WEBVTT 00:00.000 --> 00:20.500 Danger, excitement, adventure. Boston Blackie. Enemy of those who make him an enemy. Friend 00:20.500 --> 00:30.480 of those who have no friends. Yes sir, that's Boston Blackie and he's quite a guy. 00:30.480 --> 00:45.880 Come on boy, we men got to stick together in a spot like this. Oh you coward. 00:45.880 --> 00:58.400 Hi, you're right on time. Oh ho, you know me Mary, always the optimist. Come on, let's 00:58.400 --> 01:02.600 go. Wait a minute, there's someone inside I want you to meet, a girl. I suppose she's 01:02.600 --> 01:07.120 a very special friend of yours with a very special problem. As a matter of fact, you're 01:07.120 --> 01:12.360 right. Oh no, look Mary, don't you ever meet any nice normal people who aren't in a jam? 01:12.360 --> 01:25.920 Blackie, are you fighting me? Yes, I'm fighting him. Good, come on. Oh Anne, Anne this is Boston 01:25.920 --> 01:31.680 Blackie, Anne Morgan Blackie. How do you do? How do you do? I hope you can help Anne Blackie, 01:31.680 --> 01:35.920 she's one of my favorite people. Tell him what you told me Anne. This is one of those 01:35.920 --> 01:41.080 married situations Blackie, my ex-husband is giving me a bad time. Frankly he's got 01:41.080 --> 01:45.240 me scared. He calls her on the phone all the time Blackie, threatening her, and hangs around 01:45.240 --> 01:49.960 where she lives. Last night he was carrying a gun. Police can stop that. Oh I can't go 01:49.960 --> 01:55.080 to the police. Don't you see I somehow feel responsible for him. Maybe if I tried harder 01:55.080 --> 01:59.000 to keep our marriage together he would. Knowing you Anne, you must have done your best. The 01:59.000 --> 02:04.920 time I thought I did. But he's not the strongest man in the world, he needs help, a lot of 02:04.920 --> 02:09.000 it. And what would you like me to do? Well Blackie, we thought if you'd see him and talk 02:09.000 --> 02:14.520 to him. He works for a salvage company out of the edge of town, it just doesn't add up. 02:14.520 --> 02:20.520 In what way? He's got too much money and too much time on his hands. That could be a very 02:20.520 --> 02:27.400 dangerous combination, especially if he's carrying a gun. What's his name? Barry Morgan, and 02:27.400 --> 02:33.400 he works for a man called Ed Miller. Okay, I'll see what I can do. Thank you Blackie, 02:33.400 --> 02:37.800 I hope sometime I can return the favor. You can, stop making her so beautiful, I might 02:37.800 --> 02:46.040 propose again. Go to work Anne. 02:46.040 --> 03:11.480 Hello. Hi. I'm looking for a Barry Morgan. He ain't here. You know where I can find him? 03:11.480 --> 03:16.520 He usually hangs out in the lunchroom on the corner. Thanks. Hey, you know what these things 03:16.520 --> 03:42.440 are? No. Guess I'll never find out, I've been wrapping them for two weeks. 03:46.840 --> 04:13.560 You Barry Morgan? I said are you Barry Morgan? I heard you. The girl I know says you have too 04:13.560 --> 04:17.720 much money and too much time on your hands. She forgot to mention that you had too few 04:17.720 --> 04:23.400 manners. What's it to you? Look, can't we put this on a more friendly basis? You're Barry 04:23.400 --> 04:28.200 Morgan, I'm Boston Black. I know who you are, Anne told me you'd be out. What do you want? 04:29.400 --> 04:33.160 For a start you can take that chip off your shoulder so we can talk. I got nothing to say 04:33.160 --> 04:38.120 to you. Fair enough, don't say anything, just listen. I told Anne I'd come down here and have 04:38.120 --> 04:44.440 a talk to you. All right, you talked. Not enough, I didn't say what I wanted to say. Look, we got 04:44.440 --> 04:49.000 off on the wrong foot so let it go at that. Now if you resent Anne talking to me about you, 04:49.000 --> 04:54.120 you shouldn't. I've heard the words, how about the music? Anne is concerned. Personally I'd say 04:54.120 --> 04:58.360 she has every right to be. I don't know anything about you but I've been around enough to have 04:58.360 --> 05:02.600 seen dozens who weren't any different. You can see them too on visitors day at San Quentin. 05:02.600 --> 05:08.040 Take a walk Blackie, pedal it somewhere else. I know, it's the old story. You saw a chance 05:08.040 --> 05:12.440 to make more money than you ever had in your hands before, a shortcut. Believe me Barry, 05:12.440 --> 05:16.200 those shortcuts only head in one direction, all of them. You like talking to yourself? 05:16.200 --> 05:21.320 Well maybe there was a little glamour thrown in too. Brackets, big money, guns. More exciting 05:21.320 --> 05:24.600 than 40 bucks a week behind the counter or breaking your back loading a truck. 05:26.760 --> 05:32.680 There's only one thing wrong with it Barry, it's the past. There's no future. Look mister, 05:32.680 --> 05:38.680 take a walk. I told you before. This time I mean it. You're acting just like every other 05:38.680 --> 05:42.840 two-bit punk who ever wound up on a police plotter. Don't call me a two-bit punk. 05:45.640 --> 05:47.320 Sit down, listen some more. 05:49.720 --> 05:53.080 You don't want to do anything to help yourself, the least you can do is give Anne a break. 05:53.080 --> 06:06.680 I don't know you two kids but she looks like a pretty... 06:06.680 --> 06:19.480 It doesn't look too bad but you better call an ambulance. Call the police too. 06:19.480 --> 06:38.360 Anne, I'm afraid I'll let you down. I go out and have a talk with Barry and try to straighten him out. 06:38.360 --> 06:42.520 Wind up being responsible for his being in jail. Oh you certainly can't blame yourself for that 06:42.520 --> 06:46.840 Blackie. I'm sorry I can't let you speak with your husband miss. What happened? He's out on bond. 06:46.840 --> 06:52.120 Vincent Armstead appeared for him almost before the kid was booked for assault. Well he's the most 06:52.120 --> 06:55.560 expensive criminal lawyer in town. How can you afford to hire him and get him down here at seven 06:55.560 --> 07:00.040 o'clock in the morning? The boy has connections. Bail was put up by Eddie Miller. That's Barry's 07:00.040 --> 07:05.560 boss. And what about Miller? Well he's supposed to be a salvage dealer. Supposed to be? Well we don't 07:05.560 --> 07:09.800 know for sure but sometimes things are salvaged without the consent and knowledge of the owner. 07:09.800 --> 07:13.800 What the inspector means is he suspects Miller as being a fence for a gang of car strippers. 07:13.800 --> 07:19.400 Car strippers, trucks, construction machinery, anything that isn't bolted down. But if you suspect 07:19.400 --> 07:24.040 this how can Miller continue to operate? He's a clever guy. He does enough legitimate business to 07:24.040 --> 07:29.000 cover the other. We can't make him account for every hubcap and engine block in his warehouse. 07:29.000 --> 07:33.640 See that's where Barry and his gun fit into the picture. He's their muscle man. Sooner or later 07:33.640 --> 07:38.600 we'll nail Mr. Miller. It takes time to build a case against men like that. What happens to Barry 07:38.600 --> 07:43.640 in the meantime? Well if he follows the pattern he gets in deeper and deeper. He now has an 07:43.640 --> 07:50.760 assault case over his head. Don't worry Ann. Blackie will think of something. 07:52.920 --> 07:59.160 Won't you? Oh don't look at me. I tried and I struck out. Look I'm no good for the kid. If it 07:59.160 --> 08:03.640 wasn't for me he probably wouldn't be up on an assault charge. I'm not running a reform school 08:03.640 --> 08:09.960 and even if I was I wouldn't want to bury Morgan. Well you, you think I should? What I think isn't 08:09.960 --> 08:14.600 important. What do you think? Okay I'll leave it up to Whitey. What do you think? 08:16.440 --> 08:21.480 Now stop acting as if you were my conscience. All right I'll go see Miller. Maybe I can help him. 08:21.480 --> 08:27.080 Hey Blackie, that was an interesting debate you had with you. 08:27.080 --> 08:32.520 I tell you it wasn't my fault. Blackie started. What do you want me to do? Get pushed around? 08:32.520 --> 08:37.880 Anytime Boston Blackie wants to push you around, get pushed. I ain't gonna let it. 08:37.880 --> 08:42.440 Sit down. Vic, I'll handle this. You go on outside for a little while, will you? 08:42.440 --> 08:53.320 Well, all the same, never set foot outside the blue research lab your favorite students here anything 08:53.320 --> 08:55.880 with Miss doppelgänger through state and state. 09:05.400 --> 09:07.660 Hello. 09:07.660 --> 09:09.660 I always handle those things. 09:09.760 --> 09:11.460 Boston Blackie just stopped out in front. 09:11.560 --> 09:12.460 Very better. 09:12.560 --> 09:14.060 Go out the back way. 09:24.160 --> 09:25.160 Oh, hello, Blackie. 09:25.260 --> 09:26.460 I've been wanting to meet you. 09:26.560 --> 09:27.460 Sit down. 09:27.560 --> 09:28.460 You Eddie Miller? 09:28.560 --> 09:29.460 Yes, I am. 09:29.560 --> 09:30.460 I'm Eddie Miller. 09:30.560 --> 09:32.460 I'm the head of the police department. 09:32.560 --> 09:34.460 I'm the head of the police department. 09:34.560 --> 09:36.460 I'm the head of the police department. 09:36.460 --> 09:37.760 You Eddie Miller? 09:37.860 --> 09:38.760 How are we, Carrot? 09:38.860 --> 09:39.760 No, thanks. 09:39.860 --> 09:40.760 Good for the eyes. 09:40.860 --> 09:43.560 Oh, oh. 09:43.660 --> 09:45.960 Can't afford to take no chances. 09:46.060 --> 09:47.360 Bad luck. 09:47.460 --> 09:48.560 I see what you mean. 09:48.660 --> 09:52.360 I want to talk to you about Barry Morgan. 09:52.460 --> 09:53.860 I'm worried about that boy. 09:53.960 --> 09:55.860 These youngsters today, they're different than when 09:55.960 --> 09:57.060 I was a kid. 09:57.160 --> 09:59.560 When I was a boy, when I was 14 years old, 09:59.660 --> 10:00.860 I had my own junk cart. 10:00.960 --> 10:02.860 Married when I was 18. 10:02.860 --> 10:08.260 Here, my wife and kids. 10:08.360 --> 10:10.560 Been married 34 years. 10:10.660 --> 10:12.260 Fine family. 10:12.360 --> 10:13.660 Vic, sit down. 10:13.760 --> 10:15.960 You make Blackie nervous. 10:16.060 --> 10:17.460 Well, we'll pass them around. 10:17.560 --> 10:18.460 Ain't you got no manners? 10:21.860 --> 10:24.060 What about Barry Morgan? 10:24.160 --> 10:27.660 You know, why should a boy like that carry a gun? 10:27.760 --> 10:28.960 Well, I could guess. 10:29.060 --> 10:31.460 I'd take them in here and give them a job. 10:31.560 --> 10:32.460 No, no, no. 10:32.460 --> 10:33.660 Not three on a match. 10:33.760 --> 10:36.660 That's bad luck. 10:36.760 --> 10:42.360 After all, I'm just a small businessman, 10:42.460 --> 10:44.860 but I need a helper now and then, you know. 10:44.960 --> 10:46.260 I can understand that. 10:46.360 --> 10:47.260 I like the boy. 10:47.360 --> 10:50.060 Sure, he's wild, but he's straighten out after a while 10:50.160 --> 10:52.260 if he follows my example. 10:52.360 --> 10:53.660 34 years I've been married. 10:53.760 --> 10:55.560 I don't like to brag about my family, 10:55.660 --> 10:57.860 but three daughters I got. 10:57.960 --> 11:01.060 And if they'd ever miss going to church on Sunday, 11:01.060 --> 11:02.460 I'd tan them. 11:02.560 --> 11:03.960 Somehow that doesn't send me. 11:04.060 --> 11:05.860 I don't understand you. 11:05.960 --> 11:09.360 All I did was take the boy in and give him a job. 11:09.460 --> 11:10.460 You said that. 11:10.560 --> 11:13.160 Now look, I'm interested in Barry, 11:13.260 --> 11:15.860 and I wouldn't like to see the boy get into any more trouble. 11:15.960 --> 11:17.460 Well, I certainly hope he don't. 11:17.560 --> 11:19.060 I want to find him and tell him so. 11:19.160 --> 11:19.860 Fine. 11:19.960 --> 11:20.860 You do that. 11:20.960 --> 11:22.360 We'll probably see each other again. 11:22.460 --> 11:26.160 I like family men, and I like visiting with them, 11:26.260 --> 11:28.360 especially when their boys carry guns 11:28.460 --> 11:30.260 and get into shooting scrapes. 11:30.260 --> 11:33.960 Uh, Blackie, uh, you got me all wrong. 11:34.060 --> 11:34.760 Could be. 11:34.860 --> 11:35.660 I'll check on it. 11:43.760 --> 11:45.460 Look at all the vegetables I eat, 11:45.560 --> 11:47.960 and you've got more energy than I have. 11:48.060 --> 11:50.660 Pacing back and forth all day. 11:50.760 --> 11:52.360 What you going to do about Blackie? 11:52.460 --> 11:53.960 I got a theory. 11:54.060 --> 11:55.560 It's better to get slapped than it 11:55.660 --> 11:57.360 is to get kicked in the head. 11:57.460 --> 11:58.360 What does that mean? 11:58.360 --> 12:00.260 Blackie just slapped me. 12:00.360 --> 12:03.060 If I slap back, I'll get kicked in the head. 12:03.160 --> 12:04.660 You going to have him snoop around? 12:04.760 --> 12:07.460 You talk like you got rocks in your head. 12:07.560 --> 12:09.260 Blackie ain't interested in me. 12:09.360 --> 12:10.660 He's worried about the kid. 12:10.760 --> 12:11.660 So cut the kid loose. 12:11.760 --> 12:12.660 We don't need him. 12:12.760 --> 12:13.960 There's 100 other guys. 12:14.060 --> 12:15.160 Huh. 12:15.260 --> 12:17.560 Supposing the kid gets mad and starts to talk. 12:17.660 --> 12:19.060 I'd shut up his mouth for him. 12:19.160 --> 12:22.560 Ain't it better to shut his mouth before he opens it? 12:22.660 --> 12:26.560 You know, these onions, they're not as good as they used to be. 12:26.560 --> 12:28.460 Hi, Inspector. 12:28.560 --> 12:29.760 I understand you want to see me. 12:29.860 --> 12:30.960 Yeah. 12:31.060 --> 12:33.460 The case against Barry Morgan is off the books. 12:33.560 --> 12:35.660 His body was found on Malibu Canyon Road. 12:35.760 --> 12:36.460 Shot? 12:36.560 --> 12:38.460 No, nothing so crude. 12:38.560 --> 12:40.460 It's on the books as a hit and run. 12:40.560 --> 12:41.460 You believe it? 12:41.560 --> 12:43.460 Any reason why I shouldn't? 12:43.560 --> 12:44.960 Could be a coincidence. 12:45.060 --> 12:46.460 I don't like coincidences. 12:46.560 --> 12:47.960 I don't like coincidences. 12:48.060 --> 12:49.460 I don't like coincidences. 12:49.560 --> 12:50.960 I don't like coincidences. 12:51.060 --> 12:52.460 I don't like coincidences. 12:52.560 --> 12:53.960 I don't like coincidences. 12:54.060 --> 12:55.460 I don't like coincidences. 12:55.460 --> 12:56.860 I don't like coincidences. 12:56.960 --> 12:58.360 Not when people are killed by them. 12:58.460 --> 13:00.360 Well, the records say he was hit by a car. 13:00.460 --> 13:01.860 Well, what are you doing about it? 13:01.960 --> 13:03.060 The usual thing. 13:03.160 --> 13:04.360 We're out looking for the car that did it. 13:04.460 --> 13:05.860 Have you looked in Miller's garage? 13:05.960 --> 13:08.860 We weren't born yesterday, and neither was Miller. 13:08.960 --> 13:11.560 But if we find that car, I'll give you 13:11.660 --> 13:14.360 odds that it was stolen for the sole purpose of knocking off 13:14.460 --> 13:15.160 Morgan. 13:15.260 --> 13:16.360 What about Miller? 13:16.460 --> 13:19.560 You can't get a case against a man without evidence. 13:19.660 --> 13:20.860 Yeah. 13:20.960 --> 13:23.160 How do you get evidence on a church-going family man who 13:23.260 --> 13:24.960 shudders at the mere thought of violence? 13:24.960 --> 13:27.560 If I knew that, I wouldn't be sitting here. 13:27.660 --> 13:29.160 Look, there must be some way out of this. 13:29.260 --> 13:30.360 What do we know about Miller? 13:30.460 --> 13:31.360 I mean about Miller himself. 13:31.460 --> 13:32.760 What are his weaknesses? 13:32.860 --> 13:35.160 Well, on the surface, he's just another junk dealer. 13:35.260 --> 13:37.060 Can't arrest a man for that, nor for the fact 13:37.160 --> 13:40.860 that he eats meals that are good for his eyes. 13:40.960 --> 13:42.060 He's superstitious. 13:42.160 --> 13:44.760 I don't remember a law against that in the statute books 13:44.860 --> 13:45.860 either. 13:45.960 --> 13:47.360 Somebody's got the goods on Miller. 13:47.460 --> 13:48.560 And it's Miller himself. 13:48.660 --> 13:50.260 Now, if we can't get the evidence, 13:50.360 --> 13:52.660 we'll make Miller get the evidence for us. 13:52.760 --> 13:54.560 And what do you propose doing about it? 13:54.560 --> 13:57.160 I said he was superstitious. 13:57.160 --> 14:25.060 Look, Mary, I'm not very good at this sort of thing. 14:25.160 --> 14:26.360 I think you should tell her. 14:26.360 --> 14:28.060 I don't know what I'm going to tell her, Mary. 14:28.160 --> 14:29.560 I don't know what I'm going to tell her. 14:29.660 --> 14:30.760 You think I'm going to tell her, Mary, 14:30.860 --> 14:32.960 until a Barry was killed? 14:33.060 --> 14:38.060 Somebody has to tell her before she reads the newspaper. 14:38.160 --> 14:40.960 Ann, we, uh. 14:41.060 --> 14:43.260 You don't have to tell me. 14:43.360 --> 14:44.560 I heard what you said. 14:44.560 --> 14:47.360 It was an accident, Ann. 14:47.460 --> 14:49.160 We think it was an accident, Ann. 14:49.260 --> 14:51.460 We're not sure. 14:51.560 --> 14:53.460 We've got some ideas. 14:53.560 --> 14:56.460 We'll need your help. 14:56.560 --> 14:58.460 All right. 14:58.560 --> 14:59.960 I'd like to have a picture of Barry. 14:59.960 --> 15:05.760 Hi, Greg. 15:05.860 --> 15:07.060 I came to see you because I know you're 15:07.160 --> 15:08.360 the top-tall man in town. 15:08.460 --> 15:09.260 I'm sorry, Blackie. 15:09.360 --> 15:10.260 I'm broke. 15:10.360 --> 15:11.760 Seriously, I need your help. 15:11.860 --> 15:13.960 I want to hire an actor. 15:14.060 --> 15:16.160 Well, I'm really sorry I couldn't find you. 15:16.260 --> 15:17.760 I can't help you, I'm sorry. 15:17.860 --> 15:18.960 I'm sorry, Blackie. 15:19.060 --> 15:20.060 I'm sorry. 15:20.160 --> 15:20.860 I'm sorry. 15:20.960 --> 15:21.760 You'll be just fine. 15:21.860 --> 15:22.660 Thanks. 15:22.760 --> 15:23.660 You'll be just fine. 15:23.760 --> 15:24.660 I'll make him an actor. 15:24.760 --> 15:25.460 Thanks. 15:25.560 --> 15:26.460 You'll be just fine. 15:26.560 --> 15:27.260 Thank you. 15:27.360 --> 15:28.260 I'll make you an actor. 15:28.260 --> 15:30.060 I want to hire an actor. 15:30.060 --> 15:32.100 Now don't tell me you're going to produce a picture. 15:32.100 --> 15:33.860 No, I'm going to produce a murderer. 15:33.860 --> 15:34.860 I don't get you. 15:34.860 --> 15:36.300 Well, I want to find an actor who's 15:36.300 --> 15:38.220 a physical double of a dead man. 15:38.220 --> 15:40.300 Now, we can use makeup to make him look 15:40.300 --> 15:41.600 like the man I have in mind. 15:41.600 --> 15:43.460 This may be dangerous, but I'll give him 15:43.460 --> 15:45.560 all the protection I can. 15:45.560 --> 15:47.200 Well, I guess it's possible. 15:47.200 --> 15:49.100 He's certainly got enough actors in town. 15:49.100 --> 15:50.800 Tall, short, fat, lean. 15:50.800 --> 15:52.000 We ought to be able to find one who 15:52.000 --> 15:53.220 can make up to look like anybody. 15:53.220 --> 15:54.560 That's the man I want. 15:54.560 --> 15:57.420 Now, here's a picture of Barry Morgan. 15:57.420 --> 15:58.460 He was killed last night. 16:11.060 --> 16:12.820 Well, what do you think? 16:12.820 --> 16:16.460 It's impossible, but I'll do it. 16:16.460 --> 16:17.820 Of course, you know this might be dangerous. 16:17.820 --> 16:19.700 I think I'll enjoy it. 16:19.700 --> 16:22.120 I just want you to know what you're letting yourself in for. 16:22.120 --> 16:23.760 You'll be guarded at all times, but you never 16:23.760 --> 16:25.020 can tell what a killer might do. 16:25.020 --> 16:26.020 Don't worry. 16:26.020 --> 16:29.220 I always wanted to play cops and robbers anyway. 16:29.220 --> 16:31.160 OK, it's a deal. 16:31.160 --> 16:32.820 Do I go to work? 16:32.820 --> 16:33.620 You do. 16:41.500 --> 16:43.060 Thanks for coming down. 16:43.060 --> 16:44.720 I am just stand here and tell us when 16:44.720 --> 16:45.820 he begins to look like Barry. 16:51.820 --> 16:52.320 Barry. 16:52.320 --> 16:53.320 Barry up. 16:53.320 --> 16:55.320 Perfect. 16:55.320 --> 17:22.320 I've done better. 17:22.320 --> 17:45.320 I'll be right back. 17:45.320 --> 18:15.120 I'll be a minute, will you? 18:15.120 --> 18:16.120 Barry, you killed him. 18:16.120 --> 18:18.120 You said you killed him. 18:18.120 --> 18:19.120 Who, Barry? 18:19.120 --> 18:20.120 Sure I killed him. 18:20.120 --> 18:20.620 You did. 18:20.620 --> 18:21.620 You said you did. 18:21.620 --> 18:22.620 Don't just sit there. 18:22.620 --> 18:24.120 Tell me you killed Barry Morgan. 18:24.120 --> 18:25.620 You know it. 18:25.620 --> 18:27.620 You didn't make no mistakes. 18:27.620 --> 18:30.620 I don't make them kind of mistakes. 18:30.620 --> 18:32.120 No. 18:32.120 --> 18:34.620 No, you don't. 18:34.620 --> 18:36.620 Hey, what's the matter with you? 18:36.620 --> 18:38.120 Tim's lynched counter. 18:38.120 --> 18:39.120 Go on over there. 18:39.120 --> 18:40.120 What for? 18:40.120 --> 18:41.120 Do as I tell you. 18:41.120 --> 18:43.120 Go on over there and take a look at the guy behind the counter 18:43.120 --> 18:45.120 and see what he's up to. 18:45.120 --> 18:46.120 Come on back. 19:10.120 --> 19:12.120 Hello. 19:12.120 --> 19:14.120 What do I do now, boss? 19:14.120 --> 19:16.120 Who is this? 19:16.120 --> 19:17.120 Barry. 19:17.120 --> 19:18.120 Who do you think? 19:29.120 --> 19:30.120 Did you see him? 19:30.120 --> 19:31.120 Who, boss? 19:31.120 --> 19:32.120 The guy behind the counter. 19:32.120 --> 19:34.120 Sure I saw him. 19:34.120 --> 19:37.120 Then it's me. 19:37.120 --> 19:38.120 You wait in the office. 19:38.120 --> 19:40.120 I'll be at home if anything turns up. 19:40.120 --> 19:42.120 I'll be at home if anything turns up. 19:42.120 --> 19:55.120 I got trouble. 19:55.120 --> 20:08.120 Why don't you watch where you're going? 20:08.120 --> 20:33.120 Barry Morgan, Barry Morgan, everywhere I look I see Barry Morgan. 20:33.120 --> 20:34.120 Boss, you must be going crazy. 20:34.120 --> 20:55.120 I'm crazy, I know what'll cure me. 20:55.120 --> 21:20.120 What did I tell you? 21:20.120 --> 21:40.120 I'm going to get you out of here. 21:40.120 --> 21:53.120 I'm going to get you out of here. 21:53.120 --> 22:13.120 Barry, Barry. 22:13.120 --> 22:38.120 Barry, I hear you. 22:38.120 --> 22:58.120 I know you're here Barry. 22:58.120 --> 23:19.120 Come on out, Barry. 23:19.120 --> 23:23.120 Barry, come on out. 23:23.120 --> 23:25.120 Barry, Barry, stay away from me. 23:25.120 --> 23:48.120 Barry, Barry. 23:48.120 --> 23:54.120 Our father who art in heaven, hallowed be thy name. 23:54.120 --> 24:19.120 I, I forgot the rest. 24:19.120 --> 24:39.120 Barry, Barry, Barry. 24:39.120 --> 24:59.120 Barry, Barry, Barry. 24:59.120 --> 25:24.120 Barry, Barry, Barry.