I #.

ARTE EN LEN

gva'zapoteca, com

puedo por el muy reuerendo padre Fray luán de Cotdoua,dela orden délos Predica# dores delta nue# ua Efpaña.

EN MEXICO.'

C En cafa de Pedro Balll. Añode. if78.

LICENCIA DEC muy excellentefcñor Viforey.

ON MARTIN ENRT/ quez, Viforey, Gouérnador y Ca pitan General por fu Mageftad en ella nueua Efpafia,y prefiden te de la audiécia real que en ella refide.&c. Por quanto por par/ te del reuerendo padre fray Iuá deCordoua,de la orden de los prcdicadoreSjtne a fido fecha relación, qcómucho trabajo defpú, y condeffeo deaprouecharalosna tárales, de la nación Zapoteca,y quelosreligiofos quefe pufieren adeprender ladichalengua enfu modo de hablar, tengan la pulida queconuiene. A. Compuefto en la dicha lengua vn Arte parabién ha blar. El qual para confeguyrel fru&odefu deíTeo, querría fe im primieífe,yme pidió le diflfe licécia pa - raello. Y por mi vifto y atento que efta viftoy exa/ minado, por perfonas dódas aquienlo cometió ef prouincialdeladicha orden, v lo aprueuan porbue no.Y que el reuerendifsimo obifpo déla ciudad de Antequera efta de parecer fe imprima. Porlapre^ fente doy licencia, a q'jalquier impreíTor que el di/ clrofray luán de Cordoua feñalare, para que libre mente pueda imprimir eldicho Arte, de lengua Za

poteca, conforme al original q fe le entregare poi el autor, y mando que en ello no fe le pugaembar* goni impedimento alguno. Fecho en México* primerode luliio de mil y quinientos y fetcnta y o* , choaños.

«r

t re ENCIA DEL se;

ñor Qbifpo de Antequera,

¡OS DON FRAY B ER'

f nardo de Alburquerque,por la mife/ f ración diuina,Obifpo de Antequera i y de! confejo de i u Mageftad.&c. A i vos elreuerendo padre fray luán de Cordoua, Religiofo la orden de nuertro padre fanSo Domingo Salud ennueftrefeñur.Porquan to por vueftra parre fe nos a fecho relación, que que reys imprimir vn Arte de lengua Zapoteca de fie nuertro obifpado. Y porque allende de la buena db ligécia y cuydadoque en ello auey s puerto. Ha fido la dicha Arte examinada y aprouada,porlosreueré dos padres fray luán Berrez, vicario de Tlacocha^ huaya,y fray luán deVillalobos,Vicatio de Y zquin tepec,religiofos de la dicha orden , que faben bien ladicha lengua Zapotee a. Por la prefente damos licencia para que podayshazer imprimirla dicha Arre Zapoteca,porque juntamente con el vocabu lario que agora eftays imprimiendo de la dicha len/ gua,f era cofa muy vtil y prouechofa para los que la quifieren deprender, para ayudar aefta pobre gente Zapotecadefte obifpadq. Que es fechaen Ante/ quera en diez y ocho de fuñió de mil y quinientos y fetenta y ocho A ños.

Fr. B, Epifcopus Anteqt^tenfis.

X

LICENCIA DEIÍ*

padre Prouincial.

O FRAY GABRIEL DE

fant Iofeph, prior prouinciddefta prouinciadeSáctiagode la nue> ua Efpaña,de la orden de los Prez dicadores.Porla pref ente doy li¿ cencia al padre fray luán de Cor/

doua,reÜgioío de la dicha orden, y vicario prouin/

cial de la nación Mixteca,para que pueda imprimir vn Arte parabié hablaren la lengua Zapoteca que tiene hecho, atento que yo tengo cometido el exa> men del alosreuerendos padres fray Inan de Mata, vicario de Tezapotlan,y fray luán Berriz, vicario de Tlacuchabaya, lenguas déla dicha nación Za> poteca.Los quales aprueuan y dan fee qne efta bue> noy fe puede imprimir. Ytem le doy mas la dicha mi licencia para que pueda imprimir vn Confefsio nario breue,' o modo de confeífarfe en la dicha 1 em gua Zapoteca, porfer vtily prouechofo páralos naturales de la dicha nacion.Enfedeloquallo fir> me de mi nóbrefecho enfando Domingo de Me xícoafeys dias del mes de Abril de mil y quiniétos yfetenta y ochoaños. p

V

Fray Gabriel de fant Iofeph, Prouincial,

'■'AsPROV ACION DEi los examinadores.

OS FRV IVAN SE R> D|iriz Vicario de Tlacuchauaya,y ~ i fray luán de Viílalooos, Vicario ^ |! de Yfcuintepec. V irnos y cxami/ "/ jnamosvn Arte déla legua Zapo V ¡¡teca, com puedo por el muy Re>

_ _ ajueren do padre fray luán de Co r/

doua Vicario déla orden de fanflo Domingo, por man dado denueftro muy Reuerédo padre fray Ga briel de fant Iofeph , prouincial defta prouincía de Sanctiago defta nueuaEfpatía, Y nos parece que es muy vtily prouechofo para los que quieren, aprem dereftalengua peregrina, y no contiene cofaalgu

na cótraria a nueftra fancta fechatoüca.Por lo quaí

nos parece fer cofa conuiniente que fe imprima,en

fe de lo qual dimos efta firmada de nueftros nobres que es fecha en Etla a diez y ocho dias del mes de Iunio de mil y quinentos y fetenta y ocho años«

Fray luán Berriz, Fray luán de Villalobos*

Al Mvr RE VER E M £) Q

Padre nueftro,Fray Gabriel de fant lofeph. Prior Prouiucial de efta Prouincia deSáclia, godelaorde délos Predicadores defta nueua Efpaña.

Fray luán de Cordoua.&c®

S. Opt*

O)

jjOMVN OPINION

¡ e$.(Ynofin juila caufa entre | los hombres celebrada,). Et J atribuir la gloria devna nota í j?le hazaña al principal au/ (Sor della. Y efto porque fin í el tal, no podía aquella obra

_ _ _ r confeguir fu fin, ni al carnear

fu deuida perfe¿tion,Y af si aeíle propofito dezia.S. Pablo, Ego plátaui, apollo rigauit, empero Deus in/ crementum dedit, Atribuyedo a Dios como a prin cipalauSor,elaprouechamieto defus trabajos.Sin cuya ayuda fabia que ningún frufto auia de facar de Ilos.Pues fiendo efto comb es afsif muy R euerédo padre nueftro^y auiendoyofentidoenmi pecho jn de voluntad, para querer comu

nicar

nicareffruclo de mis traba Jos^con mis próximos f hermanos, de donde algún prouecho fe les podia fe guir, Y auiendo fido vueftra Reuerencia el audor, dequefeabrieflen las puertas de mi cerrada volun# tad,y fedefpertafee! pelado fueño de mi negligé# cia , mediante el auermemandado porobediencia, que los facafle a luz. Pareceme cierto que a vueftra Reuerencia enlatierra como a caufa principal , le es deuido el honor y agradecimiento de tan buena obra,y lo mifmo dirán todos los que cuuieren claro juyzio,y fintieren dellolo que es razon.Y por tanto yoporla parte que dello me toca, yen nombre de todosaquellosquealgunprouechodefto puedenfa carolo agradezco y agradecemos a vueftra Reueren cia,fuplicando a nueftro feñor que fue el que a ello le def perro y mouio,te de el galardón (que R dara) y a mi me de lo que fu diuina Mageftad fuere ferut do.Si quiera por el auer con fenzilla voluntad obei decido, y feruido en elle cafo de !o que firue el peo aet Albañir, que es no masdeadminiftrarle mate# líales para el edificio.

CDefpues que vueftra R euerencia Cpadre nueftro) me mando que imprimidle el Vocabulario delcn> gua Zapoteca , me mando afsi mifmo hiziefle vtt ArtedelIa,comofucQadjutor para que declarafe las dubdas que en el fe ofFrecieíTen , y fueíTe como puerta y entrada para los principiantes. El qual hk ?c lo mejor que pude y fupe.Q fcfcatfgfte que aquí fe vr 1 " " ^ figue%

iigue,y aun quela perfeda paga y galarcbn de nuei liras buenas obras fea en el cielo, toda via acordan> dome de que ntieílro feñor no íolo en fu gloria,pe¿ ro aun en ella vida gratifica nueílras buenas obras como por añadidura como el lo dizequádo di-e. Hec omnia adijcientur vobis JPareciedome fer co> fa juila y digna que vueítra reuerencia reciba aquí también el centumplum deíla, determine dirigirle eftemi pequeño feruicio y trabajo que por fu dado tome,tiniendo cambien atención a el amo$f a vueftra reuerencia fiempre tuue y tengo, y a fu rne tecimiento qno es menor. Por tato vueftra reueren cia le acepte con !a voluntad que yo í e le offrezco# Y pues es del numero de los obreros aquien alguna vez puedeferuir,como perfonaquele vafu parte le fauorezca y ampare. Y los que en parte, o en todo letacharen/i dieren razones mas bailantes que las que aqui van pueftas,yo huelgo que fea admitidas, y las mias no aceptadas, porque pues ya tengo el pie en el eílribo para mi vi cima jorn ada,que mis o/ bras no fean reputadas délos hombres poco impor ta, mayormente no íiendo ellos los perfeñamen telas pueden di judicar.Qula folus Deas eft quire, &c iudicac et fie bene yaleadmodum. R.Patcr.

i

C

mmmm

PROLOGO AL

le&or.

| E L GLORIOSO SANT flHieronymo leemosC. Eftudiofsf» |¡moleiflo0 Que para deprender la [¡legua Hebrea cj el mucho deíl eaua pafl'o muy muchos trabajos y con grande cuydadoy folicitud procuro dea yu ¿arfe de preceptores do&ifsimos de los Hebreos.

Y afsi con ella folicita diligencia, venció todaslas dificultades della , y la alcanzo en rato grado.que hablándola le daua particular modulación y dulzor en elfonido.Fuele necelTario poner y hazer de fu parte todo aquello, fupuefto que con fu fudor y tra bajo la auia de alcancar,y la pretendía faber no coj tno quiera.Porque para deprenderle y hablarfe bi| vna lengua peregrinarlo íoloes necelTario faber ca tidad de vocablos della, fino juntamente con ello faberlos bien pronunciar, aplicary poner cada vno enfuafsjento y lugar ,de la manera que ella lo pide para de los oy entes fer bien entendida. Porque fi de fia manera no fe vfafedelos vocablos quefe depré

dieflen parecería elque de otra manerahablafe, a el

niño que comiéda a hablar, que fabe dezir tata, rna* ma. y papa, y otros vocablos afsi mudos, y para auer de entenderlo que quiere dezir es necelTario yma> ginarlo o Tacarlo por difcreciS.í^a£eflo el que def

feaíe alcanzarla con las condiciones qtfehemosdli cho,es razón que tenga en mucho los inftrumentos y fnedios que le enderegan a aquel fin,porque le fer «irán de lo que firue la guia al ciego , el qual aunque alguna vez a tiento ande algún pequeño efpacio de camino, fin ella no puede durar mucho fin eftropo $ar o caer. Y por efto yo mouido del bien que defte trabajo fe me figue,y esforgado con la obediencíaq tiene virtud de dar fuergas a el que no las tiene,y de fortificarlas flacas a los queconfelafiguen.Pufe mano en elle Artezico defta lengua Zapoteca , pa> ra abrir camino o puerta por donde entren los prin cipiantcs quelaquifieren deprender. Solas dos co> fas pido aelquedeeftosmis trabajos fe quifiere a/ prouechar. La vna que aceptando mi voluntad per done los yerros y faltas. Y la otraqueruegue a nue¿ ílro feñor por mi,cuya bondad prouidencia/abidu ríayfan-do nombre, fea fiempre loado en los cielos y en la tiera. Amen. Vale.

SIGVESSE EL ARTE ZAPOTECA.

i

IOMENCANDO PVES 'agora a entrar en la materia de que hemos de tratar, parecióme para mayor claridad, yr procedié do por las partes de la oración, y declarar en cada vnadellas todo lo quecóuiniere, porque el Le&or o ertudiante,no fe turb e ni a nde vagueando confufamente en buf ca de lo neceífario , antes vaya procediendo en fu eftudio por fu orden y halle junto lo neceflario pa ra el, y def pues tocaremos algunas dificultades extrauagantes con qu e fe dara fin a la o bra.

C Para tratar agora del nombre, que es la p rimera parte de la oración. Es de notar que en eíta lengua ay algunas reglas,afsi para los nombres, como pa¿ ra las demas partes de la oración, Pero muchas de/ Has tiene muchas exceptiones,porvfarlosyndios de los vocablos de diuerfos modos , de fuerte que no fe les pueden dar reglas generales en muchas cofas, como adelantefe vera.Y poreíl'o pornemos las que pudiéremos mas generales y con exemplos para éIIas,dexando lo demas para la diligencia dej eftudianre.

G Qua nto a lo primero, en ella lengua ay muchas efpecies de nombres fuílantiuos ,)«djediuos. Y

A' núi»

. ARTE

ni tienen terminaciones ni artículos como los del larin, ni tampoco diredamente tienen cafosco> mo los nueñros. Sino añadiéndoles algunas partí/ culas, o anteponiendo o posponiendo el nóbre o por circunloquios paíTan con ellos por los cafos. Para cuyo exéplo nos pareció declinar aqui vn no brfjComo para modelo délos demas, porque todos van por aquel camino.

R EGL A. cDezimos que no tien en artículos,’ y es, que para ninguna cofa inanimada le ay. Y pa/ ratas criaturas animadas no tienen masque efte. V.g. gonna,poftpuefto para todas las hembras ,y

nig^iijo.para rodos los machos. Vt pénigbnná mu/

ger,péninigui jo,hóbre, m anigónna, animal heiti» bra,mánini guijo, animal macho*

DECLINACION,

|-v Eclinemos agora eñe nombre, pich'ina q quie j J re dezir Venado o Cieruo , pues dize afsi. No/ minatiu o piebina , en elle cafo no ay difficul/ tad.porq esregular y va afsi en todoslos nombres, GENITIVO.

f[Gen itiuo del cieruo. A efte le antepon é vn pro

nombre parale hazergenitiuo.Que es,x.í,l.xiténi, l.xitini, que quiete dezir, la parte o lo que pertene»

ce,y afsi dizen,xitenií¿.xitínipichína.l.xiquinpi/

china, e! cuero de venado. Dité tábien xabaya.l.xi

xabaya.mi g¿,a,xabalp,xábani,cumáta,Iadeaql.

También

ZAPOTEO a: X

También di zen,penihuaxabanj,el hombre'cuya es la manta,todos fon romances de genitiuo. Tábicn «ftexábayajxábaIo,e$ nombre pofefsiuo , videlos nombres pofefsfuos,

DATIVO,

CDatiuo al cimio^para vfardefte nohazeit mas que poftponer el datiuo.v r.Dile a Pedro los tomi¬ nes i péea tomines Pedro , dile del pan al cierno* péeaquéta pich toa. Dizen también , apiadare de ftii,pechijcicaláchinaa,efey mánfó para contigo.

A C V SATIVO,

C Acufati.io,al cierno, A eñe quartdo es Ja per- fona que padece, no hazen mas que poñponer- la, ytpara dezir mate el Ciento dizen , petiapi* china, Yquando fignifkalocumadquem también le poftponeni anteponiéndole vna preproñeion ,f . Láo, vt vamos ai cieruo,chaonolátopichirta.Tam bien otras ve zes fe d ize fin prepofieion, vi vamos a la yglefia,cháonoyÓhocao , vamos al f io * chao- noquigo ,

VOCATIVO.

CVoeatiuo o cieruo.F.fieesel nominat'iuo ante puedo ,ha,vt ha,oichin3,o cierno,© poftpueño,he, vtpichinahe,

ABLATIVO.

CAblatiuo de! ciento. T ambieri carece eíla Ien guadcftccafo , petofiruenfe Iosyndios del, deña manera. O poñponiendcle ah'^-yfion como el

A a

WBSBmSMm

ARTE

acufatiuo. vt para dezir apartare del cierüo dizenj cijto fóolopichína. I. cijto quizóolo pichfna. Hu> yesdeIaygIefia,tox6ñeloyóhotáo. O hablando por el genitiuo. vt tome el tomin a Pedro, coxijaxt tomín Pedto. O diziendolo por circunloquio, yt coxija tomin penícheni pedro. Que es dezir tome el tomin diomele pedro. 1, coxija tomín nipcné/ cheni pedro , aunque efte tercero modo no es tan proprio.

EFFECTIVO.

C Effediuo con el cieruo , ert e tiempo es la mef; ma boz o terminación del nominatiuo porque co> mo ya hemos dicho, no fe varían las terminado; nes de los cafos. Y afsi para dezir diole con el cien uo,o cóel palojdizen cotiñani pichfna, cotiñaniyá ga,vel y ága cotíñeni,poftpuefto o antepuerto el in ftrumento, Sirue cambié para erto efta filiaba, ni. 1. xij,quefon como quis velqui,y afsi para preguntar con que le dio, o hirioídizen xij cotiñanij Y refpon den, alaatijni cotiñani. Vcsaqui con que le dio: nj. I.nijcotiñeni,con ertoledio? Dizen también xixa ni co tíñaniique es lo con que le dio i Dizen tambié no ay con queledar,yáca niquíñani.No tfgocon que le dar, yácani caqui ñea. Y afsi el ni es el inrtru; mentó.

P L V R AL.' Nominatiuo/ CNominatiuo del plural. Los ciemos. Derteca; rece totaliter -Zá lengua. Pero para feruirfe del ... toman

Z Á'P ÓTEC A! 5 toman él riominatiuo del Angular, y anteponen o poftponen a el vn nombre numeral, o vn nóbre col' lediuo y dizen afsi,cieruos muchos,o muchos cier uos, o todos los cieruoSjdizen pichínaciani,dánipi china, quitáa.l.quitálij pichína. Dizen también pa ra dezir hombres o ciemos, peni, peniá ti, mani,pe/ ro danles vncierto fonido que fe diftingue bien de peni, y máni quando lo dizen por vno folo. Y A es que vienen muchos, dizen, peni cétayacani.

genitivo.

CElgenitiuo del plural escomo el del Angular, añadiéndole el nombre numeral o colle&iuo co* mo al plural.

ABLATIVO. Abfoluto.

CEI ablatiuo abfoluto fe dize por circunloquio,’ deftamanara.Para dezir vidétibus illis eleuatus eft. Tomafe la primera perfona del pref ente del indi/ catiuo,y anteponefe vn,huá,y poftponefe vn, ca,y afsi dizen. Huatiñáacayóbicáni peyapiniqufepaaJ f. e fiándolo mirando ellos fe fubio al ciflo. Tanv bien fehaze con el adiediuo. vt nacobannáani yo/ bicani peyapiniqulepáa , aquel na^Sba es el adié/ diuo de tiigobayaque es eílaren pie. También pa / rece cfla oración tener la boz del gerundio de abla/ tiuo. Y también del participio de pref ente.

sigvesela materia

delosnombrrs,

- 7T-

ARTE

“jOMENC ANDO ACORA A tratar délos nombres y de fus efpecies, lÜl es de notar^que en ella lenga ay nombres proprios para Ips hombres^ y nombres co muñes o apeílariuos, y también fus nombres pro* prios para las demas cofas. Los nombres proprios délos hombres, fon vnos que cada padre pone a fu hijo o hija quando le nace^ conforme a el orden de fu nacimiento.f.Primero,o fegildojOterccro^c, Y Iomefmoesde las hijas.f.Primera,fcgunda,ter cera. &c. Y áfsíat primero que nace llaman yobi, vel piyobijalfegundo^tínj^y al tercerallaman texi, y paitan adelante con otros nombres queellos t ie> nen páralos demás q nacieren. A las hijas ala pib mera llaman, Zaa, y ala fegunda xoni3y ala tercera ni jo &c. Como efla dicho de los hombres (lo qual hallaras en el vocabulario y también al fin defte, NOMBRES APELLATIVOS % ( ©comunas.

T OS NOMBRES APELLATIVOS A-r o comunesdeíoshombrcs, nofon impueftos ni tomados dealcuñas, fino teníanlos del dia

en que nacen. Y afsi parece que fi vfaífen a nueftro modo que ponemos por nombre a vno luán , porq nació e! diadefantluanJBfteauiadeferelnombré pro prio. Pero los yndicp tomauan efte fegundo no bre por apella tiuo,del planeta o figno q a fu cuenta rey ñaua aquejo de fusfalfosdiofcs, de los qu*

' w les

ZAPÓ, teca: 4

les dezlan qué cada vno tenia fu di a , y diasy ti em' pos en que reynaua ,y tenia por iníignta vna efpe<

cié de animales fobre qnien particularmente feno

reauan. Vnos fobre Culebras, otros fobre Venados, otros fobre Lagarros.&c. Y afsi al yndio que aquel dia nacia llamauan por feibre nombre Lagarto, o cu lebra.8fc. Y lofnefmo delasmugeres, V . g. Siel ptimer hijo nacia en el dia de Pillaala , llaroauanle vóbi pilláala,fi el fegundo en el dia de piíláchc, lia ñiauanle tíni pilláché.&c. Lo mefmo era de las hi jas,cóforme a el orden que hemos dicho. Afsi que eílós pareciálos fobrcnombres.y ello hallaras mas copiofo al cabo.

NOMBRES PATRONIMICOS.

Ellos nombres patronímicos dealcuñas o lina jeSjnolos tenia eftosyndios parallamarfeporellos finocomohemos dicho.

nombres posessivos: ;

CTiene también efta legna nombres poíef siuos, los quales hablan los yndios delta manera . Toman el nombre propio de la cofa y ante ponenle vn. xi. y poftponenle el pronombre y dizenxixabaya ,mi manta.xixabalo, xixabani, también le dizcn fin el xi,con folo el pronombre. vtxabaya.yábalo,xaba nt’jcc. Mi hi jo,xVnia,tu hi jo xinilo.Tambien fe ha zeti eílos pofefsiuos anteponiendo vn, buá , y afsi dizen,huaxábani,huaxtnini, huaUchini,cuya es la manta, elhijo, lacada*

<\ ' . y ^ A 4 OM^

- ****$^1 « _ ' ' ■'

arte

nombres de

_ nominatiuos.

_ CAy también en erta lenga nombres de nomina tiuos, ertos fon por la mayor parte los adiecüuos , antepuerto vn quéla. V .g.nacíña, hóbre abil agudo auifado.quelanaclña aquella abilidad.&c.Nofe tra ta mas fobre erto aquí , porque el pro y el contra fe trata maslargo abaxo enel capitulo délos verbales rc) io,yvra,alIi fe podra ver.

NOMBRES DIMINVTI VOS.

<[Ay también en efta lengua nombres diminuid uos,aunque no al modo de la nuertra , que dezimos reyezlllo,periquillo,mochachuelo.&c. Sino toma fe el nombre y portponenle vn adverbio can tita ti/ u°,y afsile forman. v.g.Para dezirchiquitillo diz? nahulnitete. mochádmelo pínihulnitéte , vel na# nulnitótOjpeda^uelo de pan,quétaqu!ciquíci,l. ciquetajlaciti,laciclquéta. Tábien para dezirpor via demenofprecio avnohombrezillo dizen, cání nacacipeni , cininacaci quíba hierrezuelo qne no ▼aleñada.

NOMBRES COMPARATIVOS.

CL o* nombres comparatiuos derta lengua fe for ftan derta manera.v.g.Toman el poli dúo, y añade levna filiaba ante oport.Y afsi dizen , huazaca Pe, dro,huazácati luán. Bueno es pedro,pero vn poco mejor es luan.l.célaci huazaca luán. I, tijca huazá 2 ¿l}and.tijca trcteluan,huagádci quíchi ti j,ma s

~ blanco

ZAPOTECA. 5

blanco es eñe papel.I.huagaticica quichltij. Tam bien poftponiendo vn,Ia,es cóparatiuo, vt huaxija ]a,cijtolanitij,c¡ülaIa,citáola,Codos eftosfon com paratiuos. ‘y/J

NOMBRES fúpérl'atiuos.

CNombres fúperlatiuos también los ay, aunqua ,

no al modo nueftro , fino añadiéndole! partículas como a los comparatiuos. y.g.Para dezir grandifsl mo o muy grande dizen , citaotéte.malifsimo, y á/

guizáicatéte . El mayor de todos , nititéte quetani quitáa.y eñe,tete,tambien feañadea los verbos.to huí te tea en gran manera pecoyo.

£ También le haze el fuperlatiuo duplicado la di&ion.vttizóochi tizóochi, muy borracho eñar¿

Citáo táo ,huazáca huazaca , muy muchos, ciáni ciánijCiani cianitete.

CTambien poft poniendo efte,táo ,fehaze fuper latiuo. v.g.nijtotáo muy antes,tec¡llatáo,muy de mañana,cozáanatáo,muy gran padre de copañas»

CT ambien ay otro termino que anteponiendo; le haze fuperlatiuo que cscutúbi.l.cotñbi. y afsi di zen cutúbi huazaca , l.cotübi huazaca muy bueno, cotübihuazacatéte.

N O M BRE S verbales in bilis.

C Acerca deños nombres verbales in bilis. Yo he tenido dubda fi en eftadengua directamente los ay. Y larazonafidoy es, porque los que alguno* Religiofos dizen que toman los^ndios para eftos . ' *■“ ~ " : ^<*rbale*

A RTE

verbales, toman los también poradjedUubs* Pero con rodo elfo condefcendiendo con que fea afsi, pues afsi Ies parece pornemos algunos e-cemplos para quelosyfeelquequifiere. V,g. Dizen nina* chija^ mi amado , nínachijlo, e! tuyo, ninachijni, ei de aquel. Y también los que dizen que los ay dÍ2e,nmachijni, amable, y por efto me parece que no quiere dezir amable , fino que le aman todos, o que es amado de- todos. Dicen también nk|gor; nijla comeftibfe , pero afsi mifmo no me parece que quiere dezir fino lo que comen . Dizen tanr bien para dezir Dios es venerable, es efpantable, ninacijnaachini . Efto es efpantable, o efpanto' fo , huáachi nacanitij. Dizen también ninagaba' huagabani , efto es contable. Yanagabani, ya* canagábaní , ello es innumerable, Y también para dezir ya efta contado dizen, buagábani , por ellos ejemplos me parece queno ay efios nombres , o a lómenos* que no fon ellos pero pallar con ellos. Y eílosfe forman delprefente’antepueilo al prefen te^el ni, o al adjecHuo,yt nitagani,ninagá.bani.

NOMBRES VER/ bates en or,

C Nombres verbales de los que en nudlra !en> gua fe acaban en, or , ay^mucaos en ella, aunque no fcderiuati como los nueflros, fino de verbos ar Siuos. Los .*ual€?f e forman de la primera perfo, ^ aadeí

zapoteca: 6

na del ptfcfenre del indicaciuo en efe manera.

De los yerbos adiuos de.Ta. taínaya, cauar o cultl uar la tierra,bueluene! ta,encp,y quitan elpronom brey dizeo,cona,cauador,

©Falta eílaregla.en algunos.V.g.Tdgoa, comer buelto, el, tá,en huá, dizen , huágo, comedor, bien,tácoa, cubrirfe, tomanle del pretérito , y di/ zen,coto,cubridorquefe cubre o tiene cubierta la manta. Y tácia dormir haze,cótacáci . i. tácixata, dormilón, pocos fon lps que Talen fuera de la re/ gla dicha.

CHn los verbos que comienzan eñ, Te, fe cotb uierteel,te,enhue,(entiendefe en los quefignú fican alguna adion.) V.g.Tezaaláchia,esauer mi/ fericordia focorriendo al pobre , el, te, en,hué*y quitada la perfona queda htiezáaláchi , que es mi' fcricordiador,o mifsricordiofo, en eftosno ay diu ficultad. En los de, ti, adiuo s fe guarda lamifma regla, V.g.Tibánaya, hurtar. El,ti,en, co. Y quita/ da lapetfona queda en, coba na , que es hurtador o ladro. Ticóoa, meter, en efte no fe muda el, ty,(i no quitafe y dize,c6o,cóolipáana, predicador, coo tlcha , metedor deferífton o platica. En dios de ty, algún otro aura qucfalgadeiareglaya dicha, pero fera qual o qual.

©Y es aquí de notar, que con ellos nombres af> fi tienen los yndios vn modo de hablar,que fignin cacomo el romance del gerundio del acufatiuo.

. ' . "" ^s*

émIMMUHR

(■

A R TE

¡V.gé Dizeri conaceIea,vcgo acauar o por cauádor, coquíba célea. I. zelea , vengo a cofer , o por cof e, dor.&c.Votros muy muchos afsi.Enlos verbos de To,fe hazen edos nombres yerbales del prefente el, to, bueltoenhué. vt tolóbaya barrer, huellóba barredor o barrendero que lo tiene por officio.&c. ADVERBIALES NOMBRES.

CAy también nombres adverbiales,que fe haz? oe adverbios o de prepoílciones. Aunque fon poJ eos y ellos fe forman anteponiendo a el adverbio o ala prepofícion vn,huá.v.g.Huanijto.nijto,quie re dezir antes o primero, antepuedo el huá, dizen huani jtOjpeni huanijto, eljq es delácero o primero de muchos. <[ Anfi mifmo con prepoíicion, vt Iáo,quiere dezir ante o adelante, hualao,eI que es delantero o principal en el pueblo, porque comú, mente edos tales van delante,por aqui van los de mas que ay.

NOMBRES VERBALES,'

En, io , vra , on , ento. &c.

©Ay también en efta lengua nombres verbales cuya lignificación es la que en Latín fe llama in abdra<do,que fon ¡os acabados en,yo,yen,en to,y en,on,yen,vra, como locutio, comedio, barredu

ra,cochura,aborrecimiento,fufrimiento,comunió y todos los demas que a(si fignifican inabdrato.

El (ignificado dedos nombres, es en dosmaneras. Los ynosfignificait'a obra o operació de parce del

que la haze, y los otros a parte,rej,o de' parte del fu jedo.Como dezlmos de barrer barredura, aquella que queda hecha.Los primeros falé de yerbos adi uos,y ellos fegúdos de verbos pafsiuos o neutros. Todos ellos fe forman delta manera. Délos pre' fentes quando la noticia es de prefente.Pero quv do es de pretérito toman para ellos el pretérito, y quando de futuro, toman el futuro. Y también pa« ra ellos toman adjediuos como fe dirá abaxo. Y ello lo haze todo.vn quéla.quefeles antepone.Efto fe entenderá por los exemplosfiguientes.v.g.En los verbos de, Ta,adiuos aunque fon pocos, tanna ya , cauar , fi hablan de prefente, y anteponen,qIa y quitan el,ya,dizenquelatánna, y fi de pretérito, queIaconna,y íVde futuro, quelacánna, y fi toma el adjediuo,queIanayána.Tágoa,comer,quelafago, quelacotágo,quelacágo,quelahuágo, Aun^ ellos adjediuos no fignifican voz de adiua todos, fino ponenfe para que fe entienda el modo de la cotn poficion, finalmente quando el verbo es adiuo to> dos fignifican adion, excepto el que fe haze con el ad jediuo,y ella es regla general.

C D e los verbos de,T e,adiuo s que fon pocos fe forman de la mifma manera , excep to que fe le irn terpone mas vn,hue,a los q fehazen del pretérito^ v. g. Techelaya , hallar le. que perdi, de prefente, quelatechela. Pretérito, que!ahuéchéla,Futuro,q* laquechéla , eladjediuo delte c«es fuyo fino de . .. . .. . - tichela#

9

ARTE

tichela. Yafsi dizen,qIanachela.En ellos no ay dif ficultad, cEn los délos verbos de. Ti, aymasdiffi» cuitad pero pornemos exem plos.Tiquibaya.cof er de pref ente,qlatiqui.'ba, Pretérito, qlacotiba.l.qla/ coqutba.Futuro,queíaquíba,con el adie&iuo, que/ lanaquibaJ.quelánatiba, q es el adieétiuo del paf/ fiuo. Ytem,tiguicea, repartir. De prefente, quela/

tiquíce.Preterito,queIacoguíce,queIacaqm‘ce*&c. í.quelaquíce.Todos los demas van por aquL CEnlos verbos de.Tó,y tocó,teó,teyG,teceyi>.’te có,cj fon todos como coadiutores de los dc,to,fe forman déla manera q hemos dicho enlos de te.f. "En la habla deprecerito anteponiendo el quela , y interponiendo,Iiue, V.g. Tollóbaya , barrer. De prefente, quelaro! loba , Pretérito , quelahuel íb> ha .Futuro, qudacol loba, quelanal loba, es el adié/ £iuo del pafsiuo quees tilldba. Para los demas pudlos arriba no ay que añadir fino Heuarlos por ella vía ya dicha J.Quelatocol lóba.&c, Quelate/ yoHóba.&c.Quelahueco! loba.&c,

C Accrcadelfeguudo miembro de los dos que arriba pufimos , dio es délos nombres ya dichos q fígnífican aquella aétion a parte rey , o fubie&iue, es de notar que todos falen de verbos pafsiuos.o neutros. Y afsiporque éntrelos de,to,no ay pafsi/ uos ni neutros fino es vnó q es,too>ya,eílar detro, y el verbal deíle esquelanoo. Afsilos verbosde, to, q fe coponen depilé tooya, q fon toochoa,e(lar po/

drido.

•w

zapoteo a: 8

drido,ytoosoa,eftar enojado, y tóchaya, mezclar? fe y fi ay otro a!guno,todos figucn la regla del fim* ple.v.g.Quelacoocho, qlanayoocho,& c. Y acerca dellos dc.to.no ay masque dezir.

CEn los de.Ta.es la mefma cópofició qlade los de ta a&iu.v.g,Táciadormir.Prefente,qlatáci.pre terlto.qlacótagaci.Futuro.qlacaci,del adiediuo.

qlanayaci.Deftos no ay mas q dezir. Acerca de los de.Te.neutrosfq pafsiuos no ay)tábié ay poco ^ dezir, porq enefto ílgué la regla de los otros,exce pto ene! fignificado y afsi dizen, T eácay a,eftar her

cho.Pre(ente,q¡ateáca,Preterito,qlahueáca.Futu

ro,q1aqueáca.El adieaiuo dede es el de, taca, q es qlanaca.no ay acerca dedos otra cofaq dezir porq fon regulares.Los nóbres dedos y a dichos^q talen

délos verbos de.Ti.pafsiuos o neutros tábié liguen

la forma de fus aftiuos. V.g.Tit'ibaya , fer cofido.

Preterito.qlapitíba.Futuro.qlaquitíba,Con el adié diuo, qlanatiba.tinijcia, crecer el animal.Prefenre qlatinijd, pretérito .qlapinijci. Futu. qíaquinijci, el del adieét.qlananijci.l.qlaninijci. Regla. |[De maneraqucfefacadc los exemplospuedos.queen toda efpecie de verbos a&iuos, pafsiuos y neutros antepuedo el quéla les quita elfer deveibos y los conuierte en nombres.

NOMBRESdelos acabados en ero . f Ay en eda lengua también los nombres que

nofotrosacabamoscn,ero,con>!2i panadera, agujero

^apate^

E ' !

i } §

gapatero, carpintero. &c. Lo que acerca dedos ay que notarles que muchos deftoscienen dos fignifi' cados. El vno es el hazer lo que fignifica el nobre. El otro es el venderlo.Para el primero ya tenemos dicho en los nombres de,or,q quafi fontodos vnos V. g. Panadero que hazepan , penihuezaaqueta, I. penihuénique tanque lo tienen porofficio%gapate> ro 5 c&toquéla , agujero que haze agujas , huezaa* quéchigufba.el huezáaqueta,de tozaaya.el huéni quéta,de tónia,por hazer, el cootoquéla, de táo a, porpuncar,todos edos vienen con losdeor. CPero quandofignifican el venderlo, como tauer nero,panadcro,agujero que vende agujas, en toces vafe al verbo del vender, y toman también el pre> feote de,tótia,por vender y bueluen el, tó,enhué, y dizenhuéti,huéciquéta,vendederodepan.Tam bien dizen,t6ti quéta,con el prefente, y defta ma# ñera van los demas. Algunos dedos nombres fe ft>r man del preteiito pero fon pocos , y edos fon los que mudan en el pretérito, vt cootoquéla, y afsi fi ay otro alguno.

NOMBRES acabados en ofo. CTambien tenemos nofotros otros nombres a# cabádosenofo, que fu fignificado es abundancia de aquello qnefignifica el nombre, vt efpantofo,- pélígrofo, traba jofo,lod9fo,montuofo,mentirofo ; C Algunos de los quales fimbolizan con los que he* mos dicho de, 0*3 encfpccial los que fignificati

1 ' !

¡ } §

adion}

¿apoteca: 9

adion ) eftos nombres afsí fon én das maneras* íoS vnos fignifiean la obra o adion ex parce ágentis.Y los otros a parte rey. Los primeros fon de verbos adiaos o que fignifiean alguna adion. V los fegurp dos de los nombres adiediuós. Páralos primeros. V.g.TÓniláchia esmehtir,el,to,buátoenbülí d! :en,huéniláchi,mentirofo. En los verbos dé.te.di zeo,t/záaláchias d,ce,en hué, queda en huezáals[> chi,mif ericordioío. T odos eítosqüafí coincidunt coh los de or. f Los otros que fignifiean i parte rey, fe forman de los ádiediuos , anteponiéndoles vn huá j a vnos , y áotiOscortuirtlehdo ía priméíá filiaba en hua. V.g.Penné Quiere dézirlodo , huá/ penne,lodofo o lodazal. Nazij, quiere dezir pobre p necefsitado,hüazij,mas menefierofo o necefsitá do.Náachi,quiere dazií digno de reuerencia,huáa chi ,marauillofo,oefpantofo ortiaSdigno. cío tr efmo fehaze posponiendo a el nombre vn,táo. V.g.N í?a,es aguajni^aráo, mucha agua o lugar d6 de ay mucha, pennetáo, gran lodazal o rtiuy lodo' fó,nofe puede dar regla general párá todos fi no tomarlos domo caen. Y aunque algunos deltospa/ recén no muy proprios hablan los afsi los yhdios*

NOMBRES como de infinitiuo.

C O tros nombres ay en efta lengua que fu figníá ficado es como del infinitiuo nombre,de la manera que nof otros dezimos el fer de l^cofa,el comer de

B Pedro

¡

Pedro, el andar de luán, el anchor del liento, el af' tor del hombre o eftatura , finalmente manifieftan lapropriedad que tiene la cofa en íi. Eftos fefor/ man de muchas maneras^onuiencafaber. Tomí el verbo pafsiuo o neutro, y quitanle el, ti ,en los de ti, y anceponenle vn. xh vel. yn, xilj, L xil c.I. xil8* Y afsi queda hecho nombre que fignifica la pro/ priedad o ado que haze aquella cofa. V.g.Til laa, quiere dezir citar caliente , quitado el, ti. queda enlaa ,pueftoeI.xi diz¿. xilláa,que es aquel ca' Jorque tiene la cofa caliente. Ytem ,titipaya, c# ftar fuerte , el. ti, en . xi . dize. xitipa. 1 ."xilitípa , a quéí rezior o la fortaleza que tiene en fi.Titoxoya, cftar ayrado.xitóxoni.aquella yra o braueza o furor xilitbxoni.T ipéechi maní , cantar el aue,» xitéchf, xilitéchi , aq! cantar.ti<gooyae eftar derecho.xi^8o5 xilizoo.aquel derechor o eftatura* T ixooa.eftar re¿ zio contra otro,xixoo, aquella reziura o rezior.

CDelos verbos de. To,toximea. correr o huyr. xixóñe, 1. x ilixoñe. 1. xilexoñe.aquel correr o coi*/ redura o carrera, toochoa. pudrirfe.xiy bocho, veí xilioocho. I.xilcoocho, la podrición quetiene en fi.&c. En los yerbos de. Ta tágoa, comer, xiago, xiliá go, tanaya. cauar, xiyána xiliána, aquella caua dura ,o aquel cauar.&c. En los verbos de. Te. ten/ náay ^parecer, xinnáaa^xileñaa, el parecer o vifta la cofa, tep ánia, defpertar o refufeitar ,xilcpá' aquel dcfpemr. &c* Por efte modo #van todo?

1HH

ZAPOt E C a: Id

los demas quefal en de todosquatro yerbos y fe for Ifian afsi de verbos adluos como depafsiuosy neu tros, al modo ya dicho.

REGLA, cDe donde fefacá,que quitando el,ti.a muchos v^bos délos de, d, quedan hechos nombres.Y a mnchos nombres anteponiendo fclcj

fe tornan verbos en todas ef pedes*

NOMBRES

deriuatlúoSi

U P A R A los nombres deriuatiuoS, por los quá les hofotros .llamamos Montañés al déla Monta* ña , Vizcayno al de Vizcaya . &c. No fe haze mas de pronunciar los dos nombres fin atadura nengu* ná,y afsi dken,penj táni,péni Caftilla, que fon am* bos nombres fin proporfion.Pénjhüaíáchejhom* bre natural defté pueblo. Penitáni.ferrano. &c. También dízen penizáa Cartilla. pénkaatáni.hofri breque viene de Cartilla, o venid o.&c, Y clleniw do de hablar tábien firue para todas las otras cofas*' NOMBRES relatiuos.

UPARA eftos relatíuos adelante a quis ve! qul,alli hallaras recaudo. Pero para efté lugar dezi* niosq folo ay vn , ni, antepuerto. V . g. El q coiráf» nicótágonl. Lo q fecomío, nlcotágo péni.veLÉfe piágo.vet. nipeágo. El que vino , nipitani , aqtíel que vino .nipitani, aquella quevino, nipitSfti , 3/ quelloi que fe fueron , nicozaa.rü , y no ay masj g t ^amblen

ARTE

También fe ílrue de pronombres , para eílo *e los pronombres,

NOMBRES INSTJRVMEN talesoefFediuos.

ff Llamamos por efte nóbre a los nombres q aquí pornemos,por nofaberqotro nombre fe Ies pueda aplicar , o digamos lo s nombres effe&iuos co que fe effecíua alguna co fa, eílos fon los que nofotros nombramos por cuchillada, palo bofetada, agote, pedrada v todos los demas afsi. A ertosno los lla¬ man los y ndios como nofotros.Sino V.g. Para de zircuchillada dizen diole o cortóle vna vez con la efpada , y dizen afsi, chagaliagacoti’ñani hifpala cotezani. Bofetada,cotápañaani. l.chágacotápa ñáani,vna vez le dio con la palma de la mano. Dio 'Je vn palo, cotiñaniyága chágaliaca , también db zen chágayaga cotiñani Pedrada^ ccc aani quie Ktobiquíe. Diole veynte palos, cá! ley aga cotí ña' ni.lxáí leñaayága. Veynte acotes, cal letóo.l.cálle ñaatr o, que es dezir diole veynte vezescon la ma/ no en que tenia al agote, o con el agote que tenia en la mano.

NOMBRES proprios de cofas.

^Tienen otros nombres de cofas en efta legua que quaíi. todos ccmiengan en, pi,que parecen los pretéritos délos verbos de, ty,pafsiuos,y potlós exemplos que aqui pornemos cierto lo fon. V, J;. Pianihpoiere dezir claridad, y tianija, eftarefaró.

picíguf.

2 apotec a: s

Pitigui,arco,y titíguÍavarqucado,T ambien dizem quitíguj,el arco. Ptchijgo, tronco de arbol,ticbij> g3a,eítar el árbol ai $i*Pixoñi, Rollo amanerada rof ca que haze de yerua,elqua! es de tixonia,eílar afsi encogido , y otros muchos defta manera ay de los quales me affirmo en que todos fon participios de la paf siua como adelante fe dirá.

H Las cofas venidas denueftra Efpaua que aca no auiajasintitulany llaman conforme a las cofas femejantes que aca tenían, y afsi en el pueblo don. de auia cofas mas femejantes a ellas mas proprios eran y fon los nombres , y aun cada yndio en partí' cular la; llama conforme a lo que concibe de la co faaque mas feme jan. Como al canalla que te llama uan luego luego, pichina,porque di2en que parecía al Venado.8tc.Y aI Afno,pel la C a íliU ahorque diz parecía aíconejoyyafsia los demas.

OMBRES QVE SÍGNL fican lugar adonde,

_ de norarqtte ay en ella lengua otros

nombres con que nombranlos lugares adonde fie pre fe haze alguna cofa , o donde fiempre fe guar/ da al go , y ertos no fon nombres proprios fino ha' blanlospor circunloquios. V.g.TÓatacaquéta,pa¿ nadería dondefehazeelpan.Líchiquéta,dode fié

pre fe guarda el pan. Bodega, líchi vino cafa del vino . Dormitorio, toatacinl Cozma,t6 ataca q> lahuago. f.dode fe haze la comida* Arboleda, toa

B 3 taca*

rnmmwtSmmm

sssSfiEfflSl

ARTE

tacácianiy aga. Todos los nombres deíla fuerte van por aquí.

NOMBRES adiediuos.

[A Viendo yatratado de muchas diferencia sde nóbres,fal taños agpra p or tratar de los adiedi uos,y de fus difFerencias.Eftps fiempre falen délos verboSjofon verbos corrompidos y comienzan y a caban endiuerfas terminacionesy filiabas, y nin' gunas reglasdellos podemos dar que no padezcan inuchaséxceptiones, Y afsiparaeflo es el vi timo remedio poner exemplos,paraquepor ellos pueda fer entendidos, porque iosyndios quando hablan podemo s dezir que hablan como quieren, metien' do vnos nombres porotrps,y tomando participios por adiedluos & ecórra. conforme a los modos y tiempos de que hablan, como tieneñ tanta fimilL tud vnos con otros ellos nombres toman los que

auleren. Entrando pues agora en los adiediuos, es enotar que todos comí encan envnadeílas (illa' bas.Na,ne,ni.no,co,ya,hua.YfaIen de verbos paf íiuos o neutros. ©Primeramente de los verbos de. Ta.Tatiajmorirfe^át^muerto.Táciajdormirjna ydci,el q duerme. T acaya,fer ,náca,el que es,o’l oq tiene fer. Tátea , eflar horadado , náte , horadado afsl, Tatiáhaya ,tenergota coral , natiaha eladie/ diuo.&c. Y poraqui t&$ demás q fe hallaren de,ta.' DelosvebosJá.Te.ay pocos v comieda en, ne.vrTc *íicalach.i,nezílí5alachiá,telacelachi,neláceláchi«'

mtm

m*

2 A P O T E G A1) ti

CD E fosde.Ty. Son los mas mas ádieaiuoi que ay .porque ay muchos, y entre ellos mucho* paf sinos y neutros, y la formación dellos es conuer tiédo el.ti.delprefence en.na.l.ni.v.g.Tiyóbi,fer o eftar redondo, nayobi. redonda cofa ,tipanja,eftar defpierro ,napáni , el que lo efta. Ticiñaya, eftar o fer abii , naciña , ticáhui , eftar efcuro , nacá # hui, tito paya, fer chiquito, naco pa. T itibaya. fer coíido.natiha. Tixiñaaya/er colorado o bermejo, naxinaa.D e tiénja,nienia,riníicia, ninijcia. Por a, qui otros muchos.D elos que comienzan en,eo. ay pocos. Y elvno es efte.Coc6ni,que quiere oezir virgen, no fe fi ay otro alguno , y aun efte no fe fi fe podra llamar adiectiuo . ,

C P E R O es aqui de notar, quequandoeftosad i e ñiuos co fnien cau en ya, es en compoficion. V.g. Quando dezimos hombre negro, no dezimos, pe# ninagáci.fino. péniyáce, pcniyáti.l.peniáti,hom# bre blanco, látiyáti,paño blanco. Y quandofe ante pone el ,huá , esy a caficomo fsgnificadon de ver# bo,o quiere dezircofa ya hecha, vtjiuacíña, el que ya es abi!.hnatopati,el que es ya chiquillo. Huacá' h ui ,1 o que efta efcuro, porque efte es el fignificado deftosconel,huá.

jLOS adieCtiuos de los verbos de. To. fon po# quitos, porq ay muy poquitos neutros de donde fe puedáfacar. V.g.fcoya.eftav cié tro, noo,lo q eftá détro,t6ochaya,mezcíarfe,ndech », lo mezclado.

B 4 Too#

arte

Tqochos,podrirfe,nbocho.I.y6ocho podrido. algunosQtrosay por aquí van iodos. cYteiTiay ad ?£<3íuqs pompueftos. Y para ello, vide adelanto pl papitulo délos verbos compueftos que allí eftan.

SIRVESE AGORA QVIS VEL qui y fuscoffipudtos,y otros nombres telatiuos,nijmerales}comparati> uos/uperlatiuQS, canti' tatiuos. &c.

IRIMER AMENTE QVIS VEl Pqui,qnando es reIatiuo,es,nj,antepuefto. I C Qujs.l.quijinterrogaduo.T n,túxa,Tíl caxa,quien,quientambien,Cona,cóna ya,tuti,tütila.l,r<>cila , alguno o qualquiera . Xij, jfijxa,xixani,qjque es aqIIo,Xijcaxaique otra co falque tibien,

flQuif nam . In terroga?? uo. Ti1xa,c6naxa.&c.fup. |[Quifpiam, alguno, Huatijla, vthuatijla penicij' r ni, alguno ío to Tiara o tomaría, l.nícijni.

.Qulfq; queq?,todo o toda cofa.quit Óbi,quizáa!á'o, Effe fegundo, es para e! plural. frQuiíquá, Alguno, vtfupra.

C Quídam, quídam ho.vn hombre. Péni,t6bipcni. CQuicun(j,qualquieráque.Tpti.í.tuti,tótiIa.vel tiitila.

i Qnijihet , 'qualquiera. f. todo hombre , quitáa,’

quitá>

zapoteca: ij

quitaalij, quicáayacanl.

H Quiuis.Tücila.vt fupra,

f^Quisquis.Pro ignobüi, & obfcuro.f. hombre bv xo.Nacacip¿ni,cániaáicacip|ni,cánacacip^«i» canipéni,

(E Miquis, Alguno.fupra,

C Quifquis ideftcodo hombre yidefupra . <|uilibet l.quizaapéni,

ffQuis putas, quien plenfas,tíiticijlaolo, tufáca> láchilo.

CQuidiquecofa.fupra.quisvelqui.

C Quicquam. Alguna cofa.Xijtila.

<t AUquiSjalguno. Huatijla, vid<? quifpiam, fupra, Huatijlapeni.

<[Nequis,n equa.No algur o.Yácarobi. Nunquií/iunqua, por veníura alguno, Tetütiía, átetülapéni.

|[Si quis.Si alguno.Teb'éla túcila,

U Vnufquif qp.Todos o qualquiera de Codo?,tobito bigaa quitaa,

jr Vnusa.um.vnOjO vna.T óbl,cotóbl.

CNullus a.um.M cnguno,o nenguna.Y átbbi,átobi yácatóbi,

llSolusa,um,f 0*0,0 fola,Canitóbici,cánicít6bici.

|[Totus a,um. Todo , o toda . Quitobi ,quitóbi/ lijgaa,

C Alius .a. Atiud,otro,orra, otra cofa. Cétbblla,cé/ chacuela, fénica, *

. . - «Altea

Á

XRTtí

SAIcef» a.ütn. Otro,de dos, fupra. l.cotobl níc5o¿ quitSpa. ' '

® V’cer.a.tjfn , qualquiera dedos. Si eftan dos y lia* man a mo dizen,tobiláto, (idizea qualdelos r ®os, cota peni.O íiruen los de, alter.a.um. fupr. CNeuter.a.um. Ni rno ni otro délos dos. Yacato* ... bi.I.vide,nu¡Ius.a.ufti.

©Víerq^aq}, vtrutna. Ambos a dos. Quitópa.vel quirópa.

<CMuItus.a.um.Mucho o mucha.&c. Citao. Plu*

_ taljciáni.

® Píonmus. a. uni . Muy much os. Ciáni ciáíni , aaay ani huayani,ciani ciani tete. CParuus.a.um.Chico.Nahuini,natopa,plural.Na xija,huaxija,con!oquees.

CMayor 8c fttaius. Mayor. Citaoti, Vide los copa'

r. miaos, K

,®Minor 8c minus.Menor.Nahui'niti,nat6pat?. plu raI.Nahuiniti,natopati, con elpofitiuo del plu*

CMaximus.a. um. Muy grande. Citáotáo. Citao

tete.

. «Todos los que hemos puedo firuen a plurales y * ”ng i]are;,c!ela manera que queda apuntado. Con lo qualhemos rematado quenta ,con los nombras podra fer quefe ayan oluklado algunos , pero pa(V fonos adelante.

S I G V E N S E los pronombres.

4t Acerca

■■n

ZAPOTEO A. i4

¿Acerca déla fegíída parte de la oración, qfon IoS pronóbres. Es neceflarip traer a la memoria loque hemos dicho en la materia delosnombre$,couie' ne afaber que efta lengua no tinne artículos de mal culino y femenino. Sino el nombre pofitiuo áster* mina el fexu, Y afsi fupueíto efto es de notar, que ay enefta legua feys prono bres principales, los quales fon^Naa^lóhuijtu^nicani.Umqp. Aquel, Tono

l,toni 1. taonó, nofo tros, lato, vofotros,nicam,

quelIos.Y eílefcxtc» es elmefmodel fingular,Eftos pronombres ftempre los ayuntan a los verbos por* yl tima filiaba como perfonas guando h ablan, Pot j

que fino feayuntaffen,Ios verbos ferian nóbres vt*

Y.g.T ágoya,comer4fi lequitan el,ya,que es el pro nombre queda en,tágo,que quiere dezir comida, o manjar,Quando eftos pronombres firuen al yerbo, pierden letras y fillabu$,y ay mutación en ellos. Y también quando hablando los fineopizan, comleit doles alguna letra, como parece en los exemplos íi* guientes. V.g.Tól lóbaya,yo barro. Tol ljSba es el

verbo v,ya,es el pronombre,yo.Aquifec6uiertee!

pronobrenaa,en,ya. Otras vezes por fincopaque# daño masque la^a.vt. Toce tea, toe etc, el verbo y la.a.el pronombre. Tollobalo,tubarres,el,lo>vltl; mo es el pronombre,© la perfona ,‘y aqui pierde, huy,y quedafe en, lo, folo, 'porque fi pufieran el pro

nombre entero auiamos de dezir , tol lobalohuy. U

Seeunalgunos.tollóbaloy. *

- - ' 7 - «rTolI©

x _ »

wmmfsmmmmm

K R TE

r. €To! Iobaní. Aquel barre. El ni es e! pronombre y aquí pierde el, njca, y fe queda con, nj, C Plu> fá!, Telpabano, nofotros barremos , aquí fe pierde ef,tó^ |¡;ToH6baco,vofotrosbarreys, Aquifepier' áejaíy <§uedafecon,to. cTol lobani, aquellos bar re^aqui fe pierde el njca, como en la tercera perfo na del fingular, por elle modo van todos los otros tiempos cPero ha fe aquí de no tar,que aunque el ííiodo de hablar puerto , es el que fe habla común* 3nete ymas polidojCotodoeíTo fepuede hablar afsi V.g.En la primera perfona del Ungular, pueden de zir.Tol 16b \ naaj.náatol loba .Y en la fegunda.Ló baytol loba. Y en la tercera.ToHóbanjcanU.niqj porfincopa.Y también dtzen,tol lobacp,por finco' pa.Y en el plural pueden dezir. T e! lobatono. i. to> Jiote! lóba. I. tel lobuna, quando fe habla en gene/ tal por todoslo s hombres, Y en la fegunda perfona del plural. Tol IÓbalato.Uátotol 16ba. Y en la ter' cera perfona, como enla tercera del fingular. Elmo do dicho ,es el que fe tiene en eo mbinar los prono/ bres con los verbos o con los nombres , y efto es general,

CEI fegundo pronombre derta declinación que es genir iuo fuy , Pa r a ertefirue. xjtenia,xiténilo, el quat escomo nombre pofefsiuo , y firue también, *neus,a.um. También pqja aquí firue ego.I,yo,ante pwerto opbftpueftocomo queda dicho arriba. PRqNOMB R*£ S de la fegunda declinación.

' Chos

rnm*

z apote c;a:

CLos pronombres déla fegunda declinación fon eftos. El primero es, Hic,hec,hoc. Eñe, efta, efto. Para efte tiene efta lengua, folo,tij¿l« nítij,que firue a tod os los géneros y cafos,y cambien al plural.

®E1 fegundo pronnbre es.Yfté,a>yftud,efte,efta, eftojpara eñe ayíolo. nitij, y fi es haz.iendo relacio de algo que precedió, Dizen,!aaca, laacanitij, la ay ninitij, ® El tercero es ylle,a.yllud; Aquel, aquella, aqllo. Para eñe firue, nicani.Lr>i.l.ni(p.l.qp.vt peni cani,pénini,peniqp.í.Aqlhóbre.Tábienfirue,láani 1 «cacan i , haziendo relación délo paflado yt laaca^ peni, aquel hombre que digo, o dizes tu.® El quarto pronombres es ipfe. a. ipfum, Effe, eíTa%eflo% Para eñe eSjlaani, láacáni, láapeni<$. &C. Y fi dezimos ipfe met,e(Te mefmo, tomafevn pronombre reci/ pi*oco,que es yóbia,y obilo , y óbini,y obitorio, yobi ro, vobicanÜ , Y óbicaya,yóbippea para mayo r aP firmacion,yo mefmo, tu mefmo. &c. Y o mefmo y no otro, tu mefmo v no otro. Dizen también quan do hablan con vn feñor o perfona principal* yóbi/ na.f.vueftra merced,o vueftrafeñorfa¿o vueñrama geftad,que es termino de crianza, y no tienen otro mas f obido. Aunque agora dizen, quelanáachi xite n’yobina , ®El vltimo pronombre deña íegunda declinación es,is,ea,id.El,eila.ello. El pronombre para efte es, nj. V.g.El que, ni, la quemólo que, ni. Y fino fe toma para eñe effeáo, firue el pronombre que efta en,hic,hec1hoc, o en íHe,illa,illud. Y fi fe

toma

A R T B

tomareIatiuefirueeI,niY ^

PRONOMBRES DELA tercera declinación*

LO S pronombres déla tercera decíinadon;fori el primero meus .a* um.f, Mio,mia, mió, para eftefetomaeílenobrepofefsiuo.Xitenia, el qual quiere dezir raro como mi parte, o lugar, o loq me perteneced dize af$i,mio*Xitenia,tuyo,xireni lo, de aqbxirenmi^nfo^xiténironó. Lxiténino,vrOj xitenito,deaqllos.xitéuinid afsifeyávariadolos pronobres co el de la manera que fe dixo en losprl meros pronombres. ei£fte*xiténiaJIrue también al geniriuoy a los plurales , porque no ay mas vozes* Puedefeeílc flneopar y quitanle la.y*y dizen, xtb nía. &ca También quando le ayuntan al fuftantiuo, quitanle el,teni, y quedafe el,xi,no mas, Y dize. xu xábaya,mimatita. También le pueden poftponer todo entero, y dizen,xá¡baxítenia a CTábien tienen otro modo para vfar defte meus a.um.Y es que anteponen al nombre vn,hu á. y di' zcn.PenihuaxíníniJhombre cuyo es aquel hijo, pe uihuaxabanijhualíchini.Y ello es muy común.

CPara,tuus,a.um.Nofter4a.um< Veder.a.um#Sir ucn también dios dearriba, porqnenoay mas pro' nombres , y todos fon ¿nuariables, y fin géneros, y no tienen otra variación fino anteponerlos o pote *>o nerIos,y el pofKiuo como eíía dicho.

ZAFOTECA.

DECLARACION ACER' . ca délos pronombres.

gg^LVnque al parecer hemos fufíicientemetc M| tratado délos pronobres. Pareciedome <f por ventura algunos cófol o aquello no en “3* tendería bien lo que aqui diremos,acordc tratar aqui otro poquito dellos enbreue. Algunos no aduertiendo quando hablan, hablan con prono bres enteros y y erran* Porque el modo q fe ha de te ner es efte.Ya auemos dicho que, y a,es pronóbrede !a primera perfona.&c.Y qfiempre va junto ver bo ala poftre,porq de otra manera el verbo no fe en

tedem.Vt,tÍ2áaya,andar,tÍ2áa,esel verbo.y,ya,c!

pronóbre, u Pues es agora de notar, q como todos los verbos y nobiesdeíla legua fe acaba en vocales Aquella,y,del pronobre^ya.no es menefier pronutt ciarla ni la pronucian los yndios quado habla, fino comefela/aUip en los verbos y ncbres acabados en a.que les toda la filiaba entera, f, y a, para q fedí ftinga déla otra.a*q precedió. Y au eneítos muchas olasmasvezesfelacome y fincopizá.yg.pize.Co yáa,fuy,y auian por la regla dedezir,coyáaya.&c« Pero en todos los defnas no pronñciá mas álverbo y vna.a.alcabo del por fincopa, como parece aquí. !V.g.Tibeea,facar%nodisc,tibéeya,tágoa,nqdízen tágoya.Yíe dize,tochija,y no tochijya, aunque no feria heregia dezirlo, pero era tofco hablar. Y para hablar y efcreuir propriaurete r$o fe ha dgnardar.

.TT .T"" ' r ' CU

ARTE

t[la mifma regla fe a de tener ene! pronombrd de la fegunda perfona qué es.lóy .1 .lóhui, q le qui> tañenlacómpoficion o ayuntamiento del yerbo, la,y> y dexanle en,Io,vt col I6ba!o,barreras,y no di zéincol iobalÓy. Y aun efte^Io^támbien finCopizan comiéndole Ia,l. Ydizén,nácao,pordezir,náca!d.

C'-ítem íe guarda en el pronombre déla tercera perfona qué es, njcani^quitánle el ni,o el,njcá,yde xanle enefnj,yIcimo,vt, V.g.Cagoni, comerá aql. col 'obauijbarrera aquel. Yeíle es el ntaspolido mo do d ¿Hablar.

SIG VÉSH LA MATERIA

de los verbo

¡RATÁDO YA D É NOM. ibrés y pronombres, jfiguenfe losverbos pa Irá cuyaintelligértciá és de notar, qué efta uengua cieñe muchas diffréfcnciasde ver bos,y entre ellos muchos qué ni en ñueftra legua ni en la latiná fe vían , yi émos defménüzádo fus pro priedades y ÍÍgnificados5y afsi { é vernaft a eñteden

CLas efpedes d é verbos q ay fon müchas,y fon lasfiguíenteS. icPrimerarnenteÍjmpies* Compue ftóSs SubfhntiuoSi AdiuoS* Pafsiuoí* Neutros* A duíos inttanfitiuos. Comuñes, Yrregulares. lm perfórales. DeffeCtiuoS. Recíprocos Réytératb tíos* Compúlíiuos, Fr^quéntatiuós. Réueréciales, fié todas eftas efpecies y remos poniendo fus exe* píos para que fe tiendan* '

,Sk x R EG L A#

ZAPOTEC a: 17

regla. cPrímeramente tener p°r

regla general, que codos los verbos defta lengua íé incluye y encierran en vna de qüacro modos de ha blar^quafi como quacro conjugaciones, ycomien/ ?an en vna délas filiabas figuientes. &c< Gortuicne afaber. O én,ta,o en.te.o en*ci,d en, co,o ¿n,na,ó en, ni, o en, ni, o efi,no,o en, zé.l.ce. o en,za. I.

Lo- de.Ta. ranaya.Losde.ee, cecbélaya.Losde.tn

tibágoya. Los de to.tócétea. D ezimós que no fon mas dequatro, porque eítas que fe figueií de*Na¿né¿ ni,8¿c,Se red uzea alas de . T a¿té,tí,tc>. Pues cóméii ^ádo agora en los de. Nude zimos qué eítos fon lós adiecliuoSjy quarido les añaden el pronombre alca bo incluyen en fi verbo,f» A funi eíí fui vt naxiñaaf

colorado^axiñaaya.colorado yo. nSoy colorado.

Y por éíteé*érrípló vari Codos fi n tal car ninguno. Los que contiendan enfrié* fon q jal oqua!,y deftos es la mefma regla quede los de,na. V. Tezáaya, *enír¿nezáa,et adiediuo5nezaaya,yo vengólo foy él que vengo. Los de. ni , ti e nía , ¿ntender, riieniaó Los de,no,toochaya#mezc!arfe, noocha mezclado noochaya , eftov mezclado. Los de, zaa , también efle*záa,es ádiectiuo de, tizaayá, y áfsi^zaáya , el q anda,ofoy el que ando. Los de,^áa, también, £áa¿ esadiediüo de, ti^áaya, partir. Y afsi,5ayá,foy el q parto* Todos eftos exemplos puertos ,y todos los demas no foío fifuen a la primera perfona fino á todos conforme pronombre que fe I e ayuntare*

ARTE

¡Videadiedluos^cLosque comienzan drnZe.I.ceJ Son,c elea,y zeáay a . E 1 primero quiere dezlr venir, y e! fegundo y rfe o boluerfe el que vino.T amblen dizen,ciélea, ciáaya, dedos dos fe fmien como de verbos , y yo los tengo poradiediuos como los de arriba, el vno de^télea^or venir, y el otro de. teáa ya, o tiáaya.porboluerleoyrfe ,y afsifeguiran la regla de los demas. O íi quifieren dczir que fon ver bos ,fon verbos defe&iuos como diremos en fu lu' gar,porqueno tienen mas quelasbozes delprefen' te, porque todo lo demas es de,télea.Y el.ceáaya, no tiene mas que ella perfona. f. Ceáaya, que todo lo demas es del verbo.tiáaya.l.teáaya.

CTornando pues agora a los vei bos es denotar que los preteriros y futuros, comienzan endiflin' das filiabas que los prefentes, V. g. El pretérito los que comienzan en.ta. buelue en >co. y el futuro en,ca,El de los que comienzan en. te .buelue en, pe, y el futuro en. que. El pretérito de los de. ri. fi es af ¿tiuo, buelue en , co, y futuro en. ca.y fiespafsl' tío, el pretérito empi.h en. co. y el futuro en,qtiL El délos que comienzan en.to.el pretérito en. pe, yel futuro en.co.Y los que comienza en.Na,ne.no# ze.za. Ellos figuen a fus verbos, f. Ta.té.ti.to.

f[Y es de notar que todos fe acaban en, ya, o en.e* que es el pronombre jorque a todos fe les poli' pone , porque de otra manera ferian nombre*

fin el

re;

zapoteca: i8

REGLA. cPara la* filiabas ya dichas ay cof munmenteedosyerfos. V.g. Los de. ta.Ta.co.ca* Los de. te. Tc.pe.que. Los de. ti. Ti. co. qui. veIJ ti.pi.qui.l.ti.co, ca. Los de. to.Tó.pe.co. Lo qual esdezir que afsi comienzan los prefentes , prete* ritos y futuros.

©Exemplo de los de. Ta.tatia,yo muero ,cótia,’ Preterito.cátia.Futuro. Delosde. Te.techelaya, hallar. Pretérito, pechélaya. Futuro. quechélaya.

CDelosde.Ti.afÜuos.tiquíbaya.yo cofgo. Pro terito. cotibaya . Futuro . caguibaya . vel . quíbayaj De. Ti.pafsiuo. titlbaya, eftar o fer cofido, pitiba. Preterito.quitiba. Futuro, cDelosde.To. toe Sr tea,yome enfeño.pecécea.Preterito.cocétea. Fu/ ture, c Exemplo de los de. Ti. neutros , tiani ja % yo rcfplandezco . pianija. Pretérito . quianija . Fu" turo.

REGLA, fi Es también de notar que'el pre> fente de i ndicatiuo de todas las quatro conjugado nes. f, Tá.té, tí.tó. Tienen alliendedeftas filiabas otras dos cada vnoen que comentar , las quales fir/ uen afsi al Plural como al fiugular . Y fe incluyen en ellos verfos. Ta.ciá.huayá, T e.cie.hue, Ti.cL huá.To.ciyo.hueyó. Eslaexpoficion dedos veri» (os eda. Que quando fe habla c5 la primera filiaba no ay q dczir della porq es la habla ordinaria dlpre fente.Pero quádo fe mete alguna délas otrasdos fi| labas fe hazé dos cofas. La yna qla primera filiaba

C X v.def

I i

ARTE

del prefcntefe cor uierte en aquella quefe mete, y la otra que aquella filiaba vale tanto Como,ya. Ello es que muda la boz del prefente en cofa ya hecha o pallada* Que esdezirquefignifica vnade las otras dos vozes que tiene el pretérito/ La primera es yo híze.La fegunda.he hecho. Y la tercera oue hecho Eftasdos vlttmas fignifican aqucllasdos filiabas o qualquiera dellas quando fe meter?. V ,g. T ágcya, yo como>buelto e!,ta.en hiiayá J.en ciájdizenjhua yá'goa,ciágoya,ya he comido .Exemplo de los de Te.techélaya, yohaI!o,buelto el, te, en hue. 1. en cié, dizen,huechélaya,ciéchélaya,ya,e,y vueha¿ liado. Exemplo délos de,Ti.tiquibaya,yocofgo, buelto ehti,en cíj.enhua,dízen.ciquibaya,hu3quí bayajyahecofido,o,oue cofido. Exemplo délos d?. To.tol cobaya, yo barro, buelto e],tos en, c ió.I. en hueyó,dizen, ciólobaya,huey ólobaya ya,e, y o> barrido*

CEs también de notar, que algunas o las mas ve» ves interponen a elle modo de hablar vn.ca*y dize hu ey o 1 6 ba ca y á,h ua y age cay á .h uec h el a cay a *h ua quíbacay a, y en ronces quiere dezir ya auia comido barrido, hallado, cofido , lo qual es la boz del plufy quam perfecto.

REGLA. cDe donde fe faca en limpio, que hablando con alguna ’dj ellas partículas ya dichas, fe conuierte el figpificado del prefente en del pre terito como cofa yapaflada,y eílo firuepara todos ^ *" genev

zapoteo x:

}9.

generalmente, -

BOZ DEL PLVRAL.

?i - -|i Viendoya tratado délas perfonas de los I iingiilares^es neceíTario aclararía difieren xiadeüasalas de codas tas primeras per ü fon as de los plurales de todos Ipsnempos porque aquí eíta la mayor difficul caá para el hablar Y aunque por la conjugación que efia adelante íe podría Tacar. Toda vía me pareció en breueycomo en fuma tratar deltas aquí. Para lo qual es notar, quefolaslas dichas primeras perfonas de los plura les difieren enlaboz y formación detodas las de mas, porque fi ay mudanza en los yerbos allí laay. Afsi en la del prefente de indtcatíuo ,eomo en los de mas preteriros y futuros de todos los modos, co mo parece en eftos exemptos. V .g.Enlos verbos de Ta.tágoa,yo como, plural, terágono, nqfotros co*

memos,tágoto,vofotros,Preterito.Cotágoa,yocó

mi,pet%ono,npfotrp$,catágoto,vpfotrps.Cagoá

yocomere, quetágono , nofotros, c agoto , vofo/ tros.&c. He aqui como ja mudan <¿a délos plurales no íhuemasque a aquellas primeras perfonas, CEn los de.Te.no ay difficul tad, porque afsi fingu lare^como plurales van por vnraíero,faluolospro nombres que fe mudan. En los verbos de. TÍ. que mudan el pretérito. V. g. Tigobaya,yo trauo,tet6f baño nofotros ,tigobato, voiotrbs. Cotobaya, yo traue,petóbano. nofotros, combato , voíotros* r C 3 Futuro

ARTE

Futuro", cagobaya,yo trauare, qtS obanó,nofotro s * quigóbato,vofotros trauereys. fiY aqui le a de ad' uertir que cfte.cagóba, conrea, no firue mas de pa> rala primera perfona del fingular, porque para las otras fe pone, qui.vt quigebato como efta arriba, CEnlosverbosde%To.quemudan elpreteriro fehazeafsi, V.g.Tól laya,yo canto, til lano,nofo¿ tros.preterito.pil laya.y© cante,pil iano,nofotros, píl lato.vofotros. Futuro. col layado cantare, quii lano,nofotros.cól lato.vofotros, cExemplo délos de.To.regulares. Tol Ióbaya, yo barro.tellobano, nofotros.tol lobato.vofotros.Pretcrito. peí Ióbaya yo barri,pel lóbano.nofotros. peí lobato.vofotros. Futuro, col Ióbaya ? yo barreré, quel lobano . nofo* tros, col lóbato.vofotros.Por los exemplos puertos fefacaran todoslosdemasverbosdequalquiercon jugadonjtiniendo atención a que también los plu rales guarda la regla de.T e.pe.que,ti.1pi.qui,&c.

f[Ytemfe a de aduertir aqui que las otras dos fit iabas en que comienzan los verbos . f . Cia. huay á, cie,hue,ci,huá.ció.hueyÓvque dexamos ya dichas arriba. También firuen a los plurales, de la manera que queda apuntado,

SVM EST FVL

BlARECIOtME AGORA ENEt O modo del proceder en la materia de los y verbos , no lleuar el orden del Antonio,

'ZAPOTEC A’ io

que pone las conjugaciones luego, porque poco ya a dezir queeften defpues délas partes de a o'

radon, Y el eíludiante cambien laspuede eítudiar

allí como eftand o al principio, y afsi quite cometu por fum eft fui , por fer verbo fubílantiuo y yna efpecie délos vetbos arriba ieñalados,yque ca> darato es meneíler quando hablamos. Alliende que ay otros que Significan fubfiílencia, como fon. Titija, natija , tizaba. nazóba. Y otros afsi , los quaies aun que pertenecen a diueríos lugares , por tener differentes íígnificados, con todo ello pornemos aqui algunos fufcintamente , dexan* do lo derivas para en fus lugares y parala conjuga>

® Quanto a lo primero elle yerbo fum eíl,fui, es Taca y a,y nácaya. Aúque paraelle fignificado mas fe firuen del. naca, que no del. taca. El. taca. tara*1 bienquiere dezir .fer hecho, como fio.is.Ypoderco mo poflum. es. Y el.náca.es cofflofuadie<ftiuo. Y ella lengua fe firuedellos para todos los vocablos que fignifican exiftencia, o eífencia,o fer. V.g. Pa^ ra dezir que fe haze oque paffaen tal parte , dizen xijtaca.xijxanicaca .Y para dezir, foy, dizen , na< caya. Y para dezir puedo hazer , Huatacaconia , Y para dezir effencla, dizen, quelanáca.y parade* zir fer, el fer de vno, dizen. xijnacapéni. 1. xiquela* péni.Y para dezirfoy v ell acó , n ac ahu i chi j ea . v el . yaguizáca nácaya . Soy negro'v nagáci nácaya .

ARTE

Aunque en eftos romances afsimas bréueslos di> zenpor daiieftiuo o nombre, ayuntádoleel pro/ fcombte.V.g.Soy enfermo o eftoylo.peniquijcha ya. Soy bueno^huazácaya, eres colorado, naxiñaa lo. En codos dios romances af si fe incluye fum eft fuy como queda dicho en el capiculo délos adie> ¿Uuqs, lo que falta de fum eftfuy/e dirá en lacón/ jugacion en el verbo. táca.y eti,náca.

U Siguenfe agora los copuedos de fum eftfuvlos

qualesfon, Abfum,adfu,deorfDm^nfum^nCeríu

obfum,poffum,preirum.pro{rum, prarfus?intror' fu. Retrorfum,fuperfuir}. Suríum, De cada vno délos quales trataremos agora aquifumariamece.

C Primeramente, el pumercópuefto es.Abfum eftar aufente. Ellees el aduerbio negatiuo con el pronombre yt, yacaya, yácanaa, yácalo, yácalo/ hüy,Eílotambien es prueua paralo que inmediate arriba dexamos dicho»

El fegundo com puedo es. Ad fum, edar pre> fente.Edefedke pormuchas maneras. v.g»Natija naz6baya,na?6nnáaya, filo eftoy viendo. Si eftoy cpie, na?oa, fi aflenrado,tipéea. echado, náaya. Síes hombrequefeauiadeyr y no fea vdo,tipee zays. y afsi losdifferencian conforme ala podara O afsiento de la cofa de oue hablan.

C El tercero compyedo es. Deorfum,Abaxo,o deabaxo. Quete^I.xána. N^zobaquétea^eíloy en lobaxo*

* El

El

TE

Z A P O T E C a; 2¿

«[Elquarto esinfum. Eftar dentro en algo* N ai yóoa,nooya, tooya. Nóoyalánini.

C El quinto es ínter fum* Interueniro entreue^ nir. Tizooláhuia, na^óláhuia, vel firuejnociiaya. Natijláhuia.

C El fexto esobfum, empecer,d añar, to^ácaxi huía, tocácazija.

C Eiíeptimo espoííum. es* Taca, zpaca.

C Elo&auo es pieíTum, Prefidir. Tácalaoa,na caláoa. Vide gquernar, regir reynar, N acaya,qui' quequéche,

CEl nono es prcfíum, Aprouechar. Tichela, titi jel áoa, tácexil laaya,tepáa leácaya. Y fi es apro uecharaotro vide ayudar.

f[ El décimo es prorfus.Del todo.Téte,xee,cé, ly. Poftpueftos al verbo o nombre con quien fe y un taren,

C Ehii.es introrfum. Haziadentro,zéyóo,ze lánini, liyóo.

C El. 12. esretrorfum, Hazia tras* Zéxícheni.li texichetexicheni,

f[ Elj3.es fuperfum. Abundar. Tácaciani,tia ni,teyágelaoni.

C Eh 1 4, es furfum. Arriba, o de arriba. Quiaa, cayáa,l. quique yóho,fies fobradoo terrado de cafa, ^

CPueftosy declarados ya los copteftosdefum cft. Fuy . Slguenfe los demas verbos fubftantiuos o

quafi

KRTB

qüafi fubílañtiuos que faltan , lo s quales fon los íí/ guientes.

©Sido, exilio, ex to, fio, maneo, viuo.&c. Sido. ls,quiere dezir eftancar,o prefentar, poner delante de otro. Eleftancar,totágaya.toquichia,El prefen tar. ticooa Iáoni.'tibáquía líoni. grExiílo.is.quie' redezirfer. Nacaya,natija. f[Exro. as. quiere der zireílar defuera. Natijaxícheni ,!,laoni.Na?&ba<* yaxícheni .l.láoni. fi Fio. is. Ser hecho, tácaya. C Maneo. es.porefperar,tipeezaya, tipéenáoa. Y por quedar, tipee ceea,natijceea, <[Viuo.is.viuir napánia,nacóopania,tipania.

SIGVENSE LOS VERBOS actiuoidela primera congu cion.f.Ta.

lOMENCANDO agorapor

los verbos adtiuos, diremos primero délos [ que comienzan en. Ta. que fon como de la primera con jugacion ,Para cuy’a c^ar^' dad fe terna en memoria lo que poco a que dlxfr Uios,ycon exemplos prouamos como toda ola mayor difficultad délos verbos eftaen las prime/ rasperfonas délos plurales, porque aunque tam' bien muchos verbos mudan en los pretéritos, mas fácil cofa es el aduertlren ellos.

REGL A. hY es regla infalible, que el que mu da el pretérito, muda también el plural. Solo en la . primera

ZAPOTEO a: 2 i

primera perfona y en las de mas no \ como ya ella viílo. Y afsi los preteriros de eílos de. Ta.vnosmu dan filiabas y las bozes juntamente, y otros toman filiabas y también fe mudan las bozes con ellas. Y otros fon regulares que ni toman filiaba nilamu> dan, ni tampoco laboz.

fiE N eílos verbos que comienzan en. Xa. aya# ¿fiuos,y neutros.Pafsiuos no ay que comiencen en Ta.porque fus pafsiuosbueluen en . ti. yt tánnaya. tiyánaya.Táhoya.titáhoa.

c L O S afliuos de. Ta.fon deños.tánnaya,cu^

# tiuar la tierrazo cauarla.C Ónnaya. Pretérito. cánna

ya.Futtiro.Plural.ceenano.l. teyánatonó, tánnato, vofotros.tannani. Tanaya,ver.conaya. pretérito* cánaya.Futuro.PIural. tetónano.táchea, cochea* cachea. Eílos han fido delosregulares.Eíte.Tána yá, por ver, tiene vnadieítiuo queesm^naya ,que quiere dezir faber o tener noticia délo que yí. Yeíle haze en el plural, nctonano,y ligue la regla délos adieñiuos de arriba que fe tornan verbos.

CEllos quefe liguen fon neutros y irregulares.T a cia, dormir, cotacáda,yo dormi,cácia.Futuro. Plu ral del prefente.tetotacaclnQ.Del Preterito.peto Cacácino.DelFuturo,quetotacácino.ael Plural de! prefente defle,tácia, parece que no fe le puede dar formación alguna, y fe quedara fin ella como verbo fingular.Pero a los preteriros futuros (i > confort |ñe a la conjugación.vide ibi.

» cYtcm

ARTE

CYtem^ tagoa~ comer es verbo a&íuo/^cotágoa* Preterí to,cagoa, Futuro. Plural del prefente, teta' gono,deI precerito,petágono, dd futuro, quetago no, Ytem,tapia, dozir, cochia, pretérito, capia, t U/ turo, plural del prefente, rechino, del prereriro,p é' chino del futuro , quéchíno, Ellos pueflos fon los mas efcuros de los de ta< por ellos yran los demas y afsi con facilidad fe podran entender.

i. CO Ni VG ACION.

C L O S verbos de.T e. no fon meros a¿tiuos , y aunque muchos de ellos fignifican aáion aquella es fubalternada alosque fon meros adiuosde. ta, ti, tó. Pero digamos fiquiera vno para exemplo. * Telaaya, ayudar o librar, telaano. plural, peláay a. preterito3peláano. plural, quelaaya, futuro, quelaa/ no, plural. Dedos aquí no ay mas que dezir. Las mu dantas que tienen y filiabas que toman, hallarfe éntrelos de las otras conjugado ies,y esoel capicu/ lo délos revteratiuos, porque a todos firuen.

?. CON1V G ATION.

C En los verbos que comienean en. Ti. ay mas mudanzas ,y porconfiguiente mayor difficultad, pero conexemplos que pornemosfe dexdianem tender, Ay pues en efiosde.ti.acliuos y pafsiuo$,y algunos neutros, y comunes, délos quales diremos adelante en fus lugares^porque efte es el de lo s acti tios.Y ay también eneílos todas las efpecies de ver bos que arriba quedan feñaladas.

Tt

ZAPOTÉCA. 13

CEÍlosvérbos de.Ti.adiuas nofon muchosporq la mayor caridad de los verbos adiuos defta legua efta en los de,to. Porque afsi como lasotras con ju/ gaciones acuden por pafsmos a ellos de. ti, afsi cuden poradiuosa los deto. Pues digamos agora deílos.V,g,TiIitea,abaxar otra cofa.Colítea.prete rito.Calitea, futuro. Plural del piefente, teliteno, del precerirojpelíteno^dtl futuro , queliteno, Elle fue regular pero pongamos vno irregular. gobay 2 granar, cotóbay a. preteritOjCagóbaya, futí! ro, plural del prefente,tetóbano,del pretérito, pc¿ tóbano,delfuturoJquetcbano>porlospueftosaqui yan los demas.

4. CONIVG ACION.

Clos verbos de.To.afíiuos fon muchos,peroco mo todos los que fon meros ad uos fon regulares, noay en ellos dificultad alguna. V.g.Totópaya, ayuntar o juntar^petopaya^preterito^cotópaya/u/ turo. Plural dd preíente, tetopano, del pretérito, petopanoj del futuro , quer ópatto. E11 ellos no ay mas que dezir,, porque de las demas efpecies quede llosfalen diremos en fus lugares. Vealoscompub fiuos,i eiteratiuoSjV intrar>íitiuos5y hallaras toda la materia de todos ellos adiuos que hemos dicho.

JERBOS ACTIVOS INTR AN> í¡ riuos, o r* eutros,que Henifican adion .

AY en ella lengua ortos verbos que fignifican adíon, la qua! no palla en tercera perídna, Cu

noenfi

ARTE

en fi reciprocamente y por eflo Me pareció ín/ titularlo s anfi, ellos fon pocos no fe fi aura mas de los que aquí fe pornan .V .g. De los dc.T a, tácoa. Cobrirfe la manta. Taceam'ca, Vañarfe con agua el cuerpo.&c. fiDelos verbos de.te,Teálalachia, oluldar.Techinaya, allegar a lugar. «Délos de ti.Ticijláoa,fofpechar.Tibánaya, hurtar, ripáana vaqueta, ayunar, fi De los de.to,T ónaguelay a, a* plicar para li . tónaya , oyr. toochaya , mezclarfe oentremcrerfe con otros, tól laya , cantar, tó^a/ tShúaya, abrir la boca. toaya , cargar fobre fi para lleuar.Losfobre dichos, no tienen pafsiuosy por elfo los llamamos.vt fupray también los podrían mos llamar neutros v todos o los mas fon irregular res.f.que mudan preteriros y plurales* VERBOS PASS1VOS.

CAytambinen en ella lengua verbos pafsiuos como hemos dicho y todos ellá en los verbos de. Ti. Y fi alguno ayfueradelloses qual oqual.Pero ha fe de notar y traerfe ala memoria vna cofa ya di cha en el verbo, taca. REGLA gen eral que quádo quiera quefaltare pafsiuo o algñ verbo fe ha de yr a tomar del,táca, y de naca, que fon f utn eft fuy el nombre o con el adiediuo,y aquello firue de paf> fiuo como fi.V.g. Tol lóbaya, barrer, no tuuiera pafsiuo diriamos , «canal loba, fer barrido. Naca

nal 16ba,eftar varrldo. Pongamos agora exemplos

délos de,Ta,paf Jíuos.V .g.Tahqa. Comprar, tia, - ho.

ZAPOTEO a: 2?

ho, fer comprado, tánnaya,cauar, tlyánña,fer c£J nado. cExemplodelosdc.te.Techélaya, halla rj tichela.fer hallado. cExemplodelos dc.Ti.tiquí/ baya,cofer.tiriba,fercofido.®;Delos de to.Tohb bay acontar. tigaba, fer contado.toxijuea, dañar o eftragar^ixijñe^el pafsiuo, por los exemplospue# ftos parece como no ay pafsiuos que comiencen

en.Ta.nien,te,nien,to,fi no todos en.ti.frEsalIien

dedefto denotar qne ay muchos vetbos que teñe/ mos todos los que eftaleugua tratamos dadospor pafsiuos quefifetoman en todo rigor no lofon íl no neutros quefignifican pafsion^perocomo no ay otros romanáoslos enlugarde pafsiuos.EI quemi# tare en Antonio deverbis neutris en el comento ha liara fer afsl.vide adelante en los notables capitu/ los y partículas.

DE VER BIS NEVTRIS:

■VIENDO TRATADO DE los verbos pafsiuos, figuenfe los neutros, délos quales también ay en efla lengua* Entre eftos neutros ay quefignifican a# 6Hon,y que fignifican innatapafslon,como dize el Antonio. Y feha denotar también aquí que te# nemosnofotros tomados en cita lengua muchos vetbos| por aétiuos , y fon neutros , como tam# bien fe puede ver en Antonlo.Pero pongamos al# gunos exemplos para que fe parezcan los neutrosj Primeramente de los de, Ta. T^calachia, querer*

arte

Taaquja, arder, tácaya por fer hecho. J>e los de,

Te.tezaacaláchia.tezáaláchia.hazermifericordu

teáalachia.tenér embidia. Délos deiTi.titillaya, reñir, tibijgaya. l.tibijcaya, allegarte hazia alguna parter. tiebíñalachia , eftar folicíto o cuydadolo. r <[ Délos de¿ T o.roch áígaláoa, falirál encuentro T6 niquez acal achia, agradarurónaquélaya, aplicar

para íi.Otros muchos ay peto baila;

* DF LOS VERBOS CÚMVNES*

¿ A Y también en ella lengua, verbos comunes no aVmodo de los que pone el Antonio(dlgO no almo do) porque no fon totaliter afsi, (moque en vna voz figoifican action y paísion. Y en los exemplosque

aqüi pornemos fe conocerá quando fon adiuos ,y

quando pal siuos. V.g. En los verbos de. Ta.talea* quiere dezir, nacer *y tálea, también facar como cía uo hincado, o parir. Pues como (abremos quando es aáiud,o quando es neutro 0 pafsiuoiEíto 1 e 1 aca del pretérito y de losMUrales porque aunque en la primera perfoná defprefente del Angular fon fe, mejantes, difieren en los pretéritos y plurales. Y af,

fi dezimos. Talea, nacer, colea, pretérito, caleño,

plural del prefente,cÓleno,el del pretérito. Y quan do es por parir o facar clauo o afsi,dize el pretérito Pialea,v el plural del prefente, tiyáléno. 1. teyale/

no.preteríto,píyalertp.l.peyaleno,ypara e.i

verdad vno y de otro vfan los yndios v exad un dis tolletur ambiguitas , no fe fi ay mas que efte

MH

*

ZAPOTEO a;

los de,ta. En los de,te. entiendo que no, ay, y fi ay es efte.teá!a,cnfriarfe.Y teála,oIuidarfe,nofefiay mas yertos no fe pueden conocer fino en los fignu ficados ex adiundis*&c.En los de,ti.ay mas que en todos. V.g.Títógoa, cortar, y titógofer cortado, e! pretérito del actiuo haze,cotógoa,y el plural del prefente,tetógono,y el del pretérito,petogono.Y el pretérito del pafsiuohaz©,pit0go,y el plural del prcfente,titógono, yelde! pretérito, pitogono. T ixija,derramar,texijno,elplaral,coxlja,preteriro pexijno, el plural. Tixijafer derramado, pixija,es el preterito.tjxijno, plural del prefente, y pixijno, el del pretérito. TitÓxia,deífoUar,cotÓxia, preterid to,tetóxina.plural del prefeñte, petóxinodel prez terito* Titóxia^erdeíTolladojpifÓxi, pretérito ,tiz tóxini, plural del prefente,pit6xino.del pretérito, bien creo que deue de auermastos queouiére efte modo handelleuar. Eftoferuira para quequando oyeren hablar a los indios no fe turben , viendo to/ mar vn verbo por a étiuo y pafsiuo.En los verbos de Comparece que no ay nenguno como fon todos áéli/ uosoquart.

VERBOS REGVL ARES y irregulares.

ACERCA de los verbos regulases ,1o que ay que dezir en breue,es que lo que aqui entende m os por regular es guardar la?egla puerta arriba, de ta,co,ca, te^pe.que.&c. La qual Mos los de, te, fin

D difcrepar

ARTE

difcrepar guardan ,afsi enel Angular cómo en el plu ral,porq los otros qual mas qual menosla quiebran.

L°s regulares de los berbos de, ta, fon Como fánnaya , cauar,conaya,cánnaya , plural ,teyan# nano.&c. fiLos irregulares fon vt. V.g. Tacoa,co# brirfe,cotoa, plural, tetácono, mudo filiaba. goa,cotágoa, plural, tetágono. Tácia, cotacácia, plural, tetótacácino.Eflos dos mudaron y tomaron iillabas.Haíla efto ) legan las mudanzas délos de.ta, ®Y ha fe de notar que citas mudanzas íoloes en Jos pretéritos y plurales de todos los modos,

CEn los verbos de. ti.todos los verbos de,ti.paf/ fiuos fon regulares fin faltar vno.f, Hazen. ti, pi, qui,y los plurales y todo. $lDe los a&iuos, tilírea, ,co!ítea9plural,teIíteno,es porbaxar otracofaoin' diñar. Tilicea,mererhaziabaxo, calibea, plural, te lícenopelíceno,eflosfueron regulares. cDelos irregulares, Ticija, tornar, coxi ja, pretérito, texó# huino, plural , pcxohuino , plural d pretérito. Ti# djehia, cortar, coxijehia, pretérito, texóchinojplu raI,pexochino, plural del pretérito, ti-baquia,col la quia,tigóbaya,cotÓbaya.&c. c Délos verbos de# to,cómtínmente fon regulares excepto vnos quan/ tos, Y dios no porque no guarden la regla de.to. pe, co, fino porque mudan filiabas en los preterí# £os y plurales folos. V.g. Tóava, cargarfe,auiadc bazer, peáya,yhaze,^ijaya,t6I lava , cantar a vía de hazer,pe!Iaya^' hazepílIaya,rónaya,oyr,a via

de ha*

ZAPOTEC a; z6

de hazer,pénaya,y haze piñaya , t6chaya,mezclar> fe a via de házer, pecha ya, y haze pichaya, no fe íi ay mas que eftos lo mefmo hazen en los plurales que en los pretéritos. %

DH LOS VERBOS impersonales.

Acerca de los verbos im

perfonales loque ay quedezires , que en eíla legua los ay,aunq pocos dclos.ta,es,cáca,quando fignifica poífum poft , que no tiene fino prefente pretérito, y futuro dei fingu!ar,vt, huatáca,c6nia puedolo hazer,cocapenia,pudelo hazer.Zoácaco* nía, podrelo hazer, tácatil la, tacaxoopa , para de zir no puedo, anteponefele vna negación*

«Los verbos de, te, fon imperfonales déla bo¿ pafriua.V,g.Huatel6ba,barrefe,res:áa,acabafe,te2Í/ ca, hazefe. Teála,oluidafe. Teyago,cierrafe,y & tros muchos van por aquí %«De, los, de.ri. Tiquf/ ñe,piqui,náquiñe,convenir,nofefiayalgunosmasf C En los de,ro,no me parece que ay verbos imper fonales.

«VERBOS DEFFECTIVOS.

ESTOS verbos deffe&iuoscoincidunt conloé in perfonales?y ay algunos aunque pocos y lia/ mames losdeffediups, pora no tiene fino vn* boz délas primeras perfbnas,y las otras fon agenasj " ~ P * Y déftps

ARTE

y dedos ay muy poquitos. V.g,De los d é.ta,T áayá yr,yo voy, téelo.tu vas, teenia, aquel. &c.Preterito, coaaya,yofuy,coeelo,tu,coeeni,aquel.&c. Futuro cháap,yoyre,cheelo,tuyras.lomefmoesde.záa ya,zée!o;zéeni.&c, Eftos no tienen mas boz en .a, que las primeras perfonas deprefente pretérito y futuro, Y en plural. záíachaono, todos ¡os compue> ftos dede, záa, liguen ella regla como los hallaras a> delante en el capitulo de los compueftos.Tambié podra entrar en efta regla, taca, como lo hallaras a delante en fu capitulo.

CEn los verbos de.te,ay.T elea , yo vengo, tita# Io,tu,títani,aquel,preterito,pélea,yo vine, pi' ralo, pítani.futuro,quelea,yo verne,quitalo,quitani. Lo mefmoesde,zelea,zétalo,zétani,que no tienemas de eftas tres vozes con fus compueílos quefonmu chos.como lo hallaras en el dicho capitulo.

<[En los de.ti.Tiáaya,yr,tiee!o, tu, tieeni, aquel, pfeteriro.coya“aya.Coyélo,coyéni.futuro,quiáaya,

].cayaaya,quieelo,quieeni,Ytem,tiee!ea,tieetaIo,

tieetani,pieeIea,piéetalo,piéetani. Quiée!ea,quie> talo,quiétani. ft En los de.to.Tóoya, entrar o edar dentro, cooya, pretérito, chboya. futuro. Todo lo demas es de,tiyóoa,en trar, entiendo queno ay mas verbos dedos afsi deffedliuos.

VERBOS ^RECIPROCOS.

C A Y también en eda lengua verbos recíprocos de que frequentcínente vfan Jos yndios, los quales f no foa

zapoteca: *7

no fon contó los que pone el Antonio. Porque en cita lengua cómo ya eíta declarado, no ay termina/ cionesde verbos como en la Latina ni dellas traca/ mos,fino de los fignificados.Eíta reciprocación de ílos verbos es que fusactiones las reflete y recomí en el mefmo fubiedo , y no en tercera perfona. Eítos fon en dos maneras. La vna de que ya trata/ mosen losintranfitiuos.f. V.g. Tacea ,veítirfea íi proprio,tocetea,enfeñarfea fi proprio. &c% Y la o/ rra manera poítponiendo al verbo vno de los pro' nombres recíprocos tomado como por perfona pa ciente,vt ípremet,tumet,egomet.f.Tu mifmo,yo mifmo.&c.Y afsi dizen, tánachija,yo amo , tana/, chijyóbia.l . yobippea. 1. yobicaya , amarme a mi mefmo. En eítos no ay diffictiltad porque todos los verbos üeuaneíte modo. jgPero es aquí de noy tar que eíle pronombre fiempre a de yr poílpucílo, como aqui, porque fi leanteponen muda el fignifi/ cado. V,g,Si dezimos, y óbica tanachi ja, quiere de/ zir, yo foy mefmo el que amo.f.a otros. A f olo eíto fe a de tener atención porque en lo demas no ay di ficultad.

verbos re yte r ativos.

LO S verbos reyteratiuosdeíta lengua fon mu/ chos y de rodas con jugaciones,lcs quales fe ha zen de los verbos Pimples o primitiuos Ínter/ poniéndoles algunas filiabas al &odo de los del La/ tin que fe les antepone ymRe.qué^igniñca reitera

D 3 cion

ARTE

ció del á&o q fignifka el verbo formáfc ellos deíla manera. V.g.En los verbos de.ta.T ágoa,yo como, taceágoa.l.Tádyágoa, tornar a comer. Tácaya. teácaya,ceceácaya,reiceratiuos. Todoslos demas de.ta. van por aquí. f[En los de. te. que fon meros «e.te, Techelaya, hallar, tecechélaya, hallar otra vez.Tepánbjdefpertaro refucitar , tlcipánia.l.tev cepánia^efucitarotra vez. (ffEnlos de.ti.aéHuos, tilitea, abaxar o inclinar, teliítea,baxarfe,ticelítea l,ticilitea,tornar a abaxar. De los pafsiuos. V.g.Ti tíbaya,fer cofido,ticetiba.l.ticitiba tornar a ferco fido, Enlosde,to. Totopaya,ayuntaro j untar, to<

cetópaya,tocitópaya,tocetópaya,teot6paya,teyo

tópaya , todos fon reiteratiuos de, totópava. To¿ dos Iosdeniaslleuan aquel modo no ay dificultad en ellos con el capitulo figuiente aura mas claridad para los vnos y páralos otros.

VERBOS COMPVLS1VOS.

KjJY V N A manera de verbos en ella legua [jcuyo ílgnificado es cópeller a la perfona ¡ipacléte a q haga lo q fignifica el yerbo, y ~^r eílo,o por fuerza, o portfiádo, o por per> lúa (iones, o fiendo miniílro para q lo haga . Como dado a comer o a beuer.Y eílefignificado afsi fe ha 2e interponiédo filiabas en el verbo adiuo dequaí, quier co jugado q llea. Y para q bié fe entiéda porne trios exéplos de cada c6 jugacion, y primero de los yerbos de.ta,T ágoy a, yo como,tocagoya,dar a co

ftier

Z A P O T E C a: *3

merobazercomer^ococágoyajtocócecágoa. l.to cocicígoa,tornar ahazercomer,T aciago duermo togácia.l,tococácia,hazer dormir. TocÓcecáeia, tococicacia,hazerqduerrnaotra vez.Delos de.ce. Tepánia,yorefucito,tocópánia,tocipánia,tocepa

nia,hazer q refucirc otro,toc6cepanía.l. tococipa nia,hazer q refuciteotra vezd.tococuánia,tocicuá niajtococicuánia. Y ellos tres vlrimos fon mas pro/ prios q loa pnmeros.D elos de.ti.aCtiuos.T ilígaya, Icuátarjtocolígayajhazerleuátar^tocócilí^aya^ha/ zer leuátar otra ve2. Délos verbos de. to. Tocécca, yo me enfeño, tococétea, teocccea,teyocétea,en/ feñar a otro o hazer que fe enfeñe. 1. teyÓcocétea, roc6cecetea.l.tocócicétea,hazer que otro fe enfe> ñe otra vez, todos los romances deítos yltimos de to, fe pueden ayuntara los délas otras conjugado/ nes a vnos mas y a otros menos como lo fufriere el vocablo. El modo déla formación como confia por los exemplos,es interponiendo el, ce, y el, cí, y el,co,yla,Ó,y el, yo. utos verbos pafsiuos no fu fren tantas oompoíicionesfino folas ellas. V.g.Ti tíbaya%fercofido,ticitíba,yticecYba,ferco(ídootra vez, y tftíba,cofido e(lar,y tiyotíba^Io mefmo.&c* Para eíto vide el capitulo de, to! lobaya, que eíla delante que allí ella todo.

JERBOS^RE,

queatatiuos.

--

ARTE

EN parte hemos ya tratado arriba poto a deftos verbos frequentatiuos,quando tratamos délos reiteratiuos,que quafitodo es vno,pero porque parece que la f requerida requiere reiterar elafto mas que vna vez, por eflo me pareció poner aquí en breue como fe haran eftos verbos , los quales no fe forman delosmefmos yerbos fino añadiéndoles ciertas partículas como aqui diremos. V.g. Cari, quiere dezir punto o momento de tiempo.Nay apa y ¿cayapa , quieren dezir > menuda o efpeflamente* Pues dizen afsi, comer peiTamente o a menudo, tagocaticátia.h cáticátitágoa,tágonayápa naya. pa.I.cay apa cayapa. Dizen también eftocon efie verbo y aduetbio.tála.vttágotáIaya,pénirágotáIa, elque nunca haze fino comer, tácitala, dormir af/ íi.&c.gDizen también, tóninatitiajiazer muchas Vezes fin cefar,o fin apartarf e de lo que haze. Porq cfte,naticia,es de,titíria, por eftar junto apegado a lo que hago fin cellar. T ambien diremos, tónica, íxtia.&c , Todos los demas van por aqui. &c. Pue ¡Jefe tábie eftoshazer,duplicáo o rei tirado elverbo VERBOS REVERENCIALES.

C A Y en efta lengua rambien vna manera de vet bos que los podemo s llamar reuerenciales,los qua/ les vfan frequentemente los yndios para hablar co los mayores y feñores,eílos fon posponiendo al verbo eíle ad verbio ,cíca, el principal íignificado defte,cíca,e$ compro afsi. La caufa porque le poíl.

ponen

Z AP O T EC a: 29

ponenaéftos verbos en cftas hablas afsi, yo no la he podido alcanzar mas que oyrlo hablar. Diferí puesquando hablan con vnfeñor.pezáacicalachi náa , hazfeñor mifeticordia comigo. Para dezir a vn mayor que comadizen,cotago cícachána. Para dezirleefpere.V.md,feñoria,o excellcncia,cotée' cica y 6binachana.N0 ay mas que tratar defte,cica aqui en eílc lugar, vide ad elante los capítulos. VERBOS SIMPL ES;

TRatar de fi ay verbos fimples en efta lengua pa rece cofa demafiada,pues eíia claro que los ha de auer, y afsi el deslindarlo o tratarlo no ferui ra mas de para facar en limpio quaiesfon los mero $ fimples fin mezcla de competición , no trato de la compoficion del pronombre que fe les añade a to/ do s al cabo,fino de otra qualquier miftura o filiaba que fe les ay unte.Para cuya claridad es quanto a lo primero de faber, que todos los verbos de dos filla> bas, fin el pronombre fon meros fimples. V . g* De los de,ta,T ápia,dezir,tátia,morir, tácoa, cubrirfe la manta, o capa.De los de.te.quafi no ay nenguno de dos filiabas, fino es eñe, tecija, recetar, tetáaya, acabarfe. Y aun eftos dos como fe han de efereuir conlasvocales duplicadas podemos dezirqueno fon de dos filiabas. Peto tomemos por fimples a los de tres ( fobre lo qual trataremos en el capitulo figuiente) Y afsi diremos agora^gue fon fimples, te pánia,defpertar,tebapia, cofcffar o aclarar y otros

afsi

'ARTE

aTsf.DcIo$ de, ti, tiécáaya,tomarlleuádo, tithSoa^ tofTer.&c, De los de tOaTóaya,cargarí eacuertas, t6![aya,cautar,tÓnaya>oyr.&c.QtrosmuchQsay, bailan los puertos oara exemplos.

VERBOS CONPVESTOS.

PARA auer tratar déla manera d e los ver/ bos compueftos,es necesario tomarlo de efpa/ ció, porque ay muchos y de muchas maneras, y es materia prouechofa,y poreíTo yremos efpecifi ^ado y exeplificando los modos delascopoficiones Y quátoalo primero fi tratamos de copoficion ab/ folutaoquomodocuncpjpareceme q todos los ver bos detres filiabas fin el pronóbrey de ay arriba fon c6puefto$,Ia razón q memueuea juzgarlo afsi y de zirlo esporq firefoluemos el verbo en parres y felc quita e^ta^ti ,to,lo otro que queda, o es nombre oadie&ino. &c. Como podríamos poner muchos exemplos dello. Pero porq el fer Pimples o c5pue> ílos deftamanera decopoficio,nos haze poco al ca fodexarlo hemos para el qcuriofamételo quifiere raftrear yfacarenlimpio.Pero traremos agora dios otros modos de copoficion q es neceflario fabellos paraentéderelmododelbieypropriametehablar.

CComponenfe comunmente, con los verbos íi' guiétes.V.g.Con erta^yrjvenirjandarjertarenpie, eftar Tentado, ertar eyhado, ver, hablar, dezh\oyr, comerjdormirjqi^ rerjy con otros muchos, afsi ver bos como adiediuos con otras partea de la ora/ V cion#

ZAPÓTECA.

clon. Y cíío es de muchas maneras, CPriíneramentefecopone inrerponiedol.es alga ñas filiabas como qda notado enlosreiteratiuos y

copulfiuos.CTeo^ceyójtoco^ocócijtece^ticé.&c

CYte fe cópone quedando ambo s verbos enteros por todas perfonas y en todos los tiépos van alapar fin decaer de fu boz.( Y no fe podrá licuar por fu or como hafta aqui,porq no en rodos cabe efta co' poficio. Sino pornemos exéplos para q fefepa c o' mo ha de yr los demas q fe hallaré.) V,g.T ágotie^

lea, comer hafta ahitarfe fon dos verbos enteros, gotiélelo,tu,rágotiéleni,retagotielenot nofotros,

tagotiéleto,tágotiéleni. Yté,tálatácetoo,Uegarfc el tiépodediciplinarfe,c6!acocet6o.6tc. De. Te^ zéletáayajvégomeaecharjCétataalo/UjCétataani aqI,ceÓpeqtotano.l cecpétetótano^nofotros.&c Pitacótaní, pretérito , Délos de. ti.Tizoláo tinñija

comic^oahablar,co?61aoconñija, pretérito, quL ^ólaoquinñija futuro.Yté ticijláotatilo,fofpccho que te mueres^ coxijlaoacotilo, pretérito ,cacijláo>

cátilo,futuro o penfeq temorias.Tiíoficiquibaya colófi,cotiba,&c. Yté délos de.te,Tetáaticijea5to dosfalé,petáa pitijeni,todosfalier6,qtáaquitijeni dodosfaldran.&c. Delosde.to.To^acatélea,pruc uo avenirle. cAy otra copoficio del verbo ente

ro portodos los tposy perfonas c5!a primera pfona del fingular del futu«imperfVr¿el indicad, vt. V,g. ^ogífcaqlea,pe$ácaq!ea, proue a venir,tácalachi>

ARTE

tjuBea* quiero venir , tácaláchi chaaya, quiero y r.

ClTtem de.ti. Tíyooquicháaláchia, entra fofpe/ chaojuyzio en mi corogomcoyóoquicháaláchia, pretérito, chóoquicháaláchia, futuro.Lquiyóo, El aftiuoes,ricóoquicháaláchia,colóoquichá3láchia preterito.&c. ® Délos de.to.Toquezácalachia, dar plazer a otro. ©Ytejii con el futuro del plural , to> fiiqucIobaya,hazer barrido algo. &c.Otro5rríucho$ afsivanpor aquicon eíle verbo, tonia,hazer.

üComponenfe otros dos verbos juntos y folo en todas íasperfonas delprefente del indicatiuo vana Ja par. Y defpues en los demas tiempos varia/ fe el primero y queda fiempre el fegundo en fu box Tocáca tequélaya , quiere dezir auenturarfeo prouar ventura, tofá'catequelalo, tu, tocácatequéla ni,aquel, te^acatequelano,nofotros,preterito,pe^ S icateguelay a , yo proue, pegácatequelalotu. &c. Ddla manera van por los tiempos.

©Ytemay otracompoficion de verbos queíig# nlfican mouimiento.f. Yr y yenir,como fon, tiáa/ yaXtaaya,yr.l.tizáaya#l.záaya , andar, tcíea.l. cié/ lea J.zélea, venir, y otros afsi. Eftos fe compone de muchas maneras. Primeramente con la primera peifona del plural del futuro imperfedo del indi/ carino. V.g.Tiáqueto n ay a, voy alleuaroadexar. El quero nava, es el futujp de, titónaya , por dexar. Tilaguéchia , voy a ¿ezir. El guechia , es el plural del futuro de indicatiuo de, tapia, yo digo que ha/

ze en

zapo teca: 51

ze en los plurales, techino , pechino \ quechiníri CDondefea denotaren eñe paño, que quando el verbo fegundo cuyo es el futuro es irregular, no fe toma la perfona o boz irregular fino la regular <j auia defer,excepto en eñe que es preuilegiado,co mo parece que tomamos del la boz que muda y no la que auia de fer fino mudara, porque a no lo fer uiamos dedezir,tiáaquépía ,y dezimos, tiáag«e> chía, pero en los demas verbosno fera afsi.f[Tam bien dizen,télequechia, vengo a dezir,ticaguéchinl viene a dezir,efta compoficion fe puede ha zer con todos verbos, c Ytem,ticija,es tomar,tex6huino, plural, coxija,pexóhuino, futuro, cacija,piura!,qu© xfihuino.Pues en eñe no diremos como en el de ar# riba>tiáaquex6huia,fino,tiáaquexija, télequexija, tícaquexijni , zelequexija. Pero diremos en el plu¿ ral, ceópequexohuino, venimos a tomar o licuar, por fer boz del plural que va afsi la compoficion* CYtem ay las compoficiones que ya tocamos de záa,y zée, que aunque fon adiediuos firuen de ver> bos ayuntándoles el pronombre , como queda db cho en los adiediuos* Y componen fe con a&iuos, pafsiuos,y neutros , quitadas y an tepueñas algunas filiabas. V.g. A el,záa,anteponen vn ,huá\ y poftpo' nen el adiediuoy queda hecho verbo. vtHuazáa* yágoa, voy comiedo, huaxsíayácaya, voy fañado,

hua2anijcia,voycreciedo,hua.-|yónia,voy hazien

do.Huazáayoonaya,voy llorando. cGonel de,ié¿

Zecnijcini

r --

ARTE

2cenijcini,va creciendo, huazéyóochotii , vafe ya

podriendo. Huazácháono,ya nos vamos, huazazáa

to l Pues partís os y a i chi?zey oochon i, quando fe fuere pudriendo.

C Hafe de notar fobre efta compoficion, que quá do fe ayuntan, záa, y zee,a verbos aftiuos fignifican Ja adion dei verbo actiuo ,y quando a pafsiuos,la de! pafsiuo,y quando al neutto del neutro. Y quaiy do Ies ayuntan el pronombre no mas,quieren dezir andar o venir. Zaaya,ando o voy, zélea, vengo# Todos los mas romances deftos fon del gerundio de acufatiuo , entiendo los que fignifican moui# miento local.

f[Ytem ay otros verbos compueftos con verbo y adiectiuo, y el verbo no mas fe varia. V. g. Tizé/ nia,llamar,y vago, o huágo,adiediuos de comer ,y

^fsidizen3tizénihuágoa,combidaracomer.Tollo

baya, barrer, nal loba , el adiediuo, tonina! lobaya, hazer barrido algo.

gYtem cofnpueftos con dos adiedíuos que aunq fon participios de prefente como en fu lugar fe di/ ra firuen de verbos. V.g.Noo, es el adiediuo de, too ya,poreftaroeftardentro<dizen,n6oyagoa,nóoyá gon'i^eftoy comiendo, efta comiendo, naz&oyagoa

hac'óyflgonijCfiar en pie comiendo.Naayacia,efl:ar

echado dormiendojia^ónñtjajna^onñijni^ftoy,

efia en pie habfan¿<Ñ a^obapéezay a,eltoy efpera do.Toda cita compoficion es muy común.

% y ~ ' ' cYtem

ZAPOTEO a: ji

f[Tt«n fecomponcn yerbos con nombres, vt T áciní<gaya, muero nie defe<j,tácícopijnaya, de hambre, taticopaya,defrio. c De los de. te. Te/ chágani^aya, tengo fed,techágapecálaya,I.xicá/ laya, tener gana de dormir. ftDe los de.ti. I icóo/ quéñea, acuciar o dar priefla. f. De los de.ro. TÓni pcaya, conocer, teyÓnipéaya, reconocer. Tónico/ chinaya.vfar de meníajero.

f[Y tem fe componen con aduerbios. vt zelexá/ caya,vengo a tiempo o a fazon o coyuntura que fe haze algo. Tágoxataya , tacixátaya , comer mu. cho y dormir,tozelezija.l, tozeleyya,regoldara a / hiro o eftar ahito azedado.

C También fe componen con prepoficiones poíl pueíías.vtTiaaneea,tiáanáoa.l.nala,yrcóalguno, tdlencea, zeleñeea. Venircon alguno. NÓoñeea.

C Ay otra manera d e compoficion enefta lengua que aunque la hemos tocadoarriba quando trata/ mosde los verbales en,or,por fer eñe lugar de com poficiones, me pareció ponetlaaqui y escompofi/ cion deftos verbos de yr y venir con aquellos nom bresde,or,yotrosfemejantcs.y dizen afsi,voypor tameme , huiayóatáay a. I . tiáaya.l. záaya , vengo porcofedor o para cofer, coquíbazélea , vengo por mcfajero,cochínazélea.&c.poraqui todosquá tos nóbres ay femejátes para hazerfe cite romance. SIGVESE EL,lvERBO tónia. f. Ago.is.y fació ,is.

ES

ARTE

ES DE NOTAR QJf E A Y en ella lengua vn verbo tan general y tan ne/ ceflarioa cada paflo, que conuino quedel fe hiziefle particular capitulo, para que quedarte bien declarado , y por configúrente fuerte bien enten/ dido. Elle verbo es , tónia , que quiere dezir ha/ zer o obrar qualquier cofa , aunque’ para hazer o/ bras de manos el afsi fimple no le toman muchas vezes, porque ay otro para ello que es.tozáaya. Fi/ mímente,- tonia , quiere dezir yo hago. Efte verbo fecomponeen muchas maneras,y con todos quá/

tos verbos a&iuos y adiediuos ay en ella lengua , y

también con los demas vocablos que dellos decien den,y defpuesde compueílo fignifica lo que figni/ fica el que con el fe junta ,y el fiempre ella ante/ pue(lo,y añadefele también quando quierenvn pro nombre alcabo, Y defpues de afsi compuerto fu co/ mun fignificado es hazer mucho o muchas vezes a quello que fignifica el ayuntado con el. V. g. Con los verbos de. ta. con quienes no fe futre todas las compoficiones arriba apuntadas fe haze afsi. Pri/ meramétecó los verbales de,yo.Quelacona,quie/ re dezir cauadura ocauazon,queesde,tánaya, por cauar, antepuerto el, tóni, con el pronombre dizen tonia quélacona,vfar aquel officio decauar. CYtem, táxea.pelar^.quelacóxe, aquella pelazon, tonia quelacoxe, tyfs'r de aquel pelar. CCon los de or.dertos de,ta,fe compone afsi.V.g.O oobaquela, Yfí- ----- estexedor

ZAPOTEO A.’ 35

estexedor,de,taabaya,texer,yqueela,telatonicób baqueela,vfar el officio de texedor. Co adiediuos deítos de, ta,afsi,naga ti, quiere dezir bláco, tÓniná* gátia , hazer íieuipre blanco lo que hago o blari* quear.cCon los verbos de,te,afsi.f. Tomando el futuro imperfedo de indicatiuo,y la primera pefr fona»V.g.Tezacalá'chia,eftar contento, quezácala chia.es el futuro, tóniquezacal achia, contentará agradara otro.mTechijlachia, querer bien otenCf aífe¿tion,tóniquechijlachÍ2,hazer aquello»

¿T eáatiá eítar blanco, toniqueaitia, hazer blanco o blancamente. ¿Con los verbos de, ti, fecortipo nen delta manera» Para con los verbos fe toma((t fon pafsiuós o neutros ja primera pet fortá delfutU ro de indicatiuo la del fingular.V.g.Tit6bia,esfét

algo acabado, quitSbia, es el futuro,toniquitóbia,á>

Cabar lo que hago fieffipre,f[Ticháa!áchia,fer fof' pechoíOjtbniquichaaláchiajvfarofofpéchar ámO nudo.Tiyanija,refplandecér, tbniquíyánij a, hazet fiemprerefplandecér. ¿Con los adiediuos deítos de, ti, delta manera,napána, éfcafo,o auárieñto,te* ninápana, hazer como efcafoi Nay3go, vgual, to/ ninayÓgoa,hazerygual»Nali.hlij, quiere dezirredd t3nirtaHja.l»toniÍiia,hazerredamete»Tábienfeco ponecó los verbales en, or, de los, de, ti* V»<í.Cobaa na,ladron o hurtador, t6nicóbáana,vfar de ladrort o de hurtar. ¿Con los verbc¿MÍe,tá,fe compOnd delta manera. f, Con la primera perfona del plural

£ del

ARTE

'del futuro Imperfeto deindicatiuo.V.g.Toceteá enfeñarfe,quecetenOje$aqllaperfonadicha,t5ni/ qcé tea,vfar de aql enfeñarf e, T oxíhuia, errar opee car, cÓniqxi huía, hazer yen os o|peccar muchas vc> zes.Tollobaya, barrer ,tóniqllóbaya,vf3r di barrer^ CTábienfecopotieco nóbres.V.g.Lcpigána,quic redezir^macebajtonileplgana^viardeamacebado* Quijcha,enfermedad,tQniquijchaya,caufarenfer medad. fiTábien fe copone c5aduerbio$,vtt6nh cacicatia , hazer efpeíTas vezes o a menudo» Ton V huay6paya.l.tÓnícayópaya,darfepriefTa o hazer a prieífa. Tábie f e copone co prepoíiciones,vt tóni ñeea3hazer júto co otro.D emanera q con todas las partes de la orado fe conumica,pero como ya teñe mos auifado no ay regla general q no padezca ex cepti5,pero efto eslo común y el q tuuiere quenta en ello porlosexemplos pueftosfacaralosde mas, DEL VERBO, TACA, Y NACA.

AY también en ella lengua elle verbo, taca, que es no menos general que el pallado, con fu ad jediuojníícajdlqualdiremosabaxojeftejtaca^spaf fiuoy neutro de,tonia, elle tiene quatro fignifica> dos el primero, fio. is.ferhechoalgo, el fegíído pof¿ fum poteft,poder.El tercero firuedefum e(Vfui,Y para efie vide la con jugacion .Y el quarto darfe o ha zprfe alguna cofa en algíía parte o paliar como pre> guntamos q paiTae^liiexico dezirnos, xijtáca,qfe haze,xijráca,dafemayz en aquella tierra,huataca>

xoopa,

zapoteca: u

3toópá,&c.Hafe empero de notar aquí vná cofa yéi q para conocer quádo efte verbo^táca^fignificavná cofa/) quádo otra^no ay otra claridad fino ex adiü di s* frCoforme ala materia de qíe trata afsiesft* íignificado.cEfte verbo^tacá^escomofuplcíaltaj

porq quádo a el verbo adiuo no fe le halla paf siuo (porq como dize el Antonio)ay verbos adiuos en¿ o,q notiené pafsiuos eo,or,acudefe a efte comoa depofitoyel Tupíelas faltas coios fignificados q tie ne^y cSponefe verboseo adiediuos^co verbales acabados en yo^y co verbales en^or^y cS nobres,c5 aduerbios?c6 prepoficiones,y íínalmentecubre laá verguetas de todos^'yremos agora difcürriédo yde cada vno poniendo exemplo$ifíPrimefametecoti yerbos del prdfente quádo es poífum poteft* vt* huaraca tágoa > ya puedo comer, huatácatSnia^yá puedo hazerjhuatácatjgolo^preguntan al que eft* comiendó^puédes ya comer? c Y también con el turo anteponicdo vn^io^vt zoáca cágoa¿La¿t, büeb ta eii,zo,o ía.c.del f ut.buelta en^zo* ®T tábien haze efte romanceco el prefentcdel^táca^y elfut* del i .verbo , vt huatacacá goa* poder ya córner 4 y todos eftos áfsi ya cobinados por las perfonas ade/ láte.^Si fe toma negatiue* di zk afsiyy átáca tagoá yacScacotágoa. preterí to,yacacacágoa .fut. yáta catélea, no puedo venir o andar * no tiene mas vo/ aes quando (Ignifica pofTunt p4t>|pft4 ^[Quando fe compone coádieStiuos feliáfceáfsf^

fi % y 4'

ARTE

V ,g,Ch áhui,es adiedíuo de ticháhui, por eftar bie y dtzen afsi, huacácacháhui, hazefebien, agora es fio,is.Yatácacháhui,no fepuedehazer,yácocachá hui^nofe pudo bié hazer, y ácácachihui, futuro, no fehaze,hizo , ni hara bien. Agora fue poflum , po» tes. frQuando fe compone con verbales en yo, fe dize afsi.T ácaquelah uexíhui. Quádo converbales en,or,afti,tácapenicÓtoquélaya/oy hecho papare ro. Aunque eftos afsi no fe vfan tato. cQuaodo fe compone con nombres fe haze af si, tacaquixiága^ ya,foy hecho alguazil, huaraca xÓopa, h uat áca tá/ go,cozóbi,tacacobáanak>. cTtem conmasadie> diuos5tácanagáti, (oy hecho blanco. f]Ttem con prepoíkiones,tácañeea, ayudar. Con aduerbios^tá cacícay a , foy hecho o hazefe fiempre, o no fe de> xa de harer.En muchos otros lugares fe mete y pa> ra otras muchas cofas.

®Tcem anteponiéndole vn queta.fe torna nobre verba!. V.g.Quelataca^ofsibilidad^quelacóca^ue lacáca.Ytem,quelatá'ca,hechura,quelacóca>quela caca, de prefente pretérito y futuro.

frHafe empero de notar aqui vn punto, que quan do, taca, fignifica poíTum,poft, tomafe por el acto que haze todo e! fubjcdo y no parte de! » V.g,Para derirno puedo hazererto,dize5yárácacónia. Pero fi dezímósno lo puede hazetmimano o mi pie.&c Es de otra maner^/fQue el ado fe le a de atribuye a mimanoynoamby danlefu verbo aquien defm

puerto

Z APOTEG a:

3f

puerto la mano. vt para dezirno alcanzo con la ma no, dezimos, y átálañaaya, efto es no alcanzar mi mano, y no diremos, vacaca calayañaaya% 1. ya caca tálañaani, porque es improprio y tofco hablar, y te para dezir no puedo comer con la boca, dizen ellos no puede comer la boca o mi boca, yatacatago huaya, y poraqui van los de mas romances defte íi gnificado.

C E L verbo reiteratiuo de, taca, es teaca, que es tornar a fer hecho lo que fe deshizo , y lo que con taca, y naca, feauia hecho, V.g. Hizofe algo bien hecho, dizen , cócachahui, dañofe y tornofe a ha/ zer o adobar. Dizen, teácachahui, hueacacháhui, efte modo de hablar es muy comu y vfado,

DEL A D I E C T l V O NACA.

TA M 3 l E N ay en efta lengua el,náea,adiccti uo del verbo, taca, de que ya diximos , el qual corre a las parejas con fu amo, y aun le quita a vezes la prefa de las vñas , i u íignificado cambié es f um eft,fui. Y con jugafe afsi, n aca,cÓca, caca,pre> fente,precerito,y futuro, y con folas eftastresvo/ zesyel pronombre poftpuefto difcurre por todas las perfonas y tiempos. Digo que fe conjuga, lo qual es impropio a los adieááuos. Porque afsi el co/ mo todosjlos demas adieaiuosffegun queda decía rado en fu lugar en añadiéndoles el pronombre fe tornan verbosfubftantiuosjaf^krtede aquel modo

lo es.) CEfte para exercitar el poder que tiene to/

E 5 mapor

i

ARTE

nía por acompañados nombres, adieQiuos. Vcrbáí Ies en yo. Verbales en,or,ad verbios.Prepoíiciones y pronombres, y atodos,mantiene tela y da que ha zer.V.g. Con nombres, naca, pedro ya. Nácaníga' y a , nácaxiiopaya, foy pedro^foy agua, mayz,6ec. Con ad je&iuos,n ácanagatia, foy bIanco*nacana> gacia/oy negro. Con verbales en yo , vt nitijnaca/ quéla nazaca^eífo es virtud, nacaquelahuichije, es vellaqueria.Con verbales en,oryvt,naeacotoqueIa ya, foy zapatero, N^cacoquíbalátia, foy faftre, Co ad yerbíos vt nácahuachij,nácahuachée,fer tarde oesya tarde.Con prepoíiciones,yt náca!aoya,foy ©I delantero^ principal. Con pronombres,vt naca ya,nacalo,nacani nacatono,nácato,nácani,foy yq,eres,fomosnofatros. &c, Finalmente a todos da quehazer y con todos fe combina al modo di/ cho,y noayaqui mas quedezirde!. SIGVENSE LOS SIGNIFICADOS V bozesq tiene vn verbo co todo lo cj del procede,

I V IE ND O yacompfido lo mejor que [fe a podido conía materiadelos verbos ¡ en general y en particular, y dicho en ella lo queanueftro parecer auia qdezir,agora para mayor claridad y para q con masfacilidadfe puedan entender fuspropriosíignificados,y falir délas dudas q a cerca dellosoccurriere, pareciónos poner aquí vn verbal mas copiof o y de los mas re/ guiares y claros cjpodimos hallar, con todos fus co

puedas

zapo teca:

pUídos,adie<3iuos, participios, y verbales, y con roí id a fu generaicion , y cada vno en fu propriofignifu cado,paraq por el fácilmente fe lleuen los demas. Y también fe pufo el mefmo en el vocabulario, pa> ra que el que eftropegare en alguna dubda, aqui o a/ lia halle como falga della , pues comentado agora aprofeguir nro intéto tomemos vn verboactiuo de losde,to.yfea,tol lobaya,por barrer, pues dizeafsú ^rTol lóbaya,y o barro/oarrer.

U;Teól lobay a.l.teyol lobaya, barrer loq fe enfuzio CTocellobaya.l.tocil lobaya, barrer lo q ya barrí. dTeocel lóbaya J.teyócel lobaya.l.teocil lobaya. i . teyócil lóbaya, barrer tercera vez yo lo que barrí,

CToniquel lobaya, hazer o obrar aquel barrer o barredura. ¿

C Tóninal lobaya .hazer barrido o que ede barrido: CTÓniIlobaya,Ydem.

<[Tóniaquelahuelloba.l.quelanal lóba.l.quelacol Ióba.l.quelatil lóba,vfar el barrer.

®Tocol lobaya, hazer qne otro barra .

fjT ococel lobaya, 1 tococil lobaya, hazer que fe barra otra vez , oque el quebarno barra otravez. CTeococel lÓbaya.1. teyócocil lobaya , hazer que fe barra y a tercera vez.

CTil 10ba,fer barrido, o edar barrido. 4[Ticellóba,ticil loba ,fer bi^jcio otra vez lo que

ya febarrio. ,

[ " £ 4 Tacana!

ARTE

C T a cánal I oba.l .nácanallóba^eftar barrido* f[Tiyol ¡óba,eftarfebarriendo.

<[Ti y oocel loba ;I, tiyóocil loba. Eftarfe barriendo lo que ya fe barrio,

CT el loba.Barrerfe algunas vezes,

C T ecel loba,!, cedí I óba , tornar a barrerfe alguna vez lo que fe fuele barrer» f[TaaqueI Iobaya. Voy a barrer alguna vez, CZaaquel Iobaya, 1. tiaaque! Iobaya , voy a barrer actualmente.

ftZelequel Iobaya. Vengo a barrer anualmente, f[ Télequel Iobaya , Vengó aliquando . Algunas vezes,

KrZeequel lobani/ue a barrer, f[HuazéI ¡bbanijvafe barriendo, f[Nool Iobani, naccáal iobani, naco! loban}, naco* quel Iobani. El que eíta barriendo. Participio de prefente.Y (i foy yo quitar el ni,y poner ya, ffPil loba.Lo que fue barrido, Participio de prete/ rito pafsiuo,

CNal loba.hual loba^á'canal lobado q efta barrido |[NinaI lpbani.Lo.barrible, ffbíiy a nal Iobani, Lo que no fe puede barrer , o no esbarrible.

H Qiielahuel loba/juelacol lóba,barrimiento o bar redura actiua.f.de parte del que la haze,

§[ Quelanal lóba^y réíatil loba , qlaquil loba, qlapil Iaba,aqlla barredura aparte rei.f ja qqda hecha,

' . * “““ ' ' ' J Lily

zapoteca: 37

CLil loba, lél loba, xilel I6ba.Lapropiedad|dela bar redura departe del que la hizo ft barrio bien o mal.Stc.

CXil lóba.Erta propiedad o condición , a parte reí.

f.Si quedo azul o blanca. Sic.

CPenihuel loba, pénitol loba, el primero esbarre. dor por officio el fegundo ba rrendero que barre decontino.

CPénicol lóbani,el q lo a de barrer, vna vez orna?. <¡HuaI loba, adverbio garridamente, y cal loba,

también,

CZollobayaibarrerlohelpreguntando, .

C Zoaca col ióbay alpodrelo baarer? pi eguntando, CZállóbanHpuesbarreríeha? preguntando.

HZoaca qttií lobanifpues podrafer barrido?

lo que ay queaduertirfobre lo dicho es , que no todosverbosternan bozes para fufrir tantos romá¿ cesofignificados , y porefl'o disimo s que eftever/ bo era de los mas ampios en ef pedal los de.ta. Por que los de. te. y ti , aqui van rebueltos , porque un ellos no fe puede hazer efta cóbinaclon,y ai si por> nemos aqui abaxovn verbo de.ta con fusíignifica doslosqualesferan poquitos , porque los verbales

y paísiuos y neutros ya van aqui dentro encasados.

VERBOS OE TA.

BO R no dilatar m^sloque acabo de de' | zir,y por fer pocos gerbos los que fe han |deañadir para que vn verbo de. ta. entre

arti

fcnlamifmá orden que hemos puertos acorde dep neraqui vnos qúantos, porque los demasy a eftan i clufos en el de arriba. V.g.Táabayajtexer^tiySaba, eftarfetexendo. Teyáabaya, texerfe, teceyáabáV ya,eftarfetexendo otra vez. Tácanayáaba,ferte' xido,tÓniaquelanayáaba,vfaraquellatexedura.To coyábaya,bazer texer.&c.Defdeaqn entra los de mas que eftan expueftosatrasen,toI 1 obaya, y afsia cerca defta materia no refta que dezir.

LAS MVTA CLONES DELE/ tras y filiabas qu e ay en los verbos.

YA tenemos arriba auifado en diuerfos lugares, y dado a entender por exeplos, como muchos délos verbos derta lengua no figuen las reglas puertas arriba. f.de3ta,co,ca.&c. Sin tomar ni mu/ dar filiabas, antes dexando aquel camino , toman, huí dan y truecan filiabas y letras y afsi vían de irre gularidad afsi en los prefentes como en los preterí tos y plurales. Lo qualmefueocafion de tomar vn poco de mas trabajo , y poner aquí en fuma envn capitulo todos o los mas verbos que padecen efta variedad, con que fácilmente fe puedan ecbarde vér y conocer los tales quando afsi con ellos fe en/ contrare. Y primeramente.La a.duplicada.f. Dos aa.en fegunda filla^^el prefente,fe bueluen en.ee en todaslasperfonasy ciempos,en efte yerbo,tiaa

ya, yo

ro c

Z AP O TE C AT 3S

ya~yo voy, tinelo, tu. Utieeni^aqueL&c, Preterí tbi coyaaya,coyeelo, cu, coy eem,aqi,Futuro,quiáaya, quieelo%Y lo mefmo en fu adie<3:iuo,záay a,zaéelo* l.zeyéelo.Efta regla es verdadera f[La. e. en fegunda filiaba fe buelue en, a. en todas las perfonas y tiempos, vt zélea, yo vengo, zecalo, tu, zétani, pelea, preterito,pecani.&c. Futuro, que/ lea,quétalo.

Cha, y,no fe halla mudarfe,ni ay y.quefemude.

C La.o.en la primera filiaba buelue en.y ,folo en pre teritos y plurales. Vide adelante.to.

|¡La,ba,en fegunda filiaba buelue en, la, en preterid tos y plurales. vt tibaanaya,hurtar,preterito,co>

laanava, plural, telaanano,pelaanano. &c.tiba/ quia,colaquia.

|[Be, buelue en, le, en pretéritos y plurales, vt ti/ beea, facar,preterito, coleea, p!ural,teleeno,pe# Ieeno,futuro,queleeno,

CBi.buelue en^hi.vt tibíbaya,preterito, cochíba* ya, plurales , techíbano, pechíbano ,quechiba¿ no.&c,fubit*o eftar encima de algo, f[Bo,bu,noay.

CCa^ofemuda.

CQue.quijvidela.q,

CCo. buelue en. lo, en pretéritos y plurales, vttb

cóoya, meter,preterito,coIóoy a, plurales, tcloon©

peloono, queloono.Yté fe bi^ue en,to. en preterí tos y plurales, vt tácoa , yo me cubro , pretérito*

cotoya*

'ARTE

CQtoya,plurales.tetbcono,p€totóno,quetófono¡ frCu.No le ay quebíielua^íino^cutríbi^muy.

C?a* En fegunda filiaba, buelue en, xa, en preterid tos y plurales,vttigácaya, ferme hecho algo mal o bien^preteriro^coxacayajpluralesjtixácanojpixáca no^quixacano5quando fehalla en los verbos de,ta, te> to, no buelue.

CCe. No buelue.

CCi,buelueen,xi,en preterí to s y en plurales en, xo vt tici/a, tomar, pretérito, coxija, plurales, texohui, no,pexóhuino,quexóhuino . En el verbo de.te, no buelue,vt tecija,pecija.

€?o. Buelue en, xo, en pretéritos y plurales, vttico bia,amolaro rafpar,coxbbia, plurales, texobino, pexobino,quexobíno. Y tambieen,tig0pia, chupar Quadofe halla en los^erbosde,ta,te,to.no buelue. C9u.N0 le ay. cCha,che,chi,cho,no mudan. CDa,de.&c, Y fa,fe.&c.Nolosay«

CGa, buelue en,ta, en pretéritos y plurales, vt tigab paya,dar palmada, preteritOjCocapaya, plurales, te tai paño, petápano,quetá paño.

CGaa. También buelue en, taa, en preteriros y plu¿ rales, vt t>gaanía,cauar ahondando , pretérito, co/ taania,plurales,tetaanino,petaanino,quetaanino. CGe. No buelue,

CG ue, buelue en>te, en pretéritos y plurales, vt ti> guéchea, abragar, prurito, cotéchea, plurales, tice cheno,pitécheno,quitécheno.Ytem,tigueea,efco V der

Z APOTECA: 3 9

der en fí,eatéea,'tetéeno,peteeno, queteeno^pluraí Ies y pretérito. Efte verbo es también de.te.vt Te> guéea,y entonces no muda el.guee. fíGi.Noleay.

C;Gui. Vnas vezesbuelue en, ti. vt Tiguijea, teñir, pretérito, cotijea, plurales, tetijeno, pitijeno,qui/ tijeno. Ytem otras vezesbuelueen,chi,vttiguítea, burlar, co chítea, techíteno, pechiteno, quechíte> no, plurales. Y tem,tiguiftea, horadar es lomefmd con dos,yy.

CGo,buelueen,to,en pretéritos y plurales.vttigoo baya, trauar, pretérito, cotoobay a, plurales, tecooba no,petóobano,quetóobano*

©Gu.Nfoay.

|[Ha,he,hua,hi!e.hui,nomudan.

CYa,ye,no mudan dondelosay.

Cla,nomuda.

flLe, buelue en, ta, foto en las quatro perfonas def pref en te.vt zélea , yo vengo, zetalo, zetani , zeta* to,zétani.

Cli, lo, no mudan. c tu, no le ay : (müda¡

f[Ma,me,m!,mo,mu,no ay. Sino, totámaya, y no |[Na,ne,ni,no,no mudan.

|[Nu,no Je ay en los verbos, y en los nombres le ay en dos.f.En nubi huijnijttiochacho chiquito* Y en nijpi,por la miel,y aísi no ay como muden. CPa,nofemuda. ^

CPc,buelue en.te.en preterí to,y plurales, vt tipeea

aflentarfe

SMMM

ARTE

« 1 ,y!jf

; \ í||

i Jif

&ífehtarfc,cotéea>preterito%plufa!,tetéenó>patél¿

XK>,queteeno*

CPí.buelue en,clii,c n preteriros y plurales*vt fipí pia,herirfeen los pechos o facudír, cochíbia, pre/ terieOjpluraleSjtechipinojpeGhípinOjquechípiiio» l.cichipino.&c*

CPo,purnoa)\

CQua,no muda.vttoqua ya*

C Que, no muda*vt toquéñea.

CQui buelucen.ti.con pretéritos y plutafes4vt tí/ qiiibaya,cofer, cotibaya* pretérito, tetibano, peti/ bano,quicibano, plural.Tiquij tea, cochijtea, hora' darefta puedo en, gui, que todo fe puede dezir* trQuo,yqu,no ay.

CRajte,ri,ro,ru.nolo$ay. Sino es que en la pronuri ciacion de* ta, te* ti* to. tu* pronuncian los yndioS Ias.tr.como.r*ÍiquidandoIas*vt torobaya,pro toto> ba,y otras aísiV CSa.fe.fi.fo.fu.noay.

CTa.te.no fe mudan.nl el, tí.

CTo.buelue en,pi*en preteritosy plurales el de la primera filiaba* vt tol laya, cantar, pil laya,preréri/ to,plura!es,tíl lano,píl Iano,quil lanoso mefmo es dedos verbos quefe figuen.f*Toay a, cargarfe, pia/ ya, pretérito* tbonay a, llorar >pijñaya,toochaya> tnefcIarfe,pijchaya,tonaya,oyr,piñaya.

CVa.ve.&c,Noay/T C Vua vue.&c.Vide,huá,hue*&c5

« 1 ,y!jf

; \

i Jif

ZAPOTEO A3

CXa,xe.no fe mudan*

C Za. Algunas vebes fe pronuncia como £3* Y yi queda dicho de otra manera no fe muda.

CZe.no muda.vt tozélea,hartarfe. CZi.buelueen,gi.en pretéritos y plurales.vt tizijj ñea,ama(Tar o fouar,cogijñea, pretérito, plurales, . tegiñeno, pegíñeno, quigíñeno .vel tigijñeno, pi.qui.

CZo, Algunas vezes fe pronuncia por. <¿o. de que ya queda tratado. Y fies,zo* no muda fino en los plurales, vt tizóbaya, eftar o eftarenhiefto, plural* Tichóobano , eítamos enhieftos^pichóbano, qui/ chobano.

CZu,noleay. *jMudan$as y trueques otros de Cu liabas y letras ,podrafer que ayalasquales el que mas deefpacio queyo eíluuiere podra bufear, lo qualyodexe dehazer porno fer cofa de tanta portancia , pero no pueden fer fino qual o qual .y quando fe hallare alguna vno délos modos ya di/ chos a de lleuar,no aura difficultad,

diphtongos y

Ierras duplicadas,

TR atado ya de las mudanzas de letras y filiabas que ay en los verbos, figuefe agora la materia de los Diphtongos y duplicación deletras que ayeneftalengua.y quantoa los Diphtongos cftos y ndios tienen muchos, afsipd? *ue la diñio lo pide como porq ellos en fu hablar blandean co la legua

y alga

\\ i

til

fSL

;■/ ARTE ?>' \

y algunas vezes pronuncian como en la garganta* defuerte que liquidando las Ierras , la.s hazen pare/ cer vnas a otras , de donde prouienc el percebir los. oyentes vnas Ierras por otras, de lo qual luego dire/ mos, ®Los diphtongos que tienen, fon* ae. ao, ey* ye.ou,V.g Ae.vthuichae pafado mañana. Tiguí* jíaea,daroCaftigar. |[De,áo,láo,clráo4 cQe,ei,. huecheguei, deoy en ocho dias^Hueiñano^el plu/ tal de,tóonaya,y tónaya, por llorar, y oyr. j]Te*vü Ticiguíea, engañar, huichije, liuichijea, nácahuu chijea* nQu.vt toua, boca. 1. tohua , porque alga* nos pienfan que es tua* nOtros diphtongos pare/ ce que ay dedos,ee,y de dos, yy,pero a numerarlos hemos éntrelas letras duplicadas*

letras qve se semejan.

j C E R C A del hazer fimboíizar vñás lc> tras con otras, por razón de la blanda pro ' nunciacion ya dicha , es de notar que las letras que hazen parecer vnas a otras fon. V.g.La.a,con ía.o.vtlSo,Citoo,y adefer,láo,citáo f.Diphtotlgo.La,b*ala.p.vt totob3ni^a,por,totó/ paníca. Tibeea, por,t!peea,quÍebaa,por,quier>aa. CLa.c Simbolizan, con la,g.vt tigooya, pro,ti ó v ya*YtemcoMla.z,vttoí5baya,pro,togobaya Tí/ ci ja, pro,tizi ja. Tozaaya, pro, tocaya. nLa.d4to/ man por.t.vtDóledo,pro Toledo. cfa-e‘tóman por.y.vrdlofea,^ti!6fia# c*Éa.g. hablan como q.vt tiguítea, pro cíquítea, Guiebaa , pro quíepaa. .i-- La.ín

icl

zapoteca: 4t

ta .h . hazea v . vt vué, vuí , pro hue , huí. La . o. por hu , vt oá. pro hua, La y.femejan a la, e , vt ticiguécya,pro ticiguija.La.o. pronuncia confto.u. Vttua,pro ! 5a.l.t6ua.t0hua,pejuana,pro pexoína. La.p.hazé.b.vtquíebaa,proquiepaa.PorIa.q.tomá g,vt tiguibaya,pro tiquibay a. Ala.r.haien que firua de.t. vt toróbaya, pro totóbay a. Cirqo, pro citáo, A la.? .bueluen en.x.vt rilóxia,pro tilóíia. Aunque también vafe>til6xe,l.tiloxi,porlá razón dicha. En eftasfaitascaemos mucho mas nofotros cnlas mas deltas qne no los yndios, porque las aprehendemos afsialreues.

DVPL1CACION DE LETRAS.

SSprjIA MSI E N ay en efta lengua como arri ! <|§r ¡ba diximos duplicación de letras, afsi vot Wb jcales como confonantes. Y vnas fon para sSÍ=L abiuarelfonidodelafillabao diéfron , y otras para pro traherle blandamente, y otras para dar el acento en cada vna dellas.Y también entre al gunas de ellas f e les entremete vna.h.por afpiracio para les fortificar el fonido. Las letras quefe duplí canfonlasfiguientes. Primeramente dos.aa.Dos cc.Dos.ee.Dos.yy. Y dos.ij.Dos.il. Oos.nn. Dos oo.Oos.pp.Oos.tr,. cPornemosexemplos deltas y los acentos fobre las que los ouieren de tener.

V.g.Dedos.aa.To£aaya,hazerandar,Laa!ani,blan

damente pronúciado, tolaava,^loxar.lnterpofita, h. ti^ abaya, prefo eftar.Ticanay a, prender o lie*

F uar.

rA R T.fi

Ser.Dedosxc^iccaaya^pegado eílar, tícca!a~acíi# lia. De dos.ee.tibéea, facar, tozeea, pintar, tiéea, beuer, Dedos.yy.nayy5azedo. Deltas dos,ij.to# chiia^oluerotracofajnachijjamado, Dedo$.l!< tol laya , cantar , tol IÓbaya , barrer, T il láhaya, quebrar. Dedos.nn. tinñaaya , mirar, tinñija , ha blar. De dos.Go*ticooa,meter,yóo,la tierra.Yóho, Ínrerpoíita%hJacara,loopaa,rayz.Dedos.pp.tobip pe,catóppe,catóppa, todos juntos,y el primero es juntamente. De do s.tt.vt tottia, dar o herir, tot/ taaya,a!impiar.6ec.Podra fer que aya mas duplica dones pero agoranofeoffrecen mas.

NOTABLE GVRIOSO.

13 Areciome(aunqueno por cofa muy neceíTaria) ~ poner aquí vn epilogo de todas ias filiabas y di/ ctiones en quecomiengan todos los yerbospar ticipiosy adiediuos defta lengua. {[Primeramente los verbos de. ta,ta, tea, te yá,ta¿ cea.tácíyaí.

CDelosdette,te.tea,teya,te8,tey6,tcceyó. {[Délos de d.ti,tiyáa,ticiyáa,tivÓo,tíciy6o- {[Délos de ío^to.too.tocdjtocejtoci, tococe, to/ cocí, tonina, c6nihuc,tonique,t8mqiii. {[Adieñiuosy participios.co,ce.ci,ciaa,huá,hue# La.IeJUo.Na,ne.ni.no.Pe.pi,Que!a.ro.zaa.zce.

MATERIA de los participios.

X/ Atuendo yafamfecho lo mejor que hemos po 1 dido a la matdíla délos verbos, diziendo lo q - ' nos

ZAPO TECA.1

tíos parecía que auia que dezir. Aunque podra fef que fe aya oluidado algo, refta agora profeguir por las demas partes de la oracion,para cumpliendo bien con ellas dar fin a la obrá comentada, para lo qaal diremos agora del participio como de parte que fe figue tras del verbo. Para cuya profecucion fe a de notar lo figuiente.

participios DE PRÉSENTE*

T) Rimerámente es de notar pata efta materia de Jr los participios , qué ellos (alen de verbos a¿H/ vos o q refignifican aclion alguna. Ytem es de notar que ay (imples y corttpuellos,y por tio proló/ gar la materia me parece que es mejor declararlos porexemplos,y yr difcürricdo porlosverbos dé.tá* te.&c.como hemos hecho hada aquí de tas demás materias.

CLos participios limpies fon , h primera pérfoni del prefente deindicatiuo , quitado elprenombré y antepuerto yn, ni, quando rio fe pone el nombre

proprlo,y otras vezesfe poli tíOnevn.ti.y.giEri los te .bosdé.Ca,pénitágo4elquecóme.l.nitágonÍ.Pé> nitácini,el q duerme .l.tagoti.táciti. Tana.l.tá'na ti,nirána,et que caua,nitánati.et que ella adualmé/ tecauando, cTambienalgunas vezesfonlos ad/ ieótiuos délos verbos a&iUos' qué ftgnificá alguna a élió.vt p&iinátcoxabanl,el q tiene cubierta la man/ ta,p^nináqa,el que falta, ns^i?piága,el que tie¿ neyeftida la camifa, También dteett, nltacáti j F i loque

ARTE

lo que fe eda haziendo,ninácati,lQ que es aflualme te.De todos vfanindiíerentemente.Pára los partí cipios compuedos de,ta, componenfe con adjeSi tíos de yr o venirlo edar,fentado,o en pie,o echa* do o haziendo,odiziendo.&c.V.g.Péninóoyágo. Elquecdacotniendo,n6oyána,elque eda cauan/ do„Náayácini,el que duerme echado, nacáayágo* ni, ella pegado a la comida comiendo. También fe hazert negatiuamente. Vt y ácanánati,el que no f a, be,yácanánnáatiajomefmo* Otros muchos por acjuiafsi affirmatiuoscomonegattuos.fjDelosver bos de,te3fimples tábien fe toma el prefentea! mo do ya dicho.Vt.V^g.N itezáacalachi,el que día co tentó o alegre. Nitezáalachi el q hazebié a otros. Ctos com puertos dedos fon de otra manera, por que toman con el adjecSiuo la primera perfona del plural d el f uturo im perf e<üo de in dic a tiuo. V g. (Sí i zóbaqueláceláchi,el queedaentridecido.Tambié feíiruen del adíe&iuo,vtninezáa zaguíta,elquc vie ne de México, dedos de, te, pocos ay porque no ay a£üuo$ en ellos. Délos verbos de ti, páralos fim* pies toman también el prefente deindicatiuo. V,g. Tiquíba,nitiquíba,nitiquíbati,e! quecofe , nitiba* go,el que pica o labra piedra. Tábien firue el adié <Siuo folo,vtpéninabaqui,eI qpone,nat6go,elqcor ta, nagápa,el q da palmada, finalmétetodoslos ad iediuos de los verbor adiuos firuen d e participios. CCompuedos de.th3Noobágo,nooquíteni, el que

labra

z apoteca: 4?

!abra,elqueb\irla. tC joquibani jtiazólíteni , el que cofe , el que baxa algo, T odos los demas van por a> qui.

CLos participios de los verbos da.to. para los fim> ples.Nitol lóbani,el que barre,nitoceteni, el que fe enfeña,nitol lani»el que canta. cPara loscómpuc/ ftos. V.g%Nooyallani}elq efta cantando, nool loba ni, el que eíla barriendo, también dizen,noayoa,el quelleua la carga.

C Y' tem ay los participios defte verbo, tonia , que fon muchos que quiere dezirhazer, el fimple e$,nc* nia,pero componefe con muchos adiediuos y no* bres,y firuede participio. V.g.N6nichahuini,el q obra bien,nonipeani,el que conoce, nacaayonini* el que efta haziendo,nooyÓnini,el quehaze,nóni> xoñij,el que hazereuerenciajnónmhu^el queobra mal o y erra, por aqui van los demas, £ Y es de no* tar como ya diximos que quando aellas participios fe lesañade.ti.Es eftaradualmente obrando aque> llo.vt róni tía, el que efta haziendo, nooy agotini,el que efta comiédo.Eftos vfan los yndios de muchas maneras tomando vnos por otros , por efifo entiem do que no fe puede dar regla gen eral.

PARTICIPIOS DE Pretérito.

ESTOS particioios de pretérito por la mayor parte fon pafsiuos,y afsi fal%de los verbos paC fiuos como abaxo díremos.P ero fi quifieremos

p 3 dezir

rÁRTE

dezirqueay también de la bozadluí Seraeíláfá regla Xquefiruen los verbales acabados en, or? de losqualeshemos^tratadalargo arriba entre los no-# tres. Para (os de mas que fon meros participios de pretérito fea la regla general que fon todos los pre/ terítosde los verbos pafsiuos y neutros quitado el pronombre, V.g.T itíba/er cofido,nipiííba, partí/ CÍpip*TitSgo,fer cortado, nipitogo, !o cortado o quefue cortado, Titápa/er herido con la pa!ma,ni pita pa,Tiooclio/er podrido, nipioocho, lo podrio

?ue fe pudrió, tiyátnay a, cauado fer,nipiy ana,!o que ecabo. Tiétea,baxar,nipiéte.Delos verbos neu/ trosquandp tienen los preteriros en,co, entonces fe tomara el,co,

<TEn los yerbos de,te,eftos pretéritos camienga en^pejVttegáayajreuerdecermipegáaJoreuerdeci do.Teyácaya/ana^nipeyaca.Tepania.defpertar, nipepáni En Iosde,ta,Ta!ea,nacer3nic6Ie, el que nacio,tatia,morir,nic6ti,el que murió. En los de, to.Tpochoa5podrirfe,nicóocho.Tóochaya,mez# clarfe,nípijcha, TalIaya,cantar,nipxlIani,lo can* ta,do J,nícocahuijlIa.&c% Todos los de mas afsi. PARTICIPIOS DE futuro en Rus,

S T O S participios de futuro en rus/.el que a JTL dehazerelqueade dezir. &c* No tienen otra boz p3ra efíos£no la primera perfona del fiogu larde] fvturoimpetfediQdeindicatiuo anteponte

do

Mi

z apoteca:

¿o vn,ni.V.g.Delos verbos de,ta,Nfcagoni,el que a de comer. Délos de,te.Niquezáaláchini,niqché lani,el que a. dehallar .&c.De los de,ti,Niquíbani, e! que a decofet,y aquí falta la legla dicha que no fe toma la primera perfona que es,caquíbia. Sino la. 2. Ja qual también algunas vezes firue por prime ra. Enlosde,tó,Nicoceteni,elqfeade enfeñar. Hafe de notar aquí que quádoefiaboz fe toma por pafsiua es la que fe figue.f.del futuro en dus. PARTICIPIOS DE futuro en dus,

ESTE participio de futuro en dus, cuyo roma ce es. V.g.Lo que a de fer amado.&c. Es necef fario fuplirle por otras vozes y para fuplirle af/ 11 fetoma la primera perfona del futuro de indica tiuo del verbo pafsiüo,y boluiendo la primera filia en5za,y anteponiendo,™, fe forma. V.g.Tittbia fer lanado, quitibi, es el f uturo el,qui,enza,y ante/ Pueftojii,dizen,nizátíbini, loquea de fer lanado. Tjtapay a, fer herido co palmada, nizátapani, el q adeferherido,nizatápaláoni,el q a de fer abofetea do.Til lÓbaya.fer barrido, quill lSba,futu. el qui en za,nizal loba.como tocamos arnba,efie fale de los pafsiuosylo dicho es la regla del.ftSi el verbo no tiene pafsiuo,ay dos remedios.El vno acudir al ver bo, táca^ naca.y tomar del¡ej>futu. con el nóbre o

adiefti.vtnicacanachij,el qac^feratnado,8tc% O

hazerleporfircunloquio.V.g,Dios a defer amado,

F 4 <J*itaa

ARTE

quítaa peaiátinaquíñecanachijni Dio». O por, fax DÍojnáCaVCÍá0^UÍCa3 peniafi na()u^ecácanaachi

materia de las

prepoficiones,

SIGVESE AGORA LA QVINTA patee de la oracion,quefon las prepo liciones de Ras por auer pocas fera neceíTario fuplir fus fig, flirteados con o tras dichones, aplicándolas a e! fi<r, niñeado deltas, y afsi yremos difeurriendo y aplicá «O lo mejor que fer pudiere.

PREPOSICIONES

del Genitiuo.

T) Ridie,vn dia, antes, efla no la ay . Sino dizen, cu J. canaaque.f.Como ayer paflo tal cofa, que es de 2tr como oy fue eRo,y ayer paflo lo otro. CPoRridie,viTdi,a defpues’Tampoco la ay,fino di/ 2en,cicaqulxée J.cícaquixil, palfo tal cofa, f, Def> pues de aquello.

f[Tenus,haRa,cáIa, calato, calaotí,

LAS PREPOSICIONES

deacufatiuo.

r A D. Apud, ante. Para todo* eRos no ay fino, I\ !áo,laoni,I.toa.

C Ad verfus,ad verfum.Cofa buclta hazla. l.contra algún lugar cRas no las ay fino dizen, nizacaIijni,Io que eRa de frente d^’itra cofa. Quando quiere de/ zlr contra , vt contra mi. ERa tampoco la ay , fino

poRpoi

z a p o t e e a: 4?

poftponen ía perfona a el verbo , vt porque te cnoJ

jasconrrami,xijnijarirÓ<olonaaJ.titÓxoloñeenaa.

Algunas vezes feruira también láo. ©Ciscitra,aquende. fk Déla otra parte.XichÓo.l. quichóo , vt de h otra parte del rio , xichoo. 1. qui/ chooquégo.I.quigo. '

©Circiter,pocomas o menos. Cica,cÍcato,pead. lalaalati. (huabij.

©Citcum, circa, por entorno, o enderredor,cabij, ©Contra. Ya efta dicho en aduerfus.&c.

© Erga,cerca en amor ovoliitad,no ay fino,nce,Iáo ©Extra,defuera.Noay fino detras déla cofa. vt chequéche, fuera deía ciudad , xíchequeco, fuera de la olla, xícheyóbo, fuera de cafa. Y enciendefe que ( ea junto, y no Icxos. O nombran el lugar don' de fehazelacofa.

©Ynter,por entre. Si es por entredós cofas,dizen, late, lahui. Si es por intercomedendum.f. Mien> tras que^dizenjláo.l.chij. ©Yntra.Dentro,!iyóo,Iáninú © Ynfra,debaxo%Si es debaxo de otra cofa dize, la' nini,liyóo.late.Si esabaxo,dizen,quete,xana. ©Iuxta, cerca, cáxe huala, cála,nala,caxegaa, ca> chijna. S i es juxta , pro eo cg eft fimiliter. f. Según y como, cica. (latiue,

©Ob,f.propter,por lo qual.L^nijan^lanijácíu^rei ©Pone,detra<.Xicheni. '* CPer.f.porjnijajnijani^nijaten^lanijanVrel^ri^v

propius

'ARTE

irPfopms.Mascerca.Caxeu.Iiualatf.'

CPridie,vn día antesJPoft tridieyvn dia defpues, yi delasprepoficiones delgeniduo,

CProGuI.de lexo5.cíco,cicocé.huay’áco,huay acote

Pofi,Defpues*Si es defpues de perfona.yide eras jr fi es defpues á paíTado algo.HuaI5fi.huatece.8cc CPeaes.Cercaenfeñorio,L^odáoni.8cc.fupra. CSupra.Sobreo encima. Si es como fobrelamefa tabla oafsidizen.laoni.chibani^Si es fobre la cafa o terrado.quíqueyoho.Si es arriba. quiáa.cayáa. Si es cofho dezimos fobre aquel negocio , reí pon/ diendo.C'ica.cícani.

CSecundum.Porfegun.cica.Quando fignifica cer ca,o defpues o acerc2.cíca.videfupra.

CSecus.Cerca.videapud,yfüxta.Yíi fignifica aliter

f.de otra manera.cachee.tecuee, cay áa,ténitéiii.

CTrans.Allende.xichoo.quichoo.

CVfcp.Hafia.caíá.videtenus.

C VItra. Allende . xichÓo.quíchoo. CVerfus.Verfum.No ay pero dizen. Cícanizeeni. cícanezazeeni.vide hazia.

P REPOSICIONES deablatiuo.

f[ A. Efta no la ay para prepoficion*vÍde el abla tiuoen la declinación. Que no ay otro modo, o

por otros romanccsfefupie. vtcoxija xiteni. Pe/

dro,tomelo a pedr<y5o lo que era de pedro. ftAb.Es lo mefmof c Abs.abfcj.Ydeíl.Si^eftas

~ n<?ay*

Z A P O T E C a: 4#

no ay. Sino dizen.yáca.vt fm Dios no áy nada.T ej beíayáca Dios.&c. CLCum.no ay. Sino.nij. I, xij% vt con que le dio! xijcotiñani. Rr. Con efto le dio alaatijnicotinani. C Y fi escuro. quando, dizen* Chij./.ni. Quando vino.chijpitarii,nipítani. CCoram.Delance.láoni.

CCIam. Efcondidamente,o a efcondidas . Lana. telána.huálaana5huagachi. ©De.y.c.Eftan dichas enla.a.ftEx.f.de.No ay eíta prepofidó. Sino(l4de zimos falio de la dudad. Pitijeni queche, poftpo> niendo el nombre. Y fi escomo dize el pfalmo Mi> rabilisfada eftfcientia tua ex me, diremos, ex me, nijaténinaa.ffPro.f.por/irue.nijaténi.

CPre.Si dize pujanza o fuperioridad. vtpreconfor tibus tuis,como dize el pfalmo. Diremos, tire telo quitaali le^áalo. Y fi fe toma, vt premagnitudine.

Diremos,nijateni.veeIoscomparatiuos.cPalam*

En prefencia.láoni.huaeniIáo,cayemlao. fiSine. Sin.vide abfcg.tebelayáca.Y fi queremos dezir haz lo fin eftojdiremosspemchahui yácanitij.®;Tenus Hafta.cáíla.vide fupra,

PREPOSICIONES DE acufatiuo.o ablatiuo.

CDeftas prepoficiones la prim eraes. in . efta quádo fignifica mouimicntonolaay. Sino poftpone ellu/ gar.vt vamos a la pla^a.chaonoquéya.l.chaonolao

qya,e(lelao.ydeft entapiaba d^rioé medio, o déla femamos alaygfia.chaono yohotao.Uániyohotáo

dentro

rA R T U

dentro déla y gleíia. Vamos en cafa de Pedro, Chao no lichtjpedro. Y fi fignifica dentro de algo dizen, Iáni,liyoo.Y quando fignifica erga.f.para con vno, dizen,fiee,laoni,o no mas que e! nóbre poítpueíto. ®Sub. Debaxo/láni, Iiyóo,xána.l.láce, fi es entren medias. (late.

CSuper,videfupra, cSubter,debaxo,xána, liyoo, PREPOSICIONES IN feparabiles.

CAN. eíta no la ay afsi. Pero fi es d ubican tis , di/ 2en,ta.te.áte.cota% cCon,por fimul.f. juntamente ñee,náIa,chágape,catoppe. f[Dis,y.di como no fon mas de para en compoficion con los verbos. Y en efia lengua no fe pueden componer con ellos, ni vfarfe afsi remi timónos a la compoficion de los verbos ya arriba tratada.

CRe.ya eíta puerto en los verbos reyteratiuos y fre quentatiuo*, cuyos fignificados fon los de aquellos verbosaquien eftafe antepone,vt. V,g.Reparo.as% repararlo eftragado.Tey&nicháhuia. &Se.Signifi ca feorfum apartadamente o aparte, y para eíto di¿

2cn.Huach6u,huatéaihuateni,huacuee^huacué.

SIGVENSE LOS ADVERBIOS.

CERCA delamateriadelos aduerbios , loq ay que notar es. Que ay en eíta lengua algunos adueibiosmodaljíSjComofonjbenejCaute/ua üiter,mediocriten8¿ .Con todos los demas que tic nen eítefignificado. Eílosfc forman de los verbos

íubllan/

mmm m

zapo teca; 47

fubrtantiuosy pafsiuos puertos dellosexemplos tra taremos luego de la marta de los de mas aduerbios. Eftos aduerbios afsi que hemosdicho.Se forma en los verbos de,ta, de la primera perfonadel prefern te de indicatiuo buelto el,tá,en hua. V.g. Tá'^ay a, falcar ,tá, en, hua,y quitado el ya,queda,huá£a.Sak tadamcnte.l.huayaga.fie! verbo es^iyága.Tátia, morir,eI,ta,en, huá, huáti, muertamente. En los v erbos de,te,fe forman a fsimifmo del prefente el, te.buelto en,hue,vt teala,oIuidarfe,hueala, oluida

daméte.techága.jútarfe,huechága,ayñtadaméte

«En ¡os verbos de,ti,eftanlosmas dellos. y fon la primera perfonadel prefente de indicatiuo,eI,tf, buelto en, hua, o en,ca. V.g, Tixóbia, eftartuerto, h ua x obi .1 . etiam,caxobi tuertamen te.TitíIlaya,re*

ñir,huatiIla.l.catilIa,reñidamente,Tlt6ppea,eftar

juntos, buatoppe,catóppe, juntamente. >

«Los que falen antepuerto el, ca, fon otros que no tienen el proprio fignificado délos dearriba, y fon ertos. Tizobaya, ertar enhierto,cazóba,ca?óbaliá, $a.Tizácaya,cazáca, aduerbios. La declaración de ños hallarasadelante en las adiciones en el capitu lo de las partículas, «Entre los verbos de.to.como ay pocos de que fe puedan formar ay pocosaduer> bfosdeftos. V.g,T6ochaya,mezcIarfeentre otras cofas, huánóocha, mezcladamente. Y los que mas ouiere van como ertos, ' \

ADVERVIOS NVMERALFS.

«Sb

I tf' -

*

MNHj

ARTE

Sl^uéfe agora los aduerbios por fu orden. Prime

ramence.cNumerales.Semel,vnavez,chágaIiá

?a,tÓbiHá9a.Uá?a,!i^6o,?ábi. ©Bis.dosyezes, tópa1ia?a,cáto,c5roliá?a.cTer.tresvezes chona liáca)cáyo,cÓyo,coyónaliáca.cQuater.quatrove

jes.l apaliáija^ocapaliaga. ©Quinquies , cinco

vezes*cáayolia?a,cóoyo!ia?a.|¡Sexies,SeysYezes,

jj^pajCoxópaliága. ©Septies, fíete vezes, caachc, 5°A DV E R VIOS TE MP O R A LE S,

T f odie,oy,yatina,yennachij,chijyanná. Cras

H mañana, quixée. l.quixij . ©Perendie , vndia defpues de mañana1, huijchae.J.nuijche.

cHeri,ayer,naaqui.I.naaque.cNuper,pocotiem/

po a,y anná, yannati/cochijri. ©Anteyer.naace. ©Ante anteyer,conij. fiOeoyal quartodia hue^ nii.l.huinij. ©Oeoy al quinto dia,huctaa.© Dcoy en fevs dias,huet5che. © Videla qucnta al cabo, g Yte eít6 aduerbtDj coi ^ hccha^ huíijCí.ciaa

huayá,hue,cÍe,bueyS,cioo. Todos fignifican^a^

antepuertos a los verbos.

LOCALES.

©Hic.Aqui.Tijto,t6atij.©Iftic,ay dódetueftas,

hljgaa,nicaana,tSaca,toatijni. ©Ylhc. Alh donde

crtaalguno,toaticcani,ticcala,toacani.©Huc,aca

donde yo ertoy , tj< toatíj. © Yftuc,ay dondetu erta< ,nijcáaoa , toánatijlo. © YIluc « Allí donde

cfta alguno. videilUc.

NE/

■■■■■■■i

Z A P O T E C 4* NEGATIVOS.

CNon.Haca.Haud.Ydem yáca.Mínime. En n?j guna manera, hácari,háca^Ótichi. Nullatenus.fup.'

íAFFIRMATIVOS. CEt'am.Si,eá,eya,yóoe. Profeto. Ciertamente,’ Hualijjhualijca. Nimirum. Ciertamente,fupra.

DE MONSTRATIVOS. w CEn,ecce.Alaa,a!aatii,alaatini,eé.l.héhe, OPTATTIVOS.

CO,fi .vt)vtinam.h o , h á,ah ,

ordinativos:

<GContinuo.De inde, de inceps. Continuo, luego

finmedio,!achijgaa,hualagaa.Deinde.lachijcani,i

Deinccpsjdendeo defpues. Vt fupra, yel colaoti, calaotiquitóbinaani.

INTERROGATIVOS. CCur,quare,quamobrem,cur, porque, xijnija,xijxaí

nija,quare,quam obrem 1 porque caula o que es la caufao razonfconaxanija. cNunquidipor ventura tu?Tél6hui,ate!óhui,cótai6hul.

DVBITATI VOS.

'cFors/ortejfortaíTejforfam/orfitam. Para todoJ eftos ay,té,ate.cóta.No mas.Cona.yt c5na naanl,

porque por ventura no,c no digan.

VOCATIVOS.

CO,heus.Para todos ellos tienen, hey, hay. 1.x*: Si efta cerca al que llaman, O dken,háhuatieniIo,! otu entiendes cada tierra tiene A modo.

. fiíS

9T

1 á,f

í .j

f ;

m

¡ 'I $

ARTE

D1SCRÉT I VOS.

gr$íorfum,apartadamente.Huach3o,cách5o,hut teténu cDiuifim.Pártidamente/cniténi, ticueci cuee. llBifariam,en dos partes^córocuée.l.cachóo íí ps cofa que fe a de hender por medio.

CONOREGATiVOS. v - irSimul, juntamente. Quitóbigéne chágalage, chalagc, caroppa, firuen también a vna, pariter,n>

mu,,catt°pPe‘ I V R A T í V 0 S.

-p jeD0l mehqrcule , mecaftor. Hualij ,hualijca,

€Ey,,,g«aW,y X*ÍyS?

arValdc Mucho.Huax6o,huan pa.cut&bi. ffPenb

SSDctodopanto.tíre.®Vebementer,vigrntey

inflantemente, huatiti, huazéñe,cazoba,catiri,ca/ ieñe.l.huatijn^anjn. $ s , v Q s. ^ -

arBelle bellamente buachaa. Vtdehermofo.

SSu1e,agudiUamcnte.Huaciñart,buapí-het!

Jcifnculuro, aegbndidillas, teláana , telaana, ti. COM

II I

*

z apoteca: 4*

COMPARATIVOS. (EMagis,cianiti,citaoti. Melius,mejor,huazacaí

t|, Forcius,mas fuerte,h uatípati.

SVPERLAT IVOS.

CMaxime, mayormente. Si quiere dezir mayormé tedando razones en contrario vide conjunciones aduerfatiuas.Y fi es fupcrlariuo modo fobrepujatv do fe dirá, facete, qtáotéte. Qptime,muy bien* huazacatéte.cutubi. fortitifsime, muy fuertemen te.Huatipatece.

SIMILITVDINIS. CCeu,Sicut,táquá,afsi.l. afsi como.vale paratodof ci'ca,cícala,cicato.

QVANTITATIS.

CMultum,mucho,citáo.y en plura!,ciáni. Parum poco,huaxija.l.naxija,huahuijni. nahuijni. Mini/ ptum,huahuijnitéte,huaxijatéce. Huahui'nitóto» QVALIT ATIS,

|[Bene,bien?huazaca?huachahui. Dodedodamé te,huapéche huacjña. Sapienter,fabiamente,hua ciña, para eftos mira arriba al principio de los aduer bios que aquellos tienen eítefignificado.Y tambié para toda efta materia de aduerbios acurre al voca>- bulario. SICVENSE LAS.

interjedípnes,

COnctuydo y a con la materia délos aduerbios^ figuéfe agora as ínter jedr^nes con las quales defpacharemos enbreue jwqay pocas y por

o <¡a$

arte

que rio ay que exponer en ellas fino yrañ a la par cofi

las Latinas. . -

CLugitis.Delqllora,oo,mm,yy,no tiene aceto. írDokntis.Del que fe duele, aooy, ay, huij,huay, huay,hoyy ho huij,xxx.Dolécis y tem.Quado dan burlando a vna muger que fe quexa. Dize huata. Y q. lando dan af si a el hombre dize.huatobilee . ¿Timentis.Del que teme, h6y,ahij ,oy,

£ RidentiSjdel que rie, háhahá, h en ehe.

«rAdmirantis.Delquefeadmira.haa, copa, copa»

ía,c6palée,cóbalé.cExclamátisde! á llama hay,

haa.cDetidentis.Del que bate burla.huahij. «Silenttoxif. Silentis.f del que acalla. xs *.,.

cLaudátis.Deí que alaba . aahán,y anna.ciDepie

hendentis.Del que toma, en maleficio, aha.cVoca

tis D el que llama, b a V ,n ale. CAy masen efta len»

Sua, vna Ínter jecion.certificatiua o roboratiua, o in

falible, f. que fignifica infalibilidad, quando fe poft

pone a'ladidion que es,pe,eítafe poítpone para de ¿ir que es anfi aquello. Vt yóbippelo, tu mcfmo, lo» huipela tumefmo y no otro,eftees común hablar. Videlas adiñiones,pe.€Y tem ay otro modo de itu

terjediones al modo délos indios as quales no fe

puede todasreco pilar .En efpecial nene alguna^

Lnificálos ados de algunas cofas q las vfandefta manera. V.g.l a cápana quado tañe o frena dlzeq

diJeobaze,quafn/.Qam,quam.cLacuIebraquado

anda, y la caneca ouádo rueda dize que baze.qm.

zapoteca: so

qui!l,quiIí.cEl pulfo quandoda latidos y el corado diren que haze.pü pipi, otros dlzen,pe,pe,pe.

CY al heruordela olladizcn,!ó,Io,!o. @;Y también a las aues quando cantan les ponen íus nombres por ellas ínter je diones,en cada pueblo differente/ mente yraísihocfufficiat de interjedionibus.

SICVENSE LAS

conjundiones.

LAS conjundiones en efta lengua fon menos que las otras partes de la oración, lo vno por/ que ellas fon pocas eníi.Y lo otro porque e! mo do de hablar de ¡os indios es con vnas fen rendas truncadasy defatadás y no ligadas con confundió nes ni partículas, fino dirán vna dozena de fentert/ cias fin con jundion alguna lo qual en nofotrospa/ receria barbareria,dlo experimentara el que con ellos tratare y paraeíto, vide adelante en las adi/ diones o partículas. Siguenfe pues las con juna diones.

COPVLATIVAS.

ET,cp.y.at^.y mas,quoqi, también .Para las dos primeras lirue,chí!a,vel, la, poftpuefto.yt.V.g. Llámame a pedro y a juan y alonfo. coxenipe/ dro la, juan la, alonfo la. «Atm, quoefl,chélañee. Iaaca.&c. Auté vero.f.mas, Paridlas dos firuen,ci ni,quelani,antepueftos.

G t DIS'

A RTE

DISIVNCTIV AS.

®Aut,vel.y.e,fiue,feu,Todasfignífican,o.í’.ocfto

©lo otro, para todas ay,la,antepuefto.vt lanicij,la< nitijcani, la, pedro, la, luán. &c. fi Sub disiunctu uas.fupra. CAVSALES.

CQuoniam.namjnaim^enim. Todas eftaspiden caufa y para todas ellas firuen,Qu'éIani,láquélani,

laquelácani , chijcani , que quieren dezir , por a, quello, por ella razón , por aquella razón entonces, no ay otras. COLECTIVAS

CYgiturergo,ytaq?.f.anriq,puesq!,láaca,!aacanT,

quare,qua propter,quá obrem,por l3qualcaula,lanl jani.lanijácanijlaquelacani. vel.laquelani.

cDubitatiuas,an,ne,necne*Te, ate, cota.

ADVERSATIVAS.

CLicet, quam quam,quamuis, & fi.f, Aunque.&c. Para todas ellas rtrue.cá. antepuerto CSaltem, a!o menos,fi mas que no,firue.cáni,defta manera, <¿áya conechilo naa tomines , caniconechilo pkooya. Ya que no medes tonvnesalomenos damecacao. Tambie fmie,ni,vtnkátilo, que.Lmasque te mué ras que va en ello. APROBATIVAS.

CSi,fi quídem, quando, quando quidem , qutdem, fi fiquidem.hualij, para las demas, quélani , laquea lacaní. COMPARATIVAS.

f[Quidem,enim,nam,namc5 vero. ,

U Nega tiuas .nec,n¿qieq? y ide non ,enlos aduerbios «No fe pueden hallar mas conjunciones de las - puertas.

Z A t> O T E C a: ?c

püeítas, porque aunque de algunos vocablos tienen abundancia carecen de otros, como queda apunta/ do en muchos lugares.

addi ctiones

o expoficiones.&c,

VIENDO ya rematado quenra lo me jor que fe a podido hazer , con todas las ocho partes de la oración. Pareciónos a> goraqueconuenia paraconcluyr del to/ do con lo comencado, tratar exponery aclarar algu ñas dichones, filiabas y partículas de que vían los y ndíos afsi ayuntadolas a los verbo s como a otros vocablos, las quales fino fon entendidas efcurecen mucho los fignificados dellos, y por el configuien/ te el entenderlas a ellas bien aclara yrepref en ta los fignificados délos vocablos como ellos fon f porq muchas deltas truecan y mudan en mucha diftáeia él fignificado al vocablo, tasquales fon las que fe liguen, C A.

i {[Primeramente efta filiaba* ca. fe vía della en efta lengua para muchas cofas. Y ay utafc a muchas didiones,y afsi fignifica de muchas maneras. V.g. Con los nombres.vt pragunto a vno,tu no eres offi cial ? Y refponde. . copechecay á . Si official foy . Por donde quiere parecer que aquel . ca, es el verbo o adieSiuo.uáca.fincopado, cYtem vale tanto co/ mo.yá.comoefta enlospret^tos plufquam per* feétos. cYtem parece fer como fortificación de la

O a di&iori

rÁRTB*

diSíom vthuati joaxa Dios , Efta o ay ciertamente Dios, Aunque cambien parece eftede! plufquá per fccio. Ytem poftpueftoerte,ca, firuedepronobre demonftraciuo,v 1 1 átichaca, effb mefmo que dizes es.Laapénica, eííe mefmo hombre que dizes, y diy sen tambien,láacapeni,efl"emefrno es% CACHEE.

'% ®Cachee,esvn aduerbioquefalede, ticheea, por differeaciarfe,y quieredezir diferentemente. De donde dezimos3tomcaeheea,hazer diferente.* mete. El modo de yfar del es efte. V.g, Si dezimos cacheecacheenaca, quiere dezír quevna mefma cofa tiene diferencias en íi.Cacb éecachee tuníni ^quiere dezir agora hazede vna manera , y agora de otra.Peroíi dezimoSjCacheenacaDios^cacheená ca peniad,es dezir que de otra manera es Dios que los hombre5¿Perofidezimos,cachee,cachee naca Dio s, es dezir que dio s es d e muchas maneras. Lo mefrrio qs de^eni teni J.tíni tíni.

CALA,

3 ® Cala, es vn aduerblo cantitatiuo, el qual es el futuro defte verbo5rá!a3por ilegar o alcanzar,*/ el ad «erbio quiere dezir hada, o hafta quando , o harta q y también quiere dezir, quando, vt cala quey éralo, harta que vengas,Cá!a cálani,hafta que llegue, Cá> lacagolo,hafiaquecomas,oquandocotnas. Y es de notar q fiepre^ayiita a! futuro. Porqquádofe $y«ta al pretérito rio dize^cálajfinocola^yt cola co#

tágolo;

zapoteca: si

tágolo ’quando vino el tiepo que comise, y es ella bozel preretito del mefmo verbo. También dizen quela, vt quelaqueyéraio, hafta que vengas, efte qué la,afsihablácomo pordefgayre,peroiare, escala, C A N I. CANICI.

4 cEfte,cani,es vna dichón ejtceptiua.queqtúe* redezirloque nifi. l.folum.l. tamtum. Y vfafe del demuchasmaneras, V.g.Canizéiea, folamente vc> go, fin otro refpedo. Canitonia, folamente lo ha> go pero no con toda voluntad ohagoloadrede,o fingidamente. También para mayor refiriciou le a< naden vn ,ci,y dizen, canit6nicia,canitágocia. Significa también, acafo, fin caufa, fin efcuí a. vtca nic6caci,nofuemasdeque parto afsi como digo,

CATT.

5 cCati, quiere dezir como punto, o infiante , o íftométodetpo poftponefe!evn,ci, para reftreñir lemas.vtcatici, folamente vn punto detiempo. ®Dizen también ,cátícati, y caticicátici,de mo> mentó en momento. Dizen también, cátigaa,cátb gaa,caticigaacáticiga.Efteesaduerbio pero nofa bemos fu origen, faluo fino ese! futuro de, tatú, por mo rirfe, firuenfe del en muchos lugares al raw dodicho. CATIITÍ.

6 cEfte,catijti,es vn aduerbiode,tuijt¡a,quequia

rede2Ír,hazervnacofac6 perfeuerácia o cótinua# ció, o eftar pegado a ella fin a^rtarfe, y af si dizen Sonijcatijtia, hago fin dexar , efie vale paraimporv w - - - G 4

R T É

§unár,tíquiñeeatijtia,pedirc5 importunación^}

ta muchos lugares fe aprouechan deíle.

cázaca.

7 CEftecazacá,és el fatuto de, tiiaícaya^y es aducir bio.El vélbó quiere dézirfer me hecha aigúacofa íle nial o bien coforme a quien fe ayunta de aqüi fale éfte,tazáca,tomafe por rey tciracion de vnaco/ fa v^tániéazacáyajhazer otra vezjhazla 6travez,pá nicazaca.Tábié dizen^quizaca^orq iomefmo es.

C AZOBA. L. CAC.OBA.

8 cCazoba.I.ca^óba.cábien esadtierbio,de tiz8/

baya.Utiigobaya. Ellos fignifican eílarderecho o en pie,y de áqui fale efteycaqóba, q quiere dézir tanto como cada, vtcazobachijjcádavn dia,cadavnó Vn pá,caz6baquera tobitobigaa, quiere dézir éílarofer vno pitra Vno.f.ygualmete ó feudos, cada pan vale yn tótftiñ.Cázbbaqúétá cazóba tomin, vide adelan te,de.Có. C.A.

9 C Hílela, escon junétion áduerfatiua, que quie/ fedézir. Aunque,o mas quejv también quiere dézir tanto cómo trahfeatjloqüal dezimos comunmen/

tc.Pafl'e éíTo,o páflemos por é(To,tranfeat,Pero tie he tambié Otro fignificado que es hazi arriba. V.g. Dezimos á vno echate boca árr iba, corará , p5 e(To la haz arriba o boca arriba j Cótixe^á. También di/ zen.tiiífaya, ieuantar h a zia arriba. También pofb poniendo vnprodífmbre quiere dézir partir de lu> gar.vt ^áya.l.^aaya.

z apoteca:

CE.

lo cEfte.ce,en efta lengua tiene muchos officios* y tiene mas que antepuerto al verbo o nombre íigni fica vna cofa, y poílpuerto otrá.PHmeramente ante puerto y con vna. a. fignifica áliquando algunas ve# zes% V.g.Céazélea,céayaca^vnas vezes vengoy o# trasnó.céaaya.tornomeaboluer. ^Portpudio fig niñea perfeuerancia o afsirtencia. y t ta gocea. eftar roda viá comiendo. coyaacea,fuyme del todo o pa ra no venir.tápac ea.tener fíenipre guardado „hua ti j fcé, huayoocé.efta todavía, cYncerpuerto el.ce.tie neotrofignificado,f. Significó reyteraciom V.g. Taceágoya, torno a comer.tocelobaya, tornó a bar rer. cTámbien fignifica haziabaxo, V. g. Tilicea. meter hazla baxo.tocea. meter o arrojar haziabaxo como al infierno Dios al peccador.

C í.

ir cEfte.cí, tiene también muchos fignificados, y fe antepone interpone , y poftpone a muchas du diones, y afsi conforme a ello ionios fignificados# V,g. A ntepuerto vale por.ya. vt ciáaya, ya fuy . cia/ goya,ya hecomido videlosreyteratiuo*.

® Y tem antepuerto es reftridiuo , v t cixópaci , ciá/ yoci. no mas que los cinco , no mas que los feys. CYnterpuerto es rey teratiúo.vt tociíóbaya, torno a barrer, tociagoa, torno a comer. ®Poft puerto es comparatiuo.vt huazácaci pe%ro, mejor es pédro, vídecomparatiuos. c Ytem poftpuerto , es didion

excepti

'ARTE

cxcepriua vt,tántum»Lfo!um, vt canihuaxi jaci, nfc tijci cotoxoni^por folo efto fe enojo.Cáiiftiéiiicia, idamente lo entendí, cániupacia.folamente lo guardo. f.que no es mió.

CICA.

ix ©Eíle,cica, íirue en eíla lengua de muchas co; fas.Primeramc te muchas vezes fe poílpone ala di élion por ornato. Y otras vezes por crianza cambien poílpudlo. Para eílo fegundo míralos verbos reue¿ réndales. Para ¡o primero mira los opcatiuos y fub> juntiuos , aunque alli toda via íignifica alguna cofa flias.cYtem antepueíloesaduerbio defemejan^a. f.Vale vt como, ofegun, ye cica pedro nacanicif * comopedroesefte.gYtempoílpuefto al verbodb xe perfeuerancia o permanencia.vc tágocxcani, au día toda via comíendo.Huazbcicani, toda vía ella aüi.Ytem le a naden algunas vezesvn,to, y dizenen ronces, cicato cágoa,deíla manera o a cal ora come re. ©Otras yezes vale tanto como acerca, o en lo. to cante.vt acerca de io que dezis?o en !o tocante a lo que dezis de aquel negocio, cica nitenalo ?cica tí/ cha nitenálojrefpondiendo.

c,o. c,oo.

i í CEíle,g5,k <~oo, también quiere dedr tmichas cofas. Primeramente eftatura o medida del cuerpo antepueílojXÍd.^iü.vt xicqo.l.xiUgao p eni, eífcacu> ra.6tc. n Dizen tabora dladio o pedaco de camino, guato vnyndio cargado anda hada defcanfar.tobh

Noneca

T X P O T É G V. ??

$5one2a. Hs también boz del futuro de,ti$ooa, por citar enhiefto,£Óocica pedro, eíta pedro allí en pie. vide,zo, adelante. Y cem, 500 , es ei agui jón o cofa afsi con que pica o muerde o hiere todo animal po/ Cüñofo.

CO. , -

14 ^Erta filiaba, co.tábien firue de muchas cofas, el qua! fino es en los futuros de los yerbos 4?. to. q comienza en.co. en todos los demas fignifica co> fa paffadao q habla de pretérito. V, g. Pregunto a vno quantos a ños a cj eftas cafado , copálayza to ' chagañaaío,quáCo a qertas cafado !.có!ayza,poríitt

copa. Copalayza,pechaganalo?quantps anos aq te

cafarte, conaa pechágañaalo,quantoa q tecafarte. Ytem dizen, copá!a!ü<¿a toxihuilo, quantas vezes con eíta has peccado. Donde es de notar queerte romance afsi quiere dezir quantos con eíl<% Quan> tos años con eíle.&c, Yté dizen, copá!alia£a.l.co> laliá^a tagolo , quantas vezes con eíta has comido y refponde,cÓyo,no dirá, cayo, fino^coyo^qfon cín coya pafiadas.Tábien firue para erteromáce,hua, vt huayáni penitadni, muchos ion los qhá muerto Ei tacini,cs de prefente,por el.huá,q firue al pretc rito como en latín el^no^que todo lo niega.

COLA, '

iy cEfte,co!a, es el pretérito de,tala , y para el vh íignificado que tiene mtamct|del arriba en , cala. Para el otro íignificado que tiene , no fe fi fale f " de allí

I

rA R T É

áe allio de donde fale. E s elle fegundo fignificadeí como en Latí n age o euge,o agite, y afsi fe antepo> néalasperfonas de los verbos con que fe manda o exorta,V.g.Dizen.c6latáha,venid aca, fiemprees mandando a muchos, cólacol 16ba,barred.Cotacoy cece,enfeñaos.Tábien firue para exortar a muchos vt cdlaquezecetiopexóana Dios, reguemos aDios, T odos van por aqui.

COL A AL Aj

*6 CEíle colaa!a,esaduerbió temporal y numeral y vale tanto como antiguamente o enotro tiempo y también para conceder al que dello me pregara. V.g. Vtcoláala colea, defde que aqüenaci. f. No oy tal cofa. flTcem pregunto a vno quan tos años a quenacifte ve/nte? CóÍáyzaeolelofcochijno.Lc5I le?Refponde,coIaaIani. f. es verdad que tantos a , ó tanto a.Mira los aduerbios arriba.

COOPA. L. COOBA.

*7 CLÍle coopa J.cooba.es vna interje&ion admi ratina, y queda y a puefta en las interjecciones* pero porque firue para el optatiuo fe pone aqui parade* zirel como.V.g. Dezimos en optatiuo. Ha nicago láya,ofi yocomieíre.Puedédezir,hac6obanicágo laya.&c.Y afsi pallar co el por las demas perfonas y tiempos. CHIBA.

18 cEftechiba^esadiediuodejtichíbajqiuerede zireftar encima d4;,igo,y afsidizen,<~híba,caualIo, eíla cauallero , chibaláoyaga, efta fobre el palo.

Tambié

zapo teca: i?

También dizen,chiba,quando van contando toml nes dizen quatro y medio, tapa chiba medio, porq eftan vnos fobre otros. También dizen, chiba, ala* palabras déla boca, f. Chiba tohua , y al reuefar. Y, T ambienta la olla hiruiendo que rebofa , para todo efto firueafsi, Y también fale de, tichiba , por fo> brepujar o falir hazia arriba,

CHICHI.

tp c Efte,chi'ch i,quierc dezir fuertementelo rezia mete. Sirue a muchas cofas poítpuefto a los verbos y afsi dizen, T ápachichia , guardólo firmemente. Tolfpichiehia , atalo apretadamente. Sale efte de toquichia, por apretar , y duplicafe la filiaba y afsi fe forma, chichi,que es el aduerbio.

GAA.

lo «Tienen en eíla lengua eíla filiaba, gaa, la qua! poftponen fiempre ala didion quandohabkn con ella, y afsi poílpuefta fignifica muchas cofas.f. Prez fteza , continuación , adidion in medíate ,inconz tinenti. V.g,Dizen,huay6pagaa.l,caydpagaa,Iue/ go depreíto.f.Io haz. Pezetegáa, reza fin cefar, en> tiendefe el que eíla rezando.Que mas o quien mas? preguntandojXijgáa.xiJxagaa^ügaajtüxagáa.Que 1 yiene luego tras deefTo,xijcetagaa xijxa cctagaa* En muchaspartes ypara muchas cofas esmencílerj GENE. L. XENE.

it «T amblen e(le,g‘éne.vel.xVie,quevnos la pro nuncian.g. y otros, x. quiere dezir ancho o anchor^

Y afsi

ARTE

Y afai diien^adgene.l.latixene.Liengd ocofaafá ancha,di2en rabien, naxéne. Llama de aquí al horxi brericojpéninxcne.l.tigéne.Otroshazen Ia,e.y t y dizen,xeni.Dí2en tábien,quitob¿xene, todo junto o juntamente todos. Llaman también a! hombre magnánimo o magnifico3 peniláchi gene.l.xéne, para otras cofas también íirue.

HVA, H VAYA, H VE, HVEYO. tz ©Hua , es vna interjecion q firue para muchas Cofas.S irue q anteponiéndole nobre !e haze figrít ficar abüdancia délo q contiene el nóbre.comoquc da tocado enlos nobres de ofa. V.g.Peñe^odo^hua péñe,lodofo o d emucho lodo míralo alli,Naachi, reuerendo J2uaaciii,mas reuerendo, Y te vale tanto como , ya, vtyaefta hecho Jiuayácacháhui, ya efioy comiedo, hüátágoa.Y fi ha comido huayágo Io,Yaeña podrido, huavoocho. Lo mefmocsde, huay a,cftos,hua,y huaya,fóñ para co los verbos de ta.y 'dé.tiXon los verbos de.te.vael.hue, y con los de .to.hueyo,qfon lo mefimoparacó elios.Quádo preguntan algo a vno , también los anteponen a ef modo dicho. Pero fi le pregaran que comiñe ? no le dizeiijXij huayágolo, porque feria tofea habla fino xii cotagolo?

YACA,

i? UE(le,yaca,e5 «n aduerbio negitluo.f.no.I.no ay .1 .no eíla.E s deít'aca.l .naca con ,y a .1 .a. que le ha se negauuo^o es dejtiaca^finalméfe escomo diga,' " " " ~ y algunas

wmmm

Z A PO TEC t: Jg

y algunas veres dizen,haca,deIos quales eftadicho en los aduetbios. Aplicafe de otras muchasmaneras V. g. Anteponiéndole a vn yerbo de futuro, haze el íignificado de pretérito, vt para dezir aun no heco¿ mido dizen,yácacágoa.l.yácagaacagoa.Ytem aun nohasydo?Refpode,yácagáacháaya. Siruenfedel también de otra manera, aunque entonces aunque fon las mefmas letras no feria negatiuo . V.g.Pre ¿ gunto.Efta ay toda la gente. 3?. Huay 6yacani,hua> y 6o quiacani, que es lo mefmo. Fuerte ya la gente? ^•Huazeequiácani,huazéyácani. Huacétayácani* ya vienen todos.Ytemvfan del negatiuamente. vt yácalaala péniIo,nolohizifte como fe auia á hazer^ Y ELE.

14. cEfte, ye!c,esadie&iuode,tlye!c,porert:arr¿¿ pleco de cernidlo abitarfe,y afsi dizen,tiyeIea,to zélea ,es el áciiuo, tozelezija. 1. tozelcyya , ahitaría comiéndolo 1 egoldar a ahito*

LA.

'lf c Eíle, la, tiene tantos íignificados quenofeft los podremos hallar oexpÜcar.Primeramentequie re dezir nobre.vt como tellamaslxijlálolxijlán^co fao fe llam a aql o q es fu nóbre, atmq a erte algunas vezes fe le dos.aa.vt xijlaalo.Yte escon jun&ioit cjuando la poftponen.vt pedro lá,Iuan Iá, Alonfo !á, pedro y Iuáv Alonfo.Yte antepuerta es disjfidb na vt la pedro, la lúa ,lá Alofo)|opedro,o Iuá, ó A tofo. Ytepoftouefta a el nóbre lc hazecoparatiuoj

yt luías

VtíiuaxialajCianilajdtaola^maspoco^afgo mas prp cediendo el poíkiuo. Y rem forma adueibios an re/ poniendola.vt láalanijlaacanidáala, tanto es, o tan tos fpn , p afsi es como dizes. Y tem algunas vezes firue de ornato o acompañamiento poitpuefta. vt coyáacacalayá , romance delplufquamperfetSo, otros muchos íignifjcados tiene y de otras muchas juaneras vfan del.

LAAPEfíILO*

z6 cEfle,laapénilo, es cofa que mucho fe vfa pa# ra rendir las gracias del beneficio recebido. Gonv ponefe de, I Safa, que quiere dezir tanto como con# uenientemente , o buenamente. Y el pretérito del verbo, tónia, por hazer, y afsi dizen, laapenilo, por fíncopa.f. Buenamente o bien lohiziífe comigo, Iaapénito,bicn lo aueys hecho, laapéninLbien lo a hecho aquel o aqnellos,no tenían otro modo de ren dir gracias.

LENE,

27 ®;Erte3Iene,y hualene, que tqáo es vno, quiere dezir por fuerza o contra la voluntad hazer algo p hazpryo que otro lohaga.f.forcar,vt tónilénea,ha golo por fuerza, tpgacal enea, forjar, lo mefmo es de vuéne,y nene, de que adelante diremos*

LE, L Y.

%$ ®Efta filiaba, le, anteponiedo fe a los nombres o adiediuos los toí^ha nombres iofinitiuos como nofotros los tenemos, f* el, comer , el beuer, el dor#

mir,

i

ZAPO TECA*:

mir el fer.&c.Dedos dexamos ya tratado entre los nombres.Pero pongamos aquí algunos exemplos. Ellos fon la primera perfona del prefente de indica tiuodelos pafsiuos o neutros el, te, o eI,ti,bueIto en le.l.ty.Y ante puedo vn,xi.V.g.Techága, juntarfe, xilechága,aqueljuntar.l,xílichága.Tix6ñe,xilex6 ñe.l.xitixoñe, aquel correr, Tiñaa,parecer,xileñaa, 1 .xil enn aa.l .xiliñaa, aquel parecer.T ácaláchia, que rer,xiIeácalachia,xiIiácalachía,aquelquerer.Tiáa, fer hecho, xiliáa,xileaa,aquel fer, todos poraqui. Tábien dizen, liego, tapadorcóqfeatapao cierra. Ylicégo, tapador que tapa.

LII.

*9 CEde,!ij,con dos.yy.fale de,tilija,por eda de recho , recto o verdadero , tiene dos íignificados el vno es hazer bié y redámete lo que íignifica el ver bo aquien fe podponc, y el otro hazerfe del todoo acabarfe del todo la cofa que fe haze odize el verbo o nombreaquien fe podpone.V.g.Del primero, tá/ nili ja xichina Dios, hago redámente el feruicio de Dios, tácalijlachia, tener reda la voluntad, tago/ lija,comerredamente.&c. Paralo fegundo.quitaa lij, todos fin faltar nenguno. Petaalij, todosfe acay barón fin quedar nenguno.Quitóbilij, todo fin que darnada.&c.

4 LIPI.

jo tIEde,lipi,esadiediuo de,i!lípla,por edarfuet terezia y na cofa como ynacofa que atan,yna pie/ ' . H dra

■■■

A RTE

¿raque afsientan yna puerta que ponen eftar fixfc, tfte Iepüíi ponen a los verbos, tÓninalipi?tacanalí pi^hualípinaca^fixo efta.&c, Quiere también dezir eftar eftreñido el vientre,vt tílípiíánia, tengo refirc ñido el vientre y toda cofa af si,

NA.

31 CE$e,na,poftpuefi:o es la primera perfonadel plaral,es como, no A. tono^pero es mas am pía queno cI,tonó,porq incluye como todos los hobres.vt pe> tagona, comimos todos%pecetena? enfeñamonos todos.Es también filiaba retierencial porche poíb puefio al pronombre es tato como vueftra merced, o feñoria.&c.Porquelosindios no tienen otros ter/ minos para ello. Y afsi di 7. en al feñor,y6bina, o por tercera perfona, y obini coquí.el feñor iofabe aun que hablen c 6 eí,y éntrelos baxos fe dizen,ycbiIof tu.

nene.

3Z CEfte5ncne, tocamos arriba en?Iene,quierede> zir lo que,lene, y también cofa dificultóla pefada, enojofa, enhadofade hazer9tambien es.hueney vuete3y yuijei, todos fon vna cofa. vt vüijti naca ni/ tijjvuene.^c^penofoeseílo, vuijtinacaIo3 penofo eres,tóninenea5faago con difficukad.

,, NY.

33 CNy.fignificamáchascofas.Prlmeramete es el pnobre délas terceras pcrfonaspoftpuefio a los ver

bo*j

mmm

¿APOTECA1:

feos. También fignifica inftrurtiento,v t y acahichSo no ay en que efte^ácanicá quiñaya,no ay con que le dar o con que le de. Y tem fignifica quando. vt queyetalojquando bueluás de donde vas. Yté ay un tado al opratiuo o fubjúciiuo dize no auerfe hecho lo que dize el verbo, vt níyol lÓbayajauia de auer baí? rido.Yteni valerántó comojque.l.masqué.yt nicáa tilo. Que te xnueras.l. mas que ce mueras.

rl V 3

34 íeñal ^ni^ca.es el fuírur° del vet*b°^ t^c:a, ántéí pueíe(efi!i,queagora acabamos de dezir ayúntale d'nt, alopt .«^oyfubjundiuo quiere dezir auiáfe de ha; zerofer hecho jy afsi donde quiera que fepoftpong dize que ncj fe hizo o q fedexodehazer áquello*v£ niy ágo niácay a^auia de comer y no coñiu&c»

til YEtE. t, NIELE* ?

35- |[De(le,nieie,fe entiende también lo qufcatrii ba tratamos de, vele^erie, niéleles el adiediuo de^tl y élea^y afsi deí no ay mas que dezir é

.NO.

3 6 cNó.es la perfona o pronombre de la primer* pérfona del plural que es de > ton5, noíotros y para la compoficion quando fe ayunta a los verbos quita feleel , to,yquedael,nÓ.Tamoien es el adiediuo déjtóoya^por eftaro eítar dentro, y afsi dize noo _ jj x huano©

niacá;

ARTE

huan8o,efla. También algunas vezes entre gente baxa le coman por la tercera perfonadel Ungular, Vag%Para dezir dixo aquel eflo y efto,para loqual de 2imos,conani,dizen algunos,conáno>efto no en to

das partes.

P E.

37 cEfte,pe,quando le poílponen al verbo norft/ bre5o aduerbio.fEI qual es vna interje&ionOSigni/ fica certinidad,roboracion o confirmación , o ford^ ficacion de lo que quiere dezir, Y también dize in falibilidad.vt y6bippe,cl mefmo fin falt! ‘1 ^Iijpe cierto finfalta.!6huipelá,tuy no otro,xií£ ínadre y nootra. También quiere dezir de tf , vez o juntamente, chátgappe,de vna vegada,chagappe caca,hagafe juntamente ode vna vez.

P A A,

38 $[P3a»e$ toda cofa deley table güito fa, y muy eftirnada en qualquiera efpecie de deley tes.vt C2go paaya,comer explendidamente de todas cofas. Tizácapaaya , abundar de toda riqueza y profperi dad. Y no fe pueden explicar fus figniñcados todos y por efio UamáalosfamSoSjpenipaanooquiepaa. CTambien fignifica oy poco ha, y t nopáad.napáa. l,paa , agora o y poco ha. áí También ayuntando lea cofas aflidiuas o de deshonra, fignifica aque^ Mo.V.g. Dizé,páaxiñe,paarée,páatii,páayáa,páa yoocho paapijchi.íDefuenturada profperidad o ddeyte, como dezimos aca ventura corta deley te

podrido

Z A P O T E C ?>

podrido.llorofo aftito.&c.

PEA.

39 CEfte. pea. firue también de muchas cofas en efta lengua. Primeramente es medida, vt coxijpéa, tómala medida. Ytem coftumbreo vfo. vt tici jle> pea, tomo coílumbre. Ytem naturaleza de alguna cofa.vt xijxaxipeani. Ytem modo o manera, vtxáb nacapéa,deque modo, deque manera. Ytem tino o tiento. v t no le tomo tino o tiento , y ácaticijlopéa> ya. Y tem conocimiento o rccouocimiento.vt yaca nonipeaya,no le reconozco .Ytem feñal. vt que es delafeñaljCÓnaxapea. Ytem Teñas, figura.parecer. vt que l eñas tiene { que figura, que parecer, xanáca> péani. Yté mádamientoy ley qfepone. vttícha/ péani.Yté fignifica,hoto y termino, y hora del dia,

QVA.

40 cPfta hilaba qua, quiere dezir,fobrado,de cafa vn fobrado dos f obrados, ordenes, o lechos, o gra> dos haziarriba, o lechada de ladrillos en algún edif ficio de cafas. Dizen, toquato quáy a , poner en or/ den afsihazi arriba.

QVE.

41 cPhe que,poftpuefto al nombre o verbo, quie/ te dezir aquel, o aquello. Y es filiaba o didion finco> pada de,niq?,que es el pronóbre de las terceras per> fonas.vt péniqp aquel hombre o aquellos hombres Dizen también, xiláalaqp, no mizque aquello, f.di xo o hizo,auia de dezir, xiláalacani.

Hj QVEYA

Á R

v . . qveya;

® ve! qu'íya, tábien fignifica tres o qusi

tro cofa s. Prini erapien te. Plaga, o mercado, vtláa/ queya. en el mercado o tiánguez. También quiere <dezit precio. Yté quiere dezirpaga,no la paga qua/ fe paga, f. aquel año de pagar , fino la paga que jenie deue«y entonces cambien dizen^quelaqucya*

qjela.

43 cEfte,quela,tiene innumerables íignificados y tiene tanta fuerga que donde quiera quefeayunta licúa tras de (ilps fignificados, y todo lo tracal re/ torterp.Primeramence fignifica, hafta,o hafta que, O hafta quando.vt coleezato que!aqueIea,colézato quélaeónia, efperate hafta que venga, hafta queío haga, aunque quandp afsifedize es como per dif/ frer.porque mejor es cala, c Ytem fignifica elfer del hombre o fu propriedad,xiquela pif ni. Ytem di/ zen^peniquéla^hombredefer^bombrede eftofade tomo* Ytem anteponiéndole a los verbos del prez feote, preterí to,o futuro, o a losadjediuos a todos los torna nombresyerbales.V.g.T acaya,quelataca cócaya, quelacóca,cácaya}quelacáca,nácaya,que Ianaca,v afsicpn todos los demas verbos. aiYtern tech'élaya,quelatechela,peche!aya, quelapech ela, quechelaya?quelaquechela,quel3huechéía, todos fignifican aquel halfamienío.Peropreguntafe co/ mo puedefer quc fignificando todos vna cofa aya

afsJ

z A ? O T E C a: ¿O

afsi aquella variedad de tiempos ? Refpondefe que darta manera* V.g. Yo voy contando vna hiftoriao algo que me paño y digo fuy itios por tal parte , y paíl'o efto y efto , y bañamonos en el rio, entonces dizeotro de q manera fue aquella bañadura. Aquí entra el pretérito y dizen,xanácaxa,xacocaxa que> lacoce. Si digo y remo spot tal parte y vanarnos hej mos, entonces entra elfuturo.Y digo,xacacaxa que lacáce* Yfi digoeñamonos vañando5dizeelotro xánácaxaxiquelatace. l.quelanáceni'ca . Por eñe exemplo fe pueden lleuar todos los demas. Ytem dizeneftamoscomiendo^xanacaxaxi quela tágoto,de que manera es aqueíía comida vueftra5íi es de pretérito, de que manera fuevueftra comida,, y fi de futuro deque manera fera vueftra comida, o lauadura,eftos fon los romances de arriba JEs tam bien,que!atagoy el fer de aquella comida,otro5 íig¿ niñeados tiene, vide los verbales.

QVL

44. £Efte,qui, vale tanto comc^no, antepuerto a! futuro de indicatiuo. V.g. Digo a vno no lo dexes, quicoqanalo. No lo oluides, quícozáalalo Nolq defcubras^quíquixáléelo.

QVI ACA*

45* gDeftc, quiáca. queda ya dicho en el capitulo de yaca, míralo aili porque ambos corren a las pa¿ rejas.

QVICIQV1CI.

H 4; 4^

ARTE

46 CEfte,quíciqiucjj0 folo quid, quiere dezir,™, tico,migagica,esde tiquicia,por defmcnuzar, par> tiro repartir en pcdariros,duplicafe la didionquá,

o quieren fignificar cofa muy menuda o poquita. Caniquíci qui'ci quéonechelonaa, tornar mehasa ciar tantito. Algunas vezes por finco pa quitan el vn qm.de los dos, y queda en , ciquici.No alcanco que

tenga efte otro fignificado. *

QVIZACA.

47 CEíte quizaca.es lo mefmo que.cazáca.yide

atrasen la.ca. 5

T Aj THA.T. R A, POR, TA.

48 cEfte.ta,ynas vezes le pronuncian llanamete.y ©trascomo cóvna.h.en medio, y otras como. R. y entiendo fiepre en medio de la difíion y no al prin cipío.V.g.Del primero.totáaya.limpiar.Del feg ü, do.tithaaya,eftarenfermo. Del tercero, teraa. acay baríe, que afsi las pronuncian , también lo hara la groíiedad déla lengua pero in rei yeritate ella es ta#

TESELA.

49 CEÍle.tebela, es vn aduerbio de quemuchofe íirueefta lengua firue atodos los romances del opta tiuo y fubjundiuo.antepuefta vale tanto como, íi. I.como,o tanto como ambos juntos, y pofiponiem dolé vna negación quiere dezir.fino.vt. V.g. Sinolo

hizieres,&c.Tebelay acÓnilo.I. tebelayácaconilo.

También cílefegun^o romance firueal pretérito vt tebelay ácaconilo.fino lo has ya hecho, f.quada

yo ven'

ZAPOTÉCA] 6i

yo venga , aunque también efte romance fe pueda aplicar al f uturo perf edode indicatiuo.

TEÑI. vide,rini.

TETE.

yo eEfté.tere.falede.ticécea^orpaíTaro trafpafi far y°,quand° íepoílpone al nombre es fuperlativ uo. vide los fuperlatíuos. Y quandoíe poftpone al verbo eshazerfe aquello en fuperlatiuo grado, vt tanachijtetealShui, amoteen granmanera. &c. Por aqui van otros muchos.

T Y.

y i cEfte.ti. en efta lengua íirue de muchas cofas. Primerametc poftpuefto a! verbo o adjediuo figni ficaafsiftencia.f.eftarfehaziendo aquello que dize el verbo o adjediuo. V.g. T alaya, quiere dezir lle> gar,tálati, eseftarllegádo o befando como vna me dida. T ágoa,comer3 tágotiá3eflarcomiendoj.tá/ gotea . Y tem quando fe poftpone al verbo con vna negación, es dezir nunca,o jamas. V g.Yácagotiío no lo comas nunca , yácoxíhuitilo , nunca peques. Y ápenitia, nunca tal hize.Y afsi fe va ayuntando al verbo porfustiempos. &c. Ytempoftponiendole al nombre adjediuo lehaze comparatiuo. vt hua/ chée.l.huachij, tarde a la tarde Jiuachijtl, tardezi/ to mas. Sirue también demodificatiuo.vthualáhuf tí^medianamente.Tambiendizen.tijtijtijcaitijca^ nazaca^todosfoncomo com($ratiuosy modifica^ tiuosyidc loscomparatiuos.

Ti U

rARTfc

T 1 1, T I Y A, T I IG A, C A T 1 1 C A' canitijca^ijánna.catijcani.

CTodas eftas filiabas ydidiones pueftas/on ad uerbioscada vno porfi?y dízen todos vnacofa,y va leo tanto como agora o entonces. f. Nunc. 1. tune* los principales fon. ti. L ti je Y añaden Teles las de/ mas filiabas o letras como Ton menefter. Todos va Ien tanto como agora comienco,o entonces come ce a hazer lo que nunca he hecho. V.g.para dezit agota comiendo , o efia es la primera vez que hago eftodizenjtiltoniajtiyaconia^tijgatoniajcatijca^cai nitijeatagoa , efta es la primera vez que lo como op* comiendo a comer. Y fi esdecofapaíTaday enton/ ceslocomenfoa hazer. Dizen,catífcachicanipe> nia,cotágoa,entoncesfuelaprimera vez que lo co menee a hazer, o a comer.

TI NI, L. TEÑI-

fl CEftos dos.f . Tíni JLteni, tábien dize muchas cofas, fignificá differeda o diftinciS de cofas , que es dezir aparte eftar o poner endifferentes lugares, V.g. F enijColaqui.l.tini col aqui, polo aparte o po losen differétes lugares. Dize tábie,teniténi.l.tini nnicolaqui,duplicádolossTábiedizé,téninacanl' tij,teninácanitij,deotra manera es eftoqefto.Teni teninaca Dios quiere dezir que Dios es de muchas maneras. Lo mifmo es de, cach ec , de q ya hemos' dicho. Tábien firue^epronobre,vide los pronom/ bres y los nombres pofefsiuos,

TIPA* *

Z XPOTEC Ai

TIPA.

y 4 cEfte nombre, tipa, quiere desir fortaleza, es de,titipaya,que es fer t uerte o va! tente. Es también o fíruedeaduerbio.vt pelipitipa, ata fuertemente. Xitípa, la fuetea o fortaleza de vna cofa. 1. xihnp3* Vide los yerbales,

T O, THO, RO,

SS CEfle,to, fe pronuncia diíferentemete en eílá lengua,que vnas vezes es, to, y otras le haz.en,tho, y otras,ro. No entiendo al principio porque alii fié 4 pre tiene fu fuerga,ímo en el medio o en el fin, Pa> $ ra !o primero, totógoa, cortar. Para lo fegnndo, pi> th6ze, mancebo, Para lo tercero ,torobaya xoopa, toftarmayz en comal. Pero vamos agora aquando fe poftpone y dizer},co!eiaco,aqui quiere dezir aun te efpera vn poco. Significa pues ,tó, muchas co¿ fas primeramente poftpuefto , como acabamos de dezir, quiere dezir tanto comoharelo quandotu* uiere voluntad, o aun no tengo voíuntad.vt cacato láchia. Y acató, aun no. c Quier# también dezir a vn fi.vt ceciánito, aun fi mas ay. f, que no fe han a/ cabado. cDizen también, chagatóo,huaxijatS, vno no mas, vn poquito no mas, o aun queda otro, o aun ay mas otro poquito que aun no fea acabado. fiSirue también de ornato , aunque toda via añade algo a la íignificacion.vt . V.g.Cíca fo,de la maneta que,todos los dichos fon fu^romances.

toto;

¡¡MI MMI

ARTE

TOTO.

Jf£ CEíle,tÓto, tiene diílin&os íignificados. Prf/ meramente es diófr’on que haze diminutiuo a! nom breaquiéfepoílpone.vtnahiuni,chico,nahuinit6/ to,chiquitiI!o.f]Ttem quiere dezir veáiduraoco/ bertura,o ropa para veftir, vt xicStoa, lo que me cu> bro.C6naxitotoIo? donde eftalo que te vifteso lo ConquetecubresfEn efpecial !lamauan,totQ.alas mantas o ropa que repartían calas fieftaso bodas, que atodos los principalesquea ellas veníanles da uan ropas fendas o cada dos manras. Aquello fe lia mauajtSto.l. totoxicuécheni.

TOXO,

S 7 CEÍle.)tóxo,es nómbrele titoxo,por eftar Zy¿ rado o enojado, y fignifka braueza la braueza á vna cofa aplicafe para muchas cofas. Primeramente la yra del hombreo braueza de animal, xitoxoni,!a fuerza de la ponzoñe, xitÓKoni, para toda cofa afsi que tiene agudeza o aóliuidad viuezaq hierey da/ ña,Haman.xit5xoni.

TV.

fS ([Elle. tu.es quis vel quiinterrogatiuo.tu.tñxaj quienMdefupra. También algunos paradezirbo/ ca,dizen,tiia y no han de dezir fino,tóhua,I, tona, y en dio y erran algunos que deprenden la lengua.

VVIITI, W-SETE, VVETI. ▼uene>ncne>néete.

S9

Z A P O T E C a: 63

59 CTodos eftos términos que pufimos aqui fign! fican vna cofa , y quieren dezir cofa penofa de paf> far,de fufrir,cnhadofa de hazer,dificultofa o peía j da para fufrir.vt vuijti tinñi jlo, vueete, vuene.&c. Muy pefado,penofo y enhadofo es tu hablar, digo a vno,YÍde;lene,fupra.

XA. XE.

60 c Erte,xa.quando le antepon en vale lo que vale quomodo en latin.f.como ydeft, pide manera o mo do, V.g. Preguntan como es elfo \ xánácaxá, Si es de cofa paíTada, dizen ,xácocaxá,como fue aquello CT ambien fe firuen del.xé.y dizen refpondíendo xénáca.f no fe como,o no lo fe, y aun parapregum tar dizen algunas vezes,xcnácaxa?f[Quando ej,xá fe poftpone firu e de ornato como parece enlos dos exemolos puertos.

X A C A. COXACA.

6\ cEfte.xáca. es vn aduerbio que quiere dezir, a tiempo oafazon o al punto que feefta haziendo vna cofa, falederteverbo^izácayajcoxacayajvfan del afsi,V.g„Pnaxacani,vino al tiempo que. Coáa xácaya,fuy al punto que eftauan haziendo. &c# Coxáca, es otro el qual es el pretérito del,tizaca, y es para pregtí tar a vno eftas bueno, valesj coxácaloí coxácatijloJ^.Coxácaya.

X A Y A.

61 C F rte, xáíya , es cofa afpe.a o defigual o como tolondrones ,falede; tixáyayá,por eftarafsi algo*

No ay;

■■

ARTE

No ay más que dezirdeh

x-ata:

63 fi.Efte,xáta,es de,tixátaya,o de toxátaya , aee>

ftar,o apiadar, y quiere dezir apiadado, Y de aquí di

zen,tágoxacaya, comer mucho . por que lo apiada

o apriscan enel eílomago vno fobre ocro.Tambien

fio'niñca cofa ¡lana tendida como torta,

£>

XÉ. t. XÉE.

64. Efte^eJ/rtée, es vna filiaba que pofitpuefts a él verbo dize confumacion cumplida de lo que fignb fica e! verbo, V.g, Peí I 5baxée,barre harta que qüe> de bien barrido, Petaiaxée. acabaronfe del todo fui quedar nenguno , defta maneta va con los demas verbos que fe ayunta.

1 ENE. LlXEÑt*

6 5 Cfifte,xene¿!.gene, como dixitnqs atras^ es añ> choreo anchura. Vnoslahazen.x.y otros. g.vidé en generes de ? tigehe. L tixene. I. tixeni 9 por fer an> dio*

XÉXÉ.

66 cEñe,xexe/igaÍficarefirtencíaáuer en alguna cofa quando la hazfcn. f.que no fe confien te o dexa bien hazetjfino que refifte. V. g. Quieto lleuar a vil hombreo animal y el no quiere fino házeferehazio y refiftc5aqueIIo es, tyteexéxea , y lo mefmo es co> mo quando rompo vn liengo o afsi , ticégax^xea^ y toda cofa d eílá fuerte,

" * ~ Xb

ZAPOTECA: 64

X I H V I.

6j f[E fie, xihuí, quiere dezir yerro o peccado,oco fa no buena, dizen, toxihuia, por errare peecar,y tixihuia,,poreftar errado o engañado en vnacoíaf el adje&iuo es , naxihui, nlnaxíhui, lo errado o acertado.En efte no ay difficultad,

XILLAA.

68 <£Efte,xilIaa,quieredezir,merced,o do^ogai lardón que feda de gracia y voluntario fin deuerfe, porque fi fedeue es paga, y efto es,quélaqueya.Aña den le a efte, páan¿za,y dizen , xilláapaanéza , que quiere dezir,mercede$ buenas, alegres, largas.Tam bien dize,xilláapa3¡,xillaayáge,xillaanachóno,mer cedes largascomplidas y eftimadas. También por el contrario fe di7e,xillaaxiñe,xillaatée,xillaazij,x! llaayaa,xil¡aapi]cbi,malgalardon,dañado3manco malauenturado , con todas lasfal tasque puede te/ ner. También quiere dezir olor de lo que huele, y o tras cofas*

XOO.

69 quiere dezir reziura, furia, ímpetu^ cora je, es como el ,tóxo*Y dizen del animal qpica xix6o.vel, xicooni. De todas las demas cofas no/ ciuas a aquello con que empecen y dañan lo \U/ man ,xi’xoo,xitóxoni. Dizen cambien , huaxSo/ pitani3 pitaxóoai , yinofeparamicon furia , con

ARTE

Ímpetu arremetió para fni. Anteponen también vnj quéla.y dizen.quelax<So,que es cafi lo meímo. Que laxóop'ítani.

Z A. ZE. ZO.

70 flEftos.za.ze.zo.Son tres filiabas finonomas de las quale s vfanmucho los indios en eft’a lengua. Y fiempre las anteponen al futuro imperfecto de in/ dicatiuo y en qualquier habla o razonamiento que fe metan quieren dezir pofsibilidad ydeíl que fe po dra hazer,dezir,tomar odexar aquello que fignifica el v erbo,y no todas fe aplican a cada verbo ni a vna manera de verbos fino cada vna es para diferentes verbos.f de,ta,te,ti}to. V.g. Alos verbos de,ta,y,to les aplican el,zó,vt zoagoloípues podras comer.iy. zoágoa,y entonces Ia.c, del futuro fe buelue en el, zo.zoacilolpues podras dormir? (y .Zoácia.Y algu/ ñas vezes para con ellos de, ta, fincopizan el,zó qui tádole la.o.y dizen, zánachijlo? pues podras amar? o amarle has? cExemplopara conlosde.to.zollb/ baloizohuel lóbalóipodras barrer? 5?. Zol lobaya.zo huellóbaya, podre. cExemplo para con los de.re. para los quales entra agora el. ze,y zo. V. g, Dizen Zechélaío ? zóhuechelalo ? pues podras lo hallar.

Para con los de. ti entra el. za. y dizen afsi.Zá» quilleloipues podras lo bufcar??r. Zaquíllea,podre. Y también limen eíbs filiabas para quando fe habla ■del numeró plural. 41 Es también denotar en elle palto, que algunas y hartas vezes a efte,zo,le ay ú tan

ZAPOTECA’’ ¿jf

y poftponen el futuro del verbo, taca, quitándotela primera.c.y dizen,zoaca, que quiere dezir quebien fe podra hazer.V.g.Dize zoácacágolo? er.Zoáca, bien podre o bien podra fer,y efte es común modo fino que fegun parece porfincopa le quitan el, aca, y queda el, zó, no mas.Ytem efte,zo, ayuntado a la primera perfona del prefente quiere dezir tanto co mo a vezes,vt,V.g.Preguntoa vno pues hazes tal cofa? 9r,Zótonia,zoyáca,a vezes ó vnas vezes lo ha go y otras no, efte, zó, para en efte fignifícado fflU/ chas o las mas vezes es, (¿6o, y no,zó.l.es zoo, coi* dos, oo.

SIGVENSE AGORA ALGVNAS particularidades notables, y modos de ha/ blar de los yndiosdignosdefaber.

VERBOS-

71 ®Es primeramente de notary tener porrei gla que todos los verbos aéliuos de otras cójugacio nesenefpeciallos de,ti.cienen otros adtiuos en, to vr.V.g.Tiiitea,tolítea.tilicea,CorK:ea,tiquibaya,to quibay a. Dezimos arriba todos porque pocos aura que fe efcapen defta regla y algunos deltas ferá rey> teratiuos. -

VERBOS Y ADIECTIVOS.

71 ajYtem es denotar queamuchos nobles veri balesyaduerbios anteponien |jples,ta.I,te.l,ti.l.to. fe tornan verbos, & econtra quitandofelos fe torna

I nombres

ARTE

níSbres, vt,xáíta, tixátaya, toxo, tícoxo, Lípi. tilípi¿ Y tem por la mifma regla a todos ¡os adiediuos que comiedan en,na,bo!uiendo el, na, en, ti, fe tornan verbos entiendeíe frión de tres filiabas, Y también los de mas adiediuos de tres filiabas boluiendofe la primera en,ta, te, ti, to, o añadiendofe lafe tornan

verbos.vt.V.g.Deftosde,ta3nachija,adiediuo,tá/ nachija.verbo,De,té,no ay5 de, ti, nacáhui , efcura cofa^ticáhui.Naxiñáa^olorado^ixiíiaa, verbo de, to,nooya,eftar dentro o loque efia dentro, o efta, tóoya,el verbo^oocha, mezclado, toochaya, ver, bo.&c.Y es de notar quelos adiediuos han de fer de verbos pafsiuos o neutros,

AD1ECT1VOS.

73 cVtem fea de notar como creo que dexamos ya apurado. Que aíslalos adiediuos como a otros muchos nombres en poftponiendoles el pronobre incluyen enfi verbo.f.Sum eft fui que es fer lo que di ze el nombre o adiediuo, vt naxiñáay a , foy co!ora> do. Pedro yafoy Pedro, yáguizácaya, no foy bue> no,&c.

74 ®;Ha fe también de notar que cada y quando que el yerbo muda el pretérito muda también en to das las primeras perfonas délos pretéritos y funu tos de todos los plurales en todos los modos. Y es regla infalible. VERBOS.

7 c c Y tem todosfas ve¡bos de,te, que tienen fus adiuosen alguna las otras tres conjugaciones

qul/

2 A P O T E C A; 6&

quitándoles el pronombre ya quedan como con fig$ nificado de verbos impeifonídeSiVC cel 16 ba^ barrer fe.Tetáa,acabarfe* Tocópaya^yuntar^tetópa.^

Y todos los de mas poraquh

DVP LIGACION DE VERBOS o orra didion*

7 6 C Ytem es de notar que quando duplican el ve? bo o otra diction dignifica fuperabundancia o influí dad,vt. V.g.Tizóochi tizóochini, eftamuy borran cho o fiemprefe en borracha. Giániciáni^muy chosoinfinico s%8ec<

VERBOS*

77 c Ytem quando al verbo fe antepone efle ácíi iediuo^eejquicre dezir que lo que d yerbo fignifica fe va haziendo que es el romance de los neutros. vr« V.g. zeeyoocho. Vafe pudriendo, zeenijtini^ v afe peruiendo^zeálanijvafeesfriandojhnazeacani^va/ fe va haziendo. Huazeyacaní,vaya fanando*

MODO DE HABLAR*

78 fíYtem es de faber que ella lengua tiene mili chos verbos mas que la nueftra,por los muchos mo * dos q los yndios tiene de habla?, y entre ellos esq quádo dizen lo q vno efta haziedo fiepreayütá del modo que ella, y la poftura q tiene quádo lo haze y quaíi no habla fin ello, no como nofotros q quando pregutamos adóde ella Martin. Refpodcn allí efta,

o quando mandamos al mo^o^o dezimos mas de pon allí efto y ello bailadero eílos indios no hazen

ARTE

afsifinorefponden allí efta en pie,alli efta Tentado y Ti efta comiendo Pedro no les bafta dezir efta co miendo/ino han de dezir efta Tentado comiendo* Y Ti efta durmiendo han de reTpoñder que eftao echado o Tentado durrñiendo,y por aqui van todos fusromácesafsi. V.g.Nazoyágoni^náayácinijnazo peezani,efta en pie efperando,y fi dizen avno pon allí efto han le de dezir ponlo en hiefto o ponlo ten dido o de la manera que lo a de poner.&c.

MODO DE HABLAR.

7 9 CTtemesdenotarquequando los indios pre> guntan algo vno aotrofiempre anteponen, huá,o, hue^aduerbios, Alos verbos de, ta^ti, anteponen, hua^y a los de,te?to,anteponen,hué. V.g.Pregunta a vno has ya comido?y dize, huay ágolo,has ya coíl do?dizen,hüáquibalc?Si dizen has !ohal!ado?Dize hueche!a!o,has lo barrido,hue! lobalo? También pueden poner en lugar de, huá,hue,ci,ciá, cié, hue yo,quetodo esvno,ycióo*

DECLARACION ACERCA

délos verbos paTsiuos.

80 f[ Acerca de los verbos que hemos tenido y te/ tiernos por paTsiuos en efta lengua , a mi me parece fegun mi pobre juyzio, que Tus fignificados no Ton de meros pafsiuos fino neutros, y aunque el tratar deftadubda haze jíxo alcaTopara el hablar déla lengua,pareciome por Ter efte tratado arte déla len

gua

z apoteca: 67

gua de ponerla aquí. Pues digo afsi que yo noteñy go por verbo pafsiuo al que ha meneftpr vna not u cía deactiua encera para declararle. V ,g.T iií-te.a,ba¿ xar otra cofa^l pafsido defte es^tiéce^pi éce>eíi:e cíe

te,no quiere dezirferbaxado fino abaxar. |[Y'cena,tanaya5cauar>tiyana?no quiere deziríer ca uado fmocauarfe y dizéjhuayánaJ.cianayQO^efU ya cauado.C'Yfem,tiquibia',láuar,titibia,ferIauado

y no dize de quien hafta que 1 e le añade, luán cotí/ bininaa,que es noticia por Q. También como digo lo vno quiero dezir lo otro, y es que como en efta le gua no ay prepoficiones deablatiuo para la perfo> na agente de la boz pafsiua , no fe pueden afsi ior' mar como en el latín o romance. Y afsi por dio coy mo pornoferladubda muy necesaria no fe trata mas largamente^terna cada vno lo que le pareciere mejor. De donde también fe faca citar tomados muchos verbos neutros por pafsiuo s.

DELA DIFFERENCiA DEL

hablar de cada pueblo.

81 |[Es agora de notar que entre todo s los pueblos que hablan efta lengua (digo aun los que fon meros Zapotecas)nengun pueblo ay que no difíieradel otro poco o muchodo vno en poner vnas letras por otras.C la3a,por,e,y la 3e ,por ,y . y afsi todas las de mas5y lo otro enq auque hablen vnos mefmos voca blos,vnos tos toman por vna Cvfa, y otros por otra. Y por eftas razones los que trataren,af si eíle arte co

*T -r-

L i

k

'ARTE

tüo el vocabulario no fe turben quando hallaren ab gun vocablo.no en el figníficado que ellos le depre ieion,ni con las letrasqueefia en fucartapacio,o que percibió quando le oyo hablar al yndio, porque lepan que quemásfabe denofotros defla lengua ygnoramuchosfecretas y mutaciones y modos de ^ajosquales muchos delíos yo cierro ygnoraua,ha fta que la obediencia fuecaufa que pufieiTe. mano €n eltearte.Et quia vexatiodatíntelleéhim.&c. Vi> sica entender muchas cofas que no entédia, Y aun

que efta lengua parece muy barbara , no ío es tanto que no tenga en muchas cofas y en las mas buen or ¡den y concierto,

DELOS ACENTOS Y DE que fea la cauía de (a diferencia déla pronunciación.

JO R que ya arriba queda hecha mención |de ladiuerfidad délas filiabas y letras y ^glpronunciacion , falta agora ( para que de todo tratemos y demos fin a dubdas) def clarar que fea el eífe&o que baza e! acento y bibe' ga de pronunciación, en las letras y filiabas. Y luego fe tratara délas caufas déla diferencia de la pronun ciacion.Para lo qua! es de no tanque ay muchos vo> cabios en ella lengua , que con í ola la diferencia o mudanza del acento ¿ o con mudarles, añadirles o quitarles vna fola le&a,o vna afpiracion enel modQ ptonunciar^pro trayendo la boz o acortándola,

fignifib

mapoteca: réé

íignifican diftintifsimas cofas, pero con vna mil roa

letrao filiaba, fin mudarlesalguuacofa délas dichas

no fe hallara tal difterencia.fmo es enlos prefentes del indicatiuo, en algunos verbos comunes ( como queda declarado enel capiculo de los verbos comu nes)porque mal dicho feria que,tibéea, que quiere dezirfacary haze en pretérito ,coléea , le tornaíl e¿ mos también para dezir fentarfe que es,tipeea,con p.y el pretérito, coteea, es im pofsibleíiitrirfe ella barbaridad,fino que la vna es <b. y la otra.p. y corno ellos ay otros muchos . Y fi alguno quifiere tomar en contra los exem píos que eílan pueílosenlos ver bos comunes. 3cc. Refpondefe a ello que no vale la inftancia, porque aquellos han fe como actiuo y paf íluo , y efiotros tienen díílinCtifsimos fignificados. Dóde queda verificado lo ya dicho que fino ay mu dan<¿a de acento,letra o filiaba , no pueden fignifb car en vna bozdiílináias cofas.

$$ CiParalofegundoqucapufitamos.f.que feaía caufa de las diílindtas pronunciaciones i de donde prouienen las dubdas* A ello fe refponde que en los yndios procede de vna de dos cofas, o déla grof/ íedad déla lengua, o delvfo déla tierra, paralo delalengua no esneceíferialaprueua como luego diremos. Para lo del vfo déla tierra tampoco , pues los religiofos que tratan %on los yndios lo, auran echado de ver. V. g.En >cetoba, dizen, chzi,

I 4 aguzan^

A R TE

aguzando lalengua,y en,zachilla, dizen,chi,!abo/ ca llena, y otros vocablos afsi en otros pueblos. Por que entre nofotros y en nuertra Efpaña es lo mef, moqlos de Cartilla la vieja dizen hacer, ven Tole do hazer.y dizé xugar,y en toledo jugar, Y- dizéyer ro,y en Toledo hierro. Y dizen alagar, y en Toledo halagar^y otros muchos vocablos q dexo por cuita? prolijidad. Pues por la falta de la lengua entreno/ Potrosa todos confia como pronuncia vn ccceofo o vn tartamudo,© vnode grueífa lengua. Ynfierefe de lo dicho que no esmarauilfa que algunos de no/ fonos qne deprendemos la lengua erremos afsi en la pronunciación como en el auerpercebido vnas letras por otras oyendo las mal pronunciar a los yn dios/} entendiéndolas nofotros de otra manera , y por efTo no fe efpan taran algunos fi hallaren algu> ñas cofas afsi aquí como en e! vocabulario , que no Jas ayan hafia agora bien entendido,

MODOS DE HABLAR

délos y odios,

P? C Parecióme a puntar aqui en efte capitulo } aL gunos modos que tienen de hablar losyndios que no hara daño faberlos. Y quanto a lo primero es de faber, que generalmentefu habla es fuelta, no ata/ da ni encadenada con conjunciones o partículas, porque no hazen arrojar vocablos y f ueltos. vt

¡V dezir fuy hazia Huaxaca , y en el camino

encontré

zapo teca: ¿9

encontré con vnos que me quifieron robar, y yo Ue uaua vn palo, y tome el palo en ¡a vna mano, y en la otra vna piedra,y tírele vna pedrada, y arremetí co el y dile de palos,y eche a huy r efcondiédotne,8íC Dizen af si.Coáayanéza nizee laoláa,laonezaca pe chélaya péniciáni , petaca quícáhaxoonixitenia,

chica cochágachóoñáayanazeniyága ,cetooinaa

ya coxéniaquie,que!áogaa peccáya quíeq? chica pl chela xóoa penicani cotiftaya yaga ciáni.&c. He a qui muchas noticias juntas fin conjunciones, y no fotrosfiempre hablamos con ellas atando vnas ra/ zonesaotras,y en ella lengua mientras mas conjun ¿tiones pufieremos mas,efcurecemos la fenten/ cia.

84 CYtem ay otro modo de hablar que estomam do vnostiemposporotros.i. Toman el prelente por pretérito, y el futuro también por pretetitoco forme a lo que var« hablando. vt. V .g. Van corando paífo efto y efto,y pregunta el que ella oyendo, qua do fue eífoi y refponde el otro. Chijnaca alcalde,

Alonfo,he'aquidonfefepufoel,náca,deprefente,

y auia de dezlr , chi jcóca , alcalde Alonfo quando fue alcalde. Aunque efte romance también firue a pretérito imperfedo.f.quando era alcalde Pe *ro? o quando fue alcalde pedro, todos fe pueden e*

zir,

8 y extern para lo del futut^por pretérito , dizen paífo efto y efto , y efto y enefte inftanteíubcedio

ni, efte, cale , es futuro. Ytem , eílando que efiaua/ mos para Tentarnos acomer vino Pedro, Cbicani quita, pedro, elle quita, es futuro. Y afsi van los de/ mas.

85 cYtem ay otro modo de hablar tomado e! pre íente por pretérito, de lo qual es la caufa la razo pre cedente.v.g.Dizen mucho ha que te he amado, co Jaala tanach ijaío h ui.mucho ha quete amo,oqué te eítoy amando, colaaía tanachijtia lohui,Ia caufa de eftafign i Reacio n es aque!,co, de, colaaía, que fiem- pre denota pretérito , Dizen rambien.Huayá'nipe, nitatini, muchos han yamuerro,y yo dixera, ciani penicotini,el tátini,es del prefentey por amor del huá,fe haze de pretérito. Dizen también, y acana i ni, no quifo.Tambien dizen, yáoaqueeani,yacagaa querani,no a venido,o aun no a venido, eñe,quefa ni, es defuturo.

SIGVEMSE AGORA LAS

conjugaciones.

| V I E ¡SI D O ya difusamente tratado de ¡líos verbos y fus efpecies y de otras partí/

^v,jCularidades5afsi dellos como de las de

'mas partes déla oración y déla foludon deqrulefquier dubdai^ue fe puedan ocurrir.pare ciqnos agora en elle lugar tratar de las conjugado

zxpót ten: 70

nesyponer particularmete en ellas algunos verboá mas dificultofos afsi a&iuos comopafsiuosy neu> tros, por donde todos los de mas puedan yr guiac os porque no quede ocafion de dubda ni eftropieco al guno.Eftas conjugaciones fon muy necesarias por refpecto de las diferencias de lp$ verboa y del no guardar todos vniformídad en fu variación. L.ai gas parecerán a algunos pero ni ay atajo fin traba jo,nl ha podido fer menos , porfer cofa de que fehan^ deferuir principalmeteíos principiares, aüque pro curaremos de yr cortando lomas que fer pudiere* Y afsi comentando agora a tratar dellas, y figuiedo el ordendel,a.b.c.Pornemos primero verbos de ta,y en la vanguardia a efte verbo,táca, con fu adíe diuo, naca , que es fu lugar tiniente, Y no trataro mos defus fignificados pues ya queda hecho , fino de como fe conjugan y fe auienen el vno con el otro.

INDICATIVO MODO Tempore prefenti.

£ Vm,yo foy f. T ácaya. 1. n acaya, elle, tica, las J5' menos vezesfiruedefum eftfuy, porque fino es alguna vez en el prefente,todo lo demas tocan te a efte fignificadofelo dexa a,náca, el qual toma do en fu ayuda vn pronobre paífa fu carrera por to> dos los tiempos de fum eft fu Como parecerá en

efta conjugació,Pues dize afsi. T aca.l. naca, yo loy -

Tacatono. Lnacatóno^nos. Tácat°J*nácato3vas.r

Tácani.Knácan^aquelíos, f[Efte,táca,en la prime ra y fegunda y tercera perfona de! prefente , ni to/ dos los demas verbos hádala primera perfona del plural no íe forman. Qqiií pótius alieperfone for> man tur abéis Tampoco para la primera perfona de! plural de ertos dos ay que dezir, porque no fe ha ze mas que mudarles e! pronom bre.

CEI naca fe forma deftaca^I/a^buelto en,na,co> mo los demas adjectiuos. Agora dejaremos deícá¿ far a estaca, y llenaremos con noforros a naca. PRETERITO imperfeto,

Ca ^ l c 1 ^ ca tl á >y & era> n &ca ti ! ó . ! . co ca ti ! o3 tu3nacatini,Lc6catiniyaque!3nacatfcon6d,c6 catitóñóínos^nacafitd.l.cocatttó^oSj.nacati: ni.l.c6catinf3aque!ios,Eñeíefornia4fsi.La prime* tabones ía del preíenteinterpuefto vn , ti. Y la feP ganda boz es la miíma ei, na buelto en, co, y inter¿ puerto el. ti. Y el plural va de la mil nía manera, pe> ro es aquí de notar que quando fe firuen del , taca, fu formacion es déla miíma manera que el , naca, excepto ene! prefentejque entoces cómo dezimos aqui,buelto el, na. 8ec. Diremos alíi bueltoel3ta.&c. Bílo claro erta.

PR E TE RITO PERFECTO.

COcava,ciacaya,ÍVóay acaya,yo fuy,he,y oue (i do,Toda$ ertas tres bozes fe pueden meter en

todas

Z A POTE C a: 7?

todaslasperfona^cócalojciacalojhuayacalojtu^o cani,aquel,cócatono,nos,cócato,vos,cócani,aque llos.E íle fe forma del prefente, el na, buel to en,co, ve!,tá,en,co,quando habla,taca. Lo mefmo es del plural*

PLVSQVAM PERFECTO.

HVayácacayá.I.huayácacalayá, yoauia fido¡ Ambas bozes fe pueden lleuar adelante, hua> yácacaI6,tu,hiiayácacani,aquel,huayacaca/ tono, nos, huayácacató, vos, huayácacani, aquellos Eftefeforma del preteriro perfecto, el, co,buelco en,huay á,y añadido caj.cala, y el plural de la mif/ xna manera.

FVTVRO IMPERFECTO,

CAcaya,yo f ere, cácalo, tu, cácani,aquel,caca7 tonó,nos,cácato,vos,cácani,aqueIlos.Eñefe forma del prefente el,na.l.ta,buelto en, ca, y lo mefmo el plural.

FVTVRO PERFECTO.

HVayácalaya.l,buay acacay á.l.huayacacalaya,1 yo aure fido.f.quando tu vengas.Eftees como el plufquam perfedo,y ha le de determinar la noticia que le ayuntaren que ha de hablar defutu> ro,v t quando tu vengas ya yo aure comido, Huay gocalayáqueyetalo.l.chij quétalo.

IMPERATIVA MODO prefente.

Coca

ARTE

CO C A, fey tu luego* Efteno tiene tercera péf Tona porqfe firuedd futuro imper Pedo del iti dicatüacácano.I.cGlacácatonó.I.cólacácano feamos nofotros,cólaca'ca*l.có¡acáca!áco , vofó/ tros, cacani,aqueliosTa formación defte esafsie!, cocales ía bozdel pretérito quitado el pronombre, táeacatono es el futuro imperfecto de indicatiuo antepuerto vn,Ia,co!acáca;esla mifma perfona deí futuro antepuerto yn,c6la. Que es vn termino que fe antepone íiemprepara mandar o exortara chos.Vídelas partículas adelante.En efte imperan lio no ay mas bozes, Porque paralas que faltan fe acude al futuro imperfedo del indicatiuo , antepon niendo efte, cola, donde fuere menefter. OPTATIVO MODO prefente,

HAjtiicacaya.!.há?coóbael.coopanicácaya*Ha> nicácalayaj.ha nicácacícalayávhá, tebélanl cacalaya, hátebelanícacacicalayá^o fiyofue fe.Cu todos ertoscinco romances pueden yr todas Jas perfonas defte tiempo,hánicacalo &c.Tu,hánf cácanu&c.Aquel,hanicacaton6.&c.Nofotros.ha/ nicácato,vos,hánicácan!,aquello5,Formafeeftedl futuro imperfedo de indicatiuo antepuerto, ha ni, yintefpuefto,cica,yla,y tebela, quando quiíierea hablar con ellos.

PRETERITO IMPERFECTO.

HA niacatílayá/íí haniacatilayaniáca , o ñ yo fuera y feria y fuerte. A las dos bozes pueíhs - 1 íeles

ZAPOTEO a; 72 fe Ies pueden ayuntarlas partículas comoeftah arJ riba enel prefenteT.Ca,dca,tefcéIaycópa, quando las quifieré meter, Y puedefecóqualquieradelas dos bozes q eftan aquí arriba yr por todas las perfa* nas^hániacatilaiójtu^hániacatiiani, aquel, haniaca ti!atonó,nos,haniácatiIatÓ,vos,haniácatiIani,aq> llos.Efte fe forma del pretérito imperfedo de indi catiuo,la.nebuelta en,ni,y antepuerto,há,y poftpue fio la, con niaca. Y el plural déla mifrna manera. ha fe de notar que pueden para hablar quitar el,tl,c^ efta arriba, Y tábien q parafer entendida afsiefta boz y lasfemejates enel fubjíídiuo,foIo eneftever bo^aca^s neceflario ayuntarle otro nombre o yer bo ,porq dezir defnudo, niácatilay ániáca,no cntení detan fino dizen. V.g.Niácatilayáquixiáganiáca,; o íi y o fuera alguazil J.yo auia de íer alguazilj ©Y ha fe de notar para efle pretérito imperfedo y el de fubjundiuo para todos los verbos, que las bo/ zes arriba puertas no firuen mas que para el primer romance nuertro.f.O fi yo fuera ydeftquenofuy o dexe de fer. porque para las otras dos. f.Seria y fuef fe no firue,porque hablan como de cofa aun no he cha , y afsi guiarfe han por los futuros y por el prez fente del optatiuo que es el mifmo romance de! vno,y efta fea regla general.

PRETERITO PERFECTO.

HAciácatilayá , o íi yo í>a fido . Nota aquí lo que queda dicho enel pretérito imperfedo,

haciaca

ARTE

íi aci ácatila! o^háci acatilaní, aquel, fcádacatiláu ton6,nos,hadacatilato, vos,haciacatilani,aqI!os. Efteíeíorma del pretérito perfe&o deindícatiuo el,co,bue!to en,ciá.y interpuefto.ti. y la,y el plural delamefma manera.

PLVSQVaM PERFECTO,

HAhuayacalayaniáca. L háhuayácacalayaniá/ ca,o fi yo cutera y ouieffe (Ido, T ambien aquí caben las partículas dichas a¿riba*Y ede ciem po puede yr con qualquiera délas dos bozes puedas hálruayacala1ó,tu,hihi!ayácalam, aquel Jiáhuayá/ calatono, nos, háhuayacalato , háhuay ácalani, a> quelIos.Ede es el pluf quam perfecto de indicatíuo, antepuedo vnshá, porque el romance es quafi todo vno.Y también podpuedo el,niáca# fVTVRO.

HAnicácayá.l,hanicá’calayá,oíiyofea. Ede es como el prefentede optaciüo,y la noticia que fe le ayuntare le a de determinar, y firuen tam bien para aquí las partículas arriba puedas. Tambie podemos de2Íraqui,como en futuro imperfecto de indicatíuo:,hacácacícaya, antepuerto el ha.

S'VBI VNCTI V O MO, doprefente.

TEbeíanicácaya.l.tebélanicácalaya, tebelanica cacicalaya.comoJ.fi y o fea,tebélanicáca!o,tu tebelanicácaní^iqueftebélanicácano, l.tono, noS.tebélanicacato.YoSjtebelanicácanb aquellos.

Ede fe

2 a v ó a é c a:

Eftefeforrtiacomo el futuro precedente bucle© é bá,enjtebélani.Aquifehandenotardos cofasd vna lo que queda notado en el pretérito imperfeSd deoptatiuoíLoqual firue para todos verbos y conja gacioneSiYlo fegurido que a todos los fubjun&iuoá fe les puede antepoüerjchi,en lugar del,nuvt tebé/

lachi.l.tebelanh

PRETERITO IMPERFECTO.

TEbelaniacalayá niaca,tebelattiácacicálay S. Ctí mo.l.íi yo fuera feria yfueíTe.Para todo eñe tic pOíVide el pretérito imperfeto de optatiuo^ Que todo eávno.buelto el,ha,en,tebé!a»Y notafáS todas las particularidades qué eñanalli notadas las cuales firuen para todos.

PRETERITO PERFECTO:

TEBEL A ciacacicalaya,como.l.fiyo aya

bélaciacacícalalo^u.tebelaciácacícalanjjaql tebéla ciácacícalaton6>r1os, tebela ciacacíca# lato, vos, tebela ciácacícalaní. aquellos, eñe fefo u ma del pretérito perfedo deindicatiuó el,co,buel/ to en,d£ante pueño, tebela, y interpuefto,cicaIa«, Y el plural déla mefma manera.

PLVSQVAM PERFECTO; ([Tebelani huay ácacalay a, cotnod. fi yo oúiera y ouieñe fido, tebelani huayacácalo^tu, con efta boi va difcurriando por todas las perfonás. No áy diffi/ cuitad en ello y formafe como el plufquam perfe/ So deindicatiuoantepuefto*ebela,y quando qub

K fieretl

ARTE

fiercn interponer, cica, &c.Vide fupráj FVTVRO,

TEbélani.Ltebelachijcacalayá ,coíño.I . fiyo fea.te.Eííe comunmente fe habla por elfutu ro imperfedo de indicaciuo.pero puedefe tam bien desir por el plüfquam perfecto de allí quequa fi es la mefma hoz aquella de pretérito y eíla de fu* turó;!oqual determina la noticia q felehadeayun tár, y efia tíoi que queda pueda ai riba fe forma coz litio ía del futuro de optatiuo precedente.

I NPJNITi V O modo prefente.

S S E/et^eftabozafsi carece totaüter eftale

¿?gua, porque y ó no hallo cqinofepudieíre desir alpie déla letra eñe romficc, V.g.Serbueno bue na cofa es. p fer, buena cofa es, entiedefe tomando pata el la hoz deflte infinitiuo^ es?nacaJ.taca3y en efte yerbo , porq en los otros afique rápoco fe halla co menos difficultad fe hablaría. Y afsi por edo co mfimentepara determinar la oración q van dizictl/ do tomaran el futuro imperfedo de indieatiuo ydi ran^tacamchicScaya, quiero fef, o ten ei fer, aunque efta noticia afsi no quiere en realidad dría- fino quiero fere5pero Íiíuefedella a f s i , 1 á f o r rrt a c i o d e 1 1 a

eselprefeniedeindícariüodequerer, d estácala*

chLv el futuro imperfedo dealhque es, c a cay a. p 1 V S Q V A M PER FECTO.

Ver fufó , f.fuií%í fte tieéé dos entedimietos' el y no quiíiera auer fido,y elotro huelgome de

aucr

ZAPOTECtt ?? »

auer fido,para el primero ,ciacacilachíaniacayai p$ ra el f egudo^tezacaláchia nicifcayayno ay mas pará todo efteinfiniciuo.Y formafeafs^el ciácatiláchia es el pretérito imperfedo de indicatiuo de cácala chiajla^o el,co,buelto en,ci¿y añadido^niácaya^y el plural lo mifmo.

PARTICIPIOS,

QVeda agora por dézir délos partídpios,ÉÍ del prefente.f.enSjfer^nináca/Jo q es.Eldelpré/ terito.,nic5ca¿el del íuturo,nicacaé VERBO imperfonál preferí te, cTácajbuatáca^iuanáca.Preteritoimperfe.Tacá ti.l.cocati, pretérito perfecto, buayacá^coca* Futut¿ cácalo aca. GERVNDIÓS,

GErundio 3cufatiuó,yrfe haziéñd&Muázdu cati, efte fe forma del prefenté indicariuo^ antepuerto, huazé*adieétiuo del verbo yn Y ay otros gerundios,

VERBO délos déla primera cojugácíótu C Iguefe agora vn verbo regular de los de^ta. V.g) w3 Tai naya * 1 .tá rinay a^que quiere d ezir cauar la tie# r2 cultiuandola*

INDICATIVO MODO prefcñte.

^TTanaya.t.tánnayá^yocauo^tánala^tUjtanani^ql

tiéenanod.teyánanOjnoSjtánatOjVoSytánanijaque

líos, el fingular defte no fefoJina^el plural la prime ca perfona fe forma déla primera perfona del fingí*

~ K i el

ARTE

lar'ei,ta,en,tiee,vel teyá. _

PRETERITO IMPERFECTO:

TAnatia,I,cónatia,yocauaua,tánatilÓ.!.cónatl/ lo,tu,plural,tiéenatino.l,piyánatinó.l.pieena

tino,nos,táuatito. 1. conatito, vo $,tánatini, I. cónatini,aquelIos. La primera boz defte es !a prime radel preíenre añadiendo vn.ti,y la otra el.ta.bueb to en.co.y el plural, tieenatino es el mefmo del pre fente añadido. ti. y piyáinatino, y piéenatino,íbtt los del pretérito perfefto interpuerto el.ti.

PRETERITO PERFECTO:

Onaya, huayanaya,dánaya, yocaueheyvue V,j cauado,cónalo.&c. tu.cónani.&c.aquel,plu.

piyánano.l.pieenano.&c,nos,conato.&c.vos

cónani.&c.aquellos.El conaya.feforma delprefen te el ta,buelto en,co,y las otras dos bozes el,huay a. l.cia, y el plural, déla mefma perfona el,ta,en piy

I,P%LVSQVAM PFREECTO.

COnacalaya,huayanacaya ,ciár¡acalaya , yo 3/

uia cauado conacalaló.&c.tu, cónacalani.&c;

aquel, plural.Hue.I.huayanacalatono, nos, có> nacalató .&c.vos.cónacalan'i.&c.aqllos. La forma ció es, la primera bozes la del pretérito interpuefto cala, y en la fegunda e1,co,bueIto en,huaya,y ínter puerto, ca,Y la tercera el co.endá,y interpuerto, ca la, y el plural afsimiP‘.o el,co,en huey a.l. huaya.y ihterpuefto,cáia,y firuen,ci,ciá,y huay a,a tododos

z apoteca: 75 t

preteriros perfedos , y plufquam perfectos de to* dos los modos,

FVTVRO IMPERFECTO.

CAnaya.l.cánnaya yo cauare, cíñalo, cu, cana/

ni,aquel,plural}quiánana.l.quieenano,nos,cá nato, vos, cánani,aquellos. El,canaya,fefor/ tna del prefentela.t.buelca cn.c, y el plural delplu/ raI,el.ti,bueltoen qui.

FVTVRO PERFECTO.

ES T E es el plufquam perfeóto , faluo que elle habla de futuro, y el otro de pretérito, y afsila fentencia q fe le ayúntatele ha de determinar» IMPERATIVO PRESENTE.

GOna , caua tu. Elle no tiene tercera perfona, porque fe íirue del futuro i tn perfecto del indi catiuo pIuraI.LáqueyananÓ.l.colaquieenan5 nos,coilacána,vos,cánani,aquelIos.La petfonadeí Angular es el pretérito perfecta quitada el pranont* bre. Y lasdemasfon del futuro imperfecto deindi catiuo antepuerto .la.l.cóla, y quitado el pronóbre. Y el plural es el del mefmo futuro antepuerto, la, I. cola Efte imperatiuo no tiene mas bozes. OPTATIVO PRESENTE.

HAnicanaya. l.hánicanalay a,hánicanaci'cala/ y a.l «h ácooba.l .coopa nicanalay a.l,hatebéla> ni ca n acíc al a y a, o fi y o cauafle.T odas eftas bo zesfufretodo el optatluo,hán^ánalo,o fi tu,hani/

canani, aquel plural, haniquiyanalatono,nos,hani/

K 3 canato.

ARTE

|:anato~vos?hánicanaDÍ.5cc.Aquellos.lasbo2esto das excepto la primera perfona del plural fon el fu> turo imperfecto de indicatiuo antepuefto,ham , y Ínterpuefto,^oopa3y tebela,y poftpueftojcica^y la, \a del plural es cambien la del plural del mefmo i ti/ turo a el modo ya dicho*

PRETERITO IMPERFECTO,

HAniyánalay^' niáca3oíiyo catiara canaria y ca uafe,aqui puedan tábien entrar rodas las partí cula$dearriba?hánianala!óniaca?cu haniána lanini^ca^aql^plu.haniánatonq niacad.hanieenala tononiacajnosdaqnianaUíatpniqca^vos^hániánala

mniaca,aql!ps.En todas ellas bozesfe puede ínter* poner vn.ti.f.niájnatilaya. Formáfe las cincobozes defte del futuro imperfecto de indicatiuo el,ca, buelto en,niá,yatepuefto,háni,y p.oñpuefto la,yniá ca,Y la del plural déla del plural el^quiya,y quice, bueltoser^niájniee. Y notaras aqui,q efte,hániá/ nalayaniaca,no firue propíamete aquí mas de para la primera boz.f.o (1 yo cauara,porque las otras dos f.cauaria y cauafle tiran a cofa futura, y afsi guiarle han por los futuros, y mejor porel prefente de opta tiuo. Y efta fea regla general para los romances de* fte pretérito imperfeto para todos los verbos, PRETERITO PERFECTO.

HAcianatilaya%o íiyoayacauado, tábien aquí pueden entrarías partículas dicbas,ha daña*

tila!o,tu, ha ciánatilaní,aqiiel.plu.há cíanad.

cigenati

ZAPOTECAJ 7^

cieenatilaton6,Tios,ha cianatilato,voS, hja ciánaíij

laní aqlIos.Lascinco boz.es dcfteticpolcformá de

pretérito perfecto demdicatiiioeI,co ,bue.co en ciá, y antepuefto, ha, y añadido, ti , y la, y el plural

del plural el,piee.Upiaa,bueltoen,ciá,veIciee.

PLVSQVAM PFRFECTO.

ESTE plufquam perfecto tienedas romances,

parael primero fitueeipreterico imperfecto de

íte optatiuo, porque parece no auer anido cite/ ¿tola cofa.Y para elfegundoeseítemas proprio,y es quafi como el plufquam perfecto de indicatmo, enderezado a la noticia con quien í e ayuntare , y m dicho firue también para en los demas yerbos pues dizeafsi.Hai huayanacalaya,o fi yoouieray puief/ fe cauado , y nota que también aquí caben las partí- culas arriba dichas, plural, ha, hué.l.huayana carato nó.nofotros.&c.Las demas perfonas no tienen dif¬ icultad. Formafeeftedel plufquá perfecto de indi' catiuo antepuerto, ha, y el plural del plural déla mil ma manera, y es de notarqpara todos lospreteritos y plufquá perfe. firué las filiabas de,ci,ciá,y huaya. /r FVTVRO.

CHanicánaíayp.l.haaicánacfcaya,o fi y o caue,en> trá aqui tábié las partículas dichas.plura!,hániquU

nanó,háiiiquiéenacicaton6,nofotros,hánicanaláí

to,vos.5íc. Erte fe forma del futuro imperfecto de

indicatiuo antepuerto, háni,y^terpuerto,!á.l. cica.

Y el plural del plural eodem modo.

K i.

5V8-

ARTE

svBivNCTivo modo;

prefente.

TEbelanicanaya.l.tebelanicánacicaya.l.rebela nicanalayaí> como.I. (i yo caue. Todas tres bo< zes pueden yr adelante, y todas las partículas q gftan en el prefente de opratiuo de, racaya, plural, rfbelaniquiana.I. tebelaniquieenacícatono , npfo/ trQS,&c.Én las demas bozes no ay difficuitad, Fpr* fnafe elle cpmo el futuro de optatiuo el.hq. buelto enstebe!a,y añadidas las partículas dichas. Y e| plu ral déla rpefma manera.

PRETERITO IMPERFECTO, CTebelaniánalayaniaca.como.l.fi yo cauara ca¿ pariay cauafle. Aduiertetambien aquí en lo de las

partículas, Plural, tebelaniána.l.niéenalatononiáca, nofotros, tebelaniyanala latóniaca.vos.&c.Eftefe forma como el imperfeto deoptatiuo e!,há,bueb ■fo en,tebela,yañadidQ,la,y niaca,y el plural del plu ral de la mef ma manera, Vide ynota ej pretérito itn perfeflo de optatiuo.

PRETERITO PERFECTO. ^ CTebelacianatilaya. 1. tebelacianatiacalav3, co mo.l.ft yo ay a cauado/ Aquí tambiélas partículas fupra) plural ,tebélaciána.l.cieenatilatonó,nofo< tros,tebélacianatilalato. Vos.&C.Efle todofefor/ ma como el pretérito perfedo de optatiuo el,haí, huelto en, rebela, y "añadido el, cica.&c, y el plural

" PRE,

Z A P O T E C A?

77

PRETERITO PLVSQVAM peffedo.

CTebela huayanacicalayá.como.l.fi yo ouieray ouieíl c cauado.&c. Eñe es todo el plufquam pene do deopcatiuo el,ha,buelto en,teb'éla, y añadido, cica, con las particnlas ya dichas. Y es de notar que paraaquiíirue, ci,y hua, para eñe nota adelante e plufquam perfedo de,tagoa,

FVTVRO.

ESTE comunmente fe habla por el futuro im>

perfedo de indicatiuo pero puedefe dezir por

el plufquam perfedo de alli que esla meima bozfaluoque aquifehablade futuro y allí de prece tito pero determinale la oració que fale a de feguir.

INFINITIVO PRESENTE. f[T ana, cauar.hcana, efta boz afsi poco la vfan lo* yndios y fi la hablan fera de indicatiuo como de ver bo abfoluto.Pero el modo del hablarle es determi/ narlecon el futuro del indicatiuo, V.g. Tacalac canaya, quiero cauar, aunque in,re,no dize efta not cia fino quiero cauare. Ni tampoco diremos, tácal® chitánaya, ambos del prefente porque la obra aun no efta hecha, Habláfe también porbozesdeinfin* tiuode pretérito, cocatílachia nibaanaya, quifehur tary no lo hize,Cocatol achia cánay a, cauare quan do quifiere.El,tana no tiene^ormacion,y el,canas es el futuro imperfedo.&c,

PLVSQVAM PERFECTO.

XRTE

CÁüéreáiadbi Efté tiene do- fcntidos y expofi/ ciones,el vnfentido esquifieraauercauado, y elíe> gando huelgome de auer cañado , par^ el primero* ái anaya cocala chía* q es cl,niá nay a* la boz del im> perfecto de opraduo y fubjun<$iua,y el cocaláchia el pretérito de,tacalachia. Y para.e! Pegando fentb dodiremoSyteracaiachta cÓnnayasque es elprefcn te?tezacalachia?por holgar me, y. el pretérito perfe étode*tánaya3y los plurales guarda «as reglas deí as limpies. También para erte firue el futuro perfeéto ele mdicatiuopdde adelante enel yerbo de.te. FVTVRO.

CAuerdecauar.Efte es el futuro imperfecto de indicatiuo.

GE'RVNDIOS, el de Geniciuo.

Tj» S TE gerundio degenitiuo dize. Tiempo es

Jode cauar.Huayá!apéacánani*huazazaca, hua>

zeácapea canani. Efte fehaze por el futuro ifn perfeéto de indicatiuo antepuerto* huayala,hua> sazaca^huazeacapéa, Scc.

GERVND IO deablatiuor

f[Efte gerudio de ablatiuo fedetetminaporel verbo q fele.áyuta,y es cnas difficultofo q las amasbozes. Y afsi íi el verbo es dejarefente habla de prefente^y fi es de futuro habla futuro .Pues d ize afsi de pre

fente^tanatlnacacinijtanacecánacíca/anan tatmi

todos

Z A P O T E C Al 7 8

todos fignifican e (lando cauando,o cauandó cauaá do me muero.Para el pretérito, tónatonapebi jm,ta tÓnapebijni,pebijconatonani , boluioílc Uoiando.

Ytem,cozáateláceláchini,tolíóbay6hocbtmi5par

tiofe cride, murió eftando barriendo. Para ei futuro

Cauando temoriras,Huatánaíilocátilo,Cauando eftarequando tu vegas, tanatiániqueyetalo,cánita

go chá'piloquíepaaipues comiendo has de yraicie

Jo l Tuxacacafiémlohuitoniloqúelahuexihui l pee

cando tuquien te ayudara?Tados fon romances de gerundio deablariuo.

GERVNDIO,

deacufáciuo.

nEfte gerundio fiempre fignifica mouimieñto. Voy a cauar vengo a comer^y afsi fiempre fe le ante pone vn verbo o adie&iuo de los que fignifican y r o venir, y la primera perfona del plural del tacuro de indicatiuo,y otras vezes la del Angular del ftiifmo futuro,y el verbo o adieótiuo a de eftar en el prefen ce, y otras vezes para hablar de futuro han de eftar ambos enel futuro , y quando 1 e habla de pretérito el verbo a de eftar en pretérito y lo otro en futuro. V.g.Paradeprefente. Zelequiyanaya,zeleqüinñi> ya,vengo a cauar, vengo a hablar, zéleguéchia, ven go a dezir , zelequitonaya/vcngo a traer o a dexar. Para e! preterito,coyaaquitónaya,fuy alienar o ade xar.Zeeguenan j , fue a ver pldro.f Para el futuro, cháaguechia ,yre a dezir ,chaaganay a > yre a ver.

X R T E

Para eftos romances vide también los verbales en ©r,y vide adelante en,tagoa,en efte mefmo lugar*

PARTICIPIOS deafiiua.

DEL participio del prefente ya queda tratado en fulugar. Para el participio de f uturo en,rus firue el futuro imperfeto de indicaciuo,ante/ puedo vn,ni,vt nicanani, nizoánani, el que adeca> aar. Aunque no quiere dezirfino elquecauara^pero firuenfede! afsi.

PASSIVA, .

T Apafsiua defte verbo y de todos los deíftas afilaos fe ha deyra bufcar éntrelos verbos de tinque alli eftan, y el que no fe hallare allí fe ha de faplirpor el verbo,taíca, como queda declarado en fu lagar.

SV PINOS.

ESTOS no ay3 porque fe Tupien por circunlo «julos con otras bozes.

PARTICIPIOS.

PArtidpios de! pretérito de la hoz pafsiua, Eftos fon todos los pretéritos perfefios del indicad/ uo délos verbos pafsiuos,como fe dixo en fu lu gar,y el de efte, tana, es piyana , vt yóopiyá'na, la tierra cañada ya.

PARTCCIFIO DE futuro en dus.

Para

mmm

zapoteca:

79

PARA elle participio firue el futuro imperfe/ do de indicatiuo del v erbo pafsiuo antepuefto vn,ni.vtniquiyána, loqueadefercauadoo ca# uarfe.Videadelanteel verbo de, te, que allí ella eos piofamente,y en otros lugares en ella conjugación lo hallaras.

SIGVESE OTRO VERBO de,ta,yrregu!ar indicatiuo modo prefente

pA G O A .l.tágoya,yo como.Pluraltetá jigono^ofotrosjtágoto^vos. &C.E1 plural |defte fe forma de la primera perfona an* ítepuefto,te.

PRETERITO IMPERFECTO. f[Tágotia.l.cotagotiá,yocomia.&c.PluraI.T» tagotind.l.petagotin6,nofotros.Tágotit6.I.cotá/ gotitó,vos.&c.Eftefefortna del prefente,ydelpre terito añadiendo, tí,y el plural de aquellos plural e* déla mifma manera.

PRETERITO PERFECTO.

COtágoa,huayágoa,ciágoa,yo comihe y vue comido/Con ellas tres bozes pueden paflar a delante, plural, petágon6,nofotros,cotágotS; Tofotros.&c.Efte feforma del prefente, el ta,buel to en,co, y el plural del plural dealli el, te, en pe. Y quando fueren meneñer antepueftas,cia,y huayá.

plvsqvam perfecto:

Huaya

ARTE

HVay ágocay a ,1; ciágoca^á .K cotagocay á. Yo auia comido, plural, huetagocatono, nos, hua> y agoto. vos.6ic.Efte fe forma di pretérito per feáointerpuefta vn,ca,y el plural del plural el, pe, en,hue,y interpueíta ehca. y vacon qualquiera de las tres bor.es, y partículas cj Tele anteponen. FVTVRO IMPERFECTO.

Ct A G O A ,yo comete plural, quetágonó, nos, j cágoto. vos. 8tc.Efte fe forma del prefentede - indicatiuo el,ta,buelto en,ca,y el plural di plu ral de allí el .te. buelto en.que.

FVTVRO PERFECTO.

ES r E es el plusquam perfedo excepto queefte habla de futuro y el otro de pretérito y afsi !a oración que fe le ayuntare le ha de determinar con fu boz al futuro.

I M P i R A T I V O inodo prefente.

C OT A GO. Coinetu.Erte no tiene tercera perfona. pero fmiefe delfuturo imperfeto de

indicatiúo.láquetagono.l.cdláqüetagofioco mamos nofotros, célacago, vos, cágoni, aquellos. Gotago,esel pretérito perfecta de indicatiuo finia pérfona.Láquetágofio,ycÓlaquetagono.fonlaboz

«le! plural de futuro imperfecta de indicatiuo ante/ pñettps,lá.l.c6Ía.Las otras dosbozesfon di mifmo

futuro anfepuetlo,la,y cola, en elle imperatiuo no aymasbozes. C>

O P T ATI V O modo prefgtrfe/^g.

K'"í;rr * " s>> tÍaí

z a poteca:

So

HAnicr goa.I.hanicagotaya,hánieagocícaIay# hacoopánfcagocícalayájhatebélanicágocica laya, o fi yo comied e, todas las bozes dichas firuenaefte tiempo, y todas Iasde roas partículas firuen a eftos dos modos.f.Optatiuo yfubiun&iuo. Excepto e!,bn,q es de optatiuoy el,tebéla,del i'ub/

jundiuo. Aunque también firue aquí el.tehela. Efta

fea regla para toda la conjugación. Plural. hanicuej tagolaton6,nos,bánicágola!ato,vos;.&c.Efleesel futuro imperfecto de irdicatiuo antepuefias, Ínter/ pueftasjy poílpueftas las partículas dichas/.Hani, la . c i ca,c 6opa,tebe! a . Y el plural es el plural de alli con las dichas partículas.

PRETERITO IMPERFECTO;

HA ,niy :igolayaniaca,oíi yocoiniera comería y comieíTe.&c.Con las partículas arriba pueílas plural, hanietágolatonóniáca.o fi nofotros. haniyagolalatbniáca. Vofotros, eftefe forma del prefentede índicatiuo el jta jen^iyá, y antepuerto, i á,y interpuefto,la,y poftpucfto,niáca, y el plural di plural el,te,bueIto en,nie,y antepuerto el, ha. &c; Y nota aquí lo que queda apuntado en el pretérito imperfeto del verbo, tánaya,

PRETERITO PERFECTOS ftH aciago ti! ay a. o fiyo aya comido, plural, há’v cietagotilatonó , o fi nofotroj^ayanio$ccmido,há ciágotilalatojvos.&c. Eíle fe forma dclprefente

dein/

ARTE

de indica tino eI,ta,buelto enjCia^ntepueílojha^ j poftpueftojla , y el plural cambien del plural el* te* buelto en,cié.&c.

PLVSQVAM PERFECTO.

Este plufquá perfedo tiene dosbozes y doí romance'.El primero, o fi yo otiiera. f.comido quafldo tu venifte.Lafeguñda,o fi yo ouieíl'e.f. comido quando tu vengas. Para el primero fe dize afsi.Hahuáyagoc'icálayániacá.Y' para el fegundo, háhuay agocícalaya . con noticia que fe figuiere que le a de determinar. Demanera que el,niaca,no quadra para el fegundo romance, plural.Ha huetaV gocicá'Iat6noniaca,Lha huetágocícalatonó,nofo' tros,b a huayágocicalalato, vofotros,&c. Formafe efiedefta manera, huayágo.&c.Es vtta délas tresbo zes del pretérito perfeíto de indicati. antepuerto, ha, y poftpuefio, cicala, y niáca,dóde fuere mene* fter. Y el plural de aquel plural de la mifma manera el,pe,bueko en,hue, ,

r FVTVRO.v

HA nicágotayá , ha nicagocícalayá , o fiyo coi ma, plural. Ha niquetagolatonó.nofotros^ha nicágolalato,vos.&c. Elle es el futuro imper*

fedo de indicatiuo antepuefto,ha,ni,y interpuefto,

la^y cica, y plural del plural de la miirna manera*

s v b i v Nfc t i v o modo;

prefente.

Tcbcla

mapoteca:

rp Obela nicágocicaya,fi yo.l.como yo coma,&c

» libela nicagotieaya, u - - .

Plural, rebela niquetágo cicatono,noi otrosíes beIanicágocicató,vos.&c. Efte es el futuro im perfecto de indicatiuo antepuefto,tebélani, y ínter

puefto,cica, . . _ . _ _

PRETERITO IMPERFECTO, T^Ebela niágolayániáca,fi yo.l.como yo comie/

1 ra,para comería y comieffe, fe puede aplicare!

romance del prefente deloptatiuo y el del fu, turo, y tambié el de efte prefente. Plural, rebela nie tacóla tononiáca, como, l.línofotros comiéramos^ tebelaniagolalatÓniaca ,vos. Efte fe forma como el imperfecto del optatiuo,elhá,bueltoen, rebelan! v el olural déla mifma manera. Vide en los verbos precedentes. Efte tiempo y en los íiguientes taim

^PRETERITO PERFECTO. cTebel aciágofí laya, como, l.fi yo aya comido,

p!ural,tebéla cíetagotilatonó,nofotroSj tebelaciá/ ^o í!alató,vos.&c.Eftefeforma como el pretérito

perfecto de obtatiuo, el na, bueltoén,tebela,yelpiu

ral lomefmo.Videíupra& infra.

PRETERITO PLVSQVAM perfedo.

f- Efte es como el plufquam’perfe&o del optad, uoel ha.buelto en, rebela, no difieren enotracofaj

EVT VRO.

CEfte comúmente fe haíJia por el futuro

L fecto

1'!'

ARTE

fe-ño de indicatiuo, pero puedefe dezir por el plufy cjuaiti per* e¿to deaüi que es elmefmo íignifícado íaluo que aquel habla del preterí to,y eftede futuro pero determínale la oración que fe le a delesuir. INFINITIVO PRESENTE, Ago.I.cago, comer. Efta boz afsi pecóla vfan •* Iosyndios,yfi la vfan fera de indicatiuo,como de verbo abfoluto.Pero el modo de vfardeles determinarle por el f utui o deindicatiuo. vt tacal v CnI faSoas quiero comer aunque in, re, efia noticia no aizefino quiero comere. Ni tápocodiremos,tá calachiragoa, ambos del prefente. También feha, hlan por bozes de infinitiuo eftas quef e figuen.V.g. Cocaciláchia nibáanaya, quife hurtar y no lo hize" Cacatoláchia cagoa , comere quando quifiei e. La formación deíte tiempo es que él,tág0les prefente deindicatiuo, y e!,cago,del futuro deaüi. PLVSQVAM PERFECTO.

AVercamido. Elle tiene dos fentidos y expedí ciones.El vnfentido es,quifieraauercomido, y el otro huelgome de auercomido. Para el primé ro,niyagoa cocalachia.El niágoa, es la boz del pie, rento imperfecto del optotiuo y fubjunñiuo , y el cocalachia,es el pretérito de,racalachia. Y paVa e! fegundo fentido diremos, fezaca! achia nicótao'oa que es el prefente de hoígarfe.f.Te-acalachia,y pretérito de, tagoa, comer, los plurales guardan las reglas de fus (imples: También para efte firue el fu.

ZAPOTEO a: turo imperfeto de indicatiuo, vide adelante el vei? bode te, FVTVRO.

CAuer de comer. También efte es o firue para el el futuro imperfeto de indicatiuo.

GERVNDIOS,

eldegenitiuo.

CEl gerundio de genítiuo. Dize tiempo es decd mer.y hazefe afsi.Huayalapca huazazácapea,hua¿ zeácapea cágoni.Eíie es el yerbo o adje6Uuo,zeza/

ca.lizeacapea, antepuerto vnjhua, y determinado

con el futuro imperfeto de indicatiuo, o c6 el pre> fente. Y el, huayala, es el prefente de , tala, el , ta,

bueltoenjhuaya. ' , . ,

GERVNDIO deablatuto. CEftegerúdio de ablatiuc es masdificultofo que las demas bozes,y le determina el verbo q felea de ayútar/y af si quando e! verbo es de prefente, nabla de prefente, y quando de pretérito, de pretérito, y quádo de futur.de futu. Pues dize afsi. T agotada, comiedo me muero de prefenteTágoti tatia.tá'go, cicatácia.Lnooyágóa,eíloy cotfJédo^todosfonde prefente.Y nota qefta es vna délas copoficiones de los verbos q queda arriba notada. Para de pretérito Náayaci cotágoni, echado durmiendo comio.Co' miendo yo venirte ru^buatagotiapiralo. De» ututo

comiendo te morirás, cánitágockacacilo,comiem do eftare quando tu vengas, c^nicágocicayaqueyé talo, Vide los yerbos compuertos.

- - ' L i Gerttn/

ARTE

GERVNDIO

deacufatiuo.

ESTE gerundio de acufa tino fiempre fignifica mouimiento.f.voy acomer vengo a comer. &c Yhazefecon el prefentedeíios verbos yr ove> nir , y la primera perfoha del plural del futuro im> perfecto de indicatiuo del otro verbo,, y otras vezes Conladelfingular. Y los verbos oadiediuos deyr o venir han de eftai- en el tiempo yperfona deque quiíieren hablar, D e prefente, de pretérito o de fu¿ turo ,de prefente* V.g,Zélequeágoa.l.zetecágoa, vengo a comer,ce!equenñíja.I.2e!equinñija> vengo a haMar?ze!equetónaya,vengo a dexar o a traer, záa quitónaya,voy a llenar o a dexar.De preterito,coaa queagoa , fuy a comer, coáquetónaya?fuy a ¡leuar. Para de futuro , ch a queagoa , cháeagoayyre a co' mer.Ha fe de notar aqui vna cofa que los y ndios pa ra hablar por eííe gerundio tienen comunmente o¿ tro modo fin efte , y es que toman el fegundo verbo y anteponenlevnnóbre verbal délos acabados en or,y con el forman efta boz y dizen afsi. Huagoz'é>

lea, vengo a comer,conazélea, vengo a cauaiqcochi nazelea, vengo a traer meñfa je, huíay oazelea, ven¿ go a llenarla carga. Pero es con rodo eífo de aduer tir, queaunqun comunmente hablan afsi, el mero romance defte no es fino vengo por cauador, por co bidado o comedor, Vengo por menfagero. &c. En fin puedefe dezir afsi,

Par>

z A P O T E c a: p ARTIC IPIO S deaftitia:

pyEL participio de pref ente ya hemos tratado U largo en fu lugar, y por ello no fe pone aquí, vi deybi.

PARTICIPIO DE

futuro en, tus.

PA R A eft e participo en, rus, firue el futuro im/ perfeSo de indicatiuo antepuerto vn, ni. V.g. Nicágonü.nizoagoni, el queha de comer. La

,oz pafsiua deftecS la de todos los demas fe ha d e

,r a bufcar en los verbos de,ri,pafsiuos, y el que allí io fe hallare fea de acudir por el taca>J \

aáca.que con qualqul era dellos y coel adorno del ,erbo q bufeo fe fuple efta falta. Vt tacahmchqea. fOY hecho vellaco,tacanaxinaaya,foy hecho cok»

rado.huatácaquelahuago, hazefe la comida , v¡de

fupra. S V P I NOS. ,

¿Eftosfupinos no ay, pero fuplenfe por otras bo.

íes y poi circunloquios^ c , p i 0 s

de pafsiua. .

T OS participios de pretérito de la boz pafsiua. JL Son los pretéritos perfefiosde los verbos pal/ fiuos.la primera perfonadel Angular q Cor"'e

canen,pi,y todos fon délos verbosde,ti.V. g.Nb

piácr0,lo que fue comido, nipitíba.lo cofido,ntp ga ha,lo prefo,y efta es regla genefil, vide fupra en el

P«ticiPio‘ L? par.

PARTICIPIO

de futuro en,dus.

PARA eíle participio d e futuro en dus > firue el futuro imperíedc* de indicariuQ de los mef> mos verbos pafsiuosantepuefto vn,ni. V,g, Ni quiagoni5Io que fe a de comer J.niqtieágoni, y tam bien vale^nicagoni^niquinbani.Io quefeadecofer ofercofido.

VERB’OS D E , TA, Q VE mudan pretéritos y plurales CTánaya,ver,conaya,plural,tet6nano,tago3,fup« C T acia^dormir^pret.cotacaciajplu.tetÓtacacino, CTapia3dezir,preterito,c6chia,plural,techino.

C r á^bay a>teKer>coobaya5pret.plu^tetaabano^ ffiTácoa^obrirfe^preüeritajCbtoa^plurjtetotonoi €1 T ahuia, vertirle las naguas., o cercar, prete.cota* hiria, plural, tetáhuino. |[Tabia,tragar,pret.cocá/ bia,pIur.tetabino. flTa£aya/altar5preter.co£aya. pluraljtecháfano^hecTufBcitmt.

SIGVESE VN VERBO DE LA

fegundaconjugacion.f.Vn verbo délos que comiencan en3te, regular f.techelaya*

INDICATIVO prefente,

TEchelayajliallarloque perdi.f.yohallo,pluraI^ techetano^nos techélato,vos. &c. Efte no tie¿ ñeque formarle.

PRETERITO IMPERFECTO,

CTe;

Z APOTECA]

¿Tech élati a J.pech él atia^y o hallaua,plural?tech é

latitonó^pechélatitono, nos,techelatito,vos.&c.

La primera boz deíle es la del prefente incerpueílo ti. Y la fegunda es ía del pretérito cela mifma ma' nera.Y el plural af si rrtifmo.

PRETERITO PERFECTO. gtPechélaya, dschelayajiuechelaya3yó halle^he y oue halladlo , plural 9 pechéIano,nos , pecnélato, vo s.&c.Eíle fe forma del prefente el,te,buelto en pe^y lomefmo el plural. Todas las tres bozes pue¿ [las íiruen a eíle y al plural.

PLVSQVAM PERFECTO^

PEchelacayá^huechélacayaí, ciechélacáyít, yo aula hallado plural, pechélacatonÓ.&c. Vt fu pra nofotros? pechelacató, vos.Scc. Todas las tres bozes fon las del preteriría que dijimos agora interpueílo, ca, y lo mefmo el plural y íiruen al (in> guiar val plural.

FVTVRO IMPERFECTO.

QVEchélaya. Yo hallare. Plural, quechélano;

nos,quechélato,vos.&c.Ellefeformadel pre

^ terito el,pe,en,que,y lo mifmo el plural di plural.

FVTVRO PERFECTO-

ES T E es como el plusquam perfe&o excepto que eíle habla de futuro y el otro de pretérito y afsi la noticia que fe le juntare le a de deter minar.vide atras en.taca^efte futuro y guíate poreí ' L 4 IMPB

IMPERATIVO PRESENTE.

P Echela, halla tu,efte no tiene terceras perfotias porquefe firue deí futuro imperfeto de indica tiuo^plurahlaqüecheíano.l.cólaqchélano.nofo tros, cóíaquechéIa,vos.&cXa primera boz.f.Peehe Ja,esel pretérito fin el pronombre. Las otras dos <del plural fon la primera de! plural del futuro irm perfedodeindícatiuoantepuefto.!a.l.c6ía,qüeché Jacobs también el mifmo futuro en efte no ay mas bozes porquefe íirue como eftadicho.

OPTATIVO MODO prefente.

HA,niquecheiahyá,o fi yo hallafe, plural, háni quechelalatonó,nos5 hániquechelalato, vos. Efte es el futuro imperfedo de indicatiuo an¿ tepueílojhanijvideeíle tiempo fupraen los verbos # paífados.

PRETERITO IMPERFECTO. f[Haniechélayaniáca,o íi yo hallara,hallarja y ha Ilafe.vide fupra lo quequeda apuntado en efte tiem po en el verbo tanaya. plural hániéchelalatononia ca,o fi nofotros,8tc.Haniechelalatoniaca,vos.8tc. Efte fe forma del futuro imperfecto de indicatiuo el.que.buelto en, nié.y antepuerto, ba.y poftpuefto> niáca, y lo mefmo el plural.

PRETERITO PERFECTO: CHaciechelatilaypv.l ciechélacícatilaya.o fi y ó aya hallado, plural. háciéchelatiIatonó,nofotros, baciechelacícatilató^Yqs.&c^ftefeformadel pre ~ ^ ^ terito

Ei

ZAPOTECA':

terito perfe&o de indicatiuo el, pe, buelto en ’^j antepuerto, há, y portpuefto,ti,y la, y c.ca,yel plura del plural déla mefma manera. Vide para aquí fu pra losverbo$,tanaya,y tigoa.

1 PRETERITO PLVSQV AM perfeáto.

' S T E tiene dos romances y dosbozes.Lapii' i- mera,o fi yo ouiera.f. hallado quádo tu venirte.

Lafeeunda,o rtyo ouieffe.f. hallado quauo tu

viniefTes.Para el primero fe dize alsi.Há hu^Ci‘e^ cicalaya niáca chij pítalo. Y para el fegundoíe dize Ha huechélacícaíay á chijqueyetalo,o con otra no ticia que fele figuiere que le a de determinar. Dern ñera que el, niaca, no quadra para el fegun o roma>

ce.Plural.Háhue.l.ciechélacicalatonomaca,nolo

tros.Para el fegundo quita el,niáca,8cc. Efte e or

tnadel pretérito perfe&o de indicatiuo el, pe, ue * to en, hué.l.cie, antepuerto ha, y poftpuerto,cicaia,

V el plural eodem modo.

fvtvro.

A,niquechelalayá .l.hániquechélacicalaya,

. o fi y o halle,plural.Ha niquechelacicalatono nofotros,há niquechélacícalaco,vofotros. c

Efte es el futuro imperfe&o de indicatiuo, antepue fto,hani,y añadido, cícala. Y el plural del plural eo

demmodo. ,

SVSIVNCTIVT) MODO

prefente.

h:

T ebela

XRTE

CTebeíauiq[ueche¡acÍcaya5coni0.!,(í yo halle* Plural, rebela niquechela cicatonó, nofotros. 8cc. Efte es el futuro imperfeto de indicatiuo antepue fto,tebeIani\y añadidojdíca^yacuerdateefttidiante délo que queda notado arriba de las partículas para todos eílos tiempos y modos.

PRETERITO IMPERFECTO.

CTebéia niechéía cica ya niáca^como.l. fi yo ha. liara hallarla y haiíafe.'Para aquí nota io que queda apurado arriba enel verbo,tánaya,en el imperfecto deíoptatiuo.Piurabtebeía niechela cícatononiáca nofotros.Eftefe forma como el deloptatiuo el^ha, buelto en,tebela.8tc,

PRETERITO PERFECTO:

CTebefaciecheíatilayá.l. cícalayá jComo.l. (I yo aya hallado^ plural, cebéla ciéchelati!átonÓ,no¿ fotros.&c.Eíle fe forma como eldeoptatiuo el, ha buelto en,tebefa.&c.

PLVSQVAM PERFECTO.

ESTE plufquam perfecto tiene dos bozesy ro> maces, para el primero firue el pretérito imper fecto defte o ptatiuo, porque parece no auer aui do eff e¿to la tal cofa. Y para el fegundo es elle mas proprio,y es quafi como el plufquam perfe&o d e in dicatiuo,enderecado a la noticia con quien feayun tare, y efto íirue rabien jpara los demas verbos, pues dize afsi, Tebelahuechéla cícalayá macaneo mo.l.

z Á P Ó T E C AI 8<>

fiyooüieray ouieíTe hallado. Para la formación vi de el plufquam perfecto de optatiuo el, ha buetco en, rebela, y nota lo de las partículas que efta dicho y vale para aqui, cié, y hué.&c. y * FVT V R O. , .

CEñe futuro comunmente fe habla por el futuro imperfecto de indicatiuo , y puedefe también lie, uar por aquel plufquam pertedo que esla melm boz aquella de pretérito , y efia de futuro , lo qual a de determinar la noticia que fe le a de ay untar.

INFINITIVO MODO

prefente.

CTechéla.t quechela, hallar, Eftabozafsi poco

fe vfa, y fi fe habla fera entonces del prefente de dicatiuocomo verbo abfoluto, Peto elmo o e far del, es determinarle con la primera perfonadet fingular del futuro imperfeño de indicatiuo Y a si dizen,tacaláchi quechelaya, quiero hallar, t q _ romance fi fe toma en rigor , no quiere ezir quiero hallare. Y ni poca diremos para dezir quie

ro haltar,tácalachi techéla , porque fon ambos üet

prefente. Y quando fe habla por efte de tiempo paw fado dizenfcócalachia niquech elaya.l.mechelay f.Quife hallar y no halle. Pero fi dizequife hallar y

halle dize ,c6catilachiapechelaya Y fi hablarnos

por aquí del futuro diremos, caca tolacnia que > lay a.Todos fon romances del infinitiuo. ^

rARTE

PtVSQVAM PERFECTO#

WÍ^][ VE R hallado. Elle tiene dos fentidosy lexpoíiciones. Elvnfentido esquiíieraa¿ jjuer hallado, El fegiido,bue!gome de auer hallado.Para el primero disen, niéchéla, yacocaláchia,que es el, niéchéiaya, la hoz del pre> terito imperfeto de optatiuo y fubjundiuo , y el cocaláchía, pretérito de,tá'caiáchia. Y para el íegú do fentido diremos, tezacaláchia pechélaya,que fon el prefente dequerer.f.Tacaláchia,y el preterí to perfedo de techelaya. Y los plurales guarda las reglas de fus (imples, T amblen para elle íirue el fuy turo imperfedo de indicatiuo.

FVTVRO.

CEl futuro es auer de hallar.Eíle también es el fu/ turo imperfedo de indicatiuo o hazefe afsi, V. g. Huazaca cácaniquechelaya 3 ambas bozes en el fu j turo*

GER VNDIOS, de Genitiuo.

CErundío de genitiuo. f. Tiempo es de hallar, huayaiapea.huazczacapHa,huazeacapea que> cnélani.Efte fe forma o hazecon elle verbo o adiedíuo,zezáca, zeáca,o huayála,de,tála,por He>

gar,y ahadido,pea,que es como tiempo, hora, o me

dida, y an tepueílo vn3bua,y determinado con el fu turo imperfedo de indicatiuo, y aun al gunas vezes le vían con el prefente.vt huazeá, capea teche! aya*

Gerun

mm

zapoteca; gervnd io

deablatiuo.

ESTE gerundio deablatiuo tiene mayor difi/ cuitad que las demas bozes. Y determínale el verbo que fe leayunta, de donde fe figue que quando el verbo es de prefente habla de preí ente, y fi de pretérito habla de pretérito, y quando de futu ro, de futuro. Dizen pues afsi. Tiguilletechélaya, bufcando lo hallo, y notaeftacompoficioudedos

verbos.Ytem,canitá'citechélaya,durmiendoloha

llo,tol lóbatátia, barriendo muero. Si es de preterí/

to,pech elaticotini, hallando murió, tollóbaticoti

nijbarriendo murio.Para los del futuro hallando te morirás, quechélaticátilo. También losexemplos puertos firuen a eftos romances. V .g.El de prefente dize hallas v mueres , para el de pretérito hallarte y morirte , o hallo y murió. Para el de futuro hallaras y morirás. Vide también las conjugación deatras en erte lugar.Y vide los verbos compuertos.

GER VNDIO, deacufatluo.

CErte gerundio íiemprefignifica fflouimiento.f. Voy o vengo, a hallar, a comer o abeuer.&c.Y haza fe con eftos verboso adieciiuos ,yr o venir,pueftos ene! prefente fi la babla es de prefente, o en preferi to fi es de preterito,o de futuro fies futuro, y la ptí/ meraperfona del plural deí futuro imperfeto de indicatiuo,yalgunas vezesladel fingular,V,g.Zele

queche/

ARTE

quechéIaya*vengo a hallar*zefequeagoa*vengo ac 6 mer. zelequel lóbaya, vengo abarrer* zélequinñija* vengo a hablar5záaqoitonaya*voy alleuaroa de* xar,De prereritojzeequetónanijfuea Ileuar. zéque* chelani^ueahallaí^coaaquironaya^fuyalleuaroa dexar.Para elfuturo.cháquetQnaya,cháquecheIa* ya,yre.&c.Todos los de mas üeuan erte rumbo. Pa raquandofe hazecon los nombres verbales de%or, yidefupra é la primera c5 jugado en el verbo tágoa.

PARTICIPIOS deadiua.

C Para el participiodeprefentede adiuayidear* riba la materia del participio. Para el de futuro en rtis,íirueel futuro imperfedo de indicatiuo ante* puerto vn,ni*vt niquechélani, el que ha de hallar.!, nizóechélani*niquizábi!achini*elqueha de deífear PARTICIPIO de pretérito.

CD E S T E participio ya queda auifado adodefe hadeyrabufcar,

SV PINOS,

SVpinos derechamente no los ay como en ella* tin pero Tupíenlos por otras bozes.vt. V.g, Voy a fer hallado voy a fer amado* cháaquichija chaacácanachijaJiualegacacácariachijnhesdigno defer amado, no foy digno de viuir,yá!ecacatÍ3ni* zopania.Eftosfe hazc de verbos pafsiuos o neutros co la boz del futuro imperfedo de indicatiuo. PARTICIPIOS DE paísiua prefente.

Los

ZAPOTEO M s$

LOS participiosde pafsiuadeptefcntetambie delloshemosdicho que ionios adjecliuos de los verbos pafsiuos o neutros. Los de pretérito fon todos los preteriros perfectos de los verbos de ti. pafsiuos y ellos comienzan en,pi,vjde,ibi.vt picb elafio que fe hallo o fue hallado, vel,riipechey la, fiera cofa que feauia perdido. Y íi alguno no fe hallare acudafe al verbo, taca, con el nobre .verba!; C Para el participio de futuro en,dus,f. Auer de fer halladojamado.&c.Para eñe firue el futuro imper/ fe^ode indicatiuo del verbo pafsiuo antepuefto vn.ni,vtniquichela,lo quea defer hallado,Bueno es auer de fer hallado. Huazácanácaniquich éla, de fer amado, nicácanachijni, niquichijni.Defer co/ mido,niquiágo,defer barrido, niquil loba.&c^Y to dos van poraqui.

SiGVESE AGORA VN VERBO? aétiuo de la tercera conjugación q esefte,tigmbía.

INDICATIVO MODO prefente*

Tíguíbia.l.tiquibia,l3uar,yolauo%plural,titibino l.tetíbino,nofot'ros,tigu!bito,vofotros.elfin.gti lardeñenofe forma el plural fe forma delfín^ guiar el, tigu^buelto cn.tetí.&c. PRETERITO IMPERFECTO, CTiguibitiád.cotibitiá\volauaua.p!ural.tetibij tino.vel titíbitinó.vel. pitiTjjtinó, vel. petibitinó? noíotros,tiguibitito,vofotros. 5¿c, La primera boz

deñe

ARTE

defleesla del prefente añadido vn.ti,y !a fegúda jes la deiplura! del pretérito perfecto añadido el.ti.5cc PRETERITO PERFECTO.

CO ubia5cidbia,huati'bia , y o4l aue y he y oue la/ uado. Todas las tres bozes fon defte pretérito plural,pitibinoJ.petibino,nofotros,cotibito, vos JE fte fe forma del prefen te el , ti, buelto en, co, y el plural del plural el,ti,en,pi,y el, ce, en, pe. PLVSQVAM PERFECTO.

HVaquibicaya.l.ciquibicaya, cotíbicaya.yo a> uia lauado. Plural. Hua.Lhuetíbica tono, noío tros, huaquíbicato,vos.6cc. Eftefeíormadel prefente de indicatiuo, buelto el,ti,en,huá, o en,ci y añadido vn,ca,y el plural del plural el,te.l,ti.buel to en.hue.l.hua,y interpuefto el,ca.

FVTVRO IMPERFECTO.

^ Aguibia, y o!auare,qinbilo,tu.&c. Plural, quí.l. queribino, nofotros. quibiro,vos. 8cc. Nota a> qui q el,ca, de la primera perfona no íirue mas que para ella,y afsi es en todos los verbos de,ti,adi ríos. Formafe elle de! prefente el, tí, en ca,]y el piu, ral del plural el ,te.l. ti buelto en,que.l.qui.

FVTVRO PERFECTO.

CEfte es como el plufquam perfedo.Excepto q eíle habla de futuro , y aquel de pretérito. Y afsi el romance o noticia qr.e fe le ayuntare,le ha de deter

minar el fignificado. . ,

- IMPE/

iZAPOTEC A: IMPERATIVO prefenté.

COt'íbi.laua tujiáquidbino.í.cólaquitibino.ii iaqueribino,nofotros, colaquíbi, vos. quíbini^ aquel!os,efte no tiene ir as bozes.Fíté fe foriiiS afsi.Cot'ibi,es el pretérito quitada lapérfonaüsdé mas fon del futuro imperfedode indicatiuo áníi>

puefto.la.l.cola.

OPTATIVO MODO*

prefente.

HAnjcaguíbia.Uhániquíbta.o fi yo lauafé. Vidd aquilosoptatiuos paliados y notalos.píüralí hániquiuhinoJ,haniquetibirio.Ofinofotró% haniquíbito.vos.&c,Efte ese! futuro imperfedo de indicatiuo ancepuedo,haoi,y lo mefmo elplurálfé forma de! plural.

PRETERITO IMPERFECTO; f[tlaniquibianiaca, ofi yo lauara láuaria y íauafTe* Nota lo apuntado en eíle tiempo en las conjugado nes de amba.plural. haniquitibitouoniaca^ndfd/ tros, haniquíbüatoniaca, vos. Sfc. Efte fe forma dét futuro imperfedode indicatiuo ántepueíto,ham,y poftpueftó, niaca, y el plural del plural de la mífmá manera.

PRETERITO PERFECT’O. íjHaciquibítiiaya,ofi yoaya lauado.plural.haci>

tíbitilátonOjnofotros.haciíiúibitilatOjVOS.Eftefe

forma del futuro imperfedo de indicatiuo. Ante>

7 M puedo*

ARTE

pueíloJh^y eljCa, buelto en,ci,y interpuefloi, th¡ y !á,y el plural del plural eI,qui,buelro cn,ci. &c. Vi/ defupra las conjugaciones,

P L V S Q V A M perfedo*

ESTE tiene dos romances y dosbozes. f. o fi yo ouiera y ouieffe lauado, guiarte has paradle por lo que queda declarado en la conjugación del verbo,techéIaya,y ddos demasía huaquibí c i calaya níáca.l. ha h-uaquíbi cícalaya. Ellas dosbo/ zes f on para aquellos dos romances. Y el plural , hat huatibicicalatonÓ. ye!, huetíbicícalatono. &cé Videibi. F VTV.R'O.

CHa niquibilaya. I . nicaguibilayá , o fi yo laue,' plural, ha niquetíbi.I,niquitíbicicaton6, nofotros, ha niquibilalato3Yos.5¿c. Ellees el futuro imperfe/ ¿lo de indicatiqo e!, ca,huelto en, ni, y antepuerto, ha, y interpuerto , la, y el plural e! plural de la mif/ ma manera.

S V8I VNCTIV.O modo prefente. UTebeia nicaguíbieícaya J.tebeía riquibicícala yatconi0.1,fiyoTauaíre,pluraI,tebela niquetibid.nl quit ib b i cica ton o,n o fo tro s, teb e la n i q u i bi c á caí a la> to.vos-.&c.Eíle fe forma como el futuro preceden/ te el.há buelco en.tebéla.

PRETERITO IMPERFECTO, CCTebefa niquxbianiaca, ccmoJ.fi yo lauaralaua Ha y lauaffe. Aduiertedoquequeda notado en eíle tiempo enlos yerbos pallados, plural. tebeJa niqui/

" tibí.

Z APOfEC A: p

Hbi.Unlqúctíbi cononiaca^omo.Lfi nofotro$4&e¿ Eñe feforma como el imperfeto deoptatiuo,ef bá.buelto en^tebela.&c.

PRETERITO PERFECTO^

TEbéla ciquíbitilay a^como. I. fi yo aya IauadOa Eñees todo como el pretérito^ perfecto d@ optatiuo e!?ha,buelto en^tebela.&o PLVSQVAM períe<5k>¿ gTeb'éla nihuaquibi cicalay á niaca.cofhod.fi óuiera y ouieííe lauado , plural, rebela nihueribi. h eicibi clcalatonó* nofotros, para todo lo demas vi* de en los verbos conjugados atrasla declaración formación*

FVTVRÓ.

Cbfte futuro comunmente fe habla por etfiitü* to im perfedo de indicatiuo?y buíca la declaración del arriba en los otros verbos. El romance deflé es como yo ouiere lauado. Determínale la razón qu© fe!eavunta¿

INFINITIVO PRESENTÉ* $;Tiguibid.quíbi,lauar,Tambienvidela declarad cien defte arriba, $[Parael plufquam perfedo y fu turo enjrus3ocurre ales lugares ya dichos.

f[para losgerüdiosdegehitiuo^acufatiuo y a bli tiuo y para los participios. &c. Acude arriba al ver* bo, téchela, y a los demás lugares acotados*

C Para la boz pafsiua ya ctexamo s auifado,quefé a de acudir alos verbos de^ti^q alli eftá los pafsiuog ~ M & ' Verboi

ARTE

VERBOS DE ti,que mudan.

PAreciome poner agora aquí vriosquantos ver' bos dedos de,ti,afsi adiuos como neutros, que iludan preteriros y plurales, para q los demas que ouiere le guien por aili.

CT iquíhaya,ccfer,preterito,cotiba, plural, tétíba> no.l.titíbano,pi,qui.

C.TicijIaoa fe fpechar, pretérito, coxijtáoa.plural, texóhuilaono.

C T igobay a,trauar, cotoba ya, pretérito, plural, te> tóobano,pe,que.

®Tibáanaya, hurtar, coláanaya,preterito , plural, té!áananó,pe,que.

®Tibáquia,poner,ptetento, coláquía, plural, telas quino,pe,que*

C Tipeea, fentarfe, preterito3c0teea,plural, tetee> no,pe,que.

fi Ticijchia, cortar hediendo, pretérito, coxijchia,

p!ural,texochino,pe,que*

f[Tibágoa,picar-o dolar, pretérito, coIágoa,p!ura!,

telágono,pe,que,

cTigá paya, dar palmada, preterito,cotápaya,plu> ral,tetáípano,peJque. Masverbosay entreeílos de ti,de{ía manera, pero todos llenaran elle rumbo. SIG'VESE AGORA EL VERBO de, ti, pafsiuo dal a&iuo que acabamos de conjugar que e$,tiubia.

~~ [Indi;

Z A P O T E c a:

INDIC ATIVO

prefente.

TIfíbia,yofoy lauado.plural. titíbino.nofotros. titíbico. vofotros.&c.E fte fe forma de fu adiuo el qui,bueIto en.ti.

PRETERITO ‘IMPERFECTO.^

CTitíbicia.l .pitíbitia,yo era lauado.plural. titlbi tinó.l.pitibicinó, nofotros, Síc. Efteia vna boz fe formadel prefente interpueílo. ti. y la otra boz fe forma del pretérito perfecto de lamifma manera y lo mefmo el plural.

PPvETERITO perfedo. CPitibia,huati'bia,citibia,yo fuy he y ouefidola

uado. plural. pit ib' no. nofotros S¿c.Eftefe forma del

prefente el.ti.bueltoen.pi-y el plural eodémodo* PLVSQVAM perfedo.

CPitibicayá,citibicaya,huaübicaya.Yoauiafido

lanado, plut al , huacitib ica tono, citi'bicatono, nos.

huatibicato, vos.&c. E fte fe forma del pretérito per fedo e!,pi,buelto en,cj.l.huá,y interpueílo, ca.y e! plural eodem modo,

fvtvro imperfecto. (CQuicíbia.yo ferelauado.plu. quitíbino, nos. 8íc. Efte fe formadel prefente el,ti,en qui,y lo mefmo el plural.

FVTVRO PERFECTO.

CEfte es plufquam perfedo'exccpto que elle ha> bla de futuro, v el otro de pretérito y la noticia que y M j fele

A R T É

f de áygtáre leba de determinar alo vno o alo otro* IMPERATIVO prefente.

Pltibi/elauado.Eíle no tiene terceras perfonas^ porquefe firae del futuro imperfecto de indica tiao.Láquitíbino.LcoIaquitibinOjrKjSjCoIaquití bLl^coIatibi, vos, quitíbini, aquellos. La formación jfdfe videfupra.No ay aquí mas bozes.

OPTATIVO prefente, niquitibia,o fi yo fuelle Iauado«p!ura!,hu ni quitíbine,nos.&c.Efte fe forma de! futuro imperfe €to de indicatiuo antepueílo, h a ni , y el plural eo> demmodo.

PRETERITO IMPERFECTO.

CHa nitibia niaca, o fl yo fuera, feria y fuelle lá> nado. Para los dos romances vlcimos no es propria ella bozjvide arriba los otros verboseo efte lugar, plural^ haniquitíbitono niara , nofotros. &c. Efte fe forma del prefente de indicatiuo el,ti5bueltoen ni, y antepue!ío,há,y poftpueílo, niaca, y el plural del plural eodem modo,

PRETERITO perfedo.

CHácitíbitilayá , ofíyo aya íldo lauado ] vide los fubjundiuos de atras,plural , ha citíbitilatonó, nofotros, Efte fe forma del prete. perfe. de indica tiuo el,pi,buelto en,ci,y interpuefto,ti,y lá,y el pin fal del plural déla mif ma manera,

PLVSQVA*M PFRFECTO*

flHá huatíbidealayái niaca. 1 , huatibicícalaya j

Eftas

Z A P O T E C Al 9*

Eftasfon dos bozes conforme a dos fignificadosq tiene efte tiempo , la theorica deílo bailaras arriba en los plufquam perfeños en efpedal en ci de ¿ te> ch ela.de la fegunda conjugación.

FVTVRO.

HA,nitibilayád.niquitíbiIayá,ofi yo fea lanado plu.há nitíbil atorro ,n o fotr os.&c. E ñe es el i-u turo imperfecto de indicatiuo el,quijbucIto en ni, y en la fegunda boz antepuefto el^ni^y antepue> fto el,ha,y el plural del p!ural.&c.

SVB1VNCTIVO prefente, f[T ebela nitibiad.niquitibia.Ltebela nitíbiUya,te beíaniquitíbicícalayá,como,l,fi yofealauado.plu* tebelaniquitibilatonó,nofotro$. Formafe eíleeo/ moel futuro precedeteel,ha,buelto en cebela.o¿c* PRETERITO IMPERFECTO, CTebela nitíbilay á niáca, como.!, fi yo fuera feria v fueífe lauado , vide fup. eftos pretéritos iffipe*fc> ¿fcoSjplu.cebéla niquiñbitono niaca^ nofotros.&c. Eñe fe forma como elimperfedo deoptatiuo, el há,bue!to en^ebela, pero nota lo dicho atras fobre los romances d eñe tiempo.

PRETERITO PERFECTO.

C Tebéla citibití!aya_,como yo aya (ido lauado, pin

raI,tebélacifíbitilatonó3nofotros.&c.Eñefeform3

como el prete.perfe.de opta, el, ha,en tebela.&c»vá de fup. PLVSQVA M perfe&o.

fiTebelahuatíbicicalayániáca. ! . rebela hua*

M 4 *?k

ARTE

flbicícafaya , eftasdosbozes fon para dosromaní rpsqueefte tiempo tiene para cada vno Iafuya,vi> de fupra ios plufquam perfedos delosverbos paf/ fgtfos.tkc.

FVTVRO.

ESTE como queda dicho en muchos lugares, comunmente fehabla pqre! futuro imperfe/ ció de indicatiuo. Pero puede fe dezir pote! plufquam perfeclo^de allí el otro de pretérito yeíle de futuro con la noticia que fe le a deayuotarquele determine.

INFINITIVO prefente. CPitibioI,quidbí,fer lanado. Eftabo^afsi poco fe yfa8&c0 Vide arriba los infinitiuos, y rigeíepoi ellos PL VSQ VAM perfedo. fl Auer fido lauado. También hallaras efta decía/ ración atras en las conjugaciones delosverbos de

w*yte0

GER VNDIOS.

f[El gerundio de geniduo^tiempo es de fer Iaua do.Videfuptaque queda bien declarado.

CQerundio deacüfatiuo ydeablatiuo. Y todos los participios y fupinos,&c. Detoda queda hecha arriba larga relación enloslugaresacotados, y no ay otra mudanza fino como arriba fe toman los ver bos déla hoz adiua, tomarlos aquí déla pafsiua odel verbo neutro. *

Ciertos verbos pafsiuos nofeponeaquinengu/

no,co/

ZAPOTEO V. 9)

no, corno quedan puertos en el fin de cada con júgaJ cion arriba, porque todos fon regulares.f.que guar> dan la regla de,ti,pi,qui. _ N

SIGVESfi LA QV ARTA CON jugacion. f.los verbos de.to. INDICATIVO modo prefente. _ Onaya.I.tonaciagaya.yo oygó, plural, unano ■, l,tiñacon5,nos,tonato,vos.&c. El plural derte í e forma del Engatar el.tonó,buelto en.tina. PRETERITO imperfeto, ílTonatia.l.piñatia.yo oya,p!urd,tí ñatitonó, . piñatitonÓ,noíotros.tonatitÓ. i. píñatito,vos- La primera boz deftees el prefente interpuerto, ti. Y la fegunda el pretérito déla mifma manera , y ef plural de los plurales eodem modo.

P,R. E T E R I T O perfeño.

CPiñaya , cionaya, hueyfinaya, yo ov, be y oue oy do. Con eftas tres bozes fe paífa por todas las per fonas derte, tambié firuen a algunos délos otros mo/

dos.plural,píñano.l.piñatonó.!,cijña,hueyña.ve .

huayñatonó.&c.Nofotros, pinato, vos.&c. e a

primera perfona del fe forma de la primera del Un guiar del prefente el,tó,bueIto en,pi,y las otras o

bozes fe forman de la primera perfona delungu a

de! prefente el,to,buelto en,ci6.!.hucy o,Y elp uta es la primera perfona del Ungular defte preter *°\ Y quandofehabla porlas oirás dos bozeSjfebue t ue el,pi,en,ci.l.enliuey.l.huay. plufquá

- RT— 1 rm** 1 i-

% R

y •' e

jPiysQVAM perfecto;

PliíacayájCióriacay a^hueyonacayá^yo aína oydb Fftostresromancesfirueaqui?y también al pía raI.plural9pmacatoho. &c. nos, Pinacate. *vos. Ellees el prefente cl^to^bueltoenjCio^ hueyo?y in terpueílo, ca , y el plural es el mefmo. Quando fe qttiíiere meter aquí alguna délas otras do" bozesdel preterito,há,de dezir afsi Cijnacaton6.hhueyña; catonSd.huaynacatonó,

FVTVRO IMPERFECTO.

CO naya,yo Gyre.piural,quiríano,nofotro5 Eíte fe forma del prefente d,to , en co> y e! p lural del plural el5ti5bueIto en,qui.

FVTVRO PERFECTO.

CEfle es como el plufquam perfecto , excepto cj habla de futuro,y el otro de pretérito, y afsi la noti cía o romáce que fe leha de ayuntarle hade deten» minar el fignificado.

IMPERATIVO prefente. ®Pí5a3oye tu,effees el pretérito quitado el pro nombre, y no tiene terceras perfonas porque f e fin ne del futuro imperfeto de indica tiuo . plural ,la^ quíttanoj.colaqutnatono, nofotras,c61ac6na5 oy vofotros.6tc.Lasdosbozesprimerasfon laprimera perfona del plural del futuro imperpeSo de indica tino, y la otra es la primera perfona del fingulardel mefmo futuro anteputftos .¿a, y cola. No ay aquí mas boxes.

Opta¿

9 4

Z APOTECA:

nofotro$,há nic5nato,vos.Efte es e! futuro im perfedo de indicariuo3antepuefto,háni, y el plura dei plural eodem modo,

PRETERITO IMPERFECTO- , CHaniónayaniaca5o fi yo oyera, para oyria, y °'

ycífe, videlo que queda apuntado en los otros ver/ bos enefte'lugar» plural ,há nijftatono niáca,no o' tros.6dc.Efte feforma del preíente de indicatiuo to,buelto en?nio?y antepuefto3ha,y poftpueílo^nia ca,y el plural el?tiña,bueko en,yyña«

PRETERITO perfecto.

(H*Há cionatilay a.Lhá cionaticicalaya, ofi yoa> ya oy do.plura^há hueyñatilatonó. I. ha cijñacíca/

ticon6,nofotros, cionatilalat^vos.6dc. Efteie

forma del prefente de indicatiuo el , tp , buelto en

eio,y antepuerto , ha, y inten>uefto, cica, y Y^

plural del plural el,pi, buelto en^cij. Lhuey -&c- modo dicho.

PLVSQVAM perfedo. cHái hueyonacícalayá niaca,háhuay ónacícalay3 o (i yoouiera,y ouieíleoydp,parala primeraboz.í. o (i yo ouiera.&c.Es el primcrromance,y lafeguda para el fegud olvide los plufquá perfe.paffado$,y n guete por ellos, y para la formado y todo. Y para las partículas puertas arriba que íele pueden añadir.

O P T A T I V O modo prefente- ,

A niconaya.l.há nicona tiagaya,ofi yo oy eñe nmraElia nirniiñano. 1. niptiiñ«tiágat0n6, o ti

rA R T E

FVTVRO.

HAniconalay á;o íi y o oyga. plural, h a niqqíña' Iaton6,o fi noí otros, haniconalalato. vos. Efte es elfuturo imperfecto de! indicatiuo antepue fto, ha, ni, y interpuefto vn, la, y el plural es el plu> ral eodem modo,

SVBIVNCTIVO prefente, frTebeIaniconaIayá,eomo,l.íiyooyga. plural, tebela niquíñalatono,nofatros,8¿c.Efte es como el futuro de optatiuo el,ha,en rebélate.

PRETERITO IMPERFECTO. CTebelanionalayámáca,como.! .fiyo oyera. Para las otras dos bozes que ay, vide loque queda notado en los otros verbos arriba, plural ,tebelani/ yñalatonbniacajnofotroSjtebélaniónalalatoniáca, vos.&c. E (tefe forma como el imperfedodeopta tiuo e!jhá,buelto en, tebela. &c.

PRETERITO PERFECTO. CTebeIaci6nacilayá.l.ciónatÍcícalayá,como.l. fi yo aya oydo, plural, tebeíacijña.l.hueyña í. bua¿ yñaticicalatono, nofotros, tehélacíonatilato, vos, &c% La formado defte vide en el pretérito de opta> tiuo el,ha,buelto en,tebela.&c.

PtVSQVAM PFRFECTO. fjTebelahuayonacícalavaniáca , como. L fi yo ouiera oy do. Para la fegunda boz que es ouieífe oy> do,noestanproprialabozpueíla acude alosplufr quam perfedos de atras.Yla formación es como el

pluG

Z A P O T E C a:

plufquam perfedo de optatiuo el, ha, en tebéla.1

FVTVRO.

áíEftecomíímente fe habla por el futuro imper fedo de indicatiuo,vide fupra.

INFINITIVO PRESENTE, Tóna.l .cana, oyr efta hoz afsi poco fe vfa,vide fiu PLVSQVAM PERFECTO.

CAueroydo* Bueno fuera aueroydo. Huazáca nionaya niáca,

FVTVRO auerdeoyr.

CEfte es el futuro imperfedo de indicatiuo. Arrí ba queda declarado, y para participios ygerúdios y paratodo locj aqui falta cjda recaudo arriba, videibi* SÍGVESE AGORA VN VERBO, regular de los de,to.f.tocetea,enfeñarfe.

INDICATIVO MODO prefenre*

T Oce tea, y o me enfeño3plu.teceteno,nofotrosj tocétero,vofotro5. El plural defte íe forma def fingular e!,to,buelto en^té.

PRETERITO IMPERFECTO, fíToc:etetiá.l.peceteciá,yo meenfeñaua.plu.tcce tecino.l pecétetinó,nos,tocetetitó,vos%S¿c,Eftefe forma del prefen te interpuefto,ti, efto es la prime/ ra boz.Y la fegtmda del pretérito ecdem modo, y plural délos plurales déla mifma manera. PRETERITO PERFECTO,

C Pecetea, ciocétea, huey&cetea , yo me enfene he y oueenfeñado. plu.peceteno, cioceteno, hue*

yocétcnó|j

ARTE

Í0Geteno^nos,pec€tero.&cB Vos,efte fe forma deí prefente eI,to, buelo en, pe, y antepuertas las otras partículas quando fueren meneftery el plural del plural eodem modo*

PLVSQVAM perfecto.

HVEyocetecaya.I.ciocetecayá.l. pecetecaya, yo me aula ení eñado5co todas ertas bozes pue deyrerte.pluraUhuey6cétecatonü¿6cc. Dios* hueyocérecálato^ ves, efte fe forma del pretérito perfecto el, pe, buelto en jhueyo.&c. Y interpueño *n.ca«y el plural del plural eodem modo.

FVTVRO IMPERFECTO,

©Cocéteayyo me enfeñare.pIuraLquecefeiió,nos coceteto,vos,erte fe forma del prerento el,pe/oueb to en-,co,y en el plural el.pe/ouelto en. que. FVTVRO perfedo.

f£Erte es el plufquam perfecto faino que ertehá/ bla de futuro y el otro de preterir© y afsi la razón (¡guíentele determina el íignificado.

IMPERATIVO modo prefente. IjFecete.enfeiiate.ERa bozes el prereritoperfedo fin el pronombre. Y para lasdemas perfonasfefiry uedd futuro imperfecto de indícatiuo, laquéente/ no.l.colaqueceteno,nos,cal^cocete1vos,!asdosbo zes fon el plural del futuro ya dicho antepuerto la. y, cola, y Sa,s otras dos fon la primera perfona del di cho futuro co el,co!a*;No ay aquí mas bozes.

OPTATIVO modo prefente*

Haj

ZAPOTEO a: 99

HA,nÍcccdea.o fiyomeenfeñaíTe.plur.hániq céteno, o fi nofotros, hánicoceteto. vos. &c. La primera períona del fingulares el futuro imperfedode indicatiuo antepuefto.ha.y.ni.y el plural es el plural del dicho futuro eodem modo.

PRETERITO IMPERFECTO* dHa'nioc etea niáca,o fi yo me enfeñaraJPara en/ feñsria y enfeñafle , que fon los otros dos íignifica/ dos, vide snlos verbosdearríha loquequeda nota/ do,plural,há niec étetond niaca^nos^ha mócetela/ te niaca , vos. Eñe fe forma del futuro imperfedo de indicatiuo el,co,buelto en,nid,y antepuefto,há y poftpueftorniáca,y el plural del plural el,que¿bueí toen*nie.5cc.

PRETERITO PERFECTO.

C;Ha ciócetetilayad. ha ciocetcticicalayá , o fiyo me aya enfeñado.p!u.hácieceteticicalaton63nofo tros 4háciocetedcaIalató,vos. &c. Efte fe forma de! prefer, te de indicatiuo e^to^buelto en,cio,y an tepuefto,ha,y interpuefto,ti,yIa,y el plural del plu ral el,te,bueíto en>cié,eodem modo*

PLVSQVAM perfedo.

C Ha nih uey óc ¡ícela y a n iáca, o fi y o tile ouiera en feñaco,p2ra la otraboz que es y ouieíTe,yidé losver bos paü ados aquí enefie lugar.plural,ha nihueyoce telaronó niaca,nos.Efie escomo e! plufquam perfe do de indicatiuo, antepuefto,iiá, y ni, con el,hueyS y interpuefto,!a,y poflpueftojniáca.

ARTE

FVTVRO.

H ÁnicocételayájOÍi yo me enfeñe,plural.hanl quecételatono , noíotros , hánicocélalacó, vos¿&c.Eftefe forma del futuro imperfedo de indicáciuo ■a'ntepuefto,haíy,n!^y interpueño,Ia, y el plural del plural antépuefto,hání,y interpuefto

ht5íCm S VBÍVNCTIVO MODO, prefente,

líTebéla nicocétdáy á^omo.Líi yo me erfeñe. pluraí^rebéíaniquecételatonó, nos,&c. Eftefetor* ina corno elfutu.precedéte el5há5buelto en,tebeia PRETERITO IMPERFECTO, gTebéla niocételayá niácá*como« l.fi yo me en/ feñará.Para enfeñaria y enfeñafe que fon las otras dosboseSjV'idefiipra en eílelugar.plu.tebeía niece telatonÓ niáca, nofotros^ rebela riioceceía!atonia> ca,vofotros.&c. Eftefeforma como el imperfedo del optatiuó e! Jiá^buelto en?tebé!a.

PRETERÍ T O perfedo. irTebélaciocecettcícalay a,como Lfiyo meayá enfeñado , plural, tebela ciecétetícícdatonopiofo

tros, tebé!aciÓceüeticícaÍalac6,vos. Eftefeforma co

rno eldeoptatiuo el,há, buelto enjébela, y las par/ ticulas va dichas cjuándo fueren menefter. PLVSQVÁM PERFECTO. üTebcla nibueyoEetelaya níacá , como. 1 . fi yo méouierá youieíTe enfeñado# Para eíle iegundo - "* romance

ZAPOTEO a; 99

romance.No es efta propia la boz puerta arriba,vide arras en efte lugar, plur, tebélaniecételatonóniáca* nofotros.Efte fe forma como el plufquá perfedo de optatiuo el,há,buelto en, tebéla, y lo mefmo el plural.

FVTVRO.

ESTE comunmente fe habla por el futuro im perfecto de indicatiuo,pero puedefedezir por el plufquam perfedo de alli que es la mifma boz,videIos futuros de arras.

INFINITIVO prefente. CTocece,enfeñarfe.l5cocéte, en compoficio efta boz af si poco fe vfa¿vide atras los infinitiuos.

C Plufquam perfedo y participios, gerundios,fupi nos y todo lo de masqda expuefto atras,no ay mas que mudarles las bozes.

Pareciendonos que baftauan los verbos conjuga/ dos para entender los de mas dimos fin a las conju gachones. Con auifar de vn punto que fe ha mucho de notar y tener en la memoria, yes que aun que he mos puerto arriba tantas differenciasde tiempos, bozes y partículas con ellas, comunmente los y n> dios no hablan fino por tres differencías de tiépos f.Por prefente, pretérito y futuro, y añaden a el op/ tatiuo y fubjundiuo aquel, niaca, el qual dode quie raque entra fignificano auerfe hecho aquella cofa que el verbo dize o auerfe d íxado de hazer. Y ante/ ponen en el optatiuo, há.Uhátebela.Lhácxca, ha/

N coopa,

ARTE

c&opa,y el, ni, y el,chi,quando quieren y lo mefrrio al fubjundiuo en el qual en logar del, ha, ponente/ be!a,y con canto fe da fin a la materia de las conju/ gaciones*

S 1 G VEN SE AGORA ALG VNOS verbos de los de.to.que muda preterií tos y plurales, poqdonde váyan lo s de mas que fe hallaren.

CTSoa.Eftar,o eílar dentro pretérito, coo/uturo^ chóoa, pluraljtichoonojpi, qui. ®Toonaya,Líorar,p¿jñaya plural,tijñano,pi,qui¿ plural, cijñanoj hueijñano. CfTóaya.CargarfejpijCo, plur, tíyano J. tiyayanoj pi.qui,

f[T61 la ya. Catar, píl laya, co, plural, til lano,pi,qu! UTóchaya.l.toochaya Mezclarle , pijchaya,plu/ raÍ,tijchano,pi,qui.

ffiToochoa, Podrirfe,coochoa?pre,y futuro,coo> choa,píuraí,tiy6ochono,Itteyoochono,pi,qui.Iepe que,

SIGVE/

Il

CONTAR: $S

SIGVESE AGORA EL MODO que tenían y tienen los yndios Zapotccas en contar*

CERCA DEL MODO

de contar dedos yndios Zapote# cas, es de notar. Lo primero qué euel difcurfodefu quenta quan# do van contando tienen fustes minos o parad as, adonde defcari fa la quenta,de la manera que no# fotros tenemos en la nueftra, que quando vamosco tando de vnohada dies, alli parece querepofa la quenta. Y afsi vamos d e diez en diez hada ciento^ y de ciento,vamos por cientos hada mi!,dondee^ el paradero , y de alli contamos por millares * &c* Afsi edos ¿apotecas quentan hada cinco, aquiert llaman, caayod.cooyo, y de allí ponen quatro vezes cinco, que fon veynte,aquien llaman, cal led.cól la

Y de alli van contando , y ponen cinco vezes veyn# te que fon ciento,aquien llaman, cayoa.vehcoy 6a«

Y de alli ponen quatro veres ciento, que fon quatro cientos,y a ede numero llaman tobiela J.chágaéla ¿l qualescomoennuedra queta el numerodemiíj

Y de alli pone veyrtte veres quatrocientos que fon ocho mil, y a ede numero llaman, tóbigoti.l.cbágá £Óth Y ede es el mayor numero que tienen , como nofotros eldevnquento demarauedis, Y aquí fe

N z fenece

* nmrrnw*

mm

MODOS

fenece fu quenta.Porquede aqui adelante van con* tádo de ocho en ocho mil.f.Vna vez ocho miados vezes ocho mitres vezes ocho mil.&c,ftTóbÍ£6ti tópa£Óti,chónag5ti.&c. Vehchága^óti , cátogóti, cáyogoci.Scc,

C Ytem lofegundo es de notar,que guardan enfu ftiodo de contar. El orden de prelente, pretérito, y futurOjCon quitar o añadir alguna letra o fiIIaba,por queno quentan como noíotros, q fi dezimos treyn tá,o contamosquarentaocinquenta,con vnosmef mos términos contamos o nombramos lo que fe quenta,* y lo contado, y lo que fe ha de contar , fin m udar 1 etras ni acentos. Pero ellos no, fino . V . g. Si en eíla lengua pregunto a vno,quantos reales tienes d medeuesISi tienecinco,o me deue cinco. RefpS derme ha.Cáayo.Pero fi vno efta contando algo, y a contado ya hada cinco, y le preguto quantos eftan ay contadoslno me refpondera,cáayo,fino, coovo, que es de pretérito como cofa ya hecha y contada. Y fi van contando hafta quinze,y le pregunto quan tos eílan ayíno me refpondera,chíno,que fon quin ze,fino,cochinoe l.cochínotij, como cofa hecha y cotada.Y perla mefma orden fi fon diez y feysdei mes,y pregunto a vno de aqui a que tantos diasfah dra el mes ?¡Refpondermeha,huechínohuyy.vel huechínoyyjq es d^zir de aqui acatorzedias. Que aunque a nueílra quenta fon quinze,a la fuy a no fon mas que catorze ^porque nunca quentan el dia pre>

fente,

de CONTAR} 99

'ente. Y afsi con ertos auifos y con la profecucio de a quenta quefefigue fácilmente fe entenderá la

auenta. .

SI G VE S E LA quenta común.

|No. TÓbi.vel.chága.

' cDos. Topa.l.cáto. CTres. ChÓna.l.cayo. CQuatro. Tapad .táa.

[¡Cinco. Caayo dSeys. Xópa¿

(¡Siete. Caache.

[[Ocho. Xoono.

(¡Nueue. Caa.I,gáa.

[[Diez. Chij.

(¡Onze. Chijbitobi. irDoze. Chijbitópa.l.chibicato.

CTreze. Chijño.Uchijbichóna.

(¡Catorze. Chijtáa.

([Quinze. Chino. l.cecaayoquizahacál le. (¡Diezyfeys. Chinobitóbi. ..

([Diezy íiete, Chinobitópa.l.chínobicato. 1. cey chonaquizáhacálle. l7

COiezy ocho. ChínobichÓna.l.cetopacalle.vel,

cetópaquizáhacal le. A .... ,

([Diez y nueue, Chinobitápad.cetobical le.I.cetó

biquizáhacálle. '9

N J Veynte

i

z

3

4

5

6

7

8

9

10

ii tz D *4

1 6

tMOD OS

ÜVeyñte' Calleé

CVeyntey vno. Cal IcbitSbí.’ 21

4pVcyníeydos. Callebicbpa.I.cato^ ¿2

CVeynte y tres. CállebichÓna.l.callebicá'yo. 25 CVeynteyquatro. Cal !ebitápa.I.&c. 24. CVeyteycinco. Cáüebicaayo. xy

fíVcyntey feys. Callcbixópa. x6

CVeynte y fiete. Cal lebicaache. x7

CVeyntey ocho, CállebÍKÓno. 28

CVeyntey mieüe. Cá’IIebigáa* ¿9

cTreynta. Callebíchij. Jo

€TTf^yntay vno. Cal lebichijbitobi. 31

CTreynta y dos. Callebichijbiropa. 3 2

{[Treynta y tres. Cal lebíchij bichóna.l.cállebib chijño. 23

CTreynta y quatro, Cállebicbij bita pa, cal lebi> chijtaa. 3 +

CTreyntaycinco. CalIebichino.Lcecaatoua.l.cé caayotóuaJ.cegaayo^quizáha.l.chaatÓua. 35- CTreyntayreys.Cécaayotóuabitóbi.l.cálIebichil bixopaj.cetápa caca.Lquizáha.I,cháatoua. 3 6 CTreyntay fiete. Cállebichijbicache.l.cécaayo tóuabitbpa^céchónacáca^quizáha^chaa tóua, 37 CTreynta jocho. Cal lebiehiíbixonoj .cecaayo touabichóna.l.cerópacaca^uizáhajcháatóua^g ... ©Treíta ynueue.Cá! Iebichijbicáa.l.cécáa,cecaa

yotóua bitápa.l,cetobicáca,quizáhaicháatoua.j£

. . , - 4C-

ittQua»

^ , - 1 , fj

loo

Í)E conta;rj

47 Cuarenta y v no. TouabitÓbf. 4l

CQüarentay dos, Tóuahiropa. ^ 4^

t[ Quarenta y tres. Toiia bichona,vel. toua bica /

yo.

j

t[ Quarenta y quatro/Tóuabitápa. tíQuarentay cinco. T^aa bicaayo.

C Quarenta y fey s, T óua bixÓ pa.

C Quarenta y íiete. Toua bicaache.

H Quarenta y ocho. aabixóno. Quarenta y nueae. Tóuabigaa.

CCinquenta, Tóuabichij.

CCinquentay vno. Tóua bichijbitobi,

G Cinquenta y dos. Tóua bichij bitópa. f Cinquenta y tres. Toua bichij bichóna. tíCinqunntay quatro. Tóuabichij bitápa. I. tóua bichij táa, 54

©Cinquenta y ri»^ujC|caa quiona , vel. cecaayo^ quiona, cayonk, yel.cecaayozáa, qui^áha^cháa, caca cayana, 55

©Cinquenta y fevs. Cecaayo quiona bit abi.l.céta pacaca,qt|ixaha chaacayotja. 5 6

CCinquenta y íiete. Cécaa,cegaayoquio nabitópa LcechÓna cáca,quizahacháa cayóna. 57 ©Cinquera 7 ocfi o. Cecaa, cegaayoquiona bicho na.l,cetópa caca, quizaba, cháa cavona. 5*

; CCnquientay nueue. cegaavo,c‘écáaqutónabitá> pa.l.cetóbicaca^uizáha^cháacayona, fSeíTenta, CayÓna, ób

N 4 cSeffeb

.MODOS

CSeíTentay vno^ Cayónabitóbi. 5t

CSefTenta y dos. Cayónabitopa.&c.vt fupra.Hy ftafetenta. 6z

CSetenta. CayÓnabichij. 70

^Setenta y vno. Cayónabichijbitóbi. 71

CSetentaydos. Cayónabichijbitópa. 7 2,

CSetenta y tres.Cayonabichijño, cayónabichijbi/ chóna. 75

CSetenta y quatro. Cay onabichijbitapa, cay óna> bichijtáa. 74

CSetenta y cinco. Cecaataa,cecaayotaa. I.cécaa> yo cáca,quezáha,quizáha,cháa táa. 7 y

CSetenta y feys. Cégaa,cécaayo táabitobi.I.cétá pa quizáha^cháa,caca táa. 7 6

cSetentayíiete. Cecaa,c‘égaayotaabitÓpa.l .cé/ chóna cáca,quezáha,chaa táa. 77

CSetenta y ocho. taabjchona. I ,

cetópacáca?cháa^uezáha/|uizaha táa. 78 CSetenta y nueue. Cé<pa|cecaayotáabitápa.I.ce tobi cáca^quezáha^uizáha^chaa táa. 7 9 COchenta. Táa. 80

COchenta y vno. Táabi tob*. 8 1

COchentay dos. Táabitópa. gz

COchenta y tres. Táabi chóna. 1. táabicáyo. vtfupra.Hafta nouenta.

CNouenta. Taabicjpij.

CNouentay vno. Táabichijbttobf.

CNouenta y dos, Táabichijbitópa,

83

90

9t

91 CKo¿

DF CONTAR] ío?

C Nouenta y tres. Táabíchijbichóna, vcl*taabi> chijño. v . 9}

CNouentay quatro. Taabichijtáa.vel. taabichij*

bitápa. ,A

CNouenta y cinco. Cecaa, cécaay o quioa. I.cecaa yocáca,quezáha4quizáha,cháa cay oa. ^ 9$ CNouenta y feys. Cecaa , cécaay o quióabitobi. 1*

cétáípa cáca,quizáha,cháa cay 6a. ^ ^ ^

CNouentay fíete. Cécáa,cécaayoquiÓabitopaJ.

céchóna cáca,cháa,quezáha,cayoa. 97

CNouenta y ocho. Cécaa,cégaay o quiyóabicbona l.cécópacáca,quizáhacháacayóa. ^ 9S

CNouenta y nueue. Cécaa.cégaayoquioabitápa.u cétóbicáca,chá3,quezáha,quizáhacay6a. 99 CCiento.CayÓa. 100

CCiento y vno. cayoabitobi. CCientoyd^Cavpabitopa.

CCiento y tres. Cay Slbichona.&c. vtfupra ,ha/

fta ciento y diez. l0*

CCiento y diez. Cayóabicbij.

«Ciento y onze. Cayóabichijbitobi. 111

C Ciento y doze. CayÓa bichijbitopa. itt

CCiento y treze. Cay6abichijbichóaa,veI,cayÓa bichijño. A l¿}

CCiento y catorze. CayóabichijtaXveI.cayoabi> chijbitapa. d 11 *

C Ciento y quinze. Cécaa,cegaayoxopa!álle.I.ce> caayo cáca,quizáha^chaax6palal le,

MODOS

í[Cf eSto y ¿iii y fey s.~ Cécaa,cegáayo xopalal bitobi.Kcetapacacajquizáha^háaxopalálle,!^ frCiefoy diez y fíete. Ceeaa3cegaayo xopalal Iebi r&pa.IjCechona quezáha^chaajCacaxópalálle.iiy fgCiétoydiezyocho.Cecaa5cégaayo xopalal lebi chona J.cetopa cáca}quizáhajcháa xopaláíl c.ií 8 fiCientoydfezy nueue.Cecaa,cegaayo xopalal le bitapa.l.cetobi xopalal le. 1. cétóbi cáca?quizá/ ha3chaa xopalal le. xip

©Ciento y vente. Xopalal le. izo

©Cientoy veyntey yno. Xopalal lebitobi. izi

©Ciento y veyntey dos. Xopalalíebitopa, izz

C Ciento y veynte y tres. Xopalal icbichona.l.&c vtfüpra^iaíía ciento y treynta. 123

©Ciento y treynta. Xopalal ¡ebichij, 130

CCieto y treynta yvno.Xópalal lebichi jbitobi.13 r ©Cieto y trey n ta y dos.X6 palaHebkj^i jbito pa . 132 ©Ciento y treynta y tres.X^m^lfebichijbichona !*xÓpalal lebichi jño. 133

©Ciento y treynta y qaatro. Xopalal lebichijbita paJ.xopaláUebichijtáa. 134

©Cieto y treynta ycíco.Cegaayo?cecáacaachelal le.l.cécaayocácajquizáha.cháacáachelá! le. 13^ ©Cieto y treíta yíeys.Cecaa?cécayo caachelál le bitobÜ.cetapacaca9qzahaícháacaacheIálle.t3(> ©Ciento y treynta y fiet-e. Cégaayo,cecaa caache ehelál IebitÓpa.Kcech6nacáca3quÍ2áha caache Míe. 137

©Cien*

nprs^

HmSmm

TP

D É CONTAR; i ol

®;Cié to y treíta yocho.Cegaay o,cécaa caachel alie bichÓna.I.cet6pacáca,qzáhp,cháacaachela!le.l?S

«•Ciéto y tteynta y nueue. Cégaayo,cécaacaache lállebitápa.l.cetobi caachclal le.l.cecobicaca, cháa,quizáha,caachelá'le, ‘39

CCiencoyquarenraíCaachelálle.

©Ciento y quaiéta y vtio. Caacbelal lebitOtH. 141

CCiéntoy quarentaydos.Caacbelallebitopa. 141

CCiéto y quarétay tres. Caacbelal Iebichona.bcaa chelál Iebicáyo,&c.vtfu.hafta ciétoycíqueta.i gCieato vcinquenta, Caacbelállebichij. ifo ^Ciento y cinquentay vno, Caachelal lebichijbi/

tóbi. ’’ , . , I

([Ciento y cincuenta y dos. Caachelal lebichijbi

topa. v

([Ciento y cincuenta y tres. Caachelal lebichijbi

chona.l.caachelál lebichijño. ^ *5*5

CCientoycinquentay quatro. CáchdállebichiJ bitápa.l.cáchelál lebichijtaa. ^ 1 S4

([Cieto ycinquetaycinco.Cecaa^egaayoxonolá!

le.l.cecaayo caca, quizaba, cháa,xónolai le. i $ $T (CCiéto y cinqué ta y fey s.C égaay OjCecaaxoonolaí

lebftóbi.l.cetápacaca,qzáha5cháa,x6onolallejyó

CCieto ycinquetayfiete.C^caa>c^gaay° xonolall©

bitópa.l.céch6nacácaícháa,qzahaxoonolal!e.ij'7

(lCietoycíque.yocho,C£caa,cégaayoxónolálIebí

chóna,l.cétópa,caca,chaa qzahaxoonolai le.iyS ([Ciento y cinquéta y nueueX ecaa,cegaayo xono

- - i--*-- - - míe

I MODOS

la! febítapá.l. cetobixónolal Ied. cetóbicáca^quf zá!ha,chaax6no!álIe. 15*9

CCtcntoyfeiTenta. Xóonolál le. 160

CCientoy feíTentay vno. XónoIállebicÓbi. \6x CCientoy feíTentay dos. Xóonolál íebicopa. \6% CCiéto y feífenta y tres, Xóonolál lebichona.&c.

Vtfuprah afta ciento y fetenta. 1 6$

Ü Ciento y fetenta. Xoonolállebichij. 1 70

CGiéto y fetetay vno.XÓnolá! lebichijbitóbi.t? 1 C Ciento y fetenta y dos, Xónolállebichijbitó/ pa. *72

CCientoy fetenta y tres. Xónolállebichíjbichó, na.I,xónolaI lebichijño.Vtfupra. 175

CCiento y fetenta y quatro. Xónolal lebichijbita pa.l.xonolá! lebichijtaa. 174

CCiento y fetenta y cinco. Cecaa,cegaayocaalá!> leJ.cecaayo cáca,quizáha,cháacaalá! le. 1 7 y CCiento y fetenta y feys. Cécaa, cegaayocaaláL ¡ebitobU.cetapacáca,qzahá,cháacaa!ai le. 17 ó CCiento y fetenta y fiete, Cégaavo, cecaacaalál Iebitopa.l.cecbóna,caca,quizáha^caalál le.i 7 7 CCiento v fetenta y ocho. c^gaayo, cecaa caalál lebichona. 1. cetopa cáca^quizáha y cháa caaí ab le. ^ 17 g

CCiento y fetenta y nueue .Cegaayo^cecaacaál ál lebitapa. vel. cetóbi caca ^quezaha, cháa cáa/

míe. r 179

CCiento v ochenta. Caalal le# 180

Ciento

«*"4NMÜ

de contar: 103

t Ciento y ochenta y vno. Caalál lebitobi. 181 8 Ciento y ochenta y dos. Caalál le bitopa. i8r CCiento y ochenta y tres. Caalál Iebichona, l.&c.

vt fupra, hafta ciento y nouenta. I8$

8 Ciento y nouenta, Caalállebichij. 190

CCiéto y nouenta y vno. Caalál lebichijbitobi.191 fi Ciento y nouenta y dos , Caalál le bichijbitó /

pa. '9*

CCiento y nouenta v tres . Caalál le bichijbichó * na.l.caalállebichijño. 1 9

CCiento y nouenta y quatro. Caalál lebichijbitá/ pa.l.caaíál le bichijtáa. _ *9 4

CCiento y nouenta y cinco. Cecaa,cecaayochija« ljCecaayo caca,quezáha,cháachija. t6g

8 Ciento y nouenta y feys. Cecaajcégaayocbijabi tóbi.l.cérápa cáca,quizáha,cbáa chija. 196 C Ciento y nouenta y flete. C égaayo, cecaa chija/ bitópa.ljCech óna cáca,quizáha,cháschija. 197 C Ciento y nouenta y ocho. C écaa, cégaayo chija bichona.I.ceropa caca, quezáha,cháa chija. 198 C Ciento y nouenta y nueue.Cégaayo, cecaa chija bitápa.l,cet6bicáca,quizáha,cháa chija. 199 CDozientos. Chija, zoo

8 Dozientosy vno. Chijabitóbi. zoi

Dozientosy dos. Chija bitopa. &c. vt fupra, hafta dozientosy diez. lot

CDozientos y diez. Chija bichij. *10

¿tDozientos y onze. Chijabichijbitobi. ztt

Dozien

■»

MODOS

Dozientosy dore. Chija bicbijbitopa. 21*

CDozientos y treze. Chijabichij bichona. I. chija bichijño. zij

CDozientos y catorze. Chija bichij bitápa.l.chija bichijtaa. 214

CDozientos y quinze. Cecaa,cegaayo chija cal le l.cecaayo cáíca,quizaha,chaa chija cal le. zif CDozié tos y diez y feys.Cecaa,cégaay o chija caí lebitóbi.I.cecapacáca,qzáha,cbáacbijacál le. 21 6 CDoziétosydiezyfiete.Cécaa,cecaayochijacálle bit6pa.l.cechÓaac3Ca,quizáhajCháachij3cáHe.2!7 CDoziét. ydiezyocho.Cécaa,cegaayochijacál le bichona.l.cetopa cáca,ajzáha,cháachijacálle. üjS frDoziétosydiezyrmeue.Cecaa,cegaayo,chijacaí lebitapa.l.cetobicaca,quizaha,cháachijacálle.2i9 CDozientos y veynte. Chija cal le. 220

CDoziétos y veynte y vno. Chija cal lebitobi.Scc.

vtfupra,h afta dozi enros ytreynta. 221

CDozie tos y treíca.Chijacál lebichij.Stc.vtfu.230 CDozientos y treynta y cinco.Cecaa,cégaayo chi ja toua. 1. cégaay o caca, cháa,quizáha, chija to, ua.&c.vtfu.haftadozientosy quarenta. zjy CDozientos y quarenta. Chijatoua. 240

CDozientos y quaréta y vno. Chija toua bitobí .8tc vt fup.haftadozientos y cinqaenta. 24 1

CDozientos y cinquentat Chija totiabichij. 2fo CDozientos y cinquenta y yno,Chija tóuabichi jbl tobi.8cc.Yt fupra. z$i

"-~'J ' " j cDozien

de contar:

Í04

ozietos y cinqueta y cinco.Cécaa^cegaay o chl jacayona.l.cecaayo caca/:haa,quizaha.,chijaca yona.&c.vtfup.haftadozietos y feíTenta. %SS CDozientosy feífenta. Chija cayona'* ^ CDozientos y feflentay vno. Chija cay ona.&c.Yt fup.haftadozientos y fetenta. 1

CDozietos y feteta. Chija cayóna bichij. ayo Dozientos y fetenta y vno . Chija cayÓna bichij bitóbi.&c.vtfupra. z70

C D ozie tos y feteta y cinco, C egaayo, c'ecaa chija táa.Lcecaayo cáca5cháa;quízáha,chija táa. &c vtfup.hañadozienros y ochenta. 275:

CDozientos y ochenta, Chija taa. *8p

CDozientos y ochenta y vno. Chija taabitobi.&c* vt fupra^hafta dozientos y nouenta. 2.8Í

CDozientos y nouenta. Chija taabichij. 290 f[ Doziétos y ncueta y cinco. Cecaa. cegaayo chiy

noua.I.c egaayo cáca5quizaha,cháachin6ua.zcjy

CDozientosy nouenta y feys. Cécaa^cegaayochi nóabitcbi.&c.vtfup.haflatrezieníos. 196 CTrezíentcs. chinoua. 300

C’Trezientcsy vno. Chinoua bitbbi.&c.vtfup.hay fta trezientos y diez, 301

C T rezientos y diez. Chinoua bichij. zio

f[Trezietos y quinze. Cecaa, cegaayo chinóua cát iej.cecaayo cáca3quizáha, cháa chinoua cal le. &c.vt fu.hafla trezientos^ veynte. 315*

|l Trezientos y y eynte.tChinoua cal le. 320

CTtczicn

i

MODOS

©Trezientos y vcyntc y vno . Chinóuacal lebito* bi.5tc,vt fup.haftá treziento s y trey nta. 3 ¿i

©Trezientos y treynta. Chinoua cal íebichij. 330 ©Trecientos y treynta y cinco. Cégaayo,cécaa chinbuatoua.l.cecaayo cáca?quizáha,cháa chi> nouatoua.

©Treztentos y treynta y feys* Cecaayo^cecaa chi nóuatóuabitobi. &c. vtfupra?haíla trecientos y quarenta. 53^

©Trezientos y quarenta. Chinoua toua. 340 ©Trecientos y quarenta y vno. Chinoua toua hito bi.&c.vtfupra, harta trecientos y cinquenta. 3 41 ©Trezientosycinquéta.Chinóua tóuabichij.&c.

harta trecientos y cinquenta y cinco. 35'° ©T rezientos y cinquenta y cinco. Cegaayo3eéeaa chinoua cay ona. I cécaayocáca,quizáha,cháa chinoua cay ona,&c.vt fupra, harta trecientos y feííenta. 3$S

©Trecientos y feíTenta. ChinSuacayÓna. 560 ©Trecientosy feflenta y vno. Chinoua cayonabi> tobi.5tc.vt fup.hafta trecientos y fetenta. 3 6 1 ©Trecientos y feteta. Chinoua cayonabichij.370 ©Trezientosy fetenta y cinco. Chinoua cayóna> bigaayo.l,ceg^ayo,cecaachin6ua.l,cecaayocá> ca,cháa,quizáha, chinoua táa. 37^

©Trezientos y fetenta y feys. Cégaayo,cecaa chi nouataabitobi.l.cetapa caica, cháa,quizahachiv nouataa^hafta trezientos y ochenta. 37^

©Trezien*

de CONTAR? iojt

«Trezt'entosy ochenta. Chiñoataa. 380

«Treziétosy ochétay vno. Chinoataabitobi.&c.

Vt fupra harta trezientos y nouenta. 3 8 1

«Trezientosy nouenta, C'hinóuatáabichij. 390 «Trezientosy nouentay vno. Chinoua taa biclií j bitóbi. 39 1

® Treziétos y nouéta y cinco. CScaa, cegaayo to> biéla.l.chágaela.l.cécaayo cáca,quizaha,cháa chágaélla.l.tóbiella.&c. Vt fupra harta quatro cientos. ^ 39/

C Quatro cientos. TÓbiela.l.chagaella. 400

«Quinientos. TobielacayÓa. /00

CScys cientos. TÓbiela chija. 600

CSiete cientos. Chágaela chinoua? 700

COcho cientos. Tópaéla,cátoeIa. 800

«Mil. Catoel la chija. *000

CMily dozientos. Chonaéla,cáyoela. «zoo

i Mil y feys cientos. Tapaéla. itfoo

CDosmil. Caayoela.gaayoéla. ¿000

«Tres mil. Caacheélachibachija. 3ooo

«Quatro mil. Chijéla, 4000

«Seys mil. Chínoéla* _ v éooo

«Ocho mil.Chágagoti.I.tobi^oti.l.cal leela.8000 «Harta aquies toda la quenta de los y ndios, y de a? qui arriba corando de ocho en ocho tnil como arriba efta declarado. 9 «Deizyfeysmil. Topa.l,cato?oti. 1600a

CVeíte y quatro mil.Chona^Óti.l.cáyo^S ti, 14000

- - o «De

MODOS

CDeloya dicho fefaca,q nunca la quentacofnui) fe muda íi no es quando la quema feva allegandoa cumplirfe a veyntes, como a veynte , a quarenta,a feífenta,a ochenta,a ciento,a ciento y veynte, a cié to y quarenta,a ciento y feffenta, a ciento y ochen ta,a dozientos.&c.Y efto defdeloscincoantesque fe cumpla el veynte, como parece arriba.

REGC A, ®Hafedenotarqtambienfepuede contarla quenta feguidafin mudanzas comodezi

mos,veynte y cinco. Cal iebigáyo,veyntey ocho,

cailebix6no,veynteynueue,cáI lebigáa.Afsipode mos dezir treynta ycinco.cál Iebichijbicaayo,treia ta y ocho.cal lebibijbixóno,treynta y nueue, cal le bichi jbigaa,y afsi por todos los demás, aunqtfe efte es tofco modo de contar.

<7jté quandocótamos harta diez y nueue dezimos Cétóbicai le , que es dezir con otro feran veynte. Lo qual fe puede dezir también quando van llegan# doatreynta,yaquarenta,y acinquenta.&c. Aun# que también no lo vfan mucho.

CEs de notar que a donde dize.T6bi,t5pa,chóna, tapa,vno, dos, tres, quatro, fe puede dezir, cha'ga, cato, cay o,táa,y es para cofas largas, f. ropa, made# ra.&c,

Ytem es denotar, para mas claridad del fegundo punto que diximos ai principio. Que loque artife dizeque guardan tiempos, de prefente, pretérito y futuro, en el contar es defla manera.

CDo

DE CONTAR' loé

® De prefente.Tñbu .topa. i.chóna. j ,tapa. 4 .caá yo.J'.xopa. (5.caache.7.xoono. S.caa.p.chij.io,’ chijbitÓbi. n. chijbitópa.i a.&c. vt fupra .

DE PRETERITO. HGotóbi.i.corÓpa.z.coyÓna.j.cotápa.^.cooyo: j\&c. Siempre antepouiendo,li,co, yerto no fe ha ze í olo por fer el tiempo paitado, fino porque quie* tedezir que con aquello que ertoy dando o hazien' do , fon ya tantos o tantas vezes. V. g. He te dado cinco, y doy te otro que fon feys.Digo,cox6pay án ná.í.con eftefonfeys. Rehecho alguna cofa cin> co vezes, hagola otra vez digo, coxopaliaga yánnáf Paflo vnacofa agora feys años digo, coxÓpayza yánná.&c. PARA LO de futuro.

CHuetobi.i.huer6pa.l.cecato'z.hueyÓna,hueáyo céchóna.$.huetaa,huecap3,cetápa.4..hueaayo,ce> gaayo. y. huexapa,cexopa.(S .huelle, cecá!!e.io,8tc Anteponiendo fiempre, li, hué. 1. li, ce. Exemplo^ V,g. Acóteme vna vez, acotar me he otras quatro quefeácinco.Digo,hueaayo!iá<¿a.I. cecápaliága,'

hueáayo lia^a y ánna, de aquí a feys años, hucxopa yza.5cc.

S IG VE SE LA Q VE NT A para contar años.

CLos añosfe cuentan por la quenta común. f.Vno, dos, tres, quatro.&c.T§biyza.8íc.

<jCa da año abfolute.vt cada año te date tal co fa, o haré tal cofa.Chága chaga y za.l.pot fincopa, cha»

o x cháayza’

MODOS

cháa yza,tobi tóbi yza,eta eta, duplicando la d!/ £Hon.

C Cada año de los paflados, Cotobi cotÓbl yza, co chagacochága yza.I.cocháacochaayza porfía copa.

©Cada año venidero. Hueta hueta, cechaga cé> ch aga yza ,h uech a ga huech a ga yza, c e t Óbi cetÓ/ bi yza,cecháa cechaa yza, por fincopa, &c. Y afsl duplicado las difUones como dezimos nofotros cada año cada año.

QVENTA DE ANOS paíTados.

©Efte año en que eftamos. Y anna yza.l.láo yzay ári na. 1

©Ei año paflado , o agora vn año. Cotobi y za , co>

chaga y zá.l.cocháayza,por fincopa. £

© A gora dos años, C oro pa y za.l.co to y za* 5

© A gora tres años. Coy ona y za.l .coy o y za. 4

©Agora quatro años. Cotapa, cotaa y za. $

© Agoracinco años. CÓoyo yza. 6

fj Agora feys años. Coxopayza. 7

© Agora fíete años. Cooche yza, S

©Agora ocho años. Coxono yza. 9

© Agora nueue años. Cohuij l.cogaayza. lo

©Agora diez años. Cochij yza. it

©Agora onze años. CocHjbitóbi yza. i¿

©Agora doze años. Cochijbicáto vza.vehcochiji bitópayza*

DE CONTARA 107

¿Agora treze años. Cochijbicayo,cocIiijbichQna

cochijñoyza. 'f*

C Agora catorze años. Cochijbitápayza,cochij/ taayza, 1 f

C Agora quinze años. Cochino yza. ^ 16

C Agora diez y feysaños. CochínobitÓbiyza,co/ chinobichágayza. ^ l7

C Agora diez y (tete años. Cochinobitopa yza , co> chinobicácoyza. j # 18

C Agora diez y ocho años , Cochinobichóna yza cochinobicayoyza. w

C Agora diez y nueue años. Cochínobitápa yza^e tobicál leyza^ zo

C Agora veynteaños. Colleyza, Y haiedenotar q de losquinze para veynte, puede yr por la que/ ta arriba dicha por aquellas mutangas. zi

C Agora veynte y vn años. Col lebitobi yza, col le> bichágayza. íZ

C Agora treynta años. Col Icbichi j yza. Y treynta yvno.Hafe de notar aqui que parece quela fuma va errada y que no coi orma con la quenta de de i tro, y no es afsi porque los yndios no quentan e! año ni el dia en que eftan. Y por eífo parece que va errada como ya eíta declarado.

CQuenta de los años venideros. CEñeañoenque eftamos. Yzayánna,yánnayza, laoyzayánná. * v ^ \

C Oe aqui a vn año. Hueta^ecbaga yza,cetobiyza

O 5 cechaa/

MODOS

Hchaáyza,porfincopa. 2

feDe aquia dos años. Huetti, huecato y za, cecato, cetopayza, 3

'cDeaquiatresaño-^Huéyoyza^hueyuyza^cechó nayza,cécáyo yza. 4

CDeaquí aquatroaños.Huctápayza,cetapa. $ CDeaqui 3 cinco años.Hueaayo yza,cécaayo yza, huéeyuyza,hueeyoyza. 6

CDeaqui a feys años. Huexopa yza,cexopa yz a, 7 CDeaqui a fiere años. Hueyaacheyza, cécaache yza,huech egueyza. 8

CD caqui a ocho años.Huexoonoyza^cexonoyza.p CDe aquí a nueue años.Hucyaa,cécaa y za. 10 CDeaquia diezaños.Huechij,cechij yza. 11 CDeaqui a onze años. Huechijbichágayza,hue> cbijbJcbbi,céchijbitóbi yza. i z

CDe aquí a doze años. Huechijbicáto , hucchijbi/ topa,cechibicátoyza. 13

CD caqui a freze años. Huechijño yza>huechijbw chóna,hüechijbi cayo yza.l.ce.&c. 14

ffDeaqui a catorzcaños. Huechitáayza,ccchitía y za,céchi jbita pa y za. 1 j*

CDeaqui a quinzeaños.Huechino yza, cecaa,cab le yzc^cecaayo^quizáhajch áa cále yza. 16 CDeaqui a.i^.años Huechinobitobiyza^ecaacál lebitbblyza,cetapacáca,quizáha,cháacál leyza.i^ CDeaqui a diezy fiete años.Huechínohitopa yza, c£caa,cecaayo cal lebitopa yza J.c echona caca,

quL

DE CONTARÁ ios

qoiiáhájChaacalIeyzs»

fjDeaquiadiezy ocho años. Huechino bichan a

y:.a,c L’chinobi cay o yza,cegaa/o, cecaa cal 1 ebi

choaayzajcétopajquizaha.chaacai leyza. l9 CDe aquí a diez y nueue anos. Huechinobitápa yza^cétÓbicálle yzaj.vt fupra. ^ ^

0 De aquí a veynte años. Huél le yza .l.huel legue* yza. . 2,1

frDeaqui a veynte y vn años.Huel lehitSbiyza.zz De aquí a treynta años.Huél lebichij yza. 31 $TY nota que fiempre fe entiende que no fe quenca el primer año , como lo declaran los números de a fuera.

QVENT A delosffiefes.

IjHnel contar los mefes no ay difficuIcad,porque va al modo délos años^como arriba efta declarado, to que ay que notar , es que los y ndios quentan por Lunas/. vna tunados lunas, tobi peo to pa peo. &c« Y de aqui han venido a llamar a el mes nro, péos QYENTA DE los días.

CEs denotar q aeidia llamájchij. l,chee,ocopij¿

cha,qes elfol,yafsniamálevnfol,dosío!esdosdias

y eíta quenta va también porla quenta común. V ,g« Tobichi j, pa chi j ,ch óna,chij . l.chée,tóbi copif cha,t6pacopijcha.6eCé ^ ,

j[Los dias paliados quentan por el modo GguientCj y tampoco quentan el primer dia.

I

MODOS

ÍOy. Yanna,vannáchij. i

CAyer. Naaque.l.náqui. *

CAnteyer, Naace,cocochij. 3

CAnteanteyer, Conij, coyónacopijcha,cooyo> chij,cooyochee. 4.

eOy acinco dias contando comonofotros.Cotaa, cotápachij. f

COyafeysdias. Cotóche. I.cotochi,cooyochij, cooyo copijcha. 6

COyafietedias. CoxÓpaa,coxopayy. 7

C Oy a ocho dias. Cocheguéy, cocheguij, cooche/ copijcha. g

COy a nueue dias a nueílra quenta , y ocho a la de los yndios. CoxónoyyjCoxónochijjCoxonoco/ pijcha. 9

COy a diez dias, Cohuij,c6huichij,cogáa,cóhui' copijcha. to

COy a onze dias. Cochij,cochijchij, cochijcopij' cha. a

COy a doze dias.Cochijbitobichij, iz

COy atrezedias. Cochijbitopachij. 13

f[Oy a catorze dias. Cochijñohuij,cochijbichóna* chijjcochijbicayochij. 14,

COya.i y.dias'Cochinohuij .&c.vt fu.álos añgs.i y COyadiez y feys dias. CochinobitÓbichij, cocha nobichágachij.I.vtfupra. \6

COy a veynte dias de nofotros,y délos yndios «Hez y nueue, Cétobi cal le copijcha, cétobi quizaba/

cal le.

DE CONTAR? i°9

calle.&c. *■**

C Oy a vey nte y vti dias . Cocij , c8l lecopijcha , collechij. j1

COyatreyntay vndiasanueftraquenta,ya lade

Iosyndiostreynta. Cocijbichij,col lebichij cot pijcha,&c.

C Todos los demas fe van contando porlaquenta de arriba,anteponíendo fiempre.li.co.que figniy fica pretérito.

QVEMTA DE LOS dias venideros.

CLos dias venideros, comentando defde oy

y no le cuentan, van afsi» '"■>

(jOy. Yánná,yánnachij. 1

CMañana. Quixij.l.quixee. 1

«Trasmañana. Huijche,huijchae. 5

«Deoy enquatrodias. Huenij. 4

«Deoy en cinco dias , al quinto dia. Huetaa,hue/ ta pach i j ,cét a pach i j .l.copi jcha. S

«De oy en feys dias. Huetóchi, huetoche, hueaa.

yochijjCecaayochee. ^ jf*

«De oyen fíete dias, Huex6paa,huexopayy,cex6/ pachij. 7

CDe oy en ocho dias. Huecheguey , huecheguij, cecaachecopijcha. ^ 9

' «Deoy en nueue dias. 9uex5nohuij, cexomv chij, 9

CDeoy endiezdias.Huegaayy^ecaacopijcha.io

De

MODOS

íf D e oy en oñze dias . Huechij,céchíjcopíj¿báIti COe oy en doze dias.buechijbitóbichi j. i z

CDe oy endiszyfeysdias.Hiiechinohuyy. 16 CDeoy en veynte días. Huechíno bitápacbij,ce t6blcálIecopijcha.i,vtfupraenla quenta hafta veynte. * 19

«De oy en veynte y vn dias que alos y ndios fon veynte, Huecij,cécacij, huéí lehuyy cecal le co/ pijcha, 20

%Deoy entreyntay vndlas,y palosyndios treyn ta.HuecijbichijjCecacijbichijjCécál Iebichi; co pijcha. 30

ffTodoslosde masvan comola quenta dearriba anteponiendo fíempre,vn,hué.l.vn.ce.

DIAS DE LA SEMANA.

® los dias déla femana defpues que fon chriftia/ nos los llaman como nofotros.f. Domingo, Luz nes,Martes.&c.Con el Domingo fe denegran cuenta como dia principal y en que han de oyr fniflTa infaliblemente y donde acuden a fus cafa s todos los que por la femana andan trabajando, y afsi de allí comieda atener que tadeftamanera.f. ftPara contar o tratar de vna cofa que paífo, o aco> tecio el Domingo dizen,chij, Domingo*

IfiPara contar lo que paíTo el lunes, dizen.Cicanaa' que,Domingo. f.corpo ayer fue Domingo. CPara contar lo que aconteció el martes dizen,cí# ca naace domingo , que es d ezir como ante ay er

fue

DE CONTAR!

fue Domingo,

(¡para referir loque fubcedio el miércoles dizeri. Cica conij domingo, que es dezir como ante an teyer domingo.

([para dezir lo que fe hizo el jueues dizen. Oca C<V táa domingo.

([Para contar lo que pallo el viernes dizen. Cica huijehe domingo, que es dezir como paliado mañana domingo,o fue domingo.

([Para dezir lo que pallo elfabado diz en, cica qui' xij.l.quixee domingo , que es dezir como maña/ na domingo. T ambien lo dizen como nofotro* f.chij domingOjChij lunes,chij martes.&c.

Cl.a mifma quenta es para lo futuro.

LAS HORAS DHL DIA' algunos las diftinguen afsi.

C Antes que amanezca. Huacálato, huazetáaquee* la,huáteo layóo.

C Al alua.Huazoopiani j,huetáa queela.

CSalidoelSol.Huál lanicopijeha.

C Como a las ocho. Huazachaa.

([Como a las diez. Hucháa.

1 Como a las onze. Hua^bpee copijcha^

©A las doze. Tihuijticopijcha.

! ^Comoalavna, Tibijxicqpijcha,zebijxi.

(íComoalas dosoafsi.Tibijxicaacopijcha.

Como a las quatro. Huazachée.

(¡Como

MODOS

©Gfomoa puéftade Sol. Huachée*

©Ya efcuro. Huaxijñe,

©Ya muy efcuro. Huaxijtíetete.

©Como a las diez. Huayáaqueela.

{[Como a lasonze. Zayoogooxíloeela.

©A medianoche. XíIoéela.Lc6chelaoqueela.I,cd loeelachij.

f Como a las dos. Huatetexiloela.

©Como a las tres, Zecooxianij.

© Quando va rompiendo el alna. Nat'éolay 60.

©Dizen también para el Sol,como nofotrosde zimos que efta vna braga en alto, o vna o dos langa s en alto. Tobiega^hagaégajCatoega.&c.Otros no bres tienen para efta medida o quenta del dia, cada vno en fu pueblo como fele antoja, pero todos van aeftemodo

TERMINOS DE DIAS comofequcntan.

©Término dedos dias. Catochij,tÓpachée* ©Termino de tres dias, Cahuijchc.

§ Termino de quatro dias. Canij.

©Termino de cinco dias. T áa.l.tápachij. arTermino defey s dias. Toochi.I.tóche. ©Termino defietedias. Xopáa.

©Termino de ocho dias. cacheguij.

©Termino deveyntey vn dias, Caci}.

©Termino de treynta y vn dias, Cacijbichi;. Y no¿ ta que nunca cuentan el dia prefente.

Di as

iii imii ii ~

DE CONTAR.’ 111

DIAS.

CEI primero día paffado como el de Pafcua. Cotd

bichij pafcua, tetóbi.&c.

CEIfegundo.Coropachij.l.teato.I.peátochij.&cj «El tercero. Coyónachij.l.peáyochij.

CEi quarto. Cotápa,petapachij.&c.conli.p.

CEI primero diafuturo.f.comodelas Pafcuasoaf/ fi. CotÓbichij.l.quetóbichij.c.

CEi fegúdo dia. Corópachij,queátochij,)quitohuij CEI tercero dia. Cáy6na,queáyochij.&c.

CEI quarto dia. Cotápa,quetápa.&c.

NOTABLE.

CDe veynteen veyntedias. Cal le cal le, quialle quiál lechíj.l.copijcha.l.cacij cacij.

CDe trey nta en treynta dias. Cal Iebichij cal íebl chij.l.quiál le.&c,vtfupra.l. cacij bichij cacijbú chij. Afsi rey tirando dosvezesel numero. Y lo mefmo es en losdemas números.

CDondees denotar aqui ,quetodas lasvezesqa qualquiernumero feleanteponevn.qui,quiere dezir tato como q fon todos aquellos q el numero mofa o fuma.V.g.Tapa,quieredezir¡quatro,quitápa,quie dezir todos quatro.Tbpa, quiere dezir dos,quitópa ambos a dos, y afsi'Ios demas fácil es de entender,’ NOTABLE.

(¿Cofa de dos años. Nicoro^ayza.

CCofa de tres años. Nicoyónayza.&c:

CCofa de dos mefes. Nicorópa peo3

CCofa

MODOS

CCofadetres mefes. Nicoyonapeo.&c];

<[Cofadetresde quatrodias. Nicoyona^ cotapa; coxoao^cóchij.&c,

NOTABLE.

{[Para dezir el primero. El fegundo. El tercero. El qnarto en orde.&c. Primero,N Í£ÓbaIáo,eI,2jni £Óba coropa.Ni$5fea coyÓna,nic6bacotapa. 8cc Liiinatij.I.ninaa.Si efta tendido cóíorme a la po ftura que tien e la cofa.

{[Para dezir lo primero.,lo Pegándolo tercero cofa paíTada. Nicotobi, nigóto, nicoyo.I. vt fupra.

©Para dezirlo en cofa futura. Nicetóbi* nicetópa, nicecáyo.I.chona.

gparadexii la primera vezóla. 2. la. 3. &c. De cofa paííada. CQtóbU.cochágaliáca,coropa.l.c6to' liá^coyona.l. coyolia£a.&c.

©Para dezir aquellas futuras, Céchaga^cécato^ce/ cáyoliaca.&c.

©Para dezir dos tanto, tres tanto,quatro tanto, &c* Cécópa.l.cetopaláala, cechónalaala.&c.

©Paradezir otro tanto. Cébala.

©Para dezir vna cofa, dos cofas. &c. Tdbi!ao,tÓ> pa!áo,t6bicuée topa cuee,tóbixipaa,tópax'xpaa#

{iPara dezir de vno en vno, de dos en do$.8cc.TÓbl

^obijtóbi tóbigaa,tobigaa,t6bigaa.Q¿irÓpaquiro¿

pa, quirópagaa quiropigaa quiropa quirópagaa.^

©Para dezir fendos.vt,dieron nosfendos. Cazóba cazobagaa.

de contar: «2

)

CPara áezir y na de quatro cofas, vna de cinco, o co vna de quatro cofas, Cotóbilao nitápaláo nitij,1 cotóbi cuee nicaayocueenitij.

® Con vna deftas quatro aguas te has delauar. Cot5 bi cueeni^a nitapacueen'í^atij,

ftPara dezir ve tu primero, yluego Alonfo,y luego iuan,y el vltimo vaya Pedro, Nijto.l* quelao ló¿ hui,cótocuáaA!onfo,c5yoquáa Iuan,pizáache© Pedro.l.fic,nijtolÓhuy corópa Alonfo,Coy6na5 luán pizáani,Pedro.Uxobána Pedro, en lugar efte quaa,fe puede dezir, neza.

C Para dezir quando van contando con efte fon tres con efte fon quatro, eflecinco.&c, Deprefen tedizen.Tiyóna yánna,titapa yánna^tiyaayo,1 yánná.&c.Y de preterito,cototij,coyónatij yán ná,cotápatijyánná,&c.O agora fon tres.&c.

-.O. NOTABLE*

C Quando, corre el año o el mes en que eftamos o eldia dhen que efta pendiente y dizen,nazabi yza,nazábipeo.l.chij.

CYtem quando corre el mesoaño dízenque haza fu officio y afsi para contar tan tos del mes dizen. Cochij copijchalácipeo Agofto diez deimes x Agofto.&c.

NOTABLE.

^flSigucnfe los términos vqcablos o di&icnes con que cuentan las cofas porque no todas las cuen¿ tan de v na manera,

CPau

MODOS

CPara contar hombres y animales dizen. Tfibipei ni.t5biquíquepeni,tobiIocha peni.I.mani.

C Para contar cacao y todo granó. Tóbiquíe,topa quíe.

ffPara contar mantas y cueros y toda cofa afsi.Chá gaIagaláti,chága,cáto, cáyolati.&c.

Para contar vigas y cofa larga afsí. Tobiyaga^ t6pa.l.chága,tóbiIócha,topalóche.

CPara contar hueuos,tunas, tamales o toda fruta af fi redonda. Tóbiquíe,tópaquiíe.

C Para contar calabazas o aífentaderos. T óbi,topa chona.

ftpara contar ollas, cantaros, y todacofaafsi. To> bijtopa, chona.

ijPara contar efcudillas, platos o afsi. Chága,cáto cayo.

C Para cótar nabos, rauanos, plátanos, agij.&c. To bílocha, topalóche,

CPara contar elotes en fu caña. Tóbixánazehe.1. zebea.

C Para contar arboles, matas, pies de pofturas y toj doafsi. Tóbixanayága.

CPara contar piñas, melones o afsi. TÓbi,tÓpa.

CPara contar pan de cartilla. Tóbi,topa.

<[Papacontargallinas.T3biquique,topa.

gPara contar pares de capatos o toda cofa q de fer pares. Tobi yeni,tobipéniquéIa.l.tóbipene.

CPara contar yn «¿apato, vn guante, vna oreja,vn

' 7 ~ ' " . . ?)o*

■PMMW

contar:

ojo^vnattiano j vn pie. Tóbichoo. vt tóbichoo# láoni,vnojo.&c. v y

([para contar tortillas. Chaga)Cáíto,cayo,

C para contar hileras. Tóbipela,tópapela.

([Para contar fúteos. Tobipelayoo. ^

U Para contar libros. ChágaqüichijCáto. .

([Para contar pliegos de papel. Chagalaga qmchl tóbilága. _ ' j

C Para contar renglones. Tobinezayye topa tie#

23 y y -- k i

üPara contar fermones platicas o parlamétos, T o#

bi láolipáana.l.ticha. . . . .

fiParacontar acotes o palos. TóbitSojtobijChaga

ñaatoo,tobi yaga.tobiñaayagá. ¿ .

(fPara contar puñadas. T obi.Í.chagañaanijtobi.1* chágalipípiñaani. ^ ¿ v

([Para contar palmadas. Chagaxiligapanaam, ca/

to.8íc. . . , . , ,

C Para contar fhorttdrtes. TÓbisbtijtopa.l.chagá* cato,cáyo cuee. . ......

C Para contar odezir vrt tiánguez , dos tiánguez ó

mercados, 8¿c. Chágaláoquiya ,cáto!aoqueyd,

(¡■para contar fuertes de tierra. Chagalate yoo,cíí/ to, cayo, l.tóbi Cuéey bo. 1. chagacüéeyo* topd,

" chóna. _ v

([para contar partes o diuiíioneS.Tobicuee,topá< (j- para contar partes de pan.TobiUha« gjparí

Miembros -

CPara toum xiqoipiles de cacao. Chaga.LtSbi <¿& tifCaro gotyópa ^oci.&c*

SIGVENSE LOS TERMINOS, delaedadydifcurfodelavida ^ del hombre.

! Y Nfancía. Quelapatao,

1 fj Puericia, QuelapirsihuínL

H Adolefcencia. Qullapigaanapínij f/Iuisentud. Quelapinijci,que!apithóze„ ^yirilítasGomohafta qu^renta y cinco anos.Que la,huayacaniguijoni,quélahuayá!aniv © Señeras como hafta feíTen tacaños. Quélapeni* gola.

Iflpecrepitus > h vcjezy á4, Qucíapenic&o , quefaí

huyoxojquélanayüvo.

SIGVESE VN EPILOGO de los miembros del cuerpo humano.

C Abe^a. Qpiqueni. ® corana hecha. Lapa hquíquinh quíquenh

C Coronilla de ía ©; Fren te. 1 6o cáa. ,

© Sienes.Cuácdoocuaa Lcuácequtqueni, ¿Colodrillo* XáxijanC nil!a. CoqiuJao quL . ©Cogote. Pizeexáxija ígueni, ni.

i ©Cabej

caheca.Parao.vehpo ííoquíqueni ¿Remolino déla Coro?

£)E co

^ Cabellos.* Q^íchaquí/

s qaerii.

Upefcue^o. Yáaini.l* yaneni.

® Galúa* Quiquexache/

nij.téga.

fOrejas.Tiaga.

^Oydo.Quecociagáííi.

fjOjos.pizialao,Uaoni

fíOjo derecho# Láo.h piráaláopee.

CO jo yzquierdo.Láo.U pizáa láo péga.Uquéga COjoelvno.Tóbich&o láoni.

<T O jos ambos ¿ Quiico choo laoni* CGejas.Quic halagan!. f£peíhñas¿quíchaxícini C Ninita óneniradel ojo Quíenagácelá'oni. 1. pene láoni*

ftCan illojO cattilíos.xa. gani. El vno los dos como los ojos, f.tobi

J chóoxágani. &c. CQuixadas.Chijguiníi chí cachi jguinii

ntar: *ií

CBatbas. toso* cjuicM loxo ni.

® 3arb<i,ChitachijgainÍ ® N ari zes .xi ji:í <xij ni * c Ventanas delias. Qué toxijni. , ^

fiBbc.a.t5haá;to ia,í6ás gruientes,!, á/afii,

® Lengua. Loche. I.lotíf chi.l.lóocha.

ffEnzias.xánaláyártQ (pPaladar.lanichijguirtí ^Muelas, ChícapahiúV

che. l.chífa quiche»

®;Gaznátei Pááyánim. , ®OlIa del gaznate, Qué

layanini Cce*

4j-Garguero.vidégs2pa^

€Nudo del gaznate.pe' zayaninh

i/PechoíLaó thodni*. ^ ^Ternillas- Lhi talad

thoni.l.chitaxigaa. gyOmhros.xijqueni. gTBr3<jos.ñáani.

¿Bra^o derecho. naa¿ » pee. Y zquierdo.ñáa*

peega. n

p » cBra^o

y- MIEMBROS cBiafoVrlo, Tobichoo frCoynturas.Pinijñááni

naan'* C Padraftros, Laopee/

CBragos ambos. Quiato ñaani. l.quiropadhoo maní. C Pechos.Lachitaoni,y

C Mano y manos. Vide videatras, bracos. C Tetas demuger.Xícbi

CCobdo.XicobíIIaj chi/ ni.

taxitobilla ñaani. ffEftomago. lóolago.l. CMolIedodelbra^o.Xó liyél íníní.

que,pelaxóque UOmbligo.Xiquepe.

® Tabla del bra^o. ChiV fjTripas.Xicijni.

ba ñaani. «rEftiercoI délas tripas^

C Sangradura , Lea cha Quíhi.

ñaani.l.leáche. CBexíga.Xiquíxeni.l.xl

CSobaco. Xiconijta.I, quíxini.

xequenijta. CEfpaldas. Xíchcní.

C Muñeca de la mano, <¡Coyunrura o encuem Y ániñáani ¿ tro del bra^o en la ef>

É Palma déla mano.Laa palda. Chiraloále.

cheñaani. cEfpinazo. Chícaneza

C Dedos. Xicueniñáaní. xicheni.

I.xicuéne. C Riñones. Láchiquíe.l

CNóbres délos dedos. láchipizáa.

Vide los nombres de CCora^ó.Láchi.l.lachi los hijos que alheñan. táo.

® Vñas.Xógañaani. cHigado. Lachiéta. \ C Artejos. Pecheñaani.* C Molleja. Xillaquegaí I.pechepinijñaani, fiLiuianos, Lachiquijxl

CBa^o.

CORPORALES}

CBago* Xiquibapéni.I. máni.

(jOtro como riñon que tiene el venado.Láchi chocho.

C Quadriles.Ch'ítaxigó hue. i

C Nalgas, 3?ána,

C Agujero dealli.Xiqué to quihí, láoticheni/ toana.

C Naturahominis.Xiguí nini,xipeoni,letaani.

C Natura mulieris. Lee, letáapénegonna.

®Los pelos de alli.QuL cha, con de donde es.

ClLos fu pinos o compás ñones.Xiquieni.

CLabolfa dellos, Quí/ xexiquíeni,

ffYngre.Lcáchecore 1. cote.

C Muslo.C Óte.l.core.

^La tabla del muslo.Xi

tobacóte.

CRodilla.Xíbi.

([ Corúa. Leáchexíbi.

(jPantorrillas, Xit6ba> nijani.

CEípiaillas.Chicalaco

nijani.

GTouilio.cétenijani

(¡Carcañal. Xi té.Uíth nijani.

C Planta del pie.Lache> nijani,

([Garganta del pie. Ya/ ninijaniJ.yáne.

([Empeine del pi- todo

lo alto ál.Lapanijani.

(jDedos del pie. Vidc fupra dedos.

([Entre tos dedos. Late cueñe,l,látepecu£ñi> nijani.

([Lado o canto del pie. xijnija-

([ Venas quales quiera* Xinézatíni.

p 3 SIGVE

I' KALEND ARIO

1 1 G y E S E LA QVENTA O JCalédario, de los dias, mefes, y año que tenían losyndios en fu antigüedad.

V A K T O ALO P R I/ mero es de notar, que el circulo del año que tenia losyndios Za potecaserade. 2.6o.dlas,ÍGsqja | les acabados,tornauan acomcn/ ¡ ?ar a contar hafta otros, ado. Y afsi parece que no tenian termi Utuado dóde comen?aíe el año,como nofotros tenemos. Eñe año tenian repartido entre fi,quatro lignos o planetas principales, enque cada vno tenia para SI. 6 y . dias. Ellos quatro planetas , corrían por Jos dias del año;confecuciuamente. Y acabados los 6s .dias en que el vno rey ñaua entraua el otro. Y paf fados aquellos el tercero y el quarto.Yluego torna/ ua a entrar el primero. Y desa manera fe acabaua y qomengaua el año. Feneciendo como ella dicho en atío. dias. Llamauan afsi a todo e! año junto como a cada. 6 ¡¡ .dias, pije.l.pive.f. Tiempo1, o duración de tiempo.

CY tem cada planeta dedos tenia diuididos íus.tíjr. dias en cinco partes f Cada parte treze dias . A la

qual llamauan, cocijjtóbicocij. Como dezimos no/ fptrosjvnmes o yu tiempo. Eílosdias ai si tenia ca/

. . . . &

Xm¿üSl

¿i el pico cié s.Yelorden ¡,6fA del vtl al o troy que

como

íítf

i

CORPORALES."

davno fu nombre propio. Y deziá !o^ indios ¿jetas quatro plenetascaufauan rodas las cofas eniatierra yafsi teníanlos por diofes, y !!amauan!os,cocii«s piraos. Que quiere dezir grandes, y a eílos fusfacraficio$,y fufangre facañdofela di partes de fu cuerpo, como de ! as orejas la lenguaje los muslos y de otras partes que tenían era que mientras corríanlos, planeta facrificauan aquel y cumplidos, entraua por aquel modo, y ai si por fu orden, que tornaua a entrar el primero-, &c. Y a ellos l dían todo lo que auian mcneíler pata fu fuften C Acada día de los trese y a todos los, zou hemos dicho , tenían pueílo fu nombre como pa¿ rece aba xo. Y deflosdiasy fignos a vnos teniápot buenos y a otrosporaziagosy malos.

Ellos dias y nombres feruian para muchas cofas tocantes a la vida del hombre. Lo primero f érula páralos nacimientos porque cama tenia ei norm» bre,el dia3afsi ilamauanalniño o niña queen el na/» cía. Y elle era fu principal nombre aun que tambie teniáotro como adelante diremoSvSeruian tambie páralos cafamien^os. porque quando fe auian de ca far auiafede ver fi eran para en v no/ Porque para vello auia de quadrar et día del naciinieto del yno co

il d el o t ro conform e ala quen ta q u e el 1 o s ten i a n . L o

qual aueriguauan losletradJs o hechizeros echam do fus fuertes.

p 4, octy

KALENDARId

, ffScftrian también para los agüeros. Porque fi en contratan con alguna cofa délas que ellos tenia por agüeros , y uan a ver el dia que era para faber lo que íesauia defubceder,®Seruian también para los fue fias, pprq poralli facauan lo q les auia de fubceder.

C$ eruian también para las enfermedades, porq llcaya enfermo niño o adulto ,yuanafaber el día ^era,^fiauiadefanarono*Y eftafciencia no eftaua en todos fino en los que lo tenían por officio. A los quales llamauan.CÓÍanij. (*, Echador de las fieftas o do^:o en elIas.Finalmente por efte camino fe regil y endcregauan fus actos y operaciones.

CEftos.zño.dias quediximos,diuidianlos los yn dios en veynte partes o tiempos, o mefes,quefalen a treze cada mes, Y para cada treze dias deftos,te/ nlan aphcadavna figura de animal. f. A güila, mono Culebra, Lagarto, Venado, Liebre. &c. Losquales pjntauan todos metidos en todas las partes o miem brosde vn Venado , a donde pintauan las caberas de cada vno de aquellos animales , demanera que a> quella figura del Venado contenia en fi todos efto¿ "tros veynte fignos, Y cada vno de aquellos animan Jes que eran veynte tenia treze nombres 9 y aunque todos eílqs treze nombres eran en fi como vnacofa diferenciauanlosconlesañadiroquitarletras, yco. ínudaríes los números, como parece adelante. Cok jno (i dixeíTemos, Pedfó quatro, y perico cinco”, y periquillo feys,y perote fiete,yp edrocheocho,que

mm

lo

Neloo,

antigvó: «7

todos fignifican elle notrbre pedro , aunque *n di* ferentes maneras , y ello por les mudar letras y mi'

meros como aquí parece.

CLos quatro , cocijos,o pitaos, que arriba di xí* mos principales ,fellamauan porfus nombres pro* prios detla manera. El primero, quíachi'l la. El fegú do', qui'a lana. El tercero , quía golóo , y el quarto, quía guilloo. En cada pueblo conforme a fu modo de hablar añadían y quitauan algunas letras , af si a ellos quatro como a todos lo > demas.Los que tenia cuenta con ellos fignos,años mefes,y dias, eran los Col anijs.forri legos o hechizeros , al modo que no* fotros tenemos nueftro Kalend ario, como todo con fia por el Kalendario figuiente.

SIGVENSE LOS DIAS DEL Cocijo quíachilla,que fon, 65. dias.

Q Via chilla, chaga, ®PiI!aa,cáto.

““ Pelaala,cayo. ®Neláchi,taa.

® P ecigui j,caayo.l .gaay o. ®Quelana,xopa.

\ ®Pillachína,caache.

/' ®Nelába,xono. ®P‘élaqué$a,caaj ®Pillatela,chij.

KÁLEtf DARÍO

Íitííef&ó. Chíjbit obi. Jf

CPitfopija. Chijbicáco!; it

CPiciguij. Chijño. 13

r m EL SEGVNDO COCIl. CQuíagueche. Chá'ga, 1

®PaIannaa. Caro» z

®Peotoo. Cayo. 3

€€3!axoo.Taa.l.tapa: 4

®Pel Jopa. Caayo.I.gaayoi y

fiQüaiáppe. xopa. 6

®PtI!aiáo. Caaehe. 7

CNtiehijífa. xcno. g

®Peoíaa, Caálgaa. 9

®Pilíaa!a. Chij. lo

40.1 fclii. Chijbitobf. n

®PKaze. Chijbicopa* 1 7.

®Pece!aua. Chij ño, 13

EL TERCERO COCI!. ®Quiách'ína. Cbaga. 1

®Peíapa .Cato. a

^Caíate! la. T aaj.tapa. 4

®PeH6o. Caayo.l.gaayo-, y

grQualapija. xopa. 6

CPiTIáa. Caaehe. 7

®Iacbe. xono. 3

Pefannaa. Caa.I,gaa¡ 9

®Ne!oo, Chij. io

rr"!, Nixoo.

antigvo:

CNixoo. Chljbitóbf,

CPiñópa. Chijbitópa. CPiráape.Chijño.

EL QVAR CQuialáo. Chaga.

CPichijlla. Cáco.l.tópa CPeolao. Cayo.

CLaala.Tapa.l taa, ffiPeoláche.Caayo.I. CQualazé.Xopa.

©Pillalaana. Caache, CNichína. Xóno. €fPeo!ápa,Caa,I,gaa, CPillani^a.chij. f[Netellachijbit6bl Cpeñeloo. Chi ffpisopija. Chijño EL Q

CQuíaguij. Chaga Cpelache. Cato.l,

Spelaana, Cayo.

CCálaloo. Taa.I.tapa, Cpexóo. Caayo.1 . CQuatopa. XÓpa.

) cpil lape.Caache, y CNe!oo. Xóno,

Cpichijlla, Caa.l.gaa]

ypillaa.Chij,

mmm

CALENDARIO»

®LaaÍ3. Chijbitobi.

CPinijchi, ChijbirÓpa.

CPic'tci. Chijño.

SIGVENSE LOS SESSENTA dias delfegundo cocijo,quía!ana.

COuelana, Chaga.

CPechína. Cato.l.tópa.

Cpelápa. Cayo,

CCaíeque^a. Taa.l.tápa.

Cpecélla. Caayo.I.gaayo.

CQualoo. Xopa.

® piilapija. Caache.

CNelaa. xóno. ipillache. Cáa.l.gaa.

Cpiüannaa. Chij.

CNelIoo. Cbijbicóbi.

©piñaxoo. Chijbitópa.

Cpizopa. Chijño.

EL SEGVNDO COGII. CQuegáppc, Chaga.

Cpeolóo. Cáto.l.topa.

Cpeochijlla. Cáyo.I.chSna.

CCalaa, Taa.I.tapa.

Cpelaala. Caayo.I.gaay?.

C Qual iacb e. , xópa,

Cpillazí. C a ache.

i

i

3

4

5

6

7

8

9

lo

a

U

13

i

x

3

4

5

6

7

Néiaa

mmm

iNeláana.xono* Cpíchina. Caa.l.gaa, CQualápa. Chij. CPiHani^a* Chijpitóbi* Cpinatela. Gh Cpecelóo. Chi EL T

UQuicuija. Chága* CPelaa. CátoJ.tÓpa. Cpelláche4 Cáyo.Ixh <[Calannaa. Taa.l.tápa* ^Pelloo. Caayo*I.gaav< i Qualaxoo. xópa CP^bpa. Caache* Chape. xóno.

Cpelloo. Caa.l.gaa. fj pillachilla. chi fíLaa. Chijbitóbi. apíñela. Chijbito Cpiciquíchi. Chijño EL QV

üQuiacee. Chága. fPalalannaa, Cárcel. jPeochína. Cayo* ^¿Calalapa. Taa.l.tá / cPelaqué^a. Caayo. fjCoatella, xÓpa. CPillaloo. Caachc,

,;:X K AL ANDAR Id

ÍÍCalapija. xono.

CQualáa.Caa.l.gaa, jCPilIaa-he. Chij.

CPiñannaa, ChijbícÓbi*

@ Piñaloo. ChijbitÓpa. ífPicixoo. Chijño.

EL QVINTO COCI I, CQuíegñppa. Chága. flPeote'pe. Cairo. I.tÓpa.

©Calóo, Cáyo.I.cbónai fjCalachilla. Tá'a.l.tápa,

CPellaa. Caayo.l.gaayo,

CQualaala, xópa.

«CPiüachi. Caache.

COdacij. xonoi CPülalána. Caa.l.gaáí (TPilIachína. Chij. irCálalapa. Chijbicobí.

©Píñaque^a. Chijbi riSpa* f[Picitel la. Chijño.

i

9

10

ii

»5

I

*

3

4

$

6

7

s

9

lo

u

ti

U

SIGVÉSNSE los séssenta

y cinco dias del Cocijo quíagoloo.

©Quíagoloo. Cbága¡ ©Peolapija. Cato. gjPeolaa. Cayo, fiLache. Taa.l.tapaJ

AN TIGVO,

ITQualanna. CaayoJ.gaayo.

. . <•. "

ft Pilialáo. xopa.

<S

©Nixoo.Caache.

7,

CNelóppa. xono.

8

©Pelápe. Caa.I.gaa*

9

©Filial 6o. Chij.

, \ . \ < \ . ? fj -

IO

©Nichilla. ChijbitobL

k

Cpinnij* Chi jbicópa.

r F. '•

Xft

Cpi^eela. Chijño.

i?

EL SEGVNDO

CO cil.

C Quíaguéche chaga.

-- --- --

i

CPazee Cáco.l.topa.

t

f/Peolana, Cáyo.l. chopal

5

CCalachína. TaaJ.tápa,

4

Cpelapa, Caayo.hgaayo*

í

€?Qua!ani$a. xopa.

£

C Pilla t ela. Caache*

7

CNeloo, xono.

a

Cpelapija. Caa.l.gaa*

9

CPillaa. Chij.

io

Cpillaache. Chijbitobu

ll;

&píñoná\Chijbicato%!.topa¿

u

Cpecdoo. Chijño.

*}

El TERCERO

CQCIR

\!fQuíaxó°. Chága.I.tobi,

i

i CPC’ opa. Cáco.Ltópaó

i

Cpeclápe. Cayo.hchSnaJ

i

CCalÓo. Tapa.I.taa*

sp?ef?!?5

K AL AND A RIO

(ftPechijüa. Caayo.l.gaayo,

ITPiliáa, xópa.

6

CPÜlaala. Caache.

7

fíNaláche, xópa.

8

CPecée, caa.l.gaa.

9

CPillalana. Chij.

lo

{fpiilachina. Chijbitóbf.

it

CCalalába. ChijbitÓpa.

i *

fjpinique^a. Chijño.

EL QVARTO COCI!.

fjQníatella. Chaga*

l

Ifpeolaa. Caco.

X

ifpeolapija. CáyoJ*ch6nái

í

CCaiáa. Taa.l.tápá*

4

CPeláache CaayoJ.gaayo^

X

CQualannáa. xo pa.

6

CPilIalÓo, Caache.

7

CNixoo. xóno.

8

CPeloppa. CaaJ.gaa,

9

üLappe. Chij.

ÍO

UPmoloo* ChijbitÓbi-

tt

CPiñochijlla. Chijbitopa*

IX

Chijño. ?

IJ

EL QVIMTO COCII.

(CQuiíagucIa. Chaga.I.tóbi.

t(

frPeláchi. Caro.l.tópav

X

Cpeozif. Cavo.l.cho ia.

3

Catalana. TaaJLtápa.

4

CPecbL

antigvo:

CPecfciná' Caayo.I gaayo«

C ''ualápa. Xo^a.

^rpiniqué^a, Caache*

¿NIetel la, X6no.

®Pé’ loo. Caa.

|f P'íUapija. Chij. t'Nelláa. C'hi/bitóbf.

C Peceeche. Chijbitopa^ UPecennaa. Chijño.

iti

•n

;r

s

6

7

3

2

lo

u

tt

n

SIGVE&E EL QVARTO Cocijo principal* í*quía# guilloo*

CQní^gnilloo* ChagaXtÓbi. CPexóo. Cáro.l topa. UPeiópa. Cayo. bebona, fftáppe. Taa.htápa*

.(Qi- e! loo. caayo.hgaíyd.

I Quachijila* Xópat frPiliaa. Caacbe*

U \¡elá!a. ió.

UQualáchi, Caa l.gaa. ItPilIazee, Chij.

UNalaana. Chijbitób?.

1 üPiñochijña. Chijbuopai tPecelába, Chijño. »

4n ^ KALÉNDARIO

,1 EL SEGVNDO COCII.

SttQuía níga. Chága, " i

ÜPetel !a. Caro. *

CPsoIoo. Cayo. W

CCalapija. Taa.I.tápaí 4

írPellaa. Caayo.í.gaayo? y

CQualáche. Xopa, a

® Pillanaa, Caache. j

CNeloo, XÓno, 3

®PéIaxÓo. Caa. p

CPilIopa. Chij. io

®I.áppe. Chijbirobfa 1t

CPiñoíoo, Chijbitopaí

CPecechijüa. Chijno. jj

el tercero cocii.

CQuiaguij. Chaga. ' t

CPelaala. Cato] a

®Pi!lache,Cayo. 5

CCalacij. Tá'a.í.rápa; 4

|]Pe!ána. Caayo, y

f/Qualachína. Xopa. 5

CPillalápa. Caache. y

CCaleque^a. xóno. g

ijCoatéla. Caa.i.gaa; ^

CPÜlaláo, Chij. io )

<pCalapija Chijbitóbl* n

CPinij. ChijbitÓpa, 1$

fjPinieche. Chipio. 13

: - - --. i- ~ - EL'

ÉL QVARTO COCil,;

CQuVaquiñaa. Chága,

<0 i eoloo. Cato* tjj t-eolaxoo» Cayo.

opa. Taa.Ltapa*

©Peláppe. Caayo.

©piUaiao.Xapa.

©Nichílla. Caaché*

©láa. Xon o.

©Peolaala. Caa.t.g'asi*

©pjlláchi. Chij.

©Calazije. ChijbitoW*

©PiñoUna. Chijbicopa.

©Pécehijna. Chij ño»

EL QVINTO COCIL cQúielápa; Chága*

MffPelaque^a.- Caro. fiCalatélla. Cayo.

©Peí loo, Taa.l.tapaJ ©Pelapija. Caayo*

Upillaa. xópa.

©Pülaache. Caache» fjpiñonaa. xono.

^[Peloo Caa.

©Lóppa Chibitóbf*

©Pmáppe. Chijbit<?pá< glQuiciloo» Chijno»

, ¡CALENDARIO

x

CConformealos nombres fobredichosfeltaflU uan los q6e nacían , cada vno del nombre del día. Y contauaíe el dia del medio dia , halla otro medio día.

NOTABLE.

fi Tenían también otros nombres, conforme si el orden como n3cian.f.Pr¡mero,fegundo, y tercer ro.&c.Defla manera.

CAI primero varonI'amauan.Y6bi.vel.piy6bi.veL

yopi.

C A fegundo llamauan. Tíni.I.teni.

C A el tercero. Ti'xi.I . texí.

CAelquarto. Páyo.l.xáyo.

C A el quinto. V ó jije.

CA el fexto. Teyye.

CA el feptimo, Texiye, Y fi nadan masboluiat* a contar, comentando del primero. Y poílponié dofiempreeíle.ye.

ALAS H1IAS LLAMA uan deíla manera.

CAla primera. Zaa.

CA lafegunda. XóñU #{A la tercera. Nijo.

C A laquarta. Laxi.

C A la quinta. Zee.

C A lafexta. Záyee.

C Y fimasay toman delostinco nombres prímei ros, y poilponcnleseíla filiaba, ye.

ANTTGVÓ.' í '»*5

® Y también las quencan comoloshijos.f.Yobi, tíni.&c.

QVENTA PARALOS dedos de ¡ásmanos y píe%a losquales cambien poi nen fus nobres co/ molos délos hijos.

PRimeramente al primero déla mano derecha, que nofotrosllamamospolex. Llaman, y obi.

C Al fegundoXal index.Llaman^ini.

CAI tercero de en medio l!aman*Téxi.

CAI quarto. Payo.

C Alquintochiquito. Yee.

C Ycem al primero déla mano yzquierda llaman.

Yobijye

CÁlfegundo. Teije.

C Al tercero. Texije.

CAI quarro, Xáyoyye. ü Al quinto. Pijye.

CY a los dedos de los pies , llaman por los mifmos nombres.

NOTABLE.

CSiguenfealgunas cofas denotar, que tenían eftos yndios. Y primero de los agüe'

ros y algunos ritos.

^-r-f Enian eftos Zapotecas muchas cofas por agüe JL ros.a las quales fi encontrauan o venían a fus ca * . ~ QS fas

COSAS

fas o ju'foa eKas/e tenían por acorados celias,’

® bl Prl!ner° y mas principa! era ia culebra, que fe llama peí la. Y como ay muchas maneras deüas de *? manera que era ella afsi era el agüero, efto deslim

daua el Sortílego,

® ^ buho que fe llama.tama.l, rama x'íhui.

C V'fem otro animal q el Mexicano llama, tecolofl y eííos pequía.l. píquía,es aue. (l.pepaa,

ffiV'tem harda,o tu^a q ilaman, pechij^a.l.pichijga ® Pasare que canta en el mote que le llama, cuega. C Alacran aquien llaman, nioxóbi.

iíOtro comoalacrá chiquito que llama, pegootao. CQuando eílan algunos hablando y parece algún animalejodeftosentre ellos, dizé que es menfajero del diablo y viene a ver lo que hablan o hazen. CYtem orro afsi mayoftillo que llaman, pegooxílla J.manixiila,

Yté vn paxaro qllamáhuijya,q quádocáta dizq dize huija.hui ja,y es agüero de los caminantes. g[Ytemvn paxaro deplumas ricas que e! Mexicano llama quegaltotol. Elle era aguerode feñoras. CYtemvnos como hilos de reías de arañas q cueíy al fol o a do hiere el fol que fe crian allí, ello era grande agüero quando fe enredarían con ellos.

CY fern las encruzijadas de los caminos que llaman nezaquetáa,l.nezaquitaa.<¡Rrá lugar deagueros,por que diz que allí eftauán animales y cofas malas y a> uian miedo,

®Grari

/

S

mmmm

M í

not ables:

«Grande agüero era quando e Jado en fu cafa oya ruydo fuera, o otro fonido yno hallauan quien lo zia.o Ies zumbaua el oydo, porque denan en <-■- - que venia el, piráo Y facrificauanalgo. .

CSi alguna aue o animal de los que renta por a- ros veyanfobre algún grande árbol, .ezianqueaq

agüero feñalaua a algún feñor o perfona pr^pal.

Y fi el árbol eftaua junto a cafa de algún macegu-. o hombre pupular.Dezian que aquel agüero venia a dezir loq auia de fubcedera aqi dueño descaía.

C Si era agorado el dia en que aula nacido o va d a

o dos antes o defpues,era muy tuerte aguetoy m y

cierto Y el mayor era en el mefmo día.

CfSife eclipfauala Lunadezlan que aman demm rirfeñoras y principales ,

3 Si feeclipfaua el fol dezian quefeacabaua el l mu> do Y que e! fol pedia guerra y *nos a otros lema*

por mandado del fol.yque entóces cofiiocofa fuya los pedia.Yafsi qualquiera que hallaua algaenano

enanos o hombres chiquirillos^leteniaenfu cafa

le mataua y facrificaua y ellos fe efcondtan pot q no los mataffen.Por manera que pocos (eefcapaua,

, cfSi eftandolamuger preñada, el padre de la cria

tura lleuaua carga acuellas, o yerua, canas ,cal,o

otras cofas afsi ,o algún hombre muerto , o le xp* tauaiij'o padeda otro, trabajo afsi. Deaia n

vZ T 4

'i im

i 4 K

>

j COSAS

Sofr h Címma'y que e,Ia IueS° Soufa'y efio

SSrf» fU ° n?nen°V’ P^^crevanqVcoq'

«I padre paflaua, |o paflaua tambien ¿, ^ ^ J refy®S'!a Tger Peñada falraua algún arroyue'o o

reguera, d.zquemouia. Y lomifmo fi ejal^n

¡to. V poreflo en común tenían boluerfe de C Quando la parida auia de entrar en el TamaC

caí a acabar fede mundificar Cop JoJ fudor es ¡

ro a?lan dentro ciertas ceremonias. Como que'

»Vr? ° y dern™rde ru Vino , y encender candelasdefpues quelas vfan.&c.

«t Q uand0 alguno era agorado, y venia al fortife/ go que le decarafe el agüero, v mandaf e I0 que ha-

ria, mandare matar vn perillo o Codorniz, o cofa

ff'l . v que lo foterraíTe en la fenda que venia para ca. a como para atajar el camino por donde auia de yeHr el mal. Y otras cofas afsi le mandaua h azer.

Yfi el agüero era fin efperan^a de remedio muy ma lo v cierro. No quería paga porello el Sortilego.Co |no uemprelleuauan por los demás»

PARA sortear tos

cafamienro* , Jo figuiea te los Sortílegos,

/

notables: - u? '

s^-v Vería Gonzalo cafarfeco doña Vrraca Y p*l \J mero que la pidieífe por tnuger í abia como le llamaua,y entonces yua al Sorilegocolanij, y deziale yo me llamo Gonzalo, y tal muger íe la# ina vrraca, podremc cafar con ella, Entonces el Sot tiiego ramaua tantas hauas de las que para eíte otíí ció tenían como era la fuma de los nombres de arty bos/egun la quenta que ellos tenia como queda ¿u cho a traSjy juntauálas y contaualas, de dos en dos, y fifobraua alguna era feñal queauian de tener vn hijo varón, Y fi juntándolas otra vez y tornándolas a contar de tres en tres fobraua toda via alguna, era bueno y íeñal de hijo, y fi tornándolas a contarde quatroen quatrofobrauan algunos todos erá hijos o hijas, y afsilascontauañde diuerfas maneras ha/ fta cinco ve2es,y no fobrádo algunas era malo y no fecafauan porque dizquenoauiádetenerhijos por quetodafuprerenfionenlos cafamientos eran los hijos. Ytem fi no fobraua alguna hafta la vltima vez erafeñal que hafta la vejez no auian de tener hijos* POR LAS CAVSAS SIGV1EN tesfedefcafauan.

LA primera fi vuo yerro en elcafamientocomo quandoella erafeñora ,y el era hombre baxo, yeftj aconteciaquandodelexos laembiauan a nedir. >

ü I o f egundo quando no tenían hijos, y eíta érala caufa principal*

cLo

1

1

1 ¡ i

t $'§!

m

C OSAS

ercero quando no cotiformáüán enlosnomí bres, porque para Rodrigo auia de fer Sancha, y pa, Gonzalo Vrraca.

Cto quarro quando alguno delíos era muy peteco/ fo en bufcarlo queauian meneüer,Eti efpecia! día. CLo quinto qtiartdo alguno odios era can ora uo q íiempre reñían.

CLofexto quando el hombre vfaua mucho en de/ maOaconla muger¡comobeftia5elía no coníencia, ffilo feptimo quando ella era adultera y alguna vez también quando lo era el,

Utoodauo quando el pedia vna mugeryla tenia algún tiempo y no le quadratia, dexauaía y tomauá otra , efio no era muy común» fjDonde de lo dicho fe infiere que no tenían eftos yndios matrimonio. Y afsiel maeílro Vfdoriaay/ das eflas relaciones dice en el quarco , videtur Ínter iílos barbaros nullumfuiíre matrimonium. ffíConlo dicho hemos dado fin a lo que por agora nos parece que auia que deziren efte Arte. Y entié/ ¿oque baña para años nueñros tiempos. Si adelan/ tefe defcubrierenalgüas otras cofas mas fabriles y ingeniofas para decir y efcreuir. La puerta queda abierta’para aquel a quien Dios felo diere que lo po , gaen perfefUon válete. I

ERRATAS".

SIGVENSE LAS PARTES .Y¡

lugares er rados que ay en elle Arte,

CFol.io.pag#i.lÍ.J5'*A do dize proporfion,1ee,prc poíicion.

CFoj i.pa.i.li%i.adodize,ticbiígo%lce,tichijgoa*

CFoJ ^.pa.i Ji.i.ado dize mas mas,quita el vn mas.

Yté.li.¿i.adodÍ2ebnat6pari,leeJhuatapati. ^ _

CF0.13.pa.! li,iy,ado diseyacarobijee^acatobt,

^Fo, t4.pa.i .li.4'.ado dke tinne,lee5ticne. q to zo.pa.1dL4.ado dize cornen,!ee,comencar. * *

!¡Fo.z5.pa.üi.4<ado dize ex adjtmíUs^ñadc alU, o rabien en el protraher o acortar déla boz,en Ia pronunciación,

CFo .i^pa.i Ji.io.adodisedelos^ta^leejdelosdejta

Ytem li.iS.adodize teyágo,lee teyego. ^ n

CFo.3o.paadi j8*adodize cofoláojee^cocblao* CFo.33.pa.Idi.X3.adodizena!blee3nali|. ^ CF0.34.pa. ¿di. n.ado dize íacanagati;lee pacana

gatia.Yre ,11.7.7 *^0 atribuye,lee,atnbuyr.^ < tTF0.40.pa.iJi. 2.3.300 dize ticoo,nofedeuiíabie t[Fo.4i.pa. z.li. 10. ado dize y acanannáatia Jee,ya

canannaati. \

CFo.4>-.pa.i.ii.z,ado dize titoxoloñeenSa, lee. Lti

> toxoloñeea.

CFo.47 ,pa.i.li.t i, ado d‘£eyennachij,!ec ,y anua*

erratas.

-.J-ff.pai.fi.Mdodlzcyafa^Iee.afsf.Y’té.If.itf ado dize huay agolo, lee huayágoa. CFo,j5.pa.i*lisi3.ado dizepoftpueíla la, p.no fe deaífa^

® po. f 7 pa. i .li\i4#a do dize por efla^ee^por eftar.

® ^°*í 8.pa.2.li.26.a do dize paadjjee paazij,

® ho* T 9 P3»1 di. 1 1 .ado dize reconozco, lee, conozco CFoyór.pa.i.Ii.zj., ado dize tardezito mas, añade o tardezito meaos tarde. (ciz.

•pa.z.íijj'.ado dize cifferecia, lee difieren .pa.i.Ii.tf.ado dize verboa, lee verbos.

. ado dize niáca, añade, vide los quam perfectos. (gocato.

pa.a.fi.j.adodizehuayagotoVee, huayá/

Fo.Siépa. z.li j 9 .ado dize auer camido,lce,auerca fnido.Yté Ii.23.ado dize optotiuo, lee, opraciuo. ifFo.82.pa.z.I.Z3*,ado dize aunqnn, lee, aunque. ®Fo.84,pa.i.li.i^.adodizepreteriuo, lee, pretérito ®Fo.87,pa.2.Ii.í.adodizeze!equeágoa,añade.I.ze Iequetagoa,v porfincopa,zélecagoa. ffFo. 89,pa.2,Ii. 21. ado dize tebeíaniquibi cácala IatoJee,tebé!antquibicdca!alato.

* iFF0.9 3.pa.! .Ii.9.ado dize tono, lee tona. ffFo.Ut.pa.2 li.fT. adodizenÍ90to,lee,nic6toF ( fiFo.t i3.pa.2,li%ií,ado dize huyóxo, leehuayoxo/ FUN'IS, v

A

GLORIA Y HONRA D’ nueftro Señor, y déla María fu bendita Imprimir efte Arte ocho dias del mes En México, en Pedro Balli