ivm

A.G. Coxe

'm

An Apology for the Common English Bible

BS455 .C87

'''■'■■'■.:-*'-:hS£:'VtMM?0

I MAR 16 I960

BS4-55 .C87

(* MAY 26 lyil *

\p»oT.oa^

FOR THE

Zmmm ^nglb^ "^ihlt.

rc:E3:xjEiJD Er)iTioi>T.

= MAY Z'6 laii .1 AN APOLOGX/. _ ^

FOR THE

Cammon (IFnglisI) Bible;

AND

A REVIEW

OF THE EXTRAORDINARY CHANGES MADE IN IT BY MANAGERS

OF THE

AMERICAN BIBLE SOCIETY.

NO MAN PUTTETH A. PIECE OF NEW CLOTH UNTO AN OLD GARMENT: FOR THAT WHICH IS PUT IN TO FILL IT UP, TAKETH FROM THE GARMENT.

S. Matt. rs. 16.

Tiaill^ID E3DITIOIT-

BALTIMORE: JOSEPH ROBINSON.

NEW YORK : DANA AND COMPANY.

1857.

PRINTED BY JOS. ROBINSON,

BALTIMORE.

PREFACE

The writer of the following pages has not endeavoured to con- ceal his religious convictions as a Churchman, but, at the same time, he has preferred to make his objections to the work set forth in the name of the American Bible Society, on grounds which he believes are common to all who believe in the Trinity and the Atonement. He writes, in no respect, as a partisan, but as one who desires to see the pure Word of God made the lasting possession of all his countrymen.

A. C. C. Baltimore, January, 1857.

The writer avails himself of the opportunity of a Third Edi- tion, to express his sense of obligation to the Eight Reverend the Bishop of Pennsylvania, and other respected members of the A. B. Society, who, while they cherish a strong affection for the Society itself, have yielded a cordial support to his effort to rescue the Common English Bible from irresponsible emendation.

He is also indebted to some of his antagonists for the courtesy of their rejoinders ; and to others, for enabling him to make his work more complete, by availing himself of several of the minute criticisms, to which they have thought proper to limit the range of their replies.

To those who have dwelt upon the great merits of the So- ciety's new Standard, as entitling it to universal adoption, it need only be answered, that if such be the grounds on which it is to be supported, the Society will do well to publish the work hereafter, with its entire claims to preference expressed upon the title-page. Its real value is not defined by the title actually employed, which might lead many to suppose it noth- ing more than the work as left by Dr. Blayney : whereas, its genuine character might be stated as follows : " The Holy Bible, being the text of the Received English Version, Revised, Improved, punctuated anew, furnished with original and criti- cal headings, a selection of references, divers marginal notes and alterations, a new Orthography, a correction of archaisms, and a restoration of proper names in the N. T. to their original

forms in the Old Testament, &c., &c., &c., by , Pastor

of the First Preshijterian Church, WilUamsburgh, L. /., with

IV

the assistance of the Committee on Versions of the A. B. S., &c., &c., &c." Let the work be thus fairly furnished with a statement of its full claims to reception, as exhibited in the So- ciety's reports, and the writer will be content to leave the issue to the conscience of the Christian community.

There are some who affect to regard the whole matter as of very little importance ; but no course could be adopted more fatal to their own credit as Biblical scholars, or to the cause of the Society, Every body at all familiar with the nature of Bib- Ucal questions, and with the history of Bible translations and editions, must feel that the single change adopted by the Society in the text of Rev. xiii. 8, is a sufficient ground for the rejection of their book, as unsound, and unfaithful to the Version it pro- fesses to follow : while, if the matter be of so little importance, how shall the Society justify the shock it has gratuitously occa- sioned to the harmless prejudices of thousands of Christians, who prefer the Bible as they have known it heretofore ?

With regard to the headings, the writer has been pleased to observe that popular indifference is by no means so considerable as has been imagined. But efforts have been made to represent them as mere " printer's matter," and a few faulty ones have been gleaned out, and set forth to mystify the true issue. The very words of Dr. Blayney have been added, therefore, to the Apology, in proof of the great care and erudition bestowed on this part of the work, in 1769 : and the writer would also strengthen his position by a reference to the fact, that the Penn- sylvania Bible Society of 1810, which was honoured by the ad- hesion of Bishop White, and which represented the known views of the fomiders of the A. B. Society, in such matters, ex- pressly provides that the Bibles to be circulated under their charter, " shall contain no other additions to the text of the Scriptures than the contents, (headings) of the chapters, margi- nal references, and the tables of kindred, weights and measures, iLSuaily jniblished with the Bible."

In short, then, these facts remain unrefuted : That the A, B. Society cannot tamper ^vith the Common English Bible without violating the pledge of its Constitution ; That there is not the shadow of an excuse for any attempt at improvement, seeing that the Version, and its accessories, as corrected in 1769, are to be found, in the Standard English Edition, in a state of the highest accuracy, and of entire fitness for use ; and. That, the Society has nevertheless employed its funds in issuing, at great expense, a spurious work, which it proposes to circulate exclu- sively, and in place of that which its Constitution prescribes.

Baltimoke, May 9, 1857. A. C. C.

APOLOaY.

The Holy ScriptureSj as translated in the reign of king James the First, are the noblest heritage of the Anglo-Saxon race. Contemporary with the rise of colonial emigration from the great hive of parent life and enterprise, the English Bible, of that epoch, would seem designed, by Providence, to be the parting blessing of the Mother of Na- tions, to her adventurous progeny. Itself the product of long years of fidelity to the great Charter of man's salvation, it represented to the emigrant, not alone the love and care of the Church of that particular age ; but it came to him, hallowed with the memory of a long line of witnesses, to whom he owed it under God. It was the work, in some degree, of all, who, in the successive stages of England's growth and devel- opment, had contributed to that great principle of the Anglican Reformation, that the Bible, with all its precious promises, is, by covenant with GoD_, the rightful treasure of every Christian man, and of every Christian child. It was the Bible of Adhelm and Bede and ^Ifric and of Alfred ; of Stephen Langton and Rolle of Hampole ; of 1*

Wiclif and Tindal and Coverdale and Cranmer and Parker, and of all the noble army of Marian Martyrs. Finally, it was the Bible which had been winnowed from whatever was unsubstantial in the fruits of all their labours, and which com- bined the merits of all ; it was the finest of the wheat. When it appeared, Shakespeare and Spen- ser had written in poetry, and Hooker in prose, and Milton was just born. The English lan- guage was in its prime and purity ; its wells were undefiled. As yet, there were no developed schisms in the great family ; recusants were few, and non-conformists were not yet dissenters. The great work was, itself, an Irenicum, and for a time, it seemed as if the spreading plague of re- ligious dissension might be stayed. If not, it re- mained to be seen, as it yet does, whether this golden casket might not contain the elixir of reno- vation^ and prove, in the end, the '^ healer of the breach,'' of the common family to which the Eng- lish language is the mother-tongue. It went abroad, in every adventurer's chest, the talisman of his ancestral faith, and the keepsake of home affection. It went to Jamestown, and it went to Plymouth Kock. It was read by the camp-fire of Smith, on the Virginia river, and by the winter fireside of the Fathers of New England. There was at least one thing held in common by both these colonies ; and, whatever may have been the discontent of the Puritan, he could not open his

Bible without a kindly thought towards the Church of England, as a Mother, whose breasts were flowing with the milk of God's Word, even though her hands were employed in chastisement and discipline. ''For myself," said Kobinson, the leader of the Puritan emigration to Holland, ''I believe with my heart, and profess with my tongue, that I have one and the same faith, hope, spirit, baptism, and Lord, which I had in the Church of England, and none other/' So, on the deck of the Arabella, Winthrop and his asso- ciates wrote their famous letter, '' calling the Church of England their dear Mother," and de- claring that they could not part from '' their na- tive country, where she specially resideth, with- out much sadness of heart, and tears in their eyes; ever acknowledging that such hope and j^art as they had obtained in the common salvation, they had received in her bosom, and sucked it from her breasts."

And now, after two hundred years of the send- ing forth of colonies, the Anglo-Saxon people dwell in every latitude and longitude ; they min- gle their blood with other races, and yet remain one with the parent stock. Time, indeed,, is working changes ; and far-severed branches of the same original family must have their own house- hold feelings, and immediate ties of home. It is not altogether true, alas ! that this mighty peo- ple have all '' one Lord, one faith, one baptism."

8

If it were so, the world would be their easy con- quest for the Cross. They do not pray the same prayers, nor with one heart and one mouth, con- fess the same ^^form of sound words." But as yet, over and above the common spirit of their laws, they hold fast the great Charter, from which their free laws have proceeded ; they pos- sess the same Bible.

Can it be necessary to argue that no one can inflict a graver wound on the unity of the race, and on all the sacred interests which depend on that unity, under God, than by tampering with the English Bible? By the acclamation of the universe, it is the most faultless version of the Scriptures that ever existed in any tongue. To complain of its trifling blemishes, is to complain of the sun for its spots. Whatever may be its faults, they are less evil, in every way, than would be the evils sure to arise from any attempt to eradicate them ; and where there is so much of wheat, the few tares may be allowed to stand till the end of the world. Two centuries, complete, have identified even its slightest peculiarities with the whole literature, poetry, prose, and science, as well as with the entire thought and theology of those ages, and the time, to all appearance, is forever past, when any alteration can be made in it, without a shock to a thousand holy things, and to the pious sensibilities of millions.

9

The care with which the Hebrews guarded every jot and tittle of their Scriptures was never reprov- ed by our Saviour. It is our duty and interest to imitate them in the jealousy with which God's Holy Word is kept in our own language. Even the antiquated words of the English Bible will never become obsolete, while they are preserved in the amber of its purity ; and there, they have a precious beauty and propriety which they would lack elsewhere. The language lives there in its strength, as in a citadel, and knows no damage, while it keeps that house like a strong man arm- ed. He who would rub off those graceful marks of age which adorn our version, vulgarizes and debases that venerable dignity with which the first ideas of religion come to the youthful mind and heart from the old and hoary Bible.

But it is a graver thought, that no individual, and no set of individuals, can leave even a mark upon the Bible, in these days, without disfiguring and injuring it, in the estimation of the great ma- jority of readers. No commission from the Queen, no concurrence of the Universities, no act of Con- vocation of the Church of England herself, could make any change involving matter of faith, opin- ion, or even of taste, that could be accepted so uni- versally, as is the work in its integrity, as it now exists, petty faults and marvellous merits togeth- er. The best and the most that can be done, even in England, is to ensure the strict preservation of

10

the text and its accessories, as they are according to the present standards. For, granting all that can be said against the present translation, the question is, can any other that can now be made, become what this is, to the world ? It will not do for England to take an insular view of this ques- tion, nor for us to take an American one. It is of the utmost consequence, that the whole Anglo- Saxon people should have one Bible, as one God. It is of vast importance to Christendom, that there should not be a multiplication of Bibles, every sect setting forth its own. It is of the high- est importance, as every thoughtful Christian will admit, that the unhappy divisions which now ex- ist, should not be made manifold more and greater, as would certainly be the case, should this idea of sectarian Bibles gain the ascendant. For who does not feel it all important that Christians should re-unite, and not increase their quarrels ? Who does not deplore the existing estrangements among professed disciples of Christ ? Who would not suffer the loss of many things for the sake of bringing all ^^ who love the Lord Jesus Christ in sincerity," into one accord, and one mind, that all might strive, together, for the faith of the Gospel ! The movement, in England, which has made some little stir in Parliament, in behalf of a new translation, seems to have been set on foot by par- ties confessedly averse to the great doctrinal truths of the Gosj)el. It is significant, that the Edin-

11

burgh Review, in a late article of distinctly lati- tudinarian character, has pronounced in favour of the experiment. But even the Edinburgh Review, with all its Scottish prejudices and non-ecclesiasti- cal sympathies, deprecates any private enterprise of the kind, and insists that it must proceed from the Church of England, and by a commission from the Queen, such as performed the original work. With regard to voluntary Societies, while it opines that they will not be deterred from a similar un- dertaking, it says, forcibly, however, that ^'this is an evil which we most earnestly deprecate;'' and it adds : ^ ^ With all our anxiety to witness the issue of a corrected translation of the Sacred Scriptures, ... we should deeply regret to find it attempted without authority, at the expense of an unlearned Society, and under the direction of an anonymous editor. The Holy Bible, on the right understanding of which the salvation of us all depends, ought not to be thus lightly and irrev- erently dealt by."

Now it is certain, that the millions of Anglo- Saxon Christians, who belong to the Anglican Communion_, would not take the amended Bible on any lower authority than that of such a Com- mission as the reviewer suggests : but would they accept it, even on such authority ? Or can it be imagined that others would do so, English or Americans, even if the Churchman should ? It is evident that the proposal of the reviewer is based

12

upon ideas of Lord Palmerston's continued reign, and of the appointment of such ^^ erudite persons" as the latitudinarian Mr. Jowett. But the Church of England would never suhmit to such a Com- mission, nor would any other Christians who be- lieve in Christ Crucified, and in the plenary in- spiration of the Sacred Oracles.

It may be believed then that the time has gone by for the radical improvement of the English Bible, even in England. But if it cannot be done, at the fountain, in the mother land, it surely can- not be done elsewhere : for this river of Paradise is ^'parted from thence, and become into four heads," in the four quarters of the globe, so that nothing that is done in any one branch can possi- bly flow to all. There is certainly no possibility that the plan suggested by the Edinburgh Keview could be satisfactorily carried out in our gen- eration ; and its proposal, that the commission should be a perpetual one, is a suggestion of such unbounded change, as makes one shudder. Every generation has its fashions ; and the Bible, set and set again, according to prevailing whims, would become as untrustworthy as an old town- clock, continually corrected by private watches. It must be remembered, that critical Bibles and commentaries, professedly such, will constantly be coming forth, from competent scholars, and will be always at hand for those who need them. It is only of the standard that we are speaking.

13

Let pious men multiply their contributions to this sacred wealth of nations : let even revised trans- lations be put forth,, for private use and study ; and, if ever, by the disappearance of heresies and schisms, the good day should arrive, when a few wholesome emendations might pass into the standard, as by acclamation, then, but not till th^, in the Lord's name, let it be done.

If these sober views of the reverend sanctity, and inestimable worth, of our common English Bible, are not unreasonable, it would seem to fol- low that nothing less than a very general public movement could justify any private association, or any combinatian of individuals, in an attempt to alter the standard for a whole people, speaking the English tongue. Strange that the present moment is witness to two such attempts, never- theless, on the part of voluntary Societies in America ! That any man, or set of men, however respectable in their spheres of private usefulness, should propose themselves as the competent emen- dators of such a standard, or dream of producing a Bible for common use, that should unite the suf- frages of their fellow Christians, and supersede the time-honored version in its integrity, would seem to prove that nothing is too holy for the hand of rash innovation, or too high for the ad- venture of presumptuous experiment :

" As if religion were intended For nothing else but to be mended 1"

2

14

Refined gold must be gilded, and tlie lily painted ; and if possible, the very lights of heaven would be tinkered and repaired, by the wild conceit of the times : but, to see good and pious men, touched with the same enthusiasm which infects the unthinking and irreligious, is indeed deplora- ble. How melancholy the exhibition which the worthy, but mistaken, projectors of the ^' ^ew Baptist Version" have made of themselves and their cause ; and how sad the spectacle presented by the '^American Bible Society," in its half- way adventure towards the same conclusion !

Of that Society, in its original plan and con- ception, I desire to speak with all respect. Of its present constituency, I would scarcely speak with less. I believe it embraces thousands who have been, in no wise, parties to the exploits of its managers, which I find almost unknown as mat- ter of fact, and quite unsuspected, as to character and extent. Though the writer has never been able to confide in the practical wisdom of the So- ciety, or in the elements of its Constitution, so far as to become one of its members, he profound- ly sympathizes with its professed object ; and yields the sincerest homage to the example and judgment of many, his superiors in years and dig- nity, who have heretofore confided in its manage- ment, and regarded its fidelity to the declared purposes of its founders, as unimpeachable. And,, certainly, so long as the Society continued to sup-

15

ply the million with the virgin Scriptures, he never* could have supposed it his duty to add an- other voice to the warnings, which, at the very outset of the Society's career, denounced its ulti- mate tendencies as dangerous to truth, on the ground of its compromises with error. But I be- lieve those tendencies have now developed into manifest proclivities towards a surrender of great Christian principles. For more than thirty years, the Society is said to have celebrated its great an- niversary festivals, in the presence of hundreds of 23rofessed ministers of Christ, without a prayer for His blessing, or an inscription to the glory of the Holy Trinity ; and that, confessedly, on the ground of the radical differences among its con- stituents, as to the very nature of GrOD, and the proper manner of invoking His adorable name. While proposing a practical union of Christians, such as the Word and Sacraments, ordained of Christ Himself, are pronounced incapable of ef- fecting, it has resulted in new divisions, and in the production of a rival ' 'American Bible Society,'' and a rival version, on the part of the Baptists. Can such an association be a safe ' ^ witness and keeper of Holy Writ?" It has answered the question, by making itself a manufacturer of al- loy, and debasing the very standard it is pledged to circulate in its integrity. It already circulates a Bible which justifies the worst " prophecies which went before on it," from the lips of Bishop

16

Hobart ; and, yet, no one can examine this new standard, and the principles on which it ha? been produced, without seeing that, if once admitted, it must prove the precursor of changes the most thorough, and the most fatal to orthodoxy. What has been done already, should it prove acceptable, will authorize the further amendment of a thou- sand texts, and the entire subversion of the stand- ard in common use. And even if it proceeds no further, it degrades Holy Scripture in the popular estimation : it destroys the feeling, so healthful and so prevalent, that the Bible is a book above change, and too holy to be subjected to experi- ments ; and, that wholesome habit of confidence in Christ, as the alpha and omega of both Testa- ments, which the old Bible, with its quaint sum- maries, generated so naturally in the heart of youth, must entirely disappear, under its widely different spirit. Should it become the Bible of the American people, a cold, modernized, and (to the man of feeling) a vulgarized work will have supplanted the Bible which we have known from childhood, and which has made so many ^ ^ wise unto salvation." But I hope the Christians of America are not prepared for such a change ; and I believe that many members of the Bible Society deplore and feel the injury already done, as much as I do, and are as anxious that it should be ar- rested before it goes further.

ir

In concluding these introductory remarks, it may be well to introduce a letter of the present Primate of all England, who is universally re- vered for his piety, and who will not be accused of prelatical bigotry by any party. It was written to the Rev. Mr. Mason, of Maryland, as Chair- man of a Committee of the General Convention on the Standard Bible of the Anglo-American Church ; and it would seem, accordingly, that there is a recognized Standard Text in the Mother Country, to which every motive would lead us to conform as closely as possible.

Lambeth, April 11th, 1851.

Dear Sir, I am happy to have it in my power to answer your letter of inquiry concerning the text of the Bible.

During the years 1834, 1835 and 1836, the delegates of the Oxford and the Syndics of the Cambridge press had a long and elaborate correspondence on the state of the text of the Bible as then printed, and until then there had been much inaccuracy. A correct text, according to the edition of 1611, was then adopted, both in the Oxford and Cambridge Bibles. The Secre- tary of the Society for Promoting Christian Knowledge has fur- nished me with the following statement from Mr. Combe, the superintendent of the Oxford press:—

* The text of all the Oxford editions of the Bible is now the same, and is in conformity with the edition of 1611, which is, and has been for many years, adopted for the standard text. The medium quarto book is stereotyped, which protects it from casual errors ; and having been long in use without the detec- tion of any error, I have reason to think that it may be con- sidered as perfect as a book can be, and may therefore be fairly received as the Standard Book of the Society.' 2*

18

It is a most gratifying thought, that our English Bible should be circulated over your vast continent, and that our native lan- guage should be employed as the vehicle of Eternal Truth to an increasing multitude of readers ; and we may justly pray, that the purity which is secured to the text, may be extended also to the doctrines gathered from the t«xt and propounded to the hearers of the Word.

It gives me much pleasure to have had this opportunity of communicating with an American brother, and I remain. Rev. Sir, your faithful servant, J. B. Cantuar.

Kev. Henry M. Mason.

The American Bible Society, instituted in 1816, has always professed that ^' the sole object" of its existence is ' ^ the encouragement of a wider cir- culation of the Holy Scriptures without note or comment;" and that ^Hhe only copies in the English language to be circulated by the Society shall be of the version noiv (1816) in common use." To auxiliary societies it has proposed as a corres- ponding article of Constitution, that their object should be ^^ to promote the circulation of the Holy Scriptures, without note or comment, and in English those of the commonly received version."*

Could any human being have imagined that a society, endowed and enriched by the gifts and bequests of pious men for this sole object, could ever have supposed itself authorized to undertake the work of thoroughly criticising and revising the received version, and setting it forth anew, not merely amended in the text, divested of its

» See Annual Reports, &c.

19

archaisms and Grfecisms, furnished with sundry- new marginal comments, and purged of many of its old marginal notes and references ; but also fur- nished with a new system of summaries or head- ings, containing the most pregnant comment, in its unity of cast and conception ; and, as compared with what it supplants, amounting to a severe censure on the old Bible, and on the general tone of Evangelical religion by which it is character- ized ? Such a sweeping work has been achieved, nevertheless, by Managers of the Society, and is now the standard, in which it glories, and which, for the present, it circulates exclusively.

, I say for the present ; for who shall say how long the managers of such a Society, growing richer and richer every year, and finding employ- ment for a body of men, not by any means too small for its reasonable operations, will be content with such meagre preliminaries ? Thirty years more, and another generation may see a new ex- periment, under the sanction of this, which will be carried further ; and a vast body of Geologists may entirely control the work of a new transla- tion. Experience demonstrates that I am not a gratuitous alarmist. While I am writing these pages, a respectable newspaper, of the ^^Eeform- ed Dutch Communion," records the deplorable success of such a scheme, in the bosom of the Fatherland of that interesting branch of the Con-

20

tinental Keformation. Hear its unexceptionable testimony ! It says :

" The National Church of Holland, the descendant of the Old Keformed Church of Dort, has, it is true, still its old ortho- dox standards ; but by additional regulations the Synod has deprived them of their binding power, in consequence of which Kationalism and Unitarianism have, in the course of the last fifty years, seized almost the whole of the clergy. The Synod recently by an official verdict virtually declared, that ministers who hold Unitarian views are legal office-bearers of the Church. Of her 1500 ministers, not more than a hundred are known as maintaining Evangelical truth ; and the Synod has resolved to publish a new translation of the Bible, which (as the committee and translators consist, almost without exception, of Unitarians) will doubtless favor their views and thus the faith of the peo- ple, sustained by the old Dutch translation, one of the best in Europe, will be still further undermined/^

I trust such a fact may beget a willingness, on part of some, otherwise prejudiced in favor of anything which may proceed from a source so re- spectable as the Managing Committee of the American Bible Society, to bear with me, as I proceed to examine, in a spirit of candid inquiry, and without injustice to what is good in their work, this novel and amended '^ Standard Bible.'' I have before me their own Keport, printed in

1852. I have been familiar with their work since

1853, when my attention was called to it by a re- spected brother in the Ministry, who thought it might deserve to be made the standard of the Church to which we both belong. But I find that

21

the fact is not generally known, even among mem- bers of the Society, that such a Eeport exists, or that the extensive changes of which it speaks, have been made. I have hoped that some one, more immediately interested, might offer remonstrances. I find that many are anxious to know what has been done ; and circumstances have forced me, re- luctantly, to make this attempt to enlighten them. It is justly urged, that the committee who are responsible for the new Bible, consists of highly respectable men, and men of known piety and learning. But it may be answered, as forcibly, that were it otherwise, it would hardly be worth while to take any notice of their performance. It is not my good fortune to be known to any of them personally, save only the venerable Dr. Turner, of the General Theological Seminary. But every one knows, at least by reputation, the learned and laborious Dr. Robinson, whose name and scholar- ship are an honor to his country. I am not aware that any other members of the Committee are dis- tinguished as Biblical critics ; and lively as is my sense of the regard which is due to eminent worth and piety, I cannot see that any thing is added to the dignity or strength of the Committee, by any of its members, whose distinction lies in other walks of life, or in other departments of science. The strength of a chain is not increased by its in- ferior links, however numerous or polished they may be ; and the real claim of the Committee up-

22

on our deference seems to me to reside in the fact that it comprehends the names of Drs. Turner and Eobinson. How much of the labour that has been expended on the work has been contributed by these distinguished scholars, it may be well to inquire, but my review of the work is based on the postulate, that no private criticism, however respectable, has a right to alter the Standard English Bible.

For if it requires some confidence in the sanc- tity, as well as justice, of one's course, to criticise the doings of Drs. Turner and Robinson, let me direct attention to the assurance which it requires in any man to overrule and ^^ go behind"* those giants of Scriptural scholarship, the translators of the Bible. If my review should, by any, be construed as reflecting upon two of the worthiest scholars of our times, I hope it may be remember- ed, that it is rather a defence of forty great schol- ars of the old time, whose reputation and labours have received the homage of men of learning for more than two centuries complete. . Let me begin by a reference to the favourite Dr. Reynolds, called by the Committee ^' the leader of the Puritans." Such an epithet does little justice to the friend of Jewell and Hooker, who lived and died in the Communion of the Church of England, ate of her bread, officiated in her vestments, and knelt at her altars, and whose last breath was a request for the

^ See the Report of Committee on Versions, p. 19.

23

priestly absolution, contained in her office for the Visitation of the sick. '^ The memory and read- ing of that man were near to a miracle," accord- ing to Bishop Hall ; and according to Fuller, his non-conformity amounted only to a charity for those whose scruples were not his own. But who shall compare with the great Bishop Andrewes, to whose virtue even Milton could not grudge a tri- bute :

At te prsecipue luxi, dignissime prajsul, Wintonigeque oliiji gloria magna tu^ :

and whose private prayers were written and ut- tered ^^ with strong crying and tears" before God, in the Greek tongue ? I will not presume upon the ignorance of my readers, in saying more of such men, nor in dwelling on the praises of Sara- via, the bosom-friend and counsellor of Hooker ; of Bedwell, ^Hhe industrious and thrice-learned;" of Livlie, of Chaderton, of Sir Henry Savile, and others their equals in learning, and their worthy associates. But let me add, at least, as giving an idea of the varied learning, theological opinions, and tastes, which had room to operate in the pro- duction of our Bible, the names of Bishops Over- all, Barlow, Miles Smith and Bilson, and the Calvinistic Archbishop Abbot. A biographical history of all who had part in the Translation, is a desideratum, and might be an effectual antidote to the itch for superseding their work, which seems to trouble so many in our days. While,

24

tlien, for myself, I should feel profoundly unwor- thy to advance a critical opinion, contrary to those of the two eminent linguists engaged in the production of this new standard, I cannot blush for my presumption, in defending, even against their amendments, the work of those great men, concerning whom their contemporary, Fuller, says, so eloquently, ^' Wheresoever the Bible shall be preached, or read, in the whole world, there shall also this that they have done be told in memorial of them." *

It certainly was due to the memory of such men, that no inferior hands should be allowed to tamper with their work. A Michael Angelo might be trusted to restore a broken work of Phidias, but who would not prefer the antique, with all its blemishes, to the mendings of any secondary genius ? It becomes important, then, to inquire, how far the emendation of this precious work was entrusted to Drs. Turner and Robinson, and whether their names are more than a nominal guarantee of the sound judgment, taste, and schol- arship employed in the performance. I have close- ly scrutinized the Report, to find out, especially, whether Dr. Turner has had more than a subordi- nate hand in it : and while I feel much relieved, by finding that he has lent little more than his honoured name to the enterprise, I am amazed at the discovery that Dr. Robinson, the only remain- ing critic, has had a merely secondary share in it.

25

The work is primarily the product of another hand : the hand not of a retired and studious scholar ; but of a respectable Presbyterian pastor, immersed in professional cares, and consequently labouring under almost every disadvantage as an emendator. This fact disarms criticism so far as relates to this party, and excuses the bungling which is apparent, even from the Report of the Committee ; but it does not excuse the Managers from the charge of having committed a work of magnitude and importance, to hands from which no reflecting man would willingly accept an amended Bible.

I have arrived at these conclusions from a com- parison of several parts of the Report. That Dr. Turner's responsibility is nominal, appears from the fact that while divers minor celebrities receive each his modicum of praise, ^' according to his several ability," no such praise is accorded to the distinguished ability of this eminent Professor. His name seems only to be used as a compliment to the Chui'ch of which he is so bright an orna- ment. Nor can I perceive that the erudition of Dr. Robinson is any great warrant for confidence. He seems to have served merely as one of a Sub- Committee, which met ' ' once in each week and sometimes oftener" to review the labours of the principal party to the enterprise, ^Hhe Collator" himself. This worthy gentleman deserves no small praise, so far as his "Collation" may be 3

26

regarded as private study. It pains me to seem censorious, when speaking of his long and careful devotion to the duty assigned him. He reports hardly less than 24,000 variations in the '^text and punctuation of the six copies- compared ;" but we are consoled by the assertion that ^' of all this great number, there is not one which mars the integrity of the text, or affects any doctrine, or precept of the Bible." Such an assurance would have been very valuable from a Sir William Jones, or from Dr. Blayney. But we mean no disrespect when we say that the Keport does not profoundly impress us with confidence, when it gives us this verdict, upon his own toils, and with respect to 24,000 variations, from the " Pastor of the First Presbyterian Church in Williamsburgh, N. Y." The fault is not his, but comes home to the Mana- gers. If the work was to be done at all, surely they owed it to themselves, and to the good sense of the nation, to commit it to a Commission of professional scholars, of universally approved eru- dition, and free from other cares. Why was not this course taken ? I can think of only one proba- ble reason. They may have felt that they had no constitutional right to expend the funds of the contributors on critical labours ; and hence they may have found themselves forced to accept the voluntary and gratuitous aid of the first good and pious man, whose zeal and diligence were suffi- cient to stimulate him to the undertaking. All

27

lienor to the spirit of such a man : but who would not prefer the unaltered work of Dr. Blayney, of whom even the Report bears witness that his at- tempt to restore the text to its original purity, ^' was successfully accomplished, to as great a de- gree as can luell he expected in any work of like ex- tent r'

It would seem, then, that after printing for thirty years a certain Bible, professing to be ac- cording to the version in common use, the '' Com- mittee on Versions" has furnished the Society and the world with another ; that this other is made the standard,, and that, to it, all the Socie- ty's English Bibles must hereafter be conformed. To excuse this substitution, much waste of words, and of labour with pen and ink, has been made, in comparing divers Bibles, and in shewing up their faults. But what have we to do with Scotch and American reprints, when we all know where to find an English Standard Bible ? There is no need of learned and antiquarian research : for the question is one of plain common sense. We will concede, that for thirty years the Society had fulfilled its pledge, and circulated an unexcep- tionable Bible, according to the standard "in common use," in 1816. Its fidelity in so doing had conciliated a great degree of popular confi- dence and favour. No one found fault with the trifling ''note and comment" contained in the old headings. They were taken as part and parcel

28

of the work. A whole generation passed away without any one's dreaming that there was any- thing contrary to the Society's ohject^ in the circulation of the Bihle, as they found it, entire. The Society could not change its position with reference to these summaries, without stultifying itself. Still, if the decay of old orthodoxy de- manded the removal of landmarks, which their fathers had set, the Managers had one course he- fore them, to which no objection could have been made on the score of their Constitutional pledges. They might have resolved on the circulation of the Standard Text only ; and their Bibles might have followed the usual pocket form, in the entire omission of the headings. Much as some mem- bers of the Society would have regretted even such a concession to the religious dyspepsia which happens to be fashionable, for the time, I believe no one would have remonstrated ; and good men generally, though they might have received new impressions of the untrustworthiness of a Manage- ment unable to hold its ground, and to resist the beginnings of innovation, might have rejoiced in the multiplication of sound copies of God's Word, and would have been far from anticipating the worst, or raising the voice of censure and alarm. It is the tendency of all human institutions to corrupt themselves, especially when they have begun to be rich. Twenty years ago the Ameri- can Bible Society, in one of its Keports, expressly

29

deprecated tlie idea of emendations ; but tlie same Society, in its new palace, and surrounded by the excitement of the great moneyed mart of this hem- isphere, waxes fat, like Jeshurun, and like him, begins to kick. Its strength would have been to sit still. If it could have resisted the temptation to do something more than was given it to do, no one would have ventured to inquire as to the pro- priety of its joining house to house, and multi- plying its presses and diversifying its operations. True, its Constitution says nothing about all this : but then the good-natured public supposes all this to be necessary to the circulating of the Holy Scriptures, and possibly it is so. But the pos- session of such facilities for original work is a great stimulant to the undertaking of large en- terprises. That such a Body should be content to circulate a Bible conformed to any standard ^^ in common use," seems beneath its dignity. A modest experiment is resolved on, which grows less modest as it proceeds. A collation of versions is undertaken in 1847, and a highly respectable Presbyterian minister of Williamsburgh is ap- pointed the '' Collator," in 1848. The laborious employment of this gentleman and divers assist- ants, for nineteen months, results in a thorough revision, aided by an entire new set of stereotype plates, which would seem to have been duplicated, and to have been made before the work was ap- proved by the ^^ Board of Managers," or by any 3*

30

other authority than that of a Suh-Committee, of the Committee, by them appointed. The final report of their work seems to have been adopted by the ^^ Board of Managers," May 1, 1851 ; but even then the standard was not out of press, and was adopted as such, much as the Sixtine Vulgate was by the Council of Trent, before any one knew what it might be.

To this new Bible, I desire to do the fullest justice. It is a beautiful specimen of typographi- cal art, and is furnished so cheaply, that had it been the good old Bible, according to the former standards of the Society, it would have been a boon to the nation. As the case is, however, its fair type, and its great cheapness, are so much the worse. They tend to push all the old Bibles out of the market, and to make it difficult for any one to find such a Bible as the Society was founded to circulate. No one, to whom his Bible has been for years a constant companion can give it a critical glance without saying, involuntarily, *' how is this?" It presents an altered look : an appearance of elaborate deformity, as when a dear old face comes before one for the first time, with an entire set of artificial teeth, of which the very beauty is shocking. The old pearls, with all their blemishes, were better-looking ; and there is some- thing foolish in the expression which the new decorations give to an otherwise grave and decor- ous countenance. So here, the loss of the old

31

running heads, and the supply of new ones ; and much more the supply of the new summaries, or arguments, are severely felt. New wine has heen poured into the old bottles ; and, on every account, one feels that '^ the old is better."

This matter of the summaries, or headings, will demand closer examination, by-and-by : for the present, it may be well to observe that they are by no means the careless "printer's matter," which has been supposed ; nor yet are they the untrimmed work of the translators ; but they are the painfully corrected labours of 1611, as set forth by Dr. Blayney, and his associates in 1769. Kespecting his editorial efforts, he says :

" Considerable alterations have been made in the heads or contents prefixed to the chapters, as will appear on inspection j and though the editor is unwilling to enlarge upon the labor bestowed by himself in this particular, he cannot avoid taking notice of the peculiar obligations which both himself and the public lie under to the Principal of Hertford College, Mr. Grif- fith of Pembroke College, Mr. Wheeler, Poetry Professor, and the late Warden of New College, so long as he lived to bear a part in it ; who with a prodigious expense of time, and inex- pressible fatigue to themselves, judiciously corrected and inqwoved the rude and imperfect draughts of the editor. The running titles at the top of the columns in each page, how t7ifling a cir- cumstance soever it may appear, required no small degree of thought and attention."

It thus appears that the summaries in our Com- mon Bibles have come down to us from the origi- nal translators, with no other revision than the authorized one of 1769, when the learned iand la-

32

borious Dr. Blayney put them into tlieir present form, with the thoughtful and conscientious co- operation of the parties named. It is proper to state that, the Warden of New College was Dr. Hay ward, that the Principal of Hertford was Dr. Sharpe, and that while Dr. Sharpe, at that time, was Kegius Professor of Greek, Wheeler was sub- sequently Kegius Professor of Divinity in the University of Oxford. Shall we throw away their work for that of ^' the Pastor of the First Pres- byterian Church in Williamsburgh?" Such is the question.

Let us examine the Society's own octavo Bible of 1850, which was taken as 'Hhe basis for correc- tions," and compare, with it, their new work, as expounded by the Keport aforementioned. One naturally asks, to begin with, what was the need of any meddling with an old standard ; and after thirteen pages of utterly irrelevant talk, we find that there was absolutely none. The Keport finally reaches several ^'results/' of which not one is of the slightest practical importance, save only the last, which was sufficiently understood before by every tolerably informed Bible reader, and which is as follows :

" That the revision of Dr. Blayney, made by collating the then current editions of Oxford and Cambridge with those of 1611 and 1701, had for its main object to restore the text of the English Bible to its original purity ; and that this was success- fully accomplished, to as great a degree as can well be expected in any work of like extent."

33

Now this result is of great importance. It ad- mits the existence of a competent standard, in its original purity, made to the Society's hand. There remained to tlie Board, then, the simple duty of importing as accurate a ^' Blayney" as could he found, and ordering that future editions should he faithfully conformed to it, except in the case of any manifest printer's errour. What other course could have heen anticipated ?

But here the Report flies hack from its result, and raises a cloud of dust ahout the many had editions that exist in America and elsewhere. It treats us to the following entertaining facts, among others :

" There exists, for instance, the ' Vinegar Edition,' so called, printed at Oxford in 1717, in two volumes folio ; in which the word ' vinegar' is put for ' vineyard" in Luke 13, 7.

" In like manner, in several editions betw^een 1638 and 1685, in Acts 6, 3, where the appointment of seven deacons is spoken of, the reading is changed from ' whom we may appoint' to whom ye may appoint.* This variation has sometimes been charged upon the Independents, as intentional on their part ; but as it first appeared in the Cambridge edition in 1638, and is not noted again until the time of the restoration, when it is found in the copies of Cambridge, London and Edinburgh, this charge would seem to be without foundation ; and the error, probably, Avas merely one of the press.

" In one American edition, in Gal. 4, 27, the verse is thus printed : ' For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not ; break forth and cry, thou that travailest not : for the desolate hath many more children than she which hath an hun- dred ;' so prhited instead of ' husband.' "

34

But what has all this to do with the fact that the ^^ Blayney" Bible is a sound and good one? It seems to be lugged in to disguise the '' result" which had been attained, and to account for the very solemn introduction of the simple fact, which is reached on page 15th^ that the Committee has another standard, and a very different one, to ac- count for. This they begin to talk about, as fol- lows :

" The attention of the Committee was first draA\Ti to the sub- ject under consideration, at their meeting, Oct. 6th, 1847. At that time Mr, Secretary Brigham communicated to them, that the Superintendent of printing found many discrepancies still existing between our different editions of the English Bible ; and also between our editions and those issued by the British and Foreign Bible Society. Several specimens of such discrep- ancies were exhibited to the Committee, relating mostly to the use of Italic Woi'ds, Capiial Letters, and the Article a or an. After consideration, the Committee referred the matter to the Board of Managers for counsel and direction."

One would think the Committee might have answered, that it was desirable that the best of the editions should be followed, and that the arti- cle a or mi was safe enough, in that case, as it had been for the past thirty years. But, on the contrary, after the appointment of the Colla- tor, they give him nine rules of their own, of which several are wise and unobjectionable^ but of which others are, to say the least, gratuitous. The Collator was ordered, by rule 6th, to correct the text by uniformly using an '- ^ before all vow-

35

els and diptbongs not pronounced as consonants, and also before A, silent or unaccented," using tbe form a in all otber cases. By rule 4tb, tbe concurrence and uniformity of tbe four Englisb copies (tbe fiftb was Scotcb) selected as standards, were to be followed, unless otherivise specially or- dered hy the Committee I By rule 3d, tbe Collator was to compare ^^ tbe Ortliography , Capital Let- ters, Words in Italic, and Pimctuation," of tbe Society's former edition, witb tbese standards : but tbe Keport adds witb naivete, in a parentbe- sis, ^^ To tbese were added, in practice, tbe con- tents of tbe cbapters, and tbe running beads!'' A pregnant parentbesis, it must be allowed ! We sball see wbat it brings fortb. On page 19tb, we reacb tbe ^^ Specimens of variations," (tbese words, printed in capitals,) and of ^^ the changes which they have seen fit to adopt both in the Text and its Accessories." Tbis about changes, is printed in sucb a manner as to attract no atten- tion. But we come at last to tbe. (I) Text, under its proper bead ; and bere we find tbat tbe Com- mittee bave desired to restore tbe Englisb Ver- sion to its original purity, ^^ saving tbe necessary cbanges of ortbograpby, and other like variations which loould assuredly he acceptable to the transla- tors themselves, ivei^e they living at the present day V Here one asks, naturally, wby were even tbese ortbograpbical cbanges necessary f We are not now dealing Avitb tbe obsolete ortbograpby

36

of 1611, but with that of Dr. Blayney, which nobody can complain of as obscure. Why is it necessary J even if it be expedient, to spell errour without the u, which belongs to it by every law of etymology, seeing our Latin comes to us through the Normans ? Why is it necessary to modernize the slightly antique spellings which one occasionally meets amid the leaves of his Bible, and which the humblest reader is willing to see there. This, however, is matter of taste. But who can speak for the venerable translators, when we are assured what they would have done had they been living now? The signers of the Keport are all most respectable men ; I esteem them highly for their talents and Christian vir- tues : but I do not think they can be quite sure what Bishop Andrewes and others, almost his equals in learning and piety, would have done in 1851, to amend their labours of three centuries ago. I am hardly less surprised at what fol- lows:— ^' The Committee have had no authority, and no desire, to go behind the translators ; nor in any respect to touch the original version of the text ; unless in cases of evident inadvertence, or inconsistency, open and manifest to all." Now, I ask, what have the Committee to do with the translationy and its inconsistencies, and inadvert- encies ? Is it the sole object of the Society to im- prove the version ? Is not its business solely with the inadvertencies of printers, and the variations

37

of th^ press? Is not this 'Agoing behind the translators" or, in other words stepping into the work of 1611, strange business for those whose sole object is to ^^ circulate," not amend, the version, in common use in 1816?

Thej proceed to report several emendations ^ ^ on the very threshold." In principle, the specimens exhibit a dangerous precedent : but in themselves are harmless. The variety which occurs in one of the refrains or antiphons, of the Canticles, disappears, however, on insufficient grounds. ^^ I charge you, oh ye daughters of Jerusalem. . . . that ye stir not up, nor awake my love till He please:" this (^e for she) has been often used, of our Lord's entombment, in a poetical way with great effect ; but it is no more to appear in the English Bible, as published by the Society. They say ' ' these instances have of course been corrected according to the Hebrew." But, why, of course? Admitting that it should be so corrected, is this work of ^' correcting, by the Hebrew," any legi- timate part of the Society's business? If so, where is it to end? And what becomes of its ^^ sole object?" This is a very serious matter. In doing a like work for the Church of Kome, old Sixtus y. could trust nobody's hand but his own ; and miserable as was the botch he made of it, it is honourable to that corrupt Church, that the work of correcting her standard Bible was committed to the very highest authority she ac- 4

38

knowledges. Are we less scrupulous as to God's Word?

To say nothing of the other instances, ^^the Committee have not hesitated to insert the defi- nite article," in Matt. xii. 41, where '^ all the copies read shall rise up in judgment, making it read shall rise up in the judgment ." But if ^'all the copies read shall rise up in judgment," (which is not the case in any, so far as up is con- cerned,) why is up left out, and the put in : for so it is in the Society's Bible, in the text referred to ? The up is an example of manifest ' ' inad- vertence" in the Keport ; hut there is certainly no need of this petty amendment with respect to the article. If such things are done in cases of slight importance, they may hereafter he done in cases of vast importance, and no scholar need be reminded of the very great consequence of the Greek article in Scripture.

By the way, to show how quick they are in England to note such changes as are here made light of, a change lately crept into one of the Cambridge Octavo Bibles, in the text of II Chron- icles, xxi. 2. It was the substitution of Judah for Israel, which is plainly required by the He- brew context, and sustained by the text of the Septuagint. But other editions have always had it otherwise, and inquiry was immediately set on foot as to the author of the novelty. I marvel that it does not appear in the work of this Com- mittee, for by their scheme, it ought to do so, and

39

their rules cannot long be satisfied with instances " so few and far between."

Returning to orthography , it is pleasing to learn that " the Committee entertain a reverence for the antique forms of words and orthography in the Bible, where they do not conflict with a clear understanding of the sense." They add, more- over, most forcibly, '^ It is such forms, in a mea- sure, which impart an air of dignity and vener- ableness to our version." Why then, (if Jiosied up the mainsail^ and grqffed in, are retained, on such grounds,) are some fifty capricious altera- tions introduced ? Why need carcases become csiYcassesf Who does not love the sound word throughly, in its place, now and then, and not always thoroughly? For one, in the Bible, I would still see musich and not music, and cucJcow instead of the modern cuckoo. Why change a sacred text, in such a fanciful way? They tell us that ^ ' by far the greater portion of the readers of the English Bible are unlearned persons and chil- dren, and it is essential to remove everything, in the mere form, which may become to any a stum- bling-block in the way of the right and prompt understanding of God's Holy Word." But will any old lady suffer from not getting a ' ' promj^t understanding" of the sense, when she reads that Jacob's rams were ringst^^aJced and not ring- streahed f Or cannot any child understand the word horse bridles in the Apocalypse ? Yet the

40

Committee mend these faultless words, and fortify their reading Jiorses' bridles with the important assurance that it is '^ so in the Greek."

Again, what makes it necessary to change the utter court in Ezekiel, to the outer court? We shall have, next time, ^^ the uttermost parts of the earth" modernized into ^^the outermost." One is hardly ready to hid farewell to the old form lift (instead of lifted,) still familiar, in the Psalter, to every Churchman ; and as for astonied, who would drop it in the narrative of Daniel ? Yet it goes. Even the Edinhurgh Keview cannot hut hlame Dr. Blayney for the few changes he made in 1769 ; and the reviewer actually pauses in the full tide of his grumhling against the Ee- ceived Text, to say of these emendations, that ^^ it was a hold and hardly warrantahle measure, though it extended no farther than printing more for moe ; midst for mids ; owneth for owetli ; jaws for chaws ; alien for alient, &c." If it was hold to make these changes in the spelling of words so disguised, as almost to require relief from such obscurity, what shall he said of far more radical emendations made by persons occupying a purely private position, as compared with the semi-autho- ritative one of Dr. Blayney?

But another old landmark is removed by the petty and pedantic alteration of the old forms, which add a superfluous s to the Hebrew plural. Who does not love the quaintness of the forms

41

anakirtis, cheritbims, &c.? It is familiar in Shaks- peare, in the improper singular

" thou rose-lipped cherubim !"

Everybody knows this is not Hebrew ; but then it is English ; and if it ^' is not in accordance with present usage, ' ' it was in accordance with the usage of such men as Bishop Andrewes in 1611, and was part of the version in 1816. Why sweep away these Bible roughnesses, which are full of strength, if not of the trimness and precision which belong to modern pedantry ?

The use of the 0 for the sign of the vocative, and of the form Oh for that of the optative, ap- pears judicious and admissible ; but one word more may be said of the rules as to a or an. The h in humble (see Prov. xvi. 19) is made a silent h according to the scheme of the Committee, for they retain the an. Though it was there before, if proved nothing in the old Bibles, because no such law was adopted by the translators, who use an before the aspirate, as in the instances, an harlot, an house, an hairy man. But from the Society's Bible we learn that the h in humble is silent ; so that they have endorsed a mere cock- neyism, which, though tolerated by some orthoe- pists, is not the usage of educated Englishmen.

We now come to proper names in the old Testa- ment ; in which point ^ ^ the Committee have not

felt themselves aicthorized to introduce any change; 4*

42

regarding the great principle of uniformity in 'the copies as of higher importance." It is to be re- gretted that this ^^ great principle" has been dis- regarded in the much more important case of the New Testament. Everybody is aware of the fact, that ^^ the translators did not retain the names of persons already known in the Old Testament, in the form in which they had thus become familiar. But I am not so sure that this is ' ^ to be regret- ted." As a pastor, I have found this fact to fur- nish the most ready key to the perceptions of the unlettered, when I have wished to explain to them the truth that God was pleased to employ different languages, in conveying the Gospel, under the Old and the New Law. It is of some consequence to make the common reader /ee? the Greek in his New Testament : at least, if any Christian pas- tor is persuaded of this, the Bible Society has no right to Judaize his New Testament, and so de- cide against him. I cheerfully concede that in the Greek form of Joshua, which is the familiar name of our Blessed Lord, there is a difficulty to the ordinary apprehension. Yet in one instance, it is explained in the margin by the translators themselves ; and I have often found the instance of use, in explaining to a Bible-class the truth that our Lord condescended to bear the humble human name of Joshua, and that Joshua was a signal type of his Lord, in this, as in other par- ticulars. The Grsecised proper names of the New

43

Testament are, in all other cases, sufficiently plain to be understood by any one intelligently reading the Scriptures, especially with the refer- ences ; and, for one, I protest against the Hebra- ized look, which the novelty gives to one's Testa- ment. As a matter of mere taste I prefer to see Siorij and not ZioUj in the New Testament, be- cause the latter form has a territorial and geo- graphical association. Thus, in that glorious text, '^Ye are come unto Mount Sion," the form Zion seems to remove it from identity with ^Hhe heavenly Jerusalem." The fact is, God seems to have provided the G-reek, as new bottles for new wine, and one feels the propriety of its idioms, where a new and celestial inheritance comes into view. I am not sorry to meet Osee, and Noe and Sara and Juda, in the New Testament ; for the bare dropping of superfluities might seem a sym- bol of their baptism into the freedom of the New Covenant, and of the ^^ newness of spirit" which has succeeded the oldness of the letter. I admit this is matter of taste ; but one has a right to be pleased with harmless things as they are, and to object to even harmless changes. If a competent authority should place the original Hebrew names in the margin, I doubt not, all would be satisfied ; but the text, the text, let us have it as our fathers left it ! Progress is a good thing in a proper place ; but this sewing of a new patch here and

44

there, ^^ on raiment of wrought gold/' must strike sensitive minds as a species of sacrilege.

As to the italic words, the Committee seem to have dealt wisely ; and so, perhaps, with regard to the parenthesis. Yet, in sweeping out such a parenthesis as occurs in Rom. v. 13 17, there is ' ' force of commentary ' ' at least on the version in common use in 1816. In Gal. i. 1, and Rev. ii. 9, the parenthesis is useful, and its loss will be felt. As to the brackets, I John ii. 23, 1 rejoice that they are removed, and the reason is good ; but I am not sure that the Committee had any more right to do it, than they would have to remove the Park-fence, and open the City-Hall to the ap- proach of ordinary carriages.

But now we come to the crux of the whole affair, and we are sorry to find it disguised, or at least slurred over as a matter of no more moment than the minor matters among which it is thrown. Why not come out boldly, and say, to begin with, that ' ' we have altered the received text in Jive very important instances." Everybody knows that there is no text vital to Gospel truth which may not be evacuated of its sense by the change of a point. The Nicene Creed, itself, evaporates in verbiage, if an iota be inserted in one of its words, and to destroy such an iota Athanasius con- tended against the world, till he had put to flight '^the armies of the aliens," and saved the royal- ties of his Master. Now let every earnest Chris-

45

tian read what follows, and say, even if the Com- mittee be right in their exegesis, whether he is will- ing to submit such vital matters to the dogmatism of any man, or any set of men, whether they be Popes, Lords, or Brethren ! The Bible in com- mon use in 1816 was agreed upon, and the Socie- ty's ^' sole object" was to circulate thsit. The Com- mittee have made divers changes, but they say :

" The following five changes made in the punctuation, are all, ii is believed, which affect the sense :

(1.) " Rom. 4, 1. ' that Abraham, our father, as pertaining to the flesh hath found,' Here, according to the order of the Greek, it should read : ' hath found as pertaining to the flesh.' The true pointing, therefore, is a comma after Abraham, and ano- ther after father. This is found in no edition hiiherio,

(2.) '' 1 Cor. 16, 22. ' let him be Anathema. Maran atha.' There should be a period after Anathema which no edition inserts,. The two words ' Maran atha' are simply an Aramaean for- mula signifying * The Lokd cometh ;' compare Phil. 4, 5.

(3.)

" 2 Cor. 10, 8-11. All the copies now have a colon after v. 8, and a period after v. 9, connecting the two verses in sense. The true pointing, however, is a period after v. 8, and then a colon after v. 9 and also v. 10 ; thus connecting v. 9 as pro- tasis with V. 11 as apodosis. So Chrysostom, and so the Syriac and Latin versions ; and this is required by the logical sequence.

(4.)

'•' Heb. 13, 7. Here should be a period at the end of the verse after 'conversation.' So the translators, the Oxford, and other copies. The Edinburgh and American have sometimes a colon, and sometimes a comma.

46

(5.) " Rev. 13, 8. Here a comma is inserted after slain ;' since the qualification ' from the foundation of the world' refers not to ' slain,' but to ' written ;' as is shown by the parallel verse, Rev. 17, 8. The translators wrongly insert a comma after * Lamb ;' others put no stop at all."

Now any changes which affect the sense, are changes which no private person has a right to make in the Standard Bihle ; yet here the whole gravamen is coolly acknowledged : liahemus confi- tentem reum. Let us examine the new Bible, and see what becomes of our old faith. (1.) As to Kom. iv. 1. everybody will respect the criticism as such, and take it for what it is worth. But are there not hundreds of texts which might be treated similarly, if such criticism is to intrude into our standards, and not to confine itself to professed commentaries? A certain Dr. Conquest lately made himself notorious as a conqueror, taking the Scriptures by storm, and publishing a ^' Bible with 20,000 emendations." The new '' Baptist Version," too, has been enough laughed at ; but where is the full stop to come, if we begin thus to deal with commas? How cool is the remark of the Committee, after laying down the law as to the true pointing '' This is found in no edition, hitherto ! ' '

(2.) The next case is a very serious one. It might do very well in a professed commentary ; though even there it would be contradicted, and

47

grammarians would still keep up the litigation. For one, I don't believe it is correct, and if ^' no edition inserts the period," what right have the Committee to put it there ? It is the opinion of some that the formula Anathema Maranatha might be rendered '■'- Let him be accursed ivlien the Lord Cometh." If such be wrong it is not the Com- mittee's business to alter the text, and decide against them. The Vulgate pointing is a comma before Maranatha. Let the reader recur to the language of the Committee and see whether there is no " note or comment" in this pontifical ^^ Ana- thema."

(3.) In the next case the committee plead the Latin, because it happens to be with them ; but we have seen that it is of little moment when it is against them ; Let us allow that the pointing is justifiable, critically. They own that "all the copies " read otherwise. Have they any authority to introduce the Vulgate pointing, on critical grounds into the English Bible ?

(4.) In the next case, though, for one, I have been taught to read the text as restored, it is a favourite and a very important passage with many divines who are accustomed to read it otherwise. Such will not thank the Committee for abridging their liberty by a change which may be regarded as at least unnecessary ; but they claim the origi- nal edition, and if equal judgment had been al-

48

ways observed, in their changes, no one could have censured them.

(5.) But the next instance will shock every Evangelical believer. Will it be believed that the Committee have ventured to tamper with the great beauty and force of Kev. xiii. 8, so as to take away the devotional and doctrinal use of it, forever, and to leave us no such text as '^The Lamb slain from the foundation of the World ! ' ' They not only insert a comma after slain, to divide it from what follows, but dogmati- cally pronounce that what follows does not belong to "the Lamb slain," but only to the names of his followers !

They justify themselves by a reference which proves nothing against the received text, in this case, for every Bible student knows how many and rich are the varieties even in the coinciden- ces of Scripture. They presume to say, moreover,, that ^ ^ the translators wrongly insert a comma after Lamb." If this is not "going behind the translators," and shoving them into the ditch, besides, I know not how to characterize it. The Vulgate sustains the old pointing quorum non sunt scripta nomina in lihro vitce Agni, qui occisus est ah origine mundi. Few texts are dearer to the devout, and it is a proof text with theologians. Bishop Pearson cites it twice in his work on the Creed. " As he was the Lamb slain from the foun- dation of the world," says he, "so all atonements

49

which were ever made, were only effectual by His Blood." Besides, the same thing is said by St, Peter, (I Pet. i. 20,) who speaks of ^^ the precious blood of Christ, as of a Lamb without blemish and without spot, who verily was foreordained before the foundation of the world." How indelicate the assumption, which forbids us to understand St. John, as repeating the same truth, when he uses almost the same words ! The text is one which reflects a glorious light from the last pages of Scripture up to the first, and defines Jesus Christ as the alpha and omega of the Bible. The altar of Abel, and the sacrifice of Abraham, in Grenesis, are thus identified with the Lamb of the Apocalypse ; and the text, as received, adds sig- nificance to the passage in which we read of the ' ^ Song of Moses and the Lamb. ' ' I greatly mis- conceive the amount of devout affection to this time-honoured Scripture, which exists among American Christians, and among the members of the Society itself, if this perversion of the Word of God, will be patiently submitted to.

The operation of the Society's rule as to capitals is not always more happy. In three instances out of four, which are given in the Report, there seems nothing to object to, but the last touches a point of vital importance to orthodoxy. In Rev. iv. 5, the Committee have reduced the capital letter of the text, denoting the uncreated Spirit, to a small 5, denoting something inferior. The 5

50

'^ seven Spirits of God" is but another name for the Spirit J whose gifts are sevenfold, as we learn from Isaiah. The great proof of the Trinity, which resides in the formula of Baptism, and in the benediction of St. Paul, is made void, if infe- rior spirits may be joined with those of the Father and the Son. Such an understanding of the text would go far, moreover, to justify the Komish ir- reverence which joins St. Michael and St. Mary with the Blessed Trinity in devotional acts. If the Seven Spirits be but Angels, and a blessing comes from them (to the exclusion of the Holy Spirit,) when the Father and the Son are both named, the conclusion is inevitable that the Son also may be an inferior spirit, or that the name of St. Michael may be coupled with His, without confusion, or idolatry. The Baptists have already objected to this extraordinary change, in words not to be gainsayed. '^ The Society's interpreta- tion of the term/' say they '^ weakens and dark- ens the sublimest formula of benediction to be found in Scripture." Undoubtedly it does, for the Society has not left the small letter to itself, but dressed it out with significance. If a small letter was used by the translators, (which is not the case, if Bagster's professed reprint can be de- pended on,) they did not act under the Society's rule, which makes the small letter a comment. It is all one with the small letter in the parallel pas- sage of Isaiah. But the Bible in ^^ common use/'

51

in 1816, had the capital, and when the Society gives a reason for the small s, which makes it in- terpretative, the change becomes a matter of the most serious character. '^ The word Spirit, every- where, is made to begin with a capital when it refers to tlie Spirit of God as a divine agent ; but not when it denotes other spiritual beings, or the spirit of man." Such is their rule, and then fol- lows their instance, thus :

English Copies. I Corrected.

Rev. iv. 5, seven Spirits of God. | seven spirits of God.

So then these seven spirits are pronounced to be ^^ other spiritual beings than the Spirit of God as a Divine agent, or the spirit of man!" The result is painful. We read, indeed, of ^^ seven other spirits" answering to this description, in St. Matthew, (xii. 45,) but they are the spirits of Satan. And as if this meddling were not enough, we find that it not only destroys the text thus instanced, but goes back to the Old Testament, and disturbs the passage in Isaiah. Let us see: "the Spirit of the Lord shall rest upon him; the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might," &c. Is. xi. 2. But for the Society's rule, there is nothing to object to, in this place. The Spirit of the Lord is first named in His person, and then in His operations; and and the small s detracts nothing from His divinity or power. But, as printed under the Society's

52

rule, the reader is informed that ^Hhe Spirit of the Lord" is one thing, and the '^spirit of wis- dom" another! All these spirits, with a small s, ^^ denote other spiritual beings or the sj^irit of man!" Was confusion ever worse confounded? I submit it to the judgment of devout and rea- sonable men, whether, at any time, the intrusion of such novelties into a standard, on mere indi- vidual responsibility, is not most dangerous. But if, at any time, more especially at this time, when a great portion of our country is witness to the most alarming theological progress towards the Eationalism of Germany. In New England, all things denote the advance of a thoroughly unevangelical spirit, which has possessed itself of the chief seats of learning and which is success- fully contending with the few old-fashioned rep- resentatives of a superior orthodoxy^ that are left among the descendants of the Puritans. If the evil spirit has been exorcised from its German haunts, it is evident that it is seeking rest in America. And what was the history of its growth in Germany? The school of Semler was founded on a religious basis, the precise counterpart of that which already exists in our own country : on the basis of just such innovations in recognized standards, as the American Bible Society are now making. And in proof of this I rejoice to cite an* authority which no one will despise; the testi- mony of the late Professor Patton, my revered

53

preceptor in the University of New York, and a most pious, as well as a most erudite man. Speak- ing of Semler, some thirty years ago, in a paper which he contributed to the ^^ Biblical Eeper- tory," he says:

"Several causes had been operating, for some years before his appearance, through whose instrumentaUty the theologians and the philosophers of Germany were predisposed to the cor- dial adoption, and the industrious application of his principles. We allude to the want which the Protestant Churches experi- enced of controul over the wildest and most licentious spirit of innovation ; the loss of respect for their symbolical books, the misguided zeal of the Pietists who maintained that Christianity consisted solely in virtue, and the consequent reaction which produced a philosophical, and even a mathematical, school of theology ; and finally, the disposition to employ this very philo- sophy to explain away, and soften down the more obnoxious doctrines, and to elevate the unassisted efforts of human reason to a supremacy in matters of religion which it poorly merits."

In a day when the New York Tribune is the Bible of thousands of our countrymen; when magnetism is the highest spiritualism of thou- sands more; when gigantic elements of evil, which have no name^ are visible in our great West; and when the subtleties of Dr. Bushnell represent the better phase of the rationalism of New England, can it be wise to insert the sharp end of the critical wedge into the Standard Bible? Can even these few alterations of the Scriptures in common use, be looked upon with indiffer- ence?

5*

54

We come to further improvements. With re- gard to (II.) The accessories of the Text, the Committee give notice, at the outset, that they mean to be bold; for they say ^'We, here tread on different ground." Everybody will concede this, in a degree. It is different ground; but have the Committee any right to be treading on any ground, from which they are fenced off, by the sole object of their Society ? For their emen- dations of the text, they might plead that a pure text is within their province ; but if the acces- sories be of the nature of '^note and comment," as they proceed to show, they have nothing to do with them, on any pretext, unless it be to throw them all overboard. How can note and comment be radically altered and amended, without the creation of a new commentary? Let any one compare the new standard with that of 1816, and see if the comparison does not furnish the most ruthless commentary on the latter. The question arises at once, '^what do these changes mean?" and one cannot be long in finding out that the result, at least, is this, that the Bible shall not be regarded as meaning anything definitely and unquestionably: it shall '^give an uncertain sound."

As to marginal readings, the Society have taken a bold liberty with Matthew xxviii. 19. Other in- stances are so petty that one fancies they are merely designed to cover the comment on Acts xii. 4, by

55

which the word ^^ Easter'* is neutralized. It is a just comment, and I only object to it as coming from those who are pledged to give no comment. If they had decorated I Cor. v. 8, '^therefore let us keep the feast/' with the note ^^i. e. Easter," it would have been equally just, but still unpardon- able: and even if they had improved Kev. i. 20, ^^the angels of the seven churches, by adding ^H. e. bishops," I should have objected not the less.

It may be imagined that the headings of the chapters are matter of comparatively small conse- quence: and as compared with the Sacred Text, they, undoubtedly, are. Still, the sanctity of the text makes this accessory very important. It is neither the hallowed censer, nor the incense of the sanctuary, but it may be the element that makes the incense burn, and it should not be *' strange fire. ' As matter of fact, these head- ings have come down to us with our Bible ; we have read them there, ever since we first knew the Holy Scriptures ; and any change puts a new face on the old Bible. The new Book is a strange book. Even allowing it to be an improvement Nolumus mutari. The old is good enough ; it has satisfied all, for ages ; it has satisfied the Bible Society for thirty years ; there is no fault to be found with it, as a whole ; the few blemishes do not amount even to spots on its bright disc ; no one would discover them, unless some wise-

56

acre should take the pains to help him ; and all together they constitute no ohjection to a work 80 long and so universally approved. And more- over, the altering of these heads makes the So- ciety's Bihle a different Book from that which the British and Foreign Bihle Society is sending through all the world ; and the Anglo-Saxon race are no longer reading and loving one and the same hook. This is an ohjection to the whole scheme, which no thoughtful mind will lightly dismiss.

But if any change he ohjectionahle, I conceive that the actual changes introduced hy the Society are almost as evil as any change could he, pro- ceeding from good men with honest intentions. They consist not in, here and there, an emenda- tion, hut in a vast system of alteration, and of thorough suhstitution, characterized, from first to last, hy a dehased orthodoxy, rationalistic tenden- cies, and a general aversion to the evangelical and jDrimitive modes of thought which character- ize the old Bible,

To make a few specifications, out of many that might he established, I would instance:

1. The entire exclusion of the words ^'Christ" and "Church" from the Old Testament headings, and partially from the New.

This is a feature of vast significance. Nothing is more valuable to the ordinary reader, as giving him a clue to the fact that the Old and New Tes- taments are one Gospel, than the great system

57

which runs through the old headings. In them, Christ is everywhere, from the Psalter to the Apocalypse. In the Society's headings, CimiST is nowhere. Even in the New Testament, the old familiar phrases, Christ's passion, Christ's resur- rection and the like, running along the top of the page, and clustering over the heads of chapters, are generall}^ stricken out. We have instead, Je- sus is crucified, The resurrection of Jesus. I know that to a heliever this is all the same, for sense ; and to him the name of Jesus is the adorable name at which he bows his knee. But it is not the same^ by any means, to all for whose evangeliz- ing the Gospel is sent. The Jews are willing to allow that Jesus was crucified ; but Christ Cruci- fied is what Paul preached unto them as their stumbling block. The Jews always speak of our Saviour as ^' Jesus of Nazareth," but it was an old law of theirs, that '^if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue." I am sorry to see this law so pro- foundly reverenced in the Society's Grospel. Let any one compare the old and the new headings, and see how thoroughly the latter are Judaized. ^^That worthy name by which we are called," the name of Christ, which make us Christians, seems to have been peculiarly obnoxious to the Society's critics. A similar taste is fashionable among Socinians. They name the name of Jesus, as they speak of Confucius or Plato. May God save

58

our children from being taught in their very Bibles, the irreverence, which led a Socinian minister, not long ago, to publish a work entitled ^^ Jesus and His Biographers," meaning thereby our Lord and His Holy Evangelists !

It is useless to say that Messiah and Christ are all the same thing. So they are to a believer, and so they are critically. But practically they are very different. Christ and Christian are words which cannot be separated. Christ means Jesus of Nazareth, for no one else has ever borne the name in its Greek form. But Messiah is in- definite. The Jew has no objection to allow that the 45th psalm means Messiah, that is, Solomon, as the anointed of the Lord. But the old head- ing, ^Hhe Majesty and Grace of Christ's King- dom," is something which they disavow. Ac- cordingly, they are gratified by the Society, who make it "the majesty and grace of the Messiah." This reconciles the dispute. The sword has passed through the living child, and of course all parties will be satisfied. Nay God forbid ! The true believer has instincts that cry out against a compromise that destroys what is dearer to his heart than life, even the truth of God's Word, its spirit as well as its letter.

2. The report treats us to fifteen specimens of the changes introduced. We may presume that they are favourable specimens: yet among them we find as gross a blunder as could well

59

have been committed by the most careless reader of the Bible. Such a blunder,, however, is not only made, but actually exhibited in triumph, as an improvement in the matter of removing what is ^^ quaint, obselete, and ambiguous." Thus, we have it, then :

Numbers 3, " The first-born are freed by the Levites." Con-eciion. " The first-born are iaJcen instead of the Levites."

A marvellous correction! since it contradicts the very words of Scripture to which it refers, and the fact, familiar to every Biblical student, nay to every well informed Christian, that the Levites were taken instead of the first-born! Here surely, we are not reviewing the work of Dr. Turner, nor of Dr. Robinson: but how these gentlemen could ever have subscribed their names to such a speci- men of improvement, and correction, may well be matter of surprise. The case would be less fla- grant were it not that the errour involves the most profound ignorance of the history of the Levitical tribe, and of the origin of its sacerdotal character. This freeing of the first-born, by the Levites, was a solemn anticipation of the Great Melchisedec, as the first-born of Mary, by which it was provided that he should not be a priest of the Law, but should ^ ^pertain to another tribe, of which no man gave attendance at the altar." Now I am far from believing that there are many such blunders, and this one, I rejoice to say, seems to

60

have been discovered and corrected before 1853. But it is no mere printer's errour in th'e Keport, for it appears again in the annual Report forl852; and if, out of fifteen specimen corrections, there is one which makes such mischief with Scrip- ture as this, what confidence can be given to the rest of the work; or to the assurance that among 24,000 variations recorded by the Col- lator, ^Hhere is not one which mars the integ- rity of the text, or affects any doctrine or precept of Scripture?"

3. If there be a book of the Old Testament which should be always guarded by somewhat of note or comment, it is unquestionably that of the Canticles ; and one would have supposed that the Society would have congratulated itself on the possession of a modicum of comment, in its old summaries, to which no one could object, and which served the important purpose of chastening the imagination of all, and checking the irreve- rence of the profane, by identifying the Canticles with the Apocalypse, and with the 45th psalm, as referring to the Heavenly Bridegrom, and to * ^ the Bride, the Lamb's wife. ' ' But alas ! certain German critics have found that all this is fiction ; that the poem is a mere epithalamium, and cele- brates the loves of Solomon, and the Queen of Sheba, or the daughter of Pharaoh; that it has little claim to a place in the Canon, and should be exploded as the source of texts for sermons.

61

Archbishop Leigh ton thought differently. He saw Christ in Canticles i. 3, and doubted not that his is the name which is '^as ointment poured forth." I rejoice to observe that the Committee disavow any submission to the modern disciples of Elymas ; but while their own convictions are the contrary, is it not amazing that they should have consented to surrender to such critics all that could have been demanded by the worst of them? They have stripped the book of the accessories that identified it with Christ, and they have furnished it with such as sensualize and degrade it. Let the Society's own Bibles be compared, the old with the new, and let the reader decide, as to the meaning of the change, as a commentary on the ^^ Standard" as it stood before.

Society's Old Bible.

Cap. i.

The Cluirch's love unto Christ, She confesseth her deformity and prayeth to be directed to his flock. Christ directeth her to the Shepherds' tents: and shewing His love to her, giveth her gracious promises. The Church and Christ congratulate one an- other.

Cap. ii.

The mutual love of Christ and His Church. The hope and calling of the Church. Christ's care of the Church. The profession of the Church, her faith and hope.

6

Society's New Bible.

Ih.

The bride commendeth her beloved, and inquireth where he feedeth his flock. His an- swer. Their mutual love.

Ih.

The graces of the bride and her beloved, and their delight in each other. He inviteth her to behold the beauties of spring. His care of her. Her trust in him.

62

Cap. iii. The Church's fight and victory in temptation. The Church glorieth in Christ.

Cap. iv. Christ setteth forth the graces of the Church. He showeth His love to her. The Church prayeth to be made fit for His presence.

Cap. V.

Christ awaketh the Church with His calHng. The Church having a taste of Christ's love is sick of love. A description of Christ by His graces.

Cap. vi. The Church professeth her faith in Christ. Christ show- eth the graces of the Church, and His love towards her.

Cap. vii.

A further description of the Church's graces. The Church professeth her faith and desire. Cap. viii.

The love of the Church to Christ. The vehemency of love. The calling of the Gen- tiles. The Church prayeth for Christ's coming.

Ih.

The bride's despondency. The splendour of the beloved.

Ih.

The beloved setteth forth the graces of the bride. His love for her. Her desire for His presence.

lb.

The Beloved in His garden. The bride's love for Him. His graces described.

The bride's confidence in the beloved. He setteth forth her graces, and his love for her.

lb.

The bride's graces further described. Her invitation to the beloved.

lb.

The delight of the bride and her beloved in each other. Love strong as death. The bride's desire in behalf of her sister. She longeth for the coming of her beloved.

Now if some irreverent caviller had taken out his pencil, and written opposite to the old sum- mary, as above, would not everybody have felt that he had made a mockery of it? In my opin- ion, the Society has furnished such persons with a mockery to begin with. At any rate, there is no

63

Christ here; and we say, with St. Augustine, ^4f Christ be not tasted in the Old Testament Scripture, it hath no savour at all."

4. It is astonishing how, uniformly, they ^^have taken away the key of knowledge." Even in Isaiah, the ^'Evangelical prophet," the Com- mittee seem afraid to allow that Christ is the sum and substance of his song. To omit the other prophets, then, let us take Isaiah :

Society's Old Bible. Society's New Bible.

Cap. 11. Isaiah prophesieth the com- ing of Christ's kingdom.

Cap. iv. Christ's kingdom shall be a sanctuary.

lb. Tlie future prosperity of Zion.

lb. The future prosperity of

Zion.

In the next instance we have the famous prom- ise of the Saviour quoted by the Evangelist, S. Matt. (i. 23,) and here we might fairly hope to be indulged with the old heading.

Cap. V. lb.

Ahaz having liberty to choose a sign, and refusing it hath, for a sign, Christ pro- mised.

Ahaz refuseth to ask a sign. The Lord promiseth Imma- nuel.

This amounts to the same thing with believers ; but my readers will recollect that this prophecy is made by some critics to have no immediate refer- ence to Christ, or to a miraculous conception! In the next instance we have the great prophecy 'Tor unto us a child is born," etc. Surely here we may have the old heading. But no!

64

Cap. ix. What joy shall be in the midst of afflictions, by tlie king- dom and birth of Christ.

Cap. xvi. Moab is exhorted to yield obedience to Christ's king- dom.

Cap. xxviii. Christ the sure foundation is promised.

Ih.

The coming of Messiah, and the enlargement of His king- dom.

lb.

Moab is exhorted to renew his allegiance to the throne of David.

lb.

In contrast with the refuge of lies, God hath laid in Zion a sure foundation.

lb.

Blessings promised to Zion.

Cap. xxxii. The blessings of Christ'i kingdom.

We now come to that j)recioiis chapter in which Christ is everywhere so prominent, that it seems almost irreverent to literalize in the least : ^ ^ The wilderness and the solitary place shall he glad/' etc. The old heading reads as if it were dictated by the exulting spirit predicted in the text ; but the new, as if it came from one with eyes still unopened, and from a tongue unwilling to sing. The one is '^springs of water," the other a ^^ parched ground."

Cap. xxxv. The joyful flourishing of Christ's kingdom.

lb.

The future prosperity of Zion described.

In the next instance, we have a favourite pas- sage, quoted by St. Matthew in full, ^^ Behold my servant whom I uphold," etc. (St. Matt. xii. 18.) But still we cannot keep the good, honest old heading.

65

Cap. xlii. The office of Christ graced with meekness and constancy. God's promise unto him. An exhortation to praise God for His Gospel.

Cap. xlix. Christ, being sent to the Jews complaineth of them. He is sent to the Gentiles with gracious promises. God's love is perpetual to His Church. The ample restoration of the Church.

The chapter containing ^ ^ I gave my back to

the smiters," is next instanced:

lb.

The servant of Jehovah. His character. God's promise unto him. An exhortation to praise God for his salvation.

Ih.

The Messiah and the object of his advent. God promiseth Him protection and success. God's unchanging love to Zion. Her glorious enlargement fore- told.

Cap. I. Christ sheweth that the de- reliction of the Jews is not to be imputed to Him, by His ability to save, by His obedi- ence in that work, and by his confidence in that assistance.

lb.

The sins of Israel the cause of their sufferings, and not God's inability to save. God's gifts to the Messiah. His pa- tient endurance of reproach.

In the next instance, we have the noble chapter which concludes with the prophecy, ^^ So shall he sprinkle many nations." Observe how ^^ free re- demption " and its ministers, in the old heading, dwindle down to something about a temporal captivity in the new :

Cap. lii. Christ persuadeth the Church to believe His free re- demption, to receive the minis- ters thereof, to joy in the power thereof, and to free themselves from bondage. Christ's king- dom shall be exalted.

6*

lb.

Zion exhorted to awake and prepare for her deliverance from captivity. The herald of this event seen upon the moun- tains. The waste places of Je- rusalem called upon to rejoice. The people commanded to de- part out of bondage. The hu- miliation and exaltation of the Messiah.

66

I am glad to say the all-important 53d chapter is better: but the '^offence of the Cross" dis-

appears.

Cap. liii. The prophet complaining of incredulity, excuseth the scandal of the Cross, by the benefit of His passion, and the good success thereof.

Ih.

The Messiah despised and rejected. His sufferings in our behalf. His meeloiess humili- ation, and death. The benefits of His passion.

In the instance of ^' Ho, every one that thirst- eth, etc.," the improvement seems to me gratuit- ous.

Cap. Iv. The prophet, with the pro- mises of Christ, calleth to faith and to repentance. The happy success of them that believe.

Cap. Ivii. He giveth evangelical pro- mises to the penitent.

Cap. lix. The damnable nature of sin. The covenant of the Redeemer.

Cap. Ix. The glory of the Church in the abundant access of the Gentiles.

Cap. Ixi. The office of Christ. The forwardness and blessings of the faithful.

Ih.

A gracious invitation to ac- cept God's abundant mercy in the Messiah. God's word shall prosper.

lb.

Promises to the humble and contrite.

lb.

The iniquities of Israel have separated them from God. His covenant with His peojile.

lb.

The glory of the Lord upon Zion. The Gentiles shall come to her light.

lb.

The office of the Messiah. The glorious results of His coming.

The next instance is that of the chapter begin- ning with ^'Who is this that cometh from Edom." Look at the twain :

67

Cap. Ixiii.

Christ sheweth who He is, what His victory over His ene- mies, and what His mercy to- ward His Church. In His just wrath He remembereth His free mercy. The Church in tlieir prayer, and complaint, profess their faith.

76.

The Messiah's triumph over the enemies of Zion. A song of thanksgiving to God for His goodness to Israel. The prayer of His people in their affliction.

In the next citation we have, in the old head- ing, a reference to original sin, which disappears in the new.

Cap. Ixiv. The Church prayeth for the illustration of God's power. Celebrating God's mercy, it maketh confession of their na- tural corruptions. It com- plaineth of their affliction.

Cap. Ixvi. The glorious God will be served in humble sincerity. He comforteth the humble with the marvellous generation, and with the gracious benefits of the Church. God's severe judg- ments against the wicked. The Gentiles shall have an holy Church, and see the damnation of the wicked.

Ih.

The prayer of God's people for aid ; with confession of their unworthiness. The desolation of Zion.

Ih.

God delighteth in the con- trite spirit ; but rejecteth hy- pocrisy. Comfort and enlarge- ment promised to Zion. An exhortation to rejoice therein. The enemies of Zion to be de- stroyed. The message of sal- vation to be sent to all nations,^ and the fruits thereof. The* fearful end of transgressors.

After a careful comparison of these two col- umns, I do not think the unbiassed reader will hesitate long as to which is fullest of all that is distinctively Christian. The disciples were not called Messianites at Antioch, but they were called Christians, and the Jews are willing to acknowledge Messiah, in nearly all these prophe-

68

cies, but not Christ. Will the Oospel tlien be the gainer when the old Bible disappears from the homes of America , and when this new and lifeless redaction is everywhere its substitute? Will young and old see Christ any more clearly, from this elaborate and sweeping reform? Will the drift and scope of Scripture be any more obvious? Will not the spirit which quickeneth have given place, in many cases, to the letter which killeth?

Now one may fairly take the ground that this literalization is in fact a commentary which ob- scures and injures the sense. We treat no other poetry in this way, and he who should do so would be dismissed with derision. Let us take an example from English poetry : the sublime historic Ode of Gray, which is cast in the form of a prophecy of the English State, and the dy- nasties of its sovereigns ; and submit it to the two kinds of treatment which are under review.

"Weave the warp and weave the woof The winding sheet of Edward's race : Give ample room and verge enough

The characters of hell to trace. Mark the year and mark the night, When Severn shall re-echo with affright The shrieks of death through Berkeley's roofs that ring, Shrieks of aii agonizing king. She-wolf of France, with unrelenting fangs,

That tearest the bowels of thy mangled mate, From thee be born, who o'er thy country hangs.

The scourge of heaven. What terrours round him wait !"

69

Now for specimens of the two kinds of sum- mary ; and let us see wliicli is the most effectual commentary on the text, at least in degrading and stultifying it. The first shall be according to the confessed principles of a poetical argument; the latter, on the principle of the Committee, viz : that of sticking to the letter, and to the baldest inferences as to the meaning of the same.

I. II.

The bard describetb the ope- ration of weaving. The char- acters of Hell. A king dieth of some painful disease. A she-wolf teareth out the bow- els of a he-wolf: and bringeth forth a little wolf. The coun- try is infested with a race of wolves. This is the scourge of heaven and is pronounced ter- rible.

By the figure of weaving a picture in tapestry, the pro- phet foreshadoweth the his- tory of divers kings, Edward the Second is cruelly murder- ed in Berkeley Castle. Isabel, of France, his adulterous queen and destroyer, becomes the mother of Edward the Third, whose wars in her native coun- try are seen to be a just re- tribution. The terrour of his triumj)hs.

Here are the two kinds of summary, the old and the new ! I cannot think of any thing as likely to be answered to this, save that I have made sport of the matter. To such an objection, I will borrow a reply from Bishop Lowth, whom I am not ashamed to have copied in the legitimate use of ridicule. In exposing Bishop Hare's sys- tem of Hebrew metres, he says : ^^ You may pos- sibly tell me that instead of confuting the Bish- op's system, I have made a joke of it, and turned it into ridicule. All the apology which I shall offer upon this occasion, if any be thought needful.

70

is this : that if an object, by being placed in a proper, a just and a true light, appears ridiculous, he who so placeth it, is not to be blamed ; the fault is not in him, but in the object itself."

The poet Gi-ray, ^^ were he living at the present day," would certainly be little thankful to any one, who, under the pretext of zeal for the beg- garly letter of his Ode, should so degrade its spirit. But how much more would the prophet Isaiah lament any treatment of his argument which should disguise, or make less obvious, the fact that ** he testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow ! ' ' And are the words of the Holy GtHOST to be treated with a sort of commentary, which would degrade an English Pindaric ? Is the Spirit of God, in the Canticles to be exhibited as portraying the languishments of a carnal love, or the attractions of an earthly bride, when He uses such imagery to dejDict the marriage of the Lamb? Is the Committee afraid to take the ground that ^ '■ the testimony of Jesus is the spirit of prophecy?" And if such be the spirit of Isaiah and the Can- ticles, on what principle do they cast out the old summaries which recognize it, and introduce a flat and senseless literalization which ignores it, thor- oughly ? I leave the parallel treatment of G-ray,- to the candid comparison of the reader, in re- viewing their summaries of the Psalms, and the prophets. Christ says: ^^they testify of him;"

71

but, it will be bard for tbe unlearned readfer of the Committee's ^^Song of Songs," to discern Christ in it, through their glasses and glosses, as contrasted with what has been set aside. In a word, St. Cyprian might seem to have written the old summaries, and Paul of Samosata the new : or at least the former might be fairly attributed to '^Cocceius, who saw Christ everywhere," and the latter to ^' Grotius, who saw Christ nowhere." In an article of the Edinburgh Keview, to which reference has already been made, all that can be said is said, in favour of a thorough revi- sion of the English Bible, and in depreciation of the noble work, as it now stands. It is evident that what the reviewer chiefly dislikes in it, is its orthodoxy, which he endeavours to stigmatize as *^ Calvinism." Now the writer of these pages is no Calvinist, yet he most thoroughly assents to any Calvinism that may be found in his Bible, and prays that Calvinists may have the fullest be- nefit of it. But he only makes the remark to call attention to the tendency of meddling with the Bible. Everybody will fancy he sees some Ism to be amended, and the very life and soul will be drugged out of the patient, in the process of cure. The Edinburgh reviewer praises an annotated paragraph Bible lately put forth by the London Tract Society, which abounds in suggested amend- ments of the text, but his remarks upon it are very significant. He says :

72

" The move now taken by the Eeligious Tract Society will not end in the present publication. The more the Committee of Management dare, the more adventurous will they grow in daring. After no very long interval for the completion of the Bible, we may expect to see the reading of the text and of the notes change places, and a revised edition of the Sacred Scriptures appearing under the auspices of the Tract Society."

The reviewer's words, mutatis mutandis ^ entirely- express our own convictions with, respect to the new Standard, and the '' Committee of Manage- ment" of the American Bible Society. ^'The more they dare the more adventurous will they grow in daring." The marks of irresolution and timidity which are stamped on their present effort are striking. The French have a proverb qui s' excuse s' accuse: and one is forcibly reminded of it, in reading the language in which they seem to forestall the remonstrances of a Christian commu- nity. They declare, however, that '^ they shrink from no responsibility, and have no desire to cover up either what they have done, or what they have left undone : the thing has not been done in a cor- ner." If then they succeed in this venturous ex- periment, where will their courage make a halt ? What next ? It is possible, indeed^ that the ex- periment will prove a failure, and teach them caution, and such is the writer's ardent hope. He believes that the Christians of America are not yet ready for novelties in their Bibles ; and trusts that the Society itself will remind its Managers of the solemn pledges that were given by its found-

73

ers, over and above those of the Constitution, in the Annual «Keport of 1823;, in the following words :

" They earnestly wish always to remember, and that their coadjutors may always remember the sole object of the Bible So- ciety, and be ever and deeply sensible of the results which their labours may be expected to produce under the Divine blessing.

" The SOLE OBJECT' is ' to promote a wider circulation of the Holy Scriptures without note or comment.' This is the avowed design ; and there is no room for deception in this case, or for schemes different from the dedared purpose. As the proceedings are public it is impossible to wander from the object of the In- stitution without its being known ; and such a departure when known, wmdd he a death blow to the Society. The utmost secu- rity then exists that no other than the promotion of a wider circulation of the Holy Scriptures without note or comment, will be pursued as the object of the Bible Society."

Such being the principles laid down by the venerable men who founded the Society, such men as Jay, and Boudinot, and Milnor, and such being the assurances on which the Society has ac- cepted the munificent gifts of the benevolent ; let my reader decide as to the propriety of this work of the Committee ; a work which, we are assured, is banishing the old Bible from the shelves of American booksellers. ^'Private publishers," says one of our newspapers, ^ ^ are already engaged in correcting the plates of their various editions, in conformity with this established and acknowl- edged standard." But by whom has it been established, and acknowledged ? And if it should ever become so, I leave with my reader the de- cision of one more practical question : will not

' So printed in the Report.

T

u

the American Bible Society have done the great evil of debasing the ancient dignity and literary merit of the Standard Bible ; and of degrading the Evangelical s]3irit of the work, as a whole, in its fidelity to ^' Christ and Him Crucified/'

It is instructive to compare with the language of the rationalistic Edinburgh Keview, the follow- ing candid admissions from our Komish antagon- ists of the Dublin Review. They, too, would be glad to see us forego our old Bible, but on differ- ent grounds : they know that when we part with it, or consent to mutilate it, we have surrendered the strong-hold of the reformed religion : a strong- hold which they have besieged so long in vain, and in which to be intrenched is to be safe from their artifices and enchantments. With their eu- logy I shall rest my cause, begging my reader to ponder every word.

" Who will not say that the uncommon beauty and marvel- lous English of the Bible is not one of the great strongholds of heresy in this country ? It lives on the ear like music that can never be forgotten, like the sound of the church-bell which the convert hardly knows how he can forego. Its felicities often seem to be almost things rather than mere words. It is part of the national mind, and the anchor of national seriousness. The memory of the dead passes into it. The potent traditions of childhood are stereotyped in its verses. The power of all the gifts and trials of a man is hidden beneath its words. It is the representative of his best moments, and all that there has been about him, of soft, and gentle^ and pure, and penitent, and good, speaks to him forever out of the English Bible. It is his sacred thing, which doubt has never dimmed, and controversy never soiled. In the length and breadth of the land, there is not a Protestant with one spark of righteousness about him whose spiritual biography is not in his Saxon Bible.

75

Siicli language, from such a source, seems to me like a benediction from the lips of Balaam, when the Lord put a word in his mouth, and he said " How goodly are thy tents, oh Jacob, and thy tabernacles, oh Israel." But truly, the times are changed ! We are informed by Fuller, that when the translators had set forth their great work, ^'the popish Komanists much excepted thereat." Now, after two centuries of its tri- umphs, when even papists are forced to confess it the noblest and most marvellous buhvark of the truth against which they fight, it has come to this ; that we must address an apology for it to its professed friends, and entreat them, perhaps in vain, to spare the heritage which our fathers have left us, and to let it go down to our children as the Word of God, of which no jot or tittle need be changed till heaven and earth shall pass away.

POSTSCEIPT.

Since this Apology first appeared, the fact has come gra- dually to light, that the Octavo Reference Bible, which is here reviewed, and which was adopted in 1851 as the Standard to which all future Ediiions were to be conformed, has been somehow superseded by a new Standard, issued in 1856, embodying all the emendations of the former work, but not limited to them only. After careful inquiry, I stated this fact in the second edition of this pamphlet, on the authority of the Society's own Annual Report for 185G : but so damaging was the exposure, in the view of some of the Society's de- fenders, that the most extraordinary efforts have been made to deny or conceal the truth, for wliich the only excuse is the supposed ambiguHy of the Society's various accounts of the

re

matter. The unpleasant turn thus given to the question, is one for which the advocates of the new Standard must be re- sponsible. The facts painfully illustrate the adage U n'y a que le premier pas qui coute, and suggest startling considerations as to the progressive improvements so noiselessly, but so fully inaugurated.

The facts now ascertained are these : that the Octavo Stand- ard Bible of 1851 is already superseded by the Imperial Quarto of 1856, which is the present Standard of the Society ; that the Standard of 1856 is not identical with that of 1851, though its further emendations are represented as few ; that the one is sold for one dollar and the other .for fifteen dollars : and that there is an ambiguity in the Reports, which makes it doubt- ful whether the additional changes have been foisted into the latter work, or whether they are the result of a fresh Eevision and collation. The reader is respectfully urged to examine for himself all the Society's Eeports subsequent to 1850. He will find that the facts are undeniable as here stated; and I feel bound to add, that I believe the Managers of the Society are in- capable of approving the line of defence which has been adopted by others in their behalf. Some have even tried to make it ap- pear that there never was any other Standard than the Quarto of 1856, and that, in the face of the full Reports of 1851 and '52, and although presentation copies of the Octavo may be found in public Institutions, with the word " Standard " gilded on the covers.

A personal inspection of the Quarto, which makes a su- perb complimentary present, and has been sent as such to the Queen of England, and to other eminent individuals, will further enable any one to determine whether such a publication was ever contemplated by the founders and benefactors of the Society, as part of their benevolent designs towards the spiritu- ally destitute.

Baltimore, May, 1857.

Date Due

•ACUITY

f)

*>

# ^ DATE DUE

6AYLOIIO

^NINTKOINU S.A

PAMPHLET BINDER

Syracuse, N. Y. Stockton, Calif.

BS455 .C87

An

apology for the common English

Princeton Theological Seminary-Speer

Bible

Library

1 ;=!?t' ''i.