SCANDINAVIA 209 in the appropriate chapter of the first part of this book. Some one who is famed for memory and voice sings the narrative lines of the ballad, while the dancers move in a chain or ring, holding hands. They halt and chant the refrain before moving in the other direc- tion. The scene of these dances, before they descended to humble barns, was the noble garth. They were a fit entertainment for the gentry, who led the movements, and a spectacle for kings. They were, however, and remain in the Faeroes, essentially local and communal in character. The subjects might be international or national, but the treatment and outlook were invariably circum- scribed by the interests and requirements of a community closely linked with the soil. Collection and publication of Danish ballads began in a good epoch. The hundred which A. S. Yedel presented to Queen Sophia, at her request, in 1591, belonged to a period when the medieval treasures of song were still unimpaired and when creation was still active. The husband of Vedel's patroness lives in the 'viser' for his exploits in Dittmarschen. The collector, it is true, was not above correcting his originals; yet Vedel's emendations have themselves become traditional. A second hundred were gathered by Peder Syv in 1695, while reprinting Vedel's pieces. Taking manuscript evidence into account, Abrahamson, Nyerup, and Rahbek reproduced 222 ballads and a number of tunes in 1812-14. Theirs was still the epoch of amateur editing. The whole science of ballad study was altered by Sven Grundtvig in the great collection which began to see the light in 1853. Grundtvig would neither 'improve' his originals nor yield to the temptation to make a e critical* edition. He realized that every version and variant of a tradition has its own authority. Mere variants—small verbal alterations—could be grouped in footnotes, with appropriate acknowledgements; but each version of a ballad—involving changes of some moment—must stand intact beside the other versions. The editor copied manuscripts with the strictest faithful- ness, and drew both on oral tradition and on that of the other Scandinavian peoples. He himself collected the folk-songs of Ice- land and the Faeroes. For Sweden he could rely on the work of Afzelius and Geijer and that of Arwidsson; for Norway, on Land™ stad. To each ballad he prefixed an essay ranging over the whole of the relevant European evidence. Curiously enough one of the most fruitful sources for improving Grundtvig's work was one very 4615 E e