WEBVTT 00:00.000 --> 00:03.000 To avoid colds is to gargle with Listerine. 00:03.000 --> 00:05.000 Why don't you try it? 00:05.000 --> 00:10.000 ♪♪ 00:10.000 --> 00:19.000 Listerine antiseptic, Listerine toothpaste, and propylactic toothbrushes present America's favorite family comedy, 00:19.000 --> 00:23.000 The Adventures of Ozzie and Harriet, starring the entire Nelson family. 00:23.000 --> 00:30.000 Here is Ozzie, who plays the part of Ozzie Nelson, and of course his lovely wife Harriet, as Harriet Nelson. 00:30.000 --> 00:34.000 The older of the Nelson boys, David, appears as David Nelson, 00:34.000 --> 00:39.000 and his younger brother, the irrepressible Ricky, played by Ricky Nelson. 00:39.000 --> 00:43.000 The Nelsons next door neighbor, Thorny, is played by Don DeCore. 00:43.000 --> 00:47.000 ♪♪ 00:47.000 --> 00:49.000 Did Will Furmer call here yet, Mom? 00:49.000 --> 00:50.000 Not that I know of, dear. 00:50.000 --> 00:51.000 We're supposed to pick him up. 00:51.000 --> 00:52.000 Since when? 00:52.000 --> 00:54.000 Well, I was talking to him just before dinner. 00:54.000 --> 00:56.000 What's this? You guys going to go out someplace tonight? 00:56.000 --> 00:58.000 Or we just go over to the gym to play some basketball? 00:58.000 --> 01:00.000 Remember now, don't stay out too late. 01:00.000 --> 01:01.000 What about your homework? 01:01.000 --> 01:03.000 Well, there's no school tomorrow, Pop. 01:03.000 --> 01:04.000 Oh, yeah, that's right. 01:04.000 --> 01:05.000 Come on, let's go, Rick. 01:05.000 --> 01:07.000 Hey, wait a minute. You guys put your coats on. 01:07.000 --> 01:10.000 Be in there playing basketball and come out in the cold air and catch pneumonia. 01:10.000 --> 01:12.000 Oh, Mom, that's old-fashioned stuff. 01:12.000 --> 01:15.000 Well, maybe it is, but I'm not going to have you catch cold. 01:15.000 --> 01:17.000 Remember what happened last year? You were sick in bed. 01:17.000 --> 01:20.000 Yeah, neat, boy. No school for two weeks. 01:20.000 --> 01:22.000 Oh, yeah. 01:22.000 --> 01:24.000 What are you playing tonight, Dave? 01:24.000 --> 01:25.000 It's just a practice game, Pop. 01:25.000 --> 01:27.000 Oh, well, don't get home too late now. 01:27.000 --> 01:28.000 We won't. 01:28.000 --> 01:29.000 No, and bundle up good, too. 01:29.000 --> 01:31.000 There are plenty of colds going around. 01:31.000 --> 01:32.000 Okay, Mom. Good night. 01:32.000 --> 01:33.000 Good night. 01:34.000 --> 01:36.000 There are a lot of colds going around, you know. 01:36.000 --> 01:38.000 Yeah, sure are. 01:38.000 --> 01:41.000 I had lunch with Herb Dunkle today, and boy, he had a pip. 01:41.000 --> 01:43.000 I hope you didn't sit too close to him. 01:43.000 --> 01:47.000 No, no. I don't catch colds very easily anyway. 01:47.000 --> 01:49.000 Well, don't be too sure about that. 01:49.000 --> 01:51.000 I noticed you didn't eat very much for dinner. 01:51.000 --> 01:54.000 Well, I ate all I wanted. I just wasn't very hungry. 01:54.000 --> 01:55.000 I had quite a big lunch. 01:55.000 --> 01:57.000 You sure you feel all right? 01:57.000 --> 02:00.000 Well, of course I do. What makes you think I don't? 02:00.000 --> 02:02.000 Your face is a little red. 02:02.000 --> 02:04.000 Well, it's kind of warm in here. 02:04.000 --> 02:07.000 I don't think so. Let me feel your head. 02:07.000 --> 02:09.000 Don't be ridiculous. 02:09.000 --> 02:10.000 I'm not being ridiculous. 02:10.000 --> 02:14.000 You know just as well as I do that the time to put a stop to a cold is when it's just starting. 02:14.000 --> 02:16.000 Why don't you go upstairs and gargle? 02:16.000 --> 02:18.000 But I tell you, I feel fine. 02:18.000 --> 02:22.000 A little tired perhaps, but I got up rather early this morning. 02:22.000 --> 02:26.000 You just admitted you feel tired, and you know very well that's the way these things start. 02:26.000 --> 02:30.000 Now, why don't you stop being stubborn and go over and lie down on the couch for a while? 02:30.000 --> 02:33.000 Well, I'll get it. 02:33.000 --> 02:36.000 I promise you I won't stand in the open doorway. 02:38.000 --> 02:40.000 Oh, hi, Mary. Come on in. 02:40.000 --> 02:41.000 Hello, Onzie. Is Harriet in? 02:41.000 --> 02:43.000 Yeah, sure. Hi, it's Mary Dunkle. 02:43.000 --> 02:44.000 Hi. 02:44.000 --> 02:46.000 Well, hello, Mary. What a pleasant surprise. 02:46.000 --> 02:47.000 Well, thanks, honey. 02:47.000 --> 02:49.000 How's Herb? Ozzie tells me he has a cold coming on. 02:49.000 --> 02:52.000 Oh, it's nothing serious, but it sure is a nuisance for him. 02:52.000 --> 02:54.000 Oh, does he feel okay now? 02:54.000 --> 03:00.000 Oh, yes. He's sitting on the couch with the pillows all around him, propped up like a modger or whatever it is. 03:00.000 --> 03:03.000 Well, I've been telling Ozzie that's what he ought to do. Come on, sit down. 03:03.000 --> 03:04.000 Thank you. 03:04.000 --> 03:08.000 Yeah, Harriet's been trying to convince me that I feel sick, but frankly I never felt better in my life. 03:08.000 --> 03:12.000 Well, maybe so, but you've got to watch out for those colds. 03:12.000 --> 03:17.000 See, I'll tell you why I stopped by. I was on my way downtown. I thought maybe you and Ozzie would like to go with me. 03:17.000 --> 03:18.000 Oh, where are you going? 03:18.000 --> 03:22.000 Well, the stores are open tonight, and I have to exchange a few things. 03:22.000 --> 03:25.000 Herb gave me a sweater and skirt, but they turned out to be the wrong size. 03:25.000 --> 03:28.000 Well, it's a shame. Are they too big or too small? 03:28.000 --> 03:31.000 Well, you know what an old flatterer Herb is. 03:31.000 --> 03:34.000 The sweater was too big and the skirt was too small. 03:34.000 --> 03:38.000 Well, anyway, I'm going down to the emporium to exchange them. 03:38.000 --> 03:40.000 They're open until nine tonight. 03:40.000 --> 03:42.000 Oh, say, that gives me an idea. 03:42.000 --> 03:47.000 Why don't I take that lamp and those bookends and that shirt that you don't like down there and exchange them? 03:47.000 --> 03:50.000 Oh, Harriet, don't bother to exchange those things. They're okay. 03:50.000 --> 03:52.000 Well, as long as Mary's going down there anyway. 03:52.000 --> 03:56.000 Besides, the stores don't mind exchanging things. They're happy to do it. 03:56.000 --> 04:00.000 Well, I know, but it's embarrassing to walk in and exchange all those things in one evening. 04:00.000 --> 04:03.000 Why don't you sort of spread it out a little? 04:03.000 --> 04:06.000 Well, I did. I exchanged several things last week. 04:06.000 --> 04:09.000 Oh, boy, I'll bet they're happy to see you walk in there. 04:09.000 --> 04:12.000 Oh, don't be silly. Come on, you can drive us downtown. 04:12.000 --> 04:13.000 Whoa. 04:13.000 --> 04:15.000 Ozzie, you sound just like Herb. 04:15.000 --> 04:17.000 Oh, no, no, just a second, Harriet. 04:17.000 --> 04:21.000 You know, now that I think of it, I do have a little cold coming on. 04:21.000 --> 04:24.000 Oh, stop your faking. You said yourself you feel fine. 04:24.000 --> 04:28.000 Well, no, no, wait a minute, Harriet. I didn't say it with quite that inflection. 04:28.000 --> 04:31.000 If you recall, I said I feel a little tired, too. 04:31.000 --> 04:32.000 Then you do feel sick. 04:32.000 --> 04:34.000 No, no, no, I don't feel sick. 04:34.000 --> 04:38.000 I just don't feel quite up to exchanging... I mean, to... 04:38.000 --> 04:40.000 Drive us all the way downtown. 04:40.000 --> 04:43.000 Well, I was right the first time. You have got a cold coming on. 04:43.000 --> 04:44.000 Oh, no, no. 04:44.000 --> 04:45.000 Come on. 04:45.000 --> 04:46.000 What are you doing? 04:46.000 --> 04:49.000 I never saw two men more alike than Ozzie and Herb. 04:49.000 --> 04:51.000 Mary, would you hand me that pillow? 04:51.000 --> 04:52.000 Sure, dear. 04:52.000 --> 04:53.000 Goodness sakes. 04:54.000 --> 04:55.000 There. 04:55.000 --> 04:56.000 Now, take your shoes off. 04:56.000 --> 04:58.000 No, I can do that, Harriet. 04:58.000 --> 05:02.000 Just like Herb. He's even got a hole in his sock, just like Herb. 05:04.000 --> 05:07.000 Now, how would you like me to make you some nice lemonade? 05:07.000 --> 05:10.000 Oh, say, that would be kind of a nice idea. 05:10.000 --> 05:13.000 And maybe a plate of cookies. You could put them right on the table there. 05:13.000 --> 05:14.000 We wouldn't have to reach too far. 05:14.000 --> 05:16.000 Here, Ozzie. Let me put this comforter over you. 05:16.000 --> 05:18.000 You might get a little chilly later on. 05:18.000 --> 05:19.000 Oh, thank you, Mary. 05:21.000 --> 05:22.000 Thank you. 05:22.000 --> 05:24.000 Yes, that is comfortable. 05:24.000 --> 05:27.000 I think this may be the best thing after all, Harriet. 05:27.000 --> 05:31.000 Feel a cold coming on, there's no sense taking any chances. 05:31.000 --> 05:33.000 You sure you don't mind my going downtown? 05:33.000 --> 05:36.000 No, no, no, no. You go right ahead, dear. 05:36.000 --> 05:41.000 Although I do think this is best just for me to stretch out here and relax. 05:41.000 --> 05:43.000 Yes, I think so, too. Are you comfortable now? 05:43.000 --> 05:44.000 Oh, fine. 05:44.000 --> 05:47.000 All right. Well, the paper's here on the table, and so are some magazines. 05:47.000 --> 05:48.000 And I'll go make the lemonade now. 05:48.000 --> 05:50.000 Oh, thank you, dear. 05:57.000 --> 05:58.000 Hi, Pop. 05:58.000 --> 05:59.000 Oh, hello, fellas. 05:59.000 --> 06:00.000 How was the basketball game? 06:00.000 --> 06:03.000 Oh, swell. We got way ahead, so we let Ricky play. 06:03.000 --> 06:05.000 Yeah, I shot five baskets, too. 06:05.000 --> 06:06.000 Good for you. 06:06.000 --> 06:08.000 He got six fouls called against him, too. 06:08.000 --> 06:09.000 I couldn't help it. 06:09.000 --> 06:11.000 You got to watch that stuff, Rick. 06:11.000 --> 06:13.000 They had me guarding a real tall guy. 06:13.000 --> 06:15.000 He was about a foot taller than me. 06:15.000 --> 06:16.000 Did you guard him okay? 06:16.000 --> 06:18.000 As best I could. 06:18.000 --> 06:20.000 Heck, he tackled him twice. 06:20.000 --> 06:22.000 Well, you're not supposed to do that. 06:22.000 --> 06:23.000 Yeah, I kept forgetting. 06:23.000 --> 06:25.000 Well, you're not allowed to tackle on basketball. 06:25.000 --> 06:27.000 I kept thinking it was still football. 06:29.000 --> 06:31.000 Hello, Pop. Sprain your ankle? 06:31.000 --> 06:35.000 No, Dave. Your mother felt a cold coming on me. 06:37.000 --> 06:39.000 She thought I was catching a cold, 06:39.000 --> 06:42.000 so she suggested I stretch out on the couch and then rest. 06:42.000 --> 06:44.000 Gee, pretty soft. 06:44.000 --> 06:46.000 Hey, can I have a cookie, Pop? 06:46.000 --> 06:48.000 Oh, don't take too many. 06:48.000 --> 06:49.000 There's only one left. 06:49.000 --> 06:50.000 Oh. 06:50.000 --> 06:52.000 Come on, there's plenty more out in the kitchen. 06:52.000 --> 06:53.000 Okay. 06:53.000 --> 06:55.000 Don't stay up too late now, fellas. 06:55.000 --> 07:01.000 I won't. 07:04.000 --> 07:07.000 Come on in, Thorny. 07:07.000 --> 07:08.000 Hi, Oz. 07:08.000 --> 07:10.000 Hi. 07:10.000 --> 07:12.000 Well, well, what do we have here? 07:12.000 --> 07:15.000 Lawrence of Arabia? 07:15.000 --> 07:18.000 Well, I just feel a bit of a cold creeping on. 07:18.000 --> 07:19.000 Oh, don't be silly, Oz. 07:19.000 --> 07:21.000 I've never seen you look better in your life. 07:21.000 --> 07:23.000 Hey, what do you got here? Lemonade? 07:23.000 --> 07:25.000 Hey, you better not drink out of that glass, Thorny. 07:25.000 --> 07:27.000 You're no use taking any chances. 07:27.000 --> 07:29.000 Okay, Oz, you go ahead and drink out of the pitcher. 07:29.000 --> 07:32.000 Nothing high hat about me. 07:32.000 --> 07:36.000 I just sort of felt it sneaking up on me. 07:36.000 --> 07:39.000 Not bad. A little warm, perhaps, but not bad. 07:39.000 --> 07:40.000 Oh, I'm sorry, Oz. 07:40.000 --> 07:42.000 What'd you say? Somebody sneaked up on you? 07:42.000 --> 07:43.000 No. 07:43.000 --> 07:47.000 I'm just talking about this cold. 07:47.000 --> 07:48.000 Well, you look all right to me. 07:48.000 --> 07:50.000 You don't sound like you got a cold. 07:50.000 --> 07:53.000 Well, I don't actually have a cold yet. 07:53.000 --> 07:56.000 But any doctor will tell you if you feel one coming on, 07:56.000 --> 07:58.000 the best thing to do is to get right off your feet, 07:58.000 --> 08:02.000 stop everything, get into bed, and get plenty of rest. 08:02.000 --> 08:07.000 Yeah, especially if you're independently wealthy. 08:07.000 --> 08:10.000 Don't be silly, Thorny. It's only common sense. 08:10.000 --> 08:12.000 Look, will you stop stalling and make up your mind? 08:12.000 --> 08:14.000 Now, you're going with me tonight, aren't you? 08:14.000 --> 08:15.000 Going where? 08:15.000 --> 08:18.000 Oh, now, don't tell me you forgot about our date for tonight. 08:18.000 --> 08:20.000 What date is that? 08:20.000 --> 08:22.000 Our date to go bowling. 08:22.000 --> 08:26.000 Well, I didn't know we had a definite date to go bowling. 08:26.000 --> 08:31.000 I thought we just discussed it casually a couple of weeks ago. 08:31.000 --> 08:33.000 Oh, now I get it. 08:33.000 --> 08:35.000 Oz, I'm surprised at you. 08:35.000 --> 08:36.000 If you're going to chicken out, 08:36.000 --> 08:38.000 at least have the courage to chicken out like a man. 08:38.000 --> 08:40.000 What do you mean, chicken out? 08:40.000 --> 08:43.000 Do you mean to say you'd actually drag a man out of a sick bed 08:43.000 --> 08:45.000 and take advantage of his poor health 08:45.000 --> 08:48.000 and spend a couple of measly pennies at the bowling alleys? 08:48.000 --> 08:51.000 Come on, get off that couch. 08:51.000 --> 08:53.000 Any man who can get through a speech like that in one breath 08:53.000 --> 08:57.000 is well enough to bowl a few games. 08:57.000 --> 08:58.000 Very cold out? 08:58.000 --> 09:00.000 Oz, it's like a balmy summer evening. 09:00.000 --> 09:02.000 Come on, you'll probably win the free ginger ale. 09:02.000 --> 09:04.000 Ginger ale? 09:04.000 --> 09:05.000 Well, yeah, didn't you know? 09:05.000 --> 09:07.000 They're giving you a free case of ginger ale 09:07.000 --> 09:09.000 for the high score each night this week. 09:09.000 --> 09:12.000 Holy smokes, I'm sorry I drank so much lemonade. 09:12.000 --> 09:15.000 Now, come on, Oz, I got the car right outside. 09:15.000 --> 09:18.000 Oh, wait a minute, I just happened to think of something. 09:18.000 --> 09:20.000 Harriet asked me to drive her downtown a while ago 09:20.000 --> 09:21.000 and I turned her down. 09:21.000 --> 09:25.000 What if she comes back here before we do and finds me gone? 09:25.000 --> 09:27.000 Well, where'd she go? 09:27.000 --> 09:30.000 She and Mary Dunkle went down to the Emporium. 09:30.000 --> 09:31.000 Oh, be reasonable, Oz. 09:31.000 --> 09:34.000 They'll probably stay at the Emporium until the door is closed. 09:34.000 --> 09:35.000 Then they'll either go to a movie 09:35.000 --> 09:38.000 or at least stop and get a soda. 09:38.000 --> 09:40.000 Well, yeah, we could go down to Monaghan's, 09:40.000 --> 09:43.000 roll a few games, and be back before they are. 09:43.000 --> 09:44.000 Yeah, let's do it, Oz. 09:44.000 --> 09:46.000 Come on, let's go. 09:46.000 --> 09:48.000 You know, Sonny, it does a guy good 09:48.000 --> 09:53.000 to live a little dangerously every once in a while. 09:53.000 --> 09:55.000 Come on, get in your shoes. 09:55.000 --> 09:58.000 You know, I hate to admit this, 09:58.000 --> 10:01.000 but actually I don't remember our making a date 10:01.000 --> 10:03.000 to go bowling tonight. 10:03.000 --> 10:06.000 When did we make it? 10:06.000 --> 10:10.000 Ha ha ha ha ha ha ha ha! That's what I thought, you know! 10:10.000 --> 10:13.000 Ha ha ha ha ha ha ha! 10:13.000 --> 10:17.000 ♪♪♪ 10:17.000 --> 10:20.000 Applause 10:20.000 --> 10:23.000 Ozzy and Harriet will be back in just a moment. 10:23.000 --> 10:26.000 He said that she said that he had halitosis 10:26.000 --> 10:29.000 She said that he said it's true of some girls, too 10:29.000 --> 10:32.000 He said that she said the answer was simple 10:32.000 --> 10:35.000 Is what she said, doo doo doo 10:35.000 --> 10:38.000 Try Listerine, buy Listerine 10:38.000 --> 10:42.000 Keep breath fresh and clean with Listerine 10:42.000 --> 10:45.000 Listerine is not just a mouthwash, 10:45.000 --> 10:48.000 it's a germ-killing antiseptic. 10:48.000 --> 10:52.000 And far and away the most common cause of halitosis is germs. 10:52.000 --> 10:55.000 That's right, germs start the odor-producing fermentation 10:55.000 --> 10:58.000 of proteins present in your mouth at all times. 10:58.000 --> 11:02.000 Listerine antiseptic kills germs that cause this fermentation. 11:02.000 --> 11:05.000 Kills them by the millions. 11:05.000 --> 11:08.000 Brushing your teeth doesn't give you this antiseptic protection. 11:08.000 --> 11:11.000 Chlorophyll and chewing gums don't kill germs. 11:11.000 --> 11:14.000 Listerine antiseptic does. 11:14.000 --> 11:17.000 That's why Listerine stops halitosis instantly, 11:17.000 --> 11:19.000 and usually for hours. 11:19.000 --> 11:22.000 That's why Listerine antiseptic averaged four times better 11:22.000 --> 11:25.000 than the leading chlorophyll products it was tested against. 11:25.000 --> 11:29.000 So if you want really effective protection against halitosis, 11:29.000 --> 11:33.000 no matter what else you may use, use an antiseptic. 11:33.000 --> 11:35.000 Listerine antiseptic. 11:35.000 --> 11:38.000 And remember, while you are guarding yourself against halitosis, 11:38.000 --> 11:42.000 you are also guarding yourself against colds and sore throats due to colds, 11:42.000 --> 11:45.000 because Listerine kills germs. 11:45.000 --> 12:05.000 ♪ 12:05.000 --> 12:06.000 Ah! 12:06.000 --> 12:08.000 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha. 12:08.000 --> 12:10.000 Good beat that old boy. 12:10.000 --> 12:11.000 That's fantastic. 12:11.000 --> 12:13.000 How do you like that? 12:13.000 --> 12:15.000 Get a load of this. 12:15.000 --> 12:29.000 ♪ 12:29.000 --> 12:30.000 I'm sorry, Thorny old boy. 12:30.000 --> 12:31.000 This just isn't your night. 12:31.000 --> 12:32.000 Oh, there's something wrong. 12:32.000 --> 12:33.000 I don't know what it is. 12:33.000 --> 12:34.000 You got the juju sign on me. 12:34.000 --> 12:35.000 I don't know what it is. 12:35.000 --> 12:36.000 Go ahead. 12:36.000 --> 12:37.000 You get another ball. 12:37.000 --> 12:51.000 ♪ 12:51.000 --> 12:52.000 Ah! 12:52.000 --> 12:53.000 Ha ha ha ha ha ha ha. 12:53.000 --> 12:54.000 Oh, I give up. 12:54.000 --> 12:55.000 I give up. 12:55.000 --> 12:56.000 This just isn't your night, old boy. 12:56.000 --> 12:57.000 Oh. 12:57.000 --> 13:01.000 ♪ 13:01.000 --> 13:04.000 Well, they certainly were nice about exchanging those things, weren't they? 13:04.000 --> 13:06.000 Oh, well, they're very pleasant down there. 13:06.000 --> 13:08.000 Oh, did you hear what that one clerk said? 13:08.000 --> 13:11.000 He said, Madam, do you realize it's been three months since Christmas? 13:11.000 --> 13:12.000 Ha ha ha ha. 13:12.000 --> 13:13.000 Oh, well. 13:13.000 --> 13:14.000 But he said it with a smile. 13:14.000 --> 13:15.000 Oh, they're very nice. 13:15.000 --> 13:17.000 Ha ha ha. 13:17.000 --> 13:19.000 Say, how would you like to go to a movie? 13:19.000 --> 13:20.000 I don't know, Mary. 13:20.000 --> 13:23.000 I'm just not much in the mood for a movie tonight. 13:23.000 --> 13:28.000 Well, I kind of hate to go home as long as we're clear downtown. 13:28.000 --> 13:30.000 Say, I've got a wonderful idea. 13:30.000 --> 13:32.000 Some of the girls are going bowling. 13:32.000 --> 13:34.000 Why don't we go down to the alley and have a game with them? 13:34.000 --> 13:38.000 Well, you know, I'm ashamed to tell you, Mary, but I have never bowled in my life. 13:38.000 --> 13:40.000 Oh, there's nothing to it. 13:40.000 --> 13:43.000 In fact, the first time I bowled was the best score I ever made. 13:43.000 --> 13:45.000 Well, I'll be glad to go over and sit and watch. 13:45.000 --> 13:47.000 Oh, don't be silly, honey. 13:47.000 --> 13:48.000 You'll probably beat all of us. 13:48.000 --> 13:50.000 Look, there's nothing to it. 13:50.000 --> 13:52.000 You just take up the ball and throw it at the pins, 13:52.000 --> 13:54.000 and then open your eyes and see if you hit anything. 13:54.000 --> 13:56.000 Ha ha ha ha. 13:56.000 --> 13:58.000 Oh, I'm willing to take a crack at it. 13:58.000 --> 13:59.000 Ha ha ha. 13:59.000 --> 14:15.000 Oh, this is going to be nice. 14:15.000 --> 14:16.000 How about that? 14:16.000 --> 14:18.000 Ha ha ha ha. 14:18.000 --> 14:20.000 Will you look at that, another strike. 14:20.000 --> 14:21.000 Ha ha ha. 14:21.000 --> 14:23.000 Oh, you really took me to the cleaner's tonight. 14:23.000 --> 14:25.000 Four games and I haven't won a one. 14:25.000 --> 14:27.000 How much is it all you? 14:27.000 --> 14:29.000 Oh, darn well how much you owe me. 14:29.000 --> 14:30.000 20 cents. 14:30.000 --> 14:31.000 Come on, let's have it, boy. 14:31.000 --> 14:32.000 Do you accept the check? 14:32.000 --> 14:33.000 No, no. 14:33.000 --> 14:35.000 Let's keep this strictly on a cash basis. 14:35.000 --> 14:38.000 Oh, you drive a hard bargain, Oz. 14:38.000 --> 14:40.000 Pleasure to do business with you. 14:40.000 --> 14:42.000 10 cents, 15. 14:42.000 --> 14:43.000 Uh-uh, I can correct that down. 14:43.000 --> 14:44.000 What's the matter? 14:44.000 --> 14:45.000 I'll let you have the money. 14:45.000 --> 14:46.000 I'll take it. 14:46.000 --> 14:48.000 Ha ha ha. 14:48.000 --> 14:51.000 You know, I think this is the highest score I ever bowled in my life. 14:51.000 --> 14:52.000 Well, they're not betting for anything. 14:52.000 --> 14:54.000 I always do it. 14:54.000 --> 14:58.000 I think there's a little of a confidence man in you, Oz. 14:58.000 --> 15:01.000 Hey, it'd be pretty funny if I won the case of ginger ale, wouldn't it? 15:01.000 --> 15:02.000 What? 15:02.000 --> 15:03.000 The case of ginger ale. 15:03.000 --> 15:06.000 You told me yourself to give a case of ginger ale to the guy with the high score each night. 15:06.000 --> 15:08.000 Oh, yeah, that's right. 15:08.000 --> 15:09.000 Well, I hate to brag. 15:09.000 --> 15:10.000 Oh, go on, Oz. 15:10.000 --> 15:11.000 Just this once. 15:11.000 --> 15:13.000 Well, I rolled some pretty good games tonight. 15:13.000 --> 15:14.000 Ha ha ha. 15:14.000 --> 15:15.000 Well, you were pretty lucky if you ask me. 15:15.000 --> 15:16.000 What do you mean lucky? 15:16.000 --> 15:18.000 I beat you fair and square and you know it. 15:18.000 --> 15:19.000 Oh, listen, Oz. 15:19.000 --> 15:22.000 When I see a bowling ball go down the alley, drop in the left gutter, bounce out. 15:22.000 --> 15:24.000 Drop in the right gutter, bounce out. 15:24.000 --> 15:28.000 Ricochet off the pin boy's foot and knock down ten pins, that is luck. 15:28.000 --> 15:29.000 Ha ha ha. 15:29.000 --> 15:32.000 Well, I told you I gained a little extra flick of the wrist. 15:32.000 --> 15:33.000 Ha ha ha. 15:36.000 --> 15:37.000 Wait, Oz. 15:37.000 --> 15:38.000 Please, I'm trying to add up the score. 15:38.000 --> 15:40.000 Oz, do my eyes deceive me? 15:40.000 --> 15:41.000 Look, look up at the entrance. 15:41.000 --> 15:42.000 What's the matter? 15:42.000 --> 15:44.000 Sure, it's Harry and Mary. 15:45.000 --> 15:46.000 Holy smokes, you're right for me. 15:46.000 --> 15:47.000 I was supposed to be home sick in bed. 15:47.000 --> 15:48.000 Come on, get your stuff. 15:48.000 --> 15:49.000 Keep going. 15:49.000 --> 15:50.000 Stay here. 15:50.000 --> 15:52.000 Oh, oh, oh. 16:04.000 --> 16:05.000 Morning, young fella. 16:05.000 --> 16:06.000 Morning. 16:06.000 --> 16:07.000 This the Nelson residence? 16:07.000 --> 16:08.000 Yes, sir. 16:08.000 --> 16:09.000 I got a case of ginger ale here for you. 16:09.000 --> 16:10.000 Oh, boy. 16:10.000 --> 16:12.000 Hey, David, this man's got a case of ginger ale for me. 16:12.000 --> 16:14.000 Well, I'm not sure it's for you. 16:14.000 --> 16:16.000 Didn't you say it was for Nelson? 16:16.000 --> 16:17.000 Yeah. 16:17.000 --> 16:18.000 That's me, all right. 16:18.000 --> 16:20.000 That's everybody in this house, dopey. 16:20.000 --> 16:21.000 Who ordered it, sir? 16:21.000 --> 16:22.000 Nobody ordered it, sonny. 16:22.000 --> 16:24.000 It's sent over courtesy of Monaghan's Bowling Alley 16:24.000 --> 16:26.000 for high score last night. 16:26.000 --> 16:27.000 Hey, nice people, boy. 16:27.000 --> 16:30.000 I can't even bowl and they sent me a prize. 16:30.000 --> 16:32.000 It's not you, it's Pop. 16:32.000 --> 16:33.000 What's going on, boys? 16:33.000 --> 16:35.000 Oh, this man's got a case of ginger ale for us, Pop. 16:35.000 --> 16:36.000 Ginger ale? 16:36.000 --> 16:37.000 Wait a minute. 16:37.000 --> 16:39.000 Don't tell me it's from Monaghan's Bowling Alley. 16:39.000 --> 16:40.000 Yes, sir. 16:40.000 --> 16:41.000 For high score last night? 16:41.000 --> 16:42.000 That's right. 16:42.000 --> 16:43.000 Well, how about that? 16:43.000 --> 16:44.000 Congratulations, Pop. 16:44.000 --> 16:45.000 Oh, gee, thanks. 16:45.000 --> 16:46.000 I'll get a bottle opener. 16:46.000 --> 16:52.000 You know, I just said as a joke to my friend and neighbor, 16:52.000 --> 16:54.000 Mr. Thornberry, we were bowling together last night. 16:54.000 --> 16:57.000 I said, wouldn't it be funny if I won the case of ginger ale? 16:57.000 --> 16:59.000 And by golly, here I won it. 16:59.000 --> 17:00.000 Congratulations. 17:00.000 --> 17:01.000 I'm glad you did. 17:01.000 --> 17:02.000 Gee, thanks. 17:02.000 --> 17:03.000 What's your score, Pop? 17:03.000 --> 17:05.000 Well, I don't think I know. 17:05.000 --> 17:07.000 You don't happen to know what my score was, do you? 17:07.000 --> 17:09.000 No, I don't know anything about that part. 17:09.000 --> 17:11.000 They just tell me where to deliver the ginger ale 17:11.000 --> 17:12.000 and I deliver it. 17:12.000 --> 17:13.000 Oh, fine. 17:13.000 --> 17:17.000 Well, gee, I'm what you'd call just an average bowler, you know? 17:17.000 --> 17:22.000 But last night, somehow, the pins just seemed to drop down right and left. 17:22.000 --> 17:23.000 I just couldn't seem to miss. 17:23.000 --> 17:25.000 That's the way it goes sometimes. 17:25.000 --> 17:26.000 Would you stand right there, please? 17:26.000 --> 17:27.000 Oh, yes, sure thing. 17:27.000 --> 17:33.000 The first time out, I had to make a split to pick up my spare. 17:33.000 --> 17:34.000 Pretty tough shot. 17:34.000 --> 17:35.000 Yeah. 17:35.000 --> 17:38.000 The funniest thing, I'd heard about this, 17:38.000 --> 17:40.000 but I'd never done it before in my life. 17:40.000 --> 17:42.000 And I kind of zoomed the ball a little to the side 17:42.000 --> 17:43.000 and I hit that left-end pin. 17:43.000 --> 17:45.000 I don't know the numbers of them, even. 17:45.000 --> 17:47.000 And it just flipped right over 17:47.000 --> 17:52.000 and got the other corner spin for the spare. 17:52.000 --> 17:54.000 My neighbor, the fellow I was telling you about, 17:54.000 --> 17:56.000 he got to laugh and he fell back in his chair. 17:56.000 --> 18:00.000 I got to laugh and I fell right down on top of him. 18:00.000 --> 18:03.000 It's been tough to see, all right. 18:03.000 --> 18:04.000 Oh, I gave you a pencil. 18:04.000 --> 18:06.000 Yeah. 18:06.000 --> 18:10.000 The next time, I figured, well, if I can get a strike following a spare, 18:10.000 --> 18:11.000 I'm in good shape. 18:11.000 --> 18:13.000 So usually, I roll a pretty fast ball. 18:13.000 --> 18:15.000 In fact, I think that's one of my faults. 18:15.000 --> 18:17.000 I roll a ball too fast. 18:17.000 --> 18:20.000 So this time, I figured, I think I'll just layer down gently, you see, 18:20.000 --> 18:22.000 with just a little bit more right hand. 18:22.000 --> 18:24.000 So I aimed a little over to the side, 18:24.000 --> 18:27.000 laid her down, and gave it just a little bit of a twist 18:27.000 --> 18:29.000 right into the old groove for a strike. 18:29.000 --> 18:32.000 Now, that's the thing to do, all right. 18:32.000 --> 18:33.000 Oh, yes. 18:33.000 --> 18:34.000 Oh, I'm sorry. 18:34.000 --> 18:36.000 I've been talking and talking to you. 18:36.000 --> 18:38.000 You probably have lots more important things to do. 18:38.000 --> 18:39.000 That's all right. 18:39.000 --> 18:40.000 It's very interesting. 18:40.000 --> 18:41.000 Oh, thanks a lot. 18:41.000 --> 18:43.000 And gee, thanks for the ginger ale. 18:43.000 --> 18:47.000 Thank Mr. Monahan, and thank you for being such a tolerant listener 18:47.000 --> 18:49.000 to all this ear bending I've been in. 18:49.000 --> 18:50.000 That's all right. 18:50.000 --> 18:51.000 That's all right. 18:51.000 --> 18:53.000 Happens every time I deliver a case of stuff. 18:53.000 --> 18:55.000 Bye. 18:55.000 --> 18:56.000 Bye. 19:04.000 --> 19:05.000 Yeah, boys. 19:05.000 --> 19:06.000 Here, cart this out the kitchen for him, will you? 19:06.000 --> 19:07.000 Thank you, Pop. 19:07.000 --> 19:10.000 And don't drink all that ginger ale up before your mother gets a whack at it. 19:10.000 --> 19:11.000 We won't. 19:23.000 --> 19:26.000 Hello? 19:26.000 --> 19:27.000 Hello, Thorny. 19:27.000 --> 19:28.000 This is Oz. 19:28.000 --> 19:29.000 Hi, Oz. 19:29.000 --> 19:30.000 What's up? 19:30.000 --> 19:31.000 I have a little news for you. 19:31.000 --> 19:34.000 A little surprise. 19:34.000 --> 19:35.000 Remember last night I said, 19:35.000 --> 19:40.000 wouldn't it be funny if I won the case of ginger ale for high score? 19:40.000 --> 19:41.000 Yeah. 19:41.000 --> 19:45.000 Well, the man delivered it five minutes ago. 19:45.000 --> 19:46.000 No, honest. 19:46.000 --> 19:49.000 You can ask David and Ricky. 19:49.000 --> 19:51.000 Yeah, well, thanks, Thorny. 19:51.000 --> 19:55.000 I just thought I'd tell you the news. 19:55.000 --> 19:58.000 So long, old pal. 19:58.000 --> 20:00.000 What did Mr. Thornberry say, Pop? 20:00.000 --> 20:07.000 He still thinks I'm kidding. 20:07.000 --> 20:09.000 Who are you calling now? 20:09.000 --> 20:12.000 Mr. Dunkle. 20:12.000 --> 20:13.000 Just remembered he sprained his ankle, 20:13.000 --> 20:15.000 and I think I ought to call and see how he is. 20:15.000 --> 20:19.000 That was a couple of weeks ago, wasn't it, Pop? 20:19.000 --> 20:21.000 Oh, yes, I know, but it's still a neighborly thing to do. 20:21.000 --> 20:23.000 Hello, Dunk. 20:23.000 --> 20:25.000 This is Ozzie. 20:25.000 --> 20:27.000 How's the old ankle? 20:27.000 --> 20:29.000 Oh, that's good. 20:29.000 --> 20:30.000 I mean, now that you're up and around again, 20:30.000 --> 20:32.000 we'll have to go bowling some night. 20:32.000 --> 20:34.000 Yeah. 20:34.000 --> 20:36.000 Speaking of bowling, 20:36.000 --> 20:38.000 the funniest thing happened. 20:38.000 --> 20:46.000 Monaghan gives away a case of ginger ale for the high score for each night, see? 20:46.000 --> 20:48.000 Hello, Bill. 20:48.000 --> 20:51.000 This is Ozzie. 20:51.000 --> 20:56.000 Say, Harriet and I certainly got a kick out of that card you sent us for Christmas. 20:56.000 --> 20:59.000 Oh, no, well, thanks. 20:59.000 --> 21:08.000 I've been bowling lately. 21:08.000 --> 21:10.000 Hello, Larry. 21:10.000 --> 21:17.000 This is Ozzie. 21:17.000 --> 21:19.000 Hello, Tom. 21:19.000 --> 21:22.000 This is Ozzie Nelson. 21:22.000 --> 21:25.000 Ozzie Nelson. 21:25.000 --> 21:26.000 You probably don't remember me. 21:26.000 --> 21:34.000 We went to high school together. 21:34.000 --> 21:35.000 Oh, hello, dear. 21:35.000 --> 21:36.000 Hi, Mom. 21:36.000 --> 21:37.000 Want a bottle of ginger ale? 21:37.000 --> 21:38.000 Ginger ale? 21:38.000 --> 21:39.000 Yeah, Pop got a case of it today. 21:39.000 --> 21:41.000 What's this? 21:41.000 --> 21:42.000 Well, I might as well tell you. 21:42.000 --> 21:44.000 You'll find out soon enough anyway. 21:44.000 --> 21:49.000 The news seems to have spread all over town. 21:49.000 --> 21:50.000 You know how it is. 21:50.000 --> 21:52.000 You just can't keep a thing like that secret. 21:52.000 --> 21:56.000 Yeah, especially with a telephone in the house. 21:56.000 --> 21:58.000 Well, tell me more about it. 21:58.000 --> 22:01.000 Well, last night, right after you left... 22:01.000 --> 22:03.000 Oh, pardon me. 22:03.000 --> 22:08.000 There's the telephone. 22:08.000 --> 22:09.000 Hello? 22:09.000 --> 22:10.000 Mr. Nelson? 22:10.000 --> 22:11.000 Yes? 22:11.000 --> 22:12.000 This is the operator. 22:12.000 --> 22:13.000 Oh, yes. 22:13.000 --> 22:20.000 I just talked a long distance, and we can't seem to reach Mrs. George Nelson in Tennyfly, New Jersey. 22:20.000 --> 22:23.000 Oh, well, no thank you. 22:23.000 --> 22:25.000 Just cancel the call, please. 22:25.000 --> 22:26.000 All right, sir. 22:26.000 --> 22:30.000 And congratulations on winning the ginger ale. 22:30.000 --> 22:34.000 Thank you very much. 22:34.000 --> 22:36.000 What call did you have canceled? 22:36.000 --> 22:38.000 Oh, it's really not important. 22:38.000 --> 22:40.000 I can make it again tomorrow. 22:40.000 --> 22:43.000 But listen, you'll get a kick out of this. 22:43.000 --> 22:49.000 Last night, right after you and Mary Dunkle left, Thorny came over, and he pleaded with me to go bowling with him. 22:49.000 --> 22:51.000 You went bowling last night? 22:51.000 --> 22:56.000 Yeah, I didn't want to, but you know Thorny when he gets his mind set on something. 22:56.000 --> 22:58.000 I imagine you put up quite a struggle, too. 22:58.000 --> 23:02.000 Well, actually, I didn't. 23:02.000 --> 23:03.000 Oh, which reminds me. 23:03.000 --> 23:06.000 Thorny said he saw you and Mary Dunkle come into the alleys last night. 23:06.000 --> 23:08.000 Yes, he did. 23:08.000 --> 23:10.000 Well, how come? 23:10.000 --> 23:13.000 Well, I just figured it was about time I learned how to bowl. 23:13.000 --> 23:15.000 Oh, gee, that's swell, Harriet. 23:15.000 --> 23:17.000 We can go bowling together. 23:17.000 --> 23:18.000 Have a lot of fun. 23:18.000 --> 23:20.000 It's not too hard to learn, you know. 23:20.000 --> 23:22.000 Yes, so I hear. 23:22.000 --> 23:28.000 And if you don't mind my bragging a little, you'll be bowling with last night's high score man. 23:28.000 --> 23:30.000 That's how come we got the ginger ale. 23:30.000 --> 23:32.000 For what? 23:32.000 --> 23:36.000 Well, the man from Monaghan just brought it over about a half hour ago. 23:36.000 --> 23:41.000 You see, they give a prize of a case of ginger ale to the man who bowls the high score for each night. 23:41.000 --> 23:43.000 Well, that's wonderful, dear. 23:43.000 --> 23:46.000 Congratulations. 23:46.000 --> 23:47.000 Oh, thanks. 23:47.000 --> 23:49.000 I think it's kind of a nice idea. 23:49.000 --> 23:54.000 You know, they also give a case of ginger ale for the lady with the high score. 23:54.000 --> 23:56.000 Who knows, you may win that some night. 23:56.000 --> 23:57.000 Do you think so? 23:57.000 --> 23:58.000 Well, sure. 23:58.000 --> 24:00.000 You never can tell. 24:00.000 --> 24:05.000 Not right away, of course, but maybe in a couple of years if you keep bowling. 24:05.000 --> 24:07.000 Oh, say, I want to go and see Gordon Bensfield. 24:07.000 --> 24:09.000 I'll be right back. 24:09.000 --> 24:11.000 Why don't you just call him on the phone? 24:11.000 --> 24:13.000 Well, he doesn't have one. 24:13.000 --> 24:41.000 I'll be right back. 24:41.000 --> 24:42.000 Hello, Mary. 24:42.000 --> 24:44.000 How are you? 24:44.000 --> 24:47.000 Yes, it was fun, wasn't it? 24:47.000 --> 24:51.000 Oh, well, thanks, Mary, but I'm sure it was just beginner's luck. 24:51.000 --> 24:53.000 In fact, that's why I'm calling him. 24:53.000 --> 24:59.000 Whatever you do, don't tell Ozzie about my winning the case of ginger ale. 24:59.000 --> 25:12.000 I tried about an hour ago, and he thinks he won it. 25:12.000 --> 25:16.000 Ozzie and Harriet will be back in just a moment. 25:16.000 --> 25:19.000 Snow White Minty Listerine Toothpaste. 25:19.000 --> 25:23.000 You never tasted such a clean, fresh, wide-awake flavor in your life. 25:23.000 --> 25:26.000 And no other leading dentifricts, no chlorophyll product, 25:26.000 --> 25:28.000 can do more for you than Listerine Toothpaste. 25:28.000 --> 25:32.000 Because Listerine Toothpaste gives you Listerine special ingredient luster foam, 25:32.000 --> 25:36.000 can help your toothbrush cut down tooth decay as much as 60 percent, 25:36.000 --> 25:39.000 keep your mouth clean and fresh for hours. 25:39.000 --> 25:41.000 And look at the money you saved. 25:41.000 --> 25:47.000 This thrift pack gives you not one, but two big 45-cent tubes for only 59 cents. 25:47.000 --> 25:51.000 That's right, 90 cents worth of Listerine Toothpaste for only 59 cents. 25:51.000 --> 25:56.000 Listerine Toothpaste is your best buy by far, so buy now. 25:56.000 --> 26:06.000 Hi, Oz. 26:06.000 --> 26:07.000 Oh, hi, Thorny. 26:07.000 --> 26:10.000 I was going to come over after a while and have a glass of ginger ale with a champ. 26:10.000 --> 26:14.000 Oh, well, I'm glad you mentioned that, Thorny. 26:14.000 --> 26:16.000 It's been bothering me a little bit. 26:16.000 --> 26:17.000 Yeah? 26:17.000 --> 26:20.000 You remember last night we scurried out of the bowling alley 26:20.000 --> 26:23.000 because Mary Dunkel and Harriet came in? 26:23.000 --> 26:24.000 Yeah. 26:24.000 --> 26:28.000 Well, I understand they bowled a few games after we left. 26:28.000 --> 26:34.000 And I just want to know, there is a possibility that this case of ginger ale was supposed to be for Harriet. 26:34.000 --> 26:36.000 Well, it's one way of finding out. 26:36.000 --> 26:38.000 Why don't you call the bowling alley and see? 26:38.000 --> 26:39.000 Well, you see, that's just it. 26:39.000 --> 26:46.000 If I did call them, I'd find out definitely whether the case was supposed to be for Harriet or for me. 26:46.000 --> 26:52.000 Now, the point of it is, I kind of think that Harriet thinks it was supposed to be for her. 26:52.000 --> 26:58.000 So it would be such a terrible disappointment if I found out for sure if it were for me, 26:58.000 --> 27:01.000 which, of course, you and I know that it is for me. 27:01.000 --> 27:03.000 It would be such a terrible disappointment for Harriet. 27:03.000 --> 27:10.000 I think maybe we'd best just let the thing go and stay this quo. 27:10.000 --> 27:13.000 Yeah, well, I can see, Oz, the workings of the legal mind. 27:13.000 --> 27:14.000 That's what I got. 27:14.000 --> 27:15.000 Maybe you're right. 27:15.000 --> 27:27.000 An old-fashioned girl and her toothbrush. 27:27.000 --> 27:29.000 Sweetheart, toothbrushes have changed. 27:29.000 --> 27:35.000 Today, no other brush combines quality by prophylactic and the modern features of the new Pro 59. 27:35.000 --> 27:39.000 More bristles, thinner bristles three times more than old-style brushes. 27:39.000 --> 27:43.000 More thorough cleaning on teeth and deep inside tooth crevices. 27:43.000 --> 27:47.000 More gentle, Pro 59 bristles are ideal for massaging gums. 27:47.000 --> 27:49.000 Don't get the old, get the new. 27:49.000 --> 27:53.000 The only toothbrush with these modern features and quality by prophylactic. 27:53.000 --> 27:55.000 The new Pro 59. 27:55.000 --> 27:56.000 Other styles at all counters. 27:56.000 --> 27:59.000 By prophylactic. 27:59.000 --> 28:03.000 Next week, the adventures of Ozzie and Harriet starring the entire Nelson family, 28:03.000 --> 28:09.000 Ozzie, Harriet, David, and Ricky, will be brought to you by Hot Point Quality Appliances. 28:09.000 --> 28:16.000 Remember, look to Hot Point for the finest first. 28:16.000 --> 28:20.000 Before we say goodnight, I'd like to show you these beautiful stars. 28:20.000 --> 28:25.000 The manufacturers of the Milky Way chocolate bars recently conducted a nationwide survey 28:25.000 --> 28:30.000 to select the favorite, and I tremble as I say the word, child actors. 28:30.000 --> 28:35.000 At any rate, we're just delighted that our own David and Ricky received the most votes 28:35.000 --> 28:38.000 and were presented with these beautiful gold stars. 28:38.000 --> 28:41.000 David said, gee thanks, this is swell. 28:41.000 --> 28:45.000 And Ricky said, are you sure this is solid gold? 28:45.000 --> 28:52.000 ♪♪ 28:52.000 --> 28:54.000 Mary Dunkel was played by Paula Winslow. 28:54.000 --> 28:58.000 The delivery man was Herb Bygren. 28:58.000 --> 29:02.000 Don't forget that a completely different episode of the Adventures of Ozzie and Harriet 29:02.000 --> 29:05.000 is heard every Friday night on radio. 29:05.000 --> 29:08.000 Consult your newspaper for time and radio station. 29:08.000 --> 29:35.000 ♪♪