WEBVTT 00:00.000 --> 00:20.800 Crime and Peter Chambers. 00:20.800 --> 00:29.800 Created by Henry Kane, transcribed and starring Dane Clark. 00:29.800 --> 00:46.800 Private investigator, duly licensed and duly sworn, Peter Chambers. 00:46.800 --> 00:50.500 You're a private eye, that's your business. 00:50.500 --> 00:54.900 Anything else, that's for laughs. 00:54.900 --> 00:59.240 You're strolling along Fifth Avenue on a beautiful spring afternoon and you stop at the window 00:59.240 --> 01:03.360 of Fitch's department store for a peek at the styles. 01:03.360 --> 01:07.480 And then suddenly, she's there beside you. 01:07.480 --> 01:12.760 A tall blonde with curves, an electric blonde with voltage. 01:12.760 --> 01:19.280 She looks undecided, seems as though she wants to say something and well, maybe spring has 01:19.280 --> 01:21.520 gotten into you. 01:21.520 --> 01:27.640 So you start the ball rolling with a deckless piece of dialogue. 01:27.640 --> 01:29.560 Beautiful day, isn't it? 01:29.560 --> 01:31.400 Yes, lovely. 01:31.400 --> 01:36.240 And the weather, the weather, it's perfect for strolling. 01:36.240 --> 01:37.240 Yes. 01:37.240 --> 01:39.240 May we stroll? 01:39.240 --> 01:44.740 Yes, yes of course. 01:44.740 --> 01:46.320 My name is Angela Wentworth. 01:46.320 --> 01:48.400 I'm Peter Chambers. 01:48.400 --> 01:51.440 We're going to call on my uncle, Mr. Chambers. 01:51.440 --> 01:58.200 You'll go there directly if you don't mind. 01:58.200 --> 01:59.680 Uncle she says. 01:59.680 --> 02:01.800 We're going to call on my uncle. 02:01.800 --> 02:07.200 Well, it's springtime in Manhattan and the squirrels are out. 02:07.200 --> 02:11.340 But if that's the way she wants it, she's far too beautiful to argue with. 02:11.340 --> 02:16.760 So you accompany her to Madison and in the elegant hotel, you ride up to the tower apartment 02:16.760 --> 02:22.840 and she nibbles with delicate knuckles on a thickly impressive door. 02:22.840 --> 02:24.040 My uncle isn't well. 02:24.040 --> 02:27.680 I don't want to wake him if he's sleeping. 02:27.680 --> 02:28.680 Do you have a key? 02:28.680 --> 02:31.440 Yes, as a matter of fact, I do. 02:31.440 --> 02:33.640 Well, then let's use it. 02:33.640 --> 02:43.000 Yes, yes I shall. 02:43.000 --> 02:47.600 And you get a back view of an old guy snoozing by an open window. 02:47.600 --> 02:50.200 You can't see his hands there in his lap. 02:50.200 --> 02:54.880 Angela taps you and you tiptoe behind her into another room. 02:54.880 --> 03:00.240 She sits down and crosses her legs and you've got trouble keeping your eyes away from her 03:00.240 --> 03:01.240 knees. 03:01.240 --> 03:02.240 But you manage. 03:02.240 --> 03:04.240 Well, do you have it? 03:04.240 --> 03:06.880 I beg your pardon? 03:06.880 --> 03:09.200 Did you bring it? 03:09.200 --> 03:10.200 Bring what? 03:10.200 --> 03:11.200 The earring. 03:11.200 --> 03:12.200 Earring? 03:12.200 --> 03:13.200 Where's my handbag? 03:13.200 --> 03:14.200 Handbag. 03:14.200 --> 03:15.200 Well, here it is. 03:15.200 --> 03:16.200 Oh, thank you. 03:16.200 --> 03:17.200 Here, read this. 03:17.200 --> 03:23.880 A clipping which I tore from the personal column of the Times. 03:23.880 --> 03:25.600 Please read it out loud. 03:25.600 --> 03:26.600 All right. 03:26.600 --> 03:29.480 Let me see now. 03:29.480 --> 03:33.200 If the lady who lost an earring at the art student's ball Friday evening will meet me 03:33.200 --> 03:37.840 in front of Fitch's department store Tuesday afternoon between two and two thirty, I shall 03:37.840 --> 03:39.440 be happy to return. 03:39.440 --> 03:41.960 Now, do you understand? 03:41.960 --> 03:43.040 Yes, yes, I do. 03:43.040 --> 03:44.520 And I'm terribly sorry. 03:44.520 --> 03:45.520 Sorry? 03:45.520 --> 03:46.520 But why? 03:46.520 --> 03:49.520 Look, look, Miss Wentworth, I didn't insert that ad. 03:49.520 --> 03:50.520 You didn't? 03:50.520 --> 03:52.040 No, no, I just happened to be there. 03:52.040 --> 03:54.120 And well, you were there. 03:54.120 --> 03:56.840 Well, conversation sprang up. 03:56.840 --> 04:02.480 Oh, it's funny. 04:02.480 --> 04:05.120 Really funny. 04:05.120 --> 04:09.120 But I do think you ought to go now. 04:09.120 --> 04:16.560 She sort of starts you on your way, but on your way, you get another look at the old 04:16.560 --> 04:19.640 man and suddenly you don't like it. 04:19.640 --> 04:23.520 He hasn't moved and there's a white waxiness behind his ears. 04:23.520 --> 04:26.520 And you go near. 04:26.520 --> 04:28.640 What? 04:28.640 --> 04:30.600 What is it, Mr. Chambers? 04:30.600 --> 04:35.200 He's dead. 04:35.200 --> 04:37.800 She passes out in the faint and you let her lie. 04:37.800 --> 04:40.800 You go around to the front of the old man and you take a look. 04:40.800 --> 04:44.040 He's got a gun in his hand and two bullet holes in his stomach. 04:44.040 --> 04:47.280 You're working at your trade now and you work quickly and carefully. 04:47.280 --> 04:50.400 The room's in perfect order, absolutely no sign of a tussle. 04:50.400 --> 04:52.720 The old man's still warm, hasn't been dead an hour. 04:52.720 --> 04:55.520 Then toward the middle of the room you see it. 04:55.520 --> 04:59.680 A round red spot that sort of blends in with the rusted color of the rug. 04:59.680 --> 05:01.440 You touch it. 05:01.440 --> 05:03.320 It's blood. 05:03.320 --> 05:06.140 Then you go back to the old man, you dig around in his pockets. 05:06.140 --> 05:10.480 You come up with a beautiful triangular emerald earring. 05:10.480 --> 05:13.840 And just then Angela Wentworth starts stirring. 05:13.840 --> 05:17.960 Easy, easy does it Miss Wentworth. 05:17.960 --> 05:20.160 Come on, come on, let me help you up. 05:20.160 --> 05:22.160 There you are. 05:22.160 --> 05:24.160 Oh my uncle. 05:24.160 --> 05:25.160 Uncle. 05:25.160 --> 05:26.160 He's dead. 05:26.160 --> 05:27.840 He appears to have shot himself. 05:27.840 --> 05:28.840 Oh no. 05:28.840 --> 05:29.840 Now look, look, look. 05:29.840 --> 05:30.840 Let's go back to the other room, huh? 05:30.840 --> 05:31.840 All right. 05:31.840 --> 05:32.840 Come on. 05:32.840 --> 05:35.840 Now there, will you sit down? 05:35.840 --> 05:36.840 Thank you. 05:36.840 --> 05:39.840 I'll use the phone. 05:39.840 --> 05:43.280 Operator. 05:43.280 --> 05:44.800 Police headquarters, emergency. 05:44.800 --> 05:48.000 I only left him perhaps an hour ago. 05:48.000 --> 05:49.000 Hello? 05:49.000 --> 05:50.920 Hello, I want to report a death. 05:50.920 --> 05:52.480 That's right, a death. 05:52.480 --> 05:57.160 598 Madison Avenue, a hotel, the tower apartment. 05:57.160 --> 06:00.400 All right now Miss Wentworth, there's nothing we can do but wait for the police. 06:00.400 --> 06:02.920 Oh it's terrible, terrible. 06:02.920 --> 06:08.760 Look I found this, this earring in your uncle's pocket. 06:08.760 --> 06:10.360 Thank you. 06:10.360 --> 06:11.920 It's the mate of the one I lost. 06:11.920 --> 06:14.840 Well what was it doing in your uncle's pocket? 06:14.840 --> 06:15.840 That clipping. 06:15.840 --> 06:18.840 The person said they would return the lost one if I could identify it. 06:18.840 --> 06:23.000 So I brought the mate here to uncle, left it with him and intended to bring the finder 06:23.000 --> 06:24.000 here with me. 06:24.000 --> 06:26.920 Show him the mate to the earring which would be perfect identification. 06:26.920 --> 06:28.600 Is it valuable? 06:28.600 --> 06:31.400 Each earring is insured for twenty thousand dollars but. 06:31.400 --> 06:35.320 Oh look Mr. Chambers may I please call somebody. 06:35.320 --> 06:36.600 Well sure, who do you want to call? 06:36.600 --> 06:38.360 Oliver Hartford, my brother-in-law. 06:38.360 --> 06:40.600 He's married to my sister. 06:40.600 --> 06:44.200 He came here with my uncle, they live way up in New Hampshire, all of them. 06:44.200 --> 06:45.200 What about you? 06:45.200 --> 06:46.200 I live here in the city. 06:46.200 --> 06:48.200 May I call Oliver? 06:48.200 --> 06:49.880 All right, where's he staying? 06:49.880 --> 06:52.760 Right here, this hotel, one of the downstairs suites. 06:52.760 --> 06:57.040 Let's call him. 06:57.040 --> 06:59.200 Would you connect me with Mr. Hartford please? 06:59.200 --> 07:00.680 There you are. 07:00.680 --> 07:02.280 Thank you. 07:02.280 --> 07:14.000 Hello Ollie, come up to uncle sweet, quickly please. 07:14.000 --> 07:18.800 The guy shows, Oliver Hartford, big, young and brawny. 07:18.800 --> 07:23.040 He sort of takes over in the comfort department for his sister-in-law. 07:23.040 --> 07:28.120 And presently there's an onslaught of cops, medical examiner, fingerprint men in the works 07:28.120 --> 07:32.480 and boss man of the works, your good friend, detective lieutenant Louis Parker. 07:32.480 --> 07:36.440 Looking a little harassed today but working with his usual competence. 07:36.440 --> 07:39.600 And then after they're all done and the medical examiner has made his report and the body 07:39.600 --> 07:44.560 has been taken out, Parker takes you aside and you fill him in on your end of the deal. 07:44.560 --> 07:46.920 Well, they got me working today. 07:46.920 --> 07:49.560 I got three unfinished cases, now this thing pops up. 07:49.560 --> 07:50.720 It never rains. 07:50.720 --> 07:54.560 Medical examiner says suicide, the girls identified the gun as the old man's. 07:54.560 --> 07:57.320 Emmy says time of death, two o'clock, door was locked. 07:57.320 --> 07:58.320 Who else had keys? 07:58.320 --> 07:59.320 Nobody but the old man. 07:59.320 --> 08:02.320 He lent his to the girl and she was with you when the thing happened. 08:02.320 --> 08:03.320 Check. 08:03.320 --> 08:04.320 Suicide period. 08:04.320 --> 08:05.320 Boy, I am busy today. 08:05.320 --> 08:09.120 Now let me go in and talk to those two, the relatives and then I'll beat it out of here. 08:09.120 --> 08:10.120 Sure, Louis. 08:10.120 --> 08:12.760 Let me go talk to them. 08:12.760 --> 08:15.400 All right then, Miss Wentworth, Mr. Hartford. 08:15.400 --> 08:19.880 Oh, by the way, Mr. Chambers here is a private detective and one of the best. 08:19.880 --> 08:23.320 So, just in case either of you are not satisfied with the way the police may be handling things. 08:23.320 --> 08:26.040 Oh, we're perfectly satisfied, lieutenant, of course. 08:26.040 --> 08:29.200 All right then, let's get some of the facts out of the way. 08:29.200 --> 08:34.880 Name a deceased Robert Wentworth, rich man, ex-oil man, worth many millions, retired widower. 08:34.880 --> 08:38.280 Yes, his only two living relatives is nieces. 08:38.280 --> 08:42.000 Miss Angela Wentworth, of course, my wife, Marie Wentworth Hartford. 08:42.000 --> 08:43.000 Where's your wife now? 08:43.000 --> 08:45.120 Why, she's at home up in New Hampshire. 08:45.120 --> 08:47.480 See, I came in with Uncle Robert last week. 08:47.480 --> 08:48.480 Okay. 08:48.480 --> 08:52.880 Medical examiner says suicide and every external item points to suicide. 08:52.880 --> 08:53.880 Time two o'clock. 08:53.880 --> 08:56.000 Now where were you at two o'clock, Mr. Huth? 08:56.000 --> 08:57.600 In my room napping. 08:57.600 --> 08:59.160 And you, Miss Wentworth? 08:59.160 --> 09:02.400 With Mr. Chambers on Fifth Avenue near Fitch's department. 09:02.400 --> 09:04.600 I'll corroborate that, lieutenant. 09:04.600 --> 09:05.600 Thank you, Mr. Chambers. 09:05.600 --> 09:06.600 You're very welcome. 09:06.600 --> 09:07.600 Yeah, all right, all right. 09:07.600 --> 09:09.200 Sorry, lost my head. 09:09.200 --> 09:13.840 Now, this suicide thing, would Mr. Wentworth be disposed to suicide? 09:13.840 --> 09:14.840 Oh, yes. 09:14.840 --> 09:16.920 One at a time now, please, one at a time. 09:16.920 --> 09:17.920 You, Miss Wentworth. 09:17.920 --> 09:21.320 Well, lieutenant, my uncle was very ill. 09:21.320 --> 09:23.520 He was here for an operation. 09:23.520 --> 09:25.800 The doctors gave him very little chance. 09:25.800 --> 09:27.840 Did he know that he had this very little chance? 09:27.840 --> 09:30.360 Yes, of course he knew it. 09:30.360 --> 09:31.360 Better than any of us. 09:31.360 --> 09:32.360 Yeah. 09:32.360 --> 09:36.200 Seems to be clean cut, no loose ends. 09:36.200 --> 09:37.200 Mr. Hartford. 09:37.200 --> 09:38.200 Yes, sir. 09:38.200 --> 09:39.200 Would you accompany me downtown? 09:39.200 --> 09:41.360 I need a member of the family, many little items of origin. 09:41.360 --> 09:54.480 Why, yes, of course, lieutenant, of course. 09:54.480 --> 09:58.240 And so you're alone again with Miss Angela Wentworth. 09:58.240 --> 10:02.880 You take her home to a cute little apartment on East 34th and there. 10:02.880 --> 10:04.760 Thank you, Mr. Chambers. 10:04.760 --> 10:05.760 You've been very kind. 10:05.760 --> 10:07.760 Not at all. 10:07.760 --> 10:15.560 Look, Angela, ours was a, well, a chance acquaintance, but there's no reason why it should end there. 10:15.560 --> 10:18.160 No, no reason at all. 10:18.160 --> 10:22.400 I like you very much, Mr. Chambers. 10:22.400 --> 10:25.840 And I like you. 10:25.840 --> 10:29.800 Look, a lawyer was mentioned back there. 10:29.800 --> 10:32.840 Was that the only person your uncle would want to see to arrange his affairs? 10:32.840 --> 10:35.560 No, there was another and much more important. 10:35.560 --> 10:37.760 Algernon Sacco, his business advisor. 10:37.760 --> 10:38.760 Sacco? 10:38.760 --> 10:40.800 He has an office down on Pine Street. 10:40.800 --> 10:43.040 By now, Miss Wentworth, I'll be in touch with you. 10:43.040 --> 10:46.680 Yes, please do. 10:46.680 --> 10:50.960 Now, here's a brand new wrinkle. 10:50.960 --> 10:56.800 Algernon Sacco, crooked as a country road, a big operator and a shrewd one. 10:56.800 --> 11:01.680 You'd tangle with him a few times, but that was way back before he acquired respectability 11:01.680 --> 11:03.800 and a few rich clients. 11:03.800 --> 11:08.160 An old cackle voice guy, but smart as a brand new whip. 11:08.160 --> 11:12.240 So you're down on Pine Street, old stone and steel. 11:12.240 --> 11:15.080 No pines, no pines at all. 11:15.080 --> 11:19.400 Yeah, who do you wish to see? 11:19.400 --> 11:21.120 Mr. Sacco and tell him I'm in a hurry. 11:21.120 --> 11:22.960 Nobody's in a hurry with Mr. Sacco. 11:22.960 --> 11:23.960 I'm in a hurry. 11:23.960 --> 11:26.480 Use that little intercom of yours and tell him Peter Chambers. 11:26.480 --> 11:27.480 Just a minute. 11:27.480 --> 11:28.480 Yes? 11:28.480 --> 11:32.280 Mr. Sacco, a gentleman here to see you. 11:32.280 --> 11:34.120 Says he's in a hurry. 11:34.120 --> 11:35.120 A Mr. Peter Chambers. 11:35.120 --> 11:36.120 Oh, who did you say? 11:36.120 --> 11:37.120 A Mr. Peter Chambers. 11:37.120 --> 11:38.120 Oh, of course. 11:38.120 --> 11:39.120 Send him in at once. 11:39.120 --> 11:40.120 See what I mean, baby? 11:40.120 --> 11:41.120 I'm a real VIP. 11:41.120 --> 11:42.120 That daughter of yours, right, Mr. Chambers? 11:42.120 --> 11:43.120 Where, where, where is he? 11:43.120 --> 11:44.120 Oh, he's in a hurry. 11:44.120 --> 11:45.120 Oh, he's in a hurry. 11:45.120 --> 11:46.120 Oh, he's in a hurry. 11:46.120 --> 11:47.120 Oh, he's in a hurry. 11:47.120 --> 11:48.120 Oh, he's in a hurry. 11:48.120 --> 11:51.600 Well, well, well, good to see you again, my dear private operator. 11:51.600 --> 11:52.600 How's it going, boy? 11:52.600 --> 11:54.600 I shall not mince as they say words. 11:54.600 --> 11:56.160 To the point then, Peter. 11:56.160 --> 11:57.160 Robert Wentworth. 11:57.160 --> 11:59.160 Oh, excellent client. 11:59.160 --> 12:00.160 Loaded? 12:00.160 --> 12:01.160 Twenty million dollars. 12:01.160 --> 12:04.640 Oh, boy, are you going to be sad to hear this? 12:04.640 --> 12:05.640 Hear what? 12:05.640 --> 12:06.640 He's dead. 12:06.640 --> 12:07.640 Dead? 12:07.640 --> 12:08.640 You're kidding. 12:08.640 --> 12:11.720 I never kid when it has to do with death. 12:11.720 --> 12:16.440 Now, look, I want the rundown on this guy and I want it fast and I want it all. 12:16.440 --> 12:17.800 Do you have a will? 12:17.800 --> 12:18.800 Yes. 12:18.800 --> 12:19.800 Well, come on, come on, let's hear. 12:19.800 --> 12:24.080 The will left his entire estate to his two nieces, Angela and Marie. 12:24.080 --> 12:25.080 Wow. 12:25.080 --> 12:27.600 Ten million dollars each, huh? 12:27.600 --> 12:29.200 And who was the executor to this will? 12:29.200 --> 12:30.640 Me, Algernon Sacco. 12:30.640 --> 12:33.320 Pretty piece of change involved for Algernon Sacco. 12:33.320 --> 12:38.040 Yes, now that he's dead before he changes will, I learned that pretty piece of change. 12:38.040 --> 12:40.160 Fee and commissions, it bounce up, it bounces down. 12:40.160 --> 12:41.520 Now, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 12:41.520 --> 12:44.480 You just said before he changes will. 12:44.480 --> 12:46.960 Did he have any intention of changing it? 12:46.960 --> 12:47.960 Well, what... 12:47.960 --> 12:50.800 Come on, look, pal, there might be a motive here for murder. 12:50.800 --> 12:52.040 What do you mean? 12:52.040 --> 12:53.040 I... 12:53.040 --> 12:56.760 It's got its angles, but if it gets to the cops, it gets to the newspapers and all your 12:56.760 --> 12:58.240 background gets washed up. 12:58.240 --> 13:02.680 Now, you can't use that algae, not the new respectable Algernon Sacco. 13:02.680 --> 13:05.880 But what do you want to know? 13:05.880 --> 13:09.640 Well, you know what the man says all the time, the facts, pal, the facts. 13:09.640 --> 13:13.320 Well, he came in late last week and discussed changing his will. 13:13.320 --> 13:16.600 He felt that his nieces were well provided for and he was making up his mind to leave 13:16.600 --> 13:18.560 his entire estate to medical research. 13:18.560 --> 13:19.560 Did you like that? 13:19.560 --> 13:20.560 No, I did not. 13:20.560 --> 13:21.560 So what did you do about it? 13:21.560 --> 13:23.560 So I got in touch with Oliver Hartford. 13:23.560 --> 13:28.080 After all, a change of will meant a loss to Mr. Hartford's wife of 10 million dollars. 13:28.080 --> 13:30.200 And when your wife loses, you lose. 13:30.200 --> 13:31.200 What did his Hartford do about it? 13:31.200 --> 13:32.200 I don't know. 13:32.200 --> 13:36.320 But he was going to tackle the old man and see if he couldn't talk him out of it. 13:36.320 --> 13:38.800 OK, algae, thanks for the information. 13:38.800 --> 13:39.800 Keep respect for the... 13:39.800 --> 13:40.800 Peter Chambers! 13:40.800 --> 13:49.520 You're working now. 13:49.520 --> 13:52.000 You're beginning to smell what you suspected. 13:52.000 --> 13:53.680 Murder. 13:53.680 --> 13:59.560 You get up to Angela Wentworth's place and she opens the door for you and your eyes pop. 13:59.560 --> 14:06.760 She's wearing blue silk lounging pajamas and she has a pony of brandy in her hand. 14:06.760 --> 14:09.200 Blue silk lounging pajamas. 14:09.200 --> 14:12.200 They were born to be worn by Angela Wentworth. 14:12.200 --> 14:15.320 It's good to see you again, Mr. Chambers. 14:15.320 --> 14:16.560 Likewise, Miss Wentworth. 14:16.560 --> 14:19.480 You seemed to be rolling with the blow. 14:19.480 --> 14:22.200 Well, I've been thinking about it. 14:22.200 --> 14:25.800 Uncle Robert was an old man and very ill. 14:25.800 --> 14:27.280 Perhaps it was for the best. 14:27.280 --> 14:30.520 Look, at the ball you attended when you lost your earring... 14:30.520 --> 14:32.240 Would you like some brandy, Mr. Chambers? 14:32.240 --> 14:33.760 Well, I'll take a rain check on it. 14:33.760 --> 14:36.640 Now, that ball you attended, who went with you? 14:36.640 --> 14:38.560 I mean, who was your escort? 14:38.560 --> 14:41.280 Oliver, my brother-in-law. 14:41.280 --> 14:43.480 Uncle insisted. 14:43.480 --> 14:47.400 I think I had one cocktail too many at that ball. 14:47.400 --> 14:49.840 That earring was gone before I realized it. 14:49.840 --> 14:50.840 Mr. Chambers? 14:50.840 --> 14:57.840 Mr. Chambers, where are you going? 14:57.840 --> 15:01.960 You're going to pay a social call on Oliver Hartford. 15:01.960 --> 15:05.360 You knock on his door and he opens and you pull your way in. 15:05.360 --> 15:06.360 What's the meaning of this? 15:06.360 --> 15:07.360 What's the matter with you? 15:07.360 --> 15:08.360 Nothing, nothing. 15:08.360 --> 15:09.360 What's the matter, I suppose? 15:09.360 --> 15:10.360 Get out of here. 15:10.360 --> 15:12.480 I'm going, but you're coming with me. 15:12.480 --> 15:13.800 I'm going with you? 15:13.800 --> 15:14.800 Where? 15:14.800 --> 15:16.560 Downtown, police headquarters. 15:16.560 --> 15:18.600 And just what are we going to do there? 15:18.600 --> 15:25.120 I'm going to accuse you of murder. 15:25.120 --> 15:27.040 Oliver swings, you duck. 15:27.040 --> 15:29.880 You swing, Oliver ducks. 15:29.880 --> 15:33.440 But he doesn't duck good enough. 15:33.440 --> 15:35.440 He goes down and out. 15:35.440 --> 15:37.520 And as you finish the pivot of your swing, 15:37.520 --> 15:41.320 there stands Lieutenant Lieutenant Louis Parker in the doorway. 15:41.320 --> 15:42.320 Real nice form, Pete. 15:42.320 --> 15:44.360 You're starting to get your shoulders into it. 15:44.360 --> 15:45.360 Thanks, Louis. 15:45.360 --> 15:48.240 Incidentally, apologies to the private eye. 15:48.240 --> 15:49.240 From whom? 15:49.240 --> 15:50.240 From me. 15:50.240 --> 15:51.240 I'm not busy anymore. 15:51.240 --> 15:52.240 So? 15:52.240 --> 15:53.800 So the old guy was murdered. 15:53.800 --> 15:55.120 He wasn't a suicide. 15:55.120 --> 15:56.120 That's my Louis. 15:56.120 --> 15:59.280 Got finished with the press of business, had time to think. 15:59.280 --> 16:01.120 There's a spot of blood in the middle of the room. 16:01.120 --> 16:04.120 How come we find the old guy in the rocker by the window? 16:04.120 --> 16:05.120 Exactly. 16:05.120 --> 16:06.320 He was shot in the middle of the room. 16:06.320 --> 16:09.600 Then he was pulled over to the rocker, the gun was wiped and put into his hand. 16:09.600 --> 16:13.840 Furthermore, downtown, a paraffin test shows the old guy never fired the gun and that clinches 16:13.840 --> 16:14.840 it. 16:14.840 --> 16:15.840 That figures. 16:15.840 --> 16:16.840 Where have you been till now, Louis? 16:16.840 --> 16:17.840 Backtracking after you. 16:17.840 --> 16:21.480 Saw that Sacco guy, saw that Angela, read that newspaper clipping. 16:21.480 --> 16:23.160 He took it to the ball, Oliver did. 16:23.160 --> 16:25.960 Sure, and he stuffs her full of cocktails and clips the earring. 16:25.960 --> 16:27.920 And sticks that phony ad in the paper. 16:27.920 --> 16:29.760 So he can get her out of the way. 16:29.760 --> 16:33.800 Then he goes in to see the old man, bumps him with his own gun, fixes it for suicide and 16:33.800 --> 16:34.800 leaves. 16:34.800 --> 16:38.440 Then he locks on the clicker so we get a locked room in the bargain. 16:38.440 --> 16:40.000 Well, what's our next step, Louis? 16:40.000 --> 16:42.680 We take this bum downtown, let's get him back to consciousness. 16:42.680 --> 16:52.600 We take him downtown and see how he yanks under a bright white light. 16:52.600 --> 16:57.800 Oliver Hartford at headquarters gets closeted with Detective Parker and a host of excellent 16:57.800 --> 16:59.800 interrogators. 16:59.800 --> 17:03.800 You wait across the street in Luke McCool's lonesome bar and grill. 17:03.800 --> 17:06.960 You sip on a stinger and you ponder. 17:06.960 --> 17:09.520 It figures for about two hours. 17:09.520 --> 17:14.180 Brother, when cops know you've done it and you're an amateur, you're a blustering wise 17:14.180 --> 17:17.640 guy for part of the way, but pretty soon you break wide open. 17:17.640 --> 17:22.560 Unless you're very smart or very stubborn. 17:22.560 --> 17:28.000 And you've got a feeling that Oliver may be very stubborn. 17:28.000 --> 17:32.640 So you're off and running and you're making tracks again for Angela Wentworth's place. 17:32.640 --> 17:35.600 Come in, come in, Mr. Chambers. 17:35.600 --> 17:38.080 You're becoming quite a regular visitor. 17:38.080 --> 17:39.680 And I like it. 17:39.680 --> 17:43.400 You like it too, but you don't have the time. 17:43.400 --> 17:46.720 I offer a brandy again, Mr. Chambers. 17:46.720 --> 17:50.240 And again, I've got to refuse double rain check this time, Ms. Wentworth. 17:50.240 --> 17:53.520 Now look, look, that earring, may I have it? 17:53.520 --> 17:54.520 The earring? 17:54.520 --> 17:55.520 Angela, look, may I call you Angela? 17:55.520 --> 17:56.520 Oh, please do. 17:56.520 --> 17:57.520 Well, you can trust me with it. 17:57.520 --> 17:59.240 I had it once and I gave it back to you, remember? 17:59.240 --> 18:00.240 Yes, but why? 18:00.240 --> 18:02.040 Please, please, let me have it and I'll return it to you. 18:02.040 --> 18:10.160 And when I do, I've got a hunch I'll have the time for perhaps a brandy or two. 18:10.160 --> 18:13.160 All right, Mr. Chambers. 18:13.160 --> 18:23.520 Here it is. 18:23.520 --> 18:29.360 And so you're back in Luke McCool's lonesome barn grill across the street from headquarters 18:29.360 --> 18:33.600 and you're trifling with stingers again when Parker shows up. 18:33.600 --> 18:37.240 And he hangs a face in front of you that's longer than a lover's kiss. 18:37.240 --> 18:39.720 Pete, boy, we've got us a tarter. 18:39.720 --> 18:40.720 Meaning who? 18:40.720 --> 18:41.720 Meaning that Oliver Hartford. 18:41.720 --> 18:42.720 Tough boy. 18:42.720 --> 18:43.720 What's tough? 18:43.720 --> 18:47.440 The guy killed Uncle Robert so that his wife could pick up 10 million solid simoleons. 18:47.440 --> 18:48.680 There's no one else, Louie. 18:48.680 --> 18:50.880 No one else could possibly have done it if nobody was motive. 18:50.880 --> 18:52.120 It's all right, boy. 18:52.120 --> 18:53.760 Angela, she was with you. 18:53.760 --> 18:56.520 Sacco, no question, he was in his office all day. 18:56.520 --> 18:58.680 The other niece, Oliver's wife, we've checked it. 18:58.680 --> 19:00.280 She's in New Hampshire. 19:00.280 --> 19:02.120 No question, we've got the right pigeon. 19:02.120 --> 19:04.920 We've got him right up to the breaking point, but he won't break. 19:04.920 --> 19:08.700 Pete, all I need is a gimmick, one little thing to shove him over. 19:08.700 --> 19:10.800 And I've got it for you, Lieutenant. 19:10.800 --> 19:11.800 That what? 19:11.800 --> 19:13.720 The crowbar that'll topple the rock. 19:13.720 --> 19:20.080 Only this crowbar is green, it's shiny, and it's worth 20,000 bucks. 19:20.080 --> 19:21.360 Here. 19:21.360 --> 19:22.800 Look. 19:22.800 --> 19:25.240 Hey, that's a beauty. 19:25.240 --> 19:26.960 Where'd you get that? 19:26.960 --> 19:28.840 Out of Oliver Hartford's suite? 19:28.840 --> 19:29.840 No. 19:29.840 --> 19:30.840 Yep. 19:30.840 --> 19:35.840 So, Louie Millad, take this earring and shove it down his throat. 19:35.840 --> 19:42.560 Gimme pal. 19:42.560 --> 19:47.200 So you're alone once more, and you've got your fingers crossed. 19:47.200 --> 19:49.680 Psychologically, it fits. 19:49.680 --> 19:54.320 But if it blows up, you're gonna be in the middle of the explosion. 19:54.320 --> 19:57.960 If it blows, it'll blow all over you. 19:57.960 --> 20:00.760 But 20 minutes later, Parker's back and he's beaming. 20:00.760 --> 20:03.320 He returns the earring and he claps you on the back. 20:03.320 --> 20:06.800 And a clap on the back from Parker is like a jolt of the jaw from Marciano. 20:06.800 --> 20:08.680 Got him, got him, got him good. 20:08.680 --> 20:10.240 Full confession, the works. 20:10.240 --> 20:11.240 Broke him down completely. 20:11.240 --> 20:14.360 Oh, and now he's up the other alley pleading for leniency. 20:14.360 --> 20:15.360 You tricked him, Louie. 20:15.360 --> 20:16.360 I tricked him? 20:16.360 --> 20:17.360 No, not me. 20:17.360 --> 20:18.360 That's my pride. 20:18.360 --> 20:19.360 I'm a straight cop. 20:19.360 --> 20:20.360 I tricked nobody. 20:20.360 --> 20:21.360 I know, I know. 20:21.360 --> 20:22.760 So I had to trick you into tricking him. 20:22.760 --> 20:24.960 What, what are you talking about? 20:24.960 --> 20:25.960 The emerald earring. 20:25.960 --> 20:27.160 What about it? 20:27.160 --> 20:28.560 It's the wrong one. 20:28.560 --> 20:30.520 It's the one out of Uncle's pocket. 20:30.520 --> 20:32.240 The mate to the one that disappeared. 20:32.240 --> 20:33.240 The wrong one? 20:33.240 --> 20:34.600 Well then where's the right one? 20:34.600 --> 20:37.800 Well it must be where psychologically it ought to be. 20:37.800 --> 20:39.640 Now you had the guy on the brink, Louie. 20:39.640 --> 20:41.160 There wasn't time to go looking for the right one. 20:41.160 --> 20:44.520 So I used the wrong earring for the right purpose and it worked. 20:44.520 --> 20:45.520 So now... 20:45.520 --> 20:53.160 Let's go find the right one. 20:53.160 --> 20:58.160 You accompany Parker and five of his best boys to Oliver's suite and they give it a professional 20:58.160 --> 21:01.680 going over and they come up with the earring. 21:01.680 --> 21:04.760 Inside a cake of soap. 21:04.760 --> 21:06.100 Amateurs are all alike. 21:06.100 --> 21:10.880 They think they've discovered a brand new hiding place just because they thought of it. 21:10.880 --> 21:13.320 Parker gives them to you the pair. 21:13.320 --> 21:14.320 Go ahead kiddo. 21:14.320 --> 21:15.320 You return them. 21:15.320 --> 21:17.000 You may as well get something out of this. 21:17.000 --> 21:23.240 Glory at least. 21:23.240 --> 21:28.680 And so the private eye in proper tradition is back where he belongs. 21:28.680 --> 21:31.360 In the beautiful ladies apartment. 21:31.360 --> 21:37.400 He partakes of a bit of brandy and then he presents her with a complete set of emerald 21:37.400 --> 21:38.400 earrings. 21:38.400 --> 21:41.600 Oh Mr. Chambers. 21:41.600 --> 21:45.080 I don't know how to thank you. 21:45.080 --> 21:46.560 Nothing of it ma'am. 21:46.560 --> 21:48.320 A fee. 21:48.320 --> 21:50.280 Would you perhaps accept a fee? 21:50.280 --> 21:51.280 No thanks. 21:51.280 --> 21:53.640 Nothing as mundane as a fee. 21:53.640 --> 21:55.240 But I... 21:55.240 --> 21:57.600 I just don't know how to thank you. 21:57.600 --> 21:59.960 Well you think about it Angela. 21:59.960 --> 22:03.880 Just sip your brandy and think. 22:03.880 --> 22:04.880 Come here Mr. Chambers. 22:04.880 --> 22:06.720 Oh I'm coming ma'am. 22:06.720 --> 22:10.540 I think I know what you mean. 22:10.540 --> 22:13.540 Something like this. 22:13.540 --> 22:28.040 Oh Mr. Chambers. 22:28.040 --> 22:38.440 And there you've had crime and Peter Chambers. 22:38.440 --> 22:41.840 Dane Clark was starred as Peter Chambers. 22:41.840 --> 22:46.840 Crime and Peter Chambers transcribed was created and written by Henry Kane. 22:46.840 --> 22:51.200 Others in the cast were Bill Zuckert heard as Lieutenant Parker, Joyce Gordon as Angela, 22:51.200 --> 22:53.040 and Bernard Grant as Oliver. 22:53.040 --> 22:55.120 It was directed by Fred Way. 22:55.120 --> 22:59.560 And this is Fred Collins inviting you to tune in next week same time same station for Dane 22:59.560 --> 23:14.960 Clark in Crime and Peter Chambers. 23:14.960 --> 23:36.440 funded by Peter Chambers. 23:44.960 --> 24:08.160 Crime and Peter Chambers has come to you through the worldwide facilities of the United States 24:08.160 --> 24:15.160 Armed Forces Radio and Television Service. 24:38.160 --> 25:01.160 The United States Armed Forces Radio and Television Service. 25:08.160 --> 25:26.160 The United States Armed Forces Radio and Television Service.