WEBVTT 00:00.000 --> 00:19.000 To the millions of people who have been entertained and inspired by magnificent obsession, white banners, disputed passage, the robe, and other famous books by Lloyd C. Douglas, we respectfully submit this series. 00:30.000 --> 00:57.000 I was amused by an article in today's Sunday Supplement that was titled, Should Young Doctors Marry? 00:57.000 --> 01:11.000 I would hesitate to take a poll of doctors' wives on this subject, but I can recall any number of instances that answer the question in the affirmative. One in particular out of the old days at Center Hospital comes to mind. 01:11.000 --> 01:15.000 Alright, Phil, now what's this big surprise you have for me? 01:15.000 --> 01:17.000 Take your time, sis. It'll be here any minute. 01:17.000 --> 01:20.000 Oh, come on, stop teasing. 01:20.000 --> 01:22.000 You remember Roy Weston? 01:22.000 --> 01:25.000 Oh, do I? I'll bet that's more than he can say about me. 01:25.000 --> 01:34.000 We'll see. He's applied to Center Hospital for an internship. They're giving him an interview. I told him he could stay with me while he was in town. 01:34.000 --> 01:36.000 Is Roy the surprise? 01:36.000 --> 01:40.000 Oh, don't kid me. You used to carry a pretty hot torch for him, you know it. 01:40.000 --> 01:44.000 Well, that was years ago, and Roy Weston didn't even know I was alive. 01:44.000 --> 01:57.000 Leave us face it, Shirley, there have been some changes made. You were just a gawky freshman the last time Roy visited here. But you've put some calories on in strategic places, and if old Roy doesn't perk this time, I don't know Roy. 01:57.000 --> 02:04.000 And you don't know me, Phil, dear. If you think I'm going to let Roy Weston think that I came running just as soon as he came to town... 02:04.000 --> 02:07.000 Take it easy, take it easy. You just dropped around to see your brother. What's wrong with that? 02:07.000 --> 02:10.000 Well, it's too obvious for one thing. 02:10.000 --> 02:17.000 Well, there he is. Now, for Pete's sake, relax. And don't worry about what he'll think of your being here. He'll be delighted to see you. 02:17.000 --> 02:18.000 Roy. 02:18.000 --> 02:20.000 Hello, pal. 02:20.000 --> 02:21.000 Looking great, kid. 02:21.000 --> 02:28.000 I feel great. You know, this is one terrific opportunity. This man Hudson's going to be the top brain man in the country, and if I can get the chance to work with him... 02:28.000 --> 02:29.000 Same old Roy. 02:29.000 --> 02:30.000 What? 02:30.000 --> 02:33.000 Overboard, always overboard. Relax, chum. 02:33.000 --> 02:43.000 But you don't realize what it means, Phil. When I heard there was an opening at Center, did I get my application in fast, and it was accepted. Now, if I can only get by the personal interview, I'm in. 02:43.000 --> 02:45.000 I've got to make a good impression on him. I've just got to. 02:45.000 --> 02:52.000 Sure, Roy. Sure you will. Don't worry. Oh, by the way, my sister happened to drop by. You remember Shirley, don't you, Roy? 02:52.000 --> 02:53.000 Oh, yeah, sure. 02:53.000 --> 02:54.000 Hello, Roy. 02:54.000 --> 02:56.000 How are you, Shirley? 02:56.000 --> 03:05.000 Hey, I just thought of something. Dean Hardwick is a friend of Hudson's. Maybe I ought to ask him to put in a word for me. 03:05.000 --> 03:10.000 No, no, on second thought, I don't want to seem to be asking for special favors. I'll have to make this on my own. 03:10.000 --> 03:14.000 Yeah, well, come on. I'll show you to your room and get you settled. Straight ahead down the hall. 03:14.000 --> 03:16.000 Thanks. 03:16.000 --> 03:27.000 All right. Now, suppose you tell us, Dr. Weston, what you think you have to offer, Center Hospital. 03:27.000 --> 03:37.000 Well, I, Dr. Means, I intend to specialize in neurosurgery, so naturally a chance to be associated with Dr. Hudson. 03:37.000 --> 03:44.000 I'm a tremendous admirer of Dr. Hudson's. I think his work on diagnosis of brain tumors has great significance. 03:44.000 --> 03:51.000 I consider his paper on intracranial hemorrhage to be one of the outstanding studies of our time. And as for his observations on meningitis... 03:51.000 --> 03:57.000 Dr. Weston, we're here to discuss your qualifications, not mine. 03:57.000 --> 04:05.000 Why, the modesty, Wayne. You know you'll love it. Besides, it's nice to know we have a celebrity on the staff. 04:05.000 --> 04:08.000 Could we get on with the interview? 04:08.000 --> 04:15.000 Of course, of course. Now, go ahead, young man. Put a little easy on the build-up, huh? 04:15.000 --> 04:17.000 They laughed at me. Actually, laughed. 04:17.000 --> 04:19.000 Oh, it couldn't have been that bad. 04:19.000 --> 04:23.000 Well, it seemed like it. I don't know. Maybe after I got started, I made some kind of sense. 04:23.000 --> 04:25.000 I don't know. I can't even remember now what I said. 04:25.000 --> 04:27.000 Well, stop worrying about it. 04:27.000 --> 04:29.000 But this was my big chance, and I mucked it. 04:29.000 --> 04:30.000 Nonsense. 04:30.000 --> 04:33.000 I did. I know. They'll never take me. I talk like a fool. 04:33.000 --> 04:40.000 And some of the specific medical questions, when they ask specific questions, maybe... I don't know. 04:40.000 --> 04:46.000 I mean, well, at least maybe they could see I do know something about medicine. I don't know. 04:46.000 --> 04:50.000 So if you don't know, will you please stop breastfeeding until you hear from them? 04:50.000 --> 04:53.000 Now, go on and get ready. I'm taking you and Shirley to dinner tonight, remember? 04:53.000 --> 04:55.000 Oh, no, not tonight, Phil. I couldn't eat a bite. 04:55.000 --> 05:00.000 Tonight? Well, that must be Shirley. Now, go on. Get ready. 05:00.000 --> 05:03.000 Oh, but Phil, I... I said get. 05:06.000 --> 05:07.000 Hi, Cheryl. 05:07.000 --> 05:09.000 Hi, Phil. How'd the interview go? 05:09.000 --> 05:11.000 Don't ask. 05:11.000 --> 05:12.000 That bad? 05:12.000 --> 05:14.000 That's what he says. 05:14.000 --> 05:15.000 Where is he? 05:15.000 --> 05:16.000 His room. 05:16.000 --> 05:18.000 How is he? 05:18.000 --> 05:20.000 Suicidal. 05:20.000 --> 05:25.000 Look, Phil, let's stop playing games, hmm? Why not just let me out? 05:25.000 --> 05:27.000 Now I'm going to have trouble with you. 05:27.000 --> 05:30.000 Look, it won't hurt you to go out to dinner with us tonight. 05:30.000 --> 05:36.000 Darling, I appreciate your brotherly interest, but Roy Weston doesn't care anything about me. 05:36.000 --> 05:39.000 And the feeling is rapidly becoming mutual. 05:39.000 --> 05:43.000 This high-pressure matchmaking is beginning to embarrass me anyway. 05:43.000 --> 05:47.000 But I know you and Roy will really get to enjoy each other once you get to know each other. 05:47.000 --> 05:49.000 You'll see. 05:51.000 --> 05:52.000 Hello. 05:52.000 --> 05:54.000 Oh, yes. Just a moment. 05:54.000 --> 05:56.000 Roy, telephone. 05:56.000 --> 05:57.000 Thanks. 05:57.000 --> 05:59.000 He'll be right here. 05:59.000 --> 06:01.000 This could be it. 06:01.000 --> 06:03.000 Well, now at least we'll know which to order. 06:03.000 --> 06:05.000 Champagne or cyanide. 06:07.000 --> 06:09.000 Thanks, Phil. 06:11.000 --> 06:12.000 Hello? 06:12.000 --> 06:14.000 Yes? 06:15.000 --> 06:16.000 Uh-huh. 06:17.000 --> 06:19.000 I see. 06:19.000 --> 06:25.000 All right, thanks for calling. 06:29.000 --> 06:33.000 Yay! Well, what do you know, Phil? They accepted me. I'm in, I'm in! 06:33.000 --> 06:34.000 Congratulations. 06:34.000 --> 06:36.000 Oh, boy! 06:36.000 --> 06:37.000 Oh. 06:37.000 --> 06:38.000 Hello, Sherry. 06:38.000 --> 06:39.000 Hello, Roy. 06:39.000 --> 06:43.000 Okay, okay, dinner tonight it is. The best place in town, but on me. The works. 06:43.000 --> 06:49.000 Oh, wait a minute. So you're gonna work for the great God Hudson, but remember they still only pay interns 50 bucks a month. 06:49.000 --> 06:52.000 We'll blow the whole month's salary at once. In advance. 06:53.000 --> 06:56.000 Oh, by golly. Sherry. 06:57.000 --> 06:59.000 I can't get over it. 06:59.000 --> 07:00.000 What? 07:00.000 --> 07:01.000 You. 07:02.000 --> 07:05.000 Don't mind me. I'm delirious. Okay, kids, ten minutes. 07:05.000 --> 07:07.000 How could you possibly know? 07:07.000 --> 07:13.000 Good grief, I didn't. Still don't for sure. I'll have a spinal done and see what it says. 07:17.000 --> 07:20.000 Oh, just because Dr. Weston admires Dr. Hudson. 07:20.000 --> 07:24.000 Oh, admire is one thing. The burn incense of the author is something else. 07:24.000 --> 07:27.000 But just think how much he can learn from Dr. Hudson. 07:27.000 --> 07:31.000 Oh, he's been here three months and all he's learned is how to be a good doctor. 07:31.000 --> 07:35.000 But just think how much he can learn from Dr. Hudson. 07:35.000 --> 07:38.000 Oh, he's been here three months and all he's learned is how to heal. 07:38.000 --> 07:39.000 Take a look. 07:43.000 --> 07:45.000 Dr. Jeffers said he'd leave some reports here. 07:48.000 --> 07:49.000 Did I say something funny? 07:49.000 --> 07:52.000 Oh, no, doctor. Here are the reports. 07:52.000 --> 07:54.000 Thank you. I'll be in my office. 07:54.000 --> 07:58.000 Oh, Dr. Weston, Miss Durlock phoned. She said you're expected for dinner. 07:58.000 --> 08:03.000 Is this right, nearly seven? Five till. I was supposed to be there at six. I had no idea. 08:03.000 --> 08:08.000 Look, you're a woman. What's the best thing when a fellow goofs like this? Candy, flowers? 08:08.000 --> 08:11.000 Well, I'd say the most important thing is you, pronto. 08:11.000 --> 08:14.000 Yeah, you're right. I'll have to get right over. As soon as I tell Dr. Hudson. 08:17.000 --> 08:20.000 Wasn't he officially off duty at four o'clock? 08:20.000 --> 08:23.000 And still it's as soon as I tell Dr. Hudson. 08:23.000 --> 08:28.000 Did you get that good grief? 08:32.000 --> 08:33.000 Am I forgiven? 08:33.000 --> 08:34.000 Come on in. 08:34.000 --> 08:37.000 I had no idea that time on it. 08:37.000 --> 08:41.000 Well, you put up with a warmed over meal and I'll put up with you. 08:41.000 --> 08:45.000 I'm sorry, darling. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 08:45.000 --> 08:49.000 Well, it's over and done with. Let's forget it. Next time, call. 08:49.000 --> 08:53.000 I will. I swear it. Oh, Lord, how I love you. 08:55.000 --> 09:03.000 Oh, I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love. I'm in love with... What's your name? 09:03.000 --> 09:05.000 Sometimes I wonder. 09:05.000 --> 09:06.000 What's your name again? 09:06.000 --> 09:09.000 Sometimes I think your first love is a scalpel. 09:09.000 --> 09:11.000 What's for dinner? 09:11.000 --> 09:12.000 Goop. 09:12.000 --> 09:13.000 Huh? 09:13.000 --> 09:17.000 Well, it was a delicious casserole, but by now I waive all responsibility. 09:17.000 --> 09:20.000 Anyway, sit down and I'll get it. 09:20.000 --> 09:23.000 Well, you wouldn't have blamed me for losing track of the time if you'd seen this case. 09:23.000 --> 09:26.000 And the way Hudson handled it. Fantastic. 09:26.000 --> 09:29.000 Now, here's this woman. Cracks her hip in an auto accident. 09:29.000 --> 09:34.000 Hips men's nicely and then paralysis in the leg, below the hip. 09:34.000 --> 09:36.000 Well, naturally you look for nerve damage in the hip. 09:36.000 --> 09:39.000 It was pretty badly smashed. The nerves could have been injured. 09:39.000 --> 09:43.000 But Hudson, one look at the case and he suggests brain involvement. 09:43.000 --> 09:45.000 Now, do you realize the coincidence? 09:45.000 --> 09:48.000 Just that one area paralyzed, below the damaged hip. 09:48.000 --> 09:52.000 And none of the usual signs of brain injury at all. 09:52.000 --> 09:54.000 Roy. 09:54.000 --> 09:56.000 What? 09:56.000 --> 09:59.000 Three cheers for your great passion for your chosen profession. 09:59.000 --> 10:03.000 And I'm sure that Dr. Wayne Hudson is a brilliant man. 10:03.000 --> 10:06.000 But, well, you get so little time away from the hospital. 10:06.000 --> 10:10.000 Must every second be drenched in iota form? 10:10.000 --> 10:13.000 I'm sorry, darling. I thought you'd be interested. 10:13.000 --> 10:20.000 I am. I'm also interested in poetry and music and dancing and swimming. 10:20.000 --> 10:25.000 And sometimes just lying in the grass holding hands. 10:25.000 --> 10:27.000 Am I just being silly? 10:27.000 --> 10:32.000 What do you mean, silly? 10:32.000 --> 10:34.000 Maybe I'm not serious enough for you. 10:34.000 --> 10:37.000 Well, darling, you're everything enough for me. You know that. 10:37.000 --> 10:38.000 Everything? 10:38.000 --> 10:41.000 Absolutely. The perfect woman. 10:41.000 --> 10:43.000 You know, I almost think you mean that. 10:43.000 --> 10:46.000 I do. 10:46.000 --> 10:49.000 When you go for something, you sure go all the way, don't you? 10:49.000 --> 10:51.000 Is that bad? 10:51.000 --> 10:55.000 No. Not if you don't get floored comes disillusionment. 10:55.000 --> 10:57.000 Oh, I'm not worried about that. 10:57.000 --> 10:58.000 And what time for tomorrow? 10:58.000 --> 11:02.000 Well, you're the one to decide. After all, you only get two days off. 11:02.000 --> 11:05.000 Well, how about that picnic we talked about? 11:05.000 --> 11:06.000 Wonderful. 11:06.000 --> 11:08.000 And we can ask Phil. See if he can join us. 11:08.000 --> 11:09.000 And how can Heidi? 11:09.000 --> 11:10.000 Sure. We'll make it a party. 11:10.000 --> 11:14.000 If we start early enough, we can drive down to Pinewood Lake and get in some swimming and boating. 11:14.000 --> 11:15.000 Yeah. 11:15.000 --> 11:20.000 Just a second. 11:20.000 --> 11:24.000 Hello? Yes. 11:24.000 --> 11:27.000 Yes, just a moment. It's for you. 11:27.000 --> 11:29.000 Me? 11:29.000 --> 11:34.000 Well, I left word I'd be here, but I certainly didn't expect anything. 11:34.000 --> 11:38.000 Hello? Oh, yes, Jackie. 11:38.000 --> 11:46.000 He is, huh? Oh, yes, sure I would. Tell him I'll be there. 11:46.000 --> 11:47.000 What is it? 11:47.000 --> 11:51.000 Oh, that case I was telling you about. Dr. Hudson's operating tomorrow morning. He wants me to assist. 11:51.000 --> 11:52.000 Oh, but, Roy, it's your day off. 11:52.000 --> 11:56.000 But he knew I'd be interested, that I'd want to watch. 11:56.000 --> 11:58.000 And the picnic? 11:58.000 --> 12:03.000 I'm sorry, darling, but this is a very unusual case. You don't get a chance like this every day. 12:03.000 --> 12:04.000 Try to understand. 12:04.000 --> 12:06.000 All right, Roy. 12:06.000 --> 12:08.000 You do understand, don't you? 12:08.000 --> 12:17.000 Yes, Roy. I'm afraid I do. 12:17.000 --> 12:20.000 I can't get over it. It's like black magic. 12:20.000 --> 12:22.000 On the contrary, Doctor. 12:22.000 --> 12:28.000 That woman's going to walk again. If it hadn't been for you, we'd still be poking around uselessly in her head. 12:28.000 --> 12:32.000 Well, it's all a matter of experience. I've done a little useless poking in my time, too. 12:32.000 --> 12:40.000 Yeah, experience. So much to learn. People just don't realize that a doctor has to devote so much time to just learning. 12:40.000 --> 12:44.000 Good thing. Otherwise, he'd ever take up the business in the first place. 12:44.000 --> 12:48.000 Tell me, Dr. Hudson, you were married. Did your wife understand? 12:48.000 --> 12:54.000 I mean, what if you'd made plans to do something and then you were called away in a case? What did she say? 12:54.000 --> 12:58.000 Well, I suppose she realized that a doctor's hardly the ideal model of a husband. 12:58.000 --> 13:01.000 I don't suppose she ever made a date without keeping her fingers crossed. 13:01.000 --> 13:04.000 I suppose actually a doctor shouldn't get married. 13:04.000 --> 13:11.000 Oh, I wouldn't go so far as to say that. Provided he can find a woman who's willing to put up with a steady diet of catch-as-catch-can. 13:11.000 --> 13:13.000 It certainly takes a rare kind of woman. 13:13.000 --> 13:17.000 You know, there really ought to be a Hippocratic oath for doctors' wives, too. 13:17.000 --> 13:22.000 You're right. A woman has to understand that devotion to duty comes before everything else. 13:22.000 --> 13:27.000 Wait a minute. Are we talking hypothetically or is there a purpose to all this? 13:27.000 --> 13:29.000 Well, I, uh... That is, uh... 13:29.000 --> 13:34.000 Well, what do you know? You work fast, don't you? How'd you ever find the time? 13:34.000 --> 13:37.000 Well, as a matter of fact, I'm finding out I don't have the time. 13:37.000 --> 13:42.000 Well, I can understand that. It's bad enough in regular practice, but an intern... 13:42.000 --> 13:47.000 It takes superhuman patience and endurance, and even then it's a rough, rough road. 13:47.000 --> 13:50.000 Yes, Dr. Hudson. I know what you mean. 13:53.000 --> 13:57.000 It's bad enough in regular practice, but an intern... 13:57.000 --> 14:00.000 Just what's this speech supposed to add up to? 14:00.000 --> 14:05.000 Well, now look, I'm sorry. It's not your fault. It's just that... 14:05.000 --> 14:09.000 I'm afraid maybe we shouldn't have rushed into this. 14:09.000 --> 14:11.000 Roy, if you mean what I think you mean... 14:11.000 --> 14:17.000 It's just that any woman who goes with a doctor has to be a special kind of person. 14:17.000 --> 14:19.000 Which I'm not. Is that it? 14:19.000 --> 14:24.000 Oh, no. You're wonderful, Shirley. You're absolutely great. You know I mean that. 14:24.000 --> 14:26.000 Well, then why all the fuss and feathers? 14:26.000 --> 14:32.000 Well, I'm not sure you're prepared to put up with a steady diet of catch as catch can. 14:32.000 --> 14:33.000 What? 14:33.000 --> 14:36.000 Oh, I don't blame you. It's just that... 14:36.000 --> 14:38.000 Well, I want to be fair to you. 14:38.000 --> 14:43.000 After all, let's face it. A doctor is hardly the model of an ideal husband. 14:43.000 --> 14:47.000 Look, I'm only trying to do what's best for you. 14:47.000 --> 14:50.000 After all, Dr. Hudson says it's a rough, rough road. 14:50.000 --> 14:53.000 Oh, Dr. Hudson says so. That's it. 14:53.000 --> 14:55.000 Now he'd be grudging you even two days a month. 14:55.000 --> 14:57.000 Oh, no, darling. You don't understand. 14:57.000 --> 15:00.000 And all the rest of that bill of particulars. Was that Hudson, too? 15:00.000 --> 15:04.000 Now, don't be angry. He was only trying to make me realize the problem. 15:04.000 --> 15:09.000 Well, you can just tell your precious Dr. Hudson for me that I think he's a pompous, stuffed shirt. 15:09.000 --> 15:12.000 And that he's meddling in other people's lives. 15:12.000 --> 15:14.000 In fact, I may tell him myself. 15:14.000 --> 15:15.000 Shirley. 15:15.000 --> 15:17.000 I mean it, Roy. 15:17.000 --> 15:19.000 Well, I'm sorry you're taking it like this. 15:19.000 --> 15:20.000 What'd you expect? 15:20.000 --> 15:26.000 Well, I had hoped that you'd try to be reasonable and mature. 15:26.000 --> 15:28.000 Good night, Roy. 15:33.000 --> 15:39.000 Well, anyway, someday you'll thank me for what I'm doing. You'll see. 15:39.000 --> 15:44.000 Well, I guess I'd better... 15:44.000 --> 15:49.000 Good night, Shirley. 15:53.000 --> 15:57.000 The fact is, young Weston's becoming the laughing stock of the hospital. 15:57.000 --> 16:02.000 Always tagging along after you, running your errands, hanging on your every word. 16:02.000 --> 16:04.000 You must see what it's doing to him. 16:04.000 --> 16:07.000 I'd say it's making a neurosurgeon out of him. 16:07.000 --> 16:09.000 I'm afraid the staff has another word for it. 16:09.000 --> 16:13.000 Vulgar, but pet. Stooge. 16:13.000 --> 16:17.000 You don't think Weston's a good doctor? 16:17.000 --> 16:19.000 I think he has the making of a very good doctor. 16:19.000 --> 16:21.000 That's why I'm concerned. 16:21.000 --> 16:24.000 At the moment, he's immature and impressionable. 16:24.000 --> 16:28.000 But he has too much talent to be labeled as an errand boy. 16:28.000 --> 16:33.000 It must be obvious that his exaggerated devotion to you verges on the abnormal. 16:33.000 --> 16:36.000 No, it's not obvious. 16:36.000 --> 16:40.000 And even if it were, I have enough to do taking care of the needs of my patients 16:40.000 --> 16:44.000 without worrying about the emotional problems of the staff. 16:44.000 --> 16:47.000 If Roy is a little over-impressed with me... 16:47.000 --> 16:48.000 More than a little. 16:48.000 --> 16:50.000 He'll get over it. 16:50.000 --> 16:53.000 Meantime, I'm going to teach him as much as I can. 16:53.000 --> 16:57.000 I don't think a pedestal makes a very good perch for a teacher. 16:57.000 --> 17:01.000 And I don't believe medicine leaves much room for hero worship. 17:01.000 --> 17:03.000 Oh, hero worship my foot! 17:03.000 --> 17:05.000 Weston knows I've had a lot of experience. 17:05.000 --> 17:07.000 He's just trying to get the benefit of it. 17:07.000 --> 17:10.000 Yes? 17:10.000 --> 17:13.000 There's a Miss Durelac waiting to see you. 17:13.000 --> 17:15.000 Oh, I can't see anybody now. 17:15.000 --> 17:18.000 I'm afraid Dr. Hudson's occupied. 17:18.000 --> 17:20.000 Oh, I see. 17:20.000 --> 17:23.000 Miss Durelac is Dr. Weston's fiancée. 17:23.000 --> 17:26.000 Tacky says she's quite agitated. 17:26.000 --> 17:39.000 All right, I'll see her. 17:39.000 --> 17:41.000 I'd appreciate your being brief, Miss Durelac. 17:41.000 --> 17:42.000 Sit down. 17:42.000 --> 17:43.000 No, thank you, Dr. Hudson. 17:43.000 --> 17:45.000 I don't want to sit down. 17:45.000 --> 17:47.000 Look, this is the most difficult thing to do, 17:47.000 --> 17:51.000 but I've come to tell you what I think of the way you've barged into my life. 17:51.000 --> 17:53.000 Barged into your life? 17:53.000 --> 17:55.000 I've never even seen you before. 17:55.000 --> 17:58.000 You've never heard my name mentioned, I suppose. 17:58.000 --> 18:00.000 To the best of my knowledge, no. 18:00.000 --> 18:02.000 Slattering. 18:02.000 --> 18:04.000 Well, since you admit you don't know me, 18:04.000 --> 18:09.000 why should you tell Roy Weston that being engaged to a doctor is too rough a road for me, 18:09.000 --> 18:13.000 that I'm not prepared to put up with the difficulties, 18:13.000 --> 18:15.000 that I'm not quite special enough? 18:15.000 --> 18:17.000 I don't know. What's all this? I... 18:17.000 --> 18:19.000 Roy told me what you said. 18:19.000 --> 18:21.000 Oh, no, he didn't. 18:21.000 --> 18:23.000 He may have told you what he thinks I said. 18:23.000 --> 18:26.000 No, he couldn't even do that because I didn't... 18:26.000 --> 18:29.000 Or did I? 18:29.000 --> 18:34.000 Look, just because I object to you spoiling Roy's day off, you jump to conclusions. 18:34.000 --> 18:38.000 Now, Dr. Hudson, I know what intensive study means. 18:38.000 --> 18:43.000 I'm working on a master's degree myself, so I'm not exactly the frivolous type. 18:43.000 --> 18:47.000 But just because I suggest Roy should have some relaxation, 18:47.000 --> 18:50.000 you tell him to break off with me. 18:50.000 --> 18:53.000 Now, this is ridiculous. 18:53.000 --> 18:57.000 I may have made a few generalizations. They certainly have nothing to do with you. 18:57.000 --> 18:59.000 I didn't even know you existed. 18:59.000 --> 19:01.000 Just a few casual remarks. 19:01.000 --> 19:05.000 As far as Roy is concerned, nothing you do or say is casual. 19:05.000 --> 19:07.000 Hmm. 19:07.000 --> 19:09.000 Please, just answer yes or no. 19:09.000 --> 19:13.000 Did you advise Roy to stop seeing me? 19:13.000 --> 19:17.000 Now, Miss Sterlach, I'm a brain specialist, not a heart specialist. 19:17.000 --> 19:20.000 I don't give advice to the love lord. 19:20.000 --> 19:22.000 But if I ever were tempted to do such a thing, 19:22.000 --> 19:25.000 I believe you're exactly what I'd prescribed for that young man. 19:25.000 --> 19:27.000 Are you satisfied? 19:27.000 --> 19:29.000 Not quite. 19:29.000 --> 19:33.000 I mean, I'm not standing in the way of your romance. 19:33.000 --> 19:36.000 If you want to patch things up with Dr. Weston, you have my complete blessing. 19:36.000 --> 19:40.000 Now, you've taken up enough of my time. Will you please run along? 19:40.000 --> 19:45.000 Nevertheless, Roy seems to be under the impression that you feel I'm in his way. 19:45.000 --> 19:47.000 Will you, for the love of heaven, tell him how I feel? 19:47.000 --> 19:49.000 I won't tell him a thing. 19:49.000 --> 19:53.000 Besides, I think you're quite capable of handling that yourself. 19:53.000 --> 19:55.000 Goodbye, Miss Sterlach. 19:55.000 --> 19:59.000 I'm sorry I was such a nuisance. Goodbye, Doctor. 19:59.000 --> 20:09.000 Thank you. 20:09.000 --> 20:15.000 Jackie, would you tell Dr. Weston I want to see him in my office right away? 20:15.000 --> 20:20.000 Yes, Doctor, you sent for me? 20:20.000 --> 20:22.000 I've just been reading your reports. 20:22.000 --> 20:26.000 I see you recommend surgery for that new patient in Ward B. Why? 20:26.000 --> 20:29.000 Because there's a definite block in the mid-dorsal area of the spinal cord. 20:29.000 --> 20:30.000 Are you sure of that? 20:30.000 --> 20:33.000 What all the tests indicated. 20:33.000 --> 20:36.000 What about that intracranial decompression we performed yesterday? 20:36.000 --> 20:40.000 You were sure that the test indicated only local involvement in that case, too. 20:40.000 --> 20:42.000 You were wrong. 20:42.000 --> 20:44.000 Well, I made more extensive tests in this case. 20:44.000 --> 20:46.000 And you're satisfied with the results? 20:46.000 --> 20:48.000 I see no reason not to be. 20:48.000 --> 20:53.000 You don't, huh? 20:53.000 --> 20:56.000 Have you considered the possibility of multiple sclerosis? 20:56.000 --> 20:58.000 Multiple sclerosis? 20:58.000 --> 21:00.000 Looks very much like multiple sclerosis. 21:00.000 --> 21:03.000 Well, I don't know. I thought it was a spinal block. 21:03.000 --> 21:04.000 Oh, you thought? 21:04.000 --> 21:08.000 And on the basis of that, were to subject this patient to surgery? 21:08.000 --> 21:11.000 Well, I don't know. I guess not. 21:11.000 --> 21:13.000 What do you recommend against surgery? 21:13.000 --> 21:15.000 Well, if it's multiple sclerosis... 21:15.000 --> 21:16.000 Well, is it? 21:16.000 --> 21:18.000 Well, I don't know. But if you say it is... 21:18.000 --> 21:19.000 Did I say it is? 21:19.000 --> 21:20.000 Well, you said it looked like it. 21:20.000 --> 21:22.000 Well, now, that's a very different thing. 21:22.000 --> 21:24.000 Now, look here, Dr. Weston. 21:24.000 --> 21:26.000 When I say a thing, I mean exactly what I say. 21:26.000 --> 21:28.000 No more, no less. 21:28.000 --> 21:31.000 So stop elaborating on my minimal remarks. 21:31.000 --> 21:32.000 Yes, sir. 21:32.000 --> 21:35.000 I did not say that this patient has multiple sclerosis. 21:35.000 --> 21:39.000 What's more, if I had said so, that wouldn't necessarily make it a fact. 21:39.000 --> 21:42.000 I can be wrong, too. You understand that? 21:42.000 --> 21:43.000 Well, uh... 21:43.000 --> 21:45.000 Oh, I guess you don't. 21:45.000 --> 21:47.000 Well, anyway, about this patient. 21:47.000 --> 21:49.000 Do we operate or don't we? 21:49.000 --> 21:51.000 Well, I wish you would look at him and see what you... 21:51.000 --> 21:53.000 I'm asking for your opinion. 21:53.000 --> 21:57.000 Well, I'd say so, sir. I think. 21:57.000 --> 21:58.000 Very well. We operate. 21:58.000 --> 22:00.000 But what if I'm wrong? 22:00.000 --> 22:02.000 Well, then you're wrong. 22:02.000 --> 22:04.000 Now, go make the arrangements. 22:04.000 --> 22:09.000 Oh, and tell Dr. Mains that I'd very much appreciate his being present during the operation. 22:09.000 --> 22:14.000 You'll notice, Dr. Trotter, that we're proceeding here strictly in accordance with Dr. Weston's diagnosis. 22:16.000 --> 22:18.000 Correct, Dr. Weston? 22:22.000 --> 22:24.000 Dr. Weston? 22:28.000 --> 22:30.000 Good. Let's get on with it. 22:30.000 --> 22:35.000 Mm-hmm. There we are. Growth in the area indicated. 22:37.000 --> 22:42.000 It seems Dr. Weston made an accurate diagnosis. Correct, Dr. Weston? 22:50.000 --> 22:53.000 Well, I think that's all the time we have for today. 22:53.000 --> 22:55.000 Thank you, Dr. Weston. 22:55.000 --> 23:01.000 I must congratulate you on a skillful piece of work, Wayne. 23:01.000 --> 23:05.000 But was it necessary to make a fool out of young Weston? 23:05.000 --> 23:09.000 I didn't make a fool out of him. It was you who wanted me to put him on his own. 23:09.000 --> 23:11.000 Not at the patient's expense. 23:11.000 --> 23:14.000 Of course, you confirmed the diagnosis before the operation. 23:14.000 --> 23:17.000 Of course I did. I just didn't tell Weston. 23:17.000 --> 23:20.000 Still, it was a bit drastic. Rather tough on the boy. 23:20.000 --> 23:22.000 Not as drastic as it will be. 23:22.000 --> 23:25.000 Now comes the really tough part. What's that? 23:25.000 --> 23:27.000 Booting the fledgling out of the nest. 23:27.000 --> 23:30.000 He'll hate me, but at least we'll find out if he can fly. 23:31.000 --> 23:33.000 But why obstetrics? 23:33.000 --> 23:35.000 Obstetrics is understaffed. We need you there. 23:35.000 --> 23:37.000 But I don't care a hang about obstetrics. 23:37.000 --> 23:40.000 I came here to send to hospital so I could work directly with you. 23:40.000 --> 23:42.000 So you've told me. 23:42.000 --> 23:44.000 Unhappily, it hasn't worked out. 23:44.000 --> 23:46.000 I don't believe they need me in obstetrics. 23:46.000 --> 23:48.000 I just think you want me out of your department. 23:48.000 --> 23:52.000 Why? What did I do? Was it because Shirley came here? I heard about that. 23:52.000 --> 23:54.000 I told you, we need you in obstetrics. 23:54.000 --> 23:56.000 I couldn't help it if she came. It wasn't my fault. 23:57.000 --> 24:01.000 I don't know. Maybe it was. I shouldn't have treated her the way I did. 24:01.000 --> 24:05.000 I sure can foul everything up. I've got her sore at me. I've got you sore. 24:05.000 --> 24:07.000 I'm not sore at you, Roy. Neither is she. 24:07.000 --> 24:09.000 Oh, no. Not much. 24:09.000 --> 24:11.000 Well, she's steamed up for the moment, but you can overcome that. 24:11.000 --> 24:13.000 But if she'd only see all I was thinking of her. 24:13.000 --> 24:15.000 I'm sure she'd be happy. 24:15.000 --> 24:19.000 But if she'd only see all I was thinking about was her own good. 24:19.000 --> 24:21.000 Let me tell you something, Roy. 24:21.000 --> 24:27.000 Whenever you do something for somebody's good, don't ever expect that fact to be appreciated. 24:31.000 --> 24:34.000 Oh, I must have been crazy to think I could give you up. 24:34.000 --> 24:36.000 Granted. 24:36.000 --> 24:39.000 I only hope I'm being fair to you, though. 24:39.000 --> 24:41.000 I told you it would be a rough road. 24:42.000 --> 24:44.000 Granted. 24:44.000 --> 24:47.000 You can never be able to make a date without crossing your fingers. 24:47.000 --> 24:49.000 Mm-hmm. 24:49.000 --> 24:52.000 Still, you may not be as bad as Dr. Hudson said. 24:52.000 --> 24:55.000 After all, he can make mistakes, too, you know. 24:55.000 --> 24:57.000 Oh, this is shocking news. 24:57.000 --> 25:00.000 Not only that, he can be very unreasonable and unfair. 25:00.000 --> 25:03.000 Well, after all, he's only human. 25:03.000 --> 25:06.000 Darling, that's the best thing you've ever said about him. 25:09.000 --> 25:12.000 Six months later, Roy was back working with me again. 25:12.000 --> 25:15.000 A very much married man. 25:15.000 --> 25:20.000 Obviously, it took a special sort of woman to steer a young man as dedicated as Roy Weston 25:20.000 --> 25:25.000 through the shoals and tricky cross currents of courtship into matrimony. 25:25.000 --> 25:50.000 But surely was very special. 25:55.000 --> 26:16.000 Thank you.