SMAI AMELIE SLAG, % 4 Yi iy Uy, ip ew aad hs ies pints E } E OTIE000 TOEO DO INN INN NM IOHM/I9W DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS GERMAN-ENGLISH Si quid novisti rectius istis, ans Candidus imperti; si non, his utere mecum. — HORACE. — DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS GERMAN-ENGLISH BY ERNST ARTSCHWAGER Pathologist, Bureau of Plant Industry U.S. Department of Agriculture BALTIMORE THE WILLIAMS & WILKINS COMPANY 1930 CoPryYRIGHT 1930 THE WILLIAMS & WILKINS COMPANY Made in United States of America Published June, 1930 COMPOSED AND PRINTED AT THE WAVERLY PRESS, INC. FOR THE WILLIAMS & WILKINS COMPANY BALTIMORE, Mp., U. S. A. CONTENTS ERWEACHER ee leiste eat ERS ey ER RA RAR ACKNOWLEDGMENT......... BEN RR I RENNEN, EEE SEN ABBREVIATIONS USED IN THIS DICTIONARY..........222220.. suaretleeure tke ae Common GERMAN ABBREVIATIONS..........--.--0-- REN, a een ae vance as IRREGULAR VERBS............. Saletan eNotes ete atone ae IE AR as WERREICAL EGUIVADENTB.. 320 ae aan de vecercleievsychedsietslter sratetaiols evel RS 4 IMPORTANT REFERENCE BOOKS AND RELATED DICTIONARIES........-+++2-02> Descriptive PART......... Se AOL el £ Seale eee eae ae Kine aesielvare s layabers END oe RR N DE ERSCHUEHR EG idl slexcrateisia che eiene RA Ye Ir FE ET Fe Nr feos: ’ ‘ x ES wayyy! A \ | } { i] ae fy x . ( El i it Vly PREFACE TO FIRST EDITION The extreme specialization in biology, so characteristic to the present era, has increasingly narrowed the working sphere of the individual, while, part passu, demanding his acquaintance with many related sciences so that he may safely sound the depth of hisown. To facilitate the necessary intelligent reading of foreign literature the compilation of this lexicon was undertaken; perhaps an imprudent task if one considers the many fields one must cover and the hours one must give to such an undertaking. There will be willful, also regrettable, omissions and, I trust, but few inaccuracies; yet, “if you are better informed in your own particular field, kindly correct the mistakes and let me know; else use this book as I do” (Horace). It was necessary to keep the size and with it the price of the volume within certain limits. Therefore all words of Latin and Greek derivation have been omitted whenever the English equivalent would essentially have been only a repetition. Where such words have been used those beginning with Ca, Co and Cu, if not found under the letter C, should be looked for under K. Likewise, words of the same derivation beginning with Ka, Ko and Ku, if not found under K, should be looked for under C. In numerous instances the lack of proper English words has made neces- sary the explanation of the German term rather than a translation of it. In the new German spelling many mute letters, found in older literature, have been omitted. This applies especially to the letter h following ¢ in such words as Thräne (now written Träne); or Thal (now written Tal). Since it is impossible to include all compounds, the reader will in most cases be able to approximate the meaning of a word from its component parts. Thus the meaning of a word like Drüsen-bläschen could be ap- proached if either the first or the second part of the compound were listed. This would apply to many other words and the task would be the less hazardous the greater the readers knowledge of the German prefixes, suffixes, and prepositions that are frequently used in compounding words. Supplementing the text with illustrations was decided in the last moment. There was, therefore, no time and, withal, no real need to prepare original illustrations. Many of the figures have been redrawn from standard textbooks such as Grey, Hooker and Hertwig, others from scientific papers (Cobb, Steiner, Snodgrass), while a few are from original line drawings. E. A. Washington, D. C., March, 1930. ACKNOWLEDGMENT I want to express to my colleagues and friends of the Department of Agriculture and the National Museum my appreciation for helpful criticism in the selection of the proper equivalents and in the readingand correcting of the proofs. Grateful acknowledgment also is made on behalf of the valuable services rendered by my wife, through the preparation of the illustrations and such constant coöperation as alone assured the comple- tion of the task. ABBREVIATIONS USED IN THIS DICTIONARY NN ae adjectiveladverb. ) 9s sic cia suisse sss ande masculine BETREUEN Oa anatomy Mech KA eee ae mechanics EN nes woes bacteriology MYC seta Cleves mien eens mycology AMIDES OS BE eR ee ee chemistry INR NGM PERL AG LO neuter CCOl.. 0 eve ee ee eee ecology Orn... ee: ornithology IE eR EEE electricity DE RATE RE pathology BHO a ne embryology Russel ee ER ee lien entomology le a Se Si hea gle De Fi ALA SAREE eee feminine ee plural Fa en ... forestry PEYC ae: psychology ar bh AAN geology RAR DES eee cre IE veterinary En RENTE hortieulture BOSSE NIS RER zoology 11 FREQUENTLY USED GERMAN ABBREVATIONS ABBREVIATION GERMAN Ar Anthere Abbildung abhängig Abteilung allgemein Auflage Blatt Band Bedeutung Bemerkung besonders Bestimmung betreffend Blüte bezüglich beziehungsweise Krone circa Kubikmeter Kubikzentimeter Kubikdezimeter charakteristisch Chemie Zentimeter Kubikmillimeter Dichte Darstellung Deckblatt der, (die, das) gleiche das heisst das ist Dissertation Dezimeter ebenda zum Bespiel eigentlich 13 ENGLISH .0247 acres anther figure dependent division commonly edition leaf volume significance remark particularly determination concerning flower relative to respectively corolla approximately eubie meter eubie centimeter cubic decimeter characteristic chemistry centimeter cubic millimeter density preparation bract the same that is that is thesis decimeter at the same place for instance properly speaking FREQUENTLY USED GERMAN ABBREVIATIONS ABBREVIATION eee ee rer. eC eee eee wee ee eee ‘ample (ee, ‚nie na nen.» ejlelaisielle/ete en, 2,=,0. nie elheie,la se 6 \e}ee e/e Lan e/je u. er ernnee SOO OND OOOO a eee ee ee ee we eee eee we ee eee eee ake, ele je|\ele| ee) s/w elvis ie er fe, to! (u (ele, je) a) e/\e }uje je! ee GERMAN Eigenschaft enthaltend Entwicklung Erkennung etwas eventuell farblos Familie Figur Fluss flüchtig fossil Frucht Fruchtknoten Fruchtblatt Gramm Gynöcium Gattung gebräuchlich Gebirge Geologie gesättigt Gewicht gewöhnlich Griffel Hektar Hektoliter Hektogramm Hochblatt Holzpflanze Blütenstand Kelch Kilogramm Keimblatt Klasse Kilometer konzentriert Kristall Kronblatt Liter Land Lösung 14 ENGLISH property containing development recognition something perhaps colorless family figure; picture river: volatile fossil fruit ovary carpel gram gynoecium genus common(ly) mountain geology saturated weight generally style hectar hectoliter hectogram bract; subtending leaf woody plant; tree inflorescence calyx kilogram cotyledon class kilometer concentrated crystal petal liter land solution FREQUENTLY USED GERMAN ABBREVIATIONS ABBREVIATION GERMAN Meter Milligramm Molekulargewicht Mitteilung Meterkerze Millimeter Narbe nach Niederschlag Nebenblatt Ordnung organisch Perianth Pflanze Plural Produkt Prozent Quadratzentimeter Quadratdezimeter Quadratkilometer Quadratmeter Quadratmillimeter respektive Seite Südasien siehe Samenanlage schwerlöslich siehe dort siehe den Artikel Siedepunkt sogenannt siehe oben : spezifisches Gewicht siehe Seite siehe unten im engeren Sinne Stamm Staubblatt Staubfaden Stunde 15 ENGLISH meter milligram molecular weight communication meter candle millimeter stigma after precipitate order organic perianth plant plural product percentage square centimeter square decimeter square kilometer square meter square millimeter respectively page South Asia see; look for ovule difficult to dissolve see there see paper... ! boiling point alleged see above specific weight see page...! see below...! in a restricted sense stem stamen filament of stamen hour FREQUENTLY USED GERMAN ABBREVIATIONS ABBREVIATION sie In|'efeia,ele nie ie eo n/a ne GERMAN Tonne gemässigte Zone Tragblatt Tropenzone und und andere und ähnliche Unterabteilung und andere mehr und dergleichen Unterfamilie Untergattung Unterklasse Unterordnung Unterstamm und so weiter Verfahren Verfasser verwandt Vorgebirge vergleiche Vorblatt zum Beispiel zum Teil 16 ENGLISH ton temperate region subtending leaf tropics and and others and similar ones subdivision and others and others of the same kind; ete: subfamily subgenus subclass suborder substem and so forth; ete. method author related promontory; headland compare bract; bracteole for example partly backen (bake) beissen (bite) bergen (hide) bersten (burst) biegen (bend) binden (bind) blasen (blow) bleiben (remain) brechen (break) dreschen (thresh) SSH OA dringen (pre ESSENER N el els JE SST 10 Re ee . BMPR) Cos 2353's Ws ee meipen (COP)... 2 ols oe eas Lo DEST (G17) A A or i fliessen (flow) fressen (eat) frieren (freeze) garen (ferment) geben (give) BEER anna: ists a gleiten (glide) giessen (pou graben (dig) greifen (seize) halten (hold) hauen (hew) hebenaltit ern ee. heissen (be called) helfen (help) klimmen (climb) klingen (sound) kriechen (creep) LEITER (A SE RE I RE laufen (run) lesen (read) “ELE ST U2) oe SARA RE INFINITIVE Ce ur ur ur ar Er Er Er Er ur Er Er Er rare OT Ce ON ORTE OFDSOHLE NO) weten) 0 elen) nie ei (dhe) wl eike, eieielleie aLe,a @ npejeie oe eis es ee er) ernennen. ern nne = al ala at OC Or ae ae e,ele ws 0) 6 0) a) 6 PAST TENSE buk biss barg barst bog band blies blieb brach drasch drang ass fuhr fiel fing flog © floss frass fror gor gab ging goss glitt grub griff hielt hieb hob hiess half klomm klang kroch liess lief las lag 17 LIST OF STRONG VERBS THIRD PERSON bäckt beisst birgt birst biegt bindet bläst bleibt bricht drischt dringt isst fährt fällt fängt fliegt fliesst frisst friert gärt giebt geht giesst gleitet gräbt greift hält haut hebt heisst hilft klimmt klingt kriecht lasst lauft liest liegt PAST PARTICIPLE gebacken gebissen geborgen geborsten gebogen gebunden geblasen geblieben gebrochen gedroschen gedrungen gegessen gefahren gefallen gefangen geflogen geflossen gefressen gefroren gegoren gegeben gegangen gegossen geglitten gegraben gegriffen gehalten gehauen gehoben geheissen geholfen geklommen geklungen gekrochen gelassen gelaufen gelesen gelegen LIST OF STRONG VERBS INFINITIVE PAST TENSE THIRD PERSON PAST PARTICIPLE messen (measure).............. mass misst gemessen nehmen i(take) hana soe eevee nahm nimmt genommen pfeifen (whistle).......2.-Len.n- pfiff pfeift gepfiffen Quellens(swell).. 1.2... warn. quoll quillt gequollen Taten (AAVISE) Ges nass mice = riet rät geraten TEIVEN AUD) En: N sk actos rieb reibt gerieben TELSSEN (CCAM) Narciso orion ee riss reisst gerissen riechen (smell)..... EC Teen roch riecht gerochen rutensleall) de ia ag nein: rief ruft gerufen SAUGEM (SUCK) 22% is aie een nee sog saugt gesogen schallen (sound)... scholl schallt geschollen scheinen (seem). .......:...... schien scheint geschienen SCheren (SRE@R).: cic = cn schor schiert geschoren schiebenu(shoVe).... 2.1.3.0... schob schiebt geschoben schiessen (sh008). -....2..2.4..0... schoss schiesst geschossen schlafen sleep)... ee. schlief schläft geschlafen schlagen (sintke) 5. 6.5. Jee. es schlug schlägt geschlagen schleichen (creep).............- schlich schleicht geschlichen Schleifen \(grend) sz pois a0 See ase schliff schleift geschliffen Schlingenl(ii77) ae 5... tier schlang schlingt geschlungen Sschmelzenn(melb) arene acer schmolz schmilzt geschmolzen schneiden (CUD)...........daJ.r: schnitt schneidet geschnitten schrauben (screw).............. schraubte schraubt geschroben schreiben (write)............... schrieb schreibt geschrieben schreienulerp)Er".......: lan. schrie schreit geschrieen schreiten‘(sirtde).......aucae: schritt schreitet geschritten schweigen (be silent)........... schwieg schweigt geschweigen schwellen (swell)..............- schwoll schwillt geschwollen schwimmen (swim)............ schwamm schwimmt geschwommen schwinden (vanish)............ schwand schwindet geschwunden schwingen (swing)............. schwang schwingt geschwungen Sehen (SCE) ei cefe ie une heim ats § sah sieht gesehen BEIN DE). nk et Beer war ist gewesen BIN GENS). sis ee sang singt gesungen Sinken(siuk)k een travers alees sank sinkt gesunken SitZen asa) eae ic ee sass sitzt gesessen SPAN eA (879070) zu. eat ahaa ae ape spann spinnt gesponnen Sprechen i(spedic) N... a ls ee sprach spricht gesprochen SPHESSeM (SP OU) 22.2 ieee spross spriesst gesprossen springen (spring)... <2... -kieeon. sprang springt gesprungen 18 stechen (prick) INFINITIVE stehen (stand)..... steigen (climb)..... sterben (die) stinken (stink)..... stossen (push)..... streiten (argue).... LIST OF STRONG VERBS eee eee se eee esses CC ee ry eee eee eee eae eee eee eer ne. PUTA) re EHER RAR tragen (carry)...... treffen (hit) treiben (driven).... treten (tread)...... trinken (drink) wachsen (grow) wägen (weigh) " waschen (wash) weichen (recede).... werben (sue) werden (become).... werfen (throw) wiegen (weigh) winden (wind) ziehen (draw) zwingen (force)..... ! or nr nee. or 100 en0. Dr Er Er Er Er Eurer ee eee ees eee sees eee reer sees Oat) Cache Cora MCC nern. ren urn Tree ose ee ee Trennen. ee ay i PAST TENSE stach stand stieg starb stank stiess stritt tat trug traf trieb trat trank wuchs wog wusch wich warb ward warf wog wand zog zwang 19 THIRD PERSON sticht steht steigt stirbt stinkt stösst streitet tut trägt trifft treibt tritt trinkt wächst wägt wäscht weicht wirbt wird wirft wiegt windet zieht zwingt PAST PARTICIPLE gestochen gestanden gestiegen gestorben gestunken gestossen gestritten getan getragen getroffen getrieben getreten getrunken gewachsen gewogen gewaschen gewichen geworben geworden geworfen gewogen gewunden gezogen gezwungen UNITS OF WEIGHT AND MEASURE ENGLISH UNITS METRIC UNITS 1g ESTE (9 oh) PRU .0647 g 1 Milligramm (mg)..... .0154 gr. 1 avoir. dram (dr. av.).. 1.7718 g LGA mye) eres kee 15.432 gr. 1 avoir. ounce (oz. SUVA) ca erent Ue eh a a stearate 28.3495 g 1 Kilogramm (kg)....... 2.204 Ib. av. 1 avoir. pound (lb. BLE VSR Cua ticlen abe isha roles 453.592 g timinim (min A)... .0616 cc PP Miallalaters (nil) eee ees .0338 fl. oz. 1 fluid dram (fl. dr.).... 3.6966 cc INEIter (ei gers serra 1.0567 qt. 1 fluid ounce (fl. 0z.)...| 29.5729 cc 1 Hektoliter (hl).......| 105.67 qt. 1 UNS BUN GE 10) aA EN a LO 118.292 cc DING PL)... 473.167 cc Ce tbat Cot rp Ee 946.333 ce Wrallon.(gal).. 2... 0... 3785.332 ce dimeck (PK)... usa, 8.809 1 Tbushel Xbu.).J. iets. heii BB Tp thavel oh (GUA) ews oso ee 2.45 ecm | 1 Zentimeter (cm)...... .3937 in. ER Etec | eOes) Diem) ola Meteritm)e. nr 3.2808 ft. ar CVE: ) Vers iis isis seeds 91.44 cm | 1 Kilometer (km)...... .6213 mi. rodurda) anne.‘ 5.029 m eehaima (eh) na 20.116 m 4 nlle (m3.)...2..2.2..2%.1 1609.347 m laere (a)... cc... A048) ha! ATI a) ee teien .0247 a. 1.Hektar: (ha) cn. acme 2.471 a. 1 cubic inch (cu. in.)... 16.387 ccm | 1 Kubikzentimeter(cem).. .0610 cu. in. 1 cubic foot (eu. ft.)....| 28.3170 edm | 1 Kubikdezimeter(edm)...| 61.0233 cu. in. 1 cubic yard (cu. yd.)... .764 cbm | 1Kubikmeter (ebm)......| 1.3079 cu. yd. 20 REFERENCE BOOKS AND RELATED DICTIONARIES A Dictionary of Scientific Terms, by I. F. Henderson, 1929. A Glossary of Botanic Terms, by B. D. Jackson, 1916. A Glossary of Entomology, by J. B. Smith, 1906. Dictionary of Botanical Equivalents, by E. Artschwager and E. M. Smiley, 1925. Duden’s Orthographisches Wörterbuch, 1929. Grundzüge der Palaeontologie, by v. Zittel, 1895. Handbuch der vergleichenden Anatomie der Haustiere, by W. Ellenberger and H. Baum, 1926. Handwörterbuch der deutschen Pflanzennamen, by R. Zander, 1927. Handwörterbuch der Naturwissenschaften, 10 volumes, 1913-1915. Illustrierte Flora von Mittel-Europa, by G. Hegi, 1929. Illustriertes Wörterbuch der Botanik, by C. K. Schneider, 1917. Lang’s German-English Medical Dietionary, by Meyers, 1924. Lehrbuch der Zoologie, by R. Hertwig, 1922. Lehrbuch der Zoologie, by J. E. V. Boas, 1911. Lehrbuch der vergleichenden Entwicklungsgeschichte der wirbellosen Tiere, by E. Korschelt and K. Heider, 1895. i Zoologisches Wörterbuch, by H. E. Ziegler and E. Breslau, 1929. 21 Ue mt N DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Aal m. eel. Aalbeere f. black currant. Aaronstab m. Arum maculatum L. Aas n. carrion. Aaskäfer m.pl. (ent.): Silphidae. Abänderung f. variation; change; modi- fication. abänderungsfähig a. capable of varia- tion; alterable. Abänderungsmerkmal n. distinctive character. Abänderungsspielraum m. amplitude of variation. Abart f. variety. Abbau m. “running out;’’ decomposi- tion; degeneration; catabolism. Abbaufestigkeit f. resistance to ‘‘run- ning out.’’ Abbauprodukt n. catabolie product. Abbild n. copy; image; likeness. Abbildungsfehler m. defect of the image. Abbildungsgrösse f. size of the image. abblättern v. to peel off; to strip; to defoliate. Abblätterung f. defoliation; desquama- tion. abblenden v. to screen off; to intercept. Abblühen n. cessation of flowering. abborken v. to excorticate; to peel. Abbrennen n. to clear by burning; to burn off. Abbruch m. rupture; breaking off; sepa- ration. Abbruchlinie f. line of separation; line of cleavage. Abdachung /. slope; declivity. Abdampfen n. partial or complete evap- oration. Abdampfungsriickstand m. residue of evaporation. Abdichtung f. packing; precipitation of electrolytes on the plasma surface. Abdominalatmung f. abdominal breath- ing. Abdominalfuss m. abdominal leg. abdorren v. to wither. Abdörren n. desiccation; exsiccation. Abdruck m. impression; copy; print. abduften v. to partly lose smell. abdunsten v. to evaporate. Abend m. evening. Abendfalter m. hawk moth. Abendland n. occident. Abfall m. falling off; decline; waste; residue. Abfalldünger m. offal used as manure. abfallend a. deciduous. abfällig a. deciduous; sloping; shelving. Abfallkalk m. lime obtained as a by- product. Abfallprodukt n. by product. Abflug m. (zo.): departure; flying away of winged seed; flight. Abflussmenge f. run-off. abführender Kanal m. efferent duct. Abführungsgang m. efferent duct. Abfülltrichter m. funnel. Abfurchung f. segmentation. Abgabe /. emission. abgeblasst a. faded. abgebliiht a. deflorate. abgebrochenblätterig a. abruptifolious. abgeflacht a. flattened; oblate. abgegrenzt a. delimited. abgehaart a. glabrous; hairless. abgeholzt a. lumbered. abgekapselt a. encysted. abgeleitet a. derived; discharged. abgeleiteter Bastard m. derived hybrid. abgeplattet a. flattened; complanate. abgerahmt a. skimmed off. abgerundet a. rounded; obtuse. abgesackt a. encysted. abgesäuert a. acidulated. abgeschieden a. separated; isolated. abgeschlämmt a. washed out; decanted. abgeschnitten a. cut off; excised. abgespaltet a. separated; split off. abg-abs abgestumpft a. blunt; truncated; neu- tralized. abgestutzt a. truncated. abgipfeln v. to head (a tree). Abgliederung f. adjunction. Abgrund m. abyss; chasm. Abhaltungsmittel n. barrier; means of prevention. Abhangsfortsatz m. clinoid process. Abhauung f. (for.): felling; lopping. abhellen v. to clarify. abholzig a. (for.): tapering of tree trunks; poorly-timbered. Abholzung f. (for.): clearing of timber. abirrend a. abberant. Abirrung f. abberation. abkappen v. (for. & hor.): to top (trees). Abkapselung f. encystment. Abklärung f. clarification. Abkochung f. decoction. Abkömmling m. derivative. Abkühlapparat m. refrigerator. Abkühlung f. lowering of the tempera- ture; cooling. Abkühlungsfläche f. cooling surface. Abkühlungsverlust m. loss due to con- densation. Ablagerung f. (geol.): deposit; tion; stratification; sediment. Ablaktieren n. (hor.): inarching. Ablasshahn m. drain cock. Ablast m. complete suppression of the development of an organ. Ablauf m. discharge; event; result; issue. ablaufend a. (bot.): decurrent. Ablaufwinkel m. angle between the main axis and the lateral members. abläutern v. to purify; to refine. Ableger m. (bot.): scion; cutting; slip; a new individual produced asexually. Ableitung f. discharge; derivation; de- duction; drainage. Ableitungsgewebe n. (bot.): conducting tissue in direct contact with assimilat- ing cells. Ableitungsrinne f. drain pipe. Ablenkung f. deflection; deviation; dif- fraction. forma- DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Ablenkungskraft f. (elect.): deflecting force. Ablenkungswinkel m. angle of deflection. Ableseeinrichtung f. reading device. ablichten v. (for.): to clear. Ablösung f. elimination; detaching. Abnahme f. loss; decrease. abnehmbar a. detachable. Abnutzbarkeit f. wear; resistance to ab- rasion. Abnutzungserscheinung f. attrition. Abnutzungssatz m. degree of deprecia- tion. abpfropfen v. (hor.): to regraft. Abplattung f. flattening. Abranken n. (hor.): thinning. abrahmen v. to skim off. Abräumung der Holzschläge f. aI slash disposal. Abrichtung f. (psyc.): training. Abriss m. outline. Abrisszone f. (bot.): zone of abscission. Abrutschung f. slipping of the ground. Absackung f. encystment. Absättigungsversuch m. absorption test. Absatz m. deposit; precipitation; sedi- ment. absaugen v. to filter by means of suction. Absaugung f. exhaustion by suction. Abschaum m. skimmings; dregs; scum. Abscheiden n. separation. abschilfern v. to desquamate; to exco- riate. Abschirmen n. screening. Abschlämmen n. washing out; decanting. Abschleuderung f. (bot.): abjection. (of conidia). Abschlussblende f. front diaphragm. Abschlusshahn m. stop cock. Abschmelzgebiet n. melting zone (of a glacier). Abschniirung f. abjunction; abscission; abstriction. Abschrecken n. (mech.): ing. Abschreckungsmittel n. repulsive agent; protective agent. abschuppen v. to scale off; to peel; to flake off. - chilling; cool- DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS abschüssig a. steep; precipitous. abschwächen v. to reduce; to clear; to thin out or dilute. absengen v. to flame (a cotton plug). Absenker m. (hor.): layer; cutting. Absenkung f. lowering. absetzen v. to settle; to precipitate. Absitzdauer f. time needed for sedimen- tation; settling period. Absonderung f. excretion, separation; extraction. Absonderungsdriise f. secretory gland. Absonderungsflüssigkeit f. secretory or excretory fluid. Absonderungsstoff m. product of secre- tion. Absonderungsvermögen power. Absonderungswerkzeug n. secretory or- gan or apparatus. Absorptionsgewebe n. absorbing tissue. Absorptionshaar n. absorbing hair. Absorptionsstreifen m. (opt.): absorp- tion bands. Absorptionsstrom m.absorption current. Absorptionsvermégen n. absorption ca- pacity. Absorptionszelle f. absorbing cell. Abspaltung f. segregation; elimination; separation; off-splitting. absperren v. to shut off. Absprung m. (bot.): ramular abscission. Abstammung f. origin; derivation; de- scent. Abstammungslehre theory. Abstand m. distance. abstehend a. spreading. absteigend a. descending. absteigender Saftstrom, descending sap- flow. absterben v. to die off. Absterbekurve f. death curve. absterbend a. dying. abstossen v. to shed; throw off. Abstossung f. repulsion. abströmen v. to flow off rapidly. secretion; n. secretory descendence if curve; lethal to repulse; to 25 abs-Abw Abstufen n. graduating; shading; gra- dation. abstumpfen v. to neutralize; to truncate. Abstumpfung f. (cryst.): truncation. Abteilung f. division. Abtönung f. toning down. abtöten v. to destroy. Abtragungsgebiet n. (geol.): zone of ero- sion or removal. abtrennen v. to separate; to detach. Abtrieb m. (for.): felling trees; recent cutting. Abtriebsalter n. (for.): cutting age; final age. Abtriebswert m. the value of fellable timber. abtriefen v. to trickle off in drops. Abtrittsdünger m. fertilizer from cess- pools. abtropfen v. to fall in drops; to drip off. abwägen v. to weigh; to balance. Abwärme f. lost heat. abwärtsgerichtet a. inverted. Abwärtskrümmung f. epinasty. Abwirtstransformator m. step-down transformer. Abwasser n. sewage; trade waste. Abwässer n.pl. = Abwasser. abwechselnd a. alternating. Abwehr f. defense. Abwehrbewegung ff. defensive move- ment. Abwehrferment n. antibody. Abwehrmassregel f. defense measure. Abwehrstellung f. (zo.): position of de- fense. abweichen v. to differ; to deviate; to depart; to diverge. abweichende Form f. aberrant form. Abweicher m. variant. Abweichung /. deviation; variation; de- parture; divergence; aberration. Abweichungsquadratsumme ff. sum of the squares of deviation. Abweichungstabelle f. deviation table. Abwitterung f. weathering (of rocks). Abwitterungshalde f. a rocky slope with the rocks embedded in the product of their weathering. * Abz-Ack Abzieher m. abductor muscle. Abzweigstromkreis m. (elect.): derived circuit. Abzweigung f. branch; offshoot; branch- ing. Achse f. axis. achsel--, axillary. Achsel f. axil; shoulder. Achselbein n. shoulder blade. - achselbliitig a. axiliflorous. Achselbogen m. axillary arch. Achseldriise f. axillary gland. Achselfalte f. axillary fold. Achselfedern f.pl. (orn.): axillaries. Achselfurche, f. axillary groove. Achselgelenk n. shoulder joint. Achselgrube f. armpit; axil. Achselhöhle f. armpit; armhole. Achselknospe f. axillary bud. Achselspross m. axillary shoot. achselständig a. axillary. Achselversprossung jf. appearance of buds within a flower; ecblastesis. Achsenbecher m. hypanthium. achsenbiirtig a. arising from the axis. Achsencylinder m. axis cylinder. Achsencylinderfortsatz m. (embryol.): axon. ; Achsendrehung f. rotation of the axis. Achsenfaden m. axil filament. Achsenfadenranker m. plant climbing by means of axial tendrils; stem-tendril climber. Achsenhöhlenwirbel m. axillary whorl (hair center). Achsenknospenanlage primordium. Achsenkreuz n. system of coordinates. achsenlos a. anaxial. Achsenschlauch m. axial rod; notochord. Achsenskelett n. cordo-skeleton. Achsenstrang m. dorsal rod; notochord. Achsensubstanz f. axial substance. Achsenwinkelapparat m. apparatus for measuring the angle of the axis (of a crystal). Achtfüsser m.pl. (z0.): Octopoda. achtklauig a. octodactylous. f. axillary bud 26 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Ackerbau m. field eulture; tillage; agri- culture. Ackerbauchemie f. agricultural chem- istry. ackerbewohnend a. agrestal. Ackerboden m. arable soil. Ackerbohne f. Vicia faba L. Ackerbrachweide f. fallow pasture. Ackerdistel f. Cirsium arvense L. (Scop.); Canada thistle. Ackererde f. arable soil. Ackerehrenpreis m. Veronica agrestis L.; speedwell. Ackerfuchsschwanz m. Alopecurus L.; foxtail grass. Ackerfutterpflanze f. cultivated forage plant. Ackergauchheil m. Anagallis arvensis L.; pimpernel. Ackerhahnenfuss m. Ranunculus arven- sis L.; buttercup. Ackerhornkraut n. Cerastium arvense L.; chickweed. Ackerkamille f. Anthemis arvensis L.; corn chamomile. Ackerkratzdistel f. = Ackerdistel. Ackerkrume f. surface soil. Ackerkrummhals m. Lycopsis arvensis L.; small bugloss. Ackermennig m. Agrimonia eupatoria L. Ackerrade f. Agrostemma Githago L.; corn cockle. Ackerrettich m. Raphanus Raphanis- trum L.; wild radish; pointed charlock. Ackerröte f. Sherardia arvensis L.; but- tonbush. Ackersalat m. Valerianella olitoria L.; lamb’s lettuce. Ackerschachtelhalm arvense L. Ackersenf m. Sinapis arvensis L.; char- lock. Ackerskabiose f. Knautia arvensis Coult. Ackerspergel m. Spergula arvensis L.; spurrey. Ackersteinsame f. Lithospermum arvense L.; corn gromwell. Ackertrespe f. Bromus arvensis L. m. Equisetum DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Ackerveilchen pansy. Ackerwinde f. Convolvulus arvensis L.; bindweed. acrongene Hyphensprossung f. conidial budding. Acroreiz m. formative stimulus. Adamsnadel f. Yucca. Adduktoreneindruck m. adductor scar. Ader f. blood vessel; vein; grain in wood. aderblättrig a. inophyllous; with thread- like veins in leaf. Äderchen n. small vein. Aderflügler m.pl. Hymenoptera. Adergeflecht n. choroid plexus. Aderhaut f. choroid. Aderhautspanner m. ciliary muscle. Aderhautstroma n. stroma of choroid. Aderholz n. wood cut so as to show the grain; quarter-sawed wood. äderig a. veined. Adernetz n. venous network. Adernetzschlagader f. choroid artery. aderreich a. rich in veins. Aderschlag m. pulse beat. Adler m. eagle. Adlerfarn m. Pteris aquilina L.; brake, Adventivfieder f. accessory pinna. Adventivkeim m. adventitious embryo. Adventivspross m. adventitous shoot. Adventivwurzel f. adventitious root. After m. anus. Afteranhang m. anal appendage. Afterasseln f.pl. Anisopoda. Afterbein n. spurious leg. Afterbildung f. malformation. Afterblatt n. stipule; accessory leaf. afterblätterig a. stipulate; stipulaceous. Afterblattläuse f.pl. Phylloxera. Afterborste f. anal bristle. Afterdarm m. rectum; proctodaeum; pylorie part of alimentary tract. Afterdecke f. (ent.): pygidium. Afterdolde f. false umbel. Afterdrüse f. anal gland. Afterfeld n. (ent.): peripygium; proct (sea-urchin). Afterflosse f. anal fin. n. Viola tricolor L.; peri- Ack-Ahr Afterflügel m. (orn.):bastard wing;alula; false wing. Afterflur f. (orn.): pteryla ani. Afterfurche f. anal groove. Afterfüsse m.pl. (zo.): spurious pleopods. Aftergeburt f. after-birth. Aftergewebe n. heteroplastie tissue. Aftergriffel m. anal spine; (ent.): pygid- ium. Aftergrube f. anal cavity. Afterhaut f. false membrane. Afterklappen f.pl. (zo.): basi-cerci. Afterklaue f. pseudoclaw. Afterkrebse m.pl. Hippidae. Afterliicke f. periproct. Afteröffnung f. anal opening. Afterraupe f. pseudocaterpillar. Afterschaft m. (orn.): aftershaft. Afterschirm m. (bot.): cyme. Afterschliesser m. anal sphincter. Afterschwanz m. (ent.): anal tail. Aftersipho m. anal syphon. Afterskorpion m. pseudoscorpion; book- scorpion. Afterspitzchen n. (ent.): anal spike. Afterstück n. (ent.): anal segment. Afterverschiebung f. anal displacement. Agglutinationserscheinung f. agglutina- tion phenomenon. Aggregationsarten f.pl. close association of members of a species or of widely related groups. Aggregationsplasmodium n. pseudoplas- modium of Acrasieae. Ahlbeere f. Ribis nigrum L. Ahlborste f. subulate bristle. Ahlkirsche f. Prunus padus L.; Euro- pean bird cherry. Ahnenkeimplasma n. germplasm. Ahnenplasma = Ahnenkeimplasma. Ahorngewächse n.pl. Aceraceae. Ährchen n. spikelet. Ährchenachse f. pedicel. ahrchenblumig a. bearing spikelets. Ährchenspindel f. rachilla. Ahre f. spike. Ahrendolde f. spike-like umbel. Ahrenfarn m. Aneimia. legs; ahr-Amb ährenförmig a. spicate; ear-shaped. Ährenfrucht f. grain; cereal. Ährengras n. cereal. Ährenköpfchen n. capitate spike. Ährenlilie f. Narthecium ossifragrum Huds. Ährenrispe f. contracted panicle. Ährenspitze f. awn; glume; beard. ährentragend a. spicate. Akazie (falsche) f. Robinia pseudoaca- cia L.; common locust. Akelei f. Aquilegia; columbine. Akkommodationsbreite f. amplitude of accommodation. Akkommodationsleistung f. (zo.); degree of accommodation. Aktinienmundschlitz m. (embryol.): ac- tinien mouth. Aktionsstrom m. action current. aktive Aufmerksamkeit f. active atten- tion. Alant m. Inula. Alaun m. alum. Alaunerde f. alum earth. Älchen n. nematode. Älchenkrätze f. nematode scab. Aleuronkorn n. aleuron grain. Algenpilz m. Phycomycete; water mould. Algenzone f. algal layer (in lichen thallus). Alkaliechtheit (der Farbstoffe) f. alkali- fastness of dyes. Alkoholauszug m. alcoholic extract. Alkoholvergällung f. denaturation of alcohol. Alkoholvergärung f. alcoholic fermenta- tion. Allantoisgang m. allantoic duct. allasotonische Bewegung f. (bot.): allaso- tonie movement. alleinhemmende Dosis f. dosage strength which causes by itself inhibition without addition of other substances. Allgemeingiiltigkeit f. generality; com- mon validity. Allgemeinreaktion f. general reaction. Allgemeinwirkung f. general effect. allseitig symmetrisch a. homaxon. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Allseitlage f. (bot.): peristrophy of plas- tids. allseitwendig a. multilateral (position). Allzeugung f. pangenesis. Alpenaster f. Aster alpinus L. Alpenglöckchen n. Soldanella. Alpen-Kuhschelle f. Anemone. Alpennelke f. Dianthus alpinus L. Alpenrebe f. Clematis alpina Mill. Alpenrose f. Rhododendron. Alpen-Sinau m. Alchemilla alpina L. Alpenveilchen n. cyclamen. Alpenvorland n. foothill country of the Alps. Alpranke f. bittersweet. Alraun (echte) m. Mandragora officina- rum L. Alterationserscheinung ff. appearance caused by the indirect influence of an organ upon the development of another. Alterchimäre f. chimera in which the participants differ in age. alternierend a. alternating. Altersbestimmung f. determination of age. Altersentartung f. senile decay. Altersfolge f. age-succession; order of succession. Altersschwäche f. senility; senile decay. Altersstufe f. developmental stage; order of age. Altersveränderung f. senile change. althiebiges Holz n. mature timber. Altholz n. mature timber. Altholzbestand m. stand of old or mature timber. Altkultur f. aging culture. Alveolargang m. alveolar duct. Altwasser n. old bed of a river. Alwasserfauna f. animal life inhabiting abandoned water course of a river. Altweibersommer m. Indian summer. Amberbaum m. Liquidambar; sweet- gum tree. Amboss m. incus. Ambossbucht f. inducal fossa. Ambossfalte f. inducal fold. Ambossstiel m. process of incus. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Ambraholz n. yellow sandal-wood. Ambulacralfelder n.pl. (zo.): ambulacra (sea urchin). Ambulacralfiisschen n.pl. (zo.): loco- motor tube-feet (of Echinoderms). Ambulacralgefässystem n. ambulacral system. Ameisen f.pl. Formicidae; ants. Ameisenäther m. ethyl formate. Ameisenfreund m. myrmecophile. Ameisengast = Ameisenfreund. Ameisenpflanze f. ant-plant; ant host- plant. Ameisensäure f. formic acid. Amme f. nurse; (20.): asexual organism. Ammengeneration f. asexual generation. Ammenzeugung /. asexual reproduction. Ammoniaksalpeter m. ammonium nitrate. Ammoniakweinstein m. ammoniated po- tassium tartrate. Ammoniumverbindung f/f. ammonium compound. Ammonsalpeter m. ammonium nitrate. Ammonsulphatsalpeter m. ammonium sulphate-nitrate. Amnionbindegewebe n. connective tis- sue of amnion. Amnionflüssigkeit f. amniotic fluid. Amnionnabelstrang m. (embryol.) ; amnio- tic umbilicus. Amnionwasser n. amniotic fluid. Amokukar n. ammoniacal copper car- bonate. Ampfer m. dock; sorrel. Amphibienschnecken f.pl. cinidae. amtliche Anleitung f. official method. Analader f. anal vein. Analanhang m. (ent.): anal appendage. Analdrüse f. anal gland. Analfach n. (ent.): anal field of wing. Analfeld n. anal field. Analgegend f. anal region. Analysewage f. analytic balance. Ananasgalle f. pineapple-like gall pro- duced by Chermes. Anbau m. cultivation. Anbaugebiet n. region where a certain crop is gTOWn; crop area. (zo.): Sue- 29 Amb-Ang Anbaufähigkeit f. possibility of culti- vation. Anbauwert m. agronomic value. Anbauwürdigkeit f. worthiness of culti- vation; agronomic value. Anbeginn m. beginning. Anbequemung f. accommodation; adap- tation. Anderungsgeschwindigkeit change. Andorn m. Marrubium vulgare L. Aneinanderlagerung f. apposition. aneinanderliegend a. accumbent. aneliotrop a. insensible to light. anfällig a. susceptible. Anfang m. beginning. f. rate of Anfangsbuchstabe m. initial; capital (letter). Anfangsdarm m. (embryol.): intestinal tube. Anfangsgesellschaften f.pl. (ecol.): be- ginning associations. Anfangskammer f. (zo.): primordial chamber (Rhizopoda) ; initial chamber. Anfangskonzentration f. initial concen- tration. Anfangsspannung f. voltage; initial strain. Anfangsstadium n. initial stage. Anfangsteil m. (orn.): base or lamella of proximal barbule. Anfangswachstum n. early growth; ini- tial growth. Anfangswert m. initial value. Anfaulen n. beginning of rot; incipient rot or decay. Anfeuchtung f. damping; wetting. Anflug m. forest rejuvenation by wind- disseminated seed; thin glossy coating on fruit. angeboren a. congenital. Angebot n. supply. angedriickt a. adpressed; squeezed. angegriffen (p.p. of angreifen). tacked; corroded. angeheftet a. adnexed; affixed. Angel f. (ent.): cardo; hinge. Angelborste f. glochidium. (elect.): initial at- Ang-anr Angelglied n. (ent.): the first joint of the maxilla. angeordnet a. arranged. Angepasstsein n. adaptation. Anger m. lawn;meadow; pasture ground. angeschimmelt a. grown mouldy. Angesicht n. face; countenance. angewachsen (p.p. of anwachsen), co- herent. angrenzend a. adjacent. Angriffseinrichtung f. (zo.): structural adaptation for offense. Angriffspunkt m. point of attack; work- ing point; point of action. Angriffsstellung f. (zo.): posture of animal or insect ready for attack. Angriffstüchtigkeit f. (bact.): virulence. Angriffswaffe f. (zo.): structural adapta- tion or weapon for offense. anhaltend a. maintained; lasting. Anhang m. appendage; apophysis; ap- pendix. Anhangsdrüse f. appendicular gland; spermothecal gland. Anhangsgebilde n. appendage. Anhangskraft f. power to adhere. Anhängsel n. appendage. Anhangsleiste f. appendicular ridge of stomate. Anhangsmuskel m. suspensor muscle. Anhangsteil m. (zo.): base; proximal portion of barbule. Anhau m. the first cutting in a fellable forest. Anheftungslinie f. (zo.): line of junction. Anheftungspunkt m. point of attach- ment. Anheftungsstelle f. place of attachment. Anheftungsstiel (zo.): peduncle (Tunicata). Anheftungstrieb m. stereotropism; a definite direction towards the sub- stratum. animales Keimblatt n. ectoderm. _ Aniskerbel m. Myrrhis odorata Scop. Anker m. anchor; armature. ankerförmig a. anchor-shaped. m. 30 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Ankerfrass m. (ent.): feeding evidence by caterpillars in which the leaf- remains has the form of an anker. Ankerhaar n. anchor-hair. Ankerklette f. burr with projections for anchoring in the soil. Ankerspannung ff. (elect.): armature voltage. Ankömmling m. (bot.); Casual; a weed of cultivation which is not naturalized. Ankultur f. young culture. Anlage f. primordium; rudiment; char- acter; meristem. Anlagenumordnung f. rearrangement of hereditary factors. Anlagerung f. apposition. Anlagetypus m. genotype. Anlegung f. inception; beginning. Anlegungsperiode f. formative period. anliegend a. accumbend; adjoining. Anlockungsmittel n. (ent.): lure; decoy. Anlockungsstellung f. (zo.): posture of animal which is luring another. anmooriger Boden m. a transition form between peat and mineral soil. Annäherung f. approximation. anorganisch a. inorganic. anormale Fieder f. accessory pinna. Anpassung f. adaptation; adjustment. Anpassungserscheinung f. epharmonic response; adaptation phenomenon. Anpassungsfähigkeit f. adaptability. Anpassungsgepräge n. adaptation stamp or feature; character’s impress. Anpassungsmerkmal n. adaptive charac- ter. Anpassungsnotwendigkeit for adaptation. Anpassungsproduct n. product of adap- tation. Anpassungsvermögen n. adaptibility. Anpassungswechsel m. change in adap- tation. Anpflanzung f. plantation; cultivation; planting. anranken v.to fasten by means tendril. anreichern v. to enrich; to concentrate. f. necessity of \ DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Anreicherungskultur ff. method em- ployed for enriching a culture. anreizen v. to stimulate. Ansaatstärke f. relative amount of seed planted per unit area. Ansammlung f. accumulation. Ansatz m. apophysis; shoulder; append- age; insertion; setting of seed or fruit; deposit. Ansatzfähigkeit f. ability to set seed. Ansatzpunkt m. point of insertion. Ansatzstelle f. place of attachment. ansäuern v. to acidulate. Ansaugheber m. siphon. Anschauungsmaterial n. exhibition ma- terial. Anschlag m. stop (microscope). Anschlag (verschiebarer) m. movable stop. Anschlagwert m. estimated value. Anschlagwert (der Nahrung) m. the value of a food judged by its weight- increasing property. Anschluss m. (bot.): relation of the parts of the perianth to the bracts; con- nection. Anschlusszelle f. hypophysis. Anschwängerung f. impregnation. Anschwellung f. swelling; intumescence. Ansetzungsstelle f. place or point of attachment. Ansiedler m. (bot.): epoikophyte. Anspanner m. tensor muscle. Anspannung f. tension; strain. anstechen v.to puncture; to tap (a vessel). Ansteckung f. infection. Ansteckungsquelle f. source of infection. Ansteckungsvermögen n. pathogenicity. Anstichmethode f. (physiol.): puncture method to shorten rest period in plants. Antenne f. (20.): feeler; tentacle; hair. Antennendrüse f. green gland of an- tenna; antennal gland. Antennenschuppen f.pl. scales of an- tenna. Antennenstamm m. antennal peduncle. Antennenstiel m. funiculus of peduncle of antenna. sl Anr-Apf Antherenbrand m. anther smut. Antherenfach n. anther sac. Antherenhälfte f. theca. Antherenröhre f. anther tube. Antheridiumkopf m. part of antheridium containing the antherozoids. Antheridiumstand m. antheridiophore. Antheridiumstift m. antheridium cap; cuspide. Antlitz n. face. Antorbitalfortsatz m. preorbital process. antreiben v. to force. Antriebsmittel n. incentive. anwachsen v. to adhere; to strike root. Anwachsstreifen m.pl. (zo.): lines of growth (snail shell). anwelken v. to begin to wilt. Anwendung f. application. Anwendungsbereich m. range of usa- bility or application. Anwesenheit f. presence. Anwuchs m. increase; growth. anwurzeln v. to take root. Anzeiger m. indicator; pointer. Anzieher m. adductor muscle. Anziehung f. adduction; attraction. Anziehungskraft f. attractive force. Anziehungswirkung f. attraction effect. Aortenast m. branch of aorta. Aortenbogen aortic arch. Aortengabelung f. aortic bifurcation. Aortengeflecht n. aortic plexus. Aortenkammer f. left ventricle. Aortenklappe f. aortic valve. Aortenstamm m. trunk of aorta. Aortenwand f. wall of aorta. Apfelbeere f. Pyrus arbutifolia L. Apfelblattsauger m. (ent.): Psylla mali Schmidb. Apfelblutlaus f. (ent.): Schizoneura lani- gera Hausm. apfelförmig a. pomiform. Apfelfrucht f. pome. Apfelherz n. apple core. Apfelkernhaus n. apple core. Apfellangtrieb m. long shoot in contrast to ‘“spur”’ shoot. Apfelmotte f. (ent.): apple fruit-moth or miner. Apf-Art Apfelsauger m. Psylla mali Schmidb. Apfelsäure f. malic acid. Apfelschorf m. apple scab. Apfelstecher m. (ent.): Rhynchites bac- chus L. Apfelwickler m. (ent.): Carpocapsa po- monella L. codling moth. Apikalöffnung f. apical pore. Appositionswachstum n. growth by ap- position. Aprilpflanze f. spring plant. arbeitender Laubspross m. shoot with photosynthetically-active leaves. Arbeitsabstand m. working distance. Arbeitsäquivalent n. mechanical equiva- lent. Arbeitseinheit f. unit of work. Arbeitshyperplasia f. hyperplasia pro- duced by an increased demand on an organ. Arbeitsleistung f. performance. Arbeitsokular n. working eye-piece. Arbeitsstromelement n. open eireuit cell. Arbeitsteilung f. division of labor. Archegoniumpolster n. archegoniophore. (of Hymenophyllaceae). Archegoniumträger m. receptacle; torus. (of Bryophytae). Arealverschiebung f. shifting in location (of plant communities). Arm m. arm. Arm der Translatoren m. arm of reti- naculum. Armbein n. humerus. Armbeinhécker m. deltoid tuberosity; external tubercle. Armbeinkopf m. head of humerus. Armbeinnarbe f. internal tubercle of hu- merus. Armbeuge f. bend of elbow. Armbiege f. bend of elbow. Armdecken f.pl. (orn.): secondary cov- erts. Armflosser m.pl. (zo.): Pediculati. Armfüsser m.pl. (zo.): Brachiopoda. Armgefiecht n. brachial plexus. Armgelenk n. elbow joint. Armgerüst n. (zo.): shelly loop. Armgrube f. axil. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS armhaarig hairs. Armheber m. deltoid muscle. Armhöcker m. olecranon. Armhöhle f. armpit; axil. Armkiemer m.pl. (zo.): Brachiopoda. Armknochen m. humerus. Armleuchteralge f. Chara. Armleuchtergewächse n.pl. Characeae. Armnervengeflecht n. brachial plexus. Armpalisadenzelle f. arm-palisade cell. Armrand m. (orn.): bend of wing. Armröhre f. humerus. Armschiene f. radius. Armschwingen f.pl. (orn.): secondaries. Armschwingen, innere f.pl. (orn.): inner secondaries (tertials). Armskelett n. (zo.): skeleton of the arms (Brachiopoda). armspannig a. few-barred. Armspeiche f. radius. Armspindel f. radius. Armstütze f. arm rest. Arongewächse n.pl. Araceae. Arsen n. arsenic. Arsenikspiegel m. arsenic mirror. Art f. species; kind; breed. Artanfang m. mutation which is not yet established as a species. Artbastard m. species hybrid. Artbegrenzung f. limitation of a species. Artbegriff m. species concept. Artbildung f. formation of a species. Artengenossenschaften f.pl. species guilds. Artenwandel m. species change. Arterienast m. arterial branch. Arteriengang m. arterial passage. Arterienkammer f. left ventricle. Arterienscheide f. sheath of artery. Arterienstiel m. arterial trunk. Arterienverzweigung f. arterial ramifi- cation. artfremd a. of unlike species. Artgenossenschaften f.pl. species guilds. Artgleichheit f. identity. Artikulationsfläche f. articulary surface. Artkreuzung f. interspecific hybridiza- tion. a. sparingly covered with DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Artverband m. grouping of species; a higher systematie unit. Arzneipflanze f. drug plant. Asbestaufschlämmung f. asbestos milk. Asbestflocken f.pl. asbestos wool. Asche f. ash. Aschenbestandteil m. ash constituent. Aschenermittlung f. ash determination. Aschengehalt m. ash content. Aschlauch m. (bot.): Allium ampelo- prasum. Aspe f. Populus tremula L. Asphaltklee m. (bot.): Psoralea bitumi- nosa L. Assaipalme f. (bot.): Euterpe. Asseln f.pl. (zo.): Isopoda. Asselspinnen f.pl. (zo.): Pantopoda; Pyenogonidae. Assimilationswurzel f. a root which assimilates; assimilating root. Assoziationsfasern f-pl. correlating fibers. Ast m. branch; knot in wood; protuber- ance. Astanlage f. branch primordium. Astblatt n. branch leaf. Astfäule f. branch rot. Astholz n. branch-wood; lop-wood. Astranke f. branch tendril. Astreinigung f. natural pruning. aststängig a. ramous. aststielig a. cladodal. Atem m. breath; breathing. Atembewegung f. respiratory movement. Atemhöhle f. air-chamber; respiratory chamber; (20.): gill cavity. Atemholen n. inspiration. Atemlöcher n.pl. (zo.): spiracles; stig- mata. Atemöffnung f. stomate. Atemorgan n. respiratory organ. Atemröhre /. (zo.):incurrent or exhalant siphon (mussels). Atemstillstand m. cessation of respira- tion. Atemwurzel f. respiratory root. Atemzug m. inspiration; respiration. Atherschwingung f. vibration of the ether. Art-auf Atlasbogen m. arch of the atlas. Atlasflügel m. wing of the atlas. Atmung f. respiration. Atmungsdarm m. respiratory intestinal tube. Atmungseinrichtung f. provision of respiration. Atmungsgrösse f. respiration quotient. Atmungskohlensäure f. carbon dioxide of respiration. Atmungsnahrungsmittel n. food sub- stance used in respiration. Atmungsschleimhaut f. respiratory mu- cous membrane. Atmungsstoffwechsel m. exchange. Atmungsweg m. respiratory duct. Atmungswerkzeug n. respiratory appa- ratus. Atmungszentrum n. respiratory center. Atom n. atom. Atomgewicht n. atomic weight. Atomgewichtstafel f. table of atomic weights. Atomgruppe f. group of atoms. Atomkern m. atom nucleus. Atomverkettung f. atomic linkage. Atomverschiebung f. atomic displace- ment. Atomwertigkeit f. atomic valence. Atomzahl f. atomic index. Atrioventricularöffnung f. atrio-ventricular orifice. Atzkali n. caustic potash. Atzkalk m. quicklime. Atzmittel n. caustic. Atznatron n. caustic soda. Atzsublimat n. corrosive sublimate. Auboden m. low-lying meadow; fertile pasture. Aufästung f. heading (of trees). Aufbewahrung f. storage. Aufbauen n. synthesis. Aufblätterung f. desquamation. Aufbliihzeit f. coming into blossom; eparcme. aufeinanderfolgend a. successive. auffallendes Licht n. incident light. respiratory (embryol.): Auf-auf Aufforderung f. (zo.): invitation; re- quest; demand. Aufforstung f. afforestation. Auffrieren n. frost-lifting; heaving. Auffrischen n. regeneration; recupera- tion. aufgehen v. to germinate; to spring up; to sprout. aufgetaucht a. emerged. Aufgetriebenheit f. turgidity. aufgewachsen a. adnate. aufgezwungen (p.p. of aufzwingen), forced; imposed on. Aufguss m. infusion. Aufgusstierchen n. infusorium. Aufhängeband n. suspensory ligament. Aufhängemuskel m. levator muscle. Aufheber m. levator muscle. Aufhebung f. counter action. Aufhellungsmittel n. clearing agent. Aufladung f. (elect.): charging. Aufladegeschwindigkeit f. rate of charg- ing. Auflagehumus m. superficial humus de- posit. Auflagerung f. deposition. Auflagerungsschicht f. deposited or stratified layer; stratum. Auflaufen n. germination. aufliegend a. incumbent. aufliegende Anthere f. adnate anther. Auflockerung f. loosening. Auflösbarkeit f. solubility. Auflösung f. solution; resolution. Auflösungsgeschwindigkeit f. velocity of dissolution. Auflösungsgrenze f. limit of resolution. Auflösungskraft f. resolving power, (of lens). Auflösungsmittel n. solvent. Auflösungsvermögen n. resolving power. Auflösungswärme f. heat of solution. Aufmerksamkeitserzeugung f. (psychol.): determination of attention. Aufnahme f. absorption (of heat ete.). Aufnahmefähigkeit f. absorbability; re- ceptivity. Aufpfropfen n. grafting-up. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Aufplatzen n. (bot.): dehiscence; burst- ing. Aufquellung f. presoaking. aufranken v. to climb. aufrecht a. erect; vertical. Aufregungsmittel. n. stimulant; irritant. aufrichtbar a. erectile. Aufrichtung f. erection. Aufriss m. design; sketch. Aufsaugung f. absorption. Aufsaugungsvermögen n. ability to ab- sorb; absorption capacity. Aufschichtung f. stratification. Aufschlag m. forest rejuvenation from heavy seed. Aufschlämmung f. suspension. Aufschliessen n. hydrolysis; decomposi- tion (of rock material). Ausschliessungsvermögen n. ability to render plant nutrients available. Aufschneidung f. dissection. Aufschiittung f. deposition; mound for- -- mation. aufschwellen v. to swell. Aufschwemmung f. suspension. Aufspaltung f. cleavage; decomposition; analysis. aufspeichern v. to store. aufspriessen v. to spring up; to germi- nate; to sprout. aufspringend a. dehiscent. Aufsteckblende f. slip-on stop. Aufsteckglas n. slip-on lens segment; supplementary lens. aufsteigend a. ascending. aufsteigende Knospendeckung f. cochlear aestivation. auftauchend a. emerging. auftauchender Gürtel m. emerging belt. Aufteilung f. splitting; division. Auftreten n. occurrence. Auftrieb m. plankton; aerenchyma. aufwachsen v. to grow up. aufwärtsgekrümmt a. bent upward. Aufwärtstransport m. upward translo- cation (in plants). Aufwärtszieher m. levator muscle. aufweichen v. to soften. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Aufzählungsreihe f. (gen.): distribution of variation. Aufzelle f. (bot.); cell which gives rise to the epiblem in roots. Aufzieher m. levator muscle. Aufzucht f. breeding; rearing; bringing up. Augapfel m. eyeball. Augapfelbindehaut f. ocular conjunctiva. Augapfelfläche f. surface of eyeball. Augapfelgefässhaut f. choroid. Augapfelhaut f. sclera. Augapfelhöhle f. eyesocket. Augapfelwand f. wall of eyeball. Auge n. eye; bud. äugeln v. (hort.): to bud. Augenabstand m. interoculary distance. Augenachse f. axis of eye. Augenader f. ophthalmic vein. Augenaderhaut f. choroid. Augenanlage n. eye or bud primordium. Augenast m. ocular branch. Augenbecher m. (embryol.): optic cup. Augenbecherspalte f. choroid fissure of the cup. Augenbecherstiel m. optic stalk; hollow stalk of optic cup. Augenbindehaut f. ocular conjunctiva. Augenbläschen n. optic invagination. Augenblase f. optic vesicle. Augenblasenausstülpung f. optic invagi- nation. Augenblasenstiel m. optic stalk. Augenblinzeln n. blinking. Augenbogen m. iris. Augenbraue f. eyebrow; (orn.) supercili- ary stripe. Augenbrauenbogen m. orbital curve. Augenbrauenkreuz n. brow cross (meet- ing of hair lines). Augenbrauenrunzler m. corrugator mus- cle. Augenbraune f. eyebrow. Augenbriicke f. (ent.): front or (Diptera). Augendach n. roof of orbit. Augendecke f. nictitating membrane. Augendeckel m. eyelid. face Auf-Aug Augendrehpunktsabstand m. distance between the points of rotation of the eyes. Augendrüse f. lachrymal gland. Augenfarbe f. color of the eye. Augenfaserhaut f. fibrous tunic of eye. Augenfleck m. eyespot; stigma; ocellus. augenfleckig a. ocellate. Augenfliegen f. pl. Dorylaidae; Pipucun- lidae. Augengefässhaut f. choroid. Augengrübchen n. (embryol.): optie pit, Augengrube f. orbital cavity. Augenhintergrund m. back of the eye. Augenhohle f. orbital cavity. Augenhöhlenbogen m. superciliary arch. Augenhöhlendach n. roof of orbital cavity. Augenhöhlendrüse f. zygomatic gland. Augenhöhlenloch n. orbital foramen. Augenhöhlenrand m. orbital margin. Augenhöhlenspalte f. sphenoidal cleft. Augenhornhaut f. cornea. Augenkammer f. chamber of the eye. Augenkammerwasser n. aqueous humor. Augenkapsel f. capsule of the eye. Augenkeil m. (zo.): omatidium. Augenklappe f. eyelid. Augenklappenrand m. margin of the eye. Augenknorpel m. tarsal cartilage. Augenknoten m. ophthalmic ganglion. Augenkreis m. orbit; field of vision. Augenkugel f. eyeball. Augenlicht n. eye-sight. Augenlid n. eyelid. Augenlidbindehaut /. palpebral mem- brane. Augenliddriise f. gland of eyelid. Augenlidfläche f. surface of eyelid. Augenlidhaar n. hair of eyelash. Augenlidrand m. palpebral margin. Augenlidspalte f. palpebral fissure. Augenlidwinkel m. canthus. Augenlinse f. crystalline lens; eye-lens (of eye-piece). Augenloch n. pupil. Augennagel m. unguis. Augennasenrinne f. orbitonasal groove. Augennerv m. optic nerve. ot Aug-aus Augenpfropfen n. (hort.): bud-grafting. Augenpol m. ocular pole. Augenpunkt m. visual point. Augenring m. circumorbital ring. Augenrolimuskel m. trochlear muscle. Augenriicken m. eye-ridge; eyebrow. Augenscheide f. ophthalmotheca of the chrysalis. Augenschild m. (snake). Augenschläfengrube f. orbito-temporal fossa. Augenschleim m. mucus of the eye. Augenschmalz n. sebaceous humor. augenseitig a. on the side facing the eye. Augenspross m. (zo.): brow-beam of the antlers. Augenschwarz n. retinal pigment. augenständig a. (ent.): inocular position (of antenna). Augenstellung f. position of the eye. Augenstern m. pupil. Augenstiel m. ocular tentacle, optic peduncle; eye-stalk. Augentrost m. (bot.): Euphrasia offici- nalis L. Augenweiss n. sclera. Augenwelle f. optic axis. Augenwimper /. eyelash. Augenwindung f. frontal convolution (of brain). Augenwinkel m. canthus. Augenwirbel m. brow whorl (hair cen- ter). Augenwulst f. optic swelling. Augenzahn m. upper canine. Augenzirkel m. iris. Aurikel f. (bot): Primula auricula L. Auricularhécker m. (embryol,): auricular hillock. Ausarbeitung f. elaboration. Ausartung f. degeneration. Ausatmung f. expiration. Ausbaggerungsfläche f. dredge dump. ausbauendes Wachstum 7. formative growth. Ausbeute f. yield. Ausbildung f. evolution; development; maturation. (z0.): oeular plate DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Ausbleiben n. non-appearance. Ausbleichverfahren n. bleaching (of photographie negative). Ausblühung f. (min.): efflorescence. Ausbreitung f. propagation; distribu- tion; spread. Ausbreitungsgebiet n. regional spread (of plants or animals); range. Ausbreitungsgeschwindigkeit f. speed of migration; rate of transfer. Ausbreitungsherd m. center of distribu- tion. Ausbreitungshindernis barrier. Ausbreitungsmittel n. agency of distri- bution. Ausbrüten n. incubation. Ausbuchtung f. protrusion; ausdauernd a. perennial. Ausdehnung f. extension; dilation; ex- pansion. Ausdrucksform f. type; mode of appre- hension particularily of emotions. Ausdiinstung f. perspiration. Auseinanderhebung f. apostasis. auseinanderlaufend a. divergent. ausfällen v. to precipitate. Ausfallserscheinung f. pathological defi- cit; decline. ausflocken v. to flocculate. Ausfräsung f. recess. Ausfuhr f. export. Ausfuhrröhre f. (zo.): excurrent canal (sponges). Ausführungsgang m. excretory duct. Ausführungsspalte f. pore (of internal gland). Ausfuhrweg m. duct. Ausfüllungsmasse f. intermediary tissue. Ausgang m. outlet; beginning. Ausgangsform f. original form. Ausgangsmaterial n. initial material; raw material. Ausgangsstoff = Ausgangsmaterial. ausgeartet a. degenerated. ausgebaut a. exhausted; run out. ausgebreitet a. supine; prostrate. ausgebuchtet (p.p. of ausbuchten), emar- ginated. n. distribution dilation. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS ausgefranzt a. laciniate. ausgegossen (p.p. of ausgiessen) chan- neled (shell of Gastropoda). ausgeprägt a. distinct; strongly marked; pronounced. ausgerandet a. crenated; emarginated. ausgeschnitten (p.p. of ausschneiden), channeled; eut out. ausgeschweift a. sinuous; incised. ausgespreizt a. divergent. ausgestochen a. scorbiculate. ausgleichende Lethalgene m.pl. balanced lethals. Ausgleichspannung f. (elect.): compen- sating voltage. Ausgleichung f. compensation. Ausgleichungsmöglichkeit f. possibility of equalization. ausgipfeln v. (for.): to lop. Ausguss m. siphon; notch; channeling; sink. aushauchen ». to exhale. Aushauchmuskel m. expirator muscle. Auschauchung f. expiration; exhalation. aushilfsweise a. accessory. Auskleidung f. lining. Auskochung f. decoction. auskristallisieren v. to crystallize out. Auskunfttitigkeit f. extension service. auslandisch a. exotic (plants). auslauben v. (for.): to prune; to thin. Ausläufer m. stolon; runner. ausläufertreibend a. stoloniferous. Ausläuferwurzelstock m. a stolon-form- ing root stalk. Auslesestiimmchen n.pl. (for.): stems to leave (in thinning). Ausnutzungskoeffizient m. coefficient of utilization. ausreichend a. adequate. Ausrüstung f. equipment. Aussaatzeit f. time of sowing. Aussalzung f. separation by the addition of a salt. Aussäungsvorrichtung f. device for dis- persal of seed. Ausschaltung f. elimination; removal. Ausscheidung /. precipitation; excretion. Ausschlag m. deflection. 87 aus-Aus Ausschlagschuppe f. (bot.): ramentum; thin scale of epidermis. Ausschlagwinkel m. angle of deflection. Ausschliipfen n. hatching. Ausschurfwirkung f. abrading effect (of river or glacier). ausschwefeln v. to fumigate with sul- phur. Aussenast m. exopodite (Crustacea). Aussendrüse f. external gland. Aussenfahne f. (orn.): outer vane or web. Aussenfalte f. external fold. Aussenfläche f. external surface. Aussenhaut f. middle lamella; outer membrane; epidermis. Aussenhiille f. excipulum; involucre. aussenkeimig a. exorrhizal. Aussenkelch m. involucel; outer calyx; calyculus; secondary involucre. Aussenknospung f. (zo.): extra-calicinal gemmation. Aussenlade f. (ent.): paraglossa; galea of maxilla; outer plate. Aussenlippe f. (zo.): outer lip (of gastro- pod shell). Aussenrand m. outer margin; outer lip (of shell). Aussenrinde f. periderm inclusive of the dead layers of secondary phloem. Aussenschmarotzer m. ectoparasite. Aussenwelt f. environment. aussenwendig a. ventral. Aussenzehe f. (orn.): outer toe. äussere Anpassung f. ecological adapta- tion. äussere Atemhöhle chamber. äussere Lade f. (ent.): galea of maxilla; outer plate. äussere Wurzelendodermis f. intercutis. äusseres Ohr n. auricle. äusserlich a. external. ausserpersönlich a. transcendental. aussichtsreich a. promising. Aussonderung f. excretion. Ausspritzungsgang m. ejaculatory duct. aussterben v. to become extinct; die out. Ausstossung f. expulsion; elimination. f. outer stomatal Aus-Bac Ausstrahlung f. radiation; emanation. Ausstrahlungsfläche /. radiating surface. Ausstrahlungsvermégen n. emissivity; radiating capacity. Ausstrahlungswinkel m. angle of radia- tion. Ausstrecker m. extensor; tensor muscle. Ausstreuvorrichtung f. mechanism for dispersal; dispersal apparatus. Ausstrich m. smear (of bacterial prepa- ration). Ausströmungsöffnung f. (zo.): exhalant siphon (Mollusca). Austausch m. exchange; crossing over; transfer. Austauschadsorption change. austauschbar a. exchangeable. Austauschbindung ff. exchange com- pound. Austauschklasse f. (gen.): crossing-over class or group. Austauschkombination ff. tion. Austauschprozent m. crossing-over per- centage. Austauschunterdriicker m. crossing-over suppressor. Austauschwert m. crossing-over value. Austauschzahlen f.pl. crossing-over per- centage. Austreibung f. expulsion. Austrittspupille f. exit pupil (of optical system). Austrocknung f. desiccation; exsicca- tion. Austrocknungsfähigkeit f. capacity (of protoplasm) to withstand drying. f. adsorption ex- recombina- bachliebend a. rivalis; brook-side. Bachnelkenwurz f. Geum rivale L. Backe f. cheek; gena. Backenarterie f. buccal artery. Backenbein n. malar bone, maxillary bone. growing by a DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Austrocknungsrinde f. very thin layer of dried surface soil. ausstülpen v. to evert. austreiben v. to expel; to drive off. Austritt m. emergence. Auswahl f. selection. Auswahlvermögen n. electivity. Auswärtsdreher m. supinator muscle. Auswärtsdrehung /. supination. Auswärtsroller m. rotator muscle. Auswaschen n. erosion. Auswaschungspipette f. rinsing pipette. Auswaschungsverlust m. loss due to leaching. auswechselbar a. interchangeable. Auswechslung f. exchange; replacement; renewal. auswendig a. extrorse. Auswinterung f. winter killing. Auswitterung f. weathering; seasoning; efflorescence. Auswuchs m. enation; growth; excres- cence. Ausziehtubus m. draw-tube (of micro- scope). Auszug m. extract. Auszughauung f. (for.): removal of dis- eased or injured trees. Auszweigung f. branching; pruning. Auwald m. lowland forest. avunkulare Kreuzung f. cross between mutants of a direct line. Axillarblüte f. axillary flower. axillarer Strang m. dorsal rod;notochord. Azidität f. acidity. lopping; Backendrüse f. maxillary or buccal gland. Backenfalte f. buccal fold. Backenfläche f. buccal surface. Backenfortsatz m. zygomatic process. Backengrube f. (ent.): mediana (Dip- tera). . DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Backenhöcker m. buccal eminence. Backenhöhle f. buccal cavity. Backenknochen m. malar bone. Backenleiste ff. (ent.): lateralia (Dip- tera). Backentasche f. buccal pouch. Backenvorhof m. buccal vestibule. Backenzahn m. molar tooth. backsteinartig a. brick-shaped. Bakterienart f. species or kind of bac- teria. Bakterienfaden m. bacterial thread. Bakterienfärbung f. staining of bacteria. bakterienfeindlich a. bactericidal. Bakterienforschung f. studies on bac- teria. Bakteriengehalt m. bacterial content. Bakteriengift n. bacterial toxin. bakterienhaltig a. containing bacteria. Bakterienhaut f. pellicle or film of bac- teria. Bakterienimpfung ff. inoculation with bacteria. Bakterienklumpen m. clump of bacteria. Bakterienkunde f. bacteriology. Bakterienringkrankheit f. bacterial ring disease. Bakterienschädigung f. bacterial inhi- bition. Bakterienstamm m. bacterial strain. Bakterientinktion f. staining of bacteria. bakterientötend a. bactericidal. bakterienvernichtend a. bactericidal. Bakterienwachstum n. bacterial growth. Bakterienzählung f. bacterial count. Bakterienzüchtung f. culture of bacteria. Baldriangewächse n.pl. Valerianaceae. Balg m. follicle; empty glume; cyst; shell; hide; skin. balgartig a. follicular. Balgblume f. glumous flower. Balgdrüse f. sebaceous gland; follicular gland. Balgfrucht f. follicle. Balghöhle f. follicular cavity. Balgkapsel f. (bot.): cyamium. Balgpilz m. (myc.): Lycoperdon. Balgscheide f. follicular sheath. Balgwand f. cyst wall. 39 Bac-Bar Bälkchen n. trabecula. Balken m. trabecula; corpus callosum. Balkenfaser f. fiber of the pons. Balkenfurche f. median groove of corpus callosum. Balkengewebe n. trabecular tissue. Balkennetz n. trabecular network. Balkenpolster n. pulvinus. Balkenschlagader f. anterior cerebral artery. Balkenschnabel m. rostrum of corpus callosum. Balkenwerk n. system of beams or threads. Balkenwindung f. convolution of corpus callosum. Ballen m. ball; pad. ballenartig a. in packet formation. Ballenfesselbeinband n. peripoplic band. Ballenpolster n. bulbs of the plantar cushion (horse). Balsamapfel m. (bot.): Momordica. Balsamine f. Impatiens. Balzen n. stalking dance of pheasants. Bambusrohr n. bamboo. Band n. ribbon; ligament; commissure; narrow strip of woodland. bandartig a ligamentous. Bandauge n. (zo.): bar-eye. Bandbeinfiigung ff. ligamentous sym- physis. Bandblatt n. ribbon-like or leaf. Bandchen n. small ligament. bandférmig a. ligamentous. Bandgelenk n. ligamentous symphysis. Bandgeissel f. (zo.): tentacle of Cysto- flagellata. Bandgras n. (bot.): L.; orchard grass. Bandgrube f. ligamental groove. bandiert a. fasciate. Bandnelke f. Dianthus caryophyllus L. Bandscheibe f. interarticular disk. Bandverbindung f. ligamental symphysis Bandwiirmer m.pl. (zo.): Cestoda. Bandwurmglied n. (zo.): proglottis. Bärenbrombeere f. Rubus ursinus Cham. Schlecht. zosteroid Dactylis glomerata Bar-Bau Bärenklau f. Acanthus. Bärentappengewächse n.pl. Acanthaceae. Bärentraube f. Arctostaphylos. Bärlapp m. clubmoss. Bärlappgewächse n.pl. Lycopodiaceae. Barsch m. (20.): perch. Bart m. beard. Barte f. (zo.): whale-bone. Bartfaden m. barb; antenna. Bartgras n. Andropogon. bärtig a. barbelate; glochidiate. Bartnelke f. Dianthus barbatus L. Bartstreif m. (orn.): malar stripe. Bärwinde f. Calystegia. Bärwurz f. Meum athamanticum Jacq. Basalblatt n. basal leaf; (zo.): basal disk (Anthozoa). Basalglied n. terminal joint; terminal node. Basalknoten m. basal node; node (Chara). Basalmembran f.basement membrane; basal membrane. Basalplatte f. (20.): sclerobase (Antho- z0a); basal plate. Basalscheibe f. basal disk or holdfast. Basalstumpf m. apophysis. Basalwindung f. basal turn or convolu- tion. Basalwinkel m. basal angle. Basenaustausch m. base exchange. Basenaustauschazidität f. acidity result- ing from the exchange of basis (in soil). Basenbildner m. base former. Basilarmembran f. membrane formed by the teeth of the peristome in mosses. Basilienkraut n. Ocimum basilicum L. basisch a. basic. Basisflache f. basal face. Bastard m. hybrid. Bastardbegriff m. conception of a hybrid. Bastardbestäubung f. cross pollination between plants of different species; interspecies crossing. Bastarderzeugung f. hybridization. Bastardierung f. hybridization. Bastardierungsmöglichkeit f. attainable hybridization. the first 40 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Bastardkräftigkeit f. hybrid vigor. Bastardpflanze f. hybrid plant. Bastardschwächlichkeit f. hybrid weak- ness. Basterdzeugung f. hybridization. Bastfaser f. phloem fiber; fiber of peri- cycle or cortex. bastfaserähnliches System n. tissue made up of libriform or septate- libri- form fibers. bastfaserähnliche Zelle f. libriform fiber. Bastkäfer m. (ent.): Hylastes Er. Bastkeil m. wedge of bast. Bastkörper m. phloem. Bastparenchym n. phloem parenchyma. Baststrang m. the sievetube-bearing part of the phloem. Bau m. structure. Bauch m. abdomen; belly; venter. Bauchadergeflecht n. solar plexus. Bauchatmen n. abdominal breathing. Bauchbedeckung /. abdominal wall. Bauchblasenspalte f. extrophia vesicae. Bauchblatt n. abdominal plate. Bauchcirrus m. (2.): ventral cirrus (Chaetopoda). Bauchdecke f. abdominal wall. Bauchdeckenblutader f. epigastric vein. Bauchdeckennaht f. abdominal suture. Bauchdriise f. abdominal gland. Baucheingeweide n. abdominal viscera. Bauchfeder f. (orn.): feather from the belly region. Bauchfell n. peritoneum. Bauchfellband n. peritoneal ligament. Bauchfellblatt n. leaf of the peritoneum. Bauchfellflache f. peritoneal surface. Bauchfellhöhle f. peritoneal cavity. Bauchfellraum m. peritoneal cavity. Bauchfelliiberzug m. peritoneal covering. Bauchfinne f. (zo.): ventral or pelvic fin. Bauchflosse f. ventral fin. Bauchflosser m.pl. (zo.): fish possessing ventral fins. i Bauchfläche f. abdominal surface. bauchförmig a. ventricose. Bauchfüsser m.pl. (zo.): Gastropoda. Bauchganglienkette f. ventral chain of ganglia. | DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Bauchgeflecht n. abdominal plexus. Bauchgegend f. abdominal region. Bauchhaut f. peritoneum. Bauchhöhle f. abdominal cavity. bauchig a. ventricose. Bauchkanalkern m. (bot.): ventral canal nucleus. Bauchkanalzelle f. ventral canal cell. Bauchkieme f. (zo.): ventral gill. Bauchkiemer m.pl. (zo.): Gasterobran- chia. Bauchkreuz n. abdominal cross (meet- ing of the hair lines). Bauchlinie f. ventral line. Bauchmark n. (zo.): ventral nerve cord; ventral chain (Chaetopoda). Bauchnabel m. umbilicus. Bauchnaht f. ventral suture. Bauchoberfläche f. abdominal surface. Bauchpilz m. (myc.): gastromycete. Bauchplatte f. abdominal plate; (ent.): sternum. Bauchraum m. abdominal cavity. Bauchring m. abdominal somite. Bauchrinne f. ventral groove; endostyle. Bauchsammler m.pl. (ent.): solitary bees with hairless legs collecting the pollen on their hairy abdomen. Bauchsaugnapf m. (zo.): ventral sucker. Bauchschiene f. (ent.): sternite; scuta (of Cirripedia). Bauchschild m. (zo.): platron (of turtle). Bauchschultergtirtel m. pectoral arch. Bauchseite f. ventral side. bauchspaltig a. ventricidal dehiscence (of capsule). Bauchspeichelausführungsgang m. pan- creatic duct. Bauchspeicheldrüse f. pancreas. Bauchspeicheldrüsensaft m. secretion of the pancreas. bauchständig a. ventral. Bauchsternum n. (ent.): num; parasternum. Bauchstiel m. belly stalk; pedicel of allantois. Bauchstrang m. umbilical cord. Bauchteil m. venter. Bauchtiere n.pl. (zo.): Mollusca. ventral ster- Bau-Bec Bauchwand f. abdominal wall. Bauchwirbel m. lumbar vertebra. Bauchwirbelsäule f. lumbar part of ver- tebral column. Bauchwurm m. intestinal worm. Baum m. tree. baumähnlich a. arborescent; dendroid. baumartig a. dendriform. baumbewohnend a. growing on trees. Baumbrand m. necrosis following large surface wounds. Baumfarn m. tree-fern. Baumfuss m. (orn.): pes arboreus. Baumgarten m. orchard. Baumgenossenschaften f.pl. tree asso- ciations. Baumgrasssteppe f. savannah forest. Baumgrenze f. limits of tree growth; timber-line. Baumhöhenmesser m. (for.): hypsom- eter. Baumkieme f. (zo.): proctal gill; den- dritic gill. Baumläuse f.pl. tree aphids. Baumnelke f. Dianthus fructicosus L. Baumreife f. (hor.): ripeness of fruit at harvest. Baumschere f. pruning shears. Baumschicht f. tree-zone or horizon. Baumschmarotzer m. tree parasite. Baumschule f. tree nursery. Baumschwammkäfer m.pl. (ent.): Myce- tophagidae. Baumstamm m. tree trunk. Baumwolle f. cotton. Baumwollenkapsel f. cotton boll. Baumwürgergewächse n.pl. Celastraceae. Baumwurzler m. Epidendrum. Bau m. structure. Baustoff m. building material; nutrient. Baustoffwechsel m. anabolism. Bazillenträger m. bacillus carrier. Bazillusstamm m. strain of bacillus. Bearbeitung f. cultivation. Bearbeitungsgare f. friability of soil pro- duced by cultivation and stand. beblättert a. leafy. bebrüten v. to incubate. Becher m. cup; ascidium; calyx; ascus. Bec-Beg Bechercotyl m. amphicotyledon. Becherdrüse f. crateriform gland. Becherfarn m. Cyathea. Becherflechte f. cup-lichen. becherförmig a. cupuliferous. Becherfrucht jf. discocarpium; cynar- rhodion. Becherfriichtler m.pl. Cupuliferae. Becherglas n. glass beaker. Becherkätzchen n. Garrya. Becherpilz m. Ascomycete. Becherquallen f.pl. (zo.): Stauromedusae. Becherstrauch m. Poterium. Becken n. pelvis; (geol.): basin. Beckenachse f. pelvic axis. Beckenband n. pelvic ligament. Beckenbein n. iliac. Beckenblastem n. (embryol.): pelvic blastema. Beckenboden m. pelvic floor. Beckendach n. roof of the pelvis. Beckendarmhöhle f. pelvic intestinal cavity. Beckendrüse f. pelvic gland. Beckendurchmesser m. diameter of pelvis. Beckeneingang m. superior opening of pelvis. Beckeneingeweide n. pelvic viscera. Beckenende n. (embryol.): pelvic end. Beckengebiet n. pelvic region. Beckengeflecht n. pelvic plexus. Beckengelenk n. pelvic articulation. Beckengrube f. iliac fossa. Beckengiirtel m. pelvic arch. Beckenhöhle f. pelvic cavity. Beckenkamm m. crest of ilium. Beckenknochen m. ilium. Beckenkriimmung f. curvature of pelvis. Beckenraum m. pelvic cavity. Bedarf m. requirement. Bedarfsdeckung f. supply. Bedecktkiemer m.pl. (zo.): Tectibran- chia. bedecktsamig a. angiospermous. bedingt a. conditioned. Bedingtheit f. relationships. Beeinflussbarkeit /. susceptibility; modifiability; adaptability. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Beeinflussungsbereich n. affected re- gion; extent of action. Beere f. berry. Beerenapfel m. Pirus baccata L. Beerenesche f. mountain ash. beerenförmig a. bacciform. Beerenfrucht f. berry. ; Beerenhaufen m. syncarp. Beerenmalve f. Malvaviscus. Beerenzapfen m. arcesthide (juniper berry); galbulus (a modified cone). Beet n. (hor.): bed; narrow bed. Beeteinfassung f. border of flower bed. Befall m. infection. Befallstärke f. severity of infection. Befestigung f. fixing; attachment. Befestigungsmittel n. fixing agent. Befestigungsring m. ring fastener. Befestigungsschraube f. set screw. Befiederung f. (orn): feathering. Befiederungsgeschwindigkeit f. (orn.): rate of feathering. befranzt a. fimbriated. Befruchtung f. fertilization. Befruchtungsanthere f. pollinating anther. Befruchtungskelch m. perianth of fructification. Befruchtungsschlauch m. pollen tube. Befruchtungsstaub m. pollen. Befruchtungsträger m. gonophore; re- ceptacle bearing stamens and carpels. Begasung f. exposure to gas. Begattung f. coition. Begattungsdrüse f. (zo.): clasper gland. Begattungsfahigkeit J. copulatory ability. Begattungsglieder n.pl. claspers. Begattungsglocke f. (z0.): bursa copula- toria (nematodes). Begattungsorgan n. copulative organ; intromittent organ. Begattungsstachel m. clasper. Begattungsstadium n. developmental stage at which mating takes place. Begattungstasche f. bursa copulatrix. Begattungswerkzeug n. genital apparatus. Beginn m. inception. spine-shaped DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS beginnend a. incipient. Begleitbewusstsein n. accompaniment consciousness. Begleiter m. comite. Begleiterscheinung ff. attendant phe- _ nomenon. Begleitgewebe n. connective tissue. Begleitparenchym n. accompanying parenchyma; leptome sheath. Begleitpflanze f. attending or companion plant. Begleitreiz m. accompanying stimulus. Begleitstoff m. accompanying substance; impurity. begrannt a. aristate. Begrenzung f. delimitation; forming the boundary of. Begrenzungsfalte f. limiting fold. Begrenzungslinien f.pl. (zo.): conjoined walls (Hydrozoa). Begrenzungsschicht f. limiting layer. Begriff m. conception. Begriffsbildung f. formation of a concept. Begriffsfassung f. formulation of a con- cept. begiinstigt a. favored. Begutachtung f. testing. behaart a. hairy; hirsute. behaartblättrig a. dasyphyllous; with wooly leaves. behaartstachelig a. laciacanthus. Behaglichkeitsfeld n. area of optimum comfort (in room) in regard to tem- perature, humidity and other factors. Behälter m. container. Behandlung f. treatment. Beharrungsvermögen n. inertia. behaubt a. cassideous; helmet-shaped. beholzen v. (for.): to replant. beidendig a. at both ends. Beidhändigkeit f. ambidexterity. Beifuss m. Artemisia vulgaris L. Beiknospe f. lateral bud; accessory bud. beiläufiger Schmarotzer m. semi-para- site. Beimengung f. admixture. Beimischung f. admixture. Bein n. leg; bone. companion; associate; beg-Bel beinartig a. bony. Beinerv m. accessory vein. Beinfiigung f. articulation. Beingerüst n. skeleton. Beinhaut f. periosteum. Beinhöhle f. bone socket. Beinkehle f. hollow of the knee. Beinknopf m. condyle. Beinknospe f. leg bud. Beinmark n. bone marrow. Beinmehl n. bone meal. Beinröhre f. tibia. Beinwell m. Symphytum officinale L. Beiskohl m. Beta vulgaris var. cicla L. Beispross m. secondary shoot. Beisszahn m. incisor. Beiwurzel f. adventitiousroot. Beize f. disinfectant; mordant; disin- fection. Beizempfindlichkeit f. susceptibility to injury from steeping. Beizenfarbstoff m. mordant-dye. Beizgerät n. steeping or dipping appa- ratus. Beizmaschine f. seed steeping machine; seed-treating machine. Beizmittel n. seed steep; seed treatment solution. Bekämpfung f. control (of diseases). Bekämpfungsmassnahme f. control measure. bekelcht a. (bot.): calyculate. Beköstigungsanthere f. the anther which furnished the food for the visiting insect. Belastung f. load. Belastungswiderstand m. (elect.): load- ing resistance. belaubt a. frondous; leafy. Belaubung f. production of new leaves. Belaubungsdauer f. the interval be- tween appearance and shedding of the leaves. Belegknochen m. membrane bone. Belegknorpel m. overlying cartilage. Belegkörper m. accessory body; invest- ing body. Belegschicht f. covering layer. Belegzelle f. parietal cell. Bel-Ber Beleuchtung f. illumination. Beleuchtung (schiefe), oblique illumi- nation. Beleuchtungsabstand distance. Beleuchtungsapparat m. apparatus for illumination. Beleuchtungsbogen m. illuminating rail. Beleuchtungsdauer f. duration of expo- sure to light. Beleuchtungseinrichtung f. illuminating device. Beleuchtungseinstellung f. adjustment for illumination. Beleuchtungskegel m. illuminating cone. Beleuchtungslinse f. illuminating lens; condensing lens. Beleuchtungsschwankung /f. variation in illumination. Beleuchtungsspiegel m. reflecting mirror; illuminating mirror. Beleuchtungsvorrichtung f. illuminating attachment. Belichtung f. exposure to light. Belichtungsmesser m. exposure meter. Belichtungszeit f. exposure time. beliebig a. any; whatever. Bemerkung f. note. benarbt a. grass-covered. Benediktenkraut n. Cnicus benedictus L. benetzen v. to moisten. Benetzungsfähigkeit f. moistening ca- pacity; wettability. Benetzungsverfahren n. sprinkling method (of seed disinfection). Benetzungswärme f. heat of wetting. Bennussbaum m. Moringa oleifera Lam. Beobachter m. observer. Beobachtung f. observation. Beobachtungseinstellung f. adjustment for observation. Beobachtungsfehler m. error in obser- vation. berandet a. marginate. Beraser m. turf-producing plant. berast a. grass-covered. Beratungsstelle f. advisory office. beräuchern v. to fumigate. m. observation DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Berberitze f. barberry. Berechnung f. computation. Berechnungseinheit f. unity in calcula- tion. Berechnungsformel ij calculation. Berechnungsweise f. method of calcula- tion. Beregnungsanlage f. sprinkling system. Bereich m. region; domain; reach. Bereicherung f. enrichment. Bereicherungsspross m. accessory shoot. Bereitung f. preparation. Bergangelika f. Aralia. Bergebene f. table-land; mesa; plateau. Bergerle f. Alnus viridis. Berggegend f. mountainous country. Berghalde f. slag-bank; dump. Bergkalk m. mountain limestone. Bergkiefer f. Pinus montana Mill. Bergkiesel m. rock flint. Bergklee m. Trifolium montanum L. Bergkreide f. rock lime. Berglehne f. slope; declivity; mountain- side. bergliebend a. montane. Bergminze f. Satureia. Bergrüster m. Ulmus scabra Mill. Bergrutsch m. land-slide. Bergsturz m. mountain slide. Bergsturzschutt m. rock-slide debris, talus. Bergsumpf m. bog on mountain top. Bergtee m. wintergreen. Bergwand f. side of a mountain. Bergweide f. alpine pasture. Bergwiese f. mountain-meadow. Bergwohlverleih m. Arnica montana L. berichtigen v. to correct. Berichtigung f. correction. Berichtigungsgrösse j. amount of correction. Berichtigungswert m. correction value. Berlinerblau n. Prussian blue. Bernsteinsäure f. succinic acid. Bertramgarbe f. Achillea ptarmica L. Bertramwurz f. Anacyclus. Berührung f. contact; connection. formula for DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Berührungsbrücke f. clamp connection between two hyphae by means of a short perforated protrusion. Berührungsebene f. (math.): tangential plane. Berührungselektrizität f. galvanism. Beriihrungsempfindung /f. sensation of contact. Berührungsfläche f. contact surface. Berührungspunkt m. point of contact. Berührungsspannung f. (elect).: contact- potential. Berührungsreiz m. contact stimulus. Berührungsstelle f. place of contact. Berührungsstreifen m. (for.): land at edge of wood; margin of contact. Besäen n. seeding; inoculation of a eulture medium. Besamung f. insemination; seeding. Besamungshieb m. (for.): thinning of old trees to insure growth of seedlings. Besatz m. border; edging. Beschädigung f. damage. Beschaffenheit f. condition; nature. Beschaffung f. provision. Beschattung f. shading. Beschattungsgare f. friability of soil produced by stand. Beschlag m. efflorescence; moldiness; armature; seizure. Beschlagnahme f. occupation; confisca- tion. beschleunigen v. to hasten. Beschleuniger m. accelerator (in phto- graphy). Beschleunigung f. acceleration. Beschleunigungsreiz m. acceleration stimulus. beschopft a. comate; tufted. Beschränkung f. restriction. beschuppt a. covered with scales; loricate. beschupptblättrig a. lepidophyllous. Besenbirke f. Betula pubescens Ehrh. Besenborsten f.pl. (zo.): broom-setae (Annulata). Besenkiefer f. Pinus palustris Mill. Besenried n. Molinia caerulea Moench. Besiedelung f. colonization; peopling. Ber-Bet Besiedelungsdichtigkeit /f. density of population. Besiedelungstüchtigkeit colonization. Besitzform f. form of ownership. besprengt a. adspersed. Bestand m. plantation; stand. Bestandesmittelstamm m. average stem of a stand. Beständigmachen n. stabilization. Bestandsaufnahme f. (for.): estimation of stand; inventory. Bestandsbegründung f. establishment of stands. Bestandsgüte f. stand quality. Bestandshöhenermittlung f. (for.): de- termining the height of a stand. Bestandsnachwert m. future value of a stand. Bestandstypus m. association. Bestandteil m. element; constituent; component of a substance. bestäubt a. pulverulent. Bestäubung f. pollination. Bestäubungsvorrichtung f. arrangements for pollination. Bestellung f. cultivation; tillage; order. Bestellungsart f. type of cultivation. f. fitness for Bestimmung f. estimation; determina- tion. : _ Bestimmungsnahrboden m. specific nutrient medium used for identifica- tion of microorganisms. Bestimmungsschlüssel m. key. Bestimmungstabelle f. key. Bestockung f. tillering; stooling. Bestockungsfähigkeit f. ability to tiller or stool. Bestrahlung f. (ir.): radiation. Bestrahlungszeit f. duration or time of exposure to radiation. betäubend a. temulentous. Betäubung f. anesthesia. Bete f. beet. Betelpfeffer m. Piper betle L. betrachten v. to view. beträchtlich a. large. Betrieb m. management. Betriebsenergie f. energy of respiration. Bet-Bil Betriebsführung f. management. Betriebsspannung f. (elect.): working voltage. Betriebsstoffwechsel m. basal metabo- lism. Betriebswirtschaftslehre f. (for).: forest management. Beuge f. fulcrum; flexure. Beugemuskel m. flexor muscle. Beugesehne /f. flexor tendon. Beugesehnenscheide f. sheath of flexor tendon. Beugeseite f. flexor side. Beugestellung f. position of flexion. Beugung f. diffraction. Beugungserscheinung f. phenomenon of diffraction. Beugungsfalte f. (embryol.): movement fold. Beulenbrand m. boil smut. Beutelfarn m. Balantium antarcticum. Beutelknochen m. marsupial bone. Beutelstrahler m.pl. (zo.): Cystoidea. Beuteltier n. marsupial. Bevölkerung f. population. Bevölkerungsbewegung f. migration. bewachsen a. stocked; grown over. bewaffnet a. fortified. Bewaffnung f. armature. Bewahrungsmaterial n. preservative. bewalden v. to afforest. Bewässerung f. irrigation. Bewässerungskanal m. irrigation canal. beweglich a. motile; versatile. Bewegung f. movement. bewegungsfähig a. capable of movement. Bewegungsfaser f. motor fiber. Bewegungsgeschwindigkeit ff. rate of locomotion. Bewegungsgewebe n. motor system. Bewegungsmuskel m. motor muscle. Bewegungsnerv m. motor nerve. Bewegungsorganelle f. locomotor organ- elle. Bewegungsreaktion f. locomotor reaction. Bewegungsreiz m. motor stimulus. Bewegungsstörung f. motor disturbance. Bewegungsursache f. cause of movement. n DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Bewegungsvermögen n. power of move- ment. Bewegungswahrnehmung f. perception of movement. Beweis m. proof; evidence. Beweismittel n. testimony. Bewerbungskampf m. battle between males during the mating season. Bewertung f. evaluation. bewimpert a. ciliate. Bewirtschaftung f. handling; culture; management. Bewurzelung f. rooting. Bewusstsein n. consciousness; aware- ness. Bewusstseininhalt m. content of con- sciousness. Bezahnung f. dentition. Bezeichnung f. designation; notation. Beziehung /. relationship. Bezirk m. region; area. Bezugsquelle f. source. Bibergeildrüse f. castor gland. Bibergeilsack m. castorium sac. Bibernelle f. Pimpinella. Biegefestigkeit f. transverse strength. Biegemuskel m. flexor muscle. biegsam a. flexible. Biegungselastizität f. flexibility. Biene f. bee. Bienenausbeute f. collection of bees. Bienenbrut /. larvae of bees. Bienenhaus n. beehouse; apiary. Bienenkönigin f. bee queen. Bienenkorb m. beehive. Bienennährpflanze f. honey-producing plant. Bienensaug m. Lamium. Bienenschwarm m. swarm of bees. Bienenstock m. beehive. Bienenwachs m. beeswax. Bienenweide f. honey flora. Bienenweisel m. bee queen. Bienenzucht f. apiculture. Bierhefe f. brewer’s yeast. Biesfliegen f.pl. (ent.): Hypoderminae; Oestridae; bot-flies. bigener Bastard m. genus hybrid. Bild n. picture; image. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Bildaufrichtung f. erection of the image (in mieroscope). Bildentstehung f. formation of the image. Bilderzeugung f. formation of the image. Bildfeld n. image field. Bildfeldebenung f. flattening of the image. Bildgrösse f. size of the image. Bildschärfe f. definition of the image. bildseitig a. on the image side. Bildung f. formation. Bildungsabweichung f. deviation from normal development. Bildungsbläschen n. embryonic vesicle. Bildungsdotter m. formative yolk. Bildungsenergie f. energy of formation. Bildungsfalte f. (embryol.): growth fold. Bildungsgewebe n. meristem; cambium. Bildungskraft f. power of development. Bildungspunkt m. center of development. Bildungstrieb m. formative force. Bildungsvermögen n. capacity of de- velopment. Bildungswärme f. heat of formation. Bildungszelle f. embryonie cell. Bildweite f. image distance. Bildwölbung f. curvature of the image. Bilsenkraut n. henbane. Bimstein m. pumice stone. Bindegewebe n. connective tissue. bindegewebige Hülle f. fibrous envelope. Bindegewebsbalken m. trabecula of connective tissue. Bindegewebsbrücke f. band of connec- tive tissue. Bindegewebsfaden m. fiber of connective tissue. Bindegewebsfaser f. fiber of connective tissue. Bindegewebshaut f. membrane of con- nective tissue. Bindegewebshülle f. fibrous envelope. Bindegewebsleiste f. ridge of connective tissue. Bindegewebsnetz n. reticulum. Bindegewebsscheide f. connective tissue sheath. Bindegewebsschwarte f. thickening of connective tissue. Bil-bir Bindegewebsspalte f. cleft in connective tissue. Bindegewebsstrang m. cord of connec- tive tissue. Bindegewebsumhüllung f. connective tissue envelope. Bindegewebszug m. band of connective tissue. Bindehaut f. conjunctiva; membrane of connective tissue. Bindehautring m. vascular region of con- junctiva. Bindehautsaum m. margin of con- junctiva. Bindemittel m. cement; binder (for colors). Bindesubstanz f. connective tissue; cement. Bindung f. linkage, union. Bindungsfähigkeit f. capacity of an element to unite with another. Bindungsvermögen n. combining power or ratio. Bindungsweise f. mode of combination. Bingelkraut n. Mercurialis. Binnenapparat m. Golgi apparatus. Binnenblase f. internal vesicle. Binnendruck m. internal pressure. Binnenfach n. (zo.): intraseptal cham- ber. Binnengewässer n. inland water. Binnenlandtiere n.pl. animals from the interior. Binnenraum m. inner space. Binnenschmarotzer m. entoparasite. Binnenwald m. interior forest. binominale Verteilung f. binominal dis- tribution. Binse f. Juncus; rush. Binsenblatt n. rush-like leaf. Binsengewächse n.pl. Juncaceae. biogenisches Grundgesetz law. Birke f. birch. Birkengestrüpp n. birch-scrub. Birne f. pear. birnenförmig a. pyriform space; internal n. biogenic Bir-Bla Birzstrauch Myricaria germanica Desv. Bisamkraut n. Adoxa moschatellina L. bischofsstabförmig a. crozier-shaped. Bisswaffe f. biting mouthparts used as weapon. Bittererde f. magnesia. Bitterholzgewächse n.pl. Simarubaceae. Bitterklee m. Menyanthes. Bitterkalk m. magnesium limestone. Bitterkleesalz n. oxalic acid. Bittersalzboden m. soil rich in magne- sium sulphate. Bitterspat m. (geol.): magnesite. biversale Anpassung f. adaptation two directions. Blachfeld n. open country or plain. Blachfeldsand m. open-country sand. Blähfrucht f. pneumatocarp. mM. in Bläschen n. vesicle; small bladder; blister. bläschenförmig a. vesicular. Bläschenhals m. (embryol.): stalk of vesicle. Blase f. bladder; vesicle; pustule. blasebalgartig a. bellows-like. blasenartig a. bladder-like; vesicular. Blasenfarn m. Cystopteris. Blasenflieger m. fruit with wings Cynara type. Blasengärung f. bubble-fermentation. Blasengalle f. bile from gall bladder. Blasengallengang m. cystic duct. Blasengrund m. floor of vesicle. Blasenhaar n. bladder-like hair. Blasenhals m. neck of the bladder. Blasenhöhle f. vesicular cavity. Blasenkäfer m.pl. (ent.): Meloidae; blis- ter beetles. Blasenkeim m. blastula. Blasenlarve f. blastula. Blasenlebergang m. eystie duct. Blasenniere f. cystic kidney. Blasenraum m. vesicular cavity. Blasensäure f. uric acid. Blasenschädel m. desmocranium. Blasenspiere f. Physocarpus. Blasenstrauch m. Colutea. Blasentang m. Fucus; rockweed. of ° 48 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Blasenwurm m. juvenal form of hook- worm. Blasenzählmethode f. bubble-method (in plant respiration studies). blasig aufgetrieben a. vesicular. blassfleischfarbig a. incarnate; flesh- colored. Blasstanne f. Abies concolor Lindl. and Gord. Blastoplatte f. secondary germinal leaf. Blatt n. leaf; lamina. Blattabfall m. defoliation. Blattabschnitt m. leaf segment. Blattachsel f. leaf axil. blattachselständig a. arising in the axil of a leaf; axillary. Blattaderung f. leaf venation. Blattanlage ff. leaf primordium; leaf rudiment. Blattanordnung f. phyllotaxy. blattartig a. leaflike; lamellate. blastastständig a. cladodal. Blattauge n. leaf bud. Blattbasis f. leaf base. Blattbeine n.pl. foliaceous legs (of Crus- tacae). Blattbleiche f. leaf injury due to excess of light; chlorosis. Blattbrand m. leaf blight; leaf smut. Blattbräune f. leaf blotch; leaf scorch. blattbiirtig a. arising from a leaf. Blattdorn m. leaf-thorn. Blattentleerung f. removal of food sub- stances from the leaf; translocation. Blatterabfall m. defoliation. Blatterbrand m. leaf smut. blätterfressend a. phyllophagous. Blätterfresser m. phyllophagist. Blattergift n. toxin of small pox. blätterig a. leafy; lamellate; foliaceous; scaly. Blätterkiemer branchiata. Blättermagen m. psalterium. Blätterpilz m. mushroom. Blattfadenranker m. leaf-tendril elimber. Blattfarbstoff m. leaf pigment. Blattfederchen n. plumule. Blattfläche f. lamina. Lamelli- m.pl. (z0.): DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Blattflächenmessung f. measurement of leaf area. Blattfleckenkrankheit f. ease. Blattflechte f. foliose lichen. Blattfleisch n. spongy parenchyma. Blattflöhe m.pl. (ent.): Psyllidae. Blattflügelzelle f. alar cell. Blattfolge f. leaf succession. blattformig a. lamelliform. Blattfunktionshemmung f. inhibition in leaf function. Blattfuss m. (zo.): foliaceous foot; phyl- lopodium (Crustacea). Blattfiisser m.pl. (zo.): Branchiopoda. Blattgelb n. xanthophyll. Blattgewebe n. leaf tissue; mesophyll. Blattgriin n. chlorophyll. Blattgrund m. leaf base; lower portion of leaf primordium. Blattgriintod m. chlorophyll injury; in- jury to needles and small branches of forest trees. Blatthäutchen n. cuticle; ligule. Blatthornkäfer m.pl. (ent.): Lamelli- cornia; Scarabaeidae. Blattkäfer m.pl. (ent.): Chrysomelidae; leaf beetles. Blattkaktus m. Epiphyllum. Blattkanne f. pitcher leaf. Blattkeim m. plumule. Blattkieme f. (zo.): lamellar gill; book gill. Blattkissen n. pulvinus. Blattkleid n. the foliage of a plant in its entirety. Blattkletterer m. leaf-elimber. Blattknospe f. leaf bud. Blattknospendeckung aestivation. Blattlaus f. plant louse; aphid. blattlos a. aphyllous. Blattlücke f. leaf gap. Blattmark n. mesophyll. Blattmiene f. leaf mine. Blattnarbe f. leaf scar. Blattoberfläche f. surface of leaf; epider- mis. leaf-spot dis- Phyllopoda; f. prefoliation; Bla-bla Blattpolster n. pulvinus. Blattrand m. leaf margin. Blattranke f. leaf tendril. Blattrankenträger m. plant bearing leaf tendrils. Blattrippe f. midrib of leaf; nerve; vein, Blattroller m.pl. (ent.): Rhynchitidae. Blattrollkrankheit f. leaf-roll disease. Blattrudiment n. rudimentary leaf. Blattschaber m.pl. (ent.): Cionini. Blattscheide f. leaf sheath. Blattschicht f. horny lamina (hoof of horse). Blattschlauch m. pitcher leaf. Blattschneiderameise /. leaf-cutting ant. Blattschuppe f. scale; ventral lobe. Blattskelett n. leaf skeleton; the vein- system of a leaf Blattspitzenkletterer m. leaf-tip climber. Blattspreite f. leaf blade. Blattspur f. leaf-trace. Blattspurstrang m. leaf-trace bundle. Blattsteckling m. leaf-cutting (for pro- pagation). Blattstellung f. phyllotaxis. Blattstiel m. petiole. Blattstielblatt n. phyllode. Blattstieldriise f. petiolar gland. Blattstielgriibchen n. lenticel-like struc- ture on petiole. Blattstielkletterer m. petiole- ie Blattstielnarbe f. leaf-scar. Blattstielranke f. petiolar tendril. Blattstielranker m. petiole-elimber. Blattsucculent m. plant with succulent leaves. Blattverfestigung f. strengthening of the leaf (by means of strands of collen- chyma or fibers). Blattwand f. the wall which cuts off the leaf initials from the growing plant. Blattwespen f.pl. (ent.): Tenthredini- dae; saw-flies. Blattwickler m. leaf-roller. blattwinkelstandig a. axillary. Blattzipfel m. leaf lobe. blattzipfelförmig a. acutilobate. Blattzunge f. ligule. blattzwischenständig a. interfoliaceous. 49 Bla-Blu Blaubeere f. Vaccinium myrtillus L.; blueberry. Blaufichte f. Picea pungens Engelm. Blauholz n. log-wood. Blaugras n. Sesleria coerulae Scop. Blausäure f. hydrogen cyanide. Blaustern m. Scilla. Blei n. lead. Bleiarsenik m. lead arsenate. bleibende Niere f. kidney proper; meso- nephron. Bleicherde f. leach-earth horizon. bleifarbig a. livid. Bleiglas n. lead glass. Bleiholz n. Dirca palustris L. Bleisand m. white sand; bleached sand. Bleischwamm m. spongy lead. Bleiwurz f. Plumbago. Bleiwurzgewächse n.pl. Plumbagina- ceae. Blendart f. true variety resulting from hybridization. Blende f. diaphragm; stop. Blendehaut f. iris. Blendenebene f. plane of the diaphragm. Blendenöffnung f. diaphragm aperture. Blendenrohr n. screening tube. Blendenträger m. diaphragm carrier. Blendenvorrichtung f. diaphragm at- tachment. Blendersaumschlag m. (for.): selection- strip cutting; border-strip felling. Blendglas n. moderating glass. Blendling m. intermediate hybrid which breeds true. Blendlingsbestäubung f. nothogamy. Blendscheibe f. wheel-diaphragm. Blickfeld n. field of vision. Blickfeldblende f. field stop. Blickpunkt m. focus point of vision. Blickrichtung f. line of sight. Blickwinkel m. angle of view. Blickzielpunkt m. end-point of visual fixation. Blinddarm m. caecum. Blinddarmanhang m. vermiform append- age. Blinddarmgekröse n. mesocaecum. Blinddarmklappe f. Bauhin’s valve. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Blinddarmsack (des Magens) m. caeca (Nautilus). Blinddarmtasche f. subcaecal fossa. blinder Fleck m. blind spot (of the eye). Blindsack m. caecum; caecal pouch; livertube (of spiders). Blindschlauch m. hepatic duct; blind duct. Blindschläuche m.pl. (zo.): hepatic caeca. Blinzhaut f. nietitating membrane of eye. Blockfärbung f. staining in bulk. Blockhalde f. boulder-slope. bloss a. bare; naked. blühen v. to flower; to blossom. Blühverlauf m. the process of flowering. Blume f. flower. Blumenbalg m. glume. Blumenbesucher m. flower visitor. Blumenbinse f. Butomus umbeliatus L. Blumenbinsengewächse n.pl. Junca- ginaceae. Blumenblatt n. petal. blumenblattartig a. petaloid. blumenblattlos a. apetalous. Blumendeckblatt n. involucral leaf. Blumendecke f. perianth. Blumenduft m. fragrance. Blumenduftgewinnung f. produetion of flower essences. Blumenfliegen f.pl. (ent.): Anthomyidae. Blumengriffel m. style. Blumenhülle f. perianth. Blumenkäfer m.pl. (ent.): Anthicidae. Blumenkelch m. calyx. Blumenknospe f. flower bud. Blumenknospenstand m. vernation. Blumenkohl m. cauliflower. Blumenköpfchen n. glomerule. Blumenkrone f. corolla. Blumenkronröhre f. tube of corolla. Blumerpfianze f. flowering plant. Blumenrohr n. Canna; arrowroot. Blumenstaub m. pollen. Blumenstetigkeit f. preference of an in- sect for one kind of flower. Blumenstiel m. peduncle. Blumenstielchen n. pedicel. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Blumenuhr f. opening time of flower. Blumenzwiebelkultur f. flower-bulb cul- ture. blumig a. glaucous. Blut n. blood. Blutader f. blood vessel. Blutauge n. Potentilla palustris Scop. Blutbahn f. blood vessel. Blutbestandteil m. constituent of the blood. Blutbewegung f. blood circulation. Blutbuche f. Fagus silvatica L. purpurea. Blutdruck m. blood pressure. Blutdrucksenkung f. lowering of blood pressure. Bliite f. flower. Blutegel m. (zo.) leech. Blütenachse f. floral axis; receptacle. Bliitenanschluss m. position of perianth parts in relation to the bracts. Blütenarmut f. poverty in flowers. Blütenbecher m. hypanthium; cupula. Bliitenbefruchter m. pollinator. Blütenbiologie f. anthecology. Blütenblatt n. petal. Blütenboden m. receptacle; torus. Blütenbüschel n. fascicle of flowers. Bliitendecke f. involucre; perianth. Bliitenduft m. flower fragrance. Blüteneinsatz m. the position of the perianth parts of a flower lacking bracts in relation to the subtending leaf. Blütenformel f. flower formula. Bliitenfiillung f. doubling (in flower). Blütenhülle f: perianth. Bliitenhiillenblatt n. sepal. Biüteninfektion f. blossom infection. Blütenkätzchen n. catkin. Blütenknäuel m. flower cluster; glomer- ule. Blütenknospe f. flower bud. Bliitenkolben m. spadix. Bliitenkorb m. calathidium; capitulum. Bliitenkuchen m. the receptacle of the Compositae. bliitenlos a. without flowers. var. Blu-Blu Bliitenpflanze f. flowering plant; angio- sperm. Blütenreichtum m. abundance of flowers. Blütenschaden m. damage to flowers. Blütenschaft m. floral shoot. Blütenscheide f. spathe. Blütenschweif m. anthurus; a cluster of flowers at the end of a long stalk. Blütenstand m. inflorescence. Blütenstandsachse f. inflorescence axis; peduncle; torus (head of Compositae). Blütenstandstiel m. peduncle. Biütenstaub m. pollen. Blütenstiel m. pedicel. Blütenstielranke f. tendril formed by pedicel. Blütenteile m.pl. parts of a flower. Blütenwachs m. flower wax. Blütenzeichnung f. nectar guide; floral markings. Blütezeit f. time of flowering; acme. Blutfarbstoff m. haemoglobin. Blutfaserstoff m. fibrin. Blutflüssigkeit f. blood plasm. Blutgefäss n. blood vessel. Blutgefässbahn f. tract of blood vessel. Blutgefässdrüse f. endocrine gland. Blutgefässknäuel m. tuft of blood vessels. Biutgefässstamm m. trunk of blood vessel. Blutgefässsystem n. circulatory system. Blutgefässzweig m. branch of blood vessel. Blutgerinnung f. blood coagulation. Bluthaargefäss n. capillary vessel. Bluthasel f. (bot.): Corylus avellana L. Blutinsel f. (embryol.): blood island. Blutkieme f. blood gill. Blutklumpen m. blood clot. Blutkörperchen n. blood corpuscle. Blutkörperchenzählapparat m. haemo- cytometer. Blutkörperchensenkung f. deposition of blood corpuscles. Blutkraut n. (bot.): Sanguinaria cana- densis L. Blutkreislauf m. blood circulation. Blutkuchen m. bloot clot. Blu-bod Blutlinie f. (gen.): pure line. Blutplättchen rn. blood plate. Blutscheibe f. blood corpuscle. Blutserum n. blood serum. Blutstrom m. blood stream. Blutströpfchen n. drop of blood; (bot.): Anagallis arvensis L.; Dianthus del- toides L. Blutsverwandschaft f. blood relationship. Bluttrockenpräparat n. blood film. Blutumlauf m. blood circulation. Blutungsdruck m. (bot.): root pressure. Blutungswasser n. exudation water. Blutvergiftung f. blood poisoning. Blutverteilung f. blood distribution. Blutwärme f. blood heat. Blutwasser n. blood serum. Blutwassergefäss n. lymphatic vessel. Blutweiderich m. (bot.): Lythrum sali- caria L. Blutwurz f. blood root. Bock m. ram. Bockkäfer m.pl. (ent.): Cerambycidae; long-horned beetles. Bocksbart m. Tragopogon. Bocksdorn m. Lycium. Bockshornklee m. Trigonella. Boden m. soil; ground, bottom. Bodenansprüche m.pl. soil requirements (for best plant growth). Bodenart f. soil type. Bodenaufschwemmung /. soil suspen- sion. Bodenbearbeitung f. cultivation of the soil. Bodenbeschaffenheit f. constitution of the soil; nature of the soil. Bodenbestandteile m.pl. components of the soil. Bodenbildung f. soil formation. Bodenblütige m.pl. Thalamiflorae. Bodendecke f. ground cover; vegetation. Bodendesinfektion f. soil disinfection. Bodeneinfluss m. edaphic influence. Bodeneis n. ground-ice. Bodenentseuchung f. disinfection of the soil. Bodenerhebung f. rising ground. bodenerhitzung f. heating of the soil. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Bodenerschöpfung f. soil exhaustion. Bodenfauna f. bottom fauna (of a river). Bodenfruchtbarkeit f. soil fertility. Bodengekriech n. slow movement of dry soil. Bodengrenze f. edaphic limit. bodenhold a. partial to a certain soil. Bodenimpfstoff m. soil inoculant. Bodenimpfung f. inoculation of the soil. Bodenkörper m.pl. crystal phases. Bodenkräuter n.pl. terrestrial herbs. Bodenkunde f. soil study. Bodenläufer m. tumble-weed. Bodenmüdigkeit f. soil sickness; soil ex- haustion. Bodennährstoff m. soil nutrient. Bodenpflanze f. terrestrial plant. Bodenplatte f. (embryol.): floor plate. Bodenprofil rn. profile of the soil. Bodenpunktmethode f. soil-point method. Bodenreinertrag m. net-returns from soil. Bodensatz m. sediment; deposit; dregs. Bodensäurekrankheit ff. soil acidity disease. Bodenschicht f. bottom-layer; hard pan. bodenständig a. hypogynous. Bodenständigen m.pl. perennial herbs with a rosette or thickened shallow rhizome-buds; permanent population. bodenstet a. restricted to a certain soil. Bodenstruktur f. soil structure. Bodentibersichtskarte f. soil-survey chart. bodenvag a. indifferent to soil. Bodenverbesserung f. soil improvement. Bodenvergiftung f. soil poisoning. Bodenverhältnis n. condition of the soil: soil relationship. Bodenverschiedenartigkeit f. soil hetero- geneity. Bodenverschluss m. compacting of the soil. Bodenverwilderung f. wild untilled state of the soil. Bodenwelle f. soil undulation. Bodenwuchs m. undergrowths. bodenwuchsfeindlich a. (for.): inhibit- ing the development of undergrowth. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Bodenwurzel f. ordinary root. Bodenzustand m. condition of the soil. Bogen m. bow; bend; curvature. Bogenblatt n. convex leaf. Bogenfaser f. (orn.): proximal barbule; acriform fiber. Bogenfurche f. (embryol.): arcuate fis- sure. Bogengang m. semicircular canal. Bogengangsmündung f. aperture of semi- circular canal. Bogenkrabben f.pl. (zo.): Cyclometopa. bogenläufig a. camptodromous. bogennervig a. feather-veined (leaf) with acrodromous and camptodromous course of secondary veins. Bogenstrahl m. (orn.): proximal barbule. Bogenwulst f. corpus callosum. Bohne f. bean. Bohnenbaum m. Laburnum. Bohnenkraut n. Satureia. Bohnenstrauch m. Cytisus. Bohrkäfer m.pl. (ent.): Lymezylidae. Bohrklette f. burr-fruit which buries it- self in the ground. Bohrmehl n. (ent.): bore dust. Bohrzapfen m. (zo.): egg tooth (Myria- poda). Bokharaklee m. Melilotus albus Med. bonitieren v. to estimate the productive capacity of land or property. Bonitierung f. appraisement of the pro- ductive capacity. Bor n. boron. Bordelaiser Brühe f. bordeaux mixture. Boretschgewächse n.pl. Boraginaceae. Borke f. bark; scales or strips of cortex and phloem. Borkenkäfer m.pl. (ent.): Scolytidae; bark beetles. Borkenschuppe f. abstrieted fragments of bark. Borsäure f. boric acid. Borste f. bristle; seta. Borstenanordnung ff. arrangement of setae. borstenartig a. setaceous. Borstenbündel n. tuft of setae. borstenförmig a. setaceous. Bod-Bra Borstenfiisse m.pl. (zo.): parapodia. Borstengras n. Aristida adscensionis L. Borstenhaar n. seta. Borstenhirse f. Setaria. Borstenkiefer m.pl. (zo.): Chaetognatha. Borstenkranz m. circle of setae. borstenlos a. spineless. Borstenreihe f. row of setae. Borstensack m. setigerous sac (of Anne- lida). Borstenwiilste f.pl. reduced parapodia covered with setae. Borstenwiirmer m.pl. Chaetopoda. Borstgras n. Nardus stricta L. borstig a. hispid; setiform; setose; strigose. borstig zugespitzt a. cuspidate. bösartig a. malignant. Boschung f. slope. Böschungswinkel m. steepness. Brachbearbeitung f. working the fallow soil. Brache f. fallow. Brachialöffnung f. (zo.): brachial open- ing. Brachsenkräuter n.pl. Isoétaceae. Brachwiese f. fallow pasture. Brackwasser n. brackish water. . Brackwasserorganismen m.pl. organisms inhabiting brackish water. Brackwespen f.pl. (ent.): Braconidae. Bracteenform des Schauapparates f. pseudo-perianth formed by colored bracts. Branchiodenfuss m. podobranchia (Crus- tacea). Brand m. gangrene; decay of wood re- sulting from large wounds; smut disease. Brandanfalligkeit smut. Brandbefall m. smut attack. Brandfäule f. brown rot. Brandfleckenkrankheit f. smut disease. Brandkraut n. Phlomis. Brandpilz m. smut fungus. Brandpilze m.pl. Ustilaginales. Brandung f. surf. angle of slope; f. susceptibility to Bra-Bru Brandungswelle f. breaker; surging bil- low. Brandungszone f. surf zone. Brandwirtschaft f. broadcast burning practice. Brauereihefe f. brewer’s yeast. Braunalgen f.pl. Phaeophyceae. Braunerde f. brown soil type. Braunheil m. selfheal. Braunkette f. medullary spot; pith fleck. Braunkohl m. Brassica oleracea L. Braunkohle f. lignite. Braunelle f. Brunella. Braunrost m. brown rust caused by Puccinia dispersa Eriks. and P. triticina. Braunspat m. dolomite. Braunstein m. manganese dioxide. Braunwurzgewächse n.pl. Scrophula- riaceae. Braunkraut n. Phlomis. Brechung f. refraction. Brechung (geringe) f. low refractive index. Brechungsebene f. plane of refraction. Brechungsexponent m. refractive index. Brechungsindex m. refractive index. Brechungskraft f. refractive power. Brechungsvermögen n. refractivity. Brechungswinkel m. angle of refraction. Brechweinstein m. tartar emetic. breiig a. pulpy. breitblättrig a. latifoliate. Breite f. width. Breitenwahrnehmung f space percep- tion. breitköpfig a. brachycephalic. Breitriissler m. pl. (ent.): Anthribidae. breitzehig a. platydactylous. Bremsen f.pl. (ent.): Tabanidae. brennbar a. combustible. Brennblatt n. leaf with stinging hairs. Brennebene f. focal plane. Brennerei f. distillery. Brennereihefe f. distillery yeast. Brennessel f. Urtica. Brennfleckenkrankheit f. anthracnose. Brenngeschwindigkeit f. rate of com- bustion. 54 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Brennglas n. burning-glass. Brennhaar n. stinging hair. Brennhülse f. Mucuna pruriens. Brennlinie f. focal line; line of rays. Brennpalme f. Caryota. Brennpunkt m. principal focus; point. Brennstrahl m. focal ray. Brennweite f. focal length; focal dis- tance. Brennwert m. caloric value. Brennwinde f. Cajophora lateritia Presl. Bretterwurzel f. buttress root. Brillenglaskondensor m. spectacle-lens condensor. Brillenlupe f. spectacle magnifier. Brom n. bromine. Brombeere f. Rubus hedycarpus Focke. Brotbrei m. breadpaste (used for eulture media). Brotgärung f. leavening of yeast. Brotgetreide n. cereal crop; cereals. Brotpalmfarn m. Encephalartos. Brotschimmel m. bread mould. Bruch m. swamp; brake; fracture. Bruchast m. brittle lateral branch for vegetative reproduction. Bruchfestigkeit f. modulus of rupture. Bruchfrucht f. loculicidal fruit; meri- carp. briichig a. brittle; friable. Bruchknospe f. little branch breaking off below terminal bud. Bruchkraut n. Herniaria. Bruchstämmchen n. brittle stem. Bruchstiick n. fractional part. Bruchwaldtorf m. forest peat. Brücke f. bridge; pons; yoke. Briickenarm m. median cerebellar pe- duncle. Brückenbeuge f. pontal flexure. focal Brückenechsen f.pl. (zo.): Rhynchoce- phalia. Briickenschenkel m. median cerebellar peduncle. Brunnenfaden m. Crenothriz. Brunnenkresse f. water cress. Brunnenpest f. Crenothriz. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Brunnenwasser n. well-water; spring water. Brunst f. heat; rut; sexual desire. brunstfrei a. anoestrus. brunsthemmend a. oestrus-inhibiting. Brunsthormon n. oestrual hormone. Brunstzyklus m. oestrus cycle. Brust f. thorax; breast. Brustader f. mammary gland. Brustbein n. sternum; thoracic leg or appendage. Brustbeinansatz m. sternal insertion. Brustbeinausschnitt m. sternal notch. Brustbeinhandgriff m. manubrium of sternum. Brustbeinkamm m. (orn.): sternal crest. Brustbeinknochen m. sternum. Brustbeinknorpel m. ensiform cartilage. Brustbeinrand m. margin of sternum. Brustbeinrippengelenk n. sternocostal articulation. Brustbeinschildmuskel roid muscle. Brustbeinschliisselbeingelenk n. sterno- clavicular articulation. Brustbeinspalte f. sternal cleft. Brustbeinzungenbeinmuskel m. sterno- hyoid muscle. Brustbeinzungenmuskel m. sternoglos- sus muscle. Brustblatt n. sternum; marsupial plate. Brustdrüse f. mammary gland. Brusteingeweide n. thoracic organs. Brustfeder f. (orn.): breast feather. Brustfell n. pleura. Brustflosse f. pectoral fin. Brustfuss m. (zo.): thoracic leg. Brustgang m. thoracic canal. Brustgefäss n. mammary vessel. Brustgegend f. dorsal region; thoracic region. Brustgrube f. prothorax. Brustgürtel m. pectoral girdle. Brusthaut f. pleura. Brusthöhle f. thoracic cavity. Brustkanal m. thoracic canal. Brustkasten m. thorax. Brustknochen m. sternum. Brustknorpel m. costal cartilage. m. sternothy- 55 Bru-Bru Brustknoten m. thoracic ganglion. Brustkorb m. thoraeic framework; thorax. Brustkreuz n. pectoral cross (meeting of hair lines). Brustmark n. thoracie part of spinal cord. Brustmuskel m. pectoral muscle. Brustraum m. thoracic cavity. Brustring m. (ent.): segment of thorax. Bruströhre f. thoracic duct. Brustschild m. episternum. Brustscheidewand /. mediastinum. Brustschildmuskel m. sternothyroid muscle. Brustschlüsselbeingelenk n. sterno- clavicular articulation. Brustsegment n. thoracic somite. brustständig a. thoracic. Bruststiick n. thorax. Brustwand f. thoracic wall. Brustwarze f. nipple. Brustwirbel m. dorsal vertebra. Brustwirbelsäule f. dorsal part of spine. Brustwurz f. Angelica. Burstzweig m. thoracic branch. Brutapparat m. incubator. Brutbecher m. gemma cup. Brutbecherchen n. cyphella. Brutbeutel m. marsupium. Brutblase j. (zo.): brood vesicle (Ces- toda); daughter bladder. Brutblatt n. Bryophyllum; leaf abscissed for vegetative reproduction. briiten v. to incubate. Brutfleck m. (orn.): bare spot on the abdomen of brooding-birds. Bruthäufchen n. soredium (of lichens). Brutkelch m. sterile perianth. Brutknolle f. tuber-like prothallium (Anogramme). Brutknospe f. brood bud. Brutkorn n. gemma. Brutkörper m. brood body. Brutofen m. incubator. Brutpflege f. brood care. Brutplatz m. breeding place. Brutsack m. marsupial pouch. segment or Bru-Cas Brutscheibe f. brood comb (of bees). Brutschrank m. incubator. Brutschüppchen n. brood scale. Brutspross m. brood shoot. Bruttasche f. brood pouch. Bruttemperatur f. blood heat. Brutvorkeim m. secondary protonema. Brutwabe f. brood comb (of bees). Brutwärme f. heat necessary for incuba- tion. Brutwurzelknöllchen n. tuber for vege- tative reproduction. Brutzelle f. brood cell. Brutzwiebel f. brood bulb. Buch n. psalterium; book. Buche f. Fagus; beech. Buchenfarn m. Phegopteris. Buchengewächse n.pl. Fagaceae. Bucheneinbau m. underplanting beech. Buchenhochwald m. beech forest. Buchenhöhle f. beech “water hole.’ Büchse f. cylindrical box; pyxidium. büchsenartig a. pyxidate. Büchsengemüse n. canned vegetables. Bucht f. sinus; fossa; bay. buchtig a. sinuous. Buchweizen m. buckwheat. Buckel m. eminence; hump. Buckelschorf m. umbonate scab; potato scab caused by Actinomyces. Bug n. (orn.): anterior margin of folded wing. Buggelenk n. shoulder joint. Bulbusschenkel m. (embryol.): bulbar limb (of heart). Bulbuswulst f. bulbar swelling. Bulbuszapfen m. bulb-papilla. Bülte f. hillock; solid part of hummock. bog; Calciumspiegel m. calcium-level. Cambiformzelle f. cambiform cell. Carbolsäure f. carbolie acid. Carinalhöhle f. carinal canal. carpelbürtig a. of foliar origin. Carpelträger m. carpophore. 56 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS buntblätterig a. variegated. Buntkäfer m.pl. (ent.): Cleridae. Buntsandstein m. New Red Sandstone. Buntscheckigkeit f. variegation. Buntwurz f. Caladium. Bursamundstück n. entrance section of bursa (nematodes). Bürste f. brush. bürstenförmig a. whisk-shaped. Bürstengras n. Polypogon monspeliensis Desf. Biirstentrieb m. coniferous shoot covered with short needles. Bürstenzähne m.pl. brush-like teeth. Biirzel m. rump; uropygium. Bürzeldrüse f. cocygeal gland. Bürzelkrautgewächse n.pl. Portulaca- ceae. Busch m. bush; copse. Büschel n. tuft; fascicle. Biischelatmer m.pl. (zo.): Brachiopoda. Biischelentladung f. (elect.): brush- discharge. Biischelkiemer m.pl. (zo.): Lopho- branchia. Biischelkuchen m. placenta. Biischelwuchs m. tufted or bushy growth. Buschhornblattwespen f.pl. (ent.): Lo- phyridae. buschig a. dendroid; shrubby. Buschwahl f. hill selection method. Buschwald m. bush-wood. Buschwindréschen n. Anemone nemo- rosa L. Buttersäure f. butyric acid. Byssusdriise f. (zo.): byssal gland. Byssusfaden m. byssal thread (Mol- lusea). carposporangisch a. endogenous. Carposporium n. hyphal envelope of spores. Casparischer dunkler Punkt m. radial dot. Casparischer dunkler Strich m. Caspar- ian strip. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Cellulosebalken m. strand, beam or bar of cellulose. Celluloseschlauch m. innermost wall layer of cork cell; cellulose envelope. Centralhöhle f. central cavity; carinal ca- nal. Centralkern m. central granule. Centralkörper m. pseudo-nucleus of Schi- zophytae. Centralplacenta f. free central placenta. Centralplatte f. central plate. Centralspalte f. peg or ridge in ante- chamber of stomate. Centralstrang m. axial strand. centralwinkelständige Placenta f. axial placenta. centrifugaler Bliitenstand m. botryose in- florescence. centripetaler Bliitenstand m. cymose in- florescence. charakterisierte Anlage f. determinate primordium. Charakterzellen f.pl. pointer cells (in leaf of mosses). Chlor n. chlorine. Chlorkalk m. chloride of lime. Chordalfortsatz m. (embryol.): chordal process. Chorionkreislauf m. umbilical circula- tion. Chromatinkern m. simple nucleus. Chromomerenaustausch m. exchange of chromomeres. Chromosomenanordnung f. arrangement of chromosomes. Chromosomenbestand m. constitution. Chromosomengestalt f. general shape of chromosomes. Chromosomengrösse f. size of chromo- some. Chromosomenmasse f. mass of chromo- somes. Chromosomenpaarung f. pairing of chro- mosomes. Chromosomenverkleinerung f. chromo- some diminution. Chromosomenverklumpung f. clumping together of chromosomes. chromosome 57 Cel-Cot Chromosomenverschmelzung f. fusion of chromosomes. Chromosomenvervielfachung f. increase in the number of chromosomes (trip- ling etc.). cirkelrund a. orbicular. Cirrusbeutel m. cirrus pouch or sheath. Cirruswolke f. cirrus cloud. Ciströschengewächse n.pl. Cistaceae. Cloakenhöhle f. atrial cavity. Cloakenraum m. peribranchial cavity (Tunicata). Cölomsack m. coelomic pouch. commisuraler Griffel m. style showing by a commissure evidence of fusion of car- pels. Commissuralfurche groove. Compensationserscheinung f. compensa- tion phenomenon. Conidiennabschniirung f. abjection of conidia. Conidienkette f. conidial chain. Conidienköpfchen n. conidial head. Conidienlager mn. conidial field; sorus; pustule. Conidiensprossung f. conidial budding. Conidienstand m. conidial field. Conidienträger m. conidiophore. Cönosarkröhre f. coenosare (of Antho- z0a).. consociiert a. congenital; gamophyllous. Constitualkampf m. struggle against en- vironment. continuierliche Spirale f. continuous spi- ral. Contraktionswurzel f. contracting root. contrahierendes Leitbündel n. reduced vascular bundle (especially as found in aquatie plants). Copulationsfortsatz m. conjugation pa- pilla. commissural Pe Copulationsschlauch m. fertilization tube. Copulieren n. whip grafting; conjuga- tion. corollinisch a. petaloid; corollaceous. Cotyledonarknospe f. cotyledonary bud. Cri-Dar Cribralparenchym mn. phloem paren- chyma. Cribralpriman m. element of proto- phloem. Cribralteil m. phloem. Cribrovasalstrang m. vascular bundle. Culturfliichtling m. escape; a cultivated plant found growing as though wild, dispersed by some agency. Cutikularkrönchen n. cuticular crown. Cutikularleiste f. cuticular ridge. Cutikularnaht f. cuticular suture. Dach n. roof. dachig a. imbricate. dachziegelartig a. imbricate. Damm m. dam; bank; perineum. Dammerde f. humus. Dämmerung f. twilight. Dämmerungssehen n. seeing in the twi- light. Dammgegend f. perineal region. Dampf m. steam; vapor. Dampfdarre f. steam kiln. Dampfdichte f. vapor density. Dampfdruck m. vapor pressure. Dampfförmig a. in vapor form. Dampfspannung f. vapor pressure. Dampfsterilisierung jf. steam steriliza- tion. Darm m. intestine; gut. Darmabschnitt m. portion of intestine. Darmanhang m. intestinal appendage. Darmast m. branch of intestine. Darmatmung f. rectal respiration. Darmbakterien n.pl. intestinal bacteria. Darmbandwurm m. tape worm. Darmbein n. ilium. Darmbeinaushöhlung f. iliac fossa. Darmbeinfläche f. surface of the ilium. Darmbeinflügel m. wing of the ilium. Darmbeingrube f. iliac fossa. Darmbeinhöcker m. iliac crest. Darmbeinkamm m. iliac crest. Darmbeinmuskel m. iliacus muscle. Darmbeinschaufel f. ventral surface of ilium. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUiVALENTS Cutikularperle f. cuticular bead. Cutikularsaum m. cuticular (Arachnida). Cutikularschicht f. cuticular layer. Cutikularverdünstung f. cuticular trans- piration. Cutikularwall m. rampart of cuticle. Cutikularzapfen m. cuticular peg. Cyanwasserstoff m. hydrogen cyanide. Cycloidschuppe f. cycloid scale. Cylinderblende f. substage diaphragm. border Darmbeinschenkelmuskel m. sartorius muscle. Darmbeinstachel m. spine of the ilium. Darmbeinwinkel m. angle of the ilium. Darmbewegung f. peristaltic movement. Darmblatt n. entoderm. Darmblindsack m. (zo.): alimentary ca- nal (Rhabdocoelida). Darmblutader f. intestinal vein. Darmdeckengewebe n. gastral epithe- lium. Darmdottersackhöhle f. (embryol.): cav- ity of intestine and yolk sac. Darmdrüse f. intestinal gland. Darmeingang m. intestinal entrance. Darmentleerung f. bowel evacuation. Darmfaserblatt n. splanchnopleure. Darmfell n. peritoneum. Darmgang m. intestinal tract. Darmgebiet n. intestinal region. Darmhaut f. intestinal wall. Darmhöhle f. intestinal cavity. Darminhalt m. intestinal content. Darmkanal m. intestinal tract. Darmklappe f. intestinal valve. Darmknochen m. ilium. Darmlage f. position of intestine. Darmlarve f. (embryol.): gastrula; intes- tinal larva. Darmleibeshöhle f. coelenteron. Darmnetz n. omentum. Darmoberfläche f. surface of intestine. Darmparasit m. intestinal parasite. Darmpforte f. intestinal aperture. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Darmrinne f. intestinal groove. Darmrohr n. intestinal tube. Darmsaft m. intestinal secretion. Darmsaugader ff. intestinal lymphatic vessel. Darmschlauch m. digestive pouch. Darmschleim m. intestinal mucus. Darmschleimhaut f. mucous membrane of intestine. Darmschlinge f. intestinal loop. Darmschwanz m. ilio-caecal appendage. Darmsystem n. digestive tract. Darmiiberzug m. intestinal coating. Darmverdauung f. intestinal digestion. Darmwand f. intestinal wall. Darmwindung f. looping of the intestine. Darmzotte f. intestinal villus. Darstellung f. presentation. Dasselfliegen f.pl. (ent.): minae; Oestridae; bot-flies. Dattelpalme f. date palm. Dattelpflaume f. persimmon. Dauer f. duration. Dauerausscheider m. chronic carrier. Dauerbeobachtung f. continuous obser- vation. Dauerkonidie f. resting conidium. Dauerdarm m. metagaster; permanent intestine. Dauerei n. winter egg; resting zygote. Dauerform f. permanent form. Dauergewächs n. perennial. Dauergewebe n. permanent tissue. Dauerhefe f. permanent yeast. Dauermycel n. rhizomorph. Dauerpflanze f. perennial; plant which fruits several times. Dauerpräparat n. permanent preparation. Dauerschwärmer m. quiescent swarm- spore. Dauerspross m. resting shoot. Dauerstaude f. perennial herb. Dauerstrang m. rhizomorph. Dauerstrom m. continuous eurrent. Dauerträger m. chronic carrier. Dauerwald m. continuous forest. Dauerweide f. permanent pasture. Dauerwiese f. permanent meadow. Dauerzeichen n. symbol. Hypoder- Dar-Dec Dauerzelle f. resting cell. Daumen m. thumb. Daumenabzieher m. abductor pollieis. Daumenanzieher m. adductor pollieis. Daumenballen m. thenar eminence; ball of the thumb. Daumenbeuger m. flexor of the thumb. Daumengegend f. region of the thumb. Daumenglied n. phalanx of the thumb. Daumenregel f. thumb rule. Daumennagel m. thumb-nail. Daumenstrecker m. extensor of the thumb. Daune f. plumule. dazwischenliegend a. intermediate; ly- ing between. decidierter Typus m. a hybrid which re- sembles one parent more than the other. Deckbilder n.pl. images that fall on cor- responding points of the retina. Deckblatt n. bract of an inflorescence or of a single flower. deckblattartig a. bracteal. Deckblättchen n. bracteole. deckblattlos a. abractiate. Decke f. cover; ceiling; integument; ely- tra. Deckel m. operculum; cover; lid. Deckelkapsel f. pyxidium. - Deckelzelle f. lid cell. Deckengewebe n. epithelial tissue. Deckfeder f. (orn.): tectrice. Deckflügel m. (ent.): elytra. Deckfrucht f. cover crop. Deckglas n. cover glass. Deckglastaster m. cover-glass gauge. Deckhaar n. appressed silky hair. Deckhaut f. tegument. deckige Knospendeckung f. imbricate aestivation. Deckkiemer m.pl. (zo.): Tectibranchia. Deckknochen m. covering bone. Deckknorpel m. covering cartilage. Deckmoos n. cushion-forming moss. Deckplatte f. membrana tectoria; roof plate. Deckrand m. false indusium (ferns). Deckschicht f. protective layer. Dec-Dol Deckschild m. elytra. Deckschuppe f. scale; elytra. Deckspelze f. lemma. Deckstück n. covering scale; hydrophil- lium (Siphonophora). Deckung f. (gen.): dominance. Deckungserscheinung f. epi or hypon- asty. Deckungsgrad m. degree of dominance. Deckzotte f. shaggy hair. Degenerationsform f. involution form. Degenerationsherd m. center of degenera- tion. Dehnbarkeit f. flexibility. Dehnung f. traction. Dehnungswärme f. heat of extension. Deltamuskel m. deltoid muscle. Demonstrationsokular n. demonstration eye-piece. derbwandig a. thick-walled. Desinfektion f. disinfection. Desinfektionskraft f. germicidal value. Desinfektionsmittel n. disinfectant. Desinfektionswirkung ff. disinfecting action. desinfizieren v. to disinfect. Destillierblase f. (chem.): retort. Deutungsversuch m. attempt at explana- tion or interpretation. Dextrinvergärung f. fermentation of dex- trin. Diapositiv n. lantern slide. Diastasebildung f. formation of dias- tase. dichopodiale Sprossverkettung f. dichog- amy. dichotrophe Pflanze f. heterotrophic plant. dicht a. dense. dichtblätterig a. confertifolious. dichtblumig a. confertiflorous. Dichte f. density; thickness. dichtgedrängt a. compact. Dichtheit f. density; closeness of grain (in wood). Dichtigkeit f. density. Dichtigkeitsgrad m. consistency. dichtseidenhaarig a. holosericeous; cov- ered with fine silky pubescence. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Dichtungsmaterial n. packing material; packing. Dickblatt n. Crassula; succulent leaf. Dickblattgewächse n.pl. Crassulaceae. Dickdarm m. large intestine; colon. Dickdarmausgang m. anus. Dickdarmdrüse f. gland of large intes- tine. Dickdarmgekröse f. colic mesentery. Dickdarmklappe f. ilio-caecal valve. Dickdarmschleimhaut f. mucous mem- brane of colon. Dickenmesser m. caliper. Dickenwachstum n. growth in thickness. dickflüssig a. viscous. dickfrüchtig a. pachycarpous. dickhäutig a. pachydermous. Dickkopffliegen f.pl. (ent.): Conopidae. differentielle Teilung f. qualitative divi- sion. Differenzierung f. differentiation. Diffusionsfähigkeit f. diffusibility. Diffusionsgeschwindigkeit f. rapidity of diffusion. Diffusionsgleichgewicht n. diffusion equi- librium. Diffusionsstrom m. diffusion current. Digestionsdrüse f. digestive gland. Dillenkante des Unterschnabels f. (orn.): gonys. dipleurisch a. two-layered. Dipterenblume f. dipterous flower. diskontinuierlich a. discontinuous. Diskusdriise f. receptacle gland. Diskusschuppe f. scale-like receptacle gland. Diskuslappen m. glandular lobe of recep- tacle. Dispersionsmittel n. dispersion medium. Dispersionsvermögen n. dispersive power. Dissozionsspannung f. dissociation ten- sion. Distel f. Cardus.: thistle. Distelblatt n. prickly leaf. distelblätterig a. acanthifolious; armed with prickles. Dolchzahn m. laniary tooth. Döldchen n. umbellet. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Dolde f. umbel. Doldenblütler m.pl. Umbelliferae. Doldenbräune f. browning (of hop cones). Doldenerbse f. Pisum sativum var. um- bellatum. Doldengewächse n.pl. Umbelliferae. Doldenrebe f. Ampelopsis. Doldenschraubel f. umbel-like mono- chasial eyme with the lateral axis transverse to the main axis and always at the same side (Caucalis). Doldentraube f. corymb; umbel-like ra- ceme. Doldenwickel m. umbel-like monocha- sial eyme with the lateral axis trans- verse to the main axis and always on alternate sides (Chelidonium). doldig-rispig a. in the form of a raceme- like panicle. Doppelaustausch m. double crossing over. Doppelbeere f. double berry. Doppelbefruchtung f. double fertiliza- tion. Doppelbestäubung f. simultaneous polli- nation with two kinds of pollen. Doppelbindung f. double linkage. Doppelbrechung f. birefringence. Doppelfärbung f. counter staining. Doppelfernrohrlupe ff. binocular tele- scopie magnifyer. Doppelfüsser m.pl. (zo.): Diplopoda. Doppelgelenk n. double joint. doppelhäuptig a. dicephalous. Doppelkappe f. Adlumia. doppelkeulig a. biclavate. Doppelmalve f. Sidalcea. Doppelmassstab m. two-scale rule. Doppelpunktstäbchen n. polar-staining baeillus. Doppelschale f. Petri-dish; moist cham- ber. doppelschichtig a. two-layered. Doppelschwiele f. double callus. doppelseitig a. bilateral. doppelspitzig a. biacuminate. doppeltdreizählig a. biternate. doppelte Befruchtung f. double fertiliza- tion. doppeltfiederspaltig a. bipinnate. Dol-Dot Doppeltubus m. binocular tube. Doppeizersetzung f. double decomposi- tion. Dorn n. thorn; prong; spine. dornbiattrig a. spinulifolious. Dorngebiisch n. thorn-bushland. Dornfortsatz m. spinal process; neural spine. Dörrfleckenkrankheit f. dry-spot disease; grey-speck disease; early blight. Dörrgemüse n. dried vegetables. Dörrobst n. dried fruit. dorsaler Mantellappen m. dorsal lobe of mantle (Nautilus). Dorsalkapsel f. dorsal eup. Dorsalschale f. dorsal valve. Dorsalstrang m. (zo.): marginal cord (Foraminifera). Dosierung f. dosage. Dotter m. yolk; vitellus. Dotterball m. vitelline sphere. Dotterblase f. vitelline sac. Dotterblume f. Caltha. Dotterfurchung f. yolk segmentation. Dottergang m. yolk duct. Dottergefäss n. vitelline vessel. Dottergelb n. yolk of the egg. Dotterhaut f. vitelline membrane. Dotterhof m. vitelline area. Dotterhöhle f. vitelline cavity. Dotterkorn n. yolk nucleus. Dotterkörperchen n. vitelline granule. Dotterkreislauf m. vitelline circulation. Dotterkugel f. vitelline sphere. Dotterloch n. blastopore. Dotterpforte f. micropyle. dotterreich a. rich in deutoplasm. Dotterrinne f. yolk groove. Dottersack m. vitelline sac. Dottersackgefäss n. vitelline vessel. Dottersackhohlraum m. yolk-sac cavity. Dotterscheibe f. vitelline disk. Dotterscholle f. mass of food yolk. Dotterstiel m. yolk stalk. Dotterstöcke m.pl. (zo.): vitellaria (Ces- toda). Dotterwegnahme f. yolk removal. Dotterweide f. Salix alba L. var. vitel- lina. Dot-Dru Dotterzelle f. vitelline cell. Drachenbaum m. Dracaena. Drachenmaul n. Horminium. Drahteinstich m. stab of stab-culture. Drahtschenkel m. wire shank. Drahtschlinge f. wire loop. Drahtwurm m. wire worm. Drehachse f. axis of rotation. Drehbewegung f. rotary movement. Drehebene f. plane of rotation. Drehfeld n. rotary field; three-phase field. Drehgelenk n. pivot joint. Drehkäfer m.pl. (ent.): Gyrinidae. Drehkiefer f. Pinus contorta Douglas. Drehmuskel m. rotator muscle. Drehpunkt m. point of rotation. Drehrichtung f. direction of rotation. Drehscheibe f. turn-table. Drehspulgalvanometer n. moving coil gal- vanometer. Drehspulspiegelgalvanometer n. moving coil mirror galvanometer. Drehstrom m. (elect.): three-phase cur- rent. Drehung f. rotation. Drehungsachse f. axis of rotation. Drehungsstreuung f. rotatory disper- sion. Drehungswinkel m. angle of rotation. Drehversuch m. torsion test. Drehwirbel m. rotatory vertebra. Drehwuchs m. tortuous growth; spiral grain. dreiährig a. three-spiked. Dreibiss m. Tridax. Dreiblatt n. Trillium. Dreiborstengras n. Trisetum. dreiborstig a. trisetose. Dreieckdarstellung f. presentation by the triangle method. dreieckig a. triangular; deltoid. Dreiecksbein n. triangular bone. dreifächerig a. trilocular. Dreiflächner m. trihedron. dreigabelig a. trifid. dreikantig a. triangular. dreiköpfig a. triceps (muscle). dreilappig a. trilobed. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS dreischneidig reitende Knospenlage f. Carex type of vernation; triquetrous. dreispitzig a. tricuspidate. Dreizack m. Triglochin. dreizählig a. ternate. dreizeilig a. triseriate; tristichous; in three vertical ranks. dreizipfelig a. tricuspidate. Drillingsblume Bougainvillea spectabilis Willd. Drohne f. (ent.): drone. drohnenbrütig a. limited to laying only drone eggs. Drohnenschlacht f. killing off of the drones. Drossel f. throttle; throat. Drosselader f. jugular vein. Drosseladergrube f. jugular fossa. Drosselbein n. clavicle. Drosselfortsatz m. styloid process. Drosselgrube f. jugular fossa. Drosselkiefermuskel m. jugulomandibu- lar muscle. | Drosselzungenbeinmuskel hyoid muscle. Druck m. pressure. Druckabnahme f. reduction of pressure. _ Druckfestigkeit f. power of resisting compression. Drucklinie f. axis of pressure. Druckluft f. compressed air. Druckspannung f. turgor; compressive stress. Druckveränderung f. change in pressure. Driischen n. small gland. Driise f. gland. Driisenanlage f. gland primordium. driisenartig a. glandular. Drüsenausführungsgang m. glandular duct. Drüsenbau m. structure of gland. Drüsenblatt n. glandular leaf. drüsenblattartig a. adenophyllous. Drüsenbeutel m. glandular pouch. Drüsenbläschen n. glandular vesicle. Drüsenblatt n. entoderm. Drüsendeckel m. the cells closing a gland or surrounding the opening thereof. Driisenepithel n. glandular epithelium. m. jugulo- DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Drüsenfläche f. glandular surface. Drüsenfleck m. glandular spot. drüsenführend a. glandular. Drüsengang m. glandular duct. Drüsengewebe n. glandular tissue. Drüsenhaar n. glandular hair. Drüsenhaufen m. collection of glands. Drüsenhaut f. gland membrane. Drüsenhöhle f. gland cavity. Drüseninhalt m. content of a gland. Drüsenkapsel f. gland capsule. Drüsenklee m. Psoralea. Drüsenknäuel m. coiled portion of a gland. Drüsenkölbchen n. Adenanthera. Drüsenkorn n. acinus of a gland. Drüsenkörper m. body of a gland. Drüsenleiste f. (embryol.): gland ridge. Drüsenlichtung f. gland lumen. Drüsenmagen m. proventriculus; dular stomach. Drüsenmündung f. gland orifice. Driisenpaket n. glandular packet. Driisenraum m. glandular cavity. Driisensaft m. glandular secretion. Drüsenscheibe f. glandular disk. Drüsenschicht f. glandular layer. Drüsenschlauch m. gland tube. Drüsenschuppe f. glandular scale. drüsenstengelig a. with the stem or stalk glandular. Drüsentätigkeit f. gland activity. Drüsenträger m. Adenophora. Drüsenträubchen n. (ent.): racemous gland of pancreas (Cephalopoda). Drüsentraube f. acinus of a gland. Drüsenzotte f. glandular shaggy hair. driisig a. glandular. driisiger Blattzahn m. glandular tooth. Duftorgan n. organ of scent. Düne f. dune. Dune f. (orn.):down or downy structure. Dünenaufforstung f. afforestation of dunes. Dunenfeder f. (orn.): down. Dunenfleck m. (orn.)macula plumosa. Dünengräser n.pl. grasses which grow on sand dunes. glan- leaf- 63 Dru-Dur Dünenpflanze f. dune-plant. Dunenspule f. (orn.): quill of the down. Dunnenstrahl m. (orn.): barbule. Diinental n. dune-valley. Düngebedürfnis n. fertilizer need or re- quirement. düngen v. to fertilize or manure. Düngerausschuss m. committee on ferti- lizers. Düngerbedarf m. fertilizer requirement. düngerfordernd a. not growing without fertilizer. düngerliebend a. responding favorably to fertilization. Düngerversuch m. fertilizer experiment. dunige Basalzone der Fahne f. (orn.): downy structure of a feather. Dunkelfeldbeleuchtung f. dark-field il- lumination. Dunkelfeldbeobachtung f. dark-field ob- servation. Dunkelfeldblende f. dark-field stop. Dunkelkäfer m.pl. (ent.): Tenebrionidae. dunkelblau a. cyanaeus; cornflower- colored. Dunkelkammer f. dark room (photogra- phie). Dunkelstarre f. rigor due to darkness. diinnblattrig a. leptophyllous; tenuifoli- ous. Dünndarm m. small intestine. | Dünndarmgekröse n. mesentery of ilium. diinnwurzlig a. leptorrhizal. Durchbiegung f. coflexure. durchbohrt a. perforated. Durchbruchsöffnung f. vacuity. durchdringbar a. permeable. Durchdringlichkeit f. permeability. durchfallendes Licht n. transmitted light. durchfaulen v. to rot through. Durchflussfehler m. drainage error. Durchflusszeit f. rate of flow. Durchforschung f. examination; analy- sis. Durchforstung f. (for.): thinning. Durchforstungsversuch m. thinning ex- periment. Durchfuhr f. transport. Dur-Eic Durchkreuzung f. decussation. Durchlässigkeit f. permeability. Durchlässigkeitsverminderung ff. erease in permeability. Durchlassstelle f. transfusion cell or area. Durchlöcherung f. perforation. Durchlüftung f. aeration. Durchlüftungsfähigkeit f. being aerated. Durchmesser m. diameter. Durchmesserschwindung f. shrinkage in diameter. durchsaugen v. to suck through. durchscheinend a. translucent. Durchschlagfestigkeit /. disruptive strength. Durchschnitt m. average; section. durchschnittliche Streuung f. mean de- viation. Durchschnittsalter n. average age. Durchschnittseigenschaften f.pl. average properties. Durchschnittsprobe f. average sample. de- capable of Ebenholzgewächse n.pl. Ebenaceae. Ebenmass n. proportion. Ebenstrauss m. corymb. Eberesche f. Sorbus aucuparia L. Eberwurz f. Carlina. echte Kreuzung f. gnesiogamy. Echsenschwanz m. Saururus. echter Nährstoff m. essential food ele- ment. echter Pilz m. Eumycete. echte Zwangsbestäubung /. archicleis- togamy. Eckencollenchym n. corner-collenchyma. Eckflügel m. (orn.): alula. Eckholz n. squared timber. eckig a. angular; cornered. Eckstrebe f. bar (hoof of horse). Eckzahn m. canine tooth. Ectodermverdickung ff. thickening. Edelauge n. bud used for grafting. ectodermal 64 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Durchschnittspunkt m. point of intersec- tion. Durchschnittswert m. mean value. Durchschnittszahl f. mean. Durchschnittszuwachs m. mean ment. durchsichtig a. transparent. Durchsichtigkeitsgrad m. degree of trans- parency. Durchströmungsapparat m. perfusion ap- paratus. Durchströmungsflüssigkeit f. perfusion fluid. Durchtränkung f/f. infiltration; imbibi- tion. Durchtrittsstelle f. exit. Durchwachsung f. penetration; proli- feration. Durchwanderung f. diffusion; passing through. diirr a. dry; arid. Diirrgrenze f. arid transition zone. Dürrständer m. standing dead tree. Düsterkäfer m.pl. (ent.): Melandryidae. inere- Edelkastanie f. Castanea. Edelreis n. scion. Edeltanne f. Abies Picea; A. alba Mill. Edelweiss n. Gnaphalium leontopodium. Efeu m. Hedera. Egel m. (zo.): leech. Egelwürmer m.pl. (zo.): Hirudinea. Egestionsöffnung f. atrial opening. Egge f. harrow. Ehrenpreis m. Veronica. Ei n. egg. Eiablage f. oviposition. Eiachse f. axis of the ovum. Eiapparat m. egg apparatus. Eiausstossung f. expulsion of the ovum. Eiballung f. oosphere formation. Eibengewächse n.pl. Taxaceae. Eibildung f. oogenesis. Eibisch m. Hibiscus. Eichamt n. bureau of standards. Eiche f. oak. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Eichel f. acorn; Balanoglossus). eichelförmig a. acorn-shaped; glandi- form. Eichelfrucht f. acorn. Eichelkrone f. crown of glans. Eichen n. little egg; ovule. eichen v. to gauge; to standardize. eichenblättrig a. quercifolious. Eichenmischwald m. mixed oak forest. Eichenrinde f. oak-bark. Eichenschälwald m. oak forest handled for tanbark. Eichenwickler m. (ent.): oak leaf-roller. Eichmass n. gauge. Eichung f. standardization; calibration. Eidechse f. lizard. Eidechsenwurz f. Sauromatum. Eidotter m. yolk. Eierchen n. ovule. Eierdrüse f. corpus luteum. Eierdotter m. yolk; vitellus. Eierfrucht f. egg plant. Eiergang m. oviduct. Eierkelch m. egg calyx. eierlegend a. oviparous. Eiernährboden m. egg nutrient medium. Eiersack m. ovarian follicle. Eierschale f. egg shell. Eierschlauch m. ovarian follicle. Eierstock m. ovary. Eierstocksanlage f. rudiment of ovary. Eierstocksei n. ovarian egg. Eierstockgekröse n. mesovarium. eiförmig a. ovoid. Eifurche f. primitive groove. Eifurchung f. segmentation of the egg. Eigang m. oviduct. Eigelb n. yolk. Eigenbefruchtung f. autogamy. Eigendoppelbrechung f. double refrac- tion. Eigengestaltung f. automorphosis. Eigenpotential n. natural potential. Eigenrichtung f. autotropism. Eigenschutz m. self protection. ‚Eigentümlichkeit f. characteristic; pecu- liarity. glans; proboscis (of Eic-ein Eigenvergrösserung f. initial magnifica- tion; primary magnification. Eihaut f. egg membrane; amniotic mem- brane; chorion. Eihöhle f. egg cavity. Eihülle f. egg membrane. Eikapsel f. Graafian follicle. Eikelch m. (ent.): egg-calyx. Eikern m. egg nucleus. Eiknospe f. oogonium (Chara). Eikugel f. oosphere. Eileiter f. oviduct. Eimund m. micropyle. einachsig a. uniaxial; haplocaulic. einartige Kreuzung /. xenogamy. Einatmung f. inspiration. Einbalgung f. encystment. Einbalgung f. encystment. einbasisch a. monobasic. Einbeere f. Paris. einbetten v. to imbed. einblättrig a. monophyllous. Einbohrung f. burrowing. Eindringen n. penetration; entrance. Eindruck m. impression; sensation. einfachblättrig a. simple-leaved. Einfachbrechung f. simple refraction. einfächerig a. unilocular. Einfachtypus m. simple type. Einfallswinkel m. angle of incidence. Einfügung f. insertion. Einfügungsstelle f. point of insertion. Einfuhr f. import. Einfuhröffnung f. orifice for intake. Eingangspforte f. opening. eingebettet a. imbedded. eingebogen (p.p. of einbiegen), inflexed; infleeted; erenated. eingefaltete Knospenlage f. plicate ver- nation. eingefügt a. inserted. eingehüllt a. involucrate. eingekerbt a. grooved. eingekrümmt a. incurved. eingelagert a. embedded. eingerollt a. involuted. eingerollte Knospenlage f. involute ver- nation. eingeschlagen a. induplicated. ein-Ein eingeschlechtig a. unisexual. eingeschliffen (p.p. of einschleifen); ground-in (glass stopper). eingeschnitten (p.p. of einschneiden); ineised. eingestülpt a. incurved. Eingeweide n. bowels; viscera; intestine. Eingeweidearterie f. cardiac artery. Eingeweideganglion n. visceral ganglion. Eingeweidegeflecht n. visceral or solar plexus. Eingeweidehöhle f. visceral cavity. Eingeweideknäuel m. visceral sac. Eingeweidelehre f. splanchnology. Eingeweidenervensystem n. great sym- pathetic nerve system. Eingeweidesack m. visceral or intestinal sac. Eingeweideschlagader f. caeliac artery. eingewickelt a. involute; convolute. eingezogen (p.p. of einziehen), retracted. Eingrabereflex m. digging-in reflex. Eingriff m. interference. Einhängeblende f. interchangeable dia- phragm. einhäusig a. monoecious. einheimisch a. native; endemic. Einheit f. unit. einimpfen v. to inoculate. einjährig a. annual. einkammerig a. monothalamous. Einkapselung f. encystment. Einkerbung /. incisure; notching. einkernig a. uninucleate. Einknickung /. flexure. Einlagerung /. infiltration; deposition. Einlasspore f. incurrent canal (sponges). Einleitung f. introduction. Einleitungsrohr n. delivery tube. Einlenkung /. articulation. einmieten v. to store (potatoes). Einmischung f. introduction; mixture. Einpflanzung /. implantation. Einphasenanker m. single-phase ture. Einphasenleitung f. (elect.) : single—phase wiring. Einrichtung f. organisation; adaptation; equipment. arma- DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Einriss m. fissure; crack. Einsackung f. encystment. einsamenlappig a. monocotyledonous. einsamig a. monospermous. Einsatz der Bliite m. insertion of flower. Einsatzblende f. interchangeable dia- phragm. Einsatzkorb m. test-tube cage. Einsäuerung f. ensilage formation. Einsaugader f. absorbent vessel. Einsaugung f. absorption. einschalig a. univalvate. einschalten v. to intercalate; (elect.): to put in circuit. Einschalter m. (elect.): circuit closer. einschichtig a. one-layered. Einschlag m. nursery for young trees. Einschlagen n. (hor.): heeling-in (of nursery stock). einschlägig a. relating or pertaining to. Einschlaglupe f. folding magnifier. Einschleichen (des Reizes) n. gradual increase of stimulation. Einschleppung f. introduction (of pests). einschliesslich a. including. Einschluss m. inclusion. Einschlussmittel n. embedding medium; mounting medium. Einschränkung f. limitation; retardation. Einschnürung f. constriction. einseitig a. unilateral; one-sided. einseitigblühend a. secundiflorus (the flowers all turned in the same direc- tion). einseitiger Bastard m.a hybrid which has the characteristics of only one parent. einseitiger Hoftiipfel m. half-bordered pit. Einseitkiemer m.pl. (zo.): Monopleuro- branchia. einseitwendig a. unilateral. einsickern v. to gradually sink in. Einsicht f. insight. Einsiedlerkrebs m. hermit-crab. einspitzen v. to insert. einstellen v. to adjust. Einstellfläche f. surface of reference. Einstelllupe f. focusing lens. Einstellscheibe f. focusing screen. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Einstellung f. adjustment; presentation; reference. Einstellungsbewegung f. movement in which a sense organ is brought to focus on its object of perception. Einstellungsebene f. focusing plane; plane of reference. Einstellungsfläche f. surface of reference. Einstellungsvermögen n. provision for adjustment. Einstichlinie f. line of stab in stab-cul- ture. Einstrahler m. (zo.): uniaxial spicule. Einstreumaterial n. bedding material. Einströmungsöffnung f. inhalant siphon (Mollusea). einstufig a. haplocaulic (bearing sex or- gans on the main axis). Einstülpung f. invagination. Einstülpungsöffnung f. aperture of in- vagination. eintägig a. ephemeral. Eintagsblüte f. flower which opens and closes the same day; flower which opens only once. Einteilung f. division; classification. Eintragung f. entry; inoculation. eintriebig a. one-stemmed. Eintrittsstelle f. place of entry. Eintrittstemperatur f. inlet temperature. Einwärtsbeugung f. pronation. Einwärtsdreher m. pronator muscle. einwärtsgebogen a. inflexed. Einwärtswender m. pronator muscle. Einwärtszieher m. adductor muscle. einweibig a. monogynous. einwertig a. monovalent. Einwirkung f. action; effect; influence. Einwucherungsstelle f. point of cell proliferation; point of ingrowth. Einzelbestand m. an individual of an association; the flora of a certain locality of a uniform physiological character. Einzelbewegung f. single movement. Einzelfrucht f. simple fruit. Einzelgebrauch m. individual use. Einzelgrenze f. individual limit; the sta- tion for a given plant. Ein-Eiw Einzelinduktionsschlag m. single induc- tion shock. Einzelkokken m.pl. discrete cocci. Einzelkoralle f. individual polyp. Einzelnuss f. achene; individual nutlet. Einzelvergrösserung f. primary magnifi- cation; factorial magnification. Einzelzucht f. individual selection. Einzugsgebiet n. watershed. Eireifung f. maturation of the ovum. Eiröhre f. ovariole; ovarian duct. eirund a. oval. Eisack m. yolk sac. Eischale f. egg shell; corion. Eischalenhaut f. envelope of ovum. Eisen n. iron. Eisenaufnahme f. absorption of iron. Eisenbahngelände n.pl. railroad grounds. Eisenbakterien n.pl. iron bacteria. Eisenbedarf m. iron requirement. Eisenchlorid n. ferric chloride. Eisenchloriir n. ferrous chloride. Eisenerz n. iron ore; ferruginous sand- stone. Eisenhut m. Aconitum. eisenhutblätterig a. aconitifolious. Eisenhydroxid n. ferric hydroxide. Eisenhydroxydul n. ferrous hydroxide. Eisenkies m. pyrite. Eisenkrautgewächse n.pl. Verbenaceae. Eisenocker m. (iron) ochre. eisenschüssig a. containing iron. eisenschüssiger Boden m. iron-field. Eisenspat m. siderite. Eisenvitriol n. hydrous ferrous sulphate. Eisessig m. glacial acetic acid. Eiskasten m. ice box. Eisodialleiste f. anterior ridge on inner surface of guard cell of stomate. Eisodialöffnung f. anterior opening of stomate. Eiszeit f. glacial period. Eiterbakterien n.pl. pyogenic bacteria. Eiterpilz m. pyogenic organism. Eiweiss n. protein; albumen. Eiweissdriise f. albuminous gland. Eiweisskörper m. albuminous body. Eiw-End Eiweissorganismus m. organism which requires protein in the nutrient me- dium. Eiweissreaktion f. test for presence of albumen. Eiweissschlauch m. myrosin container. eiweissspaltend a. proteolytic. Eiweissstoff m. protein. Eizelle f. egg; oosphere; oocyte. Ekelblume f. dipterous flower. Elaterenträger m. elaterophore. elektives Wachstum m. favored growth. Elektivnährboden m. selective medium. Elektrodenfläche f. surface of the elec- trode. Elektronenröhrenverstärker m. vacuum tube amplifier. Elementart f. kind of a cell. Elfenbein n. ivory. elfenbeinweiss a. white. Ellbogen m. elbow. Ellbogenbein n. ulna. Ellbogenbeuger m. flexor of the elbow. Ellbogenfortsatz m. olecranon process. Ellbogengelenk n. elbow joint; cubital articulation. Ellbogengrube f. olecranon fossa. Elibogenhöcker m. olecranon. Ellbogenknochen m. ulna. Ellbogenrand m. rim of elbow joint. Ellbogenröhre f. radius. Ellbogenstrecker m. extensor of elbow. Ellbogenwirbel m. elbow whorl (hair cen- ter). Elle f. ulna. Ellenader f. (ent.): cubitus. Ellenbeuge f. bend of elbow. Ellenbogen m. = Ellbogen. Ellenköpfchen n. head of ulna. Ellenkronenfortsatz m. coronoid process of ulna. Ellenquerader f. (ent.): cutical cross vein. Ellenzelle f. cubital cell. Eller f. Alnus. Ellritzen f.pl. (zo.): minnows. Elternfiirsorge f. parental care. Elternzeugung f. tocogony. Embryoernährung f. foetal nutrition. eburneous; ivory- DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Embryokügelchen n. globular proem- bryo. Embryoanlage f. embryo primordium. Embryonalfeld n. embryonic area. Embryonalfleck m. embryonic spot. Embryonalhaut f. foetal appendage. Embryonalkammer f. (zo.): protoconch. Embryonalschild m. embryonic shield. Embryonalzelle f. embryonic cell. Embryosackmutterzelle f. embryosac mother cell. Embryotrager m. suspensor; corda em- bryonalis. Empfänglichkeit f. susceptibility. Empfängnisfaden m. trichogyne. Empfängnisfleck m. receptive spot. Empfängnishügel m. elevation in egg-cell surface. Empfindlichkeit f. susceptibility; sensi- tiveness. empfindlichmachen v. to sensitize. Empfindung f. sensation; perception. Empfindungsfaser f. sensory-nerve fiber. Empfindungsinhalt m. sensory content; content of sensation. Empfindungsreflex m. sensory reflex. Empfindungszelle f. sensory cell. Endabschnitt m. terminal portion. Endanhang m. terminal appendage. Endarterie f. terminal artery. Endausstülpung f. terminal evagination. Endblase f. terminal vesicle. Endborste f. terminal seta or bristle. Endbukett n. (embryol.):telodendron. Endbüschel n. terminal fascicle. Enddarm m. hindgut; rectum; procto- daeum. Endfaden m. terminal filament or flagel- lum. Endfingerknochen m. terminal phalanx. Endfläche f. terminal face; end-plane. Endgeflecht n. terminal plexus. Endgeschwindigkeit f. final velocity. Endglied n. final segment. Endknospe f. terminal bud. Endkralle f. terminal claw; pretarsus. Endmoräne f. terminal moraine. Endoderm-Hypoderm f. intercutis. Endokardkissen n. endocardial cushion. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Endokardpolster n. endocardial cushion. Endoplasmaeinheit f. endoplasmic unit. Endpolklemme f. (elect.): end-terminal. Endraife f. (ent.): cercus. Endresultat n. final result. Endschlinge f. terminal loop. Endspannung f. final strain. endständig a. terminal; acrocarpous. Endstück n. final or terminal piece. Endtasche f. terminal pouch. Endteil m. (orn.): tip or pennulum of proximal barbule. Endursache f. final cause. Endverzweigung f. terminal ramification Endwert m. final value. Endzapfen m. terminal cone. Endzehenknochen m. terminal phalanx of the toe. Endzelle f. terminal or apical cell. Endzustand m. terminal state. Endzweck m. aim; purpose. Energieaufspeicherung f. energy. Energieaufwand f. energy expenditure or consumption. Energiebedarf m. demand for energy. Energiegleichung f. energy equation. Energiequelle f. source of energy. Energieumsatz m. energy transforma- tion. Energieumwandlung f. transformation of energy. Energieverbrauch m. energy. Energievergeudung f. waste of energy. Energieverlust m. loss of energy. Energieverteilung f. distribution of en- ergy. - Enge f. constrietion; isthmus. Engelwurz f. Angelica archangelica L. engmündig a. with a narrow opening. Enkelkern m. granddaughter nucleus. Entartung f. degeneration. entästen v. to lop; to trim. Entbindung f. delivery. entblättern v. to defoliate. Entfaltung f. development. Entfärbung f. destaining. Entflockung f. deflocculation. storage of consumption of End-Ent entgegengesetzt a. opposed. Entgiftung f. detoxification. Entholzung f. delignification. entkalken v. to decalcify. entkieseln v. to desilieify. entkohlen v. to decarbonize. Entladespannung f. (elect.): discharge voltage. Entladung f. discharge. Entladungsgeschwindigkeit f. velocity of discharge. Entleerungsapparat m. gland. Entmilzung f. splenectomy. Entmischung f. dissociation. Entodermrohr m. entodermal tract. Entodermsäckchen n. (embryol.): ento- derm rudiment; archenteron. Entodermtasche f. entodermal pouch. entrinden v. to bark or peel. entrindet a. decorticate; excorticate. Entschleimung f. removal of mucilage. Entspannung f. relaxation. Entstehungsbedingung f. condition of formation. Entstehungszustand m. nascent state. Entwaldung f. deforestation. entwässern v. to dehydrate. Entwässerung f. dehydration; drainage. Entwicklung f. development. Entwicklungsänderung f. change in de- velopment. Entwicklungsbedingung f. condition of development. Entwicklungserregung f. foreing. Entwicklungsfähigkeit f. viability. Entwicklungsfehler m. defect in devel- opment. Entwicklungsfolge f. successive stagesin development. Entwicklungsgang m. ontogeny; process of development. Entwicklungsgeschichte f. mental history. Entwicklungsgesetz n. law of develop- ment. Entwicklungshemmung f. inhibition in development. activation; develop- 69 Ent-Eri Entwicklungshöhe f. degree of differen- tiation. Entwicklungsmöglichkeit mental potency. Entwicklungsperiode f. growing period. Entwicklungspotenz f. developmentalpo- tency. Entwicklungsreihe f. lines of develop- ment. Entwicklungsstörung f. disturbance in development. Entwicklungsunterbrechung /. arrested development. Entwicklungsursache f. cause of develop- ment. Entwicklungsverlauf m. course of devel- opment. Entwicklungswiederhohlung f. repetition of development. Entwicklungszone f. zone of develop- ment. entwurzeln v. to uproot. Entzündungsprozess m. Process. Enziangewächse n.pl. Gentianaceae. Epheu m. ivy. Epithelialbekleidung f. epithelial cover- ing. Epithellage f. epithelial layer. Epithelperlen f.pl. (embryol. epithelial pearls. Epithelscheide f. epithelial sheath. Epithelzunge f. epithelial patch. Eppich m. Apium. Erbanlage f. hereditary factor; disposi- tion. Erbeinheit f. gene. Erberfahrungen /.pl. genetical data. Erbfaktorenanalyse f. factor analysis. Erbfaktorenpaar n. factor pair; allelo- morphs. Erbgang m. process of inheritance. Erbgruppe f. hereditary group or com- plex. Erblichkeit f. heredity. Erblichkeitsverhältnisse n.pl. relations. Erbse f. pea. Erbsenbein n. pisiform bone. f. develop- inflammatory of teeth) genetic DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS erbsenfriichtig a. pisocarpous. Erbsenstrauch m. Caragana. Erbsubstanz f. idiochromatin. Erbzahl f. number of parental types. Erdalgen f.pl. terrestrial algae. Erdalkalien f.pl. (chem.): alkaline earths. Erdapfel m. potato; cyclamen; truffle. Erdbearbeitung f. cultivation of the soil. Erdbeerbaum m. Arbutus. Erdbeere f. strawberry. Erdbeerhimbeere f. Rubus illecebrosus Focke. Erdbirne f. Apios tuberosa Moench. Erde f. earth; soil. Erdfalle f. soil trap. Erdholz n. semishrub. Erdkrume f. black earth; surface soil. Erdmischung f. soil mixture. Erdnuss f. peanut. Erdperiode f. geologie period. Erdrauch m. Fumaria officinalis L. Erdstamm m. prostrate stem. Erdstaude f. herbaceous plant with pe- rennial root stalk. Erdstern m. (myc.): Geaster. Erdvegetation f. soil vegetation; phytoe- daphon. Erdwurzel f. common root. Erfassungsreiz m. stimulus of apprehen- sion. erfolglos a. unsuccessful. ergänzende Richtung f. supplementary aim. Ergänzungskanälchen n. (embryol.): sup- plemental tubule. Ergänzungsplatte f. (embryol.): complet- ing plate. erhaben a. elatus; tall; lofty. Erhabenheit f. elevation; eminence. Erhaltung f. preservation. Erhaltungsspross m. essential shoot. Erhaltungsumsatz m. basal metabolic rate. Erhohlung f. recovery. Erhohlungsbedürfnis n. need of recovery. Erhohlungsfähigkeit jf. recuperative ability. Erhöhungsklotz m. raising block. Erinnerungsbild n. memory picture. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Erinnerungsvorstellung f. memory image. Erkennung f. recognition. Erkennungszahlen f.pl. index numbers. Ermittlung f. determination. Erle f. Alnus. Ermüdungsgift n. toxin produced by fatigue. Ermüdungsmessung/. measuring fatigue. Ermüdungsstoff m. inhibitory substance. Ernährung f. nutrition. Ernährungsbahn /. nutritive tract. Ernährungsbedingung f. food require- ment. Ernährungsbedürfnis n. food require- ment. Ernährungsboden m. nutritive medium. Ernährungsfaktor m. dietary factor. Ernährungsfrassgang m. (ent.): feeding mine. Ernährungskanal m. alimentary tract. Ernährungsloch m. nutritive foramen. Ernährungsspross m. innovation shoot. Ernährungsphysiologie f. physiology of nutrition. Ernährungsreaktion f. food reaction. Ernährungssubstanz f. nutritive ma- terial; trophoplasm. Ernährungsvergiftung f. alimentary in- toxication. Ernährungsweise f. feeding habit. Ernährungszelle f. nutritive cell. Ernte f. harvest. Ernteertrag m. crop yield. Erntevorhersage f. crop estimate. erprobt a. tested; tried. Erreger m. causal agent; cause; (elect.): exciter. Erregergleichrichter m. exciting rectifier. Erregerspannung f. exciting voltage. Erregung f. stimulation; excitation. Erregungsformel f. excitation formula. Erregungsgleichgewicht n. state in which stimuli are balanced against one another. Erregungsleitung f. conduction of stim- ulus. Erregungsperiode f. period of excitation. Erregungsplus n. surplus stimulation. Eri-erw Erregungspunkt m. point of excitation. Erregungsspannung f. exciting voltage. Ersatz m. substitute. Ersatzfaser f. substitute fiber. Ersatzfaserzelle f. substitute fiber. Ersatzgipfel m. substitute tree top. Ersatzknochen m. membrane bone; sub- stitute bone. Ersatzpräparat n. substitute preparation. Ersatzzahn m. permanent tooth. Erscheinung f. manifestation; phenome- non. Erscheinungsform f. phenotype. Erscheinungstypus m. phenotype. Erschlaffungsperiode f. period of relaxa- tion. Erschütterungsreiz m. contact stimulus; seismonasty. Erschütterungssinn m. vibration sense. erschweren v. to impede. ersetzbar a. replaceable. Ersetzung f. substitution. Erstärkung f. (bot.): primary growth in thickness. Erstarrung f. coagulation; solidification. Erstarrungspunkt m. point at which co- agulation takes place or rigor sets in. Erstickung f. asphyxiation. Erstlingsblatt n. primary leaf. Erstlingsdune f. (orn.):nestling feather. Erstlingsgefieder n. nestling plumage. Ertrag m. yield. Ertragsausfall m. loss of yield. Ertragsfähigkeit f. productivity. Ertragshöhe f. yield. Ertragsregelung f. regulating returns. Ertragssteigerung f. increasing the yield. Ertragstafel f. yield table. Ertragsverlauf m. course of returns. Ertragsvermögen n. yielding power. Eruptivgesteine n. pl. vulcanie rocks. erwachsen a. adult. erweitert a. dilated. Erweiterung f. dilation. Erwerbgartenbau m. commercial horti- culture. erworbene Immunität f. acquired im- munity. 1 Erz-Fal Erzeugung f. procreation. erzfarbig a. bronze-colored. Erzgang m. mineral vein. erzwungen a. induced. erzwungener Zerfall m. artificial disin- tegration. Esche f. Fraxinus. Esparsette f. Onobrychis. Espe f. Populus. Essigsäure f. acetic acid. Etagencambium n. cambium with a single initial layer. Etagenwuchs m. growth in tiers. Fach n. loculus; partition; branch. Fächel m. rhipidium; a fan-shaped cyme. Fächerahorn m. Acer palmatum Thbg. fächerartig a. flabellate. Fächerauge n. faceted eye. fächerblätterig a. flabellate. fächerförmig a. flabelliform. Fächerstrahl m. segment of labelliform leaf. Fächertracheen f.pl. lungs of Arachnidae. Fächerung f. locule formation; pith dia- phragms. Fächerzüngler m.pl. (zo.): Rhipidoglossa. fachspaltig a. loculicidal. Fachwerk n. framework. Fackelbaum m. marsh elder. Fakelträger m. Cajophora. Fädchensubstanz f. filar substance. Faden m. thread; filament; linin. fadenähnlich a. filiform. fadenartig a. filiform. Fadenbakterien n.pl. thread-forming bac- teria. Fadenelektrometer n. fiber electrometer. Fadenfeder f. (orn.): filoplume. Fadenflechte f. filamentous lichen. fadenförmig a. filamentous. Fadengeriisttheorie f. filar theory of protoplasmic structure. Fadenkeimung f. germination by a germ tube. (z0.): tracheary 1 i) DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Etiolinkorn n. chlorophyll grain which has not acquired its green color. etwas filzig a. subtomentose. etwas schildförmig a. subpeltate. Euter n. udder. Eulen f.pl. owls; (ent.): Noctuidae. Existenzbedingungen f.pl. conditions of life. Exkretionsbehälter m. tainer. Extremitätenbildung f. limb formation. Extremitätenknospe f. (embryol.): limb bud. excretion con- Fadenkieme f. filiform gill. Fadenklee m. Trifolium filiforme L. Fadenkreuz n. spider lines; crossed threads. Fadenpilz m. filamentous fungus; mold. Fadenplasmodium n. filamentous plas- modium. Fadenranke f. axial branch-tendril. Fadenscheide f. sheath enclosing swarm spores. Fadenwurm m. nematode. fadenziehend a. stringy. fahl a. faded; livid. fahlgelb a. lurid; dingy-brown or yellow. Fahne f. standard; vane (of a feather). Fahnengrund m. base of vane. Fahnenhafer m. side oats. Fahrte f. footprint; track. Fäkalbakterien n.pl. fecal bacteria. Faktorenabstossung f. (gen.): spurious allelomorphism. Faktorenaustausch m. crossing over. Faktorenkoppelung f. linkage. Faktorenkette f. factor-chain. Falle f. trap. fällen v. to precipitate. Fallenbau m. (zo.): construction of traps to catch prey. Fallfrucht f. deciduous fruit. Fallhäutchen n. valve. Fallobst n. windfalls. Fällung f. precipitation. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Fällungskraft f. power to precipitate. Fällungsmittel n. precipitant. Fällungswärme f. heat of precipitation. Fällungsvermögen n. ability to cause preeipitation. falscher Kern m. false heartwood. falscher Meltau m. false mildew. falscher Splint m. false sapwood. Falte f. fold. Faltenblatt n. visceral lamina. Faltenhülle f. (zo.): covering fold (Tuni- cata). Faltenmagen m. third stomach of rumi- nants. Faltenwespen f.pl. (ent.): Vespidae. Falter m. butterfly. Falterblumen f.pl. plants which are pol- linated by diurnal Lepidoptera. Faltung der Blätter f. vernation. Falz m. edge; furrow; fold. Familienauslese f. family selection. Familienforschung f. genealogical inves- tigation. Fangarm m. tentacle; arm for grasping. Fangbaum m. trap-tree. Fangbein n. prehensile paw. Fangborste f. prehensile bristle. Fangfaden m. tentacle. Fangfuss m. claw for grasping: (orn.): pes capiens. Fangknospe f. bud of tentacle (Cteno- phora). Fanggraben m. ditch for trapping insects. Fanghaar n. glandular hair; tentacle. Fangkralle f. claw for grasping. Fangpflanze f. trap-plant. Farbabänderung f. change in color. Färbarkeit f. capacity to stain. Farbe f. color; stain. Farbenabweichung f. chromatie abbera- tion. Farbenblindheit f. color blindness. Farbenbogen m. iris. Farbendruck m. color-printing. Farbenempfindung f. chromatic sensa- tion. Farbenerscheinung f. chromatic phe- nomenon. Farbenerzeuger m. chromogen. Fal-Fas Farbenfehler m. chromatic defect. Farbengrund m. ground-color. Farbenreinheit f. chromatie purity. Farbensäume m.pl. color fringes. Farbenschattierung f. hue; shading. farbenschillernd a. iridescent. Farbensehen n. color vision. Farbensinn m. sense of color. Farbenspektrum n. chromatic spectrum. Farbenveränderung f. change in color; discoloration. Farbenverdünnungsfaktor m. (gen.): di- lute color factor. Farbenverteilung f. color pattern. Farbenwechsel m. change in color. Farbenzerstreuung f. color dispersion. Farbfehler m. color defect. Farbfliissigkeit f. staining solution. Farbholz n. color wood (between splint and heartwood). farbig a. chromatic. Farbkreiselmethode f. color-top method (of recording). farblos a. hyaline; achromatic. Farblösung f. staining solution. Farbmarkierung f. India-ink marking. Farbmuster n. color pattern. Farbreaktion f. color reaction. Farbstoff m. pigment; stain; dye. Farbstoffbildung f. chromogenesis. Farbstofiniederschlag m. precipitation of dye or color. Farbton m. color hue. Färbung f. staining. Farbzelle f. pigment cell. Farn m. fern. Farnblattaderung f. fern-frond venation. Farnkraut n. fern. Farnpflanzen f.pl. Pteridophyta. Färse f. heifer. Fasel f. Phaseolus vulgaris L. Faser f. fiber; filament; thread; grain (in wood). faserartig a. fibrous; grained. Faserband n. accessory ligament. Faserborke f. bark consisting largely of fibers. Faserbüschel n. bundle of fibers. Fäserchen n. fibril. Fas-Fel Faserdurchkreuzung f. optic commis- sure. Faserfranse f. fringe of fibers. Fasergewebe n. fibrous tissue. Fasergriibchen n. steril scaphidium; eryptostomate. Faserhaut f. fibrous membrane. Faserhülle f. fibrous capsule. faserig a. fibrous. faseriges Bindegewebe n. fibrous con- nective tissue. Faserknorpel m. fibrous cartilage. Faserkreuzung f. optic commissure. Faserlücke f. interfibrillar space. Faserschicht f. fibrous layer. Faserspannung f. fiber stress. Faserstoff m. fibrin. Faserstrang m. cord of fibers. Fasertracheide f. fiber tracheid. Faserverlauf m. course of the fibers. Faserwirbel m. gnarl of fibers. Faserwurzel f. fibrous root. Faserzüge m.pl. fiber tracts. fast-umbewehrt a. subenermous; almost without spines or prickles Faulbaum m. Prunus padus; Rhamnus frangula L. Faulbrut f. foul brood (bees). faulend a. putrid. Faulholzkäfer m.pl. (ent.): Erotylidae. Faulkern m. heart rot. Fäulnis f. putrefaction. Fäulnisbakterium n. putrefactive bac- terium. Fäulniserreger m. putrefactive agent. fäulnisverhindernd a. antiseptic. Faultier n. (zo.): Bradypus; sloth. Faust f. fist. Faustgelenk n. wrist joint. Feder f. feather; spring. Federast m. ramus. Federbalg m. papilla of feather. Federbart m. vexillum. Federborstengras n. Pennisetum. Federbuschgehölze n.pl. woody plants with tufts of leaves on a low, slightly branched trunk. Federchen n. plumule. Federfahne f. vane; vexillum. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Federfeld n. pteryle. federförmig a. feathery. Federgras n. Stipa pennata; feather grass. Federhaar n. filamentous hair. Federharz n. India rubber. Federkelch m. pappus. Federkiel m. keel of a feather. Federkleid n. (orn.): plumage. Federkraft f. elastieity. Federseele f. the pith of a feather-quill. Federstrahl m. radius of a feather. Federwachstum n. growth of the feathers. Federwechsel m. moulting. Federzeichnung /. feather markings. Federzinken m. tooth of a spring-tooth harrow. Fegeapparat m. (bot.): stylar brush. Fegehaar n. stylar hair. Fehlerfortpflanzungsgesetz n. propagation of error, Fehlermöglichkeit f. possibility of error. Fehlerquelle f. source of error. Fehlerverteilungsgesetz n. error-distri- bution law. Fehlerwahrscheinlichkeitsrechnung f. calculation of probable error. Fehlrippe f. false rib. Fehlschlag m. failure; ablast. Feigbohne /. lupine. Feige f. fig. Feigenfrucht f. fig-fruit; syconium. Feigenkaktus m. Opuntia. Feinbau m. detailed structure. Feinbewegung f. slow motion; (micro- scope). feinbewimpert a. fringed with fine hairs. feinfaserig a. fine-grained. Feinführungsschlitten m. slide carriage. feingekerbt a. crenulate. feingespitzt a. cuspidate. feinhaarig a. pubescent. Feinheit f. closeness (of grain in wood). Feinsand m. fine-grained sand. Feinschutt m. fine rock-debris. Feinwage f. precision balance. Feld n. fiela; area; electromagnetic field. Feldahorn m. Acer campestre L. law of slow-motion DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Feldbeifuss m. wormwood. Feldchen n. areole. Felderanerkennung f. field inspection. Felderung f. division into areas; tessela- tion. Felddichte f. (elect.): strength of field. Feldheuschrecken f.pl. (ent.): Acrididae. Feldkratzdistel f. Cirsium arvense (L) Scop.; Canada thistle. Feldrüster m. Ulmus campestris L. Feldspannung f. (elect.): field voltage. Feldstärke f. (elect.): strength of field. Feldulme f. Ulmus campestris L. Feldverzerrung f. field distortion. Fell n. coat; fur. Fellzeichnung f. coat pattern. Felsbewohner m. a plant which dwells among rocks. Felsboden m. rock soil. felsbrechend a. rupifragous; saxifragous. Felsen m. rock. Felsenbeere f. Amelanchier Moench. Felsenbein n. petrosal bone. Felsenbeinpyramide f. petrous portion of temporal bone. Felsenbirne f. Amelanchier. Felsenblutader f. petrosal sinus. Felsenflora f. rock-flora. Felsenflur f. fell field. Felsenfortsatz m. petrous portion of temporal bone. Felsenhinterkopfnaht f. petro-occipital suture, Felsenkirsche f. Prunus mahaleb L. felsenliebend a. sexatile. Felsenmispel f. Amelanchier. Felsenschlundmuskel m. stylopharyn- geal muscle. Felsentrift f. rocky drift of high plateau or mountain side. Felsentrompetenmuskel m. pharyngeal muscle. Felsentundra f. rock-tundra. Felsformation f. rock formation. Felsgeröll n. rock debris. Felsgrad m. high rocky ridge. Felshafter m. epilithophyte. Felsinwohner m. endolithophyte. vulgaris salpingo- Fel-fes Felskopfilur f. vegetation of mountain top. Felslöser m. rhizophagolithophyte. Felsschlipf m. spontaneous rock slide. Felsspaltengesellschaften f.pl. associa- tions of rock-clefts. Felsstrand m. rocky shore. Felstriimmer m. fragment of rock. Felswandbewohner m.pl. plants growing on rock walls. Felswurzler m. rhizolithophyte. Femelstreifenbetrieb m. (for.): selection- strip system. Fenchel m. Foeniculum. Fennich m. Setaria. Ferkelkaninchen n. guinea pig. Ferkelnussbaum m. Carya glabra Mill. Fermentausscheidung f. secretion of en- zyme. Fermentwirkung f. ferment action. Fernauslösung f. release from a distance. Fernhalten n. keeping at a distance. Fernkorrektion f. correction for distance. Fernpunkt m. far-point. Fernrohr n. telescope. Fernrohrlupe f. telescopic magnifier. Fernsteuerung f. control from a distance. Fernwirkung f. distant action; telep- athy. Ferrocyankalium |n. potassium ferrocya- nide. Ferse f. heel; metatarsus. Fersenballen m. ball of the heel. Fersenbein n. caleaneum; os calcis. Fersenflechse f. tendon of Achilles. Fersenfuss m. calcaneum. Fersenknochen m. os caleis. Fersensprungbeingelenk n. calcanear ligament. Fersenwiirfelbeinband n. calcaneocuboid ligament. Fessel f. pastern; fetlock. Fesselbein n. large pastern-bone. Fesselbeinband n. ligament of pastern- bone. Fesselbeingelenk n. (vet.): pastern-joint. Fesselblutader f. tibial vein. fest a. solid; enduring; elective; fixed. astragalo- fes-fin fester Nährboden m. solid nutrient me- dium. festgewachsen a. attached. festhalten v. to clasp. Festhaltungsvermögen n. water-holding capacity (of soil). Festmeter m. (for.): cubic meter. festsitzend a. attached. festsitzende Flora f. fixed flora (benthos). Festigkeit f. resistance; strength. Festland n. mainland; continent; inland. Feststellvorrichtung f. locking device; clamp. Fettbaum m. fat-tree. Fettbildner m. elaioplast. Fettdrüse f. fat-gland. Fettfarbstoff m. fat-stain. Fettflosse f. adipose fin. Fettgewebe n. fatty tissue; adipose tis- sue. Fetthaut f. subeutaneous fatty layer. Fetthefe f. Endomyces vernalis. Fetthenne f. Sedum; stonecrop. Fettkörper m. fat-body. Fettkraut n. Pinguicula. Fettmagen m. fourth stomach of rumi- nants. Fettmatte f. lush mountain-meadow. Fettpflanze f. succulent plant. Fettplatte f. plastid in protoplasm of Peridineae. Fettpolster n. subcutaneous fatty tissue. Fettsäure f. fatty acid. Fettspaltung f. fat-splitting. Fettstoffwechsel m. fat metabolism. Fettwiese f. lush meadow. Fettzersetzung f. fat decomposition. Feuchtigkeit f. humidity; moisture. Feuchtigkeitsgehalt m. moisture content, Feuchtlandgebiete n.pl. wet lands. Feuerdorn m. Pyracantha. feuerfangend a. inflammable. feuerfarbig a. igneus; flame-colored. feuerrotstachelig a. pyracanthus; with red or yellow spines. Feuersteinknolle f. flinty concretion. Feuerkäfer m.pl. (ent.): Pyrochroidae. fibröse Schicht der Anthere f. endothe- cium. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Fibrovasalbiindel n. fibro-vascular bun- dle. Fibrovasalstrang m. strand. Fichte f. Picea; spruce. Fichtenbestand m. spruce stand. Fichtenhiebzug m. thinning of spruce stand. Fichtenkiefer f. Pinus echinata Mill. Fichtenwirtschaft f. spruce management. Fieber n. fever. Fieberheilbaum m. Eucalyptus. Fieberklee m. Menyanthes. Fieder f. barb; pinna. Fiederblatt n. pinna. Fiederblättchen n. pinnule. Fiederblättergewächse n.pl. plants pos- sessing pinnate leaves. fiederförmig a. pinnate. Fiederlamelle f. barb;secondary quill. fiederlappig a. pinnatilobate. fiedernervig a. penninerved. fiederspaltig a. pinnate; pinnatifid. Fiederpalme f. palm with pinnatifid leaves. fiederschnittig a. pinnatisect. fiederteilig a. pinnatipartite. Filterfortsätze der Kiemenbögen m.pl. (zo.): rakers of the gill arches. filtrierbarer Infektionserreger m. filtrabie virus. Filtrierpapier n. filter paper. Filtrierwiderstand m. resistance to filtra- tion. Filz m. felt; tomentum. Filzalge f. simple or branched algal growth attached to substrate. Filzfarn m. Notholaena. Filzgewebe n. felted tissue; fungus tis- sue. Filshaar n. felted or woolly hair. filzig a. tomentose. filzig verflochten a. felted. Filzmoose n.pl. felt-forming liverworts such as Jungermannia and Marchantia. Fingerband n. digital ligament. Fingerbein n. digital phalanx. Fingerbeuger m. flexor of the finger. fingerförmig a. digitate. fibro-vascular DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Fin-Fle Fingergelenk n. articulation between the digits. Fingerglied n. phalanx of a finger. Fingergrube f. digital fossa. Fingerhirse f. Eleusine f. Fingerhut m. Digitalis. Fingerkraut n. Potentilla. Fingernagel m. finger nail. Fingersehne f. digital tendon. Fingerspitze f. finger tip. Fingerstrecker m. extensor muscle of finger. Fingerverwachsung f. syndactyly. Finne f. cysticercus; juvenal form of tape-worm. Finnenanlage f. cysticercus blastema stage. Fioringras n. Agrostis alba L. Firngürtel m. region of perpetual snow. Firnlehne f. declivity of perpetual snow. First m. ridge. Firste des Oberschnabels f. (orn.): cul- men. Fischbein n. whalebone. Fischmilch f. soft roe, milt. Fischölseife f. fish-oil soap. Fischsatz m. fry; fish for brood. Fischwirbel m. fish vertebra. Fisole f. Phaseolus vulgaris L. Fittich m. (orn.): wing; pinion. fixieren v. to fix. Fixiermittel n. fixing agent. flach a. shallow; complanate. flacharmig a. flat-armed (cells of spongy parenchyma). Flächendichte f. density of surface. Flächenhelle f. brightness of a surface. flache Knospenlage f. straight vernation. flächenläufig a. diadromous. Flächenmessung f. surface measurement. flächenständige Samenanlage f. parietal placenta. Flächenstellung f. epistrophy (of plas- tids). Flächenumriss m. surface outline. Flächenwachstum n. growth in area. flachgründig a. shallow (soil). Flachhand f. palm of the hand. Flachland n. plain. Flachmoor n. shallow moor; marsh, swamp. Flachhochmoor n. a sphagnum moor with a flat surface. Flachmoorwiese f. low-moor meadow. Flachschorf m. shallow scab. Flachs m. flax. Flachslilie f. Phormium. Flachsmüdigkeit f. flax-sick soil. Flachspross m. cladode; phylloclad. Flachsprossgewächse n.pl. phylloclads. Flachsseide f. flax dodder. Flachwasser n. shallow water. Fiachwasserwelle f. shallow-water wave. Flachwunde f. surface wound. flachwurzelig a. shallow-rooted. Flankenchimäre f. sectorial chimera. Flankenlage f. parastrophy (of plastids). Flarkmoor n. moor with aggregation of eroded patches of surface vegetation. Fläschchen n. small bottle. Flaschenbaum m. Brachychi ton. flaschenformig a. lageniform; flask- shaped; ascidiate. Flaschenkiirbis m. Lagenaria. Flattergras n. Milium. Flattertiere n.pl.(zo.): Chiroptera. Flaum m. down. Flaumfeder f. down; plumule. Flaumhaar n. down. flaumhaarig a. pubescent. flaumig a. pubescent. Flaumkäfer m.pl. (ent.): Eucnemidae (Melasidae). Flechse f. tendon. Flechsenbein n. tibia. Flechsenhaube f. calotte. Flechte f. lichen. Flechtenheide f. lichen-heath. Flechtenmatte f. carpet of lichens. Flechtenpilz m. lichen-fungus. Fleck m. spot. Fleckenbildung f. spotting. Fleckfieber n. spotted fever. Fleckung f. patching (marking of a flower). Fledermäuse f.pl. (zo.): Chiroptera. Fledermausblütler m.pl. flowers polli- nated by bats. 77 Fle-Flu Fleisch n. meat. Fleischbeschau f. meat inspection. Fleischbrühe f. meat broth. Fleischfaser f. muscle fiber. Fleischfliegen f.pl. (ent.): Sarcophagidae. Fleischfresser m. carnivore. Fleischhaut f. sarcocarp; muscular coat- ing. fleischig a. fleshy; carnose. Fleischkrone f. cornet (of hoof of horse). Fleischmagen m. gizzard. Fleischnadel f. flesh-spicule (of sponges). Fleischpeptonagar m. nutrient agar. Fleischrippe f. false rib. Fleischvergiftung f. meat-poisoning. Fleischwarze f. caruncle. fleischwarzig a. papillose. Fleischwasser n. meat broth. fleischwurzlig a. sarcorrhizal. Fleischzahn m. canine tooth. Flickgewebe n. scar tissue. Flieder m. lilac. Fliege f. fly. Fliegenblume f. flower pollinated by flies. Fliehkraft f. centrifugal force. Fliessboden m. moving soil. Fliesserdewulst f. soil ridge formation due to landslip. Fliesswirbel m. moving water whirl. Flimmerbewegung f. ciliary or vibratile movement. Flimmerbogen m. ciliated pharyngeal band or arch. Flimmerepithel n. external ciliation. Flimmergeissel f. fimbricate cilium. Flimmergrube f. ciliated pit or groove. Flimmerhaut f. ciliated membrane. Flimmerläppchen n. vibratile cilium; flame. Flimmerlarve f. ciliated young coral. flimmernder Kanal m. ciliated canal. Flimmerrinne f. ciliated groove. Flimmerschlag m. ciliary movement. Flimmerschlagumkehr f. ciliary reversal. Flimmerstrom m. ciliary current. Flimmertrichter m. ciliated funnel. Flimmerzelle f. ciliated cell. Flocke f. flake. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Flockenblume f. star thistle. Flockenfarn m. Woodsia. Flockenreaktion f. flocculation test. Floh m. flea. Flohknöterich m. Polygonum persicaria (Tourn.) L. Flohkrebse m.pl. (zo.): Amphipoda. Florenreich n. flora. Flosse f. fin. Flossenanlage f. rudiment of fin. Flossenbesatz m. vesture of fin. Flossenfüsser m.pl.(zo.): Pteropoda. Flossensaum m. (zo.): fin (of Tunicata). Flossenstachel m. fin-ray. Flotzmaul n. muzzle (of cattle). Flüchtigkeit f. volatility. Fluchtreaktion f. flight reaction. Flugbrand m. loose smut. Flügel m. wing; ala. flügelartig a. wing-like; pterygoid. Flügelbein n. pterygoid bone; sphenoid bone. Flügelbug n. bend of wing. Flügeldecke f. elytra; wing coverts. Flügeldecken (mittlere) f.pl. median wing coverts; middle coverts. Flügeldeckenabsturz m. (ent.): elytral declivity; declivital margin. Flügeldeckennaht f. suture of elytra. Flügeldreieck n. (ent.): trigonulum (in wing of Odonata). Flügelflur f. (orn.): feather tracts of a bird’s body ; pteryla. flügelförmig a. wing-shaped. Flügelfortsatz m. pterygoid process. Flügelfrucht f. samara; a winged fruit. Flügelgaumengrube f. pterygomaxillary fossa. Flügelgaumenmuskel m. pterygopalatine muscle Flügelgeäder n. network of small veins. Flügelgrube f. pterygoid fossa. Flügelhäutchen n. (ent.): membranule; the small opaque expansion at base of wing in Odonata. Fliigelkiefermuskel m. pterygomaxillary muscle. Fliigelknorpel m. alar cartilage. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Flügelknoten m. nodus (in wing of Odo- nata). Flügellappen m. alar lobe. Flügelloch n. (zo.): alar foramen. fliigellos a. apterous. Fliigelmal n. (ent.): pterostigma. Fliigelmuskel m. pterygoid muscle; alar muscle. Flügelplatte f. alar plate. Flügelraine m.pl. (orn.): apteria ali. Flügelrand m. edge of vagina (of Isoetes leaf); margin of the wing. Flügelrinne f. pterygoid fossa. Flügelscheide f. (ent.): pterotheca; that part of the pupa that covers the wings. Flügelschlundkopfmuskel m. pterygo- pharyngeus muscle. Flügelschnecken f.pl. (zo.): Pteropoda. Flügelschüppchen n. tegula;. squama; small scales covering the halters (Diptera). Flügelzungenbeinmuskel m. pterygohy- oid muscle. Flugfrüchtler m.pl. winged seed. Fluggewebe n. tissue for aiding in wind- dissemination of seed. Flughafer m. Avena fatua L.; wild oats. Flughaut f. flying membrane; parachute fold, patagium. Flugorgan n. flying organ. Flugsand m. shifting sand; quicksand. Flugsanddüne f. true shifting sand-dune. Flugsaurier m. flying reptile. Flussformation f. river formation. Flussgebiet n. river basin. Flussgeschwelle n. the rise of water at the mouth of a river caused by high tide. Flüssigkeitsaustausch m. fluid balance. Flüssigkeitsketten f.pl. (elect.): liquid junetion terminals. Flüssigkeitsmass n. fluid measure. Flüssigkeitsmenge f. quantity of liquid. Flüssigkeitssäule f. liquid column. Flüssigkeitsschicht f. fluid stratum. Flusskies m. river gravel. Flusskrebs m. river crawfish. Flusspunkt m. melting point. plants producing 79 Flu-For Flusssand m. river sand. Flusssäure f. hydrofluric acid. Flussschlamm m. river silt or mud. Flussspat m. fluorite. Flussspatlinse f. fluorite lens. Flusstrübe f. muddy condition of river water. Flussufer n. bank of a stream. Flussverlagerung f. change in the course of a river. Flusswasser n. river water. flutendes Moos n. submerged moss. Flutgehölz n. tidal woodland. Flutlinie f. high-tide mark. Föhre f. Pinus; fir; pine. Föhrenreisermoor n. coniferous wooded heath-moor. Fokustiefe f. focal depth. Folge f. sequence. Folgeblatt n. metaphyll. Folgeerscheinung f. effect; result. Folgemeristem n. secondary meristem. Follikeltrichter m. (embryol.); funnel of the follicle. fördern v. to expedite. Förderwirkung f. (chm.): promotor ac- tion. Forleule f. (ent.): Panolis flammea Schiff. Formationsbildner n.pl. plants | initiat- ing a new formation. Formationsfolge f. succession. Formationsglied n. subtype; association. Formationsgruppe f. formation. Formationsklasse f. vegetation type. formativer Stoff m. building material. formatives Cytoplasma n. kinoplasm. formatives Wachstum n. morphogenic growth. Formausgestaltung f. (embryol.): devel- opment of the external form. Formbestandteil m. constituent. Formbildungsvorgang m. morphogenic process. . Formelement n. structural element; mor- phologie unit. Formenkreis m. group. Formenmannigfaltigkeit f. diversity of form. Formensinn m. sense of form. For-Fro Formgattung f. form-genus. Formgestaltung f. form; shape. formlos a. amorphic; shapeless. Formveränderung f. modification of form. Formwechsel m. form change. Forschungsanstalt f. research station. Forschungsmikroskop n. research micro- scope. Forst m. forest. Forsteinrichtung f. forest regulation. Forstgarten m. arboretum. Forstwegweiser m. forest directory. Fortbewegungsorgan n. organ of loco- motion. fortlaufende reading. Fortleitung f. propagation; transmission; carrying off. Fortpflanzung f. propagation; reproduc- tion; transmission. Fortpflanzungsbläschen n. vesicle. Fortpflanzungskörper m. body for repro- duction. Fortpflanzungsorgane n.pl. reproductive organs. Fortpflanzungsperiode f. breeding season. Fortpflanzungspolyp m. reproductive po- lype. Fortpflanzungsrichtung f. direction of propagation (of rays). Fortpflanzungsschicht f. (embryol.): re- producing layer. Fortpflanzungstrieb m. generative in- stinct. Fortpflanzungszelle f. sexual cell; propa- gative cell. Fortpflanzungsziichtung f. subsequent cultivation (of bacterial strains etc.). fortrieseln v. to ripple (over pebbles). Fortsatz m. appendix; process. Fortschritt m. progress; improvement. fortwachsen v. to continue to grow. Fracht f. freight; portage. Franzosenkraut n. Galinzoga. Fraskultur f. cultivation of the soil by the use of a ‘‘friis’’ machine. Frassbild n. (ent.): gallery design (bark beetles). Ablesung f. continuous embryonic 80 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Frassgang m. mine; burrow; adult mine; larval mine. Frassmehl n. (ent.): frass. Frasspur f. feeding evidence. Frasszeit f. feeding time. Frauenflachs m. Linaria. Frauenschuh m. Cypripedium. freibeweglich a. motile. freiblättrig a. having several distinct sepals or petals. freiblumenblätterig a. polypetalous. Freilandüberwinterung f. hibernating in the open. Freilandzucht f. rearing in the open; growth in the open field. freilebend a. free-living. freischwebende Flora f. free-floating flora (plankton). Freiwandlage f. epistrophy (of plastids). freiwurzlig a. exorrhizal. Fremdbefruchtung f. outbreeding; cross fertilization. Fremdbestäubung f. allogamy; cross pollination. Fremdgehäuse n. (zo.): shell belonging to another animal (e.g. shell of a hermit crab). Fremdkörper m. foreign matter. Fressknospe f. hydranth; nutritive po- lype. Fresspolyp m. nutritive polype. Fresswerkzeuge n.pl. masticating appa- ratus. Fresszelle f. phagocyte. Frischgewicht n. fresh weight; green weight. Frischwasserkläranlage f. water filtering plant. Fritfliege f. (ent.): Oscinis Latr.; frit fly. Frosch m. frog. Froschader f. ranine artery. Froschbissgewächse n.pl. Hydrocharita- ceae. Froschlaich m. frog spawn. Froschlöffelgewächse n.pl. Alismataceae. Froschlurche f. Anura. Froschschwimmhaut f. frog-web. Frostabwitterung f. frost weathering. Frostblase /. frost blister. channel; DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Frostdauerperiode f. length of winter season. Frosthärte f. cold resistance. Frostspalte f. frost fissure. Frucht f. fruit; embryo. Fruchtachse f. axis of the embryo. Fruchtanfang m. beginning of fructifica- tion. Fruchtanhang m. embryonic appendage. Fruchtansatz m. setting of fruit. Fruchtbar a. fertile. Fruchtbarkeit f. fertility. Fruchtbecher m. cupule. Fruchtbehälter m. conceptacle; uterus. Fruchtblatt n. carpel; macrosporophyll. Fruchtboden m. receptacle. Fruchtbrand m. head smut. Früchtchen n. single part of apocarpus fruit. Fruchtfach n. locule. Fruchtfaden m. filamentous or simple sporophore. Fruchtfleisch n. fruit pulp. Fruchthäufchen n. sorus. Fruchthaufen m. sorose (of mulberry). Fruchthaut f. amnion; chorion; foetal membrane; pericarp. Fruchthautzotte f. villus of the chorion. Fruchthof m. embryonic area. Fruchthülle f. envelope of the egg; recep- tacle (of bryophytes). Fruchthypha f. paraphysis; simple sporo- phore. Fruchtkapsel f. sporocarp. Fruchtkätzchen n. catkin. Fruchtkeim m. embryo. Fruchtkelch m. calyx (of Bryophytes). Fruchtklappe f. valve (of Bryophytes). Fruchtknöllchen n. archegoniophore (of Anogramma.). Fruchtknopf m. venter of archegonium. Fruchtknoten m. ovary. Fruchtknotenwandung f. ovary wall. Fruchtknotenwulst f. gynobase; enlarge- ment of the torus. Fruchtkopf m. head (of Compositae). Fruchtkörper m. fruitbody; compound sporophore. Fro-Fug Fruchtkörperanlage f. young fructifica- tion; primordium of fruitbody; recep- tacle. Fruchtkuchen m. foetal placenta. Fruchtlager n. hymenium. Fruchtsäulchen n. columella. Fruchtschale f. pericarp. Fruchtschicht f. sporogenous layer. Fruchtschnabel m. beak. Fruchtschuppe f. cone scale. Fruchtschwanz m. cauda; tail-like ap- pendage of fruit. Fruchtstand m. fructification, infruct- escence. Fruchtstiel m. pedicel; seta of moss. Fruchtträger m. sporophore (of fungi). Fruchtungsken: m. fertilized egg; fusion nucleus. Fruchtungsvermögen n. fertility. Fruchtwand f. pericarp. Fruchtwasser n. amnion fluid. Fruchtwasserhaut f. amnion. Fruchtwasserhöhle f. amnion cavity. Fruchtwechsel m. crop rotation. Fruchtzweig a. fertile branch. Frühaster f. Erigeron. Frühbeetkasten m. hot-bed for forcing. Frühholz n. spring wood. fruhjahrblühend a. vernal; blooming in spring. Frühjahrskrankheit f. spring disease. Frühjahrsmauser f. (orn.): spring moult. Frühlingsholz n. spring wood. Frühlingskreuzkraut n. Senecio vernalis W.K. Frühreife f. earliness of (ripening). Frühtreiberei f. forcing. Fuchsaffe m. lemur. Fuchsbohne f. Thermopsis. Fuchsschwanz m. Amarantus caudatus L.; Setaria. Fuchsschwanzgewächse n.pl. Amaranta- ceae. Fuchschwanzgräser n.pt. Alopecuroidae. Fuge f. joint; suture; commissure. Fugenfläche f. surface of commissure. Fugengelenk n. synarthrosis. Fugenverbindung f. symphysis. Fugenwandlage f. apostrophy. Fug-Fus Fügung f. articulation. fühlbar a. tactile. Fühlborste f. tactile bristle. Fühler m. antenna; tentacle; palpus. Fühlerborste f. (ent.): arista. Fühlerfaden m. palp; tentacle. Fühlerfurche f. antennal scrobe. Fühlergeissel f. funiculus or flagellum of antenna. Fühlergelenk n. articular pivot of an- tenna. Fühlerglied n. antennal segment. Fühlergriffel m. stylus. Fühlerkeule f. antennal club; clava. Fühlerlappen m. olfactory lobe. Fühlernaht f. antennal suture. Fühlerschaft m. scape of antenna. Fühlhaar n. tactile hair. Fühlhorn n. antenna. Fühlpapilla f. tactile papilla. Fühlspitze f. palp. Fühltüpfel m. tactile pit. Führungsstück n. accessory male organ; gubernaculum (of nematodes). Füllen n. foal. Füllfarn m. Acrostichum. Füllgewebe n. plerome. Füllgewebe der Lentizellen n. comple- mentary tissue of lenticels; chloriphel- loid. Füllmasse f. filling material. Füllung der Blüte f. increase in the showy part of the flower; doubling.’ Füllung der Trager f. (bot.): filling be- tween the girdles. Füllzelle f. complementary cell. Fundort m. habitat; place where an object is found. Fundusdrüse f. gastric gland of stomach. Fundzettel m. locality label. fünfblättrig a. quinquefoliate. fünffächerig a. quinquelocular. fünfzählig a. quinate. fünfzehig a. pentadactylous. Funiculusabbruchstelle f. hilum (of seed) Funkenspannung f. (elect.): sparking voltage. Funkenschlagweite /. sparking distance. gland; rennet 82 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Funktionsbedingung f. conditions of ac- tivity. Funktionsstärke f. functional capacity. Funktionswechsel m. change in function. Furche f. groove; sulcus. Furchenpleuren f.pl. furrowed pleura. Furchenzahn m. proteroglyphic or tubu- lar tooth (snake). Furchung f. segmentation. Furchungsabschnitt m. cleavage sphere. Furchungsblase /. blastula. Furchungsfurche f. segmental groove. Furchungshöhle f. cleavage cavity. Furchungskugel f. cleavage sphere; blas- tomere. Furchungsspalte f. cleavage fissure. Furchungsspindel f. cleavage spindle. Furchungsprozess m. process of cleav- age. Furchungszelle f. blastomere. Fuss m. foot; tarsus. Fussballen m. ball of the foot. Fussband n. ligament of the foot. Fussbeuge /. instep. Fussbiege f. instep. Fussblatt n. sole of the foot; plantar cushion; sclerobase (of Anthozoa). Fussdrüse f. pedal gland. fussförmig a. pedate. Fussgelenk n. fetlock joint (horse); ar- ticulation of the foot; ankle joint. Fussgelenkgegend f. region of the instep. Fussgewölbe n. arch of the foot; plantar arch. Fussglied n. tarsal joint. Fusskiefer m. foot-jaw; maxilla (Crus- tacea). Fussklaue f. claw. Fussknöchel m. ankle; malleolus. Fussknöchelgelenk n. ankle joint. fusslos a. apodous. fussnervig a. pedately veined. Fussplatte f. basal plate. Fussreihe f. (zo.); ambulacra; feet. Fussriicken m. dorsum of the foot. Fussscheibe f. pedal disk. Fusssohle f. sole of the foot. Fusssohlenfläche f. plantar surface. row of DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Fussspann m. instep. Fussstock m. basal part of foot of hair. Fussstummel m. (zo.): parapodium. Fussstummelast (oberer) m. (zo.): noto- podium. Fussstummelast (unterer) m. (zo.): neu- ropodium. Fusswulst f. foot or region of the foot (Mollusea). Fusswurzel f. tarsus; ankle. Fusswurzelbein n. tarsal bone. Gabel f. fork; dichotomous tendril; forked ledge. Gabelader f. dichotomous vein. Gabelanker m. grapnel (of sponges). gabelartig a. forked; dichotomous, bifur- cate. Gabelbasidium n. forked basidium. Gabeldarm m. (zo.): forked alimentary tract (Trematoda). Gabelfarn m. Gleichenia. gabelförmig a. forked; furcate. Gabelhaar n. branched hair; dichoto- mous hair. Gabelknochen m. furcula; wishbone. gabelschwänzig a. with a forked tail. gabelspaltig a. forked. Gabelteilung f. bifurcation. Gabelung f. bifurcation; dichotomy. Gabelwender m. fork hay-tedder. Gabelzotte f. forked shaggy hair. Gagel m. Myrica. Gagelsträucher n.pl. Myricaceae. Gaisblatt n. Lonicera. Gallapfelgerbsäure f. gallotannic acid. Galle f. gall; bile. Gallenabsonderung f. secretion of bile. Gallenader f. cystic vein. Gallenausführungsgang m. excretory bile duct. Gallenbehälter m. gall bladder. Gallenblasengang m. cystic canal. Gallenblüte f. gall flower. Gallendarm m. duodenum. Gallenfett n. cholesterin. Fus-Gam Fusswurzelgelenk n. tarsal articulation. Fusswurzelmittelfussgelenk n. tarso- metatarsal joint. Fusszehe f. toe of the foot. Futterbiene f. worker bee. Futterbohne f. horse bean. Futtergewächs n. forage plant. Futterhaar n. feeding hair (in orchids). Futterpflanze f. forage plant. Futterrübe f. turnip. Futterverbrauch m. food consumption. Gallengang m. bile duct. Gallengangplatte f. (embryol.): bile-duct rudiment. Gallengangsystem n. bilary tract. Gallenholz n. gall in wood. Gallenkanal m. bile duct. Gallenrinde f. (bot.): epidermis of a gall. Gallensäure f. bile acid. Gallensalz n. bile salt. Gallenwachs n. cholesterin. Gallenweg m. bile duct. Galleriewälder m.pt. fringing forests. Gallertanhängsel n. gelatinous append- age. gallertartig a. gelatinous. Gallertfilz m. gelatinous felt. Gallertflechte f. gelatinous lichen. Gallertgewebe n. gelatinous tissue; au- reolar tissue. Gallertglocke f. (zo.): bell or umbrella (of Medusa). Gallerthiille f. gelatinous envelope. Gallertkapsel f. gelatinous capsule. Gallertkérper m. vitreous body. Gallertsäure f. pectic acid. Gallertspore f. gelatinous spore. Gallertstiel m. (zo.): gelatinous stalk. Gallgerbsäure f. tannin. Gallmücken f.pl. (ent.): Cecidomyiidae; gall flies. Gallwespen f.pl. (ent.): Cynipidae. Gammaeule f. (ent.): Plusia gamma L. Gammander m. Teucrium. Gan-Gau Ganaschdrüse f. submaxillary gland (of horse). Ganasche /. inferior maxilla. Ganaschgegend f. buccal region. Gang m. gait; duct; passage; canal; course. Gang der Giftdriise m. duct of poison gland. Gangbein n. walking leg; ambulatory limb. Ganggesteine n.pl. dredges; lode-stones. Ganghöhe f. pitch (of a screw.); incline. Ganglienlage f. ganglionic layer. Ganglienleiste f. neural crest. Ganglienschicht f. ganglionic layer. Gangunterschied m. path difference. Ganoidschuppe f. (zo.): ganoid scale. Gans f. goose. Gänsedistel f. Sonchus arvensis L.; S. oleraceus; sow thistle. Gänsefuss m. Chenopodium album L. Gänsefussgewächse n.pl. Chenopodia- ceae. ganzblättrig a. intergrifolious. Ganzholz n. round timber. ganzrandig a. entire-margined. Ganzschmarotzer m. holo-parasite. Ganzvarianten m.pt. integrated variates. Gäranstieg m. time required for the at- tainment of maximum velocity of enzyme action. Gärbarkeit f. activity of fermentation. Gärbottich m. fermenting vat. Gärdruck m. fermentation pressure. Gärdünger m. fermented manure. Gare f. friable condition of soil. Gärkraft . fermenting power. Gartenbau m. hortieulture; landscape gardening. Gartendistel f. Cynara; artichocke. Gartenkerbel m. Anthriscus. Gartenkresse f. Lepidium sativum L. pepper grass. Gartenmelde f. Atripiex hortense L. Gartenpimpinelle f. Sanguisorba minor Scop. Gärung /. fermentation. Gärungsbakterien n.pl. fermentation bacteria. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gärungserreger m. fermentative agent. Gärungskohlensäure f. carbon dioxide of fermentation. Gärungskölbchen n. fermentation tube. Gärungsphysiologie f. physiology of fer- mentation. Gärungsprobe f. fermentation test. Gärungsverfahren n. method of fermen- tation. gärungsverhindernd.a. antifermentative. Gärungsvermögen n. power to ferment. Gärungsvorgang m. process of fermenta- tion. Gasbazillus m. gas-producing bacillus. gasbildend a. gas-producing. Gasblase f. bubble of gas. Gasdichte f. gas density. Gasdurchlässigkeit f. permeability to gases. Gasentbindungsflasche f. gas generator. Gasentwicklung f. gas production. gasförmig a. gaseous. Gasgemisch n. gas mixture. Gasmotor m. gas engine. Gasrest m. residue of gas. Gasspannung f/f. gas pressure. Gasstoffwechsel m. gaseous metabolism; gas exchange. Gastraltasche f. gastric diverticulum. Gaswaschflasche f. wash-bottle for gases. Gaswechsel m. gaseous metabolism. Gaszufuhr f. gas supply. Gattenwahl f. assortative mating. Gattung f. genus. Gattungsbastard m. genus hybrid. Gattungskreuzungen f.pl. genus crosses. Gattungsverwandte m.pl. congeners. Gauchheil m. Anagallis. Gauklerblume f. Mimulus. Gaumen m. palate; gum. Gaumenbein n. palatine bone. Gaumenbogen m. palatine arch. Gaumendach n. palatine arch. Gaumendrüse f. palatine gland. Gaumenfalte f. palatine ridge. Gaumenflügel m. pterygoid apophysis. Gaumenfortsatz m. palatine process. Gaumengewölbe n. palatine arch. Gaumenheber m. levator palati. ne Ze le re er DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gaumenkanal m. palatine canal. Gaumenkeilbeingeflecht n. sphenopala- tine plexus. Gaumenkeilbeinhöhle f. sphenopalatine sinus. Gaumenknoten m. sphenopalatine gan- glion. Gaumenknochen m. palatine bone. Gaumenleiste f. ridge of the palate. Gaumenfoch n. palatine foramen. Gaumenmandel f. palatine tonsil. Gaumennaht f. palatine suture. Gaumenöffnung f. palatine vacuity. Gaumenreihe f. palatine series. Gaumenrinne f. palatine sulcus. Gaumenschlundkopfmuskel m. palato- pharyngeus muscle. Gaumensegel n. soft palate. Gaumensegeldriise f. gland of the soft palate. Gaumensegelmuskel m. palatine muscle. Gaumenspalte f. palatine cleft. Gaumenstachel m. posterior nasal spine. Gaumenstaffeln f.pl. ringae palati (horse). Gaumenvorhang m. soft palate. Gaumenwurzel f. root of the palate. Gaumenzungenbogen m. anterior pillar of fauces. Geäder: n. group of veins. geddert a. veined. Geäst n. branches. Gebaren n. behavior. Gebarenentwicklung f. development of behavior. Gebärmutter f. uterus. Gebärmutterhöhle f. cavity of the uterus Gebärorgan n. uterus. Gebein n. skeleton. Gebiet n. region. Gebietsformation f. distriet formation. Gebilde n. structure. Gebirge n. mountain. Gebirgskamm m. mountain crest. gebirgskammähnlich a. serrate. Gebiss n. dentition. Geblüt n. blood. gebräuchlicher Name m. common name. Gebrauchsanweisung f. directions. Gau-Gef Gebrauchsdosis f. usage-strength of dosage. gebrauchsfertig a. ready for use. gebuchtet a. sinuous. gebuckelt a. umbonate. Geburt f. birth. Geburtenüberschuss m. excess in birth rate. Geburtsachse f. pelvic axis. Geburtshäutchen n. chorion. Geburtsvorgang m. parturition. Geburtsweg m. genital passage. Gebüsch n. bushland; bush-wood; shrub- wood. Gebüschniederwuchs m. chaparral; low scrub vegetation. Gedächnisbein n. occipital bone. Gedankenbein n. parietal bone. Gedärm n. intestine. Gedeihen n. vitality; vigor. gedeihen v. to thrive. Gedenkemein n. Omphalodes. gedrängt a. crowded. gedrängter Rasenbildner m. a plant which grows in dense non-spreading clumps. gedreht a. contorted. gedreit a. trifoliate. gedrungen a. compact. gefächerter Fruchtknoten m. chambered ovary. gefaltete Knospenlage f. plicate ver- nation. Gefäss n. vessel. Gefässausbreitung f. distribution of ves- sels. Gefässbalken m. vascular trabeculum. Gefässbau m. vascular structure. Gefässbezirk m. vascular region. Gefässblatt n. vascular layer. Gefässbogen m. vascular arch. Gefässbündel n. vascular bundle. Gefässbündelscheide f. bundle sheath. Gefässbündelverlauf m. course of the vascular bundles. Gefässdrüse f. vascular gland. Gefässeinmündung f. anastomosis of a vessel. Gefässerweiterung f. dilation of vessel. Gefässgeflecht n. plexus of vessels. Gef-Geh Gefässglied n. individual segment of a vessel. Gefässhaut f. vascular membrane; cho- roid. Gefässknäuel m. glomerule. Gefässkryptogamen m.pl. vascular cryp- togams. Gefässlücke f. vascular space. Gefässöffnung f. vascular aperture; ori- fice of vessel. Gefässpflanze f. vascular plant. Gefässscheide f. vascular sheath. Gefässschlinge f. vascular loop. Gefässstamm m. vascular trunk. Gefässstrang m. vascular cord. Gefässteil m. hadrome. Gefässveränderung f. vascular change. Gefässverengerung f. vaso-constriction. Gefässverbindung f. vascular connection. Gefässverstopfung f. blocking or plugg- ing of vessels. Gefässversuch m. pot experiment. Gefässverzweigung f. ramification of ves- sels. Gefässzweig m. branch of a vessel. gefeldert a. having an areolate surface. Gefieder n. plumage. gefiedert a. pinnate. Gefilde n. tract of land. gefingert a. digitate. geflammt a. mottled. geflammter Holzkörper m. the rippled or flame-like grouping of wood elements. Geflecht n. plexus; reticulum. Geflügel n.pl. fowl; poultry. gefranzt a. fimbriated; fringed. Gefriermikrotom n. freezing microtome. Gefrierpunkt m. freezing point. Gefrierpunkseniedrigung f. lowering or depression of freezing point. Gefrierschnitt m. frozen section. Gefüge n. joint; articulation; structure; texture; stratification. Gefühl n. sense of feeling. Gefühlshaar n. tactile hair. Gefühlssinn m. sense of touch. Gefühlswerkzeug n. sensory apparatus. gefüllte Blüte f. double flower. gefurcht a. grooved. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gegenbemerkung f. criticism; reply. Gegenbeziehung f. correlation. Gegenbezug m. correlation. Gegend f. region. gegenelektromotorisch a. counter-electro- motive. Gegenfarbe f. complementary color. Gegenfärbung f. contrast staining. Gegenfüsslerin f. antipode. Gegengifte n.pl. antivenins. gegenläufig a. anatropous (ovule). Gegenreiz m. counter irritant. Gegenreizung f. counter irritation. Gegensatz m. contrast. gegenseitig a. antagonistic; opposite; reeiprocal. Gegenseptum n (zo.): counter septum. gegenständig a. opposite. Gegenstoff m. antibody; antidote. Gegenstrom m. counter current. gegeniiberblattrig a. oppositifolious. Gegenwirkung f. counter effect; reac- tion. gegittert a. cancellate. geglättet a. smooth as if polished; laevi- gate. gegliedert a. articulate. gegürtelt a. zonate. Gehalt m. content. Gehänge n. slope; declivity; incline. Gehängeschutt m. rock-debris of slopes; talus. gehäuft a. aggregate. gehäuftfrüchtig a. symphicarpous. Gehäuse n. receptacle; shell; perithe- cium; case. Gehäusebau m. (ent.): case-building. Gehbein n. (zo.): pes gradarius; planti- grade limb. Gehfuss m. ambulatory leg; leg. Gehfussast m.(zo.):endopodite of schizo- podal leg of Crustacea. Gehilfin f. synergid. Gehirn n. brain. Gehirnanhang m. pituitary body. Gehirnanhangsstiel m. peduncle of pitui- tary body. Gehirnbalken m. corpus callosum. walking DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gehirnband n. commissure of the brain. Gehirnbehälter m. cranium; skull. Gehirnbezirk m. brain area. Gehirnbläschen n. cerebral vesicle. Gehirnbrücke f. pons varolii. Gehirnenge f. isthmus encephali. Gehirnfalte f. convolution of the brain. Gehirnganglion n. cephalie ganglion. Gehirngewölbe n. fornix of the brain. Gehirngrund m. base of the brain. Gehirnhaut f. cerebral meninge. Gehirnhöhle f. cavity of the cranium. Gehirnkammer f. ventricle of the brain. Gehirnkrümmung f. cerebral convolution of gyrus. Gehirnlappen m. lobe of the brain. Gehirnmark n. white matter of the brain. Gehirnnarbe f. cerebral cicatrix. Gehirnnerv m. cerebral nerve. Gehirnrinde f. cerebral cortex. Gehirnschale f. cranium; skull. Gehirnscheidewand f. septum lucidum. Gehirnschenkel m. cerebral peduncle. Gehirnschwiele f. corpus callosum. Gehirnspalte f. large cerebral fissure. Gehirnwulst f. hippocampus major. Gehölz n. woodland; wood. Gehölzformation f. woodland formation. Gehölzklima n. woodland climate. Gehör n. hearing. Gehörblase f. auditory vesicle. Gehörbläschen n. otocyst; auditory vesi- cle. Gehörgang m. auditory canal. Gehörgang (äusserer) m. external audi- tory canal. Gehörhaar n. auditory cilium. Gehorhohle f. auditory cavity. Gehörkapsel f. otic capsule. Gehörkapselknochen m.pl. bones of the ear region. Gehörknöchelchen n. auditory ossicle. Gehörknochen m. auditory ossicle. Gehörloch n. auditory foramen. Gehörn n. antlers. gehörnfrüchtig a. corniculate. Gehörorgan n. organ of hearing. Gehörrohr n. ear trumpet. Gehörschnecke f. cochlea. Geh-gek Gehörsinn m. auditory sense. Gehörstäbchen n. auditory rod. Gehörsteinchen n. otolith. Gehörtrommel f. tympanum. Gehörtrompete f. Eustachian tube. Gehörvorhof m. auditory vestibule. Gehörwasser n. fluid of the inner ear. Gehörweg m. auditory passage. Gehörwerkzeug n. auditory apparatus. Gehwerkzeug n. locomotor organ. geigenförmig a. panduriform. Geilstelle f. area ofrank growth. Geissbart m. Aruncus. Geissblatt n. honeysuckle. Geissblattgewächse n.pl. Caprifoliaceae. Geissel f. flagellum; eilium. Geisselanordnung f. arrangement of flagella. Geisselbeize f. mordant used in staining flagella. Geisselbüschel n. cluster of cilia. Geisselepithel n. ciliated epithelium. Geisselfaden m. flagellum; cilium. Geisselfärbung f. staining of flagella. geisselförmig a. flagellate. Geisselfortsatz m. flagellum-like process. Geisselglied n. segment of funiculus of antenna. Geisselinfusorium n. flagellate. Geisselkammer f. ciliated chamber; am- pulla. Geisselkleid n. paritricha. Geisselschwärmer m. flagellate spore; zoospore. Geisselskorpione m.pl. (zo.): Pedipalpi; scorpion-spiders. Geisselspinnen f.pl. scorpion-spiders. Geisseltierchen n. flagellate. geisseltragend a. flagellated; bearing cilia. Geisselträger m.pl. Flagellatae. Geissfusspfropfen n. cleft-grafting. Geissklee m. Cytisus. Geissraute f. Galega officinalis L. gekämmt a. pectinate. gekappter Spross m. cognate shoot. gekerbt a. crenate. gekielt a. carinated; keeled. geknäuelt a. glomerate; coiled. gek-gem geknickt a. geniculate. gekniet a. geniculate. geköpft a. capitate. gekoppelt a. (gen.): linked. gekoppeltes Merkmal n. linked character. gekörnt a. granulated. gekreuzt a. decussate. Gekröse n. mesentery. Gekrösearterie f. mesenteric artery. Gekrösedrüse f. mesenteric gland. Gekrösegang m. pancreatic duct. Gekrösegeflecht n. mesenteric plexus. Gekrösewurzel f. (embryol.): root of the mesentery. gekrümmt a. bent; campylotropous. Gelände n. tract of land; ground; terri- tory. Geländetiefe f. lowland such as valley; floor; hollow. gelappt a. lobed. Gelatineschicht f. gelatin layer. Gelatinestichkultur f. gelatin stab-cul- ture. gelbfilzig a. yellow tomentose. Gelbholz n. Cladrastis; Xanthoxrylum. Gelbklee m. Medicago lupulina L.; alsike clover. Gelbkraut n. Reseda luteola L. Gelbrost m. yellow rust (caused by Puccinia glumarum). Gelbsprenkelung f. aurigo; yellow mot- tling. Gelbstern m. Gagea. Gelweiderich m. Lysimachia. gelbwerdend a. flavescent. Gelegenheits-Uberpflanzen f.pl. sional epiphytes. Geleitzelle f. companion cell. Gelenk n. joint; articulation; hinge. Gelenkband n. articular or capsular liga- ment. Gelenkbau m. articulation. Gelenkbein n. articulate bone. Gelenkbeuge f. flexor of a joint. Gelenkdriise f. synovial gland. Gelenkegge f. jointed harrow. Gelenkende n. articular extremity. Gelenkfett n. synovial fluid. Gelenkfläche f. articular surface. occa- 88 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gelenkflachenrichtung f. direction of the joint surfaces. Gelenkflüssigkeit f. synovial fluid. Gelenkfortsatz m. condyle process; artic- ular process. Gelenkfuge f. joint commissure. Gelenkgrube f. articular fossa; glenoid cavity; acetabulum. Gelenkhaar n. hinged hair. Gelenkhaut f. synovial membrane. Gelenkhöcker m. condyle; occipital con- dyle (of birds). Gelenkhöhle f. articular cavity. Gelenkhiigel m. articular eminence. gelenkig a. articulate. Gelenkkapsel f. capsular ligament. Gelenkknöchelchen n. sesamoid bone. Gelenkknopf m. condyle; head of bone. Gelenkknorpel m. articular cartilage. Gelenkknorren m. condyle. Gelenkknoten m. movable part of articu- lation. Gelenkkopf m. articular head; condyle. Gelenkleim m. synovial fluid. Gelenkpfanne f. articular cavity; aceta- bulum of styloid cavity. Gelenkpolster n. pulvinus. Gelenkranke f. jointed tendril. Gelenkrolle f. trochlear condyle. Gelenksaft m. synovial fluid. Gelenkspalt m. articular cleft. Gelenkstreifen m. hinge cell (in grass leaf). Gelenkteil m. condyle. Gelenkverbindung f. articulation. Gelenkvertiefung f. segment depression. Gelenkwand f. joint boundary of cap- sule. Gelenkwasser n. synovial fluid. Gelenkwinkel m. inferior or articular angle. Gelenkzelle f. hinge cell. gemein a. common. Gemeinfliegen f.pl. (ent.): Muscidae. Gemeinfrucht f. carcerule. gemeinjährig a. mean annual. Gemeinschaft f. community. gemeinverständlich a. popular. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gemenge n. mixture; a mixture of cereals grown in the same field. Gemisch n. mixture. gemischt a. mixed; diffused. gemischte Knospe f. mixed bud. gemischtgeschlechtlich a. bisexual. Gemsenhorn n. Martynia. Gemskresse f. Hutchinsia. Gemüse n. vegetables. Gemüsebau m. truck gardening. Gemüsesamenzucht f. vegetable seed breeding. Gemütsbewegung f. emotion. genabelt a. umbilicate. Genauigkeit f. accuracy. Genauigkeitsmass n. measure of exact- ness. geneigte Stellung f. inclined position. Generationswechsel m. alternation of generations. genetische Spirale f. ground spiral. Genick n. nape; neck. Genickdrüse f. cervical gland. Genickgrube f. hollow of the neck. geniessbar a. esculent; edible. Genitalanhang m. genital appendage. Genitalfuss m. gonopod. Genitalglocke f. (zo.): gonophore (Cni- daria). Genitalhöcker m. genital process. Genitalkapsel f. genital sac. Genitalspalte f. genital cleft; siphon. Genitalstrang m. genital cord. Genitaltasche f. genital pouch. Genossenschaft f. guild. genossenschaftlich a. cooperative. Genträger m. carrier of the gene. Genussreife f. (hor.): state of ripeness of fruit when it is fit to eat. Georgine f. Dahlia. gerade Beleuchtung f. direct illumina- tion. geradläufig a. orthotropous; straight. geradlinig a. straight; rectilinear. gerandet a. emarginate. Gerberstrauchgewächse n.pl. Coriaria- ceae. Gerbsäure f. tannic acid. clasper Gem-Ger Gerbstoffbehälter m. tannin sac. Gerbstoffschlauch m. tannin sac. Gerbstoffzelle f. tannin cell. geringelt a. annular; ringed. Gerinnbarkeit f. coagulability. gerinnelt a. canaliculate. gerinnen v. to coagulate. Gerinnsel n. clot. Gerinnungszeit f. coagulation time. gerippt a. costate. Germer m. Veratrum; false hellebore. Geröll n. rolling rock debris; gravel. Geröllhalde f. declivity covered with talus or rock-debris. Geröllvegetation f. vegetation of rocky drifts and gravel. Geröllwüste f. stony desert. geronnene Milch f. curdled milk. Gerste f. barley. Gerstenflugbrand m. loose smut of bar- ley. Gerstenhartbrand m. covered smut of barley. Geruch m. scent; odor. Geruchgras n. Anthoxanthum odoratum L. Geruchsapparat m. olfactory apparatus. Geruchsempfindlichkeit f. olfactory sen- sitivity. Geruchsgegend f. olfactory region. Geruchsgrube f. olfactory fossa. Geruchskapsel f. nasal capsule. Geruchsknospe f. olfactory bud. Geruchsknochen m. ethmoid bone. Geruchsorgan n. olfactory organ. geruchsphysiologische Leistungsfähig- keit f. scent efficiency. Geruchsschleimhaut f. olfactory epithe- lium. Geruchssinn m. sense of smell. Geruchswerkzeug n. olfactory appara- tus. gerunzelt a. wrinkled. Gerüstn. framework; stroma; reticulum; scaffolding. Geriistfaser f. framework fiber. Geriisttheorie f. reticular theory of the structure of protoplasm. Gerüstwerk n. framework; stroma. Ger-Ges Gerüstzellulose f. pure cellulose as found in the fiber of cotton. gesägt a. serrate. gesamt a. total. Gesamtarbeit f. total work. Gesamtbedarf m. total requirement. Gesamtblütenstand m. entire inflores- cence. Gesamtblutmenge f. blood volume. Gesamtbrechung f. total refraction. Gesamtendoderm f. endoderm surround- ing entire stele. Gesamtenergiebedarf m. total energy re- quirement. Gesamtgewicht n. total weight. Gesamthelligkeit f. total intensity of light. Gesamtkonzentration f. final strength. Gesamtmenge f. total. Gesamtschätzung f. total estimate. Gesamtvergrösserung f. total magnifica- tion. Gesamtverhalten n. general behavior. Gesamtwiderstand m. total resistance. Gesamtwuchsleistung f. (for.): total growth. Gesäss n. seat; buttock. Gesässbein n. ischium. Gesässgegend f. gluteal region. Gesässknochen m. ischium. Gesässknorren m. ischial tuberosity. Gesässmuskel m. gluteal muscle. Gesässschlagader f. gluteal artery. Gesässschwiele f. gluteal callosity. Gesässwirbel m. sacral vertebra. geschichtet a. stratified. Geschiebeführung f. detritus carried by river water. Geschiebetrieb m. aggregate of rubble and boulders carried by a river. geschindelte Knospendeckung f. imbri- cate vernation. geschlangelt a. tortuous. Geschlecht n. sex. Geschlechterspaltung f. separation of sexes. Geschlechterumschlag m. alternation in sex among unisexual organisms. 90 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS geschlechtliche Fortpflanzung f. sexual reproduction. Geschlechtsapparat m. sex apparatus. geschlechtsbegrenzt a. sex-limited. Geschlechtsbestimmung f. sex differen- tiation. Geschlechtschromosom m. sex chromo- some. Geschlechtsdeterminant m. sex determi- nant. Geschlechtsdrüse f. (ent.): gonad. Geschlechtsfalte f. genital fold. Geschlechtsgang m. genital passage. geschlechtsgebunden a. sex-linked. Geschlechtsgefühl n. sex impulse. Geschlechtsglied n. sex organ. Geschlechtskapsel f. gonad. geschlechtslos a. agamic. Geschlechtsöffnung f. genital orifice. Geschlechtsorgane n.pl. sex organs; gonads. Geschlechtsumkehr f. sex reversal. Geschlechtsumschlag m. alternation of sex among unisexual organisms. Geschlechtsumwandlung f. sex reversal. Geschlechtsverhältnis n. sex ratio; sexu- ality. Geschlechtsverwandlung f. sex modifica- tion. Geschlechtsweg m. sexual duct or pas- sage. Geschlechtswerkzeug n. sexual appara- tus. geschlossen (p.p. of schliessen), crowded; closed; dense. geschlossenes Gefässbündel n. closed vascular bundle. geschlossenes Polster n. dense cushion. Geschmack m. taste; flavor. Geschmacksbecher m. (embryol.): taste bud. Geschmacksknospe f. taste bud. Geschmacksorgan n. gustatory organ. Geschmackssinn m. sense of taste. Geschmackswarze f. lingual papilla. geschnäbelt a. provided with a beak. geschwänzt a. caudate. Geschwindigkeitsgleichung f. velocity equation. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Geschwisterkreuzung f. sib-mating. geschwisterlich a. fraternal. Geschwuslt f. swelling; tumor. Geschwür n. ulcer. gesellig a. social. gesellige Pflanze f. gregarious plant. Geselligkeit f. sociability. Gesellschaft f. association. Gesellschaftsbildung f. association. Gesellschaftseinheit f. association type. Gesellschaftskomplex m. association complex. Gesellschaftsmerkmal n. distinguishing character of an association. Gesellschaftsstetigkeit f. (ecol.); fidelity. Gesellschaftstreue f. fidelity. Gesellschaftsverbreitung f. (ecol.): syn- chorology. Gesicht n. eyesight; vision; face. Gesichtsachse f. visual axis. Gesichtsborste f. (ent.): prefrontal bris- tle. Gesichtsfeld n. field of vision. Gesichtsgegend f. facial region. Gesichtshautmuskel m. facial muscle. Gesichtshöcker m. (ent.): frontal tuber- cle (of Diptera). Gesichtsknochen m. facial bone. Gesichtsmuskel m. facial muscle. Gesichtsnaht f. facial suture. Gesichtspunkt m. aspect; view point. Gesichtsschlagader f. facial artery. Gesichtssinn m. sense of vision. Gesichtswahrnehmung f. visual percep- tion. Gesims n. ledge; ridge. gesimsartig a. cornice-like. gespalten a. clefted; fissile. Gespinst n. cocoon; web. Gespinstgehäuse n. cocoon. Gespinstmotten f.pl. (ent.): Yponomeu- tidae. Gespinstpflanze f. textile plant; plant. gespreiztarmig a. spreading (of spongy parenchyma cells). gesprenkelt a. adspersed; mottled. Gestalt f. form. Gestaltfaktor m. size factor. fiber Ges-get Gestaltswahrnehmung f. perception of configuration. Gestaltung f. formation. Gestaltungsvermögen n. variability. gestauchter Trieb m. short shoot. Gestein n. rock; mineral; rock stratum. Gesteinaufschliessung f. rendering avail- able of rock material for plant growth. Gesteinpflanze f. plant growing on rocks. Gesteinschutt m. rock-debris; talus. Gesteinsflur f. rock vegetation. Gesteinsmantel m. lithosphere. Gesteinsunterlage f. rocky subsoil. Gestell n. holder; stand; frame. gestielt a. pedunculate; stipitate. Gesträuch n. shrub-wood. gestreckt a. attenuate; stretched. gestrecktgliedriga. possessed ofelongated internodes. gestreift a. striated; striped. gestrichelt a. linear; striated. Gestrüpp n. bush; tangled growth. Gesundheit f. health. Gesundheitsamt n. health department. geteilt a. parted; divided. Getränk n. beverage. Getreidebestand m. cereal crop. Getreideblasenfüsse m.pl. Physopus vul- gatissimus; Limothrips Cerealium Halid. Getreidebrand m. cereal smut. Getreideeule f. (ent.): Hadena secalis. Getreidehackkultur f. cereals in row cul- tures. Getreidehalmwespe f. (ent.): Cephus pygameus. Getreidelaufkäfer m. (ent.): Zabrus tenebrioides Gze. Getreidelupe f. seed microscope. Getreiderost m. cereal rust. Getrenntgeschlechtigkeit f. dieliny. getrenntgeschlechtlich a. dioecious. getrenntläufiges Gefässbündel n. bundle running separately without fusion with others. getrocknet a. desiccated. getropft a. guttate. getriibt a. turbid. getüpfelt a. pitted; punctate. Gew-git Gewächshaus n. greenhouse; hothouse. Gewächskunde f. botany. Gewährleistung f. guarantee. Gewässer n. body of water. Gewebe n. tissue. Gewebeatmung f. tissue respiration. Gewebebrei m. tissue pulp. Gewebefliissigkeit f. tissue fluid. Gewebekitt m. cement. Gewebekultur f. tissue culture. Gewebelehre f. histology. Gewebespalt m. fissure. Gewebespannung f. tissue tension. Gewebeverband m. tissue. Gewebsblastem n. blastemal tissue. Gewebslager n. layer of tissue. Gewebspfropfen m. tissue plug. Gewebsschrumpfung f. shrinking of the tissues. gewedelt a. flabellate. Geweih n. antlers. Geweihende n. prong of antler. Geweihzacken m. prong of antler; antler process. Gewicht n. weight. Gewichtsanalyse f. gravimetric analysis. gewichtsprozentig a. percentage by weight. Gewichtsverlust m. loss in weight. Gewichtszunahme f. increase in weight. Gewinde n. spire (of a shell): screw threads. Gewinnungsweise f. means or method of preparation. Gewohnheit f. habit; custom. Gewohnheitshandlung f. habitual act. Gewohnheitsrasse f. biologie species. Gewöhnung f. acclimatization. Gewölbe n. vault; arch. Gewöllbildung f. (zo.): pellet formation (owl). gewunden a. sinuous; contorted. gewürfelt a. tesselate. Gewürzkräuter n.pl. spice plants. Gewürznelken f.pl. cloves. Gewürzstrauch m. Calycanthus. gezähnt a. denticulate; dentate. Gezeite f. tide. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gezeitenhub m. difference in water level between low and high tide. Gezeitenstrand m. tide-beach. Gezeitenwoge f. tide wave. Gezweige n. aggregate of branches. giessbeckenförmig a. arytenoid. Giessbeckenknorpel m. arytenoid carti- lage. Giesskannenschimmel m. fungus with conidia in chains on short conidio- phores radiating from a swollen head. Gift n. toxin. Giftbildung f. formation of toxin. Giftbindung f. binding of toxin. Giftblase f. bladder containing the venom. Giftdrüse f. poison gland. Giftgruppe f. toxin group. giftig a. toxic. Giftigkeit f. toxicity. Giftimmunität f. immunity to toxin. Giftkanal m. poison canal. Giftköder m. poison bait. Giftlattich m. Lactuca virosa L. Giftschutz m. protection against toxin. Giftsekret n. poison exudate or secre- tion. Giftstachel m. poisonous sting. Giftzahn m. poison fang. Gilbgras n. Chloris. Gilbwurz f. Curcuma. Ginster m. Genista. Gipfel m. summit; tree-top; apex. Gipfelähre f. terminal spike; terminal spikelet. Gipfelblüte f. terminal flower. Gipfeldürre f. dying of tree-tops; stag- headedness. gipfelförmig a. fastigiate. Gipfelholz n. top-branches or twigs. Gipfelrollen n. leafroll of tip of shoot. gipfelständig a. terminal. Gipfeltrieb m. leader-shoot. Gips m. gypsum. Gipsgeröll n. moving gypsum debris. Gipskraut n. Gypsophila. Gipsmergel m. marl containing gypsum. Gitterfaser f. lattice fiber. gitterförmig a. retiform; trellised. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gitterkraut n. Aponogeton. Gittertüpfel m.pl. closely crowded pits. Glanzeisenerz n. hematite. Glanzgras n. Phalaris arundinacea L. Glanzkäfer m.pl. (ent.): Nitidulidae. Glanzstrauch m. Pimelea. Glasaderhaut f. vitreous membrane. glasartig a. vitreous. Glasfliigel m. transparent wing. Glasflüssigkeit f. vitreous humor. Glasgefäss n. glass vessel. Glasglocke f. bell jar. Glashahn m. glass stop-cock. Glashaut f. vitreous layer. Glashautlamelle f. (embryol.): vitreous lamella. glashell a. transparent. glasig a. hyaline. Glaskörper m. vitreous humor. Glaskörperraum m. cavity of the vitre- ous humor. Glaskörperschicht f. vitreous humor. Glaskraut n. Parietaria. Glasröhre f. glass tube. Glasschale f. glass dish. Glasschmelz m. Salicornia. Glasschwärmer m.pl. (ent.): Sesiidae. Glasspritze f. glass syringe. Glasstab m. glass rod. Glastrichter m. glass funnel. glatt a. glabrous; smooth. Glatthafer m. Arrenatherum. Glattkäfer m.pl. (ent.): Phalacridae. Glattwalze f. smooth roller. Glazialschutt m. glacial detritus. gleich a. equal; alike. gleichbedeutend a. equivalent;synonym- ous. gleichblätterig a. isophyllous. gleichfarbig a. concolor. Gleichfeld n. constant magnetic field. gleichflächig a. isohedral. gleichförmig a. uniform; homogeneous. Gleichfliigler m.pl. (ent.): Homoptera. gleichgelappt a. equilobed. gleichgerichtet a. (elect.): rectified. gleichgestaltig a. isomorphic. Gleichgewicht n. equilibrium. stratum of the Git-Gli Gleichgewichtszustand m. state of equi- librium. gleichkiemig a. homobranchial. gleichklappig a. equivalvate. gleichmässig a. homogeneous. gleichrichten v. to rectify. gleichschalig a. equivalvate. gleichsinnig a. accordant; compatible. Gleichstrom m. direct current. Gleichstromwiderstand m. resistance to direct current. Gleichung f. equation. gleichzeitig a. simultaneous; synchron- ous. Gleitbahn f. slide way (microscope). Gleitbewegung f. sliding on tranverse motion. gleitendes Wachstum n. sliding growth. Gleitfallenfunktion f. slide-trap function (of certain flowers). congenial; ‘ Gleitfläche f. articular surface; sliding surface. Gleitflügel m. gliding wing. Gleitmuskel m. protractor; slider. Gletscherboden m. glacial soil. Gletscherschlifi m. glacial erosion; rock polished by a moving glacier. Gletscherschutt m. glacial drift; moraine. Glied n. limb; member; joint. ° Gliederband n. articular ligament. Gliederbau m. structure; organization and arrangement of limbs. Gliederborste f. articular bristle. Gliederegge f. articulate harrow. Gliederflosse f. articulate fin. Gliederfrucht f. loment. Gliederfuge f. articulation. Gliederfiissler m.pl. (ent.): Arthropoda. Gliederhaar n. articulate hair. Gliederhülse f. loment. Gliederknöchel m. phalanx. Gliederschote f. biloment. Gliederspore f. arthrospore. Gliedertiere n.pl. (zo.): Arthropoda. Gliederwürmer m.pl. (zo.): Annelida. Gliederung. classification ;arrangement. of parts; articulation. Gliederzelle f. articulate cell. Gli-Gre Gliedmassen n.pl. limbs; articulated ap- pendages. Gliedmassenknospe f. (embryol.): limb- bud. Gliedmassenskelett mn. appendicular skeleton; skeleton of the limbs. Gliedwasser n. synovial fluid. Glimmentladung f. silent discharge. Glimmer m. mica. Glimmerblättchen n. sheet mica. Glimmerplättchen n. sheet mica; mica plate. Glimmersand m. mica sand. Glimmerschiefer m. mica-schist. Glocke f. bell; bell-jar. Glocken f.pl. (orn.): wattles. Glockenblume f. Campanula. Glockengastrula f. (zo.): archigastrula. Glockenmündung f. opening of the bell. Glockenpolyp m. beil-polyp. Glockentierchen n.pl. Vorticellae. glockig a. campanulate; bell-shaped. Glucke f. setting hen. Glühlampe f. incandescent lamp. Glühlichtbrenner m. incandescent burner. Gnadenkraut n. Gratiola. Goldlack m. Cheiranthus. Goldmilz f. Chrysoplenium. Goldregen m. Cytisus laburnum L.; Laburnum vulgare Griseb. Goldstern m. Gagea. Goldrute f. Solidago. Goldwurzel f. Scolymus. Götterbaum m. Ailanthus. Götterblume f. Dodecatheon. Götterduft m. Diosma. Grabbein n. fossorial leg. Grabenpflug m. ditch plow. Grabfuss m. fossorial leg. Grabheuschrecken /.pl. (ent.): Grillidae. Gradflügler m.pl. (ent.): Orthoptera. Gradteilung f. graduated division. Gramm n. gram. Grammkalorie f. small calorie. Granatapfelgewächse n.pl. Punicaceae. Grand m. coarse sand. Granitblockmoos n. moss of granite erratics. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Granitgeröllhalde f. granite boulder slope. Gränke f. Andromeda. Granne f. awn. grannenförmig a. aristate. Grannenhaar n. straight hair. Grannenhafer m. Trisetum. Grannenhirse f. Oryzopsis. grannenlos a. muticous; awnless. Grasbaum m. Xanthorrhoea. grasblättrig a. graminifolious. Grasblattpolster n. nodal swelling of grass stem. Grasebene /. grassy plain; prairie. Gräser n.pl. Gramineae. Grasflur f. grassland. Grasflurformation f. grassland forma- tion. Grasflurgebiet n. grassland district. Grasflurklima n. grassland climate. Grasfresser m. herbivore. Grasfrucht f. earyopsis. Grasheide f. grass-heath. Graslilie f. Chlorophytum; Anthericum. Grasmähmaschine f. grass cutter. Grasmatte f. mat-grassland. Grasmoor n. grass-moor. Grasnarbe f. grassy covering; turf. Grassteppe f/f. prairie. Graswurzel f. grass root; quack-grass. Graswüste f. grassy waste. Grate f. intermuscular bone of fish; spine. Grätenschlüsselbeinband n. achromeo- elavicular ligament. Grätenschlüsselbeingelenk n. acromeo- clavicular joint. Graukalk m. lime containing magnesia salts. grauweiss a. argyllaceous. Greifapparat m. organ for grasping. Greifbein n. cheliped (Crustacea). Greiffüsse m.pl. legs for grasping; gna- thopods; chelipeds. Greifhand f. chela (Crustacea). Greiforgan n. prehensile organ. Greifwaffe f. prehensile weapon. Greifzange f. prehensile pincers. Greisenalter n. old age. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Greisblatt n. Senecio vulgaris L. Grenzblatt n. limiting leaf or lamina. Grenzentwicklung f. extreme adaptation caused by unusual factors. Grenzfilament n. marginal filament. Grenzfläche f. interface; marginal sur- face; limiting surface. Grenzflächenerscheinung f. interfacial phenomenon. Grenzflächenspannung f. interfacial ten- sion. Grenzfurche f. boundary groove. Grenzgewebe n. integument. Grenzhäutchen n. tertiary lamella; in- ner layer of cell wall. Grenzkohlenstoff m. saturated hydro- carbon. Grenzkonzentration f. threshold concen- tration. Grenzmauer f. boundary wall. Grenzmembran f. limiting membrane. Grenznutzen m. limit of use; utilization threshold. Grenzplasmolyse f. threshold of plas- molysis. Grenzpotentialdifferenz f. difference in potential of terminals. Grenzrinne f. limiting furrow. Grenzschicht f. limiting layer. Grenzschicht der Samenanlage /. inner- most layer of nucellus. Grenzstrang m. marginal trunk; bryol.): gangliated cord. Grenzwert m. threshold value. Grenzzelle f. heterocyst (of algae) ; limit- ing cell. Griff m. manubrium; claw; hook; adhe- sive disk. Griffel m. style. Griffelbein n. splint bone; styloid bone. Griffelbürste f. stylar brush. Griffelcanal m. conducting-tissue of style. griffelförmig a. styloid. Griffelfortsatz m. styloid process. Griffelfuss m. pseudopodium. Griffelloch n. stylomastoid foramen. Griffelpolster n. stylopod. Griffelsäule f. column; style. (em- Gre-Gro Griffelschlundmuskel m. stylopharyn- geus muscle. Griffelzelle f. manubrium. Griffzelle f. external tubular Chara. Grimmdarm m. colon. Grimmdarmanhang m. appendix. Grimmdarmgekröse n. mesocolon. Grimmdarmklappe f. iliocolic valve. Grind m. scab; mange. Grinde f. bog. grob a. coarse. grobfaserig a. coarse-grained; coarse- fibered. Grobgeröll n. coarse movingrock-debris. grobgezackt a. coarselv serrated. Grobkies m. coarse gravel. grobrunzelig a. coarsely wrinkled or puckered. Grobschutt m. coarse rock-debris. Grobsand m. coarse sand. Grossblattbüsche m.pl. bush palms. grossblättrig a. grandifoliate; megaphyl- lous Grossblattrosetten /f.pl. rosette plants. Grösse f. size; magnitude. grosse Flügeldecken f.pl. (orn.): greater coverts. grosse Tiefe f. abysmal depth. - Grössenerblichkeitf. size inheritance. Grössenfaktor m. size factor. Grössenordnung f. order of magnitude. Grössenverteilungskurve f. frequency curve. grossfüssig a. macropodous. Grossgefieder m. the rectrices and re- miges of a bird’s plumage. grossgliederig a. coarse-limbed. grossgrubig a. lacunate. Grosshirn m. cerebrum. Grosshirnbrückenbahn (vordere) f. fron- tal tract of erusta. Grosshirnfurche f. sulcus of cerebrum. Grosshirnhemisphäre f. cerebral hemis- phere. Grosskammer f. cerebral ventricle. Grosshirnlappen m. cerebral lobe. cell of large-leaved Gro-Gum Grosshirnmantel m. grey cortex of cere- brum. Grosshirnrinde f. cerebral cortex. Grosshirnschenkel m. cerebral peduncle. Grosshirnspalte f. cerebral fissure. Grosshirnstiel m. cerebral peduncle. Grosshirnwindung f. cerebral convolu- tion. grossköpfig a. macrocephalous. Grossschmetterlinge m.pl. Macrolepi- doptera. Grossspore f. macrospore. Grosszehe f. large toe. Grübchen n. small pit. Grübchenfarn m. Woodwardia. Grube f. cavity; fossa; fovea. Grummet m. aftermath; aftergrass; the second cutting of hay. Grünähre f. Chloranthus. Grünalgen f.pl. Chlorophyceae. Grünästung f. heading-in of green branches. grünblumig a. viridiflorous; with green usually inconspicuous flowers. Grünblütigkeit f. chloranthy. Grundachse f. rhizome. Grundader f. basal vein. Grundbein n. basal bone. Grundblatt n. basal leaf. Grunddüngung f. lasting fertilization of the soil. Grundeigenschaft f. fundamental char- acter. Grundfaser f. elementary fiber. Grundfeste f. Crepis virens L. Grundfeuchtigkeit f. soil moisture. Grundfläche f. basal surface. Grundform f. original type; fundamen- tal type. Grundformel f. fundamental formula. Grundgewebe n. fundamental tissue. Grundgleichung f. fundamental equa- tion. Grundglied n. basal member; (ent.): subcoxa; trochantin; (zo.):basipodite; proximal phalanx. Grundimmunität f. primary immunity. Grundknorpel m. cricoid cartilage. 96 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Grundkonstante f. fundamental con- stant. Grundlamelle f. fundamental lamella, Grundlawine f. snow slide. grundlegend a. fundamental. Grundmeristem n. fundamental meris- tem. Grundmoräne f. ground moraine. Grundpfeiler m. main support; principal axis. Grundplatte f. basal plete digastric lobe of cerebellum. Grundprotoplasma n. ee substance of protoplasm. Grundquadrat n. endothecium. Grundriss m. outline; fundamentals; cross section. Grundschicht f. fundamental layer. Grundschlamm m. bottom mud. Grundsorte f. native face or variety. Grundspirale f. genetic spiral. grundständig a. basal; sessile. grundständige Plazenta f. free-central placenta. Grundton m. fundamental tune. Grundumsatz m. basal metabolism. Grundwasser n. underground water; tel- lurian water. Grundwassergeschwindigkeit f. velocity of underground water movement. Grundwasserspeisung f. source of under- ground water supply. Grundspiegel m. water table. Grundzelle f. basal cell. Grundzungenmuskel m. hyoglossus mus- cle. griiner Halbschmarotzer m. semi-para- site. Grünfäule f. green rot. Griinholz n. green heartwood. Griindlandsmoor n. fen. Griinmist m. green manure. Griinmoor 7. low-moor. Griinspan m. verdigris. Grusboden m. soil formed from fine rock- debris Giiltigkeit f. validity. Giiltigkeitsbereich m. validity range. Gummifluss m. gummosis. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Gummiharz m. gum-resin. Gummipfropf m. rubber stopper. Gummischlauch m. rubber tubing. Gummizucker m. arabinose. Gundermann m. Glechoma. Günsel f. Ajuga. Gurgel f. pharynx; throat; gullet. Gurgelader f. jugular vein. Gurgelbein n. clavicle. Gurgelklappe f. uvula. Gurgelvene f. jugular vein. Gurgemei f. Curcuma. Haar n. hair. Haarader f. capillary vein. Haaranlage f. hair primordium. Haarbalg m. hair follicle. Haarbalgdrüse f. sebaceous gland. Haarbalghals m. neck of hair folliele. Haarbalghöhle f. cavity of hair follicle. Haarbalgmündung f. orifice of hair fol- liele. Haarbalgscheide f. sheath of hair folli- cle. Haarbalgtrichter m. funnel of hair folli- cle. Haarband n. ciliary process. Haarbekleidung f. hairy covering. Haarbesatz m. hairy covering. Haarbildung f. hair formation. Haarblume f. Trichosanthes. Haarbürstchen n. (ent.): pollen-brush. Haarbüschel n. coma; tufted hair; tuft of setae. Haardrüse f. gland of hair folliele. Haarfaser f. capillary filament; fiber. haarfaserig a. filamentous. Haarfeder f. (orn): filoplume. Haarflieger m. seed or fruit with hair- like flying organs. Haarflügel m. hairy wing. Haarform f. kind of hair. haarförmig a. piliform; capillary. Haargefäss n. capillary tube. Haargefässnetz n. capillary network. hair- Gum-Haa Gurke f. cucumber. Gürtel m. girdle; belt. Gürtelbein n. spheno-ethmoid bone. Gürtelfurche f. (zo.): transverse groove (Dinoflagellates). Gürtelschorf m. zonate scab. Gürteltiere n.pl. Cingulatae. Gut n. material; product; farm. Güte f. quality. Gütegrad m. degree of quality. Gypsniederschlag m. precipitate of gyp- sum. Haargeflecht n. capillitium. Haargitter n. nectar guide; barrier to pollen robbers. Haargras n. Elymus. Haargrübchen n. cryptostomate. haarig a. hairy; pilose. Haarkegel m. hair cone. Haarkeim m. hair papilla; hair germ, Haarkelch m. pappus. Haarkleid n. hair-covering or coat. Haarknopf m. bulb of hair. Haarkrone f. pappus; aigret. Haarmark n. medulla of hair. Haarmücken f.pl. (ent.): Bibionidae; March flies. Haarnixe f. Cabomba. Haaroberhäutchen n. cuticle of hair. Haarpinsel m. camel-hair brush. Haarreuse f. nectar guide. Haarrinde f. cortex of hair. Haarröhrchen n. capillary tube. Haarröhrchennetz n. capillary network. Haarsack m. hair follicle. Haarschaft m. hair shaft. Haarscheibe f. hair disk. Haarscheide f. hair sheath. Haarscheitel m. vertex. Haarschlinge f. fine-drawn loop. Haarspalte f. fine fissure. Haarspitze f. point of the hair. Haarsterne m.pl. (zo.): Crinoidae; sea lilies. Haarstrang m. Peucedanum. 97 Haa-hak Haartasche f. hairy follicle. haartragend a. piliferous. Haarüberzug m. covering of hairs. Haarverlauf m. hair lines. Haarvorkeim m. primary hair germ. Haarwarze /. wart of hairs. Haarwurzel f. hair root. Haarwurzelscheide f. sheath of the hair root. Haarzapfen m. hair papilla. Haarzotte f. tuft of hair. Haarzwiebel f. hair bulb. Habichtsknorpel m. cariniform cartilage of sternum. Habichtskraut n. Hieracium. Hackbau m. truck gardening. Hacke f. heel; claw; hoe. Hackfrüchte f.pl. truck crops. Hackgeräte n.pl. implements for hoeing. Hackkultur f. truck gardening. hadrozentrisches Gefässbündel n. amphi- eribral bundle. Hafer m. oats. Haferbrand m. oats smut. Haferflugbrand m. loose smut of oats. Hafergras n. oat-grass. Haferwurzel f. salsify. Haftballen m. adhesive disk. Haftband n. accessory ligament. Haftbein n. copulatorial leg. Haftblase f. appressorium. Haftborste f. (ent.): frenulum. Haftdolde f. Turgenia latifolia (L) Hoffm. Haftdruck m. adhesive pressure. Haftfaden m. adhesive process. Haftfaser f. rhizoid. Haftfuss m. (orn.): pes haerens. Haftglied n. adhesive organ; stipes. Haftläppchen n.pl. arolia; cushion-like pads on the tarsi of many insects. Haftlappen m. (ent.): jugum; a lobe at the base of the fore-wings overlapping the secondaries and holding the two together (Lepidoptera). Haftnapf m. adhesive bowl. Haftorgan m. prehensile organ; appres- sorium; elasping organ. Haftröhrchen n. adhesive tubule (Gas- trotricha). DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Haftscheibe f. adhesive disk; discoid holdfast; sucker; attachment disk. Haftscheibenranke f. tendril terminat- ing in an adhesive disk. Haftwurzel f. holdfast; rhizoid; anchor- ing root. Haftzotten f.pl. anchoring villi. Hagebuche f. hornbeam. Hagebutte f. cynarrhodium (fruit of rose). Hagelschnur f. chalaza. Hahn m. rooster; stopcock. Hahnenfuss m. Ranunculus. hahnenfussähnlich a. ranunculoid. Hahnenkamm m. Celosia; Crista galli; frog-stay (hoof of horse). hahnenkammartig a. cockscomb-like. Hahnensporn m. cockspur. Hahnentritt m. cicatricula (of egg). Haidekraut n. Calluna. Hain m. grove. Hainblume f. Nemophila. Hainbuche f. Carpinus. Hainfarn m. Alsophila. Hainsimse f. Luzula. Häkchen n. hooklet; barbicel of proxi- mal barbule (feather). Haken m. hook. hakenbewaffnet a. hooked. Hakenband n. coracoid ligament. Hakenbein n. unciform bone. Hakenborste f. hooked bristle; uncinate seta (Annelida). Hakenfaser f. (orn.): distal barbule. hakenförmig a. unciform. Hakenfortsatz m. coracoid process. Hakenhaar n. hooked or barbed hair. Hakenkäfer m.pl. (ent.): Dryopidae. Hakenkiefer f. Pinus uncinata Ramond. Hakenkletterer m. plant climbing by means of modified thorns. Hakenklimmer m. hook-climber. Hakenknochen m. unciform bone. Hakenkranz m. circle of hooklets. Hakenlilie f. Crinum. Hakenrüssel m. hookleted head. Hakenschlüsselbein n. coracoid bone. hakentragend a. provided with hooks. (embryol. of birds): DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Hak-Hal Hakenwindung f. unciform convolution. hakig gekrümmt a. aduncate. halbaufrecht a. suberect. Halbblende f. half-diaphragm. Halbbogen m. quadrant rail. Halbbürger m. denizen. halbcirkelförmig a. semicircular. Halbdeckel m. (ent.): hemielytra. Halbdecker m.pl. (ent.): Hemiptera. Haldeckflügel m. hemielytra. Halbdeckflügler m.pl. (ent.): Hemiptera. Halbdornmuskel m. semispinal muscle. Halbdune f. (orn.): semiplume. halbdurchlässig a. semipermeable. halbdurchsichtig a. semitransparent. halbemporragend a. semierect. Halbfäulnisbewohner m. semisaprophyte. halbflächig a. hemihedral. Halbflechte f. semilichen. Halbflügel m. hemielytra. Halbflügler m.pl. (ent.): Hemiptera; Staphylinidae. halbflüssig a. semifluid. Halbfrucht f. semifruit; accessory fruit. halbgefiedert a. pinnatifid. Halbgelenk n. amphiarthrosis. halbglatt a. semiglabrous. Halbholz n. tree trunk split lengthwise. Halbhufer m.pl. (zo.): Subungulatae. halbkreisförmig a. semicircular. Halbkugel f. hemisphere. Halbkugellinse f. semicircular lens. halbmondförmig a. lunulate. Halbschatten m. semishade. Halbschattenholzart f. semishade tree. Halbschmarotzer m. semiparasite. halbsehnig a. semitendonous. Halbseitenzwitter m. unilateral herm- aphrodite. Halbspaltpfropfen n. cleft grafting with the split down one side. halbstielrund a. semiterete. Halbstrauch m. undershrub. halbstrauchig a. somewhat shrubby. halbunterständig a. semiinferous. halbwalzig a. semicylindrical. Halbwiiste f. semidesert. Halde f. slope; hillside. Halm m. culm; haulm; stem. Halmfestigkeit f. haulm strength. Halmfrucht f. cereal. Halmknoten m. node (of grass). Halmwespen f.pl. stem saw-flies. Hals m. neck; beak; throat; collar. Halsader f. jugular vein. Halsarterie f. carotid artery. Halsbein n. clavicle; hyoid bone. Halsbeugung f. neck-arch (horse). Halsblutader f. jugular vein. Halsbucht f. cervical sinus. Halsdrüse f. cervical gland. Halseingeweide n.pl. cervical viscera. Halsfeder f. (orn.); cervical feather. Halsflosse f. pectoral fin. Halsgefieder n. cervica! feathers. Halsgeflecht n. cervical plexus. Halsgegend f. cervical region. Halsgelenk n. cervical articulation. Halshöhle f. cervical cavity. Halskanalzelle f. neck canal cell. Halsknoten m. cervical ganglion. Halskopfpulsader f. carotid artery. Halskragen m. (zo.): collar. Halsmandel f. tonsil. Halsmark n. cervical spinal cord. Halsmuskel m. nuchal muscle (Cephalo- poda); muscle of the neck. Halsring m. collar. Halsröhre f. trachea; wind pipe. Halsschild m. thoracic shield. Halsschildhinterecke f. posterior corner of thoracic shield. Halsschildvorderrand m. anterior margin of thoracic shield. Halsschlagader f. carotid artery. Halsseitenflur f. (orn.): pteryla colli lateralis. Halsseiteraine m.pl. (orn.): apteria colli lateralia. Halsvene f. jugular vein. Halswirbel m. cervical vertebra; cervi- cal whorl (hair center). Halswirbelband n. cervical vertebral ligament. Halswirbelbein n. cervical vertebra. Halswirbeldorn m. spinous process of cervical vertebra. 99 Hal-Har Halswirbelgelenk n. articulation of cer- vical vertebra. Halswirbelsäule f. cervical segment of vértebral column. Halszäpfchen n. uvula. Haltbarkeit f. stability. Haltebändchen n. ligament. Halter m. holder. Halterendeckel m. (ent.): squama of the halters. Haltezange f. claspers. Haltungsreflex m. postural reflex. Hammel m. mutton. Hammer m. hammer; malleus of the ear. Hammerfortsatz m. process of the mal- leus. Hammergelenk n. articulation of the malleus. Hammergriff m. handle of the malleus. Hammerhals m. neck of the malleus. Hammerknorpel m. cartilage of the mal- leus. Hammerkopf m. head of the malleus. Hammerstrauch m. Cestrum. Handbalien m. eminence of the hand. Handband n. ligament of the hand. Handbein n. bone of the hand. Handbeuger m. flexor of the hand. handblätterig a. palmate. Handdecken f.pl. (orn.): the primary coverts. Handelsdiinger m. commercial fertilizer. Handfläche f. surface of the hand; palm of the hand. handförmig a. palmate. handförmig gespalten a. palmatifid. Handgelenk n. wrıst joint. Handgerüst n. skeleton of the hand. Handgriff m. manubrium; handle; method. Handhabe f. manubrium; handle. Handhabung f. handling; manipulation. Handhautmuskel m. cutaneous muscle of the hand. Handknöchel m. knuckle. Handknochen m. bone of the hand. Handlung f. action. handnervig a. palmately veined. Handrand m. (orn.): edge of wing. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Handrücken m. back of the hand. Handrückenband n. dorsal ligament of the hand. Handrückengegend f. dorsal region of the hand. Handschwingen f.pl. (orn.): primaries. Handsehne f. tendon of the hand. Handsehnenspanner m. palmaris longus. Handteller m. palm of the hand. Handwurzel f. wrist; wrist joint. Handwurzelband n. carpal ligament. Handwurzelbein n. wrist bone; carpal bone. Handwurzelgegend f. carpal region. Handwurzelgelenk n. wrist joint. Handwurzelknochen m. wrist bone. Handwurzelkreuz n. carpal cross (meet- ing of hair lines). Handwurzelmittelhandgelenk n. carpo- metacarpal joint. Handwurzelringband n. annular ligament of wrist. Hanf m. hemp. Hanftod m. Orobanche ramosa L. Hanfwürger m. Orobanche ramosa L. Hang m. slope; incline. Hängeblatt n. pendant leaf. Hängeblütige f.pl. Penduliflorae. Hängefrucht f. cremocarp. Hängemuskel m. cremaster; suspensory muscle. Hängenbleiben n. retention (of leaves or fruits). hängend a. pendulous; weeping; sus- pended. hängender Tropfen m. hanging drop (cul- ture). Hängetropfen m. hanging drop. Hängetanne f. Abies alba Mill var. pen- dula Carr. Hängezweig m. pendant shoot. Hangwald m. forest covering a steep. slope. hantelförmig a. dumb-bell shaped. Härchenkranz m. ciliary corona. Harn m. urine. Harnabsatz m. urinary deposit. Harnabsonderung f. secretion of urine. Harnapparat m. urinary apparatus. 100 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Harnausscheidung f. excretion of urine. Harnbildung f. formation of urine. Harnblase f. urinary bladder. Harnblasengang m. urethra. Harnblasenhals m. neck of the bladder. Harnblasenhohle f. cavity of the blad- der. Harnblasenwand f. wall of the bladder. Harngang m. urinal passage. Harngärung f. fermentation of urine. Harngefässe n.pl. Malpighian vessels. Harnhaut f. allantois. Harnleiter m. ureter; urinal passage. Harnorgan n. urinary organ. Harnröhre f. urethra; renal tubule. Harnröhrenmündung f. orifice of ure- thra. Harnröhrenscheidewand f. urethrovagi- nal septum. Harnröhrenzwiebel f. bulb of urethra. Harnsack m. allantois. Harnsäure f. uric acid. Harnschnur f. urachus. Harnstoff m. urea. Harnstoffstickstoff m. urea-nitrogen. Harnstrang m. urachus. Harnweg m. urinary passage. hart a. hard. Hartbast m. hard bast; fibers and stone cells of cortex phloem and pericycle. Hartbrand m. covered smut. Hartfliigler m.pl. (ent.): Coleoptera. Hartgummitisch m. vulcanite stage (mi- croscope). Hartlaubformation f. (ecol.): sclerophyl- lous formation. Hartlaubgehölz n. sclerophyllous wood- land. Hartlaubstufe f. vegetation zone con- sisting of sclerophytes. Hartriegel m. Cornus. Hartriegelgewächse n.pl. Cornaceae. Hartschale f. hard shell; intine of oos- pore. Hartschicht f. stony layer (of seed testa). Härtungsmittel n. hardening agent. Hartweizen m. durum wheat. Hartwiese f. sour meadow. Harz m. resin. Har-Hau Harzbehälter m. resin canal. Harzbeule f. resin lake, bubble or cavity. Harzdriise f. resin gland. Harzfichte f. pitch pine. Harzfluss m. resinosis. harzig a. resinous. Harzröhre f. resin duct. Harzsticke f. resin flux. Harzüberfülle f. resin flux. Harzzelle f. resin cell. Hasel f. Corylus. Haselnuss f. Corylus avellana L. Haselwurz f. Asarum. Hasenklee m. trefoil. Hasenkohl m. wood sorrel. Hasenohr n. Bupleurum; rabbit ear. Hasenschwanzgras n. Lagurus. Haube f. cap; calyptra; crest; tuft. Haubenkeim m. step in the formation of the gastrula. Haubenratte f. hooded rat. Hauch m. breath. Häufelkultur f. hilling practice in crop cultivation. Häufelpflug m. plow used for hilling; hiller. Häufigkeit f. (gen.): frequency. Häufigkeitsgrad m. percentage of fre- quency. Häufigkeitskurve f. frequency curve. Häufigkeitsstufe f. degree of frequency. Häufigkeitsverteilung f. frequency dis- tribution. Hauhechel m. Ononis. Haupt n. head; principal. Hauptachse f. main axis. Hauptachselprodukt n. leader-shoot. Hauptader f. principal vein. Hauptast m. main branch. Hauptbedingung f. chief condition or requirement. Hauptbestäuber m. principal pollinator. Hauptbildungsherd m. principal seat of formation. Hauptblutader f. cephalic vein. Hauptdarm m. mesodaeum. Hauptdotter m. principal yolk. Hauptebene f. principal plane. 101 Hau-Hau Hauptflorenreich n. principal floral divi- sion. Hauptformation f. (ecol.): formation. Hauptgang m. principal duct. Hauptgärung f. primary fermentation. Hauptgegend f. principal region. Hauptgeissel f. principal or main flagel- lum. Haupthaar n. hair of the head. Haupthohlraum m. principal lumen or cavity. Hauptholzart f. (for.): prevailing species. Hauptkeim m. principal germ. Hauptkeimbahn f. principal germ-tract. Hauptkiel m. the quill of a feather. hauptlos a. acephalous. Hauptmittelfussknochen m. large meta- carpal bone. ; Hauptnerv m. principal vein. Hauptöffnung f. principal aperture. Hauptpunkt m. principal point. Hauptquelle f. chief source. Hauptrichtung f. primary course. Hauptrippe f. primary vein; midrib of leaf. Hauptschlagader f. aorta. Hauptschnitt m. median cut; principal section. Hauptseptum n. cardinal septum. Hauptspitze f. (zo.): principal cusp (of tooth); principal point. Hauptstamm m. chief trunk. Hauptstirnbein n. frontal bone. Hauptstrom m. main current. Haupttrieb m. leading shoot. Haupttyp m. principal type. Hauptvalenz f. principal valency. Hauptwimperkranz m. (zo.): prototroch (Annelida). Hauptwirbel m. atlas. Hauptwurzel f. tap-root; main root. Hauptzweig m. main branch. Hausbiene f. domestic bee. Haushaltungsführung f. autecology. Haushuhn n. domestic fowl. Hausschwamm m. dry-rot fungus. Haustier n. domesticated animal. Hauswurz f. Sempervivum. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Haut f. skin; integument; membrane; tunic; coat; film. Hautbildungsgewebe n. dermatogen. Hautblatt n. ectoderm. Hautblutader f. cutaneous vein. Hautbriicke f. dermal projection. Häutchen n. pellicle. Hautdecke f. integument. Hautdrüse f. epidermal gland; sebace- ous gland. häuten v. to shed the skin. Hautfalte f. skin-fold. Hautfarbstoff m. pigment of the skin. Hautfarn m. Hymenophyllum. Hautfaserblatt n. somatopleura; hypo- derm. Hautfetzen m. scale. Hautfläche f. surface of the skin. Hautflügel m. membranous wing. Hautflügler m.pl. (eni.): Hymenoptera. Hautfrucht f. cataclesium; an achene with a separate and free covering of perianth. Hautgelenk n. hinge. Hautgewebe n. dermal tissue. Hauthülle f. integument. häutig a. membranaceous. Hautkeim m. dermoblast; blastoderm. Hautknochen m. membrane bone; der- mal bone. Hautknorpel m. membranous cartilage. Hautleiste f. dermal ridge. Hautleisten der Handinnenfläche f.pl. palmar dermatoglyphics. Hautmuskelschlauch m. dermal muscu- lar tunic; cuticulo-muscular tube. Hautoberfläche f. surface of the skin. Hautreaktion f. cutaneous reaction. Hautschicht f. dermal layer; plasma membrane. Hautschild m. dermal plate. Hautschwiele f. callus. Hautsinnesorgan n. tactile sensilla. Hautskelett n. dermal skeleton; exo- skeleton. Hautsystem n. dermal system. Hauttalg m. sebaceous matter of the skin. Häutung f. moulting. 102 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Hautwanzen f.pl. (ent.): Acanthiidae. hautwurzelig a. hymenorrhizal. Hautzahn m. dermal tooth. Hauungsplan m. (for.): system of cut- ting. Hebelarm m. arm of lever. Heber m. levator muscle; siphon. Hechelzahn m. prehensile tooth. Hecht m. pike. Heckenholz n. dwarfed wood. Heckenkirsche f. Lonicera. Heckenpflanze f. hedge plant. Hederich m. Raphanus Raphanistrum L. Sinapis arvensis L. Hefe f. yeast. Hefeart f. variety of yeast. Hefepilz m. yeast fungus. Hefereinzucht f. pure culture of yeast. Hefesprossung f. yeast-like budding. Heide f. heath. heideblättrig a. ericaceous. Heideerde f. heath-soil. Heidekraut n. Calluna; Erica; ling. Heidekrautgewächse n.pl. Ericaceae. Heidelbeere f. blueberry; huckleberry. Heidemoor n. heath-moor. heideähnlich a. ericaceous. Heidetorf m. heath-peat; heath raw humus. Heiligbein n. sacral bone. Heilkunde f. medical science. Heilserum n. curative serum; antitoxin. Heimfinden n. homing instinct (of bees). Heimkehrfähigkeit f. homing instinct. Heimkehrvermögen n. homing instinct. Heinz m. perch (for drying grass). heissblütig a. warm-blooded. Heissluftbeize f. hot-air treatment. Heisslufttrichter m. hot-air funnel. Heisswasserbeize f. hot-water treatment (of seed). Heisswassertrichter m. hot-water nel. Heizschrank m. heating chamber. Heiztisch m. heating stage. Hellfeldbeleuchtung f. bright-field illumi- nation. Helligkeit f. brightness. Helligkeitssehen n. brightness vision. fun- Hau-Her Helligkeitsunterschiede m.pl. variations in the light intensity. Helligkeitswert m. degree of brightness. Helmkolben m. distilling flask. Helmkraut n. Scutellaria. Hemalbogen (oberer) m. neural spine. Hemalbogen (unterer) m. haemal spine. Hemisphärenwand f. (embryol.): wall of the hemispheres. Hemlockstanne f. Tsuga Carr.; hemlock. Hemmung f. inhibition. Hemmungsband n. check ligament. Hemmungsbildung f. hypoplasia; ar- rested development; structural defect. Hemmungsumkehr f. reversal in inhibi- tion. Hennenfiedrigkeit f. hen-feathering. Herabdrücker m. depressor muscle. herabhängend a. pendant; hanging- down. herablaufend a. decurrent. herabsetzen v. to reduce (water supply in soil). Heranzieher m. adductor muscle. Herbstfurche f. fall plowing. Herbstholz n. late wood; summer wood. Herbstlaubfall m. autumnal leaffall. Herbstlöwenzahn m. fall dandelion. Herbstmauser f. moult at the end of the reproductive season. Herbstrose f. hollyhock. Herbstzeitlose f. Colchicum autumnmale L. meadow saffron. Herkunft f. origin; source. Herkunftskontrolle f. checking the origin or source (of seed ete.). Herstellungsvorschrift f. recipe. hervorragend a. protruding; excellent; outstanding. Hervorwölbung f. prominence; swelling. Herz n. heart Herzader f. coronary vein. Herzbalken m. trabecula cordis. Herzbein n. sternum. Herzbeutel m. pericardium. Herzbeutelgegend a. pericardial region. Herzbeutelhöhle f. pericardial cavity. canadensis 103 Her-Hin Herzblatt n. diaphragm; sternum; Par- nassia. Herzblatt (äusseres) n. parietal layer of pericardium. Herzblatt (inneres) n. visceral pericar- dium. herzblatterig a. cordate. Herzbiindel n. pericardium. Herzfell n. pericardium. Herzgeflecht n. cardiac plexus. Herzgegend f. cardiac region. Herzgekröse n. cardiac mesentery. Herzgrube f. epigastrium. Herzhaut f. pericardium. Herzhöhle f. cavity of the heart. Herzkammer f. ventricle of the heart. Herzkammerscheidewand f. ventricular septum. Herzkappe f. covering of the heart. Herzklappe f. valve of the heart. Herzknorpel m. sternum. Herzläppchen n. auricular appendage of the heart. Herzleistung f. cardiac activity. Herzlilie f. Hosta. Herzmiindung f. cardiac orifice. Herzmuskel m. cardiac muscle. Herznebenkammer f. cardiac auricle. Herzoberfläche f. cardiac surface. Herzohr n. auricle of heart. Herzplatte f. (embryol.): heart plate. Herzsack m. pericardium. Herzscheidewand /. cardiac septum. Herzschlag m. heart beat. Herzschlagvolumen n. cardiac output. Herzschleife f. (embryol.): cardiac loop. Herzspitze f. apex of heart. Herzvorhof m. auricle. Herzvorhofskammerklappe f. auricular- ventricular valve. Herzvorhofswand f. auricular wall. Herzvorkammer f. auricle. Herzwasser n. pericardial fluid. Herzwulst f. (embryol.): heart swelling. Herzwurzel f. tap-root. heterobarisch a. term applied to intercel- lular spaces which close against each other hermetically. DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS heteroplastische Entwicklung f. indirect development. heteroplastische Luftknolle f. aerial tuber consisting of one internode only. heterogene Befruchtung f. cross fertiliza- tion. heterogene Bestäubung f. cross pollina- tion. heterogene Zeugung f. heterogenesis. Heubazillus m. hay bacillus. heuer a. at this time; now. heurig a. current. Heuschleife f. side delivery hay-rake. Heuwender m. hay tedder. Hexenbesen m. witch’s broom. Hexenkraut n. Circaea. Hibernakel m. hibernacle; winterbud of water plant. Hiebfläche f. (for.): cut area. Hiebsführung f. system of cutting. Hilfsapparate m.pl. accessories. Hilfsband n. accessory ligament. Hilfsfortsatz m. accessory process. Hilfsladung f. auxiliary charge. Hilfsloben f.pl. (zo.): outer adventitious inflections (of Ammonoidae), Hilfsstativ n. auxiliary stand. Himbeere f. raspberry. Himbeerkäfer m.pl. (ent.): Byturidae. Himbeerrute f. raspberry cane. Himmel m. sky. himmelblau a. lazulinous; ultramarine blue. Himmelsbedeckung f. cloudiness. Himmelsgerste f. naked barley. Himmelsleitergewächse n.pl. Polemonia- ceae. Himmelsschlüssel m. primrose. hin-und-hergebogen a. retroflexed. Hindernismethode f. (psychol.): obstruc- tion method. Hinterafterpapillen f.pl. post-anal papil- lae (of nematodes). Hinterader f. anal vein. Hinterantenne f. second antenna (Crus- tacea). Hinterbacke f. buttock. Hinterbein n. hind leg. 104 DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Hinterbrustf. (ent.): metathorax; meta- sternum. Hinterbruststück n. metasternum. Hinterbug n. popliteal space. Hinterdamm m. posterior perineum. Hinterdarm m. (embryol.): rectum. hintere Hauptader f. (ent.): cubitus. hintereinander a. in series. hintereinanderschalten v. to connect in series. Hinterfeld n. anal field. Hinterferse f. hind tarsus. Hinterfläche f. posterior surface. Hinterfliigel n. hind wing; posterior wing. Hinterfiihler m. antenna; second antenna (Crustacea.). Hinterfuss m. hind leg; posterior part of foot. Hinterglied n. posterior member. Hintergrund m. background. Hinterhand f. metacarpus. Hinterhandmuskulatur f. muscles of the pelvie limb. Hinterhaupt n. occiput. Hinterhauptsbein n. occipital bone. Hinterhauptsbeinvorsprung m. occipital protuberance. Hinterhauptsblutleiter m. occipital sinus. Hinterhauptsbogen m. curve of occipital bone. Hinterhauptsdreieck n. (ent.): cuneus; small triangular area of the vertex (Odonata). Hinterhauptsgelenk n. atlo-occipital ar- ticulation. Hinterhauptskamm m. occipital crest. Hinterhauptslappen m. occipital lobe. Hinterhauptsloch n. occipital foramen. Hinterhauptsnaht f. occipital suture. Hinterhauptsschild m. occipital bone. Hinterhauptsschläfengrube f. occipito- temporal sulcus. Hinterhauptsstachel m. occipital spine. Hinterhauptswindung f. occipital con- volution. Hinterhauptswirbel m. occipital vertebra. Hinterhirn n. hind brain. Hinterende n. posterior end. Hinterhof m. inner cavity of stomate. Hin-Hir Hinterhorn n. posterior horn. Hinterkiefer m. (ent.): labium; second maxilla (Crustacea). Hinterkiemer m.pl. (zo.): Opisthobran- chiata. Hinterkinnbacken m. posterior jaw. Hinterkopf m. occiput. Hinterlappen m. posterior lobe. Hinterleib m. abdomen. Hinterleibsborste f. abdominal bristle. Hinterleibsring m. abdominal segment. Hinterleibsschild m. abdominal tergite. Hinterlicht n. light from behind. Hintermetatarsus m. metatarsus of hind leg. Hinterrand m. posterior margin. Hinterrippe f. cubitus. Hinterrücken m. (ent.): metanotum; (orn.): lower back. Hinterschenkel m. thigh. Hinterschildchen n. (ent.): postscutel- lum. Hinterschuppe f. supra-occipital bone. Hinterschwinge f. (orn.): secondary remige. Hinterspalte f. posterior cleft. Hinterstirnbein n. post-frontal bone. Hinterstück n. posterior segment. Hinterteil m. posterior part. Hinterzelle f. anal cell. hintumläufig a. (bot.): opisthodromous. Hin-und Herbewegung f. back-and-forth movement. hinwelkend a. marcescent. hinzukommend a. adventitious. Hiobsträne f. Coix lachryma L. Hirn n. brain. Hirnanhang m. pituitary body. Hirnbalken m. corpus callosum. Hirnblase f. cerebral vesicle. Hirnblutleiter m. cerebral sinus. Hirnbrücke f. pons varolii. Hirndeckel m. eranium. Hirnfalte f. cephalic lobe. Hirnfell n. meninge. Hirnfläche f. surface of the brain; cross section. Hirnfuss m. base of the brain. Hirnganglien n.pl. cerebral ganglia. 105 Hir-Hoh Hirngewölbe n. fornix. Hirnhalbkugel f. cerebral hemisphere. Hirnhaut f. dura mater. Hirnhöhle f. ventricle of the brain. Hirnkammer f. cerebral ventricle. Hirnkapsel f. cranium. Hirnknoten m. pons varolii. Hirnlappen m. cerebral lobe. Hirnmark n. medullary substance of the brain. Hirnrautengrube f. fossa rhomboidalis. Hirnrinde f. cerebral cortex. Hirnrohr n. cerebral furrow. Hirnrückenmark n. cerebro-spinal med- ulla. Hirnschädel m. cranium. Hirnschädeldach n. vertex of the skull. Hirnschädeldecke f. epicranium. Hirnschädelgewölbe n. arch of the cra- nium. Hirnschädelhaut f. perieranium. Hirnschale f. cranium. Hirnschalenhaut f. pericranium. Hirnschenkel m. cerebral peduncle, Hirnschwiele f. corpus callosum. Hirnsichel f. Falx cerebri. Hirnspalte f. cerebral fissure. Hirnstamm m. cerebral axis. Hirnstiel m. cerebral peduncle. Hirnwindung f. cerebral convolution. hirschgeweihartig a. antler-shaped. Hirschhornsalz n. ammonium carbonate. Hirschkäfer m.pl. (ent.): Lucanidae. Hirse f. Panicum. Hirsekorn n. millet-seed. Hirtentäschel n. Capsella bursa pastoris. histogene Immunität f. congenital im- munity. hitzebeständig a. thermo-stable. hitzefest a. heat-resisting. Hitzelaubfall m. leafdrop due to heat. Hochbild n. relief picture. Hochblatt n. hypsophyll; bract; sub- tending leaf. hochblattartig a. bracteal. Hochblattregion f. bracteal region. Hochblattstamm m. thalamus. Hochdurchforstung f. “high cut’ (in forest management). DICTIONARY OF BIOLOGICAL EQUIVALENTS Hochempfindlichkeit f. greatest sensi- tiveness. Hochfrequenzstrom m. current of high frequency. Hochgebirge n. high mountains. Hochgebirgspflanze f. alpine plant. Hochglanz m. mirror finish (of photo- graphic prints). Hochgrassteppe f. high-grass steppe. Hochholz n. forest. Hochkultur f. culture at optimum state for taxonomic study. hochmolecular a. of high molecular weight. Hochmoor n. high moor; sphagnum bog; raised bog. hochragend a. procerus; towering. Hochspannung f. high voltage. Hochspannungsleitung f. high voltage line. Hochstaudenflur f. vegetation of tall perennial herbs. Hochstaudengesellschaft f. community of high perennial herbs. Hochstaudenverein m. community of tall perennial herbs. Höchstlast f. maximum load. Höchststandort m. highest altitude sta- tion (of a plant), hochvergährend a. top-fermenting. hochvollendete Farbenkorrektion f. high order of achromatism. Hochwald m. high forest. hochwüchsig a. growing tall. Hochzucht f. seleetion inside a pure line. Höcker m. eminence; protuberance. höckerig a. tuberculate. höckerig aufgeblasen a. apophysate. Höckerkreuzbeinband n. sacro-sciatic ligament. Höckerlandschaft f. hummock growth. Hode f. testicle. Hodendriise f. testicle. Hodenkanälchen n. seminal canal. Hodensack m. scrotum. Hof m. area; corona; court. Hoftiipfel m. bordered pit. Höhengürtel m. altitude line. 106