the chief divergences between the drafts presented to the Conference are revealed. The decision of the Council of Foreign Ministers says that "legislative and executive author- ity shall he established on democratic lines including -uni- versal suffrage." This clearly specifies in whom legislative and executive authority in- Trieste is to be vested. It follows from the decision that this authority must be in- the hands of the people of Triesle, and that it must be organized on democratic lines. This decision also lays down the position lo be occupied by the Governor of Trieste. It states that "the Governor shall be appointed by the Security -Council after consultation with Yugoslavia and Italy." And further that "annual reports shall be submitted by the Governor to the Security Council." Thus the position of the Governor is also defined with per- fect precision. Yet, in the draft of the British delegation, the entire au- thority is vested in the Governor. Such, too, is the tenor of the American draft, and to a considerable extent of the French draft. To justify this, all sorts of arguments are ad- duced concerning the tense political situation in Trieste. It is declared that democratic self-government should not be introduced there as yet, that the establishment of demo- cratic principles in this territory should be postponed to the future. Contrary to the decision of the Council of Foreign Ministers, the British, American and French drafts demand that the master in Trieste shall be the Governor. That is one political line. The question arises, what exactly would be the Govern- or's powers in Trieste from this point of view? The British draft dwells in detail on these powers. It states that the Government Council shall consist of the Governor, as Chairman, the Deputy Governor, the Director of the Free Port Administration, and three persons appoinl- 175