VIII FAMILY AND NEIGHBOURS 2 I $ of a deme3 the local community in town or country.A We find people addressed or described either simply as 'demotat*) fellow-demesmenj or 'neighbours anddeniesmen5, 'neighbours, km and demesmen', or 'demesmen and friends'.2 They, be- sides wives and children could supply the weeping pleaders in court3 Hermippos wrote a play The Demotai^ and the Acharntans as well as Eupolis* Prospafaoi took their titles from the names of individual denies; perhaps Aristophanes' Dattales referred to a fictitious culinary deme. The chorus of the old charcoal-burners of Acharnai, which was economically and politically one of the most important denies of Attica, illustrates very clearly the close community between the mem- bers of a deme, who, inspired by their local Muse, are uniform and united in thought and feeling.4 Elsewhere, too, the deme appears to have a real unity. In danger, a man would call for help from his fellow-demesmen s A man longed for his deme when he was away from it.6 The demesmen met before they set out on a campaign, and the neb used to give the poor weapons or money for the equipment they needed. * In general the rich played an important part in the deme.8 Everybody knew everybody else, and the circumstances of all the families of the deme were known to everybody.9 Admetos, a typical bourgeois^ was as much afraid of the criticism of the demesmen as he felt for his dead wife.10 Nobody liked to incur the enmity of a member of his deme (though this sometimes happened), 1 Cf Isaios IX, 18 'Apacprjvlcov iroXAoi TOO.; TOTE avyyscopyouvToov The KGOfjfjTat (€965, L 5, frg 274), the felbw-vilkgers*, were members ot the deme in its character not of a political community but of a residential district There is almost no distinction between them and the yaTOVES The SrjLOTi8E$ in L 333 were hardly members of the same deine (so Liddeli and Scott), but female fellow-citizens For this use of 6r|UQTTj$ see above, p 82, n 3 In a political sense, on the other hand, the States, situated close to Attica, were neighbours (L 698f) 2C2io, PI 322, Susanon r, 3 — £1115 — C 1321.— £ 320, C 1209^ Pi 2 54; cf alsoE io23f 3 Lysias XXVII, 12 4 A 665ff — 319, 3286% 333, 349, 675 Importance of Achamar Thuc. II, 20, 4, 21, 3, see also the inscriptions in L Robert, Etudes epigrephtques et phtfo- logzquss (1938), 293 ff", tiie most important also Tod, 204 * L 685. « A 33 7 L>slas XVI, 14, XXXI, 15 8 Cf. } Sundwall, Epigrafkische Betfrage, 55ff 8 Lysias XXIII, 3, Isaios II, 36, VIII, 27 10 Eur AIL ic57ff.