WEBVTT 00:00.000 --> 00:10.000 ♪♪ 00:10.000 --> 00:20.000 ♪♪ 00:20.000 --> 00:30.000 ♪♪ 00:30.000 --> 00:38.000 ♪♪ 00:38.000 --> 00:43.000 While the mysterious hull found in the pit at Knightsbridge 00:43.000 --> 00:47.000 is being investigated by Professor Quatermass and his colleagues, 00:47.000 --> 00:51.000 a black magic pentacle is discovered inside it 00:51.000 --> 00:57.000 and a terrified sapper sees a dwarf-like figure pass through the wall. 00:57.000 --> 01:03.000 When an attempt is made to pierce a sealed compartment with a Borrison drill, 01:03.000 --> 01:08.000 frightful sounds break out, demoralising and shocking the drilling party 01:08.000 --> 01:14.000 and sending Quatermass with Dr Roney on a search for early records of the place. 01:14.000 --> 01:21.000 As far as these go back, Hobbs Lane has been periodically haunted 01:21.000 --> 01:25.000 by sounds and hideous small shapes. 01:25.000 --> 01:29.000 Meanwhile, Colonel Breen finds a hole has appeared, 01:29.000 --> 01:36.000 as if melted in the closed bulkhead, and through it an eye can be seen. 01:36.000 --> 01:42.000 With the hole to provide a purchase, the inner port is turned, 01:42.000 --> 01:45.000 opened. 01:45.000 --> 02:14.000 ♪♪ 02:14.000 --> 02:17.000 The demons. 02:17.000 --> 02:21.000 It's all right, they're dead. 02:21.000 --> 02:25.000 They've been dead for a long time. 02:25.000 --> 02:28.000 Roney! 02:28.000 --> 02:32.000 What are they? 02:32.000 --> 02:35.000 Whatever they are, they're decomposing fast. 02:35.000 --> 02:37.000 Roney, I think this is a job for you. 02:37.000 --> 02:40.000 Yes. 02:40.000 --> 02:44.000 Yes. 02:44.000 --> 02:49.000 Barbara, phone the museum, tell Klein to bring supports and sprays, quickly. 02:49.000 --> 02:52.000 Give me a hand here. 02:52.000 --> 02:55.000 What's in there, miss? 02:55.000 --> 02:59.000 She's got the window. 02:59.000 --> 03:02.000 I think I can... 03:02.000 --> 03:04.000 It's got it. 03:04.000 --> 03:06.000 It's in heaven's name. 03:06.000 --> 03:09.000 Like a colossal idiot. 03:09.000 --> 03:11.000 Like a colossal insect. 03:11.000 --> 03:15.000 In some ways, more like a crab. 03:15.000 --> 03:17.000 Yes, well, that's the smell, like rotting fish. 03:17.000 --> 03:19.000 Or locusts. 03:19.000 --> 03:21.000 Quatermas, do you mind here? 03:21.000 --> 03:23.000 I can't guarantee my stomach. 03:23.000 --> 03:25.000 I can always see it decomposing. 03:25.000 --> 03:27.000 I'm sorry, sir. 03:27.000 --> 03:28.000 I think I'd better go. 03:28.000 --> 03:33.000 Oh, all right, go on, get out. 03:33.000 --> 03:36.000 Well, those seem to be legs. 03:36.000 --> 03:39.000 It's a tripod. 03:39.000 --> 03:42.000 That's a strange formation. 03:42.000 --> 03:44.000 Antenna like a beetle's. 03:44.000 --> 03:45.000 Where is that girl? 03:45.000 --> 03:51.000 Look out for her, will you? 03:51.000 --> 03:52.000 What do you mean, insects? 03:52.000 --> 03:54.000 What sort of insects? 03:54.000 --> 03:55.000 I don't know. 03:55.000 --> 03:56.000 They were big. 03:56.000 --> 03:57.000 But dead. 03:57.000 --> 03:58.000 You say they were dead. 03:58.000 --> 04:02.000 Sarge, you mean they've been dead a long time? 04:02.000 --> 04:03.000 I don't know. 04:03.000 --> 04:06.000 We dug that thing up. 04:06.000 --> 04:08.000 I don't know, Gibson. 04:08.000 --> 04:09.000 Sir, what's in there? 04:09.000 --> 04:10.000 What are they? 04:10.000 --> 04:11.000 Here, let me help. 04:11.000 --> 04:12.000 He's yelling for that stuff. 04:12.000 --> 04:13.000 Take these. 04:13.000 --> 04:19.000 Metal tray, quickly. 04:19.000 --> 04:20.000 Here, Barbara, now keep it level. 04:20.000 --> 04:21.000 It's leaking. 04:21.000 --> 04:22.000 Yes. 04:22.000 --> 04:23.000 Use number four spraying fluid. 04:23.000 --> 04:24.000 Is that safe? 04:24.000 --> 04:25.000 We've got to take a chance. 04:25.000 --> 04:29.000 Cameron. 04:29.000 --> 04:33.000 I want to use that in there before I get the others out. 04:33.000 --> 04:34.000 Going in now? 04:34.000 --> 04:36.000 Any objections, there's no time to lose. 04:36.000 --> 04:38.000 Be careful of those. 04:38.000 --> 04:39.000 Those membranes. 04:39.000 --> 04:41.000 They may be some sort of instrument. 04:41.000 --> 04:43.000 Instruments? 04:43.000 --> 04:44.000 Your imagination is running wild. 04:44.000 --> 04:45.000 Yes. 04:45.000 --> 04:54.000 Isn't yours? 04:54.000 --> 04:57.000 This one's lying in some kind of a frame. 04:57.000 --> 05:02.000 If they were human, I'd call that a bunk. 05:02.000 --> 05:07.000 Dr. Roney, how long have these things been dead? 05:07.000 --> 05:08.000 I tell you. 05:08.000 --> 05:11.000 I'm asking him. 05:11.000 --> 05:13.000 Pass me another tray. 05:13.000 --> 05:17.000 If they'd been dead more than a few years, 05:17.000 --> 05:19.000 they'd have decomposed completely. 05:19.000 --> 05:21.000 All the decomposition's taken place in the last hour or so. 05:21.000 --> 05:22.000 Roney, that makes no sense. 05:22.000 --> 05:25.000 Look, don't bother me now, please. 05:25.000 --> 05:27.000 That compartment was sealed. 05:27.000 --> 05:29.000 If the things inside were completely sterile, 05:29.000 --> 05:31.000 without bacteria of any kind, 05:31.000 --> 05:33.000 then they'd be free from corruption. 05:33.000 --> 05:34.000 Even if they were dead? 05:34.000 --> 05:36.000 Yes, they could stay in there for a year or a million years, 05:36.000 --> 05:38.000 remain as they are, unchanged, 05:38.000 --> 05:41.000 until our atmosphere got in, filthy London air. 05:41.000 --> 05:43.000 Then they'd rot, as they have done. 05:43.000 --> 05:44.000 Quieter, rats! 05:44.000 --> 05:52.000 Yes. 05:52.000 --> 05:53.000 Dr. Clyde. 05:53.000 --> 05:54.000 Yes? 05:54.000 --> 06:20.000 Can I have a look at that, please? 06:20.000 --> 06:22.000 All right, but they should have been here now. 06:22.000 --> 06:25.000 These things are disintegrating. Don't you realize that? 06:25.000 --> 06:26.000 Oh, they're here now. Fine. 06:26.000 --> 06:28.000 Cline, I'm glad to see you. 06:28.000 --> 06:30.000 Look here. 06:30.000 --> 06:31.000 What are they? 06:31.000 --> 06:32.000 How did you get hold of them? 06:32.000 --> 06:33.000 No questions now. 06:33.000 --> 06:35.000 Get those boxes ready. 06:35.000 --> 06:36.000 How is that one? 06:36.000 --> 06:38.000 Not good. 06:38.000 --> 06:40.000 Well, if you can just try to save the horny shell. 06:40.000 --> 06:43.000 But try to keep the body fluids separate and correctly described. 06:43.000 --> 06:45.000 Now, Cline, come here. 06:45.000 --> 06:52.000 There's a few things here, but we've only got two of them. 07:16.000 --> 07:17.000 Professor? 07:17.000 --> 07:18.000 Hmm? 07:18.000 --> 07:19.000 Sorry to disturb you. 07:19.000 --> 07:20.000 Oh, put them up. 07:20.000 --> 07:23.000 What's in there now? 07:23.000 --> 07:30.000 Those membranes and these. 07:30.000 --> 07:32.000 It's a powder. 07:32.000 --> 07:38.000 Yes, it seems to be some sort of mineral substance. 07:38.000 --> 07:43.000 Do you think it grew there like stalactites? 07:43.000 --> 07:46.000 I think it was put there. 07:46.000 --> 07:50.000 These remind me of something, something I've seen, photographs. 07:50.000 --> 07:52.000 Of course, nerve-ending. 07:52.000 --> 07:54.000 What? Nerve? 07:54.000 --> 08:03.000 Yes, yes. If you see them enormously magnified, then they terminate, the fibers terminate in this way. 08:03.000 --> 08:11.000 Those, those creatures, could they, could they belong to this earth? 08:11.000 --> 08:17.000 Hmm. 08:17.000 --> 08:19.000 Take external measurements. 08:19.000 --> 08:23.000 Then compare them with the internal over the whole structure. 08:23.000 --> 08:28.000 I want every single cubic inch of space accounted for. 08:28.000 --> 08:31.000 Who's this? 08:31.000 --> 08:33.000 Quatermass, who's this man? 08:33.000 --> 08:35.000 James Fullilove, Evening Gazette. 08:35.000 --> 08:37.000 How did he get in here? 08:37.000 --> 08:38.000 Did you bring... 08:37.000 --> 08:38.000 Well, not exactly, but he... 08:38.000 --> 08:40.000 He's got no business here. 08:40.000 --> 08:41.000 On the contrary, I think I have. 08:41.000 --> 08:43.000 Stop talking past me. 08:43.000 --> 08:45.000 This place is under military jurisdiction. 08:45.000 --> 08:49.000 Surely not. There's no bomb. It's not a question of protecting the public, but of informing them. 08:49.000 --> 08:50.000 Thanks. 08:50.000 --> 08:53.000 Colonel Breen, I'd be glad of your expert opinion too on this. 08:53.000 --> 08:55.000 Get out. 08:55.000 --> 08:56.000 Potter, get him out of here. 08:56.000 --> 08:58.000 Sir, Sergeant. 08:58.000 --> 08:59.000 Now look here, Breen. 08:59.000 --> 09:03.000 I am in charge here and I want that man off this site immediately. 09:03.000 --> 09:07.000 Sergeant, take him and escort him to the barrier. 09:07.000 --> 09:10.000 Take him! 09:10.000 --> 09:11.000 Take him! 09:11.000 --> 09:22.000 Come along, sir. 09:22.000 --> 09:23.000 That was a mistake. 09:23.000 --> 09:25.000 A bad one, Breen. 09:25.000 --> 09:27.000 Don't tell me what to do. 09:27.000 --> 09:31.000 I'm not going to stand by while you feed wild theories to the gutter press. 09:31.000 --> 09:34.000 There's been enough nonsense talked about this thing already. 09:34.000 --> 09:36.000 Dead millions of years. 09:36.000 --> 09:40.000 I know the smell of death and how long it lasts. 09:40.000 --> 09:41.000 You've been serving them? 09:41.000 --> 09:42.000 Yes, I have. 09:42.000 --> 09:43.000 Have you been shared? 09:43.000 --> 09:49.000 In my own time. 09:49.000 --> 10:07.000 You won't be able to keep those a secret for long. 10:07.000 --> 10:08.000 Jacko, be tough about it. 10:08.000 --> 10:09.000 Middle pages too. 10:09.000 --> 10:10.000 You've got to get these pictures in. 10:10.000 --> 10:11.000 All of them. 10:11.000 --> 10:12.000 Take it easy, James. 10:12.000 --> 10:13.000 Yes, sir. 10:13.000 --> 10:14.000 Which headline? 10:14.000 --> 10:15.000 Sam. 10:15.000 --> 10:16.000 Oh, look, I'll go and talk to him again. 10:16.000 --> 10:17.000 Oh, sure, sure. 10:17.000 --> 10:19.000 It's that small head. 10:19.000 --> 10:20.000 Wore off as he brushes it up. 10:20.000 --> 10:21.000 What's the matter with it? 10:21.000 --> 10:23.000 I still got the marks of being bounced with that barrier. 10:23.000 --> 10:24.000 Is he scared? 10:24.000 --> 10:25.000 Scared? 10:25.000 --> 10:26.000 He thinks it's not strong enough. 10:26.000 --> 10:27.000 Oh. 10:27.000 --> 10:28.000 Oh. 10:28.000 --> 10:32.000 Well, what about, uh, Terror Stalks Whitehall? 10:32.000 --> 10:34.000 These creatures are dead, aren't they? 10:34.000 --> 10:35.000 He was scared, I know that. 10:35.000 --> 10:36.000 Who? 10:36.000 --> 10:37.000 This Colonel Breen. 10:37.000 --> 10:38.000 Blimp blunders. 10:38.000 --> 10:39.000 Too personal. 10:39.000 --> 10:40.000 I feel personal. 10:40.000 --> 10:41.000 Now listen. 10:41.000 --> 10:42.000 Full of love. 10:42.000 --> 10:43.000 Beats. 10:43.000 --> 10:44.000 Army. 10:44.000 --> 10:45.000 Ban. 10:45.000 --> 10:47.000 How's that? 10:47.000 --> 10:49.000 Says it, Sam. 10:49.000 --> 10:51.000 Oh, nice laser edition. 10:51.000 --> 10:53.000 Jakeman found. 10:53.000 --> 10:55.000 Monster insects. 10:55.000 --> 10:57.000 Get your gazette, thank you. 10:57.000 --> 10:59.000 Monster insects found. 10:59.000 --> 11:00.000 Get your gazette. 11:00.000 --> 11:01.000 Read all about it. 11:01.000 --> 11:03.000 They got them in there, now in the museum. 11:03.000 --> 11:06.000 You can't get in, but you can read all about it. 11:06.000 --> 11:07.000 Gazette. 11:07.000 --> 11:08.000 I'm sorry. 11:08.000 --> 11:10.000 The museum is closed. 11:10.000 --> 11:11.000 There's no taking them in. 11:11.000 --> 11:28.000 There's no taking them in. 11:28.000 --> 11:30.000 This was the bad one? 11:30.000 --> 11:31.000 Yes. 11:31.000 --> 11:33.000 That's why we set it up that way. 11:33.000 --> 11:35.000 Seemed less danger of damaging the legs. 11:35.000 --> 11:38.000 It's very dry and brittle. 11:38.000 --> 11:41.000 All soft parts and fluids were extracted. 11:41.000 --> 11:43.000 These are ready for analysis. 11:43.000 --> 11:45.000 Take them to Dr. Klein. 11:45.000 --> 11:50.000 The insect department is working on our two good specimens. 11:50.000 --> 11:51.000 Insect? 11:51.000 --> 11:53.000 Is that how you classified them? 11:53.000 --> 11:55.000 Call it an arthropod. 11:55.000 --> 11:56.000 Arthropod? 11:56.000 --> 11:59.000 Includes all insects, crabs, spiders. 11:59.000 --> 12:03.000 Except that none of them have three legs. 12:03.000 --> 12:05.000 These are interesting, too. 12:05.000 --> 12:08.000 Antennas shaped like horns. 12:08.000 --> 12:12.000 Horned demons in those old prints and manuscripts, you remember? 12:12.000 --> 12:17.000 As if that image was somehow projected into men's minds, that face. 12:17.000 --> 12:19.000 Rather pretty. 12:19.000 --> 12:21.000 It's like a gargoyle. 12:21.000 --> 12:23.000 Randy, that's not just a simile. 12:23.000 --> 12:28.000 Haven't you seen it before, carved on walls in a dozen countries? 12:28.000 --> 12:32.000 Is it somewhere in the subconscious? 12:32.000 --> 12:37.000 A race memory? 12:37.000 --> 12:39.000 How do you like our decor? 12:39.000 --> 12:40.000 God damn your decor. 12:40.000 --> 12:43.000 I agree it is a bit she-she for a lab. 12:43.000 --> 12:47.000 It confuses the eye when you're trying to read a measure. 12:47.000 --> 12:52.000 There are copies of Paleolithic cave paintings about 30,000 years old. 12:52.000 --> 12:55.000 Look at that one. 12:55.000 --> 12:59.000 A caveman in a ritual mask. 12:59.000 --> 13:06.000 I wonder where the idea of it came from. 13:06.000 --> 13:11.000 You know, I think these are old friends that we haven't seen for a long time. 13:11.000 --> 13:15.000 Mass and structure point to a low-gravity environment, a thin atmosphere. 13:15.000 --> 13:17.000 Correct, sir. 13:17.000 --> 13:23.000 Perhaps the world that's dead now but a few million years ago could have been teeming with life. 13:23.000 --> 13:27.000 I wonder. 13:27.000 --> 13:34.000 You know, Randy, when I was a boy, it was the great burning topic whether there were really canals there and who made them. 13:34.000 --> 13:41.000 I remember my disappointment when somebody proved that Martians couldn't exist. 13:41.000 --> 13:43.000 It's a funny word. 13:43.000 --> 13:48.000 Worn out before anything turned up to claim it. 13:48.000 --> 13:52.000 Martian. 13:52.000 --> 13:54.000 Sorry, sir, I've got my orders. 13:54.000 --> 13:56.000 Oh, don't keep on saying that. 13:56.000 --> 13:58.000 The editor's worse than your inspector. 13:58.000 --> 14:00.000 Have they found any more of these insects? 14:00.000 --> 14:01.000 I don't know what you mean. 14:01.000 --> 14:03.000 You must be the only man around here that doesn't. 14:03.000 --> 14:04.000 Hey, wait a minute, here's one of them. 14:04.000 --> 14:05.000 Sergeant, can you tell... 14:05.000 --> 14:06.000 What's going on here? What's the row about? 14:06.000 --> 14:07.000 Reporters. 14:07.000 --> 14:09.000 Sergeant, is there still any danger? 14:09.000 --> 14:11.000 Look, why can't we go down there? 14:11.000 --> 14:12.000 Do you see any of these insects? 14:12.000 --> 14:13.000 What's happening? 14:13.000 --> 14:14.000 It's secret, sir. 14:14.000 --> 14:17.000 Secret, except from the Gazette. 14:17.000 --> 14:18.000 Is that it? 14:18.000 --> 14:19.000 Look, they've got the whole story. 14:19.000 --> 14:21.000 Have they bought the exclusive rights or what? 14:21.000 --> 14:23.000 Go on, let us through. 14:23.000 --> 14:27.000 I'll have to see about this, sir. 14:27.000 --> 14:29.000 You get your officer up here right away. 14:29.000 --> 14:35.000 I said, did you see any of these insects? 14:35.000 --> 14:37.000 Well, it's all accounted for, sir. 14:37.000 --> 14:39.000 There are no more sealed compartments. 14:39.000 --> 14:40.000 Good. 14:40.000 --> 14:42.000 Here, what's all this? 14:42.000 --> 14:45.000 Oh, I must have rubbed against it in there. 14:45.000 --> 14:47.000 All this stuff's coming loose and dropping off. 14:47.000 --> 14:49.000 The professor seemed to think that it must be... 14:49.000 --> 14:53.000 Well, it might have been some sort of apparatus. 14:53.000 --> 14:55.000 Does it look like that? 14:55.000 --> 14:56.000 Oh, I don't know, sir. 14:56.000 --> 14:59.000 Besides, it doesn't connect with anything, but... 14:59.000 --> 15:02.000 You know, even if there had been external propulsion units, 15:02.000 --> 15:06.000 I still don't see how... 15:06.000 --> 15:09.000 Well, unless the hull itself did the thinking. 15:09.000 --> 15:11.000 Are you out of your mind? 15:11.000 --> 15:12.000 Sir. 15:12.000 --> 15:14.000 I've heard enough stark idiocy here today. 15:14.000 --> 15:17.000 You leave that to civilians. 15:17.000 --> 15:20.000 Sir, have you finished with my gear? 15:20.000 --> 15:23.000 Oh, later. 15:23.000 --> 15:25.000 Some of my gear inside there. Can I take it now? 15:25.000 --> 15:26.000 Look, it'll be all right. 15:26.000 --> 15:28.000 I can't go without it, sir. It belongs to my boss. 15:28.000 --> 15:30.000 I'm the one that's got to carry... 15:30.000 --> 15:32.000 Look at this. 15:32.000 --> 15:35.000 The work of Quatermass's friend, I suppose. 15:35.000 --> 15:38.000 Army-imposed panic censorship. 15:38.000 --> 15:43.000 Just because I chased that paid hack out of where he had no business to be. 15:43.000 --> 15:44.000 Panic censorship! 15:44.000 --> 15:46.000 What are they implying? 15:46.000 --> 15:47.000 What are they trying to... 15:47.000 --> 15:49.000 Are you all right, sir? 15:49.000 --> 15:51.000 Yes, of course. 15:51.000 --> 15:56.000 I'll show them what can happen when they start flinging implications. 15:56.000 --> 15:57.000 Phone, sir, for you at the hut. 15:57.000 --> 15:58.000 Who is it? 15:58.000 --> 15:59.000 Somebody at the war office, sir. 15:59.000 --> 16:02.000 The war office? 16:02.000 --> 16:04.000 The war office. 16:11.000 --> 16:14.000 It's that skull formation that's out of line. 16:14.000 --> 16:18.000 Otherwise, the creatures fit in with non-evolution. 16:21.000 --> 16:24.000 An ape with an overdeveloped cranium. 16:24.000 --> 16:25.000 Oh, huge! 16:25.000 --> 16:28.000 For its place in the family tree. 16:28.000 --> 16:31.000 Over a thousand cc's capacity. 16:31.000 --> 16:32.000 Intelligent? 16:32.000 --> 16:33.000 Hard to say. 16:33.000 --> 16:36.000 Mere size doesn't mean that. 16:36.000 --> 16:38.000 But something had developed. 16:38.000 --> 16:40.000 Some faculties. 16:40.000 --> 16:43.000 Or had been developed. 16:43.000 --> 16:45.000 I see. 16:45.000 --> 16:50.000 How many of these ape creatures were there in the pit? 16:50.000 --> 16:51.000 Seven. 16:51.000 --> 16:52.000 Six, at least. 16:52.000 --> 16:55.000 Six or seven. 16:55.000 --> 16:56.000 In the rear compartment. 16:56.000 --> 16:57.000 We don't know that for a fact. 16:57.000 --> 16:59.000 Well, let's suppose it. 16:59.000 --> 17:03.000 And in the front compartment, there were these. 17:03.000 --> 17:06.000 What's in your mind? 17:06.000 --> 17:10.000 The will to survive. 17:10.000 --> 17:12.000 It's an odd phenomenon. 17:12.000 --> 17:13.000 Rony. 17:13.000 --> 17:22.000 Rony, if we found out, new for certain, that our earth was doomed a thousand years from now, or a hundred, 17:22.000 --> 17:25.000 what would we do about it? 17:25.000 --> 17:26.000 Nothing. 17:26.000 --> 17:31.000 Just go on fighting each other as usual. 17:31.000 --> 17:37.000 But, if we weren't just men. 17:37.000 --> 17:39.000 Oh, good, you're still here. 17:39.000 --> 17:42.000 Look, is it possible to give out a statement of some kind? 17:42.000 --> 17:45.000 That crowd out there, it's getting huge. 17:45.000 --> 17:48.000 A bit ugly. 17:48.000 --> 17:55.000 Apparently, they're convinced there's something sinister going on. 17:55.000 --> 17:58.000 Laboratory. 17:58.000 --> 18:00.000 Yes, he's here. 18:00.000 --> 18:03.000 Professor, it's for you. 18:03.000 --> 18:07.000 Oh. 18:07.000 --> 18:09.000 A quick match. 18:09.000 --> 18:10.000 Look at you. 18:10.000 --> 18:12.000 You're getting through if this goes on. 18:12.000 --> 18:14.000 Don't worry, you'll get home all right. 18:14.000 --> 18:16.000 Oh, I've got to go back to Hobbs Lane first. 18:16.000 --> 18:17.000 Why on earth do you have to go? 18:17.000 --> 18:18.000 Get some notes. 18:18.000 --> 18:21.000 My own stupid fault, I forgot them. 18:21.000 --> 18:23.000 Good. 18:23.000 --> 18:25.000 Yes. 18:25.000 --> 18:29.000 All right, I'll come and quit. 18:29.000 --> 18:33.000 Well, back to the war office. 18:33.000 --> 18:36.000 We're in trouble. 18:36.000 --> 18:40.000 I've already told Breen what I think, pretty forcibly. 18:40.000 --> 18:43.000 Perhaps he's taken more of the brunt of it than he should have done. 18:43.000 --> 18:46.000 I don't know which shook me the most, this wild news story 18:46.000 --> 18:49.000 or the fact that you two were at the bottom of it. 18:49.000 --> 18:50.000 Hello? 18:50.000 --> 18:52.000 Oh, hello, Haynes. 18:52.000 --> 18:54.000 I'm afraid he's still not... 18:54.000 --> 18:56.000 Oh, just a moment. 18:56.000 --> 18:59.000 PM's private secretary. 18:59.000 --> 19:01.000 Sorry, the minister's still not available. 19:01.000 --> 19:04.000 Will you try again in about 20 minutes? 19:04.000 --> 19:06.000 You see? 19:06.000 --> 19:08.000 And the Home Office badgering me about cordons 19:08.000 --> 19:10.000 and emergency police action. 19:10.000 --> 19:13.000 Now, before they call a special cabinet meeting on me, 19:13.000 --> 19:15.000 I want to get a few facts straight. 19:15.000 --> 19:18.000 Oh, hell, kill it. 19:18.000 --> 19:21.000 As far as I was aware, you weren't still in London. 19:21.000 --> 19:23.000 I thought you were going back to the Rocky Group 19:23.000 --> 19:25.000 for Breen to tell you. 19:25.000 --> 19:27.000 The Rocky Group for Breen to take over. 19:27.000 --> 19:29.000 Well, to take up his new position. 19:29.000 --> 19:31.000 Why didn't you? 19:31.000 --> 19:33.000 It was my fault. 19:33.000 --> 19:35.000 I involved Breen in this. 19:35.000 --> 19:37.000 Oh, don't talk as if you've been scrubbing apples. 19:37.000 --> 19:39.000 This is serious. 19:39.000 --> 19:42.000 You don't know how serious. 19:42.000 --> 19:45.000 You'd better tell me. 19:45.000 --> 19:50.000 I take it that you have an idea of the facts? 19:50.000 --> 19:52.000 Well, only these press reports 19:52.000 --> 19:55.000 and more from Breen before you came. 19:55.000 --> 19:58.000 But I'm still at a loss to make any sense of it. 20:04.000 --> 20:06.000 When I was last in this room, 20:06.000 --> 20:09.000 it was to discuss planting military bases on the moon... 20:09.000 --> 20:11.000 That's key to the subject. 20:11.000 --> 20:13.000 ...and on the planet Mars. 20:13.000 --> 20:15.000 What are you suggesting? 20:15.000 --> 20:18.000 You're demanding explanations that I can't give or prove. 20:18.000 --> 20:20.000 All I can give you are guesses. 20:20.000 --> 20:22.000 I'm not giving you any more. 20:22.000 --> 20:24.000 Tell them we're taking no more calls. 20:24.000 --> 20:26.000 Go on. 20:28.000 --> 20:31.000 Dr. Rowney and I are convinced 20:31.000 --> 20:35.000 that those arthropods are not of this Earth. 20:35.000 --> 20:37.000 Where, then? 20:37.000 --> 20:40.000 One possibility is Mars. 20:40.000 --> 20:42.000 Mars is dead. 20:42.000 --> 20:45.000 There's nothing there but a few scraps of lichen. 20:45.000 --> 20:48.000 Five million years ago, it may have been very different. 20:48.000 --> 20:50.000 Oh? 20:50.000 --> 20:52.000 Suppose at that time 20:52.000 --> 20:55.000 there were living beings there with advanced techniques. 20:55.000 --> 20:57.000 Well, there's no harm in supposing. 20:57.000 --> 21:01.000 Techniques that enabled them to visit this Earth 21:01.000 --> 21:04.000 at a time when the most advanced creatures on it, 21:04.000 --> 21:06.000 our own ancestors, 21:06.000 --> 21:09.000 were still only a type of Pliocene ape. 21:09.000 --> 21:11.000 Suppose... 21:11.000 --> 21:14.000 that they had other techniques. 21:14.000 --> 21:17.000 Biological ones. 21:17.000 --> 21:19.000 Biological? 21:19.000 --> 21:23.000 Those Pliocene man-apes found at Knightsbridge are freaks. 21:23.000 --> 21:26.000 Are you trying to make out there can be any connection 21:26.000 --> 21:29.000 between those apes and your insects? 21:29.000 --> 21:32.000 Your insects? I think you saw them first. 21:34.000 --> 21:38.000 I suppose that they were unable to endure our atmosphere, 21:38.000 --> 21:40.000 the strong oxygen, the bacteria, 21:40.000 --> 21:45.000 so when they came, they stayed sealed in that compartment, 21:45.000 --> 21:48.000 while in the other section were the ape mutations, 21:48.000 --> 21:50.000 the result of their own experiments, 21:50.000 --> 21:53.000 brought back to be released on Earth 21:53.000 --> 21:57.000 to take possession of it for them. 22:05.000 --> 22:07.000 You believe that happened? 22:08.000 --> 22:11.000 I said it, I guess. 22:11.000 --> 22:14.000 The apes were taken from this planet and... 22:14.000 --> 22:16.000 And altered, yes, yes, 22:16.000 --> 22:20.000 by selective breeding, by surgical methods, perhaps both. 22:20.000 --> 22:23.000 I suppose the aim would be to increase the intelligence. 22:25.000 --> 22:27.000 I suppose. 22:27.000 --> 22:30.000 But it would have to be carried out on a huge scale. 22:30.000 --> 22:32.000 Yes. 22:32.000 --> 22:34.000 Oh, yes. 22:34.000 --> 22:36.000 Yes, if I'm right, if I'm right, 22:36.000 --> 22:39.000 we've come across just one single instance, sir. 22:39.000 --> 22:42.000 An accident, a landing that went wrong and they all died. 22:42.000 --> 22:45.000 The Thames Valley was swamped then. 22:47.000 --> 22:49.000 You realise what you're implying? 22:49.000 --> 22:53.000 That we owe our human condition to the intervention of... 22:53.000 --> 22:55.000 of insects? 22:58.000 --> 23:01.000 Yes. I suppose I am. 23:03.000 --> 23:05.000 Breen, do you accept any of this? 23:07.000 --> 23:10.000 No. No, I don't. 23:10.000 --> 23:12.000 Not a single word. 23:13.000 --> 23:15.000 Quatermass, you asked me a while ago, 23:15.000 --> 23:18.000 if I had a theory of my own. 23:18.000 --> 23:20.000 Well, I have, and here it is. 23:21.000 --> 23:25.000 And it does not involve Martians or obscene experiments. 23:25.000 --> 23:27.000 Go on, Breen. Only Germans. 23:27.000 --> 23:30.000 And it goes back to 1944, 23:30.000 --> 23:32.000 and not millions of years. 23:32.000 --> 23:34.000 Breen, you can't still be hanging on to that... 23:34.000 --> 23:38.000 I suggest that once the Germans realised they were losing the war, 23:38.000 --> 23:41.000 they put out a propaganda scare. 23:41.000 --> 23:44.000 They sent over an experimental V-weapon 23:44.000 --> 23:48.000 that would produce exactly the effect it has produced, 23:48.000 --> 23:50.000 thanks to you. 23:53.000 --> 23:56.000 Except that it was a little late for their purpose. 23:56.000 --> 23:59.000 But what about those creatures? 23:59.000 --> 24:01.000 Fakes. 24:01.000 --> 24:04.000 Put there as a circumstantial touch, 24:04.000 --> 24:08.000 like mermaids at a fair made up of odds and ends of flesh and bone. 24:08.000 --> 24:10.000 The oldest trick in the business. 24:10.000 --> 24:12.000 Ingenious. 24:12.000 --> 24:14.000 Except that it didn't happen. 24:14.000 --> 24:17.000 I say it did. Yes. Yes. 24:17.000 --> 24:21.000 It has that black Wagnerian imagination. 24:21.000 --> 24:23.000 Methodical people, the Hun. 24:23.000 --> 24:25.000 Wait, you must hear the expert testimony. 24:25.000 --> 24:26.000 No experts. 24:26.000 --> 24:27.000 I'm sure I'm right, sir. 24:27.000 --> 24:29.000 I'm sure you are. 24:29.000 --> 24:31.000 I like the common sense of it. It feels right. 24:31.000 --> 24:33.000 We'll let the Home Secretary off his beat. 24:33.000 --> 24:35.000 Get him now? Yes. 24:35.000 --> 24:37.000 That mysterious missile, is it quite safe? 24:37.000 --> 24:38.000 Had it thoroughly checked, sir. 24:38.000 --> 24:40.000 No possible danger to the public? 24:40.000 --> 24:42.000 None, I am certain. 24:42.000 --> 24:44.000 Good. Well, we'll get things back to normal. 24:44.000 --> 24:46.000 Have that barrier down, people back in their homes. 24:46.000 --> 24:48.000 Let the press see whatever they want. 24:48.000 --> 24:50.000 We'll prepare a short statement now. 24:50.000 --> 24:51.000 Here he is, sir. 24:51.000 --> 24:53.000 Think what you're doing. At least wait until you've had time to... 24:53.000 --> 24:55.000 Oh, dear. 24:57.000 --> 24:59.000 Hello, John. 24:59.000 --> 25:01.000 Sorry you've been led such a dance this evening. 25:01.000 --> 25:03.000 It's all over now. 25:03.000 --> 25:06.000 It's a gigantic false alarm. 25:13.000 --> 25:16.000 That's official. There's no further danger. 25:16.000 --> 25:18.000 What about that thing down there? 25:18.000 --> 25:20.000 There'll be a full statement in the morning. 25:20.000 --> 25:22.000 You mean it was a hoax? 25:22.000 --> 25:24.000 I don't know, sir. 25:24.000 --> 25:26.000 Open the barrier. 25:26.000 --> 25:28.000 A hoax. 25:28.000 --> 25:29.000 A hoax? 25:29.000 --> 25:31.000 Oh, and we come here specially. 25:31.000 --> 25:35.000 Inspector, the bomb disposal people, they're still there. 25:35.000 --> 25:37.000 I can see that truck. 25:37.000 --> 25:39.000 They're just packing up. 25:41.000 --> 25:44.000 Oh, come on, let's get a whiz at it. 25:44.000 --> 25:46.000 It's too late to go to the fix now. 25:46.000 --> 25:59.000 Oh, come on. 25:59.000 --> 26:01.000 Oh, cripes, stuck here to the last. 26:01.000 --> 26:03.000 You're only a civvy, son. 26:03.000 --> 26:05.000 Leave the lamps till I'm through, he says. 26:05.000 --> 26:06.000 All right, Sergeant. 26:06.000 --> 26:08.000 I thought he had some delicate task on. 26:08.000 --> 26:10.000 Well, look at it, swinging our bloody sex. 26:10.000 --> 26:12.000 No wonder he didn't make us do it. 26:12.000 --> 26:13.000 I wouldn't do that. 26:13.000 --> 26:14.000 You what? 26:14.000 --> 26:17.000 You haven't had us touch that thing since this morning. 26:17.000 --> 26:18.000 That's right. 26:18.000 --> 26:19.000 Why? 26:19.000 --> 26:20.000 Hands. 26:20.000 --> 26:22.000 Look, got me a bit. 26:22.000 --> 26:23.000 Yeah. 26:23.000 --> 26:25.000 That cream fixed it, though. 26:25.000 --> 26:28.000 Well, it didn't fix him, nor Captain Potter. 26:28.000 --> 26:31.000 I saw him when he took the bandages off. 26:31.000 --> 26:35.000 Still, he's not a bad Sergeant. 26:35.000 --> 26:37.000 Gibson, Jones! 26:37.000 --> 26:38.000 Till he starts bawling. 26:38.000 --> 26:40.000 Come in, Sarge. 26:40.000 --> 26:46.000 I'm glad this job's over. 26:46.000 --> 26:48.000 Hey, do you reckon this was a jerry job? 26:48.000 --> 26:50.000 That's what the man said. 26:50.000 --> 26:51.000 Funny, though. 26:51.000 --> 26:54.000 All them stories about this place, that was before they ever had jerrys. 26:54.000 --> 26:56.000 Come on, shove them down. 26:56.000 --> 26:58.000 Hey, do you reckon Little Westy really seen anything? 26:58.000 --> 27:00.000 Little Westy what? 27:00.000 --> 27:02.000 He lost his nerve, son. 27:02.000 --> 27:05.000 Spent too long clearing beaches. 27:05.000 --> 27:07.000 As soon as you're ready, Sergeant, we'll pull out. 27:07.000 --> 27:08.000 Very good, Sarge. 27:08.000 --> 27:09.000 Come on, jump to it. 27:09.000 --> 27:10.000 Take my gear now, Sarge. 27:10.000 --> 27:11.000 Yes, do. 27:11.000 --> 27:12.000 Knock off the generator, will you? 27:12.000 --> 27:13.000 Right, leave it to me. 27:13.000 --> 27:15.000 Have you got any gloves? 27:15.000 --> 27:16.000 No. 27:16.000 --> 27:17.000 I'll take mine. 27:17.000 --> 27:21.000 All right, sir. 27:21.000 --> 27:23.000 Are you cold? 27:23.000 --> 27:26.000 Well, pick up that stuff and move. 27:26.000 --> 27:28.000 Now, come on, let the double. 27:28.000 --> 27:30.000 We'll keep you warm. 27:30.000 --> 27:31.000 Come on, boys. 27:31.000 --> 27:49.000 All right, boys. 27:49.000 --> 27:52.000 Sorry, miss, if I was to let you go down there, they'd all want to go. 27:52.000 --> 27:53.000 But I'm master. 27:53.000 --> 27:54.000 I told you who I am. 27:54.000 --> 27:55.000 What's the trouble? 27:55.000 --> 27:56.000 Oh, thank goodness. 27:56.000 --> 27:57.000 Look, I've got to get some notes. 27:57.000 --> 27:58.000 They're valuable. 27:58.000 --> 27:59.000 Where from? 27:59.000 --> 28:00.000 From the hut. 28:00.000 --> 28:01.000 Oh, damn, we were just leaving. 28:01.000 --> 28:02.000 It'll all be shut down now. 28:02.000 --> 28:03.000 Oh, Sergeant, is there anybody still below? 28:03.000 --> 28:04.000 Yes, Sir Sladden, sir. 28:04.000 --> 28:05.000 Here you are. 28:05.000 --> 28:06.000 I'll be quick. 28:06.000 --> 28:07.000 Hi, miss. 28:07.000 --> 28:08.000 No, it'll be all right, I think. 28:08.000 --> 28:34.220 Sergeant. 31:04.220 --> 31:09.220 ♪♪ 31:09.220 --> 31:14.220 ♪♪ 31:14.220 --> 31:19.220 ♪♪ 31:19.220 --> 31:24.220 ♪♪ 31:24.220 --> 31:29.220 ♪♪ 31:29.220 --> 31:34.220 ♪♪ 31:34.220 --> 31:39.220 ♪♪ 31:39.220 --> 31:44.220 ♪♪ 31:44.220 --> 31:49.220 ♪♪ 31:49.220 --> 31:54.220 ♪♪ 31:54.220 --> 31:59.220 ♪♪ 31:59.220 --> 32:04.220 ♪♪ 32:04.220 --> 32:09.220 ♪♪ 32:09.220 --> 32:14.220 ♪♪ 32:14.220 --> 32:19.220 ♪♪ 32:19.220 --> 32:24.220 ♪♪ 32:24.220 --> 32:29.220 ♪♪ 32:29.220 --> 32:34.220 ♪♪ 32:34.220 --> 32:39.220 ♪♪ 32:39.220 --> 32:44.220 ♪♪ 32:44.220 --> 32:49.220 ♪♪ 32:49.220 --> 32:54.220 ♪♪ 32:54.220 --> 32:59.220 ♪♪ 32:59.220 --> 33:04.220 ♪♪ 33:04.220 --> 33:09.220 ♪♪