WEBVTT 00:00.000 --> 00:03.000 The story of Dr. Kildare. 00:03.000 --> 00:08.000 Whatsoever house I enter, there will I go for the benefit of the sick. 00:08.000 --> 00:16.000 Whatsoever things I see or hear concerning the life of men, I will keep silence thereon, counting such things to be held as sacred trusts. 00:16.000 --> 00:18.000 I will exercise my art totally. 00:21.000 --> 00:26.000 The story of Dr. Kildare, starring Lou Ayres and Lionel Barabour. 00:26.000 --> 00:31.000 Metro-Goldwyn-Mayer brought you those famous motion pictures. 00:31.000 --> 00:35.000 Now this exciting, heartwarming series is heard on radio. 00:35.000 --> 00:38.000 In just a moment, the story of Dr. Kildare. 00:38.000 --> 01:04.000 But first, your announcer. 01:09.000 --> 01:17.000 Now the story of Dr. Kildare, starring Lou Ayres as Dr. Kildare and Lionel Barabour as Dr. Gillespie. 01:23.000 --> 01:25.000 Blair General Hospital. 01:25.000 --> 01:28.000 One of the great citadels of American medicine. 01:28.000 --> 01:31.000 Clump of grey-white buildings planted deep in the heart of New York. 01:31.000 --> 01:33.000 The nerve center of medical progress. 01:33.000 --> 01:39.000 The great minds and skilled hands wage man's everlasting battle against death and disease. 01:39.000 --> 01:41.000 Blair General Hospital. 01:41.000 --> 01:45.000 Where life begins, where life ends, where life goes on. 01:50.000 --> 01:56.000 Jimmy, I have been sitting here for the last half hour, considering the matter from every possible angle. 01:56.000 --> 01:59.000 And I can see only one conclusion. 01:59.000 --> 02:01.000 Conclusion? Matter? 02:01.000 --> 02:02.000 What are you talking about? 02:02.000 --> 02:05.000 Oh, Jimmy, put that book down, please. 02:05.000 --> 02:10.000 Now you have reached an age when you ought to start thinking about settling down. 02:10.000 --> 02:12.000 Oh, yes. Yes, so that's it. 02:12.000 --> 02:16.000 You ought to find some attractive young girl and get married. 02:16.000 --> 02:20.000 Well, let's see. It's ten-thirty now. Who could I call up an answer? 02:20.000 --> 02:22.000 Oh, I don't mean tonight. 02:22.000 --> 02:23.000 Tomorrow then? 02:23.000 --> 02:26.000 Oh, no, compounded. You know perfectly well what I mean. 02:26.000 --> 02:28.000 You ought to start thinking about it. 02:28.000 --> 02:30.000 All right, Dr. Gillespie. 02:30.000 --> 02:32.000 Huh? 02:32.000 --> 02:36.000 Well, what are you sitting there looking like a sick fish for? 02:36.000 --> 02:37.000 I'm thinking about it. 02:37.000 --> 02:38.000 Oh, stop. 02:38.000 --> 02:41.000 Look, you wouldn't have some particular person in mind, would you? 02:41.000 --> 02:43.000 Why, of course not. 02:43.000 --> 02:47.000 I've never tried to run your life, have I, Jimmy? 02:47.000 --> 02:49.000 No, no, no. You lean over backward. 02:49.000 --> 02:51.000 Well, oh, maybe, no. 02:51.000 --> 02:57.000 However, I have been noticing that little nurse on the fourth floor. 02:57.000 --> 02:59.000 Miss Spurner, I believe her name is. 02:59.000 --> 03:01.000 Why, Doctor, at your age. 03:01.000 --> 03:04.000 No, I mean, I've been noticing her for you. 03:04.000 --> 03:05.000 Oh, for me? 03:05.000 --> 03:08.000 Look, I'm found a Jimmy now. I'm serious. 03:08.000 --> 03:11.000 Dr. Gillespie, there's a madman downstairs. 03:11.000 --> 03:12.000 There's one up here, too. 03:12.000 --> 03:15.000 Oh, stop blowing your siren, Parker. What's the trouble? 03:15.000 --> 03:17.000 I just told you. It's a madman. 03:17.000 --> 03:20.000 And he's down at the receiving desk and he came in a taxi. 03:20.000 --> 03:23.000 And he just phoned up here and he wants a doctor and his name is Mumkin. 03:23.000 --> 03:26.000 Mumkin? Oh, wait a second. Is that Willie Mumkin? 03:26.000 --> 03:30.000 That's right. Dr. Kildare's name's Willie and his wife's gonna have a baby any minute. 03:30.000 --> 03:33.000 Well, if she is, I'm crazy. I just examined her two days ago. 03:33.000 --> 03:35.000 Oh, she's a patient of yours, huh? 03:35.000 --> 03:38.000 Yes, and she isn't due here for at least three weeks yet. I can't understand what... 03:38.000 --> 03:39.000 Doctor! Hey, Doctor! 03:39.000 --> 03:40.000 Here he comes. 03:40.000 --> 03:43.000 I need a doctor. Where can I find me a doctor? Oh, there you are. 03:43.000 --> 03:44.000 Willie, what's all the trouble? 03:44.000 --> 03:46.000 No time to talk. Just grab a bag and come on, Doctor. 03:46.000 --> 03:49.000 They're taking her up on the elevator now. I haven't got a minute to lose. 03:49.000 --> 03:50.000 Why not? 03:50.000 --> 03:53.000 Why not? Well, you know why not. Because Betty Jane's gonna have a baby. 03:53.000 --> 03:56.000 Next couple of weeks, maybe. I'm talking about tonight. 03:56.000 --> 04:00.000 That's what I mean, tonight. Any minute now. Maybe we're too late already. 04:00.000 --> 04:03.000 Come on, she's got pains all across here and I had a heck of a time. 04:03.000 --> 04:07.000 Mr. Mumkin, what did your wife have for dinner this evening? 04:07.000 --> 04:09.000 Dinner? Dinner? 04:09.000 --> 04:14.000 Well, I had some fried shrimp and a couple of pork chops and fried potatoes, dill pickle, 04:14.000 --> 04:16.000 stash of ice cream with strawberries. 04:16.000 --> 04:18.000 Oh. 04:18.000 --> 04:19.000 What are you laughing at? 04:19.000 --> 04:24.000 Willie, we think the only thing Betty Jane is going to have tonight is a case of indigestion. 04:24.000 --> 04:26.000 Come on, let's go have a look at her. 04:26.000 --> 04:30.000 But, Dr. Kildare, I thought she was... well, when she... 04:30.000 --> 04:33.000 I mean, I don't know anything about these things. 04:33.000 --> 04:38.000 Parker, that boy ought to be married. 04:38.000 --> 04:42.000 Oh, yes, Dr. Busby. I think every young couple ought to... 04:42.000 --> 04:49.000 Huh? Oh, confound it. I'm talking about Kildare, you idiot. 05:03.000 --> 05:05.000 Good morning, Dr. Gillespie. 05:05.000 --> 05:08.000 Well, good morning, Jimmy. 05:08.000 --> 05:12.000 Miss Verner and I were just talking about you. 05:12.000 --> 05:15.000 Oh, hello, Diana. I didn't see you. 05:15.000 --> 05:20.000 We were just talking about that young man who came rushing in here with his wife last night. 05:20.000 --> 05:24.000 Oh, they're quite a couple. Come from so little farm town in Indiana. 05:24.000 --> 05:28.000 Willie's father runs a local newspaper and Willie's here taking a course in advertising or something. 05:28.000 --> 05:30.000 He won't have been married about a year. 05:30.000 --> 05:35.000 I think it's just darling. The way he was so upset and excited and everything. 05:35.000 --> 05:38.000 He's very serious about his approaching fatherhood. 05:38.000 --> 05:44.000 And he should be, Jimmy. He should be. Marriage is a great institution. 05:44.000 --> 05:48.000 Oh, I agree with you, Doctor. I think every family ought to have one. 05:48.000 --> 05:54.000 Ah! The door's unlocked. Come in. 05:54.000 --> 05:59.000 Thank you, Dr. Gillespie. It is proper, you know, that one knocks before entering a room. 05:59.000 --> 06:07.000 Entirely unnecessary in your case, Caru. I can smell your gardenia 20 feet away. 06:07.000 --> 06:12.000 Please, not in front of the... That is, we must remember our discipline, you know. 06:12.000 --> 06:17.000 Dr. Gillespie, I believe I'd better take those reports now, if you're through with them. 06:17.000 --> 06:21.000 Wait a second, Miss Verner. I'll get rid of this fellow. 06:21.000 --> 06:24.000 Caru, what's on your mind? 06:24.000 --> 06:28.000 My business is with Dr. Kildare, if it's quite all right with you. 06:28.000 --> 06:31.000 Well, come on, then. Come on and get it over with. 06:31.000 --> 06:34.000 Oh, dear. What sort of business is it, Dr. Frook? 06:34.000 --> 06:37.000 It's one of your patients, Dr. Kildare, a Mr. Lumpkin. 06:37.000 --> 06:39.000 Oh, Willie. He's creating a disturbance on the seventh floor. 06:39.000 --> 06:42.000 Has been all morning and no one can do a thing with him. 06:42.000 --> 06:46.000 What's he doing here, anyway? No visiting hours this time of the morning? 06:46.000 --> 06:50.000 Precisely the message I sent him, Dr. Gillespie, and he told the nurse to tell me that I could... 06:50.000 --> 06:54.000 Well, I wouldn't care to sully myself by repeating his remark. 06:54.000 --> 06:56.000 Hooray for Willie. 06:56.000 --> 06:58.000 Dr. Gillespie, I... I... 06:58.000 --> 07:01.000 Oh, dear. I must run along. 07:01.000 --> 07:04.000 If I stay here another minute, I'll be ruined for the entire day. 07:04.000 --> 07:09.000 I'm really ruined. Dr. Kildare, I leave the matter entirely in your hands. 07:09.000 --> 07:13.000 You've got him so flustered he didn't even say what this disturbance is. 07:13.000 --> 07:15.000 Well, I guess I'd better go see what... 07:15.000 --> 07:19.000 Oh, I'll take care of it. Jimmy, I'll be glad to. 07:19.000 --> 07:22.000 You stay right here now and talk to... 07:22.000 --> 07:26.000 What intonations happened to her? 07:26.000 --> 07:29.000 Oh, she left. No interest in therapeutic romance, I guess. 07:29.000 --> 07:32.000 Yes, with a great horned spoon. 07:32.000 --> 07:34.000 Come on, Cupid. Let's go talk to Willie. 07:45.000 --> 07:49.000 But, dog-gun it, Dr. Kildare. We're not playing the 1812 overture on this record machine... 07:49.000 --> 07:51.000 just to entertain ourselves. We've got a purpose. 07:51.000 --> 07:52.000 Purpose? 07:52.000 --> 07:58.000 Willie, would that purpose have anything to do with this book on the theory of relativity? 07:58.000 --> 08:02.000 Well, sure. I've been reading it out loud to Betty Jean. 08:02.000 --> 08:04.000 You see, we want him to have the right kind of a brain. 08:04.000 --> 08:06.000 Oh, prenatal influence, eh? 08:06.000 --> 08:09.000 Well, of course I don't actually believe in it, Dr. Kildare, but... 08:09.000 --> 08:12.000 Well, Willie figures there's no harm in trying. 08:12.000 --> 08:15.000 Oh, I guess there isn't. Only how about using a low-volume influence? 08:15.000 --> 08:18.000 The superintendent's complaining about the noise. 08:18.000 --> 08:20.000 Well, maybe it was a little loud. 08:20.000 --> 08:25.000 Oh, and another thing, Willie. No guests in the room, please, except at visiting hours. 08:25.000 --> 08:28.000 But, gosh, Betty Jean's gonna have a baby. She needs me. 08:28.000 --> 08:29.000 For what? 08:29.000 --> 08:34.000 Willie, if you're going to live here at the hospital, you'll have to make your headquarters in one of the lounges. 08:34.000 --> 08:38.000 Okay. Now, honey, you send for me if anything happens. 08:38.000 --> 08:39.000 All right, Willie. 08:39.000 --> 08:42.000 And if they don't come for me, you yell. 08:42.000 --> 08:43.000 All right, Willie. 08:43.000 --> 08:45.000 I'll be back later, Betty Jean. 08:46.000 --> 08:49.000 Oh, gosh, I still can't imagine her about to be a mother. 08:49.000 --> 08:52.000 Then you better get ready for a shock. 08:52.000 --> 08:56.000 But she's so young. Of course, I'm 21, but Betty Jean's still just a kid. 08:56.000 --> 09:00.000 Oh, she'll go out of that. You were young once, too, you know. 09:00.000 --> 09:09.000 Willie, as an experienced husband and a prospective father, what's your opinion of marriage in general? 09:09.000 --> 09:13.000 Oh, it's great, Dr. Gillespie. Terrific. I wouldn't have it any other way. 09:13.000 --> 09:19.000 And you'd advise every young man who still signals to get married. Is that right? 09:19.000 --> 09:21.000 Oh, sure. There's nothing like it. 09:21.000 --> 09:47.000 You see, Gillespie, it's just like I've been telling you. Now, where the tarnation did he go? 09:47.000 --> 09:51.000 All right, all right, all right. 09:52.000 --> 09:53.000 Gilder speaking. 09:53.000 --> 09:55.000 Doctor, this is Willie Munkin. 09:55.000 --> 09:57.000 Oh, what is it, Willie? 09:57.000 --> 09:59.000 Doc, I gotta see you right away. 09:59.000 --> 10:01.000 Why, at 2 a.m.? What's the matter? 10:01.000 --> 10:04.000 It's something I just found out. You know, a book. Something we forgot about. 10:04.000 --> 10:05.000 Forgot? 10:05.000 --> 10:08.000 We haven't got a minute to spare. Maybe it's even too late already. 10:08.000 --> 10:10.000 Willie, what on earth are you talking about? 10:10.000 --> 10:12.000 It's the RH factor, Dr. Gilder. 10:12.000 --> 10:19.000 Maybe Betty and me are one of those rare couples that shouldn't have gotten married. Maybe our blood is incompatible. Maybe our son won't live with us. 10:19.000 --> 10:26.000 Willie, Willie, hold it a second, please. Look, I checked the RH factor when your wife first came to me seven months ago. 10:26.000 --> 10:28.000 Oh, you did? 10:28.000 --> 10:29.000 Yes. 10:29.000 --> 10:30.000 Well, was it all right? 10:30.000 --> 10:33.000 Yes. Supposing it weren't, what would you do about it now? 10:33.000 --> 10:37.000 I don't know, but I just read about it in one of these books. 10:37.000 --> 10:39.000 Where are you anyway? 10:39.000 --> 10:42.000 Down in the lounge. I've been sleeping on a sofa. 10:42.000 --> 10:46.000 Well, go back to sleep then. You've got plenty of time. A couple of days or so. 10:46.000 --> 10:50.000 Yeah. Well, I guess I'll just read some more of these books here. 10:50.000 --> 10:53.000 A great idea, Willie. You do that. Good night. 10:53.000 --> 11:10.000 Oh, I don't see any reason why these reports have to be made out tonight, Dr. Gillespie. They're not due for another week yet. 11:10.000 --> 11:22.000 Well, it's always a good idea to get them done ahead of time, Jimmy. Now, I've had Miss Verner sign to help you, and you can use this private office here. 11:22.000 --> 11:24.000 But it's nearly midnight. 11:24.000 --> 11:30.000 Oh, don't worry about me as far as time is concerned, Dr. Kildare. I'd be on floor duty anyway. 11:30.000 --> 11:36.000 Oh, I know, Diana, but I don't think you understand the sly schemings of this man's mind. 11:36.000 --> 11:41.000 Dr. Gillespie? Oh, it doesn't take an X-ray to see through him. 11:41.000 --> 11:47.000 Then it's all settled. You go right on in there now. It's nice and quiet, and you won't be bothered. 11:47.000 --> 11:49.000 No, I'm sure we won't. 11:49.000 --> 12:01.000 It shouldn't take over an hour or two. Then maybe you could have a sandwich or something at the Wover Sullivan's, or go dancing maybe. It'll be early enough. 12:01.000 --> 12:03.000 But I'm still on duty, Dr. Kildare. 12:03.000 --> 12:06.000 Don't worry, Miss Verner. I'll take care of everything. 12:06.000 --> 12:10.000 Yes, up to and including the final bless you, my children. 12:10.000 --> 12:17.000 Oh, now, Jimmy, I am merely trying to get certain necessary work done in the most efficient manner I can. 12:17.000 --> 12:19.000 Oh, there you are. 12:19.000 --> 12:21.000 Well, Parker, what do you want? 12:21.000 --> 12:26.000 Nothing from you. Dr. Kildare, the confinement ward just called. They're sending a station of yours to the delivery room. 12:26.000 --> 12:28.000 Oh, well, I was... 12:28.000 --> 12:31.000 Can't you see Kildare's busy? I'll take care of this thing. 12:31.000 --> 12:38.000 You'll take care of it. Dr. Gillespie, this is an O.B. case, and you haven't delivered a baby in 14 years. 12:38.000 --> 12:41.000 Well, I'll... I'll get somebody. 12:41.000 --> 12:44.000 Oh, Parker, it isn't that young, Mrs. Mumkin, is it? 12:44.000 --> 12:47.000 That's right, Dr. Kildare. You missed your guess by about eight hours. 12:47.000 --> 12:50.000 Oh, it seems. Well, I've got to get to work. 12:50.000 --> 12:53.000 Diana, I guess you may as well go back on floor duty. 12:53.000 --> 12:54.000 Very well, Doctor. 12:54.000 --> 12:59.000 Oh, Jimmy, let's work this thing out somewhere. I'll send them to be interns. 12:59.000 --> 13:01.000 No, sale, Doctor. This one's on me. 13:01.000 --> 13:06.000 Oh, by the way, where's Willie? I thought he'd be war-hooping in the corridors when this finally happened. 13:06.000 --> 13:09.000 Oh, he's out there in the lounge, Dr. Kildare. Sound asleep. Shall I wake him? 13:09.000 --> 13:13.000 Oh, good heavens, no. With all those books he's read, he'd probably want to hang over my shoulder 13:13.000 --> 13:18.000 and tell me what I was doing wrong. Well, I've got a date with the store. See you later. 13:18.000 --> 13:21.000 Now, wait a minute, Jimmy. Wait a minute. 13:21.000 --> 13:24.000 Confounded young scatterbrain. 13:24.000 --> 13:28.000 Oh, poo. You're just mad because he's independent and won't take orders. 13:28.000 --> 13:34.000 Take orders? Help me. I'll get that boy married if I have to... if I have to... 13:34.000 --> 13:36.000 Marry him yourself? 13:36.000 --> 13:51.000 Shut up. 13:51.000 --> 14:07.000 We'll return to the story of Dr. Kildare in just a moment. 14:21.000 --> 14:42.000 Now we continue with the story of Dr. Kildare, starring Lou Ayres as Dr. Kildare and Liano 14:42.000 --> 14:48.000 Barabor as Dr. Gillespie. 14:48.000 --> 14:52.000 I'm sorry, Mr. Mumkin, but it wouldn't have done a bit of good if they had waked you. 14:52.000 --> 14:56.000 There are times, you know, when a man is entirely superfluous. 14:56.000 --> 15:00.000 Well, maybe so, but at least I'd know what was happening. How do I know what's going on in there? 15:00.000 --> 15:03.000 Well, if I thought it'd make you feel any better, I'd tell you. 15:03.000 --> 15:10.000 And another thing, Clark. I've been reading up on this kind of stuff, and I wanted to make sure everything was done right. 15:10.000 --> 15:15.000 Yes. I think that's exactly what Dr. Kildare was afraid of. Now why don't you sit down there? 15:15.000 --> 15:21.000 Sit down? How can I sit down when I'm going through this? You don't know. You've never been a father. 15:21.000 --> 15:24.000 No, you certainly won't get any argument on that. 15:24.000 --> 15:27.000 Well, the way I figure it, a man's got special rights when he's having a baby. 15:27.000 --> 15:33.000 Definitely, Mr. Mumkin. His wife, for instance, should be out giving away cigars instead of loafing in bed. 15:33.000 --> 15:39.000 Well, I mean, of course it's Betty Jane who's having the baby, but after all... 15:39.000 --> 15:41.000 What do you suppose they're doing in there so long? 15:41.000 --> 15:43.000 Oh, I don't know. Maybe it's twins. 15:43.000 --> 15:46.000 Oh, no. No, don't say that. Don't even think it. 15:46.000 --> 15:50.000 What's thinking got to do with it? Oh, well, here comes Dr. Kildare. 15:50.000 --> 15:53.000 Well, then it's over. I mean, is it, Doctor? 15:53.000 --> 15:57.000 Yes, it's over, Willie. You can uncross your fingers now. 15:57.000 --> 15:58.000 How's Betty Jane? 15:58.000 --> 16:03.000 Fine. They'll have her back in her room in 10 or 15 minutes. You can go down and wait for her if you like. 16:03.000 --> 16:05.000 Oh, gosh. I've got to sit down and... 16:05.000 --> 16:06.000 Do that. 16:06.000 --> 16:09.000 Yeah. Oh, boy. 16:10.000 --> 16:12.000 Hey, where's the baby? 16:12.000 --> 16:17.000 In charge of the maternity nurse at the moment. And no visitors before tomorrow morning. 16:17.000 --> 16:20.000 All right, but I've been wondering about something I read in one of those books. 16:20.000 --> 16:21.000 Oh. 16:21.000 --> 16:25.000 The way I get it, you put a whole bunch of babies all together in the same room. 16:25.000 --> 16:28.000 And what's to keep them from getting mixed up? Is that it? 16:28.000 --> 16:30.000 Well, I sure don't want somebody else's. I want mine. 16:30.000 --> 16:33.000 And for better or worse, Willie, that's exactly what you'll get. 16:33.000 --> 16:36.000 We've already taken footprints. There won't be any mix-up. 16:36.000 --> 16:39.000 Well, good. I was afraid you might forget. 16:39.000 --> 16:43.000 Oh, yes. We're continually misplacing children around the hospital here. 16:43.000 --> 16:46.000 Oh, boy. Just wait till they hear about this back home. 16:46.000 --> 16:48.000 Just wait till Betty Jane's mother hears about it. 16:48.000 --> 16:50.000 Well, I doubt if it'll be a great surprise to her. 16:50.000 --> 16:53.000 No, but she's always treated me like a kid. 16:53.000 --> 16:57.000 Hey, what am I doing here? I want to see my wife. 16:57.000 --> 16:59.000 Oh, by the way, Willie. 16:59.000 --> 17:00.000 Huh? 17:00.000 --> 17:02.000 Wouldn't you like to know what kind it is? 17:02.000 --> 17:07.000 Kind? Why, it's... it's a boy, isn't it? 17:07.000 --> 17:09.000 Mm-mm. A girl? 17:09.000 --> 17:11.000 What else is there? 17:11.000 --> 17:14.000 Oh, well, at least it's a baby and it's here. That's the important thing. 17:14.000 --> 17:16.000 Sure. And better luck next year. 17:16.000 --> 17:18.000 Next year? 17:18.000 --> 17:22.000 Look, Dr. Kilder, you don't think I'm ever going to go through with a thing like this again, do you? 17:34.000 --> 17:36.000 There's no question about it, Jimmy. 17:36.000 --> 17:40.000 The best time of day around a hospital is after 10 o'clock in the evening. 17:40.000 --> 17:42.000 Well, could be. 17:42.000 --> 17:44.000 No doubt about it. Just listen. 17:44.000 --> 17:47.000 Everything's quiet and peaceful. 17:47.000 --> 17:50.000 It's a time for leaning back and taking stock of things. 17:50.000 --> 17:52.000 All right, Doctor. 17:52.000 --> 17:56.000 And for considering the past. For planning the future. 17:56.000 --> 17:59.000 And for getting ready to lead up to something. 17:59.000 --> 18:02.000 I don't know what you're talking about. 18:02.000 --> 18:04.000 It's not anything. Just falling in with your mood. 18:04.000 --> 18:07.000 Jimmy, we are not getting any younger, you know. 18:07.000 --> 18:11.000 Yes, I can feel a certain profundity in that statement. 18:11.000 --> 18:14.000 And time seems to be slipping away from us. 18:14.000 --> 18:16.000 So it does. So it does. 18:16.000 --> 18:18.000 Maybe we'd better make out those reports before it's too late. 18:18.000 --> 18:22.000 Reports? Oh, well, I was coming to that. 18:22.000 --> 18:24.000 Yes, I thought you were. 18:24.000 --> 18:29.000 As a matter of fact, I thought you might want to get them out of the way tonight. 18:29.000 --> 18:30.000 Glad to. 18:30.000 --> 18:35.000 Yeah. Is someone here to help you? I just phoned a few minutes ago. 18:35.000 --> 18:38.000 Now, I wonder who that could be. As if I didn't know. 18:38.000 --> 18:42.000 Ah, confounded, Jimmy. She's a very attractive girl. 18:42.000 --> 18:43.000 I agree. 18:43.000 --> 18:47.000 And it's time you were settling down with a wife. 18:47.000 --> 18:52.000 Well, when I do, Dr. Gillespie, it won't be on your diagnosis or your prescription. 18:52.000 --> 18:56.000 Ah, Jimmy, now that hurts me. It really hurts me. 18:56.000 --> 18:57.000 Yes. 18:57.000 --> 19:01.000 Why, I wouldn't think of trying to run your life, would you? 19:01.000 --> 19:05.000 I wouldn't think of trying to prescribe any particular kind of... 19:05.000 --> 19:07.000 Well, Doctor? 19:07.000 --> 19:12.000 Now, Jimmy, be nice to her. Don't jump to conclusions. Look her over. 19:12.000 --> 19:14.000 All right, sure. 19:14.000 --> 19:17.000 Come in, Miss Verna. 19:17.000 --> 19:19.000 Miss Verna? 19:19.000 --> 19:22.000 Hello, Willie. Come on in. 19:22.000 --> 19:26.000 I sure hate to bust in this time of night, and I guess you were expecting somebody else, 19:26.000 --> 19:28.000 but I've got to talk to you about something pretty terrible. 19:28.000 --> 19:29.000 No? What's the trouble now? 19:29.000 --> 19:31.000 Well, it's the snapshot of the baby. 19:31.000 --> 19:34.000 I've got a candid camera, you see, and I've been sneaking up to the nursery with it. 19:34.000 --> 19:35.000 Good picture. 19:35.000 --> 19:37.000 Yeah, but look at the face, Dr. Kildare. 19:37.000 --> 19:38.000 What do you mean? 19:38.000 --> 19:40.000 Well, she don't look like me, and she don't look like Betty Jane. 19:40.000 --> 19:46.000 In fact, she's a dead ringer for a great aunt of mine that's... well, daffy. 19:46.000 --> 19:48.000 I mean, she's not real crazy, but... 19:48.000 --> 19:51.000 Willie, all babies look that way for the first few weeks. 19:51.000 --> 19:55.000 Now, please, please, go to bed and stop worrying. 19:55.000 --> 19:59.000 Well, if you say so, Dr. Kildare, but, gosh, when I saw that face, I... 19:59.000 --> 20:01.000 Good night, Willie. Good night, good night. 20:01.000 --> 20:03.000 Good night, Dr. Gillespie. Good night. 20:03.000 --> 20:05.000 Good night. 20:05.000 --> 20:11.000 One thing about this place, after 10 in the evening, it's always so quiet and peaceful. 20:11.000 --> 20:13.000 Yes, young idiot. 20:13.000 --> 20:17.000 No, no, no, he's a family man with worries and responsibilities. 20:17.000 --> 20:19.000 He's married, you know. 20:19.000 --> 20:22.000 I don't care whether he's married or not. 20:22.000 --> 20:25.000 All right, Jimmy, all right. You promised to keep an open mind. 20:25.000 --> 20:27.000 A head wide open. 20:27.000 --> 20:29.000 Come in, Miss Werner. 20:29.000 --> 20:31.000 I am not, Miss Werner. 20:31.000 --> 20:32.000 Oh, cruel. 20:32.000 --> 20:33.000 Precisely. 20:33.000 --> 20:34.000 Well, what do you want? 20:34.000 --> 20:38.000 Well, I could say a little more respect, Dr. Gillespie. 20:38.000 --> 20:39.000 Yeah. 20:39.000 --> 20:44.000 Please, Dr. Kildare, you must positively do something about this... this bumpkin person. 20:44.000 --> 20:46.000 Oh, what's he been up to now? 20:46.000 --> 20:48.000 Oh, merely his usual career of menace. 20:48.000 --> 20:51.000 He's been firing some kind of flash gun in the nursery, 20:51.000 --> 20:53.000 firing babies, a part of the whips. 20:53.000 --> 20:54.000 Yes, yes, he was taking pictures. 20:54.000 --> 20:56.000 It doesn't matter what he was doing, Dr. Kildare. 20:56.000 --> 20:59.000 We simply cannot have that sort of thing and you know it. 20:59.000 --> 21:02.000 All right, Karoo, you've spilled it. Now, good night. 21:02.000 --> 21:03.000 Dr. Gillespie. 21:03.000 --> 21:05.000 We'll take care of it in the morning. 21:05.000 --> 21:07.000 As a matter of fact, I think I'd better speak to Willie tonight. 21:07.000 --> 21:08.000 Jimmy. 21:08.000 --> 21:10.000 No, no telling what he might do before morning. 21:10.000 --> 21:13.000 Come on, Dr. Karoo, I'll walk out to the elevator with you. 21:13.000 --> 21:15.000 Fine, fine. 21:15.000 --> 21:17.000 Kildare, come back here. 21:17.000 --> 21:19.000 Those reports, you know. Kildare! 21:19.000 --> 21:23.000 Darn! Confounded tarnation. 21:23.000 --> 21:27.000 I never saw such a stubborn, headstrong, young fool in my life. 21:27.000 --> 21:30.000 Won't take advice, won't listen to reason, won't... 21:30.000 --> 21:34.000 Darn! Parker, come in here. 21:35.000 --> 21:38.000 Well, don't stand there knocking like an idiot. 21:38.000 --> 21:40.000 Open the door. 21:40.000 --> 21:42.000 Well, I'm sorry, Dr. Gillespie. 21:42.000 --> 21:44.000 Oh, Miss Burnett, good. 21:44.000 --> 21:47.000 Well, I was expecting someone else. 21:47.000 --> 21:49.000 But you did send for me, didn't you? 21:49.000 --> 21:52.000 Send for you? Well, I... 21:52.000 --> 21:57.000 Miss Burnett, if I did, and at this point I am not quite certain, 21:57.000 --> 22:02.000 then you'd better just regard the whole thing as an unfortunate mistake. 22:13.000 --> 22:15.000 We've got that taxi waiting downstairs, 22:15.000 --> 22:18.000 and Willie and I just had to run in and thank you before we left. 22:18.000 --> 22:20.000 Oh, no, honey. 22:20.000 --> 22:24.000 Oh, Dr. Gillespie, wouldn't you like to hold the baby for a minute? 22:24.000 --> 22:27.000 Oh, yes, surely, yes, if you want me. 22:27.000 --> 22:32.000 Well, Kildare, this young lady can thank you. 22:32.000 --> 22:34.000 I didn't have anything to do with it. 22:34.000 --> 22:36.000 Well, I didn't have much to do with it either. 22:36.000 --> 22:38.000 Maybe it was just one of those natural occurrences. 22:38.000 --> 22:40.000 Well, don't call it just one. 22:40.000 --> 22:43.000 As far as I'm concerned, it's going to be the only one. 22:43.000 --> 22:46.000 Oh, I don't know, Willie, after all those books you read on the subject, 22:46.000 --> 22:48.000 you should be an authority by the next time. 22:48.000 --> 22:51.000 I guess I did kind of make a nuisance out of myself. 22:51.000 --> 22:54.000 Oh, well, it's a funny thing, you know. 22:54.000 --> 22:57.000 I've been around this hospital for 35 years, 22:57.000 --> 23:01.000 and I haven't seen an expectant father yet who didn't. 23:01.000 --> 23:03.000 Well, Willie, we've got to run. 23:03.000 --> 23:05.000 I'm not supposed to stand up too much, you know. 23:05.000 --> 23:08.000 Okay, honey. Well, if either one of you ever get out in our part of Indiana, 23:08.000 --> 23:10.000 why, you drop in and see us. 23:10.000 --> 23:11.000 Sure thing. 23:11.000 --> 23:13.000 Goodbye. Goodbye. 23:13.000 --> 23:14.000 Goodbye. 23:14.000 --> 23:17.000 Oh, my heavens, they forgot the baby. 23:17.000 --> 23:19.000 Hey, Willie. 23:19.000 --> 23:20.000 Yeah? 23:20.000 --> 23:22.000 Oh, the baby. 23:22.000 --> 23:24.000 Thanks very much for holding him, Dr. Gillespie. 23:24.000 --> 23:25.000 Goodbye. Thank you. 23:25.000 --> 23:27.000 Goodbye. 23:27.000 --> 23:32.000 Well, now that that young maniac has departed safely with his baby, 23:32.000 --> 23:36.000 it's just barely possible we can settle down to normal business again. 23:36.000 --> 23:38.000 And by normal business, 23:38.000 --> 23:41.000 I'll lay five to one that you mean those reports? 23:41.000 --> 23:43.000 Well, yes, yes. 23:43.000 --> 23:46.000 I think we'd better get them out of the way, do you mean? 23:46.000 --> 23:48.000 All right, I'll make them out now. 23:48.000 --> 23:51.000 Good, good. Now, of course you'll need some help. 23:51.000 --> 23:56.000 So I'll ring Molly Bird and ask you to assign somebody to... 23:56.000 --> 23:59.000 Dr. Gillespie, you may as well hang up the phone. 23:59.000 --> 24:00.000 Oh, huh? 24:00.000 --> 24:02.000 You're wasting your time, you know. 24:02.000 --> 24:04.000 Well, I don't know what you're talking about. 24:04.000 --> 24:05.000 Oh, I do. 24:05.000 --> 24:07.000 You see, Miss Berner left early this morning 24:07.000 --> 24:09.000 on a two-week vacation. 24:09.000 --> 24:25.000 In just a moment, we will return to the story of Dr. Kildare. 24:39.000 --> 24:42.000 And now once again, the story of Dr. Kildare, 24:42.000 --> 24:44.000 starring Dr. Gillespie. 25:02.000 --> 25:04.000 And now, Dr. Kildare, 25:04.000 --> 25:06.000 the great young man of the time, 25:06.000 --> 25:09.000 and now once again, the story of Dr. Kildare, 25:09.000 --> 25:11.000 starring Lou Ayres as Dr. Kildare 25:11.000 --> 25:14.000 and Lionel Barrymore as Dr. Gillespie. 25:20.000 --> 25:22.000 Oh, good morning, Dr. Kildare. 25:22.000 --> 25:24.000 Good morning, Parker. Is Dr. Gillespie in? 25:24.000 --> 25:26.000 Yes, he's there in his office. Just go right in. 25:26.000 --> 25:29.000 Thank you. Now, come on, Diana. 25:29.000 --> 25:32.000 Oh, Miss Berner, I heard you were back from your vacation. 25:32.000 --> 25:34.000 Did you have a nice time? 25:34.000 --> 25:36.000 Oh, marvelous. 25:36.000 --> 25:38.000 Is busy, Dr. Gillespie? 25:38.000 --> 25:40.000 No, no, Jimmy, no, no, no. Come in, come in. 25:40.000 --> 25:42.000 I've got somebody with me. 25:42.000 --> 25:44.000 We want to show you something. 25:44.000 --> 25:47.000 Oh, Miss Berner, welcome in. 25:47.000 --> 25:49.000 Come in, both of you. 25:49.000 --> 25:52.000 I told Dr. Kildare he should just tell you about it. 25:52.000 --> 25:54.000 He insisted that I show you. 25:54.000 --> 25:56.000 Show me? 25:56.000 --> 25:59.000 Well, I suppose that is the best idea. 25:59.000 --> 26:02.000 Well, you see, I knew you'd never believe it just hearing about it. 26:02.000 --> 26:04.000 I'm right on prescribing, as usual. 26:04.000 --> 26:06.000 Jimmy, I'm afraid I... 26:06.000 --> 26:08.000 Show him, Diana. 26:08.000 --> 26:10.000 See, Dr. Gillespie, on my left hand. 26:10.000 --> 26:13.000 Oh, by the great aunt's foot. 26:13.000 --> 26:15.000 Engaged. 26:15.000 --> 26:17.000 That's nice. 26:17.000 --> 26:19.000 Congratulations. 26:17.000 --> 26:19.000 Thank you. 26:19.000 --> 26:22.000 I'd given up hope. I didn't think you'd do it. 26:22.000 --> 26:24.000 We didn't. 26:24.000 --> 26:26.000 I decided you were just too cutthroat. 26:26.000 --> 26:28.000 What did you say, Jimmy? 26:28.000 --> 26:30.000 Brace yourself, Doctor. 26:30.000 --> 26:32.000 What are you talking about? 26:32.000 --> 26:36.000 I just wanted Diana to show you her ring so you'd stop prescribing her. 26:36.000 --> 26:38.000 She's engaged. 26:38.000 --> 26:40.000 She's going to be married next month. 26:40.000 --> 26:42.000 But not to me. 26:48.000 --> 26:53.000 You have just heard the story of Dr. Kildare, starring Lou Ayres and Lionel Barrymore. 26:53.000 --> 26:58.000 This program was written by Les Crutchfield and directed by William P. Russo. 26:58.000 --> 27:01.000 The music was composed and conducted by Walter Schumann. 27:01.000 --> 27:06.000 Supporting cast included Virginia Gregg, Ted Osborne, Bill Tracy, Sharon Douglas and Georgia Ellis. 27:06.000 --> 27:29.000 Dick Joy speaking. 27:36.000 --> 27:38.000 Thank you.