WEBVTT 00:00.000 --> 00:19.000 Ranger Bill, Warrior of the Woodland. 00:19.000 --> 00:22.000 Ranger Bill, Warrior of the Woodland. 00:22.000 --> 00:27.040 Struggling against extreme odds, traveling dangerous trails, fighting the many enemies 00:27.040 --> 00:28.280 of nature. 00:28.280 --> 00:32.320 This is the job of the guardian of the forest, Ranger Bill. 00:32.320 --> 00:38.160 Pouring rain, freezing cold, blistering heat, snow, floods, bears, rattlesnakes, mountain 00:38.160 --> 00:39.160 lions. 00:39.160 --> 00:51.440 Yes, all this in exchange for the satisfaction and pride of a job well done. 00:51.440 --> 00:56.040 One of the meanest and most dangerous of the animals in the United States is the buffalo 00:56.040 --> 00:57.360 bull. 00:57.360 --> 01:01.960 He's a savage fighter, always walking around with a chip on his shoulder. 01:01.960 --> 01:06.040 He attacks without warning and moves like a bolt of lightning. 01:06.040 --> 01:10.360 The rangers never get close to the buffalo herd unless they're riding fast and experienced 01:10.360 --> 01:12.240 horses. 01:12.240 --> 01:15.520 Each herd has one bull who's the big boss. 01:15.520 --> 01:20.680 When he gets old and loses some of his speed and fighting ability, one of the younger bulls 01:20.680 --> 01:22.760 will challenge the big boss. 01:22.760 --> 01:26.980 A fight follows and the older animal is run out of the herd. 01:26.980 --> 01:30.160 The dethroned bull becomes a lone marauder. 01:30.160 --> 01:35.720 He vents his humiliation and anger with savagery upon any living man or beast. 01:35.720 --> 01:45.440 So now it's time to join Bill and his rangers as they hunt the mad bison. 01:45.440 --> 01:57.320 Steady, steady, easy big boy. 01:57.320 --> 02:01.000 Lee, where are you? 02:01.000 --> 02:03.200 In here Lefty. 02:03.200 --> 02:06.240 Lefty, take it easy. 02:06.240 --> 02:07.240 You're out of breath. 02:07.240 --> 02:08.240 What's wrong? 02:08.240 --> 02:10.640 Some beasts has attacked Australians. 02:10.640 --> 02:11.640 It got Whitey. 02:11.640 --> 02:12.640 It got Whitey? 02:12.640 --> 02:14.640 Well, what do you mean Lefty? 02:14.640 --> 02:16.120 Whitey's lying out on the range. 02:16.120 --> 02:17.120 He's badly wounded. 02:17.120 --> 02:18.560 He almost got the ribbon. 02:18.560 --> 02:21.560 Well, let's go. 02:21.560 --> 02:38.280 Boy, I sure like springtime. 02:38.280 --> 02:40.320 Everything's so new and fresh. 02:40.320 --> 02:42.280 That's right, pal. 02:42.280 --> 02:45.000 It's like starting life all over again. 02:45.000 --> 02:47.200 Buffalo must feel that way too. 02:47.200 --> 02:48.960 There isn't one of them around the feeding barns. 02:48.960 --> 02:51.720 Well, they've moved out to the range all right. 02:51.720 --> 02:55.480 Won't see them around the ranch buildings until early winter. 02:55.480 --> 02:58.400 They sure like their free feed when the ranging is tough though. 02:58.400 --> 02:59.400 You said it. 02:59.400 --> 03:02.360 You can't say that I blame them. 03:02.360 --> 03:03.760 Oh, I guess not. 03:03.760 --> 03:07.560 Say, did you tell Stumpy and Grey Wolf we were going out? 03:07.560 --> 03:10.280 No, I didn't, pal. 03:10.280 --> 03:15.320 Better stop here by the horse corral and take the saddles off Storm and Bess. 03:15.320 --> 03:16.800 Not used to wearing leather yet. 03:16.800 --> 03:17.800 Oh, boy. 03:17.800 --> 03:18.800 Oh, Storm. 03:18.800 --> 03:21.800 Easy, Bess, oh, girl, easy. 03:21.800 --> 03:28.200 Hey, Bill, I can see where the saddle blanket kind of wore a spot or two in Bess's back. 03:28.200 --> 03:31.800 Boy, it sure been a long time since you wore a saddle. 03:31.800 --> 03:33.960 Yeah, Storm too. 03:33.960 --> 03:34.960 Let's turn him into the corral. 03:34.960 --> 03:35.960 Okay. 03:35.960 --> 03:36.960 Okay. 03:36.960 --> 03:37.960 Get going, boy. 03:37.960 --> 03:38.960 Get away, Storm. 03:38.960 --> 03:45.720 Storm says thanks for taking the pack off his back. 03:45.720 --> 03:49.960 Doesn't look like Stumpy and Grey Wolf are here. 03:49.960 --> 03:52.600 Yeah, they did come out of the cabin by now. 03:52.600 --> 03:53.920 I don't see their horses either. 03:53.920 --> 03:56.640 Are we going to wait until they get back? 03:56.640 --> 04:01.080 Yeah, I want to look over the buildings and fences anyhow, see if they need repair. 04:01.080 --> 04:02.080 I'll help you. 04:02.080 --> 04:03.080 Okay. 04:03.080 --> 04:11.080 Let's start with the Wrangler's cabin. 04:11.080 --> 04:21.400 Easy, Whitey, big boy. 04:21.400 --> 04:23.680 We're almost through patching you up. 04:23.680 --> 04:28.560 It's a good thing you came along when you did, Lefty, or Whitey would have died. 04:28.560 --> 04:31.240 Yeah, he sure was bleeding bad. 04:31.240 --> 04:33.000 Easy, Whitey, boy, easy. 04:33.000 --> 04:35.200 Yeah, give me some more of that bed sheet. 04:35.200 --> 04:36.200 Yeah, sure. 04:36.200 --> 04:39.200 Here you are, Lee. 04:39.200 --> 04:40.200 Thanks. 04:40.200 --> 04:49.680 I'm just going to bind up the gash in his hind leg and we'll have him bandaged. 04:49.680 --> 04:52.240 I got the salve smeared into the wound, Lee. 04:52.240 --> 04:54.240 Yeah, we'll have it wrapped up in the jiffy. 04:54.240 --> 04:56.240 Easy, Whitey, boy, easy. 04:56.240 --> 04:58.760 Do you want help, Lee? 04:58.760 --> 05:01.960 No, I can make it all right. 05:01.960 --> 05:06.120 You better keep your eye on the range in case whatever or whoever did this comes back. 05:06.120 --> 05:07.440 I've been watching. 05:07.440 --> 05:12.120 I wish it would come back, since I could empty my rifle into it. 05:12.120 --> 05:15.880 Yeah, wouldn't if that had stopped it, Lefty. 05:15.880 --> 05:18.720 Yeah, maybe I have a point there. 05:18.720 --> 05:23.600 There's got to be some beast to down a stallion, especially Whitey. 05:23.600 --> 05:24.600 You said it. 05:24.600 --> 05:25.600 There, I'm finished. 05:25.600 --> 05:32.400 Yeah, I'll go out and get the truck so we can take Whitey to the barns where it'll be 05:32.400 --> 05:35.160 safe, easier for us to take care of him there. 05:35.160 --> 05:37.760 Okay, I'll stand guard while you're gone. 05:37.760 --> 05:38.760 Right. 05:38.760 --> 05:41.360 I'll send a couple of the Wranglers out to help you. 05:41.360 --> 05:45.520 One rifle might not be enough. 05:45.520 --> 05:57.320 Okay, easy, boy. 05:57.320 --> 06:00.320 You get a chance to run later. 06:00.320 --> 06:01.320 Stand still, Matilde. 06:01.320 --> 06:03.200 Stop skitterishin' around like a minnner. 06:03.200 --> 06:06.240 I think Buffalo heard settle down all right, Stumpkin. 06:06.240 --> 06:07.640 They do too, Gray Wolf. 06:07.640 --> 06:11.640 They got the back of freedom feelin' out of their bones. 06:11.640 --> 06:16.040 They sure was cuttin' loose with Monkey Shy in for a while there. 06:16.040 --> 06:18.040 Yeah, I thought for sure they stampede. 06:18.040 --> 06:20.640 Yeah, they've been out of hands full, Sonny. 06:20.640 --> 06:24.320 There's one recruited to the meanest stampeters alive. 06:24.320 --> 06:28.040 Maybe we go back to Cabanaul and take another look at Herd this afternoon. 06:28.040 --> 06:30.520 Nope, I wouldn't do that yet, Sonny. 06:30.520 --> 06:31.840 Why, what you mean? 06:31.840 --> 06:34.240 We're missin' the big boss, Buffalo. 06:34.240 --> 06:35.240 Huh? 06:35.240 --> 06:36.240 You mean old Snark gone? 06:36.240 --> 06:37.240 Yeah, he sure is, Gray Wolf. 06:37.240 --> 06:40.240 I thought you'd seen that. 06:40.240 --> 06:42.540 I busy watch Youngstuck. 06:42.540 --> 06:44.760 Not notice old Snark, not with Herd. 06:44.760 --> 06:45.760 We better find him. 06:45.760 --> 06:46.760 Not alone we ain't. 06:46.760 --> 06:49.160 You think he have fight with Young Bull? 06:49.160 --> 06:50.160 He sure do. 06:50.160 --> 06:53.160 See that young upstart out there? 06:53.160 --> 06:56.560 Looks kinda scarred up, like he's been in the scrap. 06:56.560 --> 06:58.160 You're right, old timer. 06:58.160 --> 06:59.520 We better find out for sure. 06:59.520 --> 07:03.240 That's why I'm waitin' for the Herd to settle down and quit spookin'. 07:03.240 --> 07:08.440 Maybe we can ride down kinda easy like and take a look at that young roughneck. 07:08.440 --> 07:09.440 Not good idea. 07:09.440 --> 07:12.240 In about an hour we should be able to ride close to the Herd. 07:12.240 --> 07:13.240 Yeah, I think so. 07:13.240 --> 07:15.240 Good thing we got fresh mounts. 07:15.240 --> 07:17.840 Those creditors might give us a chase. 07:17.840 --> 07:23.320 Especially the new big boss. 07:23.320 --> 07:36.440 Lee, Emile and I'll stay out here and see what we can make out of the tracks where the fight 07:36.440 --> 07:37.440 took place. 07:37.440 --> 07:38.440 Okay, Lefty. 07:38.440 --> 07:42.080 Dick and Fred will give me a hand gettin' Whitey out of the truck. 07:42.080 --> 07:46.280 As soon as we got Whitey bedded down in the barn we'll be out to relieve ya from guarding 07:46.280 --> 07:47.280 the Herd. 07:47.280 --> 07:48.280 Okay, you better get goin'. 07:48.280 --> 07:53.280 You'll have to drive slow. 07:53.280 --> 07:56.480 Right. 07:56.480 --> 08:06.880 Well, let's see what we can make out of the hoof prints where a fighty fought this...this...thing. 08:06.880 --> 08:07.880 Whatever it is, Emile. 08:07.880 --> 08:08.880 Okay, Lefty. 08:08.880 --> 08:16.000 I sure can't figure it out. 08:16.000 --> 08:22.880 I don't think any of us will be able to...look here at these cloven hoof marks. 08:22.880 --> 08:23.880 Yeah. 08:23.880 --> 08:28.480 What kind of an animal large enough to kill a stallion has cloven hooves? 08:28.480 --> 08:31.800 I don't know of any around these parts. 08:31.800 --> 08:36.800 Maybe this animal escaped from the Nautipine Zoo or from a trainload of wild animals. 08:36.800 --> 08:39.160 That's a thought, Emile. 08:39.160 --> 08:42.760 But we would have been warned if that had happened, I'd think. 08:42.760 --> 08:43.760 Yeah. 08:43.760 --> 08:45.640 Perhaps you're right, Lefty. 08:45.640 --> 08:50.120 Your idea is better than mine because I can't imagine what kind of an animal this is. 08:50.120 --> 08:52.680 I guess we're just wasting time. 08:52.680 --> 08:55.080 I can't make heads or tails out of this. 08:55.080 --> 08:56.080 Neither can I. 08:56.080 --> 09:02.280 As soon as Dick and Sid come out to spell us off guard, we'll go back to the horse barns 09:02.280 --> 09:07.040 and take a look at Whitey. 09:07.040 --> 09:12.640 Easy now, Maturity. 09:12.640 --> 09:20.200 You don't want to spook those buffalo. 09:20.200 --> 09:21.960 Stumpy, you're right. 09:21.960 --> 09:24.400 There are battle scars all over young bulls' hide. 09:24.400 --> 09:26.000 There sure are, Sonny. 09:26.000 --> 09:29.720 Maybe the looks of him old snort almost won. 09:29.720 --> 09:31.960 Old snort putty tough fighter. 09:31.960 --> 09:33.440 He King Bull long time. 09:33.440 --> 09:34.440 Watch out, Revolve. 09:34.440 --> 09:37.360 He ain't acting too kindly to us. 09:37.360 --> 09:39.200 Maybe we move away and he settle down. 09:39.200 --> 09:40.200 Good idea. 09:40.200 --> 09:41.200 You've seen what we wanted to. 09:41.200 --> 09:42.200 Step it up a little, Maturity. 09:42.200 --> 09:45.720 Get him up, King. 09:45.720 --> 09:46.720 We better get back to ranching. 09:46.720 --> 09:48.920 Tell Bill, old snort on loose. 09:48.920 --> 09:49.920 Yeah, right, Sonny. 09:49.920 --> 10:04.880 Old snort's gotta be found and corralled or shot one at other. 10:04.880 --> 10:06.880 You be all right, Whitey, old boy. 10:06.880 --> 10:10.600 Couple of weeks of taking it easy and you'll be as good as new. 10:10.600 --> 10:11.600 I hope so, Lee. 10:11.600 --> 10:16.760 I don't take a handkeren to having one of our prized stallions cut to pieces. 10:16.760 --> 10:21.360 But I can't for the life of me figure out how to stop it from happening again. 10:21.360 --> 10:24.920 Yeah, I've been doing a lot of thinking about that, Lefty. 10:24.920 --> 10:28.320 I take it the hoof prints didn't give you any clues, huh? 10:28.320 --> 10:29.320 Not a thing. 10:29.320 --> 10:32.400 What or who did it is still a mystery. 10:32.400 --> 10:34.520 Yeah, we better get some help to find out. 10:34.520 --> 10:36.240 Who'll we get? 10:36.240 --> 10:44.280 Bill Jefferson and his Rangers. 10:44.280 --> 10:50.680 It's a whole story, Bill. 10:50.680 --> 10:52.880 Old snort just up and vamoosed. 10:52.880 --> 10:55.560 It impossible to pick up trail. 10:55.560 --> 10:57.640 Heard cover his trail plenty hard. 10:57.640 --> 11:00.200 Well, we'd better find him. 11:00.200 --> 11:02.360 Let's get some provisions packed and hit the trail. 11:02.360 --> 11:04.840 Ah, I figure that's what you do. 11:04.840 --> 11:05.840 That's up to it, boys. 11:05.840 --> 11:09.120 I want to find old snort before he does any damage. 11:09.120 --> 11:11.320 Maybe this is a first lawsuit coming now. 11:11.320 --> 11:15.600 Hey, those two fellas are coming in like a hurricane. 11:15.600 --> 11:19.440 Something wrong, not for sure. 11:19.440 --> 11:21.440 Lefty and Lee Foreman. 11:21.440 --> 11:22.440 Hello, fellas. 11:22.440 --> 11:23.440 Why the hard riding? 11:23.440 --> 11:24.440 Hello, Bill. 11:24.440 --> 11:25.440 Howdy, fellas. 11:25.440 --> 11:26.440 Hey, Grey Wolf, something? 11:26.440 --> 11:27.440 Howdy. 11:27.440 --> 11:28.440 Hi, Lefty, Lee. 11:28.440 --> 11:35.080 Bill, we've got trouble and we don't know what it is. 11:35.080 --> 11:36.080 Tell me more, Lefty. 11:36.080 --> 11:40.440 Well, some kind of beast almost killed one of our best stallions. 11:40.440 --> 11:42.120 That's right, Bill. 11:42.120 --> 11:45.880 We'd like you to come over and take a look at the stallion and the range where the battle 11:45.880 --> 11:46.880 took place. 11:46.880 --> 11:47.880 Okay, fellas. 11:47.880 --> 11:51.280 They'll saddle up and go back to your ranch with you. 11:51.280 --> 11:53.320 Henry, let's saddle up. 11:53.320 --> 11:56.440 Stumpy, Grey Wolf, you better water your horses. 11:56.440 --> 12:02.600 We might have quite a bit of riding to do. 12:02.600 --> 12:12.120 Easy, Whitey boy. 12:12.120 --> 12:13.120 We're just looking. 12:13.120 --> 12:16.120 Put the bandage back on, Lee. 12:16.120 --> 12:18.120 I think we're seeing all we need to. 12:18.120 --> 12:20.240 Don't you think so, Grey Wolf? 12:20.240 --> 12:21.240 Stumpy? 12:21.240 --> 12:24.040 Ah, we see plenty from kind of wounds, Whitey has. 12:24.040 --> 12:26.240 Yep, they tell quite a story. 12:26.240 --> 12:27.600 What are you fellas talking about? 12:27.600 --> 12:30.880 Do you know what kind of beast attacked our horses? 12:30.880 --> 12:31.880 Perhaps we do, Lefty. 12:31.880 --> 12:36.560 Let's ride out in your range and take a look around where you found Whitey. 12:36.560 --> 12:37.560 Sure. 12:37.560 --> 12:39.280 You think you'll have the answer then? 12:39.280 --> 12:41.640 Yes, Lee, I'm sure we will. 12:41.640 --> 12:42.640 Well, let's go. 12:42.640 --> 12:43.640 All right, pull up, boys. 12:43.640 --> 12:44.640 Oh, my goodness. 12:44.640 --> 12:45.640 Yeah, there's plenty of sign here, huh? 12:45.640 --> 13:06.160 Ah, plenty bad fight take place all right. 13:06.160 --> 13:07.960 Old Snort didn't do this. 13:07.960 --> 13:10.240 I'll eat him, horns and all. 13:10.240 --> 13:11.720 Old Snort, who's he? 13:11.720 --> 13:15.000 A buffalo bull from our herd, Lefty. 13:15.000 --> 13:17.400 You mean a buffalo did this? 13:17.400 --> 13:19.920 What's the big idea letting him get out? 13:19.920 --> 13:22.400 All of our horses are in danger now. 13:22.400 --> 13:24.960 We ought to sue Uncle Sam for damages. 13:24.960 --> 13:27.360 Whitey won first prize at the horse show last year. 13:27.360 --> 13:30.000 We run our finest breeding stock on this range, Bill. 13:30.000 --> 13:32.000 What's the matter with you guys? 13:32.000 --> 13:33.640 Can't you control your buffalo? 13:33.640 --> 13:35.960 I think you rangers are slipping. 13:35.960 --> 13:37.960 You mean sleeping at the switch, Lee. 13:37.960 --> 13:40.080 Just a minute, fellas. 13:40.080 --> 13:43.960 You honestly think we let old Snort get away from us on purpose? 13:43.960 --> 13:45.200 You tell them, sonny. 13:45.200 --> 13:50.560 Maybe they think we stay up nights figuring out ways to ruin all the herds on the range. 13:50.560 --> 13:54.640 Yeah, did you fellas ever meet up with an insane buffalo bull? 13:54.640 --> 13:58.200 What do you mean, insane buffalo bull, Henry? 13:58.200 --> 14:01.600 Well, old Snort was the big boss of the herd. 14:01.600 --> 14:05.040 The hunger bull challenged him for his job and they fought. 14:05.040 --> 14:09.760 Old Snort lost and he automatically had to take off or be killed. 14:09.760 --> 14:14.200 Henry Wright, Stumpy and I see battle scars on young bull. 14:14.200 --> 14:19.720 Yeah, I guess we sounded off like tin horns, fellas. 14:19.720 --> 14:22.640 Please accept my apologies for the insults I threw at you. 14:22.640 --> 14:23.640 Oh, forget it. 14:23.640 --> 14:28.360 I'd be steamed up, too, if one of my best stallions got the treatment Whitey got. 14:28.360 --> 14:31.840 Oh, that doesn't excuse us, Bill. 14:31.840 --> 14:36.760 I'm very sorry for what I said and what I did. 14:36.760 --> 14:39.360 You think you can help us get that buffalo? 14:39.360 --> 14:40.760 Old Snort, as you call him? 14:40.760 --> 14:41.760 We'll get him, fellas. 14:41.760 --> 14:49.560 I don't know how long it'll take us, but we're going after the mad bison. 14:49.560 --> 14:59.160 Well, looks like we've got company, Bill. 14:59.160 --> 15:00.640 How'd you guess? 15:00.640 --> 15:03.560 Well, there must be a dozen men waiting for us at the cabin. 15:03.560 --> 15:06.760 You have a good idea what they're gonna say, too. 15:06.760 --> 15:09.800 Old Snort must have paid them a visit or two. 15:09.800 --> 15:12.560 Ah, he must be on more money to get that many wrenches. 15:12.560 --> 15:15.240 That's what I'm afraid of, Gray Wolf. 15:15.240 --> 15:16.960 Old Snort's really gone off his rocker. 15:16.960 --> 15:19.920 Well, we might as well face the music. 15:19.920 --> 15:23.000 Those fellas look pretty hot under the collar. 15:23.000 --> 15:24.000 Oh, Corbett. 15:24.000 --> 15:25.000 Oh, Corbett. 15:25.000 --> 15:26.000 Oh, McConaughey. 15:26.000 --> 15:35.600 Gentlemen, gentlemen, we can't all talk at once. 15:35.600 --> 15:38.520 That's right, Bill, but we've all got plenty to say. 15:38.520 --> 15:39.520 That's right. 15:39.520 --> 15:41.520 You'd better get that buffalo and get him fast. 15:41.520 --> 15:43.000 Yeah, you heard, Josh, Bill. 15:43.000 --> 15:44.360 We all feel the same way. 15:44.360 --> 15:45.360 That's right. 15:45.360 --> 15:47.280 We've been chasing, shooting, and trying to get him ourselves. 15:47.280 --> 15:48.280 We couldn't do it. 15:48.280 --> 15:49.280 He's too smart for us. 15:49.280 --> 15:53.160 You're gonna have plenty of damage suits in your hands if you don't get him. 15:53.160 --> 15:55.400 He's already wrecked some of my fencing. 15:55.400 --> 15:57.960 It's a good thing I saw him or he'd have gotten to my cannon. 15:57.960 --> 16:00.480 And he's done plenty to the rest of the boys, too. 16:00.480 --> 16:01.480 That's right. 16:01.480 --> 16:03.840 You ought to see how I tar down my effects and stuff. 16:03.840 --> 16:06.760 We've seen some of Old Snort's work, fellas. 16:06.760 --> 16:10.000 Josh, Les, we agree with you. 16:10.000 --> 16:13.120 We've got to get the buffalo and do it soon. 16:13.120 --> 16:14.520 Yeah, we'll do it soon. 16:14.520 --> 16:17.920 How soon we get Old Snort is questionable. 16:17.920 --> 16:21.000 We'll try our level best to make it soon. 16:21.000 --> 16:25.040 I suggest that you return to your ranches and keep guards posted until we let you know 16:25.040 --> 16:27.040 that Old Snort's out of commission. 16:27.040 --> 16:29.040 Yeah, that's a good idea. 16:29.040 --> 16:31.760 Well, let's get back home, men, so the Rangers can get to work. 16:31.760 --> 16:32.760 All right. 16:32.760 --> 16:33.760 Let's get out of here. 16:33.760 --> 16:34.760 Let's go. 16:34.760 --> 16:35.760 Let's get out of here. 16:35.760 --> 16:36.760 Let's get out of here. 16:36.760 --> 16:37.760 Let's get out of here. 16:37.760 --> 16:38.760 Hey, hey, hey! 16:38.760 --> 16:39.760 Up, up! 16:39.760 --> 16:40.760 Wow. 16:40.760 --> 16:45.360 Looks like we'd better get a move on. 16:45.360 --> 16:46.360 Yep. 16:46.360 --> 16:48.480 Either we get Old Snort or he'll get us. 16:48.480 --> 16:54.800 This'll be a fight to the finish this time. 16:54.800 --> 17:04.720 How are we going to do this, honey? 17:04.720 --> 17:08.320 What have you got up your sleeve besides your arm? 17:08.320 --> 17:12.160 I don't have much in the way of ideas, old timer. 17:12.160 --> 17:17.640 The only thing we can do is ride out and try to find Old Snort's trail and follow him. 17:17.640 --> 17:18.640 You're right, Bill. 17:18.640 --> 17:20.000 That's all we can do. 17:20.000 --> 17:23.680 I'm afraid we'll have to wait for the old boy to jump us. 17:23.680 --> 17:26.280 And likely we'll get the chance to jump him. 17:26.280 --> 17:29.480 Yeah, and he'll come at us like a cyclone, too. 17:29.480 --> 17:32.480 That's right. 17:32.480 --> 17:35.600 Now, keep your rifles laying across your sandals. 17:35.600 --> 17:39.800 When we get to meet Old Snort, there won't be time to pull your rifles from your saddle 17:39.800 --> 17:40.800 holsters. 17:40.800 --> 17:42.800 I'll ride out first. 17:42.800 --> 17:46.400 Stumpy, Gray Wolf, you flank me about 50 feet back. 17:46.400 --> 17:48.600 Hey, you mean I'm going to bring up the rear? 17:48.600 --> 17:50.720 Yes, pal, you are. 17:50.720 --> 17:52.560 Don't think you've been disgraced. 17:52.560 --> 17:55.400 Old Snort can, in mind, come at us from any direction. 17:55.400 --> 17:58.800 I don't want us to be bunched up when that happens. 17:58.800 --> 18:00.560 Okay, I'm happy now. 18:00.560 --> 18:03.560 All right, let's go. 18:03.560 --> 18:06.560 Let's go. 18:06.560 --> 18:09.560 Let's go. 18:09.560 --> 18:12.560 Keep going. 18:12.560 --> 18:18.560 Ah, best Old Snort's trail, all right. 18:18.560 --> 18:21.560 But maybe it too old to be any good. 18:21.560 --> 18:23.560 Yeah, I think so, young fellow. 18:23.560 --> 18:26.560 This trail's three days old. 18:26.560 --> 18:30.880 We'll have to keep crossing and recrossing this part of the country until we find Old 18:30.880 --> 18:32.560 Snort's fresh trail. 18:32.560 --> 18:35.560 Maybe he isn't in this area at all anymore, Bill. 18:35.560 --> 18:37.560 We'll find out how to. 18:37.560 --> 18:38.560 I take a week to do it. 18:38.560 --> 18:50.560 We'll find out. 18:50.560 --> 18:52.560 Hey, hold up there, fellas. 18:52.560 --> 18:54.560 Here's another of that rascal's trails. 18:54.560 --> 18:56.560 Looks pretty fresh, too. 18:56.560 --> 18:57.560 Ah, you're right, Stumpy. 18:57.560 --> 19:00.560 Buffalo passed this way maybe half day ago. 19:00.560 --> 19:01.560 Hot dog. 19:01.560 --> 19:11.560 Now we can get this game of hide and seek over with. 19:11.560 --> 19:13.560 We've lost the trail, fellas. 19:13.560 --> 19:15.560 I think we pick up trail straight ahead. 19:15.560 --> 19:16.560 Ground here too hard. 19:16.560 --> 19:17.560 Yep. 19:17.560 --> 19:21.560 They didn't see any sign where Old Snort turned. 19:21.560 --> 19:32.560 Hey, Bill, how much longer is this hard ground going to last? 19:32.560 --> 19:34.560 They'll go another mile or so. 19:34.560 --> 19:42.560 If they don't pick up Old Snort's trail by then, they'll have to go back. 19:42.560 --> 19:48.560 Hey, there's a trail sign ahead. 19:48.560 --> 19:50.560 Let's get after him, boys. 19:50.560 --> 19:52.560 Come on, my duty. 19:52.560 --> 19:55.560 Come on, fool. 19:55.560 --> 20:06.560 Keep your eyes open. 20:06.560 --> 20:08.560 Your rifles ready. 20:08.560 --> 20:10.560 We could run into Old Snort any time now. 20:10.560 --> 20:12.560 Yeah, you said it. 20:12.560 --> 20:14.560 This is like running the gauntlet or something. 20:14.560 --> 20:18.560 His beady eyes might be looking at us right now. 20:18.560 --> 20:22.560 He's thinking how nice we'd look dangling on in his horns. 20:22.560 --> 20:24.560 Eight, nine hundred pounds of bull buffalo. 20:24.560 --> 20:25.560 Nothing to joke about. 20:25.560 --> 20:27.560 You said it, sonny. 20:27.560 --> 20:28.560 Oh, Scorch, let's... 20:28.560 --> 20:29.560 Hey, look out, Bill. 20:29.560 --> 20:30.560 Hey, hey. 20:30.560 --> 20:31.560 Come on, Storm. 20:31.560 --> 20:33.560 Get going, big boy. 20:33.560 --> 20:34.560 Run, Bill. 20:34.560 --> 20:36.560 Then do something before he gets Bill and Storm. 20:36.560 --> 20:37.560 We can't, sure. 20:37.560 --> 20:38.560 We might hit Bill. 20:38.560 --> 20:39.560 Come on, Storm. 20:39.560 --> 20:40.560 Come on, big boy. 20:40.560 --> 20:41.560 Run. 20:41.560 --> 20:42.560 That'll do. 20:42.560 --> 20:43.560 Run. 20:43.560 --> 20:44.560 Your lives depend on it. 20:44.560 --> 20:45.560 Come on, boy. 20:45.560 --> 20:46.560 Slow down, boy. 20:46.560 --> 20:47.560 All right, easy, boy. 20:47.560 --> 20:48.560 Good boy, Storm. 20:48.560 --> 20:49.560 Take it easy now, fella. 20:49.560 --> 20:50.560 Old Snort gave up trying to catch you. 20:50.560 --> 20:51.560 Good boy, Storm. 20:51.560 --> 20:52.560 You all right, Bill? 20:52.560 --> 20:53.560 Yeah. 20:53.560 --> 20:54.560 Where's the bull? 20:54.560 --> 20:55.560 I don't know. 20:55.560 --> 20:56.560 I'm just trying to get a hold of him. 20:56.560 --> 20:57.560 Yeah, I know. 20:57.560 --> 20:58.560 I'll be fine. 20:58.560 --> 20:59.560 I'll be fine. 20:59.560 --> 21:00.560 I'll be fine. 21:00.560 --> 21:01.560 I'll be fine. 21:01.560 --> 21:02.560 I'll be fine. 21:02.560 --> 21:03.560 I'll be fine. 21:03.560 --> 21:04.560 I'll be fine. 21:04.560 --> 21:05.560 I'll be fine. 21:05.560 --> 21:06.560 I'll be fine. 21:06.560 --> 21:07.560 I'll be fine. 21:07.560 --> 21:08.560 I'll be fine. 21:08.560 --> 21:09.560 I'll be fine. 21:09.560 --> 21:10.560 I'll be fine. 21:10.560 --> 21:11.560 I'll be fine. 21:11.560 --> 21:12.560 I'll be fine. 21:12.560 --> 21:13.560 I'll be fine. 21:13.560 --> 21:14.560 I'll be fine. 21:14.560 --> 21:15.560 I'll be Cuba. 21:15.560 --> 21:16.560 I'll be fine. 21:16.560 --> 21:17.560 I'll be fine. 21:17.560 --> 21:18.560 I'll be fine. 21:18.560 --> 21:19.560 I'll be fine. 21:19.560 --> 21:20.560 I'll be fine. 21:20.560 --> 21:21.560 I'll be fine. 21:21.560 --> 21:22.560 I'll be fine. 21:22.560 --> 21:23.560 I'll be fine. 21:23.560 --> 21:24.560 I'll be fine. 21:24.560 --> 21:25.560 I'll be fine. 21:25.560 --> 21:26.560 I'll be fine. 21:26.560 --> 21:27.560 I'll be fine. 21:27.560 --> 21:28.560 I'll be fine. 21:28.560 --> 21:29.560 I'll be fine. 21:29.560 --> 21:30.560 I'll be fine. 21:30.560 --> 21:31.560 I'll be fine. 21:31.560 --> 21:32.560 I'll be fine. 21:32.560 --> 21:33.560 I'll be fine. 21:33.560 --> 21:34.560 I'll be fine. 21:34.560 --> 21:35.560 I'll be fine. 21:35.560 --> 21:36.560 I'll be fine. 21:36.560 --> 21:37.560 I'll be fine. 21:37.560 --> 21:41.560 Then old Snort's age began to tell, but he's still plenty fast. 21:41.560 --> 21:45.560 I'll say yes. Boy, the way he came out of that canyon, 21:45.560 --> 21:47.560 just like he'd been shot out of a gun. 21:47.560 --> 21:49.560 Yeah, let's not waste time chinning. 21:49.560 --> 21:52.560 The old boy will be kind of tired from that run. 21:52.560 --> 21:54.560 Maybe this is the right time to get him. 21:54.560 --> 21:57.560 All right, Stumpy. Where'd he go? 21:57.560 --> 21:59.560 He head north, across range toward canyon country. 21:59.560 --> 22:00.560 All right, let's go. 22:00.560 --> 22:01.560 Get him up, King. 22:01.560 --> 22:02.560 Come on, Stoy. 22:02.560 --> 22:11.560 Come on, Matilde. 22:11.560 --> 22:13.560 Boy, old Snort must really be moving. 22:13.560 --> 22:15.560 He sure is, Henry. 22:15.560 --> 22:18.560 This trail's plain as a nose on your face. 22:18.560 --> 22:20.560 Must be wide. 22:20.560 --> 22:22.560 Be more careful about his trail. 22:22.560 --> 22:24.560 He's heading right for that canyon, isn't he? 22:24.560 --> 22:25.560 Yep. 22:25.560 --> 22:27.560 It's what he's doing all right, Henry. 22:27.560 --> 22:32.560 Back to the valley, that bison. 22:32.560 --> 22:34.560 Whoa, Stoy. 22:34.560 --> 22:36.560 Whoa, Matilde. 22:36.560 --> 22:38.560 He's in that canyon straight ahead, isn't he, Bill? 22:38.560 --> 22:39.560 Yeah. 22:39.560 --> 22:43.560 We're not riding in there until we've tried to get him some other way. 22:43.560 --> 22:44.560 What's your plan, Bill? 22:44.560 --> 22:49.560 Gray Wolf, you and Henry barricade yourself here at the mouth of the canyon. 22:49.560 --> 23:09.560 Stumpy, you and I are going up to the ridge. 23:09.560 --> 23:11.560 Hold it, Stumpy. 23:11.560 --> 23:13.560 Did you see him, Bill? 23:13.560 --> 23:15.560 Yes, all the time when I do. 23:15.560 --> 23:17.560 Are you sure? 23:17.560 --> 23:19.560 I can't see him. 23:19.560 --> 23:25.560 Look down on the canyon floor, to the right of the hump rock in the middle of the canyon. 23:25.560 --> 23:29.560 Hey, there he is, big as life. 23:29.560 --> 23:33.560 Let me walk around and take a crack at him with old Betsy. 23:33.560 --> 23:35.560 Don't do any good, Stumpy. 23:35.560 --> 23:39.560 Canyon ridge overhangs right where he is. 23:39.560 --> 23:43.560 Never see such a smart operator. 23:43.560 --> 23:45.560 Yeah, let's try it from here. 23:45.560 --> 23:46.560 All right, go ahead. 23:46.560 --> 23:51.560 Hold your ears. 23:51.560 --> 23:53.560 Well, he moved. 23:53.560 --> 23:56.560 I'm afraid he's gun smart by now, Stumpy. 23:56.560 --> 24:01.560 Yeah, not only that, but he's gone deeper behind the rocks and back of the hump. 24:01.560 --> 24:04.560 Well, only one thing to do. 24:04.560 --> 24:05.560 What's that? 24:05.560 --> 24:18.560 Go in after him. 24:18.560 --> 24:21.560 Stumpy, Henry, understand your instructions? 24:21.560 --> 24:22.560 I do, Bill. 24:22.560 --> 24:24.560 Me too, sonny. 24:24.560 --> 24:27.560 Don't worry, old snort ain't going to get out of this here canyon. 24:27.560 --> 24:31.560 If he shows his head, I'll bounce rifle balls off of it. 24:31.560 --> 24:36.560 Okay, remember, old snort doesn't get out of this canyon alive. 24:36.560 --> 24:39.560 If he does, I'll hold you two responsible. 24:39.560 --> 24:41.560 He won't, Bill, believe me. 24:41.560 --> 24:42.560 I do. 24:42.560 --> 24:44.560 You ready, Gray Wolf? 24:44.560 --> 24:45.560 I'm all set, Bill. 24:45.560 --> 24:47.560 Fine, I'll go in first. 24:47.560 --> 24:50.560 You follow, 50 feet behind. 24:50.560 --> 24:53.560 Keep that distance so I'll have room to maneuver. 24:53.560 --> 24:55.560 That's a good idea, Gray Wolf. 24:55.560 --> 24:58.560 Things might suddenly get pretty exciting in there. 24:58.560 --> 25:00.560 You say much for that time, Stumpy. 25:00.560 --> 25:01.560 Let's go, Bill. 25:01.560 --> 25:02.560 Come on, Storm. 25:02.560 --> 25:04.560 You've got a job to do inside. 25:04.560 --> 25:05.560 You don't kid me. 25:05.560 --> 25:21.560 I've got to get old snort if he gets Bill. 25:21.560 --> 25:23.560 Keep a sharp eye, Gray Wolf. 25:23.560 --> 25:27.560 The last Stumpy and I saw him, he was in back of the hump rock. 25:27.560 --> 25:29.560 Got a move since then. 25:29.560 --> 25:35.560 I watch everywhere at the same time, Bill. 25:35.560 --> 25:38.560 We're halfway to the hump rock, Gray Wolf. 25:38.560 --> 25:40.560 It won't be long now. 25:40.560 --> 25:45.560 Old snort fights soon. 25:45.560 --> 25:47.560 Better give me a little more room, Gray Wolf. 25:47.560 --> 25:49.560 Here's the hump rock. 25:49.560 --> 25:50.560 I do. 25:50.560 --> 25:51.560 You be plenty ready now. 25:51.560 --> 25:52.560 There he is. 25:52.560 --> 25:54.560 Let's get him, Storm. 25:54.560 --> 25:57.560 Shoot, Bill. 25:57.560 --> 25:58.560 Look out, Gray Wolf. 25:58.560 --> 25:59.560 He's coming after you. 25:59.560 --> 26:00.560 I should too. 26:00.560 --> 26:02.560 And he's not. 26:02.560 --> 26:04.560 Good shot. 26:04.560 --> 26:06.560 I can't get in position to finish him, though. 26:06.560 --> 26:07.560 Look out. 26:07.560 --> 26:08.560 He go after you. 26:08.560 --> 26:09.560 Good. 26:09.560 --> 26:10.560 Now I can finish him. 26:10.560 --> 26:11.560 Hit around, Storm. 26:11.560 --> 26:13.560 Watch Cunningwall. 26:13.560 --> 26:14.560 Easy, Storm. 26:14.560 --> 26:15.560 Easy, boss. 26:15.560 --> 26:17.560 Hey, I lost my rifle. 26:17.560 --> 26:18.560 I can't get away. 26:18.560 --> 26:19.560 Hit him up, King. 26:19.560 --> 26:20.560 Move. 26:20.560 --> 26:21.560 Shoot, Gray Wolf. 26:21.560 --> 26:22.560 I get him. 26:22.560 --> 26:23.560 They got him. 26:23.560 --> 26:28.560 You all right, Bill? 26:28.560 --> 26:29.560 Yeah. 26:29.560 --> 26:33.560 Old Storm and I forgot about the Cunningwall. 26:33.560 --> 26:36.560 That was fine shooting, Gray Wolf. 26:36.560 --> 26:39.560 Now the ten fate and old snort would have fixed us good. 26:39.560 --> 26:42.560 I'm glad I'm in position to kill Buffalo. 26:42.560 --> 26:43.560 So am I. 26:43.560 --> 26:48.560 I don't like killing animals, but this time I'm glad old snort's dead. 26:48.560 --> 26:51.560 Let's get Henry and Stumpy. 26:51.560 --> 26:55.560 And we'll pass the word to the ranchers that we got the bad bison. 26:55.560 --> 27:14.560 Bill, you and your Rangers did us a real good turn by killing that bull buffalo. 27:14.560 --> 27:17.560 We're going to apologize for the nasty remarks we made. 27:17.560 --> 27:20.560 That goes double for me, Bill, and the rest of you fellas. 27:20.560 --> 27:21.560 Well, thanks, Josh. 27:21.560 --> 27:26.560 Unless you only did the job we're supposed to do. 27:26.560 --> 27:30.560 Some of you old snort did the damage you did before we got him. 27:30.560 --> 27:33.560 Uncle Sam will pay you for the damage, though. 27:33.560 --> 27:35.560 Now, Lefty, how's Whitey? 27:35.560 --> 27:37.560 He's coming along nicely, Bill. 27:37.560 --> 27:42.560 I sure wouldn't have been in your boots for anything from what Gray Wolf tells me. 27:42.560 --> 27:46.560 I wouldn't be in my boots if it weren't for Gray Wolf and his fine shooting. 27:46.560 --> 27:48.560 I do nothing, Bill. 27:48.560 --> 27:50.560 You want who go in first. 27:50.560 --> 27:54.560 Well, regardless of who gets the medal, I can say one thing. 27:54.560 --> 27:55.560 What's that, Stumpy? 27:55.560 --> 28:00.560 Old snort sure put up a good fight, but it wasn't good enough. 28:00.560 --> 28:13.560 Poor fella ain't going to be the big boss anymore. 28:13.560 --> 28:18.560 Well, I sure wouldn't have changed places with Bill when he was trapped by old snort. 28:18.560 --> 28:21.560 And it was no easy spot for Gray Wolf, either. 28:21.560 --> 28:23.560 Those shots had to count. 28:23.560 --> 28:26.560 Well, we'll see you next week for more Adventure with... 28:26.560 --> 28:44.560 Ranger Bill! 28:44.560 --> 28:45.560 Hi there, boys and girls. 28:45.560 --> 28:49.560 This is Ranger Bill back again for just a third of a minute 28:49.560 --> 28:54.560 with an extra word of thanks to you for joining us today. 28:54.560 --> 28:58.560 Hope you'll team up with the Rangers every week at this time 28:58.560 --> 29:02.560 when your local station gives us this chance to get together. 29:02.560 --> 29:25.560 See you then!