WEBVTT 00:30.000 --> 00:33.800 Ta-da-da-da-dum, ta-da-da-da-dum. 00:33.800 --> 00:37.600 Oh, you dance divinely, Dick. 00:37.600 --> 00:39.600 Hold me closer. 00:39.600 --> 00:42.600 Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm. 00:42.600 --> 00:44.600 Dum-de-dee-dum. 00:44.600 --> 00:46.200 Why, Margie, I'm leaving. 00:46.200 --> 00:47.600 Hey. 00:47.600 --> 00:50.000 Dum-de-dum, dum-de-dee-dum. 00:50.000 --> 00:51.200 What are you doing? 00:51.200 --> 00:53.400 I'm dancing with tears in my eyes, 00:53.400 --> 00:55.800 because the one in my arms isn't Dick Taylor. 00:55.800 --> 00:58.800 Oh, no, not another new boyfriend. 00:58.800 --> 01:00.800 The newest and the most. 01:00.800 --> 01:04.000 Well, you ought to be glad you're always complaining about Freddie Wilson. 01:04.000 --> 01:07.200 Oh, please, don't mention that name so soon after breakfast. 01:07.200 --> 01:10.000 Well, I suppose anybody would be an improvement. 01:10.000 --> 01:11.600 Tell me, what's this new dreamboat like? 01:11.600 --> 01:14.600 Oh, he's tall, athletic, and handsome. 01:14.600 --> 01:16.800 Curly eyelashes down to here. 01:16.800 --> 01:19.400 Six feet of the right answers to a maiden's prayer. 01:19.400 --> 01:20.800 Oh, sounds interesting. 01:20.800 --> 01:22.000 How long have you known him? 01:22.000 --> 01:24.200 Oh, I haven't met him yet. 01:24.200 --> 01:27.400 But I've seen him several times when the gang went dancing at the little club. 01:27.400 --> 01:29.200 That's his regular hangout. 01:29.200 --> 01:32.600 So that's why you've been spending your evenings and my money at that nightclub. 01:32.600 --> 01:35.400 So that you can flirt with some juvenile delinquent. 01:35.400 --> 01:37.400 I was not flirting. 01:37.400 --> 01:40.800 Just because I smiled and maybe got off a couple of fast winks 01:40.800 --> 01:43.600 is no reason to accuse me of flirting. 01:43.600 --> 01:45.600 Now, wait, Dad. 01:45.600 --> 01:49.200 I want to talk to you as a friend, not as a father. 01:49.200 --> 01:51.600 Now then, remember, you're not my father. 01:51.600 --> 01:56.200 As a masculine friend whose mentality I admire and whose advice I treasure, 01:56.200 --> 01:59.000 just how do I go about contacting a strange man? 01:59.000 --> 02:00.600 Have you tried radar? 02:00.600 --> 02:02.800 No, seriously, how can I meet him? 02:02.800 --> 02:05.200 I want the masculine point of view. 02:05.200 --> 02:06.200 That's very simple. 02:06.200 --> 02:08.600 Men have no respect for women who chase after them. 02:08.600 --> 02:10.800 No respect and plenty of suspicion. 02:10.800 --> 02:12.800 Oh, that's old-fashioned. 02:12.800 --> 02:13.400 Nowadays... 02:13.400 --> 02:17.000 Nowadays, men are still old-fashioned where the women are concerned. 02:17.000 --> 02:21.600 And I'm surprised any daughter of mine is the kind who chase after a nightclub playboy. 02:21.600 --> 02:23.000 Dick's not a playboy. 02:23.000 --> 02:24.400 He owns his own business. 02:24.400 --> 02:26.000 He's a private detective. 02:26.000 --> 02:26.800 What? 02:26.800 --> 02:28.400 Well, that does it. 02:28.400 --> 02:33.200 Margie, there are plenty of nice young men around without you chasing after some unknown private detective. 02:33.200 --> 02:35.000 I forbid you to see this man again. 02:35.000 --> 02:36.000 But, Dad... 02:36.000 --> 02:36.600 No buts. 02:36.600 --> 02:37.200 I forbid it. 02:37.200 --> 02:38.000 Do you hear? 02:38.000 --> 02:40.000 And that is final. 02:43.000 --> 02:43.600 Margie Hope? 02:43.600 --> 02:45.000 Unfortunately, she is. 02:45.000 --> 02:48.000 She's too old to send to a reform school. 02:53.400 --> 02:54.200 Hi, Margie. 02:54.200 --> 02:55.200 What you up to? 02:55.200 --> 02:58.200 My father's blood vessels are popping like bubble gum. 02:58.200 --> 03:00.800 He's forbidden me to see Dick Taylor again. 03:00.800 --> 03:02.800 You remember the one I told you about? 03:02.800 --> 03:03.600 Oh, yes. 03:03.600 --> 03:05.200 He's the Shamas. 03:05.200 --> 03:07.800 That's who done it talk for private eye. 03:07.800 --> 03:09.000 That's him. 03:09.000 --> 03:12.800 But how can I stop seeing a man I haven't even met? 03:12.800 --> 03:15.600 Well, there's your out right there. 03:15.600 --> 03:19.600 Technically, you've got to meet Dick Taylor before you can break off his acquaintance. 03:19.600 --> 03:23.000 So, you'll only be doing your father a favor by meeting him. 03:23.000 --> 03:24.200 Yes, but how? 03:24.200 --> 03:28.000 I can't shadow him until he runs across a mutual friend to introduce us. 03:28.000 --> 03:30.000 Dick's the private eye, not me. 03:30.000 --> 03:33.400 Margie, this is easy as shooting fish in a barrel. 03:33.400 --> 03:35.000 He's a private detective. 03:35.000 --> 03:36.800 So, why not hire him? 03:36.800 --> 03:37.800 Hire him? 03:37.800 --> 03:39.400 Sure. 03:39.400 --> 03:42.800 I'll disguise myself as an international jewel thief. 03:42.800 --> 03:46.200 You tell him I broke in here and cleaned out the joint. 03:46.200 --> 03:48.600 Whoa, take it easy. 03:48.600 --> 03:51.400 He'd never go for a wild one like that. 03:51.400 --> 03:53.200 But the idea's good. 03:53.200 --> 03:57.200 You can hire him, all right, but this is a one-woman job. 03:57.200 --> 03:59.800 I want to be in on this, Caper. 03:59.800 --> 04:01.800 I thought it up, didn't I? 04:01.800 --> 04:04.400 You did, and bless you, Mrs. Odette. 04:04.400 --> 04:09.800 Just you be satisfied playing Cupid instead of an international jewel thief. 04:09.800 --> 04:13.000 This Rogers deal is one you hadn't better mess up, Albright. 04:13.000 --> 04:17.600 His signature on the contract will mean a fortune for us. 04:17.600 --> 04:18.800 Hello? 04:18.800 --> 04:21.400 Yes, Margie's right here. 04:21.400 --> 04:23.200 Hello, Margie. 04:23.200 --> 04:24.400 Oh, yes, that'll be okay. 04:24.400 --> 04:26.400 I probably won't be home to dinner either. 04:26.400 --> 04:28.200 I got a big deal. I gotta rush now. 04:28.200 --> 04:30.000 Bye. 04:30.000 --> 04:33.600 Now, all you've got to do is meet the 10 o'clock train from Chicago tonight 04:33.600 --> 04:36.600 and get Rogers' signature before he goes on to Connecticut. 04:36.600 --> 04:39.000 Now, for heaven's sakes, be on time. 04:39.000 --> 04:40.400 Don't worry, Mr. Honeywell. 04:40.400 --> 04:43.800 I'll pick up the papers at my apartment tonight and go right to the station. 04:43.800 --> 04:48.000 Well, just to make sure, I'm gonna pick you up in my car and drive you to the station. 04:48.000 --> 04:50.600 And not a word to Margie, you understand? 04:50.600 --> 04:52.400 Don't want her mixed up in this. 04:52.400 --> 04:58.800 ♪♪ 04:58.800 --> 05:01.800 Oh, Gloria, when Mr. Pandit comes, will you show him in right away? 05:01.800 --> 05:04.000 I don't want to see anybody else until I tell you. 05:04.000 --> 05:07.400 He's sure a handsome man in that turban and beard and all. 05:07.400 --> 05:09.000 And so dignified. 05:09.000 --> 05:13.400 Well, you'd be dignified, too, if you were the representative of the Maharaja of Randburg. 05:13.400 --> 05:15.200 Gee, think of that. 05:15.200 --> 05:17.600 A real Maharaja for a client. 05:17.600 --> 05:19.600 You're a success, you know that? 05:19.600 --> 05:22.200 I've got to find the Maharaja's stolen emerald first. 05:22.200 --> 05:24.600 Then I can put in for my gold-plated badge. 05:24.600 --> 05:26.800 What's so important about one emerald? 05:26.800 --> 05:29.400 I'll bet he has jewels he hasn't even used yet. 05:29.400 --> 05:31.600 Not like the Star of Khyber. 05:31.600 --> 05:32.600 That's something special. 05:32.600 --> 05:36.000 He wears it on state occasions as a symbol of authority. 05:36.000 --> 05:41.000 It's gonna be a big political storm in his country if his people find out the Star of Khyber is missing. 05:41.000 --> 05:44.000 That's why someone stole it and brought it to America to dispose of it. 05:44.000 --> 05:45.400 That's why I've got to get it back. 05:45.400 --> 05:47.200 That emerald is really hot. 05:47.200 --> 05:49.200 You'll find it if anybody can. 05:49.200 --> 05:50.200 Thanks, Gloria. 05:50.200 --> 05:53.400 But I'm afraid that's not why you had Khanda Pandit contact me. 05:53.400 --> 05:56.800 I met the Maharaja during the war when I was with the OSS. 05:56.800 --> 05:59.400 Did him a couple of little favors, so... 05:59.400 --> 06:01.000 Anyway, I've got the job. 06:01.000 --> 06:24.000 Remember, I don't want to see anybody but Mr. Pandit, okay? 06:24.000 --> 06:26.400 Do you suppose that girl has anything to do with it? 06:26.400 --> 06:29.400 Until we find the Star of Khyber, everyone is a suspect. 06:29.400 --> 06:33.200 It must never be returned to our sworn enemy, the Maharaja. 06:33.200 --> 06:34.600 Pandit, quick. 06:34.600 --> 06:38.400 He must not see us. 06:38.400 --> 06:41.200 I'm sorry, but Mr. Taylor will see no one until further notice. 06:41.200 --> 06:42.000 But... 06:42.000 --> 06:48.600 He said no one, and that means you. 06:48.600 --> 06:50.400 Go right in, Mr. Pandit. 06:50.400 --> 06:53.800 Mr. Taylor is expecting you. 06:53.800 --> 06:56.200 I thought you said he wasn't seeing anyone. 06:56.200 --> 06:58.400 How does that turban character rate? 06:58.400 --> 07:02.200 Mr. Taylor is working on a case for the Maharaja of Rampur. 07:02.200 --> 07:09.600 Any more questions? 07:09.600 --> 07:13.400 Give my regards to the Maharaja. 07:13.400 --> 07:14.200 She knows something. 07:14.200 --> 07:15.200 She must be the go-between. 07:15.200 --> 07:40.000 Come. 07:40.000 --> 07:41.200 Hi, Maji. 07:41.200 --> 07:42.200 How did it go? 07:42.200 --> 07:43.600 Did you make the contact? 07:43.600 --> 07:46.600 Our private eye is still very private. 07:46.600 --> 07:51.400 Well, come on in and tell me what you hear from the mob. 07:51.400 --> 07:52.600 You heard? 07:52.600 --> 07:54.600 The girl has a gang working with her. 07:54.600 --> 08:17.600 Quick, we will search the apartment. 08:17.600 --> 08:18.600 Ah! 08:18.600 --> 08:19.600 What? 08:19.600 --> 08:20.600 Quick, where is it? 08:20.600 --> 08:21.600 Where is what? 08:21.600 --> 08:23.600 Who are you? 08:23.600 --> 08:25.600 You take the Khyber Star. 08:25.600 --> 08:26.600 I certainly do not. 08:26.600 --> 08:27.600 I take the New York Times. 08:27.600 --> 08:29.600 What's going on here? 08:29.600 --> 08:31.600 This is a fine way to get subscribers. 08:31.600 --> 08:32.600 Let me go. 08:32.600 --> 08:34.600 The girl, Maji, she take it, eh? 08:34.600 --> 08:35.600 She take the star. 08:35.600 --> 08:37.600 Ah! 08:37.600 --> 08:38.600 Help! 08:38.600 --> 08:43.600 Help! 08:43.600 --> 08:50.600 Find and get him quickly. 08:50.600 --> 08:53.600 Maji, surely you're not going to give up after just one try. 08:53.600 --> 08:55.600 That's not like you. 08:55.600 --> 08:56.600 I'm not giving anything up. 08:56.600 --> 09:00.600 I didn't even get started yet. 09:00.600 --> 09:01.600 That's funny. 09:01.600 --> 09:03.600 I thought, sure, I left that open. 09:03.600 --> 09:19.600 Maybe your father's home. 09:19.600 --> 09:20.600 Come on, girl. 09:20.600 --> 09:22.600 It's not hot near one's husband. 09:22.600 --> 09:23.600 Get on the ball. 09:23.600 --> 09:24.600 How can I? 09:24.600 --> 09:30.600 The only one who can even talk to the object of my affections is a Hindu character in a turban. 09:30.600 --> 09:31.600 Turban? 09:31.600 --> 09:36.600 I'd be ashamed to get outsmarted by some creep who wraps his brains up in a turban. 09:36.600 --> 09:37.600 But don't you see? 09:37.600 --> 09:40.600 Dick is busy on some deal for a Maharaja. 09:40.600 --> 09:42.600 Maji, I got a brainstorm. 09:42.600 --> 09:45.600 Look, if your Dickie Bird has a yen for Hindus, 09:45.600 --> 09:49.600 shake hands with the Maharani of Odette. 09:49.600 --> 09:52.600 Oh, now, Mrs. Odette, really? 09:52.600 --> 09:53.600 What's the matter? 09:53.600 --> 09:55.600 I got Indian blood. 09:55.600 --> 09:58.600 Of course, it's from Oklahoma instead of India. 09:58.600 --> 10:00.600 But who's going to give me a blood test? 10:00.600 --> 10:03.600 But you'd never get away with it. 10:03.600 --> 10:04.600 Oh, no? 10:04.600 --> 10:07.600 I'll disguise myself in one of those Hindu nightgowns, 10:07.600 --> 10:12.600 and honey, with a veil over my face, I can get away with murder. 10:12.600 --> 10:17.600 You know, this idea is screwy enough for me to have dreamed it up myself. 10:17.600 --> 10:19.600 Well, what do you say? 10:19.600 --> 10:25.600 As a mutual friend of the Maharaja, I can introduce you to your Dickie Bird. 10:25.600 --> 10:28.600 And Dad will be caught with his objections down, huh? 10:28.600 --> 10:30.600 Mrs. Odette, I'll buy it. 10:30.600 --> 10:34.600 And I'll also buy you a costume for our little masquerade. 10:34.600 --> 10:52.600 Come on. 10:52.600 --> 10:57.600 I must say this is a most unusual base of operations for a private investigator, Mr. Taylor. 10:57.600 --> 10:59.600 This is where I do my best thinking. 10:59.600 --> 11:03.600 Nothing stimulates me like pure nightclub air. 11:03.600 --> 11:05.600 Seriously, I brought you here so that you could be seen with me, 11:05.600 --> 11:08.600 for the benefit of whoever's trying to unload that emerald. 11:08.600 --> 11:13.600 Let us hope the enemy agents do not find you before you find the Star of Kaiba. 11:13.600 --> 11:19.600 They are desperate men and will go to any lengths to keep it from the Maharaja. 11:19.600 --> 11:21.600 The detective is clever. 11:21.600 --> 11:26.600 He's brought Pandy to a public place to make contact with the bearer of the Star of Kaiba. 11:26.600 --> 11:30.600 Look. 11:30.600 --> 11:31.600 Is he here? 11:31.600 --> 11:36.600 He's right over there and with a turban escort. 11:36.600 --> 11:52.600 Uh, the Maharaja would prefer that table. 11:52.600 --> 11:55.600 Well, a country woman of yours, eh, Pandy? 11:55.600 --> 11:57.600 Wonder who she is. 11:57.600 --> 11:59.600 Pretty girl with it, too. 11:59.600 --> 12:00.600 The old one. 12:00.600 --> 12:02.600 He must be one of the Maharaja's agents. 12:02.600 --> 12:04.600 Now the parts fit. 12:04.600 --> 12:10.600 Tonight we shall take possession of the Star of Kaiba as it changes hands before our eyes. 12:10.600 --> 12:13.600 I must apologize for this dreary establishment, Your Highness. 12:13.600 --> 12:21.600 However, it will provide a humorous contrast with the fabulous entertainment offered by your cousin, the Maharaja of Rampur. 12:21.600 --> 12:25.600 Ah, yes, my dear, dear cousin. 12:25.600 --> 12:33.600 Or as we girls around the Taj Mahal used to call him, the Mah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha. 12:33.600 --> 12:37.600 You see, he was a bundle of laughs. 12:37.600 --> 12:39.600 She's a cousin of the Maharaja. 12:39.600 --> 12:41.600 The Maharaja has no cousins. 12:41.600 --> 12:43.600 He's the only son of an only son. 12:43.600 --> 12:47.600 The woman is an impostor, probably an enemy agent. 12:47.600 --> 12:52.600 I certainly envy you being related to such a fascinating man as the Maharaja. 12:52.600 --> 12:53.600 Maharaja. 12:53.600 --> 12:56.880 Of course, I'm only related by marriage. 12:56.880 --> 13:01.080 My first husband was just a plain old Raja. 13:01.080 --> 13:04.200 He lost his ma at an early age. 13:04.200 --> 13:05.200 Yes. 13:05.200 --> 13:06.960 Now, about the... 13:06.960 --> 13:12.560 I wish you could have been at the wedding ceremony when I married the Raja. 13:12.560 --> 13:15.800 Four Indian potentates gave the bride away. 13:15.800 --> 13:18.400 It took four of them to give you away? 13:18.400 --> 13:25.000 One to hold the ring, one to hold the rice, and two to hold the Raja. 13:25.000 --> 13:28.160 You're obviously doing this for our benefit. 13:28.160 --> 13:30.600 I think it's time we moved in and found out what's up. 13:30.600 --> 13:38.360 Why don't you introduce yourself to your Kancha woman? 13:38.360 --> 13:40.080 Permit me to introduce myself, your highness. 13:40.080 --> 13:43.840 I am Kanda Pandit, humble subject of the Maharaja of Rampur. 13:43.840 --> 13:47.800 Any Pandit of the Maharaja's is a Pandit of mine, to be sure. 13:47.800 --> 13:49.880 Won't you sit down? 13:49.880 --> 13:52.440 Won't your friend join us? 13:52.440 --> 13:56.120 How do you do? 13:56.120 --> 13:59.640 My name is Margie Albright, and this is a cousin of the Maharaja's. 13:59.640 --> 14:03.600 Won't you sit down? 14:03.600 --> 14:04.600 My name is Richard Taylor. 14:04.600 --> 14:06.200 I'm a private investigator. 14:06.200 --> 14:08.000 Your cousin is a client of mine. 14:08.000 --> 14:09.920 How too, too delightful. 14:09.920 --> 14:10.920 A private eyeball. 14:10.920 --> 14:11.920 Watch very closely. 14:11.920 --> 14:15.160 They may even transfer the jewel here. 14:15.160 --> 14:16.160 This is exciting, Mr. Taylor. 14:16.160 --> 14:19.320 You don't know how anxious I've been to meet you. 14:19.320 --> 14:22.440 That is, to meet a real-life private detective. 14:22.440 --> 14:23.800 And I'll bet you're a live one. 14:23.800 --> 14:26.280 I'm just an ordinary guy when you get to know me. 14:26.280 --> 14:27.840 That's an excellent idea. 14:27.840 --> 14:31.200 Mrs. I mean, Maharani. 14:31.200 --> 14:33.320 Yoo-hoo, Miss India. 14:33.320 --> 14:35.000 Don't you think it's past your bedtime? 14:35.000 --> 14:36.840 Oh, dear me, no. 14:36.840 --> 14:41.520 Besides, I can't get used to these strange American beds of yours. 14:41.520 --> 14:44.440 We Hindus can't sleep without our bed of spikes, can we? 14:44.440 --> 14:48.440 Well, I'll fix you up with some nice broken glass when I get home, dear. 14:48.440 --> 14:50.160 Now, don't you worry about me. 14:50.160 --> 14:51.160 You run along. 14:51.160 --> 14:52.960 But I don't want to go now. 14:52.960 --> 14:58.080 I want to be in on the payoff like you promised. 14:58.080 --> 14:59.760 I said it's time for beddy-bye. 14:59.760 --> 15:01.720 I'll take it from here. 15:01.720 --> 15:03.080 You can wait up for me if you like. 15:03.080 --> 15:04.560 The apartment door is open. 15:04.560 --> 15:08.360 Oh, very well, if you're going to be selfish about it. 15:08.360 --> 15:15.200 Call me sometime, Mr. Pandit, and we'll split a chicken curry. 15:15.200 --> 15:16.200 Good night, gentlemen. 15:16.200 --> 15:17.200 Follow her. 15:17.200 --> 15:20.400 I'm going to stay with the girl. 15:20.400 --> 15:25.080 I haven't figured her out yet. 15:25.080 --> 15:26.080 You wait here. 15:26.080 --> 15:27.240 I will follow the old one. 15:27.240 --> 15:29.120 She may be going to get the emerald now. 15:29.120 --> 15:32.360 Where's Mr. Pandit going? 15:32.360 --> 15:33.880 Not that I'm complaining. 15:33.880 --> 15:37.720 I thought I might as well get rid of my chaperone as long as you'd sent yours home. 15:37.720 --> 15:40.840 I thought we ought to be alone while you tell me why you wanted to meet me. 15:40.840 --> 15:43.440 Or that is, meet a private detective. 15:43.440 --> 15:45.080 Let's dance while we talk, shall we? 15:45.080 --> 15:49.200 The story I've got to tell you needs a romantic musical background. 15:49.200 --> 15:50.200 Marbury! 15:50.200 --> 15:51.200 Marbury! 15:51.200 --> 15:52.200 Where the devil are you? 15:52.200 --> 15:53.200 I'm here, Mr. Pandit. 15:53.200 --> 15:54.200 I'm here. 15:54.200 --> 15:55.200 I'm here. 15:55.200 --> 15:56.200 I'm here. 15:56.200 --> 15:57.200 I'm here. 15:57.200 --> 15:58.200 I'm here. 15:58.200 --> 15:59.200 I'm here. 15:59.200 --> 16:00.200 I'm here. 16:00.200 --> 16:01.200 I'm here. 16:01.200 --> 16:02.200 I'm here. 16:02.200 --> 16:03.200 I'm here. 16:03.200 --> 16:04.200 I'm here. 16:04.200 --> 16:05.200 I'm here. 16:05.200 --> 16:06.200 I'm here. 16:06.200 --> 16:07.200 I'm here. 16:07.200 --> 16:08.200 I'm here, Mr. Pandit. 16:08.200 --> 16:12.540 What's the meaning of this? 16:12.540 --> 16:16.520 Don't you realize you've got a business appointment? 16:16.520 --> 16:17.740 Shut up. 16:17.740 --> 16:22.240 I wouldn't believe your story anyway. 16:22.240 --> 16:31.280 I suppose this is one of Margie's cute ideas. 16:31.280 --> 16:33.360 You ought to be ashamed of yourself. 16:33.360 --> 16:37.360 to let a little thing like Margie tie you up and throw you in a closet. 16:37.360 --> 16:39.360 What are you, a man or a worm? 16:39.360 --> 16:42.860 Oh, it wasn't Margie. It was... it was a Hindu. 16:42.860 --> 16:44.360 Well, that's different. Yeah. 16:44.360 --> 16:45.360 A what? 16:45.360 --> 16:48.360 Uh, two Hindus. They... they grabbed me from behind. 16:48.360 --> 16:50.360 All right. Are you crazy? 16:50.360 --> 16:52.360 Don't answer that. It's a waste of time. 16:52.360 --> 16:55.860 Do you think I'm gonna believe a cock and bull story like that? 16:55.860 --> 16:59.360 Honestly, Mr. Honeywell, I swear, when I came home to get the papers, 16:59.360 --> 17:00.860 two giant Hindus attacked me. 17:00.860 --> 17:03.360 Huge, powerful fellas. That big! 17:05.360 --> 17:08.360 Say, if they were midgets, they'd still knock you out in the first round. 17:08.360 --> 17:09.860 I tell you, they were savages. 17:09.860 --> 17:12.860 They wore turbans with huge knives concealed in them. 17:12.860 --> 17:14.360 This big! 17:14.860 --> 17:17.860 Stop that! You look like a baggy-pants comedian. 17:17.860 --> 17:19.360 Now, you listen to me. 17:19.360 --> 17:23.360 We're supposed to meet Rogers at the station in exactly 15 minutes. 17:23.360 --> 17:24.360 Have you got the contract? 17:24.360 --> 17:26.360 Oh, yes, yes. Right here in my pocket. 17:26.360 --> 17:28.360 Oh, where's my belt? 17:28.360 --> 17:31.360 I've got to get a fresh necktie. I'll be right back. 17:31.360 --> 17:33.860 Yeah, I'll go down and meet Rogers at the station myself. 17:33.860 --> 17:37.860 And while you're dressing, wrap a turban around that hole in your head. 17:44.860 --> 17:47.360 Hi. How's Tariq Sahib? 17:47.360 --> 17:56.360 Yeah, yeah. 17:56.360 --> 18:17.360 Anybody home? 18:27.360 --> 18:30.360 All right, stay where you are. 18:30.360 --> 18:32.360 Who are you? Speak up. Who are you? 18:32.360 --> 18:35.360 That's a very good question. 18:37.360 --> 18:39.360 Guess who? 18:39.360 --> 18:41.360 Look out behind you. 18:43.360 --> 18:45.360 That's the guy who slugged me. 18:45.360 --> 18:48.360 Who slugged me? 18:55.360 --> 18:58.360 Mr. Albright, you slugged the wrong man. 18:58.360 --> 19:01.360 Don't tell me who made that cowardly attack on me. 19:01.360 --> 19:03.360 What are you doing in that outfit? Where's Margie? 19:03.360 --> 19:05.360 I'll bet she's in on this deal, whatever it is, isn't she? 19:05.360 --> 19:07.360 I tell you, you belted the wrong man. 19:07.360 --> 19:10.360 He's a friend of Margie's private detective. 19:10.360 --> 19:12.360 So, you admit that Margie's the reason for all this. 19:12.360 --> 19:13.360 I thought so. 19:13.360 --> 19:15.360 I'm going to stash this joker in the den and tie him up. 19:15.360 --> 19:17.360 And then I'm going to come back and settle with you. 19:24.360 --> 19:27.360 Don't worry, I got the right guy, all right. 19:28.360 --> 19:30.360 Correction, wrong turban. 19:38.360 --> 19:41.360 Make one move and your life is over. 19:41.360 --> 19:46.360 I started this Hindu paper, but you boys are sure giving it a whale of a good last act. 19:54.360 --> 19:56.360 Now, come on, what's the real lowdown? 19:56.360 --> 19:59.360 What's the truth? Really, Dick? 19:59.360 --> 20:02.360 All right, Mrs. Odets is waiting for me in my apartment. 20:02.360 --> 20:05.360 Take me home and she'll corroborate everything I've told you. 20:05.360 --> 20:06.360 Where is your apartment? 20:06.360 --> 20:09.360 In the Carlton Arms, 10A. Will you come? 20:09.360 --> 20:11.360 Just as soon as I've made a phone call. 20:11.360 --> 20:12.360 Excuse me. 20:16.360 --> 20:18.360 Yeah, Lieutenant, looks like the whole thing's going to blow tonight. 20:18.360 --> 20:21.360 I promised you I'd work with the police, didn't I? 20:21.360 --> 20:26.360 Now, listen, I want you to stake out an apartment, 10A in the Carlton Arms. 20:26.360 --> 20:28.360 Just give me time to get there with the girl. 20:28.360 --> 20:30.360 Yeah, 15 or 20 minutes. 20:30.360 --> 20:31.360 Right. 20:31.360 --> 20:34.360 I did not have time to search. A strange man joined the old lady, then pundit came. 20:34.360 --> 20:37.360 We must get the girl while the detective is gone. Come. 20:44.360 --> 20:49.360 Wait, my friend. We know where they are going, do we not? 20:52.360 --> 20:55.360 By the way, Margie, if there should happen to be a man with your Mrs. Odets, 20:55.360 --> 20:56.360 it'll be Mr. Martin. 20:56.360 --> 21:01.360 By the way, Margie, if there should happen to be a man with your Mrs. Odets, 21:01.360 --> 21:04.360 it'll be Mr. Pandit, not your father. I had him follow her. 21:04.360 --> 21:07.360 Fine thing. You certainly don't trust any woman, do you? 21:07.360 --> 21:10.360 Well, that's good. It'll weed out my competition. 21:10.360 --> 21:12.360 Hi, Dad. You home? 21:14.360 --> 21:16.360 Somebody's in there. Dad! 21:16.360 --> 21:17.360 Mr. Pandit! 21:17.360 --> 21:23.360 Looking for kicks. This is the place. 21:27.360 --> 21:30.360 Quick, get some water. There's a carrat in the den. 21:34.360 --> 21:35.360 Mr. Pandit! 21:40.360 --> 21:42.360 I'll get something to bathe your face. 21:42.360 --> 21:47.360 The old woman met an accomplice here. Before I could defend myself, he attacked me. 21:47.360 --> 21:48.360 Who was it? 21:48.360 --> 21:50.360 An Indian. One of the Maharaja's enemy agents. 21:50.360 --> 21:52.360 Then it must have been Margie's father. 21:52.360 --> 21:55.360 What a sucker I've been going along with that wild picture of hers. 21:55.360 --> 21:58.360 I'll get you some water. There's a carrat in here someplace. 21:58.360 --> 22:03.360 You'll feel better in a minute, Mrs. Odets. This'll perk you up. 22:03.360 --> 22:07.360 Dad! 22:07.360 --> 22:09.360 Dad! 22:11.360 --> 22:14.360 Yes, her father. He's the key to this whole thing. 22:14.360 --> 22:16.360 Here's where we wrap it all up. 22:16.360 --> 22:18.360 My belt. Where's my belt? 22:22.360 --> 22:26.360 Everything that's happened to me tonight, I've been beaten, bound, gagged, and generally fractured. 22:26.360 --> 22:28.360 It's all because of that old woman. 22:28.360 --> 22:34.360 Everything that's happened to me tonight, I've been beaten, bound, gagged, and generally fractured. It's all because of you. 22:34.360 --> 22:37.360 I'm going to get the police, and it's going to be just too bad for you. 22:37.360 --> 22:38.360 But Dad, wait! 22:38.360 --> 22:40.360 Wait? What for? To get clobbered again? 22:40.360 --> 22:44.360 This place is full of crazy people. Crazy people! 22:49.360 --> 22:51.360 There's your man. He's the one who attacked me. 22:51.360 --> 22:53.360 Don't shoot! I can explain everything. 22:53.360 --> 22:56.360 Oh, no! You hit Dad! 22:56.360 --> 23:00.360 You're darn right I hit him. Now cut out the clowning. What's your angle on the Star of Khyber? 23:00.360 --> 23:05.360 I don't know what you're talking about. All I know is I wanted to meet you, and now I'm sorry I ever got such a revolting idea. 23:05.360 --> 23:08.360 Never mind the cracks. Just make with the explanations, if you've got any. 23:08.360 --> 23:11.360 I think no explanations will be necessary. 23:11.360 --> 23:13.360 Drop your guns, Mr. Taylor. 23:13.360 --> 23:16.360 Now, where is the Star of Khyber? 23:16.360 --> 23:17.360 Well? 23:17.360 --> 23:19.360 I... I... 23:19.360 --> 23:21.360 I... I... 23:21.360 --> 23:24.360 I... I... I... I... I... I... 23:24.360 --> 23:27.360 The man on the floor. He's the leader of the gang. Search him. 23:29.360 --> 23:31.360 All right. Reach for the ceiling, everybody. 23:31.360 --> 23:33.360 You, too. You're all under arrest. 23:33.360 --> 23:35.360 Dick, you've been reading too many detective stories. 23:35.360 --> 23:39.360 We haven't done anything. We're not suspicious characters. 23:39.360 --> 23:42.360 Oh, no? Well, what do you call that? 23:42.360 --> 23:45.360 Put down that rubber hose, boys. I'll confess. 23:45.360 --> 23:51.360 I was a Hindu for the FBI. 23:51.360 --> 23:53.360 Boiled as a mackerel. 23:53.360 --> 23:57.360 Oh, please. You can't arrest me. I'm a respectable businessman. I'll be ruined. 23:57.360 --> 24:00.360 Oh, and it's all your fault. Why do you do these things to me? 24:00.360 --> 24:03.360 And don't ask me what things, because I don't know myself. 24:03.360 --> 24:05.360 So you're going to plead insanity, huh? 24:05.360 --> 24:08.360 But he's telling the truth. He is a respectable businessman. 24:08.360 --> 24:10.360 He's the vice president of Honeywell and Todd. 24:10.360 --> 24:12.360 Yes, and you can ask Mr. Honeywell. 24:12.360 --> 24:15.360 He'll be here any minute now, and he'll straighten everything out. He'll vouch for me. 24:15.360 --> 24:18.360 You just mention my name to Mr. Honeywell and see what he says about me. 24:18.360 --> 24:20.360 All right, Dickie boy. I'll take over now. 24:20.360 --> 24:24.360 Call one of the gang myself. I conked out when he's trying to crash the party. 24:24.360 --> 24:44.360 Oh, Mr. Honeywell. 24:44.360 --> 24:46.360 Look, Dad, I just got a letter from Dick in India. 24:46.360 --> 24:50.360 He's delivered the star of Khyber to the Maharaja and everything's hunky. 24:50.360 --> 24:52.360 Good. He finally located it, eh? 24:52.360 --> 24:56.360 Now I suppose he'll hurry back to you and my troubles will start all over again. 24:56.360 --> 24:59.360 No, he's going to stay in India for a while and hunt tigers. 24:59.360 --> 25:02.360 He says it's a lot safer than running around with... 25:02.360 --> 25:06.360 I can't make out this word. 25:06.360 --> 25:35.360 Well, that's my little Margie. 26:06.360 --> 26:21.360 © BF-WATCH TV 2021