WEBVTT 00:00.000 --> 00:20.560 Blair of the Mounted, a story of the Royal Northwest Mounted Police. 00:20.560 --> 00:24.480 We present the seventh episode in Blair of the Mounted. 00:24.480 --> 00:29.060 Let us picture for a moment the beauty of the North Country in the fall. 00:29.060 --> 00:34.760 The still hazy days of Indian summer, the scarlet flame of the maple leaves against 00:34.760 --> 00:42.760 the deep green of the spruce, the quiet lakes shining like jewels in the calm sunshine, 00:42.760 --> 00:50.320 a vast silent land where there are no cities and no crowds, a land that draws men back 00:50.320 --> 01:01.200 to it from all the busy turmoil of the outer world. 01:01.200 --> 01:02.200 Well I guess this is Fort McAllister. 01:02.200 --> 01:04.320 Looks to be a landing over there. 01:04.320 --> 01:05.320 What do you say doctor? 01:05.320 --> 01:06.320 Yes, yes, that's it. 01:06.320 --> 01:07.320 Better turn in George. 01:07.320 --> 01:11.520 Ah, this is the life Catherine. 01:11.520 --> 01:14.160 Just look at that long stretch of river. 01:14.160 --> 01:16.440 How quiet it is in the sunshine. 01:16.440 --> 01:17.440 I hope you're satisfied. 01:17.440 --> 01:20.880 Now we've arrived at the place you're always talking about. 01:20.880 --> 01:23.000 I hope we get a decent place to sleep. 01:23.000 --> 01:24.240 Oh come now Catherine. 01:24.240 --> 01:27.000 It'll do you good to rough it a little. 01:27.000 --> 01:30.400 This is just what you need after all those parties in New York. 01:30.400 --> 01:33.240 Personally I'd be glad when we get back to civilization. 01:33.240 --> 01:35.760 Hello, who's that old gent on the bank? 01:35.760 --> 01:37.440 Good day sir. 01:37.440 --> 01:39.600 We're looking for Mr. McGregor, the Hudson Bay Factor. 01:39.600 --> 01:40.600 We'll know. 01:40.600 --> 01:41.600 Hi Manges McGregor. 01:41.600 --> 01:43.600 Well what can I do for you? 01:43.600 --> 01:46.140 Well we're up here on a hunting trip Mr. McGregor. 01:46.140 --> 01:47.280 My name's Manning. 01:47.280 --> 01:49.560 We have a letter from Stuart, your company agent in New York. 01:49.560 --> 01:52.480 Ah, I, ah, glad to meet you sir. 01:52.480 --> 01:53.960 I had word for Stuart. 01:53.960 --> 01:54.960 Ah good. 01:54.960 --> 01:57.160 This is Dr. Gibson and Mrs. Gibson. 01:57.160 --> 01:58.160 Who are you ma'am? 01:58.160 --> 01:59.160 How do you do sir? 01:59.160 --> 02:02.560 Will you know commercial and step over to the fort? 02:02.560 --> 02:03.560 Well thanks. 02:03.560 --> 02:04.560 Come on Kate. 02:04.560 --> 02:05.560 Gracious yes. 02:05.560 --> 02:08.240 My I'm glad to get out of that wretched canoe. 02:08.240 --> 02:09.240 All right. 02:09.240 --> 02:10.240 Oh coming doctor? 02:10.240 --> 02:13.440 No I think I'll sit here a while and smoke my pipe. 02:13.440 --> 02:15.440 You two run along. 02:15.440 --> 02:17.120 All right. 02:17.120 --> 02:19.080 Well Mr. McGregor, how's the hunting up here? 02:19.080 --> 02:21.080 Ah there's plenty of it. 02:21.080 --> 02:27.360 Elk and mule deer, caribou and then there's swarms of geese and duck and all the fishing 02:27.360 --> 02:28.920 you'll want in the lake. 02:28.920 --> 02:29.920 That's the stuff. 02:29.920 --> 02:31.640 But how about beaver and otter and so on? 02:31.640 --> 02:33.120 Ah no Mr. Manning. 02:33.120 --> 02:35.040 The season's no open. 02:35.040 --> 02:36.320 It's too early. 02:36.320 --> 02:37.800 You cannot touch the beaver. 02:37.800 --> 02:38.800 What? 02:38.800 --> 02:42.720 But say, what's to stop us from picking up a few specimens away up here in this wilderness? 02:42.720 --> 02:45.040 We'll certainly offence to you. 02:45.040 --> 02:46.440 But I wouldn't be trying it. 02:46.440 --> 02:49.800 Well here are mounted police after you quick as a flash. 02:49.800 --> 02:52.240 They're all so efficient you can. 02:52.240 --> 02:53.240 Oh yes. 02:53.240 --> 02:56.040 Well I'm not figuring to break the law or understand. 02:56.040 --> 02:58.920 Oh I've heard of the mounted police of course. 02:58.920 --> 03:02.280 Rather a romantic lot with that comic opera uniform of theirs. 03:02.280 --> 03:03.280 I will. 03:03.280 --> 03:07.880 You'll find there's nothing romantic about them when it comes to police work. 03:07.880 --> 03:11.440 Well I suppose a ten dollar bill would loosen things up some. 03:11.440 --> 03:14.720 Oh Huttman be careful what you say. 03:14.720 --> 03:19.480 If one of the laddies in the red coats puts his horn on you, how the money and influence 03:19.480 --> 03:21.480 in the world would not save you. 03:21.480 --> 03:22.480 Wish no. 03:22.480 --> 03:23.480 Here's one of the police the new. 03:23.480 --> 03:24.480 Hello Angus. 03:24.480 --> 03:25.480 Yeah good morning Sergeant. 03:25.480 --> 03:28.480 Shake hands with me Mr. Manning. 03:28.480 --> 03:30.640 He's up here for the hunting. 03:30.640 --> 03:31.640 Glad to meet you Mr. Manning. 03:31.640 --> 03:32.640 Oh yes Sergeant. 03:32.640 --> 03:33.640 Well well. 03:33.640 --> 03:38.400 All the majesty of the law eh? 03:38.400 --> 03:40.080 Anything I can do for you Mr. Manning? 03:40.080 --> 03:41.080 Well not at present. 03:41.080 --> 03:42.800 You and I'll have to get better acquainted. 03:42.800 --> 03:44.640 I may want a little information. 03:44.640 --> 03:45.640 Glad to be of service Mr. Manning. 03:45.640 --> 03:50.720 We'll let Mr. Manning bring the lady up to the fort and I'll be seeing you here later. 03:50.720 --> 03:54.720 All right Mr. McGregor. 03:54.720 --> 03:57.440 Sergeant. 03:57.440 --> 04:05.240 I was just wondering about the young hunting party that went up to the Cedar Lake yesterday. 04:05.240 --> 04:06.920 Funny you could say that. 04:06.920 --> 04:08.440 I've been wondering about them too. 04:08.440 --> 04:09.440 Eh? 04:09.440 --> 04:10.680 What do you think of them? 04:10.680 --> 04:11.680 Oh I don't know. 04:11.680 --> 04:13.560 I like Dr. Gibson very much. 04:13.560 --> 04:16.120 He looks like a fine man. 04:16.120 --> 04:18.400 He's a famous sergeant they tell me. 04:18.400 --> 04:19.400 And a real sportsman. 04:19.400 --> 04:20.400 Yes. 04:20.400 --> 04:23.080 The sort of man one likes to see up here. 04:23.080 --> 04:26.080 That fellow Manning got on my nerves a bit. 04:26.080 --> 04:27.560 Wonder why the doctor brought him up here. 04:27.560 --> 04:30.400 Eh I'm thinking it was the wife's doing. 04:30.400 --> 04:32.960 You know I didn't like him myself. 04:32.960 --> 04:36.200 And he's he's he's awful friendly with Mrs. Gibson. 04:36.200 --> 04:38.200 Yes of course he's more his own age. 04:38.200 --> 04:42.200 You know Sergeant I hate to be talking about a woman. 04:42.200 --> 04:46.840 But there's something that's eh no just rich to boot Mrs. Gibson. 04:46.840 --> 04:49.160 Oh well it's no funeral of ours. 04:49.160 --> 04:50.960 She's just a spoiled city woman. 04:50.960 --> 04:52.560 Used to luxury and admiration. 04:52.560 --> 04:55.320 I'm thinking there's more to it than that. 04:55.320 --> 04:56.320 What do you mean Angus? 04:56.320 --> 04:58.440 Oh Nathan of course Sergeant. 04:58.440 --> 05:02.440 But eh we'll I was never wanting anything to happen. 05:02.440 --> 05:04.720 You see I'm responsible for the company. 05:04.720 --> 05:06.600 And I just wanted to put you on your guard. 05:06.600 --> 05:07.600 But I don't see why. 05:07.600 --> 05:10.840 Well you know eh now you do this for me Sergeant. 05:10.840 --> 05:14.480 Just keep an eye on that party and in case anything happens. 05:14.480 --> 05:15.480 Certainly Angus. 05:15.480 --> 05:17.160 I have half a mind anyway. 05:17.160 --> 05:19.760 Joe the Indian has a trapline up at Cedar Lake. 05:19.760 --> 05:21.680 He's up there every day getting ready for winter. 05:21.680 --> 05:22.680 I'll talk to him. 05:22.680 --> 05:27.480 Fine that's all I want. 05:27.480 --> 05:33.480 My my that white fish tasted good. 05:33.480 --> 05:35.160 Oh it wasn't so bad. 05:35.160 --> 05:37.280 If only everything wasn't so sticky. 05:37.280 --> 05:40.920 Oh I haven't had a decent bath for a week. 05:40.920 --> 05:42.720 How much longer do we stay here Henry? 05:42.720 --> 05:44.680 Why we've only just got here Catherine. 05:44.680 --> 05:47.480 Why don't you try and swim in the lake. 05:47.480 --> 05:48.480 The water's beautiful. 05:48.480 --> 05:52.040 Goodness me swim in that cold water? 05:52.040 --> 05:53.040 Nothing do it. 05:53.040 --> 05:54.040 No all right. 05:54.040 --> 05:57.320 I tell you let's go down to the pool above the rapids. 05:57.320 --> 05:59.640 You know there are a couple of beavers working there. 05:59.640 --> 06:01.560 The cutest little beggars you ever saw. 06:01.560 --> 06:04.040 Oh for heaven's sakes go on and leave me in peace. 06:04.040 --> 06:05.040 I want a read. 06:05.040 --> 06:07.000 All right my dear all right. 06:07.000 --> 06:09.520 I'll be back in about half an hour. 06:09.520 --> 06:12.520 Don't hurry. 06:12.520 --> 06:15.280 Beavers huh? 06:15.280 --> 06:18.480 Picture me crawling through the grass to look at beavers. 06:18.480 --> 06:20.480 Oh hello George. 06:20.480 --> 06:21.480 Hello sweetness. 06:21.480 --> 06:22.480 Daddy gone? 06:22.480 --> 06:23.480 Yes he's gone. 06:23.480 --> 06:25.480 For heaven's sake shut the door. 06:25.480 --> 06:27.960 He's gone to look at the beavers. 06:27.960 --> 06:30.920 Well what are you flying the storm signals for? 06:30.920 --> 06:31.920 Anything the matter? 06:31.920 --> 06:33.680 Matter everything's the matter. 06:33.680 --> 06:37.120 You know I detest this filthy country just as much as Henry raves about it. 06:37.120 --> 06:38.120 Do you hear me? 06:38.120 --> 06:39.120 I'm sick of it. 06:39.120 --> 06:44.880 Morning noon and night all I hear is beautiful scenery, beautiful sunsets, beautiful nights. 06:44.880 --> 06:46.880 Oh give me a cigarette before I choke. 06:46.880 --> 06:50.400 Well well lady you sure got a full head of steam on. 06:50.400 --> 06:51.680 Well when are you going to do something? 06:51.680 --> 06:53.160 You know what we came up here for. 06:53.160 --> 06:55.280 Now easy bright eyes easy. 06:55.280 --> 06:56.600 What's the use of blowing off? 06:56.600 --> 06:58.200 Well why don't you get busy? 06:58.200 --> 07:01.600 That's all right I'm working on it but we've got to look out for that sergeant. 07:01.600 --> 07:03.600 You're not afraid of him are you? 07:03.600 --> 07:04.600 Afraid? 07:04.600 --> 07:06.880 No but he's no fool. 07:06.880 --> 07:10.040 No he's a different friend to the men one usually meets. 07:10.040 --> 07:11.680 I tried to make up to him at the fort. 07:11.680 --> 07:12.880 There was nothing doing. 07:12.880 --> 07:14.400 Yes I noticed that. 07:14.400 --> 07:16.920 Oh well it was nothing serious George. 07:16.920 --> 07:20.120 He just looked right through me with those gray eyes of his. 07:20.120 --> 07:24.600 Yes I'm not he's not my sort. 07:24.600 --> 07:29.000 I suppose it's because you and I are both so rotten that we get along together. 07:29.000 --> 07:31.280 Well that's all right with me baby. 07:31.280 --> 07:33.100 Say you checked up on that will. 07:33.100 --> 07:34.100 Nothing goes to you. 07:34.100 --> 07:35.560 Oh sure I checked up in New York. 07:35.560 --> 07:39.200 It's all mine if anything happens to Henry. 07:39.200 --> 07:41.920 Okay and say don't get so sore at Henry. 07:41.920 --> 07:43.360 Just kill him along see. 07:43.360 --> 07:45.080 Oh all right leave it to me. 07:45.080 --> 07:46.080 Look out. 07:46.080 --> 07:47.080 Here he comes. 07:47.080 --> 07:48.080 Well well well Katherine. 07:48.080 --> 07:49.080 Still reading? 07:49.080 --> 07:52.080 My but there's a beautiful moon. 07:52.080 --> 07:55.040 Yes I was admiring it to the window Henry. 07:55.040 --> 07:56.320 That's right my dear. 07:56.320 --> 08:02.120 You know the only way to real happiness is to be conscious of the beauty around you. 08:02.120 --> 08:11.200 Hello is that you Kate? 08:11.200 --> 08:12.200 Yes I heard that call of yours. 08:12.200 --> 08:13.200 What do you want? 08:13.200 --> 08:16.800 Listen that Indian they put on to watch us is gone headed up the river for the fort. 08:16.800 --> 08:18.960 I'm wise to their game and now's our chance. 08:18.960 --> 08:19.960 Oh not tonight George. 08:19.960 --> 08:21.560 Yes tonight right now. 08:21.560 --> 08:24.600 Oh heavens what do you want me to do? 08:24.600 --> 08:25.600 Just stay out. 08:25.600 --> 08:27.040 Duck around to the back of the cabin see. 08:27.040 --> 08:29.680 I'll get him out leave it all to me. 08:29.680 --> 08:33.080 Well all right but don't slip up on this. 08:33.080 --> 08:35.280 You know what it means if you do. 08:35.280 --> 08:36.280 Read it get out of sight. 08:36.280 --> 08:37.280 Oh all right. 08:37.280 --> 08:38.280 Doctor. 08:38.280 --> 08:39.280 Doctor. 08:39.280 --> 08:43.560 Yes yes what is it? 08:43.560 --> 08:44.560 It's Katherine. 08:44.560 --> 08:45.560 She's headed for the pool. 08:45.560 --> 08:46.560 The pool? 08:46.560 --> 08:47.560 Katherine. 08:47.560 --> 08:48.560 Why? 08:48.560 --> 08:49.560 Well hurry doctor she's half crazy. 08:49.560 --> 08:50.560 No telling what she'll do. 08:50.560 --> 08:51.560 Now you go ahead you know the way. 08:51.560 --> 08:53.320 Good heavens yes yes. 08:53.320 --> 08:59.520 Come quickly follow me George. 08:59.520 --> 09:01.640 You sure she went this way George? 09:01.640 --> 09:03.160 Yes sure hurry up doctor. 09:03.160 --> 09:06.160 All right all right there. 09:06.160 --> 09:07.920 There's the pool. 09:07.920 --> 09:11.000 Right ahead now take a look over the bank. 09:11.000 --> 09:16.840 Here here Manny what what? 09:16.840 --> 09:21.680 He's gone. 09:21.680 --> 09:32.800 Hey open up quick. 09:32.800 --> 09:33.800 Well George what happened? 09:33.800 --> 09:36.800 Just as I told you it's okay girly. 09:36.800 --> 09:37.880 Works like a charm. 09:37.880 --> 09:39.760 All the preachers in the world will never find out a thing. 09:39.760 --> 09:43.000 Well tell me George oh I've got to know how did you manage it? 09:43.000 --> 09:44.080 Why simple enough. 09:44.080 --> 09:46.720 You remember that stuff that Henry made up for putting animals to sleep when he took 09:46.720 --> 09:47.720 them out of a trap? 09:47.720 --> 09:48.720 No what was it? 09:48.720 --> 09:50.120 Well he had it in a blue bottle on the shelf. 09:50.120 --> 09:53.400 It was a chloroform mostly but it acts instantly. 09:53.400 --> 09:55.840 Henry told me it would put a man out in four seconds. 09:55.840 --> 09:56.840 Get the idea? 09:56.840 --> 09:58.560 But that wouldn't kill anybody you poor simp. 09:58.560 --> 10:00.320 I know I know. 10:00.320 --> 10:01.320 Well he was ahead of me. 10:01.320 --> 10:04.160 When he leaned over the bank I gave him the works on the handkerchief. 10:04.160 --> 10:05.880 He went out like a light. 10:05.880 --> 10:06.880 Then I pushed him over the bank. 10:06.880 --> 10:08.800 Saw him go over the rapids. 10:08.800 --> 10:11.000 He drowned before he came to. 10:11.000 --> 10:12.000 Pretty neat eh girly? 10:12.000 --> 10:13.000 Oh shut up. 10:13.000 --> 10:15.400 Get me a drink for heaven's sake. 10:15.400 --> 10:17.520 Oh all right all right. 10:17.520 --> 10:18.960 Here you are. 10:18.960 --> 10:20.360 Take a good one. 10:20.360 --> 10:22.040 Pretty soon we'll miss Henry see. 10:22.040 --> 10:24.500 Then we'll drift back to the fort and say he's lost. 10:24.500 --> 10:27.960 When they find him there won't be a scrap of evidence to tie us up with it. 10:27.960 --> 10:28.960 All right. 10:28.960 --> 10:29.960 I hope it's that easy. 10:29.960 --> 10:31.160 You better clear out now. 10:31.160 --> 10:32.760 I want to figure things out. 10:32.760 --> 10:34.400 All right Kitty. 10:34.400 --> 10:37.400 Pleasant dreams. 10:37.400 --> 10:42.280 Mon Sergeant. 10:42.280 --> 10:46.680 Are you sure of this? 10:46.680 --> 10:47.680 Dead sure Angus. 10:47.680 --> 10:49.560 But you haven't any evidence. 10:49.560 --> 10:50.680 I haven't eh. 10:50.680 --> 10:51.680 You wait and see. 10:51.680 --> 10:53.480 But Sergeant you know this is serious. 10:53.480 --> 10:55.080 They're guests of the company. 10:55.080 --> 10:56.080 Oh yes. 10:56.080 --> 10:57.720 Well they'll soon be guests of the government. 10:57.720 --> 10:58.720 Look out. 10:58.720 --> 10:59.720 Here they come. 10:59.720 --> 11:00.720 Good evening Mr Manning. 11:00.720 --> 11:01.720 Evening Mrs Gibson. 11:01.720 --> 11:02.720 Listen Sergeant. 11:02.720 --> 11:06.720 I've got very serious news for you. 11:06.720 --> 11:07.720 Really? 11:07.720 --> 11:08.720 Yes. 11:08.720 --> 11:10.320 Dr Gibbons has been missing from our camp since last night. 11:10.320 --> 11:11.320 We've searched everywhere. 11:11.320 --> 11:12.320 Me? 11:12.320 --> 11:13.320 Yes you see Sergeant. 11:13.320 --> 11:14.320 I didn't worry yesterday. 11:14.320 --> 11:15.320 My husband's off and out all day. 11:15.320 --> 11:17.320 But when he didn't return last night I got anxious. 11:17.320 --> 11:18.320 Yes I see. 11:18.320 --> 11:19.320 Come on now Sergeant. 11:19.320 --> 11:20.320 Don't look so solemn. 11:20.320 --> 11:21.320 We want action. 11:21.320 --> 11:23.120 The doctor may be hurt in the bush somewhere. 11:23.120 --> 11:24.120 I want a search party. 11:24.120 --> 11:25.120 Now how about it? 11:25.120 --> 11:26.120 Just a minute. 11:26.120 --> 11:27.560 Mrs Gibson will you step outside a minute. 11:27.560 --> 11:28.560 I want to talk to Mr Manning. 11:28.560 --> 11:29.560 But I don't see. 11:29.560 --> 11:30.560 Sure go ahead Kate. 11:30.560 --> 11:33.560 I want to talk to him too. 11:33.560 --> 11:35.440 All right. 11:35.440 --> 11:36.920 Now Mr Manning. 11:36.920 --> 11:38.240 What did you want to say? 11:38.240 --> 11:39.240 Just this. 11:39.240 --> 11:41.680 You get busy with that search party or I'm going to have a complaint to make when I get 11:41.680 --> 11:42.680 back to Ottawa. 11:42.680 --> 11:43.680 What sort of a complaint? 11:43.680 --> 11:46.480 Well what's the idea of putting that Indian to spy on our camp? 11:46.480 --> 11:49.760 That Mr Manning was because I was concerned for the safety of Dr Gibson. 11:49.760 --> 11:50.760 The what? 11:50.760 --> 11:52.920 Say what is this comic policeman stuff anyway? 11:52.920 --> 11:57.920 Furthermore I have information that you made an attempt on the life of Dr Gibson at 1140 11:57.920 --> 11:58.920 last night. 11:58.920 --> 11:59.920 Why you're crazy. 11:59.920 --> 12:00.920 That Indian went back to the fort last night. 12:00.920 --> 12:06.480 Unfortunately for you there was another Indian not 20 yards from you when you pushed Dr Gibson 12:06.480 --> 12:07.480 into the water. 12:07.480 --> 12:08.480 It's a dirty lie. 12:08.480 --> 12:09.480 I never did it. 12:09.480 --> 12:10.480 Why you're trying to frame me. 12:10.480 --> 12:11.480 Look out. 12:11.480 --> 12:12.480 Stop it. 12:12.480 --> 12:13.480 Look out now. 12:13.480 --> 12:14.480 You can't keep me here. 12:14.480 --> 12:15.480 You can't prove it. 12:15.480 --> 12:18.600 Manning, there's somebody here I want you to meet. 12:18.600 --> 12:19.600 Come in Dr Gibson. 12:19.600 --> 12:20.600 Henry. 12:20.600 --> 12:21.600 Henry. 12:21.600 --> 12:22.600 Alive. 12:22.600 --> 12:23.600 Yes. 12:23.600 --> 12:27.480 No thanks to you. 12:27.480 --> 12:31.680 George Manning I arrest you for the attempted murder of Dr Gibson. 12:31.680 --> 12:33.320 Anything you say may be used against you as evidence. 12:33.320 --> 12:35.320 But listen I want a lawyer. 12:35.320 --> 12:36.320 Go on. 12:36.320 --> 12:41.400 Get inside. 12:41.400 --> 12:45.280 You have heard the seventh episode in Blair of the Mounties. 12:45.280 --> 12:50.800 Our next chapter portrays a detective adventure of Sergeant Blair in England entitled the 12:50.800 --> 13:16.000 Hamilton mystery. 13:16.000 --> 13:29.780 Good night guys.