WEBVTT 00:00.000 --> 00:19.000 Broadway's My Beat, from Times Square to Columbus Circle, the gaudiest, the most violent, the 00:19.000 --> 00:27.560 lonesomest mile in the world. 00:27.560 --> 00:41.680 Broadway's My Beat, with Larry Thor as Detective Danny Clover. 00:41.680 --> 00:44.320 Broadway takes its night time out of the river. 00:44.320 --> 00:48.520 The autumn mists rise from the water, scurl down the furious avenues of the city, and 00:48.520 --> 00:49.520 moisten the shadows. 00:49.520 --> 00:52.640 And for an instant, Broadway is stunned. 00:52.640 --> 00:54.520 Night has come too swiftly. 00:54.520 --> 00:59.240 And suddenly November, and the people of the time clock go home to dinner in darkness. 00:59.240 --> 01:03.240 And I watched it from my window at headquarters, the crowd, fragments breaking off here and 01:03.240 --> 01:06.840 there to try its luck in this doorway and that. 01:06.840 --> 01:10.400 Wipe my hand across the frosting glass and considered it. 01:10.400 --> 01:12.080 That's why I didn't hear the man when he came in. 01:12.080 --> 01:13.080 Huh? 01:13.080 --> 01:14.080 The man's lying dead. 01:14.080 --> 01:15.080 Who are you? 01:15.080 --> 01:16.080 What are you talking about? 01:16.080 --> 01:17.080 I'm Finch, room service, Hotel Haddon, Finch. 01:17.080 --> 01:18.080 What are you trying to tell me about him? 01:18.080 --> 01:19.080 He's a good man. 01:19.080 --> 01:20.080 He's a good man. 01:20.080 --> 01:21.080 He's a good man. 01:21.080 --> 01:22.080 He's a good man. 01:22.080 --> 01:23.080 He's a good man. 01:23.080 --> 01:24.080 He's a good man. 01:24.080 --> 01:25.360 Tell me about a man lying dead. 01:25.360 --> 01:30.560 In the penthouse, Hotel Haddon, I walked in to deliver the drinks, noted that the drapes 01:30.560 --> 01:35.200 were drawn, noted that the spread had not been drawn back, noted that he hadn't taken 01:35.200 --> 01:38.000 off his shoes, and noted that he was dead. 01:38.000 --> 01:39.000 How could you tell? 01:39.000 --> 01:41.280 He didn't move when I tapped him on the shoulder. 01:41.280 --> 01:45.760 He didn't breathe, either inhale or exhale. 01:45.760 --> 01:46.760 That's being dead. 01:46.760 --> 01:47.760 Had you notified the manager? 01:47.760 --> 01:49.560 Did you hear me say I did that? 01:49.560 --> 01:50.560 No, but... 01:50.560 --> 01:51.640 No, of course you didn't. 01:51.640 --> 01:55.560 I am reporting it directly to the police, so it will be on the records that I found the 01:55.560 --> 01:56.560 man. 01:56.560 --> 01:57.560 Finch found him. 01:57.560 --> 01:58.560 Finch. 01:58.560 --> 01:59.560 F-I-N-C-H. 01:59.560 --> 02:00.560 Alan Finch. 02:00.560 --> 02:03.560 You'll tell the papers that. 02:03.560 --> 02:04.560 Danny Clover speaking. 02:04.560 --> 02:05.560 From aside, Danny. 02:05.560 --> 02:06.560 Call just came in. 02:06.560 --> 02:07.560 Where? 02:07.560 --> 02:08.560 Penthouse, Hotel Haddon. 02:08.560 --> 02:09.640 You gonna take it? 02:09.640 --> 02:10.640 Right away to Taglia. 02:10.640 --> 02:11.640 Finch. 02:11.640 --> 02:12.640 F-I-N-C-H. 02:12.640 --> 02:13.640 Alan Finch. 02:13.640 --> 02:41.800 Don't forget it. 02:41.800 --> 02:42.800 What do you want? 02:42.800 --> 02:43.800 Oh, it's you, Danny. 02:43.800 --> 02:45.800 I'm glad it's you. 02:45.800 --> 02:46.800 Makes you happy, huh, Marl? 02:46.800 --> 02:47.800 Yeah, come on in. 02:47.800 --> 02:50.800 That comic on television, he kills me. 02:50.800 --> 02:51.800 You ever watch him, Danny? 02:51.800 --> 02:52.800 Uh-uh. 02:52.800 --> 02:53.800 You should, you should. 02:53.800 --> 02:54.800 Look, look at him. 02:54.800 --> 02:55.800 He kills me. 02:55.800 --> 02:56.800 Where is he, Marl? 02:56.800 --> 02:57.800 The dead one? 02:57.800 --> 02:58.800 He's in the bedroom. 02:58.800 --> 02:59.800 Come on, I'll show you. 02:59.800 --> 03:02.800 If you could tear yourself away from the comic. 03:02.800 --> 03:12.160 Ah, Danny, don't be like that. 03:12.160 --> 03:14.320 How many laughs does a house dig get in a day? 03:14.320 --> 03:15.320 I mean, for free. 03:15.320 --> 03:19.720 There he is, Danny, on his 20-bucket-day bed. 03:19.720 --> 03:20.720 Shut the door. 03:20.720 --> 03:22.080 The television is for free, too, Danny. 03:22.080 --> 03:24.400 In every room, we can cop a look in between, you know. 03:24.400 --> 03:25.400 Shut the door. 03:25.400 --> 03:28.400 Whatever you say, Danny. 03:28.400 --> 03:29.960 Who was he? 03:29.960 --> 03:34.080 Here, I'll hold up his head so you can look at him. 03:34.080 --> 03:35.080 Looks different, huh? 03:35.080 --> 03:38.480 We've been waiting a long time to see him like this, huh, Danny? 03:38.480 --> 03:39.480 Johnny Hill. 03:39.480 --> 03:40.480 The same. 03:40.480 --> 03:42.480 The same picture, but the same. 03:42.480 --> 03:44.440 Johnny Hill. 03:44.440 --> 03:45.440 Tell me about it. 03:45.440 --> 03:48.880 A lady was bidding a gentleman good night at the door. 03:48.880 --> 03:50.440 While lost in a kiss, she heard shot. 03:50.440 --> 03:51.440 She told me so in the form. 03:51.440 --> 03:53.480 Did she see anyone leave this apartment? 03:53.480 --> 03:54.480 Uh-uh. 03:54.480 --> 03:56.120 It was all too frustrating. 03:56.120 --> 03:59.680 She didn't see a thing because her eyes were filled with tears, she told me. 03:59.680 --> 04:03.040 Boyfriend scurried away, didn't want to get caught in a mess, the lady wept. 04:03.040 --> 04:04.040 Any ideas, Marl? 04:04.040 --> 04:06.240 On who put so many holes in him? 04:06.240 --> 04:07.240 Uh-uh. 04:07.240 --> 04:11.040 Except everybody who ever wanted Johnny Hill dead. 04:11.040 --> 04:12.040 Johnny Hill. 04:12.040 --> 04:14.680 King of the Chicago hooligans. 04:14.680 --> 04:16.600 Wanted for all the small print in the book. 04:16.600 --> 04:19.040 Who was to put the finger on who wanted him dead? 04:19.040 --> 04:20.040 Look, Marl. 04:20.040 --> 04:21.040 I wanted it, you wanted it. 04:21.040 --> 04:22.040 Who didn't want it, Danny? 04:22.040 --> 04:29.080 Tell me so I can get him a free room in this classy free bag. 04:29.080 --> 04:31.080 After that, there wasn't anything much. 04:31.080 --> 04:34.560 Marl said he was going back and look at the comic, except now the comic was through and 04:34.560 --> 04:37.800 there was a cowboy instead, which was even better, Marl assured me. 04:37.800 --> 04:41.880 And when the boys from technical came, they were on Marl's side. 04:41.880 --> 04:46.040 When I asked everybody why the cowboy carried three guns, they sneered at me. 04:46.040 --> 04:51.400 So I left. 04:51.400 --> 04:52.760 Then it was legwork. 04:52.760 --> 04:57.320 Find out why a hoodlum from Chicago had come to New York to die. 04:57.320 --> 04:59.480 Ring doorbells. 04:59.480 --> 05:03.600 Ask a man in a midnight blue dinner jacket what he knew about the death of Johnny Hill. 05:03.600 --> 05:07.200 And have him back into five more midnight blue dinner jackets. 05:07.200 --> 05:08.200 Alibis. 05:08.200 --> 05:13.600 Then the nightclub circuit. 05:13.600 --> 05:18.720 Start where the cover charge is $10 and the upholstery genuine and ask questions and get 05:18.720 --> 05:23.440 no answers. 05:23.440 --> 05:32.160 Then to the joints of plastic leather and no dance floor and no minimum and get no answers. 05:32.160 --> 05:35.720 Then to the dives of the open collar and the biggest beer in town for a dime. 05:35.720 --> 05:38.200 And in one of them, there's a man, his name is Benny Fane. 05:38.200 --> 05:39.200 He's not happy. 05:39.200 --> 05:40.200 Go away, Benny. 05:40.200 --> 05:42.200 What's the matter with you, Benny? 05:42.200 --> 05:43.200 Nothing. 05:43.200 --> 05:44.200 You used to help us out. 05:44.200 --> 05:45.200 What happened? 05:45.200 --> 05:46.200 I'm not stooling no more. 05:46.200 --> 05:47.200 That's all. 05:47.200 --> 05:48.200 Go away, Benny. 05:48.200 --> 05:49.840 Because you don't want to tell me about Johnny Hill? 05:49.840 --> 05:50.840 Yes, go away. 05:50.840 --> 05:54.720 Suppose the boys around got to know you used to work for me, Benny. 05:54.720 --> 05:56.560 What about Johnny Hill? 05:56.560 --> 05:57.560 Yesterday. 05:57.560 --> 05:59.520 That's when he hit town. 05:59.520 --> 06:00.520 Where'd he go? 06:00.520 --> 06:01.520 There's people watching us. 06:01.520 --> 06:02.520 There's nobody watching us. 06:02.520 --> 06:03.520 Where'd he go? 06:03.520 --> 06:06.520 He checked in at the Haddon. 06:06.520 --> 06:09.520 They went to where they all go, Benny, the Griffin Club. 06:09.520 --> 06:11.520 Please go away, Benny. 06:11.520 --> 06:12.520 That's all you know? 06:12.520 --> 06:13.520 I swear on the Mrs. 06:13.520 --> 06:16.080 The Mrs. is doing time at the State Reformatory. 06:16.080 --> 06:19.880 Yeah, but she'll be out in 10 years. 06:19.880 --> 06:29.960 The Griffin Club, Benny. 06:29.960 --> 06:33.960 The Griffin Club was a polite brownstone mansion that peeked at the park through white lace 06:33.960 --> 06:37.080 curtains, needle pointed with aqua-gryphons. 06:37.080 --> 06:38.880 Its decor, late prohibition. 06:38.880 --> 06:42.880 Its membership, lovely ladies and equally elegant gentlemen. 06:42.880 --> 06:48.040 Their amusement, conversation of latter-day hooligans who have become quality folk. 06:48.040 --> 06:50.800 I knew that because when I walked in, the tinkle stopped. 06:50.800 --> 06:55.240 The whisper of silk took over, and I was looked at as if I were a cheap wine spilled in the 06:55.240 --> 06:56.640 fawn-colored rug. 06:56.640 --> 07:00.320 A lady rose quickly to wipe away the stain I was making in their drawing room. 07:00.320 --> 07:02.520 I'm afraid you've made a mistake. 07:02.520 --> 07:04.320 We are only for members. 07:04.320 --> 07:05.680 We suggest the wise, right, Donnie? 07:05.680 --> 07:07.120 Don't you know me, Betsy? 07:07.120 --> 07:09.520 You're full of them, aren't you? 07:09.520 --> 07:10.520 Mistakes. 07:10.520 --> 07:13.880 I'm Mrs. Crane, vice president in charge of accepting and rejecting. 07:13.880 --> 07:15.880 Oh, sure you are, Betsy. 07:15.880 --> 07:17.880 All right, so I know you. 07:17.880 --> 07:19.560 You're running out of your class, aren't you, Donnie? 07:19.560 --> 07:20.560 I don't think so. 07:20.560 --> 07:22.960 Johnny Hill made me a member. 07:22.960 --> 07:26.560 Having a lovely time till you walked in, you turned it sour. 07:26.560 --> 07:28.360 But I recall that's the way you are. 07:28.360 --> 07:31.160 I said Johnny Hill and you didn't even drop your fan. 07:31.160 --> 07:33.240 Drop it, Betsy, so I'll have to pick it up for you. 07:33.240 --> 07:34.240 He's in Chicago. 07:34.240 --> 07:35.360 Uh-uh, in the morgue. 07:35.360 --> 07:37.520 But you know that, don't you, Betsy? 07:37.520 --> 07:38.520 He finally made it. 07:38.520 --> 07:39.520 I'm glad for Johnny. 07:39.520 --> 07:40.520 You'll tell him. 07:40.520 --> 07:43.160 Before that, he did all the normal things for him. 07:43.160 --> 07:46.960 Checked in at the Haddon penthouse, came here, then back to the Haddon. 07:46.960 --> 07:48.520 Died in his bed. 07:48.520 --> 07:49.520 Normal for Johnny. 07:49.520 --> 07:50.960 I'll tell my friends how it was. 07:50.960 --> 07:51.960 Thanks, Danny. 07:51.960 --> 07:52.960 They've been itching to know. 07:52.960 --> 07:56.840 And you'll tell me the things that Johnny did here, won't you, Betsy? 07:56.840 --> 07:57.840 Old times' sake. 07:57.840 --> 07:59.880 Grab a handful of canapes, Danny. 07:59.880 --> 08:01.440 Take some to your friends. 08:01.440 --> 08:02.440 Because we're through reminiscing. 08:02.440 --> 08:05.000 Wait, I'll get you a brown paper bag. 08:05.000 --> 08:06.800 I couldn't go without you, Betsy. 08:06.800 --> 08:07.800 You've got nothing. 08:07.800 --> 08:09.120 Not on me, not on the club. 08:09.120 --> 08:10.120 Only a murder of Johnny Hill. 08:10.120 --> 08:11.760 You know how these things work, Betsy. 08:11.760 --> 08:13.120 We hold you on suspicion. 08:13.120 --> 08:15.600 A day, a month, as long as you want. 08:15.600 --> 08:17.880 What happens to your vice presidency then? 08:17.880 --> 08:19.880 It took me a long time. 08:19.880 --> 08:20.880 It's mine. 08:20.880 --> 08:22.120 No part of it belongs to anyone else. 08:22.120 --> 08:24.240 Sure, think how hard you worked for it, Betsy. 08:24.240 --> 08:27.400 I rocked myself to sleep thinking about it. 08:27.400 --> 08:29.280 All right. 08:29.280 --> 08:31.080 Johnny came in here about four o'clock last night. 08:31.080 --> 08:32.080 Alone? 08:32.080 --> 08:33.080 For a while alone. 08:33.080 --> 08:35.280 For about an hour, he nibbled at the caviar, the entertainment. 08:35.280 --> 08:37.080 Then he got bored. 08:37.080 --> 08:38.080 Called Nick Joyner. 08:38.080 --> 08:39.080 Nick was here? 08:39.080 --> 08:40.080 Johnny called him, didn't he? 08:40.080 --> 08:42.080 Johnny calls, people come. 08:42.080 --> 08:44.200 Used to. 08:44.200 --> 08:47.240 They played cards, then something must have happened because they started calling each 08:47.240 --> 08:48.240 other names. 08:48.240 --> 08:50.680 So I called Johnny's boy to break it up. 08:50.680 --> 08:51.680 He came, he did. 08:51.680 --> 08:53.640 Johnny's boy, who is it now? 08:53.640 --> 08:54.640 Harry Bishop. 08:54.640 --> 08:55.640 Where? 08:55.640 --> 08:56.640 1923 East 47. 08:56.640 --> 09:00.160 I've been awfully good to you, Danny. 09:00.160 --> 09:02.040 It didn't cost you a cent. 09:02.040 --> 09:03.040 Not a penny. 09:03.040 --> 09:06.880 Glitch it close to you, because that's all you get. 09:06.880 --> 09:22.160 Goodbye forever, Danny. 09:22.160 --> 09:24.640 Yeah? 09:24.640 --> 09:25.640 You Harry Bishop? 09:25.640 --> 09:29.000 Let's go inside. 09:29.000 --> 09:30.000 Let's go, Harry. 09:30.000 --> 09:31.000 You sound like law. 09:31.000 --> 09:32.000 Uh-uh, law. 09:32.000 --> 09:33.000 Later, law. 09:33.000 --> 09:34.880 The mood will come to me and I'll call you. 09:34.880 --> 09:35.880 I said inside. 09:35.880 --> 09:36.880 Inside. 09:36.880 --> 09:37.880 Better. 09:37.880 --> 09:43.600 You got a permit for this gun? 09:43.600 --> 09:45.600 Gun Harry on the bed. 09:45.600 --> 09:47.880 Holy smokes, a gun. 09:47.880 --> 09:50.560 Did you shoot Johnny Hill with it? 09:50.560 --> 09:52.720 You have yourself a sniff. 09:52.720 --> 09:53.720 See? 09:53.720 --> 09:56.240 Hasn't been used since they mowed down ducks in Lake Michigan. 09:56.240 --> 09:57.480 I duck hunt with a.38. 09:57.480 --> 09:58.480 The ducks appreciate it. 09:58.480 --> 10:00.480 I wonder how that gun got here. 10:00.480 --> 10:01.960 I thought it was in Chicago. 10:01.960 --> 10:03.360 I'll ask you again, Harry. 10:03.360 --> 10:04.720 Did you shoot Johnny with it? 10:04.720 --> 10:06.160 You lost your MIBs. 10:06.160 --> 10:07.160 Johnny was done with a.45. 10:07.160 --> 10:08.160 How'd you know that? 10:08.160 --> 10:09.160 It wasn't in the papers. 10:09.160 --> 10:10.160 Nick carried a.45. 10:10.160 --> 10:12.600 Nick Joyner, the guy who shot Johnny. 10:12.600 --> 10:13.600 You're sure of it, huh? 10:13.600 --> 10:15.600 Johnny was killed with a.45, wasn't he? 10:15.600 --> 10:16.600 That's right. 10:16.600 --> 10:17.600 See? 10:17.600 --> 10:18.600 Nick Joyner. 10:18.600 --> 10:20.520 What happened at the Griffin Club last night? 10:20.520 --> 10:23.360 A card game with peckled cards. 10:23.360 --> 10:24.840 Johnny dropped maybe 50 Gs. 10:24.840 --> 10:27.120 Nick won it with peckled cards. 10:27.120 --> 10:28.720 Maybe Johnny wasn't gonna stand for it. 10:28.720 --> 10:29.840 Maybe Nick beat him to it. 10:29.840 --> 10:31.880 You took Johnny home after the game? 10:31.880 --> 10:34.120 Back to the hat and tucked him in. 10:34.120 --> 10:35.120 Where's Nick? 10:35.120 --> 10:36.240 I'll find him. 10:36.240 --> 10:37.240 That's why the gun, Harry? 10:37.240 --> 10:38.840 You gonna take care of Nick? 10:38.840 --> 10:39.840 Where's Nick? 10:39.840 --> 10:40.840 Leave him to me. 10:40.840 --> 10:41.840 Let's go. 10:41.840 --> 10:43.680 If we go, you're never gonna find Nick. 10:43.680 --> 10:44.680 Come on, Harry. 10:44.680 --> 10:46.040 I'm booking you on a weapons charge. 10:46.040 --> 10:48.120 You're taking me in, huh? 10:48.120 --> 10:49.400 Where is he? 10:49.400 --> 10:50.400 Where else? 10:50.400 --> 10:51.400 Hotel Haddon under an alias? 10:51.400 --> 10:52.400 Of what alias? 10:52.400 --> 10:55.880 Mark or Merkel, something I don't know. 10:55.880 --> 10:57.240 I can save you the trouble, cop. 10:57.240 --> 10:58.240 I owe it to Johnny. 10:58.240 --> 10:59.880 Then you'll be held for homicide. 10:59.880 --> 11:00.880 Uh-uh. 11:00.880 --> 11:03.360 Then you'll have to catch me. 11:03.360 --> 11:04.360 I already did. 11:04.360 --> 11:18.280 Turn off your radio and let's go, Harry. 11:18.280 --> 11:24.400 Imagine Nick Joyner living under an alias. 11:24.400 --> 11:25.400 Merkel. 11:25.400 --> 11:26.400 Merkel. 11:26.400 --> 11:29.120 The things a guy'll go through to get a room. 11:29.120 --> 11:30.400 You didn't know about it, huh, Morales? 11:30.400 --> 11:32.440 So help me, Danny, not till you told me. 11:32.440 --> 11:33.440 This is a big hole. 11:33.440 --> 11:35.560 I can't keep my eye on everything that crawls into it. 11:35.560 --> 11:36.560 So help me, Danny. 11:36.560 --> 11:37.560 All right. 11:37.560 --> 11:38.560 You didn't know. 11:38.560 --> 11:39.560 You think Nick's the one that got to Johnny? 11:39.560 --> 11:41.560 I asked you a several questions. 11:41.560 --> 11:43.560 At least you can do it. 11:43.560 --> 11:44.560 This head? 11:44.560 --> 11:45.560 Yeah, yeah, 1218. 11:45.560 --> 11:48.520 A room reserved for shoe salesmen, usually. 11:48.520 --> 11:55.840 Must be slow in shoes. 11:55.840 --> 11:56.840 Maybe Nick's out. 11:56.840 --> 11:57.840 Maybe he's... 11:57.840 --> 11:58.840 You got a passkey? 11:58.840 --> 11:59.840 Sure, Danny. 11:59.840 --> 12:00.840 I got everything, but maybe Nick's... 12:00.840 --> 12:04.360 What do you say, Danny? 12:04.360 --> 12:05.360 See, Danny, he's out. 12:05.360 --> 12:06.360 Is there another room? 12:06.360 --> 12:07.360 This one with bath. 12:07.360 --> 12:10.360 All rooms with bath. 12:10.360 --> 12:17.560 Nick, I'm sorry to barge in, but guess who? 12:17.560 --> 12:21.480 Hey, Danny's in the shower. 12:21.480 --> 12:23.480 Nick. 12:23.480 --> 12:25.480 Nick. 12:25.480 --> 12:28.480 Hey, Nick. 12:28.480 --> 12:29.480 Open it, Morales. 12:29.480 --> 12:31.480 Nick. 12:31.480 --> 12:33.480 Nick. 12:33.480 --> 12:35.480 Nick. 12:35.480 --> 12:38.960 Nick can't hear you, Maury. 12:38.960 --> 12:40.760 He can't hear anything anymore. 12:40.760 --> 12:46.000 Nick is dead. 12:46.000 --> 12:57.640 You are listening to Broadway's My Beat, written by Morton Fine and David Friedkin and starring 12:57.640 --> 13:01.760 Larry Thor as Detective Danny Clover. 13:01.760 --> 13:04.320 How's for trying to sing it again this Saturday night? 13:04.320 --> 13:10.920 $5,000 in cold, hard cash and $10,000 in fine prices are waiting for the CBS listener who 13:10.920 --> 13:13.840 can solve the new Phantom Voice mystery. 13:13.840 --> 13:18.360 Dan Seymour will be on hand with those coast to coast phone calls and Alan Dale, Judy Lynn, 13:18.360 --> 13:21.120 Bob Howard and the Riddlers will be making music. 13:21.120 --> 13:25.640 It's an hour of fun and song to entertain you and perhaps pay off every Saturday night 13:25.640 --> 13:28.520 on most of these same CBS stations. 13:28.520 --> 13:40.600 Here sing it again this Saturday, won't you? 13:40.600 --> 13:44.480 Broadway stands on a street corner and raises its collective coat collar against the coming 13:44.480 --> 13:45.800 of winter's night. 13:45.800 --> 13:51.000 Tries to find warmth in the blaze of neon or in the ashes of a summer night's dream. 13:51.000 --> 13:56.760 For a time, Broadway warms its hands with memory, tasting its glow, watching it flicker, 13:56.760 --> 13:57.760 watching it die. 13:57.760 --> 14:00.680 Then it goes looking somewhere else. 14:00.680 --> 14:05.120 The transloc screams in its ear, murder it screams, gangster dead in swank hotel, Nick 14:05.120 --> 14:07.400 Joyner found dead. 14:07.400 --> 14:08.800 Broadway is happy. 14:08.800 --> 14:09.800 Broadway is daring. 14:09.800 --> 14:16.480 It goes right ahead and accepts the substitute, grins, it found what it was looking for. 14:16.480 --> 14:23.840 And at police headquarters the next day, the probing over the murder of two men, Johnny 14:23.840 --> 14:25.680 Hill and Nick Joyner. 14:25.680 --> 14:30.880 And assisting at the probe, a man with an apple in his mouth. 14:30.880 --> 14:35.640 Mmm, mmm, good. 14:35.640 --> 14:37.720 What, I tell you? 14:37.720 --> 14:41.920 I was merely remarking that this apple is mmm, mmm, good. 14:41.920 --> 14:43.040 Try on a bite, Danny. 14:43.040 --> 14:44.040 Some other time. 14:44.040 --> 14:45.040 Roger. 14:45.040 --> 14:46.560 I'll give you a piece of Mike's paper. 14:46.560 --> 14:48.080 Look for the round the water cooler, Danny. 14:48.080 --> 14:49.840 That way you'll keep cool. 14:49.840 --> 14:51.840 Anything else you're saving for me, Gino? 14:51.840 --> 14:53.440 No, nothing. 14:53.440 --> 14:55.200 Oh, you mean? 14:55.200 --> 14:56.200 Uh huh. 14:56.200 --> 14:58.120 Oh, you didn't have to mention it, Danny. 14:58.120 --> 14:59.480 I was coming out with it anyway. 14:59.480 --> 15:00.480 I'm sorry. 15:00.480 --> 15:01.480 Ah, you're forgiven. 15:01.480 --> 15:05.320 If I don't forgive you, who should I? 15:05.320 --> 15:07.520 All right, Danny, all right. 15:07.520 --> 15:09.920 In the matter of the killing of Johnny Hill, hailing from Chicago. 15:09.920 --> 15:10.920 You'll tell me, huh? 15:10.920 --> 15:12.920 Well, it goes without saying. 15:12.920 --> 15:17.880 Established by technicals, said Johnny Hill was undone by a revolver caliber.45. 15:17.880 --> 15:19.240 I know that. 15:19.240 --> 15:21.320 They've checked on the bullets. 15:21.320 --> 15:25.240 Found them to stem from a gun owned by Nick Joyner, hailing lately from this city. 15:25.240 --> 15:26.240 That means that... 15:26.240 --> 15:28.640 Oh, permit me to finish your thought, Danny. 15:28.640 --> 15:32.760 That means that without a shadow of a doubt, or as Mike Schreck, the bald-headed miracle 15:32.760 --> 15:34.400 detective from Philadelphia would have it. 15:34.400 --> 15:35.400 I'll tag you. 15:35.400 --> 15:40.040 It means that Johnny of Chicago was undone by Nick of this city because of an argument 15:40.040 --> 15:42.160 over a friendly game of cards. 15:42.160 --> 15:45.360 You know, Danny, Mike Schreck coined a phrase for such cases. 15:45.360 --> 15:46.800 Open and shut. 15:46.800 --> 15:49.280 Ha, that's Schreck. 15:49.280 --> 15:51.080 Now you'll tell me about Nick Joyner. 15:51.080 --> 15:53.440 Oh, I need you to ask. 15:53.440 --> 15:57.400 Nick Joyner was undone by a poison, a title of which can be found in any child's chemistry 15:57.400 --> 15:58.400 magazine. 15:58.400 --> 15:59.400 What else? 15:59.400 --> 16:02.720 Ah, Danny, we found someone who might be sorry Nick is dead. 16:02.720 --> 16:03.720 That's what else. 16:03.720 --> 16:04.720 Who? 16:04.720 --> 16:09.200 His missus, Mrs. Claire Joyner of 902 Benton Road, Forest Hills. 16:09.200 --> 16:12.480 You know, I think I'll pen a note to Schreck about this. 16:12.480 --> 16:13.480 Why? 16:13.480 --> 16:15.720 Oh, it's a riddle to his liking, Danny. 16:15.720 --> 16:19.080 Look, if Nick killed Johnny, who killed Nick? 16:19.080 --> 16:21.840 All Johnny's friends are in the cooler or in Chicago. 16:21.840 --> 16:24.320 That leaves a large question mark. 16:24.320 --> 16:27.880 You know, you don't mind if I write to Schreck about it, huh, Danny? 16:27.880 --> 16:48.400 Bye, Danny. 16:48.400 --> 16:49.400 Can you come back? 16:49.400 --> 16:51.960 Oh, oh, I'm sorry. 16:51.960 --> 16:52.960 Sorry about what? 16:52.960 --> 16:54.880 I thought you were the door to door tea salesman. 16:54.880 --> 16:58.080 The jewel truck is across the street and I was going to tell him. 16:58.080 --> 16:59.280 Who are you? 16:59.280 --> 17:01.280 Danny Clover, police. 17:01.280 --> 17:05.160 Oh, please come in. 17:05.160 --> 17:07.040 In here. 17:07.040 --> 17:08.040 Please sit down. 17:08.040 --> 17:09.040 Thank you. 17:09.040 --> 17:11.000 I'm afraid I haven't very much time. 17:11.000 --> 17:12.000 Nick is... 17:12.000 --> 17:13.000 I know. 17:13.000 --> 17:14.800 I want to see him just once more. 17:14.800 --> 17:16.200 He's at the mortuary. 17:16.200 --> 17:17.760 I feel I ought to see him. 17:17.760 --> 17:21.320 How long has it been since you and your husband lived together? 17:21.320 --> 17:24.240 I don't know exactly how to answer that, Mr. Clover. 17:24.240 --> 17:25.920 A month, a year? 17:25.920 --> 17:28.280 No longer than that. 17:28.280 --> 17:32.120 Once Nick brought home a black gown, strapless and cut. 17:32.120 --> 17:35.640 Well, you know, I put it on. 17:35.640 --> 17:39.920 I looked like a housewife looking ridiculous in a strapless gown. 17:39.920 --> 17:40.920 Nick left then. 17:40.920 --> 17:41.920 He moved out? 17:41.920 --> 17:44.080 No, no, he moved out just a month ago. 17:44.080 --> 17:46.920 It's been three years since he bought me the gown. 17:46.920 --> 17:47.920 You knew about the... 17:47.920 --> 17:53.160 About Nick's business affairs, that he was a thief, that it was a hoodlum. 17:53.160 --> 17:54.160 I knew about that. 17:54.160 --> 17:55.160 It didn't matter? 17:55.160 --> 17:57.280 I'll tell you something, Mr. Clover. 17:57.280 --> 17:59.480 Nick would go out and something would happen to him. 17:59.480 --> 18:01.600 Maybe he'd beat a man with a gun. 18:01.600 --> 18:04.360 He'd come home and stare at me. 18:04.360 --> 18:06.880 He needed me so he could feel ashamed. 18:06.880 --> 18:07.880 You still loved him. 18:07.880 --> 18:09.680 While he was here, I was glad. 18:09.680 --> 18:12.360 He's gone, but I'm not sorry. 18:12.360 --> 18:17.520 Nick wasn't the kind of man who could live very long, but I had him for part of the time 18:17.520 --> 18:18.520 that he did. 18:18.520 --> 18:19.520 Mrs. Joyner and I... 18:19.520 --> 18:20.920 No, please, you understand, Mr. Clover. 18:20.920 --> 18:25.680 Long ago, Nick wanted me to move someplace, you know, Park Avenue, a place like that. 18:25.680 --> 18:30.440 But Park Avenue, well, it was like the strapless gown. 18:30.440 --> 18:32.080 Did you ever meet any of Nick's friends? 18:32.080 --> 18:34.040 Nick didn't have any friends. 18:34.040 --> 18:36.000 He had people he had fun with. 18:36.000 --> 18:37.000 Like who? 18:37.000 --> 18:38.000 So many of them. 18:38.000 --> 18:39.000 Women? 18:39.000 --> 18:41.000 Of course, lots of them. 18:41.000 --> 18:44.920 But he never felt ashamed before any of them. 18:44.920 --> 18:47.680 But wasn't there someone, someone special? 18:47.680 --> 18:49.200 Miss Lisbon was special. 18:49.200 --> 18:50.600 I saw her. 18:50.600 --> 18:52.640 Yes, I saw her walking on Broadway with Nick. 18:52.640 --> 18:54.200 On Broadway, Mr. Clover. 18:54.200 --> 18:56.400 And she only saw Nick. 18:56.400 --> 18:57.400 Miss Lisbon? 18:57.400 --> 18:58.400 Pull that Lisbon. 18:58.400 --> 18:59.400 Nick told me about her. 18:59.400 --> 19:02.240 She stayed at the hotel, hadn't I, I believe? 19:02.240 --> 19:03.480 Maybe she poisoned Nick. 19:03.480 --> 19:04.480 Maybe. 19:04.480 --> 19:06.320 And I'm sorry for her. 19:06.320 --> 19:10.680 She doesn't know what she killed. 19:10.680 --> 19:14.760 The woman turned away from me, walked over to the hall mirror, adjusted a wisp of colorless 19:14.760 --> 19:20.320 hair under her hat, smoothed her gloves, looked once at her face, looked away. 19:20.320 --> 19:24.280 Then walked out for one more time with Nick. 19:24.280 --> 19:26.200 She left the door open. 19:26.200 --> 19:31.920 I closed it for her. 19:31.920 --> 19:34.880 At headquarters, there was a file on Paulette Lisbon. 19:34.880 --> 19:39.320 Kansas City, Las Vegas, Chicago, Paris, the Italian Riviera. 19:39.320 --> 19:42.720 The girl who opened the door for me at the hotel hadn't was the sum of all the places 19:42.720 --> 19:45.600 in which she'd been whispered to, clothed in silk. 19:45.600 --> 19:50.640 The sum of all the hands that had stroked the shadows on her throat, the edges of her 19:50.640 --> 19:51.640 mouth. 19:51.640 --> 19:55.320 All there was in the room was Paulette Lisbon. 19:55.320 --> 19:56.320 Thank you. 19:56.320 --> 19:57.320 For what? 19:57.320 --> 19:58.320 For the way you look at me. 19:58.320 --> 19:59.320 I thank you. 19:59.320 --> 20:00.320 Miss Lisbon, Nick. 20:00.320 --> 20:03.160 Nick looked at me like that sometimes. 20:03.160 --> 20:05.440 Other men makes a girl feel good. 20:05.440 --> 20:06.980 I mean, good. 20:06.980 --> 20:07.980 You liked Nick? 20:07.980 --> 20:09.560 Nick brought me pretty flowers. 20:09.560 --> 20:14.240 And these on my neck, on my arm, those boxes on the dressing table. 20:14.240 --> 20:15.920 Sure, I like Nick. 20:15.920 --> 20:17.680 And maybe you'll help us find his killer. 20:17.680 --> 20:18.680 You really want him? 20:18.680 --> 20:20.640 The killer, I mean. 20:20.640 --> 20:23.880 So many people are celebrating Nick's dying all over town. 20:23.880 --> 20:25.520 I know because I've been invited. 20:25.520 --> 20:26.520 You're not going? 20:26.520 --> 20:27.520 No. 20:27.520 --> 20:30.580 No, I think Nick would like me to breathe a little. 20:30.580 --> 20:31.580 After that, I'm on my own. 20:31.580 --> 20:33.720 He told me so lots of times. 20:33.720 --> 20:35.000 He was poisoned. 20:35.000 --> 20:36.600 Maybe you can tell me why. 20:36.600 --> 20:39.760 I can give you a lot of whys, but don't ask me who. 20:39.760 --> 20:40.760 You'd tell me if you knew. 20:40.760 --> 20:42.920 Cross my heart and hope to die. 20:42.920 --> 20:44.560 Who needed him dead? 20:44.560 --> 20:48.180 You, the citizens, the people of the country. 20:48.180 --> 20:50.000 My Nicky was a stain. 20:50.000 --> 20:51.360 That brings us to you. 20:51.360 --> 20:53.120 I needed him alive. 20:53.120 --> 21:00.720 Girl like me doesn't know where her next Nick is coming from. 21:00.720 --> 21:02.600 Would you open it for me, Danny, please? 21:02.600 --> 21:05.280 This robe, the guests might whisper. 21:05.280 --> 21:07.400 Miss Lisbon, I... 21:07.400 --> 21:09.400 Oh, it's you. 21:09.400 --> 21:11.920 I know you. 21:11.920 --> 21:12.920 Come on in, Finch. 21:12.920 --> 21:13.920 You don't keep a promise. 21:13.920 --> 21:16.040 I even spelled my name for you. 21:16.040 --> 21:17.200 What'd you bring me this time, Finch? 21:17.200 --> 21:19.120 Oh, you'd be so pleased, Miss Lisbon. 21:19.120 --> 21:20.760 I stole it from the kitchen. 21:20.760 --> 21:23.120 Uncle Pheasant and his cool wife. 21:23.120 --> 21:25.160 I stole it for you. 21:25.160 --> 21:26.160 There's no charge. 21:26.160 --> 21:27.520 Well, there's some bills on my dresser, Finch. 21:27.520 --> 21:28.520 Help yourself. 21:28.520 --> 21:30.600 Oh, you know I don't do it for that, Miss Lisbon. 21:30.600 --> 21:34.640 You know, he just helped himself to these goods. 21:34.640 --> 21:35.640 Have some, Danny. 21:35.640 --> 21:36.640 It's on the house. 21:36.640 --> 21:37.640 It always is with Finch. 21:37.640 --> 21:38.640 No, thanks. 21:38.640 --> 21:41.720 They killed your Mr. Joyner, didn't they, Miss Lisbon? 21:41.720 --> 21:44.880 Gee, they had to be brave to kill a man like Mr. Joyner. 21:44.880 --> 21:47.000 You like it that way. 21:47.000 --> 21:49.440 You just called me to clean up the mess when you threw it. 21:49.440 --> 21:51.440 Bye, Miss Lisbon. 21:51.440 --> 21:56.120 Oh, there are so many, many kinds. 21:56.120 --> 21:57.120 All different. 21:57.120 --> 21:59.120 You sure you won't have some, Danny? 21:59.120 --> 22:00.120 Funeral feast? 22:00.120 --> 22:01.120 No. 22:01.120 --> 22:02.560 Then throw it away for me. 22:02.560 --> 22:03.560 Will you, Danny, please? 22:03.560 --> 22:05.120 Out the window was fun. 22:05.120 --> 22:06.120 Lots of fun. 22:06.120 --> 22:11.920 Danny? 22:11.920 --> 22:22.480 Oh, hello, Dr. Sinskey. 22:22.480 --> 22:23.480 Come on in. 22:23.480 --> 22:25.480 Oh, what's on your mind? 22:25.480 --> 22:26.960 I got a cigarette, Danny. 22:26.960 --> 22:28.240 Oh, here you are. 22:28.240 --> 22:29.240 Thanks. 22:29.240 --> 22:30.240 Light? 22:30.240 --> 22:31.240 No, I wouldn't think of it. 22:31.240 --> 22:34.240 I carry my own matches. 22:34.240 --> 22:38.240 A very strange thing just happened, Danny. 22:38.240 --> 22:39.240 Oh, like what? 22:39.240 --> 22:41.640 I just finished an autopsy on Johnny Hill. 22:41.640 --> 22:42.640 An autopsy? 22:42.640 --> 22:43.640 What for? 22:43.640 --> 22:44.640 He was shot to death. 22:44.640 --> 22:45.960 What do you need an autopsy for? 22:45.960 --> 22:47.120 Because he wasn't shot to death. 22:47.120 --> 22:48.120 What are you talking about? 22:48.120 --> 22:49.120 Of course he was shot. 22:49.120 --> 22:52.560 Of course he was, with three.45 caliber bullets. 22:52.560 --> 22:53.840 But that's not what killed him. 22:53.840 --> 22:54.840 Look. 22:54.840 --> 22:57.440 Please, Danny, let me have my minute of glory, huh? 22:57.440 --> 22:59.560 Thank you. 22:59.560 --> 23:02.720 I happened to see the photographs taken of Johnny by our boys. 23:02.720 --> 23:06.640 Why I asked myself is this so little blood for a man who's been shot by a large caliber 23:06.640 --> 23:08.400 bullet? 23:08.400 --> 23:10.200 Then at the morgue, I examined Johnny. 23:10.200 --> 23:11.400 Very little blood on his clothes. 23:11.400 --> 23:12.980 So you performed an autopsy. 23:12.980 --> 23:15.160 Just to prove my point. 23:15.160 --> 23:17.080 Johnny was dead before he was shot. 23:17.080 --> 23:18.080 What? 23:18.080 --> 23:22.440 Johnny was poisoned to death with the same poison that killed Nick Joyner. 23:22.440 --> 23:38.320 Know anybody who didn't like those two fellows, Danny? 23:38.320 --> 23:39.320 Here he is, Danny. 23:39.320 --> 23:40.320 Oh, sit down. 23:40.320 --> 23:41.320 Me? 23:41.320 --> 23:42.320 Him. 23:42.320 --> 23:43.320 You leave, Morrow. 23:43.320 --> 23:44.320 Oh, Danny, I lend you my office. 23:44.320 --> 23:45.320 Be polite. 23:45.320 --> 23:46.320 Out. 23:46.320 --> 23:48.320 Okay, okay. 23:48.320 --> 23:51.440 I said you can sit down. 23:51.440 --> 23:53.640 I'm not in the habit of sitting down. 23:53.640 --> 23:55.120 Room service, remember? 23:55.120 --> 23:56.120 Finch. 23:56.120 --> 23:57.120 Room service. 23:57.120 --> 23:59.120 Tell me about yourself, Finch. 23:59.120 --> 24:00.120 I told you. 24:00.120 --> 24:01.120 Room service. 24:01.120 --> 24:05.920 I mean, how you live, your friends, what you do outside of the hotel. 24:05.920 --> 24:06.920 You're interested? 24:06.920 --> 24:07.920 Yeah, I am. 24:07.920 --> 24:08.920 Well, thanks. 24:08.920 --> 24:09.920 Yeah, I tell you. 24:09.920 --> 24:10.920 How do I live? 24:10.920 --> 24:17.560 Oh, I work eight hours, read a lot, go out to the movies a lot, write letters to newspapers. 24:17.560 --> 24:18.560 They printed some of them. 24:18.560 --> 24:19.560 Spell your name right. 24:19.560 --> 24:21.560 Oh, I have such a simple name to remember. 24:21.560 --> 24:23.880 Maybe that's why everybody forgets it. 24:23.880 --> 24:25.360 What about your friends? 24:25.360 --> 24:28.040 Oh, I've tried that. 24:28.040 --> 24:29.040 People don't measure up. 24:29.040 --> 24:31.320 Does Miss Lisbon measure up? 24:31.320 --> 24:32.320 She's beautiful. 24:32.320 --> 24:37.040 I'd like her to admire me, but it really doesn't matter. 24:37.040 --> 24:40.280 Don't you care what people think about you, Finch? 24:40.280 --> 24:41.280 Used to bother me. 24:41.280 --> 24:42.280 I used to try. 24:42.280 --> 24:46.760 When I was younger, I took physical culture, exercises, and correspondence courses, and 24:46.760 --> 24:49.400 personality, but I never finished. 24:49.400 --> 24:50.400 I don't know. 24:50.400 --> 24:51.400 Somehow. 24:51.400 --> 24:52.400 Well, I don't know. 24:52.400 --> 24:53.400 Now you don't care. 24:53.400 --> 24:54.400 Oh, people are stupid. 24:54.400 --> 24:59.400 They don't know what goes on inside of other people. 24:59.400 --> 25:00.400 Me. 25:00.400 --> 25:04.320 Why are you asking me these things, Mr. Clooney? 25:04.320 --> 25:05.320 Because I admire you. 25:05.320 --> 25:06.320 Oh, thank you, thank you. 25:06.320 --> 25:07.320 Oh, say, let me show you something. 25:07.320 --> 25:10.320 I have it right here in my coat pocket. 25:10.320 --> 25:13.840 It's a letter I'm writing to the Times. 25:13.840 --> 25:14.840 Read it. 25:14.840 --> 25:15.840 Tell me about it. 25:15.840 --> 25:19.560 It's about those two men who were murdered in this hotel. 25:19.560 --> 25:21.360 Society ought to thank whoever did it. 25:21.360 --> 25:22.360 Give them a medal. 25:22.360 --> 25:23.360 Don't you think so, Mr. Clooney? 25:23.360 --> 25:24.360 Think what? 25:24.360 --> 25:25.360 Give them a medal. 25:25.360 --> 25:26.360 Whoever poisoned those two men. 25:26.360 --> 25:27.360 Yeah, that's one way of looking at it, Finch. 25:27.360 --> 25:32.360 You know, Mr. Clooney, you and I think alike. 25:32.360 --> 25:33.360 You can understand a man. 25:33.360 --> 25:34.360 I think we can be great friends. 25:34.360 --> 25:35.360 Uh-huh. 25:35.360 --> 25:36.360 I think I would have hated Nick Joyner myself. 25:36.360 --> 25:37.360 Yeah, that's right. 25:37.360 --> 25:38.360 That's right. 25:38.360 --> 25:39.360 Tell me about it. 25:39.360 --> 25:45.720 Well, if I would have poisoned a big man like Johnny Hill, then if someone would have come 25:45.720 --> 25:49.280 along and taken all the credit for it by emptying his gun into Johnny... 25:49.280 --> 25:51.200 What kind of curries did that take? 25:51.200 --> 25:52.300 Killing a dead man. 25:52.300 --> 25:53.600 Maybe Nick didn't know Johnny was dead. 25:53.600 --> 25:55.400 He probably just thought Johnny was sleeping. 25:55.400 --> 25:56.840 Oh, that doesn't make any difference. 25:56.840 --> 25:58.400 Nick got all the glory for killing Johnny. 25:58.400 --> 26:00.280 And you couldn't stand that, could you? 26:00.280 --> 26:01.640 You wanted that glory. 26:01.640 --> 26:02.640 What's that? 26:02.640 --> 26:04.400 You killed them both, didn't you? 26:04.400 --> 26:05.400 Johnny and Nick. 26:05.400 --> 26:06.400 What's that? 26:06.400 --> 26:10.200 Poisoned Johnny because of how important it would make you feel inside yourself. 26:10.200 --> 26:13.760 You could walk the streets and look at the people and know they didn't know how important 26:13.760 --> 26:14.760 you are. 26:14.760 --> 26:15.760 I didn't say that, Mr. Clover. 26:15.760 --> 26:16.760 And Nick messed it up for you. 26:16.760 --> 26:17.760 So you had to kill Nick. 26:17.760 --> 26:18.760 No, no, no, no. 26:18.760 --> 26:19.760 That's not right, Mr. Clover. 26:19.760 --> 26:21.760 You said they were both poisoned. 26:21.760 --> 26:22.760 How'd you know? 26:22.760 --> 26:23.760 I just found out. 26:23.760 --> 26:24.760 Now listen to me. 26:24.760 --> 26:26.160 You reported the first murder to me yesterday. 26:26.160 --> 26:28.080 You took great pains to give me details. 26:28.080 --> 26:31.440 But you didn't say he was shot because you didn't know he was. 26:31.440 --> 26:32.440 You've got to listen. 26:32.440 --> 26:33.440 No. 26:33.440 --> 26:35.080 You listen to me. 26:35.080 --> 26:37.080 Think about it, Finch. 26:37.080 --> 26:41.280 Alan Finch kills two big notorious gangsters. 26:41.280 --> 26:44.440 But look, Mr. Clover. 26:44.440 --> 26:45.440 Think about it, Finch. 26:45.440 --> 26:49.960 Your picture and all the papers, your name and all the headlines. 26:49.960 --> 26:50.960 Alan Finch. 26:50.960 --> 26:52.960 Not just letters to the editor. 26:52.960 --> 26:53.960 Pictures. 26:53.960 --> 26:54.960 Headlines. 26:54.960 --> 26:57.160 Personal interviews? 26:57.160 --> 26:58.160 About how I did it? 26:58.160 --> 26:59.160 Sure. 26:59.160 --> 27:00.160 Of course. 27:00.160 --> 27:03.040 Maybe a picture of Miss Lisbon and me. 27:03.040 --> 27:04.040 And she'll be crying. 27:04.040 --> 27:07.840 Let's go tell the papers about it, Finch. 27:07.840 --> 27:08.840 Finch. 27:08.840 --> 27:09.840 Alan Finch. 27:09.840 --> 27:10.840 F-I-N-C-H. 27:10.840 --> 27:11.840 Finch. 27:11.840 --> 27:36.240 It's the happy time on Broadway. 27:36.240 --> 27:37.920 It's after the movies. 27:37.920 --> 27:40.120 Nobody wants to go home. 27:40.120 --> 27:44.120 It's a place strung against the night like a phosphorescent valley. 27:44.120 --> 27:45.120 They're heaped here. 27:45.120 --> 27:46.120 The golden girl. 27:46.120 --> 27:49.120 The bright-eyed kid. 27:49.120 --> 27:50.120 The man with the promises. 27:50.120 --> 27:54.920 And the guy who believes him. 27:54.920 --> 27:55.920 It's Broadway. 27:55.920 --> 27:56.920 The gaudiest. 27:56.920 --> 28:00.320 The most violent. 28:00.320 --> 28:03.520 The lonesomest mile in the world. 28:03.520 --> 28:05.600 Broadway. 28:05.600 --> 28:06.600 My Beat. 28:06.600 --> 28:25.960 Broadway's My Beat stars Larry Thor as Detective Danny Clover with Charles Calvert as Tartaglia. 28:25.960 --> 28:30.120 The program is produced and directed by Elliot Lewis with musical score composed and conducted 28:30.120 --> 28:32.160 by Alexander Courage. 28:32.160 --> 28:36.880 Starring in tonight's cast were Howard McNear, Marlo Dwyer, Gigi Pearson, Adrian Martin, 28:36.880 --> 28:42.360 Lou Merrill and Jack Crushen. 28:42.360 --> 28:47.040 We Americans have a valuable heritage, a heritage of individual freedom that includes the freedom 28:47.040 --> 28:51.480 to worship as we wish at the church or synagogue of our own choice. 28:51.480 --> 28:55.840 By attending church regularly, we can gain the moral and spiritual strength to meet the 28:55.840 --> 28:58.520 many problems which confront us today. 28:58.520 --> 29:07.520 Help support your church and attend regularly with your family. 29:07.520 --> 29:08.960 Dan Cumberley speaking. 29:08.960 --> 29:10.720 This is CBS for yours truly. 29:10.720 --> 29:17.000 Johnny Dollar brings adventure Saturday nights on the Columbia Broadcasting System. 29:17.000 --> 29:28.560 Thank you.