WEBVTT 00:00.000 --> 00:03.060 I hardly know what to tell you about the next half hour 00:03.840 --> 00:07.800 Except that it has been reported as true by those to whom it happened 00:08.640 --> 00:15.920 It has been investigated and no one has yet has been able to explain it or disprove it 00:15.920 --> 00:33.640 Only a very few moments ago this was the scene of a tense human drama played for very high 00:33.640 --> 00:40.960 stakes indeed a man's life a jury has just determined that Paul Marlon did not murder 00:40.960 --> 00:49.240 his wife thus a sensational murder trial comes to an end but sometimes the end is also the 00:49.240 --> 00:54.800 beginning perhaps if Paul Marlon could have known what lay ahead he would have preferred 00:54.800 --> 01:14.280 being found guilty well you just going to sit there all day what hasn't it gotten through 01:14.280 --> 01:30.880 to you yet it's all over Paul you're a free man yes I know. Such enthusiasm it's not that I expect 01:30.880 --> 01:36.480 thanks nobody who charges the kind of fees I do should expect gratitude too but I had an idea 01:36.480 --> 01:44.720 that you might at least feel relieved and I'm sorry I'm just so bone-tired I can hardly feel 01:44.720 --> 01:51.880 anything I didn't even remember to thank you no I am relieved and I'm very grateful to you were 01:51.880 --> 01:58.520 just wonderful I'm lucky I had you for my attorney it's easy to be marvelous when your client is 01:58.520 --> 02:09.040 innocent. You're still thinking about Julie. 02:10.800 --> 02:18.560 I am. I don't know if I'll ever really stop. We knew who did it or why. 02:18.560 --> 02:30.840 We're going to do it yourself or. Start trying to pick up the pieces I guess you could do 02:30.840 --> 02:41.920 with a change of scene yes I suppose and arrest you need a restful. I'll think about it never 02:41.920 --> 02:59.840 mind thinking about you're going to do something about. A more. Paper like you know how you feel 02:59.840 --> 03:07.360 about being let off being let off. OK being found not guilty pretty silly question isn't it how do 03:07.360 --> 03:12.520 you think he feels I don't let your client answer counseling well you've gone so far out of your 03:12.520 --> 03:16.400 way to twist and distort everything I've said since my wife's death I see no point in even 03:16.400 --> 03:24.240 trying how about you counselor. You want me to print no comment also. Or do you have anything 03:24.240 --> 03:29.640 to say about the very peculiar shortage of prosecution evidence and witnesses not even 03:29.640 --> 03:35.120 the district attorney can produce what doesn't exist. Is that why the murdered woman's family 03:35.120 --> 03:41.080 wasn't even called to testify. Or did you and the D.A. Decide they didn't belong at your private 03:41.080 --> 03:46.360 little trial now look Ferris you know perfectly well I try to reach a brother in New Zealand 03:46.360 --> 03:52.480 sure you did tried real hard yes we did the communications to the back country of New 03:52.480 --> 03:57.720 Zealand are practically nonexistent. Besides it wouldn't have possibly contributed anything 03:57.720 --> 04:02.920 relevant and you know that of course without even asking him but first what are you trying 04:02.920 --> 04:06.800 to build the trials over your paper got a lot of circulation out of it now why don't you 04:06.800 --> 04:10.080 find someone else to pick up it's just that I believe along with a lot of people in this 04:10.080 --> 04:15.600 town. And Marlon killed his wife in cold blood now I don't know I'm getting sick and tired 04:15.600 --> 04:17.360 of all you see him walking away scot-free. 04:17.360 --> 04:27.040 I love. Thanks. I've got my head 04:27.040 --> 04:33.880 a lot. For 04:33.880 --> 04:40.440 a month I want to talk to you I want to write into his trap. You know your nerves are on 04:40.440 --> 04:47.440 edge when you need it was a push. Look Dan no I want to please there's something I want 04:47.440 --> 04:53.560 to ask. Of the things he said about the trial about the way it was and now and now you didn't 04:53.560 --> 04:58.960 Paul it's just as I told you the D.A.'s office jump before they had anything much to go on 04:58.960 --> 05:03.960 by the time they realized they had no real evidence against you but with the papers beating 05:03.960 --> 05:07.360 the drums getting people worked up they were publicly committed they had to go through 05:07.360 --> 05:14.200 the motions and why Ferris is personal vendetta with me. He can't possibly believe that I 05:14.200 --> 05:20.480 killed Julie can go out I doubt if he even cares one way or the other but he will go 05:20.480 --> 05:25.640 on needling you as long as it means good copy and so will the rest of the press which is 05:25.640 --> 05:33.320 just what you want me to avoid. That's why all this talk about going away yes. You know 05:33.320 --> 05:38.880 what Ferris said about some people in this town is true. People react emotionally Paul 05:38.880 --> 05:43.840 they react to cliches now Julie was a lot older than you know that she had a lot of 05:43.840 --> 05:50.520 money and well people see too many plots in the movies you know they're affected by it 05:50.520 --> 05:56.680 now to be wise to give the town a chance to cool off yourself you need a rest. And you 05:56.680 --> 06:05.280 can get a new perspective on things come back with a fresh. Lawyers advice. Now your 06:05.280 --> 06:12.760 friends advice for. OK then. 06:12.760 --> 06:24.760 I. Go away for. Just the idea. Of running away. The. 06:24.760 --> 06:31.760 The. 06:37.560 --> 06:45.400 This is like yes I'm Paul Marlowe I recognize you Mr. Marlowe. The hotel phone all I 06:45.400 --> 06:51.040 have left is a third floor rear I'm sure that'll be quite fine thank you well it'll 06:51.040 --> 06:57.760 have to be. This is our season. So I'm staying I'm sure you'll be quite comfortable. 06:59.240 --> 07:00.760 Because I'm lucky to get anything at all. 07:07.600 --> 07:15.000 Right on the button. How long do you expect to stay Mr Marlowe I really had no 07:15.000 --> 07:30.480 plans what a matter do you not a bit. Well. 07:34.080 --> 07:38.840 Oh yes this will be fine thank you very much that'll be six dollars a night. 07:38.840 --> 07:46.680 Or. When you leave. I've had the truck move tomorrow or they're no trouble. 11:08.840 --> 11:10.800 There are some will 11:15.800 --> 11:23.800 go on top of 11:23.800 --> 11:24.800 . 11:54.800 --> 11:56.800 Now, there it is. 12:05.800 --> 12:06.800 Get it. 12:06.800 --> 12:08.800 . 12:22.800 --> 12:25.800 Can I have another? A little water in it this time, please. 12:30.800 --> 12:32.800 Bartender, tell me something. 12:32.800 --> 12:35.800 What do you think... What's your name? 12:35.800 --> 12:36.800 Joe. 12:36.800 --> 12:40.800 Tell me something. What do you think of people who see things that aren't there? 12:40.800 --> 12:42.800 And hear things? 12:43.800 --> 12:45.800 They've had too much to drink. 12:45.800 --> 12:47.800 No, no. I mean... 12:47.800 --> 12:49.800 Before they had too much. 12:49.800 --> 12:51.800 Before they've had... 12:51.800 --> 12:53.800 even one drop. 12:53.800 --> 12:55.800 Too much imagination, I guess. 12:59.800 --> 13:01.800 That's it. 13:01.800 --> 13:04.800 Too much imagination. 13:04.800 --> 13:08.800 Too much imagination is a dangerous thing, you know? 13:08.800 --> 13:10.800 Like the man said. 13:13.800 --> 13:15.800 Now, that's a good mirror. 13:15.800 --> 13:18.800 That is a mirror that I approve of. 13:19.800 --> 13:21.800 Friendly, you know? 13:21.800 --> 13:23.800 You look at it... 13:23.800 --> 13:25.800 looks back at you. 13:26.800 --> 13:29.800 No tricks, just what's there. 13:30.800 --> 13:32.800 You know, Joe... 13:32.800 --> 13:35.800 I've got a mirror in my room. 13:36.800 --> 13:38.800 A very tricky mirror. 13:39.800 --> 13:42.800 Everything, the whole place is tricky. 13:42.800 --> 13:44.800 You can't trust it. 13:44.800 --> 13:45.800 And... 13:45.800 --> 13:48.800 sounds and things that aren't even there. 13:48.800 --> 13:51.800 The clock striking the wrong time. 13:51.800 --> 13:55.800 Dogs howling like they're supposed to do when somebody dies. 13:56.800 --> 14:00.800 Thunder, wind and lightning after. 14:00.800 --> 14:04.800 And you know there was no thunder or lightning tonight? 14:05.800 --> 14:07.800 A man... 14:07.800 --> 14:09.800 came in with a... 14:11.800 --> 14:13.800 German Luger pistol. 14:13.800 --> 14:15.800 And he shot me. 14:15.800 --> 14:17.800 Sure. 14:17.800 --> 14:21.800 And I didn't even know him. I never saw him before in my life. 14:21.800 --> 14:23.800 And I was wide awake. I mean... 14:23.800 --> 14:25.800 It's not like a dream. 14:25.800 --> 14:30.800 I was wide awake! 14:31.800 --> 14:35.800 That's some imagination, huh? 14:36.800 --> 14:40.800 It's like I'm an inventor. I invented a person. 14:41.800 --> 14:43.800 I mean... 14:44.800 --> 14:46.800 This man didn't... 14:46.800 --> 14:50.800 He wasn't made up of all the faces I'd known before, like in a dream. 14:50.800 --> 14:51.800 He was... 14:51.800 --> 14:53.800 someone... 14:53.800 --> 14:56.800 someone real. 14:58.800 --> 15:00.800 It's all about my heart. 15:00.800 --> 15:02.800 May I have some change, please? 15:02.800 --> 15:21.800 Scotch water, please. No ice. 15:25.800 --> 15:27.800 What's this supposed to be? 15:27.800 --> 15:28.800 What? 15:28.800 --> 15:31.800 One pound. Commonwealth of New Zealand. 15:31.800 --> 15:33.800 I'm sorry. 15:33.800 --> 15:35.800 I've only been in the country a few hours. 15:35.800 --> 16:03.800 Takes a while to remember about the currency. 16:05.800 --> 16:07.800 I beg your pardon, but... 16:36.800 --> 16:49.800 When is the next bus out of here? 16:49.800 --> 16:50.800 It'll work. 16:50.800 --> 16:51.800 Anywhere. 16:51.800 --> 16:53.800 There's one at two-oh-five to San Francisco. 16:53.800 --> 16:55.800 Where's San Francisco? 16:55.800 --> 16:57.800 Four-fifty. 16:59.800 --> 17:02.800 Put your luggage on the ramp. The driver will pick it up when he gets here. 17:02.800 --> 17:03.800 Huh? 17:03.800 --> 17:04.800 Your luggage. Put it on the ramp. 17:04.800 --> 17:07.800 No, no, no. I don't have any luggage. Thanks. 17:30.800 --> 17:33.800 Paul? 17:33.800 --> 17:34.800 What do you want? 17:34.800 --> 17:36.800 I'm Roger Wiley. 17:36.800 --> 17:38.800 Roger Wiley, you are Paul Marlin, aren't you? 17:38.800 --> 18:06.800 Yes. 18:08.800 --> 18:11.800 No! 18:39.800 --> 18:53.800 What is it? 18:53.800 --> 18:55.800 Why'd you keep running? 18:55.800 --> 18:57.800 I told you, I'm Roger Wiley. 18:57.800 --> 19:09.800 I'm Roger Wiley, Julie's brother. 19:09.800 --> 19:11.800 Aren't you well? 19:11.800 --> 19:17.800 Shall I call a doctor? 19:17.800 --> 19:22.800 Well, the landlady said it would be all right if I left my bags here while I was looking for you. 19:22.800 --> 19:25.800 I explained who I was. 19:25.800 --> 19:28.800 How, uh, how did you find me? 19:28.800 --> 19:31.800 Your solicitor told me where you'd gone. 19:31.800 --> 19:35.800 I only landed in San Francisco this afternoon. 19:35.800 --> 19:38.800 Where did you come here? 19:38.800 --> 19:40.800 Julie's estate, for one thing. 19:40.800 --> 19:44.800 Then there's the matter of... 19:44.800 --> 19:46.800 the gun body. 19:46.800 --> 19:48.800 I always carry it with me. 19:48.800 --> 19:54.800 It's a good thing to have along when you're out on the range for weeks at a time. 19:54.800 --> 19:57.800 Are you sure that you're all right? 19:57.800 --> 20:00.800 No, I'm fine. I'm fine, really. 20:00.800 --> 20:02.800 Sorry, it's just... 20:02.800 --> 20:07.800 It's just nerves, that's all. 20:07.800 --> 20:10.800 Julie's death... 20:10.800 --> 20:13.800 a terrible trial. 20:13.800 --> 20:17.800 I'm sure the last month has been very unpleasant for you. 20:17.800 --> 20:19.800 It'll probably give anyone the shakes. 20:19.800 --> 20:22.800 I'll be all right in the morning. 20:22.800 --> 20:27.800 Why don't we meet then, over breakfast maybe? We can have a talk. 20:27.800 --> 20:29.800 That's a good idea. 20:29.800 --> 20:33.800 With the hotel full up, I hardly know where to look for a room at this hour. 20:33.800 --> 20:35.800 What I mean is... 20:35.800 --> 20:38.800 I thought perhaps I could flop in that chair for tonight. 20:38.800 --> 20:40.800 Oh. 20:40.800 --> 20:43.800 Yes, yes, of course. 20:43.800 --> 20:44.800 Why not? 20:44.800 --> 20:45.800 Thanks. 20:45.800 --> 20:52.800 You were... 20:52.800 --> 20:55.800 You were saying there was another reason why you came? 20:55.800 --> 20:57.800 Oh, yes. 20:57.800 --> 21:01.800 I've been out on the range rounding up some beef for shipment. 21:01.800 --> 21:04.800 I got back, I found this letter from Julie waiting for me. 21:04.800 --> 21:08.800 Along with a notification from the court about the trial and all. 21:08.800 --> 21:11.800 Julie wrote this the day before she was... 21:11.800 --> 21:14.800 killed. 21:14.800 --> 21:21.800 Stay away from me! 21:21.800 --> 21:24.800 I know why you came. 21:24.800 --> 21:26.800 I had a warning. 21:26.800 --> 21:28.800 You had what? 21:28.800 --> 21:31.800 I know why you're here, and I know why this gun, too. 21:31.800 --> 21:33.800 I saw it all happen. 21:33.800 --> 21:35.800 Oh, I don't know what you're babbling about. 21:35.800 --> 21:37.800 You're here to kill me! 21:37.800 --> 21:39.800 You read the newspapers, didn't you? 21:39.800 --> 21:41.800 You believe what they said, that I killed her, don't you? 21:41.800 --> 21:45.800 That I planned the whole thing to make it look like somebody had broken in just to cover up? 21:45.800 --> 21:47.800 Paul, listen to me. 21:47.800 --> 21:48.800 I don't believe anything of the sort. 21:48.800 --> 21:49.800 Why should I? 21:49.800 --> 21:51.800 Why are you here? 21:51.800 --> 21:52.800 She told you everything in that letter. 21:52.800 --> 21:54.800 Oh, she knew everything right from the start, didn't she? 21:54.800 --> 21:56.800 I never fooled her, not for one minute, I'll bet. 21:56.800 --> 21:57.800 Paul, give me the gun. 21:57.800 --> 21:58.800 No. 21:58.800 --> 21:59.800 You don't realize what you're doing. 21:59.800 --> 22:01.800 No, I tell you! 22:01.800 --> 22:03.800 I waited too long. 22:03.800 --> 22:08.800 I planned all this too carefully to have it all blow up my face now. 22:08.800 --> 22:11.800 I am her heir! 22:11.800 --> 22:15.800 I am her sole heir! 22:15.800 --> 22:17.800 You killed her. 22:17.800 --> 22:19.800 Yes! 22:19.800 --> 22:23.800 Yes. 22:23.800 --> 22:27.800 You're not going to take that away from me. 22:27.800 --> 22:53.800 Nobody's going to cheat me of it now. 22:53.800 --> 22:56.800 Dearest Roger, 22:56.800 --> 23:02.800 in all my hope and pray, you will believe that the last six months have been the happiest of my life. 23:02.800 --> 23:06.800 I know how foolish you thought I was to marry a man so much younger. 23:06.800 --> 23:10.800 I must confess I had my moments of doubt too. 23:10.800 --> 23:13.800 But Paul loves me, really loves me, Roger. 23:13.800 --> 23:16.800 He proves it in a hundred ways every day. 23:16.800 --> 23:20.800 I've never felt so alive, so wanted. 23:20.800 --> 23:22.800 Enough of this, dear brother. 23:22.800 --> 23:28.800 I want very much to give Paul something in return for all he's given me. 23:28.800 --> 23:35.800 I've decided to immediately transfer all my holdings, real estate stocks, everything to his name. 23:35.800 --> 23:38.800 I want it to be a surprise. 23:38.800 --> 23:42.800 Naturally, there'll be some complications with those things you and I own together. 23:42.800 --> 23:49.800 And as it has been so long since we've seen each other, couldn't you find the time to come to San Francisco? 23:49.800 --> 23:51.800 It would be wonderful if you could. 23:51.800 --> 23:57.800 Besides, it's high time the two men of my life met and became friends. 23:57.800 --> 24:00.800 Julie. 24:00.800 --> 24:08.800 Paul Marlin went to the gas chamber insisting that he was the victim of an hallucination that drove him to murder. 24:08.800 --> 24:13.800 The only witness he had to support his plea was the bartender. 24:13.800 --> 24:17.800 And bartenders hear so many strange things, don't they? 24:17.800 --> 24:25.800 Probably it was Paul's guilty conscience that somehow created the sights and sounds of his own destruction. 24:25.800 --> 24:29.800 His conscience was his execution. 24:29.800 --> 24:33.800 In a moment, a program word about next week. 24:33.800 --> 24:40.800 If ever there was a place where the ability to see into the future would come in handy, that place would be a racetrack. 24:40.800 --> 24:46.800 But ace jockey Ronnie Watson's blush for the supernatural has become one of the great legends of American racing. 24:46.800 --> 24:48.800 See for yourself next week. 25:16.800 --> 25:18.800 .