IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 Là 12.8 no ^^ ^ y^ w l.l 1.25 1.4 M 125 I 2.2 2.C

^'^ "* /,. '/ /À Photç^raphic Sdenœs Carporation 23 WiST MAIN STREET IVEBSTER,N.Y. 145SC (1\U) 872-4503 é>^4^ '4^ CIHM/ICMH Microfiche Séries. CIHIVi/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques Technical and Bibliographie Notas/Notas tachniquas at bibiiographiquaa Tha Instituta haa attamptad to obtain tha baat originai copy availabia for filming. Faaturaa of thia copy which may ba bibiiographicaliy uniqua, which may aitar any of tha imagaa in tha raproduction, or which may aignificantiy changa tha uauai mathod of fiiming, ara chacicad balow. D D D D D D Coiourad covars/ Couvartura da couiaur r~n Covara damagad/ Couvartura andommagéa Covars rastorad and/or laminatad/ Couvartura rastauréa at/ou paiiicuiéa r~~| Covar titia missing/ D La titra da couvart jra manqua I j Coiourad maps/ Cartas géographiquas an couiaur Coiourad ink (i.a. othar than biua or biacic)/ Encra da couiaur (i.a. autra qua blaua ou noira) I I Coiourad platas and/or illustrations/ Planchas at/ou illustrations an couiaur Bound with othar material/ Ralié avac d'autras documants Tight binding may causa shadows or distortion aiong intarior margin/ La raliura sarrée paut causar da l'ombra ou da la distortion la long da la marga intériaura Blanic laavas addad during rastoration may appaar within tha taxt. Whanavar possibla, thasa hava baan omittad from filming/ Il sa paut qua certainas pagas blanchas ajoutéaa lors d'una rastauration apparaissant dans la taxta, mais, lorsqua cala était possibla. cas pagas n'ont pas été filméas. Additionai commenta:/ Commentaires supplémentaires.- L'Institut a microfilmé la maillaur axamplaira qu'il lui a été poaaibla da aa procurer. Laa détaila da cet axamplaira qui aont peut-être uniquea du point da vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dana la méthode normale de filmaga aont indiquée ci-dessous. r~n Coloured pagea/ n Pages de couleur Pagas damagad/ Pages endommagées □ Pages reatorad and/or laminatad/ Pagas reatauréaa et/ou pelliculéea Pages discoloured, stained or foxed/ Pages décolorées, tachetéaa ou piquéea I j Pages detachad/ Pagas détachées Sho'uvthroughy Transparence Quaiity of prin Qualité inégale de l'impression Includes supplementary materii Comprend du matériel aupplémentaire Only édition availabia/ Saule édition diaponiblle r7] Sho'uvthrough/ I I Quaiity of print varies/ I I Includes supplementary material/ I — I Only édition availabia/ Pagas wholly or partially obscurad by errata alips, tissues. etc., hava been refilmed to enaura tha beat possible image/ Lea pagea totalement ou partiellement obacurciaa par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont été filmées à nouveeu de façon à obtenir la meilleure image possible. This item is fiimed at the réduction ratio chacited below/ Ce document est filmé au taux de réduction indiqué ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X y 11.( 16X 20X 24X 28X 32X étailt M du nodifier tr un* limage The copy ffilmed hera has bean raproducad thanka to tha ganaroaity of : Morinat Library University of Ottawa Tha imagas appaaring hara ara tha bast quality possible considaring tha condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract spécifications. L'exemplaire filmé fut reproduit grflce à la générosité de: Bibliothèqua Morinat Univanité d'Ottawa Les images suivantes ont été reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la netteté de l'exemplaire filmé, et en conformité avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. Ail other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimée sont filmés en commençant par le premier plat et en terminant soit par la dernière page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par la second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmés en commençant par la prem'ère page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernière page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on eech microfiche shaii contain the symbol — ► (meaning "CON- TINUED"). or the symbol ▼ (nitaning "END"), whichever applies. Un des symboles suivants apparaîtra sur la dernière image de chaque microfiche, selon le cas: le symbole — ► signifie "A SUIVRE", le symbole y signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may ba filmed et différent réduction ratios. Thosa too large to be entireiy inciuded in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many f rames as required. The following diagrams iiiustrata the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent être filmés è des taux de réduction différents. Lorsqi'e le document est trop grand pour être reproduit en un seul cliché, il est filmé à partir de l'angle supérieur gauche, de gauche è droite, et de haut en bas, an prenant le nombre d'images nécessaire. Les diagrammes suivants illustrent la méthode. errata to I pelure, Dn à D 32X 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 BULLETIN NO 13. RAPPORT SUR LES TRAVAUX QUI SE POURSUIVENT DANS LES FERMES EXPÉRIMENTALES DE LA PUISSANCE DU CANADA. TEMOIGNAGE DEVANT LE COMITÉ SUR L'AGRICULTURE ET LA COLONISATION DE LA Cliainbro des Communes. î 2 JUIN 1891. PAR WILLIAM SAUNDBRS, Directeur des Fermes Expérimentale». } $ni - j-i RAPPORT SUR LES TRAVAUX QUI SE POURSUIVENT DANS I.KS Fermes ExpÉRiMEisrTA.LES l'AU WILLIAM SAUNDERS Directeur ths Ferme» Experiinentaks de la Puissance. Monsieur le président et messieurs les membres du comité ^jur l'agriculture et la colonisation, J'ai un bien grand plaisir à mo trouver de nouveau devant vous pour vous rendre un peu compte de mon administration et pour faire ressortir quelques-uns des détails les plus intéressants des ti-avaux des fermes expérimentales que j'ai l'honneur de diriger d'après les instructions du ministre de l'agriculture. Dans le rapport annuel qui est devant vous, vous trouverez un exposé très complet des travaux qui ont été exécutés l'année passée à chacune des cinq fermes établies par le gouvernement, mais plusieurs d'entre vous n'ayant peut-être guère eu l'occasion de parcourir ce rapport ; vous m'excuserez si je mentionne quelques-uns des détails qui s'y trouvent, afin de vous faire connaître les nouveaux travaux exécutés. distribution de grain de semence. La distribution de grain de semence pour essais est estimée être l'une des branches les plus importantes des travaux que nous pour- suivons à la ferme expérimentale centrale. Le grand intérêt qui a été manifesté à ce sujet déjiasse de beaucoup notre attente. L'année passée, comme vous lo venez dans le rapport, 12,353 échantillons de grain nous avaient été dcni;'ndé8 par 5,89G cultivateurs différents, et ([uoiquo ces derniers, ayant v.é satisfaits, ne duswent pas pour la piupai't recevoir d'échantillon cette année-ci, il nous a cependant été fait par d'antres cultivateurs 4,388 nouvelles demandes ; il nous a donc fallu distribuer encore 11.230 échantillons de 3 livres, ce qui fait do 16 à 17 tonnes de grain tle semence. Voici les nombres do sacs de 3 livi-es des différentes espèces que nous avons expédiés : Avoine, 4,702 ; orge, 3,003 ; blé, 2,091 ; pois, 1,089 ; seigle et maïs, 113 ; et pommes do tei-re, 232. Xous avons reçu beaucoup de rapports ti-ès satisfaisants de cultivateurs qui ont reçu de ces semences et dans lo rapport annuel, sous le titre " Distribution de grain de semence." vous trouverez les opinions de quel(]ues-uns d'cnti-e eux. Le blé Ladoga, qui a été l'une des premières variétés de grain ainsi distribuées il y a quatre ans, est toujours plus apprécié dans le Nord-Ouest. Dans le courant do l'année passée, un très grand nombre de colons nous ont communiqué leur désir d'en acheter en grande quantité, et à la ferme expérimentale nous avons ainsi disposé de tout cG que nous pouvions fournir. Un cultivateur à Griswold (Manitoba), M. Ilanna, qui, il y a quatre ans, avait reçu de la ferme expérimentale un échantillon de 3 livres, m'a écrit cet hiver que de cet échantillon, il avait maintenant retiré 1,500 boisseaux de ce blé, et il en avait une boime demande pour semence à un prix plus élevé qu'il ne pouvait obtenir pour le grain ordinaire. J'ai ici, M. le président, un échantillon de blé Ladoga qui a été récolté en 1890 à Prince-Albert et sur lequel je voudrais surtout attirer votre atten. tion, car c'est, je crois, le plus bel échantillon de blé de printemps que j'aie jamais vu. 11 pèse 66^ livres le boisseau, 0^ livres de plus que le poids type, et il est do grosseur très uniforme et de la plus excellente qualité. Il en a été envoyé des spécimens aux piemiers meuniers et négociants du Canada, des Etats-L" nis et de la Grande- Bretagne et ils sont tous d'accord que c'est un des plus beaux échan- tillons do blé de printemps qu'ils aient jamais vu. Puisqu'il a été produit d'une qualité si super' eure à une latitude aussi haute que celle de Prince- Albert, il paraîtrait qu'il y a dans ce district une vaste superficie où l'on peut cultiver lo blé avec avantage et que selon toute probabilité cette variété servira à remi^lir. M. E. Plaxton m'a envoyé cet échantillon-ci de Prince- Albert. I avait reçu il y a trois ans un sac de trois livres, et l'année passée sa i récolte était de 172 boisseaux dont il dit que c'est ici un bon échan- tillon. Je mentionne la chose pour faire voir que ces échantillons do grain, qui au premier abord peuvent no pas exciter beaucoup d'intérêt ou éveiller l'attention générale, finiront jiai' trouver dans tout le pays les localités auxquelles ils sont adaptés. Ils réussiront surtout dans les unes, et n'auront dans les autres que pou ou point de valeur. En général dans l'Ontario, le blé Ladoga n'a pas réussi, sauf dans quelques districts du nord ; il a été affecté par la rouille plus que d'autres vai-iétés, et no paraît pas susceptible d'adaptation au climat de l'ouest de l'Ontario. Il fait bien dans le nord de cotte province-ci, dans celle de (Québec et dans quelques pai-ties des provinces mari- times. Il n'a toutefois donné nulle part de meilleurs résultats que dans les districts plus socs du Xord-Ouost, où l'on no connaît guère la rouille sur aucune des variétés de blé. Là il paraît être dans le milieu ([ui lui convient et il a pu s'adapter aux conditions du climat comme on s'y attendait à peine. Au début on a un pou douté que le blé eût les qualités qu'il faut pour un blé du Nord-Ouest. On disait qu'il avait l'écoree un pou épaisse et do couleur trop foncée, mais à ces deux égards il s'est amélioré par la cultui-e depuis son introduc- tion dans le Noi-d-Ouest. L'écoree est devenue plus mince, le grain est plus luisant, et les juges les plus compétents le classent ordinai- rement comme do première qualité. ESSAIS DE OUAIX, DE PLANTES-RACINES, ETC. Vous trouverez aussi dans le rapport annuel des détails complets sur un grand nombre d'essais de différentes variétés de grain, de plantes-racines, de pommes de terre et d'autres produits agricoles, qui ont été effectués à la ferme expérimentale centi-ale. Nous les continuons cette saison-ci et j'espère que j'aurai la visite de tous les membres du comité à qui il sera possible d'y venir dans le courant do la saison, afin que tous puissent eux-mêmes juger de lu végétation et de la fécondité de beaucoup de ces variétés. Nous avons mainte- nant en culture à la ferme expérimentale 69 variétés nommées de blé, 61 d'avoine, 29 d'orge à deux rangs, 22 d'orge à six rangs, en tout 181 variétés de céréales. Il faut y ajouter les métis et les hy- brides nouveaux obtenus à la forme expérimentale centrale. Je vous ai dit, je crois, l'année passée, que nous nous étions occupés à la fei'me de ce genre de travail, que j'estime être de la plus haute im- portance pour le pays. Il consiste à rapprocher des variétés difïé- 6 rentes de grain de même qu'on fait pour dos raecH différentes do bétail, et ù, produire par la fécondation croisée do nouvelles variétés, qui ont plus ou moins du cachet des deux variétés rapprochées. Au moment où j'ayais l'honneur do paraître devant vous l'année passée, nous avions produit !:{8 variétés. L'été dernier nous on avons obtenu 76 nouvelles, de sorte que nous avons maintenant en culture à la ferme expérimentale 114 variétés de grain qui sont entièrement nouvelles. Le plus grand nombre n'occupent que de petites par- colles; quelques-unes no se composent encore que d'une seule plante, mais dans le nombre il y en a de promettantes. Nous en avons 90 de blé, 16 d'orgo et 8 d'avoine. EXPÉRIMENTATtONH D'ENURAIS. Les expérimentations spéciales d'engrais, que je mentionnais briès^emont l'année passée, ont été continuées; 105 parcelles, cha- cune d'un dixième d'acre, sont consacrées à ce travail : les mêmes engrais y sont appliqués chaque saison, quelques-unes étant laisi^ées sans fumure comme témoins. Chaque année ces parcelles sont ense- mencées des mômes variétés de grain et nous espérons pouvoir dans le cours de quelques années, reconnaître quels sont les effets de cha- cun des engrais ou des classes d'engrais sur les cultures soumises au traitement. ESSAIS DE LA VITALITÉ DU GRAIN DE SEMENCE. L'essai des grains quant à leur vitalité s'est aussi poursuivi ce printemps. L'année passée, nous avions reçu pour cet essai 1,245 échantillons, beaucoup venant de cultivateurs de parties éloignées du pays, qui désiraient savoir si leur approvisionnement de semence était ce qu'il fallait. Une serre, quo nous appelons la serre à essai de semences, a été construite spécialement pour ce travail. Ceux d'entre vous qui se sont occupés d'agriculture pratique savent qu'à l'époque de la moisson le temps est quelquefois défavorable ; si le grain est gelé ou renti'é humide, la vitalité en est souvent sérieuse- ment affectée, et il devient important pour le cultivateur de savoir exactement quelle proportion de ce grain germera. Tout cultiva- teur du pays a le privilège d'envoyer à la ferme, franc de poi-t par la poste, des échantillons de grain ; après essai nous lui commu- niquons gratuitement le résultat avec le moins do retard possible. Cette saison-ci, du 1er janvier aux semailles, 2,757 échantillons ont été essayés et rapport en a été fait aux intéressés. T^WW ^^^1^ CULTURES À LA FKRME EXPÉRLMENTA r-E. Nous avons maintenant en culture à la ferme centrale plus de 300 acres de terrain : Bit', 20 acres ; or/jje, 45 ; avoine, 00 ; seigle, 15 ; poie, 20 ; mais, 20 ; mélanges de grains, 35 ; raciiies, KJ ; pommes de terre, 5 ; et prairie, 40. Outre les 181 variétés de céréales nom- mées que J'ai déjà dit êti-e maintenant cultivées dans ce tori-ain, il y a 0!) variétés de mais, 27 de pois, 21 de haricots, 111 de pommes do teri'o nommées et 153 de pommes de terre de semis — en tout, 264. Il y a de plus 28 variétés de navets, 14 do betteraves foui-rngères, 24 de carottes et 13 de betteraves à sucre. Ces chirt'res vous met- tront à même de vous faire ciuelc^uo idée de l'étendue du travail expérimental qui se fait. Il est pris note de la précocité, de la pro- ductivité, etc., de toutes ces variétés, non seulement ici, mais aussi pour un grand nombi-e dans les fci-mcs expérimentales succursales et les notes sont comparées entre elles à la tin de la saison. A l'aide des renseignements ainsi recueillis on peut se former une opinion assez exacte de leur utilité probable pour les cultivateurs dos ditî'é- rentes provinces du pays. BÉTAIL, LAITERIE, ETC. Le nombre des bêtes à co rnes à la ferme expérimentale centrale a été augmenté. Quelques Durham do familles bonnes laitières ont été ajoutées au troupeau, ainsi que quelques Dcvon et quelques Galloway ; huit vaches Jersey de Québec ou canadiennes ont été choisies dans la ])artie est de Québec ; ce sont de bonnes représen- tantes de cette famille particulière de bétail, des descendantes du bétail importé de Normandie par les premiers colons français. Ces vaches sont promettantes comme laitières et donnent un lait riche. Xous faisons des expérimentations d'alimentation sur lesdiflérentes races, et aussi dos métissages. Nous avons acheté pouj- la laiterie huit nouvelles vaches du pays, ce qui porte à présent à 87 le nombre total des bêtes à cornes sur la ferme. Il }' a 35 vaches de race pure, 11 du pays, 7 taureaux do race pure et 34 jeunes bêtes. Il a été consti-uit cette année une laiterie expérimentale, fournie de tout l'outillage nécessaire pour fabriquer le beurre suivant le procédé i-econnu le meilleur. Elle comprend autsi une cave pour l'affinage du fromage, où seront emmagasinés les produits des stations expé- rimentales de laiterie qu'organise en ce moment le professeur 8 IlobertHon. (Quelques-uns de ces produits seront onvoyés à lu ferme centrale pour que l'on puisse }• établir les meilleures méthodes de les affiner, et aussi comparer ceux des différentes jirovinces, île manière à ce (ju'on puisse découvrir et corriger les défauts quant à la qua- lité, îifin de les amener tous à un type uniforme comme produit de première qualité, de sorte qu'il se cote uu prix le plus élevé sur les marchés do rEuroj)e. Une porcherie a été élevée et peuplée do quatre races pures de porcs. Six logos ont aussi des porcs du pays, (jui ont été soumis pendant l'hiver à dos expérimentations d'alimentation. Xous avons dernièrement disposé de ces deiiiiers, les ex[)érimentalions étant achevées. Nous avons aussi construit un Inltiment ])ourune machine à vapeur avec arhro de transmission s'étendant sur toute la longueur de la grange de sorte que la force puisse être utilisée pour batti-c, pour moudre, pour hacher la nourriture où il yen a besoin. La plan- tation d'abris d'arbres autour de la forme est presque terminée, plus de 3,000 arbres aj'ant été plantés cette saison. Le but en est de pro- curer de l'abri et aussi de permettre de constater la rapidité de crois- sance lies différentes essences dans cette partie-ci du p*a3's. CORRESPONDANCE, DISTRIBUTION DE BULLETINS, ETC. Il n'est peut-être pas de section des travaux de la ferme qui donne une idée plus claire de l'intérêt que prennent les cultivateui's à ce qui s'y fait, que l'augmentation de la coriespondanco entre eux et la ferme expérimentale. A^ous savez qu'en règle générale, ils aiment peu écrire des lettres, et pour un grand nombre il faut un grand désir d'être renseigné pour leur faire prendi-o la plume. Le nombre de lettres reçues en 1889 à la fei-me centrale avait été de G,8G4, tan- dis (jue pendant la même période en 1890 il a été de 17,539, presque le triple. Le nombre de bulletins et do rapports envoyés sur demande s'était élevé en 1889 à 41,584; l'année passée le quadruple a été dépassé, le chiffre est de 218,129. Sur la liste permanente d'adresses pour l'expédition, nous avons maintenant plus de 21,000 noms ins- crits sur demande spéciale, ce qui fait voir à quel point on a appré- cié les rapports et les bulletins. Les premières éditions n'itaient que de 5,000 exemplaires ; il a bientôt fallu porter le nombre à 10,000, puis à 20,000, et maintenant les éditions sont de 25,000. Un des honorables membres du comité a demandé si la publication des bul- letins était mensuelle. Aucune date n'est fixée pour cela, mais il I ^1" 9 f I en pjiniît un dès que l'étude d'un sujet ho trouve assez jivancdo pour que l'.s conclusions que nous avons pu tirer puisHcnt être probable- ment utiles aux cultivateurs du pays. J)eux bulletins ont été impri- més le mois derr\ior, mais il peut s'écouler plusieurs mois sans qu'il en paraisse aucun. noUTICULTlTRE. Le département do l'horticulture à la forme centrale est sous la direction de M. John Craig. Los résultats sont satisfaisants et le nombre des arbres fruit iei's u <'onsi(léral)letnent auu;Mnonté. Nous y avons maintenant plus de 500 variétés de pommiers, poiriers, pru- niers et cerisiers ; en outre, 343 variétés d'autres arbustes et plantes à fruit, tels que vigne, framboisiers, fraisiers, gadelliei-s et groseil- liers. Il y a de plus, plusieurs centaines de variétés nouvelles, obte- nues par sélection ou par croisement. L'étude des légumes a été entreprise l'année passée sur une assez vaste échelle, et elle se c(mi- tinuo cette saison-ci. L'année passée il a été essayé 51 variétés de choux, 57 de tomates, 50 de pois, 31 de choux-Heurs, 32 de laitues et de céleri, et dos nombres moindres d'autres légumes. Xote est prise des différentes qualités d'un grand nombre de ces variétés, et les ré- sultats sont insérés dans le rapport annuel. Dans la branche de l'hor- ticulture, des expériences ont aussi été effectuées sur le traitement du Fiisicladium ou tache noire do la pomme. Vous savez tous que la tache noire déprécie une grande quantité du fruit produit dans les provinces d'Ontario, de Québec et les provinces maritimes. On croit qu'il est possible de prévenir ou de diminuer cotte maladie par l'emploi de fongicides si on les applique à temps. Les expériences avaient pour but de constater quel est le meilleur moment d'appli- quer ces remèdes, quels sont les meilleurs dosages et les moyens les plus économiques et les plus commodes de faire les applications. Le bulletin n° 10 contient les résultats de ce travail spécial sur la tache noire. SYLVICULTURE. Du Manitoba et du Noi-d-Ouest il nous est arrivé de tiès nom- breuses demandes d'arbres forestiers pour plantation expérimentale dans les plaines. Il y a un peu plus d'un an, nous annonçâmes, selon instructions du ministre do l'agriculture, que la ferme ex])éri- raentale distiibuerait un nombre limité de jeunes arbres forestiers 10 pour essais sur les plaines de l'Ouest. Nous nous étions procuré 100,000 arbies et nous nou8 tenions prêts aies expédier en paquets de 100 chacun ; nous pensions que 1,000 paquets suflSraient amplement, mais dans les cinq ou six semaines qui suivirent l'annonce, nous reçûmes 2,600 demandes. Nous satislîmes celles que nous pûmes jusqu'à épuisement de notre approvisionement, et fîmes parvenir à ceux qui n'eurent point d'arbres, une circulaire disant que s'il était décidé de faire une nouvelle distribution, leurs demander seraient les premières prises en considération. Suivant instruction du mi- nistre, nous nous sommes préparés à distribuer ce printemps-ci 200,000 arbres de plus, en commençant par les noms reçus l'année passée. C'est ce qui a été fait, et nous avons satisfait à environ 400 nouvelles demandes. Nous espérons qu'il sera ainsi établi sur envi- ron 8,000 points de petits groupes d'arbres qui au bout de quelques années commenceront à produire graine eux-mêmes. Comme résul- tat du travail de ces deux dernières années à la ferme expérimen- tale, nous aurons aussi de nouvelles localités d'oîi l'on pourra obte- nir des graines d'arbres. Outre ces envois à des individus privés, nous avons expédié des paquets plus considérables aux agences de Sauvages, aux stations de la police à cheval et à d'autres institutions publiques dans tout le Nord-Ouest, et nous avons recommandé aux chefs de ces dépai-te- ments de prendre un soin spécial des arbres, et de faire de temps en temps rapport à la ferme expérimentale sur la manière dont ils réussissent. Le chemin de fer du Pacifique canadien ayant établi vingt-cinq jardins d'expérimentation le long de la ligne entre Moose Jaw et Calgary, nous avons expédié l'année passée un paquet d'essai à chacun de ces jardins, et cette année un second envoi. Nous croyons que ces distributions aui'ont pour effet d'exciter à planter des arbres et à réveiller un plus grand intérêt sur ce sujet si impor- tant pour les colons du Nord-Ouest. Les essais de plantations d'arbres qui se font aux fermes expérimentales d'Irdian-Iiead et de Brandon n'ont eu qu'un succès partiel. L'expérience à montré que ])OUi' réussir en plantant des arbres forestiers, il faut commencer par les arbres indigènes: uie8 pour en faire recueillir de grandes quantités dans la vallée de la Qu'Ap])elle, autour des monts de Brandon, du Lac au Chêne (Oak Lake) et dans d'autres loca- lités favorables du Manitoba et des Territoires. Nous nous étions efforcés les deux années précédentes d'y obtenir do grandes quan- tités de graines d'arbres, mais n'avions guère réussi; mais la saison dernière, grâce à l'énei-gie de nos régisseurs, M. S. A. Bedford et M. A. Mackay, qui ont emploj'é des Métis, des Peaux-rouges et des colons à les recueillir, nous nous sommes piocuré en cinq ou six semaines envii'on trois tonnes de grnines. Cet heureux succès nous a mis à même d'ensemencer plusieurs acres de graines d'arbi-es sur chacune des fermes expérimentales; selon toute probabilité il en résultera plusieurs millions d'arbres, et nous avons eu de quoi faire par la poste une distribution générale d'environ 6,000 sacs do graines aux colons. Ceci ajouté à la distribution de jeur.cs arbres, donnera, je crois, un éian puissant à la plantation d'arbres dans le Nord-Ouest, et les envois, s'ils sont bien soignés, seront certainement d'une valeur immense pour le pays. TRAVAIL DE CHIMIE. Dans la branche de la chimie, que dirige M. F. T. Shutt, il a aussi été fiiit d'excellent travail. Un certain nombre d'échantillons de sol des différentes provinces ont été analysés, dans le nombre des sols alcalins du Nord-Ouest, et des tories fortes des plaines lointaines de l'Ouest ; le but était de déterminer la valeur relative de ces différents sols. Des échantillons de tei-re noire, de tourbe et de vases des pro- vinces de l'Est ont été sombhiblement exaniinés, atin que l'on pîit en connaître l'utilité comme amendements. De 50 à GO échantillons da bettei-aves à sucre i-éeoltées dans différentes localités de l'Ontario et des auties provinces ont jiussi été soumis à l'analyse, et la teneur en sucre de chacun a été déiei minée. On trouvei-a les résultats de la plus grande partie de ce travail dans le rapport annuel pour l'année passée. De nombieux examens de lait des différentes races laitières ont fait connaître quelles sont celles qui donnent le lait le plus riche 12 6t jusqu'à quel point le changement d'alimentation influe sur la quantité du beurj'c produit. M. Shutt a aussi analysé 52 variétés de graminées, dont un grand nombre venues du Nord-Ouest, afin de s'assurer si quelqu'une de celles non encore cultivées contiendrait une plus forte propoi-tion de substance nutritive que les gran^inées ordinaires des cultures. Il a aussi examiné beaucoup de plantes fourragères, entre autres, du maïs coupé à différentes périodes de sa végétation, de l'ensilage, et tels auti'es produits qu'on pouvait penser d'une impoi'tanco suffisante pour tout le pays pour justifier l'exécu- tion de ces analyses. Il faut du jugement dans le choix des matières à analyseï", afin de s'occuper de celle-là seules, qui sont d'une utilité générale. S'il y a aucune probabilité que le travail résultera en avantage pour le public en général, nous ne nous laissons ai'rêter dans son exécution ni par la peine ni par la dépense. TRAVAIL ENTOMOLOGIQUE ET BOTANIQUE. L'entomologiste et botaniste, M. Flefcher, a aussi emplo3*é son temps très profitablement. Il a fait beaucoup d'expériences sur les insectes nuisibles, sui'tout sur ceux qui s'attaquent aux principales récoltes du pays. Vous trouverez bien des faits importants dans sa partie du rapport anïiuel qui est devant vous. Une grande partie de son temps est nécessairement employée à donner à ses correspon- dants les l'onseignemenls qu'ils réchinient dans les cas d'invasions spéciales d'insectes. Le bulletin n° 11 sur les insectes nuisibles, qui vient de paraître et dont il a été apporté ici ce matin des exem- plaires pour être distribués, contient quelques recommandations de Mr. Flotcher pour prévenir les dégâts de quelques-uns de ces insectes communs des champs et des jardins. Dans le département de la botanique il a été fait de nombreuses expéi'imentations de graminées qui seront probablement utiles aux différentes provinces du pa^'s. Près de 150 espèces ont été essayées quant à leur rusticité, leur productivité et leur utilité en général pour les fins agricoles. Nous avons reçu à, la ferme beaucoup de demandes d'échantillons de graines de graminées probablement avantageuses dans les différentes ré;, ons du paj's, et pour y répondre nous avons expédié ce printemps ;}5 paquets, contenant de 15 à 20 variétés de graminées de prairie. Ces correspondants se sont engagés à les essayer et à faire rapport du lésultat de leurs essais. 18 VOLAILLE. Dans la basse-cour, M. Gilbert, qui en est le régisseur, a conduit des expérimentations sur les soins à donner aux volailles dans toutes les périodes ayés ont résisté au climat, mais il y en a quelques-uns qui paraissent devoir y prospérer. Quant aux arbres forestiers, ceux provenant de graines indigènes eont les seuls qui aient encore réussi à notre satisfaction. D'autres font assez bien, mais ont plus ou moins soutïert du climat. La ferme d'Indian Head a aussi reçu des animaux : il y a maintenant 5 Durham, 4 Ayrshire, 4 Ilolstein, 3 Angus sans cornes, et 11 du pays, ces derniers achetés dans le Nord-Ouest. Les services des taureaux des races pures sont utilpj aux cultivateurs, le bon bétail étant rare dans la contrée. FERME EXPÉRIMENTALE d'AGASSIZ. La ferme d'Agassiz (Colombie-Britannique) est la dernière qui ait été établie. C'<^st en août 1889 que le régisseur, M. Thomas A. Sharpe, est entré en fonction et depuis lors sous son énergique direction le travail a progressé rapidement, et envii'on 90 acres ont été mis en culture. Cette ferme comprend en tout environ 90 acres de terrain, et il s'y est déjà fait un grand nombre d'essais de grains et autres cultures, comme dans les autres fermes mentionnées. Un vif intérêt au travail de cette ferme r été excité parmi les cultiva- teurs de la Colombie-Hritannique et le nombre des visiteurs augmente d'une manière continue. La ferme est commodément située pour les visiteurs ; en effet le train pour l'ouest y arrive vers 10.30 heures du. matin et le ti-ain pour l'est vers 3 heures de l'après-midi. La résidence pour le régisseur est presque achevée, et sera bientôt prête à être occupée. Nous espérons qu'il sera construit une grange avec écurie pour les chevaux et étable pour quelques bêtes à cornes. 16 Nous y îivons à présent un très boa taureau Courtes cornes et deux vuches Courtes cornes de race pure; nous ajouterons bientôt d'autres- bonnes races. Le climat est particulièrement adapte à la culture fruitière. Un grand verger contenant 400 variétés d'ari)re8 frnitiers a été planté, ainsi que 200 variétés d'arbustes et plantes à fruits. On y a déjà cueilli quelques prunes, brugnons et peclies, et les arl)ros poussent vigoureusement. Pins do 400 espèces d'arbres foi-estiers et d'arbustes d'ornement y ont aussi été plantés ; beauc