SUPERNATURAL MACHINERY 'II We may, if we please, call this supernatural machinery gro- tesque, or childish, or ridiculous, but it is absurd to speak of it as an excrescence, or otherwise than thoroughly transfused with the human interest of the story. Only a born romancer, in full imaginative sympathy with such childish or childlike supersti- tions, could have effected so complete a transfusion. It was no wonder that Scott took refuge in mock-acquiescence when the maintriumph of his peculiar genius was so generally misunder- stood : the misunderstanding was general enough among all the articulate critics to make him distrust himself. Machinery of the kind was specially objectionable to the cool matter-of-fact reason of the eighteenth century, and this perhaps explains why the critics did not take the trouble to understand such a novelty. That it was grotesque and uncouth, Scott himself, was fully aware, and he tried to anticipate this objection by putting the 'Lay* into the mouth of an old minstrel. For the use of it by a Border Minstrel, he had a perfect historical defence, if he had cared to enlarge upon it. Owing to the bitterness of border feuds reconciliations were so antecedently incredible, that a Border audience would hardly have believed in them as possible except through supernatural interference, and the agents whom Scott employed were perfectly familiar to Border superstition. Scott's supernatural machinery may be looked at in relation to the literature of the time. The study of the supernatural for literary purposes was a passing fashion during the last ten years of the eighteenth century. It was brought to Edinburgh by Mrs. Barbauld and ' Monk' Lewis, and while Scott and Ley den in the Border country were hunting after old ballads of the supernatural and making new, Coleridge and Wordsworth on the Quantock Hills were discussing the proper artistic treatment of this fascinating element, and Coleridge was writing f The Rime of the Ancient Mariner1 and 'Christabel*—incomparably the highest achievements of this phase of the Romantic revival. The fashion was set by Germany, and its rapid spread is a curious instance of the international unity of literature. Its prevalence at the time explains why Lady Dalkeith was so charmed with the story of Gilpin Homer, and eager that Scott should use it as a subject for a ballad. A new goblin was a delightful discovery when interest in the subject ran so high