WEBVTT 00:00.000 --> 00:20.560 The story of Mert and Marge. 00:20.560 --> 00:24.320 Mert's broken romance with Ray Hunt is still a troublesome affair. 00:24.320 --> 00:28.240 As far as she is concerned, it's all over. 00:28.240 --> 00:30.740 But Ray keeps trying to make amends. 00:30.740 --> 00:34.840 To hide her hurt, she and Marge have led him to believe that they have been going out with 00:34.840 --> 00:37.360 other men and painting the town red. 00:37.360 --> 00:41.640 Actually, they have been spending their evenings quietly at home. 00:41.640 --> 00:46.400 When we last saw them, Mert was trying to teach Marge gin rummy to pass the time away. 00:46.400 --> 00:48.440 But her efforts weren't too successful. 00:48.440 --> 00:51.560 Marge apparently is not cut out to be a gin rummy player. 00:51.560 --> 00:56.400 In a moment, we shall join the girls again for the newest episode in the story of Mert 00:56.400 --> 01:20.920 and Marge. 01:20.920 --> 01:23.160 It's the day after the gin rummy session. 01:23.160 --> 01:25.640 Mert and Marge are about to enter the Hayfield Theatre. 01:25.640 --> 01:27.800 As they approach the stage door, Mert says, 01:27.800 --> 01:31.200 Marge, see what getting to bed early last night did for us? 01:31.200 --> 01:34.280 Up at ten this morning, breakfast, and a long walk in the sunshine. 01:34.280 --> 01:36.840 Oh, it's beautiful in Central Park in the morning. 01:36.840 --> 01:37.840 Everything is so fresh. 01:37.840 --> 01:40.840 Oh, I guess I've got hookworm murder. 01:40.840 --> 01:42.600 I almost hate to do matinee. 01:42.600 --> 01:43.600 Me too. 01:43.600 --> 01:45.600 But chorus girls have to eat. 01:45.600 --> 01:49.800 We're awfully early, but that walk from Columbus Circle is quite a hike. 01:49.800 --> 01:51.400 I'll be glad to sit down for a while. 01:51.400 --> 01:53.800 I'm sort of glad we're early, just the same. 01:53.800 --> 01:57.040 I want to straighten up my makeup place and clean my stage shoes. 01:57.040 --> 02:00.480 Poor old Pat won't be at the door this afternoon. 02:00.480 --> 02:03.400 His wife went to the hospital for operation this morning. 02:03.400 --> 02:05.520 Gosh, I wonder how she is. 02:05.520 --> 02:09.360 We'll go to see her as soon as she can have college. 02:09.360 --> 02:11.520 I wonder if she likes the red roses I sent her. 02:11.520 --> 02:15.880 Well, Mertle, I'll see if there's any mail on the rack. 02:15.880 --> 02:16.880 Anything there for me, Marge? 02:16.880 --> 02:17.880 None for you, Mertle. 02:17.880 --> 02:18.880 Oh, but there's three for me. 02:18.880 --> 02:19.880 One for Mother, one for Jimmy. 02:19.880 --> 02:20.880 Oh, and this is for me. 02:20.880 --> 02:25.160 I don't recognize the writing. 02:25.160 --> 02:27.320 Gosh, I never get any mail. 02:27.320 --> 02:29.120 I answered your mother's letter. 02:29.120 --> 02:30.120 Maybe she'll answer soon. 02:30.120 --> 02:31.120 Oh, I'm sure she will. 02:31.120 --> 02:35.120 We're the first ones in the dressing room. 02:35.120 --> 02:38.760 Well, I guess I might as well straighten up my own makeup place. 02:38.760 --> 02:40.920 It certainly needs it, Mertle Spears. 02:40.920 --> 02:45.360 Marge, you know, there's an old saying that artistic people are always untidy. 02:45.360 --> 02:47.360 Mertle, you must be very artistic. 02:47.360 --> 02:52.240 Oh, well, I think I'm going to read my letters before I do anything else. 02:52.240 --> 02:54.240 I'll read this strange one here. 02:54.240 --> 02:57.760 Mertle, Mertle never gets who it's from. 02:57.760 --> 02:58.760 So, Marge. 02:58.760 --> 02:59.760 I'm sunny darn now. 02:59.760 --> 03:00.760 No. 03:00.760 --> 03:01.760 Listen, there is Marge. 03:01.760 --> 03:02.760 Oh, isn't that silly? 03:02.760 --> 03:03.760 He sees me every day. 03:03.760 --> 03:04.760 Why does he write me a letter? 03:04.760 --> 03:05.760 Well, go on, let's hear it. 03:05.760 --> 03:06.760 Well, he says, I've got it bad, Marge. 03:06.760 --> 03:07.760 Cupid has KO'd me. 03:07.760 --> 03:08.760 Go on. 03:08.760 --> 03:09.760 You don't seem to notice me. 03:09.760 --> 03:10.760 I asked him if he noticed me. 03:10.760 --> 03:11.760 He said, I've got it bad, Marge. 03:11.760 --> 03:12.760 Cupid has KO'd me. 03:12.760 --> 03:13.760 Go on. 03:13.760 --> 03:14.760 You don't seem to notice me. 03:14.760 --> 03:15.760 I asked him if he noticed me. 03:15.760 --> 03:17.640 You don't seem to notice me. 03:17.640 --> 03:21.640 I asked you for a date Saturday night, and I'm still waiting for your answer. 03:21.640 --> 03:23.160 Please give it to me during the matinee. 03:23.160 --> 03:24.160 Oh, I remember. 03:24.160 --> 03:27.040 You didn't say yes, and you didn't say no. 03:27.040 --> 03:29.400 Just another poor heart left aching and torn. 03:29.400 --> 03:31.680 Oh, well, Sonny is nice, and I like him. 03:31.680 --> 03:33.440 Yeah, he's a fine kid. 03:33.440 --> 03:35.960 He's only 20, and he doesn't drink. 03:35.960 --> 03:39.600 Go on out with him, and get your double chocolate ice cream sodas. 03:39.600 --> 03:41.160 I thoroughly approve of him. 03:41.160 --> 03:42.960 But I like Mr. Arnold better. 03:42.960 --> 03:43.960 Oh, Jack's a peach. 03:43.960 --> 03:46.960 But he's an old man, 33 years old. 03:46.960 --> 03:48.960 Oh, but he's so interesting. 03:48.960 --> 03:53.520 As far as I'm concerned, no man is interesting until he's over 30. 03:53.520 --> 03:55.160 But then you're not as old as I am. 03:55.160 --> 03:58.120 Well, I just don't know what to do about it. 03:58.120 --> 03:59.120 Don't try, dear. 03:59.120 --> 04:04.040 When the right man comes along, you'll think and act and do things automatically. 04:04.040 --> 04:05.640 And I hope it won't be for years. 04:05.640 --> 04:06.640 Why, Myrtle? 04:06.640 --> 04:07.640 Good reason. 04:07.640 --> 04:09.360 Go on, read the rest of your mail. 04:09.360 --> 04:11.400 Well, I think I'll read Jimmy's letter. 04:11.400 --> 04:12.840 I say, mother's for last. 04:12.840 --> 04:14.640 You know, the last is the best. 04:14.640 --> 04:16.640 What does Jimmy have to say? 04:16.640 --> 04:17.640 Oh, let's see. 04:17.640 --> 04:19.640 He says, dearest Marty. 04:19.640 --> 04:21.640 Oh, isn't that sweet, Myrtle? 04:21.640 --> 04:22.640 Well, maybe. 04:22.640 --> 04:23.640 Sounds a little licky to me. 04:23.640 --> 04:27.040 He says he's feeling fine and having a good rest. 04:27.040 --> 04:28.040 Very interesting. 04:28.040 --> 04:29.040 Oh, look. 04:29.040 --> 04:33.240 He says he got a letter from Mr. Arnold telling him to report back to him as soon as he felt 04:33.240 --> 04:34.240 well enough. 04:34.240 --> 04:35.240 I wonder what he means. 04:35.240 --> 04:37.640 Oh, I suppose Jack has some kind of a job for him. 04:37.640 --> 04:38.640 Oh, and look. 04:38.640 --> 04:41.040 Here he says, give my love to Murray. 04:41.040 --> 04:42.040 Myrtle. 04:42.040 --> 04:43.840 Do you suppose Jimmy's in love with you? 04:43.840 --> 04:44.840 Say, look here. 04:44.840 --> 04:50.000 I may be too old to be an old man's darling, but I'm still too young to be a cradle snatcher. 04:50.000 --> 04:51.000 I don't know what you mean. 04:51.000 --> 04:52.000 Well, it isn't very important. 04:52.000 --> 04:55.000 Go on, read your mother's letter. 04:55.000 --> 05:02.760 My darling baby, I received the sweet letters from my Marty, and if I may say it, my Myrtle. 05:02.760 --> 05:05.040 They make me very happy. 05:05.040 --> 05:07.240 I read them over and over. 05:07.240 --> 05:10.000 They're like little messages from heaven. 05:10.000 --> 05:14.640 Jimmy is looking fine, but he's very restless, wants to be doing things. 05:14.640 --> 05:16.800 I don't know what has come over him. 05:16.800 --> 05:20.440 He talks of you constantly, and oh, you read the rest of this, Myrtle. 05:20.440 --> 05:22.440 I just don't seem to understand it. 05:22.440 --> 05:24.120 Oh, I understand. 05:24.120 --> 05:29.440 He talks of you constantly, and when we all discuss you and say, Jimmy, your sister does 05:29.440 --> 05:33.840 this or says that, he says, but Mom, Marge isn't my sister. 05:33.840 --> 05:36.240 She's no blood relation to me. 05:36.240 --> 05:41.120 And when we say, but you and she were both raised as brother and sister, he says, oh, 05:41.120 --> 05:42.680 Mom, you're awful dumb. 05:42.680 --> 05:44.760 Well, I guess I am. 05:44.760 --> 05:47.840 He moons around the house, and lately he's taken to writing poetry. 05:47.840 --> 05:51.320 I guess it's just the after effect of his illness. 05:51.320 --> 05:54.680 Do you suppose Jimmy is weakening and taking up drinking again? 05:54.680 --> 05:58.440 He's weakening all right, but not for liquor. 05:58.440 --> 05:59.920 Maybe he's falling for you, Margie. 05:59.920 --> 06:01.400 What do you mean, Myrtle? 06:01.400 --> 06:03.680 Maybe he's in love, dear, with you. 06:03.680 --> 06:06.600 Oh, Myrtle, don't even think of such a thing. 06:06.600 --> 06:10.720 Why, it's, why, I couldn't ever think of Jimmy as anything but a brother. 06:10.720 --> 06:12.920 Well, you think you like Jack Arnold. 06:12.920 --> 06:14.920 You're not sure about Sonny Darnell. 06:14.920 --> 06:15.920 And now there's Jimmy. 06:15.920 --> 06:20.080 By the time you're 20, they'll be picking up busted hearts all up and down Broadway. 06:20.080 --> 06:21.960 Oh, you're kidding me now. 06:21.960 --> 06:24.960 A little advice to you, dear, from one who knows. 06:24.960 --> 06:30.680 Go on, like them all collectively, but never concentrate on one, at least for years. 06:30.680 --> 06:32.800 I wish I could understand you. 06:32.800 --> 06:36.560 Listen, kid, never let your heart rule your head. 06:36.560 --> 06:39.200 Every young girl goes through a phase of life called puppy love. 06:39.200 --> 06:41.560 Now, most of them make the hurdle successfully. 06:41.560 --> 06:46.960 A lot of them get burnt, like I did when I got married. 06:46.960 --> 06:51.280 Now this latest mess I'm in with Ray Hunt. 06:51.280 --> 06:53.040 But that is over, Margie. 06:53.040 --> 06:56.200 Now, don't fall in love until you definitely know the score. 06:56.200 --> 06:59.560 Myrtle, you sound just like advice to the lovelorn. 06:59.560 --> 07:00.880 What about yourself? 07:00.880 --> 07:03.680 You know you're crazy about Mr. Hunt and miserable about it. 07:03.680 --> 07:05.840 Well, there's nothing to do about it. 07:05.840 --> 07:06.840 He's married. 07:06.840 --> 07:10.680 Oh, you didn't finish reading your mother's letter. 07:10.680 --> 07:11.680 Well, let's see. 07:11.680 --> 07:13.400 Where did I leave off, Myrtle? 07:13.400 --> 07:14.400 About Jimmy. 07:14.400 --> 07:15.400 Oh, yeah. 07:15.400 --> 07:16.760 She says, um, here it is. 07:16.760 --> 07:19.560 I have a big surprise for you, dear. 07:19.560 --> 07:24.480 The money that stopped coming two months ago came in the mail today. 07:24.480 --> 07:26.360 A money order for $600. 07:26.360 --> 07:27.360 What? 07:27.360 --> 07:32.720 That was for the months they missed, and they write they will add to the amount for your 07:32.720 --> 07:33.720 future. 07:33.720 --> 07:37.880 They say in the letter that you are now at the age where you will need more and that 07:37.880 --> 07:41.920 we shall receive $300 a month instead of $200 from now on. 07:41.920 --> 07:44.680 Oh, Myrtle, I was hoping never to hear about that again. 07:44.680 --> 07:47.120 Well, you ought to be tickled to death, Margie. 07:47.120 --> 07:49.360 Just realize how much good that money can do. 07:49.360 --> 07:51.000 Put your dad on his feet again. 07:51.000 --> 07:52.000 Well, that's right. 07:52.000 --> 07:54.200 I suppose it will be of great help. 07:54.200 --> 07:57.280 And, Myrtle, mother and dad can come to New York and see me. 07:57.280 --> 07:58.280 Wouldn't that be wonderful? 07:58.280 --> 07:59.280 Oh, yes, it would be. 07:59.280 --> 08:01.280 Is there any more to the letter, dear? 08:01.280 --> 08:02.280 Mm-hmm, there is. 08:02.280 --> 08:05.160 She says, I'm glad for your sake, dear, that the money is coming. 08:05.160 --> 08:12.200 But, darling, it puts such a terrible fear in my heart that someday we'll lose you, that 08:12.200 --> 08:14.160 someone will take you away from us. 08:14.160 --> 08:17.160 It is in my mind night and day. 08:17.160 --> 08:18.680 Good night, baby. 08:18.680 --> 08:20.680 We all love you so much, mother. 08:20.680 --> 08:21.680 Come on. 08:21.680 --> 08:25.680 You're afraid someone will take you away from her? 08:25.680 --> 08:26.680 Mm-hmm. 08:26.680 --> 08:32.400 Margie, there must be some way, something that could prevent anything like that happening. 08:32.400 --> 08:35.160 Say, maybe Jack Arnold could help us. 08:35.160 --> 08:38.760 I don't know a thing about law, but I'll bet anything he could solve the whole business. 08:38.760 --> 08:41.160 Then I'd have to tell him everything, wouldn't I? 08:41.160 --> 08:44.920 Oh, and he'd know Jimmy isn't my brother, and that I don't know who I am. 08:44.920 --> 08:47.560 Well, would it be worth it? 08:47.560 --> 08:49.160 Just to relieve your mother's mind. 08:49.160 --> 08:51.560 Yes, Myrtle, it would. 08:51.560 --> 08:55.680 Well, I'll get Jack alone one of these days soon, and we'll tell him everything. 08:55.680 --> 08:56.680 Yes, everything. 08:56.680 --> 08:57.680 Oh. 08:57.680 --> 08:58.680 Oh. 08:58.680 --> 08:59.680 See, the girls would be coming in. 08:59.680 --> 09:01.680 Well, I haven't even cleaned up my makeup place yet. 09:01.680 --> 09:02.680 You can do that between the actors. 09:02.680 --> 09:03.680 Well, how about yours? 09:03.680 --> 09:06.200 Oh, I can't find anything when it's all cleaned up anyway. 09:06.200 --> 09:07.920 Oh, Myrtle, I haven't even got cleansed, how? 09:07.920 --> 09:08.920 Here, use mine. 09:08.920 --> 09:09.920 Okay, thanks. 09:09.920 --> 09:14.720 Let's not discuss any of our private business in front of the girls today, honey. 09:14.720 --> 09:18.440 Billy or Gwen will probably burst right out with questions about the latest development 09:18.440 --> 09:19.800 in my busted romance. 09:19.800 --> 09:22.480 Well, Myrtle, aren't you even going to talk to Mr. Hunt today? 09:22.480 --> 09:23.480 I am not. 09:23.480 --> 09:25.800 I don't ever want to see him again. 09:25.800 --> 09:27.520 Well, you'll see him around the theater every day. 09:27.520 --> 09:29.120 Well, I won't look at him. 09:29.120 --> 09:31.360 I'm absolutely through, Margie. 09:31.360 --> 09:33.360 Don't give a snap of my fingers for him. 09:33.360 --> 09:36.200 You're never going to catch me wearing my heart on my sleeve. 09:36.200 --> 09:37.200 Hello, Myrtle. 09:37.200 --> 09:38.200 Hello, Marge. 09:38.200 --> 09:39.200 Hello, Clarence. 09:39.200 --> 09:40.200 Hello, Clarence. 09:40.200 --> 09:41.200 Why don't you knock? 09:41.200 --> 09:42.200 And you're all out of breath. 09:42.200 --> 09:43.200 Well, it's like this, Petunia. 09:43.200 --> 09:46.560 The girls are all up on stage, and they're all talking about it, gab, gab, gab. 09:46.560 --> 09:48.360 Well, spirit, Clarence, talking about what? 09:48.360 --> 09:49.520 Yes, Clarence, you're all excited. 09:49.520 --> 09:50.520 Well, it's just awful. 09:50.520 --> 09:52.080 It's catastrophic, simply catastrophic. 09:52.080 --> 09:53.160 What, Clarence? 09:53.160 --> 09:54.640 They just carried him into his office. 09:54.640 --> 09:55.640 Who? 09:55.640 --> 09:56.640 Carried who? 09:56.640 --> 09:57.640 Mr. Hunt. 09:57.640 --> 09:58.640 What's the matter with him? 09:58.640 --> 09:59.640 He was coming to the theater in a taxi. 09:59.640 --> 10:00.640 Yes, Clarence, and what? 10:00.640 --> 10:01.640 And the driver hit another car. 10:01.640 --> 10:02.640 Oh, Margie. 10:02.640 --> 10:04.840 He's almost killed, I heard, and I just had to tell you, Myrtle. 10:04.840 --> 10:06.240 Oh, I've got to go to him. 10:06.240 --> 10:07.240 The other girls are all up there. 10:07.240 --> 10:08.240 Oh, Myrtle, your face is all cold green. 10:08.240 --> 10:09.240 I don't know what you're talking about. 10:09.240 --> 10:10.240 I've got to go to him. 10:10.240 --> 10:11.240 He's hurt. 10:11.240 --> 10:12.240 I've got to go to him. 10:12.240 --> 10:37.240 I've got to go to him. 10:37.240 --> 10:49.120 Myrtle's statement about not wearing her heart on a sleeve seemingly doesn't mean a thing, 10:49.120 --> 10:52.080 judging by her reaction to Clarence's news. 10:52.080 --> 10:56.760 The man she loves has been hurt, and nothing can keep her from his side. 10:56.760 --> 11:00.640 Will Myrtle be able to control her emotions, or will she completely give away her true 11:00.640 --> 11:01.640 feelings? 11:01.640 --> 11:04.600 And how badly has Ray Hunt been hurt? 11:04.600 --> 11:08.560 There are a lot of important questions that are due to be answered in the next action-packed 11:08.560 --> 11:12.760 chapter of the story of Mert and Marge. 11:12.760 --> 11:39.400 This is Andre Barou speaking. 11:39.400 --> 11:49.040 Thank you.