the pain. End of a wonderful holiday. How sad. You are wise, you and your father, to come here when most of our visitors have gone. Hurry up, father, we shall miss the cable car. Shanty minutes, Susie. This could have settled your tow bill. Morning, Lucia. Good morning, Professor Owen. I think your father's all right. Thank you. Bruno, you might give me a hand with the bags, you know. Yes, madam. Well, goodbye, Lucia. Goodbye, Professor. Goodbye, Lucia. Goodbye, Susie. You're not going anyplace. You do it. Take your hand off. Lucia, please. Please is a dirty word. You better take it easy. You'll stay that way for a long time. What? Owens refuses to come back from Italy? I can't believe it. And what about this project? All this work? What happens to this? I need Owens. He's one of the few men who understands these methods of calculation. We've already sent a man out from the consulate to see him in Milan. He refuses to budge. But only a few weeks ago, we had to force him to go on a holiday. He was on the verge of a nervous breakdown through overwork. As a matter of fact, he's overworking still on intricate mathematical calculations. Where? The casino in the village. At the roulette table, playing a vastly complicated system. Owens? Gambling? It doesn't make sense. Magnificent brain like that wasting its energies. I'm not going to stand for it. He's part of a team. He's got no right to back out now. Well, I don't know what you're going to do about it, Brady. Unless, of course, you go out yourself and bring him back. That's just what I'm going to do. I rather thought you would. I'll call my sister. That man's been like a father to me. I'm not going to let him make a fool of himself. Once he's gone completely off his head, I'll talk sense to him. Hello, Dee? I want you to fix something for me right away. Two tickets to Italy? How wonderful, a holiday at last. I'm afraid it's not going to be much of a holiday. A couple of days at the most. Well, you can do what you like. But you know what I'm like when I'm on the continent. I spend most of my time in the casinos. Number 10. Pete Beausure. Pete Beausure, please show bets, ladies and gentlemen. Just a moment. 450 minus 225. Pete Beausure, ladies and gentlemen, please show bets. That's it. 15. And if you play it, no more bets. I've seen this gambling sickness take many kinds of people. Never anything like this before. 15. Numero cance. Excuse me, ladies and gentlemen. We are closing this wheel. But you can't do that, I protest. The casino is supposed to stay open. But, senor, there is another wheel in play. That's no use to me. I must have this wheel, all my calculations. I'm sorry, senor. This wheel is closed until this evening. One again, sir? Yes, but not enough. Not enough. Surely not phoning, professor. Remember, your daughter's alone at the hotel and the cable car leaves in... Three minutes. You must do better than this, professor. That is, if you ever want to get away. I'm doing what I can. I'm running into good systems, depends on certain sequence of numbers turning up. If they don't occur, I can't bet. A brilliant man like you. In the past month, I've won you 17 million lira. What's that, $10,000? You're not halfway there. Mr. Coletta, I know you're a ruthless gangster. I know you're a pawing record. You were deported from the States. But that doesn't alter the incidence of my winning runs at the table. There's always the element of luck. Then you must calculate for good luck. If only for your daughter's sake. For heaven's sake, leave my daughter out of this. That would be foolish. She's what you might call the cornerstone of the whole plan. You win, she stays alive. You little fool. What are you doing? You can't escape. I'm going to stay here. You've got no right to keep me here. The sooner you realize we are not playing games, the easier it will be for you. But my father, you're making him ill. Please let him go. I'll stay, I promise. You're even more of a child than I thought you were. It's not you we're interested in. Now come on, take off those boots. I'll have to take them off for you. Hotel? Lucia? Don't worry, everything's under control. But there's a strange man here, asking for Professor Owens. His head is covered in bandages. Keep him and Professor Owens apart. If they do get together, don't leave him alone for a moment. And see that the professor doesn't talk. Very well. Susie! Hello, Professor Owens. Brady! What are you doing here? I've been waiting for you since the last cable car. I know what you're going to say, Brady, but you're wasting your time. Have you seen my daughter? No. Brady, there's something I must tell you. It concerns Susie. Professor, you were speaking of your daughter. I'm a little worried about her. She went out on her own. I hope that nothing happens to her. Go on, Professor. I have nothing to say. Listen, Brady, they've already had a man here from the consulate. I told him I didn't want anybody interfering in my business. And that should be enough for you. You're forgetting one thing, Owens. This is my business. You're working for me. Without you, my entire project is at an end. I'm sorry. I'm taking you back with me, Owens. It's impossible. You aren't going to waste the experience of a lifetime, this unique talent for mathematics on this cheap thrill at the tables and a few easy profits. That's enough, Brady. Will you please go? Not without you. I stay here. You can't. Your place is at the Castle Hill Research Labs now. Then I resign. You can't mean it. A life's work. Now you have no more authority over me, so would you please leave me to my own affairs? Good afternoon, Professor. If your visitor wishes to catch the cable car, it's leaving in a few minutes. Thanks. It's me, Dee. Hello, Peter. Did you see the professor? I saw him already. He's a sick man, Dee. Mentally, at least. He's resigned. Maybe he's got a better offer. This is serious, Dee. He's fallen for this gambling system. It must appeal to the mathematician in him. He keeps on winning. Well, he can't go on, Peter. All systems fail in the end, even mine. Don't worry. When he's lost all his money, he'll soon get over this gambling madness. You've got it, Dee. I've what? You want to play roulette, don't you? You know me. Well, you're going to get your chance. You're going to play as no one's played before. You're going to win and win and win. And I'll be beside you, invisible. Number six. They're leaving. Those two seats at the end of the table. Oh, please no. I'm keeping this chair for a friend. Oh, excuse me. This is fine, Dee. I can reach the wheel from here. Well, hello there. It is Professor Owens, isn't it? Are you still on your holiday? Yes, yes. Well, I see you favor number 29. I think number seven is much luckier myself. Again, the replay. No more bets, ladies and gentlemen. You know, I think one of the most fascinating things is watching all the different faces. Do you think... Oh, sorry. It's the seventh. Numero set, number seven. I always play by intuition. Well, I... I was happy to be certain at that. You can't always be lucky. Place your bets, ladies and gentlemen. Let mine lie. Rien ne veut plus. No more bets, ladies and gentlemen. Numero set, rouge. Number seven, red. It's the seven. It's the seven again. You must try my system, Professor. Think of a number, double it, and then add five. That's no system. Et, pour je? Well, it works. Place your bets, ladies and gentlemen. Eleven. I'll stay on seven. Rien ne veut plus. No more bets, ladies and gentlemen. Numero set, rouge. Again, number seven, red. This is madness. One can do nothing in the face of such luck. Very well. I too will play on seven. I think I'll try, uh, three. Rien ne veut plus. No more bets, ladies and gentlemen. Numero trois, three, red. You see, Professor, no system is foolproof. Not even one as scientific as mine. You should have done that a long time ago. Who's that? It's me, Brady. Looks like you've learned your lesson. My lesson? I guess the gambling fever is out of you now. Gambling fever? If it is only that. Bruno here, it's urgent. Put me through to Coletta. Curley, is that you? The Professor is playing a double game with us. That gangster Coletta and his thugs are holding Susie as a hostage while I try to win them a fortune at the tables. Why don't you go to the police? I don't. I've watched all the time. Followed everywhere. They kill Susie without a scruple. You see that man in the telephone box? He's reporting on me now. Deliberate? It must have been deliberate. It takes a mathematical genius to lose all that money in such a short time. Give him more dough. Send him back to the tables. Hey, you want him to ruin us? So, when you've won this $25,000, Coletta will call it a day, huh? When I've won it. Don't worry. I'll be with you and see you do. Quit talking to yourself, Professor. We all know you're not off your head. There's work to be done. Work? Yes, Professor. Mathematical work. You didn't fool no one. Here is your stake and now go in and start winning. Thirty-one. Black. Nice work, Professor. Bonjour. Here's your bets. Bonjour. No more bets. Come on, please. What is that system of yours? Think of a number, double it and add five. Let's try 13. That's your lucky. Place your bets. No more bets, Jim. Number 13. Black. Two, three, four, five hundred thousand. Thank you. You keep the rest for bringing me luck. Merci, monsieur. Let me save you the trouble, senor. One, two, three, four, five. Perhaps, senor, you will do me the great favor of never playing in our casino again. I can promise you that. Quick, let's go after them. But why are we going to the cable car? I'm going after that fellow, Coletta, to square up for all he's done to the Professor. What's the matter? Nothing. She's often like this. Like a woman. She's temperamental. It's no good, Dee. We'd miss the cable car by now. What do we do? Go up the mountain in this? There's no room. There's only one way. Airport helicopter. Come on, come on. There it is. All of it. Count it. There's no need. I trust you, Professor. Hurry up, Susie. Pack your things. We're going? At once. Just a minute, Professor. This is only the beginning. We were only trying out your system in a small way. Now that you've proved yourself, we move on. The big places. Monte Carlo, Las Vegas, South America. I won't do it. All my life I've tried to beat the bank. I've tried every scheme, but I've failed. Now I can beat them all and do it legal. I'll tell you things. Don't worry. You'll get your percentage. Hurry up. Hurry. Here. Father, quick. Help me tie her up. I've got one chance. Get her in this chair. Quick. What happened? It got away. Through the window, quick. Bruno. Quick, we've got to go at once. Wait, we'll have it loaded up. Can't wait. Come on. Hey. Hey. Hey, what do you think you're up to? You mad? I've got to go to the police. We've got to stop them. Put these on. Cut that cable, quick. Okay. Bruno, hurry. They're nearly there. Okay, cut down. Where have they gone? What is it? What is it? The professor and Susie. Where are they? They went to the cable car. Thanks. I'll be back for you later. You ass boy, kill that... Drop it, you maniac. Give me that knife. Here. Give me that feather. All right. You wanted the hard way, eh? Go on, dump you rat. Your luck's run out. The odds are against you. I must spun the wheel just once too often. Has it been tested? Si, senor. The wheel, she's a perfect. Extraordinary. Oh, no. Have your promise never to fray here again, senor. A promise I shall always keep. I have come to return my winnings. But this is unheard of. I won them too easily. Choose a number. Well, Monsieur? Eh?