WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.560 The Tom Mech's Ralston straight shooters are on the air from coast to coast. 00:07.560 --> 00:09.560 So let's get going. 00:09.560 --> 00:14.560 Up, Tony, up, boy, up. 00:14.560 --> 00:35.280 The mystery of the border smugglers. 00:35.280 --> 00:41.200 Tom Mech is working with the Texas Rangers to smash a powerful gang of smugglers. 00:41.200 --> 00:48.160 Right now, this gang, led by a mysterious person known as the Mask, is holding Wrangler captive 00:48.160 --> 00:54.720 in an abandoned ranch house ten miles outside of the town of Havana. 00:54.720 --> 00:59.680 As Tom and Pecos search for the Wrangler, Tom notices a light in the old ranch house, 00:59.680 --> 01:03.520 and he and Pecos wheel their horses and ride in its direction. 01:03.520 --> 01:10.380 Meanwhile, unknown to them, they are being watched and are riding straight into the guns 01:10.380 --> 01:11.960 of the smugglers. 01:11.960 --> 01:15.000 In a moment, we'll learn what happens. 01:15.000 --> 01:17.040 But first, here's Pecos Williams. 01:17.040 --> 01:18.040 Howdy, everybody. 01:18.040 --> 01:23.680 Say, these here are days when it's up to you and me and all of us to keep in the top of 01:23.680 --> 01:25.240 condition. 01:25.240 --> 01:31.160 And the best way I know to do this is to saddle up every morning with a hot dish of good old 01:31.160 --> 01:32.160 Ralston. 01:32.160 --> 01:35.160 Now, Ralston ain't just an ordinary cereal. 01:35.160 --> 01:37.080 Chuck is an old. 01:37.080 --> 01:43.440 It's an extra special kind of cereal that packs a heap of nourishment and quick energy, 01:43.440 --> 01:44.440 cowboy energy. 01:44.440 --> 01:51.480 Ralston, you see, is made of whole wheat, and it's enriched with vitamin B1, the vitamin 01:51.480 --> 01:54.080 that gives you pizzazz. 01:54.080 --> 01:57.160 Has Ralston got a flavor that's a loo-loo? 01:57.160 --> 01:59.880 You just asked any straight shooter you know. 01:59.880 --> 02:05.960 Now, why not tell your maw tonight to get you a red and white checkerboard package of 02:05.960 --> 02:10.320 good old Ralston tomorrow? 02:10.320 --> 02:14.560 And now, come on out to the Rio Grande country. 02:14.560 --> 02:18.280 In the light of a full moon, Tom and Pecos are galloping toward the old abandoned ranch 02:18.280 --> 02:23.280 house, not realizing they are about to step into a dangerous trap. 02:23.280 --> 02:26.280 Come on, come on. 02:26.280 --> 02:27.960 Stretch out there, boy. 02:27.960 --> 02:28.960 Come on. 02:28.960 --> 02:29.960 Jim, I'm entley, Tom. 02:29.960 --> 02:30.960 Yeah? 02:30.960 --> 02:34.120 If you did see a light in that old house, it's probably nothing but a drift through 02:34.120 --> 02:36.120 the holdup there for the night. 02:36.120 --> 02:37.120 You may be right, Pecos. 02:37.120 --> 02:38.560 We're not taking any chances. 02:38.560 --> 02:41.720 Shuckins, I hope we ain't wasting time. 02:41.720 --> 02:45.040 We know something's happened to Wrangler, at least the way we expect it has. 02:45.040 --> 02:48.760 It seems to me we ought to get to Havana's and try to pick up his trail pronto. 02:48.760 --> 02:50.640 We'll only be a few minutes, Pecos. 02:50.640 --> 02:52.800 We may find something important. 02:52.800 --> 02:54.680 An old ranch house would make a pretty good hideout. 02:54.680 --> 02:55.680 Sure would. 02:55.680 --> 02:56.680 Here. 02:56.680 --> 02:57.680 Oh, easy, easy. 02:57.680 --> 02:58.680 Easy. 02:58.680 --> 02:59.680 What is it, Tony? 02:59.680 --> 03:00.680 What is it, boy? 03:00.680 --> 03:04.240 He sure acted mighty peculiar, Tom. 03:04.240 --> 03:05.240 Yeah. 03:05.240 --> 03:07.580 He must be trying to tell us something. 03:07.580 --> 03:08.580 What is it, Tony? 03:08.580 --> 03:09.580 Huh? 03:09.580 --> 03:10.580 What is it, fella? 03:10.580 --> 03:12.320 Now what in the name of bald-faced eagle? 03:12.320 --> 03:15.000 He wants me to give him his head so he can show us what's wrong. 03:15.000 --> 03:16.280 All right, all right. 03:16.280 --> 03:17.280 There you are. 03:17.280 --> 03:18.280 Go ahead. 03:18.280 --> 03:19.280 There you are. 03:19.280 --> 03:23.920 That horse has got more sense than a whole bunch of people put together. 03:23.920 --> 03:24.920 Look at him, Tom. 03:24.920 --> 03:25.920 Yeah. 03:25.920 --> 03:26.920 He's slowing down. 03:26.920 --> 03:27.920 He's swerving away. 03:27.920 --> 03:32.200 He's swerving away from the ranch house, Tom. 03:32.200 --> 03:35.000 He must know there's someone in that house. 03:35.000 --> 03:37.200 Someone we've got to be careful of. 03:37.200 --> 03:38.200 Yeah. 03:38.200 --> 03:40.920 What do we do now, Tom? 03:40.920 --> 03:44.160 Instead of riding up to the ranch, we leave the horses here and walk. 03:44.160 --> 03:45.160 Right. 03:45.160 --> 03:46.160 That way we can... 03:46.160 --> 03:47.160 Quick. 03:47.160 --> 03:48.160 Just as I thought. 03:48.160 --> 03:49.160 There is somebody there. 03:49.160 --> 03:50.160 And I'll send these horses on their way. 03:50.160 --> 03:51.160 Get them out of range. 03:51.160 --> 03:52.160 All right. 03:52.160 --> 03:53.160 All right. 03:53.160 --> 03:54.160 Get going. 03:54.160 --> 03:55.160 Don't give up. 03:55.160 --> 03:56.160 Get out. 03:56.160 --> 03:57.160 Come on. 03:57.160 --> 03:58.160 Let's get out of here, Tom. 03:58.160 --> 03:59.160 Let's finish this off. 03:59.160 --> 04:00.160 We're going to run out of ammo. 04:00.160 --> 04:01.160 We got to get out of here. 04:01.160 --> 04:02.160 All right, let's go. 04:02.160 --> 04:03.160 All right, let's go. 04:03.160 --> 04:04.160 All right, let's go. 04:04.160 --> 04:05.160 All right. 04:05.160 --> 04:06.160 Let's go. 04:06.160 --> 04:07.160 Now what do we do, Tom? 04:07.160 --> 04:08.160 There's only one thing we can do. 04:08.160 --> 04:09.160 Jim, I'm listening. 04:09.160 --> 04:10.160 Tom, that bullet burned my finger. 04:10.160 --> 04:11.160 Yeah, they're using high-powered rifles, Pegas. 04:11.160 --> 04:12.160 Yeah. 04:12.160 --> 04:13.160 And that means we got to get closer. 04:13.160 --> 04:14.160 We'll have to get a lot closer before we can use our six-shooters. 04:14.160 --> 04:15.160 Keep jumping. 04:15.160 --> 04:16.160 Things are beginning to heat up, Tom. 04:16.160 --> 04:17.160 Yeah, head for that brush, Pegas. 04:17.160 --> 04:18.160 We got to get undercover. 04:18.160 --> 04:19.160 Come on. 04:19.160 --> 04:20.160 Right. 04:20.160 --> 04:22.160 We gotta get undercover. Come on, right. 04:25.360 --> 04:27.860 Who's ever shootin' that rifle sure knows what he's doin'. 04:27.860 --> 04:28.660 Hell. 04:29.460 --> 04:31.660 No! Go on it there with my hat. 04:31.660 --> 04:33.360 Just wait till I get my hands on the one. 04:33.360 --> 04:34.160 Stop there, quick! 04:35.160 --> 04:35.860 I'll send you to home on... 04:35.860 --> 04:36.860 Don't move, Pegas, don't move. 04:36.860 --> 04:37.660 Roger. 04:38.760 --> 04:40.560 Trying to handle that rifle's a good shot, all right? 04:40.560 --> 04:41.360 Yeah. 04:42.860 --> 04:44.560 You don't like the looks of this, Pegas? 04:45.160 --> 04:48.560 Well, the only thing to do is to sneak in skunked out of there, Tom. 04:48.560 --> 04:50.360 Yeah, maybe. 04:50.360 --> 04:52.360 Wranglers in that house, he might... 04:52.360 --> 04:54.560 You mean, they'll make it too hot for him, they might... 04:54.560 --> 04:55.660 Right. 04:55.660 --> 04:56.360 Listen, Pegas. 04:56.360 --> 04:56.860 Yeah? 04:56.860 --> 04:59.160 These men are sharpshooters and there's a full moon. 04:59.160 --> 05:02.060 There's only a slim chance we can get up to that house without being hit. 05:02.060 --> 05:03.260 We've got to risk it. 05:03.260 --> 05:04.660 Well, what are you leadin' up to, Tom? 05:04.660 --> 05:05.760 Just this. 05:05.760 --> 05:08.860 Whoever gets close enough to help Wrangler has got to be a mighty good Indian fighter. 05:08.860 --> 05:09.660 I get you. 05:09.660 --> 05:10.760 All right, then. 05:10.760 --> 05:12.260 Come on, we'll try it together. 05:12.260 --> 05:12.960 Gimme your knife. 05:12.960 --> 05:13.960 Here. 05:13.960 --> 05:15.760 Gonna hack off one of them bushes, huh? 05:15.760 --> 05:16.960 That's right. 05:16.960 --> 05:20.260 We'll hold the bushes in front of us and creep up on the ranch house that way. 05:21.460 --> 05:23.060 Ah, there. 05:23.060 --> 05:25.260 Now hack off another of these bushes. 05:29.160 --> 05:31.960 Meanwhile, as Tom hacks away at the bushes, 05:31.960 --> 05:35.460 preparing to approach the ranch house Indian style, 05:35.460 --> 05:37.660 within the ranch house, 05:37.660 --> 05:40.060 Wrangler is being held prisoner. 05:42.560 --> 05:45.560 Take these ropes off of me, you yellowback varmints! 05:45.560 --> 05:47.560 I just dare you to take them off! 05:47.560 --> 05:49.060 Save your breath, mister. 05:49.060 --> 05:52.660 All the shoutin' in the world won't do you no good where you're goin'. 05:52.660 --> 05:56.160 We got orders from the mess to put you out of the way, so get movin'. 05:56.160 --> 05:58.360 Try and make me. Just try and make me! 05:58.360 --> 06:00.460 I'm givin' you one more chance now. 06:00.460 --> 06:03.160 Are you comin' quiet or do we have to persuade you? 06:03.160 --> 06:05.460 Listen to me, you sneakin' polecat. 06:05.460 --> 06:08.060 I'm tired of lookin' at your ugly face. 06:08.060 --> 06:09.960 So if you're aimin' on shootin' me, 06:09.960 --> 06:11.960 you may as well do it right here and now. 06:11.960 --> 06:13.760 Oh, no. We ain't gonna shoot you. 06:13.760 --> 06:15.060 We got other plans. 06:15.060 --> 06:16.260 Yeah? Yeah. 06:16.260 --> 06:18.560 There's a cliff about six miles from here. 06:18.560 --> 06:20.160 We ride out to that cliff. 06:20.160 --> 06:22.060 When we get to it, we stop. 06:22.060 --> 06:23.360 But you keep goin'. 06:23.360 --> 06:25.360 You're gonna ride me off the cliff, eh? 06:25.360 --> 06:26.560 That's right. 06:26.560 --> 06:29.360 When the rangers find you, they'll think you've had an accident. 06:29.360 --> 06:30.560 You get it? 06:30.560 --> 06:33.660 What do you say? Do you come quiet or do we get rough? 06:33.660 --> 06:34.660 What do you think? 06:34.660 --> 06:36.060 I think we gotta get rough. 06:36.060 --> 06:36.960 You're right! 06:36.960 --> 06:39.960 Okay, I've wasted enough time. Joe, Pete, grab him. 06:39.960 --> 06:42.060 All right, Piper, you just come here. 06:42.060 --> 06:44.460 Oh, you bastard, he kicked me in the ass. 06:44.460 --> 06:46.160 Hey, orders are no orders. 06:46.160 --> 06:47.960 I got a mind to plug you for that. 06:47.960 --> 06:49.260 Get away from him, Joe. 06:49.260 --> 06:52.860 Hey, go ahead. I ain't scared of you, you yellow-lipped coyote. 06:52.860 --> 06:55.160 You asked for it, now you're gonna get it. 06:55.160 --> 06:56.160 Pete, now. 06:56.160 --> 06:57.460 What? The mask wants you. 06:57.460 --> 06:58.560 Quick. What's up? 06:58.560 --> 06:59.560 The place is being attacked. 06:59.560 --> 07:01.460 Okay, wait till I bet down this culprit. 07:01.460 --> 07:02.760 Oh, there ain't no time for that. 07:02.760 --> 07:04.560 You can take care of him later. Come on. 07:04.560 --> 07:05.860 Okay. 07:05.860 --> 07:08.760 I guess you'll be safe enough here, mister, till I get back. 07:08.760 --> 07:16.260 All right, boys. Come on. 07:16.260 --> 07:18.260 Looks like there's too many of us behind these bushes, Tom. 07:18.260 --> 07:21.560 Yeah, but not before we're close enough to do a little shooting on our own. 07:21.560 --> 07:23.660 Here goes. 07:23.660 --> 07:25.060 Let them have it. Let's go. 07:25.060 --> 07:27.060 Right. 07:27.060 --> 07:28.360 We'll show them, Tom. 07:28.360 --> 07:29.560 Come on. 07:29.560 --> 07:30.560 Yeah, we've got it. 07:30.560 --> 07:32.360 Ooh, Tom. 07:32.360 --> 07:33.760 Yeah, pull it, grace me. 07:33.760 --> 07:35.160 Yeah, just in case. 07:35.160 --> 07:37.060 Take it. What's with the flackers and the rifles? 07:37.060 --> 07:38.860 Right. They'll give you an idea where to fire. 07:38.860 --> 07:39.860 That's what I'm going to do, Tom. 07:39.860 --> 07:42.260 Okay. 07:42.260 --> 07:44.160 Come on. Let's start closing in, Pegas. 07:44.160 --> 07:45.460 We've got to get inside that house. 07:45.460 --> 07:51.660 Yeah. 07:51.660 --> 07:52.960 Hey, they stopped firing, Pegas. 07:52.960 --> 07:53.460 Yeah. 07:53.460 --> 07:55.260 Wait a minute. Listen. 07:55.260 --> 07:56.660 What is it, Tom? 07:56.660 --> 07:58.660 I thought I heard hoofbeats. 07:58.660 --> 07:59.460 I don't hear nothing. 07:59.460 --> 08:01.260 Wait. 08:01.260 --> 08:02.760 Yeah, there they are. 08:02.760 --> 08:04.360 The whole gang heading away from the ranch. 08:04.360 --> 08:05.460 Well, what's it mean, Tom? 08:05.460 --> 08:08.760 That means they're afraid to stand and fight. 08:08.760 --> 08:09.560 What do we do? 08:09.560 --> 08:10.660 We're going after them. 08:10.660 --> 08:13.560 I'll whistle for Tony. 08:13.560 --> 08:15.360 If Wrangler was in there, they'd probably have taken him with them. 08:15.360 --> 08:16.360 They wouldn't leave him behind. 08:16.360 --> 08:17.660 Well, maybe they would, Tom. 08:17.660 --> 08:19.860 You make too valuable a hostage if we get them cornered. 08:19.860 --> 08:21.060 All right, Tony. All right, boy. Come on. 08:21.060 --> 08:22.560 Let's go. Up, Tony. Up, boy. 08:22.560 --> 08:32.060 Get up, boy. Come on. 08:32.060 --> 08:33.360 You sure was right, Tom. 08:33.360 --> 08:34.360 There they are up ahead. 08:34.360 --> 08:35.960 Yeah. Get moving, Tony. 08:35.960 --> 08:36.360 Come on. 08:36.360 --> 08:36.960 Come on. 08:36.960 --> 08:37.660 Come on. 08:37.660 --> 08:38.060 Come on. 08:38.060 --> 08:40.360 Come on. 08:40.360 --> 08:42.260 They're chucking lead back this way, Tom. 08:42.260 --> 08:43.060 Yeah, I know it. 08:43.060 --> 08:44.560 I don't care about them getting me, 08:44.560 --> 08:46.360 but if they get my horse like they got my hat. 08:46.360 --> 08:47.360 We're getting them, Pegas. 08:47.360 --> 08:48.360 We're getting them. 08:48.360 --> 08:49.960 Can't take a chance on hitting Wrangler if he's with them. 08:49.960 --> 08:51.160 Fire over their heads. 08:51.160 --> 08:51.860 That may stop them. 08:51.860 --> 08:52.460 All right. 08:52.460 --> 08:56.360 Just like you say, Tom. 08:56.360 --> 08:57.760 It ain't stopping them, nun. 08:57.760 --> 08:58.560 Maybe I'd better... 08:58.560 --> 09:00.060 No, we'll catch up with them soon. 09:00.060 --> 09:01.260 Come on, Tony. Come on. 09:01.260 --> 09:02.360 Keep low on the saddle, Pegas. 09:02.360 --> 09:03.560 All right, Tom. 09:03.560 --> 09:06.860 Come on, Clement. 09:06.860 --> 09:08.560 Now, we're almost on them now. 09:08.560 --> 09:09.360 Yeah. 09:09.360 --> 09:11.260 They're pulling us to getting more and more uncomfortable 09:11.260 --> 09:13.060 clothes, Tom. 09:13.060 --> 09:13.960 What are you doing? 09:13.960 --> 09:15.260 Uncoiling my rope. 09:15.260 --> 09:15.860 You mean you're going to... 09:15.860 --> 09:17.960 I think I can reach the last man in that gang. 09:17.960 --> 09:19.060 If I can pull him off his horse, 09:19.060 --> 09:20.960 there's just a chance that'll stop the rest of them. 09:20.960 --> 09:21.960 I'm going to try anyway. 09:21.960 --> 09:22.760 OK. 09:22.760 --> 09:23.460 Good luck, Tom. 09:23.460 --> 09:24.960 Well, here goes. 09:24.960 --> 09:26.860 Now, I better widen that loop. 09:26.860 --> 09:27.460 There. 09:27.460 --> 09:28.160 Now then. 09:28.160 --> 09:29.960 Here we go. 09:29.960 --> 09:31.060 You did it, Tom. 09:31.060 --> 09:31.860 Partner, that's roping. 09:31.860 --> 09:32.360 Come on, Tony. 09:32.360 --> 09:32.760 Whoa. 09:32.760 --> 09:34.360 You yank him clean off the saddle. 09:34.360 --> 09:34.960 Hold, Clement. 09:34.960 --> 09:35.460 He's holding. 09:35.460 --> 09:35.960 Hold. 09:35.960 --> 09:36.460 Hold. 09:36.460 --> 09:38.560 Hold. 09:38.560 --> 09:39.960 Hey, they're stopping up ahead, too. 09:39.960 --> 09:40.460 Yeah. 09:40.460 --> 09:41.160 Looks like they're... 09:41.160 --> 09:41.460 Tom. 09:41.460 --> 09:41.760 What? 09:41.760 --> 09:43.260 Watch that barman throw on the ground with your rope. 09:43.260 --> 09:43.860 He's got a gun. 09:43.860 --> 09:44.960 Oh, no, you don't. 09:44.960 --> 09:45.660 No! 09:45.660 --> 09:46.760 My hand. 09:46.760 --> 09:48.360 Shut the gun out of my hand. 09:48.360 --> 09:50.060 Take that rope off him, Pegas, and keep him covered. 09:50.060 --> 09:50.960 All right, Tom. 09:50.960 --> 09:52.260 Come here, you. 09:52.260 --> 09:53.360 Hey, Pegas. 09:53.360 --> 09:54.360 The gang's coming back. 09:54.360 --> 09:55.260 Get set for anything. 09:55.260 --> 09:57.160 All right, Tom. 09:57.160 --> 09:58.260 One of them's wearing a mask. 09:58.260 --> 09:59.460 Yeah. 09:59.460 --> 10:03.160 He must be the leader. 10:03.160 --> 10:04.560 All right, you. 10:04.560 --> 10:05.360 What do you want? 10:05.360 --> 10:06.360 Yeah. 10:06.360 --> 10:07.860 Pretty clever, Mix. 10:07.860 --> 10:09.960 Roping one of my men. 10:09.960 --> 10:10.860 I'll hand him over. 10:10.860 --> 10:12.660 You stay where you are. 10:12.660 --> 10:15.960 I'll turn this man over to you, and you hand Wrangler over to me. 10:15.960 --> 10:18.260 Now, where is he? 10:18.260 --> 10:21.860 Bring the Wrangler forward, men. 10:21.860 --> 10:23.160 Here he is, Mix. 10:23.160 --> 10:24.360 Bound and gagged. 10:24.360 --> 10:25.760 All right. 10:25.760 --> 10:27.460 I'll trade this man for Wrangler. 10:27.460 --> 10:29.860 Oh, no, Mix. 10:29.860 --> 10:32.760 You don't think I came back to parley with you, do you? 10:32.760 --> 10:33.960 Oh, no. 10:33.960 --> 10:36.060 You're greased lightning on the draw. 10:36.060 --> 10:37.560 I know that. 10:37.560 --> 10:39.360 But suppose you take a look at this. 10:39.360 --> 10:40.260 Tom, he's got... 10:40.260 --> 10:41.660 That's all right, cowboy. 10:41.660 --> 10:43.360 Don't get excited. 10:43.360 --> 10:44.360 Yeah. 10:44.360 --> 10:47.560 I got the muscle of this gun against Wrangler's head. 10:47.560 --> 10:56.160 And unless you two drop your guns and surrender, I'll pull the trigger. 10:56.160 --> 11:02.360 Holding his gun at the Wrangler's head, the mask calls upon Tom and Fakus to surrender. 11:02.360 --> 11:04.460 What will happen next? 11:04.460 --> 11:10.960 For fast action, mystery, and thrills, be sure to listen in tomorrow. 11:10.960 --> 11:15.960 Say, you know, Uncle Sam wants you to help build a stronger America by keeping physically 11:15.960 --> 11:18.360 fit and in the top of condition. 11:18.360 --> 11:23.560 Now, many wide awake young Americans who are going places and doing things depend on good 11:23.560 --> 11:27.360 show Ralston to give them energy to help keep them fit. 11:27.360 --> 11:30.760 For Ralston puts the B1 in breakfast. 11:30.760 --> 11:35.160 And vitamin B1, as you know, is the cowboy energy vitamin. 11:35.160 --> 11:40.560 An amazing vitamin science tells us we must have every day if we want to have a keen alert 11:40.560 --> 11:44.660 mind, good digestion, buoyant energy, and robust health. 11:44.660 --> 11:49.320 So if you want to be a leader and a winner, join the thousands of alert, wide awake, straight 11:49.320 --> 11:56.400 shooters of America who start each morning off with Ralston, the hot whole wheat cereal 11:56.400 --> 12:00.360 that puts the B1 in B breakfast. 12:00.360 --> 12:04.640 Say, you go for Ralston, it tastes great. 12:04.640 --> 12:08.520 Ask Mother to get you a red and white checkerboard package tomorrow. 12:08.520 --> 12:09.640 Hold on there, Don. 12:09.640 --> 12:12.040 I'll be a gallop and go for a look at. 12:12.040 --> 12:13.040 It's roundup time. 12:13.040 --> 12:15.040 So let's get going. 12:15.040 --> 12:16.040 Up, Tony. 12:16.040 --> 12:17.040 Up, boy. 12:17.040 --> 12:18.040 Up. 12:18.040 --> 12:44.480 This here is Pecos reminding you to buy defense bonds and stamps to help Uncle Sam win the 12:44.480 --> 12:45.480 war. 12:45.480 --> 12:51.560 You can buy them at your bank, post office, or ask your newspaper carrier boy or a retailer 12:51.560 --> 12:53.160 for them. 12:53.160 --> 12:56.680 Don't forget to tune in Tom Mix tomorrow at 545. 12:56.680 --> 12:59.680 Good night. 12:59.680 --> 13:03.320 Enjoy delicious rye crisp as bread at every meal. 13:03.320 --> 13:09.000 At the recent National Nutrition Conference in Washington, D.C., America's foremost nutritionists 13:09.000 --> 13:13.080 felt that everyone should eat a whole grain bread regularly. 13:13.080 --> 13:19.080 And rye crisp is a whole grain bread, practically the only out and out whole grain bread available 13:19.080 --> 13:20.720 nationally. 13:20.720 --> 13:22.600 And is it good? 13:22.600 --> 13:30.440 Rye crisp is whole rye baked into crisp, thin, golden brown wafers with a flavor that's downright 13:30.440 --> 13:31.440 thrilling. 13:31.440 --> 13:35.460 Now, rye crisp comes in the red and white checkerboard package. 13:35.460 --> 13:45.480 Be sure to ask for rye crisp, spelled R-Y-K-R-I-S-P, rye crisp tomorrow. 13:45.480 --> 13:53.040 Get the happy all-American habit of enjoying delicious rye crisp as bread at every meal. 13:53.040 --> 14:06.200 This is the National Broadcasting Company.