WEBVTT 00:00.000 --> 00:03.000 To avoid colds is to gargle with Listerine. 00:03.000 --> 00:05.000 Why don't you try it? 00:05.000 --> 00:19.000 Listerine antiseptic, Listerine toothpaste, and prophylactic toothbrushes present America's favorite family comedy, 00:19.000 --> 00:23.000 The Adventures of Ozzie and Harriet, starring the entire Nelson family. 00:23.000 --> 00:30.000 Here is Ozzie, who plays the part of Ozzie Nelson, and of course his lovely wife Harriet, as Harriet Nelson. 00:30.000 --> 00:34.000 The older of the Nelson boys, David, appears as David Nelson, 00:34.000 --> 00:39.000 and his younger brother, the irrepressible Ricky, played by Ricky Nelson. 00:39.000 --> 00:43.000 The Nelson's next door neighbor, Thorny, is played by Don Devor. 00:47.000 --> 00:49.000 Did Wilfarmery call you yet, Mom? 00:49.000 --> 00:50.000 Not that I know of, no. 00:50.000 --> 00:51.000 I'm supposed to pick him up. 00:51.000 --> 00:52.000 Since when? 00:52.000 --> 00:54.000 Well, I was talking to him just before dinner. 00:54.000 --> 00:56.000 What's this, you guys gonna go out someplace tonight? 00:56.000 --> 00:58.000 Or just go over to the gym to play some basketball? 00:58.000 --> 01:00.000 Remember now, don't stay out too late. 01:00.000 --> 01:01.000 What about your homework? 01:01.000 --> 01:03.000 Well, there's no school tomorrow, Pop. 01:03.000 --> 01:04.000 Oh, yeah, that's right. 01:04.000 --> 01:05.000 Come on, let's go, Rick. 01:05.000 --> 01:07.000 Hey, wait a minute. You guys put your coats on. 01:07.000 --> 01:10.000 Be in there playing basketball and come out in the cold air and catch pneumonia. 01:10.000 --> 01:12.000 Oh, Mom, that's old-fashioned stuff. 01:12.000 --> 01:15.000 Well, maybe it is, but I'm not gonna have you catch colds. 01:15.000 --> 01:17.000 Remember what happened last year? You were sick in bed. 01:17.000 --> 01:22.000 Yeah, and me, boy. No school for two weeks. 01:22.000 --> 01:24.000 Who you playing tonight, Dave? 01:24.000 --> 01:25.000 It's just a practice game, Pop. 01:25.000 --> 01:27.000 Oh, well, don't get home too late now. 01:27.000 --> 01:28.000 We won't. 01:28.000 --> 01:30.000 No, and bundle up good, too. There are plenty of colds going around. 01:30.000 --> 01:32.000 Okay, Mom. Good night. 01:32.000 --> 01:34.000 Good night. 01:34.000 --> 01:36.000 There are a lot of colds going around, you know. 01:36.000 --> 01:38.000 Yeah, there sure are. 01:38.000 --> 01:41.000 I had lunch with Herb Dunkle today, and boy, he had a pip. 01:41.000 --> 01:43.000 I hope you didn't sit too close to him. 01:43.000 --> 01:47.000 Oh, no. I don't catch colds very easily anyway. 01:47.000 --> 01:49.000 Well, don't be too sure about that. 01:49.000 --> 01:51.000 I noticed you didn't eat very much for dinner. 01:51.000 --> 01:55.000 Well, I ate all I wanted. I just wasn't very hungry. I had quite a big lunch. 01:55.000 --> 01:57.000 You sure you feel all right? 01:57.000 --> 02:00.000 Well, of course I do. What makes you think I don't? 02:00.000 --> 02:02.000 Your face is a little red. 02:02.000 --> 02:04.000 Well, it's kind of warm in here. 02:04.000 --> 02:07.000 I don't think so. Let me feel your head. 02:07.000 --> 02:09.000 Don't be ridiculous. 02:09.000 --> 02:10.000 I'm not being ridiculous. 02:10.000 --> 02:14.000 You know just as well as I do that the time to put a stop to a cold is when it's just starting. 02:14.000 --> 02:16.000 Why don't you go upstairs and gargle? 02:16.000 --> 02:18.000 But I tell you, I feel fine. 02:18.000 --> 02:22.000 A little tired, perhaps, but I got up rather early this morning. 02:22.000 --> 02:26.000 You just admitted you feel tired, and you know very well that's the way these things start. 02:26.000 --> 02:30.000 Now, why don't you stop being stubborn and go over and lie down on the couch for a while? 02:30.000 --> 02:33.000 Oh, I'll get it. 02:33.000 --> 02:36.000 I promise you I won't stand in the open doorway. 02:36.000 --> 02:39.000 Oh, hi, Mary. Come on in. 02:39.000 --> 02:41.000 Hello, Ozzie. Is Harriet in? 02:41.000 --> 02:43.000 Yes, sure. Hi, it's Mary Dunkel. 02:43.000 --> 02:44.000 Hi. 02:44.000 --> 02:46.000 Hello, Mary. What a pleasant surprise. 02:46.000 --> 02:47.000 Well, thanks, honey. 02:47.000 --> 02:49.000 How's her? Ozzie tells me he has a cold coming on. 02:49.000 --> 02:52.000 Oh, it's nothing serious, but it sure is a nuisance for him. 02:52.000 --> 02:54.000 Oh, does he feel okay now? 02:54.000 --> 02:58.000 Oh, yes. He's sitting on the couch with the pillows all around him, propped up like a modger. 02:58.000 --> 03:00.000 Whatever it is. 03:00.000 --> 03:02.000 Well, I've been telling Ozzie that's what he ought to do. 03:02.000 --> 03:03.000 Come on, sit down. 03:03.000 --> 03:04.000 Thank you. 03:04.000 --> 03:09.000 Yeah, Harriet's been trying to convince me that I feel sick, but frankly, I never felt better in my life. 03:09.000 --> 03:12.000 Well, maybe so, but you've got to watch out for those colds. 03:12.000 --> 03:15.000 See, I'll tell you why I stopped by. I was on my way downtown. 03:15.000 --> 03:17.000 I thought maybe you and Ozzie would like to go with me. 03:17.000 --> 03:18.000 Oh, where are you going? 03:18.000 --> 03:22.000 Well, the stores are open tonight, and I have to exchange a few things. 03:22.000 --> 03:25.000 Herb gave me a sweater and skirt, but they turned out to be the wrong size. 03:25.000 --> 03:28.000 Oh, it's a shame. Are they too big or too small? 03:28.000 --> 03:31.000 Well, you know what an old flatterer Herb is. 03:31.000 --> 03:35.000 The sweater was too big and the skirt was too small. 03:35.000 --> 03:38.000 Well, anyway, I'm going down to the emporium to exchange them. 03:38.000 --> 03:40.000 They're open until 9 tonight. 03:40.000 --> 03:42.000 Oh, say, that gives me an idea. 03:42.000 --> 03:47.000 Why don't I take that lamp with those bookends and that shirt that you don't like down there and exchange them? 03:47.000 --> 03:50.000 Oh, Harriet, don't bother to exchange those things. They're okay. 03:50.000 --> 03:52.000 Well, as long as Mary's going down there anyway. 03:52.000 --> 03:56.000 Besides, the stores don't mind exchanging things. They're happy to do it. 03:56.000 --> 04:00.000 Well, I know, but it's embarrassing to walk in and exchange all those things in one evening. 04:00.000 --> 04:03.000 Why don't you sort of spread it out a little? 04:03.000 --> 04:06.000 I did. I exchanged several things last week. 04:06.000 --> 04:09.000 Boy, I'll bet they're happy to see you walk in there. 04:09.000 --> 04:12.000 Oh, don't be silly. Come on, you can drive us downtown. 04:12.000 --> 04:13.000 Well... 04:13.000 --> 04:15.000 Ozzie, you sound just like Herb. 04:15.000 --> 04:17.000 Oh, no, not just a second, Harriet. 04:17.000 --> 04:21.000 You know, now that I think of it, I do have a little cold coming on. 04:21.000 --> 04:24.000 Oh, stop your faking. You said yourself you feel fine. 04:24.000 --> 04:28.000 Now, wait a minute, Harriet. I didn't say it with quite that inflection. 04:28.000 --> 04:31.000 If you recall, I said I feel a little tired, too. 04:31.000 --> 04:33.000 Then you do feel sick. 04:33.000 --> 04:37.000 No, no, no, I don't feel sick. I just don't feel quite up to exchanging... 04:37.000 --> 04:39.000 I mean, to... 04:39.000 --> 04:41.000 walking all the way downtown. 04:41.000 --> 04:43.000 I was right the first time. You have got a cold coming on. 04:43.000 --> 04:44.000 Oh, no, no. 04:44.000 --> 04:45.000 Come on. 04:45.000 --> 04:46.000 Well, what are you doing? 04:46.000 --> 04:50.000 I never saw two men more alike than Ozzie and Herb. 04:50.000 --> 04:51.000 Mary, would you hand me that pillow? 04:51.000 --> 04:52.000 Sure do. 04:52.000 --> 04:54.000 Goodness sakes. 04:54.000 --> 04:55.000 There. 04:55.000 --> 04:56.000 Now, take your shoes off. 04:56.000 --> 04:58.000 No, I can do that, Harriet. 04:58.000 --> 04:59.000 Just like Herb. 04:59.000 --> 05:02.000 You've even got a hole in his sock, just like Herb. 05:02.000 --> 05:04.000 Oh. 05:04.000 --> 05:06.000 Say, how would you like me to make you some nice lemonade? 05:06.000 --> 05:09.000 Oh, say, that would be kind of a nice idea. 05:09.000 --> 05:11.000 And maybe a plate of cookies. 05:11.000 --> 05:12.000 You could put them right on the table there. 05:12.000 --> 05:13.000 We wouldn't have to reach too far. 05:13.000 --> 05:14.000 Here, Ozzie. 05:14.000 --> 05:15.000 Let me put this comforter over you. 05:15.000 --> 05:16.000 Oh. 05:16.000 --> 05:17.000 You might get a little chilly later on. 05:17.000 --> 05:19.000 Oh, thank you, Mary. 05:19.000 --> 05:22.000 Oh, thank you. 05:22.000 --> 05:24.000 Yes, that is comfortable. 05:24.000 --> 05:27.000 I think this may be the best thing after all, Harriet. 05:27.000 --> 05:29.000 If you feel a cold coming on, there's 05:29.000 --> 05:31.000 no sense taking any chances. 05:31.000 --> 05:33.000 You sure you don't mind my going downtown? 05:33.000 --> 05:34.000 No, no, no, no. 05:34.000 --> 05:36.000 You go right ahead, dear. 05:36.000 --> 05:38.000 Though I do think this is best just for me 05:38.000 --> 05:41.000 to stretch out here and relax. 05:41.000 --> 05:42.000 Yes, I think so, too. 05:42.000 --> 05:43.000 Are you comfortable now? 05:43.000 --> 05:44.000 Oh, fine. 05:44.000 --> 05:46.000 All right, well, the paper's here on the table, 05:46.000 --> 05:47.000 and so are some magazines. 05:47.000 --> 05:48.000 And I'll go make the lemonade now. 05:48.000 --> 05:56.000 Oh, thank you, dear. 05:56.000 --> 05:57.000 Hi, Pop. 05:57.000 --> 05:59.000 Oh, hello, fellas. 05:59.000 --> 06:00.000 How was the basketball game? 06:00.000 --> 06:01.000 Oh, swell. 06:01.000 --> 06:02.000 We got way ahead, so we let Ricky play. 06:02.000 --> 06:04.000 Yeah, I shot five baskets, too. 06:04.000 --> 06:06.000 Wow, good for you. 06:06.000 --> 06:08.000 You got six fouls called against them, too. 06:08.000 --> 06:09.000 I couldn't help it. 06:09.000 --> 06:11.000 Ah, you got to watch that stuff, Rick. 06:11.000 --> 06:13.000 They had me guarding a real tall guy. 06:13.000 --> 06:15.000 He was about a foot taller than me. 06:15.000 --> 06:16.000 Did you guard him OK? 06:16.000 --> 06:17.000 As best I could. 06:17.000 --> 06:19.000 Heck, he tackled them twice. 06:19.000 --> 06:21.000 Well, you're not supposed to do that. 06:21.000 --> 06:22.000 Yeah, I kept forgetting. 06:22.000 --> 06:25.000 Well, you're not allowed to tackle on basketball. 06:25.000 --> 06:29.000 I kept thinking it was still football. 06:29.000 --> 06:31.000 Well, I'll spring your ankle. 06:31.000 --> 06:32.000 Oh, no, Dave. 06:32.000 --> 06:37.000 Your mother felt a cold coming on me. 06:37.000 --> 06:39.000 I was catching a cold, so she suggested 06:39.000 --> 06:42.000 I stretch out on the couch and then rest. 06:42.000 --> 06:44.000 Gee, pretty soft. 06:44.000 --> 06:46.000 Hey, can I have a cookie, Pop? 06:46.000 --> 06:48.000 Oh, don't take too many. 06:48.000 --> 06:50.000 There's only one left. 06:50.000 --> 06:52.000 Come on, there's plenty more out in the kitchen. 06:52.000 --> 06:53.000 OK. 06:53.000 --> 06:55.000 Don't stay up too late now, fellas. 06:55.000 --> 06:56.000 I won't. 07:04.000 --> 07:07.000 Come on in, Barney. 07:07.000 --> 07:09.000 Hi, Honest. 07:09.000 --> 07:11.000 Hi. 07:11.000 --> 07:13.000 Well, well, what do we have here? 07:13.000 --> 07:18.000 A little bit of a cold creeping on. 07:18.000 --> 07:19.000 Oh, don't be silly, Oz. 07:19.000 --> 07:21.000 I've never seen you look better in your life. 07:21.000 --> 07:22.000 Hey, what do you got here? 07:22.000 --> 07:23.000 Lemonade? 07:23.000 --> 07:25.000 Hey, you better not drink out of that glass, Barney. 07:25.000 --> 07:26.000 You're no use taking any chances. 07:26.000 --> 07:28.000 OK, Oz, you go ahead and drink out of the pitcher. 07:28.000 --> 07:32.000 Nothing high hat about me. 07:32.000 --> 07:35.000 I just sort of felt it sneaking up on me. 07:35.000 --> 07:36.000 Not bad. 07:36.000 --> 07:38.000 A little warm, perhaps, but not bad. 07:38.000 --> 07:40.000 Well, I'm sorry, Oz. 07:40.000 --> 07:42.000 Would you say somebody sneaked up on you? 07:42.000 --> 07:46.000 No, I'm just talking about this cold. 07:46.000 --> 07:48.000 Well, you look all right to me. 07:48.000 --> 07:50.000 You don't sound like you've got a cold. 07:50.000 --> 07:53.000 Well, I don't actually have a cold yet. 07:53.000 --> 07:56.000 But any doctor will tell you if you feel one coming on, 07:56.000 --> 07:58.000 the best thing to do is to get right off your feet, 07:58.000 --> 08:02.000 stop everything, get into bed, and get plenty of rest. 08:02.000 --> 08:07.000 Yeah, especially if you're independently wealthy. 08:07.000 --> 08:08.000 Don't be silly, Barney. 08:08.000 --> 08:10.000 It's only common sense. 08:10.000 --> 08:12.000 Look, will you stop stalling and make up your mind? 08:12.000 --> 08:14.000 Now, you're going with me tonight, aren't you? 08:14.000 --> 08:15.000 Going where? 08:15.000 --> 08:18.000 Oh, now, don't tell me you forgot about our date for tonight. 08:18.000 --> 08:20.000 What date is that? 08:20.000 --> 08:22.000 Our date to go bowling. 08:22.000 --> 08:26.000 Well, I didn't know we had a definite date to go bowling. 08:26.000 --> 08:31.000 I thought we just discussed it casually a couple of weeks ago. 08:31.000 --> 08:33.000 Oh, now I get it. 08:33.000 --> 08:35.000 Oz, I'm surprised at you. 08:35.000 --> 08:36.000 If you're going to chicken out, 08:36.000 --> 08:38.000 at least have the courage to chicken out like a man. 08:38.000 --> 08:40.000 What do you mean chicken out? 08:40.000 --> 08:43.000 You mean to say you'd actually drag a man out of a sick bed 08:43.000 --> 08:45.000 and take advantage of his poor health 08:45.000 --> 08:49.000 just to win a couple of measly pennies at the bowling alleys? 08:49.000 --> 08:51.000 Come on, get off that couch. 08:51.000 --> 08:53.000 Any man who can get through a speech like that in one breath 08:53.000 --> 08:57.000 is well enough to bowl a few games. 08:57.000 --> 08:58.000 Very cold out? 08:58.000 --> 09:01.000 Oz, it's like a balmy summer evening. 09:01.000 --> 09:03.000 Come on, you'll probably win the free ginger ale. 09:03.000 --> 09:04.000 Ginger ale? 09:04.000 --> 09:06.000 Well, yeah, didn't you know? 09:06.000 --> 09:09.000 I get a case of ginger ale from a high score each night this week. 09:09.000 --> 09:12.000 Holy smokes, I'm sorry I drank so much lemonade. 09:12.000 --> 09:15.000 Oh, come on, Oz, I got the car right outside. 09:15.000 --> 09:18.000 Oh, wait a minute, I just happened to think of something. 09:18.000 --> 09:20.000 Harriet asked me to drive her downtown a while ago, 09:20.000 --> 09:22.000 and I turned her down. 09:22.000 --> 09:25.000 What if she comes back here before we do and finds me gone? 09:25.000 --> 09:27.000 Well, where'd she go? 09:27.000 --> 09:30.000 She and Mary Dunkel went down to the Emporium. 09:30.000 --> 09:31.000 Oh, be reasonable, Oz. 09:31.000 --> 09:34.000 They'll probably stay at the Emporium until the door is closed. 09:34.000 --> 09:38.000 Then they'll either go to a movie or at least stop and get a soda. 09:38.000 --> 09:40.000 Well, yeah, we could go down to Monaghan's, 09:40.000 --> 09:43.000 roll a few games, and be back before they are. 09:43.000 --> 09:46.000 Come on, let's go. 09:46.000 --> 09:53.000 You know, Bernie, it does a guy good to live a little dangerously every once in a while. 09:53.000 --> 09:55.000 Come on, get in your shoes. 09:55.000 --> 09:59.000 You know, I hate to admit this, but actually, 09:59.000 --> 10:03.000 I don't remember our making a date to go bowling tonight. 10:03.000 --> 10:06.000 When did we make it? 10:06.000 --> 10:08.000 Ha ha ha ha ha! 10:08.000 --> 10:10.000 That's what I thought, you dog! 10:10.000 --> 10:13.000 Ha ha ha ha ha! 10:20.000 --> 10:23.000 Ozzie and Harriet will be back in just a moment. 10:23.000 --> 10:26.000 She said that she said that she had allitosis. 10:26.000 --> 10:29.000 She said that she said it's true of some girls, too. 10:29.000 --> 10:32.000 She said that she said the answer was simple. 10:32.000 --> 10:35.000 It's what she said to do. 10:35.000 --> 10:37.000 Try Listerine. 10:37.000 --> 10:39.000 Buy Listerine. 10:39.000 --> 10:42.000 Keep breath fresh and clean with Listerine. 10:42.000 --> 10:45.000 Listerine is not just a mouthwash. 10:45.000 --> 10:48.000 It's a germ-killing antiseptic. 10:48.000 --> 10:52.000 And far and away, the most common cause of allitosis is germs. 10:52.000 --> 10:56.000 That's right. Germs start the odor-producing fermentation of proteins 10:56.000 --> 10:58.000 present in your mouth at all times. 10:58.000 --> 11:02.000 Listerine antiseptic kills germs that cause this fermentation. 11:02.000 --> 11:04.000 Kills them by the millions. 11:04.000 --> 11:08.000 Brushing your teeth doesn't give you this antiseptic protection. 11:08.000 --> 11:11.000 Chlorophyll and chewing gums don't kill germs. 11:11.000 --> 11:13.000 Listerine antiseptic does. 11:13.000 --> 11:18.000 That's why Listerine stops allitosis instantly, and usually for hours. 11:18.000 --> 11:22.000 That's why Listerine antiseptic averaged four times better 11:22.000 --> 11:25.000 than the leading chlorophyll products it was tested against. 11:25.000 --> 11:29.000 So if you want really effective protection against allitosis, 11:29.000 --> 11:31.000 no matter what else you may use, 11:31.000 --> 11:33.000 use an antiseptic. 11:33.000 --> 11:35.000 Listerine antiseptic. 11:35.000 --> 11:38.000 And remember, while you are guarding yourself against allitosis, 11:38.000 --> 11:42.000 you are also guarding yourself against coals and sore throats due to coals. 11:42.000 --> 11:45.000 Because Listerine kills germs. 11:45.000 --> 12:05.000 ♪ 12:05.000 --> 12:06.000 Ah! 12:06.000 --> 12:08.000 Ha ha ha ha ha ha ha ha! 12:08.000 --> 12:10.000 You guys beat that old boy! 12:10.000 --> 12:11.000 That was fantastic! 12:11.000 --> 12:13.000 How do you like that? 12:13.000 --> 12:15.000 Get a load of this! 12:15.000 --> 12:44.000 ♪ 12:44.000 --> 12:45.000 Oh! 12:45.000 --> 12:47.000 Ha ha ha ha ha ha ha! 12:47.000 --> 12:48.000 Oh, I give up. 12:48.000 --> 12:49.000 Bye. 12:49.000 --> 12:50.000 It just isn't your night, old boy. 12:50.000 --> 12:51.000 Oh. 12:51.000 --> 12:52.000 Ha ha! 12:52.000 --> 12:56.000 I thought you guys were nice about exchanging those things, weren't they? 12:56.000 --> 12:58.000 Oh, well, they're very pleasant down there. 12:58.000 --> 13:00.000 Although, did you hear what that one clerk said? 13:00.000 --> 13:03.000 He said, Madam, do you realize it's been three months since Christmas? 13:03.000 --> 13:04.000 Ha ha ha! 13:04.000 --> 13:05.000 Oh, well. 13:05.000 --> 13:07.000 But he said it with a smile. 13:07.000 --> 13:10.000 He said, Madam, do you realize it's been three months since Christmas? 13:10.000 --> 13:11.000 Ha ha ha! 13:11.000 --> 13:12.000 Oh, well. 13:12.000 --> 13:14.000 But he said it with a smile. 13:14.000 --> 13:15.000 Oh, they're very nice. 13:15.000 --> 13:16.000 Ha ha ha! 13:16.000 --> 13:18.000 Say, how would you like to go to a movie? 13:18.000 --> 13:20.000 I don't know, Mary. 13:20.000 --> 13:22.000 I'm just not much in the mood for a movie tonight. 13:22.000 --> 13:27.000 Well, I kind of hate to go home as long as we're clear downtown. 13:27.000 --> 13:29.000 Say, I've got a wonderful idea. 13:29.000 --> 13:31.000 Some of the girls are going bowling. 13:31.000 --> 13:34.000 Why don't we go down to the alley and have a game with them? 13:34.000 --> 13:37.000 Oh, you know, I'm ashamed to tell you, Mary, but I have never bowled in my life. 13:37.000 --> 13:39.000 Oh, there's nothing to it. 13:39.000 --> 13:42.000 In fact, the first time I bowled was the best score I ever made. 13:42.000 --> 13:44.000 Well, I'll be glad to go over and sit and watch. 13:44.000 --> 13:46.000 Oh, don't be silly, honey. 13:46.000 --> 13:48.000 You'll probably beat all of us. 13:48.000 --> 13:49.000 Look, there's nothing to it. 13:49.000 --> 13:51.000 You just take out the ball and throw it at the pins, 13:51.000 --> 13:54.000 and then open your eyes and see if you hit anything. 13:54.000 --> 13:55.000 Ha ha ha! 13:55.000 --> 13:58.000 Well, I'm willing to take a crack at it. 13:58.000 --> 13:59.000 Ha ha ha! 13:59.000 --> 14:01.000 Oh, nice. 14:01.000 --> 14:15.000 Ha ha ha! 14:15.000 --> 14:17.000 How about that? 14:17.000 --> 14:18.000 Ha ha ha! 14:18.000 --> 14:20.000 Would you look at that, another strike! 14:20.000 --> 14:21.000 Ha ha ha! 14:21.000 --> 14:23.000 Oh, you really took me to the cleaners tonight. 14:23.000 --> 14:25.000 Four games and I haven't won a one. 14:25.000 --> 14:27.000 I'll show you. 14:27.000 --> 14:29.000 You know darn well how much you owe me. 14:29.000 --> 14:31.000 Ten cents, come on, let's have it, boy. 14:31.000 --> 14:32.000 Do you accept the check? 14:32.000 --> 14:36.000 No, no, let's keep this strictly on a cash basis. 14:36.000 --> 14:38.000 Oh, you drive a hard bargain, huh? 14:38.000 --> 14:40.000 Pleasure to do business with you. 14:40.000 --> 14:42.000 Ten cents? Fifteen? 14:42.000 --> 14:43.000 Uh-uh, I'll keep you back that time. 14:43.000 --> 14:44.000 What's the matter? 14:44.000 --> 14:45.000 I'll let you have the check. 14:45.000 --> 14:46.000 I'll take it. 14:46.000 --> 14:48.000 Ha ha ha! 14:48.000 --> 14:51.000 You know, I think this is the highest score I ever bowled in my life. 14:51.000 --> 14:54.000 Well, they're not betting for anything I owe them. 14:54.000 --> 14:58.000 You know, I think there's a little of a confidence man in you, Oz. 14:58.000 --> 15:00.000 It would be pretty funny if I won the case of ginger ale, wouldn't it? 15:00.000 --> 15:01.000 What? 15:01.000 --> 15:02.000 The case of ginger ale. 15:02.000 --> 15:06.000 You told me yourself to give the case of ginger ale to the guy with the high score each night. 15:06.000 --> 15:08.000 Oh, yeah, that's right. 15:08.000 --> 15:09.000 Well, I hate to brag. 15:09.000 --> 15:11.000 Oh, go on, Oz, just this once. 15:11.000 --> 15:13.000 I rolled some pretty good games tonight. 15:13.000 --> 15:15.000 Yeah, you look pretty lucky if you ask me. 15:15.000 --> 15:16.000 What do you mean lucky? 15:16.000 --> 15:18.000 I beat you fair and square and you know it. 15:18.000 --> 15:22.000 Oh, listen, Oz, when I see a bowling ball go down the alley, drop in the left gutter, bounce out. 15:22.000 --> 15:24.000 Drop in the right gutter, bounce out. 15:24.000 --> 15:29.000 And if you can break your feet off the pin boy's foot and knock down ten pins, that is lucky. 15:29.000 --> 15:36.000 Well, I told you I gained a little extra flick of the wrist. 15:36.000 --> 15:38.000 Wait, Oz, wait, I might end up the score. 15:38.000 --> 15:40.000 Oz, do my eyes deceive me? 15:40.000 --> 15:41.000 Look, look over at the entrance. 15:41.000 --> 15:42.000 What's the matter? 15:42.000 --> 15:45.000 Sure, it's Harry and Mary. 15:45.000 --> 15:46.000 Holy smokes, you're right, Fronny. 15:46.000 --> 15:47.000 I'm supposed to be home sick at bed. 15:47.000 --> 15:48.000 Come on, get your stuff. 15:48.000 --> 15:49.000 Keep going. 15:49.000 --> 16:04.000 Get your stuff. 16:04.000 --> 16:05.000 Morning, young fella. 16:05.000 --> 16:06.000 Morning. 16:06.000 --> 16:07.000 This the Nelson residence? 16:07.000 --> 16:08.000 Yes, sir. 16:08.000 --> 16:09.000 I've got a case of ginger ale here for you. 16:09.000 --> 16:10.000 Oh, boy. 16:10.000 --> 16:13.000 Hey, David, this man's got a case of ginger ale for me. 16:13.000 --> 16:14.000 Well, I'm not sure it's for you. 16:14.000 --> 16:16.000 Didn't you say it was for Nelson? 16:16.000 --> 16:17.000 Yeah. 16:17.000 --> 16:18.000 That's me, all right. 16:18.000 --> 16:20.000 That's everybody in this house, dopey. 16:20.000 --> 16:21.000 Who ordered it, sir? 16:21.000 --> 16:22.000 Nobody ordered it, sonny. 16:22.000 --> 16:26.000 It's sent over courtesy of Monaghan's Bowling Alley for high score last night. 16:26.000 --> 16:28.000 Hey, nice people, boy. 16:28.000 --> 16:30.000 I can't even bowl and they send me a prize. 16:30.000 --> 16:32.000 It's not you, it's Pop. 16:32.000 --> 16:33.000 What's going on, boys? 16:33.000 --> 16:36.000 Oh, this man's got a case of ginger ale for us, Pop. 16:36.000 --> 16:37.000 Ginger ale? 16:37.000 --> 16:38.000 Wait a minute. 16:38.000 --> 16:39.000 Don't tell me it's from Monaghan's Bowling Alley. 16:39.000 --> 16:40.000 Yes, sir. 16:40.000 --> 16:41.000 For high score last night? 16:41.000 --> 16:42.000 That's right. 16:42.000 --> 16:43.000 Well, how about that? 16:43.000 --> 16:44.000 Congratulations, Pop. 16:44.000 --> 16:45.000 Gee, thanks. 16:45.000 --> 16:48.000 I'll get a bottle opener. 16:48.000 --> 16:53.000 You know, I just said as a joke to my friend and neighbor, Mr. Thornberry, 16:53.000 --> 16:55.000 we were bowling together last night. 16:55.000 --> 16:58.000 I said, wouldn't it be funny if I won the case of ginger ale? 16:58.000 --> 16:59.000 And by golly, here I won it. 16:59.000 --> 17:00.000 Congratulations. 17:00.000 --> 17:01.000 I'm glad you did. 17:01.000 --> 17:02.000 Gee, thanks. 17:02.000 --> 17:03.000 What'd you score, Pop? 17:03.000 --> 17:05.000 Well, I don't think I know. 17:05.000 --> 17:07.000 You don't happen to know what my score was, do you? 17:07.000 --> 17:09.000 No, I don't know anything about that sort. 17:09.000 --> 17:12.000 They just tell me where to deliver the ginger ale and I deliver it. 17:12.000 --> 17:13.000 Oh, fine. 17:13.000 --> 17:17.000 Well, gee, I'm what you'd call just an average bowler, you know, 17:17.000 --> 17:22.000 but last night somehow the pins just seemed to drop down right and left. 17:22.000 --> 17:23.000 I just couldn't seem to miss. 17:23.000 --> 17:25.000 That's the way it goes sometimes. 17:25.000 --> 17:26.000 Would you stand right there, please? 17:26.000 --> 17:28.000 Oh, yes, sure thing. 17:28.000 --> 17:33.000 The first time out I had to make a split to pick up my spare. 17:33.000 --> 17:34.000 Pretty tough shot. 17:34.000 --> 17:35.000 Yeah. 17:35.000 --> 17:39.000 The funniest thing, I'd heard about this, but I'd never done it before in my life, 17:39.000 --> 17:42.000 and I kind of zoomed the ball a little to the side 17:42.000 --> 17:45.000 and I hit that left-end pin, I don't know the numbers of them even, 17:45.000 --> 17:52.000 and it just flipped right over and got the other corner spin for the spare. 17:52.000 --> 17:56.000 My neighbor, the fella I was telling you about, he got to laugh and he fell back in his chair. 17:56.000 --> 18:00.000 I got to laugh and I fell right down on top of him. 18:00.000 --> 18:03.000 Must have been tough to see, all right. 18:03.000 --> 18:04.000 Oh, I gave you a pinch. 18:04.000 --> 18:06.000 Yeah. 18:06.000 --> 18:11.000 The next time I figured, well, if I can get a strike following a spare, I'm in good shape. 18:11.000 --> 18:13.000 So usually I roll a pretty fast ball. 18:13.000 --> 18:16.000 In fact, I think that's one of my faults, I roll a ball too fast. 18:16.000 --> 18:20.000 So this time I figured, I think I'll just layer down gently, you see, 18:20.000 --> 18:22.000 with just a little bit more right hand. 18:22.000 --> 18:25.000 So I aimed a little over the side, laid her down, 18:25.000 --> 18:29.000 and gave it just a little bit of a twist right into the old group for a strike. 18:29.000 --> 18:32.000 That's the thing to do, all right. 18:32.000 --> 18:33.000 Oh, yes. 18:33.000 --> 18:35.000 Oh, I'm talking, I'm talking, and talking, 18:35.000 --> 18:38.000 you probably have lots more important things to do. 18:38.000 --> 18:39.000 That's all right. 18:39.000 --> 18:40.000 It's very interesting. 18:40.000 --> 18:41.000 Oh, thanks a lot. 18:41.000 --> 18:44.000 And gee, thanks for the ginger ale, thank Mr. Monaghan, 18:44.000 --> 18:49.000 and thank you for being such a tolerant listener to all this ear bending I've been in. 18:49.000 --> 18:50.000 That's all right, that's all right. 18:50.000 --> 18:54.000 Happens every time I deliver a case of stuff. 18:54.000 --> 18:57.000 All right, bye. 19:03.000 --> 19:06.000 Yeah, boys, cart this out the kitchen for me, will you? 19:06.000 --> 19:07.000 OK, Pop. 19:07.000 --> 19:10.000 And don't drink all that ginger ale up before your mother gets a whack at it. 19:10.000 --> 19:12.000 We won't. 19:23.000 --> 19:26.000 Hello? 19:26.000 --> 19:27.000 Hello, Thorny. 19:27.000 --> 19:28.000 This is Oz. 19:28.000 --> 19:29.000 Hi, Oz, what's up? 19:29.000 --> 19:31.000 I have a little news for you. 19:31.000 --> 19:34.000 A little surprise. 19:34.000 --> 19:40.000 Remember last night I said, wouldn't it be funny if I won the case of ginger ale for high score? 19:40.000 --> 19:41.000 Yeah. 19:41.000 --> 19:45.000 Well, the man delivered it five minutes ago. 19:45.000 --> 19:49.000 No, honest, you can ask David and Ricky. 19:49.000 --> 19:51.000 Yeah, well, thanks, Thorny. 19:51.000 --> 19:55.000 I just thought I'd tell you the news. 19:55.000 --> 19:58.000 So long, I'll be around. 19:58.000 --> 20:00.000 What did Mr. Thornberry say, Pop? 20:00.000 --> 20:07.000 He still thinks I'm kidding. 20:07.000 --> 20:09.000 Who are you calling now? 20:09.000 --> 20:12.000 Mr. Dunkle. 20:12.000 --> 20:15.000 Just remembered he sprained his ankle, and I think I ought to call up and see how he is. 20:15.000 --> 20:19.000 That was a couple of weeks ago, wasn't it, Pop? 20:19.000 --> 20:21.000 Oh, yes, I know, but it's still a neighborly thing to do. 20:21.000 --> 20:23.000 Oh, hello, Dunk. 20:23.000 --> 20:25.000 This is Ozzie. 20:25.000 --> 20:27.000 How's the old ankle? 20:27.000 --> 20:29.000 Oh, that's good. 20:29.000 --> 20:32.000 I mean, now that you're up and around again, we'll have to go bowling some night. 20:32.000 --> 20:34.000 Yeah. 20:34.000 --> 20:39.000 Speaking of bowling, the funniest thing happened. 20:39.000 --> 20:47.000 Monaghan gives away a case of ginger ale for the high score for each night, see? 20:47.000 --> 20:48.000 Hello, Bill. 20:48.000 --> 20:51.000 This is Ozzie. 20:51.000 --> 20:56.000 Say, Harriet and I certainly got a kick out of that card you sent us for Christmas. 20:56.000 --> 20:59.000 Oh, well, thanks. 20:59.000 --> 21:08.000 I've been bowling lately. 21:08.000 --> 21:10.000 Hello, Larry. 21:10.000 --> 21:17.000 This is Ozzie. 21:17.000 --> 21:19.000 Hello, Tom. 21:19.000 --> 21:22.000 This is Ozzie Nelson. 21:22.000 --> 21:25.000 Ozzie Nelson. 21:25.000 --> 21:26.000 You probably don't remember me. 21:26.000 --> 21:34.000 We went to high school together. 21:34.000 --> 21:35.000 Hello, dear. 21:35.000 --> 21:36.000 Hi, Mom. 21:36.000 --> 21:37.000 Want a bottle of ginger ale? 21:37.000 --> 21:38.000 Ginger ale? 21:38.000 --> 21:39.000 Yeah, Pop got a case of it today. 21:39.000 --> 21:41.000 What's this? 21:41.000 --> 21:42.000 Well, I might as well tell you. 21:42.000 --> 21:44.000 You'll find out soon enough anyway. 21:44.000 --> 21:49.000 The news seems to have spread all over town. 21:49.000 --> 21:50.000 You know how it is. 21:50.000 --> 21:52.000 You just can't keep a thing like that secret. 21:52.000 --> 21:56.000 Yeah, especially with a telephone in the house. 21:56.000 --> 21:58.000 Well, tell me more about it. 21:58.000 --> 22:08.000 Well, last night, right after you left, oh, pardon me, there's the telephone. 22:08.000 --> 22:09.000 Hello? 22:09.000 --> 22:10.000 Mr. Nelson? 22:10.000 --> 22:11.000 Yes? 22:11.000 --> 22:12.000 This is the operator. 22:12.000 --> 22:13.000 Oh, yes. 22:13.000 --> 22:20.000 I just talked a long distance, and we can't seem to reach Mrs. George Nelson in Tennessee, New Jersey. 22:20.000 --> 22:23.000 Oh, well, no thank you. 22:23.000 --> 22:25.000 Just cancel the call, please. 22:25.000 --> 22:26.000 All right, sir. 22:26.000 --> 22:30.000 And congratulations on winning the ginger ale. 22:30.000 --> 22:34.000 Thank you very much. 22:34.000 --> 22:36.000 What call did you have canceled? 22:36.000 --> 22:38.000 Oh, it's really not important. 22:38.000 --> 22:40.000 I can make it again tomorrow. 22:40.000 --> 22:43.000 But listen, you'll get a kick out of this. 22:43.000 --> 22:49.000 Last night, right after you and Mary Dunkel left, Thorny came over, and he pleaded with me to go bowling with him. 22:49.000 --> 22:51.000 You went bowling last night? 22:51.000 --> 22:56.000 Yeah, I didn't want to, but you know Thorny when he gets his mind set on something. 22:56.000 --> 22:59.000 I imagine you put up quite a struggle, too. 22:59.000 --> 23:02.000 Well, actually, I didn't. 23:02.000 --> 23:06.000 Oh, which reminds me, Thorny said he saw you and Mary Dunkel come into the alleys last night. 23:06.000 --> 23:08.000 Yes, he did. 23:08.000 --> 23:10.000 Well, how come? 23:10.000 --> 23:13.000 Well, I just figured it was about time I learned how to bowl. 23:13.000 --> 23:15.000 Oh, gee, that's swell, Harriet. 23:15.000 --> 23:19.000 We can go bowling together, have a lot of fun. It's not too hard to learn, you know. 23:19.000 --> 23:21.000 That's so I hear. 23:21.000 --> 23:28.000 And if you don't mind my bragging a little, you'll be bowling with last night's high score man. 23:28.000 --> 23:30.000 That's how come we got the ginger ale. 23:30.000 --> 23:31.000 For what? 23:31.000 --> 23:35.000 Well, the man from Monaghan just brought it over about a half hour ago. 23:35.000 --> 23:41.000 You see, they give a prize of a case of ginger ale to the man who bowls the high score for each night. 23:41.000 --> 23:44.000 Well, that's wonderful, dear. Congratulations. 23:44.000 --> 23:47.000 Oh, thanks. 23:47.000 --> 23:49.000 I think it's kind of a nice idea. 23:49.000 --> 23:54.000 You know, they also give a case of ginger ale for the lady with the high score. 23:54.000 --> 23:56.000 Who knows, you may win that some night. 23:56.000 --> 23:57.000 Do you think so? 23:57.000 --> 24:00.000 Well, sure, you never can tell. 24:00.000 --> 24:05.000 Not right away, of course, but maybe in a couple of years if you keep bowling. 24:05.000 --> 24:09.000 Oh, say, I want to go and see Gordon Bensfield. I'll be right back. 24:09.000 --> 24:11.000 Why don't you just call him on the phone? 24:11.000 --> 24:14.000 Well, he doesn't have one. I'll be right back. 24:14.000 --> 24:19.000 WOMAN LAUGHS 24:19.000 --> 24:22.000 MAN CHUCKLES 24:22.000 --> 24:27.000 TEXT-TO-SPEECH MUSIC PLAYS 24:27.000 --> 24:27.600 The. 24:40.600 --> 24:45.400 Home and this is how you. Get it was fun wasn't it. 24:47.640 --> 24:52.240 All thanks very good I'm sure just begin as well in fact that's why I'm calling 24:52.240 --> 24:58.920 us whatever you do don't tell you about my winning the case of ginger ale. 24:58.920 --> 25:01.360 I'm about an hour ago and you think he wanted. 25:11.880 --> 25:17.880 To be an area to be back in just a moment. No white and many list or in 25:17.880 --> 25:22.920 toothpaste you never tasted such a clean fresh white awake flavor in your life 25:22.920 --> 25:26.760 and no other leading dentifrice no chlorophyll product can do more for you 25:26.760 --> 25:30.640 than list or in toothpaste because list or in toothpaste gives you list or in 25:30.640 --> 25:35.040 special ingredient luster foam can help your toothbrush cut down tooth decay as 25:35.040 --> 25:39.880 much as 60% keep your mouth clean and fresh for hours. 25:39.880 --> 25:43.880 And look at the money you save this threat back gives you not one but two 25:43.880 --> 25:48.520 big forty five cent tubes for only fifty nine cents that's right ninety cents 25:48.520 --> 25:53.080 worth of list or in toothpaste for only fifty nine cents list or in toothpaste is 25:53.080 --> 25:56.200 your best buy by far so buy now. 26:05.760 --> 26:09.040 I. Got to come over after I'll have 26:09.040 --> 26:15.000 a glass of ginger ale with a chance Oh well I'm glad you mentioned that it's been 26:15.000 --> 26:20.160 bothering me a little bit. You remember last night we scurried out of the bowling 26:20.160 --> 26:25.920 alley because Mary Dunkel and Harriet came in here well I understand they bowled 26:25.920 --> 26:31.400 a few games after we left and I just want to know there is a possibility that this 26:31.400 --> 26:36.160 case of ginger ale was supposed to be for Harriet. Well it's one way of finding out 26:36.160 --> 26:40.000 what you call the bowling alley and see what you see that's just it if I did call 26:40.000 --> 26:45.040 them I'd find out definitely whether the case was supposed to be for Harriet or 26:45.040 --> 26:50.720 for me now the point of it is I kind of think that Harriet thinks it was supposed 26:50.720 --> 26:55.760 to be for her so it would be such a terrible disappointment if I found out for 26:55.760 --> 27:01.800 sure if it were for me to push you and I know that it is for me to be such a 27:01.800 --> 27:06.160 terrible disappointment for Harriet I think maybe we best just let the thing go and 27:06.160 --> 27:13.200 then stay this quality is. Yeah well I can see obviously workings of the legal mind 27:13.200 --> 27:14.840 that that's what I can maybe you're right. 27:14.840 --> 27:31.640 And her toothbrush sweetheart toothbrushes have changed today no other brush combines 27:31.640 --> 27:36.480 quality by prophylactic and the modern features of the new pro 59 more bristles 27:36.480 --> 27:40.920 thinner bristles three times more than old style brushes more thorough cleaning on 27:40.920 --> 27:46.200 teeth and deep inside to previs more gentle pro 59 bristles are ideal for 27:46.200 --> 27:50.960 massaging gums don't get the old get the new the only toothbrush with these modern 27:50.960 --> 27:56.120 features and quality by prophylactic the new pro 59 other styles at all counters 27:56.120 --> 28:02.160 by prophylactic next week the adventures of Ozzie and Harriet starring the entire 28:02.160 --> 28:07.280 Nelson family Ozzie Harriet David and Ricky will be brought to you by Hotpoint 28:07.280 --> 28:12.200 quality appliances remember look to Hotpoint for the finest first. 28:15.600 --> 28:20.760 Before we say good night I'd like to show you these beautiful stars the manufacturers 28:20.760 --> 28:25.240 of the Milky Way chocolate bars recently conducted a nationwide survey to select 28:25.240 --> 28:31.200 the favorite and I tremble as I say the word child actors at any rate we're just 28:31.200 --> 28:34.760 delighted that our own David and Ricky received the most votes and were 28:34.760 --> 28:40.600 presented with these beautiful gold stars David said gee thanks this is swell 28:40.600 --> 28:46.880 and Ricky said are you sure this is solid gold? 28:51.080 --> 28:58.480 Larry Dunkle was played by Paula Winslow the delivery man was Herb Bygren don't 28:58.480 --> 29:01.920 forget that a completely different episode of the adventures of Ozzie and 29:01.920 --> 29:06.480 Harriet is heard every Friday night on radio consult your newspaper for time 29:06.480 --> 29:33.920 and radio station.