4 PEOPLE AND POETS centred communities, depending for entertainment on their voices and ears. The German armies have been particularly rich in lyrics and ballads. In those of Austria the same events or recurrent situations are recorded in German, Czech, Hungarian, Rumanian, and Croat songs; and there is a soldiers' section in the ballad col- lections of Poland, Esthonia, Latvia, and Lithuania, due to service in the Russian army. The ballads express the peasant's dislike of conscription and the exile it causes, the march to a frontier, some desperate defence, the soldier's dying testament associated now with one battle, now the other, the sad or joyful return home. These professional songs are the direct descendants of those sung by reiters and landsknechts in the sixteenth and seven- teenth centuries, and by Swiss pikemen in the fourteenth and fifteenth. The Faeroe Islands may be classed as a remote community, but their flourishing cult of the ballad in our day has this additional feature; it is common to the entire population.1 New songs are required for the festival of the patron saint and other important dates, and they are multiplied by the convention that the same words should not be used twice in a year. The demand for new matter is satisfied by importing ballads from Denmark and Norway, either in the original or in translation, and by excavating new ballads from Icelandic sagas. As late as the year 1830 a bonder named Djurhuus composed his Long Serpent (Ormurin langi] from materials in the Saga of St. Olaf, and it was not committed to print until 1884. Curiously enough, the equally remote and self- sufficing community of the Icelanders has shown indifference to the ballads, being wholly devoted to the cult of an elaborate rhetorical form: the 'rimur'.2 The poetry of the Gael has also developed under a strict discipline in bardic schools. These were, says one authority,3 the university system of the nation—granting degrees, or what corre- sponded to such, and bestowing privileges on both professors and students simply because they were professors and students. He goes on to remark that 'one searches Europe in vain for the l See the classical description in V, U. Hammershaimb, Far0sk AnthologL Copenhagen, 1891. s ' •See Sir William Craigie's Taylorian lecture, The Art of Poetry in Iceland, Oxford, 1937, and Skotlands Rimur, Oxford, 1908 3 Daniel Corkery, The Hidden Ireland, Dublin, 1925, p. 63.