WEBVTT 00:00.000 --> 00:26.960 The 마�de Harbin's 00:57.880 --> 01:20.680 The 01:20.680 --> 01:22.680 Men, that's a thing. 01:22.680 --> 01:24.680 Don't let your eyes dry. 01:24.680 --> 01:26.680 And run, and run again. 01:26.680 --> 01:28.680 You need to know what stucas are. 01:28.680 --> 01:30.680 What do you think? That was great. 01:30.680 --> 01:32.680 Say something, man. 01:32.680 --> 01:34.680 Yes, sir. That was great. 01:34.680 --> 01:36.680 We kept the superior in check. 01:36.680 --> 01:38.680 What do you mean, me? 01:38.680 --> 01:40.680 The whole eighth season I'm showing like at the Reichsparteitag. 01:40.680 --> 01:42.680 Thank you, Schneider. 01:42.680 --> 01:44.680 Was that a thing? 01:44.680 --> 01:46.680 A great thing, Mr. Luss. 01:46.680 --> 01:48.680 A holy new season. 01:48.680 --> 01:50.680 We've flown with the Cavalierstaffel. 01:50.680 --> 01:52.680 What Cavalierstaffel? 01:52.680 --> 01:54.680 We've got the Cavalierstaffel in... 01:54.680 --> 01:56.680 Mr. Woodchick, get out with the tongue. 01:56.680 --> 01:58.680 I think the eighth is meant for the tongue. 01:58.680 --> 02:00.680 Yes, the eighth. 02:00.680 --> 02:02.680 Cavalier of old crone and corne. 02:02.680 --> 02:04.680 More corne than corne. 02:04.680 --> 02:08.600 We want the 02:08.600 --> 02:10.600 We've got so little fuel. 02:10.600 --> 02:12.600 I understand. 02:12.600 --> 02:14.600 The machine was great yesterday. 02:14.600 --> 02:16.600 Yes, sir. Today morning too. 02:16.600 --> 02:18.600 Captain, I'd like to see the seats. 02:18.600 --> 02:20.600 Hopefully. 02:20.600 --> 02:22.600 Come on. 02:22.600 --> 02:24.600 The eighth is fully loaded. 02:24.600 --> 02:26.600 The machine is fully loaded. 02:26.600 --> 02:28.600 The machine is fully loaded. 02:28.600 --> 02:30.600 I think we've done a good job. 02:30.600 --> 02:32.600 We know, Heinz. 02:32.600 --> 02:34.600 We know. 02:34.600 --> 02:36.600 We've got the Cavalierstaffel. 02:36.600 --> 02:38.600 It's on the phone. 02:38.600 --> 02:40.600 Where's the seventh? 02:40.600 --> 02:42.600 The only one missing. 02:42.600 --> 02:44.600 I've got it. 02:44.600 --> 02:46.600 Damn it. 02:46.600 --> 02:48.600 The stupid Luder didn't make it. 02:48.600 --> 02:50.600 He had to get off the train. 02:50.600 --> 02:52.600 We're going to be done. 02:52.600 --> 02:54.600 The elements hate the human hand. 02:54.600 --> 02:56.600 We've got a lot of fuel. 02:56.600 --> 02:58.600 We've got a lot of fuel. 02:58.600 --> 03:00.600 What does the squad say? 03:00.600 --> 03:02.600 The 23rd Division is excited. 03:02.600 --> 03:04.600 They've got it in every battle. 03:04.600 --> 03:06.600 That's great. 03:06.600 --> 03:08.600 Where we go, there's no problem. 03:08.600 --> 03:10.600 It's worth it. 03:10.600 --> 03:12.600 You've got coal like me. 03:12.600 --> 03:14.600 Nobody can beat you. 03:14.600 --> 03:16.600 The doctor has a table ready. 03:16.600 --> 03:18.600 He's waiting for us. 03:18.600 --> 03:20.600 Hopefully, we'll have enough time. 03:20.600 --> 03:22.600 Forward, men. 03:22.600 --> 03:24.600 We'll be done in a minute. 03:24.600 --> 03:26.600 To the goulash, to the beer, to the tea. 03:26.600 --> 03:28.600 To the goulash, to the beer, to the tea. 03:28.600 --> 03:30.600 Is the goulash ready? 03:30.600 --> 03:32.600 Yes, sir. Tea too. 03:32.600 --> 03:34.600 We don't need tea. 03:34.600 --> 03:36.600 I've got something better. 03:36.600 --> 03:38.600 Where's the tea? 03:38.600 --> 03:40.600 The cellars were empty. 03:40.600 --> 03:42.600 I won't tell you. 03:42.600 --> 03:44.600 I think he's planning something. 03:44.600 --> 03:46.600 No trouble. 03:46.600 --> 03:48.600 Here you go. 03:48.600 --> 03:50.600 What's going on, doctor? 03:50.600 --> 03:52.600 We've destroyed the enemy. 03:52.600 --> 03:54.600 And here's the booze. 03:54.600 --> 03:56.600 We're checking the goulash. 03:56.600 --> 03:58.600 It's all for you, my dear patients. 03:58.600 --> 04:00.600 The table, gentlemen. 04:00.600 --> 04:02.600 Doctor, where's the beer? 04:02.600 --> 04:04.600 That's my secret. I won't tell you. 04:04.600 --> 04:06.600 I didn't say much. 04:06.600 --> 04:08.600 It's not a nice surprise. 04:08.600 --> 04:10.600 Where's the food? 04:10.600 --> 04:12.600 There. 04:12.600 --> 04:14.600 Did you miss anything? 04:14.600 --> 04:16.600 No flak, no hunters. 04:16.600 --> 04:18.600 We're going down with the fresh beer. 04:18.600 --> 04:20.600 I've heard so much about food. 04:20.600 --> 04:24.600 I repeat, when can I fly with you? 04:24.600 --> 04:26.600 What for? 04:26.600 --> 04:28.600 To the study of the speed of my storm. 04:28.600 --> 04:32.600 Hopefully we'll never have to fly with you. 04:32.600 --> 04:36.600 The doctor has enough resources to get people around the corner. 04:36.600 --> 04:38.600 The postman! 04:38.600 --> 04:40.600 Six letters. 04:40.600 --> 04:42.600 Come here. 04:42.600 --> 04:44.600 No, not Hülken. 04:44.600 --> 04:46.600 Hilde, the dance instructor didn't write. 04:46.600 --> 04:48.600 The whole postman is for the adjutant. 04:48.600 --> 04:50.600 Great. 04:50.600 --> 04:52.600 Private, private, 04:52.600 --> 04:54.600 service, very private. 04:54.600 --> 04:56.600 I'd be three different women, 04:56.600 --> 04:58.600 but how many women are in traffic at the same time? 04:58.600 --> 05:00.600 Well, who has, has. 05:00.600 --> 04:38.180 I can give you a few 05:02.180 --> 05:04.600 but I don't know a word like you need. 05:04.600 --> 05:08.600 My words are in love and in battle. 05:08.600 --> 05:10.600 No piano? 05:10.600 --> 05:12.600 No, sir. 05:12.600 --> 05:14.600 But I've sent three groups of people. 05:14.600 --> 05:16.600 They're all playing on the radio. 05:16.600 --> 05:18.600 Too bad, I'd have liked to play with Dr. Kern again. 05:18.600 --> 05:20.600 Oh, Wille. 05:20.600 --> 05:22.600 Here comes the seventh. 05:24.600 --> 05:26.600 Seventh page fully retracted, 05:26.600 --> 05:28.600 machines at the gas station. 05:28.600 --> 05:32.600 The doctor has organized a great party. 05:32.600 --> 05:34.600 Music! 05:36.600 --> 05:40.600 Congratulations, you've put in a fabulous egg. 05:40.600 --> 05:42.600 The whole thing flew around my ears. 05:42.600 --> 05:44.600 What? 05:44.600 --> 05:46.600 It must have been a mortuary. 05:46.600 --> 05:48.600 If it flew back, it would still crack. 05:48.600 --> 05:50.600 At least I wasn't there. 05:50.600 --> 05:52.600 Who was it? 05:52.600 --> 05:54.600 A machine from your chain. 05:54.600 --> 05:56.600 Is it her? 05:56.600 --> 05:58.600 No, not her. 05:58.600 --> 06:00.600 He only receives love letters. 06:00.600 --> 06:02.600 Then it could only be the T.O. 06:02.600 --> 06:04.600 Come here. 06:04.600 --> 06:06.600 What's going on with you? 06:06.600 --> 06:08.600 What kind of secret war are you leading? 06:08.600 --> 06:10.600 Nothing special, sir. 06:10.600 --> 06:12.600 I'm the last one. 06:12.600 --> 06:14.600 All the bombs were wonderful. 06:14.600 --> 06:16.600 The target was completely destroyed. 06:16.600 --> 06:18.600 I saw a lot of cars coming from a ballpark. 06:18.600 --> 06:20.600 I stopped there. 06:20.600 --> 06:22.600 The whole forest was blown up. 06:22.600 --> 06:24.600 I think it was ammunition. 06:24.600 --> 06:26.600 And whether it was ammunition, 06:26.600 --> 06:28.600 it was like a choir. 06:28.600 --> 06:30.600 It was a great thing. 06:30.600 --> 06:32.600 It's not that bad. 06:32.600 --> 06:34.600 It's nice to be modest. 06:34.600 --> 06:36.600 Take a ballpark player. 06:36.600 --> 06:38.600 Congratulations. 06:38.600 --> 06:40.600 A little drink. 06:42.600 --> 06:44.600 If I give you one, you'll get one. 06:44.600 --> 06:46.600 What's the matter? 06:46.600 --> 06:48.600 Does it taste like wine? 06:48.600 --> 06:50.600 I don't want to drink it. 06:50.600 --> 06:52.600 The youth should leave wine to the men. 06:52.600 --> 06:54.600 Wait a minute. 06:54.600 --> 06:56.600 Dr. Zaubert, let's see if we can catch him today. 06:56.600 --> 06:58.600 My dear friends, 06:58.600 --> 07:00.600 our dear Kürken doesn't want to drink wine 07:00.600 --> 07:02.600 because of his delicate health. 07:02.600 --> 07:04.600 We want to see what I can do. 07:04.600 --> 07:06.600 Please start. 07:06.600 --> 07:08.600 Here. 07:08.600 --> 07:10.600 Be careful. 07:10.600 --> 07:12.600 I'm always very curious. 07:12.600 --> 07:14.600 One. 07:14.600 --> 07:16.600 Two. 07:16.600 --> 07:18.600 Three, please. 07:18.600 --> 07:20.600 He doesn't have any wine. 07:20.600 --> 07:22.600 He's a great drinker. 07:22.600 --> 07:24.600 He's a great drinker. 07:24.600 --> 07:26.600 He's a great drinker. 07:26.600 --> 07:28.600 He's a great drinker. 07:28.600 --> 07:30.600 Mr. Hauptmann. 07:30.600 --> 07:32.600 What's the matter, Mr. Senn? 07:32.600 --> 07:34.600 Mr. Hauptmann is going to come to the compadour. 07:34.600 --> 07:36.600 Come with us. 07:36.600 --> 07:38.600 We can be in the boxes. 07:38.600 --> 07:40.600 You can stay here. 07:40.600 --> 07:42.600 I'll stay here. 07:44.600 --> 07:46.600 I told you not to give a whistle to Marwit. 07:46.600 --> 07:48.600 I thought you'd get the machine up. 07:48.600 --> 07:50.600 And then? 07:50.600 --> 07:52.600 He got it up again. 07:52.600 --> 07:54.600 But right down and the French general 07:54.600 --> 07:56.600 shot the car in the middle. 07:56.600 --> 07:58.600 What did you do in the general's office? 07:58.600 --> 08:00.600 Let's be serious. 08:00.600 --> 08:02.600 You're a little man in a wire fence, aren't you? 08:02.600 --> 08:04.600 You're not going to talk to a man like that. 08:04.600 --> 08:06.600 You're going to see it. 08:06.600 --> 08:08.600 You should experience something like that. 08:08.600 --> 08:10.600 Give me the pliers. 08:10.600 --> 08:12.600 I really believe you believe this nonsense. 08:12.600 --> 08:14.600 It's impossible what the guy is saying. 08:14.600 --> 08:16.600 Well, they have a radio. 08:16.600 --> 08:18.600 Why don't you have anything to do? 08:18.600 --> 08:20.600 No, not down here. 08:20.600 --> 08:22.600 Just up there. 08:22.600 --> 08:24.600 I'd like to have a drink like you. 08:24.600 --> 08:26.600 Flying around the world behind the commander. 08:26.600 --> 08:28.600 What do you want here? 08:28.600 --> 08:30.600 You know, it tastes better when you work it. 08:30.600 --> 08:32.600 Hey! 08:32.600 --> 08:37.140 Do you have your 08:32.600 --> 08:34.140 medical supplies? 08:34.140 --> 08:36.140 No, sir. 08:36.140 --> 08:38.140 Here are your sugar tins. 08:38.140 --> 08:40.140 Thank you, sir. 08:40.140 --> 08:42.140 And a glass of Saroti. 08:42.140 --> 08:44.140 That's enough. 08:44.140 --> 08:46.140 You want to fly extra fast. 08:46.140 --> 08:48.140 A little bit of sugar. 08:48.140 --> 08:50.140 No, no, thanks. 08:50.140 --> 08:52.140 Maybe berries or honey. 08:52.140 --> 08:54.140 No, we don't have any. 08:54.140 --> 08:56.140 I don't understand. 08:56.140 --> 08:58.140 As soon as the two OJUs are gone, 08:58.140 --> 09:00.140 they'll be here. 09:00.140 --> 09:02.140 Come on, get out of here. 09:02.140 --> 09:04.140 Get your bottles out of here, kids. 09:04.140 --> 09:06.140 Sit down and don't fall asleep. 09:06.140 --> 09:08.140 That's the last one. 09:08.140 --> 09:10.140 Here comes the dear Dalatia. 09:10.140 --> 09:12.140 Understood? 09:12.140 --> 09:14.140 Cheers! 09:14.140 --> 09:16.140 The commander. 09:16.140 --> 09:18.140 Seventh squad to me. 09:18.140 --> 09:19.140 Squad seven, 09:19.140 --> 09:21.140 squad eight to me. 09:21.140 --> 09:23.140 So, gentlemen, get ready. 09:23.140 --> 09:25.140 Sir, let the machine run. 09:25.140 --> 09:27.140 Yes, sir. 09:27.140 --> 09:29.140 The gentlemen, get ready. 09:29.140 --> 09:31.140 Yes, sir. 09:31.140 --> 09:33.140 The machine, 09:33.140 --> 09:35.140 the machine, 09:35.140 --> 09:37.140 the machine, 09:37.140 --> 09:39.140 the machine, 09:39.140 --> 09:41.140 the machine, 09:41.140 --> 09:43.140 the machine, 09:43.140 --> 09:45.140 have set off. 09:45.140 --> 09:44.640 TheGrikaHow Rohde, 09:45.640 --> 09:48.980 the 09:49.140 --> 09:49.980 general of the 09:49.980 --> 09:52.580 ふ 09:53.640 --> 09:57.720 n 09:55.940 --> 09:58.140 Importationse 09:55.520 --> 09:59.220 For 09:59.560 --> 10:01.640 the 09:58.640 --> 09:59.400 we 10:03.300 --> 10:05.340 can 10:03.340 --> 10:05.340 get 10:05.340 --> 10:09.100 proved 10:06.640 --> 10:09.100 words 10:07.600 --> 10:12.600 are 10:09.100 --> 10:12.100 needed 10:12.100 --> 10:15.100 500 kilo 10:16.100 --> 10:18.100 7 10:18.100 --> 10:20.100 other 10:20.100 --> 10:22.100 stop 10:22.100 --> 10:25.100 I don't know 10:25.100 --> 10:27.100 that's also a 10:27.100 --> 10:29.100 line 10:29.100 --> 10:31.100 line 10:31.100 --> 10:33.100 line 10:33.100 --> 10:35.100 line 10:35.100 --> 10:37.100 line 10:37.100 --> 10:39.100 line 10:39.100 --> 10:41.100 line 10:41.100 --> 10:48.100 line 10:53.100 --> 10:56.100 through 11:03.100 --> 11:08.100 three 11:08.100 --> 11:18.520 Representatives of the港 consumers, 11:18.600 --> 11:23.020 . 11:23.020 --> 11:25.500 I don't think so. Blue and pink. 11:25.660 --> 11:27.500 Blue and pink, thank you. 11:28.300 --> 11:30.540 If anyone calls, I'll get him back. 11:30.700 --> 11:32.100 Yes, sir. 11:35.180 --> 11:36.780 Shall I bring you something, Air Force officer? 11:36.940 --> 11:38.700 Yes, sir. A general's mouth for you. 11:38.860 --> 11:39.860 You're joking. 11:40.020 --> 11:41.420 I'll get you something. 11:41.420 --> 12:08.000 Commander Rollsone! medieval summer mountain 12:08.140 --> 12:10.540 Hello, Holmes. How's it going? 12:10.540 --> 12:12.540 The 8th is coming. 12:14.540 --> 12:16.540 Hello, Joel. Hello, Joel. 12:16.540 --> 12:18.540 Is everyone there? 12:18.540 --> 12:20.540 Joel, wait a minute. 12:20.540 --> 12:22.540 Get the whole Mahala together. 12:23.540 --> 12:24.540 Mr. Siehl. 12:25.540 --> 12:26.540 Mr. Siehl. 12:30.540 --> 12:31.540 Mr. Siehl, please. 12:32.540 --> 12:33.540 Harta. 12:36.540 --> 12:37.540 Harta, please. 12:37.540 --> 12:41.540 The whole of the Stuka world is waiting for you. 12:46.540 --> 12:47.540 Attention. 12:48.540 --> 12:49.540 Harta, please. 12:50.540 --> 12:51.540 Follow me. 12:51.540 --> 12:52.540 Are you ready? 12:52.540 --> 12:54.540 Harta, please. 12:54.540 --> 12:55.540 Let's go. 12:55.540 --> 13:08.540 I hear you. 13:08.540 --> 13:18.540 Harta, please. 13:28.540 --> 13:29.540 Harta, please. 13:29.540 --> 13:39.540 Harta, please. 13:46.540 --> 13:48.540 Take your gun and go. 13:49.540 --> 13:50.540 Pull the window down. 13:50.540 --> 13:52.540 And go. 13:55.540 --> 13:57.540 I forgot to press the button. 13:57.540 --> 13:59.540 And now. 14:02.540 --> 14:03.540 Oh, full speed. 14:03.540 --> 14:04.540 In the middle, Hauptmann. 14:04.540 --> 14:06.540 The whole thing was blown away. 14:06.540 --> 14:07.540 Who was that? 14:07.540 --> 14:09.540 One of the people, Hauptmann. 14:11.540 --> 14:12.540 Mr. Siehl. 14:12.540 --> 14:14.540 Hello, Mr. Siehl. 14:14.540 --> 14:15.540 Congratulations. 14:15.540 --> 14:16.540 Who has the full speed? 14:16.540 --> 14:18.540 Look, Hauptmann. 14:18.540 --> 14:19.540 Bravo. 14:19.540 --> 14:20.540 Bravo. 14:21.540 --> 14:22.540 Thank you, Hauptmann. 14:22.540 --> 14:26.540 Congratulations. 14:27.540 --> 14:28.540 Thank you, Mr. Loos. 14:28.540 --> 14:29.540 That's great, man. 14:29.540 --> 14:30.540 Thank you, Mr. von Bomberg. 14:30.540 --> 14:32.540 You can always buy it. 14:32.540 --> 14:33.540 Give me, I thought, your black. 14:34.540 --> 14:35.540 Be careful, you russians. 14:35.540 --> 14:37.540 My beautiful piano, Harta. 14:37.540 --> 14:39.540 So if something happens to the engine, 14:39.540 --> 14:41.540 he'll be finished in two hours next Sunday. 14:41.540 --> 14:42.540 Understood? 14:42.540 --> 14:43.540 Yes, sir. 14:43.540 --> 14:44.540 Attention, ground wave. 14:44.540 --> 14:47.540 Oh, my God, you didn't even tell me about such a noble man. 14:48.540 --> 14:50.540 Yes, something like that, Sautums. 14:50.540 --> 14:52.540 What do you want with the K5? 14:52.540 --> 14:53.540 For a commander. 14:53.540 --> 14:55.540 The spy has been looking for three days. 14:55.540 --> 14:58.540 What does he want with the K5 in our forest camp? 14:58.540 --> 15:00.540 Of course, the game. 15:00.540 --> 15:01.540 There you are, all there. 15:01.540 --> 15:02.540 The city is a pile. 15:03.540 --> 15:04.540 But there's one more. 15:04.540 --> 15:05.540 Yes, there's a start. 15:05.540 --> 15:06.540 Who is it? 15:06.540 --> 15:07.540 No, Omerz. 15:07.540 --> 15:08.540 I think the TO. 15:08.540 --> 15:09.540 Yes, yes. 15:09.540 --> 15:10.540 He'll come soon. 15:11.540 --> 15:13.540 When we came through the fence, 15:13.540 --> 15:14.540 it turned right. 15:14.540 --> 15:16.540 I called, but he didn't answer. 15:16.540 --> 15:18.540 Maybe the radio is broken? 15:18.540 --> 15:20.540 Oh, the good old Jodan can come soon. 15:20.540 --> 15:22.540 He has a quarter of an hour left. 15:22.540 --> 15:23.540 Then the seventh comes. 15:23.540 --> 15:24.540 The bulls. 15:28.540 --> 15:29.540 Seventh stage fully engaged. 15:29.540 --> 15:30.540 Thank you. 15:31.540 --> 15:34.540 Bomberg, did you really get up this time? 15:34.540 --> 15:35.540 Yes, sir. 15:35.540 --> 15:36.540 Great, a great triple target. 15:36.540 --> 15:39.540 The whole front in the bucket until he had the three spots. 15:39.540 --> 15:40.540 It was an excellent view. 15:40.540 --> 15:42.540 Well, Bomberg, you see, 15:42.540 --> 15:44.540 once the biggest catch is heard, right? 15:44.540 --> 15:46.540 It has to be, we're even more beautiful. 15:46.540 --> 15:48.540 It's wild, you know. 15:48.540 --> 15:50.540 Pazza, you really hit something. 15:50.540 --> 15:51.540 I didn't see anything. 15:51.540 --> 15:53.540 Don't worry, I have eyes in my head. 15:53.540 --> 15:55.540 Listen, you were all gone. 15:55.540 --> 15:58.540 I pull the edge and burn the clothes. 15:58.540 --> 16:01.540 Behind me there is a snowy cloud and nothing more. 16:01.540 --> 16:03.540 The bull doesn't shoot anymore. 16:03.540 --> 16:06.540 Well, there's Jodan, over the forest. 16:06.540 --> 16:08.540 But then he'll be so insecure. 16:08.540 --> 16:10.540 No wonder he falls. 16:10.540 --> 16:32.540 My face. 16:32.540 --> 16:41.540 The machine is too strong. 16:41.540 --> 16:42.540 Here. 16:42.540 --> 16:44.540 It's a hole like a bathtub. 16:44.540 --> 16:46.540 You had more than a dozen, old man. 16:46.540 --> 16:47.540 I would have been sorry. 16:47.540 --> 16:48.540 Mr. Luberts brings a hesse. 16:48.540 --> 16:49.540 Mr. Hauptmann, one of our machines 16:49.540 --> 16:50.540 should have thrown a completely wrong thing. 16:50.540 --> 16:51.540 What? 16:51.540 --> 16:52.540 The thing was already in our hand. 16:52.540 --> 16:53.540 No one was in there. 16:53.540 --> 16:55.540 But the general wanted to see it tomorrow. 16:55.540 --> 16:56.540 All in. 16:56.540 --> 16:57.540 The old man is going to be mad. 16:57.540 --> 16:58.540 He wants to have a report immediately. 16:58.540 --> 16:59.540 That's not possible. 16:59.540 --> 17:00.540 Yes. 17:00.540 --> 17:05.540 Who could have done that? 17:05.540 --> 17:06.540 The cat. 17:06.540 --> 17:07.540 I don't know. 17:07.540 --> 17:08.540 Wait a minute, report from the mountain. 17:08.540 --> 17:09.540 Attention, Mr. Roberts, he's coming. 17:09.540 --> 17:10.540 Come on. 17:10.540 --> 17:11.540 Fabella is wonderful. 17:11.540 --> 17:12.540 Dona Vena, Niederegger, you are a great organizer. 17:12.540 --> 17:13.540 Yes, Mr. Hauptmann, we have it. 17:13.540 --> 17:14.540 Which one is on the spot? 17:14.540 --> 17:15.540 Yes, really. 17:15.540 --> 17:06.380 I'm going to the 17:06.380 --> 17:31.380 hill. 17:31.380 --> 17:50.380 I'm going to the hill. 17:50.380 --> 18:09.380 I'm going to the hill. 18:09.380 --> 18:34.380 I'm going to the hill. 18:34.380 --> 18:53.380 I'm going to the hill. 18:53.380 --> 19:08.380 I'm going to the hill. 19:08.380 --> 19:24.380 I'm going to the hill. 19:24.380 --> 19:39.380 I'm going to the hill. 19:39.380 --> 19:55.380 I'm going to the hill. 19:55.380 --> 20:10.380 I'm going to the hill. 20:10.380 --> 20:29.380 I'm going to the hill. 20:29.380 --> 20:54.380 I'm going to the hill. 20:54.380 --> 21:22.380 I'm going to the hill. 21:22.380 --> 21:41.380 I'm going to the hill. 21:41.380 --> 21:56.380 I'm going to the hill. 21:56.380 --> 22:11.380 I'm going to the hill. 22:11.380 --> 22:26.380 I'm going to the hill. 22:26.380 --> 22:41.380 I'm going to the hill. 22:41.380 --> 22:56.380 I'm going to the hill. 22:56.380 --> 23:11.380 I'm going to the hill. 23:11.380 --> 23:26.380 I'm going to the hill. 23:26.380 --> 23:41.380 I'm going to the hill. 23:41.380 --> 23:56.380 I'm going to the hill. 23:56.380 --> 24:11.380 I'm going to the hill. 24:11.380 --> 24:26.380 I'm going to the hill. 24:26.380 --> 24:41.380 I'm going to the hill. 24:41.380 --> 24:56.380 I'm going to the hill. 24:56.380 --> 25:11.380 I'm going to the hill. 25:11.380 --> 25:26.380 I'm going to the hill. 25:26.380 --> 25:41.380 I'm going to the hill. 25:41.380 --> 25:56.380 I'm going to the hill. 25:56.380 --> 26:11.380 I'm going to the hill. 26:11.380 --> 26:26.380 I'm going to the hill. 26:26.380 --> 26:41.380 I'm going to the hill. 26:41.380 --> 26:56.380 I'm going to the hill. 26:56.380 --> 27:11.380 I'm going to the hill. 27:11.380 --> 27:26.380 I'm going to the hill. 27:26.380 --> 27:41.380 I'm going to the hill. 27:41.380 --> 27:56.380 I'm going to the hill. 27:56.380 --> 28:11.380 I'm going to the hill. 28:11.380 --> 28:26.380 I'm going to the hill. 28:26.380 --> 28:41.380 I'm going to the hill. 28:41.380 --> 28:56.380 I'm going to the hill. 28:56.380 --> 29:11.380 I'm going to the hill. 29:11.380 --> 29:26.380 I'm going to the hill. 29:26.380 --> 29:41.380 I'm going to the hill. 29:41.380 --> 29:56.380 I'm going to the hill. 29:56.380 --> 30:11.380 I'm going to the hill. 30:11.380 --> 30:26.380 I'm going to the hill. 30:26.380 --> 30:41.380 I'm going to the hill. 30:41.380 --> 30:56.380 I'm going to the hill. 30:56.380 --> 31:11.380 I'm going to the hill. 31:11.380 --> 31:26.380 I'm going to the hill. 31:26.380 --> 31:41.380 I'm going to the hill. 31:41.380 --> 31:56.380 I'm going to the hill. 31:56.380 --> 32:11.380 I'm going to the hill. 32:11.380 --> 32:26.380 I'm going to the hill. 32:26.380 --> 32:41.380 I'm going to the hill. 32:41.380 --> 32:56.380 I'm going to the hill. 32:56.380 --> 33:11.380 I'm going to the hill. 33:11.380 --> 33:26.380 I'm going to the hill. 33:26.380 --> 33:41.380 I'm going to the hill. 33:41.380 --> 33:56.380 I'm going to the hill. 33:56.380 --> 34:11.380 I'm going to the hill. 34:11.380 --> 34:26.380 I'm going to the hill. 34:26.380 --> 34:41.380 I'm going to the hill. 34:41.380 --> 34:56.380 I'm going to the hill. 34:56.380 --> 35:11.380 I'm going to the hill. 35:11.380 --> 35:26.380 I'm going to the hill. 35:26.380 --> 35:41.380 I'm going to the hill. 35:41.380 --> 35:56.380 I'm going to the hill. 35:56.380 --> 36:11.380 I'm going to the hill. 36:11.380 --> 36:26.380 I'm going to the hill. 36:26.380 --> 36:41.380 I'm going to the hill. 36:41.380 --> 36:56.380 I'm going to the hill. 36:56.380 --> 37:11.380 I'm going to the hill. 37:11.380 --> 37:26.380 I'm going to the hill. 37:26.380 --> 37:41.380 I'm going to the hill. 37:41.380 --> 37:56.380 I'm going to the hill. 37:56.380 --> 38:11.380 I'm going to the hill. 38:11.380 --> 38:26.380 I'm going to the hill. 38:26.380 --> 38:41.380 I'm going to the hill. 38:41.380 --> 38:56.380 I'm going to the hill. 38:56.380 --> 39:11.380 I'm going to the hill. 39:11.380 --> 39:26.380 I'm going to the hill. 39:26.380 --> 39:41.380 I'm going to the hill. 39:41.380 --> 39:56.380 I'm going to the hill. 39:56.380 --> 40:11.380 I'm going to the hill. 40:11.380 --> 40:26.380 I'm going to the hill. 40:26.380 --> 40:41.380 I'm going to the hill. 40:41.380 --> 40:56.380 I'm going to the hill. 40:56.380 --> 41:11.380 I'm going to the hill. 41:11.380 --> 41:26.380 I'm going to the hill. 41:26.380 --> 41:41.380 I'm going to the hill. 41:41.380 --> 41:56.380 I'm going to the hill. 41:56.380 --> 42:11.380 I'm going to the hill. 42:11.380 --> 42:26.380 I'm going to the hill. 42:26.380 --> 42:41.380 I'm going to the hill. 42:41.380 --> 42:56.380 I'm going to the hill. 42:56.380 --> 43:11.380 I'm going to the hill. 43:11.380 --> 43:26.380 I'm going to the hill. 43:26.380 --> 43:41.380 I'm going to the hill. 43:41.380 --> 43:56.380 I'm going to the hill. 43:56.380 --> 44:11.380 I'm going to the hill. 44:11.380 --> 44:26.380 I'm going to the hill. 44:26.380 --> 44:41.380 I'm going to the hill. 44:41.380 --> 44:56.380 I'm going to the hill. 44:56.380 --> 45:11.380 I'm going to the hill. 45:11.380 --> 45:26.380 I'm going to the hill. 45:26.380 --> 45:41.380 I'm going to the hill. 45:41.380 --> 45:56.380 I'm going to the hill. 45:56.380 --> 46:11.380 I'm going to the hill. 46:11.380 --> 46:26.380 I'm going to the hill. 46:26.380 --> 46:41.380 I'm going to the hill. 46:41.380 --> 46:56.380 I'm going to the hill. 46:56.380 --> 47:11.380 I'm going to the hill. 47:11.380 --> 47:26.380 I'm going to the hill. 47:26.380 --> 47:41.380 I'm going to the hill. 47:41.380 --> 47:56.380 I'm going to the hill. 47:56.380 --> 48:11.380 I'm going to the hill. 48:11.380 --> 48:26.380 I'm going to the hill. 48:26.380 --> 48:41.380 I'm going to the hill. 48:41.380 --> 48:56.380 I'm going to the hill. 48:56.380 --> 49:11.380 I'm going to the hill. 49:11.380 --> 49:26.380 I'm going to the hill. 49:26.380 --> 49:41.380 I'm going to the hill. 49:41.380 --> 49:56.380 I'm going to the hill. 49:56.380 --> 50:11.380 I'm going to the hill. 50:11.380 --> 50:26.380 I'm going to the hill. 50:26.380 --> 50:41.380 I'm going to the hill. 50:41.380 --> 50:56.380 I'm going to the hill. 50:56.380 --> 51:11.380 I'm going to the hill. 51:11.380 --> 51:26.380 I'm going to the hill. 51:26.380 --> 51:41.380 I'm going to the hill. 51:41.380 --> 51:56.380 I'm going to the hill. 51:56.380 --> 52:11.380 I'm going to the hill. 52:11.380 --> 52:26.380 I'm going to the hill. 52:26.380 --> 52:41.380 I'm going to the hill. 52:41.380 --> 52:56.380 I'm going to the hill. 52:56.380 --> 53:11.380 I'm going to the hill. 53:11.380 --> 53:26.380 I'm going to the hill. 53:26.380 --> 53:41.380 I'm going to the hill. 53:41.380 --> 53:56.380 I'm going to the hill. 53:56.380 --> 54:11.380 I'm going to the hill. 54:11.380 --> 54:26.380 I'm going to the hill. 54:26.380 --> 54:41.380 I'm going to the hill. 54:41.380 --> 54:56.380 I'm going to the hill. 54:56.380 --> 55:11.380 I'm going to the hill. 55:11.380 --> 55:26.380 I'm going to the hill. 55:26.380 --> 55:41.380 I'm going to the hill. 55:41.380 --> 55:56.380 I'm going to the hill. 55:56.380 --> 56:11.380 I'm going to the hill. 56:11.380 --> 56:26.380 I'm going to the hill. 56:26.380 --> 56:41.380 I'm going to the hill. 56:41.380 --> 56:56.380 I'm going to the hill. 56:56.380 --> 57:11.380 I'm going to the hill. 57:11.380 --> 57:26.380 I'm going to the hill. 57:26.380 --> 57:41.380 I'm going to the hill. 57:41.380 --> 57:56.380 I'm going to the hill. 57:56.380 --> 58:11.380 I'm going to the hill. 58:11.380 --> 58:26.380 I'm going to the hill. 58:26.380 --> 58:40.380 I'm going to the hill. 58:40.380 --> 58:55.380 I'm going to the hill. 58:55.380 --> 59:10.380 I'm going to the hill. 59:10.380 --> 59:25.380 I'm going to the hill. 59:25.380 --> 59:40.380 I'm going to the hill. 59:40.380 --> 59:55.380 I'm going to the hill. 59:55.380 --> 01:00:10.380 I'm going to the hill. 01:00:10.380 --> 01:00:25.380 I'm going to the hill. 01:00:25.380 --> 01:00:40.380 I'm going to the hill. 01:00:40.380 --> 01:00:55.380 I'm going to the hill. 01:00:55.380 --> 01:01:10.380 I'm going to the hill. 01:01:10.380 --> 01:01:25.380 I'm going to the hill. 01:01:25.380 --> 01:01:40.380 I'm going to the hill. 01:01:40.380 --> 01:01:55.380 I'm going to the hill. 01:01:55.380 --> 01:02:10.380 I'm going to the hill. 01:02:10.380 --> 01:02:25.380 I'm going to the hill. 01:02:25.380 --> 01:02:40.380 I'm going to the hill. 01:02:40.380 --> 01:02:55.380 I'm going to the hill. 01:02:55.380 --> 01:03:10.380 I'm going to the hill. 01:03:10.380 --> 01:03:25.380 I'm going to the hill. 01:03:25.380 --> 01:03:40.380 I'm going to the hill. 01:03:40.380 --> 01:03:55.380 I'm going to the hill. 01:03:55.380 --> 01:04:10.380 I'm going to the hill. 01:04:10.380 --> 01:04:25.380 I'm going to the hill. 01:04:25.380 --> 01:04:40.380 I'm going to the hill. 01:04:40.380 --> 01:04:55.380 I'm going to the hill. 01:04:55.380 --> 01:05:10.380 I'm going to the hill. 01:05:10.380 --> 01:05:25.380 I'm going to the hill. 01:05:25.380 --> 01:05:40.380 I'm going to the hill. 01:05:40.380 --> 01:05:55.380 I'm going to the hill. 01:05:55.380 --> 01:06:10.380 I'm going to the hill. 01:06:10.380 --> 01:06:25.380 I'm going to the hill. 01:06:25.380 --> 01:06:40.380 I'm going to the hill. 01:06:40.380 --> 01:06:55.380 I'm going to the hill. 01:06:55.380 --> 01:07:10.380 I'm going to the hill. 01:07:10.380 --> 01:07:25.380 I'm going to the hill. 01:07:25.380 --> 01:07:40.380 I'm going to the hill. 01:07:40.380 --> 01:07:55.380 I'm going to the hill. 01:07:55.380 --> 01:08:10.380 I'm going to the hill. 01:08:10.380 --> 01:08:25.380 I'm going to the hill. 01:08:25.380 --> 01:08:40.380 I'm going to the hill. 01:08:40.380 --> 01:08:55.380 I'm going to the hill. 01:08:55.380 --> 01:09:10.380 I'm going to the hill. 01:09:10.380 --> 01:09:25.380 I'm going to the hill. 01:09:25.380 --> 01:09:40.380 I'm going to the hill. 01:09:40.380 --> 01:09:55.380 I'm going to the hill. 01:09:55.380 --> 01:10:10.380 I'm going to the hill. 01:10:10.380 --> 01:10:25.380 I'm going to the hill. 01:10:25.380 --> 01:10:40.380 I'm going to the hill. 01:10:40.380 --> 01:10:55.380 I'm going to the hill. 01:10:55.380 --> 01:11:10.380 I'm going to the hill. 01:11:10.380 --> 01:11:25.380 I'm going to the hill. 01:11:25.380 --> 01:11:40.380 I'm going to the hill. 01:11:40.380 --> 01:11:55.380 I'm going to the hill. 01:11:55.380 --> 01:12:10.380 I'm going to the hill. 01:12:10.380 --> 01:12:25.380 I'm going to the hill. 01:12:25.380 --> 01:12:40.380 I'm going to the hill. 01:12:40.380 --> 01:12:55.380 I'm going to the hill. 01:12:55.380 --> 01:13:10.380 I'm going to the hill. 01:13:10.380 --> 01:13:25.380 I'm going to the hill. 01:13:25.380 --> 01:13:40.380 I'm going to the hill. 01:13:40.380 --> 01:13:55.380 I'm going to the hill. 01:13:55.380 --> 01:14:10.380 I'm going to the hill. 01:14:10.380 --> 01:14:25.380 I'm going to the hill. 01:14:25.380 --> 01:14:40.380 I'm going to the hill. 01:14:40.380 --> 01:14:55.380 I'm going to the hill. 01:14:55.380 --> 01:15:10.380 I'm going to the hill. 01:15:10.380 --> 01:15:25.380 I'm going to the hill. 01:15:25.380 --> 01:15:40.380 I'm going to the hill. 01:15:40.380 --> 01:15:55.380 I'm going to the hill. 01:15:55.380 --> 01:16:10.380 I'm going to the hill. 01:16:10.380 --> 01:16:25.380 I'm going to the hill. 01:16:25.380 --> 01:16:40.380 I'm going to the hill. 01:16:40.380 --> 01:16:55.380 I'm going to the hill. 01:16:55.380 --> 01:17:10.380 I'm going to the hill. 01:17:10.380 --> 01:17:25.380 I'm going to the hill. 01:17:25.380 --> 01:17:40.380 I'm going to the hill. 01:17:40.380 --> 01:17:55.380 I'm going to the hill. 01:17:55.380 --> 01:18:10.380 I'm going to the hill. 01:18:10.380 --> 01:18:25.380 I'm going to the hill. 01:18:25.380 --> 01:18:40.380 I'm going to the hill. 01:18:40.380 --> 01:18:55.380 I'm going to the hill. 01:18:55.380 --> 01:19:10.380 I'm going to the hill. 01:19:10.380 --> 01:19:25.380 I'm going to the hill. 01:19:25.380 --> 01:19:40.380 I'm going to the hill. 01:19:40.380 --> 01:19:55.380 I'm going to the hill. 01:19:55.380 --> 01:20:10.380 I'm going to the hill. 01:20:10.380 --> 01:20:25.380 I'm going to the hill. 01:20:25.380 --> 01:20:40.380 I'm going to the hill. 01:20:40.380 --> 01:20:55.380 I'm going to the hill. 01:20:55.380 --> 01:21:10.380 I'm going to the hill. 01:21:10.380 --> 01:21:25.380 I'm going to the hill. 01:21:25.380 --> 01:21:40.380 I'm going to the hill. 01:21:40.380 --> 01:21:55.380 I'm going to the hill. 01:21:55.380 --> 01:22:10.380 I'm going to the hill. 01:22:10.380 --> 01:22:25.380 I'm going to the hill. 01:22:25.380 --> 01:22:40.380 I'm going to the hill. 01:22:40.380 --> 01:22:55.380 I'm going to the hill. 01:22:55.380 --> 01:23:10.380 I'm going to the hill. 01:23:10.380 --> 01:23:25.380 I'm going to the hill. 01:23:25.380 --> 01:23:40.380 I'm going to the hill. 01:23:40.380 --> 01:23:55.380 I'm going to the hill. 01:23:55.380 --> 01:24:10.380 I'm going to the hill. 01:24:10.380 --> 01:24:25.380 I'm going to the hill. 01:24:25.380 --> 01:24:40.380 I'm going to the hill. 01:24:40.380 --> 01:24:55.380 I'm going to the hill. 01:24:55.380 --> 01:25:10.380 I'm going to the hill. 01:25:10.380 --> 01:25:25.380 I'm going to the hill. 01:25:25.380 --> 01:25:40.380 I'm going to the hill. 01:25:40.380 --> 01:25:55.380 I'm going to the hill. 01:25:55.380 --> 01:26:10.380 I'm going to the hill. 01:26:10.380 --> 01:26:25.380 I'm going to the hill. 01:26:25.380 --> 01:26:40.380 I'm going to the hill. 01:26:40.380 --> 01:26:55.380 I'm going to the hill. 01:26:55.380 --> 01:27:10.380 I'm going to the hill. 01:27:10.380 --> 01:27:25.380 I'm going to the hill. 01:27:25.380 --> 01:27:40.380 I'm going to the hill. 01:27:40.380 --> 01:27:55.380 I'm going to the hill. 01:27:55.380 --> 01:28:10.380 I'm going to the hill. 01:28:10.380 --> 01:28:25.380 I'm going to the hill. 01:28:25.380 --> 01:28:40.380 I'm going to the hill. 01:28:40.380 --> 01:28:55.380 I'm going to the hill. 01:28:55.380 --> 01:29:10.380 I'm going to the hill. 01:29:10.380 --> 01:29:25.380 I'm going to the hill. 01:29:25.380 --> 01:29:40.380 I'm going to the hill. 01:29:40.380 --> 01:29:55.380 I'm going to the hill. 01:29:55.380 --> 01:30:10.380 I'm going to the hill. 01:30:10.380 --> 01:30:25.380 I'm going to the hill. 01:30:25.380 --> 01:30:40.380 I'm going to the hill. 01:30:40.380 --> 01:30:55.380 I'm going to the hill. 01:30:55.380 --> 01:31:10.380 I'm going to the hill. 01:31:10.380 --> 01:31:25.380 I'm going to the hill. 01:31:25.380 --> 01:31:40.380 I'm going to the hill. 01:31:40.380 --> 01:31:55.380 I'm going to the hill.