WEBVTT 00:00.000 --> 00:05.500 One of the prettiest women I've met in the West was very nearly the cause of violence and carnage. 00:05.500 --> 00:09.000 And to this day, I don't think she knows why. 00:09.000 --> 00:30.000 Frontier Gentlemen 00:30.000 --> 00:34.000 Here with, an Englishman's account of life and death in the West. 00:34.000 --> 00:38.000 As a reporter for the London Times, he writes his colourful and unusual stories. 00:38.000 --> 00:43.000 But as a man with a gun, he lives and becomes a part of the violent years in the new territories. 00:43.000 --> 00:49.000 Now starring John Boehner, this is the story of J.B. Kendall, Frontier Gentlemen. 00:49.000 --> 01:04.000 Frontier Gentlemen 01:04.000 --> 01:14.000 One of the first things I noticed in Laramie, Wyoming territory, was the intense rivalry between that town and Cheyenne on the other side of the Laramie Mountains. 01:14.000 --> 01:21.000 One read the bitter attacks and counter-attacks in the opposition newspapers. One heard it on the streets. 01:21.000 --> 01:31.000 At the time I arrived in Laramie, gold had been discovered in the mountains to the south, and there was great rejoicing in this fact, which threatened to eclipse Cheyenne's claim of superiority. 01:31.000 --> 01:40.000 In the interest of fair reporting, I decided to visit the mining area, with the idea of making comparisons between it and that which I had seen in Montana territory. 01:40.000 --> 01:50.000 It was about midday when I saw the sign by the side of the trail reading, rotten head gulch, and a few minutes after that, when I arrived at the cluster of shacks, which constituted said township. 01:50.000 --> 01:56.000 I noticed three men outside an edifice which bore the legend, Dirty Charlie's Saloon. 01:56.000 --> 02:01.000 Look at there. 02:01.000 --> 02:07.000 Good afternoon. 02:07.000 --> 02:09.000 Howdy. Clones closed. 02:09.000 --> 02:10.000 Oh? 02:10.000 --> 02:11.000 Yeah, voting day. 02:11.000 --> 02:13.000 Ah, I see. 02:13.000 --> 02:15.000 You voted yet? 02:15.000 --> 02:17.000 Oh, well, no. 02:17.000 --> 02:19.000 Buck, get out the voting paper. 02:19.000 --> 02:24.000 I got it right here, Jim. Right here, mister. 02:24.000 --> 02:28.000 I'm not a member of your community. Does that make a difference? 02:28.000 --> 02:36.000 Well, you're a human man, that's all the difference we need. Hey, sure, get off the table, let the stranger sit comfortable like. 02:36.000 --> 02:38.000 Oh, that's set, mister. 02:38.000 --> 02:39.000 Oh. 02:39.000 --> 02:42.000 Make your mark, or you can write it out proper if you know how. 02:42.000 --> 02:47.000 One small point. What am I voting for? Or whom? 02:47.000 --> 02:50.000 You're voting for the school, Mom. That's what and who. 02:50.000 --> 02:54.000 Oh, and do I vote yes or no? 02:54.000 --> 03:00.000 Well, you vote yes, mister. You vote no, your library will end up lying toes down. 03:00.000 --> 03:04.000 Hey, you ain't been sent by them no good goose-crick boys, have you? 03:04.000 --> 03:06.000 No, I've come from Laramie. Left there this morning. 03:06.000 --> 03:07.000 That's all right, then. 03:07.000 --> 03:12.000 Look here, it's not that I mind voting, but I'd like to know something about it. 03:12.000 --> 03:13.000 Why, he told you, mister. 03:13.000 --> 03:15.000 Shut your mouth, Shorty. 03:15.000 --> 03:19.000 Man's got a right to know. That's legal. 03:19.000 --> 03:24.000 Well, sir, now it's this way. We got a school mom rottenhead gulch. 03:24.000 --> 03:27.000 The school district in Laramie give her, and we aim to keep her. 03:27.000 --> 03:29.000 She's the prettiest thing you ever did, Shorty. 03:29.000 --> 03:32.000 I'm telling you, now hobble your lip. 03:32.000 --> 03:34.000 Well, she is, ain't she, Buck? 03:34.000 --> 03:38.000 Oh, man, she is a cow bunny, and that's for sure. 03:38.000 --> 03:43.000 Now, like I say, we aim to keep her, and ain't no goose-crick coyote is going to get her. 03:43.000 --> 03:44.000 That's how come to vote. 03:44.000 --> 03:49.000 And school district says if goose-crick gets more votes than rottenhead gulch, she's going to be sent there. 03:49.000 --> 03:50.000 Ah, now I see. 03:50.000 --> 03:52.000 So you vote, yeah. 03:52.000 --> 03:54.000 But, um, is it legal? 03:54.000 --> 03:55.000 Well, sure it's legal. 03:55.000 --> 03:56.000 Of course it is. 03:56.000 --> 03:59.000 Look here, I'm in charge of voting. I say it's legal. 03:59.000 --> 04:02.000 Anybody comes this here town on voting day is a citizen of rottenhead gulch. 04:02.000 --> 04:04.000 Honorable like. 04:04.000 --> 04:07.000 Now, as mayor, I make you a citizen. 04:07.000 --> 04:09.000 Now you vote. 04:09.000 --> 04:11.000 All right. 04:11.000 --> 04:13.000 Hey, Buck, where at's a rotten quill? 04:13.000 --> 04:15.000 I don't know. 04:15.000 --> 04:17.000 What do you mean you don't know? 04:17.000 --> 04:20.000 We ain't had no voting since this morning. 04:20.000 --> 04:23.000 Guess maybe I left it in the saloon. 04:23.000 --> 04:25.000 Well, go get it. 04:25.000 --> 04:30.000 Sure, Jim. 04:30.000 --> 04:33.000 You know, I'm rather surprised to find a school teacher out here. 04:33.000 --> 04:38.000 I mean, in a mining town as small as this, are there many children? 04:38.000 --> 04:41.000 Oh, shucks, mister, there ain't no kids around. 04:41.000 --> 04:45.000 One of these here days, that leaky mouth of your horn is going to get you a case of slow. 04:45.000 --> 04:47.000 Well, it's the truth, Jim. 04:47.000 --> 04:50.000 A school teacher with no children to teach? 04:50.000 --> 04:51.000 Rather odd, isn't it? 04:51.000 --> 04:53.000 Well, now, sir, ain't nothing not about it. 04:53.000 --> 04:57.000 We need to get us some kids as soon as we get us some women to marry up with and have a kid. 04:57.000 --> 05:00.000 But how did the school district assign her here in the first place? 05:00.000 --> 05:02.000 Ain't nobody asked to find out. 05:02.000 --> 05:05.000 They did, and she's here, and she's going to stay. 05:05.000 --> 05:06.000 She's been learning us. 05:06.000 --> 05:09.000 There's 20 of us. Goes to school every night after work study. 05:09.000 --> 05:11.000 Ain't that so, Jim? 05:11.000 --> 05:12.000 That there's a fact, mister. 05:12.000 --> 05:18.000 Now, maybe we ain't kids, but ain't but five of us can read and write so as you can notice it. 05:18.000 --> 05:21.000 And we figure we got a right to learn as well as any kid. 05:21.000 --> 05:22.000 Oh, I quite agree. 05:22.000 --> 05:25.000 But tell me, where does one meet this school teacher of yours? 05:25.000 --> 05:31.000 Well, I'd seen her a while back down to the Creek, washing some woman thing. 05:31.000 --> 05:33.000 I found it, Jim. 05:33.000 --> 05:34.000 Right here. 05:34.000 --> 05:36.000 Here's a writing quilt. 05:36.000 --> 05:38.000 Where at, Zink? 05:38.000 --> 05:45.000 Oh. 05:45.000 --> 05:47.000 You know something? 05:47.000 --> 05:49.000 I'm going to tell you that there, Buck. 05:49.000 --> 05:52.000 My out school ain't going to do him no good. 05:52.000 --> 05:55.000 You know, he ain't got enough brains to start with. 05:55.000 --> 05:57.000 How many votes will you need to keep her here? 05:57.000 --> 05:59.000 Well, more than Goose Creek, that's for sure. 05:59.000 --> 06:03.000 You see, we got 20 votes in Rottenhead Guts. 06:03.000 --> 06:05.000 Goose Creek's got maybe 30. 06:05.000 --> 06:10.000 We just got to vote more than they do so when the votes is counted, then we'll win. 06:10.000 --> 06:14.000 Who counts the votes? 06:14.000 --> 06:15.000 Oh, back in Laramie. 06:15.000 --> 06:20.000 Well, as soon as the day is finished, we seal up the voting boxes and we take them up to Laramie. 06:20.000 --> 06:23.000 But won't they know that you've enlarged your voting? 06:23.000 --> 06:25.000 They must be aware of the population here. 06:25.000 --> 06:27.000 Shucks, no such thing. 06:27.000 --> 06:30.000 We just got to be sure we got more assigned votes in Goose Creek. 06:30.000 --> 06:31.000 That's all. 06:31.000 --> 06:32.000 How will you know that? 06:32.000 --> 06:34.000 Well, right now it is kind of a problem. 06:34.000 --> 06:36.000 I've got plenty, Jim. 06:36.000 --> 06:37.000 Right here. 06:37.000 --> 06:38.000 Thanks. 06:38.000 --> 06:40.000 There you go, mister. 06:40.000 --> 06:41.000 Good afternoon, boy. 06:41.000 --> 06:44.000 Well, now, good afternoon, Miss Jones. 06:44.000 --> 06:45.000 Howdy there. 06:45.000 --> 06:46.000 Good evening, sir. I've met this gentleman. 06:46.000 --> 06:47.000 Well, no, Miami. 06:47.000 --> 06:48.000 He's just rolled in. 06:48.000 --> 06:51.000 As soon as he's finished his business, he's going to be riding right out again. 06:51.000 --> 06:52.000 Miss Jones, isn't it? 06:52.000 --> 06:53.000 Yes. 06:53.000 --> 06:54.000 My name is Kendall, Miss Jones. 06:54.000 --> 06:55.000 J.B. Kendall. 06:55.000 --> 06:56.000 How do you do, Mr. Kendall? 06:56.000 --> 06:59.000 I have been hearing quite a bit about you, Miss Jones. 06:59.000 --> 07:00.000 Oh, have you? 07:00.000 --> 07:02.000 I'd like very much to talk to you as soon as I've voted. 07:02.000 --> 07:03.000 Voted? 07:03.000 --> 07:04.000 But you can't vote. 07:04.000 --> 07:05.000 James Ponder. 07:05.000 --> 07:06.000 Oh, now, ma'am, this here is man's work. 07:06.000 --> 07:07.000 I will not have a dishonest ballot. 07:07.000 --> 07:08.000 I told you that before. 07:08.000 --> 07:09.000 Oh, it ain't really dishonest, Miss Jones. 07:09.000 --> 07:10.000 Jim made this fellow an honorable citizen a rotten head gust, didn't you? 07:10.000 --> 07:11.000 I'm very sorry, Mr. Kendall, but you cannot vote. 07:11.000 --> 07:12.000 Well, ma'am, you just don't understand these here political things. 07:12.000 --> 07:13.000 I understand that you're trying to stop the ballot box, and I will not have it. 07:13.000 --> 07:14.000 Has everybody in town voted? 07:14.000 --> 07:15.000 Oh, yes, ma'am. 07:15.000 --> 07:16.000 I'm sorry, Mr. Kendall. 07:16.000 --> 07:17.000 I'm sorry. 07:17.000 --> 07:18.000 I'm sorry. 07:18.000 --> 07:19.000 I'm sorry. 07:19.000 --> 07:20.000 I'm sorry. 07:20.000 --> 07:21.000 I'm sorry. 07:21.000 --> 07:22.000 I'm sorry. 07:22.000 --> 07:23.000 I'm sorry. 07:23.000 --> 07:24.000 I'm sorry. 07:24.000 --> 07:25.000 I'm sorry. 07:25.000 --> 07:33.400 I'm sorry. 07:33.400 --> 07:34.400 We sure have. 07:34.400 --> 07:37.360 Then in my presence, I want you to seal the box. 07:37.360 --> 07:38.600 Oh, Miss Jones. 07:38.600 --> 07:40.800 Oh, look, we can't do that. 07:40.800 --> 07:43.200 Look here, now, it ain't legal. 07:43.200 --> 07:44.800 Yeah, not till sundown. 07:44.800 --> 07:46.680 It just ain't legal. 07:46.680 --> 07:50.640 That's what it says right here, and he's hearing instructions from the school district in Laramie. 07:50.640 --> 07:52.560 Now, it just ain't legal. 07:52.560 --> 07:53.560 Not till sundown. 07:53.560 --> 07:55.200 If everybody's voted, it's illegal. 07:55.200 --> 07:56.800 Seal the box. 07:56.800 --> 07:58.440 Yes, ma'am. 07:58.440 --> 08:00.080 That just don't seem right. 08:00.080 --> 08:01.800 Some of the other fellas didn't get to vote. 08:01.800 --> 08:02.800 Shorty! 08:02.800 --> 08:03.800 I hope there's here nothing. 08:03.800 --> 08:09.000 Now, Miss Jones, why don't you take Mr. Kendall and show him the schoolhouse? 08:09.000 --> 08:10.320 I figure he'd like to see that. 08:10.320 --> 08:11.800 As a matter of fact, I would. 08:11.800 --> 08:12.800 All right. 08:12.800 --> 08:14.640 And no more voting. 08:14.640 --> 08:15.640 Is that understood? 08:15.640 --> 08:18.440 Oh, Miss Jones, I understand for sure. 08:18.440 --> 08:20.480 This way, Mr. Kendall. 08:20.480 --> 08:22.720 Are you a minor, too? 08:22.720 --> 08:23.720 No. 08:23.720 --> 08:25.640 I'm a newspaper correspondent for the London Times. 08:25.640 --> 08:27.760 Isn't that strange? 08:27.760 --> 08:28.760 I had a feeling. 08:28.760 --> 08:32.520 Not exactly, but you're very much like my brother. 08:32.520 --> 08:35.280 He's a reporter on a Nebraska paper. 08:35.280 --> 08:36.680 How strange. 08:36.680 --> 08:39.720 It gave me quite a start when I first saw you. 08:39.720 --> 08:42.320 Miss Jones, how long have you been here? 08:42.320 --> 08:43.320 Not near Gotch. 08:43.320 --> 08:44.320 Three months. 08:44.320 --> 08:46.040 Weren't you surprised to find no children? 08:46.040 --> 08:47.040 Yes. 08:47.040 --> 08:49.640 Of course, they kept it from me for almost two weeks. 08:49.640 --> 08:50.920 I think I can understand why. 08:50.920 --> 08:52.920 Can you really, Mr. Kendall? 08:52.920 --> 08:54.920 Oh, I see. 08:54.920 --> 08:56.960 You mean because they wanted to learn themselves. 08:56.960 --> 08:59.420 Yes, you're right. 08:59.420 --> 09:01.080 And that's why you decided to stay? 09:01.080 --> 09:02.080 Yes. 09:02.080 --> 09:06.680 Well, you think it curious that a woman devote her time to teaching 20 grown men. 09:06.680 --> 09:07.680 Not curious. 09:07.680 --> 09:08.680 Unusual, perhaps. 09:08.680 --> 09:12.400 This is the schoolhouse, Mr. Kendall. 09:12.400 --> 09:13.400 The men built it. 09:13.400 --> 09:18.000 They built the desks, benches, everything. 09:18.000 --> 09:19.000 Would you like to come inside? 09:19.000 --> 09:20.000 Very much. 09:20.000 --> 09:25.880 They even built a wooden floor, Mr. Kendall. 09:25.880 --> 09:28.240 Wooden floors are quite rare in these mining towns. 09:28.240 --> 09:30.320 I'm impressed more than I can say, Miss Jones. 09:30.320 --> 09:32.520 They have a great desire for education. 09:32.520 --> 09:37.720 I couldn't leave them, not after they worked so hard to build this. 09:37.720 --> 09:38.720 And now? 09:38.720 --> 09:42.840 Unfortunately, word reached the people of Goose Creek that there was a schoolteacher 09:42.840 --> 09:43.840 here. 09:43.840 --> 09:47.440 They are a slightly larger community and feel that the school district board should assign 09:47.440 --> 09:51.640 me to their town, besides which there are two children in Goose Creek. 09:51.640 --> 09:52.640 I see. 09:52.640 --> 09:55.160 The board decided to have it settled by a vote. 09:55.160 --> 09:59.440 If enough residents of Goose Creek require my services and outvote the men of Rottenhead 09:59.440 --> 10:01.840 College, I shall have to obey the decision of the board. 10:01.840 --> 10:03.360 Well, aren't there other teachers available? 10:03.360 --> 10:04.360 Yes. 10:04.360 --> 10:06.560 But that's the strange part of it. 10:06.560 --> 10:08.720 Neither town will accept anyone but me. 10:08.720 --> 10:10.360 Of course, I'm flattered. 10:10.360 --> 10:14.280 But I can't see that it really makes any difference, can you? 10:14.280 --> 10:15.280 Well, yes. 10:15.280 --> 10:17.280 In a way, you see... 10:17.280 --> 10:18.280 Yes, yes, boys. 10:18.280 --> 10:20.280 You, mister, elevate your hands. 10:20.280 --> 10:21.280 Hi. 10:21.280 --> 10:25.880 Now, we don't aim to hurt you, none, Miss Jones. 10:25.880 --> 10:28.480 You just come along with us and everything will be right fine. 10:28.480 --> 10:29.480 Mr. Kendall. 10:29.480 --> 10:30.480 Now, look here. 10:30.480 --> 10:31.480 Take care of him, Wes. 10:31.480 --> 10:32.480 I'll do that. 10:32.480 --> 10:48.040 In a moment, we return to Frontier Gentlemen. 10:48.040 --> 10:52.160 Another fascinating adventure is waiting for you on CBS Radio today, as most of these same 10:52.160 --> 10:55.320 stations present the FBI in peace and war. 10:55.320 --> 10:58.520 Today, these law enforcers go after a pair of swindlers. 10:58.520 --> 11:00.960 You'll be amazed by the cleverness of the swindlers. 11:00.960 --> 11:06.160 You'll be thrilled to learn, however, that the FBI in peace and war is cleverer still. 11:06.160 --> 11:16.000 And now, we return you to the Anthony Ellis production of Frontier Gentlemen. 11:16.000 --> 11:21.340 I seem to remember a great roaring in my ears, which as I awoke turned out to be the voice 11:21.340 --> 11:23.480 of James Ponder. 11:23.480 --> 11:28.240 He was kneeling over me and seeing my eyes open, redoubled his efforts to pour a great 11:28.240 --> 11:30.880 dollop of foul tasting whiskey down my throat. 11:30.880 --> 11:32.880 Come on, Kendall, it'll clear your head. 11:32.880 --> 11:33.880 No, no, don't. 11:33.880 --> 11:34.880 There you go. 11:34.880 --> 11:36.400 I don't need it, no. 11:36.400 --> 11:37.400 What happened? 11:37.400 --> 11:38.400 Yeah. 11:38.400 --> 11:39.400 What? 11:39.400 --> 11:40.400 Hey, where is she, Kendall? 11:40.400 --> 11:41.400 Help me up, will you? 11:41.400 --> 11:42.400 Well, where is she? 11:42.400 --> 11:46.080 We heard voices and when we got here, there wasn't nobody except you. 11:46.080 --> 11:47.080 Yeah. 11:47.080 --> 11:51.400 There were three or four men masked. 11:51.400 --> 11:52.400 They'd taken her. 11:52.400 --> 11:53.400 Well, who was it? 11:53.400 --> 11:56.560 I don't know, except there was a father and son. 11:56.560 --> 11:58.480 The older man called the other Wes. 11:58.480 --> 11:59.480 Wes. 11:59.480 --> 12:02.040 Jim, that's Wes over to Goose Creek. 12:02.040 --> 12:04.320 Stomp Peter's son, Wes. 12:04.320 --> 12:05.480 I might have noted. 12:05.480 --> 12:08.060 You reckon they carried her off to beat the vote? 12:08.060 --> 12:09.160 That's what they done. 12:09.160 --> 12:10.160 What good would it do? 12:10.160 --> 12:11.600 Well, I'll tell you what good. 12:11.600 --> 12:15.680 They figured they got more votes than we got, and even if we maybe voted more times than 12:15.680 --> 12:17.080 them, they got her in Goose Creek. 12:17.080 --> 12:21.400 And by the time the school district gets around, eyeballing around, maybe a recount, it'll 12:21.400 --> 12:23.560 be two, maybe three months. 12:23.560 --> 12:26.280 By then, there's going to be a new school district board in and the whole blame thing 12:26.280 --> 12:27.640 will have to start up again. 12:27.640 --> 12:29.760 At no count Stomp Peter's. 12:29.760 --> 12:33.040 He's about as welcome as a rattler in a dog town. 12:33.040 --> 12:34.840 I'll dally your tongue, Shorty. 12:34.840 --> 12:37.080 I'll go fetch them other boys out of the hills. 12:37.080 --> 12:38.480 We got to do something about this. 12:38.480 --> 12:40.400 Oh, we sure have, Jim. 12:40.400 --> 12:43.760 I tell you, no Goose Creek sidewinder going to rustle our school tomorrow. 12:43.760 --> 12:48.200 Or I'll hit the breeze, Shorty, and you two bucks tell the boys to wear a suit and irons. 12:48.200 --> 12:51.480 This here is going to be a powder burning contest. 12:51.480 --> 12:58.400 An hour later, 20 men, hard-bitten miners, some of them young, others grizzled, all armed 12:58.400 --> 13:02.160 to the teeth, were gathered in dirty Charlie's saloon. 13:02.160 --> 13:04.720 Their mood was black, and it became blackers. 13:04.720 --> 13:06.200 Jim Ponder spoke to them. 13:06.200 --> 13:11.160 At Stomp Peter's, he's a no-good bull-winded, oily bronc. 13:11.160 --> 13:14.880 He come here looking for our school tomorrow, and he snatches her clean out of Rottenhead 13:14.880 --> 13:15.880 Gull. 13:15.880 --> 13:21.320 Well, he ain't going to get away with it, because we're going over to Goose Creek, and 13:21.320 --> 13:24.120 we're going to shoot up that fair place like you never seen. 13:24.120 --> 13:30.000 And we're going to get Miss Jones right back where she belongs, you hear? 13:30.000 --> 13:33.920 And when we get through Stomp Peter's and that ding-back son of his, we're going to 13:33.920 --> 13:35.920 use him to trim a tree, you hear? 13:35.920 --> 13:41.080 All right, now get your horses, boys, and rattlesnakes out of here. 13:41.080 --> 13:42.720 You got to miss General. 13:42.720 --> 13:43.720 Oh, certainly. 13:43.720 --> 13:44.720 Likely they'll be shooting. 13:44.720 --> 13:46.440 How far is it to Goose Creek? 13:46.440 --> 13:49.440 Oh, about half a mile. 13:49.440 --> 13:55.200 All right, now, let's go! 13:55.200 --> 14:06.480 Don't you imagine they'll be expecting you? 14:06.480 --> 14:08.120 Why, sure they'll be expecting us. 14:08.120 --> 14:09.840 It's going to be a real shoot-up. 14:09.840 --> 14:12.280 Wouldn't it have been better to surprise them? 14:12.280 --> 14:13.280 What for? 14:13.280 --> 14:15.320 They know we'd be coming after them. 14:15.320 --> 14:16.320 Supposing she gets hurt. 14:16.320 --> 14:20.720 Well, now, you know, I didn't think of that. 14:20.720 --> 14:23.640 You figure maybe we're shooting as a chance. 14:23.640 --> 14:26.320 Boys, you hear what Kendall here says? 14:26.320 --> 14:28.840 Well, we don't want the school mom hurt. 14:28.840 --> 14:32.520 You watch where you're shooting at, you hear? 14:32.520 --> 14:37.720 Right now, we're going to take it real slow, just around the next turn. 14:37.720 --> 14:39.720 All right, yeah. 14:39.720 --> 14:44.400 Hey, Kendall, you and me, we're going to keep an eye out for Miss Jones. 14:44.400 --> 14:48.960 Either one of us eyeballs or it gets out of there fast, you hear? 14:48.960 --> 14:49.960 Right. 14:49.960 --> 14:50.960 There they are! 14:50.960 --> 14:53.960 Hey, looky at that there, Kendall. 14:53.960 --> 14:55.960 Right in the middle of the street. 14:55.960 --> 15:00.080 Like you say, looks like they've been expecting us. 15:00.080 --> 15:04.520 We came upon Goose Creek with abrupt suddenness. 15:04.520 --> 15:09.640 The trail rounded a bend and became an elongated clearing lined on both sides with shacks. 15:09.640 --> 15:14.360 Perhaps a half dozen more than existed in Rottenhead Gouch. 15:14.360 --> 15:19.560 Between the dwellings and in the middle of the street were piled boxes, barrels, and 15:19.560 --> 15:22.080 two overturned wagons. 15:22.080 --> 15:26.480 Behind this barricade, we could see the figures of men and a reflection of the sunlight on 15:26.480 --> 15:27.480 steel. 15:27.480 --> 15:33.000 Up to this point, even with my headache, the affair had been rather difficult to take seriously, 15:33.000 --> 15:36.680 but the complexion had radically changed. 15:36.680 --> 15:41.680 We were no more than 20 yards from the defenders, Jim Ponder held up his hand. 15:41.680 --> 15:44.680 Stop, Peter! 15:44.680 --> 15:48.120 What do you want, Ponder? 15:48.120 --> 15:51.280 We've come to get Miss Jones and take her back to her rightful home. 15:51.280 --> 15:52.880 She's in her rightful home. 15:52.880 --> 15:54.280 Guess where she is. 15:54.280 --> 15:55.280 You're a liar. 15:55.280 --> 15:57.440 You want to start trouble? 15:57.440 --> 15:59.480 We ain't going back without the school, Marm. 15:59.480 --> 16:03.320 Maybe you ain't going back because you'll be shaking hands with St. Peter. 16:03.320 --> 16:04.320 Let me talk to him. 16:04.320 --> 16:06.080 This ain't no time for chewing the cud. 16:06.080 --> 16:07.080 Let's start throwing lead. 16:07.080 --> 16:08.480 Shorty, shut your mouth, will you? 16:08.480 --> 16:10.520 We're in a better position than we are. 16:10.520 --> 16:12.680 Shucks, we could ride right over them. 16:12.680 --> 16:13.680 You lived that long. 16:13.680 --> 16:14.680 What's the matter, boys? 16:14.680 --> 16:16.680 Afraid to take the big jump? 16:16.680 --> 16:17.680 Come out, Peters! 16:17.680 --> 16:21.080 You can bring another man with you. 16:21.080 --> 16:23.280 Jim Ponder and I'll meet you between the lines. 16:23.280 --> 16:24.800 Who are you? 16:24.800 --> 16:26.280 The chap who was with Miss Jones. 16:26.280 --> 16:27.280 I told you, Pa. 16:27.280 --> 16:29.280 I told you he wasn't dead. 16:29.280 --> 16:30.280 All right. 16:30.280 --> 16:33.280 You and Ponder, get off your horses. 16:33.280 --> 16:34.360 Come forward, slow. 16:34.360 --> 16:35.360 You watch it, Jim. 16:35.360 --> 16:36.360 Why don't you press? 16:36.360 --> 16:38.960 Hey, boys, hey, start something. 16:38.960 --> 16:40.960 You go ahead and finish it, yeah? 16:40.960 --> 16:56.000 Let's go, Kendall. 16:56.000 --> 16:57.600 What's your name, Mr.? 16:57.600 --> 16:58.600 Kendall. 16:58.600 --> 17:00.640 This here's my boy, Wes. 17:00.640 --> 17:01.840 We figured he'd killed you. 17:01.840 --> 17:03.840 I told you I didn't, Pa. 17:03.840 --> 17:06.600 What do you got to say? 17:06.600 --> 17:07.600 Where's Miss Jones? 17:07.600 --> 17:09.640 In the schoolhouse we got built for her. 17:09.640 --> 17:10.640 Is she all right? 17:10.640 --> 17:11.640 Sure she's all right. 17:11.640 --> 17:13.520 Ain't nobody gonna hurt that pretty gal. 17:13.520 --> 17:14.520 No, sir. 17:14.520 --> 17:16.840 We ain't gonna take her back, Stomp Peters. 17:16.840 --> 17:20.680 You're off your mental reservation if you think you can do it, Ponder. 17:20.680 --> 17:22.520 You ain't got no right to a school mam know-how. 17:22.520 --> 17:25.960 Whether any kid in that broken down fleabedin' town of yours. 17:25.960 --> 17:27.080 That don't matter. 17:27.080 --> 17:29.560 We aim to get some by and by. 17:29.560 --> 17:30.840 School district give it to us. 17:30.840 --> 17:32.320 We just outvoted you. 17:32.320 --> 17:33.320 She's ours now. 17:33.320 --> 17:35.680 You better set your gunna going, Stomp Peters. 17:35.680 --> 17:37.360 Well, that what you want. 17:37.360 --> 17:38.360 I'm willin'. 17:38.360 --> 17:39.360 Draw. 17:39.360 --> 17:40.600 Now, wait, wait. 17:40.600 --> 17:41.960 That won't settle anything. 17:41.960 --> 17:43.360 I've never seen a better way. 17:43.360 --> 17:44.360 You get him, Pa. 17:44.360 --> 17:45.920 I'll cut down this here Kendall, though. 17:45.920 --> 17:50.280 Young man, I owe you something for that clout on the head, but I have no desire to kill 17:50.280 --> 17:51.280 you. 17:51.280 --> 17:55.760 Now, both of you, keep your hands in sight. 17:55.760 --> 17:56.760 You too, Jim. 17:56.760 --> 17:57.760 Huh? 17:57.760 --> 17:58.760 Hey, what's havin' you, mister? 17:58.760 --> 17:59.760 I'm on your side. 17:59.760 --> 18:00.760 Then keep your gun holstered. 18:00.760 --> 18:01.760 There's no need for shooting. 18:01.760 --> 18:02.760 Peters. 18:02.760 --> 18:05.560 Tell one of your men to bring Miss Jones out here. 18:05.560 --> 18:08.040 I ain't gonna do it. 18:08.040 --> 18:11.240 Hey, Sam, go get the school man. 18:11.240 --> 18:12.240 Bring her out. 18:12.240 --> 18:14.240 Just what you got in mind, Kendall. 18:14.240 --> 18:15.240 You'll see. 18:15.240 --> 18:16.240 Well, it better be good. 18:16.240 --> 18:17.840 Of course, effin' it ain't. 18:17.840 --> 18:21.600 Effin' Stomp Peters boys don't get you me or mine will. 18:21.600 --> 18:23.840 Ain't nobody pull their gun on me and gets away with it. 18:23.840 --> 18:24.840 I think it's for the best. 18:24.840 --> 18:25.840 What's the meaning? 18:25.840 --> 18:26.840 What are you men doing? 18:26.840 --> 18:27.840 Well, howdy, ma'am. 18:27.840 --> 18:30.800 We come to get you out of this here pest hole. 18:30.800 --> 18:31.800 We come to save you. 18:31.800 --> 18:32.800 I've had enough of this nonsense. 18:32.800 --> 18:35.840 First I'm forced to accompany Mr. Peters against my will. 18:35.840 --> 18:38.200 Now your men are lined up waiting to kill each other. 18:38.200 --> 18:39.200 I will not have it. 18:39.200 --> 18:40.200 Do you understand? 18:40.200 --> 18:41.200 Yes, ma'am. 18:41.200 --> 18:42.200 Mr. Kendall, put away that gun. 18:42.200 --> 18:43.200 All of you, put down those guns. 18:43.200 --> 18:44.200 All right, boys. 18:44.200 --> 18:45.200 You heard what she said. 18:45.200 --> 18:46.200 Now put them away. 18:46.200 --> 18:49.200 Now, Mr. Kendall, I shall be obliged if you will escort me back to Laramie. 18:49.200 --> 18:50.200 Laramie? 18:50.200 --> 18:51.200 You're gonna go back to Laramie? 18:51.200 --> 18:52.200 Oh, she's going to Laramie. 18:52.200 --> 18:53.200 Oh, Miss Jones. 18:53.200 --> 18:54.200 It's gone too far. 18:54.200 --> 18:55.200 If this is the example, you set your children. 18:55.200 --> 18:56.200 Miss Jones, I'm sorry. 18:56.200 --> 18:57.200 I'm sorry. 18:57.200 --> 18:58.200 I'm sorry. 18:58.200 --> 18:59.200 I'm sorry. 18:59.200 --> 19:00.200 I'm sorry. 19:00.200 --> 19:02.000 I'm sorry. 19:02.000 --> 19:03.680 Could I have a word with you in private? 19:03.680 --> 19:04.920 I really don't see that that was... 19:04.920 --> 19:05.920 I think you will. 19:05.920 --> 19:06.920 Gentlemen, if you'll excuse us. 19:06.920 --> 19:07.920 Oh, she's going back to Laramie. 19:07.920 --> 19:08.920 You said you could have her. 19:08.920 --> 19:13.920 Look, Black, there ain't nobody going to have her no more. 19:13.920 --> 19:15.920 Oh, gentle, gentle, Grandma. 19:15.920 --> 19:17.920 Double, triple, negative. 19:17.920 --> 19:21.120 Miss Jones, there may be a solution, if you're willing. 19:21.120 --> 19:22.120 I don't see any way. 19:22.120 --> 19:23.120 I really don't. 19:23.120 --> 19:25.120 If they could share you. 19:25.120 --> 19:26.120 Share me? 19:26.120 --> 19:28.480 No, I mean your teaching. 19:28.480 --> 19:29.800 The town's only a half mile apart. 19:29.800 --> 19:30.800 That might be possible. 19:30.800 --> 19:32.120 No, Mr. Kendall. 19:32.120 --> 19:33.120 My mind's made up. 19:33.120 --> 19:35.240 Today is the final straw. 19:35.240 --> 19:40.560 Miss Jones, think of the schoolhouse in Rottenhead Gulf. 19:40.560 --> 19:43.640 You know, it was rather touching. 19:43.640 --> 19:47.840 They've built a schoolhouse for me here in Goose Creek as well. 19:47.840 --> 19:49.880 The floor isn't quite as good, but... 19:49.880 --> 19:52.320 They need you, Miss Jones. 19:52.320 --> 19:53.320 You think so? 19:53.320 --> 19:54.320 I do. 19:54.320 --> 19:57.960 Look at them. 19:57.960 --> 20:01.240 They are like children, aren't they? 20:01.240 --> 20:03.840 Very much like children. 20:03.840 --> 20:05.920 I think perhaps you're right, Mr. Kendall. 20:05.920 --> 20:09.240 But I wonder what the school district board will think. 20:09.240 --> 20:13.120 Well, I imagine a joint petition from both towns ought to settle the problem. 20:13.120 --> 20:14.120 Yes. 20:14.120 --> 20:15.120 Yes, very likely. 20:15.120 --> 20:16.120 All right. 20:16.120 --> 20:18.440 If the men will agree to your plan. 20:18.440 --> 20:20.440 I'm sure they will. 20:20.440 --> 20:22.320 All right. 20:22.320 --> 20:23.320 I'll stay. 20:23.320 --> 20:28.320 Mr. Kendall. 20:28.320 --> 20:31.320 Yes. 20:31.320 --> 20:44.880 While I was being held captive, a rather terrible thought occurred to me. 20:44.880 --> 20:47.840 It is the education that I can give them, isn't it? 20:47.840 --> 20:53.080 I mean, there are no baser thoughts involved. 20:53.080 --> 20:56.000 Is it because I am a woman? 20:56.000 --> 21:00.920 Miss Jones, were it not for the fact that I have already completed my school and university 21:00.920 --> 21:07.160 curricula, I should not hesitate to avail myself of the opportunity to better my education. 21:07.160 --> 21:10.600 Thank you, Mr. Kendall. 21:10.600 --> 21:13.760 You've relieved my mind. 21:13.760 --> 21:17.600 The matter was settled most amicably, and readers of the London Times will be interested 21:17.600 --> 21:22.200 to know that an extraordinarily pretty woman by the name of Miss Annabella Jones is now 21:22.200 --> 21:27.740 entrusted with the education of some 53 adults and two children in the mining towns of Goose 21:27.740 --> 21:43.240 Creek and Rottenhead Gulch in Wyoming territory. 21:43.240 --> 21:48.040 Frontier Gentlemen was written, produced, and directed by Anthony Ellis and stars John 21:48.040 --> 21:53.560 Danaer as J.B. Kendall. Featured in the cast were Jack Crushen, Virginia Gregg, Vic Perrin, 21:53.560 --> 22:01.560 Jack Moyles, Harry Bartel, and Eddie Firestone. 22:01.560 --> 22:15.680 Today's tense episode of Gunsmoke proves no gambling stakes were too high along the frontier. 22:15.680 --> 22:20.100 So thrill upon thrill, hear what happens in the pioneer days of Dodge City when a man's 22:20.100 --> 22:22.960 life hangs upon the outcome of a horse race. 22:22.960 --> 22:29.160 That's on CBS Radio Gunsmoke later on today. 22:29.160 --> 22:33.000 Join us again next week for another report from the Frontier Gentlemen. 22:33.000 --> 22:54.160 Dan Cumberley speaking.