WEBVTT 00:00.000 --> 00:19.680 Crime and Peter Chambers. 00:19.680 --> 00:29.200 Created by Henry Kane, transcribed and starring Dane Clark. 00:29.200 --> 00:44.000 A well-known investigator, duly licensed and duly sworn, Peter Chambers. 00:44.000 --> 00:52.240 You're a private eye. That's your business. Anything else, that's for laughs. 00:52.240 --> 00:56.320 It's mid-afternoon of a wonderful summer's day and you're seated on a bench in Central Park, 00:56.320 --> 01:02.320 drinking in the sunshine. As a private eye, you're notorious for drinking much more stimulating 01:02.320 --> 01:08.320 intoxicants in sunshine. But you don't figure to be fired out of the union because there is 01:08.320 --> 01:15.360 a lush and beautiful blonde seated beside you. Her name is Bubbles Greco and she owns, operates, 01:15.360 --> 01:22.400 and performs in a spot on 52nd Street called the Bubbles Club. Ah, Bubbles Greco. 01:22.400 --> 01:32.400 The air, the sun, the sky, the green trees. It takes a night worker to appreciate all this. 01:32.400 --> 01:35.040 Yeah, you and me both. Don't you love it? 01:35.040 --> 01:38.640 Sweetie, as long as I'm near you, I love it. I love anything. 01:38.640 --> 01:43.760 No, no kidding, Pete. This, this night work, dancing in a club all the time, 01:44.560 --> 01:47.120 sort of gets you down. Well, it's the mood, sweetie. It'll pass. 01:47.120 --> 01:49.040 It's too much sunshine. You're just not used to it. 01:49.040 --> 01:51.280 Don't rib me. Oh, I wish I could. 01:51.280 --> 01:54.080 No glamour. That's it. Just work, work, work. 01:54.080 --> 01:59.120 Hey, you really got a bad this afternoon, haven't you? Bubbles Greco, probably one of the 10 most 01:59.120 --> 02:03.920 glamorous women in the country. Great dancer, owns her own nightclub, independently wealthy, 02:03.920 --> 02:07.120 and she complains? What would you like to trade it all in for? 02:07.840 --> 02:11.040 You want the truth? Well, what else, my lovely Bubbles? 02:11.040 --> 02:14.240 I'd like to be a private detective. Why? 02:16.880 --> 02:19.600 You switching the rib on me? No, no, it's the truth. 02:19.600 --> 02:24.640 I think you guys have got the best racket in the world. Always excitement, always activity, 02:24.640 --> 02:30.480 no boss to answer to, action all the time. And when you feel like it, you just knock off and loaf. 02:30.480 --> 02:34.240 You know, I think you're serious. You're crazy, but I think you're serious. 02:34.240 --> 02:39.120 Honey, if you had just one case, if you experienced just one case, you'd be cured. 02:39.120 --> 02:41.680 Yeah? You want to bet? I'd love to bet. 02:41.680 --> 02:46.880 Good. You're the sporting type. Let's bet your fee against six months of free 02:46.880 --> 02:50.080 drinks in my plush saloon. Well, you talked yourself into a wager, 02:50.080 --> 02:53.040 except for one great big catch. Such as? 02:53.040 --> 02:54.960 What fee? Meaning? 02:54.960 --> 02:59.760 What fee? For what case? Beautiful as you are, irresistible as you are, 02:59.760 --> 03:03.520 you think I'd be sitting here actually letting the grass grow under my feet if I had a case? 03:04.640 --> 03:09.840 There is no case. There is no fee. Hence, there is no subject matter for our hypothetical wager. 03:11.280 --> 03:13.120 That's what you think. 03:13.120 --> 03:17.920 Huh? Do I detect a prospective client in the offing? 03:17.920 --> 03:21.520 You detect pretty good, detective, but there's one condition. 03:21.520 --> 03:23.680 Name it. Well, as part of our wager, 03:23.680 --> 03:28.000 since I'm to learn by experience, you've got to keep me on the ball with this thing every minute 03:28.000 --> 03:30.400 of the time. I've got to know from the beginning to the end. 03:31.120 --> 03:33.520 So? Now, who's the pigeon? 03:34.240 --> 03:36.480 Aristotle Skanos. Aristotle which? 03:36.480 --> 03:41.280 Aristotle Skanos, the Greek gentleman. He's only been in this country about four days. 03:41.280 --> 03:44.800 How do you know him? Well, I'm Greek, Pete, of Greek extraction. 03:44.800 --> 03:48.800 Anyway, this guy comes into the club, a very aristocratic gentleman. 03:48.800 --> 03:52.800 Comes in for a little relaxation, and we get to gabbing, and what do you know? 03:52.800 --> 03:54.800 He can use a private eye. For what? 03:55.440 --> 03:58.640 Search me. I mentioned your name, and I know he's been checking on it. 03:58.640 --> 04:02.240 Anyway, you've got a date with him for tonight. Bubbles Club at midnight. 04:02.240 --> 04:12.320 And don't forget our wager. So it goes. 04:13.040 --> 04:16.960 Bubble dancer or senator's lady, you never know where a client drops from. 04:16.960 --> 04:19.840 Let's face it, you're in a business that's as screwy as a three dollar bill. 04:21.040 --> 04:24.720 Anyway, at midnight, you're at the Bubbles Club, and you're ushered down to a choice table, 04:24.720 --> 04:28.080 and a tall guy gets up. You are Peter Chambers? 04:28.080 --> 04:33.200 Mm-hmm. And you're Aristotle? Aristotle Scanus. Please sit down, Mr. Chambers. 04:34.240 --> 04:37.360 Tall and distinguished, Mr. Aristotle Scanus. 04:38.000 --> 04:42.240 Great temples, Van Dyke beard, and eyes as black as a smuggler's conscience. 04:44.240 --> 04:46.880 I'm drinking champagne, Mr. Chambers. What is yours? 04:46.880 --> 04:50.800 Who am I to refuse champagne, Mr. Scanus, especially when it's a prelude to business? 04:51.760 --> 04:54.800 You're quite charming, Mr. Chambers, exactly as I had heard. 04:54.800 --> 05:00.720 That's a new type of recommendation for private eye, charm. Well, to your health, Mr. Scanus. 05:01.280 --> 05:06.400 Champagne, bubbles, Bubbles Club, Bubbles Greco. Let's hope it's a profitable round robin. 05:06.400 --> 05:10.000 Profitable for both of us. Very good. 05:11.440 --> 05:15.520 I hear you're in need of assistance, shall we say? 05:15.520 --> 05:20.400 I'm in need of a good private detective. So you came to the Bubbles Club for a recommendation? 05:20.400 --> 05:24.880 I have found in Miss Greco with intelligence and a clear, sharp mind. 05:24.880 --> 05:28.000 If that's all you found in Miss Greco, brother, maybe you ought to take another look. 05:29.600 --> 05:34.960 No. But seriously, the matter of a private detective came up as sort of a coincidence. 05:35.520 --> 05:41.120 Miss Greco and I were chatting in Greek. Were you aware Miss Greco is quite proficient in Greek? 05:41.120 --> 05:44.400 I'm sure she's quite proficient in Greek. 05:44.400 --> 05:49.520 Well, anyway, your name came up, and answering to an impulse, I checked upon it very early. 05:49.520 --> 05:55.280 And you learned that you are exactly the men I want. Clever, resourceful, sophisticated, 05:56.080 --> 05:58.320 and most of all, trustworthy. 05:58.320 --> 06:00.400 Well, thank you, Dad. Pardon? 06:01.280 --> 06:05.920 Nothing, nothing. Okay, okay, I'm a real big hunk of stuff. Clever, resourceful, and sophisticated. 06:05.920 --> 06:07.360 So where do we go from here? 06:07.360 --> 06:13.360 Mr. Sambris, I want you to come to my hotel. It is Stanley on Park Avenue. It is suite 704. 06:14.400 --> 06:18.400 The bill here is paid. I will leave now. I want you to join me in 20 minutes. 06:18.400 --> 06:20.800 There is something first that I want to procure from the hotel. 06:20.800 --> 06:24.080 Say, you're the boss. 20 minutes then. Goodbye. 06:24.080 --> 06:28.000 Oh, by the way, yes. What do you do? Pardon? 06:28.560 --> 06:34.080 Your business. I, I am a private detective. 06:38.640 --> 06:43.680 So he throws you that haymaker and then he leaves to be substituted by Bubbles Greco, 06:43.680 --> 06:46.080 who pats a cool hand at your cheek and sits down. 06:46.080 --> 06:47.600 How are we doing, partner? 06:47.600 --> 06:49.600 Hey, do you know what that guy does for a living? 06:49.600 --> 06:50.640 Give up. 06:50.640 --> 06:52.240 He's a private detective. 06:52.240 --> 06:53.200 Yeah, I know. 06:53.200 --> 06:55.200 I don't like that. A Greek private eye. 06:55.200 --> 06:58.320 You think it's a monopoly? They got them in Europe. Plenty of them. 06:58.320 --> 07:03.360 Go by all kinds of names. Private operative, confidential agent, assassin, soldier, fortune. 07:03.360 --> 07:05.120 Yeah, yeah, yeah. Sweetie. 07:05.120 --> 07:06.160 Hmm? 07:06.160 --> 07:12.640 About our wager, can't we make it something more interesting than free drinks in a saloon? 07:12.640 --> 07:17.360 You know, you're cute. Maybe we'll talk about that sometime. 07:19.600 --> 07:23.520 But you don't talk about it now. Now you've got a date with a Greek private eye at the 07:23.520 --> 07:26.400 Stanley on Park Avenue, Suite 704. 07:26.400 --> 07:28.720 Who is it? 07:28.720 --> 07:30.560 Chambers. Peter Chambers. 07:31.840 --> 07:33.600 Come in. Come in, sir. Thank you. 07:36.800 --> 07:41.280 Mr. Skanos is holding an item that's got more fun than ever. 07:41.280 --> 07:45.040 An item that's got more flash than a tout spank roll at the racetrack. 07:46.480 --> 07:48.800 It looks like a crown that a queen would wear. 07:49.760 --> 07:51.840 Diamond encrusted and glowing with gold. 07:53.040 --> 07:54.640 Only it's half a crown. 07:54.640 --> 07:55.600 Beautiful, isn't it? 07:56.400 --> 07:59.040 Oh, that's an understatement, Mr. Skanos. 07:59.040 --> 08:00.240 You know what it is? 08:00.240 --> 08:01.360 Let me hold it. Let me look. 08:01.360 --> 08:01.860 Sure. 08:03.600 --> 08:06.080 Oh, boy, that's really something. 08:06.080 --> 08:07.280 You know what it is? 08:07.280 --> 08:10.960 Well, it looks like half of a crown for a queen's head, 08:11.600 --> 08:13.600 or a crown for a queen with a half a head. 08:14.960 --> 08:15.840 You better take it. 08:15.840 --> 08:19.440 It is a tiara, Mr. Chambers. Half a tiara. 08:19.440 --> 08:23.440 A priceless treasure fashioned in 1550 by Benevenuto Cellini, 08:23.440 --> 08:26.960 especially for Eleonora, princess of the House of Medici. 08:26.960 --> 08:31.920 It last rested in Toto, not half, but in Toto, in the Bargello, 08:31.920 --> 08:33.520 famous museum of old Florence. 08:33.520 --> 08:34.960 Well, thanks for the history lesson, pal. 08:34.960 --> 08:36.160 But what are you doing with it? 08:36.160 --> 08:38.000 Or should I say half of it? 08:38.000 --> 08:42.080 The other half, Mr. Chambers, is here in America. 08:42.080 --> 08:46.080 Both halves together, this tiara from a proper collector 08:46.080 --> 08:48.320 could bring half a million dollars. 08:48.320 --> 08:52.160 Separately, each half has but intrinsic value, perhaps $50,000. 08:53.120 --> 08:55.840 It is part of my purpose and your purpose 08:55.840 --> 08:57.520 to bring both halves together. 08:57.520 --> 08:59.520 To the tune of half a million bucks. 08:59.520 --> 09:01.280 Precisely, Mr. Chambers. 09:01.280 --> 09:04.720 Okay, my dear Aristotle Skanos, now let's have the pitch. 09:04.720 --> 09:08.240 It's the pitch, the story on this. 09:08.240 --> 09:11.120 The story? Oh, yes, Mr. Chambers. 09:11.120 --> 09:12.320 Please, have a seat. 09:12.320 --> 09:13.120 Thank you. 09:14.320 --> 09:16.720 First, about the tiara. 09:16.720 --> 09:19.680 During the time of Mussolini, a good many of the Italian museums 09:19.680 --> 09:21.120 were looted of their treasures, 09:21.120 --> 09:23.760 and the Bargello in Florence was one of them. 09:23.760 --> 09:26.160 This tiara was taken. 09:26.160 --> 09:29.040 After Mussolini's death, it passed through many hands. 09:29.040 --> 09:30.320 I won't bore you with all of that. 09:30.320 --> 09:33.600 But finally, it came into the possession of a contractor, 09:33.600 --> 09:36.400 a great gentleman by the name of George Demetrius. 09:36.400 --> 09:37.520 George Demetrius. 09:37.520 --> 09:41.120 Tell me, did he come into possession of this thing, 09:41.120 --> 09:43.520 this tiara, in Greece or in Italy? 09:43.520 --> 09:44.640 In Italy. 09:44.640 --> 09:46.480 George Demetrius was in Italy 09:46.480 --> 09:49.520 as a sort of quasi-political representative. 09:49.520 --> 09:53.120 He had a lady friend with whom he was very much in love. 09:53.120 --> 09:54.720 She was coming to America. 09:54.720 --> 09:56.960 That is when this tiara was divided. 09:56.960 --> 09:59.040 Easy, easy, do it easy now, Mr. Skanos. 09:59.040 --> 10:00.720 It's beginning to sound a little complicated. 10:00.720 --> 10:01.920 Not complicated at all. 10:01.920 --> 10:03.680 Money is in America. 10:03.680 --> 10:07.120 A fortune could be realized for a tiara in this country. 10:07.120 --> 10:09.120 George loved his lady friend. 10:09.120 --> 10:10.240 What was her name? 10:10.240 --> 10:11.680 Anna Marina. 10:11.680 --> 10:15.280 But he did not love her enough to entrust it all to her. 10:15.280 --> 10:19.840 He saw the tiara in half, gave her half and retained half, 10:19.840 --> 10:21.920 and planned to join her in America 10:21.920 --> 10:24.880 as soon as he could get free from his political entanglement. 10:24.880 --> 10:26.880 And where do you fit into this, Mr. Skanos? 10:26.880 --> 10:28.880 Right about here, sir. 10:28.880 --> 10:30.880 Anna Marina did not go to America. 10:30.880 --> 10:33.280 Anna Marina did not go directly to America. 10:33.280 --> 10:37.360 She stopped off in Paris, which is where I make my office. 10:37.360 --> 10:39.280 And there she retained me. 10:39.280 --> 10:40.720 For what? 10:40.720 --> 10:43.200 This may sound a little brutal to you, but... 10:43.200 --> 10:44.960 Come on, come on, let's have it, Mr. Skanos. 10:44.960 --> 10:47.440 She wanted me to kill George Demetrius 10:47.440 --> 10:50.480 and obtain the other half of the tiara. 10:50.480 --> 10:52.680 That's a real sweet dame. 10:52.680 --> 10:55.680 And what were you supposed to get out of that? 10:55.680 --> 10:59.160 50% of what we would realize by selling the whole tiara. 10:59.160 --> 11:00.960 Wouldn't a boyfriend have given that to her? 11:00.960 --> 11:03.120 He might have. Might not. 11:03.120 --> 11:05.840 After all, the tiara by right of possession was his. 11:05.840 --> 11:08.120 She had no claim. 11:08.120 --> 11:10.520 So this way she's sure of half, 11:10.520 --> 11:13.640 plus she's rid of a used-up boyfriend. 11:13.640 --> 11:15.800 I could not have put that better myself, sir. 11:15.800 --> 11:17.320 Oh, yeah. 11:17.320 --> 11:22.320 So, just casual like, did you kill this guy? 11:22.400 --> 11:25.000 No, no, but I did get to him finally, 11:25.000 --> 11:29.080 and I did get possession of his half of the tiara. 11:29.080 --> 11:31.400 Okay, I don't have to look into a crystal ball 11:31.400 --> 11:33.760 to figure out that you want me to find this Anna Marina for you, 11:33.760 --> 11:35.320 but how come you can't find it yourself? 11:35.320 --> 11:36.920 Well, first, this is not my country. 11:36.920 --> 11:39.480 Of course, I do not know quite how to operate here. 11:39.480 --> 11:42.200 Second, for reasons I will not bore you with, 11:42.200 --> 11:44.760 I am a year and a half late coming to this country. 11:44.760 --> 11:45.920 I see. 11:45.920 --> 11:48.280 Well, Anna was supposed to be living at the ambassador. 11:48.280 --> 11:49.280 Did you check the ambassador? 11:49.280 --> 11:51.960 Yes. She did live there almost two years ago. 11:51.960 --> 11:55.240 Lived there for three months, then vanished without a trace. 11:55.240 --> 11:58.840 I did all the usual checks, and now you. 11:58.840 --> 12:02.720 And if I may be so bold, what's in it for me? 12:02.720 --> 12:05.120 Well, sir, upon the sale of the full tiara, 12:05.120 --> 12:06.320 half would belong to me, 12:06.320 --> 12:09.840 which should be around, figure, about $250,000. 12:09.840 --> 12:12.280 10% of that would be your fee. 12:14.120 --> 12:17.600 Okay, Aristotle, you've hired yourself a boy. 12:17.600 --> 12:22.600 You go home and you go to sleep, 12:25.520 --> 12:28.280 and you have nightmares about foreign assassins 12:28.280 --> 12:31.240 slinky lady spies and daggers and tiaras 12:31.240 --> 12:33.120 and poison in the vegetable soup. 12:35.280 --> 12:38.360 But the next morning, you're out in the sunshine again 12:38.360 --> 12:40.360 with Bubbles Greco and as per promise, 12:40.360 --> 12:41.640 you bring her up to date. 12:42.680 --> 12:45.200 Oh, it's so exciting, you can just bust. 12:45.200 --> 12:46.440 And what's the next step? 12:46.440 --> 12:50.080 Cherche, as the boys in the pool room say, la femme. 12:50.080 --> 12:51.480 Yeah, but how? 12:51.480 --> 12:53.520 Did you ever hear of Perry Quimby? 12:53.520 --> 12:56.080 You mean that fancy Jewish store on Madison? 12:56.080 --> 12:57.200 Well, that's the front. 12:57.200 --> 12:58.480 What's the back? 12:58.480 --> 13:00.880 Quimby's the top fence in this country. 13:00.880 --> 13:03.280 There ain't been a hot huck of jewelry of real value 13:03.280 --> 13:05.680 that hasn't passed through good old Quimby. 13:05.680 --> 13:08.000 Now that dame's been here practically two years 13:08.000 --> 13:10.000 with her half a tiara. 13:10.000 --> 13:11.600 She must've wanted some wood on it. 13:11.600 --> 13:14.280 And so you're gonna see Perry Quimby when? 13:14.280 --> 13:15.440 Right now? 13:15.440 --> 13:16.360 Hey, as a matter of fact, 13:16.360 --> 13:17.960 I'm late for my appointment already. 13:17.960 --> 13:18.800 Bye, Bubbles. 13:18.800 --> 13:19.640 Good luck, honey. 13:19.640 --> 13:24.640 Perry Quimby, smooth, suave, delicate, well-mannered, 13:24.840 --> 13:27.440 but a guy with more contours than a pretzel. 13:28.440 --> 13:30.160 You get ushered through the glittering shop 13:30.160 --> 13:31.520 to a back room that's fitted up 13:31.520 --> 13:33.680 like a hideaway for a sultan. 13:33.680 --> 13:35.360 Ah, the good Mr. Chambers, 13:35.360 --> 13:36.800 please come to the point quickly, sir. 13:36.800 --> 13:39.800 Perry Quimby is an extraordinarily busy man. 13:39.800 --> 13:42.880 Perry Quimby, round blue-eyed, 13:42.880 --> 13:45.760 and a man who's been in the business for a long time. 13:45.760 --> 13:48.560 He's a man who's been in the business for a long time. 13:48.560 --> 13:51.280 Round blue eyes like an innocent baby. 13:52.200 --> 13:56.440 Perry Quimby, about as innocent as a wrought-up rattlesnake. 13:56.440 --> 13:58.760 All right, Mr. Chambers, you said it was important. 13:58.760 --> 14:02.520 You in the market for half a tiara? 14:02.520 --> 14:04.480 I don't know what you're talking about. 14:04.480 --> 14:07.080 You ever hear of a dame named Anna Marina? 14:07.080 --> 14:09.520 I still don't know what you're talking about. 14:09.520 --> 14:11.640 Okay, Mr. Quimby, let's you and me get into a huddle 14:11.640 --> 14:12.760 and I'll throw some signals at you. 14:12.760 --> 14:13.600 You ready? 14:13.600 --> 14:14.480 Mm-hmm. 14:14.480 --> 14:18.480 Tiara, Benvenuta Cellini, Eleonora, House of Medici, 14:18.480 --> 14:20.960 the Bargello, famous museum in ancient Florence. 14:23.360 --> 14:24.360 That's about it, Mr. Quimby. 14:24.360 --> 14:26.640 Now, do we talk about that or about the New York Giants 14:26.640 --> 14:28.320 and my special boy, Willie Mays? 14:28.320 --> 14:29.960 We talk about a tiara. 14:29.960 --> 14:31.960 Well, glad to have you aboard, Mr. Quimby. 14:31.960 --> 14:33.680 Have you by some freak of chance 14:33.680 --> 14:36.280 located the other half of that masterpiece? 14:36.280 --> 14:38.280 Let's first get your half on the record. 14:38.280 --> 14:41.080 I've seen it and I've advised against its sale. 14:41.080 --> 14:44.000 Half, it can bring perhaps 30, 40,000. 14:44.000 --> 14:46.600 Whole, intact, that's different. 14:46.600 --> 14:48.600 It's an item of rarest value. 14:48.600 --> 14:52.120 I have a standing offer from the collector, $600,000. 14:52.120 --> 14:54.680 If you can produce that other half, Peter, my lad, 14:54.680 --> 14:56.560 we can both earn a handsome commission. 14:56.560 --> 14:59.240 I can produce, but I produce my way. 14:59.240 --> 15:01.920 And what would be your way, my boy? 15:01.920 --> 15:03.960 I want to get to that lady. 15:03.960 --> 15:06.080 After all, this is her affair, not yours. 15:06.080 --> 15:07.280 Now, what are you worried about, Quimby? 15:07.280 --> 15:09.280 Any deal that's made, it's got to be made through you. 15:09.280 --> 15:12.480 Reasonable, logical, and incontrovertible. 15:12.480 --> 15:14.800 I'm a man of quick decision, Mr. Chambers. 15:14.800 --> 15:17.680 Anna Marina is now known as Alicia Maritza. 15:17.680 --> 15:19.680 She owns a bookshop in Greenwich Village. 15:19.680 --> 15:23.680 ["The Star-Spangled Banner"] 15:27.080 --> 15:29.440 So you're doing the scooter again. 15:29.440 --> 15:32.000 Down to Greenwich Village, the address Quimby gave you, 15:32.000 --> 15:35.440 and you meet Alicia Maritza, or Anna Marina, 15:35.440 --> 15:36.920 or whatever her real name is. 15:38.480 --> 15:41.520 Turns out to be a sultry dame with a hefty figure 15:41.520 --> 15:43.640 and a seductive look. 15:43.640 --> 15:45.520 You state your business, and she leaves the shop 15:45.520 --> 15:47.800 in charge of another and takes you to her apartment 15:47.800 --> 15:49.720 just above her shop. 15:49.720 --> 15:51.240 And there she calls Perry Quimby, 15:51.240 --> 15:53.240 and he must have given you a perfect write-up 15:53.240 --> 15:54.920 because she comes back glowing. 15:55.840 --> 15:57.880 Mr. Chambers, I believe we are in business. 15:57.880 --> 15:58.760 Good, Ms. Maritza. 15:58.760 --> 16:01.800 Mr. Quimby tells me I can trust you implicitly. 16:01.800 --> 16:04.360 Therefore, I shall deal directly with you. 16:04.360 --> 16:06.320 You can tell that to Aristotle Skanos. 16:06.320 --> 16:07.960 I shall have no reason to see him. 16:07.960 --> 16:10.240 You will be the complete intermediary. 16:10.240 --> 16:11.240 Skanos won't complain. 16:11.240 --> 16:13.400 All he's interested in is his half of the proceeds. 16:13.400 --> 16:16.080 And they shall receive every penny of that. 16:16.080 --> 16:17.520 The plan then is this. 16:17.520 --> 16:19.200 I go to my bank vault right now, 16:19.200 --> 16:21.640 obtain my half of the tiara and return here. 16:21.640 --> 16:24.920 You go to Skanos, obtain your half, and also return here. 16:24.920 --> 16:27.040 Then together we go to Mr. Quimby, 16:27.040 --> 16:29.360 and the first step of the transaction shall be completed. 16:29.360 --> 16:30.200 Good enough. 16:30.200 --> 16:31.040 Then go, Mr. Chambers. 16:31.040 --> 16:32.360 Time is of the essence. 16:32.360 --> 16:35.860 ["The Star-Spangled Banner"] 16:35.860 --> 16:38.860 You hitch up your scooter and you're flying again. 16:40.180 --> 16:43.460 From Skanos Hotel Suite and with Skanos lending an ear, 16:43.460 --> 16:46.820 you call Perry Quimby just to keep everything kosher. 16:46.820 --> 16:48.620 And it checks perfectly. 16:48.620 --> 16:51.140 Quimby's waiting and the lady's on the level. 16:51.140 --> 16:54.060 Skanos wraps the tiara for you and you're off again, 16:54.060 --> 16:55.740 down to Greenwich Village. 16:55.740 --> 16:58.380 And the lady practically drools as she caresses 16:58.380 --> 16:40.440 both halves of the tiara like a 16:40.440 --> 17:03.940 little girl in a 17:03.940 --> 17:06.940 new-born twin. 17:06.940 --> 17:09.940 Ah, it is like a miracle. 17:09.940 --> 17:12.940 The tiara di Medici, the tiara of Cellini. 17:12.940 --> 17:14.940 Is it not beautiful, Mr. Chambers? 17:14.940 --> 17:15.940 Is it not a work of art? 17:15.940 --> 17:18.940 Yeah, but 600,000 bucks, I wouldn't pay for it. 17:18.940 --> 17:20.940 Would that I could afford to keep it. 17:20.940 --> 17:21.940 But I cannot. 17:21.940 --> 17:22.940 Quimby's waiting, Miss Maritza. 17:22.940 --> 17:23.940 Oh, yes, we must go. 17:23.940 --> 17:26.940 I suppose the money will be on hand within a few days. 17:26.940 --> 17:28.940 Mr. Quimby is most meticulous that way. 17:28.940 --> 17:30.940 Quimby's as good as a bank. 17:30.940 --> 17:32.940 Plus, he earns a lot of money. 17:32.940 --> 17:34.940 Plus, he earns his commission two ways, 17:34.940 --> 17:36.940 from the purchaser and the seller. 17:36.940 --> 17:37.940 Who can object? 17:37.940 --> 17:41.940 And we shall arrange that 50% of the proceeds go to you 17:41.940 --> 17:43.940 as representative of Aristotle Skanos. 17:43.940 --> 17:46.940 I want to be meticulously honest in this transaction. 17:46.940 --> 17:47.940 Oh, you betcha. 17:47.940 --> 17:49.940 Yes. 17:49.940 --> 17:51.940 Yes, who is it? 17:51.940 --> 17:52.940 Skanos. 17:52.940 --> 17:57.940 Aristotle Skanos. 17:57.940 --> 17:59.940 Aristotle Skanos. 17:59.940 --> 18:00.940 After all, he's your client. 18:00.940 --> 18:02.940 You don't let him cool his heels outside. 18:02.940 --> 18:05.940 You open the door. 18:05.940 --> 18:07.940 And there he stands. 18:07.940 --> 18:11.940 And surprise, surprise, he's got a fistful of luger in his right hand, 18:11.940 --> 18:15.940 and he's pointing it business and forward. 18:15.940 --> 18:17.940 He moves in and slams the door shut. 18:17.940 --> 18:18.940 Oh! 18:18.940 --> 18:20.940 I am welcome, my trust. 18:20.940 --> 18:23.940 Miss Maritza, you know Mrs. Skanos. 18:23.940 --> 18:27.940 That... that is not Aristotle Skanos. 18:27.940 --> 18:29.940 Not Skanos? 18:29.940 --> 18:30.940 You're kidding. 18:30.940 --> 18:31.940 He's the guy that hired me, 18:31.940 --> 18:33.940 the guy that gave me the second half of the tiara. 18:33.940 --> 18:35.940 My name, Mr. Chambers, is George Demetrious. 18:35.940 --> 18:37.940 George Demetrious. 18:37.940 --> 18:40.940 You mean that guy? 18:40.940 --> 18:42.940 You mean you two? 18:42.940 --> 18:43.940 Yes, we two. 18:43.940 --> 18:46.940 This lady, the light of my life, turned out to be, 18:46.940 --> 18:50.940 as you say here in your country, a filthy double-crosser. 18:50.940 --> 18:53.940 But what you told me about this, Skanos, he... 18:53.940 --> 18:55.940 Most of what I told you was true. 18:55.940 --> 18:58.940 She hired him to assassinate me and to steal what was mine. 18:58.940 --> 19:00.940 No, no, please, please, George. 19:00.940 --> 19:02.940 She tried what he failed. 19:02.940 --> 19:03.940 The tables were turned. 19:03.940 --> 19:05.940 I killed him in self-defense. 19:05.940 --> 19:07.940 But before he died, he told me all. 19:07.940 --> 19:09.940 Told me all. 19:09.940 --> 19:11.940 Then I took his credentials, 19:11.940 --> 19:14.940 but I could not leave Italy not for a long, long time. 19:14.940 --> 19:16.940 But finally I am here. 19:16.940 --> 19:22.940 And as Aristotle Skanos, I sought my lady love. 19:22.940 --> 19:24.940 And now... 19:24.940 --> 19:26.940 Now I have found her. 19:26.940 --> 19:28.940 George, George, please, please, George. 19:28.940 --> 19:30.940 What are you going to do? George! 19:30.940 --> 19:32.940 I shall do to you what you wanted to do to me. 19:32.940 --> 19:34.940 Now look, just a minute. 19:34.940 --> 19:36.940 I shall kill you, my lady fair, 19:36.940 --> 19:39.940 and then I shall take what is mine and return to my country. 19:39.940 --> 19:41.940 There is a plane leaving tonight. I am prepared to take it. 19:41.940 --> 19:43.940 Now just a minute, Mrs. Skanos, or Mr. Demetrious, 19:43.940 --> 19:45.940 or whatever your name is. 19:45.940 --> 19:48.940 Mr. Chambers, you have been most kind and most efficient. 19:48.940 --> 19:50.940 For the time being, I shall have to bind you and gag you 19:50.940 --> 19:53.940 and keep you here so that I may leave this country. 19:53.940 --> 19:58.940 Please, after I have attended to my lady fair. 19:58.940 --> 20:00.940 But some day when the tiara is sold, 20:00.940 --> 20:02.940 you, Mr. Chambers, shall receive your full and just commission. 20:02.940 --> 20:04.940 That's real sportin' of you, pal. 20:04.940 --> 20:06.940 But at the moment... 20:10.940 --> 20:13.940 A dame like that is probably entitled to every bullet in the Luger. 20:13.940 --> 20:16.940 But the Boy Scout and you just can't let it happen. 20:16.940 --> 20:18.940 So you throw a body block out. 20:18.940 --> 20:20.940 And down you both go. 20:20.940 --> 20:23.940 And the Luger is the most important item in the scrap. 20:23.940 --> 20:27.940 He uses it before you can get to it. 20:27.940 --> 20:30.940 Oh, and wings you. 20:30.940 --> 20:36.940 But then you do get to the gun and you clob him senseless. 20:39.940 --> 20:42.940 And you've got Skanos on the floor, 20:42.940 --> 20:45.940 or is it Demetrious? 20:45.940 --> 20:48.940 And you're playin' the gun at Miss Maritza? 20:48.940 --> 20:52.940 Or is it Miss Marina? 20:52.940 --> 20:54.940 And you drag yourself to the phone 20:54.940 --> 20:57.940 and pretty soon the place is flooded with cops. 20:59.940 --> 21:02.940 And then you're home with the slug out of your shoulder 21:02.940 --> 21:04.940 and a bandage around it. 21:04.940 --> 21:07.940 But Bubbles Greco is making like a nurse. 21:07.940 --> 21:09.940 And that sort of evens it up. 21:09.940 --> 21:11.940 You bring her up to date on current history. 21:11.940 --> 21:14.940 Oh, it's all so exciting, so exciting. 21:14.940 --> 21:16.940 Yeah, well, let me give you the final deal on it. 21:16.940 --> 21:19.940 Demetrious is getting deported to be tried 21:19.940 --> 21:21.940 for the murder of Skanos. 21:21.940 --> 21:23.940 And Miss Marina is getting deported to be tried 21:23.940 --> 21:25.940 for hiring Skanos to murder Demetrious. 21:25.940 --> 21:29.940 It gets a little mixed up, doesn't it? 21:29.940 --> 21:30.940 And that tiara? 21:30.940 --> 21:32.940 Well, that goes back to the museum in Florence. 21:32.940 --> 21:34.940 Where does that leave you? 21:34.940 --> 21:37.940 With a slug in my shoulder and no fee. 21:37.940 --> 21:40.940 Right now I'm willing to trade in that six months of free drinks 21:40.940 --> 21:44.940 for, well, let us say a bit of special attention 21:44.940 --> 21:46.940 from my gorgeous nurse. 21:46.940 --> 21:49.940 Something like this? 21:49.940 --> 21:53.940 Oh, yeah, yeah, yeah. 21:53.940 --> 21:56.940 Oh, it's a pretty good sample. 21:56.940 --> 22:00.940 Tell me, Bubbles, do you still want to be a private eye? 22:00.940 --> 22:03.940 No, sir. 22:03.940 --> 22:07.940 From here on in, Bubbles sticks to Bubbles. 22:07.940 --> 22:14.940 Oh, yes, and so do I. 22:14.940 --> 22:25.940 And there you've had Crime and Peter Chambers. 22:25.940 --> 22:29.940 Dane Clark was starred as Peter Chambers. 22:29.940 --> 22:33.940 Crime and Peter Chambers was created and written by Henry Kane. 22:33.940 --> 22:35.940 Others in the cast were Roger DeKoven, 22:35.940 --> 22:38.940 heard as Skanos and Brian Arayburn as Bubbles. 22:38.940 --> 22:40.940 It was directed by Fred Way. 22:40.940 --> 22:42.940 This is Fred Collins inviting you to tune in next week, 22:42.940 --> 22:49.940 same time, same station, for Dane Clark in Crime and Peter Chambers. 22:49.940 --> 23:05.940 Thank you. 23:19.940 --> 23:44.940 Thank you. 23:49.940 --> 24:01.940 This is the United States Armed Forces Radio and Television Service. 24:19.940 --> 24:46.940 Thank you. 24:46.940 --> 25:14.940 Thank you. 25:14.940 --> 25:17.940 Thank you.