ABDAGASES 155 Metal No. JB 70 71 Obverse As on No. 67. W. 104. 8. -85. Reverse As on No. 66. -----foarahagaiasa maha PL XV. W. 91. -----Jiagata-----" S. .8. y Unrepresented types: (i) As type (a), but title of king's nephew in Greek. S. Jf. Cart., PL XXIII. 8. (ii) As type (7), but bust to 1. Cunningham, PI. XI. 4. ORTHAGNES (a) Type: lust of king and Nike, with names of Gondophares and of Quda (Gad) *; copper, round BACIA€YC BAG A..... NHC Bust of king to L, diademed. Winged Nike to r. with palm and wreath. Kb. legend---------Gfudwpha- rasagudana maharajasa----- W. 124. To r. Kb. go. S.-9. ToLKh.ja. PL XVI. 1 Oil p. 121 of his Coins of the Sakas Cunningham remarked that * as the name of Orthagnes Is written in Arian characters as Gurdana or Gadanaf beginning with the letter G, it seems not improbable that he is the king's brother mentioned in the Legend of St. Thomas under the name of Gad *. Corresponding to the Greek coin legend BAC!A€YC BAClA€(l)N M€TAC OP6AFNHC, there is the Kharosthi Inscription Maharajasa rajatirajasa Gudupharasagudana. The last word must signify some connexion with Gondophares, but Cunningham's alternative suggestion of Gudupharasagarbha, i brother of Gondophares *, cannot be read on the coins. If Guda is a name corresponding to the traditional Gad—Syriac and Latin, Gad; Greek, FaS— then the word under discussion ought to mean * of Gondophares and of GadJ. But one word is in the genitive singular, and the other is in the genitive plural. On the other hand the word Gudatia may be an epithet, or monetary denomination, or again it may, as suggested by I>r. J. F. Fleet, give us the name of the tribe of Gondophares. I am Inclined to think it Is a name. Cunningham published one specimen of the currency of Orthagnes where the name of Gondophares was absent from the Kharosthi legend, and its place was taken by the name- word Gudranasa (?)—see Coins of the Salcas, p. 163, No. 13. This piece is identical with B. M. Cat., p. 109, No. 7. Another specimen Is No. 75 in this Collection. Neither piece Is In good condition. I read the Kharosthi inscription as - - - - mahatasa Gudranasa. There can be no doubt that this coin, apparently still unique, is quite different from the usual type of Orthagnes. Seven legible specimens of the latter which I have examined, give the following variants of the last part of the word Gudupharasagudana—Gudana, Guda, Guda, Gudanasa. But as far as I have seen, the first part remains invariable as Gudupbarasa. An intaglio recently acquired from the North-West Frontier Province, India, bears the Kharosthi word Gadasa, which name may also occur on a pedestal excavated at Palatui Dheri, Charsada, N.W. Frontier Province—see the Annual Report of the Archaeological Survey of India for 1902-3.