: = ede Oe uy ASTATIC RESEARCHES; ORs Crausactions of the Society, INSTITUTED IN BENGAL, FOR ENQUIRING INTO THE HISTORY AND ANTIQUITIES, THE ARTS, AND SCIENCES, AND LITERATURE OF A SL A, VOLUME XVI. Cae Ay a gay Teutta; FROM THE GOVERNMENT GAZETTE PRESS, No. 1, MISSION ROW, BY G. H. HUTTMANN. 1828. ve Reta ; Ks al CONTENTS OF THE 16th VOLUME. I, A Sketch of the Religious Sects of the Hindus. By H. H. Wilson, Esq. ae ane II. Statistical Sketch of Kamaon. By G. W. Trazll, Esq. +10 soe coe cov 000 ave III. On a new method of determining the Longitude, from the Observed Interval between the Transit of the Moon’s Enlightened Limb, and that of the Sun, or of one or more Stars. By Captain P. W. Grant, .. en vee eos see eee IV. Notice of the Khyen Tribe, inhabiting the Yuma Mountains, between Ava and Aracan. 2 By Lieutenant T. A. Trant, e00 200 e00 o00 ooo 00 ooo V. Translation of an Inscription on the Great Bell of Rangoon, with Notes and Illustra- tions. By the Reverend G. H. Hough, .. eve voe cos ove ooo VI. Sanscrit Inscriptions at Abi. By Horace Hayman Wilson, Esq. eee oo Vil. On the Geography and Population of Asam. By Captain John Bryan Neufville, 137 261 270 284 ool il j CONTENTS. VIII. Fiistorical and Statistical Sketch of Aracan. By Charles Paton, Esq. aoe toe IX. On the Sehr Mohereh, or Snake Stone. By Captain J. D. Herbert, ae one X. a Notice of the Occurrence of Coal and Lignite in the Himalaya. By Lieutenant Cautley, eo0 eoe eoe ooo eee @oo oon eoo eee XI. Notice on the Occurrence of Coal, within the Indo Gangetic Tract of Mountains. By Captain J. D. Herbert, see ee soe aa At ous bop XII. Notices of the Languages, Literature, and Religion of the Bauddhas of Nepal and Bhot. By B. H. Hodgson, Lsq. eee Bs eee PGUb B Notice of Three Tracts received from Nepal. By Horace Hayman Wilson, Esq. LIST OF PLATES. 1. Inscription on the Bell at Rangoon, eee ove oe see eo 2. A Sinhpho Hut and Arms, &c. ... ese te ove ove we 3. Letters current in Nepal and Bhote, ese ose oes see one 4. Different Alphabets known in Nepal, ee woe eee soe vee a. Bauddha Divinities, &c. ses Page. 358 387 397 409 450 TRANSACTIONS OF THE ASIATIC SOCIETY. I. A Sketch of the Religious Sects of the Hindus. By HORACE HAYMAN WILSON, Ese. Sec. As. Soc. INTRODUCTORY OBSERVATIONS. THE Hindu religion is a term, that has been hitherto employed in a-collec- 8 ploy tive sense, to designate a faith and worship of an almost endlessly diversified description: to trace some of its varieties is the object of the present enquiry. An early division of the Hindu system, and one conformable to the ge- nius of all Polytheism, separated the practical and popular belief, from the speculative or philosophical doctrines. Whilst the common people addressed their hopes and fears to stocks and stones, and multiplied by their credulity and superstition the grotesque objects of their veneration, some few, of deep- er thought and wider contemplation, plunged into the mysteries of man and B 2 ELIGIOUS SECTS nature, and endeavoured assiduously, if not successfully, to obtain just no- tions of the cause, the character and consequence of existence. This distinction prevails even in the Védas, which have their Karma Kanda and Jnydna Kanda, or Ritual and Theology. The worship of the populace being addressed to different divinities, the followers of the several gods, naturally separated into different associations, and the adorers of BraumA, Visunu, and Siva or other phantoms of their faith, became distinct and insulated bodies, in the general aggregate: the conflict of opinion on subjects, on which human reason has never yet agreed, led to similar differences in the philosophical class, and resolved itself into the several Dersanas, or schools of philosophy. It may be supposed, that some time elapsed before the practical wor- ship of any deity was more than a simple preference, or involved the asser- tion of the supremacy of the object of its adoration, to the degradation or exclusion of the other gods:* in like manneralso, the conflicting opinions were matters rather of curiosity than faith, and were neither regarded as subversive of each other, nor as incompatible with the public worship: and hence, notwithstanding the sources of difference that existed in the parts, the unity of the whole remained undisturbed: in this condition, indeed, the apparent mass of the Brahmanical order at least, still continues: professing alike to recognise implicitly the authority 6f the Védas, the worshippers of Siva, or of Visunu, and the maintainers of the Sdnk’hya or Nydya doctrines, * One division of some antiquity, is the preferential appropriation of the four chief divinities to the four originai casts; thus Siva is the Adideva of the Brahmans, Visunu of the Kshettriyas, Braun of the Vaisyas, and Ganrsa of the Stdras. formazan: afsarat ag area: | SATA HATAGTA era weaTaR | fe aay OF THE HINDUS. 3 consider themselves, and even each other, as orthodox members of the Hindu community. To he interwal incongruities of the system, which did not affect its in- tegral existence, others were, in time, superadded, that threatened to dissolve or destroy the whole: of this nature was the exclusive adoration of the old deities, or of new forms of them ; and even it may be presumed, the introduc- tion of new divinities. In all these respects, the Purdnas and Tantras were especially instrumental, and they not only taught their followers to assert the unapproachable superiority of the gods they worshipped, but inspired them with feelings* of animosity towards those who presumed to dispute that supre- * Thus in the Bhagavat. HqaAAUTIay BY qT aPAqAAT: | qr fwae vay wegreaufcafea: | Those who profess the worship of Buava, (Siva,) and those who follow their doctrines, are heretics and enemies of the sacred Séstras,—Again. qqear arcaas fear YauAay qIUAUAAT: UAV TATA: | Those desirous of final emancipation, abandoning the hideous gods of the devils, pursue their devotions, calm, blameless, and being parts of NARAYANA. The Padma Purdna is more personal towards VIsHNU. fauzunarae faagre: WaATaa I fxasreraqeetr aca ura crew | aarafarwarany aawel RATTAN From even looking at Visunu, the wrath of Siva is kindled, and from his wrath, we fall assuted- ly into a horrible hell; let not, therefore, the name of VisuNu ever be pronounced. The same work is, however, cited by the Vatsunavas, for a very opposite doctrine. qaed afctay asameaqaraa | gia wraedidtad wats cata: | He who abandons VAsupreva:and worships any other god, is like the fool, who being thirsty, 4, RELIGIOUS SECTS macy: in this conflict the worship of Braum& has disappeared,* as wellas, in- deed, that of the whole pantheon, except Visunu, Siva and Saxt1, or their modifications; with respect to the two former, in fact, the representatives have borne away the palm from the prototypes, and Krisuna, RAma, or the Linga, are almost the only forms under which Visunu and Siva are now adored in most parts of India.t The varieties of opinion kept pace with those of practice, and six here- tical schools of philosophy disputed the pre-eminence with their orthodox bre- thren: we have little or no knowledge of these systems, and even their names are not satisfactorily stated: they seem, however, to be the Saugata or Baud@ha, Arhata, or Jain, and Varhaspatya, or Atheistical, with their several subdivisions.t sinks a well in the bank of the Ganges—The principle goes still further, and those who are inimical to the followers of a Deity, are stigmatised as his personal foes—thus in the Adi Purdna, Visunu says : APRA TAHT GWA FT Ua aa FAA II wert waar aie wa wet waza! He to whom my votary isa friend, is my friend—he who is opposed to him, is no friend of mine—be assured, Dhananjaya, of this : * Siva himself, in the form of K ALA BHAIRAVA, tore off Braum i's fifth head, for presuming to say, that he was Branmg, the eternal and omnipotent cause of the world, and even the creator of Siva, notwithstanding the four Vepas and the personified Omkéra, had all given evidence, that this great, true and indescribable deity was Siva himself. The whole story occurs in the Kast hand of the Shénda Purdna, and its real signification is sufficiently obvious. + The great text-book of the Vaishnavas is the Bhégavat, with which it may be supposed the present worship, in a great measure, originated, although, the Mahabharat and other older works had previously introduced this divinity. The worship of the Zingam is, no doubt, very ancient, although it has received, within a few centuries, its present degree of popularity: the Kési Khavd was evident- ly written to enforce it, and at Benares, its worship entirely overshadows every other ritual. { In a work written by the celebrated Médhava, describing the different sects as they existed in his day, entitledthe Sarva Daréana; the Vérhaspatyas, Lokayatas, and Charvdkas are identified, OF THE HINDUS. 5 Had the difference of doctrine taught in the heretical schools been con- fined to tenets of a merely speculative nature, they would, probably, have en- countered little opposition, and excited little enmity among the Brahmanical class, of which, latitude of opinion is a very common characteristic. The founder of the Atheistical school, however, VrinaspatTi, attacks both the Védas and the Brahmans, and asserts that the whole of the Hindu system is a contrivance of the Priesthood, to secure a means of livelihood for themselves,* whilst the Bauddhas and Jainas, equally disregarding the Védas and the Brahmans, the practice and opinions of the Hindus, invented a set of gods for themselves, and deposed the ancient pantheon: these aggressions provoked resentment : the writings of these sects are alluded to with every epithet of anger and contempt, and they are all anathematised as heretical and atheistical : more active measures than anathemas, it may be presumed, were had recourse to: the followers of Vrinaspati, having no worship at all, easily eluded the storm, but the Bauddhas of Hindustan were annihilated by its fury, and the Jainas apparently evaded it with difficulty, although they have undoubtedly survived its terrors, and may now defy its force. The varieties thus arising from innovations in practice and belief, have differed, it may be concluded, at different eras of the Hindu worship. To trace and are really advocates of an atheistical doctrine, denying the existence of a God, or a future state, and referring creation to the aggregation of but four elements. The Baudd’has according to the same authority, admit of four subdivisions, the Madhydmikas, Yogécharas, Sautrdntikas and Vaibhéshicas. The Jains or Arhats, as still one of the popular divisions, we shall have occasion to notice in the text. * Vrihaspati has the following texts to this effect : afaera aaraet ac wuaiss| afgirertiarnspiaafaqeata “ The Agnihotra, the three Vedas, the Tridanda, the smearing of ashes, are only the livelihood Cc 6 RELIGIOUS SECTS 2 the character of those which have latterly disappeared, or to investigate the remote history of some which still remain and are apparently of ancient date, are tasks for which we are far from being yet prepared : the enquiry is, in itself so vast, and so little progress has been made in the studies necessary to its elu- cidation, that it must yet remain in the obscurity in which it has hitherto been enveloped; so ambitious a project as that of piercing the impenetrable gloom has not instigated the present attempt, nor has it been proposed to undertake so arduous a labour, as the investigation and comparison of the abstruse notions of the philosophical sects.* The humbler aim of these researches has been that of ascertaining the actual condition of the popular religion of the inha- bitants of some of the provinces subject to the Bengal Government; and as a very great variety prevails in that religion, the subject may be considered as not devoid of curiosity and interest, especially as it has been left little better than a blank, in the voluminous compositions or compilations, professing to give an account of the native country of the Hindus. The description of the different sects of the Hindus, which I propose to offer, is necessarily superficial : it would, indeed, have been impossible to have of those who have neither intellect nor spirit.” After ridiculing the Sraddha, shrewdly enough, he Says : ee t aagmaaraarargefateafers | qaatmaarante aaaaaateq Hence it is evident, that it was a mere contrivance of the Brahmans to gain a livelihood, to or- dain such ceremonies for the dead, and no other reason can be given for them. Of the Vedas, he says: 2ar eee Rarer aes ye fear att: tN The three Authors of the Vedas were Buffoons, Rogues, and Fiends—and cites texts in proof of this assertion. * Something of this has been very well done by Mr. Ward, in his account of the Hindus: and since this Essay was read before the Society, the account given by H. T. Colebrooke, Esq. in the first part of the Transactions of the Royal Asiatic Society, of the Sankhya and Nydya Systems, has left little more necessary on this subject. OF THE HINDUS. is é adopted the only unexceptionable method of acquiring an accurate knowledge of their tenets and observances, or of studying the numerous works in Sanserit, Persian, or the provincial dialects of Hindi, on which they are founded. I have been obliged to content myself, therefore, with a cursory inspection of a few of those compositions, and to depend for. much of my in- formation on oral report, filling up or correcting from these two sources, the errors and omissions of two works, on this subject professedly, from which I have derived the ground work of the whole account. The works alluded to are in the Persian language, though both were written by Hindu authors: the first was compiled by Sirat Sinn, Munshi to the Raja of Benares ; the second by Matuurd Navn, late librarian of the Hindu College, at the same city, a man of great personal respectability and eminent acquirements : these works contain a short history of the origin of the various sects, and descriptions of the appearance, and observances, and present condi- tion of their followers : they comprise all the known varieties, with one or two exceptions, and, indeed, at no one place in India could the enquiry be so well prosecuted as at Benares.* The work of Marnura NAru is the fullest and most satisfactory, though it leaves much to be desired, and much more than I have been able to supply. In addition to these sources of information, I have had frequent recourse to a work of great popularity and extensive circulation, which embodies the legendary history of all the most celebrated Bhaktas or * The acknowledged resort of all the vagabonds of India, and all who have no where else to repair to: so, the dst K’hand. afagfafarir Qararercfaafitar: | ara aurea asrarcrwatafa: 1 To those who are strangers to the Sruéi and Smriti, (Religion and Law) , to those who have never known the observance of pure and indispensable rites ; to those who have no other place to repair to ; to those, is Benares an asylum.” 8 RELIGIOUS SECTS devotees of the Vaishnava order. This work is entitled the Bhakta Mald. The original, in a difficult dialect of Hindi, was composed by NAsuis1, about 250 years ago, and is little more than a catalogue, with brief and obscure references to some leading circumstances connected with the life of each individual, and from the inexplicit nature of its allusions, as well as the difficulty of its style, is far from intelligible to the generality even of the natives. The work, in its present form, has received some modifications, and obvious additions from a later teacher, NArAyan Dis, whose share in the composition is, no doubt, consi- derable, but cannot be discriminated from NAsuisi’s own, beyond the evi- dence furnished by the specification of persons unquestionably subsequent to his time. —NArAyan Dis probably wrote in the reign of Su4n Jenin. The bre- vity and obscurity of the original work pervade the additional matter, and to remedy these defects, the original text, or Mula, has been taken as a guide for an amplified notice of its subjects, or the Tika of Krisuna DAs; and the work, as usually met with, always consists of these two divisions. The Tikd is dated Sam- wat, 1769 or A. D. 1713. Besides these, a translation of the Z%kd, or a version of it in the more ordinary dialect of Hindustan, has been made by an ano- nymous author, and a copy of this work, as well as of the original, has furnish- ed me with materials for the following account. The character of the Bhakta Mala will best appear from the extracts of translations from it to be hereafter introduced: it may be sufficient here to observe, that it is much less of a his- torical than legendary description, and that the legends are generally insipid and extravagant: such as it is, however, it exercises a powerful influence in Upper India, on popular belief, and holds a similar place in the superstitions of this country, as that which was occupied in the darkest ages of the Roman Catholic faith, by the Golden Legend and Acts of the Saints.* * In further illustration of our text, with regard to the instrumentality of the Purdzas in ge- nerating religious distinctions amongst the Hindus, and as affording a view of the Vaishnava feelings on this subject, we may appeal to the Padma Puréna. In the Uttara Khanda, or last portion of OF THE HINDUS. 9 SECTION II. STATE OF THE HINDU RELIGION, ANTERIOR TO ITS PRESENT CONDITION. Although I have neither the purpose nor the power to enter into any detail of the remote condition of the Hindu faith, yet as its present state is of comparatively very recent origin, it may form a not unnecessary, nor this work, towards the end of it, several sections are occupied with a dialogue between Srva and PArvATf, in which the former teaches the latter the leading principles of the Vaishnava faith. Two short sections are devoted to the explanation of who are heretics, and which are the heretical works. All are Pashandas, Stva says, who adore other gods than Visunu, or who hold, that other deities are his equals, and all Brahmans who are not Vaishnavas, are not to be looked at, touched, nor spoken to :— =~ wi yoeesnee > = : ® 4a Sa qtaa araqaraarfear: | S a 9 ATUAUTSHAATAT MS WAIST RAT: e~N . yD ae meray o4 qyUgile Sadi: | rN ~ ~ ena feQaa wae wl HAET I SNe, Cen ‘ fAAFISATAT ATSU Vas wat: | T QT FT IMAM AFTA RET TA Srv, in acknowledging that the distinguishing marks of his votaries, the skull, tiger’s skin, and ashes, are reprobated by the Vedas (Srutigerhitam) states, that he was directed by Visunu to in- culcate their adoption, purposely to lead those who assumed them into error.—Namucur and other Daityas had become so powerful by the purity of their devotions, that InpRa and the other gods were unable to oppose them. The gods had recourse to VisuNnu, who, in consequence, ordered Siva to introduce the Saiva tenets and practices, by which the Daityas were beguiled, and rendered “ wicked, and thence weak.” In order to assist Srva in this work, ten great Sages were imbued with the Zamasa property, or property of darkness and ignorance, and by them such writings were put forth as were calculated to disseminate unrighteous and heretical doctrines, these were KanApa, GauTama, Saxt1, UPAMas NYU, JAImMINI, Kapica, DurvAsas, Mrixanpa, WRiHASPATI, and BHARGAVA. D 10 RELIGIOUS SECTS uninteresting preliminary branch of the enquiry, to endeavour to determine its existing modifications, at the period immediately preceding the few cen- turies, which have sufficed to bestow upon it its actual form: it happens, also, that some controversial works exist, which throw considerable light upon the subject, and of which the proximity of their date, to the matters of which they treat, may be conjectured with probability or positively ascertained. Of these, the two principal works, and from which I shall derive such scanty infor- mation as is attainable, are the Sankara Digvijaya of ANANDA Girt, and the Sarva Dergana Sangraha of MApuwavAcnArya, the former a reputed disciple of By Srva himself, the Pasupata writings were composed; KAN ADA is the author of the Vaisheshika Philosophy. The Nydya originates with GAutaMa. KapiLa, is the founder of the Sénkhya School, and Varinaspati of the Charvaka. Jaimint, by Stva’s orders, composed the Méimdnsa, which is heretical, in as far as it inculcates works in preference to faith, and Srva himself, in the disguise of a Brahman, or as VyASA, promulgated the Vedanta, which is heterodox in Vaishnava estimation, by denying the sensible attributes of the deity. Visunvu,as Buppua, taught the Bauddha Sdstra, and the practices of going naked, or wearing blue garments, meaning, consequently, not the Bauddhas, but the Jainas, (FTE UTaAAaa CHA AAUNATST fea ) The Purdnas were partly instrumental in this business of blinding mankind, and they are thus distinguished by our authority and all the Vaishnava works. The Matsya, Kaurma, Lainga, Saiva, Shénda and Agneya, are Tamasa, or the works of darkness, having more or less of a Saiva bias. The Vishnu, Naradiya, Bhagavat, Gérura, Padma and Vardha, are Sadtwika, pure and true ; being, in fact, Vaishnava text books. The Brahménda, Brahma Vaivertta, Mérkandeya, Bhavishya, Vamana and Bréhma, are of the Rdjasa cast, emanating from the quality of passion. As far as I am acquainted with them, they lean to the Sékta division of the Hindus, or the worship of the female principle. The Markandeya does so notoriously, containing the famous Chandi Path, or Durgé Mahdimya, which is read at the Durga Pujé; the Brahma Vaivertia, is especially dedicated to KrisHna as GovinDA, and is prin- cipally occupied by him and his mistress RApuA. It is also full on the subject of Prakriti or personified nature. A similar distinction is made even with the Smritis, or works on law. The codes of VAsIsHTHA HARrita, VASA, ParAsara, BHARADWAJA and KaSyapa, are of the pure order. Those of Yas- NAWALKYA, Arri, Tirtiri, Daksa, KAtyAyvANA and Visunu of the Rajasa class, and those of GAUTAMA, VRiHASPATI, SAMVARTTA, YAMA, SANKHA and Usanas, are of the Zamasa order. OF THE HINDUS. i Sanxara himself, and the latter a well known and able writer, who lived in the commencement of the 14th century. The authenticity of the latter of these two works, there is no room to question; and there is but little reason to attach any doubt to the former. Some of the marvels it records of Sankara, which the author professes to have seen, may be thought to affect its credibility, if not its authenticity, and either Awnanpa Girt must be an unblushing liar, or the book is not his own: it is, however, of little consequence, as even, if the work be not, that of Ananpa Girt himself, it bears internal and indisputable evidence of being the compo- sition of a period, not far removed from that at which he may be supposed The study of the Puranas and Smritis of the Sdtwika class, secures Mukti, or final emancipation, that of those of the Rdjasa obtains Swerga, or Paradise ; whilst that of the Témasa condemns a per- son to hell, and a wise man will avoid them. faaaasaraa goes afaat ATHRT ATA ASA ATA ASST I The Vaishnava writers endeavour to enlist the Védas in their cause, and the following texts are quoted by the Tatparya Nirnaya TAH AWA BAMA AQ A UAT | NARAYANA alone was, not BRAHMA nor SANKARA. qBrSar at TVAT SAMA AQ A WY WET! Or Vasuprva was before this (universe,) not BRAHMA nor SANKARA. The Saivas cite the Vedas too, as VSI FT UTA Vara: fra: 1 The Lord who pervades all things, is thence termed the omnipresent Siva. Rudra is but one, and has no second— uarfaest a fate: 1 These citations would scarcely have been made, if not authentic ; they probably do occur in the Vedas, but the terms Néréyana and Vasudeva, or Siva and Rudra, are not to be taken in the restricted sense, probably, which their respective followers would assign them. 12 RELIGIOUS SECTS to have flourished, and we may, therefore, follow it as a very safe guide, in our enquiries into the actual state of the Hindu Religion about eight or nine centuries ago. _ The various sectaries of the Hindu Religion then existing, are all intro- duced to be combated, and, of course, conquered, by SanxKara: the list is rather a long one, but it will be necessary to go through the whole, to ascer- tain the character of the national faith of those days, and its present modifi- cations, noticing, as we proceed, some of the points of difference or resem- blance between the forms of worship which then prevailed, and which now exist. The two great divisions of Vaishnavas and Saivas were both in a ~ flourishing condition, and each embraced six principal subdivisions: we shall begin with the former, who are termed; Bhdktas, Bhdgavatas, Vaishnavas, Chakrinas, or Panchardtrakas, Vaik’hdnasas and Karmahinas. But as each of these was subdivided into a practical and speculative, or Kerma and Jnydna portion, they formed, in fact, twelve classes of the followers of Visunu, as the sole and supreme deity. The Bhaktas worshipped Visunu as VAsupEva, and wore no character- istic marks. The Bhdgavatas worshipped the same deity as Buacavar, and impressed upon their persons the usual Vaishnava insignia, representing the discus, club, &c. of that divinity; they likewise reverenced the Sdlagrdém stone, and Z'ulast plant, and in several of their doctrinal notions, as well as in these respects, approach to the present followers of RamAnusa, although they cannot be regarded as exactly the same. The authorities of these three sects were the Upanishads and Bhagavad Gité. The names of both the sects still remain, but they are scarcely applicable to any particular class of Vaishnavas : the term Bhakta, or Bhagat, usually indicates any individual who pretendsto a more rigid devotion than his neighbours, and who especially occupies his mind OF THE HINDUS. 13 with spiritual considerations: the Bhdgavat is one who follows particularly the authority of the Sri Bhdgavat Purana. The Vaishnavas adored Visunu as NArAyawa, they wore the usual marks, and promised themselves a sort of sensual paradise after death, in Vatkunt’ha, or Visunu’s heaven; their tenets are still current, but they can scarcely be con- sidered to belong to any separate sect. The Chakrinas, or Panchardtrakas were, in fact, Sdktas of the Vaishnava class, worshipping the female personifications of VisaNu, and observing the ritual of the Pancharatra Tantra: they still remain, but scarcely individualis- ed, being confounded with the worshippers of KrisuNa and RAma on the one hand, and those of Sakti or Devi on the other. The Vaik’hénasas appear to have been but little different from the Vaish- navas especially so called; at least Ananpa Grrr has not particularised the difference ; they worshipped NArAyaNa as supreme god, and wore his marks. The Karmahinas abstained, as the name implies, from all ritual observances, and professed to know Vishnu as the sole source and sum of the universe, wa farAa SATA they can scarcely be considered as an existent sect, though a few individuals of the Ramanwiya and Rdmdnandi Vaishnavas may profess the leading doctrines. The Vaishnava forms of the Hindu faith, are still, as we shall hereafter see, sufficiently numerous ; but we can scarcely identify any one of them with those which seem to have prevailed when the Sankara Vijaya of ANnanpa Giri was composed. The great divisions, of RAmAnusa and RAMANAND—the former of which originated, we know, in the course of the 11th century, are unnoticed, and it is also worth while to observe, that neither in this, nor in any other portion of the Sankara Vijaya, is any allusion made to the E 14 RELIGIOUS SECTS separate worship of Krisuna, either in his own person, or that of the infantine forms in which he is new so pre-eminently venerated in many parts of India, nor are the names of RAma and Sir{, of Laxsumana or Hanum&y, once par- ticularised, as enjoying any portion of distinct and specific adoration. The Saiva sects are the Saivas, Raudras, Ugras, Bhaktas, Jangamas, and Pdsupatas. Their tenets are so blended in the discussion, that it is not possible to separate them, beyond the conjectural discrimination which may be derived from their appellations: the text specifies merely their characteristic marks : | thus the Saivas wore the impression of the Linga on both arms; the Raudras had a Trisula, or trident, stamped on the forehead ; the Ugras had the Da- maru, or drum of Siva on their arms, and the Bhdkias an impression of the Linga on the forehead—the Jangamas carried a figure of the Linga on the head, and the Pasupatas imprinted the same object on the forehead, breast, navel, and arms. Of these sects, the Saivas are not now any one particular class—nor are the Raudras, Ugras, or Bhdktas, any longer distinct societies : the Jangamas remain, but they are chiefly confined to the south of India, and although a Pdsupata, or worshipper of Stva as Pasupati, may be occasionally encountered, yet this has merged into other sects, and particularly into that of the Kdnp’hata Jogis: the authorities cited by these sects, according to AnanpDa Girt, were the Siva Gitd, Siva Sanhitdé, Siva Rahasya and Rudra Ydmala Tantra: the various classes of Jogis are never alluded to, and the work asserts, what is generally admitted as a fact, that the Dadis, and Dasnami Gosains originated with Sankara ACHARYA. Worshippers of Brana, or HiranyaGarBua, are also introduced by Ananpa Girt, whom now it might be difficult to meet with: exclusive ador- ers of this deity, and temples dedicated to him, do not now occur perhaps in any part of India; at the same time it is an error to suppose that public homage is never paid to him. Brauma is particularly reverenced at Pokher, OF THE HINDUS. 15 in Ajmer, also at Bithir, in the Doab, where, at the principal Ghat, denomi- nated Brahmavertta Ghat, he is said to have offered an Aswamedha on com- pleting the act of creation: the pin of his slipper left behind him on the oc- casion, and now fixed in one of the steps of the Ghat, is still worshipped there, and on the full moon of Agrahayana (Novr. Decr.) a very numerously attended Mela, or meeting, that mixes piety with profit, is annually held at that place. The worshippers of Acnr no longer form a distinct class: afew Agnihoira Brahmans, who preserve the family fire, may be met with, but in all other res- pects they conform to some mode of popular devotion. The next opponents of Sankara Acuanrya were the Sauras, or worship- pers of the sun, as the creator and cause of the world: a few Sauras, chiefly Brahmans, still exist as a sect, as will be hereafter noticed; but the divisions enumerated by Ananpa Girt, are now, it is believed, unknown: he distinguishes them into the following six classes. Those who adored the rising sun, regarding it as especially the type of Brauma or the creative power. ‘Those who worshipped the meridian sun as Iswara, the destructive and regenerative faculty; and those who reverenced the setting sun, as the prototype of VisHnu, or the attribute of preservation. The fourth class comprehended the advocates of the Trimurti, who ad- dressed their devotions to the sun in all the preceding states, as the compre- hensive type of these three divine attributes. The object of the fifth form is not quite clearly stated, but it appears to have been the adoration of the sun asa positive and material body, and the marks on his surface, as his hair, beard, &c. . The members of this class so far 16 RELIGIOUS SECTS correspond with the Sauras of the present day, as to refrain from food until they had seen the sun. The sixth class of Sauras, in opposition to the preceding, deemed it un- necessary to address their devotions to the visible and material sun: they pro- vided a mental luminary, on which they meditated, and to which their adoration was offered : they stamped circular orbs on their foreheads, arms, and breasts with hot irons; a practice uniformly condemned by Sankara, as contrary to the laws of the Védas, and the respect due to Brahmanical flesh and blood. Ganesa, as well as Surya, had formerly six classes of adorers; in the pre- sent day he cannot boast of any exclusive worship, although he shares a sort of homage with almost all the other divinities: his followers were the worshippers of Mani Ganapati, of Haripra Ganapati, or Duunpr Rag, who is still a popular form of Ganzsa, of Ucn’cutsutua G, of Navanita G of Swrerna G and of Santina G. The left hand sub-division of the Ucn’cnisutHa Ganapati sect, also called Hairamba, abrogated all obligatory ritual and distinction of caste. The adorers of the female personifications of divine power, appear to have been fully as numerous as at present, and to have worshipped the same objects, _or Buavinf, Maud Laksumf, and Saraswati: even as personifications of these divinities, however, the worship of SirA and RApu4, either singly, or in con- junction with Rima and Krisnna, never makes its appearance. The worship- pers of Sakti were then, as now, divided into two classes, a right and left hand order, and three sub-divisions of the latter are enumerated, who are still well known—the Purndbhishiktas, Akritarthas and Kritakrityasamas. There can be little doubt, that the course of time and the presence of OF THE HINDUS. 17 foreign rulers, have very much ameliorated the character of much of the Hindu worship: if the licentious practices of the Sixras are still as prevalent as ever, which may well be questioned, they are, at least, carefully concealed from ob- servation, and if they are not exploded, there are other observances of 2 more ferocious description, which seem to have disappeared. The worship of Buat- rava, Still prevails amongst the Sdktas and the Jogis ; but in upper India, at least, the naked mendicant, smeared with funeral ashes, armed with a trident or a sword, carrying a hollow skull in his hand, and half intoxicated -with the spirits which he has quaffed from that disgusting wine-cup, prepared, in short, to perpetrate any act of violence and crime, the Kdpdlika of former days, is now rarely, if ever, encountered. Inthe work of Ananpa Girt, we have two of these sectaries introduced, one a Brahman by birth, is the genuine Képdiika : he drinks wine, eats flesh, and abandons all rites and observances in the spirit of his faith, his eminence in which has armed him with supernatural powers, and rendered Buatrava himself, the reluctant, but helpless minister of his will. The other Kdpdlika is an impostor, the son of a harlot, by a gatherer of Tari, or Palm juice, and who has adopted the character as an excuse for throw- ing off all social and moral restraint. ‘The Kdpdlkas are often alluded to in controversial works, that appear to be the compositions of a period at least preceding the tenth century.* The next classes of sectaries, confuted by Sankara, were various infidel sects, some of whom avowedly, and perhaps all covertly, are stillin being: the list is also interesting, as discriminating opinions which, in the ignorance sub- sequent to their disappearance from Hindustan, have very commonly been, and, indeed, still are frequently confounded. ‘These are the Chdrvakas, or Stinya Vadis, the Saugatas, the Kshapanakas, the Jainas, and the Bauddhas. * See the Prabodha Chandrika, translated by Dr. Taylor. F 18 RELIGIOUS SECTS The Charvakas were so named from one of their teachers, the Munz Cuirnvixa. From Vrinaspati—some of whose dogmas have been quoted from the work of Mapuava, they are termed also Varhaspatyas. The appella- tion Suinya Vadi, implies the asserter of the unreality and emptiness of the unt. verse, and another designation, Lokdyata, expresses their adoption of the tenet, that this being is the Be-all of existence : they were, in short, the advoeates of materialism and atheism, and have existed from a very remote period, and still exist, as we shall hereafter see. The Saugatas are identified even by MApnava with the Bauddhas, but there seems to have been some, although probably not any very essential dif- ference: the chief tenet of this class, according to Ananpa Giri, was their adopting the doctrine taught by Sucata Muni, that tenderness towards ani- mated nature comprehends all moral and devotional duty, a tenet which is, in a great measure, common to both the Bauddha and Jaina schisms: it is to be feared, that the personal description of the Saugata, as a man of a fat body and small head, although possibly intended to characterise the genus, will not direct us to the discovery of its origin or history. The AKshapanaka again has always been described by Hindu writers as a Bauddha, or sometimes even a Jaina naked mendicant : in the work before us he appears as the professor of a. sort of astrological religion, in which* time is the principal divinity, and he is described as carrying, in either hand, the implements of his science, or a Gola Yantra, and Turya Yantra, the former of which is an armillary sphere, * Time is the Supreme Deity. Iswara cannot urge on the present. He who knows time knows BrauME, Space and time are not distinct from God. fag we. Wada raqaey ald TatTAeAT; | aufarrgafeia fare aque aa OF THE HINDUS. 19 and the latter a kind of quadrant, apparently for ascertaining time;* from the geographical controversy that occurs between him and Sankara, it appears that he entertains the doctrine regarding the descent of earth in space, which is attributed by the old astronomers to the Bauddhas, and controverted by the author of the Surya Siddhdnta,t and sub- sequently by BuAskara: the former is quoted by Sanxara, according to our author. ‘These doctrines, the commentators on BuisKara’s work, and even he, himself, commenting on his own text, say, belong to the Jainas, not to the Bauddhas ; but, possibly, the correction is itself an error, it does not appear that the Kshapanaka of Ananpa Girt argues the existence of a double set of planetary bodies, which is, undoubtedly, a Jaina doctrine,} and the descent of the earth in space may have been common to all these sects. The Jainas that existed in the time of Ananpa Giri appear as Digamba- ras only ; he does not notice their division into Digambaras and Swetambaras, as they at present are found, and existed indeed prior to the age of MApuava. The Bauddhas are introduced personally, although it may be questioned whe- ther they were very numerous in India in so comparatively modern a period : according to Ananpa Girl, a persecution of this sect, and of the Jainas, took place in one part of the peninsula, the state of Rudrapur, during SANKARA’s life time, but he, as well as MApuava,§ excludes Sankara from being at * qed wea aatrafaas | The. Turya Yantra, is the fourth part of an orb. asada aa aa awe Seraaaraa aaa BTA | Fixing above it two pins, and looking between them, the time is ascertained by science. + A. R. XIL: 229. 4 A. R. IX: 321. § Preface to Wilson’s Sanscrit and English Dictionary. 20 RELIGIOUS SECTS all concerned in it. He ascribes its occurrence to the same source, the insti- gation of a Bhatta, from the north, or, in fact, of Cumanit Buarta, a Bengali, or Maithil: Brahman. A long series of sectaries then ensues, of a more orthodox description, and who only err in claiming primeval and pre-eminent honors for the objects of their adoration—none of these are to be found ; and, although, to a certain extent, the places of some of them may be supplied by the local deities of the villagers, and by the admission of others to a participation in the worship paid to the presiding deities of each sect, yet there can be little doubt, that a large portion of the Hindu Pantheon formerly enjoyed honours, which have for some centuries past been withheld. In this predicament are Inpra, Kuvera, Yama, Varuna, Gartpa, Sesua, and Soma, all of whom, in the golden age of Hindt idolatry, had, no doubt, temples and adorers : the light and attractive service of the god of love, indeed, appears to have been formerly very popular, as his tem- ples and groves make a distinguished figure in the* tales, poems, and dramas of antiquity: it is a feature that singularly characterises the present state of the Hindu religion, that if in some instances it is less ferocious, in others, it has ceased to address itself to the amiable propensities of the human character, or the spontaneous and comparatively innocent feelings of youthful natures. ‘The buffoonery of the Hol, and barbarity of the Cherak Puja, but ill express the sympathies which man, in all countries, feels with the vernal season, and which formerly gave rise to the festive Vasanotsava of the Hindis, and the licentious homage paid to Sakéz and Buarrava, has little, in common with the worship, that might be supposed acceptable to KAma and his lovely bride, and which it would appear they formerly enjoyed. Besides the adorers of the secondary divinities, we have a variety of * In the Vrihat Kethié—Dasa Kumdra, Mélati Madhava, Mrichch'hakati, &. OF THE HINDUS. 2) sects who direct their devotions to beings of a still lower rank, and of whom none, at present, exist as distinct bodies, although individuals may be found, either detached or comprehended in other classes, who, more or less, rever- ence similar objects. ‘Thus, the worship of Akés,* or Ether, as the supreme deity, is still occasionally met with: all classes pay daily homage to the Pitris or Manes, and a few of the Tanétrikas worship the Siddhas, or Genii, in the hope of acquiring super-human powers: the same class furnishes occasional votaries of the Vasus, Yakshas, and Gandharbas, and even of the Vetdlas and Bhitas, or goblins and ghosts, and the latter also receive still, from the fears of the villagers, propitiatory adoration. It does not appear, that in any form, the worship of the moon and stars, of the elements, and divisions of the universe, is still practised, although that of the Zérthas, or holy places and rivers, is as popular as ever. We have thus completed the enumeration of the sects as described by the author of the Sankara Vijaya, and have had an opportunity of observing, that, although the outlines of the system remain the same, the details have under- gone very important alterations, since the time at which this work was composed: the rise of most of the existing modifications, we can trace satisfactorily enough, as will hereafter appear, and it is not improbable, that the disappearance of many of those, which no longer take a part.in the idolatry of the Hindus, may be attributed to the exertions of Sankara and his disciples : his object, as appears from the work we have hitherto follow- ed, was by no means the suppression of acts of outward devotion, nor of the preferential worship of any acknowledged and pre-eminent deity : his leading tenet is the recognition of Brahme Para Brahme,t as the sole cause and * T have encountered but one Professor, however, of this faith, a miserable mendicant, who taught the worship of Ether, under the strange name of Baghela. + Asinthesetextsof the Vedas@eaq CMaACAT areal and IT qr at can UNTAAMAl G Q2 RELIGIOUS SECTS supreme ruler of the universe, and as distinct from S1va, VisHNu, BrauMi, or any individual member of the pantheon: with this admission, and in regard to the weakness of those human faculties, which cannot elevate themselves to the conception of the inscrutable first cause, the observance of such rites, and the worship of such deities, as are either prescribed by the Vedas, or the works not incompatible with their authority, were left undisturbed by this teacher ;* they even received, to a certain extent, his particular sanction, and the following divisions of the Hindu faith were, by his express permis- sion, taught by some of his disciples, and are, consequently, regarded by the learned Brahmans in general, as the only orthodox and allowable forms in the present day.t The Satva faith was iustituted by Paramara KaLANata, who is described as teaching at Benares, and assuming the insignia that characterise the Dariis of modern times. The Vaishnava worship was: taught at Kdnchi, or Conjeveram, by Laxsumana AcHArya and Has- TAMALAKA 3; andthe latter seems to have introduced a modified adoration of Visunu, in the character of Krisuwa. ‘The Saura sect was continued under the auspices of Divixara, Brahmachari, and the Sakta, under those of the Sanyasi, TRIPURAKUMARA :. the Gdnapatya were allowed to remain under the presidence of GirigapuTra, and from such persons as had not adopted either * qaafretequararacy ATTRA TATE: | sare cada tage \ Ordinances founded on the Zantras, the Purdnas, or historical record, are adaiecble if accordant with the Vedas ; they must be rejected if repugnant. taerafaat aT WrTETT Ely aay = ghuerciaaeeieg ar afa: qaifradfear waif fare wacay aura afiawary Vaan MRIewaarager wy cafaqaiay faafraars | In the present impure age, the bud of wisdom being blighted by iniquity, men are inadequate to the apprehension of pure unity; they will be apt, therefore, again to follow the dictates of their own fancies, and it is necessary for the preservation of the world, and the maintenance of civil and religious distinctions, to acknowledge those modifications of the divine spirit which are the work of the Supreme. These reflexions having occurred to SANKARA, he addressed his disciples, &c. OF THE HINDUS. 93 of the preceding systems, Baruxanatu, the professor of the Kdpdlika, or Bhairava worship, was permitted to attract followers : all these teachers were converts and disciples of Sankara, and returned to his superintending guid- ance, when they had effected the objects of their missions. The notice that occurs in the Serva Dersana of any of the sects which have yet been mentioned, has been already incidentally adverted to: this work is less of a popular form than the preceding, and controverts the speculative rather than the practical doctrines of other schools: besides the atheistical Bauddha and Jaina sects, the work is occupied chiefly with the refutation of the followers of Jaimini, Gautama, and Patanjala, and we have no classes of worshippers introduced but those of the Vaishnavas who follow RAminusa, and Madhwacharya, of the Satvas, the Padsupatas, the followers of Asur- nAvaA Gupta, who taught the Mantra worship of Siva; and the alchemical school, or worshippers of Siva’s type in quicksilver, and the Rasendra Linga: most of these seem to have sprung into being in the interval between the 10th and 13th centuries, and have now either disappeared, or are rapidly on the decline: those which actually exist, we shall recur to in the view we are now prepared to take of the actual condition of the Hindu faith. SECTION III. PRESENT DIVISIONS OF THE HINDUS, AND OF THE ' -VAISHNAVAS IN PARTICULAR. The classification adopted by the works, I especially follow, if not unex- ceptionable, is allowable and convenient, and may, therefore, regulate the fol- lowing details: it divides all the Hindus into three great classes or Vaishnavas, Saivas, and Sdktas, and refers to a fourth or miscellaneous class, all not com- prised in the three others. 24, RELIGIOUS SECTS The worshippers of Visunu, Siva, and Saxts, who are the objects of the following description, are not to be confounded with the orthodox adorers of those divinities: few Brahmans of learning, if they have any religion at all, will acknowledge themselves to belong to any of the popular divisions of the Hindu faith, although, as a matter of simple preference, they more especi- ally worship some individual deity, as their chosen, or Zshta Devata : they refer also to the Vedas, the books of law, the Puranas, and Tantras, as the only ritual they recognise, and regard all practices not derived from those sources as irregular and profane: on the other hand, many of the sects seem to have originated, in a great measure, out of opposition to the Brahmanical order : teachers and disciples are chosen from any class, and the distinction of casts is, in a great measure, sunk in the new one, of similarity of schism : the ascetics and mendicants, also, in many instances, affect to treat the Brah- mans with particular contempt, and this is generally repaid with interest by the Brahmans. A portion, though not a large one, of the populace is still attached to the Smarta Brahmans, as their spiritual guides, and are so far dis- tinct from any of the sects we shall have to specify, whilst most of the fol- lowers, even of the sects, pay the ordinary deference tothe Brahminical order, and especially evince towards the Brahmans of their own fellowship, of whom there is generally abundance, the devotedness and submission which the ori« \ ginal Hindu Code so perpetually inculcates. Excluding, therefore, those who may be regarded as the regular worship- pers of regular gods, we have the following enumeration of the several spe- cies of each class: VAISHWAVAS, 1 Ramanyjas, or Sri Sampradayis, or Sri Vaishnavas. - 2 Ramanandis, or Ramawats. OF THE HINDUS. an 3 Kabir Panthis. 4 K’hakis. 5 Maluk Dasis. 6 Dadu Pant’his. 7 Raya Dasis. 8 Senais. 9 Vallabhacharis, or Rudra Sampradayis. 10 Mira Bais. 11 Madhwacharis, or Brahma Samprad4yis. 12 Nim4wat, or Sanakadi Sampradayis. 13 The Vaishnavas of Bengal. 14 Radha Vallabhis. 15 The Sak’hi Bhavas. 16 Charan Dasis. 17 Harischandis. 18 Sadhna Panthis. 19 Madhavis. 20 Sanyasis, Vairagis and Nagas. SAIVAS. 1 Dandis and Dasnamis. 2 Jogis. 38 Jangamas. 4. Paramahansas. 5 Urdhabé’hus, Akas Muk’his, and Nak’his. 6. Gadaras. 7 Ruak’haras, Sak’haras and Uk’haras. 8 Kara Lingis, 9 Sanyasis, &e. 26 RELIGIOUS SECTS SAKTAS. Dakshinis. Vamis. tO pet Kancheliyas. 9 4 Kararis. MIscELLANEOUS SECTS. p=5 GAnapatyas. ccs) Saurapatas. 3 Nanak Shahis of seven classes. 1 Udasis. 2 Ganjbakhshis. 8 RAémrayis. 4 Suthra Shéhis. 5 Govind Sinhis. 6 Nirmalas. 7 Nagas. 4 Jainas of two principal orders. 1- Digambaras. 2 Swetambaras. 5 Baba Lalis. 6 Pran Nathis. 7 Sadhs. 8 Satnamis. 9 Siva Narayinis. 10 Stnyabadis. These will be regarded as varieties enough, it may be presumed, especial- ly when it is considered, that most of them comprise a number of sub-divisions, and that besides these acknowledged classifications,.many individual mendi- cants are to be found all over India, who can scarcely be included within the OF THE HINDUS. a7 ~ limits of any of them, exercising a sort of independence both in thought and act, and attached very loosely, if at all, to any of the popular schismatical sects.* ——eee VAISHNAVAS. 1 Sri Sampradéyis, or Ramanyas. Amongst other divisions of less importance, the Vaishnavas are usually dis- tinguished into four principal Sampraddyas, or sects;+ of these, the most * Some of the popular works adopt a different classification, and allude to 96 Péshandas, or heresies, which are thus arranged :— Amongst the Brahmans,....+.sese0. tears Siete lela cist elsielciars 24 SANYASIS, 0-00 secccees slcle s niece ee sececesccrsssses sieieecses: (12 » WAIN DISH isca'cle'e'e/eelslelciele cacioce Sele a's atsleiarelsiatie eis die ice'sieie Sisceeoe hae SAUL AS Aceier rere creue alleles wlehielokersuerevavelialolsialelehete lescibesie cs eleis enstaicie qowereue, LS JANGAMAS, 2s eeccesce sisiartetaenets pinelelstedclereretersivetaveleisisieieicversiese 18 CLOPUstistay sate leralejetsiaisiis’e clalsis)eiep aiclausialcve)loiaieie eis aisha ec /e eVele.casspic-ea, poe { Thus the Bhakta Malé, WAS Waa VIC Ty WaT BT AAT AE altaya waz | MCAAIT Sait Qarfafs aaa aac | fewer sfeafsy arc acAHT HATCH Faia TCH wr fran featiea walla AEt waa qefcar HARA WATA waUMeayM wali Wale waa “fesariei « Hany, in preceding ages, assumed twenty-four principal shapes, but four were manifest in the Kali Yug: the magnanimous Rdémdénwa, a treasure of Ambrosia and terrestrial tree of plenty : the ocean of kindness and transporter across the sea of the universe, Vishnu Swami: Madhu Achérj, a rich cloud in the autumnal season of piety : and Mimbdditya, asun that illumined the cave of ignorance ; by them acts of piety and obligation were divided, and each sect was severally established.” There are also Sanscrit texts authorising the different institution, and characteristic term of each Sampraddya, one of these is from the Padma Purana. waera fadiet 8 ar afionaraa: | aaaNais WarCewMTaa: I Maregjirzerarawar: fafyraan: | WaTTS Heart Sf VapaRa WAT: ti r 98 RELIGIOUS SECTS ancient and respectable is the Sri Sampraddya, founded by the Vaishnava re- former Ramdnuja Acharya, about the middle of the twelfth century.* The history of RAmAnuza, and his first followers, is well known in the south of India, of which he was a native, and is recorded in various legendary tracts and traditional narratives. According to the Bhargava Upapurana, RAMANUSA is said to have been an incarnation of the serpent Sesha, whilst his chief companions and disciples were the embodied Discus, Mace, Lotus, and other insignia of Vishnu. In a Kanara account of his life, called the Divya Charitra, he is said to have been the son of Sri Kesava Acharya and Bhimi Devi; and, as before, an in- carnation of Sesha. He was born at Perumbur, and studied at Kédnchi, or Conjeveram, where also he taught his system of the Vaishnava faith. He «« Those Mantras, which belong to no system, are of no virtue; and, therefore, in the Kali age, there shall be followers of four sects. Sri, Maddhwi, Rudra and Sanaka, shall be the Vaishnavas, purifying the world, and these four, Dévi, ( Siva speaks,) shall be the institutors of the Sampradéyas in the Kali period.” We may here observe in passing, that if this text is genuine, the Padma Purdna must be very modern: another similar text is the following : Taras Wea aarawsgqe! Aawafades farleeagans: it Laxsumi selected Raménuja; Brauma Madhwdcharya ; Rudra gave the preference to Vishnu Swami, and the four Sanakas to Nimbdditya.” The cause of the election is not very evident, as the creeds taught by those teachers, have little connexion with the deity who lends the appellation to the sects. 1127. A note by Colonel Mackenzie on an inscription, given in the Asiatic Researches 9, 270, places the birth of RAMANuJA in A. D. 1008 : various accounts, collected by Dr. Buchanan, make it 1010 and 1025 (Buchanan’s Mysore, 2,80) and 1019 (Ibid, 3,413,) Inscriptions make him alive in 1128, (Ibid) which would give him a life of more than a century : according to Cot. WiLKs, indeed, (History of Mysore 1,41, note and appendix), he was alive in 1183. The weight of authority seems to be in favour of the more recent date, and we may conclude that he was born about the end of the eleventh century, and that the first half of the twelfth century was the period at which his fame, as a teacher, was established. * The Smriti Kala Taranga places the date of RAMANUJA’s appearance in Saka—1049 or a. p. OF THE HINDUS. ag afterwards resided at Sri Ranga, worshipping Vishnu as Sri Ranga Nat’ha, and there composed his principal works: he then visited various parts of India, disputing with the professors of different creeds, overcoming them of course, and reclaiming various shrines, then in possession of the Saivas, for the wor- shippers of Vishnu, particularly the celebrated temple of T'ripetz. On his return to Sri Ranga, the disputes between the Vaishnava and Sai- wa religions, became exceedingly violent, and the Chola monarch, who, accord- ing to some accounts, was at that time Kerrkiia Cuoxa, subsequently named. Krimi Konpa Cuoxa, being a devout worshipper of Siva, commanded all the Brahmans in his dominions to sign an acknowledgement of the supremacy of that divinity, bribing some of the most refractory, and terrifying others into acquiescence. RAmANnusA, however, was impracticable, and the king sent armed men to seize him. With the assistance of his disciples, he effected his escape, and ascending the Ghats, found refuge with the Jai sovereign of My- sore, ViraLA Deva, Veldla Raya. In consequence of rendering medical ser- vice to the daughter of this prince, or in the terms of the legend, expelling an evil spirit, a Brahma Rakshasa, by whom she was possessed, he obtained the monarch’s grateful regard, and finally converted him to the Vaishnava faith. The Raja assumed the title of Vishnu Verddhana. RAmAnvusa remain- ed several years in Mysore, at a temple founded by the Raja on Yadava Girt, now known as Mail Cotay, for the reception of an image called Chavala Raya, a form of Ranachhor, or Krishna, which the local traditions very ridiculously pretend he obtained from the Mohammedan sovereign of Delhi. RAmAnusa resided here twelve years, but on the death of his persecutor, the Chola king, he returned to Sri Ranga, on the Kaveri, and there spent the remainder of his life in devout exercises and religious seclusion. The establishments of the RamAnujiyas are numerous in the Dekhin still, and the same country comprehends the site of the Gaddi, the pillow or seat of I 30 RELIGIOUS SECTS the primitive teacher ; his spiritual throne, in fact, to which his disciples are successively elevated.* ‘This circumstance gives a superiority to the Acharyas of the Dekshina, or south, over those of the Uttara, or north, into which they are at present divided. The worship of the followers of RAmAnusa, is addressed to Visunu and to Laxsumi, and their respective incarnations, either singly or conjointly ; and the Sr Vaishnavas, by which general name the sect is known, consist of corresponding subdivisons, as NARAyANnA, or Laksui, or Laksumi NArAyan, or RAma, or Srra, or Sira Rama, or Krisuna, or Ruxmrni, or any other modi- fications of Vishnu, or his consort, is the preferential object of the venera- tion of the votary.t The Sri Vishnava worship in the north of India, is not very popular, and the sect is rather of a speculative than practical nature, although it does not require, in its teachers, secession from the world: the * According to information obtained by Dr. Buchanan, RAmANuysa founded 700 Matts, of which four only remain; one of the principal of these is at Mail Cotay, or Dakshina Badarikasrama, the Badari station of the south. RAMANvsA also established .74 hereditary Guruships amongst his followers, the representatives of which still remain and dispute the supremacy with the Sanydsi members of the order; these last, however, are generally considered of the highest rank, (Buch. My- sore, 2,75). In another place (1, 144), he says that 89 Guruships were established, 5 in,the San- yasi class, and 84 in the secular order: the Matams of the five former are Ahobalem, Totadri, Raméswara, Sri Rangam, and Kanji. + Mr. Colebrooke, A. R. 7, says the Ramdnajas are of three classes, those who worship RAMA alone, Srr4 alone, and SirA and Rama conjointly. One of my authorities, Mathura Nath, says, they worship Mahé Lakshmi, and other information agrees with his ; from the texts quoted in the Serva Dersana Sangraha, Visuxu as V AsupevaA, is the deity to be worshipped, but no doubt all the varie- ties exist : without, however, affecting the identity of the sect, the real object of whose devotion is VisHNu, as the cause and creator of the world, and any of his, or his Sakti’s, more especial manifes- tations, are consequently entitled to reverence. The term Sri Vaishnavas, most commonly applied to them, denotes an original preference of the female deity or Mahd Lakshmi : the worship of RAMa is more properly that of the Rdmdnandis, and they may be the persons intended by Mr. Colebrooke’s informants, as those of the Rdmdnujiyas, who worship RAma only (A.R. 7, 281). It may also be observed, that the Rdmadnijiyas unite with Krisuna, Rukmint, not Rddhd, the latter being his mis- tress only, not his wife, and being never named in the Bhagavat, except in one ambiguous passage. OF THE HINDUS. 31 teachers are usually of the Brahmanical order, but the disciples may be of any cast.* Besides the temples appropriated to Visunu and his consort, and their se- veral forms, including those of Krisuna and Rima, and those which are ce- lebrated as objects of pilgrimage, as Lakshmi- Balai, Ramnath, and Ranganath, inthe south; Badarinat’h, in the Himdélaya, Jagannat’h, in Orissa, and Dwaraka, on the Malabar coast, images of metal or stone are usually set up in the houses of the private members of this sect, which are daily worshipped, and the tem- ples and dwellings are all decorated with the Sdlagrdma stone and Tulasi plant. The most striking peculiarities in the practices of this sect, are the individual preparation, and scrupulous privacy of their meals: they must not eat in cotton garments, but having bathed, must put on woollen or silk: the teachers allow their select pupils to assist them, but, in general, all the Raémé- nujas cook for themselves, and should the meal during this process, or whilst they are eating, attract even the looks of a stranger, the operation is instantly stopped, and the viands buried in the ground: a similar delicacy, in this res- pect, prevails amongst some other classes of Hindus, especially of the Rajaput families, but it is not carried to so preposterous an extent.t The chief ceremony of initiation in all Hindu sects, is the communication by the teacher to the disciple of the Mantra, which generally consists of the name of some deity, or a short address to him; it is communicated in a whis- * The Mantra, and mark, are never bestowed on any person of impure birth. — Buch. Mysore, 1, 146. + It is said, however, that there are two divisions of the sect, one called Avarani, from Avarana, screening, or surrounding, and the other Andvarini, from the members not observing such punctilious privacy. 32 RELIGIOUS SECTS per, and never lightly made known by the adept to profane ears. The Man- tra of the RAMANUvsA sect is said to be the six-syllable Mantra—or Om Ramaya namah ; or Om, salutation to Rima.* Another distinction amongst sects, but merely of a civil character, is the term or terms with which the religious members salute each other when they meet, or in which they are addressed by the lay members. ‘This amongst the Ramdnwas is the phrase, Ddasosmi, or Daséham ; I am your slave ; accom- panied with the Prandm, or slight inclination of the head, and the application of the joined hands to the forehead. To the Achdryas, or supreme teachers of this sect, the rest perform the Ashtanga Dantdawat, or prostration of the body, with the application of eight parts—the forehead, breast, hands, knees, and insteps of the feet, to the ground. The Hindu sects are usually discriminated by various fantastical streaks on their faces, breasts, and arms: for this purpose, all the Vatshnavas employ especially, a white earth called Gopichandana, which, to be of the purest des- cription, should be brought from Dwdarakd, being said to be the soil of a pool at that place, in which the Gorfs drowned themselves when they heard of Krishna’s death. The common Gopichandana, however, is nothing but a Magnesian or Calcareous Clay. The marks of the Rdmdnwas are two perpendicular white lines, drawn from the root of the hair to the commencement of each eye-brow, and a transverse streak connecting them across the root of the nose: in * In giving the Mantras, as they have been communicated to me, it may be necessary to suggest a doubt of their accuracy ; a Hindu evades what he dislikes to answer, and will not scruple » a falsehood to stop enquiry ; men above prejudice, in other respects, find it so difficult to get over that of communicating the Mantra, that when they profess to impart it, even their sincerity can scarcely be admitted without a doubt. OF THE HINDUS. 33 the centre is a perpendicular streak of red, made with red Sanders, or Roli, a preparation of Turmeric and Lime ; they have also patches of Gopichandana, with a central red streak on the breast, and each upper arm: the marks are supposed to represent the Sank’h, Chakra, Gadd, and Padma,* of Shell, Dis- cus, Club, and Lotus, which Visunu bears in his four hands, whilst the cen- tral streak is Sri, or Laxsumf:t Some have these objects carved on wooden stamps, with which they impress the emblems on their bodies, and others carry their devotion so far as to have the parts cicatrized with heated metallic models of the objects they propose to represent, but this is not regarded as a creditable practice:t besides these marks, they wear a * The Vaishnava is thus described, in the Bhakta Mald, the text is probably that of the Bhd- gavat — B aweaqaaaaaenTaaT ae: Rarmgentctate rag ar | ATTA SITaATATZIGTS uaqaaaargaaaata | “: They who bear the Tulasi round the neck, the rosary of Lotus seeds, -have the shell and discus impressed upon their upper arm, and the upright streak along the centre of the forehead, they are Vaishnavas, and sanctify the world.” + The efficacy of these marks is very great: we are told in the Kést Khand, that Yama directs his ministers to avoid such as bear them, and the same work observes, that no sin can exist in the individuals who make use of them, be they of whatever caste. aay: waa ae: gar at afe aac. Gayafasargar sa: waaay Ti wguatiea as fexadalat | Wilwea fears cesasd aa { The Vrihat Néradiya Puréia sentences every. Brahman adopting the practice to endless degradation, and even to the infernal regions. aafe wars wets fay BaaIe:! FV TTAATATA RTS TARTS: a fasi carga fagiigads ET: daragerca ara Qa SRTAIST TI The reason also occurs— AT AUG ATS aT WaSqrarArey at | at Yaarfear THs faq qwaz YAH The body of a Brahman is the abode of all the Gods, if that is con- sumed, where shall we abide? It appears, however, that stamping the mark with a hot iron, is commonly in use in the Dekhin. A similar practice seems to have been known to some of the early Christians, and baptizing with fire, was stamping the cross on the forehead with a hot iron. K 34 RELIGIOUS SECTS necklace of the wood of the Tulasi, and carry a rosary of the seeds of the same plant, or of the Lotus. The principal authorities of this sect, are the comments of the founder on the Svitras of Vy4sa, and other Vaidika works: they are written in Sanscrit, and are the Sri Bhashya, the Gita Bhashya, the Véddrtha Sangraha, Védanta Pradipa, and Vedénta Sara: besides these, the works of Venkata Acharya, are of great repute amongst them, as the Stotra Bhashya, and Satadushini, and others: the Chanda Maruta Vaidika, and Trinsatadhydinam, are also works of authority, as is the Panchardtra of Narepa: of the Purdnas they acknowledge only six as authorities, the Vishnu, N: drediya, Garura, Padma, Varéha and. the Bhdgavat: the other twelve are regarded as Tamasi, or originating in the principles of darkness and passion, as we have already observed. Besides these, the Rémdnujas have a variety of popular works in the dialects of the South, one of which the Guru Para, containing an account of the life of RAminusa, was procured by Dr. Bucuanay, in the course of his statistical researches in Mysore. The chief religious tenet of the Ramdanwas, is the assertion that Vishnu is BrAuME; that he was before all worlds, and was the cause and the creator of all, Although they maintain that Vishnu and the universe are one, yet, in opposition to the Védanta doctrines, they deny that the deity is void of form or quality, and regard him as endowed with all good qualities, and with a two-fold form: the supreme spirit, Paramdimd, or cause, and the gross one, the effect, the universe or matter. The doctrine is hence called the Visishthd- dwaita, or doctrine of unity with attributes, In these assertions they are fol- lowed by most of the Vaishnava sects. Creation originated in the wish of Visunu, who was alone, without a second, to multiply himself: he said, I will become many; and he was individually embodied as visible and etherial light. After that, as a ball of clay may be moulded into various forms, so the grosser OF THE HINDUS. , 35 substance of the deity became manifest in the elements, and their combina- tions: the forms into which the divine matter is thus divided, are pervaded by a portion of the same vitality which belongs to the great cause of all, but which is distinct from his spiritual or etherial essence; here, therefore, the Rémdanujas again oppose the Védéntzkas, who identify the Paramdimé and eeind, or etherial and vital spirit: this vitality, though endlessly diffusible, is imperishable and eternal, and the matter of the universe, as being the same in substance with the Supreme Being, is alike without beginning or end : PurusHottama, or NArAyay, after having created man and animals, through the instrumentality of those subordinate agents whom he willed into existence for that purpose, still retained the supreme authority of the universe: so that the Ramdnujas assert three predicates of the universe, comprehending the deity : it consists of Chit, or spirit, Achit, or matter, and Zéwara, or God, or the enjoyer, the thing enjoyed, and the ruler and controuler of both. Besides his primary and secondary form as the creator, and creation, the deity has assumed, at different times, particular forms and appearances, for the benefit of his creatures: he is, or has been visibly present amongst men, in five modifications : in his ArcuA, objects of worship, as images, &c.; in the Vibhdvas, or Avatdras, as the fish, the boar, &c.; in certain forms called Vythas, of which four are enumerated, VAsuprva, or Krisuna, Batarima, Prapyumna, and AniruppHa; fourthly, in the Sukshma form, which, when perfect, comprises six qualities: Viraja, absence of human passion; Vi- mrityu, immortality ; Visoka, exemption from care or pain; Vijighatsd, absence of natural wants; Satya kama, and Satya Sankalpa, the love and practice of truth ; and sixthly, as the Antardima, or Antarydémi, the human soul, or individualised spirit: these are to be worshipped seriatim, as the ministrant ascends in the scale of perfection, and adoration therefore is five-fold; Abhigamanam, cleaning and purifying the temples, images, &c.. Upddénam, providing flowers and perfumes for religious rites; Jjy@, the presentation of such offerings, blood offerings being uniformly prohibited, it may be 36 RELIGIOUS SECTS observed, by all the Vaishnavas ; Swadhydya, counting the rosary and repeat- ing the names of the divinity, or any of his forms; and Yoga, the effort to unite with the deity: the reward of these acts is elevation to the seat of Visunu, and enjoyment of like state with his own, interpreted to be perpetual residence in Vaikunt’ha, or Vishnu’s heaven, in a condition of pure ecstasy and eternal rapture. The Ramdanujas are not very numerous in the north of India, where they are better known as Srz Vaishnavas; they are decidedly hostile to the Saiva sect, and are not on very friendly terms with the modern votaries of KrisHna, although they recognise that deity as an incarnation of Visunu.* RAMANANDIS, OR RAMAWATS., The followers of RAmMAnanp are much better known than those of Ri- mANUJA in upper Hindustan: they are usually considered as a branch of the RAmAnuga sect, and address their devotions peculiarly to RAmacuanprRa, and the divine manifestations connected with Visunu in that incarnation, as Srra, Laksumana, and Hanuman. ' * Dubois, in his 8th Chapter, has some details of the Vaishnava mendicants, as met with in the Dekhin : his account, however, does not apply to the Rémdnwa, or any other Vaishnava sect, as known in these provinces, although a few of the particulars may be true, if confined to the Vaish- nava Vairagis—the Dekhint Vaishnavas must be, therefore, a very diffexent class from those that are met within any other part of India, or the Abbé must have mixed, as is not unusual with him,a small quantum of truth, with a very large portion of error: it is, indeed, impossible to think him correct, when he states, that “ the sectaries of Vishnu eat publicly of all sorts of meat, except beef, and drink spirituous liquors without shame or restraint, and that they are reproached with being the chief promoters of that abominable sacrifice, the Sakti Piyjd:” now, it is not true of any sect in Upper India, that the practices the Abbé mentions occur at all, except in the utmost privacy and secrecy, and if even in that way they do occur, it is certainly not amongst the Vaishnava Vai- régis, but with very different sects, as we shall hereafter see. 2 OF THE HINDUS. 37 RAMANAND is sometimes considered to have been the immediate disciple . of RAminusa, but this appears to be an error: amore particular account makes him the fifth in descent from that teacher, as follows—the pupil and successor of RAmAnuga was Devananpa; of DevAnanpné, Harinanna; of Harinanpa, RAcuavananp, and of this last, RAmANanp, an enumeration which, if correct, would place RAm&nanp about the end of the 13th century :* there is great reason, however, to doubt his being entitled to so remote a date, and con- sequently to question the accuracy of his descent from RAmAnusa: we shall have occasion to infer, hereafter, from the accounts given of the dates of other teachers, that. RAmMANAND was not earlier than the end of the 14th, or begin- ning of the 15th century. According to common tradition, the schism of RAMANAND originated in resentment of an affront offered him by his fellow disciples, and sanctioned by his teacher. Itis said, that he had spent some time in travelling through vari- ous parts of India, after which he returned to the Maz’h, or residence of his superior: his brethren objected to him, that in the course of his peregrina- tions, it was impossible he could have observed that privacy im his meals, which is a vital observance of the Rémdnwa sect, and as RiguavAnanp ad- mitted the validity of the objection, RAMANAND was condemned to feed ina place apart from the rest of the disciples : he was highly incensed at the order, and retired from the society altogether, establishing a schism of his own. The residence of RAmMAnanp was at Benares, at the Pancha Ganga Ghdat, where a Mat’h, or monastery of his followers is said to have existed, but to have been destroyed by some of the Musselman princes: at present there is merely a stone plat-form in the vicinity, bearing the supposed impression. of his feet, * The enumeration inthe Bhakta Mala is different : it there occurs 1 RAmANusA, 2 DEvA- cHARJ, 3 RAGHAVANAND, 4 RAMANaND; making him the fourth. L 38 RELIGIOUS SECTS but there are many Mai’hs of his followers, of celebrity at Benares, whose Pan- chait, or council, is the chief authority amongst the Ramdwats in Upper India: we shall have frequent occasion to mention these Mai’hs, or convents, and a short account of them may, therefore, here be acceptable. Most of the religious sects of which we have to give an account, com- _ prise various classes of individuals, resolvable, however, especially into two, whom (for want of more appropriate terms) we must call, perhaps, Clerical and Lay: the bulk of the votaries are generally, but not always of the latter order, whilst the rest, or the Clerical class, are sometimes monastic, and sometimes secular: most of the sects, especially the Vaishnavas, leave this distinction a matter of choice: the Vallabhdachiris, indeed, give the preference to married teachers, and all their Gosains are men of business and family : the preference, however, is usually assigned to teach- ers of an ascetic or coenobitic life, whose pious meditations are not distracted by the affections of kindred, or the cares of the world: the doctrine that intro- duced similar unsocial institutions into the Christian church, in the fourth century, being still most triumphantly prevalent in the east, the land of its na- tivity ; the establishments of which we are treating, and the still existing prac- tices of solitary mortification, originating in the “specious appearance and - pompous sound of that maxim of the ancient philosophy, that in order to the attainment of true felicity and communion with God, it was necessary that the soul should be separated from the body even here below, and that the body was to be macerated and mortified for that purpose.” (Mosheim. i. 378.) Of the ccenobitic members of the different communities, most pursue an erratic and mendicant life: all of them, indeed, at some period have led such a life, and have travelled over various parts of India singly or in bodies, sub-. sisting by alms, by merchandise, and sometimes, perhaps, by less unexception- able means, like the Sarabaites of the east, or the mendicant friars of the Latin OF THE HINDUS. 39 Church: they have, however, their fixed rallying points, and are sure of finding, in various parts of their progress, establishments of their own, or some friendly fraternity where they are for a reasonably moderate period lodged and fed. When old or infirm, they sit down in some previously existing Mat’h, or establish one of their own. The Mat’hs, Asthals, or Akaras, the residences of the monastic commu- nities of the Hindus, are scattered over the whole country: they vary in structure and extent, according to the property of which the proprietors are possessed ; but they generally comprehend a set of huts or chambers for the Mahant,* or Superior, and his permanent pupils; a temple, sacred to the deity whom they worship, or the Samédh, or shrine of the founder of the sect, or someeminent teacher ; and a Dharma Séla, one or more sheds, or buildings for the accommodation of the mendicants or travellers, who are constantly visiting the Mat’h: ingress and egress is free to all; and, indeed, a restraint upon personal liberty seems never to have entered into the conception of any of the religious legislators of the Hindus. _ The Ma?’h is under the entire controul of a Mahant, or Superior, with a certain number of resident Chélas, or disciples ; their number varies from three * The following description of the residence of Manpana Misra, from the Sankara Vijaya of ANANDA Girl, is very applicable toa modern Mav’h. . « At the distance of four Yojanas, west from Hastinapur, was a square plot of ground, extending a cos on each side, in the centre of it stood a large mansion, constructed of the timber of the Tal, and exactly facing it another a hundred cubits in length ; upon the top of this last, were many cages full of parrots, and within it resided five hundred pupils, occupied in the study of various Sdstras: the first was the dwelling of the Teacher, like Brahma with four heads, like the Serpent King, with a thousand faces, and Rudra, with a five-fold head, amongst his disciples like the waves of the ocean, and enabling them to overcome the universe in unparalleled profundity and extent of knowledge: he was attended by numerous slaves of both sexes: attached to his dwelling, were wells and reservoirs, and gardens and orchards, and his person was pampered with the choicest viands procured daily by his disciples. In his court-yard were two Temples, on a circular mound, for the worship of the Vis- wadevas and the Sélagrdm, in the form of Lakshmi Naréyana. 40 RELIGIOUS SECTS or four to thirty or forty, but in both cases there are always a number of vagrant or out-members: the resident Chélas are usually the elders of the body, with a few of the younger as their attendants and scholars; and it is from the senior and more proficient of these ascetics, that the Mahant is usually elected. In some instances, however, where the Mahant has a family, the situa- tion descends in the line of his posterity: where an election is to be effected, it is conducted with much solemnity, and presents a curious picture of a regularly organised system of church policy, amongst these apparently unimportant and straggling communities. | The Maths of various districts look up to some one of their own order as chief, and they all refer to that connected with their founder, as the com- mon head : under the presidence, therefore, of the Mahant of that establish. ment, wherever practicable, and in his absence, of some other of acknowledg- ed pre-eminence, the Mahants of the different Mai’hs assemble, upon the decease of one of their brethren, to elect a successor. For this purpose they re. gularly examine the Chélas, or disciples of the deceased, the ablest of whom is raised to the vacant situation : should none of them be qualified, they choose a Mahant from the pupils of some other teacher, but this is rarely necessary, and unless necessary, is never had recourse to. The new Mahant is then regu- larly installed, and is formally invested with the cap, the rosary, the frontal mark, or Tika, or any other monastic insignia, by the president of the assem- bly. Under the native Government, whether Mohammedan or Hindi—the election of the superior of one of these establishments was considered as a mat- ter of sufficient moment, to demand the attention of the Governor of the pro- vince, who, accordingly, in person, or by his deputy, presided at the election : at present, no interference is exercised by the ruling authorities, and rarely. by any lay character, although occasionally, a Raja, or a Zemindar, to whose OF THE HINDUS. 41 liberality the Mai’h is indebted; or in whose lands it is situated, assumes the right of assisting and presiding at the election. The Mahants of the sect, in which the election takes place, are gene- rally assisted by those of the sects connected with them : each is attended by a train of disciples, and individuals of various mendicant tribes repair to the mecting ; so that-an assemblage of many hundreds, and sometimes of thou- sands, occurs: as far as the resources of the Mat’h, where they are assem- bled, extend, they are maintained at its expense ; when those fail, they must shift for themselvés; the election is usually a business of ten or twelve days, and during the period of its continuance, various points of polity or doctrine are discussed in the assembly. Most of the Mait’hs have some endowments of land, but with the excep- tion of a few established in large cities, and especially at Benares, the indivi- dual amount of these endowments is, in general, of little value. ‘There are few Mai’hs in any district that possess five hundred Bigahs of land, or about one hundred and seventy acres, and the most usual quantity is about thirty or forty Bigahs only: this is sometimes let out for a fixed rent; at other times, it is cultivated by the Math on its own account ; the highest rental met with, in any of the returns procured, is six hundred and thirty rupees per annum. Although, however, the individual portions are trifling, the great number of these petty establishments renders the aggregate amount considerable, and as the endowed lands have been granted Maf, or free of land tax, they form, al- together, a serious deduction from the revenue of each district. Besides the lands they may hold, the Mai’hs have other sources of sup- port: the attachment of lay votaries frequently contributes very liberally to their wants: the community is also sometimes concerned, though, im general, covertly, in traffic, and besides those means of supply, the individual members M 42 RELIGIOUS SECTS of most of them sally forth daily, to collect alms from the vicinity, the aggre- gate of which, generally in the shape of rice or other grains, furnishes forth the common table : it only remains to observe, that the tenants of these Ma?’hs, particularly the Vatshnavas, are most commonly of a quiet inoffensive charac- ter, and the Mahants especially are men of talents and respectability, although they possess, occasionally, a little of that self-importance, which the conceit of superior sanctity is apt to inspire: there are, it is true, exceptions to this inno- cuous character, and robberies, and murders, have been traced to these _reli- gious establishments. The especial object of the worship of RAMAnanv«’s followers is Visuxu, as RAmAcuanpra: they, of course, reverence all the other incarnations of VisHNu, but they maintain the superiority of RAma, in the present or Kali Yug ; hence they are known collectively as Ramdwats, although the same variety prevails amongst them, as amongst the Ramdniyas, as to the exclusive or collective worship of the male and female members of this incarnation, or of Rama and Sita, singly, or jointly, or Sita Rama :* individuals of them also pay par- ticular veneration to some of the other forms of VisuXu, and they hold in like estimation, as the Ramanuwjas, and every Vaishnava sect, the Sdlagram stone and Tulasi plant: their forms of worship correspond with those of the Hindus generally, but some of the mendicant members of the sect, who are very nu- merous, and are usually known as Vairdagis, or Viraktas, consider all form of adoration superfluous, beyond the incessant invocation of the name of Kris#- Wa and RAma. The practices of this sect are of a less precise nature than those of the Riminusas, it being the avowed object of the founder to release his disciples * Amongst the temples of this sect at Benares, are two dedicated to Radha Krishha, although attached to Maz‘ks belonging to the Admdvat order, and not at all connected with the followers of VALLABHA, or of CHAITANYA and NITYANAND. OF THE HINDUS. 43 from those fetters which he had found so inconvenient: in allusion to this, indeed, he gave, it is said, the appellation Avadhuta, or Liberated, to his scholars, and they admit no particular observances with respect to eating or bathing,* but follow their own inclination, or comply with the common practice in these respects. The initiatory Manira is said to be Sri Rama—the salutation is Jaya Sri Rama, Jaya Ram, or Sitéd Ram: their marks are the same as those of the preceding, except that the red perpendicular streak on the forehead, is varied, in shape and extent, at the pleasure of the individual, and is generally narrow- er than that of the RAMANUJAs. Various sects are considered to be but branches of the Raménandi Vaish- navas, and their founders are asserted to have been amongst his disciples: of these disciples, twelve are particularised as the most eminent, some of whom have given origin to religious distinctions of great celebrity, and, although their doctrines are often very different from those of RAmMAnanp, yet the po- pular tradition is so far corroborated, that they maintain an amicable inter- course with the followers of RAMAnanp, and with each other. The twelve chief disciples of RAMAnanp are named, as follows—Asinanp, Kasir, the weaver, Rarpis, the Chamar, or currier, Pfra, the Rajaput, Sur- SURANAND, SUKHANAND, BHAVANAND, Dyanna the Jat, Sena, the barber— ManAnanp, PARAMANAND, and SrfAnanp,t a list which shews, that the school of RAmAnanp admitted disciples of every caste: it is, in fact, assert- ed in the Bhakta Mala, that the distinction of caste is inadmissible according * The Vairdgis of this sect, and some others, eat and drink together, without regard to tribe or caste, and are thence called Kulatut, or Verna Tué. + The Bhakta Méld has a rather different list: 1 Racuuta’tH, 2 ANANTANAND, 3 Kasir, 4 Sux’nAsur, 5 Jiva, 6 PapmMAvat, 7 Piea, 8 BHAVANAND, 9 RarpAs, 10 Duanna, 11 Seva, 12 Sursura. His successors, again, were somewhat different, or 1 RacuunA’rH, 2 ANANTANAND, JoGANanp, RAmpAs, Sri Ranga, and Naranant. 44 RELIGIOUS SECTS to the tenets of the Rdmdnandis: there is no difference, they say, between the BuacavAn and the Bhakt, or the deity and his worshipper ; but Buaca- van appeared in inferior forms, as a Fish, a Boar, a Tortoise, &c., so therefore the Bhakt may be born as a Chama, a Kori, a Cl’hipi, or any other degraded caste. The various character of the reputed disciples of RAMANAND, and a con- sideration of the tenets of those sects which they have founded, lead to a con- clusion, that this individual, if he did not invent, gave fresh force to a very important encroachment upon the orthodox system: he, in fact, abrogated the distinction of caste amongst the religious orders, and taught, that the holy cha- racter who quitted the ties of nature and society, shook off, at the same time, all personal distinction—this seems to be the proper import of the term Ava- a’huta, which RAm{nanp is said to have affixed to his followers, and they were liberated from more important restraints than those of regimen and ablution : the popular character of the works of this school, corroborates this view of Riminanpa’s innovation; Sankara and RAmAnusa writing to and for the Brahmanical order alone, composed chiefly, if not solely, Sanscrit commenta- ries on the text of the Védas, or Sanscrit expositions of their peculiar doctrines, and the teachers of these opinions, whether monastic or secular, are indispen- sably of the Brahmanical caste—it does not appear that any works exist which are attributed to RamAnanp himself, but those of his followers are written in the provincial dialects, and addressed to the capacity, as well as placed within the reach of every class of readers, and every one of those may become a Vairdgi, and rise, in time, to be a Guru or Mahant. We shall have occasion to speak again particularly of such of the above- mentioned disciples of RAmAnaND, as instituted separate sects, but there are several who did not aspire to that distinction, and whose celebrity is, neverthe- less, still very widely spread throughout Hindustan: there are also several OF THE HINDUS. : 45 personages belonging to the sect of particular note, and we may, therefore, here pause, to extract a few of the anecdotes which the Bhakta Mala relates of those individuals, and which, if they do not afford much satisfactory infor- mation regarding their objects, will at least furnish some notion of the cha- racter of this popular work. Pira, the Rajaput, is called the Raja of Gangaraon: he was originally a worshipper of Devi, but abandoned her service for that of Visunu, and repaired to Benares to put himself under the tuition of RAmAnanp. Having disturbed the sage at an inconvenient season, RAmANAND angrily. wished that he might fall into the well of his court yard, on which Pipa, in the fervour of his obedience, attempted to cast himself into it to accomplish the desire of the saint. This act was with difficulty prevented by the by-standers, and the attempt so pleased RAMANaAND that he immediately admitted the Raja amongst his disciples. Pipa, after some time abandoned his earthly possessions, and accom. panied by only one of his wives, named Siri, as ardent a devotee as himself, adopting a life of mendicity, accompanied RAmAnanp and his disciples to Dwarakad. Were he plunged into the sea to visit the submarine shrine of Krisuna, and was affectionately received by that deity ; after spending some days with him, Pipa returned, when the fame of the occurrence spread, and attracted great crowds to see him. Finding them incompatible with his devotions, Pipa left Dwdrakd privately: on the road some Patans carried off his wife, but Rima himself rescued her, and slew the ravishers. The life of this vagrant Rdjd is narrated at considerable length in the Bhakta Méild, and is made up of the most absurd and silly legends. On one oc- casion the Raja encounters a furious lion in a forest; he hangs a rosary round his neck, whispers the Mantra of Rama, and makes him tranquil in a moment; he then lectures the lion on the impropriety of devouring men. N 46 RELIGIOUS SECTS and kine, and sends him away penitent, and with a pious purpose to do so no more. Of SursurAnanp we have a silly enough story of some cakes that were given to him by a Miechch’ha being changed when in his mouth into a Tulasé leaf. Of Dana, it is related that a Brahman, by way of a frolic, gave him apiece of stone, and desired him to offer to it first, whatever he was about to eat. Duana obeyed, looking upon the stone as the representative of Visniu, who being pleased with his devotion, appeared, and constantly tended the cattle of the simple Jat: at last he recommended his becoming the disciple of RAmAnanD, for which purpose he went to Benares, and having received the Mantra, returned to his farm. RacguuNnATH, or in the text ASANAND, succeed- ed RAMANAND in the Gaddi, or the Pillow of the Mahant. Narauarti or HaryA- NAND was also a pupil of RAmAnanp, whom it is difficult to identify with any — one in the list above given: we have a characteristic legend of him. Being one day in want of fuel to dress his meat, he directed one of his pupils to proceed to a neighbouring temple of Devf, and bring away from it any portion of the timber he could conveniently remove: this was done, to the great alarm, but utter helplessness of the goddess, who could not dispute the authority of a mortal of HaryAnanp’s sanctity. A neighbour who had observ- ed this transaction laboured under a like want of wood: at the instigation of his wife, he repaired also to the temple, and attempted to remove one of the beams, when the goddess, indignant at his presumption, hurled him down and broke his neck : the widow hearing of her husband’s fate, immediately hastened to the temple, and liberally abused the vindictive deity. Devt took advantage of the business to make a bargain for her temple, and restored the man to life, on condition that he would ever afterwards buy fuel for HaryAnanp. The legends of such other disciples of RAmAnanp as occur in the Bhakta OF THE HINDUS. 4 Mélé will be given in their proper places, and it will be sufficient here to con- fine our further extracts from that authority to NAsuiy, the author, Sur Dis, and Tuas Das, to whose poetical talents the late version of it is largely in- debted, and JAyapEvA, whose songs have been translated by Sir William Jones. Nisuisi, the author of the Bhakta Mala, was by birth a Dom, a caste whose employ is making baskets and various sort of wicker work. The early commentators say he was of the Hanuman Bans, or Monkey tribe, because, observes the modern interpreter, Baner, a monkey, signifies in the Marwar language, a Dom, and it is not proper to mention the caste of a Vaishnava by name: he was born blind, and when but five years old, was exposed by his parents, during a time of scarcity, to perish in the woods: in this situation he was found by Acrapis and Kft, two Vaishnava teachers: they had com- passion upon his helplessness, and Kit sprinkled his eyes with the water of his Kamandalu, or water pot, and the child saw: they carried NABuAys1 to their Math, where he was brought up, and received the initiatory Mantra from Acrapas: when arrived at maturity, he wrote the Bhakia Mala by desire of his Guru. The age of NAsuasr must be about two centuries, or two and a half, as he is made cotemporary with MAn Sinu, the Raja of Jaynagar, and with Axper. He should date much earlier, if one account of his spiritual descent which makes him the fourth from RAMANAND* be admitted, but in the Bhakta Mala, Krisuna DAs, the second in that account, does not descend in a direct line from RAmAnanp, but derives his qualifications as teacher from the immediate instructions of Visunu himself: there is no necessity, therefore, to connect Nisyisr with RAmAnanp. The same authority places him also something later, as it states that Tunasi DAs, who was cotemporary with Suan J EHAN, Visited NABuAsi at Vrindavan. It is probable, therefore, that this writer * 1 RAmANaNnD, 2 AsAnanp, 3 KrisuNa DAs, 4 Kin and AcrapAs, 5 NaBHAJI, see the next division of this section. 48 RELIGIOUS SECTS flourished at the end of AxsEr’s reign, and in the commencement of that of his successor. The notices we have of Sur DAs are very brief: he was blind, a great poet, and a devout worshipper of Visunu, in whose honour all his poems are written : they are songs and hymns of various lengths, but usually short, and the greater number are Padas, or simply stanzas of four lines, the first line forming a subject, which is repeated as the last and the burthen of the song, Padas being very generally sung, both at public entertainments, and the devotional exercises of the Vaishnava ascetics. Sur DAs is said to have composed 125,000 of these Padas: he is almost entitled to be considered as the founder of a sect, as blind beggars carrying about some musical instru- ments, to which they chaunt stanzas in honour of VisHNu, are generally termed Stir Dasis. The tomb of Sur Dis, a simple mound of earth, is considered to be situated in a tope near Sivpur, a village about two miles to the north of Benares. There is also an account of a saint of the same name in the Bhakta Mala, who is possibly a different person from the blind bard. This was a Brahman, Amin, or collector of the Pergunnah of Sandiia, in the reign of AxBEr, and who with more zeal than honesty made over his collections to the shrine of Mapana Mouana, a form of Krisna, at Vrindavan, and sent to the treasury chests filled with stones:* the minister Toprr Mutt, however, although a Hindu, was not disposed to confirm this transfer, and he had the defaulter arrested and thrown into prison. Sur DAs then applied to AksEr: ¥ * He accompanied them also with the following rhyme, atz wig Ula wus aq waa faa Teal ACaTe ATAATSEA BrM cra FE FSH which may be thus rendered : The Saints have shared Sandilas taxes, Of which the total thirteen lacks is, A fee for midnight service owen, By me Sur Das to Madan Mohen, OF THE HINDUS. | 49 and the good natured monarch, who probably thought his collector more fool than knave, set him at liberty. He retired to Vrindaban and there con- tinued to lead a religious and ascetic life. The account of Tuxast Dis in the Bhakta Maid, represents him as having been incited to the peculiar adoration of RAma by the remonstrances of his wife, to whom he was passionately attached: he adopted a vagrant life, visited Benares, and afterwards went to Chitrakita, where he had a personal interview with Hanuman, from whom he received his poetical inspiration, and the power of working miracles : his fame reached Dehlt, where SHau JEHAN was emperor: the monarch sent for him, and desired him to produce the person of Rima, which Tutas1 Dis refusing to do, the king threw him into confinement; the people of the vicinity, however, speedily petitioned for his liberation, as they were alarmed for their own security: myriads of monkies having collected about the prison, and begun to demolish it, and the adjacent buildings. Suan JEHAN set the poet at liberty, and desired him to solicit some favour as a reparation for the indignity he had suffered: Tuiasi DAs, accordingly requested. him to quit ancient Dehli, which was the abode of RAma, and in compliance with this request the emperor left it, and founded the new city, thence nam- ed Shah Jehanabad. After this, Tutasit Dis went to Bindraban, where he had an interview with Nizuan: he settled there; and strenuously advocated the worship of Sit@ Rama, in preference to that of Radhé Krishna. Besides these legendary tales of this celebrated writer, whose works exer- cise more influence upon the great body of Hindt population, than the whole voluminous series of Sanscrit composition, we have other notices of him collect- ed from his own works, or preserved by tradition, that differ in some respects from the above. From these it appears, that Tutast DAs was a Brahman of the Serwariah branch, and a native of H@japur, near Chitrakuta ; when arrived at maturity, he settled at Bendres, and held the office of Dewan to the Raja of fy) 50 RELIGIOUS SECS that city: his spiritual preceptor was JAGANNAT’H DAs, a pupil, as well as Na- puAsi of Acravis: he followed this teacher to Goverdhan, near Bindraban, but afterwards returned to Benares, and there commenced his Hindi version of the Réméyata, in the year of Samvat 1631, when he was thirty-one years of age— besides this work, which is highly popular, Tuxasi DAs is the author of a Sat Sai, or collection of one hundred stanzas on various subjects: of the Rém Gu- ndvalt, a series of verses in praise of Rama, of a Gitdvali, and Vinaya Patriké, poetical compositions of a devotional or moral tendency, and of a great variety of Hymns—as Ragas, Kavits, and Padas, in honour of his tutelary deity and his consort, or RAma and Sith. Tuxasr DAs continued to reside at Benares, where he built a temple to Szé@ Rama, and founded a Ma?’h adjoining, both which are still in existence: he died in the year of the Samvat era, 1680, or A. D. 1624, in the reign of JeEuAncrr,* and the legendary story therefore of his intercourse with Suan JEHAN, is consequently an anachronism. J AYADEVA was an inhabitant of a village called Kinduvilwa, where he led an ascetic life, and was distinguished for his poetical powers, and the fervour of his devotion to Visunu. He at first adopted a life of continence, but was subsequently induced to marry. A Brahman had dedicated his daughter to JAGANNATH, but on his way to the shrine of that deity was addressed by him, and desired to give the maiden to JayapEvA who was one with himself. The saint, who it should appear had no other shelter than the shade of a tree, was very unwilling to burthen himself with a bride, but her father disregarded his refusal, and leaving his daughter with him departed. Jayapreva then addres- sed the damsel, and asked her what she proposed to do, to which she replied ; ‘¢ whilst I was in my father’s house, I was obedient to his will; he has now presented me to you, and I am subject to your pleasure; if you reject me, * According to this memorial verse— aaa Sree ae oA HMR AT) aU war UAA FAA as WOT OF THE HINDUS. 51 what remains for me but to die.”’? The saint finding there was no help, turned householder, and removed the image he had worshipped in the air into his dwelling, by desire, it is said, of the object of his adoration. In his new con- dition he composed the Gitd Govinda, in which Krisuna himself assisted, for on one occasion, JAYADEVA being puzzled how to describe the charms of Rivwi, laid down the paper for a happier moment, and went to bathe. KrisHna, assuming his person, entered his house, and wrote the requisite des- cription, much to the poet’s astonishment on his return home. Of the Gité Govinda it is said, thatthe Raya of Nildchala (Orissa) composed a poem similarly named, but when the two works were placed before Jacan- wATH, he took the work of Jayapzeva to his bosom, and threw that of the Raja out of his temple. It is also said, that the Git@ Govinda was sung in the court of Vikram, thus assigning to it an antiquity which there is no reason to suse pect it can justly claim. Jayaprva being desirous of performing a particular rite for his idol, re- sumed his erratic habits, and succeeded in collecting a considerable sum of money for this purpose: on the road, he was attacked by Thegs, or thieves, whorobbed him, and cut off his hands and feet. In this state he was found by a Raja who took him home, and had his wounds healed. Shortly afterwards the thieves, disguised as religious mendicants, came to the court of the Raja. JAYADEVA recognized them, and overwhelmed them with benefits. On their departure, two of the Raja’s people were sent to attend them to the confines of the Raj, who on their way asked them how they had merited the saint’s particular regard. To this they replied, that they had been his fellows im the service of a Raja, who had ordered them to put him to death: they however only mutilated him, and his gratitude for their sparing his life was the reason he had treated them so kindly. They had no sooner uttered these words, than the earth opened and swallowed them. ‘The servants of the 52 RELIGIOUS SECTS re Raja returned, and reported the occurrence, when a fresh miracle took place —the hands and feet of Jayaprva sprouted forth again. The Raja being filled with astonishment, requested the saint to explain these events, which he did by narrating what had befallen him. After remaining some time with the Raja where he restored to life his own wife PapmAvati, who had voluntarily put an end to herself, he returned to Kinduvilwa. Here the Ganges, which was then eighteen cos distant, and to which he went daily to bathe, requested him not to undergo so much fatigue, as she would rather come to him. ‘The proposal was accepted by the saint, and according to our guide, the river now runs close to the village. The ascetic and mendicant followers of RAmMAnanD, known indiscrimi- nately as Raménandis or Raméwats, are by far the most numerous class of sec- taries in Gangetic India: in Bengal they are comparatively few: beyond this province, as far as to Allahabad,* although perhaps the most numerous, they yield in influence and wealth to the Sazva branches, especially to the Aitits : hence, however, they predominate, and either by themselves, or their kindred divisions, almost engross the whole of the country along the Ganges and Jumna : in the district of Agra, they alone constitute seven-tenths of the ascetic population. The Rémdnandis have very numerous votaries, but they are chiefly from the poorer and inferior classes, with the exception of the Réjaputs and military Brahmans, amongst whom the poetical works of Sur DAs. and Tutasi DAs, maintain the pre-eminence of Rdma and his Bhakts. * Some of the principal Mat’hs at Benares are the following: Ramuir, Mahant, a temple of RAMA. MAyva Ram Mahant, a temple of Rama. RAmAnusA, Khaki, Mahant, a temple of Sirs RAM. Pu- RUSHOTTAMA Das, K’héki, Mahant, a temple of Rama. PirAmpara Dis, Mahant, Sita Ram ; this is the Mandir of Tulasi Dés. Govinp DAs, Mahant, Rédhé Krishna. RAMACHARAN, ditto ditto. -At a late meeting (1820) to elect a Mahant of one of the Vaishnava Maths, in the vicinity of Benares, about 5000 Mendicants of the various branches of the sect attended; of these at least 3000 were Rdmdwats, the rest were Sri Vaishnavas, Kabir Pant'his, and others. OF THE HINDUS. oS KABIR PANT’HIS. Amongst the twelve disciples of RAmAnanp, the most celebrated of all, and one who seems to have produced directly or indirectly, a greater effect on the state of popular belief than any other was Kazpir: with an unpre- cedented boldness he assailed the whole system of idolatrous worship, and ridiculed the learning of the Pandits, and doctrines of the Sastras, in a style peculiarly well suited to the genius of his countrymen to whom he addressed himself, whilst he also directed his compositions to the Musselman, as well as to the Hindu faith, and with equal severity attacked the Mulla and Koran. The effect of his lessons, as confined to his own immediate followers, will be shewn to have been considerable, but their indirect effect has been still greater ; several of the popular sects being little more than ramifications from his stock, whilst Nanak Shah, the only Hindu reformer'who has established a national faith, appears-to have been chiefly indebted for his religious notions to his predecessor Kapir.* ‘This sect therefore claims particular attention. * Matcoum says, that NANAK constantly referred to the writings of the celebrated Mo- hammedan Casir, (A. R. XI. 267.) and the Kabir Pant his asserts, that he has incorporated several thousand passages from Kabir’s writings. As to Kabir’s being a Mohammedan, I shall allude to the improbability of this, I may say impossibility, in the text, nor is Cor. MatcoLm more accurate when he calls him a celebrated Sz, for his doctrines have nothing in common apparently with that sect ; indeed I think it not at all improbable that no such person as Kazir ever existed, and that his name is a mere cover to the innovations of some freethinker amongst the Hindus: perhaps some one of those considered as his principal disciples: his names are very suspicious, and Jnydni, the sage, or Kabir, the greatest, are generic rather than individual denominations: at any rate, even if the individual were distinct, we must suppose that the name which occurs in his writings is nothing more than the Zak‘hallus or assumed name, under which both Musselman and Hindu poets have been accustomed to send their compositions into the world. To return, however, to the obligations which the popular religions owe to the real or supposed Kasrr, I find him avowedly or unavowedly cited by Baba ZLdl, and in the writings of the Sddhs, the Satndmis, the Sri Nardinis and Sunydbadis, and 1am told that the Dédu Panthis, and Derya Désis are equally indebted to him. P 54 RELIGIOUS SECTS The origin of the founder of this sect is variously narrated, although in the main points, the traditions are agreed: the story told in the Bhakta Mala, is, that he was the son of the virgin widow of a Brahman, whose father was a follower of RAminann’: at his daughter’s repeated request, he took her to see RAmAnanp, and that teacher, without adverting to her situation, saluted her with the benediction he thought acceptable to all women, and wished her the conception of a son: his words could not be re-called, and the young widow, in order to conceal the disgrace thus inflicted on her, contrived to be privately delivered, and exposed the child: it was found bya weaver and his wife, and brought up as their own. The followers of Kanir do not admit more than the conclusion of this legend: according to them, the child, who was no other than the incarnate deity, was found floating on a Lotus in Lahartaldb, a lake, or pond near Benares, by the wife of a weaver, named NimA, who, with her husband Nuri, was attend- ing a wedding procession: she took the child up, and shewed it to her hus- band, who being addressed by the child, and desired to take him to Kasi, fled with terror, thinking they had got hold of some incarnate demon: after having run to the distance of about a mile, he was surprised to find the child before him, by whom his fear was tranquillised, and he was persuaded to re- turn to his wife, and bring up, without anxiety or alarm, the infant they had so marvellously discovered. All traditions concur in making Kasir the disciple of RAmMAnanp, al- though various stories are narrated of the method by which he obtained that distinction, and overcame the objections started to him as a man of low caste, or, according to very general belief, of the Mohammedan persuasion : he succeeded at last by surprise, having put himself in the way of that teacher on the steps of the ghdt down which he went at day break to bathe, so as to be struck with his foot, on which RAMANAND exclaimed Ram, Ram, fh # OF THE HINDUS. 55 words that Kasrr assumed, and RAmAnanp acknowledged to be the initiatory Mantra, which forms the bond of union between a Guru and his disciple. The story of Kazir’s being a disciple of RAmAnawp, however told, and, although perhaps not literally true in any fashion, may be so far correct, that Kasir was roused by the innovations of that sectary to adopt and extend the schism, and seems to place at contiguous periods the eras at which they flou- rished: according to the Kabir Pant’his, their founder was present in the world three hundred years, or from 1149 to 1449,* but of these dates we cannot admit the accuracy of more than one at most, and as the latter is the more recent, it is the more probable: agreeable to this, is the connexion of Kasir’s writings with the faith of Nanak Suan, who began to teach about 1490, and it also confirms a particular account, current amongst his followers, of his openly vindicating his doctrines before SEKANDER SHAu,t in whose * gad aTceea at ure Bt wrt fear faarci arm afe waz war we HUT THAT ll AAT UTTENT AM Ga At ATT Har WaT) AVA Ble area faz qagqt aT qs Wi In the Sambat 1205 JnyAnt meditated, was manifest at Kés?, and declared the text called Taksér: in the Sambat 1505 he journied to Magar, and on the I1th of the light fortnight of Aghan, air mixed with air. + There is a Ramaini to that effect, and the following story is told, with the usual marvel- lous embellishments, in the Bhakia Malé ; in that work it is said, his mother complained to SrKAan- DER Padshah of her son’s having deserted the true faith, on which the king sent for him; he ap- peared with the Tika and Jala, and when told to make the customary Salam, he replied, “I know none but dm, what use is there in prostrating myself to a monarch.” Enraged at his behaviour, the king ordered him to be chained hand and foot, and thrown into the river. The water bore him to shore. He then commanded him to be cast into fire, but the flames played harmless round him. He then directed him to be trodden to death by an elephant, but as soon as the animal saw the sage, he turned tail and ran away. The king mounted his own elephant, resolved to execute his commands in person, but when he approached, Kasrr transformed himself into a lion. The Monarch then convinced of his divine character alighted, and falling at his feet, offered him any lands and villages he might chuse; these offers he declined, saying, “ Ram is my wealth: of what avail are 56 RELIGIOUS SECTS time Ferrsuta has noticed, that some religious disputes, possibly connected with the history of Kazrr, or that of some of his disciples, did occur. These circumstances, connected with the acknowledged date of his death, render it exceedingly probable that Kadir flourished about the beginning of the 15th century—and as it is also not unlikely that his innovations were con- nected with the previous exertions of RAMANaAND, consequently that teacher must have lived about the end of the 14th. According to one account, Kanrir was originally named Jnydni, the knowing or wise. The Musselmans, it is said, claim him as one of their persua- tion, but his conversancy with the Hindu Sdstras, and evidently limited knowledge of the Mohammedan authorities in matters of religion, render such a supposition perfectly unwarrantable : at any rate tradition represents it to have occasioned a contest between them and the Hindus respecting the disposal of his corpse, the latter insisting on burning, the Musselmans, on bu- rying it; in the midst of the dispute, Kazir himself appeared amongst them, and desiring them to look under the cloth supposed to cover his mortal remains, immediately vanished: on obeying his instructions, they found worldly possessions, but to set father, and son, and brother, at deadly variance:” he returned to his abode, and remained unmolested. CotoneL Maxcorm in the note before cited, places him in the reign of Suir SHau; this is, however, at variance with his own statements; NANAK was in the heighth of his career in 1527, (A. R. XI. 206.) then imparting to Bazer, tenets which he had partly borrowed from the writings of Kagsir, and which must. consequently have been some time previously promulgated: but Suir SHAH did not commence his reign till 1542, and it was ‘therefore impossible for Kasrr to have lived in his reign, and at the same time to have instigated by his own innovations, the more successful ones of NAnaAk. Kasir’s being contemporary with SEKANDER, is also mentioned in Priya Dasa’s expan- sion of the Bhakia Mélé: it is likewise stated in the Kholasset al tawdrikh, and is finally established by Asutrazz, who says that Kasrr the Unitarian, lived in the reign of Sultan Secanpzr Lonr, (Ay: Ac: 2.38.) OF THE HINDUS. 57 nothing under the cloth, but a heap of flowers : one half of these Baninz Raja or Brrstnna Raja, then Raja of Benares, removed to that City, where they were burnt, and where he appropriated the spot now called the Kabir Chaura to the reception of their ashes, whilst Brgy1n1 Kuan Patan, the head of the Mohammedan party, erected a tomb over the other portion at Magar near Gorakhpur, where Kazir had died. ‘This latter place was endowed by Mansur Ati Kuan with several villages, and it divides with the Chaura the pilgrimage of the followers of this sect. The Kabir Panthis in consequence of their Master having been the reput- ed disciple of RAmAnanp, and of their paying more respect to VisHnu, than the other Members of the Hindu triad, are always included amongst the Vaishnava sects, and maintain with most of them, the Rdmdwats especially, a friendly intercourse and political alliance : it is no-part of their faith, however ; to worship any Hindu deity, or to observe any of the rites or ceremonials of the Hindus, whether orthodox or schismatical; such of their members as are living in the world conform outwardly to all the usages of their tribe and caste, and some of them even pretend to worship the usual divinities, although this is considered as going rather farther than is justifiable. Those how- ever who have abandoned the fetters of Society, abstain from all the ordi- nary practices and address their homage, chiefly in chanting Hymns, ex- clusively to the invisible Kase : they use no Mantra nor fixed form of salutation ; they have no peculiar mode of dress, and some of them go nearly naked without objecting however to clothe themselves in order to appear dressed, where clothing is considered decent or respectful—the AZahants wear a small scull cap: the frontal marks, if worn, are usually those of the Vaishnava sects, or they make a streak with Sandal, or Gopi- chandan along the ridge of the nose, a necklace and rosary of Tulasi are also worn by them, but all these outward signs are considered of no Q 58 RELIGIOUS SECTS importance, and the inward man is the only essential point to be attended to.* The doctrines of Kazrr are taught in a great variety of works in differ. ent dialects of Hindi; they are the acknowledged compositions of his disci- ples and successors, but they are mostly in the form of dialogues, and profess to be of his utterance, either in his own words, with the phrase, Kahkdhi Kabir, ‘ Kazir verily says,’ or to the same substance, which is marked by the qualifica- tion, Kahai Kabir, ‘ Kabir has said,’ or they are given in the language of his followers, when the expression Dés Kabir, the slave of Kabir, is made use of. The style of all their works is very peculiar, they are written in the usual forms of Hindi verse, the Doha, Choupai and Samai ; and are very voluminous as may be inferred from the following collection, preserved as the Khas Grantha, or Lhe Book at the Chaura. 1. Suk’h Nidhan. 2. Goraknat’hit Ghshthi. 3. Kabir Panyji. 4. Balak’hki Ramaini. 5. Rédmédnandki Goshthi. 6. Anand Ram Sagara, * To avoid unnecessary contention, and its probable concomitant in other days, persecution, was the object probably of the following prudent maxim, one of the Séi’Ais of their founder wa a fefere aq & fies ag art fair” ats) Ur METH wae fa} aa ares WATT ll “ Associate and mix with all, and take the names of all; say to every one, yes Sir, yes Sir. Abide in your own abode.”—They do not admit that taking the names of all, implies the invocation of the illusory deities of the Hindu Pantheon, but means that they should reply.as they are addressed, whether the phrase be Bandagi, Dandéwat, or Rim Rém: the proper salutation of an inferior to a superior amongst them, if any be particularly proper, is Bandagi Sahib, Service Sir ; to which the latter replies, Guru Ki Dayd, the mercy of the Lord be upon you. OF THE HINDUS. 59. 7. Sabdévali, containing 1,000 Sabdas, or short doctrinal expositions. 8. Mangala, 100 short poems, amongst which is the account of Kanir’s discovery as given above. 9. Vasant, 100 hymns in that Rdge. 10. Holi, 200 of the songs, called Hol. 11. Rék’htas, 100 odes. 12. Jhulanas, 500 odes, in a different style. 13. Kahdras, 500 odes, in a different style. 14. Hindolas, 12 ditto ditto. The subject of all these odes, or hymns, is always moral or religious. ) 3 15. Bédrah Masa, the 12months in a religious view, agreeably to Kasir’s system. 16. Chancharas 22. 17. Chautisas 2: the 34 letters of the Nagart alphabet, with their reli- gious signification, 18. Alefnimah, the Persian alphabet in the same manner. 19. Ramainis, short doctrinal or argumentative poems. Sak’ his 5,000, these may be considered as texts, consisting of one stanza each, 20. The Vijek, in 654 Sections.* * There are two Bijeks, however, only differing in the occasional omission“of some passages and introduction of others; the longer of the two, they say, was communicated by Kazir himself to the Raja of Benares. I rather suspect, however, that the varieties are only those common to most Hindu Manuscripts, and that many more than two varieties are to be found. A curious Italian work on the Kabir Panvhis, entitled, but not accurately, Mulapanci, intending no doubt Mulapanéhi, or Radical disciple, not as rendered, Della Radice, is published in the third-volume of the Mines of the East: it was found amongst the papers of the Propaganda, and is communicated by Monsignore Monter, Bishop of Zealand, in Denmark; an eminent Scholar, the author of a valuable work on the Sahidic Version of the N. T. &c. It is to be presumed, that it is intended to be a translation of some Kagirt work, but how correctly it deserves this character, may be questioned ; much of the phraseology of the sect is indeed closely followed, but the minute and ridiculous 60 RELIGIOUS SECTS There are also a variety of stanzas, called Agams, Banis, &c. composing a very formidable course of study to those who wish to go deep into the doc- trine of this school, and one in which the greatest proficients amongst the Kabir Pant’ his are but imperfectly versed. A few Sak’his, Sabdas and Rékh’tas, with the greater portion of the Vyek, constituting their acquirements : these, however, they commit to memory, and quote in argument with singular readi- ness and happiness of application; the Gosh?’his, or disputations of Kasir with those opposed to him, as GorakuNnaTH, RAMANAND, and even in spite of chro- nology with Mohammed himself, are not read till more advanced, whilst the Suk’h Nidhdn, which is the key to the whole, and which has the singularity of being quite clear and intelligible, is only imported to those pupils whose stu- dies are considered to approach perfection. The author or compiler of the Byek or Vijek, was Bhagodas,* one of Kasir’s immediate disciples: it is the great authority amongst the Kabir Pan?’ his in general; it is written in very harmonious verse, and with great ingenuity of illustration: its style, however, is more dogmatical than argumen- tative, and it rather inveighs against other systems than explains its own: in the latter respect it is, indeed, so inexplicit and obscure, that it is perhaps, impossible to derive from it any satisfactory conclusion as to the real doc- trines of Kasrr. The followers of the Secf admit this obscurity, and much difference of opinion prevails amongst them in the interpretation of many passages : some of the teachers have a short work professedly written as:a key to the most difficult parts, but this is in the hands of a chosen few: it is of ——————————— mrad details of its cosmogony, are, with very few exceptions, exceedingly different from those notions entertained by the followers of Kabir, as explained in the Bijeks, or Suk’h Nidhan. The extract published in the Mines, appears to be a portion, the second book, of some work, thus described “ Il libro primario dei Cabiristi (Specie di riforma della gentilita,) si chiama Satnam Kabir: questo libro e fra le carte di Propaganda.” * Of the shorter work: it is undoubtedly the one most generally current. OF THE HINDUS. 6h no great value, however, as it is little less puzzling than the original, of a few passages of which the following translations will best exemplify the descrip- tion thus given : Ramaini THE Ist.—God, light, sound, and one woman; from these have sprung Ha- ri, BraumA, and TripurArr. Innumerable are the emblems of Siva and Buavanf, which they have established, but they know not their own beginning nor end: a dwelling has been prepared for them: Hari, Brand, and Srva, are the three headmen, and each has his own village: they have formed the Khandas and the egg of Brahma, and have invented the six Dersanas—and ninety-six Pashandas : no one has ever read the Védas in the womb, nor has any infant been born a member of Islam, ¢ The woman,’ relieved from the burthen of the embryo, adorned her person with every grace. I and you are of one blood, and one life animates us both; from one mother is the world born: what knowledge is this that makes us separate, no one knows the varieties of this descent, and how shall one tongue declare them; nay should the mouth have a million of tongues, it would be incompetent to the task. Kabir has said, I have cried aloud from friendship to mankind ; from not knowing the name of RAma, the world has been swallowed up in death. _ In this Ramazni, the first passage contains an allusion to the notions of the sect regarding the history of creation. God is called Anrrr, Znner, that which was in all, and in which all was, meaning the first self-existent and all comprehensive being. Jyotish is the luminous element, in which he manifested himself, and Sabda, the primitive sound or word that expressed his essence-— the woman, is Mdyd, or the principle of error and delusion: the next passage relates to the impotence of the secondary gods, and the unnatural character of religious distinctions : “ the woman,” is MAyA. the self-born daughter of the first deity, and at once the mother and wife of Braumi, VisuNu, and Siva. * Tand you, &c.”’ is addressed by her to them, “ no one knows, &c.”’ is an allu- gon to the blindness of all worldly wisdom, and the passage winds up with a word of advice, recommending the worship of RAma, implying the true God, agreeably to the system of Kania. 62 RELIGIOUS SECTS The style of the whole Bijek is of this kind: straggling allusions to the de- ceits of iMdy4, to the errors of other sects, and the superiority of their own, being strung together with very little method: it will not, however, be neces- sary to analyse any more of the passages, and they will become clear by refer- ence to the general view of the system, with which we shall be furnished from the Suk’h Nidhén : it may be sufficient here to observe, that the doctrines of Kabir, are said to be conveyed in four-fold language, or that of Mdyd, Aimé, Man or intellect, and the Védas. Ramarni THE 6TH.—(Mayas’ account of the first being, and of herself.) | What is his colour, form, and shape; what other person has beheld him; the Omkdra did not witness his beginning, how then can IJ explain it; can you say from what root he sprang; he is neither the stars, nor sun, nor moon; he has neither father, nor mother: he is neither water, nor - earth, nor fire, nor air: what name. or description can I give of him: to him is neither day nor night, nor family nor caste; he resides on the summit of space; a spark of his substance was once manifest, of which emanation I was the bride; the bride of that being who needs no other. Saspa THE 56TH.—To Aur and. RAma we owe our existence, and should, therefore, shew similar tenderness to all that live: of what avail'is it to shave your head, prostrate yourself on the ground, or immerse your body in the stream; whilst you shed blood you call yourself pure, and boast of virtues that you never display: of what benefit is cleaning your mouth, counting your beads, performing ablution, and bowing yourself in temples, when, whilst you mutter your prayers, or journey to Mecca and Medina, deceitfulness isin your heart. The Hindu fasts every eleventh day, the Musselman during the Ramazan. Who formed the remaining months and days that you'should venerate but one. Ifthe Creator dwell in Tabernacles, whose residence is the universe ? who has beheld Rama seated amongst images, or found him at the shrine to which the Pilgrim has directed his steps? The city of Hara is to the east, that of Axr to the west; but explore your own heart, for there are both Rama and Karim. Who talks of the lies of the Véds and Tebs; those who un- derstand not their essence. Behold but one in all things, it is the second that leads you astray Every man and woman that has ever been born is of the same nature with yourself. OF THE HINDUS. 63 He, whose is the world, and whose are the children of Ali and Ram, He ismy Guru, He is my Pir. The following Sahda, is peculiarly illustrative of the mystical and un- intelligible style of parts of the Bijek ; the explanation of the terms is taken from the key above referred to, but the interpreter is, perhaps, the most unintelligible of the two. SaBpa THE 69TH.— Who is the (1) magistrate of this city, (2) the meat (3) is exposed, and the (4) Vulture sits guarding it, the (5) Rat is converted into a (6) boat, and the (7) Cat is in charge of the helm; the (8) Frog is asleep, and the (9) Snake stands sentinel, the (10) Ox bears; the (11) Cow is barren; and the (12) Heifer is milked thrice a day; the (13) Rhinoceros is attacked by the (14) Jackall; very few know the (15) station of Kabzr. (16) Key. 1. Maz the pride of intellect. 2. The body. 3. The Védas, or scriptural writings of any sect, which teach the true nature of God. 4. The Pandit, or worldly ex- pounder of divine truths. 5. Man or intellect. 6. A mere vehicle for the diffusion of 7. Maya, ° illusion and falsehood. 8. The Siddha or saint. 9. Paraméswara, the supreme being. 10. Vishtu. 11. Miyé or Devi. 12. Paraméswara, the supreme. 13. A holy man. 14. Intel- lectual or doctrinal pride. 15. The divine nature. 16. God identified with man and nature. a The Sak’his of Kabir deserve, perhaps, a more copious exemplification : they are very gradually current even amongst those not his followers, they con- tain much curious matter, and they have often been referred to without their character being duly understood; there are some thousands of them, of which the Biyjek comprehends between three and four hundred : one hundred will be sufficient, as a specimen of the whole: they are taken with one or two excep- tions, from the Byek of the Kabir Chaura, in the order in which they occur. Sak’his. 1, When man springs from the womb, he is void of every care: pass but the sixth day, and he feels the pains of separation. 64 RELIGIOUS SECTS 2. My word is of the word; hear it, go not astray; ifman wishes to know the truth, let him investigate the word. 3. My word is from the first; the word has been deposited in life; a basket has been provided for the flowers; the horse has eaten up the Ghee. 4, My word is from the first; meditate on it every moment; you will flourish in the end like the Joar plant, which shews externally but beards and leaves. 5. Without hearing the word, it is utter darkness; say, whither shall any one go; without finding the gate way of the word, man will ever be astray. 6. There are many words, but take the pith of them; he who takes not the essence, saith Kasir, will live a profitless life. %. For the sake of the word, some have died, and some have resigned dominion: he who has investigated the word, has done his work. g. Lay in your provender, and provide your carriage, for if your food fail, and feet be weary, your life is in the hands of another. 9. Lay in provender sufficient for the road, whilst time yet serves: evening comes on; the day is flown, and nothing will be provided. 10. Now is the time to prepare, henceforth the path is difficult: the travellers all hasten to purchase where there is neither trade nor market. 11. He who knows what life is, will take the essence of his own; such as it is now, he will not possess it a second time. 12. If you know how mankind pass their lives, you will live according to your knowledge; fetch water for your own drinking, nor demand. it from others and drink. “13. Why go about to offer water; there is abundance in every house: when man is really thirsty, he needs no solicitation, but will drink by force. 14. The goose (the world or life) sells pearls; a gold vessel is full of them; but with him who knows not their value, what can be done. 15. The goose abandons the lake, the body is withered and dry: Kabir has called aloud, here is a path, there is a resting place ! 16. The goose abandons the Lake, and lodges in a water jar. Kadir calls aloud, re- pair to your village, nor demolish your habitation. 17. The goose and the paddy bird are of one colour, and frolic in the same pool: the goose extracts the milk from the water, and the paddy bird drinks the mire. OF THE HINDUS. 65 2g. Why comes the feeble doe to the green pool; numerous foes lie in wait for her ; how should she escape. 19. The three worlds form a cage; vice and wirtue spread a net; life is the prey; and time the fowler. 20. The half of a Sdi’hz is sufficiently arduous, if duly investigated ; of what avail are the books of the Pandit, or incessant study. 21. Having combined the five elements, I found one offspring 5 ; now I ask the Pandit, whether life or the word be the greater. 22. Of the five elements, the body was formed: when the body was formed what was done: subservient to action, it is called life, but by action, life is destroyed. r 23. The offspring of the five elements is called Man ; if one element be withdrawn, the whole compound is destroyed. 24, With the five elements is the abode of a great mystery; when the ee is decom- posed, has any one found it ; the word of the teacher is the guide. 25, Colour proceeds from colour, yet behold all‘are but one: of what colour then is life: think well of this. | 26. Life is wakefulness: the word is like Borax, white: who has séen the yellow drop, saith Kabir, that has turned the water of that colour. 27. There is a mirror in the heart; but the face is not visible in it: then only will the face be reflected there, when doubleness of heart shall disappear. 28. The dwelling of Kad:r is on the peak of a mountain, and a narrow path leads to it, an ant cannot put its foot upon it, but the pious man may drive up an ox. 29, The blind man talks of a district, which he has not seen; they are possessed of a salt pit, and offer camphor for sale. 30. The road that Sanaxa and his brethren, that Braumi, Visunv, and Manesa have travelled, is still traversed by mankind: what advice can I bestow. 31. The plough ascends the hill; the horse stops in the village: the bee seeks for honey, where there are no flowers: declare the name of the plant: : 32. Sandal! restrain thy fragrance: on thy account, the wood is cut down; the living slay the living, and regard only the dead. 33. The sandal (the soul,) is guarded by serpents, (passion;) what can it effect? every hair is impregnated with venom; where shall Ambrosia enter. 8 66 RELIGIOUS SECTS 34, The seizer (death,) lets not go his hold; though his tongue and beak be scorched : where it deems a dainty, the Chakor devours the burning coals. 35. ‘The Chakor (hill partridge,) in its passion for the moon, digests the burning coal, Karir declares it does not burn him, such is the fervour of his affection. 36. The village is on the top of a mountain, and so is the abode of the stout man. Choose, Kabir, one for your protector, who can really give you an asylum. 37. The crowd has taken the road travelled by the Pandit: Kabir has ascended the steep defile, where lies the abode of Ram. 38. What, ho! Kadzr, descend, together with your car and provender ; your provender will fail, your feet will grow weary, and your life will be in the hands of another. 39. From the contest of swinging and being swung, no one has escaped. Goraxk’H (the founder of the Jogis,) was stopped at the city of time; who shall be called exempt. 40. Goraxk’H, enamoured as he was of RAma, is dead; his body was not burnt: (the Jogis bury the dead,) the flesh has decayed, and is turned to clay, and such rank as the Kauravas enjoy, does he obtain (bodily annihilation.) 41. The young camel flying fiom the wood, has fallen into the stream; how shall the animal proclaim its misfortune, who shall learn it ? 42. After a search of many days ‘an empty shrine is raised: the camel’s calf has stray- ed into a pit, and repents its heedlessness, when assistance is far off. 43. Kasrr (mankind) has not escaped error, he is seized in various forms: without knowledge of its lord the heart will be but ashes. 44, Although not subject to fine, a heavy fine has been imposed rpon the world: it has proved unprofitable: avarice has disposed of it; the juice of the cane yields both clayed and candied sugar. 45. In the confines of the Malaya Mountain (where Sandal grows) the Palés (Butea) tree acquires fragrance, were the Bamboo to grow there for ages, it would never gain perfume. 46. In the Woods of the Malaya -Mountain grow trees of every kind, they may be called Sandal, but they yield not the Sandal of Malaya. AY. Walking, walking still, the feet are weary ; the city is yet far off, a tent is erected by the road side; say, who is to blame. | 48. The end of the journey is sun set, but night comes on mid-way: it is from the embrace of many lovers that the wanton is barren. y OF THE HINDUS. 67 49. Man (the pride of intellect) enquires, when may I be allowed to go; the heart asks when shall I go: the village (truth) that I have been these six months in quest o (investigating in the six Dersanas, or systems), is not half a mile remote. 50. He has left his dwelling as an Ascetic, and goes to the thickets to practice pe- nance: tired of the Pan-box, he beats the betle vender, and eats split pease. 51. When a man (intending, however, here a Jogi) becomes acquainted with the name of RAm, his body becomes a mere skeleton; his eyes taste no repose; his limbs retain no flesh. 52, Hewho sows RAm, never puts forth the buds of wrath: he attaches no value to the valueless; he knows neither pleasure nor pain. 53. The cut mango will not blossom, the slit ear cannot be reunited ; whose loss is it, if they apply not the philosopher’s stone, that Gorax’u had. 54, They have not regarded good advice, but have determined for themselves. Kabir says and cries aloud, the world has passed away like a dream. 55. When fire (evil) burns amidst the ocean, (the world) no one sees the smoke : he is conscious of the fire who lighted it, and he who perishes in the flame. 56. The incendiary orders the fire to be kindled, and he who lights it singes his wings: he expiates his own act: the thatch escapes, but the house is burned. 57. .When fire (truth) burns in the ocean (the mind), as it burns, it clears away the rubbish (worldly care). Pandits from the east and from the west have died in the discussion. 58. When fire blazes in the ocean, the thatch of the house falls to pieces. Mankind weep as they resign their breath, and the inestimable jewel is lost. 49, That a drop falls into the ocean, all can perceive; but that the drop and the ocean are but one, few can comprehend. 60. The poison still remains in the soil, although the latter has been a hundred times sprinkled with ambrosia—man quits not the evil practices to which he has been long ad- dicted. 61. The bellows is applied to the damp wood, which calls aloud with pain: if again "itis caught in the blacksmith’s forge, it will be burned the second time. 62. The soul that pines in absence, vainly flies to medicaments for relief; sigh fol- =, lows sigh; it faints repeatedly and recovers, to exist, restless and distressed. 63. The separated (spirit) is like the moist fuel which smokes and blazes by fits: then only will it be exempted from pain, when all is utterly consumed. 68 RELIGIOUS SECTS 64. An invitation has been issued in metre, and no ong has understood the stanza; ~ fortunate is the scholar who comprehends the word. 65. Take the true word of Kad:r to your heart; the mind has received, but not un- derstood it, although it has been divulged throughout the four ages. 66. Ifyou area true dealer, open the the market of veracity; keep clean your in- ward man, and repel oppression to a distance. 67. The house is of wood, fire is all around it; the Pandit, with his learning is burnt : the prudent man makes his escape. 68. Drops fall from heaven on the verdure of Srévan : all the world are Vaishnavas, no one listens to the teacher. 69. The bather dives nor comes up again; I think within myself, should sleep sur- prise him in the stream of fascination, what will befall him. | 70. The Sékhi (text) is uttered, but not obeyed; the road is pointed out, but not followed: the stream of fascination sweeps him away; he finds no place to put his feet, 71. Many there are that talk, but few that take care to be found: let him pass on without regard, who practices not what he professes. %2. One by one, let each be considered, and adhered to, so shall error be stopped: he who is double faced like a drum, shall he slapped (like a drum) on both cheeks. 73. He who hasno check upon his tongue, has no truth in his heart; keep him not company: he will kill you on the high way. 74. Life has been destroyed by the repeated falsehoods of the tongue; it has strayed the path of pride, and been whirled in the swing of time. ~ %5. Puta check upon the tongue; speak not much; associate with the wise; inves- tigate the words of the teacher. te 7 46. The body is wounded by a spear, the head is broken off, and left in the flesh; it cannot be extracted without the load stone: a thousand other stones are of no avail. “7. At first the ascent is difficult, but afterwards the way is easy; the beauty is be- hind the curtain, far from the pregnant woman. %8. Worldly existence is the season for reflecting what is the Yoga: the season is passing away; think, ye, who have understanding. %9, Doubt has overcome the world, and ne one has triumphed over doubt: he will refute doubt, who has investigated the word. OF THE HINDUS. 69 80. The eyes see dimly from incessant babbling, Kanrr cries aloud, and says, understand the word that is spoken. 81. Life is the philosopher’s stone, the world is of iron: Pdrsi (Méyé4,) comes from Péras, (God,) the mintage is of the former. 82. Affection is the garment in which man dresses for the dance: consign yourself hand and foot to him, whose body and soul are truth. 83. In the concavity of the mirror, the image is formed: the dog seeing his likeness barks at it till he dies. 84, But as a man viewing his reflexion in a mirror, knows that it and the original are but one, so should he know that ¢izs element, is but that element, and that thus the world proceeds. 85. Kazi cries aloud to his fellows, ascend the sandal ridge; whether there be a road prepared or not; what matters it to me. 86. Truth, provided there be truth in the heart, is the best of all; there can be no happiness without truth, let man do as he will. 87. Let truth be your rate of interest, and fix it in your heart ; a real diamond should be purchased, the mock gem is waste of capital. 88. Truth is the best of all, if it be known for truth—when truth combines with truth then a real union is effected. 89. No act of devotion can equal truth; no crime is so heinous as falsehood; in the heart where truth abides, there is my abode. 90. The net of error catches the heron; the simpleton falls into the snare: Kapir de- clares, that he will escape the toils, who has discrimination in his heart. 91. Like the harlot companion of the minstrel is life, (Jzv) associated with intellect, (man) at his command, she dances various steps, and is never separated from him. 92. This pride of intellect is manifold ; now a swindler, now a thief; now a liar, now a murderer; men, sages, gods, have run after it in vain; its mansion has a hundred gates. 93. The snake of separation has attached itself to the body, and darted its fangs into the heart: into the body of the Séd’h, it finds no admission: prepare yourself for what may happen. 94. How is it possible to reach the city when the guide cannot point out the road: when the boat is crazy, how shall the passengers get clear of the Ghat. T a 10 RELIGIOUS SECTS 95. When the master is blind, what is to become of the scholar : when the blind leads the blind, both will fall into the well. 96. Yet the master is helpless when the scholar is unapt : it is blowing through a bambu, ) to teach wisdom to the dull. 97. The instruction of the foolish is waste of knowledge ; a maund of soap cannot wash charcoal white. 98. The tree bears not fruit for itself, nor for itself does the stream colléct its waters: for the benefit of others alone, does the sage assume a bodily shape. 99. I have wept for mankind, but no one has wept with me; Ae will join my tears, who comprehends the word. 100. All have exclaimed, master, master, but to me this doubt arises; how can they sit down with the master, whom they do not know. The preceding will serve as exemplifications of the compositions of this school: they are necessarily unsatisfactory, as amongst some hundreds of similar passages, the business of selection, when confined to the few admissible in this place, is unavoidably perplexing and incomplete : they are, however, suf- ficient for the present purpose, as the perusal of the entire work from which they have been selected, would not convey any more positive notions of the doctrines of Kabir: these we shall now proceed to state according to the authority of the Suk’h Nidhan. _ The Suk’h Nidhan is supposed to be addressed by Kabir himself to Dher- madds, his chief pupil, and a follower of Ramdnand’s doctrines ; it is said to be the work of SrutTcoPaL, the first of Kaxir’s disciples. From this authority it appears, that although the Kabir Pant’his have withdrawn, in such a very essential point as worship, from the Hindu commu- nion, they still preserve abundant vestiges of their primitive source ; and that their notions are in substance the same as those of the Pauranic sects, espe- cially of the Vaishnava division. They admit of but one God, the creator of the - OF THE HINDUS. “1 Y world, and in opposition to the Veddnta notions of the absence of every quality and form, they assert that he has a body, formed of the five elements of matter, and that he has mind endowed with the three Gunas, or qualities of being ; of course of ineffable purity and irresistible power: he is free from the defects of human natures, and can assume what particular shape he will: in all other respects he does not differ from man, and the pure man, the Sadh of the Kabir sect, is his living resemblance, and after death is his associate and equal; he is eternal, without end or beginning, as in fact is the elementary matter of which he consists, and of which all things are made residing in him before they took their present form, as the parts of the tree abide in the seed, or flesh, blood and bone, may be considered to be present in the seminal fluid: from the latter circumstance, and the identity of their essential nature, proceeds the doctrine, that God and man are not only the same, but that they are both in the same manner, every thing that lives and moves and has its being: other sects have adopted these phrases literally, but the followers of Kabir do not mean by them to deny the individuality of being, and only intend these texts as assertions of all nature originally parti- cipating in common elementary principles. The Paramapurusha was alone for seventy-two ages, for after the Pauraniks the Kabir Pani’his maintain successive and endless creations: he then felt a de- sire to renew the world, which desire became manifest in a female form,* being the Mayda, from whom all the mistaken notions current amongst man- kind originate: with this female the Adi Bhavani Prakriti or Sakti, the Parama Purusha, or first male, cohabits, and begets the Hindu triad, Brahma, Vishnu and Siva: he then disappears, and the lady makes advances * These notions are common to the whole Hindu system—diversified according to the fa- vorite object of worship, but essentially the same in all sects ; we shall have occasion to discuss them more fully under the division Sékias, or worshippers of SAKTI. 72 RELIGIOUS SECTS. to her own sons: to their questions of her origin and character, she tells them, she was the bride of the first great invisible being, without shape and void, and whom she describes agreeably to the Veddnté notions ; that she is now at liberty, and being of the same nature as themselves, is a fit associate for them : the deities hesitate, and Vishnu, especially putting some rather puz- aling queries to Mdyd, secured the respect of the Kabir Pant’his, and excited the wrath of the goddess: she appears as Maha Mayd, or Durga, and frightens her sons into a forgetfulness of their real character, assent to her doctrines, and compliance with her desires: the result of this, is the birth of Saraswati, Lakshmi and Uma, whom she weds to the three deities, and then establishing herself at Jwdlamuk’hi, leaves the three wedded pairs to frame the universe, and give currency to the different errors of practice and belief which they have learnt from her. It is to the falsehood of Méyé and her criminal conduct that the Kabir Pant’his perpetually allude in their works, and in consequence of the deities pinning their faith upon her sleeve, that they refuse them any sort of reveren- tial homage: the essence of all religion is to know Kabir in his real form, a knowledge which those deities and their worshippers, as well as the followers of Mohommed, are all equally strange to, although the object of their reli- gion, and of all religions is the same. Life is the same in all beings, and when free from the vices and defects of humanity, assumes any material form it pleases: as long as it is ignorant of its source and parent, however, it is doomed to transmigration through ane ous forms, and amongst others we have a new class of them, for it animates the planetary bodies, undergoing a fresh transfer, it is supposed, whenever a star or meteor falls: as to heaven and hell, they are the inventions of Mayé, and are therefore both imaginary, except that the Swerga of the.Hindus, and Bihisht of the Musselmans, imply worldly luxury and sensual enjoyment, whilst OF THE HINDUS. "3 the Narak and Jehannam are those cares and pains which make a hell upon earth. The moral code of the Kabir Pant’his is short, but if observed faithfully is of a rather favourable tendency. Life is the gift of God, and must not there- fore be violated by his creatures; Humanity is, consequently, a cardinal virtue, and the shedding of blood whether of man or animal, a heinous crime. Truth is the other great principle of their code, as all the ills of the world, and ignorance of God, are attributable to original falsehood. Retirement from the world is desirable, because the passions and desires, the hopes and fears which the social state engenders, are all hostile to tranquillity and purity of spirit, and prevent that undisturbed meditation on man and Ged which is neces- sary to their comprehension. The last great point is the usual sum and sub- stance of every sect amongst the Hindus,* implicit devotion in word, act, and thought to the Guru, or spiritual guide: in this, however, the characteristic spirit of the Kaber Pand’his appears, and the pupil is enjoined to scrutinize his teacher’s doctrines and acts, and to be first satisfied that he is the sage he pretends to be, before he resigns himself to his controul. This sect, indeed, is remarkably liberal in this respect, and the most frequently recurring texts of Kabir are those which enforce an attentive examination of the doctrine, that he offers to his disciples. ‘The chief of each community has absolute authority over his dependants: the only punishments he can award, however, are moral, not physical—irregular conduct is visited by reproof and admoni- tion: if the offender does not reform, the Guru refuses to receive his salutation ; if still incurable, the only further infliction is expulsion from the fraternity. * The Bhdgavat declares the Deity and Guru to be the same. 5 ° 4 iN 2 , ™ Qa ; aaa a Antaaaaaa ae | TANTMTSGa WsraAAaAy i Nasnagi declares the Deity, Guru, worshipper, and worship, to be four names and one substance. afannaada Fx WaaTa ay TAN . U 14, | RELIGIOUS SECTS The doctrine of outward conformity, and the absence of visible objects of worship have prevented this sect from spreading very generally through- out India: it is, however, very widely diffused, and as I have observed, has given rise to many others, that have borrowed its phraseology, and caught a considerable portion of its spirit: the sect itself is split into a variety of sub- divisions, and there are no fewer than twelve branches of it traced up to the founder, between which a difference of opinion, as well as descent prevails : the founders of these twelve branches, and the position of their descendants, are the following :— 1. Srurcopat DAs, the author of the Suk’h Nidhdn : his successors pre- side over the Chaura at Benares, the Samadh at Magar, an establishment at Jagannat’h, and one at Dwéarakd. 2. Bhago Dds, the author of the Bijek, his successors reside at Dhanauti. 3. Narayan Das, and 4. Churdman Das; these two were the sons of Duzrma DAs, a merchant of the Kasaundhya tribe, of the Sri Vaishnava sect, and one of Kabir’s first and most important converts; his residence was at Bandho near Jebbelpur, where the Mai’hs of his posterity long remained: the Mahants were family men, thence termed Bans Gurus: the line of NAriyan DAs is extinct, and the present successor of Churdman, being the son of a concubine, is not ac- knowledged as a Mahant by all the other branches. 5. Jaggo Das, the Gaddi or Pillow at Cuttack. 6. Jtvan Das, the founder of the Setnémé sect, to whom we shall again have occasion to advert. 7. Kamél.—-Bombay : the followers of this teacher practise the Yoga. Kamal himself, is said to have been the son of Kabir, but the only authority for this is a popular and proverbial phrase.* m eat at GANT AT STSTSAT Ga ATS «The Race of Kabir became extinct. when his son KAMAL was born,” KamAt adopting, on principle, a life of celibacy, or being a person of worldly appetites.—Roxrpuck’s Proverss, 2. 1. 656. OF THE HINDUS. cane Or 8. Tak Sdli.—Baroda. 9. Jnydni.—Majjhni near Sahasram. 10. Saheb Dés.—Cuttack : his followers have also some distinct notions, and form a sect called Mila Pant’ his. 11. Netydnand. 12. Kamal Néd: these two settled somewhere in the Dekhin, but my imformant could not tell me exactly where. ‘There are also some popular, and perhaps local distinctions of the sect, as Hansa Kabiris, Dana Kabiris, and Mangréla Kabiris, but in what respect, except appellation, they differ from the rest has not been ascertained. Of these establishments the Kabir Chaura, at Benares, is pre-eminent in dignity, and it is constantly visited by wandering members of the sect, as well as by those of other kindred heresies: its Mahant receives and feeds these visitors whilst they stay, although the establishment has little to depend upon, except the occasional donations of its lay friends and followers. Batwant Sinu, and his successor, Curir Sinu, were great patrons of it, and the latter granted to the Chaura a fixed monthly allowance. Curir Sinu also attempted to form some estimate of the numbers of the sect, and if we may credit the result, they must be very considerable indeed, as at a grand meeting, or Mela, which he instituted near Benares, no fewer than 35,000 Kabir Pant’his of the Monastic and Mendicant class are said to have been collected. There is no doubt that the Kabir Pant’his, both clerical and lay, are very numerous in all the provinces of upper and central India, except, perhaps, in Bengal itself: the quaker-like spirit of the sect, their abhorrence of all violence, their regard for truth, and the inobtrusiveness of their opinions, render them very inoffensive members of the state: their mendicants also never solicit alms, and in this capacity even they are less obnoxious than the many religious vagrants, whom the rank soil of Hindu superstition and enervating operation of an Indian climate so plentifully engender. vis) RELIGIOUS SECTS KHAKIS. This division of the Vaishnavas is generally derived, though not immedi- ately, from RAMANAND, and is undoubtedly connected in its polity, and prac- tice, with his peculiar followers. The reputed founder is Kin, the disciple of KrisHnapDAs, whom some accounts make the disciple of Asinanp, the disciple of RimAwnanp, but the history of the Khdki sect is not well known, and it seems to be of modern origin, as no notice of it occurs in the Bhakia Mild, or in any other work that has been consulted: the sectaries, though believed to be rather numerous, appear to be either confined to a few particular districts, or to lead wholly an erratic life, in which latter character they are confounded with the class of Bairdgis: as no written accounts have been procured, and the opportunities of obtaining oral information have been rare and imperfect, a very brief notice of this sect is all that can here be offered. The Khékis, as the name implies, are distinguished from the other Vaish- navas, by the application of clay and ashes to their dress or persons: those who reside in fixed establishments generally dress like other Vaishnavas, but those who lead a wandering life, go either naked or nearly so, smearing their bodies with the pale grey mixture of ashes and earth, and making, in this state, an appearance very incompatible with the mild and decent character of the Vaishnava sects: the Khakis also frequently wear the Jat4, or braided hair, after the fashion of the votaries of Siva, and, in fact, it appears that this sect affords one of the many instances of the imitative spirit common amongst the Hindu polytheists, and has adopted, from the Saivas, some of their charac- teristic practices, blending them with the preferential adoration of Visunu, as Raghunath or Rama: the Khakis also worship SirA, and pay particular vene- ration to HanuMAN. Many Khdkis are established about Farakhabad, but their principal seat on this side of India is at Hanuman Gérh, near Ayudhya, in Oude: the Samadk OF THE HINDUS. vit or spiritual throne of the founder, is said to be at Jaypur : the term Samadh ap- plied to it, however, would seem to indicate their adopting a like practice with the Jogis, that of burying their dead, as the word is more generally used to express a tomb or mausoleum.* | MALUK DASIS. The Maluk Désis form another subdivision of the Réménandi V. aishnavas, of comparatively uncertain origin and limited importance : they are generally traced from Raémdénand in this manner: 1. Ramanand, 2. Asdnand, 8. Krishna Das, 4. Kil, 5. Mahik-Dds ; making the last, consequently, contemporary with the author of the Bhakia Mala, and placing him in the reign of Axzzr, or about 250 years ago. We had occasion, in the notice taken of N ABHAJI, to shew that the spiri- tual genealogy now enumerated could scarcely be correct, foras RA&MANAND must have flourished prior to the year 1400, we have but three generations be- tween him and the date even of AKBER’s succession 1555, or a century and a half: it was then mentioned, however, that according to the Bhakta Mélé, Krisuna DAs was not the pupil of As&nanp, and consequently the date of suc- cession was not necessarily uninterrupted : we might therefore place Maitx Dis where there is reason to place NAsuisi, about the end of AKBER’s reign, as far as this genealogy is to be depended upon, but there is reason to question even its accuracy, and to bring down Mattx Dis toa comparatively recent period : * The:little information given in the text, was obtained from the Superior of a small, but neat establishment on the bank of the river, above Bisrdnta Ghat, at Farakhabad. The Ghdt and Math had been recently erected by a merchant of Lucknow: the tenants, three or four in number, were a deputation from Ayudhya, in Oude, and were but little acquainted with their own peculiarities, although not reluctant to communicate what they knew; other A’hakis encountered here were _ Nagas and Brahmacharis, with whom no satisfactory communication was attainable; there were other establishments, but time did not permit their being visited. Vv 78 RELIGIOUS SECTS the uniform belief of his followers is indeed sufficient testimony on this head, ~ and they are invariably agreed in making him contemporary with AuRENGzEB.. The modifications of the Vaishnava doctrines introduced by Mart Dis, appear to have been little more than the name of the teacher, and a shorter streak of red upon the forehead: in one respect indeed there is an important distinction between these and the Rémdnandi ascetics, and the teachers of the - Malik Désis appear to be of the secular order, Grihasthas, or house-holders, whilst the others are all coenobites: the doctrines, however, are essentially the same: VISHNU, aS Rama, is the object of their practical adoration, and their principles partake of the spirit of quietism, which pervades these sects: their chief authority is the Bhagavat Gita, and they read some small Sanscrit tracts, containing the praise of Rama: they have also some Hindi S4h’his, and Vishnu Padas attributed to their founder, as also a work in the same language, entitled the Dasratan: the followers of this sect are said to be numerous in particular districts, especially amongst the trading and servile classes, to the former of which the founder belonged.* The principal establishment of the Malik Dasis is at Kara Manikpur, the birth-place of the founder, and still occupied by his descendants;t+ * A verse attributed to Marx DAs is so generally current, as to have become proverbial, it is unnecessary to point out its resemblance to Christian texts BAW AC A BARC GSl He 4 ara l ere Aaal Ot RE Va Ar STAT LTA ll The snake performs no service, the bird ~ discharges no duty. .Mar6x DAs declares, RAm is the giver of all, + There is some variety in the accounts here, Mar’nura NAtu says, the Tomé is at Kara ; Puran Das asserts, that it is at Jaganndth, and the birth-place at Kara—he has been at both: the establishment at Jaganndt'h is of great repute; it is near to a Math of Kazir PAnT'HIs, and all ascetics who go to this place of pilgrimage, consider it essential to receive the Malik Déds ka Tukra, from the one, and Kabir ka Tarani, from the other, or a piece of bread and spoonful — of sour rice water. This and most of the other particulars, were procured for me from the present Mahant, by a young officer, Lizut. W1xToy, stationed for a short time at Kara, OF THE HINDUS. 7) the present Mahant is the eighth in descent from him: the series is thus enu- merated. 1 Maxrtx Dihs. 2 Rimsandur. 3 Krisunasniur. 4 Tuaxur DAs. § Gorkt Dis. 6 Kuns Benhri. 7 RamsiuG. 8 Seopreshp Dis. 9 Ganca Pressp DAs, the present Mahant. The Mat’h at Kara, is situated near the river, and comprises the dwell- ings of the Mahant, and at the time it was visited, of fifteen resident Chelas, or disciples, accommodations for numerous religious mendicants who come hither in pilgrimage, and a temple dedicated to Ramachandra: the Gaddi, or pillow of the sect, is here, and the actual pillow originally used by Max Dis, is said to be still preserved. Besides this establishment, there are six other Mat’hs belonging to this sect, at Allahabad, Benares, Bindraban, Ayudlya, Lucknow, which is modern, having been founded by Gomati Das, under the patronage of Asef al Daula, and Jagannat’h, which last is of great repute as rendered sacred by the death of Maxx DAs. | DADU: PANT’ HIS. This class is one of the indirect ramifications of the Rdmdnandi stock, and is always included. amongst the, Vishnava schisms: its founder is said to have been a pupil of one of the Kabir Pant’hi teachers, and to be _ the fifth in descent from RAmAnanp, according to the following genea- logy :— 1 Kabir. | 4. Bimal. 2 Kamal. 5 Buddhan. 83 Jamal. 6 Dadu. The worship is addressed to Rama, but it is restricted to the Japa, or repetition of his name, and the Rama intended is the deity, as negatively described in the Vedanta theology: temples and images are prohibited. 80 RELIGIOUS SECTS Dédu was a cotton cleaner by profession: he was born at Ahmedabad, but in his twelfth year removed to Sambher, in Ajmer: he thence travelled to Kalydnpur, and next removed to Naraina, in his thirty-seventh year, a place four cos from Sambher, and twenty from Jaypur. When here, he was admo- nished, by a voice from heaven, to addict himself to a religious life, and he accordingly retired to Baherana mountain, five cos from Naraina, where, after some time, he disappeared, and no traces of him could be found. His follow- ers believe he was absorbed into the deity. If the list of his religious descent be accurate, he flourished about the year 1600, at the end of Akber’s reign, or in the beginning of that of Jehangir. The followers of Dadu wear no peculiar frontal mark nor Maid, but carry arosary, and are further distinguished by a peculiar sort of cap, a round white cap, according to some, but according to others, one with four corners, and a flap hanging down behind ; which it is es- sential that each man should manufacture for himself. The Dédu Pant’his are of three classes: the Viraktas, who are religious characters, who go bare-headed, and have but one garment and one water pot. The Négas, who carry arms, which they are willing to exercise for hire, and, amongst the Hindu princes, they have been considered as good soldiers. The third class is that of the Bister Dhdris, who follow the occupations of ordinary life. A further sub-division exists in this sect, and the chief branches again form fifty-two divisions, or Thambas, the peculiarities of which have _not been ascertained. The Dddu Pant’his burn their dead at dawn, but their religious members not unfrequently enjoin, that their bodies, after death, shall be thrown into some field, or some wilderness, to be devoured by the beasts and birds of prey, as they say, that in a funeral pile insect life is apt to be destroyed. The Ddédu Pant’his are said to be very numerous in Marwar and Ajmer : of the Naga class alone, the Raja of Jaypur is reported to entertain as soldiers : a ee & OF THE HINDUS. ; 81 more than ten thousand : the chief place of worship is at Naraina, where the bed of Ddadu, and the collection of the texts of the sect are preserved and worshipped: a small building on the hill, marks the place of his disap- pearance—a Mela, or fair, is held annually, from the day of new moon to that of full moon in Phalgun, (Feb.—March) at Naraina. The tenets of the sect are contained in several Bhasha works, in which it is said a vast number of pas- sages from the Kabir writings are inserted, and the general character of which is certainly of a similar nature.* The Dddu Pané’his maintain a friendly in- tercourse with the followers of Kabir, and are frequent visitors at the Chaura. RAI DASIS.. Riz DAs was another of RAmAnAnp’s disciples, who founded a sect, con- fined, however, it is said, to those of his own caste, the Chamars, or workers in hides and in leather, and amongst the very lowest of the Hindu mixed tribes: this circumstance renders it difficult, if not impossible to ascertain whether the sect still exists: the founder must once have enjoyed some celebrity, as some of his works are included in the Adi Grant’h of the Sikhs; he is there named Ravi Disa, which is the Sanscrit form of his name: some of his com- positions also form part of the collection of hymns and prayers used by that sect at Benares: there appears to be but little known of him of any authentic - character, and we must be contented with the authority of the Bhakta Maia, where he makes a rather important figure: the legend is as follows :— * I had prepared a list of the contents of one of their manuals, and a translation of a few passages, but the Manuscript has been mislaid. The work was lent me for a short time by one of the sect, who would on no account part with it. The above notice was taken partly from a statement in Hindi, procured at Naraina by Lieut. Col. Smith, and partly from verbal information obtained at Benares. Daddu is not mentioned in the Bhakia Mald, but there is some account of him in the Dabistan. “ W / 82 RELIGIOUS SECTS One of RAm&nanp’s pupils was a Brahmdchdéri, whose daily duty it was to provide the offering presented to the deity : on one of these occasions, the offering consisted of grain, which the pupil had received as alms from a shop-keeper, who supplied chiefly the butchers with articles of food, and his donation was, consequently, impure : when RAmAnanp, in the course of his devotions, attempted to fix his mind upon the divinity, he found the task impracticable, and suspecting that some defect in the offering occasioned such an erratic imagination, he enquired whence it had been obtained: on being informed, he exclaimed, J7@ Chamaér, and the Brahmichari soon afterwards dying, was born again as Rar Ds, the son of a worker in hides and leather. The infant Rar DAs retained the impression left upon his mind by his old master’s anger, and refused to take any nourishment: the parents, in great affliction, applied to RAmAnanp, who, by order of the deity, visited the child, and recognising the person at once, whispered into his ear the initiating Man- tra: the effect was instantaneous: the child immediately accepted the breast, and throve, and grew up a pious votary of RAma. For some time the profits of his trade maintained Rar DAs, and left him something to divide amongst the devout; but a_ season of scarcity supervening, reduced him to great distress, when Bhagavan, in the semblance of a Vaishnava, brought him a piece of the Philosopher’s stone, and shewing him its virtue, made him a present of it. Rar DAs paid little regard to the donation, replying to the effect of the following Pada, as since versified by Sur Das. Pada. “ A great treasure is the name of Hari to his people: it multiplieth day by day, nor doth expenditure diminish it: it abideth securely in the mansion, and neither by night nor by day, can any thief steal it. ‘The Lord is the wealth of Sti Dds, what need hath he of a stone.” . OF THE HINDUS. : 83 The miraculous stone was thrown aside, and when, thirteen months afterwards, Vishnu again visited his votary, he found no use had been made of it: as this expedient had failed, the deity scattered gold coin in places where Raz DAs could not avoid finding it : the discovery of this treasure filled the poor Currier with alarm, to pacify which Krishna appeared to him, ina dream, and desired him to apply the money either to his own use or that of the deity, and thus authorised, Rar DAs erected a temple, of which he consti- tuted himself the high priest, and acquired great celebrity in his new charac- ter. The reputation of Rai DAs was further extended by its attracting a perse- cution, purposely excited by Vishnu to do honour to his worshipper, the deity well knowing that the enmity of the malignant is the most effective instrument for setting open to the world, the retired glory of the pious: he therefore inspired the Brahmans to complain thus to the king. Sloka (Sanscrit stanza). ‘* Where things profane are reverenced, where sacred things are profanely administered, there three calamities will be felt, famine, death, and fear.”’ A Chamér, oh king, ministers to the Sdlagram, and poisons the town with his Prasad ;* men and women, every one will become an outcast ; banish him to preserve the honour of your people. The king accordingly sent for the culprit, and ordered him to resign the sacred stone. Rar DAs expressed his readiness to do so, and only requested * The Prasad is any article of food that has been consecrated by previous presentation to an idol, after which it is distributed amongst the worshippers on the spot, or sent to persons of con- sequence at their own houses. 84 RELIGIOUS SECTS the Raja’s presence at his delivery of it to the Brahmans, as, he said, if after being given to them it should return to him, they would accuse him of stealing it. The Raa assenting, the Sdlagréam was brought, and placed ona cushion in the assembly. The Brahmans were desired to. remove it but attempted to take it away in vain: they repeated hymns and charms, and read the Vedas, but the stone was immoveable. Rar DAs then addressed it with this Pada :— | Pada. © Lord of Lords, thou art my refuge, the root of Supreme happiness art thou, to whom there is none equal : behold me at thy feet: in various wombs have I abided, and from the fear of death have I not been delivered. I have been plunged in the deceits of sense, of passion, and illusion ; but now let my trust in thy name dispel apprehension of the future, and teach me.to place no reliance on what the world deems virtue. Accept, oh God, the devotions of thy slave Rar DAs, and be thou glorified as the Purifier of the sinful. The saint had scarcely finished, when the Sdlagrém and cushion flew into his arms, and the king, satisfied of his holy pretensions, commanded the Brahmans to desist from their opposition. Amongst the disciples of Rar Dis was JHALI, the Rani of Chitore: her adopting a Chamadr, as her spiritual pre- ceptor, excited a general commotion amongst the Brahmans of her state, and, alarmed for her personal safety, she wrote to Rar D&s to request his counsel and aid. He repaired to her, and desired herto invite the Brahmans toa solemn feast: they accepted the invitation, and sat down to the meal provided for them, when between every two Brahmans, there appeared a Rar DAs. This miraculous multiplication of himself had the desired effect, and from being his enemies and revilers, they became his disciples. Such are the legends of Bhakta Mala, and whatever we may think of their veracity, their tenor, representing an individual of the most abject class, an absolute outcast in Hindu estimation, as a teacher and a saint, is not withe out interest and instruction. OF THE HINDUS. co &y SENA PANT’HIS. Send, the barber, was the third of Ramdnand’s disciples, who established a separate schism ; the name of which, and of its founder, are possibly all that now remain of it. SrnA and his descendants were, for sometime, how- ever, the family Gurus of the Rajas of Bandhogerh, and thence enjoyed con- siderable authority and reputation: the origin of this connexion is the sub- ject of a ludicrous legend in the Bhakia Maid. Sen, the barber of the Raja of Bandhogerh, was a devout worshipper of Visunu, and a constant frequenter of the meetings of the pious: on one of these occasions, he suffered the time to pass unheeded, when he ought to have been officiating in his tonsosial capacity, and Visunu, who noticed the circumstance, and knew the cause, was alarmed for his votary’s personal in- tegrity. The god, therefore, charitably assumed the figure of Szn&, and equip- ping himself suitably, waited on the Raja, and performed the functions of the barber, much to the Raja’s satisfaction, and without detection, although, the prince perceived an unusual fragrance about his barber’s person, the am- brosial odour that indicated present deity, which he supposed to im- pregnate the oil used in lubricating his royal limbs. The pretended barber had scarcely departed, when the real one appeared, and stammered out his excuses: his astonishment and the Raja’s were alike, but the discernment of the latter was more acute, for he immediately comprehended the whole business, fell at his barber’s feet, and elected for his spiritual guide, an individual so pre-eminently distinguished by the favour and protection of the deity. RUDRA SAMPRADAYIS, OR Vallabhacharis. The sects of Vaishnavas we have hitherto noticed, are chiefly confined. to professed ascetics, and to a few families originally from the south and west X 86 RELIGIOUS SECTS of India, or as in the case of the Rémdwats and Kabir Panthis, to such amongst the mass of society, as are of a bold and curious spirit ; but the opulent and luxurious amongst the men, and by far the greater portion of the women, attach themselves to the worship of Krisuna and his mistress RApuA, either singly, or conjointly, as in the case of Visunu and Laxsumr, amongst the Ramanujas, and Sira and Rim, amongst the Ramdwats. ‘There is, however, . another form, which is perhaps more popular still, although much interwoven with the others. This is the Bata GopAta, the infant Krrsuwna, the worship of whom is very widely diffused amongst all ranks of Indian society, and which originated with the founder of the Rudra Sampraddyi sect, VALLABHA Acu&rya ; it is, perhaps, better known, however, from the title of its teachers, as the religion of the Gokulasi’ha Gosains. The original teacher of the philosophical tenets of this sect, is said to have been VisHnu SwAmI, a commentator on the texts of the Védas, who, how= ever, admitted disciples from the Brahmanical cast only, and. considered the state of the Sanydsz, or ascetic, as essential to the communication of his doc- trines. He was succeeded by Jny4na Deva, who was followed by NAma Deva and Tritocuana, and they, although whether immediately or not does not appear, by VaLuasna Swimi, the son of Laxsumana Buart, a Tailinga Brahman : this Sanyds: taught early in the sixteenth century: he resided originally at Goku, a village on the left bank of the Jumna, about three cos to the east of Mathura: after remaining here sometime, he travelled through India as a pilgrim, and amongst other places he visited, according to the Bhakta Mala, the courtof Krisuna Deva, king of Vijayanagar, apparent- ly the same as KrisawA Ravyanu, who reigned about the year 1520, where he overcame the Smdria Brahmans in a controversy, and was elected by the Vaishnavas, as their chief, with the title of Achdrj : hence he travelled to - Ujayin, and took up his abode under a Pipal tree, on the banks of the Sipra, said to bestillin existence, and designated as his Beit’hek, or station. Besides OF THE HINDUS. 87 this, we find traces of him in other places. There is a Beit’hek of his amongst the Ghats of Mutira, and about two miles from the fort of Chunar, is a place called his well, Achdxj hudén, comprising a temple and Ma?’h, inthe court yard of which is the well in question; the saint is said to have resided heresometime. After this peregrination, VAaLLaBHA returned to Vrindavan, where, as a reward for his fatigues and his faith, he was honoured by a visit from Krisuna in person, who enjoined him to introduce the worship of Balagopdl, or Gopal Lai, and founded the faith which at present exists in so flourishing a condition. VALLABHA is supposed to have closed his carrier in a miracle: he had finally settled at Jé?’han Ber, at Benares, near which a Ma?’h still subsists, but at leneth, having accomplished his mission, he is said to have entered the Ganges at Hanuman Ghat, when, stooping into the water, he disappeared: a brilliant flame arose from the spot, and, in the presence of a host of spectators, he ascended to heaven, and was lost in the firmament. The worship of Krisuna as one with Visunu, and the universe, dates evidently from the Mahabhdrat,* and his more juvenile forms are brought pre- eminently to notice in the account of his infancy, contained in the Bhdgavat,t but neither of these works discriminates him from Visunu, nor do they recom- mend his infantine or adolescent state to particular veneration. At the same time some hints may have been derived from them, for the institution of this division of the Hinpu faith. In claiming, however, supremacy for * The well known passage in the Bhagavad Gité, in which Ansuna sees the universe in the mouth of Krisuna, establishes this identity. + Particularly in the tenth book, which is appropriated to the life of Krisuna. The same subject occupies a considerable portion of the Hari Bans section of the Mahabharat, of the Pétdla section of the Padma Purdna, the sixth section of the Vishnu Purdna, and the whole of the Adi Upapurdna. + Thus in the Vana Parva of the Mahdbhérat ; MArKanpryA Mount, at the time of a minor destruction of the world, sees, ‘‘ amidst the waters, an Indian Fig tree of vast size, on a principal 88 RELIGIOUS SECTS ‘Krrsuna, the Brahma Vaivertta Purdna is most decided, and this work places KrisHNA in a heaven, and society exclusively his own, and derives ‘from him all the objects of existence. According to this authority, the residence of Krisuna is denominated Goloka ; it is far above the three worlds, and has, at five hundred miliions of Yojanas below it, the separate Lokas of Visunu and Siva, Vaikuntha, and Kaildés. This region is indestructible, whilst all else is subject to anni- hilation, and in the centre of it abides Krisuna, of the colour of a dark cloud, in the bloom of- youth, clad in yellow raiment, splendidly adorned with celes- tial gems, and holding a flute. He is exempt from Méyd, or delusion, and all qualities, eternal, alone, and the Paramdtmd, or supreme soul of the world. Krisuna being alone in the Goloka, and meditating on the waste of crea- tion, gave origin to a being of a female form endowed with the three Gunas, and thence the primary agent in creation. ‘This, was Prakriti, or Mayda, and the system so far corresponds with that of the other Vaishnavas, and of the Puranas generally speaking. ‘They having adopted, in fact, the Sdnkhya system, interweaving with it their peculiar sectarial notions. branch of which was a bed ornamented with divine coverings, on which lay a child with a countenance like the moon.” The saint, though acquainted with the past, present, and future, cannot recognise the child, who therefore appears of the hue, and with the symbols of Krisuna, and desires the sage to rest within his substance from his weary wanderings over the submerged world. In the Bhdgavat it is stated, that when first born, VAsuprva beheld the child of the hue of a cloud, with four gaeoe dressed in a yellow garb, and bearing the weapons, the jewels and the diadem of VIsHNU. aaa TARA IT WAAS VQATYSITG shagaai we arfararagey Aarae segue Bravsi awdigdedzeenfauafcanawagad weraa asics (es wfactraarad waza taal and the same work describes YasonA, his adoptive mother, as seeing the universe in the mouth of | the child, OF THE HINDUS. 89 Crude matter, and the five elements, are also made to issue from Keniibeingh and then all the divine beings. NArdyana, or Visunu proceeds from his right side, MauApeva from his left, Braumé from his hand, Duarma from his breath, Saraswati from his mouth, Laxsumf from his mind, Dunes from his understanding, RapuA from his left side. Three hundred millions of Gopis, or female companions of RApui, exude from the pores of her skin, and a like number of Gopas, or companions of Krisuna, from the pores of his skin: the very cows and their calves, properly the tenants of Goloka, but destined to in- habit the Groves of Vrindavan, are produced from the same exalted source. In this description of creation, however, the deity is still spoken of as a young man, and the Purdna therefore affords only indirect authority in the marvels it narrates of his infancy, for the worship of the child. Consider- ing, however, that in this, or in any other capacity, the acts of the divinity are his Lild, or sport, there is no essential difference between those who worship him either as a boy or as a man, and any of his forms may be adored by this class of Vazshnavas, and all his principal shrines are to them equally objects of pilgrimage. As the elements and chief agents of creation are thus said to proceed from the person of Krisuwa, it may be inferred that the followers of this creed adopt the principles of the Veddnta philosophy, and consider the material world as one in substance, although in an illusory man- ner with the supreme. Life is also identified with spirit, according to the authority of a popular work.* ‘None of the philosophical writings of the chief teachers of this system have been met with. * According to the Vérttd, VaruaBua advocated this doctrine with some reluctance, by the especial injunction of the juvenile Arishna. aa NMA ASIAN FT VEST Ta Ma A PATA TAA BI ers da Sl at aa MW WaT AT VTS | aI Al AVITAL STHT ST WE BT Qa Ma Sr Fe Wa RUS faa A aPlare ATTN * Then Achdrj Ji said, you know the nature of Life, it is full of defects, how can it be Y 90 RELIGIOUS SECTS Amongst other articles of the new creed, VALLABHA introduced one, which is rather singular for a Hindu religious innovator or reformer: he taught, that privation formed no part of sanctity, and that it was the duty of the teachers and his disciples to worship their deity, not in nudity and hunger, but in costly apparel and choice food, not in solitude and mortification, but in the pleasures of society, and the enjoyment of the world. The Gosains, or teachers, are almost always family men, as was the founder VaLiasua, for af- ter he had shaken off the restrictions of the monastic’order to which he origi- nally belonged, he married, by the particular order, it is said, of his new god. The Gosains are always clothed with the best raiment, and fed with the dainti- est viands by their followers, over whom they have unlimited influence: part of the connexion between the Guru and teacher, being the three-fold Samarpan, or consignment of Tan, Man, and Dhan, body, mind, and wealth, to the spiritual guide. ‘The followers of the order are especially numerous amongst the mercantile community, and the Gosains themselves are often largely engaged, also, in maintaining a connexion amongst the commercial establishments of remote parts of the country, as they are constantly travelling over India, under pretence of pilgrimage, to the sacred shrines of the sect, and notoriously re- concile, upon these occasions, the profits of trade, with the benefits of devo- tion: as religious travellers, however, this union of objects renders them more respectable than the vagrants of any other sect. The practices of the sect are of a similar character with those of other regular worshippers : their temples and houses have images of Gorit, of Krisu- wa and RApuwi, and other divine forms connected with this incarnation, of metal chiefly, and not unfrequently of gold: the image of Krisuna represents a chubby boy, of the dark hue of which Visunu is always represented : it is richly decorated and sedulously attended; receiving eight times a day the combined with you: to which Sré Thakur ji (KRIsHNA) replied; Do you unite Brahme and Life in what way you will, I shall concur, and thence all its defects will be removed.” OF THE HINDUS, 91 homage of the votaries. These occasions take place at fixed periods and for certain purposes, and at all other seasons, and for any other object, except at stated and periodical festivals, the temples are closed and the deity invisible: the eight daily ceremonials are the following :— 1. Mangala ; the morning levee : the image being washed and dressed, is taken from the couch, where it is supposed to have slept during the night, and placed upon a seat, about half'an hour after sun-rise: slight refreshments are then presented to it, with betel and Pan: lamps are generally kept burning during this ceremony. ; 2. Sringdra; the image having been anointed and perfumed with oil, camphor, and sandal, and splendidly attired, now holds his public court: this takes place about an hour and a half after the preceding, or when four Gheris of the day have elapsed. 3. Gwala ; the image is now visited, preparatory to his going out to at- tend the cattle along with the cow-herd ; this ceremony is held about forty- eight minutes after the last, or when six Gheris have passed. 4. Rdja Bhoga ; held at mid-day, when Krisuna is supposed to come in from the pastures, and dine: all sorts of delicacies are placed before the image, and both those, and other articles of food dressed by the ministers of the tem- ple, are distributed to the numerous votaries present, and not unfrequently sent to the dwellings of worshippers of some rank and consequence. 5. Utthépan; the calling up ; the summoning of the god from his siesta : this takes place at six Gheris, or between two and three hours before sun-set. 6. Bhoga ; the afternoon meal, about half an hour after the preceding. 7. Sandhya; about sun-set, the evening toilet of the image, when the ornaments of the day are taken off, and fresh unguent and perfume applied. 8. Sayan; retiring to repose; the image, about eight or nine in the even- ing, is placed upon abed, refreshments and water in proper vases, together with the betel box and its appurtenances, are left near it, when the votaries retire, and the temple is shut till the ensuing morning, () RELIGIOUS SECTS Upon all these occasions the ceremony is much the same, consisting in little more than the presentation of flowers, perfumes, and food by the priests and votaries; and the repetition, chiefly by the former, of Sanscrit stanzas in praise of Krisuna, interspersed with a variety of prostrations and obeisances. There is no established ritual, indeed, in the Hindu religion, for general use, nor any prescribed form of public adoration. Besides the diurnal ceremonials described, there are several annual festi- vals of great repute observed throughout India: of these, in Bengal and Orissa, the Rath Jétra, or procession of JAGANNAT’H in his car, is the most celebrat- ed, but itis rarely held in upper India, and then only by natives of Bengal, established in the provinces: the most popular festival at Benares, and gene- rally to the westward, is the Janamashtami, the nativity of Krisuna, on the eighth day of Bhdadra. (August*) Another is the Rds Yéira, or annual * Great difference of practice prevails on occasion of this observance. KrisHNa was born on the eighth lunar day of the waning moon of Bhddra, at midnight, upon the moon’s entrance into Rohini, in commemoration of which a fast isto be held on the day preceding his birth, terminat- ing, as usual, in a feast ; but the day of his birth is variously determinable, according to the adoption of the civil, the lunar, or lunar-sydereal computations, and it rarely happens that the eighth lunation comprises the same combination of hours and planetary positions, as occurred at Krisuna’s birth. Under these circumstances, the followers of the Smriti, with the Satvas and Sdktas, com- mence their fast with the commencement of the lunation, whenever that takes place; the Admd- nujas and. Mddhwas, observe such part of the eighth day of the moon’s age as includes sun rise; and forms the eighth day of the calendar, or civil day, whilst some of the Rdémdnujas, and the Nimdawats regulate the duration of their fast by the moon’s passage through the asterism Rohini. The consequence is, that the Smarétas often fast on the 7th, one set of Vaishnavas on the 8th, and another on the 9th, whilst those who affect great sanctity, sometimes go thirty hours without food; an extract from last year’s calendar will very well exemplify these distinctions. 3rd Bhadra, 17th August 1825, Tuesday, Saptami, 10 Dandas 17 Palas. The Janméshtami Vrata and a Fast. 4th Bhédra, 18th August, Wednesday, Ashtami 9 Dandas 18 Palas. Fast according to the Vaishnavas of Vruj. 5th Bhadra, 19 August, Thursday, Navami, 7 Dandas, 4 Palas. Rohini Naksshatra, till 10 Dan- das, 52 Palas, at which hour Pérana, the end of the fast. OF THE HINDUS. OS @ commemoration of the dance of the frolicksome deity with the sixteen Goris. This last is a very popular festival, and not an uninteresting one: vast crowds, clad in their best attire, collecting in some open place in the vicinity of the town, and celebrating the event with music, singing, and dramatic repre- sentations of Krisuna’s sports: all the public singers and dancers lend their services on this occasion, and trust for a remuneration to the gratuities of the spectators : at Benares, the Rds Yatra is celebrated at the village of Sivapur, and the chief dancers and musicians, ranging themselves under the banners of the most celebrated of the profession, go out in formal procession: tents, huts, and booths are erected, swings and round-abouts form a favourite amusement of. the crowd, and sweetmeats and fruits are displayed in tempting profusion : the whole has the character of a crowded fair in Europe, and presents, in an immense concourse of people, an endless variety of rich cos- tume, and an infinite diversity of picturesque accompaniment, a most lively ‘ Now the 3d day of the Solar Bhédra was the 7th of the Lunar Month, but it comprised little more than ten Dandas or four hours of that lunation: as it included sun-rise, however, it was the 7th of the calendar, or civil day. The eighth Tithz, or lunation, therefore, began about that time, or four hours after sun-rise, and the Smértas, Saivas, and Séktas, observed the fast on that day ; they began with sun-rise, however, as there is a specific rule for the Sankalpa, or pledge, to perform the usual rite at dawn. This Ashtami comprised midnight, and was the more sacred on that account. The 4th of Bhédra was the Ashtami, or eighth of the Vaishnavas, although the lunation only extended to 9 Dandas, or less than four hours after sun-rise, but they are particularly enjoined to avoid the Sapiami, or the Ashtamé conjoined with it, and therefore they could not commence their fast earlier, although they lost thereby the midnight of the eighth lunation, which they were, conse= quently, compelled to extend into the night of the ninth. They fasted till the next morning, unless they chose to eat after midnight, which, on this occasion, is allowable. The 5th of Bhddra was the Navami, or ninth of the calendar, but it included a portion of the moon’s passage through Zohiné, and the strict Vaishnavas of the different sects should not have per- formed the Pérana, the close of the fast, earktr, or before 10 Dandas and 52 Palas after sun-rise, or about nine o’clock. Those Vaishnavas, however, who wholly regulate their observance by the Asterism, and referring also to the necessity of commencing it with sun-rise, would only have begun their fast on the calendar Mavami, and have held the Pérana on Friday the 10th, the third day after the proper birth-day of their deity. : Z 4 RELIGIOUS SECTS and splendid scene. The same festival is held from the tenth day of the light half of Kudr (Septr. Octr.), to the day of the full moon, at Bindraban, where a stone plat-form, or stage, hasbeen built for the exhibition of the mimic dance, in a square near the river side. Besides their public demonstra- tions of respect, pictures and images of Gorfia are kept in the houses of the members of the sect, who, before they sit down to any of their meals, take care to offer a portion to the idol. Those of the disciples who have performed the triple Samarpana, eat only from the hands of each other; and the wife or child that has not exhibited the same mark of devotion to the Guru, can neither cook for such a disciple, nor eat in his society. The mark on the forehead consists of two red perpendicular lines, meeting in asemicircle at the root of the nose, and having a round spot of red be- tween them. The Bhaktas have the same marks as the Sri Vazshnavas on the breasts and arms, and some also make the central spot on the forehead with a black earth, called Sydmabandi, or any black metallic substance: the necklace and rosary, are made of the stalk of the Tulast. The salutations amongst them are, Srikrishna.and Jaya Gopal. The great authority of the sect is the Bhégavat, as explained in the Subod- hint, or Commentary of VaLLaBuAcuirya: he is the author also of a Bhashya on part of Vyisa’s Sitras, and of other Sanscrit works, as the Siddhanta Rahasya, Bhagavat Lila Rahasya, and Ekdnta Rahasya ; these, however, are only for the learned, and are now very rare. Amongst the votaries in general, various works upon the history of Krisuna are current, but the most popular are the Vishnu Padas, stanzas in Bhdsha, in praise of Visunu, attributed to VaLuaBua himself; the Bruj Bilas, a Bhakha poem of some length, descriptive of Krisuna’s life, during his residence at Vrindaban, by Brus Bast Dis; the Ash’ta Chhap, an account of VaLLasua’s eight chief disciples, and the Varid, or Bartd, a collection in * Hindustani of marvellous OF THE HINDUS. 95 and insipid anecdotes of Variaswa and his primitive followers, amounting to the number of eighty-four, and including persons of both sexes, and every class of Hindus. ‘The Bhakia. Mala also contains a variety of legends regarding the different teachers of this sect, but it is less a text book with this sect than any other class of Vaishnavas, as the Barté occupies its place amongst the worshippers of Gopal. ‘The following are specimens of this work, and by no means the most unfavourable :— DiAmopar Das, of Kanoj, was a disciple of Sri AcuArya, (VaLLApuAcuarya.) Like the rest of the members of this sect, he had an image of Krisuwain his house. One day it was exceedingly hot, and when night came, Sr2 Thdékur ji (the image,) woke the maid servant, and desired her to open the doors of his chamber, as it was very warm. She obeyed, and taking a pankha, fanned him—FEarly in the morning, DAmopar DAs observed the doors of the chamber open, and enquired how this had happened: the girl mentioned the circumstance, but her master was much vexed that she had done this, and that Srz Thékur ji had not called him to do it. Sri Thékur jt knowing his thoughts, said; I told her to open the doors, why are you displeased with her; you shut me up here in a close room, and go to sleep yourself onan open and cool terrace. Then DAmopar DAs made a vow, and said, I will not taste consecrated food until I have built a new temple, but his wife advised him, and urged, this is not a business of five or six days, why go without the consecrated food so long. Then he said, I will not partake of the consecrated sweetmeats, I will only eat the fruits, and 50 he - did, and the temple was compleated, and Sri Thakur jt was enshrined in it, and DAmo- pak Das distributed food to the Vaishnavas, and they partook thereof. Sri Thékur jt had a faithful worshipper in a Mahratta lady, whom, with the frolicsome- ness of boyhood, he delighted to teaze. One day, a woman selling vegetables having passed without the Baz noticing her, Sri Thékur ji said to her, will younot buy any vegetables for me to-day; she replied, whenever any one selling them comes this way, I will buy some ; to which he answered, one has just now passed. The Baz replied; no matter, if one has gone by, another will presently be here: but this did not satisfy the little deity, who leaping from his pedestal, ran after the woman, brought her back, and, after hageling for the price with her himself, made his protectress purchase what he selected. 96 RELIGIOUS SECTS As RawAvyis and JAGANNATH, two of VattapHAcHArya’s disciples, were bathing, a woman of the Rajput caste came down to the river to burn herself with her husband; on which JaGANNATH said to his companion, what is the fashion of a woman becoming a Sati. RANA~ vyAs shook his head, and said, the fruitless union of beauty with a dead body. The Rajputanz observing RAnAvy4s shake his head, her purpose at that moment was changed, and she did not become a Saéz7, on which her kindred were much pleased. Some time afterwards, meeting with the two disciples, the Rajputani told them of the effect of their former inter- view, and begged to know what had passed between them. RAN AvyAs being satisfied, that the compassion of Srz Achérj was extended to her, repeated what he had said to JagANNATH, and his regret that her charms should not be devoted to the service of Sré Thakur Jt, rather than be thrown away upon a dead body. The Rajputanz enquired how the service of Tha*ur jz was to be performed, on which RAnAvyAs, after making her bathe, communicated to her the initiating prayer, and she thenceforth performed the menial service of the deity, washing his garments, bringing him water, and discharging other similar duties in the dwelling of RA- NAvyAs, with entire and fervent devotion, on which account, she obtained the esteem of S72 Achéij, and the favour of the deity. RAm DAs was married in his youth, but adopting ascetic principles, he refused to take his wife home : at last, his father-in-law left his daughter in her husband’s dwelling, but RAm DAs would have nothing to say to her, and set off on a pilgrimage to Dwéraké : his wife fol- lowed him, but he threw stones at her, and she was compelled to remain at a distance from him. At noon, he halted and bathed the god, and prepared his food, and presented it, and then took the Prasdd and put it in a vessel, and fed upon what remained, but it was to no purpose, and he was still hungry. Thus passed two or three days, when Ranacwyor ap- peared to him in a dream, and asked him why he thus ill-treated his wife. He said, he was Virakta, (a coenobite), and what did he want with a wife. Then Ranacnuor asked him, ~ why he had married, and assured him that such an unsocial spirit was not agreeable to Srz Achérya, and desired him to talce his wife unto him; for RanacHwor could not bear the distress of the poor woman, as he has a gentle heart, and his nature has been imparted to the Achérya and his disciples. "When morning came, Rdm Das called to his wife, and suffered her toaccompany him, by which she was made happy. When the time for preparing their food arrived, Ram DAs prepared it himself, and after presenting the portion to the image, gave a part of it to his wife. After a few days, RanacuwHonr again appeared, and asked him, OF THE HINDUS. 97 why he did not allow his wife to cook, to which RAm Das replied, that she had not received the initiating name from Svi Achérya, and was, therefore, unfit to prepare his food. RaANAcHHOR, therefore, directed him to communicate the Nam (the name) to his wife, and after returning to the Achdrya, get him to repeat it. Accordingly, RAm DAs initiated his wife, and this being confirmed by the Achdrya, she also became his disciple, and, with her husband, assiduously worshipped Siz Thakur ji. VALLABHA was succeeded by his son VirraLa Nitu, known amongst the sect by the appellation of Sri Gosain Ji, Vatiasya’s designation being Sri Acharj Jt. Virraua Nit’u, again, had seven sons, GirpHaAri RAI, Govinp Rat, Bixa Krisuna, Goxut NAt’u, Racuunitu, Yapunit’n, and GuanassyAma 3 these were all teachers, and their followers, although in all essential points the same, form as many different communities. Those of GoxuLNir’H, indeed, are peculiarly separate from the rest, looking upon their own Gosains as the only legitimate teachers of the faith, and withholding all sort of reverence from the persons and Ma?’hs of the successors of his brethren: an exclusive preference that does not prevail amongst the other divisions of the faith, who do homage to all the descendants of all Virrata NAv’H’s sons. The worshippers of ‘this sect are very numerous and opulent, the mer- chants and bankers, especially those from Guzrat and Malwa, belonging to it: their temples and establishments are'numerous all over India, but particularly at Mathura and Bindraban, the latter of which alone is said to contain many hundreds, amongst which are three of great opulence. In Benares are two temples of great repute and wealth, one sacred to Lal ji, and the other to Puru- shottama jt.* Jagannath and Dwdarakd, are also particularly venerated by this sect, but the most celebrated of all the Gosain establishments is at Sri Ndi’h Dwar, in Ajmer. The image at this shrine is said to have transported * Many of the bankers of this city, it is said, pay to one or other of the temples a tax of one-fourth of an ana, on every bill of exchange, and the cloth merchants, half an ana on all sales. Aa 98 RELIGIOUS SECTS itself thither from Mathurd, when Aurengzeb ordered the temple it was there placed in to be destroyed—The present shrine is modern, but richly endowed, and the high priest, a descendant of Goxun NAt’n, a man of great wealth and importance.* It is a matter of obligation with the members of this sect to visit Sri Nat’?h Dwar, at least once in their lives; they receive there a certificate to that effect, issued by the head Gosain, and, in return, contribute according to their means to the enriching of the establishment: it is not an uncurious feature in the notions of this sect, that the veneration paid to their Gosains is paid solely to their descent, and unconnected with any idea of their sanctity or learning ; they are not unfrequently destitute of all pretensions to individual respecta- bility, but they not the less enjoy the homage of their followers; the present chief, at Srindih Dwar, is said not to understand the certificate he signs. MIRA BAIS. These may be considered as forming a subdivision of the preceding, rather than a distinct sect, although, in the adoption of a new leader, and the worship of Krisuna under a peculiar form, they differ essentially from the followers of VaLLasHa: at the same time, it is chiefly amongst those secta- rians, that Mfrd Bar and her deity, Ranacu’nor, are held in high veneration, and, except in the west of India, it does not appear that she has many imme- diate and exclusive adherents. Mira Bir is the heroine of a prolix legend in the Bhakta Mala, which isa * Every temple is said to have three places of offering; the image, the pillow of the founder, and a box for Sri Néth Dwar. OF THE HINDUS. 99 proof at least of her popularity : as the author of sacred poems addressed to the deity, as Vishnu, she also enjoys a classical celebrity, and some of her odes are to be found in the collections which constitute the ritual of the deistical sects, especially those of Nanak and Kabir: according to the authority cited, she flourished in the time of Akbar, who was induced, by her reputation, to pay her a visit, accompanied by the famous musician Zén Sen, and it is said, that they both acknowledged the justice of her claim to celebrity. Miri was the daughter of a petty Raja, the sovereign of a place called Merté ; she was married to the Rina of Udayapur, but soon after being taken home by him, quarrelled with her mother-in-law, a worshipper of Devi, res- pecting compliance with the family adoration of that goddess, and was, in consequence of her persevering refusal to desert the worship of Krisuna, ex- pelled the Rana’s bed and palace: she appears to have been treated, how- ever, with consideration, and to have been allowed an independant establish- ment, owing, probably, rather to the respect paid to her abilities, than a notion of her personal sanctity, although the latter was attested, if we may believe our guide, by her drinking unhesitatingly a draught of poison presented to her by her husband, and without its having the power to do her harm. In her uncontrouled station, she adopted the worship of RaANacw’Hor, a form of the youthful Krisuna ; she became the patroness of the vagrant Vaishnavas, and visited, in pilgrimage, Bindraban and Dwéraka : whilst at the latter, some persecution of the Vaishnavas, at Udayapur, appears to have been instituted, and Brahmans were sent to bring her home from Dwdraké : previously to de- parting, she visited the temple of her tutelary deity, to take leave of him, when, on the completion of her adorations, the image opened, and MirA leap- ing into the fissure, it closed, and she finally disappeared. In memory of this miracle it is said, that the image of Mira Bat is worshipped at Udayapur, in conjunction with that of Ranacu’uHor, The Padas that induced this marvel, and which are current as the compositions of Miri Bat, are the two following: 100 RELIGIOUS SECTS Pada 1.—Oh, sovereign Ranacnw’uor, give me to make Dwdrakd my abode : with thy shell, discus, mace, and lotus, dispel the fear of Yama: eternal rest is visiting thy sacred shrines; supreme delight is the clash of thy shell and cymbals: I have abandoned my love, my possessions, my principality, my husband. Muin4, thy servant, comes to thee for refuge, oh, take her wholly to thee. s Pada 2.—If thou knowest me free from stain, so accept me: save thee, there is none other that will show me compassion: do thou, then, have mercy upon me: let not weariness, hunger, anxiety, and restlessness, consume this frame with momentary decay. Lord of Mrri4, Girpuara her beloved, accept her, and never let her be separated from thee. BRAHMA SAMPRADAYIS, orn MADHWACHARIS. This division of the Vaishnavas is altogether unknown in Gangetic Hindustan. A few individuals belonging to it, who are natives of southern India, may be occasionally encountered, but they are not sufficiently nume- rous to form a distinct community, nor have they any temple or teachers of their own. It isin the peninsula, that the sect is most extensively to be found, and it is not comprised, thérefore, in the scope of this sketch: as, how- ever, it is acknowledged to be one of the four great Sampradayas, or religi- ous systems, such brief notices of it as have been collected will not be wholly out of place. The institution of this sect is posterior to that of the Sri Vatshnavas, or Ramanuyjas: the founder was Mapuwicuarya,* a Brahman, the son of Mapuicr, * In the Sarvadersana Sangraha he is cited by the name Purna Prajna—a work is also quot- ed as written by him under the name of Medhya Mandira. Reference is also made to him by the title, most frequently found in the works ascribed to him, of Ananda Tirtha. OF THE HINDUS. 101 BuAtTtTa, who was born in the Saka year 1121 (A.p. 1199,) in Tuduva : according to the legendary belief of his followers, he was an incarnation of Véyu, or the god of air, who took upon him the human form, by desire of NAr&yana, and who had been previously incarnate as Hanumén and Bhima, in preceding ages. He was educated in the convent established at Ananteswar, and, in his ninth year, was initiated into the order of Anchorets, by Acnyuta Pracua, a descendant of Sanaxa, son of Brauma. At that early age also he composed his Bhashya, or commentary on the Giéd, which he carried to Badarikdsrama, in the Himalaya, to present to Vepavyasa, by whom he was received with great respect, and presented with three Sdlagréms, which he brought back and established as objects of worship, in the Maths of Udipi, Madhyatala, and Subrahmanya—he also erected and consecrated at Udipi, the image of Krisuna, that was originally made by Arsuna, of which he became miracu- lously possessed. A vessel from Dwéraké, trading along the Malabar coast, had taken on board, either accidentally or as ballast, a quantity of Gopichandana, or the sacred clay, from. that city, in which the image was immersed : the vessel was wrecked off the Coast of Tuluva, but Mapuwa receiving divine intimation’ of the existence of the image, had it souglit for, and recovered from the place where it had sunk,* and established it as the principal object of his devotion at Udipi, which has since continued to be the head quarters of the sect. He resided here for some time himself, and composed, it is said, thirty-seven works.t After some time, he went upon a controversial tour, in which he * This story is rather differently told by the late Colonel Mackenzie in his account of the Marda Gooroos, published in the Asiatic Annual Register, for 1804. ; + The principal of these are—the Gita Bhséhya, Satra Bhsahya, Rig-bhashya, Desopanishadh Bhashya—Anuvakanunaya Viverna, Anuvedanta Rasa Prakarana, Bharata Tétparya Nirnaya, — Bhagavat-tatparya, Gitatatparya—Krishnamrita Maharnava, Tantra Sara. Bb 102 RELIGIOUS SECTS es triumphed over various teachers, and amongst others, it is said, over Sankara Acharya—he finally, in his 79th year, departed to Badarihdsrama, and there continues to reside with VyAsa, the compiler of the Vedas and Puranas. _ Before his relinquishing charge of the shrine he had established, Mapuwi- cHArya had very considerably extended his followers, so that he was enabled to establish eight different temples, in addition to the principal temple, or that of Krishna, at Udipi : in tliese were placed images of different forms of Vishnu,* and the superintendance of them was entrusted to the brother of the founder, and eight Sanydsis, who were Brahmans, from the banks of the Godavert. These establishments still exist, and, agreeably to the code of the founder, each Sanydsi, in turn, officiates as superior of the chief station at Udipi for two years, or two years and a half. ‘The whole expense of the establishment devolves upon the superior for the time-being, and, as it is the object of each to outvie his predecessor, the charges t are much heavier than the receipts of the insti- tution, and, in order to provide for them, the Sanydsis employ the intervals of their temporary charge in travelling about the country, and levying contri- bution on their lay votaries, the amount of which is frequently very large, and is appropriated for the greater part to defray the costs of the occasional pon- tificate. The eight Maths are all in Tuluva, below the Ghats,t but, at the same time, MapuwAcnArya authorised the foundation of others above the Ghats, under PapmanAsyHa TirtH4, to whom he gave images of Rima, and the Vydsa Sdlagrdm, with instructions to disseminate his doctrines, and collect, money for the use of the shrine at Udipi : there are four establishments under * Ramatwith Sita.—2. Sita and Lakshman.—3. Kaliya Mardana, with two arms—4. Kaliya Mardana, with four arms.—5. Suvitala—6. Sukara.—7. Nrisinha.—8. Vasanta Vitala. + Buchanan states them at 13,000 Rupees at least, and often exceeding 20,000. ~ They are at Kandr, Pejéwer, Admar, Phalamar, Krishnapur, Sirdr, Sode, and Putti. OF THE HINDUS. 103 the descendants of this teacher above the Ghats, and the superiors visit Udipi from time to time, but never officiate there as pontiffs. The superiors, or Gurus of the Madhwa sect, are Brahmans and Sanydsis, or profess coenobitic observances: the disciples, who are domesticated in the several Maths, profess also perpetual celibacy. The lay votaries of these teachers, are members of every class of society, except the lowest, and each Guru has anumber of families hereditarily attached to him, whose spiritual guidance he may sell or mortgage to a Brahman of any sect. The ascetic professors of MapuwAcuirva’s school, adopt the external ap- pearance of Dandis, laying aside the Brahmanical cord, carrying a staff and a water pot, going bare-headed, and wearing a single wrapper stained of an orange colour with an ochry clay: they areusually adopted into the order from their boyhood, and acknowledge no social affinities nor interests. ‘The marks common to them, and the lay votaries of the order, are the impress of the symbols of Vishnu, upon their shoulders and breasts, stamped with a hot iron, | and the frontal mark, which consists of two perpendicular lines made with Gopichandana, and joined at the root of the nose like that of the Sri Vaish- navas ; but instead of a red line down the centre, the Madhwadcharis make a straight black line, with the charcoal from incense offered to Nédrdyana, ter- minating in a round mark made with turmerick. The essential dogma of this sect, like that of the Vatshnavas in general, is the identification of Vishnu with the Supreme Spirit, as the pre-existent cause of the universe,* from whose substance the world was made.t This * In proof of these doctrines, they cite the following texts from the Srurr, or VEDAS, Tat aTCTaey Baa a HSll AY WET | Nerdéyana alone was; not Brahma nor Sankara. Alaee THVATY SAAT AU: ae. | Happy and alone before all was Nérdyana the Lord. + The whole world was manifest from the body of Visunu, fawia sara facaal 104 RELIGIOUS SECTS primeval Vishnu, they also affirm to be endowed with real attributes,* most excellent, although indefinable and independant. As there is one indepen- dant, however, there is also one dependant, and this doctrine is the charac- teristic dogma of the sect, distinguishing its professors from the followers of RAmAnusa as well as Sankara, or those whomaintain the qualified or absolute unity of the deity. Thecreed of the Médhwas, is Dwaita, or duality.t Itis not, however, that they discriminate between the principles of good and evil, or even the difference between spirit and matter, which is the duality known to other sects of the Hindus. Their distinction is of a more subtle character, and separates the Jivdtmd from the Paramdtmé, or the principle of life from the Supreme Being. Life, they say, is one and eternal, dependant upon the Supreme, and indissolubly connected with, but not the same with him.t An important consequence of this doctrine is the denial of Moksha, in itsmore generally received sense, or that of absorption into the universal spirit, and loss of independant existence after death. The Yoga of the Saivas, and Sa- yujyam of the Vaishnavas, they hold to be impracticable.§ * Visunu is independant, exempt from defects, and endowed with all good qualities.— Tatwa oN SSO. ~ Virck, SAAT AMAT fafseTaTUgT VZT: | + Independant and dependant, is declared to be the two-fold condition of being.—Tatwa Vivek. eaanaaas feauaafaad { As the bird and the string, as juices and trees, as rivers and oceans, as fresh water and salt, as the thief and his booty, as man and objects of sense, so are God and Life distinct, and both are ever indefinable.— Mahopanishat. QAI QNAAT AAT TATA AA AT; VATA WTe ~ ~ FN 6 ~ ™~ wN wataar | Bitraerary wat yfaweraly aur Hawi fear wasateaaar ui § In confirmation of which they adduce texts from the Purdénas and Vedas. “ From the difference between Omniscience and partial knowledge, Omnipotence and inferior power, supremacy and subservience, the union of God and Life cannot take place.”—Garura Pu- rina. PAACUAATRGLMGIVU AT | MAMI Caarar sayraraasaan WaT KES \\ “ Spirit is Supreme, and above qualities ; Life is feeble and subordinate.” —Bhéllavaga Upanishad. TATE ALASAT ALATA RAT SHAACPAAT | AT Ut OF THE HINDUS. 105 The Supreme Being resides in Vackuntha, invested with ineffable splendour, and with garb, ornaments, and perfumes of celestial origin, being the husband also of Lakshmi, or glory, Bhimi, the earth, and Nilé, understood to mean Devi, or Durga, or personified matter. In his primary form, no known qualities can be predicated of him, but when he pleases to associate with Mayda, which is properly his desire, or wish, the three attributes of purity, passion, or igno- rance, or the Satwa, Raja and Tama Gunas, are manifested, as Vishnu, Brahma, and Siva, for the creation, protection, and destruction of the world. ‘These deities, again, perform their respective functions through their union with the same delusive principle to which they owed their individual manifestation. This account is clearly ailegorical, although the want of some tangible objects of worship has converted the shadows into realities, and the allegory, when adapted to the apprehensions of ordinary intellects, has been converted into the legend known to the followers of Kadir, of the Supreme, be getting the Hindu Triap by MAyA, and her subsequent union with her sons.* Other * Colonel MacKenzie, in his account of the sect, gives this legend ina different and rather unusual form, and one that indicates some relation to the Saiva sects. It is not, however, admitted as orthodox by those members of the sect whom I have encountered, nor do any traces of it appear in the works consulted. “ The Lord of the Creation, by whose supremacy the world is illuminated, and who is infinitely powerful, creating and destroying many worlds in a moment, that Almighty Spirit, in his mind, con- templating the creation of a world for his pleasure, from his. wishes sprung a goddess, named Itcha Sacktee; at her request, he directed her to create this world. Then the Sacktee, by the authority of God, immediately created three divine persons, generally called’ by Hindus, the Moortee-triam, by their several names of Brahma, Vishni: and Siva, committing to them, separately, their respective charges in the expected world ; Surstee, Sthutee, and Sayom, or the power of creating, nourishing, and destroying. When she had made these three lords, she requested of one after the other, that they might be her consort; but Brahma and Vishnia, disapproving of her request, she cons umed them with the fire of her third eye, and proposed the same thing to Siva; then Sadaseevi, considering in his mind that her demands were not agreeable to the divine law, replied that he could not be her consort, unless she granted her third eye to him. The goddess was pleased with his prudence, and adorned him with her third eye. Sosoonas Siva was possessed of that, he immediately destroyed cc 106 RELIGIOUS SECTS legends are current amongst the MApuwas, founded on this view of the creation, in which Brauma and Siva, and other divinities, are described as springing from his mind, his forehead, his sides, and other parts of his body. They also receive the legends of the Vaishnava Puranas, of the birth of Braumi from the Lotus, of the navel of Visunxv, and of Rupra, from the tears shed by BraumA on being unable to comprehend the mystery of creation. The modes in which devotion to Visunu is to be expressed, are declar- ed to be three, Ankana, Namakarana, and Bhajana, or marking the body with his symbols,* giving his names to children, and other objects of interest, and the practice of virtue in word, act, and thought; truth, good council, mild speaking, and study belong to the first; liberality, kindness, and protection, to the second, and clemency, freedom from envy, and faith, to the last. These ten duties form the moral code of the Mddhwas. The usual rites of worship,t as practised by the Vaishnavas of this Cy her by a glance of the flaming eye, and revived Brahma and Vishni, and of her ashes made three goddesses, Saraswatee, Latchmi, and Paravatee, and united one of them to each of the Trimoortee.” | [ Account of the Marda Gooroos.— Asiatic Annual Register, 1804.] This legend is probably peculiar to the place where it was obtained, but the ideas and the notions adverted to in the text appear to have been misunderstood by Dr. Buchanan, who observes, that the Marpas believe in the generation of the gods, in a literal sense, thinking Visunu to be the Father of Bkanma, and Brauma the Father of Srva.—Mysore, vol. i. 14, * Especially with a hot iron, which practice they defend by a text from the Vepas. Whose . . . Ss =~ = body is not cauterised, does not obtain liberation. Badd tid a taraa AG i To which, however, Sankarécharya objects, that Zapta does not mean cauterised, but purified with Tapas, or ascetic mortification. + The daily ceremonies at Udipi are of nine descriptions: Malavisarjana, cleaning the tem- ple, 2 Upasthéna, awaking Krishna, 3 Panchdmrita, bathing him with milk, &c. 4 Udvertiana, clean- ing the image, 5 Tirttha Piya, bathing it with holy water, 6 Alankdra, putting on his ornaments, 7 Avritta, addressing prayers and hymns to him, 8 Mahdpijé, presenting fruits, perfumes, &c. with music and singing, 9 dirt Piyd, nocturnal worship, waving lamps before the image, with prayers, offerings, and music. OF THE HINDUS. 107 sect, are observed, and the same festivals. In the Pijd, however, there is one peculiarity which merits notice, as indicative of a friendly leaning towards the Saiva sects ; the images of Siva, Durc4, and Ganesa, are placed on the same shrine with the form of Visunu, and partake in the adoration offered to his idol. Rites are conducive to final happiness only, as they indicate a de- sire to secure the favor of Visunu. The knowledge of his supremacy is essen- tial to the zeal with which his approbation may be sought, but they consider it unnecessary to attempt an identification with him by abstract meditation, as that is unattainable.*—Those who have acquired the regard of Visunu are, thereby, exempted from future birth, and enjoy felicity in Vatkuntha, under four conditions, as Sdrupya, similarity of form, Sdlokya, visible presence, Sdnnidhya, proximity, and Sdrsh?hz, equal power. Besides the writings of the founder, the following works are considered as forming the Sdstra, or scriptural authority of this sect. The four Vedas, the Mahabharat, the Pancharatra, and the genuine or original Rdmdayana. It seems not improbable, that the founder of the Mddhwa sect was, ori- ginally, a Sazva priest, and, although he became a convert to the Vaishnava faith, he encouraged an attempt to form a kind of compromise or alliance be- tween the Satvas and Vaishnavas. . Mapuwa was first” initiated into the faith of Siva, at Ananteswar, the shrine of a Linga, and one of his names, ANANDA Tint’, indicates his belonging’ to the class of Dasnaémi Gosains, who were instituted by SanKarAcuirya; one of his first acts was to establish a Salégram, a type of VisuNu, at the shrine of SuBRAHMANYA, the warrior son of Siva, and, as observed above, the images of Siva are allowed to partake, in the Médhwa * Emancipation is not obtained without the favour of Visunu. His favour is obtained from knowledge of his excellence, and not froma knowledge of his identity. —Sruti. ATTA AUSSI ALT F AMA AUT ATCT AHI AA ST TAT ATA | (108 RELIGIOUS SECTS temples, of the worship offered to Visunu. The votaries of the Méadhwa Gurus, and of the Sankardéchari Gosains, offer the Namaskar, or reverential obeisance, to their teachers mutually, and the Sringert Mahant visits Udipi, to perform his adorations at the shirne of Krisuna. It is evident, therefore, that there is an affinity between these orders, which does not exist between the Savas and Vaishnavas generally, who are regarded by the Mddhwas, even without ex- cepting the Ramdnwas, as Pashandis, or heretics, whether they profess the adoration of Visunu or of Siva. SANAKADI SAMPRADAYIS, OR NIMAWATS. This division of the Vaishnava faith is one of the four primary ones, and appears to be of considerable antiquity : it is one also of some popularity and extent, although it seems to possess but few characteristic peculiarities be» yond the name of the founder, and the sectarial mark. Nimpipitya is said to have been a Vaishnava ascetic, originally named Bhaskara Acharya, and to have been, in fact, an incarnation of the sun, for the suppression of the heretical doctrines then prevalent: he lived near Vin- drdvan, where he was visited by a Daidi, or, according to other accounts, by a Jaina ascetic, or Jatz, whom he engaged in controversial discussion till sun- set : he then offered his visitant some refreshment, which the practice of either mendicant renders unlawful after dark, and which the guest was, therefore, compelled to decline: to remove the difficulty, the host stopped the further descent of the sun, and ordered him to take up his abode in a neighbouring Nimb tree, till the meat was cooked and eaten: the sun obeyed, and the saint was ever after named Nimbérka, or Nimbdditya, or the Nimb tree sun. The Niméwats are distinguished by a circular black mark in the centre of © the ordinary double streak of white earth, or Gopichandan: they use the neck- OF THE HINDUS. 109 lace and rosary of the stem of the Tulasi: the objects of their worship are Krisuna and RApwi conjointly : their chief authority isthe Bhdgavat, and there is said to be a Bhashya on the Védas by Nimpirxa: the sect, however, is not possessed of any books peculiar to the members, which want they attribute to the destruction of their works at Mathuré in the time of Aurengzeb. The Niméwats are scattered throughout the whole of Upper India. They are met with of the two classes ccenobitical and secular, or Viraktas and Grihas- thas, distinctions introduced by the two pupils of Nimparxa, Kesava Buarr, and Hari VyAs: the latter is considered asthe founder of the family which occupies the pillow of NrmzirKa at a place called Dhruva Kshetra, upon the Jumna, close to Mathura: the Mahant, however, claims to be a lineal des- cendant from Nimpirxa himself, and asserts the existence of the present establishment for a past period of 1400 years: the .antiquity is probably exaggerated : the Niméwats are very numerous about Mathura, and they are also the most numerous of the Vaishnava sects in Bengal, with the exception of those who may be considered the indigenous offspring of that province. VAISHNAVAS OF BENGAL. The far greater number of the worshippers of Visunu, or more properly of Krisuna, in Bengal, forming, it has been estimated, one-fifth of the popula- tion of the province,* derive their peculiarities from some Vaishnava Brahmans of Nadiya and Santipur, who flourished about. the end of the fifteenth century. The two leading men in the imnovation then instituted, * Warp on the Hindus, 2. 175. In another place he says five-sixteenths. p. 448. pd 110 RELIGICUS SECTS were ADWAITANAND and NityAnanp, who, being men of domestic and settled habits, seem to have made use of a third, who had early embraced the ascetic order, and whose simplicity and enthusiasm fitted him for their purpose, and to have set up Cuarranya as the founder and object of a new form of Vaish- nava worship. The history of Cuarranya has been repeatedly written, but the work most esteemed by his followers is the Chaitanya Charitra of Vrinp&van DAs, which was compiled from preceding works by MurAri Gupra and DAmopara, who were the immediate disciples of Cuarranya, and who wrote an account, the first of his life as a Grihastha, or the Adi Lila, and the second of his proceedings as a pilgrim and ascetic, or the Madhya and Anta Lilé. An abridgement of the composition of VrinpAvan DAs, under the title of Chaitanya Charitémrita, was made by Krisuna DAs about 1590: although described by the author as an abridgement, it is a most voluminous work, comprising, besides anecdotes of Cuarranya and his principal disciples, the expositions of the doctrines of the sect: it is written in Bengali, but’it is interspersed most - thickly with the Sanscrit texts on which the faith is founded, and which are taken from the Brahma Sanhitd, the Vishnu Puran, the Bhigavat Gita, and, above all, the Sri Bhagavat, the work that appears about this period to have given a new aspect to the Hindu faith, throughout the whole of Eindustan: the accounts we have to offer of Cuarranya and his schism, are taken from the Chaitanya Charitamrita. Cuartanya was the son of a Brahman settled at Nadiya, but originally from Srihatta, or Silhet. His father was named JaGanniru Misra, and his mother Sacut: he was conceived in the end of Magha 1484, but not born till Phalgun 1485, being thirteen months in the womb—his birth was accompanied by the usual portentous indications of a super-human event, and, amongst other circumstances, an eclipse of the moon was terminated by his entrance OF THE HINDUS. Iii into the world. Carranya was, in fact, an incarnation of Krisuna, or Bha- gavdn, who appeared for the purpose of instructing mankind in the true mode of worshipping him in this age: with the like view he was, at the same time, incarnate in the two greater teachers of the sect as principal Ansas, or portions of himself, animating the form of ApwarTinanp, whilst NiryAnanp was a personal manifestation of the same divinity, as he had appeared for- merly in the shape of Batarima: the female incarnation was not assumed on this occasion, being, in fact, comprised in the male, for RApuA, as the Purna- Sakti, or comprehensive energy, and Krisuna, as the Purna-Saktimdn, or possessor of that energy, were both united in the nature of the Nadiya saint. The father of Cuarranya died in his son’s childhood, and his elder bro- ther, Viswartpa, had previously assumed the character of an ascetic: to take care of his mother, therefore, Cuairanya refrained from following his incli- nations, and continued in the order of the Grihastha, or householder, till the age of twenty-four, during which time he is said to have married the daughter of VartapHacuarya. At twenty-four,* he shook off the obligations of so- ciety, and becoming a Bairdgi, spent the next six years in a course of peregrina- tions between Mathura and Jagannath, teaching his doctrines, acquiring fol- lowers, and extending the worship of Krisuna. At the end of this period, hav- ing nominated ApwairAcHArya and Niryananp to preside over the Vaish- navas of Bengal, and Rupa and Santana over those of Mathura, CHAITANYA settled at Nilachal, or Cuttack, where he remained twelve years, engaging déep- ly in the worship of Jagannai’h, tawhose festival he seems at least to have communicated great energy andrepute.t The rest of his time was spent * Not forty, as stated by Mr. Warp, (2. 173.) his whole life little exceeded that age, as he disappeared at forty-two. + It may be observed, that in the frequent descriptions of the celebration of the Rat’ Yé- éra, which occur in the work of Krisuna DAs, no instance is given of self-sacrifice, amongst the 112 RELIGIOUS SECTS we in tuition and controversy, and in receiving the visits of his disciples, who came annually, particularly the Bengalis, under Apwarra and NiryAnanp, to Nildchal, in. the performance of acts of self denial, and in intent meditation on KrisHwa: by these latter means he seems to have fallen, ultimately, into a state of imbecility approaching to insanity, which engendered perpetually beatific visions of Krisuna, RApwA, and the Goris: in one of these, fancying the sea to be the Jumna, and that he saw the celestial cohort sporting in its blue wa- ters, he walked into it, and fainting with ecstasy, would have been drowned, if » his emaciated state had not- rendered him buoyant on the waves: he was brought to shore in a fisherman’s net, and_recovered by his two resident dis- ciples, Swarupa and RAmAnanp: the story is rendered not improbable, by the uncertain close of CHairanya’s career: he disappeared: how, is not known: of course his disciples suppose he returned to Vatkunt’ha, but we may be al- lowed to conjecture the means he took to travel thither, by the tale of his ma- rine excursion, as it is gravely narrated by Krisuna DAs: his disappearance dates about A. D. 1527. Of Apwarrinanp and NiryAnanb, no marvels, beyond their divine perva- sion, are recorded : the former, indeed, is said to have predicted the appearance of Krisuna as Cuairanya ; a prophecy that probably wrought its own comple- tion: he sent his wife to assist at the birth of the saint, and was one of his first dis- ciples. ApwaiTAnanp resided at Santipur, and seems to have been a man of some property and respectability: he is regarded as one of the three Prabhus, or masters of the sect, and his descendants, who are men of property, residing at Santipur, are the chief Gosains, or spiritual superiors, conjointly with those . numerous votaries collected, neither is there any passage that could be interpreted, as commendatory of the practice : it is, in fact, very contrary to the spirit of Vaishnava devotion, and is probably a modern graft from Saiva or Sékta superstition. ABULFAZL does not notice the practice, although he mentions that those who assist in drawing the car, think thereby to obtain remission of their sins. OF THE HINDUS. 113 of NiryAnanp, of the followers of this faith. NrryANanp was an inhabitant of Nadiya, a Rarhiya Brahman, and a householder: he was appointed especially by Cuarranya, the superior of his followers in Bengal, notwithstanding his secular character, and his being addicted to mundane enjoyments :* his de- scendants are still in existence, and are divided into two branches : those of the male line reside at Kharda, near Barrackpore ; and those of the female at Balagor, near Suk’hsdgar: there are other families, however, of nearly equal influence in various parts of Bengal, descended from the other Gosains, the Kavirgqas and original Mahants. Besides the three Prabhus, or Cuattanya, ApwartTa, and NityANAnpb, the Vaishnavas of this order acknowledge six Gosains as their original and chief teachers, and the founders, in some instances, of the families of the Go- sains now existing, to whom, as well as to the Gokulast’ha Gosains, hereditary veneration is due. The six Gauriya, or Bengal Gosains, appear. to have all set- tled at Vrindavan and Mathura, where many of their descendants are still established, and in possession of several temples: this locality, the agree- ment of dates, and the many points of resemblance between the institu- tions of VaLLapHa and Cuairanya, render it extremely probable that their origin was connected, and that a spirit of rivalry and opposition gave rise to one or other of them. * Thus, according to Krisana DAs, when RaGuunat’H DAs visits him, he finds him ata feast with his followers, eating a variety of dainties; amongst others a dish called Pulina, and when he good humouredly notices it, NiryANAND replies :— Haat wife zxcttotree BP TUS a eet CORA acH ||“ Tam of the Gopa caste, (i.e. fig: a companion of Krisuna, the cow-herd,) and am amidst many Gopas, and such as we are, consider Pulina a delicacy.” A verse is also ascribed to him, said to have become proverbial; ma cal aifeacstall Aare coiataca 2faafa caval Let all enjoy fish, broth, and woman’s charms—be happy, and call upon Hart. Ee 114 . RELIGIOUS SECTS The six Gosains of the Bengal Vaishnavas, are Répa, Sandtan, Jiva, BRacuunit,H Buatt, Racuunit,u Dis, and Gorit Buat?. Rbva and Sani- Tan,* were brothers in the employ of the Mohammedan governor of Bengal, and were hence regarded as little better than Mlech’has, or outcasts, them- selves: the sanctity of Cuarranya’s life and doctrine induced them to become his followers, and as it was a part of his system to admit all castes, even Mus- sulmans, amongst his disciples, they were immediately enlisted in a cause, of which they became the first ornaments and supports: they were men of learning, and were very indefatigable writers as we shall hereafter see, and the foundation of two temples at Vindraban, the most respectable reliques of the Hindu faith existing in upper Hindustan, is ascribed to their influence and celebrity.t Jrva was the nephew of the preceding, the son of their younger brother: he was likewise an author, and the founder of a temple at Vindraban, dedicated to Radha Damodara. Racuunit’n Buaitt and Racuv- wiht’H DAs were both Brahmans of Bengal, but they established themselves in the vicinity of Mathura and Vindraban. Gorat Buatit founded a temple and establishment at Vindraban, which are still maintained by his descendants; the presiding deity is RApH& Ramana. * From the indistinct manner in which they are conjointly described in the Bhakta Mala, it might be thought that Rupa Sandiana was but a single individual, but, in one passage, the work indicates their being two brothers, conformably to the Charitémrita, and the tradition in general currency. : + The temples of Govind Deva and Ladanmohan, both in ruins; a Sanscrit inscription in the former, however, attributing it to Man Sinn Deva, a descendant of Priruu Rao, is dated Sambat 1647, or A. D. 1591. Besides the authority of Krisana DAs, for these two brothers being cotemporary with CuarranyA, who died in 1527, I have a copy of the Vidagdha Madhava, of which Rupa is the author, dated 1525 ; it is not therefore likely, that SanaTAN actually founded the temple of Govind Deva, although he may have been instrumental to its being undertaken. The interior of this temple is far superior to any of the religious structures to be met with along the Ganges and Jumna, and may almost be considered handsome: the exterior of that of Madanmohan is remarkable for its being built something after the plan of the pyramidical temples of Tanjore ; or rather its exterior corresponds with that of the temples at Bhuvaneswara in Cuttack. As. Res, vol. xv. plate. OF THE HINDUS. | 115 Next to the six Gosains, several learned disciples and faithful companions of Cuarranya are regarded with nearly equal veneration : these are Srinipis, GapApuar Pandit, Srt Swartea, RAMANAND, and others, including Harr Dis: the last, indeed, has obtained almost equal honour with his master, being worshipped as a divinity in some places in Bengal—it is recorded of him, that he resided in a thicket for many years, and during the whole time he repeated the name of Krisuna three hundred thousand times daily. In addition to these chiefs, the sect enumerates eight Kavi Rdjas, or eminent and orthodox bards, amongst whom is Krisuna Das, the author of the Chaitanya Charité- mrita, and they also specify sixty-four Mahantas, or heads of religious establishments. The object of the worship of the Cuarranyas is Krisuna: according to them he is Paramdimd, or supreme spirit, prior to all worlds, and both the cause and substance of creation : in his capacity of creator, preserver, and des- troyer, he is Brauma, Visunu, and Siva, and in the endless divisions of hissub- stance or energy, he is all that ever was or will be : besides these manifesta- tions of himself, he has, for various purposes, assumed specific shapes, as Ava- tars, or descents; Angas, or portions; Ansdnsas, portion of portions, and so on ad infinitum: his principal appearance, and, in fact, his actual sensible mani- festation, was as Krisuwa, and in this capacity he again was present in Cuat- * TANYA, who is therefore worshipped as the deity, as are the other forms of the same god, particularly as GopAt, the cow-herd, or Gorinit’n, the lord of the milk maids of Vindraban ; his feats, in which juvenile characters are regarded, are his Lila, or sport. It is not worth while to enter upon the prolix series of subtle and un- meaning obscurities in which this class of Kaisuna’s worshippers envelop their sectarial notions: the chief features of the faith are the identification of Vishnu with Brahme, in common with all the Vaishnava sects, and the assere 116 RELIGIOUS SECTS tion of his possessing, in that character, sensible and real attributes, in opposi- tion to the Vedanta belief of the negative properties of God: these postulates being granted, and the subsequent identity of Krisona and Cuarranya be- lieved, the whole religious and moral code of the sect is comprised in one word, Bhakti, a term that signifies a union of implicit faith with incessant devotion, and which as illustrated by the anecdote of Hari Dis, above given, is the momentary repetition of the name of KrisHna, under a firm belief, that such a practice is sufficient for salvation. The doctrine of the efficacy of Bhakti seems to have been an important innovation upon the primitive system of the Hindu religion. The object of the Vedas, as exhibiting the Veddnta, seems to have been the inculcation of fixed religious duties, as a general acknowledgement of the supremacy of the deities, or any deity, and, beyond that, the necessity of overcoming material impurities, by acts of self denial and profound meditation, and so fitting the spiritual part for its return to its original sources; in a word, it was essentially the same system that was diffused throughout the old pagan world. But the fervent adoration of any one deity superseded all this necessity, and broke down practice and speculation, moral duties, and political distinctions. Krisuna himself declares, in the Bhégavat, that to his worshipper, that worship presents whatever he wishes—paradise, liberation, Godhead, and is infinitely more effica- cious than any or all observances, than abstraction, than knowledge of the: divine nature, than the subjugation of the passions, than the practice of the Yoga, than charity, than virtue, or than any thing that is deemed most meri- torious.* Another singular and important consequence results from these *Qq aaa Wraatiway aa aaa cravaw Rarfafcacchsi ayagiaaria agit waa swe Baran agraatya ufe afin Bhaigavat, \1th Section. OF THE HINDUS. 117 premises, for as all men are alike capable of feeling the sentiments of faith and devotion, it follows, that all castes become by such sentiments equally pure. This conclusion indeed is always admitted, and often stoutly maintained in theory, although it may be doubted whether it has ever been acted upon, except by CHAITANYA himself and his immediate disciples, at a period when it was their policy to multiply proselytes.* It is so far observed, however, that persons of all castes and occupations are admitted into the sect, and all are at liberty to sink their civil differences in the general condition of mendicant and ascetic devotees, in which character they receive food from any hands, and of course eat and live with each other, without regard to former distinc- tions. As followers of one faith, all individuals are, in like manner, equally entitled to the Prasdd, or food which has been previously presented to the deity, and it is probably the distribution of this, annually, at Jaganndt’h, that has given rise to the idea, that at this place all castes of Hindus eat together : any reservation, however, on this head is foreign to the tenets of this * CHAITANYA admitted amongst his followers five Pat’‘héns—who purposed to attack and plunder him, but were stopped by his sanctity, and converted by his arguments: one of these, who was a Pir, henew-named RAm DAs; another, their leader, was a young prince (a Rdéjdkumér,) whom he named Bil Khén. CuHaiTanyA communicated the Upadesa, or initiating Mantra to them, and they all became famous Vuaishnavas; “fda CaWAfaACLA srarnrfs | CHAITANYA uniformly maintains the pre-eminence of the faith over caste: the mercy of God, he says, regards neither tribe nor family ; RaAcaa Sriaife Saqatifz NIT || Krisuna did not disdain to eat in the house of Vidura, a Sudra, faqcaa Ucd €B Slat cSyAA I] and he cites Sanscrit texts for his authority—as ufvagta feafa: asaeatta ama: | Gur ar sfay ea: Arar qacairyq arf: WW“ The Chanddla, whose impurity is consumed by the chastening fire of holy faith, is to be reverenced by the wise, and not the unbelieving expounder of the Vedas.” Again; 4A UAQIIG ARM: VIVE: | AM ed dal aa FT Feat Gat ae \l_ The teacher of the four Vedas is not my disciple ; the faithful Chandéla enjoys my friendship ; to him be given, and from him be received: let him be reverenced, even as I am reverenced. These passages are from the Chaitanya Charitémrita, where many others of similar purport may be found. Ff 118 RELIGIOUS SECTS sect, as well as of the Ramdnandi Vaishnavas,* and in both, community of schism is a close connecting link, which should, in deed, as well as word, abrogate every other distinction. The Bhakti of the followers of this division of the Hindu faith is supposed to comprehend five Rasas or Raiis, tastes or passions: in its simplest form it is mere Sénta, or quietism, such as was practised by the Yogendras, or by sages, as SANAKA and his brethren, and other saints: ina more active state, it is servi- tude, or Dasya, which every votary takes upon himself; a higher condition is that of Sékhya, a personal regard or friendship for the deity, as felt by Buima, Arjguna, and others, honoured with his acquaintance. Bétsalya, which is a higher station, isa tender affection for the divinity, of the same nature as the love of parents for their children, and the highest degree of Bhakti is the Méddhiurya, or such passionate attachment as that which pervaded the feelings of the Gopis, towards their beloved Krisuna. The modes of expressing the feelings thus entertained by his votaries to- wards Krisuna, do not differ essentially from those prevalent amongst the fol- lowers of the Gokulast’ha Gasains: the secular worshippers, however, pay a less regular homage in the temples of Krisuna, and in most. parts of Bengal, his public adoration occurs but twice a day, or between nine and twelve in the morning, and six and ten at night: occasionally, however, it does take place in a similar manner, or eight times a day. The chief ritual of the Bengal Vaish- navas of the class is a very simple one, and the Ndma Kiré’tana, or constant re- petition of any of the names of Krisuna, or his collateral modifications, is de- clared to be the peculiar duty of the presentage, andthe only sacrifice the wise are required to offer; it is of itself quite sufficient to ensure future felicity : * See remark on the Rdmdnandi Vaishnavas ; page 44. OF THE HINDUS. 119 however, other duties, or Sédhanas, are enjoined, to the number of sixty-four, including many absurd, many harmless, and many moral observances ; as fasting every eleventh day, singing and dancing in honour of Krisuna, and suppressing anger, avarice, and lust. Of all obligations, however, the Guru Padddsraya, or ser- vile veneration of the spiritual teacher, is the most important and compulsory : the members of this sect not only are required to deliver up themselves and every thing valuable to the disposal of the Guru, they are not only to entertain full belief of the usual Vaishnava tenet, which identifies the votary, the teach- er, and the god, but they are to look upon the Guru as one and the present deity, as possessed of more authority even than the deity, and as one whose favour is more to be courted, and whose anger is more to be deprecated, than even that of Krisuna himself.* We have already had occasion to observe that this veneration is hereditary, and is paid to the successor of a deceased Gosain, although, in the estimation perhaps of his own worshippers, he is in his individual capacity more deserving of reprobation than of reverence. This blind and extravagant adoration of the Guru is, perhaps, the most irrational of all - Hindu irrationalities, and it is but justice to the founders of the system to acquit them of being immediately the authors of this folly. The earliest works incul- cate, no doubt, extreme reverence for the teacher, but not divine worship; they direct the disciple to look upon his Guru as his second father, not-as his God: there is great reason to suppose, that the prevailing practice is not of very * On this subject, the following text occurs in the Upésana Chandramriia, Maa: TIT, VT ar NEG a uitqe \\ The nee is manifest in the Guru, and the Guru is Hane himself. aq 0H qa TR qoreraza HaTVa | “ First, the Guru is to be worshipped, then Tam to be worshipped.” FELT ATL HBTHVITHTA: att qa efceqs: MTyT HRaTASH: | «The Guru is always to be worshipped: he is most veceellent Fic being one with the Mantra. Hart is pleased when the Gurz is pleased ; millions of acts of homage else will fail of being accepted.” Again. Set ae Teetar er RE ARYA |“ When Hant is in anger, the Guru is our protector, when the Guru is in anger, we have none.” These are from the Bhajanamrita. 120 RELIGIOUS SECTS remote date, and that it originates chiefly with the Sr: Bhégavat: it is also falling into some disrepute, and as we shall presently see, a whole division of even Cuairanya’s followers have discarded this part of the system. Liberation from future terrestrial existence is the object of every form of Hindu worship. ‘The prevailing notion of the means of such emancipation is the re-union of the spiritual man, with that primitive spirit, which communi- cates its individual portions to all nature, and which receives them, when duly purified, again into its essence. On this head, however, the followers of CHAITANYA, in common with most of the Vaishnava sects, do not seem to have adopted the Vedanta notions; and, although some admit the Séyujya, or identification with the deity, as one division of Muktz, others are disposed to exclude it, and none acknowledge its pre-eminence: their Moksha is of two kinds; one, perpetual residence in Swerga, or Paradise, with possession of the divine attributes of supreme power, &c. and the other, elevation to Vai- kunt’? ha—the heaven of Visunu, which is free fromthe influence of Mayé, and above the regions of the Avatdrs, and where they enjoy one or all of the relations to Krisuna, which have been enumerated when speaking of the fol- lowers of RAMANusgA and MapuwAcHArya. The doctrines of the followers of Cuarranya are conveyed in a great number of works, both in Sanscrit and Bengali. The sage himself, and the two other Mahdprabhus, Niry&nanp and Apwarra, do not appear to have left any written compositions, but the deficiency was amply compensated by Rvt- PA and SanATAan, both of whom were voluminous and able writers. To RUpA are ascribed the following works; the Vidagdha Méddhava, a drama; the Lalita Madhava, Uyala Nilamani, Dina Kéli Kaumudi, poems in celebration of Krisuna and RApui; Bahusiavdvali, hymns; Ashtédasa Lilt Khand ; Pad- médvali, Govinda Virudéval, and its Lakshana, or exposition ; Mathura Mahét- mya, panegyrical account of Mathurd, Ndtaka Lakshana, Laghu Bhégavat, an OF THE HINDUS. 121 abridgement of the Sri Bhdgavat, and the Vriga Vilas Vernanam, an account of Krisuna’s sports in Vrindavan. SANATAN was the author of the Harz Bhakti Vilés, a work on the nature of the deity and devotion, the Rdsé- mrita Sindhu, a work of high authority on the same subjects, the Bhaigavat Amrita, which contains the observances of the sect, and the Siddhdnia Séra, a commentary on the 10th Chapter of the Srz Bhdgavat. Of the other six Go- sains, Jiva wrote the Bhdgavat Sanderbha, the Bhakti Siddhanta, Gopdla Champu, and Upadesdémrita, and Racuunat’n Dis, the Manasstkshé and Gunalesa Suk’hara. These are all in Sanscrit. In Bengali, the Rdga Maya Kéna, a work on subduing the passions, is ascribed to RGpa, and Rasamaya Kaliké, on devotedness to Krisuna, to Sanatan. Other Sanscrit works are enumerated amongst the authorities of this sect, as the Chaitanya Chandrodaya, a drama, Stava Mala, Stavamrita Lahari, by ViswanATH CuHakravertTi; Bhajandmrita, Sri Smarana Derpana, by Ram- cHanpra Kavirdja ; the Gopipremamrita, a comment on the Krishna Kernamrita, by Krisuna Dis Kavirdja; and the Krishna Kirtana, by Govinp Dis and VipyArati.—The biographical accounts of Cuarranya have been already specified in our notice of the Chaitanya Charitdmrita, and besides those, there enumerated, we have the Chaitanya Mangala, a history of the saint, by Locuana, and the Gauragandddesa dipikd, an account of his chief disciples. The principal works of common reference, and written in Bengal, though thickly interspersed with Sancrit texts, are the Updsanachandramrita, a ritual, by LAt Dis, the Prémabhakti Chandrika, by Tuaxur Gosain, the Paéshanda Dalana, a refutation of other sects, by RApHAMApHAvVA, and the Vaishnava Verddhana, by Darvax1 Nanpana. There are no doubt many other works circulating amongst this sect, which is therefore possessed of a voluminous body of literature of its own.* . Peete 1D Mallee BAe Falmer orn pi gtifonies clam hog als | * The particulars of the above are taken chiefly from the CHAITANYA CHARITAMRITA, others from the Updsané Chandrdmrita, and afew from the list given by Mr. Ward—Account of the Hindus, Vol. 2. 448. | Gg 122 RELIGIOUS SECTS The Vazshnavas of this sect are distinguished by two white perpendicular streaks of sandal, or Gopichandana, down the forehead, uniting at the root of the nose, and continuing to near the tip; by the name of Radhé Krishna stamped on the temples, breast andarms; a close necklace of Tulasi stalk of three strings, and arosary of one hundred and eight or sometimes even of a thousand beads made of the stem of the Tulasi; the necklace is sometimes made of very minute beads, and this, in upper India, is regarded as the characteristic of the Chaitanya sect, but in Bengal it is anly worn by persons of the lowest class. The Chaitanya sectaries consist of every tribe and order, and are governed by the descendants of their Gosains. They include some Uddstnas, or Vairdgis, men who retire from the world, and live unconnected with society in a state of celibacy and mendicancy : the religious teachers are, however, married men, and their dwel- lings, with a temple attached, are tenanted by their family and dependants. Such coenobitical establishments as are common amongst the Rdménandis and other ascetics, are not known to the great body of the Chaitanya Vaishnavas. Besides the divisions of this sect arising from the various forms under which the tutelary deity is worshipped, and thence denominated Radhdérama- ms, Rddhipalis, Viharyi and Govindjz, and Yugala Bhaktas, and which distinc- tions are little more than nominal, whilst also they are almost restricted to the Bengal Vaishnavas about Mathira and Vindravan, there are in Bengal: three classes of this sect, that may be regarded as seceders from the principal body, these are denominated Spashtha Dayakas, Karta Bhajas and Sahujas. The Spashtha Dayakas are distinguished from perhaps every other Hindu sect in India by two singularities—denial of the divine character, and despotic. authority of the Guru, and the, at least professedly, platonic association of: male and female ccenobites in one conventual.abode.* * Like the brethren and sisters of the free spirit, who: were numerous in Europe in the 13th century—See Mosneim 38. 379. OF THE HINDUS. 193 The secular followers of this sect are, as usual, of every tribe, and of the Grihast’ha, or householder order : the teachers, both male and female, are Udéasna: or mendicants and ascetics, and lead a life of celibacy: the sectarial marks area shorter Ti/aka than that used by the other Chaitanyas, and a single string of Tulasi beads worn close round the neck: the men often wear only the Kaupina, and a piece of cloth round the waist, like an apron, whilst the women shave their heads, with the exception of a single slender tress : those amongst them who are most rigid in their conduct, accept no invita- tions nor food from any but persons of their own sect. The association of men and women is, according to their own assertions, | restricted to aresidence within the same inclosure, and leads to no other than such intercourse as becomes brethren and sisters, or than the community of belief and interest, and joint celebration of the praise of Krisuna and Cuaitanya, with song and dance: the women act as the spiritual instructors of the females of respectable families, to whom they have unrestricted access, and by whom they are visited in their own dwellings: the institution is so far political, and the consequence is said to be actually, that to which it ob- viously tends, the growing diffusion of the doctrines of this sect,in Calcutta, where it is especially established. The Karta Bhajas, or worshippers of the Creator, are a sect of very mo- dern origin, having been founded no longer than thirty years ago by Rama Saran Piua, a Gwéla, aninhabitant of Ghospara, a village near Sukh Sagar, in Bengal.* The chief peculiarity of this sect, is the doctrine of the absolute * See Mr. Ward’s account of this sect, Vol. 2. 175.; inanote he has given a translation of the Mantra, “ Oh! sinless Lord—Oh! great Lord, at thy pleasure I go and return, not a moment am I without thee, Iam even with thee, save, Oh! great Lord:” the following is the original :— Sei witeg wie aft cotnia Aca vf fela forts wim Biel ate AIA COMCCH UZ MAS At “AS || This is called the Solah ana Mantra, the Neophyte 124 RELIGIOUS SECTS divinity of the Guru, at least as being the present Krishna, or deity incarnate, and whom they therefore, relinquishing every other form of worship, vene- rate as their Zshta Devata, or elected god: this exclusive veneration is, how- ever, comprehended within wide limits: we have seen that it prevails amongst the followers of Chaitanya generally, and it need scarcely have been adopted as a schismatical distinction: the real difference, however, is the person, not the character of the Guru, and the innovation is nothing, in fact, but an art- ful encroachment upon the authority of the old hereditary teachers or Gosains, and an attempt to invest a new family with spiritual power: the attempt has been so far successful, that it gave affluence and celebrity to the founder, to which, as well as his father’s sanctity, the son, RAmpuLAL PAt has succeeded. It is said to have numerous disciples, the greater proportion of whom are women. The distinctions of caste are.not acknowledged amongst the followers of this sect, at least when engaged in any of their religious cele- brations, and they eat together in private, once or twice a year: the initiat- ing Mantra is supposed to be highly efficacious in removing disease and bar- renness, and hence many infirm persons and childless women are induced to join the sect. The remaining division of the Bengal Vaishnavcas allow nothing of them- selves to be known: their professions and practices are kept secret, but it is believed that they follow the worship of Sakti, or the female energy, agreea- bly to the left handed ritual, the nature of which we shall hereafter have occasion to describe. The chief temples of the Bengal Vaishnavas, besides those which at Dwd- raké and Vrindévan, and particularly at Jaganndth, are objects of universal paying that sum, or sixteen annas for it: it is, perhaps, one singularity in the sect, that this Mantra is in Bengali, a common spoken language—in all other cases it is couched in Sanscrit, the lane guage of the gods. Pra OF THE HINDUS. 125 reverence, are three, one at Nadiya, dedicated to Cuairanya, one at Ambik4, to NiryAnanp and the same, and one at Agradwipa, dedicated to Gorinit’n : at the latter a celebrated Méla, or annual fair, is held in the month of March, at which from 50 to 100,000 persons are generally collected. “RADHA VALLABHIS. Although the general worship of the female personifications of the Hindu deities forms a class by itself, yet when individualised as the associates of the divinities, whose energies they are, their adoration becomes so linked with that of the male power, that it is not easy, even to their votaries, to draw a pre: cise line between them: they, in fact, form a part of thesystem, and Lakshmi and Sité@ are the preferential objects of devotion to many of the followers of RAminuya and RAMAnaAnD, without separating them from the communion of the sect. In like manner RApui, the favourite mistress of Krisuna, is the object of adoration to all the sects who worship that deity, and not unfrequently obtains a degree of preference that almost throws the character from whom she derives her importance into the shade: such seems tobe the case with the sect now noticed, who worship Krisuna as Rddhé Vallabha, the lord or lover of RApuHA. ne The adoration of Rapw4 is a most undoubted innovation in the Hindu creed, and one of very recent origin. ‘The only RapuA that is named in the Mahdbhérat is a very different personage, being the wife of Duryopuana’s charioteer, and the nurse of Kerna. Even the Bhégavat makes no parti- cular mention of her amongst the Gopis of Vrinddévan, and we must look Hh 126 RELIGIOUS SECTS to the Brahma Vaivertta Puréna, as the chief authority of a classical charac- ter, on which the pretensions of RApuA are founded ; a circumstance which is of itself sufficient to indicate the comparatively modern date of the Purana. According to this work, the primeval being having divided himself into two parts, the right side became Krisuwa, and the left RApunA, and from their union, the vital airs and mundane egg were generated. RApui being, in fact, the Ich’ché Sakti, the will or wish of the deity, the manifestation of which was the universe. RApwA continued to reside with Krisuna in Goloka, where she gave origin to the Gopis, or her female companions, and received the homage of all the divinities. The Gopas, or male attendants of Krisuna, as we have formerly remarked, were in like manner produced from his person. The grossness of Hindu personification ascribes to the Krisuna of “the heavenly Goloka, the defects of the terrestial cowherd, and the RApuA of that region is not more exempt from the causes or effects of jealousy than the nymph of Vrinddévan. Being on one occasion offended with Krisuya for his infidelity, she denied him access to her palace, on which she was severely censured by SupAmA, a Gopa, and confidential adviser of Krisuna. She therefore cursed him, and doomed him to be born on earth as an Asura, and he accordingly appeared as Sankuacuura. He retaliated by a similar imprecation, in consequence of which RApxHA was also obliged to quit her high station, and was born at Vrindavan on earth, as the daughter of a Vaisya, named VRisHaABHANU, by his wife Kanivatr. Krisuna having, at the same time, become incarnate, was married to her at Vrinddévan, when he was fourteen, and she was twelve years of age: asa further result of the imprecation, she was separated from him after he attained maturity, until the close of his earthly career; when she preceded him to the celestial Goloka, and was there re-united with him. OF THE HINDUS. 124 The following is a further illustration of the notions of RADHA entertained by - this sect. It isthe address of Ganesa to her, in the Brahma Vaivertia Pu- rana, after she had set the example of presenting offerings to him. “‘ Mother of the universe, the worship thou hast offered affords a lesson to all man- kind. Thou art of one form with Brakme, and abidest on the bosom of Krisuna. Thou art the presiding goddess of his life, and more dear than life to him, on the lotus of whose feet meditate the gods Brahma, Siva, Sesha, and the rest, and Sanaka and other mighty munis, and the chiefs of the sages, and holy men, and all the faithful. RApuw4 is the creat- ed left half, and MApuava the right, and the great Lakshm?, the mother of the world, was made from thy left side. ‘Thou art the great goddess, the parent of all wealth, and of the Védas, and of the world. The primeeval Prakritz, and the universal Prakriti, and all the creations of the will, are but forms of thee. Thou art all cause and all effect. That wise Yog?, who first pronounces thy name, and next that of Krisuna, goes to his region; but he that reverses this order, incurs the sin of Brahminicide.* Thou art the mother of the world. The Paramditmé Hart is the father. The Guru is more venerable than the father, and the mother more venerable than the Guru. Although he worship any other god, or even Krisuwa, the cause of all, yet the fool in this holy land who reviles RApurKA, shall suffer sorrow and pain in this life, and be condemned to hell, as long as the sun and moon endure. The spiritual preceptor teaches wisdom, and wisdom is from mystical rites and secret prayers ; but they alone are the prayers of wisdom, that inculcate faith in Krisuna and in you. He who preserves the Mantras of the gods through successive births, obtains. faith in Dur- GA, which is of difficult acquisition. By preserving the Mantra of DurcA, he obtains Sam- BuU, who is eternal happiness and wisdom. By preserving the Mantra of SamBuu, the cause of the world, he obtains your lotus feet, that most difficult of attainments. Having found an asylum at your feet, the pious man never relinquishes them for an instant, nor is separated from them by fate. Having with firm faith received, in the holy land of Bharata, your Mantra (initiating prayer,) from a Vaishnava, and adding your praises (Stava) or charm, (Kavacha) which cleaves the root of works, he delivers himself (from future births) * Accordingly the formula used by the Rédhé Vallabhi sect, and the like, is always RApDHA Krisuna, never Krisuna RADHA. 128 RELIGIOUS SECTS with thousands of his kindred. He who having properly worshipped his Guru with clothes, ornaments, and sandal, and assumed thy Kavacha, (a charm or prayer, carried about the person in a small gold or silver casket,) is equal to Visunu himself.” In what respect the Rddhd Vaillabhis differ from those followers of the Bengali Gosains, who teach the worship of this goddess in conjunction with Krisuna, does not appear, and perhaps there is little other difference than that of their acknowledging separate teachers. Instead of adhering to any of the. hereditary Gosains, the members of this sect consider a teacher named Harr Vans, as their founder. This person settled at Vrindavan, and established a Math there, which in 1822 comprised between 40 and 50 resident ascetics. He also erected a temple there that still exists, and indicates, by an inscription over the door, that it was dedicated to Sri Radha Vallabha by Hart Vans, in Samvat 1641, or A. D. 1585. A manual, entitled Radha. Sudha Nidhi, which is merely a series of Sanscrit verses in praise of RApuwi, is also ascribed. to.the same individual. A more ample exposition of the notions of the sect, and of their traditions and observances, as well as a collection of their songs or hymns, is the Seva Sakhi Vini, a work in Bhdkha, in upwards of forty sections. There are other works in the vernacular dialects, and especially in that of Bruj, or the country about Mathura and Vrindivan, which regulate or inspire the devo- tion of the worshippers of Radha Vallabha. SAKHI BHAVAS. This sect is another ramification of those which adopt KrisHNna and Rapua for the objects of their worship, and may be regarded as more parti- cularly springing from the last named stock, the Rédhd Vallabhis. As R&v’ui is their preferential and exclusive divinity, their devotion to this personifica- tion of the Sakti of Krisuna is ridiculously and disgustingly expressed. © In ' OF THE HINDUS. 129 order to convey the idea of being as it were her followers and friends, a cha- racter obviously incompatible with the difference of sex, they assume the female garb, and adopt not only the dress and ornaments, but the manners and occupations of women: the preposterous nature of this assump- tion is too apparent, even to Hindu superstition, to be regarded with any sort of respect by the community, and, accordingly, the Sak’hi Bhévas ave of little repute, and very few in number: they occasionally lead a mendicant life, but are rarely met with: it is said that the only place where they are to be found, in any number, is Jaypur: there are a few at Benares, and a féw in Bengal. - CHARAN DASIS. Another Vaishnava sect conforming with the last, in the worship of Rddhé and Krishna, was instituted by Cuaran DAs, a merchant of the Dhusar tribe, who resided at Dehli in the reign of the second Atremerr.. Their doc- trines of universal emanation, are much the same as those of the Vedanta school, although they correspond with the Vaishnava sects in maintaining the great source of all things, or Brahme, to be Krisuna: reverence of the Guru, and assertion of the pre-eminence of faith, above every other distinction, are also common to them with other Vaishnava sects, from whom, probably, they only differ in requiring no particular qualification of caste, order, nor even of sex, for their teachers: they affirm, indeed, that originally they differed from other sects of Vaishnavas, in worshipping no sensible representations of the deity, and in excluding even the T'wlasi plant and Sdlagrémstone from their devotions: they have, however, they admit, recently adopted them, in order to maintain a friendly intercourse with the followers of RAmAnanp: another peculiarity in their system is the importance they attach to morality, and they do not acknowledge faith to be independant of works: actions, they maintain, invariably meet Ii 130 RELIGIOUS SECTS with retribution or reward: their moral code, which they seem to have borrow ed from the Médhwas, if not from a purer source, consists of ten prohibitions. - They are not to lie, not torevile, not to speak harshly, not to discourse idly, not to steal, not to commit adultery, not to offer violence to any created thing, not to imagine evil, not to cherish hatred, and not to indulge in conceit or pride. The other obligations enjoined, are, to discharge the duties of the pro- fession or caste to which a person belongs, to associate with pious men, to put implicit faith in the spiritual preceptor, and to adore Harr as the original and indefinable cause of all, and who, through the operation of MAyA, created the universe, and has appeared in it occasionally in a mortal form, and parti« cularly as Krisuna at Vindravan. The followers of Cuaran DAs are both clerical and secular; the latter are chiefly of the mercantile order; the former lead a mendicant and ascetic life, and are distinguished by wearing yellow garments, and a single streak of sandal, or Gopichandana, down the forehead; the necklace and rosary are of . Tulasi beads: they wear also a small pointed cap, round the lower part of which they wrap a yellow turban. Their appearancein general is decent, and their deportment decorous ; in fact, although they profess mendicity, they are well supported by the opulence of their disciples; it is possible, indeed, that this sect, considering its origin, and the class by which it is professed, arose out of an attempt to shake off the authority of the Gokulast?ha Gosains. The authorities of the sect are the Sri Bhégavat and Gitd, of which they have Bhdasha translations: that of the former is ascribed, at least in parts, to Cuaran Dis himself: he has also left original works, as the Sandeha Ségar and Dharme Jihaj,in a dialogue between him and his teacher, Suk’H Deva, the same, according to the Charan Dasis, as the pupil of Vyas, and narrator of the.Pu- ranas. The first disciple of Cuaran p(s was his own sister, Sauast Bat, and. she succeeded to her brother’s authority, as well as learning, having written OF THE HINDUS. 1351 the Sahaj Prakés and Solah Tat Nirnaya: they have both left many Sabdas and. Kavits : other works, in Bhasha, have been composed by various teachers of the sect. The chief seat of the Charan Dasis is at Delhi, where is the Samdadh, or monument of the founder : this establishment consists of about twenty resident members: there are also five or six similar Mat’hs at Dehli, and others in the upper part of the Doab, and their numbers are said to be rapidly increasing. HARISCHANDIS, SADHNA PANT’HIS AND MADHAVIS. These sects may be regarded as little more than nominal. The two first have originated, apparently, in the determination of some of the classes considered as outcaste, to adopt new religious as well as civil dis- tinctions for themselves, as they were excluded from every one actually existing. ‘The Harischandis are Doms, or sweepers, in the western provinces : their name bears an allusion to the Paurdnik prince Harischandra,* who, becoming the purchased slave of a man of this impure order, instructed his master, it is said, in the tenets of the sect. What they were, however, is not known, and it may be doubted whether any exist. SaDUNA, again, was a butcher, but it is related of him, that he only sold, never slaughtered meat, but purchased it ready slain. An ascetic rewarded his humanity with the present of a stone, a Sdlagram which he devoutly wor- shipped, and, in consequence, Visunu was highly pleased with him, and con- * See the Story of Harischandra in Ward, Vol. 1, p. 16. Note. 132 RELIGIOUS SECTS ferred upon him ail his desires. Whilst on a pilgrimage, the wife of a Brah- man fell in love with him, but he replied to her advances, by stating, that a throat must be cut before he would comply, which she misinterpreting, cut off her husband’s head: finding Sapuna regarded her on this account with in- creased aversion, she accused him of the crime, and as he disdained to vindi- cate his innocence, his hands were cut off asa punishment, but they were restored to him by JacannAtu. ‘The woman burnt herself, on her husband’s funeral pile, which Sapuna observing, exclaimed ; ‘‘ No one knows the ways of women, she kills her husband, and becomes a Sati,” which phrase has passed into a proverb. What peculiarity of doctrine he introduced amongst the Vaishnavas of his tribe, is no where particularised. MApuo is said to have been an ascetic, who founded an order of men- dicants called Mddhavis: they are said to travel about always with a Saroda or Balian, stringed instruments of the guitar kind, and to accompany their solicitations with song and music: they are rarely if ever to be met with, and their peculiarity of doctrine is not known. The founder appears to be the same with the MApuost of the Bhakta Mald, who was an inhabitant of Gara- gerh, but there are several celebrated ascetics of the same name, especially a MApuo Dis, a Brahman of Kangj, who was aman of considerable learning, and spent some time in Orissa and Vrindavan. We was probably a follower of CHAITANYA. | SANYASIS, VAIRAGIS, &c. Much confusion prevails in speaking of the mendicant and monastic orders of the Hindus, by the indiscriminate use of the terms prefixed to this division of our subject, and from considering them as specific denominations. They are, on the contrary, generic terms, and equally applicable to any of OF THE HINDUS. 183 the erratic beggars of the Hindus, be they of what religious order they may: they signify, in fact, nothing more than a man, who has abandoned the world, or has overcome his passions, and are therefore equally suitable to any of the religious vagrants we meet with in Hindustan: the term Lakir is of equally general application and import, although it is of Mohammedan origin, and in strictness, more descriptive of the holy beggars of that faith. Although, however, Sanydsis and Vairdgis, and other similar denomina- tions are used, and correctly used in a wide acceptation, yet we occasionally do find them limited in meaning, and designating distinct and inimical bo- dies of men. When this is the case, it may be generally concluded, that the Sanydsisimply the mendicant followers of Siva, and the Vairdgis those of VIsHNU. f The distinction thus made requires, at its outset, a peculiar exception, for besides the indiscriminate application of the term Sanydst to the Vaishnavas, as well as other mendicants; there is a particular class of them to whom it really appertains, these are the T'ridandis, or Tridanii Sanydsis. The word Davida originally imports a staff; and it figuratively: signifies moral restraint ; exercised in three ways especially, or in the control of speech, body, and mind ; or word, deed, and thought: a joint reference to the literal and figurative sense of the term has given rise to a religious distinction termed Dania Grahanam, the taking up of the staff, or adopting the exercise of the motal restraints, above-mentioned, and carrying, as emblematic of such a purpose, either one, or, as in the present instance, three small wands or staves: Tridandi designates both these characteristics of the order. The Tridandi Sanydsis are such members of the Raminuja, or Sri Vaish- nava sect, as have past througli the two first states of the Brahmanieal order, K k 134 RELIGIOUS SECTS v and entered that of the Sanydst, or the ascetic life: their practices are, in some other respects, peculiar: they never touch metals nor fire, and subsist upon food obtained as alms from the family Brahmans of the Sri Vaishnava faith alone: they are of a less erratic disposition than most other mendicants, and are rarely met with in upper India: they are found in considerable numbers, and of high character, in the south: in their general practices, their religious worship, and philosophical tenets, they conform to the institutes and doctrines of RAMANUSA. VAIRAGIS. The term Vairagi implies a person devoid of passion,* and is. there- fore correctly applicable to every religious mendicant, who affects to have estranged himself from the interests and emotions of mankind. Virakta, the dispassionate, and Avadhiita, the liberated, have a similar import, and are therefore equally susceptible of a general application : they are, indeed, so used in many cases, but itis more usual to attach a more precise sense to the terms, and to designate by them the mendicant Vaishnavas of the Rdémdanandi class, or its ramifications, as the disciples of Kagir, Danv, and others. The ascetic order of the Ramdanandi Vaishnavas, is considered to have been instituted especially by the twelfth disciple of RAmAnanp, Sri ANAND: they profess perpetual poverty and continence, and subsist upon alms: the greater number of them are erratic, and observe no form of worship, but they are also residents in the Mai’hs of their respective orders,t and the spi- * From V2 privative prefix, and £dga passion. + The Ramdnandi Vairdgis, although indigenous in upper India, have established themselves in the Dekhin, as mentioned by Buchanan, (Mysore, 2. 76.) the account he gives there of the Dekhinz OF THE HINDUS. 135 ritual guides of the worldly votaries; it is almost impossible, however, to give any general character of these Vatrdgis, as, although united generally by the watch-word of Visunu, or his incarnations, there are endless varieties both of doctrine and practice amongst them : those who are collected in Mat’hs, are of more fixed principles than their vagrant brethren, amongst whom individuals are constantly appearing in some new form with regard to the deity they worship, or the practices they follow.* NAGAS.. All the sects include a division under this denomination. The Nagas are of the same description as the Vairagis, or Sanydsis, in all essential points, but in Vairdgis, is an excellent illustration of the confusion that prevails respecting the application of the term ; as he has blended with the Rdémdnandi ascetics, who are accurately entitled to the designation, a variety of religious vagrants, to some of whom the name is rarely, and to others never applied : as Paramahansas, Digambaras, or Nagas, Urddhavéhus, and even Aghoris ; the latter are not named, but, they, or similar Sativa mendicants, are the only individuals “ who extort compassion by burning themselves with torches, and cutting themselves with swords.” * Such are the Sité Padres, Ramati Réms, and others; also the new and scarcely yet known sects Gulal Dasis, and Derya Désis: mention is also made in the Dabistan, of a number of Hindu mendicants, who are no longer numerous, if ever to be encountered. It is not possible in general, however, to discriminate the classes to which they belong, as in the descriptions given by the writer, he usually confines himself to a few peculiarities of practice that afford no guide to the principles of the sect, and as in the case of the Dhers, he confounds the distinction of caste, or occupation with that of religious belief. Many of the vagrant ascetics whom he notices, belong also rather to the Mohammedan, than the Hindu religion, as in the followers of SHrikH BEDIA AL Din Mepar—who, although they credit the divine mission of Mohammed, disregard the established forms of the Musselman faith, chew Bheng, and go naked, smearing their bodies with Vibhut, or the ashes of burnt cow-dung, and twisting their hair into the Jaté, or braid worn by Hindu ascetics —except as professed worshippers of Mirayan, or the indescribable deity, and a belief in magic, these mendicants have little in common with the Hindu religion, or perhaps with any, although, with a facility of which innumerable instances occur in Hindustan, they have adopted many of the Hindu practices. The tomb of Skeikh Medar is still to be seen at Makhenpur, near Firozabad, in the Doab—where, at the time of the Dabistan, an annual meeting of his disciples was held. The tomb is an extensive building, though in decay. The Dabistan, although it contains many curious, and some correct notices of the Hindu religion, affords too loose and inaccurate a description to be con- sulted with advantage. 136 RELIGIOUS SECTS their excess of zeal, they carry their secession from ordinary manners so far, as to leave off every kind of covering, and, as their name signifies, go naked; there are, however, other points in which they differ from the general charac- ter of Hindu mendicants, and they are unquestionably the most worthless and profligate members of their respective religions. A striking proof of their propensities is their use of arms. They always travel with weapons, usually a matchlock and sword and shield, and that these implements are not carried in vain has been shewn on various occasions: the sanguinary conflicts of opposite sects of Hindu mendicants, have been des- cribed in several publications, with the customary indistinctness as to the parties concerned: these parties are the Vaishnava and Saiva Nagas chiefly, assisted and probably instigated by the Vairdgi and Sanydsi members of those two sects, and aided by abandoned characters from all the schisms connected respectively with the one or the other:* it would, however, be doing an-in- justice to the mendicant orders of any sect, to»suppose that they are univer- sally or even generally implicated in these atrocious affrays. * As. Res. vi. 317, and xii. 455 ; an occurrence of a similar nature is recorded by the author © of the Dabistan, who mentions, that in 1050 of the Hijra, a severe conflict took place at Dwaraka, between a set of Vaishnava ascetics termed Mundis, from shaving their heads, and the Sanyasis, in which a great number of the former were slain. | II. STATISTICAL SKETCH OF KAMAON. By GEORGE WILLIAM TRAILBL, Esa. Commissioner for the Affairs of Kamaon. Kamaon, with the annexed territory of Gerhwal, forms almost an equilateral parallelogram facing N. E. and 8. W. On the north, where it is separated from Tartary by the Himalaya, the frontier extends from Long. 79° 15’ Lat. 31° 4’, to Long. 80° 45’ Lat. 30°10’, giving a line of about 100 miles: the eastern boundary which is formed by the river Kal, or Sarde, gives a line of 110 miles, extending from Lat. 30° 10’ Long. 80° 45’, to Lat. 26° 2’ Long. 80°. On the west, the province is divided from the Raj of Gerhwal by the rivers Kali and Alakananda, with a line of frontier of about 110 miles, stretch- ing from Lat. 31° 4’ Long. 79° 15’, to Lat. 29° 55’ Long. ‘78° 10’; and on the south, the province joins on Rohilkund, the line of demarcation being nearly parallel and equal to that on the north. ca 138 STATISTICAL SKETCH Within the Boundaries above detailed, the horizontal superficial con- tents of the province may be stated at 10,967 square miles, of which the fol- lowing is the estimated distribution :— SOWA er eecrcicccssscaew ences sacwersacerews —4. 2924 square miles. H eS Barren and incapable of cultivation, +5, 3655 % Cultivation wre ehaih onc ceccheensanes <5 2193 9d Win cultivateda. tes. cers cers ce cesses secceees > 2193 39 The whole province consists of numerous ranges of mountains, the general run of which are in a parallel direction to the northern and southern line of frontier: they are, however, by no means uniform or parallel to each _ other in their whole course, while innumerable branches of various height and extent, strike off from each range in every point and direction. ‘The intervals between the bases of the mountains are every where extremely small, and the whole country, when viewed from a commanding position, exhibits the appearance of a wide expanse of unconnected ravines, rather than of a succession of regular ranges of mountains. The peaks and ridges necessarily vary in height: commencing from the plains of Rohilkund, estimated at 500 feet above the sea, the first range gives an elevation of 4,300, while the second range, called the Ghagar, attains the height of 7,700 above the sea. This elevation is no where exceeded throughout the center of the province, but as the ranges approach the Hi- malaya, their altitude rapidly increases, till it reaches in the lofty peaks of the latter range, an extreme height of 25,500 feet. The valleys (if the narrow intervals between the mountains can as- pire to that designation,) are lowest on the banks of the largest rivers, and it is in the same situations that the greatest portion of level land is generally OF KAMAON.. 139 to be met with: these spots, however, in no instance exceed, and in few. cases equal half a mile in breadth: the site of the town of Srinagar, on the banks of the Alakananda, is of this description, and is only 1,500 feet above the level of the sea. The Tarai, or Bhawer, included in this province, is very unequal in extent; under the Gerhwal pergunnas it averages only from two to three miles from the foot of the hills, while in Kamaon proper it is no where less than from 12 to 15 miles in breadth. Bron Kotedwara, Long. '78° 20’, to near Bhamouri, Long. '79° 20’, the Bhawer is divided from Rohilkund by a low range of hills, which contains numerous passes, some of them practicable for wheel carriages: the remaining Bhawer, to the east and west of these points, is wholly open to the plains. ‘The Bhawer is at present only partially cultivated, and | consists almost wholly of thick forest, of Sal, Sisu, and Bamboos. The quantity of land calculated for cultivation, as afforded by nature, is, within the hills, extremely small, and in order therefore to remedy this defi- ciency, the sides of the mountains admitting of such an operation, have been cut down into terraces, rising above each other in regular ‘succession, and having their fronts supported by slight abutments of stones. These terraces necessarily vary in breadth and length, according to the form and slope of the mountain on which they are situated, but as a great portion of every mountain, more particularly near the summit and ridges, is not sufficiently productive to warrant the expense and labor of the operation, those spots are clothed with grass, and generally covered with forest, consisting chiefly of pines, oaks, and rhododendrons, whilst some parts, from their rocky and precipitous nature, are wholly barren, or only partially sprinkled with tufts of rank grass. A few lakes are to be found in various parts, the most remarkable of which are Nagni Tal, Bhim Tal, and Now Kunitia Tal, situated in the 140 STATISTICAL SKETCH Chakata district, near the Bhamouri pass. The first, which is the largest, mea- sures, one mile in length and three quarters of a mile in breadth. The water of this and other lakes is perfectly clear, being the produce of internal springs, and the depth in the centre is represented as being exceedingly great. ‘The Hima- laya range also presents several lakes, which are fed from the melted snow. The bases of the mountains are invariably separated from each other by streams of greater or less magnitude, formed principally by the innume- table springs and fountains which pour down on each side. Of these the principal, entitled to the rank of rivers, commencing from the N. W., are the Kali, or Mandakini, the Bishenganga, the Duli, the Nandakini, and the | Pindar, all rising in the Himalaya, and forming, after a junction with each Other, the united stream of the Alakananda or Ganges, which river, in its course throughout the province, from the depth and impetuosity of its cur- rent, is no where fordable. To the east, the Kali, the Dhauli, the Gauri, the Ramganga, and the Sarju, having also their origin in their snowy range, form, by their junction, the Sarda; or Gogra, and in addition to these, are the Ramganga, two Nyars, the Kosilla, the Suab, the Gourmati, the Ladhia, and the Ballia, all of which derive their source from springs in the interior of the province. ‘The small Nullas are extremely numerous, but do not merit particular detail. The hill rivers in their descent to the plains, immediately on entering the Tarai, lose a considerable portion of their body of water, and, in numerous instances, totally disappear at that point, during the hot and cold season, when the bed of the river continues perfectly dry for the space of nine to ten miles, after which it again fills; while at the same distance from the hills, numerous other petty nullahs are formed by the copious springs which gush out of the earth. ‘These phenomena may be accounted for by the nature of the soil at the foot of the hills, which consists of a deep bed of alluvial shingle. OF KAMAON. 141 It is by the beds of the rivers that access into this province from the plains on the south, and from the table land of Tartary on the north, is afforded, and the frequented passes into the hills from these points, will always be found to follow, in the first instance, the opening formed by the course of some river, and those ghats which have no facilities of this nature are inva- riably difficult, and rarely available for commercial intercourse. The passes through the Himalaya, are Mana, Niti, Jowar, Darma, and Byani, which will be hereafter described when treating of Bhote ; the principal ghats of the plains frequented by trade, are Bilasni, Bhori, Sigdhi, Chokt, Kotdwara, Palpir, Babli, and Kangra, in Gerhwal; Dhikili, Kota, Bham- ourt, Timli, Birmdeo, in Kamaon. Besides these, there are many Chor ghats leading to individual villages, and seldom travelled except by the neighbouring inhabitants. The roads of communication throughout the province, consist mere- ly of narrow foot paths, which are only partially practicable for laden cattle, while rocky precipices frequently present themselves, which are scarcely passable for cattle in any state. These paths, from the nature of the country, are seldom direct, but wind along the faces of the mountains or pass over them, according as facilities of ascent and descent are afforded. No attempt would appearto have beenever made by former governments to facilitate commercial intercourse by the construction of roads calculated for beasts of burthen : fragments of old roads are to be met with leading to some of the principal temples, but as they always proceed directly up the steepest accli- vities by means of flights of stone steps, they could only have been intended for foot passengers. A road was also made under the Gorkha government through the centre of the province from the Kali, or Gogra, to the Alakananda, and passing through A/mora to Srinagar, which formed the continuation of a Mm 142 STATISTICAL SKETCH military road of communication extending from Nipal, and was regularly measured and marked off with coss stones : the construction was left to the Zemindars of the nearest villages, and therefore little more was done than re- pairing the existing path: it is, in consequence, not superior to the common cross paths of the province. ‘The heaviness of the autumnal rains within the hills, must ever have rendered it difficult to keep any kind of road in tolerable repair, as at that season clefts in the sides of the mountain frequently take place. Military roads of communication have been formed under the British government, from the plains to the posts of Almora and Petoragerh, through the ghats of Bhamourt and Lirmdeo. The latter road passes through the Cantonment of Lohd ghat, while a further new road connects that post with Almora. All these roads are practicable throughout for beasts of burthen. A commercial road from the plains through the Dhikul pass, has also been commenced. The rapidity of the mountain rivers offers great impediment to com- munication and intercourse, more particularly during the rainy season, when (in the absence of bridges,) the traveller, his baggage and cattle can only be crossed over the large rivers by the assistance of the ghat people, who swim supported on gourds. ‘The bridges are of four kinds: the first, consists of a single spar thrown across from bank to bank; the second, is formed of successive layers of timbers, the upper gradually pro- jecting beyond the lower from either bank towards each other, in the form, of an arch, until the interval in the centre be sufficiently reduced to admit of a single timber being thrown across the upper layers, the ends of the projecting timbers being secured in the stone piers ; these bridges, which are called Sangas, are usually from two to three timbers wide, and have sometimes a railing on each side. The third description of bridges, called the Jhila, is constructed of ropes; two sets of cables being stretched across the river, and the ends secured in the banks, the road- ' OF KAMAON. : 143 way, consisting of slight ladders of wood two feet in breadth, iS SUS- pended parallel to the cables by ropes of about three feet in length. By this arrangement, the horizontal cables form a balustrade to sup- port the passenger, while reaching from step to step of the ladders. ‘To make the Jhdla practicable for goats and sheep, the interstices of the lad- ders are sometimes closed up with twigs laid close to each other. 28 194 STATISTICAL SKETCH The commerce carried on by merchants, is of the same nature as that last described, the only additional merchandize, not included in the above des tail, supplied or received by them, in barter with the Bhoteeas, consists of Deliveries. Receipts. Fine Sugar Candy. Shawl Wool. Spices of all kinds. Coarse Shawls. Europe Broad Cloth. Ditto China Silks. Corals. Saffron. Bulgar Hides. Ponies. An enumeration of the exports and imports, from this province to the plains, is given in the appendix. As the value of the former by no means equals that of the latter, the deficiency is made up in specie. No transit duties being collected, it is impossible to form any correct estimate of the total value of the imports and exports : between four and five lacks for the first, and from three lacks to three lacks and a quarter for the other, is probably within the actual amount. There can be no doubt that every branch of commerce in this pro- vince, more particularly that with Tartary, has experienced very great im. provement during the last six years, and has probably been augmented in the proportion of full two-fifths. The only check to trade which now exists, arises from the expence and difficulties of carriage. At present, every kind of merchandize is transported on coolies, who carry from thirty seers to one maund pakha. ‘The hire from Almora to Kasipur, the nearest mart in the plains, is two rupees and eight annas to each man, and the Almora merchant, accord- ingly, adds twenty-five per cent. on the Kasipur invoice price, to cover this and other incidental charges, and to allow him a profit. Proceeding OF KAMAON. 195 further in the interior, the prices gradually rises; and at the foot of the Himalaya, may be stated at from fifty to seventy-five per cent. above the cost in the plains. With the formation of public roads, practicable for beasts — of burthen, these obstacles will: gradually cease. It now only remains to mention the marts of principal resort for the hill trade. To the east, the Mandi of Belhari is frequented by the merchants of Champawat, and the traders of the eastern district; whilst the commerce of Almora and of the remainder of Kamaon (proper) is carried on with Kasipur and the Chilkia Mandi; to these also now flows that of the eastern pureunnas of Gerhwal. Afzelgerh is the market for the midland and Najibabad for the western parts of Gerhwaland for Srinagar. Since the establish- ment of the British government, the petty traders by no means confine their transactions to these marts, but visit also most of the principal towns of Rohilkhand for the purposes of traffic. ‘The merchants of Almora and Srinagar have no established correspondents at any town in the plains, with the exception of the marts above enumerated. There are no village marts for the disposal of agricultural and other produce, but the periodical melas, or fairs, at religious places of pilgrimage, to which the traders resort, are frequent in all parts of the country. The foregoing view comprises only the commerce of the hills; a further branch in this province is that of the timbers, bamboos, terra japonica, &c., the produce of the forests in the Bhadwar. This trade is engrossed by the inhabitants of the towns and villages of Rohilkhand, bordering on the Tarai, from whence, as the hill Zemindars have no transport, they are obliged to sell the articles on the spot at a low price, very inadequate to the labor expended in cutting and preparing them. The carriage inuse, consists of hackeries and large buffaloes : tatoos are also used for the conveyance of light articles. The foregoing remark applies equally to the traffic in Kuth, or terra 196 STATISTICAL SKETCH japonica, though not from the same cause: this article is prepared only by persons of the lowest, or Dom cast, who, having no capital of their own, are obliged to work on advances, either at a given rate for the produce, or in the shape of wages. ‘These speculations prove extremely profitable, and the re- turns are always quick. ‘The Kuth does not cost the capitalist more than from five to eight rupees the maund, while in Rampur and other large towns of Rohilkhand, the price is commonly from ten to fourteen rupees the maund. The trade in timber, &c., proves equally advantageous; a hackery load, the original cost of which may have been two rupees, with an additional ex- pence of eight annas, government impost, sells for more than double at the nearest mart. ‘The continuance of these high profits is, no doubt, to be attri- buted to the almost universal dread entertained of the climate of the Tarai forests. ‘The people who now carry on the trade, are, with few exceptions, invariably Mohammedans. For the convenience of the purchasers, the hill Zemindars have established small Mandis, or marts, at which the timbers and bamboos are collected, when cut and prepared; they are conveyed thither by manual labor. ‘The forests nearest the plains being now totally exhausted of timber, the traders are obliged to come almost to the foot of the hills, where a supply of the finest timbers, calculated for the consumption of years, presents itself. Szsw forms an exception, as large trees of this species are becoming scarce in every part of the Kamaon forests. A list of the productions exported from the Tarai forests, will be found in the appendix. A short view of the present Judicial and Revenue Systems, will now be taken. The first calls for little notice, as the general absence of crimes in this province, renders this branch of administration of minor importance. Exom the Ist January, 1820, to the 31st December 1821, the total of criminals confined in jail, amounted to sixty-five, for the undermentioned offences.— ) / OF KAMAON. 197 No. of Prisoners. No. of Crimes. Nicene Siw i505 i oh i Sek dean dote be Rola elli Thefts above 50 rupees, ...... 8 g OTGCHY Bais.) Meee ewer ise th rett i MENT pew Dhgeagit iad 2.80 emir Varn Vachyhbiee Wuidso beset see? L Hp aeE LY Boece lel Xcunltenysl Me lygnl See iin att Shani OO Tee joni: Ales oS Petty thefts and receiving stolen property, I x. alba, babes a Assaults, defamation, and me ag OO ine Ae y e@oe eae eee eee e@oce 15 petty misdemeanors, ... 2... —ee Se Total, eee eve 65 eco 46000 860 e eee 43 In addition to the preceding, one murder, ana two thefts above fifty rupees were perpetrated, in which the offenders eluded apprehension. A ffrays of a serious nature are of very rare occurrence, and even petty assaults are not. frequent. Decoities sometimes take place in the Bhéwar or Tarai, perpetrated by robbers from the neighbouring districts of Rohilkhand, to which they return immediately after the commission of the crime. The offence of adultery is, from the lax state of morals, extremely common among the lower orders, but it seldom forms a subject of complaint in the court, except when accompanied by the abduction of the adultress. Infanticide was formerly practised among some Rajput families of high caste, attached to the Raja’s court at Srinagar, but since the emigration of these persons on the Gorkha invasion, no case has ever occurred in the province. Suicide is very prevalent among females of the lower classes. ‘The commission of this act is rarely found to have arisen from any immediate cause of quarrel, but is com- monly ascribable solely to the disgust of life generally prevalent among these persons. The hardships and neglect to which the females in this province are subjected, will sufficiently account for this distate of life, as with a trifling Qc 198 STATISTICAL SKETCH exception, the whole labor of the agricultural and domestic economy is left to them, while food and clothing are dealt out to them with a sparing hand. Suicide is never committed by males, except in cases of leprosy, when, as in other parts of India, the leper sometimes buries himself alive. Deaths from wild beasts are very frequent ; they probably do not fall short of one hundred annually. Complaints against individuals for sorcery and witchcraft are very common indeed ; an infatuated belief in the existence of such power, pervading the whole body of the inhabitants of this province. All cases of unusual or sudden sickness and mortality, are immediately ascribed to witchcraft, and individuals are sometimes murdered, on suspicion of having occasioned such calamities. Applications to the court on the subject of caste are numerous: these are invariably referred to the Pundit of the court, whose decree de- livered to the party concerned, is always conclusive. These references are, no doubt, a consequence of the practice established under the former govern- ments, by which the cognizance of cases involving deprivation of caste, was confined to the Government Court. The public at large still appear to con- sider such reference as the only effectual means for obtaining restoration and absolution. The management of the Police in the interior, is entrusted to the Tah- sildars, and the only establishments exclusively devoted to this duty, are the Thanas at Almora, and at the five principal Ghats, towards the plains, namely, Kotdwara, Dhikuli, Kota, Bhamouri and Timlf. ‘The expence of thesé estab- lishments amounts to three thousand and sixty-two rupees per mensem ; the charges under the same head, on the ist May, 1816, stood at eight hundred and seventy-two rupees per mensem. The provincial battalion is also available for police duties, and during the healthy season, from November to April inclusive, a line of guards, ex- tending along the frontier of Rohilkhand, are stationed for the protection of OF KAMAON. 199 the Tarai from Decoits. ‘These posts have superceded the Chokis formerly occupied by the Hert and Mewatt Chokidars, who, under the former go- vernments, engaged, on certain considerations, to repress robberies in the Tarai, and made themselves answerable for the restoration of all property which might be stolen within their respective jurisdictions. The remunera- tion for this service consisted in a fixed tax leviable on all persons, mer- chandize, or cattle, passing certain limits. On the introduction of the British government, it was found, that the system itself was far from efficient, and that numerous abuses were daily practised in the collection of the authorized Chokidari dues. Thefts of cattle were frequent, and suspicion attached to the Chokidars themselves, of being participators, if not principals in their perpetra- tion. The responsibility of the head Chokidar proved merely nominal, as res- titution of the stolen property was, in most instances, evaded. The system was, on these grounds, totally abolished in the year 1817, and the advantages resulting from this measure have been fully evinced, in the almost total sup- pression of robberies and other outrages, hitherto so prevalent in that part of the country : the Tarai under the Gerhwal Pergunnas, which is almost wholly in the Moradabad jurisdiction, must be excepted in this remark. No class of people answering to the village Chokidars in the plains, are to be found in this province. In Civil Judicature, the simple forms of the preceding government have been generally retained. The petition originating the suit, is required to be written on an eight anna stamp, but no institution or other fees are levied: a notice, in the form of ztala nama, is then issued, which process is served by the plaintiff, and in three cases out of four, produces a compromise between the parties: where ineffectual, it is returned by the plaintiff into court, when the defendant is summoned. ‘The parties then plead their cause in person, and should facts be disputed on either side, evidence is called for. Oaths are never administered, except in particular cases, andat the express desire of Hey, 200 STATISTICAL SKETCH either of the parties. Suits, for the division of property, or settlement of accounts, are commonly referred to arbitrators selected by the parties. In the issue and execution of decrees, the established forms are followed, but the leniency of the native creditors renders imprisonment and sales, in satisfaction of decrees, uncommon: since the introduction of the British go- vernment, only eight debtors have been confined in the Almora jail, six at the suit of individuals, and two on public demands in the commercial and com- missariat departments. At present, only one court (the commissioner’s) exists in the province for the cognizance of civil claims, and the absence of fees and simplicity of forms, as therein practised, joined to its frequent removal to every part of the country, have hitherto tended to prevent any inconvenience being experienced from the want of Moofusil courts. The gratuitous administration of justice, has not been found to excite litigation, as the absence of native pleaders, and the celerity with which causes are decided, operate as checks to such an abuse. ‘The number of civil suits enter- tained during the year, from 1st January to the 31st December, 1822, amounted to 1,462, of which only four hundred and thirty-eight proceeded to the summons of the defendant; of the latter, one hundred and thirty-one were subsequently withdrawn, by Razinamas, and three hundred and seven finally adjudicated. Disputes regarding land, form the greater portion of suits instituted. The value of those in action rarely exceeds one hundred rupees. The proceedings of the court are written in the Hindi, with the exception of the examinations, which, for the sake of expedition, are recorded in the Persian. The revenue administration is here conducted on the same principles as are in force in the plains. On the conquest of the province, as a temporary _ arrangement, the revenue of each Pergunna was farmed for one year to the Kamin or Siyana. ‘The receipts of the preceding year, as exhibited in the Kanongo returns, were assumed as a standard, a deduction of twenty-five OF KAMAON. 201 per cent. being allowed for the difference of currency. The Jumma thus fixed, amounted to 123,577 Furruckabad rupees. At the expiration of this settlement, the Padhins were called upon to engage for the assessment of their respective villages : as this mode of collection was, in some degree, novel, and as the individual responsibility of the Padhdns remained to be ascertained, the arrangement in question was only partially introduced, and the leases restricted to one year, at a Jumma of 1,37,949 rupees. The success with which this experiment was attended, and the punctuality with which the revenue was realized, led to an extension of the system on the third settlement, which was fixed for a period of three years, at a Jumma of 1,60,206 rupees. ‘The present settlement was formed on the same prin- ciple, and from the reluctance of the Médlguzdrs to engage for a longer period, was again fixed fora term of three years. ‘The objections preferred against a longer lease were founded on the migratory habits of the lower class of cultivators. The Jumma of the Ist year, or 1877, amounted to 1,69,394 rupees, which has been raised in the last year of the term, 1879, by the ‘rents of new villages, to 1,76,664 rupees. ‘This sum is collected from 7883 Malguzars, and is comprised of the following items :—~ Wess om Agriculture; ies i.e é sdsesie) 1,69,566 Ditto ditto Copper Mines, cueae SMAn ivi S5360 Ditto ditto Iron Mines, Wisco osleces tt LLOO Ditto ditto Pasturage, AS ME roes 2,638 A further branch, at former settlements, consisted of cess on the profits of trade, under which head 7000 rupees were annually collected from the Bhoteas. ‘This source was forgone at the last settlement, and a remission to that amount made to the Bhofeas. ‘The revenue derived from timbers, bamboos, kuth, &c., in the Tarai forests, may also be included in the land assessment, as, although leyied in the shape of duties fromthe exporters, it 2D 202 STATISTICAL SKETCH is, in fact, the government share in the value of the national products of those forests, all of which are public property. ‘These duties have been hitherto let to farm on annual leases, at the undermentioned Jumma :— 1816-17 17-18 18-19 19-20 20-21 21-22 22-93 1,721 2,841 3,200 3,987 4,850 5,503 6,302 The total improvement which has taken place in these various branches of assessment, since the conquest, falls little short of 60,000 rupees, without taking into account the remission of 7,000 rupees above-mentioned. Notwithstanding the general lightness of the government demand, a very extensive revision of the detailed assessment has been found indispensable at each succeeding settlement. ‘This necessity has arisen from the contracted state of the laboring population, which renders it difficult for any Malguzdér to replace sudden casualties among his tenants. In the present state of minute village assessment, the death or desertion of even a single culti- vator, adds greatly to the burthen of the remaining tenants: where further losses occur, immediate remissions are generally made to save the village from total desertion. Such defalcations are supplied from a cor- responding improvement in other estates, and as contingencies of this nature are best known. to the surrounding Mélguz4rs, the distribution of the Pergunnah assessment has been, hitherto, intrusted to the Padhéns themselves. ‘This measure is executed in a general assembly, or Panchait, of the parties concerned in the scale of the expired Jumma: the increase is, sub- sequently, laid on in the shape of a percentage. The general equity with which these mutual assessments have been conducted, is sufficiently evinced in the facility and punctuality with which they have been realised. The village settlements are formed with the established Padhdn in all cases, except where objected to, on sufficient grounds, by the remaining sharers on the OF EAMAON. 903 estate. The nature and dues of the above office have already been described : the small parcels of land attached to it, are particularly specified in the lease as Hek Padhdnchdri; the total of such lands in Kamaon proper amounts to about 5000 standard, Bisis, being recorded at 6970 nominal Bisis. In Gerhwal, no public allowance of this nature exists, but a similar arrangement has always been made by the joint proprietors of the estate in favor of the Padhdn. It now only remains to be considered how far the rents paid by the actual cultivators correspond with the public demand. A large portion of the pro- vince, not less, probably, than three-fourths of the villages, are wholly cul- tivated by the actual proprictors of the land, from whom, of course, nothing can be demanded beyond their respective quotas of the village assessment. In these cases, the settlement is, literally speaking, Ryatwara, although the lease is issued only in the name of one, or at most of two sharers in the estate. The remaining part of the province may be comprised under two descrip- tions of estates : First; Those villages in which the right of property is recogniz- ed in the heirs of former grantees, while the right of cultivation remains with the descendants of the original occupants. Jn these, the rents are commonly paid in “ Kit,” or kind, at an invariable rate, as fixed at the period of the grant. Secondly; All villages in which the right, both of property and oc- cupancy, have become vested in one and the same individual. In these, the Mialguzar has necessarily the discretion of demanding the full extent of the “ Malik Hissa,” or government share, supposing no fixed agreement to have been made between him and his tenants; but such improvidence on the part of the latter rarely occurs, and the great competition which exists for cultiva- tors, in consequence of the contracted state of the labouring population as compared with the extent of the arable land, will long secure favourable terms and treatment to this important class of the community. Under this descrip- tion of villages are included those newly brought into cultivation, and the Pachasht lands ; of the first, the proprietary right is always granted to the 204 STATISTICAL SKETCH reclaimer, in consideration of the expence incurred by him in the enterprise. By the term Paekasht, is implied all lands which are cultivated by non-resident tenants. In the Tarai, the system of rents is, in some respects, different. The estates there are, generally speaking, of large extent, but none are permanently inhabited with the exception of the villages of the Tharus and Bogsas, in the low Tarai, adjoining Rohilkhand. In these, the rents are calculated by the plough of land at an easy rate, never exceeding the proportion of one-tenth of the gross produce. In the upper parts of the Tarai, the farms are tempo- rarily occupied by the hill Zemindars during the cold season ; during the re- mainder of the year, the danger of the climate occasions their almost total desertion. ‘The rabi crop, consequently, forms the chief source of rent to the Médiguzar: the individual rates vary from four annas to three rupées the plough, according to the supply of water available for irrigation. The local divisions having been found inconveniently numerous for the purposes of account and management, many of the petty divisions have re- cently been united to the adjoining pergunnas, of which they will, in future, form sub-divisions, while a few districts, composed of villages dispersed in va- rious parts of the province, have also been broken up, and their villages re- incorporated with their original pergunnas. By these arrangements, the number of pergunnas has been reduced to twenty-six, as detailed in statement (A.) The revenue establishments now consist of four Tahsildaris, the relative extent and expence of which are as follows :— No. of Villages. | Annual Jumma.|Annual Expence. Kamaon Hazur Tahisil,: o.6:555.cis'e'sjs; + olelsyere A421 90253 8030 KalisKamaons Ss ci oe test. 1162 28940 2106 Gerhwal Srinagar, ........ Bip vie seiqinvsiaia « 2241 28149 2148 Chandpur oi. eo a ee ogee 1210 293520" 2148 | Total, ..| 9034 176663 9432 OF KAMAON. 205 On the ist June, 1816, the number of Tahsildaris was eight, at an annual expense of 20,216 rupees; since that period a reduction has also been effected | in the Sudder native establishment, the yearly total of which is now 7488, in- stead of 9840, as it then stood. ‘The Defteris, or Kanongos, nine in number, receive salaries to the aggregate of 3009 rupees per annum. Nine pergunna Patwaris have been established with a monthly stipend of five rupees each. The revenue of the resumed nankar lands has fully covered these allowances. Of the mode of collections, it is only necessary to state, that the demand is divided into four kists, three of which fall on the kharjf; and -one on the tabi crop. No talabana is levied from the mélguzars. Transit duties of every description were finally abolished in this province in 1818. The consumption of spirituous liquors and drugs is trifling, and the revenue from that source correspondingly small, the present not exceeding 500 rupees annually. The use of stampt paper has been partially introduced in Judicial proceedings, during the last two years. The annual receipt on this account now amounts to 2000 rupees. A comparative view of receipts and expenditure of the province in the years 1815-16 and 1822-23, will be seen in the Appendix, statement E. The rent-free lands may be classed under two heads, first the ‘‘ Grint,” or religious assignments, and secondly, those granted to individuals. ‘The * Gunt’’ villages amount to 973, and contain about 1-15th of the arable lands of the province, all of which are permanently alienated from the rent-roll of government. ‘There are 175 villages enjoyed by individuals, the rakba of which may be estimated at 3000 bisis, or 1-70th of the arable lands of the province : the terms on which these lands are held are various, mostly for life. The largest rent-free estate in the possession of an individual yields about 1,000 Rs. per anium, and is held on a grant from the Nipal government in tenure of PHD 206 STATISTICAL SKETCH perpetuity. The total revolution which took place in the government at the Gorkha conquest, and the comparative recentness of that event, will explain the small extent of the Jagir lands. At that period, all grants in favor of the public and private servants of the former Rajas were resumed, and. subse- quently, the Jagirs of private individuals, including even those of the Brah- mins, were, with few exceptions, subjected to the same measure. During the last seven years, upwards of 150 villages, including those in Nankar, have been re-annexed to the rent-roll. The greater part of these had been surreptitiously abstracted from the public assessment, by the connivance of the executive of- ficers of the Nipal government. The pensions chargeable on the revenues of this province, amount to 21,670 rupees per annum, according to the following distribution : Per annum. Pensions of ) In perpetuity to Religious Establishments. 2,152 former nk life torindividtalss:) assias. 2 litsa deed pgSes Granted by } For life in Political Department. ... ... 9,600 - British sete do. Military Invalid allowances. ... 9,570 It now only remains to offer a few concluding observations on the State of the Province and of its Inhabitants. The deterioration which had taken place under the Gorkha governinent, has already been mentioned. On the conquest in 1815, cultivation was found at its lowest ebb, the rent-free villages alone exhibiting a thriving appearance. ‘The laboring classes had been reduced to the extremest indigence, while the Kamins and Siyanas were, for the greater part, over- ~whelmed with debts, contracted for the liquidation of the public demands. Since that period, a variety of causes have combined to ameliorate the condition of the industrious portion of the community. Light assessments, attended with constant high prices of produce, have more than doubled the OF KAMAON. : 207 profits of agriculttre, while the increased competition which has taken place in the trade with this province, has considerable enhanced the value of its exports. To the laboring classes, more particularly those in the neighbourhood of the military posts, the public works and the transport of stores have afforded continued sources of employment. ‘The aggregate expenditure under these heads, during the last eight years has, probably, not been muchshortof 4 lacks of rupees, a large sum as compared with the amount of the population by which it will have been absorbed. It cannot, however, be denied, that the demand for labor on these accounts has, at some periods, been so excessive as to prove the occasion of inconvenience and hardship to the people concerned. Partial re- -ductions in the military force, and the augmented resources of the province, have, in some measure, counteracted the evil. The whole province exhibits ample proofs of improvement; indeed it may be fairly stated, that the present cultivation exceeds that of 1815, in the proportion of full one-third. From the subdivided state of landed property, which here exists, few individual landholders have the means of acquiring wealth, but though all connected with the soil are confined toa state of equality, their condition, as a body, is no doubt superior to that of any similar class of tenants, in any part of the Company’s territories. A knowledge of these advantages has induced a continual emigration of cultivators from the adjoining previnces of the Rajas of Nipaland Gerhwal. To some of the principal Kamins and Brahmins, the introduction of the British government, by destroying their former influence, has proved a cause of regret, but to the great bulk of the popula- tion, this event has been a source Of unceasing benefits and congratulation. ADDITIONAL OBSERVATIONS. Page 137. The Province of Kamaon, as now formed, comprises the whole of the Raj of that name, together with a large portion of the principality of Gerhwal. Strictly speaking, the name of Kamaon is applicable only to the country lying between the Kali, or Gogra, and the Ramgangd, to which tract it was given by the Rajas of the last race, who sprung originally from a Chieftain of the Pergunna of that name. The appellation of Gerhwal is said to have been derived from the number of Gerhs (Fort) formerly existing there. Almora is said to have been so named from the abundance of wild sorrel (Almort) which grows in its vicinity. Page 153. A remarkable variety of snake is the ‘‘ Churao,” a species of Boa of immense size, found only on high mountains, and in the wildest soli- tudes. -It is said to prey chiefly on deer and other wild animals, but occa- sionally seizes and swallows cattle which may have approached its cave. By the lower orders, more particularly the herdsmen, fabulous powers and features are ascribed to this animal: among other wonders, it is said to possess a long flowing mane of red hair, and to make use of a large pine tree as a walking stick, when descending the mountains. Of the real existence of the Churao, "(stripped of these wonderful attributes) there can be no doubt, as it is occa- sionally killed by hunters. OF KRAMAON. ; 209 The “ Gola,” or ** Gosamp,”’ is nearly white in the northern parts of the hills, and its skin, which is extremely hard, and forms a handsome material for sword scabbards, is rendered the more valuable from the scarceness of the animal. Page 160. They represent themselves as being the descendants of one of the aboriginal princes of Kamaon, who, with his family, fled to the jungles to escape the destruction threatened by an usurper: under the pretension to royal origin, the Rdawats, or Rajis, abstain from offering to any individual, what- ever his rank, the usual eastern salutation. ‘The orgin of this tribe, howsoever the claim to regal descent be disposed of, must certainly be referred to some race of inhabitants anterior to the settlement of the present race. The great difference in customs and religion from the Hindu tenets, which exists among the Rais, might be ascribed to the savage mode of life pursued by them and their ancestors for so long a period, but the total dissimilitude of language, which renders the Raji and present Kumaya wholly unintelligible to each other, cannot be accounted for in the same mode, and can only be attributed to a separate origin. A conjecture may be hazarded, that the out- castes, or Doms, are in part descended from the aborigines. A marked dif- ference exists in the personal appearance of this class and of the Hindu inhabitants ; the former being, for the most part, extremely dark, almost black, with crisp curly hair: they are, at the same time, in a state of nearly universal slavery, a circumstance which, from its extent, can scarcely be ascribed wholly to the mere process of purchase, but which may be explained by supposing a part of the aboriginal inhabitants to have been seized by the first Hindu colonists, and reduced to slavery, in which state their descendants have since remained. Page 161. The name “ Badari,’’ is derived from Badar7, Sanscrit, the Beri or Jujube. The legends respecting the origin of this idol differ: by QFE o~ 210 STATISTICAL SKETCH one account, it is said to have been, in remote ages, an object of peculiar ve- neration and worship in the adjoining province of Thibet, from whence it fled, about seventeen centuries past, to the spot on which the temple now stands: the second, and more probable legend, represents the idol to have been originally found in the river near the temple, which was then erected and de- dicated to it by Sankardchdri, a missionary from the peninsula of India: the appearance of the idol, which bears scarcely any resemblance to the human form, and exhibits evident traces of having been once worn, and polished by the action of water, gives strength to this tradition. Keddarndath, an incarnation of Sadasheo, is not a form of Vishnu,* but the word ‘** Kedar,’’ is divided from “ Ke,”’ Sanscrit, water, and ** Dér,” abound- ing with: the worship of this idol, at its present site, is carried back to the remote of fabulous ages, being ascribed originally to the Pandavas. These brothers, after their battles with the giants, are said to have proceeded to Haridwar, with a view to expiations and to worship Sadaseo. ‘That god, alarmed at their approach, fled under the form of a buffalo, and was pursued by them to Kedar, at which spot he dived into the earth, leaving only his posteriors visible above ground. ‘This part, of which the Pandavas established the worship, continues to receive the adoration of the pilgrims at Kedar. The remaining portions of the body of the god receive worship at the tem- ples of ‘ Kalpeswar,” “ Madhyameswar,” ‘ Rudrandth,” and “ Tungandath,’ all situated along the Himdlaya chain, and which, together with Keddrnith, form the Panch Kedar, a peculiar object of pilgrimage to pious votaries, but which, from the difficulties of the roads, few are able to accomplish. In the rear of Kedar is the Himdlaya peak of “‘ Maha Panth,’’ cele- brated in Hindu Mythology, as the point at which the Pédndavas devoted -* This correction of the original passage, by the author himself, had not been received when page 161 was printed.—H. H. W. OF KAMAON. 211 themselves, and from whence they were taken up to heaven: a similar blessing, itis believed, will be conferred on every virtuous and pious person, who may reach the peak, or perish in the way ; from twenty to twenty-five votaries an- nually sacrifice themselves in the attempt to ascend the Mahé Panth, or Great way, or by throwing themselves over a precipice, called Bhyrava Jhamp, in the neighbourhood: by suicide, at the latter spot, the votary expects to have realized in his future state, that object and wish for which he expressly devotes himself. These suicides are chiefly from Guzerat and Bengal, and commonly leave their houses for the avowed purpose of proceeding to Mahi Panth, and such sacrifices by hill-people are rare ; it may, therefore, be reasonably presumed, that they are not occasioned by the influence or suggestions of the priest and attendants of the temple. Page 164. The personal appearance of the inhabitants varies in a marked degree, in different parts of the hills, though the same general caste of counte- nance, alank face, with prominent features, prevails throughout. In the north- ern districts, the people are short, stout-made and fair, while in the southern hills, the stature is somewhat greater, the form spare, and the complexion sallow: the natives of the midland pergunnas, present a medium appearance between the two first mentioned classes. The children of both sexes are, generally speaking, every where fair and handsome, but as the boys approach to manhood, their features become coarse, and their face loses its fullness. The females, from constant exposure to the weather, and from incessant la- bor, lose all pretensions to good looks at an early age, and when advanced in life, are commonly remarkable for their extreme ugliness. Women of the higher ranks, not subject to such vicissitudes, must be excepted, as they are invariably fair and often beautiful. A similar variation in costume exists in the hills. In the northern dis- tricts, the principal article of dress, consists of an unsewn web of cloth, 212 STATISTICAL SKETCH either of hemp or wool. Inthe males, this is thrown over the shoulders, and descends.down behind to the knees, from whence it is doubled, and carried back over the shoulders ; the two ends are fastened on the breast, by wooden or metal pins, the corners being passed over and under the opposite shoulder, the sides are drawn forward, so as to meet over the body, and are secured in that situation, by a kamerband of cotton or hempen cloth. A narrow strip of cloth passed between the legs and fastened by a string round the waist, and a skull cap, complete the suit. The arms and legs are thus left bare and unincumbered; in rigorous weather, however, blanket trowsers are partially worn. ‘The women fasten the web of cloth, in a some- what different mode, as it reaches to the heels, and hangs full like a petticoat, and in addition, they wear commonly a boddice of dark coloured chintz, and a narrow scarf of white cloth. In other parts of the province, the dress of both sexes resembles that of the corresponding classes in the plains, except- 239 ing, that the turban is little used, and the “jaguli,” or “jdma,” reaches only to the knees. It may be observed, generally, of the hill people, that they are extremely indifferent in regard to the state of their every-day apparel, and continue to wear their clothes till reduced to mee shreds and tatters, but on holydays and festivals, individuals of either sex prefer absenting themselves from the festivities, to appearing in a worn out garment. The great bulk of the population subsists on the coarse grains, such as Mandta, Jangura, Koni, Chena, Mana, &c., and the inferior kinds of pulse, Urd, Gahat, Bhat, Raens, &c. The Mandua is either made into ’ bread, or is dressed as porridge, “ bari,’ and seasoned with ‘‘ jholi,”? but- - termilk and turmeric boiled together—the Chena and Koni, are also made into bread, or boiled whole, and eaten as rice. When travelling, the lower classes live chiefly on ‘‘ Sazu,’’ the meal of parched barley, of which every individual carries a supply with him: this article requires only the addition of a little water to prepare it for eating. Rice forms the favorite food of all OF KAMAON. 913 those who can afford to purchase it. Wheat is only in partial consumption, chiefly on occasions of entertainments at marriages, &c., when the peculiar scruples of Hindus prevent the use of rice. Vegetables of all kinds, both cultured and wild, are objects of universal consumption; among the latter description, not already noticed, may be mentioned the nettle, fern, tulip, -mali, &c., of which the shoots, root, and bean, respectively, are eaten : the list of herbs, roots, and leaves, considered edible by the natives, is endless : in- deed, from their indiscrimination in this respect, fatal cases of poison some- times occur. During the periodical residence of the agricultural classes in the Tarai, their principal food is ‘“‘ Guya,” or sweet potatoes, boiled, and eaten with butter-milk. Animal food is in much request among all classes; with the exception of those animals, the use of which, as food, is prohibited by their religion, and excepting also reptiles of all descriptions, and carrion birds or beasts, every sort of animal is converted to food, in some part or other of the hills: by the southern Gerhwalis, rats and mice are considered as dainties. The favorite flesh is that of the goat, or of the sheep, where bred: against the sheep of the plains, an universal prejudice exists, its long tail rendering it, in the eye of the Highlander, a species of dog. No scruple as to the mode of decease exists, and animals dying a natural death from disease, or other cause, are eaten by the Hindus, as well as by the Doms. Tobacco is smoked by all, but the highest caste Bramins, who substitute Chir-ras, the inspissated juice of the hemp plant : they, however, chew the leaf pounded and mixed with lime, a practice which prevails also among the other classes. The use of spirituous liquors is, in Kamaon, confined to the lowest class or Doms: in Gerhwal, the Hindus are less scrupulous, and excepting a few 2G O14. STATISTICAL SKETCH Brahmin families, all drink a species of whisky there manufactured, either from rice or barley: at the same time, they will not touch the common kinds of spirit, as prepared in the plains ; the objection to the latter arising from the mode in which the liquor is made, as well as from the caste of people by whom the manufacture is carried on, whereas the Gerhwal spirit is prepared by Hindus of the Rajput caste, and is fermented by the juice of particular roots, against the. use of which no religious prejudice prevails. Intoxication is rare, and takes place only at the religious festivals. The mildness of the temperature of the hills would lead to the expecta- tion, that the inhabitants would enjoy an exemption from most of the diseases incident to less favored countries, and that a different state takes place, is doubtless to be attributed, in a great measure, to the people themselves. By their avocations, the labouring classes are occasionally compelled to descend into the vallies, the air of which.is invariably noxious during half the year. The purity of the natural atmosphere, is also counteracted by the state in which the villages are kept: the dung heap forms a prominent object in front of, and contiguous to every farm: the villages are commonly buried in dense crops of gigantic hemp, while the houses are enveloped with a profusion of ‘scandent vegetables, such as cucumbers, water-melons, pumpkins, &c. &c. From the united operation of these causes, during the worst season of the year, general sickness prevails throughout the hills, in the shape of quotidian, tertian and quartan fevers. Contagious and typhus fevers occasionally break out, generated, no doubt, from an excess of thesame cause. ‘These always exhibit the rapid. and malignant features of plague, as does also the small pox, which ‘proves extremely destructive whenever it visits the hills. Rheumatism is common during the cold weather. Cutaneous eruptions of various kinds are universally prevalent among all ranks, and are ascribed by. the inhabitants to the use of spring water. Leprosy does not appear so com- mon as in the plains. To the above, must be added affections of the spleen and . OF KAMAON. Q15 of the lungs, bowel complaints, stone and dropsy, all of whith are frequent. A general disinclination prevails among the lower classes to the use of phy- sick, on the avowed principle, that from the pureness of their general diet, their stamina is not sufficiently strong to stand the effects of powerful reme- dies: cooling drafts and restoratives are, however, taken without hesitation : those in most general use, are infusions of fennel seed, black pepper, or cherayta, in water. In most disorders, recourse is had to cauterizing, performed by the application of lighted balls of tow, or of some other similar-substance, either to the back of the neck, the breast, or the pit of the stomach. Firing by means of an iron, is also resorted to in cases of strains, swellings, or rheuma- tism. In all diseases, the principal reliance for their cure is placed on charms tied to the person of the patient, om magnetism, and on various superstitious ceremonies and sacrifices. Inoculation is never thought of in the interior, till the small-pox actually appears in the village itself, or in the immediate neighbourhood, and then, from the unskilful manner in which it is perform- ed, or from the use of virulent matter, the precaution proves, in frequent ins- tances, ineffectual. In the case of this, and of other contagious distempers, nonintercourse is found, by the inhabitants, to be the best preventative, and with this view they sometimes abandon their villages, and retreat, temporarily, to the summit of an adjoining mountain, and there continue for some days, till they presume the contagion to have passed away. Considering the rude state of medical science in these hills, it is somewhat remarkable, that litho- tomy should be in common practice : this operation is performed on subjects of all ages, and apparently with very general success. The operators are from among the low caste Dom, and the only instruments used, are a razor and a pair of common forceps. Some notice may here be taken of the Goitre, which is eon at in these hills, although it is here a disease which in- jures only the personal appearance, and not the bodily health or mental facul- ties of the subject. ‘This affection has been ascribed to various local peculi- arities, or to a peculiar susceptibility in the constitution of mountaineers, but 216 STATISTICAL SKETCH the example of these hills fully demonstrates, that it cannot be referred ex- clusively to any one of the commonly assigned causes. The Govtre is here found among the residents of most elevated villages, as well as among those of the low vallies, in spots where snow is never seen, as well as in those near which it for ever lies; in districts where no minerals are known to exist, as well as in those abounding with mines; among people who drink none but river water, as well as among those who use only springs ; among the rich equally with the poor; and lastly, it attacks individuals recently from the plains, as well as the natives of the hills. A conjecture may be hazarded, that the Gottre is in part produced by the effects. of the keen mountain air acting on the exposed throat; acovering to that part seems at any rate to be the most effectual remedy as well as preventative ; in cases of incipient Goitre, the natives have immediate recourse to the use of a neck- cloth, formed of offer skin, or some other warm substance, which is worn till the swelling has wholly subsided ; and although instances have occurred here of European females and children being attacked by Goitre, no case of any European male being so afflicted has yet taken place. Various nostrums and remedies are prescribed by the native practitioners: among the latter, a sim- 3 ple sold in the bazar, under the name of ‘ Gellur Patta,’’ is in most request. Outward applications, cauterizing, and issues, are also resorted to, but all, no- toriously, without the slightest prospect of success in any but incipient cases. In closing this subject it may be observed, that the practice of the ‘* Baids,” or Brahmin physicians, among the upper classes, is on a par with that in the plains, whither such practitioners are originally sent to study medicine. Musk appears to form an ingredient in almost every remedy administered by them, and, indeed, the inhabitants of the hills universally entertain thegreate st confidence in the medicinal virtues of that drug. The population of the interior, as has been already stated, is comprised almost solely of the agricultural classes. From the nature of the country, the OF KAMAON. 217 communication, between villages is commonly both tedious and laborious, and the intercourse of the inhabitants of even adjacent hamlets is confined to the periodical festivals which occur at neighbouring temples: on these occa- sions again, the meeting is composed wholly of the villagers of the surround- ing district, and the presence of individuals from other parts of the hills is viewed almost as an intrusion. This state of restricted intercourse, continued through ages, has tended to preserve a distinctness of character and manners _ among the mountaineers, who accordingly still exhibit the compound of vir- tues and defects commonto agricultural tribes ina rude stage of society. Ho- | | | | | | | | nest, sober, frugal, patient under fatigue and privations, hospitable, good hu- moured, open, and usually sincere in their address, they are, at the same time, extremely indolent, fickle, easily led away by the counsel of others, hasty in pursuing the dictates of passion, even to their own immediate detriment, envious of each other, jealous of strangers, capable of equivocation and petty cunning, and lastly, grossly superstitious. To personal courage, the lower order make no pretensions ; the high Rajput families, who are most part de- scended from western adventurers, are in no way deficient in the inherent spirit of their race. Conjugal affection has scarcely any existence in the hills ; wives are universally considered and treated as part of the live stock, and little or no importance is attached to the breach of female chastity, except- ing when the prejudices of caste may thereby be compromised. To their children, they, however, evince strong affection, and instances of suicide, by fathers as wellas mothers, from grief for the loss of a child, are far from uncommon. The indolence of the male sex is insuperable, even by the pros- pect of gain, and the whole labor of the domestic economy and of agriculture, excepting only ploughing and harrowing, is left to the women ; and a rate of wages, greater by one half than that which exists in the plains, fails in induc- ing the voluntary attendance of day labourers: the people of this class will, however, without hesitation wander hundreds of miles, and spend weeks to gain a few annas by peddling the commodities of the plains. All mountaineers Qu 018 : ' STATISTICAL SKETCH unite in an excessive distrust of the natives of the low country, whom they regard as a race of swindlers and extortioners: the jealousy with which the mountaineers of one pergunna view those of another, amounts to a spirit of clanship, which feeling may, doubtless, be ascribed to the state of govern- ment that, at one time, existed in these hills, when every pergunna and sub- division formed a separate and independant principality. Local attachments are very predominant, and an eventual return to their natal village continues ~ to be the cherished hope of those, whom the want of means of subsistence | may have compelled to migrate : from the same sentiment, the petty landed proprietors entertain an overwhelming affection for their hereditary fields. Of the honesty of the hill people, too much praise cannot be given: property of all kinds is left exposed in every way, without fear and without loss: in those districts whence periodical migration to the Tarai takes place, the villages are left with almost a single occupant during half the year, and though a great part of the property of the villagers remains in their houses, no precau- tion is deemed necessary, except securing the doors against the ingress of animals, which is done by a bar of wood, the use of locks being as yet con- fined to the higher classes. In their pecuniary transactions with each other, the agricultural classes have rarely recourse to written engagements, bargains concluded by the parties joining hands, (“ Hath Marna’’) in token of assent, prove equally effectual and binding, as if secured by parchment and seals. If exceptions to this general character for honesty exist in the hills, they are to be found only in the class of Doms, or outcastes, who are commonly of loose and dissipated habits, confirmed, if not acquired, by continued inter- course with the plains. At a former period, the higher orders would appear to have been rapacious, oppressive, and vindictive, and acts of violence and bloodshed, perpetrated from motives of rapine or revenge, were of common occtrrence. The impotence of the government, which had neither the power to repress outrages, nor to redress injuries, was doubtless the principal cause of these disorders, which, under the strong and vigorous system of the Gorkhas, OF KAMAON. 219 soon ceased, and all classes are now equally conspicuous for their order and submission to public authority. The mountaineers are of a lively disposition, much inclined to singing, dancing, and sports ; they are also fond of hearing and relating tales, and of puzzling one another with riddles ; games of ball are prevented by the nature of the country, but sports of other kinds are nu- merous ; and among them the Englishman will recognize Hocky, and many other games familiar to his youth. The most common sedentary amusements are Bag,h Bakri, fox and geese, Ramchir, drafts and chowper; chess and cards (Ganjifa,) are played by the higher classes at Almora and Srinagar, among whom, more particularly the Brahmins, an inclination for gambling is generally prevalent. The style of dancing has been noticed among the religi- ous ceremonies. ‘The singing is of three kinds, each, with its peculiar time and measure. 1st.—The Bharao, a species of dramatic recitation, in which two or more characters are brought forward, the measures varying with the subject. In this class are also comprised the hymns, in honor of the local gods and demigo. 2d.—The Josa ballads, composed on popular and pass- ing events, the time of which is quick and lively, more particularly in the chorus. 3d.—The Byri, or Bhagnaol, a species of duet, sung commonly by a male and a female, who respond to each other in extemporary stanzas alternately. ‘The subject has commonly reference to the situation or actual occupation of the parties, clothed in numerous metaphors and_ similies, drawn chiefly from vegetable products : where the parties are skilful, the Byrz is made the vehicle of personal praise or satire: this style of singing is high- ly popular in the Kamaon pergunnahs, and it is there a common saying, that no female heart can withstand the seductions of an accomplished Byr7 singer. The measure is slow and plaintive. The only musical instruments in common use, are drums of various kinds, as in the plains, and the shepherd’s pipe; this latter is rude and simple, formed from the small hill bambu: its power, as well as that of the performers, appears 220 STATISTICAL SKETCH to be confined to a few notes continually repeated and prolonged: when heard in the glens and dells, the melody of this instrument is wild and pleasing. An attempt to collect the numerous superstitious beliefs current in these hills, would be an endless task, the result of which would by no means repay the labor bestowed, as these beliefs are for the most part rude and gross, dis- playing neither imagination nor refinement in their texture. The moun- taineers believe implicitly in the existence of the various tribes of ghosts, evil spirits, demons, goblins, fanes, elves, &c., and have, moreover, the fullest evidence in the powers of sorcery and witchcraft : a few of the most current superstitions, under these several heads, may be stated. The ghost tribe is divided into numerous varieties: the first and most formidable is the Bhit, or ghost: individuals who may have died a violent death, whether by murder, execution, drowning, and to whose remains due funeral honors may not have been paid. The Bhit continues to haunt his descendants for generations in an invisible shape, and requires to be occa- sionally appeased by sacrifices and offerings. JZasdan, or Imps, are the ghosts of young children, the bodies of whom are buried, and not burnt, and who prowl about the villages in the shape of bears and other wild animals. Tola, or Will of the Wisps, are the ghosts of bachelors, that is of males, who may die at mature age unmarried. ‘The society of the Tolas is supposed to be contemned by all other classes of ghosts, and they are, accordingly, seen only in wild and solitary places. Airi, the ghost of a person killed in hunting, is believed to haunt the forest in which the accident may have occurred, and is heard, from time to time, hallocing to its dogs. To hear the voice of the Air, portends some calamity to the hearer. | OF KAMAON. 221 Acheri, or fairy, the ghosts of young female children; these reside on the tops of the mountains, but descend at dusk to hold their revels in more convenient spots. ‘To fall in with the train, at the time, is fatal, as the Acheri-punish such intrusions with death: they occasionally also molest those who may cross the sites of their abodes during the day, more particu- larly females, who may have any red articles of dress on their person at the time, the Achert bearing a peculiar antipathy to that color. When female children are taken suddenly ill, it is immediately concluded that the Acheri have cast their spell or shadow (Chéyé) on the child, with the view of adding her ghost to their numbers. ‘he optical illusions and shadows, seen in various mountainous countries, are also occasionally visible on some of the mountains in this province, which are accordingly celebrated as the peculiar resort of the Acheri, as the processions of elephants, horses, &c. which sometimes appear on the summits, are naturally ascribed to those ideal beings. sta hill opposite to Srinagar, is celebrated in this respect; the train of shadows which, from time to time, appears to move along its ridge, con- tinues visible for some minutes, and is, in consequence, viewed by numbers of the inhabitants of the town. It is therefore certain, that these shadows origi- nate in physical causes, and are not created by the imagination of individuals. The theory, by which this illusion is explained in other places, is particularly applicable here, as the shadows in question, are invariably seen at the same hour, that is, when the sun is sinking below the horizon. The Deos, or demons, form a numerous class, and scarce a village but has its particular Deo: some of the tribe are obnoxious to men, others to women or children, while a more ignoble race vent their malice on cate tle. An account of one of these Deos will serve as a description of the whole tribe. This demon, called Rdnia, haunts the north pergunnas of Kamaon, removing occasionally from one place to another; in his migra- tions, he makes use of a large rock for a steed, on which also he nightly 21 222 STATISTICAL SKETCH perambulates the villages in the vicinity of his residence. Though invisible to the eye, his approach is indicated by the clattering of his massive courser : he molests only females: should he, in his excursions, fall in with, and take a fan- cy to any woman, her fate is assured: from that moment she is haunted by him incessantly in her dreams, and gradually wasting away, she falls eventu- ally a victim to his passion. Such is the ancient belief regarding Rdnia, and an infatuated conviction of having become the object of his choice, is not uncommonly attended with a fatal termination. The power of occasioning sickness, and even death, by means of incan- tations, Ghdt, is ascribed to those skilled in witchcraft. The. Bogsa, or Sorcerer, is further supposed to be capable of assuming the form of a wild beast, (as the man-wolf of Germany,) for the purpose of destroying his enemies. An old man residing near Srinagar, and practising as a physician, is a most notorious Bogsa, and is believed by his neighbours to be not less than two hundred years old: the reputation of having devoured many in- dividuals, under the form of a tiger, cost him the loss of his teeth, many of which were extracted, by orders of the then Riya, to render him less formidable in his future metamorphoses. The evil eye has its effects here, as elsewhere, and many cases of sick- ness are ascribed to its operation. In Gerhwal, a peculiar superstition exists, which ascribes to inanimate objects the same effects as the evil eye. This is called Bed,h Hona, literally ‘‘ becoming a mark to;’’ as where a new house, from being built on an eminence, or from its superior height, becomes a pro- minent object to, and overlooks other houses, the latter, in respect to it, are said to be Bed,h Luga, or ‘‘ struck,” and the sickness or death of the in- mates can only be prevented by the lowering or total removal of the obnoxious building. ‘This prejudice has no connexion with the jealous feelings regarding privacy, common to the east, as similar effects are ascribed to houses, and even OF KAMAON. 223 rocks on opposite and distant mountains, as well as to erections in the imme- diate vicinity. With so many imaginary sources of calamity and sickness, ‘independant of natural causes, the population must have become extinct, had not the means of prevention and cure for the former existed, possessing the full confidence of the inhabitants. Religious ceremonies, sacrifices, exorcism, and counter-charms are resorted to, in all cases of sickness ascribed to the malice of ghosts, demons, fairies and witches. In cases of temporary affection, such as fits, &c., the devil is driven out either by flogging the possessed with nettles, or by fumigation with some horrible odour. A belief in the temporary and occasional presence of a deity in the bodies of individuals, is here universally prevalent, and the superstition applies equally to all the local deities, and to persons of both sexes, of all castes and classes. Individuals subject to the in- spiration of some particular deities are, on such occasions, consulted as oracles, but in most instances, the fit evaporates in dancing: this consists in the motion of the head or body, at first slow, and gradually quickening, till it becomes convulsive, and beyond the controul of the inspired, and is thus continued till utter exhaustion : during this ceremony, the excitement is created and kept up by the music of a drum beat by one of the spectators. Drought, want of fertility in the soil, murrain in cattle, and other cala- mities incident to husbandry, are here invariably ascribed to the wrath of particular gods, to appease which, recourse is had to various ceremonies. In the Kamaon districts, offerings, and singing, and dancing are resorted to on such occasions: in Gerhwal the measures pursued with the same view, are of a peculiar nature, deserving of more particular ‘notice. In those villages of which Kal: is the tutelary divinity, a sacrifice of bull buffaloes is offered up: the number of animals slaughtered on such occasions varies with the means of the inhabitants: each buffalo is successively led to the door of the temple for decapitation: the first stroke is inflicted by the principal Zemindar, and if not immediately fatal, is followed up by repeated 224 STATISTICAL SKETCH blows from the surrounding crowd, until the animal is despatched, or rather hacked to pieces. In villages dedicated to the protection of Mahddeva, propi- tiatory festivals are held in his honor; at these, Badis, or rope-dancers, are engaged.to perform on the tight rope, Lang, or to slide down an inclined rope stretched from the summit of a cliff to the valley beneath, and made fast to posts driven into the ground. The Bédz sits astride on a wooden saddle, to which he is tied by thongs: the saddle is similarly secured to the bast, or sliding cable, along which it runs, by means of a deep groove; sand- bags are tied to the B4di’s feet sufficient to secure his balance, and he is then, after various ceremonies, and the sacrifice of a kid, started off. ‘The velocity of his descent is very great, and the saddle, however well greased, emits a vo- lume of smoke throughout the greater part of his progress. The length and inclination of the bast necessarily vary with the nature of the cliff, but as the Bédi is remunerated at the rate of a rupee for every hundred cubits, hence termed a fola, a correct measurement always takes place: the long- est bast which has fallen within my observation was twenty-one éola, or 2100 cubits in length. From the precautions taken as abovementioned, the only danger to be apprehended by the Bédi is from the breaking of the rope, to provide against which, the latter, commonly from one and a half to two inches in diameter, is made wholly by his own hand: the material used is the bhdber grass. Formerly, if a Badi fell to the ground in his course, he was immediately dispatched with a sword by the surrounding spectators, but this practice is now of course prohibited: no fatal accident has occurred from the performance of this ceremony since 1815, though it is probably celebrated at not less than fifty villages in each year. After the completion of the sliding, the Bart, or rope, is cut up, and distributed among the inhabitants of the village, who hang the pieces as charms at the eaves of their houses. The hair of the Bidi is also taken and preserved, as possessing similar virtues. In being thus made the organ to obtain fertility for the lands of others, the Bad: is supposed to entail sterility on his own; and it is firmly believed, that OF KAMAON. 225 ‘no grain sown with lis hand can ever vegetate. Each district has its heredi- tary Bédi, who is supported by annual contributions on grain from the inha- bitants, and by remunerations for his performance, at the occasional festivals in question. In the Kamaon districts, a practice prevailed at the festival of the Bag- wali, of the males of several villages meeting together at a particular spot, and there, divided into two parties, engaging with slings. Each party took post on the opposite bank of a stream, the passage of which formed the object of contest: as the mountaineers are generally expert in throwing stones with this instrument, bones were frequently broken, and even fatal accidents some- times occurred in this sport. The apprehension of incurring a charge of murder in the event of such fatal termination, has led to the almost total ces- sation of the practice since 1815. 226 STATISTICAL SKETCH APPENDIX. LiST OF EXPORTS FROM THE HILLS TO THE Grain, of all kinds. Pulse, ditto ditto. Oil Seeds, ditto ditto. Turmeric. Ginger, green and dry. Saffron, Cashmere. Ditto, Hill, (Nagkesar.) Hill, Cardamums. Mari, (Frankincense.) Katki. Laljiri. Nirbissi, Zedoary. Archa, Rhubarb. Cheraita. Mitha. Various kinds of Bark. Roots and Herbs, used either for dyes or medi- cines. Tej-Pat, leaves of wild Cinamon. Red Pepper. Dannas, hill Pomgranates. Walnuts and Hazel Nuts. Pine Almonds. Sweet Potatoes, (Giya.) Hemp. Hempen Cloth. Chirras. Opium. Ghee. Oil. Honey. Wax. Musk. Hawks. Borax. Silajit, (Bitumen.) Khara Mitti (Chalk.) PLAINS. Harital. Birch bark. Hill Paper. Hill Bambus. Wooden Vessels. Hides. Cowtails, (Chaurs.) Ponies. Cattle. Gold-dust. Tron, Copper, in bars. Coarse Serges, (Pankhis.) PRODUCE OF THE TARAI, EXPORTED TO THE Timbers. Rafters. Planks. Bambus. Oil and Sugar Mills. Ebony. Fire-wood. Wooden Vessels. Charcoal. Lime. Gum. Gum Lak,h. Kat,h. Ghee. Oil. Grain, of all kinds. Pulse, ditto ditto. Oil Seeds, ditto ditto. Sweet Potatoes, (Giya). Turmeric. Red Pepper. PLAINS. Baber. Grass. Ming ditto. Tat. Bara. Roghen. Banslochan. Cotton Piece Goods, coun- try and Europe. Cotton Prints, ditto ditto. Silk Goods. Broadcloth. Cotton, & Cotton Thread. Wool. Blankets. -LIST OF IMPORTS FROM THE PLAINS. Tobacco, raw & preserved. | Indigo, Lakh & other Dyes. Gir,softSugar,SugarCandy| Alum, Potas, &c. Salt. Spices of all kinds. Betelnut. Cocoanuts. Dried Fruits. Soap. Sulphur, andvarious drugs, Hard Ware, of all kinds. Copper in sheets,( Europe). Toys, Beads, Looking-glas- ses, &¢. Tin. Kanch. Lead. Gun-power. Coral. Pearls, and Jewels, Gold and Silver Laces, and thread. | Country Paper and Ink. OF KAMAON. STATEMEN T A, shewing the number of Villages, Houses, and Cattle, in the Baramandal, -Chouger Kha, Phalda Kote, Dhania Kote, Gangoli, Kota Chakata, Katoli Marori, Juar Bhote, Kali Kamaon, Dhianirow, Shor, Sira Askot, Danpoor, “0 NAMES OF PERGUNNAS. Total of Hazar Tehsil a ee ee Tahsildari Kali Kamaon, Kamaon Pergunnas, ooo ooo eve _ 310 3640} 120) 424 Kamaon Purgunnas. 4184 ia) RS a 05 © 4963] 148] 472 3 3 ra aS 3 8» Soh 3 SIs sie) a] ee NS 1S RS) re ° a is aa gz ~ 3 ~~ , 8 ee 3 | 8} Se, ws 4 2 = KS ° an & BSH Saray ee & S rn es g | a i} Ss 2 Se eS ch Sis 1101 2| 23} 1126); 2889 2) 768| 45) 56 869)| 3625} 176 409} 25), 91 525|| 1847, 47 188 2 3 193)| 1314] 16 87 (0) 0 87|| 1152} Oo 342 5} 71 418 835 8 435| 37] 53 525|) 1018} 44 26 In Assigned Villages. 699 Derait or VILtacrEs. Derai or Houses. Total of Houses. 23222) 449/1595{ 25266/142959| 58280} 36938 Deraw or Carry. Total of Cattle. 3 = ae 20956 7117 20332 3767 15767 4134 10297 4368] 4148] 1744) 10269 571| 2188} 1433) 4192 237). 2057; 1076) 3370 nS an to to 15688 3965 33296]. 45728] 25803|104827 138177 228 STATISTICAL SKETCH STATEMENT A, shewing the number of Villages, Houses, and Cattle, in the Gerhwal Pergunnas. DeratL or VILLAGES. Derait or Housss. Derait oF Carttir, ! 3 S S a | 3 80 eS 8 s So > i 8 B S BO) asl as g : Sy Nae see) & |B | as s {| NAME OF PERGUNNAS. SS IS i AS ris = ty 3 2 a0 a {| &] 2| =] 2) fi el =] 2 BS a 8 & ar S RS N 3 & g s ce i= Ss S 2 = = = Rtas | oS OG HS] St oS) Be el Bak Ss [Os ERSGREMKES UEC Se me — IAF ASCOSs Wee | each eccle ices) lees! ieee these 569 8 47; 624)| 3013 24) 259] 3306 1298} 7051); 4764) 13113 22! 204) 1536 21 97) 1654 Bel 4852| 2767) 7974 } I Dewal Garb, Wis «cif Fanless eae 78 27} 342 16901 0}: 151] 1841/| g20| 5172 S Choundkote,. vv. tisat ion UerelacaiNect [12315 2729} 8729 | 4 0) | Nagpur, cea iewlesl nt lessiuere! iesals ieee) Lessl [tod 7| 221) 579|| 2356 64) 1547) 4007} 2093] 15277; 4749 22119 | oO i¢) | Ganga Salam) viele 2-5.ylfices) tevsintess) Wess 441 11 452) 1831 19) 54, 1885| 373] 8964] 2655! 11992 § h) Puenkhanda, | 49.5%.:5) Gos) Ae. eae 28 18 46] 461 oO] 13) 474] 54) 1168] 682] 1904 | | SE RS SY SSS I | cay es | SG Se | cp CRS |e men |e we | eee i \ ! Tahsildari Srinagar, ose ase oe | 1882 19 ad 2247|10887| 109) 2171/13167| 5002] 42483! 18346! 65831 | SS ee ee = 43) 2007] 958! 6869} 3159] 10996 | 113] 1347| 679| 4055| 2112] 6846 | Chandpury= °c. - weet arses Ses sen eee | 338 1124] 556} 7011} 2299) 9866 | 0 | Badhan, HAO CE ee CHET Loo ECE eco! uel | ets) O| 32) 280!) 1234 Talla-Sikan seh: seem edelnbcoos Sener-crei evel 26S 0 1) 10) 19] 284|) 1066 0 58 0 f Mulla Salam, ~ 060 ssc e ge> ote, eee [sees | 196 1009] 457] 3218! 1829] 5504 | Si Massoliteness ueect. .ccthic sn’ Poremeese ilk ces (0) 8} 88) 96 | 43| 606} 649] 584, 2719] 791] 4094 i?) 1210}| 5260 43, 833) 6136) 3234) 23872] 10200) 37306 | Tahsildari Chandpur, ... ... ... | 1047 8] 155 id ok ss ee a | | | | Gerhwal Pergunnas, ... ... «+. «+. | 2929 27| 501| 3457|116147, 152] 3004/19303'| 8236 663551 28546/103137 | —— 601 4599, 44569 eeepc 103293! 241314 i | 4 \ Total’ Province, (%2. 50:05. (Js2 see [veoe' 17902 Q OF KAMAON. STATEMENT B, shewing the Abstract detail and amount of Revenue fixed by the Gorkha Government, for’ the district now forming the Province of Kamaon, in the Sambat year 1868, corresponding with 1812. ssaadnay Loppoy pognyyodny Us 70707, ‘soadnyy nYyLO) UL anuanay 70707, (-saunnafio.y pun sauy paqouss 40) VWpung ruDUsp ssulogsng fo aarisnpoxa ‘wahng (°s00q “UD pun sLaquuy, to) ‘sung yoy (ssqoyany yny 10) Qnsuanyy ‘SINT MYT Pun sauipy uo Yusyny Suny zz DQUDE, *sUmLojsny 0 wahvg ssaoUDMonyE” osuouny to uagfagy uunypy “sypa “Usay uo yay 40 SunSnygy vhuogy (‘swooT uo rz 10) unypuny, (‘swoog uo ang, wo) aanyligg (-aynp uo any, 40) ‘unyoayQ (‘Dun.vrnpy to) eunjng NAMES OF DIVISIONS. | PONUIAIY PU Lae & | 7500 1360} 4222 oS | = Q i) a Ww bu x © | o te} = 8 8 i=} aYo) =] i) £3) fo) & | 8 = Qa S S Qn © Lal S s | £ iss] e ie) So = So So a bn i} Q : 1495 | 9 | 9 a o xs ao = a ——<—_—___._____._! Low! iss) bond So Lal & 6 Ys) Lael Ron Ww nN WwW io = | = | = Qa & ¢ 8 qq iss] Os SNS Se ee se) rT { fo) a s DD i- aed | oo) a Lal ioe) » © | ol 8 g 5 i) nN i ~ eG 2 | © — Se 3 : : : é o . e =) g 4 & g Z 2 © 3 Fy 3 z 4 € =| = Ss a fo} Bogie gi 268977 4500 1800) 362 5717} 18400} 4801\3370 +9) we 30 STATISTICAL SKETCH STATEMENT C, ewhibiting the quantity of Arable Land, contained, in the Province, agreeable to the recorded Rakba, as reduced, by estimates, fo one common standard. Derait or VILLAGES. = & NAMES OF = lea} PERGUNNAS. a S & K Pali, eee nee coe or 1101 # Baramundab, ... ..«< ».. |-968 Chouger Kha, ... ew | 409 | Phalda Kote, O00 - | 188 } Dhania Kote, Soaittines 87 4 Danpoor, .. 0 wes | 342 | Gangoli, 5... ove 435 | | Kota, o60 ves -- | 310 \ Kali Kamaon, sentences 547 Dhianirow, ine scl LOY Shor, see me 217 }Sira, ss 238 ] | Juar, res ar) 153 # Dharma, wae 61 4 i Katoli, eee ceo (ee 10) | Kamaon, es 4963 Present Nominat Ruxkea. ea é. SVR UE] S|. Ss : & E 8 < |S /8 Leos [ais S| 2, 23) 29) 1155||'7967|] 17| 295} 4841 8763 45| 56} 8] 877]| 7423] 467) 542, 1161 8584 25) 91} 136) 661|| 5485) 253] 622] 1716] 8076 2| 3! oO} 193)| 2609} 20! 11 0} 2640 ol of 2, 8s'| 2272} of of 14) 2286 5} ‘71{ 73] 491]| 3716] 384] 994) 378) 4772 37| 53) 359] 884]| 3127 sl 203} 1169| 4707 of 2i io sd 113611 oO : 64} 11447 29) 81] 663]/11970] 219] 594) 1158] 13941 o| 1! 5] 113/| 1819} 3 ‘| 36| 1864 o| | 139} 364; 9094] ‘o 177| 1769} 11044 oO} 9] 161] 408|] 5112] Oo 1398} 6708 8} 1] 59} 221]) 6624) 507) 21! 917} 8069 14) O} 76} 151]| 6266, 254; 50} 2939] 9509 4| 125} o! 129 o| 36/1132 0} 1168 | a ee 148] 472/1137| 6720]|84949/2368]4197|12158|103672 Nomrinat Ruxsa AS REDUCED § To STANDARD BEESEE. ae) SR et 15034, 34] 590 oa 17526 | 7423| 467| 542) 116} 3548 | 5485| 253] 622] 1716] 8076 5218| 40} 21 0} 5280} 4544, 0 ol 2s] 4572 | 3716| 384, 294] 378 4772 | 3127| 208] 203] 1169] 4707 | 16502 0| 741 96} 16762 | 11970] 219] 594| 1158; 13941 1819} 3 6| 36] 1864 no 0} 177| 1769} 11044 5112} 0} 198] 1398] 6708 6624] 507} 21) 917] 8069 6266} 254, - 50] 2939; 9509 Oo} 72 0] 2169] 2336 101924/2441] 5557|12688/122610 OF KAMAON. | 231 STATEMENT C, exhibiting the quantity of Arable Land, contained in the Province, agreeable to the recorded Rakba, as reduced, by estimates, to one common standard. Present Nominat Ruxsa || Nominat Ruxgsa as REDUCED TO VILLAGES. in Joowas. BrrsErs. NAMES OF S 5 SS ies ty N ta eat! on ar PERGUNNAS.."l 2 |. Sin 2 & E ah Fir ialemulpeeltes & 3S | .80 5 Ss SISIS ISS] S]S]S} 8] 5 |e] 8 | 8} a] & Baraseo, ... 569| s| 47| 66| G90l| ssol 10 65| 71] 1035|| 11868] 120/ 780] 852| 12490 Chundkote, ee Bar iy yee sb) OQ} 27) 32) 374 431 Oo} 16 29 476|| 5124 0; 192 348 5712 Dewal Gerh, Bad vee (LTS) 4| 22' 163) 357 447 8} 26) 160 641 5364 96} 312] 1920 7692 Nagpur, see ove Seek ool '7| 221} 291} 870 326 5} 208} 193 732|| 9312 60] 2496] 2316 8784 Gunga Sulan, sv. vee | 44) Oo} 11} 61) 513 616 0 8} 106 730|| 7392) C8) 48} 1272 8760 Puenkhunda, ae pve 24 Oo} 18 19 65 312 O} 34 19 369]| . 3744 O| 256 228 4428 Chandpoon, ee MARY f ceetsts) p O| 15 tA 419) 726 O} 12) 329) 1067 8712 O| 144) 3943} 12804 Buddhan, Cee ood vos | 248 QO}. 32 : 328 506) O} 40) 503} 1039, 6072 O} 480) 6036] 12468 Tulla Sulan, es aoe | 265 O; 19) 180) 414 344 O} 12) 204 560 4128 O|} 144) 2448 6720 Mulla Sulan,... 1196, of 1) 7 204i] 299) o| 2] 6s] 2eai| 2388 o| 24): sie} 3228 (9) 8} 88 iu 119 O} 17} 334 92 443 0 204} 4008) 1104 5316 Gurhval, ACA Bod ese (2929) 27) 501 0 4363]| 4786} 40} 761) 1774] '7367|| 57432) 480] 9132] 21288] 88332 Total Province, wale .-. 17892] 175! 973 sto 10) 0) 10) (0) 0}|159356| 2921)14689} 33976) 210942 232 STATISTICAL SKETCH STATEMENT D, exhibiting the Pergunna Land Assessment for each Year, from the Conquest, and also for the last Goorkha Settlement. \ R i Ht ‘| 3 S = s 2 i. s g _ o gy Sy a S ” BS 5 of = § = = S 3 i ~ ve) LX we BS 2 | 2 oe cS Es 8 = FS , ; ca . ; = 83 oe e3 of a $3 2 xf Be 8 3 a 8a a°S t S 0 3s : Seal 278 Res Be oO ost as Ag s NAMES OF PERGUNNAS. g S38 3 a ore Bt =o 5 sa , v — A = += et 3 f Rope ie Se. San eet See ee oie in] SS \) ai Ss lige e8 = = 2 = S = -f ; 2 BA = s S = 5 2 S S S 3 3 5 $ S = a | a S Ss 5 s S s in eee ee) ee ee ee Pee shes eH LE } Pali, 9... ove, new, wee ewe |: 1101 | 15934] 27500} 21075 | 21179 | 25057 | 30024 | 31294] 1282 Baramandab, ... «oe | 768 | 7223} 14873 | 9496 | 10250] 11213] 14557 | 14967 716 | | Chouger Kha, ... 0. os ss | 409 | 5485] 6812] 4119] 4531} 5098] 6749] 6969 429 | Phalda Kote, ... .. s «| 188] 5218] 9254] 6432} 6665| 7181] ‘7686 | 7754 171 | | Dhania Kote, 24.0 ee eee wee 87| 4544] 9075] 4922! 5700] 6518] '7332| 7394 116 } | Danpoor, ... on ws | 842] 97161 6313 | 3489| 3888} 4170} 4356 | 4478 251 | Gangoli, ... 9.0. ese eee ots | 485 | 8197] 5547 2702 | 3801 8307 | 3876 3973 406 |} ieKota,. Pacin: Galen salle es + «| 310] 16592] 8045] 5196 5900 | 6372 | 8079 9611 223 | | Kali Kamaon, ... 0. ose eee oe | 547] 11970 | 17235 | 8696] 9477] 10387 | 12022 | 12400 610 | | Dheeaneerow, ..2 ose Ber rie 107 1819 7885 4374 4578 5171 5596 6000 134 Shor, (occ ces tee wee see | BIT] (90941, 5684 | “S501 4001 4574 | ° 5487 | 5515 356 f Seera, Ge. Ms: ves eee Wess 2aai eaTTg 5346 | 2655} 3076] 3301 3755 | 3774 177 | | Juar, is ene Res ose sane oS 6624 | 12890 5001 5633 5313 2546 2779 103 | | Dharma, 0. see eee wee ae 61 6266 | 13405] 4956] 5470} 4816] 1181 1225 35 FKamaon, ... 1 se eee see eee | 4963 | 101924 | 149864 | 86071 | 99722 | 102385 | 113246 | 118153 | 5009 | | Baraseo, ... 0 « ‘es sso | 569) 11868 | 12018 4577 6055 | 6670}, 7972 8002 450 | [| Choundkote, ... 0 «| 315] 5124] 6025) 3069 3629 | 3933] 4526 4559 254 f Dewal Gerh, ... 01. vee vee | -178 5364 1957 1334 1790 | 2068 2399 2503 159 PNaopuruc cies uticss) dees alesse lol 3912 | 11104] 3033] 3900 | 4305] 5214} 5355 268 | Ganga Salam, |... (c.-0 see tee | 4 9392 | 11634] 5384 5891 6454 | 7687 7730 439 Paenkhanda, wc) sc) Connie. 28| 3744] 4700} 1750 1750{ 1750} 1039 1040 29 Chandpur, tee es eee | 338 | 8712] 20826 | 7763} 8744] 8765} 10676 | 10938 348 | Badhan, ... ... ene wes wee | 248 | 6072] 9902] 3612] 4305] 4721 5660 5920 338 | Talla Salan, ... .. «| 965} 4198| 5960] 3147| 3586] 9083] 4922] 6195 354 | Mulla Salam) it: tvjsfechovseey | Sete 11964]. » 2888 4] ,.27082,) 4087 4574} 5172] 5753 | 6269 235 Gerhwal, ... ese eee eee vee eee | 2929] 57432] 91258 | 37506 44204 | 47821 sos | 58511 2874 | § Total Province, ... ... ss. «es | 7892 | 159356 | 241122 | 123577 | 137946 | 150206 | 169994 | 176664 | 7883 | OF KAMAON. 233 Comparative Statement of the Total Receipts in the years 1815-16 and 1822-23, Abkaree and Drugs. Customs, including Bhote Duties 3 & 3 ; é 2 3 S = Ss 3 aS is N g 3 $ Ss Ss Le) o Profit and Loss. 1815—16 116577 | 1100 oo £) X92 Spl aa |} 14016 ace 132723 1822-—23 176664 6302 500 2100 Abolished, 1861 : | Comparative Statement of Expence of the Native Establishments in 1815-16 and 1822-23. lishment Revenue Establishment. } Total Annual Estab- Sudder Establishment. | Police Establishment. Decrease. 1815—16 9840 20216 10464 40520 i 1822-—23 7488 9432 4344 21264 19256 23-4 STATISTICAL SKETCH OF KAMAON. SUPPLEMENTARY STATEMENT. Exhibiting the Result of the Survey of the Khalsa Lands, and of the Quingquennial Settlement formed in 1824. NAMES OF PERGUNNAS. Settlement. Settlement. Bisis in Cultivation. Jumma of the Quinquennial Bisisin Hek Padhan. Jumma of the last Triennial Bisis Waste. | | | Baramandal, 23805 4744 1829 Pali Pachaon, 15700 2062 974 | Chowgarkha, _ 11761 7678 1377 Phuldakote, cc. . oy 9888 2695 886 } Dhaniakote, 4415 769 337 Kota Chakata, A 36034 51330 306 Ramgarh, _... 1134 287 90 } Danpir, eve 5475 5336 664 | Gangoli, : 4277 3197 446 Kali Kamaon, . 26555 51615 2168 } Dhianirow, c 6564 12160 346 Shor, eee wee 7740 4804 715 Sira Askote, eee add eae 8176 4686 673 Total Kamaon Pergunnas, ... aes ee | 161523 151378 20815 Baraseo, o»e 6843 Choundkote,_- 7 2588 } Dewelgarh, ... ss 2281 } Nagpur, — eve : 4791 | Ganga Salan, 4220 f Chandpur, — oe. . 10518 } Badhan, «es 74:70 | Malla Salan, 3251 1 Talla Salan, ov. . 4.239 8017 4563 2504 5354 7736 10938 5919 6002 6461 | eoeooococoeoecoo | Total Gerhwal Pergunnas, . 46205 30135 : 0 57498 Bhot Mehals, See A 5 5760 675 5042 } Total Province, 215310 187273 11490 176856 201258 Hil. ON A NEW METHOD OF DETERMINING THE LONGITUDE, From the Observed Interval between the Transit of the Moon’s Enlightened Limb, and that of the Sun, or of one or more Stars. By CAPTAIN P, W. GRANT, Survey Department. THE subject of this Memoir has engaged the attention of the most illustri- ous astronomers of modern times; and, it has called forth the most splendid efforts of genius, to investigate and to determine with precision, those ele- ments from which the motions of the heavenly bodies, and their true places in the heavens, at any instant of time, are computed. For this purpose, it was necessary to ascertain the general laws by which the motions of the sun and planets are regulated, and the numerous disturbing forces by which their mean motions are affected. Kepler, Newton, and Braddely, were the first to discover and define the most important of these laws, but it remained for the astronomers of a later period, to complete the fabric of which these illustri- ous men had laid the foundation. La Place and others, have exhausted the 236 A NEW METHOD OF utmost resources of the most refined analysis, in investigating the numerous disturbing forces, and lunar inequalities which could arise from the theory of gravity, and to the labors of Dr. Maskelyne, are we mainly indebted for the successful application of these and similar researches, to purposes of eminent practical utility. Of the several methods which have been employed for the purpose of determining the longitude on land, the eclipses of Jupiter’s satel- lites have, till lately, been considered as “ affording the readiest and, for gene- ral practice, the best method of settling the longitudes of places.” But experience has shown, that this is by no means true to the extent implied, and that, although it be perhaps the readiest method of approximating to the truth, it is, nevertheless, very imperfectly adapted for giving results “ with that degree of accuracy, which the present state of modern astronomy re- quires.”’. The reader who wishes to make himself acquainted with the history of the meridional transits of the moon, may refer with advantage to the Me- moirs of the London Astronomical Society, in which the subject is accurately illustrated. ‘The method explained by Mr. Baily, refers, however, to corres- ponding observations of the moon’s transit over two different meridians*. The method which it is the object of this memoir to explain, is that adopted, (and I believe originated) by the Rev. Mr. Fallows, the Astronomer at the Royal Observatory at the Cape of Good Hope. ‘* To the scientific world,” as has justly been observed by the Rev. Dr. Pearson, “ the talents of Mr. Fallows are too well known and appreciated, to require eulogium,”’ and I perform a pleasing duty, in availing myself of this opportunity of acknowledging the great obligations which I owe to that distinguished astronomer, for the in- struction and information which I derived from frequent converse and personal * In Tilloch’s Philosophical Magazine for 1803, a rule is given by Mr. Lowe, for determining the difference of longitude from the observed transits of the moon over two meridians. In substance, the rule is correct, only that the moon’s motion in twelve hours, uncorrected by the equation of 1G diffs. is adopted, instead of her motion, in the absolute interval between the times of transit. DETERMINING THE LONGITUDE. 237 communication with him. ‘The new method to which I allude, is found- ed on the principle of determining the right ascension of the moon’s centre from the observed transit of her limb, compared with that of the sun and one or more stars, and then to find, fiom the Nautical Ephemeris, at what time at Greenwich, the moon had the same right ascension. ‘The accuracy of this method depends partly on that of the catalogues of right ascension of such Zodiacal or other stars, as may be used to compare with the moon’s transit: hence only those stars should be used, whose right ascensions are accurately determined. With a good clock or chronometer, therefore, adjusted to sidereal or mean time, (the former is most convenient) and a transit instrument, placed in the plane of the meridian, the longitude of any place may be determined in two nights, within 15° of the truth. During the whole course of my experience, the observations of any one night seldom differed more than this quantity, from the mean result of the observations of several consecutive nights; and I may safely affirm, that with a good clock or chronometer, and a transit instrument properly adjusted, one observation of the transit of the moon, compared with two of the sun (when their declinations do not differ more than 10°) one the noon preceding, and the other on the following noon, will give the longitude probably within 10°. Some of the Greenwich stars, too, whose apparent right ascensions are computed for every tenth day, will always be visible on the meridian, and if the rate of the chronometer be uniform, will, without further trouble, afford a more correct result, and one more to be depended upon, than a series of observations of the eclipses of Jupiter’s satellites. With respect to errors, which may be supposed to arise from the imper- fection of the Lunar Tables, I have already adverted to the pre-eminent ser- vices rendered to practical astronomy, by the late Astronomer Royal. This fact is, in no instance, more strikingly illustrated, than in the distinguished and unequalled excellence of the Astronomical Ephemeris. The perfection to 2M a 038 A NEW METHOD OF d which the Solar and Lunar Tables have attained, scarcely leaves a desideratum on this head. It is true, that several equations in the Lunar theory, still re- main unknown, but there is every reason to believe, that the amount of error which is superinduced from the omission of these equations, will not, for many years to come, involve any perceptible error in the Lunar Tables. The accuracy of the Lunar and Solar Tables being thus established, and the moon’s motion, in right ascension, being more rapid than that of the other planets, it is evident that the determination of her position in the heavens, at any instant of time, under any meridian, must afford the readiest, and one of the most accurate methods of determining the difference of longitude between that meridian and any other, for which the moon’s place bas been computed. This object may be attained in two ways—one of which is by observing the interval that elapses between the transit of the moon’s limb, and of one or more stars,* whose right ascensions are well determined. From a comparison of the results deduced from this method, and that of theeclipses of Jupiter’s satellites, it has been found, that the longitude deduc- ed from the latter, is generally in excess of that deduced from the lunar tran- sits. This remark is grounded on my own experience, but I should not have hazarded it, had not other observers drawn the same conclusion. It may, perhaps, be difficult to point out the sources of error in either. ‘This much, however, may be said, that the data from which the Lunar Tables are construct- ed, (excepting, of course, the errors of computation, ) are as correct as theory, combined with observation, can make them, and that the right ascensions of the stars, which may be selected, for comparison, from Pond’s Catalogue, have no error that is likely to come within the range of ordinary observation, or v * The other method alluded to, will form the subject of a separate Essay. It is as accurate as that of the Trans.t Instrument. DETERMINING THE LONGITUDE. 239 that can materially influence results. But this is not the case with respect to the data from which eclipses of Jupiter’s satellites are computed. ‘The pre- cision of the tables of that planet, is by no means such as to dispel all doubt ; the results deduced from observations of immersions and emersions, are liable to be vitiated by many extrinsic circumstances, such as the state of the atmos- phere, different powers of vision in the observers, and the uncertainty from these and similar causes of the appearance and disappearance of tlie satellites. In these remarks, I am fully borne out by the testimony of Mr. Francis Baily, whose high attainments as an astronomer and mathematician, entitle his opinion, on all subjects connected with practical astronomy, to the utmost deference. But it is unnecessary to quote the sentiments of any particular individual. ‘there would appear then to be no question, as to the superiority of lunar transits on the principle recommended by the Cape Astronomer. The errors of the Lunar Tables must, in general, be very trifling; and in the hands of a skiiful observer, the transit instrument cannot partake of what is usually termed instrumental error. But neither are the tables of Jupiter’s satellites to be depended upon in the same degree, nor can the best and most experienced observer control the circumstances, which should render his observations free from the errors to which I have adverted. Having premised these observations, in illustration of the superiority of lunar transits, I shall now proceed to explain, in as concise a manner as possi- ble, the method of deducing the longitude from the transit of the moon’s limb. It is presumed, that the reader has made himself acquainted with the se- veral adjustments necessary to the portable transit instrument previous to its being placed in the meridian. ‘These adjustments consist, first, in setting the vertical wires truly perpendicular to the horizon; secondly, in rectifying the parallax of the telescope and the line of collimation; and lastly, in levelling the axis of the instrument. 240 A NEW METHOD OF When these adjustments are made, there is no difficulty within the northern tropics in bringing the instrument into the plane of the meridian. The small altitude of Polaris, renders almost the first adjustment by that star unsusceptible of any further correction ; and it seldom happens that some distant object may not be found intersected by one of the wires, which may always be referred to as a meridian mark. To adjust the instrument by Pola- ris, the observer should have a chronometer, whose rate is uniform and well- determined, and he may, if he knows the equatorial interval between the wires, calculate the exact instant it _should intersect the first and second wires, which will prepare him for the final adjustment to the central wire. The transit instrument is the most perfect that has been invented for the improvement of astronomy. Instruments for measuring angles, no effort of art can render perfectly free from errors of centering, division, &c. But the transit instrument is not susceptible of any instrumental error that may not be obviated. When the instrument is accurately adjusted to the meri- dian, it will be advisable for the beginner to select from the catalogues, those stars which he thinks best adapted, allowing an interval of at least 3". or 4”. between each. He should make a list of them under the heads of their names. Right ascensions for the beginning of the year, and their declinations and altitudes ; since by means of the computed altitudes, the instrument is elevat- ed to the same altitude on the circle, and he will find the star to be observed, in the field view of the telescope. Having observed the transit of the first star, the difference in right ascension of those that follow, will indicate nearly the time that will elapse before the second or third star may be expected to ap- pear in the field view. When the observer becomes accustomed to the instrument, and expert in directing it, and in noting the times of transit, he may then observe the tran- sit of as many stars as can be done conveniently, within a given distance from DETERMINING THE LONGITUDE. 241 the equator, by merely giving the instrument a sweep slowly along the meri- dian, noting the times of transit and the altitude, or zenith distance ofeach star on the circle. From the altitudes, he computes the approximate declina- tion of the star, and knowing also, from the time of its transit, the approximate right ascension of the star, he will, on reference to the catalogues, be able to discover its name and character. It may, however, be laid down as a rule, that when an observer can select from ten to fifteen or twenty good stars, that is, stars whose right ascensions have been recently determined,* some before and some after the moon’s transit, and within two or three hours, a desirable degree of accuracy will be attained ; and when a good clock or chronometer is used, the interval may be extended to five or even six hours; but when a watch is used, whose rate is not uniform, the interval ought not to exceed one hour, or at most two hours ; and it should ever be borne in mind, that one good observation of a star whose ARn. is well determined, is far preferable to a hundred observations of stars, whose ARns. are imperfectly ascertained. It has elsewhere been observed, that when a star is on the meridian, the right ascension of that star is the right ascension of the meridian; it follows, that when the moon’s limb is on the meridian, the right ascension of that limb is the right ascension of the meridian. But the right ascension of the meri- dian may be deduced from the interval in sidereal time that elapses between the transit of a star, and any given instant of time; consequently, if at any known interval, before or after the transit of a star, the moon’s limb be on the meridian, the right ascension of the meridian deduced from that interval, * Pond’s Catalogue of 400 stars is, probably, the mast accurate that has been published, and I have used it in preference to any other. Qn 84,2 A NEW METHOD OF must be the right ascension of the moon’s limb at that instant of sidereal time, and, if we know the ARn. moon’s limb at any given instant of time, we easily deduce that of her centre, for the ARn. moon’s centre== ARn. moon’s limb-k Semid. in ARn. at the same instant. But the ARn. moon’s centre, when her limb is on the meridian, is not the same as when her centre is on the meridian. The difference no wise depends on the time the moon takes in passing over the meridian, nor is it affected, as has been supposed, by the augmentation; for the semi-diameter in right ascension is the angle subtended by the moon’s. radius at the centre of the earth, and measured on the equator. Nor does the apparent augmentation of ‘the semi-diameter affect the right ascension of her limb on the meridian, by accelerating or retarding its approach. Now, the right ascension of the moon’s limb, when on the meridian, is the same as the right ascension of the meridian ; in other words, it is the same as the sidereal time at which the moon’s limb ison the meridian. Also, apparent time is the difference between the right ascension of the meridian, and the right ascension of the sun’s centre at the same instant; and knowing the ARn. moon’s limb on the meridian, we deduce the apparent time, by subtracting from it the sun’s ARn. given in the Nautical Almanac. Such, briefly, is the process of deducing the ARn. of the moon’s limb and centre, and thence the apparent time of observation, from the intervals be- tween her transit and that of one or more stars, whose apparent right ascen- sions-are known. Trom these data, the longitude of the place of observation is deduced in the following manner.* Rute Ist.—Having, in the manner already explained, found the right ascension of the moon’s limb, find also the apparent time of observation, * This method was first communicated to the late Colonel Blacker, by the Author, on his return from the Cape of Good Hope, in May, 1825, DETERMINING THE LONGITUDE. 243 corresponding to this ARn., in other words, at what apparent time the moon’s ‘limb was on the meridian. First, compute from the Ephemeris, the right ascension of the sun at noon, at the place of observation, which subtract from the ARn. moon’s limb, as above found, the remainder is the approximate time of transit. From this quantity, subtract the proportional part of the sun’s daily increase of right ascension, according to the number of hours and minutes elapsed, and the second remainder is the apparent time of the transit of the moon’s limb, true to the fraction of a second. Rue 2p.—In order to find the ARn. of the moon’s centre at this appa- rent time, take out the semi-diameter, as given in the Ephemeris, and either multiply it by the natural secant of the moon’s declination, or if there be no fable of natural secants present, then, to the Logm. of the horizontal semi- diameter, add the Logm. secant of tlie moon’s declination, the sum is the Logm. of the semi-diameter in ARn., which added to, or subtracted from ‘the observed ARn. of her limb, gives the ARn. of ‘her centre, when her limb was on the meridian. Route 3p.—Having thus found the right ascension of lier centre, the next and last process is, to compute from the Ephemeris, at what apparent time at . Greenwich, the moon’s centre had the observed right ascension; the difference of these apparent times is the difference between the right ascension of the meridian of the place of observation, when the moon’s limb passed it, and that of the meridian of Greenwich, at the same instant of time= to the angle at the pole, formed by the two meridians, measured on the equator= the difference of these meridians in sidereal time= to the longitude from the first meridian. A few examples will render the method perfectly. intelligible to any per- son who has the slightest knowledge of nautical astronomy. I shall first compute one transit, observed near Calcutta. : BAA A NEW METHOD OF S0ru May, 1825. The moon’s western limb passed the meridian per solar chronometer at 11: 33 : 10.5) Antares ditto, aoe ve ee ee ee wos 12't' 38) 12S pe ee i Interval in solar time, ve eo le are ate ne aes Ts. 05:3. 12.70 Acceleration of sidereal on solar time, oe oe ee wee aes 10.68 | -s x Interval in right ascension between transit of moon and Antares, we ot 05: 23.381 3 Right ascension of Antares per Ephemeris, wee ae os -- 16: 18: 45.87 P 6 i) SAGA Teta cS Rn. moon’s limb, 5 we 15: 13: 22.49 1S > 's Sem. 167: 11” Dec. 20c: 35 and 16’. 183 x 1. 008=17. 3=17': 18" 4 Wee) 9520 l Right ascension of moon’s centre, when her limb was on the meridian, ... 15: 14: 31.69 | ARn. moon’s limb, — ... ye ae so Det AS Se 22. oe = °228° : 37.55 ) Sun Rn. at noon at Greenwich, ae = sey, | ANS Ot 3 O48 Approximate time, oe es ee we 10: 453. 27.7 2 : = 4h.: 52m.: 28s. Greenwich time, we ae Vide Rule Ist. P.Pt. increase of sun’s ARn. for 4h. 52m. «6 as. — 40.0 Apparent time at place of observation, oe, eee 102) 4h 2 A707 Moon ARn. from Ephemeris :— 29th May Midn... 218: 8: 31 Ist difference. 30th May Noon.. 225: 35: 33=:7: 26: 42 2d difference Mean. _ 80th May Midn... 233: 7:58 7: 32:45 6: 03 ) Mean 3lst May Noone. 240: 44. 33° 7: 36: 35 3: a —A: 5G. Moon’s motion in 12 hrs.7: 32%. 45”. Ditto 4h. oe ee 2°: 30 47 and 5h.— - 3°: 08: 37. Vide Rule 3d. a er So yy ee ee Eqn. 2d diffs. .. — 27 for V- hours — 29. pe es aRE cil ARTOIS | FSR eeegMnSO Cie LOH DESH MN cen gees Ne ee eS NS uPS MVE Rees eee acs 2: 30. 14/V. P.M... 3: O08: 08. ARn. at Noon... 225: 35: 03) 1V. P.M... 2: 30: 14. Moon’s Rn. at) | Moon’s IV. P.M. at 228: 5: 27} hourly ' 37’: 54 Greenwich, .. motion. 8%. 9. Moon observed Rn. at Calcutta, wel fice ate ae ee co eae LAO SNOB Moon Rn. at Greenwich, at 1V. P. M. ee ae ae Hs Be S28 Fe SO" Difference, oe nial ns ones eo eee Ser 2OM Then, eo @o ae se @®@ eee 32. AD Hourly motion. As 37’. 9: 60m. ::32’% 47: 5lm.: 23s. Time at Greenwich, when the moon’s centre had right ascension, wisieoise see0 15h: 14m: 31-69 is 4h: 51m: 23s. Time at Calcutta, ° .... Briere wists Hai eoes (102 442: ~47, 7, Longitude, Bie ies Widity Hoelialonanianieonass access Sigicees) ! Os TO Gio eine Hone Place of Observation East of Fort “William Flag- Staff, Deoasecce 200808 eo 00 © © ovo eves eo 7. 0. Longitude of Flag Staff, anes eves Rec aa os oo 92:00 2 AT. Te DETERMINING THE LONGITUDE. Q45 This longitude agrees with that deduced from several Transits observed about the same time, and is probably within 10°. of the truth, 5: 53: 17.7. being in excess. Such, briefly, is the process of deducing the Longitude from the transit of the moon’s limb, and stars near her. It obviously is the simplest, ‘the most convenient, and one of the most perfect methods that can be employed.* It is presumed, that every person who ventures to use the transit instru- ment, has made himself acquainted with the elements of astronomy ; that he knows the distinction between apparent and mean right ascension, and that he is conversant with the uses of the tables, for giving the corrections for precession, aberration, solar and lunar nutation. The tables used most com- monly for this purpose, are those of Dr. Woollaston, but these are not so cor- rect as could be desired. Correct tables will be found in DeLambre’s Astro- | nomie Théorique ét Pratique, also in Biot’s Astronomie Physique, and in the — “© Portable Tables,”’ of Baron Zach, published at Florence in 1809. Neverthe- less, all of these are tedious to ordinary computers, who do not always know how to apply the negative and affirmative signs of an argument. ‘The easiest and most convenient are those prepared by the Reverend Mr. Fallows,t con- sisting of only five tables. One great advantage these tables possess is, that of giving the correction for precession, without reference to the annual variations, _ * In the above example, the equation of IIId. differences is omitted, as being unimportant. In the 38th Number of the Journal of Science and Arts, Mr. Henderson has inserted two con- venient tables for finding the correction of IIId. and IVth. differences. + These tables are contained in Dr. Pearson's Introduction to Practical Astronomy, which con- tains the most complete and useful selection of astronomical tables that has ever been, published. To undertake the compilation and publication of so laborious, and so expensive an undertaking, re- guired all the talents of that distinguished astronomer, and a degree of enthusiasm for science, of which there are but few examples. 20 246 A NEW METHOD OF so that the approximate right ascension and declination of any star, are used as arguments of simple entry, to give the correction.* The annual va- riations contained in La Caille and Mayer’s catalogues, will be found inaccu- rate at this time, because they depend upon the right ascensions and declina- tions, which are variable quantities, and from the time that has elapsed since the construction of these catalogues, (from forty to seventy years) these quantities have considerably changed. It follows, that those stars ought to be preferred whose right ascensions are founded on recent ebservations, or which have been computed with reference to the changes produced in the annual variation, by the motion of the equinoctial points, and the secular di- minution of the obliquity of the eliptic.t When the transits of several stars are observed, it will not be necessary to compute the correction for each star separately ; all that need be known, is the mean right ascension of each star, for the beginning of the year, and it will be sufficient to know the declination within one minute. The following rules explain the method which I have adopted for reducing my observations : Rule. Ist. Add together the times of transit of all the stars per chro- nometer, also all the mean right ascensions, and all the mean declinations for the beginning of the year, and divide each sum by the number observed. Rule. 2d. From the mean of the times of transit, subtract the time per chronometer of the moon’s transit, the difference, when corrected for the rate * The argument is tabular No. (1.3362 x Sin. Arn.) multiplied by tangent of star’s declination, and added to 3.0678.-—Care must be taken in the application of the Sin. Arn. which, in the two last quadrants, that is, between twelve and twenty-four hours, is minus. + These observations were written previously to the appearance in India of the Id. vol. of the Memoirs of the Astronomical Society of London, containing the admirable tables of Mr. Baily. DETERMINING THE LONGITUDE. 24:7 of the chronometer, is the interval in mean solar time, which, corrected by the acceleration of sidereal on solar time, will be the interval in right ascension. Rule. 3d. Now, with the mean of all the mean right ascensions, and the mean of all the declinations, compute from Mr. Fallows’ Tables the corrections for precession, aberration, and nutation, and which, applied to the said mean, according to its sign, the sum, or difference, is a mean of the apparent right ascension of the stars. Rule. 4th. To this apparent right ascension, add the interval found by Rule 2d, if the time of the moon’s transit is greater than the mean of the times of the star’s transit, otherwise, subtract the interval, the sum, or difference, is the right ascension of the moon’s observed limb, from which that of her centre, is deduced as before. The following example is cited in illustration of the proposed method. OBSERVATORY AT PROME IN AVA. 137rH Novemser, 1825. Names and Cha- | Times of Transit per | Mean Afin. of Stars sipigs (7) 7 25 2 racters of Stars. Chronometer. for 1825. Pecknaton, -_ aay a ae See here a 36 Aquarius 7: 3:44. 5 22 chins Los 08 12°; 25 = At Ub ditto. 7: 45: 51. 0 22: 43: 28. 73 8):32:3:2 4% 1 h. ditto eNOS ies 22: 56: 10. 75 8: 40 3: 2 h. ditto. 7: 58: 32.0 22: 56: 10. 54 8: 43 3 ig 3 h. ditto. 7: 59: 06. 2 22: 56: 46. 15 8: 55 ‘eg 1 3 ditto 8: 09: 02. 0 23: 06: 41. 84 10: 08 as - 3 h.ditto 8: 12:.07. 0 23: 09: 51. 40 10: 40 SIG Ve ee OL AS ee AO OT ee OORT 98 het eS Sum 55: 06: 44. 7 159: 50: 16. 34 68: 03 Meany ae Ws 62's 23°51 22: 50: 02. 33 9°; 43 Moon’s transit. ... 8:3) 162/13. 70 Difference, Bp 00: 23: 50. 19 Rate, losing, .. + .05 Acceleration, OT neat Interval in ARn. -- 00: 23: 54’ 15 Correction for Precession, &c. + eo. 2 o O03. 81 Apparent right ascension, eer; = 08 ee |) es ee 22: 50: 06, 13 248 i A NEW METHOD OF Brought over, Apparent right ascension, .. ee e+ «+ oe 22: 50; 06. 13 Interval, s+ ene 2a) 4. 25 ARn. Moon’s limb, .. 23:,14: 00. 28 Ditto Moon’s semi. .. + 59. 20 Ditto Moon’s centre,e. 23: 14: 59. 48 = 348°: 44°: 52” Moon’s horary motion is, .- oof wach MP tene Moon’s right ascension at Greenwich, at 1 p. M.is, | 348°: 387: 06” Observed at 7: 35: 20. 28 — 348: 44. 52 In advance of 1 P. mM. eee siete’ eee sosiiei6 46 Hence, Bo anchets aicine eee Oe Lt Ag 27s5: 60m. 2: 6.772" 14m8 Abe; ARn. Moon’s limb... 23h.: l4in.: 00s. 28 Ditto Sun, .. .. 15: 38: 40. 00 Hs OM: S. Apparent time at Prome, 7: 35: 20. 28 Ditto at Greenwich, .. 1: 14: 45. 00 Longitude, eo oa (Om 20s 7:30 When a great number of stars has been observed, whose declinations differ from one another, it will be proper to divide them into sets, each set to comprehend those stars, whose declinations approach to one another closely, and the longitude should be deduced from each series separately, as in the subjoined example. The subjoined transits of twenty-two stars were observed. on the 18th February 1826. The moon’s first limb culminated per chronometer at 3h. : 20m.: 05s. 7. declination 20° : 30’: Hor. Semi=15/ : 27”, and semi-diameter in ARn.=I1m.: 5s. 93. The stars are divided into three classes or series, according to their decli- nations, and the mean of the approximate right ascensions and declinations of each series, is used as the argument to find the correction for the precession, aberration and nutation of that point of the heavens which corresponds to the ARn. and declination. The tables used are those of Mr. Fallows. If other DETERMINING THE LONGITUDE. 249 tables be used, the correction for precession must be found by the rule given in a preceding note. Thus, from series first, we obtain the mean of all the right ascensions = 5h.: 36m.: 36s. and of all the declinations 16°: 32.—With these two argu- ments, and the sun’s longitude =10s: 20°: 30’/—enter the tables, and take out the numbers opposite to each, from which are obtained the corrections for precession, aberration, solar and lunar nutation, the Algebraic sum of which is the correction for the apparent right ascension of the stars, whose approxi- mate right ascension is 5: 37: 25. 99. and declination 16°: 32, and which is found to be 2s. 22. This would also be the correction for any one star, whose right ascension and declination were respectively 5h.: 37: 26 and 16°: 32’. Proceeding in the same manner with series 2d and 3d, the correction is found to be 2s. 43 for the former, and 2s. 50 for the latter. The labor of finding the corrections for each of the twenty-two stars separately, is thus reduced to three operations. But the labor of computing the corrections for each star, would be greatly diminished, if we possessed tables contaning the maxima of aberration and nutation ; desiderata, which it is the author’s intention to supply on the prin- ciple adopted and recommended by Mr. Fallows, in Dr. Pearson’s Intro- duction to Practical Astronomy.* When the stars observed are to be arranged in series, it will be proper, in the first place, to compute from each star, the approximate ARn. of the moon’s limb, in order to detect any error that might inadvertently have been intro- duced in noting the times of transit. The most careful observer is liable to * The Tables alluded to, comprehend all the moon culminating stars contained in Pond’s Catalogue, and computed for 1835. Q2p 950 A NEW METHOD OF mistake in noting the minute or the 10th second, for, in counting, he may commence from 20s. instead of 10s. and so forth. I will further add, that when a meridian mark is not visible at night, the adjustment of the instrument, during the time of observation, should be veri- fied by observing the transits of two or more stars differing considerably in | declination. Thus the same night in which the annexed transits were observed, Capella culminated, °-s2.-- ee eee bee SA ae EIS 46S OFS DITIUS vce “ese cee ede - d¥ ev LOS CPO OOF Difference in solar time,...... ... 1: 33: 21.0 Acceleration 0.5 00. Use 23. Ub 15.53 Observed difference of ARn. ... 1: 33: 36.53 Per Tables Capellas ARn. is ...-..5 «2. 5: 383: 53. 76 Sirius... és 6:87 31. 200 Difference comptted, (25.0.5. a8. Fs 33's O74 Error in 62°=00: 00: 00.71 J ics J Also Capella culminated;, 2... 20 ope4 sme. es? 112 4627/0155 Migel! 55 5hS ee Oe ORE 9S9° OUP BP RRs G9, F Observed difference ear dee ta ae are ee MEO OO) Acceleration + 35 Difference in ARn. ... ,.. ... OO: 2: 18.55 Difference per Tables, ... os. 2: 18. 80 Difference ‘or error ~ 4.5. 63. 3%: 00°. 25 DETERMINING THE LONGITUDE. 251 And, making allowances for errors of observation, it is evident that the in- strument was well adjusted. The method of adjusting a transit instrument by circumpolar stars, is seldom or ever practicable in low latitudes. I have already stated, that in India the Pole Star is best adapted for this purpose, and the adjustment may be verified by computing from the equatorial interval between the wires, the instant that Polaris should bisect the 1st, 2d, and 3d wires. I beg to remark, in conclusion, that I have deemed it unnecessary to in- troduce into this Memoir, analytical formulae of demonstration, which often perplex the student, who is not well grounded in Mathematics, and which, perhaps, not unfrequently deter him from pursuits in Practical Astronomy and Geography. My object is, to render easy and intelligible, what may be accounted difficult by those who know little more than the rules and prac- tice of Nautical Astronomy, and who yet may have excellent opportunities of multiplying Observations, for the improvement of Geography ;—in short, to recommend the more general use of the Transit Instrument, in preference to any other method for determining the longitude on land. But, although I am decidedly of opinion, that the method of lunar transits here explained, is to be preferred to eclipses of Jupiter’s satellites, yet I would not be understood to invalidate the utility and expediency of embracing every opportunity that offers, of observing them. The results deduced from corresponding observations of immersions and ‘emersions, made under different meridians, I consider to be unexceptionable ; while those deduced from a comparison, with the computed times given in the Ephemeris, clearly show, that the Tables of Jupiter, have not yet attain- to that degree of perfection, which is indispensably necessary to ensure gene- ral confidence. 252 A NEW METHOD OF FIRST SERTES. | Name and Cha-| Times of Transit Mean Approzimate racter of Stars. per Chronometer. Afin’s. 1826. Declinations. | a ee ic 1M 4 29s; WSR /4 15s) anZder | [o- 2M dics FOO IM TOS OTet at Onno. m ‘Tauri de 57s, 09. 80), Lore 23. 51 Gemi ... Ms);' 0821:225 ‘BO, ahGs weer PAY Ditto OG. 7s O85 5"O5:2:03 16: -5h Sum ... : Mean eee eco 28: O7: O09. 94 82: 38. Oa Os, 20899. 10m a3: | y's’ Dransit....: .2. 182) "2027305. '7 Interval ...... 1::-00: -35...3 Acceleration 9. 94 1: 00: 45. 24 | a 1: OO: 45. 24 See | Approximate ARn. »’s Limb.......... 6: 388: 11. 23 Corrections....... see | 2, 22 ARni::p’s: Limb, .s.000d08 6: 38: ° 13. 45 DETERMINING THE LONGITUDE. 953 -SbuCeOuNI DS $i, BYR. TEs. | Name and Cha-| Times of Transit Mean Approximate racter of Stars. per Chronometer. ARn’s. 1826. Declinations. 11: 14: O04 0 4; 381: 48. 48 22 35 1s Shs DOR 7 4905 52s, .4 0.1 96 21 19 118-593: 19) SO Os1.) U7eot VE... 05 21 46 esvelk sia 823262) -08t.0 5: 44: O4. 73 20 13 12: 463 23, .O 62)-2 0400 7 22. 4.2 22 33 TWAS lita RO LOPS th 2) Os 112: -) 25. 87 |. 2O 19 13: 35:- 39, 5 62° 53:7 46. 83 20 49 13:2 5120'33)) 0 7: O95 43. 28 29 18 132695327 30) (0 Weit1132.1 40. 36 20 46 132) 592 1B... 5 Ta L732 2k. .05 21 48 —— 1283152, O77 90 Gl: 15: O9...03:.| 214s 26 eee mos ro d--49--49---80. 99-1. G:..-07:.80..91.| 21:.. . 26 See bee 13260203705), 7 bo, Interval Acceleration Ad 91 4, 93 +. 80: 39. 93 ~ 09 fe Approximate : : ARn. »’s Limb, 6: 38: 10. 84 Correction,... ARn. Moon’s Limb 6: 38: 13. 27. Pai 9) O54 A NEW METHOD OF oe THIRD SERIES. Name and Cha- | Times of Transit Mean Approximate racter of Stars. per Chronometer. ARn’s. 1826. Declinations. Taure 3. Sh. Veit 25726 26, Srp lor il]: 75". O8en a 96 Ditto .. 12: 11: 04 2) 5: 28: 57. 09] 25 wee 12: 24: 27 S| 5: 42: 23. 42 | a7 Gemi ... 12: 35: 34 53: 82. 57 | 25 SUM. 4.2 90: 27:. 24:2 4 AS19332 (29... 87 | 187: Mean ... 12: 55: 20. 5 6:,138: 21. 41 26: p's ‘Transit:| ... 13: 20: O05. 247 Interval ... 24, 45. 2 4, 1 24: 49. 30 24: 49. 8 Approximate ARn. »y’s Limb............ 62:88: 10. 71 Correction..cccccccses 2. 50 ARn. »’s Limb.......0006. 6: 88: 13. 21 DETERMINING THE LONGITUDE. 255 Rules for deducing the Right Ascension of the Moon’s Limb from the Observed Transit of the Sun and Moon, and thence the Longitude. If the sun’s motion in the Ecliptic were uniform, that is, if his daily mo- tion was equal to the acceleration of the fixed stars (3" 55° 9), the inter- val, in‘mean solar time, between the transits of the sun and moon, would be equal to the difference of their right ascensions at the instant of the moon’s transit; but, as this is not the case, as the sun’s daily motion in ARn. is some- times greater and sometimes less, than the mean acceleration of sidereal on solar time, it follows, that the interval in solar time must be corrected by the daily difference of the equation of time given in the Ephemeris. When the daily difference of the sun’s right ascension exceeds 3” 56°, the proportional part of the daily difference of the equation of time is subtractive, otherwise additive to the interval. Thus, after the 2d November 1825, the sun’s daily motion is greater than 3 55S 9.—F or instance, between the 18th and 19th, it is 4" 10°, being about 14° in excess, which is the daily difference of the equation of time nearly. Hence it appears, that an apparent day, or twenty-four hours of apparent time, on the 18th and 19th, was in excess of a mean solar day, by 14°, and so on, till about the middle of February, when an apparent day becomes less than a mean solar day. Hence,— 1.— With a solar chronometer, correct the observed interval for the rate, and then we have the interval in mean solar hours. 2.—If an apparent day is in retardation of mean solar time, that is, if the interval between two transits of the sun, exceeds twenty-four hours mean 256 A NEW METHOD OF solar time, then the corrected interval is to be diminished in proportion to twenty-four hours. Thus, if the interval is 6": 29" 59°, in mean solar time, and the daily difference of equation of time, (which is the retardation of ap- parent on solar time) 14°, the correction would obviously be as 24”: 14° :: 6": 59°: 3°. 25, because 6": 29": 59°, mean solar time, is equal to only 6°: 29": 55°. 75, of apparent time, but this quantity in apparent time is equal to the sun’s distance in right ascension from the meridian at the time of the transit of the moon’s limb, and therefore, the sun’s right ascension at that apparent time, plus, this distance from the meridian, is equal to the right ascension of the meridian at the same instant, equal to the right ascension of the moon’s limb, at that instant. One or two examples will be sufficient,—and one set of observations will generally give the longitude within 10° or 15°, when the proper precautions are used. OBSERVATORY AT PROME, 1l¢tuH Novemser. Hic Melis. ten Hiei Eee 4Oe ZG. 22 eer ase sen vee on Gzedilry S5PO The sun passed the meridian per chronometer, Moon’s limb, ditto ditto, Interval per chronometer, Rate 2. 5 in 24°, vee Sou eee vy CLOG: 11 E 25.058 eee eee eeo0e + 7 RS er eT ED Interval in mean solar time, ss see ee wr. OG? 11s 2655 By reduction, the daily difference of the equation of time is 12°. 5 per day, and in 6": 11™ an apparent day, = — 3.7 is; = 2400 : 12. 5 solar time, Sun’s meridional distance, APE 63211 252228 “9 eo eoe eee DETERMINING THE LONGITUDE. Q57 Now, the assumed longitude is 6": 21", and 6": 11°:— 6": .21™ = nearly 23": 50 at Greenwich. Sun’s apparent > 15: 30: 06. 9 ARn. at Prome, at 6": 11" : 22°=(23: 50at Greenwich) is, § ~ een ere @ Right ascension moon’s limb ees ie ose) 16Obe Abd) 20.07, Add moon’s semidiameter in right ascension, sii Sie L201 1 Right ascension moon’s centre, Ha Pe wae 21: 42+ 30.8 ‘Now let us compare the moon’s transit with that of the sun, on the fol- lowing noon, and we must then reverse the operation, and take a mean of the two observations. Moon’s' limb passed: meridian on 17th, 4... 0...) see wee 62815055. -O puns citto ppassed: 18 thy, js. -)\e0.) See)! ec cee eee Sieh o4¢, e24ee AO? (88,18 Mercerville: oe oe BON Pea eens ana Pi els h aon eel prude AGS. S Kate, semel oes seehiogsis eek bese +1. 8 Interyal in mean: solarstime, «cc. oe005 bel dee Vile Deaths 1% 1248-45606 Daily acceleration, 12. 5, and correction for 17": 48™. is, ... — 9 4 Complement, nes cae Rel isle Seen MOS wale 2S, 8 Q2 Sun siright ascension as DELALE;) | eee well pe ese | eee, 15: 80: 06. 9 ichivascension MOON’S,limb,.. jo ec: ces eas qeer0sme “LL? 41 2°30s “7 Wiwengswmemii:CHamMCtery. oss.) ccc) as wen Gon) con) dew. e'vt LOL, Al 958 A NEW METHOD OF ARn. moon’s centre hy last transit, ...0 6 ac ee QD: 42281. 8 Ditt6 first: ditto, $ oR. ORGS IAG 8 Be OTe sos Mean, eee @o0o eee @ee eee eee eee Tiles AQ : SH 3 Now the time at Greenwich, when the moon’s centre ee: this:ARn. is computedito be, “uta ee. Se! And thertime-at Prome is, ccc soa eee ees o8s- each see OR, ELS 23 Longitude, dt caw Caen ates! a eaen.(oeet REE tte cae ee nO CORE OS Now the true Longitude, as deduced from lunar transits, is,.. 6: 20: 40 The practical superiority of this method over that given by several writers, is obvious, for the two consecutive transits of the sun, one preceding, and the other subsequent to the moon’s transit, will determine the correction for rate, and an horizontal deviation of 5’ in the transit instrument, will superinduce an error of only 0’. 5 in right ascension at the most. Another method equally accurate may. be. adopted, but it is more tedi- ous. In this method, we may deduce the apparent time from the moon’s right ascension ; independently of the correction for acceleration, or retarda- tion of solar on apparent time, but then we must use - the sun’s right ascen- sion as an element. Or we may compute the apparent time, in the way shown -in the example. Neither of these methods are so commodious as the first method. PROME OBSERVATORY, 171TH January, 1826. é Sun passed meridian, .+. ose see cee cee cee) ee eee © 00: 08: O07. 6 Moon) --rss cad iwia: aoe’ wel Oraee Loi tO nSb.0 2 6: 34: 47. 60 DETERMINING THE LONGITUDE. 259 Erought forward ... 6: 84: 47. 60 Rate, ee0o eee oo eee eee v@o@o eee +. 4.0 i 59. 14 ACCElESAHONS «25M C oe wees? vee a 5.75 in¢egval msidercal times iS eee) Fane ede vese, | see 62853 52. 89 Sun’s ARn... 19: 55: 56. 6 f 19: 54: 48. 80 PP: Mee ST O78 ee An. Noon stimb, e05.-5.2 22280: 4.69 19: 54: 48. 8 || ARn. Sun’s from Ephemeris, 19: 55: 56. 60 Gy Bair) At 6! GOT ka abt | 6S B43: 45; 09 Correction for 14°:45°, sub. p. p. sun’s daily motion, 2.70 Pexmparent times oh ne Gi Be 42. BO OR, Mean solar time from apparent noon when sun passed Net t 6: 34: 48. 0 PINETACEATI ST ee teh Mean Maar egy com lori Bguavionpat NOON; QS..\ stile leagues ty ces yay ote 10: 20. 0 Mean solar time when the moon’s limb was on meridian, .,. 6: 45: 08. O Equation of time at 6: 34: 48 p. M., the daily variation : t 10: 25. 67 being 20°, eee eco ee3o eoo0f eee 220 eee voce eae 6: 34: 42. 4 260 A NEW METHOD OF, &c. OR BY METHOD FIRST. Mean solar time from apparent moon when moon’s impy passed meridian, Acceleration of solar on apparent time=to daily dif- ' ference of equation of time, (20° in 24")= ... .. eee Apparent time, or sun’s meridional distance, ARn. moon’s limb, doe: dpe wee sO ose: Sun’s ARn. at 6: 34: 42. 5 (=0": 14": 00 Greenwich,) 19: 55: eee eee eee eee eee eee eee @ee Qe 30: : 48. cos) IV. NOTICE OF THE KHYEN TRIBE, INHABITING THE YUMA MOUNTAINS, BETWEEN Soa ands Ararat, By LIEUTENANT T. A. TRANT, u Fis Majesty's 38th Regiment of Foot. ON the march from Yandaboo to Aeng, in 1826, across the Yuma moun- tains, an opportunity first occurred of obtaining some personal knowledge of the people by whom those mountains are inhabited, and the following brief notices of them may, perhaps, not be thought uninteresting. The people who inhabit the range of mountains that separate Ava from Aracan, and who are termed Khyén, are very different in character and ha- _ bits from their Burman neighbours: in appearance, the men are much inferior to the Burmese, their countenances being flatter, and not so regular : the dress also differs; it is very simple; a black cloth, striped with red and white, is thrown over the shoulders, a black cloth is worn round the loins, and a black jacket is occasionally used, They bind their hair with a fillet of black or 2s 262 NOTICE OF THE white cloth, and with a spear, or. cross-bow, anda quiver full of arrows, a Dah, and a pouch to contain tobacco and betel, their dress is complete. The women merely wear a black petticoat, reaching to the knees, and adorn their necks, and the hem of their garments, with couries and glass beads: all the menial offices of the house devolve upon them:—they procure water for daily consumption, pound paddy, and dress the food of the men, who are ge- nerally employed in fishing and tilling the land. The young Khyén girls are rather pretty, than otherwise, but a custom, which has been handed to them by their ancestors, stamps many of them with the brand of ugliness, and ren- ders them most hideous objects. This consists in tattooing the whole face in ~ segments of circles, with a blue mixture, leaving the neck of its natural colour, and thus giving them the appearance of wearing masks, were it not that the deadly aspect of the white space round the eyes, and the livid color of the lips, indicated the transformation to be indelible. The Khyéns nearest the plains are a quiet inoffensive set, and must be distinguished from the Khyéns of the further mountains, inasmuch as they have placed themselves under the Burman govern- ment, and are liable to be called upon for their quota of men in case of war, and pay taxes; whereas, the others are quite independant, residing in the most re- mote and unfrequented recesses of the mountains. Those Khyéns hold them- selves aloof from, and are entirely independant of the rest of mankind, whom they consider their enemies and lawful prey, and acknowledge no sovereign: they herd together in small parties of thirty and forty, and ‘select some fertile spot.in the neighbourhood of a mountain stream, sufficiently large to cultivate grain for their consumption. There they erect their miserable dwellings, and, with the produce of the land, consisting of rice and turmeric, contrive to support themselves : the rivers furnish them with abundance of fish, and they will eat any animal, however disgusting it may be. The origin of the Khyéns is lost in fiction, and of the details of their early history, the present race know little, except from vague traditions, verbally KHYEN TRIBE. | 263 > transmitted from one generation to the next. They, however, say, that in former days, the plains of Ava and Pegu were peopled by their race, and were under the dominion of one of their kings, when a horde of Tartars made a sudden irruption from the northward, and overran the country. For some time, the interlopers kept up the appearance of friendship with the aborigines of the soil, but, becoming daily more formidable, and having secured a footing in the land, they threw off the mask, and, electing a king amongst themselves, declar- ed themselves independant of the Khyén king. The Tartar chief then sent to the Khyéns, and desired their allegiance, stating, that it was contrary to the dictates of nature, that two kings should reign, or that two races of people should exist in the same land, and having deposed the Khyén king, and put many of the chieftains to death, they obliged the others to seek for refuge in flight. The remaining chiefs, therefore, with their attendant villagers, collecting all their cattle and other valuables, availed themselves of the first opportunity of escaping from the thraldom in which they were held, and fled to the lofty and remote mountains on the frontiers of Siam, China, and Arracan, where they considered themselves safe from the persecution of their conquerors, whom they left in undisputed possession of the plains. With them went some members of the royal family, but, in the course of time, and from deaths and changes of residence, all traces of them were lost, and the Khyéns of this country know not whether any of the royal blood exist or not. Divested, as they now were, of a common head, to whom they could look up for advice, they, in each vil- lage, selected from the community one who, either from age or experience, was deemed worthy to be their chief, and in this independant state they have since remained, each little hamlet considering itself as perfectly distinct from those adjoining. These small republics have since resisted all attempts at much inter- course with their more civilized neighbours, and have preserved unsullied their innate love of liberty. 264 NOTICE OF THE Only one trace still exists of supreme authority, and this is m the person ~ of the Passine, or head of their rude religion. _'This personage resided near the source of the Moh river, on a mountain, called the Poyon, and by his de- scendants, in the male and female line, the office of prophet or soothsayer is filled. Writing being unknown, their mandates are delivered verbally, and im- plicitly obeyed: to them, every dispute of importance is referred for arbitration, and in cases of sickness or marriage they are always consulted. The tenets of the Khyén faith are most simple. They have no idea of the Supreme Being, nor have they any tradition respecting the creation: they are the children of the mountains, and nature alone has any claim on their feelings. In con- sonance with this idea, they consider, that every thing which is useful to them, or conduces to the luxuties of life, ought.to be held in the highest veneration. The principal object of their adoration is a thick bushy tree, bearing a small berry, and called by them Subri, and under the shade of its branches they, at cer- tain seasons of the year, assemble with all the members of the family, and offer sacrifices of oxen and pigs; on which they afterwards feast : their cattle accom- pany them during these excursions, and participate in the respect paid to the tree, as being the most useful of those blessings which have been so sparingly bestowed upon them. Another object of adoration is the thunder bolt, or ra- ther, perhaps, the meteoric stone: whenever a thunder storm occurs, the Khyéns watch, with the utmost anxiety, the spot where the lightning strikes, and when the weather is again calm, they proceed to the place they had marked, and exa- mine all the trees, to observe whether any has been scathed by lightning: should they be so fortunate as to find one, they immediately dig the ground under the injured bough, and commence searching for the sacred stone, whichis generally of the size of the hand, and is, by them, imagined to fall from _heaven. This stone is supposed to possess the most supernatural qualities, , and its appearance is hailed by the sacrifice of a hog and a bullock, after which it is delivered over to the care of the Passine, who keeps it as an infallible talisman against every sort of disease. KHYEN TRIBE. 265 Their ideas of the difference between good and evil consist in supposing that those who honor and respect their parents, take care of their children or cattle, and eat most meat and drink spirits to the greatest excess, will be well provided for hereafter, and their souls transferred into the bodies of oxen or pigs, whilst those whose sensual appetites are not so great, and who do not enjoy to the utmost all the good things of the earth, which may be thrown in their way, are considered unworthy of a future reward, looked down upon and condemned. Although it is evident the Khyens partly profess the doc- trine of transmigration, yet it seems most extraordinary that they should not only feel no compunction in killing their cattle, but deem it a meritorious act. It must however be observed, that the sanction of the Passine is necessary be- fore an animal can be slain. When any one dies, the event is hailed as a joyful circumstance, and the relations give a grand feast, to which all the village is invited, when the degree of affection borne to the deceased is shewn by dancing, eating, and drinking, in prodigious quantity. Should the defunct be a man of property, his body is burned, and the ashes being collected, are placed in a basket, and either taken to the mountain of Keyoungnatyn, on the way from Shoechatoh, or to the moun- tain of Yehantoung, and there deposited: the latter mountain is very sacred and very lofty, for, to use the native phraseology, ‘‘ from its summit the whole world can be seen.”’ Over the tomb of a chief, a house is erected, and people are left to watch and defendit from malevolent spirits, and a log, rudely carved, to represent the deceased, is laid there for the same purpose. ‘The poor people, if not in the immediate neighbourhood of Yehantoung or Keoungnatyne, are buried any where in the vicinity of their own village. Matrimony with the Khyéns is purely a civil contract, unhallowed by any religious ceremony. The contracting parties proceed, in the first instance, to the Passine, whose advice is requested respecting the match. If his opinion 22 266 NOTICE OF THE is favourable, the bridegroom sends the parents of the damsel a present, com- posed of a pig, an ox, a spear, a tomtom, a dah, and calabash full of a spi- rituous liquor distilled from rice. A grand feast is then given, at which all the relations attend, and the marriage is considered duly solemnized. Should the lady, after marriage, prove false to her marriage vows, and the gay deceiver be discovered, he is obliged to present a hog, an ox, and a spear to the injured husband, and a fine string of cowries to adorn the neck of the fair one, who, after this peace-offering, is considered quite exonerated from any blame, and is re-admitted to her husband’s favour, without her reputation being in the least degree tainted. In the case of any illicit intercourse being discovered between the young Khyens, the man is obliged to pay a bullock to the girl, but if she becomes a mother, she claims him as her husband, and if he refuses, another bullock is the penalty inflicted on him: he takes the child into his own charge, and the damsel is restored to her fair fame. The virtue of a chieftain’s daughter is estimated at a much greater value ; no less than three bullocks being the fine for leading her astray from the path of rectitude, and the same number, should the offender refuse to make repara- tion by marriage. Marriage is not permitted in nearer consanguinity than cousins, but incest, although a crime but seldom heard of, is absolved by paying only one bullock to the father. A divorce can be procured at the same expence. If a murder is committed, the perpetrator is immediatly seized by the village chief, who obliges him to give up three of his friends or relations, as slaves to the family of the deceased, or ransom them at the rate of thirty rupees a man, thus estimating human life at the moderate sum of ninety _ KEHYEN TRIBE. 267 rupees, but if the murderer is unable to pay the fine, or procure his sureties, he is himself kept in servitude. Should he escape, and take refuge in another vil- lage, the inhabitants of it immediately return him, if they have a proper sense of propriety, but if they do not, and refuse to send the culprit back when de- manded, war is denounced against them, and their village destroyed. The murderer, if taken, is re-committed to slavery, it being expressly recommended them by the Passine, not to shed the blood of each other. Theft is not considered a very heinous crime, but should corn be purloin- ed, the offender is obliged to purchase his own freedom, either by finding a substitute, or paying thirty rupees. The Khyéns have no knowledge of medicine, but, on the contrary, appear tohold it in great contempt. When, therefore, a man is taken ill, he is taken to the Passine, who first partaking of a feast prepared by the friends of the invalid, recites incantations over him, and uses the meteoric stone as a charm against all the ravages of the disease. If these do not prove efficacious, the man is left to his fate, and no further exertion is made to save him, Hospitality ‘is a virtue which it is difficult to ascertain whether they would put in practice or not, shunning as they do, all intercourse with strangers, the manner in which one intruding on their haunts would be received, seems rather problematical. They however state, that if a foreigner was to fall in with one of their villages, he would not be ill treated, but they did not recollect such a visit ever having taken place. From the wild cotton growing in the mountains, the Khyén women fabri- cate their own clothes, and even make enough to become an article of traffic with the low-landers. Silver is not procured in the mountains, but iron ore is found in considerable quantity, and with honey and dried fish, forms the 268 NOTICE OF THE principal articles of trade: these they carry into Aracan and Ava, and ex- change for money, or such articles of food and clothing as their own wilds have denied them. With the use of fire arms they are, generally speaking, unacquainted, and seem to hold them in great awe: their own weapons are the spear, dah, and the cross-bow, with a quiver full of arrows. The latter are made of bamboo, with the point hardened by fire, and doubly barbed; they are deeply poisoned, and the slightest touch inflicts instant death. This poison is vegetable, and procured by making an incision in the bark of certain trees, and collecting the liquor which exudes. The frightful custom of tattooing the faces of the women, derives its ori- gin from a very curious story, and one that reflects much credit on the inhabi- tants of the mountains. At the period when the Tartars conquered the plains, and drove the Khyéns to the mountains, they imposed an annual tri- bute on this persecuted race, and in default of payment, used to seize the prettiest of the mountain beauties, and collecting a considerable number, presented them to their despotic sovereign, who selected from the groupe those whom he deemed worthy to adorn his seraglio. . To such an extent was this monopoly at last carried, that the Khyéns, in order to save their race from extermination, persuaded all their young women to sacrifice those personal charms which drew such a dangerous distinction on them. the fame of the incomparable golden palace, whose glory is religious merit, the lord of life and rightful monarch, Maha Damma Razadepate,'® and transcendently glorious, who maintains the prosperity of religion and the great kingdom, and makes the perfection of his authority to equal the perfect orb of the newly risen sun, who bestows com- plete benefactions, and fulfils the precepts of incarnate divinity and of holy men, who practises the ten royal virtues,’’ and possesses the seven moral quali- ties of the pious, purity of intention, circumspection, modesty, tenderness of conscience, knowledge, charity, wisdom; who erects and gilds royal works of merit"® in his empire, far and near, monasteries, monuments (to the memory of Bid’h,) and colonnades of images, who supports and gilds memorials raised in honor of the deity, preserves the three divisions of the 84,000 scriptures, and the monasteries of five, four, and three successively a79 INSCRIPTION ON THE rising roofs for the priesthood, in order to promote piety, learning, and religion, by the influence of his power, wisdom, authority, might and glory, (orders to be cast.) The various countries in Sam-pi-diek,'® which the father, grandfather, and great grandfather, lords of the white elephant, proprietors of life, rightful kings, have taken possession of, and govern by their wisdom, authority, and glorious arm, viz. the kingdom Thundparanta, in which are situated the pro- vinces Saki, Saleng, T’heleng, Yau, and S’hau. The kingdom Thirik’ hétarama, in which are situated the provinces Tha-ré-kéttaré and Ugadarit. The king- dom Nayawattana, in which are situated the provinces Kétumadi, Dwdrdwait, and Zéyawadt. The kingdom Ayuda’ haya, in which are situated the provinces Thaukkatai and Piekthalauk. The kingdom Péwéyaka, in which are situated the provinces Sandapuri, Sammdthenkahmoing, and Salon. The kingdom Harimunsa, in which are situated the provinces Zengmay, Labon, Anan, and Bhayau. The kingdom K’hémdwara, in which are situated the provinces Kyington and Kyingmay. The kingdom Zanyarauti-Nagara, in which are situated the provinces Kuwingyon and Muingsay. The kingdom Kambausa, in which are situated the provinces Monai, Nyoungshwé, and Ongbaung. The kingdom Mahithaka, in which are situated the provinces Zikok and Ryatpyen. The kingdom Aauriya, in which are situated the ports Afauko, viz. Muingmau, Waik’hwerg, and Hothalatha. The kingdom Shien, in which are situated the provinces Banmau, K’rwélon, and Katk’hyo. The kingdom Alawi, in which are situated the provinces Mohnyen, Mosit, and Mokaung. The kingdom Manipiira, in which are situated the provinces Kathay and Mweéyeng. The kingdom Zampadipa, in which are situated the provinces Arimaddana, Pugan, Myensuing and Yengya. In these various kingdoms, the prosperity of religion and the prosperity of the people have been beyond measure manifest, and objects of royal patron- age and care. In the city Rangoon, the three Talung territories, and king- dom Rdminya, in which are situated the provinces Moktama, Hanthawati, Puthien, and Myaungmya, anciently the city Kinya, and country (called) GREAT BELL OF RANGOON. 273 Paunkk’harawati, in order that the religious dispensation (of Gautama) might be established during the period of five thousand years, to the merchant bro- thers Tapoktha and Pallika, (he), deity, conqueror of the five tyrants, with his golden hand, stroking his head, gave eight hairs, that to those coming to pay their respects and homage to the monument’? in which they are enshrined, with the three divine relics of the three deities, on the summit of this hill Tampakokta, the monumental depository of the divine relic of the great Budd’ha, Gautama, the immense advantages of merit might be extended. The four images of the four deities, Kakuthan, who was revealed in the eighth succession of king Maha Thamata ;** moreover, in the ninth, eightieth, and one hundred and tenth succession, Kaunagon, Kathapa, and Gautama,** denominated, by excellence, conquerors of the five tyrants, near the monu- ment fronting the four faces of heaven, together with a beautifully gilded temple, in the form of one divinely speaking,*? he (the king) has erected. The multitudes of men and Nats coming to pay homage to the monument, hair, and image, striking this bell, the meritorious work of royalty, the sound of which is pleasant and delightful, make sonorous their offering, and their prayer. for the attainment of the state of Nats and Niekban. Year of the religious dispensation 2322, common era 1140,7* 11th day of the increase of the moon Zabotwai, after the third watch, the position of the stars being pro- pitious, with metal weighing 15,555 Piektha, diameter 5 cubits, height 7 cubits 12 inches, circumference 15 cubits, thickness 12 inches, the Bell is cast, and to the monument of the divine hair, the King presents it an act of homage. For this meritorious gift, replete with the virtue of beneficence, may he be conducted to Niekban, and obtain the destined blessing of men, Naés and Brahmas, (obtained) by means of divine perfections. May he obtain in his transmigrations, only the regal state among men and Nats. May he have a pleasant voice, a voice heard at whatever place desired, like the voice Kutha- meng, Ponnoka, and Alamaka,?> when he speaks to terrify, and like the me- lodious voice of Karaweik, king of birds, when he speaks on subjects which 2w O74 INSCRIPTION ON THE ' Nats, men and Brahmas delight to hear. Whatever may be his desire, at the thought of his heart merely, let that desire be fulfilled, Let him not, in the least, meet with that, towards which he has no mental disposition, and for which he has no desire. When the deity Arimadeya,*® shall be revealed, let him have the revelation, that he shall become Withidi Nat, supreme of the three rational existences. In every. state of existence, let him continually and truly possess the excellence of wisdom, and according to his desire, in prac- tices pertaining to this world, and to the divine state, so let it be accom- plished. ‘Thus, in order to cause the voice of homage, during the period of 5000 years, to be heard at the monument of the divine hair, in the city of Rangoon, let the reward of the great merit of giving the Bell, called Maha Ganda, be unto the Royal Mother Queen, the Royal Father, Proprietor of Life, Lord of the White Elephant, the Royal Grand-Father, Aloungmeng, the Royal Uncle, the Royal Aunt Queen, the Royal Sons, the Royal Daugh- ters, the Royal Relatives, the Royal Concubines, the Noblemen, the Mili- tary Officers, and Teachers. Let the Nats who guard the religious dispen- sation 5000 years, the Nats who guard the royal city, palace and umbrella ;77 the Nats who, all around, guard the empire, provinces and villages; the Nats who guard the monument of the divine hair, around the hill Tampakokta, together with the Nats governing Bomma and Akatha,**® and all rational be- ings throughout the universe, utter praises and accept the supplications. GREAT BELL OF RANGOON. @@ ~~} on NO Ty Bes: (*) An Athenk’hyé (Sanscrit, Asankhyeya) has the one hundred and forty-first place from units. A mundane revolution, or Kaba, (Sanscrit, Kalpa,) is a period of an indefinite, and vast number of years. © ** Atsiendéya,” an attribute or perfection belonging only to a Bid’h. (3) ‘ The fivetyrants’”’—These are animal constitution, influence of natu- ral operations, passion, mortality, and the most powerful evil Nat or demon. (*) ‘ Forty-five years’—The period of Gautama’s doctrinal ministra- tions. He entered into holy orders at thirty-five, and died at the age of eighty years. _ (3) “ Maha Niekbana Ab’harapira,” the region of annihilation. After passing into which, according to the Bad’hist doctrines, there canbeno further transmigration. The popular belief is, that Niekb4n (Sanscrit, Nirvan) is equally exempt from joy and misery, and, in fact, the termination of existence. But amongst the learned of the Burmese there is a difference of opinion on this sub- ject; some agreeing with the vulgar belief, but others considering Niekban as a place of perfect felicity. ‘The latter, therefore, are not strict Badd’hists. It is with reference to the popular doctrine that some images are represented sleeping. ‘There has been for several years a learned, but heretical teacher in Shwétoung, a few miles below Prome, who has taught the doctrine, that death is annihilation, and that transmigration is an absurdity. ‘Those of his school are not numerous. In fact, the fear of persecution operates powerfully - against an open and practical dissent from the popular faith. Religious con- troversy, however, may be carried on, provided it do not endanger the estab- 276 INSCRIPTION ON THE lished creed. ‘The teacher above alluded to, a short time previous to the late war, with some of his disciples, was summoned to answer to a charge of heresy. Their consciences, however, on the pressure of the occasion, met with but little difficulty in conforming to the external modes of worship, as those acts were external merely, and could not affect the main point of faith called in question, which was annihilation at death. (°) Three states of being’’—The state of Brahmas, of Nats, and of Men. (7) * Dhamma-K’handa”’ Sanscrit, Dharma Khanda—The collection of the sacred writings of the Badd’hists is so called. These different writings or books are saidto amount to 84,000. The religion which they inculcate, or the dispensa- tion of Gautama, is to continue 5000 years. Nearly half that period had elapsed. (8) ‘ Men, Nats, and Brahmas’’—The system of the universe, according to the Bidd’hists, consists of one high mountain in the centre, called in the Bur- mese language Myenmu, or Mrenmu, and in the Pali, Mahé Meru, surrounded by four islands, of which the southern, called Sampudiek, (Sanscrit, Jambudwipa) is our world. ‘The three other islands are also inhabited by human beings differing in features both from us, and among themselves. The inhabitants of the universe are said to consist of three classes of beings, viz. Men, Nats, and Brahmas, the Nats being superior to Men, and the Brahmas to the Nats. © (°) ‘* Engyeng trees’—lI have not been able to ascertain any particu- lars of this tree, excepting from report. It is described to be large, and its substance very hard and durable. Its blossoms are numerous, small, flat, turned upwards at the edges, indented, and highly odoriferous. The wood- petrefactions, found in considerable quantities at Prome, and adjacent places, are of this tree. C¢°) Malla Kings’—The Kings and country here alluded to, are sup- posed to be Indian. (") . Era 1138, &c.”’—-The bell, by this account, was cast forty years ago, in the reign of Sengki, grandson of Alung-p’hira. Sunday is a literal GREAT BELL OF RANGOON. 277 translation of the Burmese word for the same day of the week, which is called Tanenganwéné, called so from the sun, considered as a planet. (‘*) A Yuzana, is a distance very little less than thirteen miles ; thus, the circumstance of the Great Southern Island, which is our earth, is 130,000 miles. (3) 15,555 Piektha”—The Piektha, called by Europeans a viss, is 366 pounds avoirdupoise, and therefore the weight of the bell is within a trifle of twenty-five tons. ('*) “ Engwa’’—“ Yatanapira”—Enewa is what is corrupted by Euro- peans into Ava. Eng means a fish-pond, and wa an entrance or opening. The town was constructed on the site of seven fish ponds, and derived its name from this circumstance. ‘The Kings are called after the capital city, and in- deed, there isno common name for the country inhabited by the Burmese nation. Yatana, or Ratanaptra, is the City of Gems. By the Burmese, the word ra is not only commonly sounded like ya, but in writing, the two letters are frequently used interchangeably. ('5) ‘* Like the tongues of Lions’’—The words in the original are both Pali and Burmese; the former is Thiha, a corruption of the Sanscrit word Singha. The lion is not a native of the Burmese country: there are in it, however, images in great numbers, said to be representations of that animal ; though it is difficult to find any traces of resemblance. A short time before the breaking out of the late war, the King received a present of a lioness. On the commencement of hostilities, it was considered a bad omen to have at the capital an animal, whose figure was painted on the English banner. She was doomed, therefore, to the same treatment as a Kala, or foreigner, that is to say, was closely imprisoned and starved. (°) “ Maha Damma Razadipate,” is the Prakrit form of Maha Dherma Rajadhipati, or Supreme Lord of virtuous kings.—H. H. W. (‘7) “Ten royal virtues,”,—These are donations for religious purposes, practice of religious precepts, beneficence, integrity, gentleness, temperance, suppression of anger, lenity, forbearance, condescension. Bax. 278 INSCRIPTION ON THE (*8) _ Royal works of merit’”’-—The works of merit, enumerated, are all dedicated to religious purposes, and not one of public utility is even hinted at. The whole country, indeed, is singularly destitute of roads, bridges, tanks, aqueducts, and, indeed, of every public work conducing to the comfort or convenience of the people. ('°) « The various countries in Sampiidiek’’—~Here we have an enume- ration of the different countries and kingdoms (on the great southern island,) over which the sovereignty was claimed by the Kings of Ava, forty years ago. The names of the kingdoms are all in the Pali language, and those of the provinces in the Burmese; many of the latter being rather the names of tribes, than of countries.—Thundparanta is a country on the right bank of the Erawati, lying west of Pugan Myo.—Thirih’hetarama is a country lying east of Prome, on the left bank of the Eraéwait.—Nayawattana, or Nayawad- d’hana, is believed to be the present province of Taungi.—Ayudd haya is the Burmese and Pali name for Stam, two of the principal northern provinces are given, viz. Thaukkatai and Piekthalouk, known by the names Sukatat and Piseluk.—Pdweyaka is a portion of Lao.—Harimunsa is the north-west portion of Lao.—Khémiwara is also a portion of Lao.—Zanyaruti-Nagara, is a portion of Lao also—Kambausa is a part of LLao.—Mahithaka is a country lying north of Ava, the second province of which, Kyatpyin, is the place in which the famous ruby and sapphire minés exist. ‘These mines are six days journey from the capital—A/auriya is, again, in Lao.—Shain is a country lying north of Ava: Banmo, one of its provinces, is the place where the cele- brated Chinese fair is held. It is thirteen marches distant from Ava.—Alawi is a portion of Lao, lying east of Ava.—Manipira ; the Sanscrit or Pali name is given here to the kingdom of Cassay ; the latter, under the name of Kathay, being considered a province.—Tampadipa is a country which embraces the present province of Pugan and others.—Yamanya is the kingdom of Pegu, or the country of the Taluings, comprehending Hanthawati, Bassein, Myaung- mya, and Martaban. GREAT BELL OF RANGOON. 279 (7°) +‘ Monument’”—This edifice, and others of similar form, have been generally, but improperly, called Pagodas. They are solid masses of brick, and are erected to the memory of Gautama. Images are not necessary ap- pendages to them, although many of them have a small niche, in which one is situated. If there are any buildings in the country properly denominated temples, they are those erected of wood, for the accommodation of the large images of Bud’h, and within which acts of adoration are performed. (**) “ Maha Thamata”—This appears to have been, in ancient times, a common name for a succession of kings in some part of Hindostan. (**) Three of the five Bauddhas recognised by the Cingalese, or of the seven known to the Bauddhas of continental India. The names are in Sanscrit Kanaka, Kasyapa and Gautama.—H. H. W. (73) ‘Inthe form of one divinely speaking’’—This is the form in which all the images of Bad’h are represented. | (74) <« Era 1140”’—By this date it appears that the Bell was completed in about two years and a half, from the time the royal order for casting it was issued. (75) ‘ Kuthameng, &c.’’—King Kutha was an extraordinary man, who lived in the former age, or world, whose vociferations could be heard through- out the great southern island. ‘The voices of the other two were equally so- norous. . Gade os Arimadéya”—The fifth Bud’h. He is supposed to be now ov Myenmu, in one of the regions of the Nats. The age of man is now dimi- nishing, and he will hereafter become old at ten vears 5 thence his years will increase to the number ofa Thenk’hyé (see note 1,) and them diminish again . to 100,000 years ; at that time Arimadéya wil! appear. (77) ‘“ Umbrella’’—A white umbrella is a badge of royalty in Ava, (78) ‘ Bomma and Akatha”—-The former is the earth, and the latter ethereal space. ! They are clearly the Sanscrit Bhiwni and Akdsa.—. HH. W, 280 INSCRIPTION ON THE ADDITIONAL REMARKS. Among the Burmese, the two objects of religious worship, are monu- ments erected to the memory of Gautama, and images of Bud’h. The monu- ments are built with bricks and clay, covered with lime ; are quadrangular at the base, and being raised several feet in this manner, take a cylindrical and tapering form, until they come toa point, on which a cap or crown of open iron-work is fixed. Many of them are covered with gold leaf. In each side of the quadrangular base, of a large proportion of them, is a small room or niche, only sufficiently commodious for a small image of Bud’h. The monu- ments vary in height, not being less, generally, than thirty feet. The large images of Bud’h are ill-formed representations of a human figure, sitting on a base or throne, in a cross-legged posture, the palm of the right hand plac- ed upon the knee of the same side, and the left hand resting upon the lap, with the palm turned upwards. ‘These are also built of bricks and mortar, and are not unfrequently covered with gold leaf. These two are the only proper objects of religious adoration, being considered as substitutes for deity or Bud’h. Besides these, are images carved in wood, of various and ludicrous forms, not necessary to the devotional part of religion, but are imaginary representations of Nats, or good and evil genii. These genii are invisible, and dwell in solitary places, large trees, near tanks, &c. Insanity, uncom- mon diseases, peevishness in children, and many of the evils men endure, are attributed to their evil influence ; ceremonies are performed, and offerings made to eject or appease them. There appears to be some similarity between the Jewish superstition of demoniacal possession, and the Burmese notions of the influence of Nats. GREAT BELL OF RANGOON. 281 There are also images of beings who lived in former times, and are said to have been anthropophagi. ‘These images are monstrous in their for- mation, and disgusting in their appearance. The large monument situated near Rangoon, called Shwe-da-gon, is the most celebrated in the country. It is antecedent to all others, about two thousand three hundred years having elapsed since its foundation was laid, and the first building formed. It is a solid mass of mason work, and is somewhat more than three hundred feet in height. Its circumference, at the base, is nine hundred cubits, or one thousand three hundred and fifty-five feet. The area on which it stands, is about eight hundred feet square, and is acces- sible on each side by stone steps varying in number, the least of which is eighty. The monument is covered with gold leaf. ‘The cap, or crown, sur- mounting it, is thirty-six feet in height, and contains of gold, thebodily weight of his late Majesty. The original monument was small, and has been en- larged to the present dimensions by successive additions. It is not, however, the magnificence of this immense pile that renders it, for so it is, peculiarly an object of national respect and veneration. Underneath its massy weight are deposited the relics of the four last Bud’hs, viz. the staff of Kauk-ka-than, the water-dipper of Gau-na-gon, the bathing garment of Ka-tha-pa, and eight hairs from the head of Gau-ta-ma. Five Bud’hs belong to the present system of the world, and Arimadéya, the last, is to appear many millions of years hence. In the Burmese account of the origin of the world, it is stated, that after the dissolution of the former system, which was effected by a flood of waters, a lily of immense height and size arose, having on its top five buds, and. four branches extending from the sides of the stalk. The five buds contained each a Thengan (the yellow cloth of a priest) and were indicative of the number of Bi/dh’s pertaining to the system. Four of these, as mentioned before, have ‘ opened,’’ or ‘* blossomed,” as the Burmese ZY 282 INSCRIPTION OF THE express it, alluding to the expansion of the buds.. The stalk, by natural pro- cess, formed the great central mountain Myenma, on which are situated the happy regions of the Nats. The four branches and their leaves were trans- formed into the four great islands, severally surrounded with five hundred small ones. Gaufama appeared about five hundred and forty years before Christ. He was the son of Thoddaudana, king of a country in Hindostan, called Kappilawot, and was heir to the throne. But at the age of thirty-five years, relinquishing all his worldly prospects, he, by the practice of self-de- nial and religious austerities, during forty-five years, but more on account of the fund of religious merit, which he had accumulated during his previous states of existence, attained his destined perfection at the age of eighty years, and expired in the certain hope of annihilation. When he was near his death, two brothers, Tapaktha and Palika, merchants from the kingdom of Yamanya, (now Pegu) and the city of Ukkalaba (the site of which was near the place on which Rangoon now stands) being on a journey, for the purposes of trade, happened to be near the place where Gautama then was, and being in- formed, in a miraculous manner, of his having arrived to the state of Bu@h, and of his having fasted during forty-nine days, they went to make him a religious offering of food, and pay him homage. When the god had satisfied his appetite, they desired him to give them some relic of himself, that their countrymen might enjoy the benefit of paying it ador- ation. He accordingly extracted eight hairs from his head, and, giving them to the merchants, directed that they should be deposited with the relics of his three divine predecessors, in the place where they should be found. Having received from him the intimations necessary for the ac- complishment of their object, they left him, and although they were deprived of four of the hairs at two different places, they arrived at Ukkalaba, and found to their great joy, that they had still the full number of eight! Traces of the moat of this ancient city are still visible near Rangoon, called Ukka- laba moat. After searching with due assiduity, and receiving many extraor- 20) Ngoo2yoey cr GOQIICCY: 2065 Ar v00525:528 ooo | soon anus Ohkeaos SlqsopaPa00 09053 534) afs003"303% Be goss sordoonsg opieaa G, GID? apogee: apsaygo CON g 99219 0G95'O9909 QOIIASO?} dlardln&ax . OleasaSagay ny. Rgocovo0 03930) poaarpsa O Cuda P9200 TaaTAgAN} O7e00009 DSS beao099 6) eeu G hae GQ ODN BIIOIAI ID GoDp90 Oro) a(povyiowp oayove e200 (92 ad% :eassasan e290 O09)! RIOMYP © 8 Sa @ SSleme D9 clos oeaons005 } G0093092% e oscopig: osha adan1399093 O90 agar 23% QO apt Shiessv00029 19.088 GANGOTGIG0 Gano aed lEa(Gpoaopiog:s2On( ass IOesoors shi C300 ddags aG}é ovale avd See og ees } apgniavarawocorand his SOAR ocoia009) ae apoge(ge AMnofymoraHS?3 ood ep ean GOOFO9}90 gSofoBasooep vzeomo Gd Gorpagars mesdy spesbor id gRanay grgensoe yepepSEI GAGE! poe 929.3999 dlroodlex oysan:o0p0:eord erolQEdpogF dna Pepagiaysnos? HOTS ORR adtrean@psvanrcvo PL 2 paPe CRG! soodey G): :30(Go: CoD: Cy aaicester le) QOD: seo tii Ro dogeuragraseo4(Hhson reIDoPeps sah eae — DESH igGeye maa Oo henebt eee, oe saageos WCU IND | 400 "0200 LQO2DD s00006! eee On pees ager OPE AoodsendNOLOF5a0} d(Gos ep pos9go) 0993 Olga rma ipama ore efarqfogeg® apoep! oD aSsope aor poe APS (Go Coocagys sa Pacer haere ie : 0005 oF Ae) seen asie :cOQ Ef red ase aar08io 54 Oo poe dTahhod Ja, ele eee nS ai] Pea000 UG PP erpaoostHasy oS SHOW Yaopsryosd0049 S029 4d GONE AVE, 5 O0SO | ocpasbamrsSloemgparcep Poecer gpayeo 039595 oppepeeg gqasmr7ar O DROS ancdraow apayngoomayy PS) Gn Grd Gosroorsrpoe . soobiadiopes GipSom200 a 00Kdo9p8 a(ayo¢) Poseo: (Guy 2 2$) PIC rary Soo0 oy safeo aH Cheon gars eapy: GO Ayag ba api cp: 629099 eg ON OIAND wpogoar6s aces Ge Go agri \ | 7209999999 9991653004 § of 00d 39g cgyne ICDBHO Cre gorpoga(Sylo: ay Lops Ad 305 HO20 C99! moon consaone gopadfoopsys “Gays a esndotg orodbonesm dos gap ySbopcpoanayogp O> S000" WHED9 GON (358) i CGS ESE sOgCpo? pQEQ@oor Osopaayoddos eRe mo cooelaa 5 eS anf (H sop. Coo A ke e epic ave: Hage brie dodoy alg 600d BopproaASafly ob EPS Ot ae 5), op goftan deors wenorap}e Eo; geile ey Roto DOPED WOGDA wgoparabos saeaStonsstoan m9q ogg SBSo> 4p (o%0 a aso oG4S9 9303090 D2PIOO 90 Oy SOI PSO sps | 93050 S)§) cen aay boas :g0<55} | ap lpoxo 49 9209290020 9g) gaits oat! cps1a900 gpsacv: sla eo500900399 ScvOEIO9 6 Se ae One Selon | ons 6000 OO GANEG: GD adsdosoaddoss) | wae ae co Rreosnvtee [porpoves a. eters foray avesdooda 3S Soove Mean PopoaosdoxtyehoanenGos aopdySraoas para nee ooddaandtont are es Sloasapagq(GoSoono BES lo 235 Woors[HosOy es Seeone cpperage = @O0? mae cpSien 0G Sereoreng dleodd | es He aa Sap. Ke | Piraspayoasra0 separ OOO) vosoeer Pe . | RAP p Goh conga aE Goode cm 39005 993000 RapRoosstos bob raging Paes Used 0000 ay conc} HEL on Sepa sNameds adpeonro Liens ix pcos weft a Iason Dope sane och) sane 009(Jp5{ops opardardepa pee ate gone tas jonnopas's) goood 3080 699) | Qdo; oft aa ciy isch ios : | Ghonpdgio sacpg wore sqcfogs oie oS FoomaaSph a8ar oR Io0us oP Paka ping sioseae SB poy 298 anf Gog goa’ e000( dost" : oxGRoobrpso 95 61269 wooqopthogf ons PQairoonefiho VOio _-ayRoenas FG aporiggepfeonre? SEB oF GRopito megre sey Jog BE ) son[dpsfoyrog Gforpsep a er oc Os yoo goPonrc0007 99200 Oa) aHePoFOI> ps eo 6 ogy 8 ee a oS Ho eo09(9 oS ios SGA a sngpee Ponds 7 i dn dam &aeou9 oI Cunen npdepsar p a Son a oroeaar(gosfevos joy Aferatraatyao%Dhtadlaaproc ABEPR oo soon Jasaogatooafap angio of Enea SBS oY Loh Foose 260 28 roa ee & BOD ante feos cals’ ©) a : hg ipggactano ost 0 S i Ges Ce : : aft ions ie oas bg3Co00g aSlepqooys ol Sos mat [,920: arpoxvaesaoap fio esFope sconod Bogave Ca 040 saad dongs > dy sogbor1Xp50% aR raiogrosioontls 0 ) nosdoodpsfour aa dtosvennad se0oTGO AH 8 V hed 4 Grrancors pep cooks so) dqnan dpfon poppsisfibo 3 Q2E02: Jdo of Ros dptqpe0o? 9 gotvad bd’eox00 60 3G cgacnarg|geciore oe) :a0s/ 055 Roasencoos oor aos Tag oD fe) a RRA, D0 eee sat ons Sosa Shon Alfano 639 COTO Stpoacnovs aodigedoas bdo cy Broaden on) aor opepi ote Son) roaoadepign ain dao. adco05 | Menoss00sd0 BOHM ORE RE wOnSA g070 ot ae mood nace oorhcy norco fehols ayaa (3 Chordpeos9 opepioc9 LOCo3 api Sdpoosd (Gos) : NOVI! Spovadds PAH) O 200k) Poke nopsons(GG ps lod? (ayrcanargy fehoosdaxrqor ae addpoosdly J cyaohboSbntbs Spo cocoaPamDgqoogocs , Posagon pSdonrant g1Qersyona9ePrfeom By(orharaSiorm G.090979)95099 C Hddpacad soars Aoieo ooo pa gsdo abneapsS Oooh otal SoS Slodaare50720 5 HSH Goos dF320099 O72Q) Ws. pe tr aos b000 oie on GAiap oo Rehosdos SoS: mopofdpofgeoog Slroad BS cam lasnaagneoaSSopMpa—yspSdonred3ep gO Jape mercere®) 39979809904.09 se codewtnee 90032005) 20 eae ao a909 Fob osioonysoo fe ign 2OO% pong ope OFEO on gras of {oy2000600 acl aye dancnrds|aosboned ye 200 02 6020634); 000 ES) soos k Y000 6 See alo: | 396): scon0d sq 5003 SHOSHY: oud); eae: Se ee 0892 $2509) afi'go GoD0 AC OO ah ae om! ooad) 6.00 a9pd I} OMe aoneon | Races easy So006! ie Boe eee oe i ae es o oogples Bets Be Sebel Pl 4 a1 Gg eY ayrq¢ bore mM adihrax SdiSd00}9% Ot ee } nat ak 7 : ‘O oS C = QC} 99 02.999 9009 OF a0d a%%0 Cosas G naygersdomdgvoss5ao0072 YAndG KOT (Borgq(Fe[Gog¥'o0 TON s2(C99 oqgaSQeon 290A IIA: ee ar gornd mea GdaogQage (a) (oy gaopsfg daxdba00d ngngascowmadeos YU opepionad Etoohyeors | cpapeth SAA 0kP di QstogaPrgsameplsofn}Lfeoees ap Feast i dc Sdo000" i (G8 VEX IqaFan q° 03239 P?. ree qanpo asspor(gasedig yok, Eso oSRaGoSbampefos pa onc fafa aanod aad Senps(ysaeoro } ) of39'sp ohare Cape sei od 3 SMI) 990.035) gos ) 59009 &2 Lodtpditog3 § pod BS 092 Sloon WII OPS §& ap eggs) opegs aad e000 aI SSOSdaa E000 ra Gide on OMONIRT apr(aytey 6020 adoood ae nep: gap) Good socTBjoo aédooge Clones 9 coodtocan?) ofan qpsiaa(Syio coho Aoaqanaga: } 2) O Oapgosl.999; cotoe ooasy EASta Con: oageood a good dio bd daoxg ie od Vad 8) i ik o6fo00 oSdysa $09.@.6)00 ps(Ysdoaaon a WOOD Of? &) poo0d aD - QO soSdalGpoood cg sito Saadborscoogbaos aGoSwoopEdoon: Rood) av diearc bar2sodiong ap g3god0e B25 0 scr g00d hSvooRaora239 cond bpp bae oS dpe) | onAgaII0000001 rg pscddne garggrarg36 lacs 3253.0(MoGo0Sh20 09054) ose Qe qearga oot | a0 2239 ODE AF Q ofidaaacpasce opt GREAT BELL OF RANGOON. 283 dinary revelations, directing them towards the objects of their pursuit, the relics were found on a hill about a mile from the town, and were, at the same place, deposited in a cell dug for that purpose, with the eight hairs, and a monument erected over them. ‘The account also states, that vast treasures were deposited with them. Bells are commonly suspended near monuments of the largest class, or which have, for particular reasons, any celebrity. They are not considered as necessary appendages to the monuments, but are merely offerings, and are used by worshippers, to make it more extensively known among men and Naés, that an offering has been presented, and an act of worship performed. ‘They are suspended a few feet from the ground, and rung by striking them on the outside. ‘The first bell of which we have any particular account of being pre- sented as a religious offering to the monument of Shwé-da-gon, was given by a king of Pegu, some say more than three hundred years ago. Its weight was 555,550 picktha, or viss, 5 tickals and 5 moos, about 407 tons, 19 cwt. 2 quarters and 6 lbs. Its diameter was about twenty feet, the depth of the inside twenty- six feet, and its circumference a little more than sixty feet. ‘The sound of this bell was tormenting to the ears of the heretical world ; it became, also, an object of plunder. A foreigner, whose name was Zenga, with a fleet of se- ven vessels, came, and with his armed force, succeeded in taking it down, and conveying it as far as a large creek, about a mile to the eastward of Rangoon, and when attempting to put it on board, it sunk, and was irrecoverably lost. The large bell now suspended near Shwé-da-gon, met with almost a similar fate during the late war. While an attempt was making to put it on board a ship, itsunk ; but after remaining several months at the bottom of the river, it was taken up and restored to its former situation. The inscription, of which the two first sheets contain a copy, is cut in twelve lines of large characters round the circumference of the bell. | Rangoon, June, 1826. 284 SANSCRIT INSCRIPTIONS VI. SANSCRIT INSCRIPTIONS ABU. By HORACE HAYMAN WILSON, Ese. Sec. As. Soe. AN extensive collection of Sanscrit inscriptions has been found upon the mountain Arbuda, or, commonly, Abuz,* copies of which have been presented by Captain Speirs, Political Agent at Sirohi, to the Society: to each inscrip- tion is attached a brief notice in Hindi, stating the position which the monu- ment occupies, or specifying its character. The inscriptions themselves are too voluminous to admit of translation, nor is the greater number of them of such importance as to deserve it. It will, therefore, be sufficient for all useful purposes, to offer a concise description of the series, translating, in detail, those only which appear to afford materials to history. * A mountain, or rather mountainous range, about eighteen miles south west of Sirohi. Ac- cording to Major Tod, the summit is five thousand feet above the sea. He calls it a place of won- ders, independent of the temples with which its sides are covered. ‘Trans. Royal As. Soc. 1. 139. AT ABU. 285 No. I. is of this class. It is inscribed on a black slab on the left side of a temple of Achaléswara, or Siva, in the usual form of a Linga, as Lord (Iswara) of the mountain (Achala): the benedictory stanzas, at the commence- ment, are too much injured to be intelligible, the remainder, however, with a few exceptions, apparently of no great moment, is perfect, and runs thus: Om! Glory to Sarvesa. 4, who caused these repairs to be made, his praise is recorded by me. 5. By whom the repairs were made in the temple of Achaleswara, his exalted Agara* race is first recorded. 6. Formerly, the illustrious families of the sun and moon were eminent upon earth. Upon their extermination, the lord+ Vachchha, through fear of crime, meditated profoundly. 7. From his meditation, in holy combination with the moon, there appeared upon earth ----- of the great Sage, beholding the Daityas spread through all thé regions. 8. He destroyed the chief demons with his weapons, and appeared the indignant Vachha, from worshipping whom the name Vi dchhya was derived, and from the —————= Chandravansa.t of moon 9. This mighty race, and pure family, thence originated, for the preservation of mili- tary virtue from shame, and by the will of fate displayed extraordinary desert. 10. In the excellent race, the most eminent for virtue, by whose splendor all tribes were over-cast, renowned for- merly as SIND’HUPUTRA. * This word may possibly be the original name of the tribe known as Agarwdls, who, accord- ing to Major Tod, though now traders, claim a princely origin. It is, however, of provincial use, and has no meaning in Sanscrit : in one place it appears to be the name of a city; in another, it appears to be intended for Akara, a mine, the change of a consonant to corresponding hard conso-. nant, as from k to g, is not an uncommon peculiarity in the dialects of India. + The phrase Bhagavdn, rather implies a deity, but in the next verse, Maharshi seems appli- cable to this personage. $ One tribe of Rajputs bears the name of Chandravansi, and another of Vackcha Goti, proba- bly for Vachha Gotri, of the Gotra, or family of Vachcha, the locality of the name and legend, as well as the chasms that occur here, render the purpose of the passage far from aiadhct Qi; 286 SANSCRIT INSCRIPTIONS 11. After him LaxsuMana, the possessor of all auspi- cious signs 12. The hero, named M4nixya, whose distinguished capital was Sakambhari, delight- ed the world by his prudence and prowess;s—————————_—— ee 13. To him succeeded Apuiriga, his heroic son. His son, Hiraktasata,* was the ornament in the race upon earth. 14, Maninpuv, best amongst the most elevated, the reputation of his house upon earth, after whom in this family the prudent SrnpuuRAsA was renowned. 15. Obtaining, by his valour, the high station of Mahindu, KuLAvIVERDDHANA exalted the glory of these princes. 16. In like manner, as Raghu, the founder of his family, shone upon earth, the hero of the descendants of the sun, so Prasuurdsa RAJA, by his valour, did justice to his name. 17. After him was Danpana, the mighty, a King of the Chahumdna race,} and his son was KirrripALa, whose fame is spread throughout the world. | 18. SAMARASINHA maintaining the purport of his name,{ destroyed his enemies in battle, as a lion slaughters the deer. 19. He had two sons, following their father’s steps like a lion’s cubs, of whom Upaya Sinwa bore the burthen of the kingdom of his father. 20. His excellent son MAnava Sinua, was distinguished for his liberality, and was the independant lord of all the Kshetriya tribe. 21. After him Prardépa, the pride of his race, was the delight of the empire, a Chéhuman, entitled to reverence by the regard he paid to his fame, and a consuming fire to his foes. * This is a strange name, and is most probably an error: the original is racaTaTax HA WHT ABA: + Chahumdn, Chahuvan, or, as it occurs in the dialects, Chauhan, is well known as the family name of a Ltqjput tribe: it should seem, as if the line of succession was here changed, for the Chauhan Rdputs pretend to belong to the solar, not the lunar branch of the Ashetriyas. t The lion of war. AT ABD. 287 22. His son, of unprecedented excellence, was named Dasasyanpawna,* and of auspici- ous seed, he bore four seeds of royalty, through the favour of Herz. 23. Hischerished consort was Namatua Devt, in splendor equal to Aditi,+ she brought forth four heroic brothers of like desert, sustaining the burthen of the immoveable earth ; 24, LAvanya Kerna, Lunpwa,t Laxsumana, and LonavermAé, and the eldest ruled the kingdom. 25. A prince who, without considering himself, performed acts for the benefit of others alone, and faithfully served Gopdia, the deity of his race, till he was taken by the gods to their abode. 26. Lavanya Kerwna being gone to heaven, his next brother, Lunpua Deva, succeed- ed; a hero, who was a tree of bounty to his friends, and governed various regions, won by the valour of his arm. 27. Having slain his enemies, upon their repeated discomfiture, as the Sovereign of the immortals exterminates the foes of the gods, he acquired the district of Chandrdvati, and the pleasant mountain Arbuda. 28. In that time, and in those realms, there was not his like in the field of battle, and even Sambhu, armed for combat, had proved inferior to LuNpHaGa in conflict. 29. The Lord of countless hosts, he performed on Arbuda, acts worthy of his triumph, and placed in the presence of Achaléswara statues of his queen and himself. 7 30. Thus the pure mine of virtuous merit, and chief of men, LunpuHa, of the house of Agara, repaired, in the kali age, the temple of Suréswara.§ 31. The wise monarch, the restorer of holy shrines and temples on the mountain Arbuda, \ike another paradise, the resort of the Serpent King : * Or Dasaratha, the name of the father of Rdma and three other princes, the analogy of whose birth may have suggested the appellation, or it may have accidentally occurred. + The mother of the gods. { This name again occurs Lundhaga, Luniga, Lundhi, and Lundhagara, as well as Drirha, and Tundhi. Lundha seems to be the right reading, and Lundhaga, with the pleonastic ga, instead of ka, and Lundhagara, the family name added, are admissible. § There is so much quibbling on the word Agara here, that this is little better than a conjec- tural translation, QAMATACTAC: TIAL: ATTAL, AATATALITA AMUrgyte Scat tt Suréswara, the Lord of the Gods, is Siva. 288 SANSCRIT INSCRIPTIONS 32. Rebuilt the temple of Achaléswara, and consecrated it with the customary holy rites. 33. By that devout Prince, was Hetuny?, village, granted for the perpetual support of the temple of Achalésa. 34. As well as an annual grant in perpetuity to Achalésa, for the support of the tem- ple, out of his affection and firm faith. 35. This encomium was written by Mauipuara, the chief of the place, a Brahman, by origin of a pure and holy family, and the city of dgara.* + May fortune be propitious |! Samvat 1377. (A. D. 1321,) on Monday the eighth of the light fortnight of Vazsdch, in the reign of LunpyAcara, residing in Bdhunda, near to Chandrévati, the great temple of Achaléswara, on Arbuda mountain, was repaired by Sri Lunpuaaa, of the imperial race.t No. II. This inscription occurs on a Biyek, or a Slab, below the eight hundred and eight Lingas, in the temple of Achaléswara. It is slightly defective at the commencement: it then proceeds with no interruptions, of any consequence, to the twentieth stanza: from this to the forty-seventh, it is much broken ; and it terminates abruptly: the latter part, comprising the date, being illegible in the original monument. The defi- ciences are, however, of no consequence, as, from what is perfect, it ap- pears, that the Inscription commemorates some public act of Maia Deva and * Tn the original, QA THAT ATATALT au: faatia aeycy I) He is called in the first half of the stanza, a Dwiya. + Verse 36, which precedes the date, is a perfect riddle, not worth decyphering : it continues the encomiastic Epithets of the preceding. & { A sentence intervenes here, partly defective and otherwise unintelligible—the name, Mahdn- dé Sinh, and title, Karanddhipa, apparently occur in it. The whole inscription is written in a very defective style, and is full of errors and obscurities. AT ABU. ; 289 his brothers, a full detail of whose descent is given in No. XVIII, dated A. D. 1231: the date of this inscription must therefore be the same, as well as its general tenor, and it would have been unnecessary to have particularised it further, except for two circumstances. Mi The first, is its position under a groupe of Lingas, indicating its erection by a worshipper of Siva, in concurrence with which it opens with a Stanza, the purport of which is the invocation of that deity. The object of the grant, however, and the creed of the granters, are Jaina, and their connection with the types, and formule of the Satva religion, presents a curious and unex- pected amalgamation. The other peculiarity is the detail it gives of the royal house of Guzerat. As this forms the ground work of some observations, to be made generally on the deductions derivable from the inscriptions, the passages are trans- lated. The first verse is simply benedictory : of the second, the first half of the Stanza is nearly complete, and contains the names Chola and Chaulukya, as well as what appears to be a proper name, Mtta RAza ( Aayrawarar aay FATT) The second half is wholly wanting, and may either contain a proper name, or the epithets of the individual referred to in the first. The first part of the Stanza is also deficient, but Chamunda Raya (WMAWUIAITE awa) plainly appears, after which the inscription then proceeds thus. & 3. from him VatiasHa RAsh, the Lord of the sea shore, became the friend of the world. 4. After him Duruasya Raga enjoyed the world, acquired by the valour of his arm, and after him Burma maintained the integrity of his kingdom. oA 290 SANSCRIT INSCRIPTIONS 5, Katapeva his Son, supported the burthen of the earth.*-————- —__—_—-—_— nS RS SS RES EES SERS = 6. His successor was Sippua RAézé, eminent for his virtues, and sustaining the universe, through which his fame was spread. 7. Deva KumAra PAxa, after him protected the earth: his fortune was upheld by two supporters, equity and virtue. 8. By whose attention to propriety, the vices injurious to a state were enfeebled.—— 9. After whom, AsayapAta reigned, whose son was Méra Rig: his younger bro- ther,+ the illustrious Burma, supports the burthen of the earth. The rest of the Inscription records the descent of the posterity of Dutma R&si, precisely in the same order as in No. XVIII, only not so fully. No. III. Inscription number three is written in Bhakha: it records the repair or embellishment of a Meskhald, or Pedestal of a Sta Linga, in Arbuda Gerh, on the face of which is engraved; By command of Mahé Rao Seo Sinh, in Samvat 1877 (A. D. 1821.) No. IV. Is inscribed on a black Slab, in the embankment of a tank, behind the temple of Achaléswara : it records the construction of the reservoir, by different individuals, in the Government of Trsa Sinua over the districts of Chandrévati, and the reign of Munfnpra (. 9.6, GR ee nnn Cr i XXV.,, 1494 4, 1438 Ki SS oa 1468 By Ne, VM U1 BRN a Cee e Ala ee ah Ue af IX. ,> 1633. ,, | 1577 Man Sina. Ps XXI.,, 1509 4, 1453 KumpyaKkerna, aa XLI.,, 1649 ,, 1593 Suraran. a XVII. ,, 1525, 1469 APACER EROORTV, Curali79ol eee Tasg eA MOVE LDS a TAGS » XXXII. ,, 1819 ,, 1753 Haren Sinn. 5 XIU. ,, 1518 4 1462 KestBHakerna, » AXXXIX,, 1860 , 1804 ay XII. ,, 1566 ., 1510 Jacmat. » XXXII ;, 1873 ,, 1817 i NLM lGOt i | 1SSL wan XXX... 1875 5, 1819 Sro Sis. hs » 16384 4, 1578 SurRavan. aa Ill. ,, 1877 ,,, 182) — — , 1644 , 1588 — , 1653 , £1597 —— , 1683 4 1627 —, 1718 4, 1662 s — , 1736 , 1680 » —— , 1808 ,, 1752 318 SANSCRIT INSCRIPTIONS The circumstances under which the Arbuda mountain first acquired a character for sanctity, are only obscurely alluded to in the inscriptions, with one exception. In the inscription in the temple of Vasisutua, (No. RX XK.) it is narrated, that the Muni, after finishing his devotions in the Himdlaya, obtained the permission of Srva, to transplant with him a favourite por- tion of the range to the seat of his own destination. This portion formed Arbuda in its preseat site. Other inscriptions are contented to shew, that the mountain was the scene of VasisurHa’s devotions, and of the miraculous origin of a regal race; the descendants of Paramdra, who sprang from the sacrificial fire in which the Muni offered his oblations. A Rajput tribe, called Paraméra, or Pamar, does exist in Guzerat, and is the same with the Puar or Powér tribe, and is of considerable importance in the traditions which Abu/fazi has preserved. The greater number of the inscriptions are Jain; but even ‘their ge- neral tenor bears testimony to the original appropriation of the mountain to the worship of Siva as AchaléSwara, the Lord of the mountain, or as a Linga, with such a denomination. This form of the Hindu religion may have existed as early as the 7th century, of which period-one fragment bears indication in the date Samvat 727, (4. p. 671, No. XXVIII.) From the abundant reliques of the same system of religious belief that occur upon the mountain, it seems probable that the Saiva faith enjoyed considerable popularity through a pro- tracted period upon this spot. According to the recordof one inscription, dated a.p. 1313; (No. XXII.) the Jain faith appears to have been engrafted upon the sanctity of the Arbuda mountain in the commencement of the eleventh century (Samvat 1088, A. pD. 1032,) when Vimata Sau constructed there a temple of Adindth, the first of the Jinas, or Jaina sages. Of this Vimata Sau, we have no other notice, nor is there any further account elsewhere. About a century anda half from this, the vestiges of the Jaina faith are frequent, and in 1245, _ AT ABU. 819 (A. D. 1189,) we have the images of Ara and Santi Nath, erected by a prince, who appears to be connected with the royal house of Guzerat, YAsoDHAVALA. This circumstance is conformable to other accounts, and is quite consistent with the conversion of Kumira PAxa, the sovereign of Guzerat, by Hema Cuanora, in S. 1230, as described by the late Lieut. Macmurdo, in the Ist volume of the Bombay Transactions. The Jaina monuments, although thus introduced, did not supplant those ‘originating with the Sava sect, asin a. pD. 1209, a new temple of Kanak- haleswera was built,.and one of Koteswara was repaired by Saiva priests. (No. XVI.) It is clear, however, that although sanctioned, these acts were not patronised by the persons in authority. The most flourishing period of the Jaina religion on the mountain, imme- diately followed this, and the sons of Aswar4sa, the minister of the subordi- nate orfeudatory chief of Chandrdvati, VasrupAua and TesaPaua, were munifi- cent benefactors of this spot in the beginning of the 13th century, or about 1231. They built temples of the Jaina saints, particularly of Nemnith, re- paired and embellished others with statues of the Jinas, or of themselves, and prescribed certain privileges to be attached to the various Jaina families who were associated with them in these pious works. It is very remarkable, however, that the documents commemorating and eulogizing their munifi- cence, and the sanctity of the Jaina Suris, or teachers, are the compositions, apparently, of Brahmans, and comprehend the benedictory formule of the Saiva faith, with frequent reference to that divinity and to Pauranic legends. They are also found in temples dedicated originally to Sativa worship, and in conjunction with emblems peculiar to that modification of Hinduism. From that time till the end of the century, the Jaina religion seems to have possessed the predominating influence ; but in a. p. 1286, various grants, Ss 320 SANSCRIT INSCRIPTIONS of a Sativa character, appear under the patronage of a new ruler, the son of Trsa Sinu. Thenceforward, the two religions divided the occupancy of the place for some time: a number of Jaina grants being dated in a.p. 1822, whilst the temple of Achaleswara was repaired in 1321, and in 1338, one of Vasishtha erect- ed: in the latter, a disposition decidedly hostile to the Jains is manifested. The Jain religion, in fact, was probably falling rather into disfavour, as we have no more grants for a century, whilst those of the Sava persuasion continue till a.p. 1412. The sway of a prince, named Kumpna KERNA, seems again to have turned the balance in favour of the worshippers of Jina, and from a. p. 1412 to a. D. 1577, we have only one inscription, No. XXX. of a Saiva character, relating to Vasishtha, whilst those of the Jaina description, are numerous throughout this imterval. They continue frequent, indeed, to the middle of the 17th century, and occur.as late as the middle of the 18th (or a.p,1752). It isnot impossible there are Jain monuments even more recent, amongst the many pavilions, the character of which is not explained: of late, however, the ascendancy of the Saiva religion seems to have been recovered, and inscriptions of that class date as re- cently as a. D. 1821, commemorating grants made by Szo Sinn, Raja of Sirohi. The political relations of the mountain Arbuda will, perhaps, be considered of greater interest. It was evidently, for a long period, a dependancy of the kingdom of Guzerat, and the city of Anihilla, which we learn from A bulfazil, was the original name of Patten, the ancient capital of that kingdom. _ Under them, it was immediately subject to the governors and feudatory chiefs of Chandr avait, but, subsequently, was transferred to another family, the rulers of Meda, or Medapdia : in more recent times, it appears to have fallen into the hands of the Rajas of Sirohi. 2 The inscriptions present us with several different dynasties of some im- portance: these are the Chaulukya family, or sovereign house of Guzerat ; AT ABU. 321 a subordinate branch which may be distinguished, although perhaps not very accurately, as that of Anahilla, and another branch, termed the Pragvdia; a tribe connected with the Guzerat sovereigns, termed Paramdra : the rulers of Meda, apparently the same as those of Dhar, and the house of Agara, or Vachha, who, at one time, seem to have been the sovereigns of Sikambhari, by which, in this place, Chitore most probably is to be understood. The following are the principal genealogies which may be derived from the inscriptions, the authenticity of which we may afterwards proceed to canvas, as compared with other authorities. CHAULUKYA. Royvat House oF Patran, BRANCH PRAGVATA NEHRWALA, OR GUZERAT. oF ANAHILLA. BRANCH. 1 Mala Raja. 2 Chamunda, A. D. 1011* 1025.F 3 Vallabha., 4 Durlabha, A. D. 1023.* 5 Bhima. 6 Kaladeva. 7 Siddha Raja, A. D. 1094 to 1 Chandapa. 1145. * 8 Kumara Pala, A. D. 1174. [ 2 Chandaprasada. 9 Ajaya Pala. 1 Arna. 3 Soma. 10 Mila. 2 Lavanaprasada. 4 Aswaraja. 11 Bhima, ....A.D. ....1209.]| 3 Viradhavala, A. D, 1231.* 5 Liniga, .ossecee From to 1231.|| Malla, ... s...€ A.D. 1231 * Teja Pala, 2.00 to Vastu P4la, ...4 A. D. 1237 * 6 Jaitra Sinha. Lavanya Sinha. S4ranga Deva, .. A. D. 1294.7 * * * Major Tod, Transactions of * Ins: KVIIl. XIX. Royal Asiatic Society, I. 222. + Colonel Wilford, A. R. IX. 188. $ Lieutenant Macmurdo, Transac- tions Bombay Society, I. 183. |) || Inserip. XVI., and in Ins: II. ** Ins: I. XVIVI. XIX, XX. v. 9 q Ins; XXII. No. 14, 322 SANSCRIT INSCRIPTIONS PARAMARA. GUHILA. VACHHHA. Rurers or Chandravati. Houser or Mepa. SAKAMBHARI CHAUHANS. Dhama. 1 Vappaka, Vachha. Dhundhuka. 2 Guhila. Dhruva, &c. 3 Bhoja. 4 Kalabhoja. 5 Bhartribkata. 6 Samahayika. Md 8 9 Khummana. J] Ramadeva. Allata, 2 Yasodhayala, ... A. D. 1174 * Naravahana. to 1189+ 10 Saktiverméa. 3 ; Dharéversha, 2 A.D. 1209 ¢ 11 Suchiverma. 1 Sindhuputra. € Prahlédana, ) 12 Naraverma. 2 Lakshmana. 4 Soma. 13. Kirttiverma. 3 Manikya. 5 Krishna Deva,...A.D.1231.* 14 Vairi Sinha. 4 Adhiraj4. oe 15 Vijaya Sinha. 5 Mahindu. Visala Deva, ... A. D. 1294. 16 Ari Sinha. 6 Sindhurajé. 17 Vikrama Sinha. 7 Kulaverddhana. Chauhan Princes 18 Samanta Sinha, A. D. 1209. * 8 Prabhurasa. of Chandravati. 19 Kumara Sinha. 9 Dundana Chouhéa. Teja Sinha... A. D. 1331. || 20 Mathana Sinha. 10 Samara Sinh. Kéhnara Deva, 21 Padma Sinha. 11 Udaya Sinh. Samanta Sinha A. D. 1338. || 22 Jaitra Sinha. 12 Manava Sinh. Ranas 23 Teja Sinha. 13 Pratapa Sinh. of Chandravati. 24 Samara Sinha, A. D, 1286. 14 Dasaratha. Maukala, ... A. D. 1450. 15 § Lavanyakerna, Kumbhakerna. Lundha, .. .A. D. 1321. * * * Inscr. XVIII. : + Nos. 31 and 33 of Inscr. XXII. in which he is styled ofthe Prage * Ins: XVIII. v. 38 vata race. ¢ As cotemporary with Bhima. Ay. Ak. + Ins: X. {l [| Inser. X XIX. ; * Inser. I. The Chaulukya dynasty is evidently the same as that termed Solunky, in the translation of the Ayin Akberi, and Solanki in the two interesting dis- sertations upon various points of Rajput history, by Major Tod, in the first AT ABU. 323 volume of the Transactions of the Royal: Asiatic Society. The succession of the Princes, as given in the inscriptions, and by Adbulfazl, very exactly corresponds, and in general agrees with that of a list quoted and commented on by the late Col. Wilford, (As. R. IX. 178): a few of the instances are confirmed by Major Tod. Inscriptions Ay. Ak. Cov. WILFORD. Masor Too. Mila Raja Mool Raj Mula Chémund Jamand Vallabha Chaond deposed A. D. 1011. Vallabha Beyser Durlabha Durlabha Durleb Bhima Durlabh abdicated A. D. 1021. Bhima Bhim Visala or Kaladeva Kurrun Kera Deva Siddha Raja Sudh Raj Siddha Raja Siddha Raya from A. D. 1094 to 1145. Kumara Péla Kunwar Kumara Pala Ajaya Pala Ajee Pal Aja Pala Mila Lakhmool Luk Mula ‘Bhima Bhala Bhima Deva A.D. 1209 The inscriptions present no dates for the earlier princes, but the last, Buima, is placed in Samvat 1265 (a. p. 1209), and 1287 (a. pv. 1231,) which correspond well enough with Major Tod’s dates, allowing an interval of eighty- six years for the last four reigns, from 8S. 1201, (a. p. 1145,) to S. 1287 (a.D. 1231). Colonel Wilkes, quoting the authority of the manuscripts of the late Colonel Mackenzie, states, that the Chaulukya dynasty was one of very high antiquity. This appears to be more than doubtful. We may infer, from the inscription, that Mura Raga was the first of this family, and, according to Abulfazi, he went from Delhi about fifty years before the invasion of Manmup of Ghizni, to seek his fortunes in the west of India. His being the first of the family, is also inferrable from a passage in the Mahdvira Cheritra, of the 324 SANSCRIT INSCRIPTIONS celebrated teacher and Yati, Hemacuanpra, in which the epithet Muiardy- dnvayaja, born in the race of Muda, is ascribed to Kumira Pita. Major Tod seems to consider CHaAmunpa as the founder; but, in either case, we may look upon it as satisfactorily established, that the Chaulukya dynasty of Guzerat, commenced in the end of the tenth century. The inscription No. I. in which the list is given, furnishes no record of the transactions of these princes, and we are indebted to Abu/fazl, to Colonel Wilford, and Major Tod, for almost all we know of them. According to the former, M6ua RAJA was the grandson of SAmanr Sinu, by his daughter, whom he had given in marriage to Skt DounpHUKA CHaAuLukya, a descendant of the Rajas of Delhi. Mt1a RAsh obtained the crown by conspiring against the life of his grandfather. | All the authorities concur in the deposure of Cuimunpa, by Maumup. The Persian writers state, that he was succeeded by a prince of a different family, which is at variance with the Hindu accounts. Colonel Wilford consi- ders VALLABHA to be their Debsalim, who was a member of the former royal family. The inscription leaves it uncertain, what degree of relationship sub- sisted been CHAmunpaA and his successor, as the term Asmat, from him, may imply either genealogical or chronological descent: the epithet, Lord. of the Shore, ( Tatinipati) is remarkable. According to Colonel Wilford, who follows the Mohammedan writers, CoAmunpA was deposed in a. D. 1025, or fourteen years later than the date given by Major Tod. Durvasna, according to Major Tod, abdicated the throne, but Abulfazl refers this abdication to Kumara PAxa. In place of the Karaprva of the inscription, Col. Wilford has a VisaLa, or Kerna Deva, who he considers to be the prince mentioned on the Lat of Firoz Shah, A. R. VII. but this seems to be quite unfounded. The Visata Deva, of the Dehli inscription, is the son of AT ABU. ~ 325 ‘Wetwa, but Kanapeva is the son of Bufma. He must have reigned also before A. D. 1100, but the inscription on the Zé is dated 1164. Itclearly, therefore, has noreference toa Prince of Guzerat. According to Major Tod, Sippua Raza, termed Jaya Srnua, wasa warlike and victorious sovereign, who subdued the territory of Naraverma, the grandson of Buosa, and took him prisoner. We shall have occasion to revert to this subject. NaAraverMa, as it appears from inscriptions found at Ujayin, and translated by Mr. Colebrooke, (R. A. S. T. i. 232,) died in S. 1190, (4. p. 1134,) and his defeat and capture, by Srippwa Rasa, were therefore possible occurrences. KumAra PAua, according to Abuifazi, made choice of a private station during his predecessor’s reign, on what account does not appear. This prince is remarkable for his conversion to the Jain faith, and patronage of the cele- brated teacher and writer, Hemacuanpra. We learn from a paper in the first volume of the Bombay Transactions, that he reigned at Putten, in S. 1230, or A. D. 1174, which harmonises well enough with the dates derived from other authorities. Hremacuanpra acknowledges the patronage of Kumira PAtyv, and composed his account of the different Jinas, and their principal followers, at his express desire. He makes this prince entitle Sippua Raga, his elder brother, (Asmat Parvaja Siddha Raja) so that Major Wilford was wrong in supposing him to be the lawful heir, in preference to that monarch. The period that follows the reign of AsyAyapAta, offers some particulars, which it is difficult to reconcile with the accounts given by the Mohammedan writers. The last prince of the dynasty, mentioned in the inscriptions, is Buima, the younger brother of Mdtxa, the son of AsayapAua, who was him- self the paramount sovereign in A. D. 1209 and 1231. According to Abulfazl, however, the dynasty terminated with Méua, or, as he terms him, Lakumuvt, after a reign of eight years, and a sovereign of ook $26 SANSCRIT INSCRIPTIONS a different family succeeded, named Birp Moot, who reigned twelve years; to him succeeded Biipeo, who reigned thirty-four, and he was succeeded by Buima, who reigned forty-two years. Computing his series of years, from the deposition of Jamunp, in a.p. 1025, Laxumur must have reigned from A.D. 1186 to 1194, and Bufma from a. p. 1240 to 1282. The Buima of his list, can scarcely be that of the inscriptions, therefore, by whom the whole of the interval, during which he states Brrp Moor and Brirpro to have reigned, must have been occupied, agreeably to the dates of those records. Again, we find from other authorities, that, instead of the limited reign assigned by Abulfazl to Laku Mut, there is reason to extend it very con- siderably, and the LacAm Raya of Mrtrxuonp, whose account is translated by D’Hersetor, and who is clearly the same with Laxn Mout, is said to have reigned eighty years, until attacked and deposed by Monammerp Kuriy, which Colonel Witrorp supposes might have happened about a. p. 1209. It is very doubtful, however, if Monammep Kuitsf ever invaded Guzerat, although Monammep Guort and Kurres ap Din led their armies against the province at periods which are the source of some further perplexity. Mouammep Guort is said to have been defeated in a. p. 1178, by Bufma Deva, the King of Guzerat, which carries that prince, therefore, further back than his predecessor, Mua, in Abulfazl’s chronology. KutrEes was encountered at various dates between 1193 and 1202, which, according to Mirkhond, would fall also in the reign of Ma, by the same prince, or Buima Deva, whose reign, from the joint testimony of the different records, is thus made to extend from 1178 to 1231, or #7 years, including the period assigned by Abulfazl to five princes, or all those from Jay Sivu to the Buima, who succeeded Bem Deo. It is not unlikely that Bufma, when first opposed to the Mohammedans, was only his brother’s general, orhe might have been associated in the govern- AT ABU. 327 t ment as Yuva Raja, or young king. In1209 he reigned alone, and it is not impossible that he continued to reign sometime after 1231, so that the joint reigns of himself and his brother may have afforded some foundation for the leneth of the supposed reign of Lacam Raya. In the list of Guzerat prin- ces consulted by Cotonen Witrorp, he found but one prince corresponding to Mora, called BaLumuLa, who was succeeded by Busta Buima Deo, and this last, he considers to have furnished Abulfazl with his Bem Dro and Buim. It seems very possible, therefore, that instead of the four princes of the Ayin Akberi, we should have but two, Mixa, named Laxsumana, or Vira and Buima Deva. ‘There must, however, have been a second prince of the latter denomination, or his reign must have extended much beyond the limit of the inscriptions, and to a period of very improbable duration, if we are to place any trust in the chronology of Abulfazi. It cannot be very far wrong, from the accuracy with which it approximates to the date of a succeeding prince. We have another prince in the list of apparently paramount sovereigns, ina different inscription, and at an interval, which implies some intermediate prince or princes, SAranca Deva, in whose reign an edict is promulgated by VisaLa Deva, governor of Chandrévati dated S. 1350 (a. p. 1294). ‘There is also an apparent allusion to a person named Krerena, who, with others, was in opposition to the sovereign, but the passage is incerrectly transcribed : and its exact purport cannot be made out. Sarane Deo and Kurravy, are the two last Hindu princes in Abulfazi’s list, and reigned from a. p. 1292 to 1320. It was in the reign of the latter, that the kingdom fell a prey to Mohammedan invaders. The Chaulukya House appears, in these inscriptions, to have been divided into several collateral branches, and, besides the main line, the sovereigns of Guzerat, we have two subsidiary dynasties. One of these is here distinguished 328 SANSCRIT INSCRIPTIONS as the Anahilla branch, for want of a better designation, but as one with Patten, that city was the capital of the royal branch. The last-named in this family, VirapuavaLa, however, is described as a Mahamandaleswara in the reign of Buima, and the especial patron of the hereditary ministers, Try Paixa and Vastu Piura, who were inhabitants of Anahilla. VirAaDHAVALA also bears the title of Rdna. The ministers are declared to be members of the Prégvita race, which is possibly a division of the Chaulukyas, the name not having been met with as that of a distinct tribe. The rulers of Chandrévati, a city” at the foot of the western face of the Arbuda mountain, about fountcen miles east of Abu, appear to bea dis- tinct race, the Paramdra, or Puar Rajputs, who are, at present, one of the military tribes of Guzerat. The inscription No. XVIII. v. 32, describes the legendary orgin of this tribe, from the sacrificial fire of VasisHTHa, on the mountain Arbuda. According to Major Tod, the founder of this family, was Arpala, or Adipati, but no mention of him occurs in the inscription. YasoDHAVALA, the individual named there, was, in all probability, the first who was associated in the alliance or service of the Guzerat prince, Kumara PAua, having defeated VatAua, the king of Mdlava, in his invasion of the country. His sons, Duiriversua and Praniapana, were also military chief. tains in the same service, and encountered enemies more formidable than their Mdélava neighbours. According to Ferisura, Kurres, the general of Mouimmep Gort, sustained, about 1192, a severe defeat in Guzerai, by the prince of Narwalla and his allies. In 1196, he revenged his disgrace by a victory over the combined armies of Buim Deo, with his allies Walin and Daraparis, in the first of whom we recognise the Bufma, and in his allies, the PrauLipan and Duiriversua of the inscription.(XVI.) which is dated A.D. 1209, or thirteen years later. Major Tod was misinformed in stating Duiriversua as the last of the ParamAras, as his son and grandson are named in inscription XVIII. AT ABU. 329 The inscription No. X. (v. 42 and 46,) records the successful aid given by two chiefs of another tribe, ofthe Guhila Rajputs, to the Guzerat prince, against the Mohammedans. It is possible that the first, Jarrra Sinn, was one of the confederacy against Kurrss, butit isnot clear to what aggression SaMARa SINH, the son of Trga Stnu, could have been opposed; as the period at which he flourished, about a. p. 1286, preceded, by eleven years, the nearest invasion on record, thatof ALLAuppIN. ‘The events might have occurred in the reign of Barry, although we are told his policy was directed to oppose the Moguls, rather than encroach upon his Hindu neighbours. The Guhila Rajputs, called Gohel by Abulfazl, and Goil by Lieutenant Macmurpo, are one of the leading tribes of Guzerat: their genealogy is very fully detailed in inscription No. X.and it comprehends a name of great note in the traditions of the Hindus, that of Buosa, the third of the line. The precise _ date of the prince’s reign is not yet determined upon sufficient data, but we may, perhaps, be allowed to take it at a.p. 1030. From Buosa to Samara Srnu, are twenty-one reigns, and the date of the latter, according to the inscription, is A.D. 1286; giving, therefore, 256 years, or something more than twelve years to a reign. An average, no doubt, rather low, but not below the possible proportion on a long line of martial chiefs, and not suficient, therefore, to invalidate the identity of this Boga, with the celebrated monarch of Dhar. A more weighty objection, however, arises to their identification, fromthe tenour of an inscription found at Madhukara Gher, by Major Tod, the sub- stance of which is given by him (T. ht. A.S.i.223) and by which it appears, that the son of Buosa was named UbayAoirya, and that his son was NaraverMA, who, by an inscription found at Ujayin, diedin S. 1191, or a. pv. 1135. If the Madhukara mscription be correctly interpreted, then Buosya could not have died much earlier than 1070, and we can scarcely suppose that twenty-one reigns occurred in 216 years, or at the rate of little more than ten years to a reign. 3 L 330 SANSCRIT INSCRIPTIONS AT ABU. Even if this were admitted, the variety of names is not to be reconciled, and the Buosa of Dhér, and of our inscriptions, must be different persons. It is worthy of notice, however, that the Uayin inscriptions, which name UpayApirya and his descendants, make no mention of Buosa, and it seems rather singular, that the Madhukara inscription should omit the name of Muwsga, Buosa’s predecessor. It may be observed also; that the Bhqja Cheritra, as quoted by Major Tod, calls the sons of Ruoss, Deva Rasa and Vacuna Rasa (p. 224). In our list, we have a Naraverm§, and the next name, KirtriverM(, is of pre- cisely the same import, as the YAsoverm& of Major Tod’s inscription. Whe- ther they are the same, cannot be averred, and the resemblance of names goes no further than’in these two instances out of the five, which occur in the Uj- jayin grants. (p. 281.) From the possession of Arbuda, by Samara Sinuna, the last on the Guhila roll, the district of Chandrdvatt had probably been made the reward of his aid to the Guzerat prince. ‘This district, however, whether as an indepen- dant principality, or a fief, did not long remain with this family, and Chandré- watt, with the mountain Arbuda, came under the power of the Chauhan, Lunp- na Deva, in a. D. 1321: the final subversion of the Guzerat kingdom, by the Mussulmans, no doubt having paved the way for the dismemberment of that monarchy and its dependencies, by every petty aggressor. We may probably extend this line, by adding to it other two princes, as Trsa Sinh and his son KAunara Deva, who was lord of Chandrévati, in Samvat, 1394 (a. p. 1338. 2: Beyond this date we cannot trace, with any continuity, the fortunes of the holy mountains. It has, no doubt, since undergone a frequent change of masters, the record of which belongs to modern history, and may, no doubt, be easily traced upon the spot, if it should be thought to merit investigation. VI. ON THE GEOGRAPHY AND POPULATION OF ASAM. By CAPTAIN JOHN BRYAN NEUFVILLE, Deputy Assistant Quarter Master General. In taking a survey of the information lately acquired with regard to the Geography* and Population of Asam, it may be necessary to premise, that prior to the. occupation of Rangpur, the capital of Asam, during the late war, all accurate knowledge of these subjects terminated at that point, and that the course of the Brahmaputra had been almost invariably laid down by Hydrographers from a northerly direction and origin, where it was supposed to derive its source from the range of mountains which gives birth to the Ganges. * Subsequently to the date of this Memoir, much additional information has been collected with respect to the Geography of Asam. Several points, however, of much interest remain to be determined, on which account, any notice of them is, for the present, suspended. When the investi- gation is compleat, some of those members of the Society who are conversant with Geographical enquiry, will, it is be to hoped, com municate the result.—Nole by the Secretary. 3M 332 GEOGRAPHY AND Experience recently acquired dissipates this favourite hypothesis, and it now appears far more probable, (as indeed, has been asserted by the inhabi- tants of Eastern Asam,) that the original rise of the Brahmaputra, or Lohit, takes place at the same point, whence flows the Zrawadi to the southward, through the heart of the Burman empire. The general course of the Lohit above Rangpur, is ina north-east direc- tion, gradually inclining to the eastward on approaching Sadzya, and is- suing through the hills from the Reservoir of the Brahmakund, situated in about the ninety-sixth degree of Longitude, and twenty-seventh degree north Latitude—beyond it, masses of snowy mountains extend to the eastward, whence, at a considerable distance, the Lohit is supposed to draw its first source. In more tranquil times, the Brakmakund was a place of great pilgrimage, and is still held in reverence by the Hindus, as possessing peculiar sanctity. Having thus adverted to the general course of the stream, I shall pro- ceed in detail, commencing from the mouth of the Dikho river, where the map drawn by Ensign (now Lieutenant-Colonel Wood,) terminates. Quitting the mouth of the Dikho river, which flows from the southern hills, past Ghargaon and Rangpur, the channel of the Brahmaputra is found to pursue a northerly direction, inclining to east, for a considerable dis- tance, having on its left bank deep jungle and high trees, which mark the site of former populous villages now desolate, and their inhabitants carried into slavery by the Sinh-phos and other predatory tribes. The Disang also unites at the mouth of the Dikho, flowing from the south-east, and passing the Bor Hath. POPULATION OF ASAM. 833 On the right bank is the island, called Majauli, formed by the separa. tion of the Lofzt into two branches, about twenty miles above Rangpur, and re-uniting at Solal Pat, near Maura Mukh: it was formerly populous and thickly studded with villages, of which there are now scarcely any vestiges. At the head of the Mojauli, on the right bank is the district of Sis?, be- longing to Asam proper, which has suffered much from plunder and rapine during the late convulsions. Ascending the Lohit, after a certain space, the mouth of the Bort Dihing appears on the left bank, which runs by Jaypur and Digh Ghat on the route pursued by the Burmese, and furnishes water-carriage thus far for the canoes of the country. The Bort Dihing flows from the hills consider- ably to the eastward and south of the Brahmakund, throwing off the Nowa Dihing in its course, which latter stream takes a north-west direction, and intersecting the Sinh-pho territory, empties itself into the Mohit, near Sadiya : numerous tributary streams from the southern line of hills of the Nagpur tribes, flow into the Bori Dining in its course, which cross the road followed by the Burmese, and materially add to the diffiulty of transit during the rainy season. Continuing on the left bank, which is every where covered by deep grass and forest jungle, the mouth of the Dibirdé Nala presents itself, mark- ing the western boundary of the district inhabited by the tribe called Morans, Mutteks, or Mowamarias, tributary to Asam. The limits of this tract are bounded on the south by the Bor/ Dihing River, on the west by a line drawn between that stream and the mouth of the Dibiru, on the north by the Brahmaputra, and on the east by a line drawn from the Bori Dihing to a point opposite to the Kundil Nala, near Sadiya. ‘The portions at present inhabited are entirely on the banks of the Dibiéird, which takes its rise near the north-east angle, and intersects diagonally the entire tract. D34t GEOGRAPHY AND The Mowamarias, or Morans, are subject to one Chief, called the Bar. senapati, who also acknowledges allegiance to his Lord Paramount, the Rajah of Asam : he has successfully maintained his independance, and _ pre- served his country from ravage during all the late convulsions, as well from the Burmese, as the Sinh-phos, and all the neighbouring predatory tribes. The Mowamarias are Hindus, worshippers exclusively us Vishnu ; but they appear very negligent of the proper observances, and religious opinions of their faith, and are scarcely considered by the natives from our Provinces, as within the pale of Hinduism. They are almost as much addicted to plunder, as the wild tribes surrounding them, and were held in equal dread by the Asamese. ‘The present place of residence of the Barsenapati, is Banga Gora, onthe Dibiérd, and is nearly centrical. ‘The former capitals, called Bara and Chota Sakri, near the head of the river, being too near the Sinh-pho border. Resuming the right bank above the head of the Mojouli, and the Siti district, the river pursues a act now quite barren of culture, and covered with trees and jungle, until it approaches the first line of hills, and washes the country inhabited by the tribe of Méiris, a nearly barbarous race, rudely rmed with bows and arrows, and differing altogether in language, appear- ance, and manners from the inhabitants of Asam proper. They have some villages on the bank, of which Motgaum is principal, having been recently e-peopled by the Gaum, or chief, who resumed his allegiance to the ‘overnment, and claimed protection from the hill Adors, his neighbours Che Miris, as well as the Abors, are very cxpert in the manacenient ‘the how: they make use of a deadly vegetable poison to tip ¢! vhich grows in the hills of the Mishmi and Bor Abor abe and is Sack orized : they employ it also to kill wild animals, whose flesh is not rendered mwholesome by its operation. The country inhabited by the Miris, ex- ends from the Sist district to the Dikong river, which. flowing from the POPULATION OF ASAM. : 335 northern hills, empties itself into the summit near Sildni Mukh, (so called from the numerous fragments of rock and stones). The accounts given by all of the course of the Lohit, from the Brahmakund, and above this point, are so corroborative, and so supported by geographical appearances, that I enter- tain little doubt as to the general accuracy of our knowledge regarding it, and have ceased to consider that stream, as any longer possessing claims to paramount interest. I therefore pause at the Dihong, the very great bulk of which, added to many peculiar circumstances related of its supposed source and passage, unite in rendering it an object of the greatest importance in the pursuit of scientific enquiry, as to it alone can we look for any prospect of the realization of the generally received theory, attributing a northern origin to _abranch of the Brahmaputra. _ The existence of a very large river called the Sri Lohit, (or sacred stream) running at the backiof the mountainous ranges, appears to be too generally asserted to be altogether void of foundation, but Iam totally unable to ascer- tain the direction of its course, and can only reconcile the contradictory ac- counts by supposing it to separate into two branches taking opposite channels ; one of these flowing from east to west, is said to discharge its waters into the Dihong, periodically with the rainy:season, and the arguments in favour of this statement, are supported by very strong data. .-The opening in the mountainous ranges through which the Dihong issues, is sufficiently defined to authorize the opinion of its being the channel of a river, and that there is a communication with the plains of the north, has been shewn by fatal experience. In the reign of Raseswar, little more than half a century ago, a sudden and overwhelming flood poured from the Dihong, inundating the whole country, and sweeping away, with a resistless torrent, whole villages, and even districts: such is described to have been its violence, that the general features of the country, and the course of the river, were materially altered 3.N 336 GEOGRAPHY AND by it. . This flood continued for about fifteen days, during which time vari- ous agricultural and household implements, elephant trappings, and numerous articles belonging to a race, evidently social and civilized, of pastoral and agricultural habits, were washed down in the stream. This citcumstance, which does not seem to admit of any doubt, must establish satisfactorily, the existence of a passage from the north to a stream > connected with the Brahmaputra, and its communication, either perennial, periodical, or occasional, with a considerable river of the northern plains. All the accounts received by me, concur in calling this river the Sri Lohit, and that it takes its original rise from the upper or inaccessible Brahma:- kund, (as recorded in their sacred traditions,) at the same spot with the Buri Lohit, or Brahmaputra. It must be a stream of great importance, as it is familiar to all the various tribes with whom I have held intercourse. The Dihong river, therefore, as being supposed to unite with it, I consider as the point of keenest interest in the extension of geographical knowledge. Near the confluence of the Dihong with the Lohit, is also that of the _ Dibong, (a minor stream) which also issues from the northern hills, but considerably to the eastward of the Dikong, and the hilly space between is inhabited by the Abors, a rude hill race, populous and independant, of whom the more powerful, called Bor Abors, occupy the inner, more lofty, and se- cure ranges. Of the manners and customs of these savage tribes, we have, as yet, but little information, for up to the period of my quitting Sadiya, none of them had been inspired with sufficient confidence to visit us. A list of the names of chiefs on the first, or lowest range, as given to me, will be found inthe Appendix. (1.) eget Above the mouths of the Dihong and Dibong, and the Miri teifitosys the river passes through the district of Sadiya, the capital of which, of POPULATION OF ASAM. 337 the same name, is situated about six miles inland, on the Kundil Nala. This district is also tributary to Asam, and properly a part of it, but is now nearly laid waste, and inhabited principally by refugee Khamptis and Ma- tuks, driven by the Sinh-phos from their original seats to the south-east. It is governed by a Khampti Prince, who has assumed the Asamese title of Sadia Khawa Gohein, claiming the same descent from the god Zndra, with the Rajas of Asam, the chiefs of the Mowamarias, Shams, &c. The Khampitis of Sadiya and its neighbourhood emigrated towards the plains, now occupied by the Simh-phos, in the reign of Raseswar, or Raja GavRInATH, within the last half century, at which time that part of the terri- tory remained in its original integrity. They obtained permission to esta- blish themselves on the Theinga, and settled at Laffa-bori, where they re- mained till the flight of Raja Gaurinitn, during the civil wars, when they took forcible possession of Sadiya, ejecting the then Sadiya Khawe Gohein, and reducing the Asamese inhabitants to slavery—they have main- - tained it, uniting with the Burmese interest, during their invasion and oc- cupation. They seem to be a tall, fair, and handsome race, particularly in the higher classes, far superior, in personal appearance, to the tribes surround- ing them. In their religious worship and observances, there is no perceptible dif- ference between them’ and the Burmese Shans, who are all Buddhists. ‘The only idols adored are Gautama, and his sainted disciples, but they seem extremely ignorant of the principles and tenets of their own faith. The Khamptis assert, that from the opposite sides of a lofty mountain, called Doi Sao Pha, rising from the midst of four others of stupendous altitude, to the eastward of Asam, and separating it from their country, spring the Sri Lohit, the Lohit of Asam, or the Brahmaputra, and the Irawadi, the last flowing south to Ava. About twelve miles to the north-east of 338 GEOGRAPHY AND Sadiya is Sonapur, formerly a strong frontier post of the Asam Government, beyond which the river ceases to be navigable, except to the canoes of the country. The surface of the Sadiya district consists chiefly of rich allu- vial soil, admirably adapted to the cultivation of rice and other produce requiring moisture: it furnishes two crops annually, but the inhabitants sel- dom till a sufficiency of land, to ensure them against scarcity and famine. Returning to the left bank of the Lohit, opposite the district of Sadiya, - and where that of Sena Pati ends, lies the country inhabited by some tribes of Sinh-phos, accessible principally by two rivers, the Now Dehing and. Theinga, which issue from the eastern and south-eastern hills, and fall into the Brahma- putra, about ten miles above the Parallel of Sadiya. The tract of country on this side of the hills, now occupied by the Sinh- pho tribes, was originally part of Asam, and inhabited by the native subjects of that Government. ‘These were dispossessed by the encroachments of their hill neighbours, commencing with a period of about forty years, until the latter eventually established themselves on the fertile low lands which they at present hold. As utter havoc and desolation marked their progress, they formed new settlements, bearing the names of their original seats in the high lands, or, more properly speaking, taking the designation of the chiefs, by which it appears their place of residence is always known, as Bisa Gaum, Daffa Gaum, &c. which are the patronymics of the chief, and are also used as the names of their principal towns. The Sink-phos are nominally divided into twelve Gaums, or clans, and the term ‘‘ The Twelve Chiefs,” is used to ex- press the collected body of the race. Of these, Bisa Gaum, Daffa Gaum, Satu Gaum, and Latiora, are considered the most influential, but have no authori- ty, by right, over the others: each is governed by its own chief, called Ghai Gaum, and all act separately, in concert, or adversely, as circumstances and inclination may dictate: indeed, they seem.to be held together by no bond of POPULATION OF ASAM. 339 union or fraternity, and rarely to co-operate, except for some temporary pur- pose of plunder. Of late years they have taken advantage of the weakness of the Asam Government, and have carried their ravages with fire and sword beyond the capital, Rangpur, laying waste the whole country, as far as Jorhdath, and carrying off the wretched inhabitants into slavery: both banks of the river have been swept by their depredations, and the number of cap- tives stated to have been carried off appears almost incredible. Of these the greater part have been sold to the hill Sinh-phos, Khamiis, Shams, &c., but many of those retained for domestic and agricultural services in the Asamese lowlands, were liberated by the advance of the British detachments. In the hills to the eastward of the pass to Ava, (the western hills being inhabited by the Nagas) and the country beyond them, are the original pos- sessions of the Sinh-phos, whence, as before stated, they have descended into upper Asam. In endeavouring to trace their manners, customs, and tradi- tions, there is great discrepancy and contradiction between the accounts of the different chiefs, although, in some material points, they agree. The statement given by the Bisa Gaum, the most intelligent of them, appears to be the most consistent, and I therefore follow it, leaving the fabulous portions to be brought up in the Appendix (No. II.) By his account, in which he agrees with the others, the Sinh-phos were originally created and establish. ed on a plain at the top of the mountain, called Mujai Singra Bhim, situated at a distance of two months journey from Sadiya, between the country of the _ Bor Khamiis and the border of China, and washed by a river called Sri Lohit, flowing in a southerly direction to the Zrawadi: during their sojourn there, they were immortal, and held celestial intercourse with the planets and all heavenly intelligences, following the pure worship of one supreme being; but on their descending to the plains, they fell into the common lot of huma- nity, and having been obliged to embrue their hands in the blood of men (2) Jv O 340 GEOGRAPHY AND and animals, for subsistence and in self-defence, soon adopted the idolatries and superstitions of the nations around them, since which period twenty-one generations have passed away. In their migration from east to west (following the account of the Bisa Gaum,) they reached [after a certain number of stages (App. IIT.)] the stream called Turung Pani, near old Bisa Gaum, or the Byanin-yua of our maps, which takes its rise on the south side of the range, called Patkoi, between Asam and the Sham country, runing to Hukhung (old Bisa) Munkhung, or Mogaum, and eventually to the Jrawadi, where it takes the names of Samokhtura. The north side of the Patkoi hill is also said to give birth to the Nowa and Bori Dihing. The leading chiefs in this expedition are said to have been those of Bisa, Kultung, Satao, and Nanla, whose descendants are now widely spread over the country. They appear to have been independant of the powerful nations around them, and their form of Government to have consisted in a number of sepa- rate chiefships, or Gawms, of equal rank and authority, yet occasionally pos- sessing comparative weight and influence, from superior ability or resources. The principal division amongst them appears to be into two classes. The ' Sinh-phos proper, and the Kdszus, the latter being an inferior, though not ser- vile race, and distinguishable only by name. The Sinh-phos, as far as I could understand, seem to be divided into four nominal castes, or tribes, called Thengai, Mayang, Lubrang and Mirip. When in their own country, and before the plunder of Asam furnished them with slaves, they appear to have cultivated their lands, and carried on all other purposes of domestic life, by means of a species of voluntary servitude, entered into by the poorer and more destitute individuals of their own people, POPULATION OF ASAM. 341 who, when reduced to want, were in the habit of selling themselves into bond- age, either temporarily, or for life, to their chiefs or more prosperous neigh- bours. They sometimes resorted to this step, in order to obtain wives of the daughters, and in either case, were incorporated with the family, performing domestic and agricultural service, but under no ‘degradation. Sinh-phos, in this state of dependance, were called Gim Lao. In the succession to patrimo- nial property, the mode of division, as described by them, appears most sin- gular; the eldest and youngest sons dividing every thing between them; the eldest taking the landed estate, or place of settlement, with the title ; the latter, the personals ; while the intermediate brethren, where any exist, are en-« tirely excluded from all participation, and remain with their families, attach- ed to the chief, as during the life time of the father. As a striking example of this custom, the Gaums of Bisa and Satao, from whom I derived my information, adduced the case of their common an- cestor, a Satao Gaum, seven generations back, who at his death, left three sons, from whom the families of the present Satao Gaum, Bisa Gaum, and Wakyait Gaum, are descended. Of these, Satao Gaum, the eldest, succeeded to the chiefship and land, while Wakyait Gaum removed to another part of the country, taking all the cattle and personal property, and leaving the Bisa Gaum to seek his own fortune: the descendants of this last have now acquired, by their own enterprize or ability, an ascendancy both in wealth and influence over the others. The Gaum of Sdtorais a Kaku, but has elevated himself by his re- sources to an equality of estimation with the Stnh-pho chiefs, and .is consi- dered as amongst the most influential. The religion of the Sinh-phos, appears to be a strange mixture of all the various idolatries and superstitions of the nations, with whom they have inter- 342 GEOGRAPHY AND course, and to have no fixed principles common to the whole tribe. The osten- sible worship is that of Gautama, whose temples and priests are found in all their principal villages, and have evidently, as also by their own account, been borrowed from the Shdms and Khamtis. They are also in the habit of deify- ing any Sinh-phos whom they may chance to killin action, during a fray with some other tribe or village, and of sacrificing to them as their penates; and in every case of emergency, such as famine, pestilence, or danger, they make of- ferings to the Megh Deota, god of the elements, of clouds and stones, (called also Ningschis ) sacrificing buffaloes, hogs, and cocks. ‘The skulls of buffaloes so offered up are, afterwards, hung up in their houses, in memorial of their piety. 1 Polygamy, without restriction, is followed by the Simh-phos, and they make no distinction between the children born to them of Asamese or foreign mothers, and those of the pure Sinh-phos. They reject, with horror, the idea of infanticide, under any shape or pretext. The custom observed in their funerals varies according to the quality of the deceased, and the manner of his death. Those of the lower classes being buried almost immediately, while the chiefs are generally kept in state for two or more years, the body being remove: to some distance during the pro- gress of decomposition, after which it is placed in a coffin, and again restored to the house, where it remains surrounded by the insignia of rank used dur- ing life.* The body of the Gaum of Gakhind, was found by us in this state, on taking possession of the stockade in June last, and had lain there more than two years. © * In the Narrative of Captain Cook’s first Voyage to Otaheite will be found a remarkable coin- cidence between the Funeral ceremonies of the Islanders, and those now described of the Sinh- phos. 7 : L ; : A 14. Morrizerrerté Of a S irsipheo Chice L619 o. Sheth of the Dha ee The Dhaa be WNhrteld. asialic Lith ye Comps Press . POPULATION OF ASAM. 343 The reason assigned by them for this custom is, to avoid the danger of drawing down on them feuds with the more remote branches of the family, spread in different directions, who would consider it a deadly insult, were the corpse to be interred without due intimation being given, and they thus delay performing the final rites until replies shall have been received from every member entitled to that compliment. At the proper time, the corpse is in- terred, and a monument of earth, confined by bamboo matting, of a peculiar form, erected over it. If the deceased met his fate by any violent means, they also sacrifice a buffaloe, the head of which they fasten as a memorial in the centre of a large cross of wood of the Saint Andrew’s form—but, if on the contrary, the case is one of natural death, they omit this ceremony, saying, that the gods have vo- luntarily taken him to themselves. The native arms of the Sinh-phos are the Dhao, a short square-ended sword, an ablong wooden shield, the spear and bow, but they are partial to musquets of which they have a few, but are unable to preserve in an effici- ent state.. The soil of the Asamese lowlands, occupied by the Sinh-phos, is extremely fertile, consisting almost entirely of a surface of rich alluvial earth, ona gravelly basis. It yields two crops annually, and is adapted in an admire able degree to rice cultivation, being well watered by numerous streams. The sugar-cane, indian-corn, &c. &c. would also thrive. The depopulation of the district, and the predatory habits of its present occupants, however, have materially diminished cultivation, and the greater part of the country is now overrun with the rankest jungle—nor is this evil likely to be remedied under a considerable lapse of time, the assumption of their Asamese slaves having reduced the Sinh-phos to the necessity of their own exertions, either in the raising or purchase of grain. To the former, though attended with little comparative labor from the natural fertility of the soil, the present 3 P S44 GEOGRAPHY AND generation seem very averse, never personally engaging in either pastoral or agricultural pursuits, which were conducted by the slaves, who bore a pro- portion to their masters, of at least fifty to one. The Sinh-pho ‘chiefs seem, at the same time, fully sensible of the value of the possessions they have acquired on the fertile plains over their original seats in the hills, and I have no doubt, but that seeing the necessity of submitting, they will settle into order and tranquillity, and that, by a gradual amelioration in their habits and character, their descendants may become peaceable and valuable subjects. The post of Sadiya is nearly encircled, at a distance of from thirty to fifty miles, by lines of mountains, behind which are more lofty ranges covered with eternal snow—from which the Dihong and Dibong rivers flow from the north, the Lohit east, and the Theinga and Now Dihing, more to the southward, where the hills decrease in height, and present the pass to Ava, of which I shall speak hereafter. The portion of hills of the lower ranges, between the heads of the Dihong and Dibong, I have already described as the territory of the Abors : more to the eastward of them, on the line of hills including the opening of the Brahmas kund, is the district of Mishmis, another numerous hill tribe, differing only- in name from the others. (Appendix No. IV.) Beyond this mountainous region extends the grand field of enquiry and interest, if any credit be due to the opinion universally prevalent here respect- ing the nations inhabiting those tracts. The country to the eastward of Bhot, and the northward of Sadzya, extending on the plain beyond the mountains, is said to be possessed by a powerful nation called Kolitas, or Kultas, who are described as having attained a high degree of advancement and civilization, equal to any of the nations of the East. The power, domi- nion, and resources of the Kulta Raa are stated to exceed by far those of POPULATION OF ASAM. 845 Asam, under its most flourishing circumstances, and in former times, a coms ’ munication appears to have been kept up between the states, now long discon- tinued. To this nation are attributed the implements of husbandry and domes- tic life, washed down by the flood of the Dihong before mentioned. Of their peculiar habits and religion, nothing is known, though they are considered to be Hindus, a circumstance which, from their locality, I think most unlikely, and in all probability arising merely from some fancied analogy of sound, the word Kolita being used in Assamese to signify the Khaet caste. There is said to be an entrance to this country from upper Asam, by a natural tunnel under the mountains; but such is obviously fabulous, at least to the assumed extent. All accounts agree in stating, that a colony of Asamese, under two sons of a Bara Gohein, about eight generations back, took refuge in the country of the Kolitas, on the banks of the Sri Lohit, whence, till within about two hundred years, they, at intervals, maintained a correspondence with the parent state. They were hospitably received by the Kulta Raja, who assigned lands to them for a settlement, and they had naturalized and inter- married with the inhabitants. Since that period, however, no trace either of them, or of the Kulias, had been found until the flood of the Dihong exhi- bited marks of their existence, or of that of a nation resembling them in an acquaintance with the useful arts. The plains to the eastward of the Kulta country, beyond the Mishmis, is well known as the country of the Lama, or the Yam Sinh Raya, a nation also independant, and said to be frequently engaged in hostility with Kultas. The inhabitants are described as a warlike equestrian race, clothed something after the European manner, in trowsers and quilted jackets, and celebrated for their breed of horses. There is a pass to the Lama country, through the Mishmi hills, a little to the northward of the Brahmakund, a jour- 346 GEOGRAPHY AND ney of twenty days, which was described by a man, who accomplished seven- teen: it is practicable only toa mountaineer, and appears to present almost insuperable difficulties. He states, that on two occasions, the traveller is obliged to swing himself across precipices by the hands and feet, on a rope of cane stretched from rock to rock. (Appendix No. V.) To the southward of that tract, and eastward of the Brahmakund, lies the country inhabited by the Bor Khamiis, from whom the Khamiis of Sadiya are sprung. ‘They are Buddhists, of the same worship as the Bur- mese, Shams, &c., and claim divine origin. ‘Through their country, they state, the Zrawadi flows towards Ava, taking its rise from the hills, dividing them from Asam and the Mishmis. I have been furnished with a route from Sadiya by the Theinga. (Appendix No. VI.) The principal difficulty which I have experienced in tracing the route from Rangpur into Ava, from various sources of information, has arisen less from any actual differences of statement than from the discordant dialects and mode of pronunciation of the people. ‘Thus, although, the Asamese, the Khamtis, Sinh-phos, and Burmese, from whom I made enquiries, all seem to agree as to the general distance and direction, yet each gave a different route, and seemed to have no acquaintance with those of the others. Two rallying points, however, became established, namely, Namrup, or Namhog, second of the map, on this side of the hills, and old Bisa, or Bijanun Yua, on the other. The first correction requisite in the Burmese route, laid down in the map, is at the commencement, quitting Rangpur, whence the road should take a north-easterly direction, until it reaches the entrance of the pass near Bisa Gong, at the junction of the Bort and Nowa Dihing rivers. ‘This road, after crossing the Disang, near Bor Hath, and the Bort Dihing at Jypur, POPULATION OF ASAM. 347 skirts the northern base of the Naga hills, and follows the course of the Bort Dihing. The names of many stages in the map being clearly traceable. Thus, Borhaps Chowka, for the Asamese Bor Hath Chokey ; Tapan, the Tipang Nala, Tuongria and Namhog, for Kuonkreea Namroop, Phake Yua for Wakyet, and Namhog second, for the valley and post of Namrup, in the entrance to the passes. This should more properly be placed about the twenty-seventh degree of north latitude, and 95° 40’ east longitude. Tapha Kamyua, 1 conclude to be old Daffa Gawm, which is situated in that direc- tion. Nun Nun is common to both. Poa-puo is the Patkoz hill, near which the original boundary of Asam and the Sham country was fixed. Thiki- taon (a high hill!) is called, by the Khamtis, Takka, and the Thekkee Nala, Tashyait. Beejanoonyooa, or Hukhing, of the Burmese, is old Bisa Gaum, the original seat and possession of the Sinh-phos of that tribe and name, where some of them still remain, and preserve their allegiance to the present chief, whose influence extends through the entire intermediate space in the passes. The distance from Némrup to old Bisa, notwithstanding the difficulties of transit, accomplished by all in ten days, by marches described as from day-break till noon. It has been regularly traversed for a series of years, and is universally asserted to present no difficulties of any formidable nature: indeed, the greater part is described as being excellent, winding round the high hills, and, except in one or two instances, with no very great angle of acclivity. Water is in abundance throughout, except at two places, the fourth halt from Ndamrup, and at the hill of Thikitaon, where it is scarce, but not altogether deficient. Further particulars of this route, from different authorities, will be found in the Appendix No. VII. APPENDIX. No. I. Page 336. Villages of the Abor Chiefs, on the lower range from the West to East. Tani Gaom, nearly north of Silan Mukh, between the Bingoomade and Salang Hills. Tasi Tarin Gaom, between the Salang and Dokhang Hill. Takbang Gaom, on the Alluremah Hill. Takriim Gaom, on the Bohmadi Hill. Bassinpong Gaom. Tabit Gaom. Litung Gaom. Tibang Gaom. Lalli Gaom. Pear Done wo Oe fy = Tangépisang Gaom. Mia Rekhia Gaom. = Oo = Tengi Pah Gaom. =) oo Kangirn Gaom. Tepokh Gaom. —_ > No. II. Page 339. By the Bisa Gam, or Chief of the Singh-pho Clan of Bisa. In the beginning, the Great Gosein, (the Supreme Being,) created man, and regarded him with especial kindness and favour. He gave him the whole earth to dwell in and enjoy, but for- bade him bathing or washing in the river called Kdmsita, under a threatened penalty of being devoured by the Rakhas, (Demon,) and totally destroyed as the forfeit of his disobedience. That if, on the contrary. he refrained, Rakhas should have no power over him, and he should inherit the earth eternally. - APPENDIX. 849 Mankind, however, soon disobeyed the injunction, and the whole race was devoured by Ré- khas, with the exception of a man called Stiri Jia, and his Wife Phaksat. These were seated under a tree, when the Gosein caused a Parrot, perched on a bough, to speak, and give them warning to avoid the North, and fly to the Southward, by which they would escape from Rdkhas’s hands. The man Siri Jia obeyed, but Phaksat took the other road, and fell into the clutches of Rdkhas. When Siri Jia saw Phaksat in the power of the De- mon, he was divided from them by the river lam Sita, the forbidden stream, and forgetting, or disregarding the prohibition, he immediately crossed it to her rescue, and was also taken by Rakhas, who prepared to devour them. In the act, however, of lifting them to his mouth, a flame issued from all parts of his body, and consumed him on the spot, since which time no Rdkhasas have been seen on the earth, in a palpable shape. The great Gosein having then fully instructed Siri Jia and Phaksat in all useful know- ledge, placed them on the Mijat Sangra-bhim hill, and from them, the present race of men are descended. By the Satao Gam, or Chief of the Clan Satao of Sinh-phos. The Sinh-phos came originally from a place situated two months’ journey from Satao Gaom, and peopled the earth. The race of man having killed and roasted buffaloes and pigs, which they devoured, without offering up the prescribed portions in sacrifice to the gods, the Supreme Being, in his anger, sent an universal deluge, which covered the earth, and destroyed the whole race of man, with the exception of two men called Kung-litang and Kuliyang, and their Wives, whom he warned to take re- fuge on the top of the Singra Bhim Mill, which remained above the waters: from them the present race are descended. A Brother and Sister belonging to a race superior to man were also saved. The Supreme Being directed them to conceal themselves under a conical mound of earth, taking with them two cocks, and nine spikes of bamboo, the latter they were to stick through the sides of the mound, and pull them out one by one daily. They did'so for eight days, but the cocks took no notice. On drawing out the ninth, the light appeared through, and the cocks crew, by which they knew that the waters had subsided. ‘They then went out, and as they were in search of fire they encountered the old woman belonging to the Demon #dkhas, who endeavoured to seize them: they, however, effected their escape to the ninth heaven, where they were deified, and are sacrificed to by the Sinh-phos, with cocks and pigs, The name of the brother is Kai-jan, and the sister Giung. 350 APPENDIX. By the Sadiya Khawa Gohein, the Khamti Prince of Sadiya. The race of men having fallen into every kind of iniquity, the Supreme Being, “called by us Soari Mittia, but worshipped by all nations under different names”* determined on destroying it, and creating it anew. With this view, he gave warning in a vision to four holy Goherns, directing them to take shelter in the heaven, Meru (called by the Khamtis Moi Sao Pha,) and then caused seven suns to appear, which burnt up the whole earth, and destroyed every thing onit. After which, there came violent rains which washed away all the cinders and ashes, and refreshed and re-fertilized the earth. The four Goheins then descended, and re-peopled it with a new race. No. III. Page 340. Migrating from East to West, the Sinh-phos first established themselves on the plain of Kun- diyung, on a branch of the Sri Lohit. Thence to the hills, called Nangbrang-book, which are situated South-east from Hukhing (or Bija-ntin-yda, of the map) East of Bhanmo, and four or five days’ journey from the Chinese border. : Thence to the Kultobing Hill. Thence to Pisa-Pani, Eastward of Hukhing. Thence to Mining Pani, where they had an action with the Burmese and Shams, and were victorious. Thence to Tuking Pani and old Bisa, or Hakhing (Bija-nin-yiia.) No. IV. Page 344. ~ The Villages of the Mishmis, from West to East. 1. Padi Mishmi, near the Dibong N. 2. Gurai Mishmi. 3. Tamagar. 4. Digarti Mishmi, North of the Brahmakund : thence proceeding Easterly, within the Hilly ranges, are, * Literal interpretation of his words. 1. 2. APPENDIX. 351 Misa Gaom. Kursang Myyung, a \arge populous place : to the district of the Bor Mishmis, or more powerful, and thence to the confluence of a river called Mamni, with the Samkté, which runs south, through the Khamti country, to Ava, on the banks of which are the Mishmi villages of 1. Oo DANAE ww Namnu Gaom. Darku Gaom. Kundon Gaom. Bisan Gaom. Bangu Gaom. Sikyuet Gaom. Ninkhepoh Gaom. Kisoul Gaom. Buding Gaom. No. V. Page 346. Route through the MZéshmi hills to the country of the Lama. Quitting the Brahmakund, cross a cataract of the Lohit, by a rope of cane suspended across the precipice, to Philsa Gaom. 2 So Sree? 7. Cross the Tidang, also by a rope bridge, to Philsa Gaom. Nittingbang Gaom Mishmi. Sanga Gaom. Tasi T. ibang Gaom. Leba Gaom. Midu Arwa; occupying seventeen days: thence three to the Lama city and fort on this aide of the Sri Lohit. Sree ee « No. VI. Page 346. From Sadiya to the mouth of the Theinga, and cross the Brahmaputra. On the left bank of the Theinga to Satao Gaom. To Stmum Gaom. To Satora Gaom. To Laffa Bari. 3 R 35% 6. ee | 8. i= 4 | Kl Hills 9: 0. ql. APPENDIX. Cross the Thetxga and Khope rivers. Pass between the Lashang and Chiklai hills, and cross the Khope Nala, to the Phukkan Nala. Pass the village of Didamria Beter, and cross the Tumut Nala to the Tangut Naia, (all these Nalas run into the Now Dihing in the hills.) Cross the Tappan to the Tamgut. Pass the Namshung hill, and cross the Mukkotat Nala to Kamhu Gaom. Cross the Daffa Pani, pass the village of Bujan, and cross the Nalahs of Juki Pani, Jan Pani, Khope Panee, Lua Pani, Namaug Pani, and the Dihing, to Phakhung Gaom and Nimna Gaom. 12. 13. 14. 15. To Namshi Pani. To Suoppang. To the Bor Maliks. To the Lshang hill, thence three days to the Bor Khamiis country; the route, during the Jast stages, being very winding and between lofty hills. No. VII. Page 347. From Ndémvup to PPAR wo N - a) S 11. 12. Khaeka. Nampai. Nun Nun. Sakyep. Patkot (Poa Puo.) Khoi Chu. Kathang. Kuah. Takkah (Thikitaon, a high hill.) Hatak. Tashytet ( Thekki.) Hikhing, or old Bisa Gaum, (Bijanoon yooa,) where the hills end, and the route passes through a fine, populous, cultivated country : crossing the Nampeo Nala, the Tunkoh Nala, (Thaonka of the map), and descending the small hill of Chambuo (Mount Samu,) to Khunglof, cross the Namkung Nala, (Nampua,): in all eight days from Bisa or Bijanun, to Munghing or Mogaum, from whence are both open road and water transit to Amerapura. VIII. HISTORICAL AND STATISTICAL SKETCH OF ARACAN. By CHARLES PATON, Esa. Sub-Commissioner in Aracan. Tue following particulars relating to the newly acquired province of Ara- can, are the result of a tour made through its several subdivisions, and such communication, with the people of the country, as an imperfect command of the language would permit. I have, however, in all cases, endeavoured scru- pulously to satisfy myself of the correctness of the information, by personal inspection, and by the fullest corroborative evidence that was procurable. The ancient history of Aracan, has been chiefly extracted from Magh manuscripts, in the possession of the late Commissioner, Mr. Robertson. That of more recent periods has been gathered also from written records, but espe- cially from the oral communications of individuals, who were implicated in the transactions, or who witnessed their occurrence. B54 HISTORICAL AND STATISTICAL The topography of the country has been derived from personal obser- vation, and the communications of Officers employed in the Quarter-Master’s or Survey Departments, and the population from a census, taken by Mr. Ro- bertson and myself. My own experience, and frequent intercourse with the most intelligent natives, have enabled me to offer a description of the pro- ductions of the country, and the character of the people. The province of Aracan and its dependencies, Ramree, Cheduba, and Sandaway, lie between eighteen and twenty-one degrees of north latitude, and may be averaged at about sixty miles in breadth ; bounded on the east and south by the Yaémadang mountains, on the west by the Bay of Bengal, and on the north, by the Naf, and the mountains of Wyli, at the source of the Mrosa, . covering an extent of about eleven thousand square miles, of which there are not, at present, more than four hundred in a state of cultivation. The greater part of the country, from the bottom of the mountains, drawn to the sea is a Sunderban, and the only possible way of communicating with the different villages, is by water. The Province of Aracan, exclusive of the capital, includes fifty-five vil- lage divisions, or districts: each district, or division, containing, according to its size, from two to sixty paras, or small villages: each division is placed under the control of a Sirdar, who is held responsible for the good conduct of the paradas of his division, who are, generally, appointed by the suffrage of the villages. ‘Thetown of Aracan was divided, by the Burmese, into eight wards, according with the number of outlets from the fortifications, each ward had its own Police, but all were placed under the Meosugri and Acherang, of the city, who received the daily reports: if any complaint was preferred, not cognizable by them, it was referred to the Judicial Court, consisting of the Akwenwon, (Collector of land revenue) Akowon, (Collector of Port Customs) two Chikaydos, law officers, and two Nakhandos, (royal SKETCH OF ARACAN. 395 reporters, ): if the case could not be settled by them, an appeal was made to the Raja, whose decision was final in all cases, not affecting the officers of the state or Kheuks of village divisions, who had the privilege of appealing to the Shaway Whlotdo, or Court of the King in Council. In capital offences, the friends of the criminal, if able to pay a handsome sum of money, rarely failed to effect the release of the culprit, and often, even, at the place of execution. In many cases, plaintiff and defendant were both made to pay fees and costs, of which the officers of the police had their share, and in consequence the ut- most vigilance and efficiency were kept up, rendering it almost impossible for crime to be committed without the knowledge of the civil officers of the state. The province of Ramree including Amherst Island, is divided into twen- ty-five village divisions. The Island of Cheduba has always been considered as one district, and contains ten paras. The provinces of Ramree, Sandaway, and Cheduba, had each a Deputy Governor, but all were subordinate to the Raja of Aracan, whose situation was the best in the gift of the King of Ava, and always bestowed upon some relation, or as a reward for eminent service ren- dered to the state by the individual invested with that high honor, who was only required to remit a portion of the revenue to Ava for the support of the white elephant, never exceeding one hundred and twenty biswas of silver, equal to about sicca rupees eighteen thousand, six hundred and sixty-three : the remainder became his sole perquisite. The Governor and Deputy Governors were, generally, relieved every third or fourth year. When their successors arrived, the Kheuks, or head men of village divisions, were summoned to the seat of Government, when a heavy fee was exacted for confirming them in all their former rights and privileges. According to the Chronology of the Mughs, the present year of our Lord 1826, corresponds with 1188 of their era, which was established in honor 38 356 HISTORICAL AND STATISTICAL of Goapma (Gautama) who introduced the worship of Buddha into these regions, during the reign of Cuanpa Sorea Gora,* and built the famous temple of Mahamuryicha. When the religion of Buddha had been universally adopted, Goapma told the King, that he intended visiting other nations of the earth, for the purpose of propagating the true religion, and solicited his permission to depart, which was granted, on his allowing the King to take a caste of his figure in mixed metals; all the cunning artificers in the king- dom having been convened, the work was commenced on a Wednesday morning, and on the following Friday, the caste was complete, when Goan. MA disappeared, and the image was set up in his stead. The image is stated to be composed of equal parts, gold, silver, copper, brass, lead, tin, iron, steel and tutenague, and of the following dimensions : Pedestal, of the same metals as the image, four cubits broad. Figure, in a sitting posture, eight cubits high. Cuanpa Sorea Gora, the first Raja on record, after a long and happy reign, died in the sixty-third year of the Mugh era. His successors were Sorea Kanoo, who died in the Mugh era 117 Mana Jyne, badges Bee Je olalsarsis eg B54 SoREA CHANDA, Ist .....6 stbas stews Selewee) (O26 Moira Tyn Cuanpna, ...... t Bis BLO, sbieee 2268 Butea CHanpna, Beeb ais Shstoe th PSS Seeds i288 Karta CuHanpba, eee aR EtS wets Seeves) BMT. THata CHANDA, Ist ..ceee AgesaS seeees ecerss’ GAO SorREA Cuanpa, 2d... tee? VIO E. ! ive? BOS Sikut Rasa, aOR site| afte, odihse) GSH * Possibly for Surya Gotra, the Solar dynasty, or the whole may imply the Kings of the Solar and Lunar races, or the periods during which those dynasties were in existence, rather than any particular individual. It is to be observed, however, that in either case, the Mugh Chronology will not correspond with that of the Puranas.—H. H. W. SKETCH OF ARACAN. 357 ~ He was succeeded by Tuata Cuanna, 2d, who being a great favorite of the gods, they sent him an enchanted spear, Dhao, and magic ring, from the invisible world. In the year 387, he went on an expedition against China, leaving the magic ring with his wife, asa safeguard to her virtue, and charm against the influence of evil eyes, with this injunction, that in the event of his not returning, she should raise that person to the throne, whose forefinger the ring would fit, knowing it would accommodate itself only to him, who was blessed with the favor of the gods, and that he should there- by not only secure a good husband for the queen, but a wise ruler for the people. The Raja having effected the object of his expedition, was acciden- tally drowned on his way back : the mournful intelligence was conveyed to the Queen, by the minister, who tried every artifice to ingratiate himself into the Queen’s favor, with the hope of being raised to the sovereignty : the Queen told him of the late King’s injunction, relative to the ring, and stated that he whose forefinger the ring fitted, should be raised to the throne, whether a ‘prince, ora peasant. She accordingly presented the ring to him in full dur- bar, and he made every effort to put it on, but in vain: it was then tried by the nobles, who all suffered a similar mortification: at length, the story of the ring having spread far and wide, two brothers, by name Amra Tr and Amra Ko, of the Jhim caste, inhabitants of the Kaladyne hills, came to try their fortune, and both found the ring to fit. The Queen made choice of Amra Te, and raised him to the throne, who shortly afterwards becoming jealous of his brother, slew him ; upon which Bay Bay Wty, Amra Ko’s son fled to the mountain of Phi* Bhong Tong, between Aracan and Ava. About this pe- riod, S6 Butne Put, King of Ava, being irritated on hearing that the Queen of Aracan had raised a Jhim to the throne, resolved to make war upon Amra Tg. On his way to dracan, he fell in with Bay Bay Ws, who _* Yoomadong. 358 HISTORICAL AND STATISTICAL volunteered his aid against his uncle : when they arrived at the village of Parendyng, in Aracan, Bay Bay Wn remained to fast and pray for three days, and entreated the gods, that if it was decreed he should become the Raja of Aracan, and be permitted to revenge his father’s death, they would send him three armed boats from the invisible world : on the third day his prayers were attended to, and the war boats appeared ; but he was instructed, first to attack the King of Ava, and then march against his uncle. Having worsted the King of Ava, who retired to his own kingdom, he advanced to- wards the capital. Amra Te fell sick and died in 392, after a reign of only five years. Bay Bay Won held the reins of government undisturbed, till the year 405, when Anwaro Tuneza, King of Ava, to revenge the defeat of S6 Butwe Puu, invaded Aracan with a large army, and having defeated Bay Bay Won, in a pitched battle, compelled him to retire to Phosant Kang, where he recruited his forces, and renewed the contest; and, after various engage- ments, succeeded in recovering the western half of his kingdom: the Bur- mese holding the eastern. During this divided rule, there appear to have been continual disputes, which lasted till the year 423, when Kamano Tapone (the son of King Tmaia Cuanpa, who was drowned in returning from China), came from the hills of Wyli, near Gurjenia, where he had been long secreted, with an army of Jhums, and attacked, defeated, and killed the Burmese Raja: about this time Bay Bay Ww died, and Namone Tapone became Raja, and held his Court in the city of Chambolao till the year 438, when he died, upon which, the Minister raised a descendant of the ancient Rajas, by name Kanu San, to the throne, and he ruled till the year 443: his immediate successors were as follows : Cuawnpa San, brother of the late Raja, who reigned till the year 449 Manik Ranerrt, son of Cuanpa San Lae nas ood OO He was succeeded by his son Mauna Strix, who reigned till the year 462, when his brother Stafn obtained the sovereignty, and ruled till 464 : SKETCH OF ARACAN. 359 he was succeeded by his son Ptsaxf, who held the reins of government till the year 468, when a person named Nani6x Frtcfri became Raja, and ruled till the year 4'70, when his minister CHANGsaBAu raised a rebellion in the kingdom, and having put the Raja to death, assumed the reins of govern- ment: he held them only for one year, having been deposed by his own minister, who placed a son of Nanik FrGcfiri, by name Manix Kyn Lap, upon the throne, who ruled till the year 476, and was succeeded by Mantx Sav, Ist, who ruled till the year 479: his successor was Manik Kawa, who governed till the year 481, when Manik Patong, Ist, ascended the throne, who was deposed and put to death in 485, by his own minister San Kyane, who held the government till the year 487. About this period two of Manik Puatonea’s sons fled and took refuge with the King of Ava: their names were Manik San, 2d, and Manik Zapf: on the death of San Kyane, they held the government till the year 492, when Lnyya San, grand son of Manrx PHatone, Ist, assisted by an army from the King of Ava, invaded Aracan, defeated and killed Manrx Zapf, and possessing himself of the reins of govern- ment, ruled till the year 498: his descendants and successors governed as follows :-— Leyva San, tillthe year... .-.. 900 Mana Raseirf, ‘ 502 Leyva Wyneirf, Ist, ee kis 142510 Leyra Wanert, Ne PS Met ea nes 7-10) Kowa.ea next ascended the throne, and reigned till the year 530: this Raja built the temple of Mahazi, and set up in it the large and famous idol of that name: he appears to have ruled over a part of China, the whole of Ava, Siam, and Bengal, and to have been possessed of five white elephants. On his death, his son Dassa became king, and held possession of all his father’s dominions till the year 542, when he died : this prince is stated to have been lord of sixty white elephants: his successors were as follow :— Sam 360 HISTORICAL AND STATISTICAL AnGANG, who ruled till the year tae (odd: Manik Farexsa, fli Pee eeprel op 049 Myne JAxar, Fath a wen(arypood Kynotrua Rést, .... ee po Rape During the reigns of these Princes, China, Ava, and Siam, appear to have been wrested from the Government of Aracan. Cuiane Bisst, the minister, taking advantage of the imbecility of Kynerua Rsv, put him to death, and usurp- ed the Government ; but the people not being pleased with this wicked act, openly rebelled, and having killed CuALane Bisst, raised By San, a son of Kyno tua Ree, to the throne, who re-conquered all the countries lost in the four former reigns. This Prince died in 564, and the following were his immediate successors :— NarAsan Manix, who ruled till wees 966 Tapy. KAVNG is cos! ayaa) cade aehende, oor INAKUAIGUNG wahccs diy, sauce 4. manne deena gente NacHao, ehstate steushis Shea: seis, 149 Nacnawai San, egies ee ae jee «afl OGO Manik KonakGiIRi, .... ..-. sete - (OSL Manik Kunkxf, eee wee ope ey OBZ Kuynera LAUNG-GIRI, he fee ..2. 588 Kuynra Loune-nf,_ .... 5a Ya ys GRE & Wie B4 This Raja having been deposed and killed by his minister, was succeed- ed by his son Lryya Wyneirf, whoruled till the year 589; his successor was SANA PuanFrté, who governed till the year 600. This Raja’s first son, Nanaga, held the sovereignty for the first six months, and his second son, Nira Laune, for the last six months, of the year 601, when a decendant of the old Raja’s, by name ALowa Nasr, son of Nanix Kunkxf, obtained the government, and reigned till the year 607. This Prince’s rule extended as far SKETCH OF ARACAN. 361 as the city of Murshedabad, which was in his possession. His successors were Rasa Laxai, who ruled till 610, and Cuowa Laxri, 615; and another son of Atowa Nasrt, whose name is not preserved, held the reins of government till 623: he was succeeded by J6mi Sirf, who reigned till the year 630, when Nynxacfaf ascended the throne, and ruled till 633. This Raja’s go- vernment proving tyrannical and oppressive to the people, they rebelled and put him to death, but raised his son Manik Puatong, the second, to the throne, and he held the government till the year 637, when he was deposed and slain by his minister Cuzmyn, who assumed the sovereignty, and held the rule till the year 648, when his subjects rebelled, and having put him to death, set Manix Jy, son of Manik Puatons, a boy of about seven years old, upon the throne : he ruled till the year 744, a period of 96 years : his successors were as follows, viz. Usana Gfrt, who ruled till, .... .... 749 SAYWA, .... ere sae, Lie'3 (G7H2 Syngawat Manik, SINERE eye, beh. a ATH 7 Rasa Las ascended the throne in 758, but his minister, Cuysaman, hav- ing stirred up a rebellion, obliged him, after one or two successful engage- ments, to fly the kingdom, and usurped the government, which he held till the year '760. Inthe year 761, the people of Aracan being dissatisfied with CHYNGSAMAN’s government, deposed him, and brought Rasa Las back, who ruled till the year 762, and was succeeded by his brother Cuanpa Las, who reigned till the year 766: the son of Cuanpa Las, J6mtGwaf, succeeded to the throne ; in the year 768, Mone Butne Raja, of Ava, threw off the yoke, and, having assembled an army, invaded Aracan. Jtémtwai not being able to oppose him, left the kingdom, and took refuge with the King of Hindustan, leaving Mone Butne to take quiet possession of the government. JoémGwai having ingratiated himself with the King of Hindustan, by teaching his people the proper way to catch wild elephants, made bold to solicit his 362 HISTORICAL AND STATISTICAL aid in recovering the throne of Aracan. The King sent one of his ministers, by name Warf Kuan, with an army for that purpose, and he succeeded in driving the Burmese out of the kingdom; but, instead of placing Jéméwa upon the throne, he threw him into prison, and usurped the government himself. Kuiixane JémGwai’s brother managed to bribe the officer, in whose custody he was, and they both fled to the King of Hindustan, who, on hearing what had occurred, sent for Sapfk Kuan, the son of Warf Kuan, and ordered him to proceed in company with two of his ministers J6 Basa, and Daim Basa, with strict injunctions to replace Joméwafi on the throne, and put his own father to death. The King’s orders were duly obeyed, Jéméwat was reinstated, and Wari Kuan decapitated. In the year 792, JomGwai removed the seat of government from Chambalai to the town of Aracan, built a stone fort, and surrounded the town with a strong wall, measuring about nine miles : the labour of this work must have been immense, as, in many places, mounds of earth are thrown up to fill the spaces between contiguous hills; in others, the hills are joined to each other by a mound faced, on both sides, with stone work, averaging, in height, from fifty to one hundred feet. This Prince appears to have paid, annually, one lac of rupees to the King of Hindustan, which was continued by his successor, AL1 Kuane, and by his son Kata SHama, until the year 854, his successors were as follows :— Jar, who ruled till the year rad bot. . EB SS Manixra Bone, for only .... Benin .... SIX months. CuHauank Ka, till Bae 1s peels Ge Ok. BH 868 Manik Raja, Lia Rie te cae ¥ Sh! LBS8O Kora BuppeEEr, ae; aaa A wile 1887 Manix Cuawacirt, es: Wn -... six months. Sua Rasa, till G8 SON hs eahe f, 528898 MAMBAY 0) (O.tes. Laat nhs § sigue inte, SOUS Manik Da, JOR aa Dhan QULRBU OTT His brother, whose name is not preserved, Je GORE HAS 926 SKETCH OF ARACAN. 363 Manik Puarax, .... Sieve, » foe 2 coll LROkL 3955 Manik Rageiri, .... Lo ie RS Res ane ie we ONS Wara Tuyn, Shana igs ais Sh ecaht LALA ra chon 984 S6r1 St THyn, .... gen, a Bvow .... 1000 Ménesant ruled only twenty-eight days, when he either died of disease, or was put to death by his minister Nana Bappicrnrt, who held the sovereign. ty during the year 1007, and was succeeded by his son Sanu Tuyn, who governed till the year 1022, and was succeeded by Cuanpa Tuao Cuyn. It was in this reign that Stsa, the brother of Auranezes, sought refuge in Aracan, and was kindly received by the Raja, who supported him and his fol- lowers for five years. Notwithstanding the Raja’s hospitality and kindness, S6sa was not content, and actually set up a faction in the kingdom ; he re- paired to the hills of the Kaladyne, and having been joined by many malcon- tents, set the Raja at defiance : in 1043, a battle took place between the Raja and the Moghul Chief, in which the former was not only worsted, but obliged to give up his claim to Chittagong and Tippera, so long held by his predecessors. In 1047, S6r1 Lao Tuyy, the second son of the former Raja, ascended the throne, but being a man of no ability, through his imbecility the whole king- dom fell into disorder : he, however, shortly after died, and was succeeded by his son Wara Tuyy, who ruled till the year 1054: this Prince, however, did not in any way ameliorate the condition of his subjects: his immediate suc- cessors and descendants, Mani SuHao and Sapt Wownc, held the reins of government till the year 1058, when, on the death of the latter, Tapone, a Wazir, became Raja, but he was deposed the following year by a Chief, named Moraory, who only held the rule for eight months, having been de- posed by a Chief, named Kata Mayra, who, in 1062, was expelled by Narati Po, and he again by Kzosanc, who ruled till 1068, when he was deposed 3.U 364 HISTORICAL AND STATISTICAL by Suan Dovuta, who governed till the year 1072. After this a chieftain, known by the name of the Kana Raja, obtained the supremacy, and by his bravery and good management, not only put down all factions in his king- dom, but regained the district of Chittagong and Tippera, and ruled till the year 1093, when his son-in-law, SGrya, aided by a party of conspirators, de- posed and slew him, and assumed the Government of Aracan, but could not retain that of Tippera and Chittagong : he died in 1095, and was succeeded by his son Norati Bappi, who governed for one year, when he was depos- ed by his uncle Nara Pawa, who only held the Government during the year 1097. In 1098, his son Usaxa ascended the throne, and after ruling for six months, was killed by a Musselman, named Kata, who also ruled for six months, when he was killed by a Mug Chieftain, named Mamparat, uncle of Usata Raja, who reigned till the year 1104, and was succeeded by his uncle Usnaya, who, in 1109, sent an expedition under his son-in-law, SaEn Twansa, against Ava, the result of which is not recorded. In 1113, Aca Baxir, the Dacca Nawab, having been worsted in a contest near Dacca, by a Chief named Umana, applied to the Raja of Aracan for assistance : he sent a Sirdar, by name LayA Mtrane, with one thousand war boats to the aid of the Nawab, and enabled him to gain the victory. In 1123, Raja Uspnaya died, and was succeeded by his son Sirf S6, who only held the reins of Government for forty days, when his brother Pura- man assumed the Raj, and held it till 1126, in which year he was deposed and killed by Manwarasa, a Chieftain, who had married a daughter of Raja Usuaya. This Manaragsa ruled till 1135, when he was deposed and killed by Saomana, the son of the Sirdar who, under Usuaya’s Government, had car- ried an armament to Dacca to the assistance of Aca Baxrr. Soamana ruled till the year 1139, in which year a person named Putrf, who was the head musician at Aracan, went privately to Sandoway, and having collected a number of men in the jungles, attacked and killed SoAMANA, and held the sovereignty for forty days, after which he was deposed, and compelled SKETCH OF ARACAN. 365 to become a Rault (priest,) by Tayn Mont, a native of Ramree, who ruled till 1144. On his death, Samana, son of his aunt, ascended the throne, but in consequence of his bad Government, several attempts were made to depose him, and a Chief named Synepoway, formed a plan, in concert with Saceya Touneza, the Meo-sugri of Ramree, to make the Government of the country over to the Burmese. Cueneuza, then King of Ava, rejected their proposal on the plea of the unhealthiness of the climate of Aracan, stating, that he did not wish to expose his army to the pestilential effects of that country. On the death of Curneuza, in the year 1145, and on Puapo Puura ascending the throne, Synepoway and his colleague went privately to Ava, and solicited his Golden Footed Majesty to take Aracan and its depen- dencies under his protection, upon which the King sent three of his sons, Hi- say Mrenc, Pusay Mena, and Toneu Meng, with an army in three divisions, to take possession of the country. The conspirator Synepoway conducted the main body into Aracan, by the Talak route ; Samapa Raja, on hearing of the approach of the Burmese, fled, and concealed himself on the island of Maway- dong-do, near Ramree, leaving the fate of his kingdom in the hands of his. minister Keo Baway, who opposed the invaders at the village of Kin, about. seven coss to the southward of the fort of Aracan: he was worsted, and the Burmese got possession of the country. The divisions under Pusay Mene and Toneu Mene entered the provinces by the routes of Toungo and Sandoway : the Mugh Chief at Sandoway, by name Kurowart, offered resistance, but not being able to oppose the Burmese, fled to Chota Anak, on the Naf, where he was afterwards killed. The Surdar of Ramree, by name JacsHi1 Menc Tuatcuyneri, having also been defeated, the Burmese got possession of the kingdom. In 1146, when the Government of the Burmese had been firmly establish- ed, Raja Samapa was seized, and with his family, jewels, and treasure, and the famous image of Godmah, conveyed to Ava. Nanpa Bacyan, a Surdar, who 366 HISTORICAL AND STATISTICAL had accompanied the expedition, was made Governor of Aracan, and another chief, by name Nara Samacyo, was put in charge of Ramree, and its depen- dency, Cheduba. Nanpa Kamanf was made Governor of Sandoway, and the conspirator SyNeDAWAY, was appointed Meo-sugri of Aracan, and his col- league Saccya Touneza, was confirmed in his former situation of Meo-sugri of Ramree. Nanpa Bacyan is stated to have been a man of conciliating manners, and was much liked by the people : he put the Ta/ak route into repair, and settled the country : this Chief died in 1149, and was succeeded by Anonk PuEKrTI- xwon, who ruled till the year 1152 : during his government, the tyranny of the Burmese proving intolerable, several of the Mug Sirdars revolted; but finding themselves unequal to the contest, they solicited aid from the British Govern- ment, which was refused: at length, being driven to desperation, they display- ed the banner of rebellion, and being headed by two enterprising chiefs, Sone- sH1 and’Cuamrri, and joined by a number of the Mug inhabitants, they as- sembled at Pragyonla Pawbra, near to Ooreateng, on the eastern side of the ri- ver, and advanced upon Aracan, which they besieged for five weeks, and nearly succeeded in taking the place ; but their chief leader, Soncsu1, having been accidentally shot through the head, the Mugs lost all confidence in themselves and dispersed : the Sirdars fled to the Company’s territories, and the Ryots returned to their villages. On the arrival of Mone Pasi, arelation of the Royal family, ANonx PHEKTIKWwon returned to Ava. Mone Past only ruled for one year, when he died in 1153, and was succeeded by a chieftain named JyNGDAWwON : during this Sirdar’s rule, the King of Ava invaded Yudra, or Siam, and his troops suffering much from the want of provisions, one of the Secretaries of state, by name Moneni, was sent to Aracan with a fleet of boats for grain: he was attacked at the village of Ankhur Chykwa Kheon, SKETCH OF ARACAN. . 367 in the district of Sandoway, by a large party of Mugs under three Surdars, Patonc, Kuworrek, and Kuroway JaconcNyNnG, who defeated Moonenrt, and got possession of all the boats: shortly after this they prepared to attack Aracan. On their artival at MJahati, JyNcDAWON advanced to meet them, but they had dispersed before his arrival, in consequence of being hard pressed by a fleet of war boats from Ramree. ‘The Mug Surdars fled into the Chittagong district, and their followers returned quietly to their villages. ‘ In 1155, Jynepawon was recalled, and Myneua Raja, a relation of the King, appointed his successor. During this chief’s rule, the King of Ava sent a large army, under Myngi Kuropone, to demand the three Mug Surdars, Patone, Kuworrex, and Kuzoway JaconcNyNnG, who had taken refuge in the Company’s territories, who were delivered up. Patone and Kuworrex were shut up in a dark cell, and starved to death. Kuroway JAGonGNYNG managed to make his escape, and again returned to Chittagong, where he still resides. In 1157, Mynora Rajah was recalled, and Myngt Kuropone appointed his successor. In 1160, KuyneBerrine and his father, the Meosugri, with several other Surdars, stirred up a rebellion, taking advantage of the absence of Myngi Kureopone, who had been called upon by the King to take command of the army employed in the conquest of the Yudra country. The King, on hearing of the insurrection, sent for KuyNGBERRING’s brother Sanecuaway, who was then at Ava, and after acquainting him with the trea- chery of his father and brother, put him to death, and ordered Myngi Kuro- DONG immediately back to Aracan, placing under his command three thou- sand chosen troops. The Mugs, onhearing of his approach, became alarmed, deserted their leaders, and dispersed. The Meosugr? and KuyncBERRING with other Surdars, fled towards Chittagong. The Meosugri falling sick 3 WwW 868 HISTORICAL AND STATISTICAL on the way, died at the village of Mraosik Kheon (Chota Anak). After this, nothing particular occurred till the year 1173, when Kuyneserrine, with other Surdars, formed a resolution to attempt the expulsion of the Burmese, and having collected about five hundred Mugs, invaded Aracan in twenty- five boats, and landed at the village of Mway, the Kheouk of which place immediately joined them with about four hundred men : they then proceeded to Oreatong, attacked the Burmese Thannah, and put them all to death. On information reaching the Raja of Aracan, he would not at first believe it : the next day Kuynoperrine arrived with a fleet of war boats, at Babudong Ghat, where he was met by the Raja, and defeated. After this, Myngt Kuro- pone turned every Mug out of the town of Aracan. KuyncBerrine, al- though worsted in his attack upon Aracan, had still a considerable force under his command, part of which he detached under some steady Surdars to- wards Talak, with orders to destroy all the villages that did not joinhim. They burnt Niong Khwakan and Talak, which created such terror amongst the Mugs, that they all declared for him, and joined his standard, and he very shortly overrun the province of Aracan and its dependancies. Myngt KueEo- DONG, not being able to oppose him inthe field, applied his means for the protection of the capital. The Cheduba Raja, with a force of about three thousand men, attempted to reinforce the Burmese troops, but he was at- tacked by a party of Mugs, under Mayox Tunesuay, near the village of Nattong, about two days journey from Aracan, killed, and his force com- pletely defeated, with the loss of about one thousand men: the rest fled into jungles, and escaped. Shortly after, the Governors of Ramree and Sandoway came to retrieve the Burmese character, and punish the insurgents, with a force consisting of about five thousand men, in two hundred war boats. The Mugs waited for them at the village of King Nawa, near to where they had defeated the Cheduba Raja. ‘The Mug fleet consisted of eighty large boats, under KHyNGBERRING in person, attacked the Burmese with such bravery and skill, as completely to defeat them with great loss, and SKETCH OF ARACAN. 369 following up the advantage, got possession of Ramree, Cheduba, and Sando- way, at all of which places he left a considerable force, and then returned to Oreatong, where he built a large stockade for the reception of his army, and having completely hemmed in Myngi Kuropone, by a chain of stock- ades round the capital, he sent a Vakil, by name Mouammep Hussary, for- merly Kazi and Shahbandar of Aracan, to the British Government in Calcutta, to solicit its countenance and aid, which were refused. Myngi Kuropone finding himself hard pressed for provisions, and no prospect of relief, resolved to attack the Mug stockade at Loungra Toungmo, to the southward of the fort, which he succeeded in carrying; three days after- wards, he attacked the Mug post at Layyamring, near to Babdong Ghat, and was equally successful; upon which, KuyncBErrine assembled all his forces near Chambalay, on the bank of the Khamong, about six cos from Aracan, where the Burmese attacked and defeated him with great loss, upon which he retreated, and shut himself up, with the remainder of his forces, in the stockade at Oreatong. About this time, a reinforcement of five thousand men arrived from Ava, via Rangoon, in war boats: on their reaching Sandoway, they attacked the Mug stockade, and were repulsed, upon which the commander, Jynepa Won, one of the former Rajas of Aracan, told his Surdars, if they did not carry the place next day, he would put them all to death. The followingmorning, at day light, they again stormed the place, which had, in the mean time, been reinforced by a party from Ramree, notwithstanding which, the Burmese succeeded in carrying it. After their loss of Sandoway, the Mugs left their stockades at Ramree and Che- duba, and took to their war boats, and gave the Burmese battle near ‘Khiohimo, on the Ramree frontier, in which they were worsted. When Knynezerrine heard of this disaster, he sent all his disposable force to their aid, who met their defeated friends near to Mribong, about one day’s journey on this side of Talak, where they waited the approach of the victorious Burmese. Another engagement took place, in which the Mugs 370 HISTORICAL AND STATISTICAL were defeated with great loss, and being now quite disheartened, they dis- persed. KuyNGBERRING, on hearing of the discomfiture of his forces, fled towards Chittagong, and took refuge, with about twenty trusty follow- ers, on the island of Muscal where he began to form plans for attacking Aracan. In the month of Katshon, (May) 1174 Mug era, KuyncBrerrine having assembled about one thousand five hundred Mugs, again invaded Aracan; partly by water with twenty war boats: the rest of his force march- ing by land, and succeeded in surprising the Burmese post at Lawaydo, where they found a large depdt of grain. ‘ The Raja of Aracan, as soon as he heard of Kuynesrrrine’s approach, sent a Surdar, by name Naxynso, with a detachment of one thousand men to oppose him. ‘The Mugs gave him battle near to Mangdu, and were completely routed and dispersed, Kuyne- BERRING escaping only with seven followers. The Raja of Aracan supposing that Kuyneperrine’s incursions were connived at, assembled a large force at Mangdu, and senta Vakil to the officers commanding at Chitfagong, to state, that if KuyncBrErrIne and his followers were not given up, a war between the kingdom of Ava and the British Government would be the inevitable consequence. The Aun onities at Chittagong assured the Vakil, that Kuyncserrrne’s incursions were made without the knowledge or connivance of the British Government, and thus the matter terminated, but not to the satisfaction of the Raja of Aracan. Shortly after this, KuyneBerrine having collected a number of malcontents, commenced marauding on the plains, and was meditating another attack upon Aracan, but falling in with a British detachment, under Lieutenant Young, near Core’s Bazar, his party was dispersed : he, notwithstanding, very shortly managed to collect them again, and invaded Aracan with about forty war boats. On his arrival at the village of Majay, he was joined by the head man, and the greater part of the inhabitants. The Raja of Aracan im- mediately sent a fleet of war boats against him, and an engagement took place SKETCH OF ARACAN. 371 near Majay, in which the Mugs were again worsted. After this defeat, KuyNneserrinc made only one more attempt to gain the sovereignty of Aracan: having got together about three thousand men, he took up a position in the Kaladyne mountains, which he strongly stockaded. | The Bur- mese sent a force against him, and a battle took place in which he was defeated with great loss: his followers deserted him, and he was put to the greatest shifts for the means of subsistence. After having been hunted by the Burmese from one fastness to another, and being quite worn out with watching and fatigue, he closed his eventful career in the Mayngdon,a mountain near to the village of Chakaria, in the Chittagong district. Myngi Kuropone having ruled over Aracan for eighteen years, died in the year of the Mug era 1175, and was succeeded by Myngi Mana Noratua, father-in-law of the former King of Ava. The only extraordinary event during his rule, is the purchase of a very large diamond in Calcutta, for the King, through the agency of Susan Kazi. After having held the government for five years, he was recalled, and Myngt Maua Kurpone appointed his suc- cessor, who took charge of his office in 1181. Nothing particular occurred dur- ing his government, excepting the exportation of a large quantity of rice to Rangoon, for the use of the Burmese army, then engaged inawar with the Yudra people. This Raja was recalled in 1183, and Myngi Maua Kurosawa TAaRrawyn, was appointed his successor in 1185, of the Mug era. During the month of Tonthalong, corresponding with August 1823, a person named Kouneakay, Kheouk of the village of Majay, having oppressed the Ryots, they complained against him to the Raja, who decided in their favor; in consequence of which the Kheouk left the province, and fled into the Chitta- gong district, turned corn dealer, and set the Raja at defiance. The Ache- rang at Mangdu, by name Naay, was ordered by the Raja to establish a choki at Shapuri, for the purpose of seizing KouncsaKay whilst navigating the Naf. His boat, on one occasion, happened to pass laden with rice, when Naay 3 xX 372 HISTORICAL AND STATISTICAL called to him to stop, telling him that a choki had been established by the Burmese, and that each boat passing must pay two rupees. KouNnesakay re- plied, Shapuri belongs to the Company, you have no right to establish a choki on it, and I will not allow you to search my boat ; upon which Naay’s people fired into the boat, and KounesaxKay was killed: the boatmen imme- diately pulled over to the Chittagong side, and reported the circum- stance to the Thannadar, at Tek Naf, who brought the affair to the no- tice of the Magistrate, Mr. Ler Warner, who sent a party of Sepoys to take possession of the Island of Skapuri. This was immediately made known to the Raja of Aracan, who, after some deliberation, sent a detachment of five hundred men to retake it, which they did, and this originated the war. Previous, however, to resorting to open hostilities, negotiations were attempted by the British Government, to settle the differences, and define the frontier of the two states, but in vain; shortly after the declaration of war, the Burmese entered our provinces in force, and cut up a Detachment at Ramu, under Captain Noton, when they stockaded themselves; but as soon as Sir A. Campsexy took Rangoon, they were recalled for the defence of Pegu. Division and Population —The province of Aracan, as has been observed, consists of four divisions, Aracan proper, Ramree, Sandoway and Cheduba. At the time of the first settlement of these districts, they were found to contain, the first, fifty-eight villages or hamlets ; the second, twenty four; the third, seven- teen; and the last, ten; besides the capital of Aracan, and the town of Ramree. The population of Aracan and its dependancies, Ramree, Cheduba, and Sandoway, does not, at present, exceed a hundred thousand souls, and may be classed as follows : Mugs, six-tenths. Musselmans, three-tenths. Total, 100,000 souls. Burmese, one-tenth. § SKETCH OF ARACAN. 373 The Musselman Sirdars generally speak good Hindustani, but the lower orders of that class, who speak a broken sort of Hindustani, are quite unintelligible to those who are not thoroughly acquainted with the jargon of the southern parts of the Chittagong district. The universal language of the provinces is the Mug, which, although differing in some respects from the Burma, particularly in pronunciation, is written and spelt in the same way, and with the same character. Almost every one is able to write, and as females are not precluded from receiving instruction, they are often shrewd and intelligent. The Mugs being particularly fond of hunting and fishing, do not make such good farmers as the Musselmans ; how- ever, as Banias and shop-keepers, they surpass the Bengalis in cunning, and, on all occasions try, and very often successfully, to overreach their cus- tomers: stealing is a predominant evil amongst them, yet they are not given to lying: when detected after the commission of any felonious act, however serious, they almost invariably, and with the utmost frankness, confess the crime, and detail with the greatest minuteness the manner in which it was perpetrated. Customs in Marriage—The Burmese follow the example of European nations, and court their wives: after the consent of the parents has been obtained, a day is fixed for the wedding, and all the relations and friends of the parties invited to a festival, in the bride’s father’s house. After the pre- liminaries of the dowry have been settled, the whole sit down to the feast ; the bridegroom and bride eat out of the same dish, which binds the contract, and they are declared to be man and wife; when the son-in-law becomes a member of the family, till his wife’s shyness has worn off, and she wishes to have a house of her own. The Mugs go through the same ceremony, with the exception of not having the pleasure of courting. The young folks are not allowed to think of marriage, unless the match be arranged by the parents. B74: HISTORICAL AND STATISTICAL Should the husband wish to separate from his wife, against her will and inclination, he must give up all the property, and take upon him all her debts, and quit the house with nothing on but his dhotz, but should the wife wish for a divorce, she has only to summon her husband before the Magistrate, and tender to him twenty-five rupees, which, by their law, he must accept, and the release is effected, by the wife breaking a pén leaf in two, eating one half herself, and giving the other to her husband: should they have any children, they are divided according to their sexes, the father obtaining the boys, and the mother the girls: should man and wife separate by mutual consent, the property is equally divided, and both are at liberty to remarry. Slavery.—Amongst the Burmese and Mugs, slavery is tolerated in all shapes. Slaves brought from the Khyengs, ox hill people, cannot redeem them- selves by money, without the consent of the owners; every other species of slave has the privilege of ransom. It is acommon custom amongst the lower orders, when a man wants money, to pawn his wife for a certain period, or until the debt be liquidated ; should the woman become pregnant whilst in pawn, the debt is rendered null and void, and the husband can reclaim his wife, and if he choose take the child also, and a fine of sixty rupees from the father: such practices are shocking to the civilized mind, but the barbarous and dissolute habits of these people, reconcile to them all sorts of prostitution and vice: a woman loses nothing of reputation by the frequent change of her husband, and is as much respected by the community generally, as those who continue constant, The Burmese and Mug women having equal liberty with the men, are fond of dress, and appearing in public: the dress worn by the wo- men, consists of a red binder, wrapt tightly round the bosom, over which a robe comes down as far as the knee: the lower garment, or what ought to SKETCH OF ARACAN. 375 be a petticoat, is an oblong piece of cloth, only sufficiently wide to meet and fasten in one side of the waist, so that every step a fashionable female takes, exposes one limb completely : they are, however, not backward in shewing their shapes and well-formed persons to the best advantage, always taking care to conceal as much as possible the appearance of the feet. Funeral Ceremonies.—The Mugs have no prescribed form for disposing of the dead: some burn the bodies, others bury them: the coffins of the wealthy are richly gilt, and made inthe shape of asarcophagus. The chief priests and men in power are generally embalmed, and their bodies preserved for many years : the method of cleaning the intestines is by quick silver: mu- sic and dancing take place at the funerals of those whose friends can afford to pay for the entertainment, and although the people are, by their sastras, pro- hibited from the use of liquor on any occasion, it often happens, that a fune- ral is the scene of dissipation and riot. The musicians are all registered, and placed under a Sirdar, styled by the Rajah, Sancipo Saway, and no one can procure a set without an applica- tion to him, who charges according to the number of instruments: the Sancfpo SAWAY pays a considerable sum, annually, to the Raja, for this pri- vilege. Import and Export Duties ——The Custom House was at Aracan, which had five detached chokis, established at the following places, one at Rala, one at Pikheon, one at Oreatong, one at Mingbra, and another at Lanri Kheon. When boats or vessels arrived at Oreatong, which was the chief choki, and not farmed out, the Darogah, after taking an inventory of the cargo, put a Peon on board to conduct the vessel to the Custom House, where duties were levied, in kind, at the rate of ten per cent., unless a pecuni- ary arrangement had been entered into, which was not an uncommon custom. 3 Y 376 HISTORICAL AND STATISTICAL All the other chokis were leased out yearly, but the rent paid every six months: the revenue realized from Import and Export. Duties may be averaged at fifty thousand rupees per annum. Ferries—There were five public Ferries in the Province, one at Tek Naf, one at Chiikadong, alias Babadong Ghat, one at Lengrakkado, one at Mongbomay, and one at Radong Nyongbong Kado, which were all farmed out. The revenue derived from the Ferries, amounted to about Sicca Rupees four hundred per annum. The seventeen large Nullahs viz, the Kaladyne, Uskalyng, Namada, Belyn Kheon, Mi Kheon, Temma Kheon, Yan Kheon, Anik Yan Kheon, Trendan Kheon, Murasay Kheon, Limrti Kheon, Pymarang Kheon, Ashay Lim- ru Kheon, Taraway Kheon, Jong Kheon, Talak Kheon and Yuanaway Kheon, were also farmed out, with the privilege of a monopoly of all the bees’ wax, timber, tobacco, cotton, and bamboos, grown on the hills, and also of the Pijiing, a sort of twilled cloth made by the hill people, and much prized by the inhabitants of the plains. The revenue derived from this source, averaged about Sicca Rupees eight thousand per annum. Mint.—The Mint was in Avacan, and any person was allowed to take bul- lion. to it, for the purpose of being coined, paying five per cent to the state: the process of coining was very tedious; the silver, after being melted, was cut into small pieces, then weighed. and beat out to the proper size: the coin was then placed between two dyes, and with a few strokes of a heavy hammer, the impression was effected : when the whole of the establishment was employed, they could with difficulty make two thousand rupees per day. » SKETCH OF ARACAN. 377 Land Revenue.—It appears, that the only land assessed, was that on which sugar cane, hemp, indigo, onions, garlic and turmeric were grown: the annual tax upon a piece of land, one hundred and fifty feet square, sown with sugar cane or indigo, was two rupees, and one rupee for hemp on the same measurement: onions, garlic, and turmeric, on a slip of ground, one hundred and fifty long by three feet wide, paid eight annas. Revenue on the produce generally was levied at one uniform rate throughout the king- dom; every plough drawn by buffaloes was assessed at ten Jayngs, but ploughs drawn by bullocks paid only ten ¢anyngs annually. The average number of ploughs employed annually, amounted to about three thousand. Fisheries.—¥or the privilege of using or fishing in the tanks or fresh water lakes, two rupees were annually exacted from every thirty houses ; nets used in the rivers, were assessed according to their size, averaging from two to » ten rupees each per annum ; where stakes were used, the taxation was regu- lated according to the nature of the bank, and the distance staked in: the revenue derived from the fisheries, amounted to about two thousand rupees annually. Productions.—Teak timber is to be had in the hills, at the source of the Kaladyne and Murasay rivers, but the difficulty in bringing it down to the plains, so much enhances the price, that it is found a cheaper plan to import it from Rangoon and Laymeana, in the district of Bassein. The Garjan tree called Kanyeng, red Jarul, and Tin, abound on the banks of the Naf and Meyd, near the foot of the mountains. The pine apples and plantains of this Province are, perhaps, the finest flavored in the world, and procurable in the greatest abundance. Mangoes, jack fruit, sweet limes, and cocoa-nuts, are also abundant; but oranges are 378 HISTORICAL AND STATISTICAL scarce, Bhangans, red pepper, cucumbers, water melons, Papeyas, and Raktdlus, are very plentiful. Sugar-cane grows most luxuriantly, and might be cultivated to a great extent. The indigo plant is as rich and flourishing as any in Bengal, but the art of manufacturing it is unknown to the inhabitants, and, consequently, the culti- vation of the plant is almost entirely neglected. Oil from the 77 plant, is pro- duced in considerable quantities in the plains, but mustard-seed oil, is chiefly used. Cotton and tobacco are cultivated on the banks of the hill streams. The staple articles of produce are rice and salt. In plentiful seasons, rice used to sell for three Mug rupees the hundred arries, or thirty maunds, and the latter from fifteen to eighteen arries. The cultivation of rice may be carried to any extent, and as the population increases, will be extended, and tend not only to render the climate and country more healthy, but, becoming an article of great trade, will encrease the revenue considerably. Black Pepper grows wild at deng and Sandoway, and if cultivated, might beeome an article of trade, and yield a handsome revenue to Government. Lime-stone is to be had in abundance on the islands of Ramree, Cheduba and Jaggu, and as the soil of the country answers for brick-making, there will be no difficulty in introducing brick-buildings into these provinces ; during the rule of the Mugs and Burmese, no one was allowed to build brick or stone houses, those materials being appropriated solely for the con- struction of temples and the repair of fortifications: all the houses were SKETCH OF ARACAN. 379 of wood, and no Surdar could build one that did not correspond with his rank, the plan of which was, in the first instance, submitted for the approval of the Prince. Gold dust and Silver, in grains, are found in the nullahs at Bassein : all those employed in gathering the precious metals pay each twelve rupees in gold, for the privilege, as no one is allowed to collect the dust without a pur- wannah from the King. The process is managed by a tray, about half an inch deep, which is filled with sand, and taken into the stream, where the sand is moved about, and carried away by the water, the metals remaining at the bottom. The soil of Cheduba is well adapted for the cultivation of Cotton, which may be introduced with advantage. Sandoway, Aeng, and various parts of the province of Aracan, appear favourable for the cultivation of Coffee, and I would recommend the immediate introduction of the plant into these provinces: the land-holders are very desirous to improve and add to the productions of the country, and ought to meet with every encourage- ment : if a nursery, on a small scale, under an experienced superintendent, was established to rear the Coffee plant, I have no doubt the experiment would prove successful. The land revenue of Aracan and its dependancies, for the first five years, may be estimated at ...... -..... Rupees 150,000 per annum. Import and export duties at ...... sss. 50,000 Gourtdees and fines ab 7 oe. le woo 20,000 Total, ... ... Sa. Rs. 220,000 per annum, exclusive of what may be derived from the manufacture of Salt, and the sale of Opium. After that period, there is every reason to hope the resources will be more considerable. 32 380 HISTORICAL AND STATISTICAL Chronological Table of the Rajas of Aracan down to the Conquest of ‘the Burmese. z A ad & No. Names. ie 5 No. iNtaaiegs Mug BS S Ss Era. | “8 — = s A. D. 1 | Chanda Sorea Gota, . 63} 7Ol 58 | Alowa Nasri oat 2 Ss oe. wee 2 aC : asru, oes vee 607 1245 gel oeeecicueaas a es ot es en PS Brome akeh dao one 615 | 1253 5 | Moila Tyn elena at Po celee Bee Ae hes ey ASU, secs) eset | mices 623 | 1261 6 BulealCHanda, a se ee See Aon ae Nynk : at, ove eee tee 630 | 1268 7 | Kala Chand ha "+ 3i7 | 95 eagitt, wd OL. ESSA C1271 8 Thala Chan a a oes oe ae e Manik “Phalong, Qos cee) Meeceyl eG oaleleD 9 | Sorea Chanda, 2d, ce 368 | 1006 66 Manik J) ies telnet ie GOH) ee 10 Sikhi Raja, ) as ie: e 384 1022 67 Vian Gis eve eee = ave | 746 1284 11 ' Thala Chanda, 2d 387 | 1025 68 JADA fF pices ehse 749 | 1287 lel Avira hele ac Teele atest aieo: Soe vos ose | 752>| 1290 13 | Bay Ba Wan, pas 163 we o Synjaw al Manik, Be aa 757 | 1295 a i eancarsdene See i S gon ae f nae Las, Ist. one ose 758 | 1296 15 Namong Tadone Fs 4.38 1076 792 p/h telah cee mien eee 760 1298 16 Kadu ae ae rie i nie Wel ae Atle Las, 2d. eee cece ove 762 1300 17 | Chanda eas Pet, a 446 i087 Tals pence Las, +O aes 766 | 1304 18 | Manik Rangiré,” A249 | t007 |) 7 Le bah PEC] Elgg 3'1 306 20 Siri d ee ae as a6 Ali Khang, 22 | Nanidit Frigi, a | 470 | 1108 | 79 | Mant “+ | 856 | 1494 95 MGhanoel tates eae oe Manikra Bong, 6 months, ove 24 | Nanik Fragitf, | 476 | 1114 || 81 Manik Rane pimaliseec Daath fea 25 | Manik San, Ist 479 | 1117 anix Iaja, . .. oes < 885 | 1523 26 | Manik Kala iol a es re ue eS Kora Buddee, pat eee 887 | 1525 27 | Manik Phalong Ist. uy x 485 1123 84. Manik Chawagiri, 6 months, So tec anes a EES EES este aes a nae eee ae 00 oop 893 | 1531 29 | Manik San, 2d. ae pes eee aie eee 914 | 1552 30 | Manik Zadi, fo Set) (402 i|' 1180 iiiges| geen a pete netty) eligi ley lees 31 | Leyya 2 7 | Name not known, «. «| 933 | 1572 Bau Mesa Santo) lee 498 | 1186 | 88 | Manik Chukeea, Qc ee Rajoiei hae aa ae Re &9 Manik Phatak, aes ek 955 | 1593 34 | Leyya Wyngiri, Ist. eo 510 | 1148 a nents Reser) iets -- | 975 | 1613 35 Leyra Wapeti ° ; 520) 1] ry Wara Thyn, eS ose eee 984 1622 36%[akgwalentanth alt uel cares 58 | 92) Stari Sa Thyn, ist... s | 1000 | 1638 Sale , ae see) valess 530 1168 93 | Mangjani, 28days, , 4 a5 Antake, tie hae eee Died hepIceR | ae ca ee aa ee eee 39 ) Manik Fatekja oa, ae 549 1187 i Sadu Thyn, 2. Jere idee 11022 M1660 40 | Myng Jakar,... on fan Or sie ean ee erect Gm DE erro NOG) | IC 41 | Kyngtha Raba, oh fae 1189 | 97 | Siri Lao Thyn, 2d... +» | 1047 | 1685 42 ; Chalang Bisst, ae ae 99 Mani Sree se oe ove | 1054 | 1692 #3 | Bit San | Guo | gt | 1208 | 100 | sad Wong, $v» | 1058 | 2600 S eco eee 6 Q 45 | Tabu Khyng, ts iar is 1 : Tasong, en alent econ TOS aL GGG; 46 | Naku Kun n74 | 1215 Kala Mayta, .. «. es | 1062 | 1700 47 | “Nachao ? oes DOB O0G rile oie 103 Narati Po, &s O00 a Liee 48 We ciaeat San, pane ue Pan oe tee a ; ee ee ooo 1068 1706 49 Manik Konakgiri, ae 2m 581 1219 106 Kane Rai a, 60 ceo ooo 1072 1710 50 | Manik Kunki, ve we | 582 | 1220 |] 107 Sanya Brags. | ge tga ene aaa 51 | Khynfa Laung-giri, ... ..- bs Se Les : oe eee | 1095 | 1733 bo: | Khigntadioune nig tel asta Pe, ipee laes Norati Badd, se ew ae | 1096 | 1734 53 | Leyya Wyngiri 589 | 1227 ara Pawa, — .. se one | 1097 | 1735 54 Leyya Wrneni ; ey, ee ae 110 | Ujala, 6 months, ove aes 5 ey) TEM ove ves 599 | 1237 |) 111 | Kala,3 days, .. ... 5 | Sana Phanfrt oe 600 | 1238 ¢ sine eee 56 | Nanaja 2 : wee es pendares ane: oe oo | 1104 | 1742 rv | Nita Tone ¢ cach sixmonths, 601 | 123 ‘ bhaya oes Rose ae 5 of | Nita Laung, 5 , 2s Lee yo el ee SKETCH OF ARACAN. 381 e | ~ Mug |S 8 Mug Ss 6 T7 ~~ ~ No. Names. Fes = S No. Names. Era, \2 5 S 8 A. D. A. D. 115 | Puraman, eee ee one | 1126 | 1764 Anonk Phektikwon, ... .. | 1152 | 1790 Mong Pasi, ... see, ress fh MSS Pil Jyngdawon, ... seo ee | SD, OS Myngla Raja eee) ese) s Myngi Kheodong ses) fess § Myngi Maha Noratha ... ... | 1180 | 1818 Myngi Maha Khidong, .. ... i Myngi Maha Kheojawa fern ees { 1186 | 1824 116 | Maharaja, ces soe ere kool NS | 117 1 Seamana,... S00 ret LNSS! MAN, 118 | Phdari, forty days, ... o. 1i9 | Thyn Mori, see ooe | 1144 | 1782 120 | Samada, en aes oo | 1146 | 1784 Governors of Aracan, under the Burmah Government. i | Nanda Bagyan, oce ove | 1149 | 1787 © ONAL 0 | 382 ON THE ZEHR MOHEREHR, IX. ON THE ZE HR MO 2 beR ho, OR SNAKE STONE. By CAPTAIN J. D. HERBERT. In the 13th Volume of the Transactions of the Asiatic Society, is a paper, giving the results of an Analytical Examination of what are called Snake Stones, by Dr. Davy. The author has not stated by what appellation those which he examined were distinguished, but from the remarks appended by the Secretary, it is presumed that they are, if not identical, yet to be classed with the Bezoar of Europe, or what is more commonly in India known as the Zehr Mohereh, or Poison Stone. The Zehr Mohereh is stated, in the appended remarks, to be of two different kinds, the one of animal, the other of mineral origin. The former are supposed to be calculous concretions formed within the stomach or intestines of an animal, and are of rather various composition. M. Vauquelin analysed several, and there is a short account of his results un- der the article Bezoar, in Ure’s Chemical Dictionary. ‘The Bezoar is of a concentric lamellar structure, as might be expected from the manner in which it is formed. ‘The Mineral Bezoar is stated, in the above paper, to be of simi- lar structure and appearance, only differing in its origin. OR SNAKE STONE. 388 Having obtained, from three different sources, several specimens of the mineralvariety, for the distinction is familiar to those who sell these stones, I have thrown together the following particulars, the result of a cursory and somewhat hasty examination of them. It is to be regretted that Dr. Davy omitted stating the specific gravity of those he examined. ‘The determination of the specific gravity affords one of the easiest, and I may say most certain methods, of recognising substances possessing any thing like definite composition. ‘The importance of the cha- racter for discrimination begins to be generally acknowledged, and it is from a failure in noting this, and otherequally obvious particulars, that many of our published analyses cannot, with certainty, be referred to the substance operated on. An examination of the specific gravity of the several specimens which I possess of this production, has satisfied me, that more than one substance is sold, and passess current asa mineral Bezoar. My collection contains at least two marked varieties, which I shall endeavour to discriminate as follows. No. 1. Obtained through the kindness of G. W. Trail, Esq., Commis- sioner in our Northern Mountains, from the people of Jowahir, who say that it is found with detritus, in a cave or natural quarry, in the road, leading into the valley of the Setlg. It is stated to be procurable in sufficient quantity. These specimens offer the following characters. The specific gravity is 2-31, the hardness 3. It is in smooth flat pieces of middling size, two and half inches by one. ‘These have the surface varied by conchoidal depressions, or hollows. Other pieces are of an irregularly ellipsoidal figure, though I have since had reason to believe, that these are, in reality, a distinct substance. The former are, externally, of an olive green color, and have a waxy lustre, being polished by frequent attrition, when worn, as they are used to be, round the neck asacharm. Internally, 4A 384 ON THE ZEHR MOHEREH, they are dull, of a greenish grey color, fine earthy composition approaching to impalpable, but nothing, in the most distant degree, resembling the lamellar structure is to be detected. The fracture is perfect conchoidal. It is not, however, obtained without difficulty, and the parts separate suddenly without giving fragments. The character is quite peculiar to this substance. The edges of the fracture, though sharp to the eye, feel quite smooth. The smell is peculiar, and I may say indescribable. It is partly earthy, but this term alone does not convey an adequate idea of it. Acids appear scarcely to have any ef- fect, even when the powdered mineral is digested with them. Some iron, however, is evidently taken up, as the solution, tested with Prussiate of Potassa, assumes immediately a blue color. Before the Blow, Pipe it is infusible : when first exposed to its action, it blackens, but the black color is dissipated by a continuance of the heat, and is succeeded by a light buff, something similar to that of Wedgewood’s ware. In this operation it loses-its peculiar smell. If the heat be continued, the edges assume a white ashy appearance, but undergo no further change. With Borax, on the wire, it fuses with considerable intumescence, and imparts to the salt an illdefined, dirty, green color. With Soda, it fuses into a hard brittle scoriaceous mass—with an increased dose, it forms an opaque bead, hav- ing a dirty yellow or light brownish tinge. The bead gelatinises with acids. Leisure was wanting for a regular analysis, which, however, I propose hereafter making. The above is quite sufficient to shew that it is perfectly distinct from those examined by Dr. Davy. Like them, however, it would appear to contain some Animal or Vegetable matter, at least if weare tojudge. by the transient black color, which it assumes under the Blow Pipe. It ap- pears also to contain Protoxide of Iron, but by far the greatest proportion of its substance must consist of Silica. It is unnecessary to say, that the above characters equally separate it from every known Mineral substance. OR SNAKE STONE. 385 No. 2, was purchased in the Bazar of Nujeebabad, and No. 3, which I class with it, from an itinerant dealer at Haridwar. They are irregular pieces, apparently broken from a larger mass. The first has a specific gravity of 2-58, hardness 3-5; the latter, a specific gravity of 2-68, with a hardness 4. They have both that unctuous aspect which is discriminative of Magnesian Stones. ‘The fracture is imperfect conchoidal, sometimes unevenor irregular. The only difference between them, besides that of specific gravity, is in color. The latter is of a bright greenish yellow, including to Sulphur yellow, the other a dull or oil green. There appears to be little doubt, in considering the above description, that these specimens are Serpentine, the specific gravity of which is given by Professor Mohs, as 2-5 to 2-6 and hardness 3. Much uncertainty has hitherto prevailed as to the realcharacter of this rock, and many very different substances have been confounded under this term. So great has been the latitude in consequence given to the characters, that many Mineralogists have doubted whether there be a distinct Mineral species entitled to this name, or whether it be not always, as it certainly is very often, a compound Rock. The whole natural order of Magnesian Minerals is, even yet, in great confu- sion ; but the precision which has been introduced into this Science by Pro- fessor Mohs, and the admirable artificial arrangement proposed by him, bid fair to throw a general and strong light on this, and other obscure parts of this interesting Science. We see in the remarks by the Secretary appended to the paper before mentioned, that the Bezoarhas been called Piérre de Serpent, Pedra del Serpente, and Snake Stone. It is equally clear, that the Mineral called Ser- pentine is frequently sold for the Bezoar, and supposed to possess all its virtues. The origin of the term Serpentine, has never been satisfactorily accounted for. It has been said to owe its name to the resemblance which 386 ON THE ZEHR MOHEREH, X&c. its color and spotted delineations bear to those of a Snake’s skin; but there is not, in reality, the slightest resemblance to justify such a derivation. In fact, it has been taken for granted, that the Modern Serpentine is the same as Pliny’s Ophites, whereas it seems much more probable, that the latter term was applied to that rock which is the green Porphyry of the Moderns. May it not, in reality, have derived its name from having originally appeared in Europe as the Mineral type of the Snake Stone, Lapis Serpentis, whence other Stones resembling it, obtained also the same name. I may observe, that the Stones which have formed the subject of this communication, were termed Zehr Mohereh, corrupted into Jarmor, by those who were ignorant of the learned languages. They were considered, from the people from whom they were obtained, to possess mysterious virtues, and particularly to furnish an Antidote to Poison. They are sold by weight, and the price is very high. X. NOTICE OF THE OCCURRENCE OF C QO ALL,» AONeD. Lol GoNvL-TsE IN THE ENE Agel, ALY A. By LIEUTENANT CAUTLEY. To the Secretary of the Asiatic Society. Sir,—Near the small village of Sildn?, in the lowest range of mountains westward of the Karda Valley, about four miles from the point here the river Choura Pani opens into the plains, a Geological exposé of some import- ance has been developed by the slipping of the right bank of the Jajar Nadi, (which, at the point of fracture, rises from '70 to 80 feet) into the bed of the stream. In a series of alternations of indurated clays, and white micaceous sand-stone, seams of coal, varying from 4 to 24 or 3 inches in breadth, are a prominent feature; their general position being at an angle of 80°, or there- abouts, though frequently interrupted by partial slips and sinkings of superin- cumbent and contiguous strata, which, together with their extreme minuteness, gives the seams more the appearance of a venous, than an alternating structure. 4 3B 385 COAL AND LIGNITE A stratum of a tenacious blue* clay, alternating with this micaceous sand-stone, appears to develope the greatest deposit of the above mineral, ‘although the distribution of it throughout the bank is by no means confined to this particular spot, a similar deposit taking place about 200 yards lower down the stream, in the total absence of the blue clay, where the white sand- stone, of an extremely friable quality, is perforated with (to all appearance) veins of coal, having in its immediate contact a distribution of light earth, highly impregnated with native Sulphur. From its appearance and mineral feature, I should class it in that variety which exists in the transition from common brown to pitch coal, a classifica- tion authorized by its alluvial position, &c. although the casual observation made by myself, urges me to confess, that the remark is made with consi- derable diffidence. Color, velvet black, lustre resinous; principal fracture in the small fi- brous, great, slaty ; cross fracture smooth, and even in the friable speci- mens ; in the large perfectly conchoidal; brittle and easily frangible, break- ing into splintery, rhomboidal, or trapezoidal fragments; specific gravity 1.34; Burns slowly with a Bituminous (and in those parts which have been in contact with the white sand-stone a highly Sulphureous) odour; when # «Shale clay,’ Color denominated green bice verging to blue; texture foliated, unctuous and greasy feel. Breaks down by exposure to weather in rhomboidal, and irregular four-cornered pieces, adheres to the tongue, and plastic. The stratum above mentioned had been partly excavated by the village people, who use it, as I was informed, in cleaning the floors and walls of their huts after solution in water. Another species of indurated clay, or rather Shale, into which it passes, of a reddish color, and unctuous and greasy feel, containing imbedded nodules of the above blue clay, forms a great por- portion of the bank. The coal deposits, however, appear to be solely in alternation and junction with the blue clay, and white micaceous sand-stone. IN THE HIMALAYA. 389 ignited in open fire, it leaves behind a residue of a reddish brown color ; does not soil with the touch ; contains minute crystals of Pyrites. The ge- neral structure appears to consist of thin lamina parallel to the line of seam, jointed. It is a matter of little doubt, that an excavation at the point where these seams have been discovered would produce a result highly satisfactory in the exposure of a greater deposit ; as itis a circumstance not to be passed. over, and well known to Geologists, that the presence of Shale, or the tena» cious blue clay into which it decomposes, is supposed to be the strongest indi- cation of the existence of a coal formation in its vicinity ; and Aiken, in making the above remark, concludes: ** There are few situations in which this shale or clay occurs, where an ** accurate search will not discover detached fragments of coal, and often the ** crop or outburst of the seam itself; and even should these be wanting, it *« will be well worth while to employ the borer, and pierce through the shale ; “ immediately beneath which a seam will be found, if it belongs to the coal ‘s formation.” To the Secretary of the Asiatic Society. Srr,—In continuation of the paper, which I had the honor of presenting relative to the appearance of coal in the Jajar Nadi, it is necessary for me to observe, that although the mineral, of which specimens are presented, bears undoubtedly the character of coal in a mineral sense, and as a speci- men, may be admitted as such into a cabinet, there may be doubts whether, geologically speaking, its position, and the formation in which it has been discovered, would entitle it to a higher rank amongst the Bituminous minerals, than the intermediate grade between coal and peat, or a Ligneous deposite under various degress of Bituminization. 390 ; COAL AND LIGNITE The presence of marine remains, which is supposed to be an essential distinction between the Lignite and Coal series, would leave but little doubt of the classification of the mineral in question: unfortunately, a very strict search has not discovered organic remains of any description: in conformity therefore to the experience of others, and particularly of Mr. McCulloch, who remarks, that marine remains occur in adi the Lignites, I decline giving an opinion on a subject intricate in itself, and upon which so much uncertainty prevails even amongst the first Geologists. The certainty of this mineral being coal, is rendered also less clear, from a further discovery of a carboniferous deposit in the same range of hills; in the proximity of similar rock formations; and in the presence, of a variety of the blue clay or shale, described in my last notice, which bears so decidedly the character of a Ligneous deposit, from the abso- lute exposure of trunks or roots of trees in a state more or less Bituminized, as to leave little doubt in my mind, that the venous appearance of the seams at Silani, which I did not satisfactorily account for at the time, was nothing further than the appearance natural to the ramification of minute branches or roots of trees ;* more particularly, as the extreme high angle at which they were placed, together with the irregularity that prevailed in their position, would make it difficult to reconcile the arrangement with the outcrop of regular seams of coal: allowing, therefore, the possibility of an excavation discovering a coal series at this point, we may with safety refer the mineral found, either to Lignite itself, as defined by McCulloch, and with which it agrees in every respect, with the exception of the proximity of marine remains; or to some of the intermediate grades existing before the approach to coal. * Coal pipes, English Mines. IN THE HIMALAYA. $91 '-’ "That thesehills contain abundance of this matter is evident, and although in my visits to a number of the Ghats or passes, I have only discovered three deposits, viz. one at Stlani, andtwo in the Kalawala Pass, eastward of the Jumna river, of which I hereafter make mention, I find so little difference in the rock, which constitutes the formation, and so much of the blue, red, and purplish clays and shales throughout the whole line, that a search more strict than my time or duties will allow, would, I am convinced, enable me to place these carboniferous strata amongst the general formations of the lower ranges. Without entering into a detailed Geological Survey, it may be necessary, in elucidation of the present subject, to state, that these hills consist entirely of clays, sand-stones, and diluvial beds of various thickness, alternating one with the other without any appearance of regularity, inclining to the horizon at an angle of from 20 to 35° N. E. ‘The sand-stone, more or less micaceous, occasionally abounding in white mica to such a degree as to modify the appearance of the rock, and as frequently bearing in its composition minute specks of black mica alone, varies from extreme pliablity, to a compact- ness, which, together with its slaty character, adapts it to use in build- ings. It alternates, as I before remarked, with clays of various colours, and of various consistency, and also contains imbedded nodules of these clays from the size oF a pea to a foot in diameter. The color, indeed, of the sand-stone, appears to be in a measure dependant on that of its adjoining stratum of clay, which frequently gives a consistency of extreme toughness when in connection, terminated by a conglomerate of clay, sand-stone, and frequently carbonate of lime, entangled in a confused mass. ‘This conglome- rate appears to be a leading feature throughout, appearing in distinct strata of variable thickness, and from the adhesive qualities imparted by the clay, in projecting points and abutments to the stream, where the sand-stone, unable to withstand the continued attrition, has been removed entirely. 4c COAL AND LIGNITE ws) ie) cS) The cement of this sand-stone may be considered as argilloferuginous, though, from the intimate mixture of calcareous matter that partially takes place, it effervesces with acids in a greater or less degree. In the white and light colored varieties, carbonate of lime appears to be the sole cementing ingre- dients, and throughout the whole of the formation, although partially admitted, calcareous matter may be considered as a general accompaniment. The springs from this cause, carry a quantity of lime in solution, sufficient to give a coating to the rocks over which they pass, as well as to form considerable deposites of Tuffa, though not in sufficient abundance, to form masses capable of being turned to account in lime burning. I have in my possession, speci- mens of Stalactites formed by these springs. The enormous strata of diluvial gravel, rising at an angle of from 20 to 35 degrees, which add a feature to these hills of such great interest, are, in many parts, by the intervention of the calcareous ingredients, formed into a solid conglomerate, cemented by the chastest and purest lime. In conclu- sion, I cannot pass over a singular decomposition that takes place in these gravel beds; Boulders of the hardest and most compact rocks, amongst which I may enumerate granite, gneiss, mica slate, hornblende schist and green-stone, being reduced to a perfect state of friability by the decomposition of the fels- par: a point upon which the limits of my letter will not allow me to enter, and which, therefore, is left to be described by those of greater experience and re- search. Having given a cursory description of the formation itself, I now come to the first position, in which the carboniferous matter was found at the Kalawala Pass: the second, was found at some distance in the same line of hill, containing branches and roots much less bituminized, and more clearly defined in the impression of vegetable- remains than the former. IN THE HIMALAYA. 393 The deposit consists of a stratum of loose arenaceous sand-stone, varying in color from white, which is generally in contact with the mineral, to various shades of red and yellow. The Lignite (by which name I shall call the substance in question) appearing in horizontal layers, frequently Corie torted, varying from minute threads to the thickness of one and two inches. At other places, transverse sections of trunks of trees, evidently flattened by a vast pressure, and the interior of which has been displaced by the ingredi- ents of which the stratum is formed, are scattered indiscriminately : the state of carbonization to which they have arrived is various, some specimens of a reddish hue, appear as if half charred, soiling the fingers with an ochry powder, and of a texture hard and tough; whilst others, brittle, and giving way on exposure, present an appearance altogether similar to a coal deposit. To describe the appearance of this stratum, I can compare it with great cor- rectness to the variegated mixture of color of a Tiger’s hide, the stratum itself posessing a color precisely corresponding with the whitish red, while the position of the Lignite completes the resemblance in the addition of the black stripes. This stratum lies between two others of conglomerate formed of clay and the calcareous sand-stone, of a quality extremely tough, under which is the blue clay, much inclined in position to the adjoining strata, which stratum is about a foot in depth, of a blue slaty colour, and globular concretionary structure, effervescing strongly with acids, and crumbling to pieces on ex- posure: the inferior strata consist entirely of a bluish sand-stone which ter- minates the section to the bed of the river. From the general inclination of the strata throughout these hills, it may be inferred, that an angle from 20 to 30 N. E. is the actual dip longitudinally. In drawing a comparison between this and the coal at Silini, indepen- pendant of the difference in position, and contiguity of the blue clay with the 894 COAL AND LIGNITE coal, it may be remarked, that a very material difference exists, which may be considered as favorable to the latter being admitted as a member of the coal series. The Sildni coal, although equally brittle at parts, comes out in masses, giving a large conchoidal fracture, is accompanied by Pyrites, as well as na- tive sulphur, the result of its decomposition, circumstances not met with in the present deposits. ‘The former may be accounted for, by the Kalawala not having arrived at that state of bituminization, which characterises that at Silani ; but the latter, if it proves to be the case, that sulphur is totally absent at Ka- lawala, is an indication upon which we may forma very warrantable decision on its approximation and dependence on the Lignite family. The only doubt therefore that arises is, in the classification of the Szlani mineral: that at the Kalawala Pass bears so decidedly the character of a submerged deposit of ve- getable remains, bounded by the limits of its own peculiar stratum, that it may be placed with those carboniferous substances so frequently met with in diluvial beds, and the secondary sand-stones. From a point above the yellow stratum, in which a mixture of conglomerate had taken place, I extracted a specimen of a branch of a tree, the charring of which was so trivial, as to give it the appearance of a petrefaction: the diameter of the branch was about an inch; but the discovery of this alone, even had there been doubts before of the family to which it was allied, would, I conceive, have removed all difficulties on the subject. Throughout the whole, however, it may be observed, that the outer coating of the wood appears to have been the only part that has undergone the chemical change, the interior being in almost every instance replaced by the sand-stone or the rock in which it ig imbedded. The Second deposit at the Kalawala Pass, corresponds so closely with the description already given of the preceding, that it would merely be a repeti- tion were I to enter into the details: ‘The sand-stone, however, in which it is imbedded is of a bright yellow color arising from the same source, as the IN THE HIMALAYA. $95 coloring principle, throughout the formation, which appears to be oxid of Iron, as the presence of Sulpur could not be detected.” In writing this notice, my object is to give local information alone, with- out any intention of entering into theoretical detail, or pronouncing an opinion on the origin of this stratum, or of the inclined position of the strata of gravel, which form such an extraordinary and unaccountable feature of these Hills: both of these subjects are worthy of a better pen, and I feel unequal to attempt such a description as would merit the notice of the Society. ~The sand-stone formation, which extends from the entrance into the Hills to the clay slate that skirts the valleys of Dehra and Karda, and con: stitutes the mountain of that range, on which stands the Fort of Jytek, ob- tains in its proximity to the clay slate, a highly argillaceous aspect, as’ well as 4 tenacity adapting it to use in building, and to architectural purposes generally ; its structure, moreover, depending on the smaller portion of the Mica, admits of its being easily worked, and formed into blocks of any thick- ness. A purplish and greenish color distinguishes the sand-stone in the Nahn and Jytek vicinity, from that of the lower ranges, as well as the pre- sence of a metallic oxid, which, together with a variety of iron-stone, is found in nodules throughout the mass. Iam not aware that this sand-stone forma- tion has, as yet, been compared with that of England or other countries: to desire information therefore upon a subject which has, as yet, been little attended to, and in the hope of promoting an enquiry, as well as a strict Geos logical examination of the series to which this sand-stone may be referred, I * Although I have been unable to detect Sulphur in this sand-stone, I am strongly of opinion that it exists, as specimens in my possession have every appearance, as far as color is concerned, of its presence. 4 D 396 COAL AND LIGNITE, &ec. shall conciude with an opinion, that it approximates to the red marl, or new red sand-stone of English Geologists. That it is daily forming, is a matter of no doubt whatever, but we must refer those beds alternating with the in- clined gravel strata, to a catastrophe which has totally inverted the order of things, and evidently placed the Dehrah and Karda valleys between the debris and the parent rocks of the primary ranges. The vast slips and fallings of these Hills, provide boulders and gravel for the beds of the moun- tain streams, which must, of course, be undergoing a proportionable degree of elevation, in the depressions of the Hills themselves. This annual supply of new gravel may also account for the quantity of lime stone which is found in the beds of these streams, and which, after the annual rains, leads mer- chants and lime burners to the Ghats for the purpose of collecting and burn- ing the stone. A total absence of organic remains, a feature of the new red sand- stone of England, with the variety in color, impregnation with calcareous mat- ter, and presence of carbonaceous, are points of comparison, assimilating it with the red marl of England. It may also be observed, that a singular and striking peculiarity of these Hills exists in their peaked and pointed tops, resembling the outline of a pri- mitive formation, more than that of simple stand-stone and its accompaniments. This peculiarity of appearance is, I consider, owing to the extensive distribu- tion of clay and carbonate of lime, which protects it from undergoing the rapid decomposition and disintegration that would necessarily attend upon the sand-stone, if unaccompanied by these ingredients. XI. NOTICE ON THE OCCURRENCE OF COAL, WITHIN THE INDO GANGETIC TRACT OF MOUNTAINS By Caprams J. D. HERBERT, Sur. Min. Survey. Tue discovery of Coal in India, may be considered a recent occurrence. The first notice of this mineral, appears to have been in the Burdwan dis- trict, about sixty or seventy miles from the town of that name; where the late Mr. Jones, who formerly owned the works known as the Albion Mills, conceived, and executed the spirited design of rendering available, whatever supply of the mineral might eventually be found; and thus of introducing into general use in India, a substance, which, perhaps, more than any other, has exercised, and will exercise, an influence in advancing the prosperity of nations. He appears to have made an examination of the ground, by bor- ing ; before venturing on an experiment, which would require some outlay of capital, and, according to the report which I had of his proceedings, these preparatory trials gave indications of a very extensive bed of Coal; having 398 OCCURRENCE OF COAL, considerable thickness, and but little removed from the surface. Of his suc- cessor’s proceedings, I can give no account ; but at the time I visited the mines (the beginning of 1823,) the works had attained a considerable degree of forwardness, upwards of ninety-three thousand maunds of Coal having been raised to the surface. These mines are situated in the undulating low country, which hes at the foot of that mountain range, along which part of the new road from Calcutta to Benares runs. The road begins to ascend it at Bankora, where an earthy decomposing Granite may be seen at the surface, intermixed with Gneiss, which appears to be the prevailing rock on the line thence to Katkam Sandi, a little beyond which the descent is made to the plain country, by tlie Dangai Pass. Mica slate is also found in many places.» The Gneiss often contains Granite veins, (Katham Sandi,) the Felspar of which is of a reddish hue. In the Mica slate, (and Gneiss also, probably) is found dis- seminated abundance of octahedral iron ore, in grains, and the sand of some of the nullahs is highly charged with it. These mountains then belong, beyond doubt, to the Primary class of formations—whether bounded along their whole extent by secondary rocks, I cannot say; but on the banks of the Damuda, we have at the mine, and but a few feet below the surface, a micaceous sand-stone frequent- ly of a reddish hue, very tender and friable, and under it, the regular bitu- minous shale of the coal strata. The next notice of coal, as far as I am aware, is that found by Mr. D. Scott, on the Sylhet frontier, which appears in the Geological Trans. actions, (New Series, vol. 1.) The specimens were all derived from very small masses, having, in some instances, all the appearance of an imbedded tree or plant, frequently in very thin seams. It is described as occurring in a IN THE INDO GANGETIC MOUNTAINS. 399 the sand-stone, which there borders the great mountain zone, forming the continuation in that quarter of the Himdlaya. ‘This formation, I should be inclined to consider as equivalent to one sand-stone of the Indo Gangetic tract, were it not that it is said to contain beds of bituminous shale, a rock never observed in this quarter. The statement is important, and well de- serves verification, as, if not originating in some mistake, it may be consi- dered to hold forth a well-grounded hope of discovering profitable beds of Coal. A third notice appeared in the Newspaper, of Coal, found in digging a well at Sagar, or Jebbelpur, (I forget which): of the nature of the rock, or mode of occurrence of the Coal, I have never been able to learn any further particulars. The fourth notice of Coal in India, is one lately submitted to the So- ciety, by Lieutenant Cautley, Assistant to the Superintendent of the Doab Canal : specimens of the Coal, and including rock, were obligingly submitted to my inspection by that officer. Having myself also, discovered several other localities of this mineral, I have thought it might not be altogether uninter- esting, to submit to the Society the several particulars which I have thrown together on the subject. The Coal found by Lieutenant Cautley, in the vicinity of Nakn, is part of a series of thin seams or flat veins, which are traceable along the whole line of sand-stone hills, that he at the foot of the great Himdlaya chain or system, and form the transition to the plain country. This sand-stone is (1 think it almost certain) part of an extensive secondary formation, which, on the one hand, includes the sand-stone hills of Sylhet, and on the other, the saliferous range of Lahore. ‘This latter opinion, if founded in fact, would tend to establish the identity of this range with the rock marl of England, 45 400 OCCURRENCE OF COAL, the rock which, in most of the Coal fields, immediately overlies the Coal. It possesses coincidences in Mineralogical and Geological character, which add strength to the supposition—such are its argillaceous and conglomerate beds, its low degree of consistence, &c. &c.; but leaving this question for the present, as one for the determination of which further evidence is required, I shall proceed to give the result of my examination of this rock, along nearly the whole of its extent within the British possessions in this quarter, adding such particulars with regard to the occurrence of Coal in it, as I am in possession of. Along the whole of this tract, which is bounded by the Setlej and Kéli rivers, this sand-stone forms the common boundary of the plain, and mountain countries. It does not attain to any considerable elevation: its highest peaks, which are between the Jumna and the Ganges, rising about two thousand feet above the plains at their feet, or three thousand above the sea. In other quarters, as at Ropar on the Sele, it is scarcely elevated one hundred above the bed of that river, which itself is about one thousand feet. It is found under three very distinct and well marked types. 1. The first is a Micaceous sand-stone of a grey color, containing also scales of Chlorite, and not unfrequently a minute proportion of Carbonate of Lime. When the latter is at all considerable, it possesses great hardness and tenacity, but it is friable and incoherent very often, and little better than loose sand. This type _is rarely of the conglomerate structure, and never to any depth. 2. Argil- laceous beds of a reddish color with particles of Mica, and also of Chlorite disseminated, which may be separated by mechanical analysis from the finer portion, a reddish bole, composed of Alumina and Silica, colored by oxid of iron. A small portion of Carbonate of Lime is alsofound, and when this is more abundant, it assumes the hardness and sonorous qualities of the more well- defined rocks. The Carbonate of Lime is generally found in greatest quantity in the hard tubercular masses of every size, which are peculiar to these and IN THE INDO GANGETIC MOUNTAINS. 401 the sand-stone beds. They also contain thin seams or veins of the bole, ‘which forms the finer part of the general basis. These beds, if seen un- connected with the other strata, would be described as a deposit of brick earth. They occasionally pass into a well defined reddish shale, having a perfect schistose structure, and in hard specimens frequently not distinguishable from some varieties of the older slates. 3. Conglomerate Beds, which consist of the preceding reddish earth as a basis, with perfectly rounded frag- ments of Quartz Rock, Grey Wacke, Granite, Horn-blende Rock and Lime. stone. ‘The first constitutes nine-tenths of the number, the last is the most rare of all. The arrangement of these water-worn fragments though not agreeable to the position which gravity would assign them, as far at least as size is concerned, is yet very regular, both as regards the definiteness of each stratum, and the parallel position to the stratiform, which those fragments hold that have any thing of a flat shape: some of these layers alternating with argillaceous beds, or occasionally with sand-stone strata, are not above three inches thick, while others are fifty feet. It is not unusual to see them gra- dually extenuated till they disappear, thus forming what are called Lens- shaped strata. Sand-stone occasionally, but rarely, forms the basis.* It is then in this rock that the Coal occurs, in every instance but one, in the sand-stone type. Its mode of occurrence, as far as I have been able to judge, is in flat veins or seams, more or less inclined to the horizon. The quantity is never considerable, the largest vein yet discovered, being about nine inches or a foot in thickness. In general they are much smaller, and some are not more than one-twentieth of aninch. ‘The line of contact with the sand-stone is always sharp, and well defined, there being nothing inter- posed analogous to the shale of the Coal formation, and the only peculiarity Penny OF Skh NOOR) (OA Ae OMOae EL ey eee * In strictness perhaps, there are but two types, the Argillaceous and the Arenaceous—the Conglomerate being considered a modification of either. 4.02 OCCURRENCE OF COAL, observable in the sand-stone, being an ochreous stain, extending to a certain distance, but strongest in the immediate contact of the vein. In one loca- lity, a saline efflorescence accompanies it, as also, sulphurous incrustations. Specimens have been obtained from another locality, with disseminated pyrites. The specific gravity varies from 1. 32. to 1. 58. The latter being too high from adhering stand-stone. The hardness rather exceeds that of Selenite : 2. 0. to 2. 5. of Mohs’ system, may represent the limits: it is of a jet black color, possesses considerable lustre, particularly the smaller veins, which are extremely beautiful. The composition is, in general, impalpable, but it has sometimes the ligneous structure—in the latter case, the lustre is low in the direction of the fibres, and the fracture less like that of true Coal. The transverse fracture has, however, the usual lustre, and when reduced to fragments, it is not distinguishable from the other kinds. Where the ligneous fibre has disappeared, the fracture is perfect conchoidal, and uneven, the former being frequently marked with concentric circles, similar to what is observed in Cannel Coal. The fragments are indeterminately angular, approaching to wedge-shaped. It burns with flame, giving out a thick smoke and bituminous smell, which, in some specimens, is accompanied by the odor of sulphurous acid. It leaves a reddish brown ash, of equal bulk with the original fragment. This general account of its properties, enables us to refer it at once to the Bituminous Coal of Mohs. The specific gravity, in some of the specimens, is a little higher, but this is obviously the effect of impurities. It is more difficult to discover, with which of the numerous sub-species and kinds of former writers, it is synonimous. ‘The descriptions are so vague, and there is so much similarity in the few particulars that approach to defi- niteness, that one cannot but consider the greater part of them as merely IN THE INDO GANGETIC MOUNTAINS. 403 different shades of the same substance.’ If it were necessary to fix its place -amongst a series of fanciful divisions that have no reference either to science or utility, I would say, that some specimens appear to approach nearest to the Conchoidal brown Coal of the Wernerians, were it not for the obvious ab- surdity of calling a substance brown, the color of which is in reality of the most perfect black. Other specimens, the smaller veins for instance, bear considerable resemblance to jet, and a third set to Cannel Coal, thus showing, that in reality, these are distinctions without differences. The two species of Mohs are, however, well marked, and, therefore, easily discriminated; and this not only by their chemical properties, but also by the more accessible character of specific gravity. The bituminous Coal, when not contaminated with foreign earthly ingredients, has a specific gravity below 1-4, the non- bituminous, above. ‘To the former, our mountain Coal belongs, and its pro- portion of volatile ingredients, which I determine to be fifty-four per cent., assigns it a place near the most perfect Coal. A practical division of the varieties of Coal has been: 1. Those which burn with much flame, but do not coke, or leave cinders, the refuse being alight ash. 2. Those which burn with Jess flame, but coke and leave cinders. 3. Those which, like charcoal, burn without flame, and leave a bulky and heavy ash. The first, which is comprehended under the bituminous species of Mohs, includes the Cannel Coal of Scotland, and Wigam Coal of Lancashire. ‘The second division is also comprehend- ed under the bituminous species of Mohs, and includes New Castle, West- moreland, and Staffordshire Coal. ‘The third is the non-bituminous Coal; the examples are Kilkenny Coal, Welsh Coal, and some varieties of Scotch Coal. The Burdwan Coal belongs to the first division, as do also some specimens of our mountain Coal, others again seem to burn with less flame, besides having a higher specific gravity than belongs to Coals of this class. 4 ¥ 404 OCCURRENCE OF COAL, The localities of the mountain Coal yet discovered, are: 1. That men- tioned in Lieutenant Cautley’s communication, which has been already submitted to the Society. This vein or seam, I am told by Dr. Govan, was originally discovered, when the British army were encamped under NA4han, at the opening of the Gorkha war. 2. In the Timlt Pass, leading into the Dehra Din, in a stratum of conglomerate. This Coal has the ligneous struc- ture almost perfect, and differs but little in appearance from common Char- coal. ‘The site is rendered remarkable by the saline efflorescence, and sul- phurous incrustations which accompany it. Who was the first to observe this Coal, I cannot say ; but in 1817, I made notes of its occurrence, and in that year or the following, I sent specimens of it, by desire of a friend, to Mr. Ricketts, which the late Dr. Voysey pronounced to be the brown Coal of Werner. 3. In the Kheri Pass, where it occurs in sand-stone, both in the form of an imbedded tree or log, with the ligneous structure al- most perfect, and in numerous thin seams, having a strong resemblance in lustre and compactness to jet. This locality I discovered in April last: it is much more productive than either of the others : the principal vein, which I have compared to an imbedded tree, may be about twelve inches square. The product of this seam has a specific gravity of 1,4984. It is inflammable, but not without a high heat. It is most remarkable for its want of lustre till reduced to fragments, in which state it is not distinguishable from the jet-like variety : another curious peculiarity is the ease with which it is reducible into fragments of a certain size, and the resistance it opposes to any further com- minution. In this property, its lustre in fragments, and its high specific gra- vity, it is easily distinguished from Charcoal, which it, in other respects, so closely resembles, as to be liable to be mistaken for it. It contains about fifty-four per cent. volatile matter, which being driven off, leaves a brilliant looking Coke, part of which was found to have a specific gravity exceeding that of water, part, less; this induces the supposition, that the proportion of volatile ingredients is underrated, although it was found that, in the last hour IN THE INDO GANGETIC MOUNTAINS. 405 of the experiment, only 1,45 grain was lost, though exposed to a very consi- -derable heat : the original quantity being one hundred grains. ‘The retort broke at this period, and leisure was wanting for the repetition of the experi- ment. From the appearance of the products, which consisted of water, car- buretted hydrogen, and an oily looking dark colored fluid, I should infer its resemblance to the Bovey Coal of England, from which, however, in external appearance, and in specific gravity, it differs sufficiently. ‘The more resinous- looking varieties from this locality, in which the ligneous structure has dis- appeared, havea specific gravity of 1,386, a higher lustre, and are more inflammable. 4. In the same Pass, about half a mile from the preceding locality, my assistant, Captain Manson, discovered several other small veins, the Coal of which has a high lustre and conchoidal fracture. The fifth locality, and the one best worthy of notice, is on the ascent from Bhimauri to Bhim Tal, in the bed of the Balia, close by the bridge over that stream. This vein was shown me by a Native, who also furnished me with a specimen, the half of which was Pyrites. The rock is sand-stone, and, as remarked of that in the Kheri Pass, is much discolored in the neighbour- hood of the vein. The vein is about four inches in thickness, (that is, the largest, for there are several) and the Coal has a high lustre, and occasionally a perfect conchoidal fracture. No traces of organic structure are visible, the composition being impalpable. It is remarkable, as indeed are all the varieties, for its extreme brittleness, which is such, that no specimen of any size is ob- tainable. Were it not for this defect, many of them might be used as substi- tutes for jet, to which frequently they bear no inconsiderable resemblance. The present variety has, however, the aspect rather of Cannel Coal, and like that, when cut with a sharp knife, the surface is left full of small conchoidal depressions, which give it very much the appearance of a spongiform structure. This Coal burns with the most brilliant flanfe of any: occasionally being in- crusted with sulphur, it developes the odour of that substance in combustion. 406 OCCURRENCE OF COAL, I shall here enumerate, for comparison, my determinations of the specific gravity of these specimens, with these of the best defined varieties, as distinguished by Mineralogists. The Balia Coal, ....0..s00e0+1 3236 Splent Coal, (Govr, Colin.) 1 2903 Another picleyreccicsepeop reed) S287 The following are from Books. ANU Inds! ee honis ys sfeverele eye soya 335 Bovy Coal, by Hatchett,....1 13 B 3 Av fourth, ovens sie cise ee oeeeel 3435 Glasgow Coal, by Ure, ....1 23 3 The Kheri Coal, (ligniform)....1 A984 New Castle Coal, by Wat- e Another piece,.e. +. eoceo sel 43° SOM see ooeeisietele leltveicieteererd Q7 = A third, (piciform).......--.21 386 Kilkenny Coal, by Thom- ? § Burdwan Coal, (Slaty)....1 493 SOM, sie ew sen ecvececed 43 > q Cannel Coal, (Govr. Colln,.) 1 278 Ditto, by Mushet,...........01 ea) S It will be, perhaps, asked; is this Coal, of which the traces are pro- bably widely diffused in our sand-stone range, likely to prove of any value, or do these many indications afford any ground to hope for the discovery of more extensive and profitable deposits? To this it may be replied, that the considerations on which are founded the hope of discovering, in the neighbourhood of these mountains, the true Coal formation, are quite in- dependent of its occurrence under this type and in this form. If any thing, perhaps, they are rather unfavorable to the expectation of eventually dis- covering beds of the true Coal formation. For it has been noticed, that in those countries in which the Coal beds are most largely developed, as in Eng- land, the traces of the mineral, in the superincumbent sand-stone, are rare, if not altogether wanting ; while on the Continent, where the true Coal beds do not occur, small seams or veins are frequently met with in this rock. But taking into consideration the arrangement of the surface in India, and the fact, that we have a trough, or basin, as it were, situated between IN THE INDO GANGETIC MOUNTAINS. 407 the great Himdlaya system on one side, and the table land of Malwa on the other, bounded, too, by rocks that are always found associated with the Coal measures, it does not appear improbable that a valuable deposit of this mineral may yet be found somewhere between the line of secondary sand- stone described in this paper, and the primary sand-stone, which makes its ap- pearance at Dehli and other places. But, for the full and correct consideration of this question, data are still wanting. The above are the containing rocks of the Coal formation ; it being never found above the one or below the other, and in this fact, combined with the configuration of the surface, are contained the true grounds on which the discovery may be looked for. Certainly not in the occurrence of the trifling veins and seams above noticed. The grey-wacke formation being considered, by most Geologists, as synonimous with the old red sand-stone, the occurrence of Coal, under- neath the former rock, does not invalidate the truth of the opinion, which assigns a fixed place to the Coal measures in the general arrangement of for- mations. It would appear, however, that the Coal found subordinate to grey- wacke is, generally, of the non-bituminous species. Another fact connected with the occurrence of Coal, as associated with this rock, is the prevalence of trap rocks. In the Indo Gangetic tract of mountains, grey-wacke supplies the place of the old red sand-stone, lying immediately on the rock described in this paper, believed to be the new trap rocks, which have not, however, yet been traced to any extent, although there are certainly indications of them in more than one place. The Coal found in the Balia does, certainly, lie very near the junction of the two rocks, and there are undoubted trap rocks in the immediate neighbourhood. In particular, I may enumerate a green stone, a felspar porphyry, and a porphyry, with a greenish grey basis, almost compact, with imbedded crystals of felspar. These circumstances bear some kind of resemblance to those described, as belonging to the Welch coal-fields ; but in the greater elevation of our grey-wacke, and the absence of every thing like a 4G 408 OCCURRENCE OF COAL, &c. Coal basin, the comparison fails: the Welsh Coal is, however, of the non-bitu- minous kind, and therefore not so valuable. The circumstances too, here no- ticed, on which, after all, no great stress can be laid, are only found in the neigh- bourhood of this single locality; all the others being far removed from the grey-wacke formation, and having no trap rocks in their vicinity. XII. NOTICES OF THE LANGUAGES, LITERATURE, AND RELIGION OF THE BAUDDHAS OF NEPAL AND BHOT. By B. H. HODGSON, Ese, Crvim Service, Assistant to the Resident at Katmandoo. TE various contributions which I have had the honour to forward to the Library and Museum of the Asiatic Society, and the lists by which they have been accompanied, will have put the Society in possession of such information as I have been able to collect respecting the articles presented. Some connected observations, suggested by the principal of them, may, how- ever, be not unacceptable, as derived from enquiry on the spot, and communi- cation with learned Nepalese. I do not pretend to offer a complete or detailed view of the Literature or Religion of the Nepalese, as derivable from con- versancy with the sacred authorities, the study of which is obstructed, not only by inherent difficulties, but by considerations of a local nature, originating in the displeasure expressed by the Nepalese Government towards such of its subjects as are suspected of imparting to Europeans the knowledge they possess. A few general remarks are all, therefore, that can be attempted at present, and may prepare the way, it is hoped, for further investigation. 410 LANGUAGES, &c. OF THE The proper language of Nepal, or the Newari, has much, in common, with that of Bhot or Tibet. It may have been, perhaps, an inferior and poorer dialect, which has, consequently, been obliged to borrow more extensive aid from the copious introduction of Sanscrit. The following is a comparison of a few terms in both dialects : English. Newari. Bhotiya. The World, *(s.) Sansar, ee God, (s.) Bhagwan, Jobi, Sanghiah, Laha. Man, ~ (s.) Manno, or Majan, Khiyogu. Woman, Misa, Bemi. Quadruped, (s.) Pasu, — _ Bird, Gango, (k.) Djia. Insect, (s.) Kicha, 25 A Worm, Dalambi, Patten n Fire, Mih, Mha. Air, (s.) Phoy, Lhiphu. Earth, Chah, (K.) Sha. Water, P. Lo. C. Long. B. Gna, Cha. The Sun, (s.) Saraj Deo, +Karma, possibly Sunshine. The Moon, Timla Deo, Nima. The Stars, (s.) Naga, + Nima. A Mountain, (s.) Gah, Rajhi. A River, Khussi, Yamu Chung. Father, Boba and Opju, Ava and Aba. Mother, Ma, Amma. Grand-father, Adjhu, Adjhu. Grand-mother, Adjhama, Adzhi. A Child, Mocha, Nama. A Boy, Kay Mocha and Bhaju, Phi. . A Girl, Miah Mochu and Mejia, Pamié. Uncle, (plural) Kakka, Aghu. Aunt, (ditto) Mamji, Ibi. Summer, (s.) Tapulla, er ee * The (s.) indicates a Sanscrit origin. + Mr. Kuaprorn, in his Comparative Vocabulary, applies Karma to Stars, and Nima to the Sun. The former, as observed by Mr. Hopeson, signifying Sunshine, may be connected with the Sanscrit Gherma, warm. I have added a few words from the Tibetan Vocabularies of the Asia Poly- glotta, which are marked (k.) It is to be observed, however, that the Bhotiyaterms do not always corres- pond with those given as Tibetan, by Mr. Kiaprorts, although they do occasionally agree —H. H. W. English. Winter, Grain, Rice, Wheat, Barley, Marriage, Birth, Death, A House, A Stone, A Brick, A Temple, An Image, (of a man or beast,) A Bridge, A Tree, A Leaf, A Flower, A Fruit, A Horse, A Bull, A Cow, A Buffaloe, A Dog, A Cat, A Jackal, A Sister, A Brother, Kindred, Strange Folk, The Head, The Hair, The Face, The Eye, The Nose, The Mouth, The Chin, The Ear, The Forehead, The Body, The Arm, The Leg, Right, Newari. Chylla, Uan, Jaki, Cho, Tacho, Biah, Macha Bolo, Séto, Chah, Lohu, Appa, Dewa, Kata Malli, Tapha, Simah, Sihau, Swong, Si, Sallo, Doho, Masa, Miah, Khicha, Rhow, Dhouh, Kihin, Kinja, Thajho, and Tha Mannu, Kato and Miah Pi, Chong, Song, Qua, Mekha, Nhiya, Mhiid, Mino, Nhiapo, Kopa, Mho, Laha, Titi, Jon. BAUDDHAS, &. OF NEPAL. Bhottya. (x.) Gun. Soh. Bra. Tho. Pama. Kiowa. Shesin. Khim. Ghara. Zhobu. Lha. (K,) Ston—bba. (k.) Loma. Meto. Tapu. Palang. Lango. Mye. Khigo. Gure. Kipchang. Chamu. Chou. (K.) Wu. Tra. Tongba. Mi. Gna. Kha. Koma. Nhamjo. Prdla. Zhabi. Lakhpa. Kangba. Yumma. 411 4.12 LANGUAGES, &c. OF THE English. Newari. Bhotiya. Left, Kho, Yabba. A Month, La, Lawa and Dagwa. A Year, Dat’chi, Lochik. Day, Gniuh or Gni, (x.) Nain. Night, Cha, (K.) Chan. With regard to the Newari words, I can venture to say they may be relied on, though they differ somewhat from KirKPATRICK, whose vocabulary, made in a hurry, exhibits, unavoidably, some errors, especially that of giving Sanscrit words instead ofthe vernacular. It is remarkable that the Newars (those that pretend to education, and those who are wholly illiterate) are apt, on all occasions, to give to a stranger, a Sanscrit instead of their own Newéri name, for any object to which their attention is called for the purpose of naming it. This trick owes it origin partly to vanity, and partly to the wish to be intelligible, which they fancy they cannot be in speaking their own tongue. The real poverty of the Newari is also, no doubt, another cause, and its want of words expressive of general ideas : thus, Creation, God, have no Newari names, and the Sanscrit ones have there- fore been borrowed of necessity ; the like is true of, mankind, for which, as well as for the two former words, I have not been able, after great pains, to obtain any vernaculars. When a Newar would express the idea of God, with- out resorting to Sanscrit, he is driven to periphrasis, and says Adjhi Deo, which word is compounded of Adjhu, a Grandfather, and Deo, and thus, by reverence for ancestors, he comes to reverence his maker, whom he ealls, li- terally, the father of his father, or the first father. As for the Bhotiya words, I cannot always vouch for them, few as they are, having obtained them from a Lama, who was but little acquainted with Newari or Parbattiya, The twelfth word in the Newari column, or Water, is given according to the dialects of the valley. Wateris Lo, at Patan, Long at Katmandu, and Gnd, at Bhatgong ; these places being the capitals of as many kingdoms before the Gorkha conquest. BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 413 With respect to the numerals of the decimal scale, the resemblance is strikingly close. SDA TN S&S WY YD ~ i i=) il 12 13 Bhotiya. Che. Gne. Sam. Zghe. Gnah. Takh. Tan. Gheah. Gi. Cha (Thampah an __ expletive merely.) Chu-che. Chu-gne. Chu. (p.) Sain (the letter (p.) written, but scarcely audi- bly uttered.) Cha (p.) Zhe. Cheanga. Chiara. Chuptin. Chopkia. Chirko. Né sh@ (tham- bah.) NUMERALS. Newari. Chi. Na shi. Swong. Peh. Gniah. Khu. Nha, or Nhasso. Chiah. Gin. Sanho. Sanche. Saran Nassi. Saran Swong, Saran Pih. Saran Gniah. Saran Khu. Saran Nha. Saran Chiah. Saran Ghitu. Saran Sanho. Ni Chy. Ni Nassi, Ni Swong. Ni Pih. Ni Gniah. Ni Kha. Ni Nhi. Ni Chiah. Bhotiya. 29 30 Samcha (tham- bah.) 31 32 40 Zhe-chu(thame pah.) 50 Gnah-chu (thampah.) 60 Tukh-chu (thampah.) 70 Tun do. do. 80 Gheah do. do. 90 Gu (p.) do. do. 100 Gheah (tham- bah.) 1000 Tong.tha-che. 100,000 Thea. 10,00,000 Bam.* Newari. Ni Gin. Ni Saénho. Swi Chi. Swi Nassy. Swi Swong. Swi Pih. Swi Gniah. Swi Khu. Swi Nha. Swi Chiah. Swi Gin. Swi Sanho. Pi Chi. Pi Nassi. Pi Swong. Gniayé or Gnifu, or Pi-sanho, or merely by pausing on the last letter of Gniah, or 5: and thus also 60,70, &c. are forme ed out of 6, 7, &e. Qut. Nhitw. Chiuh-uu. Goo,-t. Sachy. * The first ¢en, of the Bhot numerals, as well as 100 and 1000, are precisely the same as the Tibetan numerals of the Asia Polyglotta, with reference to the different modes of representing the same sounds, adopted by Mr. Honason and Mr. Kiarrotn.—H. H.W. 414s LANGUAGES, &«. OF THE Nor is the variation, after passing the ¢en, of any importance, the principle of both being still the same ; that is, repetition and compounding of the or- dinals, thus ten and one, ten and two, are the forms of expression in both, and so, twice, &c. The Bhotiya word thampa, postfixed to the decimally increas- ing series, is amere expletive, and often omitted in speech. The Newari names of the figures from one to ten, as given by Kirkpatrick, are not correct, and hence the difference between the Newari and Bhotiya names has been made to appear greater than it is: in fact, it seems to me, that even the little difference that remains in the present specimens, may be resolved into mere modes of utterance, according to the genius of the two languages. Although the following offer no verbal resemblances, the principle on which they are formed presents several analogies. Bhotiya and Newari names of the twelve months and days of the week. Bhotiya names of months. Newari. Bhotiya. February, Dagaw, or Lawa, Tangbu. March, Chongchola, or Challa. (Lawa), ,, Gnipa, April Bachola, As Nela. (Lawa), ,, Sumba. May, Tuchola, 5 Swola. (Lawa), 4, Zhiba, June, Dilla, ; Péla. (Lawa), ,, Gnappa, July, Gung’la, Be Gniala. (Lawa), ,, Tuakpu, August, Yung’'la, i Kholu. (Lawa). ,, Dumba, September, Koula, F Nhila, (Lawa), ,, Gnappa. October, Kozla, 7% Chala. (Lawa), ,, Guabbu, November, Thingla, ” Gungla. (Lawa), ,, Chuba, December, Puéla, Pi Sela. (Lawa), ,, Chu-chikpa, January, Sel’la, re Zhin’chala. (Lawa), ,, Chu-gnipa. February. Chel’la, rH Zhin’nala. The second set of Newari names is formed merely by compounding the word L4, a month, with the names of the cardinals, one, two, &c. As for BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 4S the first set of names; here too, we have the final La, and the prefixes are pro- bably mere charactistic epithets of the seasons, thus February is called Chella, but Chella means also the cold month, or winter. Further, however, I cannot explain the meaning of the compounds. The Bhotiyas, like the Newars, have no simple names for the months, but call them periphrastically the first, second, &c. month. Dagwa and Léwa, both mean a month ; but in speech this word is never prefixed, save in speak- ing of the first Bhotiya month, or February, for from February their year begins. What Tangbu means, I know not, unless it be the same with Thampa, the word that always closes the series of numbers, 10, 20, 30, &c. The names of all the others are easily explained, they being compounds of the numbers 2, 3, &c. with the syllable pa, or ba, evidently the La of the Newars post fixed. Newari names of the seven days of the week. Sunday, (s) Adhwina, or Chunna. Monday, (s) Swomwa, 3 Neno. Tuesday, (s) Ongwa, 9» Swono. Wednesday, (s) Budhwa, BS Peno. Thursday, (s) Bassowa, ve Gniano. Friday, (s) Sukrawa, RS Khonno. Saturday, (s) Sonchowa, » Nhiano. The first are wholly corrupt Sanscrit, and the second is formed by com- pounding the word N/z or Gni, a day, with the cardinals: the Newars have no simple words of their own, expressive of the seven days. The Pérbatiiya Bhdsha is one of the Indian prakrits, brought into these hills by colonies from below, and is so generally diffused, that in the provinces west of the Gogra, it has nearly eradicated the vernacular tongues; and though less prevalent in those east of that river, it has, even among them, 4 1 416 LANGUAGES, &c. OF THE divided the empire of speech almost equally with the local mother tongues ; which too are daily, yet further, giving way before it. The Gorkhas speak this Parbattiya dialect; and to their ascendancy is its prevalence, in latter times, to be partly ascribed. The valley of Nepal is indeed almost the only spot, not remote from the plains, where the vernacular speech of the people has maintained its ground: the Newari being, in substance, distinct from all the numerous dialects of Sanscrit original. Now, as these dialects (to say nothing of their conquests along the whole line of hills) have penetrated to the districts. close around the valley, to the countries directly. north of it; and have even long had a footing in the valley itself, one is apt to ask, why its vernacular tongue has not given way before them, as in so many other instances? The causes of its escape are, probably, these three: 1st. The fertility of the valley enabled the people to multiply rapidly, and soon to give tolerable consistency to their own speech. 2d. Its uniform surface made communication. between all its inhabi- tants easy and frequent; whence the speech was further advanced, provided with.a tolerable stock of words, and: formed, into a. sort of national lan- guage. 3d. Its numerous people early adopted a religious persuasion (. Buddhism) which made them look on the Hindu colonists with jealousy. Those colonists were commonly of the Brahmanical and Kshetriya. tribes—tribes, which, in the more fervid days of yore, could as. ill, endure a. Buddhist.as.a Buddhist could them. Aa Mn a = [a |p Ap cy od SD | S\0\ 2 haa Uiphated of Luepial jbeafber THAT anNMaza Vaca aage, wae aaa a BEM Aztana ROM asaya SiSpyRtsztia;, (FS “2/0/87 a | aistielaa x aia | ane ua tg 7 | @worgHaaa €g era yaya Uteaaqaal | waraaalal | RAMagag se BWAMHaeas Ws amMeMeAsTasa || OE | : 2a ce RELY “RIMALGN IATA AA a CH OD IIS NTE aeae, oy 7 B® | map An yp | lee aavaaeaaec A 7S 2FOo 20 Ro CouMotse 720620, Doo | . i SSS re IT LOU N35 E POLS VEN Bs NGA ~ : Me mereoeer tare : A. aa, Lee L/ one j i : = = = (a Ry aa] ABA AA BIW AL ee ee gy? a Ain SYN cara a ee {524 ami bay ea) SS aay wR aa RRL BH AR SARE TRA TA a ARN i oe ee ee VA buco ee eT | soe Sie Risse ikveeiain ce ce | Bodealca aS Sed iasas | Pie ‘Wah ageras1a.459a-~ oe | 2o RO co ig ee g00 | Sr “Fe © BY “(ir Feo A We a calle | 4 oo We es Ye/ r | tw 0) & ra) A6|e- | wee eee eZee ace eee fern a | : J } ee Garp are hy he es | eS ae Br ee OEP ie Nz i &) 7D EE EM B & § cS : =e Ae GG Gan ry, : a \B fl Ge EC CET EO Ew | rad 5 <6 o) ee 6S 6 | - = OE Wee coer es | Roy fg PS ie er te | eT @ 4 all | 4 ee A c= ie 2 se VA YOGAYES tA BIND DN — (ti B) [wR WYNN sh we Al wn sce 7H #) SN Qo 5) S ] i a eae ee 5 t Ee t |X ING a (i N G0 On ce EI EC Ge es a a 5) = Bic cae f si | 4 « 3) @& Ig og 3) ¢ <3 2) @ iB 3 ei | eo a oe a ae ne , alle \e™ ae © a | | | oe nw we pi m7 a ' eee kG pet ‘) te Ste ey | | s ce RS eM Oy NG m tee mi ype pect Ee Ee / is ) Ns a a CS re Be VE re mo af | tt Warur ; ie pe / ERLE 634 geal “forsee pe cn , ea oc Gop OD are | | PEPE? ES ae hy A) r is ED 72 ) | me ep to NS og a Sa B & 6 eB 'S ) | “8 6 joe C / @) 5 5 9 5 6 ee reo eu eS | ia) ASA ecae Leelee GP) a aS a r RS OS) co i hang le OTD) = aaPel aaa sn WRAY By FAN au 39 aR ewe MPRZ 2 Wy wae Sy | t FQ 5 SS SAU Qwege : WY SRaSI BF | mom n a a Ue be Gale ere a | | PERT yA vaSm eae Ge BCSeo Mer ro BYGSSRS 28 | owas $33 33 S88e3 yhakanal AOIEFL L4zSa J3z BA es fl ZS2P 4] apr RBS | —_—_—— a = alah aaa AaaVg], b oI Se eal TE ARAN SHEALENM —YASEPL SDDS 32229) aR ER a ASIS gS Dye MALE LATE | =e AQPP| 4g saiiduge 4] efeyefenl Bat Baad ahha a wR) at tee it a7 OR 2005 ee aa saan oh f S34a9e QePoril SPasy FERAPecil ez = ae o1 Se Cy Fy omen Soh ee eee — SAN VLDB I ey HPRSEU Fail sa AaBQ DOG aan Sha! BF] i eee apes ae a | Uti ads a ae dee gee | paRieqwaSmzeqsy Gi SSUCSS AL FALUN Waysl™ Beene Me Macht 20 Aas a8 Po) CBde Al “| ee eee ,. Mga Die beaswbeedea llr wy qneuaden LT Zoya L HASALAA 9G 9\5\| Si nace sn aueaevactel % 3 a 3 SS See 2399) Oi WR Wy AAU WRK oy FOIE VATSAL SSEBIL Aecegsl aizealZeall EVs AAS Aett atal pi el I pe ia CBE R A FARA | sae idee AN] fe) eo ee ; & aah gaa Yer wWRAvasoe waste FONBAM b, No} Bs \ 32 a 3) WW AY yaa A RH RR wy 7 ANZA| SEEN YJASETL SIVA] GOSH WIV! MHS Ail %739DHIss SELZ | a6 e EA IIE BNE OVA wR A GY SAR ALL BI Saeeee — ——< 8 SSS SS ———eeaeaeaEeEeEoElC0<05030O0O00R6—0—0RE—CQC0Qc0 aa ee WJeed7244¢ " Le | Saki peas eae huhu FANS | all SMEG Te Sabie | ek ce a a anger ina| po} (Sa! Fanaa vam zs | zai wey 3 DS a & AL WH vy 2 oe ER WRT Sa BANS] 2S] RAR SS R27 BARR REE oot Ja ae 7 (| Ses ay Ze @ % NWN Ww SIL OE OL DIAS Am A a alerts a a... | —————— et ae le ee Cee eee eee sapayzimdrdes Passa ee el ASSESS WI2SVIE Ge Rsgkh GERARE Ras] ERR al eee a a Fail Shae Sessa) Sasaal ASIZall ATal SWAIsl Bs eeiAeZ eS SSRR CB Cae] 5 BARA I BIE vela) W ZH | 4 AND] WB a3 3S ¥y ELE Le ey reread SRB ged Pros a PUP ert Pree Lurt A222 ALAA BY Hy, 25,4 TR NERS . FRA] ARBAB ASsSe7i HAA «AAA «=ARaai ela! Asi Sie Pa 2) oA A OLGA Vy] ST eS Glial SSIs aS —-= BHPaAaAAAs HAGA ery ot og QF OLNTOH S504 EE ONO | EARRRZER RRs | 22 RAI 3) we A 43 EON 233| Jayssd| ByDbrewep| ewESS| FKOPOrae| srvomorys, Osos Reale eal SSAR 3] cBig é| RUA Al eI) al | wy oe 0 Hae Pa Tat; © cS nr =n 0 Paw cesta ~ ian ies el BeyRReMSsze azagy ray ey aan PBT Asis aeiel eS oe Noy my fRqy es GQad HT Rw. \] ARIS SAA AZATWL Tele Awa aaaal aAdwal As AwwTalha Seas SSE mol CR CR TR SEE RA es Meola 09) Te ARERR | ya) DP a | | | | | 2a eK omer ative: rn } 2 WARS GRUCe AQRCUZs 1¢1 ima, Cs Ray AaRwW, Rat ADU? DIISWS ANZ Az BaSNS | AARAAR, 155) FRR | ae CAF ayeuged? TRSE Rex my Wan gReast BQ DQ pe @ CENMA® MF Uoane An RLS wa ALi ee) Ma Mees BAUTUS (44 Le iS “aye Sat irs Ss" , TGA GH CK Rae QEG AR As 44 y 006 a pace Bian & asus ee ner | Phe htcABew- Zio Zier) = es. Fry 5g95 Ve HEN? Ale? ee! IS | RC Dy Rw agag TENT —_— = SSS SSS nies pay A See REE f © S 4 Ne i ol SS (c= /\s ar ga Se agaalel SOZSA AAS 4 once eae ge) eA | a a =I aa ara * Al ) A has “Ol FMA BQ ZIT 7 | AZIRSFS 5 AaYal| BAA 5 WW Wy ue L feces at i | ne ees Net RAY ear By Si 4 AAgaal Daal BS | AeA A A w rae | 1S] wy setae ! Al a | PRAY NE! AT BER wala 41 az qalataagapaaaciaianas Mara I 332404 | aah rk 8 sa a eG = _yastiaaenereak Noy wens “GE Ah AI 729 46 GNay Lise Conrny DR SaSrGH it [ [eae ag | ee = 2a 5 SS Sp yea LF >, a Z y - Ck. itp 2 ples Liftaz- go RASS aes i | @n sana aeagay away. aaqav av YAq 2 A | Becton men AAIAs| ASAIR[ SeSSSIL AIAAej| ALAFAL A RA | aM, ee ROR wy 2 || Rana gma S HAMID 58] FHA QBN ee 4 AN I all Dey Ea me alee ee a = a2 = DATA MARL RB STM AANA | SUSNIEL ARISIICL jr X as yy A NA I Hel ~9! “Wie esl Fy SS RF B | RBA 4% | lene | QAl Alabiiall GEA AZ sia Slut = DIYIDI Ae AlNIAl EN | 3 ae oe i) vI | SSapee 1% aes Cy & a | aie sp Sh a aC | i Belt 4— WAZ 77Z2225) ANSIRIGL 11 (\2CAZAA | STH; TER! NO! - - NTS SISARi Se | 2 { < eel ce LALSDAPA Haaanuaasl eee: Paz “ Bol aaatan anaal a pave oe | AA = DBI ets 4 | aa al se | az ee | al §dSaage FAAS. os FALTADRZ LEB DARIN Gr Caned — RR ERR: 7 a ea } | ees ae == es ——=s Pee Llp Ca a = fe he J saljaageeRPGaM Fea) sgsanj ~g| Wr wy RAYA AGA WW UV ve TA 72 5/ e223 3) aB Bey Fama) HEI) ag) SI) TRAE EAS ARNG AAEM TERE a5 5 al a ae Reve YD M44 aa 1 ial 3] Al Sy PM sSaege ey NNGIAIZIL ARIAS -- MD Stell auyal | ; ol > TY] ~s] ay em BY SAE 9| RAR! A | am Sgiziat | asic Feisnan aI Wer —-BBIAIL Sans, [Sal A SE ee A ee Ye | | easton & il nce eee 4 aay VHAg Se. EN DS hh lp | NO 1f Wy WW Wy Wy WAS WN RT vr wg | 7 Fo AI eG ea FARIA BAA JIA WAVE a InAlggeaea Tage | [prea Sera no ge ee | DUTP VIR crtitcanet QL BENS agomaadiasoaas HaBAP L | BARR aps No) I Ly 23H A Ry we 2 "PAB A | gael Seazay Feral weqaa agaa Wes az wars — Ry PERE) FAA RAL FAS BAT “Mase Hea Ae SERS G ASRS —— ro BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. : 417 All these circumstances were reversed in regard to the mountainous tracts, whose people were comparatively few, and those few cut off from easy commerce with one another by huge barriers every where intervening. Hence they remained so long poor in words and ideas, that when the Hindu colonists (probably in the 15th century, in greatest numbers) came among them, those colonists were enabled, without much difficulty, to make their own speech and creed prevail over those of the aborigines. A variety of characters is met with in the Nepalese books, both Newari and Bhotiya, some of which are now obsolete, and are undecypherable. A manuscript, of which a copy is forwarded, contains a collection of these Alphabets, each bearing a separate designation, and differing, in some degree, from those now in use. Of the Newari, three kinds of letters are most fami- liarly known, and four of the Bhotiya.* The three Newari alphabets are denominated Bhanjin Mola, Ranja, and Newari. Whether these three sorts of letters were formerly used by the Siva Margi Newars, I cannot say, but old Bauddha works exhibit them all, especially the two former. Newari alone is now used by both sects of Newars for profane purposes, and for sacred, both often employ the Devandgari, oftener the Newdri. If the Sioa Margi Newars ever used (which I doubt,) Bhanjin Mola, or Ranga, at least, they do so no longer, or the Bauddhas having long ceased ordinarily to employ those letters, in making copies of their scrip- tures, few Bauddhas can now write them ; and the learned only (who are ac- customed to refer to their old works of religion,) can read them with facility. In regard to the origin of these letters, we may, without hesitation, refer the Newari to Ndgari ; but the other two present more difficulties: Dr. Carey % See Plates. Letters. 418 LANGUAGES, &c. OF THE was, some time back, of opinion, that they are mere fanciful specimens of cali- graphy. This notion is refuted by the fact of their extensive practical applica- tion, of which Dr. Carry was not aware, when he gave that opinion.* By com- paring one of them (the Ranja) with the fourth alphabet of the Bhotiyas, it will be seen, that the general forms of the letters have a striking resemblance. Of the Bhanjin Mol, I can say little: it has a very ornate appearance, and possibly, if the apparently ornamental parts were stripped from the letters, they (as well as the Ranja) might be traced to a Devandgari origin, from the forms of which alphabet the Bauddhas might possibly alter them, in order to use them as a cover to the mysteries of their faith. ‘The Bauddhas are, originally, In- dians: now, though probability may warrant our supposing that they might alter existing alphabetical letters, for the purpose above hinted at, it will hardly warrant our conjecturing, that they would undergo the toil of in- venting entirely new characters. All follow the Devandgari arrangement, and, upon the whole, I should not hesitate to assign them a Devandgari origin. Of the Bhotiya characters, four kinds are distinguishable ; but only two of them are known by name to the Newars: they are called Uchhen and Umen. ‘The third kind seems to be only a broken, or epistolary form of the second, and the fourth, as already observed, bears some affinity to the Ranja. There is also a character in use ascribed to the Sokhphos, who are said to be a fierce and powerful people, living on the confines of Northern China proper.t * It is quite obvious, that both the Alphabets referred to are the Devanagari, fancifully and slightly modified.—H. H. W. + Of these, the first is the character known as that of Tibet. Some of the letters bear a resem- blance to those of the Devanagari alphabet, but the rest can scarcely be referred to the same source, and were probably invented by the Bauddha Missionaries after quitting India. No resemblance to most of them is traceable in ancient inscriptions. —H. H. W. TArHeWARG AS SH I welds Deut) AAASAl Saeed iene Ss 2 AL OEHcgey coy METS EAT | £9] aoe Sf meaty we | Rniiacisar Rola ETE aL | AibpReCREREE LEwtRe Bie aac oal | ERE RA ERIERERE SEER! Sra eS VARESE MACH AERA GOO Resse B5U “SASL SSERL AHFAl ai ecmeneen )) Ha X) SOAS] 5 LAR pea) 8&2 4} | | =i seal rae ul “mister eaoapie: ak oat Baa cou i = a. * 4 Ba), | preteens PAS | FARSL ase Samad sete wR A yy LE ee , 3 Em. AI PPS? ie es el a he mA A] a ——— aa Om HEIL ae subsurCBeBbr g ae ia eat - aadieg ET CAIRO | | ijer8 ASAP l seid DeSAll Falhelal sia a | "Sues ee a hy ceiae FAR RAI ange 4a sal BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 419 The great bulk of the literature of Nepal, as well as of Bhot, relates to the Bauddha religion, and the principal works are only to be found at tem- ples and monasteries ; but numerous books of inferior pretensions, are to be obtained from the poor traffickers and monks, who annually visit Nepal on account of religion and trade. The character of the greater part of these is, probably, that of popular tracts, suited to the capacity and wants of the humbler classes of society, among whom it isa subject of surprise, that literature of any kind should be so common in such a region as Bhof, and more remarkably so, that it should be so widely diffused as to reach persons covered with filth, and destitute of every one of those thousand luxuries which (at least in our ideas) precede the great luxury of books. Printing is, probably, a main cause of this great diffusion of books. Yet the very circumstance of printing being in such general use, is no less striking than this supposed effect of it; nor can I account for the one or other fact, unless by presuming that the hordes of priests, secular and regular, with which the country swarms, have been driven by the tedium vite to these admirable uses of their time. The invention of printing, the Bhotiya priests, probably, got from China, but the universal use they make of it is a merit of their own, the poorest individual who visits this valley from the north, is seldom without his Poth, and from every part of his dress dangle charms, (Jantras) made up in slight cases, whose interior exhibits the neatest workmanship in print. Some allowance, however, should also be made for the very familiar power and habit of writing possessed by the people at large, another feature in the moral picture of Bhot, hardly less striking than the prevalence of printing or 4K Literature. 4.20 LANGUAGES, &c. OF THE the diffusion of books, and which I should not venture to point out, had I not had sufficient opportunities of satisfying myself of its truth among the annual sojourners in Nepal. In the collections forwarded to the Society, will be founda vast number of manuscripts, great and small fragments, and entire little treatises, all which were obtained (as well as the small printed tracts) from the humblest individuals. ‘Their number and variety will, perhaps, be allowed to furnish sufficient evidence of what I have said regarding Bhotiya penmanship, if due reference be had, when the estimate is made, to the scanty and entirely casual source whence the writings were obtained in such plenty. The many different kinds of writing which the MSS. exhibit will, pere haps, be admitted yet further to corroborate the general power of writing possessed by almost all classes of the people. Or, at all events, their various kinds and infinite degrees of penmanship, present a curious and ample spe- cimen of Bhotiya proficiency in writing, let this proficiency belong to what class or classes it may. Something of this familiar possession of the elements of education, which I have just noticed as characterising Bhot, may be found, I believe, also in Indian ; but more in the theory of its institutions than in the practise of its society, because of the successive floods of open violence which have, for ages, ravaged that, till lately, devotedland. ‘The repose of Bhot, on the other hand, has allowed its pacific institutions full room to produce their na- tural effect ; and hence we see a great part of the people of Bhot able to write and read. In whatever I have said regarding the Press, the general power and habit of writing, or the diffusion of books, in Bhot, I desire to be understood by BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 421 my European readers with many grains of allowance. ‘These words are names importing the most different things in the world in the favoured part of Eu- rope, and in Asia. ‘The intelligent resident in Hindustan will have no dif- ficulty in apprehending the exact force which I desire should be attached to such comprehensive phrases, especially if he will recollect for a moment that the press, writing, and books, though most mighty engines, are but en- gines; and that the example of China proves to us indisputably, they may con- tinue in daily use for ages in a vast society, without once falling into the hands of the strong man of Milton ; and consequently, without awaking one of those many sublime energies whose full developemeat in Europe has shed sucha glorious lustre around the path of man in this world. The printing of Bhot is performed by wooden blocks; which, however, are often beautifully graved, nor are the limited powers of such an instrument felt as an inconvenience by a people, the entire body of whose literature is of an unchanging character. Their writing, again, often exhibits fine specimens of ready and graceful penmanship. But then it is never employed on any thing more useful than a note of business, or more informing than the dreams of blind mythology, and thus, too, the general diffusion of books (that most potent of spurs to improve- ment in our ideas) becomes, in Bhot, from the utter worthlessness of the books diffused, at best but a comparatively innocent and agreeable means of filling up the tedious hours of the twilight of civilization. With respect to the authorities of the Bauddha religion, or their Sacred Scriptures, the universal tradition of the Nepalese Bauddhists, supported by sundry casual notices in their existing works, asserts, that the original body of those Scriptures amounted, when complete, to eighty-four thousand volumes. Religious Writings. 4.22 LANGUAGES, &c. OF THE These works are known collectively, and individually, by the names Sttra and Dharma, and in the Piya kand, there is the following stanza : «© All that the Buddhas have said, as contained in the Mdha Yéan Siitra, and the rest of the Stras, is Dharma Ratna.’ Hence the Scriptures are also frequently called ‘* Buddha vachana,” the words of the Buddha. S&xya Sinua first reduced these words to writing ; and in this important respect, Sixya is to Buddhism what VyAsa is to Brahmanism. SAxya is the /as¢ of the seven genuine Buddhas. The old books universally assert this; the modern Bauddhas admit it, in the face of that host of ascetics, whom the easiness of latter superstition has exalted to the rank of a Zathdgata. ‘The sacred chronology is content with assigning SAKxya to the Kalz Yuga, and profane chronology is a science which the Bauddhas seem never to have culti- vated. In the subsequent enumeration, it will be seen that SAixya is the ‘* Speaker” in all the great works. This word merely answers to ‘ hearer,” and refers to the form of the works, which is that of a lecture, or lesson, deli- vered by a Ruddha ta his Radhicatwac. ov Aiseiplos ‘Vhat Sixya Sryna first collected and secured, ina written form, the doctrines taught by his predeces- sors, and himself, is a fact for which I cannot cite written authority, but which seems sufficiently vouched by the general belief of all the Bauddhas of Nepal and of Bhot. Not one of them seems ignorant of it. The words Tanira and Purdna, as vaguely expressive of the distinction of esoteric and exoteric works, are familiar to the Bauddhas of Nepal; but it would seem that their own more peculiar, but not more precise, names are Upadesa and Vydkarana, Gatha, Jdiaka, and Avadan, seem to be rather subdivisions of Vydkarana than distinct classes. The word Sura is often explained Mula Grantha, Buddha vachana; and in this sense it has been held to be equivalent to the Sru¢i of the Brahmans, as has their Smriti to the Bauddha Vydkarana. But, apt as Buddhism is to BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 423 forget the distinction of divine and human nature, the analogy must be essentially defective; and, in fact, the Sra of the Bauddhas often compre- hends not only their own proper Buddha Vachana but also Bodhisatwa and Bhikshu Vachana; which latter the Brahmans would denominate Rishi Vachana, and, of course, assign to the Smriti, or comments by holy men upon the eternal truth of the Srutz. The Newdrs and Bhotiyas are agreed, that of the original body of their sacred literature, but a small portion now exists. A legend familiar to both people assigns their destruction to SaNKARA AcuArya: and the incomparable Sankara of Sir W. Jonzs, is execrated by every Bauddha as a blood-stained bigot. Of the existing Bauddha writings of Nepal, by far the most important of the speculative kind, are the five Khands of the Racha Bhagavati, deno- minated the five Rachas, and the five Parmitas together with the Prajna Parmita of the narrative kind: eight of the nine works called the nine Dharmas, the ninth being the Prajna Parmita mentioned above ; and _ which, though classed with the Dharmas for ritual purposes, is, in its character, much more a-kin to the Rachas. The five Rachas are enumerated in order in the subsequent detail. Each contains twenty-five thousand stanzas, and the whole, consequently, one lac and fifty thousand. The Rachas are of a highly speculative character, belonging rather to philosophy than religion. ‘The cast of thought is sceptical in the extreme: endless doubts are started, and few solutions of them attempted. SAKyYA appears surrounded by his disciples, by whom the arguments on each topic are chiefly maintained, SAxya acting generally as moderator, but some- times as sole speaker. ‘The topics discussed are, the great first principles of Buddhism ; the tenets of the four schools of Bauddha Philosophy are mention- ed, but those of the Swabhdvika alone, largely discussed. ‘The object of the whole work seems rather to be proof of the proposition, that doubt is the end 41 424 LANGUAGES, &c. OF THE as well as beginning of wisdom, than the establishment of any particular dogmas of philosophy or religion: and from the evidence of this great work it would appear, that the old Bauddha philosophers were rather sceptics than atheists. The Prajnd Parmita is a work of the same character as the Racha Bhagavati, of which it is esteemed by some Bauddhas to be the etymon: and by those persons it is said, that the Racha Bhagavati is only an expansion of the principles and reasonings contained in the Prajna Parmita. The nine Dharmas are as follows : 1 Prajna Parmita. 2 Ganda Vyiha. 8 Dasa Bhimeswara. 4, Samadhi Raja. 5 Lankdavatara. 6 Sat Dharma Pindarika. 7 Tathiégata Guhyaka. 8 Lalita Vistara. 9 Stbarana Prabha. Divine worship is constantly offered to these nine works, as the Nava Dharma, by the Bauddhas of Nepal, but why to them in particular, and not to all the works of the Bauddhas I cannot ascertain. With the exception of the first, they are chiefly of a narrative kind ; but interspersed with much occasional speculative matter. One of them (the Lalita Vistér) is the original authority for all those versions of the history of SAxya Srnwa, which have crept, though various channels, into the notice of Europeans. I esteem myself for- tunate in having been the first to diseover and procure copies of. these im- portant works. ‘To read and meditate them is not for me, but I venture to hint, that by so doing, only can a knowledge of genuine Buddhism be acquired. BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 4,25 Buddhism is not a simple, but a vast and complicate structure erected, during ages of leisure, by a literary people. It has its various schools divided by vari- ous Doctors, nor is the Buddhism of one age less different from that of ano- ther, than the Brahmanism of the Vedas, of the Puranas, and of the Bhaégavat. Let it not be supposed, because these works were procured in Nepal, that they are therefore of a local character: the contrary is asserted by the Baud- dhas, and never disputed. The Sambhu Purana is the only local work of im- portance in the large collection which Ihave made. Perhaps it may be sur- mised, that if (as is stated) the fire of SanKara’s wrath consumed all, but some fragments of the sacred writings of the Buddhists, the ample works now pro- duced must be spurious. Let the exaggeration on either side be duly weigh- ed. The Bauddhas never had eighty-four thousand principal scriptures ; nor did Sankara destroy more than a few of those which they really possessed when he came to Nepal. The proof of the latter statement is, that Buddhism was long after SANKARA’s time the prevalent and national faith of the Nepalese princes and subjects; and that it is so still in regard to the people, notwith- standing the Gorkha conquest. Sankara may have converted, (I believe he did) one of the princes of the valley ; but the others remained Buddhists ; and, no doubt, took care of the faith and property of their subjects. All old Bauddha works are written in one of the three sorts of letters proper to Nepal, usually in Ranja and Bhanjin Mola, and on Palmira leaves. Copies of the Racha Bhagavati are very scarce. I am of opinion, after five years of enquiry, that there were but four copies of it in the valley, prior to my obtaining one copy, and a half: one copy more I got transcribed from an old one. No one had, for some time, been able to understand its contents: no new copy had been made for ages, and those few persons who possessed one or more Khands of it, as heir-looms, were content to offer to the sealed vo- lume the silent homage of their Pwja. Time and growing ignorance have been the chief enemies of Bauddha literature in Nepal. 426 LANGUAGES, &c. OF THE The Bauddha Scriptures are of twelve kinds, known by the following twelve names: 1. Stdtra; 2. Geya; 3. Vydkarana; 4. Gathd; 5. Udan; 6. Nidan ; ‘7. Ityukta; 8. Jétaka ; 9..Vaipulya ; 10. Adbhuta Dharma ; 11. Avaddn ; 12. Upadésa. Sutras, are the principal scriptures, (Mzla Grantha) as the Racha Bhaga- vati and Ashta Sahasrika Prajnd Parmita : they are equivalent to the Vedas of the Brahmanists. Geyas, are works in praise of the Buddhas and Bodhisatwas, in modulat- ed language. The Gita Govinda of the Brahmanists is equivalent to our Gité Pushtaka, which belongs to the Geya. Vydakarana, are narrative works, containing histories of the several births of SAxya prior to his becoming Nirvdn. Sundry actions of other Buddhas and Bodhisatwas—also forms of prayer and of praise. Gathds, are narrative works, containing moral tales, ( Anék Dharmakathé ) relative to the Buddhas. The Lalita Vistara, isa Vydkarana of the sort called Gatha. Udén, treat of the nature and attributes of the Buddhas, in the form of dialogue between a Buddha Guru and Chela. Nidan, are treatises, in which the causes of events are shewn ; as for ex- ample, how did SAxya become a Buddha? reason or cause; he fulfilled the Dan, and other Parmitas.* * Parmita here means virtue, the moral merit by which our escape (passage) from mortality is obtained. Dan, or charity, is the first of the ten cardinal virtues of the Buddhas, “and other,” refers to the remaining nine. BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 427 Ityukia, whatever is spoken with reference to, and in conclusion: the explanation of some prior discourse is Zéyukta. Jdataka, treat of the actions of former births. Vaipulya, treat of the several sorts of Dharma and Artha—that is of the several means of acquiring the goods of this world ( Artha ) and of the world to come (Dharma). Adbhuta Dharma, on preternatural events. Avadan, of the fruits of actions. Upadésa, of the esoteric doctrines. The following is an enumeration of some individual specimens of the preceding classes : First Khand of the Racha or Raksha Bhagavati. It isa Maha Yén Sutra Séstra. It begins with a relation (by himself) of how SAxya became Bhagavan ; and how he exhorted his disciples ( Bodhisatwas) to read, and how he explained the doctrine of Avidya, that is, as long as Avidya lasts the world lasts, when Avidya ceases ( Nirodha) the world ceases; alice Pravrittt ends, and Mireritti begins. ‘Such are the general contents of the former part of this Khand; and the latter part of it is occupied with explanations of Sunyatd and Maha Sunyaté. SAxya is the speaker, the hearers are Supuurtr and other Bhikshukas: the style is prose ( Gadya.) Second and third Khands of the Raksha Bhagavati—contents the same as above. The Fourth Khand of the Raksha Bhagavati relates, how any one becomes Sarvakarmajna, or skilled in the knowledge of all things on earth and in heaven; in a word, omniscient : besides which, the subjects of the former Khands are treated of, more or less, in this. The Fifth Khand of the Raksha Bhagavati: besides Avidya, Sunya, and the other great topics of the prior Avands, the Khand contains the names of the Buddhas, Bodhi-satwas, &c. : the fith Khanda is also called* Vinssati Sahasrika Prajné Parmita. SSS * These prefixed epithets contradistinguish the two works, which are both known by the name Prajna Parmita. This name, however, properly belongs only to the latter, and when found alone indicates it, and never the fifth Khand of the Raksha Bhagavati. 4M 428 LANGUAGES, &c. OF THE These Five Khands are all in prose. Ashta Sahasrika Prajnd Parmita,a Mahé Ydn Sutra. A speculative work, treating of the transcendental topics discussed in the Racha Bhagavati, and further, of the doctrine of Nirvén. Tt is prose. SAxya is the speaker, and Susnuri, and other Bhikshukas the hearers. Ashta Sahasrika Vyékhya. This is a comment on the Prajnéd Parmita, by Hara Bhadra, in verse and prose. Ganda Vytha, Vydkarana Sdstra, contains forms of supplication and of thanksgiving, also how to obtain Bodhijnydn: prose: speaker SAkya: hearer SuDHANA KuMARA. Dasa Bhumeswara: a Vyéharana, containing an account of the ten Bhumis: prose: speaker SAxya: hearer ANanpA Bhikshuha. — - Samadhi Raja, a Vydkaran: an account of the actions by which the wisdom of Buddhism is acquired, and pf the duties of a Bodhisatwa, prose: speaker SAKya, and hearers RAvANA and \ others. Sat Dharma Pundarika ; Vydékarana; an account of the Mahé and other Dipa Dédnas, or of the lights to be maintained in honor of the Buddhas, Bodhisatwas, &c. Lalita Vistara. This is a Vydharana of the sort called Gathd. It contains a history of the several births of SAxya, and how, in his last birth, he acquired Bodhiznydn, and became a Buddha ; verse and prose: speaker SAkya: hearers Mairreya, and others. Guhya Samaga, otherwise called Yathdgata Guhyaka, an Upadesa or Tantra: contains Mantras and explanations of the manner of performing Puja: prose and verse: speaker BuaGaAvAN (i. e. SAxyva): hearers Vasra PAnt Bodhisatwa, and others. Suvorna Prabha, a Vyékarana Séstra, an account of LaKxsumr and other goddesses, and of the Bhagavat Dhdtu, or mansions of the deities: prose and verse : speaker SAKya : hearer Litsavr KuMARA. Swayambhu Purana the greater, a Vydkaran of the sort called Gidthé : an account of the manifestation of Swayambhu or Adi Buddha in Nepdl—and the early history of Nepal: verse: speaker SAxya: hearer Ananpa Dhikshuka. Swayambhu Purdna, the less, a Géthé: an account of Swayambhu Chaitya, (or Temple) verse and prose: speaker and hearer as above. Karanda Vytha,a Gdthé : an account of Lokeswara PapMA PAnr: prose: speaker and hearer as above. Guna Karanda Vyiha, a Gdtha : an amplification of the above in verse : speaker and hearer as before. | Vahdivostu, an Avaddn Sdstra, an account of the fruits of actions, like the Karma Vipdka of the Brahmins: prose: speaker and hearer as before. 3) i Nj BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 4:29 Ascha Avadan, an Avadan Sastra : an account of the Triratna, or Buddha, Dharma, Sanga, also of the Chaityas, with the fruits of worshipping them: verse: speaker Upacurta Bhikshuka : hearer Asoxa Raya. Bhadrakalpa Avadén, an Avaddin Sdstra : an account of the actions of SAxya, and of the wisdom which he thereby acquired: verse: speaker Urpacurta bhikshuka : hearer Asoxa Raja. Jétakha Mélé, a Jétaka Sdstra : an account of the various meritorious actions of SAKya in his several births, prior to his becoming a Tathdgata: verse and prose: speaker SAxyva: hearer ANAN- pa Bhikshu. Manichira, an Avaddn: an account of the birth of SAxya, and of the fruits of his actions: prose: speaker and hearer as above. Dwévinsati Avadén, an Avadin Séstra: an account of the fruits of building, worshipping and circumam bulating Chaityas: verse and prose: speaker SAxya : hearer Maitreya. Nandi-mukha Swaghosha, an Avaddén : an account of the great fast, called Vasundhara ; and of the fruit of observing it : prose: speaker SAkyA: hearer ANANDA. Bodhi-charya, an Avadin Sastra, of the sort called Kavya: contains a highly laudatory ac- count of Déna Parmita, and of the Bodhi-charyd, (or Buddhist duties), verse: speaker MAITREYA : hearer SupHANA KuMARA. Karuna Pundarika, an Avaddn: an account of Artvemi Raga ; of SuMADRA Renu, Purohit, of Ratna Garsua, Zathégata; and of AvaLoxireswara, (i.e. Padma Péni Bodhisatwa), prose: speaker SAkyA: hearers Marrreya, &c. Chandémrita Mald, a treatise of prosody, the measures illustrated by verses laudatory of SAxya SInHA: verse and prose: the author Amrita Bhikshu. Loheswara Sataka, a hundred verses in praise of PADMA PANI: verse: author Vasra Datta, Bhikshu. Saraka Dhéra, with a comment: a Kavya in praise of Arya Térd, Buddha Sakti: verse: author SAarvasJnA Mirrapana, Bhikshu. Aparimita Dhirani, an Upadesa, of the sort called Dhdrani:* contains many Dhdranis ad- dressed to the Buddhas, who are immortal (aparimtayusha Tathdgata,) prose: speaker SAKYA : hearer ANAND Bhikshu. Dhérani Sangraha, a collection of Dhdranis, as Maha Vairochana’s D. Maha Manjusri’s D. and those of many other Buddhas: verse: speaker SAkya: hearer Vasra Pant. * Diidranis, though derived from the Upadesa, are exoteric. They are short significant forms of prayer, sinvlar to the Panerénga of the Brahmans: whoever constantly repeats, or wears, made up in little lockets, a Dhdrani, possesses a charmed life. 430 LANGUAGES, &c. OF THE Pancha Raksha, an Upadésa Dhdrani: an account of the five Buddha Suktis, called Prati- ‘sard, &c. prose: speaker SAxya: hearer ANANDA. 5 Pratyangiré Dhérani, an Upadésa Dhérani: an account of Pratyangira Buddha Sakti: prose: speaker Saxya: hearer ANANDA Bhikshu. Téré Satnédma, an Upadesa Dhérani: contains an account of Arya Tard, of her hundred names, her Vija Mantras, &c. verse: speaker PapMA Pani: hearer Vasra Pant. Sugatévadén, an Avadan Sastra: contains an account of the feast kept in honor of the © Sangas or Bodhisatwas: verse: speaker VAsuNDHARA Sodhisatwa: hearer Pusnpaketu &aj- Kumara. Sukhdvati Loka, the heaven of AMirAsuaA Buddha: verse: speaker SAKYA: hearers ANANDA and, others. Saptavara Dharani, an Upadesa of the sort termed Dhérani: an account of the seven Devis (Buddha Saktis) called, Vasundharé ; Vajra Viddrini; Ganapati Hridayd ; Ushnish Vijayé ; Parna Savari; Marichi; Graha Mdiriké, together with their Viya Mantras: prose: speaker SAxya : hearers ANANDA and others. Sriya Sangraha, an Upadesa : an account of the Tantrika ritual: prose: Speaker SAxya: hearers Vasra PAnt, &c. resembles the Mahodadhi of the Brahmans. Supanta Ratndkara, a Vydékarana, in the sense of the Brahmans; that is, a grammar; the part that treats of nouns; prose: author Durca Sinua. Sumaghavadan, an Avadén Séstra: an account of the Heaven (Bhuvan) of the Bhikshuhas; near the close is a story of the merchant Sumagua and his wife, whence the name of the work: prose: speaker SAkyA: hearer ANANDA. Chaitya Pungava, an Avadén, on-the worship of the Chattyas: prose: speaker SAxya : hearer Sucuetana, Bhikshuka. Kathinévadén, an Avadién Séstra: containing an account of the merit and reward of giving the* Pindapétra, Khikshari, Chivara and Nivdsa to Bhikshukas: prose: speaker SAxyA: hearer Kasyapa Bhikshu. Pinda-patravadén, an account of the begging platter of the Bhikshu, and of the merit of bestowing it on him: prose: speaker and hearer as above. Diwajagra Keyuri, an Upadesa, or Tantra Dhérani: an account of DuwaJAGRA KEyuRI, Bud- dha Sakti: prose: speaker SAxya: hearer Inpra Deva (the god.) * The begging platter, staff, and slender habiliments of the Bauddha mendicant, are called by the names in the text: the Chivara is the upper, the Nivdsa the lower garb. Ree { BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 431 Graha Matrika, a Tantra Dhérani: account of Graha Matrika, Buddha Sakti. Speaker SAxya: hearer ANANDA Bhikshu. Naga-pijd, a manual of Puja to the Nagas for rain. It is extracted from the Sddhana Mala. It is of the same character as the Vrata Paddhati of the Brahmans. Mahahila Tantra, an Upadesa: account of the Puja to be paid to MAuAKAvA: prose: Vasra Satwa Bhagavan (i. e. Buppwa) speaker : hearer, his Sakéi, named Vajra Sattwatmaki. Abhidhdnotiarottara, an Upadesa : account of the esoteric rites: prose: speaker Vasra Satwa, BHAGAVAN: hearer Vasra PAnr. The rites prescribed by this book resemble in character the Saiva ritual, and differ from it only in being addressed to different objects. Vineya Sutra, containing an account of the Bodhi charya (or Buddhism) author, CHanpRrA- KIRTI, Achdrya.* It is equivalent to the Vydsa Sutra of the Brahmans. Kalpalatavadan, an Avadén Sastra: a highly ornate account of the first birth of SAxya, and of the fruits of his actions in that birth: verse: author Ksuzminpra Bhikshu. Gita pushtaka Sangraha, a Geya: a collection of songs on Tantrika topics, by various hands. Stotra Sangraha, the praises of Buppua, Duarma, and SANGA, in verse of various measures, and by various authors. Divydvadén, an Avaddn Sdastra: containing various legends of the first birth of SAkya: verse and prose : speaker SAxya, hearers ANanpa Bhikshu and others. The following list is of a more miscellaneous description. Name; Stimachik. Author; TuéLa Zama. Place; where written; Khanam in Bhot. Sub- ject ; Jurisprudence. Name; Chama Dam. Author; Acu Cuu Lama. Place; Tia Nowa. Subject; the Sagun Pothi of the Hindoos. Name; Chariig. Author; Tu1vA Lama. Place; Geja Ketha. Subject; the Jndn Pothi of the Hindus, or divine wisdom. Name; Charige Chapah. Author; YE PAH REGREH Maha Lama. Place; Pargreh ah chu. Subject ; cure of all diseases. Be eo ee * Here is an instance of that confusion of divine and human things to which Buddhism is proved. This is confessedly the work of a mere priest, and is yet called a Maha Yan Sutra. See Prefatory Remarks. 4,.N 432 LANGUAGES, &c. OF THE Name; Tuchtrakh. Author; Suxa Lama. Place ; Jah-la Denih. Subject; read by Men- dicant Monks, to prosper their petition for alms. Name; Mani Pothi. Author ; Cuurit Lama. Place; Gumewan. Subject ; the use and vir- tue of the Mani, or praying Cylinder. Name; Chi Dam. Author; Grevicuor Lama. Place; Yeparkas. Subject; Medicine. Name ; Wapache Pothi. Author; Aperak Lama. Place; Jatu Lam. Subject; Physical Science, or the winds, rain, weather. Name; Kichak. Author; Ki Léan Lama. Place; Botehi. Subject; Witchcraft, Demon- ology, &c. Name; Zui takh la. Author; RakacuanpAn Lama. Place; Kubakh. Subject: Science of War. Name ; Dutakh-a-si. Author; Basacuix Lama. Place; Gnama. Subject; read by survivors on the death of a relation, that they may not be haunted by his ghost. Name; Seru-a-takh. Author; Taxacuix Lama. Place; Yipurké. To be read by travellers, during their wanderings, for sake of a safe return. Name; Sata-tu-mah. Author; Yisau-sekar Lama. Place ; Sebhala. Subject; read previous to sitting ona Panchaet, for a prosperous issue thereof. Name; Kerikh. Author; AMApATAKH Lama. Place; Ast. Subject; to be read for increase of temporal goods. Name; Mumbeh. Author; Ti-raxu Lama. Place; Bere-ga-kakh. Subject; to be read at time of gathering flowers for worship. Name; Dekmwjah. Author; Mén-raKe-Tan Lama. Place; Minka. Subject ; to be read previous to laying the foundation of a house. Name; Thaka-pah. Author; Ari-Lan Lama. Place; Baba-rekeh. Subject; to be read on the eve of battle. Name ; Chaka-sumah. Author; GAGA-MATAKH Lama. Place; Macha-lekoh. Subject; to be read whilst feeding the sacred fishes at the temples ; a very holy act. Name; Kusa. Author; NemAcHaLta Lama. Place; Yeparenesah. Subject ; to be read at the time of bathing. Name ; Lahassa-hi-pothi. Author; Uma Lama. Place; Lassa. Subject; to be read before eating, while dinner is serving up. Name; Chandapu. Author; Granau Lama. Place; Jubu-na-sah. Subject; to be read previous to making purchases. Name; Sdchah. Author; Ursana Lama. Place; Jadéin. Subject; o be repeated whilst exonerating themselves, that no evil spirit may come up. BAUDDAGAS, &c. OF NEPAL. 435 Name; Bdchah. Author; JanapEcu Lama. Place; Maharah, Subject ; to be read by lone travellers, in forests and bye-ways, for protection. Name; AKajaw. Author; OLracHayan Lama. Place; Karah. Subject. to be read by a dead man’s relatives, to free his soul from purgatory. Name; Vidaram. Author; Macnwan Lama. Place; Sadurl. Subject; to facilitate inter- views, and make them happy in their issues. Name ; Ditakh. Author; CHopattan Lama. Place; Urasikh. Subject; to interpret the ominous croaking of crows, and other inauspicious birds. Name; Kardchak. Author ; Kuucuax Lama. Place; Pheragiah. Name; Chalah. Author; Gipu Lama. Place; Biddkh. Subject; to be read at time of drinking, that no ill may come of the draught. Name; Kegé. Author; Tupatuwo Lama. Place; Kabdjeh. Subject ; for increase of years, and a long life. Name; Chabeh. Author; Akaseu Lama. Place; Ari Kaléguh. Subject; to be read for removing the inclemencies of the season. Name; Kaghatukh. Author; Sucnau Lama. Place; Bolekachar. Subject ; to be read by horsemen, at seasons of journies, that they may come to no harm. Name; Licht. Author; Nowarau Lama. Place; Chagtirakahah. Subject ; to be read for increase of eloquence and knowledge of languages. Name; Githatenah. Author; Susanan Lama. Place; Seakuhah. Subject ; to be read by Archers for success of their craft. Name; The Baudhpothi, or history of the founding of the Temple of Kasacurr in Nepal, with other matters appertaining to Buppuism in Nepal. Name; Stri pothi. Author; Bisrakon Lama. Place; Jamatakh, a general form of prayer for rich and poor, sick and healthy, man and woman. Although an accurate estimate of the sources whence these works were derived, would require a long and laborious examination of their contents, yet, from their general character, as well as from local tradition, little doubt can be entertained, that Bhot obtained its literature and letters from India, through the Bauddha Missionaries, or Refugees from Hindustan. These individuals car- ried with them, and subsequently procured from India, many of the sacred and profane works of their sect, and, as was their wont, they immediately began to 4:34: LANGUAGES, &c. OF THE instruct the people of Bhot in their own, that is in the Sanscrié letters and language. ‘They had, no doubt, some success in this measure in the first pe- riod of their emigration into Bhot; but in the end, the difficulties of Sans- crit, and the succession of Native teachers to the chairs of the original Indian emigrants, led to a preference of the Bhotiya language, and, consequently, a translation of all the Sanscrit works they had, into the vernacular tongue of the country. This resort to translation took place early; a circumstance which, aided by the lapse of time, and the further and further decline of the original literary ardour, inspired by the Indian Refugees, produced, at no distant period from the decease of the first Indian teachers, the oblivion of . Sanscrit, and the entire supercession of original Sanscrit versions by transla- tions into Bhotiya ; the Bhotiyas, however, although they thus soon lost the Sanscrit language, retained the Devanagari letters. The result of the whole is, that the body of Bhotzya literature now is, and long has been, a mass of translations from Sanscrit, its language native, its letters (like its ideas) In- dian. ‘To support this view of the case, I have to observe, that, even the Nepalese, much nearer as they are to India, and much more cultivated as they are, have resorted extensively to vernacular comments, and even trans- lations of their books, which also are Sanscrit ; and that, although the Newars have a good language of their own, they have no /e¢ters, but such as are clear- ly of Nadgari origin, and declared by themselves te be so: that all the Bhotiyas, with whom I have conversed, assure me, that they got all their knowledge from India, that their books are translations, that the originals, here and there, still exist in Bhot, but that now no one can read them: lastly, that several of the great Bhotiya classics proclaim, by their very names, the fact. These remarks are applied, of course, to the classics of Bhot: for, in regard to works of less esteem there, I believe such to be not translations, but originals ; chiefly legends of the Lamas, and in the-vernacular tongue, the best dialect of which is that spoken about Lassa and Digarchi ; but still, like the translated classics, written in letters essentially Indian. BAUDDHAS, &. OF NEPAL. 435 An accurate view of the Bauddha system of belief would involve the | perusal of a number of the voluminous works above specified, and would demand more time than could be bestowed upon the task by any person, not otherwise wholly unemployed : the time and application necessary would, no doubt, also be unprofitably expended, as the works, from the short notice already given, are evidently filled with endless subtelties and subdivisions of the most puerile and interminable description : a very few observations must therefore suffice in this place, on the Religious notions of the Bauddhas of this part of India. Speculative Buddhism embraces four very distinct systems of opinion res- pecting the origin of the world, the nature of a first cause, and the nature and destiny of the soul. These systems are denominated from the diognostic tenet of each, Swab- havika, Aishwarika, Ydtnika, and Karmika, and each of these again admits of several subdivisions, comprising divers reconciling theories of the later Baud- dha teachers, who, living in quieter times than those of the first Doctors, and instructed by the taunts of their adversaries, and by adversity, have attempted to explain away what was most objectionable, as well as contradictory in the original system. The Swabhdvikas deny the existence of immateriality; they assert, that matter is the sole substance, and they give it two modes, called Pravritti, and Nirovritti, or action and rest, concretion and abstraction. Matter, they say, is eternal as a crude mass, and so are the powers of matter, which powers possess not only activity, but intelligence. The proper state of existence of these powers is that of rest, and of abstraction from every thing palpable and visible, (Nzrvrtti, )in which state they are so attenuated, on the one hand, and so invested with infinite attributes of power and skill on the other, that they want only consciousness and moral perfections to become gods. When 40 4356 LANGUAGES, &c. OF THE the powers pass from their proper and enduring state of rest into their casual and transitory state of activity, then all the beautiful forms of nature or of the world come into existence, not by a divine creation, nor by chance, but spon- taneously : and all these beautiful forms of nature cease to exist, when the same powers repass again from this state of Pravritti, or activity, into the state of Nirvritti, or repose. The revolution of the states of Pravritti and Nirovritti is eternal, and with them revolve the existence and destruction of nature or of palpable forms. The Swabhavikas are so far from ascribing the order and beauty of the world to blind chance, that they are peculiarly fond of quoting the beauty of visible form as a proof of the intelligence of the formative powers; and they infer their eternity from the eternal succession of new forms. But they insist that these powers are inherent in matter, and not im- pressed on it by the finger of God, that is, of an absolutely immaterial being. Inanimate forms are held to belong exclusively to Pravritti, and therefore to be perishable ; but animate forms, among which, man is not distinguished sufficiently, are deemed capable of becoming by their own efforts, associated to the eternal state of Nirvritti; their bliss, which consists of repose, or release from an otherwise endlessly recurring migration through the visibie forms of Pravritti. Men are endowed with consciousness, as well, I believe, of the eternal bliss* of the rest of Nérvritti, as of the ceaseless pain of the activity of Pravritti. But these men who have won the eternity of Nirvritti, are not regarded as rulers of the universe, which rules itself—nor as mediators or judges of mankind still left in Pravitti, for the notions of mediation and judgment are not admitted by the Swabhdvikas, who hold every man to be the arbiter of his own fate, good and evil in Pravritti being, by the constitu- tion of nature, indissolubly linked to weal and woe: and the acquisition of Niroritti being by the same inherent law, the inevitable consequence of such * The prevalent doctrine is that they are, some of them, however, say no: the question turns on the prior acceptation of Sunyatd, for which see on. BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 4377 an enlargement of his faculty by habitual abstraction, as will enable a man to know what Nzrvritti is. ‘Toknow this, is to become omniscient, a Buddha, to be divinely worshipped as such, while yet lingering in Pravritti ; and to become, beyond the grave, or in Nirvritti, all at least that man can become, an all respecting which, some of the Swabhdvikas have expressed much doubt, while others of. them have insisted that it is eternal repose, and not eter- nal annihilation* (Sinyatd): though (adds this more dogmatical school, ) were it even Suznyatd, it would still be good: man being otherwise doomed to an eternal migration through all the forms of nature—the more desirable of which are little to be wished ; and the less so, at any price to be shunned, From the foregoing sketch it will be seen, that the most diognostic te- nets of the Swabhdvikas are the denial of immateriality, and the assertion that man is capable of enlarging his faculties to infinity. The end of this enlarge- ment of human faculties is association to the eternal rest of Nérvritti—res- pecting the value of which there is some dispute—and the means of it are Tapas and Dhyan—by the former of which terms, the Swabhdvikas understand —not penance, or self-inflicted bodily pain—but a perfect rejection of all out- ward (Pravrittika) things ; and by the latter, pure mental abstraction. In regard to physics, the Swabhavikas do not reject design or skill—but a designer, that is, a single, immaterial, self-conscious Being, who gave existence and order to matter by volition. ‘They admit what we call the laws of matter— but insist that those laws are primary causes, not secondary, are inherent eternally in matter, not impressed on it by an immaterial creator. They con- sider creation a spontaneity, resulting from powers which matter has had from all eternity, and will have to all eternity. So with respect to man, they admit intellectual and moral powers, but deny that immaterial essence or * This interpretation of the Srvabhdvika Sunyatd is not the general one, though their enemies have attempted to make it so: for the prevalent sense of the word among the Buddhas, see on. 438 LANGUAGES, &c. OF THE being, to which we ascribe those powers. Animate and inanimate causation, they alike attribute to the proper vigour of nature or Swabhdva. I believe the Swabhdvika to be the oldest school of Bauddha philosophy, but that school has, from the earliest times, been divided into two parties, one called the Swa- bhavikas simply, whose tenets I have endeavoured to state above, the other termed the Prajnika Swabhévikas, from* Prajna, the supreme wisdom ; viz. of nature. The Prdéjnikas agree with the Swabhdvikas, in considering matter as the sole entity, in investing it with intelligence, as well as activity, and in giving it two modes of action and of rest. But the Prdajnikas incline to unitise the powers of matter in the state of Nirvritti, to make that unit deity ; and to consider man’s summum bonum, not as a vague and doubtful associa- tion to the state of Nirvritti; but as a specific and certain absorption into Prajna, the sum of all the powers active and intellectual of the universe. The Aishwarikas admit immaterial essence, a supreme, infinite, and intellectual Adi Buddha, whom some of them consider as the sole deity, and cause of all things, while others associate with him a co-equal and eternal material princi- ple: and believe that all things proceeded from the joint operation of these ¢wo principles. The Aishwarikas accept the two modes of the Swabhdvikas and Préjnikas, or Pravritts and Nirvriti. But though the Aishwarikas admit immaterial essence, and a god, they deny his proyidence and dominion, and though they believe Moksha to be an absorption into his essence, and vaguely appeal to him as the giver of the good things of Pravritti, they deem the connexion of virtue and felicity in Pravritti to be independant of him, and to be capable of being won only by their own efforts of Tapas and Dhydn, efforts which they too are confident will enlarge their faculties to infinity, will make them worthy of being worshipped as Buddhas on earth, and will raise them in heaven, to an equal and self-earned participation of the attributes and bliss of the supreme Adi Buddha: for such is their idea of * Prajna, from pra, an intensitive prefix, and Jnydna, wisdom, or, perhaps, the simpler jna. BAUDDGAS, &c. OF NEPAL. 439 Moksha, or absorption into him—or, I should rather say, of union with him. All the Buddhas agree in referring the use and value of mediation, (earthly and heavenly,) of the rights and duties of mortality, and of the ceremonies of religion solely to Pravritti, a state which they are all alike taught to con- demn; and to seek, by their own efforts of abstraction, that infinite extension of their faculties, the accomplishment of which realises, in their own persons, a godhead as complete, as any of them, and the only one, which some of them, will acknowledge. The Kdrmikas and Ydinikas derive their names, respectively from Karma, by which I understand conscious moral agency, and Yana, which I interpret conscious intellectual agency. I believe these schools to be more recent than the others, and attribute their origin to an attempt to rectify that extravagant quietism, which, in the older schools, stripped the powers above (whether considered as of material or immaterial natures) of all providence and dominion ; and man, of all his active energies and duties : assuming as just, the more general principles of their predecessors, they seem to have directed their chief attention to the phenomena of human nature, to have been struck with its free will, and the distinction between its cogitative and sensitive powers, and to have sought to prove, notwithstanding the neces- sary moral law of their first teachers, that the felicity of man must be secured, either by the proper culture of his moral sense,* which was the sentiment of the Karmikas, or by the just conduct of his understanding, a conclusion which the Ydatnikas preferred: and this I believe to be the ground of distinction between these two schools, as compared with one another. As compared with their predecessors, they held a closer affinity with the Aishwarikas, than with the other schools, inclined to admit the existence of immaterial entities, and endeavoured to correct the absolute impersonality and quiescence of the * Notwithstanding these sentiments, which are principally referable to the state of Pravritti, the Karmikas and Yétnikas still held preferentially to the Zupas and Dhydn, the severe medita- tive asceticism of the older schools. 4° Pp 4.4.0 LANGUAGES, &c. OF THE Causa Causarum, (whether material or immaterial,) by feigning Karma or Yaina, conscious moral, or conscious intellectual agency, to have been with causation from the beginning. The Karmika texts often hold such a language as this: ‘* SAxya Sinna—who, according to some, (the Swabhavikas) sprang from Swabhava, and, according to others, (the Aishwarikas) from Adi Buddha— performed such and such Karmas, and reaped such and such fruits from them.” In regard to the destiny of the soul, I can find no moral difference be- tween them and the Brahminical Sages. By all, metempsychosis and absorp- tion are accepted. But absorbed into what ? into Braume, say the Brahmans —into Stinyata, or Swabhdva, or Prajna, or Adi Buddha, say the various sects of the Bauddhas ; and I should add, that by their doubtful Sunyata I do not, in general, understand annihilation, nothingness, but rather that extreme and almost infinite attenuation which they ascribe to their material powers or forces in the state of Nirvritti, or of abstraction from all particular palpable forms, such as compose the sensible world of Pravritti. How far, and in what sense the followers of these divers and opposite systems of speculation, adopted the innumerable deities of the existent Bud- dhist Pantheon, it must rest with future research to determine, when those ample works which it will be my happiness shortly to place within the reach of my curious countrymen, shall have been duly investigated. Suffice it at present to say, that the practical Buddhism of Nepal has long admitted a marked dis- tinction between those saints of mortal mould, who won the rank and powers of a Buddha by their own efforts, and the Buddhas of a celestial nature and origin. The former of these are seven,* and are denominated * Médnushi,’’ or human: the latter ‘‘ Anupapddakd,” without parents, and also ‘ Dhydni.”’ * Called Vipasyi, Sikhi, Viswabhi, Kakuhsanda, Kanaka Muni, Kasyapa, and Séhya Sinha. BAUDDHAS, &c. OF NEPAL. 441 This second appellation is derived from the Sanscrit name for that abstracted musing which has found more or less favour with almost all the Asiatic reli- gionists, but which is peculiarly and pre-eminently characteristic of Buddhism. The epithet Dhydni, however, as applied toa class of Buddhas, is obvious- ly capable of an atheistic interpretation, indeed hardly less so than the Md- mshi, to which it is opposed: and what therefore I desire to observe is, that the Aishwarikas (beyond the bounds of Nepal too) ascribe this creative b) Dhydn to a self-existent, infinite, and ommiscient “ Adi Puddha,” one of whose attributes is the partial possession of five sorts of wisdom. Hence he is called ‘* Panchajnyana Atmiké ;’’ and it was by virtue of these five sorts of wisdom, -that he, by five successive acts of Dhydn, created from the begin- ning, and in the duration of the present world, the Pancha Buddha Dhyédni.’’ The names and graduation of these Jnyans, Dhydns, and Buddhas are thus: Jnydnas. Dhyénas. Buddhas. 1. Suvisuddha Dharma Dhdtu. The Dhydn of creation is called 1. Vairochana. 2. Adarshana. by one generic name Loka 2. Akshobhya. 3. Prativekshana. Sansaryjana, and by five re- 3. Retnasambhava. 4. Sdnta. petitions of this, the five 4. Amitabha. 5. Kritydnushthan. Buddhas were created. 5. Amoghasiddha. It might be expected, that the supreme Buddha having created these five celestials, would have devolved on them the active cares of the creation and government of the world: not so, however; the genius of genuine Buddhism is eminently quiescent, and hence these most exalted zeons are relieved from the degradation of action. Each of them receives, together with his existence, the virtues of that Jnydn and Dhydn, to the exertion of which, by Adi Buddha, he owed his existence, and by a similar exertion of both, he again produces a Dhydéni Bodhisatwa. The Dhyéni Bodhisatwas are, one by one, in succession, 44,2 LANGUAGES, &c. OF THE the tertiary and active authors of creation. ‘These creations are but perish- able, and since the beginning of time, three of them have passed away. The present world is, therefore, the work of the fourth Bodhisatwa, who is now Lord of the ascendant, and his worshippers in Nepal are wont to invest him with all the powers of a Supreme and sole God, the ‘ Praesens Divus being, as usual, every thing. When the existing system of worlds shall have run its course, the offices of creator and governor of the next will be assumed \_ by the fifth Bodhisatwa. The names and lineage of these Dhydni Bodhisatwas are as follows: Buddhas. Bodhisatwas. 1. Vairochana. 1. Samantabhadra. 2. Akshobhya. 2. Vajra Pani. 3. Ratnasambhava. 3. Retna Pani. 4. = < = i oe HR Sag BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 459 with her train, and the protecting ? PancHaraxKsHa, be propitious to you— I adore them. 38. May RetnacGersua, Dirankara, the Jina Manrxusuma, VIPASYI, Sixur, ViIsSwABHuU, Kaxursa, Kanaxa, the Muni of Munis Kasyapa, and SAKYA Sina, * the Buddhas past, present, and future, the ocean of whose excellence is not to be passed by the ten faculties, be propitious to you—I adore them. 4. May the chief of sages and saints, the excellent son of Jina, AvAto- KEswARA, may Mairreya, ANANTAGANJA, VAsRAPANI, and the great chief Mansuniru, Sarvanivarana, and the illustrious pair Ksuitfc¢ersHa and KHAGERBHA, ° be propitious to you—I adore them. 3. These Goddesses are considered by Mr. Hodgson, as belonging to the genuine Baud- dha system and the Swabhavika school—being spontaneous manifestations of matter, like other existent beings, man included. Some of them are known by other names, as SAMPATPRADA, the giver of wealth is also VasunpuARA, the earth—Kit1varavapana, the hog-faced, is also Maricut, perhaps intending Radiance; KorILAKHAKSHI, the innumerably-eyed, is named Pratincrra. The Pancharaksha, the five Rakshas, or protecting powers, are styled Pratisard, MauaAsAHASRAPRA+ MERDDINI, Manamayuri, Manaseravati, and ManamanrraAnusArini. Without possessing the legends attached, no doubt to each, it would be unsafe to analyse these terms. | 4, We have here Yen mortal Buddhas. ‘The last seven have been already the object of remark. ‘The three first are assigned by some, not the best authorities, to the Satya yuga. 5. These nine are Bodhisatwas, supposed to bear to the Dhydni, or celestial Buddahs, the relation of Sons: thus— AVALOKESWARA, is the Son of AMITABHA. NAITREYA, A VAIROCHANA. ANANTAGANJA, AKSHOBBYA. SAMANTABHADRA, VAIROCHANA, VAJRAPANI, e AXKSHOBHYA, MangunAtTu . Ditto. SARVANIVARANA VISH- KAMBHI, 5 AMOGHA. KsHITIGERBHA, - RETNASAMBHAVA, KHAcersua, AMITABHA. Of these, the first, who is the same with PapmapAnt, the fourth and the fifth, are included in original systems amongst the Dhyanibodhisatwas (sce page 542), but the others are of mortal origin, and, therefore, very inconsistently derived from. celestial progenitors, 4 U 460 NOTICE OF 5. May that collective aggregate of the five Buddhas, preserve you, who, for the preservation of mankind, created, from his own abode, the one light * in the supreme Lotus, named Nagavasa, which sprang from the root planted by Virasyi, which being one portion became five-fold, and which plays eternally —I adore it. 6. May that mysterious portion of Prasyna as Gunyrswanrt, 7 born of the Lotus with three leaves, by the will of Mansuprva, void of being, the personi- fication of desire, favourable to many, and praised by Brauma, VisHNuU, and Siva, who in Durea, the giver of boons, was manifested on the ninth day of the dark half of the month Mdrgasirsha, be propitious to you—I adore her. 7. May SwayamsBuu, in a visible form as Reina Lingeswara, of the T4 Srivatsa shape, the chief of the eight Vitaragas, * the raft by which the ocean of 6. The object of invocation is the Adi Buddha, in the form of Light, manifested on the Sam- bhundth mountain ; the flame is said to burn eternally in the centre of the hemisphere of Sambhu Chaitya. 7 The Sakti of Adi Buddha is here addressed as manifested in the element of water, the following legend is cited by Mr. Hodgson from the Sambhu Puréna—“ When MansunAtu had let off the waters, the luminous form of Buddha appeared. MansunArn resolved to erect a temple over it, but water bubbled up so fast that he could find no foundation. On his having recourse to prayer, the Goddess Gunyrswani appeared, and the water subsided —Gunyrswanl, the Goddess of the hidden form, is very like an adoption from Saiva mysticism. This, and the preceding verse, are both very obscure. 8. This, and the following seven verses, refer to the eight Vétardgas of the nine Bodhisatwas addressed in verse four, all but the first, manifested portions of themselves under some visible but inanimate shape, thus. : | : MairreyA, was visible as a flame called Srivatsa. ANANTAGANJA, as a Lotus. SAMANTABHADRA, as a Flag. VAJRAPANI, as a Water Jar. MansunArtu, as a Chouri. VISHKAMBHI, as a Fish. KsHITIGERBHA, as a Umbrella. KHAGERBHA, as a Conch Shell. BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 461 life may be crossed, who was produced from a portion of Ma1TREYA uniting with the light of Ratnacuura ° in the forest rock, be propitious to you—I adore it. 8. May Goxerneswara, the son’® of Kuacanysa, in the form of a Lotus, assumed on the bank of the Vagmati, by desire of LoxaNAtu, to preserve the wicked Gokrerna™ engaged in austere devotion, and who, for the benefit of mankind and their progenitors, is still at the confluence of the rivers, '* be pro- pitious to you—I adore him. 9. May Mahkesa, named Kila, *? the Vitardga, emanating from SAMANTA- BHADRA, in the form of a flag, on the holy mountain, ‘* for the benefit of man- These are called Vitardgas, the exempt from Passion, or rather perhaps the liberators from Passion —as the compound admits of either sense. They are also called the eight Mangalas, or auspi- cious objects. They are found sculptured on Gauddha monuments, and especially on the stone or marble Feet, which are frequently placed in the temples of the sect. They appear to have been merely the symbols of the Bodhisatwas; but they have been connected evidently in popular belief with notions derived from the Hindu religion and local legends, and bear the character of so many Lingas erected by different individuals, some of whom are specified. 9. RetrNacHuRA or Manicnura, he of the jewel-crest: he is said to have been a King of Saketa Nagar, on whose head grew a gem of inestimable value, which he offered to the Gods, and which was united with the portion of Marrreya to form the Jewel-Linga. The Srivatsa is, properly, the Jewel worn by Krisuna, but is here understood to imply a waving flame. Amongst the ancient Bauddha sculptures at Amaravati, on the Krishna, and removed thence by Colonel Mackenzie, was one of a Lingam, surmounted by a flame of this description. 10. The Vitardgais styled Khaganja Tanaya, meaning, however, emanation or derivation, not literally son. 11. GoxErna is said te have been a prince of Panchdla. The name of the Vitaraga, in conjunction with his appellation, is a clear indication of a Linga being intended. These sym- bols, throughout all India, being commonly named from some circumstance connected with their first erection; with Jswara, the pame of Siva affixed. Gokerneswara is, therefore, the Linga set up by Goxerna. It is probable, however, that Goxerna isa fabulous person, and that the real origin of the name is the existence of a similar Zingam on the Malabar Coast, which has been very celebrated for some centuries. 12. Of the Vagmati and A:moghavati, where oblations to ancestors are offered. 13. Or Kileswara. 14, The text has Srigiri, which the comment calls Charugiri. 462 or NOTICE OF kind, frightening, as with a stake, the fierce serpent Ktx1Ka, * the King of the Nagas. 10.. May that Sarveswara, the son of the great Jina, holding a tri- dent and a bell, a portion of Vasrapini, in the form of a water jar, assumed at the command of Loxkrswara, to cherish SarvapApa, ‘® and left on earth for the benefit of mankind, *? be propitious to you—I adore him. 11. May Garttesa, '* the all-bestowing form assumed by Mansu Deva, for a portion of himself, in order to awake the ignorant, and idle, and sensual Manjugartta,*® and convert him (it) to a profound and learned sage, (or re- gion) be propitious to you—I adore him. 12. May that pious Sanvanivarana ViIsHKAmMBHI, desirous of the form of a fish, and decorated with the lord of snakes, who gave all to the sage Upiya, and throwing off a portion of himself became the passionless Vitaraga, Phanindreswara, *° be propitious to you—I adore him. 15. Kutrxa is one of the eight chiefs of the Nagas, or serpents of Pdtdla. 16. A sage also named VasrAcuAryA, but the term is also used in a generic sense. 17. The Linga is called Ghateswara. 18. The emblem of Mangu Deva is a Chowri; but Gartta is 9 cavern, a hole, or hollow. The text in this instance, therefore, does not preserve its symbolic consistency as in the preceding stanzas. 19. The comment seems to understand by Manju-gertta, Nepal, the hollow or valley of MangupeEva, who, according to Mr. Hodgson, appears to be a historical personage. 20. A fish is the symbol of Visuxameur; but it is clear that in this, as in other stanzas, the primitive symbol is lost sight of in the new Lingamite personification, which is more especially referred to in every instance, and which is not always alluded to under the same type. In this case it is the Lswara, or Linga, of the Lord of Hooded Snakes. BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 463 13. As UpryAwna, ** shaded by his umbrella, was engaged in devotion on the bank of the Vagmati, Prrruwicrrsua suddenly appeared and estab- lished that portion of himself, the Vitaraga Gandhesa, ** the friend of all, standing in the presence of LoxanAru, may he be propitious to you—I adore him. 14. As Upryiwa, having obtained super-human faculties from his auste- rities, was delighted, remembering the son of Amira, and blowing the shell Kuacersna, his heart devoted to the will of Lokeswara, was manifest ; may he who, having established a portion of himself as Vikramesa, 7? returned to his own abode, be propitious to you—lI adore him. 15. May the holy Tirtha** Punya, where the Naga obtained rest from 21. The person mentioned in this, and alluded to, although not named (in the original) in the next verse, is no further specified than as an Achérya, or holy man. Loxanartu, Lokrswara, and the son of AmiTA, are considered by Mr. Hodgson to imply PapMAPANI, who is held to be the especial Lord of the eight Viéardgas. 22. ‘The authors of this nomenclature seem to have been rather at a loss for an appropriate name, and haye apparently taken Gandhesa, the Lord of Odour, from smell being the property of the element of earth, from which the Bodhisatwa, named Prituwi and Ksuiti-GERBHA, derives the first member of his name. 23, The same remark applies still more especially to this form— Vikrama, valour, prowess, being used to signify the austerities practised by the Sage. 24. From this verse to the 18th, the twelve great Tirthas, or places of pilgrimage in Nepal, are addressed. They are all at the confluence of rivers, the greater number of which are mere moun- tain torrents. The circumstances from which they derive their sanctity, are briefly alluded to in the text ; the legends are related in the Sambhu Purdna, and are too prolix to be cited, the places themselves, which are still numerously frequented, are all identified by Mr. Hodgson as follows: Punya T ; at Gokerna, where the Vagmati and Amoghaphaladayini rivers unite. Santa T ; at Guhyeswart Ghat, where the Mandariké flows into the Vagmati. Sankara T ; immediately below Patan, at the confluence of the Vagmati and Manimati. Raa T ; at Dhantila, where the Raj-manjavi runs into the Végmati. 4 Ww 4.04 NOTICE OF . Tarxsuya; may the holy Tirtha Santa, where Parvati performed penance to allay dissension ; may the holy Tirtha Sankara, where Rupra, with his mind fixed on obtaining Parvati, practised severe austerities, be propitious to you —I adore them. 16. May the holy Rajatirtha, where Virupa obtained the sovereign- ty of the earth; may the holy Kdmatirtha, where the hunter and deer went to Jndra’s heaven ; may the holy Tirtha Nirmalakhya, where the Sage VasrAcHArya performed his ablutions, be propitious to you—I adore them. 17. May the holy Tirtha Akara, where treasure is obtained by the despairing poor; may the holy Jnydna Tirtha, where the only wisdom is obtained by the ignorant paying reverence to the stream; may the holy Tirtha Chintdment, where every desire is obtained by those duly performing ablutions there, be propitious to you—I adore them. 18. May Pramoda Tirtha, where ablution secures pleasure ; may Satlaks- hana Tirtha, where waters engender auspicious attributes ; may Sri Jaya Tirtha, where BaiAsura bathed when he undertook to subdue the three worlds, be pr opitious to you—I adore them. . Kama T ; called in Newari Phusinkhel, at the junction of the Kesavati and Vimalavati; the former is now known as the Vishnuvati. Nirmala T'; at the junction of the Kesavati and Bhadravati at a place called Biyjisoko. Akara T; at the junction of the Kesavati and Suvernavati. JInydna T; at the confluence of the Kesavati and Pdpandsini. Chintamenit T; at Pachilivaivi, where the Kesavati and Vagmati unite, just we Oe the present capital—this i is the chief Sangam, or conflux of rivers in Nepal. Pramoda T; ata place called Danaga, where the Vagmati and Retnavati unite. Satlakshana T; at the junction of the Vagmati and Chérumati rivers. Jaya J’; at the junction of the Végmat and Prabhavati. — BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 4.65 19. May the goddesses VipyApuARI, AxAsAvocint, VAJRAYOGINI, and Hirirr; *3 may Hanumiy, Ganusa, Manaxana, *° and Coura Bhikshine ; *7 may BrAumani and the rest, 78 with Sivnin1, VyAcurrini, 7? and Skanpa, 2° be propitious to you—I adore them. 20. May the lesser Tirthas, the source and term of the Vagmai?, and the rest; 3" the Kesa Chaitya, on the Sankochcha 3* hill, the Laiita Chaitya, on the 25. These four goddesses belong to the. Swabhavika system—according to one comment, Vidyddhari and Akdsayogini are produced from the Lotos in the Solar sphere—above Sumeru, which is above the earth, below the earth is the region of water—below that, of fire, and below that, of air— Vajrayogini is a goddess of a superior, Haréti, of an inferior rank. These goddesses resemble the YVoginis and Yakshinis of the Tdntrika system in their terrific forms, malignant disposition, and magical powers, and in having each her Vija Mantra, a mystical syllable, appropriated to prayers addressed to her. Hdéréti has a temple in the precincts of Sambhunath, and is worshipped as Situla, by the Brahmanical Hindus. 26. These three divinities, adopted from the orthodox Pantheon, are great favorites with the Bauddhas of Nepal, the legends justifying their adoption being ingenious and popular. The pre- vailing notion of these and similar importations from the Brahmanical theocracy is, that they are the servants of the Buddhas, and are only to be reverenced in that capacity. It is related of HANUMAN, in the Lankdvatér, that when RAvan found himself overmatched by the monkey, he took refuge in a temple of SAkya. Hanumay, unable to violate the sanctuary, applied to RAMA, who recommend- ed him to go and serve the Buddha. In SAxya’s temple are found images of RAvan, HanuMAN, MauAxkAva and HAritf. ManAkAtLa is considered by the Swabhdvikas as self-born, and is invoked by them as Vajravira. The Aiswarikas regard him as the son of PArvari and Siva. 27. CuAru Buiksuint is a female mendicant. Bauddha Ascetics are classed in four orders: the Arhan, or perfect saint, Srdvaka, studious sage, Chailaka, naked ascetic, and Bhik’shu, mendicant. 28. Brahmani, and the rest are the Mdtrikas, the divine mothers, or personified energies of the Hindu gods. 29. Sinhint and Vydghriné, or the Lion and Tiger-goddesses are inferior spirits attached to the Mairis. 30. WSkanda is the Hindu deity, according to the Aiswarikas ; according to the Swabhavikas, self-engendered. — 31. These are four pools at Vagdwdra, named Téra T., Agastya T., Apsara T., and Ananta T. —— Mr. Hodgson classes the source and term of the chief river Vdgmati, amongst the greater Tirthas, but the text cannot be so understood. 32. Sankochha hill.is called, by the Gorkhas, Sivapura; by the Newars, Shipphucho: the Legend of Kesa Chaitya states, that Kraxucuouann Buddha here cut off the forelocks of 700 466 NOTICE OF Jatochcha hill, 3? the Dev: of the Phullochha hill, ** and the Bhagavati, of the Dhydnaprochha hill, *> be propitious to us—I adore them. 21. May the Chaytia of Sri Mansu hill, erected by his disciples; 3° may the five deities established in the cities founded by Sri Santa; 37 may the Puchhagra mountain, where SAxya expounded the unequalled Purana, ** be propitious to you—I adore them. 22. May the King of Serpents, the Naga, the destroyer of Vighnarga, residing with his train in the Adhara lake ; 3° may the five Lords of the three worlds, #° ANANDA Lokeswara, HARIHARINARIVAHA Lokeswara, YAKSHAMALLA, Brahmans and Kshetriyas, or, in other words, made them Bauddhas A half the hair (esa) rose to heaven, and gave rise to the Késavaté river, the other half fell on the ground, and sprung up in numberless Chaityas of the form of Lingas. 33. Lalita Chaitya is said to have been founded by the disciples of Vipasy1; the hill on which it stards is the Azyun of the Gorkhas, the Jamachho of the Newars. - 34. The goddess is Vasundhard, in the form of a conical stone: the hill is called, by the Gorkhas, Phulchok. ; 35. Another goddess, a portion of Guhyeswarz, in the shape of a conical stone. The hill is called, by the Gorkhas, Chandragiri. 36. Sremanju hill is the western part of mount Sambhu: between which and Srimanju there is a hollow, but no separation. 37. SAnTasri, according to the Sambhu Purdna, was a Kshetriya King of Gaur, named PrAcCHANDA Deva, who, having come to Nipal, was made a Bauddha by Gunakar Bhikshu : the five divinities are VAsuNDHARA Devi in Vasupur, Aan Deva in Agnipur, VAvu Deva in Vayupur, NAcapeva in Négpur, and Guuyapsvirin Sdntapur. They are all on mount Sambhu, round the great temple. 38. The Puchhdgra mountain is the hollow of mount Sambhu ; the Purdna intended is the Sambhupurdna. 39. The Ndga here is Karxora, one of the eight Négas, who in Nepal, as well as in Cashmir, is reported to have resided in the waters which filled those vallies; when the country was drained, _ he repaired to a reservoir near Kathmandu. The Adhard tank is called, by the Newars, Tadahong. 40. The five Lokeswaras regents of the worlds are Bodhisatwas: Ananta is called, by the Newars, Chobha Dev and Yakshamalla, Taye Khwa. — 5 LV Ct a pf Kea Li WEL C ¢ LE ier MAAAEL Z, 2 Go (ty CLEA PEOZAHATE CE4 LOY S008 fb dO AF _ = AaakeLittheCor Park Shep BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 4.67 Lokeswara, AMocuarisa Lokeswara, and TRILOKAVASANKARA Lokeswara, be propitious to you—I adore them. 23. May the divinities Hevasra, SaMvara, CuHanpavira, Tritoxka- virA and YocAmBARA, with their train; may the destroyer of Yama and the rest of the ten Kings of wrath, with all hidden and revealed spirits; may ApAR- IMIT-Avu and NAmsanaitT!, be propitious to you **"—I adore them. 24. May Manguniru, ** who having come from Sirsha, with his disci- ples, divided the mountain with his scymitar, and on the dried-up lake erected a city, the pleasant residence of men, worshipping the deity sitting on the elemental Lotus, be propitious to you—I adore him. 25. May Assapani, the chief of the companion train Hayacriva, and JATADHARA, *3 who came to the mountain Potala after having gone from Saukhavati to Venga, and being afterwards called by the King ** to remove accumulated evils, entered Lalifapur, be propitious to you—I adore him. 41. Most of these belong to the Bauddha system and the Swabhdvika division. APARIMI- gtAyu and NAm Sanairtl, are both Buddhas, to each of whom various associates are attached. 42. Some observations on the historical purport of this and the next verse will be subjoined to the text. j 43. The construction of this passage might warrant the use of Jatddhara as the epithet of Hayaariva, the wearer of the Jata, or matted hair, denoting a follower of \Siva, particularly -as Hayacniva is said to be a Bhairava one of Siva’s attendants: but the comment calls Jatddhara a Lokeswara : according to Mr. Hodgson, also, HayaAGRIVA and JATADHARA are two of the menial attendants of ABsAPANr or PADMAPANI, one of the Dhydni Buddhas ; others are named Sudhana, Kuméra, Ajita, Aparajita, Marsainya, Varada, Ahdlamrityu, Jaya, Vijaya, Abhayaprada, and Dhanada, most of which names are well known to the Hindus as those of the attendants on Siva and Parvati. 44, The Deva; the Comment says Narendra Deva, a King of Nepal. 4x 4.68 NOTICE OF REMARKS. Besides the peculiar purport of the allusions contained in the preceding verses, they suggest a few general considerations which may be here briefly adverted to. It is clear that the Bauddha religion, as cultivated in Nepal, is far from being so simple and philosophical a matter as has been sometimes imagined. The objects of worship are far from being limited to a few persons of mortal origin, elevated by superior sanctity to divine honours, but embrace a variety of modifications and degrees more numerous and complicated, than even the ample Pantheon of the Brahmans. A portion of the heavenly host is borrow- ed, it is true, from the Brahmanicallegends, but a sufficient variety is traceable to original sources, both amongst the Swadhdvikas and Aiswarikas, and either spontaneously engendered, or created bysome of the manifestations of the ddé Buddha, or Supreme Being. Such are the Bodhisatwas, and the Lokeswaras, and a number of inferior divinities, both male and female, that are not bor rowed from either the Sativa or Sdkta sects. It is a subject of important inquiry, in what degree these divinities are peculiar to Nepal, and whether they are acknowledged by the Bauddhas in other countries. ‘There can be little doubt, that they are recognised by the Bauddhas of Tibet and Chinese Tartary, and some of them are traceablein Chi- na. It is very doubtful, however, if they form part of the theocracy of Ceylon, Ava, and Siam. In the first of these we find inferior divinities, some of them fe. males, worshipped; but they do not, as far any description enables us to judge, offer any analogy to the similar beings reverenced in Nepal. In Ava and Siam, nothing of the kind apparently occurs, although in the existence of Nats, BAUDDUA TRACTS FROM NEPAL. 4.69 it is admitted, that other animated creatures than man and animals exist. It has already been observed, that nething analogous to the Metaphysical, or Diydni Buddhas occurs in the Buddhism of Southern India. There is, however, some evidence to shew, that the whole of the Nepal hierarchy of heaven, even of the Swabhdvika class, is not confined to the nations of the North. Inthe vocabulary of Hemacuanpra, we have the names of sixteen goddesses, at a little distance from the synonimes of the Buddhas, entitled the Vidyadevis, who are unknown to the Brahmanical sys- tem. One of these is Prajndpli, who may be the same as the Prajna of our text. Ji is however, in the vocabulary, entitled the ZTrikanda Sesha, that the fullest confirmation occurs, that many of the inferior personages belonging to the Bauddhas were known in India, when that faith was current there. Be- sides the names of SAxya and those of general or individual Buddhas, as SwAYAMBHU, PApmApANnI, LoxanAtu, Loxesa, VitirAGA, AVALOKITA, and Mansusri, that work specifies a variety of goddesses, whose titles are found in the text as Tard, Vasudharaé, Dhanadé or Sampatpradé, Marichi, Lochand, and others. The vocabulary is Sanscrit, and is apparently a compilation of the tenth or eleventh century.* The allusions in the twenty-fourth and other verses to Mansu NATH seem to point to him as the first teacher of the Bauddha religion in Nepal. Tradi- tion assigns to him the same part that was performed by Kasyapa in Kashmir,t the recovery of the country from the waters by which it was submerged, by giving them an outlet through the mountains: this he performed, according to the text, by cutting a passage with his scymitar. He is described in the same stanza, as coming from Sirsha, which the Newari comment says is the * Introduction to Wilson’s Dictionary p. xxvii. + As. Res. vol. xv. 470 NOTICE OF iountain of Mahdchin, and the Sambhu Purdna also states the same. ‘The city founded by Mawnsvu, called Manju Patian, is no longer in existence, but tradition places it half-way between Mount Sambhu, and the Pasupatt Wood, where the remains of buildings are often dug up. Both Bucuanan and Kirx- PATRICK advert to the legend of Mansv’s drying up the valley of Nepal, and express themselves satisfied that it is founded on the fact of the valley having once been an extensive lake—Mawsu, has a number of synonimes in the Trikanda, or Mansusri, Mansu Guosna, Mansupuapra, Kumira, the youth or prince; Nixa, the dark complexioned ; BAprrd3j, the King of contro- versy ; KHERGI, wearing a sword; Danpt, carrying a staff ; SixuADHARa, having a lock of hair on the crown of his head ; Stnnaxeut, who sports with a Lion; and SArptLAvAuANA, who rides on a Tiger: some of these epithets are, of course, not to be understood literally, but their general tendency is to assign to Mansvu the character of a Military Legislator, one, whose most convinc- ing argument was the edge of his sword. The religion introduced by Mansv and his disciples was, possibly, that of pure Buddhism, either in the Swabhdvika or Aiswarya form; but whence were the Brahmanical grafts derived. It is not extraordinary that we should have Siva, or VisuNu, or GANESA, or perhaps even HanumAn, admitted to some degree of reverence, for there is nothing in the Bauddha doctrines nega- tive of the existence of such beings, and the popularity of the legends relat- ing to them with the whole Hindu people, recommended them to the favour and adoption of their neighbours; but the Sadkta form of Hinduism is a com. paratively obscure and unavowed innovation, and had not therefore the same claims to consideration. It is, nevertheless, the chief source of the notions and divinities foreign to Buddhism with those Bauddhas, amongst whom the Pan- chavinsati isan authority. It could only have been brought to their knowledge by contiguity, for the Yantras, and Tdntrika Puranas, form a literature almost peculiar to the eastern provinces of Hindustan, the origin of which BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. AT] appears to be traceable to KAmArur or western Asam. There is no doubt that the system has principally prevailed in Bengal, Rungpore, Cooch Behar, and Asam ; and, following the same direction, has probably spread into Nepal. There seem to be some hints to this effect in the concluding stanza of the Tract that has been translated. The literal purport of this verse is, that AzyaprAnt, whoever he might be, came to Lalitapur, after having gone from Saukhavati to Banga. Saukhavati is called a Lokadhdtu, a peculiar Bauddha division of the universe, and proba- bly not in this world; but Banga desa is never applied to any country, except the east or north of Bengal. AxssapAni, or PapMAPANI, is.a metaphysical Bo- dhisatwa, but in the present work all these nonentities are converted into sub- stances, and he is therefore a mortal teacher of the Bauddha faith, or employed for the occasion in that capacity. He was invited, the tradition records, to reside in Nepal on the occasion of a famine, by NAarmnpRA Deva, Raja of Bhatgong, and Banpuupatta, a Vajrdcharya, and came in consequence. He comes attended by Bhairavas and wearers of Jatis, and may therefore he suspected of having come in the garb of a Sativa priest, if not as his identical self, yet as an Ansa, or portion, which the orthodox Bauddhas leave out of view. They have, however, no objection to the Siva Margis worshipping Apyapant, under any name they please, and his annual festival is attended by all sects alike. The invitation of a foreign teacher by NArenpra Deva, ‘is noticed by Colonel Kirkpatrick ; but the individual is called by him Matsyenpra NAru,* * An original legend sent me by Mr. Hodgson narrates, that the Lokeswara PaDMAPANI des- cended by command of Apt BuppHa as Martsyenpra. He hid himself in the belly of a fish, in order to overhear Siva teach Parvati the doctrine of the Yoga, which he had learned from Apr Buppua, and which he communicated to his spouse on the sea-shore. Having reason to suspect a listener, StvA commanded him to appear, and PApMaAPANI came forth, clad in raiment stained with ochre, smeared with ashes, wearing ear-rings, and shaven, being the chief of the Yogis; He was AY 472 7 9 NOTICE OF one of the first propagators, apparently, of the Pdsupata form of the Saiva religion, which seems to be that prevailing in Nepal. There is also mention of some alteration of the national rites, by another Prince of the same deno- mination, by which it is recorded a fall of snow was obtained. ‘The first NARENDRADEO appears to have lived in the 7th, the second in the 12th century. The first would answer well enough for the introduction of the Pdsupata creed, which might have been popular in India about that time, and the latter date is that. about which the Zanirika ritual. seems to have obtained currency. It is not unlikely that the expressions in the Panchavinsati refer to one or other of these events, although, as usual, in all such appropriations of legendary history, the circumstances are adapted to the peculiar notions of those by whom they are borrowed. According to local traditions, the invita- tion of Padmapéni occurred in the fifth century, or 1381 years ago. ASHTAMI VRATA VIDHANA. This tract is of much greater extent, than either of the preceding, but is of less value for the illustration of ideas originally Bauddha. It belongs to that faith, but is still more copiously interspersed with notions from a foreign source than even the preceding, being, in fact, a ritual of the Ténétrika practices of persons professing the religion of Buddha. A few observations and extracts will be sufficient to give an idea of its character, and of the ob- servances it enjoins. called MatsyenprAa NATHA, from his appearance from a fish (Matsya), and his followers took the appellation Nath. We have inthis story a decided proof of, the current belief of a union between the Yoga sectaries, and, the Bauddhas, effected, perhaps, by the Yogi Marsyenpra, known in Hindustan as the pupil of GoRAKHNATH, but converted by the Bauddhas into a manifestation of one of their deified Sages, BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 4°78 The eighth lunar day of every half month is a day peculiarly appropriat- ed to religious ceremonies in the orthodox system. In the Vaidik creed, it was customary to fast, and offer oblations to the gods in general on this day, and the Pauraniks made it sacred to different divinities, particularly to VISHNU. _ The Tantrikas have devoted the eighth day of certain months to the celebra- tion of rites, which have no exclusive object, but are intended to secure the prosperity of the observer, and in this they have been apparently imitated by the Bauddhas of Nepal. The opening of the work, announcing the intention of the worshipper, refers briefly to several of the leading topics of the verses of the Panchavin- saiika. Thus; ‘< In the period of the Tathagata SAxya Sinwa, in the Bhadrakalpa, in the Lokadhétu named Sahé, in the Vaiwaswata Manwantara, in the first quarter of the Kali age, in the Bharata division of the earth, in Northern Panchdla, in the Devasiika Kshetra, in the Upachhandoha Pitha ; in the holy land Aryavertta ; in the abode of the King of Serpents, Kerxora, in the lake called Nagavasa, in the region of the Chaitya of SwayamBuu, in the realm over which GuHYESWARE PraswA presides, and which the fortune of Mangu Srr protects, in the kingdom of Nepal, of the form of that of Sri Samvara, and invincible, encircled by the eight Vitardgas, Manilingeswara, Gokerneswara, Kileswara and Kumbheswara, Garitesvara, Phanikeswara, Gandhesa and Vikrameswara, watered by the four great rivers Vagmati, Kesavati, Manimati, and Prabhdvati, sanctified by the twelve greater and six lesser Tirthas, and by the edifices on the four mountains, governed by the seven Sages, honoured by the Yogznis, the eight Matrikas, the eight Bhairavas, Sinhini, Vydghrini, Ganesa, Kumara, Mahakdla, Hariti, Hanuman, the ten ministers of wrath. In sucha place, at such a time, before such a divinity, I (naming himself and family) perform this rite, with my wife and household.” The objects of the ceremony are then enunciated, generally, 474 NOTICE OF aversion of all evils, the preservation of health, and the attainment of fortune. Most of the allusions have been already explained, and others belong to Brah- manical Hinduism. ‘The name of the Lokadhdtu, or division of the universe, Saha, is applicable apparently to the Himdlaya range, and includes Kashmir, as we know from the Raja Taringint.* The ceremonial of the Tantras, is distinguished by the repetition of mystical syllables, the employment of Yantras, or diagrams, a superabun- dance of gesticulations, the adoration of the spiritual teacher, or Guru, and the fancied identification of the worshipper with the divinity worshipped. In all these, as well as in the order and naturd of the presentations, the Ashtami Vidhéna is as applicable to Calcutta as to Kathmandu ; the only dif- ference being inthe object or objects addressed: in the present case, the princi- pal person propitiated is Amocuap(sa, apparently the same with SwayAMBHU NAirtua; but prayers are made, and offerings are addressed to all the person- ages of the Bauddha Pantheon, and toa great number of the divinities of the Hindus, especially to the terrific forms of Srva and Saxrtt, and to all the Bhi- tas, or spirits of ill, and the Yoginis and Déakinis, the perpetrators of all mis- chief : a few passages will substantiate the accuracy of these assertions. Tn the hall where the ceremony is held, various Mandalas,+ or portions are marked off and appropriated to the different objects of the rite, and a com- plete course of worship is addressed to each. ‘The following is that directed * See A. R. Vol. XV. p. 110, where Cashmir is termed, in the Nagari text, Sahalokadhdtu, rendered erroneously, ‘ the essence of the world,’ the admissible, although not the technical purport of Lokadhdtu, in composition with Saha, no available information then suggesting the latter to be a proper name, and the former, a division of the Universe in Bauddha Geography. + The Mandala is sometimes an imaginary circle on the body of the worshipper; but it is defined here to be made with various substances, according to the means of the performer of the rite, as with gold dust, or pounded gems, or stone. BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 475 for the Buddha Mandala. The directions are, in general, in Newdri, the texts and prayers to be repeated, in Sanscrit. Let the sacrificer touch the Buddha Mandala with his fore-finger, repeat- ing: ‘The universal Tathagata, may all be propitious.” He is then to address himself to the Durva (or holy grass which is placed in the centre of the circle) “Om. I adore the *Vajra Durvié—glory be to it.” He is then to throw flowers, or Wave incense in the air, saying: ‘* May all the Buddhas residing in all quarters gather round me. I, such a one so named, observing this rite, have become a mendicant (Bhikshu.) Let all the Buddhas approach, who will grant me the permission of my desires. I wave this Vajra Pushpa, in honor of the auspicious teachers, the possessors of prosperity and the Lord ; LT invite them to appear.” The worshipper is then to present water to wash the feet, and to rinse the mouth (saying: ‘‘ Receive water for the feet of the Saint of Sri Buppua ; Swaha, Receive the Achamana ; Swéha.’’ The Pushpa Nyasa (presentation of flowers) next occurs; with these ejaculations: ‘Om! to the holy Vairocuana: Swéhd. Om! to the holy Axsnopuya: Swahd. Om! to the holy Retnasampuava: Swadhd. Om! to the holy Amitasua : Swéhd. Om! to the holy Amocua SippHa: Swéhd. Om ! to the holy Locnani: Swahd. Om! to the holy MAmAxi: Swéhé. Om ! to the holy Tara : Swahd.” This is followed or accompanied by the presentation of incense, lights, water, and whole rice. * The term Vajra, which signifies ‘ the thunderbolt,’ or ‘a diamond, is employed in these compounds, evidently in the sense of auspicious, holy, or sacred. nz 46 NOTICE OF Then ensues the Svotre, or praise; ‘“ I ever ofter my salutation with my ‘head declined ; To the holy benefactor of the world Vairocuana. To the holy AxsHosuya. ‘To the illustrious ReETNopBHAvA, the best of all Saints. To Amirisua, the Lord of the Munis. To the holy Amocua Srppuna, the remover of the ills of the Kali age. To Locuan4, To Mimaxtf, and To Tiri, named PxnpurA. J adore Sd&xya Sinua, the ruler of all, propitious, the asylum of clemency, the all-wise, the lotus-eyed, the comprehensive Buddha.” The DeSana, a sort of confession, is next performed. ‘ Whatever sin may have been committed by me, child, and fool that I am, whether originating in natural weakness, or done in conscious wickedness, I confess all, thus standing in the presence of the Lords of the world, joining my hands, afflicted with sorrow and fear, and prostrating myself repeatedly before them. May the holy Sages conceive the past as with the past, and the evil I have done shali never be repeated.” This is to be said by the disciple before the Guru placing his right knee in the Mandala on the ground ; He then continues: ‘J, such a one, having uttered my confession, take refuge with Bud-ha from this time for- ‘ward, until the ferment of ignorance shall have subsided; for he is my pro- tector, the Lord of exalted glory, of an imperishable and irresumable form, merciful, omniscient, all-seeing, and free from the dread of all terrors; I do this in the presence of men.” To this the Guru is to reply repeatedly: ‘* Well done, well done, my son; perform the Nzrydtana.” The worshipper accordingly takes rice, flowers, and water, and performs the rite, or sprinkles them on the Mandala, with this text: ‘ This is the Lord Arnwat, the comprehensive Buddha, replete with divine knowledge, Sugata, knowing the universe, the supreme, the curber of the wild steeds of BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL: 477 human faults, the ruler of the mortals and immortals: Buddha. To him, gem of Buddhas, I address the rites performed to this flower Mandala.” The offering is then made with this formula: “Om! Namah to the gem of Buddhas, whose heart is laden with the burthen of compassion, the supreme spirit, the universal intellect, the triple essence, the endurer of ills for the benefit of existing beings, accept this offering, savoury and fragrant, and confirm me and all men in the supreme all-comprehending wisdom. Om, Am, Hrit, Hum, Phat, Swaha.’’ The whole of the above is thrice repeated, with what are called the Dherma, Sangha, and Mila Mandalas. The names of the Buddhas be- ing changed, and the prayers varied in length, though not in purport: these, however, form but a small part of the whole ceremony ; although it is made up entirely of such prayers and observances. After worship has been offered to the different Buddhas, Bodhisatwas, re< gents of the quarters, and other mythological beings, the ceremony concludes with the following address to the ‘ spirits of heaven and goblins damned.”” * Glory to Vasrasatwa—Gods and demons, Serpents and Saints, Lord of the plumed race, and all Gandharbas, Yakshas, Regents of the planetary orbs, and spirits that dwell upon the earth. Thus, kneeling on the ground, [ invoke you. Let all hearing my invocation, approach with their wives, and children, and associates. Hear Demi-Gods, who frequent the brow of Meru, the groves of Indra, the palaces of the Gods, and the orbit of the sun, spirits who sport in streams, in ponds, in lakes, in fountains, and the depths of the sea. Goblins, who dwell in villages, in towns, in the deserted temples of the Gods, in the stalls of Elephants, and the cells of Monks. Imps, that haunt the roads, the lanes, the markets, and where cross-ways meet. Ghosts, that lurk in wells and thickets, in the hollow of a solitary tree, in funeral paths, and in the ceme- 478 NOTICE OF BAUDDHA TRACTS, &c. teries of the dead, and Demons of terrific form, who roam as bears and lions, through the vast forest, or rest in the mountain’s caverned sides. Hear and attend. Receive the lights, the incense, the fragrant wreaths and the offerings ‘of food presented to you, in sincerity of faith; accept, eat and drink, and render — this act propitious. InpRa, the thunder-bearer, Acni, Yama, Lord of the earth, Lord of the main, God of the winds, Sovereign of riches, and King of spirits, “ (Iskna) Sun, Moon, progenitors of mankind, accept this offering of incense, this offering of lights. Accept, eat and drink, and render the act propitious. Krisuna Rupri, Mana Rupr, Siv4, Umi, of black and fearful aspect, at. tendants of Devi, Jayvé, Visayas, Avits, APARAJITA, BHADRAKALI, MAHAKALTI, STHALAKALI, Yocornf, Inpri, Cuanbi, GHorr, VipuHAtri, Dtri, JamBoxtf, Tri. DASEswaRt, KAmBosinf, Dipanf, CutsHinf, Guorartpé, Manhrtpi, Drisu- TARGPA, KAPALINf, KAPALAMALA MAuiIntI, KHatwancd, YAMAHARDDIKA, KHERGAHASTA, PARASUHASTA, VAJRAHASTA, DHANUHASTA, PANCHADAKINI, Mauatatwi. ‘The accomplisher of all acts, the delighter in the circle of the Jogis, the Lord of Vasre3wart, all hear and obey this the order of Vasra- saATWA, who was created by the Yoga of the unimpassioned form of Tathdgata. Om-Ka-ka-kerdana-kerdana! Kha-kha, khadana-khaddana! destroy, destroy, all obnoxious to me; Gha gha, ghdtaya ghétaya! cherish and preserve the life and health, the wishes and the prosperity of the sacrificer, the holder of the thunder-bolt, commands: Hrum, Hrum, Hrum, Phat, Phat Phat ; Swahé? Such is the nonsensical extravagance with which this and the Tédntrika ceremonies generally abound ; and we might be disposed to laugh at such absurdities, if the temporary frenzy, which the words excite in the minds of those who hear and repeat them with agitated awe, did not offer a subject worthy of serious contemplation in the study of human nature. APPENDIX. No. I. RULES OF THE ASIATICK SOCIETY. THE following is an abstract of the Rules of this Institution, which are now in force; including those printed in the Appendix to the sixth and subsequent Volumes of the Society’s Transactions. Original Rules adopted from the Founder’s Discourse, 15th February, 1784. 1. The Institution shall be denominated the Aszatick Society: the bounds of its in- vestigations will be the geographical limits of Asta; and within these limits, its enquiries will be extended to whatever is performed by man or produced by nature. 2. Periodical: Meetings shall be held for the purpose of hearing Original Papers read, on such subjects as fall within the circle of the Society’s enquiries. 8. All curious and learned Men shall be invited to send their Tracts to the Secre- tary; for which they shall immediately receive the thanks of the Society. 4. The Society’s Researches shall be published annually, if a sufficiency of valuable materials be received. 5. Mere Translations of considerable length shall not be admitted, except of such unpublished Essays or Treatises as may be transmitted to the Society, by Native Authors, a ii APPENDIX. 6. All questions shall be decided on a ballot, by a majority of two-thirds, and nine Members shall be required to constitute a Board for such decisions. 7%. Nonew Member shall be admitted who has not expressed a voluntary desire to become so; and in that case, no other qualification shall be required, than a love of knowledge, and a zeal for the promotion of it. Subsequent Resolutions of the Society, which are in force. 8. The future Meetings of the Society shall be held on the first Wednesday of each alternate Month; viz. in the Months of February, April, June, August, October, and Dee cember, at eight o’clock in the evening. » 3 fo) fo) 9. If any business should occur to require intermediate Meetings, they may be con- vened by the President; who may also, when necessary, appoint any other day of the week, instead of Wednesday, for the stated Meetings of the Society. 10. As it may not always be convenient for the President to attend the Meetings of the Society, a certain number of Vice-Presidents shall be elected annually. ll. Incase the President and the Vice-Presidents are absent at any Meeting, a quarter of an hour after the fixed time, the Senior Member present shall take the Chair for the evening. 12. Every Member of the Society shall have the privilege of introducing, as a Visitor, any Gentleman who is not usually resident in Calcutta. 13. With a view to provide Funds for the necessary expenses of the Society, an Ad= mission Fee shall be established, to consist of Two Gold Mohurs, payable by every Member on his election; and each Member of the Society, resident in Zndia, (honorary Members excepted,) shall also contribute a Gold Mohur quarterly, in the first week of January, APPENDIX. lll April, July, and October. Any Member neglecting to pay his Subscription, for half a year after it becomes due, to be considered as no longer a Member of the Society. 14, All Members returning to India, shall be called upon to pay their Subscriptions as usual, from the date of their return. 15. A Treasurer shall be appointed. 16. In addition to the Secretary, an Assistant Secretary, and a Librarian, shall be also appointed. 17. A Committee of Papers shall be, appointed, to consist of the President, Vice- Presidents, Secretary, and nine other Members, to be elected annually ; and any number, not less than five, shall be competent to form a Committee. 18. This Committee will select from the Papers communicated to the Society such _as may appear proper for publication; and superintend the printing of the Society’s Transactions. 19. The Committee of Papers shall be authorized to draw upon the Treasurer for any sums requisite to defray the expense of publishing the Transactions; and an order, signed by a majority of the Committee, will be a sufficient warrant to the Treasurer for paying the same. 20. The Committee of Papers is authorized to defray any small Contingent Expenses on account of the Society, which they may deem indispensable.- 21. Every subscribing Member of the Society on application, shall be furnished with a copy of such volumes of the Researches as may be published whilst he continues a Mem- ber, in return for his contributions, without any further payment. 22. With a view to the more general circulation of the Asiatick Researches in India, the price of the 12th and future volumes, to non-subscribers, shall be fixed ata Gold | iv APPENDIX. Mohur, and if several volumes of different years be purchased together, they shall be sold at Ten Rupees each. 23. The Agents of the Society in England shall be desired to purchase and forward for the Society’s Library, Books of Science and Oriental Literature published in Europe, taking care, that those purchases at no time exceed the Funds arising from the sale of the Society’s Publications, unless otherwise provided. 24. The Committee of Papers shall-be requested to furnish the Agents in Europe, with such further instructions as may appear requisite for their guidance in the selection of Books proper to be placed in the Library of the Society. LIBRARY. 25. The Library is open from 10 to 4 o’Clock, between which hours, the Librarian is to be in attendance every day, Sunday excepted. 26. None but the Members of the Society are allowed to borrow Books from the Society’s Library, and no Book is to be lent out of Calcutta without especial permission from the Committee of Papers. 27. Books are to be borrowed by written or personal application to the Secretary : in either case, the person applying is to furnish a written receipt, specifying the name of the work, and the time for which it is borrowed, at the expiration of which, he is to return the Book borrowed, or renew his application for an extended loan of it. 28. The Receipts for the Books shall be filed, and a Record kept of the Books lent out, to whom, and when lent out, and when returned. 29. A list of the Books in the Library, and a Register of those lent out, are to be - kept ready for inspection. APPENDIX. Vv 30. All persons borrowing Books, are to be answerable for their safe return, or are expected to replace them, if injured or lost. MUS EU M. 31. On the 2d February, 1814, the Society determined “ upon forming a Museum for the reception of all Articles that may tend to illustrate Oriental Manners and History ; or to elucidate the particularities of Nature or Art in the East.” The following Resolu- tions were at the same time passed upon the subject. $2. That this intention be made known to the Public, and that Contributions be so- licited of the undermentioned nature : 1. Inscriptions on Stone or Brass. Ancient Monuments, Mohammedan or Hindu. 3. Figures of the Hindu Deities. 4, Ancient Coins. 5. Ancient Manuscripts. 6. Instruments of War peculiar to the East. 2 %. Instruments of Music. | The Vessels employed in Religious Ceremonies. Implements of Native Art and Manufacture, &c. &c. 10. Animals peculiar to India, dried or preserved. 11. Skeletons or particular Bones of Animals peculiar to India. 12. Birds peculiar to India, stuffed or preserved. 13. Dried Plants, Fruits, &c« 14, Mineral or Vegetable Preparations in Eastern Pharmacy. 15. Ores of Metals. 16. Native Alloys of Metal. 17. Minerals of every description, &c. &c. 33. That the Hall on the ground floor of the Society’s House be fitted up for the reception of the Articles that may be procured. ‘The Plan and expenses of so doing to be b Vi APPENDIX. regulated by the Committee of Papers and Secretary; and the person under whose Super- intendance the Museum may be placed. 34. That the expense which may be incurred in preparing Materials, furnished in a state unfit for preservation, be defrayed by the Society, within a certain and fixed extent. 35. All Articles presented to the Museum, shall be delivered in the first instance to the Superintendent of the Museum, to enable him to make the acknowledgement directed in the Standing Rules of the Society. 36. A Register of Donations to the Museum, shall be exhibited at each Meeting of © the Society. 37. The Committee of Papers shall adopt such means as may appear proper, for making the intentions of the Society in this respect generally known. 38. That the names of Persons contributing to the Museum or Library of the So- ciety, be hereafter published at the end of each volume of the Aséatich Researches. PHYSICAL COMMITTEE. Extract from the Proceedings of « General Meeting of the Society, held on the 2d of January. ¢ ‘‘ It having occurred to many of the Members of the Asiatic Society, that the General Meetings are held at intervals too remote, and for purposes of too formal and miscellaneous a nature, to be calculated to promote any particular branch of enquiry, especially, when of a Scientific character, in which the interest that may be taken must be restricted toa limited number of individuals ; And it having also occurred to them, or been brought to their knowledge, that many " persons anxious and qualified to contribute to Scientific enquiries, are deterred by diffidence, APPENDIX. Vil or by economical considerations, from becoming Members of the Asiatic Society, or presenting to it the results of their own investigations ; It having, likewise, appeared probable, that from the miscellaneous composition of the Asiatic Researches, and the necessary appropriation of a great portion of its pages to the Literature, Antiquities, Topography, and Statistics of India, it is a collection that will rare- ly be consulted by Scientific men; and, consequently, information addressed to them parti- cularly, may be long in finding its way to them through this medium: the interrupted pub- lication of the volumes, also necessarily excluding all notices of a temporary and progressive value, for which, therefore, no medium of communication can be said to exist ; _ These considerations have led to the conclusion, that much benefit may be expected to result from the revival of the Physical Committee of the Society. The objects of which shall be particularly the Zoology, Meteorology, Mineralogy, and Geolocy of Hindustan. This Committee shall meet at short intervals. It shall unite to itself as Corresponding Members, persons engaged or interested in its objects, although they may not be Members of the Asiatic Society, and shall prepare for publication separately, the results of its Proceedings. The following Resolutions are accordingly proposed :— Ist. That the Physical Committee of the Asiatic Society, be considered as in ex- istence, and for the same purposes as formerly, exclusively of medicine. 2d. That all Members of the Society be Members of the Committee. 3d. That persons not belonging to the Society, may be elected as Corresponding Members of the Committee, ypon the recommendation of any three Members, without being liable to any charge. 4th, That the Committée elect its own officers. 5th. That the Committee frame its own Rules, subject, whenever likely to interfere with the Rules of the Society, to confirmation at a General Meeting. vill APPENDIX. Gth. That the Committee meet once a fortnight. “th. That the Proceedings of the Society and short Notices of any interest, be pub- lished, from time to time, as they accumulate, in such form, as may be hereafter found con- venient. Sth. That Papers of any extent or permanent interest, be published in the same type and form as the Researches, so as to admit of being bound up with them. 9th. That the expense of these publications be borne by the Society. 10th. ‘That the Physical Department of the Museum be considered under the espe- cial charge of the Committee, Mr. Tytler undertaking the care of the Osteological speci¢ mens, and Mr. Ross, of the Minerals. 11th. That Sir Edward Ryan be President, and Mr. Calder, Vice-President, and Captain Jenkins, Secretary to the Committee. Resolved, that Mr. Ross be requested to officiate as Secretary, during the indisposition of Mr. Jenkins. 12th. That these Proceedings be submitted to the next General Meeting, for the information and sanction of the Society. Resolved, that the Resolutions proposed to be adopted by the Committee, be sanctioned. APPENDIX. 1x No. IL List of the Donors and Donations to the Musewm of the Asiatick Society, from 1826 to March 1828. Carr. R. Burney.—Model of a floating Siamese House. James CaLpDER, Ksq.—Specimens of Iron Ore, from Burdwan. Lizut. Cauttey.—Specimens of Coal and Contiguous Strata, from Nahn. Cart. Srr R. Corqguuoun.—Two models of Malaya Prows, a specimen of the Sea Cow, and a large Centipede from the Eastward. Carr. P. Ditton.—Nutmegs, Almonds, and Poisoned Arrows, from Tucopia. Red Clay. The Cranium of an unknown animal, from New Guinea. A piece of Cloth, from Malicolo. ‘Twelve Spears from the Feejee and Friendly Islands. One ditto from New Zealand. Two ditto, set with Shark’s Teeth, from Simpson’s Island. One bunch of Poisoned Arrows, pointed with human bone. ‘Two ditto of ditto, wood pointed. ‘Three Mannicolo Clubs. Ten Clubs from the Friend- ly and Feejee Islands. One Club from the Island of Kothama. One ditto from Indenny, or Santa Cruz Island. One ditto from New Zealand. Six Feejee and Friendly Island Pillows. One Paddle from Mannicolo. One ornamented Stern of a New Zealand Canoe. One New Zealand Deity. One ditto Lady’s Work Box. Three Stone Axes, from Mangeer Island. One green Marble Battle Axe, from New Zealand. One ditto, made of whale-bone, answering to a Carving Knife. Two Mannicolo and Tucopia Trays. One ditto from Mangeer, Two ditto Mangeer Fans. One Porcupine Fish Cap, from Simpson’s Island. Five pieces of Cloth from Mannicolo, One New Zealand Nobleman’s Cloak, or Great Coat. Two bundles of Cloth, manufactured from the Mulberry tree of c x APPENDIX. the Friendly Islands. One basket of Silken Flax, from New Zealand. Three Beetle Nut Bags of Mannicolo. One War Cloak and Mask of Mannicolo. Large Stone Axe of Mangeer. Two hundred and eighty-five Shells of various kinds. One Neck Ornament of Mannicolo. One Earthern Jar. One New Zealand Lady’s State Dress. Rev. Mr. Garrow.—Two large Scorpions and Chameleons, in spirits. By Government.—Specimens of Himalayan Graphite. Ditto of Gypsum, from the Hi- malaya. N. Hatuep, Esq.—Several Silver Coins, dug up at Saswan. Tue Hon. J. H. Harineton, Esq.—Stufied specimens of the Musk Deer, with seve- ral of the Musk Bags. Cou. J. Harrior.—Minerals from Udayapur and Malwa, and a curious Insect from Nasirabad. Cart. J. S. Hersert.—Three bottles, containing specimens of Snakes in spirits. H. B. Hopeson, Esq.—The skin of a Flying Squirrel and a Rat, from the Himalaya Mountains. Two Horns of a species of Ther Deer. Two Skins of the same. Three skins of Cats, and two of some beautiful Birds. Six skins of various Birds. Six Buddha Images. Cart. F. Jenxins.—Specimens of Minerals from Cuttack. Ditto of @hrystals, &c. from Jubbulpore. Ditto of Rocks from Sylhet. Ditto of Minerals from the vici- nity of Jubbulpore. Ditto ditto, from Martaban. Ditto of Gypsum and Stalactite from the Dhera-Dhin. Ditto of Minerals from Molmeyne, Martaban. Ditto of Sand Stone and Iron Clay Rocks, in the Jumna River and Sands of Chunar. Ditto of Konkur, Lime-stone, &c. from Allahabad, Bundelkhund, Moorshedabad, Ajmere, Monghere, Rajmahl, Jangira, and Colgong. Ditto of Coal from Jubbulpore. APPENDIX. Xi Cart. J. Low.—Various specimens from Martaban. Magnetic Iron Ore from the Tayoy Province. Schistose specimens from Tennasserim. Chrystallized Quartz from Martaban. A Pebble encrusted with the Salt which was deposited on it, by the water of the Lankyan Hot Spring. Granular Iron Ore, in a Calcareous Gangue, with Mica. Black Limestone from Meechantaung. A striated Clay Slate, found in abundance betwixt Ye and Martaban. Concretion found near the Seinledaune Hot Well, in Martaban, 18th May, 1825. ‘Two petrified Crabs from Mergui. Marble from the Cave of Phababtaung, Martaban, 18th May, 1825. Pearl Oyster Shells from the Mergui, or Tennasserim Archipelago. Specimens of granulated Tin Ore from Junkceylon, Phoonga, Mergui, and Tavoy. A piece of the Bark of a Tree called, by the Burmans, Chekha. Horn of a Wild Cow, shot in the forests near Wakroo district, on the route from Ye to Martaban. Specimens of Junkceylon and Tavai Tin Coins, four pieces. Halfof a Malayan Snake Stone. Stalactite from the Junkceylon, or Phoonga Pyramidal Rock. Unwashed Tin Ore from Mergui Hill. Ivon Ores, three pieces. Copper Ores, four pieces. Tin Coin of Junkceylon, one. Lead Ore, two pieces. Junkceylon Tin Ore, one. Coarse Granitic Mass from Seinledaung. Two bottles, filled with the water of Lankyen Hot Well, in Tavay. One ditto ditto with the water of Enbien Hot Fountain, ditto. One ditto ditto of Seinledaung Hot Fountain, in Martaban. One ditto ditto of a Petrifying Rivulet, in Mergui. One ditto ditto of Seinledaung Hot Fountain. J. Monspack, Esq.—Several Hindu Images. W. K. Orv, Esq.—Shoe of a Chinese Lady, and Model. Carr. J. R. Ousrry.—Coins from Hussingabad. J. W. Ba sirecimens of Coal from Pulo Auro and Singapore. Dr. Pearse.—Two specimens of Pudding Stones. Dr, Porreus.—A specimen of the Lacerta Alligator, | Xil APPENDIX. \ Mr. Ranceu.—Two small Animal Substances, said to be Mineral. Capr. Ranxin.—A stuffed Albatross. D. Ross, Esq.—Bow and Arrows from New Zealand. Capt. Ross.—Two Marble Statues from Pagahm Mew. Socirty, MrpicaL anp Puysicat.—Two stems of a Sponge Tree. A. F. Smitu, Esq.—A specimen of the Cap worn in the Friendly Islands. i. Stirtine, Esq.—A series of Minerals, a specimen of the Matrix of the Diamond of the Panna Mines, and a number of Copper Coins, found in Malwa. P. P. Srrone, Esq., mM. p.—A specimen of a young Shark. Dr, R. Tyrter.—Three Musical Instruments from Arracan. 1. A brass Statue of Go- tamah, from ditto. 2. Ditto ditto ditto, highly ornamented, and holding a pot with offerings. 3. Three brass Statues of Gotamah, crowned, holding offerings. 4. Ancient brass Model of a Temple, containing four Images of Buddha, with Nagas, or Serpents, over the entrance. 5. Ten brass Statues of Buddha from Arracan. 6. An iron Statue of Gotamah, highly ornamented. 4. A brass ditto, with an attendant in an erect posture. 8. Ditto ditto of Kalika Avatar, mounted on a horse. 9. A tin Statue of Buddha, affording a correct Model of the front of some of the Arracan Temples. 10. A Siva Linga, wor- shipped by the Arracanese, procured in a Temple at Keykeraindong. 11. Thumb of a large Image of Gotamah at Arracan, made of solid stone. 12. Three stone Images of Buddha. 13. One white marble Statue of Buddha. 14. One stone Statue of Buddha, with Sanscrit Inscriptions. 15. A brass Syphon, used by the Priests of Arracan, for filling water into jars. 16. One wooden Image of a Fe- male, called the Wife of Gotamah, worshipped by the Arracanese. 17. Two wooden Female Devotees of Gotamah. 18. An impression of a Buddha’s foot, in wood. 19. A small Tile, representing the foot of Gotamah, impressed with APPENDIX. Xi the figures of Buddha. 20. A small brass box, containing small white pebbles, five of which are placed in the Statue of Buddha. 21. A bowl of a pipe, made of Argacan clay. 22. A Ginjal Ball, by which Gunner Fit was killed under the Burmese batteries, in March, 1825. 23. ‘Three specimens of Ginjal Balls. 24, Stone Shot, made use of by the Burmese. 25. Model of a brass Arracan Temple, used in the worship of Gotamah. 25. A wooden Statue of Gotamah, highly ornamented. 27. Ditto ditto, plain and gilt. 28. A wooden Model of Gotamah’s Temple. 29. A Tray used for presenting offerings to Buddha. 30. An Ornamented Cover for ditto. 31. A wooden Ornament of a Buddha’s 'Temple. 32. Ditto ditto, repre- senting the figure of a Serpent. 33. A set of Burmese Playing Cards. 34. A Quiver, filled with twenty Burmese Arrows. 35. Ditto ditto, twenty-seven, from the Fogey Island, on the West of Sumatra. 36. Specimen of a Creeper, from the forest of Sumatra. 37. Burmese MSS., in 5 vols. complete. Ornaments worn by the Natives of Marquisas Island. Several pieces of Shells from Van Dieman’s Land. Specimens of white Corals from ditto. Ditto of Calcedony from New South Wales. Ditto of Flints from ditto. Several brass Statues, Small Shell ofa Tortoise. Specimens of Rock Chrystals. Several Ancient Coins, Specimens of Sea Weeds. G. We ttestry, Esq.—A_ Statue of Santinath. Carr. Witp.—Copper Coins, from Rama Gaya. No. ‘III. Last of the Donors and Donations to the Library of the Asiatick Society, from September 1825 to March 1828. Amerrcan PrivosopuicaL Society.—Ist part of the 3d vol. of their Transactions. Anziquartan Socirty.—The 2d part of 20th vol. and the Ist and 2d parts of the 21st vol. of their Transactions. d XIV APPENDIX. Asiatic Society (Roya) or Great Britaiy.—Ist and 2d parts of the Ist vol. of their Transactions. ; a Asiatic Society or Paris.—5 Nos: of Journal Asiatique, for 1825-26. Ditto, for De- cember 1826, and January and February 1827. Asiatic LirHograpHic Company.—Futawa Hamadee, an Arabic Work on Mohamme- dan Law, in 2 vols. An Arabic Table, exhibiting, in one connected view, the Divisions, Sub-divisions and Measures of Arabic Words, measuring 9-1 by 2-10. The Odes of Hafez. A Catalogue of Indian ‘Medical Plants and Drugs. Map of Hindustan in the Persian Character. Ditto of the World in ditto ditto. Ditto ditto Nagree. Ditto ditto Bengalee. Ditto of Hindustan in Tamul. Ditto of the World in ditto. Illustrations of the Roads throughout Bengal, leading to some of the principal stations near Madras and Bombay, &c. A Vocabulary of the names of the various parts of the Human Body, and of Medical and Technical Terms in English, Persian, and Hindustani. ‘Twelve se- lect Views of the Seat of War, including Views taken at Rangoon, 'Cachar, and Andaman Islands. Panoramic View of the City of Benares. Chart of Aracan River. Ditto of Amherst ditto. AstRoNomicaL Sociery.—2d part of 2d vol. of their Transactions. J. Avpatut, Esq.—Johnson’s Rasselas in Armenian. An Enelish and Armenian Diction- 9 sq gS ary. History of Armenia, translated into English, 2 vols. ‘The Novel of Atala. Baravian Society.—9 volumes of their Transactions. Carrarn W. Bruce.—A Burmese Manuscript. Proressor Bernsrein.—A specimen of the Hitopadesa, and an Introductory Dissertation to the Syrian Chronicle of Bar Hebrzeus. L. Buruint, Esq.—Reflections sur les Anciens Peuples, 2 vols. Lipsii Opera, 1 vol. APPENDIX. XV Capt. Burtton.—Three Burman Books. Councit or THE Cotteceor Fort Witiiam.—Viramitrodaya. Sabha Bilasa. Brij -Bhakha Vocabulary. Purush Pariksha. Harington’s Analysis, 3 vols. Quootbee. Dattaka Mimansa and Dattaka Chandrika. History of ‘imur. Hatem Ta,ee. Arabic Poem of Zoher. Yates’s Sanscrit Grammar. Grammar of the Nepalese and Newaree languages. Vyavastha Sangraha. Mitakshara. Muallaka. Prem Sagur New Ed. Vocabulary of ditto. Ditto of Turkish Words. Benealee Dictionary, 3 vols. Houch’s Burman Vocabulary. Wilson’s S ey g yy Sanscrit Dictionary. Morrison’s Chinese Grammar. Collection of Proverbs. Magha Kavya. Kiratarjuniya. Maratta Sinhasana Butteesee. Ditto Hi- topadesa. Ditto Raja Pratapaditya. Ditto Raghujee Bhoosala. Ulf Luela, Ist and 2d vols. Kamoos, 1 vol. Khird Ufroz. Roebuck’s Annals of the Col- lege. Kawaidi Farsee. Dattaka Kaumudi. Messrs. Donpey Dupre anv Son.—Choix de Fables en Turc avec une Version Francais. Conseils aux mauvais Poetes traduit de Hindustani de Mir Taki, par Gar- cin de assy. Dictionnaire Francais Wolof et Francais Bambara Suivi du ‘Dictionnaire Wolof Francais, par Dard. Doctrine et devoirs de la Religion Mussulmane, par Garcin de Tassy. Le Coran, par Savary. Exposé de quel- ques articles de la ‘Theogonie des Brahmes,- par L’Abbé Dubois. Observations Grammaticales sur I’Essai sur le Pali, par E. Burnouf. Lettre a Mons. Remusat sur la langue Chinoise, par M. G. de Humboldt. Theorie du Sloka, par Chezy. Melanges Asiatiques, par Remusat. Memoires relalifs al Asie par Mons. Klaproth. Magasin Asiatique de Klaproth, 1, 2 and 3. Journal Asiatique, Nos. 56 and 58. Sur un Drame Indien, par Mons. Wilson Traduit par Mons. Dondey Dupré Fils. Voyage a Peking, par Timkowski, Traduit par Klaproth. Voyage d’Orenbourg a Boukhara, par Mayendorff. Six Mois en Russaie, par Anulot. Voyage a Madrid, par Blanqui. Glossarium Eroticum linguze Latins. Apologetique de Tertullian, par L’ Abbe Allard. Eprnsureu Sociery.—2d part of the 10th vol. of their Transactions. XV1 APPENDIX. Prorrsson Frmun.—Account of the Russians, by Ibn Foslan and other Arabian Tra- yellers. ‘Treatise on an ancient Bulgharian Coin. Ditto on the origin of the Russian Word Dengi. Ditto on the Writing of the Arabs. Ditto select Cufic Coins of the Sprewitz Museum. De nummorum Bulgharicorum Antiquissimo. De origine Vocabuli Rossici Dengi. De Arabicorum Auctorum Libris. Nummi Kufici ex variis Museis Selecti. De Musei Sprewitziani Nummis Kuficis ineditis. Proressor Frank or Muntcu.—Vyasa, the first number of a Miscellany on the Lan- guage and Literature of the Hindus. Cot. Franxirn. —Researches relating to the Jeyns and Bauddhas. GroLocicaL Sociuty.—Ist vol. and Ist and 2d parts of the 2d vol. of their Transactions, 2d Series. GEOGRAPHICAL Society or Paris.—The Travels of Marco Polo, in the old French and Latin Translation, and various Tracts. = / How’ste J. H. Harineron, Esq.— Catalogue of the Library of the College of Fort William. H. B. Honason, Esq.—Drawings of Hindu Temples in Nepal. Meteorological Register for April, May, August, September, November and December, 1827, and January, 1828. A Sanscrit Manuscript, the Moral Sentences of Chanakya, with a Newari Translation. A Manuscript, from Nepal. \HorvicutruraL Socrery.—From the Ist to the 5th part of the 6th vol. of their Transac- tions, together with a list of Members and Garden Report, for 1825. Cou, J. S. Harrior.—Soldier’s Manual, 2 vols. CouncELLor Von Hammerr.—A Copy of his Account of the Persian Poets, and a Disser- tation on the Persian MSS. in the Library of Turin. Ist vol. of his History s of the Ottoman Empire. APPENDIX. XVli Lizvutr. C. G. Haveuton.—A new edition of Menu. Wirtiam Hurrmann, Eso.—Remusat’s French-Japanese Grammar, 1826, and 10 Nos. of the Journal Asiatique. ” Mons. Jausert.—Turkish MSS. in English Character. Prorrssor JAamMEson.—Jameson’s Manual of Mineralogy, and 23d and 27th numbers of the Edinburgh Philosophical Journal. CHEVALIER DE Kerexuorr.—A description of the Collection of the Royal Academy of the Netherlands. Dr. Kennepy.—Notes on Cholera. Linnean Socrety.—3d part of the 14th vol. and Ist part of the 15th vol. of their Trans- actions, Lyceum or Naturau History or New Yorx.—The first volume of their Annals, and the two first numbers of the second half volume, an Essay on Salt, by Mr. Von Renssalaer, Statutes regulating the practice of Medicine and Surgery in New York, and Catalogue of Paintings of the American Academy. Bisuop Muntrer.—A Dissertation on the First Roman Pontiff, and a Dissertation de Re- bus Iturszeorum. Mepicau anp Puysicat Socrety.—2d and 3d vols. of their Transactions. Meprcat Boarp or Mapras.—A Report on the Fever at Seringapatam, in 1823, by Mr. Geddes. Manpras GovERNMENT.—The 4th volume of the Observations at the Madras Observatory. Witir1am Marsprn, Esq.—Bibliotheca Marsdeniana. Bricapirr O’ Hattoran.—Selden’s Tracts and Walpole’s Historic Doubts. e XVill APPENDIX. J. W. Paxton, Esq.—A copy of the Itineraire de Rome. Chart of the Tract of the Ship Atlas. “Mons. De Paravey.—A work upon the Letters and Numerical Signs of all Nations. J. Prinsep, Esq.—A Coloured Map of Benares. / Proressor REINHARDT.—Anniversaria in memoriam Reipublice Sacre et Literariz. Bazsoo RampyHon Sen.—A Copy of the Ashbaho Nazair. Revven’s Verhandeline over drie groote steeren Beelden, with plates. oO to) ? p Roya Sociery.—115th to 117th vols. of their Transactions, or from 1824 to 1826, and Ist part of vol. 118, for 1827. Count Srernperc.—The 2d, 3d and 4th Nos. of his Geognostico Botanical Essay on the Flora of the Antidiluvian World. Proressor Von ScHLEGEL.-- The 2d, 3d, and 4th Nos. of the 2d vol. of the Indische Bibliothek. Socrety or Arts, &c.—42d, 43d and 44th vols. of their Transactions. Str Tuomas StrRANGE.—Elements of Hindu Law, 2 vols. Dr. R. Tytter.—Drummond’s Travels. Khell’s Numismata. Pomponius Mela, 2 copies. Pierres Tombées. New Testament, in Greek. Old ditto, in Hebrew. Vossius de Idolatria. Origine des Celtes, ‘Tytler’s Ancient Geography. De la Perouse, Voyage A la Recherche de, 2 vols. Gillie’s Observations, 1 vol. Peck’s Desiderata, 1 vol. Hlarris’s Collection of Voyages. Cou. J. Warren.—Kala Sankalita. ‘i. H. Witsoy, Esq.—Wilson’s Hindu Theatre, 3 vols. Documents of the Burmese War, 1 vol. Catalogue of the Mackenzie Collection, 2 vols. Captain WiLson.—Several Burman Manuscripts. APPENDIX. xix. No. IV. MEMBERS OF THE ASIATIC SOCIETY, 1828. Patrons. Tue Right HonorasBLe Lorp WILLIAM CAVENDISH BENTINCK, G. C. B., Governor General, &c. &ce. Sc. His Excertency GenerAL THE Ricur HonorasBLe Lorp Viscount COMBERMERE, G. C. B., Commander in Chief, &c. 5c. Se. (€ Members of the Supreme Tue Honorasie W. B. BAYLEY, Esa. Council. Tue Honoras_e Sir C. T. METCALFE, Bart. PRESIDENT.—Tue Honorasie Sir CHARLES EDWARD GREY. VICE-PRESIDENTS.—Tue Honoraste W. B. BAYLEY, Esa. Honorasce Sir J. FRANKS. Honoraste Sir E. RYAN. Hlonorasie Sin CHARLES METCALFE. Conimittee of Papers. THE PRESIDENT, VICE-PRESIDENTS, SECRETARY, AND NINE MEMBERS ;—Viz. J. ADAM, M. D. Magsor J. A. HODGSON. J. CALDER, Esa. W. H. MACNAGHTEN, Esa. Rev. Dr. W. CAREY. Rev. PRINCIPAL MILL, * Captain W. N. FORBES. A. STIRLING, Esa. J. GRANT, Esa. SrecreTARY.—HORACE HAYMAN WILSON, Esa. Treasurers.—Messrs. PALMER & CO. SUPERINTENDENT oF THE Musrum.—Dr. J. ADAM. LIBRARIAN AND ASSISTANT SUPERINTENDENT.—Dr. LOUIS BURLINI. CotLector.— Bazoo RAM COMUL SEN. AGeENr In Evrore.—H. T. COLEBROOKE, Esa. BooksELLER IN EnGranp.—J. MURRAY. Ditto ror THE ConTINENT.—DONDEY DUPRE & CO. MHpstcal Committee. PRESIDENT.—Sir E. RYAN. VICE-PRESIDENTS.—JAMES CALDER, Esa. A. STIRLING, Esa, SECRETARIES.—Caprain F. JENKINS. D. ROSS, Esa. All Resident Members of the Society are Members of the Committee. XX APPENDIX. Hilembers. Achmuty, J. Adam, Dr. J. | Ainslie, M. Ainslie, W. Alleyn, F. Allan, John Anbury, Lieut.-Col. Thomas Anderson, David Ashburner, J. Atkinson, J. Avdall, J. w Baillie, Col. John . Baird, P. C. Balfour, Francis, M. D. Barlow, Hon. Sir G. H. Bayley, Hon’ble W. B. Berry, Andrew, M. D. Biddulph, Robert Bird, W. Brown, Rey. Dr. Bruce, W. Brightman, E. Brooke, Thomas Bryant, Col. Jeremiah ‘Buchanan, I’. (Hamilton) Buckley, Capt. W. Buller, Sir Ant ony, Knt. Burke, W. A., M. D. Burney, Capt. R. Burroughs, Sir Wn., Bart. LC Calder, J. Campbell, Lieut.-Col. C. H. Carey, Rev. W., D. D. Cautley, Lieut. P. T. Chester, G. Cleland, W. L. Cochrane, Hon. John Colebrooke, Sir J. E., Bart. Colebrooke, Major W. Colebrooke, H. T. Colvin, Alexander Compton, Herbert Conolly, J. J. Cooper, H. Crawfurd, J. Crisp, Capt. J. Coulthard, T. Capt. D. Daniel, Thomas Dickens, T. Dillon, P. - Dowdeswell, George Doyle, Lieut.-Col. C. J. Du Bois De Beauchesne E. East, Sir E. Hyde, Knt. Edmonstone, N. B. Kgerton, C. M. D. Ellis, Capt. E. S, Erskine, William Everest, F. Major Ewer, W. Farquhar, Robert Ferguson, J. H. Fleming, John, M. D. Fombelle, John Forbes, Gordon Forbes, W. N. Capt. Francis, R. B. Franklin, Capt. J. Franks, The Honorable Sir J. Fraser, J. B. . Fraser, Capt. J. Fullarton, John, M. D. G, Gerard, Capt. A. Garrow, Rev. M. Grey, The Honorable Sir C. E. Gilchrist, J. B., L. L. D. Goldingham, J. APPENDIX. | Goodwin, R. T. Gordon, G. J. Gordon, Lieut. A. D. Grant, William L. Grant, Dr. J. H. Haldane, Lieut.-Col. R. Haldane, Lieut.-Col. Henry Hale, KE. Hall, Capt. B. Halliday, F. J. Hamilton, Lieut.-Col. Wm. Hardwicke, Major-Gen. T. Hare, James, M. D. Hare, D. Hardy, J. Harington, J. H. Harriott, Col. J. S. Henderson, Capt. Herbert, Capt. J. D. Hewett, Dr. Hickey, Lieut. William Hodgson, Lieut.-Col. J. A. Hodgson, Henry Hogg, J. W. Home, R. Howison, James Hudell, D. H. Hunter, J. Jackson, Dr. A. R. Jenkins, Captain F. f KE KXil APPENDIX. Jenkins, R. Malcolm, Major-Genl. Sir J. | James, Right Rev. J. 'T.Bishop of Calentias | Marsden, William | Marshman, Rev. Joshua K. Marshman, J. C. Martin, William Byam Keating, Colonel C. H. May, J.S. Keene, Henry George McWhirter, John, M. D. Kelso, Alex. Hamilton Melville, Hon. W. H. L. Kennaway, Sir John, Bart. Mercer, Graeme Kennaway, Richard Metcalfe, Sir C. T. Kyd, James. Middleton, Nathaniel Mill, Rev. Principal W. H. L. Money, G. Moore, Major Edward, I. R. S. Lachlan, Capt. R. Morrison, Capt. M. - Larruleta, M. Montgomerie, W. Lewin, T. Mundt, Dr. C. Leycester, William Muston, W. P. Linton, William | Lloyd, Charles N. Lloyd, Licut-Col: Herbert | Low, Capt. J. Nicolson, Dr. Simon Lumsden, Dr. M. L. L. D. | Neave, R. M. | OS Macaulay, Colonel Colin Oliver, William Macdonald, Colonel Alex. Shak tae Ouseley, Sir Gore, Bart. Mackenzie, Holt | Mackenzie, Lieut. J., 8th Cav. | io) gs Mackillop, G. Palmer, John Macnaghten, Sir Fran. W. Knt. _ Parson, Rey. J. Macnachten, W. H. Paterson, Dr. G. M. Macan, Capt. T. Paton, C, Patterson, Col. William Paxton, J. W. Pearson, J. Pemberton, W. B. Lieut. Playfair, Major Price, Capt. W. Prinsep, H. T. Prinsep, C. R. Ricketts, Charles Milner Roberts, B. Robertson, Lieut.-Col. Thomas Renny, D. H. Esq. Robinson, Sir George A. Robinson, Ven. Archdeacon Robison, C. K. Romer, John Ross, James Ross, D. Royle, J. F. Russell, Sir Henry Russell, Alexander Rutherford, T. Ryan, Sir E. Schalch, EK. V. Scott, David Scott, H. Scott, Lieut.-Col, Richard Scott, Thomas APPENDIX. ‘Sherer, John Walter Shoolbred, John, M. D. Smith, A. F. Smith, Courtenay Smith, R. P. Sotheby, H. Stewart, Col. Mathew Stewart, Major J. W. Stirling, A. Stirling, E. Stirling, Captain Strange, Sir Thomas Strong, F. P. Stewart, Honorable C. F. | Stewart, James Sutherland, J. C. C. Swinton, G. Stewart, D. T. Taylor, Captain R. Teignmouth, Right Hon’ble Lord Tennant, Rev. Wm. Thomason, Rev. T. Thomason, J. Thompson, John ‘Thompson, George Tod, Major James Trail, Henry Trant, W. H. Trotter, Archibald Trotter, John Tucker, Henry St, George XXIV Turton, T. E. M. Twining, W. Tyler, Captain Charles Tytler, Robert, M. D. Tytler, J. Vv. Vaughan, Lieut.-Col. J. W. Walker, Capt. W. Wallich, N., M. D. Belanger, Dr. Chezy, Mons. Debassayn de Richmont, Baron Fitzclarence, Lieut.-Col. Professor Fischer. Professor Fraehn. Hammer, Joseph Von Professor John Jameson. Professor Oersted. Ouseley, Sir William APPENDIX. Warren, Lieut -Col. John Webb, Major W. S. White, Major F. S. Wilkins, Charles Williams, John Lloyd Wilson, H. H. Wynch, P. M. Yeld, T. Young, James Young, Rey. Dr. J. Honorary Members, Palmer, Sir R. Phillipart, Sir John Professor Rasmussen. Mons. Remusat. - Professor A. Schlegel. De Sacy, Baron Sylvester Mons. Garcin de Tassy. Vidua, Count Walker, General THE END. From the Govt. Gaxette Press, by G. H. Huttmann. tts i rae Seas Phss 7 betorsas ides + aut se y