NEW <3) NOUVEAU

TESTAMENT

PERSIAN

^$ PERSISCHE

JLw«> JjUJ &) jy^L< f-^F* <^l^Lcb

NEW TESTAMENT

OF

OUR LORD AND SAVIOUR

JESUS CHRIST

TRANSLATED FROM THE ORIGINAL GREEK, INTO PERSIAN,

BY THE

REV. HENRY MARTYN, B.D.

FOURTH EDITION.

LONDON:

PRINTED BY RICHARD WATTS, FOR THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY,

IN THE TEAR 1837.

L/^'^CC

■V

503 ,

507 ,

516

522

526

528

552

561

570

576

585

586

587

590

c#*^ U**|# '^*V

{JiftH U*^H *^J

. i^fj*** s-y^. A** T<$»»j

^1 ^Ue-jj* tula^lLe t-jU^

1 'teJ^3

83 tj^Jr* J^=f '

135 iy jj^i

221 (L^j Jj^l

288 ... . ^'tp* JUx) L->ltf

371 . A* ,j (JJ&U im$yi}»- (**J*j JAluuf

405 . (juuly> Jab uf;1_j^ (jJ^j *M*+j

437 lt^'

459 . . JaoSii ^l)*- ^J^» **JL; 470 . ^U^^jb (_c;^ ^jjj* alL, 481 ^jJui JaI tjg|p- (Jjj/JCIL; 489 . ^Luulij t^fjs- (_/JjJ ^L, 496 . ^bibjjygju jjJjJ J^l *1U;

(frj J*t

J)\^

M

\j&(f*j» &{f>£*~>v fctfApj* cj^k * "

135

I) tfkjj ^y. lyijQ ^ a4zSJ& A*Sj

136

f^a5^ hy

^jf, zxi) ji^, «&* i^p <&*& ^^r^iuji

•to

UVfi/VU

■*4£ ^V1*' ^W tt^jr&A'j * ^^ ot

138

* Y * I * bjJ

*&■$&/& hi Jry -VVf & * j£\ * j Jtfj* *H

■$ I" ^ ^{p >>U ^ j%tf*fyjj& (j^y

^v» a/^j *# ~-^ ^ <^ ^ -^

* y * Ly

A*4 *Jp (^k/ tfitf \ji *>** ^U **A qplt/n

I J I

* k * t*y

.,«-*» pr

Ut. * if** <+*% ~'^} jy yZ~{jhJ In* ft*? >" r*

* H * ty

ydjh * & <j--y & (fib Mr ^J^i *z/i& (V(

j; yr** J^ J f *#? ±*>V *OtyjJ *}/{ I? ^

143

r * (j^i

<y^ Jj^tj-MjJ *-M~ jt-.jtofi J^.jj »

i/4 fj*ir?b ypty'fm*) ,y( </4 (/^

jj& Uy J** J^J^j/^s \%pJ& -^

if* is1 *>&($&% cP^is^iM (jjj f

s ^Xji l+JpZ Mjj ^J^'^ ^

^ J~* ^7f. £ jVy A, * ^jS^feL ^ \* 144'

j8«* ^r* •(# AJ *~*~*> \jv& J J \JJ \w-*> j, l&fi ->V«.J' kp» ktf'-ftJ* ^ ^ >'"' r-

*4 J-* w </t' -&> * &/jj#* \$»l "

145

* (v * r * Ifjf

y~J L^ yW t'-^ y*^ * \j}y j~i t_,-P^ y^/ , c**'" jH vs/

^ jfof w y>W y^ jo? si * Jj 'si #*W j*i ^ si *Jn* r* !&?. ri '%p*Tsi * if^ n *&& r'

\jr~r* M si #& s^ xf* st* #\x ri $fi ^

/*if 7> *si/&J si O ^^ si wf*tj*i * W. si r,y

y~v' * K<> j~ij\i fi *Jb s~i tyj j*i pj{~ j~i * j^i n

^^si^J^si. ifoPsi-J^lf'Si jA s*fr^ rA ajft^ ^^f>- ^ f W o# jl^y^ I «#y< '

116

* iv * i>y ylj *QA la^' *j*j{. jb*>*&*S j^*+*&

1,2 U7

M~4 {f\*& A> ^^V> ^Jtf^j) tf^^f

!/M -^Ste ^ <>>rJ^ tfi^y' **^^ -^

* 1 .Lft

PA

ty

j^ff & j/l&l *jty iffy -^jtjj^y (S^j

■w

J^j/^ixl .fa :i^jj fj&j* ^Jr^y v

150

^jpyf fc^ ^jf°j)J w~f d/t*%^ ^ ^ --

lJ$Jf -A o> rj^f v' -(fif'+j* 'fjiu sty

*a*4 gjsi ^ a6 * j^J^1 kif to* (p!e ,v Ptft'jt Sty*. {Jr&J (/*&> jfafMif *?■

j f&? % ^J^ *y j -fig '^jj ^ $,

jS tj>\fy * ■<&*» lrjl^J *&< <J»^W *-^4 /^H rf> /U-U'^ Mj^h ?-\$fa. *M \J*^J A^*

.&?(,*

ty

^ }\A ^--/tfi/^jj y ^v-Sgj ***** j/i\^ oU ifax #v Hj »h *$t bi l^* y

^ U* 56 jj )\^* &<& '^Stfb ji i j(j $a ,v j? ^q^S ■&*#& Vrc^ ^jf^ifk- *>f

j$ *s*<* *M jloii Xjf fjrs lty*/& * jij >•' a

a" f*/j&* Ir^f*** f^* M^O A V&gfflb w

k/^-U- ^/jy^ <fyl*/Jl9 tfifi * ^-^ n

/• Act* £pu$ #£Srj* a>u L$ ^;!? ^/o!/^

154

* h * by ^ti/^4* ^-f^jj xfa&'** if ' ^ Cf ^ "

jhtfft A #*< ! Am* **** **j*A* ^$**$ **

to cfr* #* j d>* *** ^> ^^0p^j y ^-»

-*y*^ oi^/> &)AA ^J(j^ ****j) fit ^^J

>ty

if is! id I- ^f^ft * **~jjjj ia ^(SjJ ,vs

;yf y&J^j jbf j*ll 0* jj ^ J^ ^ f

tf

J*

Jm t U- V Jj^j !v JV W- £^ ' iff

!/4*> y' ^¥? J^ <^*V jT^ jy' '<bj±*-j)>

*i

157

^ (</ £&** k£/ -^ ^ A* £/ y^ (r'!fe£

^uTjj, * \jjCj j$\ pj* l i ^ j,s> ^M rjiw

MS Jp*$ cjb *mj$? \jkk} (j>&* J&&? Jk*Jri n

Apb l^alj (S^ •• 'V^ d^ & * c*>

fy-tf^O ^^4 $**f J~* (ji< J/?' $*& ^Jp ^e% ^.U^> * >> J$ J~* y^ J^ r-

150

jfj •*•*■' ^s^j[ f(jr&'Sj*b ^Af

*A * V * (juj

**^ ^-otf ^ £-* M^ k%jfV* ^ ' L 'tfMt-'

j'/ir* ^v-Qj&St ^ *^f£? * V* ^ Wv

^ILjjjJ ^*J Ojlj^k

^ ;A (£& (^ fej, 0^4 L, /y / J^/ ^ ^ ^ * l> ' ~v£ y.Uv jj^ ly^r^ {j*Jfy& Jj*\j?\fr* >jj -aft/* V^ ^zr£f?**# ^ll/jtfi jTj*^

M 161

//Y'iJ1^ ^ ;"-> ^ U^J <$& * ^^ ^ v

M°) &%fi °jkJj jf'^t/'/ (f/A * '&** •** M c>/ A

t/j y' (//J® °> '^H >^4/ ^^ ^ ';*^£ cr^o^3 ^a^' If^M*** d>? *£**' ~^*~

<%**}&/ &^\j*Jj) *Jj>TcjW</a >$aM ,(Y jj fy^ lr^& *r*> d* *fe^jk}f *£' yjJ

Ay :%f%> b$U \y$. */*/{/ fo *A* n \j &U / -$ & w^Fjj 1 4 i* \jif> if} j) \A

-C* \j$xbi-f^)'&**S? °Jj A &b fifes'

h^cpM *&[Jj)jA &^h\&* W **4 *

c;U^ >>- ^ ei^ ^4 fr? jA^ >> '

163

l~&* (j^> (flf} ~kjj jlfty Qj^fy ^J>j fjktf

u* \^\jy **~* ^ 4 (* ^ #* -fe jt/y * ^

*rjjj6/>j y# fijj **U cp vfe J^' ^ ,v"

^V*!/1 ^'(J^i^/ ^bj» is<f *$? *ifo&

164

i$Ji iS>j{&£ StfJ^ *?Aj ^ f# tfJ> *+**- <r

\j* tjH ^ wjf ^r'^ ; l # $* ^^ttfw j*/ j*%*j> ij-M *& J& Jk ^ & ^s

»b U ^M •£** £f><* /* tf ' -X

165

.(y

J4*fc< ^^. O^V ^Jk lj>± jjl$> fyjfj J yH I

y*j?jp*> *^* jjb (fi/l <£' />) * ^Jtr^- fj* y^j v

jtlbyUI J^j^) * *z*~»t Z4j Jtiojs Jje* jj A

*lr.. j^ t*r f jW * ^t^V y2" o H j^> ^J^. ^J& 'o

J^fi £p*} * &* g& Pjjjf/ ^ I^m- ^jj m GL' ' A u~&& fee' &&J /&*:'£ lJ'^ ^* $ fr* n

167

* cj * (>y

ty J^ t/& J^ efc $ dul & sf (^

Hf) ^^ \j;/ o^x' **~* ^0 ^^J ^

0 Ijkj^A' <$<-&jj^ *^'l-J^ JjJ 0>b^ ^crJ m '& ^T" *~& ^ \i£& #^- "A

i/tt tK^> </*>* ^ "J* ^ J'u'^ *** * yM * *>r** ir- gi £& -£jtf ' j^-Jj) f™

tfV* •• i *]/)&/$ yWj b A^* j^yii >!>".' -*

169

^^J 01

00

opt *rt^[^s^ij^ Auskrfjfi* y 'r r*

J#f*A i+p^JtJ ^Aj lS*JM ~^4i ^Tji j)

jla>j ^.J jl~>> >U> +&/ !/U*| * /^" ^!v

j^tfb ^MX *>•&* M?m ^Jy^J^x/

^* *^j Jh^ e/!>K -^1*- <hfp **>*■■ ^

H$> ^ * j*^ A ty- ^ t/^ ^i/Uf a>^ !/ iff *>

^^^/'^^ '*

j* ^P Jr' fe ^ # k&. W (S^ ^ * *»** ,(V

171

a^-^ a>^> ,*,y^ ,f a^*.> >~j , ^~j y-lr'

172

</'V" W eA '^ J> '^ 1&* **lji if1*** ^ ;u^ ^ ^i -*&' **p ^ > (p*^ W *^

173

>y

&*AP**/&xF> ^ **fJ kr** ***'£/* ^-y v J M -^ £• °> ^4- -^ li^fe- ^> ; '

^V</V V^ ^ y^J J) tf f ^feA «^J 174

j^ rj> *?■ u^. if'- 4fb P*. U ^ ^ iS^T^- && ^ d^- & d& *** ""^ J^ ^

i)Shfc\j\ W *■* ** ^ cf^> c# * r

!»'

* n * L^J ^ 4^w 'V lT^ ' d^ / ***** W *Jk 4 r

n

rt,

176

^ !^0ua #&*A Ifr'&J "^tPj* \J^Mf fat ^[^ l^W<jO* \fod ^Aj$\ I

jfa n&M tij* tfjfis '^y^i^^iS^^ ^

ft

* IP * If » U^i

178

•- (1*-* l&j

ty

^4f V !&$ ^/*fe* ^-^? V*-V !>*»& ^ fv

180

>,

181

J\J^ * X& >*^ &* Jlr* **f *&>P fe ^f/>

jjM tftjj £p* -dJfj^.M *#* A*>!r -#4 fc fl(y ^ ;y? J^4 ^y ^H> jj^v <j^ ^!/4* cf (* °"

J 82

* ir * if * bji

j) Itfk y$> *U> X Wj& ^14% '**t-jl{j*i& IjtZS -J?* ^A fji ojfy.^ \/tj* fy 5 A&>. *J)* v

^■^^/^i -Ct4 !tf£ ju) .

J\£Up* tyZJ} *^^j *J***j)j ij^ °s?t *z*/$

183

^•1 ^ * mp*-4? >^^ ^U' ^Jfe^/A- ^M!?

M^ ^-A j% >' Mjy w^ ^/iO *f**p \j*»j& ftjj& *J^>M Hy' *Q^>j «>/

ly* J\y^t * '#** J^ ^ J)j> £*&*{$> rr

185

* i(v * Ly

ta*V^

A^jyfjfM'if ±*vrJ>4jiJ&. &j>jhH</^

&*~\ Mb* ii?>> ^/-^' * >:~f **^ s*>y jjjp* i

186

^</c^' ^jdy # **k{j& * c'^ ,(v

°!^r (Ss^tf) * 4r*t aAP y M *& °>- *A> w

187

uy

^t e/ty* (//A;JrV ~& J & Ijl* <£* ~\ jjj *&%wtk M?) * M ^?*~*J} &A J&H & f? ^4'' ilt? Jft ^J r*

^^V-U* J%fj^jf^ y24& ^/ IJ^j

*> \J"J (fl> / :* *~ *^F >7^ j^ (^ ^ f^*

188

* i<5 * t?y ^{ *$£* ^[ip * ^4 W *>^^ /?# ••

189

i&*d 0^£ &*l) ft SAA- A ^p^' <>>- t£j) ft fyf

ft**jlt*&«&jj yfjirb *^)yif¥i^ fzriyi n

^4^ X^^U^fe' Jt f& *J# l^jtj *jfn

fist &Ju&* fVttfM ** J*-*»\ &M r'

190

* n * to * t>y (pte> Jfe M tf*&: fjr? l^y t/yfc J& '

tf*& * fad P *J W -> iffr bJtjtCt *

a %s *t y &f{s£t ^w'.&fo ^ v

191

^ m f «a*~#(V {j^v ^"T X^^r ^ if-

*Jjj *-A*> yjrjf fjlf^j\^j^ Jtf^j\r ^/ (ffy ^ \j> \ Xh r^ijj -0 ls&: J rj*~

192

^^iX^ Jls*>U ^r^fb ^ s*j \*yf J j#&}j\ t*r* /> J** ^i f\jj^jf~J^ I A- *&?*&> Ijj \jx±

«j£- J^l ^^1 fyj * ^1 jtfj; (j^l^y J y^C't j r

11)3

^Yjj/ "Jjj& l^k) k-^jf *tijt:&i&* *

195

viA >*!p ^^'O J-y^ >C^ fykj(f'"j?i M*>^

1 1 * ^jf^Jj If ^ !* ^ '.fi^^ $h/£) h? * v >'{p k'vS* i^* Jfj^fyfs (fit J 85 **W y'(p?/ ^/>P !/^i^ * /frj&^Aipb j&&Qt&}i a

19G

*l*J

l

^ M J> ' fir & '^ J1 **. Jj^jir-jjh >:~ *^ !<#* *-{/$&. xT «*"^ **

[i^lf «4-* eA' o' f ^ ^ C^ <£^M^' !>C$

t$H *•£' -£y l^w ^!^ l^f *&*» ^ * n

198

^ o^-t ^ ^p/v^ * !<** i fey >- J4 ££& k

y> -*^ ^ ^ * ^k'U^ ^jjj^J1^ *

rifc*-i^W >*rv ^4 <^ ^ * ^V* ^'C'' S~* j) J)/ fifth ^t^~b&i/jtf?sJf*jfc *A

ja/.i -G*y *f y-** * j*j A ^ M$* >v ^f «»

* 19 * (iyi

cA

C;^'.

(fd * (S*J** *&$%* (SJ^s **^#* $ ^^ **

200

4r!> £prtf(f^' °r(j^^ 4^ ^ <&4i j^

j^+>/<fj\ i*yf<f&*> * & &A yfv ^

Irjjp ^ tf*j *&*>> * *}j*> jr- j h l0^ *j£&I r" fc/& *> L*o ^v *-^ e*? * ^ ^^ ^ iY|

20 L

^T >4 j^UU a^ ^*" f,y> ju,:£ ^y *A(?f y

&¥jV y j} (j& j 0<h **>W ^!p j^v

f&jh»jjj)j^*jyl *M^zb iff** W^* ****** &**£■{& \Jl^& \J&Ai& cjk*£ vJ^/Jj jl»s

JB^^H^TtJ^i -^*T^^^ JMI*^*W^ a

tf» k *%^M^M ^L'^j/flf'^d

202

^ ^M-* cP^ ff*^1* 12/^ lvk~/ e/'^ J^' A/^ -^-^ Aif^Jfj^A *M

j\j% ^^ #&/ ^ ^s^z * pi c/U' I"

203

\j& J*Jj ^rj \j* 4>*>j (j ^; * %*&* f ' *?■ !/? !£% ' hV ^~r )^\ tf\ *s*h * {fAj*-*-/ fl>'^r*f A<z*ytj£* r*

^^M> ^ ^w *>£ * j£i4r (/> j? jep J^ -^t^ M9

t'i * ^ toCfe ^7^" ^-!/ ^ cf^f /*■?

/sty** j?) * >>V fyjgyj*>* &4+ fa * jjv6jj'rH

204

* n * k. * fey

(jU? i/>j !4 'tyfyy* it *&<m j) jrs &M\ F (jlj sftAi/U* ^^y ^-U? JjM ^^ 'j&lj}**

•aM \$r & ^ M fc fjfir' *r*KfJ &£>* }F» b *$ J^J})j$i$WM J^*tf**~~\j >^}jJ&i*K ^+*2 1 j~j ^JS i^j »^i/^j U? IjI jjIj* J J/jI m

205

£/& * J^ •-J*? 4fS& y>i *£l^~! *_</ ^% 9

Ait ,**(*. 1 ^fe* i jV-^^^^t^u

</? ^ ^ *ZJ~f* * !/ I^y' (j*?* A^6 £jk*3p 'v

^ jji>\? Jfr s~ j\ 'fjpj *^ ^y j/v? i ^ ia

LhjJ Jj*'\ j) o$t dU- ^rp; „^*-wf q^ j^**^ -Z'

206

pr \^fi * j$ if -ft* \}h> ^ f r*?v'> £*?

•GuJ (///^ W** -^"^ d>^ ^w ^tf9^ *■**

P^ if~J & \S&* ^jV; ^ ^' >* k * r,Y

207

cAr^ Cf i* dljV^ 'a^*^' c^ </~" ^ rA

* w * (?y

^^'W^'^vH^';^0;!; Iff. 4 ^*

j i4 •■ iff; pi yi jp*?r -o r/^r c^ ^f ^ ^

J (fb \jQ »J^ £$ *T*^ X"^.M 4&& * Arr' KP

j^'ji ' *>-u*X/ ^j[^M[ '^>:#u*/

' P 209

/^k'-j^t^1 ^cf^^^cr fy'-f&etf** *4 tf-jfOt gjj J r^> ^^ w^ t tA

(jj^ °>!/ S&gfe w-^ * ^^— '(W jyi^i^Aft'^

* ff * Iff) j&V io j-s* * ^^ ^ ' L> G~^ i# *>- M^ V^ f ^

*J&J J*& W yO^* ***** \J***I f Fyyh 0H

P2 211

f >y ^ ^ '& (Sj ^ij-M * ^r}J^ r# 4*

**>~*>J J \J^ AjJ J*j ]$/ M \*f) * V^K *"»

212

y J^Afojy J f£~ (j, J yJ>h * &~+ifi>jl &«" r

^ * ^ ^^ '# >il c/f >-? >*' A JJ '$**& A

y*rfjB/** * *&^ ^t&\$y A^<*^ &&*r&> " \j4>U j>/b* y^s A (jrkk ^v J*' <^4^ *

ij-lj* I ^°&> ^ -/^' > ^H^* ; 4 y I ^' »a J^ &jj **f JnJf &* *Ot$'Jty 'ffcr/

$ Jj*J) tyb \fjr- *-*"* Jtf if*f\J) * A>~ ,C)

jl/!nf& *C^b if*^ ^U _>fe* \J{jm\

$* \j *%* *** (/>' ^>'U jjv' (/J^' at*

£f !# * ^ ^J^ ^'w^ f^fiiAhtfi * n

hb^ijkjjj J^b -»&*> *zJ*} f\/fj^^i\

Jij ±*~)\ ^~f. /yf'ltj j\} ^/;';.Ua^* KV

214

a^!p pi^> fifty j£(f. fjj*^)? <J+j?> **

^^"k'^f^ M?***^^? ^:V'^

^c ' r^jf*^ «w </^ ^^ ^ * y u^ *0J^ff rA ;*0 [^^v -^1^ \$-$d» * -^J jb# ?^?J r9

^ff !/t? Lop g*- ^V'^I Jf^^A0 y^ °*~

215

*^^ i*j> >j» -J^ *r ' M^ //^ ^f^ £&*yj oh

216

*i * t?y

£/(*^ ^/iHg (J"^^ f >yji? W -£>*• •ifc^

217

w^j *& C' (j^ l> f ^ (■ (ft*** ^

y' </**!> * «£<*?' &*/>' -Mi* Z*f <f$ *M *a*Oj «S £/U( I ^ *^t ^U? ( t -^ J4 ^ ^.J^

^J; mIa^' t^x^j fl^f y.jj**) *~~jj \uJ^'& ******

2L8

* * * (ftl

^5 *^&*2\/-J*jS\ ZJ9J &b>>kj» *#**'*T -/' *k * -^ ^^' ^ ^ /*~ & & ^ ~^*

919 '

(V,V

219

^ }/U ' ^ *^A j^ i^5 ^ A;' -^4 l" « '

/r L-tf ^ 1/ !a? ©yet Jo^t j j z*£& * M*&yj jt^jj ' or

L/^'^CC

■V

503 ,

507 ,

516

522

526

528

552

561

570

576

585

586

587

590

c#*^ U**|# '^*V

{JiftH U*^H *^J

. i^fj*** s-y^. A** T<$»»j

^1 ^Ue-jj* tula^lLe t-jU^

1 'teJ^3

83 tj^Jr* J^=f '

135 iy jj^i

221 (L^j Jj^l

288 ... . ^'tp* JUx) L->ltf

371 . A* ,j (JJ&U im$yi}»- (**J*j JAluuf

405 . (juuly> Jab uf;1_j^ (jJ^j *M*+j

437 lt^'

459 . . JaoSii ^l)*- ^J^» **JL; 470 . ^U^^jb (_c;^ ^jjj* alL, 481 ^jJui JaI tjg|p- (Jjj/JCIL; 489 . ^Luulij t^fjs- (_/JjJ ^L, 496 . ^bibjjygju jjJjJ J^l *1U;

IJj^U <»^l£oa IJj^^cj Ij^a^p jje ^ j o^j^i °^ IJ^cjIcj Ijljcilcjjjj^ Ij^cjl^e. I jdj

ijj^u ^^i^^cjoi ^j^ i j cjiiijj jbjfi j-y^ y^<y cj^j^s c j^^J°' ^^->j y^^s-1

!u 'u^ yJ6 U^Lf ^js-ifi Uj-aJte jij^^jjj ^ j til J j^*.

b^j I JJft I j CJeij^JcJ^ CJj^^a^ 4 j'(>4» Cf'^^V ' J^&fJ & Jj* 'c>(* l£l#' J^JJ Iclla^o I J^CJl^e c £^l£ 'o^k^ 'u lSO-^JlS ^lIlS0' JC^^ lS^i^ Ul£ <J*f 'J' L^^J J

b^j Ijjft I j <A jCJ CJ^Lf JLf £^J lMS ^Jf* iJfC^L^ ('Jf^ '<-fe'VJ) ' j'^ L^J^ CJ^Ja^ j^ I JjJ^LfO j'J^;^* jlJcAla J6 I j Cll^jLJ I jtil IlJ^J JcJfi^ jl jL_sCJjS I J j^a j^fi

b^j i jjo j^ i j ls^ls y^^s-i yy^^jjucf y^u^c^ j^'^o ^o^^^ ^a^a^

b^j yjo Ji4f y l5l^^j '^jb l^jCJel (j^I^Jcj^) Jl c^^^ JJC^' ' jJ^U ^V ^^

5 minutos a ayudarexcepto otros - diferencie eterno

Dios querido,

gracias que se ha lanzado este nuevo testamento

de modo que poderaprender mas sobre usted.

Ayude por favor a la gente responsable de hacer este E book disponible.

Ayudele por favor a podertrabajar rapidamente, y haga que

mas E books disponible por favor le ayuda a tener todos los recursos,

los fondos, la fuerza y el tiempo que necesitan

para poderguardarel trabajar para usted.

Ayude por favor a los que sean parte del equipo que les ayuda sobre una base diaria. Por favor deles la fuerza para continuar y para dar a cada uno de ellos la comprension espiritual para el trabajo

que usted quisiera que hicieran. Ayude por favor a cada uno de

ellos a no tener miedo y a no recordar que usted es el dios que contesta

a rezo y que esta a cargo de todo.

Ruego que usted los animara, y que usted los proteja,

y el trabajo y el ministerio que estan contratados adentro.

Ruego que usted los protegiera contra las fuerzas espirituales

que podrfan danarlas o retardarlas abajo. Ayudeme por favor cuando

utilizo este nuevo testamento tambien para pensaren ellas de modo

que pueda rogar para ellas y asi que pueden continuar ayudando a mas

gente Ruego que usted me diera un amorde su palabra santa,

y que usted me daria la sabiduria y el discernimiento espirituales

para conocerle mejory para entender los tiempos que estamos

adentro y como ocuparse de las dificultades que me enfrentan con cada dia.

Senor God, me ayuda a desear conocerle mejor y desear ayudar

a otros cristianos en mi area y alrededordel mundo. Ruego que usted

diera el Web site y los de E book el equipo y los que trabajan en

que les ayudan su sabiduria. Ruego que usted ayudara a los miembros

individuales de su familia (y de mi familia) espiritual a no ser enganado,

pero entenderle y desear aceptarle y seguir de cada manera.

y pido que usted haga estas cosas en el nombre de J esus, amen, I

(por que lo hacemos tradujeron esto a muchas idiomas?

Porque necesitamos a tanto rezo como sea posible,

y a tanta gente que ruega para nosotros y el este ministerio

tan a menudo como sea posible. Gracias porsu ayuda.

El rezo es una de las mejores maneras que usted puede ayudarnos mas).

Saying a Prayer never hurts.

er -*

5 minuti da aiutare risparmi altri - faccia una differenza eterna

Caro dio.

grazie che questo nuovo Testamento e stato n modo che possiamo impararvi piu circa. Ai

ponsaoile del rendere que

Aiutilo prego a potere funzionare velocemente e renda iu Ebooks disponibile prego aiutarlo ad avere tutte le risorse, ondi monetari, la resistenza ed il tempo di che hanno bisogno

fanno parte delta squadra che le aiuta su una base giornaliere.

Prego dia loro la resistenza per continuare e dare ciascuno

l loro la comprensione spiritosa per il lavoro che li desiderate fare.

Aiuti loro prego ciascuno a non avere timore ed a non ricordarsi

di che siete il dio che risponde alia preghiera e che e incaricato

di tutto. Prego che consigliereste loro e che li proteggete ed

il lavoro & il ministero che sono agganciati dentro.

Prego che li proteggereste dalle forze spiritose che potrebbero

nuoc o ritardarle giu. Aiutilo prego quando uso questo

ovo Testamento anche per pensare loro in moda da poterlo pregare

io per loro ed in modo da possono continuare a aiutare

piu gente Prego che mi dareste un amore della vostra parola

santa e che mi dareste la saggezza ed il discernment spiritosi

per conoscerli piu meglio e per capire 1 tempi che siamo dentro e come risolvere colta che sono confrontato con ogni giorno. II signore Go<

to aiuta a desiderare conoscerli piu meglio e desiderare aiutar altri cristiani nella mia zona ed intorno al mondo.

Prego che dareste la squadra e coloro che lavora al Web site

e coloro di Ebook che le aiuta la vostra saggezza.

Prego che aiutereste i diversi membri della loro famiglia

sssere mganna

ma capirli e desiderare accettarli e seguire in ogni senso. e vi chiedo di fare queste cose in nome di Jesus, amen,

(perche traducono questo in molte lingue?

Poiche abbiamo bisogno di tanta preghiera come possibile

e di altretanta gente che prega spesso per noi e questo

ministero come possibile. Grazie per il vostro aiuto.

La preghiera e uno dei sensi migliori che potete aiutarli piu)

Saying a Prayer never hurts.

PORTUGUESE

5 minutos a ajudar excepto outros - faca uma diferenca eternal

Cam deus,

obrigado que este testament novo esteve liberado

de modo que nos possamos aprender mais sobre voce.

Ajude por favor aos povos responsaveis para fazereste Ebookdispomvel.

Ajude-lhes por favor poder trabalhar rapidamente, e faga-o mais E books

disponivel por favor ajudar-lhes tertodos os recursos, fundos,

forga e tempo que necessitam a fim poder se manter trabalhar para voce.

Ajude por favor aqueles que sao parte da equipe que Ihes ajuda em

uma base diaria. De-lhes por favor a forga para continuare dar a cada urn deles a compreensao espiritual para o trabalho que voce

os quer fazer. Ajude por favor a cada urn deles nao ter o medo

e nao recordar que voce e o deus que respondem ao prayer e que

esta na carga de tudo. Eu pray que voce os incentivaria, e que

voce os protege, e o trabalho & o ministry que estao acoplados dentro.

Eu pray que voce os protegeria das forgas espirituais que poderiam

as prejudicarou as retardarpara baixo. Ajude-me por favor quando

eu uso este testament novo pensar tambem delas de modo que eu

possa pray para elas e assim que podem continuara ajudar

a mais povos Eu pray que voce me daria urn amorde sua palavra holy,

e que voce me daria a sabedoria e o discernment

espirituais para o conhecermais melhore para compreender

os tempos que nos estamos dentro e como tratardas dificuldades

que eu estou confrontado com cada dia.

0 senhor Deus, ajuda-me querer conhece-lo mais melhor e quere-lo

ajudar a outros cristaos em minha area e em torno do mundo. Eu pray

que voce daria a equipe e aquelas que trabalham no Web site

e aquelas de Ebook que Ihes ajudam sua sabedoria. Eu pray

que voce ajudaria aos membros individuals de sua famflia (e de minha famflia)

nao ser iludido espiritual, mas para compreende-lo e para quere-lo aceita-lo

e seguir em cada maneira.e eu pego que voce faga estas coisas no

nome de I esus, amen,

( por que nos traduzem isto em muitas linguas?

Porque nos necessitamos tanto prayer como possfvel,

e tantos como povos que praying para nos e este ministry

tao frequentemente como possfvel. Obrigado para sua ajuda.

0 prayer e uma das mais melhores maneiras que

voce pode nos ajudar mais ).

Saying a Prayer never hurts.

GERMAN

er -*

5 minuti da aiutare risparmi altri - faccia una differenza eterna

Lieber Gott,

ianke, daB dieses neue Testament freigegeben worden ist, damit wir in der Lage SINI mehr liber Sie zu erlernen. Helfen Sie bitte den Leuten, die fur das Zur Verfiigung stellen von von diesem Ebook verantwortlich sind. Helfen Sie ihnen bitte, zu sein, schnell zu arbeiten, und stellen Sie mehr Ebooks, bitte ihnen zu helfen, alle Betriebsmittel, die Kapital, die Starke und die Zeit zu haben zur Verfiigung, die sie zwecks sein miissen fur, Sie zu arbeiten zu halten. Helfen Sie bitte denen, die ein Teil der Mannschaft sind, das ihnen auf einer taglichen Grundlage helfen.

3eben Sie ihnen die Starke bitte, um jedem von ihnen das geistige \

die Arbeit fortzusetzen und zu geben, daB Sie sie tun wiinst

Helfen Sie bitte jedem von ihnen, Furcht nicht zu haben und daran

daB Sie der Gott sind, der Gebet beantwortetund der verantwortlicli

an zu ennnern,

alles ist.

en bete, clati Me sie anregen wurclen una cu

Arbeit u. das Ministerium, daB sie innen engagiert werden. Ich bete, daB Sie

sie vor den geistigen Kraften schutzen wiirden, die sie schadigen

oder sie verlangsamen konnten.

Helfen Sie mir bitte,

wenn ich dieses neue Testament benutze, um an sie auch zu denken, damit ich fur sie

beten kann und also sie fortfahren konnen, mehr Leuten zu helfen Ich bete, daB Sie

mir eine Liebe Ihres heiligen Wortes geben wiirden und daB Sie mir geistige

Klugheit und Einsicht, um Sie besser zu kennen geben wiirden und die

Zeiten zu verstehen, daB wir innen sind und wie man die Schwierigkeiten

beschaftigt, daB ich mit jeden Tag konfrontiert werde. Lieber Gott, helfen mir

Sie besser kennen und zu wunschen anderen Christen in meinem Bereich

Ich bete, daB Sie die Ebook Mannschaft und die, die auf der Web site arbeiten

und die geben wiirden, die ihnen Ihre Klugheit helfen. Ich bete, daB Sie

den einzelnen Mitgliedern ihrer Familie (und meiner Familie) helfen wiirden

nicht Angelegenheiten betrogen zu werden, aber, Sie zu verstehen und Sie

n jeder Weise annehmen und folgen zu wunschen.und ich bitte Sie, diese Sacher

im Namen Jesus zu tun, amen,

varum wir, ubersetzen dieses in viele Sprachen? Weil wir so viel Gebet benotigen, /ie moglich und da viele Leute so, die haufig fur uns und dieses Ministerium beten, wie moglich. Danke fur Ihre Hilfe. Gebet ist eine der besten Weisen, A^°> Sie uns am meisten helfen konnen).

Saying a Prayer never hurts.

Dear Lord,

Thank you that this New Testament has been released

so that we are able to learn more about you.

Please help accurate versions to have wide circulation.

Please help us obtain copies of the accurate Greek

New Testament.

Please help the people responsible for making this E book available.

Please help them to be able to work well, and make more E books and information available

Please help them to have all the resources,

the funds, the friends, the strength and the time

that they need and want so that they are able

to keep working for You. Please help me to remember

to pray for them so this will help other believers.

Please help their family members to not be deceived.

Please help their families to truly turn to the real J esus

and to follow Him and understand His divine perspective.

Please help those family members to understand the importance of spiritual priorities instead of the false

god of money.

I pray that you would encourage those working on E books,

and that you protect them, and the work & ministry that they

are engaged in. I pray that you would protect them

fro lat

could harm them or slow them down. Please protect

their right and ability to distribute the E books.

A Christian

Understanding

of

Eternal Life

And how to know

for sure that

you are saved and

going to Heaven

Saved - How To become a

Christian

how to be saved

A Christian is someone

who believes the

following

Steps to Take in order to become a

true Christian, to be Saved & Have a

real relationship & genuine

experience with the real God

Read, understand, accept and

believe the following verses from

the Bible:

1. All men are sinners and fall short of God's perfect standard

Romans 3: 23 states that

For all have sinned, and come short of

the glory of God;

2. Sin - which is imperfection in our lives - denies us eternal life with God. But God sent his son J esus Christ as a gift to give us freely Eternal Life by believing on J esus Christ.

Romans 6: 23 states For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through J esus Christ our Lord.

3. You can be saved, and you are saved by Faith in J esus Christ. You cannot be saved by your good works, because they are not "good enough". But God's good work of sending J esus Christ to save us, and our response of believing - of having faith - in J esus Christ, that is what saves each of us.

Ephesians 2: 8-9 states

8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

9 Not of works, lest any man should boast.

4.God did not wait for us to become perfect in order to accept or unconditionally love us. He sent J esus Christ to save us, even though we are sinners. So J esus Christ died to save us from our sins, and to save us from eternal separation from God.

Romans 5:8 states

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

5. God loved the world so much that He sent his one and only Son to die, so that by believing in J esus Christ, we obtain Eternal Life.

I ohn 3: 16 states

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

6. If you believe in J esus Christ, and in what he did on the C ross for us, by dying there for us, you know for a

fact that you have been given Eternal Life.

I I ohn 5: 13 states

These things have I written unto you that believe on the name of the Son of G od; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.

7. If you confess your sins to God, he hears you take this step, and you can know for sure that He does hear you, and his response to you is to forgive you of those sins, so that they are not remembered against you, and not attributed to you ever again.

I I ohn 1:9 states

If we confess our sins, he is faithful and

just to forgive us our sins, and to

cleanse us from all unrighteousness.

If you believe these verses, or want

to believe these verses, pray the

following:

" Lord J esus, I need you. Thank you

for dying on the cross for my sins. I

open the door of my life and ask you

to save me from my sins and give me eternal life. Thank you for forgiving me of my sins and giving me eternal life. I receive you as my Savior and Lord. Please take control of the throne of my life. Make me the kind of person you want me to be. Help me to understand you, and to know you and to learn how to follow you. Free me from all of the things in my life that prevent me from following you. In the name of the one and only and true J esus Christ I ask all these things now, Amen" .

Does this prayer express your desire to know God and to want to know His love ? If you are sincere in praying this prayer, J esus Christ comes into your heart and your life, just as He said he would.

It often takes courage to decide to become a Christian. It is the right decision to make, but It is difficult to fight against part of ourselves that wants to hang on, or to find against that part of our selves that has trouble changing. The good news is

that you do not need to change yourself. J ustCry out to God, pray and he will begin to change you. God does not expect you to become perfect before you come to Him. Not at all. ..this is why He sent J esus...so that we would not have to become perfect before being able to know God.

Steps to take once you have asked J esus to come into your life

Find the following passages in the Bible and begin to read them:

1. Read Psalm 23 (in the middle of the Old Testament - the 1st half of the Bible)

2. Read Psalm 91

3. Read the Books in the New Testament (in the Bible) of J ohn, Romans & I J ohn

4. Tell someone of your prayer and your seeking God. Share that with someone close to you.

5. Obtain some of the books on the list of books, and begin to read

them, so that you can understand more about God and how He works.

6. Pray, that is - just talk to and with God, thank Him for saving you, and tell him your

fears and concerns, and ask him for help and guidance.

7. email or tell someone about the

great decision you have made today in

Does the "being saved" process only work for those who believe ?

For the person who is not yet saved, their understanding of 1) their state of sin and 2) God's personal love and care for them, and His desire and ability to save them....is what enables anyone to become saved.

So yes, the "being saved" process works only for those

who believe in J esus Christ and Him only, and place their faith in Him and in His work done on the Cross.

...and if so , then how does believing save a person?

Believing saves a person because of what it allows God to do in the Heart and Soul of that person.

But it is not simply the fact of a "belief". The issue is not having "belief" but rather what we have a belief about.

IF a person believes in Salvation by Faith Alone in J esus C hrist (ask us by email if this is not clear), then That belief saves them. Why ? because they are magical ? No, because of the sovereignty of God, because of what God does to them, when they ask him into their heart & life. When a person decides to place their faith in J esus Christ and ask H i m to forgive them of

their sins and invite Jesus Christ into their life & heart, this is what saves them - because of what God does for them at that moment in time.

At that moment in time when they sincerely believe and ask God to save them (as described above), God takes the life of that person, and in accordance with the will of that human, having requested God to save them from their sins through J esus Christ- God takes that person's life and sins [all sins past, present and future], and allocates them to the category: of "one of those people who Accepted the Free Gift of Eternal Salvation that God offers".

From that point forward, their sins are no longer counted against them, because that is an account that is paid by the shed blood of J esus Christ. And there is no person that could ever sin so much, that God's love would not be good enough for them, or that would somehow not be able to be covered by the penalty of

death that J esus Christ paid the price for. (otherwise, sin would be more powerful than J esus Christ - which is not true).

Sometimes, People have trouble believing in J esus Christ because of two extremes:

First the extreme that they are not sinners (usually, this means that a person has not committed a "serious" sin, such as "murder", but God says that all sins separates us from God, even supposedly-small sins. We - as humans - tend to evaluate sin into more serious and less serious categories, because we do not understand just how serious "small" sin is).

Since we are all sinners, we all have a need for God, in order to have eternal salvation.

Second the extreme that they are not good enough for J esus Christ to save them. This is basically done by those who reject the Free offer of Salvation by Christ J esus because those people are -literally - unwilling

to believe. After death, they will believe, but they can only chose Eternal Life BEFORE they die. The fact is that all of us, are not good enough for J esus Christ to save them. That is why Paul wrote in the Bible "For all have sinned, and come short of the glory of God" (Romans 3:23).

Thankfully, that is not the end of the story, because he also wrote " For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through J esus Christ our Lord."(Romans 6: 23)

That Free offer of salvation is clarified in the following passage:

J ohn 3: 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

Prayers that count

The prayers that God hears

We don't make the rules any more than you do. We just want to help others know how to reach God, and know that God cares about them personally.

The only prayers that make it to Heaven where God dwells are those prayers that are prayed directly to Him "through J esus Christ" or "in the name of J esus Christ1.

God hears our prayers because we obey the method that God has established for us to be able to reach him. If we want Him to hear us, then we must use the methods that He has given us to communicate with Him.

And he explains - in the New Testament - what that method is: talking to God (praying) in accordance with God's will - and coming to Him in the name of J esus Christ. Here are some examples of that from the New Testament:

(Acts 3:6) Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

(Acts 16:18) And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

(Acts 9:27) But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

(2 Cor 3:4) And such trust have we through Christ to God-ward: (i.e. toward God)

(Gal 4:7) Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. (Eph 2:7) That in the ages to come he might show the exceeding [spiritual] riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

(Phil 4:7) And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

(Acts 4:2) Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

(Rom 1:8) First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

(Rom 6:11) Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin,

but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

(Rom 6:23) For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

(Rom 15:17) I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.

(Rom 16:27) To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

(1 Pet 4:11) ...if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

(Gal 3:14) That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the [Holy] Spirit through faith.

(Titus 3:6) Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

(Heb 13:21) Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Anyone who has questions is encouraged to contact us by email, with the address that is posted on our website.

Note for Foreign Language and International Readers & Users

Foreign Language Versions of the Introduction and Postcript/Afterword will be included (hopefully) in future editions.

VERSIONS based upon

the Textus Receptus are

the accurate versions

Please Note:

CHECKTHEGREEK TEXT TO BE SURE

It is not that this New Testament Book is 100% perfect.

It may not be, though it is pretty accurate.

This is one of the few versions available in the Mandarin Chinese Language (Older Traditional) that is based upon the accurate Ancient Greek Text.

The Printing is from 1885, but the Translation of

this edition is actually from 1880 which means

it was produced prior to the Revised Version

and the Collation of Westcott& Hort.

It is true that there were problems with versions

in Chinese Language PRIOR to Westcott and Hort,

ever since the work of Griesbach who was incompetent.

Accurate Versions of the NT. should always conform

to the Greek NT. called the Textus Receptus, which is

the standard historic Koine Greek Text of the

New Testament, (the work of J ohn w Burgon. Carston Thiede

or C.D.G ins burg in the 1800s demonstrate this over and over)

The Textus Receptus is available online

Under Textus Receptus". There are 2

or 3 usual versions of the T.R. :

1. The original 1550/51 Version of the

Textus Receptus by Stephens / Stephanos / Estienne

2. The version of the T.R. byCura P.Wilson 1833

and

3. The Textus Receptus in Koine Greek by

Scrivener, the edition of 1860.

Permission to re-post, use, transmit; or print online GRANTED

Isaiah 40:31

31

But they that wait upon the LORD shal

renew the

ir strength;

they shall mount up with wings

as eagles;

they

shall run, and not be weary; and they s

hall walk, a

nd not faint.

I Thessalonians 4: 13_-5:6

13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.

14 For if we believe that Jesus died and rose again,

even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.

16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

18 Wherefore comfort one another with these words. 5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. 2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord

so cometh as a thief in the night. 3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.

Matthew 25:1-13

25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins,

which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

2 And five of them were wise, and five were foolish.

3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.

5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

6 And at midnight there was a cry made,

Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

8 And the foolish said unto the wise,

Give us of your oil; for our lamps are gone out.

9 But the wise answered, saying, Not so; lestthere be notenough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

Matt 18:3-7 Ezek 33:1-10 - What could have been - Matt 25:35-46 - 1 Co 3:11-20 - 1619 Nov 62

NOTE : This New Testament in

PERSIAN ( IRANIAN - FARSI) of HENRY

MARTYN 1837 is [exists] in Nine [ 9 ] Parts.

All are available online Persian New Testament

Edition of HENRY MARTYN 1837

Please Note:

Permission for YOU to Print, use, Post online, store,

use, distribute personally or in file sharing systems,

online or otherwise, is hereby granted

Permission to Post and Reposton your website is granted.

Note: Do not always depend on

large "storage" websites. Do not depend on websites

in the west. Sometimes large websites are affected

and then no longer work. For your convenience

and easy access, Please keep copies of this

somewhere safe or on other servers

Some bulletin boards sometimes have storage space available.

Telechargement = Free =No Cost Telecharger- Gratuit

P lease continue to pray for your protection, and for our protection in all ways and at all times. Thanks.

NOTE: This New Testament in

PERSIAN ( IRANIAN - FARSI)

of HENRY MARTYN 1837

is [exists] in Nine [ 9 ] Parts:

Parti Part 2 Part 3 Part 4 Part5 Part 6 Part 7 Part 8 Part 9

All are available online

Persian New Testament

Edition of HENRY MARTYN

1837

Telechargement

Free = No Cost

Telecharger- Gratuit

ATRUE GOD IS NOT AFRAID OF QUESTIONS.

THERE MAY BE QUESTIONS YOU CANNOT ANSWER

THERE ARE NO QUESTIONS THAT GOD CANNOT ANSWER,

IF HE WANTS. GOD IS BIG ENOUGH. ANY REALGOD

IS ABLE TO UNDERSTAND THE CURIOSITY AND DESIRE

THAT ANYONE WHO WORSHIPS HIM WOULD WANTTO KNOW.

DO NOT BE AFRAID OF QUESTIONS... IF YOUR GOD IS TRULY GOD

FOR ADDITIONAL INFORMATION - FOR THOSE WHO HAVE EITHER CURIOSITY orCOURAGE - For Your Consideration:

The case for Christ by Strobel /Who moved the stone by M orison

Books by Henry Rawlinson / Books by George Rawlinson

The Two Babylons by Hislop

Books by Archibald Sayce (A.H.)Sayce

The Canon (Cannon) of the Old and New Testaments by A. Alexander

The [ Idolatry of ] the Worship of Mary by J . E ndell Tyler

Books by George STANLEY Faber

Revelation by Clarence Larkin

Tract on Christianity and Mohammed by Henry Martin (1824)

Works written by lmad-ud-din; of Umritsur

TAHQY UL IMAN (Inquiry of Faith). 1866. On Evidences of Christianity

written by Maulvi Ahmad Ullah

WAQIAT I IMADIYA (Autobiography of Imad-ud-din by himself). 1866

ILTIFAQI MUBAHISA (Account of a verbal Controversy). 1867

Original Sources of the Coran / Koran by Muir

Books in French (Auteurs Frangais) = Alain Choiquier 7 Ralph Shallis,

Felix Neff, Alexis Muston, T. de Beze, Editions Le Phare,

Accurate Edition: (Texte Regu) of the New Testament in Greek (Grec) =

Nouveau Testament Grecde Robert Estienne (1550/151)

[Estienne is sometimes also called Stephens or Stephanos]

Please note the standard information that the last book of the New

Testament (called the Book of Revelation) must be read WITH the Old Testament book of DANIEL in order to be fully understood.

iSSi

\H~l

11111

US £§H^

atii^

!>£§#i^

£p§«^

Ewe*

&»&«

:^^^^

^^#^>

;^^^^

SSls^^

•iii#K>

lKS?^^2^"®

Spec*

si Hi

\^\s?\ >^, xx£\ a1J\>-\ *WJ

1 i

\

It

I °

jo

! t

rr

&o^\

Oj&

ift

»>

u,v-

C^wl/wt

TA

,-r,***i

n

cr>!

11

ur>!r

\r

U-j, t

v

r

1

u> * t

i

fc*

i

o

-j-i Va**$^J

V