WEBVTT 00:00.000 --> 00:02.300 It's new, it's different, it's all alive. 00:02.300 --> 00:05.800 See the fabulous Little Egypt, who once danced for the Queen of England. 00:05.800 --> 00:07.500 Little Egypt, the chimney dancer. 00:07.500 --> 00:11.100 Now, in all confidence, folks, for those of you who've never seen the female figure, 00:11.100 --> 00:13.900 in delicious movement from head to toe, 00:13.900 --> 00:17.200 you can see it here for only 25 cents, one quarter of a dollar at two bits. 00:17.200 --> 00:18.700 It's in a dustbin. 00:18.700 --> 00:20.700 It's in a dustbin. 00:24.800 --> 00:28.100 Paul, ain't this the meatiest dead gum thing you've ever seen? 00:28.100 --> 00:31.900 Virginia City's really come of age now that the carnival circuit has hit it. 00:33.900 --> 00:35.700 Oh, I can't stand it. Look at him. 00:35.700 --> 00:36.900 Supposedly, he went amiss. 00:36.900 --> 00:38.900 Oh, he go amiss? 00:42.000 --> 00:43.900 Well, you don't look very scared, Jennifer. 00:43.900 --> 00:45.700 What's there to be scared of, huh? 00:45.700 --> 00:58.500 I'd give anything in the world to change places for that girl up there. 00:58.500 --> 01:00.500 Well, Adam, I guess you and I better get on our way. 01:00.500 --> 01:02.600 We've been here longer than we planned. 01:02.600 --> 01:05.800 Harriet, Jennifer, good night. 01:05.800 --> 01:09.500 Joe, you promised Mr. Beale faithfully you'd get the girl some by 10 o'clock tonight. 01:09.500 --> 01:10.300 Right. 01:10.300 --> 01:14.500 Mr. Cartwright, please, do you have to remind me? 01:14.500 --> 01:15.700 Don't worry, Paul. I'll keep an eye on him. 01:15.700 --> 01:16.200 Good. 01:16.200 --> 01:19.200 Sure, Paul, but who's gonna keep an eye on him? 01:19.200 --> 01:22.400 Excuse me, a horse will. 01:22.400 --> 01:23.500 Isn't that right, horse? 01:23.500 --> 01:24.900 Huh? 01:24.900 --> 01:27.000 I mean, sir. 01:27.000 --> 01:30.000 He'll do fine, Paul. Ask no more. 01:30.000 --> 01:45.000 You're going to see this charming little lady move every muscle in her body. 02:00.000 --> 02:23.000 Good night, girls. 02:23.000 --> 02:24.000 Good night, horse. 02:24.000 --> 02:25.000 Joe. 02:25.000 --> 02:26.000 Good night, horse. 02:26.000 --> 02:27.000 Good night. 02:27.000 --> 02:31.000 Hey. 02:31.000 --> 02:34.000 Ain't this the beat-less, death-burned thing you ever seen, Joe? 02:34.000 --> 02:38.000 No, you're just not kidding. 02:38.000 --> 02:40.000 Looking at anything special, Garner? 02:40.000 --> 02:42.000 That girl, the redhead. She looks familiar. 02:42.000 --> 02:44.000 Hey, you reckon what we ought to take in first? 02:44.000 --> 02:47.000 Hey, how about the mystic tent? I'd like to have my fortune told. 02:47.000 --> 02:48.000 All right. 02:48.000 --> 02:50.000 That's what I'd like to hear about. Wouldn't you, Harriet? 02:50.000 --> 02:51.000 Not if it's any bad news. 02:51.000 --> 02:52.000 Come on, Mr. Cartwright. 02:52.000 --> 02:53.000 I wouldn't. 02:53.000 --> 02:58.000 She's been plastered all over the front pages of the San Francisco paper for the past couple of months. 02:58.000 --> 03:00.000 That's Joshua Beale's daughter. 03:00.000 --> 03:02.000 Joshua Beale? 03:02.000 --> 03:04.000 The silver king. 03:04.000 --> 03:08.000 He's one of the richest men in the world. 03:08.000 --> 03:10.000 Stop dreaming, Garner. 03:10.000 --> 03:16.000 The most electrifying theft act ever to appear on the midway west of the Mississippi. 03:16.000 --> 03:21.000 Just once in my life, I'd like to get my hands on some real money. 03:21.000 --> 03:26.000 What do you suppose Beale figures that daughter's worth to him? 03:26.000 --> 03:42.000 More money than we'll ever see, Garner. 03:42.000 --> 03:45.000 Hey, Hoss, you gonna let this guy read your future? 03:45.000 --> 03:47.000 I don't know. I might just take him on. 03:47.000 --> 03:51.000 Ever since that old Paiute squaw read my palm and told me I was gonna be taking that long trip, 03:51.000 --> 03:53.000 I've been plum off my feet. 03:53.000 --> 03:58.000 I can't eat but five or six meals. 03:58.000 --> 04:08.000 Hey! 04:08.000 --> 04:21.000 Now, if one of you will give to my assistant some personal object. 04:21.000 --> 04:23.000 Don't be afraid, ladies and gentlemen. 04:23.000 --> 04:25.000 Nothing will happen to her. 04:25.000 --> 04:33.000 If you please, some personal object. 04:33.000 --> 04:36.000 Are you ready, Mr. Wizard? 04:36.000 --> 04:37.000 I am ready. 04:37.000 --> 04:40.000 Then can you tell me what I'm holding in my hand? 04:40.000 --> 04:46.000 I see a round object of precious metal. 04:46.000 --> 04:51.000 I hear a strange sound, a very strange sound. 04:51.000 --> 05:00.000 I believe it is a gold pocket watch. 05:00.000 --> 05:02.000 Joe, how do you reckon he does that? 05:02.000 --> 05:03.000 He's a heck out of me. 05:03.000 --> 05:05.000 You think it's some sort of trick? 05:05.000 --> 05:06.000 Of course it's a trick. 05:06.000 --> 05:07.000 How do you know? 05:07.000 --> 05:08.000 Well, I just know... 05:08.000 --> 05:10.000 Silence! 05:10.000 --> 05:21.000 And now, I will bring to you one of the most astounding disappearance acts in the annals of all magic. 05:21.000 --> 05:28.000 And tonight, just to prove to you that this is truly an outstanding and remarkable feat, 05:28.000 --> 05:36.000 instead of using my regular assistant, I shall ask one of you to assist me. 05:36.000 --> 05:41.000 Is there a young lady in the audience who would like to disappear for a few minutes? 05:41.000 --> 05:45.000 I assure you it's a thrill that you have never realized before. 05:45.000 --> 05:46.000 I'd like to try. 05:46.000 --> 05:47.000 Jennifer! 05:47.000 --> 05:49.000 You know what your pa said about leaving little Joe's side? 05:49.000 --> 05:51.000 He didn't say anything about this. 05:51.000 --> 05:53.000 And besides, this will be fun. 05:53.000 --> 05:57.000 But if you disappear, that's going to be leaving his side, ain't it? 05:57.000 --> 05:58.000 Jennifer, sit down! 05:58.000 --> 06:01.000 Everybody's looking at you! 06:01.000 --> 06:03.000 Hey, Joe, don't you think you ought to stop her? 06:03.000 --> 06:04.000 Don't let her go ahead. 06:04.000 --> 06:08.000 It's just a trick. 06:08.000 --> 06:12.000 It seems a shame to make such a pretty young lady disappear. 06:12.000 --> 06:13.000 Don't worry, young man. 06:13.000 --> 06:18.000 I'll have her back to you soon enough. 06:18.000 --> 06:27.000 Now, you see, ladies and gentlemen, that this is an ordinary wardrobe truck. 06:27.000 --> 06:56.000 Young lady? 06:56.000 --> 06:59.000 Where am I? 06:59.000 --> 07:00.000 Backstage. 07:00.000 --> 07:07.000 And I open it. 07:07.000 --> 07:09.000 Why is she always doing things like that? 07:09.000 --> 07:11.000 Like the time she ran off to San Francisco. 07:11.000 --> 07:12.000 I kind of like it. 07:12.000 --> 07:14.000 It shows she's got a lot of spunk. 07:14.000 --> 07:18.000 The young lady will reappear when the mystic spirits are willing. 07:18.000 --> 07:23.000 And now, ladies and gentlemen, while that beautiful young lady is out there floating around in space, 07:23.000 --> 07:28.000 I offer you for two bits a quarter pound of a dollar this elixir of life. 07:28.000 --> 07:33.000 You know, young lady, since you were kind enough to join our act, I hope you'll be discreet enough to keep our secret. 07:33.000 --> 07:35.000 I'm Phil Reed, owner of the show. 07:35.000 --> 07:36.000 Oh, I won't tell. 07:36.000 --> 07:41.000 But I must say, I certainly expect much more than a backdoor in a trunk. 07:41.000 --> 07:44.000 I guess our magic is pretty simple. 07:44.000 --> 07:49.000 Is it? 07:49.000 --> 07:50.000 You know what? 07:50.000 --> 07:53.000 This is the most fascinating place I've ever seen. 07:53.000 --> 07:55.000 I think you better get back in the trunk. 07:55.000 --> 07:57.000 It won't take long before he sells all the snake oil. 07:57.000 --> 07:59.000 Even when you know the tricks? 07:59.000 --> 08:01.000 There's such a strange atmosphere. 08:01.000 --> 08:04.000 Such an air of excitement about it all. 08:04.000 --> 08:07.000 It's a living. 08:07.000 --> 08:12.000 Oh, I'm sure it's much more than that. 08:12.000 --> 08:16.000 Much more. 08:16.000 --> 08:18.000 I think you better get back to your friends, huh? 08:18.000 --> 08:20.000 Please, Mr. Reed. 08:20.000 --> 08:23.000 I can get away from my friends. 08:23.000 --> 08:31.000 Now, look, if you're not in that box when he opens it, the whole act is going to be ruined. 08:31.000 --> 08:36.000 Isn't there any way I can change your mind, Mr. Reed? 08:36.000 --> 08:40.000 Aren't you afraid of what could happen to you in a circus side show alone? 08:40.000 --> 08:43.000 Afraid? 08:43.000 --> 08:47.000 Mr. Reed, I'm not afraid of anything. 08:47.000 --> 09:06.000 I bet you're not. 09:06.000 --> 09:16.000 And now, ladies and gentlemen, I think that the beautiful young lady who has been so far away from us may have returned. 09:16.000 --> 09:32.000 Hey, where'd you go off to? 09:32.000 --> 09:33.000 Far, far away. 09:33.000 --> 09:34.000 No, really. 09:34.000 --> 09:36.000 It's all the way behind that curtain over there. 09:36.000 --> 09:38.000 Well, Jennifer, aren't you going to tell us about it? 09:38.000 --> 09:39.000 Maybe. 09:39.000 --> 09:40.000 Someday. 09:40.000 --> 09:41.000 And that's only the beginning, folks. 09:41.000 --> 09:42.000 Only the beginning. 09:42.000 --> 09:47.000 I want to call your attention to one of the most sensational acts ever presented west of the Mississippi. 09:47.000 --> 09:54.000 In just a few moments, directly next door, we're going to present that 350-pound strong man, Hercules. 09:54.000 --> 09:56.000 Just follow me right this way. 09:56.000 --> 09:59.000 The greatest act of his kind ever presented on our Midway. 09:59.000 --> 10:01.000 Right this way, you'll love it. 10:01.000 --> 10:05.000 It's the most sensational, outstanding act. 10:05.000 --> 10:14.000 And now, ladies and gentlemen, Hercules is going to bend this solid one-inch iron bar like it was made out of this sawdust on the floor. 10:14.000 --> 10:24.000 Hercules. 10:24.000 --> 10:28.000 How about that, folks? 10:28.000 --> 10:36.000 Would you like to examine that bar, sir, to see that it's genuine? 10:36.000 --> 10:39.000 Thank you. 10:39.000 --> 10:41.000 Would you like to examine this, sir? 10:41.000 --> 10:54.000 Try that right in there, sir. 10:54.000 --> 11:00.000 Ladies and gentlemen, I... 11:00.000 --> 11:07.000 Ladies and gentlemen, if there's anybody in the audience who doubts the genuine strength of Hercules or thinks that this is some form of trickery, 11:07.000 --> 11:12.000 Hercules is now ready to match his strength against any two men in the audience. 11:12.000 --> 11:23.000 And furthermore, we're prepared to offer 50 bucks, $50 to any man or woman who can force Hercules across this white line within the time limit of one minute. 11:23.000 --> 11:25.000 Do we have any takers, huh? 11:25.000 --> 11:30.000 What about you two stalwart young gentlemen down there, huh, with the two beautiful young ladies, huh? 11:30.000 --> 11:31.000 Us? 11:31.000 --> 11:32.000 Yeah, you two. 11:32.000 --> 11:35.000 Come on up, boys, and show the girls how strong you are. 11:35.000 --> 11:36.000 Go on, little Joe. 11:36.000 --> 11:39.000 You're not afraid to at least try, are you? 11:39.000 --> 11:41.000 Why, he's bigger than anything. 11:41.000 --> 11:43.000 Would you like to try your luck? 11:43.000 --> 11:44.000 Come on, us. I think we can take him. 11:44.000 --> 11:45.000 You want to? 11:45.000 --> 11:52.000 Let's go. 11:52.000 --> 11:58.000 All right, gentlemen, the time limit is one minute, remember, to pull Hercules across this white line. 11:58.000 --> 11:59.000 Are you ready? 11:59.000 --> 12:01.000 Go! 12:01.000 --> 12:07.000 And now, there, ladies and gentlemen, is the greatest advertisement in the world for our elixir of life. 12:07.000 --> 12:12.000 Would you believe it, folks, at one time, this poor boy was only a 74-pound weakling. 12:12.000 --> 12:23.000 But after 90 days and 90 nights, Hercules, taking this elixir of life, today, look at the results, 355 pounds of solid blubber, or muscle. 12:23.000 --> 12:25.000 There he is, folks, Hercules. 12:25.000 --> 12:29.000 At one time, a 74-pound weakling. 12:29.000 --> 12:33.000 Come on. 12:33.000 --> 12:36.000 All right, all right, Hercules is the winner. 12:36.000 --> 12:37.000 Hercules is the winner now. 12:37.000 --> 12:39.000 Thank you very much, gentlemen. 12:39.000 --> 12:40.000 Thank you. 12:40.000 --> 12:41.000 Let's keep moving it along, folks. 12:41.000 --> 12:43.000 The wonderful show is out on the midway. 12:43.000 --> 12:47.000 See the sword swallower and the fire eater who swallows hot coals right out of the... 12:47.000 --> 12:48.000 Jennifer's gone. 12:48.000 --> 12:50.000 She's disappeared out of the tent. 12:50.000 --> 12:51.000 She's gone. 12:51.000 --> 12:52.000 Did you see her leave? 12:52.000 --> 12:53.000 I was watching the stage. 12:53.000 --> 12:55.000 Why is she always doing things like this? 12:55.000 --> 12:58.000 Oh, it's probably just her idea of some kind of a joke. 12:58.000 --> 12:59.000 We've got to find her. 12:59.000 --> 13:01.000 We're going to find her. 13:01.000 --> 13:03.000 And when we find her, I'm going to hogtie her for the rest of the evening. 13:03.000 --> 13:04.000 Come on. 13:04.000 --> 13:05.000 Come on, let's go. 13:05.000 --> 13:13.000 Let's find out where she could be. 13:13.000 --> 13:16.000 You didn't do so good tonight out there, Adela. 13:16.000 --> 13:18.000 Don't start an argument with me, Phil. 13:18.000 --> 13:19.000 Not tonight. 13:19.000 --> 13:20.000 I'm tired. 13:20.000 --> 13:22.000 I'm talking about the good of the show. 13:22.000 --> 13:26.000 Those rubes pay their money to see you give a performance. 13:26.000 --> 13:28.000 How long do I have to keep on doing this? 13:28.000 --> 13:32.000 You told me a year ago we could get married, I could get out of the act and help you run the show. 13:32.000 --> 13:46.000 Next time you go on, you give them their money's worth. 13:46.000 --> 13:48.000 Another argument? 13:48.000 --> 13:51.000 No, not really. 13:51.000 --> 13:54.000 Just that I know him so well. 13:54.000 --> 13:58.000 He saw a pretty young girl out in the audience tonight, captured his fancy. 13:58.000 --> 14:05.000 He looks at her, wanting her, and then he looks at me. 14:05.000 --> 14:10.000 Why don't you let me be the mystic in the show, huh? 14:10.000 --> 14:12.000 I'll tell you what we'll do. 14:12.000 --> 14:17.000 As soon as Hercules finishes his act, the three of us will go out and have a cup of coffee together. 14:17.000 --> 14:37.000 I'll tell you fortune. 14:37.000 --> 14:38.000 Oh, Mr. Reed. 14:38.000 --> 14:40.000 I was looking for you. 14:40.000 --> 14:42.000 I can't say I'm not flattered. 14:42.000 --> 14:45.000 What are you doing wandering around out here alone? 14:45.000 --> 14:47.000 What are you supposed to do about it? 14:47.000 --> 14:48.000 Send me back again? 14:48.000 --> 14:50.000 Is there any reason why I shouldn't? 14:50.000 --> 14:52.000 Just one, Mr. Reed. 14:52.000 --> 14:54.000 It wouldn't do any good. 14:54.000 --> 14:57.000 How does your father put up with you? 14:57.000 --> 14:58.000 Oh, father. 14:58.000 --> 15:00.000 He just doesn't understand me. 15:00.000 --> 15:05.000 He doesn't realize I'm not as conservative as young ladies of his day. 15:05.000 --> 15:08.000 Why don't we go someplace where we can talk? 15:08.000 --> 15:10.000 I was hoping you'd say that. 15:10.000 --> 15:11.000 My wagon's right here. 15:11.000 --> 15:27.000 Let's go. 15:27.000 --> 15:30.000 Someday I'll kill him for what he does to her. 15:30.000 --> 15:32.000 Poor Hercules. 15:32.000 --> 15:39.000 Do you think that will make her love him? 15:39.000 --> 15:42.000 I had no idea a sideshow wagon would be like this. 15:42.000 --> 15:44.000 Well, not all of them are. 15:44.000 --> 15:47.000 But there has to be some compensation for owning the show. 15:47.000 --> 15:49.000 I'm sure there must be. 15:49.000 --> 15:52.000 What do you mean by that? 15:52.000 --> 15:59.000 Let's say compensation such as entertaining young ladies in your private quarters. 15:59.000 --> 16:02.000 Isn't that right, Mr. Reed? 16:02.000 --> 16:04.000 You're a very attractive young lady. 16:04.000 --> 16:05.000 Thank you. 16:05.000 --> 16:10.000 You're a very handsome man. 16:10.000 --> 16:15.000 Now, Mr. Reed, I thought we came in here to talk. 16:15.000 --> 16:17.000 Can't you knock? 16:17.000 --> 16:20.000 I can if I want to. 16:20.000 --> 16:22.000 Hello, Miss Beale. 16:22.000 --> 16:24.000 I didn't tell you my name. 16:24.000 --> 16:26.000 Oh, I know your name. 16:26.000 --> 16:27.000 I know your father's name, too. 16:27.000 --> 16:29.000 Joshua Beale. 16:29.000 --> 16:31.000 The richest man on the Comstock. 16:31.000 --> 16:35.000 How much do you suppose you're worth to that father of yours, Miss Beale? 16:35.000 --> 16:37.000 Are you out of your mind, Gurner? 16:37.000 --> 16:42.000 I, Mr. Reed, or you, if you miss this chance, we can break camp tonight. 16:42.000 --> 16:45.000 By tomorrow morning, we can be over the mountain and well on our way to Placerville. 16:45.000 --> 16:50.000 All you have to do is write a note to Joshua Beale. 16:50.000 --> 16:52.000 One million dollars. 16:52.000 --> 16:56.000 That's all it'll cost him to get his pretty little girl back home. 16:56.000 --> 16:58.000 You'll never get away with this. 16:58.000 --> 17:00.000 With your help, I can, Reed. 17:00.000 --> 17:03.000 Listen, Reed, one million dollars. 17:03.000 --> 17:06.000 You know what that could mean? 17:06.000 --> 17:12.000 You always wanted to make some big money. 17:12.000 --> 17:14.000 Shut up! Don't scream, lady. 17:14.000 --> 17:19.000 This is a sharp knife. 17:19.000 --> 17:21.000 Where do you think you'd hide her? 17:21.000 --> 17:24.000 I thought you'd figure out a way. 17:24.000 --> 17:26.000 You ought to hold her like I'm doing. 17:26.000 --> 17:30.000 You don't know how good it feels to hold a million dollars. 17:30.000 --> 17:32.000 We're gonna have to tie her up, Phil. 17:32.000 --> 17:35.000 Get the rope. It's right behind you. 17:35.000 --> 18:04.000 Go on, Phil. 18:04.000 --> 18:24.000 You're a good girl, Daisy. 18:24.000 --> 18:26.000 Just keep quiet about it. 18:26.000 --> 18:30.000 If anybody asks you, you haven't seen anything, you understand? 18:30.000 --> 18:33.000 You've always been my favorite, Daisy. 18:33.000 --> 18:36.000 You can have a job with me as long as you want it. 18:36.000 --> 18:38.000 Just keep quiet about it. 18:38.000 --> 18:41.000 You don't know anything. 18:41.000 --> 18:55.000 Okay. 18:55.000 --> 19:01.000 Hey, Joe, I left this for you here. 19:01.000 --> 19:04.000 Excuse me. 19:04.000 --> 19:07.000 You ain't seen a little red-headed girl about so high, have you? 19:07.000 --> 19:11.000 Why don't you look inside, buddy? Get a ticket right over there. 19:11.000 --> 19:29.000 Right this way, folks. Follow me. 19:29.000 --> 19:33.000 Ain't no use in asking him. He's got a gullet full of sword in him. 19:33.000 --> 19:35.000 He wouldn't tell you anything anyway. 19:35.000 --> 19:38.000 These carny people stick together tighter than those bartenders in San Francisco... 19:38.000 --> 19:40.000 ...the time they tried to Shanghai our pop. 19:40.000 --> 19:42.000 How do we know she's even here at all? 19:42.000 --> 19:44.000 Where else would she be? 19:44.000 --> 19:48.000 Salt Lake or St. Louis, for all we know. 19:48.000 --> 19:50.000 Boss, I think we can cover more ground if we split up. 19:50.000 --> 19:53.000 Why don't you and Harriet look out here? I'll check behind those tents. 19:53.000 --> 19:54.000 All right. And you be careful, you hear? 19:54.000 --> 19:56.000 Right. 19:56.000 --> 20:00.000 Daddy, you don't want him to get mixed up in some of the dangerous women I ever saw. 20:00.000 --> 20:05.000 Now, you be careful what you say, Hoss. Jennifer's my best friend. 20:05.000 --> 20:07.000 Now, listen, if you said I ain't close to her... 20:07.000 --> 20:24.000 ...why don't you tell her to be real friendly and come on back here? 20:24.000 --> 20:26.000 Yes? What is it? 20:26.000 --> 20:28.000 I saw your wagon. I was just trying to find out who's in charge of the show. 20:28.000 --> 20:30.000 I am. Why, do you have a complaint? 20:30.000 --> 20:32.000 No, no complaints. 20:32.000 --> 20:35.000 See, I came here with a girl tonight. Now she's disappeared. 20:35.000 --> 20:37.000 I just wondered if you might have seen her. 20:37.000 --> 20:40.000 Sonny, I see an awful lot of people, and happily, all paying customers. 20:40.000 --> 20:42.000 Yeah, well, about this girl. 20:42.000 --> 20:44.000 Her name's Jennifer, Jennifer Beal. 20:44.000 --> 20:47.000 She's 18. She has light red hair, brown eyes. 20:47.000 --> 20:51.000 Well, from your description, I can understand why you feel badly about losing her. 20:51.000 --> 20:53.000 But you know what they say. 20:53.000 --> 20:55.000 They don't always go home with the fellas that brought them. 20:55.000 --> 21:23.000 Sorry, I can't help you. 21:23.000 --> 21:31.000 May I come in? 21:31.000 --> 21:34.000 My name's Joe Cartwright. I just wondered if... 21:34.000 --> 21:37.000 You're a little young for this sort of thing, aren't you, Joe Cartwright? 21:37.000 --> 21:39.000 Oh, look, you don't understand. 21:39.000 --> 21:42.000 You see, I didn't come here to, uh... 21:42.000 --> 21:43.000 Well, what I mean is... 21:43.000 --> 21:46.000 Exactly what do you mean, Joe? 21:46.000 --> 21:49.000 Well, I'm sorry I barged in on you like this, Miss Little Egypt. 21:49.000 --> 21:50.000 Call me Della. 21:50.000 --> 21:53.000 Thanks, Della. You see, I brought my girl to the show tonight. 21:53.000 --> 21:56.000 Yes, I remember seeing her. She's very pretty. 21:56.000 --> 21:59.000 No, she's disappeared. I've been all over the carnival asking questions. 21:59.000 --> 22:01.000 Nobody seems to want to give me any answers. 22:01.000 --> 22:03.000 That's why when I saw your light, I... 22:03.000 --> 22:07.000 Sure. 22:07.000 --> 22:10.000 It hurts to lose someone, doesn't it? 22:10.000 --> 22:12.000 Oh, it's not quite as painful as all that. 22:12.000 --> 22:15.000 It's just that I am supposed to make sure she's all right. 22:15.000 --> 22:18.000 I don't think she's run off with another fella. 22:18.000 --> 22:20.000 All right, tell me about her. Who is she? 22:20.000 --> 22:23.000 Her name's Jennifer Beal. 22:23.000 --> 22:29.000 Well, is there anything special about her or some reason someone might want to harm her? 22:29.000 --> 22:30.000 Yeah, there's one big one. 22:30.000 --> 22:34.000 Her father's one of the richest men on the comp staff. 22:34.000 --> 22:37.000 Yes, that is a reason. 22:37.000 --> 22:44.000 You stay here, Joe. I'll go ask some questions. 22:44.000 --> 22:46.000 Maybe I can find your girl for you. 22:46.000 --> 22:59.000 Thanks, Stella. 22:59.000 --> 23:01.000 What you doing here, boy? 23:01.000 --> 23:05.000 You looking for something to steal? 23:05.000 --> 23:07.000 Now, wait a minute, mister. I'm no thief. 23:07.000 --> 23:08.000 Well, I think you are. 23:08.000 --> 23:13.000 I think we better teach you a lesson. 23:13.000 --> 23:35.000 Now, look, wait a minute, fellas. We can talk. 23:35.000 --> 23:37.000 A good job, boys. Very good. 23:37.000 --> 23:41.000 That'll teach them from stooping her out, huh? 23:41.000 --> 23:44.000 Wait a minute. 23:44.000 --> 23:45.000 Is this his gun? 23:45.000 --> 23:46.000 That's right. 23:46.000 --> 23:54.000 Go ahead. 23:54.000 --> 23:56.000 Hello, Adela. How'd you do? 23:56.000 --> 23:59.000 Oh, pretty well. How did you do? 23:59.000 --> 24:02.000 What's that supposed to mean? 24:02.000 --> 24:04.000 Nothing on your mind? 24:04.000 --> 24:10.000 Well, a young man just paid me a visit in my tent, and it seems he lost his girlfriend. 24:10.000 --> 24:13.000 Well, what's that got to do with me? 24:13.000 --> 24:15.000 Well, it just sounded familiar, that's all. 24:15.000 --> 24:21.000 Oh, I thought we weren't going to have any more of those suspicions. 24:21.000 --> 24:25.000 I saw you talking to a girl earlier, Phil, and I saw you bring her in here. 24:25.000 --> 24:29.000 And if you'd hung around a few minutes, you would have seen her leave. 24:29.000 --> 24:33.000 Oh, she was a child, an innocent kid looking for adventure. 24:33.000 --> 24:37.000 I got rid of her fast. 24:37.000 --> 24:39.000 You are telling me the truth, aren't you, Phil? 24:39.000 --> 24:41.000 You're not lying to me. 24:41.000 --> 24:43.000 Oh, Adela, there's nobody else but you. 24:43.000 --> 24:45.000 Can't you believe that? 24:45.000 --> 24:47.000 I'm sure. I can believe it. 24:47.000 --> 24:50.000 Well, then let's forget about the girl. 24:50.000 --> 24:52.000 I saw the kid who visited you in your tent. 24:52.000 --> 24:56.000 I told him maybe his girl saw a boy she liked better and went home with him. 24:56.000 --> 24:58.000 I guess that's what she did. 24:58.000 --> 24:59.000 Sure. 24:59.000 --> 25:01.000 Now, come on, you're tired. 25:01.000 --> 25:04.000 Get a little rest, because we're pulling out tonight. 25:04.000 --> 25:05.000 Tonight? 25:05.000 --> 25:06.000 Mm-hmm. 25:06.000 --> 25:08.000 Why tonight? I thought we were going to play this stand for the rest of the week. 25:08.000 --> 25:10.000 We were. 25:10.000 --> 25:12.000 But I changed my mind. 25:12.000 --> 25:14.000 See you later. 25:14.000 --> 25:17.000 You have got the girl, haven't you, Phil? 25:17.000 --> 25:19.000 Are we going to start that all over again? 25:19.000 --> 25:21.000 Stop lying to me. 25:21.000 --> 25:23.000 I know who she is and what you're trying to do. 25:23.000 --> 25:26.000 All right, so you know. 25:26.000 --> 25:29.000 Adela, this is the biggest thing that ever happened to us. 25:29.000 --> 25:32.000 Do you think you can kidnap Joshua Beale's daughter and get away with it? 25:32.000 --> 25:34.000 She fell into our laps. 25:34.000 --> 25:36.000 I didn't invite her in here. She walked in. 25:36.000 --> 25:38.000 She's worth a million dollars to us. 25:38.000 --> 25:41.000 Do you know the kind of life we can have with a million dollars? 25:41.000 --> 25:44.000 Oh, Phil, I love you. 25:44.000 --> 25:46.000 I guess I always will. 25:46.000 --> 25:49.000 But I'd rather see you dead than mixed up in something like this. 25:49.000 --> 25:51.000 Adela, we're not going to harm the girl. 25:51.000 --> 25:54.000 When Joshua Beale pays off, we'll turn her loose. 25:54.000 --> 25:56.000 How can you stand there and say you're going to turn her loose? 25:56.000 --> 25:58.000 Don't you know she'll remember you? 25:58.000 --> 26:00.000 If you go through with this, you can't turn her loose. 26:00.000 --> 26:07.000 Who said anything about turning her loose? 26:07.000 --> 26:08.000 Does she know where the girl is? 26:08.000 --> 26:14.000 No. 26:14.000 --> 26:16.000 You shouldn't have told Adela about the girl, Phil. 26:16.000 --> 26:18.000 I didn't tell her. She figured it out. 26:18.000 --> 26:20.000 Well, that's too bad. 26:20.000 --> 26:22.000 Yes, that's very bad, isn't it, Phil? 26:22.000 --> 26:45.000 All right, it's too bad. 26:45.000 --> 26:46.000 I don't know where else we can look. 26:46.000 --> 26:49.000 We've uncovered every inch of this carnival. 26:49.000 --> 26:51.000 Twice. 26:51.000 --> 26:54.000 Yeah, I think I might as well be getting you home, Harriet. 26:54.000 --> 26:57.000 There ain't no use in your folks thinking you disappeared, too. 26:57.000 --> 26:59.000 I wonder what happened to little Joe. 26:59.000 --> 27:02.000 Hoss? 27:02.000 --> 27:04.000 Hey, Joe. 27:04.000 --> 27:06.000 What happened? What's the matter, boy? 27:06.000 --> 27:08.000 Four guys just piled hemp in there. 27:08.000 --> 27:10.000 I'll be all right, don't worry. 27:10.000 --> 27:12.000 What happened to your gun? 27:12.000 --> 27:15.000 Yeah, they must have taken it after they beat me up. 27:15.000 --> 27:17.000 You know, there's something real wrong around here, Hoss. 27:17.000 --> 27:20.000 I got dumped because I was asking questions about Jennifer. 27:20.000 --> 27:23.000 You mean this isn't just one of her jokes? 27:23.000 --> 27:25.000 You think something's happened to her? 27:25.000 --> 27:27.000 Hey, listen, Hoss, you take Harriet home. 27:27.000 --> 27:29.000 On the way, stop by. Tell Sheriff Brady to get over here. 27:29.000 --> 27:31.000 The carnival's as quick as he can. 27:31.000 --> 27:33.000 What are you gonna be doing in the meantime? 27:33.000 --> 27:35.000 The only thing I can do, keep on looking. 27:35.000 --> 27:37.000 Joe, you gotta find her. 27:37.000 --> 27:38.000 Yeah, Harriet, I know. 27:38.000 --> 27:40.000 I'll bring the sheriff myself. 27:40.000 --> 27:41.000 Be back in a minute. Come on. 27:41.000 --> 27:49.000 All right. 27:49.000 --> 27:51.000 Joe! 27:51.000 --> 27:53.000 Joe, what happened to you? Where were you? 27:53.000 --> 27:55.000 Oh, honey, that's a fine question for you to ask me. 27:55.000 --> 27:57.000 I've had your four friends work me over. 27:57.000 --> 28:01.000 Work you over? Joe, I didn't... 28:01.000 --> 28:09.000 I've got to talk to you. It's about Jennifer. 28:09.000 --> 28:11.000 All right, you said you knew something about Jennifer. 28:11.000 --> 28:14.000 Please believe me, Joe. I'm trying to help you find your girl. 28:14.000 --> 28:15.000 She's somewhere here in the carnival. 28:15.000 --> 28:18.000 Oh, we're gonna find her, all right. I've already sent for the sheriff. 28:18.000 --> 28:21.000 Please, Joe, let me do this my way. 28:21.000 --> 28:22.000 Don't call in the sheriff. 28:22.000 --> 28:24.000 The carnival people are good friends of mine. They'll help. 28:24.000 --> 28:27.000 I've already seen the way they help. I'll take the sheriff. 28:27.000 --> 28:30.000 But if the sheriff comes, then a lot of innocent people will be hurt. 28:30.000 --> 28:33.000 People I love and that are good people that know nothing about this. 28:33.000 --> 28:35.000 I'm sorry. I can't help that. 28:35.000 --> 28:37.000 Joe, let me... 28:37.000 --> 28:54.000 I'm sorry. 28:54.000 --> 28:57.000 You killed her! 28:57.000 --> 28:58.000 No, no! 28:58.000 --> 29:00.000 Hercules, no! 29:00.000 --> 29:07.000 I wouldn't want it that way. 29:07.000 --> 29:10.000 Come on. Come on, Hercules. 29:10.000 --> 29:12.000 Come on. I'm gonna kill you. 29:12.000 --> 29:15.000 No! 29:15.000 --> 29:21.000 Come on, boy. 29:21.000 --> 29:23.000 Where's the new shatter? Where? What happened? 29:23.000 --> 29:24.000 All right, quiet! 29:24.000 --> 29:26.000 Quiet down, all of you! 29:26.000 --> 29:29.000 I'm in charge here. 29:29.000 --> 29:31.000 There's a lot of things I gotta know. 29:31.000 --> 29:33.000 Well, first of all, I didn't do it. 29:33.000 --> 29:35.000 Second, they got Jennifer hid out around here someplace. 29:35.000 --> 29:38.000 You better forget about Jennifer. There's been a murder here. 29:38.000 --> 29:41.000 Yeah, I know. That girl was killed because she was trying to help me find Jennifer. 29:41.000 --> 29:43.000 You know anything about this, Reed? 29:43.000 --> 29:48.000 Well, the boy talked to me. I've questioned everybody in the show, and nobody knows anything about her. 29:48.000 --> 29:50.000 Is this your gun? 29:50.000 --> 29:52.000 Yes, it's my gun, but I didn't have it when this... 29:52.000 --> 29:54.000 I think you better come along with me. 29:54.000 --> 29:56.000 Look, I'm not gonna leave here till we find Jennifer. 29:56.000 --> 29:59.000 Son, I know Jennifer as well as you do. Maybe better. 29:59.000 --> 30:03.000 I had a posse out combing the hills for her that time she ran off to San Francisco. 30:03.000 --> 30:06.000 Joe, maybe you ought not to make any more trouble for yourself. 30:06.000 --> 30:08.000 Come along. 30:08.000 --> 30:10.000 Hey, look what happened. 30:10.000 --> 30:12.000 Hey, he's gone! 30:16.000 --> 30:18.000 Cartman, in here. I'm trying to... 30:18.000 --> 30:19.000 Help. 30:19.000 --> 30:26.000 In here. 30:26.000 --> 30:28.000 I don't know what you're up to, mister, but thanks a lot. 30:28.000 --> 30:30.000 I'm not up to anything. 30:30.000 --> 30:33.000 I'm Rudin. I was Della Thompson's closest friend. 30:33.000 --> 30:36.000 I don't believe you killed her. 30:36.000 --> 30:40.000 Ma'am, are you sure you didn't see him come by here? 30:40.000 --> 30:46.000 I didn't see anything. I just sit here. I don't see nothing. 30:46.000 --> 30:49.000 Sheriff, I know little Joe didn't kill that woman. 30:49.000 --> 30:53.000 But I'd a heap rather see him in your jail than running loose around here. 30:53.000 --> 30:55.000 Now, we're not gonna learn anything here. 30:55.000 --> 30:57.000 Now, listen to me. 30:57.000 --> 30:59.000 There's only so many wagons and so many tents. 30:59.000 --> 31:01.000 So we'll search them one by one. 31:01.000 --> 31:04.000 Hoss, you take one party. I'll take the other. 31:04.000 --> 31:05.000 Right. 31:13.000 --> 31:15.000 It could be kidnapping. 31:15.000 --> 31:17.000 I'm sure Della thought so, too. 31:17.000 --> 31:21.000 She was just getting ready to tell me something when she was killed. 31:21.000 --> 31:24.000 I believe you, Joe. 31:24.000 --> 31:27.000 But I don't know what to do about it. 31:27.000 --> 31:28.000 What can you do? 31:28.000 --> 31:31.000 Well, we're a funny bunch here. 31:31.000 --> 31:35.000 In time, we get to believing our own acts. 31:35.000 --> 31:37.000 Maybe I can do a little mind reading. 31:37.000 --> 31:40.000 Come in here. 31:57.000 --> 31:59.000 There's no use searching for the girl in here, Hercules. 31:59.000 --> 32:02.000 I'm not looking for the girl. I'm looking for the man who killed Della. 32:02.000 --> 32:04.000 Do you think I'd protect you? 32:04.000 --> 32:07.000 I'm not looking for the girl. I'm looking for the man who killed Della. 32:07.000 --> 32:10.000 Do you think I'd protect anyone that harmed Della? 32:10.000 --> 32:12.000 I gotta find him. 32:12.000 --> 32:14.000 I gotta kill him with my bare hands. 32:14.000 --> 32:17.000 I always told Della I'd kill anybody that harmed her. 32:24.000 --> 32:26.000 I'm your friend, Hercules. Don't you trust me? 32:26.000 --> 32:34.000 Because Della is dead. 32:34.000 --> 32:49.000 You stay here. I'm going out back. 32:49.000 --> 33:16.000 You stay here. 33:16.000 --> 33:18.000 You there, Rodan? 33:18.000 --> 33:20.000 Yes, I'm here. 33:20.000 --> 33:22.000 I told you there was no trick. 33:22.000 --> 33:31.000 I'll find him. And when I do, I'll kill him. 33:31.000 --> 33:34.000 I wish there was some way to convince him you were innocent. 33:34.000 --> 33:36.000 Instead of lying. 33:36.000 --> 33:38.000 You'd make a good ally. 33:38.000 --> 33:40.000 He's really a nice man. 33:40.000 --> 33:43.000 And he was in love with Della Thompson. 33:43.000 --> 33:46.000 Him? 33:46.000 --> 33:49.000 We're all freaks here. 33:49.000 --> 33:51.000 One way or another. 33:51.000 --> 33:55.000 Doesn't mean we don't have any heart. 33:55.000 --> 33:59.000 Thanks. 33:59.000 --> 34:01.000 What are you going to do? 34:01.000 --> 34:03.000 Keep on searching. 34:03.000 --> 34:06.000 I know these folks are friends of yours, but one of them's a killer. 34:06.000 --> 34:25.000 I'll have to get a hold of him and get a hold of Clifford before he does. 34:25.000 --> 34:32.000 Don't make a sound. 34:32.000 --> 34:38.000 You're a forceful one, aren't you? 34:38.000 --> 34:43.000 Look, I'm terribly sorry about that, sir. 34:43.000 --> 34:45.000 I thought you were going to scream. 34:45.000 --> 34:48.000 Just because a handsome man came in my tent? 34:48.000 --> 34:51.000 Why, what makes you think I'd scream? 34:51.000 --> 34:54.000 You're the one they're looking for, aren't you? 34:54.000 --> 34:57.000 Yeah, and they're looking for me all over the place. 34:57.000 --> 34:59.000 I think I'd better get out of here before I get you in a lot of trouble. 34:59.000 --> 35:01.000 Don't go. 35:01.000 --> 35:04.000 Maybe I'd like to get into a lot of trouble. 35:04.000 --> 35:08.000 Well, ma'am, maybe sometime we could talk. 35:08.000 --> 35:10.000 That's what they all say. 35:10.000 --> 35:13.000 Now, why don't you just relax and we can get acquainted? 35:13.000 --> 35:17.000 Ma'am, I just really don't think this is a time to get acquainted. 35:17.000 --> 35:21.000 I saw you earlier this evening with that girl. 35:21.000 --> 35:23.000 Now, I thought she was too young for you. 35:23.000 --> 35:29.000 I think you'd prefer a more sophisticated lady like me, now wouldn't you? 35:29.000 --> 35:31.000 Ma'am, I... 35:31.000 --> 35:33.000 Can I come in, ma'am? 35:33.000 --> 35:35.000 Quick, behind the dresses. 35:35.000 --> 35:37.000 I'll protect you. 35:37.000 --> 35:40.000 And, uh, after they've gone... 35:44.000 --> 35:47.000 Uh, you seen a young fella go by here, doesn't belong to the carnival? 35:47.000 --> 35:49.000 No, I haven't seen anyone. 35:49.000 --> 35:51.000 Ma'am? 35:51.000 --> 35:53.000 They're gone, honey. 35:53.000 --> 35:59.000 Honey? 36:23.000 --> 36:25.000 Say, has anybody searched this wagon yet? 36:25.000 --> 36:28.000 I'm sure the other party searched it thoroughly. 36:28.000 --> 36:30.000 They've searched here, Daisy, haven't they? 36:30.000 --> 36:32.000 Yes, they've searched very good. 36:32.000 --> 36:34.000 Well, I didn't see it. I think I'll take a look. 36:34.000 --> 36:38.000 Sheriff, if you don't mind, there are very few people that Daisy lets into her wagon. 36:38.000 --> 36:40.000 I'd rather somebody search it that she knows. 36:40.000 --> 36:42.000 You understand? 36:42.000 --> 36:44.000 Yeah, I think I understand. 36:44.000 --> 36:47.000 Gurno, why don't you take a look and satisfy the sheriff? 36:47.000 --> 36:53.000 Well, if that's what the sheriff wants. 36:58.000 --> 37:02.000 Look in there behind those clothes. 37:02.000 --> 37:06.000 Gurner, look in the back of the wagon. 37:06.000 --> 37:22.000 Nobody here, Sheriff. 37:22.000 --> 37:38.000 Nobody here, Sheriff. 37:52.000 --> 38:02.000 Nobody here, Sheriff. 38:23.000 --> 38:25.000 Any luck at all? 38:25.000 --> 38:26.000 Nope. 38:26.000 --> 38:29.000 Looks like that little brother of mine disappeared as completely as that gal did. 38:29.000 --> 38:31.000 Now, Sheriff, are you convinced she's not here? 38:31.000 --> 38:33.000 I'll decide that. 38:33.000 --> 38:34.000 As you wish. 38:34.000 --> 38:36.000 Just trying to cooperate. 38:36.000 --> 38:39.000 Sheriff, we've got to start tearing down camp. 38:39.000 --> 38:41.000 We open in Placerville the day after tomorrow. 38:41.000 --> 38:42.000 Isn't that right, Mr. Reed? 38:42.000 --> 38:43.000 Mm-hmm. 38:43.000 --> 38:44.000 We want to find the guy that killed Nella. 38:44.000 --> 38:46.000 There's coffee up in the cook tent. 38:46.000 --> 38:48.000 Why don't we all settle down for a bit? 38:48.000 --> 38:49.000 That's a good idea, Mr. Rodine. 38:49.000 --> 38:51.000 Right this way, Sheriff. 38:51.000 --> 38:57.000 I'd like to talk to you. 38:57.000 --> 38:59.000 What about? 38:59.000 --> 39:01.000 I think you know. 39:01.000 --> 39:03.000 I'm no more of a mind reader than you are. 39:03.000 --> 39:06.000 No, but you are a carnival man. 39:06.000 --> 39:09.000 A lot of people depend on you, Phil. 39:09.000 --> 39:11.000 Well, haven't I always come through for them? 39:11.000 --> 39:12.000 Yes. 39:12.000 --> 39:16.000 But will you come through for them now? 39:16.000 --> 39:21.000 You think I had something to do with that girl's disappearance, don't you? 39:21.000 --> 39:24.000 I think you could shed some light on it, yes. 39:24.000 --> 39:27.000 Well, you're wrong. 39:27.000 --> 39:32.000 If I am, I'll back you up. 39:32.000 --> 39:39.000 But if I'm right, I'll turn your people against you, Phil, and I can do it. 39:39.000 --> 39:46.000 Hercules, for one, has always hated you for the way you treated Della. 39:46.000 --> 40:03.000 Hey, thanks for not sneaking up on me. 40:03.000 --> 40:04.000 You little galoot. 40:04.000 --> 40:05.000 What are you trying to do? 40:05.000 --> 40:07.000 I'm still trying to find Jennifer. 40:07.000 --> 40:09.000 She's around here someplace, Hoss. 40:09.000 --> 40:10.000 Della knew it. 40:10.000 --> 40:12.000 That's what she was trying to tell me when she was killed. 40:12.000 --> 40:14.000 Now, let's go over it again. 40:14.000 --> 40:16.000 Just how much was she able to tell you? 40:16.000 --> 40:17.000 Nothing. 40:17.000 --> 40:21.000 It was as though she wanted me to know, and yet she didn't want me to know. 40:21.000 --> 40:22.000 I don't know. 40:22.000 --> 40:24.000 Maybe she was trying to protect someone. 40:24.000 --> 40:26.000 Of course. 40:26.000 --> 40:28.000 I should have known. 40:28.000 --> 40:29.000 Phil Reed. 40:29.000 --> 40:31.000 She would want to protect him. 40:31.000 --> 40:35.000 Mr. Rudane, if Phil Reed knows something about this, then he ain't telling how it's going to get out of him. 40:35.000 --> 40:39.000 Then you'd have the carnival people and the sheriff down on you. 40:39.000 --> 40:41.000 I know these people. 40:41.000 --> 40:44.000 They've got a strange kind of loyalty. 40:44.000 --> 40:45.000 I can believe that. 40:45.000 --> 40:48.000 I couldn't find out a thing from any of them. 40:48.000 --> 40:51.000 Hercules is the only one that might turn against Reed. 40:51.000 --> 40:56.000 You got any idea how you can convince him to help us? 40:56.000 --> 40:58.000 Not so long as he's with the others. 40:58.000 --> 41:02.000 Yeah, well, suppose we could get him away someplace where we could talk to him. 41:02.000 --> 41:04.000 Yeah, but how are you figuring on doing that? 41:04.000 --> 41:06.000 He's pretty anxious to get his hands on me. 41:06.000 --> 41:08.000 Let's let him know where I am. 41:08.000 --> 41:09.000 Yeah, well, wait a minute. 41:09.000 --> 41:10.000 Ain't that a little risky? 41:10.000 --> 41:11.000 Look, I'll chance it. 41:11.000 --> 41:13.000 What do you think, Mr. Rudane? 41:13.000 --> 41:15.000 Reed is afraid of Hercules. 41:15.000 --> 41:16.000 Deathly afraid. 41:16.000 --> 41:18.000 And with reason. 41:18.000 --> 41:19.000 Might work. 41:19.000 --> 41:20.000 Yeah. 41:20.000 --> 41:22.000 Well, just in case it don't, I'm going to be around. 41:22.000 --> 41:23.000 Thanks. 41:23.000 --> 41:24.000 Look, I'll meet you outside of town. 41:24.000 --> 41:25.000 There's a grove of live oaks. 41:25.000 --> 41:26.000 Hoss knows the place. 41:26.000 --> 41:27.000 Right. 41:27.000 --> 41:34.000 Let's go. 41:34.000 --> 41:37.000 I thought you said there wouldn't be any trouble. 41:37.000 --> 41:49.000 There won't be. 41:49.000 --> 41:52.000 Cartwright. 41:52.000 --> 41:54.000 Cartwright. 41:54.000 --> 41:56.000 Might as well come out now. 41:56.000 --> 41:59.000 My mystic powers have told me where to find you. 41:59.000 --> 42:06.000 Just as they let me read through a blindfold. 42:06.000 --> 42:07.000 Wait, Hercules. 42:07.000 --> 42:09.000 If my powers told me where to find him, they live. 42:09.000 --> 42:12.000 Let me read his mind. 42:12.000 --> 42:13.000 Hercules! 42:13.000 --> 42:24.000 Hercules! 42:24.000 --> 42:26.000 Hercules! 42:26.000 --> 42:27.000 Come on! 42:27.000 --> 42:28.000 Come on! 42:28.000 --> 42:29.000 Joe! 42:29.000 --> 42:30.000 I got him in a hammer, Joe. 42:30.000 --> 42:31.000 Hold him! 42:31.000 --> 42:32.000 Hercules. 42:32.000 --> 42:33.000 Hercules, listen to me. 42:33.000 --> 42:35.000 We don't want to hurt you, but we just want you to know that Joe didn't harm your Della. 42:35.000 --> 42:38.000 And if you go chasing after little Joe while the guilty one gets away, 42:38.000 --> 42:40.000 you're not showing any love for Della. 42:40.000 --> 42:47.000 You're letting her down. 42:47.000 --> 42:49.000 You say you love Della. 42:49.000 --> 42:56.000 You think you're the only man who loved somebody that didn't love him back. 42:56.000 --> 42:58.000 Listen, Hercules. 42:58.000 --> 43:02.000 Mr. Reed is the only one who really knows what happened to Della. 43:02.000 --> 43:06.000 He used to make Della cry. 43:06.000 --> 43:10.000 Remember, Hercules? 43:10.000 --> 43:13.000 We want Mr. Reed to tell us what he knows. 43:13.000 --> 43:23.000 Will you help us? 43:23.000 --> 43:34.000 I'll go with you. 43:34.000 --> 43:36.000 Phew. 43:36.000 --> 43:38.000 Think the sheriff has given up yet? 43:38.000 --> 43:40.000 He never did think we had the girl. 43:40.000 --> 43:41.000 Didn't I tell you it'd be easy? 43:41.000 --> 43:43.000 Think of it, Phil. 43:43.000 --> 43:44.000 One million dollars. 43:44.000 --> 43:48.000 That's what that girl's going to bring us. 43:48.000 --> 43:49.000 Mr. Reed. 43:49.000 --> 43:50.000 Garner. 43:50.000 --> 44:04.000 I think there's something you ought to know. 44:04.000 --> 44:06.000 You two know what's good for you. 44:06.000 --> 44:07.000 Keep it quiet. 44:07.000 --> 44:09.000 You made Miss Della cry and you're going to pay for this. 44:09.000 --> 44:11.000 What are you going to do, Buster? 44:11.000 --> 44:14.000 You're going to tell us everything you know about that little girl that disappeared and about Miss Della? 44:14.000 --> 44:16.000 I don't know a thing about it. 44:16.000 --> 44:18.000 Maybe you better ask him your way then, Hercules. 44:18.000 --> 44:19.000 Stop him! 44:19.000 --> 44:22.000 Stop him! 44:22.000 --> 44:25.000 What did he do? 44:25.000 --> 44:27.000 What did he do? 44:27.000 --> 44:29.000 Tell us and I'll make him quit. 44:29.000 --> 44:30.000 Was Garner... 44:30.000 --> 44:32.000 Garner killed Della. 44:32.000 --> 44:34.000 I had nothing to do with it. 44:34.000 --> 44:36.000 You're a dirty liar. 44:36.000 --> 44:37.000 Mr. Sheriff. 44:37.000 --> 44:38.000 You liar. 44:38.000 --> 44:39.000 He killed Della. 44:39.000 --> 44:41.000 It was all Garner's idea. 44:41.000 --> 44:45.000 He kidnapped the girl and then he killed Della because she was going to tell where the girl was hidden. 44:45.000 --> 44:47.000 Well, where is she, man? 44:47.000 --> 44:48.000 She's down in... 44:48.000 --> 44:53.000 Get him! 44:53.000 --> 44:54.000 Hey! 44:54.000 --> 44:55.000 The girl. 44:55.000 --> 44:57.000 Where is she? 44:57.000 --> 44:58.000 Where is she? 44:58.000 --> 44:59.000 Ask... 44:59.000 --> 45:08.000 Ask Daisy. 45:08.000 --> 45:09.000 Joe! 45:09.000 --> 45:11.000 Sheriff! 45:11.000 --> 45:12.000 Joe! 45:12.000 --> 45:13.000 Well, young fellow, where have you been? 45:13.000 --> 45:14.000 You caused us enough trouble. 45:14.000 --> 45:15.000 Wait a minute, Sheriff. 45:15.000 --> 45:17.000 It was Garner that killed the girl. 45:17.000 --> 45:19.000 He just killed Mr. Reed and he got away and Hercules is after him. 45:19.000 --> 45:21.000 Did you find out anything about Jennifer? 45:21.000 --> 45:23.000 Just before Mr. Reed died, he said, ask Daisy. 45:23.000 --> 45:24.000 That's the fat lady. 45:24.000 --> 45:25.000 Well, let's go. 45:25.000 --> 45:26.000 You better let me handle this. 45:26.000 --> 45:29.000 You keep the others back or we'll never get anything out of her. 45:29.000 --> 45:30.000 You come with me, little Joe. 45:30.000 --> 45:40.000 Right. 45:40.000 --> 45:43.000 Daisy, I'm your friend. 45:43.000 --> 45:46.000 You know that, don't you? 45:46.000 --> 45:50.000 Mr. Reed said that you knew something about the girl that disappeared. 45:50.000 --> 46:00.000 Can you tell us anything? 46:00.000 --> 46:01.000 All right, Daisy. 46:01.000 --> 46:03.000 Thanks a lot. 46:03.000 --> 46:25.000 Daisy, are you sure? 46:25.000 --> 46:48.000 Are you sure that you can't tell us anything about the girl? 46:48.000 --> 46:49.000 No, Daisy, no. 46:49.000 --> 46:52.000 You don't have to protect Mr. Reed anymore. 46:52.000 --> 46:54.000 Mr. Reed is dead. 46:54.000 --> 46:56.000 Do you understand, Daisy? 46:56.000 --> 46:59.000 Mr. Reed is dead. 46:59.000 --> 47:03.000 Mr. Reed, dead? 47:03.000 --> 47:05.000 Oh. 47:05.000 --> 47:08.000 Oh, Daisy. 47:08.000 --> 47:13.000 Daisy. 47:13.000 --> 47:20.000 Daisy. 47:20.000 --> 47:29.000 Jennifer, where are you? 47:29.000 --> 47:30.000 Joe. 47:30.000 --> 47:35.000 I'll leave you tied up till I get you home. 47:35.000 --> 47:38.000 Oh, Joe. 47:38.000 --> 47:39.000 It's all right. 47:39.000 --> 47:41.000 You're okay now. 47:41.000 --> 47:43.000 What are we going to do now, Mr. Rodin? 47:43.000 --> 47:45.000 We're going on just as usual. 47:45.000 --> 47:47.000 It's the only thing we can do. 47:47.000 --> 47:49.000 If you need anything, Mr. Rodin, you let us know. 47:49.000 --> 47:51.000 Well, thanks very much. 47:51.000 --> 47:57.000 But there's very little pleasure people like us have, except the satisfaction of helping ourselves. 47:57.000 --> 48:02.000 Joe, don't you let that gal out of your sight no more, you hear? 48:02.000 --> 48:07.000 Little Joe, can you ever forgive me? 48:07.000 --> 48:14.000 Well... 48:14.000 --> 48:15.000 Yeah. 48:15.000 --> 48:17.000 Yeah, I think I can forgive you. 48:17.000 --> 48:24.000 But it's, of course, going to take some time. 48:24.000 --> 48:53.000 It's going to take some time. 48:53.000 --> 49:19.000 It's going to take some time.