WEBVTT 00:00.000 --> 00:08.000 The Tom McRothen straight shooters are on the air from coast to coast. 00:08.000 --> 00:11.000 So let's get going! 00:11.000 --> 00:15.000 Up, Tony, up, boy, up! 00:15.000 --> 00:34.000 The mystery of the day of Wales! 00:34.000 --> 00:43.000 Tom Next is face to face with one of the strangest and most startling mysteries of his career. 00:43.000 --> 00:50.000 Sent by the government to the Bay of Wales to investigate the mysterious disappearance of hundreds of valuable whales, 00:50.000 --> 00:57.000 Tom, Wrangler, Pecus and Jane find themselves in the midst of a thrilling adventure. 00:57.000 --> 01:06.000 Right now, in a small motorboat, we find them out on the ocean where a number of whales killed that day have strangely vanished. 01:06.000 --> 01:10.000 It is night. There's a heavy fog. 01:10.000 --> 01:20.000 Suddenly, they hear the eerie moan of a foghorn very close to them and see coming straight at them through the mist, they... 01:20.000 --> 01:22.000 But wait! 01:22.000 --> 01:26.000 First, here's your pal, the old Wrangler. 01:26.000 --> 01:29.000 Howdy, street shooters, howdy! 01:29.000 --> 01:38.000 Every now and then, somebody tries to tell me a cold breakfast is just as satisfying as good old Ralston. 01:38.000 --> 01:42.000 Now can you tie that? 01:42.000 --> 01:44.000 Why, shut! 01:44.000 --> 01:49.000 Just plain common ordinary horse sense tells me that during cold weather, 01:49.000 --> 01:58.000 what we all want is a good hot nourishing cereal to warm us up from head to toe and start us off right for the day. 01:58.000 --> 02:02.000 Now, your ma and pa don't drink their coffee cold, do they? 02:02.000 --> 02:05.000 Of course they don't. 02:05.000 --> 02:10.000 They drink it hot, and that's just the way you want your cereal. 02:10.000 --> 02:13.000 Hot? Yes, sir. 02:13.000 --> 02:17.000 So take a tip from an old cowhand who's bucked many a blizzard. 02:17.000 --> 02:23.000 Saddle up every morning with a hot dish of nourishing Ralston for breakfast. 02:23.000 --> 02:28.000 Now, Ralston isn't just an ordinary cereal, no, sir. 02:28.000 --> 02:36.000 Ralston actually gives you more natural vitamin B1, the cowboy energy vitamin, 02:36.000 --> 02:40.000 than any other nationally popular brand of wheat cereal. 02:40.000 --> 02:43.000 And is it delicious? 02:43.000 --> 02:47.000 I hope it is the most tangy it is. 02:47.000 --> 02:53.000 I'll ask you more to get your written white checkerboard package tomorrow. 02:53.000 --> 03:01.000 And now, let's join Tom, the Wrangler, Pecus, and Jane in a small boat out on the Bay of Wales. 03:01.000 --> 03:06.000 Coming toward them through the night in the fog is the weird sound of a foghorn. 03:06.000 --> 03:09.000 Listen. 03:09.000 --> 03:12.000 Tom, I'm scared. Do you think... 03:12.000 --> 03:15.000 Now, steady, Jane, steady. Just hold on to yourselves, all of you. 03:15.000 --> 03:16.000 Any minute now, we may... 03:16.000 --> 03:20.000 Look home. There she is. By that great corral, there she is. 03:20.000 --> 03:23.000 I don't believe it. But she's coming straight for us. 03:23.000 --> 03:27.000 Full rigged sails billowing in the wind that isn't there. 03:27.000 --> 03:29.000 It's the Flying Dutchman. 03:29.000 --> 03:32.000 Tom, you mean to say that scooter's sailing toward us out of the fog? 03:32.000 --> 03:33.000 It's a ghost ship. 03:33.000 --> 03:36.000 What else can it be, Wrangler? Everyone knows the Flying Dutchman is a ghost ship. 03:36.000 --> 03:37.000 Shunrishan. 03:37.000 --> 03:40.000 This year must be one of them our mirages, Tom. 03:40.000 --> 03:42.000 A minute ago, we couldn't see nothing in this fog. 03:42.000 --> 03:46.000 And now, now we can see that ship as plain as a Mark and Dota pinnacle. 03:46.000 --> 03:49.000 Yeah, you're right. It just doesn't make sense. 03:49.000 --> 03:53.000 There's a strange light about that boat. It kind of glows white. 03:53.000 --> 03:56.000 I reckon it's on account if it's a ghost ship. 03:56.000 --> 04:00.000 Look, it's coming straight for us. Another minute and the ship's crashing into us. 04:00.000 --> 04:03.000 Tom, don't you think we'd better start the artboard and get out of here? 04:03.000 --> 04:05.000 Chuck, yes. Let me at it. I'll start the darn thing. 04:05.000 --> 04:08.000 Better be quick about it, Pegasus. We ain't got much time. 04:08.000 --> 04:12.000 I've never seen a ship like that. It's not making any noise except for that fog horn. 04:12.000 --> 04:14.000 You can't even hear the bow cutting through the water or anything. 04:14.000 --> 04:17.000 Ghost ships don't make no noise. 04:17.000 --> 04:19.000 Now, I got it going. 04:19.000 --> 04:22.000 Hey, let's get the trail out of here. Can you make it go faster? 04:22.000 --> 04:24.000 Wait a minute. Cut that motor. 04:24.000 --> 04:25.000 What did you say, Tom? 04:25.000 --> 04:26.000 Cut that motor, Pegasus. 04:26.000 --> 04:30.000 But, Tom, that ship is a-hitting straight for us. It'll run us down. 04:30.000 --> 04:32.000 If it's a ghost ship, it won't. We're staying right here. 04:32.000 --> 04:34.000 Tom, have you gone loco? 04:34.000 --> 04:35.000 Please, Tom, let's go. 04:35.000 --> 04:37.000 Now, take it easy. There's nothing to worry about. 04:37.000 --> 04:41.000 That boat isn't going to run us down. In a minute or two, it's going to disappear. 04:41.000 --> 04:42.000 Disappear? 04:42.000 --> 04:46.000 Yeah. I've got an idea what that flying Dutchman is. 04:46.000 --> 04:47.000 What is it, Tom? What is it? 04:47.000 --> 04:49.000 I won't say until I'm certain, Pegasus. 04:50.000 --> 04:51.000 Tom, look at it. 04:51.000 --> 04:53.000 Yeah. The tower and the hour above us. 04:53.000 --> 04:55.000 It's going to be down on top of us any minute. 04:55.000 --> 04:56.000 Jim, I'm mad. 04:56.000 --> 04:57.000 Wait, I said. Wait. 04:58.000 --> 05:00.000 We're going to crash. We're going to crash. 05:00.000 --> 05:01.000 Steady. Steady all of you. 05:01.000 --> 05:03.000 Hold your head. Here we go. 05:06.000 --> 05:10.000 Look. See there? She's turning. She's turning broadside toward us. 05:10.000 --> 05:14.000 Man alive, Tom. I ain't never seen nothing like this. 05:14.000 --> 05:16.000 The sails are billowing out like a gale is blowing. 05:16.000 --> 05:18.000 And Tom, flying from the stern is a pirate flag. 05:18.000 --> 05:19.000 Yeah. 05:19.000 --> 05:20.000 A skull and crossbow. 05:20.000 --> 05:24.000 Great Josephine. It's a skull and crossbow showing up. 05:24.000 --> 05:26.000 Now, what do you know about that? 05:26.000 --> 05:29.000 Look. She changed her course. She's moving away from us now. 05:29.000 --> 05:33.000 Yeah. Yeah, she's getting smaller. Smaller. 05:33.000 --> 05:36.000 Okay, Pegasus. Now you can start up that motor. Let's go. 05:36.000 --> 05:37.000 That suits me just fine. 05:37.000 --> 05:39.000 After the flying Dutchman. 05:39.000 --> 05:40.000 That's the way I like to... 05:40.000 --> 05:41.000 What? 05:41.000 --> 05:42.000 I said we're going after the flying Dutchman. 05:42.000 --> 05:45.000 Tom, did you say we're going after the flying Dutchman? 05:45.000 --> 05:46.000 That's right. I did. 05:46.000 --> 05:47.000 Quick, Pegasus. Follow that ship. 05:47.000 --> 05:51.000 Tom, if you knew what to tell me to fall open my horse in the middle of a stampede, I'd do it. 05:51.000 --> 05:52.000 So here we go. 05:52.000 --> 05:55.000 Flying Dutchman is disappearing past. 05:55.000 --> 05:57.000 Tom, why do you want to chase it if it's a ghost ship? 05:57.000 --> 06:00.000 It's not a ghost ship, Jane. And what we just saw was a... 06:03.000 --> 06:04.000 Now it's gone. 06:04.000 --> 06:08.000 Great, Tom. Ain't nothing now but the fog. 06:08.000 --> 06:10.000 There's a sign of that fog. 06:10.000 --> 06:12.000 Wait a minute. Listen. 06:15.000 --> 06:16.000 There. 06:17.000 --> 06:18.000 There she's gone. 06:19.000 --> 06:22.000 All right, Pegasus. We'll head back to the factory ship. 06:22.000 --> 06:24.000 Now you're going, you old man. 06:24.000 --> 06:26.000 Here we go, Aunt Marlowe. 06:30.000 --> 06:33.000 And now, it's early the next morning, 06:33.000 --> 06:40.000 and we find Jane talking to Captain Johnson aboard the factory ship. 06:40.000 --> 06:43.000 And you mean to say, Captain Johnson, that there's more than one kind of whale? 06:43.000 --> 06:45.000 I always thought whales were whales. 06:45.000 --> 06:49.000 Oh, there are many kinds of whales. Let me see. 06:49.000 --> 06:56.000 Well, there's the Greenland whale, the Atlantic Light whale, the Humpback whale, the Fin whale, 06:56.000 --> 07:03.000 the Bottlenose whale, the Blue whale, the Pacific Grey whale, 07:03.000 --> 07:06.000 and the kind of whale we catch down here, the sperm whale. 07:06.000 --> 07:10.000 My goodness. Well, what makes the whales blow the way they do? 07:10.000 --> 07:13.000 Every time they come to the surface, they blow a big cloud of spray into the air, 07:13.000 --> 07:15.000 like a geyser at Yellowstone Park. 07:16.000 --> 07:19.000 Well, that's exactly what it is, a geyser. 07:19.000 --> 07:24.000 You see, Jane, when the whale dives under the water, he's got to hold his breath. 07:24.000 --> 07:28.000 When he can't hold his breath no more, he comes to the surface. 07:28.000 --> 07:32.000 And the blowing of the whale, or the spouting, as we call it, 07:32.000 --> 07:37.000 is caused when the whale lets his breath go after holding it so long. 07:37.000 --> 07:38.000 Oh, I see. 07:38.000 --> 07:43.000 Now, while we are getting off the subject, I was going to tell you about baleen. 07:43.000 --> 07:45.000 Oh, yes, yes. What is baleen, Captain Johnson? 07:45.000 --> 07:48.000 Baleen is the whale's name for whale bone. 07:48.000 --> 07:51.000 Now, whale bone has many uses, you betcha. 07:51.000 --> 07:54.000 For example, oh, hello, Mick. 07:54.000 --> 07:57.000 Hello, everybody. Well, I see you're up early, Janey. 07:57.000 --> 08:00.000 Yes, Tom, I had breakfast with Captain Johnson in his cabin. 08:00.000 --> 08:01.000 Well, what do you know? 08:01.000 --> 08:05.000 And Tom, do you know what we had for breakfast all the way down here at the Bay of Whales? 08:05.000 --> 08:07.000 It couldn't have been Ralston, could it? 08:07.000 --> 08:09.000 Tom, how did you know? 08:09.000 --> 08:12.000 Well, I just figured whalers probably like something for breakfast, 08:12.000 --> 08:15.000 and they'd warm them up and stick to their ribs. 08:15.000 --> 08:18.000 Yeah, that is right. 08:18.000 --> 08:19.000 You know, Mick. 08:19.000 --> 08:20.000 Yeah? 08:20.000 --> 08:24.000 I can't sleep all night thinking about what happened to you with Flying Dutchman last night. 08:24.000 --> 08:26.000 I didn't sleep much myself thinking about that. 08:26.000 --> 08:28.000 It is all over the ship already. 08:28.000 --> 08:31.000 My men talk about nothing else. 08:31.000 --> 08:35.000 You see, Mick, there is something to a sailor's superstition after all. 08:35.000 --> 08:37.000 I don't think so, Captain. 08:37.000 --> 08:41.000 What we saw last night was something that wasn't actually there at all. 08:41.000 --> 08:45.000 Of course. You saw the ghost ship, the Flying Dutchman. 08:45.000 --> 08:48.000 No, no, you don't understand what I mean. 08:48.000 --> 08:51.000 Well, never mind. The important thing is this. 08:51.000 --> 08:54.000 I want to investigate the cove of the Flying Dutchman as soon as possible. 08:54.000 --> 08:56.000 Now, Mick, I warn you. 08:56.000 --> 08:59.000 I'd like to have some of your men come with me on one of the chaser ships right now. 08:59.000 --> 09:00.000 That is impossible. 09:00.000 --> 09:01.000 Yeah? 09:01.000 --> 09:03.000 They're not one of my men who will go with you. 09:03.000 --> 09:05.000 You don't seem to understand. 09:05.000 --> 09:08.000 The cove of the Flying Dutchman is haunted. 09:08.000 --> 09:10.000 Everybody knows that. 09:10.000 --> 09:12.000 That is why no one will go there. 09:12.000 --> 09:14.000 Well, I don't believe in ghosts, Captain. 09:14.000 --> 09:15.000 I'll tell you what we'll do. 09:15.000 --> 09:19.000 Vegas and Wrangler and myself will take the small boat, the one we used last night, 09:19.000 --> 09:20.000 and we'll go by ourselves. 09:20.000 --> 09:22.000 I can't let you do that, Mick. 09:22.000 --> 09:23.000 But, Captain, I... 09:23.000 --> 09:25.000 Mick, you listen to me. 09:25.000 --> 09:27.000 You represent the government, yes, 09:27.000 --> 09:31.000 but I am the captain of this ship and I give the orders. 09:31.000 --> 09:36.000 If you try to get into the cove of the Flying Dutchman in one of the small boats, 09:36.000 --> 09:39.000 you will be smashed to bits from the rocks. 09:39.000 --> 09:41.000 You will all be killed. 09:41.000 --> 09:44.000 Even an ex-first sailor wouldn't stand a chance. 09:44.000 --> 09:47.000 You may be right, Captain, but if we're going to clear up this mystery, 09:47.000 --> 09:50.000 we've got to investigate the cove of the Flying Dutchman. 09:50.000 --> 09:51.000 But how can we do that? 09:51.000 --> 09:52.000 Tom will do it all right. 09:52.000 --> 09:54.000 If he says it has to be done, he'll do it. 09:54.000 --> 09:56.000 There she blows! 09:56.000 --> 09:57.000 Look out! 09:57.000 --> 09:58.000 He's sighted a school. 09:58.000 --> 10:00.000 Far away! 10:00.000 --> 10:03.000 Four points off the port beam! 10:03.000 --> 10:06.000 Well, we must be off. 10:06.000 --> 10:09.000 You wish to come with us again, Mick, or do you want to stay behind? 10:09.000 --> 10:11.000 Oh, no. We'll come, Captain. 10:11.000 --> 10:14.000 I'm particularly anxious to go on this whale hunt. 10:14.000 --> 10:17.000 Yeah, particularly anxious. 10:28.000 --> 10:31.000 This is foul weather, Mick. Foul weather. 10:31.000 --> 10:34.000 Yeah, thank heaven that bail ahead of us is the last one. 10:34.000 --> 10:36.000 I agree with you, Captain. 10:36.000 --> 10:40.000 Blast my father if my stomach ain't beginning to feel like it's sitting on a bucking grove. 10:40.000 --> 10:43.000 That fair whale ahead of us on the shore is a mighty big one, ain't it? 10:43.000 --> 10:45.000 Yeah. 10:45.000 --> 10:49.000 But we was hurry to mark the bail, so we picked them up in the morning. 10:49.000 --> 10:50.000 If they're still here. 10:50.000 --> 10:51.000 They'll be here. 10:51.000 --> 10:54.000 If they're not, my friends and I won't be here either. 10:54.000 --> 10:56.000 What are you saying? 10:56.000 --> 11:00.000 Captain, Pegas, Rangel and myself are going to stay out here again tonight. 11:00.000 --> 11:03.000 Only this time we're not going back to the factory ship first. 11:03.000 --> 11:05.000 We're staying here when you leave. 11:05.000 --> 11:07.000 No, no. That is not possible, Mick. 11:07.000 --> 11:09.000 There's a storm coming. 11:09.000 --> 11:11.000 You know, listen to the rain. 11:11.000 --> 11:15.000 Look at the wave. I can't see you alone here in an open boat. 11:15.000 --> 11:16.000 We've got to stay here, Captain. 11:16.000 --> 11:19.000 We take the time to go back to the factory ship and then come out here. 11:19.000 --> 11:23.000 As we did last night, I'm positive those whales will be gone. 11:23.000 --> 11:24.000 You are right. 11:24.000 --> 11:26.000 Very well, then. We stay with you. 11:26.000 --> 11:28.000 Oh, no. You don't do that. 11:28.000 --> 11:30.000 This chaser boat's much too big. 11:30.000 --> 11:33.000 Pegas, Rangel and I will use the dory with the outboard motor attached to it. 11:33.000 --> 11:36.000 Whoever's stealing the whales won't notice a boat that small, 11:36.000 --> 11:38.000 but they'd spot a chaser boat at once. 11:38.000 --> 11:41.000 If you get caught out here in the storm, the storm that is coming... 11:41.000 --> 11:43.000 We'll have to risk that. 11:43.000 --> 11:46.000 But this is our one chance to find out how those whales disappear. 11:46.000 --> 11:47.000 And we've got to take it. 11:47.000 --> 11:49.000 Mick, you have great courage. 11:49.000 --> 11:51.000 There's a storm on the way, 11:51.000 --> 11:54.000 and yet you will stay out here in an open boat 11:54.000 --> 11:56.000 waiting for heaven knows what to happen. 11:56.000 --> 11:59.000 We've got a job to do, Captain, and we're anxious to do it. That's all. 11:59.000 --> 12:03.000 You think maybe tonight you'll find out how the whales disappear? 12:03.000 --> 12:05.000 I think so. 12:05.000 --> 12:08.000 As I said before, when you get back here in the morning with the factory ship, 12:08.000 --> 12:10.000 the whales will be here. 12:10.000 --> 12:12.000 If they're not... 12:12.000 --> 12:15.000 Yeah, if they're not... 12:15.000 --> 12:19.000 I think we may have at least some idea of how they disappear. 12:29.000 --> 12:31.000 With a storm coming on, 12:31.000 --> 12:33.000 Tom, Mick, the Wrangler and Pegas 12:33.000 --> 12:37.000 are planning to risk their lives in an open boat 12:37.000 --> 12:41.000 alone at night upon the sea. 12:41.000 --> 12:43.000 What will happen to them? 12:43.000 --> 12:48.000 What will they discover about the mystery of the vanishing whales? 12:48.000 --> 12:53.000 For a thrill a minute, don't miss Tom Mick's tomorrow at 5.45 12:53.000 --> 12:55.000 when exciting things happen. 12:55.000 --> 12:57.000 And great day in the morning, 12:57.000 --> 13:02.000 don't miss the mouth-watering flavor of good old roasting another day. 13:02.000 --> 13:07.000 If you didn't enjoy roasting this morning, then enjoy it tomorrow. 13:07.000 --> 13:13.000 Believe you me, it's an honest to goodness Western dish-a-go plum loco over. 13:13.000 --> 13:20.000 Served up steaming hot with plenty of cream and sugar, yum, yum, and double yum. 13:20.000 --> 13:24.000 It's the tastiest dish your taster ever tasted. 13:24.000 --> 13:26.000 Yes, sir, it is. 13:26.000 --> 13:29.000 And roasting, it'll make a straight shooter out of you. 13:29.000 --> 13:31.000 You bet your boots it will. 13:31.000 --> 13:36.000 Now ask your mom to get you a written white checkerboard package of Roelston tomorrow. 13:36.000 --> 13:40.000 Tell her it puts the B1 in breakfast. 13:40.000 --> 13:44.000 Well, sir, I'll be a baggier baboon with bushy eyebrows. 13:44.000 --> 13:47.000 Look at, it's roundup time. 13:47.000 --> 13:50.000 So let's get going. 13:50.000 --> 14:05.000 Up, Tony, up, boy, up. 14:05.000 --> 14:16.000 This is the old wrangler reminding you to fight for victory by buying defense bonds and stamps. 14:16.000 --> 14:21.000 Don't forget to listen to Tom Hicks tomorrow at 545. 14:21.000 --> 14:50.000 Good night.