WEBVTT 00:00.000 --> 00:05.000 Personal notice, danger is my stock and trade. 00:05.000 --> 00:10.000 If the job is too tough for you to handle, you've got a job for me, George Valentine. 00:10.000 --> 00:32.000 I write full details. 00:32.000 --> 00:47.000 Standard Oil Company of California invites you to let George do it. 00:47.000 --> 00:54.000 For the kind of driving you do, where you do it, your engine needs a gasoline with many different performance qualities. 00:54.000 --> 01:02.000 That's why Chevron Supreme Gasoline was designed to give you not one, not two, but all eight high performance qualities. 01:02.000 --> 01:10.000 Starting, warm-up, acceleration, anti-knock, vapor lock prevention, mileage, power, and area blending. 01:10.000 --> 01:23.000 They're all yours in every gallon of Chevron Supreme Gasoline at standard stations and independent Chevron gas stations where they say, and mean, we take better care of your car. 01:23.000 --> 01:33.000 No way out, another adventure of George Valentine. 01:33.000 --> 01:45.000 Dear Mr. Valentine, I guess I need your help as much as anybody ever did. 01:45.000 --> 01:49.000 I'm scared. I'm in something up to my neck and I want to get out of it. 01:49.000 --> 01:54.000 But if I do, I'll be killed, and if I don't, I'll probably be arrested. 01:54.000 --> 01:58.000 I live at 1003 Ransom Place, but don't come there. 01:58.000 --> 02:01.000 Please meet me in Morgan Park tomorrow noon. 02:01.000 --> 02:04.000 I'll be sitting on the third bench inside the Rand Street entrance. 02:04.000 --> 02:09.000 And please don't act as though you knew me, or something bad might happen to both of us. 02:09.000 --> 02:24.000 Yours truly, Larry Baker. 02:24.000 --> 02:26.000 Third bench, oh there he is George. 02:26.000 --> 02:29.000 Yeah, must be our boy all right, Brooksie. Let's park on the other end of the bench. 02:29.000 --> 02:31.000 Okay. 02:31.000 --> 02:32.000 Hello. 02:32.000 --> 02:33.000 Hi. 02:33.000 --> 02:34.000 Why don't we sit down here? 02:34.000 --> 02:35.000 Oh, help yourself. 02:35.000 --> 02:36.000 Thanks. 02:36.000 --> 02:37.000 Larry. 02:37.000 --> 02:41.000 That's all right. Oh, you're George Valentine? 02:41.000 --> 02:43.000 That's right, this is Miss Brooks. 02:43.000 --> 02:46.000 Don't look like you're talking to me. Act like you're talking to her. 02:46.000 --> 02:49.000 Brother, you are scared. Okay. 02:49.000 --> 02:51.000 Brooksie, I'd just like to know what this is all about. 02:51.000 --> 02:53.000 I think Larry's going to tell us, George. 02:53.000 --> 02:54.000 Yeah, but I've got to make it fast. 02:54.000 --> 02:56.000 All right, make it fast, but start from the beginning. 02:56.000 --> 03:01.000 I will. I was working in a lunch room, short order cook, making $42.50 a week. 03:01.000 --> 03:02.000 Yeah, go on. 03:02.000 --> 03:05.000 A man who'd been coming in once in a while talked to me one day. 03:05.000 --> 03:07.000 Said he was opening up a dry cleaning place. 03:07.000 --> 03:08.000 And how would I like to manage it? 03:08.000 --> 03:10.000 That sounds like a good break, doesn't it, George? 03:10.000 --> 03:12.000 At $200 a week. 03:12.000 --> 03:13.000 Wow, I'll say it's a good break. 03:13.000 --> 03:17.000 Keep looking at your girl. I don't know who's watching. 03:17.000 --> 03:19.000 If they knew I told anybody, they'd kill me. 03:19.000 --> 03:22.000 Okay. Brooksie, I wonder why they'd want to kill Larry. 03:22.000 --> 03:24.000 I'll tell you. 03:24.000 --> 03:26.000 A couple of weeks after I took the job, a fella came in 03:26.000 --> 03:29.000 and said that every few days a man would leave a package at the shop. 03:29.000 --> 03:31.000 I was to hide it overnight. 03:31.000 --> 03:34.000 And the next day, another man had been to pick it up. 03:34.000 --> 03:37.000 George, that store must be a front of some kind. 03:37.000 --> 03:38.000 That's what I mean. 03:38.000 --> 03:42.000 And the man told me if I said anything to anybody about it, 03:42.000 --> 03:46.000 the boss had said to it that I'd be bumped off so fast I wouldn't know what... 03:46.000 --> 03:47.000 Wait a minute. 03:47.000 --> 03:48.000 What's the trouble? 03:48.000 --> 03:50.000 A guy walking up this way. Hold it. 03:50.000 --> 03:54.000 Make love to your girl. Act like you're engaged or something. 03:54.000 --> 03:57.000 Wow, this is an opportunity I didn't expect. 03:57.000 --> 03:59.000 Put your arms around me, George, darling. 03:59.000 --> 04:01.000 Okay. 04:01.000 --> 04:04.000 Look, Angel, what's wrong with Santa Barbara for our honeymoon? 04:04.000 --> 04:05.000 I know a nice little place. 04:05.000 --> 04:09.000 All right, Bunny. I'll go anywhere you want to go. 04:09.000 --> 04:11.000 Because any place would be wonderful for a honeymoon 04:11.000 --> 04:13.000 as long as I'm with you, Bunny. 04:13.000 --> 04:17.000 Gosh, that's well of you, Angel. You're wonderful. 04:17.000 --> 04:18.000 Bunny yet. 04:18.000 --> 04:19.000 Couldn't you think of any other name to call me? 04:19.000 --> 04:22.000 We'll talk about the honeymoon later. 04:22.000 --> 04:23.000 He's gone, Larry. 04:23.000 --> 04:24.000 Yeah, I know. 04:24.000 --> 04:25.000 All right, then. Let's have the rest of it. 04:25.000 --> 04:27.000 Have you been getting these packages? 04:27.000 --> 04:29.000 Not yet, Mr. Ballentine. 04:29.000 --> 04:32.000 Another man came in yesterday and said the first one 04:32.000 --> 04:34.000 would be delivered to me this afternoon at four o'clock. 04:34.000 --> 04:35.000 That's why I wrote to you. 04:35.000 --> 04:39.000 Uh-huh. Well, we'd better be there to see what your man looks like. 04:39.000 --> 04:41.000 What's the address of your shop, Larry? 04:41.000 --> 04:43.000 It's 119 Murray Street. 04:43.000 --> 04:47.000 But look, you can't be in the shop. They'd suspect something. 04:47.000 --> 04:49.000 We won't come in. We'll look on from across the street. 04:49.000 --> 04:53.000 Mr. Ballentine, I know this is something crooked. 04:53.000 --> 04:55.000 And if the police get onto it, I'll be arrested. 04:55.000 --> 04:58.000 I tried to quit, but they wouldn't let me. 04:58.000 --> 05:00.000 There's no way out. 05:00.000 --> 05:02.000 This man said I'd have to do what they tell me to or... 05:02.000 --> 05:05.000 Just take it easy, Larry. We'll try and find your way out. 05:05.000 --> 05:08.000 Larry, I'm sorry I'm late for your sandwiches, darling. 05:08.000 --> 05:10.000 That's all right, baby. 05:10.000 --> 05:13.000 I got another half hour before I have to go back and open up the shop. 05:13.000 --> 05:14.000 Sit down. 05:14.000 --> 05:16.000 Okay, darling. 05:16.000 --> 05:18.000 Oh, Larry, what's the matter? 05:18.000 --> 05:20.000 Don't look now, baby. 05:20.000 --> 05:24.000 But the people on the other end of the bench are Mr. Ballentine and Miss Brooks. 05:24.000 --> 05:25.000 Oh, you told them? 05:25.000 --> 05:28.000 Yeah. I guess they're gonna try to help us. 05:28.000 --> 05:30.000 Don't you look either, Mr. Ballentine. 05:30.000 --> 05:32.000 This is my wife, Sally. 05:32.000 --> 05:34.000 I saw her coming up the path, George. 05:34.000 --> 05:35.000 She's sweet. 05:35.000 --> 05:37.000 He's okay himself, Angel. 05:37.000 --> 05:56.000 Yeah, I think we'd better be across the street from Larry's shop at four o'clock. 05:56.000 --> 05:57.000 George. 05:57.000 --> 05:58.000 Yeah, Brooksie. 05:58.000 --> 06:02.000 Just how long do you think we can sit here in your car in a loading zone without getting a ticket? 06:02.000 --> 06:06.000 Just where do you think is a better place to watch what goes on over there in Larry's cleaning shop? 06:06.000 --> 06:08.000 Besides, if I get a ticket, Johnson will fix it. 06:08.000 --> 06:10.000 What's Lieutenant Johnson got to do with this case? 06:10.000 --> 06:11.000 Nothing yet. 06:11.000 --> 06:16.000 But I've got a notion that if we can't find some way to help Larry out of his mess, Johnson will have something to do with it. 06:16.000 --> 06:19.000 Oh, Larry seems like such a nice boy. 06:19.000 --> 06:20.000 I hope not. 06:20.000 --> 06:21.000 What? 06:21.000 --> 06:24.000 That big black sit-in that just pulled up in front of the shop. 06:24.000 --> 06:28.000 Oh, a man getting out with some suits to be cleaned. 06:28.000 --> 06:30.000 Oh, but that wouldn't be a package. Larry's got one. 06:30.000 --> 06:33.000 Angel, does anyone have to carry a package in plain sight to prove he's got one? 06:33.000 --> 06:35.000 Oh, I see what you mean. 06:35.000 --> 06:36.000 He's gone in. 06:36.000 --> 06:37.000 Yeah, what time is it? 06:37.000 --> 06:39.000 It's five after four. 06:39.000 --> 06:41.000 George, what are you riding? 06:41.000 --> 06:44.000 License number of that car. I suspect anyone who goes in there. 06:44.000 --> 06:47.000 But darling, it's a big car. The man's wearing a chauffeur's uniform. 06:47.000 --> 06:49.000 Probably someone just sent a man with... 06:49.000 --> 06:51.000 With some suits to be cleaned, yeah. 06:51.000 --> 06:54.000 That could be a good cover-up if this is a hot racket. 06:54.000 --> 06:56.000 What could it be? Narcotics? 06:56.000 --> 06:59.000 Narcotics, smuggled stuff, plain payoff. Who knows? 06:59.000 --> 07:01.000 He's coming out again, George. 07:01.000 --> 07:05.000 That didn't take long. 07:07.000 --> 07:09.000 Well, he was certainly in a hurry. 07:09.000 --> 07:11.000 That's right. Come on, let's get across the shop. 07:11.000 --> 07:12.000 George, the suit you brought. 07:12.000 --> 07:16.000 Oh, yeah. We've got our cover-up too, haven't we? Let's go. 07:21.000 --> 07:23.000 There's Larry behind the counter. 07:23.000 --> 07:25.000 Looking just as if he'd seen a ghost. 07:25.000 --> 07:28.000 That must have been our man, all right. 07:28.000 --> 07:29.000 Hello. 07:29.000 --> 07:30.000 Oh, hello. 07:30.000 --> 07:33.000 Got a suit here to be cleaned. Was that it, Larry? 07:33.000 --> 07:34.000 Yeah. 07:34.000 --> 07:35.000 Did he bring the package? 07:35.000 --> 07:36.000 Yeah. 07:35.000 --> 07:36.000 Come on, let's see it. 07:36.000 --> 07:39.000 No. Look, Mr. Valentine, I know you're trying to help me, 07:39.000 --> 07:41.000 but I got to think about Sally. If anything goes wrong... 07:41.000 --> 07:43.000 All right, all right. What kind of a package was it? 07:43.000 --> 07:45.000 A big envelope. I don't know what's in it. 07:45.000 --> 07:47.000 I'm going to do just like they said because if anything happens... 07:47.000 --> 07:50.000 I know what you mean. So we'll try it the hard way. 07:50.000 --> 07:52.000 What about this man who hired you to run the place? 07:52.000 --> 07:53.000 I don't know anything about him. 07:53.000 --> 07:55.000 Well, he must come in and give you your salary, doesn't he? 07:55.000 --> 07:57.000 No. He sends it to me in the mail. 07:57.000 --> 07:58.000 Uh-huh. What's his name, Larry? 07:58.000 --> 08:00.000 It's Hilton. Sam Hilton. That's what he told me. 08:00.000 --> 08:01.000 Where does he live? 08:01.000 --> 08:03.000 Haven't you got one of the envelopes your pay came in? 08:03.000 --> 08:05.000 Yeah. Yeah. I got one in my pocket. 08:05.000 --> 08:06.000 Well, come on. Let's see it. 08:06.000 --> 08:09.000 Oh, I hope nobody catches me showing it to you. 08:09.000 --> 08:11.000 Nobody will. Let's have it. 08:11.000 --> 08:13.000 Well, okay. Here. 08:13.000 --> 08:15.000 Here's a return address, George. 08:15.000 --> 08:17.000 Number six, Berwick Towers. 08:17.000 --> 08:20.000 Uh-huh. Swanky address, all right. 08:20.000 --> 08:21.000 Put that down someplace, Angel. 08:21.000 --> 08:22.000 Yeah, I'll get it. 08:22.000 --> 08:24.000 Mr. Valentine, what are you going to do? 08:24.000 --> 08:25.000 Drop in at Berwick Towers? 08:25.000 --> 08:26.000 But don't tell him I said anything. 08:26.000 --> 08:29.000 All right, Larry. Go ahead and do just what you were told to do, 08:29.000 --> 08:31.000 and I'll see you tomorrow. 08:31.000 --> 08:34.000 Tonight, I'm going to pay a little visit to your boss. 08:50.000 --> 08:54.000 George, Mr. Hilton isn't home, and I'm glad. 08:54.000 --> 08:55.000 Yeah, Angel. Why? 08:55.000 --> 08:58.000 Because I don't know what you could say to him if he were in. 08:58.000 --> 09:00.000 Anyway, why did we have to come tonight? 09:00.000 --> 09:02.000 Oh, I don't know. Just a social call. 09:02.000 --> 09:03.000 George! 09:03.000 --> 09:07.000 Yeah. A man who doesn't lock his door deserves visitors. 09:07.000 --> 09:08.000 And with my curiosity... 09:08.000 --> 09:10.000 George, we're not going in there. 09:10.000 --> 09:11.000 No, we're not. 09:11.000 --> 09:13.000 You're going to stay out here in the hall and stand watch for him. 09:13.000 --> 09:15.000 Darling, sometimes I think your curiosity... 09:15.000 --> 09:17.000 Call out if the enemy approaches, Sentry. 09:17.000 --> 09:19.000 Please be careful. 09:19.000 --> 09:21.000 Where's the light switch? 09:21.000 --> 09:23.000 Oh, right there. 09:23.000 --> 09:25.000 Oh, here we are. 09:26.000 --> 09:28.000 Well, nice room. 09:29.000 --> 09:31.000 And a nice big desk. 09:31.000 --> 09:33.000 Might be just full of information. 09:36.000 --> 09:37.000 Memo. 09:37.000 --> 09:40.000 The boss says to stay out of sight and... 09:41.000 --> 09:42.000 Hey. 09:42.000 --> 09:44.000 Hey, Brooksie. 09:44.000 --> 09:46.000 Why'd you turn off that light? I can't see... 09:46.000 --> 09:47.000 I'm going to turn it off, George. 09:47.000 --> 09:53.000 I'm out here in the hall the way you told me. 10:02.000 --> 10:04.000 George! Darling, it's me! 10:06.000 --> 10:10.000 That sounds just like the girl that called me Bunny this afternoon. 10:10.000 --> 10:11.000 Oh, stop. That was... 10:11.000 --> 10:13.000 And according to the grammar I studied, 10:13.000 --> 10:16.000 you don't say it's me, you say it's I. 10:16.000 --> 10:18.000 George, at a time like this. 10:19.000 --> 10:20.000 Are you all right, darling? 10:20.000 --> 10:22.000 Oh, sure, Dandy, just fine. 10:22.000 --> 10:24.000 Both of my heads are just fine. 10:24.000 --> 10:25.000 What happened? 10:25.000 --> 10:26.000 I don't know. 10:26.000 --> 10:29.000 I heard you ask me if I turned the lights off and I said I didn't. 10:29.000 --> 10:32.000 Then I heard a kind of a hollow thud. 10:32.000 --> 10:34.000 Yeah, that was on the one head I had then, Angel. 10:34.000 --> 10:36.000 Didn't you see anybody? 10:36.000 --> 10:37.000 No, but I heard somebody. 10:37.000 --> 10:38.000 It was dark when I came in the room, 10:38.000 --> 10:40.000 but I heard somebody running and a window slammed and then I... 10:40.000 --> 10:42.000 Window? Yeah, window. 10:42.000 --> 10:43.000 That one. 10:43.000 --> 10:45.000 Probably leads out to the fire escape. 10:45.000 --> 10:47.000 You think Hilton was here all the time, George? 10:47.000 --> 10:49.000 I don't think your hootie hit me. 10:49.000 --> 10:52.000 And I also think the man who hired Larry Baker isn't just playing kid stuff. 10:52.000 --> 10:53.000 So? So? 10:53.000 --> 10:55.000 I'm going to get back to Larry and Sally. 10:55.000 --> 10:56.000 Tell them what they're up against. 10:56.000 --> 10:58.000 Of course, that's a good idea. Tomorrow morning. 10:58.000 --> 10:59.000 Tomorrow morning? Yes, darling. 10:59.000 --> 11:01.000 Or rather this morning. It's after one o'clock now 11:01.000 --> 11:03.000 and the Bakers would be asleep. 11:03.000 --> 11:08.000 Besides, I'm a little tired of holding this handkerchief on your head. 11:08.000 --> 11:10.000 It'll only need about four stitches. 11:10.000 --> 11:12.000 Okay, you win, Angel. 11:12.000 --> 11:14.000 But first thing in the morning I've got to see the Bakers. 11:14.000 --> 11:18.000 Because whoever Larry's mixed up with is playing for keeps. 11:35.000 --> 11:36.000 Yes? 11:36.000 --> 11:38.000 Yes, just a minute. 11:40.000 --> 11:41.000 What are you... 11:41.000 --> 11:43.000 Oh, Mr. Valentine. 11:43.000 --> 11:45.000 Hello, Sally. May we come in? 11:45.000 --> 11:46.000 Yes, but I... 11:46.000 --> 11:48.000 Don't mind the bandage on Mr. Valentine's head, Sally. 11:48.000 --> 11:51.000 Last night he got into a little accident. 11:51.000 --> 11:53.000 Has Larry left for work yet? 11:55.000 --> 11:57.000 Sally, what's the matter? What's happened? 11:57.000 --> 11:59.000 Larry's in jail. 11:59.000 --> 12:01.000 In jail? Why? 12:01.000 --> 12:04.000 The police just called me a few minutes ago. 12:04.000 --> 12:07.000 A man was shot in the store and they say Larry did it. 12:07.000 --> 12:10.000 Oh, please, Mr. Valentine, can't you help us? 12:10.000 --> 12:11.000 I don't know what to do. 12:11.000 --> 12:13.000 All right, Sally, all right. 12:13.000 --> 12:16.000 At this point I don't quite know what to do either. 12:16.000 --> 12:19.000 But I told you both yesterday that I'd help you and I will. 12:19.000 --> 12:22.000 Come on, Brooksie, we got to get down to police headquarters. 12:22.000 --> 12:26.000 We'll return to tonight's adventure of George Valentine in just a moment. 12:26.000 --> 12:29.000 When you're driving out on the highways this month, 12:29.000 --> 12:32.000 you're likely to see an outdoor poster that says, 12:32.000 --> 12:35.000 Battery down, we charge them up. 12:35.000 --> 12:38.000 And that's Car Savers way of rolling. 12:38.000 --> 12:26.000 And you can see the 12:26.000 --> 12:41.000 battery in the car. 12:41.000 --> 12:44.000 And that's the way to get to the police headquarters. 12:44.000 --> 12:46.000 And we'll see you in a minute. 12:46.000 --> 12:48.000 I'll be right back. 12:48.000 --> 12:53.000 So, we charge them up, and that's Car Savers way of reminding you 12:53.000 --> 12:57.000 during the month of October that for fast, efficient battery service, 12:57.000 --> 13:02.000 your independent Chevron gas station or standard station is the place to go. 13:02.000 --> 13:06.000 If your battery needs a boost, Car Savers are the people to see. 13:06.000 --> 13:11.000 Or if your battery has seen better days and just won't take a charge anymore, 13:11.000 --> 13:16.000 then Car Savers are the people to see about a brand new Atlas battery. 13:16.000 --> 13:21.000 Atlas is the battery that's packed with power to give you good, fast starting 13:21.000 --> 13:26.000 and also supply power for your radio, heater, or other accessories. 13:26.000 --> 13:29.000 Atlas batteries are backed by a written warranty 13:29.000 --> 13:34.000 that's honored by 38,000 Atlas dealers from coast to coast. 13:34.000 --> 13:36.000 And if you're budget-minded, like most of us, 13:36.000 --> 13:40.000 you'll be glad to know that you can take several months to pay. 13:40.000 --> 13:42.000 So, next time you're out on the highways, 13:42.000 --> 13:44.000 enjoying a ride in the country 13:44.000 --> 13:47.000 or just taking a short trip in your own neighborhood, 13:47.000 --> 13:52.000 look for the Car Saver sign that says, battery down, we charge them up. 13:52.000 --> 13:55.000 That's your reminder that for all types of battery service, 13:55.000 --> 13:59.000 whether your battery needs a drink of water, a speedy recharge, 13:59.000 --> 14:02.000 or even if you need a brand new Atlas battery, 14:02.000 --> 14:07.000 the place to go is your independent Chevron gas station or standard station. 14:07.000 --> 14:12.000 The people you'll see are Car Savers, the folks who say and mean, 14:12.000 --> 14:15.000 we take better care of your car. 14:15.000 --> 14:31.000 Music 14:31.000 --> 14:35.000 And now, back to tonight's adventure of George Valentine. 14:35.000 --> 14:37.000 A very frightened young man sends for you 14:37.000 --> 14:40.000 because he suddenly found himself right in the middle of some kind of racket 14:40.000 --> 14:43.000 with almost nothing to go on, you set out to help him. 14:43.000 --> 14:48.000 Just when you found out that the people he's mixed up with are really playing a rough game, 14:48.000 --> 14:51.000 the young man himself is taken to jail for shooting. 14:51.000 --> 14:54.000 But if your name is George Valentine, you'd like to talk to your client 14:54.000 --> 14:56.000 and find out just what he has to say about it. 14:56.000 --> 14:59.000 I didn't shoot him, Mr. Valentine, you got to believe that. 14:59.000 --> 15:00.000 I didn't say you did, Larry. 15:00.000 --> 15:03.000 But if I'm going to help you, I've got to know what you know. 15:03.000 --> 15:04.000 Now, who did shoot him? 15:04.000 --> 15:05.000 How can I tell you that? I wasn't there. 15:05.000 --> 15:08.000 All right, now just calm down and tell me what happened, will you? 15:08.000 --> 15:14.000 I... I... I... Well, I went in to open up the shop at eight o'clock, like I'm supposed to. 15:14.000 --> 15:17.000 When I opened the door, there he was, lying on the floor, 15:17.000 --> 15:19.000 groaning and mumbling something about getting a doctor. 15:19.000 --> 15:20.000 Uh-huh, what did you do? 15:20.000 --> 15:23.000 I... Well, I knew he must be hurt bad. 15:23.000 --> 15:26.000 And I knew the fastest way to get an ambulance was to call the police, so that's what I did. 15:26.000 --> 15:29.000 I see. Did you know who this man was, Larry? 15:29.000 --> 15:32.000 No. Well, I mean, I don't even know what he looked like. 15:32.000 --> 15:36.000 He was lying face down on the floor. There was blood all around him. 15:36.000 --> 15:39.000 I don't think you're supposed to touch anybody like that until the police come. 15:39.000 --> 15:41.000 The police will find out who he is anyway. 15:41.000 --> 15:45.000 Oh, by the way, what about the package you got from that chauffeur yesterday? 15:45.000 --> 15:47.000 Was that gone when you got to the shop? 15:47.000 --> 15:49.000 I had it. You... 15:49.000 --> 15:50.000 What? 15:50.000 --> 15:53.000 I was so scared, I thought if I left it in the shop, it might be stolen. I'd be blamed. 15:53.000 --> 15:56.000 So I took it home last night and kept it under my pillow. 15:56.000 --> 15:58.000 I had it with me when I went in this morning. 15:58.000 --> 15:59.000 Yeah? Where is it now? 15:59.000 --> 16:00.000 Well, it's... I... I... 16:00.000 --> 16:02.000 Look, Larry, I know you're frightened about everything. 16:02.000 --> 16:04.000 You thought the police might tie you up with that too. 16:04.000 --> 16:05.000 But you'd better tell me. 16:05.000 --> 16:09.000 Well, before the police came, I had the envelope under the rug in the shop near the big chair. 16:09.000 --> 16:11.000 Uh-huh. Okay, good. 16:11.000 --> 16:13.000 First thing I'll do is try to get you out of here. Just take it easy. 16:13.000 --> 16:15.000 I don't want to get out now, Mr. Valentine. 16:15.000 --> 16:16.000 Why not? 16:16.000 --> 16:19.000 Well, I'm pretty safe here. But if I get out, they'll be after me. I know they will and I... 16:19.000 --> 16:20.000 Valentine. 16:20.000 --> 16:22.000 Oh, Lieutenant Johnson. 16:24.000 --> 16:26.000 You've had time enough for the kid. Come on out. I want to talk to him. 16:26.000 --> 16:28.000 Okay. Take it easy, Larry. I'll be back. 16:28.000 --> 16:30.000 Thanks, Mr. Valentine. 16:30.000 --> 16:32.000 All right, Valentine. Come on. The kid confessed? 16:32.000 --> 16:34.000 Confessed? To what? 16:34.000 --> 16:36.000 Oh, look, Valentine. I've got a job to do. 16:36.000 --> 16:38.000 So have I. 16:38.000 --> 16:40.000 Did you locate the Sam Hilton that Baker was working for? 16:40.000 --> 16:42.000 No, disappeared. No trace of him. 16:42.000 --> 16:44.000 Find the gun that shot was fired from? 16:44.000 --> 16:46.000 No, but we will. 16:46.000 --> 16:49.000 This Baker had plenty of time to hide it someplace before our armin got there. 16:49.000 --> 16:53.000 This Baker didn't hide it anyplace, Johnson, because he didn't do the shooting. 16:53.000 --> 16:54.000 Oh, no? 16:54.000 --> 16:55.000 Oh, no. 16:55.000 --> 16:57.000 Got an eye dent on the guy who was shot yet? 16:57.000 --> 17:02.000 Sure, from his fingerprints. Joe McMath, small town, hood around town. 17:02.000 --> 17:03.000 Couple of arrests. 17:03.000 --> 17:05.000 Yeah, that makes sense. 17:05.000 --> 17:08.000 You, uh, you don't mind if we stomp on the receiving hospital and have a look at him, do you? 17:08.000 --> 17:10.000 For what? Look, Valentine. 17:10.000 --> 17:12.000 You know something, you're not telling. 17:12.000 --> 17:14.000 Sure I do, Johnson. 17:14.000 --> 17:17.000 I know a kid is being framed and you're helping to do it. 17:17.000 --> 17:27.000 Now, wait till I pick up Brooksie and then we'll get over to the hospital and have a look at your victim. 17:27.000 --> 17:28.000 Oh, nurse. 17:28.000 --> 17:30.000 Yes? Oh, Lieutenant Johnson. 17:30.000 --> 17:32.000 This is the room you've got McMath in? 17:32.000 --> 17:33.000 Yes, that side. 17:33.000 --> 17:34.000 He conscious yet? 17:34.000 --> 17:36.000 Not yet, sir. He's had a sedative. 17:36.000 --> 17:37.000 What'd the docs say? Will he live? 17:37.000 --> 17:39.000 He's been in the hospital for a while now. 17:39.000 --> 17:40.000 Oh, I see. 17:40.000 --> 17:42.000 He's been in the hospital for a while now. 17:42.000 --> 17:47.000 A bad wound on his shoulder, but he's out of danger. 17:47.000 --> 17:48.000 Thanks. Well, you two wanted to see the victim step in. 17:48.000 --> 17:57.000 Thanks. Well, you two wanted to see the victim step in. 17:57.000 --> 17:58.000 Thanks, Lieutenant. You're so obliging. 17:58.000 --> 17:59.000 Come on in, Brooksie. 17:59.000 --> 18:00.000 But, George, I don't think we can... 18:00.000 --> 18:02.000 I don't care for hospitals either, Angel. 18:02.000 --> 18:05.000 Just wanted to prove the man your client shot still alive, I suppose. 18:05.000 --> 18:06.000 Valentine. 18:06.000 --> 18:07.000 Hi, Brooksie. 18:07.000 --> 18:10.000 Yes. I know what you mean. 18:10.000 --> 18:11.000 Hey, hey, wait a minute. 18:11.000 --> 18:14.600 That hospital nightie isn't quite like a chauffeur's uniform, but you couldn't mistake that face. 18:14.600 --> 18:15.100 Hey, Johnson. 18:15.100 --> 18:16.500 Look, look. What are you getting at? 18:16.500 --> 18:19.500 Oh, somehow we connect that face with a big black sedan. 18:19.500 --> 18:21.100 Wait a minute. 18:21.100 --> 18:22.800 Here, here it is. 18:22.800 --> 18:25.300 Would you mind finding out the registration on this license number? 18:25.300 --> 18:28.400 Huh? No, look, I'm not the motor vehicle bureau. 18:28.400 --> 18:33.500 No, but you might possibly get to be an inspector before you retire for having a wonderful brain. 18:33.500 --> 18:48.800 Just check with me at the office when you get the information. 18:48.800 --> 18:50.800 Oh, that must... I'll get it, George. 18:50.800 --> 18:52.000 Okay, Angela. 18:52.000 --> 18:55.600 Hello, George Valentine's office. If the job's too tough for you to handle... 18:55.600 --> 18:58.200 Oh, Miss Brooks, will you stop that foolish chatter? 18:58.200 --> 18:59.000 Lieutenant Johnson. 18:59.000 --> 19:00.500 Yeah, yeah, let me talk to Valentine. 19:00.500 --> 19:02.700 He's busy right now. May I take the message? 19:02.700 --> 19:05.400 All right, that license number your boss won't attrate you. 19:05.400 --> 19:06.200 Yes? 19:06.200 --> 19:08.400 The car's registered to Mike Lazzetti. 19:08.400 --> 19:09.500 Mike Lazzetti? 19:09.500 --> 19:12.000 Big Mike Lazzetti? Hey, Angela, give me that phone. 19:12.000 --> 19:12.700 Hello, Johnson. 19:12.700 --> 19:14.600 Yeah? I thought you were busy. 19:14.600 --> 19:16.400 I'm going to be in just a few minutes. 19:16.400 --> 19:19.500 And Lieutenant, maybe you will get to be an inspector. 19:19.500 --> 19:23.900 George, Mike Lazzetti, the big gangster, he owns the car that brought the package to Larry's shop. 19:23.900 --> 19:24.600 That's right, Angela. 19:24.600 --> 19:25.300 So it is a racket. 19:25.300 --> 19:29.000 Right, a big racket. And you can cross off the narcotics and smuggling. 19:29.000 --> 19:31.100 That character is strictly a numbers racket man. 19:31.100 --> 19:31.900 George, where you going? 19:31.900 --> 19:33.400 Brooks, here, I got an idea. 19:33.400 --> 19:36.700 I've just discovered that Larry's boss isn't the Sam Hilton at all. 19:36.700 --> 19:42.200 So, I'm going to a little office back in a large pool room and see his real boss, Big Mike Lazzetti. 19:42.200 --> 19:48.800 [♪ dramatic music playing in background. 19:48.800 --> 19:52.700 [♪ dramatic music playing in background. 19:52.700 --> 19:55.400 [♪ dramatic music playing in background. 19:55.400 --> 19:58.100 Yeah, come in. 19:58.100 --> 19:59.400 Thanks. 19:59.400 --> 20:00.800 Yeah. 20:00.800 --> 20:01.700 Who are you? 20:01.700 --> 20:02.900 What do you want? 20:02.900 --> 20:05.100 Well, you see, I'm new in town, Mike. 20:05.100 --> 20:08.700 I just come in from Detroit a couple of weeks ago, name's Gray. 20:08.700 --> 20:10.000 So? 20:10.000 --> 20:13.400 Well, I'm just trying to make a few connections out here, Mike. 20:13.400 --> 20:17.100 All of a sudden, I find I'm in a position to do you a little favor. 20:17.100 --> 20:19.600 I hope you'll remember me for it. 20:19.600 --> 20:22.300 Anybody that does Big Mike a favor gets remembered. 20:22.300 --> 20:23.200 What is it? 20:23.200 --> 20:27.100 Well, I guess you heard about a friend of yours getting plugged this morning, Mike. 20:27.100 --> 20:29.700 Guy named Joe McMatt. 20:29.700 --> 20:32.200 Yeah, I heard about it. 20:32.200 --> 20:33.300 Too bad. 20:33.300 --> 20:34.100 Good guy. 20:34.100 --> 20:35.600 No, no, I never met him. 20:35.600 --> 20:39.600 But I guess you know the cops are holding a young guy named Larry Baker for the shooting. 20:39.600 --> 20:41.000 Yeah. 20:41.000 --> 20:42.900 What's it got to do with me? 20:42.900 --> 20:44.200 Say, who are you anyway? 20:44.200 --> 20:47.400 I happen to know one of your boys, Sam Hilton. 20:47.400 --> 20:47.700 Yeah? 20:47.700 --> 20:48.800 Yeah. 20:48.800 --> 20:52.100 I figured I'd tell Sam about this place, but I couldn't locate him. 20:52.100 --> 20:55.000 So, I thought I'd better get to you fast. 20:55.000 --> 20:57.700 Well, come on, what is it? 20:57.700 --> 20:59.700 I still get that favor? 20:59.700 --> 21:01.500 Yeah, sure, sure. 21:01.500 --> 21:03.000 Okay. 21:03.000 --> 21:07.400 The Baker kid says he didn't shoot McMatt, and the cops can't prove that he did. 21:07.400 --> 21:10.600 But he claims something was dropped in the store this morning that'll prove who did. 21:10.600 --> 21:14.100 Huh? 21:14.100 --> 21:15.400 Look, friend. 21:15.400 --> 21:20.700 You say you want a favor from Big Mike, but you tell me nothing. 21:20.700 --> 21:21.800 What you say is nothing. 21:21.800 --> 21:23.000 Yeah? 21:23.000 --> 21:25.800 Suppose this Baker punk says one of your boys did it. 21:25.800 --> 21:26.400 Then he's crazy. 21:26.400 --> 21:29.400 Sure, sure, he's crazy as long as he's in jail. 21:29.400 --> 21:30.500 But suppose he wasn't in jail. 21:30.500 --> 21:32.300 Wasn't he? 21:32.300 --> 21:33.200 You mean his outing? 21:33.200 --> 21:35.100 Not yet, Mike, not yet. 21:35.100 --> 21:38.000 But the cops can't get anything on him, they're letting him go. 21:38.000 --> 21:40.200 I listen around, I hear stuff, see? 21:40.200 --> 21:44.300 I understand he told the cops he'll bring him something that'll pin the rap on somebody. 21:44.300 --> 21:46.100 Yeah? 21:46.100 --> 21:47.600 He's not out yet, huh? 21:47.600 --> 21:48.900 Not yet. 21:48.900 --> 21:52.300 The way I get it, they're springing him at two o'clock this afternoon. 21:52.300 --> 21:57.100 I kind of got an idea, Mike, of back to the shop to get that evidence. 21:57.100 --> 21:59.100 Yeah. 21:59.100 --> 22:00.500 Yeah, he might do that. 22:00.500 --> 22:02.000 Yeah. 22:02.000 --> 22:04.700 Well, I just thought you might like to know, Mike. 22:04.700 --> 22:08.500 I'll come back later for that favor. 22:08.500 --> 22:11.700 And don't forget, boss, the name's Greg. 22:11.700 --> 22:12.900 Yeah, yeah, fella. 22:12.900 --> 22:14.900 Come back in a couple of days. 22:14.900 --> 22:15.900 I'll do you a favor. 22:15.900 --> 22:22.700 Thanks. 22:22.700 --> 22:23.700 George, you all right? 22:23.700 --> 22:26.700 Step on it, Brooks, and get down to headquarters as fast as you can. 22:26.700 --> 22:41.300 I've got to make a deal with Lieutenant Johnson. 22:41.300 --> 22:43.500 Well, in time you're mad, and I'm mad to even consider it. 22:43.500 --> 22:46.300 All right, Johnson, all right, now let me ask you this. 22:46.300 --> 22:48.900 Have you got any evidence that Larry Baker shot McMahon? 22:48.900 --> 22:51.800 Well, no, not yet, but we will. 22:51.800 --> 22:53.800 We can hold him for 72 hours, unsuspecting. 22:53.800 --> 22:56.500 Of assault with intent to... Yeah, I know. 22:56.500 --> 22:59.100 But how'd you like to get the guy who really did the shooting, Johnson, 22:59.100 --> 23:00.800 and clean out a big racket at the same time? 23:00.800 --> 23:02.500 Well, sure, I... 23:02.500 --> 23:03.900 How? You think it'll work? 23:03.900 --> 23:05.300 I don't know, Inspector. 23:05.300 --> 23:06.100 Lieutenant. 23:06.100 --> 23:08.600 Oh, sorry, just looking at my crystal ball, old boy. 23:08.600 --> 23:12.200 You see, I'm going on the theory that a big crook can't afford to leave himself in a bad spot. 23:12.200 --> 23:12.800 How about it, huh? 23:12.800 --> 23:14.500 Oh, I suppose so. 23:14.500 --> 23:18.300 Here's Baker's cell. Good. 23:18.300 --> 23:19.100 Hi, Larry. 23:19.100 --> 23:20.000 Hi, Mr. Valentine. 23:20.000 --> 23:21.300 Come on, I'll let you out of here. 23:21.300 --> 23:22.600 That's right. Come on, son. 23:22.600 --> 23:24.900 But look, Mr. Valentine, I don't want to get out now. I told you. 23:24.900 --> 23:26.600 I know what you told me, Larry. 23:26.600 --> 23:28.300 But you're getting out anyway. 23:28.300 --> 23:30.700 You're going to leave here at just 2 o'clock. 23:30.700 --> 23:32.800 And at 2.15, you're going to be back in your shop. 23:32.800 --> 23:34.000 I don't want to go out. 23:34.000 --> 23:35.900 Please, can't you understand? I know what they'll do to me. 23:35.900 --> 23:38.000 Just a minute. 23:38.000 --> 23:40.600 Valentine, you've been hiding something. Who are they? 23:40.600 --> 23:44.300 I didn't have any idea until a few minutes ago, Johnson, but I think I do now. 23:44.300 --> 23:46.700 And you can't play it any other way. 23:46.700 --> 23:48.800 Now, look, Larry, you asked me to help you out of a spot. 23:48.800 --> 23:49.800 Yes, sure, I did, but I... 23:49.800 --> 23:52.100 You won't get hurt. Nothing will happen to you. 23:52.100 --> 23:55.200 Just go back to your shop. 23:55.200 --> 23:57.400 Okay, Mr. Valentine. 23:57.400 --> 24:00.000 I'll go back to the shop if you say so. 24:00.000 --> 24:29.300 But I'm just hoping I'll be around to tell about it tomorrow. 24:29.300 --> 24:31.200 Hello? 24:31.200 --> 24:33.200 Yeah, that's right. 24:33.200 --> 24:37.000 Well, no, I'm sorry. We're not open today. 24:37.000 --> 24:40.800 No, I don't know if we'll be open tomorrow either. 24:40.800 --> 24:46.300 No, I'm sorry. 24:46.300 --> 24:47.800 Who are you talking to? 24:47.800 --> 24:49.000 Hang up that phone. 24:49.000 --> 24:51.500 Yes, sir. 24:51.500 --> 24:53.200 All right, give it to me. 24:53.200 --> 24:54.800 Give you what? 24:54.800 --> 24:57.100 I don't know what you mean. We're not open. There isn't any money. 24:57.100 --> 24:59.500 I don't mean money. You know what I mean. 24:59.500 --> 25:04.200 Listen, punk, you came back here to get something you were going to turn over to the cops. 25:04.200 --> 25:05.400 I want it. 25:05.400 --> 25:08.200 And don't forget, you're talking to the boss. 25:08.200 --> 25:10.400 Boss? I don't understand. 25:10.400 --> 25:13.500 Look, don't play dumb because you ain't. 25:13.500 --> 25:16.800 Hilton said you was a smart kid. 25:16.800 --> 25:19.300 You know what happened to McMath, don't you? 25:19.300 --> 25:20.000 Yeah, but... 25:20.000 --> 25:21.300 Sure you do. 25:21.300 --> 25:24.700 I took care of him because he was holding out on me. 25:24.700 --> 25:29.500 I brought him in here this morning before you opened the shop so as I could get the payoff, though, but it wasn't here. 25:29.500 --> 25:31.800 He didn't leave it like you said he did. 25:31.800 --> 25:34.000 He double-crossed me. 25:34.000 --> 25:37.600 You see what happens to people that cross Big Mike? 25:37.600 --> 25:38.800 You mean you're the... 25:38.800 --> 25:41.200 Shut up. 25:41.200 --> 25:44.100 Now, what did I drop in here this morning? 25:44.100 --> 25:45.700 What did you find? 25:45.700 --> 25:46.200 Give it to me. 25:46.200 --> 25:47.400 But I haven't got anything yet, Jesse. 25:47.400 --> 25:48.900 Oh, yeah? 25:48.900 --> 25:52.400 Well, maybe this will convince you. 25:52.400 --> 25:54.800 Now, come on, hand it over. 25:54.800 --> 25:56.700 Suppose you hold a hand over that gun, Mike. 25:56.700 --> 25:58.100 No tricks, you're covered. 25:58.100 --> 25:59.400 What? This is a trap. 25:59.400 --> 26:01.000 You're right, Mike, it is a trap. 26:01.000 --> 26:03.000 And you've already done me that little favor. 26:03.000 --> 26:04.600 I'll take the gun. 26:04.600 --> 26:06.400 You said you was from Detroit. 26:06.400 --> 26:08.100 Yeah, I know, little white lie. 26:08.100 --> 26:10.800 And the name's Valentine, not Gray. 26:10.800 --> 26:11.800 Here you are, Johnson. 26:11.800 --> 26:13.700 One shot fired from his gun. 26:13.700 --> 26:17.100 And I think the boys in ballistics can tie it up with a bullet that came out of McMath, don't you? 26:17.100 --> 26:18.000 All right, all right. 26:18.000 --> 26:19.500 So a guy attacked me and I winged him. 26:19.500 --> 26:20.700 Self-defense. 26:20.700 --> 26:21.700 They can't send me up for that. 26:21.700 --> 26:24.400 Oh, yes, they can, Mike, when McMath talks. 26:24.400 --> 26:26.400 Thing called assault with intent to commit murder. 26:26.400 --> 26:29.400 Oh, and that payoff envelope you thought McMath stole, Mike. 26:29.400 --> 26:30.900 Young Larry here hid it under a rug. 26:30.900 --> 26:32.900 It's full of names, including yours. 26:32.900 --> 26:35.400 So you see, Buster, you don't have to do me a favor. 26:35.400 --> 26:39.000 You're gonna do everybody a favor by going out for a good long stretch. 26:39.000 --> 26:40.600 Mr. Valentine, you mean I'm out of this? 26:40.600 --> 26:41.600 That's right, Larry. 26:41.600 --> 26:43.300 Oh, that's great. 26:43.300 --> 26:45.800 Except I'm also out of a job. 26:45.800 --> 26:47.000 I don't know how to tell Sally. 26:47.000 --> 26:49.200 Well, don't tell her yet. 26:49.200 --> 26:52.100 I've got an idea kicking around in the back of my head that... 26:52.100 --> 26:56.000 Well, look, Larry, meet me tomorrow noon on that same bench in Morgan Park, huh? 26:56.000 --> 26:57.900 Sure, okay, Mr. Valentine. 26:57.900 --> 26:58.900 I'll be there. 26:58.900 --> 27:08.100 [♪ dramatic music playing on radio 27:08.100 --> 27:13.400 Compared with premium-type motor oils, as designated by the American Petroleum Institute, 27:13.400 --> 27:19.400 new RPM motor oil doubles engine life between major overhauls due to lubrication. 27:19.400 --> 27:26.600 Your car needs that kind of protection, for new RPM cuts in half the wear rate of critical engine parts. 27:26.600 --> 27:31.500 Get new RPM for your car at independent Chevron gas stations or standard stations, 27:31.500 --> 27:36.300 where they say, and mean, we take better care of your car. 27:36.300 --> 27:47.600 [♪ dramatic music playing on radio 27:47.600 --> 27:50.600 Mr. Valentine, you mean I'm going to get to be a cop? 27:50.600 --> 27:51.900 That's right, Larry. 27:51.900 --> 27:56.400 At least Lieutenant Johnson has made arrangements for you to go to police school, start out as a rookie. 27:56.400 --> 27:57.400 The rest is up to you. 27:57.400 --> 27:59.600 Oh, boy, you don't have to worry about the rest, Mr. Valentine. 27:59.600 --> 28:00.700 I know I don't. 28:00.700 --> 28:02.400 Now, suppose you go on home and tell Sally. 28:02.400 --> 28:03.600 I sure will. 28:03.600 --> 28:05.500 And thanks for everything. 28:05.500 --> 28:06.400 Bye, Miss Brooks. 28:06.400 --> 28:09.300 Bye, Larry. Good luck. 28:09.300 --> 28:10.400 George. 28:10.400 --> 28:11.300 Yeah, Angel. 28:11.300 --> 28:15.700 Do you realize this is the same park bench we were sitting on when we first talked to Larry Baker? 28:15.700 --> 28:19.300 Hmm? Oh, yeah, sure. 28:19.300 --> 28:19.800 George. 28:19.800 --> 28:21.000 Hmm? What? 28:21.000 --> 28:22.200 Here comes that same man. 28:22.200 --> 28:25.200 Where? Oh, no. Look, that's not the same guy. 28:25.200 --> 28:27.500 It is too, George. Quick, put your arms around me. 28:27.500 --> 28:28.800 Oh, all right. But this is so silly. 28:28.800 --> 28:30.500 Oh, Bunny. 28:30.500 --> 28:33.800 I thought we'd have to wait until next year to go on our honeymoon. 28:33.800 --> 28:36.400 But I think this is wonderful. 28:36.400 --> 28:41.400 Yes, Bunny. I will marry you tomorrow. 28:41.400 --> 28:44.800 Oh, brother, how crafty can you get? 28:44.800 --> 29:07.300 Come on, Angel. Let's go get some lunch. 29:07.300 --> 29:12.300 Tonight's adventure of George Valentine has been brought to you by Standard Oil Company of California 29:12.300 --> 29:17.800 on behalf of independent Chevron gas stations and standard stations throughout the West. 29:17.800 --> 29:21.700 Robert Bailey is starred as George with Virginia Gregg as Brooksie. 29:21.700 --> 29:26.100 Let George Do It was written by Don Clark and directed by Kenneth Webb. 29:26.100 --> 29:28.700 Ken Christie was heard as Lieutenant Johnson. 29:28.700 --> 29:30.800 Jonathan Hole as Larry. 29:30.800 --> 29:32.700 Louise Arthur as Sally. 29:32.700 --> 29:35.600 And Ted D'Corsia as Mike. 29:35.600 --> 29:38.500 The music is composed and presented by Eddie Dunstetter. 29:38.500 --> 29:40.600 Your announcer, John Heaston. 29:40.600 --> 29:46.900 Listen again next week, same time, same station, to Let George Do It. 29:46.900 --> 30:01.400 Let George Do It is heard overseas through the worldwide facilities of the Armed Forces Radio Service. 30:01.400 --> 30:14.400 This is the Mutual Don Lee Broadcasting System.