ENGLAND, SCOTLAND, AMERICA 237 prophesied in the later years of the thirteenth century; but the ballad is separated from the person by the intervening romance. It is a case of popular verse which, by the working of tradition, has become a ballad. The story of his ride to Elf-land, in company with the Queen of the fairies, is made memorable by one supremely vivid stanza: For forty days and forty nights he wade thro red blude to the knee, and he saw neither sun nor moon, but he heard the roaring of the sea. In Tarn Lin (39) also we are concerned with the elves and fairies, but the hero is himself human and a changeling. The ballad is uniquely Scottish, and would take its place in the first half-dozen in Europe. Everything conspires to hold our interest; the love of a mortal for a supernatural being, and especially for one of the damned, cannot fail to move our hearts; the fatalism and courage of the girl who redeems her lover; the fantastic trans- formations of the captured Tarn Lin and the fruitless anger of the Queen o' Fairies are expressed in words uniformly direct and poignant. A number of ballads are concerned with the making and undoing of wicked enchantments: Kemp Ozvvne, Alison Gross, The laily Worm (34-6), Broomfield Hill (43), Willie's Lady (6), The Mother's Malison (216), Burd Isabel and Earl Patrick (257), The Knight's Ghost (265), and The Earl of Mar's Daughter (270). This group is almost entirely Scottish. Its first member has Scandinavian con- nexions, and The Mother's Malison makes use of a motif employed also in Piedmont and Rumania. Our ballads have no share in the merman cycle common to Scandinavia and North Germany, but one encounters the Shetland superstition that seals become human and have human children (The great Silkie of Side Skerry, 113). It can hardly be a medieval ballad, since the deserted lady is to marry a 'proud gunner*, who will kill the silkie with his first shot. Ballads concerning revenants are found in both countries. Sweet William's Ghost (77) belongs to the Lenore tradition, and is a source of Burger's poem. It would be hard to fix the focus of radiation for this legend. The Suffolk Miracle (272) is a version of the Greek ballad of Constantine and Arete or The Dead Brother's Return, brought directly to England by sea during the eighteenth century,