34 THE EMPTY QUARTER could not bring myself to play up to his manifest policy of making a corner in my attention and favours and he was beginning to be jealous and suspicious of 'Ali, with whom I was beginning to make satisfactory headway now that the instinctive caution of his desert-bred soul had begun to thaw in the give-and-take of daily association with me. Major Cheesman1 has suggested that the Murra converse with each other in a dialect which is not intelligible to other Arabs, but I found nothing in my experiences to justify such a conclusion. On the contrary their speech is not only un- questionably Arabic but a particularly beautiful, almost classical, Arabic at that. In many ways it reminded me strongly of the language of the Hijaz mountain districts round Taif, the language of the Quraish and Bani Sufyan, who share with the Murra the characteristic softening of the J sound to Y and the labiation of the peculiarly Arabic sound called Dkad, the DH of our transliteration. I have heard the Bani Sufyan refer to the capital of Najd as Riyal, while the Murra pronounce Haral for Haradh, but I shall have to revert to this subject in connection with the Manasir whose acquaintance I was yet to make. According to 'Ali Jahman, and as one would expect, every tribe has its Lughwa or dia- lectical mannerisms, but the language they all speak—the Murra, Manasir, 'Awamir, Bani Kathir, Sa'ar, etc.—is Arabic and they appear to have nothing in the nature of a true dialect or Eatna. Even the Harasis, he declared, speak and understand ordinary Arabic, but not the Mahra who have a dialect which is not intelligible to other Arabs. I can only speak of my own experience of the true Arab tribes, and, without trespassing on the more controversial aspects of the question, I would hazard the conclusion that the dialects of the south, inevitably exposed to corrupting influences from overseas and from the ancient neighbouring civilisations of the Yaxnan and the Hadhramaut, represent a linguistic hotch-potch of generally Semitic character rather than the remnants of pure aboriginal tongues of non-Semitic origin. But the matter is evidently one that merits the closest study, and it is satisfactory to know that Mr. Bertram Thomas is 1 In Unknown Arabia, p. 225.