MOOHy ARRAN IMMOQHVMHQH09 ee Se petea te eer Cte tts ee ent SRRRARN SERRA ~ SOND WNMMMMWWAY NY S OG RM OOO S CLL ty SOE SS ERA WRI. BULLETIN 53 PLATE 1 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY ODJIB’/WE ‘eh SMITHSONIAN INSTITUTION BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 fei i wA: MUSIC—II BY FRANCES DENSMORE NOV1i4 1918 WASHINGTON GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1913 KJMRAW Te 14a vo are eee A, = ae e1vh ) LETTER OF TRANSMITTAL SMITHSONIAN INSTITUTION, BuREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY, Washington, D. C., April 29, 1912. Sr: I have the honor to submit herewith a memoir bearing the title “Chippewa Music—II,” by Miss Frances Densmore, and to recommend its publication as Bulletin 53 of the Bureau of American Ethnology. This paper embodies the results of the author’s final studies of the music of the Chippewa, or Ojibwa, Indians, and supple- ments the material published as Bulletin 45. This latter publication has met with high favor among students of primitive music through- out the world, and some of the material contained therein has been adapted and presented by orchestras. Yours, very respectfully, F. W. Hopes, EHthnologist in Charge. Hon. Cuartes D. Watcort, Secretary of the Smithsonian Institution. III 2 = 64 ' /aGaqet 5 e 7 . Pie | a = f 4 bichon! ng d : 7 ret. Ves alpiede WOMANI hs ; kas ; iat 1 ae . , : ; a aint) ; or vd frybiiey Vitide vert Y eae matt } FOREWORD Chippewa music in its relation to tribal life constitutes one of the: subjects dealt with in the present volume, as well as in the writer’s first contribution to this study.! Not less important is the melodic and rhythmic analysis of the songs, which was begun in the first work and is developed more extensively in the following pages. The native religion of the Chippewa also was considered in Bulletin 45. War forms the keynote of the present memoir, together with the Drum-presentation Ceremony, which is said to have united the Chip- pewa and the Sioux in permanent peace. In both volumes there are songs of tribal games and dances, and songs ‘‘composed in dreams,”’ many of which are the individual songs of forgotten warriors. The analysis of the Chippewa words and part of the translation are the work of Rey. C. H. Beaulieu, a member of the tribe, and of Rev. J. A. Gilfillan, who for twenty-five years lived on the White Earth Reservation, in Minnesota. Grateful acknowledgment. is made also to Mrs. Mary Warren English, of White Earth, and to other native interpreters, whose interest and cooperation have contributed materially to the success of the work. 1Chippewa Music, Bulletin 45, Bur. Amer. Ethn. soon ledia) 62. naitaly: ai nr saute soroege it SMUT jsowoty its hiv Hats abe L io% Soe hits odin inne m5 : POC & . JO8 ; Ort Re yi yng alk to Bie: r ibs hr < 5 tae foftol ait 1 vinriensdmer piemn bignes BAW OFls cies k qq: oni tye ‘oat gest ant to adn m4 Tes coved tt Die Al 4 iw enone: a0 , yiew died: o1 29040 MISik te oH . ash bre k ; cx) “Ye ti Laub " a Sahat int. oft if : Ws voqein an ; % . ade . rae 3 joi tte . | Rs BO “y a3} —- ari j j , 4 uswi- tt Of “ fu : p ie" Lnietat Atoeanes we hs ee 9 » 4 “ ‘ ‘ i rk . oy Orth 1 The ge. : - ‘ ct iD wveasni “8 ty He he: . i ’ nt M urwvewgg ih : . a Pd 4 - "" . : e . p Leal ¥ : ‘ : | 4 . Ms = rt . re, , ro : .* Ve ° j @ * - rf . je . . . aw? & & 3 ¢ . * < = oF 4 - : : ; ripe Yen CONTENTS ies Ot ROMA ape a tae e yeas Fes oe A IA AY) abe iw Ou) 1. Arranged in order of serial nium bers [ROS ERE CD AAW BOE 2 JO MOLE 2. Arranged in order of catalogue numbers. _.......-. 2.2.22. 00000020222- Special signs employed in transcriptions of songs...................--....---- INaIROS Hl SERmeRs 1d heey 9 aloo nk SIGE, BORE IOF YB bee sytts fos OT 0 By Penal yale Oh CIM pPewaAPMMURICe!: ox. Posts hele l tees. PE UY SE I Batt What do the Chippewa sing? ShnS ay ke at it 2 ce OT! ELA IPED CLT Tap Wity.dol te Chinpewarcine? toons: eof ce esc e ess .3 SE Oe es Tabulated analysis of 340 songs...........-----..-2-2222222-2.2.. Seetboncatsiales ® Ree etd etal sIG 52 «<5 2S oo ints acs OM: RS ROOT, LU VP sTOHTeT: Mailer ronality. A age tas 2532 esha g . 5 syrner4 nm dpicteets wth: ters fhankesyre@hanse of Me: «gc aha as BS te ed cle na tee beelee ables 8 theiihns, pie of pected Jaaeumdasen berber Tabled9., Rhythmic unital sone igveec ltd wouing deneloulepence able 20. Metriciunit, of voicess!!iv ailecedal in adeweaisl Dad tid fable Zio Metre Unit ordrims>. 52-22... <...0.. 4... Soe se Table 22. Comparison of metric unit of voice and drum.......... Gran pimmi alysis ols dO Ob Baie 26. So Larsen n xin x a marerescem orcncpciarnrer open > ARTE SIDE Grand Medicine songs (Mide’ na/efimowi/niifi)...............-2.---- Dream songs (Ina’bindjigaii’ na/gimowi’/niifi)...........22..22.2... War songs (Miga’diwin’ na’gdmowi’niifi) ...:............2222-2....-- Love songs (Sa’gii’diwin’ na’gfiimowi’nifi)..............22.....-...- Moccasin game songs (Makizin’ata’diwin’ na’efimowi/nfifi)........... Woman’s dance songs (Ikwe’nimiwin’ na’giimowi/ndfi).............. Begging dance songs (Bagosafi“ninge’ nimiwin’ na/efimowi/niii). ..... Pipe dance songs (Opwa’gfinini/miwin na/eiimowi/niifi)..-.........-. Songs connected with gifts (Mi’gine, ma’moya/ne, na’ gamow!nin). . Songs for the entertainment of children (A’dizo’ke na’gfiimowi’ntif). - I) Tied ACC NIE OTE Se arts cg a RAS ge eae pete wie baie bite Melodic and rhythmic resemblances between song groups...-.-..---- ‘Tabulated analyses of resemblances: fit... os. oa. bias be an eigs 48 VIII CONTENTS War songs of the Mississippi Band cf Chippewa..-.................1.......... Songs connected with Odjib’we’s personal experience...................- Personal reminiscences of three warriors. ......-...---.-----.-.--------- The child’s dream of war (by Meja’kigi’jig)........- SS. | The training of young warriors (by Ma’djigi‘jig)...................... The war badge (by A’kiwén’zi) ............2--<-n.45 ee Sa ihren: Description of Chippewa war expedition, with typical songs.................. Songs connected with organization of war party......-.-....-..-...-..--- Songs of the warpath... . <<. siiew bes onsen ta bs weyers qe Se eee Songs on the return of a victorious war party ........--..-.-.-sseebin is. Sonpy of the peace pact. #2... ... 2.1... ....- ape War sohges concerming women... .....:.-...--..-Ge2bs « 2. es 5 Lk. ecciricice eet 2 Ceremony of divorce --¢ . a. 0-2 .5- Son. eos aba 4- tee Presentation of the drums. 2 biodos 022 ages $6 aks doa Lb. side saee Doe Feast: .)): :-gtapeaet oo -seBalet ath- vee Se ees tea oe ea oe - Tabulated analysis of Sioux songs of Drum-presentation Ceremony....... Songs of Lac du Flambeawm. Reservation: ;2):\..0s0% jose ebewel- 8. weleed ot -se ‘War songs! s so0.5 454.03: het ate ays ante epee ee he ee Tabulated arialysis..o.. 22. atk i aie Be sisi Reg a eee yearn ines. 2. cos 52s 8S Se eee ee a Se os ee ek Songs concerning a hays jabte,.i...a%ianwe sen pee - 2: ahda oes Game SOROS 6 nae tinh hac eet teie scouts saabeeasers tans GE aden. eee ‘Tabulatedtamal ysis... ase eee a ee ca i ae oe ee ee IOVEISONES ssa --<--s--dbfietwomde ne ati Ms ang. eee See Moccasin pame songs .. . tin Seycastre wes - Fel! bated ee bP eee eee Mane soneges 2 cso ce shen stein = = CIS oe eee haces ase Siw beet bot ee Combined analyses of dream, Mide’, love, moccasin game, and dance == ee ee ee ome cae PY Senne HP Meee ey eco erg ON aes songs of White Earth, Reservation« 23 aca. % nina tte Sone eee eee eee Pipe dance s0ng8. <6 oi ae ak on «pence ain pe toe, Nildie” BONES. oa. ayn ek ee Fee ee eh a a oi mg = Mocéasin Pame BODES. fe. os 8 aie et eS. = eo, 5 ae Love G0nps ccs eee sc oct ee Sees a es oo Sonpstor the’entertainment of/cilldrem o-oeseeseeeeeeeraa.-....--.226 Tabuiated muglysis. 22:3. SS ... Rhythmic units of Chippewa somes... oe ee ee eee ns =~. oo eee ‘Authorities efted -2.2< +: 22:.544-4 oe eee Index’: JEfe ooh S 2 cots oe nc Oe ee ee i... Page PoC NI WO os oe eet aeons ae tne ogo she ee eee sees tees es Frontispiece ; POMEL CUSVEE S TERE) cis cee crs mee se cs oe) s odin ee a wlew ease’ 42 Sores eame CTUNt cert 4. he tatters eh ota kas melas ech sme se he 44 Aetioletn-the-Gay «3553-62-25 vice oo See 2 Sain Se ere re eee 61 i (Odjip wes war-nonor fenthers. 225! 222/022 PP ee ee 62 Ga One We Bet NONE DANIO Lac 2 os e's aes ek eb Soe eee 62 Pads we sowar club and war Geum... 220-205... 2 0552 ce es eee 62 EP umuive ume miivie. seers Jie MS 2 De Ph CASO ewe 62 Sepia Pantie 2 net.cn. Peat, RM atte Seon hie nS ae se ec he 63 jG: Pouch and measure for bijikiwfck’...:.....2..-i.-..55-02--.-.2222 65 ene awe ts Worture Of SCOUL... .2..22-2-2-26- 2 ese be ee ee eee ee eS 74 TU GUEST a RS gS vk a eer me a 78 Pema UM AE ores ee eine i Ss Se a As Sel see een cas Rape 83 Rm Net eae at act ae ks Seine Sse worm ste aide oad em cee os aes 84 ae lea Nl hn EN ae i Se ning ow ye aie eld d Seid aun eb wis = age 86 Te bor ws War WAMU. so 55- se. cer. te cok ed = 2 Se ete Sees ee 91 Pee aati HOM iC) OOP. a2 5- 2208 Sos we bee ds ein tie oars Sa o> ae 118 18. Drum and stakes used in Drum-presentation Ceremony ........---- 145 19. Drum and its custodians Peale Se Die Nie ete enters eA Gea dee So ore 145 DUP ONMC Mek WIDL MAND Mente 2 <2 sc. ais24 2s gears w tes 22 2 a ae te On eee 148 21. Participants in Drum-presentation Ceremony.........-.....---.---- 166 22. Participants in Drum- -presentation Ceremony. . eaete boi 23. Prominent Chippewa actors in Drum- ee eon Jeane spa 168 24. Pine forest, Lac du Flambeau Reservation, Wis ...-.....----..-.-- 184 2p. Lac du: Meambeau and Chippewa village.........0 6.2.0. - 28s eee gene 184 PR ree eka Se eS Sad pte va eaea nko wee ieee 206 27. Moccasin game at White Harth, Minn ..................05..5024-5 211 ie. Moccasin came at, White Darth, Minn oo... 22. . 22. 02.205 ee$ ane 211 Zo. Moccasin came at White Barth, Minn’... 2.2... 22.0... s ee op ee 212 Bier tee rMEARHD CyUIOE oo. 22s Store hoe ciens © ew cis sqm eine e yee 222 Bb. MUMUPPOWA, GRESK. 252% cose ova ann Eis Son. hag ctr owetoes 2 sharee 223 Bae Mieeve ald, Leeming OR DPeCWs. +... ncce se ceva ede detente ae 223 SS cal DUNNO Storr es Ra ai a pe eRe eee SEM Nae Meee en? 223 a ARE MY A NILA ar hg clea ce € SS. Slr eis em mye a= Sk vin Se Spee 223 35. Chippewa moccasin (present style) .......-2-.-.-..-..- 602.2 .e ee 223 ab. Acuippewmewmaccanil, (Old PapLern). ..2--s3b-<9 oes Cas ee Ue te 223 37. Ma/kiik for maple sugar.......-.---.-.-- Lye) Ee eee 5 8 231 38. Chippewa summer camp, Leech Lake, Minnesota .........-...-..-- 232 So Omip pe wa Clad WC-DOSkUS Soc. < coerce an. go- See at waclae wees eee 241 Ay, ane WwaIMediGine POLES ii. 28 Se. cet aw eae eee ee ene ae 248 A Snip pe wa, MCOICWIS POLES. c= cic ob Ce Soe te ss enle oe ee lteter 248 seed Lake. at Wabeaeilip, Mumm. 0132 foe Sele bp ek eke ae 251 Reaomippewe Camp at Waba cine, Minn’ 27. .e 2202.2... ee tk te ee 251 a2, War dance of Waba’cine’ Chippewa. 252. 2o2.6 0.8 ce en | 252 Zo anceon Waber Clam OMIDPOWaA: no ...-22.2 65 soe ee hsoed oe Gee 252 Pape Pe MRR ANN MEM TIES 2s oy dats ela Bre ba See Ae obs aighn eae tise ab es = 34 2. Dried root of bi’jikiwtick’ with feathers attached........../-.-.-- 64 fuse he gin Coy 6a aa 6g C82 22 one ee oto De feed ee ooo Sones es 343 Srey Shem ROeG Uae SOUR of o5 Ses oa s ends ood tee Esse ngae dons 333 Bee OUMCMNNCR ANS SRE nn ree SOR 2 S25 Sika dens elec ely shack ods 332 uM aLMROmieaimer es WLY PCO emt oa (UMAGA Rabo Naa oe kee he 370 aa renmbotune Ol yielWiHek". - 222552532222 se 2 yoo gs ee aoe 372 Zo, ancine sone Ol the bi gikiwlek 2060-222. 0a. fe gse An one ce dg ose oe 382 Za, Parse coum ofthe mi/nisino wiick. ¢: 52-2... 2202.2 s de ge wns lente ys 373 Boe SeCONd BONE OT TC MY RISING WOCK a. san wees op et a a= ot Seen oes 374 Boe tented, Sone Or LNG ail MistnhO WUC. oe) 2 oo ee ola Race alate oS 375 27. Fourth song of the mi/nisino’wiick...........-: see nT 376 Pee HOOHE.OL SWAP CHAE. 02000 0 Se ae ccs aee ns Se eae Ss et 369 Bete PUNE MRE. oon ccd coh. te sees age i rie e KOs on a 2e Boas 341 30. Song of a man who rushed toward the enemy.........-.-.-........ 329 pene RE rinntae OREIE A MAIR. oe tte ia Re were ata oe eee Oee.d Sel hele «sie s 349 22.) cone of help im the, fight sy sas gece 29: ra -dasbagter- 4st Hewett - ~~: 385 Soeuedte pan ot Naihe’ DINEH 524.6. -~o 2s bcieenteeny re feo we oI 367 NOIR BPR a tie Sah in ath eS ar io cen apd wre no « AORIME AED. BOE I 389 PM CAN MOINES Ft scant WIAA IRL VS NER ME Lard § SO WILE KUM 366 eee ao Ome Ob De I 4 os 526 ns sind See Sar entetaern tens» LAR OOS _DNB4® Sets 2\U ULI Fe ¢ SUC a mpg eg a a Ce ae a ar 365 Page 67 69 72 73 76 78 79 80 81 82 87 102 103 104 105 106 107 108 109 IE 112 114 115 116 ake7 119 120 121 122 XII LIST OF SONGS oe | Catglogne page Al. ‘Victory SON... 2.2000. 1s Sons. eet ae bo er 345 123 4D. SACOM oo... oo is aan Lode eelsa ce eee heen os ek. ee 330 124 43..“*l_ am called”... .. pew tock shee cist -¥dEASe aah Soe 331 125. 44. Bone ef ithe peare pact... 5 2 -- ein: sae pe - acing 2 = eee 352 127 45. Song when offering the peace pipe....-.-/...2 205... 6 see ee eee 390 128 SG VR WENO PA BONE. Soo ce bs as ee ee cee 354 129 Ave sUa Win CAsOUC sc. coece seca. fase chest ese Core ee eee 355 130 a0; OnE CONCERNING &2 brave: WOMAN... . 202 a5. --...- cee Sew ee 351 131 49. ““The Sioux woman defends her children” .................-------- 364 132 BO. Sone.or Mie capiye SlOuk WOMB... oo... -2 5. ame eee 334 133 ne War cone of Odjib’we's childhood?! . $3. 202.05 22. 2. Se ee 278 138 Mefiporeociure the Boye ReUh ooo -foo se) soa bones. 22d. eee eeeees 279 139 Baw LViiipoeiris: wath BONE «So. ae a ks oc f enein' se REI 280 139 Sones or THE DRUM-PRESENTATION CEREMONY CPU Opa. Gepiebibess 2 foo! oo wa vei as Cmte d oe ee ee ee he 149 ae ROOM Or Che CIC! c,cae. 2b soo ecm ce on Re aphees Speen Eee eee S.2 150 am: SONS Ol tip BHGAKOE 5.5750. <5. sb de en be eae ee Ee een Sic 151 Dr. Done OL the OWNEr OF Tie GLNM fo0 2. feeds 6 egies Ce ee Soe 8.4 151 BO. MONE Ot like WALMOM-.2.-0s fio one bee dae soe Sa ee cee ae oe 8.5 152 Boe SOHO ar CVE NY INS OMNES oo) sea e cds Ohad etn oe ee S. 6 152 Gu: Sone ot restoring the moumers; 3.22. c. foo. 38 oon es om eek a. 154 is OUD OL PAR Lhe [HO ICON. 2.28 nto 2 se Set ee me ee Pee ween 8.8 155 bo MOUNTS JHONO teense susie aioe Seyse sas Sears eee Ae ares 8.9 156 bay Phe pound comes pleadinely sid oe ise ees gel ae ee 423 158 i PHO hy Ons Aare BinMiiIe 7 .)Ll sce. so ke so Sonat aces =: aoe 424 159 ay E SO oe pore sk Sek De vee wks aes ese ele Slate eo en er 425 160 CEOs nora eee 20/3 3500 a ee a ra as Meta MEET Sa a Ae eis Des 432 161 i PREV ORCD CUEE Sm SS eta ore Sm oe ie es eee hte Sen oa eee Leen 428 162 Pers WORheO) BOE oF oo Se Sad pc oe cee ee ane See eee ie a ere ee 429 163 Oo SORE OF Ue PRO. 762 Sean cs ais eke oo ee ge eee ge Sea ee eee 8. 10 . 169 Ps IOUT Pt TRG REUIAR 2 atu cia era caha 2 set oleae a ACE EO cil ies are oye Be 170 7 Eons or the Closed GOOr sc o52. 0. cae At ois hn 5 a ee eee 8. 12 172 Te SEARS AONE OF tive Ge BONE c 2 — nook en ata ee tae oom nae S. 13 173 7a. SOCOM PONE Ol ENC GOH GEARbs co. sacs tees = ce = pinta er ties caer ee ae 8.14 174 Toe er aRINE SOI Oe TAN RY FORRG! Sots on oe See es as ae bie in ne ae 8.15 175 oo, UP Our pile OF Le UDP inCRHO. pa. = o> So Oakes anny ce 2 ah ees 8 ee S. 16 176 fo tis Dem OUNtHhe GbE eins 2 Sas lee ei oe pee apices eee ro ae 176 77. Sixth song of the dog feast............---.----- Sgulveatet Bie oat ahs 8. 18 ie 7S. pevemin pone a: the dor tenet. 322 F so SS eee oe noe 8.19 178 Te oWW GEES GHEE oS ec ace. Som eee ant ee erie sho Sena S. 20 178 oO; Bolliger butberily 20 foe ee ateaes Ueno ae ca eee rea 437 179 Sones oF THE Lac pu FLAMBEAU RESERVATION War Songs 81. “A sang ‘of indecision... . .2o..22.-0 22s- ere ee can SO BRO 393 185 82. Sonpeof the sentry... .... B..-.--2.-.. knee dee eee 409 186 83. Sonp¢oncerning Gwi/wizane:.. 2.25.20. 505.46. 2l bas oe eee 406 187 64. “The Sioux follow me” ..... 5.0203 305. <0. 5. Sk 407 188 5. - i Angumd the ay” 0.22205 ve eee oa 415 189 1S.=Sioux song. LIST OF SONGS XTIT Serial : Catalogue No. No. Page PPMIEOPAL A WANTIOL Sooo. oes - ninco clas enw wane ee wee Be mes are 419 190 ES ete i ee ae 426 191 cos LENOIR TESS 0 120 DSS Se eg 411 192 EE MG INONS Cc en cc os. Galo c hate ecins bw ss begcco ee een 412 192 PU arsane (NOMWOrdH) reels SEO APN i Ne 416 193 91. War song (no words)......./..-..-.---- BASS SLIE ge a pe ge te 417 193 Rome Me e0te (NO AMOFUB IS. fe) 2255. Sees es ee UN ee 418 194 Oars Warps nmowerds)iS ff _2ien tat! Syl eae ne . Lowenstein) o6 we 420 195 Dream Songs ee eomemn tae Suncerbirds =... 2. 2+ set es ee ees ee ek eee d 394 198 er ISOM Geer (Goons. 2-8 2t. ss See ee nsec ese eechs- ces ess Wat 398 200 II MO ACER GD) S228 ooo bene em Ab ein nis oe ow ed 402 200 a RnR He Cer DAMCIN. o.oo le ssc dl sangSe deena. dat acind 433 201 ere EIUUMI GENS, S22. on be nde tas ses da ohencdew accuse get 434 202 uO JR) Pg ae ee 399 203 Songs concerning a Boy’s Fast ie Sone*betore a boy goes out tofast...-.- 2... - 22-522 220 eee eee sant 421 204 101. Song after a boy returns from fasting..........-- DSS SRR 422 205 Game Songs 102. Song of the hand game ........ Fels 2 CRS gee SEE OA 395 208 ethane Mietaaptin Pale DONEC) os oo Sct ieae de ae tee eee 396 209 Re acearim ame, ONE. (D) ooo. oa a eae Foe ie eee He ee dlp Be 5 397 210 Love Songs SCAM ENEL MIS Ce pt eo ey Ok coos gat Soe kaest Lee 400 216 TS MGY LT LDA Spa Ea Aa ie i a eae ane fe ae rape le rai eal ai 401 217 SE RRL OCG NAUULY “oe cetanace a ns cece a Co nce cee net eee te 430 218 rer PEN a AITO, Ge EEE 38.8 hele came Be Sere Oe SG Oe ties SOGS EEE See 431 219 ier tn LAM ONOE Hen 2 oF 322 leo SE LS accel ee eer LY 442 220 Meee Wecmitgior mig lover”... 22 i205 it2 thie iie ies eens ote ee 443 220 RPG ie Men tS SIP ae So Sy elle oak or eee et Dae 444 221 ee Sooner an Aas MOM! SLSR Sets Sneek ees eee eee 445 222 JUS} DOONEY ES 1a Se pee es ee Pe ee NE ey en Sah eee RO arene 446 225 Begging Dance Songs ibe ne OF HAE BOPB tes ee eon on n a re oe AOS Hn can ais) ee oD 403 22 ise. sdere l/come again 7 lee so ek ine Seek ade ase UO he sed 438 230 Pie oe Miawie SPAR te. eso etset od ose ibe aso slaps ehattued su ces cada! 439 231 Peres Nev tenvens 2 SAPs ae ha sh ss eiels ge 4 2 be Sees oon eokeins es eeu EEE 440 232 i emosnte al Uncnice 108 1600's 352-0 .cse cele Go acs acs eee ae Ral Chee 441 233 Southern Dance Songs MN OMIM a am eich Sag waa ay oan ence meas ye od hincks hes 404 234 Pee ieee OUI SWOOLUCAT,-o-.- +. .= 55/95 saa5 deSeeeoe tee nee os fone coed 405 235 etm (ON OMWOLCLS JME etre Mate eosyc lar. aco ichan wy eae arene aici ace ae as 413 236 PP OMMIU MRE oe Soir se See ea. 2 ine oe ene oa sm alge See we 414 236 Songs concerning the Gift of a Pony 123. Song accompanying the gift of a pony..........-.-222.22.2-42-24. 435 238 124. Song of thanks for the gift of a pony........-..-.......----.------+-- 436 239 XIV ' LIST OF SONGS © Moccasin Game Songs Serial Griniogie No. No. Page B20? GNO CWETES anc... 5 +5 seh Sate neous inode ce dake Meee = 2 SOR 410 240 E26 (NO WOES)". 5 a2 60-0053 s Wen eed ss Jd a ee ee Sa 427 241 DES LAMA Y oom 5 sit sacar PDA oo ooo eens Cee oe 447 241 SONGS OF THE CHIPPEWA AT WaBA’CING VILLAGE, Rep LAKE RESERVATION Dream Songs 128A, SOR Of SPRING = os roots ssca cece eese asl rat ae Col! UL SE 289 253 Ter, (No wikds)(eec sre hela sesetioc sles ee ses stenerss ss tek ee eee 315 255 Poo (NO WOEOR) Sots Hs 25222 ssserccs cee ak Sot een eras cen! Os ee ee 321 256 PSs, (Necwords) 2: Szacs at os2 ht > 28 bh ote} cs ca) SO 324 257 Wee. NO weds) > 3322 82ctres2:8esshgeess st oh iskec ices ec eee 327 257 PS ONO WURGR) Slo. 22852 2 isec phe et 522 ece Babee reas ep ee ae 317 258 Be AIO ORCAS ae Oe i a, yl Re he ete ne ee a oe ae aL ae ae 320 258 Rey GIy Wyre eee Ny a ee ok tin ee ocean Ayo eerie 323 259 iso. (No words) 2u8<¢ oo es see, s see e dacs Ae ee 325 260 137 (No words) ect sone S: oe hee 52652 ode. SOO TO Sees ea 326 260 138. ‘‘My body lies in the east”’.....- PS en ei eee a a Os Be 308 261 ee Ob tne Te ee ioe ek nn ep seo Poke es Sedat ae 309 262 140 PaeGarmedmmroimn daumerskayy-ressscne sce ees cee eee eee 310 263 Mi SPheapproach of the thunderbirds so.) 202i eee eee 311 264 HAD ante rcdniry etre ge SoS FOS AS AS eee eee 312 265 Ree itr Quimele fs ere eee: 25S Lee te Banas Aa aes A See 313 266 PARP NOR IREREULIS oho jag So ia oe 5 ale een ae Sak tem meee PA ee ee 319 266 a. Intemie Several heavens” 222+ pence sense lek pee eos 288 267 Ian iweomes' ince each: other... faci. acs soe aos eee cee 290 268 liane A WR RRR eT el Ee eth twa era Se pene eae: Ss See eee ae 291 269 ge es sey willwrosound ” . ...02.05- 00 sheen oss Soe eee ee eee 296 270 aS SOnraes primar BSS. Fe hs sae Saath oe arene Sie ee es ee 298 pay aie Aneneenianmette: Clog” 52 ehh as). eta tae nce nee es 299 272 ioier “Hesror clouds? Sivas nck bone chien ee he eee erie es soa 314 272 eae TIE hie Alay oe Sith alc Geicim Sains Mee Sino ene Ree oe ee 318 273 1os.9 we MME CEUMIMAL SSUES ce coool en ele Dene nae be ae e 322 274 Mide’ Songs Sune (a ieeenoide GiithieWiaee oc... Sinn cose chee ee oe beast eee eee 306 278 ga ee cs ic) ee A ee ne Eee WOR Be) AR. 304 279 Pa SOUS pied bates cok < wcs sewn ae sig ccc aa ae eee 307 280 Love Songs 1577 “have lost my sweenmeart \erec os se aces ote se Sea Cee een oe 300 280 Tey ST elt not drial. cas: 2S Oe aes sn Soe ae coi 301 281 To: (Ne Words)- 02: 252 22225-02525 v cede dans 22se- see eee 302 281 160: (No Words): -s--s5223 3 Paae sss 5 sano de ese acces cone ee ee 303 282 Moccasin Game Songs 161; (Mo words) 2250.5 poe ose ee es ore ataeleie = afc sie Sie a sree er 292. 282 162: ‘‘The sound. of his footsteps” -......- /zeser, b-len 3 2 8 «apd Bate aap ties 293 283 ISOs > (NO: SPGPOS) ve siv peters zeus’ See Bivinn. 5nd «i: 1 eee aot 305 284 LIST OF SONGS Dance Songs Serial Catalogue No. No. et ME CO ADDI gre as ee 295 ay ee EM BMAQR neo eee et ee a SelSae sn Neca Soca e es 294 PGembCRLer i away Vso Os es earn Sais Pores 2 eisees ee er TLE 316 eee enue entire world > iteacat ay). Seba aed J. 2. eid 297 Sones or WuirE EartH RESERVATION ee em CVE Bat Aer Sree eee ee, eke AMT este 268 Smee lh were a SOUAM-IAW oun a. tse a st Sem e ee done bese ee 269 ITT 2 TSS ag el ae NUR Senne ae Ee 270 Pipe Dance Songs PMR, ce eE ete Re EE oti Neg vic cele Che pte ded ee Ae 408 ete pNONER See co Se Set oll eke le we Seber 281 BE lee fen a towel ceadetar tks +): Sites pial Hemet does =,2netda't 282 Mide’ Songs Meters Purina! Some uid seroma tale INIA. S|. a. eteeweeds boo. eee 283 eer pees Mita lt Sone bo) ceria ls BOOR Loe cece ere hw sare vet ok = 284 " Moccasin Game Song PU 0 GN. cs 0 SE ee tesa ee) Serene an Ses 285 Love Songs See a einbeme tone my lover”) se2).2A + disc wsel: aide th Lo. oo oc 286 fete site te) SOMO AWA nde ee OES te Los son ICOM Lote eo 2 ot 287 Songs for the Entertainment of Children ' ieaeonecmbe (ate of oilences...0. 0... 2... Yoid LV ee 448 eM, GPE G CRA WING. 9 oe 5. oe nish ye 2 2U, SE ee as oe 449 1 See also Nos. (serial) 51, 52, 53, 127. Page 285 285 286 287 XVI LIST OF SONGS 2. ARRANGED IN ORDER OF CATALOGUE NUMBERS lage Name of singer Description of song Title of song 0. 268 | Henry Selkirk......... Unielassified;..2- 25-23. “We have salt??....:. 230 eee 7) (6 Co panes See cai © = |pse5- OO) osha. sees “Tf I were a son-in-law”’......... 210 |, Main’ gans......02.2. 758 Lovesong. 22.3222 .% SP WViGnle StORHIl iy? tia 2 Soe are?) Odjibiwe = cee 2. 43 5.228 For the entertainment] Warsong of Odjib’we’s childhood. of children. BIOS con (1 tr eh eee ei OO sehe coc eee ene Song before the boys’ fight. .....- 280 |..... (OS eer eeere (ee dose steeise eset soe Little girls’ war song............- ABT ate CGS ese ah aps ay : Pipe dance song.....-- er Eanle DIOVEER’? 51552. << nies eee PAPA eee COR SRL SEH a Ieee Se dO-siac states see CONG so ae eee eee 283 | Na’waji’bigo’kwe...... Mide"songimes sea.2oe = Mide’ burial song (a)............- cy oa RE Ae ee ma COs see ee Mide’ burial song (b)..........-.. 285 | William Potter.......- Moccasin game song...]| (No words)...............---.--- 286 | Mrs. Spears..-......--- HOVE SONGS ade = geneees “T have found my lover’’........ 2Ria eee (0 bo es RE er te es GOsa ian Se eee “He is goingiaway 2... 22elk. on. 288) | Aide! pile... os5-22 2c Dreamisong. 2s. < 2sees2 “Into the several heavens’’...... 289 |.-.. 4 high 2th eee col es (50 ey a pee Sef A:song pf sprine-< = eee ae Z90N Po AOS oneness leone (6 (i pete te eee! “Two foxes face each other”’. .._. PL) IN eee eS ae el eee do. iS: Ae 2 SRO TOMA OL a ees 2 eee ra |e ON. 0) see See Moceasin game'song: -.|) (No'words) 222.2: 722252 eee PB ees CG 0 pi eter [aoa MOS Foe SS as “The sound of his footsteps’’.. - - 294 i fo GOSE es sen e- Senee ese Danceysong 3. °F 223 52-% ‘Oro Iolied a man?? 2. eee eos 205 |Saes Gort caro. ADEE Woman’s dance song.| (No words)............-..------- 206i) Re ariwiie: 52e2 2 53 Dream songs 32.65.25. “The sky will resound”’........_. 297 Nseees LOUD Eee se see eset! Dancesonr: Ass sos “he entire world’? --Seseeua eer 7 ae ae COE ey eee Dream song........... PSOne wind oes nese Erase eas 70 ea 00 ee See PS (010 nh Bie ae ene “An overhanging cloud’’....... BU.) eee COGS Sa Se ieee MOVE SOME: nic. ees “T have lost my sweetheart’’.. .. BOL eheee 2 a pat es a ieee iene Meee C6 (ta aegis Oho ae pe ee NE he. BOSi)ooacr OS ee ae eae ee Moccasin game song. -.|...-.- GO. oc s.eh anecc ater See Sees SOG) ee 2 GO) esse Taos Mideisone- 5... as-s-22 “The noise of the village’’. ..-.-- B07alees: LORE iss Heese esse ae Oh seoae eee ‘Bokingly ss 7 -t. -- aeeeee SOBileeeed (1 Loves ARS ae ae fee Dream (doctor’s) song .| ‘‘ My body lies in the east”’......- 30916 -oe OP a eae eel eee (haere meso orace “Sitting with the turtle”........ Sh 0h Baaee dove ese Nosema: cone Gs a8 eas cate 58 “Carried around the sky”’........ ak ae GO seers esos cane UG) Se setnsees cae “The approach of the thunder- birds.”’ SI?) e.=n8 (3 0 age tet tet a a SAAOER Secc a eae “‘White-haired raven”’........... Bb Bes GO: Sixt ee ve Folens AOgtetes sage 2s: (No words)=3- 3.222: 5-2 eee 314 | Ki’miwtna’/nakwad. Dream songs. 5... 2< = .oe2e8 Wansonetie ie). 25. MMCGLMOMCAN . Aoetiee eee. Southern dancesong(a)|----. (Ole SORE at eee eee AlAs) ee Ota oo. ack ees ee Southerndance song(b)}.---- (OO eS, Cae, ee Se eke ey ANS cee. = foyer ee eet ereawe &. | Wiarsongt iy -e.2...<- “ Sround he sky27_ 522 ¢-s6--25e5 ANG) ee GOS 2 cbse iat ace eee Go eee 9S CNG MWOrdB}® <7 5 WOMMAIL fo .o: on.5 oss eee ene ce sapeeeerewkee 2 O’gabei/sino’kwe (‘‘woman of the breeze that blows to the end”)..........--- 2 ewe miamcGrranaIereits. 22 cer 2 Pest ed) Sey es ee 1 as renga je ee sia 70 bees i” =. arse : on Bone <4 ; Sul toa dee nee Retr sah =) if ads es ae: ati**) ows Monks S : tt ids We Teme ere! aa Lon! oa J ; ultra adental ixz ~ e, 2 % ‘3 er A at e3 Z ‘ ’ Py , : ‘ oe . ‘< ’ CHIPPEWA MUSIC—II By Frances DENSMORE ANALYSIS OF CHIPPEWA MUSIC Three questions will be considered in the present section, namely: First, What do the Chippewa sing; Second, How do they sing; and, Third, Why do they sing? The material under analysis in Tables 1 to 22 (pp. 18-33) comprises 340 songs, recorded by the phonograph and transcribed in ordinary musical notation with the addition of a few special signs. The songs were collected on the principal Chip- pewa reservations in Minnesota and on the Lac du Flambeau Reser- vation in Wisconsin. All the leading classes of songs in use among the Chippewa are represented: The songs of the Mide’wiwin (Grand Medicine), dream songs, war songs, and love songs, songs of the moccasin game, songs of the woman’s dance, of the begging dance, and of the pipe dance, songs connected with gifts, songs for the enter- tainment of children, and a limited number not classified. This col- lection does not include all the available material, the purpose of the work being to preserve the oldest songs and those connected with tribal history, custom, and ceremony. ‘The songs included in Bulletin 45 of the Bureau of American Ethnology are classified according to geographic distribution, those from each reservation being considered as a group and subdivided according to use. In the present work the principal tabulated analysis is made on the basis of the class or use of the song, the material in Bulletin 45 having been rearranged and combined with material collected at later dates. . Before entering on the analysis of the songs, it is desirable to show that a Chippewa song has identity. This identity was established by the following tests: First, a song was recorded by the same singer at different times; second, a song was recorded by different singers on the same reservation; and, third, a song was recorded by different singers on widely separated reservations, only the titles of the songs being given when the duplications were obtained. These tests were repeated at various times and with a number of songs. In every test a comparison of the phonograms showed the identity of the song, though the renditions were not always uniform in every respect. The rhythm was repeated more exactly than the melody, the latter 67996°—Bull. 53—13——1 2 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 showing occasionally changes in unimportant progressions or in the number of phrases at the close. In the course of these comparisons it was shown that an.old man repeated with accuracy at intervals of ° several months a song of very irregular rhythm; it was shown also in one instance that a young man modified the rhythm of an old song, making it conform somewhat to the common rhythms of the white race. A number of Chippewa songs, as transcribed, have no words. Some . of these songs originally may have had words and in a limited number of the love songs the words partake so much of the nature of a solloquy that they can not conveniently be translated and given with the music. The words of most of the Chippewa songs are few in number and suggest rather than express the idea of the song. Only in the love songs and in a few of the Mide’ songs are the words continuous. In the latter the words may be altered slightly, provided the idea remains the same (see Bulletin 45, p. 14). A similar change of words in a war song is noted in the analysis of song No. 37 in the present work. A change of words in love songs is described in Bulletin 45 (p. 2). Although the Chippewa say that the words of a song may be changed, it is the experience of the writer that, with the exception of love songs, the words of a song seldom vary in renditions by different singers. The words of Chippewa songs are frequently changed to conform to the music, syllables being omitted or added, and meaningless syllables introduced between the syllables of a word. The accent of a word is frequently changed in accordance with the accent of the music, and a word is sometimes accented differently in the several parts of a song. These and other changes are permissible in fitting the words to the note-values of a song. A subordination of words to melody, and use of meaningless words and syllables has been noted by Doctor Myers in his study of primitive music.! WHAT DO THE CHIPPEWA SING? Some peculiarities of Chippewa music are indicated in 22 tables of analysis (pp. 18-33), 14 of which concern the melody and 8 the rhythm of voice and drum. This section is descriptive of the results of this tabulated analysis. The first broad division of the material is into songs of major and of minor tonality. (Table 1.) The term “key” can not properly be used in this work, as the complete tone-system implied by that term 1 Charles S. Myers, M. A., M. D., The Ethnological €tudy of Music (in Anthropological Essays Presented to Edward Burnett Tylor, ete., p. 236): ‘The words are commonly sacrificed to the tune. . . . Wefre- quently find that liberties are taken with words, or that meaningless words or syllables are introduced into primitive music. Yet another cause of the rresence of meaningless words lies in the antiquity of the music. The words become so archaic, or their sense was orizinally so involved or so symbolical that all meaning gradually disappears as the song is handed down from generation to generation.” DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 3 is not always present. Key is defined by Webster as “a system or family of tones based on their relation to a keynote,” also as “the total harmonic and melodic relation of such a family of tones,” implying an harmonic as well as a melodic test. In recorded Chip- pewa songs the relation of the tones to a keynote is usually evident, the tone-material of the key being present, and what might be termed the “melodic relation” being satisfactory, but the sequence of tones in many of the songs is such that the “harmonic relation”’ is extremely complicated, if, indeed (in some instances), it can be said to exist. Thus most of the songs close with a simple tonic chord, not with tones which can be harmonized by a cadence, and the opening phrases of many major songs are characterized by minor intervals and those of minor songs by major intervals. There are, however, in all the songs, the rudimentary elements of key. The persistence of the third and fifth above the keynote, the correct intonation of the octave, and the frequent occurrence of the tonic triad, may be noted. The term “tonality”? is employed therefore in this work, its use seemingly being warranted by the definition in the Standard Diction- ary (1910): ‘‘Tonality, the quality and peculiarity of a tonal system.” In determining the keynote of a song a test by the ear seems permissible and the tonality of the song is determined by the distance of the third and sixth above this keynote. The third occurs in about 97 per cent of the songs under analysis. A song is classified as major in tonality if the third is a major third (two whole tones) above the keynote, and as minor in tonality if the third is a minor third (a whole and a half tone) above the keynote. According to this basis of classi- fication 57 per cent of the songs are major in tonality and 42 per cent minor, while three songs show a change from major to minor or from minor to major by altering the pitch of the third, the keynote remaining the same. These songs are Nos. 189 and 192 in Bulletin 45, and No. 6 of the present work. The sixth occurs in 81 per cent of the songs, and is found to be a minor interval in songs that contain a minor third between the tonic and mediant, and a major interval in songs having a major third between these tones. In contrast with the frequent occurrence of the third and sixth it is found that the seventh occurs in only about 9 per cent of the minor songs. In one-third of these the seventh is a semitone below the tonic, as in modern musical usage (No. 79 of Bulletin 45, and Nos. 36, 100, and 119 of the present work), while in the remainder the seventh is a whole tone below the tonic—the interval which occurs in most of the ecclesiastical modes and in scales formed by the addition of two tetrachords (Nos. 19, 126, and 150, Bulletin 45; Nos. 9, 50, 85, 100, 119, and 124 of the present work). Having determined the probable keynote of the song, this keynote is used as a basis for further examination, noting in Table 2 the relation of 4 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 52 the initial tone to the keynote. Fifty-four per cent of the songs begin on the dominant, indicated as the twelfth in songs having a compass of 12 tones, and as the fifth in songs of smaller range. Next in number are the songs beginning on the octave, which comprise 15 per cent of the entire number. Table 3 shows the tones on which the songs end. Sixty-seven per cent end on the tonic, and in 90 per cent (indicated in Table 4) the final tone is the lowest tone occurring in the melody. From these characteristics it is not surprising to find, in Table 5, that the largest proportion of songs has a compass of 12 tones and that the next smaller group has a range of an octave. Thus it will be seen that the melodic boundary of a majority of Chippewa songs corres- ponds to a fundamental tone and its principal harmonic upper partial tones, commonly called overtones.!. It has been stated already (Bul- letin 45, p. 5) that ‘‘ the phonograph record shows the octave, fifth, and twelfth sung accurately by men who give the other intervals with uncertain pitch,’ and further observation has confirmed this state- ment. Having observed the outlines of the melodies, the tone-material comprised in them may be noted. Table 6 shows that 131 songs, or about 39 per cent of the entire number, contain the tones of the pentatonic, or five-toned, scales, according to the five varieties of the pentatonic scales described by Helmholtz.? The tones are the same in all these scales, the difference being in the keynote. The intervals between the tones which comprise the five-toned scales are the same as the intervals between the black keys on the piano. Supposing these tones to constitute the material under consideration, we should have the first five-toned scale according to Helmholtz by using C sharp as the tonic, or keynote; the second five-toned scale by using D sharp; the third by using G sharp; the fourth by using F sharp; and the fifth by usmg A sharp. ‘This series contains 88 songs on the fourth five-toned scale, more commonly known as the ‘‘major pentatonic,” or ‘‘Seotch scale,’ and 40 songs on the second five-toned scale, more commonly known as the ‘‘minor pentatonic,” while two songs (Nos. 51, 2) are on the fifth five-toned scale, and one (No. 116) is on the first five-toned scale. As the fourth five- toned scale occurs in the largest number of songs, we seek to know what groups of tones may have led up to it or in what incomplete form it may be found. It is interesting to note that the next smaller group (the major triad and sixth) comprises 12 per cent of the entire number and contains the tones of the fourth five-toned scale lacking the second. These tones are used in two different ways: (1) The 1 «The ear when its attention has been properly directed to the effect of the vibrations which strikeit . .. becomes aware of a whole series of higher musical tones, which we will call the harmonic upper partial tones.”,—HELMHOLTz, The Sensations of Tone, translated by Ellis, London, 1888, p. 22, 2Tbid., pp. 260, 261, DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 5 sixth is used as a passing tone between the tonic and dominant in descending progression (see No. 176), the tonic chord being emphasized ; (2) the sixth is combined with the tonic triad above it, forming a minor triad and seventh, which changes to the tonic major triad by the descent of the sixth to the dominant, the song closing with the tonic chord (see No. 147). We next observe the tone-material of Chippewa songs in its relation to the tones of the diatonic octave and find the seven tones of the diatonic octave in only 6 per cent of the songs. The fifth is present in 338 songs, the only songs in which it does not occur being the two songs (Nos. 51, 52) on the fifth five-toned scale. A similar persist- ence of the fifth is noted by Doctor Baker in his analysis of 31 Indian songs, the fifth being present in 30 of the songs under his observa- tion. The relative persistence of the fifth and fourth in the songs of the Murray Islanders has been exhaustively studied by Dr. C.S. Myers, who states:? ‘‘There is good reason to believe that in Murray Island the use of the fourth preceded that of the fifth, but that with the development of the tonic, the note which is a fifth above it is more often used than that which isafourth above it.’ The next interval in point of persistence is the third, which occurs in 329 songs, or about 97 per cent of the entirenumber. The character of the songs from which the third is absent is considered in the analysis of song No. 53. ae iy ae a A eer OS'S YjueaL é , Or go lrccreefrecefecceccfecc cotter efeec ce efeeee|eee ee cfee ee feces ee fecee|oeeeeefeees g zit z lI oe eee eee eee Lyqinog I ¢ 6 Telemed te Ste ee ae fee ae Ol p frorecefccefeceecefeeee|ec eee efeeecfeee eee fe ee] eee ee ee eea|es esses et esee ces ecesereeenee eens qweAeTT 1é GL as § | 9 @r| 1 | er) | & T |67 Sonar, b 16) | 9 G | 3é] IT | S17 L-| ¥8 CGale? eS aa as ee eae oT && SOT | && antares Oo ace le | ee “"") 86 & | OF I 98 | L } £8 IL | 9¢ &% | 6¢ 02 | 98 oak "SoS ee eee ee UVM i g OT ed ee ee ee ee t g él 9 ] T ee ee ee | ¢ UyXIS ro) T P Pe ee ee ee ee ee ee ee va g | g T wmeeee es ee ee ee ee ee YQuse WIL, 2 : | —ay} uo SuUUIsag 7, ct == = a +: Se. I HLONAAM OL NOILLVWIGU SLI-ONOS HO ALON LSUIA—s% ATAVL io a = Ore ee 1 | ee Simic 6) ie ao i lars Le || (hi [ere (| Zan 08) (owe 88) | aes TS) ease? 4 COSINE oe STON F =) af ea Ne SS NN SS i a Ee a ee ee ee fe see eee T g I OR ECR DR Van al at ee es ee ee ee ee ee Jofeur surpue ‘IOUTUL Suluuise g Ee ee Ss z g ‘fae | “aie eal Ce lh Oe a Sad ste ~ 5 bits. oa l= » See Se ee RE t HS Sia ee SecGen af acl RRS ole ee Se JouTuL surpud ‘1ofeul SsuTUULse g 5 er GPL | 8& 8 | 0¢ F 9419 | && T | & G | Od LS| 49 £1 | 09 8T | 09 PF | Te GI | &@ ACg)S coe = ae ge ado Aqiyeuo} LOU re 4G S6I | 6? II | 09 Po) @ er | Tt 1 49 G | 6 G | 08 & | && 9 | OF GI | OF PP | 94 68 | 6d Sonia. ae SS ee eee ae Aqtyeuo} Joley (jo) oes —s oe —_, pe ed +l *ym00 | . “4180 | . qu00 |. | *que0 |... _| "9980 *queo | ..._| "que |. _|°4100 lec) “qu90 “que | ..._| “qt |. wog | ON | og | ON| 30g ON) Jag | ON| sog ON! Jeg ON! Jog ON! Jeg oN qeg | ON| 10g ON! Jog | ONt gag | ON ica fo a. 5 pa ae. 3 3 3 3 3 jo S}JI3 WIM | ssuo0s ssu0s s3u0s s3u0s r [R10 bie de jueuruTe} | pejoouu0o| eouep gouep gouep oures ies ar sate sit : -19}09 94} | + ssu0g edi g Surss0q | SueUIO A | UlsBo00/ ‘ Ioj ssu0g ALITVNOL—T STV SISATIVNV OIGOTHN oO re 1SYNOS OPE AO SISATVNYV aqaLvTadv 19 TH CHIPPEWA MUSIC DENSMORE | *sou0} 6 UBY} Sse] JO sseduroo v SuTAvY pure oru0jJednNs oY} UO SuTUUTZEq SSu0g , *SOTLO} OT UBT} SSo] JO sseduUIOO & ZUTARY PUL JULIPOUT OY} UO SUTUUISEG SSUOG g *Som0} TT UBT} Sse] JO SseduLod B SUTARY pu JURUTUIOpdnNs oy} WO SuTUUTseq SsU0g » *souo} ZT UBY} SSeT JO ssedu10d & SULARY PU JUBUTULOp oY} UO SuTUUTZEq SSO 9 *Souo} ET UB} SSoy JO SseduIod B SUTALY PUB JURIPSUIGNsS oY} WO ZuTMUTsq SsuUOg ¢ “(SOs YHOYsNoIYY BjouAOY Oures) GF UTTING ‘Z6T “ON + “(SOS JNoYsNoIY] ojouAOY Oures) YOM YUoseId ‘19 ‘ON ¢ ‘(30s ynoysnoryy 9}0u Koy Oures) Gh UTZETING ‘68T “ON z *MOI} BOY Issey JO seseq ulej1ed SulMUIeJep UI vdUE\SISSe IO] ‘BOyTO WOVE soyeIg poyuyg ‘1oUTUIeXe ‘peo “YW “O “IP 0} OSTe ‘stsA[euR Jo se[qe} esoy ur peAo[dule spoyyour oy} Surpaesor SUOTJSESSNS a[qvNyeA JO; ‘uTnesny_ [BUOTJeN soqyeVjIg peytug ‘Asojodorqjue yeorsAyd Jo 10jvINd “VYQIPIA, SoTV “Iq 01 Ssoupa}qepul Jey Sespe_MouyoV AT[NJoywss IoWIM OL, 1 { | | | eae “oe tags Mie |csact}ig la essere ips IS Sly. testo pee slep eta) Opts" 1 eel athe anieringpal at Sikind tie wioe Dhitat bade she URE = \- I | I | as Ss bE : | —E z| [Tae MS mt Ae anak Oe Tete eae sal ce ani ee al Je AGG Are se Vee ON a) ERA ll Re cee Sea ees cocoa a acto cea DILL ee | 2 OS ea Gi NG. NGG al aS alla eek paaeal S7 € | 06 f | OF Steves 8 | 6 61 | @I 9 | 9 CUe aie dace Ps tana aks, ¢ Laie ae Ene UW £9 | 626 94 9T)} 9 19 0°0¢ | F oor | & | ie Ok Z 78 9T | 99 0Z | OL | 69 9 | G& | &9 02)" ee rome CUS Wee Lataay chr gu pease SN oro. | | | | | —ay) uo Surpuy HLONAAM OL NOILVTHU SLI-ONOS JO ALON LSVI—€ ITV | l pra | | Pye al OFE eg 1\ eae eee |e; bar Fee KS ee Lett ee i OL ee eats lglieeece a 9 og ee foo Ig 8 | CORE ihe F GaGisi 21 IGE SER eae TIT 4 ener = \ | (ea er as a eee, RUA Ta Ree AL | A eae Ae E oly | sele Ese | 7 ea st eee ee 7A nee eee ree | ee Ge ENS ee : E Peemee seer bh ariek ry ye agen onl | ees eter Sie aac 2 Ara «o's |aie gies al Bi ae Ta es o°9 T vy) 1Z | 7 | Teale a ad |é hig Po eat ti Rnntetels Matias yyUsAes } | 1 | | } \ GT T¢ Or (Gl raed Na i 9216 Ces ae 71 T | 06 va 11 |@ && -| OL} 24é | ¥6 | SI yD a lt i in ST Erte rate. Gos VABIIO ¢ Ge lease ea el Eo T oer ssss | Sy er OS pees amin ‘OL I og I cs es seeeee | Pa fol cpa ees Beall | 9 et SCR ator oe on ere eees 6 puodvag [BULL. 53 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 20 - APOJEUL ot]} UT GUO} 4soMOT OY} ATQVIAVAUY JSOW]S ST 01004 OZ, ,, ‘So}BIS OWA ‘(Q9g “A ‘ZIGT ‘OSpuqurey ‘AT “JOA “pD.VG sa.s0y “padxg “yup -squvg ‘sday ul) sIoAW ‘Ss *9Q “Id Aq pezdyeur ‘sapuvysy Aviinyy ey} JO <3u0s oy} Ut pojou st Ajtaer~Noed wes y 1 “UY OY} UO Spud YOIYAs “eZT “ON ydeoxe ‘orM0} oY} UO PUP GU04 [eUY ey} MOTO Sat} ZUTUTL}UOD SJUOS [[e YIOM YUeSeId OY} UT “UNE Pq} UO pus Yor ‘26 “g8 ‘28 “SON Jdeoxe “o1U0} 9Yy} WO pu eUO} [VU 9} MO[Eq Seu} SuTUTeJUOD SBUOS [[B CF uneyng uy GLI ‘99T 26 06 ‘LF rat eyt [cece oot [ttt #21 ‘09 6 | OST ‘9ZT ‘6T PST ‘SZT 66 [69 ‘29 ‘99 ‘LT 66 88 GLI ‘69T ‘TAT ‘OZT “6r ‘98 | O9T ‘ZET ‘09 6F ant (reese aaa: YIOM cp ng, yueseid ‘"sON [Beg “SON [tlleg | | aaee : Ones on ja OST. I g I re I I I € I z I I ae ‘ ozs A peer: eocecece it seceeces! I eee eee -_- 3 9 Be twillé g g 8 L Fs € g F eae 2 eae Saco fy § 6 ¥ 9 é € Gia uis ee T Ale icpttercn phil par (ar ataea = tote alee sa I Pe 6 Fiimie @ Ord ae Pie. es oes | een oe “ease ay, I 061 | L08 | 06 Ifl | 06 | 991 | *que0 | . “yu90 | . “yWe0 | . PCy oN dg ON I0q oN [BIOL juosorg | SP Her SONOS JO SSVdWOO OL NOILVIUU SLI-ONOS JO ALON LSVI—'?F ATIVE i ALON CRS aE Ge ee eas Bae a te IP Scar Soe Cee DROS Somer G Rn Erte Senora Ss fore: eae OS [BOY Fee Laas Le Sa Se ae ae ge RL gS ets ag ae 2U0} [BUY 94} MOleq PITY} JOUTUL B SuTUTe}UOD sSsUOg a ere ein ee Aad Fede ae De PATE Sa Se Se aes Powe 9u0} [eUY oY} MOjeq YIANO}J B SuTUTeyUOD siuog po tT ae Saag aa dINSBAUL SNOTAVIA B UT MOTO YFXIS [ILM MOTEq 9U0} OTOT AL es Se eg et ee eae dINSBIU SNOTAaIA B UT MOTAG Y}INOJ YALA MOTI 9U0} s[O A. [et cin ena tn enn wat nit ena n ee wana cee wean en nena nee ence rete ccs rena cennems MOTaq 00} BOUL |i Cem eee "Gee ay Wels Wane RE Gata aba oy cee MOTEq Pa} JOUTPY fee Seseeaeren 8, Sashes =! ape says ale 8 Sa Amy at als/ A aia £ ope oie a ateie\ eeplags in aio m.m\w Sige rnc ee) Bessie s Minions aa aie MOTAG pay soley OS 0S Ie SASS en Pe Gee ANE tak =o Aes, i: Se Ree EN, See NY at NEES Moped yVINOg SPR Oroidisi eS Sayan ee eceuaie: « eeiemre eh Hae outa cine isi C RS Seen DS Secon ed eed hair ne es MOTE WITT | —Aq pspesdeid AjeyeIpeurury ticle wie Sinlele o.s'e s ola.n ince w vleepielmelwate bla clenh alee IUMNa Ie alee te eee PRM AEA 2eRer Ea LORRI otrek L Suos UT 90} JSIUSIET a IN a I) A a NO RR IAC FO, fo Te 21 oe os ee ae trea “--""SU0S UT 9U0} JSOMO'T —Sf 9U0} [VUY OTA Ul ssuog ponutjJU00—SISATVNV OIGOTAW CHIPPEWA MUSIC—II DENSMORP ] scbuce z g Loree eRe FL eee RE RR a“ EER PRG PRS sno eyo epee mnie cade reese <2 oy pare DELI} JOfERL é] GF g LORY ae Is | oa eae “""") &E 1 ee rao I (Pp fk i ee Sle € | 96 €1 | Ié (1a as RS RS Sa Y}XIs pue pets} 1ofey an a I cecal saiphabie eee lle saca rel age) && Medley ce leeeenaliast ere el cee re Nes eal ee aie ae Se Sea eo ace eae eee ae dee oe TT TO AOR DIAM Ln OG Ti I ; “Aba | Repaid [kl neta esr eas | ie fats |= +] Ta sels e°9 I g | (Ae 4 leoeatinaaiel se ze fie PS SH|PSEE ol oa tcw es 2S ee eee oasbousa ---pery lofeyy Senn z weveeefeeee] gg fg ferret a[eeeeceleeeefeeeeee]eeee| eee ee [eee efee ee e]ecee]ee ee cafeeeeecereefecee[ee ese e[esea|eseeeeleeee|oeeeeeeeeessseesesre+s+sgregg pamoy-aay Wyla 9 88 66 9 96 |G CRAY Geel aera Le aleve | T | 06 a II|¢c | OL € | & GZ | 67 cS | 1é OCS Ce eee eden Ae mys a[voS pouo}-9AY YANO él OF UbOhen Calms am sch G Ried: Seer ae a5 Fs) Opa e EOP O NOL aac leee eleelalie: CHS TE oe ak ee ees ayeos peuo}-oay puooag Por eae ei "ESE? AEN a t] I Sarl i nol Bl ele ths blag Al Sl ol ok. Seem a aaa cnle inetie ME RE ITIL TVIYUALVW ANOL—9 ATH L Ree | (1) lee emits |e C4 | eee | ack rofl | aca Lt es | amen {2a || esc bam et Col ce og || 88 acai a We (04 lec} ei ce R I CECeSETSTLa TE g Gre El os cal acai eee a ke eas ak a. § LENSES | es Soc a aa Sal Tate wall 77 F | I 1s | Re | cao | eee Game Cl tonne eee Se Greet? rion souo} Waa}, 8 (idee Nace ee: ae || Relea: aes O° 87a) Pel a S| yp ie. |fceaeie = 5189 eg Dales AMOTWEL wuOeler | his nee cp perro eee 77 sau0} W9a}IITL, 08 €or | 71 Con es Mica oalie dh mecca “"""1 6B z | OF r | és Oya a Gc | és 87s. wen |g ro i ea alee peta SaU0} OATOML 6 its Or CA | (S71 eH | |e | i lags aaa | eee pes | Ve 4 ft5 Tee rat vag rales Pie ee ee ee ails Sau} WaAST A IT 8e vé CN Seis I SBT gnc. aa Sal Oa T | OF E392 SBOE € II OL | 71 L d LTA | eet phew gan Pp ey PEE ap” souo} UAT, g sl |¢ Tale eh Fees oh Ali ec Mle ag | rae ito ge lfe oh ease aes SE ae ANAS Ue ale 2-38 Berle PN | ae asics cir etal $90} OUIN lé TZ | 68 9 98 |& Fae |i reel aa T4107 Ae Sl te Ae allie — AS ee SOT Or. SINS aes MING at epeteee earereees dese ~sol0} IUSIG g 91 OL (An lean ras set @ poke FOSS ges eas | aie | es foal ee eal eo ale. Tener ery Coales. 9 oI halNSGOt Das Atoeens Weelee bi S90} UaAVG & (0) Ge | cicadas sation | Le Nit CELA: Veo] te || Seager aia aaa | (aaa: ea | ipaimaeii «| eee 5 | atten a 1) thay I lt @ I t Po fseat Hie ie ieee shew S0U0} XTS va el’ weeeee --- Ge Thaler 4 eee (ees ie eae ed er - \ scree eo. Pears ero esa Mees | reer |e lense] | Sactee Soar rat | BP ataenee Rese abecow tomcat vs SoU0} dAT sapere z weceee[eeeefeeeese|eeeefeeeeesdeeel go Fl peau pase fachat |i ha cds ie tr acer a p [occcefctefeccccccccceeetees cesses ss +g9m03 anog } —Jo ssuey aa ON bel ON ee ON fe ‘ON Se ON ee ‘ON beg ON be ‘ON ve ‘ON ese ON ees ‘ON yee ‘ON | gall ee 3 3 3 3 3 TRIOL . ae iaueee Te cone cep adap oer ve oe ee pees : we sal s3u0g odig Burss0q | S,UeULO AA | UlseoD0;T J DNOS JO SSVAWOO DNISIUDWOO SHNOL JO WHAWON—'S ATAVL [BULL 53 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 22 “yua0 | . -yu00|.._|*queo].._|-yue0 |... | qua |. gag | ON | goqg | ON] tog | ON! og | ON] aog | ON Es | uerpTypa 2 jo Sys TIM | = ssuos [e107 gpuen Dep yuourute, | pejoeuuos] aouep FesepPUL) | _ioyu9 aq) | ssuog edrg Joy ssu0g "4100 | . “190 | . lad ON Idg oN s3uos s3u0s 9gouep sourp Buisz0gq | S,UeULlO A *\u190 weg | ON s3uos sures UISBDD0;, ES sen eae tae ates a YJANoJ pues pA} LOUTPY Bee ee ae puodes ydeoxe aje[duL0d 8AvIDO > (hse tre ete mimo |v eieie So Oe elm (hei eg a oc amines aan par) ydeoxe aje[d Lod 8AeIVO “yued 10g ‘ON 19g poh | eb ety ! s3u0s s3u0s OA0'T IGM -**puodves pue YWNoJ ydeoxe ojJe[AULod 9AeIO ea par) pue YyANoy ydaoxe aye[dutood vAvyOO FRASER SOF Ynoy ydaoxe ajo]dUL0d 9AvIDO -***puodes pu’ Y}XIS Jdaoxe 9Je|A U0) aALIDO ere YAANojJ pue YYXIs ydvoxe oja[dUlod 9AezIDO aide? oe oe YIXIs Jdeoxe oj}e[dUlo0d 8ABIDO ““puodes puB YYUIAVS JdeoxXe oJe[AUIOD 9AB}O -*> pq} pus yyUeAes ydaoxe aja[dULoOd 9AvIDO >, WJINoJ pue YUIAs ydaoxe 94a]d M109 9AvIDO --- UJXIS pue YJuaAes Jdeoxe 940] W109 9ALIO Mt ial Se YUIAeS 4deoxe ojo[d UL0d 8ABIDO hae eee eS 9J0[AULOd BAB}O Fiz is Saas Sa seane se iae **-puodas PUR PRL} IOUTIY oS Sac oT nea WWNof pus pel} LOUTH Sere soorescesse ss“ UyXIs puw PBI} IOUT ee Ci ***-YQUdAGS PUB PRI) LOUTW SoA eo aloes I p [ccccstctettttetesestsss sss peng JOU i ead T T [itctcc orto puooes pue peri Jolepy *yu90 aihorspy yl ane jog | ON] seg | ON s3u0s ssuos mead PPIN ponurjaoo—TVIYALVW ANOL—9 FIVE penurju0o—SISATVNV OIdo TaN 23 CHIPPEWA MUSIC—II DENSMORE] *(e8 “ON Jo StsATeue es) ApI[eU0} Ut Jofeur ore SsuOs OY} PUL JOfeU ore s[eAIEzUT SZurpuodsexr10o oy} 4nq ‘peqqTUIO OsTe O18 TAINO; pure T}U9AGS OY} a[VOs Peo}-eAY YIN oy} UL “dTU0} ey} WOIF YIXIS IOUTUT BV YULIPEUAGNS oY} PUB dTUO} ey} Wor; PATY} LOUTUT wv Suloq JULIPeU oY} ‘A}T[VUO UI JOUTUT eIv SAMOS OSeTLL, 1 ne ISIE S Ugg = 2+ +9104 -I198 @ PaJaMO] WIXIS pus ‘piry} ‘puodseg as ey Se cps aU0IIUIAS B PaaMO] Puodveg Si Sa pee he auOIIUaS B PIIOMOT PITY, pee Teer coo aUO}IUIS B PaIOMO] YANO eles 5 Goes oo as AUIS B paJaMO] UIA Slee ge raga es aUOJUIES B POIBAO] Y}XIG pint gains eres aUO}IMas & PalaMOT YIWIAGG ee 5 oo eR oe aUOITIMIES & PaTaMO] UWIXIS pue osuo}TUMES B pastel puUodeg al foalen seein ae JUOJIUIES & PaloMO] puoosss pue sUOjIUIes B pastel YINOT Reed Soe ae eA @UOJIUIOS B Postel YJUGAVS PUB FINO a a al | la aks dUOJIWS B Pastel PUOIIG, teks! ee eis |: Wai 6 coe bil | ee shel ge =) [rans ei taped lel esas a a eo a ae colic a ila Peet ba) Ie ie Ae UOT Tos: @: DoS te dynos CN CT gehts ley pay UOIIULGS B pastel YIN PPS RGIS SES "7" "9QU0}IWS B Pastel YIXIG por Sige ne ee ae aUO}IUIIS B Postel YJUGAVG ean pisiscicici ee Sst asta SAS STB TO plas ON —SuluTe}U0d ssu0g por rs (hgel ERS Se RRS edd 7 we cl | et DD em IP eee Or ae FBT e RAS OS Is FS Sa BB es 2 EE SSE | GO Eee Fa a gas ae tee ete, g 6 Or Poel bed eo SN AE SF ih ga yet (2 3286 || Ce | eis] oboe ea ace atic g Te PaaS ¢ OG alte aes rae eso -*="S9110} JO SUOTJBUTGUIOD 19730 é 9 e Pee le CEH AN (een (eee eae per CGE Poe a A Sa ate Sa ea Y Ziad lh dsa al cla ||) ao bas A 8 Ff ISOS “*"s9Tl0} I}XIS pue ‘Uuy ‘puooes “4SIT iT me cei T Se Kee =e LY # ala ce eeee[eeee|eeseee[e eee |e eee ee [ee ee [esse ee feeeefee ee re[eee feces cfee safe e ee cele eec|oneees[oeecfesssec[ssocl--o°"2** sRgttoy WG pus ‘YInoy ‘puooes “4FS.11.T a “19440 TOV 0} WOT}eIOI-p1oYyoO o[d us B IvEq JOU OP SOMO} Po}MODOR SNONSI}UOd JI poyIssvyo SNYY ore SIUOG ¢ 4 “JOY}O TIBI 0} WOT}VIoI-p1OYO B Ivo SOMO} poy Med0RB snoNnst}U0D oY} JO WOrj10d B ATWO JI poyTsse]a SNYY ore SSUOS z B “I0Y}O Yow 0} UOT} B[OI-p1OYO o[Aurs B vad SoM} Po}T90Ie SNONST}UWOO JI POYTsselo sNy} ore SUG _ 2 1 1 e ee ery 982 ‘8 se DCG eco TOD Pack Sh pL p.|oon se" ge |--oo got |-o TFG |f SEROUS: Oe Se 3) CSN Ealiees = BLO! Gi! 54 ap MLE Sle lien tase) SEW meena ass os" SRBTO Ss $98 ‘% | 98 Sst} 77% | 99 ie 09 | 98 6. ee cg | 7g 18 | dg 06T | 98 cle | gg LIL 1 6SF 8s O80! Skreet see est pawnd £9 cers |79 #83} See) 6¢ |96 | 99 |FIT|%9 | 9L | 29 TIT | 99 | O91} 89 | 628 | 79 TSE NGS VIEOS ST "99. V keLB) = || omc L0G Tice eee PIVMUMOCT duvMdn GNV CUVMNMOG—SNOISSHUDOUd AO UAAWAN TVLOL—01 I1aVL, | | \ ——— alee SE a ae ae wel g ae Bel eel siete oll qq’ leeSore gah t--—22 41 gall tI calbegeds >< c+ luce aol yg ABI ce aa pa La ee 5) ch coh a ES SN a age aA |e ae mae! ee me [ate wat 3 Os Z01 or 8 0g t 0g E && ealeghe € | 09 ¢ Ly | Or | og cT 1 62 16 op él TT: See toe paemd :) 5 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY | Me a er ar bone -lpe Slay eeeestuy p-reene pa 99 BCG POR Aer LOL Gg eg. ko S| BL ING, -) OOE | Ob | 20 Tile SB eet 8S 99 «| 6F 98 | 8T 7 PMs St ee ie! e OTpoyeur Aon J or og +] g frececcfereeeleeeees eee ORE Sage ge lg ff cede elf aege gcse cert eee ae oe | zz Plann ee Pete eee peers +++ yJoMaUIeAS oTUOMLIeY YI Orporpeyy %é £8 0é t 81 T 8E € 8S 4 oe hace |g gee | (ara er 8 £ % 6! LT 67 GS S@ | 2 SR aaa "7 ** (OTUOULIV ET “yueo)} . "yu900 |. “4u99 | . "4u00 |. “4909 |. “"yu90 |]. “qu00 |. 4u900 “ued if “409 a “yue0 Fy "4u90 % weg | | tog | ON | gag | ON baog | ON} aog | ON} Jog | ON! tog | ON | gong | "ON | tog | “ON: | dog | “ON | gog | “ON | gag | “ON werpyya 3 UTA s3u0s s3uos poy jo Sito UH s8uos aouep|s3uos souep| ssu0s oured I0L 2 queururey | pojseuu0s | eauep sduos oAoT | sSuosaeyy |sSuosureorq | s#uo0s op Issepuy, “09 au: | edaog edia Surssoq | s,weuro,, | utsvoooyy ad ‘ IO} s3u0g AUMNALONULS—'8 AAV P9nUlJWOO—SISATVNV OIGOTAHN 24 25 CHIPPEWA MUSIC—II DENSMORE] evowesre ss 35°71 TOAD SPARES “XS APF gees: “wan Mesa Says smog cee a ** paryy Jour pam “7 pargy soley, Gt = aS r= ao tee me og 6 cv ante nc ise oh intro ot es - oe lo HR eae sin AG 2b ape ah Bsn Ue ree aan s#u0s oAO'T fea] & LEZ ‘9 640 A 88 aiatel stata) diatdte sp Am Uiela «clea tn oc wide. ce acta Bs «cle ote oo Wee ide 66 shetd ees iw 9. 6c,G wipe ao mies We sale ehe se 'sels wen 6 ae Ole he ee eb ae 6) a & eee ese SAP e eS s3uos IBAA 5 le 0%E‘F Tee ‘T RC tse Mi | ee CSTR ee Cat cree ee Oe ee ae be ee ae ee ae alo see ima sae s3u0s wIeol(y roa) 6 rd 86¢ *g L186 aT 6 pete ayelainlalitie aists alate in alee om ab a elalntaleie am wid oldman a wid, d ole aid vislsie.© 616.6.0 aia'e.s\s Mn/ea > a! i- = Awe ee Oe Mine Bee 0.0.0 6 ae Ses 6 Bie Bie 6 oR WS a ew a. 8's 6 40 2 2.68 P, s#uos PPIN [BAs0}UT yore ut somoj}TUIes | s[BAs9}UT sauojmes | Jo soquimu | jo saquinu saciid $8U0s Jo ssvIQ jo roquinu | [eo, [R10 pees asRIOAY Seen ee a a aa !)!3239°0°0 SSS aE TIVAUALNI HOVE NI SHNOLINGS JO UAAWON AOVUAAV— EL AAV penuljuoOoO—SISATVNV OIGOTAW 27 CHIPPEWA MUSIC—II DENSMORE] cine eg | OFE ir eg Saar lira) ee Ges GR RECT HOS LORRE Coe ates Spake salts)? See aCe [ooo alee eat ee el Ceol Ty pre eae lt iofeur suIpue ‘1oulud SUTUUTseg ge NSS z ioulu Sutpue ‘olen SuLmUIseg ¢ 8 Feber eieetd aha GORDO SE Jourt divys 5 e Ni Reabe tea clrpatm rn owas naieasstineal pie luni dew [oe Sena|sossetts acct esate tales Area S|AR EA Pie «line cog ec pees oe eae Jofeur yey VW S$ IL ales Oe Neale ee "7 >"> JOUTUL 4) If OF ai ata eden eal ekaialiiade oui le ane iaaal iofeut *) e }G)ab epee Poetce So) i) bem to eacaedl iscsi | DUE Be Sab] PCE eon AO oan a imesh atom anise scat rah gi Saba IS Te Joutu dievys of L Sie Cg Ree EE CN Ra acca pe a ce al ci cae Uae Cia stag by mB IGT) 8 PR) [emp a SO a ee Jofeur yep D ¢ Vink | set oe Goatees tease aac ih adie Lie oe RP Cae a eee oe eel Rec eS el er Se ee | Same Wee ot aor: chee ieee ae Lt SCRE Giri ech: IOUTUL Jf 6 Pomme anaemia ie oes eee sitet | dys pfiulite senna ni genes | rome eee) open 1OUTUI Of e gee dbp JE: Ege SS Bg de |g acts ey Ste a yc Red esc Cede (CT ate Sula ahd hala Ste bal asf begs Pee [areata ichage ata 2p 2 ete Jofeur of ¢ ea ReaD ee ala emcema a er ral hyip he tam se telnet alii omacinn§ fold iein| aok nb tel creceerii genes igi em ff aan le sat tedine eon alegielsie nave Seeger enor IOUTUL IBY Of - ¢ (eR REL E GEES a ar aa Salt ta (eh aera cy vy Sa ace ec ak Oca eat ello techni | fem WD SWE cial ta ela aD dit Jofeur yey g§ ZL a sb ae BA eT es as * LOUTUL a ¢ ens aig er ee See aor sienna a lames cl tal ap lng on ea ponmmntelammancinletnntiaslaiehrme aera se ale te Masel ale Ake Mipiy mecial Nice a oa ie Seis ealeeiele eae ae --roleur g f MN 2 aces hres sas Arita nice ial sips ta gwen |e ie peace een 3 ebook» J ball iipns Ape eee clscy ho erae rs Berns Sema kr SUN eee our dieys 9 e tie 10 se SFT apse Be RE Ses ees saya Fee AIT ae SER RS I i a ees arf l(t ast RN EO a pn Jofeul yey ¢ BR aera tne 4:2 EAN edo dk Pert CEs bow heel normals charg om nic ra Rinks Sea] => 2 mira pg he Haggai i] oe yma» Sess nnn rt sa “IOUT ¢ oO Se TOE Seo occ Ged yer Sasi Pema gta My Ge ae cecal Rar ee ele ate ab ike mmm by ei ies Rl baal Cea en ko ~-rofeur 9 ¢ eerste) Ng 12 eiileg ate 4 | dPss OI aa ESAS 9Ull} JO suey) OU SUTABY Ssu0g ptbehec et hapa na *" QUI} JO osuBY) B SUTABY SSUOg AWIL dO WONVHO— LT ATAV EG [BULL. 53 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 30 I Ps eee Tn ee ee ee Eee am eee ee Ce ee ere eee rrr 69 gs 6 ee en ee ee Zz I I c ee ee a ae ae | 09 ee es I ce cecececefec scree ee efeee estes cele ee eee ee ee] ere ee eee lentes ese ee|eee seers eel ecer ert eeleweerereeeleeeereeeee| y Peper tet etter eres ee eer er ec res eres ests tge pet oe z wesc recece|ecseeeeeeleee eet eeee|eee ese re ee eect eer eeeleeeeeecees|eeeeeeeerel 7 seeeercre[eeeeeee ened 7 Feet etter ects teeceeeee rece tereteceresestg@ De nce eens z ce ceeeteee|ee cece ee elec eect eee elee cess cece] se eeeeee eel ee rece eee elee sere rere! g setereteceleececeeeee[eee ects ee e|ee reese ee ee eee eeeer seer ee reres scree ees sge eecaes stood I Pree Coleen Cee Cee Pere Cee oi re retteeteleneecetecefee seer ee elec cee g erect eee e ee reece ete e eens eerie ge Satis ae I ce teceteeelee cece cee e|ee cece ee elec cece eee eee eect eee efee eect eee elee tense cafes eee e eee eleeeeee eee eleeeeeere eel 7 vote cette terre rere ces eee eer ee eee ece sop “yua0 Jeg | JequInN WerIprTyo syi3 s8u0s | jo quam | yt pa | Ssu0s satt0s sstios sss s3t0s s8uos s3uos s3t0s PIT | treiszajua| yaauaos | 2UeP soup aouep ames aAOrT TOM urea aDIN aulOuOI Wy mon -IssepugQ 10] said s8u0g adig Zurss0q | s,weul0 | UIsB.D0yy ‘ HOIOA AO LIND OLULAWN— 02 ATIVE esa 3 eae One ie Re ae ee | eS eal a Bi aaa Se OT ais Fa DI gates SOBs Sa" FBR ee" QUE * “SGA Sa ee ae lenin Beelehs ial ae nace Bae hee hele ele staee ana] -nfnmnoa)cen-[eannée[ans-Leme-pe]enatlpapane|enene me ores ae nae renee oe qyan ormyyAys vy —ulure}uos ssu0g *91100)| «| 90:1 ; *ym190 | . “4190 whee) “70 | . “yu90 “70190 | . “yu |, “40190 | . *4m00 | . “qu00 |, Ig oN dg oN Ig oN 19g ON dg ON 19g oN 13g oN ag ON 9g Cnt 19g ON) Jog le 19g Oa | ass 3 3 3 3 3 jo syig TIM | ssu0s s3uos ssuos s3u0s Te10., pred ls yueurure} | pa}oouu0)} + souRp 9ouep gouep oures eon a mene poe ; 41 | -19;u0 041 | ssu0g edi Surssegq | S,UeUIO AA | UISBDD0TT “ Ioj ssu0g TONOS JO LINO OINHLAHU—'6I FTAVL ponuljU0dI—SISKIVNV OINHIAHY 31 CHIPPEWA MUSIC—II DENSMORE] “WW LOL ‘SSUOs [0g UI BOTOA Jo JIUN OIjoU asvIaAy— ALON ‘aseyuooled Sulyndur1od ul popnpoxy z «SOS O1T}Ue oy} JO WIYJAYI oY} UO adUENYUT JUeprAd Ue SurAvY pue ‘“su0s G Uf aol} JSvoT 7B SuTIIN0 ‘ainsveut B JO JUNO ou Ue} o10UL SUISTIdUIOD ‘syySUET SNOLICA JO Sotto} JO dnois 8,, 8 peuyep st yrun ormryy Aq @ stsATeue sty) Jo ssodind ey} 10,7 1 X nt tin Boe ee DO HS RW Ro NRRWa SEA KN 1% 8 8 GF Aagaaes I Pasmeewents T ae SRI eee Pe oe Cee To fretecestecfessee tees Pe smoumess|oeeerece cs I To [reetcteeefepeec teste PME Ba Sod, sae fall enter Z BS Semincie ste cere stetecaate etcleisie si! eJeseeeeeeee] y Ber Pear Z Zi enreecteseleseene see T 4 € z See Sees 4asaeeeace Bc ook fret Sai ee a oadenee Ti ccek otal sees celnace nf ao Z an (coat Thseitonihie—~subted T inte ae ose I I € L Or 61 0& 88. Tg COuaeelecie se ao apirie ir es eee ere TRIOL ae eer a tia ae kb, Pk ae ee eee ome, [Le ane ae Rove peer al LE 0 6 ae 2 OR INO UE PeqIOsial F, aso) wa he all ON al dei E Peay cee Poor Tee tees ree Too fesesteesee|pce sees aeferseaercebeatdanacefasdveseenefessiersean-feare eee eee Ae ek Pee Re eS Me Gen on : 4 aaaMes pobre re ere tate : aides 2? = oslinein nash asl ba anes 5 PARE Ree Ait CORT ARS NRE ees fae PISAD PR Cte wok Shen ie <8ns FP Ne : eer ere cise Soe a eas T: AOS reRa Meant an reah to Ae as FSS OAS Se nceis eetaal Geen Geode eres Rane are Be SCat a Siale censure aaa tear seeeiean Peat re etal a's | (on a I G(r ta teed i PR i cgesveteecbegcosuaee clip See copa. ics et ce aaeceas aa Debs babes|, Mele Sane ei sealipe aan ea Fale 48 be Ph presaiescealiie Peer rcse cose eh cek as) ee ripe Wipe eco ones eee en aeeeelip Fs : T Benny WR ANe on 28 sErseae shenrner: Minn a Caiat oayrell hee ee pene ee Sr ie os beeen | I A Rian sogdns cen nnde teaa rer Se ee ney ere sec] ESE eh cee aE Ree! laser eee (re ro Z : Bea renee erring ap Purpeenne| PA bebe venslin katy cmeme i ct) peek: 35 : pesencceesd spe oats aeS 20-82 1aegcenae reer eney tae eee catehetece Mepeee oe A ee : SPRL, aoe) Soot oor eeeeareeerer ercemcrirh, ed SRR SSS Ee corn Oeed te 2 Seater sinsenseenl g [Side aan RR acre seer inte ere cso «aa ae ; vege aee Sssaseeeee I 9 Ponda sent aRcnc os 26hc enact cae eee Papers Sa BAl 5 0S ON ao fA SSS Se Ss - r Beast toes BaI Nios oad aia hos soe a posocee aio sata z I =P eisisi gs (hG 6 Mgegar eke po eens = Sens ag see ae CTT = Repos age oe g I I t 9 g pr Sesicrinaegiiecinsi hase ee ae eam OT FPA od a aoe ee SO pa Ridin fecssacen ia = : Seca tnapecs nthec sCseseniey Seareaeresga ened sa malin Sip eh R soeceeccetiestcace clin : A Ciepeerencrarrben ater bbe or iy) le ce esa |e She see : : : a : Z Begttst seis, Se Seto cha gees eennaneeee eae Se Peay [ote eh an ae i 5 : i Ste, BesEseprsingainsest Re teces tee nae Srerde eoeleatt t 5 werent Soe ere ee § I Saar te eae ice ol euar serio : Peel ae - ais Vane PUAcec gt fo? cee een en ee bie es Sze aga enn tec See i are 1 fe et Sal Sawdargch aeaenw Sete acne Spamaieeeaetae ee SPS 2 OO es dS soe eels g 2 ms g pe tele See Cec S aor Be Pee ae Sed Coe | etl ie a Po ; . - . 9 ENT PRON Tee, REPRE No ee aorta Behe " re saab 7 ¢ parte Sng cet pasta See e tT baw ere eae a Lp tly byeere eee ne Re ete : sae fase Sebsitiaaep nae skavegagst ts Uycascoe games ve Uo [ BULL. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 32 *qUe0 Jag ---| y I soda Auch | sages Boe |aeeeanaes : z peteiaae Maisie bonis cies 5) all ereraiet sais Jaquinn erp $yIs jo JUew | YIM pa -UTB4.10} 09 IOJ ssul0g peg -ISsepoug, T2101 s3u0s aourp odig s3u0s aouep BursZ0q | 8,UeVU0 AA | UlsBoo0yy s3u0s aouep ‘W ‘W601 ‘s8u0s $7z Ul WINAp Jo 4ruMN dLIjeUl asRIBAWY— "ALON : 5 ; ; 4 : f : fi : ' : : H 5 ‘ : a ssu0s Seen s3u0s meal WOUd AO LINN OlLULAN— Ise ATAVL penulju0o—SISATYNV OINHLAHY s3u0s eulouolje PIN si 338 ‘CHIPPEWA MUSIC—II DENSMORE] ‘adejuedled Zutyndu10d Ul papnyax yg 1 ms al eg I a a 951 ee maa Se a A cai) | cy yell a-ha a 7 2a aa aaah 2 is BUTE Bet |e iene eel Oe Se ele | te ter te OT Seeginee foes) Oe ies emer s) Erste ae” Bes se “Na “ES * op MAN OMT AC PepLOoGay 8I 1 ae RA WR li ah a i Ba 1 Mee a S| May ae) | ia ll a a UF a) RCE VO ROR” “Ee ms oe dd10A UL} JOMOTS MANIC, A €or | 9 Re ie ae ae Og Bi Fe ae lh SF |) 87 | P| Beale. "oss TPN EE WCC anne: OT oS ee ie mee dd1OA UBY} Josey WINIC BET Se 8S SDE Oe mo | OF. SG | 8) sh 8 | oe 1G | Breage [sales Oo 198 98 | ST er ak: ae oUNes 84} WINIP Puv edI0A Jo WUT OOH “yU90 | . {M190 |. “7U90 |. *jU90 |. *yU90 |. *jU90 |. “jU90 |. “ya90 |, *jU99 |. *}M190 |. “1190 |, *yU90 |. RCH oN oq oN ag oN Ig oN Jog oN AGP oN 10g oN Iag oN 19g oN 10g oN 19g oN J8q oN wept jo Syis YyIM | ssuos s3u0s s3u0s s3u0s 1®10OL, eee jUeuUTUTe} | pe}osuU0D) ~=s0uep 9ouep aouep oures re pete she pan : rede ey} | ssuog edt gq Sulsseq | S,uBUIO AA | UIseOD0;T ; ‘ Joy ssu0g ee NE A LD aie YE a a | a POR SL: CE a ey vet WOUd GNV WOIOA FO LIND OIULAW JO NOSIUVAWOO—Z FIAVL 3 67996°—Bull. 583—13 34 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL, 52 Group ANALYSIS OF 340 Sones One purpose of the following analysis is to determine whether there is any evidence of connection between the motive which prompts the singing of a song and the form assumed by the song. For this test the origin and use of the song will be considered. The songs most nearly related in origin are the Mide’, the dream, and the war songs, as many songs said to have been ‘‘ composed in dreams”’ were used in the ceremonies and practices of the Mide’ and also on the warpath. The songs classified as ‘dream songs” were given as such by the singers. No special use was assigned them, and they were probably used by individuals in dances until they gradually became general throughout the tribe, usually after the death of the composers. Fic. 1. Mide’ rattle. GRAND MEDICINE SONGS (MIDE’ NA’GUMOWI’NUN) This group comprises Nos. 1-90 in Bulletin 45, and Nos. 154, 155, 156, 174, 175, of the present work. The Mide’wiwin (Grand Medicine) was the embodiment of the native religion of the Chippewa and has many adherents at the present time (1912), new members being admitted and others advanced to higher degrees in the order. Many characteristics of the Mide’ songs are given in Bulletin 45 (pp. 14-20). The musical instruments accompanying the songs are described on pages 11-12, and illustrated in plates 1 and 2, of that work. The Mide’ rattles shown in Bulletin 45 are of wood, with sewed covers of “untanned hide. In figure 1 above is shown a similar rattle, but made entirely of wood, which formerly belonged to a prominent member of the Mide’wiwin at Waba’cifig (see p. 251). The principal classes of the Mide’ songs are those of the initiation ceremony and those con- DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II aD nected with special ‘‘medicines.”’ The latter are sung by members of the Mide’wiwin in connection with the use of medicines for the curing of the sick or the working of charms, and also in the dances which follow the meetings of members, either for a feast or an initia- tion. Throughout these songs the element of affirmation is very strong; indeed, many have a triumphant tone. The idea underlying them all is the securing of a definite result through supernatural power, the music being an indispensable factor. In the initiation the desired end was the transference of ‘spirit power” to the candidate by the men and women who were initiating him, also the renewal of the same power in the members of the order who witnessed the ceremony, and the prolonging of their lives to old age. In the songs connected with special “medicines” the purpose to be accomplished was the healing of the sick and the producing of a certain effect on one or more per- sons, as in the use of various ‘charms.’ Thus it is seen that this purpose was usually objective, the effect on the singer being only secondary, that the means of securing benefit was supernatural, and that the singer had full confidence in its bestowal as well as in its efficacy. In the first table of analysis it is noted that 72 per cent of the Mide’ songs are major in tonality, this proportion being the same as in the songs of the begging dance, and exceeded only by the group of dream songs, which contains 76 per cent of major songs. The propor- tion of songs beginning on the dominant (either the twelfth or the- fifth) is 70 per cent, the largest of any except the begging dance songs, which contain 71 per cent, the dream, the love, and the moccasin game songs ranging from 52 to 56 per cent. Of songs beginning on the octave, however, the Mide’ songs contain only 12 per cent, which is less than the proportion of most groups, and about half that of the dream and the war songs. Sixty-three per cent end on the tonic, six groups showing a larger proportion. The feeling for the dominant is again made evident in the compass of the songs, 50 per cent having a range of either 12 or 5 tones, which is much larger than in any other group. In songs having a range of an octave, however, the Mide’ songs show only 22 per cent, while the love songs contain 37 per cent and the pipe dance songs 67 per cent In tone material the Mide’ songs are below most other groups in the number of songs on the five-toned scales, showing only 33 per cent, while other groups range from 39 to 51 per cent. The Mide’ songs show the largest percentage, with one exception, in the songs having the octave complete except the seventh, namely, 14 per cent of the number, the allied groups being the war songs with 13 per cent, and the begging dance songs, which show 28 per cent. In purely melodic structure this group contains 77 per cent, a larger percentage than any 36 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 other except the love songs, woman’s dance songs, and songs for the entertainment of children. The proportion of songs having the first progression a downward interval is 88 per cent, which is much larger than in any other group. The percentage of downward progression in the entire group of songs is the same as in the begging dance songs and larger than in any other group. In the number of descending minor thirds this group 1s exceeded only by the dream songs, and in the ascending minor thirds by the dream and the war songs. The average interval is the same as in the begging dance songs, being 2.9 semitones, the average of the entire series being 3.1 semitones, or a tenth of a semitone more than a minor third. This group is lowest of all in songs beginning on the accented part of the measure, and lower than most groups in songs beginning in 2-4 or 3-4 time. The drum-rhythm of all these songs is a rapid, unaccented beat which occurs in no other group except the war songs. The proportion of songs containing a rhythmic unit is larger in this than in any other group. Table 22 shows the percentage of songs in which the drum is faster than the voice to be larger in this than in any other group except the dream and the moccasin game songs, the former being 1 per cent and the latter 31 per cent greater. Here, then, is a group of songs known to be used as a means for accomplishing a purpose, namely, the securing of a definite effect, usually on a person other than the singer, by supernatural power; and the characteristics of this group are found to resemble the beg- ging dance songs more frequently than they do any other group. A prevailing major tonality is noted, and the feeling for the dominant is more marked than for the tonic; the songs open with less directness of ‘‘attack” than others, but contain a rhythmic unit more frequently than other groups. The expression is freely melodic, downward in trend, and is characterized by the interval of the minor third. A drumbeat faster than the metric unit of the voice is noted in songs of controlled excitement, and 51 per cent of these songs show this peculiarity. This is evident also in the moccasin game songs, and is found in war song No. 30. In the Mide’ songs are found peculiarities which may be connected with the motive and the mental state of the singer: (1) The rhythmic unit suggesting a definite, crystalized idea; (2) the major tonality, a confidence in securing the desired end; (3) a preference for the dominant, the unaccented initial tone, and the freely melodic form, all suggesting an indirect approach; and (4) the rapid drumbeat which is, in many instances, associated with controlled excitement. For the rhythmic units of the Mide’ songs see pages 309-313. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—I. 37 DREAM SONGS (INA/BUNDJIGAN’ NA’/GUMOWI’NON)! This group comprises Nos. 108-121 of Bulletin 45 and Nos. 94-104 and 128-153 of the present work. The songs in this group are not composed (in the usual sense of the term) but are said to have ‘‘come to the mind of the Indian when he was in a dream.”’ We can not fully understand this dream or trance of the Indian; we can only accept his statement that by isolation and fasting he was able to induce a certain condition in which he ‘“‘saw a vision” and ‘‘ composed asong.”’ In the belief of the Indian fasting is a condition essential to certain classes of musical composition. It is a well-known fact that in a condition of inanition the brain enters on a phase of abnormal activity akin to that produced by narcotic stimulants. The com- position of songs during or immediately following an abnormal mental state has been noted among other Indian tribes. Thus, for instance, Mr. James Mooney states that ‘‘persons taking part in the ghost dance voluntarily sought the trance condition, and on emerging from that condition frequently embodied the story of their vision in a song.”’ In some instances the Chippewa stated that they sang songs heard in their dreams; thus in the description of No. 112, Bulletin 45, the man said that he ‘‘sang a song which he heard the trees singing,’ and in No. 119, in the same bulletin, he ‘“‘repeated the song which the crows sang.’”’ Nos. 94-99 of the present work are supposed to be the ‘‘songs”’ of the thunderbird, the deer, and the buffalo, which the man saw in his dream. Nos. 1, 102, 103, and 104 of the present work are said to have been learned from manido’, which appeared in human form to the dreamer. Mention of the manifestations of nature occur in many dream songs; these are considered on page 16. It is noted that 16 per cent of the dream songs relate to flight through the air. The sensation of aviation in dreams, due to some disturbance of the nervous equilibrium, is not an uncommon phe- nomenon. In the circumstances attending both the composition and the use of the dream songs the underlying idea was that of expectancy and acquirement. To the Indian a ‘‘vision” was more to be desired than any material thing. Through the vision he was assured of supernatural aid which would enable him to succeed in life, and the song was one of the means by which he summoned that aid in his hour of need. Considering this idea of acquirement, so closely associated with the dream songs, it is not surprising to find them, in analysis, allied to the woman’s dance songs and the songs con- 'The writer gratefully acknowledges the assistance of Dr. AleS’ Hrdli¢ka, curator of physical anthro- pology, United States National Museum, and of Mr. James Mooney of the Bureau of American Eth- nology, in studying the relation between physiological conditions and musical expression. 38 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 nected with gifts. One of the principal features of the woman’s dance is the presenting of gifts, an invitation to dance being accom- panied by a gift. Frequently these gifts are valuable articles, as ponies, rifles, and beaded garments, and the dancers wait with pleas- urable expectancy to know what presents will be bestowed on them. At this dance the writer has often observed the interest with which the Indians watch a man who rises and walks across the dancing circle with an attractive gift in his hand. The feeling is expressed in song No. 177, Bulletin 45, which contains the words, ‘‘I have been waiting a long time for you to come over.’”’ There is some similarity between this and the mental state of the man who patiently awaits the coming of a supernatural visitant. The songs connected with gifts are sung at the social dances and are frequently interspersed with woman’s dance songs. If the ‘gift is so large as to require special celebration these gift songs are used. Some of them accompany the giving and some the receiving of the gift, but all concern an actual event and have not the element of expectancy associated with many of the woman’s dance songs. Among the dream songs the proportion in major tonality is 4 per cent larger than in any other group, comprising 76 per cent, the songs of the Mide’ and of the begging dance each showing 72 per cent. This group is largest also in songs beginning on the twelfth, the group of love songs ranking next in this respect. The Mide’, however, contains the highest percentage of songs beginning on the dominant, comprising a large number of songs beginning on that interval but having a compass of less than 12 tones. The number of dream songs beginning on the octave is 1 per cent greater than in the Mide’ but less than half the proportion shown by the war songs. Further resemblance to the Mide’ is shown in the ending of the songs, 63 per cent ending on the tonic, as in the Mide’, though seven other groups show a larger percentage. Thirty-seven per cent of the songs have a compass of 12 tones, as in the Mide’, the highest proportion except in the woman’s dance songs, 40 per cent of which have this compass. In tone material this group shows a difference from the Mide’ and a similarity to certain other groups, 51 per cent of the songs being based on the five-toned scales while the Mide’ shows only 33 per cent based on these scales; the allied groups are the woman’s dance songs, the songs connected with gifts, and the songs for the enter- tainment of children, 50 per cent of each being on the five-toned scales. The proportion of songs containing only the tones of the major triad and: sixth is the largest except in the pipe dance, consti- tuting 26 per cent of the number. The proportion of songs con- taining the octave complete except the seventh is only 2 per cent, in contrast with 14 per cent in the Mide’. The dream songs differ DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 39 widely in structure from the Mide’ songs, 49 per cent bemg harmonic and 16 per cent melodic with harmonic framework (a class in which many songs are harmonic except for one measure); thus, 65 per cent of the dream songs are harmonic in feeling, compared with 23 per cent in the Mide’ and 44 per cent in the war songs. In the proportion of songs beginning with a downward progression this group is next to the Mide’, 77 per cent beginning thus. In total number of down- ward progressions this group shows 66 per cent, the same as the woman’s dance songs and the songs connected with gifts. The pro- portion of minor thirds in both ascending and descending progression is much larger in this than in any other group. The average interval is the same as in the woman’s dance—3.1 semitones, this being also the average interval of the entire series. The beginnings of these songs are more direct than in the Mide’, 74 per cent beginning on the accented part of the measure, contrasted with 47 per cent in the Mide’, while the proportion of songs beginning in double time is larger than in either the Mide’ or the war songs, comprising 55 per cent of the number. The time is more variable in this than in any other group except the unclassified songs, 94 per cent of the songs containing a change of time. A triple drum-rhythm is found in 62 per cent, the same percentage as in the songs connected with gifts. A rhythmic unit occurs in a majority of the songs. Both voice and drum have in general a rapid metric unit; in 52 per cent the drum is faster than the voice, a larger proportion than in any except the moccasin game songs. The structure of the dream songs is more centralized than that of the Mide’ songs, the harmonic form and the large percentage of songs on the five-toned scales referring the tones distinctly to a keynote. In a general sense it may be said that the Mide’ songs were used for the purpose of affecting persons other than the singers, while in the dream songs constituting this group (with the exception of the ‘“‘doctor’s songs”) the purpose was to secure an advantage more or less personal. The analysis shows that in some respects this group resembles the Mide’ songs and in other respects shows similarity to the songs of the woman’s dance and the songs connected with gifts. The dream songs are even more strongly marked by major tonality than are those of the Mide’, which ‘they resemble in the prominence of the dominant, but they are different from the Mide’ and allied to the songs of the woman’s dance and the songs connected with gifts, in the harmonic form, the proportion of songs on the five-toned scales, the proportion of upward and downward progressions, the average interval, the accented beginning, and the triple drum-rhythm. The rhythmic units occurring in the dream songs are given on pages 514-317. , 40 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [punn, 53 WAR SONGS (MIGA’/DIWIN’ NA’GUMOWI’/NUN) This group comprises Nos. 122-132 and 154-172 in Bulletin 45, and Nos. 1-50, 63-66, and 80-93 of the present work. On the war- path these songs were accompanied by a small drum (see pl. 7). At the dances in the viliage, preceding the departure and after the return of a war party, a large drum was used and the drummers were seated around it. In recent years the war songs are sung at the social dances of the tribe, accompanied by a drum similar to that used in the Drum-presentation Ceremony (see pl. 18), but, according to the writer’s observation, less elaborately decorated. The war songs are of four kinds—-the dream songs of individual warriors, the songs concerning war charms and medicines (these two having a connection with the supernatural element), the songs of the conduct of the war expedition, and those which commemorated its success (the last having no supernatural element). It is said that “‘in the old days no warrior would have dared sing a war song that was not composed in a dream,” referring of course to the first two classes of . war songs. The third class includes the songs of the war messenger, the dog feast, and the departure of the war party, and the fourth class includes the songs which were composed by a returning war party or in the victory dances which followed a successful expedition. The boundaries between these classes of songs are not strongly marked, and this division should be understood therefore as general in character. Fifty per cent of the war songs are major in tonality, the same proportion as in the songs for the entertammment of children. The proportion of war songs beginning on the octave is 27 per cent, the largest of any except the love songs. Seventy per cent of the songs end on the tonic, the same proportion as in the woman’s dance, but larger than in the Mide’ or in the dream songs. Seventy-six per cent of the songs have a compass of ten or more tones, being exceeded only by the dream and the moccasin game songs, which contain 77 per cent having that range. The percentage of songs on the five-toned scales is less than that of five other groups, but the proportion of songs containing the octave complete except the seventh is larger than in any other group except the Mide’ and the begging dance. The sixth lowered a semitone occurs more frequently in this than in any other group. The purely melodic songs comprise 56 per cent, and the allied class of melodic songs with harmonic framework comprise 25 per cent, showing the war songs to be largely melodic in structure, the proportion being exceeded only in the love songs, woman’s dance songs, and songs for the entertainment of children. In 66 per cent of the songs the first progression is downward. The number of intervals of a second is much above the average, showing freedom of melodic DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II Al movement. The average interval is one-tenth of a semitone below the average interval of the entire series of songs. Fifty-one per cent of the songs begin in double time, but this is not steadily maintained, 66 per cent of the songs containing a change of time. The triple rhythm is said to be the drum-rhythm of the victory dance, com- monly known as the scalp dance; but this is found in only 35 per cent of the war songs, 42 per cent showing the even beats which characterize the Mide’ (see footnote, p. 10). Seventy-one per cent contain a rhythmic unit, the largest proportion except in the Mide’. The metric unit of the voice is rapid, and that of the drum is of medium rapidity; the drum is faster than the voice in only 44 per cent of the songs, the same proportion as in the begging dance and the woman’s dance, and much less than in the Mide’ and the dream songs. The group of war songs is probably less homogeneous than any other, and its correspondences to other groups are diverse. The relation to the Mide’ songs seems stronger than any other, being both melodic and rhythmic; there is also a melodic correspondence with the dream songs, the relation to these two groups being attributable to the common element of communication with the supernatural. Both the Mide’ and war songs are principally melodic in structure, but the feeling is for the dominant in the former and for the tonic and its octave in the latter. Definiteness of idea and assurance of success are suggested by the prominence of the rhythmic unit and the major tonality. The correspondence with the woman’s dance may come from the fact that this dance was a favorite one during the periods of peace between the Chippewa and the Sioux. It was said to have been given to the Chippewa by the Sioux. The begging dance also was received from the Sioux, and with that group the war songs show both melodic and rhythmic correspondence. The relation to the moccasin game songs is only in the compass, which may be attributed to the element of excitement in both groups; this element does not affect, however, the tempo of the war songs or the relative speed of voice and drum, as it appears to do in the moccasin game songs. Regarded as a whole, the characteristics of the war songs are control, definiteness, and a strong centralization, the melody tones being referable to a keynote in a greater degree than in many other groups of songs. The rhythmic units occurring in the war songs will be found on pages 318-325. LOVE SONGS (SA’GIi/DIWIN’ NA’GbMOow!’NUN) This group comprises Nos. 133-141 and 163-167 of Bulletin 45 and Nos. 105-1138, 157-160, 170, 177, and 178 of the present work, the “Jove-charm songs” of the Mide’ not being included. The love songs were unaccompanied by any instrument, but lovers frequently played 49 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 on a musical instrument commonly called a flute, but similar in construction to a flageolet, being blown at the end instead of at the side! The instrument is called bibi’gwan. (See pl. 2.) This instru- ment was procured at Lac du Flambeau, from a middle-aged woman, who said it had belonged to her grandfather. It is 214 inches long and 14 inches in diameter. A test of the instrument shows its lowest tone to be about a quarter tone above G, second line, treble clef; in the octave above this the tones are clear, but in the second octave the instrument does not respond. It is worthy of note that the fourth produced by this instrument was less accurate than other intervals and that the seventh was very faulty and not a clear tone. Uncer- tain intonation on the fourth and seventh is noted in Bulletin 45, pages 4-5. The following melody, played on this instrument, was furnished by Rev. C. H. Beaulieu; it is said to be very old. Fo aot ear roe Attention is directed to the prominence of the subdominant, which has been found to characterize 11 per cent of the love songs (see No. 106). The love songs of the Chippewa are plaintive in character, usually expressing sadness and disappomtment. Thirty of these songs have been recorded and only one of this number is inspired by happiness (No. 177). The words of seven are not transcribed. In most in- . stances the words, which are continuous throughout the melody, were not accurately repeated in the repetitions of the songs, but it has usually been possible to give a free translation indicating the char- acter of the words. Only one love song expresses a promise and one a request, six concern the departure of a lover, and five concern loss and longing. Two express jealousy and offense, two fickleness, and two relate to an attempt to drown disappointment in drink. It has been already stated that the words of the love songs are some- times impromptu, and that new words are sometimes fitted to old tunes, the general idea remaining the same. Expression by means of a combination of words and music is much more free in the love songs than in any other group, and they may be said to constitute a distinct phase of musical culture and practice. Although these songs are indicative of an unhappy state of mind, 40 per cent of them are major in tonality. In this group the per- centage of songs beginning on the octave is larger than in-any other except the war songs. Eighty-six per cent begin on either the tonic, octave, or dominant, nearest to this being the songs of the begging dance, which show 85 per cent, and of the moccasin game, 84 per cent. 1Contributions to the History of Musical eats by Charles Kasson Wead, in Report U. S. National Museum, 1900, p. 426, Washington, 1902. (4LN14 S:YSAO1) LE1IO3SDVI4 @ 3LV1d €S NILSTING ASOIONHL]A NVOIYAWYV JO NVAYNG DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—ItI 48 The proportion of songs ending on either the tonic or dominant is 93 per cent, larger than in any other group except the pipe dance songs and the songs for the entertainment of children. Ninety-seven per cent of the love songs have a compass of an octave or more, and four songs have a range of 14 tones. The love songs have the highest percentage among songs contain- ing all the tones of the octave, the begging dance songs ranking next; the omitted seventh, which characterizes the war songs, does not appear in this group, and the octave complete except the second occurs in 17 per cent of the number. The five-toned scales appear less fre- quently in this than in any other group. In accidentals the sixth is sharped more often than in any other group; the flat third, which we are accustomed to connect with the idea of sadness, does not appear, and the flatted sixth occurs only twice. Two songs have the third omitted, a peculiarity found to exist in several songs concerning women (see analysis of No. 53). Ninety-three per cent of the songs are purely melodic in structure, a proportion much higher than in any group except the woman’s dance (100 per cent), the group nearest it being the songs for the entertainment of children, which contains 87 per cent of melodic songs. Half the love songs begin with an upward and half with a downward progression, the proportion being the same in the woman’s dance, the gift songs, and the songs for the entertainment of children. The love songs, so eminently songs of sadness, contain a smaller percentage of minor thirds (in both ascend- ing and descending progression) than any other group. The pro- portion of ascending fifths is much larger than in any other group, and seven ascending intervals of a twelfth are found, showing, as in the preceding Tables, a strong feeling for the dominant. The aver- age interval is 3.4 semitones, the highest except in the moccasin game and the pipe dance songs, two classes comprising songs of a high degree of excitement, in which the average interval is 3.5. In contrast to this the metric unit of the voice is slow. The proportion of songs containing a change of time is much above the average, and most of the songs do not contain a rhythmic unit. The interval of the twelfth is prominent, showing a feeling for the second overtone as in the Mide’; it will be recalled that the war songs show the first overtone, which is the octave. Completeness and free- dom of expression are suggested by the melodic form, the large com- pass, and the use of all the tones of the octave; an element of excite- ment by the largeness of the average interval, and an element of control by the slow metric unit, while a lack of definitely formed thought is suggested by the small percentage containing a rhythmic unit. For the rhythmic units occurring in the love songs see pages 3259-327, 44 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [puny 53 MOCCASIN GAME SONGS (MAKIZIN’ATA’DIWIN’ NA’GUMOWI’NUON) This group comprises Nos. 142-145 and 168-176 of Bulletin 45, and Nos. 125, 126, 161-163, and 176 of the present work. It is said that in the old days most of the moccasin game songs were ‘‘com- posed in dreams” but only a few such are included in this series. The instrument used to accompany these songs is a drum, speci- mens of which vary but little in size, provided usually with deerskin heads (see pl. 3).1. With this drum is used an ordinary short drum- stick the end of which is wound with cloth. Small pieces of tin are sometimes set in the frame of the moccasin game drum, to add a jingling effect. In the analysis of these songs may be noted a large proportion in minor tonality, exceeded only by the songs of the woman’s dance and the songs connected with gifts. Eighty-four per cent begin on, and all end on, either the tonic or dominant. None of the songs have a compass of less than an octave, resembling in this respect the woman’s dance and the pipe dance songs. One-third of the songs are on the second five-toned scale, this being the largest proportion in the entire collection, the closest approximation being the woman’s dance songs. The several five-toned scales comprise 43 per cent of the entire num- ber, and apart from these the group presents a wide range of tone material. Only one song contains an accidental—the flat sixth. Forty-two per cent of the songs are harmonic in structure, the group beg exceeded in this respect only by the dream songs. The per- centage of descending minor thirds is below the average, notwith- standing so large a proportion of the songs is minor in tonality, this group resembling the love songs in this respect. The average interval, which is the same as in the pipe dance (3.5 semitones), is the largest in the entire series. Eighty-nine per cent of the moccasin game songs begin on the accented part of the measure, being exceeded in this respect only by the woman’s dance songs with 90 per cent, and by the pipe dance songs with 100 per cent. With the exception of the woman’s dance and the gift songs this group maintains the time throughout the song more steadily than any other group, a feature which is surprising in view of the excitement of the game. Thirty- three per cent of the songs contain a rhythmic unit, the percentage of songs in the entire series containing such unit being 62. In this the moccasin game songs are seen to be below the average, songs for 1 The instrument here illustrated was obtained at White Earth; it is said to be very old. The cover has been renewed from time to time, the design being duplicated on the new cover, as in the instance of Odjib’we’s war drum (p.62). The diameter of the drum shown in plate 3 is 183} inches, the thickness 2} inches. A single piece of deerskin forms both heads; this is sewed with strips of hide on which some of the hairremains. Inside the drum are three tightly stretched cords, each provided with small pegs tied atequal distances. At the writer’s request the former owner of the drum fastened a cord across an ordi- nary hoop (pl. 3) in the same manner as the cords are fastened inside the drum. The pegs are tied to the cord and before the cover of the drum is putin place the cord is twisted to increase the tension, permitting the pegs to vibrate against the deerskin, BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATES MOCCASIN. GAME DRUM The upper figure shows the arrangement of one of the three cords inside the drum together with the pegs fastened thercto. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 45 the entertainment of children (38 per cent having a rhythmic unit) ranking next. The rhythmic unit appears to represent a definitely formed thought and conveys that impression to the hearer. In this connection it will be noted that the chief concern of the moccasin game player is to give no clue to his thought, thus mentally eluding his opponents. A wide range is shown in the speed of both voice and drum, and in comparing the metric units of the two it is found that the drum is faster than the voice in 82 per cent of the songs, the per- centage for the entire series being only 46. Thus the moccasin game songs constitute a group which in some phases of analysis shows itself allied to the groups of dance songs (the woman’s dance, the pipe dance, and the begging dance), though its songs were never used in dances. This resemblance is in the form of the song, not in the rhythm of the drum, which is peculiar to the moccasin game. It will be recalled that many dream songs and war songs were used in dances and that the phonograph records of those songs show a drum-rhythm similar to that of these three groups of dance songs, but many of the war songs and all the dream songs were essentially personal in character. The social element was strong in the moccasin game and in these three kinds of dances. The woman’s dance and the begging dance were open to all the men and women, and the pipe dance is said to have been ‘the principal good-time dance” of the old Chippewa. In similar if not greater degree a moccasin game was a center of interest in the camp; it is said that “the whole tribe” always gathered around the players, watching the game and betting on the result. Thus the social element may be said to be the point of contact between the moccasin game and the dance eroups. A resemblance to the love songs may be noted in the seeming discrepancy between the tonality and the character of the intervals. Perhaps it may be said that these two groups have in common a certain elusiveness and whimsical changeableness. Direct- ness is shown in the accented beginnings of the songs and their endings on the tonic, but this is contradicted by the small percentage of songs containing a rhythmic unit. The rhythm of the drum is the usual moccasin game rhythm (see No. 125). The rhythmic units occurring in the moccasin game songs are given on pages 327-328. WOMAN’S DANCE SONGS (IKWE’NIMIWIN’ NA’GUMOWI'NUN) This group comprises Nos. 177-185 of Bulletin 45 and No. 164 of the present work. The woman's dance is a social dance in which an invitation is usually accompanied by a gift. This dance is described in Bulletin 45 (p. 192) and is illustrated in plate 45 of the present work. The dance is said to have been acquired long ago from the Sioux, but the 46 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 songs in this collection are supposed to have been composed by Chippewa. The drum used to accompany the woman’s dance is the large drum similar to that used in the Drum-presentation Ceremony but less elaborately decorated. Seventy per cent of the woman’s songs are minor in tonality, this being the largest proportion of any group except the gift songs, which show 75 per cent. Half the songs begin on the dominant and one-fifth begin on the octave above the tonic. The proportion end- ing on the tonic exceeds the average of the series. Forty per cent have a range of an octave, and 40 per cent a range of a twelfth, this being the highest percentage in the group. Half the songs are on the five-toned scales, this proportion being the same as in the gift songs and in the songs for the entertainment of children. Only one song contains an accidental, and all the songs are purely melodic in structure, the love songs (93 per cent) being the nearest rivals in this respect. The upward and downward progressions are evenly divided, as in the love songs and in those for the entertainment of children. One-fourth of the intervals, in both ascending and descending pro-. gression, are minor thirds. It will be recalled that the moccasin game songs, with almost the same proportion of minor tonality, do not show so great prominence of minor thirds. The average interval is the same as the average for the entire series-—3.1 semitones, the same interval being shown by the dream songs. In definiteness of beginning these songs exceed all except the songs of the pipe dance, 90 per cent beginning on the accented part of the measure. Conti- nuity of measure-lengths is greater in this group than in any other, 40 per cent of the songs showing no change of time. The triple drum-rhythm occurs with all the songs. Considering the definiteness of beginning, the large proportion of songs ending on the tonic, and the steadily maintained length of the measures, it is surprising to’ find that the proportion of songs containing a rhythmic unit is the smallest except in songs of the moccasin game and for entertainment of children. The proportion of songs having the same metric unit of voice and drum is largest except in the pipe dance. The rhythm of the woman’s dance songs is particularly “catchy” and pleasing, but the element of what might be termed intellectu- ality does not enter into this merrymaking, and perhaps this lack is one of the factors essential to the development of a song from a small group of tones. In tonality we note a correspondence with the gift songs and recall that gifts were an important feature of the woman’s dance. Simple pleasure allied this group to that of the pipe dance songs and the songs for the entertainment of children, and some cor- responding characteristics are shown by the analysis. The rhythmic units occurring in the woman’s dance songs will be found on page 328, pENSMoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 47 BEGGING DANCE SONGS (BAGOSAN’NINGE’NIMIWIN’ NA’GUMOWiI'NUN) This group comprises Nos. 187 and 188 of Bulletin 45. and Nos. 114-118 of the present work. The begging dance, like the woman’s dance, is said to have been derived from the Sioux. In the writer’s observation of this dance among both Chippewa and Sioux the large drum is used; this is carried by two or three men as the begging party goes from tent to tent. This dance is described in Bulletin 45 (p. 171) and its tradi- tional origin is given on page 228 of the present work. The percentage of these songs in major tonality is 72, the same as in the Mide’ and 4 per cent less than in the dream songs. Seventy- one per cent begin on the dominant, resembling the Mide’ songs, in which 70 per cent begin on the dominant. Fourteen per cent only begin on the tonic. The proportion of songs ending on the tonic is 24 per cent below the average (see Tables 2 and 3), indicating a slight feeling for the keynote. The percentage of songs beginning on the ninth is almost double that in any other group. The ninth is usually a tone of approach to the octave. The number of songs on the five-toned scales and the number with the octave complete except the seventh are equal. Only one song contains an accidental, and 72 per cent are purely melodic in structure, this being 6 per cent above the average. The percentage of downward progression is 67, the same as in the Mide’, and the largest in the entire series. The percentage of ascending fourths is the largest in the series except in the pipe dance. This interval has been found to characterize songs concerning motion; it is considered in the analysis of song No. 22. The average interval of this group is the same as in the Mide’, and is the smallest in the entire series except in the songs connected with gifts. The percentage of songs beginning in double time is the largest except in the pipe dance and the songs for the entertainment of chil- dren, and the time is more steadily maintained than in any except these groups and the unclassified songs. A small proportion of these songs contains a rhythmic unit, the related groups being the woman’s dance and the songs for the entertainment of children. The num- ber of songs having the same metric unit of voice and drum ‘is the same as the number in which the drum is faster than the voice. In the analysis of the Mide’ songs a similarity between that group and the songs of the begging dance was noted and some corre- spondence of motive was traced. In the analysis of the begging dance songs are found similarities to the songs of the pipe dance and the woman’s dance, the songs for the entertainment of children, and the songs connected with gifts; and some similarity of motive also can be traced between these groups. The purpose of the begging dance was, of course, the securing of gifts, Underlying the other 48 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 three classes of songs is a strong element of pleasure and simple amusement. The woman’s dance, with its exchange of gifts, is greatly enjoyed by the Chippewa, much interest surrounding the ‘‘return present,” as everyone who is given a present is expected to return one of equal value. The pipe dance is a ludicrous pantomime, and the songs for the entertainment of children usually end in laughter. The element of pleasure is equally strong in the begging dance. The writer has seen a merry party going from tent to tent, singing the begging dance songs. This dance forms the great recrea- tion in a camp. There is the discomfiture of the people who are not prepared with proper gifts of food (the recollection comes to the writer of a woman running after a begging dance party with a pail of maple sugar which she could not find when they were at her tent), and there is the pleasure of forcing people to give who are not disposed to be generous. Added to these factors is the delightful uncertainty as to the nature of the food to. be bestowed and the pleasant anticipa- tion of the varied feast to follow. No one acquainted with a Chippewa or a Sioux camp would be surprised at the resemblances shown in this analysis. The rhythmic units of the begging dance songs are given on page 329. PIPE DANCE SONGS (OPWA’GUNINI’MININ NA’GUMOWI’NUN) This group comprises Nos. 171, 172, and 173 of the present work. The pipe dance was performed solely for the merriment of the tribe. Tn its original form it passed out of existence long ago and only a few of its songs remain. ‘The number of songs in this group is so small that the percentages are less significant than in other groups, but some general characteristics of the songs are shown by their analysis. Most of the songs are major in tonality and begin on the third, but all end on the tonic. One song has a range of but four tones, the only one having a similar range being a dream song. The major triad forms the framework of two-thirds of the songs, none contain an accidental, two-thirds are purely melodic, and the downward progressions are much greater in number than the upward. The average interval is the same as in the moccasin game songs and the element of excitement was probably almost as great in one as in the other. All the songs begin on the accented part of the measure, all begin in double time, and all show a change of time. Two-thirds of the songs contain a rhythmic unit. Considering the element of excitement in the dance, it is surprising to find the metric unit of - voice and drum the same in all the songs, none of the other groups showing a percentage of more than 56. This can scarcely be regarded as an original feature of the pipe dance music, but may suggest the mental attitude of the Indian at the present time. For the rhythmic units occurring in these songs see page 329. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 49 SONGS CONNECTED WITH GIFTS (mI’/GINE, MA/MOYA’NE, NA/GUMOWI'NUN) This group comprises Nos. 151-153 and 189-191 in Bulletin 45, and Nos. 123, 124 of the present work. These are the songs which accompany gifts, usually the gift of a pony, and are sung by the recipient or giver, together with the singers at the drum. The songs are used in the social dances. Three-fourths of the songs are minor in tonality, and one begins in major tonality but changes to minor by lowering the third and sixth a semitone, the keynote remaining the same. Half of these songs begin on the keynote, and half end on the tonic. Eighty-eight per cent of them have a compass of an octave or more, the allied groups being the moccasin game, woman’s dance, and begging dance. Half the songs are on the five-toned scales, as in the woman’s dance and the songs for the entertainment of children, and all contain the tonic triad. Only one song contains an accidental and in this the second is lowered a semitone. Sixty-two per’cent of the songs are purely melodic in structure. Half begin with a down- ward progression, the same proportion occurring in the songs of the woman’s dance and the songs for the entertainment of children. The minor third constitutes more than one-fourth of the intervals in both ascending and descending progression. The average interval is the smallest in the entire series, being only 2.2 semitones. Eighty-seven per cent of the songs begin on the accented part of the measure, a proportion exceeded only by the songs of the moccasin game, the woman’s dance, and the pipe dance. Sixty-three per cent begin in 2—4 time and contain a change of time. The drum-rhythm is that of the social dance. . The percentage of songs containing a rhythmic unit is the same as that of the entire series. In half the songs the metric unit of voice and drum is the same, and in half the voice is faster than the drum. The rhythmic units occurring in these songs are given on pages 329-330. : SONGS FOR THE ENTERTAINMENT OF CHILDREN (A’DIZO/KE NA’GUMOWL NUN) This group comprises Nos. 149 and 197 in Bulletin 45 and Nos. 51-53, 127, 179, and 180 of the present work. Nos. 149 of Bulletin 45 and No. 127 in this volume represent different versions of the same song, recorded on widely separated reservations, which present some differences on analysis. It will be noted that, with the excep- tion of the lullaby, all these songs are characterized by a marked sense of humor and usually mimic the interests and occupations of the tribe. Half these songs are major and half are minor in tonality; half begin on the tonic and three-fourths end on the tonic. Two songs 67996°—Bull. 53—13——4 50 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 are on the fifth five-toned scale and two on the fourth five-toned scale, these comprising half the group. From two of the songs the third is omitted (see analysis of No. 53). None of these songs con- tain an accidental and 87 per cent are purely melodic in structure, Half begin with a downward and half with an upward progression. The minor third is especially prominent in the descending intervals. The average interval is the same as in the war songs, and we note that three of these songs are concerned with a child’s game of war and one with war between animals. Half the songs begin on the accented and half on the unaccented part of the measure. Three- fourths begin in 2-4 time and the percentage of songs marked by a change of time is the largest except in the dream songs, the pipe dance songs, and the unclassified songs. Sixty-two per cent contam no rhythmic unit, this proportion being exceeded only in the moc- casin game songs. In the rendering of these songs, as well as in those of the moccasin game, a high degree of excitement prevails. Most of the songs were recorded without the drum; in one song drum and voice show the same metric unit, while in another the drum is slower than the voice. The rhythmic units occurring in these songs will be found on page 330. UNCLASSIFIED SONGS This group comprises the following songs: Nos. 146, 147, 148, 150, 186, and 192-196 in Bulletin 45, and Nos. 67, 68, 119-122, 165-169 of the present work. These songs present a wide variety of inter- est, including songs of the ca’wtino’ga (southern) dance, the divorce ceremony, the friendly visit of one band to another, and a ‘song concerning an historical incident. As the topics of the songs are so diverse it does not seem expedient to consider the group as a unit. The rhythmic units found in the songs are, however, of interest (see pp. 330-332). ' MELODIC AND RHYTHMIC RESEMBLANCES BETWEEN SONG GROUPS (BASED ON TABLES 1-22) The preceding analysis suggests connection between the idea of the song and its musical form, and also indicates resemblance between groups of songs containing asomewhat similaridea. Tables (pp. 51-58) have been prepared in order that these resemblances may be more con- veniently observed. For instance, it will be noted that the Mide’ songs resemble the begging dance songs, the idea common to both bemg desire for acquirement, in the former for the acquirement of super- natural power and in the latter for gifts of food. Turning to the analysis of the begging dance songs, they are found to be allied to the three groups of songs in which the element of pleasure is strongest— the songs of the woman’s dance, the pipe dance, and those for the DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 51 entertainment of children, the begging dance combining the idea of acquirement with that of pleasure. It may be noted also that the begging dance and the pipe dance songs have in common a large proportion of intervals of the ascending fourth, which have been found to characterize songs concerning motion (see No. 22), and it is recalled that the persons engaged in the begging dance made the circuit of the entire camp and that the pipe dance was a contortion dance. Turning to the analysis of the songs for the entertainment of children, we find that group allied to the pleasure songs and also to the war songs, and recall that one-half the songs of this group relate to mimic warfare or warfare between animals. From further study of structural resemblances between groups of Indian songs it may be possible to ascertain whether a rhythmic unit is usually found in songs of definitely formed thought, whether a feeling for the tonic and its octave is strongest in subjective songs, and to throw light on other peculiarities suggested as subjects of more extended investigation by this comparative analysis of the content and form of Chippewa songs. TABULATED ANALYSIS OF RESEMBLANCES 1. MIDE’ SONGS General motive of songs: The securing of a definite result through supernatural power, the person affected being usually some one other than the singer. Melodic resemblances of Mide’ songs to— Dream Songs a, In major tonality b, In proportion of songs beginning on octave c, In proportion of songs ending en tonic d, In compass of twelfth e, In first progression downward Love Songs In purely melodic structure Woman’s Dance Songs In purely melodic structure Begging Dance Songs a, In major tonality b, In proportion of songs beginning on dominant c, In proportion of songs containing octave complete except seventh d, In proportion of downward progressions e, In average interval Songs for the Entertainment of Children In purely melodic structure ot ~] 52 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 5¢ Rhythmic resemblances of Mide’ songs to— Dream Songs In proportion of songs in which drum is faster than voice Certain kinds of War Songs In double drum-rhythm Moccasin Game Songs In proportion of songs in which drum is faster than voice 2. DREAM SONGS General motive of songs: The securing of supernatural aid in per- | sonal undertakings. Melodic resemblances of dream songs to— Mide’ Songs a, In major tonality b, In proportion of songs beginning on octave c, In proportion of songs ending on tonic d, In compass of twelfth e, In first progression downward Love Songs In proportion beginning on twelfth Moccasin Game Songs In harmonic structure Woman’s Dance Songs a, In five-toned scales b, In compass of twelfth c, In proportion of downward progressions d, In average interval Begging Dance Songs In major tonality Pipe Dance Songs a, In proportion containing major triad and sixth b, In songs having compass of four tones Songs Connected with Gifts In five-toned scales Songs for the Entertainment of Children a, In five-toned scales b, In proportion of downward progressions Rhythmic resemblances of dream songs to—- Mide’ Songs In proportion of songs in which drum is faster than voice Songs Connected with Gifts In triple drum-rhythm DENSMORB] CHIPPEWA MUSIC—II 53 3. WAR SONGS General character of songs: (1) Dream songs of individual warriors; (2) Songs concerning war medicines; (3) Songs incidental to a war expedition; (4) Songs concerning success on the warpath. Melodic resemblances of war songs to— Mide’ Songs In proportion of songs containing octave complete except seventh Dream Songs In compass Love Songs a, In proportion of songs beginning on octave b, In melodic structure Moccasin Game Songs In compass Woman’s Dance Songs a, In proportion of songs ending on tonic b, In melodic structure Songs for the Entertainment of Children a, In equal major and minor tonality b, In melodic structure Rhythmic resemblances of war songs to— Mide’ Songs In double drum-rhythm (of certain classes of war songs) Begging Dance Songs In proportion having drum faster than voice 4. LOVE SONGS General character of songs: The expression of disappointment, loneli- ness, and sadness. Melodic resemblances of love songs to— Mide’ Songs In melodic structure Dream Songs In proportion of songs beginning on twelfth War Songs a, In proportion of songs beginning on octave b, In melodie structure Moccasin Game Songs a, In proportion of songs beginning on tonic, octave, or dominant b, In average interval 54 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 Melodic resemblances of love songs to— Woman’s Dance Songs a, In relative proportion of downward and upward pro- eressions b, In melodic structure Begging Dance Songs a, In proportion of songs beginning on tonic, octave, or dominant b, In compass of an octave Pipe Dance Songs a, In proportion of songs ending on tonic or dominant b, In average interval Songs Connected with Gifts In relative number of downward and upward progressions Songs for the Entertainment of Children a, In proportion of songs ending on tonic or dominant b, In relative proportion of downward and upward progres- sions Rhythmic resemblances of love songs to— Begging Dance Songs In change of time Songs for the Entertainment of Children In change of time 5. MOCCASIN GAME SONGS Elements in moccasin game: Controlled excitement, desire for suc- cess and gain, pleasure, and confidence in supernatural aid. Melodic resemblances of moccasin game songs to— Dream Songs In harmonic structure Love Songs In number of songs beginning on tonic, octave, or dominant Woman’s Dance Songs ~ a, In minor tonality b, In second five-toned scale c, In compass Pipe Dance Songs In average interval Songs Connected with Gifts In minor tonality DENSMoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 55 Rhythmic resemblances of moccasin game songs to— Mide’ Songs In proportion of songs in which drum is faster than voice Woman’s Dance Songs a, In proportion of songs beginning on accented part of measure b, In time steadily maintainéd Pipe Dance Songs In number of songs beginning on accented part of measure Songs Connected with Gifts In time steadily maintained Songs for the Entertainment of Children In rhythmic unit * 6. WOMAN’S DANCE SONGS Elements in the dance: Pleasure and securing the gifts offered with the invitation to dance. Melodic resemblances of woman’s dance songs to— Mide’ Songs In melodic structure Dream Songs a, In five-toned scales b, In compass of twelfth ¢, In proportion of downward progressions d, In average interval Love Songs a, In melodic structure b, In proportion of downward and upward progressions Songs Connected with Gifts a, In minor tonality b, In five-toned scales c, Inrelative number of downward and upward progressions Songs for the Entertainment of Children a, In five-toned scales b, In proportion of downward and upward progressions Rhythmic resemblances of woman’s dance songs to— Moccasin Game Songs In time steadily maintained Pipe Dance Songs . In number of songs beginning on accented part of measure Songs Connected with Gifts In time steadily maintained Songs for the Entertainment of Children In rhythmic unit ot co 56 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL A 7. BEGGING DANCE SONGS _ Elements in the dance: Pleasure and acquirement. Melodic resemblances of begging dance songs to— Mide’ Songs a, In major tonality 6, In proportion of songs beginning on dominant c, In proportion of songs containing octave complete except seventh d, In proportion of downward progressions e, In average interval Dream Songs In major tonality Love Songs In proportion of songs beginning on tonic, octave, or dominant Pipe Dance Songs In number of ascending fourths Rhythmic resemblances of begging dance songs to— Woman’s Dance Songs In rhythmic unit Songs for the Entertainment of Children a, In proportion of songs beginning in double time b, Inrhythmic unit 8. PIPE DANCE SONGS Elements wn the dance: Ludicrous pantomime and contortion. Melodic resemblances of pipe dance songs to— Dream Songs a, In proportion of songs containing major triad and sixth b, In songs having compass of four tones Love Songs a, In proportion of songs ending on tonic or dominant b, In average interval Moccasin Game Songs In average interval Rhythmic resemblances of pipe dance songs to— Moccasin Game Songs In proportion of songs beginning on accented part of measure Woman’s Dance Songs In proportion of songs beginning on accented part of measure . DENSMORE] CHIPPEWA MUSsIC—II 57 9. SONGS CONNECTED WITH GIFTS Comprising songs which are sung when a gift of considerable value is given or received at a social dance. Melodic resemblances of songs connected with gifts to— Dream Songs In five-toned scales Love Songs In proportion of downward and upward progressions Moccasin Game Songs In minor tonality Woman’s Dance Songs a, In minor tonality b, In five-toned scales c, In proportion of downward and upward progressions Rhythmic resemblances of songs connected with gifts to— Dream Songs In triple drum-rhythm Moccasin Game Songs In time steadily maintained Woman’s Dance Songs In time steadily maintained 10. SONGS FOR THE ENTERTAINMENT OF CHILDREN Comprising songs of mimic warfare and of warfare between ani- mals—two songs intended only for amusement, and one lullaby. Melodic resemblances of songs for the entertainment of children to— Mide’ Songs In melodic structure Dream Songs a, In five-toned scales b, In proportion of downward progressions War Songs a, In equal major and minor tonality b, In melodic structure Love Songs a, In proportion of songs ending on tonic or dominant b, In melodic structure c, In proportion of downward and upward progressions Woman’s Dance Songs a, In five-toned scales 6, In proportion of downward and upward progressions 58 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL, 53 Rhythmic resemblances of songs for the entertainment of children to— Love Songs In change of time Moccasin Game Songs In rhythmic unit Woman’s Dance Songs In rhythmic unit Begging Dance Songs a, In proportion of songs beginning in double time 6, In rhythmic unit —_— oo WAR SONGS OF THE MISSISSIPPI BAND OF CHIPPEWA Odjib’we (pl. 1),' the last great warrior of the Mississippi Band of Chippewa in Minnesota, sang the songs which were associated with his own expeditions, related the story of his war parties, and described the war customs of his people, so that the white man might know about them when the last warrior of the Chippewa should have been forgotten. These songs and narratives constitute the greater part of the following chapter. At the age of 89 Odjib’we still possessed a voice of unusual strength and sweetness. The first phonographic records of his songs were made in August, 1909. A second set of records was made two weeks later for purposes of comparison, the songs being accurately repeated. At the expiration of several months the entire material was translated into Chippewa for revision by Odjib’we, some new songs were added, and many were sung or recorded a third time. In these repetitions it was noted that certain tones which were shortened or prolonged in the original rendition were similarly shortened or prolonged; also, that a slight sharping or flatting of certain tones was repeated. The records occasionally vary in unimportant melody progressions or in note-values which do not affect the length of the measure, and a few songs show changes in words, Odjib’we stating that it is permissible to alter the words, but that the ‘‘tune”’ and the meaning of the words must not be changed.* The original record of a song was not played when securing a repetition, hence the identity of the renditions shows how clearly the melody was retained in the mind of the singer. 1 The name of this warrior is identical with the name of the tribe, the word being applied also to a member of the tribe (singular Odjib’we, plural Odjib’weg). The corrupted form ‘‘Chippewa,’’ the only form which seems to have been used in Government publications, has never been adopted by the Indians. Many variants of this name were used by early writers, among those cited being, Achipoés (Perrot, 1671), Ochipoy (York, 1700), Chepeways (Croghan, 1760), Tschipeway (Wrangell, 1839), and Otchipwe (Baraga, 1878). (See Handbook of American Indians, Bull. 30, B.A. E., pt. 1, pp. 280-281.) In the first volume of treaties published by the Government the form “‘Chippewa”’ appears. (See Indian Treaties and Laws and Regulations relating to Indian affairs, compiled and published under orders of the Department of War, Washington City, 1826.) The meaning of the word Odjib’we (pronounced Ojib’way) has been a subject of much discussion. (See William H. Keating, in Narrative of an Expedition to the Source of St. Peter’s River, vol. 2, p. 151, Phila- delphia, 1824; Gov. Alexander Ramsey, in Report of Commissioner of Indian Affairs, Washington, 1850, p. 83; and William W. Warren, in History of the Ojibways, St. Paul, Minn., 1885, p. 36.) The derivation of the word from a root meaning “‘to pucker”’ is established, but the connection of the idea is a matter of dispute. The form of moccasin to which some have attributed the name is shown in plate 36. It is possible that the word Ojibway may have been derived from a place name in the country from which the tribe came many generations ago. 2 See description of song No. 37, p. 119. 59 60 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 Truly Odjib’we was a musician as well as a warrior. More than 70 of his songs were recorded, and these were only part of the melodies at his command. In the long years of his blindness, passed in the Old People’s Home at White Earth Agency, Minnesota, he loved to sing. Several of his comrades were there also, and they loved to recall the days when the sweep of the prairie, from horizon to horizon, belonged to the Indian. Niski’gwfn (‘‘ruffled feathers”),' who fought beside him in the great struggle at Ca’gobéns’ village, was also there, and how good it was to talk over the old times! And Maif’gans (‘‘little wolf’), plate 9, was there, too. Although Maifi’- gans came from Mille Lac, he had lived at White Earth for almost a generation. He, too, loved the old ways and the old songs. Maifi’gans is a cripple, his feet having been frozen when he was a boy, yet he is remarkably active. He attributes his rugged strength to the constant use of a native remedy called the bi’jtkiwtick’ (‘‘cattle herb medicine’). This is a kind of medicine used by warriors in the old days, and Main’gans, as his contribution to the war chapter of Chippewa music, described this medicine for the writer, secured specimens of the herb, and sang the songs connected with its origin and use. On one occasion Niski’gwtiin was present when Odjib’we was recording songs and added to the collection his own dream song and one or two others. The songs of the mi’nistno’wick (‘island herb medicine”) were sung by Na’waji’bigo’kwe (‘‘ woman dwelling in the midst of the rocks’’), who well remembers when the herbs were dug to make this medicine for the departing warriors. Few persons on the White Earth Reservation are more skilled than she in the lore of native medicines. Personal reminiscences were given also by Meja’kigi’jig (see footnote, p. 83), Ma’djigi’jig (“moving sky”), and A’kiwén’zi (‘old man”’), all of whom took part in the wars against the Sioux, the two last named fighting under Odjib’we’s leadership. These persons furnished the material in this section. Odjib’we died in April, 1911. Many of the songs herein preserved were known only to him. He stood alone, his preeminence unques- tioned by his tribe throughout northern Minnesota. His hand was never lifted against the white man, but when war was glory he led his people to victory over the Sioux. May he rest in peace. The final battles in the hereditary warfare between the Chippewa and the Sioux were fought in central Minnesota. This warfare, which began before the tribes became known to the whites, had its origin at the time of the westward migration of the Chippewa (Ojibwa), who found their progress barred by the Dakota, a Siouan tribe. The conflict continued with intervals of peace until brought to an end by the removal of the Minnesota Sioux by the United States Government. 1 See pp. 77-79. ort ey ie ar _ 7 ah {- ow 2) ae BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 4 HOLE-IN-THE-DAY DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 61 On August 19, 1825, a treaty was negotiated at Prairie du Chien, Michigan Territory,t in which the Chippewa and the Sioux agreed on a line of demarkation between their territories. This line (sur- veyed in 1835) extended diagonally across what is now the State of Minnesota from near the site of the present town of Moorhead to a point on the Saint Croix River a few miles above Stillwater? In spite of the agreement, however, the war parties of both tribes continued to range freely across the boundary line. The last great fight took place in the Minnesota Valley, May 27, 1858, near the site of the present town of Shakopee (see p. 76), but minor encounters between warriors of the two tribes are said to have occurred for some years afterward. Brower makes the following statement: * The last formidable Sioux war party, precipitated against the Ojibway nation of Indians, of which there is definite knowledge, proceeded from the Valley of Minnesota River to the Valley of Crow Wing River via Long Prairie, Minn., in June, 1860. There were about 150 painted, bedecked, and ornamented Indians in the party. War between Indian tribes was an occupation rather than a calamity. It can not be said to have been strictly tribal in character, according to our understanding of the term, since any prominent warrior might persuade his comrades to jom him and organize an expedition. There were periods of peace, but as the maintenance of peace depended largely on the self-control of the individual warrior, outbreaks were of frequent occurrence. Often one fight ended an, expedition, the warriors returning satisfied if they had taken even one or two scalps. The motive for organizing a war party was usually revenge for a kinsman’s death. This motive is inadequately expressed by the word “revenge,” for it involved the idea that the death of a Sioux “restored” the man who had been killed by a Sioux. Underneath all other motives lay tribal pride. War was a game whose terrible tally must be kept in favor of the Chippewa. To this end war parties were planned and for this purpose they went forth to strike the quick blow, departing as stealthily as they had come. Odjib’we was leader of the Chippewa warriors during the time of Bt’gonegi’jig (Hole-in-the-day), plate 4, the last great chief of the tribe, who was assassinated in 1868. The two men were cousins and theirs was an alliance of the second generation, as the father of Odjib’we was brother of the first BQ’gonegi’jig and led his warriors against the Sioux. Bows and arrows were used in Odjib’we’s earlier battles and neither Sioux nor Chippewa rode upon horses. 1 Statutes at Large, vol. 7, p. 272. 2 Eighteenth Ann. Rep. Bur. Amer. Ethn., part 2, map 33. 3J. V. Brower and D. I. Bushnell, jr., Mille Lac, St. Paul, Minn., 1900, p. 97. 4 From picture (numbered 67) in collection of photographs of North American Indians, in Descriptive Catalogue of the Photographs of the United States Geological Survey of the Territories for tre years 1869 to 1873, inclusive, by W.H. Jackson, Washington, 1874, 62 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL, 53 In generalship Odjib’we was distinguished for sound judgment and steadiness of purpose rather than for reckless daring. His war expe- ditions were successful and he boasted that he was never wounded by the Sioux. Odjib’we’s prowess won for him the right to wear 11 war-honor feathers, each indicating that he had taken a Sioux scalp; these were eagle feathers and were worn upright in a band around the head (pl. 5). The writer saw Odjib’we wearing this decoration in a dance several years before his songs were recorded. Three of the feathers are notched, and the right to wear these was acquired by killing and scalping Sioux; the unnotched feathers indicated that he had scalped Sioux who had been killed by other warriors. The dots of rabbit skin on the feathers indicate the number of bullets in his gun at the time of securing the scalp.t. Bits of once bright ribbon are at the tip of each feather. Odjib’we stated that ‘‘four feathers could be counted for the death of each Sioux; one was worn by the man who killed him, one by the man who scalped him, and the others by men who assisted in the scalping.” Odjib’we was entitled to wear also a skunk skin badge (pl. 6) on his right arm. This signified that he once caught a wounded Sioux by the arm, the incident being related in connection with song No. 3. His war club (pl. 7), of birch, has a knot for the head. According to Odjib’we, he had despatched two Sioux with this club. After the wars were over he allowed ‘his friends to blacken it and to decorate it with brass nails. The Chippewa war drum was called ogi’tcida dewe'rgin (“drum of the braves”). The frame of Odjib’we’s drum is 174 inches in diameter; it is made of wood with metal rim. The frame is apparently not of native manufacture, but Odjib’we said it was the original. He said that in time of war it frequently became necessary to renew the cover on the drum, but the design was always duplicated on the new cover. The cover shown in the illustration is comparatively recent. The design on Odjib’we’s war drum (pl. 7) was explained as follows in the language of the interpreter: There was a man who invented the use of the drum among the Indians. The lightning is a picture of his dream, and the sound of his drum was like the rumble of the thunder. When We’nabo’jo was wandering around he always sent Mici’kén (“‘large turtle”) on his errands; so the large turtle came to be considered a greai war- rior. When Mici’kén went to war he had Miskwa/des (‘‘small snapping turtle”’) as his oc’kabe’wis (messenger). That is why the picture of the lightning and the turtle is on the war drum. The Indians fought with bows and arrows, so a picture of a bow and arrow is also on the drum. Odjib’we’s war shirt was of scarlet flannel (pl. 8). After the wars with the Sioux were ended Odjib’we kept it in a bag woven of cedar 1 All the war paraphernalia of Odjib’we, including these feathers, are now in the National Museum at Washington, a BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 5 ODJIB’WE’S WAR-HONOR FEATHERS BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 6 FRONT BACK ODJIB’WE’S WAR-HONOR BADGE BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 7 ODJIB’WE’S WAR CLUB AND WAR DRUM LYIHS YVM SidM.81rdoO 8 3LV1d eS NiLATING ADONTONHL]S NVOIYSWV SO NVAYNE SNVO.NIVA 6 31V1d €S NIL37INg ASOIONHL]A NVOINSWY JO NvaHNn| DENSMoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 63 bark, a method of storage generally used among the Chippewa. Several years before his songs were recorded the writer saw the old warrior wearing this shirt in a dance. The decoration is of narrow strips of weasel skin, forming a fringe. The weasel is a hunter, a wanderer, and a warrior. A well-known authority states,! “I can not learn of any other creature that is more thoroughly possessed of the lust for blood than are these slim-bodied little creatures.” The principal kinds of ‘‘medicine” carried by the Chippewa war- riors were bi’jikuwitck’* (“cattle herb medicine’), mi/nisino’wick (“island herb medicine’), and wa’bino’wick (‘eastern herb medi- cine’’). These medicines were secured by the warriors from the old men of the tribe, usually members of the Mide’wiwin (Grand Medi- cine Society), who made a special study of the compounding of herbs. They were used both externally and internally and were supposed to have efficacy as charms, their mere presence serving as a protection. They were believed also to ‘counteract the effect of bad medicine carried by the enemy.’’’ Bi'jikiwick’, a medicine which derives its name from the principal ingredient, is commonly used among the Chippewa at the present time. It is said to be taken internally as a stimulant and as a cure for fits. It is used also externally as a stimulant and to check the flow of blood from wounds. According to Maifi’gans* (pl. 9), the origin of this medicine is as follows: There was once a Mide’wini/ni [male member of the Mide’wiwin] who dreamed that he saw horned animals resembling cattle, under the water. They came up from the water and talked with him, telling him how to prepare this wonderful medicine. In order to persuade them to return he composed and sang a song (No. 22). He was a young man at the time, but he sang this song until he was old. He sang it when- ever he dug the roots or prepared the bi’jikiwtck’. Others learned it from him and now it is always sung when this medicine is prepared. It w= astomary for the old men when preparing this medicine to “make n« ses like cattle’’; this was done also when the bi’jikiwitck’ songs were sung in war dances (see No. 23). Maifi’gans used four ingredients in compounding bi’jikiwick’. The number of ingredients was said to vary from two to eight, according to the judgment of the man preparing the medicine, but the prin- cipal herb, that from which the medicine took its nam2, was always present. 1 Witmer Stone and William Gram, American Animals, New York, 1902, p. 237. 2 From bi’jiki and wick; the former was originally applied to the buffalo (see No. 99), but at the present time signifies “cattle,’’ while the latter means ‘‘medicine.’’ 3 Cf. J. N. B. Hewitt, ‘‘Orenda and a Definition of Religion,’ in American Anthropologist, N. 8., IV, no. 1, pp. 40, 41, 1902. 4 Main’gans and Odjib’we, treating the sick, are shown in pl. 10, Bulletin 45, 64 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULr. 53 Specimens of the four herbs used by Maif’gans were secured and were identified by Dr. J. N. Rose, Division of Plants, United States National Museum. These herbs are as follows: (1) Bi'jtkiwtck’ (“cattle herb’’), the a from iach the medi- cine took its name. This was said to be ‘‘a plant a few inches high which grows on the prairie toward the west and is sometimes found in sandy soil. The blossoms appear before the leaves, which are not notched but are round in shape; the root is white when dried, and is the only part used in making the medicine.” The writer asked for a plant in blossom but was given a piece of dried root to which several downy white feathers were fastened (fig. 2). Maifi’gans said that he was unable to secure a plant in bloom, and that “‘the cluster of white feathers was the best he could do, they having the same appearance as the blossoms, only not so white.” The report of Doctor Rose is as follows: The root is that of Polygala senega L., Seneca snake-root. ‘‘ The bark of the root is the most important part of the plant; the ligneous por- tion is comparatively inert. The root possesses various medicinal vir- tues. Itisa stimulant, diuretic, ex- pectorant, purgative, emetic, anda sudorific. For many years it was used by the Indians of our country as an antidote against the bite of the rattlesnake. According to their practice, it was applied externally Fig. 2. Dried root of bi’jikiwick’ with feathers attached. and internally, either chewed and applied to the wound or in the form of a cataplasm. The Indians also use a decoction of this root in syphilis and in malignant sore throat. A decoction of the root has been used with marked success in cases of hydrophobia, with a view to its specific or remarkable operation on the apparent seat of this malady, the lungs, trachea, and larynx.”’ (2) Bi'jikiwin’gick, a plant closely allied to the common sagebrush and identified as ‘ Artemisia frigida Willd.” (3) Bi’jikiwi’bigesa’nig (“cattle plum”), identified as “ Astragalus crassicarpus Nutt., or Ground Plum.” (4) Bi’jikiwi’ginig’ (‘cattle berry’’), identified as “ Rosa arkansana Porter, or Arkansas Rose.” ' The roots only are used in preparing the medicine; these are washed, scraped, and dried, and then pounded to a powder 1 in which small shreds still remain. The principal ingredient is prepared and kept separate; the other three herbs are pounded together, equal parts of each being used. Maifi’gans showed ths writer his bi’jikiwack’ medicine pouch (pl. 10) which he always carries with him. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 10 (Slightly reduced) (Actual size) POUCH AND MEASURE FOR BI’JIKIWUCK’ DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 65 This contained a mixture of the three ingredients and a very small tin spoon, such as is used with a child’s toy tea set. Held in place by the flap of the pouch was a small tied packet of the principal ingredient. Maifi’gans said that he frequently took a little spoonful of the powder from the pouch, and, suiting the action to the word, he took a dose of the medicine to show that it could easily be swallowed without water. On the following day, in the writer’s presence, he prepared the medi- cine in liquid form. Taking a pail containing about a quart of hot water, he placed a little spoonful of the three mixed ingredients on the surface of the water at the eastern side of the pail, saying Wa'bainong (“atthe east’’), then at the southern side, saying Ca’winong (“at the south’”’), then at the western and northern sides, saying Ningabi’anong (‘at the west”’),sand Kiwe'dinong (at the north”’). These words were merely explanatory of his action. The surface of the water was thus dotted with four small patches of powder. He then opened the tied packet of the principal ingredient, took out one scanty spoonful of the contents, and divided it equally among the patches of powder, placing it carefully in the middle of each, beginning with the east as before but not repeating the names of the cardinal points. The ingredients soon dissolved in the hot water. According to Maifi’gans the medicine was then ready for use, though some preferred to secure a stronger flavor by boiling it. He said that the taste was agreeable and that the medicine should be taken four times a day, the dose to be small at first and then increased, the full dose being taken in a measure (pl. 10) which he gave to the writer. This is made of birch bark and contains about a tablespoonful. The drawings on the inside are said to represent animals and to indicate that the measure was to be used for this particular medicine. Main’gans swallowed a portion of the liquid after offering it to the writer. Mi’nisino’wick (“island herb medicine’’) also takes its name from that of its principal ingredient, which was formerly found only at a certain place on Lake Superior, but was discovered thirty years ago at Mille Lac, where it grows in fine, light sand along the shore. The medicine contains eight ingredients, said to be herbs of about the same sort. An herb called ‘‘the last ingredient” is found growing in the woods at White Earth. Na’waji’bigo’kwe said that many years ago the Sioux were ‘‘get- ting too powerful for the Chippewa,” and that about that time a man ‘‘dreamed of a thunderbird, who told him how to prepare and use this medicine.”” She related the two following incidents of her personal experience with mi’nisino’wick: In the autumn of 1909 a member of her family was involved in serious and complicated difficulties. She resolved to help’ him by means of mi/nisino’waick. 67996°—Bull. 53—13——5 66 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 After searching many weeks in the woods she found at last one little root, not the principal ingredient but all she could find. She took this home, ‘‘sang and talked and prayed over it,’’ wrapped it in fresh birch bark and put it into the coat pocket of the man who was to be benefited by it, telling him that it would help him out of his troubles. To the writer’s personal knowledge the man was entirely freed from his difficulties a few weeks later. Na’waji’bigo’kwe said also that two years before a man while in a ’ drunken rage had killed his wife. His relatives hastened to Na/waji’- bigo’kwe and asked whether she had any mi’nisino’wick. She gave them a small piece of the root, which the man carried in his pocket, The writer is reliably informed that the man is alive and free to-day, although it is well known that he killed his wife. Aside from its virtue as a charm, mi’nisino’wick is said to be a powerful curative agent. It has the effect of checking the flow of blood from wounds, and is also used internally in many forms of sudden illness. It is a “life medicine,” used for good purposes only. Four songs connected with this medicine are contained in this section (Nos. 24, 25, 26, 27). Wa’bino’waick (“eastern herb medicine’’) is entirely different in both nature and use from either bi’jikiwack’ or mi’nisino’waick. It is said to have had originally some good offices but to have had also evil uses, and as time passed the latter prevailed. Na’waji’bigo’kwe gave the following story of its origin: There was once a young man who was very anxious to join the Mide’wiwin so that he could gain power as a hunter. His father opposed this, saying, ‘‘ You are too trifling to appreciate so solemn a thing as the Mide’.”” The youth was very sad because of his father’s opposition. He went away and fasted many days. At last a manido’ from the east came to him and told him about this medicine, saying that it had both good and bad properties. The youth at once gathered a number of men around him and they formed a kind of alliance; these men were known as Wa'binog’.1 | They held dances and were unscrupulous in their use of the medicine. Eight men were destroyed at the first dance, given by a man who knew the secret of this medicine. This tradition was related to Na/waji’bigo’kwe by her grandfather. The medicine “would either kill or cure those who took it’’; it had power also as an evil charm and the property of being able to ‘‘make things go through the air.”’ There were said to be many songs connected with this medicine, but none have been recorded by the writer. It was said to have passed out of use among the Minnesota Chippewa except at Vermillion Lake. | 1 Compare Hoffman, The Midé’wiwin or ‘‘Grand Medicine Society ”’ of the Ojibway, in Seventh Ann. Rep. Bur. Ethn., pp. 156, 157. , DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 67 The three medicines above described, imparting power of healing, success, and revenge, respectively, were well adapted to the use of men on the warpath. Sones CONNECTED WITH OpsiB’wWer’s PERSONAL EXPERIENCE ! When Odjib’we was a boy his paternal grandfather, two of the latter’s brothers and two of his own brothers, one older and one younger than himself, were killed by the Sioux. Hatred filled his heart and he determined to hunt and kill the Sioux. Thus at an early age he chose the career of a warrior. | In preparation for this vocation he frequently fasted for several days at a time, remaining alone in the woods and hoping for a dream or vision. At length a dream came to him after a fast of four days. In this dream he saw a woman carrying several guns made of rushes. A party of Sioux approached and the woman gave a gun to each of the Sioux, telling them to shoot at him. The Sioux took the guns made of rushes and shot at him. Out of the guns came horseflies, which lit on him but could not harm him. Then the woman told him that he would be a great warrior and would always be protected. Odjib’we said that what the woman told him came true, for he was never wounded by the Sioux. The woman also sang a song which became his “dream song.’’ Odjib’we stated that he “could never really sing the song until just before his first fight with the Sioux; then the dream returned to him very clearly and the song came to his ips so that he could sing it.’’ After that he sang it freely. He placed his faith in it and often sang it before, or in the midst of, a. fight. After the recording of this song on the phonograph the aged warrior bowed his head and said tremulously that he feared he would not live long, as he had given away his most sacred possession. No. 1. Odjib’we’s Dream Song (Catalogue No. 392) Sung by Opsis’we Voice g—88 Recorded without drum ogg SE thet ef tty =f esaeuiaeaatee: Saar ee na-wa-wan i - ni -ni-wa-win 1 See also Nos. 32, 33, 34, 35, 39, 40, 41, which are included in a subsequent chapter to illustrate certain events of a typical war expedition. 68 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 WORDS obic’ kona’ wawan’...8¢ oos50 4 ae when they shot, they missed UY Wi ©. soso. 5. St eee re the man Analysis.—This song contains nine measures and is divided into four parts, the first, second, and last containing the rhythmic unit, and the third containing the words. This form suggests a definite phase of musical expression. No words occur in the rhythmic unit, the mind of the singer being concentrated on the musical idea. In the part of the song containing words the interest centers on them and the musical idea is secondary. Comparison with other songs having the same form will show in many instances a less definite rhythm in the part containing the words (see Nos. 8, 12, 13, 30, 39, 40, 81, 105). The tonality of this song is minor, but the opening interval of the first two phrases is a major third (see analysis of No. 9, also of Nos. 34, 83, 94, 120). The melody tones are those of the second five-toned scale. Two renditions of the song were recorded; these show no variation in either rhythm or melody. In early youth Odjib’we took part in a dog feast. It was the custom of the tribe to hold feasts of this kind occasionally in order that the young men who aspired to become warriors might show their courage to the assembled people. An old warrior was selected to announce the feast. Walking through the village, he made the announcement in a loud voice. The next day there was a large gathering, especially of the young men. After much singing and _dancing, and many speeches, the youths whose courage was to be tested were seated on the ground in a circle, in the center of which a dog was killed. The liver was then removed and cut into small pieces, one of which was given each young man on a long stick. If he chewed and swallowed the morsel without flinching, he was con- sidered brave enough for the warpath, but if he shuddered or drew back he was deemed faint-hearted and was greeted with jeers by the assembly. Odjib’we said that he endured this test “without the slightest change of expression,” but that for many days afterward he was unable to bear the thought of what he had done, although he never admitted this to any one. When Odjib’we reached the age of 20 he felt that it was time to begin his chosen career. Accordingly he consulted his cousin Ne’biinee’kfin (“he who walks by one side of the thing’’), a young man about his own age, and they decided to go on the warpath together. They told no one of their intentions, but pretended that they were going on a hunting expedition. With heavy hearts they left the village. They thought of the friends whose deaths they were 1JIn order to make this word conform to the music a meaningless syllable (wa) is inserted. The Chippewa custom of changing the words of a song to fit the music is considered in Bulletin 45, p. 14. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 69 to avenge, and there was probably in their minds uncertainty regard- ing their own fate. Odjib’we said that they sang the following song every one of the four nights they camped. The words imply that there were more than two in the party, but, on being questioned concerning this seeming discrepancy, Odjib’we insisted that this was the song he and his cousin sang. No. 2. Odjib’we’s First War Song (Catalogue No. 371) Sung by Opsis’we VOICE ie 192 Drum i= 108 ( Drum in unaccented eighth notes*) epee ogemenig g = Be -ba-ni - 0 - ne-yan nin-do - na-gi-mi-gog ni-ni-wfg e = e2 ine ered pat tf pee Seay sa aa Tel toe nese a oe ow ee. be -ba-ni-o - ne - yan ans ai - mi-gog ni-ni-wig e [ee ea 2 rtp yas a ie ppp ree ETT Paes eis be-ba-ni-o-ne - yan e nin-do-na -gi-mi-gog ni-ni-wag e * Drum-rhythm ee ete WORDS beba/nio’neyan.............-.- on the fourth day nindo’nagi’migog’...........- I am chosen by MHI S54) SS. the men Analysis.—Four renditions of this song were recorded in August, 1909, and it was sung also on two occasions by Odjib’we in March, 1910, all the renditions being identical. The intonation was good throughout the renditions. The metric unit of the song is very rapid, but steadily maintained. The accents were clearly given and the transcription is divided into measures according to the accented 1This word, literally translated ‘‘ men,” is commonly applied to warriors (see p. 187). 70 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 tones. The rhythmic unit varies somewhat in its repetitions, but begins uniformly with a 5-8 measure. In the measure marked 3-4 the metric unit (+192) is continued, but the rhythm is triple, necessitating a 3-4 instead of a 6-8 time indication. The intonation was good throughout the renditions. Odjib’we’s expedition was successful. On the fourth morning the party saw one Sioux and killed him. Taking his scalp, they returned to the village, where a great feast and dance were held in their honor. Odjib’we sang the song of that dance, but the record was not transcribed. The words, however, are of interest as showing the arrogance of the youthful warrior after his first victory. WORDS ninese*sima wa’. a2. ess sce I make him bite the dust Wape’tawani (Sioux word)! ... the Wapeton Sioux WANA NOY = Se Sey ee cio & when I see him Odjib’we stated that he did not smg his dream song on the expedi- tion which has just been described, nor until first he was frightened by the Sioux, under the following circumstances: There was a Chippewa camp near the site of the present town of Little Falls, Minnesota. One day two men and their wives started from this village on a hunting expedition. While the men were away from their camp the women saw two Sioux scouts, and on their husbands’ return so reported to them. All started at once to return to the main camp, arriving that evening. One of the hunters told Odjib’we that the women had seen the Sioux, but Odjib’we thought little about the matter, saying the women were probably mistaken. As Odjib’we was eating his break- fast the next morning a man said to him, “Let us go and see if there are really any Sioux around.” Odjib’we consented to go, but had so little confidence in the truth of the report that he put on his brightest finery, making himself a shining mark. Odjib’we and his friend left the’ village quietly and started on a run toward the place where the women said they had seen the Sioux, the former carrying his gun on his right arm. Two Sioux were on the watch, and when they saw Odjib’we and his companion approaching, they hid in bushes beside the road; one car- ried a spear, the other a club. Without warning they attacked the two Chippewa. The main body of Sioux warriors then appeared, some 1“The Dakota call themselves Otceti cakowin (O¢eti Sakowin), The Seven Fireplaces or Council-fires. This designation refers to their original gentes, the Mdewaka»to»wa» (Mdewakay-tonwan), Waqpekute (Walipe-kute), Waqpe-to»wa» (Walipetonwan), Sisitenwan (Sisitopwan), Ihaik-toowa» (Ihanktonwan), Thafik-to»wa»na (Ihanktonwanna), and Titonwa» (Titonwayn). . . . The Waqpe-to»wa» or Wahpe- ton [:] The name of this people signifies Village-among-the-leaves (of deciduous trees), the gens being known to the whites as Leaf Village or Wahpeton.”—JAMES OWEN Dorsey, Siouan Sociology,in Fifteenth Ann. Rep. Bur. Amer. Ethn., pp. 215, 216. DENSMoRP] CHIPPEWA MUSIC—II TT armed with spears and some with clubs. Odjib’we’s companion was killed, but he himself escaped, running a long distance before he realized that he had a gun. Suddenly a Sioux attacked him with a club. Odjib’we shot the Sioux and then hid behind a great oak tree. According to their custom, whenever a Sioux was killed the other Sioux suddenly disappeared. From behind the oak Odjib’we could not see a single Sioux. He did not stop to scalp the man he had killed but started for the village. On the way he met some Chippewa and they all went back to look for the Sioux. They could not find any living enemies, but they scalped the dead man. It was during this skirmish that Odjib’we first sang his dream song (No. 1). The following song (No. 3) was composed by Odjib’we after killing a Sioux and was sung by him when carrying the scalp in the victory dance. A small war party was organized by Bf’gonegi’jig (Hole-in-the- day), Odjib’we being one of the number. They went to a point on the Minnesota River near the site of the present city of St. Paul and took their position near the road which the Sioux would travel in going from their village to the white settlement. Hole-in-the-day told his men to lie in a row behind a fallen tree and gave strict orders that they should await his signal for firing, that only one man should fire, and that no one should shoot a woman. In silence the Chippewa lay behind the log, waiting for an unwary Sioux to pass that way. Soon a company of men and women came down the path, talking and laugh- ing merrily. The warriors watched their leader but he gave no signal and the Sioux passed on. Later a man came alone. Hole-in-the- day gave the signal to Odjib’we, who fired. The Sioux staggered and fell on his side. Odjib’we rushed forward and dragged the man toward a clump of bushes, but his victim died on the way. Because he caught the wounded Sioux by the arm Odjfb’we was entitled to wear thereafter a skunk-skin badge on his right arm (see pl. 6; also p- 62). Hole-in-the-day gave the order, ‘‘Cut his throat at once.” This was done, and Odjib’we himself took the man’s scalp. The Chippewa then ran down to the river and, entering a canoe, started for the opposite shore. Meantime the sound of the firing had attracted the attention of the Sioux, who hastened from their village, but were unable to overtake the Chippewa. Helpless the Sioux stood on the bank and saw the Chippewa dancing on the opposite shore, waving the fresh scalp, and taunting them. Odjib’we sang the following song, which he composed at that time. After this dance the Chippewa returned to their home, Odjib’we saying that they ‘just killed that man to let the Sioux know they had been around.” 72 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 No. 3. “An Eagle Feather I See’’ (Catalogue No. 346) Sung by Opsis’ we VOICE a 100 Drum e = 104 ( Drum in accented eighth notes*) Gi-ni-wi-gwfin ni-wa - ba-ma we o -gi-tci-danin-de - bi - binan Be Foeaees gad | Sead creed Prorat eareice| * (Drum-rhythm ) SS oe a a a) = = = a WORDS UTTEE WIE WE a on ch a ee an eagle feather ! COME ig SN TS Rm 2 ay eee = eta I see OE UG rs te tee ke eee seer eee a brave minde/bibimia‘lt) Sue Th. et T have caught Analysis.—Triple and double measures alternate throughout this song. The first and second measures constitute a rhythmic unit, the tones being those of the major triad of A. In the third and fourth measures this unit is repeated on the minor triad of F sharp. (Com- pare repetitions of the rhythmic unit in No. 5.) The remainder of the song consists of three phrases, each comprising a triple and a double measure; these, however, are not repetitions of the rhythmic unit. The manner in which the rhythm of the rhythmic unit influ- ences the rhythm of other parts of the song is worthy of observa- tion. Four renditions of this song were recorded, the rhythm being accurately repeated. The following song commemorates an incident unique in the annals of Indian warfare, relating to a scalp which was mislaid. Odjib’we was leader of a small war party which went against the Sioux. The Chippewa were hiding in a ravine, when they saw a Sioux coming over the bluff with a gun. He did not come directly toward them, but turned toward a little lake, evidently intending to shoot ducks. He disappeared in the reeds beside the lake, and Odjib’we sent two men to reconnoiter, saying, ‘‘ Do not kill the Sioux 1 This refers to the feather worn by a warrior who took an enemy’s scalp. (See p. 62.) 2 From Sioux aki’¢ita. Cf. pp. 76, 88, 108, 186, 190, 230. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 73 until after he has shot the ducks.”’ Odjib’we and the rest of his war party remained in concealment. Soon they heard the report of a gun, indicating that the Sioux had shot the ducks. Then they heard two shots and knew that their men had fired on the Sioux. Their aim was faulty, and the Sioux soon appeared, running toward Odjib’we and his warriors. Odjib’we stepped from his hiding place. The Sioux cried, ‘‘You can not hit me. I am a brave man.’ Odjib’we replied, ‘“‘I too am brave,” and struck at the Sioux with his gun. The latter dodged and attempted to strike back with his own empty ceun. Finally the Sioux started to run away, and Odjib’we shot him in the back. Odjib’we allowed Mo’kadjiwéns’ (‘little hill rismg up to view’’) to remove the scalp, and the war party started for home. The scalp was in charge of the man who removed it; when the party stopped for their noon lunch he either laid the scalp beside him or hung it on a bush and forgot it. The scalp was not missed until the party went into camp at night, many miles from the halting place at noon. It was out of the question to return and find the scalp, so they com- posed this song, which they sang at home in the victory dance. Mo’kadjiwéns’ was given credit for taking the scalp, but mingled with the honor was open ridicule for having left it ‘hanging in some marsh.” No. 4. Song of a Mislaid Scalp (Catalogue No. 387) Sung by OpJis’weE VOICE ioe 108 Recorded without drum Sg re See aaeae Mo - ka-dji-wéns ga - sq Gy mi - jfifi bwan-o - sti - gwfn gi - a- SSeS SSS eee eS. go -de ma-na-ki - kif WORDS Mo‘kadjiweus’ .. ..... wtyas Mo’kadjiwéns’ (man’s name) Saran mye. oe ea took Wal OSUP WUE. 2-2-2220... 2 a Sioux scalp pMapodeQ IG, B2NOIA Nis which is hanging ma ralsiils. apd). -34- dcx in a marsh Analysis.—This is a particularly lively and attractive melody. It is one of the comparatively few Chippewa songs in which there is no change of time, the triple measure being steadily maintained. It 74 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULt. 53 contains eight measures and is divided into four parts, the first three consisting of a rhythmic unit (see Nos. 5, 19, 33, 34). In the last part it is to be noted that the dotted eighth note occurs on the second instead of on the third count of the measure. The song is harmonic in structure and minor in tonality. Six renditions were recorded; these show no variation in either rhythm or melody. The next song concerns a war expedition which was organized by Ge’miwtinae’ (‘bird flying low through the rain”’),! a member of the Pillager Band of Chippewa (Odjib’we was a member of the Mississippi Band). The Mississippi were not thinking of going to war, but a party of 20 Pillagers came to the village and wanted them to join the party. Ten Mississippi decided to go, as did seven of the Mille Lac Band. All started from Crow Wing in canoes. A few miles down the Mississippi River they made their first camp, and had their first war dance. Odjib’we sang the song of that dance, which, he said, was sung every evening the party was away, but the warrior was feeble that day and the record is not sufficiently clear for transcription. He told of the scene: Some of the men danced around the fire while others sat still; all sang before they went to bed. Early the next morning they broke camp and took their journey through the woods, traveling rapidly all day. When they reached the prairie, they rested in concealment by day and traveled by night. On approaching the Sioux country, they sent two scouts ahead with instructions to return at once and report if they saw signs of the enemy. At this point in his narrative Odjib’we assumed the attitude of a scout, one hand shading his eyes and the other signaling to those supposed to be following (see plate 11, in which his costume, as shown, is not that of the warpath).? These men started about dark and traveled rapidly while the others followed slowly. In a short time the scouts came running back. ‘‘What did you see?” asked the warriors. ‘‘A wide path,” replied the scout. ‘‘It is anew trail. The Sioux must have passed to-day.’”’ One scout said, ‘‘ There must have been a hundred;” the other was more conservative, esti- mating the number at forty. It was decided to remain in a little grove until morning and then follow the Sioux trail. In the gray dawn, after cleaning and loading their guns, the Chippewa set out. Soon they came to four lodges made of green boughs where the Sioux had spent the night. Near by they saw the place where the Sioux had been dancing and where a council had been held. Forty-two stones placed in a circle indicated the number of warriors present at this council. While 1 See i 9 of Bulletin 45 5 and pp. 51, 95, 114, 115 of the same Bulletin. 2 Cf. pl. 14. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 11 ODJIB’WE IN POSTURE OF SCOUT DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II gi looking over the camp, they heard in the distance the guns of the Sioux, who were evidently killing game on the way, and the Chippewa again sent out two scouts, with orders to go along the wooded shore of a long lake near at hand and ascertain whether the Sioux were in the open country on the opposite shore. The main body of the Chippewa followed in the same general direction. Soon they met the scouts coming back with the report that two Sioux were sitting on the other shore of the lake. When the Chippewa reached the place, the Sioux had gone. The Chippewa then very stealthily ascended a hill from which they could see the entire Sioux camp. They decided not to make an attack at that time because, owing to the distance, the Sioux could see them too soon, but to wait until night. The Sioux did not suspect the presence of Chippewa in the vicinity. From their hiding place the Chippewa watched the Sioux cook a meal and later prepare for a night march. Being reluctant to let the enemy escape, the Chippewa sent three of their number to see whether a successful attack on the camp could be made, but the Sioux had gone before they reached the camp. Odjib’we was one of these three. He told his two companions to stay, saying that he would creep ahead (see pl. 14). After crawling some distance, he got behind brush where he could walk upright. Later he heard the enemy. He kept very still. The Sioux were evidently making another camp in the middle of the night, for he heard them chopping wood. He ran back and found all the Chippewa at the old Sioux camp. “Why did you not come?” he cried. ‘‘ We could have killed all the Sioux.” ‘‘We were waiting for you to come back and report,’’ was the reply. Then all the Chippewa went forward and sat near the enemy’s new camp. They could hear the Sioux singing and dancing. The Chippewa did not sleep, watching and waiting for the dawn. In the first light they saw the Sioux astir. Four Chippewa went ahead to watch at a spot where the Sioux would pass, and when the latter came up, shot one man. That was the beginning of a hot fight, which lasted all day and until after nightfall; it was fought in the open with no protection except the high grass. No bows and arrows were used, both Chippewa and Sioux being armed with shot- guns. The fighting was particularly fierce on both sides. Odjib’we said that he was obliged to “dodge and look out all the time,” and that in the confusion it was impossible to tell who killed each man. Toward evening No’din (‘‘wind”’), the Milie Lac chief, was killed, and the Chippewa could not recover his body. Three Sioux scalps were secured by the Chippewa. After the fight they did not follow the Sioux, but returned home with these trophies. 76 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [ BULL, 53 This victory was celebrated by great dances at which the following song was sung, the words indicating that the singer would soon go on the warpath again. No. 5. Song of an Unsatisfied Warrior (Catalogue No. 391) Sung by OpJip’we VoIcE = 88 Drum = 88 (Drum- echva similar to No. ye aE —, Snape edhe eee oy ae eee SSS ee Mi- si- wa-bfifi-ji - bo-zi-yan e a - sa-kfim -ig - dji - ghee ele bares saneet eee eee Ove et fila =— tee na-di-yan e WORDS mi’siwabitinjibo’ziyan’............. to-morrow I shall start in my canoe asa’kimig’djima/diyan’............ although I have one already Analysis.—This song comprises four parts, the first three of which contain a rhythmic unit (see Nos. 4, 19, 33, 34). It is interesting to note that the repetitions of this unit begin on the descending tones of the minor triad. Double and triple measures alternate throughout this song, the rhythmic unit consisting of a double followed by a triple measure. Reference to No. 3 will show an alternation in reverse order, the unit consisting of a triple followed by a double measure. Four renditions of this song were recorded, which are uniform in every respect. The following five songs are connected with the last notable fight between the Sioux and the Chippewa, which occurred May 27, 1858, in the valley of the Minnesota River at the village of a Sioux chief called by the Chippewa Ca’gobéns (Little Six). The Sioux name of this chief was Ca’kpe! (Six) and as his father bore the same name, the son was commonly known among both Sioux and Chippewa as Little Six. The Chippewa changed the pronunciation slightly and added the Chippewa diminutive termination éns,? so that the name became Ca’gobéns.* The white men pronounced the name Shakopee, and a town of that name is now located where the Sioux village once stood. Little Six was a leading warrior and chief of a band among the Mdewakanton Sioux (see p. 70), and the writer has heard of his fame from Sioux living at Sisseton, South Dakota, and at Devils Lake, North Dakota. Both Odjib’we and his friend Niski’gwtin took 1 Pronounced Sha/kpay. 2 See pp. 186, 190, 230. 3 Pronounced Sha/gobéns. Py DENSMoRB] CHIPPEWA MUSIC—II 17 part in the fight and together they related its story, Niski’gwfin also singing two of the songs. Regarding this fight Folwell gives the following information:! The lower Sioux, who late in 1853 reluctantly retired to their reservations on the upper Minnesota, were wont to return in summer weather in straggling companies to their old homes. . . . Shakopee and his band of 150 had early in the summer of 1858 come down and gone into camp near the town which bears his name. One of his braves, fishing in the river (the Minnesota) at an early hour, was fired upon. Shako- pee’s men instantly recognized the sound as coming from a Chippeway gun. They gathered at Murphy’s Ferry and, presuming that the hostile shot came from one of some very small party, they let their women put 30 or 40 of them across. They did not suspect that back of the timbered bluff a mile distant there lay in hiding 150 or more Chippeway warriors. . . . They were wary, however, and placed themselves in ambush in a narrow space between two lakelets. The Chippeways . . . charged down from the bluff twice or more, without dislodging the Sioux. The day was not old when they gave up the effort and departed in haste for their homes, carrying their wounded and perhaps some dead. Four of their corpses were left to the cruel mercies of the Sioux. . . . Such was the so-called ‘‘ Battle of Shakopee,’’ May 27, 1858. An account of the fight from the standpoint of the native his- torian is given by Warren.? Odjib’we’s narrative is given below in connection with song No. 8, which concerns the death of a warrior in the engagement. The first song of the group has reference to the war charm worn by the warrior, the song being sung shortly before a fight to make the charm more effective.* Niski’gwitin said that he sang this song before the battle at Ca’gobéns’ village. The last two words were sung with the repetition of the song, the melody remaining the same. The word ““Dalls”’ was said to refer to the heads of the enemy, which the warrior would cut off and toss about. Reference is made to No. 35, in which war is compared to a game, the bodies of the dead being its score. The charm usually worn by the Chippewa warrior consisted of the skin of a bird, dried and filled with a medicine known only to the wearer, probably an herb or other substance suggested to him in a dream. (See No. 28.) Thischarm was hung around the neck of the war- rior, who believed in its power to protect him. It was said that if, by any chance, a bullet struck this charm it would kill the man. Accord- ing to Ma’djigi’jig (see p. 84), who made a duplicate of the old war charm (pl. 12), the bird used in preparing this charm was “the smallest of a kind of bird that flies at evening;”’ it was identified by Mr. Henry Oldys, of the Biological Survey, as the kingbird, or bee mar- tin (Tyrannus tyrannus). The characteristics of this bird may explain its use by Indian warriors in preparing a charm. ‘Nothing can be more striking than the intrepidity with which one of these birds will pounce upon and harass birds vastly larger and more powerful than iW. W. Folwell, Minnesota, the North Star State, Boston, 1908, pp. 157-158. 2 History of the Ojibway, in Colls. Minn. Hist. Soc., vol. v, 1885, pp. 502, 503. 8 Other songs connected with the use of “medicine” are Nos. 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 32, 36, 141, 142, 148. 78 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 538 itself. The kingbird is always prompt to perceive the approach of one of these enemies and always rushes out to meet it.”’! It does not fear to attack even hawks, owls, and eagles. The warrior’s use of the skin of the weasel, the most ferocious of small animals, as a decoration has been already noted (p. 68). If a birdskin were not available, a charm in the form of a bird (pl. 12) was made of cloth and the medicine placed between the two layers of the material. No. 6. War Medicine Song (Catalogue No. 384) Sung by Nisxr’ewtn VOICE — 138 Drum a= 108 ( Drum-rhythm similar to No. 2) SS SS See oe -o- -s Ga-um - ba-ci-wad e nim-bi- né - si-wa - yan ga - um - Se LUMA MAA ne oe prpsios 392 32 eee Ze ae see see Sete 4 = -@ ba-ci-wad =e nim-bi-né - si-wa - yan ga-um - ba-ci-wad- e . a Dit eRe a eee eee pereees | ere Fae Ea guia nim-bi- né - sl-wa - yan ga-um - ba -ci- wad nim- bi - né WORDS (First rendition) pa*ambar ci wad) 22 oft)! i SI it is wafted upward nim’biné’siwayan’...............-- my bird-plumage (Second rendition) pa*tmiba’sm’” [2 tales Pee they will be flying nim’bika’kwadon’..........-...---- my balls Analysis.—Four renditions of this song were recorded. In two of these the close of the song was as transcribed; the other renditions were interrupted several measures earlier by shrill war cries. Indif- ference concerning the completion of a song has been noted in a few other instances, the singer seeming satisfied without hearing the final tone. This suggests that the relation of the tones to a keynote is not clearly felt. A strong rhythmic sense is shown by the accuracy with which the rhythmic unit is repeated. The melody tones are those of the fourth five-toned scale. Niski’gwin stated that before the battle he sang his dream song. This song came to him when he was a young man, after he had . F. Baird, T. M. peda wma R. nace North Arearicas Birds, ny 1874, p. 318. SWYVHO YVM H1LO19 NIMS-ulg ZL ALWid €S NiLaqng ADSOTIONHL]A NVOIYAWY JO Nvayna DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—1II 79 endured a vigil of 10 days, during which time he took only enough food to sustain life. The words are obscure, a feature characteristic of dream songs, the purpose being to conceal the exact nature of the dream. No. 7. Niski’gwiin’s Dream Song (Catalogue No. 386) Sung by Niski’Gwtn VOICE fe 88 Drum ¢g— 100 (Drum-rhythm similar to No. 2) be. é , a ee 1 -s pe SS Ee peor HF Git Gi - jig ni-wi- dji-wi- go pots a rapes i ape Sea | WORDS PRINS oat fan Oana emnee ee lean Ses ee the heavens HU WAG WIEO ne aah sae ck sae Sone go with me Analysis.—This song was recorded three times; the transcription was made from the first rendition. In general character the song pre- sents a contrast to the songs recorded by Odjib’we. Therhythm is less clearly marked. In it we find neither rhythmic unit nor repeated phrase; the succession of triple and double measures is irregular, and although the rhythm of the song as a whole has a certain indi- viduality it can scarcely be said to be complete and satisfactory. The melody is based on a major triad and would be classified as harmonic except for the E flat in the first measure. This tone was sung firmly and accurately. The sixth lowered a semitone is the accidental occurring most frequently in Chippewa songs (see Table 7). This accidental is found in the following songs of the present volume: Nos. 7, 8, 19, 22, 41, 101, 156, 160. The story of the fight at Ca’gobéns’ camp, as related by Odjib’we, is here given. A war party of more than a hundred Chippewa determined to attack the encampment of Ca’gobéns, on the southern shore of the Minnesota River. The Chippewa approached the river from the north and remained behind a bluff, from the summit of which they could see the Sioux tipis on the opposite shore. At daybreak a band of about 25 Chippewa warriors descended the bluff and hid in the bushes beside the water; among the number were Odjib’we and 80 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Ga’witayac’ (‘whirling wind”), a very brave and handsome young man from Red Lake. Soon they saw a Sioux coming down to the shore. A woman sat on the high bank and watched him. With no suspicion of danger the Sioux entered a canoe and started to cross the river. As he neared the shore the Chippewa shot at him. In an instant the screams of the woman gave the alarm and the Sioux rushed with guns in their hands to the river and crossed in canoes, Before Odjib’we and his party could return to the Chippewa camp the fight began beside the river. Odjib’we and Ga’witayac’, who had used all their ammunition, were trying to catch a Sioux, their intention being to kill him with a war club. The man made his escape, and one of the Sioux in the river shot Ga’witayac’, who fell mortally wounded. Odjib’we signaled to those who cared for the wounded and they carried Ga’witayac’ back to the camp. The Sioux then forced the Chippewa out of the bushes and under cover of their shelter they fired on them in the open. The Chippewa returned to their camp and prepared for the homeward journey. The wounded were laid upon litters of poles, each carried on the shoulders of four men. On such a litter Ga’witayac’ was borne, his friends standing around him as he sang his death song. Slowly his voice faded away and in a few hours he died while he was still sing- ing. The large bear was his ‘manido’ animal,’ in whose guidance he had trusted. No. 8. Death Song of Ga’witayac’ (Catalogue No. 338) Sung by Opsis’ we VoIcE 2 92 Drum J= 100 (Drum-rhythm similar to No. 3) Eo ee ee ies Se ea aes esis Fn pa eae ae -9- -0- -0- -9- -9- be t Tie eae ee . =: ef | Jae tas oo 2 ae 5 = —— Sapa i ee Ki-tci-mak-wa ni- a 3 = Poke Seta Se e+ 2 2: 2 |! ee ee ts Sa === ee aes 3-0 Se DENSMORE ] 8 1 WORDS emit Wants 3: -.---S- - large bear ni’waye’jimig’'.............. deceives me Analysis.—The rhythmic unit of this song occurs eight times; it is somewhat modified in the last two measures, giving strength to the close of the’song. The first two measures constitute an introduction, after which the rhythmic unit is continuously repeated except in the middle part, which contains the words. (See Nos. 1, 12, 13, 30, 39, 40, 81, 105.) The song is major in tonality and contains the flatted sixth as an accidental. The chords of the tonic and submediant form the frame- work of this melody, but the accented A flat prevents the classifica- tion of the song as purely melodic in structure. It is classified there- fore as ‘‘melodic with harmonic framework.” Two songs were composed concerning this fight and were sung in the dances which followed the return of the warriors. One of these songs recalls the fight beside the river and is said to have been com- posed during the fight. The struggle continued until past noon. Five Chippewa were killed and 10 wounded, and many Sioux were killed. No. 9. “On the Bank of a Stream” (Catalogue No. 339) Sung by Opjip’ we VOICE e= 144 Drum a= 104 ( Drum- lar Onn lesa to ie 2 ‘al se A- ga - mi- zi - bi-wi- cén en -da-na - dji-mi-go - yan e- Epeoeks / St ag fai - jy —ts=——# eS SS aS Se oF Seas ae Saar eeie, “TR? WORDS aga’mizi’biwicén’...... steerer across the river en’dana’djimigoyan’.........- they speak of me as being Analysis —The ascending interval of an octave at the opening of this song was given accurately in the four renditions. This initial interval occurs in only five other songs of the series of 340 Chippewa songs (see Nos. 170, 174 in. Bulletin 45 and Nos. 31, 53, 125 in the 1 One syllable of this word was omitted by the singer. 67996°—Bull. 53—13——6 82 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 present volume). The two songs in Bulletin 45 and No. 125 in the present volume are songs of the moccasin game, No. 31 is a war song, and No. 53 the song before a boys’ fight. The character of these songs suggests a correspondence between the mental state of the singer and the initial intervals of the songs. The tonality of the present song is minor, but the tonic does not appear until the ninth measure, the opening being based on the major third, which consti- tutes the upper part of the tonic triad. This opening is noted in five other songs of the present series (Nos. 1, 34, 83, 94, 120). Four of these are songs of war or of dances connected with war and one concerns thunderbirds. In a less marked degree it occurs in the fol- lowing songs in Bulletin 45: Mide’ songs Nos. 51, 54, 59, 69, 79, and war song No. 130. At the close of this song we find the progression 8-7-8, which represents the descent of a whole tone to the seventh of a minor key and return to the tonic. This progression at the close of a song occurs in 9 other songs of various classes of the series of 340 (see Nos. 19, 126, 150 in Bulletin 45 and Nos. 50, 85, 100, 119, 124 of the present volume). This close of a song is frequently found in the ancient music of the white race, especially in old English Plain Song. This melody contains no rhythmic unit, but the phrase in the 8th measure reappears in the 14th and in part of the 15th measure with a change of accent, a variation which gives character to the rhythm of the song as a whole. The metric unit was maintained with less regularity in this than in the majority of the songs. The second song concerning this fierce fight calls to mind the grief of the Sioux. Odjib’we said he remembered the Sioux women fol- lowing them across the river, crying, and cursing the Chippewa. No. 10. “‘At Ca/gobéns’ Village’’ (Catalogue No. 337) Sung by OpJis’we Voice g— 100 Drum g— 108 (Drum-rhythm similar to No. 3) [ - + -9. -9- 3 ey Ee an eee ¢. ge Ph PP oni tena, = Ca- go-béns o-do - de-nafima-wi - wig e i - ni- ni - wig ) pS pei ee BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 13 (Copyright by Sweet Studio, Minneapolis, Minn.) MEJA’KIGI’JIG DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 83 WORDS (First rendition) Ca/gobéns ...........-.---..- at Ca’gobéns Re COWS ee eaiceil- ss 2 village ma/wiwig’..............-.--. (they) are weeping ee MIVA = il a. Lfaiy't > 22% the men (Second rendition) Ca’gobéns ............-...--. at Ca/gobéns eee ennn o.....-- tase eee village ma/wiwtg’...........-------- (they) are wailing Glewot we sigs LOLs LUN. the women Analysis.—This melody is characterized by opening measures minor in tonality and by the tonic appearing in the first measure. (See analysis of No. 9.) The first five measures have a rhythm which is complete in itself and is not repeated; the last six measures also have a rhythm of their own and may be said to constitute an answering phrase. Between these sections is the part of the song containing the words. This is not strongly accented, though the note- values are the same in all the renditions. The transcription contains the first half of the words, the remainder being given with a second rendition of the song. Eight months after this song was recorded on the phonograph it was sung again by the same singer and the renditions were found to be identical, even the slight deviations from exact time being repeated. 2 PERSONAL REMINISCENCES OF THREE WARRIORS THE CHILD’S DREAM OF WAR (By Mesa’xiarsic) Meja’kigi’jigt (pl. 13), chief of the White Earth Chippewa, fur- nished, in June, 1911, the following narrative of his childish dreams and their fulfillment. He stated at that time that he was the sole survivor of the representatives of the tribe who selected White Earth for the abode of the Chippewa under the terms of the treaty of 1867. He stated also that he was in several war parties led by Odjib/we, that he took part in ten campaigns against the Sioux, and was in four fights. The aged chief is honored and respected by all who know him, a man of wise counsels and kindly heart. Speaking through his favorite interpreter, Mr. John W. Carl (see pp. 130, 303), Meja’kigi’jig said that when he was a little boy his father was killed by the Sioux. He well remembered trying every night to dream of something which should enable him, a boy of 7 years, to 1 Rey. J. A. Gilfillan is authority for the statement that when he went to the reservation as a young man the name of the chief was explained to him by the old Indians as meaning “the sky over all the earth, coming down to the earth at the horizon.” 84 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL, 53 kill a Sioux. The older people told him to ‘‘go to sleep and be good,” but his young mind was filled with thoughts of war. He refused food, not going away from home to fast, after the custom of older boys, but remaining in the lodge. At length he dreamed that he shot a Sioux. Again he dreamed that his hair was gray and, pointing to his flowing locks, slightly streaked with gray, the old chief said that his dream had come true, for he was attaining the allotted age of man. Later, without leaving home, the boy fasted five days and five nights, hoping for further dreams, but none came. In the following spring he went away from home to fast. A few years had passed since the little boy could not ‘‘go to sleep and be good,” but the purpose of his life had not changed; it had deepened and grown more serious. The birds were just beginning to come when he took his way to the ‘‘wilderness.’”’ Selecting a large tree, he built in it a ‘‘nest’”’ for himself, in which he remained without food day after day. At last, on the fifth night of his fast, he dreamed that he held three scalps in his hand. Then he was sure of himself and of his career. With confidence he joined the warriors, and his faith in his dream remained unshaken and at last the day came when he held aloft three Sioux scalps. Thus the boy, grown to manhood, avenged his father’s death accord- ing to the custom of his people. THE TRAINING OF YOUNG WARRIORS (By Ma/psrersie) Ma/djigi’jig (‘great sky’’) was a young man when the war parties swept across the prairie. His personal reminiscences were not those of a leader, but he recalled with distinctness the trials which fell to the lot of a recruit. Later he served many times as a scout, and, as a warrior, secured three Sioux scalps. In plate 14 he is represented in the attitude of a scout on the prairie, holding a wisp of grass or bit of brush before his face, and also as telling the story of the three scalps. According to Ma’djigi’jig, ‘‘the old warriors treated the beginners as though they were nothing but animals.’”’ The young warriors camped a few rods in the rear of the rest of the war party, and united with the main camp only when near the enemy. The recruits slept in little shelters, or booths, which they made of boughs, two men in each. The older warriors had plenty of food and even were allowed to eat fat meat, while the recruits were given scanty rations of wild rice, either parched or only partially cooked, and seasoned slightly with maple sugar. Sometimes they were given dried fish or tough smoked meat and occasionally lean fresh meat hardly seared before the fire. at ———— BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 14 IN POSTURE OF LOOKING FOR THE ENEMY RECOUNTING THE TAKING OF THREE SCALPS MA’DJIGIJIG DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 85 When deer or other large game were killed by the warriors it was customary to hold a “breaking-bone contest”? in the camp of the recruits. This was conducted as follows: A marrow bone (usually the leg bone) was laid on the ground. The man who intended to test his skill took his place beside the bone and then walked eight paces away from it. He was then blindfolded and, hatchet in hand, walked toward the bone. _When he thought himself near it, he struck at it with his hatchet. Ma’djigi’jig illustrated this for the writer, but age had shortened his steps and, blindfolded, he did not measure the distance correctly. In the old days the man who cracked the bone with the first blow of his hatchet hastened to carry away the spoils; after being cooked the marrow was removed by means of a stick made for the purpose. This was the only way in which a young warrior on his first expedition could secure a taste of fat. He was not given the prize unless he succeeded in actually breaking the bone, and much merriment resulted from the misdirected efforts of many of the young men. On their first war party men were required to put mittens on both hands when they left the village and to wear them until they entered a fight with the Sioux. These mittens were tied securely at the wrist, from which a small stick was hung; this the recruit was ordered to use in scratching his head or body. Failing to do this, on reaching home he would “break out with boils on his whole body.’ Some recruits refused to wear mittens or to use the ‘‘seratch stick,” and Ma/djigi’jig recalled one instance in which a man became covered with sores to so great an extent that he could scarcely reach home. The old man gave as a reason for the regulation that the recruits ~ Jacked the protective medicines carried by the warriors. Many rules were strictly enforced in the recruits’ camp. Care was taken to avoid stepping over any article belonging to another. Thus if a man stepped across another’s gun he was chased and severely punished by the owner of the weapon, as such action was supposed to render it useless. It was considered a bad omen for a recruit to see a snake. Ma’djigi’jig related the story of an attack on a Sioux village, which took place during his first war expedition. At dusk the leader of the party sent several experienced men to reconnoiter. Under cover of night they approached the Sioux village, counted the tipis, and esti- mated the number of warriors. Soon after midnight they returned and made their report. Preparations for a march were begun at once and just before daybreak the Chippewa drew near the Sioux village. The leader then called for the wind and the wind came. The Sioux heard the wind singing through the tipi poles, and the flapping of the tipi canvas, but they did not hear the soft tread of the Chippewa as the latter entered the camp. The Chippewa lowered 86 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 their guns, aiming at the places where the Sioux lay asleep. When all was ready one of the warriors blew a quavering note on a tiny whistle, like the call of a waking bird. At this signal the Chippewa fired and then rushed at the tipis, tearing them down and killing as many of the wounded as possible. With a quick slash they severed the head of a Sioux from his body and ran away with it, removing the scalp afterward. Three or four scalps were sometimes cut from one head. The term ‘‘scalp lock,” however, was applied to the lock situated just back of the crown. As this is the only spot at which the scalp adheres closely to the skull, the scalp lock is especially diffi- cult to remove, but a skillful warrior could do so with one motion of his knife. He then slipped the end of the hair beneath the string which held his breechcloth, and the scalp dangled at the victor’s side. If a war party ran short of provisions the leader selected a place to camp, near a lake. He smoked his pipe, sang his dream song, and smoked again. At length he pointed in a certain direction and said, ‘‘A deer is coming there; it is sent to you.’ Thus the camp was supplied with meat. Ma/’djigi’jig said he had known this to occur many times. He stated also that, before attacking a Sioux village, the leader of a war party frequently ‘‘called on the thunderbird to send rain,’ in order that the Sioux would remain at home, not chang- ing their camp or wandering in the vicinity, where they might detect the approach of the Chippewa. THE WAR BADGE (By A’KIWEN’z1) A’kiwén’zi (‘old man’’) wore proudly the double insignia of his — success as a warrior—feathers in his headdress and skunk skins attached to his ankles (pl. 15). Even at his advanced age he was so lithe and agile in the dance that one could readily believe his state- ment that as a warrior he was distinguished for fleetness of foot. Two of his war-honor feathers were won at the memorable fight at Ca’gobéns’ village (see p. 79). After that fight there were many dead and wounded Sioux lying on the ground. He kicked one of the latter and thus won the right to wear a skunk skin at his ankle. Later, as a member of a war party which pushed far into the Sioux country, he killed a Sioux near the site of the present Sisseton, South Dakota, afterward kicking the body of the slain; thus he won the right to wear his third war-honor feather, and the other skunk skin at his ankle. In June, 1911, A’kiwén’zi was living on the White Earth Reservation. There he and his war comrades frequently joined in social dances with their old enemies, and again smoked the pipe of peace with the Sioux. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 15 A’KIWEN’ZI DESCRIPTION OF CHIPPEWA WAR EXPEDITION, WITH TYPICAL SONGS Every phase of a war expedition had its appropriate song, from the announcement of the leader’s plan to the close of the victory dances. Sonas CONNECTED WITH ORGANIZATION OF WAR PARTY The warrior who wished to lead a war party sent an oc’kabe’wis (messenger) with tobacco to ask the warriors to join his expedition. The messenger went to each village and requested the warriors to assemble; he then explained the purpose of the expedition, filled a pipe with apak’osigan’ (a mixture of tobacco and the inner bark of the red willow), and, holding the bowl of the pipe, offered the stem to one warrior after another. As he did this he sang the song which follows. All who were willing to join the expedition so signified by smoking the pipe. No. 11. Song of the War Messenger = (Catalogue No. 358) Sung by Onpsip’/ we Voice g—100 Drum e=92 (See drum-rhythm below ) Et: ee Pe | ee OS ee ee PE oo Sei eee eee b-p4——__|- ——_— Bi- da - ko-na-ma-wi - cin no - sis nin-do - pwagfin f . 5 * = o, Pa 3 pa a8 = 7 ae eae ee == e bi-da-ko-na-ma-wi - cin no - sis nin-do - pwa-gfn ; Ss 5 aan— Sas Das ST eg espe e bi- da - ko-na-ma-wi - cin no - sisnin-do - pwa -gfin 522 — os aaa ee ay ~b-b4 — = rm =e = Zi as SSS SS =} e - da- ko-na-ma-wi - cin no- sis nin-do att é Drum- ae 8 23 73 3 = i ain . Ah 8 =| a a = a 3 e 2 sie =— => = => 87, 88 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 WORDS bidako’namawicin’.......... come and hold nih’ dopwa van; 102.2. : my pipe MOMS. <2. 275205 Ok MARS my grandchild Analysis.—The drum-rhythm of this song is unusual; it consists of an accented stroke followed by a short unaccented stroke correspond- ing to the second count of a triplet. The metric unit of the drum is shghtly slower than that of the voice. Four renditions of the song were secured, throughout which the rhythmic unit was maintained with great regularity, though the intonation varied perceptibly. The tones of the melody comprise only the minor third and fourth, the principal interval being the descending minor third. The song contains a rhythmic unit, which occurs four times, constituting the entire melody. After the smoking of the pipe the oc’kabe’wis returned to the man who wished to organize the expedition and reported his success in the following song. No. 12. Return of the War Messenger (Catalogue No, 359) Sung by Opsin’ wr VOICE — 192 Drum pS 100 ( Drum- ig similar to No. 11 ees OPES Es; MR, oe ales RATS a. ma.) se: C SSS as Delia o—e 2s eas eeee ae ae) 7 eel me = 7 ~ a oa a =e ma O - gi- tei - dafi i -ji- =: ~~ - zi - ‘wig be - zi- gwi eae apa ee Bel ee ieee ees djig = - ni - ni-wfg e WORDS opiitcldadi nic-edle. out ..--.- 42 like warriors LUN ONAL Were eee se eee they look be news Ge S53. ei who arise ini HiWOe* - 2222 cs PPM ees those men Analysis.—This song is divided into four parts, the first, second, and last of which contain the rhythmic unit, while the words occur in the third part, which has a different rhythm. (See Nos. 1, 8, 13, 30, 39, 40, 81, 105.) The drum-rhythm is the same as in the pre- DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II ~ BS ceding song. The descending interval of the minor third occurs fre- quently, and the song is distinctly mwor in tonality. In a short time the warriors arrived and camped near the lodge of the leader. A feast was given by the leader, at which he explained more fully the proposed expedition, asking for a final pledge from the warriors. All who were satisfied with the plan responded with He he he, and the expedition was considered formally inaugurated. The leader then said, ‘‘ We will have the first dance to-night, and we will dance every night until we reach the enemy.” According to Odjib’we the following song was usually sung by the Mississippi Band of Chippewa at this initial dance (see also No. 81). No. 13. “I Feel no Fear’’ (Catalogue No. 328) Sung by Opjis’ we Voice os: 160 Drum — 104 ( Drum-rhythm similar to No. 3 ) eee ae 2. ‘Z -0- : a FR ee : ae oe ee eee ee =p ire E z : Ka-win nin-ca - gwe - ni-mu - si ka - win nin-ca - ee => #*_ »—_ 9 p+ o—_9——_9—_ eo e—_e Shea gwe-ni- mu- si ka-win nin-ca - gwe-ni-mu - si ki - tei - ~-* Ur See ees ~_ Sasa UF bbe LS ea zi - bi- wi-ni- ni ni-bo-in wa-ya - win-di-gin e ka - De 0 Dest p ties 9 Met ] pe ie ee ae win nin-ca - gwe-ni-mu - si ka-win nin-ca - gwe-ni-mu - si ka - eas a : 7 ed win nin-ca - gwe-ni-mu - si ka-win nin-ca-gwe - ni-mu - si 3 WORDS Kawa’ —— > ——d WORDS TSA hye eee we eee ae I will go carwithonge’. Jie, sieh, LT to the south nin/pabrden’ ities iste Veu. tee I will bring os’ whstino/ din... ef 4-t6- sba8 the south wind Analysis.—This song was recorded twice, an interval of two weeks elapsing between the making of the two records. On the first occa- sion the singer sang the song twice, and, after pausing to explain the words, again sang it twice. On the second occasion also he sang the song twice. Thus six renditions were secured, in groups of two. On DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 97 comparison it is found that these renditions vary in intonation, but that the note-values and accents are the same, with some slight exceptions in the tones which connect the phrases. In all the songs it seems allowable to divide or prolong these connecting tones at the will of the singer. The song contains a rhythmic unit, which occurs six times and is slightly varied near the close of the song. Each group of two rhythmic units forms a melodic phrase. The song is melodic in structure according to the present basis of classification because an accent is placed on an accidental tone, but the remainder of the accented tones follow the intervals of the tonic chord. The accidental is the sixth lowered a semitone. In form the melody resembles Nos. 4, 5, 33, 34. Many songs were used in the dances at the nightly camps, the warriors frequently singing of their former victories. The following two songs are characteristic of this class. No. 20. “A War Bird” (Catalogue No. 332) Sung by Opsis’/we VoIcE d = 112 Drum j= 116y\, ( Drum-rhythm similar to No. 19) WORDS qaewanibi‘si . : ..cereserse. -- - a war bird ga’kanawa’bamid’............ who looked upon me Analysis.—In the number and manner of renditions this song is similar to No. 19, two sets of records being made at an interval of a fortnight. As in the preceding instance, the rhythm remains identical throughout the renditions, but several unimportant note-values are altered. The rhythmic unit is short and occurs in both double and triple measures; the song as a whole has an interesting completeness or unity of rhythm. The melody is clearly in the key of G, although the tonic does not appear until the eighth measure. 67996°—Bull. 53—13——7 98 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 By midday the warriors were on their journey. Odjib’we said that before starting the leader frequently filled and lighted a pipe, after which he took a puff and held the stem toward the enemy’s country, saying, ‘‘Every Sioux who puffs this pipe will soon be a dead man.”’ He then passed the pipe to all the warriors, each of whom took a puff. The leader then spoke to the drum in a low mut- tering tone, ‘‘ Be faithful, my drum,” or “‘ Be faithful, be true.”’ When this ceremony was finished the drum gave the signal and the warriors took up their journey, with the pipe-bearer leading the way, and the leader walking last, carrying his rattle of deer hoofs. After the party was well underway the drum ceased beating and the war party walked in silence except for the occasional sound of the leader’s rattle. A Chippewa war party frequently traveled 25 miles in a day, stopping at intervals to rest andsmoke. According to Odjib’we they made a camp and “‘had a good rest,” if possible, before attacking the Sioux, several scouts keeping close watch on every movement of the latter. As the warriors neared the enemy they began preparations for actual warfare, chief among which was the singing of their medicine songs. It was a custom among the Chippewa warriors to dip the heads of the war arrows in red medicine, the following song being sung while this was being done. No. 21. Arrow Song (Catalogue No, 370) Sung by Opsis’ we VOICE —= 60 Drum e = 84 ( ico similar to No. Ba 7 ian or ee a oe: are: ott | SEES es O-na-mfin-in i de-bwan o-na- mfin- ee a - ab bwan wa hi | an oo —— Shoes == ee ee yu wa hi ye wa hi yu hu o-na-miin- oe Se eel ny 57 Guat an bwan o-na-mfin - fin 7 nT de- bwan yu hi yu huya WORDS Oo nanhin tin’. eos. tse ee scarlet de’bwan...-25. 2 AURSOR) ena is its head DENSMORBE] - CHIPPEWA MUSIC—II 99 Analysis.—The rhythmic unit of this song is short and vigorous. The melody is inspiring in character and well fitted to increase a warrior’s confidence in his success. The ending is peculiar but was given uniformly, the five renditions of the song being identical in every respect. The principal war medicine carried by the Chippewa was the bi’jikiwtck’ (‘cattle herb medicine’’), which was said to ‘‘make men strong,’’ and to be a powerful healing medicine (see p. 63). It was the warrior’s custom to chew this medicine and spray it from his lips upon his body and his equipment. The following song was sung while preparing the medicine. No. 22. Origin of the Bi/jikiwack’ (Catalogue No. 372) Sung by Opsis’weE Voice g—100 Drum ¢— 100 (Drum-rhythm similar to No. 2) aie DN ie Se i ae ee ee ah eos etak ae se —— | f =| ie —— oe Mo - ki - yan nin - de mo - ki- yan e mo - ki- eee. cede 2): = (——¢_ 4 f=] Ete Soe oe eee ee oe ee 2 yan nin-de mo - ki- yan e mo - ki - yan e mo - ki - 1 — Soe : raped Diy EEE Ste: | dji - wa-nufi mo-ki-yan ¢ wmo-ki-yan nin-de mo-ki-yan e WORDS MIQUEL YOR 2 cae eto oho Saas Gee I arising mide’ 2.2253. peeliew denis ate I myself mokidji’wanun’...........-........ from the flowing spring Analysis.—This is the first of a large number of songs based on the interval of a fourth or in which that interval is especially prominent. This group includes 11 songs in Bulletin 45 and 25 songs in the present volume, a total of 36, or 11 per cent of the entire collection. The interval of the fourth is usually (in its first occurrence) a descending interval and, except at the close of a song, is rarely if ever followed by the interval of a third, completing the chord of the sixth. It occurs in three ways, which form a basis for a closer observation of the group: First, two continuously descending fourths form the framework of the 100 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 melody; thus Nos. 6 and 9 in Bulletin 45 are based on the descending intervals D—A, A—E, ending with the descending tonic triad D—B-G in the closing measures. No. 3 in Bulletin 45 and No. 82 in the present volume are based on the intervals C sharp-G sharp, F sharp-C sharp. Second, the melody is based on two descending intervals of a fourth, the second interval being only one tone below the first. No. 28 in the present volume is based on the intervals E flat—B flat, D flat—A flat. (See also No. 23.) Third, the interval of the fourth is especially prominent but this interval is, as it were, inclosed in the interval of the fifth; thus in the present instance (No. 22) the intervals which form the framework of the first four measures are the fifths E flat— A flat, D flat-G flat, but the principal intervals are the fourths D flat— A flat, C flat-G flat. The next four measures are characterized by descending fourths, the third of the tonic chord appearing for the first time in the final measure. The close of the song suggests that there should be another measure ending on G flat but that G flat was below the range of the singer’s voice. Since 11 per cent of the series of 340 songs have a common melodic characteristic, we note with interest that they have also a common subject, all being songs concerning motion (20) or animals (15), in some instances the two ideas being combined. The single exception. is a love song which contains the words ‘‘T sit here thinking of her.” While the idea of motion is not expressed therein, it can not be con- sidered entirely absent from the mind of the singer. The numbers and titles (or words) of this group of songs are as follows: (a) SONGS CONCERNING MOTION Bulletin 45: No. 6. ‘‘Iam raising my pipe” No. 9. ‘‘A bubbling spring comes from the hard ground” No. 10. ‘‘You are going around the Mide’ lodge” No. 63. ‘‘The shell goes toward them and they fall” No. 86. ‘‘The flame goes up to my body” No. 91. ‘‘To the spirit land I am going, I am walking” No. 199. ‘‘The big bear, to his lodge I go often” No. 132. ‘‘The women are enjoying it [the dance] with us” Present volume: No. 22. ‘‘T arise from the flowing spring” No. 32. ‘‘The prairie land whence I arise” No. 34. ‘‘The Sioux women gather up their wounded” No, 39. ‘‘Odjib’we brings back our brother” No. 105. ‘‘Go with me” No. 106. ‘‘Now I go” No. 110. ‘‘I go around weeping”’ No. 111. ‘‘Come, let us sing” No. 121. Ca’wiino’ga dance No. 162. ‘“‘The sound of his approaching footsteps” No. 170. ‘“‘Work steadily, I am afraid they will take you away from me’ No. 174. ‘“‘You shall depart” ? DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 101 (b) SONGS CONCERNING ANIMALS (USUALLY REPRESENTED AS IN MOTION) Bulletin 45: No. 3. ‘‘In form like a bird it appears” No. 121. ‘‘I am afraid of the owl” No. 196. ‘‘Round-hoofed had pity on me”’ Present volume: No. 23. ‘‘Strike ye our land with curved horns” No. 28. ‘My bird-skin charm is my trust” No. 64. ‘The ravens are singing”’ No. 82. ‘Riding on my horse” No. 85. ‘I am walking in the sky, a bird I accompany” No. 95. Song of the deer (a) No. 96. Song of the deer (6) No. 97. Song of the deer dancing No. 103. Moccasin game song taught by a manido’ in the form of a bear (a) No. 104. Moccasin game song taught by a manido’ in the form of a bear (b) No. 147. ‘‘One bird, I am going with him” No. 180. ‘‘The crawfish cringes” Songs in praise of bi’jikiwtick’ were sung in the war dances. When singing these songs the warriors imitated the action of wild cattle, holding their arms above their heads to simulate horns and pretending to paw the ground; they imitated also the calls of various wild animals, these being calls which they intended to use in decoying the Sioux. 102 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 23. Dancing Song of the Bi‘jikiwack’ (Catalogue No. 382) Sung by Marn’Gans (“LITTLE WOLF ’’) VOICE a = 96 Recorded without drum = aaa tec: Sia sate ee og irre. ; eee : Poaare — Bi - ti-go-cka-mok gi-ta- ki - mi-nan e bi - ti-go-cka-mok pipette = - = 2aSe = a 8 oa =a =e — gi- ta-ki-mi - nan ey br Aont gi- ta -ki-mi-nan SSS LS ———s—s— bi - ti- go - cka-mok gi -ta-ki - mi-nan - oo ee | =A ea we-wa - gi- Wi- ni bi - ti-go-cka-mok gi - ta-ki - mi-nan PTR PPE, ey TI “he Lewy oe (sooo seen a ae= bi - ti-go-cka-mok gi- ta-ki - mi-nan we - wa - gi - wi - aS Saal a ee a Ee ERY ARIEL a iB = b—+ 2 e Ss = ni bi - ti - go- cka-mok gi -ta- ki - mi- nan soe WORDS bi‘tige’ ckamol? 624-2 inns) 1.2 aestnikerye ea faleiminan’ the: saat Sade eee our land WE WH C1 WIS Se Ee yA Bs Ne Bees with curved horns ~ Analysis —The descending interval of the fourth is especially prominent in this melody (see analysis of No. 22). The first five measures comprise the rhythmic unit, which is well adapted to the expression of the words. This rhythm, combined with the peculiar melodic outline, causes the song to produce an effect of rugged strength. During the preparation of mi/nisino’wiick (‘island herb medicine’’) and also before a battle the following four songs were sung by the DENSMORF] CHIPPEWA MUSIC—II 103 warriors to make the medicine effectual as a charm. This group of songs was rendered by Na’waji’bigo’kwe (“woman dwelling in the midst of the rocks’’). No. 24. First Song of the Mi/nisino’wick Sung by Na’wagsr’ BIGO’/KWE (Catalogue No. 373) VoIcE a= 69 Drum = 108 (Drum-rhythm similar to No. 2) ; bee Etats ‘ . ——s 5 A a ry sag === === > rea —f ee Ka -ga - gi- wi- wan nin - dau ba-on - dji - o-non - ge- 2 rer To a ae 2 — o:6 : = —+—F pai pee ao Sad ———S wi-hi-yanka - ga-gi-wi- wan nin-dauba-on - dji-o-non-ge - wi - yan WORDS : [Free translation] kapa/Biwiwah’:-:. 222. Gigis sees Bs He as a raven’s feather is my flight Analysis —This melody was sung very slowly with a rapid drum- beat. The song is harmonic in structure and contains the tones of the fourth five-toned scale. The rhythmic unit does not vary in the four renditions of the song, but there is a slight variation in unimportant melody progressions. Attention is directed to the register of the woman’s voice. Several other phonographic records made by Chippewa women show the same register. All the songs of this series close with the ejaculations We ho ho ho, which characterize also the Mide’ songs. 104 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 25. Second Song of the Mi/nisino’wick Sung by Na’wasi’BIGO’K WE (Catalogue No. 374) Voice g—152 Drum e => (Drum-rhythm similar to No. 2 ) Gi - jig €-yo-ho-nt - hé gi - jig €-yo- ho-né- hé r Sl. « 2 ae oe ee _jp—_@ _@+ @ @+ @ — es aT . EL ESS SS eee vee en ee gi - lig &- yo - ho-né - hé hé gi- jig &-yo-ho-né - hé Paar a a oe ae ra ee ere gi - jig &é-yo - ho-né - hé gi - jig €-yo - ho-né - hé | ola} yp se 2 ee ee 2 fa es an sae cea BEA Sa eae yee eee gi - jig &-yo-ho-né - hé hé gi - jig &-yo -ho-mé - hé lp tp e@ ei! Tepe ye agree oii tt Getter Feenet Soka aes ae] t- ae pees gi - jig &-yo-ho-né -hé gi - jig &-yo-ho-né-hé gi- jig &-yo-ho-né - hé WORDS lf emer Se ea < gal tee the heavens Syoyan’ Luscubaliessics echt 2 use Analysis —The words imply that the heavens are secured as a defense by the singer. In all the renditions of this song the drum is struck after the melody tone is sung. This gives an effect of great irregularity to the performance and also shows the independence of vocal and instrumental expression. The rhythmic unit, which is accurately repeated, occurs 11 times. The double measures vary in length and apparently serve as resting places for the voice. 1 See footnote 2, p. 89. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 105 No. 26. Third Song of the Mi/nisino’wick Sung by Na’wasI’BIGO’K WE (Catalogue No. 375) VoIcE st .— 16 pecconied without. without drum — { gua “5 = Pa Se eee A A ee Ga-mi-no- gi- we-pfi- ya-ya-ne he Le mi-no- gi- we - pfi-ya - ya - ne 2S] Seeoe Hele] ga - mi-no- = = as - ee = = ga- mi-no-gi - we - pfi- ya- ya- ne WORDS a/minogi/wepii’yane’........ I will return to my home in gafet g ig MA J y Analysis.—This melody contains no tones except those comprised in the rhythmic unit, which was steadily maintained throughout the six renditions. Owing to the rapid tempo, the measure is a more convenient metric unit than the individual count in the measure; thus the metronome indication is for a dotted half instead of a quarter note. The song is harmonic in structure and contains the tones of the fourth five-toned scale; it was recorded without the drum. 106 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 27. Fourth Song of the MYnisino’wick Sung by Na’waJI’/BIGO’/KWE (Catalogue No. 376) VoIcE a = 168 Recorded without drum ai OMe: pa ge ==5 Na-miindj-ge - do-gwén é@ ba- 6n-dji- o- nan-ge- yan é oe el ee ene — nae ae -2- 2-2 oe £ a SL Se na-miindj-ge - do-gwén ba- 6n-dji- o - nan- ge-yan é Frisia eee e_@___-__— ef SE ee ee antind-ee - do-gwén @ ba- 6n- aii - O-nNan-ge-yan é 2 eee ae na-mf{indj-ge - do-gwén bi - on ty - bi - si - gwi- yan é Net erauerer Seige a= Sse s SSS SS = ee na-m{indj-ge - do-gwén bfi - 6n - dji - bi - si - gwi- yan WORDS namiindj’gedogwén’.......... it is uncertain what will happen baéndji’onan’geyan’........-. to the one from whom I fly namundj’gedogwén’........-- it is uncertain what will happen biéndji’/bisigwiyan’.........- to the one from whom I rise Analysis.—This melody is unusually irregular in form. The prin- cipal measures are in 7-4 time; the rhythmic unit contains three measures and occurs five times. Four renditions were secured; these are identical except that after the first rendition the singer omitted part of the last phrase, closing with the calls We ho ho ho. Apparently this was done to avoid the very low tone at the close, which was sung with difficulty. The song is freely melodic in struc- ture and contains all the tones of the octave except the seventh. If a great fight were expected, the Chippewa made preparations for the care of the wounded. Litters were constructed of poles, these being especially required, as the Sioux always pursued the Chippewa in an effort to capture the wounded. Every war party included an DENSMORE | CHIPPEWA MUSIC—II 107 old man whose duty it was to carry an extra supply of medicine and of water; he did not fight but held himself in readiness to attend those in need of assistance. The feather flag (see p. 91) was carried by one of the bravest warriors, who ran to and fro with it during the fight. This man was a target for the Sioux and defended the flag with his life. The drum was beaten during the contest by one of the warriors, who also sang to inspire the men. This duty likewise required special courage. Before entering a fight the leaders arrayed themselves in brilliant trappings. Each wore a band around the head in which were bright feathers; this rendered them con- spicuous and showed their fearlessness. The neck was usually encircled by a charm consisting of the dried skin of a bird, which contained a medicine known only to the wearer (see p. 77). This charm was wrapped in birch bark but before a battle the warrior tore off the cover, exposing the bird skin, and also sang the song which should make the charm effectual. The following song was used for this purpose. No. 28. Song of a War Charm (Catalogue No. 369) Sung by OnJis’weE VoIcE ¢—80 Drum d = 92 (Drum-rhythm similar to No. 2) i i a = se a ait er ome ake a Se lermerase cera ea ll a =a" z ——— E = 3 = D bck S a aw ee ly a ee 7 eS We-go-nén-i - wi- né - hé-hé - ne e - pé - ni- mo - a+ —9 -—} —-t o @ 9 9 9 — 93 pp er a kale S.- S SS S = SS Se Ca 3 ——— ya ~ ha-han e we-go-nén-i- wi -né - hé-hé-ne e-pé- ni-mo- — S$. li pe a ee ee ya - ha-han nin-bi-nés-i-wa-yan e he he e- e - péni-mo- — i S26 = aa oe eS ee : i a ey ya-ha-han e we-go-nén-i- wi-né - hé-hé-ne e-pé-ni-mo-yan e WORDS wegonén’iwinén’!............ in what PRO MIMOVER 221. is my trust? HMnbines lwayan’...°.52...:. my bird-skin charm CPO MMBOYAN 658 02 seats tt - is my trust, 108 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Analysis.—This song is transcribed in the key of D flat, though the third of that key does not appear in the melody (see analysis of No. 53). In broad outlme the framework of the melody may be said to be the descending interval of the fourth—E flat—B flat, and D flat—A flat (see analysis of No. 22). The song is regular in form, the rhythmic unit occurring four times; the first two occurrences con- tain the words of the question while the last two contain the answer. According to Odjib’we the Chippewa always sang, if possible, before attacking the enemy. If the attack were to be1 made at day- break, the Chippewa crept stealthily to an ambush near the village, the drum was beaten very softly, and the following song was sung in subdued tones. Then came a piercing yell as the warriors dashed on the sleeping enemy. In open fight the war cry of the Chippewa was Bwan, Bwan,' the word by which they designated a Sioux. Odjib’we stated that the leader started the drum song. The title is not fully explained, but may have been suggested by the muffled throb of the drum, which impressed itself indelibly on the mind. No. 29. Drum Song (Catalogue No. 341) Sung by Opsin’WeE VoIcE o=96 Drum a— 96 ‘— chy thr sientioe te: similar to No. 15 Morig opis ESE Sars ait ae Ga-ki-na-ni-ni-mi-ag o-gi-tci-dag e en-da-ci - wad e as ange ae ce a ee ga -ki-na- ni-ni-mi-ag o-gi-tci-dag e en-da-ci- A Sd Raine eeu aes tached wad e ga-ki - na-ni-ni-mi - 4g reese en-da-ci - wad e WORDS gakina/ Nini Mike’ ger... con Meee. nan 2 I make them dance ogitcidag’ 4... 2... 5.2. Hee Se. thoge brave men en daclwaar ceiier sts etnies oo every one of them Analysis.—This melody is grouped about the tones of the chord of A minor, but begins on the tone above the fifth of that chord, a similar approach to the harmonic tone being found in the fourth and fifth measures from the close of the song (see analysis of No. 53). 1 The full form of this word is Abwan’, plural A bwan’tg (“Roasters’’), but the contraction is the form incommon use. (See Warren’s History of the Ojibways, in Colls. Minn. Hist. Soc., vol. v, 1885, p. 36.) 2 From Sioux aki’éita + g (ug), Chippewa plural ending. See also pp. 76, 186, 190, 230. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 109 The tone material comprises only the first, second, third, fifth, and sixth tones of the minor scale, the second being lowered in one measure. Although the song is minor in tonality it is found that 8 of the 17 intervals (47 per cent) are major thirds. (See Nos. 83, 99.) The reverse of this, namely, prominence of minor thirds in songs of major tonality, is considered in the analyses of Nos. 140, 141, 151, 161, 163. The rhythmic unit is repeated once accurately but. is slightly changed at the close of the song, this change relieving the monotony and giving character to the rhythm of the song as a whole. The metric unit of voice and drum is the same, the voice slightly preceding the drumbeat. Three renditions of the song were recorded; these are identical in every respect. After a lapse of eight months the song was again recorded, the repetition of the melody being exact but the words being slightly different. When the Chippewa met the Sioux in open fight one of their number might inspire the others to bravery by making himself a target. Throwing aside his weapons and divesting himself of all clothing, he rushed toward the enemy. If the Sioux failed to kill him at the first shot, it was permissible for him to attempt to escape. It is said that a man named Ogima/wiidjiwéb’ (“chief of the moun- tains”’) had an experience of this kind and made his escape. No. 30. Song of a Man Who Rushed Toward the Enemy Sung by OpJis’weE (Catalogue No. 329) VoIcE ee 76 Drum oe 88 ie -rhythm similar to No. 2) was et Poe: eee a Sees SSS een tthe tert, Ni - dji- ki-wé - i-dog e ge-go ji - mo-ke - gun posgey EF meteeere rea =a sy nin zon-gi - de-é WORDS moan weidoo” fs!) PSL A my friends See ae. Se US. teal. cuiceess do not MUNG Me UU eon Di ,. = wecia an yew flee 1b) STE le ee i BOT CTRERN a7 B.O5: BE dea ib ve tee. fh am strong-hearted 1The first syllable of this word was omitted because the previous word ends with the same vowel. See footnote, p. 90. 110 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Analysis.—The rhythmic unit of this song is short but interesting. It occurs three times and comprises the entire song except that part which contains the words. (See Nos. 1, 8, 12, 13, 39, 40, 81, 105.) The song was recorded four times, the renditions being uniform except that in the fourth from the last measure the pro- gressions vary slightly. It is worthy of note that this is the only measure whose principal tones are not those of the chord of F minor. The melody is strongly harmonic in feeling, although classified as melodic because of the accented B flat. The difference in intonation between the first and second E flat in measures | and 3 is interesting, as it appears in all the renditions. The song contains ten measures and is divided into four parts. The metric unit is slower than in most Chippewa songs. A slow metric unit is found in other songs of self-control under excitement (see songs Nos. 51, 52, 103, 161). Asarhythmic whole this song is particularly complete and satisfactory. During a fight a man frequently sang his dream song or a song which he had composed concerning a former victory. Odjib’we stated that in time of great excitement a man would sing louder but probably no faster than was his usual custom. It is said that the following song was composed and sung on a field of battle by a woman named Omiskwa/wegi’jigo’kwe (‘woman of the red sky”’), the wife of the leader, who went with him into the fight singing, dancing, and urging him on. At last she saw him kill a Sioux. Full of the fire of battle, she longed to play a man’s part and scalp the slain. Custom forbade that Chippewa women use the scalping knife, although they carried the scalps in the victory dance. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II i No.31. If I Had Been a Man (Catalogue No, 349) Sung by Opjsis’ we Voice e = To Drum Je 92 (Drum-rhythm similar to No. 2) ‘A - pi-dfic i- ni- niyan-ban ke - gét i-ni-ni nin-da- 2 Se SS ee ee ee Ss : is 2 {| 3-0-8 __e-6s o pee eS pe ey el WORDS UI en ain niin ennocienociiaso aes iba tame PAU WARY AUT OLE “iayarereve ics jas serene oe if I had been a man LL 1 le aml ape IF RRP Ae 5-8 xf el truly were 2). LO AS a man mindaci/tabibina’=.2:. J25.2728= : I would have seized Analysis.—The first progression of an ascending octave, followed by a descent along the tones of the tonic chord, characterizes this melody (see analysis of No. 9). The harmonic feeling is strong throughout the song, the accented C in the sixth measure being the only departure from the tonic and submediant chords. There is no rhythmic unit, but the rhythm of the song as a whole is complete and satisfactory. Three renditions of the song were recorded. In each the tempo was more rapid and less regular in the four measures following the words, returning in the last two measures to the metric unit of the beginning. ‘This unit is slow, as in other songs of self-control. The more rapid and free rhythm of the middle part is the more inter- esting if considered in connection with the words and origin of the song. Other songs composed by women are Nos. 39, 40, 112, 127, 151, 177, 178. When a Chippewa shot a Sioux he shouted, ‘‘T have killed a Sioux,” and others took up the call, adding the victor’s name. Thus other warriors were nerved to renewed endeavor. After the fight the 1A syllable is omitted to make the words conform to the music. 112 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 names were remembered, and the warriors were given proper credit. In the old days each warrior marked his arrows, hence it could usu- ally be determined by whose hands the slain fell; but after the intro- duction of guns it would have been impossible to ascertain who had killed the Sioux unless the call above mentioned were given during the engagement. It was not unusual for a warrior to sink exhausted during a fight. This misfortune once befell Odjib’we, and the incident was related by his friend Niski’gwtin, who was present on one occasion when Odjib’we was recording songs on the phonograph. Niski’gwin was with Od- jib’we in many of the contests with the Sioux. Niski’gwtin stated that on one occasion Odjib’we went into a fight without his ‘‘medi- cine.” The fight had scarcely begun when Odjib’we appeared to be almost paralyzed. He was not able to strike a blow in his own defense and would have fallen an easy prey to the Sioux had not Niski’gwin rushed to him and given him medicine from his own bag, mixing it with water. Niski’gwtin also’ sprayed the medicine on Odjib’we’s feet and limbs with a wisp of brush. This revived him and enabled him to rise. Soon he was entirely himself and the fight was won, the Sioux village being captured. Niski’gwan stated that he sang the following song when he applied the medicine. No. 32. Song of Help in the Fight (Catalogue No. 385) Sung by Niski’awtn VOICE = 144 Drum d= 108 tere cos similar to No. 2) be.) sagt typ eet pee — Ss ea Mfic-ko_ - a-kifi we-yan-e - ba-si- gwi-yan tp tataliee= ae sees eae eee mific - es - de a-kifi we-yan-e -_ ba- Si - gwi-yan ee Se Se ; 9: ee ae See = @@ toe EIS ae oe a? fe mfic-ko - a-kii we-yan-e - ba- Sa é WORDS MORO. 5 orn tein ck Sole eee the prairie CU oF cok ge ee land weyan’eba/sigweyan’......--- whence I arise DENSMORE] CHIPPEWA, MUSIC—II Li3 Analysis.—Four renditions of this song were recorded, in all of which the final word was mispronounced, this license being allowed in Chip- pewa songs. On the octave and fifth the intonation is fairly correct, and these tones were sung firmly; the other tones are variable in pitch, and the transcription should be understood as approximate. The signature is that of the key of D, as both F sharp and C sharp occur in the melody, but the ‘‘sense of key”’ is not clear. It seems probable that the singer’s recollection of the song was not quite dis- tinct. The rhythmic unit contains seven measures, and its repeti- tions comprise the entire song. The framework of the melody is the descending interval of the fourth, a peculiarity which is fully con-- sidered in the analysis of No. 22. While this is not an inspiring mel- ody, there is something in it deeper and stronger than enthusiasm; there are steadiness and control. Strongest of all is the idea of the words—the picture of the prairie, calm in its consciousness of power. The following three songs relate to one of Odjib’we’s war expedi- tions and illustrate the singing of a death song and the composing of songs concerning a notable victory. These songs are connected with an expedition against a Sioux village called Gaye’dawima’miwitii (‘‘lake in the valley’’), which was located on the upper waters of the Minnesota River; its chief was known among the Chippewa as Manda’minés (Little Corn). A war party of more than a hundred Chippewa attacked this village and the first man killed was the Sioux chief. During the fight the Sioux women rushed out and dragged back the wounded men that they might not be scalped. Although seven of their number were killed the Chippewa would have been victorious had not a large party of Sioux come on the field from a distance. Finding themselves out- numbered, the Chippewa began to retreat. The Sioux used poisoned arrows. One of the Chippewa warriors was wounded in the foot by a barbed, poisoned arrow, but his friends were able to carry him away. The Sioux followed the Chippewa a long distance and many of the former were killed in this running fight. Name’binés’ (Little Carp), a leading warrior of the Chippewa, was terribly wounded in the abdomen. His retreating comrades tried to take him with them but after a time, realizing that the attempt was useless, at his own request he was laid in a clump of bushes. There his friends left him with his gun, saying, ‘“‘ Defend yourself as best you can.’”’ Soon the Sioux came in hot pursuit of the Chippewa and from his hiding place Name’binés’ shot aman. With ebbing strength he gave his last war whoop and his friends heard him cry, ‘‘ Men, I have killed a Sioux.” When Name’binés’ was laid in the bushes he sang his death song, which he is said to have composed at that time. Looking into the faces of his comrades he said, ‘‘When you reach home sing this for the women to dance by and tell them how I died.” 67996°—Bull. 53138 7 114 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 33. Death Song of Name’binés’ (Catalogue No. 335) Sung by Opsin’we VoIcE a= 104 Drum e = 104 (Drum-rhythm similar to No. 2) Ni - ma - ji-man-dis ni - ma-ji-man-dis nim - bi - dji-man-dis nim - iT Snrugent AUMMNE & ee ec wee a a sens! as is ea SA Seeaich, ee vate e tee | bi-dji-man-dis nim - bi-djizman-dis 6 - na - su-mi- ka-yan e WORDS nima/jiman/dis.........-.-.-.------ the odor of death MIMD? CEI Mio keene a= is suas I discern the odor of death Cha SUM EN VER So sce ke ee in the front of my body Analysis ——Ten renditions of this song are on the phonograph cylinder, the transcription being from the eighth rendition. The words vary in the several renditions, sometimes only one word being used or meaningless syllables sung. The principal variation in intona- tion is on the tone A in the second measure. The intonation of the last three measures is uniform and the rhythm of the entire song shows no variation. The song contains a short rhythmic unit, which occurs five times without interruption. The last three measures are in a different rhythm. (Compare Nos. 4, 5, 19, 34.) In these measures the length of the tones is unusually regular and the voice and drum exactly coincide. The structure of this song is interesting. The accented tones follow the intervals of the triad of A minor and the unaccented tones in the fourth and sixth measures introduce the chord of C major, the song being in the major key. Thus the first two measures are on the chord of A minor and the next two measures on that of C major; then follows a measure in A minor (without the third), giving way again to C major in the last three measures. This alternation of minor and major is worthy of special note in connection with the origin of the song. (See No. 128.) At the first camp after this fight the Chippewa composed a song, the words of which refer to the Sioux women who came from the village to drag back the wounded men. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 115 No. 34. “The Sioux Women Gather Up their Wounded’”’ Sung by Opsip’we (Catalogue No. 336) Voice ¢g— 100 Drum ARS 108 ee similar to No. gg ae See = Pept O -ma-mi-kweg 0 ya ne _ pa-ba- nay mo-witig o-na-dji - E2 i “= ws : o— o—-—__se—_,—_ Pea ns a oS = =| @ cea =e See Sasa aes da- ba-ma - win e o-di-ni - ni - mi-win e a -ni-mi- = SSS) SaaS tt Saree = de - mi - wig e WORDS Oma/mikweg’...........-.......... the Sioux women paba’made’mowilig’.........-..----. pass to and fro wailing ena ajida’ bamawitin’*":. 2.2.52. 5.22. as they gather up OGmini MAW UN. >.-2-..6:-..... 2 their wounded men an inide miwitie’.......-...--.5.. the voice of their weeping comes back to us Analysis.—Six renditions of this song were recorded, the transcrip- tion being from the third rendition. The rhythm and the melody tones are the same in all the renditions but the words vary slightly, affecting the length of the tones; for instance, the word meaning ‘‘village” is used in one rendition and the order of the words is some- times changed. The tonality is minor but, as in many similar songs, the tonic does not appear in the opening measures. (See analysis of No. 9, also of Nos. 1, 83, 94, 120.) This song contains a short rhythmic unit which is repeated without variation except for the addition of a quarter note after the second occurrence of the unit. The closing measures are in a different rhythm (see Nos. 4, 5, 19, 33) and the rhythm of the song has a well-defined individuality. The interval of the fourth is especially prominent. (See analysis of No. 22.) On their homeward journey the Chippewa composed another song. Remembering the tread of the pursuing enemy, they sang of war as a game with the bodies of the dead as its score: 116 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 35. “They are Playing a Game’ (Catalogue No. 342) Sung by Opsis’ we VoIcE d= 104 Drum aI 104 (Drum-rhythm similar to No. 15) Fe err page Se | @ @ -@. - __ - # -@. . f a a as Sees es ee ee a ee = Ga-m = mi 4 bi - di-kweg miic - ko- deiig bi - mi-a@ - ta - _-@—, 9—e— 9» a _ Zz a === =_ = eS = asta = di-wfg e i- ni-ni-wig e ga-bi-mi - bi-di-kweg mfic-ko- 9S a a ee defig bi-mi-a-ta-di-wfige i-ni-ni-wige ga-bi-mi - bi-di - oe Fy AAA SSH oe te ee tee ee — kweg mfic-ko-defig bi- mi- a-ta- di-wig e i - ni-ni-wig en Dim WORDS "iat alia Wel OE, 7 ag enn ge the noise of passing feet mile’ kodene.....-...2.:+.-:.---s., 08 the prame HR AU WUE oo oe they are playing a game as they come DP EW Pet eeet s = Steck wee ee Se those men Analysis.—This melody is based on the tones of the minor triad, the sixth being used as a passing tone and occurring only once. The song contains a rhythmic unit eight measures in length, which occurs three times, is accurately repeated, and comprises the entire song. It is worthy of note that the song contains only one upward progres- sion; this occurs between the second and third sections of the song. The compass of the song is unusual, as it begins on the tenth above the tonic and ends on the fifth in the octave below the tonic. Four renditions of the melody were recorded; the intonation of the tones marked — is uniform in the several renditions. Odjib’we stated that on one occasion a warrior sank exhausted as the war party was returning home. The other warriors, reluctant to leave him a prey to some wandering enemy, stayed with him. It seemed impossible for him to rise. However, he used his medicine, and after a time sprang to his feet, singing this song, which-he com- posed at the time. The war party resumed its journey, and he accompanied them, still singing his new song. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 117 No. 36. Song of the Exhausted Warrior Sung by OpJis’wE (Catalogue No. 367) VOICE a 84 Drum a 104 (Drum-rhythm similar to No. 2 ) See ae 8 a a EE a a a ea a ES ee Eee eee + 3 # #- fe 0 peer Ole DR Ba - ba - pi- ni - si-wa- gin ge-non-de - ci-nan nal ae oa + -8- - “ @- @ # Ee @ -»- -s- = pp = ns 3 a e ba- ba - pi-ni - si-wa- gin ge-non-de - ci-nan Bs ee [a eee ae a ee ZTE Sis —, a e nin - ga - 4-da - wofi-gé-yén S - O6n-dji-da-go - —7 ee. 7 —_ SSeerettsess oi Tsp. “5 6-0-6 +6**F Te —- | 018-0 6» = “ta ae ci-nan @ ge-6n-dji-da-go - ci-nan e worps! baba’pinY’siwa/etin. - fo. | slag penomadeGimgin . 22.22. 250545. I can not travel ningii’ada’wongén’”?......-..-. but I will borrow that geondji’dago’cinan’..........- by means of which I can arrive Analysis —Three renditions of this song were recorded; these are uniform in every respect. This uniformity is of interest, as the rhythmic unit is long and irregular; it occurs three times without variation. The remainder of the song contains fragments of the unit, but no complete repetition. The song is minor in tonality and is characterized by the sharped seventh, which is found but rarely in the minor songs under analysis. By this accidental the song is more fully identified with what is commonly termed the minor scale. The relation of the rhythm to the content of the song is worthy of note, the effect of perturbation in the first part of the song being con- trasted with the more regular rhythm of the latter part. 1 Where no words appear in the music above, meaningless syllables were sung. 2 A syllable is added to this word to make it conform to the music. 118 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 SONGS ON THE RETURN OF A VicrorRious WaR Party On returning, a victorious war party sent runners in advance to carry the news of their approach, and preparations for a suitable reception were begun at once. Meantime the warriors made their last camp before reaching home; here they rehearsed the songs con- cerning the victory and arrayed themselves in their finest apparel. Then began the final stage of the journey. As they approached the village they fired guns as a signal and the women came out to meet them. One woman led the party, to whom were given the scalps taken by the warriors. Each scalp was dried, and fastened inside a hoop at the end of a pole. Occasionally several were fastened in the same hoop (see pl. 17, showing five scalps in a decorated hoop). Frequently a man gave his wife the Sioux scalp he had taken. The women took the warriors’ blankets, beadwork, and tobacco bags, and even their guns, none of which were they required to return. Then the women led the procession, the scalp bearers in advance, waving the scalps and singing. After the party reached the village preparations for the victory dance were begun. A suitable place was selected, to which was carried a large quantity of food—dried meat, wild rice, and maple sugar. The poles bearing the Sioux scalps were stuck in the ground beside the pile of food, and the feast was called ‘‘feasting the Sioux.’’ There was no song connected with this feast. After the feast a simple ceremony in praise of the war- riors took place. The victors were seated in a row and their friends brought gifts, which were laid before them. Often the following song was sung at this time. The words of this song require explanation. According to Odjib’we, defeated warriors were treated with scorn. and derision when they returned. This is the song of victorious Gull Lake warriors, who were being honored at some other village, the inference intended to be drawn from the words being the exact oppo- site of their direct translation. Odjib’we stated that the words of the song meant ‘‘at Gull Lake [our home] they will be proud of us,” but the correct translation is as given. This song was recorded three times, a period of several weeks elapsing between the ren- ditions. The words varied somewhat, but Odjib’we stated that all have the same general meaning and that it was allowable to change _ the words of a song provided the “tune” and the meaning of the words remained the same. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 17 FRONT BACK SCALPS ATTACHED TO HOOP DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 119 No. 37. Gift Song (Catalogue No. 389) Sung by Opsis’we VOICE J = iG Recorded without drum ett soot jaaS ae aaae be gee ae oe oor eee eee ee gare LIES peters t+ Be roe =a St oe ee re 2S WORDS ga’gayac’gonsikag’..........-- at Gull Lake manoga’yana’wenimigo’min.. let them speak lightly of us Analysis.—This song was transcribed from the first of three ren- ditions. The melody consists of four parts. The rhythmic unit was accurately repeated except for a slight change in the note-values of the last measure. The other renditions were only partial and were similar to the latter half of the transcription. When different words were used the note-values differed accordingly, but the trend of the melody remained the same. The song is harmonic in structure and contains only the tones of the major triad and sixth. In response to this song the warriors rose and danced, singing of what they had done on the warpath. These songs were composed on the way home (see No. 35). The following is an example of this class of songs. Odjib’we stated that this song was composed by his brother and sung in the victory dance. His brother had been on a war party with his father and Hole-in-the-day and had cut off a Sioux woman’s | head, bringing home the scalp. 120 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 38. Scalp Song (Catalogue No. 366) Sung by OpJis’weE VOICE a= = 160 Drum = 104 ( a ra ent een to No. < Ve 2 2. =e Go - ni- ge - ta- gi - na a- cas ee - da-mo - aiasigied o- ma - needa eee ee aes eee eae we gi- kic - ki- gwe - jfig WORDS 0) cl a 1 cr I wonder agadén’damodog’........---- if she is humiliated Oma/mikwe’................. the Sioux woman gikic’kigwejiig’........---.-- that I cut off her head Analysis.—This is a song of derision, and in that respect it resem- bles No. 14; comparison of the two songs is therefore of interest. Both are minor in tonality, begin on the octave, and, as is unusual, have the descending fourth as their first progression. Both end on the fifth, the compass being from the dominant below the tonic to the octave above it; a more common range is from the tonic to the twelfth above it. Both songs are melodic in structure and neither contains an accidental. With these features the resemblance ends. No. 14 is in double time with two triple measures, begins on the accented part of the measure, and contains no rhythmic unit; while the song under analysis is in triple time throughout, begins on the unaccented part of the measure, and contains a short rhythmic unit continuously repeated. These points of difference show the individ- uality of the two songs. The derision in No. 14 is subtle and tan- talizing and the rhythmic swing is long, without a clearly defined unit; while in the present instance the derisive idea is more direct, _ the taunting more keen, finding expression in a short, crisp rhythm. Five renditions of the song were recorded, the rhythm showing no variation. Gifts were distributed to all the people by members of the war- rior’s clan; for instance, Odjib’we’s do’dem (clan animal) was the bear. When he returned bringing a scalp, all the men and women belonging to the Bear Clan danced around him with their arms full of presents, after which they distributed the presents throughout the village in his honor. EEO DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 121 The next event was the victory dance, which often continued until daylight, by the light of torches and bonfires. At this dance the Sioux scalps were carried and songs were sung in honor of the war- riors. (See Nos. 80, 83, 165.) This is illustrated by the following two songs, which were composed, respectively, by the wife and the mother-in-law of Odjib’we and sung in recognition of his prowess. ' Odjib’we recorded the first song *n August, 1909, and sang it again in March, 1910, the renditions and the accounts of the incident being identical. Odjib’we stated that his wife’s brother was killed by the Sioux and that he organized a war party in return. The purpose of this expedition was to attack a certain Sioux village located on an island in Sauk River, but before reaching this village the Chippewa met a war party of Sioux, which they pursued, killing one man. There were nine Chippewa in Odjib’we’s party; not one was killed. They returned home at once and Odjib’we presented the Sioux scalp to his wife De’kim (‘‘across”), who held it aloft in the victory dance as she sang the following song. No. 39. The Song of De’kim (Catalogue No. 348) Sung by Orvis’ we Voice é — 168 Drum Ts 108 (Drum-rhythm similar to No. 2) [9-9 -3- 5. at re ee BE eS SSS goa Sess | O-djib-we gi - sai- ye-naii o-bi-nan WORDS Odyfib’ wes... a. cess: yaeate Odjib’we Piss yenal. ooo. on abe. our brother GPE RAR: i. «So n'5.00.0 2 ere brings back Analysis.—The five renditions of this song recorded are uniform in all important respects. The rhythmic unit is interesting; this occurs three times, comprising all the song except the part in which the words occur. (See Nos. 1, 8, 12, 13, 30, 40, 81, 105.) The minor tonality is well established and the approach to the tonic by the descending interval of a fourth is somewhat unusual. (See analysis of No. 22.) Other songs composed by women are Nos. 31, 40, 112, 127, 151, 177, and 178. 192 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 When De’kim had finished the song, her mother, Djifigwa’kimigo’-- kwe (‘‘rumbling-earth woman’’), arose, and, taking the scalp, danced while singing the following song, which she composed in honor of Odjib’we. No. 40. Song of Rejoicing (Catalogue No. 365) Sung by Opsis’wr Voice ¢= 168 Drum a 104 ( Drum-rhythm similar to No. 2) sig gg tty eee Mi-si - na _ dji-min - wén -da-man niii- gwi - zis oagtat = = mi- si - na «-Saiismanh min - wén- 5 aa nifi- gwi - zis a - 2 ~. 9- -9- . or oe em i Geena el We, Gear Sap ee = ag ES See 5: a = E EERE 5 owes: 1 gi - sai - ye gi - pi-da-ma - wi-yan nifi-gwi-zis e mi-sfi - na Sahin -min-wén - da-man nifi-gwi-zis @ ye WORDS mista yi 226s Pet hte more $ vet it shall be djiminwén’daman’.......-.-..-..-- that I rejoice BENE WL IGA = ane = 2's eee fe O, my son SE ga MM Sey lene be gee Peart mn eelet your elder brother pipi‘damawiyan’: + /l2...2..2002 alt you have brought back ningwi mis. tao. one... 1 e218 O, my son mishnal 43.0 - steethontn eee. it shall be djnnimwen’daman’ 2. iss eer that I rejoice ORT AT ea a GOA Le OS Se Wi Pao ond oh: O, my son Analysis.—The rhythmic unit of this song, which occurs 3 times, is particularly interesting and inspiring. The song is divided into four parts, the words changing in the third section. (See Nos. 1, 8, 12, 13, 30, 39, 81, 105.) The melody is major in tonality and moves freely along the fourth five-toned scale. In songs based on the fourth five-toned scale the second and sixth frequently occur only as passing tones. The sixth is accented in one measure and the song is therefore classified as ‘‘melodic with harmonic framework”’ instead of purely DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 133 harmonic in structure. The four renditions of the song recorded are identical in every respect. Other songs composed by women are Nast, 2h, (49,1124 127, 151,; 177,178: Odjib’we stated that he took part in a severe fight with a band of Sioux led by the famous chief Gaga’gins (Little Crow). The circum- stances were as follows: Little Crow’s band was in camp on the west side of the Minnesota River a few miles below the site of the present St. Paul. The blind warrior accurately described a level tract of land west of the first bend in the river. A large war party of Chippewa prepared to attack the Sioux village and sent two scouts in advance, who killed and scalped a Sioux woman coming out of a tipi. Think- ing that the scouts were unprotected, the Sioux warriors pursued them and soon met the entire force of the Chippewa. A terrible fight followed in which the Chippewa were victorious. The following song, which relates to this victory, was composed by Hole-in-the-day, leader of the expedition. (See p. 61.) No. 41. Victory Song (Catalogue No. 345) Sung by Opjin’wE VOICE ws 92 Drom 2 104 (Drum-rhythm similar to No. 2) sey Bp ae Et tf —- 3, —-, — = = =o fe A’ - ci - do - ka - ma ge - wa - wi - ni - go- yan ee ee @- 9 = 5: aT. | aie 2S Sa yy See ie ae = ! = —- a = ' £8 ree eee a - ci - do-ka - ma en ge - wa- wi - ni-go-yan WORDS ! GeammeR Cin? oe Ss seSs ce ee ee surely pewawinigoyan’..).-..4..-2.-9.2 24 I will have great praise Analysis.—Seven renditions of this song were recorded, the tran- scription being from the sixth, which is the only one in which the words occur twice. The rhythm of the first part is uniform in the sev- eral renditions recorded, while that of the latter part varies with the presence or omission of words. The melody moves freely along the 1 Where no words appear in the music above, meaningless syllables were sung. 124 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 intervals of the fourth five-toned scale. The first three measures constitute an interesting rhythmic phrase but it is not repeated and the song as a whole lacks rhythmic unity; it is, however, inspiring and joyful in general character. Attention is directed to the discrep- ancy between the metric units of voice and drum. The following incident illustrates the use of a dream song, which the warrior sang while on the warpath, to secure supernatural aid, and afterward in the victory dance to commemorate the triumph and the means by which he believed it had been attained. Odjib’we stated that long ago a party of Chippewa attacked the Sioux, killing several and securing the scalps. Then they started for home with the Sioux in hot pursuit. The leader of the party was the singer of this song. In his youthful vision he saw a protecting cloud, and when the Sioux pressed close he sang his dream song. Suddenly a dark cloud came across the sky, the rain fell in torrents, and through the storm the Chippewa made their escape. After reaching home the leader sang this song at the victory dance. (Compare Nos. 63, 64, 66, 85, 87, 94, 140, 141, 145, 147, 148, 150, 151, 152, 153.) No. 42. “A Cloud” (Catalogue No. 330) Sung by Opjis’we VOICE 2 = '96 Drum d= 96 (Drum-rhythm similar to No. 3) | iB oa 2° # o° 2. » rm (pee SSS Sees i ea I en S So Ora > — = a Ge - bi-mi- 4 - go- 6- yan a - na-kwad_ ge - bi- mi - o——» yeep - go- 6-yan ge-bi-mi - & - go-6 - __De- @ e Si hae tet ee ee eer | yan a - ha-kwad ge-bi-mi-# - go-6 - yan ge-bi-mi- a.- go- 6- yan a-na-kwad ge-bi-mi-4 - go - 6-yan WORDS - ge Dein e0p yan = sorte sce es circling above me a TAK WAG ctoe ete ue eee a cloud DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 125 Analysis—This song contains three accidentals—the second, third, and sixth lowered a semitone. The F natural was imperfectly given at the opening of the song but accurately sung in the latter part. Three renditions of the song were recorded and the accidentals were uniformly given though the intonation varied on several other intervals. The rhythmic unit occurs six times, the prolonged tones between the second and third occurrences of the unit being uniform in the renditions. The following is the dream song of a forgotten warrior. No. 43. “I am Called” (Catalogue No. 331) Sung by OpJis’ WE Voice ye 104 Drum es 116 (Drum-rhythm similar to No. 2) (1st phrase ) tS SSS ath phrase PRISE) |) patter pier Na - na - wa- gam cma - tei - gam -ifig e nin - on - do-mig “se pes ole Sis Jhotess ) 228 Ezaee elt ie aes a2 coon caaet = releretiall ma-ni-do e WORDS nana/wagam’........---..---- from the middle USA s Tchr (: a, 2a ere of the great water PEBON“GOMNE $< diese ewetn's Iam called PHMMUG! sos Se ee se by the spirit Analysis.—Four renditions of this song were given, with a pause between the second and third. Two weeks later the song was recorded twice. The six records are identical except that in the last two the tone E (last count, fifth measure from the close)-was sung F natural. In one or two of the first set of renditions this tone was raised slightly, less than a semitone. The ascending progression on the last count of the first measure was given with a sliding of the voice which can not be accurately transcribed. It will be noted that the first five measures of the song constitute a rhythmic phrase, marked ‘‘1st phrase’’; instead of repeating this, 126 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53. however, the song introduces another phrase of 7 measures, marked “2d phrase,” followed by still another of 5 measures, marked ‘3d phrase.” Thus the song contains 17 measures, divided into three parts, each part making ‘‘rhythmic sense,” the three forming a rhythmic whole. The tones of the song are grouped about the chord of E minor, the tone A in the ninth measure being the only accented tone not belong- ing to that chord. The presence of this tone, however, makes it necessary to classify the song as melodic rather than harmonic in structure. The song contains all the tones of the octave, also one accidental—the sixth raised a semitone. The principal drum-rhythm is that of accented eighth notes, but in the latter part of the first record the accent is intensified and the unaccented beat shortened until the drum-rhythm consists of triplets, the accented beat representing the first note, and the unaccented beat the third note, of the triplet, an eighth rest occurring between the two.. This change of drum-rhythm in a record is unusual. At the conclusion of these dances! the scalps were carefully wrapped and kept until the next dance. When one village was tired of dancing with the scalps they were sent to another village, where similar dances were held. Mrs. English (the writer’s inter- preter) stated that she remembered when Sioux scalps were sent from the Minnesota villages to those on the shore of Lake Superior, a distance of more than a hundred miles. The scalps were carried by the same oc’kabe’wis who bore the war message and tobacco before the organization of the war party. On this occasion also he carried tobacco and was prepared to sing the songs connected with the taking of the scalps. When all the villages had finished dancing the scalps were brought back to the first village, where speeches were made and the poles were set in a grave. This was frequently the grave of the man whose death was avenged by the war party. - There the poles bearing the scalps remained undisturbed until wind and weather completed the conquest of the Sioux. SoNGS OF THE PEACE Pact Interspersed through the troubled years of strife there were periods of peace between the Chippewa and the Sioux. Odjib’we stated that the tribe desirmg peace sent messengers to the other tribe asking for a cessation of hostilities. According to him, the Sioux were usually the tribe who sought peace. If the Chippewa were willing to join in a peace pact, the messenger returned to the enemy with a favorable reply. The Sioux then brought their families and camped near the Chippewa while each tribe made preparations for the formal proceedings. The meeting was attended with much 1 Other songs of the war dances are Nos. 83-93. DENSMORB] CHIPPEWA MUSIC—II 127 pomp and ceremony. The warriors arrayed themselves in their gayest attire. In each camp was the sound of singing and of shrill war cries, excitement was in the air, and it seemed that an encounter instead of a truce was in preparation. Amid shouting the opposing forces made ready to advance. The Chippewa were led by an oc’kabe’wis bearing the pipe, followed by four women; next came the leaders of the war party, while behind them were the warriors. The Sioux followed in similar array. As the two tribes approached each other the excitement subsided. One of the greatest scenes in the drama of Indian warfare was to be enacted. To and fro in front of the warriors walked the women. Often it was only their presence that prevented violence, the fire of battle bursting forth afresh as the warriors drew near their recent enemies. All sang as they came forward. The melody was the same in both tribes but the Chippewa sang the names of the Sioux leaders and the Sioux the names of the Chippewa leaders, each praising the valor of the other. Odjib’we recorded the song, first as it was sung by the Chippewa, the transcription being from the first rendition which contained the name of Ga’gagins’ (Little Crow), who is mentioned in connection with song No. 41. Without a pause he continued the song, introducing the names of the following Sioux leaders in the successive renditions: Ca’gobéns (Little Six), Bi’nicédns’, and Wa/- bacéns’. He then stated that he wished to record the song as it was sung by the Sioux. The melody was the same but the following names of Chippewa leaders were introduced: Bi’gonegi’jig (Hole-in- the-day), Wa’bejic’ (‘‘marten’’), and Zon’gaktim ‘ig (‘‘strong earth’’). No. 44. Song of the Peace Pact (Catalogue No. 352) Sung by Opjis’we VoIcE = 126 Drum a= 76 (Drum-rhythm similar to No. 2 ) ——— E hui - ga e hui ga Ga ga - gins om FSA fyeper epi: a] = o-gi-ma e_ huii-ga e huii-ga e oe An ga WORDS Peg er ese Sere ATS ee leader Mak Gapeimer AV II3. SEPT OPE SEES Little Crow OPiS: . tees a8 oenrs -22t 4er ie) chief 1 From Sioux hunka’. See S. R. Riggs, Grammar and Dictionary of the Dakota Language, Smithson. Contrs., vol. 1v, Washington, 1852. 128 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Analysis —This melody is characterized by directness and simplic- ity. It begins on the tonic, an unusual beginning in minor songs, and the minor tonality is fully established in the first two measures. The song contains 12 measures and consists of three parts, the rhythmic unit occurring in the first and last parts and the names in the middle part. The slow metric unit was maintained in the renditions with both Sioux and Chippewa names, suggesting that this was the tempo in which the song was actually sung, a tempo which gives dignity to the song, appropriate to the occasion of its use. The Sioux fired their guns into the air and did not reload them. The Chippewa did likewise. Nearer they came, the singing women walking to and fro, brave as the wives of warriors should be. Then the tribe which had asked for peace sent forward its pipe bearer. Holding the pipe in his hands, he offered the stem im turn to the opposing leaders, each of whom puffed the pipe. Then the other tribe sent forward its pipe bearer in the same manner. The following song was sung by the Chippewa pipe bearer when offering the peace pipe to the Sioux. No. 45. Song when Offering the Peace Pipe (Catalogue No. 390) Sung by Opjsip’we VoIcE e — 72 Recorded without drum weet oa EE tytttt gh tert Nin - do-kidj an nin- do- kidjan nin-do- kidj an WORDS NC Sig RR PEE CITRIC SR Se my pipestem Analysis.—This song is in the key of G, yet the tonic appears only once (in the seventh measure) as an accented tone. Harmonic tones are frequently approached from the tone above. (See analysis of No. 53.) The rhythmic unit occurs only twice, the latter part of the song containing a division of the count similar to one which occurs in the unit but not containing a repetition of the unit. The rhythm of the song as a whole is particularly interesting and pro- duces an effect of dignified action well suited to the occasion of its use. The melody tones are those of the fourth five-toned scale. The four renditions recorded are uniform in every respect. - DENSMoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 129 When the smoking of the peace pipe was finished, the opposing warriors shook hands, and the Sioux were offered the hospitality of the Chippewa camp. After the forming of a peace pact the two tribes camped near each other for some time and social dances were held every night; these were called ca’wino’ga (southern dance). Odjib’we stated that only ca’wino’ga songs were sung at the peace dances and that these songs were sung at no other time. Presents were sometimes given, but the exchange of gifts did not form an essential feature, as in the woman’s dance (see p. 38). A woman sometimes beckoned to a gayly arrayed young man, threw her blanket over his head, and took some of his finery as they danced together. It is said that the ca/wtino’ga songs were particularly pleasing and that the people were so carried away with the excitement that the dance often lasted all night. The origin of the ca’wino’ga was thus described by Na’waji’- bigo’kwe: The ca/wiino’ga is a very old dance and was first a dance for healing. It was not to cure people who were very ill, for that was done by the Mide’, but it was for people who were not in good health. The South Manido’ taught this dance to a very good young man whose relatives were ill. It is called ca’wiino’ga because it came from the South Manido’, and the people who first used it were people living south of the . Chippewa country. The young man got up the dance as he was instructed by the South Manido’ and his relatives recovered. Afterward the dance was used as a social dance, and the songs are particularly pleasing. No. 46. Ca’wiino’ga Song (a) (Catalogue No. 354) Sung by Opsis’we Voice g— 88 Drum = 104 (Drum-rhythm similar to No. 2) ict FF hes Analysis —This song should be regarded as one of those fugitive melodies in which the signature indicates the pitch of the tones rather 67996°—Bull. 53—13——9 130 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 than an established key. The six renditions of the song recorded are identical. In every instance the close was as transcribed, and the return to the first measure was without a pause. The first two measures are in an ordinary rhythm, and around them, in the repe- titions of the song, there circles a succession of measures so irregular in rhythm as to fascinate and hold the attention. One can readily imagine that to such rhythms the excitable Indians might have danced all night. No. 47. Ca’wiino’ga Song (b) (Catalogue No. 355) Sung by Opsis’we VOoIcE d= 168 Drum ae 108 ( Drum-rhythm similar to No. 2) wet f= -o- eek = ~ as 3 — —— Paes - —— Bulger: =e er oO ga-yan 7 ca-wfin-o ga-yan i hi ca-wfin - eeu! B -_ Es tees o--6-0 99-0 =p Posh pe O ga-yan i hi ca-wfin-o ga-yan 7 hi WORDS Ca wigs 2 Meat eee south ga’yan..-.......#.%..:%. dancing Analysis —The four renditions of this curious song show no varia- tion. The general effect of the song is jerky, yet the rhythm has an element of indefinite continuity; it is a rhythm which fascinates and could be kept up for along time. The principal rhythmic unit occurs four times at the opening of the song, and is followed by a shorter rhythmic unit, which likewise occurs four times and contains the same syncopations as the first. These syncopations were uniformly given and are the principal characteristic of the song. (See No. 88 of present work and Nos. 123, 147, 152, in Bulletin 45.) War Sones ConcERNING WOMEN The incident concerning the first of this group of songs was narrated to the writer by Mr. John W. Carl (see pp. 83, 303). Mr. Carl, who is a DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 131 grandson of Bica’ganab, said that in his childhood he often heard the following story: There was once a Hudson’s Bay trader who came to the Chippewa country, loved a Chippewa maiden, and wooed her according to the custom of her people. He gave a great feast, invited her father, and asked his consent to the marriage. Three daughters were born to them, one being the mother of Bica’ganab. Years passed and Bica’ganab, granddaughter of the Hudson’s Bay trader, grew to womanhood. One day as she was lighting her breakfast fire she heard the cry, ‘‘The Sioux are upon us!’’ This was followed by the report of guns. Immediately the camp became a scene of confusion, the men trying to repulse the Sioux and the women hastening to put their house- hold goods into canoes. The father of Bica’ganab went into the fight ; he was wounded five times but contrived to get near the water and was helped into a canoe. It was supposed that Bica’ganab had been killed, but when the escaping party were far from shore they saw a woman fighting the Sioux with a club. The Sioux drove her into the water and she swam toward a canoe. The Sioux followed, trying to strike her on the head with a club, but she actually broke and tore their canoe with her hands. It was said that she was like a great bear in her ferocity. The Sioux were forced into the water and she pounded them with a paddle as they made for the shore. Instead of following the retreating Chippewa she went upstream, hiding in the bushes, returning later to the battlefield by a circuitous path. There she found only the dead Sioux, covered with their blankets; beside them lay their guns and much beautiful beadwork. Bica’ganab scalped the Sioux, put on a Sioux war bon- net, and made a great pack of blankets, guns, and beadwork; then she painted her face and went to the Chippewa camp with her trophies. Bica’ganab, one of the bravest of Chippewa women, died in 1892. No. 48. Song Concerning a Brave Woman (Catalogue No. 351) Sung by OvJiB/weE VoIcE d= 160 Drum ¢ —160 (Drum-rhythm similar to No. 15) + ~~» £f- pi ete yt BE -ni-wék we win ja - wa - So win gi - ja-wa-so min - di - -9- —_— = aa. 2. Te ramet (ete ere ese beeen = REE eer eet te te i; a po - mo-yan we ja-wa-so - no-da-go-nan ya ey¥ae we a le WORDS UWE aoe onc eek YS MY eorestry i gee 2 eee she , BAe WARDS 2). FARES EO IES 2 SY, defending her children oo Ae a ed oe the old woman gigijawa’sonoda’gonan! ............- fought for us all 1 The first two syllables of this word, and in one instance the first syllable of the third word, are omitted to make the words conform to the music. 132 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Analysis.—This melody presents an interesting study of rhythm. It contains 19 measures and is divided into three parts, the first con- taining 5 measures, the second 4, and the third 10. It has no rhythmic unit, yet there is a melodic phrase which occurs three times—in the second and third, and in the sixth and seventh, measures. It occurs also in the tenth and eleventh measures, but in the latter instances the first measure is a triple one, strongly accented on a tone not found at the opening of the song. _ If the first tone of the song were unaccented it might be regarded as the second count of a triple measure, but it is strongly and unmistakably accented. Five renditions of the song were recorded, all identical. The metric unit of voice and drum is the same, but in rendition the voice slightly preceded the drum. The following two songs were composed about a war expedition which occurred when Odjib’we was a young man. The fight took place on the prairie, a few miles north of the site of the present St. Cloud, Minnesota. It was a hard-fought engagement and 20 Chippewa were killed. One of the Sioux women seized an ax and attempted to repulse the Chippewa who attacked her, but she and all her children were killed. The father of Odjib’we composed this song concerning the incident. No. 49. “The Sioux Woman Defends Her Children” (Catalogue No. 364) Sung by Opjis’/we VOICE é — 92 Drum c= 92 (Drum-rhythm similar to No. 2) 2. a. bg OG o- 2 eee te 2s ‘acs e¢ +# 2% pig ini Ee Pe fey Ne - ta-gi-ca-wa-so - sig Wa-pe-tofi bi-a&-pi - si- ka- dug go- g Smmares Pitas biaseeisaasaadrrs Scie! = = +-—9—H- +9 Sc= rah Pog ee Eth4: SE ieinccsage ame ee = ethic ca-win bi-gi - ca-wa-sud WORDS Nets @1en GAsAMe ns So eo oe once careless of her children Wape’ton ' (Sioux word)..........-- she of the Wapeton Sioux bispi‘aika’ dig. Ta AL Ce now comes in haste oo cawin tl: 2252) Bice S231 ee surely bigica’wasud’, 029i cat caphuxewise to their defense Analysis.—The five renditions of this song recorded are singularly uniform. Not only is the rhythm identical, but shght variations in 1See footnote, p. 70. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—IIt 133 tempo are duplicated. The melody is based on the major triad and would be classified as harmonic in structure except for the accented E in the fourth measure. Among those taken captive in this fight was a Sioux woman. It was decided to kill her and she was led forth to be shot. After the preparations for her execution were complete she was allowed to sing. We do not know what the song may have been, but it moved the elder brother of Odjtb’we so strongly that he rushed forward and rescued her. The war party soon started on its homeward way. At the first camp a dance was held. During this dance the captive woman arose, shook hands with the warriors and kissed them to show gratitude for her deliverance; she also sang the following song, which she composed at that time. No. 50. Song of the Captive Sioux Woman (Catalogue No. 334) Sung by OpstB’wE VoIcE — 80 Drum A 100 ( Drum-rhythm similar to No. 3) pate ety Pe Sree ty Ka-ka-ta-wi wi he o ya -ba-ma-gin go -dji - ma he ke- VOICE d= 92 : —*_@. —- o o — e 2 aa ll ————— =H gét nin-ja- we - ni-mig e WORDS Bee Certs er ats tino ase any Chippewa waya’bamagin’? ..................- whenever I see URIS ROY WE eo oo ao 2 ieee a Aan I will greet with a kiss [EL Ta lige eee een na EPS truly nin“jawe‘nimie’ . 0.2. 22.5 ee eee he pities me Analysis.—F ive renditions of this song were recorded. The metric unit varies slightly in these renditions, the metronome indication being from the fourth rendition. The same rhythmic pecularities appear in all the renditions, the first count in the second measure receiving more than the regular time and the last two measures be- ing sung more rapidly than the preceding part of the song. The upward progressions in the second measure are uncertain in intona- 1 Word used by the Sioux in designating the Chippewa. 2The first syllable of this word is omitted and the following word is changed in order to adapt the words to the music. [BULL. 53 134 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY tion, the upper tones not being clearly sung but rendered with what might be termed a ‘“‘toss’”’ of the voice. The song contains no rhythmic unit, yet the melody as a whole has a complete and satis- factory rhythm. Attention is directed to the interval of a whole tone between the seventh and eighth of the scale, near the close of the song. This interval was firmly given. It is an unusual progression in recorded Chippewa songs although found also in songs Nos. 9, 85, 100, 119, 124. After an interval of eight months three renditions of this song were recorded by the same singer; these were identical with the first record in both melody and rhythm but differed slightly in the words. War Songs— White Earth Reservation MeEtopic ANALYSIS TONALITY Numbers| Per cent. Serial Nos. of songs MajOY oe. 2 tennis pee sie pa eeesesies 27 54 | 2, 3, 5, 6, 7, 8, 13, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 31, 32, 33, 37, 40, 41, 42, 47, 49 Minor! = 2045 Set i. 2. csan eae es Sse 23 46 | 1, 4, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 24, 29, 30, 34,35, 36, 38, 39, 43, 44, 45, 46, 48, 50 TROUSER oe etn mse tecennwes 17) Miers alt) BEGINNINGS OF SONGS Beginning on the— Numbers] Per cent. Serial Nos. of songs fT ET Saale © ike ME MON NNRe 3 6 | 19, 20, 29 SixiDes sc o-eet eee ceed eens sae 1 2 | 45 Pwelfilie23-< 26 scehey esse tee ll 22 | 1, 2, 3, 7,12, 16, 22, 27, 40, 41, 42 1) 4 ee «Ae es. 5 Se eee 8 16 | 5, 9, 15, 18, 24, 31, 39, 47 TRENt=2 s\ cece eee cesar rence see oe 11 22) 8, 10, 11, 17, 21, 26, 33, 34, 35, 36, 49 DCTS F | ee, ee ee Meee er EE See a 5 10 | 6, 18, 23, 25, 28 Opp a). os 2a eon oe aecee ap cea sea 10 20 | 4, 14, 30, 32, 37, 38, 43, 44, 48, 50 POMEL Rhos oe eee nace eras 1 2 | 46 fA Ss SE BE I ee i). Sees ee ENDINGS OF SONGS Ending on the— Numbers) Per cent. Serial Nos. of songs BOTIG 5 oso ce aw daaqs stein - Speen =: PEE - SC 31 62 | 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 19, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 40, 41, 42, 47, 49, 50 Mafthh . 2-223 i422. RSS Me AAG 14 28 | 5, 13, 14, 15, 17, 21, 23, 28, 35, 38, 43, 44, 46, 48 Whirds-tsoc- cei + seo eter eee ss: eee we 5 10 | 18, 20, 22, 39, 45 ; 41) | ee ee a ee ae C8 Bee seer, TT DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 135 Metopic ANALYsIs—continued TONE MATERIAL Numbers) Per cent. Serial Nos. of songs Second five-toned scale.........-.-.-.-- 6 12 | 1, 17, 24, 30, 34, 44 Fourth five-toned scale. .......-..-.---- 16 32 | 3, 6, 8, 16, 18, 19, 21, 22, 23, 26, 31, 40, 41, 42, 45, 47 Major triad and sixth...............---. 2 4 | 38, 37 Major triad and second): ...----.-..-...-2 1 2) 49 Minor triad and seventh.........-..---.- 1 2 | 36 Minor triad and Sixth, .......-.----..-- 2 4 | 29, 35 Minor triad and fourth................-- 2 4 | 10,12 Minor third and fourth...............-- 1 2) il Octave complete... cts. seo n a2 tsccce gee es 1 2| 48 Octave complete except seventh........ 5 10 | 2, 7, 25, 27, 32 Octave complete except seventh and i 2| 38 sixth Octave complete except seventh and 2 4} 14,15 second Octave complete except sixth..........- 3 6 | 9, 39, 46 Octave complete except fourth.......... 3 6 | 13, 20, 48 Octave complete except fourth and 1 2 | 28 third Octave complete except fourth and sec- 1 2|5 ond Octave complete except second.......-.. 2 4 | 4, 50 { NOL AMOR. ore ae ohio eR Be 50) |) aac ACCIDENTALS Songs containing— Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs ING RECIOCItAIS Ss Veco e ... eee. aoe ee os 38 76 | 1,2,3,4, 5,6, 9, 10, 11,12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 31, 33,34, 35, 37, 38, 39, 40, 44, 45, 47, 48, 49, 50 Seventh raised a semitone.........--..- 1 2| 36 Sixth raised a semitone.....-.......---- 1 2| 4 Sixth lowered a semitone...........-.-- 5 10 | 7, 8, 19, 22, 41 Fourth lowered a semitone. ........-..-.- 1 2 | 30 Second lowered a semitone..........-..-- 2 4 | 29, 46 Second, third, and sixth lowered a semi- 1 2| 42 tone Second lowered a semitone and fourth 1 2 | 32 raised a semitone MO pale ce 34 o. oh sie es ee eh rd Beeie reece STRUCTURE Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs AGI, See es ee 11 22 | 3, 4, 5, 10, 17, 24, 26, 33, 35, 37, 50 Purely MelOGICs y= 7 sa425n ce ess St 25 50 | 1, 2, 6, 7, 9, 13, 15, 16, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 32, 34, 36, 38, 39, 42, 43, 46, 48 Melodic with harmonic framework... - . . 14 28 | 8, 11, 12, 14, 18, 19, 30, 31, 40, 41, 44, 45, 47, 49 Motalee- 5. Ssewcme oe h aca. ne= 2 50! |S Sse s 136 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Metopic ANALYsIS—continued FIRST PROGRESSIONS Numbers 30 50 Per cent. Serial Nos. of songs 60 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 14, 15, 17, 19, 21; 22, 23, 24, 27, 28, 29, 30, 33, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 45, 47, 49 40 | 7, 9, 10, 11, 13, 16, 18, 20,°25, 26, 31, 32, 34, 37, 42, 43, 44, 46, 48, 50 Ruytumic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS On accented part On unaccented part 24 Numbers Per cent. Serial Nos. of songs 48 62 2, 3, 5, 6, 8, 14, 15, 16, 17, 20, 23, 25, 26, 27, 31, 32, 37, 38, 40, 43, 44, 46, 48, 49 1, 4, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 21, 22, 24, 28, 29, 30, 33, 34, 35, 36, 39, 41, 42, 45, 47, 50 RHYTHM OF FIRST MEASURE Beginning in— Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs e a iste, | Q=SMNG pee eee en ieee eee eae | 26 52 | 5, 6, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 21, 23, 24, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 40, 41, 42, 45, 46, 48, 49 Sa TIMNC. oes -s wae ses cace rc cestetoeeees 19 38 | 1, 3, 4, 7, 8, 10, 12, 15, 19, 20, 22, 28, 36, 38, 39, 43, 44, 47, 50 eh i ye rR i hea a a a 2 | 27 OAM So oe aan eee nee ee eee 6 | 17, 25, 26 DO UgINO ee ee roe eee ee Seen pe eee 2/2 Wotalisrwedosass cosa ne dE oe OER Oa. bee A CHANGE OF TIME Songs containing— Change of time Serial Nos. of songs Numbers | Percent. | 38 76 12 24 BON ease se 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43, 45, 46, 48, 49, 50 4, 16, 21, 22, 26, 28, 33, 35, 37, 38, 44, 47 DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 137 Ruaytumic ANALYsIs—continued RHYTHMIC UNIT Songs containing— Numbers| Per cent. | Serial Nos. of songs | Peeeethinit unit. -<. 22. eS 38 76 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12, 13, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 44, 45, 46 Twombythotic unites. <-)- a2 sss<< << = 2 4 | 17, 47 INGER UMRIC UIE - cos. cc sea mews = 10 20 | 7,9, 10, 14, 31, 41, 48, 48, 49, 50 LNCS | aR. UR oe Re Oe 3 Sleep | COMPARISON OF METRIC UNIT OF VOICE AND DRUM! Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs PEI BLSAIIG =. 35 fss2os Se tose ce et ek 12 24 | 5, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 29, 33, 42, 48, 49 CE CITE REG Fe | 29 58 | 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 20, 21, 24, 25, 28, 30, 31, 32, 34, 36, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 46, 47, 50 Recorded without drum...............- 9 18 | 1, 4, 14, 23, 26, 27, 35, 37, 45 DARN eo ae Se ee Fee eee Ni Saeed 1 For more detailed analysis see Table 20, p. 30. CHILDREN’S GAMES OF WAR The children as well as the older members of the tribe formed new acquaintances while the Chippewa and the Sioux camped near . together. Games were arranged in which the children of the two tribes contended with each other. War was the chief interest and even found its way into the play of the children. Odjib’we stated that he remembered an instance which happened when he was a little boy. The Chippewa and the Sioux were camped near each other and the small boys had a sham battle, with the men and women of each tribe as spectators, cheering on their young warriors. Rushes, sharpened at one end and notched at the other so that they could be shot from bows, were used as arrows. The sting inflicted by these was painful, as the boys wore no clothing, but no one who entered the contest was allowed to run away. The rules of the game forbade shooting at the heads of the opponents, as otherwise serious injury might have resulted, but the fight was waged right lustily and blood flowed freely. 138 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 51. War Song of Odjib’we’s Childhood ! (Catalogue No. 278) Sung by Opsis’weE VoIcE e- 80 Drum d= 80 (Drum-rhythm similar to No. = Gti Mase —— Nin - do-kidja nin- do-kidj a nin-do-kidj a WORDS EURO RI ee eke east Oe Lee my pipestem Analysis.—This song contains the tones of the fifth five-toned scale according to Helmholtz (see p. 4), a scale which comprises the tones of the diatonic octave, with the exception of the second and fifth. The song is in the key of D minor and the tones E and A do not appear. No. 52 is based on the same scale. This song is charac- terized by the approach to an harmonic tone by means of the tone above. (See No. 53.) The three renditions recorded are uniform in every respect. The metric unit is very slow, a characteristic of many songs of self-control. (See Nos. 30, 52, 103, 161). The following song was used as a preliminary to a sham battle between Chippewa and Sioux boys. The combatants, divested of clothing, were ranged in facing lines. The men of each tribe stood behind the boys and sang the song with them. When the song was finished the men shouted, ‘‘ Now start to fight,” and thereupon the little warriors flung themselves into the scrimmage. The rules of this battle were different from those referred to in connection with the preceding song. In this contest the boys tried to kick one another down, not being allowed to use their hands. If a Sioux boy succeeded in felling a Chippewa, the war whoop arose from the whole band of Sioux. Perhaps this exultation was still at its height when a Sioux boy fell before the sturdy kicks of the Chippewa, and a whoop arose from the Chippewa ranks. The battle was well fought and in it many a boy received his first training for the sterner game of tribal warfare. 1 This and the two songs next following are included in the tabulated analysis of White Earth songs, p. 306. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 139 No. 52. Song Before the Boys’ Fight (Catalogue No. 279) Sung by Opsin’weE Voice J= 63 Recorded without drum sh eee ff 2-0 2 O:0 5.9 9 ogg SS per es ity Se Serer ell Analysis.—This melody, like the preceding, is based on the fifth five-toned scale with D as the tonic. The song is minor in tonality and very slow in tempo. The subdominant triad (G—B flat-D) is prominent in the middle section while the minor third on the tonic (D-F) characterizes the first and last sections. A slow metric unit in songs of controlled excitement is noted also in Nos. 30, 51, 103, 161. No. 53. Little Girls’ War Song (Catalogue No. 280) Sung by Opsis’wE VoIcE ae 96 Recorded without drum . Sag epee [eresecsisaseaimss eeaseareeae| ». Nin-a-bem ga-mo-kwa-na-wind WORDS MUM ACME ewe Cease as ieict = anise my husband camo Kwanawind 2. <6. s5.ha4 5: - ti who was wounded While the boys held their sham battles the little girls mimicked the woman’s share in war. The aged warrior remembered well the boys’ contests and also the song which the little girls sang, giving several uniform renditions of it, but in his description of the girls’ play there lingered a trace of the boy’s condescension. Odjib’we said merely that “the little girls were dancing and jumping around.” Analysis.—This melody contains three peculiarities which rarely occur in Chippewa songs. First, it begins and ends on the same tone. This feature is found in only 11 songs (3 per cent) of the entire series of 340. The examples found in Bulletin 45 are Nos. 132, 142, 149, 140 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 150, 170, 174, 197; those in the present volume are Nos. 53, 112, 125, and 127, the last being another version of No. 149 in Bulletin 45. Of this number 4 are moccasin game songs, 2 are war songs, 1 is a love song, and 3 (including the present example) are songs for the entertamment of children. Second, it begins with the upward pro- gression of an octave, a characteristic of only 5 other songs of the entire series; possible connection of this with the content of the song is noted in the analysis of No. 9. The other examples are Nos. 170 and 174 in Bulletin 45, and Nos. 9, 31, and 125 in the present volume. Third, this song does not contain the third tone of the scale. Only 12 songs (3.5 per cent) of the series of 340 show this peculiarity, the song here considered being the first of the group in this volume. The serial numbers of the entire group are 45, 49, 60, 91 in Bulletin 45, and 28, 53, 112, 113, 116, 121, 178, 180 in the present work. We note that three of these songs were sung by women or by little girls and that 3 concern women, the 6 constituting half the group. Three of the remainder are songs of the Mide’wiwin, to which women as well as men belonged, 1 is a begging dance song, 1 a war song, and 1a _ song for the entertainment of children. The present song (No. 53) is the only one which contains only the first, second, fourth, and fifth of the scale. No. 121 contains only the first, second, and fifth; No. 113, the octave complete except the third; No. 60 (Bulletin 45), the octave complete except the seventh and third; No. 28 (herein), the octave complete except the fourth and third; and No. 116, the sequence of tones designated by Helmholtz as the first five-toned scale (see p. 4); and we find only the first, second, fifth, and sixth tones in Nos. 45, 49, 91 of Bulletin 45, and in Nos. 112, 178, 180 of the present volume. With the exception of No. 45 in Bulletin 45, and No. 180. herein, these songs are major in tonality. A brief analysis of them for comparison is given herewith. Bulletin 45 No. 45.—“‘T can tame the shell;’’ Mide’ song; key of B minor; tones comprised in melody, 1, 2, 5, 6; trend of melody, 2-1, 6-5. No. 49.— Do not speak ill of a woman;”’ Mide’ song; key of A flat major; tones comprised in melody, 1, 2, 5, 6; trend of melody, 2-1. 6-5. No. 60.—‘‘ Weasel, thou art calling me;” Mide’ song; key of G flat major; octave complete except seventh and third; progression 2-1 occurring frequently in the melody. No. 91.—“T am walking to the spirit land;” Mide’ song; key of B major; melody tones, 1, 2, 5, 6; trend of melody, 2-1, 6-5. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 141 Present work No. 28.—Song of a war charm; key of D flat major; octave complete except third and fourth; trend of melody, 2-1, 6-5. No. 53.—Little girls’ war song; key of F major; melody tones, 1, 2, 4, 5; trend of melody, 5-4, 2-1. No. 112.—Song of an ambitious mother; love song; key of E flat major; melody tones, 1, 2, 5, 6; a free melody with the progressions 6-5 and 2-1 occurring frequently. No. 115.—Love song; key of E flat major; octave complete except third; the progressions 6-5, 2-1 emphasized in melody. No. 116.—Begging dance song; key of G major; melody tones, 1, 2, 4, 5, 6; progressions 6-5 and 2-1 prominent in melody. No. 121.—Song of ca’wino’ga dance; key of A flat major; melody tones, 5, 2, 1; trend of melody, 5-2-1. No. 178.—“ He is going away;”’ love song; key of F major; melody tones, 1, 2, 5, 6; progressions 6—5 and 2-1 prominent in melody. No. 180.—Song of the crawfish story; key of C sharp major; melody tones, 1, 2, 5, 6; trend of melody, 6-5, 2-1. In examining these outline analyses we note that 2 and 6 occur as tones of approach to 1 and 5. This characteristic allies the group under analysis with another group in which the harmonic tone is frequently approached by the tone above, this group consisting of Nos. 29, 45, 51, 53, 65, 137, 139, 141. It will be noted further that the tones 1, 2, 5, 6 (in a song of major tonality) are the tones of the fourth five-toned scale lacking the third; another form of the incomplete fourth five-toned scale consists of the tones 8, 6, 5, 3, 1 occurring as given in descending order. This is the major tonic triad and sixth, which’ constitutes the tone material of 42 per cent of the 340 Chippewa songs under analysis. (See Table 6.) It has been noted that in songs containing this tone material the sixth is usually a preparatory tone to the fifth; the present group, however, may be considered the more primitive as both tonic and dominant are approached from the tone above and the intermediate third is absent. The emphasis of the fifth suggests a particularly strong feeling for that interval. The fifth is absent from only 2 (Nos. 51, 52) of the 340 Chippewa songs. The prominence of the octave and twelfth (or fifth) in the beginning, as well as in the range, of these songs is shown in Tables 2-5. In this connéction it is interesting to note that these are the principal “overtones” (see p. 4) of a fundamental tone. DRUM-PRESENTATION CEREMONY In October, 1910, the writer witnessed the ceremony accompany- ing the presentation of two drums by the Lac du Flambeau Band of Chippewa in Wisconsin to the Menominee Indians in the same State. Part of this ceremony was enacted on the Lac du Flambeau Reservation and part on the Menominee Reservation. It is called by the Lac du Flambeau Chippewa Dewe’igin omi'giwen’ (“a drum is given away’’) or the Drum-presentation Ceremony and is described by Barrett under the title of the Dream Dance." During four days before their departure the Chippewa danced on their own reservation, the Menominee dancing the same length of time before their arrival. There were also four days of dancing on the Menominee Reservation when the drums were presented and four days of dancing together after the ceremony. So great is the veneration in which the drum and its ceremonies are held that there has sprung up what is called the “drum religion.” This does not supplant the Mide’ (Grand Medicine), but introduces a new element. The Mide’? has regard chiefly for the individual; its aim is to secure health and long life for him, and its instructions con- cern his own character. Its precepts regarding the relation of man to his neighbor (so far as observed) are connected with the cure of illness and general rectitude of conduct. The “religion of the drum” incul- cates a developed and broadened sense of responsibility and con- cerns peace between peoples who have been at enmity. The cere- monies of the Mide’ are not marked by extreme ritual exactness and some latitude is allowed the leaders in the choice of songs as well as in the text of their discourses, but in the ceremonies connected with the drum certain songs and no others must be sung, and dancing once begun must be continued the prescribed length of time regard- less of conditions. The central idea of the ‘‘drum religion”’ is that of peace, yet mingled with this idea is law, rigorous and inflexible. The Chippewa say that the drum and its “religion” came to them from the Sioux many years ago, but it came to them also through development of character, as a step in the progress from the childhood toward the manhood of a race. 1§. A. Barrett, Dream Dance of the Chippewa and Menominee Indians of Northern Wisconsin, in Bulletin of the Public Musewm of the City of Milwaukee, vol. 1, art. 4, 1911, pp. 251-371. Cf. also section entitled “The Dreamers,” in The Menomini Indians, by Walter James Hoffman, M. D. (Fourteenth Ann. Rep. Bur. Ethn., pt. 1, pp. 157-161. 2 See Bulletin 45, p. 13. 142 DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 143 No attempt has been made herein to analyze this “drum religion,”’ but the attitude of the Indians toward it is indicated by the follow- ing statement of Wis’kino (‘‘bird”’), the Menominee chief to whom one of the Chippewa drums was given. Referring to his position as owner of a drum, Wis’kino said:* J will keep this drum in my house. There will always be tobacco beside it and the drum pipe will always be filled. When I smoke at home I will use the pipe that belongs to the drum. My friends will come to my house to visit the drum. Some- times my wife and I will have a little feast of our own beside the drum, and we will ask the drum to strengthen us in our faith and resolution to live justly and to wrong noone. When my wife and I do this alone there will be no songs. Only special men may sing the songs of the drum, and my part is that of speaker. When asked how often his friends came for this purpose, he said: We visit the drum about every fourth night and sing a few songs. Any persons who desire may come and each brings a gift of tobacco. The owner of the drum is the only speaker at these small gatherings. He speaks as representative of those who come, and presents the tobacco to the drum, after which it is given to the singers who sit at the drum. It is said that many generations ago the Sioux gave to the Chip- pewa a large drum similar to the one used at the present time in the ceremony here considered, taught them the ‘‘songs belonging to the drum,” and related to them the tradition concerning its origin. It is believed that permanent peace between the two tribes was a result of this presentation of the drum. Following this presentation, in accordance with the instructions which accompanied it, the Chip- pewa made similar drums, which they afterward gave away, with the proper songs. In presenting a drum it is customary for the giver to relate his individual dream to the recipient, thus adding to the value of the gift and strengthening the bond between the two men. The tradition concerning the origin of the drum was a subject of inquiry among the Lac du Flambeau Chippewa, the Bad River Chippewa on the La Pointe Reservation in northern Wisconsin, and also among the Menominee. Ten or twelve informants agreed on the principal features of the account, all stating that a woman was the means used by the manido’? in giving this type of drum to the 1 This and other speeches by Wis’kino were interpreted by Mr. Frank Gokay, a prominent member of the Menominee tribe. 2 The word manido’ (spelled also manito) is defined by Baraga as ‘‘spirit, ghost.’’ The following explana- tion of the word in some of its compounds was given by Rev.J. A.Gilfillan: Ki’jie’ manido’, literally, ‘“he who has his origin from no one but himself, the Uncreated God’’; Mén/ido wenda’g witk, that which is so astonish- ing as to be considered superhuman; Manido’ wab, the name ofa man, meaning, ‘“‘he looks through the thing as God does, or with superhuman insight”; Man’idoka’zo, he tries to make people believe he has superhuman power, but he isan impostor. The same authority states that a small wild animal is called man/idowéns’, meaning ‘‘a poor, miserable little spirit,’’ the explanation being that the little animal is not a clod of earth, as is shown by its running around, but has life, or ‘‘spirit.’’ Na/waji’/bigo’kwe, a member of the Mide’wiwin, said that the Chippewa believe in many manido’, or spirits (see Bulletin 45, p. 21), the highest of all being called Ki/jié’ manido’, and that there are four manido’ connected with the Mide’, each being regarded as dwelling at a cardinal point of the compass. Four Mide’ manido’ are mentioned in songs Nos. 16 and 24, Bulletin 45, as ‘living in the four layers of the earth.’’ The word is applied to animals in the Mide’ (songs Nos. 34 and 41, Bulletin 45),and a man who sees an animal in his youthful vision calls that animal his manido’ and wears some part of the animal on his person as part of his ‘‘medicine.”’ 144 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULE. 53 Indians, thus securing peace between the Sioux and the Chippewa. They agreed also in the statement that the woman hid in the water four days, her face being concealed by a broad lily pad. In minor details the accounts differ somewhat. The first part of the following account was given by a Lac du Flambeau Chippewa and the remainder by one of the Bad River Band living at Odanah, Wisconsin. These two narratives were the clearest and most authoritative secured by the writer, and they are given, combined, as nearly as possible in the words of the interpreters. When the Sioux were fighting the white men a party of them were closely pursued, and one woman, unable to keep up with the warriors, hid in a pond of water. There she stayed four days, submerged in the shallow water at the edge of the pond, with a lily leaf over her face. At the end of four days she heard a voice say, ‘‘The people who have been killing your friends are about to eat; come and share their food.’’ The woman was afraid to leave her hiding place. Soon she heard the voice again, saying, “Come; I am calling you to come.’’ At last she believed the voice and came from the water. The voice said, ‘‘ Keep right on this path and I will see you after a while.”’ The next the woman knew she was among soldiers and eating with them. She could see them, but they could not see her. After eating she started in the direction her people had taken. Then she saw the person whose voice she had heard. He was a manido’ and appeared in the form of a white man. He gave her directions for making the drum, taught her the songs which should be sung with it, and told her that by means of it the Sioux would make friends with all theirenemies. He told her that the women could sing with the drum, but that only the men could dance around it; he also told her that when the first drum was finished he would come down to it and that two men must be offered to him in return for his gift of the drum. The woman told the men how to make the drum. When it was finished and the singers had learned the songs they all gathered around it. The instant that the drum- mers struck the drum for the first time ' the manido’ appeared again and the two men who had made the drum fell dead beside it. It is said that the drums now given by one tribe or band to another are sumilar to the one made at the direction of the manido’, and that the same songs are still sung. Thus the songs used at all important points of the Drum-presentation Ceremony witnessed by the writer were Sioux songs and were credited to the Sioux. When a drum is transferred the proper songs are carefully taught to the members of the new drum party by the leading singers of the party presenting the drum. During the dancing which precedes and follows the presentation each tribe sings its own songs, the Chippewa using certain of their war songs on these occasions. In accordance with this custom, typical Chippewa songs are interspersed with the Sioux ceremonial songs in the following narrative, but the songs of the two tribes are considered separately in the tabulated analyses. Drums of two types may be given in this ceremony. These differ slightly in size and in elaborateness of decoration. The larger is 1 A certain formality attends the first stroke on the drum made by the person to whom the drum is ‘given (see p. 171).—F. D. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 18 DRUM AND STAKES USED IN DRUM-PRESENTATION CEREMONY SNVIGOLSNOD SLI GNV WNYya 61 31V1d €S NILATING ASOIONHL]A NVOIYAWYV 30 NvAYNG DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 145 called o’gima dewe’igin (chief drum) and the smaller ogi’tcida dewe’igan (warrior drum). The chief drum, as the name implies, is usually given by one chief or leader to another and the warrior drum is presented by one member of the tribe to another. The word ‘“‘chief’”’ as used in this connection refers to the leading man of a village or settlement and throughout the description of the ceremony the word “‘ warrior” refers to any of the men of the assembly. At the ceremony witnessed by the writer the chief drum was pre- sented to Wis’kino, chief or “‘speaker”’ of the West Branch Settle- ment of the Menominee tribe, by Bi’jikéns * (“small ox’’), a promi- nent member of the Lac du Flambeau Band of Chippewa, and the warrior drum was presented to a Menominee from another part of the reservation by a Lac du Flambeau Chippewa. The chief drum (pl. 18) presented on this occasion was seen by the writer in the house of Bi’jikéns. It was placed on a low box in one corner of the room; the box and the floor around it were covered with a clean white quilt. Beside the drum were the various articles belonging to it, the pipe filled and ready for use, and the drum- sticks in neat cloth cases. The drum and all that pertained to it were treated with greatest respect by Bi’jikéns and his family. After some hesitation he gave his consent to the photographing of the drum and it was carried to the dancing circle by his son and his son-in-law (pl. 19), two of the men officially intrusted with its care. The curved stakes supporting the drum were move than 3 feet in height and when in position were about 6 feet in span (pl. 18). The drum was 27 inches in diameter and about 12 inches in thickness. It had two heads of untanned hide decorated alike—one half painted blue and the other half red, with a band of yellow near the edge of the bluesegment. The sides of the drum were concealed by a strip of red flannel edged with blue, which hung below the rim; this was deco- rated with pierced silver disks. Around the upper rim was a band of otter fur 2 inches wide, with four loops of fur which served as handles for lifting the drum and also as a means of suspending it from the stakes when in use. Below the band of fur was a broad band of beadwork edged with a deep fringe of beads terminating in tassels and metal thimbles. Four ornaments of heavy beadwork decorated the sides of the drum. The stakes supporting the drum were com- pletely covered with beadwork and bands of otter fur. In a socket on the top of each were placed two large feathers, and each stake was tipped with the tufted end of a cow’s tail and several ribbon stream- ers, blue on the stakes at the west and north and red on those at 1 This name is composed of two words, “‘bi’jtki,’”’ meaning originally “buffalo’’ and later applied to “cat- tle” (see pp. 63, 203), and “‘éns,’’ a diminutive termination. The meaning ofthe name was given as “small ox,” this being the more common translation of bi’ jiki. 67996°—Bull. 53—13——10 146 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 the east and south. Beside the drum were the four drumsticks used by the leading drummers, each covered with soft brown deerskin and decorated with a band of otter fur and long ribbon streamers. There was also a longer stick used only by the owner of the drum in a par- ticular part of the ceremony (see p. 171). This stick was more than 3 feet long. Over the curved end was slipped the skin from the neck of a loon, its glossy black feathers dotted with white. The pipe belonging to the drum had a flat stem decorated with geometric drawings, with a tuft of red woodpecker feathers sunk in the wood (fig. 3). (The second pipe belonging to the drum, known as the warrior pipe, is not shown in the illustration, as it had been sent to Wis’kino in anticipation of the cere- mony.) Beside the pipe are seen also a turtle shell, which contained apak’osigtin’ (tobacco mixed with the inner bark of the red willow) and a wooden box having three compartments; those at the ends contained, respectively, tobacco and red willow and the middle one contained matches. In a similar box are kept the feathers which decorate the stakes of the drum. There are also 8 or 10 ordinary drumsticks used by the drummers. Four years ago this drum was given to Bi’jikéns by a leader of the Bad River Chippewa. Although he has parted with it, Bi/jikéns retains the right to make dupli- cates and to give them away at any time. In connection with this right the following incident came to the writer’s notice: A few weeks before the presentation of the drums to the Menominee a drum was given by Mec’kawiga’bau to a Chippewa at a neighboring settlement. Mec’kawiga’bau stated that he intended to make a duplicate of the drum during the coming winter and to give it away the next summer. According to him there are no songs or cere- | monies connected with the making of a drum, but the Fic. 3. Stem songs used in connection with the new one must be te drum those he received with the original drum. He did not receive the drum in the usual manner. It had been given to Me’dweya’siii (see p. 249), the chief of the Lac du Flambeau Chippewa, whose advanced age rendered him unable to discharge the obligations associated with it. Afew months before his death, there- fore, he gave a dance at which he made a speech saying that he was very feeble and wanted the drum to be in safe keeping, but that he was not strong enough to visit some other settlement in order to present it to the people. As he did not want to impose that duty on his children in the event of his death, he publicly transferred the drum to Mec’kawiga’bau, who was willing to assume the responsibility. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 147 ‘Drums of similar design have been seen by the writer on the . White Earth, Leech Lake, and Red Lake Reservations in Minnesota. These, which were said to have been received from the Sioux, were used in the social dances. At Waba/’cifig settlement, on the Red Lake Reservation, the drum was suspended from crotched sticks (see p. 252); in all other instances it rested on the ground. No decorated drumsticks were used, there was no pipe belonging to the drum, and its significance as a peace symbol seemed to have been lost. It is reported, however, that occasional ceremonies of drum- presentation are stil held in remote parts of the Minnesota reserva- tions. The Chippewa of Minnesota are in frequent contact with the Sioux, the two tribes advancing side by side in civilization. In Wisconsin the contact is less recent and more of a glamor is thrown around the past, the old men telling how in former days the war canoes of the Sioux came up the Chippewa River from the Mississippi. A drum party originally consisted of 29 persons and it was not customary for a person to “belong” to more than one drum. At the present time, however, it is necessary for each of the good singers to belong to more than one and even for the same person to hold more than one office im a drum party. The complete personnel of such party is as follows: The chief of the settlement; the owner of the drum; the speaker; the aid (oc’kabe’wis); the manager of the dancing hall or circle; five men who take care of the drum; the man who takes care of the drum pipe (used by the drummers) ; the man who takes care of the warrior’s pipe (used by the dancers) ; the chief drum- mer and singer; four leading drummers and singers (one being seated at each “‘leg’’ of the drum) ; four leading women singers (seated behind the leading drummers) ; four assistant women singers (seated between the leading women singers) ; four leading dancers (said to be ‘‘one for each ‘leg’ of the drum”). There are also other singers and drummers. During a ceremony the chief drummer is usually seated at the western side of the drum and at his right hand are placed the drum pipe, the turtle shell filled with apak’osigin (tobacco mixed with red willow bark), and the other articles belonging to the drum. He it is who starts the songs and leads the sging. The leading drum- mers are seated by the four stakes, or “legs” supporting the drum, and between them are the singers and drummers of less importance, who have no permanent seats. The women form a large outer circle, sitting with bowed heads, their mouths covered by their hands * or shawls. The singing of the women, which is entirely through the nose, gives the melody with clear intonation, an octave above the voices of the men. The octave appears to bea natural interval between the voices of men and women when singing together. It _is possible that the perception of the octave as a pleasing musical 148 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY (BULL. 53 interval may have come to the Indians from this source. The promi- nence of the octave in Chippewa melodies is noted on page 4. The chief of the band, owner of the drum, speaker, and the four leading dancers sit on the long seat which surrounds the dancing hall or circle. The aid sits alone at a little distance, ready to act as mes- senger. Those who take care of the drum and the pipes have no official duties during a ceremony and are usually seated with the drummers. As the gift of a drum involves the return of gifts supposed to equal in value the drum and the presents bestowed by the original drum party, it is customary for the man presenting the drum to ascertain from the one to whom he wishes to present it whether the latter desires to assume the obligations associated with its acceptance. This is done several months before the drum is to be given. It is the duty of the recipient to see that a suitable quantity of gifts is presented to the drum party at the ceremony, that one or more feasts are pro- vided for the guests, and that their camp is supplied with food during © their entire stay. At some later date he must return a full equiva- lent of gifts to the donor of the drum. A year or two may elapse before he is prepared to do this. When he is ready he sends a mes- senger to the donor, and shortly afterward visits him with a large party carrying the gifts. About 10 days before the presentation of the drums by the Lac du Flambeau Chippewa to the Menominee two messengers were sent with the warrior pipes belonging to the two drums. Before they left Lac du Flambeau a dance was held, the final song being the Sioux song of departure sung at the close of all the gatherings con- nected with the Drum-presentation Ceremony. All the ceremonial songs given in connection with the following narrative were sung by Mec’kawiga’bau (pl. 20), one of the promi- nent singers of the tribe. As he was the leading singer of the drum presented by Bi’jikéns, these songs represent those of a chief drum; the songs used during the presentation ceremony of the warrior drum were different, although they have the same general characteristics. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 20 MEC’KAWIGA’/BAU DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 149 No. 54. Song of Departure (Catalogue No. 8. 1)! Sung by Me’cKawIGA’BAU VoIcE j= 76° Drum = 76 - (Drum-rhythm similar to No. 2) pip See et 3 ieee aia ASI ee omits ee Se eee eeeie sere ave 8 ie ane Sen a =i a= et Pip ss Sa ee ee SS = Analysis.—The three renditions of this song recorded are uniform throughout. The time is not rigidly maintained, but varies in cor- responding measures in the several renditions. The intonation of the D flat in the opening measures was faulty in the first two renditions, but practically correct in the third rendition (compare Nos. 129, 133, 146, 164). A faulty intonation on the interval of a second occurs also in Nos. 55, 61, 64, 145, 166.2. It is noted that the rhythmic unit occurs in both double and triple measures. The two messengers smoked the pipes with the two Menominee who were to receive the drums, and said that they would return with their people after a certain number of days and smoke the pipes again. This number of days was supposed to allow adequate time for the messengers to return and the people to make the journey. When the messengers reached Lac du Flambeau, active prepara- tions for departure were begun. It was the custom for each tribe to dance four days on its own reservation, and during this period the Chippewa held a ceremony called the Restoring of Mourners, and, if occasion required, a Ceremony of Divorce. 1 . Catalbebe atienbere' reabd by S. refer to Ghokeetanh records of Sioux songs. 2 As this concerns manner of rendition and not structure of melody, the reference includes both Sioux and Chippewa songs. 150 BUREAU OF AMERICAN BTHNOLOGY _ [Bunn. 53 At the presentation of the drum the tribes dance together for four days, and on the fourth day a Dog Feast may be held for the further cementing of the peace bond. This feast was not held on the Menom- inee Reservation, but the writer witnessed it on the Leech Lake Reservation in Minnesota during the celebration of July Fourth, 1910 (see p. 173). A Dog Feast may be held independent of a Drum-pres- entation and is of somewhat frequent occurrence on the Wisconsin Reservation. On the first day of dancing on their own reservation the Chippewa sang a series of five songs, called, respectively, the Song of thé Chief, Song of the Speaker, Song of the Owner of the Drum, Song of the Warriors, and the Song of Giving Away the Drum. These were also sung at the opening of the ceremony on the Menominee Reser- vation, and if the final four days of dancing had been held at Lac du Flambeau these songs would have been repeated at the beginning of that period of the ceremony. No. 55. Song of the Chief (Catalogue No. 8. 2) Sung by Mec’KAaWIGA’BAU VoicE me 88 Drum J 96 (Drum-rhythm similar to No. 2) ae : 2... -0- #& -»- Analysis.—All the renditions of this song show faulty intonation on the interval of a second in the opening measures, in some instances the upper tone being flatted and in others the lower tone being sharped. This uncertainty suggests that it may be difficult for the singer to adapt his voice to so small an interval (see Nos. 54, 61, 64, 100, 145, 166). The interval of the eleventh was sung with reasonable accu- racy in beginning the repetitions of the song. In the first two meas- ures the harmonic tone is approached by the tone above, which is. accented; this characteristic leads to the classification as melodic with harmonic framework of a song which otherwise would be classi- fied as harmonic in structure. The song contains only the tones of the minor triad and fourth. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 151 No. 56. Song of the Speaker (Catalogue No. 8. 3) Sung by Mrc’KAwIGA’BAU VOICE = 184 Drum a 00 (Drum-rhythm similar to No. 3 ) ze wo »- ~- -8- 9- -0- engl OF peg Steer Analysis.—This song is transcribed as it was sung in three rendi- tions. The first part of the song is distinctly major and the last’ part minor in tonality; therefore it is transcribed in the keys of D major and D minor. The F in the opening measures is clearly sung F sharp, and the F in the latter part is as clearly sung F natural; the C in the twelfth measure is sung C sharp in the first two renditions, C natural in the third, and between the two tones in the last. The rhythm does not vary in the several renditions. a = Ss tte fo os eerie Seeieae = ail « ame b= HKG = 7 a DC 4 Sn = Paani =a ss, an eee tod = =e! WORDS ; |S | eR RR the ravens mea mGe wie o2 222232 are singing 5 CGI, enue areal lle in the sky Analysis.—The rhythmic unit of this song is short, interesting, and repeated frequently. In the five renditions recorded the only difference was that in one rendition the tone G in the sixth measure was sung as a quarter instead of as a half note. This exact repetition of the rhythm is interesting because the intonation in the first part of the song was very uncertain. It appeared difficult for this singer to keep correct intonation on small intervals (see Nos. 54, 55, 61, 100, 145, 166). The song is minor in tonality, melodic in structure, and contains all the tones of the octave except the seventh. The interval of the fourth is prominent in the structure of the melody (see No. 22). 160 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 No. 65. War Song (Catalogue No. 425) Sung by E/n1wtB/ VoIcE _ 116 Drum = 126 ( piper Aaa coe ae to No. eee soe eae Steg tere pe “ipl ies ness BEY eased pasate seeees eae 4 2b SSS SaaS sees Analysis.—In structure this song is classified as melodic with har- monic framework. It begins on the twelfth and ends on the tonic, the descending intervals of the tonic chord being varied by a fre- quent occurrence of the tone above the harmonic tone, which is accented and forms an important part of the melody (see No. 53). The rhythmic unit is long and occurs only twice. Five renditions of the song were recorded. DENSMORE] ' CHIPPEWA MUSIC—II 161 No. 66. “I am Small” (Catalogue No. 432) Sung by Mec’KAwiGa’BAU VoIcE Jz 88 Drum J == 112 aa similar to No, 19) agg 2 Sees ee Zaee Wen - ie Gian a ge. ayn 8 ee Fs Bi Pino nh yet pp eS dji - 4-ga-ci - ya - an wen - dji - 4- ga - ci- py Saas ya - an wa ca-wiin-o - natig don-dji-ba a wen - : SSS SS ee aa oe Ds ; oo a ee = + == i ee Ee Bo SS | aes Saree = _—- BR SSeS dji- aga-ci - ya-an WORDS wendjia’gaciyan’ 0. oP o tS. IT am small Co/hwllmonanio< .- src fe from the south dontdjibsgoes ste ties ee I come Analysis —This melody, which contains seven sections, is based on a rhythmic unit, although that unit does not appear at either the beginning or the end of the song. The opening phrase has a rhythm of its own, and the closing measures were slighty hurried in tempo, as though the singer were in haste to reach the final tone. The song is major in tonality and comprises the tones of the fourth five-toned scale. In structure it is melodic with harmonic framework. After listening to a number of songs in the house of E/niwtb’e the writer passed into the open air. The lake was white and glistening in the moonlight and the pines were outlined darkly against the sky. A party of Indians, carrying a drum, were coming down the road, and in the distance a light shone from Bi’jikéns’s window. On inquiry it was learned that the party belonging to the chief drum had been dancing at Bi’jikéns’s house and that they were bringing that drum to E/niwttb’e’s, where they would sing with both drums. 67996° —Bull. 53—13 ely 162 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Remembering the sound of the lesser drum in the house of E’/niwtb’e, one did not wish to return and hear the chief drum. Far on the road through the pine forest the throb of the drum was heard, and one knew that in E’/niwdb’e’s lamplight the dark figures were donee as the Indians danced before ever a white man came to their shores. CEREMONY OF DIvorcE A Ceremony of Divorce is sometimes held on thelast day of one of the periods of dancing. There are four songs for this ceremony; these are similar in character, and only two are recorded. The cere- mony is said to be very simple, the man or woman desiring the divorce merely going through the motions of throwing something outside the dancing circle as these songs are sung. No. 67. Divorce Song (Catalogue No. 428) Sung by Mec’KawiGa’BAu VOICE = 88 Drum a 80 (Drum-rhythm similar to No. 2) Peer oter [ : a SSS » apaaepeete pearance ae oe sre SAS aye == eae piste pbc tespet tt te er ey Analysis.—This melody consists of four parts, two of which are major and two minor in tonality. The song opens with a particularly bright and happy strain in which the rhythmic unit occurs twice; a few measures later this unit is used (without the tied notes) in the minor tonality. It does not appear with the return to the major tonality, the rhythm of these measures being direct and somewhat - DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 163 emphatic, but is used in the recurring minor passage and is suggested in the triple measure near the close of the song, as though sung in a lingering fashion. (Other instances of a change in tonality are Nos. 189,192,in Bulletin 45.) It is of interest to compare this melodic form | with the content of the song. The rhythm was clearly given and the important tones of the song were accurate in intonation. The three renditions recorded are uniform in every respect. No. 68. Divorce Song (Catalogue No. 429) Sung by Mrec’KawiGa’BAU Voice Bhs! 84 Drum Je 80 ( Drum-rhythm similar to No. 2) Pie gens a gevsltchag tesla ee ces, a Te = == i x] aia aos ea” Be Sas 2 Se Ss FEE Se ee | Analysis.—The rhythmic unit of this song se serie that of the pre- ceding, but is in triple instead of double time. This unit occurs five times, comprising practically the entire song. The interval of the fourth is emphatic at the close of the song, but can not be said to characterize it as a whole. In this connection the frequent use of the fourth in songs concerning motion (see No, 22) should be noted. The six renditions of this song recorded show no variation. There was a controversy regarding the day for leaving Lac du Flambeau, some maintaining that if they started on the day after the dancing they would reach the Menominee Reservation before they were expected. A certain number of days were to elapse between the presentation of the pipe to the Menominee chief and the arrival of the Chippewa drum party, but it was uncertain whether the day on which the pipe had been given should be included in the count. It was finally decided that the start should be deferred a day. Asa result the Menominee awaited their arrival with some anxiety. The Chippewa village is about 7 miles from the railroad station at Lac du Flambeau. Thither the Indians drove their shaggy ponies and then turned them loose to forage. On Tuesday morning, October 18, 1910, a party of about 70 Chippewa took the train, carrying the two drums, tents and camp equipment, rolls of blankets and matting, and huge packs containing the gifts intended for the 164 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Menominee. The distance to the Menominee settlement by rail, the route taken by the writer, was about 150 miles. The Indians, how- ever, left the train at Antigo, a station about half that distance from Lac du Flambeau, and walked eastward 20 miles across the country. This part of the trip was carefully planned—they would walk 12 miles the first day, camp at night, finish the journey the second day, and, after camping overnight, would be ready for the ceremony: From the car window at Antigo they were seen starting gaily on their way, strange figures on the streets of a prosperous little city. They walked in groups of two or three. The packs did not seem heavy nor the clutter of small articles a burden. The bearer of the large drum walked alone, not forgetting his dignity, with the drum fastened on his back. From within the shawl on many a woman’s back there peered a grave little face with blinking eyes. The older children trudged sturdily along and the women jested together. The road was hard and firm beneath the feet and the sweetness of the autumn was in the air. Surely it was good to go to the country of the Menominee. After a circuitous journey, the writer arrived the following day at Neopit, a town on the Menominee Reservation. The place of the ceremony was reached by driving westward about 5 miles through the pine forest. There the Menominee were found dancing. They had completed the four days of preliminary dancing and, while awaiting the Chippewa, they spent part of each day in their dancing circle (pl. 21). The place selected was near a vacant Government day school, the house intended for the teacher and two or three cabins occupied by Indians completing the settlement. An open area of several acres afforded ample space for a camp. The Menominee who came to attend the gathering did not use this ground but left it for the Chippewa. The dancing circle was about 30 feet in diameter and was outlined by a bank of earth which served as a seat for the dancers. The bare earth within the circle was pounded hard, but the seat for the dancers was turfed. There were three openings in the circle, located approximately at the east, south, and west, but only the one nearest the east was used; the others were narrower and had been closed by logs. An American flag on a tall pole was placed near the eastern opening, where the man was seated who took the toll of tobacco, each person who entered the inclosure giving him a small piece. Two drums were at the right of the entrance, resting on rush matting similar to that made by the Chippewa. Wis’kino (‘‘bird’’), the chief of the West Branch Settlement of the Menominee, received the writer with courtesy and said, through an interpreter, that the Chippewa were reported as on the way and greatly wearied with their long journey. He had requested his people to go to meet them and to bring the women and children in their DRNSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 165 wagons. Some had already gone and he was hourly expecting their return. Several miles westward the first Chippewa were found rest- ing by the roadside, while in the distance others appeared, toiling and staggering beneath their packs. Could these be the same men who had set forth so bravely the day before? Footsore, dusty, tired, and bedraggled, they had reached the country of the Menominee. The next morning the Chippewa were much refreshed. A tempo- rary camp had been established about a quarter of a mile from the dancing circle. The tents, which were close together, shone white beneath the pine trees; camp fires burned brightly, kettles were steaming, and a pleasant, cheery atmosphere pervaded the scene. Meantime the Menominee assembled in the dancing circle and danced at intervals for about two hours. Shortly before 12 o’clock on the 20th of October Wis’kino summoned his messenger and said: ! “We are now ready to receive our visitors. ‘You will go to them and tell them to proceed to this place. They will inform you what we are to do.” Wis’kino’s messenger was a tall, finely built Indian. His headdress was of stuf moose hair and erect feathers and his garments were bright with beads and scarlet trimmings. He was a picturesque figure as he ran down the winding road in the direction of the Chippewa camp. In a short time he returned and said, ‘They have accepted your invi- tation and are on the way.” Wis’kino then directed the messenger to take up the American flag and carry it before him. Preceded by the flag, Wis’kino left the dancing circle, the members of the tribe following him in single file, and took his position about 50 feet from the entrance of the circle, with the flag bearer beside him.. The men of the tribe formed a line which extended almost to the circle; behind this were two lines of women, and children, a space of about 6 feet being left between, the Imes. Thus the Menominee stood ready to receive their guests. Soon a wagon was seen at the turn of the road, heaped to its highest capacity with the camp equipage of the Chippewa. Beside the sway- ing load walked Na’ganac’ (Head Flier), who might be termed the “man of affairs’? among the Chippewa. At a short distance followed the drum parties, each consisting of a flag bearer, a pipe bearer, the owner of the drum, an aid, a man carrying the drum, and others carrying the supports and drumsticks; these were followed by the singers and drummers, while other members of the tribe, with the women and children, brought up the rear of the procession. All were arrayed in their brightest garments and gayest decorations. The Chippewa paused a short distance from the Menominee and planted their flags in the ground. White Feather then advanced, 1 This and all the other speeches of Wis’kino were given the writer by him a few days later and were interpreted by Mr. Frank Gokay. 166 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY (rune. 53 followed by the pipe bearer of the chief drum (pl. 21). When about midway between the two tribes, White Feather made the following speech (see footnote 2, p. 154): This is the day which the warriors named for our meeting. Manido’ commanded us to meet here to-day. We meet in order to have a happy time together. Manido’ eave us this happy time that we might be at peace with each other. We will use a pipe as we meet before Manido’. After we smoke we will all shake hands and enjoy ourselves in the sight of Manido’. In response to this speech the Menominee aid stepped forward, shook hands with White Feather, and returned to his place. The Chippewa pipe bearer then advanced and made a somewhat similar speech. A Menominee pipe bearer then came toward him, the two presented their pipes four times to the circle of the sky, and lit them; the pipes were then crossed, each man puffing the other’s pipe. The Chippewa pipe bearer then approached Wis’kino and offered him the pipe, Wis’kino puffing it as he held the bowl. The pipe bearer then passed down the lines, offering the pipe to each member of the tribe. Meanwhile the company of Chippewa approached Wis’kino. First to shake hands with him was Bi’jikéns, from whom he would soon receive the chief drum. Others followed rapidly and greetings were exchanged. Wis’kino had an especially cordial welcome for many whom he had met at previous gatherings (pl. 22). After shaking hands with Wis’kino the Chippewa passed down the three lines, each member of the Chippewa party shaking hands with each of the Menominee. When this was finished Wis’kino led the way to the dancing circle, preceded by the flag of the Menominee, which was returned to its former place, the two flags belonging to the Chippewa being set in the ground outside the circle at the left of the entrance. The two drums brought by the Chippewa were placed within the circle, the chief drum at the left of the entrance and the warrior drum next to it. The drummers seated themselves in their proper places and the drum pipe was laid at the right of the leading drummer, with the tobacco pouch, the turtle shell, and the other articles belonging to the drum (see p. 147). Wis’kino then made a speech of welcome in Chippewa: My relatives, the Chippewa. I thank Ki’jié’ Manido’ [see footnote 2, p. 143] that we join in peace where we were once at war. We leave all differences behind us as we shake hands. Ki’jié’ Manido’ has seen us shake hands. Let us remain in peace as we arenow. My relatives, the Chippewa, when the Indians of one tribe present ° a drum to those of another tribe they perform that ceremony in the sight of Ki’jié Manido’. To-day Ki’jié’ Manido’ sees all that we do. I thank youall. Now I shall wait to see how you will proceed. I hope that you will proceed at once and that we may finish this ceremony by to-morrow. I have work undone. The product of my farm is not gathered, but I prefer to serve Ki’jié” Manido’ before I finish gathering my harvest. Then I shall return to my work with good spirit. Of course I may expect success by serving Ki’jié’ Manido’ before I finish my harvest. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 21 MENOMINEE AWAITING APPROACH OF CHIPPEWA APPROACH OF CHIPPEWA PARTICIPANTS IN DRUM-PRESENTATION CEREMONY BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 22 CHIPPEWA SHAKING HANDS WITH MENOMINEE MENOMINEE LISTENING TO SINGING OF CHIPPEWA PARTICIPANTS IN DRUM-PRESENTATION CEREMONY rears CHIPPEWA MUSIC—II 167 The Menominee beat their drums and sang and danced around them, the Chippewa then sang the songs used at the opening of the four days of dancing at Lac du Flambeau, the series containing the special songs of the various officials of the drum party (see p. 150). The Menominee listened as the Chippewa sang, the women sitting with heads bowed, in a position similar to that assumed when they were singing (pl. 22). At the conclusion Wis’kino rose again and said, ‘‘ My relatives, the Chippewa, you must be tired and hungry after your journey.' We will set before you whatever cooked food we have. I will send some of my men to my own house and to the houses of my people and they will bring the food here to you.” Wis’kino asked the Chippewa aid where the food should be placed and he directed that it be put at the left of the entrance. Soon both men and women appeared with kettles and pails containing wild rice, white rice, squash, and tea, while others bronght pans heaped with fried bread. Each Chippewa took out his cup or pan and spoon and the Chippewa aid superintended the distribution of the food. Thus the Chippewa enjoyed the hospitality of the Menominee, none of whom partook of the feast. When the feast was finished the kettles, pails, and pans were placed outside the entrance where, a few hours later, the Menominee women were seen identifying their own by familiar dents or by colored strings on the handles. During the remainder of the day the two tribes danced together. Meantime Na’ganac’ had piloted the swaying load of equipage to the place assigned for the camp, the white tents had sprung up, and that night the camp of the Chippewa was fully established. — The next morning a cold, dismal rain was falling. The water was deep in the little hollows of the dancing circle. At the Chippewa camp a few fires were smoldering and most of the tents were tightly closed. It was evidently impossible to proceed with the ceremony and that day was not counted as one of the four days of dancing. It was stated that this was permissible because the actual presenta- tion of the drums had not taken place. With the sudden changes of weather which characterize the autumn season the next morning dawned bright and clear. Preparations were begun at once for the presentation of the chief drum. Every one was in good spirits. Gala trappings were brought out, faces were carefully painted, and long braids rearranged. The men in charge of the drums cut branches of pine trees and laid them in the dancing circle, spreading them thick where the drum was to rest and the drummers and singers were to sit. These circles of fresh green added effectiveness to the picture, setting off the bright shawls of the women and the beadwork worn by the men. 1 The Chippewa were supposed just to have arrived after a continuous journey from their own reservation. 168 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BuLL. 53 By about half-past 10 in the morning all the Chippewa and Menomi- nee were in the dancing circle. Wis’kino, his aid, and his leading dancers were seated on the farther side, opposite the entrance. On the right of the circle were two Menominee drums; at the left, next to the entrance, was the chief drum, which was to be given away that day, and next to it was the warrior drum to be given away the fol- lowing day, while nearest Wis’kino was a Menominee drum. Thus there were five drums in the circle. Only a few persons were seated around the Menominee drums, but the full quota were around the two Chippewa drums, where most of the singing was to be done. The aid of the chief drum sat on a low seat at the entrance and received a toll of tobacco. from all who entered the circle. He was elaborately attired and as a badge of his office wore a garment received from the Sioux, called by them wami’hina’ka. The writer has seen a similar garment worn by the Teton Sioux in their social dances and also by the Chippewa at Leech Lake, Minnesota, July 4, 1910, who said they received it many years ago from the Sioux. This garment consists of a piece of cloth about 18 inches wide and 40 inches long, on which large feathers are closely sewed, being lightly fastened by the quills, so that they move with every motion of the wearer. The garment, which is attached to a belt, hangs behind the wearer, reaching to his ankles (pl. 23). In order that it may not be injured, it is customary among the Chippewa and the Menominee for the wearer to spread a blanket over the box on which he sits, allowing the garment to rest on the ground behind him. As he sits down he spreads the feather garment carefully on this blanket, so that it may not be injured. The four leading Menominee dancers wore these feather garments, resembling a row of brilliant birds. The officials of the chief drum sat at the side of the circle, on the left of the entrance. Their faces were painted, and they wore orna- ments of beadwork and many streamers of bright-colored ribbon. PRESENTATION OF THE DRUM Bi’jikéns opened the ceremony with a formal speech, after which the tobacco which had been placed before him was distributed to the entire assémbly. As chief of the band, he gave what might be termed an “invocation,” standing with right hand extended toward the drum and speaking with dignity, and then repeated it as owner of the drum, dancing three times around the drum with right hand extended over it and pausing after completing each circuit (pl. 23). The leading drummer then started the Song of the Pipe, and the | pipe bearers of both drums rose in their places and, after presenting the pipes to the circle of the sky, lighted them and offered them first to the drummers in order of importance, then to the entire company, BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 23 OWNER OF DRUM (DANCING) PROMINENT CHIPPEWA ACTORS IN DRUM-PRESENTATION CEREMONY DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 169 the Song of the Pipe being sung continuously. In presenting the pipe to the sky the drummer stood facing the east, holding the pipe almost horizontal and turning it four times in a circle above his head. This was done four times during the day, at intervals as nearly equal as possible, the last offering of the pipe being near the close of the day. By reason of its frequent repetition this song became par- ticularly familiar to those attending the ceremony. No. 69. Song of the Pipe (Catalogue No. 8. 10) Sung by Mec’KAWIGA’BAU VoIcE e = 84 Drum a 92 (Drum-rhythm similar to No. 2) (1) 35s Seema sSeerecla= (2) [-9- -9--9--9- -9- SSS otto "pe ee gs o_o e's} Be eee Analysis.—This song consists of two distinct parts, each of which is characterized by a rhythmic unit. These units are somewhat simi- lar in divisions of the count and form answering phrases. It should be noted that the melodic feeling of the song seems to require a break between the first and second measures of the repetition of the second rhythmic unit, a feature showing the extreme freedom of native musical expression. The effect of the triple measures is interesting, as they add character and effect to the rhythm of the song as a whole. The song is minor in tonality and contains the interval of a whole tone between the seventh and tonic. (See No. 9.) The acci- dental was uniformly given in the several renditions. There were many speeches, and the ceremony, so briefly described, lasted many hours. At noon a feast was held similar to that of the preceding day. Certain delicacies had been “ presented to the drum”; these were placed beside the drum until the time of the feast, when they were divided among the singers and drummers. It sometimes happens that the untanned head of the drum becomes loosened during a ceremony. When this occurs, the Song of the 170 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Drum is started by one of the drummers. At this signal the five men who have charge of the drum rise and dance around it. When their special dancing is finished, they take the drum from the inclosure and hold it near a fire until the desired resonance is restored. The fastening of a drumhead is rarely disturbed, tightening being accom- plished by exposing it to the heat of a fire or of the sun. No. 70. Song of the Drum (Catalogue No. 8. 11) Sung by MeEc’KAwIGaA’BAU VOICE I — 84 Drum es 92 ( Drum- (i similar to No. 2) [ -9-*-8- -e- pet tt te iee geet tee ei ee = 6 refg yey Sarre Sees Digg par ese a el Analysis.—This melody is major in tonality and contains the tones of the fourth five-toned scale. The rhythmic unit, which is short, is found in both double and triple measures. The song is somewhat awkward in both phrasing and progressions. The actual presentation of the drum began about 3 o’clock in the afternoon. Bi’jikéns crossed the dancing circle, and, taking Wis’kino by the hand, led him to a seat beside the officers of the chief drum. Standing before him, Bi’jikéns then made the presentation speech, asking him to select those among his people whom he intended to intrust with the care of the drum. Removing all his beadwork, Bi’- jikéns hung it around the neck of Wis’kino, even bestowing on him his coat and vest. A blanket was then spread on the ground before Wis’kino, and the Chippewa proceeded to heap gifts upon it. Among other articles women brought strips of cloth or garments they had made and shawls and quilts, while the men brought blankets and shirts. There seemed no end to the variety of gifts, some new and some well worn. More than one woman, taking the shawl from her shoulders, laid it on the pile and walked away with no protection from the chilly autumn wind. Even little children added their gifts to the constantly growing store. When the pile of gifts was considered complete, the drum was lifted from its supports and allowed to rest on the matting, the supports were taken down and laid beside the drum, the singers and drummers DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II lay retired, and the singing was done by the party at the other Chippewa drum. Only Bi’jikéns and the pipe bearer remained near the chief drum. Wis’kino then crossed the circle, and taking a young man by the hand, led him to a seat on the matting beside the drum. This was the man whom Wis’kino had selected to have charge of the pipe belonging to the drum. It would be his duty to see that the pipe was always filled and also to be present whenever the drum was taken, from Wis’kino’s house for use in a general assembly. The pipe belong- ing to the drum was then presented to Wis’kino by the Chippewa pipe bearer. The drum was then considered transferred to Wis’kino. He brought Menominee men and women and seated them beside it, and his aid took the seat next to the entrance, where the Chippewa aid had been seated. All the gifts bestowed by the Chippewa were divided among the Menominee, Wis’kino himself superintending the distribution. While this was being done the Menominee erected the supports of the drum and put it in position; then they sang, drumming lightly on the edge of the drum. After this song Wis’kino stood beside the drum, holding in his hand the long drumstick with the loon neck at the end (see p. 146). With this he pretended to strike the drum three times and as many times drew back. The fourth time he touched the drum lightly, and at the same time each of the four leading drummers struck it a sharp blow with his decorated drumstick. The Song of the Owner of the Drum (No. 57) burst forth, signifying that the drum belonged fully to the Menominee. The striking-of the drum by Wis’kino was done with great dramatic effeet; his feints at striking held the people in sus- pense, and the final tap was welcomed as a relief from the tension. The Menominee drummers took up thew task with right good will, singing a number of Menominee songs. It was then the turn of the Menominee to present gifts to the Chip- pewa, though it was not expected that a full equivalent would be given at that time. A blanket was spread on the ground, and on it were laid articles similar to those which the ‘Chippewa had given to the Menominee. Wis’kino made a speech concerning the drum, saying that he would take good care of it and that the persons whom he had selected as his drum party could use it whenever they desired to do so. He pre- sented Bi’jikéns with three or four new blankets and added several crisp bank notes which he took from his wallet. The two then shook hands and sat down side by side. The day was wearing to a close. Rising in their places, the pipe bearers again presented their pipes to the circle of the sky, lighted them, and passed them from one to another in the assembly, each person puffing the pipe. 172 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 In a short time the leading singer started the Song of Departure, a signal that the day’s ceremony was at an end. The Chippewa returned to their camp without the chief drum. This was placed with all the accustomed respect in the house of the Menominee chief and beside it as of old was the pipe, filled and ready for use. On the following day took place the presentation of the warrior drum. This was given by a Chippewa to a member of the Menominee tribe from another part of the Menominee Reservation. The cere- mony, which was not so impressive as that for the chief drum, lasted about the same time. The differences between the ceremonies were but slight. For instance, the drum was lifted from the ground and placed on the pile of gifts, all being presented together; and when the new possessor of the drum was about to strike it with the long drumstick, two of the leading drummers stood up, holding the drum. The fourth day of the ceremony was occupied entirely with dancing, during which the Chippewa presented to the Menominee all their adornments, consisting of beaded belts and bags, gay headdresses, and other articles. On this day the Song of the Closed Door was sung, after which no one was allowed to leave the inclosure without paying a fee to the aid, who was seated at the entrance. No. 71. Song of the Closed Door — (Catalogue No. S. 12) Sung by Mec’KAWIGA’BAU VoIcE ee 92 Drum os 92 (Drum-rhythm similar to No. 2) 2 Sees Analysis —This song begins on the seventh and the opening meas- ures do not suggest the chord of F, which characterizes the close of the song. It is interesting to note, therefore, that the several rendi- tions were begun on the same tone, the transition from the close of the DENSMORE | CHIPPEWA MUSIC—II 173 song to the beginning being made with no break in the time and no apparent difficulty. The last tone in the first and fourth measures was slightly prolonged, while cther tones also were prolonged but for periods too small to be indicated. All these variations from exact time were uniform in the several renditions. The song is major in tonality, melodic in structure, and contains all the tones of the octave. Dog FERAstT A Dog Feast is sometimes held on the fourth day of a drum-presenta- tion. Such a feast was not held on the Menominee Reservation, but the writer witnessed one on the Leech Lake Reservation, Minnesota, during the celebration of the Fourth of July, 1910. Only Chippewa took part in this ceremony, two of them enacting the part of Sioux who were said to be “teaching them the ceremony.” It was stated that the ceremony had been received from the Sioux and that the feather garments worn by the four leaders were given to the Chip- pewa by the Sioux about fifty years ago. The songs of the Dog Feast (sung by Mec’kawiga’bau) were recorded at Lac du Flambeau in October, 1910. His description of the ceremony as given on that reservation corresponded with the ceremony witnessed in Minnesota, and it may be assumed that the songs he furnished are the proper ones. The four chief actors in the ceremony were two Chippewa repre- senting respectively the oc’kabe’wis (aid or messenger) of the entire Drum-presentation Ceremony and the oc’kabe’wis of the Dog Feast, and two Chippewa representing the Sioux. These men wore elabo- rate native costumes, and feather garments of the kind described on page 168. The ceremony was held late in the afternoon. | | > ‘2 # » #: » # | ‘Pt # g fg fg | a eee : eo @ -@ —— = ioe mai = ec» —--4 = = Sits ee 9-9 2 ae prs [Fes ae os emcee | <3 oH Analysis.—A 5-4 measure characterizes this song, the only change of time being at the close, where three measures in double time occur. (Compare No. 78.) The tempo was strictly maintained in these DENSMORE] , CHIPPEWA MUSIC—II ATY double measures and the repetitions of the song began without a break in the time. It should be noted that the phrase which occurs on the fourth and fifth counts of the third measure is used on the third and fourth counts of the following measure. Three renditions of the song were recorded, which are uniform in every respect. The song is based on the fourth five-toned scale and is melodic in structure. After the song was ended the oc’kabe’wis of the Dog Feast took a small piece of meat from the kettle. It was said that he selected the piece nearest the head of the dog and that he took it on a small spoon fastened at the end of a long stick. After dancing around the drum he presented the piece of meat to the owner of the drum, who accepted and ate it. The following song was sung as the oc’kabe’wis danced alone around the drum. (Catalogue No. S. 18) No. 77. Sixth Song of the Dog Feast Sung by Mrc’KAwIGA’BAU VoIcE d= 104 Drum Jz 104 ‘a pablo similar to No. 2) Bie ee asia | Earieaie eee oe Seeiare aS = Eagar ae — ie Sees Sastre See Sel Analysis —The rhythmic unit of this song is the same as that of No. 73. The four renditions of the song recorded show no variation. All the tones of the octave except the seventh are found in the song, which is major in tonality and melodic in structure. At the conclusion of the song the head of the dog was taken from the kettle and placed in a pan at the eastern side of the dancing circle. The oc’kabe’wis of the entire Drum-presentation Ceremony then danced several times around the drum, after which he selected four men from the assembly, leading them forward one at a time and seating them beside the pan. These were warriors of the tribe who had distinguished themselves by deeds of valor, They ate the meat from the dog’s head as the following song was sung at the drum. 67996° —Bull. 58—13——12 178 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 (Catalogue No. 8. 19) No. 78. Seventh Song of the Dog Feast Sung by Mrec’KawiGa’Bau Voice = 88 Drum J= 96 glean similar to No, 19) = E TH BO a Spe > Biss Pac sees = aS Seas ————_— SES Earl Pay apps, = a ——— a =| Analysis.—This song begins in 5-4 time and ends in double time. (Compare No. 76.) Four renditions were recorded. There was no break in the time throughout the entire performance. The song is based on the fourth five-toned scale and is melodic in structure. i When the four warriors had finished eating, they returned to their places, and the following song was sung. No. 79. Warriors’ Song (Catalogue No. 8. 20) Sung by Mrec’KAWIGA’BAU VOICE 1e 88 Drum Pies 96 (Drum-rhythm similar to No. 19) -9- = Seen Sere = ore Ke ‘= 2 2.22 ee. v o. 27° # @. ae ae a +—a=— Ce -+—#@ »—@ _ o—o— t Gale @» @ SES === a= eae So 5:82 ara Pree ° Seri ss Zia etpeeteer ore spi peas | = S inndhan Analysis.—The rhythmic unit of this song occurs four times in a double, and once in a triple, measure. Four renditions were recorded. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 179 The repetitions were exact, but the time was not maintained with absolute regularity. The song begins on the sixth above the tonic and ends on the fifth in the lower octave; thus about half the melody is above the tonic and half below it. The song is melodic in structure and contains the tones of the fourth five-toned scale. After this song the. warrior who was first selected danced around the dog’s skull, which had been taken from the pan and laid on the ground. After dancing he made a speech regarding one of his most distinguished victories and sang a song commemorating the event. A similar course was followed by each of the three other warriors who had eaten of the dog’s head. The following song is typical of this class of war songs. It was recorded by Mec’kawiga’bau, who learned it from the composer, a prominent warrior among the Lac du Flambeau Chippewa, Memen’- gwa (Butterfly) by name. No. 80. The Song of Butterfly (Catalogue No. 437) Sung by Mec’KawiGA’BAU Voice d= 84 Drum J= 84 (Drum-rhythm similar to No. 2) | -9- -s- - o» a epee te EE pstnest asl 22 ees === Sone eee Bi-gi-ja-te gi- jig e tci-bi-na - ni - ba-wi - yan -8- = * @ -s- = 1% 3 * ———s @ i——}— id PDE, on suzet a fr ae oe eos + = ® o— Sebatitis sis Pas A ase oe OSES SET a —_ a 2 —e =p = (eee — = = zB Sa ae —— (_ bess ae) WORDS | COVELL Ean 2 gia enolic in the coming heat Pe Aes ee ee ee et ce ae of the day tcibinani’bawiyan’........... I stood there Analysis.—In this melody it is interesting to note the influence of the rhythmic unit on parts of the song in which it is not repeated. Thus the sixth measure from the close of the song resembles the first measure of the rhythmic unit, the fifth and third measures from the close are similar to the last measure of the unit, and the measure next to the last is similar to the second measure of the unit. Obser- vation of many of these songs will detect separation of the rhythmic 180 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 unit into phrases, one or two of which are combined with other meas- ures to form the rhythm of the song asa whole. This song is classi- fied as melodic with harmonic framework. The metric unit is unusu- ally slow. Four renditions of the song were recorded; these show no important variation. At the conclusion of this song the kettle containing the remainder of the dog was passed to the women of the company, some of whom ate small pieces. The kettle was then passed to the men and in a short time the feast was concluded. Returning to the narrative of the Drum-presentation Ceremony, as witnessed on the Menominee Reservation—the day after the drum- presentation was completed the writer went again to the place where the Indians were assembled. The Menominee had proved most gra- cious hosts, and the Chippewa had decided to remain four days longer. Custom required that each tribe dance four more days, and it was decided that they should dance together. It was a hospitable sug- gestion on the part of the Menominee, which promised much pleasure, but a gray cloud lay close to the horizon, and in a day or two the snow came, falling steadily in large, soft flakes. Several inches of snow covered the ground, but still they danced, as custom required that the dancing, once begun, be finished. More difficult than the dancing was the weary tramp of 20 miles which the Chippewa must take in order to reach the railroad. Their packs were lighter than when they came, for the gifts they then car- ried had been given away and the Menominee had not yet returned the full equivalent, and, further, quantities of provisions had disap- peared. The shawls which seemed a burden when the sun shone so warm were but a scanty protection from the keen north wind. It was a rather forlorn company that returned to Lac du Flam- beau; yet it was something to have been for a little while on the heights and to have given two drums to the Menominee. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 181 Sioux Songs of Drum-presentation Ceremony Metopic ANALYSIS TONALITY / Numbers Per cent. Serial Nos. of songs MASA ere et ens hat Rd SeIe. Sse. il 55 | 56,57, 58, 59, 70, 71, 72, 76, 77, 78, 79 TS Se ee 9 45 | 54,55, 60, 61, 62, 69, 73, 74,75 ERD ES OS See et ne oy ee ee 20 BEGINNINGS OF SONGS | Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs = : / Nibriedaes SOUR a os oe Ss es estas sa-<- 2 10 | 62,73 raebnG Filta Se ts 22 ee Oo na oo RS. 333 oy 3 15 | 57,69, 76 ee wmeventh =... 2. Soe ee am ge 15. 1 5 | 55 SUG MOMMA ae aoe Se Le eS 2 10 | 74,75 NOIRE MUTA oer eo Pere oS eek Son eS S SSS 2 10 | 72,78 SAA MDIOCUINO = = oe sae oe Se oe ES 6 30 | 54, 56, 60, 61, 70, 77 Gnu he Savona = soc. wn cso 1 5 | 71 (CES RO Sy Stirs iS a ea ee 3 15 | 58,59, 79 Rakai re ee Slee st 20 | Note.—The Chippewa war songs occurring in the Drum-presentation Ceremony (Nos. 63, 64, 65, 66, 80) are included in the tabulated analysis of war songs on p. 195, and the divorce songs (7, 68) are included in the songs analyzed on p. 242. ENDINGS OF SONGS —— Per cent. | Serial Nos. of songs | ) UTARDTIESGEANTANCS ett eos 8 Set an a 13 65 | 55,56, 60, 61, 62, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77 ROTI RECS IRIN Pe eae OS oS oe an ws Se a 6 30 | 54,57, 58, 76, 78, 79 Tit pe a ee ee ee 1 | 5 | 59 ERROS [Sse ee ee Oe eee eee eee ei ae 20 TONE MATERIAL - \Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs Second five-toned scale. ....-.<.<...-s<<2-<- 3 15 | 69, 73, 74 Fourth five-toned scale. ................-..- 6 80 | 58, 59, 70, 76, 77, 79 ROGISveGuINMOlO. +. ocaees oe = sce S- caecee 2 10 | 54,71 Octave complete except seventh...........- 2 10 | 72,78 Octave complete except seventh and second. 1 5 | 62 ~ Octave complete except sixth. ...........-- 2 10 | 56,61 Octave complete except sixth and fifth... .. 1 Pt We A Octave complete except fifth and second.... 1 5 | 75 Mingrenad and fourthic - ......<.2---.-+--.- 1 5 | 55 Other combinations of tone. ..............-- 1 5 | 60 182 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY (pub. 53 Metopic ANALYsIs—continued ACCIDENTALS Day | ; TaTHT Ly | 5a TD Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs Songs containing no accidentals......-.---- 18 90 | 54,55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 70, 71, 72,73, 74, 76, 77, 78, 79 Songs containing seventh raised a semitone. - 1 6 | 75 Songs containing sixth raised a semitone. - - - 1 5 | 69 TotHless: Se hes oii At AM ee eee 20 STRUCTURE Numbers | Per Senit Serial Nos. of songs HariMONiC.s <2} soe an bie ote ee INGHeY| 23s. oe.2e8 Burelysmelodic. <2: S22 cs: eee ee 17 85 | 54, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 69, 70, 71, 72,73, 74, 75, 78, 79 Melodic with harmonic framework....-..--- 3 15 | 55, 76,77 Total. 2.283 owas be eh, ae Te | 20 | | FIRST PROGRESSION Numbers | Per cent. Serial Nos. of scngs DOWLWATOs ee ee tee ee ee eee eee 12 60 | 54,55, 58, 60, 62, 69, 71, 73, 76, 77, 78, 79 Wipward * 355-68 GPa. 2k Fe eer 8 40 | 56, 57, 59, 61, 70, 72, 74, 75 LEG 2) (ee apes hea ae He ae tne SE th 20 Ruytumic ANALYSiS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs On serenied pasts oet}ece- forlorn 2: er: 40 | 54, 56, 59, 61, 62, 70, 72, 79 On unaccented part .........-..---.2-2---- 12 60 | 55,57, 58, 60, 69, 71, 73, 74, 75, 76, 77,78 Alois Ee pers Ae See Se ee eee 20 RHYTHM OF FIRST MEASURE Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs Songs beginning in 2-4 time...............- 9 45 | 58, 59, 61, 62, 72, 73, 74, 78, 79 Songs beginning in 3-4 time............- |e 6 30 | 54, 56, 57, 62, 70, 71 Songs beginning in 54 time...... =e ee oe 4 20 | 55, 75, 76, 77 Songs beginning in 5-8 time......-...---.-- 1 5 | 60 Totals. woses esoss eee ee ee oe ee eee 20 183 DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II Ruytumic’ ANALYsIis—continued CHANGE OF TIME Numbers | Per cent. Serial Nos. of songs Songs containing a change of time....----.-- 19 £5 | 54, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 69, 70, 71, 72,73, | 74,75, 76, 77, 78, 79 Songs containing no change of time......--. 1 5 | 55 Maa Sn .-........ - by his presence made them afraid Muinwie sesso. el. fd those men This song was composed concerning a great warrior named Gwi'wizins (Boy). It is said that when he led his men on the warpath he took his arrows, but did not fight; he stood still, watching his warriors. His will was so strong that he could make them win a fight without taking any part in it himself. His warriors were very proud of their leader. On the way home from a successful expedition they composed this song about him and sang it in the victory dance. The Chippewa words contain a play on the name of the leader. The word ini’niwag, ‘men,’ is frequently used to designate warriors (see p. 69). 188 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 Analysis.—This song is minor in tonality and contains the first, second, third, fifth, and sixth tones of the diatonic minor scale, tone material occurring in only three other songs of the series of 340 (see Nos. 178 and 184 in Bulletin 45, and No. 125 of the present series). This is of special interest, as the omitted tones are the same intervals as in the fourth five-toned scale, which is major in tonality. The major third is a prominent progression in the opening phrases of this song (see Nos. 1, 9, 34, 94, 120), constituting 52 per cent of the entire number of progressions (31). (See also Nos. 29, 99.) The tempo was steadily maintained and the music admirably expresses the idea of the song. No. 84. ‘‘ The Sioux Follow Me” (Catalogue No. 407) Sung by E’nrwtp’e VOICE a — 96 Drum = 96 (Drum-rhythm similar to No. 19) -@.+ oii Pian, a - « - —. -#. Ma - gi - ja - go ic -kwe - yafi Si - si - ta - wail bi - a- TR Zl § ‘fe s—o— a -9 e a— og Settee pi - si - ka-dog ic - kwe -yafi ca a es 8 aang ned ss Sapp pe By WORDS BNA ONE OO =m Biot tay raha raraloon I think ICEWE JOBS cae 57 es at ac ees behind me Sisi’tawafi (see p. 70).....-.-- the Sisseton Sioux biapifsike/ dor. ide wep isaaciet is no doubt following Analysis.—This song is based on the chord of D major and would be classified as harmonic except for the presence of E flat as an accented tone. The phrases are of irregular length and the song con- tains no rhythmic unit, yet, as a whole, it has a certain rhythmic unity and completeness. The only tones used are those of the major triad and second. The words of this and of the following song suggest that the songs were composed during dreams. 1 The syllable dog eae toa ts. een Ect of nee know ee but oats! e that the state- ment is correct. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 189 No. 85. “Around the Sky” (Catalogue No. 415) Sung by E’n1wts/e VOICE — 116 Drum pe 120 (Drum-rhythm similar to No. 19) use te ae PS og Pr: tae pe ioe ‘ € ——) —| ——_ = 2 = == 2 Ai be — i = 3 —— e on ne Bie Efe SS et ieee Pe scie Soieee se hee = -ji-guiig bi - = *_»9 9 fp et eae = see eas — es ie Lane some ee mu-se-yan bi-né- si ni- wi-dji- wa ae ee FDEP obs Se ers ee @ = e ate 9 a tz | be eae es ee ss WORDS Pree ht 1 oogthl in the sky Dinie devon’. 5. 8 Peers I am walking 11 ee ee a bird PRON R on clas ae = I accompany Analysis.—The rhythmic unit of this song occurs five times in the opening measures and is followed by a six-measure phrase, which is repeated at the close of the song. In this phrase we find part of the unit with a change of accent, the dotted eighth note falling on an unaccented instead of on an eee count. The melody is broadly outlined by two intervals of a fourth, B flat—E flat, and E flat—A flat. (See analysis of No. 22.) The song is minor in banality and contains the progression 8-7-8; this is acaree effective, showing the interval of a whole cee which is found between seven and eight in the second five-toned scale (see Nos. 9, 50, 100, 119, 124). The drum is slightly faster than the voice and seems constantly hurrying it forward. 190 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 86. “If He is a Warrior’’ (Catalogue No. 419) Sung by E/nrwop’e VOICE ake 126 Drum = 126 (Drum-rhythm similar to No. 15) ce ee ) Te Y te SS = =— sm a Lye Sy a ety = SEive=e =a at a — Pees Sees SSeeee eae op St Syl O - gi- tci-da-gwén na - wa‘- wi-na-kwe - dag ee Songer ara BL ivyaans os eeadee easeaees eee: WORDS ost’ teida’ewit4 |. geeks ~ de2: if he is a warrior nawinakwedae’...:-.2:5..-- he will answer me Analysis —This melody comprises the tones of the fourth five- toned scale. It will be readily seen that the progressions of the first six measures are outlined by the descending interval A-E, the principal tones being those of the triad, with the second as a passing tone. The next twelve measures are outlined by the descending interval E-B, which suggests in musical terminology the dominant chord in the key of A. We note, however, that G sharp, the third of that chord, does not appear and that F sharp is used as a passing tone, similar to B in the opening measures. Thus the framework of the melody consists of two descending intervals of the fifth—K-A and B-K, in both of which the second is used as a passing tone, the third occurring only in the opening section. (Compare Nos. 23 and 28, based on the interval of a fourth.) The rhythmic unit occurs three times. A triple followed by a double measure is found seven times in the song but the two unite to form a rhythmic unit only in the instances indicated by the bracket. 1From Sioux aki’éita, “warrior,” + Chippewa suffix -gwén, subjunctive mode (with kishpin, “if,” understood). See pp. 72, 76, 108, 186, 230. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 191 No. 87. “In the South” (Catalogue No. 426) Sung by E’nrwtp’E VOICE — 112 Drum d= 120 (Drum-rhythm gies to No. 19) eee maseee role a Sue See SSS Ee | SS aes Se SS ee ~—@—__#______ ee seas Ca - win-ofig bi- né - si- wg e | Pt Fem 3 te =e re aie ral ee ashe ge - bi-non - da - go- zi-wa are iia: M4) =a ee =a = Sail —e $5872, = pease ee WORDS ca/winoiig’.......... ee in the south I WAR. foo nce nec se aoe ae peeneee ham aceae 14 | 64, 65, 66, 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 89, 90, 92, 93 Quithediith= eee errs es heres eee ee 3 | 63, 84, 88 Onthethird 2: th eee ee AS 1 | 91 Total .. doers tccs MOS ae oa ee aes nea wgeeee 18 TONE MATERIAL Por ae Serial Nos. of songs Seconds Vve-tonow Scale... 4-22. 0-- 2s cette eee eae 3 | 82, 89, 92 Monrindive-toned Sales. <2. joSo-<56 oe name nines eeleee 6 | 63, 66, 80, 81, 86, 87 IMajOMtiaG ANG SPCOHG =e. sos eee oe ew te Rea neice 1 | 84 Minor inad and fourth 224 essen sack: ae te Se 1 | 90 Octave complete. ste ree eee eee ean ae cet ee 1 | 93 Octave complete except seventh........-...---------- 4 | 64, 65, 88, 91 Octave complete except seventh and fourth.........-. 1 | 83 Octave complete except seventh and second .......-..-. 1 | 85 TNObAL: acta ee Silos a4 Js SEIS eee eee 18 ACCIDENTALS Number . of songs Serial Nos. of songs Songs containing no accidentals.............---.------ 17 | 63, 64, 65, 66, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 Songs containing the seventh lowered a semitone. ...-. 1 | 93 Totals. 2 = eee ee eee eee 18 DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—IT 197 Metopic ANALYsIs—continued STRUCTURE Pee Serial Nos. of songs PEAIINGINC =e cet eee se eee see eres ee Soe eee eles 1 | 8 urelyp Melodic. psa 25- 475-c\ise essen stench ee. Aaa-o-e 9 | 63, 81, 82, 84, 85, 88, 90, 91, 92 Melodic with harmonic framework........-...-.-.---- 8 | 64, 65, 66, 80, 86, 87, 89, 93 OLA eek cee cease eee asoees ett eeeweemeae 18 | FIRST PROGRESSION ieee Serial Nos. of songs’ OWTWANG ord eso 25b ets Bs ate aah 2 Sj apne see + ase toga 15 | 63, 64, 65, 66, 80, 81, 82, 84, 85, 86, 87, 88, 89 91,93 WIDER | Se Shease eco Aeee He ae eens a aan e One iets ane 3 | 83, 90,92 AL Obale ase oe amen ect ee eeee etewen ees ecs aoe : 18 Ruytumic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS N PAP eae fence Serial Nos. of songs _ On accented DAL) roe cece - cone ran em sacra Cece ees 12 | 63, 64, 80, 81, 82, 84, 87, 88, 89, 90, 92, 93 Oniunaccented partie) SSI FF, . £243. AE 6 | 65, 66, 83, 85, 86, 91 SRE led et el Re ee eh dD 18 RHYTHM OF FIRST MEASURE wae Serial Nos. of songs Songs beginning in 2-4 time..................-...-.-.- 12 | 63, 64, 65, 66, 80, 81, 85, 87, 88, 89, 91,92 Songs beginning in 3-4 time.-.-.........,-.--25------- 6 | 82,83, 84, 86, 90, 93 Mo tale oat oe Gas eae oats meeten eee eons 18 CHANGE OF TIME nea Serial Nos. of songs Songs containing a change of time_................-... 16 | 63, 64, 65, 66, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 90, 91, 92, 93 Songs containing no change of time..._............--.. 2 | 80, 89 EDO Wel area eee iat 104 (Drum-rhythm similar to No. 19) Livearrase ee pee SLeaiae ee Prnieaes Zegarers| Serersc Analysis.—This and the following moccasin game song were said to have been taught by the stranger (or manido’) to the man who had been dead. The stranger taught him to sing these songs in order that he might play the game successfully. This song is in 5-4 time. The first measure constitutes a rhythmic unit, which is twice repeated accurately. The other measures show divisions, which closely resemble those of the unit but are not complete repetitions. (See Nos. 90, 94, 96, 108, 109, 115, 123.) It is interesting to note these variations and also to observe the rhythmic effect of the song as a whole. The interval of the fourth is prominent in the formation of the melody. This is found in many songs concerning animals and it will be remembered that the manido’ appeared to this man in the form of a bear. (See No. 22.) A slow tempo in songs of controlled excitement is noted also in Nos. 30, 51, 52, 161. 67996°—Bull. 53—13 14 210 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 104. Moccasin Game Song (b) (Catalogue No. 397) Sung by E/nrwtp’e VOICE J 100 Drom a= 104 ( Drum-rhythm similar to No, me eile ool ES ere eerie aie eb ace Peccice reco Pen tered eaaea pif idle FAIRER SSS Analysis.—This song was said to be sung alternately with the one next preceding and was so recorded on the phonograph cylinder, The rhythm of the two songs forms a sequence, the first being agitated and irregular and the second confident and emphatic but closing with a rhythm resembling that of the first. This ending gives unity to the group. The drum has the same metric unit in the two songs, but the voice is faster in the second song. (See Nos. 100, 101; 121, 122; also No. 168.) The structure of both songs is characterized by the compass of an octave and the interval of the fourth. (See No. 22.) The Moccasin Game This game is frequently played by the Chippewa at the present time, but has céased to be a serious occupation and has become a mere diversion. The days are past when men sought success in dreams and lost or won fortunes ina day. Yet many of the charac- teristics of the game remain unchanged. In July, 1910, the writer saw a party of Chippewa from Bear Island playing the moccasin game with a party from the Leech Lake Agency. One side had won 11 games and the other had not won a single game, yet from the faces of the players it was impossible to tell who had won and who had lost. Additional games were scored without change of countenance by the winners, while the losers met continued defeat with equal stoicism. The following incident indicates the manner in which the game was formerly regarded: : It is said that one of the most successful players of the game at Leech Lake in the early days obtained the secret of his success from his wife, who returned to him in a dream after death. He had been a gambler for many years before her death and had been fairly successful, but after she died he met with nothing but failure until finally he lost everything. In despair he went into the woods to fast and ‘‘dream.’’ Aftera BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 27 HIDING THE BULLETS GUESSING THE LOCATION OF THE MARKED BULLET MOCCASIN GAME AT WHITE EARTH, MINN. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 28 HIDING THE BULLETS AFTER THE BULLETS ARE HIDDEN MOCCASIN GAME AT WHITE EARTH, MINN. DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 211 time his wife appeared to him and told him that somewhere in the woods were hidden four bullets, which would bring him success in the moccasin game, and that he must let them lie in the water before using them. Then the man began his search for the bullets. He had no further clew to their whereabouts, but he searched constantly, wandering in the woods day after day. At last he found four bullets and, as he had been directed, placed them in the water at the edge of the lake. He then announced that in a certain number of days he would have a moccasin game. By using the bullets which had been in the water he won everything and thereafter was always successful. With this incident began the custom of soaking the bullets. Many players do.so now, believing this procedure will bring them success in the game. It was stated that another successful player had a dream in which he saw a row of moccasins and that as he took them up, one after another, he found a piece of money under each. This dream gave him confidence in his playing of the game. Two men may play the game, but the contestants are usually four men, two playing as partners against the others. Each side in turn hides four bullets under as many moccasins laid in a row on a blanket (pls. 27, 28); one of the bullets is marked. Skill in the game consists in placing the marked bullet in such a manner that it can not be readily located by the opposing players. ' Other implements of the game are 20 counting-sticks, each about 9 inches long, and one slender striking-stick, about 36 inches long. The writer has seen a set of moccasin game bullets made of solid steel, which were very heavy. Such a set is valued at one blanket. In addition to the bullets which are hidden, it is customary for the guessing side to use four bullets in indicating its guess, as explained below. The qualities required in playing the game are self-control and keenness of observation; the prize is given to him who conceals, not to him who discovers. The side which hides. the bullets is the side which scores. There are many involuntary signs which may indicate the placing of the marked bullet, and the mannerisms of various players are closely studied. Some affect many gesticulations and hide the bullets with great rapidity; with others a slight motion of the head, a change of facial expression, a slower or a more rapid motion of the right hand may accompany the hiding of the marked bullet. It is said that some players allow it to slip between the fingers when placing it beneath the moccasin. Ki’ose’wini’ni (‘‘good hunter’’), a successful player of the game, said that he always ‘‘watched the chest of the man who hid the bullets,’ as a player who could control every other muscle would often hold his breath for an instant when he placed the marked bullet. He said further that some players looked at the moccasin under which they had hidden the bullet, and that others as systematically looked at some other moccasin. Still others always hold the marked bullet in a certain part of the hand, 212 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 and a close observer learns to look there for a betraying muscular movement. In preparation for a moccasin game a blanket is spread on the ground, beside which are placed the articles staked on the result of the game. A rifle is usually wagered on the result of six consecutive games, a blanket on three games, and a shirt on one game, while a beaded bag is staked on two or three games, according to its value. Before beginning the game a knife is tossed to decide which side shall be first to hide the bullets. On the side which is to hide the bullets one player holds a drum; the other lays four moccasins in a row on the blanket and takes in his hand the four bullets which he is to hide. On the side which is to guess, one player holds the striking- stick with which to toss aside the moccasins, and the other, seated at his left, holds in his left hand the four bullets with which he will indicate his guess. Beside these players are laid the 20 sticks with which the score is kept. When all is ready the drummer sings a moccasin game song and beats the drum while his partner lifts the toe of each moccasin with — his left hand and slips a bullet under it with his right hand, his opponents watching closely to detect some change of manner or facial expression when the marked bullet is placed in position. (Pls. 27, 28.) If the guessing player who holds the striking-stick is sure that he knows under which moccasin the marked bullet is hidden and is willing to risk the score on his own judgment, he extends his right hand with two fingers spread. In this case his partner does not indicate his guess, and if the leading player’s guess is correct the score is the same as for a ‘“‘double crack.’ This course is seldom followed, however, usually each of the guessing players deciding where he thinks the marked bullet is hidden. The guesser holding the bullets slips the marked one into a position corresponding to the moccasin under which he thinks the other marked bullet is concealed. For instance, if the guesser thinks his opponent has hidden the marked bullet under the moccasin next to the right end of the row, he places the marked bullet in his own hand between the first and second fingers, the position corresponding to that moccasin when his open hand is extended toward his opponents. The man holding the bullets is allowed only one guess. The man with the striking-stick is allowed three guesses; if he tosses aside two mocca- sins without disclosing the marked bullet, he may turn another, on which the score is made. His partner then indicates his own guess; if correct, he opens his hand and shows the marked bullet in the right position; if incorrect, he extends his hand with the thumb down, meaning ‘‘I have guessed wrong’? (pl. 29). A correct guess by both players is called a “double crack,” which entitles them to an additional turn at hiding the bullets, provided BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 29 SIGNAL ‘“‘| GUESSED WRONG” ARRANGEMENT OF BULLETS INDICATING A ‘‘GUESS” MOCCASIN GAME AT WHITE EARTH, MINN. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II oes iz their opponents do not make a ‘“‘double crack”’ in the meantime to counterbalance the first. The ‘double crack” is mentioned in the words of song No. 175, Bulletin 45. One side continues to hide the bullets until the guessing side guesses correctly, after which the score is counted. The guesser who holds the striking-stick in his right hand holds in his left hand the counting-sticks, at first 20 in number. From these sticks each side receives the number to which it is entitled by the score. When the counting-sticks which remain are three or fewer in number the man holding the bullets does not guess, the game depending on the player who holds the striking-stick. If the marked bullet is under either moccasin at the end of the row and he guesses right, the game is his; if it is under either of the middle moc- casins and he fails to locate it, the game is won by his opponents. The score is complicated, depending on the position of the moc- casin under which the marked bullet was hidden—whether at the end or in the middle of the row, also on the number of guesses required by the man with the striking-stick in locating the marked bullet and on the agreement or disagreement of himself and his part- ner in their choice. For instance, if the bullet is under one of the middle moccasins and both guessers fail to locate it, the side which hid the bullet adds eight counting-sticks to its score. If the bullet is in the same location and only one guesser fails to locate it, the score 1s Six. At the conclusion of each game a stick about 10 inches long is stuck into the ground at the edge of the blanket. The stakes are settled after the playing of a number of consecutive games agreed on in the beginning. Dream Songs—Lac du Flambeau Reservation Me.topic ANALYSIS TONALITY pe | Serial Nos. of songs | ——— MAID re scene ese Some oe ween da ae eee cee ne oe 2 | 96, 101 METTIO Reece see ees ha as se AN es 9 | 94, 95, 97, 98, 99, 100, 102, 103, 104 UNE) Ss a ae Be Re Ses eee meee. Sas 11 BEGINNINGS OF SONGS Bead Serial Nos. of songs BURL LR EW Cli see mare = oo Fcc 3 a2 a's an wines Serne cee 2 | 94, 101 OVE TINE) Choe eI OARS ah Bo a 8 eR 2 Pe 3 | 95, 99, 102 Gina OCtaver- 2c. ccc; ck ab. A ae 4 | 97, 98, 103, 104 Brae MOREL oo. sees a Cie tenis =a nao eee See oe 1 | 96 1D: THLE 0 20 Eps iee cls caer a 1 | 100 PhO belmont sone cere atic cleo dnc ae eee 11 214 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Metopic ANALYsis—continued ENDINGS OF SONGS Number of songs On THe OMIC. 2. 20 scp esate eae e onesies sere ee 8 On the Mths. cess fee seen eee ROE eee 3 Totals. uke sessecs cee eee ee ene ill TONE MATERIAL Serial Nos. of songs 94, 97, 98, 99, 100, 101, 103, 104 95, 96, 102 ane Serial Nos. of songs Second five-toned scale...........2.----22---2222--1.-- 1 | 97 Hourth}five-tonéd|seale.... af be fo sae enh 2 | 98, 101 Minor triad an Gi Sisciin se. Ace oceans sae aeas Set iets ee 1 | 94 Minor triad and tOurih= Ss een ote sce tee ee tee 3 | 95, 102, 104 Octave complete except seventh.......-......-------- 1 | 96 Octave complete except seventh and second.......-..-. 1 | 99 Octave complete except sixth... ...-.- =----4---n5---=- 1 | 103 Ociave complete except sixth and fourth.............. 1 | 100 Total wise geaceSs soe mos~ ae pers ae ese -peanen ose e 11 ACCIDENTALS Numb : prnotigs: Serial Nos. of songs Songs containing no accidentals.............-.-------- 9 | 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 104 Songs containing the seventh raised a semitone .....-- 100 Songs containing the sixth lowered a semitone......-- 1 | 101 Motalliz ccwase we shackle a see | pee heise mee emer ois 11 STRUCTURE Ee Serial Nos. of songs Harmonics: ech ae tee an 6 een canis 3 | 97, 98, 101 Rarelysmielodics: s.r se tone ee a een 8 | 94, 95, 96, 99, 100, 102, 103, 104 Total. hse staccato ee toe oe ee an Pe ERE eels 11 FIRST PROGRESSIONS Number ; of songs Serial Nos. of songs Downward... 2.2. 5<)- 2-2. - Se Oe Esse aes 8 | 94, 95, 96, 99, 100, 102, 103, 104 WIP WALG)s . cn/ercsne cso MEE SU PS ee oe ni eee ore 3 | 97, 98, 101 DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 215 RuytuHmic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS pieces Serial Nos. of songs (ONMVNE Ce 4s LOO): elt te eRe 11 | 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104 PO UNACCOMUCCG DAD ct .t tae cee ous =o a.c ca = oT Se None JLGGY See 5, 8 oe - SBS ICSE eC ae ne See Sse ae ig RHYTHM OF FIRST MEASURE Number 5 of songs Serial Nos. of songs Be aeake ge aeeee ee Sear 7 | 95, 96, 97, 98, 99, 102, 104 Songs beginning in 3-4 time............--..-.--------- 3 | 94, 100, 101 Songs beginning in 5-4 times. 3.2265... 35.2. 0b. .s eee. 1 | 103 AT ONE ete 2 ach! ice Sotest ee eerste bes arenes ll CHANGE OF TIME ae eee Serial Nos. of songs Songs containing a change of time..................--- 11 | 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104 Songs containing no change of time.......-..-...-.---. None PROLAUS: Beate 22ee Sete t es rk Senko ee. 11 RHYTHMIC UNIT Number P of songs Serial Nos. of songs Songs containing a rhythmic unit...............-..--- 9 | 94, 95, 97, 98, 99, 101, 102, 103, 104 Songs containing no rhythmic unit.......--.....-.---- 2 | 96, 100 TROBAUIS . IS eee). cS Mh ee tJseaes 11 COMPARISON OF METRIC UNIT OF VOICE AND DRUM eae Serial Nos. of songs Metric unit of voice and drum the same...:........... 4 | 94, 95, 98, 102 Metric unit of voice and drum different............... 7 | 96, 97, 99, 100, 101, 103, 104 Motals ii. f55. eh al 1s isis3h 24s. 11 216 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [Bunn 53 4 Love Sones! No. 105. “‘Go with Me” (Catalogue No. 400) Sung by P’nrwtz’e VOICE = 72 Recorded without drum EEE —_—-"— 9-4 > 2 pep = = ss IB ae | wanes = PDE ob = : =e 4 4 nan gi-da-ga- wa - daii dji-mi - sfi-wi-no - nan £ — @_ ao 2__5—)~-@ —o ee pr Sy eget tape PDS ebe —tk4: 4 = ee eee a-ni - ca gi - ci- mé ba-6n-dji- i1-ka - yan WORDS oi’ dapatwanlafites .....- 1.40 .--.- 4! you desire vainly dj/ misiwinonan’ 6.000) neon that I seek you LUT £7 RRS a Ca A IER OR the reason is PIS IMG... I oe I come badmidgiicaiyan’ jo). tek. se to see your younger sister Analysis.—The three recorded renditions of this song differ only in the length of the prolonged tone in the fifth and sixth measures, one rendition giving this tone the value of four instead of five quarter notes. The rhythm of the song is smooth and flowing, the irregular divisions blending in an effective whole. The song is distinctly minor in tonality and freely melodic in structure. DENS MORD| CHIPPEWA MUSIC—II 219 No. 108. “He is Gone’”’ (Catalogue No. 431) Sung by MEc’KAWIGA/BAU VoIcE e = 92 Recorded without drum [ pee hse = -(2- 24 kp: -@- #: Oe arses h cart See ot 3 Pay ERS =: = eee = eS tee Na - nin-a - nén-da-wen-dim na - nin-a-nén - da-wen- _Eces* SS) St fa. —— . So -»- pe re tes poeta roa =a i= eee Es PotoeBe = = dfiim nin - da nin - ga-cken-dfiim gi-waa-djad nin - > Dep te eee ie ik te PT an nanin/anén’dawen’diim........... ninda/. SoCs ninga’ Gay dam. abit sya biel gene 8 yy am sad ermadiad’ 34 oJ! YT yt. that he is gone Hine eer tus ec. te. rultyiie my lover It was said that this song was sung by either a man or a woman whose lover was dead. Analysis.—This song contains 29 measures and comprises five periods of regular lengths. The rhythmic unit occurs only three times, but it is interesting to observe that the rhythm of the inter- vening parts of the song resembles the rhythm of this unit. For instance, in the phrase which includes measures 6 to 13 we note that the opening and the close of the phrase correspond to the beginning and the end of the unit, respectively, but the phrase contains eight measures while the unit contains only five. (See Nos. 90, 94, 96, 103, 109, 115, 123.) Two consecutive syllables of the third word are equally accented: 220 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 58 No. 109. “Iam Thinking of Her’ — (Catalogue No. 442) Sung by Mec’KwawIGa’BAU VOICE d = 92 Recorded aeuhone drum os eee g aac. i eee apes Bog ferteees WORDS (FREE TRANSLATION) I sit here thinking of her IT am sad as I think of her Analysis.—This was said to be a particularly old song. It contains an unusual number of intervals of a whole tone—14 (58 per cent) of the 24 intervals in the song. Reference to Tables Nos. 11 and 12 will show that only 42 per cent of the ascending, and 35 per cent of the descending, intervals in the 340 songs under analysis are intervals of a second, either a whole tone or a semitone. The promi- nence of the subdominant is noted in this, as in other songs of sadness. (See Nos. 106, 110, 170). The melody tones are those of the second five-toned scale. The rhythmic unit, although repeated only once, clearly influences the rhythm of the entire song. (See Nos. 90, 94, 96, 103, 108, 115, 123.) The interval of the a in the aoa e a aia is Soneeret in the analysis of No. 22. No. 110. “‘Weeping for My Love’’ (Catalogue No. 443) Sung by Da’st4’sINo’KWE (‘‘ DECEIVING WOMAN ’’) VoIcE a= 92 Son 9B without drum Gr Sy ese ae ae PS e seer ere eer e es eee Nee fs 5 Gee Oey IR Sa SS Le DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II A | WORDS (FREE TRANSLATION) I go around weeping for my love Analysis.—The three recorded renditions of this song vary slightly in the length of the sustained tones. The transcription is from the second rendition. The rhythmic unit, which is long, occurs four times. The middle part of the song contains progressions similar to those of the unit, but having a different rhythm. All the tones of the octave are contained in the song, which is melodic in structure. The subdominant is given special prominence. (Compare Nos. 106, 109,170.) The interval of the fourth appears in the formation of the melody (see No. 22). No. 111. “Come, Let Us Sing”’ (Catalogue No. 444) Sung by Dsr’st4/sino’KWE Voice a= 96 Recorded without drum Fave eer | eeetizes Tare ease b sevens os a eas Fate eae tee eae eerste WORDS DENG iliac 58 seco se cee come, I beseech you nagiimo’da............-.--.-- let us sing wegonén’ wéndjt’ At 8c cisiy why are you offended? Analysis.—This song consists of three parts, the first two chiefly in double, and the last in triple, time. There is no rhythmic unit, and the rhythm of the song as a whole is smooth and graceful. The wide intervals suggest to the eye a certain awkwardness not present, however, in the rendition by the Indian singer, who sang the melody with sweetness and good intonation. The words, which were sung indistinctly, are not transcribed. The interval of the fourth occurs frequently in the middle part of the song (see No. 22). 222 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 112. Song of an Ambitious Mother (Catalogue No. 445) Sung by Mrs. GAUTHIER ! VoIcE A= 176 Recorded without drum Fo ee a ee ee - = Nin ae do - da - ma - ge - fated nin nun-do - da - ma - pioinecl tAi tenegp den ead cess = ease ae aaa ee ie ee a oe “— ge - nin Bu-gac o-da - nin nin -gi-tci i-nin- a-kik See Gr uz eee ee —— + = ft nin-gi - tci nin-a - kik o-gi - mi - gi - we - nin WORDS Bupa’. oF Te es be seaperscei ats Bugac’’s oda/niin daughter DIDMIGCE 5 viendo = as my big inin’gkik ?......:..:..--2:-- DEaeSMeettle Oni pIWwe DUM... - ses. he is giving The singer stated that this song was a memory of her earliest child- hood, when she heard her mother sing it. A brass kettle is said to have been one of the first manufactured articles secured by the Chip- pewa and was a highly valued possession. The words of the song suggest that the woman singer is bestowing her own property, yet the last line indicates that in doing so she is representing her son. Analysis.—This song begins and ends on the same tone, a peculi- arity found in only 11 songs of the series of 340, namely, Nos. 132, 142, 149, 150, 170, 174, 197 in Bulletin 45 and Nos. 53, 112, 125, 127 of the present work, No.-127 being a duplicate of No. 149 in Bulletin 45. All these songs begin and end on the tonic. This is one of the comparatively few songs composed by women (see Nos. 31, 39, 40, 127, 151, 177, 178). The last measure of the rhythmic unit varies slightly in its repetitions, a measure being added in the second occur- rence of the unit. A peculiarity of this song is that it contains only 1 Mrs. Benjamin Gauthier (see pl. 30), who sang this song, is known also by her Chippewa name Bi'tawagi’jigo’/kwe (“double sky woman’’). She isa granddaughter of Ginic’tano (“wind-bound”’), who was chief of the M&/nitowic’ and Bimidjig’amag bands of Wisconsin Chippewa, and who several times visited Washington with tribal delegations. Mrs. Gauthier is a progressive member of the Lac du Flam- beau village, but retains her interest in tribal traditions and customs. 2 Said to be a compound of the words int/n% (““man’’) and wa’btk (‘‘metal’’), the large brass kettles obtained from the traders in the early days being called ‘‘man-kettles,” BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 30 MRS. BENJAMIN GAUTHIER BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 81 CHIPPEWA DRESS BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 32 SLEEVE (ABOVE) AND LEGGING—CHIPPEWA BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 33 CHIPPEWA SASH BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 34 ented CHIPPEWA HEADBAND BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 35 CHIPPEWA MOCCASIN (PRESENT STYLE) BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 36 CHIPPEWA MOCCASIN (OLD PATTERN) DENS MoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 293 the first, second, fifth, and sixth tones of the diatonic scale, the third being omitted. This is fully considered in the analysis of No. 53. The interval of the fourth is prominent and has been noted in other songs concerning motion (see No. 22). Thus we find in the analysis of this melody a peculiarity noted in other songs composed by women and in other songs concerning motion. At the time this song was used the Chippewa women were wearing the old, tribal style of dress. Mrs. Gauthier recalled her mother’s description of this dress, and the costume she wears (pl. 30) was made under her own direction, no fewer than seven Chippewa women con- tributing their skill. The several parts of the costume (dress, sleeves, leggings, sash, headband, and moccasins) are shown in plates 31-35. Before securing broadcloth the Chippewa made a garment of similar design from a blanket. E’niwtb’e offered to explain this to the writer and requested his wife to stand while he put a_ blanket around her, fastening it at the waist with a scarf and arranging long folds under each arm to dispose of the fullness. His wife merrily agreed that he remembered the dress she wore when they both were young. Thesurplus length of the blanket was folded over and allowed to hang loosely on the chest, the garment being held in place by shoulder bands. In the old days the only ornamentation was on this piece which hung over the chest, the depth of which depended on the height of the person. Later, when broadcloth was used for the gar- ment, this was replaced by a strip of that material, beaded, and still later by beaded velvet. The sash worn by Mrs. Gauthier is of yarn, woven in an ancient manner by the wife of E’niwitb’e, the singer. A somewhat later type of Chippewa woman’s dress is shown in plate 16. This costume is decorated at the hem of the skirt, a style said to be comparatively recent, and the sleeves, instead of being separate, are joined together in the back to form a short jacket. The floral designs which form the decoration of Mrs. Gauthier’s costume (pls. 30, 32, 35) are typical of the designs in use among the Chippewa at the present time, which are frequently copied from natural leaves and flowers. Similar designs appear in plates 11, 20, and 39. A floral design said to be older than these may be seen on the sleeve pieces of the woman’s costume in plate 16; these pieces were brought from Mille Lac many years ago. It is said that geometric designs preceded floral patterns among the Chippewa. Perhaps the simplest of the former was the ‘zigzag pattern,” which is shown on the piece across the chest, in the woman’s costume in plate 16 and also on the ma’‘kak (pl. 37). The ‘‘star pattern”’ is said to have been originally a dream symbol (pl. 33). The decoration on Odjib’we’s war drum also was the outcome of a dream (see p. 62). Plate 35 shows the type of moccasin now in use among the Chip- pewa, and plate 36 the type from which some writers have believed 224 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY ~ [BULL 53 that the tribe derived its name, many Indians holding the same opinion (see footnote ', p. 59). In figure 4 is shown a pattern, cut by the aged woman at Lac du Flambeau who made the moccasins. Speaking through an interpreter, she said that in the old days they had no shears and cut the deerskin with a knife. No pattern was used, as they ‘‘just made a covering for the feet and gathered it up.” She said that she sewed the moccasin up the instep and ‘“‘piped it to hold it firm,” the shortest of the three strips being used for that purpose. She then moistened the moccasin on the inside and molded the outline with the back of a knife placed inside the moccasin. The gathered front also was moistened with tepid water and flattened by pressing it on her knee. The seam up the back was curved below the heel, leaving the small triangle of deerskin. She cut patterns for two strips to be used in fastening the moccasin, but one long strip was used in the pair illustrated, being passed through two little slits at the front of the instep and tied, leaving the long ends to be passed Fic, 4.. Pattern of moccasins. around the ankle and tied at the back when the moccasin was worn. In the old days, when deerskin was plentiful, the moccasins were cut in one piece; it 1s said that one deerskin would make only two pairs of moccasins. In thepair illustrated the flaps are separate from the feet. The sewing was done with sinew, according to the old custom. After much discussion and with no little hesitation on her part, a blind woman sang the following song, which was recorded by the phonograph. DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 295 No. 113. Love Song (Catalogue No. 446) Sung by O’aaBEA’siNo’KWE (‘‘WOMAN OF THE BREEZE THAT BLOWS TO THE END’’) VoIcE a= 160 Recorded without drum Cube PEE S| Nin-ga-da - wi-ga - ga-no -na nin- i -mu - ae 2 Ss os a $— BE =e = ==] Gu f—e = pz PSae: see [<= == —— a es ae — nin-ga-da - wi-ga-ga-no - na bi - ji -go - kwe ae aS ee nin -ga-da-wi- ga-ga-no - na bi - ji - go - kwe eR je ae Sea =i ies sa - gi - a nin -i-mu - ce nin-ga-wi-ga - ga-no - area rae Oo rae | yas as Ree ST = SSI Ce a = oa a oe al a i: Sed eee eee EE ee o iol ee; bi - ji-go - kwe sa-gi - a nin -i - mu - cc WORDS ningadawi/gagano’na......-..--...- I will go and talk with ANU MRI CG oe ons 2 os OS my sweetheart Pe We. 22-2 es 1) SO the widow See eee ome feat se Se ce I love Bin ta es.+ 5-655 ee 8s oe: my sweetheart DADS C8 ce ee en the widow Analysis.—The metric unit is more rapid in this than in most of the love songs, but this is compensated for by the frequent occurrence of prolonged tones. All the tones of the octave except the third occur in the song, which is freely melodic in structure. (See No. 53.) 67996°—Bull. 58 —183——15 226 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Love Songs—Lac du Flambeau Reservation Metopic ANALYSIS TONALITY predes Serial Nos. of songs Major ct ecto da attics 6 $Sauas ocean Meebes Same se eee oe 3 | 105, 112, 113 Minor’. 5 520g Gp Eee a okt cooked 6 | 106, 107, 108, 109, 110, 111 Total scwsscesetes ser emss veeytepesapgeren ethers 9 BEGINNINGS OF SONGS Number A of songs Serial Nos. of songs On THEOCTAVE! - oncd woot ca one andB ewe bee took 4 | 106, 107, 109, 111 On the SCvEHth. Soe ses sonic met oes te chee e ewe eels 1] 113 On Phe Withss-8 ce ays een ee aa ee eee oe eee 4 | 105, 108, 110, 112 Mbtali> Vous aes A eee a5 eee ee eee ne oe 9 ENDINGS OF SONGS Number ¢ . of songs Serial Nos. of songs On the tonie:< 2..-sosc627 = ee Bee 5 | 106, 107, 109, 110, 111 Ons TEY rsh ae BE ea poatcoee ies soar Seas enesiaea ene 4 | 105, 108, 112, 113 POLAL Serene ce vide ance testes ctem scenes 9 TONE MATERIAL Number - of songs Serial Nos. of songs Second five-toned scale... . <2. sce ncns aacense sous oi 2 | 108, 109 Octave complete. s<--2 2 osceeece sa-cns specdiesae oe eeeee 1 | 105 Octave complete except seventh and sixth............ 2 | 106, 111 Octave complete except fourth...............-...-..-- 1} 110 Octave complete except third...........-..-..-.---..- 1| 113 Octave complete except second.........-....--.--...- 1 | 107 First, second, fifth, and sixth tones..................- 1 | 112 TOCA Se oes csisiae Salt aoa ese ents See ee eee ceeseire 9 ACCIDENTALS Number A of songs Serial Nos. of songs Songs containing no accidentals.................-..--- 9 | 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II. DON Metopic ANALYsIs—continued STRUCTURE * pees Serial Nos. of songs EE AATUOUIC! «= Sata ae et ae tle qe ci eelon ottreare mn heer wo 2 None PIES INPElO ICS ons .ceecee tect et qitech ea asccesqseces 9 | 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 OTA oe wete nA te ac ce oon ee cos eran ts aden = tee aor 9 FIRST PROGRESSION Number ; of songs Serial Nos. of songs LDS Ann 7 iG | a eo Se ena aadas eee ne atoer ce 4 | 106, 107, 108, 111 RID MALU Soe team eae ios os eeia oe SSR Caaeen sd oaoa mete 5 | 105, 109, 110, 112, 113 TNE aces g Rae. oe eS OSPR TSS 5 eee 9 Ruytumic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS Bomes Serial Nos. of songs Omaceanied Park, tae. osama tas smaid b= cette oBee sess ee 5 4 | 106, 108, 112, 113 OMUIMACCEHLCO ALL amc arse nh ein «3 die anc alfa win wie Raeicraha 5 | 105, 107, 109, 110, 111 otal Mio spose ie be sh 3ocb ope o-yaesss- bet ee 9 RHYTHM OF FIRST MEASURE Numb ee pos ape Serial Nos. of songs Songs beginning in 2-4 time.-....../.2.------.------- 4 | 107, 108, 110, 111 Songsiberimning in 3-4 times... 2s2ss.ccccs sess -cscca-e 5 | 105, 106, 109, 112, 113 UG EDIE =) OSS, SE SRO Seen DOC Grn oc Sor OSA aee are 9 CHANGE OF TIME Number : of songs Serial Nos. of songs Songs containing a change of time. .........-...-.--.-- 9 | 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 Songs containing no change of time........-...-..---- None POU ert cicrd cease SOM TSI Sd WR EE RS 9 228 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Ruytumic ANALYsis—continued RHYTHMIC UNIT pene Serial Nos. of songs Songs containing a rhythmic unit......-....-.--...-..- 6 | 105, 106, 108, 109, 110, 112 Songs containing no rhythmic unit...................- 3 | 107, 111, 113 Potal [ococs << ose ceee sa ee eee ee PEE Tar Seas 9 Notre.—No drum was used in connection with love songs. Breceine DAaNcE Sones The first of the following group of songs used in the begging dance is said to have come from the Assinniboin, or Rock Sioux, many years ago. The dance also was derived from the same tribe but has been practised among the Chippewa for so many generations that it may be regarded as one of their tribal dances. This song was said to be connected with the origin of the dance. E’niwtb’e stated that it was the custom among the Sioux to lay a new-born baby boy on the ground about as far from the wigwam door as the dogs usually lie. A place was made comfortable for the child, who did not enter the wigwam until he could creep, when it was said that he “entered the wigwam as the dogs enter.’’? While the child lay on the ground outside the door the dogs formed a circle « around him with their heads toward him, and their breath helped to keep him warm. It was said that the dogs gave this song to a boy during the time that he spent among them. E/niwtb’e said that the dogs did not sing the song but willed the boy to know it and he did. When the latter reached manhood he went from camp to camp sing- ing this song, followed by the dogs. In his hand he carried a rattle of deer hoofs which he shook as he sang. When he finished the song he was given food and his dogs also were fed. This was the origin of the begging dance. In its later use it was considered a legitimate way for the needy members of the tribe to secure food and was also practised for pleasure. A begging dance could be started at any time, a leader and a small company going from one wigwam to another, dancing and singing. If the occupants of the wigwam were asleep the dancers entered and danced around their fire. The people then arose and gave them food, for those who danced the begging 1 See p. 171, Bulletin 45, and p. 47 of the present work. DENSMORE] . CHIPPEWA MUSIC—II 229 dance were never refused. If the people had no cooked food, the visitors took such provisions as they had, placing them in a birch- bark bag which an old woman carried for the purpose. No. 114. Song of the Dogs (Catalogue No. 403) Sung by E’nrwiép’r VOICE 12 84 Drum J= 92 (Drum-rhythm similar to No. 2) pg peter ame eet OE a = ee ese s she fae ee - ni -mo-kan-fig nin-ga- wi - z== Saaae Pe PN ore Sy pf aaa - wi- gog WORDS SF KGET ose eS ot the dogs ningawidjiwigoe”............ will go with me Analysis.—In structure this song is classified as melodic with har- monic framework. It contains no rhythmic unit and the time was not steadily maintained. It is interesting to note that a variation in time occurs on corresponding measures in the four renditions of the song. 230 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 115. ‘‘Here I Come Again’’ (Catalogue No. 438) Sung by Mec’KAWIGA’BAU VoIcE — 84 Drum B — 84 (Drum-rhythm similar to No. 19) ar Bee Sees 2 se £ a = tf 2... ae PA Sa PS ap es ede omnes | = Ca -i- gwfi mi -na- wa ni-ga- bi-dwe-we-dfiim o0- gi-tci-da-dog = Se 22e= ies ee eee ese : ———s “ptf ae CSS geese a eee a a he ca -i-gwi mi - na-wa ni-ga- bi - dwe - we - Pai SRA Ea SE _ eS ee eer ae Bp — ——— dfim ewer case ah ane e ca - i-gwi mi - na - 2S Se Se oe | Se, wa a Panik } WORDS cadawiWall. fost. t2 fra: -abeiel here BMA, oS Soe che ee ob I come again ni/gabidwe’wedim........... howling as I come OY Pea GOO. oe Ae Sd ton O you warriors Analysis.—Those who take part in the begging dance represent themselves as dogs, using the term (ogi’tcida’dog) which dogs are sup- posed to use toward their masters. The first two measures of this song comprise the rhythmic unit. These are followed by a triple measure containing the note-values of the rhythmic unit but showing a change of accent. (Compare Nos. 90, 94, 96, 103, 108, 109, 123.) The ninth measure contains a peculiar rhythm which does not vary in the six renditions of the song; the first tone of the triplet is accented, and the note-values are steadily maintained. The song contains all the tones of the octave and is purely melodic in structure. 1 Ogi’tcida (from Sioux aki’¢ita, warrior) is a word which has come into common use among the Chip- pewa. The ending dog in the case of a noun is a vocative, having a different significance than when used with a verb (see No. 84). For other instances of words from Indian languages incorporated, with some modification, into Chippewa, see pp. 76, 186, 190. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 37 “maa — Peseta MA’KUK FOR MAPLE SUGAR DENS MorE] CHIPPEWA MUSIC—II 231 No. 116. ‘““Maple Sugar” (Catalogue No. 439) Sung by MEc’KAWIGA’BAU Voice d= 88 Drum = 88 (Drum-rhythm similar to No. 19) WORDS ein’ ziba/ewat.. 2.0. .00 202. maple sugar efts. murptL ils. Lil Aue is the only thing me’noka’goyan’.............-. that satisfies me? Analysis.—This song contains the tones G, A, C, D, E. Although the song begins and ends on D, the tone acceptable to the ear as a keynote is G. The tone material thus comprises the tones of a major scale lacking the third and seventh, a sequence of tones designated by Helmholtz? as the first five-toned scale. Other songs lacking the third are considered in the analysis of No. 53. The influence of the rhythmic unit is evident throughout the song, though the variation of the phrases is less interesting than in the group of songs mentioned in connection with No. 90. The maple sap (sinziba’kwadwabo’) is boiled into sirup (jiwagim’- izigin) and then prepared in three forms, the most common being the grained sugar (nasa’igin), which is stored in ma’/kaks (pl. 37), varying in size from very small ones to large ones holding 20 pounds or more. With the covers sewed down the ma/kiks afford a con- venient method of storing the sugar. In the old days they.were 1A pail or ma’ktk of maple sugar was a gift highly valued by those who joined in the begging dance. 2 In Sensations of Tone, p. 260. 232 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY (BULL. 53 sewed with spruce roots. The ‘‘molded sugar”’ (zi’gaigin) was packed in cones of birch bark (fig. 5) fastened with tiny wooden pegs and hung by narrow strips of bark; several of these cones were sometimes hung together. A duck’s bill was fre- quently used to hold the ‘‘molded sugar.”’ A third method of pre- paring the sugar was in the form of a sticky gum or “taffy” (bigi- yuwr’ zigain), which was placed in small folded packets of birch bark and tied with strips of the bark. At the close of the sugar-making the Chippewa went to their summer camps (pl. 38), which were usually situated on the shores of lakes. In the illustration a man is shown mending his canoe by holding a charred stick near the pitch which covers the seams; the heat softens the pitch so that it can be rubbed into the seams with the fingers, making them watertight. lic. 5. Birch-bark cone filled with maple sugar. No. 117. ““My Travels” (Catalogue No. 440) Sung by Mec’KAWIGA’BAU Voice g— 88 Drum |e 88 ( Drum-rhythm similar to No. 19) #. -@ @ -9- -9-* 0--9- 9--9-°-9- | -9- ey FE Ee Eee ee 5 zoe eae ee ee see ee Bahia cheney eae 225-2 BES ee I= a ae ose -~t=—— b-bd [3 ae! = aos Bees ste A -ga-wa-ni - gi-ken-dan be-ba-ma - di-zi-yane a he 3 os ose ects ce gee mace soe 4 4 4 5 av 30 Ominexiventhvect es Sanne. eee cebes. shal ontaase nals coco bey [pera seatoeney 1 y Ome sudaleetes se sates noe eee eee oe 1h al si oe |g Se | leone gamete 1 a Onithefourth.~.<.25 sscncse so: 2 oe cee nesses eo Dlesecarrscan 2 3 5 OMPRE TONIC ace sree eae Soe ee eae eal hoe eee: | oe eee he ae 1 1 2 otal See a2 ee ak ee a 18 11 9 17 DD | Paes aches ENDINGS OF SONGS ses |e gheatt |. Les | neta tad | Btoneade (ONE Wee O11 Ce een pee on ee ee See ee 14 8 5 12 40 7. Wintheditthee sacar ae ccaee ona see sone 3 3 4 4 13 24 OUR GUN le es ee ee eo ys tse Ac So eee eae I) ae Sit | ee le 1 2 § {NO} tl ee Soe See. ae ee ere 18 1l 9 17 5Dp | Shox cescne TONE MATERIAL eee bee eee |Poel” Peres, IMTS OE WE-LOMEC SCAIG 2c. caeceeons. os ose oon |ssonsk eeeuloee vaee - 28 |Soee oe 1 1 oy Second five-toned scale...-...........-.--- 3 1 2 1 7 13 Fourth five-toned scale..........--..-.--.- 6 et | Bete wee es 3 11 20 DEOL iad ane, SiMe as Sete Se ee EF Uipy Ue ball eye ay 1 1 2 Major triad and second...':.-.-.-.+.2.:..- 1D re Aas: || ee ee ee ee See 2 1 Le Minor, triad! and statin? ote ast Saeed oo og 8 1 | ace eeenenel ee eee 1 2 Minor triad and fourth.................... 1 Ballte Sohne 2 6 10 Ociavecompletec css as s.ccceek ec ceeeses 1S ene 1 1 3 5 Octave complete except seventh...._..... 4 HG) Se cece 1 6 10 Octave complete except seventh and sixth.|..........|.......... A ean et ten 2 Octave complete except seventh and fourth. 1, |Voercr eet =n rall eee Oe el (2 1 Octave complete except seventh and second. 1 i ee ae 1 3 Octave. complete except sixth). =: .-22:-<-. 45 -2-2.2-.4 IE | a Sate ee 2 3 Octave complete except sixth and fourth... |---------- 0H ee ae ie eee te if Octayercomplete except fourth =... .225— es beeen as Pe vot Se ne 1 Octave complete except third. ...-.......- Jere stents siete |ia weve occas We eerste 1 Octaveicompleteexcept second 25522225 S222 22-2232 j i oe en 1 Minominird ano fo mtih 2.4: «12-2. sda ol 9 1 10 18 Totalee Sal3< Cee Ae ee ease A, 18 11 9 17 SS ie avesa. 2h THe SyMBOLS oF Sones Wuicu NEVER WERE SuNG In passing through the Chippewa village at Lac du Flambeau tall poles may be seen standing beside many of the houses. Surmount- ing each pole is a cloth-covered frame which resembles a small flag and is so fastened as to permit it to swing with the wind. On gray weather-beaten poles only part of the frame and a few tatters of 948 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 cloth remain (pl. 40), but from the newer ones fly banners bearing strange figures outlined in red and blue. Symbols of the sun, moon, and stars are easily recognized and there are also crude drawings of birds. High up on many of the poles are tied bundles of faded rags that flutter in the breeze and suggest mystery. Inquiry as to the significance of the poles will probably be met with evasive answers. The writer heard a white person ask an Indian whether the fluttering rags were “‘supposed to frighten away evil spirits.”” One who had lived in the vicinity many years said, “The Indians put up a new pole when anyone dies; there is always anew pole after a death at the village.’ Such is the superficial impression regarding the medicine poles, showing how well the Indian has guarded the things which concern his deeper nature. If the entire story of one of these medicine poles could be written, it would be the history of a man’s life—his boyhood dream, his failure to fulfill that dream, and his struggle against sickness and death. It is said that the custom of erecting a medicine pole beside a house had its origin many generations ago, and was as follows: A young man blackened his face and went away to fast, according to the cus- tom of the tribe (see pp. 83,204). He dreamed a dream, in which he saw the thunderbirds and the tall tree on which they lived. Return- ing to his home, he cut down a tall straight tree and trimmed off the branches, making a pole, which he placed in the ground at his door. He pictured on a deerskin the birds he had seen in his dream. This he stretched on a frame and fastened at the top of the pole, complet- ing the representation of his dream. The later custom differed, in that the young man did not erect the medicine pole as soon as he returned from his fasting vigil, but waited to see whether his dream would come true. The dream usually concerned war and promised success on the warpath. If he went to war and “‘fulfilled his dream,”’ he did not erect a pole, but while on the warpath he sang for the first . time the song which came to him in his dream (see p. 7i). The words had reference to the birds, the sun, or the stars which he saw in his dream. If he lacked the opportunity to go to war, he pictured these objects on a deerskin or a cloth, but the song was never sung. Such a man was supposed to have special power to cure the sick. To one who understands its symbolism the pole beside a house says: ‘Here lives a man who dreamed a dream and the mysterious strength of his vision is in him. He never used it against human foe, but more than other men he has power against that greater enemy— death.”’ In the springtime the owner of a pole frequently takes it down, lays it on the ground, and makes a feast. He asks his friends to come and “‘preaches about the pole.” If some one “‘ wishes to secure *punossyovq oy} Ul UAOYs st A1ojoMIED RMOddTIYH B YYSII oY} UO ainjyord ay} UT ' $310d ANIOIGANW VYMAddIHO Op 3ALV1d €9 NILATING ADOTONHL]A NVOINAWV JO NVauNa BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 53 PLATE 41 CHIPPEWA MEDICINE POLES DENS MorE] CHIPPEWA MUSIC—II 249 long life,’ he brings one of his garments with tobaeco folded in it and ties the garment around the pole. In the autumn a similar feast is often held, but the frozen state ie spond makes it impos- sible to take down the pole. When the friends of a sick person are anxious about his condition, they put tobacco in one of his garments, which they fasten high on one of these poles. Sometimes they scrape a weatherworn oe so that it is white and smooth, or even replace it with a new pole, on which they tie a garment belonging to the sick person. The writer saw a pole which appeared to have been recently erected; it was painted with bands of red and blue and the figures on the banner were clearly outlined in blue. (PI. 41.) On inquiry the information was given that it was not a new pole but one which had been scraped a few months previously, when Me’dweya’sfif (‘the sound of the wind’’), the chief or ‘“‘speaker”’ of the village, was very ul. The pole belonged to one of his relatives. It had been freshened and redecorated, the cloth of the banner renewed, and an offering fastened on the pole. But Me’dweya’sffi did not recover; he had lived the full measure of allotted years and died of old age. At another house the writer saw the peculiar medicine pole which Me’dweya’stfi himself erected; on this too were fluttering strips of cloth, portions of garments he had worn, placed there by his friends in the effort to prolong his life. This medicine pole consisted of an uprooted tree placed horizontally between two forked poles as braces at a height of about 53 feet from the ground. (PI. 41.) In his youth Me’dweya’stiii dreamed of war; he dreamed that he was leader of a war party, that he conquered the enemy, and in pursuing them leaped over a fallen tree. Years passed. The call to battle did not come, the tribes were at peace, and there were no war parties for him to lead. At length he put up this tree as his medicine pole, placing it at the same height as the fallen tree over which he leaped in his dream.’ He felt obliged to do this because he ‘‘had not fulfilled his dream,” but the song which should have inspired his warriors was buried in his heart. Ki’ tceiédja’nimwewegi jig (‘sky in terrible commotion ”’) told the writer that when he was a boy he fasted and dreamed of a bird. As he never went to war, he later erected a medicine pole beside 1See description preceding No. 101. 250 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 his dwelling, drawing on the cloth banner a picture of the bird he saw in his dream. Although the cloth was torn and the drawing almost effaced by sun and storm, he drew again the outline of the bird (fig. .6), that the story of his dream and his medicine pole Fic. 6. Design on cloth attached to medicine pole (native drawing). might be known to his white brethren far away. His is the monoto- nous life of a reservation Indian who can not fully adapt himself to the white man’s way, yet beneath it is the memory of a dream and above it is the symbol of the song that never was sung. ‘'NNIA “ONIO.WEVM LV ‘AXV1 GaYy cx * ch ALV1d €9 NILA11NG ADSOIONHLA NVOIYSWV 4O NV3AYNE ‘NNIA “ONIOWEVM LV dANVO VMaddIHO €r 3ALVid €©€9 NILATING ADOIONHL]A NVOINAWNV 30 NVaYNa SONGS OF THE CHIPPEWA AT WABA‘CING VIL- LAGE, RED LAKE RESERVATION The songs comprised in this group were recorded at the Chippewa village on Red Lake, in northern Minnesota, called by the Indians Waba’cifig (‘where the wind blows from both sides’’), and known among the white people as ‘‘Cross Lake Settlement,’’ a convenient designation, as the village lies across the lake from the Agency. The Indian title is derived from the location of the village on a point of land which divides the upper and lower sections of Red Lake. (PI. 42.) This point is narrow and several miles in length, so the village is fully exposed to the winds. Twelve miles of open water separate it from Red Lake Agency in summer and the means of transportation are limited. In winter the village is somewhat more accessible, as the ice forms a highway. These songs were recorded during a gathering of Indians for the celebration of the Fourth of July, 1910. (Pl. 43.) All the singers live near the village of Waba/cifig, except one, a Canadian Chippewa from the Rainy River country, who was camping on the upper lake and came to attend the celebration. These Indians seldom hear the music of the white race and may be considered comparatively free from its influence, a feature which adds interest to the analysis of the songs. The Indians at Waba’cifig are estimated at about 350 in number. They are acknowledged to be above the average in character and intelligence. Most of them are full-blood Chippewa. The first encroachment of civilization occurred in 1901 when the Government established a day school at the settlement. The Indians opposed this to the full extent of their power. To-day they are tractable and con- tented and are interested in keeping their children at school. Some of the younger men work in the logging camps during the winter. Most of the Indians at Waba/’cifig are members of the Mide’wiwin, and its rites are closely observed. The writer saw two women tending a fire at the head of a newly made grave. According to the teaching of the Mide’, this fire must be kept burning four nights. Near this was the grave of a little child, with only the embers of the fire remaining. On the grave was a crude rattle which the little one had loved, and beside it was a paper bag containing food. The dancing of the Waba’cifig Chippewa was characterized by freedom and individuality, the best dancers using the muscles of the 251 952 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 538 entire body. With some the motion seemed to begin in the shoulders and progress with sinuous grace to the feet, while m others shrugging and twisting of the shoulders were seen. (Pls. 44, 45.) The drum used, which was of native manufacture, was about 24 inches in diameter and 12 inches in height; it was covered with untanned hide. The drum was suspended between four crotched sticks driven firmly into the ground (see p. 147). The singers at the drum usually numbered six or eight. In beginning the leaders sang a few bars alone, after which the others took up the song. During the dancing food consisting of slices of beef boiled without salt, triangular pieces of bread cooked in skillets beside the campfire, and bits of bread dough fried in hot fat, considered a special delicacy, was distributed. The older Waba’cinig Indians have not yet acquired a liking for salt, which was unknown to them until a few years ago (see No. 168). According to the Canadian Indian Awin’/akim‘igickin’ (‘fog covering the earth’’), his people have rarely heard a piano, organ, or any other tuned instrument. He has always lived with the same group of Chippewa, drifting with them from one camp to another. He was a man about 30 years old, who appeared to be a full-blood Chippewa. He spoke no English. He said that when he was a little boy he ‘‘sat with the old men,”’ listening to their singing and learning their songs, but that now he sang the songs which the men of his village “‘made up in their dreams.’ He sang in falsetto voice with a peculiar throaty vibrato. He said that he discovered his ability to do this when he was a boy and had cultivated it ever since. The other singers were A’jide’gijig (‘crossing sky’’), an old man who seldom leaves Waba’cifig and who wears his hair in long braids; Ki’miwtn (‘‘rainy’’), a man of middle age who is prominent in the tribal councils; Ki’miwfina’nakwad (‘‘rain cloud’’), who had a par- ticularly good voice, and Gegwe’djibi’tfi (‘sitting near it”), who sang only one song. Reproduction of these songs by the phonograph afforded the Indians much pleasure. The phonograph was placed in the door of the little carpenter shop in which the songs had been recorded. The Indians were grouped outside and the sunset light rested on their eager, intent faces. Beyond were the wigwams and the shining lake. It was a picture long to be remembered. DREAM Soncs! ar Forty songs were recorded at Waba’cifig, 26 of which were said to have been composed in dreams. It is probable that most of the Chippewa dream songs were used in war. This is not difficult to understand. The young man who had a dream in his fasting vigil 1 See p. 37. VMaAddIHO ONIOVEVM AO AONVG YVM th 3LV1d €9 NILA11NG ADOTONHLA NVOIYSWNV JO NVSYHNE BULLETIN 53 PLATE 45 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY WAR DANCE WOMAN’S DANCE DANCES OF WABA’CING CHIPPEWA DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 253 was usually an individual of character and strength of purpose. War was the principal career which offered itself in the old days and the man of the dream had the qualifications which made for success. After he had sung his dream song on the warpath he sang it at the dances preparatory to war, and in time it became the common property of the tribe. The dream songs recorded at Waba’cifg are arranged according to the uses indicated by the singers. The first four were said to ene been used in war dances; these are followed by five songs used in the , woman’s dance; by six songs used by the Chippewa doctor, whose songs were always received in dreams, and one song of the moccasin game, by which some successful player secured his advantage in the old days. The uses of the remaining songs were not designated but many such are undoubtedly the dream songs of forgotten warriors. No. 128. A Song of Spring (Catalogue No. 289) Sung by A’s1pE’GuiG (‘‘CROSSING SKY”) Voice g—108 Drum A= 108 ( Drum-rhythm similar to No. 2) ( ist) -6-. 2s SS eBay (1st) : ES Se a ae ee ee RS ie al ovo ans iaskohtnh aa oA 2S ae (1st) a ee Wi 2 = eee -Em eee = Wa-pa-ba i-na-bi - yan mfic-ko-de (1st) (1st) "9, ol Ea eeraee feaiaes eaeeay nofi - go-mi-go-dji-ni - bin Sue Shee ee Sas pee ee Sriae. e SSI + aL) 254 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 WORDS WE POON cn ci cstdgsenpacoesnae as my eyes OG RSE gee we one aoteeis search mie’kode*. 9!) 1 astlew On the prairie nofhgo’migodjini’/bin. .....--- I feel the summer in the spring Analysis.—This song consists of nine phrases, seven of which con- tain three measures each. From the beginning of the song to the close of the eighth measure the melody contains only the tones of - the minor triad F sharp A-C sharp. In the ninth measure F descends to E, introducing the chord of A major, which forms the basis of the next two phrases. The second section of the song opens with the minor triad, changing after two phrases to the major triad, with which the song closes. (Compare No. 33.) The song contains two rhythmic units, one being used in the minor measures and (with a slight change) in what might be termed the transitional measures, and the other in the measures which contain only the tones of the major triad. Upward progressions are more strongly marked in the second unit than in the first, whose general progression is downward. It is interesting to note the two eighth notes in the last measure of the rhythmic unit, second section, which take the-place of the unequal division of the corresponding count in the first section, the song seeming to grow more steady as it draws to aclose. In the ca’wino’ga songs Nos. 121 and 122 it was noted that the songs gained in excite- ment as they proceeded. The melody is marked by simplicity and well reflects the mood of one who discerns the first signs of spring on the familiar prairie. DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II Bis5 No. 129. Dream Song (Catalogue No. 315) Sung by Ki’mrwONna/NAKWAD (‘‘RAIN CLOUD’’) VoIcE J= 116 Drum = 116 (Drum-rhythm similar to No. 19) ee eke a ae Se ee eee eee oF) See ee pee ei SSS S55 om Analysis.—The tones comprised in this song are those of the fourth five-toned scale, the melody being based on the tonic triad and the other tones being used as passing tones. The rhythm of the entire song constitutes a unit. On its first occurrence the lower tone of the minor third was slightly flatted but during the remainder of the song was given with correct intonation. (See analyses of Nos. 54, 133, 146, 164.) 256 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 No. 1380. Dream Song (Catalogue No. 321) Sung by Awtn’aKktM‘icicktw’ (‘‘FOG COVERING THE EARTH”’) VoIcE fs = 184 Drum ois — 152 ( Drum-rhythm similar to No. 2) age Sire (eee eae eae Te eitea Gaze jester Sree Analysis.—The metric unit of this song was difficult to recognize in the tempo at which the song was sung. By greatly reducing the speed of the phonograph it was possible to detect this unit, and the relative note-values were thus transcribed. The metric unit is 2 =184, which is unusually rapid. The tempo of the original rendi- tion was determined in the usual manner, that is, by adjusting the speed of the phonograph at 160 revolutions per minute, so that the tone C’ as registered on the cylinder corresponded to the same tone as given by the pitch pipe. The metric unit was steadily maintained throughout the two renditions of the song, which were identical in every respect. The song is melodic in structure and has a compass of twelve tones, beginning on the twelfth and ending on the tonic. DENS More] CHIPPEWA MUSIC—II 257 No. 131. Dream Song (Catalogue No. 324) Sung by Awtn’axtm‘icicxtn’ VoIcE a= 69 Drum a 80 (Drum-rhythm similar to No. 2) ~ Sis 8-945 f}—-t-@-8- 05 FH -F S— ed ne a a es ES a a= a a ae 2 ua i SSS SI i | Analysis.—This song was said to have been used in the victory dances which followed a successful war expedition, but never in the dances preparatory to war. The rhythm of the song is forceful and triumphant. Four renditions were recorded. The melody tones are those of the fourth five-toned scale, the melody being based on the tonic triad, and the second and sixth used as passing tones. No. 182. Dream Song (Catalogue No. 327) Sung by Awtn’aktM/icicktN’ VoIcE J 108 Drum Z= 88 (Drum-rhythm similar to No. 2) SS CE eam iad freee eevee rare Analysis.—This melody contains the tones of the fourth five-toned scale, beginning on the twelfth and ending on the tonic, the tones being grouped around the intervals of the tonic triad. The opening measures were not included in the repetitions of the song. This and the following four dream songs are said to have been used in the woman’s dance. 67996°—Bull. 53—13 ALT 258 . BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 No. 133. Dream Song (Catalogue No. 317) Sung by Awtn’axtM‘icicktN’ VOICE d= 104 Drum = 108 (Drum-rhythm similar to No. 19) Fee Boete Pcs meee eretraeS SL aoeaios coe ae el aaa Sa AG ae na iat Saye Cree en tae eel Analysis.—The first two renditions of this song were faulty in intonation, being sung a tone lower than the transcription; after a pause the singer gave the song as transcribed, with more correct intonation. (See Nos. 54, 129, 146, 164.) This is interesting, as the singer stated that he was not accustomed to hearing tuned instru- ments. The song is harmonic in structure, contains only the tones of the tonic triad and sixth, and has a compass of eleven tones. The submediant, or third below the tonic, is frequently used in connection with the tonic triad, producing a minor triad with minor seventh added, a group of tones occurring also in Nos. 147, 151, 152, 153, 154, 163. No. 134. Dream Song (Catalogue No. 320) Sung by Awtn’axtm‘icicxtn’ VoIcE pe 120 Drum A= 120 (Drum-rhythm similar to No. 19) =| Ris DENSMoRE] CHIPPEWA MUSIC—I 259 Analysis.—Three renditions of this song were recorded, the first three and a half measures being omitted in the repetitions. The range of the song is unusually high and the first two tones were slightly flatted. The short repeated tones were individualized by a muscular action of the throat. The melody is strongly harmonic in character, but the presence of accented E and A cause it to be classified as melodic with harmonic framework. ‘The rhythmic unit is short and the rhythm of the song as a whole is distinctive and clearly marked. No. 135. Dream Song (Catalogue No. 323) Sung by Awtn’axtM‘icicKk ON’ Voice g—100 Drum = 100 (Drum-rhythm similar to No. 19) roe | 4 SR gs & . Il-e-. get ae im Tes : ee 2 pier seg eee ee eet aaei arate! Analysis —This song is a particularly good example of a melody based on the second five-toned scale. The first measure contains the rhythmic unit of the song, which occurs five times. The first part of the melody is based on the chord of C minor and the latter part suggests the chord of E flat, though the tone E flat does not appear. In the absence of this tone, which would be the tonic of the major chord, the song is considered to be minor in tonality; this is, however, an\instance in which what we term ‘“‘key”’ can not be said to be established. The relation of the tones is an interval-relation rather than a key-relation (see pp. 7, 8). 260 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 136. Dream Song (Catalogue No. 325) Sung by Awtn’aKOM‘icicx tN VoicE = 112 Drum g—112 (Drum-rhythm similar to No, 19) — 7? —— oe ——s 2 als of progression 1n, peers melody are unusu- ally large and would present some difficulties to a singer of the white race. It is, however, a bright and attractive melody, lively m tempo, and strongly rhythmic in character. The tones are those of the tonic triad and sixth. The first measures were not included in the repetitions of the song. No. 137. Dream Song (Catalogue No. 326) Sung by AwtON’AKUM‘icicKON’ VOICE J= 112 Drum a= = 112 (Drum-rhythm similar to No. 19) pueSr erie ite nepre fee? etrs ES Ee paige ee Se oe Wier aG ahs ae DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 261 Analysis.—In, this song the signature of the transcription should be regarded as indicating the pitch of certain tones and not as imply- ing an established key. The transcription merely represents the tones sung by the Indian singer. The framework of this melody is characterized by the interval of the third. The first seven measures are based on the descending third F sharp—D sharp, with G sharp as a tone of approach (see analy- sis of No. 53). This is followed by the descending thirds B-G sharp; D sharp-B; B-G sharp, with a return to the third F sharp—D sharp, with G sharp as a tone of approach. The second section of the song has essentially the same framework. This song and the following five dream songs are said to have been used by a Chippewa doctor during his treatment of the sick. (See Bulletin 45, pp. 119, 120.) No. 138. “My Body Lies in the East’? (Catalogue No. 308) Sung by Kr’miwtn (‘‘raIny’’) VoIcE d= 88 Drum “= 112 a ga = ela similar to 2H 2) P55 P» — = ae 4 pea peters ar arn ae = =r | Ste Baan ial! ia . Aer ae -8- -0- -9- - EE ee eee See Wa-bfin-oiga - te ni-au e Siesta — Sper WORDS Wabimghe.. 2 2.250 .2e in the east FeO eet nate RS ei hes 262 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY (run. 53 Analysis.—The two renditions of this strange melody secured are identical. The song is based on the minor triad, the fourth and sixth being used as passing tones. The tempo is slow, with long swinging cadence. The rhythm is characterized by the triplet, which occurs frequently on the last count of the measure. The song contains no rhythmic unit, but the rhythm of the entire song consti- tutes a homogeneous whole. In this group of six ‘‘doctor’s songs” it is noted that vowel syllables distinctly enunciated are used on the tones not supplied with words, resembling the Mide’ songs, and differmg from the majority of Chippewa songs, in which the separa- tion of tones is produced by muscular action of the throat (see No. 134). No. 139. “Sitting with the Turtle’? (Catalogue No. 309) Sung by Ki’m1wtn VOICE we 96 Drum c= 112 (Drum-rhythm similar to No. 2) -0- -@ - = a Ce aa = (.e at ee yep OE cs vag eee gt yee Mi-kin-ak ni-wi - ta-bi - mf Pepe tS P- fede a DEP by —— == |B == 3 2a = warete Pa =—= =| = op baa As Td WORDS materia: Se cee Se Sept oe turtle TL Wa ta tence. x wesest ieee I am sitting with him Analysis.—Five renditions of this song were recorded. In the first and fourth renditions no words were used; in the second and fifth the words occurred as transcribed, and in the third the words were used in the seventh and eighth measures instead of at the open- ing of the song. The first rendition begins on D flat instead of E flat, a fact which suggests that D flat is felt to be the principal tone, E flat being used as an approach to that tone. (See analysis of No 53.) DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 268 No. 140. “Carried Around the Sky” (Catalogue No. 310) Sung by Kr’mtwtn Voice g—116 Drum s= 116 SS similar to No. 19 ) pig htt eg 2 tery Ki-wi-ta - ci-yan gi -jig - ufg ki-wi - ta - ci-yan gi- jig- ares lp ie e. e_ ttle tors aaa 7 eee Se ee fe 2b Eas eee as is ufig ki-wi - ta - ci-yan gi -jig - uig ki-wi - ta - ci- ont Own eS tt™~—“—sSCSN 7s Ms Brin ee Sat a =e z Soe Se rtf sees a ao ol aaa yan gi- jig - ug ki-wi - ta - ci-yan gi -jig - ufg ki-wi - aS EL Egy re Sa ead car Ie oe er eH) 5:42 are == p= = roe Peers ae 7K | = —j— a o—e_e_|| 4 _e._e__e—_—__—__ ; = —— a o—-e |e} as - ci-yan gi- jig - ufg ki-wi - ta ~ ci-yan gi - jig-ufig WORDS icayaitta yactyan’ 22.2500 2S as the wind is carrying me SEIU ena ha bse ewre seat around the sky Analysis.—This is an example of a song showing an interval forma- tion and containing what would be called in musical terms ‘the tonic of the key” only in the middle part of the song. Chippewa songs with this characteristic have been noted only among those col- lected at Waba’ciiig; these are Nos. 135, 137, 139, 141, 142, 165. If we depend on the musical ear in determining the key of a song, we place this song in the key of G major, yet 85 per cent of the intervals are minor. The song contains 13 intervals, of which 9 (70 per cent) are minor thirds and 2 (15 per cent) are minor seconds, the other intervals being a major third and a major second. (See Nos. 141, 151, 161, 163.) The rhythmic unit contains three measures and occurs seven times, being accurately and continuously repeated. The accidental tone (A sharp) was given with correct intonation. No differences appear in the four renditions. of the song. This and the two following songs are said to be sung after the “doctor” has “swallowed” the bones and during the treatment of 1 One syllable of this word was omitted by the singer. . 264 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 the sick person. After the second rendition of the song there is recorded on the phonograph cylinder a sharp hissmg sound which the doctor makes as he breathes, or ‘‘blows,’’ on the person receiving treatment; after the third rendition there is recorded a shrill whistle, which he is said to make as the bones issue from his mouth. It is said that in the old days the “doctor” did not take the bones in his hand before swallowing them, but drew them directly into his mouth from a shallow dish of water. The writer has been informed by more than one eyewitness that when the medicine-men were in possession of their former powers the bones, many of which were much larger than those used in recent years, were actually swallowed by them. No. 141. ‘“‘The Approach of the Thunderbirds” (Catalogue No. 311) Sung by Kr’miwtn VoIcE J= 88 Drum aise 138 (Drum-rhythm similar to No. 2) ay EE per Ka - bi-de- bwe - we-da-mo-wad bi - né-si-wfg — pitieeer = wie eae casa over ee Pierie WE WORDS kabide’bwewe’damowad’.....- the sound approaches ile SIV 8 ae Ss eee eee! the (thunder) birds draw near Analysis.—This song contains a short rhythmic unit, which occurs only twice. The song is major in tonality, but is characterized by the frequent occurrence of the interval of the minor third, 67 per cent of the intervals being minor thirds. (See Nos. 140, 151, 161, 163.) Harmonic in structure, the melody contains only the tones of the tonic triad and sixth. Attention is directed to the rapid drumbeat in this and the following tw6 songs. The approach to the harmonic tone by the tone above is discussed in the analysis of No. 53. DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 265 No. 142. ‘““White-haired Raven”’ (Catalogue No. 312) Sung by Ki’miwtn VoIcE Bid 160 Drum de 120 (Drum-rhythm similar to No. 2) ~ @ @ ia, eee Pa 5H: ———— eee oe ae = c arp ae eg + Kwe wa-bi-kwe-ka-ga - gi kwe ba - ba-mac nin - de- go kwe pet tf fi geen Set tate te ele + & wa-bi-kwe-ka-ga - gi kwe ba - ba-mac nin - de - go kwe SSS SSS SS SS Se pag Ss ee ees en ere aye ——_ ral sums coe EES wa-bi-kwe -ka- ga - gi kwe ba - ba-mac nin - de - go kwe S2 == oe el 2) peer = 5 ices (es oS ie Rare - gi kwe ba - ba-mac nin - de -go WORDS ADK WG KPA PAe Se oe oc ner ‘“white-haired raven POE AMIO ae i oT eo Bee oe Se flying around the sky” Tee GeO te Sew Pee I am called Analysis—The four recorded renditions of this song are identical in all respects except that in one instance D instead of B was sung on the last count of the first measure. This is unimportant except that it is the only variation. At the close of the second rendition is recorded the peculiar whistle described in connection with the pre- ceding song. There is no perceptible secondary accent in the meas- ures marked, respectively, 7-4 and 5-4. The rhythmic unit com- prises three measures and occurs four times. The measures in 3-4 time were sung with a slightly slower metric unit than those in 7—4 time. The melody is particularly striking and forceful. 266 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BuLL. 53 No. 143. Dream Song (Catalogue No. 313) Sung by Ki’miwtn Voice si 144 Drum g—120 (Drum-rhythm similar to No. 2) — PS jERt ips! ——— === OF Sa PRE oe a es ae = tise cies SS Analysis.—Four renditions of this song were recorded; the second and third renditions were followed by the peculiar whistle and hiss already described. The song contains the tones of the tonic triad and sixth and is harmonic in structure. The rhythmic unit contains four measures, its repetitions comprising the entire song. The following is a song of the moccasin game. It is unusual to find a moccasin game song which is said to have had its origin in a dream. Long ago the players sought skill by means of fasts and dreams, but at present the game is regarded less seriously. This song was recorded by a member of a Canadian band of Chippewa, among whom the moccasin game may have retained its original status (See p. 206). No. 144. Dream Song (Catalogue No. 319) Sung by Aw0N/AaKUM‘iGicKUN’ Voice g—72 Drum ¢— 104 (Drum-rhythm similar to No. 19) @ @- -#- -@- #. “4 da ‘es cual | | Pose dias =. 2. cs ae sage ee ERA Sat pater yl DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 267 Analysis.—The entire trend of the melody is downward, along the intervals of the tonic triad. The metric unit of the voice is slow and that of the drum is rapid, a peculiarity found in most of the moccasin game songs and suggesting the mingled control and excitement of the game. A song closely resembling this but in a different rhythm was recorded on the White Earth Reservation (compare No. 176). The singers did not state on what occasions the remaining songs of this group were sung, but it is probable that they were used in the dances preparatory to war. The words are of interest, in many instances suggesting the confidence which makes for leadership in any undertaking and becomes the more inspiring when it is believed to be of supernatural origin. No. 145. “Into the Several Heavens” (Catalogue No. 288) Sung by A’speE’aisia Voice J 104 Drum e = 104 (Drum-rhythm similar to No. 19) WORDS fe i liege Ramee 2 5.09 Ey. the chief er yieune ) 0: 2 sae into the heavens engaba’binigo’. . ..+:./)3._J. will take me Analysis.—This song contains a peculiarity which occurs frequently in songs recorded at Waba’ciiig, namely, the approach to a harmonic tone by means of the tone above it. For instance, this melody is based on the triad of E flat major, yet the first tone is an accented C. This is discussed in the analysis of No. 53 and is found also in Nos. 29, 45, 51, 53, 65, 137, 139. The sixth was sung slightly sharp when reached by an ascending progression, this feature being uniform throughout the two renditions of the song. Faulty intonation on the 268 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 interval of a second is noted in Nos. 54, 55, 61, 64, 100, 145, 166. The closing tone was sung with good intonation, representing an unusually low range of voice. (Catalogue No. 290) No. 146. ‘“‘Two Foxes Face Each Other’’ Sung by A’sIDE’auia Voice g—112 Drum g—112 (Drum-rhythm similar to No. 2) aie esp pele! il es ie 2 Se ee igs pe ch er wie LR gent alate lak Phan whieh es: eS = = ws ae ae a Se ane or = pa SBS SSS Wé-on-da-sfi-ma-bi - wad wa-guc-ig mi-ma-dji-i-bi - yan WORDS wéonda/stima/biwad’.........----. they face each other MOPUCRE acon pence, seh ate two foxes mina Oya Wly all a) toc tee eee ac I will sit between them Analysis —This song contains no rhythmic unit, though a dotted eighth followed by a sixteenth note occurs with frequency. It should be noted that the lower tone of the minor third was slightly flatted on its first occurrence in each octave, though sung afterward with correct intonation. (See Nos. 54, 129, 133, 164.) The tonic chord forms the framework of the melody, with the second and sixth as unaccented passing tones. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 269 No. 147. “One Bird” (Catalogue No. 291) Sung by A/s1IpE’GuIG “Vorcre g— 108 Drum ¢— 108 ( Drum-rhythm similar to No. 2) Ss ere enaaee Pearce renee F —— == == aS a WORDS begig’ Seon 2 Shiai ono t saw. one Jordatess tia yee Rk re rt ee ee Ele bird niwi/djiwa’.............-.........- Iam going with him Analysis.—The rhythmic unit of this song contains six measures and occurs five times; its repetitions constitute the entire song. The first section of the song is outlined by the interval of the fourth, representing the descent from the tonic to the dominant; the second section is based on the descending interval of the fifth and contains the tones of the tonic triad; and the third contains the descent in the lower octave from the tonic to the dominant. The outline of the second and third sections is repeated, and the dominant is the closing tone of the song. Thus the melody, in its broad outline, is seen to have a definite relation to the tonic chord, yet within this outline we find another characteristic. The tone D flat appears with prominence, and in its connection with the tonic triad forms a group of the minor triad and minor seventh, which has been noted in songs of the Chippewa and also in the music of other primitive people. (See footnote, p. 130, Bulletin 45.) This group is noted also in Nos. 133, 151, 152, 153, 154, and 163 of the present work. 270 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 148. ‘“‘The Sky Will Resound”’ (Catalogue No. 296) Sung by Ki’mMriwtn VOICE e = 100 Drum = 100 (Drum-rhythm similar to No. 19) Ta- min -we - we gi - jig a tei - bi- no-wa - i SSS tier ae ae - si - nan SR eeee Esra? peaeriraS ares WORDS aaa Wer ites ot ec ae it will resound finely A iD SS SRE AN. as the sky tci’binonda/gosinan’....-.-.--- Sate when I come making a noise Analysis.—This song is harmonic in structure and is based on the chord of B flat major. The rhythmic unit is not strongly marked, yet the song as a whole has a rhythmic effect which is particularly pleasing. The metric unit was maintamed with absolute regularity by the singer. DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 271 No. 149. “‘One Wind” (Catalogue No. 298) Sung by Ki’/miwtn VoIcE é = 100 Drum — 104 (Drum-rhythm similar to No. 19) fing agg Eft Ete te te aaa Be-jig no-din nin-ga - na- gi Be tae : £ frodes —?—_—__ #5 pay See pe wen - dan i ——— as 2—e._|}>—6 Z| ait s Say 9 9 —) Doe ee - 225 AS er citer ares: Seale WORDS [2p a8 ate a mil a Alpe one MOM si1 33 Sis PIO AO stokes wind mineaMaWwendal-so.sees ects s oe oe I am master of it Analysis.—Three renditions of this song were recorded. The time was not steadily maintained, and it is noted that variations from exact time occur in corresponding measures in the several renditions. The song contains the tones of the fourth five-toned scale, is harmonic in structure, and is based on the tonic triad, the second and sixth appearing only as passing tones. No rhythmic unit ‘occurs in the song, although the rhythm of the song as a whole is strongly marked. 272 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 52 No. 150. “‘An Overhanging Cloud” (Catalogue No. 299) Sung by Kr’mrwtn Voice ¢— 120 Drum f= 120 (Drum-rhythm similar to No. 19) aN oapgtiite teers t£Et te ogee Q:#-35_5 = cn oe Pe eget = EB Se, 2 =a Seeare= eT ee ee Oe ————— ae ~ @ @ @ @ e. med aN oe sr SS a a o-gs 8 DO 5: = ras aa = 3 a a a se 3 = eestor eee Ka- bi -ba-bam-a - go - deg a- na-kwadtci-ba-ba-mi-no - ta- ———— + eae |. = [3 Sac ae ee ee == je + a — ea : gwin WORDS ka’bibabam/agodeg’........-.------ an overhanging BiG irl; 2X6 ldap eel ercktes Ae Speen er cloud tcibaba’minota’gwin........---..-- repeats my words with pleasing sound Analysis.—This melody consists of two sections, the first comprising six measures and the second comprising eight measures. The melody- tones are those of the fourth five-toned scale, and the song is harmonic in structure. The rhythm ts so decided that one looks for a rhythmic unit or some regularity in the succession of double and triple measures, but neither is present. No. 151. ‘‘Heaps of Clouds” (Catalogue No. 314) Sung by Ki’/mrwt0na/NAkwaD (‘RAIN CLOUD”’’) Voricr g—112 Drum i 112 (Drum-rhythm similar to No. 19) ae 1 Maris Ce Cy Ka - bi-ba-bi-kwa-go-deg a-na - kwada pa -i-na-bi- yan DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 273 WORDS ka’bibabi’kwagodeg’.....-.- - great heaps amalkwwaders sso sosa sec eee of clouds pnb gchar a in the direction I am looking Analysis.—This song is said to have been composed by a woman. (See Nos. 31, 39, 40, 112, 127, 177, 178.) The melody contains only three descending progressions larger than a minor third; these are major thirds, occurring between the lower tone of one minor third (F—A flat) and the upper tone of another minor third (B flat—D flat). The song is major in tonality, yet 13 of the intervals (36 per cent) are intervals of the minor third, 9 descending and 4 ascending. (See Nos. 140, 141, 161, 163.) The last four measures of the song consist of the tones of the major triad on D flat, yet observation of the first part of the song shows the prominence of the outline A flat-F—D flat—B flat, which forms a minor triad with minor seventh added. This is a chord of strong barbaric color, which has been found in the music of many primitive peoples; it is noted in Bulletin 45 (footnote, p- 130), also in Nos. 133, 147, 152, 153, 154, 163 of the present series. In the song under analysis this chord resolves into the tonic chord by the progression of B flat to A flat in the seventh measure from the close. The song is harmonic in structure, the only tones accented being the tones of the tonic triad. The melody tones are those of the fourth five-toned scale. The intonation of the singer was most nearly accurate on the tonic and fifth and most uncertain on the third of the key. No. 152. ‘“‘Around the Sky” (Catalogue No. 318) Sung by Aw0Nn’AaKkUM‘iGicKtN’ VoIcE A= 80 Drum g— 104 ( Druin-rhythm similar to No. 19 ) i Se ae Ki-wi-ta- gi-jig e ka-bi-de - bwe-wi-da - mon 67996°— Bull. 58—13——18 274 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 53 WORDS ko’ witaei jigs: <. esos ee around the sky ka’bidebwe’widamon’....... I come to you with my sound Analysis.—This is a particularly graceful melody and was sung with regularity of rhythm and good intonation. The downward pro- gressions K—C sharp—A—-F sharp form the minor triad with minor seventh added, which resolves into the tonic chord by the tone E in the eighth and eighteenth measures (compare Nos. 133, 147, 151, 152, 154, 163). At the opening of the seventh measure occurs a peculiar division of the count, which is found also in Nos. 153, 157, 159, 161, 163. No. 153. “The Thunderbirds” (Catalogue No, 322) Sung by Awtn’AKUM‘iGicKUN’ VOICE e =e Drum gee 144 (Drum-rhythm similar to No. 2) WORDS bine siyitol oe eee the (thunder) birds nikoc kelsog?: .22:cses so:u3e03 startle me DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 275 Analysis.—The first three measures of this song contain the down- ward progression G—E—C—A, comprising the minor triad with minor seventh added (see Nos. 133, 147, 151, 152), the tonic chord of C major being established in the ninth measure. The remainder of the song is based on the tonic triad, the sixth occurring only as a passing tone. The rhythm is characterized by a peculiar division of the first count of the measure. This occurs in the opening of the rhythmic unit and has been noted also in Nos. 152, 157, 159, 161, 163. Dream Songs—Waba' cing Village, Red Lake Reservation Metopic ANALYSIS TONALITY = Sper nies Serial Nos. of songs LEN OSes oo oa ae ee 0 ee a ee 25 | 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, | 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153 rine erate See) Sachs a. 2 a5 Shem wenuneeer oe 1 | 135 Sate tea att pene re ee on eae see tae octave Ae 26 " BEGINNINGS OF SONGS epee Serial Nos. of songs Oniphinteenth erp =ses sete pase say- es eae esate ees 1 | 145 (OF MGibc[11 2) Sa See 2 2 een) ee Oe ee 5 | 137, 139, 141, 147, 152 Onistpelitis sere och tee Poe pee Seer bos. Acoli ee ot 11 | 129, 130, 132, 188, 143, 144, 146, 148, 150, 151, 153 Cun STi ee eke Ee ee ie ee ee ENS See 4 | 133, 140, 142, 149 CRIS POTD ee ey 1S eyelets Se ok i} an en Seen ee fone a 3 | 128, 134, 136 OT third tek es ner eet cs Shoe devs suges=ER a ee ee 2 | 131, 135 WOU |. seg ietae Seiewag aon oss eee ae aan epee es 26 ENDINGS OF SONGS Numbe : Sito | Serial Nos. of songs ORONO. a cclon cre os oa ais Haat sis eae ae Eee te 14 | 128, 129, 130, 132, 136, 138, 143, 144, 145, 146, 148, 150, 151, 153 CCUM NUTT Cs Th N&O eee RSE Ee are aa Pa Se 2 | 131, 134 COM VTOMICMONITO oie att oe occ Set echoes Sad eee s wows 10 | 138, 135, 137, 139, 140, 141, 142, 147, 149, 152 ED ITE a Sel oe en ee oe SOE 26 276 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Metopic ANALYsIs—continued TONE MATERIAL — yb oe Serial Nos. of songs Pourth fiye-tonediseale: 2:35. 8. “225 Pe snr sere 15 | 128, 129, 130, 131, 132, 185, 140, 142, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 153 Major tliat =n cen aces ces ace ean ene ae metas 1 | 144 Major triad ‘and sixthe 22-5. eee aac ncitene een esos 9 | 133, 134, 136, 137, 139, 141, 143, 145, 152 Minor triad; sixth and fourth..->-.=.-2-22-=.--3-2...-. 1 | 138 : : Total... 55 ance eee ee eno toa ee bee eke eta 26 ACCIDENTALS Aine aa Serial Nos. of songs Songs containing ho accidentals. ......-.-.-.---------- 24 | 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 141, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153 Songs containing second raised a semitone.......-.---- 2 | 140, 142 "Wotals.-.- bene a-a oan alee ase a eee akan 26 STRUCTURE Se 8 Serial Nos. of songs Flan IOMle sect eo eee ee eee ee ce eee oe ee Ree 14 | 129, 133, 134, 138, 140, 141, 143, 144, 146, 148, 149, 150, 151, 152 IPUmelyaMMeLOdiG rae see ae seme = ae eee aa ene eee 4 | 132, 142, 135, 137 Melodic with harmonic framework. .-.--..-.-.---------- 8 | 128, 180, 131, 134, 135, 136, 137, 139 Rota es Soe Se 5ee SRE EEE ee ee ace oe eee 26 FIRST PROGRESSION ae Serial Nos. of songs DO WIL WaAlGie. ow2j-ss0e eae a See eee eee anne 21 | 128, 129, 130, 132, 134, 135, 136, 137, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150, 152, 153 Wipwardsessseecene nn cance eee eee alee 5 | 181, 133, 138, 147, 151 Total’... 4. Gao -Fee et en ee eae eee ee ae 26 | _DENSMORE] - CHIPPEWA MUSIC—II | 277 RuytHmMic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS Number . of songs Serial Nos. of songs Gmraceented park S20) Assaesbk 2S 23 Fek se eee 17 | 128, 129, 130, 133, 135,136, 137, 189,:141, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 152 On unnceen ted parti 39 sth 2252-205... 3.2.--2.55- ee 9 | 181, 132, 134, 138, 140, 142, 148, 151, 153 OU See ae snes sae ae ce cee a este nee taten ce ss 26 RHYTHM OF FIRST MEASURE Number 2 of songs Serial Nos. of songs Songs beginning in 2-4 time .....................--.-- 13 | 129, 131, 132, 134, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 147, 150, 152 SOnPs epinning in-S—-4. WMC. socesesccses ccs cccee see 10 | 128, 133, 136, 144, 145, 146, 148, 149, 151, 153 Songs besinning in 4-4 time. ...5. 2.22.02... .-0ecss--e- 1 | 143 Henes peeimming in 7—4 CMG 222 2. ooo. ae ee eas 1 | 142 SSonesiberinnine im S-8 time ..-- <2 <--..6see-s-.0---2- 1 | 130 HG telietag. oe er oe et ode Sees cede Sheea SoS st 26 cranes Serial Nos. of songs Songs containing rhythmic unit................--.-.--- 9 | 131, 134, 135, 140, 141, 142, 143, 147, 153 Songs containing two rhythmic units................-. 1] 128 ; Songs containing no rhythmic unit.........-.......-.-. 16 | 129, 130, 132, 133, 136, 137, 138, 139, 144, 145, 146, 148, 149, 150, 151, 152 SUC eee Bear ee oe eet See oP ee ee 26 COMPARISON OF METRIC UNIT OF VOICE AND DRUM Number : of songs Serial Nos. of songs Metric unit of voice and drum the same............... 13 | 128, 129, 134, 135, 136, 137, 140, 145, 146, : 147, 148, 130, 151 : Metric unit of voice and drum different................ 13 | 130, 131, 132, 133, 138, 139, 141, 142, 143, 144, 149, 152, 153 “TRUCE Eo ee Sy a 26 278 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 RuytHmuic ANALYSIS—continued CHANGE OF TIME nee Serial Nos. of songs Songs containing change of time....................... 26 | 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153 LCE RS as A i EAE lec ES 26 Miner’ Sones This and the following song were said to form part of a ceremony which is held soon after the death of a member of the Mide’wiwin (Grand Medicine Society), and which has for one of its objects the direction of the spirit on its journey. (See Bulletin 45, p. 54.) No. 154. “The Noise of the Village’ (Catalogue No. 306) Sung by Ki’mrw0n VOICE a =— 56 Drum d ke (Drum-rhythm similar to No. 2) 2 Ce oe. SL. Se Se. ear ee oe A. 2 TH = Ma. ni =} ba t= yw = ses yan € a- ni - SS OOOO ——— Ss === = aaa cicpoegr sat a-ni - na - ni - ba - yu se - yan a Bas de-bwe_ - a- ni- [0 a 9 ae ee na - ni - ba - yu - se-yan e a - ni- na-ni- ba -yu- se - yan WORDS a’nina’/nibawiyan’...........- whenever I pause de Bwewer sto. 2 fos eh gcse the noise ONO MA. as waaay eee eee of the village DENSMorE] CHIPPEWA MUSIC—II 279 Analysis —The tempo of this song is very slow, the metric unit being a half note. The rhythmic unit occurs five times, as indicated. The melody comprises the tones of the fourth five-toned scale, yet the progressions are grouped about the minor triad with minor seventh added. (Sée Nos. 133, 147, 151, 152, 153.) The several renditions recorded show the rhythm unchanged but the intonation varying, a glissando being frequently introduced. No. 155. Mide’ Song (Catalogue No. 304) Sung by Ki’mriwtn VoIcE 2 =e Drum g—112 (Drum-rhythm similar to No. 2) @f#@-2# @ 2 #@ ff, @ re ,, Sf ee Analysis.—Three renditions of this song were recorded at Waba’cifig. A few weeks later the phonograph record was played for a member of the Mide’wiwin on the White Earth Reservation, who said that the melody was correct, but that the words were not. As he was a particularly good authority, the words are omitted in the transcrip- tion. The melody is simple, containing only the tonic triad and sixth and moving along harmonic lines. Attention is directed to the slow metric unit of the voice and the rapid unit of the drum. The rhythmic unit is unusually long and its repetitions embrace the entire song. 280 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53. No. 156. “Be Kindly” (Catalogue No. 307) Sung by Ki ’m1wtn Outline of melody-progressions 7 2 » % 9 @ = Ld e 3 De ip ): — —~ ° e ©. | WORDS wewefMilesg 2: 0... .- mate be kindly MIMAMI dO 22sec se hee ee my manido’ MMAN Sac aoe ee eA my Mide’ brother Analysis.—This song is transcribed in outline, quarter notes with- out stems being used to indicate the trend of the melody, but not the length of the tones. The first interval of the descending fourth is somewhat unusual. The flatted sixth, which was accurately sung, gives an effect of sadness to the close of the song. The words are broken by interpolated syllables and the rhythm contains little of interest. Love. Sones No. 157. “I Have Lost My Sweetheart” (Catalogue No. 300) Sung by Kr’mrwtn Voicr d= 66 Recorded without drum (1st) (1st) (1st) (1st) ee (Po SO ee a : : = “bps Soiree ites kere (2d) (2d) (2d) -@. 4 ue eee eee eee a é 2 eee =. a = Ke - 4 - bi- go ni-wa - ni - a nin -i - mu-ce (3d) (2d) (8d) hee ae WORDS keatbico s as: Seer e aee and still Wa IS | ee eee ee I have lost TUM ATCC oe ae ee gee my sweetheart Analysis.—This song contains three rhythmic units, and its melodic formation shows the triads of B minor and G major. The first sec- tion comprises three phrases on the triad of B minor and one on the DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 281 triad of G major, the first rhythmic unit being steadily maintained. In the second section we note two phrases in B minor and one in G major, the secondrhythmic unit being used ; this isfollowed by the third section, on the chord of B minor without the third, the song closing with two phrases in B minor, using the second and third rhythmic units. The second rhythmic unit opens with a division of the count, which occurs also in Nos. 151, 152, 159, 161, 163. No. 158. “I Will Not Drink” (Catalogue No. 301) Sung by Ki’miwtn VoIcE — 66 Recorded without drum 52 ee eed See teers Ka-win-ga - na-ge - ga-mi-na-kwe-si WORDS kawin‘ranace’*! 2-3 532. 2 ee I will not ninga/minakwe’si......-2.-.-. drink at all Analysis.—This song was given with much freedom of tempo. It begins with an upward progression to an accidental, an opening which is unusual. The song is minor in tonality, melodic in structure, and contains all the tones of the octave except the second. No. 159. Love Song (Catalogue No. 302) Sung by Ki’mrwtn Voice 63 Recorded without drum 282 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Analysis —This song is unusually regular in form. It has 16 measures and 4 periods, the first, second, and last periods con- taining the rhythmic unit. In the third period the phrases of the rhythmic unit are found in a reversed order. The metric unit was not steadily maintained, but the rhythmic unit shows no variation in the five renditions of the song. The division of the last count of the third measure is noted also in Nos. 152, 153, 157, 161, 163. No. 160. Love Song (Catalogue No. 303) Sung by Ki’mrwtn VOICE A — 96 Recorded without drum Analysis —This song consists of five sections, each of which con- tains four measures. Each section is designated as a rhythmic unit although the measure-divisions differ somewhat in the latter part of the song. The accidentals were sung with correct intonation and the effect of the song is pleading and plaintive. Moccasin GAME SONGS No. 161 (Catalogue No. 292) Sung by A/’s1DE’arsiGa Voice J= 63 Drum d= 112 (Drum-rhythm similar to No. 125) #. @ @ @. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 283 Analysis —This song has the slow voice-rhythm which character- izes the moccasin game songs and which is noted also in Nos. 30, 51, 52, 103. The melody comprises the tones of the fourth five-toned scale and is harmonic in structure. Although the song is major in tonality a large majority of the intervals are minor thirds. The song contains 24 melodic progressions, 17° (71 per cent) of which are minor thirds, 7 being ascending and 10 descending intervals (see Nos. 140, 141, 151, 163). There is no rhythmic unit, but the division of the first count of the measure recurs with frequency (see Nos. 152, 153, 157, 159, 163). No. 162. “The Sound of His Footsteps’? (Catalogue No. 293) Sung by A’srpe’auia VoIcE a 192 Drum e Ee 1i2 ( Drum-rhythm similar to No. 125) | te 2 rote ey r SEE Srape erie eee eee Pe-dwe-we- cin ne-ta-mi-co - dfifi WORDS pe/dwewe’cin............--..--.--- the sound of his approaching footsteps meta/micodOi’ . ..' ..+ epee? mee who always hits the mark Analysis —The tempo of this song is so rapid that it was necessary to reduce the speed of the phonograph in order to detect the metric unit and indicate the note-values. The rhythm was given uniformly in the two renditions of the song, showing that it was clear in the mind of the singer. The fourth is the principal interval of progression (see No. 22). 284 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 163. Moccasin Game Song (Catalogue No. 305) Sung by Ki’miwtn VoIcE rl = 96 Drum = 108 (Drum-rhythm similar to No. 125) Analysis.—This song contains only the tones of the tonic triad and sixth, the melody moving freely along harmonic lines. It has been noted that in some songs containing these tones the sixth is used as a passing tone, the melody being based on the tonic triad, while in other instances the sequence of the tones is such as to produce the minor triad with minor seventh as an integral part of the melodic framework. This song belongs to the latter group, the sixth being accented in the fourth measure and appearing again in the sixth measure, after which it is used only as a passing tone. (See Nos. 133, 147, 151, 152, 153, 154.) The song is major in tonality, yet 12 of the intervals (55 per cent) are intervals of .aminor third. (See Nos. 140, 141, 151, 161.) The song contains no rhythmic unit. The division of the first count of the third measure is also noted in Nos. 152, 153, 157, 159, 161. Three renditions of the song were recorded, which are identical in every respect. In this, as in most of the moccasin game songs, the metric unit of the drum is faster than that of the voice. DANCE SonGs The woman’s dance is a feature of every gathering of the Minnesota Chippewa, but has never been introduced on the Lac du Flambeau Reservation in Wisconsin. This dance is said to have been acquired from the Sioux (see pp. 45, 46; also Bulletin 45, p. 192). The dancers face the drum, moving clockwise, in a circle. In plate 45 are shown the Waba’cifig Chippewa in a woman’s dance. A shade of branches has been erected over the drummers, but the women wear their plaid woolen shawls. In this instance the men and women are dancing by themselves. A more common arrangement, when gifts are being freely exchanged, is for a man and a woman to dance together, the men and women alternating around the circle. DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 285 No. 164. Woman’s Dance Song (Catalogue No: 295) Sung by A’s1pE’auia * Voice ¢—108 Drum ¢— 108 (Drum-rhythm similar to No. 19 ) ee Analysis.—This song is strongly rhythmic in character but contains no rhythmic unit. It comprises the tones of the second five-toned scale and is definitely minor in tonality. The accented tones in the last seven measures correspond to the descending intervals of the tonic chord. The faulty intonation in the first measure was corrected in the second measure. (See Nos. 54, 129, 133, 146.) No. 165. “He Killed a Man” (Catalogue No. 294) Sung by A/s1pE’auie VoIcE = 168 Drum ¢— 100 (Drum-rhythm similar to No. 2) Ca - mau-ga-nic a gi - nic -i- wed i- a —~» he = g = : Si BS na gi - nic- i - wed WORDS uM, RIN Ss =e haste AS eo a soldier PinMeiIWwed. 22220. 6543s Joa She se killed a man in war Analysis.—This very old song was sung by the women who went to meet a war party on its return to the village (see p. 118). The same 286 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 song was recorded at White Earth (see Bulletin 45, p. 143), the two records being identical except that the former record includes the shrill falsetto cry given by the women. The structure of the melody is interesting. In the first six measures the rhythmic unit is repeated with regularity and the first note of that unit (which is also the first note of the measure) follows the descending intervals of the fourth five-toned scale. The remainder of the song is harmonic in outline, comprising first the chord on the sixth and then the third D sharp- F sharp, suggesting the chord of B major. Attention is directed to the interesting rhythm of the part of the song containing the words. No. 166. “I Carry It Away”’ (Catalogue No. 316) Sung by GeGwe/ps1Br'TON (‘‘sITTING NEAR IT”’) Voice g— 100 Drum ¢ — 100 (Drum-rhythm similar to No. 2) Nin-da-ma-dji-don tee Dhami Sine 37 2 gerne bh game ae eae eeaae ase WORDS paar ne aa See I carry it away Analysis.—This is a song of the ca’ wiino’ga (southern dance) (see p. 129). The song was recorded on the White Earth Reservation also and the records were found to be identical. The rhythmic unit is not continuous but gives character to the song. The melody tones are those of the fourth five-toned scale and the effect of the song is that usually associated with this scale. Faulty intonation on the in- terval of the second is noted also in Nos. 54, 55, 61, 64. 100, 145, 166. DENSMoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 287 No. 167. “The Entire World”’ (Catalogue No. 297) Sung by Kr’miwtn | Vorce ¢g— 100 Drum _ 100 (Drum-rhythm similar to No. 19) 5 ib —— Dh: = = 3 E ves Sa eee SS ee = i = Tei ee ssl ot [p< eo. Ze | ee 3-59. 2p eel e.@ £ ete Cn pesca | Petree eee, ~ ls - né - go-kwag a - ki ni-ma- ——— | SSS Sa wi - mi - gun Se Pe WORDS Pe nepok Wat. o. 2 Sh | RSS SBP I 4 0 38 tip SESE sete A TSE 8 20 ESCA eee Bs Sets ake 26 3 4 3 4 te eee FIRST PROGRESSION Moccasin Dream Mide’ Love Dance songs songs songs pie songs Total | Per cent. Downward ............2-2-20--- 21 3 3 3 | 2 32 80 WPWard sh o-6- 552.5225 3-2: sal! 1h eae A Us EPA Bane 2 8 20 See Te SiN Aas Acton Soho one e rh lee 26 3 4 3 4 ct eee RuytHuMic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS Moccasin Dream Mide’ Love Dance songs songs songs Cee songs Total | Per cent. Beginning on accented part of TRANG = 28 oe co eo. 17 1 3 3 3 27 67 Beginning on unaccented part ONWiGASHTos.- foe 4s Se es | 9 2 A a ag 1 13 33 S17) eaten oe a ea 26 3 4 3 4 AO | ioSesseseh 67996°—Bull. 53—13——19 290 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 RuytTHMICc ANALYsIS—continued RHYTHM OF FIRST MEASURE Moccasin Dream Mide’ Love Dance songs songs songs Sic songs Total | Per cent. Beginning in 2-4 time.......... 15 2 2 1 1 21 52.5 Beginning in 3-4 time.......... i Ss eee Ses 1 2 2 14 35 Beginning in 4-4 time.......... i Ne | Lhe ee eee ee eee aa pees AA arp | ee eee SS 2 1 2.5 ‘Berinning:inh-4 time.) eases ee) eee ae see Ti | ee a ah 1 2 5 Beginning in 7-4 time.......... actors ete oak tll ae enton + eallbeina eee 1 2.5 Transcribed in Omtline .22. 5 . ..2 cis sa5 |kesis cee oxo DP \eoaeae Secchi see bes ls ec emeiees i! 2.6 HOLA are ie eee 26 3 4 3 4 40) |) seeceae RHYTHMIC UNIT , Moccasin Dream Mide Love Dance songs songs songs eae songs Total | Per cent. Songs containing rhythmic unit. 9 2 2 1 | 2 | 16 40 Songs containing two rhythmic | WES So eek Se ein ee eee ae ee 1 a i Sie eh ek ly SRS A ip No deane areas if 2 Songs containing three rhyth- BHI WPT See > fo tote cee aac awe alosea essed Taldce Segoe. eee 1 2 Songs containing no rhythmic | MIDE See toast oan nn ccemen eee 2 OO eRe 1 2 | 2 21 638 Transcribed in outline..........|.......... Nas wee a tot ae Pee | aioe 1 2 i RRR CONT sae 26 3 | 4 3 4 Ag: |. core COMPARISON OF METRIC UNIT OF, VOICE AND DRUM Moccasin Dream Mide’ Love Dance songs songs songs eae songs Total | Per cent. Metric unit of voice and drum He SMD oe edie anes =o aes Rone s aoe Mate Deiat olga terest ae 3 16 40 Metric unit of voice and drum Miferen hack < lwis ate Seeeeeh oe 13 pia) ie See erry 3 1 19 47.6 Transcribed inonutline>:.....55-5 teense 1 Ie Rae eee eres Scher sod 1 2.5 Reeorded without drum). . spgpctstt teat i jeer: 6) 3 P a ——— ga - ma - ka-mi - go ni - au WORDS aganowa mista ee: * = ./. = oo sso. be very careful ici aYa al ce hh he a he a ee to work steadily parame! KAMIGO oes ses e252 2 ) ee sig Spatatt tit Shee a-ma - = ya gi-ga-ma - dja ya gi-ga-ma - aaevrer aus: =a ee o - de - nafig gi-di-no - se sa gi-di-mno - aug ferry fae ya gi- dino - se gi-di-no - se x 2 0 - +p fi -9- 2 a~ ee a = PSS fee (] ee ees aS eee er gi-di-no - se . $a gi-di-no - se ya gi -di-no - ESS Seer sqce= afl gi-di-no - se gi-ga-ma ss - WORDS oi cami oe) 20... «ee you shall depart GOO MAN oo hock! Ae te to the village fa RO NTT OS EN me SEIN: Seana NE you take your steps This and the song next following were recorded by a prominent member of the Mide’wiwin on the White Earth Reservation ; they were 298 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 said to be used during the burial of a member of that society. There is a peculiar gentleness in both these melodies. They are cheerful, yet plaintive, and are worthy of attention as features of the cere- monies connected with what is commonly designated ‘‘a heathen burial.” Analysis.—A persistent rhythmic unit characterizes this song. The second measure of this unit is given in triple time and then in double time. As in most Mide’ songs, the words are continuous, but this song contains none of the ejaculations used in songs intended to produce definite results by means of “ spirit power’’ (see Bulletin 45, p. 43). The melody is interesting, though simple in structure, and is characterized by the interval of the fourth, as noted in many songs which contain the idea of motion. (See No. 22.) No. 175. Mide’ Burial Song (b) (Catalogue No. 284) Sung by Na’wasi’BIGO’KWE VoIcE aes 160 Recorded without drum ee are ee ae Pe aig ty oe Né - ni - wa ‘ ni- ba-wi.- da ha Né - ni-wa ape ae =e Sag =e =f 3: el ni-ba- wi - da ha Né-ni - wa ha ni-ba-wi-- da ha ac) 2. te seh Fae ate ; ‘ iS co E Né - ni - wa ha ni-ba-wi- da Né-ni-wa _ ni-ba-wi - da or, ae = ff ee ha Né- ni - wa he gi-ga-wa-ban-dan ni - au e he Vert beens f- Le = ae qe eS Né - ni- wa é -nén- da-man é hé Né -ni - wa ha wag Sense ni-ba-wi - ha Né -ni-wa ni-ba-wi - da DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 299 WORDS NGswarih 9a f 7. MES. 2 Néniwa’ (name of a man) ni/bawitie’ a2). 20. Jerre. .--- let us stand gi’gawa’/bandan’............ and you shall see LIT oe, eae rs er ae eee ee my body ‘112 0) 1 ae as I desire Analysis —This song is in the same key as the preceding and has the same peculiar ending. The rhythmic unit shows a slight varia- tion in the middle of the song, but clearly influences the entire rhythm. The song contains only the tones of the minor triad and fourth. Moccasin GAME SONG No. 176 (Catalogue No. 285) Sung by Witu1am PoTTrEeR VOICE = 108 Drum c= 108 ( Drum-rhythm similar to No. 125) eae cy ae : Hay ge =) aaa a ff © +? 5 ».¢ > tee 9-9-9 oe = Analysis —This song is harmonic in structure, major in tonality, and contains only the tones of the tonic triad and sixth. The rhythm was steadily maintained throughout the six renditions. At Waba’- clig a song rendered by a member of a Canadian band of Chippewa, temporarily residing there, was recorded, which resembles this so closely that it may be considered the same song, although it is in 3-4 instead of 2-4 time. (See No. 144.) That singer said it was a dream song, by means of which success in the moccasin game was secured. In his rendition the metric unit of the voice was slow and that of the drum rapid. In the rendition by the White Earth singer, a man accustomed to the ways of civilization, voice and drum were in the same tempo. The comparison is of interest, as the singers were widely separated in locality and in general development. Love Sones The two songs next following were sung by Mrs. Julia Warren Spears, sister of Hon. William Warren, author of the History of the Ojibway, and sister of Mrs. Mary Warren English (see p. v). Both Mrs. Spears and her sister are women of marked ability; they 800 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 are lineal descendants of Richard Warren who came over in the Mayflower. Mrs. Spears is mother of Mrs. Charles Mee, who has greatly assisted the writer in securing material on the White Earth Reservation. The following description of the songs was given by the singer, Mrs. Spears, who also translated the words: When I was a girl 15 years old, living on Madeline Island in Lake Superior, I had a friend and playmate, a very pretty Indian maiden. She was the daughter of a chief, an only child, and she was always singing these songs. I learned them from her and have never forgotten them. The first is sung when the maiden sees the young Indian brave for the first time and they fallin love with each other. In her happiness she sings that song. The other is when her lover leaves her to travel a long distance, and being very lonely she sings the sad little song. Mrs. Spears learned these songs more than 60 years before they were recorded by the phonograph. The writer heard them sung by Mrs. Spears at intervals during a period of several years and the rendi- tions never varied in any respect. (Catalogue No. 286) No. 177. ‘‘I Have Found My Lover”’ Sung by Mrs. JuLt1a WARREN SPEARS VoIcE ae = 108 Recorded without drum a - nin nin - i-mu - cén sa nid nin-di-nén - dim WORDS TO EW erate * Bee Se gO) elk Oh nin dinen Guise e er Nea oe I am thinking TEA es oP att ee OE fe ere Oh min’“dinen/ditimk 9.203. ¥42 We I am thinking me‘kawila/min se tee. cb hee eee es I have found nin MCh! ea ee ea eS my lover LOD Ee At Ne ta Ew ao EIS Se a Oh MINZGINENAwIM sae ects see ees Ue ee I think it is so Analysis.—This song is purely melodic in structure, the melody moving freely along the tones of the tonic triad. Other songs com- posed or sung by women are Nos. 31, 39, 40, 112, 127, 151,178. The rhythm of the first stx measures is somewhat changed in the second section of the song. The range of the melody is of interest in con- 1 A woman’s exclamation of surprise. DENS MoRE] CHIPPEWA MUSIC—II 301 nection with the fact that it was sung correctly and with pleasing tone by a woman more than 70 years of age. No. 178. “‘He Is Going Away ’”’ (Catalogue No. 287) Sung by Mrs. Jutra WARREN SPEARS VoIcE s= 54 ded without drum Recorded withou er ; =r ar cea ie Eee Se 5s ee ae Wa - sa-we - ka-mi - kafig wa = i1- ja - ci nin .- 1- mu-ce wa-i - ba wa - i- ba wi -ta-gwic-in - sa WORDS wa/sawe’kami’kafig............ eee 4 to a very distant land NEE AM ete ath see = ee SLD epee he is going Min site COMA |. Rs BEML my lover Waeiies Fier? Se. ey bes. 2 et 00K Whhaewie insane se 2s s Pts es ens he will come again Analysis.—In structure this song differs widely from the one next preceding. Instead of beginning on the twelfth and ending on the tonic, it begins on the dominant above the tonic and ends on the dominant below the tonic; it is melodic instead of harmonic; it begins in double, instead of in triple, time; and instead of the simple tones of the tonic triad we find a tone-material which has been but rarely noted. The melody contains only the first, second, fifth, and sixth tones of the major key. This tone-material is found in only five other songs of the entire series (see No. 53). Other songs said to have been composed or sung by women are Nos. 31, 39, 40, 112, 127, 151, sy irs 302 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 SONGS FOR THE ENTERTAINMENT OF CHILDREN No. 179. Song of the Game of Silence (Catalogue No. 448) Sung by Jonn W. Cari VoICcE = 192 Recorded without drum A - go-djina-go- djin e-kwa-teg ko-koc-ne-wa-ba-mfi na - ppisniiit tea bo-zi -de me-ma-gi-ci - - si-wa - he we-mi- ti - Ya 3 wa - pi- ni-ni- di-wig-e he dfi-ni e he dfii-ni e ‘ ~~ Jeli) + ° if = Pieiaeeers! he dfi-ni e he he da-gi - tci-gam-e - we-na he da-gi- teci-gam-i - we-na ic-kwe-a-cin-ge he en- di-ji - dji-tci- e & « - Se 22 gwa - kwen-dji - ge - yan e he bi - ji- we - kfi-wi- 4 bi - ji- we -kfi-wi-& na-ma - ha - na-na-ga - na na - ma - ha - na-na - ga - na kwa-kwac-kwan-da-mo kwa-kwac-kwan-da-mo sép DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 303 WORDS ago ajith nail ipet Ue sid). 23 it is hanging pl wales iso. 4: bata Saas fycies in the edge of the sunshine kokoc’newa’/bamt’........-....... itis a pig, I see WE RIE a imo 3 'n SoS. aan taae cin, pot eta with its double (cloven) hoofs mema/gidisi/adisiwage’1........... it is a very fat pig we’mitigo’jiwige’...........---.-.... The people who live in a hollow tree 2 ma/miga/diwlige’....-..-..:----+-- are fighting ma/miskwéwa/’pina’ Banet Sf they are fighting bloodily dini’.. — Sin. dt nobt 3, RE IS Teh da/pitcieany’ ewena’. Sasaee Est aSS rn serpy he will carry a pack toward the great water (The rabbit speaks) rll a feet iy ee ee at the end of the point of land en/dijidji’ wet wre Or . I eat the bark off the tree bijiwe’kiwiii’. ates SA. - Isee the track of a lynx armayeadlasinele? rite afl aie Seta, aw I don’t care, I can get away from him kwa’kwackwandamo’.............. it is a jumping trail (referring to a rabbit trail by which the singer will travel to safety) sép! (an interjection without mean- ing) This song was recorded by Mr. John W. Carl(see pp. 83, 130), a graduate of Haskell Institute. Mr. Carl’s mother, a Chippewa, sang two of the Mide’ songs contained in Bulletin 45 (serial Nos. 78, 79). Until he was 10 years of age Mr. Carl lived the typical life of a Chip- pewa child in a tribalcamp. He stated that he had a distinct recol- lection of this game. The “game of silence,” which consisted in keeping still as long as possible, was played by the children at the suggestion of the older members of the family. It is said to have been called frequently into requisition when the adults wished to discuss matters of impor- tance. A pile of presents was placed in the center of the wigwam— beaded moccasins, belts, and arrows of attractive design. These were to be the reward of keeping perfectly still for an indefinite period of time. The game was usually played in the evening, and if the children fell asleep before the spell was broken it was cus- tomary to renew the contest as soon as morning came and the family were waking. The child who first spoke or laughed was regarded as ingloriously defeated, while he who held out the longest received the spoils. When the game was started this song was sung by some one with an active imagination. The indicated words are not arbitrary. Still more startling situations might be invented and the narrative continued still longer. The words of the song as rendered are in four distinct sections with no apparent connection between them. To the 1This word and the next to the last word are slightly changed to conform to the music. 2-This term probably refers to the French, who lived in log cabins. 4 This refers to a familiar folk-tale in which the rabbit defied the lynx. 304 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 child mind is first presented the vision of a pig—a very fat pig— hanging in a tree. Next is shown the Frenchmen in gory conflict, followed instantly by the rich man, who carries a pack toward the great water. Where can he be going and why does he travel alone? But with another lightning transition we are on familiar ground. The rabbit is speaking. We all know how he jeered the lynx from his place of safety on the point of land, extending far into the water. He nibbled the bark off the tree and said he was not afraid, because he knew of a rabbit track that led from that tree right away through the brush. It was a jumping trail. We know that kind of trail. Sép! The singer has stopped. What child laughed? The story ended so suddenly! It was a very funny story. We watch the fire with blinking eyes. ‘‘A pig in a tree.’’ Yes, yes! It is warm in the wigwam. The little dogs snuggle cosily. ‘‘The fighting French- men.’’ Wesaw a Frenchman once. It is fair to yawn if you do not make any noise. Let us have part of that blanket. There is a bow that goes with the red arrows in the pile of presents. Perhaps we will get it. But we wish—wish—we might have—really seen—the very fat pig—in—the—tree. Curled in the blanket with their little dogs the Indian children are asleep. Analysis.—The tonic triad forms the framework of this melody, part of which is above the tonic and part belowit. All the tones of the octave except the seventh occur in the melody. The rhythm is lively and well-sustained though the song contains no rhythmic unit. The next song accompanies one of the folk-tales (a’dizo’ke) told to the children. The Chippewa have other folk-tales which belong more especially to the older people; these are the stories of We’nabo’jo (see Bulletin 45, pp. 92, 206). There are also stories of giants, or cannibals, called win’digo. All these stories are of indefinite length, it even being said that the fullnarration of the doings of We’nabo’jo requires an entire winter, the story being begun each evening where it was left the previous evening. In contrast to these are stories similar to the one under consideration, which are brief and concise. On the Red Lake Reservation the writer was told stories which were said to be native but which were in reality a Chippewa version. of such well-known Hans Andersen stories as ‘Little Claus and Big Claus.’”’ The story of Cinderella also was related with slight adapta- tion. It is probable that these stories were introduced many years ago by the wives of traders who came from Canada. It is said that many of these were women of culture and that they often told stories to the Indian children. These stories were found on no other reser- vation. Several of the stories told to children have been given to the writer on three reservations in Minnesota and also on the Lac du Flambeau Reservation in Wisconsin, the versions differing in detail DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II 305 but retaining the same outline. Many of these stories contain one or more songs, which are always said to be sung by the characters of the story. These songs are therefore a form of musical expression ascribed to animals, the actors in the stories almost without exception being animals indigenous to the region. Among the most persistent stories is that of the Coon and the Crawfish, which follows: There was once a coon who lived in the country of the crawfish and made them a great deal of trouble. At last the crawfish started to make war on the coon. They said they were going tokillhim. An old female crawfish warned them against this and said that the coon was so cunning he would surely kill them. She showed them her fingers, which the coon had bitten, and said that he had destroyed whole villages of crawfish. But they would not listen toher. They still said they were going to make war on the coon, so the old ‘‘ woman’’ went into the water and stood there to see what would happen. The coon was lying beside the road when the crawfish came along, singing their war song. He seemed to be asleep. Gathering around him and still singing their song, the crawfish pinched him with their claws; sometimes he winced as they did so, pleasing the crawfish very much. But the song wasinterrupted. The coon suddenly jumped up, crying, ‘‘Why are you disturbing my nap?” Then he ate all the craw- fish—every one of them. The old ‘‘woman’”’ standing up to her neck in the water saw it all; she was safe and the coon could not get her. She laughed to see that what she said had come true. The song as recorded contains the words ‘“‘e’sib@n is dead.’? In that version of the story the coon is represented as feigning death. Another singer sang the song using the words ‘‘e’stban cringes,’’ in which version the coon pretended to be asleep. No. 180. Song of the Crawfish (Catalogue No. 449) Sung by Opjib’we VoICcE , — 108 ¢ Recorded without drum -———_--—— 2 © 2 # # - My ; ae Be = st = ban, 71 bo sixth tones of the minor key (see No. 53). The interval of the fourth is prominent in the formation of the melody; this has been noted also in other songs concerning animals (see No. 22). 67996°—Bull. 53—13——20 306 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Songs— White Earth Reservation This group contains 2 social songs (Nos. 168, 169); 3 love songs (Nos. 170, 177, 178); 2 pipe dance songs (Nos. 172, 173); 2 Mide’ songs (Nos. 174, 175); 1 moccasin game song (No. 176); and 5 songs for the entertainment of children (Nos. 51, 52, 53, 179, 180). Me.Lopic ANALYSIS TONALITY | prams | Serial Nos. of songs | 1 | eg i et eel Al ae ay oie A Re 9 | 53, 168, 169, 172, 173, 176, 177, 178, 179 Min gr a ateet seat. Jab 2 ae os Soe ees TER Bee sete. dees | 6 | 51, 52, 170, 174, 175, 180 Total 25S. dues s0 2. ee eee eo See 15 | BEGINNINGS OF SONGS { N : Dre Serial Nos. of songs Gis RS ZEIT At patie ter te Nac aage Dp Bee yin ante FE ake ooh Be 3 | 168, 166, 17 UTE TA Pg As a ME Oe ee ge 4 | 172, 174, 178, 179 Onicle venti > 9-4. Se eee ye ae a ee Pot Oni tentheer eee cance Soke 4 Sakae ee oak we tee 152 Guihind? 2F4 a6 heh). Sst RRS ek. Gt A 1 | 173 On octaves: cyyes. = ft fbOo.- Act eee BEES. eee 2 | 169, 170 CFNIEBCOGHE So stane 2 cee tena te et ee ee ees 1 | 180 On tone: 28 tee eee Bes. toe mesh. ora ° 2 | 53, 175 olay 27 Meee teehee > St OP as are ee ere Ries ot re 15 ENDINGS OF SONGS Number | : : of songs Serial Nos. of songs Gutenicnee —-- SESE OC TS GODT Dear carorr a sice 10 | 51, 52, 53, 168, 169, 170, 172, 173, 176, 177 COE SUICTETEGE ee oe Stl ee een 5 | 174, 175, 178, 179, 180 ROE Ss sete ea So SORE a ee ee are 15 DENSMORE] - CHIPPEWA MUSIC—II 307 Metopic ANALYSIS—continued TONE MATERIAL lesa Serial Nos. of songs WOR ENVE“CODEM Siaklee ; Downward....-. eo Mee 3s BE: - Ene ee 10 | 51, 52, 170, 172, 173, 174, 176, 177, 179, 180 Upward ese n= eee oe Sane SES eee 5 | 53, 168, 169, 175, 178 LOGAN ees Pe ene aS aa eee ee eee 15 3808 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 RuytHMic ANALYSIS PART OF MEASURE ON WHICH SONG BEGINS Number of songs Oniaccented part? 222 ee .ct5 See ee eee ee eae | 11 otal; f. | : e_@ ay eae eae aie ae a eS No. 13 (Bull. 45) (Catalogue No. 63) ‘ | £- e_ fe: aaa = ee _~ -£ a4 nea —— zm ==, —— No. 14 (Pal 45) (Catalogue No. = I a Ses 2. @ ig 6 -@ SS =e No. 15 (Bull. 45) (Catalogue No. 66) [.- » »- » a oy oe terres : ee ae == i Sree ce No. 17 (Bull. 45) ese No. 123) [ -9- e SS es eae ria | ies 2 Pree = 22 Sa eer ee a No. 39 (Bull. 45) (Catalogue No. 30) -_ + +. - | 2 ——— = aa ==: = DENSMORE ] CHIPPEWA MUSIC—II No. 61 (Bull. 45) [+ Pye eae om sn 311 (Catalogue No. 69) Stee Sag 3 ==83 Sas No. 62 (Bull. 45) No. 64 (Bull. 45) ple (Catalogue No. 70) (Catalogue No. 254) (Catalogue No. 67) = oS a Se Ss eee ae eo ee SEs eee ee No. 65 (Bull. 45) (Catalogue No. 56) oiuat;,, _lere # 0. @ ago ee eR No. 68 (Bull. 45) (Catalogue No. 59) No. 69 (Bull. 45) (Catalogue No. 60) ay pee No. 70 (Bull. 45) lee pee (Catalogue No. 64) = ae: | Seg yg fe b=? p52 312 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 71 (Bull. 45) (Catalogue No. 73) | @@ @..@ o- eb 2 No. 76 (Bull. 45) (Catalogue No. 53) —— Aas 3 Pode Saat re No. 77 (Bull. 45) (Catalogue No. 78) = | : 2 =P oe No. 78 (Bull. 45) (Catalogue No. 79) RS aS ae nee a ax SY ee ri; | == No. 79 (Bull. 45) (Catalogue No. 71) bis. ol No. 80 (Bull. 45) (Catalogue No. 14) oe gh No. 81 (Bull. 45) (Catalogue No. 191) | Ba OS ey wie oe 2. 2 @ epee No. 82 (Bull. 45) (Catalogue No. 192) (elsie esp pip - | DH SS No. 83 (Bull. 45) (Catalogue No. 193) | ee a DENS MORE] CHIPPEWA MUSIC—II No. 84 (Bull. 45) (Catalogue No. ae eeeeai ee No. 85 (Bull. 45) (Catalogue No. 3 She, No. 86 (Bull. 45) (Catalogue No. nga 9-9 9-9-8 oe. —_— SV No. 87 (Bull. 45) (Catalogue No. 2° eon ea Saee Ea ares No. 88 (Bull. 45) (Catalogue No. petra No. 89 (Bull. 45) (Catalogue No. No. 90 (Bull. 45) (Catalogue No. Se er | oy eee No. 91 (Bull. 45) (Catalogue No. No..92 (Bull. 45) (Catalogue No. ——_——— 318 194) 195) 197) 199) 200) 236) 248) 253) 255) 314 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL, 53 No. 93 (Bull. 45) (Catalogue No. 256) Sipe 5 No. 154 (Bull. 53) (Catalogue No. 306) No. 174 (Bull. 53) (Catalogue No. 283) (epe pf. | arr No. 175 (Bull. 53) (Catalogue No. 284) outer Seetrec Raytumic Unttrs or DREAM Sones! No. 109 (Bull. 45) (Catalogue No. 245) No. 110 (Bull. 45) (Catalogue No. 246) glee NEE, Le + _@ page No. 111 (Bull. 45) (Catalogue No. 213) ES ae 1 See pp. 37, 52. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 315 No. 112 (Bull. 45) (Catalogue No. 206) ors. | No. 115 (Bull. 45) (Catalogue No. 209) No. 116 (Bull. 45) (Catalogue No. 210) 9- -9- -»- ae i FAP SORE == No. 118 (Bull. 45) (Catalogue No. 212) = os. a 3 Sa No. 121 (Bull. 45) (Catalogue No. 261) | roe No. 94 (Bull. 53) (Catalogue No. 394) No. 95 (Bull. 53) (Catalogue No. 398) 316 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 98 (Bull. 53) ' (Catalogue No. 434) ogee el pi No. 99 (Bull. 53) (Catalogue No. 399) |. 2 2 2° 1 No. 101 (Bull. 53) (Catalogue No. 422) fs |» » » Die. | Sr No. 102 (Bull. 53) (Catalogue No. 395) (. 2 2 2. 3 -2- -9--9--9- | SS No. 103 (Bull. 53) (Catalogue No. 396) 9: Hs = 9-9-9 92. Ze No. 104 (Bull. 53) (Catalogue No. 397) Ste | rr uty a ED ——_ = 4 No. 128 (Bull. 53) (Catalogue No. 289) (1) yt se. # Os fais cai 2 Perm Es Oe ae ee (2) ba a SS a a No. 131 (Bull. 53) (Catalogue No. 324) DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II Sti lyf No. 134 (Bull. 53) (Catalogue No. 320) ane No. 135 (Bull. 53) (Catalogue No. 323) a Bees See No. 140 (Bull. 53) (Catalogue No. 310) No. 141 (Bull. 53) (Catalogue No. 311) = comp iiteteret pet No. 142 (Bull. 53) (Catalogue No. 312) [eee epee West har. A = =e = = ea ey = Beats = ei 5 aaa as me SSeS 2) a2 ae No. 143 (Bull. 53) (Catalogue No. 313) oe = No. 147 (Bull. 53) (Catalogue No. 291) Li -9-.9-9- 9 -5- -9- -9- —— 5 tg ee u es (Catalogue No. 322) No. 153 (Bull. 53) 318 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 Ruytumic Units oF War Sones! No. 125 (Bull. 45) (Catalogue No. 215) | -9- | No. 127 (Bull. 45) (Catalogue No. 230) No. 128 (Bull. 45) (Catalogue No. 271) No. 129 (Bull. 45) (Catalogue No. 276) “ bee pee toe Ca No. 130 (Bull. 45) (Catalogue No. 277) [Oo ee | No. 131 (Bull. 45) (Catalogue No. 114) pagel Lote No. 1382 (Bull. 45) (Catalogue No. 116) opto No. 155 (Bull. 45) (Catalogue No. 140) us = = aoe 1 See pp. 40, 53. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 319 No. 161 (Bull. 45) (Catalogue No. 167) (Catalogue No. 392) No. 4 (Bull. 53) (Catalogue No. 387) leew 3 eee No. 5 (Bull. 53) (Catalogue No. 391) No. 8 (Bull. 53) (Catalogue No. 338) — 320 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 11 (Bull. 53) (Catalogue No. 358) No. 12 (Bull. 53) (Catalogue No. 359) ————— —2- -@ -9- Ere ty ees eee No. 18 (Bull. 53) (Catalogue No. 13) No. 15 (Bull. 53) (Catalogue No. 360) [-9- 2 -9- -9- ri an pap = =e No. 16 (Bull. 53) (Catalogue No. 361) le (68 Hot aw —~_! 3 & -» # -» e_@ ug) 2% .- 2 2 oo Sy see No. 17 (Bull. 53) (Catalogue No. 362) Q) Se CRSP RE as. (2) -@-° -9- 5 Shee - ie tie PPS. a —. r Fg m a= 2S SSS= aaa No. 18 (Bull. 53) (Catalogue No. 343) No. 20 (Bull. 53) (Catalogue No. 332) ae DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II 321 No. 21 (Bull. 53) (Catalogue No. 370) No. 22 (Bull. 53) (Catalogue No. 372) Set [ ~- # fe ee ey 2 (ae zal c SS lie See eee See ei No. 23 (Bull. 53) _ (Catalogue No. 382) Sipe fzae a Spee = —— = i = No. 24 (Bull. 53) (Catalogue No. 373) zl Fae SEE =- —_— = gies et oe ==—- o Ss-H PEE 2 3 No. 25 (Bull. 53) (Catalogue No. 374) No. 26 (Bull. 53) (Catalogue No. 375) — ~— 2a S= 5 z _ 2 Soe eee eee ae No. 27 (Bull. 53) (Catalogue No. 376) tats =o rae ha Se ee === S== a SSee = No. 28 (Bull. 53) (Catalogue 8 No. 369) oS eee Gee 2 = tg _ (Le sfog ee No. 29 (Bull. 53) (Catalogue No. 341) 67996°—Bull. 53—13——21 ove BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL, 53 No. 30 (Bull. 53) (Catalogue No. 329) : a Gas Gell a ce = pp Co ee ae Re Tee -3—-— Cae = -6-. -6- -@- No. 32 (Bull. 53) (Catalogue No. 385) re eS i Zz = Ea AB -9- Spat = 2 ee = = E 3 2 aie i No. 33 (Bull. 53) (Catalogue No. 335) r- ~ 2» 2» & pa ee Se No. 34 (Bull. 53) (Catalogue No. 336) ~o *. - e -o- +~ Soe te op Ee eee ES No. 35 (Bull. 53) (Gubwieene No. 342) No. 37 (Bull. 53) (Catalogue No. 389) Toe = No. 38 (Bull. 53) (Catalogue No. 366) DENS MORE | CHIPPEWA MUSIC—II 323 No. 39 (Bull. 53) (Catalogue No. 348) i22 -9- Ga a = a aes = 2 No. 40 (Bull. 53) (Catalogue No. 365) = nee = — ——— Seal Sree eee = eae No. 42 (Bull. 53) (Catalogue No. 330) Se Fe a ee Se ee ee No. 44 (Bull. 53) (Catalogue No. 352) De —_— on =—— on == SS aeee = = s==— No. 45 (Bull. 53) (Catalogue No. 390) pa et 2 f= No. 46 (Bull. 53) . (Catalogue No. 354) ge No. 47 (Bull. 53) (Catalogue No. 355) (ap es = ~ —~_| -0-* -9- -- ee Fe | 20 See eae oer oe eee BE ; E = @) Ff = No. 63 (Bull. 53) (Catalogue No. 423) 324 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 64 (Bull. 53) (Catalogue No. 424) — BS oa) ——— No. 65 (Bufl. 53) (Catalogue No. 425) es a ae e = lo safe === EF ae SS A he 1a No. 66 (Bull. 53) (Catalogue No. 432) [ =a | 4 o——_s—_— —— D752 a | No. 80 (Bull. 53) (Catalogue No. 437) Se are * pp. a = * 9 | 2 _ p99 a ee No. 81 (Bull. 53) (Catalogue No. 393) No. 83 (Bull. 53) (Catalogue No. 406) gp te ree ee No. 85 (Bull. 53) (Catalogue No. 415) fae. ji eet EE ere No. 86 (Bull. 53) (Catalogue No. 419) ae ae ee oe te tt SS SSS eae No. 88 (Bull. 53) (Catalogue No, 411) DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—ITI 325 No. 89 (Bull. 53) (Catalogue No. 412) spe 2525s 2S eee No. 90 (Bull. 53) (Catalogue No. 416) Sa ae SE ————— No. 91 (Bull. 53) (Catalogue No. 417) 32 ee a ———=— No. 92 (Bull. 53) (Catalogue No. 418) @ er a eae ee a Dyed = ES ———— No. 105 (Bull. 53) (Catalogue No. 400) Lae fee she ppp eu : E a a oe Se Se Ee Be ——— No. 106 (Bull. 53) (Catalogue No. 401) SS eee = = No. 108 (Bull. 53) (Catalogue No. 481) ie Feat any es ote ee Cees 2 2 Sms =e commen p coe es Se No. 109 (Bull. 53) (Catalogue No. 442) eee ee ee ee DENSMORE] _ CHIPPEWA MUSIC—II 827 No. 110 (Bull. 53) (Catalogue No. 443) Sea eS = ua, === = No. 112 (Bull. 53) (Catalogue No. 445) % [ = eae aes = 5 i ASS Se ee ee — a 2 =j = — ——— = eee eee No. 157 (Bull. 53) (Catalogue No. 300) ( pola lust) 204. ae — = a Es ees =e —— saa pg = see 2 No. 159 (Bull. 53) (Catalogue No. 302) a eee —— Cd] = No. 160 (Bull. 53) (Catalogue No. 303) | yee SS —~ Ruytumic Units or Moccasin GAME Songs ! No. 142 (Bull. 45) (Catalogue No. 112) a ae ae | — 2 a ares eee No. 172 (Bull. 45) (Catalogue No. 171) Pree | == = : = Se — No. 174 (Bull. 45) (Catalogue No. 150) _t Pe 1 See pp. 44, 54. ~ 328 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 125 (Bull. 53) (Catalogue No. = a re-t E es = | aS ——@.____@— eL eeae nee No. 126 (Bull. 53) (Catalogue No. No. 162 (Bull. 53) (Catalogue No. Ruyuytumic Unirs or Woman’s DANCE Sones! No. 177 (Bull. 45) (Catalogue No. No. 180 (Bull. 45) (Catalogue No. hi 23% of! Gane No. 181 (Bull. 45) (Catalogue No. ray ft Es =a ae No. 184 (Bull. 45) (Catalogue No. rans i 1 See pp. 45, 55. 410) 293) 132) 141) 153) 177) DENSMORE ] CHIPPEWA MUSIC—II 329 Ruytumic Units or Beagrna Dance Soncs! No. 115 (Bull. 53) (Catalogue No. 438) =2223 ES No. 116 (Bull. 53) (Catalogue No. 439) ee oe 2 Flag? Poor -@-* -9- -#-. | py eS = No. 118 (Bull. 53) (Catalogue No. 441) meagre =e a . 25-4 Ruytumic Units or Pree Dance Sonas? No. 171 (Bull. 53) (Catalogue No. 408) ee ae ane eet == =F — No. 173 (Bull. 53) (Catalogue No. 282) zt 2 @ | ret re — elie Ruytumic Units or Sonas ConNECTED WITH GIFTs ? No. 152 (Bull. 45) (Catalogue No. 92) ma [ =F == = ett No. 153 (Bull. 45) (Catalogue No. 93) Ue engl rae Pa SS See pp. 47, 56. 2 See pp. 48, 56. 3 See pp. 49, 57. 830 BUREAU OF AMERICAN BTHNOLOGY [BULL. 53 No. 189 (Bull. 45) (Catalogue No. 168) a o- | 972--— = = = No. 123 (Bull. 53) (Catalogue No. 435) B} : == eee — a Dhpo— ae es Z aes 2 aS a ee Sees ee a No. 124 (Bull. 53) (Catalogue No. 436) ligne 2 oe. (ee C8) - -9 nee -- -»-| oe ee eee ee By Seeeeer es Seer — <= = ee SSS —" Ruytrumic Units oF SONGS FOR THE ENTERTAINMENT OF CHILDREN 2 No. 197 (Bull. 45) (Catalogue No. 272) [ eer | é e @ e— b b - e (4 ae = $$ = Taree | =e No. 127 (Bull. 53) (Catalogue No. 447) i 2 eee. oo x Soiree 2 sess cet o[# SS No. 180 (Pon 53) (Catalogue No. 449) 5 patent 8 = apt = 2 Ruytumic Units or UNCLASSIFIED SONGS? No. 146 (Bull. 45) (Catalogue No. 105) ay" -—- “O38 = eo = 1See pp. 49, 57. 2S5ee p. 50. DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC—II No. 147 (Bull. 45) (Catalogue No. eile eee No. 192 (Bull. 45) (Catalogue No. [-o-. = as a ae Tae No. 194 (Bull. 45) (Catalogue No. [ co j-@+ @ @ o @ SS —f-f | 4 = No. 195 (Bull. 45) (Catalogue No. EE a No. 67 (Bull. 53) (Catalogue No. ie Oe S| foe age 2 ote cia: eee eee No. 68 (Bull. 53) (Catalogue No. oe I 7) se eee ae Se ae ee = No. 119 (Bull. 53) (Catalogue No. 331 109) 160) 163) 164) 429) 404) r= cow a = eee = : a No. 120 (Bull. 53) (Catalogue No. Ue | ae 405) 332 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL. 53 No. 121 (Bull. 53) (Catalogue No. 413) Les eR ae Beri, oS a Se eee Js ves seebe 18-33 tabular analysis: ¥ 228s e269. soe ees . 34-58 connection between idea and musical FOU ssc cee cerca + Aree ccme inns ee 50 PeMeral NAMING oes omnes aeean oe ee 17 manner ‘of rendition... samen Saye yse et 13-15 336 CHIPPEWA SONGS—Continued. Page Mineral. * 4s 5 oe Sh oe eee 2-13 mostly major in tonality.....--.-.----..- 17 TIEN 22 2o oe ee eee cen aa tees eee 15-17 CHIPPEWA; lise Of term. U5: Ssc0 22s ee ee = 59 CHIPPEWA, Warfare with Sioux .. 60-61, 70-71, 72-73 See also Warfare. CHURCH, GEORGE EARL, on use of rattle among Pampas Indians. -.....-.------------ 94 CLOUDS— songs connected with. -..-.-------------- 16 songs Nos. 42, *131, 150, 151. COMPASS OF SONG, number of tones compos- DUG ee 28 ci! Sb: Cat- eta tee Sea ee eee 21 COON AND CRAWFISH, Story of..-.----------- 305 COSTUME, WOMAN’S, description of... ----- 223-224 CRAWFISH. See Coon and Crawfish. CREEK MUSIC, work on.-----.--------------- 9 CRINGAN, A. T., on rate of movement in melo- dy and accompaniment. ....-------------- 206 Cross LAKE SE®TLEMENT, MINN. See Wa- ba/elig. CULIN, STEWART, on Indian games. .-..-.-.--- 207 Dakota, reference to ......-------+-----=-- 7 DANCING at Waba/elfig village. ... 251-252, 284-290 Day, CHARLES R., on songs of the Asaba-.-- 7 Dr’x0m, references to: -.------------------ 121, 122 DIVISION OF A COUNT— in Chippewa songs... .-- Nos. *6, 21,*108, #110, 117,119, 131, 152, 153, 157, 159, 161, 163. in Sioux songs. - ---.--.------- Nos. 54, 62. DIVORCE, CEREMONY OF— sl eemaintiiees venga eee at Mrorece agente 162-163 reference tO... --- === <== -2-+en-s= tonne - 149 DJINGWA’/KUMIGO’/KWE, reference to. ..------ 122 Dai’sta/SINO/KWE, reference to.-.------------ 184 DoG FEAST— desériptionyoln n= 50: ++ - 35-2 ge 68, 91 feature of Drum-presentation Ceremony.- 150, 173-180 DORSEY, JAMES OWEN, on the Dakota... --- 7 DREAM DANCE. See Drum-presentation Cere- mony. DREAMS, connection with songs. ...--------- 16 DREAM SONGS— @S War SONGS... ... 22.2. 2-2-- 2-2-5 <5 202 40 close relationships of..--.---------------- 34 description. .....- ee ee AL 37-39 Lac du Flambeau Reservation. - --.----- 198- 203, 244-247 reference 102. wanes = deer eee ee a 10 resemblances to other song groups. ------ 52 Thyfhutie: WnitS:. -24:6e. 2 eseee 425. ..........-...-..:- 77-78 Riousternvianiiol2 eat ioecabee Sass 143 | K1/OSE’WINI/NI, on moccasin game.......... 211 GILMAN, BENJAMIN IVES, cited as an author- iby On, Elopimusic’. see ssa. Seiat. eee 9 Ginic’TANO, reference to.........--.----.----- 222 GOKAY, FRANK, as an interpreter.......-.- 143, 165 GRADATION OF TONE, discussion of......-..-- 14-15 Gram. Sce Stone and Gram. GRAND MEDICINE SONGS. See Mide’ songs. GWI' WIZANS, reference to.....-..------------ 187 HAND GAME, description of.........-.----- 206, 207 HARMONIC IN STRUCTURE, applicable to few SOUR? o\5.-j>0i1ce a eicisys Saeels a sieiseiee aise ce 6 HARMONIC TONE, approach to by tone above songs Nos. 29, 45, 51, 53, 65, 137, 139, 141. HARMONIC UPPER PARTIAL TONES, reference OMe ae Sao ca eens riss s apela ye acess 4 HEAD FLIER, reference EO bya sa oe) Sae cise wins lje 165 HELMHOLTZ— Cifed/ as am althonty = <2 ejacs= 9 552 -\2-10% 231 on overtones and pentatonic scales....... 4-5 on scales in European notation.........- 14 HewiIrt, J. N. B., cited as an authority...... 63 HOFFMAN, WALTER JAMES, M. D., cited as an MELHONUGY = oe ee ee re eho tnct emesis 66, 142 HOLE-IN-THE-DAY— MELCTOUCES (OL - os .ccsncasceceweces AONPICOMpPOSeGiby ki scote ssc ecee ae sence. INOPISMUSIG;WOrk OMe... 2-25 ces cee cee ree HORNBOSTEL, DR. ERICH M. VON, on rhythm OMVOLCE ANGIALUMS += fasseczteadeeee sees ese FLORSE RA MSAIORG esa: 2. Seb eck. ~ ieee oe eee HEDUCKA, Dr. ALES, acknowledgmerits to.. INTERVAL-FORMATION in various song groups. INTERVALS— average— MUChippews SOWES- <= 0.6.2. scs os in songs connected with gifts........ average number of semitones in......... in downward and upward progression. . . in melody-formation, feeling for......... of the fifth....... mogedeaabae song No. 86. of the fourth— in songs concerning animals. .Nos. *3, #21, 23, 28, 64, 82, 85, 95, 96, 97, 103, 104, 147, 180, *196. in songs of motion. .Nos. *6, *9, *10, 22, 32, 34, 39, *63, #86, *91, 105, 106, 109, #109,110,111, 121, *132, 162, 170,174. INTONATIONS, FAULTY— eorrection of. 2. -225- ===... = songs Nos. 54, 129, 133, 146, 164. on interval of asecond..songs Nos. 54, 55, 61, 64, 100, 145, 166. JACKSON, W. H., cited as an authority...... KAGA’GIWAYAN’, Chippewa chief, reference KEATING, WILLIAM H., cited as an authority. 67996°—Bull. 53—13——22 123 186 19,37 7-8 61 294 59 Ki’Tcl6DJA’NIMWEWEGI'Jic, medicine _ pole OL eared eye Seek Maate de FNS ws era fatchss 2k 249-250 KWAKIUTL MUSIC, work on...............-. 9 Lac DU FLAMBEAU CHIPPEWA— Ceremony of Restoring the Mourners.... 153 On/OnIEIM Oh GrumMe 252.0 eS Ss ee a 144 references to........ MS oeee See a 142, 143 LAC DU FLAMBEAU RESERVATION, WIS.— GESCIN HOM aera ctenale Sele aps mace mmsinrciniere 184 TOUS era tee oe cine Brats ciaye areata wise cat 304 songs of— AMAL SINS eee a enn o ER cots 3 oe 242-247 begging dance songs... ..........<- 228-233 dream SOUPSer case nate ck oeencaas 198-215 interval-formation................-.- 7-8 MO MCISOM PSE eter cee aoe eres ty 216-228 moccasin game songs.............. 239-241 song for entertainment of children... 241 songs concerning gift of pony...... 237-239 southern dance songs.............. 234-237 WAT SORES sons ce Quce eeisisece a = 185-198 symbols of songs never sung........... 247-250 See also Lac du Flambeau Chippewa. LA FLESCHE, FRANCIS, cited as an authority on Omaha music. ...... Sed ee ee nee 9 WAHOUSSE, TElYCNnCE ILO! |. Seon fee hk os eyeien 10 La POINTE AGENCY, WIS., reference to...... 184 LAST NOTE OF SONG, relation to— COMPASS ORSON) o2 aceed eee mcs Seen h = 20 KOVROUGratre eae een tes ee at aoe. oe 19 LEECH LAKE RESERVATION, dog feast on.. 173-180 ITT CARP, deathror eee ote es a 113 DETTE: (CORN ;LCIeTCNCENLOn. oc. “== 5 ance n- 113 LITTLE CROW, references t0O.:.........5.... 123, 127 LITTLE EAGLE, reference to.................- 91 LITTER Six, TElCRENCe LOs = sarees eec ns saeciss 127 LOVE SONGS— ACCIGENLAIS AM: men sen Seer ene ee eee 6 GUSEMD TION a 22 ois haem 16, 17, 41-43 Lac du Flambeau Reservation ...._. 216-228, 244-247 resemblances to other song groups....._. 53-54 Ey GMI CHUL = er soon eee see aaa 325-327 Waba’cifig village............. 280-282, 288-290 White Earth Reservation............. 299-301 WOLUS Olsen eee den sees sae ccna ee otee 2 Ma’psial’stGc— on Chippewa war charm...............- 77 on training of young warriors............ 84-86 reference toscesssl- ele. Me 2 II ee 60 MAIN’GANS— on herb bi’jikiwftek’.... 0. .02.222...5. 63-64, 65 Telerenee tas. aay east eed one 2 60 MANDA’MINES, reference to...............--- 113 MANIDO’/— ca’wino’ga taught by..............----- 129 connection with origin of drum.......... 144 143 explanation of term............... eae Sige inlove SON gS: eS e52es 2 exp ces tet . 43 338 . INDEX Manipo’—Continued. Page | MINOR THIRD—Continued. Page gambling taught: byios. 2S se eee 207 prominence in songs of major tonality... in connection with Drum-presentation songs Nos. 140, 141, 151, 161, 163. Ceremony .. 52.230, Ae eee ee 166 | MINOR THIRD AND FOURTH, only tones in in form of thunderbirds..........-.... a nlUS songs Nos. 11, *157, 171. MA’NitoWic’ BAND of Chippewa, reference to. 222 | MINOR TRIAD AND MINOR SEVENTH, in songs _MAPLE SUGAR, reference to......../..-..-. 231-232 Nos. 133, 147, 151, 152, 153, 154, 163. MARSDEN, WILLIAM, on Sumatran music. ... 7 | MIssIsstppI BAND of Chippewa, references to.. 89, 91 MEANINGLESS SYLLABLES, use of.......-...-. 13 | MoccasIN GAME, description of....... 207, 210-213 MEASURE-LENGTHS, determined by accents. . 15 | MOccASIN GAME SONGS— MEC’ KAWIGA’BAU— description... 22.25. <+ 7-29 e eee ae, 17, 44-45 on Drum-presentation Ceremony........ 146 Lac du Flambeau Reservation......... 239-241 FEISTONCES FOS, pene eee See 148, 173, 179, 184 proportion minor in tonality.........-.. 17 MEDICINE— resemblances to other song groups...---- 54-55 Manido/ animales: wr ss-Bsess~ veces wae 143 rhythmic units... .... eves Aa 327-328 principalvands 322 sees a oes oe ~. 63-67 Waba/ciiig village............- 282-284, 288-290 songs connected*with: 22.25, %+-:,22. = 15,35 White Earth Reservation.....-......... 299 songs Nos. 6, 21, 22, 23, 24, 25, 26, MO/KADJIWENS’, reference to..........-..--- 73 27, 28, 32,36, 141, 142, 143, MooNneEY, JAMES, acknowledgment to.......- 37 use in warfare.......- 91, 98, 99, 102-103, 107,112 | Motion, characteristic of certain songs.-...-. 100 MEDICINE-MEN, treatment of sick DY.2es-.5 263-264 MOTIVE OF SONG, connection with form of MEDICINE POLES, description of............ 247-250 SONG tt ek ate se ee 34 ME/DWEYA’SON— MuRRay ISLAND, songs of...-..........-.-.. 5, 20 drum presented: Dye. -n 022552 ok sees 146 | Myxrrs, DR. C. S.— medicine poles connected with. Sneek 249 on rhythm of voice and drum...-....... 13 MEE, MRs. CHARLES, acknowledgment to... 300 on songs of Murray Islanders............ 5,20 MEJA’KIGI/JtG— on words of primitive songs...-.-.....-.- 2 personal reminiscences of...............- 83-84 Telerenee tO Le ~ oe. ORD RRS 60 || NA’GANAC’, references\t0. 92ers te 165, 167 MELODIC RESEMBLANCES between song groups 50-58 | NAME’BINEs’, death of.........-...---.-.--. 113 MEMEN’GWA, reference to..........- ch BRT 179 | Na’6GADE’, Winnebago chief, reference to... 294 MENOMINEF; references to................. 142,143 | NARCOTIC STIMULANTS, influence on musical See also Drum-presentation Ceremony. composition . .......- ein 0s rise ria 37 METRIC UNIT— NA’WAJI BIGO’/KWE— in songs of controlled excitement ....._.. 12 on certain medicinal herb...........----. 65-66 songs Nos. 30, 51, 52, 103, 161. on Chippewa belief in spirits..........-.- 143 of drum, tabular analysis................ 33 on origin of ca’wino’ga....-....------.-- 129 of voice, tabular analysis............- 30-31, 33 reference tO... -..--------+-+2--+-+--~--== 60 MipE’— NIski’GwONn— GQESEN POU a eee ote eee eee 142 on‘incident of warpath.....-..-....---=+ 112 manido’ connected with ................ 143 references £0. - 2-- 2 aece =m --- 60, 78-79 MipE’ soncs— No DEN; referenebitoc2 3a. os eee s aoe renee 75 description weet tet ee cect eee ener ee 16,34-36 | ocrave— ejaculations M..------------------------ 103 complete except seventh and fourth, meaningless syllables.................... 13 songs so classified...........---+.+---+- 5-6 reference to....--.-..---------2--2--220 10 diatonic, occurrence of..........------ va Se 5 reference to water..............-........ 17 | Opya’NIMWEWE'GINIGONS’. Sce White ar Sedat to other song groups....... ae Tonk ae Sa RE Rea OSS TES OpifB/wE— dg gyttiive lap eure ete ane E soe tae. |. Maneottat of. ssucnete a 59-60, 62, 112, 121,123 ee and sickness elements In-.2- 22... ot incidents of warpath narrated by...... 116, 124 Wineiateions. egal catia ee on’ Battle of Shakopee..........-.-..0.2. 79-80 Wiite Rart-Resetswuane a fay te On Children a SB SE OLY Miz ee ri2 7 >» wale Tinga pee iran a te ated * ; on, making of peace. <2. a. = see ee 126, 127 Mtpw/wiar'sla, reference to........-.--..--. ag > CRE SORE ia oe “ae are lag Cia eae asa ane ica ain Ie Es SONPS JD RONOT Of eee ie .-- 121,122 Mipr/wiwin— ae GHTOMIONICS \. 5 sweecene a aso oe aot 184 ee Songs OF he of ese ieee eens i conditions at Waba’cifig................ 251 —— WCDI g FOGTARCE 0-5 ea nacra FS aeniotsss ke ae cea a OmBWaAyY, derivation of name.......--------- =. Mr’atstws’, reference to......2-9- cer.) eee 318-325 songs concerning women..........--.-- 130-134 songs of the warpath... ....--222..2.2222 94-117 songs on return of victorious war party. 118-126 White Earth Reservation, analysis of.. 134-137 WordsiOf...222 5. Resees-4542ssee4eeeee 2 WaAs!I/KWADE’, Chippewa chief, reference to.. 294 WATER, songs connected with.....-..------- 16,17 songs Nos. 9, *27, *28, *29, *30, ¥31, *32, *33, 43, *54, 101. WAVERING TONE, use 0f..... 22. .22.c252--025 13 WEAD, CHARLES KAsson—- acknowledgment to.........---.--------- 19 work by Cited zauio: aes Hee ae eee 42 WEASEL, reference t0--225-<~2-csia. ten-eeee == 63 WHITE EARTH RESERVATION— ahalysis.of SONgS-...-.----seseeeeee eae 306-308 TOWO/SONGS ss ees ccnccl-s > 255 eee ee 299-301 Mide’ Songs... -. Shee eae as-Ge == eee 297-299 miscellaneous songs.........--.-------- 291-293 moccasin game song. ...........----:---- 299 pipe dance songs sister see 222 Sees 293-296 songs for entertainment of children. ..-. 302-305 INDEX 341 WHITE FEATHER— Page | WoMEN— Page in Ceremony of Restoring the Mourners.. 154- members of drum party............----- 147 5 155, 157 part in warfare......... 93, 110, 113, 118, 128, 131 in Drum-presentation Ceremony....... 165-166 songscomposed or sung by. .songs Nos. 31, WALL POWERS!) -cccesceee songs Nos. 83, 114. 39, 40, 112, 127, 151, 177, 178. WIND, songs connected with the............. 16 SiwleOharesseoee: salcne ee sete eeu eee 223-224 songs Nos. 19, *112, #113, 149. war songs concerning.............-.-.- 130-134 WIs’KiINO— WORDS INCORPORATED into Chippewa..-... 76, dcumupresented tor. <=.) s 2s ss = 145 186, 190, 230 in Drum-presentation Ceremony... ... 166, 167, | WorRDS oF SONGS changed to “‘fit’”’ music... 90, 109, 168, 170, 171 111, 113, 131, 133 Menominee received by.......--..----- 165-168 on driamirelimionyj.a.25.\-5.ese ose cuits TAS Viv GRr MUSIC! WOK OMe. cin -2- 2-2 eee ne coe oe 9 WoOMAN’S DANCE, description............... 38, 284 WOMAN’S DANCE SONGS— ZOLLNER, HEINRICH, as authority on Sudan- GEsCription=: a. as eee an ates oases oe oee 45-46 OSC MMMASIC Hate iain, ate ~icleals Sawin esis naeena'2 Blat= 9 resemblances to other song groups..-..... 55 | Zon’GaxO0m’Ic, reference to......----.--...- 12 MN YLANG UNITES oases asin = orn o setele = water $ 328 O ,* oye he ra ys ; Five ) 4 ve ry. - . . Aah 242 ve =¥ 5 te ed, Sree ty i) Qe 4 47, - d a o a My te wh ie 7 Ot. ee w=, any Poel ae i a + -+ 2: ee ’ ~ Dee —— ‘ : - Je ‘ 2 ’ Aaay ae bk es abel 5 ie oe * ee. oat 7 hoa oi MePa. t4 ‘ . iu : : ‘ ' e j ’ ° ; LU he + a een Y % yim has ri ry oye eet i x Me ie SA 4 Gani my) Sit | 16 a . Fits’ ie y aan ‘e aN CaN