Modern Greek Testament Mark - 1872
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
- Topics
- Modern Greek Testament, History Modern Greek Texts, Modern Greek Linguistics, ΠεÏίεÏÎ³Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïο ΧÏιÏÏιανιÏμÏ, ÎÏγια ÏÎ¿Ï ÎηÏÎ¿Ï Î§ÏιÏÏοÏ, εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏεÏικά με Ïο ÎεÏ, ÏÏÏ Î¸Î± βÏείÏε αιÏνια ζÏή, γιαÏί είμαι εδÏ, ÎιαÏί ÎÎµÎ Î¼Î¿Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿ÏÏγήÏει, Î Î¿Ï Î¼ÏοÏεί να βÏει Ïην αλήθεια, Τι είναι ÏÏαγμαÏικÏÏηÏα αÏÏÏ ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο ÏελικÏÏ Îλήθεια, Τι ÏιλοÏοÏία μÏοÏεί να εÏιÏεÏÏθεί, ÐнаÑижеÑан о Ð¥ÑиÑÑанÑÑво, каже ÐÑÑÑ Ð¥ÑиÑÑ, пиÑаÑа о ÐогÑ, како пÑонаÑи веÑни живоÑ, заÑÑо Ñам Ñа овде, ÐаÑÑо Ñе Ðог ÑÑвоÑиÑи мене? Ðде Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ñи иÑÑинÑ? ШÑа Ñе ÑÑваÑноÑÑ Ð¾Ð½Ð¾ ÑÑо Ñе кÑаÑÑи иÑÑинÑ? ШÑа можемо оÑÑваÑиÑи ÑилозоÑиÑа? ÐодеÑни гÑÑки,
- Collection
- opensource
- Language
- English; Ancient Greek
This is the Gospel of Mark in Modern Greek. This is the Edition of 1872. This gospel follows the standard Received Text in Ancient Greek of the Historic Church.
Jedná se o Evangelium Marka v modernà ÅeÄtinÄ. Jedná se o verzi 1872. Toto evangelium takto standardnà historického Nového zákona (hlavnà knihy kÅesÅ¥anstvÃ) ve staré ÅeÄtinÄ v historické cÃrkve. Nový zákon nenà tÅeba ÄÃst od zaÄátku do konce. Nový zákon je urÄen k pÅijetà každé z knih a ÄÃst samostatnÄ. Mnoho lidà zaÄÃná Ätenà Nového zákona v jedné z prvnÃch ÄtyÅ knih, které se nazývá "evangelium", což znamená dobré zprávy.
Jest to Ewangelia Marka w nowoczesne greckie. To Wydania 1872 roku. Ewangelia jest zgodny ze standardowym historycznego Nowego Testamentu (gÅówne ksiÄgi chrzeÅcijaÅstwa) w starogrecki z Historic KoÅcioÅa. Nowy Testament nie musi czytaÄ od deski do deski. W Nowym Testamencie jest przeznaczony do każdej z ksiÄżek i czytaÄ je oddzielnie. Wielu ludzi rozpoczyna czytanie Nowego Testamentu w jednej z czterech pierwszych ksiÄżek, które sÄ nazywane "ewangelia", co oznacza dobrÄ nowinÄ.
Jest to Ewangelia Marka w nowoczesne greckie. To Wydania 1872 roku. Ewangelia jest zgodny ze standardowym historycznego Nowego Testamentu (gÅówne ksiÄgi chrzeÅcijaÅstwa) w starogrecki z Historic KoÅcioÅa. Nowy Testament nie musi czytaÄ od deski do deski. W Nowym Testamencie jest przeznaczony do każdej z ksiÄżek i czytaÄ je oddzielnie. Wielu ludzi rozpoczyna czytanie Nowego Testamentu w jednej z czterech pierwszych ksiÄżek, które sÄ nazywane "ewangelia", co oznacza dobrÄ nowinÄ.
Dies ist das Evangelium von Mark in Neugriechisch. Dies ist die Ausgabe von 1872. Das Evangelium nach dem Standard historischen Neuen Testament (Haupt-Buch des Christentums) in der griechischen Antike die historische Kirche. Das Neue Testament nicht zu lesen, von Deckung zu Deckung. Das Neue Testament ist zu jedem der Bücher und lesen Sie diese separat. Viele Menschen beginnen Lesung des Neuen Testaments in einem der ersten vier Bücher, die als "Evangelium", das bedeutet, eine gute Nachricht.
ÎÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο ÎÏαγγÎλιο ÏÎ¿Ï ÎάÏÎºÎ¿Ï ÏÏη νεοελληνική. ÎÏÏή είναι η ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï 1872. ÎÏÏÏ Ïο ÎÏαγγÎλιο ακολοÏθεί Ïο ÏÏÏÏÏÏο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎÎ±Î¹Î½Î®Ï ÎÎ¹Î±Î¸Î®ÎºÎ·Ï (κÏÏιο βιβλίο ÏÎ¿Ï ÏÏιÏÏιανιÏμοÏ) ÏÏα ÎÏÏαία Îλληνικά ÏÎ·Ï Î¹ÏÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎºÎºÎ»Î·ÏίαÏ. Î Îαινή Îιαθήκη δεν ÏÏÎÏει να διαβαÏÏοÏν αÏÏ Ïην κάλÏÏη για Ïην κάλÏÏη. Î Îαινή Îιαθήκη ÎÏει ÏκοÏÏ Î½Î± λάβει καθÎνα αÏÏ Ïα βιβλία και να διαβάÏεÏε ÏοÏÏ ÏÏÏιÏÏά. Πολλοί άνθÏÏÏοι αÏÏίÏοÏν Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎÎ±Î¹Î½Î®Ï ÎÎ¹Î±Î¸Î®ÎºÎ·Ï Ïε Îνα αÏÏ Ïα ÏÎÏÏεÏα ÏÏÏÏα βιβλία, Ïα οÏοία ονομάζονÏαι "εÏαγγÎλιο" ÏÎ¿Ï Ïημαίνει καλή είδηÏη
(IF your computer cannot read this, fonts for modern Greek are not enabled).
-
Jedná se o Evangelium Marka v modernà ÅeÄtinÄ. Jedná se o verzi 1872. Toto evangelium takto standardnà historického Nového zákona (hlavnà knihy kÅesÅ¥anstvÃ) ve staré ÅeÄtinÄ v historické cÃrkve. Nový zákon nenà tÅeba ÄÃst od zaÄátku do konce. Nový zákon je urÄen k pÅijetà každé z knih a ÄÃst samostatnÄ. Mnoho lidà zaÄÃná Ätenà Nového zákona v jedné z prvnÃch ÄtyÅ knih, které se nazývá "evangelium", což znamená dobré zprávy.
Jest to Ewangelia Marka w nowoczesne greckie. To Wydania 1872 roku. Ewangelia jest zgodny ze standardowym historycznego Nowego Testamentu (gÅówne ksiÄgi chrzeÅcijaÅstwa) w starogrecki z Historic KoÅcioÅa. Nowy Testament nie musi czytaÄ od deski do deski. W Nowym Testamencie jest przeznaczony do każdej z ksiÄżek i czytaÄ je oddzielnie. Wielu ludzi rozpoczyna czytanie Nowego Testamentu w jednej z czterech pierwszych ksiÄżek, które sÄ nazywane "ewangelia", co oznacza dobrÄ nowinÄ.
Jest to Ewangelia Marka w nowoczesne greckie. To Wydania 1872 roku. Ewangelia jest zgodny ze standardowym historycznego Nowego Testamentu (gÅówne ksiÄgi chrzeÅcijaÅstwa) w starogrecki z Historic KoÅcioÅa. Nowy Testament nie musi czytaÄ od deski do deski. W Nowym Testamencie jest przeznaczony do każdej z ksiÄżek i czytaÄ je oddzielnie. Wielu ludzi rozpoczyna czytanie Nowego Testamentu w jednej z czterech pierwszych ksiÄżek, które sÄ nazywane "ewangelia", co oznacza dobrÄ nowinÄ.
Dies ist das Evangelium von Mark in Neugriechisch. Dies ist die Ausgabe von 1872. Das Evangelium nach dem Standard historischen Neuen Testament (Haupt-Buch des Christentums) in der griechischen Antike die historische Kirche. Das Neue Testament nicht zu lesen, von Deckung zu Deckung. Das Neue Testament ist zu jedem der Bücher und lesen Sie diese separat. Viele Menschen beginnen Lesung des Neuen Testaments in einem der ersten vier Bücher, die als "Evangelium", das bedeutet, eine gute Nachricht.
ÎÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο ÎÏαγγÎλιο ÏÎ¿Ï ÎάÏÎºÎ¿Ï ÏÏη νεοελληνική. ÎÏÏή είναι η ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï 1872. ÎÏÏÏ Ïο ÎÏαγγÎλιο ακολοÏθεί Ïο ÏÏÏÏÏÏο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎÎ±Î¹Î½Î®Ï ÎÎ¹Î±Î¸Î®ÎºÎ·Ï (κÏÏιο βιβλίο ÏÎ¿Ï ÏÏιÏÏιανιÏμοÏ) ÏÏα ÎÏÏαία Îλληνικά ÏÎ·Ï Î¹ÏÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎºÎºÎ»Î·ÏίαÏ. Î Îαινή Îιαθήκη δεν ÏÏÎÏει να διαβαÏÏοÏν αÏÏ Ïην κάλÏÏη για Ïην κάλÏÏη. Î Îαινή Îιαθήκη ÎÏει ÏκοÏÏ Î½Î± λάβει καθÎνα αÏÏ Ïα βιβλία και να διαβάÏεÏε ÏοÏÏ ÏÏÏιÏÏά. Πολλοί άνθÏÏÏοι αÏÏίÏοÏν Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎÎ±Î¹Î½Î®Ï ÎÎ¹Î±Î¸Î®ÎºÎ·Ï Ïε Îνα αÏÏ Ïα ÏÎÏÏεÏα ÏÏÏÏα βιβλία, Ïα οÏοία ονομάζονÏαι "εÏαγγÎλιο" ÏÎ¿Ï Ïημαίνει καλή είδηÏη
(IF your computer cannot read this, fonts for modern Greek are not enabled).
-
- Addeddate
- 2009-04-25 19:23:19
- Coverleaf
- 0
- Identifier
- ModernGreekTestamentMark-1872
- Identifier-ark
- ark:/13960/t6057xs1s
- Ocr
- tesseract 5.0.0-1-g862e
- Ocr_detected_lang
- el
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 0.6585
- Ocr_module_version
- 0.0.15
- Ocr_parameters
- -l grc+eng
- Ppi
- 300
comment
Reviews
Reviewer:
helfenein
-
favoritefavoritefavorite -
January 9, 2011
Subject: New Testament - Modern Greek
Modern Greek New Testament (1871) - Nouveau Testament Grec Greque Moderne - This is one of the higher resolution versions.
For the version in Modern Greek , here are the links.
[[[ # 1 ]]] . ; [[[ # 2]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7]]]. ; [[[#8]]]. ; [[[ # 9]]]. ; [[[ # 10]]] . ; [[[ # 11]]] . ; [[[ # 12]]] . ; [[[ # 13]]]. ; [[[ #14]]]. ; [[[ #15]]]. ; [[[#16]]]. ; [[[# 17]]]. ; [[[#18]]]. ; [[[ # 19]]]. ; [[[ # 20]]] . ; [[[ # 21]]] . ; [[[ # 22]]] . ; [[[ # 23-25]]]. ; [[[ # 26]]]. ; [[[ # 27]]]. ;
----------------
Modern Greek Old Testament - can be found here:
[[[ # 1 - Genesis ]]] . ; [[[ # 2 - Exodus]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7-8]]]. ; [[[ # 9]]]. ; [[[ # 10 ]]] . ; [[[ # 11 ]]] . ; [[[ # 12]]] . ; [[[ # 13 ]]]. ; [[[ # 14]]]. ; [[[ # 15-17]]]. ; [[[#18]]]. ; [[[ # 19 - Psalms ]]]. ; [[[ # 20 - Proverbs ]]] . ; [[[ # 21-22 ]]] . ; [[[ # 23 ]]]. ; [[[ # 24-25 Jeremiah ]]]. ; [[[# 26-27 Ezekiel Daniel ]]]. ; [[[# 28-39 (Hosea Joel Amos...) ]]].
All of the 39 books of the Old Testament are available.
------------------------------------------
Turkish New Testament -Türk Yeni Ahit - Neuen Testaments in turkischer- Nuevo Testamento en turco- Nouveau Testament en turc - Nieuwe Testament in het Turks - For those seeking a Turkish Edition:
((( # 1 ))) . ; ((( # 2 ))) . ; ((( # 3 ))). ; ((( # 4 ))). ; ((( # 5 ))). ; ((( # 6 ))). ; ((( # 7 ))). ; ((( #8 ))). ; ((( # 9))). ; ((( # 10 ))). ; ((( # 12 ))). ;
----------------------------------
Arabic New Testament - Nouveau Testament Arabe - Arapça Yeni Ahit - Arabisch Neuen Testament - Árabe del Nuevo Testamento - Árabe Novo Testamento
[[ # 1]]. [[ # 2 ]]. [[ # 3 ]].
--------------------------------
New Testament azerbaijan – Central Asia Caucasus – Arabic Script - Nouveau Testament Asie Centrale - nieuwe testament Centraal-Azie - Neuen Testament Zentralasien - Новый Завет в Центральной Азии
[[(( # 1 ))]] ; [[(( # 2 ))]] (Marc) . ; [[(( # 3 ))]] (Luke) . ; [[(( # 4 ))]] (John) . ; [[(( # 5 ))]] (Acts) . ; [[(( # 6 ))]] (Romans) . ; [[(( # 19 ))]] (hebr) . ; [[(( # 20 ))]] (James) . ; [[(( # 21 ))]] ( I Peter) . ; [[(( # 22 ))]] (II Peter) . ; [[(( # 23 - # 24 - # 25 ))]] (I John, II John, III John) . ; [[(( # 26 ))]] (Jude) . ; [[(( # 27 ))]] (Revelation) . ;
.
Subject: New Testament - Modern Greek
Modern Greek New Testament (1871) - Nouveau Testament Grec Greque Moderne - This is one of the higher resolution versions.
For the version in Modern Greek , here are the links.
[[[ # 1 ]]] . ; [[[ # 2]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7]]]. ; [[[#8]]]. ; [[[ # 9]]]. ; [[[ # 10]]] . ; [[[ # 11]]] . ; [[[ # 12]]] . ; [[[ # 13]]]. ; [[[ #14]]]. ; [[[ #15]]]. ; [[[#16]]]. ; [[[# 17]]]. ; [[[#18]]]. ; [[[ # 19]]]. ; [[[ # 20]]] . ; [[[ # 21]]] . ; [[[ # 22]]] . ; [[[ # 23-25]]]. ; [[[ # 26]]]. ; [[[ # 27]]]. ;
----------------
Modern Greek Old Testament - can be found here:
[[[ # 1 - Genesis ]]] . ; [[[ # 2 - Exodus]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7-8]]]. ; [[[ # 9]]]. ; [[[ # 10 ]]] . ; [[[ # 11 ]]] . ; [[[ # 12]]] . ; [[[ # 13 ]]]. ; [[[ # 14]]]. ; [[[ # 15-17]]]. ; [[[#18]]]. ; [[[ # 19 - Psalms ]]]. ; [[[ # 20 - Proverbs ]]] . ; [[[ # 21-22 ]]] . ; [[[ # 23 ]]]. ; [[[ # 24-25 Jeremiah ]]]. ; [[[# 26-27 Ezekiel Daniel ]]]. ; [[[# 28-39 (Hosea Joel Amos...) ]]].
All of the 39 books of the Old Testament are available.
------------------------------------------
Turkish New Testament -Türk Yeni Ahit - Neuen Testaments in turkischer- Nuevo Testamento en turco- Nouveau Testament en turc - Nieuwe Testament in het Turks - For those seeking a Turkish Edition:
((( # 1 ))) . ; ((( # 2 ))) . ; ((( # 3 ))). ; ((( # 4 ))). ; ((( # 5 ))). ; ((( # 6 ))). ; ((( # 7 ))). ; ((( #8 ))). ; ((( # 9))). ; ((( # 10 ))). ; ((( # 12 ))). ;
----------------------------------
Arabic New Testament - Nouveau Testament Arabe - Arapça Yeni Ahit - Arabisch Neuen Testament - Árabe del Nuevo Testamento - Árabe Novo Testamento
[[ # 1]]. [[ # 2 ]]. [[ # 3 ]].
--------------------------------
New Testament azerbaijan – Central Asia Caucasus – Arabic Script - Nouveau Testament Asie Centrale - nieuwe testament Centraal-Azie - Neuen Testament Zentralasien - Новый Завет в Центральной Азии
[[(( # 1 ))]] ; [[(( # 2 ))]] (Marc) . ; [[(( # 3 ))]] (Luke) . ; [[(( # 4 ))]] (John) . ; [[(( # 5 ))]] (Acts) . ; [[(( # 6 ))]] (Romans) . ; [[(( # 19 ))]] (hebr) . ; [[(( # 20 ))]] (James) . ; [[(( # 21 ))]] ( I Peter) . ; [[(( # 22 ))]] (II Peter) . ; [[(( # 23 - # 24 - # 25 ))]] (I John, II John, III John) . ; [[(( # 26 ))]] (Jude) . ; [[(( # 27 ))]] (Revelation) . ;
.
1,063 Views
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
Community Texts Community CollectionsUploaded by ARP5000 on