4 FEITS + Hrén sonrie tie tie rater e CHR EITIDRICIEICIC IE , mleiele + + vialé vid cièretéteiole [0 Pete mie sapin 0 CICICIL LI EEE MO entiennes CIDIEIPC ILE troreiestere CRIE CECILE) MPIPIPILICOLIE es rpmatientse CCI EE) L API TEICIPICIPIL IN sir ele nier PP ICICICITILE 10 ss... PRICE ETES series sis © ‘ valise slete «0 aierriale ns cie vutsiele aletein . CAT DE RLIEEL D | sus t PNICICICIC ICE LILICIEICIL IEEE ES PCI ICE se... “jtoisteéiaies ni CPCITIOTEOTIO DCOOLE ru ti) ss de nlolne tt COLRUCOOE sisbeie élereis deep cie minieie sieste tie siareie CC DIE IE IC IL) stolais mister epricejeiainielereiere CIPICILILICICIEE) RCCELILECE] ve MPCICICICICIPTE djtototele « qutoreiete misfoisss net ine LA etoiles ei nieiereieie PICICICICILILE cefsiete CIPICICLICIC ICICIPET EE] site dote ut DICIECIPNPSES sioluieinieirieie CIPDICIC IL COCOON ere ere rer en ? PAPUPOHDE DIODES DODIDOES See EEE 11 4. ieeieiele ehe Le M Litres ts e ialerele (bnde LME ÉPEIDE ne D leisie ir istetsiotsioretnés priotoieietel C2 nadia ide LU er ieioie stoleretei toile vetetetersieiste eleise ne LULU DOULULIELE ot" letet nnant (el LOCRCICIE IPICICILE LR rte DE PPICICICICECIQIES HébHre ete rs RACHEOHNES tholente © ne cuaiate nivieleiniaieis get pestsrpeps ts DCILILICILLE séirieierele sisiete Han LILECILELILE et sperme net moleiniciele sets el dr en oteleietel LICILIPELILELE hit nee mp PR PEN “isieieteie chti DIDILILI PT eorieiaie. totelei lola LIDIL “she à Ph +t LU QO0 aise w. nur rorir#à CALECEILIL LIT ICELI aivie nemialert CCILILOLE ILE ELLES .….… L Cr ACRPTIPN LIDIL an prortl “ HA annee ste ne PACE ICS LILI Noisiel Lise tata d'otosel sie DLL EI EE) érrie CPC RIT RC IPTC ILE tintèe ni 91 dial age: of on MMalarere eeisieitele + het L CICILI le ds chnfaieial apeiegersi ee ret œil { CULE 1mieielei afties PATRICE cute nétier er CID DOUDOUS . RURUES “… «14 PCICE t ue PIIDOUUI DROLE LOL . CRC ILE EE IE ECCLIE EEE CANIN PET) (7,09 À 4: (CA er A 1 | RAPUE ( is n LR ACTES DE LA SOCIÉTÉ LINNÉENNE DE BORDEAUX. te F : da \ PL (ris _ 14 er x, ; ri] | ru L] Le FN) D n - AE Le sv À à . À , À : . L ns »” | 0 . d ; ed Û ; v FC: à 4 ni à p — Che CA Î ë de = FES £.J | ù +0 > , é . pal L - LEA A EEE WTA . UN A8 #00 Fit Li L 4: ; C2 ; : A f è LE NN LEUR . à 7 ue à * | . MÉERETNCER : é Er s | ÿ ss D. x ù | 1 D À | a) L ‘ X Le L 7 A CR 5. va & { R \ j L2 * ss : f ë : LI 0 ds t, F Z + f 2 = = = = . 4 . Mari: D + L'ù | Ce " _ ce " LS COMENT ce Cobalt - 8€. Mes, ee ACTES AUS r/4 Cr pOIT7 DE ré LA SOCIÉTÉ LINNÉENNE DE BORDEAUX. TONE XAIL, Troisième Série : TOME Il. À 1 TV A PARIS, A BORDEAUX, CHEZ J.-B. BAILLIÈRE , LIBRAIRE, CHEZ TH. LAFARCGUE, LIBRAIRE, Rue Hautefeuille, 19; MÊME MAISON A LONDRES, MADRID ET NEW -YORK- Ÿ Rue Puits de Bagne-Cap , 5. 1858. Imprimeur de la Sociélé Linnéenne, TEUATT IE RIETAUIUEUTE RUN Ft LS a € n . a 5135 * 2. 4 FU { | “ST à Le (TITRE à HT Lan | AMAAILL , MÉ L "0! üà CELL F2 MU A RUE f | ter ®" 1 À : 1. Qù | "HOT ah SOGIÉTÉ LINNÉENNE DE BORDEAUX. PROGRAMME DES RÉCOMPENSES ACADÉMIQUES PROPOSÉES PAR LA SOCIÉTÉ Pour les Années 1959 et suivantes, urafé 31 id. 22 genres. 90 espèces. Mon Catalogue (1859). BivAE Vase, AuoMpatoqurs , » A GENRTESET MARIE 21 espèces. dose FOREST CEE LAN ES ES PRE 80 id. ra AUHAUQUES NE ES Aide RAR ER de. I HS 26 genres. 138 espèces. DIFFÉRENCE EN PLUS : Genres! . .—: 4 Espèces : . . . 48 Sans compter les genres : Zua Leach, Azeca Leach, Achatina Lamk. et Pomatias Studer. ( 304 ) Les espèces : Arion ater Fér.; Testacella scutulum ? Sow.; Succinea oblonga Drap.; Helix hortensis Mull.; Clausilia nigricans Jeff.; Physa castanea Lamk.; Limnea intermedia Fér., Nouletiana Gass., Trencaleonis Gass., vulgaris C. Pfr., marginata Mich., bilabiata Hartm., gingivata Goup., subulata Kikx.; Anodonta cellensis G. Pfr., anatina Drap. , ros- trata Kokeil., palustris d’Orb., minima Mill., Rossmassleriana Dup. ; Unio platyrinchoideus Dup.; Cyclas rivalis Drap.; Pisidium limosum Gass., cinereum Ald. Ces genres et espèces ont été abrogés après mûr examen des animaux et des coquilles. Les premiers ont été réduits à l’état de simple section, les deuxièmes à celui de variétés. Ainsi, en ajoutant ces genres et espèces apocryphes, nous aurions le résultat suivant : 4 genres. 25 espèces. Dot PURE TABLE DES MATIÈRES. Nota. — La première colonne de ces chiffres indique la pagination d’un tirage à part, et la deuxième, celle des ACTES. Achatina 35 267 Bulimus Menkeanus (Cary) C. Acme fusca (Turbo) Walk. 43 275 Pfr. 35 267 — simoniana (Pal.) Charp. 44 276 — obscurus (Hel.) Mull. 32 264 Ancylus fluviatilis Mull. 54 286 — quadridens (id.) (id.) 33 265 — lacustris(Patella) Lin. 62 294 — subcylindricus (Helix) Anodonta cygnea (mytilus) Lin. id. id. Lin. 34 266 — Gratelupeana Gass. 63 295 — tridens (Helix) Mull. 32 264 — Moulinsiana Dup. id. id. — ventricosus Drap. 33 265 — piscinalis Nils. id, id, Bythinia abbreviata (Pal.) Mich. 57 289 Arion fuscus (Limax) Mull. 14 246 — . Baudoniana Gass. id. id. — rufus (id.) Lin. 13 245 — brevis (Cycl.) Drap. id. id. — subfuscus (id.) Drap. 44 246 — Ferussina (Pal.)Des M. 56 288 Azeca 35 267 — Leachii(Turbo) Shepp.57 289 Balæa perversa (Turbo) Lin. 38 270 — tentaculata (Hel.) Lin. 58 290 Bulimus acicula (Buc.) Mull. 35 267 — viridis (Bul.) Poir. 57 289 — acutus (Helix) Mull. 33 265 — vitrea (Cycl.) Drap. 56 288 — decollatus (id.) Lin. 34 266 CanpiAGés (Famille 8.) 66 298 0 (305) LiMAGIENS (Famille 4.) 245 Limax agrestis Linn. Caryehium minimum Mull. 42 274 Classe 4re GASTÉROPODES. 43 Classe 2e ACÉPTIALES. 61 293 Causilia bidens (Hel.) Mull. 36 268 — parvula Stud. id'id: — perversa (Hel.) Mull. 37 269 — Rolphii Gray. id, id. CouimAcés (Famille 2.) 18 251 Cyclas cornea (Tellina)-Linn. 67 299 — lacustris (id.) Mull. id. id. — ovalis Fér. 68 300 — rivicola Leach. 67 299 CYGLOSTOMAGÉS (Famille 3.). 42 274 Cyclostoma elegans (Nerita) Mull. id. id — septemspirale (Hel.) Razoum. 43 275 Helix aculeata Mull. 97 259 — aspersa (id.) 26 258 — cCarthusiana (id.) 28 260 — cespitum Drap. 30 262 — cornea.Drap. 24 256 — ericetorum Mull. 30 262 — fasciolata Poir. id. id. — hispida Drap. 29 261 — incarnata Mull. 21 259 — intersecta Poir. 30 262 — Japicida Lin. 23 9255 — limbata Drap. 27 259 — nemoralis Lin. 25 257 — obvoluta Mull. 24 256 — pisana (id.) 31 263 — pulchella (id.) 25 257 — pygmæa Drap. 24 256 — revelata Fér. 28 260 — rotundata Mull. 24 256 — rupesiris Drap. 21 259 — sericea (id.) 28 260 — terrestris Pent. 24 256 — unifasciala Poir. 29 261 — variabilis Drap. 31 263 Introduction, 1 933 — argillaceus Gass. — gagates Drap. — maximus Linn. — variegatus Drap. LIMNÉENS (Famille 4.) Limnæa auricularia (Hel.) Lin. — glabra (Buc.) Mull. — glutinosa (id.) (id.) — limosa (Hel.) Lin. — palustris (Buc.) Mull. — peregra (id.) (id.) — stagnalis (Hel.) Linn. — truncatula (Buc.) Mull. NaAyADES (Famille 7.) NÉrirACÉS (Famille 6.) Neritina fluviatilis (Nerita) Lin. Paludina contecta (Cyel.) Mull. PÉRISTOMIENS (Famille 5.) Physa acuta Drap. — fontinalis (Bulla) Linn. — hypnorum (id) (id.) Pisidium amnicum (Tel.) Mull. (Card.) — casertanum Poli. — Gassiesianum Dup. id. 68 GE) 6 70 — Henslowianum Tell.) Shep. — intermedium Gass. — nitidum Jenn. — obtusale (Cycl.)Lam. — pulchellum Jenn. — pusillum (Tel.) Gmel. Planorbis albus Mull. — carinatus (id.) — complanatus (Helix) Lin. — corneus (Hel.) (id.) — contortus{id.) (id.) — fontanus (id.) Light. — imbricatus Mull. 69 3 id. 70 id. 69 70 47 46 id. 18 2 id. 45 47 Z CS 0 oo C2. 00 x LONCT CC , DD 29 29 19 2 19 ea rs co Plano rbis leucostoma Mill. nautileus (Turb.) Lin. nitidus Mull. spirorbis (Hel.) Lin. vortex (id.) (id.) Pomatias. Préliminaires. Pupa — — avenacea (Bul.) Brug. cylindracea (Turbo) Dac. doliolum (Bul.) Brug. granum Drap. multidentata Oliv. muscorum (Turbo.) Lin. secale Drap. Résumé. Succinea Pfeifferi, Rossm. putris (Hel.) Lin. Table. Testacella haliotidea Drap. Maugei Fér. Ünio Deshayesii Mich. — littoralis Drap. — Requienii Mich. 47 45 47 46 43 ( 306 ) 46 278 279 277 279 278 275 4 236 66 271 270 271 298 65 297 id. id. Unio sinuatus Lam. Valvata cristata Mull. minuta Drap. piscinalis (Ner.) Mull. Vertigo edentula (Pup.) Drap. Moulinsiana (Pup.) Dup. muscorum (Pup.) Drap. pusilla Mull. Vertigo pygmæa (Pup.) Drap, Vitrina annularis Stud. Zonites cellarius (Hel.) Mull. major. Pfr. semilimax Fér. père. crystallinus (id.) (id.) fulvus (id.) -(id.) id. hydatinus (id.) Rossm. id. ) nitens (id.) Mich. nitidulus (id.) Drap. nitidus (id.) Mull. olivetorum (id.) Gmel. striatulus (id.) Gray. ( 307 } DESCRIPTION PHYSIQUE DE L'ILE DE CRÈTE. ( Suite.) 59 VOYAGES EN MESSARA ET DANS LES EPARKIIES DE MALEVISI ET TEMENOS. Voyage dans leparkhie de Kastel-Priotissa, 14 août. — La plaine de Messara est formée dans les environs de Dhibaki, à 50" d'altitude, par des terres blanches calcaires; le Hiero-Potamos est large, et, près de son embouchure, se trouvait le Castel-Priotissa des Vénitiens, donné par Boschini (1); une partie des eaux, toujours courantes, sert, à l’aide de dérivations sur la rive gauche, à l’arrosement de nombreux jardinages produisant des concombres et des pastèques qui commençaient à mürir ; les premiers forment, dans cette saison, un article important d’alimen- tation : un Crétois faisant un repas complet avec un peu de pain et un ou deux petits concombres pelés. Enavançant au S., je traversai des collines arrondies de marnes, de calcaires grossiers, puis de molasse, dans la partie inférieure de laquelle il y a de grandes huîtres, au-delà de Khamelari et de Siva. Listaro, plus élevé, est sur le macigno qui porte les derniers lambeaux ter- tiairés, près de l’église, à 230", et qui forme, avec les calcaires infé- rieurs, la chaîne côtière du Kophinos; les deux sommités qui sont au S.-E. ét au S-0 du village sont, en grande partie, de calcaires gris, et la dernière atteint 500. En les gravissant, entre midi et deux heures, par un temps clair, j’éprouvai une chaleur telle que je n’en avais pas encore ressentie, quoique la température fut seulement de 3% 6 ; mon pantalon était tout mouillé par l’eau qui dégouttait de mon gilet de flanelle, et la sueur ruisselait si fort sur mon front que les sourcils étaient impuissants à protéger mes yeux contre les atteintes si cuisantes du liquide salé. J’atteignis enfin les sommets, d’où j’aperçus l'espèce de cirque qui termine la chaîne et qui porte sur son bord O., Hodheghetria, le monastère Pesonesso des Vénitiens , où se récoltait, à la fin du XVIe siècle, le meilleur vin de l’île, au dire d’Onorio Belli; c’est à quelque distance, vers l’E., que se trouvait l’un des deux ports de Gortyne, (1) Zl Regno lullo da Candia, pl L. Tome XXII. 3 CO ( 308 ) Lebena, où ce médecin vit les ruines d’un édifice à colonnes de granite, qu’il considéra avec doute comme le temple d’'Esculape, et dont le plan vient d’être publié d’après ses dessins, ainsi que plusieurs autres, par M. Falkener (1). Du côté opposé, je vis la plaine de Messara qui s'étend à perte de vue vers l’E., qui est fort nue, les oliviers y étant peu nombreux, et dont le nom pourrait bien venir de sa position dans ou entre des chaînes de montagnes (mesa ori); au-delà, s'élevait comme une immense muraille, le massif du Psiloriti, si élevé, que Solinus en disait : Præler cœteros Ida est, qui ante solis ortum, solem videl ; il est flanqué de basses collines de macigno et de calcaire tertiaire. Après m'être un peu remis avec de bon lait et d’excellent miel, je quittai Listaro et descendis sur le macigno au bord de la plaine, en laissant au-dessous de moi, sur la droite, Vodia et Ahthinié. Derrière ce dernier village, se trouve une crète assez élevée de calcaire ancien blanchätre, à partir de laquelle je me dirigeai au N.-N.-E., dans la plaine formée par des argiles sableuses rouges, avec galets de calcaire gris. Le lit du ruisseau, fort large, à sec, rempli de Tamarix, était à plus de 100" d'altitude, J’apercevais devant moi Kasteli et Ampelousa, en- tourés d’oliviers. Je me rendis’au dernier lieu, où se trouve un ancien château vénitien et des dattiers, et j’allai loger chez les Arnaoutes; le ruisseau, au bas, est à 210® d’altitude. Visite au labyrinthe et aux ruines de Gortyne, 15 août. — Le lende- main matin, je partis avec un guide et quelques habitants pour le sou- terrain qui est situé au N.-0. d’Ampelousa et à une demi-heure au N. de Kasteli, dans une colline tertiaire de 500" d’altitude, à 70 seulement au-dessous du sommet. On monte d’abord sur des marnes grisâtres qui renferment un grand amas de gypse, minéral peu fréquent dans l’île; puis on arrive sur des bancs de calcaire grossier jaunâtre, au milieu desquels se trouve l’entrée. Celle-ci, que l’on n’aperçoit pas de bien loin, n’est pas très-grande et fait face au S., comme l’a figuré Cockerell (2). Je connaissais les diverses opinions émises par les voyageurs ; mais à peine l’avais-je atteinte, que déjà j'avais l’intime conviction qu'il ne s'agissait que d'anciennes carrières souterraines qui, bien longtemps après, sans doute, avaient été décorées du nom de labyrinthe (Lavirto). (1) À descriplion of theatres in Crete, p. 18. 2) Rob. Walpole : Memoirs relating lo European and Asialic Turkey, 1. I, p. 402, et Magasin Pilloresque, janvier 1854, p. 16. ( 309 ) Je fus fort tenté de passer outre et d'aller explorer la surface du petit plateau qui les recélait, car leur visite ne pouvait m’apprendre que fort peu de chose. Pourtant je me décidai à y pénétrer, ne voulant pas qu’il pût être dit qu’étant d’une opinion différente de celle de Tournefort, j'avais poussé la légèreté et le dédain jusqu’à ne pas vouloir passer une ou deux heures à examiner la valeur de la sienne. Le guide, voyant mon peu d'enthousiasme , comprit très-vite qu’il devait faire son métier au- trement qu'avec un Englèzos où des dames ; aussi, déposant dans un coin le paquet de ficelle qui avait dû être pour moi le fil d’Ariane, il alluma les grossières chandelles qu’il avait apportées et m’engagea d’un air fort assuré à le suivre, ce que je fis sans la moindre hésitation. Dans les parties élargies qui sont près de l’entrée, les chauve-souris sont souvent assez nombreuses pour recouvrir entièrement le plafond et le tapisser ainsi d’un véritable enduit vivant dont on peut détacher des portions avec la plus grande facilité, car la lumière rend ces animaux complètement immobiles ; au-dessous, 1l y a, sur bon nombre de points, des monceaux de 1 de hauteur d’un terreau noir formé par leurs excré- ments (1). Les chauves-souris sont principalement amoncelées dans les environs de l’entrée, mais elles circulent partout, et jen ai aperçu presque aux points extrêmes où je suis parvenu. Je rencontrai un des chiffres de Tournefort, de 1700, et, dans la grande salle terminale, un grand nombre d’autres signatures plus récentes , notamment celles rap- portées par M. Scott : il paraît que les plus anciennes ne remontent pas au-delà du XIV: siècle. Je trouvai parfaitement inutile d'inscrire un nom de plus, le mien, dans ces excavations. Adoptant entièrement l’opinion de Belon et de Sonnini, je ne puis résister au plaisir de citer Les passages dans lesquels ces deux naturalistes s'expriment si nettement (2), le pre- mier surtout, dans ce langage naïf du XVI® siècle : « Le Labyrinthe qui dure pour le iourd’huy en Crète, dit Belon, n’est pas celuy duquel les autheurs anciens ont faict mention; car celui qu’on monstre maintenant est situé aux racines de la montaigne Ida, vulgairement nommée Psilo- riti. Ce Labyrinthe n’est autre chose qu’vne pierrerie : et toutesfois tous (1) On lit dans Le Pelerin verilable de la Terre Suincle (Paris, Feburier 1615), que les habitants des environs les recueillaient et les portaient à Candia, où ils étaient employés à la fabrication de la poudre. (2) Les observations de plusieurs singularilés, fol. 9. Voyage en Grèce el en Turquie, t. I, p. 448. ( 510 ) les habitants de Crète la sçauent enseigner souz ce faux nom de Laby- rinthe. C’estoit une quarrière de pierre dure et bien belle, que l’on tiroit anciennement par quartiers, du temps qu’on fabriquoit les édifices de la ville de Gortina et Gnosos, qui anciennement estoyent les princi- pales villes de toute l’isle, comme il appert par ses ruines. Il est bien vray qu’il y a leans plusieurs destours çà et là, de costé et d’autre, comme il pourroit auoir eu vn Labyrinthe artificiel ; mais cestuy ne pro- uient sinon de là où ont esté entaillées les pierres. Laquelle chose l’on peut prouuer par les vestiges et ornières des roues de charrette, et par les petites pierres murées çà et là au costé du chemin. » « Le laby- rinthe de Gortyne, dit Sonnini, n’est, suivant toute apparence, que d'immenses carrières, telles qu’il s’en trouve à la proximité des grandes villes. C’est l’opinion d’observateurs judicieux... Dans le vrai, ce laby- rinthe, ou plutôt ces carrières de Gortyne, n’ont rien de surprenant , et elles ne peuvent être comparées aux nombreuses et immenses galeries d’où l’on a tiré les pierres des édifices et des maisons de Paris » La description de ce souterrain se trouvera plus loin dans la descrip- tion des terrains tertiaires dans lesquels il est excavé. Je dirai seulement ici qu’à partir de l’entrée, les bancs calcaires plongent régulièrement de 10° vers le N. 10° 0. ; ces excavations vont donc en s’enfonçant de plus en plus dans le sol à partir de l'entrée. Elles sont assez sèches dans les parties profondes; sur un point seulement, des infiltrations, qui tombent goutte à goutte du plafond dans une terrine, donnent une bonne eau dont la température était de 17°2. Les choses ont peu changé en 400 ans; car Buondelmonti disait en 1422 (1) : In viam principalem per M. C. passus fons cernitur juxta quem palus paroula harundinibus cooperta reperitur cum lapide pleno aquarum. Au bout d’une heure et demie, je sortis; je vis au-dessus de l’entrée un banc de calcaire grossier blanchätre, avec empreintes de coquilles marines; la colline est formée par d’autres cal- caires grossiers plus ou moins durs, et, de son sommet, on voit qu’elle fait partie de la terrasse tertiaire placée au devant des basses pentes du Psiloriti, dont elle est souvent séparée par des vallons. Dans l'après-midi, en longeant le pied des côteaux calcaires vers l’E., je fis une excursion aux ruines de Gortyne ; cette ville était au bord de la plaine, au débouché d’une gorge profonde, entaillée dans un massif de (1) Coruelius. Crela Sacra, p. 14 ( 509 macigno gris à veines calcaires, et renfermant un gros ruisseau. Les ruines se composent principalement d’un amphithéâtre assez bien con- servé, situé au-dessous de la citadelle, sur la rive droite; d’un pont, de restes d’aquéduc et de divers bâtiments et surtout d’un grand temple dont la partie postérieure est encore assez bien conservée ; près du pont, des colonnes de marbre de diverses couleurs gisent sur le sol ; sur di- vers points aussi, il y a de nombreux débris de marbres. Le temple, d’ar- chitecture simple, sans colonnade, était peut-être, dit Savary, la cathé- drale de Saint-Titus ; il porte le nom de Haghios Joannes , et est orienté à l'E. 20° $., à peu près comme les mosquées ; il a évidemment servi au culte chrétien, car on voit à l’intérieur des restes de peintures de saints grecs. Les murailles sont formées par un calcaire grossier, blanchâtre, avec quelques grains oolithiques, dont je n’ai pas vu l’analogue au labyrinthe; celles qui sont exposées à l'E. présentent de beaux exemples de corrosions vermiculaires qui atteignent jusqu’à 0",1. de profondeur. Des restes d'anciennes murailles se poursuivent dans la plaine jusqu’à Haghious Dheka et Metropolis, dont le nom indique assez que là se trouvait la capitale spirituelle de l’île ; le premier rappelle les dix martyrs déca- pités sous Decius. Un pin Pignon et surtout des dattiers qui y sont entre- mêlés, contribuent à donner à la localité un faciès oriental qui me fit le plus grand plaisir. La planche de Tournefort (1) donne encore au- jourd’hui une assez bonne idée de ces ruines. Les plans de deux amphi- théâtres bâtis en pierre fort tendre, tirée probablement du labyrinthe, ont été publiés récemment par M. Falkener (2), d’après les dessins de Belli. | Arrivée de Gortyne et séjour à Megalo-Kastron, 16-20 Août. — En quittant Ampelousa, je repris le chemin de Gortyne, et, arrivé devant les ruines , je remontai la gorge profonde ouverte dans le macigno; j’arri- vai dans une petite plaine où se trouve le terrain tertiaire qui commence par des argiles grises, renfermant une immense quantité d’huitres assez grandes. En montant, dans le grand demi-cirque de Moulia, on traverse des marnes jaunâtres couronnées par des assises calcaires qui, dans une colline située à l'O. 35° $S. du village, atteignent jusqu’à 750" d’al- titude. C’est ici, sur ce point situé à peu près à égale distance des deux extrémités orientale et occidentale de l’île, et de ses côtes septentrivnale (1) Voyage au Ecvant, t I, p. 69; et Cornelius, Crela Sacra, 1. 1, p. 125. (2) A descriplion of theatres in Crele, p. 20. (312) el méridionale, que j'ai observé la plus grande altitude du terrain tertiaire. Après avoir traversé la ligne de partage des eaux, je redescendis un peu pour aller à Haghia-Varvara; puis tournant à l’O., je pris un autre grand vallon occupé par un ruisseau qui fait presque la limite entre les collines tertiaires à l’E., et les derniers contreforts de macigno du Psiloriti. De là, on voit bien toute la pente orientale du massif qui est semblable à une muraille et qui porte de petits arbres jusqu’au sommet. Le chemin prend par une crète étroite, et, après la traversée du vallon de Kerasia, élevé d’environ 300», il remonte devant Venerato où se trouvent de gran- des huîtres plissées, et où les musulmans massacrèrent, en 1821, un grand nombre de chrétiens par mesure d’intimidation. Je passai la nuit au khan de Dhaphnès, qui est sur un col. Le lendemain, par un vallon latéral, je rejoignis à Sale à 140® d'altitude, la allée de Haghio Myro, renommée dans toute l’île par la qualité de son vin. C’est non loin de là que se trouve Sarko: et sa grotte située dans un vallon à un quart-d’heure à l’O., et dans laquelle les habitants se réfugiaient au commencement de la révolution, pendant qu'ils yétaient en Novembre 1822, un corps de musulmans voulant les en faire sortir, l’un d’eux s’approcha trop et fut emmené dans l'mtérieur ; l'entrée ne pouvant être obstruée comme à Melidhoni, on inventa comme punition, de décapiter treize hommes du village et d'emmener provisoi- rement en esclavage quatre-vingt-dix femmes et enfants, tous parfaite- ment inoffensifs. Le chemin suit toujours la vallée, au milieu des marnes tertiaires, jusqu'à peu de distance de la côte où elle se transforme en une gorge profonde ouverte dans un petit îlot de calcaire crétacé; on la quitte alors pour monter sur un bas plateau, où l’on rejoint la route de Rhethymnon et où l’on a la vue représentée par Tournefort (1); après la vallée du Djio- firo, on monte à Megalo-Kastron, qui est sur le bord du plateau tertiaire lui-même, à 40" d’altitude moyenne. Depuis la ligne de partage des eaux, à Haghia-Varvara, la pente du fond des vallées est assez forte; mais comme la pente de la surface supérieure du terrain tertiaire est plus grande, les vallons sont, au voisinage de la côte, moins profonds que partout ailleurs. À mon arrivée, M. Corpi, neveu de M. Caporal, me reçut et m'installa dans la maison du vice-consul de France, feu Gode- (1) Voyage au Levant, t. 1, p. 45 et Cornelius, Crela Sacra, 1. H, p. 2: ( 318 ) bout. Je mis en ordre les objets que j'avais recueillis, en attendant M. Hitier qui arriva le lendemain, en compagnie de Moustapha-Pacha et de M. Charpin jeune médecin francais, gouverneur de ses enfants et en particulier de Vély-Pacha son fils aîné, que j'avais vu plusieurs fois à Khania. Le lendemain, je fis connaissance avec M. Ittard, négociant et agent consulaire anglais, et le D' Idoménée, médecin grec, qui, en dépit de son nom, portait l’habit européen et la canne à pomme d’or. Megalo-Kastron, Heraklion des Hellènes actuels, Candia des Véni- tiens, et Rhabdh-el-Khandak des Arabes, paraît occuper l'emplacement de l’antique Matium. La ville considérablement agrandie et fortifiée par les Vénitiens a, à peu près, la forme d’un triangle rectangle dont l’hypo- thénuse est adossée à la mer, l’angle droit s’avançant vers le S. Elle est entourée de fortifications plus compliquées que celles de Khania, les deux côtés étant défendus par un bon nombre de demi-lunes dont la principale occupe l’angle méridional ; la partie orientale est surtout pro- tégée par le fort Haghios-Dhimitri en saillie hors de la place ; du côté de la mer, il n’y a pas de véritables fortifications, mais les vaisseaux ne peuvent en approcher. Les bouches à feu qui étaient au nombre 300, ont été réduites des deux tiers par Méhémet-Ali, et l’état de celles qui res- tent est le même qu’à Khania. Trois portes s’ouvrent sur la campagne et une quatrième établit la communication avec le port. A l’intérieur, la ville est grande, belle, les rues sont droites et bien percées, les places sont régulières et la principale dont M. Pashley a donné une belle litho- graphie (1), présente une fontaine (2) dont la statue apportée de Gortyne par les Vénitiens a été décapitée par les Turcs; les maisons qui ont rem- placé toutes celles des Vénitiens sont mieux bâties que dans les autres villes , et en raison du petit nombre d'habitants, beaucoup sont accom- pagnées de jardins dans lesquels il y a quelques palmiers ; il y a même des massifs d'arbres isolés, surtout dans la partie orientale qui est assez déserte, et présente des ruines qui n’ont pas été relevées depuis la prise, en 1669 (3). C’est dans cette même partie que se trouvent les murailles de la cathédrale de Saint-Titus , entièrement abandonnée , tandis que les (1) Travels tn Crele, t. 1, p. 194. (2) id. p. 186. (3) Plusieurs auteurs ont donné des vues de la ville pendant le siége. Boschini : Il Régno tutlo da Candiu, pl. XXIV. Candie assiégée, par Hubert Jaillot en 1669, Duval en 1669 et 1677, et Vischer vers la même époque. 19 (314) autres églises latines ont été converties en mosquées. On peut presque dire encore aujourd’hui comme Tournefort il y a un siècle et demi (1) : « Gandie est la carcasse d’une grande ville , bien peuplée du temps des Vénitiens, marchande, riche et très-forte : aujourd’hui, ce ne serait qu'un désert, si ce n’était le quartier du marché, où les meilleurs habitants se sont retirez ; tout le reste n’est que masures, depuis le dernier siège ; ses murailles ne laissent pas d’être bonnes et bien terrassées : c’est en- core l’ouvrage des Vénitiens : à peine les Tures ont-ils réparé les brèches du dernier siège. » Chaque maison possède un puits, mais l’eau est de mauvaise qualité; la ville est alimentée par deux aquéducs, dont l’un qui amène un fort courant d’eau de la base du Karadaghi, avait été cons- truit et terminé en 1627, par Francesco Morosini; il a été réparé complè- tement par Méhémet-Ali : ce qui a coûté environ 125,000 fr. Pendant la plus grande partie de la domination vénitienne, on employa l’eau de sources abondantes, situées à l’E., près du lazaret, au lieu dit Cazzabano; des porteurs d’ean la transportaient avec des bêtes de somme et la ven- daient dans chaque quartier. Le chiffre de la population paraît à peu près stationnaire depuis la conquête turque, c’est-à-dire près de deux siècles; la plupart des voyageurs l’évaluent à 12,000 âmes, vouées, pour plus des trois quarts, au culte mahométan. Le port, fort petit, dont MM. Scott et Pashley ont donné des vues (2), est en saillie sur la mer dans la partie orientale; il est formé à l'E. par une jetée terminée par un phare, et au N. par un môle terminé par le château qui commande l’entrée. Dans le fond, sur le côté méridional, se trouvent les dix chantiers voûtés vénitiens portant la date de 1552, et dont plusieurs sont écroulés , puis la haute muraille qui supporte la terrasse qui est de plain-pied avec la ville. Aujourd’hui, tout ce qu'Olivier avait vu en 14794 est encore presque exact : « Le port de Candie, dit-il (3), est défendu du vent de nord par des rochers sur lesquels on a bâti une forte jetée parallèle à la côte ; il est très-sûr, et pourrait contenir de trente à quarante navires marchands s’il était creusé et entretenu. Il ne peut en recevoir aujourd’hui que huit à dix, encore faut-il qu’ils soient allégés ou déchargés; car il n’y a plus que huit ou neuf pieds d’eau dans (4) Voyage au Levant, t. 1, p. 39. 2) Rambles in Egypt and Candia, t. H, p. {. Travels. in Crele, tt. A, p.172. [= (5) Voyage duns l'Empire Olhoman , 1. 1, p. 307. (315) l'intérieur du port, et environ quinze à l’entrée. Les Tures, qui jouis- sent partout avec l’insouciance d’un locataire; les Tures, qui détériorent tout et ne réparent jamais rien, le laissent combler de jour en jour sans s'occuper des moyens de le creuser : ce qui serait cependant très-facile, le fond étant de sable et de vase. « Aussi, comme l’avait également vu Sonnini (4), «les vaisseaux marchands n’y peuvent plus entrer que sur leur lest ou avec le quart de leur chargement ; et s’ils doivent y prendre leur cargaison, il faut qu'ils aillent, de même que les vaisseaux de guerre , à Standié, petite île à quatre lieues et en face de Candie. Une gêne aussi grande a réduit à peu de chose le commerce de Candie. » Sous l'administration égyptienne, on avait commencé le curage et une somme de plus de 160,000 fr. a été dépensée; mais les travaux n’ont pas été poussés assez loin pour avoir une véritable efficacité. Le port ne peut contenir que 60 bâtiments de 100 tonneaux, et ceux-ci doivent toujours aller terminer leur chargement à Dhia. En dehors du port, les bâtiments mouillent au N.-0. en un point appelé par les marins fosso da Candia et d’une excellente tenue. C’est de là que fut prise la première vue de la ville et des environs donnée en 1488 par Le Huen, et reproduite plus ou moins bien par d’autres auteurs (2). Sur cette partie de la côte de l’île, il règne, dit M. Scott, un courant de l’E. favorisé par le vent de N.-E. qui domine pendant la plus grande partie de l’année ; il est assez fort pour qu’un bâtiment , qui asmanqué l’entrée du port, risque d'aller naufrager sur les rochers qui sont au-delà, ou soit obligé de passer un temps considérable à le re- monter. Megalo-Kastron, capitale de l’Eyalet ou pachalik, est la résidence effective du Moufti et du Métropolitis, chefs religieux des habitants. Elle est le siége d’un des trois gouverneurs ou caïmacam, et Conseils ou medijlis, dans les attributions desquels se trouve la peine de mort, sous le contrôle de la Porte; celle-ci est maintenant infligée aux Grecs par la pendaison ou la strangulation ; quant aux Musulmans, ils sont ou étranglés ou décapités , et dans le dernier cas, la peine est au plus haut (1) Voyage en Grèce el en Turquie, t. 1, p. 445 (2) Le Huen : Peregrination de oullre mer en Terre Saincle; Braunio ou Bruin : Civilales orbis lerrarum, &. H, pl. LIT; Boschini : IL Regno lullo da Candia, pl. XXIIT; Jaillot : Candia de la mer, 1695; Mancsson-Mallet : Descriplion de l'Univers, (. IV, p. 205, et Myller : Peregrinus in Jerusalem, t. H, pl. XLHI. ( 316 ) degré infamante lorsque la tête est ensuite placée entre les jambes. Les derviches y sont assez nombreux, ils appartiennent notamment aux hur- leurs et aux tourneurs. 20 août. — J'allai seul faire une excursion en passant par les deux mamelons rocheux de calcaire gris qui sont au S.-E. de la ville et qui s'élèvent à 120%. De là, traversant plusieurs vallons dans les marnes et les calcaires tertiaires , j’arrivai au pied d’une haute colline formée par ces derniers qui renferment de nombreuses empreintes de coquilles ; elle est située au N. de la plaine d’Arkhanès, et de son sommet qui atteint 490», je descendis dans le vallon étroit et profond de 440», où passe l’aquéduc de la ville, avant de monter sur le Karadagh. Celui-ci est une crète assez étroite allongée du N. au S, à pente orientale assez rapide et à pente occidentale souvent en escarpements verticaux; elle est formée par les calcaires noirâtres qui s'élèvent à 850" et ses pentes inférieures portent presque partout des protubérences de calcaires ter- tiaires. Sa grande pyramide noire sert de point de reconnaissance, ainsi que Dhia, aux navigateurs qui veulent attérir à Megalo-Kastron. C’est le mont Jouktas célèbre par les amours et le tombeau de Jupiter. On trouve dans les auteurs Vénitiens que sur le côté N., il y avait une grotte sépulcrale , travaillée dans le roc , d’une largeur de 2», et d’une profondeur de 20"; l’entrée étroite portait une inscription. Aujourd’hui, il y a au sommet, à l’extrémité N., des restes de murailles cyclopéennes représentées par M. Pashley (1), qui a constaté à leur intérieur l’exis- tence d’une ouverture obstruée par des pierres. Le même voyageur a encore observé sur la pente de la montagne une galerie de 4" de diamètre et de 30 à 35" de profondeur, qui mène à une caverne qu’il suppose remplie de stalactites. De son sommet, on peut parfaitement apprécier la structure orogra- phique du grand plateau de la capitale de l’île; à V’E., celui-ci ren- ferme quelques vallées, des villages et des arbres, et se relève assez brusquement non loin de la plaine de Messara; il est limité à l’Est par les montagnes de Lassiti qui présentent une zône un peu boisée à une grande hauteur, et dont les deux cîimes sont à la limite méridionale; au S. s'élèvent des sommités très-séparées de la chaîne côtière de Messara dominée par les massifs plus élevés de Mesokhorio et du Kophinos ; dans (1) Travels in Crele,, L 1, p 210. ({3418) l'angle S.-E., on aperçoit la mer par la vallée de l’Anapodhari. La partie occidentale qui va en se relevant uniformément jusqu’à Moulia , présente de grands vallons courant du N. au $S. et dont les ilancs renferment de nombreux ravins marneux à pentes rapides ; en arrière est le massif du Psiloriti découpé en quatre ou cinq autres dont la hauteur va en décrois- sant jusqu’au Strombolo derrière lequel on aperçoit le Kouloukouna ; Rhogdhia est un peu plus loin à moitié de la hauteur de pentes ver- doyantes fort élevées. Au N., on voit la plage et la mer de laquelle sor- tent les ilots de Dhia, Paximadhi et Aughon. Je retournai par le grand chemin d’Arkhanès , sur le plateau tertiaire; mais la nuit me surprit et à mon arrivée à Megalo-Kastron, la porte était fermée. Je me mis à frap- per avec mon marteau , et lorsque le factionnaire arabe s’approcha pour savoir la cause de ce bruit, je lui passai par dessous la porte qui joi- gnait fort mal, un morceau de papier sur lequel, sans y voir, j'avais écrit quelques mots pour prier Vély-Pacha de ne pas me laisser coucher à la belle étoile. Comme il avait été prévenu de mon absence par M. Hitier , je n’eus à attendre que le temps nécessaire pour qu’un soldat allât au seraï et en revint. Mes divers séjours à Megalo-Kastron ont toujours été si courts, que le temps m’a manqué complètement pour aller visiter près de Phourtetza, à égale distance de la ville et du Karadagh, le lieu dit Makro-Teikho, où se trouvent les ruines de Cnosse : celles-ci consistent en quelques murailles romaines en brique, en grottes naturelles et excavations sépul- crales sur la pente rocheuse d’une colline. Au XVI siècle, on voyait encore les restes d’un grand monument dont le plan a été récemment publié par M. Falkener (1). Excursion dans la partie médiane de Messara et au Kophinos, 22-26 août. — Pendant que M. Charpin achevait de couper la mauvaise fièvre de Michiele, je me mis en route avec un Juif pour guide. D’Ar- khanès, qui est déjà à 400" d'altitude , et dont la richesse consiste dans des oliviers et surtout dans ses excellents vins , je m’engageai à Peza dans une large dépression du sol renfermant beaucoup d’oliviers et de jardins, et des cultures de maïs et de sorgho. Autour des grands villages de Skylous et de Haghio-Vasili, le sol est formé par des marnes tertiaires avec des calcaires par-dessus; en continuant à remonter, j'arrivai à un col large, (1) 4 description of (heatres in Crete, p. 24. ( 318 ) atteignant près de 600", et ouvert dans les calcaires qui sont coquilliers, et y présentent une véritable selle, les couches plongeant d’un côté vers le N., et de l’autre vers le S. De l’arête, le chemin redescend vers la plaine de Messara, en rencontrant Skyro, où une fontaine marquait 17° ; à partir de ce village, je me trouvai dans un grand système de marnes et de molasses grises, dont on voit bien les alternances dans une multitude de ravins, surtout en approchant de Pyrathi. Près de ce village, ily a un lieu nommé Tourloté, où se trouvent, dit-on, des ruines, que je n’eus pas le temps d’aller voir, probablement celles de l’antique Pyranthos. En descendant le lendemain du village, je recueillis des huîtres et des astrées, provenant des molasses, dans le lit du torrent à sec; puis, je traversai de basses collines couvertes de fragments de macigno et de jaspe , ainsi que le fond de la plaine de Messara, qui est fort étroite sur ce point. À l’E., se trouve la colline isolée, avec les ruines du Castel- Belvedere des Vénitiens, représentée par Boschini, Goronelli et Dapper (1). Je traversai le lit à sec de l’Anapodhari, qui est à l’altitude de 230, et qui se rend vers l’E.; puis le sol va en s’élevant doucement vers Mesokhorio, où le macigno se montre en place, ainsi que sur la pente de la montagne qui est au $. du village, et qui est la plus élevée de cette partie de la chaîne côtière de Messara. Au-dessus, viennent de grandes assises de schistes argileux ; puis, sur une assez grande hauteur, les calcaires gris avec rognons siliceux, qui forment le sommet arrondi, peu rocheux, élevé de 1,000"; en parcourant celui-ci, je fis partir un blaireau qui s’était laissé tellement approcher que, si je l’avais préalablement aperçu, je lui aurais infailliblement asséné un coup de mon marteau. De là, on a une belle vue sur la chaîne plus basse qui présente beaucoup de cultures, et même un village intérieur ; on a devant soi, à l’O., le massif du Kophinos qui s'élève directement de la mer et de la plaine, et qui est surmonté par le grand cône calcaire de ce nom. Au N., et s'étendant au loin de chaque côté, est la plaine de Messara, représentée par Bos- chini (2), avec son sillon blanc caillouteux, elle remonte fort haut en formant à l'E. une vaste plaine , au-dessus de laquelle s’élèvent les mon- tagnes de Lassiti, dont la pente méridionale est beaucoup plus rapide que les autres. De Mesokhorio à la mosquée de Rotakhi, je suis passé (1) I Regno tutllo da Candia, pl. LI, Isolario, p. 221. Descriplion exacle des îles de l'Archipel, p 414. (2) I Rrgno Lullo da Candia, pl. XLIX, ( 319) sur le macigno, au bord de la plaine qui est fort peu cultivée ; tandis qu’au-delà , elle paraît l’être presque partout, sans doute à cause de la meilleure qualité du sol qui est argilo-sableux rougeàtre , avec nombreux débris de macigno. 24 août. — Je continuai à longer le pied de la chaîne en passant à Pyrgo, Voraki et Kharaka, où il y a des peupliers , des saules pleureurs et un daittier ; au-dessus, s’élève un gros rocher calcaire isolé couronné par les ruines d’un monastère probablement vénitien. À mesure que l’on avance vers l’O., jusqu’à Sternes , la plaine se rétrécit, et j’aperçus distinctement, sur le flanc opposé, le village de Sokara, au-devant d’un plateau limité à l'E. et à l’O. par des vallons, où naissent des affluents de lAnapodhari d’un côté, et du Hiero-Potamos de l’autre. C’est ici que se trouve dans la plaine le point de partage des eaux. Sternes, au bord de la plaine , à 360" d'altitude, est sur un sol de terrain talqueux qui s’élève à 150" plus haut. Par-dessus repose un immense système de macigno et de schistes, alternant ensemble en couches peu épaisses, et renfermant quelques bancs de calcaire compacte noirâtre; il se termine, au- dessus du village de Haghio-Nikolaos, par d'immenses assises de pou- dingue quartzeux et talqueux alternant avec des calcaires phylladifères, et formant le plateau qui a 1,100" d'altitude. Par-dessus s’élève le cône du Kophinos, crête escarpée , d’un accès difficile, atteignant 1,270; elle est dirigée, à peu près, de VE. à l'O. et formée par les calcaires compactes gris. Quoique fort élevée, sa végétation est celle des basses plaines, à l'exception de quelques espèces de la région subalpine des montagnes de Sphakia. J’y trouvai aussi en abondance le précieux dic- tame, que je n'avais encore rencontré qu’une seule fois dans une station bien différente, presque au bord de la mer. Du sommet, on à une vue magnifique sur toute la chaîne formée dans cette partie par des monta- gnes arrondies, non rocheuses , peu calcaires ; sa pente est très-rapide du côté de la mer, et vers l’O., on y aperçoit six caps et la grande montagne du cap Limiones. La plaine de Messara montre dans toute sa longueur ses deux fleuves de pierres dirigés en sens inverse. J’aperçus successivement le Vouvala de Melabes, le Kedros, le massif du Psiloriti, puis les plateaux tertiaires, avec leurs crêtes pointues de terrains plus anciens, qui se continuent jusqu’à Pyrathi. En redescendant, j'entrai pour me rafraichir à Haghio-Nikolaos, chez un habitant où l’on faisait de la farine ; l'orge était placé sur une large pierre, et la femme faisait tourner dessus une meule ronde , assez plate et rugueuse, de Om" 40 de ( 320 ) diamètre : elle obtenait péniblement de la sorte une farine grossière et fort inégale. De Sternes, où j'avais été parfaitement accueilli par un paysan chré- tien, je traversai, le lendemain matin, la plaine, en grande partie cultivée, sans rencontrer le moindre lit de ruisseau; là, au point de partage, à 300" d'altitude, elle a environ 5 kil. de largeur. Au-dessus d'Asimi, je retrouvai les molasses tertiaires, et par-dessus, dans le vallon, à l'E. de la mosquée d’Akria, des marnes blanchâtres qui ren- ferment un amas gypseux de 20 à 30 d'épaisseur. Le chemin traverse, au milieu de calcaires grossiers , un col où il y a trois moulins à vent; en redescendant dans la plaine de Voréa, on retrouve les molasses et les marnes qui renferment des huîtres; dans le fond, de petits ravins, non loin du chemin, laissent voir des argiles gris-bleuâtres contenant beau- coup de turritelles et.d'autres coquilles fossiles à test assez bien conservé, que je jugeai avec raison appartenir à l’étage subapennin. En suivant la plaine de molasse, j’arrivai à Dhamania d'assez bonne heure. Après m'être installé sous des figuiers, près de la maison d’un cultivateur musulman, je montai sur la haute colline de talschistes qui est au N; elle atteint 850" et sépare cette plaine des bas plateaux tertiaires qui vont entourer le Karadagh et se terminer à Megalo-Kastron. J’aperçus beaucoup au-dessous de moi le bourg de Kani-Kasteli, et au-dessus l’an- cien Castel-Temenos de la prise de possession vénitienne (4). À mon retour, je trouvai le maître de la maison, qui avait, chose peu commune, pris des dispositions pour me faire passer la nuit dans sa maison : il avait partagé en deux la principale pièce, à l’aide d’une grande toile; moi et mon conducteur, nous nous installâmes du côté de la porte d’en- trée, lui et sa femme restèrent dans la partie profonde; il disposa lui- même les aliments que sa femme lui passait par-dessous la toile, et nous nous rangeâmes tous trois autour de la basse table crétoise sur de mauvaises couvertures ; en se retirant, après le souper, il nous laissa la lampe de rigueur. La curiosité me sollicitait bien à soulever furtivement le bord de la toile pour voir cet intérieur musulman; mais mon respect pour une hospitalité aussi confiante qu'inusitée l’emporta, joint peut-être bien aussi à la crainte de m'attirer quelque mauvaise affaire si j'étais aperçu. Je dormis profondément jusqu’au jour. (1) Boschini : 1! Regno lulto da Candia, pl. LIX. (321 )) En suivant, le 26 août, le pied du chaînon talqueux, à la limite des molasses, je passai sans m’arrêler devant le grand monastère de Haghios- Gheorghiou-Epanosiphes, de l’intérieur duquel M. Pashley a donné une vue (1); il y a de nombreux cyprès et un dattier, et, devant l’entrée, je vis quelques talschistes rouges et verts. Non loin, j’arrivai à un Jarge col tertiaire qui sépare ce chaînon primitif du massif de macigno et de calcaire , à l’E. duquel j'étais passé le 22. Là, débouchant à 460", je tournai au N., et, après plusieurs vallons excavés dans les alternances d’argiles et de molasses, j'arrivai aux escarpements occidentaux du Karadagh; à leur pied, le terrain tertiaire reprend sa nature calcaire ordinaire et atteint 450" d'altitude. Je rejoignis le chemin d’Arkhanès, à 3 kil. avant Megalo-Kastron. La pente générale du plateau est forte, car, un peu avant le cimetière, il est abaissé à 95®. Après deux journées passées à mettre en ordre mes notes et les objets recueillis depuis mon départ d’Arkadhi, j’allai, le 28, dîner avec M. Hitier et M. Caligari, futur vice-consul, chez Vély-Pacha. Le dîner à la turque, préparé et servi par un cuisinier français, était composé, après le potage, d’un assez grand nombre de plats, les uns salés et épicés, de viande et de légumes, les autres sucrés, de fruits ou de pâtisseries ; je les trouvai servis avec une alternance trop régulière, pour l'agrément d’un palais d'Occident; le pilav et un dessert assez varié suivirent; le vin ne man- quait pas, mais Vély s’en abstint. Nous avions argenterie, verres, por- celaine, table haute et chaises; la forme ne dût pas être différente de celle adoptée huit ou dix ans plus tard, lorsque Vély était ambassadeur en France, après avoir été pacha de la Bosnie. Il était alors âgé de vingt et quelques années, avait reçu une éducation soignée et parlait bien le français. Quoique né d’une mère chrétienne, il était ottoman dans l’âme ; il n’aurait pas mangé d’un plat renfermant du cochon; il n'aurait pas souffert que l’on fit seulement une simple allusion à sa femme en sa présence. Il admettait la nécessité d’adoucissements dans le régime turc vis-à-vis des rayas, et je ne suis pas trop disposé à croire qu'il ait commis le crime d’empoisonnement de l’évêque de Khania, que lui reprochent les correspondances d'Athènes. Quoi qu’il en soit, Stamboul vient d’or- donner sa destitution du pachalik de la Crète, dont il était en possession depuis quelques années. Clifravelin COrele; it 1, p.299; (32 ) Go VOYAGE A HIERAPETRA, PAR LES EPARKHIES DE PEDHIADHA, MIRABELLO ET LA PLAINE DE LASSITI. Voyage à Kastel-Pedhiadha , Malia et Kritsa, 29 août-2 septembre. — En suivant le chemin de Spina-Longa, on passe sur un plateau de calcaire tertiaire à terres rouges, des plus détestables à parcourir en raison des inégalités des roches en saillie; mais en allant à Vathia et Episkopi , on rencontre de grandes assises marneuses remplies d’Ostrea mavicularis et de divers autres fossiles. Au-delà , des couches calcaires les recouvrent, atteignent 400% d’altitude, et sont vite remplacées par les calcaires gris qui forment les basses montagnes avec des schistes et macigno sur quelques points, notamment à Apostolous. À ce village, les murailles des vignes sont faites avec des calcaires noirâtres qui viennent sans doute des collines situées au N. et qui sont pétris de plusieurs espèces de nummulites dont certains individus atteignent jusqu’à Ov 1 de diamètre. Je fus transporté de joie en apercevant ces fossiles qui assignaient un âge certain à une partie, au moins, des calcaires gris de la Crète; mais ma joie ne se renouvela pas, je n’en rencontrai sur nul autre point de l’île. Après la plaine unie d’Apostolous et un seuil de quelques mètres d’élévation, je me trouvai dans la grande plaine de Kastel-Pedhiadha élevé de 370" et qui se rattache directement à celle de Messara. Le bourg, situé sur une petite éminence de quartzite, et repré- senté par Boschini (1), n’est plus qu'un monceau de ruines; car c’est à peine si un quart des habitations a été relevé : il y a cependant un assez beau palmier. Les Arnaoutes ayant, par exception, refusé de me rece- voir , j’allai coucher à la maison d'école. Le lendemain, le temps couvert me permit de monter fort peu vers la plaine de Lassiti : assez cependant pour rencontrer les talschistes. Au bas de Peghaïdhouri, et sans doute partout, la plaine est formée par une argile rougeâtre avec cailloux et graviers quartzeux ; à peu de dis- tance, au N., elle se termine, et je passai dans un vallon sur le contact des talschistes et des calcaires. Après un col, je descendis dans une gorge profonde où deux sources marquaient 18° 8 et 19° 3. Le petit ruisseau qui en naît était bordé de lauriers-roses malades, qui laissaient dégoutter à terre une abondante liqueur sucrée, et dont les jeunes ra- meaux étaient couverts d’une sorte de cochenille; un peu plus bas, 1l 1) ZL Regno tulto da Candit, pl LVHI. se perd près d’un ancien pont-aquéduc ; celui-ci, bâti sur les calcaires inférieurs , à 190% d’altitude , est large de 2 à 3; la voûte est écroulée et les murs qui restent sont en pierres brutes avec des lits, de deux en deux mètres , soit en pierres laillées , soit quelquefois en briques ; il en part un canal que je vis sur une longueur de plus d’un kil., sur le flanc droit du vallon. Après un ravin et un chemin qui descendent de Lassiti, je quittai le vallon qui tourne à l’O., pour monter sur un plateau cal- caire. Après un petit col, je me trouvai, à 250", au bord d’un plateau incliné de calcaire grossier blanchâtre, tertiaire , qui porte sur son bord opposé les ruines de l'antique Khersonesos dont je venais de suivre l’aquéduc. Le plan du théâtre vient d’être donné par M. Falkener (1). Je descendis vers l’E., où il y a des marnes, et je rejoignis bientôt le chemin de Spina-Longa, à l'endroit où il est rendu abominable par un contrefort de calcaire gris qui atteint la mer. Peu avant Stalidha, commencent des calcaires grossiers très-récents, avec quelques bancs de poudingues, qui forment une plaine qui n’a guère qu’un kil. de largeur , et qui, de 4 à 5" d'altitude au bord de la mer, va atteindre 20 à 30" au pied des pentes rapides des calcaires gris. Au khan de Malia , je rencontrai M. Ittard, qui faisait embarquer des caroubes ; il m'emmena passer la nuit au village, chez un de ses vendeurs. Après avoir suivi la plaine assez longtemps, je remontai une gorge dans les montagnes de calcaire gris, et je finis par atteindre un col élevé de 375%, où pour la seconde fois, je vis en Crète des moulins à vent. Sur seize , neuf en activité avaient leurs huit aîles garnies de nattes, en guise de toiles. C’est là que l’on entre dans la plaine de Mirabello, dont le fond est occupé par les talschistes et où la vue s’étend au loin vers VE. 35° $S. Le bourg principal, Kænourio-Khorio , est à 300% d'altitude; j'y fus bien accueilli par le dhaskalos. Après avoir traversé la plaine d’oliviers , presque sans caroubiers, qui est au N.-0., je montai sur l’Aphendi-Stavro qui atteint 850" et qui est formé par les calcaires gris. Dans la partie orientale de l’île, les principales sommités qui dominent le pays ont fréquemment leur rom précédé du mot Aphendi (maitre). De là, on aomine le plateau élevé, mamelonné et en partie cultivé, qui fait suite vers l’E. ; du côté opposé est le plateau et la psinte de Kherso- nesos. Au S.-E. on voit six grands villages au bord de la plaine, puis au- (1) À descriplion of theatres in Crete, p. 16. Tome XXII. 34 ( 324 ) dessus, le chainon calcaire qui limite celle-ci et, enfin, deux massifs élevés des montagnes de Lassiti; j’apercevais encore un massif conique près de Kritsa, l’isthme plus bas de Hierapetra , l'Aphendi-Kavousi, et enfin , le cap Phaneromani qui se perdait dans les brouillards. 4 septembre. — Un col qui est près de Kænourio-Khorio, et à 20" plus bas, porte une trentaine de moulins, dont dix-huit étaient munis d'ailes comme les précédents. La pente est rapide, et assez près, au bas, commence une longue plaine remplie d’oliviers ; je passai sur la pente supérieure en voyant dix autres moulins devant Kommeriako, et, entrant dans les montagnes , je traversai une petite plaine , avant d’ar- river à celle de Phourné, où il y a beaucoup de vignes et pas un seul arbre. À 340" d’altitude, je vis en Crète, pour la première fois, des cultures de coton herbacé qui n’atteint que 0® 30° de hauteur. En passant dans plusieurs vallons calcaires , j’aperçus encore deux ou trois groupes de moulins, et j’arrivai enfin, à 430%, à un col, à l'E. duquel le vallon se transforme en un défilé à pic et d’où l’on découvre l’ilot de Spina- Longa, la presqu’ile beaucoup plus élevée, verdoyante, qui forme la baie, et le cap Haghios-Joannes , qui est assez élevé , escarpé dans les parties supérieures, avec des talus d’éboulements qui se terminent à la mer par une plaine inclinée; de l’autre côté du golfe de Mirabello, j'aperçus la presqu'’ile de Sitia, qui paraît très-escarpée et dominée par l’Aphendi-Kavousi. Au-dessus de Psyra, il ÿ a des taches blanches gyp- seuses, et le cap Phaneromani paraît également blanchâtre. Quant au cap Sidhero, il est bas, ainsi que les Dhionysiadhes. ilot de Spina-Longa, tout rocheux, plat et bas, est entièrement occupé par la forteresse qui possède une quarantaine de bouches à feu, et n’est alimentée que par des citernes ; la baie, dont l’entrée est sujette à de soudaines bourrasques , forme un bon port à l’abri de tous les vents, mais dont la profondeur n’est pas très-grande, surtout dans la moitié septentrionale que l’on rencontre la première. De la plage où j'étais descendu, je remontai, en admirant la beauté de la baie, pendant une heure sur les talcaires gris qui renferment de fréquents lits et nodules de silex à aiguiser. Le cirque de Spinès, qui renferme deux grands puits, est plus bas et séparé, par une crète de 20" d’élévation, de la vallée par laquelle, dans un chemin affreux, on des- cend à Aloudha situé sur une petite éminence dans la plaine. Ce ne fut qu'après beaucoup d’instances que je parvins à y trouver un gîte et des provisions chez un habitant. ( 325) Le lendemain matin, j’allai voir les exploitations de silex à aiguiser qui donnent la renommée pierre du Levant ; elles sont sur le flanc oriental d’une montagne située au S. du village, présentant des talus d’éboulements rapides couronnés par des escarpements verticaux, au pied desquels se trouvent çà et là les excavations sur une grande longueur et à des hauteurs différentes, ce qui indique plusieurs groupes de couches exploitables. La roche est un calcaire noirâtre à grains très-fins ou la- mellaire, à odeur sulfureuse, dans laquelle se trouvent des lits d’une grande continuité, de 0® 15 d'épaisseur, d’une sorte de silex terreux blanchâtre, tantôt un peu friable et tantôt assez solide; les couches plongent d'environ 10° au N.-E. Au sommet se trouvent, suivant les voyageurs, 29 à 90 citernes dont la construction pourrait remonter au Bas-Empire. En prenant le chemin de Kritsa, je passai dans la plaine des salines, près de la partie basse sableuse qui rattache la presqu'île à la côte ; puis je montai dans une petite plaine, avec une ferme ou metokhi, dominée par de grands escarpements calcaires à couches peu inclinées , et d’où l’on voit bien l’Aphendi-Kavousi, l’isthme de Hierapetra , bombé dans son milieu, les montagnes de Lassiti qui y descendent uniformément ; au-devant d'elles se trouve un pays de basses collines , rendu verdoyant par les pistachiers, et traversé par le Mirabello-Potamos, qui atteint la mer au S. du port de Haghio-Nikolaos , le meilleur de l’île après celui de Soudha, il est fort éloigné de tout village, mais il y a quatre chapelles en ruines, qui servent de magasins pour les caroubes avant leur embar- quement. Après le ruisseau, qui présente des poudingues d’alluvion sur ses bords, j’arrivai dans un petit bassin tertiaire , renfermant une colline élevée d'environ 60" au-dessus de la mer et surmontée par le metokhi d’Anestazana. La presqu'île qui porta successivement des constructions antiques, puis le Castel-Mirabello des Vénitiens, est formée sans doute, ainsi que l’ilot blanchâtre de Haghio-Nikolaos , qui concourt à former le port, par les calcaires marneux plus ou moins durs. Les calcaires com- pactes et bréchoïdes, gris ou noirâtres, présentant de belles corrosions pluviales superficielles, forment ensuite le massif que l’on contourne pour atteindre la plaine de Kritsa; celle-ci qui est assez accidentée, présente des poudingues tertiares, des molasses verdâtres et des argi- les qui rendent le sol assez glissant par la pluie; celle assez forte que j'éprouvai et qui me retarda de quelques heures, tomba aussi dans la haute plaine de Lassiti, mais elle ne se propagea pas à Hierapetra, sur ( 390 } le versant méridional de l’île, comme j'eus occasion de le vérifier quelques jours plus tard. Kritsa est un gros bourg situé au fond de la plaine , au pied de grands escarpements de calcaires gris que l’on croirait prêts à l’ensevelir sous leurs débris ; il est à 300" environ d’altitude sur les calschistes rouges qui accompagnent toujours le macigno et qui occasionnent, un peu au- dessus, une source très-abondante qui marquait 16° 8. La partie basse est, ainsi que les restes informes des beaux jardins des Vénitiens , portée par des diorites en décomposition qui forment une partie de la plaine; celle-ci est occupée par des oliviers, et les caroubiers sont bien loin d'y être aussi nombreux que dans tout le pays que je venais de parcourir depuis Megalo-Kastron. Je fus bien accueilli par un cultivateur, Stavraki Pangholos , chez lequel je mangeai pour la première fois le bamia, fruit de l’Hibisceus esculentus, charnu dans sa jeunesse et d’un goût que je ne trouvai pas désagréable ; les Crétois le font cuire avec du mouton et en font uné très-grande consommation en automne. Excursion dans la plaine de Lassiti, 3-9 septembre. — En montant au-dessus de la fontaine, j’eus une belle vue sur la plaine qui est ouverte à l'E. 20° $., ce qui permet de voir la mer en deux endroits et l’Aphendi- Kavousi. Par une gorge entamée dans les escarpements calcaires, j’at- teignis un petit plateau de terres argileuses très-rouges, d’où l’on voit toutes les sinuosités du golfe de Mirabello, et, au nord, un chaïnon tout couvert d'arbres, qui se rattache à une sommité dénudée, et qui est limité au Sud par la vallée de Potamiès. En m’élevant davantage, je rencontrai successivement des schistes noirâtres, des calcaires gris, des brèches cal- caires très-développées sur les pentes douces, et enfin des calcaires gre- nus blanchâtres dans la région des chênes épineux; c’est là que se trouve à 1,250" d'altitude, une très-petite plaine de macigno et de schistes, dominée par des montagnes calcaires. C’est le col par lequel on pénètre dans une première plaine de 1 kil. de largeur, sur 3 à 4 de longueur, le Katharo, qui est à environ 200" au-dessous de la zone boisée des mon- tagnes qui la limitent au sud ; sa surface formée par les schistes d’abord et par le macigno ensuite, est assez fortement inclinée vers l'Ouest; elle présente dans le centre plusieurs vallons ouverts dans des sables argileux, brunâtres, dans lesquels les paysans ont trouvé des débris d’un petit hippopotame, qui me furent vendus à Kritsa. Sur plusieurs points du pourtour, il y a des groupes de petites fermes habitées seule- ment dans la saison des cultures par les habitants de Kritsa, qui en sont (1321 :) les possesseurs; à l’une des premières et près d’une chapelle neuve, une source marquait 15°2. Je remontai sur les basses pentes du Selena, au nord de la profonde crevasse par laquelle les eaux du Katharo viennent déboucher dans la plaine proprement dite de Lassiti el, par un chemin des plus raboteux, j’arrivai au haut de la grande descente rapide, de 300" d’élévation, par laquelle, sur des calcaires compactes gris, on arrive dans la plaine. De ce point élevé, celle-ci entièrement cultivée apparaît comme un lac, mais avec une traînée blanche qui se rapproche davan- tage de la rive septentrionale et qui n’est autre que le lit à sec d’un tor- rent d'hiver; au tiers apparent de la longueur, s’élève en forme W’ile, la colline calcaire du monastère de la Panaghia-Kristallenia, entouré d’yeuses , d’érables et de lierre ; je n’y fus pas trop mal accueilli, malgré lextrème pauvreté ou plutôt l’avarice de l’heghoumenos et de quelques vieilles femmes, ses ménagères. Le sol uni de la plaine a 8 à 10 kil. de longueur, de V'E.-S.-E,. à PO. N.-0. kil. sur 4 à 5 de largeur moyenne; son altitude un peu inférieure à 900%, au point d'arrivée du torrent du Katharo, est de 40" moins élevée à l'extrémité opposée, où le ruisseau se perd dans le sol et où se trouve la seconde entrée principale. Un seul village Haghio-Kostantinos se trouve dans l’intérieur, au pied méridional de la colline de la Pana- ghia; tous les autres, au nombre de 17, sont sur les bords au pied des basses pentes des montagnes, tant au nord qu’au sud. En amont de la colline , les terres formées par un sable grossier, argileux, produisent principalement de l’orge d'excellente qualité; en aval, les terres plus argileuses , sont coupées de grands fossés et produisent surtout du fro- ment. Autour des villages, il y a des vignes qui donnent un vin peu alcoolique; « c’est, dit Tournefort (1), le voisinage de cette neige qui rend si plat le vin de Plati; le raisin n’y meurit presque jamais, et le vin qu'on nous présenta nous parut du vin de Brie. » Les müriers, les pru- mers , les poiriers, sont fréquents et ces derniers fournissent des fruits à toute l’ile et même pour Alexandrie. Les caroubiers s’y trouvent encore, mais les oliviers font complètement défaut par suite de la rigueur du climat. « La plaine est, dit M. Fabreguettes (2), toute entourée de montagnes qui ne permettent pas aux eaux du ciel de s’écouler ; aussi à la suite des (1) Voyage au Levant, T. I. p. 46. (2) Bull. de la Soc. de géogr. 2 série. T. IE. p. 120-122 ——————————— ————— —— —— ( 328 ) grandes pluies d'automne offre-t-elle l’aspect d’un étang, et ce n’est que par des gouffres situés vers la partie Nord que, les eaux se perdent lente- ment. (En Morée, le lac Stymphali, aujourd’hui Zaraca, a été une plaine semblable à celle de Lassiti et dont les trous, qui servaient à l’écoulement des eaux, se sont comblés : la plaine de Lassiti pourrait bien, un jour, être changée en lac par le même motif, quoique les habitants aient grand soin de nettoyer les trous). L’inondation périodique de la plaine n’est pas le seul inconvénient que les habitants éprouvent : tous les ans, aux pluies succèdent les neiges, et dès Le mois de novembre jusqu’au milieu de janvier, les villageois sont enfermés dans leurs demeures , ne vivant que, des! provisions qu’ils ont pu faire et n’ayant pour boisson que de la neige fondue. Ils envoient ordinairement leurs moutons dans les plaines des environs de Candie et ils ne gardent que les bœufs et les ânes. L’hi- ver se prolonge-t-il ?.. ils perdent souvent ces animaux faute d’avoir pu les nourrir. Une cause qui ajoute au malheur des habitants de Lassiti, est l’aridité des montagnes qui entourent leur canton ; elles ne produisent point de bois. La neige isolant pendant l’hiver les villages les uns des autres , et souvent dans les villages les maisons entr’elles, chaque village a une ou plusieurs chapelles; on m'a donné la note de quarante-deux de ces petits temples ayant chacun son papa, ce qui, avec deux pau- vres caloyers , porte à quarante-quatre le nombre des prêtres de ce can- ton pour deux mille habitants environ. » On peut encore ajouter qu’en été, le sol s’assèche tellement que les puits et les citernes tarissent entiè- rement comme pendant le court séjour que j'y fis. » Le lendemain prenant un grand chemin qui conduit dans la vallée de Mirabello, je montai sur les calcaires compactes ou grenus grisâtres , au coi plus élevé de 200" qui porte 23 moulins presque tous en activité, et qui sépare la plaine de la vallée de Potamiés; celle-ci est entièrement ouverte dans des talschistes verdàtres , renfermant de grands bancs de calcaire grenu talcifère; dans le fond, au-dessous du village qui est perdu dans les oliviers, 1l y a, à 950 d'altitude, une source qui marquait 4193; à 100 au-dessus en montant sur le Tsileno , on voit les talschis- tes remplacés subitement par des calcaires compactes et grenus de cou- leur rose, en très-grandes assises. Le sommet qui atteint 1,600 est formé par des calcaires grenus gris très-fragiles qui plongent de 400 au S. 15° O. et sur lesquels on trouve les Berberis cretica, Helichrysum Mmicrophyllum, et d’autres plantes subalpines ; j’y jouis d’une vue magni- fique au $., sur la plaine de Lassiti et les hautes montagnes qui la limi- ( 329) tent de ce côté, telle que l’a donnée Boschini (1); du côté opposé s’aper- çoivent la vallée de Potamiès et les chaînons qui la séparent de celle de Mirabello, puis le bas plateau montagneux, situé entre la plaine côtière de Malia etla plaine de Kastel-Pedhiadha , et dans lequel se trou- vent les petites plaines de Krasi et de Mokho et la vallée de l’Aposelemi. L'ile Dhia apparaissait bien aussi avec ses cinq caps méridionaux. o septembre. — Pour abréger un peu les fatigues de l’excursion aux hautes cimes méridionales, j’allai coucher la veille au soir chez le Xape- tania de Haghios-Gheorghiou où les argiles de la plaine sont employées à faire de grandes jarres. Aussi, dès quatre heures étais-je en route avec Michiele et un guide; l'air était alors à 95 ; je traversai un côteau de calcaire gris, et j’arrivai dans la plaine de Limnokharo inclinée au N.-E. et au milieu de laquelle se trouve, à l’altitude de 1,130, une petite cha- pelle et une source qui marquait 12°8. Nous dirigeant obliquement vers le grand mur vertical du Spathi qui la limite à l’E., nous montâmes sur des sables grossiers d’abord , puis sur des cailloux avec des poudingues et enfin sur une grande pente pierreuse qui remonte fort haut dans un vallon. J’arrivai sur une petite terrasse de calcaire gris, et de là, par une longue ascension plus où moins pénible sur les mêmes roches, j'attei- gnis enfin. le col qui sépare le Spathi de la plus haute sommité des mon- tagnes de Lassiti. Celui-ci est formé par le macigno qui occasionne, un peu au-dessous, à environ 1,800" d'altitude, une petite source dont l’eau qui ne coulait pas, était à 10°. L’Aphendi-Khristo qui atteint près de 2,200 est formé par des calcaires compactes grisätres ordinairement très- fragiles. Il faut d’abord passer sur une crête très-étroite et très-acciden- tée, limitée à l'O. par un immense ravin à pic, de 500® de profondeur au moins; un des affluents de l’Anapodhari y prend naissance et nous y aperçûmes un bouquetin : ces animaux étant, à ce qu'il paraît, plus nombreux dans ces montagnes que dans celles de Sphakia. Le sommet auquel je parvins non sans peine à 9 heures, est un mamelon dans lequel les calcaires gris plongent de 45° au S.-0. Le ciel était clair et un vent léger du N.-0. marquait 15° 2; la vue planait au N. sur la plaine de Lassiti, dont les larges rigoles de dessèchement s’apercevaient très- distinctement, et sur sa ceinture montagneuse abaissée vers Potamiès et au N.-0. Au S. est un contrefort calcaire presque aussi élevé , le Psari, dont la pente rapide, découpée par des vallons assez profonds, habités, (1) I Regno lullo da Candia, pl. LVIN. ( 330 ) parait tomber directement dans la mer sansplaine intermédiaire, à l'exception de celle de Viano. J’aperçus distinctement, dans la plaine maritime qui est au S. de l’isthme montagneux de Hierapetra, une tache blanche que je sus une semaine après, être le port comblé et couvert d’efflorescences salines, de l'antique Hierapytna. Dans la presqu'île de Sitia, les montagnes , à partir de l’Aphendi-Kavousi , vont en s’abaissant vers le cap Sidhero, d’une part, et vers le cap Kalonoros de l’autre. Les deux Ghaïdhouronisi paraissent entièrement plates et les Kouphonisi assez : peu élevées. Vers l’O., je dominais la vallée de l’Anapodhari et sa plaine qui fait partie de celle de Messara, limitée au Sud par la chaîne du Kophi- nos , et par derrière, le plateau de Megalo-Kastron duquel sortent sur- tout le Karadagh et les deux mamelons de Dhamania. L’horizon était limitée par le massif conique du Psiloriti qui a l'air de s’étendre du cap Akhino (la Fraschia) au cap Kephala et des bords duquel sortent, d’un côté , le Kouloukouna et de l’autre, le Vouvala. Dhia et Aughon s’aper- cevaient aussi fort bien. À 6 heures du soir, j'étais de retour au monas- tère, le ciel était couvert de gros nuages et le thermomètre accusait 19°. Le lendemain, je partis par un brouillard très-épais pour visiter l’Aphendi-Sarakeno, situé à l'angle S.-0. de la plaine; je longeai d’abord celle-ci qui ne présente de pierres que près du lit du ruisseau et, en allant à Gherodomouri, je rencontrai une source abondante à 13°8, occa- sionnée par des talschistes noirâtres à filons de quartz. Je remontai un vallon, au milieu de calcaires souvent phylladifères , jusqu’à un col formé par le macigno. Le cône terminal qui atteint 1,500" est formé par des calcaires grenus gris, cellulaires ; les nuages s’étaient dissipés et j'eus une vue superbe jusque sur la plaine du Katharo, sur les plaines de l’Anapodhari et de Messara, et sur le plateau de Megalo-Kastron, dont la partie N.-E, renferme les petites plaines de Mathia, Xydha, Mokho, etc. Je descendis au gouffre où se perd le ruisseau dela plaine, et, de là, je revins en droite ligne au monastère en 1 h.20 m.; comme je ne m’ar- rêlai pas, on peut admeitre une distance de 8 kilomètres. La matinée du lendemain ayant été fort pluvieuse, je rédigeai mes notes de voyage. Dans l'après-midi, je visitai la petite plaine de Nisimo, située en-dessus de Dermiadho à environ 100" au-dessus de celle de Lassiti, mais séparée par un seuil de 3 à 4" seulement; puis j'allai voir en détail le gouffre ou khonos. Celui-ci est situé au pied d’escarpements calcaires dans l’angle S.-0. d’une petite plaine communiquant large- ment avec celle de Lassiti; c’est une large excavation d'environ 10" de ( 331 ) profondeur, dans une argile sableuse brunâtre, offrant plusieurs trous remplis de terre et de blocs calcaires par lesquels se perd lentement, pendant l’hiver et le printemps, la partie des eaux pluviales qui n’est ni absorbée par le sol ni reportée dans l'air par l’évaporation, et qui vient alors s’accumuler dans la partie occidentale de la plaine. Les habitants croient qu’elles vont former au-dessus d’Avdhou, et à 2 ou 3 kil. au des- sous de Kastamonitza, les grandes sources qui en hiver alimentent l’Apo- selemi. Dans l’angle N.-0. de la petite plaine, il y a au milieu des rochers, un défilé conduisant à une autre plaine de moins d’un kilomètre de lon- gueur. En remontant encore pendant 1/4 d'heure, le chemin conduit au col, formé par des calcaires grenus gris, qui fait la ligne de partage des eaux de Kastel-Pedhiadha; celui-ci n’atteint pas 1,000" et se trouve à peine à 150 au-dessus du khonos; la pluie et surtout le brouillard étaient si épais, que je ne pus avoir la certitude absolue que le point où je me trouvais était véritablement le plus bas. Il paraît que, de là, on arrive en une heure et demie aux ruines de Lyttus et en une demi-heure de plus, à Kastamonitza , situés dans les basses montagnes, à l’O.-N.-0. M. Falkener (1) a publié, d’après le mémoire de Belli, deux inscrip- tions et le plan du théâtre de Lyttus. La journée du lendemain fut si pluvieuse que je ne nus partir pour retourner à Kritsa; malgré la mauvaise humeur de l’heghoumenos qui craignait sans doute que je ne l’indemnisasse pas suffisamment, je ne regrettai pas mon séjour au monastère; car en profitant d’une éclair- cie pour faire une promenade sur la colline, je découvris, à ma grande satisfaction , dans les murailles qui descendent à Haghio-Kostantinos, des calcaires compactes noirâtres, fétides, qui renfermaient des Rudistes en saillie par suite des corrosions atmosphériques. Ces roches que je re- trouvai en place au sommet, où elles plongent de 60° au N. 30° E., éta- blissent de la manière la plus péremptoire que si une partie des calcai- res gris de la Crète, par les Nummulites d’Apostolous, se rattachent au terrain éocène, une autre, par les Rudistes, probablement la plus consi- dérable , dépend du terrain crétacé. 9 septembre. — Le temps s'étant remis, je repris à 7 h. du matin le chemin de Kritsa. La sécheresse du printemps et de l’été avait été si grande et l’eau, par suite, était si rare dans les environs du couvent, que je ne pus en obtenir, même à prix d'argent, pour les mules, avant le départ; aussi —__ ———. ————]———_—————————— A (1) 4 description of (healres in Crele, p. 18 et 19. ( 332 ) les pauvres bêtes, peu rafraichies par l’orge qu’elles venaient de manger, ne voulurent-elles pas quitter, après l’avoir flairé, l’orifice d’une citerne presque à sec, devant laquelle nous passämes à Mesa-Lassiti. Heureuse- ment, je trouvai un paysan muni d'un pot et d’une corde, qui voulut bien, moyennant une piastre, tirer quelque peu d’une eau bourheuse et fétide qui étancha tant bien que mal la soif des animaux. L’un d’eux, moins satisfait sans doute, celui qui avait déjà fait une fugue au mois de mai en Selino, profitant d’un instant de surveillance moins active, au moment où nous allions quitter la plaine, se retourna et prit sa course vers le monastère où Michiele le rattrapa seulement. Nous pûmes enfin gravir la pente et atteindre la plaine du Katharo ; arrivé à la chapelle, j’allai reconnaître un col que j’apercevais au Sud. La plaine, dans son tiers supérieur est formée par le macigno qui est assez développé; mais dans un petit vallon, il y avait une grande tache d’un vert bleuâtre que je trouvai occasionnée par des serpentines. Une question importante se présentait là : ces roches étaient-elles postérieu- res au macigno, comme le veulent la plupart des géologues, ou anté- rieures comme le croit M. Cordier ? je la résolus immédiatement dans ce dernier sens, car je trouvai d’abord , un beau caillou de serpentine dans le macigno et ensuite un second plus petit enclavé dans les calcaires compactes grisâtres. Le col dont l’altitude dépasse 1,100" est situé dans la zône des yeuses et des pins d'Alep qui couvrent les collines voisines ; on y a une belle vue sur la vallée de Myrto qui descend droit à la mer, au S. un peu E., et sur le haut vallon, boisé dans la partie inférieure de ses pentes, qui remonte à l'Ouest entré le Lazaro et le Psari. C’est près de là sans doute, que se trouvent le metokhi d’Angladhès et la montagne de Skylo-Syrli, couverte de beaux pins, sur le chemin qui conduit à Kalamavka et Hierapetra. Mes observations terminées, je redescendis à Kritsa où je fus de nouveau bien accueilli par mon hôte précédent. Voyage de Kritsa à Hierapetra, 10-12 septembre.— En quittant Kritsa je pris au N.-E. à travers la plaine et j’arrivai au bas des grands escar- pements calcaires du Thilaka ; le sommet qui atteint 560% est formé par des poudingues calcaires semblables à ceux que j'avais rencontrés en montant au Katharo ; les pentes ainsi que les basses montagnes qui sy rattachent, sont couvertes de petits pistachiers. On y a une fort belle vue sur tout le golfe de Mirabello, et sur deux plaines intérieures qui commu- niquent par des défilés avec la vallée de Mirabello. C’est au passage de la plaine de Kritsa, dans la plus rapprochée de celles-ci, que se trouvent (333) les belles ruines, considérées par M. Fabreguettes comme l’acropole de Lyctium et par d’autres comme Olerus En retournant à la chapelle, qui est à l’entrée de la plaine, je retrouvai dans le fond , le macigno et les diorites vert-noirâtres en décomposition; un peu avant le ruisseau, ces derniers enclavent une petite colline de calcaire lamellaire blanc qui pourrait, je crois, donner un assez beau marbre; un peu plus loin, ils renferment de petites veines feldspathi- ques blanchâtres et, près d’une ferme, une sorte de granite qui y forme sans doute un grand filon. Ce fut la seule fois que j'aperçus, en Crète, des roches de cette nature. En sortant de la plaine , le chemin passe sur des plateaux de poudingues calcaires très-durs , tandis que le ruisseau s'enfonce dans des gorges étroites qui s’élargissent seulement au voisi- nage de la vallée de Kalokhorio qui est ouverte dans des molasses grisà- tres. Du moulin d’Istronas où le Kalopotamos assez gros renferme une très-grande quantité de mélanopsides , j’allai loger chez le boulakbakhi de Kalokhorio; je n’eus pas le temps de vérifier si, comme en 1422 , les eaux sortent toujours en très-grande abondance d’une caverne; dans les jardins de ce village, se trouvent des colonnes qui ont appartenu à un petit temple. Des alternances de poudingues et de calcaires compactes jaunâtres, qui plongent de 30° au N. 35° E., portent le village et se montrent au-dessus dans le chemin rapide qui conduit à Meseleros, au milieu des pislachiers, et des genévriers. On arrive dans une petite plaine qui renferme des tragments de grandes huîtres , et de suite , au col, élevé d'environ 500" d’où l’on voit les deux mers, mais non Hierapetra, masqué par les mon- tagnes ; on y passe sur des alternances de calcaires compactes et gros- siers, et de poudingues calcaires. Meseleros plus bas est sur des bancs puissants de calcaire compacte et, dans le vallon, il y a une source à 18°. Je quittai le grand chemin et, remontant le vallon, je passai devant le monastère Vriosmeni entièrement abandonné ; le terrain tertiaire formé de marnes, de calcaires et de poudingues , en puissants banes inclinés de 15° au N. 10° O., atteint 550% d’altitude, mais la partie centrale et la plus élevée de l’isthme, est une crête rocheuse déchiquetée, de calcaire com- pacte et de poudingues gris très-durs, qui atteint 200% de plus. À midi, le vent du N. y soufflait avec une telle furie que j’eus beaucoup de peine à observer mon baromètre, et qu'en me retournant entre deux rochers je faillis être emporté et perdis divers objets légers qui étaient dans mes poches; la température était de 18°2, ( 334 ) La vue est fort belle tant sur l’isthme lui-même, le golfe de Mirabello et la baie de Hierapetra, que sur les montagnes de Lassiti à l'Ouest, et la grande muraille calcaire qui s’étend à l'Est, de l’île de Psyra jusqu’au cap Peristera, et par-dessus laquelle s’élève la masse conique de l’Aphendi Kavousi. Je repris le grand chemin et laissant à droite et à gauche de grands escarpements de calcaires anciens ; je descendis sur des marnes, des molasses et des poudingues qui reposent sur de puissantes marnes blanchâtres et des calcaires grossiers avec peignes ; j’atteignis enfin, à 75" d'altitude, le bord de la plaine de Hierapetra. A la ville, je fus bien reçu par le kapetania Perakakhi pour lequel j'avais une lettre de recomman- dation d’un négociant de Megalo-Kastron , M. Morari. Nous étions en temps de Ramadan; au coucher du soleil, un coup de canon avertit les fidèles que le jeûne de la journée avait pris fin; les maisons s’illuminè- rent, et chacun se mit à table. Le mois du carême musulman est celui où les sectateurs de cette religion festinent et s’amusent le plus au jeu; car, plus ou moins endormis pendant le jour, ils veillent la plus grande partie de la nuit. Comme j’habitais le quartier grec je pus dormir, la fatigue aidant. La plaine de 2 kil. de largeur, que je visitai le lendemain, s’étend beaucoup vers l'O. en s’abaissant doucement à la côte, elle est formée par des sables caïllouteux qui deviennent beaucoup plus fins, brunâtres et s'élèvent en petites dunes au bord de la mer, où il se forme des bancs irréguliers de poudingues gris-verdâtre. L’antique Hierapytna, située à l'O. de la ville moderne et beaucoup plus étendue, est recouverte par les sables, et en partie occupée par des champs entourés de murailles ; j'y vis de nombreux réservoirs d’eau et citernes, beaucoup de colonnes de cipolin, de syénite , etc., et de grands blocs de marbre blanc portant encore des lettres sculptées de grande dimension, et qui avaient appar- tenu sans doute à l’un des deux théâtres dont les plans ont été donnés par M. Falkener (1). Son port fermé par de basses dunes, et en partie comblé, ne présente plus qu’une grande dépression desséchée et blan- chie en été par des incrustations salines. Au commencement du XVI: siècle, on voyait encore au-dessous de l’eau (2), les quais, en grandes pierres, de trois bassins communiquant l’un dans l’autre et dont l’en- trée était défendue par une chaîne. (1) À description of theatres in Crele, p. 12. Dans cet opuscule se trouvent aussi deux inscriptions découvertes dans les mêmes ruines, p. 12 et 15. (2) Falkener, The Museum of classical antiquilies, Vol. IL. p. 272. ( 359 ) La ville nouvelle qui avait été ruinée par un grand tremblement dé terre en 1508, est bâtie sur les sables qui ferment cet ancien port ; elle est entourée d’une muraille crénelée, entretenue comme toujours en parfait état. de blancheur. Près de la porte d'entrée s’élè- vent deux palmiers; les fenêtres des maisons tant musulmanes que chrétiennes , sont seulement pourvues de treillages en bois et de volets, en raison de la douceur de l’hiver. En saillie, au bord de la mer, s’élève le château assez petit, occupé par une garnison arabe; il en part une jetée en pierre formant , vers l’E., une sorte de port qui est à peine abrité des vagues et qui s’ensable journellement. De là, on n’aperçoit que la petite Ghaïdhouronisi et le mamelon oriental de la grande; le reste, trop bàs pour être aperçu , était encore occupé cinq ou six ans auparavant par des salines. La ville est dans le même état qu’en 1675, lorsque six années après la prise de Candia, M. Crevellier, débarqué à Spina-Longa avec 500 hommes, s’en empara par surprise, espérant ainsi commencer la reprise de l’île sur les Turcs. 7° VOYAGE DANS L’EPARKHIE DE SITIA. Ascension de l’Aphendi-Kavousi, 13 septembre. — Pour pouvoir faire cette ascension en une journée, j'étais venu coucher la veille à Episkopi, à deux heures de distance, au N.-0. Du village, j’arrivai vite sur les calcaires compactes et plus haut, par suite de l’inclinaison des assises vers le S., sur les calchistes et les phyllades qui occasionnent à 430" d'altitude , une source à 15°5; je pénétrai de là dans un vallon inté- rieur dont les eaux s’écoulaient au-dessous de moi au fond d’une gorge à pic qui débouche par une véritable fente dans la vallée de Vasiliki; les phyllades, avec des amandes calcaires seulement, cecasionnent de nom- breuses sources et ruisseaux ombragés par de beaux platanes comme partout en Crète; quant aux pentes des montagnes, elles sont couvertes de pins d’Alep auxquels, beaucoup plus haut, s’adjoignent quelques chênes-verts. Par un chemin très-sinueux, j’arrivai enfin à une plaine inclinée à l’'O.-S.-0., dans laquelle se trouve le village d’été de Kre- phti. Le sol, formé principalement par des talschistes grisâtres, estentiè- rement occupé par des vignes qui s'élèvent jusqu’à 980; plus haut que partout ailleurs en Crète et à la même hauteur que sur les flancs de l’Etna , où A. de Jussieu en 1834 en constata l’existence jusqu’à 960". (M. Gemellaro admet cependant que sur cette montagne elles peuvent atteindre 1,300® sur les versants oriental et méridional). Ces vignes ( 336 ) appartiennent aux habitants de la plaine de Hierapetra et la vendange élait faite depuis plusieurs jours. Une source qui sortait à la partie supérieure, accusait une température de 1%, probablement supérieure de 2 à 3° à la température moyenne du lieu. Au-dessus je m’élevai sur des éboulements des calcaires gris, sur- montés d’escarpements dont les surfaces usées ont l’air de présenter des traces de fossiles ; après une petite plaine circulaire, je montai sur la par- tie culminante de la crète de PAphendi-Kavousi, formée par des calcaires compactes et grenus plongeant de 30 à 40° au S.-0. ; à 10 h. 1/2, un vent d’O. léger marquait 155, et je trouvai_une altitude de très-peu inférieure à 1,500", On y a une belle vue sur toutela presqu'île de Sitia; le groupe, dont il est le point saillant , forme un triangle compris entre Hierapetra, Kavousi et Piskokephalo ; à l'E. se voit, de la baie de Sitia au cap Kalonoros, un plateau assez élevé qui ne paraît pas entamé par de grands vallons; une partie plus basse, comprise entre les deux, donne sur la mer de Libye , entre ce dernier cap et Hierapetra ; au N.-E. est le cap Sidhero très-découpé; sur tout le pourtour de la presqu'île , on voit les Ghaïdhouronisi et les Kouphonisi basses et blanches, les Dhionysia- dhes, qui sont des crêtes rocheuses, noirâtres, et Psyra. Vers l’'O., j'apercevais l’isthme et la plaine de Hierapetra, et, par derrière, les montagnes de Lassiti qui semblent former une muraille qui se poursuit jusqu’au cap Haghios-Joannes, malgré l’échancrure de la vallée de Mirabello ; au-devant était la plaine de Kritsa et celle toute blanche tertiaire, d’Anestazana. Voyage de Hierapetra à Piskokephalo par le nord, 14-15 septembre. — La plaine sableuse et nue à Hierapetra devient assez vite calcaire et marneuse ; à partir de Kendhri on entre dans ce long vallon abondant en oliviers qui forme un passage si facile et si direct, de Hierapetra au golfe de Mirabello et dont Boschini a donné une vue ( 1 );, par une pente très-douce on arrive à Episkopi, peu après lequel se trouve , au milieu de la vallée, un monticule tertiaire dans lequel les couches forment une véritable selle , par suite de leur inclinaison au N. d’un côté et au S. de l’autre. On y a une belle vue à l'O. sur les montagnes de l’isthme abais- sées et découpées par de petits vallons et à l’E. sur le haut rempart formé par le massif de l'Aphendi-Kavousi qui s'étend presque en ligne droite de la pointe Psyra, vers le S. 350 O., au cap Peristera, n'étant (1) 14 Regno tutto da Candia, pl. XXXIV. (337) interrompu que par les {rois grands vallons ou gorges d’Episkopi, de Vasi- liki et de Kavousi; le haut présente des escarpements verticaux au-des- sous desquels sont des talus d’éboulement plus ou moins longs. Au N.-0. du monticule se trouve un large col, élevé seulement de 140" au-dessus de la mer, à partir duquel je redescendis doucement vers le golfe de Mirabello. Je traversai les deux ravins qui descendent de la plaine de Krephti et qui sont excavés dans des bancs de poudingue de calcaire gris, puis j'entrai dans un prolongement du vallon qui longe le golfe et qui en est séparé par des collines à pic du côté de la mer, en grande partie tertiaires, et dans le prolongement desquelles se trouve l’ilot rocheux de Psyra. Il y a une petite plaine garnie d’oliviers, devant Kavousi qui est bâti au débouché d'un vallon profond par lequel passe le chemin le plus fréquenté de Sitia , par Roukaka. Je préférai le chemin de Sphaka plus rapproché de la côte et plus acci- denté, quime permettait de mieux apprécier la structure de cette partie de la presqu'ile, et je montai sur les talus d’éboulement de calcaire gris. Au sommet, à la limite de l’éparkhie de Sitia, des schistes, à 400 d’alti- tude , occasionnent une source dont l’eau était à 18°7. J’arrivai bientôt à une montagne blanche constituée par un grand amas de gypse blanc laminaire, formé aux dépens des calcaires gris. En effet, au contact, les uns sont altérés et pénétrés de veines de gypse , et l’autre est grenu gris avec des fragments de calcaire. Les calcaires gris reparaissent sans alté- rations dans la descente à la plaine de Sphaka qui est triangulaire, inclinée au N. et sillonnée par quatre ravins dont l’un vient de Lastro que l’on aperçoit au $., au pied d’assez hautes montagnes ; jy rencontrai un Arnaoute, qui faisait à genoux la prière de midi , le visage tourné vers la Mecque; je passai devant lui à deux mètres de distance sans qu'il parût m'apercevoir, et comme j'étais déjà éloigné quand il se releva, je n’eus pas à lui montrer le teskéré du pacha. Plus d’une fois par la suite, pendant mes excursions géologiques dans le S.-0. de la France, j'ai pu m'apercevoir que nos gendarmes n’entendent pas ainsi leur service, vis-à-vis des régnicoles, pendant la messe et autres oflices religieux. Le village est du côté opposé, sur une colline de talschistes offrant des sources. Tourloti plus élevé est bâti sur les calcaires gris, mais la profonde vallée qui suit est ouverte dans les talschistes avec grands bancs de calcaire brunâtre, à veines de quartz, qui forment également le col, de 560" d'altitude , que l’on traverse avant de descen- dre à Mesa-Mouliana. Dans ce gros village qui est à plus de 400", ilya es. (1358) une source abondante à 17°4 et les talschistes y plongent de 50% au N.-0. ; je logeai au konaki ou corps de garde arnaoute. Dans la vallée de Pera-Mouliana, entièrement ouverte dans les tals- chistes, le ruisseau n’était pas à sec. Ceux-ci, autour des moulins de Kamezi, renferment de grands bancs de calcaire grenu blanchâtre à grosses amandes entremêlées de talschiste verdätre. Du haut du col, on domine le plateau tertiaire terminé par le cap Sitia et on découvre la baie de Sitia, avec les Dhionysiadhes très-escarpées au S. puis l’Akroteri peu élevé du cap Sidhero, par derrière Kaso et Skarpanto, et enfin le haut plateau assez uni situé au-delà de la vallée du Stomio. En descendant, j'arrivai sur les poudingues et les molasses tertiaires qui sont remplacés près de Skopi, par des calcaires grossiers etdes marnes avec peignes ethui- tres; en approchant de Piskokephalo, des calcaires blancs coquilliers, soit grossiers soit compactes , forment un plateau très-inégal à la surface du- quel il y a de grandes huîtres plissées. De ce bourg, je suivis sur son bord gauche , la vallée assez large, occupée par des champs de maïs et des jardinages , comme pour me rendre à Maghasia, son port; mais avant de l’atteindre, j’allai traverser les deux bras du Stomio dont l’oriental, le plus fort, avait ses eaux à 21°. Le fond de la baie est une plage sableuse où se forment, au niveau de la mer, des bancs irréguliers de grès et de poudingue. Les galets de ponce blanche y sont assez nombreux. Excursions au monastère Toplou et dans les environs, 16-18 sep- tembre.— Le chemin passe tantôt sur la plage ettantôt entre des collines , les unes de calcaire grossier, de marnes , ou de molasses, avec des lits ren- fermant des Clypéastres, des Pecten latissimus, des huîtres et surtout des Cristellaires, et les autres formées par les talschistes sous-jacents. En quittant définitivement la côte, je remontai la pente d’un vallon sur des poudingues puis des calcaires grossiers dans lesquels il y a un banc d’astrées de 1" d'épaisseur. Au-dessus, viennent de puissantes molasses, puis des poudingues calcaires en bancs énormes, alternant avec quel- ques autres de calcaire grossier jaunâtre et formant les bords supérieurs du vallon. Le monastère Toplou ou Panaghia Akroteriani est entouré de hautes murailles et ressemble à une forteresse plutôt qu’à un asile consacré à la piété (1); il est bâti sur un dernier banc de poudingue d’une aridité (4) M. Pashley, Travels in Crete, T.I. p. 290, a donné une inscription qu'il y avait copiée. ( 339 ) qui dépasse tout ce qu’on peut imaginer ; mais dans le petit vallon qui est derrière, au N., le terrain talqueux reparaît de suite et avec lui quelques oliviers et même un palmier. Il est à 190" d'altitude, et, dans la cour, se trouve un puits dont l’eau était alors à 19°5. Non loin, il y a un moulin à vent dont les ailes sont orientées d’une manière fixe, comme dans tous ceux que j'avais vus jusqu’à présent en Crète, ce qui indique bien la prédominance très-marquée d’un certain vent. Je fus parfaitement accueilli par l’heghoumenos et jy couchai quatre nuits, employant les journées à parcourir les environs. Je n’aperçus ici aucune de ces religieuses, d’un âge plus ou moins avancé, désignées sous le nom de kaloghria, qui maintenant en Crète ne forment pas d’associa- tions séparées, mais se tiennent dans des bâtiments dépendant des monastères d'hommes, pour aider ceux-ci dans leurs travaux. Les repas consistaient principalement en pain et bamia cuits avec du mouton; le vin était assez bon. Ce fut là surtout, qu’un mercredi, jour d’abstinence pour les Grecs, j'entendis un kaloghero dire derrière moi, dhen einai khristianos (il n’est pas chrétien), pendant que je mangeais une déli- cieuse omelette au beurre, qu’à défaut d’autres mets les religieux venaient de me faire servir, après l’avoir préparée de leurs propres mains. Je souris en pensant que puisque ce péché, si léger en apparence, avaif une telle conséquence ; les bons pères auraient dû se faire un cas de conscience de me le faire commettre; mais le souci qu'ils avaient du salut de mon âme n’était pas allé jusqu’à leur faire prendre un peu plus de peine, en préparant un autre plat. 16 septembre. — Du vallon qui est derrière le monastère, les tals- chistes forment une surface qui, s’abaissant au N.-E., va former une plaine séparée de la mer par des collines; dans celle-ci se trouvent le principal metokhi et les jardins potagers arrosés par un petit ruisseau, sur le bord duquel il y a quelques palmiers ; trois de ces arbres se trou- vent près de la ferme qui en a pris son nom : Is fo vai (aux palmiers). En allant à l'extrémité du cap Sidhero, je retrouvai les calcaires gris sur les plateaux de 100% d'altitude, séparés par le premier isthme et desquels celui-ci, qui a 60 de largeur et 5 à 6" d’élévation, paraît comme une simple langue sableuse, quoiqu'il soit formé par un calcaire gros- sier tertiaire; une barrière en clayonnages y est établie pour empêcher les troupeaux qu'on met paître à l’extrémité de l’Akroteri, de rentrer dans l'ile. Le deuxième isthme’ qui a 40" de largeur et 10 de hauteur, est formé par des brèches de calcaire gris. Le dernier plateau de la pres- Tome XXII. 095 ( 340 ) qu'ile, enfin, formé par les lalschistes qui plongent de 85° au S. 5 O., porte une colline conique de calcaire gris, à peine revêtue de quelques broussailles , qui atteint 225" d'altitude et qui s’aperçoit de fort loin. J'y arrivai en quatre heures, à 1 heure 1/2, par un ciel pur, un vent léger d’O. et une température de 254. Au N.-E., sur le bord de la mer, se trouve la chapelle de Haghio-Sidhero et près d’elle une source où j’en- voyai Michiele, soi-disant pour chercher un peu d’eau, mais en réalité pour être seul. Je m’assis sur le point culminant, mon cœur se serra et les larmes me vinrent aux yeux, en songeant à la patrie, à ma famille et à mes espérances déçues : je me sentais si seul sur ce rocher perdu au milieu de la mer, aux limites extrêmes de l’Europe! Au retour de Michiele, je repris mes observations. J'avais une belle vue sur les trois collines transversales et le plateau incliné de Toplou que je venais de parcourir et sur le plateau du Modhi terminé, derrière la baie de Palæokastron, par le cap Plako assez élevé, avec sa longue pointe tertiaire assez basse; du côté opposé, le plateau tertiaire du cap Sitia paraît se relever vers le massif de l’Aphendi-Kavousi, «et laisse apercevoir derrière lui le golfe de Mirabello et les hautes montagnes de Lassiti. Au dehors de l’île, se trouvent, immédiatement autour du cap, six petits îlots ou rochers à fleur d’eau, parmi lesquels pêchaït la barque d’un bâtiment de commerce, mouillé dans ces parages. Plus loin, entourant la presqu’ile entière étaient : Grades extrêmement basse; Elasa, plateau de calcaire gris de 100" d'altitude ; les Dhionysiadhes, qui sont des pla- teaux de calcaire gris, très-escarpés au S. Beaucoup plus loin, je dis- tinguais bien vers le N.-E. Kaso, qui n’est qu’une montagne allongée, et Skarpanto qui présente dans son centre une haute chaîne, avec des pro- longements plus bas aux deux extrémités. Aux limites extrêmes de la vue, vers le N., élaient Nisiko, Dhio-Adhelphi et un autre groupe de trois petites îles. Le lendemain, j’allai visiter les collines qui sont au N. du monastère, sur la côte occidentale; les premières sont formées par des talschistes violâtres ou verts, qui plongent de 45° au S. 15° E. et qui alternent avec des porphyres verts à cristaux de feldspath ; les dernières le sont par des molasses et des calcaires tertiaires, couronnés par de grands bancs de poudingues. 18 septembre. — J'allai faire une excursion sur les montagnes qui sont au $S.-E. En descendant au milieu des bancs rocheux tertiaires, j'arri- vai dans une plaine d’oliviers qui s'ouvre à la mer et qui renferme le sen ce 2 à (34 ) petit hameau de Palæokastron ; la plage est séparée en deux par un mon- ticule très-escarpé, élevé d'environ 50, qui porte les ruines de lan- cienne ville et qui est tertiaire ainsi que l’île Grades, qui a 15 à 20 à peine, et l’extrémité horizontale du cap Plako. Je montai sur le plateau en partie cultivé de celui-ci, et sur la crête rocheuse qui le domine; de celle-ci, par une petite vallée, on aperçoit à l’O.-N.-0. le cap Haghios- Joannes de Spina-Longa. Après un vallon dans lequel je trouvai les tals- chistes, je remontai sur les calcaires compactes gris du plateau et d’un cône qui atteint 450" et duquel on peut bien apprécier la structure de l’Akroteri et celle du pays situé au S., le long de la côte orientale de l'ile ; ce dernier est formé par le haut plateau où j'étais, puis par celui du cap Traostalo qui tombe rapidement dans la mer ; en arrière est le haut vallon sans arbres de Karoubès, dirigé au S. 5° E. et qui s’ouvre en plusieurs endroits à la mer de Lybie; il est borné à l'O. par le haut pla- teau calcaire qui s’étend jusqu’à la vallée du Stomio. En descendant, j'arrivai sur de grands bancs de calcaire grisätre et de poudingues tal- queux tertiaires; le fond de la plaine de Karoubès est formé par des argi- les sableuses et des molasses rouge-violet, qui remontent au col de 200% d'altitude qui conduit à la vallée de Palæokastron. Le plateau de calcaire grenu gris quis’étend jusqu’à la vallée du Stomio, atteint 400% d'altitude et porte Le cône du Modhi plus élevé de 60", qui s’aperçoit de la vallée de Mira- bello et qui sert de Vardia, c’est-à-dire de point où l’on fait des feux de garde au coucher du soleil. La vue y est fort belle surtout sur les par- ties occidentales de la presquile de Sitia et le golfe de Mirabello ; Kaso se perdait dans les nuages. Je retournai en ligne droite à Toplou en pas- sant sur une crête de molasse et de poudingues qui atteint 160% d’alti- tude et qui sépare les eaux qui se rendent d’un côté dans la baie de Sitia et de l’autre dans celle de Palæokastron. Dans celle-ci, au-devant des anciennes ruines, est un port vaste et profond, mais imparfaitement abrité du vent de N.-E.; il n’est visité que par les bâtiments qui ont trop à craindre des gros temps, en passant dans ces parages. Voyage de Piskokephalo à Hierapetra par le Sud, 19-25 septembre. — En quittant le monastère, je retournai par le même chemin à Pisko- kephalo qui est sur un petit monticule à l’O. du Stomio, dont le lit était complètement à sec sur ce point. Après m'être reposé chez M. Nikolaïdhi en mangeant une excellente pastèque , provenant de jardinages situés au bas et arrosés par un petit ruisseau , je me décidai à ne pas m'arrêter par crainte des fièvres intermittentes qui sévissaient fortement alors et que LA rm re ( 342 ) Michiele n'aurait pas manqué de prendre ; je traversai la vallée et, de Piskopi, je montai sur des alternances de marnes et de calcaires grossiers à Arnikou , où je déposai mes bagages. Ce hameau, situé à 450% d’alti- tude, est sur le terrain talqueux qui forme, au-dessus, des pentes assez rapi- des souvent en cultures. Les talschistes quartzifères, noirâtres ou lie de vin, yrenferment de grands banes de quartzite gris-verdâtre, et tous sont tra- versés par de nombreux filons de quartz hyalin blanchâtre qui contient de Pamphibole verte fibreuse , minéral que je n'avais encore aperçu en Crète que dans les diorites. Le bord supérieur du plateau enfin, est formé par de grands escarpements de calcaires noirs dont une crête forme le Dhrisès qui atteint 850". De là, la vue s’étend sur l’Akroteri et le plateau calcaire ondulé, aux extrémités duquel s’aperçoivent la montagne du cap Traostalo et le Modhi. Du côté opposé, on domine toute la vallée du Stomio jusqu’au col d’Iskhia; par derrière, se perdaient dans les nuages le Romanati, l’Aphendi-Kavousi et surtout la côte de Spina- Longa. Je fus parfaitement aceueilli pour la nuit à Arnikou, où je ren- contrai un grec et un matelot vénitien, qui s’y était marié, avec lesquels je pus tant bien que mal converser en italien ; il y avait si longtemps que cela ne m'élait arrivé et je me ressentais encore tellement de l’accès de tristesse qui s'était emparé de moi au cap Sidhero, que j’en éprouvai un aussi grand plaisir que si je m'étais trouvé tout-à-coup au milieu de parents et d'amis. Le souper se composa d’épis de maïs, cuits à l’eau, de bamia au mouton et d'excellentes grenades. Le lendemain , en descendant à Sphakia , je traversai un contrefort de calcaire gris, auquel viennent s’adosser les sables et calcaires jaunâtres tertiaires qui portent le village. Mais les talschistes gris ou verdâtres réparaissent de suite et, au ruisseau qui coule au bas de Sandali, je retrouvai des filons de quartz avec amphibole. Un peu au-dessous de Vavelous qui est à plus de 400" d’altitude, commence le terrain tertiaire composé de marnes blanches etde calcaires grossiers avec quelques poudin- gues ; une source qui en découlait à 30" au-dessous , marquait 16°6. On voit fort bien, de là, la vallée du Stomio qui est profonde, escarpée quoique marneuse, et impraticable. Au-dessus du village s'élèvent des monta- gnes calcaires et, du côté opposé, celles qui sont au-dessus de Tourtou- lous et d'Episkopi. Après avoir traversé Kanenès et plusieurs vallons ouverts dans les couches tertiaires , inclinées de 20° au N., j’arrivai au col d'Iskhia, élevé de 375" et formé par de grands bancs de poudingues et de molasses, alternant avec quelques calcaires marneux jaunâtres qui (38 ) les recouvrent aussi, avec quelques calcaires grossiers. Le village situé un peu au-dessous, sur la pente méridionale, est divisé en deux parties, dont Fune renferme un palmier qui est certainement encore bien moins dis- posé à fructifier, que ceux qui sont situés près des côtes et peu au-dessus dy niveau de la mer. 21 Septembre. En allant visiter une assez haute sommité à l'O., j'arri- vai viie sur les calcaires gris et sur les talschistes, qui renferment de grandes assises de quartzite et des bancs de talschistes , et dans lesquels est excavée la profonde vallée du Pilialimata ; ils remontent fort haut sur les pentes du Romanati et y occasionnent beaucoup de sources, « 101 » disent les habitans, comme pour tout ce qui est nombreux en Crète. À l'O. du point culminant, je trouvai encore des filons de quartz avec am- phibole verte radiée. Les calcaires compactes gris forment la partie supérieure qui est un plateau très-rocheux, auquel on arrive difficilement de l’E., et où je retrouvai l’Euphorbia dendroides au milieu des Quer- cus eretica. Du sommet qui atteint 960, j’eus une belle vue sur les pentes occidentales du massif de l’Aphendi-Kavousi, qui portent Stavro- dhoxari à 500%, et sur le chaînon à contours arrondis derrière lequel est Mouliana ; au-dessous de soi, on a le pays bas de Roukaka et de Dhaph- nès, ouvert à l'O. au col de Kavousi, par lequel on aperçoit les monta- gnes de Lassiti, et à l'E. au col de Krya par lequel passe le chemin de Piskokephalo. Au-dessus, se voient les caps $Sitia et Sidhera. Du côté opposé, on domine la vallée du Pilialimata et la plage limitée à l'E. par le cap Trakhyla ; par derrière est le haut plateau qui commence au cap Kalonoros , renferme les hautes plaines de Khandhra et de Thiro et va porter au N.-E. le Dhrisès et le Modhi. Je venais de terminer mes observations et je me disposais à partir, lorsque tout-à-coup je vis s’avancer de derrière un rocher, quatre Musul- mans àcheval, armés de fusils, qui m'intimèrent l’ordre de les suivre pour vérifier qui j'étais ; le bruit courait qu’un bâtiment venait de débarquer dans la presqu’ile des étrangers armés qui occupaient déjà la montagne. Toute explication sur place aurait été inutile, car ils prenaient mon baromètre pour une carabine, d’un nouveau modèle sans doute, et j'avais laissé tous mes papiers à Iskhia (1); aussi, ne fis-je aucune difficulté de (1) Semblable aventure arriva en France à M. Boué vers la fin de la Restauration. « En Vivarais, dit-il (Guide du géologque-voyageur T. 1. p. 85) le maire de Mont- pezat me fit arrêter, prenant mon baromètre pour un fusil , mes échantillons pour des cartouches et mon livre de notes pour des proclamations incendiaires, » (344) descendre avec eux à Dhaphnès, dont j'aurais ainsi l’occasion de pren- dre l’altitude. Devant la mosquée, j’eus une explication un peu orageuse par suite de la colère de Michiele que je ne pouvais contenir dans son rôle d'interprète passif, cependant, on finit par me laisser retourner sans escorte à [Iskhia sur l’assurance que j'y montrerais le soir mon teskéré à un délégué. Cette grande défiance n’était pas partagée par la popula- tion chrétienne; car elle nous témoignait toutes ses sympathies et elle ne nous aurait certainement pas laissé maltraiter ; je me rappelle avec plaï- sir une Grecque dans l’âge mür et aux vêtements délabrés, qui ne voulut jamais rien accepter pour des grenades et des raisins dont elle venait de remplir nos poches. | Dhaphnès est à plus de 500" d’altitude au milieu des oliviers; et les talschistes y donnent des sources dont l’une était à 15°8 ; au N.-0., non loin de Roukaka, les pentes de calcaires gris renferment quatre amas de gypse, semblables à ceux de Sphaka, et qui forment de grandes taches blanches que j'avais aperçues du haut de l’Aphendi-Kavousi. Je passai devant Krya et son col; et, rejoignant le chemin du matin, je remontai à [skhia. Le lendemain, je contournai un grand cirque ouvert dans un terrain tertiaire qui descend encore plus bas que Lithines, et après avoir vu au- dessus de Papadhiana de grands bancs de poudingue qui plongent de 50 à 40° vers l’O., j’entrai dans le haut vallon, avec ruisseau ferrugineux, qui conduit à Nethia. Ce village, où se trouve un grand palais vénitien, est situé sur une petite colline qui fait partie de la bordure d’une haute plaine. Celle-ci, qui est formée par des molasses tendres et caillouteuses , est occupée par des bruyères, des cultures et quelques vignes, et renferme quelques vallons et trois villages. L’un d’eux, Khandhra, où je fus bien accueilli par un cordonnier, est à 600" d’altitude, et l’eau d’une fontaine était à 2102, ù | Le 23, après avoir traversé la plaine et deux autres petites, un peu plus élevées, séparées par des collines de calcaire gris, je redescendis dans celle du grand village de Thiro qui est à la même altitude et for- mée par des argiles sableuses rougeâtres avec quelques bancs irrégu- liers de calcaire grossier; elle est en forme de croissant, très-unie, sans arbres, avec de bons puits. L’excédant des eaux pluviales en hiver, se perd dans un Æhonos situé près de l’extrémité occidentale. Elle est limi- tée par une crête de calcaire gris qui atteint près de 850w; de celle-ci et d'un autre sommet aussi élevé, situé à V’E., on a une belle vue sur toute ( 345 ) celte partie de la presqu’ile de Sitia : au N. sur le plateau accidenté sur lequel, séparé par un long vallon, s’élève un chainon talqueux dépassé par le Dhrisès; à l'E. sur le grand vallon de Karoubès qui offre, là, un fond de calcaire gris sillonné par des gorges profondes, qui débouchent dans la plaine qui descend au port de Kato-Zakro. Au $., le plateau ondulé va en s’abaissant; un vallon escarpé descend aux Kouphonisi et un chaînon élevé va se terminer au cap Kakialitkhi : autour de la pres- qu'ile on aperçoit le cap Sidhero, Elasa, les ilots Kavalous qui sont des rochers à pic, et les Kouphonisi dont la plus grande est un plateau bas, escarpé seulement à son extrémité orientale. Vers l'O., on découvre la plaine de Thiro , le plateau avec de petites plaines, qui est derrière, puis le massif de l’Aphendi-Kavousi très-escarpé au $. et enfin un petit coin des montagnes de Lassiti. Je revins par la plaine de Lamnoni, élevée de 680%, dans celle de Thiro et de là à Khandhra. Le lendemain , je suivis la plaine dans sa plus grande longueur pour monter sur une montagne arrondie, située au S. de Nethia et dont le sommet, qui atteint 750%, est formé par des calcaires compactes blancs _ Lithographiques, inclinés de 40° au N. 35° 0. De là, on voit les principales sommités de la presqu'’ile, la vallée du Stomio, la baie de Sitia et les Dhionysiadhes, et aussi la côte qui va presque en ligne droite du Piliali- mata au cap Peristera, près de Hierapetra, sans oublier les Kouphonisi et les Ghaïdhouronisi. En traversant un vallon profond et la petite plaine tertiaire d'Apano-Pervolakia, j’arrivai sur les collines côtières qui por- tent une Vardia; elles sont formées par des bancs de poudingues qui renferment une caverne; on domine au S.-E. une plaine inclinée, en partie cultivée, qui est limitée par le cap Kakialitkhi, le plus saillant de cette partie de la côte; vers l'O, on voit s’aligner les caps Peristera, Stomio et dans l'extrême lointain , le cap Alitkhevra au pied du Kophinos. Je descendis d’abord sur des poudingnes et molasses tertiaires et ensuite sur le macigno et les schistes , dans la vallée du Pilialimata vis-à-vis de la pente méridionale du Romanati, formée par de grands escarpements calcaires ; au bas est le plateau de poudingues tertiaires, découpé par des vallons, qui porte Pevkos et Ghraës, et au bas duquel se voient les mar- nes blanchâtres de la plaine. Pilialimata, où je m’arrêtai pour la nuit, est un metokhi en mauvais état, situé sur le bord de la vallée à sec et près duquel se trouve un grand dattier. C’est dans ces environs que doit se trouver la caverne des montagnes d’Iro dans laquelle Randolph vit, à la fin du XVII: siécle, une chapelle avec douze colonnes taillées dans le roc et la grande fontaine d'Haghios-Paulos. ( 346 ) Derrière la ferme, des marnes jaunâtres dans lesquelles je vis pour la première fois en Crète des empreintes végétales, alternent avec les pou- dingues quartzeux et calcaires, sur lesquels passe le chemin de Hiera- petra. Sur la plage du vallon du Ghoudhsero , dont l’eau était à 4903, il se forme des poudingues quartzeux dont les couches plongent de 15° vers la pleine mer ; par la vallée, on aperçoit le chaînon de Mouliana et la grande plaine de Stavrodhoxari, limitée par les pentes abruptes et peu boisées du massif de l’Aphendi-Kavousi; plus bas, il y a des terrasses de 300 à 400% d'altitude, formées par des poudingues quartzeux et calcaires avec quelques couches marneuses , dont les pentes présentent des pins d'Alep assez clair-semés. Le ruisseau d’Haghia-Photia, naît dans une vallée profonde, à 1 h. de la mer, et ses eaux abondantes, à 21°‘8, font tourner six moulins et renferment beaucoup de mélanopsides. En remon- tant les molasses, renfermant des empreintes végétales, alternent avec les poudingues , ainsi que des marnes et des calcaires. Peu après la baie Kakiskala les montagnes s’éloignent, on descend dans une plaine basse ; le terrain tertiaire y est formé, comme à l’ordinaire, de marnes blanches avec des couches.de calcaire compacte qui deviennent de moins en moins irrégulières ; celle-ci est bordée par une plage sableuse contenant des ponces , comme celle qui est au bas du ruisseau de Pevkos. Dans une petite éminence marneuse, je trouvai du gypse laminaire blanc. Au cap Peristera les bancs calcaires sont plus réguliers et recouverts par des calcaires grossiers avec pétoncles, de l’époque actuelle. De là, à Hierape- tra, la plaine sableuse avec bancs de poudingues, est sillonnée par trois TuISseaux. 8° VOYAGE DANS LES ÉPARKHIES DE RHIZO-KASTRON ET KASTEL-PEDHIADHA , ET DANS LES ENVIRONS DE MEGALO-KASTRON. Retour à Megalo-Kastron, par Viano et Kastel-Pedhiadha , 26-29 sep- tembre.— J'avais compté passer la journée à Hierapetra pour voir les fêtes du Beiram ; mais n’ayant pas été accueilli par le kapetania comme la pre- mière fois, je me décidai à partir immédiatement. Je traversai près du cap Stomio, un ruisseau de ce nom, qui coule dans un vallon renfer- mant quelques agaves et trois palmiers; sur le flanc droit de celui-ci, est Kalamavka (1), et beaucoup plus haut, on aperçoit Anatole. Les sables (4) M. Fabreguettes, Bulletin de lu Sociélé de géographie , 2e série, 1. IL. p. 119, dit que le 9 juin 1834, « le village de Calamasca , malgré le resserrement du vallon, est d’un aspect des plus agréables ; avant d’y arriver, on passe à la vue d’une cascade fort pittoresque. » ( 347 ) cessent, et le chemin passe sur un bas plateau et entre des collines de cal- caire et de marnes, dans lesquelles il y a une grande abondance d’Ostrea navicularis, et plusieurs amas de gypse laminaire blanchâtre, surtout vi- sibles sur les deux flancs d’un grand vallon. Par derrière se trouvent des assises de poudingue qui paraissent s'élever fort haut sur le flanc des montagnes. La vallée du Myrto fort large, permet de voir les hautes mon- tagnes de Lassiti; dans le lit à sec du ruisseau, était, non loin de la mer, une source abondante à 17°4. C’est là qu’on entre dans l’éparkhie de Rhizo-Kastron, dont le sol, très-accidenté et formé par les basses pentes méridionales des montagnes de Lassiti, présente beaucoup de sources et de ruisseaux. Avant d'arriver au cap Myrto, formé par des roches jau- nâtres tertiaires, on monte sur de grands bancs de calcaire grossier avec clypéastres, surmontés par un grand cône de molasses dont les pentes sont couvertes de pins; la surface ondulée qu’on traverse ensuite, est formée par les molasses, avec Ostrea navicularis, qui acquièrent un énorme développement jusqu’au cap Myrto. À Aghdhokhia, il y a des blocs ébou- lés de serpentine et de calcaire gris ; au-dessus, la molasse est recouverte par un calcaire tufacé, et on a une belle vue sur toute la côte, du cap Myrto au-delà de Hierapetra, sur la vallée du Myrto et les pentes infé- rieures du Psari, occupées par des bois. Plus haut, se trouvent en place les calcaires compactes et, à un premier col , un petit amas de serpentine et une source à 1%; le chemin, jusque vis-à-vis de Kalami, passe à la jonction des calcaires et des talschistes gris ou verts, au milieu desquels percent, sur un grand nombre de points, des amas de serpentine, de dio- rite et d’autres roches ignées analogues , avec petites amandes calcaires. A la nuit, j’arrivai à Kalami, village au milieu de myrtes et de platanes , dans un vallon où coule un ruisseau qui marquait 17°2; je fus très-bien accueilli par un cultivateur chrétien, chez lequel je fus obligé de passer la matinée du lendemain à rédiger mes notes, car Michiele en s’éveillant, avait trouvé l’un des mulets avec une jambe complètement engourdie et comme paralysée. Au-dessus de Kalami, le haut vallon forme d’abord un pharangha profond et étroit, que l’on dit très-sauvage et pittoresque, puis il s’élargit en une plaine qui renferme les hameaux d’été de Simi. Le chemin de Viano remonte sur les talschistes, au-dessus desquels . s'élèvent de grands escarpemñents calcaires, et passe ensuite à peu près à la limite des deux terrains ; je rencontrai un ruisseau à 18°5, et à un col des serpentines noires amygdalaires, au milieu de talschistes. Après le peut village de Pevkos, où se trouvent de magnifiques platanes, je ( 348 ) montai sur les calcaires compactes jusqu'au dessus de Kephalovrysis, où il y a une source très-abonäante et froide. qui ne marquait que 11°2, quoique à 850" d'altitude seulement; elle est occasionnée par les tals- chistes qui se poursuivent au-dessus de Kamira, dont le vallon est rempli d’oliviers, ainsi que celui de Haghio-Vasili. C’est bien au-dessous de la réunion de ces divers ruisseaux, que leurs eaux traversent le défilé repré- senté par M. Pashley (1); il est situé à l'entrée de la petite plaine littorale d’Arvi, cultivée en blé, où cet auteur a découvert le magnifique sarco- phage en marbre, qu’il a emporté en Angleterre et figuré (2). Le der- nier col, formé par les macignos et calcaires gris, sépare des mon- tagnes de Lassiti, au S., un gros pâté montagneux qui porte non loin de la mer un grand pic calcaire, sans doute celui de Castel-Keraton des Véni- tiens, dans le flanc oriental duquel M. Pashley constata l’existence d’une grande et belle caverne. La descente cependant ne montre que des talschistes gris, jusqu’à Viano où je pris gîte dans un café ; une fontaine donnait en abondance une eau à 16°1. Viano est un gros bourg, qui renferme presqu'autant de Musulmans que de Chrétiens; il se trouve presque au bas d’une petite colline, por- tant les ruines de l’antique Biennos, et au bord d’une plaine en partie sans écoulement, occupée d’abord par des oliviers et, plus loin, par des cultures ; il y avait des fossés remplis d’eau. En sortant, je traversai des oliviers et des plantations de mäûriers avec des grenadiers, et je passai devant de grands escarpements de calcaires gris, au bas desquels se trouve un grand amas irrégulier de gypse blanc, à 500" d'altitude, et un khonos auquel pourtant ne se rend aucun ruisseau. Puis, quittant la plaine, dont les eaux de la partie S.-0. s’échappent par une crévasse perpendiculaire, profonde, je montai sur un macigno grisâtre, alternant avec d’autres très- argileux, noirâtres; il y a aussi des schistes, avec bancs de calcaire siliceux , ou de calcaire gris avec lits de jaspe rouge. Aux approches du col, ces roches sont remplacées par des molasses, des poudingues et des marnes , en couches inclinées de 30° dans diverses directions, qui aftei- gnent plus de 790", et qui appartiennent sans doute au terrain tertiaire; mais elles reparaissent bien vite de l’autre côté, et renferment un petit amas de gypse au-dessus de Martha. La vallée d'Embaro ne présentait que le lit à sec et caillouteux du torrent qui descend de l’Aphendi-Lassiti, (1) Travels in Crele, 1. X. p. 285. (2) id. t IL p. 7,18 et 19. | (349) qui s'aperçoit très-bien. Je remontai sur les alternances de molasses et de marnes , ayant à l’E., les montagnes çalcaires, et à l’O., des collines assez élevées de macigno, et j’arrivai à un gros chêne Velani, au pied du- quel est une source à 1702, et d’où l’on aperçoit Panaghia. D’après Corne- lius, les Vénitiens croyaient que les eaux de cette partie, descendaient par des conduits souterrains , et venaient au jour, à Kardhiotissa. On est là sur le bord de la grande plaine de sable rouge, à débris primitifs, de Pe- dhiadha ; dans les vallons, se montrent des marnes, des molasses et des poudingues calcaires ; çà et là, il y a de petits monticules de calcaires compactes, comme en avant de Niplito. Ce fut là que, le temps étant devenu orageux , les hippobosques ou d’autres insectes, pénétrant dans les naseaux des mulets, ce qui ne s’était pas encore produit, les mirent dans un véritable état de fureur, que je craignis un instant, de ne pou- voir maitriser. Nous parvinmes cependant, Michiele et moi, à nous en emparer successivement, quoiqu’ils se fussent débarrassés de leurs char- ges, et lorsque nous leur eûmes entouré les narines et même la bouche de mouchoirs, ils reprirent peu à peu leur tranquillité habituelle, et nous pûmes continuer notre marche. Je n’eus à traverser qu’un seul ruisseau, celui qui descend des montagnes de Plati, avant d’arriver à Kastel- Pedhiadha, où je logeai à la maison d'école, comme la première fois. 29 septembre. — Yenvoyai Michiele et les deux mulets directement à Megalo-Kastron, voulant redescendre de nouveau à Khersonesos, pour m'y rendre par la côte. Le temps était très-couvert, et le vent du N.-N.-0., assez fort, peu après mon départ, je fus assailli par une pluie torren- tielle, accompagnée de tonnerre, dont je m’abritai tant bien que mal sous un gros platane : ce qui ne m’empêcha pas d’être finalement percé jusqu'aux os ; mais le ciel s’éclaircit à moitié , le vent tourna au S.-0., la température dépassa 25°, et au bout de quelques heures, j'étais à peu près sec. La pluie était abondamment tombée aussi sur la pente occiden- tale des montagnes de Lassiti, de sorte qu’en arrivant à l’ancien aquéduc, je me trouvai arrêté par le torrent très-sonflé et boueux qui sortait du ravin, situé un peu plus haut; en montant sur la pente, j’aperçus, à VE., Potamiëès, et la large vallée dont les calcaires rétrécissent ainsi le débouché, et qui est sillonnée par le Xerokamarès qui descendait d’Avdhou. Un peu plus bas pourtant, je parvins à passer, et j’arrivai sur le plateau incliné de calcaire blanchâtre de Khersonesos, que je traversai obliquement pour rejoindre le grand chemin qui vient de Mirabello. Le terrain terliaire s’abaisse , et porte Ghouvès à l'O. de montagnes calcaires ( 390 ) très-escarpées. Au-delà, la plaine plus basse encore , de sable argileux rouge, présente sur plusieurs points, des calcaires coquilliers récents , dans lesquels sans doute se trouve la caverne citée par M. Pashley. Je traversai sur la barre sableuse de l'embouchure, l’Aposelemi dont les eaux vaseuses, très-sales , ainsi que celles de plusieurs autres torrents , salis- saient la mer, jusqu’à une distance de 2 kilom. à l’E. du point de déver- sement, en y occasionnant toutes les teintes intermédiares, entre le jaune-rougeûtre et le bleu. Un massif de calcaire compacte gris, forme le Kakonoros, à l'E. duquel il y a une petite plage de sable jaunätre, avec fragments de pierre ponce. La plaine du Kartero est ouverte dans des marnes jaunâtres, avec grandes huîtres. À 5 heures, j'arrivai à Megalo- Kastron, où j’eus le plaisir de retrouver M. Hitier, qui avait été retenu par les affaires de la succession Godebout. Excursion à l'ile Dhia, 1-2 octobre. — Après deux jours pluvieux employés à rédiger mes notes, je m’embarquai à 3 h. de l’après-midi « en la ciptè de Candie, devant lequel , à X milles, ha une ylle appélée l'Escandeye où demeurent äuquns hermiteus » disait le seigneur de Cau- mont en 1418 (1). En trois heures j’atteignis cetle petite île, entière- ment déserte aujourd’hui, où je passai la nuit sur un navire de com- merce de Gênes, la Concezione, qui était mouillé dans le fond du port, de Panaghia et sur lequel M. Iitard achevait de charger ses caroubes. « L’ile de Dia ou de Standie, dit Olivier (2), est située à trois lieues au nord quart de nord-est de Candie. Elle à environ quatre milles de long sur deux de large : son contour est irrégulier : l’on voit à sa partie méridionale , trois ports naturels, où les navires un peu gros, destinés pour Candie, vont mouiller et décharger une partie de leurs marchan- dises, parce que le port de cette ville n’est pas assez profond pour les recevoir lorsqu'ils sont chargés. À leur départ, ils vont de même atten- dre à Dia que des bateaux leur apportent de quoi compléter leur charge- ment.— Un vaisseau de guerre qu’un vent de nord trop violent pousserait sur Crète, et qui ne pourrait gagner le golfe de la Sude ou Spina-Longa, trouverait un asyle à Dia. Le port du milieu, nommé Port de la Madona, est le meilleur des trois : on peut y jeter l'ancre depuis six et huit brasses, jusqu’à une assez grande profondeur. — En doublant la pointe orientale, on trouve un quatrième port peu sûr, peu profond , ouvert au vent d'est, (1) Voyaige d’oultremer en Jherusalem,, p. 42. (2) Voyage dans l'Empire Olhoman, {. Y, p. 407. ( 351 ) mais à l'abri du sud , de l’ouest et du nord-ouest. Un navire marchand, surpris par un coup de vent, pourrait également s’y sauver. » Le lendemain, je mis pied à terre sur la petite plage qui est au fond du port, et j’allai faire une tournée sur le plateau de calcaire compacte gris, qui se relève vers le N., où ilse termine par des escarpements verti- caux de plus de 200" d’élévation , où les couches plongent de 35° au S. 200 O. Au S.-E. de l’ilot bas Petalidha, il y a un banc de plusieurs mètres d'épaisseur, d’un caleaire compacte rosâtre qui est sans doute celui dési- gné sous le nom de marbre par Olivier. L'ile présente la végétation ordi- naire des plateaux et plaines de la Crèle, mais il n’y a pas un seul arbuste ; j’aperçus quelques chèvres à demi-sauvages, et les lapins y sont, dit-on, fort communs ; les mouches y sont en plus grande quantité qu’en aucun autre lieu. Du sommet, qui atteint 240", on aperçoit à peine Au- ghon ; mais on jouit d’une assez belle vue sur la Crète. À partir de l'E. se dessinent le cap Haghios-Joannes peu élevé, le cône du cap Sidhero, les deux échancrures dela vallée de Mirabello qui permettent de voir l'Aphendi Kavousi et une partie de ses dépendances, le Tsileno et les hautes mon- tagnés de Lassiti, masquées par des nuages, et par-devant le bas plateau calcaire de Pedhiadha avec le cap Khersonesos. À partir de celui-ci jus- qu’à Rhogdhia, des montagnes de Lassiti à celles du Psiloriti, on voit la côte basse se relever pour former le plateau de Megalo-Kastron du milieu duquel sort le Karadagh; par derrière saillent quelques points de la chaîne côtière de Messara, comme le Kophinos et les montagnes de Mesokhorio. Dans l’O., le massif du Strombolo vient en s’abaissant porter Rhogdhia à mi-côle et se terminer d’une part au cap Fraschia blanc, sans doute tertiaire, et de l’autre, par le cap Stavro qui se prolonge en une pointe basse; par derrière se voient le massif du Kouloukouna, le cap de Rhethymnon et les montagnes de Sphakia; les caps Dhrapano et Meleka se perdaient dans les brumes. Après avoir dîné à bord, je me rembarquai pour Megalo-Kastron où j'arrivai en une heure et demie non sans avoir passablement souffert du mal de mer, quoique nous eussions le vent en poupe; la veille, par le même vent, alors contraire, j'en avais été quitte pour un mal de tête. À mesure qu’on se rapproche de la côte, on voit le Karadagh se dessiner , mieux et devenir plus saillant au-dessus du plateau. Excursion à l’Almyros, 3 octobre. — A la sortie de la ville par la porte de Spina-Longa , la plage présente des sables jaunâtres , avec frag- ments de ponce, formant quelques petites dunes; le village des lépreux ( 352 ) est sur les marnes jaunâtres avec Ostrea navicularis, qui constituent Le sol à deux lieues à la ronde, et sont recouvertes par des bancs puissants de calcaire grossier, avec peignes, huîtres, etc. Après le pont du Ghiofro, je passai dans la plaine sableuse au pied des côteaux tertiaires, dans lesquels est ouverte la gorge étroite du Xeropotamos ; un peu plus loin était le Ghazano, dont Veau courante, à la température ‘de 2305, renferme des mélanopsides. La plaine, au voisinage de lAlmyros est formée par le terrain tertiaire qui porte une grande quantité de dattiers nains, à l'exception de quelques-uns assez élevés; l'aspect du lieu était encore ce qu’il était trois cents ans auparavant, sous la domination vénitienne; car, dit Belon : (1) « Il y a quelques endroicts en Crète, où croissent les palmiers, tant grands que petits; et principalement le long d’vn riuage ou ruisseau, qui sort d’vne fontaine en abisme d’eau salée, que les Cretes nomment en leur vulguaire Almiro. Mais ilz ne por- tent aucun fruict : Car le climat de Crete est trop froid pour les pal- miers.» La source, dans une excavation à la base d’une haute montagne de calcaire noirâtre, dont une vue est donnée par M. Pashley (2), offre un bassin de 80" environ de diamètre, très-profond , car le centre est dé- pourvu d'herbes aquatiques ; il en sort une véritable rivière qui fait tour- ner quelques misérables moulins , situés sur un barrage. L’eau qui était assez salée abaissa mon thermomètre à 16°; les meuniers nous dirent qu’en hiver elle devient potable par suite d’une diminution de salure, ce qui était confirmé par l’observation que fit M. Pashley, le 10 mars 1834, qu’elle était fort bonne à boire. Je n’y vis aucun poisson ou anguille ; mais ils étaient, ainsi que les crustacés, si abondants autrefois, que les auteurs vénitiens du XVI®e siècle disent que la pêche s’affermait à l’encan. D’après M. Pashley, les habitants croient que les eaux viennent de 25 kilomètres, des montagnes de Mylopotamo; déjà en 1422 Buondel- monti disait que c'était celles des montagnes des alentours de Haghios- Gheorghiou-Kamariotis, qui se perdent dans un gouffre situé à ’E. de ce monastère. Une source d’eau douce située sur le bord de la petite rivière, marquait 2003. Le chemin de Rhoghdhia passe au-dessus, avant de traverser un ravin qui sillonne le flanc calcaire du Strombolo ; après celui-ci, j’arrivai vite sur les talschistes gris-verdâtres qui plongent de 40° à l'O. 15° 8. et qui (1) Observalions de plusieurs singularilés, p. T, verso. (2) Travels in Crete, T1. p. 258. ( 353 renferment sur quelques points des filons de quartz blanc et de fer car- bonaté spathique jaune. Au-delà, non loin sans doute du Paleocastro des Vénitiens, l'antique Cyttæon, se trouve le palais bâti pour Méhémet-Ali, pendant que la Crète lui appartenait. En rentrant, je vis près de la porte de la ville des poudingues quartzo-calcaires récents , qui s'élèvent de 15 à 20% au-dessus du niveau de la mer. 90 NOUVEAUX VOYAGES DANS LES ÉPARKHIES-DE MYLOPOTAMO, D’AMARI ET LE RHETHYMNIOTIKA. Retour à Rhethymnon par Dhamasta, 5-6 octobre. — Après avoir achevé l’emballage des collections recueillies pendant les deux mois précédents, et pris congé de MM. Hitier, Charpin et de Vély-Pacha, je quittai définitivement Megalo-Kastron. Après le Ghazano, le chemin s’élève sur un sol ondulé , formé d’abord par des calcaires marneux, dans lesquels je recueillis une énorme huître plissée, puis par le macigno et des grès ;, on entre ensuite au-dessus de Tylisso, dans un vallon rapide ouvert dans les calcaires compactes noirs ou gris; au haut on arrive dans une petite plaine fermée, élevée de près de 500% sur le bord septentrional de laquelle s’élève le cône du Strombolo, très- escarpé à l'E. Celui-ci qui atteint 800» d’altitude est formé par des cal- caires magnésiens, noirs, qui plongent de 50° vers le S.-S.-E. Le som- met est occupé par une chapelle blanche qui était en réparation. On ya une assez belle vue sur Dhia et toute la côte jusqu’au cap Haghios-Joan- nes, sur les montagnes de Lassiti et le plateau de Megalo-Kastron qui se transforme en plateau déchiqueté par des vallons, dans la partie méri- dionale. Vers V0. le Strombolo d’une part se rattache au Kouloukouna par d’autres crètes et cônes calcaires, et d’autre part, il est séparé des trois grands massifs du Psiloriti, par des dépressions où passe le chemin de Rhethymnon. En reprenant ce dernier, je passai dans deux ou trois plaines très-petites, puis dans deux autres plus grandes, également fermées et cultivées en partie ou en totalité. Après un vallon dirigé au N., où apparaissent les sables argileux rouges avec des blocs de quartzite, comme à l'O. de Dhamasta, j’entrai dans une longue plaine accidentée, à l’extrémité de laquelle se trouve ce village où m’attendait au khan, Michiele, avec un souper beaucoup moins succulent que celui que j'y avais pris le 5 août. Le lendemain matin, je repris tout seul le chemin que j'avais parcouru deux mois auparavant ; la sécheresse avait donné au pays une physiono- ( 354) mie vraiment bien différente. Les fontaines de Kania-Oglou et de Papate- vrysis donnaient moins abondamment, el leurs eaux étaient à 16°6 et 20°4; le Mylopotamos qui coulait cependant encore à Perama avait une tempéra- ture de 222. Je quittai alors le grand chemin et je montai sur les cal- caires tertiaires en couches horizontales, aux metokhi qui sont au-dessus d’Aghiliana. Après un vallon profond , je remontai au sommet du terrain tertiaire qui atteint 150, et duquel on voit bien l'embouchure du Mylo- potamos , qui a lieu dans une plaine basse à l’extrémité d’un contrefort primitif rouge qui porte les ruines de l’ancien Castel-Milopotamo , et qui va se rattacher aux bases du Kouloukouna. Après avoir longé le bord du plateau tertiaire dont les escarpements sont battus par la mer, je des- cendis à la vallée du Hiasmata, où les sables de la plage renferment du fer oxydulé sableux qui ne peut guère venir que du terrain primitif. De là, prenant dans la plaine sableuse, j’arrivai assez tard à Perivolia; je trouvai à m’installer dans l’arrière-boutique en planches d’un mar- chand grec , où je passai la journée du lendemain à rédiger mes notes. Excursion en Amari et à Melabès, 8-11 octobre. — Le chemin d’Arka- dhi passe sur le terrain tertiaire, sillonné de vallons, dont l’un est rempli d'oliviers , au-dessus d'Hadelé ; après Pighi et Loutra, où il y a des aga- ves, on traverse un vallon assez profond et un ruisseau, à 16°2, qui con- tient des mélanopsides. Une crête un peu large vient ensuite se termi- ner à Amnato, où de puissants bancs calcaires, occasionnant un dallage naturel, renferment de gros clypéastres ; là, se trouvent les ruines d’un collége vénitien, dont le portail encore debout, est surmonté de cette inscription : Initium sapientie, timor Domin. Les mêmes bancs calcaires forment l’entrée et le flanc occidental de la gorge, par laquelle on monte à Arkadhi, les calcaires compactes gris se montrant surtout dans le flane opposé; une source à 16°2 exisle à sa parlie supérieure, peu au-dessous du monastère. L’heghoumenos me reçut de nouveau fort bien, et me fit diner avec lui, moins somptueusement, toutefois, que le 8 août (peut- être avait-il trouvé que le cadeau que j'avais fait alors aux jeunes frères servants, n'avait pas une valeur comparable à celle du bon vin qu’il m’a- vait fait servir.) En poursuivant mon chemin, je revis la fontaine qui est avant le col de Thronos , et qui ne marquait plus que 15°5 ; et plus bas, celle dite, fis petras 10 nerou, dont l’eau en très-grande réputation, est recherchée de Stamboul pour les malades, auxquels, dit M. Pashley, elle est très-fortement salutaire. À Asomatos , je fus mieux accueilli que la première fois. Ce fut en 1821, au commencement de l'insurrection, ( 399 ) que les autorités turques mandèrent l’heghoumenos et les kalogheri, sous prétexte de leur communiquer un document écrit, et les mirent lâche” ment à mort, dans l’espérance d’arriver par la terreur, à contenir les habitants de l’éparkhie. Dans la cour, se trouve un énorme laurier d’en- viron 70 ans, dont le tronc, qui n’a pas loin d’un demi-mètre de dia- mètre , est haut de 3" et porte une tête arrondie de plus de 20" de cir- conférence. Le puits accusait 17°2, et une fontaine , sur le chemin de Visari, marquait 18°8. Je comptais revoir en passant, M. Phranghopoulo, mais il était retenu par la fièvre, à Amari ; je traversai la plaine et, continuant sur le maci- gno de la base du Kedros, j’arrivai à Khordhaki, village musulman pres- que ruiné, puis enfin, au col de calcaire gris, élevé de 550", qu’il faut franchir pour entrer dans le vallon de Melabès ; on trouve le macigno avant d'atteindre le fond, qui est occupé par des argiles tertiaires ; du côté opposé, les calcaires gris font vite place à un grand massif d’amphi- bolites, accompagné de quelques talschistes, qui porte le petit monas- tère de Vourgari. Au-dessus, le macigno reprend, occasionne à Melabès une fontaine abondante , à 16° , et forme le Vouvala, qui atteint 975, et que je visitai dans l’après-midi. Vers l’O., cependant les talschistes s’élèvent fort haut, jusqu’au col de Saktouria, et forment les pentes vers Krya-Vrysis. Quoique le ciel fût couvert de gros nuages, je pus, à l’aide d’éclaircies successives, prendre la direction de tous les points culmi- nants environnants , et vérifier l’état de la côte qui est escarpée , depuis Haghio-Ghalini jusqu’à l'embouchure du Megapotamos ; du côté opposé, le Kedros se présente comme un mur vertical gris, avec des taches rou- geûtres assez fréquentes. À mon retour à Melabès, je descendis chez le maître d'école, où j'avais déposé mon bagage en arrivant ; il avait engagé le kapetania à souper et, dans la soirée, vinrent le papas et plusieurs des notables de la localité ; mon court séjour dans ce village tout chré- tien et si peu fréquenté , fut une véritable fête pour ses habitants. 10 octobre. — En descendant de Melabès, j’arrivai bientôt sur des micaschistes noirâtres, qui renferment de grands bancs calcaires, incli- nés de 45° à VE. 25 N., et qui occasionnent à 400" d’altitude une source à 1602. À 370 est le col qui sépare le Kedros du Vouvala, et le vallon de Melabès, de celui de Krya-Vrysis tout voisin ; il est formé par des argiles et des molasses tertiaires à coquilles marines, couronnées par quelques bancs de poudingues. Entre le Kedros et le Siderota, le ter- rain tertiaire disparaît presque, par suite du rétrécissement de la val- ToME XXII. 939 ( 356 ) lée ; au-dessous d’Akoumia, le macigno et les calcaires gris du Siderota se prolongent, ainsi que ceux du Kedros, et occasionnent un défilé, peu après lequel j’arrivai dans un petit bassin tertiaire assez uni qui s’étend jusqu’au col de Kissos, et qui est formé par des marnes vertes alternant avec des molasses, et contenant un lit de calcaire d’eau douce, avec Unio, Néritines, etc. Au-delà du col, ce dépôt se termine à Spele, rétréci qu’il est par de bas contreforts de la chaîne côtière, formés par un mas- sif de serpentine vert-foncé et de diorite vert-noirâtre, surgissant du terrain primitif, dont on peut le distinguer très-nettement, même de loin, aux teintes bleu-verdâtre du sol. Au pied de grands escarpements cal- caires des montagnes situées à l'O. du Kedros, se trouve Spele, ainsi nommé de grandes cavernes situées , dit-on, dans le voisinage; au de- vint, une plaine ondulée, formée par les talschistes, est couverte d’o- liviers. Pour aller à Karé, le lendemain, on monte, en contournant plusieurs vallons, sur les talschistes qui présentent une source marquant 18°, à près de 600" d'altitude, et non loin d’un col; en débouchant de celui-ci, on a devant soi, au N., la crète calcaire du Vrisinas et, au-devant, de grandes pentes formées par le terrain tertiaire qui pénètre ainsi au S. de ce massif, el dont les bancs, en apparence horizontaux, plongent cependant de 15 à 20° vers le N. En descendant sur les talschistes , j’arrivai à un col élevé seulement de 400, qui sépare le bassin du Platania de celui du Petrez, el qui est occupé par les marnes inférieures du terrain tertiaire; au-des- sus, il y a de nombreux bancs de poudingues et des lits de grandes hui- tres, el on finit par atteindre les grands bancs calcaires qui portent Karé; une fontaine au-devant, à 440" d'altitude, émettait des eaux à 1824. Le village est séparé, par un profond vallon, du Vrisinas dont le plateau de calcaire compacte gris présente une multitude de mamelons rocheux, sé- parés par des dépressions cultivées. Le point culminant qui atteint 875", est situé au-dessus de Rhethymnon; on y a une très-belle vue sur tout le plateau , dont les limites sont formées au S. par le cordon montagneux littoral , à VE. et à PO. , par le Psiloriti et les montagnes de Sphakia ; sur la côte septentrionale, la vue s’étend du Strombolo et du Kouloukouna , aux caps Dhrapano, Meleka, Spadha, et même aux sommités du cap Gra- bousa. En descendant, j’atteignis de nouveau devant Kapediana les tals- chistes et quartziles, couverts de bruyères, qui donnent une source ferrugineuse dans un vallon; un peu plus bas, les marnes et calcaires tertiaires renferment le vallon de Rousospili, que je suivis jusqu’à la (8970) plaine côtière. À Rhethymnon, je fus derechef accueilli avec beaucoup d'empressement, par M. Barbieri, chez lequel je passai la nuit et la ma- tinée du lendemain. L’eau des puits est légèrement saumatre. Retour à Khania, 12-13 octobre. — Après le déjeûner, je repris le grand chemin jusqu’au-delà du Petrea; puis, tournant au S., je montai sur les marnes blanches et les calcaires à Episkopi, où je m'installai au Khan arnaoute , afin d'éviter de passer la nuit au milieu des émanations fiévreuses de l’Almyros. | Le lendemain, je traversai le Muzla assez large, qui sépare les épar- khies de Rhethymnon et d’Apokorona et, peu après, le pelit village en grande partie ruiné de Dhramia, dont le sol marneux est couvert de sable argileux rouge, avec cailloux primitifs. C’est à quelque distance au S., que se trouve Lappa , dont une inscription et le plan d’un ancien temple, viennent d’être publiés par M. Falkener (1). Au bas du côteau, je me retrou- vai dans la plaine marécageuse puis sableuse de la côte, et je rejoignis l’Almyros. Les eaux aussi abondantes que le 4 juin, n’abaissèrent mon thermomètre qu’à 15°6 ; une digue en pierre forme , à 17" au-dessus du ni- veau de la mer, un bassin envahi par les herbes aquatiques , et peu profond sans doute ; le gros ruisseau qui s’en échappe, met en mouvement des moulins sur deux points au moins, avant d’atteindre la mer. Traversant ensuite , le plus rapidement qu’il me fut possible, le plateau ondulé de calcaire tertiaire de l’Apokorona, j’arrivai aux sources de Stylo. Leurs eaux , beaucoup moins abondantes que le 12 mai et le 3 juin, avaient la température de 13°, supérieure de 1°9 à celle qu’elles m'offrirent à mon premier passage. Avec le coucher du soleil, j’atteignis le col par lequel on arrive à la baie de Soudha ; et dans ma traversée de la plaine, je fus assailli par une pluie, accompagnée de tonnerre : aussi, ce ne fut pas sans une vive satisfaction, qu’à neuf heures du soir, je pus serrer la main de M. Hitier, et me retrouver dans un bon lit, après deux mois et demi d'absence. 400 — NOUVEAU VOYAGE DANS LES ÉPARKHIES D’APOKORONA , DE SPHAKIA ET À GAUDHOS. Voyage à Sphakia, 16-18 octobre. — Après deux jours de repos, employés surtout à mettre au net mes notes de voyage, je m’empressai de profiter des dernières belles journées, pour achever mon exploration (1) À descriplion of theatres in Crete, p. 18 et 25. (358 ) des Aspra-Vouna ; et bien m’en prit de m'être ainsi hâté, car lorsque j'arrivai au pied de leurs plus hautes sommités, un jour, que dis-je, une heure de retard, la neige m’aurait empêché d’en gravir la cîme. Je repris dans l’après-midi le chemin de Malaxa et j’allai coucher chez le dhaskalos. Le pyrgo et le village sont sur les calcaires compactes, mais dans la légère dépression qui les sépare, les talschistes forment un petit affleu- rement. Au S.-0., les calcaires forment une plaine un peu plus basse, couverte d’oliviers, puis une surface très-rocheuse, entrecoupée de cultu- res, de laquelle il est très-difficile de descendre. Dans le fond de la vallée, au ruisseau seulement, mais remontant sur la pente opposée, je retrouvai les talschistes toujours, comme de coutume, recouverts de bruyères verdoyantes. Au-dessus, viennent les calcaires dans lesquels est ouverte la crevasse, à parois souvent verticales, par laquelle les eaux descendent à Stylo, à 200 plus bas; ils forment le plateau de Kambous qui atteint près de 600" et dans les petites dépressions fermées duquel, végètent parfaitement les oliviers et les agaves. De là, suivant les derniè- res bases du Mavri et du Soro, je descendis après un hameau sur les tals- chistes à Rhamni et, bien avant Melidhoni, sur les argiles.sableuses et les bancs de poudingues tertiaires ; au sortir de ce village, ces roches sont remplacées par des calcaires grossiers qui forment les parties plus centrales de l’Apokorona et se poursuivent à Pemonia et Phré où l’on commençait la récolte des olives. D’Ipos, où je rejoignis le grand che- min , je montai passer la nuit au café de Prosnero, Le lendemain, la pluie tombait et le tonnerre grondait lorsque je partis ; en quatre heures cependant, j’atteignis la plaine d’Askypho; les champs et les vignes sont situés sur le pourtour, le centre, où les eaux se ras- semblent en hiver, étant occupé par des pâturages; les villages , où je ne m’arrêtai que quelques instants, sont dans la partie N.-0. et leur alti- tude de 700% ne permet pas aux oliviers de s’y développer : j'y aperçus seulement quelques figuiers. Par un vallon boisé, on s’élève doucement jusqu’à un col élevé de 830% d’où l’on descend de 40" seulement pour entrer dans la plaine inclinée de Nipros; celle-ci également dépourvue d’oliviers, n’est que la partie supérieure du grand couloir par lequel on peut descendre à la côte méridionale près de Komitadhès. Ce pharan- gha, ouvert dans des calcaires grenus grisâtres d’abord, puis compactes tabulaires gris, avec nombreux lits et rognons de silex noir, présente de grandes parois escarpées souvent verticales, parfois même en surplomb ; ( 359 ) dans plusieurs endroits elles se rapprochent, sur des hauteurs de 20 à 30", au point de laisser à peine entr’elles un sillon de 2% de largeur sur 20% de longueur, dont les inégalités rendent le passage très-difficile pour les mulets, même médiocrement chargés ; les eaux qui descendent en hiver les ont usées et polies, sur quelques points seulement. Les pentes des montagnes couvertes d’yeuses , auxquelles se mêlent quelques érables et cyprès, s’abaissent à mesure que l’on approche de la côte, le couloir s’élargit et les brèches et poudingues récents du fond acquièrent plus d'importance. À une trentaine de mètres au-dessus de Komitadhès, qui est à 200" d'altitude , sa largeur devient très-grande dans les poudingues calcaires tertiaires, au-dessous desquels on aperçoit dans son lit quel- ques pointements talqueux. La pente, jusqu’à Sphakia, est formée par les grands bancs de poudingues qui, sur certains points, offrent à leur surface une immense quantité de cailloux calcaires provenant de leur désagrégation. Le terrain tertiaire forme là, au pied des monta- gnes, de Sphakia jusqu’à Selia, par Franco-Castello, une terrasse inclinée, calcaire et marneuse , sans apparence d'arbres, qui se termine à la mer par des escarpements, et qui porte de nombreux villages. Je rencontrai les talschistes gris , plongeant de 45° au S. 10° O., en descendant à Sphakia, dont la partie inférieure cependant, est sur le cal- caire compacte gris; le port, situé au bas, est une simple plage sa- bleuse , fort petite et sans abri ; au pied des rochers à pic qui la imitent au N. sort, au niveau de la mer, une source abondante, à la température de 18°. Je savais bien qu’à la suite de l'insurrection de 1821, les Sphakiotes avaient été obligés de faire leur soumission à Méhémet-Ali; mais n'ayant rencontré aucun Musulman dans mon premier voyage au mois de mai, et ayant vu le peu de respect des habitants pour l’officier du pacha qui ac- compagnait M. Hitier, j'avais cru qu’il existait encore, une certaine indé- pendance sur le revers méridional des Aspra-Vouna. Aussi ce fut pour moi un véritable coup de poignard dans le cœur, lorsque dans un de ces étroits couloirs du pharangha de Komitadhès, je me sentis coudoyé par un Arnaoute qui , seul à pied et le fusil sur l'épaule, se rendait de Sphakia à Prosnero. Si après cette rencontre j'avais pu douter encore que toule apparence de liberté eût disparu de la Crète, j’aurais été désabusé en voyant le foyer de l'antique indépendance crétoise envahi par un bey avec 30 Arnaoutes, el son pyrgo et son port gardés par un lieutenant et 50 Ara- brs. Je remis au bey une lettre de recommandation de Kerim-bey, second ( 360 ) fils de Moustapha-Pacha, et, après m'être installé dans une maison fort délabrée , je dinai avec le lieutenant qui savait assez d’italien pour moi. J'avais le cœur bien serré à la vue des changements qui s’étaient produits en quelques années : Sphakia était un assez gros bourg, mais qui avait alors toute l’apparence de ceux de la côte septentrionale, soumis aux étrangers, et fréquentés par eux depuis des mil- liers d'années; la présence des bayonnettes étrangères et des lon- gues vracca des Grecs avilis qui les avaient suivi, faisait dispa- raître en moi toute poésie, tout sentiment élevé et généreux. Excursion à l’ile Gaudhos, 19-21 octobre. — Je fis prix à 100 pias- tres avec le patron d’une barque non pontée, et nous partimes à 6 h. du malin. Après une navigation passablement pénible pour moi, je pus en- fin mettre pied à terre sur la plage de Lavraka à 5 h. du soir. Un habi- tant que j'avais ramené dans son île, m’emmena passer la nuit dans sa maison, quiétait bâtie presque à pierres sèches et peu différente de celles des paysans crétois. Ampelos se trouve sur la pente occidentale du pla- teau , élevé de 400*, qui forme la partie méridionale de l’île, tandis que deux des trois autres villages, Xenakis et Vathiana, sont vers l'extrémité opposée. La côte septentrionale qui est très-déchiquetée, beaucoup moins haute, présente les différents ports auxquels aboutissent plusieurs vallons ; celle qui regarde le S. est courbe, sans sinuosités et très-escarpée. La partie haute est formée par des calcaires compactes blanchâtres, avec petits lits et nodules de silex, qui appartiennent à la partie inférieure du‘terrain crétacé, car il y a quelques bancs de macigno; au milieu ils plon- gent de 30° au N. 20° E. La partie septentrionale basse, est formée par des marnes grises tertiaires avec cristellaires, surmontées par des calcaires grossiers blanchâtres qui , au-dessous de Kastri, renferment des Ostrea Boblayei, des clypéastres et des astrées. L’île paraît dépourvue de sources, el il n’y a que des citernes. Par suite des vents qui s’y font constamment sentir, et sans doute aussi de l’incurie des habitants, il n’y a d’autres arbres que quelques caroubiers et figuiers rabougris ; mais certainement 1] pourrait en venir de plus beaux dans les parties abritées des vallons. Dans les sables voisins de la mer, il y a une grande quantité de genévriers d’une espèce particulière, dont on mange les fruits qui n’ont pas une saveur désagréable. Les habitants, au nombre d’un millier dit-on (chiffre que je suis disposé à croire porté au double de la réalité), et pour la plupart Sphakiotes, sont répartis dans les quatre (201) villages et dans des metokhi épars sur un grand nombre de points. Non loin de Kastri il y a une Panaghia, desservie par un papas. Un Arnaoule réside dans l’île pour empêcher la contrebande, et surtout les infractions aux règlements sanitaires que pourraient commeltre les bâtiments étrangers. Après avoir fait le tour de l’île, j'arrivai le soir au port, croyant repas- ser immédiatement à Sphakia, mais le vent était contraire et je dus pas- ser la nuit dans une cabane de branchages. Le lendemain, il n’avait pas changé et je dus encore me résigner à y rester la journée, car je ne pouvais m’éloigner crainte de manquer un moment favorable pour parti, j’employai celle-ci à rédiger mes notes et à transcrire mes observations hypsométriques. Je m’élais endormi avec la crainte d’y séjourner plusieurs jours encore peut-être, lorsque vers minuit un vent demi-favorable s’éleva; nous partimes immédiatement, et, moitié à la voile, moitié à la rame, nous atteignimes Sphakia à 9 h. du matin, sans que j’eusse ressenti la moindre incommodité de la mer. L’ilot Gaudhopoula, qu’on aperçoit bien des hauteurs d’Ampelos , est un petit plateau de 150 environ d’aliitude, tombant doucement à la mer, excepté au S.-0. où il est limité par une falaise verticale. Il est inhabité. Des hauteurs d’Ampelos , comme de la plage de Lavraka, la vue s’étend sur la côte méridionale de plus de la moitié occidentale de la Crète, du cap Krio, bien*au-delà du cap Matala; comme le temps était en partie couvert, ce ne fut que successivement que j’aperçus la chaine côtière de Messara avec le Kophinos, la plaine de Messara et les Paximadhi qui sont au devant, le Psiloriti qui se lie au Kedros, les quatre chaînons montagneux qui limitent le plateau de Rhethymnon. Vis-à-vis, au N., est le grand massif des Aspra-Vouna divisé en trois parties par le pharan- cha de Komitadhès et la vallée d'Haghia-Roumeli ; le massif oriental n’a pas une grande hauteur; celui du milieu, le plus élevé, est à peu près horizontal ; celui de l’O., se compose seulement du Volakia et de la pente occidentale, qui est un peu élargie. Le col du passage de Komitadhès a une altitude moindre que celui d'Haghia-Roumeli, mais il ne paraît pas pour cela plus profond , les montagnes étant moins élevées. À l'O. enfin, la Crète est terminée par le plateau de Selino, qui s’abaisse légèrement à l’O., et plus rapidement au voisinage du cap Krio. Retour à Khania par Haghia-Roumeli et Lakous, 22-28 octobre. — A mon arrivée à Sphakia , je trouvai mes mulets dans le plus pitoyable état ; (362) l’un deux , pendant ces trois jours d'absence était devenu si maigre, qu'il semblait une carcasse plantée sur quatre échalas ; le Grec qui devait les garder, ne leur avait donné aucune nourriture pendant deux jours, crainte, me fit-il dire, de n’être pas remboursé de ses avances. Je me hâtai de leur faire prendre une ration modérée, et à midi, je remontai par Komitadhès, le chemin d’Askypho; le kapetania me reçut assez bien , d’après une recommandation de M. Andhrouli, représentant de l’éparkhie , à Khania. Le lendemain à deux heures du matin, j'étais en marche avec Michiele et un bon guide, Khristodhoulos, pour les hautes cimes de Sphakia. Par un beau clair de lune, sans le moindre nuage, nous montâmes d’abord sur une pente couverte d'arbres clair-semés; puis, après une plaine assez unie en pâturages , nous arrivàmes , par un contrefort dépourvu de végétation et formé de calcaire grenu blanchâtre, au haut d’une première sommité, le Kastro ; il était 7 heures ; le soleil se levait, quelques nuages parais- saient au-dessus des montagnes; un vent du $., assez fort, abaissa mon thermomètre à 4°5 et, d’après le baromètre, j'étais à environ 2150 d’al- titude. Au S., se trouvait un autre pic plus élevé; parmi les montagnes voisines , je vis le grand cône du Soro, et plus bas, séparé par un profond vallon, le chaïinon qui borde la plaine de l’Apokorona. Dans le lointain se dessinait bien, la plaine et la côte de Khania, l’Akroteri du cap Meleka, le cap Dhrapano, le plateau et la côte de Rhethymnon, et enfin les massifs du Psiloriti et du Kouloukouna. A l’O., étaient les plus hautes cîmes des Aspra-Vouna que j'avais aperçues lors de mon ascension au Soro, le 15 juillet, en descendant pour y aller, j’aperçus plusieurs immenses vallons, dont le fond très-large présente beaucoup de grandes fosses, en général circulaires, creusées dans les calcaires magnésiens noirâtres. Le vent avait changé et, à 9 heures, la pluie étant assez forte, nous fûmes obligés de prendre un refuge à l’entrée d’une caverne, située à 1700" d'altitude, dans le fond d’un grand vallon qui débouche à Mouri. Une recrudescence de pluie nous força derechef à nous abriter dans une caverne du fond d’une des fosses du vallon d’Anopolis ; près d’elle, se trouvait un gâteau de neige de l’hiver précédent, qui n'avait plus que Ow 50 de largeur, sur 015 d’épaisseur. La pluie ne cessant pas, je me décidai à terminer mon exploration, et, montant sur les pentes rapides des calcaires noirs, mais bientôt blanchâtres, nous arrivàmes au pied d'un grand cône que le guide m’assura être le plus élevé, le Theodhori. La pluie tombait en abondance à sa base ; à 200 ou 300v du sommet, elle (363) commença à être mêlée de neige fondante;, sur celui-ci il ne tom- bait que de la neige entièrement sèche, et seulement depuis peu de temps, car il n’y en avait pas 3 centimètres d'épaisseur. Il était 1 heure 1/4, un vent de N.-0. soufflait fortement, la neige ne permettait pas de voir à dix pas; Khristodhoulos craignant de ne pouvoir retrouver le chemin si on tardait, je ne restai sur la petite plate-forme que le temps nécessaire pour observer le baromètre; je ne l'avais jamais vu aussi bas, il était à 574nm 9, ce qui comparé à la hauteur de celui de Khania au même moment, me donna par la suite une altitude de près de 2,400, la plus haute que j'eusse atteinte dans l’île, après celle du Psiloriti. Nous rejoignimes la vieille neige ; puis, suivant le large vallon presque horizontal qui aboutit à une sorte de terrasse, élevée de 1,600", nous atteignimes la zone des yeuses et des pins d'Alep; nous la traversämes dans le fond d’un vallon étroit, à pente rapide, entaillé dans les calcaires grenus noirâtres et blanchâtres , qui nous amena à la partie supérieure de la plaine d’Ano- polis. La pluie avait cessé, le ciel était à demi-découvert, et grâce à mon manteau de caoutchouc, j'étais presque séché, lorsqu'un peu avant 6 heu- res nous entrimes chez la sœur de Khristodhoulos , qui nous fit grande fête ; la température était de 14° sur ce plateau de 600" d’élévation au- dessus de la mer. Le lendemain je renvoyai Michiele, qui devait reprendre les mulets à Askypho, pour les conduire directement à Khania, et je repris seul le chemin d'Haghia-Roumeli, car j'avais encore à visiter la partie supérieure de la vallée de Samaria et Omalos. Il avait plu le matin et, à 9 heures, la température n’était que de 16°; les nuages diminuërent, et lorsque j'atteignis la mer à Haghios-Paulos, où malgré le peu d’agitation de la mer, je ne pus trouver le moindre indice de la source, le ciel était pres- que clair, tandis qu’il pleuvait de nouveau dans les montagnes ; le ther- momèêtre à l'ombre, marquait 22°. Le ciel était déjà à demi-couvert à Haghia-Poumeli, où je dinai chez le papas qui n'avait reconnu ; sur son conseil, je m'empressai de remonter la gorge où la pluie me prit presque aussitôt. Le torrent assez volumineux en mai, l’était si peu, que nulle part je ne fus obligé de me déchausser ; le Kephalovrysis moins abon- dant aussi, marquait 130. Il y avait à peine cinq minutes que je venais de quitter le lit à sec du torrent supérieur, pour entrer dans la plaine ravinée de Samaria, lorsque j’entendis un bruit sourd considérable; quelques secondes après, je vis venir un torrent boueux jaune, qui rem- plissait le lit du torrent, et qui se précipita avec fracas dans la gorge. Si ( 364 ) j'étais resté un quart d'heure de plus dans celle-ci, j'aurais été obligé de im’arrêter dans un de ses élargissements, et d’y séjourner deux jours, et peut-être même trois, sans abri contre la pluie et le froid, et avec fort peu de nourriture, avant de pouvoir gagner Samaria ou même Haghia- Roumeli. Comme le chemin habituel du village traverse plusieurs fois le lit du torrent, j'étais encore assez inquiet ; par des sentiers détournés sur des pentes escarpées , je parvins cependant à un hameau inférieur, où après quelques pourparlers, rendus difficiles par le peu que j'avais pu apprendre de la langue grecque, je fus accueilli par une veuve et ses deux grands garçons. La pluie cessa le lendemain, mais le chemin d’Omalos empruntant très-souvent le lit du torrent, ses eaux hautes et bourbeuses ne me per- mirent pas de partir; le jour suivant je fus encore retenu, car si elles s’étaient éclaircies, elles étaient encore bien grosses. Je passai ces deux journées fort tristement à rédiger quelques notes , n’ayant qu’une plan- che et une peau de mouton pour lit, table et siége et, pour toute nourri- ture, que du pain d’orge noir et bien dur, et du fromage blanc passable- ment aigri. Je craignais aussi que M. Hitier ne pensât qu’il m'était arrivé quelqu’accident dans ces sauvages montagnes. Pendant ce séjour, la température ne varia , d’une journée à une autre, que de 11° à 13°; la neige qui était tombée pendant que j'étais au Theo- dhori, avait entièrement disparu; des cascades , qui par la pluie se pré- cipilaient du haut des rochers sur plusieurs points, donnaient à la haute vallée une physionomie différente de celle que je lui connaissais et qui n’était pas sans quelque charme dans un pays aussi sec que la Crète. Je me procurai une peau, un crâne en mauvais état et plusieurs paires de cornes de bouquetin , ou agrimi, qui ont été déposées avec toutes mes au- tres collections, au Muséum de Paris. 27 octobre. — Les eaux étant suffisamment basses, je partis de grand matin avec un de mes jeunes hôtes pour guide. Le chemin traverse une dizaine de fois le ruisseau qui, sur plusieurs points, baigne le pied de rochers verticaux de calcaire grenu gris; dans un petit élargissement se trouve la petite chapelle d'Haghio-Nikolaos, entourée d'énormes cyprès très-vieux , mais en parfaite végétation. Au-dessus, la pente du vallon devient plus rapide dans les bois clair-semés et l’on a au-dessus de soi les immenses escarpements presque verticaux du Volakia, dont le sommet était déjà couronné de neige; la partie supérieure du vallon, tellement rapide que les hommes seuls peuvent y passer, est désignée sous le nom (( 3650) de Xyloskalo ; je renvoyai mon guide avant le col large, allongé et légè- rement incliné au N., par lequei on arrive à Omalos. Dans cette haute plaine, je me trompai de chemin et j’arrivai aux mares qui sont dans la partie centrale et dans lesquelles, vu l’état avancé de la saison, je ne trouvai aucune plante à récolter, non plus que dans les parties incultes ou cultivées. Je repris au N.-E. etje sortis par un col, élevé de 50" au-des- sus des bas-fonds de la plaine. Le chemin de Lakous praticable, non pour les mulets, mais seulement pour les bœufs, comme le témoignaient les nombreuses empreintes de leurs pas, sillonne une série de petites plai- nes circulaires, puis un grand vallon, également dans les calcaires com- pactes, qui va déboucher à Meskla. Il remonte par un large vallon sur les contreforts de taischistes et de quartzites gris ou rougeûtres, couverts d’oliviers, dans lesquels se perdent les nombreux hameaux de Lakous ; l’église est à 530" d'altitude ; on a une belle vue sur les pentes talqueu- ses inférieures du plateau opposé de Thériso, sur cette partie supérieure de la plaine de Khania et sur ses nombreuses ramifications dans les calcaires compactes, au-dessus de Meskla. Je descendis sur une arête de talschistes très-décomposés, couverte d’arbousiers dont les fruits, à peu près mürs, me firent grand plaisir ; peu après mon entrée dans la plaine, je traversai le ruisseau fort et trou- ble qui descendait alors à Platania et, à la chute du jour, j'arrivai à Phour- né, grand metokhi du Pacha. Je frappai longtemps à la porte ; enfin, grâce à une lettre de Kerim-Bey, dont j'étais porteur, elle s’ouvrit et je fus par- faitement reçu. 4 Le lendemain matin je traversai la plaine de Laghia, dans laquelle le ruisseau occasionnait de grandes îles, et, à 11 heures, j'arrivai chez M. Hitier, qui fut même surpris de me voir aussitôt, pensant bien que les pluies avaient dû entraver ma marche en plus d’un endroit. Dernièreexcursion à Malaxa (14-15 novembre), et départ de la Crète. — Je passai encore six semaines en Crète, M. Hitier n’ayant pas voulu que je partisse avant d’être complètement remis des fatigues d’une explora- tion qui avait été si active depuis le commencement de juin, c’est-à-dire pendant cinq mois. Je continuai les observations météorologiques qui avaient été commencées le 4e juin, par M. et Mwe Gaspary; je fis un cro- quis de carte géologique de la Crète, je mis en ordre mes nombreuses collections géologiques et botaniques , et souvent j’allai compléter mes observations dans les alentours de Khania. Les 14 et 15 novembre , M. Ilitier allant chasser le lièvre et la perdrix ( 366 }) à Malaxa avec M. Gaspary, je les accompagnai; nous montâmes par le che- min ordinaire , dont les buissons montraient çà et là le Clematis cirrhosa tout couvert de fleurs , et nous allâmes coucher chez le dhaskalos, qui nous fit un parfait accueil dû , en partie peut-être, aux excellentes provi- sions que le consul avait apportées. Pendant la chasse, j’allai revoir le pla- teau que j'avais exploré trop imparfaitement le 8 mai, et dont j'avais à prendre l’altitude. Du sommet, qui est un petit mamelon de calcaire grisä- tre, par un ciel presque exempt de nuages et un vent d’O. à 12, je pas- sai en revue tout ce qui se montrait au-dessus de l’horizon : au-dessous de. moi l’Akroteri, terminé par le chaînon du cap Meleka ; dans l’0., le Khaniotika et le golfe de Khania, limité par le cap Spadha, et l’Apopi- ghari, derrière lesquels pointaient le cap Grabousa et l'Haghios-Elias ; la masse du Volakia se séparait peu de la multitude de cônes des Aspra- Vouna, sur lesquels s’étendait un manteau de neigé dont les bords se relevaient graduellement depuis une quinzaine de jours. À l’E., la phy- sionomie de l’île était bien différente : une épaisse couverture de nuages d’un blanc mat, dérobait toutes les parties basses à la vue; de l’Apo- korona, je n’apercevais que le plateau de Kambous, la ceinture de mon- tagnes qui vient se terminer à l’Almyros, et le plateau de Kephala; au-delà, perçaient comme des îlots montueux, illuminés par le soleil, le Kou- loukouna , le Psiloriti , le Kedros et quelques-uns des chainons de la côte méridionale. Restait encore la mer, que je contemplai dans son immen- sité. En me retournant, j'éprouvai un bonheur indicible , en jetant un dernier regard sur ces plaines et ces plateaux que j'avais parcourus, sur ces cimes escarpées que j'avais péniblement gravies ; sur ce pays enfin, dont j'avais acquis la connaissance au prix de tant de fatigues, et qui était dès ce moment un domaine scientifique véritable, pour moi seul. Ce devait être le regard sauvage de l’aigle sur sa proie expirante ! Le 17 décembre à midi, j'avais embrassé MM. Hitier et Gaspary; le Kirit avait le cap sur Syra. ( 301) CHAPITRE IV. POPULATION, AGRICULTURE, INDUSTRIE ET COMMERCE. 19 POPULATION. Caractères particuliers des habitants.—En Crète, la population actuelle possède des caractères généraux assez semblables ; ceci devait inévitable- ment arriver, les Musulmans de l’île étant, soit les descendants des Chrétiens convertis dans les premiers temps de la conquête, soit ceux des Tures conquérants qui se sont presque constamment alliés aux plus belles Chrétiennes, comme leurs pères, et ont ainsi fini par prendre tous les caractères physiques de ces dernières, et ne plus conserver du turc que les croyances religieuses : « Ce qui porterait à croire que la beauté plus générale des femmes, en Turquie, dit Olivier (1), contribue beaucoup à la beauté des hommes, c’est que les Turcs de Crète, qui sont dans l’usage, depuis qu’ils occupent l’île, d’épouser au capin les plus jolies Grecques du pays, sont encore plus beaux que ceux du reste de la Turquie. Ils sont aussi, bien plus intelligents : on croirait, à les voir et à les entendre, qu’ils ont reçu de leur mère quelques étincelles de cet esprit brillant, de cette sagacité vive dont les Grecs sont doués, et qu’ils ont conservé dans l’esclavage même. » Les Musulmans, en effet, ont une haute stature, des muscles forte- ment accusés, la poitrine élevée, les épaules larges, toutes les proportions, enfin, qui caractérisent la force, la santé et la beauté. Leur tête régu- lière , offre des traits agréables bien prononcés, mais une expression de gravité et de dureté en rapport avec le rôle qu'ils jouaient dans l’île jus- qu’à la révolte de 1821. Les femmes sont généralement plus belles que dans les autres parties de l'Orient. Les Chrétiens un peu plus petits, moins beaux, quoique un peu plus gracieux, n’ont pas l'intelligence aussi développée, la même activité corporelle que les autres Grecs de l’Archipel; ils ont certainement dégénéré par suite de l’asservissement, qui dégrade également les formes du corps et les qualités de l’âme; ils sont arrivés à un état de démorali- sation plus avancé encore que celui dés Musulmans, surtout pour ceux qui ont reçu une légère teinte d'instruction. Je n’ai rien à ajouter à ce que j'ai dit, page 161, à l’occasion de mes préparatifs de voyage. (1) Voyage dans l'Empire Olhoman, T. I. p. 421. Tome XXIT. 90 ( 368 ) Les femmes ont généralement moins de charmes que dans les autres parties de l'Orient; leur gorge fort belle se déforme de très-bonne heure ; leur figure , avec un ovale différent de celui des Européennes , présente des traits nobles ; elles ont des yeux superbes et une chevelure d’un noir brillant, formant le plus souvent de longues tresses. Les Sphakiotes toutefois font exception ; à la faveur de leur constante indépendance, ils ont conservé leurs belles proportions et un esprit indus- irieux, nécessité par leur isolement. Aujourd’hui, comme en 1422, on peut dire d’eux avec Buondelmonti (1), sunt asperi in bello, magni, velocis- siümi in montibus, usque ad centum annos vivunt sine infirmitatibus. Les Juifs se trouvent en Crète comme partout ; ils ont presque toujours un faciès particulier, comme leurs co-religionnaires de Smyrne, de Stam- boul et souvent même de France; un nez fortement aquilin est leur carac- ière distinctif le plus prononcé. Savary en portait le nombre à 200 en 1780 ; Tancoigne, en 1814, l’estimait de 400 à 500; d’après M. Charpin, il serait actuellement de 1,000. Dans les villes, ils sont marchands ou pré- teurs d’argent à gros intérêt ; dans les campagnes, ils se livrent exclusi- vement au colportage. Pendant mon séjour, les riches Musulmans possédaient un certain nombre d'esclaves africains : domestiques et cullivateurs dans les campa- gnes ; domestiques, jardiniers, ou travaillant au dehors pour le compte du maître, dans les villes. Dans celles-ci, il y en avait aussi de libres, formant des sortes de corporations : les femmes étaient blanchisseuses, et les hommes, possesseurs d’ânes, exerçaient les métiers pénibles et rebutants. I y avait en outre dans les villes, des Hellènes, des Tsérigotes et des Maltais, portefaix et bateliers pour la plupart. Je n’ai rien à ajouter à ce que j'ai dit des Arnaoutes et de la garnison arabe. Maladies. — Le climat de la Crète est très-sain, tout aussi bien dans les plaines que dans les montagnes. Aussi, les maladies sont peu fré- quentes. Cependant en été et en automne, de juin à la fin de septembre, dans les parties basses et humides , surtout dans‘celles qui sont arrosées par des eaux même vives et pures, les fièvres intermittentes ou gastri- ques sont assez fréquentes ; mais heureusement elles sont peu dangereu- ses. Les habitants sont sujets à un bubon qui ressemble au bouton d'Alep. Les villes sont salubres, surtout Rhethymnon et Khania. (1) Cornelius, Creta sacra T. 1. p. 4. ( 369 ) Pour remédier aux ravages de la petite vérole , Méhémet-Ali avait or- donné des vaccinations gratuites; mais elles ne purent guère être prati- quées que dans les villes, les campagnes étant dépourvues de médecins. La population musulmane indigène est fort saine en général; mais il n’en est pas de même de la population chrétienne; les maladies de la peau sont fréquentes, ce qui est attribué par les personnes éclairées du pays, à la nourriture beaucoup moins bonne dont elle fait usage : car, aujour- d’hui comme à la fin du siècle dernier, pendant la servitude, les culti- vateurs se nourrissent toute l’année de pain d’orge, d'olives salées et de plantes sauvages; mais c’est surtout aux fréquentes abstinences (1) pen- dant lesquelles elle se nourrit de poisson, et surtout de morue qui n’est guère apportée dans l’île que lorsque sa mauvaise qualité n’en permet plus la vente sur les marchés occidentaux ou en Grèce. Jusqu'en 1856, il n’y eut que des hôpitaux militaires dans les villes ; mais après le tremblement de terre du mois d'octobre, Vély-Pacha en créa deux pour les habitants. Celui de Megalo-Kastron fut improvisé dans le palais de son père, sous la direction d’un médecin français, M. Vaume; du 17 octobre au 22 juin 1858, il y avait déjà eu 16,512 journées de malade. L’hôpital de Khania a été doté par Saïd-Pacha, vice- roi d'Egypte, et par Vély qui y affecta ce que la loi lui attribuait pour les affaires qu’il jugeait. C’est à l’aide de ces ressources et de taxes mu- nicipales , que les médecins sont rétribués et les médicaments payés. Une affection plus grave est la lèpre, qui consiste en une tuméfaction rouge et écailleuse de la peau , accompagnée de déformation et d’endur- cissement empêchant plus ou moins les mouvements des différentes par- ties du corps. Elle est héréditaire et même, dit-on, contagieuse; aussi (1) Pendant toute l’année, les Grecs orthodoxes doivent s'abstenir le mercredi et le vendredi, non-seulement de viande , mais même d'œufs. Dans les jours, et souvent même la semaine, qui précèdent les fêtes religieuses et celles d’un grand nombre de saints, le poisson est même défendu. Pâques, Haghion-Paskha ou Lampré, est pré- cédé d’un grand carème de 48 jours, Meghali-Sarakosti, pendant lequel la viande, le lait, le fromage, le poisson à sang et même les œufs, excepté pendant la première semaine, sont défendus ; de nouvelles sévérités sont ajoutées pendant la semaine sainte. Un second carème précède la fète des apôtres saint Pierre et saint Paul H. Petrou kai Paulou (on Apostolon; il commence à la première semaine de la Pentekostis et dure 12 à 15 jours; le poisson est permis, mais non les laitages. Le troisième, de 15 jours, précède la fête de la Panaghia, l'Assomption; le poisson n’est permis que le 6e jour. Enfin, un quatrième carème de 40 jours précède Noël, Khristou-Ghennesis; le poisson n'y est interdit que le mercredi et le vendredi. ( 310 ) n'est-il pas permis aux familles pauvres qui en sont atteintes, à quel- que religion qu’elles appartiennent, de résider isolément dans l’intérieur de l’île. Elles doivent forcément se fixer dans chaque misérable village, situé près de la principale porte de chacune des trois villes, dont il ne leur est permis de franchir le seuil sous aucun prétexte. Toute espèce de commerce leur est interdit, même celui des œufs de leurs poules, par crainte de la transmission. Ils sont alors réduits à vivre de la culiure de leurs jardins et d’aumônes qui sont leur principale ressource ; aussi sont-ils toujours aux portes des villes à obséder les passants de leurs sollicitations. Leur nombre, qui était estimé de 300 à 400 en 1838, allait croissant par suite de la liberté qui leur était laissée de se marier entr’eux. | \ La peste est un autre fléau de l’Orient, dont les Vénitiens s'étaient à peu près préservés en Crète, en établissant des lazarets et des règle- ments sanitaires sévères. Sous les Turcs fatalistes, tout fut immédiate- ment abandonné; aussi les habitants furent-ils souvent décimés par cette maladie qui leur était apportée de Constantinople, de Smyrne et d’autres lieux moins importants. Ils se ravisèrent cependant dans la suite, et dit Olivier (1), « ces Turcs sont les seuls dans l’Empire, qui aient osé, malgré les préjugés de leur nation, soumettre à une sorte de quaran- taine tous les étrangers qui viennent d’un pays infesté de la peste. Ils portent même la précaution jusqu’à interdire leurs ports aux navires qui ont des malades suspects. — Mais comme ils ne peuvent empêcher l’a- bord d’un vaisseau de guerre turc ni le soumettre aux réglements sani- taires de l’île, les précautions qu’ils prennent à l’égard des autres, sont très-souvent insuffisantes. — C’est ainsi qu’un kerlanguisch de la Porte, arrivé à la Canée en l’an 4, y apporta une peste des plus contagieuses et des plus meurtrières, qui dans moins de deux ans a parcouru toute l’île et enlevé au-delà du quart de la population. Elle n’avait pas encore cessé lorsque nous sommes partis de Constantinople en l’an 6, quoiqu’elle eût, depuis plusieurs mois, beaucoup perdu de sa malignité. » En 1821 et1822 pendant l'insurrection, la peste sévit fortement dans les villes, notam- ment à Khania, où la population musulmane s’était entassée, et n’avait à boire que de l’eau saumâtre des puits, par suite de la rupture des aquéducs. En mai 1831, le système des quarantaines sérieuses, fut établi par (1) Voyage dans l'Empire Olthoman , t. 1, p. 422. (900) Méhémet Ali, qui fit élever un lazaret contigu à la forteresse de Soudha, à 9 milles de Khania ; il coûta environ 46,000 fr., et fut desservi presque exclusivement par des Tsérigotes ; les recettes excédaient chaque année les dépenses. Les consuls européens furent réunis en comité à Khania , sous la présidence du D' Caporal; mais par défaut d'entente, celui-ci demeura seul au bout de œuelques années. Le service sanitaire fut mis sur le pied de ceux du reste de l’Europe; la patente fut rigoureusement exigée de tout navire abordant l’île; des Arnaoutes, chargés de faire exé- cuter les réglements, furent postés sur toutes les côtes, et jusque dans la petite île de Gaudhos. Les marchandises suspectes devaient être dé- barquées au lazaret; mais les bâtiments qui n’en avaient pas, pouvaient purger leur quarantaine, soit dans la baie, soit à l’île Dhia, pour ceux qui étaient à destination de Megalo-Kastron. Il avait été question d’a- grandir le lazaret, en le transportant au fond de Ja baie; mais par suite de la difficulté de trouver un emplacement salubre et commode, il n’é- tait plus question de ce projet en 1845. À Khania, il y avait pour les passagers un petit lazaret bien tenu, où les dépenses étaient fort modé- rées. Jusqu'en 1839, la peste avait été à plusieurs reprises au lazaret de Soudha, ou à bord de la flotte égyptienne mouillée dans la baie, mais elle ne s’était pas une seule fois répandue dans l’île. En 1845, le même système se continuait sous le nouveau directeur, le docteur Mongieri. Toutefois, les navires venant de la Crète, comme des autres parties de l’Empire Ottoman, n'étaient admis à la libre pratique avec patente nette, même à Syra, qu'après une quarantaine de huit jours. Chiffres successifs de la population. — Celle-ci a éprouvé des fluc- tuations très-considérables pendant la succession des temps. Les auteurs anciens l’évaluaient à 1,000,000 ou 1,200,000 âmes. « Mais depuis ces temps fortunés, dit Savary (1), elle a perdu ses lois sous le joug de Romains ; elle a gémi sous les règnes malheureux des Princes corrompus du Bas-Empire ; elle a été ravagée cent vingt ans par les Arabes; elle à passé sous la domination de Venise; enfin, elle a été soumise au despo- tisme des Ottomans, qui ont causé, dans toutes les contrées qu'ils ont conquises, une dépopulation effrayante. » Le chiffre d’un million, répété par tous les auteurs modernes, me semble très-exagéré, je dirai même impossible. En effet, la surface de la Crète étant d'environ 7,800 kil. carrés, il y aurait eu 128 à 154 habitants — — 12 — (1) Lettres sur la Grèce, p. 554. Tome XXII. ol ( 312 ) par chacun d'eux, chiffre qui n’est atteint et dépassé en France, que dans les deux départements du Nord et du Rhône, où se trouvent des villes de 71,000 (Lille) et de 256,000 âmes (Lyon). En admettant que la Crète, formée, pour près des deux tiers, par des montagnes extrêmement arides, et qui n’a jamais renfermé de villes très-considérables , ait eu une popu- lation égale, pour une moitié en plaines et plateaux, à celle du départe- ment du Nord, et pour une moitié en montagnes, à celle des Basses- Alpes, sa population totale n’aurait pas atteint 913,000 habitants; en effet : Nord, 5,681ke : 1,249,353h :: 1/2 Crète, 3,900kc : 828,758h 912,697 Basses-Alpes, 6,954kc : 149,670h :: 1/2 Crète, 3,900kc : 83,939h Certainement, la Crète n’a jamais été aussi peuplée. Elle a dû possé- der un nombre d'habitants supérieur à celui de 260 à 280,000 qu’elle paraît avoir eu, en moyenne, sous les Vénitiens et les Turcs; mais c’est à mon avis lui faire la part bien belle, que d’admettre qu’elle ait eu une population égale à celle que possèdent aujourd’hui, soit les six départe- ments pyrénéens (Basses-Pyrénées, Hautes-Pyrénées, Haute-Garonne, Ariège, Aude et Pyrénées-Orientales), soit les sept départements Alpins, (Isère, Hautes-Alpes, Drôme, Basses-Alpes, Vaucluse, Bouches-du- Rhône et Var), dans lesquels se trouvent des villes de 92,000 ({Tou- louse) et 215,000 âmes, (Marseille) ; ou bien encore ceux au nombre de six qui bordent la Méditerranée (Var, Bouches-du-Rhône, Gard, Hérault, Aude et Pyrénées-Orientales), dont le sol est beaucoup moins montagneux et aride, et dans lesquels on compte une ville de 215,00) âmes (Marseille) et trois de 41 à 49,000 (Toulon, Nîmes et Montpellier). D’après la population spécifique , par kilomètre carré, des trois groupes de départements précités, en 1856, voici celles que la Crète aurait dû avoir, si elle avait été aussi pleine que ces diverses parties de la France : 6 Départements pyrénéens, 57,6 Crète, 449,000 7 Départements alpins, 53,3 — 416,000 6 Départements méditerranéens, 58,3 — 455,000 On pourrait essayer de comparer la Crète à la Corse; mais dans cetie île, beaucoup plus montagneuse et moins cultivée , les habitants ne dé- passent pas 27,46 par kilom. carré; la Crète n'aurait proportionnelle- ment qu’une population de 203,000 âmes , évidemment inférieure à celle qu'elle a possédé à diverses reprises ; en effet : Corse, 9,244ke : 240,183h :: Crète, 7,800 : 202,730b (373) Je ne pense pas finalement que la population de la Crète ait jamais atteint et à plus forte raison dépassé 500,000 âmes, dans les temps les plus prospères. Lorsque les auteurs disent que, lors de l’achat des Véni- tiens, elle était réduite à moitié et atteignait ce chiffre, je crois bien qu’elle était en effet réduite à moitié ; mais c’est le chiffre de 200 à 250,000 que l’on doit, je crois, adopter, celui des meilleurs jours des domina- tions véuitienne et turque. Quoi qu’il en soit, sous la domination vénitienne les provéditeurs ne cessèrent d'appeler l’attention sur la dépopulation incessamment crois- sante de l’île. En effet, le recensement fait sous Foscarini en 1577, et rapporté par Barozzi (1), accusa seulement 183,198 habitants dans les campagnes, non compris les familles nobles. À cette époque, le Regno di Candia était divisé et la population répartie de la manière suivante : & |[3:|avomm TOTALE DISTRETTI. CASTELLI Casa. |=|=2 FEMINE. | PUTTI. | VECCHI. |(sunza no- 2 £| ve parmi. BILI). Castel-Chissamo.. 92 Castel-Selino..……. 63 CANEA.…. 1 " o7| 961152|13,908 | 26,220 | 16,657 | 1,850 | 55,655 Castel della Sfachia. 8 Castel-Franco.…. 92 {San-Basilio .….… 70 \Retio RE One 92 û | 7 : ; 5 RErTINO 289) 64) 50) 11,194 | 21,748 | 10,777) 1,605 | 45,524 Milopotamo..… . 66 We see : Castel-Malevisi.. 36 Castel-Temenos.. 42 Castel-Priotissa.. 25 Cana [CSI Novo.… 59! 6). 1200! 19,478 | 37,607 | 18,977 | 2,090 | 78,152 Castel-Bonifacio.. 98 Castel-Pediada.. 94 Castel-Belvedere. 65 254 Castel-Mirabello.. 16 Sr NGirapetra SÉPARER L : 69/....| 25] 3,562| 7,100! 3,600 195 | 14,687 ISithiate at 52 | | | 1,066 3941407) 48,142 | 92,675 | 47,011 | 5,970 |185,198 (t) Descriltione dell'Isola di Creta , manuscrit. (Bibliothèque du Roi, à Paris), feuillets 30 et 51, [® ( 374 ) Avec les nobles et la population des villes, les habitants étaient au nombre de 219,000, comprenant 55,645 Huomini da fattione, ou en état de porter les armes, dont 29,218 dans les cités et 26,427 dans les campagnes ; soit une moyenne de 28,08 habitants par kilomètre carré, à peu près comme actuellement en Corse. En temps de guerre, l’île devait fournir les hommes nécessaires à l’armement de 10 des 85 galères de la République. Des améliorations apportées par le ‘provéditeur, arrêtèrent les progrès du mal et amenèrent un résultat inverse, puisque l’on admet que trois quarts de siècle plus tard, au milieu du XVI, la population était remon- tée à 260,000 âmes environ; ce qui donnait 33,33 habitants par kilo- mètre carré, moitié de la population moyenne de la France ou de celle du département des Vosges. D’après Coronelli qui écrivait après la con- quête turque , en 1696, et dont les données doivent se rapporter aux dernières années de la domination vénitienne, le nombre des Casali et des Nobili était le suivant : CARE AMENER DOG'CAS NT ET TETE 177 Nob. ReTIIMO CLEMAEMENr 28. MN EME NERTENENS 66 CenAia RP PPT Vel DU AD DR ie 202 SeIUANERT DEAR: 83 1,152 1 545 La conquête turque que les Crétois avaient d’abord favorisée, amena avec elle de tels maux et de tels outrages, que la population diminua beaucoup. D’après le récit sans doute fort exagéré de Randolph, en 1687, il n’y aurait eu dans l’ile que 50,000 Chrétiens et 30,000 Tures, en tout 80,000 habitants. Parmi les voyageurs de la fin du XVIII: siècle , Olivier est celui dont les évaluations semblent le plus vraisemblables; il s’exprimait ainsi en 1795 (1) : « Suivant les registres du percepteur du Karatch, la popu- lation des Grecs doit être évaluée à cent-vingt mille, car on compte en- viron quarante mille hommes payant cet impôt. Si l’on considère ensuite le grand nombre de janissaires inscrits dans les villes, et si l’on fait attention que quelques villages sont presqu’entièrement peuplés de Turcs ou mi-partis de Turcs et de Grecs, on sera porté à croire qu'il y a à peu près, dans l’île, autant des uns que des autres, et que le total de la population est de deux cent quarante mille habitans. (1) Voyage dans l'Empire Olhoman, T. 1, p. 400. (315 ) « S'il faut en croire les négocians qui ont vieilli dans leurs comptoirs, et qui ont porté dans leur commerce un œil observateur, le nombre des Grecs diminue insensiblement par l'effet de la servitude, par les émigra- tions , par le découragement du cultivateur, par les avanies continuelles qu’ils éprouvent. La misère en fait périr d’épuisement ; elle tue surtout beaucoup d’enfans ; elle s’oppose à l’union des sexes. On peut présumer que si la Porte ne change pas de système à l’égard des non-musulmans, si elle ne se décide promptement à les protéger contre ses agens, la population des Grecs disparaîtra des lieux occupés par les Turcs; ou ceux-ci seront chassés du continent européen à la première occasion qui se présentera. » Pour le XIX: siècle, deux voyageurs anglais ont admis, après rensei- gnements pris dans le pays, qu’il y avait de 260 à 280,000 habitants à peu près également partagés entre les deux religions, en 1821, à la nais- sance de l'insurrection grecque. C’était surtout l'accroissement de la portion musulmane, qui fit dépasser un peu le chiffre atteint, lorsque les Vénitiens perdirent l'ile. L'un des deux voyageurs, M. Pashley, prit sur les populations chré- tienne et musulmane, pendant son séjour en 1834, des renseignements fort détaillés desquels il résulte qu’à cette époque la population, qui avait déjà repris une marche ascendante depuis quelques années, était seule- ment de 129,000 âmes dont 40,000 Musulmans tout au plus. Les deux tiers de la population avaient disparu par les massacres , la misère et l’émigration; et, chose inattendue, les oppresseurs avaient diminué dans une proportion bien autrement considérable que les opprimés. Sa distribution des populations dans chaque éparkhie est donnée dans le tableau suivant, auquel j'ajoute les noms extraits du tableau officiel de la division administrative , publiée dans l'Annuaire de l'empire ottoman pour 1855, d’après la traduction insérée par M. Viquesnel dans son ouvrage (1). La Crète qui compose l’Eyalet de Kirit ou Krid, y est divisée en 3 Livas, puis en 22 Kazas correspondant aux 19 éparkhies, à 2 des grandes villes et à la plaine de Lassiti. Les populations des villes sont portées seulement dans la dernière colonne. L'ile possédait alors une population spécifique de 16,34 habitants par kilomètre carré, à peine un peu plus des deux tiers de celle de la Corse à la même époque (22,50). (1) Voyage dans la Turquie d'Europe, T. I. p. !17. FAMILLES HABIT ans! n D] | } k ee nr — TAL. LIVAS. EPARKHIES (KAZAS) E Re TOTAL. | à % par | | tiennes.| manes. FAMILLE. EEE EE | [Kisamos ( (Kiçamo). . - - . .. 48 | 1,458 551| 1,795 | Selino (Selino).. ...... 61 500! 451 951 KHANIA.. 5 #Khanotikail} 00 ait einer 75 | 1,655] 252| 1,907 36,300 (Hania).\ (Khania) ne Haas. sorere acces IE 5,800 Apokorona (Difroun)... .. .| 55 | 1,562] 197] 1,759 Sphakia (Sfakia).. . . . . .. 19 848 0 848 Haghio-Vasili - 9 ; re (Joasil).. . ..| 45 | 818] 208| 1,026 eurrav. /Rhethymniotika (Retimo) . . .| 30 652] 552] 1,204, ot (Retimo). (Rhethymnon) (Refimo). ... |... |...) 3,200 Mylopotamo ( Mylapotamo). . 920 310| 1,230 AMATI (AMATE).- eme 39 497| 246 743 (Megalo-Kastron) (Æandia). .|......| 1.1... | 12,000 Malevisi (Malviso)....... 25 901 94 995 Temienos ((Temnes) NC EUR 13 289 118 407 Kastel-Priotissa (Priolidjé) . .[ 16 268 91 359 Kænourio-Kasteli ( Kenourio ).| 48 406] 278 684 Les Ionophatsi (WMenakoudja). . .| 70 238| 589] 8923 . \Pedhiadha ( Bezié). . . . . . . 172 | 1,530] 396| 1,726\ 50,560 (Kandia) |. 2 Rhizo-Kastron ( Rhizo).. . . .| 60 665] 443] 1,10 : Mirabela. . . . .. Mirabello } T ide. .:1.40 1,390] 235} 1,625 Hierapetra ( Yéra Pétra).. . .| 19 840| 285] 1,125 SITAN (CSL) rar 77 898 324| 1,222 EE Familles. . . . . . .|16,133| 5,402| 21,535 (AL) Habitants. . . . . . .| 80,665] 27,010| 107,675 /128,675 D’après M. Hitier, consul de France à Khania, la population , treize années après, en 1847, pouvait être évaluée à 160,000 à âmes, dont 40,000 Musulmans. A la suite d’un recensement fait en 1858 par les ordres de Vély- Pacha, on a publié les résultats partiels suivants , pour le liva de Khania (1) : ÿ (1) La Vérilé sur les événements de Candie ; 1858. Dans le chiffre de la population de Khania ne sont pas comptés les étrangers protégés par les consuls , et la garnison composée tant de troupes régulières, {opdjis, formant une fraction du régiment commis a la garde de l'ile, que de milices arnaoutes ou zapliès. (87) Chrétiens. Musulmans. Total. Kisamos (en nombres ronds). . . . . 5,000 3,400 8,400 SONO RME ARE TOR IT 4,016 9 147 6,763 KDANIOUK AS MEL LEE ARENA 13,469 3,158 16,627 Khania (avec 217 juifs, 5 arméniens). 4,309 6,124 7,655 DDR ONARA EEE Ze Le aus c20 ee 11,729 582 12,341 Sie s MN At US ES 4, 429 » 4,429 Total (en nombres ronds). . . . . 40,000 16,000 56,000 Rhethymnon, population totale. . . . . . . . .. eee 4,503 En admettant que dans les autres livas et éparkhies , l’accroissement de la population ait eu lieu dans la même proportion, celle de l’île en- _tière auraitété, avec les étrangers, de 172,000 âmes, dix ans après l’éva- luation approximative de M. Hitier, en effet : 49,000 : 56,000 :: 129,000 : 171,429 Soit une population spécifique de 21,98, les quatre cinquièmes de celle de la Corse à la même époque (27,46). En supposant dans les deux autres livas de l’ile la même différence numérique relative, entre les populations chrétienne et musulmane, il y aurait dans l’île 123,000 Chrétiens, en effet : 56,000 : 40,000 :: 112,000 : 122,857. Ainsi, suivant les prévisions d'Olivier, le régime oppressif turc com- mencé en 1646, après une durée de 175 ans, en 1821, avait abouti au remplacement de la moitié des Chrétiens par des Musulmans, soit par conversion , soit autrement. Sous le régime supportable établi par Méhémet-Ali, et qui a survécu à sa domination, l'inverse s’est produit. En vingt-trois années la population chrétienne soumise , est arrivée de 90,000 à 123,000 âmes; elle a aug- menté de plus d’un tiers , tandis que les Musulmans dominateurs , n’ont pas augmenté seulement d’un quart, de 40,000 à 49,000. Dans le Pélo- ponnèse et la Grèce continentale, où les Chrétiens plus heureux ont pu recouvrer l’antique liberté de leurs pères, les sectateurs de Mahomet ont disparu jusqu’au dernier, de la terre de Miltiade, de Léonidas et de Thémistocle. Jusqu'en 1856, les Chrétiens avaient seuls à payer le Karatch ou impôt de capitation, considéré comme extrêmement humiliant; en 1836 il rap- portait 900,000 piastres (198,000), et comme il atteignait 28,000 hom- (3178 ) mes, c’élait 32 piastres (7°) en moyenne, par tête; mais chaque homme qui y élait soumis, à partir de l’âge de treize ans, avait à payer, en raison de sa fortune ou de celle de sa famille, 16, 30 ou 60 piastres. À la fin du siècle précédent, c'était 4, 8 et 12, alors que la piastre valait 3 fr. Le Khatty-Humaïoun du 18 février l’a aboli avec l’esclavage ; mais il a soumis tous les sujets non-musulmans au recrutement militaire , avec faculté d'exonération pour un certain nombre. Leur contingent a été fixé à 16,000 hommes, et les habitants de cette catégorie en Crète, ont été estimés à un neuvième de la population grecque de l’Empire. La part de l'île, d’après les évaluations des évêques et du patriarche de Stamboul, a été fixée à 178 hommes, dont 39 au minimum ne peuvent être exemptés du service militaire. C’est donc au maximum 139 exonérations que les habitants doivent payer annuellement ou, d’après le taux fixé à 5,000 piastres, une somme de 695,000 p. (152,900°), car les habitants ne sont nullement désireux de s’enrôler. La répartition de ce nouvel impôt, appelé Bédälat , fut faite entre les éparkhies dans le sein des medjlis, et la sous-répartition entre les habitants leur fut abandonnée avec le conseil de la rendre proportionnelle à la fortune de chaque famille. L'ordre de percevoir dans la première année, 1858, les deux années écoulées depuis la suppression du Karatch, fut l’une des principales causes des troubles du milieu de l’année. 20 AGRICULTURE. Sol. — La Crète renferme une chaîne de montagnes élevées et arides qui, avec quelques ramifications, la partage en deux versants d’abord, puis en un certain nombre de petits bassins orographiques formant , pour la plupart, chacun une division particulière, une éparkhie; la partie cen- trale de chacun d’eux, est habitée et cultivée, tandis que les bordures formées par les pentes des montagnes, ont toujours été abandonnées à la vaine pâlure. Dans l’état actuel, le tiers au moins de l’ile est formé par les pen- tes rocheuses et pierreuses des montagnes sans terre arable, capables seulement de fournir de bien maigres pâturages aux chèvres et aux mou- tons; un autre tiers, meilleur et susceptible de culture, est en friche faute de bras; le dernier enfin, le meilleur, n’est qu'imparfaitement cul- tivé par la même cause. Les villages et hameaux, les fermes ou metokhi, les couvents, ont un aspect désolé et sont aux trois quarts en ruines. ( 319 ) Pourtant, malgré la rareté de la population, le sol de bonne qualité n’est abandonné nulle part, excepté en partie dans les vallées ; souvent on ren- contre des champs, même fort petits, sur des pentes de montagnes où l’on ne serait pas tenté d’en chercher. Cela tient surtout à ce que les vallées ou plaines, qui renferment des ruisseaux, sont fiévreuses de juin à la fin de septembre; aussi, quoique fort productives et offrant des facilités pour le transport des produits, jusque sur les marchés des villes, sont-elles, en partie négligées par le cultivateur qui préfère résider sur les collines où le sol est moins fertile, mais où il a la certitude de jouir d’une meil- leure santé. La terre végétale, dans laquelle s’enracinent les végétaux herbacés et frutescents, repose sur le sous-sol formé habituellement par les roches qui n’ont éprouvé aucun remaniement postérieur à leur formation , et dans lequel pénètrent les racines de la plupart des végétaux arborescents. Les éléments qui la composent ont souvent deux natures, deux origines très-différentes. Lorsque le sous-sol est formé de matériaux meubles ou facilement désagrégeables, ce qui est le cas le moins fréquent en Crète, le sol végétal est habituellement formé aux dépens du sous-sol et participe presqu’exclusivement de sa nature. Lorsque, au contraire, le sous-sol est formé de matériaux durs, non désagrégeables, mais seulement suscepti- bles de se réduire en fragments, la terre végétale est ordinairement for- mée par des argiles, mélangées d’une quantité plus ou moins grande de sable, dans lesquelles se trouvent, en proportions très-diverses, des frag- ments du sous-sol. Le carbonate de chaux, l'argile et le sable sont, comme partout, les éléments essentiels des terres; il s’y adjoint ordinai- rement une petite quantité d’oxyde de fer, qui donne la coloration, et une proportion variable d’humus, ou détritus végétaux et animaux. Quant aux phosphates ils doivent avoir à peu près disparu du sol, dans un pays qui produisait autrefois de grandes quantités de blé, et où l’usage des amendements et surtout des engrais est encore inconnu. La Crète est un pays dont le sol habituellement formé par des calcai- res compactes el fendillés, est perméable, très-sec, et par conséquent peu pourvu de sources. Ce n’est que dans l’éparkhie de Selino et divers val- lons et vallées, que le sol talqueux et imperméable, retient en partie les eaux pluviales et conserve une certaine fraicheur, jusqu’en été, et des sources pendant une grande partie de l’année. Les eaux tiennent presque toutes du calcaire en dissolution, car 1l y a des bancs de cette nature jusque dans le terrain talqueux ; aussi, la plupart des cultures Towe XXII. 98 ( 380 ) peuvent-elles réussir à peu près partout. Ces propriétés du sol ont une très-grande influence sur la végétation spontanée ; à l’exception des oli- viers et des bois, toujours fort clair-semés , qui prospèrent partout, les parties perméables présentent des buissons qui atteignent à peine un mètre de hauteur, et qui, de loin, apparaissent avec des teintes grises, tandis que les terrains imperméables sont recouverts de fougères, de hautes bruyères et d’arbousiers qui conservent de belles teintes vertes pendant toute l’année ; c’est aussi sur ces derniers que vient le châtai- gnier, à l'extrémité occidentale de l’île. Les terres occupées par les cultures herbacées et la vigne, peuvent se diviser en plusieurs catégories : les terres calcaires, marneuses, argi- leuses , argilo-sableusés et sableuses. Les terres calcaires, peu fréquentes, blanches ou grises, sont formées de petits fragments anguleux de calcaires compactes , très-rarement de calcaires friables; elles se trouvent en Kisamos, dans l’Apokorona et les environs de Megalo-Kastron, sur quelques points de Messara et de Sit ia et aussi dans les montagnes, comme à Askypho ét à Anopolis, sur la pente méridionale des Aspra-Vouna. Les terres marneuses moins fréquentes , blanchâtres ‘ou grisâtres , n'existent guère qu’en Kisamos et dans les environs de Rhethymnon , de Megalo-Kastron et de Hierapetra; ‘elles retiennent assez longtemps humidité. Les terres argileuses, habituellement rouges, sont également peu répandues; elles existent par décomposition, sur plusieurs points du terrain talqueux de Selino , et par transport, sur plusieurs points des plateaux calcaires, et dans la plaine, autour de Kastel-Pedhiadha; dans la partie occidentale de celle de Lassiti, elles sont grisätres et plus mélangées de sable. Les terres argilo-sableuses , le plus souvent légères et plus’ ou moins épaisses, forment la plus grande partie du sol arable de la Crète. Ordi- nairement de transport, sur un sous-sol calcaire, elles sont dépourvues de parties grossières, ou bien elles renferment des fragments plus ou moins nombreux, tantôt anguleux, de calcaire , de macigno, de tal- schistes et surlout de quartz, el tantôt arrondis, de ces trois dernières roches. Dans certaines localités, leurs éléments sont surtout empruntés aux roches sous-jacentes, les talschistes de Selino et le macigno d’Amari et de Rhizo-Kastron ; dans beaucoup d’autres, ils leur sont complète- ment étrangers, et, dans les montagnes, leur existence ne peut guère (sm): | être attribuée qu'à l’action prolongée des vents. Elles ne sont que les parties superficielles de dépôts diluviens, souvent fort épais, sur les plateaux à l’O. de Khania, de l’Akroteri, de Dhramia, d’Armenous et d’Amnato, près de Rhethymnon, et dans les basses plaines de Khania, de Malia ; dans celle de Messara, les cailloux sont de macigno. Dans les plaines élevées , dont les dépôts sont peut-être tertiaires, ces derniers sont de quartz, à Kadano, à Khandhra et à Thiro ; à Omalos, il n’y a pas de cailloux. Il en est de même au Katharos , et dans la partie orientale de Lassiti, mais les terres y sont grisâtres. Lorsque les terres argilo- sableuses sont sèches, elles ne produisent qu’une herbe rare, le long des chemins et fossés ; dans les parties humides, les roseaux se développent avec une vigueur souvent gêénante. Les terres sableuses, enfin, plus ou moins mélangées de cailloux, sont très-brülantes el ont besoin d’irrigations constantes ; elles se trouvent dans les plaines maritimes de Mesoghia, de Kisamos, de Gonia à Platania, de Rhethymnon, de l’Almyros de Megalo-Kastron, de Piskokephalo et de Hierapetra. Le sol accidenté de la Crète présente de grands rapports avec diverses parties de la France, et c’est évidemment dans le Midi, surtout dans la région méditerranéenne couverte d'oliviers , que les points de compa- raison se rencontrent. Pour les surfaces étendues formées par les talschistes , surtout en Selino et Kisamos , la ressemblance est assez grande avec les parties accidentées et peu boisées du Limousin ; la présence des châtaigniers dans la partie occidentale vient compléter cette analogie. D’après les descriptions de M. Elie de Beaumont, celle-ci serait presque complète avec la chaîne des Maures (Var). — Dans les montagnes, formées par les calcaires compactes gris, soit à Hippurites, soit à Nummulites, les pentes rapides couronnées par des escarpements verticaux ressemblent entièrement à celles que l’on voit en descendant le Rhône, de Valence à Avignon, au-dessus de Toulon , et problablement dans toutes les parties montagneuses de la Provence et du versant limitrophe des Alpes. Les profonds et étroits ravins ou pharanghi, qui sillonnent le sol sur quel- ques points, à Theriso, Haghia-Roumeli, Komitadhès , Kalami, sont identiques , mais en petit, à la gorge profonde par laquelle, dans les Pyrénées , on remonte des Eaux-Bonnes aux Eaux-Chaudes. Pour les petits accidents des surfaces, il y a similitude complète avec le chaînon de la Clape, près de Narbonne, formé par des calcaires gris, à peu près ( 382 ) du même âge. — Les plateaux et plaines tertiaires , soit marneux et aré- nacés à contours arrondis, soit caleaires et rocheux, sont parfaitement représentés par la zone qui longe la Montagne-Noire , de Carcassonne à Béziers et Montpellier , et aussi par les alentours d’Aix-en-Provence. — Enfin, les plaines de Khania et de Hierapetra ressemblent, moins les eaux, à celles de Narbonne et d'Avignon, également couvertes d’oliviers. Celle de Messara qui est dépourvue de ces derniers , n’a de caractère particu- lier qu’à la faveur des hautes chaînes escarpées qui la limitent sur beau- coup de points de son contour. Climat. — « De tous les pays que j'ai habités, dit Savary (1), il n’en est point dont la température soit aussi saine, aussi agréable que celle de Crète. Les chaleurs n’y sont jamais excessives, et les froids violens ne se font point sentir dans la plaine. D'ailleurs, dans les jours les plus chauds de l'été, l’atmosphère étoit rafraichie par les vents de mer. L’hi- ver proprement dit ne commence qu’en décembre, et finit en janvier. Le plus souvent on y jouit d'un temps aussi beau qu’en France au com- mencement de juin. On a donné le nom d’hiver à ces deux mois, parce qu'alors il tombe des pluies abondantes , que le ciel se couvre de nua- ges, et qu'on y éprouve des vents du Nord très-violens; mais ces pluies sont utiles à l’agriculture, les vents chassent les nuages vers les hautes montagnes , où se forme le dépôt des eaux qui fertiliseront les campa- gnes, et l'habitant des plaines ne souffre point de ces intempéries pas- sagères. — Dès le mois de février, la terre se pare de fleurs et de mois- sons. Le reste de l’année n’est presque qu’un beau jour. On n’éprouve jamais, comme en France, ces retours cruels d’un froid piquant, qui, se faisant sentir tout-à-coup après les chaleurs, gèle la fleur qui venoit d’éclore, dessèche le bouton qui s’entr'ouvroit, dévore une partie des fruits de l’année, et détruit les santés délicates. » « Quoique le froid se fasse sentir vivement en hiver, dit Olivier (1), sur l’Ida et au sommet des monts Blancs , et qu’ils soient couverts de neige dès la fin de brumaire (20 novembre), la température est cependant très-douce dans les plaines et vers les côtes. Il n’y gèle point; les pluies y sont assez fréquentes, mais de peu de durée. Le soleil se montre presqu’immédiatement après la pluie, et le ciel est souvent pur et serein. Il ne pleut jamais en été, ni en Crète, ni dans les îles de la mer Egée. La rosée suffit alors pour (1) Lettres sur la Grèce, p. 2717-79. ( 383) entretenir la végétation des plantes qui croissent spontanément dans ces climats. Presque toutes les autres doivent être arrosées si l’on veut les y cultiver avec quelque succès. » Il résulte de cette absence de pluie pendant toute la partie chaude de l’année, un dessèchement très-considérable du sol. À partir de la mois- son, celui-ci ne présente plus aucune trace de végétation herbacée excepté dans les montagnes ; 1l n’y a plus de vivant, à la surface des plaines, que les broussailles épineuses et les végétaux arborescents. La température à l’ombre ne dépasse pas 33°, ou, du moins, je n’ai jamais vu le mercure s’élever davantage, soit pendant les nombreuses excursions que j'ai faites, des premiers jours de mai 1845 jusqu’à l’en- trée de l'hiver, soit pendant l’année d'observations commencée à la même époque à Khania, par M. et Mre Gaspary. Au soleil, elle est bien plus intense, car mon thermomètre, placé dans le sable blanchâtre brü- lant des plages de Khania , le 25 mai, marquait jusqu’à 56°, lorsque , à l'ombre , 1l ne venait de monter qu'à 23°. Aussi, tous les hommes des campagnes ont-ils le teint fortement hälé, et à la fin de mes excursions, la peau de mon visage et de mes mains était-elle beaucoup plus brune que je ne l’ai jamais vue. Dans les plaines voisines de la mer, l'air ne S'abaisse que bien rarement au-dessous de 8, pendant les journées d'hiver. La température moyenne de ces mêmes parties est dévoilée par les grandes sources qui varient de 18 à 19. La Crète est une véritable arête montagneuse dont les pentes septen- trionales, surtout, s’étalent en plateaux et plaines, sur lesquels, à partir du niveau de la mer, on voit les cultures diverses et les plantes impor- tées par l’homme, s’échelonner et s’élever d'autant moins haut qu'elles appartiennent à des climats plus méridionaux; elles perdent ainsi par Palti- tude, les possibilités d'existence que leur donnait la latitude. — L’opun- tia et l’aloès ne se trouvent naturalisés que très-peu au-dessus du niveau de la mer. — L’oranger et le coton herbacé sont cultivés à 350", où l’on rencontre aussi le dattier, stérile déjà au niveau de la mer. — Le grena- dier, l’agave et surtout l'olivier, avec son fidèle compagnon le caroubier, atteignent et dépassent même 600 mètres sur l’un et l’autre versants. — Quelques figuiers résistent à 100" dans les plaines des montagnes. — Les müriers et caroubiers vivent encore à 900", à côté des poiriers qui s’ac- commodent très-peu de la chaleur des parties basses. — Les vignobles, qui donnaient des produits si renommés dans ces dernières, existent dans les hautes plaines, jusqu'à 700 à Askypho, 900 à Lassiti et même 980" ( 384) à l’Aphendi-Kavousi. — Quant aux céréales (seigle, orge), elles sont encore cultivées en grand , par les habitants des parties basses , dans les plaines des montagnes, à Omalos à 1,100" et au Katharos à 4,150n. Sur les plateaux élevés de 500 à 600" du versant septentrional, comme à Malaxa, la végétation est habituellement en retard d’une quinzaine de jours sur les plaines basses ; sur ceux du versant méridional, comme à Anopolis, Aradhena, cette différence n’existe pas, et peut-être même y a-t-il un peu d'avance. Dans les hautes plaines situées dans les monta- gnes, à 1,100" d’altitude, le retard est beaucoup plus grand; en effet, ainsi que je l’ai déjà dit, la moisson était presque terminée dans les plaines , lorsque je montai à Omalos, le 20 juin , et il fallait encore plus d’un mois pour que les céréales y fussent arrivées à maturité. État agricole avant et pendant la domination vénitienne. — La Crète, fertile, bien cultivée et riche jusqu’à la perte de son indépen- dance, ne dégénéra pas sous les Romains qui ne troublèrent pas les habitants dans la jouissance de leurs propriétés, et qui s’efforçaient de faire aimer leur domination ; bien administrée et bien cultivée, elle pro- duisait en abondance du blé, surtout dans la plaine de Messara; elle était, avec la Sicile, un des greniers de Rome. Sur un sol d’une fertilité merveilleuse , ses vignes et ses arbres donnaient du fruit en abondance; les auteurs de l'Antiquité parlent souvent des vins de Thenæ (Haghio- Myro) ; ses fromages étaient aussi en grande réputation. « Les anciens Crétains, dit Dapper (1), prénnoient pour serviteurs ou esclaves, des gens qui étoient en la fleur de leur âge, qui étoient pro- prement apellez Aphamiotes et Perieces. Ils les emploioient communé- ment à la campagne , où ils se tenoient pour avoir soin de l’agriculture. Les bourgeois étoient obligez de porter la dime de leurs fruits, et les magistrats y distribuoient les charges et les revenus publics entre les familles. Aristote en parle en cette manière : Une partie des fruits, du bétail, de l'argent commun et du tribut que les Perieces paioient en l'ile de Crète éloit destinée pour les Dieux et les emplois publics, et l'autre pour les communautez ; de sorte qu'ils y éloient lous entrelenus aux dépens du public, tant hommes que femmes et enfans. » Le pitoyable état de la Société sous le Bas-Empire, et l'invasion sar- razine, occasionnèrent certainement un temps d'arrêt dans la prospérité (1) Descriplion exacte des îles de l’Archipel, p. 451-2. RÉ ten dis ( 989 ) de l’île ; la production des vins en souffrit probablement, mais ils repri- rent vite leur ancienne célébrité. Edrisi , dans le milieu du XIT: siècle, ne parle que des excellents fromages qu’on y fabriquait et qu’on expé- diait dans les autres pays; Aboul-Féda, au commencement du XIV: siè- ele, ajoute que du miel et d’autres choses s’exportaient pour Alexan- drie. Dès les premières années de la possession vénitienne, des révoltes se produisirent. « Il importait d’accoutumer les Candiotes, dit Daru (4), à ne plus considérer la nation vénitienne comme une nation étrangère ; dans cette vue, on délibéra d’engager les citadins de Venise à former des établissements dans cette île, à y transporter leur résidence, et, pour les y déterminer, on confisqua la moitié des terres des révoltés et on les distribua aux nouveaux colons : singulier moyen de s’attacher un peu- ple , que de le dépouiller, et de vouloir qu’il reconnaisse des concitoyens dans ceux qui ont envahi son héritage. À Venise, on vit partir cinq ou six cents familles, pour aller fonder la nouvelle colonie, » La révolte de 1366 fut le dernier soupir de la liberté dans cette île dont les habitants s’élaient débattus pendant cent soixante ans, sous le joug que leur imposait un peuple séparé d’eux par de vastes mers. Celle-ci, cependant, fut principalement l’œuvre des colons vénitiens eux-mêmes, mécontents de voir réduite à fort peu de chose, l'influence dont ils jouissaient à Venise, avant leur émigration. Les Vénitiens continuèrent leurs exactions tyranniques et portèrent à l’agriculture un coup funeste dont elle ne s’est jamais relevée. En effet, les documents précis qui se sont accumulés successivement, depuis la découverte de l'imprimerie, accusent des alternatives de fertilité et de stérilité assez grandes , dues , sans doute, aux circonstances politiques extérieures et à l’administration intérieure, plus ou moins défectueuse pendant les cinq siècles qui viennent presque de s’écouler. Les Vénitiens tentaient cependant des améliorations dans les parties qu'ils s'étaient attribuées, ils avaient introduit de Sicile, la culture de la canne à sucre, et dès le XIV: siècle ils embarquaient à Candia du sucre qui était un des produits de l’île, ainsi qu'il résulte du texte suivant transerit par Daru (2) : Quod zuccarum natum et factum et quod nasce- (1) Histoire de Venise, T. I. p. 525. (2) Histoire de Venise, T. WI, p. 46. — Pendant longtemps cette culture fleurit dans le Levant. M. A. Gaudry, dans ses Recherches scientifiques en Orient, dit p. 156-8 : «L’ile ( 386 ) tur et fiel in insula nostra Crelæ possit conduci Veneliis cum navigiis disermatis solvendo quinque pro centenurio. I parait toutefois que cette culture ne prospéra pas et fut bientôt abandonnée, car aucun des voya- seurs du XV: siècle et des suivants n’en fait mention. Lors de l’insurrec- tion de 1363, les vins étaient un des principaux articles d’exportation de l’île. Buondelmonti, l’un des plus anciens auteurs, parle encore d’exporta- tions de froment; mais dans son écrit on peut voir déjà le découragement du travailleur agricole. En effet, il dit (1) : « Veniunt ex omnibus mundi partibus huc naves, quæ XX millia ad minûs onerantur vegetibus optimi vini, et pinguis casei copia, ac frumenti, propter tamen rusticorum iner- tiam olivas non habent. Unde bene Apostolus Paulus de eis dixit : Falla- ces Cretici, malæ bestiæ, et ventres pigri. » Vient ensuite Le Huen, qui aborda en Crète en 1487 et qui, copiant en partie Solinus, s'exprime en ces termes (2) : « Bon vin propice de Mal uaisie à tout le peuple et à toute regions : chieures oueilles avec grans moutons. De cerfs et biches na pas grant quantité, et loups renars et aul- tres bestes sauluaiges rauissantes en suiuant leurs couraiges nul ne nour- rist : ne aulcuns Spens produit ou beste venimeuse. Terre fertille de vignes : amiable; aux arbres abille : herbes medicinables, gêmes et pierres villes proffitable en son croissent. Les arbres principaulx de Crète sont de cyprès... Les turcs y apportent marchandises et moult de blés; car en lisle nia pas quantité grande por leur prouision. Les tures en reportent de leurs vins. La se trêuent oiseaux de proie, sa- cres; faulcons et aultres et des perdris rouges en grande quantité. Grande quantité de fruicts poupons melons cohordes pesches, nois fran- ches amandres pomes petites et doulces. » Au milieu du XVI: siècle, la production en céréales ne suffisait pas davantage à la consommation, car Theuet dit qu’on tirait le blé d’Asie et d'Egypte. « Le Coton et la Sézame, dit Belon (3), y sont de grand revenu : (de Chypre) ne possède plus de cannes à sucre. Du temps des Lusignans et des Véni- tiens il en existait de vastes plantations. Elles réussissaient aussi bien qu’en Egypte... Le sucre était un des principaux revenus et un des grands articles d’exportation de l'ile. Il est à regretter que l’on ne rétablisse pas les anciennes cultures de cannes à sucre. Près de Saïda, en Syrie, j'ai vu des champs de cannes prospérer dans des condi- tions parfaitement semblables à celles que l’on retrouverait en plusieurs lieux de l'ile. (1) Cornelius Crea sacra , t. 1, p. 9. (2) Peregrinalion de Oullre mer en terre Saincte (sans pagin.), feuille G, 1 verso. (5) Les Observations de plusieurs singulariléz, fol. 20. ( 387) on les seme en terre au mois d'Auril. L’on y fait du Catran, et de la poix et principalement sur les montagnes de Leuci, autrement nom- mez de la Sphachie , ou il croist grand nombre de pins sauuages, autre- ment nommez Piceæ. » Il n’est presque pas de voyageur qui ne men- tionne le vin de Malvoisie comme le plus important objet d'exportation, et Meggen, en abordant en 1542, disait (1) : Nam quid de vino discere altinet, cum vina cretica toto orbe celebrentur. Porcacchi, quelques années après (2), écrivait que cette île abonde ue vignes, oliviers, orangers et citronniers : mais on y fait surtout des vins excellentissimes et en très-grande quantité qui sont appelés Malvoisie ; de manière qu’il sort certaines années de Candia, pour la consommation des autres pays, et principalement de Venise et de l’Angleterre, jusqu’à douze mille tonneaux de vin. Le terrain est tellement bon que presque toutes les autres choses que l’on veut, croissent; il en sort des choses bonnes et de prix, comme le sont la cochenille pour teindre les étolfes , la cire, le miel et le fromage; ces marchandises dans leur genre sont estimées les meilleures de celles qui se trouvent ailleurs. L’ile est abon- dante en grains et en pâturages. — En 1516, les vins étaient transpor- tés par les Portugais jusque dans les Indes, et à Alexandrie on n’en consommait pas d’autres : la production annuelle était estimée à 60,000 tonneaux. L'huile ne paraît pas avoir été assez abondamment produite à cette époque, pour être envoyée au dehors. Cest dans une copie d’un manuscrit de Boschini (3), écrit pendant le siége de Candia, et dans quelques ouvrages publiés à cette époque ou au commencement du siècle suivant (4), que se trouvent le plus de rensei- gnements sur les productions de l’île, pendant les derniers temps de la domination vénitienne. La plaine de Messara, partout très-fertile, four- nissait de grains , blé et orge, tout le distretto de Candia; on faisait, dit-on, deux récoltes de blé dans l’année. La vigne, partout cultivée, donnait des vins blancs et rouges, exquis dans la fertile plaine de Kisa- mos ; les vins de Malvoisie allaient, par le Bosphore, en Valachie et en Pologne; par Hambourg, Lubeck et Dantzig et quelquefois par Venise, ils se répandaient par toute l’Allemagne. Le port seul de Retimo en exportait annuellement 12,000 pipes. Le vinaigre était aussi un objet de (1) Peregrinalio hierosolymilana, p. 57. ) L’Isole piv famose del Mondo, p. 109. ) Isola el regno di Candia (Bibl. royale. suppl. franc. n° 1765 ). ) (2 (5 (4) Géographie Blaviane : Grèce, p. 85-90. 1667. \ ( 388 ) commerce; l’olivier donnait en abondance des huiles, expédiées par tous les ports et qui entraient en concurrence avec celles de l'Espagne, sur les divers marchés de l'Europe. Les jardins, surtout ceux de Kisa- mos , donnaient des oranges, limons , pommes d'Adam, cédrats incom- parables, des grenades, des abricots les plus beaux et les meilleurs du monde, des amandes, des pistaches et des pignons. Les cerisiers et les noyers prospéraient à Retimo. Ailleurs, c'était le fenouil et les ognons. Le lin était cultivé. Des forêts de cyprès fournissaient des bois pour les habitations et la marine ; les arbres y étaient si grands et si ser- rés que, d’après Cornélius, le feu s’étant déclaré dans celles de la Fras- chia , à l'O. de la baie de Candia, on fut trois ans avant d'arriver à son extinction complète. On recueillait le ladanum et le dictame. Les müriers noirs et blancs étaient nombreux; et on exportait beaucoup de soie, surtout du distretto de Retimo , et aussi de Kisamos. Le miel, la cire, la cochenille , étaient portés au-dehors. De Sphakia, principalement , sor- taient d'excellents fromages, pour Zante, l'Italie et la France. Les val- lées en prairies et pâturages , nourrissaient beaucoup de bœufs et de vaches, et on fabriquait des cuirs. Etat agricole sous la domination turque, jusqu'en 1828. — Lors de la conquête, les plaines etles vallées furent distribuées aux chefs ou aghas, soit en toute propriété , soit à litre de fiefs qu’ils devaient protéger, faire cultiver, et pour lesquels ils avaient à payer des redevances et des impôts. Ils gardèrent les soldats à leur solde et ils prirent pour cultiver, à titre de serviteurs souvent, soit les anciens propriétaires qui étaient restés, soit les Chrétiens qui après s’être réfugiés dans les montagnes , en reve- naient chassés par la misère. Un certain nombre de ces derniers, cepen- dant, s’approprièrent et défrichèrent des parties incultes situées à la limite des montagnes; mais lorsquelles étaient en plein rapport, tous les prétextes étaient bons pour les en chasser et, après des vexations, celui d’une révolte manquait rarement. Les esclaves ne tardèrent pas non plus à être introduits du dehors, comme dans tous les pays relevant de Stamboul. Peu à peu cependant cet état de choses se modifia ; les grandes pro- priétés devinrent moins nombreuses, soit par la vente en détail de celles des aghas qui se ruinaient, soit parce qu’elles étaient partagées égale- ment entre leurs enfants qui parfois aussi les vendaient. Des Tures, des Chrétiens convertis ou non à l’islamisme, les achetérent et en devinrent possesseurs. ( 389 ) Tournefort s'exprimait ainsi après avoir parcouru l’île en 1700, alors que le régime turc était établi depuis plus de 50 ans (1). « Quoique la Candie soit un riche pays, cependant les meilleures terres de l'Isle ne sont guères bien cultivées, et même les deux tiers de ce royaume ne sont que montagnes sèches, pelées, désagréables, escarpées, taillées à plomb et plus propres pour des chèvres que pour des hommes. Quoiqu'il n’y ait pas dans cette Isle la moitié du monde qu'il faudrait pour la cultiver, elle produit néanmoins plus de grains que ses habitants n’en consom- ment. Non seulement elle abonde en vins ; mais elle fournit aux étran- gers , des huiles, de la laine, de la soye, du miel, de la cire, des fro- mages, du Ladanum. On y cultive peu de Coton et de Sésame ; le Froment y est excellent, sur tout aux environs de Gandie et dans la plaine de la Messaria. — Les environs de la ville de Candie, sont de grandes et fer- tiles plaines , enrichies de toute sorte de grains. Il est deffendu de lais- ser sortir le froment de l’Isle sans la permission du Viceroy. En l’année 1699 on avait recueilli dans l'Isle trois cens mille mesures d'huile. Que les François en avoient acheté près de deux cens mille à la Canée, à Retimo, à Candie et à Girapetra où se font tous les chargemens. La récolte des huiles avait manqué cette année en Provence, et l’on ne voyait arriver en Candie que des bâtimens de Marseille, pour fournir aux savonneries du pays. — Les meilleures huiles de l’Isle sont celles de Retimo et de la Ganée : celles de Girapetca sont noires et bourbeuses . parce qu'avant de vuider leurs cruches, ils brouillent avec un bâton l’huile et la lie, et vendent le tout ensemble. Moins d’un demi-siècle après, Pococke ajoutait (2) : « à la Canée, il y à beaucoup de marchands français. Leur principal commerce consiste à envoyer à Marseille des huiles pour les savonneries du pays. Cette ville fournit aussi de la soye, de la cire et du miel aux îles de l’Archipel, et du vin à toutes les contrées du levant ; il est fort et à très-bon marché. Cest la ville de Candie qui en fournit le plus; il est rouge pour l’ordi- naire , mais on fait de l’excellent vin muscat dans les environs de Retimo. Les raisins , les figues et les amandes font une autre branche de com- merce. Les Anglois y chargent quelquefois des huiles pour Londres et Hambourg. » (1) Voyage au Levan', t. 1, p.23 à 47 et 89 à 91. (2) Descrilion of {he East. trad. franc. T. IV, p. 225. ( 390 ) L'état de l’agriculture et du commerce en Crète, à la fin du dernier siècle , a été donné par plusieurs voyageurs. « La population peu nombreuse de l’île, dit Savary (1), ne peut culti- ver toutes les terres. On parcourt, avec douleur, des plaines de trois et quaire lieues , arrosées par des ruisseaux, où l’on ne rencontre pas la moindre trace d'agriculture. Des vallées superbes, où la terre pousse une foule d’arbrisseaux et de plantes sauvages, demeurent en friche, faute de bras , d'encouragement et d'industrie. Le Ture indolent vit au milieu de ses possessions , sans songer à les étendre ». Mais c’est surtout Olivier qu’il faut consulter si l’on veut avoir des dé- tails : « Exposés sans cesse à se voir enlever leurs récoltes par l’aga (2), à se voir dépouiller de leurs propriétés par le pacha, à se voir insulter, bâton- ner et voler par chaque janissaire , les cultivateurs grecs ne sont jamais portés à arracher de la terre, par un surcroît de travail, un produit qu'ils verraient passer entre les mains de ceux qu’ils ont tant de raison de hair Tes champs qu'ils cultivent, plantés par leurs ancêtres, lors- qu'un peuple civilisé, industrieux et commerçant gouvernait l’île et favo- risait l’agriculture, se détériorent de jour en jour : l'olivier périt, la vigne disparaît, les terres sont emportées par les pluies sans que ces malheureux Grecs, découragés, songent à réparer les dommages que le temps leur occasionne sans cesse. Il n’y a que le pressant besoin de vivre et d’acquitter les impôts qui puisse les porter à recueillir leurs olives, ensemencer leurs terres et donner leurs soins à quelques abeilles. « L'industrie est presque nulle dans les villages grecs soumis aux agas. Ce n’est qu’en tremblant qu’on y fait quelques étoffes grossières et les instruments peu compliqués du labourage. Les femmes n’y sont pres- que jamais occupées qu’à raccomoder les vieux haïllons qu’elles et leurs maris portent tant qu’ils peuvent. « Les cultivateurs sont libres et indépendans, moyennant la redevance à laquelle ils sont soumis ; ils peuvent établir telle culture qu'ils jugent la plus convenable à leurs intérêts, sans que l’aga ait le droit de les inquiéter ; mais trop souvent celui-ci abuse de son crédit, de ses richesses et surtout de la police qu'il exerce dans son village. Il exige, la verge à la main, pour les terrains particuliers qu’il possède, le travail gratuit des cullivateurs : il se fait vendre les denrées, le vin excepté, au prix qu'il (1) Leltres sur la Grèce, p. 560. (2) Voyage dans l'Empire Olhoman, T. 1, p. 168, 4 ; er a ns mt à (18411) détermine lui-même ; il fait les avances du Karateh à un intérêt extrème- ment usuraire. — [Il n’en est pas de même à la Sphachie (comme je lai rapporté p. 73.) « Les villages turcs ne présentent pas autant de misère que ceux des Grecs , parce que le cultivateur est bien plus assuré de sa propriété, et qu'il peut sans crainte l’améliorer par tous les moyens qui sont en son pouvoir. Outre que les taxes qu’il paye sont en général moins fortes, outre qu'il est exempt de l'imposition personnelle, il est rare qu’on se permette une injustice trop révoltante à son égard, attendu que les habitants sont toujours prêts à se soulever et à défendre celui d’entr’eux qui serait opprimé. — Malgré tant d'avantages, ni l’agriculture ni l’in- dustrie ne sont en vigueur chez eux. « Les Sphachiotes sont dans l’usage d’envoyer pendant l’hiver leurs trou- peaux vers le bord de la mer, parce que dans cette saison douce et plu- vieuse l’herbe y est abondante; mais aux premières chaleurs de l’été, ils les font revenir brouter chez eux les pâturages savoureux que la tempé- rature plus douce et la fonte graduelle des neiges entretiennent toujours verts; et quoique le terrain paraisse presque nu, le bétail y trouve une nourriture, sinon abondante, du moins très-savoureuse et très-propre à donner à son lait et à sa chair une qualité à laquelle ne peut attein- dre celui qu’on élève dans les lieux les plus fertiles. — La laine est courte, grossière et semblable à celle des îles de l’Archipel. Elle se consomme toute dans le pays. Etat actuel de la propriété agricole. — Pendant mon séjour en Crète, le temps m’a souvent manqué pour examiner l’état de l’agriculture, cette branche si importante de la richesse du pays; d’ailleurs l’été et l’au- tomne que j y ai passés, étaient cerlainement les deux saisons les moins favorables pour ce genre d’études. Je n’aurais donc eu que des renseigne- ments fort incomplets à donner, si M. Hitier, consul de France à Khania, dont j'ai si souvent parlé, n’eût entrepris, peu après mon départ, un tra- vail considérable sur l’administration, l’agriculture, l’industrie et le commerce de la Crète; son rappel en France ne lui a permis d’achever et d'adresser à M. le Ministre des affaires étrangères que deux parties : l’une agricole et l’autre relative à l’industrie textile. Ayant eu la bonne fortune d’en obtenir la communication, ce que je vais dire ici ne sera que le résumé de la Notice sur l’état de l'agriculture en Crète, de M. Hitier, auquel je n'aurai fait que de légères additions (1). (1) Une analyse sommaire en a été publiée en décembre 1852, dans les Annales du Commerce extérieur ; Turquie : Fails commerciaux, n° 6, p 28-55. (392) Pendant l'insurrection de 1821 , les deux tiers des habitants ont péri ou émigré, et cinquante années de prospérité seront certainement insuffi - santes pour réparer le mal. Depuis sa fin complète en 1830, c’est-à- dire du jour où la domination égyptienne a été bien assise et respec- tée, et l'égalité de protection et de charges établie entre tous les habitants, la Crète est entrée dans une ère de rénovation; la condition des habitants des campagnes s’est améliorée et l’agriculture a pris du développement; les anciens champs ont été remis en culture ; des plantations d’oliviers, de vignes et de müriers, ont été faites. La population chrétienne s’est beaucoup accrue, d’abord par le retour des émigrés, puis, à la suite des mariages , par l’excès des naissances sur les décès. A la fin de 1847, sur une population de 160,000 habitants, dont 40,000 musulmans, les 7/8 étaient adonnés aux travaux agricoles ; la production annuelle était esti- mée 15 millions de francs, en moyenne, le produit de la dime, qui est net d’un dixième, étant de 1,450,000 francs. Dans les premières années, les réparations et les reconstructions avaient mis à sec la bourse du cultivateur, que l’état pitoyable des récol- tes d'huile en 1836 et 1837 ne lui permirent pas de remplir; mais depuis, des années plus prospères se sont succédé et une sorte d’aisance est venue (2). Presque chaque cultivateur a sa propre métairie ou metokhi, et (2) En Crète, il n’y avait pas en 1847, six personnes possédant 1 million de pias- tres (220,000 fr.); on était riche avec 200,000 p. en terres et en argent ; car l’argent produit 18 0/0 et les maisons dans les villes 8 à 10; les terres donnent 10 à 42:au cul- tivateur et 5 à 6 au propriétaire qui a un métayer. Les fortunes les plus considérables étaient toujours'entre les mains des Musulmans, ainsi que le montre l’indication suivante des plus riches habitants des deux religions , en 1847, dans chacun des:trois livas : MEGALO-KASTRON. RHETHYMNON. KHANIA. 1,6. AE ONU pue. 7 PEINE" RU p. { de... 1,200,000 p. | 1 de... 1,000,000 2 de... 1,000,000 4 de... 1,000,900 4 de...8 à 600,000 3 de.. 8 à 600,000 6 de.. 8 à 500,000 Musulmans > de.. 5 à 200,000 4 de.. 5 à 200,000 8 de. 4 à 200,000 1 de .…. 500,000 1 de... 400,000 Chrétiens. ) 2 de.. 3 à 250,000 1 de... 300,000 3 de. 4 à 300,000 É ANerE 150,000 2 de.. 2 à 150,000 I ya en outre dans l'île 50 à 40 Chrétiens qui possèdent de 150 à 100,000 p. ceux en petit nombre qui n’en ont pas, cultivent celles des aghas. Le sol est maintenant morcelé plus qu’en aucun autre pays peut-être, et chaque propriétaire a des champs sur un grand nombre de points. Le cultiva- teur chrétien achète continuellement des terres et, pour parfaire le prix d'achat de certaines pièces qui arrondissent sa propriété, il va jusqu'à faire des emprunts très-onéreux ; « quand le Turc de son voisinage, dit M. Hitier, ruiné par l'usure, est réduit à abandonner sa propriété à ses créanciers, il n’est pas de sacrifices que le paysan grec ne fasse pour en joindre un lambeau à la sienne. Le désir, cette àpre convoitise de la terre, qui stimule les Grecs au travail, qui leur inspire le goût de l’épar- gne, a aussi de funestes effets. Rarement le Grec possède en propre l'argent suffisant au payement de ses acquisitions ; il est forcé alors de recourir à l'emprunt, et comme le taux de l'intérêt n’est jamais guère au-dessous de 20 0/0 , cette terrible usure le condamne à de longues gênes dont plusieurs ne parviennent même pas à jamais se débarrasser. Quoi qu’il en soit, les champs qu’il cultive maintenant sont les siens, il s’yattache, leur amélioration fait l’objet de ses soins et encourage son ardeur. » Les petits propriétaires cultivent avec une routine sans égale, soit par eux-mêmes, soit avec des aides qui partagent la récolte, et qui sont ad- mis à leur table. Celle-ci est des plus frugales, l’ordinaire se composant de biscuit d'orge avec le son, de fromage et d’olives, de fèves, de quel- ques légumes et d'herbes cuites avec force huile; la viande y est fort rare, et le poisson, pendant les carêmes , n’y est pas très-fréquent ; tant que durent les récoltes de chaque famille, le vin et l’eau-de-vie y parais- sent; après, il n’y a plus que de l’eau. Les cultivateurs conduisent eux-mêmes leurs récoltes sur les marchés, ce qui, grâce aux mauvais chemins, leur prend deux et trois jours dans les livas de Khania et de Rhethymnon. Les monastères grecs possèdent, de longue date, des étendues consi- dérables de terrains, et des meilleurs; les kalogheri exploitent, soit eux- mêmes avec des domestiques à gages, soit en louant à des métayers. L’impossibilité où sont aujourd’hui les aghas des campagnes, soit de faire cultiver gratuitement leurs terres par les rayas chrétiens, soit de prendre celles de ces derniers, lorsqu'ils se sont eux-mêmes ruinés, a pour effet de les appauvrir et de les dégoûter de la Crète. Aussi un cer- tain nombre vendent peu à peu leurs propriétés, et se retirent à Stamboul ou dans les parties de la Turquie plus exclusivement musulmanes. Ceux ( 394) qui possèdent moins, vont en partie grossir la population des villes, où ils se livrent au commerce. C’est dans le voisinage des villes seulement et dans certaines plaines, que l’on rencontre encore les grandes propriétés rurales, désignées sous le nom turc de Tchifflick, qui appartiennent à des Musulmans, et qui pro- duisent en grand les différentes denrées du pays. Les bâtiments qui en- tourent en partie la cour, se composent : 1° de la maison du maître avec les jardins ; 2° de celle des travailleurs avec les écuries, qui ne sont que des hangards avec des auges, les citernes, les fumiers, et quelquefois des jardins; 3° des celliers à huile et à vin, avec pressoirs et cuves, gre- niers et magasins. Habituellement, le tout est sale et mal entretenu, et des parties de bâtiments tombent toujours en ruine. Le sol est divisé en terres à céréales, vignes et oliviers, mais sans intelligence agricole; la terre, faute de soins , ne donnant qu’une année sur deux, de bonnes récoltes, celles-ci ne sont nullement aménagées de manière à être suppléées l’une par l’autre. Les propriétaires s’occupent peu de ces grandes fermes qui sont administrées par un Soubachi, dont le salaire consiste en une dime qu’il prélève. Le fermage en argent étant inconnu , la culture est dévolue à un métayer, à qui revient la moitié des produits, ceux des oliviers exceptés, après que le fisc a pris le septième de la récolte, et que le propriétaire a retiré la semence. Les gages des ‘travailleurs , sont à la charge du maître qui fournit aussi les instruments de culture ; quand les bœufs lui appartiennent, toute la paille lui revient. Les travailleurs sont logés et plus mal nourris encore que chez les petits propriétaires, car ils n’ont ni viande ni vin. Tantôt ce sont des serviteurs à gages, auxquels on donne 40 à 60 piastres par mois, ou seulement 25 à 30 , lorsqu'ils sont nourris et même vêtus, ce qui est plus rare; tantôt ce sont des esclaves noirs que l’on achète en moyenne 2,000 piastres , et que l’on garde une dizaine d’années (jusqu’à un mariage ou au décès du mai- tre); avec la nourriture, ils reviennent à 600 piastres par an, ce qui est beaucoup, eu égard à leur peu d'intelligence, et à la médiocrité de leur travail (1). Dans le moment des grands travaux, des journaliers se louent (1) L’abolition de l’esclavage en Turquie a été décrétée par le Khatty-Humaïoun du 18 février 1856. Pendant mon séjour en Crète , il était en pleine pratique, et des chan- celiers de consulats européens possédaient mème des esclaves ; chez les Musulmans , ces Orientaux barbares du XIVe siècle, comme les appelle M. Boué, ceux-ci étaient te- nus pour membres de la domesticité, de la maison, en un mot; chez nous autres, Chré- ( 395 ) à raison de 5 piastres par jour, et moitié seulement s’ils sont nourris. La récolte des olives est faite par des femmes qui ne sont pas nourries, et auxquelles on abandonne, pour tout salaire, les 2/7° de l’huile produite par les olives ramassées par chacune d'elles. Jilisalion du règne veéyelal. Céréales. — Leur culture est aujourd’hui encore, en Crète, dans l’en- fance la plus complète. Aucune amélioration n’a été faite depuis des siè- cles; aucun amendement, aucun engrais, on pourrait dire, n’est em- ployé. Il n’existe pas un seul chariot, charrette ou brouette, dans l’île ; l’état des chemins n’en permettrait d’ailleurs pas l’emploi. La terre est cultivée avec un simple araire et toutes les récoltes et denrées sont transportées à dos d’ânes et de mulets. Aussi, l’île ne produit-elle que les deux tiers environ des récoltes nécessaires à la consommation, et faut-il tirer le reste du dehors. Quant aux instruments, ils sont tous informes et grossiers; les prin- cipaux sont: l’Alletri, araire à deux oreilles, sans versoir ni coutre, à un seul mancheron ; le timon est suspendu par deux anneaux de fer au joug qui est une pièce de bois posée sur le cou de l’animal, avec des chevil- les emboîtantes fermées par-dessous à l’aide d’une baguette pliante Le Volossiri est une planche épaisse avec des entailles, que le laboureur attache en travers au joug et sur laquelle il monte ; il remplace la herse et le rouleau; garni de pierres tranchantes et promené dans l’aire il coupe le blé et facilite la séparation du grain. Le Skapeti est une houe rectangulaire ; le Lissiko, une bèche triangulaire; le Trinakhi, une four- che à trois dents en bois, et le Voluii, un tamis de peau à grands trous, remplaçant le van; les faucilles et les pelles en bois sont également em- ployées. Le Trava et le Kladhitheros sont des serpes et serpettes à bois et broussailles. Dans les champs, Kampos, les labours n’ont que 10 à 12 centimètres de profondeur ; les sillons sont courts, irréguliers et mal espacés. En tiens civilisés du XIXe, on en trafiquait, on en usait, à la manière des bêtes de travail, jusqu’au dernier jour; comme les bæufs et Les chevaux, on les énumérait officiellement par féle sur les habitations. Un Français même, M. Granier de Cassagnac, jadis partisan de l'abolition et désintéressé dans la question, s’était laissé convaincre aux Antilles, par des raisons d’un grand poids sans doute , que cet état de chozes devait être con- tinué et, peut-être bien mème, était conforme aux préceptes les plus purs du Chris- tianisme. Tome XXII. 39 (3%) terre franche ou légère, un attelage peut travailler un tiers d’hectare par jour; en terre dure, c’est moitié seulement. Les travaux se font aujourd’hui comme il y a 80 ans dans l’Akroteri. « Un seul coup de charrue, dit Son- nini (1), précédoit les semailles du blé; et pour l'orge, l’on se contentoit de la répandre sur le chaume, et d’y passer ensuite la charrue, ainsi que je l’ai vu pratiquer dans ma patrie, pour le blé même, par des cultiva- teurs négligens et tardifs. Les sillons n’étaient point tracés profondé- ment : l’on se contentoit de déchirer la surface du sol, et cette culture légère que suivent des récoltes abondantes, est un indice certain de la fertilité de la terre. En l’examinant , on découvroit en effet, qu’elle est de la meilleure qualité, rougeûtre, et d’une bonne consistance, sans être trop compacte. — Cette terre légère, mais substantielle, convient aussi beaucoup à la culture des lupins ; on en ensemence des champs entiers. — Les semailles ne se font en Candie, qu’avec les premières pluies, qui commencent ordinairement en octobre. » Le semeur porte les semences dans un sac lié à la ceinture. On cultive d’abord l’avoine , puis l’orge; le froment ne vient qu’en troisième lieu , et on a soin de le houer une ou deux fois. Cette rotation se poursuit jusqu’à ce que le sol ne rende plus que deux fois la semence, ordinairement pendant trois ou quatre années. Après une ou deux années de jachère, on brüle les grandes éteules et les broussailles, et on donne un premier labour en octobre ou novembre, puis un second en travers au printemps; un dernier précède les semailles qui sont ordinairement en coton ou en sésame. L’usage du fumier n’existe pas, les animaux, tenus sans litière, n’en produisant que très-peu, et les immondices des villes étant à peine employées. La faux étant inconnue, les moissons se font à la faucille; les chau- mes sont coupés bas, quelquefois à moitié hauteur; la maturité étant toujours fort avancée , les grains se perdent en partie pendant les trans- ports à l’aire ; celle-ci, de 10 à 15" de diamètre, en plein champ, a son sol uni , un peu enfoncé , formé d’argile bien battue : on la couvre de grain sur une épaisseur de 30 à 70° et on y fait passer les bestiaux avec le Volossiri; lorsque le dépiquage est opéré, on jette le grain d’un bout de l'aire à l’autre, si le vent est assez fort; sinon on tamise à l’aide du Voluti. (1) Voyage en Grèce el en Turquie, T. I. p. 367, (391) Le froment, Sitari (1), est semé après les premières pluies de novem- bre; dans les plaines, c’est le blé d'hiver barbu, tendre, blanc ; et sur les montagnes, le blé d'hiver barbu, dur, corné, jaune-rougeûtre ; quel- quefois après le 15 février, c’est le blé de mars à barbes, dur et gris. La rouille est fréquente et la carie rare. On emploie habituellement { hect. 5 par hectare, et on récolte au moins 6 à 7 fois la semence. Lors- qu’on n'obtient plus que 2 ou 3, on laisse reposer le sol; on remet du coton ou du sésame après lesquels on obtient 10 à 12. Le grain donne les 3/4 de son poids de farine, Allevri. Dans la plaine de Messara, sur- tout, les blés sont de première qualité. Ils ont obtenu à l'Exposition uni- verselle de 1855, à Paris, une mention honorable , seule récompense accordée aux produits de la Crète. L’orge, Kretari, forme la culture la plus répandue ; celui d'hiver se trouve partout, celui de mars est rare; on emploie 2 hect. 25 par hec- tare et on obtient 8 à 10 fois, quelquefois jusqu’à 15 fois la semence. L’orge forme la nourriture habituelle des habitants des campagnes et, mêlé avec de la paille hachée, celle des chevaux, mulets et ânes. L’orge de Messara est le meilleur de l’île. — L’avoine commune, Vromi, se sème aux premières pluies, avant le froment ; la semence employée et son ren- dement sont les mêmes que pour l’orge. — Le seigle, Sikali, est très-peu cultivé; celui d'automne l’est sur les montagnes schisteuses de Selino. — La moisson de ces diverses céréales est terminée en juin , etles récol- tes sont suffisantes pour la’ nourriture des habitants des campagnes, pendant les deux tiers ou les trois-quarts de l’année au plus. Elles ont été ainsi évaluées pour quelques-unes des quinze dernières années : 1841, 30,000bet 4844, 80,000 4886, 300,000hect 1842, 40,000 4845, 400,000 1843, 60,000 1846, 125,000 J’ai déjà dit que la production des céréales était de beaucoup insuffi- sante pour la consommation annuelle des habitants ; les quantités sui- vantes ont été importées pendant certaines années : (1) Je donne les noms usités en Crète, maïs en faisant remarquer qu'ayant eu par- fois de la peine à saisir la prononciation, je ne les crois pas exempts d’erreurs. Quelques-unes de celles-ci, cependant, ont été rectifiées par M. L. Thenon, élève de l’École française d'Athènes, qui, à deux reprises, en 1857 et 1858, a exploré l’île au point de vue archéologique. ( 398 ) Froment et Orge. Kiz. 1841, 69, 8kGhect, ....,....1. ENT Éocrc ue qu rene fr, AS ED ABS BAL Vi sucscrnceree Un ONE 1845, 137,000 1,355,009 10,130 363,000 RATE 0 NRA 12120:000" . FONAEESES 266,000 ASS N LIPRNRIEE 1200940 00 NME 396,000 4855, DOLLARS 10939 PME TN 1856, 216,875 5,143,000 7,600 368,500 Le maïs de Grèce, Kalampoki, à grain jaune et à un épi, rarement deux, est cultivé dans les champs irrigables de quelques éparkhies du liva de Megalo-Kastron où il entre dans les assolements. Ailleurs on le cul- tive pour servir de tuteur aux haricots. L’épi est mangé bouilli ou grillé, avant la maturité complète, en septembre. — Le riz, Rizi, ne peut être cultivé faute d’eau. — Le sorgho, le millet et le sarrasin sont inconnus. Malgré les procédés si imparfaits de la culture, le froment rend en général 6 à 12 fois la semence, et l’orge et l’avoine un peu plus; le sol donne un produit net de 8 à 10 pour cent de sa valeur vénale , qui est à la vérité peu élevée; l'argent, ainsi immobilisé, est considéré comme avantageusement placé, puisqu'il procure moitié de l'intérêt qu'on en obtient par le prêt. Plantes alimentaires diverses.— Les féverolles, Koukkia, sont fréquem- ment cultivées ; on les houe une ou deux fois, mais elles ne réussissent pas bien, faute de fumier; les orobanches leur font aussi beaucoup de tort. — Les pois-chiches ou ciceroles, Pobythia, sont cultivés en grand dans le liva de Megalo-Kastron ; on les sème en mars et on obtient 7 ou 8 fois la semence. Dans les jardins, Perivolia, on laboure jusqu’à 6 fois, à 020 de pro- fondeur, et les menus graines sont ordinairement recouvertes à la houe. Les haricots, Phasoulya, sont consommés verts.— La fève n’est pas cul- tivée en grand.— Les pois, Pizeli, ne l’ont encore été qu’à titre d’essai, car dès la deuxième année ils perdent tout leur sucre. — Les lentilles sont inconnues. — Le topinambour abonde sur les marchés des villes ; mais je n'ai pas entendu parler, non plus qu'Olivier, de la Colocasse d'Egypte dont parlent les auteurs plus anciens. Les concombres, Anghouria, et les tomates, Tomata, cultivés dans les jardins, sont consommés en immense quantité à la fin de l'été et en automne. — Des melons, Peponi, assez médiocres, viennent dans les champs. — Les pastèques, Karpouzi, sont très-bonnes et se conservent ( 399 ) plusieurs mois. — Les courges et citrouilles, Kolokynthia, les aubergi- nes, Meitzanes, viennent aussi. — Enfin, comme dans tout l'Orient, les Crétois estiment beaucoup et mangent de juin en octobre le gombo, Bamia ( Hibiscus esculentus ), fruit mucilagineux et peu savoureux, cuit avec de la viande de mouton. — Les artichauts, Anghinaru, poussent en plein champ ou en bordures, au voisinage des habitations. Les carot- tes, Khavoutsi, sont très-bonnes seulement à Megalo-Kastron. L’ognon, Kromidli, etl’'ail, Skordhon, viennentpartout. Les choux, Lakhana, choux- navets, choux-fleurs, Kounoupidhi, raves, Ghonghylia, épinard, Spanalki, cerfeuil, Kantsika, pourpier, Andhrakla, poireau, Praso, sont cultivés autour des villes. La chicorée, Endhivi, et la laïtue, Maroulion, sont préférées vertes. La pomme de terre, Ghaiomilo, a été importée récemment par les Euro- péens ; les essais ont été heureux en plantant en octobre pour récolter en avril ou mai. Si on plantait en février, il faudrait arracher au mois de juin avant la floraison, à cause de la sécheresse et de la chaleur, à moins cependant que le sol n’eût élé préparé par de profonds labours. — La betterave, Seutlou , réussit mal. Tous les légumes en Crète sont fort mé- diocres faute de soins ; mais les habitants les préfèrent ainsi. Aujourd’hui comme à la fin du siècle dernier, ceux des campagnes mangent une foule d'herbes cuites et frites dans l'huile, ou assaisonnées en salade, ou con- fites dans le vinaigre, dont Olivier a donné l’énumération (p. 412). Autrefois, la fertilité était entretenue sur beaucoup de points à l’aide d'irrigalions faites avec soin ; aujourd'hui celles-ci n’ont plus guère lieu que dans les jardins, au voisinage des villes ; parmi les moins mal entre- tenues on peut citer celles de Mourniès, près de Khania. Les sources, et les canaux qui en dérivent, appartiennent à des propriétaires qui peuvent seuls en user; il y a à cet égard des usages qui remontent, dit- on, au-delà de la domination vénitienne, et chacun des ayants-droit pos- sède une jouissance, massoura, de tant d'heures par semaine. L'usage des rivières pour dérivations et moulins est complètement libre. Le lupin, Louthounaria, et la vesce, Aphkos, mêlés d’un quart d'orge et semés très-dru, forment les seules prairies artificielles de la Crète; ils sont donnés en vert aux animaux parqués dans les étables, pendant les mois d'avril et de mai. Herbes oléagineuses et textiles. — Les Crétois, dont le climat est si favorable pour lolivier, répugnent à l’introduction des premières. — Le sésame, Sisamn, est la seule cultivée ; après plusieurs labours en avril, on ( 400 ) sème le 1 mai, à raison de deux kilogrammes par hectare, et on recou- vre avec le Volossiri ; plus tard on sarcle et on houe. Lorsque la graine a bien levé, et lorsque les insectes n’ont pas dévoré les pousses à la flo- raison , on en obtient 10 à 12 hectolitres par hectare ; on en saupoudre les petits pains, pour leur donner plus de goût, ou bien on en fait une huile, employée dans certaines pâtisseries. — Le ricin vient naturelle- ment, mais il n’est pas utilisé. — Le pavot n’est pas cultivé. Un lin, Linari, assez dégénéré, est cultivé dans l’île. Après deux ou trois Jlabours, on met en terre, en octobre, 4 hectolitres de graine par hectare. Malgré l’engrais, on n’obtient qu’une filasse courte et grossière, et de la graine, en quantité triple de celle employée. Celle-ci est envoyée à Syra d’où elle passe en Italie et en Autriche ; quelquefois on en transporte des quantités notables à Marseille. — Le chanvre est inconnu. Le coton herbacé, Bambaki, est cultivé dans les plaines qui avoisinent la mer; cette culture est pen productive faute d’engrais, et par suite de l’abâtardissement de l'espèce, qui ne dépasse pas 0" 50 de hauteur; elle est surtout considérée comme une préparation à la culture des céréales, à la suite de la jachère. Après un labour superficiel, on sème dans la première quinzaine de mai, souvent avec des pastèques, des melons ou du maïs, pour éviter le sarclage et le binage. La récolte, qui se fait en septembre, donne rarement jusqu’à 250 kil. par hectare. Les bœufs man- gent la graine germée. | Plantes herbacées diverses. — La garance, Kermezi, qui donne de si riches produits dans l’Asie-Mineure, a été essayée avec succès par plu- sieurs propriétaires, dans le liva de Megalo-Kastron. — M. Hitier ne dit rien des vastes champs de safran, Krokati, que Savary disait exister dans Ja plaine de Rhethymnon; mais la plante est cependant encore cultivée, car les produits ont figuré à l'Exposition universelle de 1855.—La nico- tiane qui ne donne que du tabac à fumer, Kapno, de qualité inférieure, excepté à Rhethymnon, n’est guère cultivée qu’autour des habitations. On sème sur planche en janvier, et on plante en avril dans un sol pré- paré par cinq labours; on sarcle et on houe avec le Skapeti. La récolte qui se fait feuille par feuille, peut donner 18 à 20 kilogrammes par are. — À Khalepa près de Khania, il y a des haies d’Opuntia, dont les fruits mürissent en automne. — Pour teindre les laines et cotons, les habitants se servent de plantes spontanées, douées de propriétés üncto- riales. « Entre autres plantes de Crète, dit Belon , le Dictannum est insigne, ( 401 ) qui à peine peut croistre sur terre : aussi vient-il tousiours es en- tre-deux et fentes des rochers, et non autre part, et n’est trouué ailleurs qu’en Crète. Il est vulgairement nommé Cromido filo. » Si aujourd’hui l’u- sage du précieux dictame n’est plus répandu hors de l’île, comme dans l’antiquité, celui-ci, n’en est pas moins encore souvent recueilli par les habitants, principalement à Sphakia; 1l se vend 4 fr. le kilogramme. Le ladanum, Aladanon, dont parlent surtout Belon, Tournefort et Son- nini, est une matière visqueuse et odorante, qui est sécrétée par les jeu- nes tiges et les feuilles du Cistus ladaniferus, Kisto, « qui, dit Belon (1), s’engressent à la chaleur du Soleil, d’vne vligineuse rosée par-dessus et d’autant que le chauld est plus violent que l’esté, d'autant plus croist la susdite rosée dessus ces feuilles. Les Grecs recueillans ledit Lada- non, ont la manière de préparer vn instrument qu’ils nomment en leur vulgaire Ergastiri. Cest instrument à le fust quasi comme celui d’vn ras- teau sans dents , lequel ils garnissent de plusieurs conroyes de cuir qui n’est pas conroyé, qui sont pendantes audit instrument (2). Ils frottent lesdites conroyes doucement contre lesdicts arbrisseaux : lors la susdite rosée s'attache contre les conroyes, lesquelles il faut tenir au Soleil ardent, quand l’on en veut oster le Ladanon, qu’on rascle avec un cous- teau. Faire le Ladanon est vn labeur quasi intoierable : Car il faut estre tout le iour au Soleil par les montaignes, ès plus chauds iours canicu- laires de tout l’esté. Et l’endroit en Crète, où l’on en face plus grande quantité est vers le pied du mont Ida, au village nommé Cigualinus, et auprès de Milopotamo. » Un homme en amasse habituellement 1 kil. 5 par jour ; le ladanum est un parfum recherché par les Turcs du con- tinent. Une broussaille sèche et épineuse, le Poterium spinosum, qui couvre les plaines et les plateaux, est mise partout dans les campagnes sur les cruches à eau. Cet usage ne date pas d'hier, car Onorio Belli écrivait à Lécluse en 1594 (3) : Vocatur vulgo stamnaghati, hoc est, Hydriæ spina, quia vulgariter in tota Cretà, fictilibus hydrijs utuntur ad hauriendam aquam è fontibus, quas hac herba obturant, ne mures aliudve animal intus penetrare possit, videtur enim ad hoc munus ista planta à natura formata ; nam semper rotundä figuré cernitur. (1) Les Observations de plusieurs singularitez , fol. 8. (2) Tournefort l’a figuré, t. I, p. 73. (3) C. Clusi rariorum plantarum historia, t Il, p. CCCvIn. ( 402 ) Vigne, Klimata. — Si elle ne tient pas après l'olivier, le second rang dans les produits de la Crète, il ne dépendrait que de ses habitants de l’y placer, car dans toutes les parties de l’île, le sol lui est merveilleusement propre. Elle réussit partout et porte des fruits excellents ; dans certains cantons , elle en donne d’une qualité vraiment remarquable. Cependant elle exige pour prospérer, des soins multipliés et intelligents ; la fabri- cation du vin, Krasi, fort simple en elle-même, devient un art chez les peuples industrieux. En Crète, la culture de la vigne est à peu près aban- donnée à elle-même, si on la compare à celle de beaucoup d’autres pays; les procédés de la fabrication du vin surtout, y sont grossiers, tels qu'on doit les attendre d'hommes à qui toute science est étrangère, et qu’au- cune émulation ne stimule. ‘Pendant l'insurrection de 1821, les vignes, Ampeli, ont été en grande parte détruites (1), mais depuis le retour de la tranquillité, il en a été beaucoup planté; et, en 1836, la quantité accusée par l'impôt, auquel elles sont soumises, était de 12,000 deunum, environ 4,600 hectares. Déjà en 1838, l’ile produisait des vins en quantité à peu près suffisante pour sa consommation. Pour établir une vigne, on laboure plusieurs fois le sol peu profondément, puis on plante les ceps à Or 50 les uns des au- tres, en lignes espacées de 1"; on tient ceux-ci ordinairement très-bas et rampants à Megalo-Kastron ; d’autres fois, on les élève en treilles, mais moins hautes qu'en Italie. Parfois, les ceps grimpent jusqu’à 10" de hau- teur sur les platanes, et acquièrent 0 50 de tour. En mars seulement , on donne deux façons très-superficielles avec le Skalidha, sorte de houe triangulaire ; aussi faut-il 7 ou 8 années avant qu’une vigne soit en plein (1) Lorsque Sieber habitait l'ile, en 1817, on distinguait une soixantaine de cépages à raisins, soit blancs, soit noirs ; dans son Reise nach der Inseln Krela, t. I, p. 60 et 61, il donne les noms des 57 suivants : Cépages blancs : Adani. Diri ou Dfri. Rasacly mavro. Liatico aspro. Rasacly aspro. Kariduto. Vuidomato. Moscado. Daphni. Cépages noirs : Achladia. Vidiano. Aïtanischi ou Liatico mavro. Sarracino. Vablaitis. Dactylatho. Cocciphali. Kurutachta. Frapsatiri. Gaïdurades, galano. Mavro Romeiko. Melissa. Lagortbi. Andoni. Ladicino. Gaïdurates mavro. Aspro Romeiko. Cuminato aspro. Archondissa. Cuminato mayro. Plitho. Evnzagarina. Siritschi. Zardani. Xerotrapsa. Dermatades. Heptacylon. ( 403 ) rapport. À proximité des villes où l’on consomme beaucoup de raisins, Staphyli, une mesure qui contient un 36° d’hectare environ, se vend 125 fr. en moyenne. Lorsqu'un petit insecte, appelé Kampia, mange les jeunes pousses en mai, la récolte peut être réduite au huitième. Pendant mon séjour, en 1845, les raisins étaient mangeables le 5 août, et la vendange était faite le 10 septembre, même dans les vignes situées à près de 1,000% d'altitude. En général, on coupe les raisins lorsqu'ils sont arrivés à maturité; on les dépose ensuite dans des cuves en maçon- nerie, de 2 à 3" de profondeur, sur 5 à 6" de largeur, construites dans les vignes, et exposées à l’air et au soleil; la fermentation s’y opère pen- dant 10 à 12 jours, quelquefois avec du plâtre et de la résine; puis on foule, le jus s'écoule, et celui qui reste dans les mares est exprimé à l’aide de presses portatives ; Le tout est mis dans des tonneaux, et le sou- tirage se fait au bout de 40 jours. Les vins, dont il y avait plus de 20 crûs recherchés autrefois, sont très-spiritueux et chargés en couleur; tantôt secs et tantôt doux. Ils gagnent en vieillissant, mais ils restent dépourvus de bouquet; bien soignés, ils feraient des vins de dessert analogues à ceux d’Espagne. Les meilleurs se font dans les éparkhies de Temenos, de Malevisi et au monastère d’Arkadhi; dans celle de Kisamos, on fait également de grandes quantités de vins; mais ils sont moins esti- més, peut-être bien par suite de la nature marneuse du sol et de l’usage établi d’y mettre du plâtre, ce qui leur donne de la fadeur. Les Juifs font pour leur usage, des vins blancs ou rouges, dits Krasi tis nomou (vin de la loi), passablement doux; ils sont préférés, en général, par les Occidentaux, quoique véritablement peu agréables à boire dans un cli- mat aussi chaud, où l’on ne pourrait obtenir d’eau fraîche qu’à l’aide d’alcarazas qui sont inconnus. Partout où la production est grande, la consommation l’est beaucoup. En général, les mares sont distillés ; mais par suite de l’imperfection des procédés, on n’obtient que de l’eau-de-vie, Raki, de médiocre qualité. On en fait aussi avec des raisins secs que l’on fait fermenter pendant 10 à 15 jours, et que l’on distille ensuite; on fait aussi du vinaigre, Xydhi. Dans l’éparkhie de Malevisi, et aussi dans celle de Temenos, on fait toujours une grande quantité de raisins secs ; ils sont petits, peu char- nus, trop secs et inférieurs à ceux de Smyrne; aussi, sont-ils exportés en Syrie, à Alexandrie et à Tunis pour les sorbets des Musulmans. Des quantités considérables passent cependant à Trieste, et de là, en Alle- magne. Des raisins noirs de qualité inférieure, sont cependant exportés ( 404 ) pour la distillation. La production des raisins secs a été ainsi évaluée pour quelques-unes des dernières années : 1841, 4,450 qt. mt. 1844, 6,400 qt. mt. 1856, 7,900 qt. mt. 1842, 7,100 1845, 6,600 1843, 5,400 1846, 4,010 La quantité consommée dans l’île était estimée pour 1856, à 300 quin- taux métriques. Olivier, Elaïa.— Cet arbre couvre les campagnes de la Crète, dont il fait la véritable richesse et aussi l’ornement. Grâce à lui, l’œil trouve à se reposer sur des masses de verdure, dans un pays qui, sans cela, ne pré- senterait pendant la plus grande partie de l’année, quand les récoltes ont été enlevées, que des aspects d’une désolante aridité; mais partout et à chaque changement d'horizon, on découvre des bois d’oliviers, Elaïonas, dont quelques-uns s'étendent sur une espace de plusieurs kilomètres. Les plus beaux de ces arbres ont un tronc d'environ 5", que deux hom- mes peuvent à peine embrasser, etleur cime s'élève jusqu’à 8 à 10», et parfois 15". Beaucoup qui avaient été détruits pendant l’insurrection, ont été remplacés ; mais il a fallu 15 à 20 ans avant qu’ils fussent en plein rapport, et seulement 10 à 12 ans lorsqu'on les avait greffés. Les seuls soins qu’on leur donne consistent, faute de bras, en deux ou trois labours, de février en avril, après lesquels on passe le Volossiri ; on se contente d'enlever les branches mortes et celles qui poussent au pied ; on les fume, soit trop peu, soit sans mesure, avec le marc d’olives ; aussi n’a-t-on : y 2 2 ? des produits abondants qu’une année sur deux. D’après leur rapport, les oliviers valent de 50 à 500 piastres chacun. La récolte des olives, Elaïa, commence au mois de novembre et ne finit qu'en mars, le plus souvent lorsqu'elles tombent d’elles-mêmes ; il en résulte un grand déchet et des huiles, Ladhi, épaisses, rances et âcres. Ce sont les femmes et les enfants qui opèrent le ramassage et le trans- port dans des magasins, où chacun fait son tas. Quand ceux-ci doivent attendre de quatre à six mois, avant d’être mis au moulin, on les recou- vre de sel qui n’empêche la fermentation, à coup sûr , que lorsque les planchers sont percés de trous. Une bonne ouvrière peut ramasser, pen- dant la saison, du fruit pour faire 330 kil. d'huile, valant en moyenne 70° l’un. Mais elles doivent se nourrir et aussi celui qui broie les olives et qui conduit leur part à la ville. Comme on leur abandonne 2/7 ou 1/3 dans les bonnes années, elles gagnent de 280 à 320 piastres, 60 à 70 fr. 1 | ( 405°) En 1857, on a même été obligé de leur donner les 2/5. Dans celles où la . récolte est complète, un quart est habituellement perdu faute de bras. — Dans l’Apokorona, on gaule les olives généralement, et quelques habi- tants des villes font faire cette opération au-dessus de draps ; l’huile est meilleure, mais les arbres en souffrent certainement, car ils sont plus petits que partout ailleurs. Lorsque les olives sont ramassées en quantité suffisante, on les con- duit à des moulins, Ladourghi, de la plus grossière et de la plus simple construction, où elles sont écrasées à l’aide de meules verticales müûes par un cheval ou un mulet; la pâte, mise ensuite dans des sacs de crin, est placée dans une presse en bois à vis, manœuvrée par deux à quatre hom- mes ; l'huile s’écoule dans une jarre fixe où on la puise pour la mettre dans des outres en peau de chèvre, dont le poil est par dedans. L'huile de première pression appartient au propriétaire des olives et aux ramasseu- ses. Les marcs, fort riches encore, sont mis en tas et s’échauffent ; au bout de 20 jours , on les broie et on les presse de nouveau. On obtient une huile inférieure, âcre, qui forme le tiers de la première. Le pro- priétaire du moulin en prend les 2/3, et le reste est pour le salaire des ouvriers, qui gagnent ainsi 4 à 9 piastres par jour. Quelquefois, par une troisième pression, on extrait une huile qui est partagée également entre le maître et les ouvriers. Le gouvernement retient 1/7 de chacune d’elles. Les propriétaires d’oliviers qui n’ont pas de moulin, portent leurs olives à ceux du gouvernement, car il n’est permis ni d’en élever de nou- veaux , ni de réparer ceux qui n’auraient pas fonctionné dans les années qui avaient suivi l'insurrection. Il y en a en tout dans l’île 3,000, qui fonctionnent moyennement pendant deux mois et demi de l’année, avec 9,000 ouvriers. La fabrication de l’huile coûte donc, de main-d'œuvre seule , 2,100,000 piastres (594,000 fr.). Un excellent olivier en plein rapport, peut donner, année commune, 2 à 3 mistata d'huile (22 à 33 kilog.); mais habituellement, 100 mistata sont le produit de 450 à 200 arbres. Les olives, dans les bonnes années, rendent moitié de leur poids en huile; dans les médiocres, c’est seulement un tiers et même un quart. Un moulin hydraulique avait été élevé près de Khania, à la naissance du Platania, par MM. Caporal et Agnew pour soumettre les marcs à une troisième et puissante pression. Mais l'attente ayant été trompée, on n'y dépassa pas bientôt la seconde pression. Plusieurs causes contribuent à rendre l’huile de Crète peu propre à ( 406 ) alimentation : récolte des olives lorsqu'elles sont déjà détériorées , in- suffisance des moyens de conservation en attendant qu’elles soient por- tées au moulin, et enfin grossièreté des procédés d’extraction ; aussi, hors de Crète, n’est-elle propre qu’à la fabrication du savon. Les habi- tants de l’île cependant, chrétiens comme musulmans, s’en servent telle quelle sans avoir jamais songé à améliorer la partie qu'ils réservent à leurs usages domestiques, et surtout pour l’alimentation. La consomma- tion en est plus grande que dans aucun autre pays grec, même dans les plus pauvres familles qui ne possèdent pas d’oliviers ; il leur en faut 10 à 12 mistata par an, (139 à 168 kil.), tant parce qu’elle entre dans cha- que mets, qu’à cause de l’observance stricte des carêmes et abstinences, pendant lesquels la consommation est presque doublée. Chez les proprié- taires, la quantité employée est ordinairement de 20 mistata (225 kilog.) D’après M. Pashley, la quantité consommée en 1834 par les 26,000 familles pouvait être évaluée à 3,328,800 kilog.; mais avec une popula- tion d’un tiers en sus, le consul de France ne la portait pour 1856, qu’à 2,000,000 de kilogrammes. Les habitants des campagnes conservent dans le sel une grande quan- tité d'olives d’une variété particulière ; c’est, surtout pendant les carêmes des Chrétiens , un article important d'alimentation auquel sont attribuées plusieurs de leurs maladies. Les cultivateurs transportent leurs huïles dans des outres, Aski, du moulin à la ville; là, en remboursement d’avances en argent, faites sou- vent plusieurs mois avant la récolte, ils les livrent à des gens qui les emmagasinent dans de grandes cuves en bois. C’est à ceux-ci que les négociants doivent le plus souvent s’adresser pour l’exportation. En 1837, une récolle moyenne était évaluée à 91,000 quintaux métriques et une abondante, à 136,000. La production a été ainsi évaluée en quintaux métriques, pour quelques-unes des dernières années : 1841, 73,000 qt. m. 1844, 67,330 qt. m. 1855, 130,351 qt. m. 1842, 51,000 1845, 77,610 1856, 99,021 1843, 65,500 1846, 60,250 | Arbres à fruits. — Le figuier, Sykea, est très-répandu auteur des habi- tations. Les figues , Syka, sont très-usitées ; mais les habitants croient qu’elles donnent la fièvre lorsqu'elles sont mangées en trop grande quan- üité.— L’oranger, Nerantzia, et le citronnier, Lemonia, qui se rencontrent partout dans les jardins, sont devenus , depuis 50 à 60 ans, dans les alen- ( 407.) tours dé Khania et de Megalo.Kastron, l’objet d’une culture importante, la seule à laquelle on apporte des soins en Crète. Les arbres croissent très-vite et portent des fruits dès la cinquième année, lorsqu'ils sont ereffés , taillés et irrigués comme à Mourniès; on cultive surtout les oranges de Portugal, Portokalia, et les oranges turques ; un arbre, en plein rapport, donne jusqu’à 2 et 3,000 oranges, aussi délicieuses que belles. Il n’est pas rare que deux ou trois oranges suffisent à former le poids d’un kilogramme. Il y a quelques orangers bergamoltes, mais en petite quantité. Les divers citrons, Lemoni, sontle cédrat , le poncire, le calotin et le limon doux. Dès le mois de décembre, on commence à les expédier à Athènes et à Stamboul. — L’amandier , Amyghdhalea , vient partout, mais surtout en Kisamos et Selino , et dans la moitié orientale de l'ile où il donne un produit assez important ; la meilleure amande, Amyghdhalo, est à écorce tendre ou même presque sans écorce. La plus grande partie passe, par Syra, dans l’Europe occidentale. — Le grenadier, Rhodhia, donne des fruits, Rhodhi, assez bons dans les jardins. Le pommier, Milea, le poirier, Apidhia, et le néflier, Mespilia, existent à l'état sauvage. Des pommes, Milon, et des poires douces, Apidhi, assez mé- diocres, mais estimées dans l’île, se récoltent en grande abondance dans la plaine de Lassiti et en Pedhiadha et Temenos, d’où on les exporte jus- qu’à Alexandrie. — Le prunier, Damaskinia, et le merisier, Kerasia, se trouvent sauvages. Les prunes, Damaskina, les abricots, Verikouka, les pêches, Rodhakini, les cerises et les bigarreaux, Kerasi, les coings, Kydhoni, et les jujubes , Tsüsiphi, des jardins, n’ont ni saveur ni goût aujourd'hui. — Les noyers, Karidhia, que l’on rencontre er un certain nombre de points, produisent une assez grande quantité de noix, Karidhi, en Sphakia. — Les éparkhies de Selino et Kisamos nourrissent dans leurs parties occidentales surtout, sur le terrain talqueux , une grande quan- tilé de châtaigniers, Kastania ; ces arbres, souvent d'énormes dimen- sions , comme à Enneakhoria , forment les plus beaux bois de la Crète, par la grandeur et le vert vif de leur feuillage; ils donnent en quan- tité des châtaignes, Kastana, grosses et bonnes, qui sont consommées dans les villes et exportées en Grèce, dans les îles avoisinantes , à Stam- boul et en Syrie. — Çà et là, surtout dans la partie orientale , 1l y a des pins-Pignon, Koukounaria ; les fruits de l’arbousier, Koumaré, sont fré- quemment mangés en novembre. Caroubier, mürier, etc. — Le premier, Keratia, fréquent en Chypre et rare en Grèce, vient spontanément dans les parties pierreuses et les ( 408 ) rochers qui avoisinent principalement la mer, dans les livas de Rhethym- non et de Megalo-Kastron ; il est clair-semé et pousse lentement, sans soins aucuns. On ne s’en occupe que pour cueillir les caroubes , Xylokeraton , qui sont ordinairement mürs au commencement d'août, et dont un arbre en plein rapport donne, année moyenne, 60 kilog. Ils sont exportés soit en Syrie, en Egypte et en Turquie pour la nourriture et les sorbets des pauvres , soit en [talie pour celle des chevaux et mulets. La production, en 1856, a été évaluée à 15,182 quintaux métriques et la consommation dans l’île , seulement à 650 quintaux métriques. Le mürier blanc, Sykaminia, est beaucoup plus répandu que le noir, qui ne se trouve que dans deux ou trois éparkhies. Ce sont des arbres de haute tige, disséminés autour des habitations , et formant très-rare- ment des bordures le long des champs. Il en à été beaucoup planté récemment; mais les arrosages sont nécessaires dans les premiers temps ; les vents d’O. qui règnent une grande partie de l’année et qui sont surtout violents au printemps, ont empêché la réussite du mürier multicaule, dont la feuille est trop délicate. Chaque propriétaire pos- sède deux ou trois müriers, quelquefois davantage; mais il n’y à nulle part de magnaneries. La mûre, Sykaminon, réputée fiévreuse, n’est guère mangée par les habitants. Le chêne Velani, Valanidhia, est un bel arbre qui vient sans aucune espèce de soins et dont le bois est très-bon. Il ne se trouve cependant que dans les environs de Rhethymnon, où il croît au milieu des oliviers sauvages et des platanes. Un arbre vigoureux donne annuellement, d'août en septembre, 250 à 300, et quelquefois 800 à 1,000 kilog. de glands ou vallonée, Valoniu; celle-ci est employée au tannage des peaux, soit dans l’île, soit au dehors par voie de Trieste. Le laurier, Dhaphni, très-commun dans les lieux secs et pierreux, atteint ordinairement 6" de hauteur. On en obtient par la distillation une huile essentielle très-odorante, employée par les habitants des campa- gnes et exportée à Benghasi, Tripoli et Tunis. Le dattier, Vaï, existe dans les jardins des villes, à l’Almyros de Megalo-Kastron , et surtout au metokhi du cap Sidhero; mais nulle part ii ne fructifie. Bois. — Dans les parties basses du versant septentrional, il y a sur plusieurs points, de petits bois, Dhasos, très-disséminés, de chêne ordi- naire, Valania, de pistachier, Pistakia, et d’arbousier, Koumaré, avec de grandes bruyères, Rikia; le pin d'Alep, Pevkos, est plus fréquent sur ( 409 ) le versant méridional. Le platane, Platano , le laurier-rose, Rodho- dhaphni, sont fréquents partout dans les vallons et sur le bord des ruis- seaux ; le tamarix, Myriki, l’agnus-castus , se trouvent dans les plaines maritimes. L’yeuse, Prinos, l’érable, Sphendhamno, forment, sur les pentes des montagnes, des bois rabougris qui disparaissent chaque jour davantage ; mêlé avec eux et s’élevant beaucoup plus haut, se trouve le cyprès horizontal, Kypresso, qui est très-clairsemé et toujours très-rabou- gri sur les côteaux très-exposés aux vents ; il fournit, presque à lui seul, les poutres et solives des habitations des campagnes. Le cyprès pyrami- dal, l’arbre des cimetières musulmans , est assez commun dans les jar- dins. Le myrte, Mirsini, forme aussi des bosquets dans les endroits humides. Ses feuilles sont employées au tannage et dans la préparation des peaux destinées aux chaussures. Avec de si faibles ressources , la Crète est obligée de s’approvisionner au dehors pour les deux tiers des bois de construction et de chauffage. Chaque année, il arrive de petits bâtiments chargés de planches de chêne et de sapin, ou de bois de chauffage, pour les villes et leurs savonneries. Au Sud de Rhethymnon cependant, le plateau est assez couvert et fournit à peu près le bois nécessaire. Dans quelques parties cependant, on fait du charbon, Karvouna, pour les villes, avec l’yeuse, comme dans les montagnes de Lassiti et aussi dans les montagnes d'Omalos d’où l’on retirait, à la fin du dernier siècle, la majeure partie du bois et du charbon consommés à Khania. Ailleurs, c’est avec l’arbousier et le laurier-rose ; ce dernier, qui est mis en coupe réglée dans quelques localités, donne un charbon très-léger. Les quan- tités de charbon produites sont les suivantes : Khaniotika..…. 5,000 quint. mét.} Mylopotamo.. 41,120 — 26,120 quint. mét. valant 130,600 fr. Lassiti... ...... 20,000 — ) Résumé de la production végétale. — M. J. Bowring a donné, de celle des principaux. produits , l'aperçu suivant, qui se rapporte à peu près à l’année 1836 : Hectol. Quint. mét. Froment..…...… 1230000 Bihan 770 Graine de lin. 4,090 hectol. (OITE PRESSE 217,800 Coton... 15020%4 Huile: 73,000 — JU TD SEE 1108 900MiInEe 32,000 Caroubes...... 19,700 qt. mt. Fèves, vesces. 72,600 Eau-de-vie. 3,200 Vallonée.....… 2,800 — ( 410 ) Le tableau suivant donne l’évaluation des produits du règne végétal, pendant une année moyenne vers 1847; il est la reproduction exacte de la plus grande partie de celui dressé par M. Hilier; il n’en diffère que par la classification, et la suppression de quelques produits très-localisés dont la quantité et la valeur sont indiquées ici, et qu’il faut ajouter pour avoir la totalité de la production agricole et de sa valeur. Partie occidentale de l'ile : , Selin. Kisam. Khan. Sph. Rheth. Toraz. Valeur. Sésame... quint. m. 45f » SIM OU » 55 2,475 Nolxee re quint. m. 30f » Dre El) » 50 1,500 Châtaignes.. quint. m. A0f 4,000 5,000 » » » 9,600 96,000f Vallonnée….. quint. m. 24 » » » » 5,000 5,000 4120,000f Partie orientale de l’île : Maley. Tem. Pedh.Mess. Lass. Sit. Maïs rare quint. m. 20f » » 25 600 » 400 141,025 20,500f Garance... quint. m. 200f lou ae D Dal 2 re iO 2,000f Raisins secs. quint. m. 46f 44,000 500 » » » » 44,500 232,000 Pommes....,.quint. m. 5f » 30 400 » 4,000 » 4,130 5,650f Poires... quint. m. bf » 450 450 Oo» 200 » 500 2,500f « Les chiffres de ce tableau, dit M. Hitier, n’ont pas été pris dans des documents officiels; on sait qu’il n’existe pas de documents de celte nature en Turquie. Ils ont été recueillis canton par canton (éparkhie), auprès des personnes les plus compétentes, et en ayant soin de contrôler les informations des unes par celles des autres. — Pour s’assurer ensuite de leur exactitude , autant du moins qu’il était possible de le faire en pareille matière, on a recherché si les chiffres donnés s’accordaient avec les besoins présumés de la consommation du pays et le montant des importations, pour les denrées dont la production est insuffisante, et avec ces mêmes besoins et le montant des exportations, pour les denrées qui surabondent. Comme dernière preuve enfin, et celle-là parait con- cluante, on a vérifié que l'évaluation en argent des produits de chaque province (liva), donnait, à de très-légères différences près, le chiffre même que les fermiers de l’impôt foncier prenaient pour base du montant de leurs enchères, quand ils contractaient avec le gouvernement. Les enchères ont lieu chaque deux années. » TABLEAU DE LA PRODUCTION MOYENNE ANNUELLE D'UNE GRANDE PARTIE DU RÈGNE VÉGÉTAL VERS 1847. a . D Ne EPARKHIES. ER | ee nn SE. | <£Æ l'Kisamos. . . . .| 8,000! 15,000! 6,250 ä | Selino. . . : . .| 5,500! 8,000! 3,200 = )Khaniotika. . . .| 5,500! 5,750 850 5 | Apokorona. . . .| 10,000! 16,000! 8,000 # | Sphakia.. . . . .| 6,000] 900| — ToTaL. . . .| 35,500! 45,650/18,500 & | Haghio-Vasili.. .| 1,850] 5,000! 530 = | Rhethymniotika..| 3,000! 7,200 70 > ( Mylopotamo. . .| 1,600! 12,500! 1,400 =) AMATI 700! 3,900 180 = ToTaL. . . .| 7,150] 28,600! 2,200 | Malevisi. . . . .| 1.400] 2,750| 1,000 = | Temenos.. . . .| 1,600 990! 2,500 & | 5 Messara. . . .| 12,000! 22,000/20,000 = | Pedhiadha. . . .| 6,000! 16,000! 5,200 & | Mirabello. . . . .| 92,250] 5,200| 4,600 k Lassiti. . . . . .| 35,400! 5,800! 4,600 £© JRhizo-Kastron. .| 1,400! 1,500! 1,750 & 'Hierapetra. . . .| 2,800| 1,000! 5,000 D | Sitia. . . . . . .| 7,250] 16,000! 7,250 # ToraL. . . .| 58,100! 68,800 | 49,900 . (Quant. totale.| 78,250/143,050 70,400 CRÈTE :., J'TE A! aleur. . fr.|1,291,125 1,573,550 ! 704,000 10.900 200 120 480 100! 900! 110 90 5,500 1,150 990 110 170 110 1,100 8,560 20,560 546,126 40 2,250 4,500 1,400 140 80 10 140 1,400 10,020 10,020 212,925 ETS. | aleur en fr. t Légumes div V 18,000 90,000 175,000 285,000 1,200 40,000 8,000 1,800 51,000 15,000 1,000 6.000 40,000 9,000 1 500 6,000 10,000 81,500 415,500 = um 0 (= E S = SE © Er, = ES à = |» © ENNEE D 33,000! 6,500 18,500! 4,500 15,500! 2,000 38,000 18,000 6,000 111,000 40,500 8,500! 600 19,500/18,000 19,000! 5,300 5,300! 1,200 48,500! 25,500 6,400! 5,000 9,500! 1,000 75,000! 9,000 15,000! 10,000 11,730! 5,000 16,000! — 6,000! 1,500 9,000! 4,000 57,000! 5,000 185,650 \58,500 340,150 680,300 | 102,500 He æl € = & 3lLE= EN NSEE É:l"2)8s = 5 = Ex = 36 18 18 16 8 À 15 8 S 90 45 À 9 4 18 167 85 d2 50 25 59 56 D —— 120 60 A0 56 28 40 282| 441| 155 36 18 8 9 5 12 600! 5300! 280 36 18 20 9 5 50 9 4 50 16 8 45 16 S 45 26 13 90 757| 579| 600 1,206| 603! 787 24,120 | 48,240| 86,57011,627,920| 289,900 |7,403,170 VINS. hectol. 19 fr. 18,000 2,150 3,000 3,200 1,250 28,200 1,500 8,100 9,700 5,400 15,500 20,000 5,350 900 14,000 9,500 150 300 1,200 3,500 41,980 85,680 PSE S = ne s GI ZA :n He te Ciollo nr NE RÉ AMETEANIRESS 2 ARS DES RCD SEEN AE cnrs n 72) 1500 RSA) T0 0 | 180| 9,850] — SD 430| 12,000! 2,600| — 3 O0 4 00 || Le 55 80-22 FA 2,865| 54,770] 2,600! 150| — DID 0 RES ee. 540 13,500 | .— — |. 9,200 270! 6,600! — | _- | 9,200 10012500 00e A 1,410| 25,100! — | — | 74,400 == 5,000! 50! — | 1,250 100 800! 40! 9 16 _ 8,500! 160! 30 120 900! 12,500! 20] 55| 2,250 190! 5,000! — | 950| 8,500 (RES NES = 181000 |e | 200 100! 10,000! — 55 200 200] 1,600! 80! 100 210 44,400| 550| 580| 12,746 5,198,104,270| 9,950] 710! 24,546 26,500! 85,200| 122,750 40 Tome XXII. ( 412) Utilisalion du règne végétal. Montures, bêtes de somme et de labour. — Les chevaux, Aloghon, de Crète étaient en grande réputation chez les Anciens, pour leur vitesse et leur agilité ; il en nait maintenant assez peu dans l’île, qui en reçoit annuellement 600 à 800 de l’Asie-Mineure. Ceux-ci, de médiocre hauteur, sont un peu ramassés , de construction solide, avec des muscles pronon- cés ; quand ils sont de bonne race, ils ont de la franchise et de la liberté dans les allures , et une grande force dans le jarret, comme dit Tourne- fort (1). « Ils sont entiers et se cramponnent si adroitement dans les rochers, qu'ils grimpent d’une vitesse admirable dans les lieux les plus escarpez : on n’a qu’à les prendre d’une main par le crin, et tenir la bride de l’autre; dans les descentes les plus horribles , qui sont assez fréquentes dans cette Isle, ils ont le pas ferme et asseuré, mais il faut les laisser faire, et marcher sur leur bonne foy; ils ne s’abbatent jamais quand on s’abandonne à leur conduite. » Pour les essayer, les Musulmans les lancent et les arrêtent court. Les chevaux de luxe ne trottent ni ne galoppent; ils vont l’amble en portant le pied de derrière au point même où celui de devant est tombé ; lorsqu'ils n’ont pas cette allure de naissance , ce qui est très-estimé , on les dresse tout jeunes en les faisant marcher avec des entraves. Chaque année, on en envoie un certain nombre à Stamboul; certaines irrégularités de coloration sont regardées comme de mauvais augure et déprécient beaucoup les individus qui les portent. Le prix d’un bon cheval est de 300 à 400 fr.; ceux qui marchent l’amble, valent un tiers en sus et parfois jusqu’à 1,000 fr. À cause des difficultés du terrain, on leur préfère les mulets, Mouluri, ainsi que le remarquait déjà Buffon. Ceux-ci, dont on importe chaque année 300 à 400 individus de l’Asie-Mineure, sont beaux et bons, ils ont la tête sèche, petite, le col long et voûté , la poitrine ample, le corsage oros et rond, la croupe pleine et large, pendante vers la queue, avec des jambes menues et sèches ; leur pas est doux, aisé et rapide; les plus beaux proviennent de l’âne et de la jument. Ils servent à la selle et aux transports, et les riches Musulmans ne voyagent guère qu'avec eux; on les habitue aussi à aller l’amble. II y a des mulets qui valent de 1,000 à 1,200 fr. Pendant mes explorations, j'en avais deux fort différents : l’un, re (1) Voyage dans le Levant, t. 1, p. 93. ( 413 ) possédait presque l'allure et la fierté du cheval; l’autre, beaucoup plus docile, aimait comme l’âne, à se rouler dans la poussière. L’âne, Ghaïdhouri, est la monture, la bête de somme du cultivateur et même la bête de culture du plus pauvre; dans les terres légères, il est assez pelit et d’une sobriété qui dépasse tout ce qu’on saurait imaginer. Les bœufs, Voïdhi, appartiennent à une race petite et faible de l’Asie- Mineure ; ceux qui naissent dans l’île dégénèrent vite par suite du défaut de pâturages. On les emploie au labourage, à deux par charrue, attelés au joug par le cou; on les nourrit de paille de blé vu d'orge bachée, de lupin, de graine de coton et surtout de céréales, macérées pendant dix jours, lors des travaux des champs. Par suite de préjugés ,‘le lait des vaches , Agheladha, n’est pas utilisé pour les fromages. [ls ne sont sou- mis-à aucune taxe non plus que les chevaux, mulets ou ânes. En 1837, leur nombre était évalué à 50,000. Les chameaux sont complètement étrangers à l’île. Troupeaux et autres vertébrés utiles. — Les moutons et brebis, Pro- vala, et le bélier, Kriari, sont communs, petits et à laine grossière, en hiver, ils paissent dans les plaines sur Les terrains pierreux, en broutant l’herbe et les feuilles des arbrisseaux, et, pendant quatre mois, ils fournis- sent les villes de lait excellent; leur chair devient grasse et bonne. En été, pour les empêcher de pâtir, on les conduit dans les parties monta- sneuses , jusqu'aux premières pluies de novembre. En raison de la dou- ceur du climat, ils restent dehors nuit et jour : aussi, les étables sont-elles inconnues, ainsi que la nourriture à l’intérieur. Pendant les fortes pluies ils se réfugient près des rochers ou dans les grottes. Aux approches du rut, on dédouble généralement les troupeaux, et quand les agneaux, Arni, sont sevrés, on en forme un troisième troupeau pendant un ou deux mois; lorsqu'une partie est vendue, on réunit ensemble tous ceux qui restent. Les moutons sont aussi élevés en vue de la consommation journalière des villes, dont ils forment l’aliment principal, comme dans les pays chauds, leur chair est fade et sans goût, on en importe en outre à cet effet, chaque année, 12 à 15,000 d’Asie-Mineure et de Barbarie. La laine est employée à la confection de draps grossiers, et de sacs pour les usages domestiques et l'exportation du savon. Les chèvres, Katsika, petites et dégénérées, et le bouc, Tragho, forment le plus souvent des troupeaux distincts qui portent grand préju- dice aux arbres. Avec leur peau on fait des outres, Aski, pour l'huile (414) et le vin; c’est avec leur poil que se font des sacs et la plus grande partie des cordes employées par les cultivateurs. L'élève des troupeaux est fort productif, indépendamment du lait, Ghala, et du caillé, Ghioghourti, qui est fort recherché dans les villes et même à Stamboul , on fait partout des fromages, Tiri, qui, surtout ceux de Sphakia et d'Haghio-Vasili, sont assez estimés et recherchés en Orient. Les peaux sont corroyées et consommées dans le pays, à l'exception de celles d’agneaux et de chevreaux, qui, simplement séchées, sont envoyées au nombre de 25 à 30,000 par an, à Trieste, pour les 4/5, et à Smyrne pour le reste. Cent têtes d'animaux coûtant 650 fr., rapportent par an, en lait, fromage, laine, peaux et agneaux , 450 à 500 fr., qui se parta- gent, par moitié, entre le propriétaire et le berger. Chaque bête donne annuellement un demi-kilogramme de laine, et chaque femelle plus d’un kilog. de fromage. En moins de trois ans, le propriétaire rentre dans ses frais d’achat. En 1837, le nombre des moutons et chèvres était estimé à 600,000. La laine est en partie employée dans le pays; on en exporte cependant en Autriche et à Syra. Les pores, Ghourouni, sont élevés par les Chrétiens sans aucun espèce de soins, et vaguent autour des habitations et dans la campagne où ils ramassent toutes les ordures ; leur chair est flasque , sans goût et dépour- vue de graisse. La ladrerie dont ils sont souvent atteints, n'empêche pas les Chrétiens de les faire servir à la consommation. Leur peau est quel- quefois employée dans la confection des chaussures. Aujourd’hui, comme du temps de Tournefort (4), « Tous les chiens, Skilo, de Candie, sont des levriers bâtards, mal faits, fort élancez, et qui paroissent tous de même race; leur poil est assez vilain, et par leur air il semble qu'ils tiennent quelque chose du loup et du renard ». Les poules, Ornilha, et coq, Peteino, sont assez petits, ainsi que les poulets, Orrithopouli ; les œufs, Aughon, sont très-bons ; les dindons deviennent fort gros et sont excellents, quoiqu’élevés sans le moindre soin. Les oïes et les canards font défaut par suite de la sécheresse du sol. Gibier, animaux nuisibles, etc. — L’Agrimi des Crétois est le Bouc eslain de Belon, d’après lequel les naturalistes modernes en ont parlé, Il est rapporté par les auteurs au Bouquetin du Caucase, et avec plus de raison peut-être à l’Ægagre par un auteur anglais, ce qu’au surplus (A) Voyage au Levant, T.I p, 95. nous examinerons plus tard. Get animal est fréquemment chassé par les Sphakiotes dans leurs montagnes ; je l’ai aperçu dans les montagnes de Lassiti, et il doit se trouver dans les autres parties élevées de Pile. Le loup et le renard paraissent manquer complètement. Le hérisson, Andkatholkhoïros, est très-commun dans Les jardins de Khalepa, et la fouine, Zouridha, n’est pas très-rare, non plus que la belette. Le blaireau, Aka- los, existe dans l’Akroteri de Khania, et je l’ai rencontré sur la chaîne côtière de Messara , au-dessus de Mesokhorio; j'ai rapporté une peau de chat sauvage, Ghala , qui avait été lué dans les bois de Meskla. N’étant pas chasseur, je n’ai fait aucune observation sur les oiseaux; aussi, me bornerai-je à reproduire le passage suivant d'Olivier qui est certainement aussi exact aujourd’hui qu’en 1794 (1). « On voit venir en abondance, dès la fin de l'été, la caille, la tourterelle, le ramier, Poriol, le rollier, la grive et un grand nombre de bec-figues très-délicats. La bécasse vient un peu plus tard et y passe l'hiver. Le merle y reste toute l’année; il est très-gras en hiver et d’un très-bon goût. Les alouettes, les ortolans et beaucoup de petits oiseaux remplacent, en printems et en été, les oiseaux de passage. Le lièvre, Laghos, et la perdrix, sont partout fort communs : le francolin et la bartavelle sont plus rares. Nous n’avons vu le lapin, Kounéli, très-multiplié que sur les petites îles voisines de Crète ». J’ai rapporté un émouchet qui avait été tué à Khalepa, près de Khania, et lors de mon ascension au Soro, dans les montagnes de Sphakia, j'ai aperçu, planant au-dessus de moi, un grand Aétos qui m'a semblé être le vautour fauve des Pyrénées et d'Algérie. Comme dit Sonnini (2), « les oiseaux de rapine, et même ceux dont l'œil trop sensible ne peut soutenir l’éclat du jour, et qui ne s’adonnent qu’à des chasses nocturnes, s’y trouvent assez fréquemment, quoique les Anciens les en eussent exclus fort gratuitement. » Malgré l’opinion de Pline et d'auteurs plus récents, les couleuvres, Ophidhi, ne sont pas rares dans les buissons, el j’en ai rapporté trois espèces. Le grand lézard vert, Ghousteritza, est très-commun dans les murailles des jardins, et une petite tortue , Akhelona , dans les mares. Je ne sais si les poissons de mer abondent sur les côtes de la Grète; mas 1l est probable qu’il en est ainsi, puisque un droit sur le poisson est affermé annuellement. (1) Voyage dans l’Empire Olhoman, T. I. p. 414. (2) Voyage en Grèce el en Turquie, T. I, p. 438. / ( 416 ) insectes domestiques. — L'élève des vers à soie, Skouliki slo metaxiou ou #elaxari, égal à celui d’Andrinople en 1838 , est très-peu important encore, eu égard à ce qu'il pourrait être ; il ne prend même pas chaque année un grand accroissement, quoiqu'il tienne une place notable dans les travaux intérieurs des ménages en Crète. Les mœurs du pays astréi- gnant les femmes musulmanes à une réclusion absolue , et les femmes chrétiennes étant soumises, elles-mêmes, à une vie sédentaire et retirée, les unes et les autres trouvent dans l’élève du ver à soie et dans la pré- paration de la soie, une occupation lucrative et appropriée à leurs habi- tudes. Aussi, est-il peu de familles de cultivateurs d’où il ne sorte pas chaque année, quelques écheveaux de soie, Metaxi. L’incubation commence le 20 mars dans les plaines et, 15 à 20 jours plus tard, sur les pentes des montagnes ; les femmes, comme dans tout le Levant, portent la graine entre leurs seins nuit et jour, pendant une quinzaine, jusqu’à l’éclosion. Dans les deux premiers âges, les jeunes vers sont nourris avec les feuilles les plus tendres. Au troisième, on les distribue sur des canettes d’un demi-mèêtre de surface, formées de roseaux recouverts de bouse de vache , comme en Grèce, et disposées quelque- lois en deux ou trois étages dans une partie d’une chambre , séparée par une cloison de roseaux et de broussailles ; de la sorte, les vers sont à l’abri de l’air et de la lumière, et surtout du mauvais œil des curieux auquel sont attribuées toutes les maladies qu’engendre fréquemment l'air vicié et la malpropteté ; car les femmes, qui entrent seules pour donner la nourriture deux fois par jour, se gardent bien d’enlever les débris avant qu’ils ne tombent en putréfaction. Le plus ordinairement, la moitié des vers meurent en deux ou trois jours en entrant dans le cinquième àge; lorsqu'ils commencent à monter, on garnit les canettes de bran- ches de bruyère. Les cocons bien séchés au soleil, donnent un sixième de leur poids de soie (1); on les porte à un moulin établi sous un arbre, comme je l'ai vu à Kadano, le 18 juin; on met dans la bassine une assez grande quantité de cocons et le fileur prend avec une baguette le brin de 20 à 25, pour en former le fil; les frais de filage reviennent de 1f 50 à 2 fr. le kilogramme. Les plus beaux cocons sont mis à part pour la (1). D'après M. À, Gaudry (Recherches scientifiques en Orient, t. 1, p. 253), 5 ocques de cocons frais équivalent à 1 ocque de cocons secs et 3 ocques 1/4 ou 4 ocques de cocons secs donnent Î ocque de soie filée selon l’ancien usage du pays. L'ocque vaut 1,283 grammes. (O3 )) graine, que l’on reçoit sur des feuilles de laurier-rose. La quantité de soie, melaxi, récoltée est de 2 à 4, rarement 6 kilogrammes par ménage ; chez quelques riches aghas, il s’en produit de 15 à 20 kilog. partagés par moilié entre lui et les femmes qui ne donnent que leur temps. Jusqu'à ces dernières années, cette soie exclusivement filée dans les mé- nages , l’était si mal, qu’elle ne pouvait être employée en Europe à la conféction des étoffes; sur une partie de la production qui était expor- tée, les 5/6 se plaçaient à Trieste et le reste en Grèce. En 1856, on « pour la première fois exporté des cocons à Marseille; la quantité s’est élevée à 7,500 kil. La production de la soie, qui aurait pu augmenter si facilement dans des proportions considérables, est cependant restée presque stationnaire ainsi que le montrent les évaluations faites pendant deux périodes de six années, se correspondant à dix années d’intervalle : 1841, 5,160 kilogr. 1851, 410,666? kilogr. 4842, 20,000 — 1852, 20,000? — 1843, 24,000 — NES SEA SUR 1844, 30,000 — 1854, 31,500 — 1845, 24,000 — 1855, 98,495 — 1846, 30,000 — 1856, 28,250 — Les abeilles, Melisa, sont habituellement placées dans les enclos des metokhi ou dans les champs voisins abrités des vents; elles sont logées dans des paniers ou des vases en terre cuite renversés, avec un orifice à la base. Le miel, Mek, était estimé dès les temps les plus anciens, et ses qualités actuelles, sont encore celles qui lui ont valu sa grande réputation d'autrefois. La nourriture des abeilles se composant exclusi- vement de sucs des plantes aromatiques, si abondamment répandues dans le pays, le miel en acquiert un goût très-parfumé, peut-être un peu trop prononcé; celui de quelques parties montagneuses est particulière- ment réputé ; on en fait des envois considérables à Stamboul. La produc- tion de la cire, Ayokeri, n’est que le dixième en poids de celle du miel; elle est emportée à Syra ou directement à Trieste. Autres animaux invertébrés. — Les limaçons, Koklia , sont mangés en grande quantité, pendant les plus rigoureuses abstinences, par les villageois , et même dans les monastères : ils sont en outre un objet de commerce dans le liva de Megalo-Kastron. On les ramasse en quantités assez considérables; on les met dans de vastes paniers et on en envoie plusieurs barques dans les îles de l’Archipel , pour les carèmes grecs et ( 418) même aussi à Stamboul, Smyrne et Alexandrie. La quantité exportée était estimée à 25,000 kilog. en 1834. Avant de les manger, on les engraisse pendant une ou deux semaines avec de la farine et du son ; lorsqu'ils sont dégorgés ils acquièrent un goût, dit-on, agréable. Il y en a trois espè- ces de grosseurs différentes ; la plus commune est l’Helix vermiculata ; la plus grosse est l'A. aspersa ; une plus petite , l'. aperta, est la plus estimée. Les oursins, Ekhinou (Echinus lividus), sont très-communs à la sur- face des dépressions des rochers calcaires submergés. « Sur les côtes de cette partie l’île de Candie (baie de Soudha) dit Sonnini, ils sont plus délicats qu'ailleurs , y sont tellement multipliés, que l’on en conduit à la Canée des bateaux chargés. » La pêche du corail, Merdzani, est pratiquée, à ce qu’il paraît, sur les côtes de Crète; car, pendant mon séjour, j'en entendis parler plusieurs fois , et il figurait à l'Exposition universelle de 1855; mais je n’ai pu obtenir de renseignements précis. La pêche des éponges, Sphounghari, qui est affermée En one par le Gouvernement, est effectuée surtout par des pêcheurs des côtes et des iles de l’Asie-Mineure qui explorent l’Archipel et les côtes de Crète, de Syrie et de Barbarie. En 1851, 500 barques recueillirent pour 1,400,000 fr. d’éponges. Mais la Crète n’y entre que pour une très-petite partie. Comme l’Archipel , elle fournit au commerce peu d’éponges fines, mais des éponges communes dont le tissu est charnu et excellent; toutefois la forme en est trop souvent défectueuse. En 1851, la valeur moyenne des éponges communes était de 9 fr. 05 le kilogramme, et celle des épon- ges fines, vierges, de 45 fr. 67. En 1856, 5110 kilog. estimés 40,000 fr. passèrent directement pour 1/4 à Trieste ; le reste s’écoula par Smyrne. Résumé de la valeur des animaux et de leur production. — M. J. Bowring, donne sur la quantité de plusieurs produits , les rensei- gnements suivants : Quint. mét, Kilogr. Kilogr. Laine... 2,560 Soie... 9,000 Miel... 77,000 Fromage. 5,120 Cire. 19,000 Le tableau suivant, établi d’après les mêmes bases que celui du règne végétal , donne la quantité et la valeur des êtres et des produits utilisés principaux du règne animal : À ( TÊTES D’ ANIMAUX : nm = : ss ER Se EPARKIHES HR 8) te . £ PR a e 2 +. ee - Se 2 co é 8 2 Z on Le F2. SE œ 5 Ramos RL T 500 1,500 2,000 6,000! 15,000! 55,000! 53.090 = |Selino.r ‘#2 . 100 1,500 4,000 4,000! 10,000! 40,000! 3,000 = «Khaniotika. . . .| 1,000 500 9,500 6,500! 10,000! 20,000! 2,000 = }Apokorona. . . . 400 800 5,000 6,000 5,900! 40,000! 3,000 ETES Da IdEe . — 1,000 500 2,000 2,500! 60,000! 2,000 d ToTaL. . . .| 2,000 5,800| 12,000! 24,500| 42,800| 195,000! 13,000 £ Haghio-Vasili.. . 50 200 5,000 1,600 7,000! 15,000 900 = | Rhethymniotika.…. 60 800 1,600 2,500 6,500 213,000 700 # ( Mylopotamo. . . 150 700 4,500 5,800 10,000! 32,000! 4,000 = AA. 80 500 4,000 1,000! 15,000! . 30,000! 6,000 = TOTAL. 0... 320 1,500 15,100 8,900 58,509| 97,000| 11,600 Le | . I Malevisi. . . . . 150 100 500 600 5,000 10,000 00 = Temenos, . . .. 150 250 500 1,000! 20,000 4,000 400 = |5 Messara.. . . .| 1,500 500 6,000 8,000! 29,000! 74,000! 2,500 2 |Pedhiadha. . . . 500 500 5,400 4,000! 40,000! 30,000! 2,00! % , Mirabello.. , , .| 1,000 2,000 2,500 5,000! 10,000! 20,000! 5,000 a) Last 100 500 1,500 9.000 20,000! 49,000! 1,50! = fRhizo-Kastron. . 150 500 2,000 2,500! 10,000! 35,000! 1,500 | Hierapetra. . . . 150 200 500 3,000 8,000 15,000! 2,000 = SIA. 2: Em 500 4,060 5,900 6,000 25,000 150,000! 5,00ù TOTAL. 418 7000 5,900| 20,400 50,100! 158,000! 574,000! 18,400 ee quant.totale.| 6,320! 12,150| 45,300| 63,500! 239,000! 666,000! 43,000 | valeur. . . f.1790,000/2,426,250 1,365,00015,715,000!1,195,000 4,329,000 645,000 PRODUITS : ES SC NE = S È Sas sé Si) ie SAS En le Free > | & = = < | 500| 1,250] 900! 4,000! 9,000. 540| 1,500| 1,800! 9200! 92,000 | 170 300| 2,500! 600! 4,500 | 540 700! 900! 250! 2,500! 600! 1,800! 275] 1,000! 9,000! 1,750 5,350| 6,875| 6,050] 27,000 } 170 660! 1,300! 1,100! 11,000 | 200 330| 800! 500! 5,000 | 550] 1,260] 1,006! 2,000! 20,000 À 350| 1,330] 2,000! 1,200! 12,000 | 1,0801 3,800| 53,100) 4,800] 48,000 | 120 200! 800! 550! 5,500 | 45 600! 9275] 900! 9,000 | 800! 92,700! 5,006| 700| 7,000 | 540| 1,250| 2,200! 1,000! 10,000 220 730| 900! 550] 5,500 | 450! 1,500| 900! — + | 580] 1,100! 800! 1,000! 10,000 170 530] 1,400! 900! 9,000! 1,80! 5,250! 53,300! 1,000! 10,000 4,525| 44,100! 15,775| 6,600| 66,000 7,135) 25,250! 27,250| 1 4,450|141,000 498,100 11,595,000! 708,550 50,020| 98,700 41 Tome XXII. (420 ) Pour avoir la totalité de la production agricole et de sa valeur, 1l faut ajouter le produit localisé suivant : Mess. Pedh. Hier. SiL. Totaz. Valeur, Beurre. kilog. 4 fr. 40 c. 900 500 500 2,000 3,900 5,460f Résumé général des valeurs agricoles. — En condensant les données relatives aux végétaux et aux animaux, comprises dans les deux tableaux, et les additions qui les accompagnent, on trouve les résultats suivants pour la valeur moyenne annuelle des productions retirées des deux règnes par l’agriculture, ainsi que pour celle des animaux employés ou utilisés par elle : Règne végétal. Céréales (froment, orge, avoine, maïs et paille)... 4,269,775f Légumes (fèves, ciceroles, légumes divers et four- TADOS ESS A TU ES TT AN TE SC EE 1,076,851 Herbes oléagineuses et textiles (sésame, lin, coton). 164,405 Plantes tinctoriales, etc. (garance, vallonée). . .. 122,000 Vigne (raisins secs, vins et eau-de-vie). . . . . . 2,149,820 Ovier (Huile) MR EE ARE RE 7,403,170 Arbres à fruits frais (oranges, citrons, pommes et DOITOS EUR CPS CRT NEO PER 34,650 Arbres à fruits secs (amandes, noix et châtaignes). 482,700 Caroubier (coupés 22 re UE 122,730 Chatbonss .14 art ne ANR RC PIE 130,600 : HOTALZ SE ete 15,653,701f Règne animal. Matières-textilest{lainemel suie) ERP RE 1,136,650 Matières comestibles (fromage et miel). . . . . . . 1,493,700 Ces on. RE ar 6e 28 NAS ENT LE DURE 50,020 TOTAL) Red tee 2,680,370f MORAL GÉNÉRALES. . 1e _48,334,071f Quant à la valeur des animaux, elle est la suivante : Montures et bêtes de somme(chevaux, mulets, ànes). 4,281,250 Bêtes de labour et troupeaux (bœufs, chèvres, HIGUIONS?, POFBSL SE à 222 0H. Dee 11,884,000 MORAL EURE ET 16,465,250, (421 ) Ces chiffres, toutefois, ne représentent qu’assez imparfaitement la capacité agricole de la Crète; car, d’une part, tous les produits n’y sont pas compris, et de l’autre, les valeurs qui leur sont attribuées éprou- vent des changements fort sensibles, même à dix années d'intervalle, ainsi qu’on pourra le voir, surtout pour l’huile, en comparant les prix du kilogramme de plusieurs des trente-cinq dernières années : 1820, 35e 1841, 78 1853, 1f 06e 1831, 60 1845, 77 1854-55, 41 02 ! 1836, 86 1847, 88 1856, NT Pour d’autres denrées, les prix sont donnés dans la première colonne pour 1836, dans la seconde pour 1846 et dans la troisième pour 1856. Graine de lin. Of 0e O0f20c Of 32e Fromage... Of 52e Of 60e Af 58c RSS CCS NOM O OMIS OMS GES OI ANS NDS (86) € GaTOHDES A OI0IENOM OS OM IIMRC ire MIE NT DICO COS 70 D 0000 0 4 12 Miel.se. 0 52 0 T0 1 K6 (pièce). . ... Laine. . . .. 034 0 60 0 89 Impôts agricoles. — Pendant la domination turque, jusqu’en 1830, la plupart des villages formaient les moukattas concédés à vie aux aghas, ou attribués à l'entretien des mosquées ; quelques-uns étaient dévolus à des mosquées impériales , et d’autres à la Sultane-mère. Les cultivateurs propriétaires livraient le septième des produits au soubachi de lagha, qui les rançonnait le plus qu’il lui était possible, et une partie seulement arrivait au Gouvernement. Il était également remis à l’agent de la Sultane ou au moutevelli de la mosquée. Les aghas devaient aussi le septième des produits de leurs propriétés particulières et de l'huile qu’ils faisaient dans les moulins, qu’ils avaient seuls le droit de posséder. Méhémet-Ali reprit pour le compte du Gouvernement les moukattas, dont les propriétaires étaient morts depuis le commencement de la révo- lution, et fit examiner trop sévèrement, dit-on, les droits des survivants, dont un certain nombre fut réduit à une modique pension; aussi, en 1837, plus des trois-quarts étaient-ils en sa possession. L'écrivain, Ghramatikos, de chaque village était chargé de la collection des dîmes, sous la surveillance d’un Arnaoute; et comme ils n’avaient tous deux qu’une faible rémunération, ils s’indemnisaient eux-mêmes en retenant une porlion de ce qu'ils percevaient. Quand le Pacha trouvait avanta- geux de recevoir en nature, le septième des grains était pris après le battage ; mais, après 1837, se croyant exposé à être trompé, le septième ( 422) des gerbes fut prélevé sur les champs, et le propriétaire obligé de le battre et de transporter le grain et la paille aux dépôts du Gouvernement, avant de pouvoir s'occuper de ce qui lui restait. Fréquemment le septième élait exigé en argent, à un taux excédant la valeur de la denrée, sur le lieu de production. | Les vignes et produits agricoles fournis par le règne végétal, sont soumis à des redevances qui, en 1836, rendaient les sommes suivantes : ErOmMeEnt RE e A/TPNOE 420,000 PVR UE 4 pa l’oka. 250,000 p. OPERA D ] (ac Een 686,000 Eau-de-vie. .. 8 pa l’oka. 50,000 ANCIENNE PEN 5,65 RURE 491,000 Huile . . : . . 117,.22%1:3,250, 000 Féverolles,vesces. Id. . . .. 286,000 Orang., citr., ete, 2 p2 larbr. 1,000 ÉMHER EE NERRENETTTE DEC 0 00 É at. COR ROIS F LATE 80,000 OR 0e. if 1/19 sie 01 088,000 VIEN ESPN RUE 35 par. le) 10.500 CarouDes et MEET 40,000 deunum) £ Vallon ete ED Er 28.500 Ce qui aurait produit 5,355,000 piastres, si un quart environ n'avait été encore sous le régime des moukattas, pour lesquels les aghas ne ren- daient que 500,000 piastres. Le total était seulement évalué à 4,555,000 piastres (1,002,000 fr.) Il est facile d'apprécier l'importance de l'olivier pour la Crète, puis- qu'il fournit à lui seul les 3/5 de la valeur des dîmes produites par le règne végétal. La graine de lin n'avait rien à payer. Sous le régime turc antérieur, chaque village payait une petite somme pour le vin et l’eau-de-vie; les amandiers , châtaigniers et noyers, devaient 2 paras par pied, comme les autres arbres fruitiers. La vallonée ne devait rien. Très-peu de produits animaux ont à subir des taxes chez le proprié- taire : la laine , le fromage, la cire et le miel, en étant exempts. Sous l’ancien régime turc, les troupeaux payaient seulement trois paras par tête, et le 7° de la soie n’était pris que dans quelques éparkhies, les mûriers payent une faible redevance dans les autres. Pendant quelques années, sous Méhémet-Ali, les deux taxes furent régularisées et leur fermage rapporla : Moutons et chèvres. . . 9 à 49 paras par tête. . . 200,000 piastres. Soie Lost UA de Meme a st ae 120,000 — TOTAL henri 320,000 (70,400 fr.) À partir de la fin de 1836, la taxe des troupeaux a été entièrement abolie ( 423 ) Aujourd'hui, les propriétaires musulmans ou chréliens, grands ou petits, le sont au même titre, et paient directement l'impôt du 7° et un autre en argent sur les pailles. Les moukattas sont concédés pour deux années aux enchères, et le plus offrant devient chargé de percevoir l’impôt et de le verser à des époques fixes. Ceux qui n’ont pas élé loués sont de droit affermés par le gouverneur ; les villages eux-mêmes peuvent devenir les fermiers de leurs impôts. C’est l'application en détail du système de nos anciens fermiers-généraux. Le produit général pour les dernières années a été le suivant, dont il faut prendre la moitié pour avoir le revenu annuel : 1854 et 1855, 16,381,205 piastres (3,603,865 francs) 1856 et 1857, 22,489,170 — (4,947,617 — ) Vers 1830, le gouvernement égyptien s’est fait une nouvelle branche de revenus , en établissant des droits d'octroi, qui frappent à leur entrée dans les villes, et diversement dans chacune d'elles , soit un grand nom- bre de produits agricoles, soit les besliaux. En 1836, des réductions avaient déjà été opérées , et, d’après M. J. Bowring, ces droits d'octroi étaient les suivants : nas DU PETER 4 paras l’oka. COLOR dANE £ paras l’oka. RAISINS APCE. 2 piastres le mulet, 4 l’homme, 1/2 l'âne chargés. Amandes "11 10 paras la misouri de 8 oka. Am. écaillées . .. 4 paras l’oka. NOÏXAA ENS ee: 10 paras la misouri de 8 oka. Caroubes . .... À piastre le mulet, 4/2 l’âne chargés. Vallonée....... 1 piastre par charge. BOIS ae date ana e 5 paras la charge. CHATONS 16-25 paras la charge. Peaux vertes. ... 4 piastre les grandes, 1/2 les petites. PAIN EEE enr 4-25 paras l’oka. Poil de chèvre. .. 5 paras l’oka. SACS miÉuure Vete 10 paras pièce. Hramase ef... 1 à 3 paras l’oka. SIDE eue PA PE 3 piastres l’oka. Miche ee 2-4 paras l’oka. CB ae ea ser 1/2 piastre l’oka. CHAUX M5 paras la charge: Pots arres ee 2 paras les grands, 1 les petits. Barils vides à vin. | piastre à la sortie de Khania seulement. ( 424 ) Ces droits étaient affermés pour 49,000 piastres à Khania, 32,500 à Rhethymnon, et 75,000 à Megalo-Kastron. Ceux sur les bestiaux , étaient : Bœufs et vaches... ... 21/2 à 9 pi. Agneaux et chevreaux. 4/2 à 4 4/2 pi. Moutons et chèvres. . . .:4 à 7 pi. Coehénis os PO À à 4 3/4 pi. Ils étaient affermés pour 45,000 piastres à Khania, 10,250 à Rhe- thymnon et 119,000 à Megalo-Kastron. — Ces droits d'octroi rappor- taient donc 326,790 piastres ou 71,885 fr. Exposition universelle de 1835. — Enfin, comme dernier renseigne- ment agricole sur la Crète, je donne, d’après M. Viquesnel (1), qui en a fait le relevé sur les registres de M. Caranza, commissaire ottoman, la liste des produits agricoles de l’île de Crète, réunis et envoyés par le Gouvernement , à l'Exposition universelle de 1855. Ceux-ci, après avoir été payés aux agriculteurs, ont été donnés pour les veuves et orphelins des soldats français morts en Crimée. Matières apparlenant au règne végélal. Blé blanc de Messara. (Il a obtenu une mention honorable). Pois verts et pois secs, 38c le kilog. Salep. Vins, 19, 56, 75 et 94e le kilog. Vin fin, 1f 40 le kilog. — Vin de 10 ans, 1! 87 le kilog. Raki, 4f 30 le kilog. Olives, 19c à 4f 07 le kilog. Huiles, 97c à 1f 46 le kilog. Huiles sans sel, 2! 95 le kilog. Càpres au vinaigre, 58c le kilog. Safran , 4461 80 le kilog. Vallonée 1f le kilog. Racine pour teinture jaune. Teinture verte. Saponaire et Rue. Matières appartenant au règne animal. Beurre, 4f 56 le kilog. Miel, 84%c à A 46 le kilog. Cire jaune, 4! 40 à 4f 67 le kilog. Corail brut, 78! le kilog. Éponges, 19 à 58c le kilog. (1) Voyage dans la Turquic d'Europe, T. I. p. 502-153. ( 425 ) Appendice : utilisation du règne minéral. — Celle-ci se réduit à fort peu de chose; partout on extrait, à la surface du sol, le moellon et le mortier tels quels, pour les habitations des campagnes ; les bancs de calcaire grossier jaunâtre tertiaire, analogue à celui de Malte, qui avoisinent les villes, donnent lieu à quelques extractions de pierre de taille de petite dimension ; sur le plateau de Khalepa près de Khania, on y taille même de petites pierres à eau. Les calcaires compactes gris donnent de la chaux pour les constructions moins grossières, et surtout pour le blanchissage des constructions. Quelquefois, comme à Haghia- [rini (Selino), des talschistes feuilletés sont employés à couvrir les égli- ses grecques. « Tout le monde, dit Olivier (1), connaît la pierre à aiguiser que le commerce retire de Crète et de Stancho. La première , moins bonne et moins fine que l’autre, se trouve au sud-ouest de Réthymo , dans le ter- ritoire des Sphachiotes. On l’apporte ordinairement dans le port de la Canée, d’où elle passe à Marseille et dans quelques villes de l'Italie. » Elle provenait, sans doute, des anciennes exploitations que je visitai au- dessus de Samaria, le 15 mai. En 1845, cette même pierre, d'excellente qualité, était exploitée activement à l’autre extrémité de l’île, à Aloudha, sur la baie de Spina-Longa, comme je le vis le 2 septembre; elle est ex- portée en assez grande quantité chaque année. La pierre à plâtre existe dans les calcaires compactes secondaires et dans les marnes tertiaires, tout aussi bien sur le versant septentrional que sur le versant méridional de l’île; elle n’est cependant exploitée que dans les environs de Kisamos, où l’on a l'habitude d’en mettre dans le vin. Je n’ai ni trouvé la mine d’or qu’Edrisi disait exister dans les environs de Khania, ni rien vu à Malaxa, l'antique Bérécynthe, qui aurait pu servir d'indice aux Dactyles Idéens pour trouver l’usage du feu, du fer et du cuivre. Mais à Aghriviliana, à la naissance du cap Spadha, les champs et les pentes talqueuses présentent du fer oligiste écailleux que Méhé- met-Ali fit, dit-on, ramasser pendant que la Crète était sous sa dépen- dance. Près de l’Almyros de Megalo-Kastron, le même terrain renferme des filons de fer carbonaté spathique. À Spaniako, les schistes noirs ren- _ ferment des rognons de pyrite. J'ai parlé dans l'itinéraire , des petits gîtes de lignite que j’allai visiter (1) Voyage dans l'Empire Othoman, 1. 1, p. 427. ( 426 ) le 30 juin et le 1“ juillet à Palæoloutra et à Myrthio, dans l’éparkhie d'Haghio-Vasili. [ls ne m’ont pas paru susceptibles d’être exploités. Les argiles tertiaires sont employées sur plusieurs points à la confec- tion de poteries. En 1699 , Tournefort était allé coucher à 18 milles de Megalo-Kastron et à 10 de la plaine de Lassiti, à Trapsano, gros village où il y avait une grande fabrique de marmites de terre, de pots et de grandes cruches (Jarros) à huile. Un demi-siècle après, Pococke disait que, dans une vallée au S. de Margarites (Mylopotamo), on fabriquait une vaisselle de terre rougeàtre, approchant de celle dont se servaient les anciens. À Mesoghia à la naissance du cap Grabousa, des argiles grises sont exploitées pour faire des pots ; dans l’Akroteri, sur le bord de la baie de Soudha , il y a des fabriques de poteries grossières , poreuses, non- vernissées, de qualilé très-inférieure ; enfin je vis les argiles de la plaine de Lassiti employées à la fabrication de grandes jarres, à Haghios-Gheor- ghiou. Des salines, dites Touzla, existent sur plusieurs points des plages de la côte septentrionale. Au fond de la baie de Soudha, il y en a d’impor- tantes dans lesquelles, au dire de Querini en 1583, on faisait déjà du sel en grande abondance pour Canea, Rettimo et leurs territoires, et aussi pour Venise. Buondelmonti parlait en 1422 de celles du Quartero, à VE. de Candia, mais elles n’ont laissé aucune trace. Au bas d’Aloudha, au fond de la baie de Spina-Longa, il y en a d’assez considérables qui, du temps de Querini, fournissaient de sel, Candia et son territoire, Sethia et quelques vaisseaux pour Venise. Enfin j'ai dit qu'avant 1840, il y avait des salines sur la grande Ghaïdhouronisi, au $. de Hierapetra. Sur divers points de la côte, les paysans recueillent du sel dans les creux des rochers. La neige des montagnes de Sphakia est descendue en été à Khania, pour faire des boissons rafraîchissantes et des glaces. Des barques en portent pour le même usage à Alexandrie. A l'Exposition universelle de 1855, figuraient les produits suivants ; parmi lesquels se trouve le pétrole dont je ne connaissais pas l'existence en Crète. Talc rouge en decomposition. Sulfure de fer. Argile ronge à potier. Fer carbonaté et quartz. Ocre rouge très-argileuse. Lignite. Craie pour épurer le sucre de raisin Huile de pétrole, 4 fr. 58 c. le kil. (1). Gypse. (1) La fin da chapitre , étrangère à l’histoire naturelle, n’est pas insérée ici. DÉVELOPPEMENT DU QUESTIONNAIRE RÉLATIF AUX GÉTACÉS, Par M. LE PROFESSEUR ESCHRICHT, DE L'UNIVERSITÉ DE COPENHAGUE. (Imprimé par décision de la Société Linnéenne , en date du {er juin 1859.) On sait que l'Atlantique septentrional (limité au N. par le cercle po- laire arctique) était peuplé jadis par des baleines qui, chaque hiver, fréquentaient par troupes considérables le golfe Biscayen. Il est bien avéré aussi que l’application du harpon à la pêche des grands cétacés en pleine mer, a pris son origine dans ce golfe. Il reste à savoir de quelle espèce furent ces grands cétacés du golfe Biscayen et de l'Atlantique septentrional. La pêche des grands cétacés à l’aide du harpon n’est guère applicable en pleine mer, qu'aux cachalots et aux baleines franches, et il est plus que probable que les anciens Basques ont profité de chaque occasion pour pêcher les uns et les autres. Ce n’était pas cependant vers les tro- piques, mais au contraire vers l'Islande et Terre-Neuve qu’ils poursui- vaient leurs courses, et c’étaient des baleines franches qui faisaient l’objet principal de cette chasse sanglante. Ces baleines franches, si abondantes alors dans l’Atlantique septen- trional , étaient-elles de la même espèce que le Mysticetus, ce colosse qu'on ne trouve plus aujourd’hui qu'entre les glaces flottantes des mers boréales ? Telle est la question qui nous a paru digne d’être traitée de nouveau. : Sur l’autorité de Cuvier, qui fut à la vérité le grand réformateur de la cétologie comme de la zoologie en général, les zoologistes modernes y ont répondu affirmativement. Oui, disent-ils, la baleine franche qui peuplait jadis en grand nombre l'Atlantique septentrional et qui se mon- trait, chaque hiver, dans le golfe de Biscaye; celle que les courageux Basques ont pêchée d’abord sur leurs côtes, puis, jusque dans les eaux de Terre-Neuve, était la même que le Mysticetus actuel des mers glaciales. Tome XXII. 49 ( 428 ) Nous sommes arrivés à un résultat tout différent, M. le professeur Reinhardt, de Copenhague , et moi. À la suite de recherches extrêmement détaillées sur l’anatomie et l’ex- térieur, sur les mœurs et les migrations du Mysticetus ; après l’examen comparé de toutes les relations parvenues jusqu’à nous sur ces baleines de l'Atlantique septentrional, qu’elles vinssent des [Islandais du Moyen- Age ou des anciens baleiniers hollandais ou enfin des Basques, nous avons élé conduits à penser que cette ancienne baleine franche de l’At- lantique septentrional appelée Sletbak par les Islandais, Nordkaper par les Hollandais, Sarde par les Basques, bien loin d’avoir été identique avec le Mysticetus, aurait appartenu plutôt à cette espèce de baleines fran- ches qu’on pêche à-présent au-delà des Tropiques et dans tout le Paci- fique. Si l’on ne voulait absolument admettre qu’une seule espèce de ces baleines des mers tempérées, il serait raisonnable de supposer que le Nordkaper ou Surde ou Slelbak appartenait à cette même espèce. Mais, puisqu'il paraît bien évident, d’après les observations des baleiniers modernes, qu’il y a plusieurs espèces de ces baleines australes, et que, notamment dans le Pacifique, celles du Nord de l’Equateur diffèrent de celles du Sud, à peine peut-on douter que cette baleine franche, si abondante jadis dans l’Atlantique septentrional, n’ait constitué aussi une espèce à part dans le grand groupe des baleines franches des mers tem- pérées. | Voilà un des principaux résultats des recherches que j’ai faites con- jointement avec M. Reinhardt sur les baleines franches ; mais combien ne serions-nous pas désireux de pouvoir le soumettre à de rigoureuses épreuves par un examen direct ! Tel est le but de l’enquête pour laquelle nous sommes si heureux d'obtenir le bienveillant concours de la Société Linnéenne de Bordeaux et de ses correspondants. L'examen direct que nous invoquons est-il encore possible? Les baleines franches, si abondantes jadis dans l’Atlantique septentrional, en seraient-elles en effet absolument disparues ? En février 4680, il en échoua une sur les côtes de l’île de Ré. En 1783, une autre fut harponnée par un baleinier danois, entre Terre- Neuve et l'Islande. En 1852, le cadavre d’une baleine décapitée (sans doute par un baleinier qui s’était emparé des fanons) fut jeté sur la côte entre la Pointe-de-Grave et le vieux Soulac et brülé par ordre, sans que l’Académie ni la Faculté des Sciences de Bordeaux eussent été averties. Cette dernière occasion fut donc perdue pour la science; mais les deux autres cas avaient été assez bien examinés pour qu’on y reconnût incon- ( 429 ) testablement des baleines du groupe austral. Mais enfin et surtout, je fus averti par une lettre de M. le professeur Geffroy, de Bordeaux, qu’au 14 janvier 1854, une baleine s’était montrée en avant du port de Saint-Sébastien avec son baleineau, que la mère s'était sauvée, mais que le baleineau avait été pris et son squelette transporté à Pampelune. M. Geffroy m'avait de plus envoyé scrupuleusement le dessin du balei- neau , exécuté avec soin par M. le docteur Monedero, et je fus convaincu, d’une part, qu'il restait encore dans l'Océan Atlantique septentrional des baleines en certain nombre; d'autre part, que cette baleine de 1854, toute franche qu’elle était, appartenait, cependant, à une espèce plus éloignée encore du Mysticetus qu'aucune autre du groupe austral. Nous tenions en mains la confirmation la plus complète de toutes nos conclu- sions sur la baleine biscayenne. Mais c’est principalement du squelette que sont tirés les caractères des différentes espèces des cétacés. Je résolus donc de me rendre à Pampe- lune pour examiner le squelette qui y était conservé et rechercher s’il resterait sur les côtes occidentales de la France des débris ou des tra- ces quelconques des cétacés qui avaient peuplé anciennement ces mers. C’est pendant ce voyage, lors de mon passage à Bordeaux, que je déposai entre les mains de M. le Président de la Société Linnéenne, le question- naire que la Société a bien voulu insérer dans ses Actes. J'étais sûr alors que des baleines franches peuvent encore de nos jours venir échouer sur les côtes de France, et les deux premiers articles de mon questionnaire avaient pour but de recueillir les souvenirs ou les traces que leurs passages accidentels auraient pu laisser (1° Y a-t-l des personnes qui se rappellent avoir vu dans le golfe de Biscaye de grandes et grosses baleines à tête immense et sans nageoire au dos (vraies baleines ou baleines franches? — 2° Ne reste-t-il pas, conservés dans les musées ou chez des particuliers , provenant de l’ancienne pêche à la baleine sur les côtes du golfe, quelques os, par exemple des mâchoires inférieures, vulgairement appelées côtes, montées en forme de portes cochères ? N’en trouverait-on pas enfouis en terre ?). En opposition au Mysticetus, les baleines australes portent toujours des Coronula et des Tubicinella attachés à leur peau. Ces genres de cir- ripèdes parasites caractérisent les baleines australes comme le genre des Diadema caractérise les baleines à bosse ou Humpbacks des baleiniers américains. Bien qu’il ne soit pas prouvé que ces Coronula et ces Tubi- cinella différent sur les différentes espèces des baleines australes, on ( 430 ) peut le soupçonner cependant, et voilà pourquoi chaque échantillon de ces cirripèdes parasites, dérivant d’une baleine biscayenne, serait pré- cieux pour la cétologie. C’est l’objet de ma troisième question (Ne trouve- t-on pas, enfouis en terre ou gardés par les paysans, des coquillages appartenant à des cirripèdes parasites des baleines? Chaque pièce de cette sorte, même un fragment, serait importante, puisqu'on en pour- rait induire l’espèce de baleine. Ces coquillages s’appellent Tubicinella , Diadema balænaris, Coronula balænaris ). Ma quatrième question enfin est celle-ci : Trouve-t-on dans le golfe de Biscaye, en certaines saisons, de petits mollusques ptéropodes nageant librement ou des crevettes en grande quantité pouvant servir de nourri- ture aux baleines , ou enfin de ces amas d’animalcules que les baleiniers appellent à juste titre manger de baleine et qu'ils regardent comme des indices de leurs stations ? — Les réponses à celte question sont impor- tantes, car on trouve indiqué dans quelques-unes des anciennes rela- tions hollandaises que le Nordkaper, contre la règle générale des balei- nes franches, est ichthyophage. D’après les réponses déjà obtenues de quelques-uns des membres correspondants de la Société, l’absence de ces petits animaux dans les anciennes stations de cette espèce confirmerait singulièrement ces indi- cations; et si cette baleine biscayenne s’est éloignée plus qu'aucune autre baleine australe du Mysticetus par son extérieur selon les recher- ches de M. Monedero , et par son squelette d’après mon propre examen , elle s’en serait éloignée encore davantage par sa nourriture. Il est im- possible toutefois de se prononcer absolument avant d’avoir eu l’occa- sion de disséquer un exemplaire pour examiner les contenus de ses estomacs. ‘Aux questions sur les baleines franches, j'ai joint cinq questions sur les Dauphins en général et sur les Marsouins en particulier (1). J'avais (1) 1° Sont-ce de véritables Marsouins ( Phocæna ) ou des Dauphins ( Delphis) qu'on rencontre dans le bassin d'Arcachon ? Un crâne, mème mutilé , ou seulement une dent suffirait pour en juger. 20 Les Marsouins sont-ils plus abondants à Arcachon dans une saison que dans une autre ? Peut-on fixer l’époque de leur arrivée et celle de leur départ ? ? 3° Leur apparition ne correspond-elle pas avec celle du Royan ? 4 Y a-t-il des documents historiques sur une pêche régulière des Marsouins ou Dauphins , quand leur chair servait de nourriture ? 50 Un squelette (la tête, la queue, les ailerons du dos et les nagcoires pectorales laissés intacts ) serait très-précieux. ( 431 ) conservé quelque espoir qu’il resterait encore sur les côtes françaises quelques-unes de ces anciennes pêcheries de dauphins dirigées au Moyen-Age par des Corporationes Walmannorum , ainsi qu’il en reste de notre temps en quelques endroits des côtes danoises, sans parler des pé- cheries côtières des Doegling (Hyperoodon) et des Grind (Delph. globiceps Cuv.) aux îles Féroé, des baleines naines en Norvége, des Mysticetus , des baleines à bosse et des Beluga (D. albicans), ete., au Groenland. Sur les côtes du Groenland et des îles Féroé, qui font partie de l’Atlan- tique septentrional, il y a un Dauphin commun, comme sur les côtes françaises de l’Atlantique et de la Méditerranée. Partout ce Dauphin commun a été nommé par les faunistes Delphinus Delphis. Mais il parait que cette espèce n'existe pas du tout dans les mers du Nord. Le Dauphin des faunes du Groenland est le Laghenorhynchus albifrons Gray , très- facile à distinguer par l’immense nombre de ses vertèbres, 92 à 94; celui des faunes des îles Féroé est le Laghenorhynchus Eschrichtii Schlegel (leucopleurus Rasch}, qui en a 72 à 74. Reste à s'assurer si les Dau- phins communs des côtes de France sont identiques, et, bien que le vrai Delphis soit très-commun dans les musées, je serais enchanté d’en avoir une série complète des deux sexes de tout âge à ma disposition, comme j'en ai de toutes les espèces qui se pêchent régulièrement sur les côtes du Danemarck et de ses colonies boréales. On regarde en France la pêche des Dauphins et des Marsouins comme ne payant pas les frais. Nous ne sommes pas du même avis en Dane- marck. Les chairs servent à la nourriture des porcs, et la graisse de chaque individu est évaluée à dix francs environ. La pêche est sur nos côtes le plus souvent abondante, et par conséquent réellement profitable. Un dernier mot. Si j’ai demandé des renseignements sur l'apparition des Marsouins et des autres espèces les plus communes, c’est que, sur les côtes du Danemarck et de ses colonies boréales (Islande, Groen- land , etc.), toutes les espèces de cétacés sont de passage, de sorte que nulle espèce ne reste toute l’année. Dans le Sirai-Davis, les espèces d'hiver alternent avec celles d’été; et, sur les côtes de Danemarck, les Marsouins arrivent d’abord au printemps pour entrer dans la Baltique, ensuite en hiver pour en sortir. Il y aurait un grand intérêt pour la science à connaître exactement toute la route annuelle que parcourent ces animaux voyageurs, et un tel but ne pourra être atteint que par le concours fraternel et zélé des natu- ralisies de tous les pays. Copenhague, 10 mai 1859. , | D: Escuricar. RÉPONSE AUX DIVERSES QUESTIONS Posées par M. ESCHRICHT, de Copenhague, RELATIVES A L'ANCIENNE PÈCHE DE LA BALEINE DANS LE GOLFE DE GASCOGNE, AINSI QU'A LA PRÉSENCE DES MARSOUINS DANS CE MÊME GOLFE ; Par M. ULz. DARRACO. —"-8-— La pêche de la Baleine, dans le golfe de Gascogne ou de Biscaye, est un fait avéré, authentique et qui ne peut être mis en doute que par des personnes ignorantes ou d’un ridicule scepticisme. C’est parmi les populations des côtes du Labourd qu’elle a pris naissance; avant et depuis le X[° siècle, elle fut alors pour elles une source de richesse et de prospérité; mais l’époque de sa plus grande splendeur fut du XIIe au XIITe siècle , comme l’attestent une foule de titres anciens. (Voir Catalo- gue des Rôles gascons et normands, p. 12, n° 30, sous l’an 1281, et p. 89, n° 26, sous la date 1338. Voyez, en outre, les vieux titres du Chapitre de Bayonne, relatifs à la pêche des Baleines et Balénas, dont les habitants de Biarritz devaient dîime à l’église de Sainte-Marie-de- Bayonne ; dans lesquels on voit qu’on vendait la chair et surtout la langue de ce cétacé, dans les marchés de Bayonne, de Sibourre et de Saint-Jean-de-Luz, où on la regardait comme un mets très-délicieux, puisqu'on était dans l’usage de les donner par dévotion à l’église comme la meilleure partie de ces animaux. Il fallait même que la capture annuelle en fut bien considérable pour que les droits seigneuriaux s’élevassent à une somme telle, qu'Édouard III, Roi d'Angleterre, et alors duc de Guienne, l’affecta, en 1338 , aux dépenses et à l’équipement d’une flotte, dont Pierre de Poyanne était amiral; voyez Rimer, Acte Pub. 514 et 515, et ce pour l’indemniser et le dédommager des frais qu'il avait faits. D'autre part, on voit Édouard IT passer un acte avec Rolland de Solier, dame de Belin, relativement au jet et échouement des Balei- (433) nes sur les côtes maritimes de Biscarrosse, de Saint-Julien , on de Sart. Voyez Catalogue des rôles gascons et normands, tome 1, p. 46, n° 40, année 1315. Nec non super naufragium Balænam et aliu emergentia ad costas maris de Biscarossa et de S. Juliano). C’est notamment à Biarritz que cette pêche se faisait sur une grande échelle et où elle était la plus abondante, comme le prouve un acte de * l’abbaye de la Honce, village distant de 6 kilomètres de Bayonne. On voit par cet écrit qu’il fut pendant quelque temps d’usage, aux environs de Bayonne, de payer les redevances en Baleines. Les os et les vertèbres de ces monstrueux cétacés y servaient de pieux ou de siéges. Presque tous les habitants se livraient à ce genre d’industrie; ils allaient harponner les Baleines au loin, les menaient à terre, où elles étaient dépecées ou vendues. « La saison du passage des Baleines, sur les côtes de la Guienne et de » Biarritz, lesquelles s’attouchent ces angles droits ou quart de rond au » lieu nommé Chambre d'Amour , proche les masures de l’ancien chà- » teau de Ferragus , en la paroisse d’Anglet, distant d'environ une lieue » de Bayonne, commence, dit Cleirac (Coutumes de la mer), après l’équi- » n0xe de septembre et dure presque tout l'hiver. » À partir de la fin du XI: siècle, la pêche fut constamment en décrois- sant sur les côtes du Labourd , car un Guillaume Lavielle donna à l’évé- que et au chapitre de Bayonne la dîme des Baleines et Baleinaux pêchés en la mer Océane par les habitants du port de Biarritz. Dès 4281, on éprouva déjà quelques difficultés dans le recouvrement de cette presta- tion. Elle fut d’un commun accord réduite à la moitié en 1498 , à cause des grandes peines que donnait la pêche. Mais ce qui atteste mieux que toutes les chartes et documents écrits la présence des Baleines dans notre golfe aux époques citées, ce sont les nombreux débris osseux dont naguère on rencontrait partout des traces. Ils suppléaient au bois toujours rare sur le littoral pour la fermeture des enclos, la construction des ponts et autres usages. Maintenant encore dans la transformation que subit Biarritz, on rencontre fréquemment dans la terre des ossements de ces animaux. Quant à l’espèce, je suis porté à croire qu’il en existait de plusieurs , telles que la Baleine fran- che, Balæna mysticetus Linn.; le Gibbar, Balæna Physalus Lin.; la Jubarte, Balæna boops Lin. Les derniers armements de cette pêche datent de 1741. À cette épo- que , elle était complètement en décadence, et quelques navires basques ( 434 } capturés par les Anglais furent le coup de grâce porté à cette pêche née dans nos contrées, et dont nous eûmes le monopole pendant long- temps. Cependant en 1782, M. de Laborde, banquier de la cour, forma le dessein de rendre à Bayonne cette branche d’industrie. Il arma, à ses frais, deux navires qui firent deux campagnes, dont l’une fut absolu- ment infructueuse ; la seconde , y compris une prime de quarante francs par barrique d'huile, produisit seulement les trois-quarts des frais de l'armement d’un seul des navires. RÉSUMÉ DES QUESTIONS RELATIVES AUX BALEINES ET AUX MARSOUINS. 1° Personne ne se rappelle avoir vu dans le golfe de Gascogne des baleines franches Balæna mysticelus. Seulement, en 1823, une Baleine jubarte, Balæna boops Linn., échoua sur la côte de la commune de la Benne; elle fut fondue sur place, et la charpente osseuse envoyée à Paris. Depuis cette époque, plusieurs autres grands cétacés se sont montrés dans nos mers, mais dont il serait difficile de déterminer le genre, n'ayant pu être observés qu’à des grandes distances. 20 Il existe chez MM. Silhouette et Moulis, à Biarritz, des fragments osseux de Baleine, tels que branche de mâchoire, improprement nommée côte, une vertèbre, ainsi qu’un autre morceau d’os. 3° Les pêcheurs, les marins, ni moi n’avons jamais remarqué dans le golfe, des mollusques ptéropodes, nageant librement, ni de crevettes en grande et petite quantité pouvant servir de nourriture aux Baleines. 4° Les Marsouins sont très-répandus dans notre golfe , notamment le Marsouin commun, Delphinus phæcena Linn.; il s’y montre en grand nom- bre à toutes les époques de l’année, mais plus particulièrement lors de l'apparition des bancs de sardines et d’anchois. Sa chair réputée mau- vaise, le peu d'huile qu’elle fournit, l’ont fait dédaigner de nos pêcheurs, Les autres Dauphins, tels que le Delphinus delphis, Tursio, Gladiator, Globiceps , s'y rencontrent aussi, mais plus rarement. En clôturant ces notes, je sens le besoin de témoigner à M. Eschricht, à qui elles étaient destinées, mes remerciments pour la gracieuseté qu'il a mise à en autoriser l'insertion dans les Actes de la Société Linnéenne. Bayonne, le 4 août 1859. Ur. DaRRAcQ. 17 Août 1859. SÉANCE PUBLIQUE CAC D0—= OUVERTURE DE LA SÉANCE Par M. Ch. DES MOULINS, Présidest ÉMINENCE 0), MESSIEURS, Une année entière s’est écoulée sans que nous ayions invité à nous honorer de son assistance l’auditoire dont la bienveillance ne nous a jamais fait défaut. Vous savez tous , Messieurs , la cause de cette inter- ruption dans nos usages : notre Compagnie a élé frappée au cœur ; elle a perdu son Fondateur et son Chef. Ce deuil lui a imposé le silence qu’elle a gardé. Aujourd’hui, et avant de s’occuper des moyens de rem- plir le vide que la mort a fait dans ses rangs, elle a pourvu à ce qu’un hommage solennel soit rendu , dans quelques instants, à la mémoire vénérée de J.-F. LATERRADE qui, après lui avoir donné l'existence, l’a honorée, pendant plus de quarante ans, par ses talents et par ses incomparables vertus. | Un autre évènement, — mais celui-ci ajoute aux jours heureux de la Société Linnéenne, — un autre évènement s’est produit dans le cours de l’année qui s’achève : la Société Botanique de France est venue tenir à Bordeaux sa quatrième session extraordinaire. Notre Compagnie a fait tous ses efforts pour préparer à sa jeune et brillante sœur une réception digne d’elle, et trois de nos collègues résidants, MM. Du Rieu de Maisonneuve, Lespinasse et Cuigneau ont fait partie, conjointement avec des Membres parisiens , du Comité d'organisation de cette session. Mais une fois en fonctions , les commissaires bordelais cessaient , pour (1) Mer le Cardinal DONNET, Archevèque de Bordeaux, occupant le fanteuil comme Président d'Honneur. Tome XXII. 43 (436) ainsi dire, de nous appartenir, et ils agissaient nécessairement comme Membres de la Société Botanique de France. La Société Linnéenne devait donc se faire représenter spécialement dans le Congrès Botanique, et son Président se trouvant, par un deuil de famille, empêché de prendre part à la solennité scientifique, y fut remplacé par deux de nos plus zélés Collègues , M. le Cte de Kercado et M. le D' Eugène Lafargue, Secrétaire-général. Nous avons eu la satisfaction de voir que les savants venus de la capitale et des départements les plus éloignés de la France, ont été vive- ment intéressés par les richesses que renferme notre Gironde, et l’un de nes Collègues, ici-même, va vous en donner la preuve en vous présen- tant un aperçu de cette Session extraordinaire. La Société Botanique de France a parfaitement compris les avantages immenses que l'institution des Congrès offre aux progrès incessants et depuis longtemps rapides des sciences d'observation, et je reproduis avec bonheur les termes de la profession de foi qu’elle a insérée, à cet égard, dans une lettre que nous avons reçue d'elle, depuis la session du mois d’Août dernier : « L'institution de nos sessions départementales, » dit cette lettre, « a » surtout l'avantage d'établir et de resserrer, entre les Sociétés comme » entre les hommes, des relations le plus souvent pleines de charme et » toujours profitables à la science, de stimuler une noble émulation » tout en effaçant des rivalités mesquines. Cette institution est toute » récente » (pour la Société Botanique, s’entend, qui ne compte que six années d'existence ; mais elle remonte à une trentaine d'années, en France, pour l’ensemble des connaissances humaines) : — « nous espé- » rons pouvoir la maintenir et la développer d’année en année. S'il en » est ainsi, nous devrons surtout son succès aux excellents Confrères » qui ont soutenu nos premiers pas dans une voie qui n’est pas sans » écueils. La Société Linnéenne de Bordeaux y aura notablement contri- » bué pour sa part. » Vous me pardonnerez , Messieurs , d’être heureux et fier de vous faire connaître cet honorable témoignage. Nous allons aujourd’hui , selon notre usage déjà ancien , donner une marque de sympathie à un naturaliste que de grands et utiles travaux ont rendu justement célèbre. Ce n’est pas cette fois parmi nos compatriotes que brille le nom que nous avons choisi. Voltaire, dans un accès de flatterie intéressée, s’écriait : « C’est du Nord, aujourd’hui, que nous vient la lumière ! » ( 437 ) Nous pouvons , nous, dire avec vérité la même chose pour la spécia- lité des travaux de cétologie dûs à M. le Professeur Eschricht , directeur du Muséum de physiologie et d'anatomie comparée de Copenhague. Cette collection royale , la plus riche de l’Europe en ce qui concerne les Baleines, Cachalots, Dauphins, etc., le doit d’abord aux avantages de la position géographique du Danemarck; mais elle Le doit aussi, en très- grande partie , aux savants et laborieux efforts du naturaliste illustre qui la dirige , et à qui notre Compagnie décerne aujourd’hui un hommage que décore l’efligie de Buffon. Et maintenant, avant de céder la parole à M. le Secrétaire-général pour son Compte-rendu des travaux de l’année , grâces vous soient rendues, Messieurs : À Vous, d’abord, Monseigneur, qui honorez notre Société de Votre bienveillance, parce que Vous aimez les champs; Vous en encouragez et conseillez la culture comme Vous pratiquez celle de nos âmes; A vous, Monsieur le Préfet, qui avez autant à cœur les intérêts intel- lectuels que les nécessités positives et pressantes dont le soin semble- rait suffire à occuper toutes vos sollicitudes ; À vous , Monsieur le Recteur, qui résumez dans vos hautes fonctions et qui représentez personnellement au milieu de nous toutes les connais- sances qui perfectionnent l’esprit de l’homme : — la Science qui l’ins- truit , les Lettres qui le charment ; À vous, vénérables Membres du Clergé, Magistrats, Administrateurs, Membres des Corps savants, Notables de notre cité, Hommes d’étude et de travail, — à vous tous enfin, Messieurs, grâces vous soient rendues pour l'honneur que vous venez rendre vous-mêmes à la mémoire de notre vénéré Fondateur ! COMPTE-RENDU DES TRAVAUX DE LA SOCIÉTÉ LINNÉENNE DE BORDEAUX PENDANT L'ANNÉE ACADÉEMIQUE 1858-59 Par M. le Dr Bug. LAFARGUE , Secrétaire-général "0 <=—— MESSIEURS , D’après votre règlement et conformément aux usages des Sociétés savantes, le Secrétaire-général doit, à la fin de chaque année, vous présenter le sommaire de vos travaux. C’est pour obéir à la lettre et à l’esprit des lois qui vous régissent que je viens vous demander quelques instants d’attention. Grouper en faisceaux distincts les communications diverses que vous avez présentées dans vos séances générales; résumer les nombreux tra- vaux de vos correspondants , telle est la mission qui m’est dévolue et que je vais m’efforcer de remplir le mieux qu’il me sera possible. Point de science plus utile, plus admirable, je dirai même plus sublime que celle de la nature. Elle embrasse tout; et les phénomènes sans nombre qui se passent ici-bas, appartiennent tous à cette science infinie : l’histoire naturelle. Depuis la plante la plus ténue et la plus frêle jusqu'aux arbres les plus élevés et les plus vigoureux, depuis l’animalcule microscopique jusqu'aux animaux les mieux constitués, tous sont du domaine des études du naturaliste. Buffon et Linné, par leur impérissable méthode et leurs immortels ou- vrages , ébranlèrent l’état incertain et latent où se trouvait celte science ; plus tard, des hommes dévoués, mettant à profit l'héritage précieux de leurs devanciers, donnèrent une vive impulsion aux diverses branches de l’histoire naturelle et propagèrent partout le goût de cette science. La France peut compter avec orgueil parmi ces hommes éminents, ( 439 ) Lamarck, Jussieu, Cuvier, Geoffroy-Saint-Hilaire, et tant d’autres qu'il serait trop long d’énumérer ici. L'étude des végétaux est si séduisante , elle rémunère si précieuse- ment par de pures et douces jouissances celui qui s’y livre, que vous ne pouviez la délaisser et ne pas apporter, cette année, comme les précé- dentes, votre tribut d'observations sur ces êtres les plus variés et les plus nombreux. M. Du Rieu de Maisonneuve vous a souvent entretenu des plantes remarquables qu’il avait recueillies dans ses excursions. Ce savant professeur a attiré spécialement votre attention sur une charmante petite plante (Sphæria mililaris), qui croît abondamment dans les forêts de pins qui bordent le bassin d'Arcachon. Cet élégant champignon, ressemblant assez bien par sa forme et par sa belle couleur rouge à une frêle branche de corail, se développe sur la Processionnaire des pins (Bombix pithyocampa), chenille malheu- reusement si commune dans nos landes. En vous montrant plusieurs échantillons du Sphæria militaris déve- loppé sur la chrysalide du pithyocampa, votre collègue vous a fait remarquer que les sporules du champignon , n’ayant aucune action pri- mitive sur la Processionnaire, celle-ci continuait à vivre et à se déve- lopper et ne périssait que lorsqu'elle avait filé son cocon. Faisant ensuite application de ce fait si singulier et si important à la fois, M. Du Rieu se demande si en propageant le plus possible le Sphæria militaris dans nos forêts de pin maritime, on ne détruirait pas ainsi considérablement de ces chenilles qui infestent nos bois ! Nous faisons des vœux les plus ardents pour que la voix de notre honorable collègue trouve de l’écho chez les habitants de nos landes, et nous serons satisfaits d'apprendre, tout en sacrifiant un sujet curieux d'observations pour le naturaliste, qu’on a détruit, en grande partie, un des animaux les plus repoussants , les plus destructeurs et pour lesquels l’'économiste agriculteur conserve une aversion profonde. M. Aymen, votre correspondant à Castillon, vous a offert un pieux hommage bien cher à son cœur. Il vous a fait l’envoi d’un volumineux herbier ayant appartenu à son aïeul. Vous vous êtes empressés de le déposer soigneusement dans vos archives , à côté d’un livre bien pré- cieux pour vous ef que vous devez à la générosité de votre collègue, M. Ch. Laterrade : je veux dire le manuscrit de la première édition de la Flore bordelaise , écrit en entier de la main de votre vénéré Directeur. ( 440 ) M. le Préfet de la Gironde , toujours si bien disposé en votre faveur, vous annonça, en Janvier dernier, que le chef de l'État venait de lui faire parvenir des graines de plusieurs plantes cultivées en Chine et servant à l'alimentation de la population de cette contrée. M. le Ministre de l'Agriculture ayant envoyé ces graines à Bordeaux pour y être cultivées au Jardin des Plantes, M. le Préfet voulut bien nous faire l'honneur de désigner notre honorable Président pour obser- ver, avec M. le Maire et M. le Professeur de Botanique de la Ville, la germination et le développement de ces diverses graines étrangères. Notre Président envoya plus tard à l’autorité départementale un rapport sur les résultats de ses observations. De charmantes et délicieuses lectures , des communications intéres- santes et des rapports nombreux ont tour à tour rempli vos séances de cette année. Ainsi, M. Raulin vous a lu un mémoire sur la géographie physique du département de la Gironde. M. Laporte fils vous a donné lecture d’une excursion faite, en 1856, dans l’Oyapook (Guyane française), et a ainsi captivé agréablement votre attention. 1 M. Manès vous a entretenu d’un sujet dont il connaît tous les secrets : Considérations sur l'art des Mines. M. Jacquot, à propos d’un Mémoire de M. Ch. des Moulins sur la station exclusive des plantes , vous a fait une très-intéressante disserta- tion sur la nature , la composition , ou mieux encore , là provenance de la terre végétale. Votre correspondant, M. Debaux, vous a fait parvenir un mémoire manuscrit intitulé : Catalogue des plantes observées dans le territoire de Boghar (Algérie ). M. l'abbé Revel vous a parlé de plusieurs plantes curieuses qu’il avait recueillies dans des excursions faites sur plusieurs points de la France. M. Eschricht vous a envoyé un Questionnaire relatif aux cétacés du Golfe de Gascogne que vous vous êtes empressé de publier dans vos Actes. Ce savant Professeur de l’Université de Copenhague, préparant un nouveau travail sur ces animaux, la Société Linnéenne a été heureuse de lui être à la fois utile et agréable par la publication qu’elle a donnée à ses Questions. | Votre Compagnie voulant honorer à la fois et tout le zèle de M. Eschricht pour les sciences naturelles et tout le savoir dont il a (AM ) donné tant de preuves dans ses importants travaux , lui décerne aujour- d’hui une Médaille d'argent. Je saisis le moment où nous donnons cette récompense, pour vous rappeler que par suite de la mort du Directeur de la Société , le Pro- gramme des prix, n’ayant été publié que vers la fin du mois de mai der- uier, aura cours jusqu’à la Séance publique de 1860. Déjà, et en réponse au Questionnaire du savant Cétologue de Copenha- eue, vous avez reçu de M. Ul. Darracq une très-intéressante communica- tion relative à l’ancienne pêche de la baleine dans le Golfe de Gascogne. « C’est notamment à Biarritz, » dit votre correspondant, « que cetle pêche se faisait sur une grande échelle et où elle était le plus abondante, comme le prouve un acte de l’abbaye de la Honce, village près de Bayonne. On voit par cet écrit, » ajoute l’auteur, « qu’il fut pendant quel- que temps d'usage , aux environs de cette ville, de payer les redevances en baleines. Mais ce qui atteste encore mieux la présence de ces animaux dans ce golfe, ce sont les nombreux débris osseux dont on rencontrait partout les traces, au point qu’ils suppléaient au bois, toujours rare sur le littoral, pour la fermeture des enclos et la construction des ponts.» M. Ch. Des Moulins a publié cette année, dans vos Actes, la fin du Catalogue raisonné des Phanérogames de la Dordogne qu’il avait com- mencé en 1835 et qu'il avait continué en 1846 et 1849. Votre Président, aussi savant que modeste, termine ainsi la préface de son remarquable ouvrage : « Ce n’est qu'au moment où l’année 1858 approche de sa fin que je termine ce triple travail. Il m’aura occupé (non sans interruptions) pendant vingt-trois ans, et je n’ai pas la folle outrecuidance d’espérer qu’il soit complet. » Pour moi, ajoute l’auteur, ma tâche est achevée; je dégage aujour- d'hui, bien tardivement sans doute, la parole que j’ai donnée à mes honorables collaborateurs, et je suis heureux de m’efforcer ainsi de payer ma dette de reconnaissance à cette province aimée où J'ai passé les plus belles, les plus studieuses et les plus douces des soixante années que Dieu m’a permis jusqu'ici de passer sur la terre. » Et nous, cher et honoré collègue, nous vous remercions aussi, c’est justice, de la faveur que vous nous avez faite d'enrichir nos publications d’un travail aussi vaste que consciencieux. Pénétré de vos propres observations, aidé des scrupuleuses investi- gations de vos correspondants, vous avez accompli une tâche difficile qui porte le cachet de vos longues et profondes études botaniques. ( 442 ) Le R. P. Montrouzier, ce missionnaire apostolique, modèle par ses vertus et par son amour pour les sciences naturelles ; ce chercheur in- fatigable qui a si bien compris qu’il fallait observer la nature pour mieux apprécier l’œuvre du Créateur, vous a envoyé de la Nouvelle-Calédonie, cent-cinquante espèces de coquilles à étudier, parmi lesquelles vous en avez reconnu plusieurs qui n’avaient jamais été décrites, et que MM. Sou- verbie et Gassies ont publiées. La Société Linnéenne remercie sincèrement son vénérable correspon- dant, non-seulement pour le dévouement qui l’anime à porter la lumière évangélique dans les pays lointains et sauvages, mais encore pour le zèle ardent qu’il déploie dans l’étude des êtres qu’il rencontre sous ses pas, lorsque dans sa sainte et généreuse abnégation, il traverse ces contrées incultes et encore presque vierges de toute exploration. En 1817, M. Ch. Des Moulins publiait dans le Bulletin de votre Société, le Cutalogue des Mollusques terrestres et fluviatiles du département de la Gironde. « Je n’ai point la prétention, disait-il alors , de n’en omettre aucune espèce; je désire seulement appeler sur cette branche intéres- sante de la zoologie, l’attention des naturalistes qui habitent ce dépar- tement et fournir, en même temps, quelques renseignements certains, pour la distribution géographique de ces animaux. » Ces quelques mots, mis en têle du catalogue de votre Président, altirèrent l’attention des naturalistes de la Gironde; chacun se mit à l’œuvre et depuis bientôt trente-deux ans, vos Actes ont annoncé au monde savant, les découvertes nombreuses que vous aviez faites en conchyliologie. Mais depuis celte époque, personne n'avait osé entreprendre le tra- vail vaste et difficile de compléter l’œuvre si bien commencée par M. Ch. Des Moulins. Parcourir minutieusement le département de la Gironde, y explorer les cours d’eau qui le traversent et le sillonnent; réunir et classer les espèces nombreuses que des recherches multipliées et fructueuses avaient fait découvrir; puis former un faisceau complet de tous ces êtres, en indiquant leur kabitat, leurs mœurs et leur distribution géographique sous le rapport botanique et orographique, telle est la tâche laborieuse et ardue que deux de nos collègues ont entreprise et exécutée séparé- ment cette année, MM. de Grateloup et Gassies. M. Raulin continue dans vos Actes la publication de son intéressant voyage en Crète. Ÿ | ( 443 ) Parti le 4 Avril 1845, votre honorable Vice-Président ne quitta l'ile de Crète que le 17 Décembre suivant. Vous dire que votre collègue a passé huit mois dans cette île de la Méditerranée , c’est vous faire connaître la scrupuleuse attention qu’il apporta dans la mission qui lui avait été confiée, c’est encore vous faire apprécier l’exactitude minutieuse avec laquelle il accomplit ce voyage scientifique. Comme moi, vous avez lu avec intérêt ces pages si concises el si colorées, écrites avec autant de justesse que de savoir ; inutile donc de nous y arrêter plus longtemps. Cependant notre ingratitude serait grande, si aujourd’hui nous n’adres- sions pas nos remerciments à M. le Ministre de l’Instruction publique, pour l'allocation importante qu’il vous a fait parvenir pour vous secon- der dans la publication de la carte de l’ile de Crète, qui doit terminer le travail de M. Raulin. Je m'arrête, Messieurs, car si je voulais faire passer sous vos yeux tous vos travaux de cette année, je fatiguerais peut-être votre attention. Permettez-moi, cependant, avant de finir, de remercier M. le Préfet, de la bienveillante bonté qu’il a toujours bien voulu accorder à la Société Linnéenne. Notre reconnaissance envers ce Magistrat doit être vive et sincère ; car jamais, nous devons le proclamer ici publiquement, l’autorité dé- partementale de la Gironde ne se montra pour vous, plus bienveillante. Que Messieurs les Membres du Conseil général et du Corps municipal veuillent bien aussi recevoir l'expression de tous nos sentiments de gra- titude, pour les preuves d'intérêt qu’ils accordent tous les ans à votre Compagnie. Un mot encore, ce sera le dernier, sur le personnel de la Société. Vous avez admis cette année, au nombre de vos titulaires, M. Jacquot, ingénieur en chef des mines, connu du monde scientifique par ses im- portants travaux. Vous avez aussi inscrit au tableau de vos membres correspondants, MM. Clos, professeur de botanique et directeur du Jardin des Plantes de Toulouse; de Pommaret, d'Agen, les abbés Lambert et Caudéran, et M. Eschricht, cétologue danois. Si votre Compagnie a été orgueilleuse et fière d'ajouter de nouveaux noms à la liste des Membres qui la composent, elle a eu aussi la douleur d’en effacer quelques-uns que la mort vous avait cruellement enlevés. Tome XXII. 44 ( 444 ) L'abbé Mitraud est décédé, cette année , emportant avec lui les regrets de ses collègues. J.-F. Laterrade est mort le 30 Octobre 1858. Mon intention n’est pas de faire l’éloge de notre regretté collègue. Une voix plus éloquente que la mienne va, chargée de ce soin, vous retracer la douleur profonde que nous ressentimes tous lorsque, réunis en séance, nous apprimes que cette existence si noble et si chère venait de cesser. Permettez cependant, comme organe de vos sentiments, d'exprimer ici publiquement vos regrets. J.-F. Laterrade s’attacha, d’esprit et de cœur, à votre Compagnie, depuis le jour où elle prit naissance sous le Saule d’Arlac, près du ruis- sean qui arrose cette plaine si fertille pour le botaniste. Pour lui, la Société Linnéenne devint une seconde famille ; il nous plaçait dans son cœur à côté de ses propres enfants qu’il chérissait en père bon et ver- tueux. Et vous, vous êtiez heureux de savoir qu’une âme aussi pure et aussi élevée que modeste, vous accordait toute son affection. Lorsque Dieu brisa les liens qui nous unissaient ici-bas depuis long- temps, votre douleur fut bien amère ! Vous perdites un collègue, c’est- à-dire un ami bien sincère, toujours dévoué ; vous perdites un Direc- teur, c’est-à-dire un père affectueux dont le bonheur était de se trouver au milieu de vous. j Homme juste et probe, jamais il ne s’écarta de la ligne du devoir et du bien : digne exemple pour ses deux fils, vos collègues, que nous sommes certains de trouver toujours dans la voie que leur père a si fidèlement et si religieusement suivie. Naturaliste savant, il vécut au milieu des plantes des champs qu'il étudia et avec lesquelles il sut, pour ainsi dire, s’identifier. Comme elles , il voulait être ignoré , comme elles, il cachait sous des dehors simples des vertus rares qu’il fallait deviner. Comme elles, il avait les mœurs douces et paisibles ; se contentait de peu, et si, isolées et comme perdues au milieu des champs ou des forêts, les premières reçoivent quelques rayons de soleil nécessaires à leur existence, lui aussi jouissait , sans les avoir recherchées, des quelques faveurs que le hasard ou la bonté lui apportaient dans son isolement. Vénérable Directeur, reçois ici les hommages sincères de tes collègues. Nos regrets seront éternels; nos larmes rappelleront toujours ta mé- moire ; tu seras toujours pouf nous le modèle des vertus : excellent père, ami dévoué , collègue affectueux. Euc. LArARGUE, d.-m. ÉLOGE HISTORIQUE DE JEAN-FRANÇOIS LATERRADE FONDATEUR ET DIRECTEUR DE LA SOCIÉTÉ LINNÉENNE DE BORDEAUX PROFESSEUR-DIRECTEUR DU JARDIN DES PLANTES DE LA VILLE Membre de l’Institut des Provinces de France , des Académies Impériale des Sciences de Bordeaux ef de Médecine de Madrid; de la Société Impériale et centrale d’Horticulture de France; de la Société d’Horticulture de la Gironde ; des Sociétés d'Agriculture de la Gironde et de la Haute-Garonne , et de la Société Philomathique de Bordeaux ; Par M. Charles DES MOULINS PRÉSIDENT DE LA SOCIÉTÉ LINNÉENNE (Lu dans la Séance publique du 11 Novembre 1859) In medio fratrum rector illorum in honore. Celui qui dirige une Société de frères, est en honneur parmi eux. ECCLI. X, 24. EMINENCE , MESSIEURS , On parle beaucoup de gloire ici-bas, et l’on a raison, car l’homme passe bien peu de jours sur la terre, et la gloire est la prolongation indé- finie de sa vie morale. Mais, dès qu’on prononce ce mot, les hommes ont coutume de regar- der en haut ; ils semblent ne chercher les glorieux que dans ces régions inaccessibles à presque tous, où l’on porte le sceptre, où l’on régle le sort des empires, où l’on fonde et détruit les cités. La gloire! on la cherche encore, et souvent en vain, là où l’or ruisselle; mais on la voit réelle et rayonnante sur le front des législateurs , des auteurs de ces grandes découvertes qui changent la face des sciences et de l’industrie , sur le front des orateurs et des poëtes qui passionnent et maîtrisent les esprits et les cœurs. Enfin, les vertus éclatantes sont un titre auquel la gloire ne fait jamais défaut. ( 446 ) Mais est-ce là toute la gloire? Non! et nous nous convaincrons bientôt de cette vérité, si nous considérons ce qu'est essentiellement la gloire, ce qui la constitue d’une manière fondamentale, absolue, exclusive. Eh bien! Messieurs , si nous la dépouillons de tous ses contingents, il ne restera que ceci comme définition nue, abstraite mais universelle, et tous les contingents s’y viendront ranger sans peine , Chacun selon sa valeur : La gloire de l'homme consiste à faire bien tout ce qu’il doit faire. Une telle définition semble d’abord bien simple, bien humble, bien vulgaire ; mais c’est celle que Dieu a employée pour se louer lui-même, et la Vérité infinie a fait l'éloge de la Perfection infinie, — l’Esprit- Saint a caractérisé le divin Maître des hommes par ces simples paroles : I! a bien fait toutes choses , BENÈ OMNIA FECIT. Il existe un corollaire de cette définition de la gloire, ou plutôt une forme explicative, une traduction pratique; c’est comme le dernier coup de scalpel qui met à nu la nature intime de la gloire : La gloire de l'homme consiste à mériter d'étre imité par ses sem- blables. Cette idée est large, elle embrasse toutes choses et tous les cas d’ap- plication possibles , tous les degrés imaginables d'éclat ou d’obscurité , toutes les chances de la réussite ou de l’insuccès. Car, — remarquez-le bien, — il y a deux parts distinctes dans l’œu- vre de l’homme : les efforts, — c’est la part de l’homme et la seule à laquelle il puisse atteindre , la source de son mérite, l’élément de sa gloire; — et puis le succès, — c’est la part de Dieu : et elle demeure hors de la portée de l’homme; si Dieu juge à propos de la retenir, le monde ne verra que difficilement le mérite des efforts, et leur refusera le laurier dont ils étaient dignes. Voilà tout le secret de la gloire obtenue et de sa non-obtention qui ressemble fort, aux yeux du monde, à son absence; mais elle peut exister inaperçue, comme la planète Neptune avant l’illustre Leverrier, et le langage humain constate, lui-même, cette existence par une expression profondément philosophique, quand il parle d’une gloûre méconnue. Concluons donc que l'honneur de l’homme, c’est de mériter.la gloire, non de l'obtenir ici-bas : la justice et la bonté de Dieu se chargent du reliquat des dettes du monde. ( 447) Concluons aussi que la gloire de l’homme consistant à faire de son mieux tout ce qu’il a le devoir de faire, il y a des gloires de divers gen- res et d'éclat plus divers encore. Il faut bien forcément les mesurer à la sphère dans laquelle elles peuvent s’obtenir, et celle-ci a pour rayon nécessaire celui de la position où nous place la Providence. Ainsi, gloire éblouissante, mais formidable du conquérant, — gloire immortelle du guerrier qui meurt au champ d'honneur, — gloire plus tempérée et plus solide du pacificateur, du législateur, du magistrat, — gloire retentissante du poète, de l'artiste, de l’orateur, — gloire ignorée du missionnaire martyr, — gloire humble et voilée de la sœur de Charité, — gloire obscure et si digne d’estime du cultivateur intelli- gent, de l’ouvrier probe et rangé, — gloire modeste et silencieuse de l’homme de science, — gloire laborieuse et trop souvent oubliée de l’instituteur et de la mère de famille,.....….. tout cela, ce sont vrai- ment des gloires, et les hommes leur doivent le respect, l'honneur, et chacun dans sa sphère, Pimitation. Me voici, Messieurs, en pleine possession de mon sujet, car je viens exposer devant vous les droits acquis sur nous tous, aux trois points de vue que je viens d’énumérer, par le vénérable fondateur et directeur de la Société Linnéenne de Bordeaux, JEAN-FRancois LATERRADE, mort à l’ancien Jardin des Plantes de notre ville, dont il était professeur-direc- teur, le 30 octobre 1858, dans sa 75° année. Quelques jours sont à peine écoulés depuis le premier anniversaire de notre deuil, depuis ce jour où la piété filiale trouvait, dans la force même de son amour, une force surnaturelle pour suivre au bord de sa tombe un homme si digne d’être imité, un père si digne d’être chéri. Nous étions là, nous aussi, — son autre famille, — et la sainteté du lieu , la douleur commune et les exigences académiques n’interdirent tout hommage étranger aux qualités privées du père de famille, aux sublimes vertus du chrétien. Aujourd’hui, c’est une autre face de sa vie que je dois vous montrer, c’est, — s’il m'est permis ici de parler en naturaliste, — c’est celle qui reproduira ses rapports avec le monde extérieur. Mais parmi les person- nes qui m'écoutent, parmi celles qui rencontreront ce discours dans le Recueil publié par notre Compagnie, il s’en trouvera un grand nombre qui n'auront que peu ou point connu M. Laterrace. J'aurais eu besoin, pour concilier d'avance leur intérêt au récit d’une existence si modeste et si peu accidentée, de faire entrevoir à quel point l’homme fut riche de ( 448 ) ces dons qui commandent l'estime; alors on eût désiré savoir quels travaux remplirent la vie du professeur, de l’académicien. Qu'il me soit donc permis de suppléer à ce que je dois taire aujour- d’hui, en rappelant que cette dernière et plus haute partie de la biogra- phie de M. Laterrade est consignée déjà dans nos Actes (1), où le discours auquel je viens de faire allusion a été reproduit. Je n’y ajoute- rai en ce moment que le souvenir des honneurs académiques accordés à l’homme de science, et dont la mention ne se placerait que difficilement dans le cadre exclusivement linnéen qui me reste à remplir. Tous les Corps savants de notre cité ont voulu s’associer un travail- leur si longtemps infatigable. Il avait pour ainsi dire assisté à la fon- dation de l’un des plus anciens parmi ces Corps, — de la Société Philomathique, qui joue maintenant à Bordeaux un rôle si utile et si brillant : il y avait professé avec succès des cours d'Histoire naturelle et plus spécialement de Botanique. Cette Compagnie lui témoigna sa reconnaissance en lui confiant les fonctions importantes du secrétariat- général, et plus tard, lorsque sa santé le contraignit à s’en démettre, en l’appelant au fauteuil de la présidence. Les Sociétés impériale et centrale d’'Horticulture de Paris, et d’Agri- culture de la Haute-Garonne, ainsi que l’Académie royale de Médecine de Madrid , l’inscrivirent sur la liste de leurs correspondants. Les Sociétés d'Agriculture et d’'Horticulture de la Gironde, auxquelles il avait utilement préparé les voies par la fondation, en 1823, de l'Ami des Champs (recueil qu’il a rédigé ou dirigé presque jusqu’à son dernier jour), — ces deux Sociétés, dis-je, lui conférèrent le titre de membre honoraire. L'Académie impériale des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bor- deaux, qui l’avait admis dans son sein dès 1821, conservait son nom avec affection et respect, en tête de la liste de ses membres titulaires dont il était devenu, depuis plusieurs années, le doyen d'admission. Il y avait été pendant trente ans, peut-on dire, le modèle le plus constant d’exactitude et de zèle; mais ses infirmités avaient trahi son courage; il ne paraissait plus aux séances, et il se serait cru coupable d’orgueil s’il eût sollicité le titre d’honoraire qu’il avait si laborieusement gagné. Une autre Compagnie, l’Institut des Provinces de France, tint à hon- neur de lui donner place dans son sein, sur la présentation de la Société EEE 1) T, XX, 2e séric, Mélanges. ( 449 ) Linnéenne qui avait reçu mission d’élire un candidat. Il n’était plus au pouvoir du nôtre de contribuer activement à de nouveaux travaux ; mais les Sociétés, comme les individus, s’honorent elles-mêmes en honorant des cheveux blancs noblement portés. Je ne parle pas des honneurs d'apparence militaire qui accompagnè- rent quelques années de l'existence du professeur. Ils ne pouvaient entrer qu'un peu fictivement dans la vie d’un homme de cabinet, d’un homme surtout à qui les infirmités avaient fermé d'avance la carrière du soldat; mais il y avait du bien à faire sous des insignes qui contrastaient avec la simplicité d’allure et de vêtements habituelle à M. Laterrade, et il ne manqua pas de se mettre à la disposition de l'Autorité qui fit de lui, dans la garde nationale, un sous-lieutenant d'état-major attaché exclusivement, comme de juste, aux travaux administratifs. M. Later- rade s’acquitta de ses fonctions avec le zèle et l’exactitude qu’il apportait à tout ce qui est d'intérêt public; et c’est ainsi, pour le dire en passant, que, le jour comme la nuit, s’il entendait le toscin , on le vit, tant qu’il put marcher, arriver l’un des premiers sur le théâtre de l’incendie. Vous le voyez, Messieurs ; je suis en ce moment semblable au servi- teur fidèle qui, marchant derrière un cercueil, porte entre ses mains ce que l’on nomme le coussin des honneurs... et j'y cherche vainement un insigne que la voix publique y appelait, impuissante qu’elle était à l'y placer. A diverses époques et sous des régimes divers, la Société Linnéenne et quelques hommes en position d'apprécier les mérites de M. Laterrade, ont tenté des démarches qui n’ont pas abouti. Je veux le dire; mais je le dis sans amertume, car, après tout, les hommes ne sont que des instruments , et Dieu se montre parfois jaloux d’être seul à récompenser !..…. Je le dis sans ainertume , encore une fois , car je suis ici pour honorer la mémoire d’un homme qui n’en ressentit jamais au- cune, mais dont la pacifique apparence n’était qu’un voile jeté sur le courage et l’honneur d’un digne enfant de la France : « Sois prudent, « mais toujours brave, » écrivait-il à son fils aîné Théophile qui s’em- barquait pour la guerre d'Alger; « Je prie Dieu qu’il te conserve , mais « s’il survient de ces circonstances où l’on doit généreusement exposer « et sacrifier sa vie, n'oublie pas que ton père lui-même t'invite à ne pas « chanceler. » Après avoir jeté ce coup-d’œil d'ensemble sur la vie du vénéré défunt, je passe à quelques détails sur ses premières années; puis je dirai quels furent ses travaux scientifiques et j’essaierai de les apprécier. ( 450 ) Jean-François LATERRADE est né à Bordeaux le 23 Janvier 1784. Son père, professeur d'écriture, avait fait construire, aux abords de la Char- treuse, quelques échoppes qui devinrent le noyau d’une petite rue dans ce quartier alors presque désert. Ainsi qu’il arrive d'ordinaire en pareil cas, le nom du premier propriétaire-bâtisseur fut donné à cette voie : mais plus tard, lors du renouvellement de la nomenclature dans notre ville, on abrégea, sans doute par mégarde, le nom primitif, et son abbréviation seule (rue Terrade) subsiste aujourd’hui entre la rue Lam- bert et la place Mériadeck. Devenu directeur du Jardin des Plantes, le respect que lui inspirait la mémoire de son père suggéra quelquefois à Jean-François la pensée de demander une rectification évidemment juste; mais la répugnance qu’il éprouvait à appeler l’attention sur lui-même, l’humble modestie qui fut toujours un des traits dominants de son caractère, furent plus fortes sans doute que ce premier mouvement de piété filiale, et le désir qu'il ressentait resta enseveli dans l'intimité de la famille. Me sera-t-il permis, à moi qui suis appelé à remplir au nom de mes collègues les devoirs d’une piété pour ainsi dire filiale, — me sera-t-il permis de dire aujourd’hui que le nom de notre vénérable botaniste mériterait bien d’être conservé dans la topographie de la cité où ses leçons ont été sui- vies pendant plus d’un demi-siècle? C’est au Corps de Ville à prononcer, et j'aime à espérer qu’une si modeste couronne ne sera pas refusée à la mémoire d’un citoyen utile. Pardonnez, Messieurs, cette digression : je reviens à l’enfance qui précéda cette laborieuse carrière. La famille de Jean-François lui fit essayer de quelques professions manuelles, et son application réfléchie garantissait la réussite des premiers essais; mais une vocation qui ten- dait plus haut se fit écouter, et satisfaction fut donnée aux besoins d’une intelligence précoce : il entra, bien jeune encore, à l'École centrale. La connaissance du maniement des métaux, qu’il avait acquise pendant ses premiers travaux, contribua sans doute à développer son goût pour l’histoire naturelle , et ne fut pas perdue pour son professorat à venir : celle position honorable était déjà bien proche pour lui. Sa faible constitution, des infirmités très-prématurées et une brülure à la main, dont la cicatrice, visible jusqu’à la fin de sa vie, attestait pour lui l’impossibilité de manier le fusil, le firent exempter sans con- teste de la conscription. C'était l'an x1n (1805), et il avait à peine accompli sa vingtième année. Mais déjà ses qualités avaient été distin- ( 451 ) euées ; car, à peine sorti de l’École centrale, il s’était vu appeler comme professeur de latin dans une pension de Libourne, et même, depuis plusieurs mois, on l'avait rapproché des fonctions de l’enseignement dans un établissement public. M. de Champeaux, proviseur du Lycée de Bordeaux, l’y avait appelé, le 16 Floréal an x11, en qualité de maitre d'études. Jean-François ne quitla pas tout-à-fait pour cela les bancs de l’école. De même qu’il s’y était assis avec zèle, avec bonheur, avec une assiduité exemplaire, pour suivre tes cours d'histoire naturelle du professeur Villers, de même aussi, — je crois pouvoir tirer cette conclusion du certi- ficat infiniment honorable que lui donna ce maître quelques années plus tard (1810), — de même aussi, dis-je, il dut continuer ses persévérantes études en suivant les cours, pour mieux se préparer à enseigner à son tour la même science. Ce certificat de Villers témoigne d’une application hors ligne et presque passionnée, de succès constants et sans rivaux dans l’École centrale , et laisse entrevoir la vocation spéciale de M. Later- rade pour la botanique, bien que les leçons qu’il essayait dès-lors à donner eussent pour objet les diverses branches des sciences naturelles. Il professait en même temps la littérature et les mathématiques. Les succès prédits par le maître ne firent pas faute au zélé disciple. IL avait déjà marqué sa place à la tête des hommes bien peu nombreux, il faut l'avouer ! qui s’occupaient de Botanique à Bordeaux. Il la garda et en conslata la possession en écrivant, le premier, dès l’année 1811, une Flore Bordelaise. Cette première édition fut dédiée au comte Lyc, maire de Bordeaux, et la manière dont le respectable magistrat accepta la proposition de cette dédicace, mérite d’être conservée : « Ne pouvant « considérer l'intention que vous me manifestez de me dédier l'ouvrage « utile que vous avez entrepris, que comme un hommage à l’Adminis- &tration qui doit aux sciences tout son appui, et des témoignages « publics de sa protection à ceux qui les professent, je ne puis me refuser « à ce tribut, et je le recevrai, Monsieur, avec sensibilité. » Dans ce premier jet de sa Flore, de même que dans la deuxième édition , publiée en 1821 , toutes les plantes indiquées pour la banlieue de Bordeaux, pour Blaye, Cubzac, Libourne et la Teste, ont été recueillies par l’auteur lui-même. Il n’avait encore ni élèves en position de faire des herborisations lointaines ou capables d’herboriser fructueuse- ment, ni collègues aux indications de qui il pût avoir confiance , — et il n’est pas superflu de remarquer que ce labeur tout personnel avait un ( 452 ) mérite de plus à l’époque où les bateaux à vapeur et les chemins de fer n'étaient pas inventés. A mesure que ses forces déclinantes paralysèrent de plus en plus un zèle jadis si actif, les secours dont je viens de parler se multiplièrent autour du Floriste de la Gironde, et il en dut profiter pour ses 3° et 4° éditions, qui parurent en 1829 et 1846. Son dernier ouvrage, publié en avril 1857, le Supplément à la 4° édition , ne précéda que de dix-huit mois la fin de sa vie (1). Peu de Flores départementales ont eu autant d'éditions, et la persé- vérance que mit l’auteur à perfectionner autant qu’il en avait les moyens cette œuvre modeste, eut sa récompense. M. Laterrade la recueillit avec bonheur, non-seulement dans l’estime profonde qu’inspiraient ses qua- lités personnelles, mais encore dans le témoignage solennel qui lui en fut donné, en 1847, par la Société royale d'Horticulture de Paris. Cette Compagnie, chargée par le Ministre de l’agriculture et du commerce « de décerner une médaille d’or à la personne qui lui paraïîtrait y avoir » le plus de droit par l’importance de ses travaux, jugea le professeur » Laterrade digne de cette flatteuse distinction, pour la publication de sa » Flore Bordelaise, » Ce fut en ces termes que M. le baron Sers, préfet de la Gironde, lui annonça l’honneur qu’il venait de recevoir. C’est ici le lieu, je pense, de parler de cette Flore, qui, peut-on dire, occupa de compte à demi avec notre Compagnie la vie entière de M. Laterrade. Le livre fut écrit pour rendre possible la création d’une société d'histoire naturelle ; la Société Linnéenne fut créée pour tra- vailler au perfectionnement du livre , et cette mission, qui ne sera pas accomplie avant un siècle peut-être, est le legs principal que nous te- nons de la main de notre vénéré fondateur. J’écrivais, il y a peu de mois, dans une occasion solennelle, à l'il- lustre académicien qui devait présider à Bordeaux la session extraordi- naire de la Société Botanique de France , et ma lettre contenait ces paroles, qui me semblent caractériser à la fois le professeur Laterrade et son livre : « Il ne faut pas qu’une solennité botanique ait jamais lieu » à Bordeaux sans que ce nom respecté y soit prononcé avec honneur, (1) Cette publication n’est pas le dernier écrit de M. Laterrade. Six mois ayant qu'il nous fût enlevé, j'obtins de lui, pour la session des Assises scientifiques de la Guienne, un Précis de l'Histoire de la Botanique à Bordeaux. Ce morceau, écrit avec la simplicité élégante qui lui était familière , n’a été imprimé qu'après sa mort, dans l'Annuaire de l'Institut des Provinces et des Congrès scientifiques pour l’année 1559 (T. XI de la collection , p. 556). (453 ) » sans qu’un hommage de reconnaissance y soit rendu à l’homme qui a » su entretenir, dans un bien petit troupeau il est vrai, l’amour des » sciences naturelles, et grâce à qui la Société Botanique , en arrivant » dans notre ville , y trouve non-seulement les fondements, mais les as- ÿ sises déjà multipliées d’une Flore locale, et des auditeurs empressés, » pris ailleurs que dans les cours de la Faculté des Sciences. » Ces paroles, je le répète, caractérisent l’œuvre de Jean-François Laterrade. Tous, tant que nous sommes, antérieurs à l'institution des Facultés, nous devons à son zèle ce que nous sommes comme natura- listes; et quant à son livre, s’il n’a pas doté la Gironde d’une Flore lo- cale qui soit au niveau actuel de la science, c’est qu’il faut qu’un tel édifice soit élevé sur de robustes fondements, et qu’il est de l’essence des fondements de demeurer ensevelis sous les assises plus ornées qui couronneront un jour le monument. Rendons cet honneur, ou plutôt cette justice à l’auteur de la Flore Bordelaise : il a fait tout ce qu’il a pu, et tout s’opposait à ce qu'il püt faire davantage. Père et soutien, dès sa jeunesse, d’une famille nombreuse , Laterrade adjoignit bientôt à ses huit enfants et à leur mère , sa propre mère qu’il entoura de tant d’a- mour et de vénération, et une autre parente , l’un des anges terrestres qui entourèrent à leur tour sa vie défaillante de tant de soins et de dou- ceurs ! Il eut, — et je le dis à sa gloire, — il eut à lutter corps à corps et chaque jour contre les souffrances physiques et les rigueurs de la for- tune, pour remplir le premier des devoirs de l’homme, celui du père de famille. Les voyages lointains, les grands établissements scientifiques, les collections classiques, lui demeurèrent toujours interdits. Les livres, qui, jusqu’à un certain point, peuvent remplacer tout cela, — les livres, qu’il aimait tant, ne pouvaient entrer que rares et après de tristes ex- clusions , dans cet humble laboratoire où leur séjour eût été si cordiale- ment fêté et si consciencieusement utilisé. À ces difficultés il en faut ajouter une autre : sa vue, fatiguée par un travail incessant de jour et de nuit, s’émoussa de bonne heure ; elle ne permit plus à sa sagacité de suivre, par des observations délicates, les rapides progrès d’une science dont son intelligence avait très-bien saisi l’ensemble , et dont son esprit réfléchi n’eût pas laissé perdre les acquisitions successives. « Quand on » cause un peu de temps avec lui, » me disait un illustre botaniste an- glais, le regrettable et généreux Webb, « on voit qu’il est bien plus bo- » taniste qu’on ne le croirait au premier abord. » Et en effet, bien loin de faire — comme nous tous, hélas ! — quelque parade de sa science en ( 454 ) présence d’un maître , il ne pensait qu’à ne pas perdre l’occasion d’ap- prendre quelque chose, et sa modestie sincère et candide regagnait à toutes jambes le banc des écoliers, pour qu'on ne se souvint pas qu’il professait tout-à-l’heure et professerait encore un instant après. De cette combinaison du caractère personnel, de la position, de la santé et des devoirs multipliés du professeur, il résulta ceci, qu’il n’eüt jamais rien fait s’il n’y eût été invinciblement poussé par cette sorte de noble passion dont parlait son maître Villers dans le certificat que j'ai cité. IL obéit à cette passion, mais son œuvre garda l'empreinte néces- saire des contingents dont sa production fut entourée. La Flore Borde- laise avait été conçue comme une œuvre d'utilité locale ; elle remplit le but de son auteur. Celui-ci l’écrivit, non pour de riches amateurs, — il n’y en avait point dans notre pays, — non pour une jeunesse brillam- ment élevée et suffisamment allaitée de grec et de latin, — elle s’amuse ici à tout autre chose qu’à collecter l’herbe des champs ; — mais pour de pauvres jeunes gens qui cherchent à se faire un état comme herbo- ristes, pharmaciens, pépiniéristes, officiers de santé ; tout au plus pour- ront-ils , si la fortune leur sourit, aller chercher quelque jour à Paris, avec une instruction plus étendue, le bonnet de docteur en médecine. Dans cette sphère modeste, la seule qu’il fût alors raisonnable d’em- brasser à Bordeaux, les diagnostiques latines, la taxonomie brodée d’hel- lénisme, les fines observations d'organisme comparé eussent fort mal fait leur chemin du cabinet de l’auteur aux presses de l'éditeur, plus mal encore de là à la bibliothèque de l'acheteur. Les descriptions furent donc écrites tout simplement en français, et détaillées tout juste à ce point de servir à distinguer le nombre d'espèces de chaque genre alors connues dans la circonscription. S'il en eût été autrement, je ne crains pas de dire que la première édition n’eût pas été épuisée..., et la Flore Bordelaise en a eu quatre, du vivant de l’auteur. Chacune d’elles augmenta notablement le nombre des espèces obser- vées, comme le prouvent surabondamment les quatre chiffres tolaux qui les résument : 800 pour la première édition et son supplément de 1817 dans un rayon de 15 kilomètres, 4611 pour la deuxième qui fut départementale, 2,065 pour la troisième, et enfin 2,411 pour la qua- trième, y compris son supplément. Certes, et quel que soit le nombre des découvertes spécifiques que nous réserve encore l’étude de la Cryptogamie qui n’a jamais dit son dernier mot dans aucun pays, j'ai bien eu raison de dire que l’ouvrage ( 455 ) de M. Laterrade renferme non-seulement les fondements, mais les assi- ses déjà mullipliées d’une Flore locale, telle qu’on l’entendrait aujour- d’hui ! Les deux premières éditions furent rédigées d’après la méthode sexuelle, que l’auteur conserva encore dans la troisième, mais de manière à former des groupes de familles qui préparaient insensible- ment les élèves à l’adoption de la méthode naturelle. Celle-ci fut employée uniquement dans la rédaction de la quatrième édition ; mais, pour venir en aide à la faiblesse traditionnelle des conscrits de la science dans notre Sud-Ouest, le bon professeur voulut leur permettre de se raltacher encore par quelque fil à la facilité souvent plus apparente que réelle de la méthode linnéenne. Il divisa, selon le nombre des étamines, chacune des sous-classes phanérogamiques de Candolle en trois groupes (Polyanthérées, Métrianthérées, Oliganthérées), selon qu’elles ont plus de dix, plus de six ou un nombre plus faible de ces organes floraux. Puis, les familles ici peu nombreuses de chaque sous-classe se trouvant facilement différenciées par d’autres caractères de l’inflorescence, l'élève pouvait arriver assez sûrement à déterminer le genre. Ces groupements partiels ne sont pas la seule preuve de la tendance qui portait Laterrade à s’élever jusqu'aux labeurs de la Botanique systé- matique. Pendant dix ans au moins, il s’est occupé avec suite de la charpente d’une classification générale des végétaux, fondée sur les enveloppes extérieures des organes de la reproduction, et il en a laissé le manuscrit presque achevé. Il en développa les bases dans le Mémoire qu’il présenta pour son admission au sein de l’Académie royale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux en 1821. Mais l’exquise délicatesse de sa conscience scientifique ne lui permettait dès-lors d'accorder à cet arrangement artificiel que le nom peu rassurant de système. Elle lui faisait en même temps reconnaître que s’il est permis au savant de caresser un rève et de prouver, par son adresse à manier le sujet qu’il y trouve, que ses connaissances sont à la fois étendues, variées et soli- des, il ne doit pas céder à la tentation de divulguer un travail qui ne satisferait peut-être que la curiosité sans atteindre à une utilité réelle. Le système périanthiel ne fut donc jamais pubtié. Le but de l’auteur se trouvait d’ailleurs rempli sans qu’il en vint là, puisqu'il avait montré à l'Académie qu’en le faisant asseoir parmi ses membres, elle s’adjoin- drait un homme véritablement versé dans la science des végétaux. Un des manuscrits les plus pratiquement utiles que nous ait laissés ( 456 ) M. Laterrade, est le relevé exact, écrit jour par jour, de ses herborisa- tions depuis 1813 jusqu’en 1856. Hormis le nom des élèves qui sui- vaient régulièrement son cours, on y trouve mentionnée, pour chacune d'elles , le désignation des personnes avec lesquelles il avait fait l’excur- sion. On peut retrouver dans ces notes sommaires la date première de l'observation de bien des plantes rares de notre circonscription. L’épo- que oubliée du passage à Bordeaux de quelques savants célèbres s’y trouve aussi tout naturellement consignée d’une manière authentique, et j'ai pu dater ainsi la récolte d’un bon nombre d'échantillons d’her- bier qui, dépourvus de cette indication, étaient loin d'offrir le même intérêt. Jusqu’en 1844, le zélé professeur fit des excursions dans tous les mois de l’année. Seulement , leur rayon se raccourcissait peu à peu. En 1855 et 1856, il fallut non-seulement les borner à la belle saison, mais encore les réduire à de lentes et pénibles promenades dans le Jardin des Plantes. C’était du moins encore professer sur le terrain et d’après des plantes vivantes et en place. On le conçoit facilement, c'était beau- coup encore ; c'était une partie essentielle de la vie pour un homme qui depuis plus d’un demi-siècle, n’avait pour ainsi dire pas passé un jour sans donner des enseignements sur une science qu’il aimait si passion- nément. Il y avait près de trente ans qu’il faisait ces cours d’une manière scrupuleusement régulière, chez lui depuis 1818 jusqu’en 1842 , à ütre de cours particulier, et au Jardin des Plantes depuis qu’il en fut directeur , à titre de cours municipal, — jusqu’au moment où fut commencée la translation du Jardin des Plantes à l’ancien Jardin Public. C'était en 1855, et nul n’a pu mesurer ce qu’endura de douleurs inti- mes et scrupuleusement concentrées cet homme vénérable , quand il vit démolir pièce à pièce le Jardin qu'il avait tant aimé et qui, sur le point de reprendre, en changeant de local, une nouvelle jeunesse, une nouvelle vigueur , semblait — pour lui seul — quitter sa demeure afin de le précéder dans la tombe! Ah! certes, Autorité municipale avait apporté les ménagements les plus délicats, les plus timorés peut-on dire, dans la préparation d’un remplacement que rendaient inévitable les infirmités toujours croissantes du professeur, — et rien n’est touchant, par l’in- tention qui les a dictées, comme les lettres qui lui venaient de l’Hôtel- de-Ville ! Elles le rassuraient sur la conservation intégrale d’un traite- ment qui lui était si nécessaire, sur la continuation d’un professorat qui lui était devenu si cher, et d’un titre qu’il avait si noblement mérité en ( 457 ) refusant de l’accepter du vivant d’un prédécesseur qui n’était pas démis- sionnaire. Je ne reproduis pas ici cette admirable page de la vie de M. Later- rade : elle est au-dessus de la sphère de la science ; elle appartient à la gloire du chrétien. J’ai eu le douloureux honneur de la proclamer là où son souvenir était le mieux à sa place, au pied de la Croix, au bord de la tombe béante, en face de l’immense assistance qui venait honorer le cercueil d’un savant si digne du titre d'homme de bien. Il y avait là des membres de cette Administration municipale qui, depuis trois ans, avait tant fait pour ménager la douleur au noble vieillard , etils pouvaient s’y montrer sans regret! Mais enfin, il leur avait fallu assurer l’avenir de l'établissement et de l'enseignement scientifique. Ils avaient appelé de la capitale un botaniste dont le nom, déjà, était entouré d’une juste célébrité (1); et, d'accord avec sa vieille et délicate affection pour M. Laterrade , ils ne le lui avaient présenté que sous les titres modestes de Directeur-udjoint, de professeur-adjoint, chargé de l’enseignement pendant les excursions, chargé aussi d'opérer la translation du Jardin sans interruplion des cours et de la surveillance du directeur dans l'an- cien local, et sans préoccupation, pour lui, de l’installation nouvelle. Sensible comme il le fut toujours aux moindres prévenances de l’es- time et de l'affection qu'il méritait si bien, M. Laterrade n’eut pas la pensée de se plaindre d’une mesure dont l’Espérance, — charmeresse si souvent trompeuse des défaillances de notre vie, — ne pouvait cacher tout-à-fait à son austère raison l’impérieuse nécessité. Cette nécessité même causait sa douleur, car l’idée de ne pas remplir complètement les devoirs de sa charge aurait été pour lui, s’il avait pu la concevoir tout en- tière, incompatible avec la jouissance de leur rémunération. Aussi disait- il, dans les très-rares effusions de l’intimité le plus étroite : « Je souffre « bien, je souffre plus qu’on ne pense! Voilà qu’on détruit ce jardin. Je « continue d’y travailler encore, cependant »..... — Oh! oui, il y tra- vaillait dans la mesure et même au-delà de la mesure de ses forces, car la devise des Saints et des vaillants était sa règle pratique : Vivons tou- jours comme si nous devions mourir bientôt, et travaillons toujours comme si nous devions vivre longtemps! « J'avais si bien rangé le jardin officinal ! »— il avait établi ce compar- timent spécial à l’extrémité Ouest du local en 1843, et c’était une des (1) M. Durieu de Maisonneuve , membre de la Commission scientifique de l'Algérie. ( 458 ) parties les plus utiles et les plus fréquentées de l'établissement ; — « je « l’avais si bien soigné! » continuait-il. € Et maintenant on ne s'occupe « plus des améliorations d’ici; les arbres sont abattus ; les plantes viva- « ces emportées..… [rai-je au Jardin-Public, moi? On ne m’en parle « point... Si je continue à être dans l’état où je suis, il est évident « qu'on ne m'y enverra pas... Je n’ai pas le temps de service requis « pour espérer une retraite... En vérité, si cet état de choses devait « durer longtemps encore, je n’y tiendrais pas,... j'aimerais mieux « donner ma démission ! ... » Sa démission! Il ne songeait pas, le bon vieillard, que l'Administration municipale ne l'aurait jamais acceptée !.… Il la voyait isolée, forcée par les exigences de sa délicatesse, et la démission avec les infirmités, c'était le dénüment ! J’ai voulu consigner ici ces tristes paroles et le souvenir des angoisses intérieures d’un cœur si doux pourtant et si résigné. Je l’ai fait, parce qu’au milieu de ces attendrissements paternels pour l’objet d’une longue sollicitude, au milieu de ces aveuglements jetés par la vie qui s’en va sur ce qui nous resle d’aptitudes et de forces , l’expression d’une telle dou- leur est à la fois à l’honneur de celui qui la ressentit, à l'honneur de l'Administration qui la respecta et l’endormit pieusement jusqu’à la dernière heure; à l’honneur enfin de celui qui sut ne se montrer que comme ami dévoué, collègue empressé et plein de déférence, sans jamais laisser entrevoir au vieillard mourant la présence d’un successeur. Après vous avoir entretenus, Messieurs, de la fidélité de notre bon Directeur à remplir les devoirs commandés par sa position, je dois rap- peler aussi celle avec laquelle il a rempli les devoirs qu’il s'était imposés dans l’intérêt de la fondation qui lui fut si chère, de celle à laquelle il dut la meilleure partie des jouissances que la Providence lui accorda comme adoucissement à ses peines. Ce n’est pas pour vous, Messieurs et chers collègues, que je dois dire ici que M. Laterrade fonda la Société Linnéenne de Bordeaux, le 25 juin 1818, conjointement avec le pro- fesseur Dargelas qui la présida le premier, avec le docteur Teulère qui obtint plus tard le même honneur, avec quelques-uns, enfin, des élèves les plus avancés de son Cours. Ce n’est pas pour vous que je dois rappe- ler le règlement sobre et sage qu’il lui donna et qui, depuis, a servi de modèle à ceux de bien des Sociétés aujourd’hui florissantes. Cette sagesse porta ses fruits, et au bout de peu d'années, grâce au zèle infatigable du Directeur, grâce à la persévérance inouïe avec laquelle il entretenait une ( 459 ) correspondance très-étendue , la Société Linnéenne avait établi douze sections, non-seulement en France, mais à l'étranger cet jusqu’au-delà des mers qui baignent les autres parties du monde. Pendant ce temps, la Société était autorisée par ordonnance royale du 15 juin 1828; le Recueil de nos Actes, aujourd’hui parvenu à son vingt-deuxième volume, était fondé; le Préfet de la Gironde, baron d’Haussez, obtenait pour nous les premières allocations du Conseil général ; la Mairie acceptait de nos mains et mettait en vigueur le règlement constitutif d’un Marché aux Fleurs : elle construisaït ainsi non-seulement le berceau de la Société d'Horticulture, mais encore le berceau de cette honnête et utile indus- trie qui donne aujourd’hui l’aisance à six cents familles de jardiniers, de maraîchers et de pépiniéristes. | Tous ces résultats, obtenus par la fondation de la Société Linnéenne et dûs à la confiante estime qu’inspirait son Directeur, étaient autant de sujets de joie et d’orgueil paternel pour ce cœur si dévoué au bien. Mais aussi et par la même raison, grande fut sa douleur lorsqu’en 1828 , un ministère qui s’inquiétait de détails sans importance et sans danger, tan- dis qu’il laissait s’accroître et grandir chaque jour les causes actives et trop efficaces d’une ruine dès-lors bien prochaine, supprima d’un trait de plume les sections alors existantes de la Société Linnéenne et nous défendit de nous attacher désormais des collègues par des liens aussi di- rects. Malgré son affliction, M. Laterrade ne se permit pas la moindre plainte, parce que le respect de l'autorité, respect profond et sincère comme toutes ses convictions, formait l’un des traits principaux et, — je ne le crierai jamais assez haut dans le siècle d’insoumission et de ré- volte où nous vivons, — l’un des traits les plus estimables de son beau caractère. Il en est un autre que je veux louer : c’est la constance et l’uniformité qu’il portait dans la poursuite de ses résolutions mürement réfléchies : c’est là l’un des grands éléments de réussite dans les entreprises hu- maines, et je ne crains pas de dire que la fidélité aux petites choses y entre pour beaucoup. Vous savez, Messieurs , quelle fut la sienne pour l’observance des détails du règlement, pour la régularité des séances, celles du Conseil surtout, auxquelles nous trouvions parfois qu'il atta- chait une importance trop grande; mais c’était là une partie, une grande partie des jouissances que ses infirmités lui permettaient dans ses der- nières années, et votre pieuse assiduité, Messieurs et chers Collègues , les a prolongées autant qu’il a été possible. On trouvait d’ailleurs une Tome XXII. 45 ( 460 ) sorte de plaisir douloureux à semer de quelques distractions des soirées que suivaient des nuits si pénibles, et ces distractions, il s’y livrait avec la candeur et la simplicité d’un enfant. On eût dit, à le voir sourire, que l'avenir sur la terre comptait encore pour quelque chose dans ses pen- sées, car il fut doux envers la mort qui venait à lui lente mais inexo- rable, comme il avait toujours été doux envers les rigueurs de la vie. On n’a jamais su ce qu’il éprouva de peine quand il lui devint impossible, à lui qui ne pouvait plus monter en voiture, d'assister à la Fête Linnéenne; ce fut en 1853 qu’il y dut renoncer, et depuis trente-cinq ans il n’en avait manqué qu’une... un de ses fils venait de mourir ! Chaque fois qu’il était contraint de resserrer le cercle de son activité, ce devait être pour lui une douleur nouvelle. Il ne put plus se rendre à pied aux séances, et la Société ne pouvait toujours se rendre auprès de lui. Après la privation des séances, vint celle des promenades au Jardin avec ses élèves, puis celle de son Cours que l’autorité crut devoir interdire avant les vacances et en supprimant la distribution des prix, à cause des tra- vaux de la translation... Autant de coups lentement mortels, qui re- tranchaient sa vie par parcelles, multipliant ses douleurs sans faire vaciller sa constance ou lui suggérer la pensée d’un murmure ! Enfin , Dieu eut pitié de tant de souffrances ; il vit (nous pouvons du moins l’espérer) que la mesure des mérites était comble ; il ouvrit sa main divine, et la couronne du prédestiné de sa miséricorde déscendit sur l’âme qui s’envolait ! La Compagnie qui doit son existence au chef dont la mémoire lui sera toujours chère, a obtenu de ses enfants l’autorisation de déposer sur le tombeau de famille un hommage solennel et durable. L'inscription sui- vante y est gravée en noir sur une table de marbre blanc : LA SOCIÉTÉ LINNÉENNE DE BORDEAUX A J.-F. LATERRADE, SON FONDATEUR EN 1818, SON DIRECTEUR PENDANT 40 ANS ET © MOIS. ELLE DÉPOSE SUR SON TOMBEAU CET HOMMAGE DE PROFONDE DOULEUR, DE RECONNAISSANCE ET DE VÉNÉRATION FILIALE. 1858. In memorid ælernà erit juslus. Ps. #11, v. 6, OBSERVATIONS SUR LA PISCICOULTURE LT SUR LES RÉGLEMENTS QUI RÉGISSENT LA PÊCHE Par M. ze Dr A. BAZIN, PRÉSIDENT HONORAIRE Professeur à la Faculté des Sciences, etc. —— 2025 — Notre dernière exposition a prouvé que l’industrie et lés arts sont en progrès à Bordeaux; que cette population toujours spirituelle et, quand elle le veut, si intelligente, ne se borne plus à faire produire à la vigne ce nectar que nous eussent envié les anciens habitants de l’Olympe; et notre exposition horticole, non moins riche que variée, a fait voir que nos horticulteurs , placés sous le patronage des grâces et de la beauté, savent mériter les plus riches couronnes de Flore et de Pomone. Améliorer notre existence , l’adoucir, l’embellir par l’industrie, les arts et surtout par l’agriculture et l’horticulture, en forçant la terre à se couvrir d’abondantes récoltes, en transformant l'arbre et le fruit, en métamorphosant la fleur sauvage au point d’en faire l’orgueil de nos parterres , c’est beaucoup : cela nous prouve que l'esprit qui opère ces merveilles est loin de connaître les limites de sa puissance. Mais se bor- nerait-il à l'exercer sur la terre ? L'homme se contenterait-il de voguer à la surface des eaux et d’en capturer au hasard les habitants? — La ques- tion posée a été aussitôt résolue. En vain les habitants des eaux nous ont- ils demandé grâce, en vain nous ont-ils crié : « Jusqu’en nos grottes profondes » Pourquoi venir nous troubler ? » Sur la terre et sur les ondes » Contentez-vous de régner ; » filets , engins , appâts de tout genre et de toute forme ont été bientôt in- ventés ; et, depuis longtemps, poissons, crustacés, coquillages , tout , jusqu’au léviathan des mers, est devenu pour l’homme une facile proie. Pendant longtemps le pêcheur n’a su que détruire; pendant longtemps la remontrance du pauvre carpillon , qui promet de devenir grand, a été ( 462 ) vaine et malheureusement l’est encore. Pourtant les leçons du passé ne. nous ont pas manqué : les Grecs et les Romains , si savants dans l’art d’exciter leurs appétits et si habiles à les satisfaire, tenaient en grande estime un certain nombre de poissons, de crustacés et de coquillages. Les Romains avaient des réservoirs , des piscines , où ils réunissaient à grands frais les poissons les plus recherchés, et les y nourrissaient avec un luxe qui allait, dit-on, jusqu’à leur faire commettre des actes de cruauté. Les pares à huîtres du lac Lucrin ont immortalisé Sergius Orata. Le mulle (mullus barbatus), que nous nommons rouget à Bordeaux, quand il atteignait de grandes dimensions, n’avait plus de prix; à un pied de longueur, il valait son poids d’argent et plus. L’esturgeon rece- vait les honneurs d’une espèce de triomphe des riches habitants de la ville éternelle : les descendarits de Romulus, pour le transporter dans la salle du festin, se couronnaient de fleurs et se faisaient précéder de joueurs de flûte. Apicius affrontait les dangers de la mer et visitait les pla- ges de l’Afrique pour se procurer des écrevisses d’une grande réputation. On le voit, la pisciculture pourrait avoir ses historiens, comme elle a eu ses poètes à Athènes et à Rome. Malheureusement, au lieu de faire des progrès, comme la plupart des autres branches de la science antique, à partir de l’époque de la Renaissance , l’art de cultiver les poissons, de multiplier les bonnes espèces, de les perfectionner en volume et en qua- lité, a été oublié ou négligé pendant longtemps encore, Cependant, le Lucrin se trouve remplacé par le lac de Fusaro (l’an- cien Achéron), dont les huîtres sont si recherchées ; et l’étang ou plutôt la lagune de Comacchio devient par ses muges, et surtout par ses an- guilles, une source de bien-être et de fortune pour les habitants de la ville, que l’industrie de la pêche y a fait naître et prospérer au point de compter aujourd’hui plus de 7,000 habitants jouissant d’une santé telle- ment superbe, que l’on a pensé que l’influence d’Amphitrite n’y était pas étrangère. Nous pensons comme M. le professeur Coste, à qui nous de- vons la connaissance de l’industrie de Comacchio, que cet état doit être attribué non pas à un régime prétendu aphrodisiaque, « mais à une » vigueur normale qui n’a, pour se partager, ni les inquiétudes des » transactions commerciales, ni la concurrence de l’ambition, ni les x agitations de la politique, etc, » Cette lagune, divisée en champs ensemencés tous les ans avec le fretin des muges et la montée d’anguilles, que nous détruisons si stupidement jusqu’à ce jour, entretient dans un état de vigueur, de bien-être et d’ai- ( 463 ) sance non-seulement la ville de Comacchio, mais verse encore annuelle- ment un demi-million dans le trésor du Saint-Père. Il y a donc là, exposé aux regards de tous, depuis de nombreuses an- nées, un exemple à suivre... Il a été suivi, au moins en partie, par un certain nombre de propriétaires riverains du bassin d'Arcachon : MM. Boissière , Douillard , Javal , Festugière , etc., ont reçu dans leurs réservoirs le fretin des muges, qui s’y développe; la partie basse du bassin se couvre de ces excellentes huîtres de gravelte qui surpasseront bientôt en qualité, sinon en quantité, les meilleures huîtres connues. Nous pouvons donc espérer de voir sous peu à nos portes, réunis, Co- macchio et Fusaro. Mais, pour cela, il faut de la persévérance , afin de vaincre les ob- stacles d’une rivalité inintelligente ; il faut surtout l’appui du gouverne- ment qui est le propriétaire des eaux qu’il s’agit de rendre fertiles de stériles qu’elles sont ou tendant à le devenir. Cet appui ne peut manquer aux industries qui ont pour but l'amélioration progressive de l’homme au physique et au moral, par la vie à bon marché, par le développe- ment et l'élévation de l’intelligence qui en est la conséquence. Au reste, cet appui ne s’est pas fait attendre ; sans cela, les industries naissantes du bassin d'Arcachon n’existeraient plus. La pisciculture , nous ne l’avons pas dit, mais tout le monde le com- prend , considère les plages de la mer, les lacs , les étangs, les fleuves, en un mot les eaux, comme de vastes champs à ensemencer, et qui donneront des récoltes d'autant plus riches et plus abondantes que la semence aura été mieux choisie, se sera développée sous des influences plus ou moins favorables, et que la moisson aura été faite en temps op- portun. Tout est là. Ainsi : 4° Préparation et aménagement des eaux et des plantes qui y végètent ; 2° Choix des semences ou plutôt des espèces qui conviennent à telles eaux et non à d’autres ; td 3e Époques des semailles ou de l’empoissonnement soit par du fretin, comme la montée d’anguille ou de lamproie, de muge ou de turbot, soit par le produit de l’incubation artificielle des œufs de différentes espèces, comme le saumon , la truite saumonée, etc. Je ne puis ici, on le comprend, entrer dans tous les détails que comporte un sujet d’un si haut intérêt et, nous l’espérons , d’un si grand avenir. Nous sommes convaincu que notre savant ami, M. le professeur Coste , se tenait en-deçà des limites du possible lorsqu'il nous affirmait ( 464 ) l’autre jour, après avoir consacré plusieurs jours à étudier le, bassin . d'Arcachon , que, rien qu'avec l’industrie des huîtres, on pourrait en retirer près de 3 millions de revenu, en vendant les gravettes 25 francs le mille. | | Jusqu'à ce jour, la pisciculture est à peine un mot en France. Il n’en est pas ainsi chez nos voisins : en Angleterre, mais surtout en Écosse et en Irlande, la somme des impôts prélevés sur les établissements de pêche destinés exclusivement au saumon et à la truite saumonée ; s’é- lève à 18 millions, et cet impôt sert presque uniquement à rémunérer les fonctionnaires chargés de faire exécuter les lois qui régissent les pêches. Peut-être que si l’on consultait les actes de nos rois, on y trouverait aussi des ordonnances protectrices ; mais aujourd’hui, et depuis Colbert, la destruction du saumon et de la truite saumonéeé èst permise pendant toute l’année. Chez nos voisins, au contraire, nous voyons la loi, d’ac- cord avec l’intérêt bien entendu de tous, ne cesser de prohiber la pêche des salmonidés pendant une grande partie de l’époque de la fraye : en 4424, le parlement d'Écosse défend la pêche du saumon et de la truite saumonée du 15 août au 30 novembre ; en 1696, cette pêche est prohi- bée à partir du 15 septembre jusqu’au 15 février. Les délinquants; outre la confiscation des instruments et engins de pêche, sont condamnés à une amende qui ne peut être moindre qu’une livre sterling ou 25 francs, ni excéder 40 livres sterling ou 250 francs. Et ce n’est pas seulement la capture du saumon qui est défendue pendant l’époque de la fraye ,1c’est la capture des œufs, de l’alevin, du fretin et enfin du saumoneau , connu de nos pêcheurs sous le nom de accon. Il est également défendu de troubler les fonds où le saumon se trouve à l’époque de la fraye, et d’é- tablir dans les eaux des barrages ou obstacles quelconques capables d’em- pêcher les saumons ou truites de remonter les fleuves ou rivières à la même époque. ; xioi Nous devons à la bienveillance de M. Scott, consul de S..M: B. ; les documents que nous venons de faire connaître ; et, parmi ces docu- ments, il y a quatre actes de S. M. régnante : 1° pour modifier l’époque à laquelle la pêche du saumon et de la truite saumonée est défendue (1843); 29 pour la protection des pêcheries de saumon en Écosse (1844) ; 3° pour améliorer, en vue de la conservation du poisson, les instruments de pêche dans les rivières et sur les côtes d'Irlande (4856). Dans cette der- nière loi, on trouve des réserves en faveur de la liberté de se mouvoir pour les salmonidés ; on exige l’établissement d’escaliers qui leur per- (465 ) mettent de franchir les barrages; les conditions à remplir pour établir des bancs d’huitres sur les plages de la mer y sont indiquées, etc. 4° Enfin, l’article 45 est ainsi formulé : « Et qu’il soit décrété que personne ne tuera, ne prendra ni ne dé- » truira , dans aucun lac ou rivière , aucune espèce de truite ou de sau- » mon entre le vingt-neuvième jour de septembre et le dernier jour de » février de l’année suivante ; qu'aucun treillage, trappe ou engin quel- » conque, filet de fond , filet à traîner ou d’une forme quelcoñque propre » à capturer saumons ou truites, ne sera mis en usage, dans aucun » lac ou rivière fréquentés par les salmonidés, à partir du vingt-neu- » vième jour de septembre jusqu’au vingt-huitième jour de février de » l’année suivante, ou pendant telles autres époques particulières qui » peuvent être ou avoir été fixées pour certains lacs ou rivières , par les » syndics des pêcheries, en ce qui concerne la pêche des salmonidés, » On comprend maintenant que la pêche , et surtout celle du saumon, soit pour les riverains une source de richesses’; on conçoit que, grâce à de pareilles lois, ces excellents poissons abondent dans le royaume de la Grande-Bretagne, et surtout en Écosse, au point d’y être aussi com- muns que la merluche à Bordeaux. Mais, me dira-t-on, les lois que vous vénez de citer sont excellentes en Angleterre, tandis qu’elles sont inapplicables chez nous qui vivons sous le régime de l'inscription maritime. La pêche, qui appartient aux propriétaires riverains en Angleterre, a été abandonnée chez nous aux marins, et sans doute vous ne pouvez avoir l'intention de dépouiller ces hommes d’une propriété, ou du moins d’un revenu difficile à obtenir, qu’ils payent à l’État par de rudes travaux, en s’exposant à toute espèce de dangers ; souvent de leur sang? — Non, sans doute. Mais, de ce que les plages de la mer et les eaux de nos fleuves, jusqu’au point où la marée monie, sont, au point de vue de la pisciculture, le domaine des hommes de mer, s’ensuit-il qu’ils aient le droit dé les dépeupler ? s’en- suit-il qu’ils aient le droit, en s’appauvrissant , de faire régner la disette là où il serait si facile de faire régner l'abondance ? Évidemment non. Les marins, tous ceux qui font partie de l'inscription maritime, ne sont qu’usufruitiers ; l’État a non-seulement le droit ; mais le devoir de dé- terminer et de leur imposer les règles qu’ils doivent suivre dans l’exploi- tation de ses domaines. Aussi le pêcheur, qui ne trouve plus rien de bon à prendre ni à vendre, n'est-il pas seul à plaindre et à blâmer. La loi, en lui permettant de capturer pendant toute l’année tous les pois- ( 466 ) sons qui se trouvent dans la mer, les fleuves et rivières et leurs affluents jusqu’au point où la marée se fait sentir, à l’exception de la sardine , de l’éperlan et du trogue (1); en lui permettant de capturer l’esturgeon, le saumon et la maigre dès qu’ils ont atteint 27 centimètres ou 9 pouces de longueur de l’œil à la naissance de la queue, et le turbot à 29 centi- mètres (2), la loi, dis-je, qui a permis au pêcheur de détruire les pois- sons presque à l’état de fretin , a autorisé par cela même la destruction de ces excellentes espèces. Nous ne songeons donc pas à diminuer les ressources des pêcheurs, qui sont presque toute leur vie au service de l’État; au contraire, nous pensons qu’en entrant dans ces vues, qui sont aussi celles du savant M. Coste, et qui trouveront peut-être bientôt un puissant appui, nos pêcheurs pourront un jour voir régner le bien-être chez eux et autour d'eux, en transformant leur misérable profession en une grande indus- trie. Alors on ne donnera plus la montée ou fretin d’anguille, ni celui de la lamproïe, aux poules, aux canards, aux porcs. Ces actes d’une stupide sauvagerie seront défendus et punis ; les salmonidés et les bonnes espèces de poissons ne pourront être mis en vente que lorsqu'ils seront adultes ou en âge de se reproduire. Un seul mot de plus sur la pisciculture au moyen de la fécondation artificielle, et surtout de l’incubation artificielle. C’est du nouveau, dit-on, c’est de la théorie; on voudrait voir pour croire. Rien de mieux; le doute est le commencement de la sagesse. Je ne parle pas des Chi- nois ; c’est trop loin ! Mais tout près de nous, à Pépoque où le célèbre abbé Spallanzani faisait ses intéressantes expériences, un habitant du Hanovre parvint à faire éclore, dans son cabinet, des œufs de poissons; le gouvernement d'Angleterre le récompensa et lui fit une pension. Notre grande révolution, qui fut pour l’Europe un catackysme social, et qui emporta tant de grandes choses, emporta cette petite chose. Et voila qu'hier un pêcheur des Vosges, ennuyé de n'avoir plus de truites 4 prendre ni à vendre, s’est avisé de tirer parti de celles dont la rave et la laitance étaient mûres au moment où il les capturait; et mettant sous l’eau ces deux éléments en contact, puis plaçant ces œufs hors de l’in- fluence de la lumière , dans de l’eau courante, il en vit sortir de petites truites. = ——— -- — Dit Lis (1) Voir l’Appendice à la fin du discours. (2) Art. 116 du Règlement de la Pêche côtière et maritime. (467) M. le professeur Coste, qui depuis bien des années, s’est consacré à l'étude des lois sous l’influence desquelles se continuent les différentes espèces d'animaux, a obtenu du gouvernement la création d’un grand établissement de pisciculture à Huningue, afin de propager en France la culture du saumon et de la truite saumonée. M. Coumes , ingénieur des travaux hydrauliques du Rhin, à qui j'ai demandé des œufs, m'a répondu qu’il tenait à ma disposition : 1° des œufs de saumon ; 2° des œufs de truite saumonée; 3° des œufs prove- nant d’un croisement du saumon et de la truite ; 4° des œufs de la truite des Grands Lacs ; 5° des œufs de Féra. Les envois se feront de décembre au mois de mai. | On sait que M. Coste est parvenu à obtenir le développement de Ja truite saumonée dans l'aquarium qui fait partie de son laboratoire au collége de France, on sait encore que de jeunes saumons , provenant d'une incubation artificielle, ayant été mis dans un étang qui se trouve à Enghien, dans une propriété de S. M. [., y ont grandi au point de s'être trouvés adultes au bout de deux ans. L’eau de cet étang se renou- velle à l’aide d’un trop-plein. Ce fait démontre que le saumon n’a pas absolument besoin d’aller à la mer pour se développer et se reproduire. Enfin, le turbot peut être en quelque sorte réduit à l’état de stabu- lation, puisqu'on peut l’emprisonner dans un aquarium , l’y nourrir, le voir grandir et s’y engraisser. Ce sont là des faits qui ne permettent plus de douter. Quand vous le voudrez, il n’y aura plus d’eaux stériles ; quand vous le voudrez, les eaux deviendront aussi et plus productives que vos plus riches prairies , et cela grâce à la pisciculture ! APPENDICE. La rareté des meilleures espèces doit être attribuée à la destruction pré- maturée des poissons. Ainsi l’article 116 du Règlement sur la police de la pêche maritime et côtière, du 4 juillet 4853, permet de recueillir la merlue, Pesturgeon, le saumon, l’alose et la maigre dès qu’ils ont atteint 27 centimètres (environ 10 pouces) de longueur de l’œil à la naissance de la queue ; le turbot peut être capturé à 20 centimètres (7 pouces 4 lignes). Le titre 117 du même décret a pour objet de régler « les époques d’ouver- » ture et de clôture des différentes pêches; l'indication de celles qui sont » libres pendant toute l’année; les heures pendant lesquelles les pêches peu- » vent être pratiquées. » ( 468 ) Or, les restrictions contenues dans les dix articles dont le ütre 3 du décret du 4 juillet 4853 se compose, sont faites exclusivement en faveur de trois es- pèces de poissons : 4e la sardine ; 2 l’éperlan , et 3 le trogue (1), et de quelques crustacés et testacés. } En vertu de Particle 49, « la pèche des poissons d’eau douce qui peuvent se trouver momentanément en aval du point de cessation de la salure des eaux dans les fleuves, rivières et canaux affluant à la mer, ouvre et ferme aux époques prescrites par les règlements rendus en vertu dé la loi du 15 avril 1829 ; et d’après l’article 50, la péche de tous les poissons non mentionnés ci- dessus, esl permise toule l'année , en se conformant aux dispositions dudit décret. » Or, la loi invoquée par le décret de 1853 dit, art. 26 : « Des'ordonnances » royales détermineront : 4° les temps, saisons et heures pendant lesquels la » pêche sera interdite dans les rivières et cours d’eau quelconques. etc. » Et comme il a été reconnu, lors de la révision de cette loi du 15 avril 4829, que les époques. pendant lesquelles il serait utile de prohiber la pêche de certaines espèces, soit pendant une partie de l’époque de la fraye, variaient, pour les mêmes espèces du nord au midi, il en est résulté que, faute de connaissances et de renseignements positifs, les ordonnances qui devaient les déterminer n’ont pu être formulées, et que l’autorité préfectorale a dû intervenir. D’où il résulte nécessairement encore que si cétte autorité n’est pas intervenue, la destruction de tous les poissons, excepté la sardine, l’éperlän et le trogue, a été et est permise pendant toute l’année. Grâce aux travaux de M. le professeur Coste , attention du gouvernement est éveillée sur cette importante question : l’établissement de Huningue , qui distribue annuellement, du mois de décembre au mois de mai, des myriades d’œufs fécondés de saumon, de truite saumonée, d'ombre, de Féra et même de truite des Grands Lacs, repeuplera nos cours d’eau, nos lacs et nos étangs; les dispositions protectrices et conservatrices de nos anciennes lois, un peu modifiées, seront remises en vigueur ; la pêche des bonnes espèces de pois- (1) Le mot {roque ne se trouve dans aucun traité d’ichtyologie. Nous avons con- sulté Rondelet, Belon, Gesner, Aldrovande, etc., parmi les anciens, et tous les auteurs modernes dont nous avons pu disposer, sans pouvoir savoir au juste quelle pouvait être l'espèce, sans doute, très-digne d'intérêt, à laquelle le législateur avait accordé une protection toute particulière , après la sardine et l’éperlan. Les livres nous faisant défaut , nous nous sommes adressé à une marchande de poisson qui s’est émerveillée de notre ignorance : Le trogue ? — c’est le goujon! — Je lui ai demandé des goujons ; — elle m’a apporté des ablètes. D'où je conclus que le trogue est un poisson protéiforme, qui se présente avec tous les caractères : 1° De l’ablète (Cyprinus alburnus); 2° du véron (Cypr. phoæinus), et 5° d’un goujon ( Gobio). ( 469.) sons sera défendue pendant la fraye (1), et l’on ne verra plus, il faut l’espé- rer, le fretin de ces mêmes espèces donné en pâture à la volaille, aux porcs, et même converti en fumier, comme cela se faisait avant le EE el du XVIIIe siècle (2) et depuis. (4) Les art. XII et. XIV du liv. V, titr. II, de l’Ordonnance de la Marine, du mois d'Août 1681, commentée par Valin, sont ainsi conçus : « ART. XIII, — Défendons de faire la pêche du gangui et du bregin, et celle du mar- » quesèque ou du nonnat, pendant les mois de Mars, Avril et Mai, à peine de confis- » cation des filets et bateaux, et de cinquante livres d'amende. » — Commentaire : « Si cette pêche est détéhdte en Mars, Avril et sig c’est que le poisson fraie dans » temps-là. » « ART. XIV.— Défendons aussi, sous les mêmes peines, de pêcher pendant les mêmes » mois, avec bouliers, à deux cents brasses près des embouchures des étangs et des » rivières. » — Commentaire : « Par la mème raison que le poisson fraie ordinaire- » ment dans ces mêmes mois, il n’est pas permis de le prendre dans ce temps-là , ni » de pêcher de manière que le frai du poisson puisse être enlevé ou détruit, etc. » (2) Déclaration du Roi qui défend la pêche du poisson nommée Blanche ou Blac- quet. Donnée à Fontainebleau, le 2 septembre 1726. — Cette déclaration défend la capture du frétin de poisson de mer « à peine de confiscation, contre les contreve- » nants, des rets, filets et poissons et de cent livres d'amende pour la première fois, » et en cas de récidive, de trois ans de galères. » (P. 748.) La déclaration du Roi qui défend la pèche, le transport et la vente du poisson nommé Blanche ou Blacquet, et du frai de poisson de mer, donnée à Versailles, le 24 décembre 1726, est bien plus explicite et s’étend bien évidemment au.frétin de toute espèce de poisson.— Nous ne pouvons citer, comme nous voudrions le faire, cette ordonnance en entier ; mais nous appelons l'attention sur les articles suivants : « ART. V, — Faisons défense à toutes personnes, de quelque qualité et condition » qu’elles puissent être, d'enlever ou faire enlever le poisson nommé Blanche ou. Blac- » quet, ni aucun frai de poisson, soit pour nourrir les porcs, volailles et » autres animaux, fumer el engraisser les lerres et le pied des arbres, el pour tout » autre usage que ce puisse élre, à peine de confiscation des chevaux et harnais, » et de CINQ CENTS livres d'amende, pour la ReDIÈR fois , et de punition corporelle » en cas de récidive. » # L'article VI défend la vente et le colportage de ce fretin , à peine de 50 livres d’amende pour la première fois, et de punition corporelle en cas de récidive. ART. VII. — Les pères. et mères répondent des amendes encourues par leurs en— fants et les maîtres de celles auxquelles leurs valets et domestiques auront été condamnés. « ART. IX. — Déclarons comprendre sous le nom de frai de poisson, {ous les » pelils poissons nouvellement éclos , et qui n'auront pas trois pouces de longueur, » au moins, entre l'œil el la queue. Permettons néanmoins aux pêcheurs et à tous » autres de défouir des sables qui restent à sec à basse-mer, les poissons qui s’ensa- » blent, pour servir d’appas à leur pêche, etc. » Il est inutile de faire ressortir la différence qui existe entre ces ordonnances si sévères et les lois et décrets qui régissent actuellement la pêche. D Quelle honte pour l'humanité, que l’avarice des hommes donne occasion de » porter contre eux de pareilles lois ! » (Comment. sur l’Ord. de la Mar., t. I, p. 715.) | À. Bazin, d.-m. EXCURSION GROTTES D'ARCY-SUR-CURE Par M. A. PAQUERÉE, Correspondant. Si les hommes de notre siècle ont des défauts , et ils en ont, beaucoup même, on ne peut pas du moins les soupconner de s’être laissés gagner par la flatterie, et d’avoir été gâtés par elle. Ils sont, au contraire, ha- bitués à s’entendre dire des vérités assez dures , et la main qui jette le blâme s’ouvre pour eux plus souvent, et plus libéralement, que celle qui sème l’éloge. On les accuse d’aimer trop l’argent, de s’occuper uni- quement des moyens d’en acquérir, d’être peu difficiles dans le choix de ces moyens, de négliger les sciences, ou bien de ne s'attacher qu'à l'étude de celles qui rapportent. Un mot, auquel on donne une signifi- cation presque flétrissante, celui de positivisme, a même été créé, tout exprès, pour désigner cette fâcheuse tendance de notre époque. Ces accusations si fréquentes nous semblent quelque peu exagérées, et l’on trouve dans leur fréquence mème une preuve qu’il est de nom- breuses exceptions à cette règle, que l’on voudrait donner comme géné- rale. Comment, en effet, soupçonner de positivisme ceux-là même qui se plaignent si hautement du tort causé par ce vice à notre société mo- derne ?.…. Il est d’autres faits indiquant bien plus sûrement encore que le mal est moins grand qu’on veut bien le dire. Parmi ces faits, nous n’en citerons qu'un, le plus convainquant peut-être, c’est qu’à aucune époque les sciences purement spéculatives n’ont été plus généralement cultivées qu'aujourd'hui. Les travailleurs dont la modeste ambition se borne à l'honneur d’a- jouter une plante nouvelle à une flore départementale, à celui de décou- vrir une coquille, un insecte, ou de reconnaître l’âge d’un monument, (41 ) la date d’une médaille, le sens d’une inscription, ces travailleurs, di- sons-nous , se rencontrent aujourd’hui par centaines. On les trouve sur tous les degrés de l'échelle sociale, et il est peu d’arrondissements en France, peu de cantons qui ne comptent quelques hommes attentivement occupés à la recherche des matériaux d’un mémoire, d’une monogra- phie, contenant souvent des trésors d'observation dont un savant de profession fera peut-être un jour son profit et retirera toute la gloire. Parcourez la France à la suite des corps savants réunis en congrès scientifiques, archéologiques, botaniques, etc., partout vous rencon- trerez quelques-uns de ces pionniers de l'intelligence ; accompagnez-les dans quelque excursion dont la science sera le but, vous verrez avec quel soin, avec quel amour ils ont étudié les richesses de leur pays. Pour nous, qui avons plusieurs fois joui de cette bonne fortune, cela nous est toujours une chose bien agréable de retrouver dans notre mé- moire les heureux souvenirs qu’elle en a conservés ; aussi avons-nous accepté bien volontiers l’occasion. qui s’offrait à nous de rappeler les détails d’une excursion faite aux grottes d’Arcy-sur-Gure et à l’abbaye de Vézelay, le 9 septembre 1858, pendant la session tenue à Auxerre par le Congrès scientifique. Bien avant le lever du soleil, nous avions quitté Auxerre, entassés, au nombre de près de quatre-vingt, dans plusieurs énormes diligences qui remontaient à la file la riche vallée de l'Yonne. | | Les naturalistes avaient à leur tête M: Cotteau , auteur de travaux re- marquables sur la géologie de la Bourgogne; ils avaient aussi, pour se guider, la magnifique carte géologique du département de l’Yonne dres- sée par notre savant collègue M. Raulin. Les archéologues étaient dirigés par M. Victor Petit, un habile et savant artiste, qui connaît Vézelay aussi bien, mieux peut-être, que le célèbre architecte (1) qui, par la restauration de son église, vient d'acquérir un nouveau titre de gloire. Les archéologues et les géologues ont eu souvent des affaires à dé- mêler entre eux, au sujet d’empiètements tentés de part et d'autre sur leurs propriétés réciproques. Que de galets les premiers se sont appro- priés, sous le prétexte de haches celtiques! Que de pointes de flèches, que de tombelles , que de rocs branlants, les géologues pourraient leur faire restituer comme bien mal acquis !.… (1) M. Viollet le Duc. ( 472 ) Les archéologues, de leur côté, accusent un géologue d’avoir voulu leur ravir les pyramides d'Égypte, prétendant qu’elles ne sont autre chose que de gros cristaux de chaux carbonatée. Si cette accusation est fondée, disons du moins, à la louange des naturalistes, que pas un d’eux n’a soutenu le coupable dans sa tentative contre le bien d’autrui. Si nous avons parlé de’ces questions d'intérêt, c’est afin deconstater que, nonobstant, les géologues et les archéologues n’ont jamais cessé de vivre en bonne intelligence. Aussi, comme plusieurs d’entre nous avaient un pied dans chacun des deux camps, il avait été convenu que nous ver- rions d’abord les grottes d’Arcy ensemble, et qu’ensemble aussi nous irions ensuite visiter l’abbaye de Vézelay. Le fond de la vallée de Yonne, que nous suivions, est presque exclu- sivement occupé par des prairies naturelles coupées par de nombreuses rangées de peupliers, et couvertes alors des fleurs de la colchique au- tomnale. Dans ces prairies paissaient des troupeaux de vaches, largement tachées de noir, de rouge et de blanc. Ces animaux, par leur bariolage, peuvent produire un très-joli effet dans un paysage; mais ils nous ont semblé manquer des qualités essentielles que devraient surtout s’attacher à obtenir les agriculteurs, plus appréciateurs, en général, de la forme que de la couleur. Sur lés flancs des côteaux, alternant avec des champs de vignes , on rencontre fréquemment des plantations de cerisiers cultivés à basse tige, nous pourrions même dire en buissons, car leurs branches se divisent au niveau du sol : leur fruit, très-renommé , est l’objet d’un commerce important avec Paris et l'Angleterre. | La vigne, aux environs d'Auxerre, est cultivée avec tant de soins- qu'on serait plutôt tenté de la considérer comme une plante de luxe que comme une source de revenus. Il faut surtout visiter les crûs renom més, dont les deux principaux portent des noms de mauvais augure : Migraine et Judas. Nos jardins potagers sont rarement aussi bien tenus. La terre en est remuée à la bêche jusqu’à sept fois par an. Les ceps, plantés à 60 centimètres de distance environ, sont si bien alignés, les sarments si bien relevés, que pas une feuille ne dépasse ses voisines, et ne vient rompre la rectitude de la ligne. Disons, enfin, que quelques vignerons poussent l’excès de précaution jusqu’à couvrir, au printemps, leurs ceps avec des nattes ou des planchettes, afin de les préserver de la grêle ou de la gelée. On se figurerait difficilement à quel point la propriété est divisée dans ( 473 ) arrondissement d'Auxerre. On a dù renoncer aux haies et aux fossés de clôture, qui absorberaient la majeure partie du sol. Chacun de ces champs lilliputiens est parfaitement cultivé ; mais Dieu sait avec quelle énorme dépense de main-d'œuvre ! Toute amélioration agricole est im- possible avéc un tel morcellement. Aussi pensions-nous avec peine qu’une heureuse découverte, faite auprès d'Auxerre par un de nos collègues du Congrès, profiterait bien peu au département de l’Yonne. La veille, en effet, M. Guéranger, du Mans, avait reconnu à Seignelay, dans l’étage aptien de la craie; l’existence d’un dépôt considérable de phosphate de chaux. Nous pouvons malheureusement ajouter qu’alors même que cette constatation eût été faite dans un pays de grande culture, ce gisement aurait couru grand risque de ne pas être exploité. Nos agriculteurs, en effet, semblent peu disposés à recourir à ce puissant agent fertilisateur ; et lorsque, en Angleterre, nous voyons de nombreuses usines, dans les- quelles on convertit les phosphates neutres en biphosphates au moyen de l’acide sulfurique , ne pouvoir suffire aux besoins d’une consommation chaque jour croissante, en France, au contraire, une seule fabrique, croyons-nous , celle de M. de Molon, à la Vilette , peut bien facilement répondre à toutes les demandes qui lui sont adressées. Aussi nous atten- dons-nous à voir un jour les Anglais venir exploiter cette richesse de notre sol au profit de leur agriculture, comme nous les voyons, sur tous les lieux de production, enlever nos tourteaux, malgré les frais dont ils se trouvent grevés par le transport et par les droits considérables dont le gouvernement, dans sa sollicitude, en a frappé l'exportation. En sortant d'Auxerre, M. Cotteau nous avait montré les roches de l'étage portlandien , peu fossilifères , mais dans lesquelles on trouve ce- pendant assez fréquemment l’Ammonites gigas. Plus loin, il nous mon- trait les argiles grises du Kimmeridge, dans lesquelles on rencontre parfois , mêlés aux coquilles d’Ostrea virgula, dont elles semblent pé- tries , des débris de Plesiosaures et d’Icthyosaures. Les ossements de ces sauriens se trouvent aussi dans les roches du coral-rag supérieur, que l’on nous montrait un peu plus loin; ils y sont mêlés à des encrinites, à des débris de poissons et à d’autres fossiles. Cette roche est largement exploitée à Bailly. La couche supérieure, pétrie de grosses oolites, donne un marbre jaunâtre veiné de bleu ; la couche inférieure fournit la magni- fique pierre blanche connue à Paris sous le nom de pierre de tonnerre. Nous arrivämes à Cravant. Une bataille livrée en 1423, sous les murs « de cette ville, a donné à son nom une célébrité historique. Cravant (ATA ) appartenait au Chapitre d'Auxerre. Pendant la longue guerre entre les Armagnacs et les Bourguignons, ces derniers avaient mis dans cette ville une garnison importante, que commandait Claude de Beauvoir de Chas- tellux. L’armée française essaya de s'en emparer par surprise ; mais les Anglais, alliés des Bourguignons, tombèrent sur elle au moment où Chastellux faisait une sortie , et les troupes de Charles VIT furent taillées en pièces. Le maréchal de Ghastellux remit ensuite Cravant entre les mains des chanoines d'Auxerre, et ne demanda rien pour leur avoir conservé cette place. Le Chapitre lui prouva sa reconnaissance en confé- rant le titre de premier chanoine de la cathédrale à lui et à l'aîné de ses descendants. Ge titre et les prérogatives yattachées se sont perpétués dans celte famille, et l’on a vu, en 1819, le marquis de Chastellux prendre possession de sa stalle, revêtu du costume traditionnel. M. Adolphe Joanne donne, d’après Millin, de curieux détails sur ce costume. « Le chanoïne-soldat, dit-il, entrait dans le chœur en habit militaire : il était botté et éperonné ; un surplis blanc et bien plissé couvrait son ha- bit ; un large baudrier passait sur ce surplis , et son épée y était suspen- due. Le brave chanoine avait les deux mains gantées, un faucon sur le poing, une aumusse sur le bras gauche , et il tenait de la main droite un chapeau orné de plumes blanches. Dans la cathédrale d'Auxerre est la tombeau du maréchal de (Chastel- lux, avec une épitaphe moderne, qui fait plus honneur au patriotisme de son auteur qu’à ses connaissances historiques. Elle porte en, effet, sommairement, qu’à la bataille de Cravant, Chastellux commandait les Français qui remportèrent sur les Anglais une victoire signalée. Après Cravant, nous quittûmes la vallée de l'Yonne et nous suivimes celle de la Cure, l’un de ces affluents. Cette vallée est non moins belle, non moinsriche que celle que nous venions d'abandonner. La Cure était couverte de trains de bois, que l’on forme en cet endroit pour les ache- miner ensuite sur Paris, par l'Yonne et la Seine. Cette industrie enrichit les habitants d’Acolay, de Lucy, de Bessy, de Vermenton, d’Arcy et de plu- sieurs autres localités importantes , situées sur lesbords de cette rivière. Les bois arrivent principalement de: Morvant, soit par la voie.de 'terre, soit surtout par le flottage à büches perdues. Avant d'arriver à Vermenton, le côteau de la rive droite se rapproche tellement de la Cure qu’on a dû l’entamer jusqu’à une grande hauteur pour y tailler la route. La roche, ainsi coupée , est formée d’un calcaire Hthographique d’un blanc jaunâtre, que l’on considérait commetappar- (415 ) tenant à l’Oxford-Clay, avant que M. Cotteau n’eût reconnu sa relation avec le Coral-rag, dont il forme, d’après lui, la partie moyenne. Des Pholadomies, des Myes, des Anatines, des Cardium forment la majeure partie des fossiles qu'il y a rencontrés. Cette roche attire l’at- tention par la régularité de ses assises, d’une épaisseur à-peu-près égale. Les lignes parallèles qui les séparent, sont coupées à angles droits par des cassures divisant la masse en cubes réguliers, qui four- nissent aux habitants du pays des matériaux tout taillés pour la con- struction de leurs maisons. À quelques kilomètres au-dessus de Vermenton, la vallée de la Cure semble complètement fermée par un côteau, coupant à angle droit la ligne du Talweg. Un joli château, ombragé par de beaux arbres, est sur ce côteau, que la rivière entoure de trois côtés; elle fait d’abord un long détour, puis un étroit crochet, qui la fait brusquement changer de direction et couler parallèlement à elle-même, sur une longueur de plusieurs centaines de mètres. Ce côteau forme donc ainsi comme un long promontoire ; il est percé perpendiculairement à sa ligne de faite par de nombreuses cavités, dont trois seulement sont assez considé- rables pour mériter le nom de grottes. Les principales entrées des grottes d’Arcy sont au sud du côteau, en amont. Celle de la plus grande s’ouvre dans la partie supérieure d’un talus d’éboulement. Dans l’intérieur, le terrain s’abaisse, par une pente assez rapide, et le sol du souterrain est à peu-près de niveau avec les eaux de la Cure. Comme l’on a tout lieu de croire qu’autrefois cette rivière s’est frayé un passage à travers ces grottes, il est naturel de penser que cette ouverture, très-vaste alors, se prolongeait, par en bas, jusque dans son lit; que des éboulements du rocher qui la domine l’ont obstruée, en ne laissant de libre , dans sa partie supérieure, que l’étroit espace par lequel on y pénètre aujourd'hui. Les grottes d’Arcy appartiennent à M. le comte d’Assay, propriétaire du château d’Arcy; une porte fermée à clé constate son droit de pro- priété. Cette porte nous fut gracieusement ouverte, et nous péné- irâmes dans l’intérieur au nombre de près de cent; car, à nous s’étaient joints plusieurs habitants du pays. Chacun s’était muni d’un bâton, afin d'assurer sa marche dans la boue et sur les pierres humides et glissantes, et d’une chandelle dont la clarté, jointe à celle de toutes les autres, était bien loin de produire une brillante illumination dans ce souterrain immense. Chacune d'elle formait un point lumineux éclairant à peine les Tome XXII. À6 ( 416 ) objets environnants. Une partie des groupes de stalactites restait donc noyée dans l’ombre. Aussi, notre imagination aidant, si nous avions bien voulu, nous aurions pu voir, comme {ant d’autres avant nous, toutes sortes de belles choses : des vierges , des rois sur leurs trônes, des pal- miers, des vases, des draperies, etc. Ces stalactites sont nombreuses, mais peu brillantes. Buffon, qui fit plusieurs voyages à Arcy, affirme qu’elles augmentent si rapidement de volume que dans un avenir rappro- ché, elles auront complètement cbstrué la grotte. Le grand naturaliste s’est bien trompé, car les stalactites brisées depuis longtemps, celles entr'autres qu'il fit emporter en grande quantité à Trianon, ne se sont pas encore reformées. Quelques-unes même montrent une cassure aussi fraiche que le premier jour; il se trompa non moins sur l’origine des grottes elles-mêmes, qu’il disait être des carrières abandonnées. Dau- benton allait plus loin; il affirmait que les pierres de la cathédrale d'Auxerre en avaient été extraites. Nous n’avons pas, dans un simple rapport d’excursion, à nous occuper de la question si importante de la formation des cavernes; mais nous devons dire qu’on a constaté de la manière la plus positive, que Buffon et Daubenton se sont trompés. On a reconnu aussi, avec toutes les preuves de la certitude, que les eaux, probablement celles de la Cure, ‘se sont autrefois frayées un passage à travers ces grottes. Ces preuves, on les trouve dans les amas de sable et dans les trainées de cailioux roulés qu’on y rencontre à chaque pas. On nous fit remarquer que ces cailloux sont identiques avec ceux que la Cure roule encore dans son lit. Vers le fond de la grotte, les stalagmites se montrent sous un aspect assez extraordinaire. Elles forment des sillons ondulés, dont quelques- uns ont plus d’un demi-mètre de hauteur. On pense pouvoir expliquer cette forme étrange, par la supposition qu’elles se sont déposées au fond d’une eau courante. On nous fit remarquer une stalagmite, jointe à la stalactite supé- rieure , qui se trouve aujourd’hui suspendue à plus d’un mètre du sol. La base de cette stalagmite que l’on nomme la coquille de Saint-Jac- ques, est évasée et montre, empâtés dans sa masse , de nombreux galets, semblables à ceux que l’on rencontre fréquemment sur divers points de la grotte. De ces trois choses l’une; ou le sol s’est affaissé, ou la voûte s’est relevée, ou un phénomène d’érosion a eu lieu. Gette der- nière supposition est seule admissible; l’on doit penser que la Cure s'était retirée après le dépôt des galets, et qu'après la formation des (471) stalagmites , elle envahit de nouveau la grotte et entraîna la terre et les cailloux sur lesquels reposait celle dont nous parlons. À une centaine de mètres de l’entrée, est un tas de boue noire, sale, puante, que Buffon avait remarqué, et dont il avait reconnu la nature et l’origine. C’est un amas de guano formé par les chauves-souris qui habitent en grand nombre cette partie de la grotte. Dans la grotte d’Arcy est une flaque d’eau, décorée du nom pom- peux de lac. On prétend qu’elle communique avec la Cure. Un habitant du pays nous racon{a une histoire de poissons borgnes que l’on y pêche. Cette même histoire, depuis Hérodote, est racontée au sujet des lacs souterrains de tous les pays. Les grottes d’Arcy sont creusées dans la grande oolite : elle est repré- sentée là par un calcaire siliceux peu fossilifère, qui semble répondre au Forest-marble des géologues anglais. Cette roche est recouverte par le calcaire, à Chaille, que M. Cotteau rapporte au Coral-rag, infé- rieur ; contrairement à l'opinion de notre honorable collègue, M. Rau- lin, qui le classe au contraire dans l’Oxford-clay moyen. En outre des rognons calcaréo-siliceux, appelés chailles, qu’on y trouve en grande quantité , M. Cotteau y signale trois cent vingt-cinq espèces de fossiles; parmi ceux-là , il reconnaît que quelques-uns, lAmmonites plicatilis, et l’Osirea dilatata, entre autres, sont bien évidemment oxfordiens; mais comme on les rencontre, surtout dans les couches inférieures, il pense que les animaux dont ils sont la dépouille, ont pu passer d’un étage à l’autre. À peu de distance de la grande grotte, s’ouvre au niveau de la riviére, celle de la Goulette qu’on ne peut parcourir, à cause des eaux qui s’y engouffrent , et que l’on voit ressortir de l’autre côté du rocher, dans le lit même de la Cure. Une autre grotte, la plus remarquable peut-être, est à deux cents mètres environ de la grande; elle est connue sous le nom de Groile des Fées et ne contient pas de stalactites. Le sol en est formé d’un limon noirâtre , contenant, en grande quantité, des matières organiques. On avait commencé à l’exploiter afin de l’employer comme engrais. On le trouva rempli d’ossements, dont beaucoup furent détruits. On voit encore leurs débris près de l’entrée. D’autres furent recueillis avec soin, et l’on reconnut qu’ils avaient appartenu à des ours, des chiens, des chevaux, des éléphants, des bœufs, des rhinocéros, etc. On avait déjà trouvé, dans la grande grotte, des ossements d’éléphant et une mâchoire d'hippopotame. (478 ) On a cessé d’exploiter , dans la Grotte des Fées , le limon fossilifère, formé, sans doute en majeure partie, par la chair décomposée des quadrupèdes dont il empâte les ossements. Espérons , que, si à l’avenir on reprend cette exploitation, ce sera uniquement au profit de la science. On comprend que les géologues ont dû se préoccuper de la solution du grand problème posé à la science par l’accumulation d’ossements fossiles observée dans plusieurs grottes. Cuvier, en 1812, lors de la pu- blication de ses recherches sur ces fossiles, ne connaissait qu’un petit nombre de cavernes à ossements , qu’on lui avait signalées en Allemagne. Il n’en avait reçu que des débris de carnassiers ; aussi pensa-t-il que ces animaux étaient morts où ils avaient vécu et s’étaient propagés, et que leurs générations successives avaient formé ces amas d’ossements dans les cavernes qu’ils avaient habitées pendant leur vie. Il serait difficile, cependant, de comprendre comment ils auraient pu vivre dans toute l’étendue des cavernes de la Franconie, par exemple, dont le grand naturaliste donne, d’après Esper, la description dans l’ouvrage cité (T. IV, 4° partie, page 5 et suivantes). Dans ces grottes, en effet, en outre de passages tellement étroits qu'un homme peut à peine y péné- trer, on rencontre des différences de niveau considérables, qui nécessi- tent, pour les visiter, l'emploi d’une échelle. Plus tard, quand on eut trouvé des ossements d’herbivores mélés à ceux des carnassiers, on fut obligé de modifier l'hypothèse de Cuvier. On supposa alors que les carnassiers avaient emporté les herbivores dans leurs cavernes, afin de les dévorer tout.à leur aise, et que les os que l'on trouvait ainsi réunis étaient ceux des mangeurs et des mangés. Mais comment admettre qu’un ours , une hyène aient pu emporter le cadavre d’un éléphant, ou même le dépecer, si l’on veut supposer qu’ils n'aient porté qu’un membre après l’autre? Du reste, les habitudes des carnassiers fossiles devaient peu différer de celles des animaux qui les représentent dans le monde actuel. Or, les hommes qui ont étudié les mœurs de ces derniers, affirment que jamais les grands carnassiers n’em- portent leur proie dans leurs cavernes, mais qu'ils l’entraînent dans les broussailles , et alors seulement que la crainte les empêche de la dévorer sur place. Ces suppositions ont donc été généralement abandonnées pour une autre qui se présente avec toutes les apparences de la certitude. On pense que le remplissage des cavernes à ossements s’est fait, le plus ordinairement, par des crevasses formant à la surface du sol des ( 419 ) puits naturels, des entonnoirs, dans lesquels, à l’époque diluvienne, les eaux ont entrainé des cadavres d’animaux qui se sont amoncelés dans leurs profondeurs ; on suppose qu'ensuite ces crevasses ont été com- blées , soit par des éboulements , soit par des dépôts de stalactites. Dans les grottes d’Arcy, les choses ont pu se passer un peu différem- ment : les eaux ont dû se frayer un passage à travers les entrées ac- tuelles. On peut supposer que des issues étroites , des étranglements , ne leur permettaient de s’écouler que lentement; que leur surface restait ainsi parfaitement calme; que les cadavres d'animaux et les autres objets légers entraînés par elles s’arrêtaient dans ces cavernes, et flottaient im- mobiles à leur surface jusqu’au moment où les gaz qui distendaient leurs tissus s’étant dégagés par le fait d’une décomposition avancée, ils tom- baient au fond, en vertu de leur densité plus grande. Ce qui vient à l'appui de cette supposition, c’est que dans la grande grotte, où les courants étaient très-rapides, ainsi que nous en trouvons la preuve dans les galets qu’ils y ont entraînés, les ossements fossiles sont très-rares ; et si l’on en rencontre quelques-uns d’éléphant ou d’hippopotame, c’est sans doute parce qu’en vertu de leurs énormes proportions, leurs ca- davres se sont échoués dans les endroits où la profondeur de l’eau n’était pas suffisante. Il y a quelques années, on découvrit dans la Grotte des Fées, très- près de la surface du sol, des fragments de silex taillé, de charbon de bois et de poterie grossière. Quelques personnes crurent voir là des preuves suffisantes de la contemporanéité de l’homme et des animaux dont on trouve les ossements dans cette caverne. Pour nous, nous pen- sons que l’auteur de cette découverte ne pouvait en tirer qu’une conclu- sion : c’est qu'avant lui d’autres hommes avaient pénétré dans la Grotte des Fées. Après notre visite à Arcy, nous continuâmes notre voyage vers Vézelay. Vis-à-vis les grottes , à quelques centaines de mètres, nous traversâmes un magnifique tunnel, creusé, il y a péu d’années, pour donner passage à la route d'Auxerre à Lyon. Nous admirâmes, en sortant, les beaux escarpements formés par la grande oolite. Quinze kilomètres nous sépa- raient encore de Vézelay, dont nous apercevions déjà, au sommet d'un côteau élevé, l’église aux vastes proportions. Nous passämes au-dessous de Saint-Moré, que signale de loin, debout sur une pointe de rocher, une grande statue de la Sainte Vierge. Plus loin, nous traversions Saint- Remisel , où une autre statue de la Vierge avait été érigée la veille de ( 480 ) notre passage, au sommet d’une tour crénelée élevée à cet effet par la piété des habitants du pays, qui lui avaient donné le nom de Tour de Malakoff, et qui, pour l’inaugurer, avaient choisi le jour anniversaire de la prise de la célèbre forteresse russe. À Aquin, nous descendimes de voiture, afin de gravir à pied le côteau de Vézelay. Là, nous rencon- trâmes une roche composée d’un calcaire marneux, s’enlevant par plaques minces, et contenant de nombreuses pholadomyes , parmi lesquelles la Pholadomya Vezelayi, qui a emprunté son nom à ce gisement. La dispo- sition feuilletée de ce calcaire a permis aux habitants d'Aquin de con- struire leurs maisons avec ses fragments plats, depuis la base jusqu’au faîte , c’est-à-dire, y compris la toiture. Cette roche, que plusieurs géo- logues réunissent à l’oolite inférieure , appartient, d’après M. Cotteau, à la grande oolite, dont elle forme la base ; elle semble répondre au fuller- sort des géologues anglais. La ville de Vézelay a conservé une partie de ses fortifications; nous entrâämes par la Porte-Sainte. La tradition du pays veut que ce soit près de cette porte, qu’en 1146 ait été dressée la tribune du haut de laquelle saint Bernard d’abord, et Louis VII ensuite, appelèrent la chrétienté à prendre part à la seconde croisade. On sait que l’empressement fut si grand , que les femmes elles-mêmes se croisèrent, et que les croix ayant manqué, le saint abbé et le roi déchirèrent leurs vêtements pour en faire de nouvelles. On sait aussi que cette croisade, commencée avec tant d'enthousiasme, finit par des revers, que l’abbé Suger avait prévus. La tradition que nous venons de rapporter n’est pas d’accord avec l’his- toire, qui affirme que la tribune de saint Bernard fut élevée dans la plaine que domine Vézelay, et le bon sens nous dit que l’histoire a raison; car, autour de la Porte-Sainte, l’espace est trop restreint pour avoir pu contenir la foule accourue de toute part à l’appel du saint abbé de Clairvaux. | Dans la ville, tout près du lieu où tant de Prélats, où des Papes même sont venus s’agenouiller, on nous montra une maison où naquit, en 1519, un de leurs plus infatigables ennemis, Théodore de Bèze, l'ami et le disciple de Calvin. Les archéologues nous firent les honneurs de la magnifique basilique que nous étions venus visiter avec eux. Nous admiràmes ensemble les belles sculptures des chapiteaux, celles du tympan du grand portail, qui sont répétées sur celui d’un portail intérieur ; les eryptes, la salle capi- tulaire, que le voisinage de l'immense nef rapetisse, par comparaison, ( 481 ) au point de lui donner les dimensions apparentes d’une sacristie ordi- naire, alors qu’elle suffit depuis longtemps, comme église, aux besoins religieux d’une population de près de deux mille âmes. Nous admirâmes aussi les voûtes si élevées , les tribunes si vastes, et surtout l’église des catéchumènes ou des pénitents, immense Narthex, servant comme de vestibule à l’église principale. Nous laissämes nos archéologues étudier ce beau monument, que M. Viollet-le-Duc vient de restaurer d’une ma- nière si remarquable, et nous montâmes au clocher. Un magnifique pa- norama s’offrit alors à nos yeux: c'était, au-dessous de nous, la vallée de la Cure, avec ses prairies, sa forêt de noyers et de peupliers, au- dessus de laquelle pointe le joli clocher roman de Saint-Père. C'était les côteaux couverts de vignes, et plus loin, d’autres côteaux encore, dont la couleur rouge attire les regards. Au sud, notre vue s’étendait sur les terrains granitiques du Morvant, qui empruntent une teinte sombre aux forêts dont ils sont couverts. Le soleil baissait, il fallut songer au retour; nous dinâmes à la hâte; nous remontämes en voiture, et nous reprimes la route d'Auxerre. La nuit était venue, et plus de quarante kilomètres nous séparaient de cette ville; un seul évènement signala, cependant, ce voyage nocturne. Votre rapporteur aperçut le premier, et fit remarquer à ses collègues, une co- mête, bien petite alors, mais dont nous avons tous, depuis , admiré l’é- clat et la grandeur. Le lendemain matin, il fit de cette observation l’objet d'un rapport au congrès scientifique. Les Auxerrois virent dans cette comète un astre de bon augure, et un journaliste, après avoir fait connaître à ses lecteurs cette communication, s’écriait, dans un accès d'enthousiasme prophétique : « Bourguignons , réjouissons-nous ! nous aurons de bon vin!... » PAQUERÉE. LA SOCIÉTÉ BOTANIQUE DE FRANCE EN SESSION EXTRAORDINAIRE A BORDEAUX (loût 1859) Par M. le Dr CUIGNEAU . membre du Conseil. La plupart des Sociétés savantes ont, chaque année, un jour solen- nel , où, plus que dans toute autre circonstance , elles se reconnaissent, — dans de certaines limites, — justiciables de l’opinion publique , en exposant devant un auditoire, toujours bienveillant, le compte-rendu des travaux accomplis ; — en lui soumettant parfois des études inédites sur des points difficiles, nouveaux ou intéressants de la seience; — en lui retraçant enfin (comme notre Président le faisait il y a quelques ins- tants avec le cœur plus encore qu'avec les lèvres) , la vie de quelques- uns de ses membres, de ceux surtout qui, comme notre vénérable et regretté Directeur (1), savent imprimer à la Société qu’ils fondent ou qu'ils conduisent les qualités qui les distingnent eux-mêmes, c’est-à- dire , le savoir modeste, l'amour persévérant du bien et du vrai. Dérogeant aujourd’hui quelque peu à ces habitudes consacrées par un long et ancien usage, la Société Linnéenne m’a donné la mission de parler devant vous d’une autre Société, sa sœur de beaucoup plus jeune, plus hardie et plus brillante, et dont les succès croissants et l'estime des autres corps savants, justifient facilement l’organisation puissante et les saines tendances scientifiques. Je viens de désigner la SOGIÉTÉ BOTANIQUE DE FRANCE, à propos de Ja session extraordinaire qu’elle a tenue à Bordeaux, en août 1859. Depuis quelques années, on parle tellement de comités, d’associa- tions, d’assemblées , de congrès régionaux ou universels , on aime tant (1) M. J.-F. Laterrade, Directeur-Fondateur de la Société Linnéenne, mort à Bor- deaux, le 50 octobre 1858. (483) aujourd’hui à se voir, à se réunir en nombre plus ou moins considérable, sous toutes les formes, sous toutes les appellations , et pour quelque branche que ce soit de la science et de l’industrie, — pour tout dire en un seul mot, — il y a un tel besoin d'expansion et d’épanchement industriel et scientifique, qu’il ne sera peut-être pas sans intérêt de connaître par quelques détails spéciaux, comment les sessions extraordinaires de la Société Botanique se rapprochent et diffèrent des autres réunions ana- logues. Fondée en 1854, sur les mêmes bases principales que la Société Géo- logique de France, la Société Botanique comprit, dès son début, qu’elle devait annuellement transporter le siége de quelques réunions dites ex- traordinaires dans des points divers plus ou moins éloignés de la capi- tale , ainsi que depuis vingt-huit ans l’accomplit la Société Géologique de tous les côtés de la France. Si les sociétés, qu'on peut appeler essentiellement locales, doivent, comme la Société Linnéenne, diriger surtout leurs études dans le cercle restreint qu’elles se sont assigné, de manière à en avoir la connaissance la plus complète ; — si elles ne peuvent pas, si elles ne doivent pas se livrer à de lointaines pérégrina- tions , il n’en est plus de même pour ces grandes associations, qui, plus libérales quant aux conditions d'admission de leurs membres ont, des représentants titulaires au-delà même des frontières du territoire, et dont le cercle d’études pratiques embrasse, comme le nom de la Société l'indique lui-même, la France entière. Ces longs pélerinages scientifiques ont pour ces dernières, et en par- ticulier pour la Société Botanique, une double utilité : — Utilité morale, par la liaison étroite, je dirai presque l'intimité, qui s'établit instanta- nément entre des collègues primitivement éloignés Les uns des autres et réunis pour quelques jours , utilité morale aboutissant à la création et à la conservation d’une même famille scientifique; — utilité pour la science, par la facilité qu’on a d’étudier sur le vivant in loco natali les flores ré- gionales de la France, d'apprécier de visu les influences géologiques sur les diverses végétations ; — et si, dans ces grandes explorations, on ne peut se bercer de l’espoir incertain de faire de nouvelles découvertes, on a du moins la presque certitude d’arriver à la connaissance plus complète d’une science qui n’atteindra probablement jamais une perfec- tion absolue, et qui réclame des voyages encore plus que des relations, des spécimens ou des mémoires, — la géographie botanique. L’Exposition universelle de 1855 réunissait à Paris un concours inu- (484 ) sité de savants de tous les pays, une collection rare et réalisable seule- ment à de trop longs intervalles des productions végétales du monde entier. Ces circonstances exceptionnelles firent adopter Paris pour pre- mier lieu de session extraordinaire, et, sous la présidence de l’habile botaniste italien, M. Parlatore, la Société n’eut pas à se repentir de son début. Une particularité qui a signalé cette réunion doit nous y attacher : c’est la mention qui fut faite pour la première fois d’une découverte due à notre cher collègue, M. Durieu de Maisonneuve. L’Helæwocharis, qu’il avait trouvée dans les vases de la Garonne, y fut présentée avec l’épi- thète d'oxyneura, qu’elle ne garda presque que quelques jours pour prendre celle plus caractéristique d’amphibia, sous laquelle elle est défi- nitivement inscrite dans la science. Dans une séance analogue à celle-ci (1), j’ai eu l’occasion de vous entretenir longuement de cette curieuse cypéracée; je n’y reviens aujour- d’hui que pour appeler sur elle votre attention sérieuse, en demandant surtout à ceux d’entre vous qui aiment les applications utiles, qu'ils veuillent bien étudier le parti que l’on pourrait tirer de la multiplication rapide et abondante des rhizômes de cette plante pour la fixation des vases, la consolidation des terrains, et, par suite, la rectification de certaines portions du cours de quelques fleuves. Revenons aux sessions extraordinaires de la Société Botanique. Je ne puis que mentionner en courant celle de 1856, à Clermont-Ferrand et en Auvergne, où, comme le disait un an plus tard M. le comte Jaubert, dans son style aussi pittoresque que fidèle expression de la vérité, — où on voyait (2) « la troupe de M. Lecoq, tantôt s’avançant dans la Limagne » comme une troupe de moissonneurs diligents , qui ne laissaient rien à » glaner derrière elle , tantôt lancée par son chef sur les flanes des mon- » tagnes ; le Puy-de-Dôme et le Mont-Dore étaient pris d’assaut, et notre » drapeau était arboré par le D' W. Nylander, » — un lauréat et savant correspondant des Linnéens de la Gironde, — « au plus haut des roches » dénudées par les vents qui dominent le val d’Enfer, station favorite des » lichens. » En juin 1857, le rendez-vous fut donné à Montpellier. La session fut abondamment fournie ; de nombreuses excursions furent entreprises , et ceux d’entre vous qui eurent le bonheur d’y prendre part se rappelleront (1) 5 nov. 1856. — Comple-rendu des trav. de la Soc. Linn. (2) Bull. de la Soc. Bot., 1857, p. 549. ( 485 ) longtemps avec plaisir le voyage de Saint-Guilhem du Désert. Notre col- lègue, dont le nom se retrouve partout où parle la science, et qui avait eu l’honneur d’être un des vice-présidents de cette réunion, lut dans une des séances trois notes pleines d’intérêt : l’une était consacrée à un champignon nouveau appartenant au genre Cenococcum, parasite dévo- rant des racines des jeunes pins de nos landes; une autre traitait du parasitisme du gui sur lui-même, et la troisième avait pour objet l’Ophio- glossum de Lardy et du cap Ferret. L'année dernière, Strasbourg eut l'honneur de recevoir la Société Botanique, et celui qui alors était le doyen des botanistes français , le D: Mougeot (de Bruyères), put venir présider à Girardmer, au milieu des Vosges , une des séances de la Société. Voyez, Messieurs , en trois étapes, que de chemin parcouru ! quelle diversité de fleres ! Ici, l'Auvergne avec ses montagnes volcaniques , la Limagne et ses plaines ; là, les Basses-Cévennes et une portion du bassin de la Méditerranée; plus tard, les Vosges alsaciennes et les bords du Rhin. Mais ce ne sont que les premières stations d’une longue route et à laquelle, chaque année, s’ajoute un nouvel embranchement. Aussi, ne nous étonnons pas si dans la séance du 25 février dernier, à la suite d’un travail d'une commission spéciale composée de MM. Bois-Duval, Jacques Gay, C'e Jaubert, Puel et A. Passy, la Société fixait Bordeaux et la Gironde pour sa session extraordinaire de 1859. Ne devait-on pas y faire connaissance avec la végétation curieuse et caractéristique des dunes, des marécages et des étangs du bassin d'Arcachon, des forêts de la Teste? N’avait-on pas à parcourir les marais de La Canau, où Dunal avait autrefois découvert l’Aldrovanda vesiculosa et où M. Durieu de Maisonneuve venait de retrouver, après 47 ans, cette petite mer- veille ? N’était-on pas enfin assuré de trouver à Bordeaux une Société amie, versée depuis longtemps dans la connaïssance approfondie des productions de tout genre de notre beau département : Société que deux de ses membres les plus zélés, MM. de Kercado, vice-président et Dr Eu- gène Lafargue, secrétaire-général, devaient représenter auprès de sa sœur de Paris ? Quelques autres membres de cette Société, dont il est inutile de dire les noms parce que vous en connaissez tous et appréciez le haut savoir et l’expérience, n’avaient-ils pas à l’avance préparé un programme des plus séduisants auquel, du reste, ni la Société ni la session n’ont rien changé ? ( 486 ) Le huit août dernier, jour fixé pour l’ouverture des travaux de la ses- sion bordelaise, une soixantaine de membres de la Société venus de tous les points de la France, étaient réunis en séance provisoire dans la vaste salle que la municipalité de Bordeaux avait eu la bienveillance de mettre à la disposition de la Société. Conformément à son règlement, un bureau spécial fut nommé; et le doyen de la science dans le sud-ouest de la France, le D: Léon Dufour, fut appelé aux honneurs de la prési- dence. Hommage sincère rendu à la vaste intelligence et à la longue science du noble vieillard, honneur légitimement dû aux rares qualités de son cœur, prélude favorable d’honneurs, également mérités que le gouvernement allait rendre à notre bon et illustre chef et qui devaient clore d’une manière si heureuse la session de 1859. Il ne m’appartient pas, il ne peut m’appartenir de vous rendre un compte même succinct des divers travaux auxquels furent consacrés les huit jours de la session extraordinaire. C’est dans un bulletin de la Société que seront réunis tous les documents qui formeront l’histoire de cette fête. Procès-verbaux des séances, communications diverses, discussions, rapports, viendront y prendre place en même temps que ce que l’on peut appeler la partie pittoresque de l’exploration; le récit des excursions diverses exécutées par la Société. C’est ainsi qu’à propos de la visite à l’ancien Jardin des Plantes et de toutes les belles et curieu- ses rarelés qui y sont amoncelées, le Dr E. Cosson ne manquera pas de faire ressortir l’habileté proverbiale de son colloborateur, M. Durrieu; comme dans un autre lieu, il nous racontera les richesses de l’herbier- modèle et de la bibliothèque botanique de notre ami M. G. Lespinasse. Le nouveau Jardin des Plantes avait droit à un examen tout particulier, et en attendant Le rapport de MM. Decaisne et Jaubert, je ne puis pas- ser sous silence qu'avant de quitter Bordeaux, une commission de la- quelle faisaient partie trois membres de l’Institut de France , présenta à la sanction de la Société, qui l’accepta, une adresse à la municipalité bordelaise, pour « rendre hommage à la munificence éclairée qui a créé ce bel établissement. » Le spirituel et aimable collègue qui, il y a quelque temps, nous racontait si agréablement les impressions d’un voyage en Belgique et sur les bords du Rhin, nous redira avec le même charme les péripéties du voyage d'Arcachon. — M. G. Lespinasse nous décrira les laites de la Teste, l’hospitalité si bienveillante de la municipalité d'Arcachon, et après nous avoir conduits joyeusement , avec la Société, au cap Ferret, ( 48T ) il nous fera reposer, le lendemain, au centre de la nouvelle cité lan- daise, célébrant le même jour la fête de la divine patronne des mers. Il nous promènera sous ces arcs de triomphes, élevés par une population nombreuse, en même temps qu’en prêtant l'oreille aux accents des chœurs religieux des jeunes filles, nous suivrons avec amour et respect cette longue flotille toute parée de fleurs et de banderolles, portant en triomphe la statue vénérée de Notre-Dame d'Arcachon et bénie par un prince de l’Église: cérémonie touchante qui réunissait ainsi dans ce qui n’était, il y a quelques jours, qu’un désert, la solennité des fêtes chré- tiennes à la grâce des théories antiques. Nous relirons, après le voyage d'Arcachon, la relation pleine de grâce et de charme qu’un de nos jeunes amis, M. Elly Durieu, improvisa en quelque sorte après la longue excursion de La Canau; le départ acci- denté de toute la colonie et l’ébahissement d’une population peu accou- tumée à voir des magistrats, des ministres, des professeurs, revêtus du burnous africain, de la blouse grise du touriste et le dos chargé de la longue boite de fer-blanc destinée à recéler les échantillons précieux d’une petite characée ou d’une mousse microscopique. Et puis l’accueil plein de cordiale aménité du maire de La Canau, les nuits passées pres- que à la belle étoile et enfin l’enthousiasme indescriptible que tout le monde ressentit à la vue de ce panorama magnifique qui fait de La Canau un véritable oasis des landes. Après ces récits, où Elly Durrieu nous à prouvé une fois de plus que bon sang ne peut mentir, et aux- quels M. Claveau , notre nouveau collègue en Société Botanique, joindra sa relation, pleine de gaïté méridionale, de la promenade à Lormont et à l’allée Boutant, notre ami, le savant directeur du Jardin Botanique de Toulouse, M. le professeur Clos, appréciera scientifiquement et in- dustriellement la grande École forestière que vous connaissez tous, Mes- sieurs, et dans laquelle le vénérable propriétaire, M. Ivoy, reçoit ses visiteurs avec tant de cordialité. J'aurais voulu passer en revue, devant vous, les principaux mémoires lus dans nos séances : mais je ne puis que mentionner la notice inté- ressante présentée par le D' Cosson sur E. Desvaux et les Cypéracées Chiliennes ; — le travail long et peut-être un peu trop consciencieux de M. l'abbé De La Croix sur quelques plantes de la Vienne ; — le mémoire de M. Durieu sur l’organographie des Carex ;—la description d’une nou- velle espèce de Malva découverte par notre collègue, M. G. Lespinasse, au Port Juvénal, lors de la grande excursion à Montpellier en 1857. ( 458 ) Mais s’il ne m'est pas permis de m’appesantir sur les choses, pas même sur tous les discours que d’ailleurs quelques journaux de Bor- deaux ont reproduits dans leurs colonnes, 1l ne m’est pas du moins défendu de donner un souvenir à ces quelques hommes pleins de savoir et de cœur, que leur dévouement à la science avait conduits vers nous. Ne devons-nous pas un mot de remerciement à M. le docteur Menière, vice-président de la Société Botanique, et délégué pour installer le Bu- reau de la session, qui, pendant plus de demi-heure, tint son au- ditoire vivement impressionné par un discours où le savant auteur des Études médicales sur les poètes latins avait su revêtir les pensées les plus élevées, du style le plus brillant, et reproduit avec un art charmant, à côté de l’histoire de la botanique à Bordeaux, quelques souvenirs de ses voyages en Îtalie, en rappelant les circonstances douloureuses qui lui avaient fourni l’occasion de récolter un herbier dans les environs de Blaye. Que dirai-je de la réponse si touchante de notre Président, M. Léon Dufour ? des accents pathétiques avec lesquels, nous expliquant la valeur sentimentale d'un herbier, il nous montrait chaque échantillon recueilli depuis longues années, comme une carte de visite laissée par un de ces vieux amis avec lesquels on est heureux d’avoir passé des jours nom- breux, et qui est parti pour un long congé ? Vous signalerai-je le membre de l’Institut, l’ancien ministre des tra- vaux publics, M. le comte Jaubert, qui n'a point oublié que Bordeaux fut presque une patrie pour lui, et qu’au commencement de ce siècle il devenait le fils adoptif de l’ancien professeur de droit à la Faculté de Bordeaux, François Jaubert, depuis comte et Sénateur de l’Empire ? Et ces deux autres membres de l’Institut de France, M. le professeur Decaisne, qu’on pourrait à juste titre proclamer une des premières intel- ligences botaniques de l’Europe et du monde, et le professeur M. H. Le- coq (de Clermont-Ferrand), auteur profond, sagace et consciencieux des éludes de géographie botanique, digne conservateur de l'héritage de Ra- mond en Auvergne; professeur aussi érudit qu'aimable et spirituel causeur. Avec MM. de Kralik et de la Perraudière, ces infatigables explorateurs de l'Algérie, zélés continuateurs de l’œuvre de MM. Durieu et Cosson, la Société vous avait envoyé deux de ses Secrétaires, MM. Eug. Fournier et W. de Schœnefeld ; ce dernier, qui a eu l’inestimable bonheur de con- naitre d’assez près l’éminent savant entre tous les savants, le grand ( 489 ) Alexandre de Humbold, auquel, dans la séance du 43 mai dernier, il rendait un hommage pieux, aussi honorable pour le caractère de celui qui le prononçait que reconnaissant pour la mémoire du maître vénéré auquel il était dû. Je ne puis oublier encore MM. de Pommaret ( de Cognac ), Thévéneau (d'Arles), Sahut ( de Montpellier) , Doumet (de Cette ), Ducoudray (de Nantes), Lamotte, collaborateur du professeur Lecoq, de Rochebrune (de la Charente), et nos collègues Paquerée (de Castillon}, Gassies, qui appartient également à Agen et à Bordeaux, Réveil, notre compa- triote, déjà professeur dans deux Facultés parisiennes , et qui porte si bien le nom que le Vice-Président du Corps législatif devait soutenir avec tant d'éclat dans la salle de la Renaissance, en dirigeant les travaux du Congrès pomologique. Tels furent, Messieurs (j'en oublie, et des meilleurs), les principaux des hommes dévoués à la science qui, les uns déjà retirés des hautes fonctions gouvernementales , les autres, ayant laissé pour un moment les chaires professorales , les fauteuils académiques, les clientèles pénibles et soucieuses, ont pris part à la grande fête botanique de la Gironde, et sont devenus pendant huit jours les frères des Linnéens de Bordeaux. Cest à eux, comme à ces quelques amis que nous regrettions de ne pas voir avec nous, J. Gay, Montagne, Naudin (de Paris), À. Braun (de Berlin}, c’est à eux , qu’au nom de la Société Linéenne, un compliment de bienvenue devait être adressé par notre Président, M. Charles Des Moulins, quand un malheur irréparable vint frapper sa noble famille d’un coup inattendu , et le força de consigner dans une lettre les paroles que nous aurions tant aimé à entendre à la place que ses collègues lui avaient désignée dans le Bureau (1), mais où , du moins, il eut le soin de se faire représenter par l’hommage plein de délicatesse qu’il fit à la Société Bota- nique , du Supplément final au Catalogue des Plantes de la Dordogne, publié le jour même de l'ouverture de la session. C’est à eux aussi qu’à mon tour j’adresseles remerciements de la Société Linnéenne, pour cette belle fête de famille scientifique , riche d’entrain, d'animation, de gaîté, et dont on a oublié depuis longtemps les fatigues et les marches, pour ne se souvenir que de ces relations charmantes qui se sont établies entre les membres de l’une et de l’autre compagnie, et des liens nouveaux et plus étroits qui doivent les attacher l’une à l’autre. Telle fut, Messieurs, la session extraordinaire, à Bordeaux, de la Société Botanique de France. Honorée, dès son début, comme nous le sommes encore aujourd’hui de la présence de S. Ém. Mer le Cardinal, et du premier Magistrat du département, elle a clos ses travaux en accla- (1; Vice-Président de la session, ( 490 ) mant avec enthousiasme la croix d’officier de la Légion d'Honneur, qui venait, comme le disait si modestement celui qui était l’objet de cette insigne distinction, — notre président, M. le Dr Léon Dufour, — trans- former un crucifère à fleur simple en crucifère à rosette orbiculaire. Mais, pendant toute la durée de cette session, la Société Botanique n’a changé ni de nom, ni d’allures ; elle fut à Bordeaux, comme à Stras- bourg, comme à Montpellier, ce qu’elle est à Paris, — toujours une, toujours la même; — ne cessant pas un seul instant de poursuivre régulièrement ses séances comme Société Botanique ; et même, dans la composition des bureaux exceptionnels qui dirigent les sessions extraor- dinaires , n’admettant que des membres pris dans son sein. C’est en cette dernière qualité, Messieurs, que j'ai été appelé à prendre une faible part aux travaux dont je ne vous ai donné qu’un bien léger aperçu. Mais laissez-moi ajouter que je n’oublie pas qu'avant d’être de la Société Botanique de France, j’ai été et suis toujours Linnéen de Bor- deaux; et je tiens à ce que mes amis et mes collègues, qui m’écoutent, sachent bien que si j'ai été convié à enregistrer les actes de la session, c’est la Société Linnéenne surtout que l’on a voulu honorer en me con- fiant des fonctions auxquelles je ne pouvais avoir personnellement aucun droit légitime. Et maintenant, Messieurs, que les Assises scientifiques de l’année dernière ont donné à-peu-près la mesure du mouvement scientifique et et littéraire de la Gironde, et en ont montré les aspirations et les ten- dances; — maintenant que, cette année, la Session de la Société Bota- nique de France, et la tenue du Congrès Pomologique ont fait voir, en deux ordres bien différents, combien il est facile d'attirer, d'accueillir et de garder à Bordeaux , un nombre considérable d'hommes éminents dans tous les genres, — maintenant que les portes viennent de se fermer sur la plus belle Exposition industrielle que jamais la province ait pro- duite ; — maintenant, enfin, que de toutes les manières et sous toutes les formes, en littérature, en sciences, en industrie, Bordeaux, notre patrie bien-aimée, tend à s'élever et à sortir de la sphère commerciale et mercantile à laquelle on paraissait la condamner, faisons des vœux, —plus que cela, Messieurs, travaillons, pour que tous ces travaux, toutes ces as- semblées, toutes ces fêtes soient couronnées par une solennité qui les comprenne tous. De quelque part qu’il vienne, un Congrès sera bien reçu; et, nous en sommes sûrs d'avance, les Linnéens ne seront pas les der- niers rendus à -ces fêtes, que nos successeurs pourront appeler avec raison les GRaNDs Jours scientifiques de l’Aquitaine. Dr Ta. CUIGNEAU. Bordeaux, 9 Novembre 1859. >» Janvier 1860. ( 491 ) DESCRIPTION PHYSIQUE DE L'ILE DE CRÊTE. ( Suite.) LIVRE IL GÉOGRAPHIE. — PHYSIQUE DU SOL. — MÉTÉOROLOGIE. CHAPITRE L. GÉOGRAPHIE MATHÉMATIQUE ET PHYSIQUE. CONNAISSANCES GÉOGRAPHIQUES DES ANCIENS. Strabon , Pline et Ptolémée, dans leurs écrits succincts, ont donné des notions précises et exactes, reproduites tantôt en abrégé par Pom- ponius Mela, Solinus, etc., et tantôt avec des développements par les commentateurs de la Renaissance, dont il sera dit quelques mots en traitant des cartes successives de l'île. Tandis que les deux premiers donnèrent de véritables descriptions, Ptolémée se borna à une énumé- ration des positions géographiques de 63 localités situées surtout près des côtes. « La Crète, dit Strabon, est située entre la Cyrénaïque et la Grèce prise depuis le Sunium jusqu’à la Laconie; l’île s'étend, de l'Est à l'Ouest, en longueur, parallèlement à ces contrées; elle est baignée, au Nord, par la mer Ægée et la mer de Crète; comme au Sud par cette portion de la mer Lybienne qui touche à la mer d'Égypte. — Le côté occidental de la Crète est celui où se trouve située la ville de Phalarna : il a de longueur environ 200 stades et se termine par deux pointes, dont la plus méridionale s'appelle Griu-Metopon ; et la plus septentrionale, Cimarus. Du côté du levant, ce qui forme l’extrémité de l’ile, est le cap Samonium , lequel ne se trouve guère plus oriental que le Suinum. Vers le tiers de la longueur se trouve, du côté (de l'Occident) , un isthme d'à peu près 100 stades, aux extrémités duquel sont situés, d’une part, sur la mer septentrionale, l’habitation dite Amphimalla, et, de - Pautre part, Phœnix (port) des Lampenses. — C’est à partir de là, et en avançant dans le milieu de la longueur, que l'ile prend sa plus grande largeur. (Au dernier tiers de la longueur), les deux rivages for- Tome XXI. (3° SERie : T. I. — G° Livraison). 47 ( 492 ) ment d’abord, en se rapprochant, un second isthme, plus méridional que le premier, et dont la mesure est de 60 stades, prise entre la Minoa, du district des Lyctiens, et la ville d’'Hierapytna, qui se voit au fond d’un golfe sur la mer Lybique ; puis ils se réunissent au Samonium, pointe aiguë tournée vers l'Égypte et les îles des Rhodiens (1). » Les caps principaux au nombre de 11 sont énumérés avec soin par Ptolémée, qui place sur la côte septentrionale les caps Korykos, Psakon, Kyamon, Drepanon, Dion, Zephyrion et Samonium ; en continuant, se trouvent sur la côte méridionale, les caps Erythraion (Ilanum de Pline), Leon, Hermaia et Kriou-Metopon. Tous peuvent être facilement recon- nus ; cependant je ne suis pas d'accord avec les auteurs modernes pour les Zephyrion et Leon ; ces noms, à mon avis, devaient se rapporter aux caps les plus remarquables des parties de l’île où ils sont indiqués : les caps Haghios-Joannes et Matala. D’autres auteurs mentionnent les caps Kelia, sans doute de Sitia, Ampelos près des îlots Kavallous et Treton au pied de l’'Haghios-Elias , sur la côte occidentale. Un seul golfe est indiqué par Strabon et Ptolémée : l’Amphimalis sinus occasionné par l’isthme occidental; c’est, sans nul doute, le golfe de l’Almyros. Les quatre grands massifs montagneux, si remarquables et si dis- tincts, surtout pour les navigateurs, sont, sinon dénommés, au moins toujours énumérés par les auteurs. « La Crête est montueuse, dit Stra- bon, hérissée de forêts, mais coupée de vallons fertiles. De ses monta- gnes, celles qui se trouvent dans la partie occidentale de l’île s’appellent Leucé et ne le cèdent point au Taygete pour la hauteur : elles se prolon- gent l’espace d'environ 800 stades, et forment une chaîne qui se termine à l'isthme (occidental). Au centre, dans la partie où l’île est le plus large, se voit le mont Zda surpassant toutes les autres montagnes en élévation, et dont la base, qui a 600 stades de circonférence, est entourée des prin- cipales villes de la Crète; d'autres montagnes aussi considérables que les monts Leucé s'étendent au Midi ou aboutissent à l’extrémité occidentale de l'ile. » Pline traduit le nom de Levka-ora par celui d’Albi-montes; (1) Géographie de Strabon , traduction française. T. IV. p. 115 à 121. — Himaros doit être une altération, par les copistes du Moyen-Age, de Korykos mentionné plus loin, comme Amphipalian un autre d'Amphimallan. — L’indication que l’isthme oriental est plus méridional que le premier, montre clairement que Strabon savait que la Crète n’est pas dirigée le l’'E.-N.-E, à l’O.-S.-0., comme le dénotent les posi- tions de Ptolémée, mais bien de l'E. un peu S. à l'O. un peu N. (493) Ptolémée donne le nom de Hieron-oros au massif compris entre Lyktos, Hierapetra et Inatos; et, dit Strabon « le mont Dicié est à 1,000 stades au levant de l’Ida, 400 stades en deçà du cap Samonium. » Quelques autres monts de second orûre sont encore dénommés : « Le mont qui appartient au territoire de Gydonia , dit Strabon, est le Tytirus au sommet duquel est bâti un temple appelé, non Diciœum, mais Dictynnæum; » Pline dé- signe ce chaînon du cap Spadha sous le nom de Cadiscus. On trouve encore le Berekynthos ou Malaxa au S.-E. de Khania; le Kedrison-oros ou Kedros au S.-0., le Tallaion-oros ou Kouloukouna au N. et le Stron- gylos ou Strombolo au N.-E. de l’'Ida; l’karos ou Jouktas au S. de Mega-Kastron,; l’Asterousia ou chaîne côtière de Messara ; l’Argaion-oros au-dessus de Lyktos, partie N.-0. des montagnes de Lassiti, et enfin l'Arbion-oros sur leur côte méridionale, au S.-E. de Viano. Quant aux cours d’eau, ils sont énumérés bien incomplètement. Sur la côte septentrionale Ptolémée ne donne que la position de l’embou- chure du Pyknos qui est peut-être le Khilia de Stylo. D’autres auteurs citent les Jardanos et Oaxos qui sont considérés comme le Platania de Khania et le Stavromeno d’Arkadhi; on rapporte leurs Triton et Pothe- reus au Gheophiro. Les noms de Teren et d’Amnisos sont assignés au Kartero ou quelquefois à l’Aposelemi, car Strabon dit que « Cnossos s'appelait jadis Cœratos comme le fleuve qui coule sous ses murs » : le ruisseau de Kassaban. Sur la côte méridionale, Ptolémée place les embou- chures des Masalia, Elektra, Katarraktes, Lethaios ; les trois premiers sont considérés comme les Mega-Potamos, Platy et Soudsouro, car Strabon , en parlant de Gortyna, dit que « le fleuve Lethæus la traverse tout entière. » Enfin, on rapporte à l’Anapodhari le nom d’Inatos. Strabon n’a pas fait la moindre mention des îlots qui avoisinent la Crète; mais la position de chacun des groupes qu’ils forment a été pré- cisée par Pline d’une manière concise et claire : « Reliqua circa eam (Cretam, dit-il), ante Peloponnensum duæ Corycæ, totidem Myle : et latere septentrionali, dextera Crelam habenti, contra Cydoniam, Leuce, et duæ Budoræ. Contra Matium, Dia. Contra Tianum promontorium , Onisa, Leuce. Contra Hierapytnam, Chrysa, Gaudos. Eodem tractu, Ophiussa, Butoa, Aradus, circumvectisque Criu-Melopon, tres Musa- gores appellatæ. Ante Samonium promontorium, Phocæ, Platiæ, Sirni- des, Naulochos, Armedon, Zephyre. » Il n’est pas aussi facile d'appliquer les noms aux îlots qui composent les groupes; aussi les auteurs moder- nes ne sont-ils pas toujours d'accord ; quant à moi, pour ne parler que ( 494 ) de ceux qui sont incertains, je verrais volontiers Mylæ dans Petalidha et Megalonisi, Leuce dans Soudha qui est blanc et les duæ Budoræ dans Haghios-Theodhoros et le rocher voisin. Elaphonisi et quelques rochers de la côte occidentale me sembleraient Ophiussa, Butloa et Aradus. Enfin , pour ceux qui sont devant le cap Samonium ou Sidhero, je les supposerais énumérés de l'E. à l'O. et je traduirais les noms anciens de la manière suivante : Phocæ en Gradès, Platiæ en Elasa, Sirnides et Naulochos en Dhionysiadhes, Armedon en Psyra et Zephyre en Spina- Longa, situé à la base du Zephyrinum promontorium de Piolémée.— Ce dernier auteur donne les positions des deux principaux îlots, Dia et Gau- dos , appelé par lui Claudus, et d’un troisième situé sur la côte méri- dionale au-devant du cap Léon; celui-ci appelé Letoa ne peut guère être rapporté qu'aux Paximadhia du golfe de Messara ou peut-être aux ilots qui abritent Kaloimnionous , port près du cap Kephala. 19 GÉODÉSIE. Posilion, limites et super ficie de la Crète. — La Crète est l’une des cinq grandes îles de la Méditerranée, cette mer intérieure qui, malgré son exi- guité, baigne les côtes de l’Europe, de l’Asie et de l'Afrique, et établit des communications qui, de tout temps, ont été si favorables au développe- ment et à la diffusion de la civilisation. — Elle est située vers le milieu de la longueur du bassin oriental qui s’étend de la Syrie à la régence de Tunis , et à peu près sur le méridien moyen de l’Europe ; celui sur le- quel se trouve son centre n’est qu’à 4° 30° à l’Est de celui du cap Nord, et traverse l’extrémité australe de l'Afrique. — Elle forme la partie la plus méridionale de l’Europe; son parallèle moyen passe par l'ile de Chypre et au $. de l’île de Malte, pénètre en Afrique près de Sfax et en sort au S. du détroit de Gibraltar. Son antipode est dans le cen- tre de l’Océan Pacifique, par 20° au $. de Taiti. La Crète, à l'exception de la Sardaigne, est plus éloignée de la terre- ferme qu'aucune autre des grandes îles méditerranéennes; elle est, ce- pendant, moins isolée que celle+ci, car elle fait partie d’une série d’iles disposées en arc de cercle, entre la Morée et l’Anatolie, et qui ferme au S. l’Archipel grec et le sépare de la Méditerranée proprement dite. Elle appartient bien à l'Europe; car, d’une part, elle est placée à l'O. de toutes les îles qui dépendent de l'Asie, au $. et à une distance peu considérable de ces séries d'îles, dirigées du N.-0. au S.-E. qui ne sont autre chose que les sommités des prolongements sous-marins des chaînes monta- ( 495 ) eneuses continentales, dirigées dans le même sens, de l'Eubée, de PAtti- que et de l’Argolide ; et d’autre part, elle est située à une grande distance de la côte africaine, sans îles intermédiaires. La Crète est allongée à peu près de l'E. à l’O., avec deux étranglements qui læ divisent en trois parties : une centrale et deux presqu’iles."Aîses extrémités , elle est reliée à l’Europe et à l’Asie par des îles ; à la Morée par une série d’îles dirigées du S.-E. au N.-0., qui forment le prolongement de la chaîne de la Laconie et dont font partie Æghilia et Tserigo; à l’Asie- Mineure par une série d'îles dirigées du S.-0. au N.-E. et qui comprend Kaso, Skarpanto et Rhodes. — Par sa direction et sa distance des chaînes srecques, elle se sépare nettement de l’Archipel ; elle est bien véritable- ment dans une sorte d'isolement , et se détache de tout ce qui l'entoure. Il ne s’y rattache que des îlots situés dans son voisinage immédiat, et trois autres, Aughon, Gaudhos et Gaudhopoula, un peu plus éloignés, mais beaucoup plus rapprochés encore qu'aucune des îles de l’Archipel. Quant à l’allongement de la Crète, on pourrait être incertain sur sa direction véritable; car auquel des deux accorder la prééminence ? de l'élément hydrographique ( ligne des côtes ), ou de l'élément orographi- que ( alignement des massifs montagneux }. Relativement au premier, il y a trois lignes qui concordent d’une manière bien remarquable : {° celle qui passe par les deux grands caps ou akroteri des extrémités (caps Spadha et Sidhero); 2 celle qui passe par les deux golfes les plus profonds (golfe de l'Almyros et de Mirabello); 3 celle qui passe par les deux golfes situés à l’extérieur de ceux-ci (golfe de Khania et baie de Sitia). La direction de la moitié occidentale de la côte méridionale ( du cap Krio au cap du Vouvala), concorde éga- lement avec les trois lignes précédentes comme le montre la liste sui- vante : Caps Spadha et Sidhero . . . . .. O. 90 20° N. à E. de 20° S. Golfes de l’Almyros et de Mirabello. ©. 90 25° N. à E. 90 255. Golfes de Khania (Gonia) et de Sitia. O. 9o 25° N. à E. 90 25 S. Côte S. (Krio — Vouvala).... .. 0. 80 50° N. à E. 80 50°S. Relativement à l'élément orographique, la Crète se compose d’un massif montagneux central, séparé à l'E. et à l’O., par un plateau acci- denté, d’un double massif montagneux; en tout cinq massifs monta- gneux qui se trouvent placés sur une ligne droite. On peut alors prendre soit une ligne passant par la partie centrale des massifs, soit celle qui passe par les plus hautes sommités. — Pour la première, on doit évi- ( 496 ) demment faire abstraction des appendices qui ont des directions diffé- rentes, et qui ne se rattachent à l’île que par des parties plus basses ; tels sont : sur la côte N. les quatre caps ou akroteri, dont les deux occi- dentaux , sont dirigés S.-N., et dont les deux autres le sont du S.-0. au N.-E.; et sur la côte méridionale, la chaîne côtière du Kophinos qui, tout en faisant corps avec l’île, puisque la plaine de Messara n’est pas recou- verte par la mer comme la baie de Soudha, ne doit pas être prise en considération pour la direction de l’île; en effet, ce n’est qu'une longue arête dirigée différemment, et ne se rattachant à l’un des groupes monta- gneux que par son extrémité orientale. La ligne coupant le méridien de lApopighari, à égale distance de Go- nia et du cap Phlomi, et celui de l’Aphendi-Stavro, à égale distance de la première pointe, au N.-E. de Milato et de l'embouchure du Myrto, va du port Sphinari au cap Avlaki. — Une ligne droite passe également par les plus hautes sommités des cinq massifs montagneux. Elle part du cap au S. du port Stavro, passe à l’Haghios Dhikios, à 50” au N. du Vo- lakia, 3 30” au N. du Theodhori, par le Psiloriti, à 50” au N. du Spathi de Lassiti, par l’Aphendi-Kavousi, à 30” au S. du Thiro, et sort par la plus orientale des îles Kavallous. — Ces deux lignes ont des directions absolument semblables ; elles courent de l'O. 7° 20° N. à l'E. 7: 207$. Si l’île de Crète était un plateau ou une plaine à couches horizontales, on pourrait peut-être choisir de préférence l’élément hydrographique ; mais comme elle est formée de massifs de montagnes à couches très- bouleversées, disposés en ligne droite, nous pensons que l’on doit accorder la prééminence à l’élément orographique et admettre cette dernière direction comme la véritable. La Crète a une longueur presque octuple de sa largeur moyenne; elle est divisée en trois parties par deux étranglements. Ses limites, extrêmes non compris les petits îlots qui en dépendent, sont : En longitude orientale du méridien de Paris : Presqu’ile d’Elaphonisi. . . . . . . . 210 9? 307 Cap Plako ( Salomone }).. . . . . .. 24 -- —- En latitude boréale : Cap, Spadharoit re METTRE 350 41? 30” Can MAtala en eee A PE LOT AT UE Ses dimensions ont été appréciées très-diversement par les auteurs : Vosgien lui aftribue 80 lieues de longueur et 20 de largeur, avec une ( 497 ) circonférence de 200 lieues; Norie ne lui donne que 46 lieues de lon- gueur, et 11 et 2 lieues de largeur. D’après nos déterminations , ses dimensions sont les suivantes : ( Elaphonisi.— Psiloriti. . . . . . . . . . . AAA D LONGUEUR. dut 240% DEAN AR Ta RTE + Psiloriti.— Cap Plako. . . . 4134 (Celle des Pyrénées françaises, de Hendaye au cap Cervera estde, 415k) | Cap Stavro. — Cap Kephala. . . . . . .. 52k LARGEURS............ Jsthme de Rhethymnon. . . . . . . . . ë 18 | Isthme-derHierapetra.. 7. 40.12% 2, A2 Superficie. 7,735 À : LARGEUR novexye, | PRE entre Gonia et Souia. . 32k,6 CIRCONFÉRENCE (1rès-petites sinuosilés négligées) : Côte septentrionale, du cap Grabousa au cap Sidhero . . . 487k Côte orientale, du cap Sidhero au cap Kakialitkhi. . . . . 50 888k Côte méridionale, du cap Kakialitkhi au cap Krio. . . . . 285 Côte occidentale, du cap Krio au Cap Grabousa . . . . . . 66 MDENARCrElC SCIE EAN EN 7,735 kil. carrés. SUPERFICIE. : : à , ; | Des petites îles qui en dépendent . 65 — ToraL. . . . ‘7,800 k. c. ou 780,000h Cette superficie est inférieure de 1/9° environ à celle de la Corse, qui est de 874,141 hectares. La Crète est ainsi la plus petite des cinq grandes îles de la Méditerranée. Délerminations successives de positions géographiques. — Strabon et Pline n’y font pas la moindre allusion. Dans la Géographie de Ptolémée, qui est regardée par quelques savants comme une œuvre multiple expri- mant la somme des connaissances géographiques jusqu’au XV: siècle, le chapitre XVIT du troisième livre leur est entièrement consacré ; on y trouve la longitude, à partir des îles Fortunées, et la latitude de 47 caps, embouchures de cours d’eau, ports et villes des côtes, puis de 3 hautes montagnes , de 10 villes de l’intérieur et enfin de 3 petites îles adjacen- tes, non compris Cimolis et Melos. Je reproduis seulement les six sui- vantes qui se rapportent aux points principaux : Longitude. Latitude. Criu-Metopon, prom... ... 52036 340140? DC tan AE Det 52 26 34 50 CGYdonis.:4.1.1.... dar o0 35 00 HORAIRE ANR EE 54 30 35 20 Samonium, promont. . . . . 55 50 35 26 LAN E hade SN EN nd te 9h 54 20 34 30 ( 498 ) L'état des connaissances géographiques était alors si imparfait, que sur toutes les cartes construites d’après ces données, la Crète présente une orientalion inverse de celle qu’elle a, la partie orientale étant rele- vée vers le N. au lieu d’être abaissée vers le S. Ces déterminations furent copiées par tous les auteurs subséquents qui les appliquèrent aux localités modernes, d’une manière plus ou moins inexacte, comme Apianus et Gemma dans le XVI: siècle. En 1672 le P. Riccioli (1) donna cinq déterminations, dues probable- ment à des observateurs vénitiens, d’après lesquelles on peut voir qu’à cette époque l'orientation de l’île était à peu près exactement connue. Ce sont les suivantes : Longitude, Latitude. Capo Arietino di Candia (Hernicum prom.) . . . 490414 330 40? Capo Spada in Candia. . . . . . .. AA. RQ NA 49 24 34 50 Canéa/im Candia (CydOon)-2 #0 ICE 49 51 34 34 Candia, Citta (Creta et Cyteum) . . . . . . . . 51 32 34 40 Capo Salomone CAN EEE TE 53 12 34 10 En 1694, de Chazelle parcourut la Méditerranée pour le relevé des cartes du 2° volume du Neptune français; mais les observations qu’il dût faire en Crète, n’ont pas été publiées. En juin et juillet 1701, pendant son voyage au Levant, le P. Feuillée détermina astronomiquement les deux positions suivantes qui furent publiées plus tard (2) et rapportées au Méridien de Paris. Longitude. Latitude, La Canée, . 4 tenace OO IE CARE MENT RE EC 22 58 0 35 18 39 En 1788, l'Encyclopédie (3) les reproduisit et donna en outre les qua- tre suivantes comme résultant aussi d'observations astronomiques : CapaBuse HR te ir, el PAPA 21e 28 30° 350 41? 0” CAD DATA PR URTE 21 40 6 35 45 0 RETOMME RER à ie dede Me ARE LtOt (1) 35 24 0 Cap Sidera ..: Æ . 2'AUROQBUIG 27410 24 35 30 35 20 6 (1) Geographia el Hydrographia reformatæ, L. IX, Chap. IV, p. 592-96. (2) Connaissance des Temps, à partir de 1718; et Mémoires de l’Académie des Sciences , pour 1702. (3) Géographie moderne, T. I; et seconde partie de l'Analyse des Cartes, p. 6. ( 499 ) En 1816 et 1817, le capitaine Ganttier exécula les travaux hydrogra- phiques nécessaires pour une carte de l’Archipel, et publia un mémoire (1), dans lequel il donna les positions de douze points des côtes de la Crète; en 1823, il détermina celles des deux grandes villes; enfin dans la carte publiée en 1827, se trouvent signalées trois des hautes A sommités de l’île, qui ont sans doute servi dans la triangulation de l’Ar- chipel. La position de chacun des dix-sept points suivants a donc été déterminée rigoureusement : Longitude. SOU TEA CAD en tale Le 240 40° 15” Sordi (milieu de Pilot). . . . . .. 21 6 48 Garabusa (ile). . . - . . 4 af cohrrair 43 420 RUSON (CAD) PEN EN NA MEN MERS TRETSNEAS SATA CAD) AMEN et Ge. 21 23 40 Pa Cancerile chalet)": 5.142.1 .5 MAL AOA MontiMelessa. #9. CRUE...» . - ON IPÆT LAN METONTE nou OEM MR En Candie (princip. minaret). . . , .. 22 471 45 (Montagne de Lassiti). . . . . . . . 23 10 0 Stlomon:(cap}: 29%n:0:, petr-lacis 23 59 10 Christianes (iles), la plus S. .. .. 923 47 95 Calderonis (îles), pointe N. E. de AHAMDIUSOCCIAEN AI EN PET 2 M2 TN 0 Mat (ea pi) MM ANOIENR ASIN NOM orES0 Paximadie (île), la grande. . . .. 22 14 35 Pointe O. du Gi Gozze. . .. . .. . . 91 41 45 MINCHdUIP CG O7 CN RC CET 21 39 40 En 1828, Coulier donna (2) comme empruntées au positions des cinq autres points suivants : Longitude. Retimo (ville }bhienas anosmouseslo 28b 171 #72 Retio (CAD) en 22 20 55 SAR JEAIE (CAP) ce ce. ee 0e 23 26 30 Sidera (sommet du cap}. . .... .. 23 58 25 Yala (cap). .'. : .”. NME AE UE MO Latitude. 350 45° 35” 35 34 20 35035040 35 36 38 35 40 30 35 28 40 25 23 410 35 13 10 321000 35, 7 0 35 9 45 34 5305 34 52 35 34 55 5 34 59 40 34 52 0 34 56 15 même auteur les Latitude. 350 22 17” 30 2D 102 35 19 140 35 17 40 SMS 0 Dans la même année, Batten modifia légèrement d’après le capitaine Smyth la position du Castro de Grabusa, dont la longitude devint 21° 13° 3” et la latitude 35° 35° 37”. (1) Positions géographiques dans la Médilerranée; et Connaissance des Temps, pour 1825. Quatre sont, en outre, indiquées chaque année dans ce Recueil. (2) Tables des principales posilions géographiques du globe. ( 500 ) En 1848, M. Baudin (1), d'après des travaux hydrographiques , sans doute plus récents, avait modifié légèrement les quatre positions de Spada, Candie, Sidera et Salomon , et ajouté les quatre suivantes : Longitude. Latitude. Meleka (mont). . :.....:.... 210 48 0” 350 52 30” Stan-Dia (milieu). : .. . . . . .. 22 54 0 35 927 15 BOvostsetis here Mans . ue M£sB 001430878235 CaplGouderon EME ER OEE 23 48 15 34 56 45 En 1843, enfin, le capitaine Graves, commandant du Beacon, a déterminé de nouveau la position des deux grandes villes et il leur a trouvé, réduction faite au méridien de Paris, les positions suivantes : Longitude. Latitude. Khania (phare) ne 4. 0 210 417 6? 350 30? 49? Megalo-Kastron (phare). . . . .. 22 47 45 35 21 0 Relevé des éléments d'un réseau trigonométrique intérieur. — Lors- qu'avant mon départ pour l’île de Crète, j’étudiai les différentes cartes qui avaient été publiées depuis vingt-cinq années ; celles de Sieber, de Lapie, de Pashley, de Kutscheit et Mahlmann , je vis de suite que celle de Lapie avait été reproduite presque trait pour trait par les trois auteurs suivants, à l'exception toutefois des lieux habités de l’intérieur qui avaient souvent subi de grands déplacements par suite des recon- naissances de M. Pashley. Je pensais, en outre, que si la carte-mère de Lapie devait être exacte ou à peu près pour tout ce qui se rattache au contour extérieur de l’île, il était fort probable que pour tout ce qui était indiqué à l’intérieur, relief du sol, cours d’eau, lieux habités, il devait y avoir de grandes erreurs, puisque M. Pashley et, après lui, M. Mahlmann avaient fait des changements considérables. Je puis dire par avance que sous ces deux rapports mes prévisions se sont largement vérifiées, Il me semblait donc indispensable de me livrer à des recherches de géographie proprement dite. Mais, d’une part, la somme que le Muséum pouvait mettre à ma disposition ne me permettait pas d'acquérir un théodolite, dont j'aurais bien pu apprendre assez vite l’usage, et de faire les frais nécessaires pour mesurer une base et établir sur les points culminants des mires qui auraient été bien vite détruites par les habi- (1) Manuel du Pilote de la mer Méditerranée, me partie, p. 386-408, ( 501 ) tants ignorants et superstitieux, si je n'avais commis à leur garde quel- qu’un d’entre eux moyennant finance. Mais, d’autre part, la durée du séjour que je devais faire dans l’île, pour son exploration surtout géolo- gique, ne devait pas me laisser le temps nécessaire pour une triangu- lation un peu précise et, à plus forte raison, pour un relevé topogra- phique assez détaillé. | J’arrêtai de faire seulement une triangulation rapide, suffisante pour déterminer d’une manière approchée la position des points culminants, soit relativement à la côte, soit par rapport les uns aux autres , et pour pouvoir coordonner les croquis du relief du sol que je prendrais de chacun de ceux-ci. Mon principal but était de préciser le mieux possible le point où mes observations géologiques seraient faites. Ayant publié deux années auparavant ma Carte géognostique du plateau terliaire parisien à 1/300,000 , je jugeai cette échelle suffisante, quoiqu’appli- quée à un pays montagneux, à sol très-accidenté, puisque le kilomètre est représenté par 3 mill. 42. Pour donner à mes observations une précision en rapport avec l’échelle adoptée, je vis qu’il suffisait de prendre les angles horizontaux, servant à déterminer la position de la plupart des points, à un demi-degré et même à un degré près. Pour les angles verticaux, — qui devaient être pris en vue de déterminer la hauteur de quelques points que je n’aurais pu visiter, ou bien des distances à la côte, — une approximation plus grande était nécessaire. Cependant, je ne pouvais espérer non plus d’atteindre une très-grande précision, puisque le court côté vertical du triangle rectangle devait être une altitude déterminée à l’aide du baromètre dont l'emploi laisse toujours une certaine incertitude sur le résultat obtenu, surtout lorsqu'on ne peut faire qu’une seule observation sur le même point, et que le lieu où se font les observations correspondantes est placé à quel- que distance. Je me bornai donc à emporter un petit sextant de poche de construc- tion anglaise donnant les minutes, et un horizon artificiel à mercure pour les angles verticaux. Pour les angles horizontaux , je devais me servir de ma boussole de géologue dont l'aiguille avait 49 mill. de lon- gueur ; elle était munie d’un petit miroir placé au point S. et perpen- diculaire à la ligne N.-S., qui devait servir à la fois de niveau Burel, dont l’exactitude est supérieure à celle du niveau d’eau, et de point de mire , lorsque la boussole est placée sur une plate-forme spéciale à pivot du trépied du baromètre; chaque degré ayant sur le cercle 0 mill. 43, ( 502 ) il m'était facile d'apprécier un demi-degré (1). J’avais deux baromètres d’Ernst vérifiés par M. Delcros; l’un neuf, devait me suivre; l’autre, qui m'avait déjà servi dans plusieurs voyages en France, devait rester pour les observalions correspondantes que je supposais pouvoir être faites sur quelque point du littoral. Pendant tout le cours de mes explorations, sur chaque point élevé où j'ai pu aller (il en est peu de culminants sur lesquels je ne sois monté), j'ai recueilli une série de matériaux pour ma description de Pile; ils comprennent, au point de vue de la géographie physique : 4° une déter- mination de l'altitude à l’aide d’une observation barométrique; 2° un relevé à la boussole des angles horizontaux passant par tous les points visibles dont la détermination pouvait avoir quelque utilité : montagnes, côtes, lieux habités, etc.; 3° un relevé au sextant de tous les angles verticaux également intéressants à connaître; 4° des croquis représen- tant aussi approximativement que possible, pour toutes les parties visibles, les formes apparentes du sol, le cours des ruisseaux et la position des lieux habités ainsi que quelques profils de montagnes; 5° enfin, sur l'aspect du pays, vu de ces hautes sommités, quelques notes qui, pour la plupart, ont été employées dans l'itinéraire. (1) Pour les observations faites avec le sextant , l’angle vertical mesuré directement est celui que fait avec la verticale de la station la ligne qui passe par le point visé. Cet angle est supérieur ou inférieur à 90°, suivant que ce dernier est plus haut ou plus bas que la station; la différence est l’angle que fait la ligne qui passe par les deux points , soit au-dessus soit au-dessous de l’horizontale de la station où l’on est placé. Pour les observations avec la boussole donnant les angles horizontaux , on com- mence par installer celle-ci sur le pivot que porte le plateau du trépied, et sur lequel elle est mobile pour pouvoir être placée horizontalement, et, en la faisant tourner, on amène le zéro du cadran à l'extrémité N. de l'aiguille. Ensuite, en faisant tourner la boussole sur son pivot, de gauche à droite, on vise successivement, à l’aide du miroir placé au point S. tous les points remarquables situés autour, en partant du S: et en y revenant, après avoir passé par l'E. le N, et l'O. Les quatre points cardinaux correspondent alors aux angles suivants : S. magnétique. 00 ou 3600 N. magnétique. 1800 E. -- 900 0. — 2700 Pour trouver la direction d’une des lignes de mire par rapport à l’un des quatre points cardinaux, on prend l’angle obtenu et on y ajoute celui de la déclinaison (11° 1/2 dans la partie orientale de l'ile et 12° dans la partie occidentale ) ; si le nom- ( 503 ) Mes observations ont eu lieu sur soixante-quinze points différents, savoir : vingt-cinq dans la région centrale, douze dans la presqu'île orientale de Sitia et trente-huit dans la presqu’ile occidentale de Sphakia et Selino , celle que je parcourus le plus, en raison de sa proximité du lieu le plus ordinaire de ma résidence, Khania. Sur ce nombre, trente- six sont de première importance pour la triangulation de l'ile; les autres ont été faites seulement pour déterminer la position d’un plus grand nombre de points. Dans la liste suivante, ces soixante-quinze stations sont réparties en trois groupes correspondant aux grandes subdivisions que je viens de rappeler; dans chacune de celles-ci elles sont rangées du N. au S. en séries méridiennes qui se succèdent de l'O. à l’E. En premier lieu, se trouvent les noms des stations avec leur altitude déduite des observations barométriques (celles qui servent à la triangulation générale sont en capitale); puis, viennent les points mirés de chacune des stations (ceux qui se rapportent aux triangles fondamentaux sont en italique); en troisième lieu, enfin, sont inscrits les angles horizontaux que font ces derniers à partir du S. magnétique , pris avec la boussole, et les angles verticaux de quelques-uns, par rapport à la verticale, pris avec le sextant (1). bre obtenu correspond exactement à celui d'un des quatre points cardinaux, la ligne de mire est dans la même direction. Si le nombre est différent ( ce qui arrive presque toujours ), la différence qui existe entre ce nombre et celui du point cardinal le plus rapproché, ajoutée ou retranchée deux fois, suivant que ce dernier est plus fort ou moins fort, donne le nombre qui correspond sur le cadran à la direction de la ligne. Toutefois, si le nombre est un de ceux qui correspondent aux rhombes intermédiaires N. E. — 450 S. E. == 1350 S. 0. — 2250 N. O0. la direction de la ligne fera un angle droit avec l’un de ces nombres, et, pour l’ob- tenir, il faudra ajouter 90 aux deux premiers et retrancher 90 aux deux derniers. Dans les observations faites successivement de deux stations l’une sur l’autre, les deux mires ont la mème direction et sont par conséquent exactes, lorsqu’après avoir retranché le plus petit angle du plus grand, il reste exactement 180. (1) Sur la petite carte des triangles, les mires qui partent seulement d’une station sont représentées par des lignes interrompues ; les mires doubles par réciprocité, le sont par des lignes pleines; de la sorte, on peut se faire une idée du degré d’exac- titude de la position des diverses stations. ( 904 ) lo Presqu'île occidentale. *GrABousA (sommet sept. del’Akroteri). Golfe de Kisamos(S-0). 460 Alt. 694m. Grabousa (mont). . . . 470 Fin des Aspro-Vouna. 54° Prasonisi. .« . . . . .. 4190 Malaæa (mont). .... 65 Petalidha. . . . 201 à 203 83 14 Kouloukouna. . . .. 68 Ennea-Khoria (mont). 356 SKIOK ASE EE ce AT E Haghios-Dhikios. . . . 360 Spadha (mont). . . . 126 *Ennea-Khoria (sommet au N.). Alt. Cap Grabousa. . . . . 168 830 56? 1155. lot Aghria-Grabousa Haghios-Dhikios. . . . 4130 910 30? (O6. FE 2958 179 Apopighari. . . . ... 73 Fort Grabousa. . . . . 190 81 31 SKloka:2. an VS pete 101 Ilot Petalidha. . 246 à 250 86 19 Grabousa (mont). . . . 472 *Lousakiès (sommet au N-O). Alt. 473m. Port-de Stomio (Lapie). 208 79 57 Nolakias ét usdte. no Anse de Priniaco (Lap.). 244 79 44 Palæokastron. . . . . 65 Elaphonisi (N. O.). . .. 306 85 22 Golfede Kisamos(S-E). 104 *HaAGnios-Duixios (à l’O. d’Ennea-Kho- Cap Spadha (0.). . . . 147 ria). Alt. 1190m. Haghios-Elias. . . . . 324 Gaudhos (base). . 25 à 28° 880 37 *Haghios-Polykarpos (au N. E. de Lou- Rhoïhovani(mont). . . 46 88 A sakiès). Alt. 304m. NO ARE ER » 194: 30 Palæokastron. . . . . 80 NTAMATENES ER » 91 45 KISAMOS EE EEE CE 160 APOPIS NAT ESP Haghios-Elias. . . . . 290 SKIOK AN EC RES UNE" DID BON 3 *HaGnios-ELrAs (au S. de Mesoghia). Meleka (Vardia). . . .. 412 Alt. 918». Haghios-Theodhoros. . 118 Apopighariet Volakia. 5e Spelæa (mont) EST ME 4135 Triamati.. . . . . . . 57 90 53” Golfe de Kisamos (S-E.). 445 Fin des Aspro-Vouna. 72 Haghios-Elias. . . . . 181 Kouloukouna. . . . . 75 Ennea-Khoria (mont). 491 Lousakiès (mont). . . 81 Ilot Petalidha. . . . . 192 Malaxa (mont). . .. 83 Sklavopoula (mont). . 327 Rhaniar wrote s092 Pelekano (mont). . . . 351 Sklokae LI ne NE "1108 “Haghios-Dhikios (sommet au S. O.). Meleka et Haghios- Alt. 1158. Theodhoros (N.) . . 100 R. d’Ennea-Khe. (emb.). » 80° 6 Golfede Kisamos(S-E). 143 Elaphonisi (N.'0.).4. . >) 83030 Kisamos.0 1200: 129 83 48 ‘Sklavopoula (sommetau N.) Alt.1016m. Cap Spadha (mont). . 136 Pelekano (mont). . . . 220 Cap Spadha (0.). . . . 447 Cap'Matala.0 PEN Pointe Kasteli, . . . . 147 ADOPIShATI COMORES ( 505 ) Haghios-Dhikios. . . . 147 Pointe au S. du port de Stomio (Lapie) . . . 218 Elaphonisi (N. O.). . . 287 * Col de Pelekano (au N. E.). Alt. 705m, Apopighari. . + 402 Sklavopoula (mont). . 254 * P£ELEKANO (sommet à l’O.). Alt. 750m, Gaudhos (base) . . . . Cap Matala. . . . . . . 58 Cap Trapezia. . . . . . 68 Spaniako (mosquée). . 70 MNolakia en... AU ADOPIS HAN... 22.00 107 91 58 Haghios-Dhikios. . . . 173 Sklavopoula (mont). . . 204 dapiKrio!s.. .. …. {ysao)nti83 1419 Selino-Kasteli. . . . . » 84 7 *Selino-Kasteli (ruin. vénit.) Alt. 20m. Cap Trapezia. . . . . ea CapBriMiIdhi.",... 5.010 Cap Phlomi. . . . . .. 78 Cap Kri0. :.::.:.,..02010266 Pointe-Nisi. . . . . . . 259 *‘Palæokastron (ruines helléniques ). Alt. 423m. Ennea-Khoria (défilé) . 200 Drakona (mont). . . . . 85 Golfe de Kisamos (S-E). 123 Cap Spadha (0.). . . . 157 Kamara (embouch.). . 458 840 43’ Cap Grabousa. . . . .. 184 Haghios-Elias. .°. *. 277 *Kalathenes (col de Rhogdhia). Alt. 582m Apopighari. . . . . . . 480 SI OIRE EPA RERRr À 99 Meleka (Vardia). . . . 408 Drakona (mont). . . . 129 Cap Spadha (0.). . . . 466 *Phloria ( plateau au S.). Alt. 689m. Apopighari. . . . . .. 700 Vallon de Phloria. . Haghios-Dhikios. . . . 274 Col de Pelekano. . .. . 310 Vallon de Spaniako. . . 330 *Kadano (mont entre Sarakena). Alt. 632n. NOIR IAA. 0 CRE 690 Apopighari . . .…. . 94 Col de Pelekano. . . .. 300 »o 880 55 *Kadano (col d’Epanokhorio). Alt. 979m Cap Grabousa. . . . . . À 450 Haghios-Elias. . 160 Sklavopoula (mont).. . 285 83 92 59 “*SpADHA (sommet au centre de lakro- teri). Alt. 774m, Malaxa (mont). . 5lo Meleka (Vardia). . 75 Jlot Aghria — Grabousa (NO te 239 à 243 Cap Grabousa. . . . . 247 Fort Grabousa. . 257 Ilot Petalidha. . . . . 264 Grabousa (mont). . . 277 Haghios-Elias. . . . . 316 * Spelæa (sommet à lO.). Alt. 2150. Aspro-Vouna. . . . 9 à 50o SOU Le do fo, abiute 60 Malaxa (mont), . . .. 69 Skloka, . . RUES Meleka (Vardia). . . .. 95 Grabousa (mont). . .. 234 Haghios-Elias. . . . . 286 *Dhrakona (sommet au S-O). Alt. 41 4m. Apopighari. . . . . .. 80 Platania (mont). . . . . 86 Meleka (Vardia). . . . . 402 Haghios-Elias. . . . . 269 *Roumata (sommet au N. E.). Alt. 803m, Fin des Aspro-Vouna. . 74v Meleka (Vardia).. . ... 116 Cap Spadha (E.) . .. . 172 GONNA NE E TC . 174 Grabousa (mont), . .. 244 ( 906 ) Haghios-Elias. . ... . 24 1 Apopighari.. . . . ..4. 352 *ApopiGHARI (au N.-0. d'Haghia-lrini). Alt. 1388m. Aspro-Vouna. . .. 9 à 44 Malaxa (mont). .. .... 105 Skloka. . . Sir e Meleka (Vardia).. ... . 123 Meleka {cap N.-0.).. . » 870 41? Ilot Haghios-Theodh.{S). 139 86 36 Cap Spadha (E.). . . . 172 Gonia. 26e. fo: 173 Cap Grabousa . . . . . 198 87. 51 Haghios-Elias. . . . : 229 Souia (plage). . . . .. 359 83 15 *Raopnovani(sommet au S-0).A1L.952m Gaudhos. . . . .. 17 à 240 Aspro-Vouna (5.).. . . 60 Kroustogherako . . . . 80 NoRhkiatee.: 02 89 940 58? Vallon d’Omalos.. . . . 108 Aspro-Vouna (N.)... 122 ADOPISRATIE. 0-00" 142 92 38 Spadha (mont). . . . . 171 Grabousa (mont). . . . 491 Haghios-Dhikios. . . . 224 Sklavopoula (mont). . . 244 Pelekano (mont). . . . 258 Cap'KTINB 2-0 271 86 26 Selino-Kasteli. . . . . . 297.84 32 * Platania (sommet au S.). Alt. 239m. Maiaxa (mont)... . . . . 710 SRIGRA DE 96 Hot H.-Theodhor. 164 à 179 Haghios-Elias.. . . . . 270 * Skinès (sommet à l'O. sur le chemin de Nea-Roumata). Alt. 470m. Col d’Omalos. . . . .. 139 Cap Meleka (0.). . . . ..128 Cap Spadha (E.). . . : . 189 ADOPISNATI 1... 2e. 303 “KnaAnIA (angle S.-E. du rempart). NerTOKOUTOU. 0 fo Pyrgo de Malaxa. : …. 23 930 39 KhalepañM Cm 75 Chapelle de l’Akroteri. 99 92 91 Meleka (sommet médian) 119 91 47 Pointe S. Kiriaki (Lap.). 137 Pointe des sables (Lap.). 440 Cap Spadha? Pi E Hume 21 Cap Spadha (sommet). . 223 90 28 Spadha (mont). . . .. 239 91 49 Hot H. Theodhor. 240 à 248 90 47 Pointe de Lazarete. . . 253 Pointe de Platania.. . . 254 Haghios-Elias. . . . . 9270 94 5 Platania (mont). . . .. 278 91 45 Mourniès (village). . . 345 Keramia (sommet). . . 318 93 37 Vallon de Keramia. . . 333 Mourniès (somm. au S.) 354 94 10 ‘ Mourniès (sommet au S.). Alt. 524m. PSIIOTITREN EE REC 590 Dhrapano (mont)... ... 74 Pyrgo de Malaxa.. . . . 92 Skloka. Dé... RE Khaniar:00104l 280: 174 * Theriso (sommet au S.). Alt. 759m, SKkloOKas@e IE N-0E 1230 Pyrgo de Malaxa. . :1:424 Spadha (mont). . . . . 215 Grabousa (mont). . . . 232 *Drakona (plaine au-dessus). Alt. 9511, Khania.s@t... .. .nantiéie Grabousa (mont). *. . . 230 Haghios-Elias. . . . .. 251 *MELEKA (Vardia). Alt. 307m. Haghia-Triadha. . ... . 280 Skloka.89t 4210. tar Cap Spadha.. …. .:1.1240 Spadha (mont). . . . . 257 lot Haghios-Theodhor. 278 KhaniaN® 020080 309 Keramiais .. 01092 «31894 . 346 Pyrgo de Malaxa . Malaxa (mont) . . : 907 ) *Khalepa (chap. de l’Akroteri). Alt. 162m. Ste 84 93 83 34 SHIOKAN LE (OR nSne 950 Meleka (Vardia). .. .. 141 *MaLaxaA (sommet à l’E.). Alt. 615m. ee Libre 450 ESNODIENEN 168 UE Dhrapano (mont). . . 68 !/, Kouloukouna. . . 691} Cap Dhrapano. . . .. 83 llot Soudha. . . 100 à 404 SCANNER EE TE Haghia-Triadha. . . 150 Meleka (Vardia).. . . 166 Pointe S. Kiriaki (Lap) 180 RANIA "5. . 218 à 223 CapiSpadha 1. 1. . 221 llot Haghios-Theo- dhoros. . . . 230 à 234 Rade de Gonia... .. 243 Ruiss.de Soudha(emb.) » Grabousa (mont). . . 245 Haghios-Elias. . . . 262 * Pyrgo de Malaxa. Alt. 484. Ruiss. de Soudha (emb.) » LLC RENE » 85 0 SI 810 21° 86 A4 *Soro (grand cône au S. de Malaxa). Alt. 2370m, INEUTOS RENDENT NDS 0 JEIDIEULENEER 75 Dhrapano (mont). . . 428 SDK APE. AVES 149 Meleka (Vardia) . . 163 Pyrgo de Malaxa . . . 466 MAVILLE UT » Sommet à 3 kil... . 253 Sommet à 4kil. . . . 289 890 45? 85 86 59 90 47 CL RE * * SxrokA (à l'E. d'Haghia-Triadha). Alt. 550m. Dhrapanc (mont). .. Cap Dhrapano . … . … 27 > Tome XXII. KeATOS een Psion Kouloukouna. . . . .. Meleka (Vardia). . Haghia-Triadha. .. .,. Spadha (mont). . . .. Jot Haghios-Theodho- YOSUINT ES) fe in: Haghios-Elias.. . . . . Korakes:ŒM-m0 Nerokourou.. . . . .. Pyrgo de Malaxa. . . Malaxa (mont). . . . . SONO Eee Pere 1 HORSOUARA EEE 33 45 91; 23 60 90 45 224 240 2500047 261 272 280 293 304 89 43 311 90 19 » 19390 332 *DarAPANO (sommet à l'E. de Kokkino- Khorio). Alt. 519m, Kedros. . . A0 PSHOLLEP SAME e 52 9lo 497 KoulouKouna. "#0 )M9002£ Cap Khodhro. . . . .. ‘76 Cap Stavro. . . . . .. 77 Dhia (sommet). . . .. 81 Cap Dhrapano. . . . . 160 80 57 SHLO RER PNNRAR LE SES 196 89 55 Haghia-Triadha . . . . 206 Meleka (Vardia). . . . . 207 Ilot Soudha, c. Spadha. 227 Cap Spadha (cône). . . 237 90 1 Pointe Grilla (Lapie). . . 239 Malaxa (mont)... ... 248 90 18 Côte avant Kalyvès. .. 255 Haghios-Elias. 29990 SOON: te Se DM) te OA CO, KeDhald Mt ME 003306 *Prosnero (au-dess. du vill). Alt. 357m. Dhrapano (mont). . .. Skloka (cap au N. E.). . Ipos et cap Meleka. . . Malaxa (mont). . . =... pho). Alt. 47m. 1650 90° 55 183 200 216 90 59 46° 890 54 *Prosnero (entrée de la gorge d’Asky- 48 ( 508 ) Dhrapano (mont). ... » 890 497 Akroteri » 89 45 Malaxa ( mont). . . . . » 90 6 *“Kourna (au-dessus du lac). Alt. 933m, KeATOS RENE RU D60 Psiloriti. . . 69 91° 36? WIVSINAS REPARER 82 Kouloukouna. . . . . . 89 Cap Khodhro. . . . . . 400 Rhethymnon. . . . : , 402 87 14 Pointe Kharakia. . . : 143 Golfe del’Almyros(S-0). 178 71 58 Dhrapano (mont). . .. 480 SKIOKAa ME CLR UNE 188 Meleka (Vardia). . . . . 495 20 Partie centrale. * VRysiNAS (au S.-S.-E. de Rhethym- non). Ali. 860. Thronos el Psilorili. . Gap IaANO A PRESE Pointe Scaletta (Lapie). Platania (embouch.) . . Rhethymnon (phare E.). Skloka (cap au N.-E.). . Cap Dhrapano.. . . . . Golfedel’Almyros (S-0). IKTRONEMUT MEN Somm. près du Mega-Pot So 26 98 120 121 148 184 213 217 221 245 264 320 341 920 39? 93 46 82 36 94 57 *KrionNeriTi (au N. de Preveli). Alt. 1,027n, Paximadhia (base). 47 à 230 870 37 Cap. Matalar rer Cap Haghios-Paulos . . VoOuvalat. 2.0. 20 KGDIOS RARE NRC PSTOMERAMN, 20e Kouloukouna. . VAS RE Vallée d’Armenous. . . Palæoloutra 2. Ruisseau de Gherani. . Petrea (embouch.). . . CapSKIORA 27 PU. Cap Dhrapano . . . .. 29 30 50 63 88 24 SKIGKAS ER 202 Dhrapano (mont). . .. 204 Golfe de PAlmyros(S-0). 212 87 24 SONO NET CNET 247 92 3 Gaudhapoula. . . 293 à 298 Gaudhos (base). . 306 à 317 88 40 *Kepros (au S.-E. d’Asomatos). Alt. 1,801m. VNouvalas eee mt » 830 29 CAD AMAR EEE 9o Golfe de Messara (fond). 36 KOPRIN OS EME 50 PSUOTU EURE 98 92 31 Kouloukouna. . . . .. 132 Asomatos (monastère). 138 RE YONNE 201 Krionerili el Soro . . . 2487 90 26 Siderota (mont). . . . 289 84 4 Gaudhos. . . .. 294 à 302 Paximadhia (base).337 à 346 84 42 86 28 * VouvaLa (au-dessus de Melabès). Alt. 93 37 93 37 89 45 967n. Cap-Matala 400 Hiero-Potamos (emb.) . 47 Haghio-Ghalini. . . . . 540 790 40? PSAQnIti NRA :: » 94 58 KCTTROS A ESENEERP . 185 96 18 | NLVSINAS SEE 200 Dhrapano (mont). . . . 214 SICFO ER 228 91 53 Cap Plakias. 01707 Hot Paximadhi (E.). . . 335 * KouLoukouna (à l'E. de Melidhoni.) Alt. 1,093m, Karadagh.. .. 560 HSUER OM NON OU 65 SÉNOMODIO EU 67 Dhia (pointe N.)..... 95 (OEU UNS EN A NOEL TENEMENTANRE 103 Cäp Ghalinos. . . . ,. . 118 Cap Haghia-Pori. . . . 441 Cap Khodhro. . . . .. 229 CIN EC EE UE 239 Dhrapano (mont). . . . 247 Melidhoni. . . . . . .. 202 Rhethymnon (citadelle). 259 Chemin à l’O.dePerama. 260 Golfe de Almyros(S-0) 2641 SERIE 54 SPRINT PRES 267 890 88 86 82 78 87 90 ( 509 ) »? 7 10 59 46 43 47 Pointe au S.-0. de Lis- Lislaro (mont) 358 cts etoile * Listaro (sommet au S-E.). Alt. 480m. SUOMI, UNE 1790 940 8? NOUVAlAMAE 0 eo... 219 Cap Haghios-Paulos . . 231 Ilots Paximadhia. 253 à 267 Cap Matala (sommet). . 310 89 28 * Dhamasta (sommet au S.). Alt. 712n. Psiloriti (pente orient.). 260 Dhamastas mme 461 Kouloukouna. . . . . . 238 Somm, inf. du Psiloriti. 303 PSHloritie 2. 324 Somm. inf. du massif du Psiloriti. . . . 340 et 352 340 94 27 * Labyrinthe (sommet au N-0 d’Ampe- lousa). Alt. 479n. Kophinos. . . . . . ,. 380 Psiloriti (bord du massif) 454 PSiloritise mn tite 212 KeÏrOSESSPACMEN: Le 241 Ilots Paximadhia. . . . 274 Alithinié (sommet). . . 325 - &* STROMBOLO (à l'O. de Megalo-Kastron). BSUOrUPR EME AN, *PsizoriTi (mont Ida). Alt. 2,498m. Kophinos. Luis ltts |. 350 880 9? Aphendi-Khrisio . . . . 67 89 21 Spathie Pet hante phil 70 ESTenvME. RE 81 89 14 Pointe Morete (Lapie). . 90 SITOMDOIO. Ne 109 85 55 Kouloukouna. . . . . . 161 85 Skloka (cap au N.-E.). 223 SHIOÉGUE Sn. 1 Te 225 Rhethymnon. . . . .. 227 85 A6 Cap Dhrapano.. . . . . 228 871 10 PTS UITSENS LT UN 239 Golfe de l’'Almyros (S-0). 241 ÉCTRNEMER NRRERE"" 254 89 35 Capa Vatalo..... . crue 267 86 33 MCAHOSEX. pl later à 278 87 93 Gaudhapoula. . . 284 à 286 Gaudhos. . . . . 291 à 298 87 45 Vouvala et cap Haghio- GAMES SCT 300 84 A Jlots Paximadhia. 313 à 318 84 51 Port Haghio-Ghalini.,. . » 81 6 Cap Matalan 2 0" 343 85 35 Alt. 802m., Dhamania (mont)... . A4 Mesokhorio (mont). . . 16 KATATAYGR NN 39 Aphendi-Khristo. . . . y» 9lo44 BSHENOASe t- 00e 66 Cap Kakonoros. . . . . 80 Cap Khersonesos. . . . 81 Megalo-Kastron (fond du 100)n) RES NTSC 85 86 5 Cap Aspra-Kharakia. 85 DEA RUN SENTE » 87 35 Palæokastron {Kytiæon) 136 Kouloukouna . . . . . 247 SORO SC 203 PICTURES OR OS 0 (510) 8e 3 KONRIMOS MEME QE Ve 358 ‘Korxinos (au S. de Sternes). Alt. 4250n, LäSSitS) ARE AL A 920 Aphendi-Khristo. . . . 102 9lo SALE Re a enter 104 Aphendi-Sarakeno. . , A18 Lassiti (N.-0.). .. .. 122 KATCURGNT MIE 159 Sirombolo.{t. Eu MAMA T9 Psiloriti ee ve" MERENES » 91 Cap Haghios-Paulos.. . 240 Listaro (mont.). . . .. 249 Ilots Paximadhia. 252 à 252 1/2 Cap Matala "mur 268 Lacôteaus. duKophinos » 65 Daia (sommet de l'ile). Alt. 239m Cap Khersonesos. . . . >» 89 Col de Mirabello . . 48 Cap Haghios-Joannes . . 66 SKIOKa: ve ES N101026% Dhrapano (mont). ... 261 Cap Khodhro. ...... 265 Cap SIAVrO :..7."MEMARE 273 89 Kouloukouna. . ..... 276 Cap 'AKDINO MN RE PES 283 88 PSilOr. 0,4. 020 » 92 Megalo-Kastron (E) port. 321 88 KONG NORME 333 91 KOPhInDS +0 336 Pointe Kakonoros. . . . ..349 lot Aughon.. ...... 135 lots Paximadhia. . . . . 141 87 53 Dit MERE 147 à 160 87 40 Megalo-Kastron, . 471 à 180 85 41 Cap Akhino. ....... 197 Golfe de l’Almyros(S-0). 207 Rhogdhia (sommet au- GROS 2 AR 212 SITOMbOIO.. RE 220 89 49 Kouloukouna. . . .... 235 PSIlOr ITR SR 266 92 31 Kophinos.......... 340 *‘Dhamania (sommet au N). Alt. 834m. Mesokhorio (mont)... AT Aphendi-Khrislo. .... 68 Spathi 10 FR PAU EME 74 Karadagh® +... 158 Strombolo.. . . .…. ... 194 *MesokHorio (sommet au S). Alt. 995®. Anapodhari (embouch.) ‘73° 840 49 Cap Theophilo ...... 78 Rade de Keraton (fond) . 82 KarADAGuH (au S. de Megalo-Kastron). *APHENDI-SARAKENO ( O. de Lassiti. ) Alt. 8370. MesOR NOTION 4 Arkhanès (sommet)... 41 Anapodhari (vall. inf.). 23 Aphendi-Khrislo. . ... 51 92 TEMPO TR. 77 Aphendi-Khristo. .…. .. 105 92 18? Spathi. #5 . «PER 108 Lassiti {fin}. : -...... . 487 Arkhanes(sommet})... 177 89 43 Karadagh ......... » 89 27 Strombolo. . . : . . .. + A95 Psiloritis#. 4 + 1.4 2ROMODMONNSS Listaro (mont). ..... 9 KOPRINOS NN, 275 91 6 Alt. 1,592n. Aphendi-Khristo. ..., 280 920 41? Spathi in» 104 0,08 48 Thilakate er ‘, 84 Panaghia-Kristallenia(1) 86 85 28 TSTenC RARE EERT » 89 47 (1) Je réunis ici, en une note spéciale, les diverses mires qui concourent unique- ment à déterminer la position des principaux points de la plaine de Lassiti : APHENDI-SARAKENO, Bord de la plaine. silo lie re in Ruisseau du Katharos . . . 78 860 18 (511) Plaine de Mokho. . 443 à 160 PSC ME ne . 259 90. 28 DATA en. 6 193 à 202 Aphendi-Sarakeno . .. 299790 Megalo-Kastron. ..... 221 87 #4 Aphendi-Khrislo. . ... 335 92 2 Kastel-Pedhiadha.. . . . 222 79 55 SPAS. Ce. Me 343 921 37 Strombolo, . . 21 232 *APHENDI-KHRisTo de Lassiti (S. de Kouloukouna. . ..... 237 Lassiti). Alt. 2154m, Karadäteh. ay 1. 239 Ghaïdhouronisi (0.).. . 29° 85e 45 ESNOMUNR Rie) 20 r161aN » 90 33 Ghaïdhouronisipoulo(E.) 36 HODRIMOS NII. Pl 298 PSATI APR fete » 88 6 “Viano (col à l’O ). Alt. 759m Hierapetra. . . . 87 Haradaghan tt. (80 2160 Cap Peristera. . . . . . 517 85 6 STONE. 1 . - 242 Cap Kakialitchi. . . 70 *TsiLeno (N. de Lassiti). Alt. 1,585, Aphendi-Kavousi. . . , 78 88 A1 Selendeer. A: (2070 390 800 40° Pointe Psyra (Lapie). . 96 Aphendi-Kavousi. . . .. o4 Cap Phaneromani, . . 97 Cap Sidhero. . . . .. 11:24 88 Cap Sidhero. . . . 98 Dhionysiadhès (N).... 97 Lazaron ee de OMR 108 89 45 Aphendi-Stavro...... 107 DDASS MEURT 129 90 Pointe Cariarea (Lapie). 139 83 1 Panaghia-Kristallenia. . 152 82 30 AUCNON: CENT, 461 TSTOERO NN 155 87 35 Cap Khersonesos. . . .. 212 84 31 AuThONE 01.720088 159 Pointedlrapant. PI 213 Plaine deMokho (cent.). 480 SPÉOMD OO 02.) ERON 245 ilot Paximadhi.. . . . . 494 Kouloukouna. . ..... 245 1/2 Dhia.. .. . « 197 à 203 RONAOHORE NE, ANR 251 Aphendi-Sarakeno. . . 207 86 51 Sommet du monticule.. .« . 83 Mesa-Lassiti. . . . . . . 86. Panaghia-Krislallenia . . 86 85 28 2 Mesa-Lassiti . . . 95 et 113 87 5 Mesa-Lassiti.. . . . . . . . 88 Panaghia-Kristallenia . . . 120 85 21 Dhermiadho . . . . . . . + 104 Marmaketo . . . . . . . . 152 86 10 Khonos terminal. . .. .. 114 82 56 Dhermiadho . ... . . .. 178 87 25 APHENDI-KHRISTO. Ravin du Nisimo.. . . . . 191 Bord de la plaine. . . . . . 14530 Pinakiano . . . . . . . . . 201 87. 55 Panaghia-Kristallenia . . 152 8230’ Khonos. .. . . . . . . . 255 88 43 Milieu du Nisimo. . . . . . 165 Gherodomouri. . . 955 88, 24 Khonos et fin de la plaine. 187, 83 26 Platy.. ... . . . . .. 263 “Haghio-Kostantinos (colline dans la plaine). JÉINRO O COMM IUE a cle 268 Alt. 8750. MASDOUR EE EEE 275 Vallon du Limnokharo. . . 19e VUE oo ao 5 281 Ruisseau du Katharos.. . . 63 880 55° Kaminaki. . . .. . . .. 294 Fond de la plaine avant Haghios-Gheorghiou. ., . 298 84 9 (512) Megalo-Kastron. . . .. 217 Cap: Akhino.:.0,/.#111 7. 218 Golfedel’Almyros(fond) 223 Kara. nn nn, 231 Psiloritir. 9, OTEMIR 246 1/2 89 56 Dramania (mont). . .. 248 KedrOS. 12. 100MNIRE 253 Vouvala.\:1} DENON 257 Iots Paximadhia. . . . 266 KOPRIROS EE ANS RE 282 83 24 Mesokhorio (mont)... 285 Cap Alitkhevra. . . .. 297 Anapodhari (embouc.). 303 82 57 *APHENDI-STAVRO (au N. de Kænourio- Khorio). Alt. 839n. Aphendi-Kavousi. . .. 390 Pointe Haghia-Pori (L.) 63 Cap Phaneromani. . .. 74 Spina-Longa (sommet au-dessus). . . 89 Cap Khersonesos. . . . 239 SRI ue LIRE 317 *Katharos (sommet entre Myrto). Alt. 1258n, Ghaïdhouronisi. . . . . » 87 8 Aphendi-Khristo..,... 2669 95° 34 Myrto (embouch.). ... 355 83 41 *Spina-Longa (sommet au S. O.) Alt. 44m, Cap Phaneromani. . . . Cap Sidhero. . ... 700 84 Dhionysiadhes (N.). . . 96 *Thilaka (à l'E. de Kritsa). Alt. 558n. Anse d’Istronas. . . 340 Anse de Kavousi(E.). . 50 Aphendi-Kavousi. ... &1 Cap Phaneromani. . 92 Pointe de C.-Mirabello. 107 Mirabello-Potamos(em.) 407 Pointe Hagh.-Pori (Lap.) 131 Spinalonga (pointe S. de la presqu'ile), . . . 481 280 *ISTHME DE HIERAPETRA (sommet à l'E. de Meseleros). Alt. 734m, Aphendi-Kavousi. . .. 840 920 44 Pointe Psyra (Lapie). . 422 Cap Haghios-Joannes.. 164 Pointe Haghia-Pori (L.). 473 Salines de Spina-Longa. 173 Pointe de Castel-Mira- 30 Presqu'ile orientale. * APHENDI-KA vousi (à l'E. de Kavousi). Alt. 4,479m. Kouphonisi..... 41 à 500 860 41? Cap Kalonoros. ..... ol Cap Kakialitchi . . ... 55 85 58 ROMANE TIRE UN 9987 8 Cap Sidhero (mont). . . 114 Dhionysiadhes. . .... DORA HOLPENTAT Te de 170 à 484 82 25 belloig,ri nc 181 Pointe S. Nicolas (Lap.). 181 Anse d’Istronas. . . ... 188 83 29 Anse de Kolaki (Lap.) . 188 Aphendi-Stavro. . . .. 497 Thiaka EL AMARENAER 201 Apbendi-Khristo. . ... » 93 14 l'ointe Stomio. . . . . .30£ Ghaïdhouronisi. . 332 à 343 HiCTADEUMA PE EEE 341 85 2 Ghaïdhouronisipoulo E.)349 Cap Haghios-Joannes. . 188 86 54 llot Aughon.1.5..." 194 Presqu’ile . de Spina- Longa (Na), 01.00 nf 194 Fondde la baie de Spina- LONSA SE CAE 203 P. Haghia-Pori (Lap.). . » 85 43 Aphendi-Slavro 219 Golfe de Mirabello (3 p.). 232 FR CULO v0 (513) 237 237 84 3 SBIeNAELE CICR INTER. Anse d’Istronas . . . .. Aphendi-Khrislo.. .. Isihme de JIlierapetra (Sommet)... LME » 85 36 Cap Theophilo...... 218 PointetStomio.. . . ..« 283 Hierapetra.f. 601... .20€ 294 84 15 * Haghia-Photia (à l'O. du Ghoudhsero). Alt. 20m, Kouphonisi. . ... 50 à 570 Cap Kakialitchi . . . .. 67 Pointe Trakhyla . .... 70 Can Kalonoros. ..... 73 * RomanaTI (au S. de Dhaphnès). Alt. 948, Kouphonisi (grande)... » 87012 Miitines" EME 450 Col d’Iskhia. . . . . . .. 83 83 27 DYLLÈLE LRO SUR 1030 890 42, Pointe de Toplou.... 419 87 47 Cap Sidhero (mont). . . 120 NAT Mec ne ch eue 130 Dhionysiadhes ...... » 87 54 Code Krya NA EMRIE 20 151 Col de Kavousi. . . . . . 230 Aphendi-Kavousi. ... 271 92 33 Ghaïdhouronisi. . 300 à 306 Pointe Trakhyla. . . .. 350 * Nethia (sommet au S.). Alt. 733. KOUPRONMISI ETES » 860 58? Thiro (mont au S-E.)... 75° AEMENOUS EE EE CU 92 RAD ANT RE AT A11 Dhionysiadhes . . 449 à 154 GADISITIAN. De ee Aphendi-Kavousi .... » 92 17 Cap'Peristera. . ::. . 278 Ghaïdhouronisi. . 290 à 295 88 6 Pervolakia.:= 1, 2. 360 87 35 Pervolakia (Vardia au S.). Alt. 607m, Cap, Stomio. ....... 266 Cap Theophilo . ..... 267 Hierapetra 2h70 #1et01e 269 . 257 90 44 * Dunisèës (au S-E. de Piskokephalo.). Alt. 831m, Traostalo (mont). . ... 69 880 31? Modif 111 87 58 POploteM ect eunhe 125 86 39 Cap Sidhero (mont)... 128 Dhionysiadhes . . 154 à 163 CaprSitiag hr Et 00e 178 84 25 Piskokephalo. . . . ... 213 ROMANDU IE NACErE; 284 * Tairo (sommet au S-E.). Alt. 826m. MrAOSAIOL TEL 0.0 41130 DhrisSes te te 1e 184 : TITOBREAS SL NES 210 KhandNrA 0, 7 231 Romana 0e. V0 € 242 Apbendi-Kavousi.. . .. 254 91o 418? Ghaïdhouronisi. . 284 à 288 Kouphonisi. . . . 339 à 350 86 2 * Mopui (au S. de Toplou). Alt. 558. DrAOSTAIONNE 390 890 37? Karoubès. . . . . . .. 59 Cap Plako. . . . . . . . 88 86 41 Jlot Grades’ =... 92 2007 Palæokastron. . . . . . 445 lot Elasa. . . . . 115 à 120 Cap Sidhero (mont). . . 130 Cap Sidhero. .. . . . . 138 DOIOUS SE ee tete 158 84 30 CAPES IUT PAC 252 Cap Haghios-Joannes. . 235 Baie de Sitia (fond). . . 245 Aphendi-Stavro. . . . . 251 156 87 30 “ Kavalous (sommet au N-0. des ilots)' Alt. 812m, HOT AVAIQUS ARC 400 Cap 'Avlaki.. 101 Sarakenovighla. . . . . 118 Cap Sidhero (mont). . . 148 Thiro (mont au S-E.).. . 259 js (514) * CAP SipnEro (sommet seplentr. de Jlot Grades. . .. 345 à 351 l’Akroteri). Alt. 225%. Cap’PRKo... 2 0e 356 Jlot Elasa.. . . . . 20 à 36° 870 0” ‘ Sarakenovighla (au S. de Palæokas- Dhionysiadhes (ilot Paxi- tron). Alt. 274n, madhi). . 225 à 230 Cap Sidhero (E.).. . . . 4310 — (ilot au N. de Dhra- Cap Sidhero (mont). . . 160 ghonara). . ... 234 Pointe Trapezi. . . . . . 191 — (Dhraghonara S.). 248 Dhionysiadhes. . 492 à 205 — (Yanisadhes) 246 à 253 Palæokastron (village).. 218 Dia (Nr sir 2 » . 250 Karoubès (mont). . . . 305 Cap Shwvro:.:.1 5: 0 255 Cap Traôslalot.. . - | 356 Cap Haghios-Joannes. . 256 * Karoubès (sommet à l’E.). Alt. 439, Selenai!: 14276 Un 1810! 272 Cap PlaKo 02e . 11920 850 37° Hot Psyra..: - . 271-à 219 Sarakenovighla. . . . . 124 Aphendi-Khristo . .. . 278 Jot Grades (N.). . . . . 126 Cap Phaneromani. . . . 279 Jlot Elasa- 132 à 141 Cap Sitia 2.2... 4 12 re 287 Cap Sidhero (mont). . . 455 Aphendi-Kavousi. . . . 293 91 20 Cap Sidhero (pointe E.. » 88 17 Modhi. . . …. TOME NT Dhionysiadhes. . 186 à 198 88 3 Karoubès (mont). . . . 335 MORE Ne SLR 240 91 48 Sarakenovighlæ. . . . . 341 Traostalo (mont).. . . . 358 90 57 Pour n’omettre aucune des données susceptibles de rendre ma carte plus exacte, je donne encore quelques indications isolées d’orientations de divers points qui ne se rapportent à aucune des stations précédentes : Du col de Mesoghia, l’espace entre le fond du golfe et le terrain tertiaire à PO., est de 30° vers le N. Au S. du col de Kalathenes, la crête court à lO. 25° S. au mont d’'Ennea- Khoria, et la vallée étroite inférieure au N. 20 E. Montagne d’anagènite à 4/2 lieue au S. 200 E. de l’Haghios-Elias. Du col entre Sklavopoula et Pelekano, vallon à l'O. 30° S. vers Elaphonisi, Au S. O. de la station de Pelekano, village d’Haghios-Theodhoros. Pelekano (mont) est à l’0. 15° S. de Pelekano et à l’O. 150 N. de Spanioko. Les vallons de Pelekano, de Sarakena à Stavro et du Vlithias courent au N.; le premier tourne ensuite au S. 200 O. La mosquée de Kadano est à l'O. S. O. de l’Apopighari. Kouphalatos, au pied de Ja montagne, est au S.-E. de la mosquée de Kadano. Moni est au S. 150 E, d’Ergasteri. Aghrilès est au S. 400 O. d’Ergasteri et à l'E. 45° N. de Rhodhovani. Rhodhovani est au N. 35° O. de Souia. Une crête est dirigée à l’E., de l'Apopighari à Khosti près Néa-Roumata. ( 515) Une crête est dirigée à l'E. 15° S., de l’Apopighari au N. d'Haghia-frini. Le vallon qui conduit d’Haghia-Irini à Omalos court à VE. 200 N. Le vallon inférieur étroit du Platania est au N. 25° O. de Meskla. D'un hameau au S. de Kambous, on voit l’Almyros à l'E. 45° 8. Dhrakona est au N. 45° E. de Meleka (mont) et au N. 300 E. du Pyrgo de Malaxa, De la colline du col entre la baie de Soudha et l’Apokorona, le mont Dhra- pano est à l'E. 100S., et la plaine de Stylo au S. 10° E. De Babali-Khan, Païdo-Khori est à l'O. 50 N. Ipos est au N. 200 0. de Prosnero. Du fort ruiné de l’Almyros, Xopolis est au N. 200 0; les montagnes au- dessus de ce village courent à VO. 20° N. et portent Salia et Souri à l’O. Du chemin de Kalasikia, Roustika et la crevasse du Petrea sont au N. 10° 0. La vallée supérieure du Muzla court au N. 25° O. D’Amnato, Maroulas est à l’O. 200 N. De l’entrée de la gorge d’Arkadhi, le Hiasmata est au N. 40° 0. Mournia est à l’0. 35° S. de Spele. Du col de Labini, la montagne à l'E. du Mega-Potamos est au S. 450 O. Haghios-Joannes est au S. 15° O. du Kouloukouna. Tripodho, près Magharites, est à l’E. 30° N. du Kouloukouna. La plaine de Dhamasta, d’une lieue de longueur, court à VE. 26 N. Du col de Klima, Dhibaki est au S. 15° E., et la colline de Khamelari au S. 40° E. De Voréa, la montagne de Mesokhorio est au S. 35° E. De Sternes, Tsiparè est au N. 209 O., et Asemi au N. 10 E. De Kharaka, Asemi est au N. 15° O. De Pyrathi, le Kophinos est au S 350 O., et la montagne de Mesokhorio au S..459 E. Montagnes de Kartero au $S. 150 E. de l’embouchure du ruisseau. D’Episkopi, le vallon va droit au N. D’Elia, Vathia est au S. 20° E. De Kastel-Pedhiadha, le mont de Mesokhorio est au S. 200 O. La grande muraille orientale de la vallée qui va de Hierapetra à Kavousi court au N. 35° E. De Kavousi, Haghio-Nikolaos est à l'O. Comme complément, j'ajoute les mires que j’ai prises sur les îles extérieures situées aux deux extrémités; elle serviront à relier la Crète au continent, soit par le Péloponèse, soit par l’Asie-Mineure. Grabousa : Pori.}. 4.42, 2030 Æghilia. . . ... 496 à 499 030 Æghilia (Cerigotto) 204à 210 88°41 Tserigo (O.). . . . . . . 205 Haghios-Elias: Tserigo (E.) 495° H.-Dhikios : Æghilia 192 à 4930 ( 516 ) Msénigo.tirts 12 192 à 204 Skarpanto (N.). . .. .. 143 0 44 Tsileno: IlotDhio-Adelphi? 413° Iot Stasida. . . .. . .. 1431 Cap Sidhero : Kaso (S.)". 83° Hots Dhio-Adelphi. . . 156 Kaso(N)etSkarpanto(S) 93 0029 Trois ilots Plaka?. . . . 176 Construction du réseau trigonométrique et de la carte. — Dès mon retour à Paris, je m’empressai d’utiliser les nombreux matériaux que j'avais recueillis en Crète, et la première chose à laquelle je songeai fut la construction de ma carte, qui était évidemment le point de départ de tout ce que j'avais à faire. En y travaillant, je m’aperçus bientôt que mes nombreux relèvements et croquis me mettaient à même de faire quelque chose de plus complet et de plus satisfaisant que je ne l’avais espéré en partant, et que je pourrais donner de l’île entière une carte qui, sans être d’une exactitude parfaite, serait cependant de beaucoup supérieure à toutes celles qui avaient été publiées jusqu'alors ; une carte qui permettrait aux géographes de se faire une idée suffisamment exacte de la constitution orographique de cette grande île, puisque ce que je pourrais appeler la charge de la nature, remplaceraït une œuvre de pure fantaisie. Mon premier soin fut de dresser un réseau de triangles s’étendant d’une extrémité de l’île à l’autre, non pas en calculant les côtés d’après les angles, mais en rapportant simplement sur le papier mes mires d’après leur orientation. La carte de Lapie étant à 1/400,000, je dressai mon premier réseau à peu près à la même échelle, me réservant de le ramener à 4/300,000 lorsqu'il serait achevé. Je construisis un premier triangle (no 3 Meleka, Skloka, Malaxa), à l'E. de Khania, dans l’Akroteri, et de son côté Skloka-Malaxa, je fis le point de départ de deux séries, l'une vers l'O. et l’autre vers l'E. Je parvins à avoir une chaîne de 41 triangles , dont les côtés sont formés de mires doubles , à l’exception de quatre appartenant à des triangles différents. Vers le milieu du côté N. de la chaîne, enfin, j’en construisis un dernier sur le n° 6, et j'eus ainsi les douze triangles suivants, qui sont désignés par les stations de leurs angles : 1 Haghios-Elias, Spadha, Skloka. 8 Karadagh , Kophinos, Aphendi- 2 Haghios-Elias, Malaxa, Skloka. Khristo. 3 Meleka, Skloka, Malaxa. 9 Karadagh, Aphendi-Khristo, Tsileno. 4 Malaxa, Skloka, Psiloriti. 10 Aphendi-Khristo, Tsileno, Aphendi- 5 Skloka, Psiloriti, Kouloukouna. Kavousi. 6 Psiloriti, Kouloukouna, Karadagh. 44 Tsileno, Aphendi-Kavousi, Sidhero. T Psiloriti, Karadagh, Kophinos. 12 Kouloukouna, Karadagh, Dhia. (917) Comme d’une part, de l’angle Dhia du dernier, ma grande mire 254 allait droit sur l’angle Skloka du triangle 5 , tandis que d’autre part, ce même angle Dhia se trouvait à la terminaison de la grande mire 250" venant de l’angle'Sidhero du triangle 11, j’en conclus, d’un côté, que ma chaîne était bonne, bien que quatre des triangles eussent un côté formé d’une mire simple, et de l’autre, que ma chaîne avait une exactitude suffisante pour l’échelle que je voulais donner à ma carte. Ce premier grand réseau trigonométrique établi, et orienté à très-peu de chose près comme il devait l’être, d’après la direction de chacun des côtés de mes douze triangles et des deux grandes mires simples qui se joignaient à Dhia, il ne restait plus qu’à le ramener à l'échelle de de 1/300,000 et à lui assigner sa position en longitude et latitude. Comme je manquais complètement d’observations personnelles par rapport à ces deux points importants , je dus utiliser les travaux déjà publiés. Pour la réduction à l’échelle que je voulais obtenir, il me suffisait de connaître la longitude assignée à quelques points de l’île qu’il me serait possible de rattacher à ma triangulation ; aucune difficulté ne se présen- tait que l'embarras du choix, car la Crète possède dans son intérieur trois sommets qui ont dû servir à la triangulation de l’Archipel et qui sont indiqués sur la carte de Gauttier, et, d'autre part, dans son Mémoire, se trouve la détermination de quatorze points de la côte faite, sans doute, par les procédés en usage dans le corps des Ingénieurs- hydrographes de la marine. Pour arriver à la plus grande exactitude possible, je devais prendre plusieurs points éloignés l’un de l’autre; aussi me décidai-je pour Khania, le principal port de l’île, situé dans la partie occidentale, pour Megalo-Kastron, capitale de l’île, dans la partie centrale, et pour le cap Sidhero, à l'extrémité orientale, dont la position devait aussi avoir été déterminée avec soin. Ces trois points arrêtés, je dressai des méridiens à l'échelle de 1/300,000 pour le 35° 20° de latitude, position moyenne de la Crète sur la carte de Gauttier, et au moyen de petits triangles, j’établis la position de Khania dans le grand triangle n° 3 et aussi par rapport au triangle fondamental n° 4, et celle de Megalo-Kastron dans le triangle n° 12. Je reproduisis ensuite ma triangulation en l’amplifiant de manière à ce que Khania, Megalo-Kastron et le cap Sidhero vinssent prendre place sur les méridiens qui leur avaient été assignés par Gauttier. L’échelle de ma carte et la longitude se trouvant ainsi déterminées avec (518) toute l'exactitude qu’il n’était possible d'obtenir, j’achevai mon réseau trigonométrique en construisant tous les triangles dont j'avais les côtés, et en déterminant la position de divers points d’après une seule mire horizontale ou bien un angle vertical ; j’employai, en un mot, tous les éléments que j'avais recueillis. Enfin, je traçai le contour de l’île d’après les détails de la carte de Lapie, dont l’exactitude est très-grande pour beaucoup, tout en faisant pour d’autres points les rectifications qui me semblaient nécessaires (1). Je vis alors avec plaisir que les longitudes qu'assignait, à plusieurs des points importants de la côte, ma triangula- tion intérieure, étaient les mêmes, à une demi-minute près, que celles que Gauttier leur avait données; c’est ce qui avait lieu (indépendamment de Khania, Megalo-Kastron et le cap Sidhero, pris pour point de départ) pour les caps Grabousa, Spadha , Haghios-Joannes , l’ilot Kouphonisi (Christiane) du sud et le cap Matala. Le même accord régnait encore pour les deux de ses trois points trigonométriques sur lesquels j'étais allé , le Psiloriti (Ida) et le Spathi, l’une des deux hautes cimes des montagnes de Lassiti. Il ne restait plus que la détermination plus difficile de la latitude ; car le périmètre de l’île, tel qu’il résultait de ma triangulation inté- rieure, ne pouvait coïncider qu'avec un petit nombre des points déter- minés par Gauttier, soit sur la côte, soit dans l’intérieur. En ordonnant ‘île par rapport aux latitudes qu’il avait établies pour Khania et le cap Sidero, Megalo-Kastron se trouvait à 4 38” plus au N. que la position que lui assignait ma triangulation, et il n’y avait de coïncidence qu'avec le fort Grabousa et les caps Haghios-Joannes (Saint-Jean), et Plako (Salomone). Une nouvelle détermination de Khania avait été faite, en 1843, par M. Graves, capitaine du Beacon , et cette ville avait été reportée un peu au N. En admettant que l’île tout entière doive être rapprochée du N. d’un bout à l’autre, de la différence trouvée, mon contour coïncide d’a- a ———— (1) Une nouvelle carte hydrographique anglaise de la Crète, sous la direction du capitaine Spratt, et à une échelle double de la mienne, devant, m’assure-t-on, paraître dans les premiers mois de 1860, je retarde un peu la gravure de la mienne, afin de pouvoir en adopter les contours et l'orientation qui seront sans doute d’une grande exactitude, Quant à la topographie intérieure, il est probable que je n'aurai rien à changer à la mienne, établie sur une triangulation intérieure qui n'aura pas été faite par les officiers de la marine anglaise. ( 519) bord avec un point de plus de ceux déterminés par Gauttier sur la côle, puisqu’au lieu des six précédemment énumérés, on trouve les sept suivants : Ilot Petalidha, cap Meleka, îlots Paximadhia, Aughon, Ghaïdhou- ronisi et cap Matala; ensuite de deux de ses trois points de l’intérieur que j'ai visités, l’oriental, de Lassili coïncide exactement, et celui du milieu, le Psiloriti, ne se trouve qu’à 45” au N. de la position que lui assigne ma triangulation. Cette dernière circonstance m’a engagé à don- ner la préférence à la détermination faite par le capitaine Graves, et à reporter alors toute l’île à 2° 9” au N. de la position qui est assignée par Gauttier à deux de ses points principaux, Khania et le cap Sidhero, que j'avais pris comme point de départ pour la longitude. Il résulte de là que les quatorze positions maritimes, déterminées par Gauttier, et deux des trois sommets de l’intérieur, dont il a assigné la position, sont modifiées dans ma carte sous le rapport de la latitude. Quant à son troisième point trigonométrique , je n’en puis rien dire, car l'éloignement auquel il place son mont Mélessa de la baie de Soudha ne permet pas de le confondre, malgré la grande analogie du nom, avec le mont Malaxa que j'ai visité. Il est probable qu'il aura appliqué en le dénaturant le nom de cette montagne de la côte à quelqu’autre située à 4 15” plus au $. et que je n’ai point remarquée. Ces premiers travaux fondamentaux pour la carte achevés, j’ai cons- truit, à l’aide de mes relèvements, tous les autres triangles, et j’ai assigné la position du plus grand nombre de points de la côte et de l’intérieur qu’il m’a été possible. Donnant une petite carte spéciale de la triangula- tion, je n'entre ici dans aucun détail sur les triangles dont les côtés résultent de mires, simples ou doubles par réciprocité; je ne vois d’utile à indiquer, pour faciliter les recherches , que les points où le plus sou- vent je ne suis pas allé, et dont la position a été déterminée simplement par la convergence de plusieurs mires. Dans la liste suivante, les noms de tous ces points situés sur la côte, en italique ou en MINUSCULES suivant leur importance, sont suivis de ceux des stations d’où partent les mires, sans que j'aie reproduit les angles de celles-ci : Côte septentrionale. Ilot et Fort Grabousa. — Grabousa, Spadha. Ilot Aghria-Grabousa. — Grabousa, Spadha. CAP GRABOUSA. — Grabousa, Palæokastron, Apopighari, Spadha. Golfe de Kisamos S.-E. — Haghios-Elias. Kisamos et Kamara. — Haghios-Elias, Palæokastron. ( 520 ) Golfe de Kisamos, S.-0.—Lousakiès, Haghios-Elias, Palæokastron, Haghios— Dhikios. Cap Spadha, N.-0.— Haghios-Elias, Lousakiès, Palæokastron, Kalathènes. Cap SPADHA. — Grabousa, Khania, Dhrapano, Meleka. Cap Spadha, N.-E. — Apopighari, Roumata, Skinès. Golfe de Khania, S.-0. — Apopighari, Roumata. Pointe de Plalania. — Khania. llot Haghios-Theodhoros, S.-0. — Platania, Khania. Id. N.-E. — — Skloka, Meleka. Pointe Lazarele. — Khania. Pointe Haghia-Kiriaki. — Khania, Malaxa. Pointe des Sables. — Khania. CAP MELEKA, N-0. — Apopighari, Prosnero. Cap du Skloka. — Prosnero , Krioneriti, Vrysinas, Psiloriti. Ilot Soudha. — Malaxa, Dhrapano, Skloka. Baie de Soudha, O. — Pyrgo de Malaxa, Malaxa. Pointe Grilla. — Dhrapano. Kalyves. — Dhrapano. Cap DHRAPANO. — Skioka, Malaxa, Dhrapano, Krioneriti, Vrysinas, Psiloriti. Golfe de l'Almyros. — Kourna, Krioneriti, Psiloriti, Vrysinas, Kouloukouna. Embouchure du Petrea. — Krioneriti. Pointe Kharakia. — Kourna. Plage de Gherani. — Krioneriti. RHETHYMNON. — Kourna, Vrysinas, Kedros, Psiloriti, Kouloukouna. Embouchure du Platania. — Vrysinas. Pointe Scaletta. — Vrysinas. Pointe Liano. — Vrysinas. Cap KHoDHRO. — Dhrapano, Kourna, Kouloukouna, Dhia. Pointe Haghia-Pori. — Kouloukouna. Pointe Ghalinous. — Kouloukouna. CAP STAVRO. — Dhrapano, Kouloukouna, Sidhero, Dhia. Cap Akhino. — Karadagh, Aphendi-Khristo. Palæokastron. — Strombolo. Embouchure de l'Almyros. — Karadagh, Aphendi-Khristo. MEGALO—-KASTRON. — Sirombolo, Karadagh, Aphendi-Khristo, Aphendi-Sara- keno, Dhia. Pointe Aspra-Kharakia. — Strombolo. Pointe Kakonoros. — Strombolo, Dhia. CAP KHERSONESOS. — Strombolo, Tsileno, Aphendi-Stavro. Pointe Trapani. — Tsileno. Pointe Cariarea. — Tsileno. Pointe Morète. — Psiloriti. (521 ) Cap HAGHIOS—-JOANNES. — Dhia, Hierapetra (Isthme), Aphendi-Kavousi, Modhi, Sidhero. Presqu'ile de Spina-Longa, N.-E. — Aphendi-Kavousi. Id. S.-E. — Thilaka. Salines de Spina-Longa. — Hierapetra (Isthme), Aphendi-Kavousi. Pointe Haghia-Pori. — Aphendi-Stavro, Thilaka, Hierapetra (Isthme). Pointe Haghio-Nikolaos. — Hierapetra (Isthme). Castel-Mirabello — Thilaka, Hierapetra (Isthme). Anse de Kolaki. — Hierapetra (Isthme). Golfe de Mirabello, S.-0. — Thilaka, Hierapetra (Isthme). Id. S.-E. — Aphendi-Kavousi. Ilot Psyra, S.-0. et N.-E. — Aphendi-Kavousi, Sidhero. Pointe Psyra. — Aphendi-Khristo, Hierapetra (Isthme). CAP PHANEROMANI. — Aphendi-Stavro, Thilaka, Aphendi-Khristo, Sidhero. Cap Silia. — Aphendi-Stavro, Nethia, Dhrisès, Modhi, Sidhero. Baie de Sitia, S. — Modhi. Pointe de Toplou. — Romanati. Pointe Trapezi. — Sarakenovighla. Côte orientale, CAP SIDHERO, E. — Modhi, Sarakenovighla. lot Elasa. — Sidhero, Modhi, Karoubès. Palæokasiron. — Modhi. Ilot Grades. — Sidhero, Modhi. Karoubès. CAP PLAKO. — Id. 1. Id. Cap Traoslalo. — Sarakenovighla. Cap Avlaki. — Kavalous. Côte méridionale. CAP KAKIALITKHI. — Aphendi-Kavousi, Haghia-Photia, Aphendi-Khristo. Cap Kalonoros. — Haghia-Photia. Pointe Trakhyla. — Romanati, Haghia-Photia. Cap Perislera. — Nethia, Aphendi-Khristo. HIERAPETRA. — Aphendi-Kavousi, Hierapetra (Isthme), Aphendi-Khristo. Pointe Slomio. — Pervolakia, Aphendi-Kavousi, Hierapetra (Isthme). Embouchure du Myrto. — Katharos. Car THEOPHILO. — Pervolakia, Aphendi-Kavousi, Mesokhorio. Rade de Keraton. — Mesokhorio. Embouchure de l'Anapodhari. — Mesokhorio. CAP ALITKHEVRA. — Aphendi-Khristo. Côte au S. du Kophinos. — Kophinos. CAP MATALA. — Kophinos, Psiloriti, Kedros, Vouvala, Krioneriti, Sklavo- poula, Pelekano. (52) Port Malala. — Psiloriti. 3 der, Embouchure du Hiero-Polamos. — Vouvala. bte Golfe de Messara, N.-E. — Kedros. Embouchure du Platy el Haghio-Ghalini. — Vouvala. Cap Haghios-Paulos. — Listaro, Kophinos, Krioneriti. Cap Plakias. — Vouvala. Cap Valalo. — Psiloriti. Cap Trapezia. — Pelekano, Selino-Kasteli. Cap Trividhi. — Selino-Kasteli. Rade de Souia. — Apopighari. Cap Phlomi. — Selino-Kasteli. Pointe Nisi. — Selino-Kasteli. Cap Kkrio. — Selino-Kasteli, Rhodhovani, Pelekano. Côte occidentale, lot Elaphonisi, N.-0. — Sklavopoula, Ennea-Khoria. Ruisseau d'Ennea-Khoria. — Haghios-Dhikios. Pointe au S. du port de Slomio. — Sklavopoula. Port de Slomio. — Ennea-Khoria. Anse de Priniaco. — Id Ilot Haghios-Kirghani. — Haghios-Elias. Ilot Petalidha. — Haghios-Dhikios, Haghios-Elias, Grabousa, Spadha. J'ajoute six points de l’intérieur, dont quatre somimités, déterminées de la même manière : VoLAKkIA. — Rhodhovani, Pelekano, Kadano, Apopighari, Lousakiès. Kastel-Pedhiadha. — Aphendi-Sarakeno. SPATHI. — Aphendi-Sarakeno, Psiloriti, Dhamania, Kophinos, Mesokhorio, Aphendi-Khristo. SELENA. — Tsileno, Aphendi-Stavro, Sidhero, Aphendi-Kavousi. Toplou. — Dhrisès, Modhi. TRAOSTALO, — Thiro, Dhrisès, Modhi, Karoubès, Sarakenovighla. Je termine en donnant les mêmes renseignements relativement aux îles et îlots situés à quelque distance de la côte : ILE Dia. Cap Rodhara. — Karadagh, Aphendi-Sarakeno, Aphendi-Khristo. Cap Apiri. — Karadagh. Ilot Paximadhi. — Karadagh, Aphendi-Khristo. AUGHON. : L'ilot. — Karadagh, Aphendi-Khristo, Tsileno, Aphendi-Kavousi. DHIONYSIADIIES. Paximadhi N. — Tsileno, Spina-Longa, Karoubès, Sarakenovighla, Sidhero. 2e ilot N. — Sidhero. Dhraghonara S. — Nethia, Dhrisès, Sidhero. Yanisadhes O. — Karoubès, Sarakenovighla. 14. E. — Nethia, Dhrisès, Sidhero. KOUPHONISI. Slrongylo N. — Aphendi-Kavousi. Kouphonisi. — Thiro, Haghia-Photia. Trakhylo. — Aphendi-Kavousi. GHAIDHOURONISI. Ghaïdhouronisi E. et O. — Thiro, Nethia, Romanati, Hierapetra (Isthme), Aphendi-Khristo. Ghaïdhouronisipoulo. — Iierapetra (Isthme), Aphendi-Khristo. ILors PAxXIMADHIA. — Kophinos, Listaro, Vouvala, Kedros. Krioneriti. GAUDHOS. Caps Kamarela et Aspripounta. — Psiloriti, Kedros, Krioneriti. Caps Tsounos et Ponduré. — Rhodhovani, Haghios-Dhikios. Gaudhopoula. — Psiloriti et Krioneriti. Posilion des points de la côte et de l’intérieur. — Pour compléter ce qui est relatif à la géodésie de la Crète, je donne deux listes des princi- pales positions géographiques, déterminées par ma triangulation qui me permet, je crois, de dresser une carte qui ne présente plus, sous ce rapport, les inexactitudes de toutes les cartes antérieures. Toutes les positions , je le rappelle, sont coordonnées à celles de Khania et du cap Sidhero, telles qu’elles ont été fixées par les Ingénieurs hydrographes. La première liste relative aux côtes, comprend les principaux caps, embouchures de cours d’eau, ports etîles; les positions s’y succèdent sur la côte septentrionale, à partir de l’extrémité N.-0. de l’île jusqu’à l'extrémité orientale, d’où elles se suivent en sens inverse sur les côtes S.-E. et méridionale, puis enfin , du S. au N., sur la côte occidentale. Le nombre des points déterminés est plus nombreux sur la côte septen- trionale , ce qui tient à ce que les autres sont plus abruptes, d’un accès plus difficile, et, souvent, moins visibles des points culminants de l'in- térieur, puisqu’un petit monticule peut les masquer facilement. Côte septentrionale (de l'O. à V'E.). Longitude. Latitude. {ot Aghria-Grabousa (centre). . . 2lo 14 507 350 26° 25” CAPAGR AB OUS AE PPT M UE 15 30 31 40 Tome XXII. 49 Kisamos (font) 4e: age fupireut CRPRSBADHAS ERREUR) NON Ce Hot Haghios-Theodhoros (centre). . Kbania“{chäteau) m4 Late CARIMELERAN MEN MIE NE Ee Baie de Soudha (fond). . . . . .. SoupaAt forteresse) /-L:9-1: 0408 Ee CAPDHRAPANOD- 14-0770.) . |: Se Almyros (angle S.-0. du golfe) . . RHETHYMNON (phare). . . . . . .. Cap KhOdATO MR TEEN CAP/STAVRONE TS ROUEN MAR MEGALO-KASTRON (phare) . . . .. ILE Duia (Extrémité E.) . . .:. Ilot Paximadhi (sommet). .. . .. CADIKNeErSONESOS PMR TE HOPAUSRONT PER ERA Tee CAP HAGHIOS-JOANNES. . . - SPINA-LONGA (pointe E. de la presq.). Golfe de Mirabello (angle S.-0.). . HotPsyrat(centre )EUEMRI UE Heu Cap/PhaneromaAnIe ENONCE CAPISIDIAS 2 ETC AN EMA Le Stomio ou Sklavotia (embouch.). . Dhionysiadhes (la plus N.).. ... CAP SIDRERO Che h Ce Re es Longitude. 210 19 20” 23 34 21 40 45 Côte orientale (du N. au S.). Ilot Elasa (extrémité E) "0000 TO /GTAUESNCENRILIE EME PEN MEMRNE CAP PLAKo (Salomon). . . . . . .. Cap Mra0stalo LME MEUTE ALAN Ten 2 Longitude. 240 1? 257? 23 58 24 00 23 52 20 00 39 Côte méridionale (de l'E. à l'O.). CAPIRAERTALITENL 0.0 NE KOAPHDRIS (BRAUN Pointe Frachyla: ,- ris ee Au CADET, ie Matt Dave MIRRADETRA PT MU AE RÉ a TUE Longitude. 230 47’ 47 40 26 24 07? 40 Latitude. 292 50? A1 30 oo 20 50 Latitude. 350 46? 40” 13 925 35 A1 50 7 40 Latitude. 350 10/1407 34 56 40 39, 11825 34 59 40 3 0 20 (525 ) Longitude. -atitude. Ghaïdhouronisi (ext. N.-E. del’occ.) 23° 23? 45” 340 53 10” Myrto (embouchure). . . . . . .. 16 15 59 45 Soudhsouro (embouchure). . . . .. 0 35 58 30 GADIMARAE MEET SEEN. Le 22 24 30 54 40 Ilot Paximadhi (milieu de l’occ.). . 15 30 59 50 Cap'Haghios-Paulos. . . : . . ... 120203 0 NGC 45 Ie GAupnos (pointe O.)... .... 21 43 20 34 49 45 Gaudhopoula (milieu) . . .. . ... 40 35 54 30 MO (Dlace). EAN. Le DUO UE BEL 0 SONO RASE ln. 0 19 35 12 20 CAPARRTOE LOU LU ee enene 15 0 12 50 Côte occidentale (du S. au N.) Longitude. Latitude. ELAPpHonist (extrémité O.).. . . . . 210. 9 30” 350 45 0” DOS ENTREE MEME RER 12 0 22 10 lot Petalidha (milieu). . . . à . : . 8 20 35 0 ILOT ET FORT GRABOUSA. . . . . . . 1% 10 36 25 La seconde liste, qui a trait à l’intérieur, renferme les principales sommités et quelques lieux habités; les positions y sont disposées du N. au S. par files méridiennes qui se succèdent de l'O. à l’E. comme pour les stations de relèvement. Presqu'ile occidentale. Longitude. Latitude. Cap Grabousa (mont). . . . . . .. 210 45? 207 35° 33? 55” HASMIOS EAST UNS TOME 45 30 25 55 Haghios-Dhikios.. . . . . . . . . . 17 O0 20 0 ROJERANON IT ONL) RCE STE 17 45 45 45 Rae ORAStEONERRNENE NES SENS 18 59 26 55 Kalathenes (col au S.). . . . . .. 20 40 23 50 Kadano (mosquée). . . : . . . . . 21 45 19 40 Cap Spadha (mont du milieu). . . 23 45 35 45 Noopihanie pe EU 000 28 0 20 30 Rhodhovani (mont au S.-0.). . . . 25 15 15 40 Platania (mont au4S:). 1... 0.0. 34 0 28 35 NOTA RER RS Te o 35 15 47 40 Cap Meleka (mont 0.) . . . . . . . 45 40 35 00 MÉETEMNCIN) ME EEE En? 45 10 21 25 SONDE Longitude. Latitude. SE rare te rec er A Eu LS 210 50 457? 350 32? 407 Cap Dhrapano (mont). . . . . . .. 54 920 25 55 Prosnero (au-dessus du village). . 52 40 19 30 Massif central. Longitude: Latitude. MENSINASIPA AMENER. CERN 220 40° 30? 350 417 25” KniONErIDIE Pere GEL NE RPEMENE 71120 A4 40 KEGPOS PRE ORNE RIT ONE ER 17 25 9 35 NOUVALA RS MARIE AE 2 18 35 6 20 Kouloukouna PATES ATEN 28 40 24 30 PSNOMUEN re RL) Ur 26 45 12 25 Listaro (mont) CAPE RASE 29-45. 3459"30 Lavirto (labyrinthe de Gortyne). . 25 M0 SMS SITOMDOION CARAMEL DEN ENS 41 40 49 35 KOPHINOS MSIE TER AAC 45 35 | 3 5TA5 Karadagh:. «6% 2. 5 Re 49 10 35 M4 35 Dhamania (mont au N.). ..... ET 35 8 45 Mesokhorio (mont au S.). . . . . . 54 5 34 59 25 Kastel-Pedhiadha:. 0000). # 23 0 55 35 42 10 Aphendi-Sarakeno. . . . . . . . . 4 40 10 0 Nianp (col OS) TRE ISSEN re 15 0 3 10 TSHEDO; LAS RER EEE A1 30 43 55 Panaghia Krystallenia . . . . . . . 10 50 10 40 Aphendi-Khristo. . . . . . . . . Le (D 5 30 APhENTSSIAYTO.- FR Ne 17 30 16 35 Katharos (col au S.-E.) . . . . .. 15 30 6 10 DANARA RE EN LOMME 20 40 10 50 Isthme de Hierapetra (sommet). . 25 20 D'AD Presqu'île orientale. Longitude. Latitude. Aphendi-Kavousi. . . . . . . . .. 230 33° 35” 850 5 207 ROnTaANALI Me Prend lobe Lee 39 45 6 35 Neltia (mombAt IS) NME LUN 43 35 4 30 LOUER … RNA #7 20 9 25 Thiro (mont au S.-E.) . . .*.... 48 45 4 A5 Toplon (mopastÈre) "2010: 20 53 0 13 140 GLS ‘gr 2 AOF CCE) 52 - 15 42 5 Cap Sidhero (mont). . . . . - . . : 58 25 19° 50 SATA ENONIPIIASE-0e ee AUeUe 59 : 30 11 0 LPAOBIALO (ADN) 7-0 56 10 8 40 (521) 20 OROGRAPHIE. Aperçu général. — La Crète, étroite et allongée de l'E. Te S$,. à l'O. 1° N., forme un petit système montagneux que tous les orographes s’accordent à considérer comme un appendice du grand massif de la Turquie d'Europe établi par L. Bruguière en 1826, comme groupe oriental du Système alpique; celui-ci a été adopté et désigné sous les noms de Système hellénique par Olsen en 1833, de Montagnes slavo- grecques par M. d’Omalius d'Halloy en 1835, et de Sistema slavo-elle- nico par M. Balbi en 1845. Cette île n’est cependant pas une simple chaîne de montagnes comme on serait tenté de le croire ; elle renferme, ainsi que je l’ai dit, p. 440, cinq massifs montagneux disposés sur une ligne droite qui court suivant sa plus grande longueur. Le massif central du Psiloriti est séparé des autres, à l’E., par le plateau accidenté de Megalo-Kastron, et, à l’O., par celui de Rhethymnon. Vers l’E., les massifs de Lassiti et de Sitia sont seulement séparés entr’eux par une vallée; il en est de même vers l’O., quoique moins distinctement, entre ceux des Aspro-Vouna et de Kisamos et Selino (1). Les points culminants sont plus rapprochés de la côte qui fait face à V’Afrique; aussi le versant méridional est-il presque partout court et rapide, tandis que le versant septentrional est prolongé par des parties plus basses , qui renferment presque toujours de petits chaînons mon- tueux et quelquefois des plaines. Les deux plateaux sont limités sur la côte méridionale par deux grands chaînons partant, l’un du S.-E. des Aspro-Vouna, et l’autre du S.-0. des montagnes de Lassiti. Le massif du Psiloriti, au centre de l’ile, s’abaisse au N.-N.-0.; à son angle N.-E. se rattache le chaïnon côtier du Kouloukouna qui court à l'O. où les bas plateaux de Mylopotamo viennent s’interposer. La ligne de séparation des versants, peu sinueuse, passe par le point culminant, et celui qui est au N. a une surface triple de celle de l’autre. En outre d’un grand nombre de vallons, il y a les deux bassins principaux du Mylopotamos au N. et du Platy au Sud. (1) En Crète, comme dans les autres pays grecs, sans doute, les plaines sont appe- lées Hampous ou Pedhiadha et les montagnes Ori ou Vouna. Les diverses parties de ces dernières sont ainsi désignées : les hautes sommités Madarès, un pic Koriphi, une crète Armi, une crète aiguë Rakhis, la pente Plevra, la montée Rhizoma , la descente Hhyma , les gorges profondes Pharanghi, les vallées Zangali, ( 528 ) Du côté de l’E., le plateau de Megalo-Kastron est formé par le chai- non montagneux du Kophinos qui borde la côte méridionale, par la plaine de Messara, et enfin par un plateau accidenté par de hautes collines et incliné au Nord. La ligne de séparation des versants est peu sinueuse ; au N. il y a cinq vallons principaux; le versant méridional, qui forme les trois-cinquièmes de la surface, est partagé entre les bassins du Hiero-Potamos et de l’Anapodhari. — Les montagnes de Lassiti se com- posent du massif principal, dans lequel se trouve enclavée la plaine du même nom ; il se prolonge à l'E. pour former l’isthme de Hierapetra. Au N.-E. est le petit massif de l’'Aphendi-Stavro, séparé par la vallée de Mirabello. La ligne de séparation des versants est assez-sinueuse, et celui du S. n’offre que deux bassins; celui du N. qui forme les trois- cinquièmes de la surface totale, renferme ceux de l’Aposelemi, du Mirabello-Potamos et un autre. — Le pays de Sitia est divisé par de grands vallons en deux groupes de massifs, dont l’occidental porte le point culminant; un prolongement de l’oriental forme l’Akroteri du cap Sidhero. La ligne de séparation des versants, fort sinueuse, laisse au N. le bassin du Stomio ou Sklavotia, et au S. celui du Ghoudhsero et un autre ; elle est à-peu-près médiane. Du côté de l’O., le plateau de Rhethymnon, d’abord, est formé par le chaînon montagneux du Krioneriti qui borde la côte au $. et qui est séparé, par la plaine d'Haghio-Vasili, d’un plateau montueux qui s’abaisse au N. La ligne séparative des versants, peu sinueuse, suit la ligne médiane en laissant au N. quatre grands vallons et au S. le bassin du Mega-Potamos. — Le massif des Aspro-Vouna proprement dits, est bordé au N. par un plateau montueux qui renferme les plaines de l’Apo- korona et de Khania; un prolongement forme l’Akroteri du cap Meleka. La ligne séparative , assez sinueuse, passe par les plus hauts sommets; le versant septentrional dont la surface est au moins triple de celle de l’autre, se divise en quatre bassins principaux, ceux du Boutaka, de Stylo, du Kladiso et du Platania, et renferme celui d'Omalos ; le versant méridional renferme la plupart de ces gorges étroites et si profondes dites Pharangha. — Le pays de Kisamos et Selino se compose d’une partie montueuse au S., séparée par un arête, d’un plateau qui s’abaisse à la côte septentrionale et qui porte à ses extrémités les deux Akroteri montagneux des caps Spadha et Grabousa. La ligne de séparation, assez sinueuse, quille souvent les sommilés et passe dans la plaine de Kadano; le versant septentrional, un peu plus étendu, renferme quatre vallons principaux, l’autre en renferme cinq. (1529:)) Les deux principales plaines de l’île sont donc situées : celle de Khania, la plus petite, près de la côte septentrionale; et celle de Messara, la plus grande, sur la côte méridionale. C’est surtout dans un des massifs montagneux, les Aspro-Vouna, qu’existent les Pharangha. Quant aux plaines fermées , avec leurs gouffres ou Khonos, elles se trouvent aussi dans les autres. Dans l’examen détaillé de chacun des sept massifs de la Crète, je commencerai par le plus occidental, pour terminer par le plus oriental, surtout parce que le tiers occidental de l’ile est plus fréquenté par les voyageurs , quoique dans l’aperçu précédent j'aie préféré partir de celui qui est au centre, et qui domine tous les autres , pour atteindre succes- sivement les deux extrémités. — Je donne ici les sept massifs de la Crète avec l’altitude du point culminant de chacun d’eux, et celles des cols qui séparent les massifs montagneux ; les chaïînons accessoires sont en 2{alique. Spdaha É Meleka & . Koulou- & = Sidhero Grabousa © Dhrapano = : kouna S Aph. Stavro & Dhrisès Selino. É Aspro-Vouna £ Rhethymnon © Psinorrri £ Meg.KastronZ Lassti x Sita (Apopighari) (Theodhori) £ Hrionerili (Psiloriti) £ Kophinos 5 (A. Kbristo) % (A. Kavousi) 1,388m, À 92,575m, Æ 1,027m. 9,498m 1,2500 & 2,155. À 4{,472n. Hypsométrie. — Strabon regardait l’Ida comme plus élevé que les monts Leuka (Aspro-Vouna) ; il ne croyait pas l'altitude de ces derniers inférieure à celle du Taygète , fixée à 2,409" il y a trente années à peine. Le jour où je mis le pied sur le sol de la Crète, son hypsométrie était encore presque inconnue ; en effet, il y avait les sept altitudes recueil- lies et publiées par Sieber en 1821, et reproduites par L. Bruguière en 1826, dans son Orographie de l'Europe (1). Bory de Saint-Vincent, en 1827, avait cependant changé le chiffre de l’Ida (2). Enfin, MM. Kuts- cheit et Mahlmann, dans une petite carte publiée à Berlin en 1842, avaient ajouté deux altitudes nouvelles aux trois qu’ils empruntèrent à Sieber. En 1845, on ne possédait donc que neuf altitudes ainsi distri- buées : (4) Reise nach der Inseln Krela. — Recueil de Voy. et de HMém. de la Soc de Géographie , t. NI, p. 325. (2) Encyclopédie ; Géographie physique. Alas : Analyse des eartes, p. 76. ( 530 ) Sieb. Brag. B.S.V. Kut. et Mahl. MhErISO, sie pere: un cute ele CIC EE RENNEIESFui) (HETESIOSOTO).,: ne er ste ee 11841 2308 Aspro- Vouna. . Ligrestosowo ou Mont Blanc. . ...... 2307m | MadaDE he”. 50e OO 7100 (2306) AMONULE V2 ete a 0 eo et M PR 1200 ( 390) Rhethymnon. . . Mont près Retimo (Vrisina). .. 450 862 859 AGREE Es AUS EEE 11) RARORETIUE 1200 ( 390) KentEDS ra AMENER UN 575 1120 4121 Psilont RCE Idate 0e araR EE 1200 Mont Ida, aujourd. Pristorit. . . . 2339 2378 PSDNIS EPP CEE 2 in jee use de CRD 7200 (2339 Megalo-Kastron. Plateau au pied du Jouktas. . .. 4155 ASSIS EEE L'ASSHOSE e e arctet Ce 2212 2272 La triangulation de l’Archipel par le capitaine Gauttier, en 1818 et 1819, avait sans doute fourni l'altitude de plusieurs autres sommités ; mais elles étaient restées inédites, et inconnues par conséquent. Pendant les sept mois et demi que j’ai passés dans l’île, j’ai pris l’al- titude d’un grand nombre de points à l’aide de deux baromètres d’Ernst. L'un avait été installé à Khania, chez M. Gaspary, qui voulut bien faire les observations sédentaires, trois fois par jour. J’emportai l’autre dans toutes mes excursions, et chaque fois que je montai sur un point culmi- nant ou que je rencontrai un col, une source, une localité intéressante, je ne manquai pas d’y observer la hauteur de la colonne mercurielle. I en était de même, presque toujours , en arrivant le soir au gîte et le matin en le quittant , comme aussi lorsque je passais sur le même point à plusieurs reprises. De la sorte, je suis parvenu à déterminer la hau- teur de la plupart des points culminants ou intéressants de l’île de Crète, et à obtenir quelques observations multiples qui m'ont permis d’appré- cier les erreurs auxquelles on est exposé, dans cette partie de la Médi- terranée , en prenant des altitudes à l’aide du baromètre. Dans ces parages, où les variations barométriques ne sont guère que le tiers de celles qui se produisent en France, à 40° plus au N., les dif- férences dans les altitudes, déduites de diverses observations, varient généralement de 5 à 15"; dans quelques cas fort rares, j'ai observé jus- qu’à 25, 31 et même 39 de différence. Les allitudes que j'ai prises ont été calculées par moi définitivement, à l’aide des tables insérées par M. Mathieu dans l'Annuaire du Bureau des Longitudes pour 1859, Je donne seulement ici, comme spécimen , ( 531 ) les éléments qui m'ont servi à établir celles des points culminants de chacun des massifs et de quelques-uns des principaux cols qui les sépa- rent; pour la station inférieure de Khania, qui forme la seconde ligne, les observations ont été réduites à 0°, et rapportées au niveau de la mer à l’aide d’une petite addition. Dates. Barom. T.bar, t.air. altitudes, Pays DE KISAMOS ET SELINO. . . .. A1 juin h° 653,3 1405 1205 1,388,3 Apopighari....... 6h mat. H 764,7 0 34,5 Col d'Epanokhorio.. 20 juin bh°707,4 30, 98, 648,2 bison ETS 0 uns ASPRO—-VOUNA OU SPHAKIA. . . . .. 23 octob. h?,571,9 40 » 2,374,5 Phecdhorns-PUMNE : Ah soir H 762,0 0 16,5 PLATEAU DE RHETHYMNON. . .... 30 juillet h° 678,1 924, 20,3 1,026,5 KTIGNETIUI EME Us SPmat MH) NN 0030 COURTERKOTERMEN 11 octob. h° 734,1 95 22 384,0 9h mat. H 764,1 O0 24, MONTAGNES DU PSILORITI. . . . . .. 12taoût h21572,30 1335 11,5 "2/97, 7 BSIIONIUIPeR eme TNA CH TC 30 PLATEAU DE MEGALO-KASTRON. .. 24 août h’ 661,3 97,2 22, 1,249,6 KODRMMOSE MEN LA ASIA 7592000007 Kastel-Pedhiadha. . . 29 août h’ 735,6 23,5 22 348,6 6h soir 1022100 23 MONTAGNES DE LASSITI. . ...... 5 sept. h’ 593,7 923,7 15,2 2,154,6 Aphendi-Khristo.... 9b mat. H 760, DAME: Col d'Episkopi. . . . . 14 sept. bh 753,7 26,5 24 128,6 Fbémat- MHe761,3 00 24 DANSPIDENSLNTAESAMRPENR CRUE TE. 13 sept. h° 643,7 24,5 145,5 14,471,7 Aphendi-Kavousi. . . 10h mat. H 760,4 © 26 Les altitudes que j’ai prises et calculées sont au nombre de 457; je les donne à la suite de la description de chacun des sept massifs auquel elles appartiennent; celles des petites îles sont indiquées séparément; elles se répartissent de Ia manière suivante : KRISAMOS CISCO PAS TMPSTIOLITEENENCE EE ETOPANS TENSION MMM Aspro-Vouna . . ... 91 Pl.deMegalo-Kastron 49 Petites iles. . . .... 41 Plat. de Rhethymnon 38 Mont. de Lassiti. . . 56 ( 532 ) Pays montagneux de Kisamos et Selino. Parties saillantes du sol. — Ce pays montagneux a son point culmi- nant, l’Apopighari, assez rapproché de sa limite orientale. La partie méridionale est un pays montueux, se terminant au N. par une longue crête montagneuse, qui part de l’Apopighari et va droit à lO.-N.-0. joindre un autre sommet situé près de la côte, l’Haghios-Elias; cette partie montueuse se prolonge au N. de l’Apopighari. La partie septen- trionale est un plateau qui va en s’abaissant vers le N. à la côte; à ses deux extrémités se trouvent deux chaînons montagneux élevés, dirigés au N., les Akroteri des caps Grabousa et Spadha. La partie montueuse méridionale, qui occupe près des deux liers de la surface, est formée vers l’O. par de grandes crêtes séparées par de profonds vallons, dirigés au N.-E. et au S.-0. dans le N., et du N. au $. dans le S. Les points culminants sont : l’Haghios-Elias au N. et l’'Ha- ghios-Dhikios dans la partie moyenne. Dans la partie médiane, se trouve une grande dépression ovalaire , la plaine de Kadano, qui est sillonnée par des vallons qui ont de 30 à 50 mètres de profondeur aux alentours de Phloria, et dont le principal commence à l’Apopighari par Spina; elle communique à la côte méridionale par la vallée du Vlithias. La partie orientale , également formée de grandes erêtes séparées par de pro- fonds vallons, porte dans son milieu l’Apcpighari, au N. duquel les crêtes courent du S. au N., tandis qu’au S., elles vont au S. pour tourner ensuite au S.-0. Un vallon profond en sépare le petit plateau de Pro- dormi, qui se termine à la mer par des pentes très-abruptes. Le plateau septentrional est partagé en bandes étroites par plusieurs vallons qui descendent à-peu-près directement au N. L'une des crêtes, plus élevée que les autres, part du pied de l’Haghios-Elias et, se diri- geant au N.-N.-E., va atteindre la côte; elle se lie à VO. au petit plateau de Mesoghia qui est séparé de la côte occidentale par une plaine basse, étroite. Des monticules plus élevés se trouvent dans la partie médiane; l’une porte l'antique ville, dite Palæokastron ; les autres sont au S.-0. de Spelæa. L’Akroteri du cap Grabousa commence par un haut chaïinon monta- gneux, divisé en deux par un vallon longitudinal, et se termine par un plateau bas assez uni; vers l'O., il est limité par des falaises verticales souvent élevées. L’Akroteri du cap Spadha, appelé Rhodhopou, commence par trois chaîinons montagneux qui se réunissent en un seul plus élevé; ( 588) les deux flancs, surtout celui qui donne sur le golfe de Kisamos, sont très-abruptes. Le point culminant est dans la partie médiane, comme pour le précédent. En avant du plateau septentrional, entre les deux Akroteri, se trou- vent deux plaines maritimes séparées par la crête plus élevée qui part de l’'Haghios-Elias : l’une est la plaine de Mesoghia qui s’avance au S.-0. dans l’intérieur, et l’autre, celle de Kisamos, qui borde seulement la côte. Il y a aussi une petite plaine maritime, celle de Koutri, sur la côte occidentale, entre l’Akroteri du cap Grabousa et la base de l'Haghios- Elias. Bassins et vallons. — La ligne de séparation des versants est assez sinueuse et ne coïncide pas toujours avec celle qui passerait par les hauts sommets; de l’Haghios-Elias elle vient au S., à l’Haghios-Dhikios, et rejoint l’Apopighari, non en suivant la haute crête qui limite les dèux parties, mais en passant dans la partie septentrionale de la plaine de Kadano. Les deux versants auraient une surface à-peu-près égale sans la présence des deux Akroteri, qui viennent donner une étendue plus grande à celui du N. Ce dernier renferme quatre grands vallons ou bassins principaux, et celui du S. cinq; leurs noms sont en italique dans la liste générale suivante, à laquelle sont ajoutées les plaines tant littorales qu’intérieures : Versant méridional. Versant septentrional. V. de Kamposelorakho. VERTE MES CSI EN ENEEE PI. de Mesoghia. V. d’Ennéa-Khoria (S.-0.) S Bu PIFIANOS 24 ET V. d’'Haghios-Theodhoros. Æ B. du Kamara . ........ V. de Pelekano. #4 V. du Kakoperatos. . . . . .. PI. de Kisamos. V. de Sarakena. = V. du Keramari où T'yplhlos. B. du Vlilhias. Ê B. du Nopiano-Polamos . . . As re S Ve HAQUES Mb de SReRar a np te 5 de pile B. de Souia. BAT UNTTE TON UNS EE \ Sur le versant septentrional, aboutissant au golfe de Kisamos entre les deux Akroteri, le petit vallon de Mesoghia se continue largement avec la plaine maritime. Le bassin du Pirianos ensuite se compose de deux vallons qui naissent à la base de l’Haghios-Elias, et se réunissent à leur entrée dans la plaine maritime à l'O. de Kisamos. Celui du Kamara est formé par deux vallons qui naissent au pied de la grande crête qui va de l'Haghios-Elias à lApopighari, et se réunissent après avoir entouré la haute colline de Palæokastron; il s'ouvre à la plaine (534) maritime à l’O. de Kisamos. Le grand vallon du Kakoperatos commence au col de Kalathenes ; celui du Typhlos s'étend au $. de la grande crête; il commence par celui d'Ennea-Khoria et de Rhogdhia, dont le ruisseau porie le nom de Keramari, qui est en communication, par une gorge profonde et impraticable, avec la vallée inférieure qui vient s'ouvrir à la plaine maritime dans la partie occidentale. Le bassin du Nopiano- Potamos dépasse la grande crête comme le précédent; il comprend la partie septentrionale de la grande dépression de Kadano, qui commu- nique, par deux gorges profondes et étroites, au N. d’Hydris et de Phloria, avec la vallée inférieure; celle-ci passe au milieu des hautes collines qui sont au S.-0. de Spelæa, et va s’ouvrir à la plaine maritime, à la base occidentale de l’Akroteri du cap Spadha. A l'E. de ce dernier, sur le golfe de Khania, le bassin de Spelæa se compose de plusieurs grands vallons qui naissent dans la crête et se réunissent avant le village ; il va s’ouvrir à la mer à la base orientale de l’Akroteri. Celui du Tavro- witi comprend un premier vallon qui commence par le cirque de Rou- mata et va droit à la plaine maritime ; un second commence par la plaine de Sevronas et rejoint le précédent au-dessus de Voukoniès; un troi- sième, qui naît au pied des montagnes bordant la plaine d’Omalos, renferme Nea-Roumata et Dhéré; il n’est séparé que par un seuil peu élevé de la plaine de Sevronas, et rejoint le premier au-dessous de Voukoniès; celui de Sevronas peut être consideré comme formant la limite du pays vers l’Est. Sur le versant méridional aboutissent un grand nombre de vallons qui sillonnent le flanc des montagnes et atteignent la côte occidentale ; les deux principaux sont celui de Kamposelorakho, et celui qui va du col d'Ennea-Khoria à la baie qui est au N. d'Elaphonisi. À la côte méridionale, entre le cap Krio et la presqu’ile de Selino- Kasteli aboutissent successivement les vallons d’'Haghios-Theodhoros, de Pelekano et de Sarakena, dirigés au $., de l’Haghios-Dhikios ou des crêtes qui s’y rattachent. Le bassin du Vlithias comprend la plus grande partie de la dépression de Kadano et la plaine entière de ce nom; il se termine par un vallon profond qui part de l’angle S.-0. de celle-ci et va s’ouvrir à la mer, à l'E. de la presqu’ile de Selino-Kasteli, où aboutit aussi le profond vallon de Temenia et d’Azohidès. Enfin, à l'extrémité , se trouve le vallon qui commence au S. de l’Apopighari et s’ouvre à la mer à Souia; il comprend le profond vallon de Rhodhovani, celui d’Ergasteri, celui d'Epanokhorio, qui limite la région à l'E, et la plaine (535) de la partie supérieure de celui d’Haghia-Trini avant son entrée dans les Aspro- Vouna dont il ressort au-dessous de Livadha. Hypsométrie. — Conformément aux divisions précédentes, je répartis les 87 altitudes dans les deux catégories suivantes, en commençant par celle qui renferme les plus hautes sommités (1). A. PARTIE MONTUEUSE MÉRIDIONALE (Selino) A l’O. de la plaine de Kadano. Sommet à 3 kil. au S.-E. de PHaghios-Elias. . . . . . . . Haghios-Elias au S. de Mesoghia Kanavas, hameau. . . . . . . Sommet au N. d’Ennea-Khoria. Colde ce sommet à l’H.-Dhikios. Haghios-Dhikios-Koriphi . Sommet à lO. de l’H.-Dhikios. Le Keramari au bas de la plaine d’Ennéa-Khoria. . . . . . . Rhosdhia égise: PAM. EN. SommetauN.-0.deSklavopoula Col de ce sommet à celui de PEIEKANO M REMAME NI ONAPMRSE Sommet au-dessus de Pelekano Fontaine au-dessus de la mos- quée de Pelekano. . . . . . Ruisseau en amont de Pelekano Pelekano, maison de Vilal- L'AMATNES T) ee Et Col de Pelekano à Sarakena. . Crête entre Sarakena et Kadano Ruisseau oriental de Sarakena, entre Pelekano et Kadano. . Ruisseau de Sarakena, à Stavro Plaine de KHadano et Vlilhias. Vallon AS DIn A EEE Apano-Phlori, maison de Soli- Ruisseau au-dessus de Kato- PINORPA MEN PE REC OR Plateau entre Kato-Phlori et la plaine de Kadano. . . . .. Hydris, dépression entre le No- piano-Potamos et le Vlithias. Kadano MMOSQUEE M CEE Plaine à l'E. de la mosquée de KAGANON ENS EMULE. Are Colline au N. du chemin de Plemmeniana à Pelekano. . Le Vlithias au bas de cette Selino-Kasteli, ruines . . . . A V’E. de la plaine de Kadano. Apopighari, au N.-0. d’'H-Irini. 1,388m Col au N. entre H.-IrinietSpina. 4,224 Col entre Haghia-Ilrini et Néa— Roumata. .. 897 (1) Dans toutes les listes partielles, les altitudes se succèdent du N. au S. et de l'O. vers l'E ; par suite de corrections, celles-ci sont généralement inférieures de 15m à celles qui ont été données en chiffres ronds dans l’Iinéraire p. 144 à 366. Le chiffre placé quelquefois à la suite du nom de la station, entre parenthèses , indique le nom- bre d'observations dont {a cote d'altitude est alors une moyenne. Bas de la plaine au-dessus d’Haghia-Irini. . ... , . . .. Vallon au bas d’Haghia-Irini.. Col entre Haghia-Irini et Epa- nOkKhorio M (2) 0e, RD Epanokhorio, maison des Pa- pas (3). . « Colline au S. d’Epanokhorio. . B. PLATEAU A l’O. du Typhlos. Plateau à l’0. de Mesoghia- Pouvanan Cr te Chemin de Mesoghia à Kisamos Crête entre Mesoghia et Lousa— Col entre Koutri et Lousakiès. Lousakiès-Zakhariana, terr.ter. Vallon oriental du Pirianos, au bas de Lousakiès . ...... Colline entre ce vallon et Palæo- KAS(TON re Er Eglise d’Haghios-Polykarpos . Colline tertiaire au S.-S.-0 . . Kisamo-Kasteli, le faubourg (4) Le Kamara, au N.-E. de Palæo- KAS TON MMM EPA Terr. tert. sur la pente S.—0. . Plaine à PE. de Kisamo-Kasteli. Kaleriana, centre du village. . Crête de PO. du Typhlos, som- Chapelle au-dessus de Topolia Crête de Kalathenès à Rhogdhia (536 ) 697m 577 648 617 624 Ergasteri, centre du hameau. . Col entre Ergasteri et Koupha- Spaniako, mosquée (2). .... Sommet auS.-0. de Rhodhovani Rhodhovani, haut du village (2) Vallon de Souia, au bas de Moni SEPTENTRIONAL (Kisamos). 297m 92 4T3 309 262 118 205 304 305 Entre le Typhlos el le Tavroniti. Vallon de Spelæa au N-E. . .. Id. au S-E,...... 10 Spelæa, cour de l’église (2).. Ter. tertiaire au N.-E. de Spelæa Colline au N.-0. de Spelæa . . Col de Spelæa à Kisamos . . . Colline talqueuse près du col . Sommité de Topoliaà Dhrakona Terrain tertiaire sur la pente . Le Tavroniti à Voukoniès (2). Le Tavroniti à l’éboulement en aval de Roumata. . . . . .. Le Tavronitià Roumata, école(2) sommet au N.-E. de Roumata. Col de Phloria à Roumata . . . Sevronas, bas de la plaine (2). Col de Sevronas à Nea-Roumata, Akroteri du cap Grabousa. Sommité septentrionale. . . .. Terrain tertiaire au S.-E. du fort Fontaine sur le chemin. . . .. Akroteri du cap Spadha. Sommité centrale. . . . . .. .. Plateau au bas decette sommité Terrain tertiaireau N. d’Aphrata Sommet talqueux entre Aghri- viliana et Gonia... "1... Col tertiaire de Kamara à Veni. Monastère de Gonia (3). . «+ .. 672m 979 355 952 536 100 G4m 149 215 233 258 414 324 400 240 365 803 775 598 648 G94m 285 170 (531) Aspro-Vouna ou montagnes de Sphakia, Parties saillantes du sol. — Cette division de la Crète, largement unie au pays précédent, se compose du massif montagneux proprement dit, Ori-tis-Sphakias, bordé au N. par un plateau montueux assez large. Dans la partie orientale , il y a la plaine intérieure, accidentée, de l’Apo- korona , limitée au N. par le plateau du cap Dhrapano. Dans la partie occidentale se trouve la plaine longitudinale, unie, de Khania, qui s’ou- vre à la mer, à l'E. et à l'O. de l’isthme de l’Akroteri, qui limite au N. la baie de Soudha. Celui-ci est un plateau entièrement isolé, peu élevé, terminé par le chaînon montueux du cap Meleka. Le massif montagneux est ovalaire, allongé de l’O.-N.-0. à l’E.-S.-E., plus élargi dans sa partie occidentale, et terminé à l'Est par un prolongement étroit qui s’avance dans cette direction jusqu’à la base du massif du Psiloriti, en bordant la côte méridionale et séparant ainsi de la mer de Lybie la partie plus basse de la région de Rhethymnon. C’est une sorte de haut plateau portant à sa surface de grands monts, allongés dans l’O., en cône assez régulier dans l’E., dont l’ensemble occupe une assez grande surface. Une petite portion est isolée, par la fente d’'Haghia-[rini , de V'Aghatopi, première sommité, encore dans l’éparkhie de Selino, qui est moins élevé de 100 que le Volakia, dont il est séparé par le col de Trypeté ; à l'E. de la vallée de Samaria et du Xyloskalo sont les masses du Triamati et du Stravopodia au-dessus du village, qui paraissent les plus élevés de tout le massif et que je n’ai point visités ; les vallons, ici, sont multipliés , excessivement profonds et passablement boisés. Plus à l'E est l'immense cône blanchâtre du Soro, que l’on aperçoit bien d’un si grand nombre de points entre Khania et le Psiloriti, puis le Theodhori droit au-dessus d’Anopolis; au N.-0. et au N. sont le Mavri et l’Haghio-Pneuma réuni par de hautes sommités, dites Madarès , au Kori- phi-tou-Kastro , dont les pentes descendent à Askypho ; un petit plateau situé à 1,500» d'altitude porte le nom de Niato. Les vallons, là, sont larges , moins profonds et fréquemment sans issue. À l'E. du col d’Asky- pho reprennent de hautes sommités dont une ramification, sous le nom d’Arkoudha, s’avance vers l’Almyros en portant Alikampos sur son revers septentrional. — Assez près de la limite occidentale se trouve un petit bassin intérieur fermé , dit Omalos (la plaine); dans la partie orien- tale , 1l y en a un autre beaucoup plus petit qui renferme Askypho. Ce massif est ainsi séparé en trois et même quatre autres par des dé- ( 538 ) pressions étroites et profondes, transversales, courant à-peu-près du N. au S. La plus occidentale, située très-près du bord, n’est qu’une crevasse profonde, impraticable, par laquelle s'échappe le ruisseau d'Haghia-[rini et qui rejoint au bas de Livadha le vallon d'Epanokhorio, avant le port de Souia. La seconde, sur laquelle se trouve Omalos, est formée au N. de cette plaine par le vallon qui descend à Meskla et qui aboutit à la partie supérieure de la plaine de Khania, au-delà de laquelle elle semble se prolonger encore par la vallée étroite du Platania; au S. d’Omalos, après avoir passé le col du Xyloskalo, on entre dans le grand et profond vallon de Samaria , parfois si étroit, qui vient déboucher à la mer au-dessous d'Haghia-Roumeli. La troisième , qui renferme la plaine d’Askypho, est formée au N. par le valion-défilé qui conduit à Prosnero dans lApoko- rona, et au S. par un vallon qui conduit à la petite plaine de Nipros, de laquelle descend le ravin profond et élroit qui va s’ouvrir à la mer près de Komitadhès. Les deux dernières dépressions sont les seules voies de communication qui existent entre les deux versants des Aspro-Vouna; la première est accessible seulement pour les piétons, les bêtes de somme ne pouvant franchir le Xyloskalo ; quand à la seconde, elle est pratica- ble pour ces dernières ; aussi est-ce le seul passage fréquenté pour aller de Khania chez les Sphakiotes. La partie située entre Prosnero et Askypho quoique d’un accès infiniment plus facile que l'autre est cependant assez facile à défendre pour que les Vénitiens et les Tures, jusqu’à la guerre de indépendance en 1825 , n’aient osé forcer ce passage pour ravir leur indépendance aux habitants du versant méridional des montagnes. Le plateau septentrional est divisé en plusieurs parties par la plaine de Khania. La partie occidentale est séparée à l'O. du massif de Kisamos et Selino par le grand vallon qui, du pied des montagnes d'Omalos, à Nea- Roumata, va rejoindre celui du Tavroniti au-dessous de Dhéré; c'est une arête montueuse qui part des montagnes et se dirige d’abord vers le N. et ensuite à l'E. de Dhéré jusque près de Khania ; un vallon peu large elassez profond donne passage au Platania ; elle est bordée par une plaine maritime de À à 2 kilom. de largeur. Une partie moyenne, située entre les plaines de Khania et de l’Apokorona, borde les montagnes; elle est traversée par un grand nombre de vallons, et le mont Malaxa est la prin- cipale sommité. La partie orientale comprend d’abord l’Apokorona, plaine assez accidentée , divisée en trois plus petites : celle de Stylo sur la baie de Soudha, celle de Babali-khan au milieu et celle du Boutaka sur Je golfe de l’Almyros; à l'exception de celle du milieu, les deux ( 539 ) autres sont traversées chacune par des torrens descendant des monta- gnes et traversant le plateau médian. Vient enfin le plateau de Kephala, entre la baie de Soudha et le golfe de l’Almyros, dont les pentes sont très- abruptes à l'E. sur ce dernier; son point culminant est la montagne du cap Dhrapano. Là plaine de Khania, au N; de la partie moyenne du plateau, s'étend principalement au S.-0. de la ville, sur une longueur de près de vingt kilomètres de PO.-S.-0, à V’'E.-N.-E. ; elle commence par la plaine de Skenès séparée seulement par de basses collines, et elle se poursuit jus- qu'à la baie de Soudha en prenant successivement les noms des prin- cipaux lieux habités : Alykianou , Laghia et Khania; plusieurs torrents la traversent du S. au N. et, à Khania, elle s’ouvre largement au golfe du même nom. Au N. de la baie de Soudha se détache l’Akroteri du cap Meleka, complètement isolé par la bifurcation de la plaine de Khania; c’est un bas plateau incliné vers le N., présentant quelques vallons dans la partie occidentale; il est terminé par un chaïînon montueux beaucoup plus élevé, dirigé du N.-0. au S.-E., et renfermant des vallons transversaux et longitudinaux souvent profonds et escarpés. Bassins et vallons. — La ligne de séparation des versants est assez sinueuse et coïncide avec celle des plus hauts sommets. Comme ceux-ci se trouvent très-rapprochés de la côte méridionale, le versant septen- trional a une largeur et une surface au moins triples de celles de l’autre; il se divise en trois bassins principaux, et c’est encore à lui, plutôt qu’au suivant, qu'appartient le bassin fermé d’Omalos. Le versant méridiona renferme quatre de ces grands vallons excessivement profonds et étroits désignés sous le nom de Pharanghi. Noici ces différents bassins et vallons : Versant méridional: Versant seplentrional, V. de Trypeié. | B. du Plalania.... PL de Platania: V. de l'Haghia-Roumeli-Potamos: = B. du Kladiso. . . .. PI. de Khania. V. d’Aradhena. £ IBACEISTIIOP EEE V. de Mouri. 5 B. du Boutaka. . . . PI. de l'Almyros. ei V. de Komitadhès. Sur le versant septentrional , le bassin du Platania s'ouvre au golfe de Khania, vis-à-vis de l’ilot d'Haghios-Theodhoros ; il commence dans les hautes montagnes entre le Mavri et le Stravopodia ; à Meskla, il naît plusieurs vallons dont le principal vient du col d’Omalos. Il se confond Tome XXIL 90 ( 540 ) ensuite avec la plaine de Skenès et celle d’Alykianou , dans la partie N. de laquelle se rend un torrent qui descend des contre-forts septentrio- naux du Mavri en suivant les gorges profondes du plateau, à Theriso. La vallée est ensuite fort étroite en traversant la portion du plateau orienta! dirigée de Dhéré à Khania. Le bassin du Kladiso qui débouche à V0. de Khania, se compose de plusieurs vallons qui sillonnent le plateau au S. de Mourniès et de la plaine de Laghia et de Khania. La plaine de Stylo qui a deux ouvertures dans le golfe de Soudha, à l'O. et à l'E. de la colline de Kalyves, reçoit plusieurs vallons ; celui du Katokhori de Dhrakona à plusieurs ramifications dans les contre-forts septentrionaux du Mavri; celui de Rhamni vient de ses pentes orientales ; celui de Melidhoni a de nombreuses ramifications dans les montagnes depuis l’Haghion-Pneuma jusqu’à la plaine d’Askypho. Le bassin du Boutaka, qui s'ouvre au golfe de l’Almyros , se compose d’une multitude de vallons qui sillonnent les montagnes qui entourent Prosnero , et d’un grand vallon qui se trouve à l'O. de ces dernières et qui commence près de la plaine d’Askypho. Sur le versant méridional, après la grande crevasse d'Haghia-frini à Livadha, vient le vallon de Trypété qui commence à l’O0. du Volakia. Le vallon de l’'Haghia-Roumeli-Potamos naît au Xyloskalo, qui le sépare d'Omalos , et reçoit à Samaria plusieurs vallons du Triamati et du Stra- vopodia; entre Samaria et Haghia-Roumeli, c’est une gorge profonde présentant çà et là plusieurs élargissements, et dont les défilés, de quelques mètres de largeur seulement, sont occupés entièrement par le lit du ruisseau. A l'E. d’Aradhena, il y a une gorge profonde qui vient du bord orien- tal de la plaine d’Anopolis. Le vallon de Mouri commence dans les hautes montagnes non loin du Theodhori et atteint la mer à VO. de Sphakia; sur le chemin d’Askypho à Anopolis, il est peu profond, mais au voisi- nage de la mer, c’est une énorme crevasse. Le vallon de Komitadhès qui commence par la petite plaine de Nipros, se transforme vite en une gorge profonde qui, sur quelques points, n’a que 2 ou 3" de largeur; à sa sorlie des montagnes, au-dessus du village, ce n’est plus qu’un ravin assez profond , sillonnant la plaine inclinée vers la mer. L’extrémité orientale des montagnes, enfin, présente quelques grands vallons qui s’ouvrent dans la plaine d’'Haghio-Vasili. Hypsométrie. — D'après les divisions précédemment indiquées, les 91 altitudes sont réparties dans les deux catégories suivantes : A. MASSIF MONTAGNEUX MÉRIDIONAL | Aspro-Vouna ). Partie occidentale des Aspro- Vouna. Sommet à l’O0. de la crevasse d’Haghia-Irini (niveau) . . . Sommet à 400% au-dessous du NONARELEe PRE 2 MENT 1,996 COMNdAe PrVPDÉLÉE. ei + 1-0. 1,717 Source dite Hellinoseli . ... 4,471 Passage de Lakous à Omalos et Samaria. Omalos, col d’Haghia-Irini... 4,126m Omalos, col de Lakous.... 4,087 Omalos, partie la plus basse. 1,043 Omalos, cabanes au bord S.-0.(2) 1,067 Omalos, col de Samaria (Xy- (ESR AID) ERA EME RUES 2 1,227 Chapelle d’Haghios-Nikolaos.. 641 Samaria, hameau inférieur (7). 340 Kephalovrysis, entre Samaria et Haghia-Roumeli. . . . .. 246 Débouché de la gorge dans la plaine d’Haghia-Roumeli. . 418 Partie centrale des Aspro- Voun«a. Petite plaine au-dessus de DATA RONA EMEA EC ECE Rome dire dc te 2,104 Vallon au S. du Mavri. . ... 1,819 Fontaine dite Lakkos-tou-Ne-— HORS Ce CAN ES AE SENS EG 2,030 Soro (grand cône blanc). .. 2,370 Theodhori(peut-êtrele Soro, 4) 2,375m Caverne dans le haut vallon AE MOUERS Se eue eee tete 1,685 Kastro, au-dessus d’Askypho. 2,131 Plateau au-dessus d’Anopolis 4,613 Plateau d’Aradhena à Haghios- BAUIOS MM RE VALRREtE 631 Ara@hena, centre du village. . 589 Pharanghi à l'E. d’Aradhena. 516 Bord E. du pharanghi. . ... 614 Anopolis, khonos (2). ..... 584 Passage de Prosnero & Askypho et Komiladhès. Aer col au-dessus de Prosnero. 546m Plaineavantledéfiléd’Askypho 512 Plaineaprèsle défiléd’Askypho 674 Col au-dessus d’Askypho. .. 798 Plaine d’Askypho, partie basse 668 Colde Nipras (2) 7,157 817 Plaine de Nipros--PYEw EN 778 Terrain tertiaire au-dessus de Komitadhès . . .. .... : HO Komitadhès, partie basse... 490 Plateau au-dessus de Sphakia. 97 Partie orientale des Aspro- Vouna. Limite de mon ascension au-— dessus du lac de Kourna. . . Terr. t2rt. au-dessus du lac . 933m 331 (1) Cette identité d’altitudes, que je n’avais pas encore remarquée, me porte à croire maintenant que le Soro, sur lequel je m’élevai de Dhrakona , par le versant septentrional, le 15 juillet, est le mème que le Theodhori sur lequel je parvins d’Askypho, par le versant méridional, le 25 octobre. En effet , le Soro , ainsi que je le vis par un temps clair, n’est entouré que de sommités moins élevées vers l’E., ct la neige qui tomba seulement lorsque j’escaladai le Theodhori, ne m’empêcha pas de voir qu'en y arrivant de l’E., je ne laissais derrière moi aucune cime aussi élevée. B. PLATEAUX ET PLAINES SEPTENTRIONAUX ( Khaniotika , Apokorona ). À l'O.el au N. de la plaine de Khania. Plateau de Voukoniès à Ghe-— Kaphouros, hameau. . .... Ruisseau au pont de Néa-Rou- Col de Néa-Roumata à Skenès Sommet au-dessus de la plaine HéSKCNÈS TER RU LE Lakous, église supérieure. . . sommet de Platania à Laghia. Plaine de Khania. Ruiss. au {cr moulin de Meskla. Ruisseau à l’entrée de la plaine de Skenès . - Plaine de Skenès, centre... Ruisseau à l'entrée de la plaine de Phourné:= 21202 Plaine d’Alykianou. ...... Partage des eaux du Platania eHAUu KlAlISO. 26-77 RIENNE 150m 97 381 306 405 195 522 260 Au S. de la plaine de Khania. Sommet au $.-E. de Theriso . Theriso, res maisons au N. (2). Petite plaine sur le chemin de MOuUTÉS Es Col avant le vallon de Mourniès Sommet au S.-E. de Mourniès Col et Pyrgo de Malaxa (6). . . Sommet à l'E. de Malaxa. . Le Katokhori, de Dhrakona à MONT DIBRN SL ARE ON Le Katokhori, de Kambous à MAalax ae Ce ER de: ; Dhrakona, maisons supérieures 759m 572 313 421 523 481 614 302 230 459 Kambous, col au haut du vil- Ruisseau au bas de Rhamni. . Terr. tert. devant Rhamni. . Plaine et plateau de l’Apokorona. Col de Soudha à Stylo.. .. Sommet tertiaire à l’E. du col Sources de Stylo. (2). «444 Le Plateau de Stylo à Babali-Khan Plaine à Babali-Khan (2). . . Col de Babali-Khan au Boutaka Phré, centre du village. . . .. Ipos, centre du village. . . .. Plaine au bas d’Ipos. . . . .. Prosnero, café au centre (2). . Terrain tertiaire au-dessus de PrOSReLOe ee EE 100m 204 22 203 154 166 233 176 87 267 357 Akroteri du cap Meleka, plateau. Khalepa, salon de M. Caporal (obs. nombr.) Chapelle au bord du plateau. . Sommet du plateau, à l'E. .. Aroni, centre du village. . . Plaine de Sternes à Khoridhaki Plaine à Haghia-Triadha (4). . DMOMOMOMRCRSOMONO Akroteri, chaîinon côlier. Terrasse au bas du sommet O. diCap Mel RASE Petit sommet le plus occid. . Sommet du cap Meleka (Vardia) Haghios-Joannes, monastère. . Grotte d’Arkoudhia, entrée. . Grotte de Katholiko, entrée. . Skloka, sommité orientale. . . Terrasse de Khoridhaki, au S-0. AU SRIOKA.. NP ERRERE Plateau accidenté de Rhethymnon. Parties saillantes du sol, — Le plateau de Rhethymnon, assez bien séparé des montagnes de Sphakia, est largement uni, à l’'E., aux mon- tagnes du Psiloriti, et s’en sépare assez difficilement. Il se compose, dans la partie méridionale, d’un chaïnon montagneux qui borde la côte ; au N., se trouve la plaine longitudinale d'Haghio-Vasili. Au N., vient une partie montueuse, assez large dans l’E., qui est bordée d’un plateau qui va en s’abaissant vers la côte septentrionale. Le chaînon montagneux qui borde la côte méridionale est ce prolonge- ment des Aspro-Vouna qui s’avance jusqu’au golfe de Messara et que l’on peut désigner sous le nom de chaînon du Krioneriti et du Vouvala, de ceux des sommets principaux. Ce chainon n’est pas continu; il présente sur plu- sieurs points des dépressions, des coupures, qui permettent même aux ruisseaux de la plaine d'Haghio-Vasili de se rendfe à la côte, Les princi- pales, praticables pour les chevaux, sont celles de Myrthio, du Mega- Potamos et de Kria-Vrysis. Au S. du Krioneriti, entre le col de Myrthio et le Mega-Potamos, il y a sur la côte un petit chainon parallèle, séparé par la plaine de Preveli qui s'ouvre à la mer à ses deux extrémités. La plaine d'Haghio-Vasili s'étend au N. du chaïnon précédent sur une longueur de 12 kilom., d'Haghios-Joannes à Spele. Elle se prolonge à l'O. par un profond vallon dans la partie orientale des Aspro-Vouna, et à VE. par un large vallon accidenté qui, au S. du Kedros, se rattache à celui d’Amari par un col bas. La partie montueuse est peu large dans l'Ouest; mais dans l'Est, elle occupe une assez grande surface; elle y est formée de plusieurs petits plateaux qui sont des contre-forts de l’Ida et de son annexe, le Kedros; des vallons profonds les séparent. L’un des plus élevés et des plus occidentaux est au $S. de Rhethymnon; c’est le Vrysinas, ainsi nommé du grand nombre de sources qui existent sur sa pente septen- trionale. En avant, vers le N., se trouve le plateau qui va en s’abaissant à la mer et qui est sillonné par un grand nombre de vallons qui courent presque tous au N. un peu 0. Une portion située entre le Vrysinas et d’autres collines à l’0. forme la plaine d’Armenous. Il est séparé de la mer en partie par deux plaines maritimes, celle de l’Almyros qui s’étend du Boutaka au Petrea et celle de Rhethymnon qui s’étend de cette ville au Hiasmata, ( 544) Bassins et vallons. — La ligne de séparation des versants n’est pas très-sinueuse ; elle suit à-peu-près la ligne médiane, laissant ainsi les points culminants de la région, soit au S., soit au N, Il y a les quatre grands vallons dont les noms sont en italique, au N. Le versant méri- dional est en grande partie occupé par le bassin du Mega-Potamos. Versant méridional, Versant