Ä:v^HOBOKEN

\

Digitized by the Internet Archive

in 2015

https://archive.org/details/diejahreszeitennOOIiayd

Svibscribenten

- Verzeichnis.

Or. Chiirfürstl. Diirchl. zu Trier.

Sr. Hoclifiirstl. Durclil. der reg. Herr Landgraf zu Hessen -Darmstadt.

Ihro Herzogl. Durchl. die reg. Frau Herzogin zu Mecklenburg-Sciiwerin.

Sr. Hochfürsti. Gn. der reg. Herr Fürstbischoff zu Fassau.

Sr. Herzogl. Durchl. Prinz Friedrich zu Sachsen -Gotha.

Sr. Hochfürsti. Durch!. Prinz Georg zu Hessen-Darmstadt.

Ihro Durchl. die Prinzessin Caroline v. Schwarzburg- Sondershausen.

Ihro Durchl. die Frau Erbprinzessin v. Thurn und Taxis.

Sr. Durchl. Herr Fürst v. Lobkowitz.

Sr. Durchl. Herr Fürst v. Oettingen- Wallerstein.

Herr C. Adelung, in Berlin, Das Collegium, Eruditio musica, in Am- sterdam,

Mr. le Chev. d'Anduaga fils, à la Haye. Herr Graf Anton v. Appony, in Wien.

General Nicolai de Archenefsky, in Mosco.

Dom. Artaria, in Manheim,

Concertm. Aiiberlen, in Tübingen.

Aue, in Göthen.

Barth und Hamberger, in Breslau.

Herr C. F, Beck, in Kircliheim. Frau Gräfin von Bergen. Mr. C. Berghüys, in Campen. Das Bürgerrettungsinstitut in Berlin. Herr O, Berner, in Breslau.

L. Bernhard, in Leipzig. Musikdirector Bierey.

Böheim, in Berlin,

I, A, Böhme, in Hamburg,

Bohn, in Lübeck. Muziek-CoUegie j in den Bosch.

r

Herf D. Braclithuisen , in Amsterdam.

I, Bronkhorst, in Rotterdam.

Registrator Brummer , in Altenburg.

Graf von Burgsteinfurth. - Büscliler, in ElTberfeldt.

Buttiér , in Mosco.

J. G. Calye, in Prag. Mr. Cambier, Ministre de la Guerre à la Haye.

Herr Musikdireclor Cannabicli.

P. Clai'er , in Ottobeuern.

Graf Ferd. Colloredo von Mannsfeld, in Regensburg.

Das Stift Cremsmünsten Herr Graf 1. L. v. Csaky.

Graf Albrecht v. Czernin.

Darnmanri, in ZiUlichau.^ Graf Joseph v. Daun.

Delver, in Hamburg. Mlle Espérance de Demidoff, in Mosco. Herr Freyherr Ferd. v. Deuring.

Graf Moritz v. Dietrichsstein, in Wieii.

Dittmarj in Petersburg.

Daniel Donker van der Hoffj in Haarlem.

Collegienratli von Doppelmayr, in Mosco.

C. Döring , in Eisleben.

Hoforganist Dreyssig.

Dulong, in Mosco. ^ •— Reg. Secr. Eckart, in Dresden.

I. Eder, in Wien.

Graf Ferd. v. Egger.

Die musikalische Societät in Elberfeld. Herr Elwin, in Wien.

Musikdir. Eppendorf.

Graf von Eptödy, in Wieii. Dem. Erard, in Paris.

Die musikalische Gesellschaft in Erlangen. Herr H. Esher, in London.

H. F. Euben, in Amsterdam.

Joost Eyberger, in Haarlem. - Firnnhaber, in Hannover.

Cantor Fischer, in Freyberg.'

Herr Benj. Fleischer, in Leipzig. - Doctor Forkel.

Friedrich Frakmann, in Mosco.

Advoc. C. W. Franke', in Leipzig. Die Mitglieder des Orchesters von dem

Frankfurter Nationaltheater. Herr Gastl, in Brünn.

Geistinger, in Wien.

Hofsecretair Gerber ^ in Sonders- hausen.

Gitzloff, in Berlin. Madame Guizetti in Mosco.

Die Ressourcen -Gesellschaft zu Glatz. Herr Musikdirektor Glöggl.

Göbbels u. Unzer, in Königsberg. Die Gombartsche Musikh. in Augsburg. Herr Musikdir. Fr. Görges.

H. I. Gottheimer.

B. Green, in Lübeck»

-— Alt Hofrath Grübler, in Wyl, in der Schweitz.

Domen. Guardasoni , in Prag. Die neue Günthersche Buchh. in Glogau. Herr Musikdir. Haak, in Stettin.

Haas u. Sohn in Cölln.

Gebr. Hahn, in Hannover.

. Musicus Hammer, in Kirchheim, - ~ V. Hampeln, in Donauschingen.

Harnecker ^ in Berlin.

Hartl, Hofagent in \l"ien. ,

Kamraermusicus Härtung, in Braun schweig.

I. M. Hauptman , in Schaf hausen.

Concertmeister Häusler. Concertmeister I. I, Heckel.

.Hellwig, in Berlin.

rr- LH. Hennig, in Amsterdam.

G. Hess, in Augsburg. ->

Hilscher, in Dresden.

G. Hoffmann, in Hamburg,

Doctor I. U. Hoffmann , in Wetzlar. Dem. Maria Hoofmann, in Haarlem. Herr Musikdirector Hönickc; in Ham- burg.

Herr ConsistorialrathHorsti^f, inBückeburg.

Huber, in Klagenfurt.

Justiz comraissarius Hullersheim , in Emden.

Joli. Nep. Hummel, in Wien.

Die Humraelsche Musikliandlung in Berlin. Herr C. Jäger, in Amsterdam. Die Jcigersche Bucliliandl. , in Frankf. a. M. Herr C. Kambacli, in Friedeberg.

Musikd. Kellner, in Cassel.

Gebr. Kilian in Pest. !Mlle de Kiiüloff, in ÄIosco,

Herr Hoforg. Kirsten, in Dresden.

Organist Kluge, in Erfurt.

Baron v. Kospoth, in Leubnitz.

I. F. Kühn, in Posen.

Kunzsch, in Zwickau.

A. Kuntze, in Amsterdam.

Pieter van Lee, in Haarlem.

Legationsratli v. Lehmann , in Dessau.

Lehnhold, in Mosco.

Concertmeister Lehritter.

F. E. C. Leukart, in Breslau.

Prof. Leutwein.

Louis Levi, in Berlin.

Gebr. Lewrault, in Strasburg.

Jos. Leyerer.

Fräulein Antoinette v. Lilien, in Wien. Herr F. T. E. Graf v. Limburg - Styrum, in Leeùwarden.

Linsen, in Amsterdam.

Chorrector Thomas Malzeck , in Saaz.

Joh. Marinades, in Kollin.

Kapellmeister Mascheck, in Prag.

L G. Matthies v. Haringscaspel.

Hofsänger Maurer, in München. Die Mayrsche Buchhandl. in Salzburg. Herr G. M. Menz, in Ebersdorf.

C. Menz , in Töppliwoda.

Mollo et Comp, in Wien.

A. MonfreuUe, in Warschau.

Pietro Paolo Montagnani Mirabili. i«^ . Directionssecretair Müller, in Mag- deburg. . ,

Herr Musikdir. A. E. Müller, in Leipzig.

Organist A. H. Müller, in Leipzig.

Organist Müller, in Calbig. C. G. Müller, in Mahlis.

- Ptector Müller, in Eltwil.

I. G. Nägeli, in Zürich.

Nausch, in Mosco.

V. Neustein, in Prag.

Kammerm. Niclas , in Rheinsberg. Princesse Dorothée d'Odouefsky, in Mosco. Herr Rector Fr. C. Oeckel, in Plan.

Ordelin et Co., in Neubrandenburg.

Hofkammerath I. V. OsAvald.

Paul Pesarovius, in Mosco.

Kammermus. Petersilie , in Weimar.

PfafF, in Lemberg.

J. Pleyel, in Paris.

Kapellmeister Preindl.

Cant. Preusser, in Laucha,

Rabenhorst, in Leipzig.

Cammerm. Rassmann, in Meiningen.

Freyherr von der Reck, in Berlin.

Reinecker, in Berlin.

Die musikalische Ressource in Berlin. Herr Graf Heinrich Reuss XLIL —- Cautor Rohleder , in Schweidnitz.

Daniel Runnecken, in Berlin. Gräfin V. Rzewuska , geb. Fürstin v. Lubo-

mirska , in Wien. Dem. Petrof de Salavovo , in Mosco. Herr Salomon, in London.

N. V. Saviue, in Mosco.

Joh, Fr. Schäffler, in Memniingen.

Schaum, in Hirschberg.

Hofrath SchefFer, in Gottorp.

-— Carl Fried. Scheibler, in Montjoye.

Joh. V. Schenk, in Wien.

Carl Schetelig, in Neumünster.

Musikdir. Schicht, in Leipzig.

Organist Schnabel, in Breslau.

- G. Heumann Schneck, in Amsterdam. Das Schneeberger Concert. Herr Graf Gottlob y. Schönburg Hinter^ Glauchau.

Herr Schönebeck , in Lübben.

Schöps, in Zittau.

Cantor Schönherr, in Jeven

Scholz, in Warmbrun.

Schröder sen.,, in Chemnitz.

C. Schubarih, in Regensburg.

I. I. SchulcU, in Hamburg. .

Musikdir. Schwenke, in Hamburg*

Freyh. v. Seckendorf, -in Regensburg,

Graf V. Seefeid , in München.

V. Seida undLardenberg, in Augsburg*

Seidel, in Amberg. Siuirock , in Bonn.

Das Singinstitut in Schafhausen. Herr Skorodynski, Bischolf zu Lemberg. Dem. de Soltikolf, in Mosco, Mr. L. Spangenberg, Maitre de Musique à la Haye.

Herr Fr. C. I. Graf von Stadion , in Bam- berg.

Gräfin Louise Starenberg, in Prag. Herr A. Staub , 'in Ravensberg.

C. Staudinger, in Weissenburg.

Justiz actuarius Steinbeck, in Bran-! denburg. ,

Graf V. Stollberg- Wernigerode.

Stuber, in Strasburg.

Frau Gräfin v. Szapary , in Prag. Frau Gräfin Elisabeth v. Tolstoy, in Mosco. Die fürstl. Thurn u. Taxische musikal. Bi j bliothek.

Herr Landrechtsrath v. Töpfer , in Troppaii, - I. Träg, in Wien.

Baron v. Venningen , aus Manheim.

Fr. A. Vogelsinger, in Troppau.

W. Wachsmann, in Amsterdam.

Peter Waldek, in Münster.

Graf V. Wallenstein, in Presburg..

Waither, in Homburg.

^ Wappler et Beck, in Wien. Die Abtey Weiblingen, in Ulm. Mademoiselle Weimann, in Halle. Herr Fr. Joh. Wems, in Cöln.

K. G. Werner, in Dresden,

- Major V. Weyrach, in Balleusiädt.

C. Widtmanii, in Prag. Die K. K. Holbibliothek in Wien.

Herr Musikdir. Willing, in Nordhausen. Kapellm. J. Wölfl , in Paris.

Kapellm. Anton Wranitzky.

Organist Georg Wyt, in Prag.

D. Joh. Zizius, in Wien.

Organist Zösinger, in Nürnberg.

Carl Zulehner, in Mainz.

HAYDN' s JAHRESZEITEN.

ERSTE ABTHEILUNG.

LES SAISONS

PAR

JOSEPH HAYDN.

PREMIERE PARTIE.

Personen.

Simon, ein Pachter. Hanne, dessen Tochter. Lukas, ein junger Bauer. Landvolk. Jagen

Simon, fermier. Jeanne, sa fille. Lucas, jeune païsan. Peuple des champs. Chasseurs.

Die Einleitung stellt den Übergang vom Winter zum Frühling vor. U Owerliire peint le passage de V liyver au printems,

^ Vivace,

Molino I.

Violino IL

Viola. Flauti. Oboe I. Oboe II. Clarinetto I. Clarinetto II. Fägottr.

Corni in B. Clarini in C.

Timpani in D. G.

Trombone I.

Trombone II.

Violoncello.

Largo,

'— o-

:0:

"ir **********

=©==OT

-"J »—- r-"

' ♦♦«•MM»»

Ji

o ^•

:0:

ff

Ji

Ji >

1——

-H ,

»- -9-

- -r- .

tri— t

Hb

SE

ro:

_0-

_f

:0-

:0:

<^ Largo,

4-^ P-

^ t— ~

i:

. j_ _ . .

—3^ 1

<

1

ff

>

;iO:

ff'

ir

J

A - -p

♦♦«»♦♦

-o-

>

-C-

Contra Basso.

:0:

fr

m»»»M»*

Largo,

fr

' \

z\:z—

*«»»««»*•*

\ -

Haydn. J. Z.

-O Ii *tl

Ji >

3

t t

î Ö~

I I T I

3=

p

se

Il I 1

3=

/3

_ :iad_: ff>>t %ai

Mil

3

1^

Solo.

3

J|« _«L

Solo.

Tutti.

3D:

Jpi. BU

4»_C -4^îK.

-# ©-

M ^

- «

T*—

■1 '■

"liH

1f*-a— V*^

-1 - .

¥>i au-.

1 t-

„1 Il ^

Vf -f 1

-t

, ' :rr

yw „jüu-

M

' ' '

« »r-

1 1

-++++-

-P-

yv m

■I I I !

P

-m !«■

-p ^ p 1 ^-

-O.

■a

Ji

4:

w 1 l i

Ji

\

1

4^

LTt

T 1^— V-

Ji

r. i . '

-1=^-"

4—1^ ^

m

P

:Ci:

^ «_

^^^^ >i

Ji

Ji

:0:

r

O-

Us

Us

H

i

1 1

J

I I

1*! _«■_

-p e-

-tp-

-O.

Ji

'G

Ji

Jz

-pu

Ji

- m - '

Hg

ea >-

^

u '

^

!■

t— -P^rl

_j V*! « .

' '

1

_1 , ^a» ta ^

m ~

- ^ 1 1 ! ^

_p" o .

r 1 -4— :

^

•L__! , 1 1 1% I I t I \~\~-\-

K -1^ g

.p.

[ m i

m

1^ 1

I

1

—9

xm _

Bi

i

^~ ^

1

r

—- 1 ^

P-'— 4*

m

-1*—

'^^fn;

-j

\

4»-

^3

y** 1^

^ r^r-

u . 1

u -

■§

1

r ' t j

>

4

"+-+■

+-

-B 4f«_

Haydn 's T. Z.

Il «

*^

: [i^' :

\—ï~^. 1

a . . 1

^

_#kJ_ ^ ^

——'*»» r— 4—

I I I

-SO-

1*

^1

-^P»!

-( —1«-

io:

i

-1—

-+

4-

3

I

te:

^ 1

( - -«^ « r>i-ß

# , 1.

! .

Mi-^H

n»s*-i

^ ^ï-^-^^

1

i— p

. pLrj';jaL_

' ^>*=-

L-_U_.^

' m

I- J- J

/ ' '

1 1

= '

1 1

1 1

->^^_^ ^ ^IS*

[^J J

1 1

m

1 « J J 1

1 »

V " 1 ',(1 -

t 1 1

a._. 9. -- p j

1 . 1 .J

.>»!-.

1

,

solo. C-ß

1

1 / p

[:i^=f-F ]

4--r--#-

t^-j

' . yv. ... ,

4~ fmist i- , 1

"f T

I 1

ZZ__4.-v

'

So/o.,

m

~m ' -

B

A ;

H ^

+ 1

, , ,

1 1

_^ m A

Bf - ■■

«B

m

«f- ^

[— ' '

1

^

{ZZjpi .

lu

.,. ^

1

' ■■ m

ta

m-'- ■■

- b

0 laii B

l , 1

<

So/o.C^

3 ^

f-t—

--^

Kl

. ' . .yv ... aa

- '

»

a

-'■ " m '

M— <■<■ ■-

-

_j .

i

D

. J,

1 1

1 1

P ^ J

I

1 - 0

1

a

'

' 1 '

È t Ê-

-y** 1 -1

-»?-4- i

1 Ipi

1 . _

P

1 1

L ß^-M

-_%ai_|

1 t -m- ß A

r 1 \^

1

h 0

1

0 -j

1 1 1

& a 9

:=

l ' . . 1

1

[ _q

J IT" ; . -. -

Iîaydn's j. Z. 3

£— -1.

' ' t I

1 1

1^

'1(1

y**

J

4 +■

1*-

y"

t î=r+-

t ïi^-F

' m

,_. .ijm .... -..yv .

L -VW >AJ '

1-

p *^

9

(1-

-j ^*_:>v_

-üi *

-1« 1-

JJ»!

,

--^ H .

''.Il

f 1

4^1 j. '

y

I t

12t

-hpL

1

1=

-ki!aj£aai

^ i j

Ii/— 1-

■©-

-t-f

b

1

1|_

. ...

"-f-P' ■'

- y w

^ 4_

^ . - ^ . , ^

CT

.0*^ f-.

-U-

-TZ

Ji

-I -O-

1

-3-

. -e-

-O-

:0:

3:

III

Ol

3

r-h r*^— f 1—

ta

t^T±r:p:i=5:

Haydn's J. Z

©

■y©

X

4'*

»

II*"*-

i" 1

1^

T T

^— t-

Jz

fer ^'

:pz=p

H- ' H—

' ■— >-

, 1 1 , »

'

.ib jpm «-.^

»1 ~

J IV

Ji

Ji

:^i=:o:

o ..— .. -

-e—

[_[ i

■1

-

p

—3 J

[ Ï5

» ,

-

1 aa < ' -

^ ^ .

T""

^

r

V 1

l^_.^y*f _j :j _J|tw

^ _

;j

- ö-ir :

-î^-P--^- -if^

1 1

-S- '

-

- :

"M

î M ^

i r + r-'

.

, -Î-V ,l,.13li',..' ..i :|*^ ^

......

:

p' , j

ta

-3

, ra

MU

Kl

Ö ^

M-.;- -1 \

-

■Ji

Ji

I

H— O-

Si

t— P-

:p==C5:

-1^

-3- -m-

f— .0-

Iii

r:

^'2

1 :

:[:=(=

-s,»-

ht

-O-

±t=:C3:

1=1 =3

0

P— 4*^ ^-H

=t=^ ^ -

P

-3?

ÎO:

Xr-

_ÏV_ ^

im

k9- -O-

T T

-T— r

-j

■■ IBt

nu '

V*'

r-

r-

^— \?g ^— ^— i^:

V ©- =znt=

32:

F-

4^ .^ÎSi

4?» _ ■-

-t— If** 1^-

3:

». -O.

-1* Y*

r!

-O-

-- 1 i

-TP H

.. r -

.0.

H

!

IrP i

^^^^^

-M:

:4— ce

if

J2

t

Ji

Vf

i

Ji

Ji

_f:zpf -;

f-— -|

tir—.

m

'■ - m

^

._

M . . 1 .

1

É

jf

:C)=:ir

Ji

Ji

lO 1~

-«—IL

y/

1

-O-

-O- ß-

î,ai_|izz:

-O-

'X^ :|3«_

1=«

^=1

-m-

-j-

' -

*J

Jz

Hir

-X :

-Q^ -S-

-a.

z-zA =1 -

1

-j -

. _ ^ ,. _ . . ...

-c^ 1

n

tp =^

' ■■

-e

M

J

=g

mm

■i " - "

Eg:= ^

-

'M

■■

L_

Jz

t

W

-O

If-

^^^^

r- ■■

Ji

1=t

Haydn^s j. Z.

:0:

Ji

é-

! I ! '

.CL ^

+-

JL9

t I .1 I ^ _^ L ^ ^ _

J2

-3- -i

V

4_1*i \ lf*L.

d 4-

Il 1 1

/3

y*

yv a.

J2

-so-

te

4*^

h

1^

-ISO-

;; a

g «

-p.

.--

-m e— -

1 1

1 ^

'. i«' -

1

-r

1

TT ~'

- ,

1 , 1 . i

i

ft^ "H

, («1 '

« e 1

1

4

, ^ J

- -

m «-^ _

.

- 0 ~~ 0 -B—

' Y>i~^

_p v=^"

. ? p_

T~ -

KM -

9

m «Si.

ïnrl

-4?»

P

JTTT,:

-g 1^ o-

f Ji :;;^=:L-

SI

I I I

■jrr ff.-^ i

:f=i:S=!

Ji Ji Ji Ji

P

9— S* t-^ --

J^"^ ^

I I (

i 1-

§a—

-3- '^»- H»-

-h-

p:

^ m.

-3-

.•■■■--si_^'

ai

, qss* j

, M

1

Jül y»^ j

i

■i

H

.. .a

im

^ { "H

-^sK-j : _ir*'_.

1 1

1 .. ^

- - M"

BB

1 =y J

._ _^ j _/

m

y*'-^ I ysLH-»

t:zi=t:

r*H

Y^.

={11=—^::

-e ß m~P t

-i v>^-

a-ijîz ^ P P-

I I I 1- -g-g ^ _ I I I- f-f--»-*-ög^j<:

Ji Ji Ji Ji

Haydn 's J. Z.

Ji Ji s/i Ji

la.

Solo,

Iz-pîzzizt:

y'

=0:

-V

4e .O-

=|:r:Jirt:=:p==i:r-*

Soîo.

-^fe© @-

ô— O » » ■•

^::rizzi:=:t

-t»— 4P*!

-e-

Si

m

f J 3

i

13

m

o

-u

' ' - H

ca

..1 ,

Aci~~.Ci~::i:0:

ri:

- l] j__

J ].-i|k 0 ^

-hc—^

ïia o:

ZIZZ3~ •■

Ji

»m m •-

» » « » , « 1 1 1

40-

-^1 kr-( W-

-a-

:a=C5-

iCtzzrCt

-m- -m- -»- -m- -O-

: a-.fff—l 1

■ß ß ff p

.if _0-

Jf

9 I

4::=«:

-1»!

jf

-o B- -O-

:p=r=pi;t::

y"

-8©-

:0:

:0:

-rt— r-H

iCj:

-e-

J5^

--©-

-©-

JF

« A 4— c-

-©-

m

::— o;

:0:

Jf

r-_to=:=Q:

0

^ h

.if

--

j i-

0 1

[ ' -1

p ¥*! i

^ ,

p v»^

î^—

-J -i^-^^

a ,,— -1-

-i

' 'A" ' fi> ) '

y 1 y*'

^ » s=»^

r

! —v^

. .

îc*f e .

•■Ml - ■■

_— _

ztr :

- ' F

—(S 1 Sf

frr— fr-T— p:

» 1— 0

. O f^:

1

«.„

t=

.,.o.. ,

V 1

it: -{ir- :

o

V 1

\- 1

1 -îf^ «■

^-o ]

t-o 1

j 1*.

M—

fl» -1

'•

1

t-« '

;

0_

,, p .. . -yv . M

_ »-

m j 1

a ^

B '

. i .

: 1 \

i- ^

1 . m .

«

j ^a? »

- P ft;

j ^ « -

-i— flj . 1

-1— V

i-» ' \

[

[~o- -1

^ J

t . iîo— 1

ÖS2=

t~» 1

- -■ -

«H

_1 nu-

- ^ :

._! . ..■ ; .

mt 1

l 1

i •»

1

_«»

l. p yv . m. . . .

M— P ;

~1

-

... B9i

» '

f "T"

4:1

1 p i"

r P* « -

'/"■'V 0^

r ^ r

1

v»^ 1 _

—T- ^ 1

t »

r~i— f- -

1 r T

-m 1 o

^-T + 1

—H P -J h

: i

: h ? ö -

-1 i » - .

-1 p-

»— 1 ■A

'

::tr 1= :

■^-rrt— - ï— ' 1-

=É=: t t t-

^-^-^ 1:=:

Ji

Ji

^J.^ ' ' '-^ -i

J^i

'Ji

Ji

^ ' ' ' Ji^

Ji

-O-

-O-

6»-

Ji

<

J2

Ji

\tzïz

Ji

Ji

Ji

-5 !

Ji

-4=

Ji

Ji

i I 1

I I i

Ji

Ji

Ji

1^

4 ^

« 5^-

Ji

Haydn's J. Z.

-4-

Ji^

K-

iL

i

y/

s6

4 ta

A 1^

»

5*

t 4

1

ÉZ

: ipi

1* ¥!>t

-t— ^

^-1

F ' ' ' 1

i ' M -

^ ^ ^

Bi ■■

■i' ' '

-V^ ai ï^-

O' ' ' 1

1— :! :

; o

- "m -

é

ß

4^ i^f~

p-^-iÊ—Y^ 1

- m \^ m

1-4

1 .

^

M ^ 1

^ ^ ^ ,

ß ^

^—f

■• n ^ ^

i

a

y* 4— 1**-

—t—

^ , ^ \

- ,#

1 J

S-

t

5

i =

- " m

m '

sa '

m

m

.

- F

[ai

Ol '

^ '

SIMON

RECIT. SIMON

-9-

1

'

w

41— j— PS*

- i 1

-i > -y

Seilt, wie der strenge Wiu-ter flieht, zum fer-rieu Po-le zieht er

Vo-yez le som)rehy -ver s'en -fuir: au pôle il porte ses fri -

1 \^^—m

J__.v^ ,

9

- L

3

_ ^

Haydn's J. Z. 8

3o

5:

«-

-r

m A , ^ I A ,

^ IBI_

' A -bf-A^-

m'

■■ -mi

y— -

y*/

t

m Y BB ,i„ .

_ gg

^ " "- -

^-y— ^ ^ 1

[ 4 ^

~

'm -

r—

,

' " ' '■ " - " -

. . " yv » ,

—m-y-l-J^-yJ

.V_-yV as , ,

ai

hin. mats.

i

Ihm folgt auf sei - nem Ruf

Sa voix ra-pel - le à lui

' ^ ^ ' 4— { ~.\

i

m

lu

■1 '

f== 1 1

t- =

m '

m

m

^t*i p^—f'

Y- EU

der w il -den des ou - ra -

Sliir-iiie brau- send g"ß7i5 f/« - pe - -

■■

Heei eux

[

, mit le

^ J ^

. f m.

grass - li - chcin Ge - fil a - gis - sant cor -

Vi ^

^ff—.^

r--:

-m

p

i

^ p

:=1=:

^ P

:t:::i4::

5^

o^' p

9-^0—

P

Ji P

-p f_

BD

„^*^_J

Ji

j2

. ... u

^ _ .... -,

1

Ji

I—

-1^

Ji

Ji

Ji

_. 1 ... ...

«sr

..... . . n

•a -

. Œ

V

1

^ —H

-

1 ^ ^

>^ -

/i

Ji

'

œa

m { Hfl

.... ... . -

1

1 1

1 j

.

^-H

. ^

B3J

. -, ._. ^.

1

m" '

m

El

: _ .

"

heul ûge

sa |a>?_

P

=î=-_i;g--zj::

p

p

H ß f-

1

i

1

LUKAS. LUCAS.

I »

4-

Haydn's J. Z.

h— be-

seht wie vom scliroffen Fels der Scliuee Fo- yez la nei - ge du haut de ce roc

1

Adagio»

35

^

fei:

P

m

rs^ «-

->-*^ i*^ O ys^ m-

-y^

I

Adagio,

-|- 5— F-fe©-

_l— . ^ 1

-Ol JjsL

Adagio,

-H

ta.,

Solo.

«

_y« ta

1 -r ^

.1

Adagio.

3

Adagio,

«_

BT—

1

_3 0 0

^ y** _M

-4?0 V

. ^

^i£rnkT<Til "

' 1 ^1 \

-Or

Flaitto IL

M

BU

Kl

-> -1

-P 1

j •m

m

m

HANNE. JEANNE.

Selil wie von Su -den lier, durch lau-e AVinde sanft ge - lockt, Vo - yez pîa -ner vers nous des jours se - reins et du prin - tems

der le

F/auto L

1 '

' , *

fi^Y^n

_

ai '

^ ^ .

5

1^ »

Flanto IL

Oùoe L

-SO-

^ 5 UMÉMè-

FagoUo,

-O. ^

1

-A i-8

' „yv, ' . ai

3^

■■ -

- '

n

JSi

m

«s

m

'■

-

1

■1

ai

'■ ~ m - -

■1- - ■■

.c

f -

O

1

^1

n

M

mes

lin.!is-bo - te sa - gesr ai -

streicht. lé.

1

1

^-r^- «a.

mm '

M

.

-t:^ =z

IIàyûn's J. Z.

I

Violino I.

Violino II.

Viola.

Flauti.

OÎDoe I.

Oboe IL

Fagotti.

Corni in G.

Soprano.

Alto.

Tenore.

Basso.

Allesretto.

Î4

j

-4 *

dolce.

Solo. -,

dolce.

3^

<

Violoncello.

Contra -Basso.

p é-

4:

■fiffiirafBrinl'"

4^

- -. , ,. . I..

aiiirg- ^ '

^^—d^

. ^ ,

. -'t s' ^

^ ^ ^

^ 0^

P

fV ^

1 ' H

«M

^ B "

! i

^ :

]

jUj- .

a

^ '

. . ^jj . i

>

^ > »«a.i M r

Komm hol -der

-P

Komm hol - der F^iens doux prin -

Komm hol- der Fiens doux prin

, , .

BS

' m

,

«

*

1 .

Pu

Komm hol- der Viens doux pria

P

~4

' a :

-—mr

"

1 ^ _ y

«f 1

—e^ j

\ J : ]

(J,

sa

sa

.. - -

, |L

Lenz 1

des Him-mels Ga-be, komm! du ciel le plus beau don î

komm, komm 1

viens,

viens .

aus ih- rem To- des des chaines du som

-4chlaf meil

=11=

er

tenis !

des Hlm-mels Ga-be, komml du ciel le plus beau don !

komm, komm !

viens.

viens .

aus ih - rem To-des des chai -nés du som

schlaf meil

er

4=

1^

^ A

1=

4-

Lenz ! tems !

Lenz 1 des Him-mels Ga-be komm!

tems! du ciel le plus beau don!

zt:

aus ih - rem To-des- schlaf, des chai -nés du som- meil.

aus ih - rem To-des - schlaf des ~ chai - nés du som - meil

des Him-mels du ciei le

Ga-be komm!

plus beau don !

aus ih - l em To-dcs-schlaf, aus ih - rem des chai-nes du som - meil, du som

Schlaf - meil

er

cr

-as

tes

-0 1— »■

^

S?

î2

.1^

^

^

Tutti.

I -I - " - I II I - ^gpa^MB -4 I -

Tutti.

Ji

Ji

\

-9 ß-

-th »r

wek-ke die Na-turi

« »-

komm 1

komm hol -der Lenz!

er - wek-ke die Na -

y

/i - vre la na - tu re!

Viens !

viens doux prin-imsi

- H - vre la - na ^

T

wek - ke die Na - tur !

J

^ ^

komm hol-der Lenz ! Viens doux prin-tems !

er - wek - ke die Na - tur ! - H ' vre la na - tît-re!

1^-

-0-

ijiF m

/i - tT^ la na ^ tu *

re;

komm ! Viens !

komm hol - der Lenz ! viens doux fr in - tenis /

er-wek-ko die Na^ - Ii - vre la na

-9-

J'

9^

Jt

Ji

41

ji ^.

jT^ Tutti.

1^

tar

tii-re

aus ih -rem To-dés - sciilaf, i^^j chai-nes du sont - 7Z2fi/

O komm hol-der O viens douxpyiti'

tar tu-re

aus ih-rem To-des - schlaf, des chai-nes du som - meil.

er - wek-ke die Na - tur aus ih-rem To-des -schlaf: O komm hol-der

- li - vre la na - tu - re des chai-nes du som -meil! O viens doux prin-

I F-j— ^

5=

'-m

V-

4--

aus ih-rem To-dcs - schlaf, des chai-nes du som - meil,,

-m »

er -wek-ke die Na-tur aus ih-rem To-des -schlaf: O iomm hol-der, li - vre la na - tu - re des chai-nes du som -meil! O viens doux pria-

-o—^-^ ^

aus ih-rem To-des - schlaf, des chai-nes du som - meil,

er - wek'ke die Na-tur aus ih-rem To - des- schlaf: O komm, komm - li - vre la na - tu - re des chai-nes du som-nicil! O viens, viens

-ft

P

Haydn's J. Z.

J2

1 1

^ g

3t

9-

Solo, _ . -F' 4-»-«-«-

/3

p

p

Solo, m

Lenz, tems.

P

-»^^ »

^9i-

des Himmels Ga-be komm, du ciel le plus beau don!

komm hol-der Lenz, des lïimmels Ga-be komm!

Priens doux frin - tems, dit ciel le plus beau don !

© 19-

»

0 »-

^3 ^ 1

komm, komm hol-der Lenz, des Himmels Ga-be komm!

don! Viens doux prin - tems, du ciel le plus beau don!

_k

hol - der Lenz, des Himmels Ga-be tems, douxpritttems, du ciel le plus beau

lös

hol - der Lenz, des Himmels Ga-be doux p-in-tems,du ciel le plus

komm, don!

komm hol - der Lenz, o Viens doiLx prin - tems, viens,

komm ! /

Viens

hol - der Lenz, des Himmels Ga-be komm, doux prin -tems, du ciel le plus beau don!

koiTim hol - der Viens doux prin -

43

f»-

auMMiii ' 1 H - U>

j 1- --«».k^

t t

yv y y,; ^

4

m eis, des du,

komm ]iol-(ler Lenz 1 viens doux pvin-tenis^

komm

viens

hol-der Lenz ! doux pr in - tems!

des Hirn ciel,

Himmels Ga-be ciet le plus beau

1=

komm hol-der Lenz! viens doux prin - tems !

des Hirn - mais, des Himmels Ga - be du ciel, da ciel le plus beau

komm hol - der Lenz ! viens doux prin - tems.

lös

+

Lenz, tems.

komm hol-der Lenz! viens doux prin - tems.

komm hol-der Lenz! viens doux prin - tems !

des Hirn - mels, des Himmels Ga-be du ciel, du ciel le plus beau

9

komm hol - der Lenz ! viens doux prin - tems.

hol-der Lenz! doux prin - tems!

i^-t^J-

des Hini - niels, des Himmels Ga-be du cid, du cid le plus beau

St

_|a^ y

^1

Solo.

Solo.

komm !

MÄDCHEN UND WeIBER. FEMMES ET FILLES.

Soprano I.

f— 1* ^

Er - na - het sich der hol -de Lenz,

schoa

Sqjrafîo IL

-y^ ^— Y^-

komml /

/i^ vient f il vient le ,oux prin-tems ;

sa

Alto I.

schon

komm !

Alto II.

Er na -het sich der

hol- de Lenz,

komm ! don!

II vient fil vient le doux prin-tems ;

sa

I

=1:

P

45

H

•+

0-

, » ? I

IS^Û ß ß 0

I If

1 t I f

•0- -F i- 1-

.y^ fs yss? ^

5

-•- -F -h H-

1

y'

"+ 1 h

t

iuli - len wir den lin-den Haucli, bald le - bet al - les wie-der auf,

er ua - het sicli, er

^ 1 )-

' LJ _ L,J !!_ .

Pf^

oîo//f hci-leine on - doye en l'air; tout va re-naître et s'em-bel-lir.

» 9-

M-

I I

1=

füll - len wir den lin-den Hauch, bald le - bet al - les wie-der auf.

t 11)

Y-

moUe haleine on - doye en l'air; tout va re-naUre et s'em-bel-lir.

^_

I III

ß~ß ß^

pr.

er ua - het sich, er #_^) ßZ

-(-

y-^ ^

î7 f/tVif, // t'iV/iï le ^ I II r\

1a

tilt I

Haydn's J. Z.

46

"y Y*^

*i

ÖS

g' g-

4—

-4

ê ;.

=F ^ ^

'Ö« •-^'^fp-r

^^^^

X.

LhbbX<-

-4- .

^ i_J

p..:

i ^ _

" ■■ m '

\^

» f-

Die Männer.

DES HOMMES.

Tetiore L

-9-

^-/D-

er na-het sich der hol

^

na - het sich der hol

de Lenz,

de Lenz î

Froh -

Tenore IL

^ ß^ß p_

0-_

0*» ^

Ä>-

m.

t~ "" ' ■■■ ^ ...... ri . -

[5-- ^— 1

=->-

-4-

i^oMÄT printems, le doux prin - tems.

il vient, il vient le doux prin -tems.

Basso L

13-

^—¥^ -y-r*^-

na-hel sich der hol - de Lenz,

1^

er na-het sich der hol - de Lenz!

Froh-

Basso II.

- y—i—

2

doux printems, le doux

prin- tems.

it vient, il vient le doux prin ~ tems.

Crai -

P

5=ï

M

- H

-

^_ _ _

à

^

si:

lok-ket ja nicht all -zu frühj froh - lok - ket ja nicht all - zu früh; oft sclüeicht, oft schleicht in Ne -bei

0 0

^■sf^ fOKJ flat - i^r frop fdi / crcti - gnez de vous flat - ter

trop tot : sou - vent,

sou -vent dans un brouil-

4=

4:

lok-ket ja nicht all-zu früh; froh - lok - ket ja nicht all - zu früh; oft schleicht, oft schleicht iu Ne- bei

_ JJI

^8 JS-

- 1

. i

<

•a

' ^-

gii "^'1^ X—

L_4 1 .

gp--^ Si»— ^

£5£

3®-

TT"

ein - ge - hüllt der Win-ter wolil zu - rück,

und streut aufBlüth'und Keim sein star - res, sein star - res

m-

1=

1

et sur les ßeurs di - stille son mar - tel, son mor- tel ve -

ea-cfié l'hj-vevy l'hy-ver re - tour

-p P-

ein -

ge-iiüUt der Win -ter wohl zu - rück,

-p.

und streut auf Biüth' und Keim sein star - res, sein star - "res $9 f-

lard. ca-chè l'hj-ver, l'hy-ver re - tour

m et sur tes fleurs di - stille son mor tel, son mor - tel ve

^ S' hm

-\-. h--M— f

49

P

:g=~j==:p:

-i h-

1>— R-A 1-

Soprano.

-I— H t-

holder Lenz ,

Gift.

Komm

des Himmels Ga-be,

9 #-

/^ïVfix douxprin- tems, rf« le plus beau

Tenore. ^ y^-v

Ï3±

±

>

Komm holder Lenz, des Himmels Ga-be, Viens doux prin - tems , du ciel le plus beau

Gift. nin.

±

1^

Gift. nin.

Komm hol -der Lenz, Viens douxprin - tems,

des du

i

-M.

Haydn's J. Z.

3;

i3

yv y i»!—^--

-J— i

"Hj*^ f ^"^

' w 4 i

^ bp-

n

;

1

^

1

-1=: ;

t:

komm,

komm } komm ,

auf UH-^rè Flüren :sen-ke dich, o komin îiolder Lenin, o komm und

1

r 1

^__^:î

Mr— -

m-^ 1

don !

0 vktiti 'äescends sur nos giiérets! O viens àoUSc prin4ems, -9 viens eut' ^ 4-^-4 m ^-«i-

-• *

■y

4=— t:

komm, des Himmels Ga-«be komm, auf ■doni du ciel le flus^eau donJ 0

uti-%re Muren ^ôn*-ke dich, o koïû'iîi viens, descends sur nos guérets ! 0 viens

holdet ïifcnz, und dottx printems » rem-

iJimmels Ga - be komm^ ■del ie plus beau don !

f

W-

ÎE|EÈ

auf ux\ - sre Flwren O viens descends sur

t

^

sen-kedich, komm hol -der Lenz, o komm Und wei-le län-^er nos guérets! Priens doux prin^ tems! o viens! rem -plis nos voeux renu

I

51

P

-»-

9H h-

»1

-W-

..... ^ - _

. . ,

-j

, n ;

r— 1

wei-le

län-ger ■ßn nos

nicht,

voeux I

P

o

komtü , o viens f o

komm und wei-le län-ger

menSf rem - plis en - ßn nos

y;

nicht , voeux!

und wei-le län-ger rem - plis en-ßn nos

wei-le en

län-ger nicht, o komm, ßti nos voeux! 0 viens y

o komm, o viens.

o komm und wei-le län-ger o viens rem - plis en -fin nos

nicht , voeux ,

und wei-le län-ger rem - plis en-ßn nos

3^

P O

wei-le plis en-

lan - ger ■ßn nos

nicht i voeux f

■ß

komm, O viens.

komm und wei-le län-ger

viens rem - plis en-ßn nos

y.

nicht, voeux ,

und

rem

4=

wei-le län-ger plis en-ßn nos

^

m

wei-le plis en

P

län-ger nicht! O komm, ■ßn nos voeux! 0 viens.

o komm, o viens.

o komm und wei le län-ger 0 viens rem - plis en-ßn nos

nicht, voeux ,

und

wei-le län-ger plis en - ßn tios

-m-»'

-Ȥ9~fP ,

I

3t

ha

-ev-

__4-

-Ii

1^

nicht, voeux!

P

o komm , o viens.

o komm y 0 vietis ,

und wei - lo län - ger rem - plis en - fin nos

nicht, und wei ^oeuXf irem - plis,,

le,. wei-Ie rem - plis en

län-ger fin n&s

nicht, voeux !

o komm, 0 viens ,

y*

o o

komm , viens ,

^ Ji

o komm und wei-lé län-ger, län-ger nicht, 0 viens rem -plis en - fin, en -fin nos voeux.

- und wei - le rem - plis en

län-ger fin nos

-H-

1-^-

3t±

H*-

nicht,

voeux 1

P J'

o komm, o komm , 0 viens , o viens,

ß—m :

O komm und wei-le o viens rem - plis en

Ji Ji

län-ger, län-ger nicht, fin, en - fin rtos voeux,

und wei-le rem - .plis en

län-ger fin nos

:â-±

nicht, voeuxi

okomm,o komm, o viens, o viens.

und wei - le län ^ ger rem - plis en - fin , nos

nicht, und

voeux.

rem

Ji ^

wei

- plis

le län en - fin

ger nos

. -

1 -

1 g!

A

1 :

~=1 ^ -

U 1 ..

V— «

J^Öi

Ji

"'V^ "' 1^ w

J

53

^ 1^ .. ^ 1

^^^^^^^

1 =a>. &S ' t

^ ^ >

' ' 0 - _

—* 1

J

.

-A ^ -y "

"^^^^^^

l— é -A

f

—4- —4

^ . 1 ^

1 \ :

_* ^_4r=.I:_q

I r \

1É1

r

.Jl . ,. , -i.^ , , i II .

» y > p-

-, ^

^ 1 ]

—V— -i

3

y

nicht.

o

komm, komm, komm!

M

voeux.

P 0

f

viens f viens ^ viens !

nicht.

P O

komm , komm , komm i

I /-

voeux.

P.

0

viens, viens, viens!

y

-y—

«

-f

P

H

1

y ^

-y -

-

1

Il -.

Haydn's j. 7u

p

14

54 , a..

Regitativo,

Vom "Widder strahlet jetzt Du si - gne du - Zier

die hei -le Sonn' auf uns her - ab. Nun weichen Frost und le ra- dieux so - teil nous lu - it. 4ux a - qui -Ions fou-

:p=pc

_ _ f *

Dampf, und schweben lau - e Dünst' um-her; gueux suc - ce - dent les ^Zé-phirs lé.gers;

a 6

der Er - de Bu-sen ist ge - lösst, er-hei-tert, er- la terre at - tend le soc ai gu; le ci - el, te 6

1^

hei - tert ist die Luft. ciet est calme et pur.

Aria. Violino 1.

Violino II.

Viola. , Flauto piccoîo.

Allegretto,

Oboî.

Fagotto.

Corni in C.

SIMON.

Bassî,

^^^^^^^^

-*-r

htw— SH— toyw H R-P»— H

as

1 I

j B5?-^S?!— I wFf* =ffg=^^= =1%4qj^- ziiOTrziptfi:

0-

■H—

+■

H 1-

i I

S:

-a-

T-

H +■

t I

3:

Allegretto.

■+ ~-+-

w^ê r-T

I

-ß-

,

I I

55

s:

I ' i

I L

ScJion ei - let froh der Rem pli ci' es -pair, l'a

Ackermann gri-cul-teur

zur Ar-beit auf das Feld, à ses tra^vaux re - vient,

in lan-gen Furchen il fend la glè- be en

3:

*:z:i=tz:?:

t I

f t

3t

-m-

'-j- I P-

ei - let froh der Ak - kermann zur pli d''es-poir l'a - gri - cul - teiir à

Ar-beit auf das ses tra-vaux re

Feld, vient ;

in

il

lau -gen fend la

Furchen gle - be en

P

I

4-

1^

-imkia^ ^

IM:

-A

I !. ,

i

schreitet er dem longs Sit- Ions, et

Pflu-ge flö-tend nach, gai - ment sif-fle un air ,

in lan-gen Furchen schrei -tet er dem Pflu-ge flö-tend

il fend la g4è - be en longs sil - Ions , et gai - ment sif.fle un

■+ *-

-A-

' 15'

I I 1

nach, air,

-i r "

iii laii-iien Fuichon schreitet er dem

H .1-

¥ k/-

Pllu - ge flö - tend nach ,

il fend la glè - ùe en longs sil - Ions , et gai -ment sif-fleim air.

m Ü

1

- ift ^ -

/(w^

-1 ^

ICI

■9- -e-

-i- tz— t

-9-

^«1

-boM I

t t

'^«-1 ©-

I I -^8 Ç_

H P-

1 »

é

"3"

■t— ^

lan-gen Furchen sclirei-tet er dem Pflu-ge flö-tend nach, fend la glè - be en longs sil Ions , et gai -tuent sif.fle un air.

-0- -fl-

* #

flo-tend nach, flö-tend, flötend, flö-tend

et gai - meut , gai - ment, gaiment sif-ße un

-+ ^

J ^:

! i—

10:

:^:Ci:

Hayüx's J. Z.

38

3

*- ^•

i 1

1(11

ne

a- ~>

-5»

4=

4?ë

! I

! !

t I

n

I I-

:5zz/_:

1 I

'5ä

-■sa*-

1

M

«— '

«i ■■

h—

m

in

«

.. l .

J

>

2=y Î^—^É-

In ab - ge-messnem Gan-ge dann, in ab - ge-messnem ü mar-che en-sui-te à pas é-gaux, il mar-che en-sui-te à

- H

■B 1

\ .

«-

(B

- " .jn

m

Ir^ y- l

1

H H H— p \4» ^

Ö 0 »—\ pli

_t , 4— h—

-— n

te-

f ^ . j

-

. Kl

—^-^^ ,

^biijiiw' 1 ■■ «Il mm\M^^ 1

¥*!

:1

■■ 'b^ ■■

Gan-ge dann wirft er den Saa-mon aus, pas é gaiix se - niant le grain fit - tur^

den birgt qu' en peu

der k

eiste

-^e *

1^

59

E^^_^Bz=:::

\^ ^ V 7 ■fei*' *"

4*-

«-

Ak - kev treu, eleu birgt soi, quif le re çoit ,

der Ak ~ ker treu uad reift en pleins é - pis ren -

ilia bald pleins

zur gold

e

nen

-h-

±0:

EH:

-• i-ôr-H 1 I

ICC

Flucht,

1

M ( «■ ■'

■BI- ' *

^ ^

'«i

. ...

1

m

- B

/H"

m

M— ■■

■i '

■■— ■■

'

und reift en pleins

ihn bald

en pteiiîs

ci

=1:

zur gold -• nen Frucht. ^ - pis ren dra, ,

-b«

5^

3t— =551:

-A

)^ «BisraBçma 1 ^

H ^ : . ^'J

-WixdE>a>{ ■e®-^-'^—

-^—7 ]

I S-

^ J ^

1 -hé

1 ' 1 ^—

- ^ j

^- é

é 1^-

sa - ■■

. :| ~- -, ^

" - m •• - -

Bl -| - su

■■- ' '(

,

' '

1

1— '

«1

' ^ a : '

■— - ^

-

, 1.

1 fg.

g, ,

- - -a- - - -~

m

,

-TB '

' 1

-^p ^ZH^m p-

-p b^-

t—

la ab - ge r iiiess-nera Gau-ge dann, in.

iZ mar -che en. sui- te à pas è-gaiix, il

?^ »

ah - ge - mess-nem Gan-ge dann wirft er den Saa-men mar-che en - sin - te à pas é - gatix , - mant le grain fu-

-I-

1.

. «s»?

6i

j: P

1 A—

^^^^

»-

^

r

. g

-1 ^

m . -1

p .t:

t|»—j ^ ' ^ '

Dell birgt der Ak-ker Ireu

</7/' sîî peu le sol, qui le re - çoit,

-I

uuH. reift en ' pleins

ilia e-

: s rri f a ^

ii.

^<«t.-;.

-••sl 4

bald, ihn bald zur gold - nen Frucht.

pis, en pleins é - pis ren - dra.

-©-i. ä»-r

1

Sclîon Rem.

i

IIaydn's. t. Z.

ei - let (Voll der Ak - ker- mann zur Ar-beit auf das Feld, pli d"* es-poir, l' a - gri - cut~teur à ses tra-vaux re - vient ^

in lan-gen Furchen schrei - tet er dem il fend la gle'-be en longs sil - Ions ^ et

P

II— -41

3

1

-

\

è—

-fi— 4 r—

, a

-Il . . .

, . î_3 _

^ , :

Pflu-ge ilo-tend nach, gai-mmt sif-ße un air.

in Jati-gea Fur-chen schreitet er dem Pflu-ge flö-tend ii ftnd la gle-becn longs sil-lons, et gai -ment sif-fl» un

Ö

I 1

I > I

.J l_I

-3-

^ ^ ^

llHCll,

air.

in

laii-geu Fur-clieii schreitet er dem Pflu-ge flö-lend

nach,

i7 /fwi la gle - be en longs sil . Ions et gai-ment sif- fle un air,

w

m «7

(-

:ä=zi^:

rpzzp:

z^z=p:

W A—

:^zzz

±zp-__^ p_

zz:i;fc^z_-ïJi=z!fc

lan-geii Furchen sclireilet er dem Pflii-ge flö-teiid nach, in lan-gcu Furchen schreitet er deinniu-ge flö-tend fend la gle he en longs sil- Ions , et gai-ment sif-ßeun air, il fend la gle-be en loitgs sil-lons , et gai -vient sif -fle un

64

PP

-CT

. p-i-^ ~i

t 1

«-

HJ-

-m

0=

■+-+■

I—

-e-

:=3-

-4-

■3-

aiclCil ;

air,

- flö-tend nach, flö- tend, flö - tend, flö- tend nach,

-— sif-fle un air, gm-ment, gai -ment slf-ße un air,

Boisso.

^ A é 1

flö - tend nach , flö - tcnO- sif -fie un air, sif- fie mi

Bittgesang. Coro. Poco Adagio.

Violino L

Violino II.

Viola.

Flauti.

Oboe I.

Oboe n.

Claiinetto I. in C.

Clarinetto II. in C.

Faffotti.

Corni in F.

Soprano.

Alto.

TenorCé

^3

-H--Ü, 1

N «-

4 +■

1*^

-1*!

P

^=3

Poco Adasio,

Basso. Violoncello.

Contra -Bassi.

Haydn's J. Z.

E3:

^ 1»^-

dolce.

Lucas.

Sey Ciet

uns ex

65

gnä-dig, - ce

mil mos

fier J9ri

Himmel ! c - res!

es:

Poco Adagio,

^3

-I— -L

H ^ .

P

i7

66

^^^^

««iifcJ- K

^

3^ -ß-r t-

P.

P

p

V

p

F=^J-r

M

\ -/ : , j

1 ^

P

Solo, »

P

- ' ■' ■■' ' ■-

H

' ' ' "■' "

--d-®— h—

of ^ ne dicli, öf vef - se, ver

~^ m

ne dich, 5^,

und träufe Se - geri ü-her un-ser Land her - ab! verse i' abon » dan - ce surnos champs et nos gué - rets!

yat V«_

5

-m-

und träu-fe

gen

ii-ber un-serLand her - ab.

ver - se /' i

bon - dan - ce

Jî^r Mo^ champs et nos gué - r^fi'.

Lucas.

und träu-fe Se

ü-ber un-serLand her - ab.

Lass dei-ne A-breu-ve

4:

1

-I . h

ver ' se l'a - ^/ow - dan

_i 1-

- ce sur nos champs et nos gué

rets.

^^^^

cresc.

■+-+-+-

69

^■MBoannKB

m

4

^ t

1. . 1 - .

.

■1

Bi

NS:- ^

at

^

. __J

'

^

-

. ; 1

-r r—

H ^1

^

^

Tliau die Er - de de tes eaux la

was - sern. ter - re,

Simon.

» 9 r ^ '

t .

A-'^—

Lass In

Re-geu-guss die Furclieu - Ott de les sil - Ions de

_J

-\ :

j

,

1 '■

1

r"T-

z=A

j=J-

J ipi

a-'

Haydn's J. Z.

18

^-^'^ IfV-

P

* » _^ ë 1-^^ #

1* V*-

p

V*

P

iL

■«■-

-,

^ Bl

u -

3: ^ -'=^:

-y ^ '

HANNE. J£ANN£.

Lass t(ei-!ie Lût - te v.'cneu sanft; lass dci-iie Sonne srjjeiiiea Suspends des airs le mou-ue nient ! - voi - le ton brillant so.

-Yi^y—y Ige:-

träa-ken.

plu - 'i/es.

1_

KV..

ta 1

- - .1 1 ■■ 1 1 1

m

" . ...

-,

J Y*

w

, r

_.V«_^__^^*î

fc 15-0- -0-

ft— ft- 1

T f=i=i

. -

1^

p

^ ! :

heil! Uns spei -set leiil Nous jouirons de

Ue - ber-fluss, uns spei -set tes bien- fait s, nous jouirons de

Ue - ber-fluss als tes bien

- dann ^

- faits

und dei - ner j'oMî - ras

m

Bi \ -m

p^— V ^

1

Lucas.

^'_J__^ 1

= 5j.__ft

ß -i

... . . ..

1^— ^

jD fL. $ L

^ 1 ß g—

V-^-i

Uns spei -set Simon.

—^-^•~w-\

Ue - ber-fluss, uns spei - set

Ue - ber-fluss als

- dann

f- 1

¥ ^

und dei - ner

* h.

=1- :

^ ^4?i=tv=?:

—9-, O •—

C-

0--

Nous jouirons de tes bienfaits, nous jouirons de tes bien - faits tu joui - ras

*>

^ ßs

ß

0 .. yv.. i-v ... _

T '

•' - -

t::

b

-a -f-

-1** ¥»!-

S:

Tutti.

HANNE.

SEANNE.

SoioA \ -4- -4'

gnä- dig,

Sey Ciel,

- le Dank und Ruhm. de nos trans - ports y trans^ ports.

Sey Ciel,

Tutti.

__

nun ex

nun

ex

mil nos

gnä

der pri . dig, mi l- der nos pri-

Sey Ciel,

T^äti.

nuu

ex

rpâ ^

.e-

gnä - dig au - Solo.

mil nos

der

Gii - te Dank und Ruhm.

Sey

Tutti.

nun

gna- dig, Sey

Solo. I

-19-

mil

nun gnä

mil -der

nos trans - pùrts, trans -ports.

Ciel ,

ex

au ce

Ciel,

nos ex - au

ce

prp.

nos pri-

^

^

1». . 1 ,

1 1

J r - '

1— J 1 : !

^ 1

*

—4

1

_-.1Si ïfS*

i—jg ^ j

—4 ~

1 -1 ^

!

73

^^^^

^ 1*^-

1»! 1*L.

I^-P^h-

^ ^ ^ ^ -i.

_p *

i

k

/ I. ■■tTll

:0:

1*-

3?-

-1«

1^ %*t-

g*.-

-1-4-

I <(*-

Hira - mel

^— e-

öf

ne dich,

öf - ne dicli

und trau - fe Se

-h H ? 1-

-^i

5^,

-/^ I

Him - mel

öf

ne dich,

öf - ne dich

und träu-fe Se

V

i^±:ié:

3f

-.• W

Haydîî'» J. Tu

19

gen ■9

ver - se l'a - bon - dan - ce

gen

ver -se fa bon - dan .- ce

_ f ^«-îf^

[■il 1 j

\ y-—^0^^

1 y— 1 1

Jt—trßz P_ ?

^

^d=^

._j TtSi ^S«

~1

1.ÎL_/ ^ 1

- !■

~1 ' '

--

'

._! f /.

1-4 i^, ^

-M

" a

^^^^

-P— ^

1^ >»^-

-•-.-p-h^

±-0-4

H

__|

«

1

H-

V 1

' ïF

?•

m

V-

-M n

9 -

xi - " ber un - ser Land her -

ab*

p p

-P 5=

I ^ ^ f

^ ^ -

am-ps et nos ,

K P 0

h..

rets !

]

MÄNNER. HOMMES.

_ ±

-P . ^

" i - -^IV -

Ü - ber

un -ser Land her -

ab.

Lass dei-nenj

: -V ^ t?-:

Thau die Er - de

was - sern, lass

sur nos champs et nos gué - rets!

t

A-breu-ve de tes eaux la ter - re!

m -

. .. r '

CS3 Uh

5^

liJi ....

3

3

=1:

-a-

Soprano I. -(

1

Soprano IL

Lassdei-ne Liif - welieii

-f h

V-

Suspends des airs -ß—m .

le moiive

^— ilTÎ

■t H-

Re - genguss die Fur-chen tian - ken.

Lass dei-ne Liif - te welicu Suspends des airs le tuouve-

-H-

y es.

de les sil - Ions de plu

-'-H-+-l-+-t— +•++-»-++—

5 5

:it::zÉq^=:r:t

T'

1 ■'

1

1

J-1

1

•-

il

H

1 '

b

B

r^,^

^

I

76

3 y

sanft, lass dei - ne Son - ne scheinen hell.

Uns spri esset Ui - bei' - fl uss, uns spriesset Ui - - berfluss als-

©-s 1 P P-

' ^ ^ ^J-r

Nous jouirons de tes bienfaits, nous jouirons de tes ■—

4?»

-I \- I i—

m^w// dé-voi-le ton bril-lant so - leil!

sanft, lassdei-ne Son- ne scheinen hell. menti dé-voi - le ton bril-lant so leil!

0 ft— ft-s-

f., ©--,1 P-

V ^^i^

:t::

-w I F—

^ 1

Uns spriesset Ui - ber-fluss, uns spriesset Ui Tîltti,

berfluss als-

. o 0 «

Nous jouirons de^ tes bienfaits, nous jouirons de tes

de tes

1

I

1

■sf^sr^ ^

m

1

1

s J 1

^ \

1 ti> 1 J

N fc'S

t-

-jêi

I

:_É

CT

1 H-

•-r~t

I

I I

:=p:

0

t I -•

1^ f^^^ß—

zxz ^ :

-

.

<

poco pi il moto.

m '

' m

m

ß^..:.. , ._ , „..yv, .. yv . .,

~m II.

dann

P.

und dei - ner

te Dank und Ruhm;

/at<f,

jou - i

ras

de

nos

transports.

^Uas spriesset Nous jouirons de

y ß- ß ]

P 1

.-J- J

0 4* isi

-A

p

und dei -ner ^-ß

- te

[-"P"— r-

Dank une

1 Ruhm;

a--

"

p '

faitSf

HOi transports. ,

Haydn' fi J. Z

SO

y L^;? poco più mot o.

H— 3-i É-

- S3 1 * bnS A b«a—

I I I '

^ Y

m:

-p f?-

J2

1

-i ^ ?-0-«-p

A StU

u

ß-

-hi^. s: ß

1 biai.iil

i

^ ' im liil -1

1

-^^^ H-_

•-

m

IS Si

V ^

3

Uns spriesset Ui Nous jouirons de tes

-m- -p-

-P— P-

h

5=

berfluss und dei - ner bienfaits, tu joui - raj

-t^ -

te, und nos, de

dei nos

■ner trans'

Mi - berfluss und dei - ner Gii - te tes bienfaits, tu joui- ras de nosy

Dank und Ruhm; nos Irans - ports.

uns spi'i esset Ui - berfîuss und dei nous jouirons de tes bienfaits, tu joui

-rner " ras \

-m—é—m-

-h 1-

Uns spriesset Nous jouirons' de

^iPC^ ^f-P|«— = s-

i V~y-^\ ß-M-m-ß-

i W 1

I

.4 ^ —Umimh

79

•.-4:-'

1 it»m) P*

-H J I " -P- ' J I ' 1 J - i '

lyzrp ß fÊ.

-4- 1 1

X ^

\ ^^l^î

I

I ?

__ p 1_

^

ZJiCZIÉL

-i H'

-H

m

-H-

-JÊZ

-I-

1,0-

^^^^

[GÜ portSf

te Dank und

Ruhm,

Dank und »05 trans

Ruhm, ports,

Dank und Ruhm. Uns spriesset nos trms - ports. Nous jouirons de

-•— •-

X

de

le, uiul dei - ner nos, . de nos trans

ports.

te Dank und Ruhm. de nos trans - ports.

Uns spriesset Nous jouirons de

HS-fr-

1^'

Uns spriesset Nous jouirons de

-I 1 h—

-•— »■

-9-

Ui - berfluss und dei -ner tes bienfaits, tu joui- ras

-f—

- te de nos,

'■ ^

^ ^--ï

Dank und nos tranS'

Ui - berfluss und dei -ner tes bienfaits, tu joui -ras de

Ic, und dei - ner ms, de nos trans - ports.

te Dank und Ruhm. de nos trans - ports.

Uns spriesset Nous jouirons de

g-m-ß—0-^- - - ß-r^t- ^Çit_k41-P-ir-r^

^^^^^^

8*-

l

P « : .-—i \ U-, 1

-i .

p4* h -«lîÂ-ia-'

1

; , . -f -fi

-•-^I^J* ^ ^1 ' M

1

fr

1

I I ^ ' '

_Ëi--r:-:5-S— 4^^>^ ^s;^

3

p_

tZ'Jt.

^

Ui - berfluss und dei-ner - te tes bienfaits, ta joui ras de nos.

-9 ©-

^

Dank und Ruhm, HOS irons - ports, -a- -m-

und Dank und Ruhm. de nos ir^Hj - ports.

^^^^

Ui - berflusa und dei - ner tes bienfaits, tu joui -ras

de

te

nos,

Dank und Ruhm, nos trans - ports, ^ }

und . dei - ner de nos, de

-H -t-

- te, nos transports,

i

Ruhm. ports.

S »■

-, % ^ .

Uns spriesset Nousjouirons de'

± hi

Ui - berfluss und dei-ner tes bienfaits, tu joui - ras

^ ^ j^.

te, und dei - ner de nos, de nos trans--

6 ,R

:pm:

,

Ui - berfluss und dei-ner - te Dank und Ruhm.

tes bienfaits, tu joui -ras de nos, nos trans - ports. .

Uns »priesset Nousjouirons de

■F-l f W klwl—!>M.«t-' I F— |-

bwiM'lllllMMt B

8i

1*-

Uns spi'iesset Nous jouirons de

1=^

Ui - berflasa, und dei-ner tes bienfaits, nous jouirons de

^ -PB

-• »-

Dank nos

und Ruhm. trans - ports.

Uns spriesset Nous jouirons de

tes

-H

te Dauk, bienfaits, tu

Ui - berfluss, bienfaits,

'1 1 ! 1

1-^-^ 1-

s 9 jj-

-— lULÜ-

_l iwMMW'Vji'--- »w<i»wiB r- i 1-

Haydn's J. Z.

2,1

8^5

i

4i

^SaJ*-

PL» -pi—JZ^-i^^ 0 ^ _L.

I

-»-

-H

-H-

£351

-I- ^

»

-e-

1,1 /

H

:?=it:izit=|!

!

und Ruhm, ■9-

1

und de

Rulira, nos.

uns spriesset joui -ras de

Ui - berfluss, nos transports.

uns spriesset Ui - bei^fluss,

nous JOUI*- rons te

Dank nous

"«J p

bien-faits,

und Rulim, uns spriesset Ui - her - fluss als - dann

joui -rons de tes bien ' faits, de tes bien - faits.

uns spriesset nous jouirons de

Ruhm nos.

und Ruhm, joui -ras,

--S—s

uud Rahm, jo^ti - rons.

r__>É_

uns spi'iesset joui - ras de ß-

Ui - berfluss, nos transports.

-I ±1

uns spriesset Ui - berfluss als nous, nous joui - rons . te tes bien

-1*.

3E=ËES=7f

1^-

uns spriesset joiii-rons de

Ui - berfluss, tes bienfaits,

uns nous.

spriesset Ui - berfluss als nous joui - }'ons te tes bien

1 55Z-»-*-l*-*-^'*l-^-»-

-m •-

J L

J2

4- ^

-I h

.0 0-

-f 1-

I

I

?

e-

19

EZr:

1-8^. ^L~]

vins spriesset nous jouirons de

Ui - berfluss, uiis spriesset bienfaits, nous jouirons de

Ui - berfluss, und dei-ner f^s bienfaits^ tu joui ras

- te, und dei-ner de nos, joui' ras de

- te Dank und

' nos transports, nos trans -

p~ p (i- W 1 ^fc^-S« m

1 1 H 1 = I H-

Ui - berfluss, tind dei-ner tes bienfaits, tu joui -ras

- te, und dei - ner nos, joui « ras de

Gii - te Dank und

nos transports, nos trans-

danu uns spriesset

faits, nous jouirons

-• 0 4

-I 1 ■■ t- ^•

Ui - ber-fluss, und dei-ner tes bien -faits, tu joui ~ ras

Gu -

de

te, und dei-uer nos, joui - ras de

Gii - te nos transports,

Dank und nus trans-

und dei - iier tu joui -ras

Gii de

te Dank und

iiulim,

nos'y de nos trans _ ports.

Dank und Ruhm, uns spriesset nos trans - ports, nojts jouirons de

x-9ß'^—^-ß-s -, P 1 -M^-^-^J^ri I P i ■-•-«-i~h-^-h-i

I

.p pt.

r

I I

I I

3

^

+ »

-pi p_

I

i

-H-

Ruhm, ports,

Ruhm, ports,

__ 1 I 1-

-fec-

und dei-ner ta joui - ras.

-»- -•-

te Dank und Ruhm, Dank joiii-ras de nos

und Ruhm, trans - ports.

-Ii

Dank und Rulim, Dank de nos trans - ports.

und Ruhm, de nos

und Dank transports,

-A

und dei-ner de nos trans

und Ruhm, transports.

-H-

und de

•-

Ruhm, ports.

-(__

und dei-ner tu joui -ras

_ba_.!L» a

-t—

Gii

de

le Dank und

Ruh

ra.

nos, de nos trans - ports.

4-

Ui - l)er-fhiss und dei-ner - te Dank tes bienfaits, nous jouirons de . tes bien -faits, tu

i \

±

und Ruhm, joui 'ras,

Dank tu

und Ruhm, joui- ras

_ g t-^^-t-^

' "'ii'i 1" " r

•-

1 11

1 1 ^ ^

-H 1 1-

« «-

^---^-1 h 1

T T r

J 1.

fc'

H

-O 0 O-

, ^^^^ " 'ftfi'-d

—^ -■-e ■H*- J

-

4*

ri— d ä-

1 I I

-ß-ß-

—9 ß 1.

t—

ZßZZZßZ

:aL-—i^

H -

-fi

m"" ' " . .

_J ^a!- ^

—^^ai

55— d

K H-

portSf

te Dank

und Rulim. /rafî^ - ports.

=:ii^z=r/nzî^7~j=:tz:

dei-ner Gii-te Dank und Ruhm. nos trans ports, de nos trans - ports.

Uns NousjouU

j^X^ ^

Uns spriesset Nous jouirons de

—^1

Dank

«0£

3

Uns spviesset ^ Ui - berfluss und dei - ner Nous jouirons de tes bienfaits, tu joui -ras

--^ y— ±rzt

-H-

de

le

Dank und transf

und Ruhm. /r<;M£ - ports.

a—

Uns spriesset Ui - berfluss und deî-îicr Gii Nous jouirons de tes bienfaits, tu joui - ras de

I

le nos

' ^—-j

Dank und trans

Haydn'« j. 25,

Sa

-i 1 -h- , '- ! J +-I 1 ^ -ß—^-

H H

S

£3

__J___^-J 1-

0 0 -1 J—

ra— «g— I ,1 \-

\ 1 !

M:

I j

iKn»!

I-

M-

•y X

spriesset Ui - berflass, und deiner te, und del rons de tes bienfaits, tu joiti-räs de n'os irans ^ ports-, tm

*P 48 -p

ner

8-

-p^ o-

feg-

1^

Ui - berfluss Und dei'-ner Gii ^ te, und dei-ner te^ bienfaits, tu foui - ras de nos, de ms transports,

- te Dank Und Ruîjm, rus di nos trans ~ ports.

te Dank dt nos

uild Ruhm» trans ■- ports.

ß Y-' ^

r=»,j 1 ^

ri 1 1 II 1

—X^. . Li .

[-.^-, ^ ^ ^ j

r-^-*^

Rühm> ports^

unû, dei - ner Gii foui - ras

te Dank und Ruhm» nos trans - ports,.

3=î

.|?.-tj-

Uns spriesset

3=ï

Ruhm^

Nous jouirons te tes bienfaits^tu joui -ras de nos,, ta foui » ras

und Dank und Ruhm. de nos trans - ports.

Wi'iaWmKcs bw^iiiiiiUim )na^siJtaim

I

I I

pup ^

J 1 /— 1 I

tr-ï

•H

,7^ I I

J 1^

Uiis spries-set

Ue-ber-fîussj uns spries - set

Ue-berfiiisa und dei-ner

Nous jouirons de

^-j^-

èîV» faits f tu joui - ras,

pi

Gti

joui-ras de nos trans - jtJor/j

_-

-Q-J^^-ß-' 0

^ ^

'b/-

Uns spries-set

Ue- ber-fiüsa, uns spries-set -9 ß.

Nous jouirons de

^'^TP

tes bien-faits, tu joui ^ ras, I I I

—9-

+-

-1

-»i, H-

Ue-berfluss und dei-ner

iî« joui-ras de nos trans - jüor/j

^ *2"

ei-^p-^ \ I 1 j j ^

■i -)-

f t

1^^^

if»?.

-r« ¥*^-

-•-

-H-

ï

- -I

V»t ^

Jf

4-

* Jf'

jr

I

-PL

89

.

^ , 1— i H

J-

-J 1*

1 1 ^ n

IPL-

Jf

? —p-

_P ^ îa< ^

_1 ^ p

-f— f.

3~

- le Dank

pi

-If*! r>t

und Ruhm.

i

^X: __=

nos

- te

Dank

¥*! -

- ports.

^ ¥K

und Ruhm.

-r -T'i' •' ^ 1 -

—Ë. 1*

ports, de

i-i^^^ 1

nos ^

Z ■==f^-r=t=t=irz

ri ^ !-«^ !■' i-'iM -

•— trans -

' -z\

ports.

- < y*'

,

p ^

»-■ ¥»* 1f»î

'■ ' 'I-'"! \ 1 1

-H

^-1* ^

^-4

HAYOfl'i J

,tf

_ J

33

90 MO f/^ Récit.

Violino I.

Violino II.

Viola.

Flauto.

Oboi.

Fagotto.

HANNE. JEANNE,

BassL

<

Er -hört ist un - ser Flehn, der lau - e West er - wärmt,

Nos voeux sont ex ' au - ces: %in souf-fle doux a-gi-te l'air,

^ ^ -4-

und füllt die et de nu-

Andante, '

:0:

.P ^

-e-

-g:

P

t.

7" «20. . ^

-Vt-f

■r- —h

7^

p

"

•■',3-

f ^

1 V^—

i ^ 1

m: 1

» ~

1 " j

j -—^

#

L ^1$ 1 -

Luft mit feuchten Dünsten an. a - ges tes rem plit.

*_ ^''^Z'- i ml Tutti BassL

Sie häu-fen sich; Fht ' tans d'à -bord,

m

Vioüno L

Violino II.

Viola,

Flauti.

Oboe I.

Oboe IL

Fagotti.

Soprano,

Alto.

Tenore.

Basso.

Violoncello.

Freuden - Lied, mit abwechselndem Chore der Jugend, Andante ^^^^^ d'allégresse. Entremêlé d'un choeur de Jeunes filles et garçons.

i"

p

p » I

4 ' ^ » 1 *

^'g ß K*!-

J L

ü:

Contra -Basso.

HANNE.

JEANNE.

-I B-

-h— t-

' , f M-

F- - ¥ \r

O wie lieb-lich ist der An - blick der Ge - fil - de jetzt! 0 quels char -mes la cam - pa - gne montre aux yeux -ra - vis!

~ —m~

m

m "

—^—^ 1

--— t ' I

-P

■+— I ! F-

p

Andante,

1 p-i

i~ P P i-iSi

-PL .

1

: P 1^ . ^ -

-U ^

kommt ihr Mädchen, lasst uns wal-len, lasst uns wal - len auf der bun-ten Flurj kommt ihr

jeu - nes fil - les, ras sem - blons nous, ras - sem - blons nous sur ces prés fleu - ris ! jeu - nés

- «p

Si

«ü—

B

. :

m

- , - •-

t^- ^0

|._P__ J _+

[--+ -f -\

_i / 1

_4I A_ ß

^

'IMII,...^. j

Haydn's j. Z.

g

- tr»

m

" fa

^

\-9 ' a 9-\

—■ W 1

!^^^^^

Mäd-chen, lasst uns ßl - les, ras - sem

^ /-

wal-len, lasst uns hlons nous, ras sem

wal - len - blons nous

auf der bun-ten sur ces prés ßeu -

Flur! ris!

LUCAS.

jp

E-

f—

Ï

_

p^l ^ fZLt^

O wie 0 quels

lieb-lich ist der char-mes la cam-

Œ

1—

95

1 I

.] B m-

m

a

1 " 1

1 ^

Bi—

-T— - ' -

-

u-«u K 1_

An - blick der Ge - fil - de jetzt ; pa - gne montre aux yeux ra - vis !

kommt ibr Bursche, lasst uns wal-len, lasst uns wal - len zu dem grü-nen ca - ma - ra-des, ras - sem-blons nous, ras- sem-blons nous dans ces bois ver^

I

1 I

^^^^^^^^^^

-m P~

96

«-4-I h—

z^—zp:

* «I H- i -L4^|^-H^r hP-]-»-" ^ 2 ^ ^ P^-F» -J 3-2* '—

-«-

-#-

-»-.

H h

-m A— «—

■■«

m

Tl ,

- - -m-

i

-I ^

1/

-I

Hain j

kommt ihr Bursche, lasst uns Aval- len, lasst uns wal - len zu dem grü-nen Haiu! ca - ma - ra - des, ras -sem-blons nous, ras - sem-blons > nous dans ces bois ver - dis!

I

-1 4—{ [—

W~-ß~

jpizzîcato.

*«l^-j-»«= -1

H I

HAA'NE. J£ANN£.

^ g^— to{

^___4- , ^

IM

:

O wie lieb-licli ist der An-blick. 0 quels char-mes la cam-pag-ne.

-i 1 ' 1 t

der Ge - fil - d e jetzt ! montre aux yeux r a - vis!

O wie lieb-lich ist der An-blick, ist der O quels char-mes la cam - pa - gne, la cam-

LUCAS.

:pi=5:

-f ^-

o wie lieb-licli ist der An-blick O quels char-mes la cam - pag - ne,

der Ge-fil - de montrea,uxyeux ra

ici:

jetzt!

O wie lieb-lich ist der An -blick, ist der O quels char -mes la cam - pa - gueula cam-

, , ,

-

\ 4 j

. 3 -\

L Q

Ht—» ]

-^

a

ë

ß \^

1 1

rt :

H 1

c ^J=^

._::|z

-H- i^H- -

- tm

. 1

■1 ]

*

[ é~

■-é . ,

zt ;

' ^-

Haydn's J. Z.

98 -#-T^ -

-i^ ^

-H ^ h

1

■A

I

«g

im

O

-m i

»— 1

|_-|^_ 1 i

P

=— ^ ^

F -1

1 5—

. ■■ :

^

1- . ^ dii- r d

Mfc ^ j . 1

-4-^ ^

1^ j 4

An

blick der Ge-fil-de jetzt; mon-treauxyeuxra - vis!

Kommt ihr Mäd-clien, ^eu ' nés fil - les!

±r: ^:

ifcz:::

An

blick der Ge - fil - de jetzt 5 gne mon-treauxyeuxra - vis!

Kommt ilir Ca - ma-

m' "

m -

. 1

■•"

. ».

' >,

m

-

0 ,

-

^

>

'——m

m

lasst uns wal-len, la«st un» wallen ras - Sßm-blons nous, ras - sem-blonsnom

auf der bun-ten Flur; sur ces prés fleu - ris }

'^r4 ^^-y

o wie lieblich, o 0 quels char.mes la

wie cam-*

i

Bur-sche, ra des.

lasst uns wal - len, lasst. uns wal-len ras - sem - blons nous, ras - sem - blons nous,

zu dem grü-nen Hain; dans ces bois ver - dis;

o wie lieblich, o wie 0 quels char-mes la cant-

lOO

^^^^

. ^1 . h

-4^=

I L

... .

|-i -

t— -

1

—m ~

m- •' •' ~

- ■— 1 = H-^ 1^— :

Et --"^ l

1 i _^ 1- i

l-i 1

1

P

s

^1 y

^

Seilt die A ta

lieb-licliist der An pa - gne, ta cam - pa

blick der Ge-fil-de jetzt! gne montre aux y eux ra - vis !

f-

m

lieb-Iich ist der An pa - gne, la cam - pa

blick der Ge-fil - de jetzt! gne montre aux y eux r a - visï

I

P_ _ .p—, 1_

-ßTJßi

-I V-

•-•-•-•-•-•-•-H

-m-9-m-m-

il

- wrh Cïa S3 1

lOl

J2

-4—

JUi.

H- f

lit

' ' > ' '

-i ».-4-

-H-p -H 4-

-i y ^-

_yiz-y

-J__

Li -lie,

seilt die Ro -se, /y^ fi ro - ses

seht,

of - frent.

seht die Blumea ail J offrent leur é - clat.

-p fei- f »

rts^bz^? zz^testiiiS

Haydn's j. Z.

coJl'arco.

z6

io3

t'

' m " '

_____ 1

. . 1 1. 1

H .J , «-1

'4-

MlDCHEN UND BURSCHE. Tllttl FILLES BT GARÇONS.

O wie lieb-licli ist der Anblick,ist der An - blick der Ge-fîl-de O quels ckar-mes la eam - pa - gne,la cam - pa - gne montre aux y eux ra-

■- = 1 ..

mt

Tntti.

P—

[

^^^^

=U— d

\

o o

wie lieb

lieh ist der An - blick der Ge - fil - de mes la cam - pag - gne montre aux yeux ra -

Tenore I. Tutti.

all'! ci/

O wie lieb-licli ist der Anblick, ist der An - blick der Ge-fil - de O quels char - mes la cam - pa - gne, la cam - pa - gne montre aux yeux ra-

^^^^^

o wie lieb-lich ist der Anblick, ist der An O quels char - mes la cam pa - gne, la cam - pa

—1^^ ,-

blick der Ge - fil - de gne montre aux yeux ra»

Y ^

I Uli I II 1 il I 1 Iwii I mkmJr SSH

Tutti.

-fe iL

jetzt ! vis !

Lasstuns wal-len auf der buti Ras - sem - hlons nous sur ces prés

Tutti,

ten

fleu

Flur, riSf

auf der bun - ten

sur ces prés fleu

U

Lasstuns wal-len, lasst uns wal-len Ras-sem-blons nous sur ces

Tutti,

jetzt ! vis !

prés fleu

auf riSf

der bun sur ces prés

ten fleu

jetzt ! vis !

Lasst uns wal - len zu Ras ' sem - blons nous dans

Tutti.

dem ces

gru bois

nen vtr

i-

3^

jetzt!

Lasst uns wal - len zu den grü - neu Ras - sem - bhns nous dans ces bois ver

105

-m

'9-

Flux! O wie lieb-lich, o wie lieb- lieh ist der An

y t-

blick der Ge-fil-de jetzt!

r«/ O quels char-mes, 0 quels char -mes la cam - pa

Haial O wie lieb-lich, o

g«? montre aux yeux ra - vis !

'^9- ^^"j^ f'

wie lieb-lich ist der An

blick der Ge-fil-de jetzt!

4& [---

+■

dis! 0 quels char-mes, 0

JKZZIÉZZIlt

4*

ÇM^/s char-mes la cam - pa

gne montre aux yeux r a - vis!

J2

1 »ta \- c h g^4Pbl— ^"^^ I ^-iEg-M •M''— >i Il i

o:

Haydn'r J. Z.

27

p

3

1 '

Fr= ftr H

^

1 RTTi-ffi-i

m '

=^ T

^U—

3 -.1 ,„. -

~

..... . - ■■■

m -i

"tes ^

htr- •-- 1

_[

-

m '

^_ _?L_

JEANNE.

1 A

.

t^-v-^ -

-1« -U— (t-

\= -1

^ ^ ^

Seht die L' air^ la

Er-de,

seht die

y 1

Wässer, pu ' re,

1 w^j^-j

seht die hel-le tout est em-bel -

Luft!

ai

!

'■

' «

, . ... - ...

LUCAS.

' m "

m

I 4

f H

_ C

1 p^^-' y y

Al - les le-bet, al - les Tout s'a - ni - me, tout s 'em»

' TT '1. > t laSB ^

tîd:

p.

io7

i

HANNE. JEANNE, ß (S

h— h

Seht die Laminer, wie sie Les a-gneaux,ak comme ils

te:

les, al -les re - gét sieht

schwebet, al près -se, tout

Solo.

cresc.

i

•blsM H—

-> ^

i

Soîo'

So/O'

-f— H

1 i

1

IB 1-

^»^^ß f -

» :

teîsdE^I jj^ '

' ' m ^ n

^

4-

-

springen ! sau-tent!

' >r

^ » 1 .

m

' - m'

* 1

m J

LUCAS.

-

^ 0 :

^ Si-

_p |B 1^ 1

H 1

B! ^

^ ^ H

S«ht die Fisclie, welch Gewim -melî Z?^ pois-sons, ah quel -te fou - le!

III II "-

. :

_ ^ :

—m -

«— "

'-

^-—^

'Il '

Soh.

HANNE. JEANNE.

1 y

i

4-

Seht die Bie-nenwie sie schwärmen; Vois l'a - teil- le va ga - bon - de;

LUCAS.

Seilt die Vö-gel, welcli Ge- Des oi- seaux vois l'ai - le-

^ . -,

idl

1

1

, 1 . ^

; . 1

v-ê— '

-rr: r— :

p

---_±_:

-V- . , :

p p

1 ^ ^

i— =

-y^ 1/ ^-

i

f ^ 1

Haydn s .t. Z. i>8

HO

■•trH'^N '^—^

1 u

ß-ßß-ß-ß—tiß

-ß-ßß-Jß-

ß-ß-ß-ß-

-I kw— I

—awä-

7

jß-ßßjßjß-

4p-

Tutti.

AI -

Tiäti. -iß' ■■

les le - bet, al - les schwe-bet, al

les,

^

-/

H

^

s'â - ni - me, tout s^em-pres - se, tout

est.

-( H-

/-

flat - terî gres se!

Tutti.

i ^-

S:

-H 1

-—H-

Àl - les le - bet, al - les scliwe - bet, al

Tutti.

les,

t ^ 1 -V »

-H 1—

"^Ncrt— r-

P

»^h-N I I I-

-CSP-CSS-'

I 1 I f -T"! I I ) 1 I f— I 1 ! i I- ! i 1 j_

p l il » I » » , I » I . ' ' ' ' I I I ,

i F

É-ZZIÉi

4t

3ti

Mädchen.

FILLES.

w f— n^.- W Ä

-P H— 1*-

-u) ja

al - les re - fget sich.

ß-9-

Wel-che Freu-de!

»j

V-

-V- H

wel - che Won - ne,

tif

=»l h

tout

est a gi

te.

Quelle al - lar - me.

douce et ten - dre.

al

les re - get sich.

->r r

¥ / ^

tout est a - gi ' té.

t-v

p

pizzic.

pizzîc.

: 11«:

-9 _ t . -

1

-1 1

u

w

■O 1

' ta

'm " ""

+

.

- -

, .

schwellet un - ser Ilerz ! nous fait sou - pi - rer!

Siis-se Triebe, Ah quel trouble

saiif-te Rei-ze he-ben, he - bau un -sie Biiisl.! dans nos a-mesnait— et se - pand!

kSiis-se Ti'iebe, Ah quel trouble.

sanf-le Rei-ze, he - beu un -sic I3rusl! dans nos a - mes naît et se - pand!

1 j « +-[ 1 H (__-|-?p_f-_i 0 4—1 f~

a** 1 ! 1 ksaiiaa!mmaàa»fJ ! 1 "I -|— éksJ—

^ bnkiKsœasil hmbwabnn

i-^

coli 'arco.

-i

«— I ^—

coWarco.

-H- I I M . -H -HH -i-H-«- -r "TT -rrrr

■ymmi

113

_j ^

-P8

fp

-H»H bakiöl

-MM

sf'P

-PL_ ^

:jq:::i7::^=:T_dz:z=|cpr^:

Mlll WIIIIIBIIIIIHI

fp

—\ ( h -lA-é—é-

{

3:

SIMON. —9.

tr'p «—9

Was ihr füli-let, Va - tire ai- lar-me.

I 1

■-«1— «-

ß—ß-

H h

V iZ-j

-tP— ^

E

was euch rei-zet vo - tre trouble

ist des Schö-pfers, fîVwi du cré-a - teur,

ist des Schö - pfers, des Schö - pfers vient du cré - a - /^îtr, du cré - a -

JIaydm's J. Z.

fp

Ä9

p

-P-

p

■-N j I- ■' --■<;gTT|-r-'''ij''flf'

1

-Q-

l3P-

/3

-p.

-P-

Mädchen und Bursche, FILLES ET GARÇONS.

Tutti.

-p.

H-

-i

ÜP-

.r f^: ^.

Lasst

Tutti.

:t:=

uns eh - ren,

lasst

uns lo - ben,

lasst

-I tt;-

Qw' il

Tutti.

re - pi - ve

pour

hom - ma - ge.

pour

H H

Ii

uui preisen, lasst uns

:3|fr»:ric=p=l

/iîû7îi - tiia-ge ces clair-

Lassl

utis eh - ren, re çoi ve

lasst

uns lo - ben, hom - ma - ge,

lasst pour

uns preisen, liissl mis hom - ma-ge ces char-

Ranch, teur.

ÜI i-

t--

m

H h

S:

t-

SE:

-••«•-••«0-

--iBytaj

1 i- -

^ TV-

^

m

' a

^-^ j

- ' ' n "

4- ^

1- -i- ^ 1

prei

seu ihn !

4p

^ ^

- '— - '

- m -■

g-

_i

mans

tr ans-ports J

M.ÏNNER.

HOMMES.

Ht

-ß-

ly— 9 m-

-ß-

prei - sen ilin ! Lasst er - schallen ihm zu dan-ken, eu - re Slim - men mans trans-ports! Que sa gloi -re, sa lou - an - ge re - ten - tisse au

m ß 0 ß \-

y 1 c *Ti ^ 1 0 -zp

^ ^-4 -^^ fl« 0

Lasst er-schal-len, ihm zu dau-lcen, eu - le Que sa gloi - re, sa lou - an - ge re - ten

=4:

Süra tisse

men au

H-0 1 ß 1 Ö0 1-

0 0 r-»-!--0-— 0 0-

-I 0-i K-

0-0—0-0

hoch! ciel!

:0:

hoch ! ciel!

-ß-ß—iirä—»-^—»-«-

, pStZ'^IVlJ??^??^'?!-.

^

i

Tut H,

-■s ai

^-H-H

-¥-:±^

->

E.S er -schal - ]ea iliai za dan - ken, un - sre Sliin

2 util.

-•--il» m—\-m P ^— |-h

-\é—V\r- 1 F-^ 1 1 1 : -V~

-¥~p^ ^ ^-^-y^ ^ ^

5=

men liocli !

i==:r=::ip-

Qijg gloi - re, sa

Tutti.

loii - an - ge re - ten - tisse

au ciel !

-I f—

¥ ¥-

—¥

^

Es er - schal - len, ihm zu dan - keu, un - sre Slim

Tutti-

111 eii hoch !

v~— y ^ ^

sa gloi - r^,

lou - an - ge re - ten - tisse

au

%3

knmcWcWa^ i fil ^»f- k«.iibii.iMb»j 1 -•(-- f**«'h

—■ Jf^^ -^-^-»-fc==t^

rp-pizpip:

^s-^p=~^

-ßßßß

I

P

-P

-H

Maèstoso.

ii7

TITZI

3

î

•l~i~T

-f^T— n , !■ , ■■■ -^-^--r—

1

—H-

Oboe 1.

Jf

Oboe IL

7)— f -H- »jT-

Clarmetti m B

-t-e— 1*^-

1 fc4-__] |_.4».j„^.

^^'^ ^ ta-i— k-H-

Fagotti.

I-

Clarini e Corni in B

1 1^ ^ . ^^.m!^ \_

Timpani in B F.

JF

Maestoso.

3;

1^

E

Dieu

sans fn.

4:

E

•+H T— f

-se

Dieu

saus fin,

1 'r— I r—

-i-

Hayiin's J. Z.

Maestoso.

T î i r

I i i r

30

ii8

-4— h

. .-. H-H 1 1-

3

'mmH

3 ^

I II I I I I 3 3

-t— P

-f ^*î— 4 1^

S-

-) Vi. I ^ I )_f - ß

m 0

^ ,

_J2

1

-H

-T--^. F--*-)--*—

/. iMwUwB»«ii» -

1

^ -H -H- -H -r-

H—

! ß ß^ß-ß^ßL.

_ ^_ I— #1— h- +—

ß

r*?

ira^ia^ail - —4-

-4-

^*!.

« /

p. ß

-I

inâcîi

ti-ger,

ti-ger Gott!

-h

j 1 ^— -.

ti - ger

^ puissant^

dieu

« ^ 0

bon - !

■Q:

dieu

mäch

ti - ger,

-F . ç—^—^-

ti-ger Göll!

-O—

ti-ger

m

Dieu piii^rmi,

dieu

de bon - fé!

dieu

de bon -

1 ^— bfi' }~^-i—J^-

1 ^1 ham Inl

■ß—^-ßm-ß--ß-ß^ß-f

■-ß-ß^ß-

-ß—^-Pßß-ß^ß-ß^ß-

ßßSL-P^ß^^ß-

A kita

Poco Adagio,

119

-M

_1 _ M l--.»

ZTZIi^Z"'

-0 c ^ H-#i-+->i î

^3

î:i:=i:=:^£5Ez=i

-H-

5 ■■^■■Um'

3

Ohoi.

1*

:0— :

Clarinetti. -

■± *-

Fagotti.

Cbn^/ in B.

P

-I 1— T"

•-•-•H— 3

-I * I ^

I

SES

Ê

0

-O-

Clarini in B.

-e-

ig étiÉre-^B~É^m-

-—:

Poco Adagio.

i

HANNE, JEANNE.

Gott! O—

Von

7>5

-4=3-

LÜCAS.

Gott!

Von SIMON.

té!

-r^ v^-

Tes

Poco Adagio,

■~m wr w

I

--j— ;

-ä—

ir

1«-

p

-law 1«.

^ I—

■H I 1 ß 1 a

Solo.

yif—

-F-^-J; 1 P-a 1

deinem Se-gens - mah - le hast du ge-Ja-bcl uns. ß - bondans^ re pas - ont ra - ni - nos coeurs.

Vom Strome deiner Freu- den hast Les ßots de tes - H - ces ont

~4;

ß^-m m ^-i^» a a-t-h— ^ a-H -as— ^

=bz^^fc ==E=ËzE- -EEÈ^É- -EÈEEEEÊ

Tutti.

Solo-

I deinem Se-gens -mah - le hast du ge-la-bet uns.

-I ^ ^

4=

Mäch - ti-ger Gott! Vom Strome dei-ner Freu*- den hast

Tutä. ~ So/o.

a . bondans re - pas

ont ra-

-^^-+

nos coeurs.

-h m-

-— H^-H

ÄVm fw-fj - sant!' Les ßots de tes - H - ces ont

0-0-0-

... .

_1 ± _J i _J L

-m—m~»—»~» ß 1

-I H— I 1 H

3;

-1*!— iai.

J l._J| L L i.

"ïi- Tr-»-m-m-+-»—0—m~»—m-

JK« ^*ä.

/3

n

_) I ^-

y , I

É

y"

" -

,

HP——————

1 . _,

—tri ■■ := 1

m

m

an

~M 4* i

-.i = = 3

P .

1 ^=^=:r-r3-3

A mmm» m -J

-O-

-ß-m-

Tittti.

du

ge - trän - ket frai-chi nos

uns. sens.

- ti - gér Gott, Dieu de bon - té.

dieu

ti - ger de bon

Golt!

E

Dieu

- wi-ger, sans fin.

K L|L_

f ^-^Ei

E

Dieu

wi-ger, sans fin ,

dti ge - .trän - ket

uns.

- ti - ger

Gott,

gu -

ra - frai-chf nos sens.

Dieu de bon

té,

dieu

de bon

Dieu sans fin,

^ - - -:

:

9 .. .... . » , 1

0-« © ^

—3^ .

t:-:^ --^ j

Haydn's j. Z.

3i

fp

Jp

70-

y fp

fp

-W- ZftZ

~h. 1^-

CT

r-

-L. r*-

1*

-h—

f

f

1::

^r-N f ^ ^ f ^ P P r->. ^

:ai::d:z.

P

1*

+^

r

f

f

r

A --'«f#«. 9-

.0 «-

:1:

qpü IfSrf.

HANNE JEANNE.

If:

.0 0-

mäch dieu

puissant ,

-»-1

Il- de

ger Göll ! bon té!

- ti-ger Gott! Dieu de bon . !

-m

dB;

mäch - ti-ger, dieu_ puissant.^ dieu

ti-

ger Gott ! bon - !

LUCAS.

m-

1*-

mäch

dieu

ti - ger Gotl !

èo« .- ! ^ SIMON. .0. .0,

Mäch- ti-ger ! Dieu puissant!

-P—ß-

I •—

.^«--la! 4»!:

fp

mäch - ti - ger , puissant.

Jp

fp

dieu

Il- de

ger Gotl ! bon - !

E - wi-geri Dieu sans fin!

ZtkT.

f-

*~«

fp

f

f

.4« ^si.

t

-t-

i \

1 _j I

Ji

i

-é^

1 -H

. -

.-"^ = e-3

1 1 \ q

j =-r -

Oloc IL

i

Clarifiefii.

EB^

Fagotii

Tiuîjpani.

Allegro.

Tutti'

Eh -re, Gloi-re, hon

Tutti.

-v—

Ee:

Tutti.

_ Eh - re , Lob und Preis sei dir , e Gloi - re , honneur lau - an - ge à toi , Dieu

O

4^

t:

5:^

Tutti.

Eh - re, Lob und Preis sei dir, e

Gloi - re, hon - neur , hu ' an - ge à toi, dieu

r-r-#-

"wi-ger, - ti-ger Gott! sans fin , dieu de bon-té l

îdB"t^Er-=tEÉ k— ^

4::

_p ^_

:Ë£ESEtEÊ=i^

Eh-re, Lob und Preis sei dir , e Gloi -re , honneur , lau - an - ge à toit dieu

-i _ _ ^

Avi-ger, - li-ger Golt! sans fin, dieu de bon - tél

^Zt^d^-ß-^

ïâ4

H

3^

pi ^! »

Lob

und Pçeis sei /oM -an - ge à

dir, e - wi-ger, - ti-ger Gott ! e toi, dieu sans fin, dieu de bon -té! dieu

-ß—m

•3»-

-H ^-

wi-ger, e sans fin, dieu

- wi-ger, - ti - ger

sans fin, dieu de bon'

-f

wi-gér, gii - ti-ger Golt! sans fin, dieu de bon - té!

E - w i- ger ! Dieu sans fin !

Eh - re , Lob Gloi-re, hon-neur.

und Preis sei dir, lou - an - ge à toi,

M T— —- a— 1 ^

f.

Eli-re, Lob und Px'^Js sei dir, Gloire , honneur, lou - an - ge à toi ,

-tût? t-

-•— 0-

-t

e - wiger, gu - dieu sans fin, dieu

ti - ger Gott ! de - bon - !

Eh - Gloi -

A/to.

Eh- re. Lob und Preis sei dir, e Gloi-re, honneur^ lou - an - ge â toi^ dieu

^11

Wl-ger, gu - sans fin , dieu

ti - ger Gott, -

de hon - té,

'ti - ger de hon-

-9-

V y-

7 6

6 4

76 4 ^ 6

ß-.'-m-M I I

I

1^"

-l*-

•~F 1 I t-i«" ^

Ii

-\ 1* ---

Jl

t

- 1 II-» 1

1-

-3— =i e==^

'H^^ 1 ■"

r -o \

m p

_^IP 1

« ^— ^ !

-i

1

^ ^ _a o p-

i.

-i^ojl .-^

p a)-

I ^-4--^

in:

-i

-fi -î*^-

^ 9-

-H- I 9 »

-m-

zilizzpz:

:£z^t

-If» r1*!-

i

-P -P

-B-

t \ 1 t-t-| m~

(E-

Gotl!

-Q- -8-

-U 4

-e-

Eh - re, Lob Gloi - riy hon - neiir ,

und Preis lou an

sei dir, ge à toi,

e - wi-ger, gü-ti-ger Gott! dieu sans ßn , dieu de bon - tel

E - - wi-ger Golt ! Dieu sans fin!

z=i[z

e - , wi-ger, - ti - ger dieu sans fin, dieu de bon-

Eh - re , Lob Gloi-re , lion neur,

imd Preis sei lou - an - ge à

I 1_-

re, Lob und Preis sei dir, e re , honneur, lou - an - ge à toi, dieu sans fin,

wi-ger,

ti - ger Gott ! de bon -té!

SE

. Eb-re , Lob Gloire, hon - neur,

und

lou

0— P:-

Gott! te!

Ell

G loi

::-t=zt:zz-

re , Lob re, hon - neur.

É» ß-

H-

^

und Pieis sei dir,

lou - an - ge à toi.

Eh

V

5

lO

-3— g-t~t »^-»-(S-r i^-r-H^-HV-^gs-

-t:i==t=^iEJ^ziti;^?^iz^q=^::ir-i?r^^

? I ^ i 8 5

Haydn's J. Z.

_:|*!

iä6

-P— 9-

:=4:

-«-

1

,1 1 1^

E=:!^[:z:t::

J2

SEE

V

Gott! e - wi-ger, - ti - ger Gott !

- ti- ger Gott! Eh - re, Lob

té.

sans- fin , dien de bon -té!

■ß I-

-P h,o- -Pe»-«

-I 1 sfi h-t— 1 ß I !

-1 ^ y "«wj I I

Dieu

bon - ! Gloi - re, hon - neur ,

^ipf.

und Ich -

-te-

dir, e - wi-ger, gii - ti - ger Gott! toi, dieu sans fin , dieu de bon -té!

-a-

Q-

Eh-re, Lob und Preis sei dir, Eh - re, Lob Gloi re, kon-neur , lau - an - ge à toi , gloi - : re, honneur ,

H— P*-

^ I

:::iC

zt::

-I H-

:^z5=:|:-feîE

Preis sei/' dir,

wi-ger Gott! gii - ti-ger Gott! sans - fin , dieu de bon - !

dieu

ti-ger Gott! de bon té!

Lob und Preis sei lou - an - ge à

j p-t. |_

'z^T-r:====^- i ^ l

ß

ilzitizzir:

-a

-I F-

:— i 1

-! P— F

fcyzzf:

# ^(a^_z::

GottI

re, Lob und Preis sei dir, e - wigerGott!gü - ti-ger re, kon-neur, lou - an - ge à toi, dieu sans fin! dieu de bon -té!

Ell- - re. Lob

Gloi

re .

mzzzi: :#-ztz

tr-.

:sz_a-

fî_atz=:ztz=:^=izt-3i

:tz

:rfi=zjzzzzf__ ztiztiSzzzz^itrpH

—H

-^=J-'

-«-

::1-it=z:z;

-I ß 0 I -}-_ I (B-

6 5

-I 1 P 1 i F © ,

-PE!s^t=:t:zzEzzzf±zzz^t:zi

. ^

z*z;1z:

tzizlzzlJMzzzz^-^-^^

3"

X—-

:

^1 :|

= -X

11 nd Preis /oh - an

sei air, à toi.

wi-ger, gu - sans ßn, dieu

ti-ger Gott! pti-is - sant!

Eh - re, Gloi - re , lion-

-H- h

dir , toi ,

dieu

M— t— P»— ^—0'-

^ ^

wi-ger, - ti - ger Gott ! sans fin , dieu de bon - té!

i:t=:it=-3

Eh - re, Gloi - re , hon-

,-| ^0 1

3t=

w-

-i— ^l=»-g 1— P /-^-^ ^

iind Preis

lou - an

sei

di

ir

3

wi-ger Gott! gii -

ti-ger Gott !

•-H-j ^-»-m

««J— I 1

««4 .

dieu sans fin! dieu de bon-ié!

ß W-

Eh - re, Lob und Gloi - re, hon-iicur, lou-

a.

b7

5

3

«^li |~H

3? 3

lO

lO tio

-

-H— Pf-

Jz

5

Ji

^Sj— ^^j-* Ns^:

158 ^

MMirt Mhnai kam

mr-

•^fe»f-H -f-r- -f-P -Hj. ' ' ' 3»^^-

•3— wumS— bwl!«i>r-w>«aH -knaH-'

ß-

-H-r h-

H-A ir-

50 -O.

-I

-,-t—-

>-

-r^— ß-ß-

-ß-

-H I

■Kl- - h-

-a-

:p==:i:zz:=t::

P 0

:0-

-

■8-

■P— •— S— 5

-I I -ß-A-»-

"tu'*-:

-»-

I 1-

-9—0-

- F— F'i-F ftß—

-I ,-1

Lob und Preis sei

dir.

e

-î*?-

•\vi-ger Gott ! jl3fl

m ach - ti - ger Go It !

gu -

ti - ger Gotl !

Eh - re,

:-{::

neur , lou-cin - ge à toi,

■dieu sans fin!

',-is - sant!

dieu de bon - te!

Gloi- re, hon-

riizrzszipizp:

_SB

I/ob und Preis sei neur , lou - m - ge à

i=-=:!î^^îz:=:z:

-htd—^--\h9-

-I 1

Preis sei dir , e an - ge à toi , dieu

clir , toi ,

J_^_i 1 1_

4-îv[~^

wi-ger Gott! sans fin!

ZßZ

-,0

±t-z

mach-fi-ger Gott!

dieu pu-is - sant!

-F-

gii - li-ger Gott! dieu de bon - !

q : I 1

4

h H— l-^—

Eh - re, Gloi - re, hon.

wi-ger Gott ! sans fin!

macli - ti- ger Gott! dieu pu-is - sant!

li-ger Güll!

de bon !

Eh - re, Gloi - re ,

1^ (

-P-fe»— =— 1

-e-

- P

bi^-

zt-ßz

~h9

41

H

- 1 p ^-tS-

■1

1.0.

ttß » ß f ig,

13=

—ff

« •-

-t h

•4 t-

»-

H

Lob und Preis sei dir, neur, lou-ati - ge à toi.

e

wi-ger Gott!

sans fini

j st-

=t::

gii - ti - ger Gott ! mäch-li - ger Golt! ieu sans fin ! dieu pu -is - sant!

Lob und Preis sei dir , e nettr, hu -an - ge â toi, dieu

wiger Gott ! - sans fin!

il - ger Gott ! mäch - ti - ger Gott î sans fin! dieu pu-is-sant!

4^

A.

È

Lob neurf

und Frei« sei dir', e - wi - ger Gott Î hu -an ge à toi, dieu sans fin!

g" dieu

ti-

ger Gott ! sans fin !

Eh Ghi

I

re, Lob und re , honneur, hu-

Mp—

+- H

-I*-

Lob und Preis sei dir, e wi-ger, gü-ti-ger neur, hu - an - ge â toi, dieu sans fin, dieu de bon-

Gott! té!

mäch - dieu

ti - ger Gott ! pU'is - sant!

Eh-re, Ghi-re,

Haydn's J. Z.

t3o

fr

-ß—m-

=:Si-izq:

■kam

-1^— »-

rrl-

^ ^

-t—

I—

3EÈ

i:

:

-I»-

lin:

r-

4ei«9;^iiq I 1 -H"^-© 9

-é-4-é— -

i J d ' il

:|::

I p

-i I I t^—

-I (—

Eh-rfe, Hiob und Preis sei dir , e - - wi-ger, - ti - ger Galt ! e Gloi'Te, honneur, lou - an - ge à -toi, dien sansßu, dieu de bon - té!

/'~N -9-

wi-ger, sans ßtty

-I y »

:jg:

■ü

Eh-re, Lob und Pf eis sei

(xloi-re , hon - neur, lou - an - ge à

dir, sei dir, e toi, dieu sans fin.

wi-ger Gott! ieu sans fin !

0 0 «

1 1

Ei:

-W-

Preis sei dir, e an . ge à toi,

9 9-^ß~

-I H-

* - wi-ger G Ott! ~ sans fin! dku,

e - wi-ger Gott! niäcli - ti - ger Gott! e

, sans fin! dieu, dieu pu-is - saut!

wi-ger, sans fin,

U_9 ff.

-e-

Lob und Preis sei honneur, lou -an - ge à

-ß-^r^'M-m P-

dir. toi.

Eli-rp, Lob und Preis sel dir, Gloi-re , hon- neur ^ lou -an - ge à toi y

und

lou

9 h

-j 1 p.

* m— -4—»-

' ' '

-p -

9—

I

4 3

4

^7

-l- «-

H-

-M P-

i3i

■T— t f 1

:zq «

.4«

3î;

:Ci=::

J L

]^ m.

Solo-

O-

1— ©-

-l P •--

-1 t i 1

i

Solo.

w V ^

-f— äP

Solo.

t I

-Ii««-«--

_] 1 ^î^i-^

i_j ^

1 1* \—v>^

- 'm

—1 « ^

^ -H

'

i 0

___| g

ü ^

' -.

-9- ^

u 1 -i

__i ^ ^ -

■-

1- ^--^ -q

dieu

Preis ,

Ii - ger Golt . de bon - ,

o ^

gu -

ti

-ger

3

-fcsîSl

Gott!

té!

e

dieu

wi-ger, gii-ti- ger sans fin, dieu sans

I 1 j I ^.

^

I ^— f O a 0.-

I ■.

V:

ti

ger Gott , bon - ,

gii - ti-ge^'

Gott! ■té!

Eh Gloi

re sei dir, o e Avi-ger , - ti - ger re à toi, o dieu sans fin , dieu de bon-

-O:

ti - ger Gottj! di hon - /

'0 ~-

Lob

Gloi

und re.

Preis sei dir,

e - wi-ger , gu-ti - ger

Gloi re à toi, o dieu sans fin, dieu de bon-

:C3:

sei ge à

dir! toi!

Eh Gloi

re ; rc.

Lob uud Preis sei lou - an . se à

3

H

-I

:C3:

" IM ~

.. ..

, ..1.. , w

H

-5— 1— -

-3

__| ^SÖ

&

_-| : é—-

-w ,

-J

U«j «

p

-h I-

:J!i=pz:

j Gott! fin!

gii - ti - ger Gott Î p cäeu de bon- té! dieu

■\viger, gü-ti -ger Gott! sans fin, dieu sans fvn !

Gotll tel

■P -P -P

mächti-ger , flfiV« puissant ,

-h

I

gii - li-ger Goltî Eh - re sei dir, o e- wiger, gü-ti-ger Gott! mächti-ger^ dieu de ban -té! Gtoi - re à toi, o dieu sans fin, dieu de bon - ! dieu puissant ,

i=5rzp=:5=|:=p[

-f_

-F—

Lob

tou

Gott!

und Preis sei dir, o e - wiger, - ti - ger Gott! mächti-ger, an ' toi, o dieu sans fin, dieu de bon -té! dieu puissant ,

dir, toi,

5"

-p-

Eh

Gloi

3:

re, re.

ttoh und Preis sei lou - an-ge à

dir, mächti-ger, <oi , uissant ,

3^ 1

3

1

^

I ■w^-fc.i, - _

? I

Ä

J2

-»-

-H- H-

J L

4-h:

i

.

CT

:zz:==fc*:

»rz J

{

m

m

- m

:

: —m

'S

-C-

•s

--fè»-» O \

1 •'Ip-I 1

P H

. .. - t :

1 ^ .

e wi - ger, dieu sans fin,

. L ä

-

dieu

ti - ger Golt y. de ban. té,

- M' ' ~

-

dieu

.

-*4-v ^— !

- ti-ger Golt! de bon -té!

j

e

dieu

^-^r^_.

e - wi - ger ! dieu sans fn!

mir-0 ;

l— -

[ " ^»»~f ]

i-^ 3

Eh - re, Gloi - re, hon-

e - wi - ger , dieu sans fin ,

^— 4 J

-. ^

r

ï ^-t_3

e -

dieu

-| é~a—é ^

wigerCiott! sahs fin! y

e - wi - ger, dieu sans fin ,

[-^»-•-•-« ©

\. m—m--i

e - wi-ger diea sans

te"-

^ ^ -

- ^- - -

^ T— —•

\. m—m-^

J ^

M m

K

.

*^ Haydn's j. Z.

--JT-

+ •—•-H

^4

134

BitML~ l<a'Biaar~~^mMl Man

^w-~ "

-If»

-P-

-PB

wi-ger G oit! sans fini

mäch

ti-ger, e- wi-ger, mäch - ti-ger Golt! dieu pu ' is-sant, dieu sans fin , dieu sans fin !

-H

I 1 "t~1>

-) H

Lob

und

Preis an

sex geà

toi,

e - wi - ger, mäch - ti - ger G oi t !

sans fin,

-e-

K I

dieu sans fin!

-4-P-

H-P : '^—if-

m »-

H,-- J-j--

miich dieu

^J i

ti-ger Golt! puissant!

\~N

:i?r,zîz::

wi-^ ger, mäch - ti-ger Golt! sans fin, dieu sans fin!

H- -3t ^P-

-ûSÏ- j 1 j-pt: ( ^-1 1-1 :

- - -I

Gotl!

m äch-ti - ger G o 1 1 , dieu pii-is - saut,

mäch -ti-ger Göll! ptiis - sant!

J2

-0'

V-r-

I»-

e - wi - ger, mäch - ti-ger Gott! sans fin, dieu sans fin!

s ®—

é'

-^f>

« 0

0

.1^3 n3_. ^:;-:ic..r...pz.

:atz«:

Ji

Ji

Ji

M—

'4> "

H I ~

Bsar-— »«fi

JF

I

■■m ■mil ~" 1 -^^.l

-,^:=.--f- % ^-

r(àr=:pir5=5=;

-l ^ I r.

-PB

4- y,

_3_

-a

lO:

_)

-I

:p:

-9

1

^*!-

-9

:0:

_— ^—

iiH - -

—•-•«-«-»

« ^-

f-; ^

1_

â

■H-

•-

-h H-

-I hr

H-

WA-ger, gu sans fin, dieu

:t:::z;

ti-ger

Eh

Gioi

re , Lob re , hon-neitr.

und Preis /oM - an -

sei dir, ge à toi,

e - wi-ger,

dieu sans fin, dieu

il - ger de bon -

-P-

-3-

:p:

j__.-(B-_P_._Z_l

:Ez:t:=tZ-

-o

raàcli Dieu

f t^-

ti - ger Gott ! pu-is - saut!

-P-_

e

dieu

wi-ger,e - wi-gor, gu - ti - ger sans fin , dieu sans fin, dieu de bon

_p .itr-iL(:iit=:

:tz=iit=:

Eh G loi

re , lioh re, hon-ncitr.^

und

loii

Preis an

sei dir , . ge à toi ,

e - wi-ger, gu - ti - ger dieu sans fin, dieu de bon-

\

^-a I - m-\ I P H

-«-

Ji

pizzöp— :

I

I

-•-

41

-t-c^

1

T'

J2

ta"^--- 1 I—

!-

;Oi:

« I 1 _p 01

-t—^ 3— j?-- 1^-

-»-

-m-

d-^-d-.*-h-

-e-

^1

9^9 •-

cr

■H 1 H-H I---

■Ii-«-«-*-

-p t-

VW.

ti-ger Gott!

mäch - ti-ger

-9t_-ß

.4fSü. ^ I , ^

^1 1^

Goü!

e

-e-

wi-ger, mäch

ti-ger, -P-

-I h

_-P

» -

H h-

dieu

s am fin, dieu

puissant y dieu de bon - !

o:

-I

Gott!

-3

Wi-ger, mäch -pi

in—

-I H

ti-gei gü,

-V*'

pu-is ~ •— #.

H- -i

ti-ger Gott!

-1

■y— tr-

mäch - li-ger i «-

*>— » ! W 1

~- [ r t— I «—

-»— A^-y-<g-T-

sansfin, dieu

puissant, dieu bon - té!

dieu

pu-fs

:ii:z:|:z=ti-ï^

~ ' 9-

-h- -h-

-a- -s-

T

I I I

z:t:zzz:t:

!

-ß-

SiT

-I 1 i— H-

-i H— h") t-- p—

~^ T-. tuBlisinlBM

O—P-

4t

4::

^ m

jX_U--^i::zt:z^t;

I » f

^t-

r

-F

137

.^a*

r

r -_±_±_i_: :=pi-

3g

-M 4t

4: X -t t -i- ^- ^- . ^ f -P f M

-I 1 H

ü L .y* ü "

t:zit:~[;

-F

:rnnîr:t::

î-t::

«— « -•—•3»

Ji Ji ^ cn^

i r -

-J:

-»- -•-

1 1- I p

H

-H 0

-L-i

tr-l •-

-S— ©— •— •— ©

-a— ©~

^ !-

Ende des Frühlings. Fin au printems.

r

m-.

-Syj

Gott! e

wi-ger, Gott !

-O-

:!st:

.0 «.

sant! dieu,

dieu sans fini

-3

-F^ 1 »

-V- bH

H-

V*^

Golt! e

L_. 1 IJ.

wi-ger Gott ! + O

sant I dieu ^-

dieu sans fin!

lfm*-

zj

^rp- -Cl 1-^ # t-P— h

Hatdn's J. Z,

35

138

DER SOMMER.

Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor.

E T E.

L'ouverture, feint V aube du jour.

Violino I.

Violino II.

Regit. Adagio,

Viola.

|_ 1«,.^ 1 -=î?^ j -Z) 1)"**^ _^ ^-^I^^ 1*«^— H 1 1

P*^ ^Jz-^P ^ jf^p O -•t|^^^^^ p

Clarinetti ^ in B.

Fagotte.

LUCAS.

f^^— -—

p Jt P P ^

1 H^-t^-^

Bassi.

te

Regit. Adagio.^ ^ P t±Ö

-ö:

^ P

' «-1 1

. 1 " ' 1

imo. I

-JSl

P

-

I

In grau-em Schleier rückt her - an das sanf-te Aux par - tes du ma - tin pa - roit le jour au point d'

P

Mor-gen-lichl; clo - re ;

h

-! ^-

-•-

V-

mit lah - men Schrit-ten weicht vor a - vec re - gret la sont - bre

ihm die trä - ge nuit re - eu - le à

1*^.—

V ~

—m

J

m

a-i

Nacht zu - rück, pas tar - difs.

lÄ^I m^^. . -1 \Km,.

Zu düst'ren Höhlen flieht L* oiseau fu' nè-brefait

der Leichenvö-gel blinde vers l' antre noir qui le re--

6

»-If^- (JN ^ 7

/— PN -PN \

_]_ H- H- -HH- -H-i- H-H- H-

ari- 1^- làÉ^ làéÉ- ÉéÉT

Si..

^SL.

5?i

■— ^

u -i=i,

-w—

^^î^? - i]^_;^îS3_ij35 ^

1

(■aifl.f^_JS_/._.

0««M«-« \

Ur -

H

M '

ai

4r

Schaar; eile

ihr dumpfer Kla-ge-ton et ses lu - gu - èr^f er«

be -klemmt das bange Jlerz nicht mel^r,

«' al lar - ment plus les foi . ^les coeurs.

1' ■! ■! Mi —il

•i--1d-f

I-

-cr

<

1 f

SIMON.

HB- -•-

Des Ta-ges Herold meldet sich; Le coq an -non-ce son ré-veil;

mit sa

3^

:^

Haydn's J, Z.

36

i4ä

-ist.

4*-

:p:

I (-

^

»-

_i 1^ ^ f~i I

scharfen Lau -te ru - fet er, zu neu -er ^riiä-üg-keit,

voix per - çan - te ap-pel - le aux champs l' a - gfi - cul - teur ac - tif.

den aus - ge - ruh - ten Landmann auf. que le som-meil a re - stau ré.

-A-y-

Aria. Allegretto.

-^4

Violino I.

Violino II.

Viola, riauti. -

Oboi.

Fagotti.

Corno solo, in F.

LUCAS,

Bassi.

!^ ^ , 1. --^gZ

P

4_ .4- -î- H-H-H- H-

t I

' m

is=t M

Allegretto,

ûizzzz^^diiszzsirs:

143

. 1 .

^^^^

1 J'M 1^ H

[— 1— JS; rr-

1 j. . -J

1 « 1

' ^T- ^ j

~j 1

-1 f "1

i-: 4 1

1-"' r > ^

i i

_{ 1

« « : ^

^ :

-r-=3

A /- -

-<

3

Der muntre Hirt ver - sammelt nun die fro-hen Her- den Tôt ie ber-ger au - tour de lui ras- sem-ble - ches

t3'

1 1 \- » c I---

ImeSmânlI-

P _ I t ^ tiBiiiiiijiiiiiMii^ I 'IL -1 fwm,— MI I ^ , ^ts.

:=:z::iÖ^

2:

. ; M

'

_ 1'

b"— i^'

-T! =

-F-i F-l H

:t:=zt^Eit^.

um sich her ; ei mou'tons ;

zur fet-tenWeid'auf grü-nen Höh'n trei an - tu - ta - ge des teaux len

bet er sie > te - ment •— il

i44

tz::j=zzz:Özi:±:^:

I- H- -+■ -•—

3-3

t- u**-

lang - s am fort, les •— con - duit,

zur fet-ten Weid' auf grii-nen Höh'n au - tu ' ra - ge des - teaux

trei len

bet er sie lang sam te - ment - il les com-

L ^-z:z:fïEi::ir-*- îigz|?zz-igzgzfc^;

F -1— »r~l-

:=(!i?biL.i.ii:^z2:

j I'

5^

~i I

H »■ »-■

-f ^ 1^-^

fz}z~=^: ^fîl=F^. rfitO^ Ef -^ijir^tf ; Eg3:gE£tï t^3r:ä: t— i L— P=^-T-^^ y»f ^-î-£^ L-j:—

? I.

nmznzm:

M

Bi

n

BI . .

fc- -

~ m '

-e-

;3

fort. duit.

NachO-sten blik-kend steht er dann, auf sei-nem Sta-be hin-ge-lehnt, Vers l' 0 ri ent les yeux fix -és, les brascroi-sés sur son - bâ- ton, -—

auf

ks

-I

H h

- H-/~H 1 A-i

iwhii^ 1 ' ' ' bwbwl -4- —)miémmà--A

145

t I

^4

i

<

# y

Ir-r— rf-g

¥

sei-nem Sta - be hin bras croi-sés sur son

-43«-_ )

- geleimt, zu seJin den er - sten

- bâ- ton il est de bout y et

Son-nen - strahl,

welchem er ent-ge

gen

so - teil guet -te les pre-miers ra

■Vr

im

-yss(-i-

» *■

t-«-

P ^

3^

-Y irf— A-

-•- H- _

5:

_ -0-

r

\ y ^ y

harrt,

wel-chem er e

nt -

'n harrt ,

■c y

wel-chem guet -te

p

Haydm's ,J. Z.

r ^

37

i46

/a/3

^0

^3

■■

m

^

-P— 5=F

-1 »-

er ent-ge-gen harrt, pre-miers ra yons

> '"N^

wel-chem er ra - yons

P en St. *:

Récit.

wel-

chem er ent - ge- gen harrt, -i« les pre - miers ra-yons.

ter

»0^

Die Morgen- V au rore é~

/9 ^r^Ji;.

5=:

147

4

I 1 I

,^ftt. % ?

l

1 I I

1 o-the bricht hervor , ta - le ses r u - bis ,

SE

wie Rauch verflie-get das leichte Gewölk, en dis - si - pmt les nua-ges -gers;

der Himmel pranget le ciel est teint

p'

Sf-

r

m

7^

a a fi

f y P y

1*-

-p.

i

in hel-lera A -zur, d'un a zur é cla- tant ,

der Ber-ge Gi-pfel in leu-ri-gem Gold, et l'or re-luit sur la ci -me de monts.

ßßß ß

i48

Violino I.

Violino. II. ,

Viola.

Flauti.

Oboe L

Oboe n.

Fagotti.

Largo.

/3 l ^

:t J

==5:1!*

±3t

7r i >

p

Corni in D. e Largo.

Clarini iii D.

Timpani.

Soprano.

Alto.

Tenore.

Basso,

Violoncello.

Contra-Basso.

Si

i

I

HANNE. JEANNE.

-( 1_

-!- 1-

ri*

■¥ ¥-

Sie steigt herauf die Son-ne, iie steigt, sie naht, siekomint, sie // mon-te, il vien^ te pe - re du jour! il mon te ^ il vient, le voi'

LUC4S.

Sie naht, sie kommt, Il mon. te f il vieut ,

SIMON.

sie

le voi'

Sie

Le voi'

P

Largo,

-M-

i49

strahlt, sie scheint. Sie scheint in h err-li-cher Pracht, in là, qui luit. Il luitp o quel-le splen-deur , quel é

n-f^ ^ ^-v

m

Sie scheint in herr-li-cher Pracht, in // luit, 0 quel - le splen-dfur , quel é

flara clat!

Tutti.

men-der Ma quel- le ma

je je

5

strahlt, sie scheint. Sie scheint in herr-li-cher Pracht, in là, qui luit. Il luit, o quel-le splen-deur, quel é

flam clat!

Tutti.

men-der Ma quel le ma

je

je

-9— m-

strahlt , sie scheint. Sie scheint in herr-li-cher Pracht, in flam là, qui luit. Il luit, o quel- le splen deur , quel é - clat!

men-der Ma quel - le ma

je

cresi . Haydn's J. Z.

m

Allegro. ^

-P-

I

i

7 r?-

-1f*i

r«5 :

1

1-

-F

-e-

_P V*^ m

■ß

1 « ' 1

5

a?

~o ^ ^

eu

r— ©

© ^ ~

©

J

Allegro.

Ji

«

, é^S~9 '9- ©—

o, %

—© ^

-—

. 1 â -

© ^

^ ipt

i—

f

Ji

1 \ !

f

O ' - o

e .

—m 1^

:0:

slat! -0-~

Heil!

o Son -1©^

ne .

Heil!

des Lichts und

neux:

prtn-ct ' pe

»

stat ! -©—

Heil,

o

Son

a:

ne .

Heil!

des Lichts und

sté!

stre

tni

neux !

prtn-ct - pe

Ki-I h

J

Ji

p P

Allegro. ^

Ä m-ß-

ï5ï

333

-< ^

S~P m 1

-1,

-V 1

' j 4— V-

- / kawi«— y-A—

-X=i ^-^üi:

j 0

1 r**

i-O-

1*^

Le-bens Quelle , Heil !

Heil, o Son - ne Heil!

du des Weltalls Seel' und Aug', o

de - con-di - tê!

jfr^ /m - mi - neuxî

toi , du mon-de l' or - ne - ment, o

%*L

Le-bens Quelle , Heil !

Heil, o Son - ne

m-

Heil! ■©

o

du des Weltalls

1 0_

(/^ - con-di - té!

stre lu - mi - neux!

0 toi, du mon- de

=1:

-15«'-

i5a

1- H

Ji

X

m

Ji

i

7"

-d— 1

1

... ..... sa .... .- -.

» *-

.

- M \ ^

B 1

^ 1

m-^

^-4 ^rz

- = 1^

^ 1 1

¥ ' ^

du des Wellalls Seel' und Aug', der Gott - heit, der Gott

heit schön - stes

Bild! -P—

dich

grüs - sen, dich

toi du mon- de l'or-ne - ment, bril laut so - teil, re - çois

l' hom ma - ge qui V est -P*

re - çois l'hom

SO—

74=

4=

Seel' l'or

und Aug', der Gott - ne - nmity bril - laut so

~' '^^'^

heit, der Gott teil , re - çois ,

.•-

heit, der Gott - heit schön - stes Bild ! re - çois l'liomma-ge qiii t'est dâ!

dich re '

O-

Seel' und Aug',der Gott - l'or - ne ment, bril - tant so

.heit, der Gott - leü, re çois ^

heit schön l*'hom - ma

stes , schön - stes ge qui V est

Bild! du!

=0:

-e-

43

rr '

^ ^

3

::1

4^

i

grxis ma

sen

daak qui

bar wir , f'^^i du!

der Gott-heit l'hom-nia - ge

schön qui

-P

stes

Bikl!

dich bril.

grus -

sen

dank - bar wir, der Gott-heit schön - stes, qui t'est dû! re - çois l' hom - ma - ge

-m 0-

-f3-

schön qui

-Q

stes r est

Bild!

dich tril -

griis - seu dank-bar, dank çois l'homma'ge qui

bar wir, der Gott-heit schön - sles,^ schön - stes

t'est dû! re - çois l' ham - ma - ge ^ qui t'est

Bildî dû!

3"

dich griis-seu dank l' hom-ma- ge qui

bar wir , t'est dû!

-d g-

der Gott-heit l' hom-ma - ge

schön qui

sles t'est

-0-

[jr4

Bild! da!

»<= H

-*-^j=d— |-o ^

.„4==:

^ .

-1» gl-^-

=p »p ^P- ^-

••'•■>'■' 1 '

Hayon's J. Z.

39

\

1 .-1

.

-

,

-Or

' HANlSfE. JEANNE.

1 -f^

m _V« 1

grii"» - sen, dich lant so~leil, re -

grüs - sen fois rhom

dank - bar , - ma - ge

dank - bar qui -— t' est

wir! dû!

Wer Comment

^fK^ -)

griis - sen , dich gvüs tant so - teil re - çois

sen dank -bar l' hom - ma - ge

wir , dankbar qîii t' est

wir;

LUCAS.

—i> u-

dich

sen dank - bar

dank - bar

wir 1

Wer

^ h-

-^l^ll^^ ' t|

SIMON.

Ö f

çois__

l' hom ma - ge

t' est

dû!

Comment

P

-Ol P

■1 ; . ;

> 1

if*^— p 1»*— j?

i55

) m i—

^ ^ lBùE.aid biï^j^

. j f 1

^ p . p.

- -j (

^

=1- ^

^ .1 -1^

P5 P ^ . B 1

1^ == :

l-M 1- 1— -i

i 1^ -

1 t } .-4

_il K**— a'

l~i ^ 1

«

m

^^?^^^fp*~riP^~

^pt— braWar— ti'aini

. .

-

!

.

i^m "4

m

p

„p

ai

4:

-

:|*î .

, - _______

B

1

1

7— W

P

■1

. a '

—m

: m '

-m

ra

an

■■—

m ai ~

i

1 ß t i

^

1 ß' M ^ m !

p »— 1

1 ß P-Jß-^

[ ! g»-

. p !!__ m

' 1

^ ^

1

!t=-

' :

spi'icht sie aus, ex - j0rt - mer

die Freu - den tous les trans

al - le ports ,

die dei-ne que ta pré

Huld in uns er - - sen - ce ex-ci te en

weckt , wer nous ? comment

h 1

a

■" m -

9 ^ f m

f— 1

=1z_!îi

f=t

, 1 1

/ 1

spricht sie aus,

die Freu - den

al - le hî^ 1

diè dei-ne

Huld in uns er -

weckt ,

1 ^

sa 1

=^=^=ï= :

1

-] ^

r ---

ß 1

_jc

1— V-^

ex - pri - mer

tous les trans

ports ,

que ta pré

- sen -ce ex- ci - te en

nous ?

1

t

.

41 e

wn.

. .1.,

t

0

1 i= j

-1— . -

\

■c - -

Ö .

Li

' —m

o

. ^

«■

'■ n

1 . , J

t 1

m

' - , -Mi

' 1

»»— '

zäli - lel sie é ' non- cer

(lie See - gen al - le , tous les bien - faits,

-B-

53:

die dei - ne Mild' que ta bon -

-ËÊ-

auf uns - pand

er - sur

CT

4=

wer zäh-let aie die See-gen ,

die See - gen al

le , die dei - ne Miid' auf

uns

er -

^M^^-

ê' fL_

"f" '

|S ß^9 ,

,^_^A ^

^1 ^4-—]

:= 1- r -

^ :

comment é - non

- cer tous les,

1

tous les bien

-faits que ta

bon - -

O 9

:^ jî^-

i

—a

-'-p^ ^-j-

-vl

1 ^

1*4 ,fa!^p_,_

...Ci , .

CT

157

t— I *

=0:

S:

:0:

J

s

J

-f— «j^

1»^ m-p9-»

1** ^;^;-ßß-m-^

Coro. Tutti.

-©-

giesst? nom ?

Die

Tutti.

Freu- den I o wer spricht sie aus?

Die

See - gen! o

wer zäh-let sie ?

Wer

Les

Tutti.

ex - pH - mer y ces doux transports ! les é - non-cerf ces grands bienfaits? qui

P IV 1'

r p ^ ^

P—^ _

:^ ti=}i_=zi^.

^ . J ^

giesst? Die

Tutti.

3 0

Freu - den I 0 wer s - 1

pricht sie aus ? Die

See - gen ! 0 wer

C j

zah-let sie? wer

-l:^^ :

-r =i- -F- -tr

«Hé

-|= 1: tr-

-----

nous?

Les ex - pri - mer, ces doux transports! les é non - cer , ces grands bienfaits? qui

:0:

::0:

^

Haydn's j. Z.

40

i58

1^

1^

S5

4::

Andante.

-a 1**-

tfp -

^p-_4 15»t.

-«■■0-

Pi i

1^ ' IP^

-F ' yi^

Solo..

W

È3E

-' " ' #

■m

3:

Andante,

i=:=i:

■+- h ^ y*^ I

HANNE.

JEANNE.

2

spricht sie aus ? wer zäh-let sie , wer '

wer?

Dir dan-ken wir , was uns er-gözt. Nous te de vons plai - sirs, gai té.

m-

1^

2

f==f=f.

St

i»' /

sau-ra? qui le four -r a? qui?

i?

LUCAS.

spricht sie aus? wer zäh-let sie, wer?

_ ^0

wer

Dir dan Nous te

ken wir was de - vons san -

1^

sau-ra qui le pour-ra? qui? ■P—

qm

i?

I •' T

^Si_L ^

1^

:j 1

Andante, p

-i^t

15V

te=fc

ß-ß~ß

y)» y)»

333

■•-•-•"1 I I H-

tr-

3"

H

■«f

» f

»-

SE?

JL L

-•

-a

1=

1^ v

T r

^ 1^

Dem Schö - pfer a-ber dan-ken wir, was dci Mais nous de - vous au cré - a - teur l' ef - fet

ne Kraft ver- de ton pou-

y—?

Dem Schö - pfer a-ber dan-ken wir, Mais nous de - vous au cré - a - teur

uns er^-gözt. té, vi-gueur.

SIMON.

w3?

was dei - ne Kraft ver- l'ef-fet de ton pou-

-.©-

Dir dan - ken wir was uns er-gözt. Nous te de - vons nos a - H- mens.

Dem Schö - pfer a-ber dan-ken wir, Mais nous de - vons au cré - a ~ teur

was dei - ne Kiaft ver- l'ef -fet de ton pou-

i6o

Allegro.

I

fp

m.

S— ©-

-PL

-r-

3tl*

I

fp

Ji

5

Ä

M

fë-P^ F-

1 9

—4 1»! -i

-1B ~

«i

\ =; f-i

-i^^ V-

=P =M

^Si__«

m

f ^

^ 1

-e-

m

c: j

h Πj

^*

[ Il -J -o— ^

-e ^

1

Allegro,

.0,0,.. *i.i.

-O

-e

^ 1*^ -

m

^ -t:

_H

.., .

Ttitti.

J'

-m m-

Ji

-1 l^-y

mag, was dei-ne Kraft voir, l'ef-fet de ton

ver

mag,

Heil! As

Tutti. ffc— j ■"

o

fr«

Son tu

ne , Heil !

neux.

-Q-

des Lichts und prj» - ci - pe

-, ß

Heil! As

Tutti.

o

tre

mag, was dei-ne Kraft voir, l'ef-fet de ton

Son

lu

ne.

Hei l !

ver

mag , i/o^r , . Heil!

As

Tutti.

o

tre

Son

lu

ne Heil !

«ji - neux !

t

-H-

des Lichts und pri« - ci . pe

des Lichts und prin-ci - pe

mag, was dei-ne Kraft ver voir , l'ef - fet de ton pou

mag , voir , Heil, As

o

tre

Son

ne , Heil !

mi

neux .

des Lichts und prin - ci - pe

^

i6i

y

'm

i ^

ES

-■1

^^^^

_^ ^ i / =—

i I-

H 1 h

-r- -H

5^

9-»»

-V-/-

Le-beus Quelle , Heil !

p p t-O—

1::

Heil>

o Son - ne Heilî

dir jauchzen al -le Slira-men, dir

-y— 1^

:f:

de - cotiMi - té!

tre lu - mi - neux!

en

mil - le voix é ch - te

la

m

Le-beiis Quelle, Heil!

Heil, o Son - ne Heil!

dir jauchzen al - le

-a

-î=:

de ^ - con-di - té!

iCJl

As

tre lu - mi

neux! 0_.

m mi! - le voix

1=

1 '/-t-

Haydk's J. Z.

i

:lr r

-i K"

jaucli-zet die!Na-tur, dir jauch

gloi . re de ton nom^ la gloi

P^9- '-9

-m—ß-

zet die

toit

jauch-zet die Na - tur» g!oi - re de ton nom.

dir jauch-zen, jauch en mil - , f b mil

zen al

bùatsl—

SE?

le

é -

Slim

da

liien , te

hd»^

iSliramen , dir jauchzet die Na - tur, da - te la gloi - re de ton nom ,

dir jauch en mil

dir la

' m a ftr-

1 r .

1

="1"—— i

m Jl»* j_ .

Stimmen, da - te

dir jauchzet die Na - tur, la gloi-re de ton nom,

dir ea

I I

-ftp:

2^

-1-«.

163

0

-F—» g#-

Ji

-, 9 -

♦"•fi*-* '

-1— 4-« 0 ^-ud-

^^^^^

—A

1 . 1

o

m yv P _

'.. tr. »

:S=p:

:4:

^ -.

_|»! J

W- Yià _

0

_ ^

I ) j

»

. ^ . ,

1 ^

; 1 m

^ 1 -1 -*« 1 J

~t- 1

_ p

.

. _^ ^ .

- ' '

1 : .

tur. nom.

Dir La

jauch

zen, dir rf, /a

-»--i--r- -P"

4=

jauch

zet die Na - lur. r<? </ß ton nom.

Dir

jauch - zen , dir jauch - zen , dir mil - ' le voix é - cla

sa

zeu al - le le voix y en

-0- -0-

Stim - inen, al - le mil le voix, en

Slim - men, al - le Stiiu - men, dir »«7 - ig voix é ' cla - te la

[j-^

jauch mil

zen al - le Slim - nien, t/o/."*; ^ - cla - te,

dir jauch gloi

i64

btrisnl K^-

7

:0:

I

ßj^ ^

^—

0

1 \ ] P

m m

1— 1

j Md -—

jauch -zen al - le Stim-men, dir gloi - re de ton nom , la gloi - re, la

jaûch - zet dîe Na Rloi ' re de ton

tur,

nom..

dir- jauch - la gloi

t.

jauch- te

zen al - la gloi - re

\Stim - - de ton

nien, dir nom , la

jauch - zet die Na gloi - re de ton

tur, dir jauch nom , la gloi

»

»r 9 ;-]

iii- «

t—

r~ -i- -

^ hJ— »

J 9 ^-fi—

1^ j ks'aM ^ P

r— 5 -ß^

^ t p ^

-r ^

1— yiffaBhat

jauch

zet die re de

Na - tur ,

ton nom ,

. dir . jauch ^ zet en mil le voix

dir jauch gloi

zet die Na- , ds ton

zet die Na 'ré de ton

tur, dir jauch

zet, rer

dir

165

m 1^-

HANNE.

JEANNE.

zet die

Na - tui' , ton nom ,

dir jaiiclizet, dir jauchzet, dir jauch -zet die la gloi^re, ta gloi - re, la gloi - re de

Na-tur: dir jauch ton nom: la gloi

zet die re de

Na - tur , ton nom ,

dir jauch-zet, dir jauch -zet die Na - tur. la gloi ' re y la gloi - re de ton nom.

LUCAS.

-0

tur, nom.

die

Na - tur , ton nom ,

dir jauchzet, dir jauchzet, dir jauch-zet die Na-tur: la gloi - re , la gloi re, la gloi - re de ton nom :

dir jauch la gloi

0%

t-L ^

©

m

^' M

_ !

1 ^

/—

1 ^

r r -

jaucli-zet die gloi - re de

Na - tur , ton nom ,

dir jauchzet, dir jauch-zet die Na-tu^r: dir jauch

ta gtoi-re, ta gloi re de ton nom: la gloi

- J J i-w^ -^-^ H»0O»-

mim

■i i-t-«B*"» •»•»-•

-IN-

1*^

Haydn's J. Z.

66 -ß-

.1 1

J I

-J-

J I

' - ~

„— .

+•-•-1 1 -P^^ 1

». .

B "*»«W±--i 1 k »-

' m

M

"■ ^

^

m-T m ' '

j L_

1*

■»

M

Th'ttî.

_r ^

1 _

zet die Na re de ton

- tur, xlir nom , la

^^^^^

zet, re.

dir jauch gloi

-1*

zet die Na - tur, re de ton nom,

dir la

-«BBBI '

zet die

Na - tur, ton nom ,

167

HANNE.

JEANNE.

7^

X

jauchzet, dir jauchzet, dir jauch - zet die gloi re, la gloi - re, la gloi - re de

Tiîttl

Na ton

lur. nom.

Dir jauch La gloi

dir jauchzet, dir la gloi . re, la

Tutti.

zet,

-

jauchzet, dir jauchzet, dir gloi -re , la gloi - re , la

i

-+-

dir jauchzet, dir jauch - zet die Na - tu-r. /a ^7oi - , /a gloi re de ton nom.

LUCAS.

Dir jauch-zet, La gloi re.

Tutti.

dir jauchzet, dir la gloi - rè, la

-V— t

jauchzet, dir jauchzet, dir jauch - zet die gloi'rcy la gloi - re, la gloi - re de

Tutti, jft

Na ton

tur. nom.

La

jauch gloi

- - zet, re,

dir jauch-zet , la gloi ' re.

Tutti. ^

dir la

-m H- •-

^

4 r

dir jauchzet, dir jauch - zet die Na - tur. la gloi - re , la gloi - re de ton nom.

J L

1 1 1 ) I

-•

Dir jauclizet, dir La gloi - re , la

III I

V

■ß-ß

.^5^ y-

»-hß—

jo8

-4-1-4-

i t

I 1

w

-f3-

jauch - zet die Na - tur, dir

jauch-zet die Na - tur.

g/oi - de ton nom, la

g/oi - de ton nom.

13' o~

jauch - zet die Na - tur, dir

jauchzet die Na - tur.

gloi ' re de ton nom.

3-

i I

1 '

-t i:

-f—^aß—r-ti-r-iä

l_jtl-«t 1 i

I

xirt::

Récit.

169

Nun regt und be-wegt sich al - les um -her; Tout quit - te ses toits, tout marche et s'em - presse ;

ï -P^

ein bun-tes Gewiihl be-flecket die Flur. Dem braunen en fou - le aux champs dorés tout ac - court. L'a- gri. etil-

6 6 4t 6

3

uj m-

* / ^ > \/-

8*

Schnit-ter nei-get sich der Saa-ten wal-len-de Fluth, die Sense blitzt, da sinkt das Korn; doch stehtes bald, und aufge-häuft teur d'uu oeil con-tent voit on - do- y er les é - pis, la faux reluit et les a - bat; mais dres-sés en faisceaux a- près

:4:

«a:

'LZ~1^

in fe - sien Gar-ben wie -der ils or-nent de non -veau le

?

da.

-I* I

Vioîino 1.

Violino IL

Viola.

LUCAS.

Bassi.

Cou Scrdini.

Co// Scrdini.

\ [;3_.J t. ^-

Cö// Sûî''dini-

:0:

L'ar-dent mi

SO.li

- cj

1*^ -! -

9~

a

Die Mit - tags - sou - ne bren-net jetzt in vol - 1er

:tz:

se

-.et

fait sen - tir, et du

Gluth, so - teil

:0:

10:

—9-

=1—

H-

4.-^ a 4

giesst durch die entwolk'te Luft traits lan - cés du haut des deux

1^

ihr mächti-ges Feu'r tm - brassent les airs

in Strömen liin-ab. d'un feu - vorant»

'p:

Hâydn's J. Z.

43

î7ô

-EEÎ

«0- ^^^^

-m-

c-

Ob den ge - seng teri

La plei,- ne ex-ha

Flä-chen schwebt, tfw va - peurs ,

>--r-f--^ ---1^— f

H O

=1—

« i-

<1

—«4

:t=:

/=i»-^3-=® 1

^ -i^ «-^^ ^Piüdn?-

siîiz^f ^

im niedern Qualm, ein blen-deud Meer von Licht und Wieder- schein.

dont le mo - biie a mas ß&t - tant fa-ti - gue les re - gards.

^0-

i

3F

Violino I.

VxoHno II.

Viola»

Fkutô. Oboe*

LUCAS.

Bassi.

Largo, Cavatina

Con Sordini'

«B-^j-fl!

l«^E

- e— »rf-j- »-ö-J-i^-

Cb;^ Sordini*

-1

p

-9— j «iJir^ 0

I

i

Dem Druck' er- L'ex ces op-

V_._ _A S^^i^^ '

p

lie - get die Natur J

1

N ^ N ^

c J ^3 \ .-

Wél - ke Blu-meiij diir - W Wie-seri^ ^earj mourait - tes^ prés a ^ ri - des^

I t

-=

irôck-rlé Quel-leu al - les eaux - ri i eSi mv» - trrni

-ß~m-

^ ^

-1 »-

Jp

i7ä

/-iF=? -f^z ^

i-H—

hi»biJ—*—h-«t«—b»lBii»i»— *--(—«♦>-«»«— I 1

~9 9 9,

■9 9 e ß a-

<

4t

fc-

o - ^ ' ^

zeigt der Hi - tze Wuth, ks fu - rmrs du chaud;

und kraft sans for

los ce

^ f.^^

«chmacliLen Mensch und Tiiier am ßoden liin -ge- i'iiom - et k be - tail km-guis-sènt é - tsii'

Violonc^

-t^-i H 1— «!■-

é Û 4

*$ß~W^ß'J^-h^-'&9-p-9-^-^-g--d-^-W-

7///^/ BassL

: ^-^-y-'' ^j^-^^— y

xmm ("««li^ '

H I-

»-

-o 4

<

> P

lyg Y^— y-^

^— ^ -

streckt, am Bo-den hin ^ ge * streckt* dus^ lan-guissent é *■ ten - dus.

Dem Druck er -lie get die Na - tur; L'ex - aès ap-pri me la m tur ei

wel - ke fleurs mou'

/

, .. , _

ca "

-

J= ^--f api-e f^—y— » f

* ^ -y J r}-- ^— j;^ o^-

^-J-J ^ ^ ^ -

-^—^^ ^

\ , i i g— --I

»•a« - fre^ a - ri - des^

eaux ta - riw montrent les ftt- reurs du

chaud :

sans for - ce, sans

r

" '.II.-! .11 . - : -. , . . . ^

'^J^^J^^f^^^^^^^ -fr^h^^^S^i^^^:

-0 ■/

kraft - los scliraachteiv Meusdi und Tlner

for - ce l'iiom-me et le - toil

Haydn s J. Z.

3:

am ^ den, aiu Bo - den hin - ge - streckt, und lan . guis - sent, la» * guis - sent é - ten- dus, sans

kraft-los, und kraft-los «chmach-lea for te, ' sans for - ce lan~guis - ' sent^

[eascïi und Thier am Bo - den hitî-ge - streckt^ hn - guis - sgnt fhomfneet le i^e - tail,

-ava. J3o ton - guis

•den stnt

'senza sardini-

P pp V ^

senza sordkii.

i. m a.:

_ -1^

'\

~.

-.. , , i.i .1-1 -Il IUI. 1 . 1. J'.if» - r 1 « .ni ... „, KM, .1. '■»

hin - ge - sti-eckt. é ten - dus.

pp

G

î

VioliiT^

Violino II. Viola.

Flauto. Oboi.

Fagotti. Corni in G.

HANNE. JEANNE.

Bassi.

^^^^^^^^^^^^^^^^

(»ij^'->o'/> frire * 1^ ^ ^

mezza voce

3^

T r

n ^^,T

=5

mezza voce-

-4-

«—•-+-

-H^- 0 »— -il

*

1*-

SS:

: /

-fr-P=-)r-»-+-

<

4

9 9r-\

:=itzz«rt:

-=5s d

4^4? :ja^__j_

Wili-koni-men jelzt, te sa - lue,

1-^

o duiikier Hain, o . som-bre bois^

-4=^

rî»

i

^^^^^^

^ 1

JioQ-.,

-|w _^atf_

wo der be-jahi -len Eiclie Dach den kühlenden Schirm gewahrt, Ol) du vieux che- 7ie les ratr.eaux pré -sen-tent un frais a-bi%

3

uiicl

/

^ F-.^-0^'

î*-,- . \- ^^4)r_®.-.^' i^— > 1- 1 -: 1-

i77

t-

,J_|a<_.l*?_'l . . I ,| }

WO der schlanken Aespe Laub en ses feuil-les ba-lan-eé

mit Jeî - sera Ge- le sou - fie Von-

PP

lis-pèl rauscht ! ,

kau fré-mit, . ri

Am wei-cheii Afoo-se Uli clair ruisseau mur- :

zt:

Hatdn's J. Z. Fiolonc,

45

i78

Z^glJ^I^^ZilK mSij^-^

vEm| w»y— C»3 IkitW k

màmai, eaitU

rie-selt da jK7/r - i - ci

_ ^ ' 1 [

iii hel-ler Flutk der Bach, rou-lant Ses flots près ^ sésy

ZZLX

kWal— WiiU W«ai»' iaSS Ua^^'—Wm —H Im^M -KW—

M,^^-Ea--™-^--gsa-^~bH4-^

I

D'au-

<

-If!--

hm

und fröh-lich sum-mend irrt und et bour domve ett ses - ,f

179

4*-

-I

wirrt c'iats

V— :

diebun-le Son- nen-brut.' le peu - pie d'un ra - yon.

V

^

Der

_^ ^ , . .

Y* 1 r

Bf-

«i

(

—4—

-i

: . .

Solo.

as;

i

Krau-ter rei-neii Bal-sam -dutl lex - ne du 2!è - pliir - pand

-1— y -<

-qf*-

ver - brei-let Ze-phirs Hauch, des plan - tes le par - /um,

-Y^ ^ .ï*

i'p

zéi

-1** Î*L

3-— bO"

y läw_

I

raten-

I

-1 H

uod aus dem fia - hen Bu-sclie tönt d du ber - ger k cha - lu - - meau

-VW

—feg— H

7

H

7

I i-^' tando^

, -9-

-i 1-

II

Violino I.

Vioüno II.

Arta. Adagio.

, j— ii—

sa

p

3

i8i

^-

P

^3:

^-

p

:rtz;

Flauto.

Oboe 1.

Oboe n.

ClarinettoI.inB.

Clarinetton.inB

Fagotto I.

Fagotto II.

Corni in B.

HANNE. JEANNE.

Violoncello.

Contra-Bassi»

z^--^z^z ifp^i^^S^^f ^-L£^ -5^: cantabile- ^ j(? '"''"^

4::

Adagio,

k3

3

Ilj 1

^ --■

-y

O-

Adagio,

P

P

Haydk's Ï. Z.

46

f- .

i8ä

é "

P

:1:

H- J-4

H O

:s3l4-:^ lin

\Velclie La - bung für die Sin - ne, O fràicheur - H - ci - eu - sgy

- ^ LJ '■

^ V"

welch' Er - ho- 1 un g für da» hau -me sa - lu - tai-re et

I ^— j

A «»«»t,^ : »-

-m-

BU

m ' "■■

" ' IB f-

fi

i i

:

d'

'.1— 1

, m *'

1

,1

M - -

__.

- "n '- ' '

i—

-.1 -.-H

: ' -

>

- - w

■■

M- "

- ^

.

_^ ...... .iH

U— J

^ \

•m " "

»" ~ **

f "

'■■

J

^ ^

M

«r-

-iS

—-Bs \" '

M

- -

.

iïeiz î fur !

1/— •— » |<x|-©-P-^

I f*v" öl

-0 «— i

je -tien A - derzweig durcli.stro-met, und in je parles vei- nés tu cir . eu -, les, tu ra- tii

SI i -H—

der Nei'-ve mes chaque

bebt

er-

-O-

-I WmI I

I 1 ti t '''5(11,,

> r

hiwü^'^y -tnMaaaEnat

" B ~

' M" '

■■ '■ B . . . -

^ -^Xz- 1

«

"

^«i '

^ _ ^

_:|« ^ ^ 1

.11

. 1 , 1,:.

: ^ r-

^ , ^ , -

' " ' " M

-Ysi ys* ^ ^

'■ ' ' -

'

m

qui-cken-des, er rends la vie, et

-o-

qui

- cken-des la vie

G«-fülil5 aux sms f

und in tu ra

IléJJ

der Ner-ve mes cha-qite

bebt nerf.

i

^

er -

jsrqc

-1»

-s-

p

4-ZIII:

-3I

quickentles er - quik - ken-des Ge - l'iihl.

rends la vie , et rends la vie aux sens.

J3

r- ... ^ .. y- .:

-^-X-'^ X- i t

__| Y>i -r^

-•

.-Y*! 1*

1

—e

f«^-{ -|

3

0

î

i

/ :

Wel - che O frai'

4=

.^-y-r S^-

HaydJn's J. Z.

47

i88 6

1 1 1 1 1 1

, -»gg-J I I M it ^ Ui**=

4— i"

I I I

1 I I

Î'I I f I V

H P

i i t

t—

{

3

3:

-h!

:^.:rt::

-I

V-

je der, und in je - der Ner - ve bebt ni - mes, tu va - m - mes cha - que nerf.

|p ^

a 9'

-M

<er qtiik - ken-des, er - quik - ken-des Ge - et rends ^ la vie aux sens, la vie aux '

6

I t I I I I

-4-4-

■t-+~i-

n I I n

r-^

j-i^

Allegro as s ai.

:0:

e:

I ^

-e-

p

1* -

-e-

P

:e-3:

fühl.

sens.

Die See - le wa - chat auf i^iuù rei - jzeu- Le coeur s'é ^ pa - nou - it au seit - fe-

-s a 0^

0 O— 9—

-O

-s «9 #-

:t-:|r:^::tr

Alle.^ro assaî.

)9 »-

IIaydn's J. Z

-o-

-, 4- . L_o_to— i

1 i I 1*^-1 ! 1 4

=r:=-t=:^ztir.:zt=zt=^t=::

48

1 9o ^

P

H— P^^z:Frr--*^W--h-p-|»-+.-^^: i=— ï

T r

I t

'1 1

4 t

3tiz:t=

3^.1 J

1::

^

-a- ^

I

O 'P-i ••Mi-~|--^

den

1rs - nuss>

zum tel

zen - den Ge ti - »»j^Mf /aï

»— «

rt-i:

nuss, teur,

.0-«

—9 0

-fer

I

± Vi

^ ^^^-»^-«-+-1

d

.V*:-|-EP 1.

A ^ ^—

^ ^-

4::

-04.

-l-H

* -f iE* ï-ë

+ ^ J _L

J-

■9^

3 ^ 5

-

\ L

V ^ ¥

1*'-

-^—r li^— <^ ~malamsa>

-P— O-

j _t

I I

^ w

^-

P

P

-O-

1^-

^ -A-^-^ gj—Z-jj—A-

î-^-tP' ^-^^-e-

I

-t -j I

1 -^L_w.^^J_.^__

.c.

und neu - e Krafl er - heht et son ra . vis - se - ment

d urch s'tx '

W*-^'

I-

gf-

l:^ ^-«z « . -

. ! !5z__t _ a

P

-1—

i9ä

P

P

P

1«-

M -+-

-J-

H—

t

: h

p

ir

p

p

.0 1 i

/3

I

-t- -F* -'- -a-

-P-

•^1

-H— 1 1 H-1 1 \

-j- ä.-^' ^ |gB«k9Knaa£i

. . . V. m

'1 / ,

jnil

pri

-1

1*

/3

I 1

-r-

1

-4-

:Ct:

den Drang die Brust. en d&ux sou - pirs^

und tteu-e Kraft er- et son ra - vis - se

P

ß-ß-

P

-o-

193

a

- J—

1

il ^

^^r~± ^

jg E__ .

...T- t -

É 1

ai

r -

- R

_ *i

B

-

-

^- ^

. , ^

i

- to- ^

L Ç-^

>

-go

^ ^

ttp

"

9—ß~p te P ^ "

S* 1— bnaim* P— f— f—

P

■- m

1

' BT

... --1^ -

ij

1 m

é ' . ' L

. . m

^ r *~

^^-—1 »

—ß— M

-to— p J

; =

IH

' "

....1*1', ^

^ ~~ ~

-—^ ^

-n

'■

Hg. . .. ..

'■" ■■ B

■B '

m

\

1=

I^W ma

_:|S^_L_. . ^

i

. -

.

r , 1

f—

aa

m ■■ " ■" ~

M

^_ M

3

-4-

-I-

-•-

-m— 9- .

liebt Haich mil - den Drang, durch mil - den Drang die Brust. LUid ment s' ex - pri - me, s' ex - pri - me, s' ex - pri - me en doux ' sou - pirs. \ Et

neu son ra

t-S©

-a

1*-

V

Haydn's J. Z.

P

49

195

D

—m ^

d»— -

O-

_ _

_ o. - -

^

«

i ... 1

( 1-^

_: i- [_

^ ._

-

J 3—

z::

»—

o-

- 4-~

a— o

■i 1 i— ~

__i

1 j _

\ ^

_

1 M '

o

-Um .MM

^ Br

t=!r- -

X

^

-ïï"'

» '

•1

A-'

w

n

BT—' '■

«a

"

-1

. ^

1 «

^ ;.

m

_ ^

1__ ^fS.! «

-©-

L_ ^

[— r-~.

1 n

rr

i :

....... , ^

j-"i5

... ■-

vw l . . i 1 1 !..

—i—y»^ «

!

S' . 1 ' 1

j

1

P

o f-^

'a

"'A' '

^$1— ;

m

_J Y^-.^^ ,

os ' ~

~^'~~\— F--

1 H- ■■ h—

1^ -1 1

>£ü

- P

P

i—

. M ^ ^

^_ 1_

m

BB ■-

1

P

j ~-

j

ai '■'

IBi

m

- ! m

ta

■a ' ... -

- i . . 1

! i 1 1

1

^

j

0

e s—

^^.^ H

©

-__ V-v

-t- -

z z

e vis - se

-

Kralt, ment

er -

hebt

-

durcli - me^ s' ex

nul - den - pri - me en

Dranff die

ho

-S-

^

^ r-

. 1 '

> ...

-4— ^

hm

-

^

I*--« J ^

^ r r=:

-r- F—

Q

l - - .

E3 i

196

4 biäiij— ^"^it^'

3

la:

lO:

3

-,e-

3^ -lï 3

-0

-y—9-

3 -^Ip-^ïh-

-I i 1 Is

-I r~

Y»-

P

1 '

- TOI

^ ^

' ' NR

^ ,

J

t";-- "P Î'-P- ^

«ir

P

m "

■4 i. _^ ' .

i =r=^

. , |-.. :

a «Ml 1 mm

-1 1

r— "1

^ 1

' fca

-- ■■ n •■ - ■■ - ■■

■« ■■ '

' ' i 1 -.- - . - '- ,. i

hr

"

^

h H

f. j

P

1-—- ■' "■- rm

.. P «... .

■»■■■- ■-

0 _

m

■-4 p "

Brust.

Die

See - le wa ~ chet

auf zum

pirs.

Le coeur s'é - pa - nou - it

au

S ff p . 0

. . -|— P

t~tz_4:-^;:= - , -

... 1 Y** «a .1 .i . , , •yv . .... .m

|l_ p p. +0 A

V

L ^_

P . .

h

r- ■■ ' - -- n" '

V 4

._[. -y*? m

_

i ^a^i. BS

Haydn's J. Z.

ï9B

^ I-

=v

5^

« m-ß-

0—9-

J2

P

_l +.

-j

\ +■

-i^— if' )^ ^

^^^^^^

P

' ' A.

-I h

p

Ji

^ +.

/3

» J

P

H H

V*!-

i 9 - -«- _ -P-

-F •r--P-+--«- 4- -i

\ 1

r— ^>

-PK -O-

V ^-

Drang doux

die

50«

.+ ^.

Brust. pirs.

1 I

Und neu - e Krcaft er - hebt Et son ra - vis - se - ment

-> +■

» 9-

È

p

me.

durch mil - den Drang s' ex - pri me en doux

1

-fi ^(Si.

3

p

P

I

-w V*^ f^-

^^^^1 t-

v»^.

3

-P— •-

4(S*- 4(!*L_t._0.

4=

4**

»*! y*' K*-

T__i 1:: L__

:^b=z{:=l=

Ijk ^

g

ip^

ß-

-W-

»— F-

4:

1*-

t r

0-

-4—^—«»

yrf Y**

1

-4-

fa

s-

1

:af:

tl

die Brust.

-V*! V!«

-o-

f-i— 1 + 1

, 1

«.

! ß

ß 0 —ß

•'^ . zX :

l^- n X=X=^ \

Timpano in C.

SIMON.

Bassi.

Recitativo.

O seht, es stei-get in der schwii-len Luft, Vo-yez vers le cou- chant un va - gue a - mas

, 6^

am ho-hen Sau-me des Ge-birgs, d' ex - ha . lai - sons flot ter en /' azV,

m

4

2

-H

±

1^

b^— [- A—

I

von Dampf und Dunst, i«r les monts

I37 6

ein fah-ler Ne - bel auf. fu ' meux se - u - nir !

Em-por ge- drängt, - le ciel

5I3

dehnt er sich aus, se rem - bru - nit ,

und et

-IS*

M (- i^F

-P 0-

-I =(

ad lihitmn^

LUCAS.

.te-

il

<

St

-+-

hiil - let bald den Hiramelsraum sur les va - stes champs d' azur

in schwai'zes Dun-kel ein. un voi - le noir s'étend.

Hört wie vo»n Thal ein dumpf Ge-brüll En ten - dez vous gron - der au loin

W

'CT

-H-3-

Adagio.

\ 1^ \ \ « ^ '1 ,. != 1 im fe»— P-

-fe» #-

_i 1_

den wilden Sturm verkünd'tl n l'o-rage en ces val- Ions?

seht wie von Un - heil schwer, die fin-stre Wolke langsam zieht, und dro-hend vo - yez l'é - pais - se nu-e ve nir en me - naçant vers nous et sur la

-0-

H—

-bö"

4?»-

--0:

Haydn's 3. Z.

51

Poco Adagio.

Violino II. Viola.

pizzicato.

pizz.

■ii

^^^^

p irr. Y,7.

auf die Éb - ne plai - ne s' a- bais

r

sinkt ! ser!

HANNE. JEANNE.

In Z7«

ban cal

ger

^1*4 Vt-

Poco Adagio. Cembalo.

Ç^=!f l*-ir-,-»l^-.-b^(»-

pizz. ' ^

I— i/- 1> T-y ¥

<

Ahndung stockt das Le - ben der Na - tur: plein d' horreur at - tri - ste la na - ture :

^fȣ

öS

Timpano.

kein Thier, ta crain

kein Blatt te y re

i

be- gne a-

^

pp

I ïr-H

^^^^

¥*

we - get sich, vec l' effroi

# ^

und To - des -Stil -le herrscht umher.

dans le si - len - ce de la mort.

attacca subito.

4—^

Allegro assai. Coro* m i-t-!

«o3

Violino I.

Violino II.

Viola.

Flauti.

Oboi*

Clarinetti in B.

col'arco.

. 4 4-\ 4 i-H— --i sr

LJ w .. *i»..*TT

i

pizz.

col'arco.

Solo, rttifcj^ 1 t

Fagotti.

Corni in C.

Clarini in C.

Timpani in e.G.

Soprano,

Alto.

Tenore.

Basso.

Violoncello.

Contra -Basso.

Allegro assai.

1

SE

Allegro assai.

H.

15

É

^^^^^^

contra Fasiott.

jO:

30:

:0:

:Ci:

assm*

Ach!

-w-

Un - ge - wit - ter

ra

Koaf au

AchI

das

Un - ge - wit - ter

M!

ra

ge nous at-

1=?.. H

£i ... - , . , ,,

-O

1

.

■y,

i;o/' arco.

2D:

jjizz.

Jf Pedal.

3o4

-3-

-Or

naJi't»

Ach!

das

Un - ge-wit - ter nah't,

'î»T HP- -O- ^' -O-î.

-

teint.

- nous at - teinta

_pL. ^ ß fL

nah't.

-0:r

Ach!

das

Un - ge - vrit - ter nah't,

teint.

l'o

va

ge nous at

teint,

H 1-

206

, il _ j ij - i - ^

ci __J-

3

:pcO:

o

wie

die Win - de -9- -C-

to T ben, wo Ji-O-p

flieh'

n

wir

hinT

wo

/m ümfj sont de , -

néSf

ciel

ou

filin

wie

die Win - de to - ben,

wo flieîi'n

wir hin !

les vents sont - chai

nés.

F

X5:

fuir!

-t.

:f^-

JF

P

3>

Jf

(fl— I ^ ^- tf-. 1 df'-'

1

' h.'

- F^^

■V *f «-

6^

%o1

I r

-fei

' 1 l'a

zH?::z=t=z4=::|?t

-O-

:^0:

5q-

ip:

liö;

1

: '■

" ' " ' '

A

4-

—. " L . -J

flleh'n, ciel,

Tvo flieli'n wir hin ! 0 ciel, fuir!

i

_ I

flieh'nwir hin, wo flieh'n wir hin! flam cid, ok fuir, o ciel, fuir! l'\airf

ttien - de par des

Bliz traits

ze de

durch- feu

MI

-©-

:#

t=t

lo

==t-

1-

L,

55^

-I

an

CS"

e-

51^

4^

55-

:0:

<

"Cr

f~0-

-O-

jCi:

j

Jf

m

ig y

Rettung! ai - de!

-i

4^

Wim Quel

4=

mel hilf j^l^g - cta

thend ras't

der Sliirm.

t.

La

La

thend ras't tem -

der Sturm. te croit.

CT

uns ! Ciel

Der

Les

Der

IIS

_f ^1 J,

m ß ß -P-H-— "T"' P F-1 o

\ ^ '

B- '

■4- •+-■+- -r- "t" -t-

^

:Ci:

ü:

:C5~

:0:

:0:

ict

—ci

5^

3^

1^

1=

Wo

Ol-

ist Ret - tung! spe - cta - de! fit -ff-

wei

te Hirn - mel ent - brennt,

d«r wei

te Hiin - niel ent - bi'ennt.

cieux

sont em

bra - ses,

les cieux

sont em

bra ses.

-0~

-r

wei cieux

te

sont

Hirn - mel ent - brennt, em - bra - ses,

der les

wei cieux

te Hirn - mel ent - brennt. sont em - bra - sés.

,i j

^f.-hßz '-ß-ß-

i3-

r-

;C5:

^

»i3

H H

41 -•-

-F

-Ai-

^9.

-s-

-JE-

:5:

4^-

ru:

3^:

4-

-H-

r

r

I r

Weh' uns Ar - men! Ciel é - par-gne nous!

go-

ist

Wo £ - par

^ h«_

Ret - tune ! gne nous !

-9- I

in

schmetlernd kra-chen, schmetternd kra - chen sans re ta - che, sans re - - che et

Schlag auf Schlag, auf coup sur coup, sur

hm-

schmet sans

-PL

ternd I

kra

cheu

Schlag coup

fei-

S=3

t

auf I

schmetternd sans re

kra -

chen, che,

schmetternd kra - chen sans re - _ che et

Schlag auf Schlag, auf

coup sur

coup,

sur

1— F-

Haydn 's J. Z.

54

ai4

Schlag, coup.

die la

i C 4

schwe - ren -O-

Don - ner fiirch-ter-lich, cta - te a - vec fra-caSf

30:

schmet - ternd sans re

krachen Schlag auf la . che et coup sur

J2

» t

m-

l-

i^- I j -j r

■O-

I

-p

If:

-o

-•—

1—

8Q-

\m 1

-lia!

.-1-

<

■o-

-t-

-O-

Hilf

uns Himmel, hilf uns Himmel!

ciel é - par-gne

nous .

Weh' 0

uns! ciel!

-m •-

Schlag,

die schwe - ren Don - ner fürchterlich.

Y»»

ijar— :

1 j

-p,

m

m

coupt

la

fou - âre é -

J

ü^c fra-cas.

—m 1

—1

m Y>t p

-.p .

LJ " "C

Schlag, coup,

—p , 9 1 .

die la

' ß : 1

schwe - reu fou - dre é

Don - ner - cla - te a '

«.•^

fürchterlich. fra-cas.

1* 1 '

a .

rr 1 1-

_ \

I

t

-ß-

3^

Äx6

AlUgro,

4- v*» v-

^ : !

-Ti

13 113 1 I t

- - ^ 1 I 1 I I I t ». 1

,| I I H-H- [- 1 1 1-4: ! I H-H-p— j- ^-

3

-iüiälMiJ' LLIhJ' j-

I I t I I t . t t

' »f- 1 I

o-

C3

__(fl

-m

. "

«_ >■

:0:

weh'

0

Y^J -a»..

uns ; ciel !

m

a;

-0-

ta:

-hß »—

Er-schüt

tert wankt re est é

die Er brau -

de bis e, ta

m- ' > -

, ^ ^

m - -

J X.

1— 1==±

Allegro,

- f I

■+ +-

:tfpc

0 0 QU { 0 0

+■

1

Äi7

i

I I » t I r

I

-1^

1^-

' -

^ g„

Weh' 0

uns I ciell

i

Er - schüt La ter

tert wankt re est é

die Er bran -

in

mer

des

Mee - res a fre

-o

Grund, mi.

de bis

•4 1

er - scliüt-tert wankt die Er ter - re est é - bran -

de, er - scliiit - tert wankt die

e, la ter

re est é - bran -

:0:

:0:

Haydn's J. Z.

55

si8

1 1)1 1 '1

J2

-P-

s-^=:jg=::feî

-or

Er - schüt

Ld! -ter

tert wankt

die Er 6r^/î -

de bis

in des Mee - res mer en a fré

Gruud, des Mee - res Grund, er mi, en ci fré - mi, la

scliiit-tert wankt die Er ter-re est é - bran -

de bis e, la

Jt

Er le

de é,

bis

in des Mee - res Grund, mer en a fré - mi,

er - schüt la ter

tert re est

Éir

o- r

=]—

Ö

weh' o

uns

ciei!

•er la

iCl:

2$ t f-^

-ï« Y*" fi - «

:0:

l2*

:(* #■

-1^

1*-

in des Mee mer en a

res fré

-ß—fi-

Grund, mi.

well' 0

tins ; ciel!

-P

in des Men - res mer en a fré

Grund, mi.

bis la

m mer

des en

Mee a

i

wankt

é

die

Er

de.

weh'

0

uns ; ciel!

\^ \^

schiit ter

tert

wankt

die Er bran -

de bis in des Älee - res Grund, bis

e, la mer en a fré - mi, la

m ^ :

1 1 1 1 1 ■! ' m-m—m-m-m—m A—

1

O Vfi^

n -]

V V V KW...

1 1 1 t É t l

m-d-

À

: [

1 1 1 1 < 4

:

'

m j

*-

*^

*-

-Pi

-

MB

4r J

J -e-

t--

^ ^

J

^ L

■■ - ' i

u

VA- -1

<

. („ ;

a d

hilf

uns

Him -

gm

mel 1 nous !

weh' - o

« ^

i-es Grund,

bia in des Meeres Grund! la mer en a fré mi !

0 «

m

_C3 m

* T~

y**

'f- ^

1

er - schiittert wankt la ter-re est é

die Er bran -

1*

de bis in des e, la mer en

Mee - res a fré

13-

in des Mee - res Grund er mer en a fré - mit ta

schiit ter

^ -m-

tert, er - schiit - ter t wankt die Er - de bis

re, la ter - re est é - bran - - e,

I I

-fe. i '

m

la

.1^ .

.7?

1=

4=

ß »

-.-in-

3

-1— H-i^:

-I h

x=:4:

j f

4:

&

-9 1

4=*

I

S ^

= :

! !

« B

\^ "

à

! I 1 l

( t i 1 JF

t t I

4 * » l

1 I i t 1 I i I 1 1 11

1 1 !-

1^ ^

•4 +-

.4 1 1_ + 1- t—i-

-4^

uns I cïeil

-O-

Schmetternd krachen Sclilag auf Sclilag die schwei-en Don-ner fiirchter-lich ! Sans re -lâche, et coup sur coup ta foudre é - date a - vec fra - cas!

4=

weh' 0

uns

ciel!

Schmetternd krachen Schlag auf Schlag die schweren Donner fürch-ter-lich ! Sans re -lâche, et coup sur coup la foudre é - date a - vec fra - cas!

.dJ

1:

-0-

Gr und, des Mee - ras G l'uud. mi, en a fré - mi.

A \r~

Hilf ' Ciel

uns Him - mel! c - pargne nous

iu des Mee-j-es mer en a fré

Grund. mi.

Wo

Quel

ist

spe

ht

Ret-tungî cta - de!

schmet - ternd kra - chcu die sans rc - la - che la

=1:

33:

-0^

II.^ydn's J. Z.

56

1=

1 1 ' 1 » 1

:0:

r-

-O.

i

I:

i

^ '-fO-

3äE

-t.

4

-

-se ^-f-

i5p [z::

-f r~x^-

c -

-Jà=:t-

3| ija* «i-

I I

t 1

J ^ -1

à zr4 4 ...lè. -

-À-^—

■- m

■i - ■■

^—

h^^-^ --«-H

1 ,

=t= =14=—

-4=:: . (=4:-

well' O

uns : ciel!

er - scliiit la ter

tert re est

wankt é

die Fir bran -

de bis e, la

weh' O

uns: ciel !

er - scliiit - tert wankt die la terre est é-bran.

4:

weh'

0

uns : ciel!

er - ' schüt - tert wankt die Er la ter - re est é - bran _

de, er - scliiit - tert wankt die, e, la ter - re est é - bran

-4

•—

: . ^ _

-41- t=i

Ö i

^

scliwe-ren Don - ner f iirch .- ter - lieh, er - scliiit

fou - dre è-cla - te a - vec fra - cas, la ter

tert reßst

wankt é

die Er bran -

de bis e, la

^ "

-50

: ,.o - .

©—

^ ^ ^

3F

4=

J W tm ^

^ i j

, 0 « «

111

4--

des Mee - res Grand, en a fré - mi,

bis îa

mer

des

Mee a

res

Grund,

bis /a

.— 1 '*W » i^as !

1 : 9 1

^ r k ^

O ^ i-

Kr

de

bis

la

des en

Mee

res /ré

Grund,

»22,

bis la

in mer

des

Mee

rés' fré

Er

de

bis /a

mer

des

Mee -

l'es fré

Grund, mi.

bis la

111

des en

Mee a

res /ré

T""

3t

iii des Mee - res mer en a fré

Grund, des Mee - res Grund, mi, en a fré - mi.

ß ^

1

- 1

H*

d : ^

te"

:t=t::

1

« I » I t 1 ! I

m

-9-

jpi If*^ S

J 1 1

J

:C5:

-e-

m ^' ' '

"

* tm

m

m - ■-

■i

' " '

■m ..... ~|

<

4^-

^ ,. --^ 0

1=:

1=

1^— ^

in des Mee - res Grund, Hîer «M a frè - mif

er - schiit-tert wankt die Er - de, dJe Er

la ter - re est é - bmn - - e, la ter

^ Y*'

mi, -la

mer en a fré

T 1

wî, ...

ter-re est é- br

an

- /g - e, la

Ä '

--P =t^

~a ^ r:

1

~r-j

1

Grund,

bis in des Mee - res Grund, des Mee - res

la mer en a fré - mif en u fré .

Grund, er - acliüt mif la ter

lert re est

=î=— 1

m ■—

er - schüt la ter

i

1^

jrn

lLi Lbii-r-

-p -ipj- .

0 ... .. mJt.

V V

1

-m-

1

J J- JJ

-p ^l^ö^-i

E^=^=

^

-1 1

[ U-

_| ^ -^1

_j 1** î^i^

! ' '

* ^ ^

^-r-- 1

io- h~

^

-hp

-4 \

1

. ÄQ-

o

aa ^

^- ^ -

^

de bis in des Mee - res

re^ mer m a frè

m tuer

des Mee

res Grund, yj-g - mi,

bis /a

mer

des

Mee

ras fré

aakt

die Er bran -

de bis e, la

in mer

des

Mee a,

res,

des

Mee a

res /ré

Cî:

wankt

die Er fra« -

de bis f, /il

m nier

des

Mee a,

res.

des

Mee a

res

I 'iiiJ ImhLmI t-

Haydn *s J. Z.

ta^^j— '

57

m

m '

ta '

m "

m

M

- ■■ m

«r

, o

:0:

-3-

./*

n

j

1

•««-- —j

'

ES

^

d cLr

. d c -_.

... r

-

1 1

1

Grund.

O— _

Weil uaäi

Well

ion

uns :

tm.

0 ciel!

0

ciei!

Grund.

Weh' uns!

no:

Weh' tzO-

I2O.

uns;

fin.

:0:

0

-C5-

j ^*!_

:0:

4

lO:

;0:

f

■cr

m

m

- " ' sa

■, :

. ta

^

1 ^ ^ !

^ -— ^ - --".{

^ 1

^ _!1J _-| :r , T.

_ j W-J

ö d

^ -

o a.

^ j

^-o ~\

i ■■ -■' "•

\xtt'

f

■i

h - i -

i * ^ ■"

Er -

scliiit - tei't

' ,

waiikt die

Er

-O-

-,

de bis ^

m des

aa

1

-!==(==

h-p^^ ^ 1

: : y.

! :

V^. A

La ter

ve est é - bran -

la

mer

en

m

»~

-o

=t-

^

-

P

r

y J

El" - schiit

-3- . -O-

tert wankl die Er

de

bis

des

La ter

re est é - bran

la

met'

en

ÄS 8

=^-=^-

^

^

o—

=^^: é~-

-feO

a : drzz

Fd-Sy

0--

Hd d-

-td d-

ü**-

\-—^

~ ;

~-e ^

1 T

^—

^^f«

-^^^ :

a

-1,^

j 9

--

O o -

m

.iîCL

W

-1-

1

^

sa ■"■

■i"

lanmi

_

-

- - -

-

ai

^ 1

-— «r

oni ' ■' -

a ~

« «— é m-4

^_

in

r . 1

b

o

-i

H

4

j.. _^ :|

^ -) \ =

m

**

19 -

ë: .-^

1

=J

a

. 'as

^ -

; f-

—3 -P'- ^ »--]

C_J

-l?^ Q 1

' ' '

_4-

Mee - res

Grund,

PP

er -

scliiit - tert

P

wankt die

~S ^

Er

de bis

o

in

W ■- -

des

■-

e ^

- Q- ^

._[_ j

-fc=:: r :

-O

^

t30

e

a fr

;

e

- mi.

h-i h

e - bran -

-

la

mer

en

rt-

^-*h ^ a

,. •- -1 :

1-

^

^^^^

-e

'a^-^ 1E__

Mee - ras

' p Grund,

er -

schüt-tert

1=

wankt die

Er

de bis

in

des

k |: =

O .

. a—

-r^ —4-

- mi,

^ ^-~\

ter -■ re est

-fe© —3

è - bran

< -JT-

-üo

.

' c

(P, la

mer

O ' :

en

g— » g

~dr- :d—

PP

^

.a Cr—

-hé -s—

:t{0™d^

r

~bc , ■- -c

H— ^ ai

" - - - w

d o

^

«=H

-kd

-o a-

:r 13* 41 ^

1=

4=^

0-

lf*f-H

3

1«») 1^ f~ I:;. L-i

I

<

1

i

_o

==ll J

a s

k_

m

' or = ■_

■■' m -J

Mee

res Grund.

a fré

mt.

ICC

Mee

res Grund.

"O" a

fi-é

mi.

-a a-

^ -

■-d o-

Haydn's J. Z.

i

58

3

-3

-a o-

pp

5ZZ_Z*ZZÉ

:Ciz

■H

- m

■m '

Bi

\

I-

_o , ^

Crr

o

o

1 1

o -

C3 Cl

C -

-O-

pp

23:

:0:

:Cä:

:0:

:0:

lO:

■a

-

m '

m '

.

m

- m •■ -

m -

■■ -

/—

m'

m -

■■ ■■ - a '

——————— 1 -

-

ai

n

fg^

aa

LUKAS.

m '

M

... . r-

1

rv. ^

a'

BB

Die Ah!

dust'

ren

.

Wol-ken

^~

trennen sich; di - vi- sent;

m -

ge

- siil - let "

Alleg

«3.. <S3.- _ w

retto,

ys!

^

-s

-H

■■■!•»

_p -•

—Y^

ß-]

h-'^^i 1

•é- -m-

-^-=^

r

^N.

1

t

..L. 1 1 1 II"

m

F"

-H» ->f**-

^ ^ ^

g

\ \ f ^

1 —fh ^

m '

f—né \

'

r —\

' m

:: _ T j^-

^

. a ^-

» ■;

c

-4'"' ^ "

; m ■'■

m' ■■—

"

m ' ^-

«r

..... ^

r

4__

- m ■■

'■ ' ■■ ' 1

H

1 r

*^ V-

<

ta

SB 1 ' ~

m

=-\

■s - '■

HANNE.

JEAN NI

^. p

. . •gjt».^ à\

-f' ^

III,

ma' '

m

Vor

tas i

ih - rem Un - ter - le so - leil en -

- gan - ge blickt CO - re sur

n ' '

., -. . 1

noch die Sonn' em - nous jette un re -

por, gardf

H

.

Yii

1 : 1

J

m-

ist der Stürme - fin sont ap-pai

'n

-<

V

i

^uth.

m

..... g,- - m-

«r

- -

a

z= :

^ p—

1

-\ ! ^

^ i>i

-1— ''^ -

^4 ' ^

-1 \

S^Jl^vL^i -^-t

i -~4

k ' ' '

"-^«»f"^w^-^ 1 ,

<

1 1 ^

i 1 f

-t

-^=^

-1 '

3

S

Ä 5 -3 ,, 1

--jSs-— -—

es

t 1

:r1

-J— 1

1 < > t

f 4

t

1 1

r

»

-4 i

»■ -

»

9 ^

1

r

» 1

i (

4

(

»—

?"

E

Il 11

^ -

it= ^

- ■-

, L—l-

*-

«i

_i __

■«

" ■m

T. ,21 .

, .1

Imo

mm

Ul .. 1 .

t_<ir

b

m

j"

m

./

a

m. li'i i i< >»< .i^mV m.

p # ^ A

.p m -

' ~ 91

und

vou dem letz-ten du der - nier de

M '■ "

Sti-ahle glänzt mit ses ra - yoM^ î7

.... . _ , , .

Per - lensch /a/i é -

/

muck tin -

y

ge-zlert, j ce - /^r, i

?ezi U

ert d] fait

e Flur, mit é - tin -ce -

Perlenschmuck j /m champs,

m

e -

sa

a ' '

f ■■ a >—

M -

m

m

El

m -

P>

W

^

-ßjt

;^ ;i

' ) ' 1

1

^— k

0~

V

=^= ^=

1

Haydn's j. z. ' 59

I

3c

Jf

□é3

p

jr p

jT^ p

■« #-

^

n

' '1

y

l 1 :J

P

or

m- - -

M _

Jf

JF

3?:

m:

E4

ziért die Flur. tince-ter les champs.

SIMON.

-i'' ^^-l^-

Zum lang ge-wohn-len Le sein gonf- de

M:

iV!:

5^

p

1 1

t 1

<

TB

Si

- - m

SX

B " - -

1

B

m

«B

„_, ,. . _. ^

■■ - -m ■■■■ ■-'

B ' '

LUKAS. _

F=q^

Dem

, ^ -

Gat - ten cail - le ap -

B

> tp»

¥-

1 1^^

Stal-le kehrt ge - sät - tigt, ge-sät-tigt und er -frischt das fet - te Rind zu -rück. son tri - but le gras trou-peau re - vient au gîte, au gîte ac-cou - tu - mé.

p ^ F-

tp-- - 0 1

* ^

-k^^ =

*• ri

^^^^

=3 TV-

1^9 Pi ^

S_| z

^?ü=

P ^

ir. .../, . . . ^, ..,> ..^ .

^^-?=]

236 , ^

V •< H

I

t

-7^

±1^

4+

1^-

^1

1

.

.

■1'

1

y-t

I

1 F »m

■■

_ HB

m

m -j m ^-^

j -

-■

HâNNE»

JEANN.

L : ^ 1»—

E.

1 ^ ,

1 , ^ 1

M

^ J

■El

k^

~

Im

Gra - se

l'her - be

zirpt die Gril-le ja ~ se le gril

froh, - Ion,

__ , , ^ : J

BS ' - '

- ^ ,^

». .

w "

1«' * '

eis ' i ^ j m •• i \ ^

, g,—.

m

_J r^^^

\^ ^]

ruft die Wach-tel pel - le son é -

schon. poux.

Ti 1 .

SIMON.

»

me

m

SB

' >

Ed . 1 - .

*

Und Et

S

I T

^0=

"4

il

^

-iJ y ^

» ' -

'm

...

m

■mr -■

^

BT-

m

1 1

SoU-

f— ^ 1

j

c

. ci— . .

-

■i

a

Ji

\3 1

1 \ J

m

m

1*

=t=

- - .

m ~

a ' -

as

-F

aus dem la gre -

Sum-pfe quakt der nouille en ces ro -

Frosch. seaux.

1 »

^

,

■-f Ci—;

1 1

î*!—

- 09'

- ' ' '

-

Haydn's

J.

4

Z.

«-^ ^— H

-f-

1

60

TN Allegro.

P

■*-+-+-

et;

_C3

^3

Allegro.

lO:

q:

j rjP O

HANNE. ^

§EANNE.

fcé

-9-

Die A - bendglök-ke tönt; die A - bendglok-ie tönt. La clo - che tinte aus - si ; la clo - che tinte aus - si.

LUKAS.

Die A - bendglük-ke tönt; die A - bendg1ok-ke tpnt. La clo - du tinte aus si ; la clo - che tinte aus - si. SIMON.

ß w

V \^ ^=t^

^ 4 4-

Die A - bendglok-ke tönt; die A - bendglok-ke tönt.

La clo - che tinte aus - si; la clo - che tinte aus - si.

P

P

hF3

7s Allegro,

I

ßi ."^

1

1^—

«i

o*

_ 1 1

-■ .. . ...

i

« ■"

É

m

r ^ h

1

-ij

■I - -

m

Œ '■

-^-F=-

1 - - «1

1- '■■

m- -

- m

: : ai

^'—^ :

1 '

■■•

-1 ^

<

I 1

-I-

i

SE

uns vite

zur

sanf doux

ten Ruh.

Tîitti.

Ii:

;0

uns zur sanf - ten Ruh.

Mäd-chen, Bur-sche,

1

-P- 1^ -

.

m

: p

dr- 4 vite au

1

-d «-

doux re -

=

-4^

-t- -•-

. ..

-! ^

jeu - nés

^

_J V^i-r^

^B^'

:

_ -

^ 1^—1*

> -1

.-4-, vn—v^

- -

i: .

1... r

a4i

ß.

V^-

^

=1:

-^s* v*^.

-L. 4- -g

- t 1

- i =4

a

m

M ^

' m-

m

1^ J

_..!._,.

B ~

0—

-jr f— s-

-p

=1=

*

J2

-feO 9

î*^-

-1* ¥s>*-

Wei - ber , kommt I

\-Y*i—

un - ser war - tet siis

te=P=

sei' Schlaf,

wie

1- r

-1*^ ï*^

gens, ve - nezi . f_

t

jou - ts - sons du bon

kp fL

?l h-

som - meil,

que

.=p

yv

Haydn's j. Z.

6i

S3

i>j::^=:=z=£^:g=:=

4,43

I i 1 1— -

! 4—

zz±0 ^zrjj

:C5

^ ^

Ji t— I-

_-y -t.

Y*! ¥^

F [- 1^ K^-

J i rv -lE

,0-

F-l 9 F-|-

-1^! Y>J-

Ji

Ji

f a-

v

Ji

Tidti.

¥^

=1=

Wir geh'n, wir geh'u, wir

-I W-

y^/ - lez, al - lez.

nous

-•H

Maddien ,

Bursche,

Wei - ber kommt I

Fem - mes f

-

gens, ve nez!

r r-

pr

-V* ¥*!

S

-O-

i : r

ä44

czip:

r

-1*

1«-

=1=

^izzîcato, I

^

,«1

:4

« r"

-S-

-w—s-

-I V-

3=

r*^ V

-V^ii

/wo.

»So//.

I

-PL

« ^ 0

^ 1**-

■gl

,i{:z:

e

P '-

-o—

^

fol - gen eiach.

Die A

bend ~ glok - ke

Z.0 clo

che a don

ne

Si

Die A

bend ~ glok - ke

é a

La clo

che a don

a ' rr-:

e

K Y^—

-ai

... yoi-yv ,

_ .

.ysi. ^

1 ^

-—

fizzicato.

-Y«-Y**-

Y«-Y**

Y* 1»^

Y*i-

pizzicato.

i

I

HS

m

col' Circo.

P

-4 s

I M ^

» g-y

H 1-

y col'arco.

B

e'-

- j— -j-" r j-

_p_.t ^

-.^5^ ^*f_

y Y»»

i

^i-

. ^S-! |i _

»

Bi

n 1 <

-y-t r

J

•—

V

-1 t

-1-

a-

H— +-

:1=

-I— 4r-

O-

-O-

4— 1*^-- l*-

hat

ge - tout

, von

o

ben winkt dex' hel - le Stern,

p

und

1"^ r^ ß

h-

gnal.

la

bel

te é - toi - te au ciel pa - roU,

et

hat

ge - tönt, von

B-

ben winkt der Ixel - le Sf eiii ,

P

mul

Hatdn's j, Z.

1 }

tf

\ j j i- ,-j-H- i ■^Bmsms^aB^aa^-^-^ 1

-a c

-^-H -j— I-

-i^ «

^.

& c

H—

_j 9.

-Ys^ 1^

p

-OsffÄ -S-

m

3

m-

5-s»

-e-

i i

I 1

] 4_T«.

iE

la - det

.C2 ;

Tins zur sanf - tea Rulî.

Wir

gehn.

Wir

fol

gen

_Î2« yv

in - VI

te au doux

re - post

"7'

tez,

■al

nous

1

p ^

- [ " —4= -

Ci ® «,

J -

a— -

^

la - det lins

1

zur sanf - ten Ruii.

Mädchen ,

Bur-sclie,.

Wei

ber.

nous

in - vi - ß« doux re

pas-

Fem - mts ,

4=

gens

ve-

H—

-ei-

ici:!

* r^—ß

~P Pb»-

_p

ni»

^ ^

1— « -W»— Li

^ s

^ . ^

-I ^

# 1*^ ^ J— ^ IV 1

I t-

3t

pizzicato.

-1**-

-g

-1*!

4C

pizzicato. -J

ß-

-4-

r

i

-1^

-I** lf*i^

basaa»"

c "

p

Jjäo.

öl

r-

0

1*

3

! I

P

:4:

-i*

-B V*^ 1f*-

euch, wir

fol - gen

euch.

'-P^ ß

BB

-■■ 1

^ 1:!-^

î/0«f, nous

voits sui -

vons.

ai

H '

o

^

kommt ,

Wei * her kommt.

.

1

1 -

V -

nez.

gens

ve - nez.

3

i

pizzicato.

pizzicato.

a48

1*-

yse

1^ ¥>^~

-I

=f- rf

y col'arco. Ji

^

.Xm Y^-

3

-V« -y*L

y col' m~ co-

ït.

I

fc=«

loi: 1

3

_y«-

ZC

S3

tTHO,

-9-

^

.X? rr j.

1*i

I « I

-LJ-f

! O-

Die

P La

-V« 4f« 1*-

{)ie

p

La

A

bend - glok - ke

:pz:z=i:i:

hat

tönt.

do

che a

don

ne

Si

, Von

bend - glok - ke

hat

tönt.

Von La

-m

elo

che a

don

le

gnat.

1

Y*^_

y co/'m co.

Y^-

-r*-—

y coParco.

Von La

il

o - ban bel - le é toi-

m

o - beii bel - U é-

zzzzzzzrj^-

Von La

i

I

a So

Si

1?

Y^V^ I-

5:

^ •"-

m

pi—»

4

]?C1:

3:

3

<:

:C!2

CT

-r X-

P

-Or

7"

.

Bi

,9—

-4-

K p

1—

=1

-o- ^

r" -

J

"3 =t=

la - det uns

-,o a-p

1

zur sanf

len Ruh ,

BP.

und la - det uns zur et nous in - vi - te au

:1=

2W - VI

te au dou2ç

und la ^ et nous

9— »-

zPzz:

'mi^

!.

det uns zur sanf in - vi - te au doux

PP.

4:

-Ml

la - det

uns

zur sanf

teil Ruh ,

und . la - det et nous in

^0-

uns vi

zur te au

-=X-

nous tn

vi

-CD-

au doux

und la

- vos,

^ ' nous

det

uns zur sauf - len Ruh, zur vi - te au doux re - pos, au

=1:

|3:

JÊ.

P

-=:1=

__j Yü-^^

_jf 9 J -

i

::;Jz_,4: =4="

-J

=[— 1 ^

1 1

- -* 4

pp

ô5i

\

\-ë m

h-* ^

1—

+-• •— 1

i

-^-^

i i

t-v

\-m i

1^

i- 1

É- i-

«

^ f S-

1

3- 7t

1

1 1

i

-■+1

- -i i— i-

1

1

-

1

^=^^

!

■-H

hi

i-

»

1

M

:}£

\ Î1

=^

m

a

-n

1

4 1

m

a

n

-H

-d ^—

h

sanf - tea ûfoHac re

Rull. ^"""^"^^ pos.

S -S

-P=

. p_

1 '

'-«i-

m-

H

ten re

doux

Ruh. pos.

1

'- ^ '

ten

Ruh.

re

pos.

sanf - ten doux re

zr±z

Ruh.

pos.

1*

4-»^!— 15>^— l4H+f

i

Ende des Sommer«. Fin de l'été.

HAYDN' s JAHRSZEITEN.

ZWEITE ABTHEILUNG.

LES S AI SONS

P A È

JOSEPH H A Y D N.

SECONDE PAR TIE.

D E R H E R B S T.

Der Eiiîleiïning Gegenstand Ist des Landmanus freudiges Gefühl über die reiche Erndte.

'l^ AUTOMNE.

^'objet de V ouverture es-t le sentiment de joie de la mois&on àhonàantt*

Allegretto,

Violiiio I.

Violino IL

Viola.

Flauti, Oboi.

Fagottk Corni in G.

Bassi.

._V r-H-«— 1- S> Ï W'^

^ ' cantabile.

' I CD -c)-,d !S—

-P

j*a^_

h-«t«-

:C5:

<

i

-O f

:C3

Allegretto.

^

ips

Ï

1^

« ^

là- P

« d & j~-+r®-

?5

1-

-Y^. .Iii-

_j mnmm, i 1 _j l

V*^

1^

-V^ ^Iflö

P

0-\ ! 1—

r-ï^ Itf»**-

4t-

1 . . _l

....

«

>v

ij =

. . . <L ,

f X- ^

-9 •-

\^ \^

te

Äs

-) 1 tr'T-'— ^

3^

jr-#

' m

m

«i

' '

Tutti Bassi.

=^^^^*+=*^S»= =i;^jbzb=;j:£; ;t^^^^ ^^^.r^^^S- ^Et^l^i?:

Haydn'» J. Z.

64

H 0

w

rz

i

—g'- «^j— ®

^ É f

4^

r

s -i-

W-

-f 9-

^ ®-

-I ®— bsBomi

4

-î^i

iE

M-^-jP—p- j 'H

-8-

y -ll^ ^

«î,-

1* 4^-

4::

I -m-

-iastCMSEsbiiEï—

-i»B»»B^*««-

-î»' 1-«-

:=::!^-zz

^-

-h-

-jj ï*! yw-

-^1

=t::

-^^»ij w~

/

1 1

1 1

j \^ ï

le ^= -]

- w

HANNE. JEA IVIVE.

B

Was durch sei - ne Blü-tlie der Lenz zu -erst ver -sprach; was durcli sei - ne Ce que fit é ' clo re te beau printems fleu - ri ; et l' ar deur fé-

25é

g:

J-4

I

=0:

^ ^;

War-me der Sommer rei - feu hiess, zeigt der Herbst in Fül-le cùn - de du chaud E - rit, t'' a - bon - dant au - tom-ne

4-^ ^

dem fro-hen Landmanii jetzt* é - ta - le au la - bou - reur.

zr=z±J:

j yteu JJ-

I- e-

Lucas.

. sa -h--

Récit ATI vo.

Den rei-chen Vor-ratli führt' er nun, auf hoch be-lad-neu Wä-gen ein. Kaum - ses boeufs, le front bais - sé, ra - me -tient le pro . duit des champs, et

-—5-

1

Simon. 0 p-

iOF V r r-^ w

:0:

4J

fasst der wei-teii Scheune Raum, was ihm sein Feld her - vor - ge-bracht. Sein hei-tres Au-ge blickt um -her, es l' am- pie a - mas de la mois - son rem-plit sa gran-ge et ses gré -nier s. En con . tem- plant d'un oeil ra - vi, ce

missl den auf - gethürmten Se- gen ab, und Freu-de, und Freu-de strömt in sei - ne Brust. qu'à ses soins, ce qu'à sa pei-ne il doit, son coeur, son coeur jo - yeux est di - la - té.

missl den / qn' à ses

1=0=

^-^—-'^—^ y~

ß-

"Mh" ~9~ "P"

A-g^ j : :^:^^izi^ ^__jf

Terzetto. Violiiio I.

Violino II.

Viola.

Flaüto.

Oboe L

Oboe IL

Fagotto.

Corni iii C. Qaiini in C. Timpani in Ç. Soprano.

Allegretto.

s57

lit lit

1-H h " -^-H-H-

.^ZI^ l-T^— l-H—i-

III III

t I I

So IL -fK»

!

i

Solo.

I

-( ^ t-

1^

■-+

Alto.

Tenore.

Basse.

Violoncello.

Contra-Bassi.

H^-

SlMON.

So Tet

lohuet est

die Xa- Ic prix

4=

p

» V*-

^ ^-i- 1_ p 1»!— p 1*- 1

Alle,pretto.

B=3 ^e^—v^

4*-

-■ r

-l*-- p l'*

Haydn's J. Z.

65

:iS8

l- .

"7 \ \ ; / \ i

ix^trH-ji^jr"

? f i 1

-A ^ -

1 1 1 4— j—

A

tî*'' . - 1

1^ *

'

'-^-^-^

i , ; .

, r >— .

h P^— Î^-H

y. m _ ^

-

rH— 1 *^

0 »St. . m

zjX— ==i

-i-— m ~

Solo. -"-^

- P— =^

"-^ ^ ^— -' . '

^ O -i-

-

i ^

^ .....O. "^-j

( , -,

«

t

m

%

-

~— r-

-—• TOT

1

-___zä

g— |W

j

-d- 1

1

O

=^

m

=^

3

^

d:

ei-

M ~

1-

^

... -,

-m

t

g^- 1

"«i '

'—'

m -

, . M

^ 1: : _

M'

1 . (

1 ^ . 1

a

" -■■ 'M" -

Bi ' ' ~

1 1

a '■

1

1 a, ^

1

. ^

* 1

■— Q

h— s -i

m. _

1 1 1

m

tar lien que le ira -

Fleiss;, vail

ihn de

ruft, ihn lacht sie la na - tu re ob .

an ; ihn tient ; en

::Ëz ß I

J yii—t -1« ^

p p

'=4 ^

-J 4=-i^— :]=J— ^-j

lex!— _

^--d— ^

^—^-^■—^

i . . j

^4 î''*

r— =1

J .y«_4- r*

ä59

H-

I I-

-é—ë-é -ë—^é

-•-0—1* ¥^ .v-e-

:tt

I I

'itatbda km

3

■4—1 r-H f f-

1 f

-é^ 1

m .

. _l _

'

n '■

:

m -

. „1 :

■'- m-

m ' - " '

. : m

a

L_fti ß ß ^ 1

ß^ ^ -^..J^

[=F-i5 -t=t

mun - tei't sie durch - ci- - tant par

Hoi - nüng auf, ihn le be - soin, en

mun - tert sie durch t'ex - ci - tant par

Hof - nung auf, ihm le be - soin, elle sou

steht sie - rit â

s6o

j«"f^ fc- I

pt=ÉjJpr4:=fi:

^^^^

P

^ ^ ^ P

15^

|__J_

Ji

P

, .. J ^

--p -•— ^ -

m q

«a

«i 7

M - - J m

A -

'•' ' -

-i

"

,e-

1=0:

p-

Avil

lig bei ; -, «f forts.

ihm wir ~ ket sie, , ümi et le se - con - de,

HANNE.

m

—F=^ _ (— 1»—

-■« ' - -

m

^

1 ' 1

Von C'est

dir, o au tra-

a—

«i

Bi

Lucas.

Si

B' -

-

4— -UsJ _

C'est

tra-

vol gueur -O-

=[==

- 1er Kraft. a - vec vi - gueitr.

Y*'

P

t= 1:

_

-ir—

+^

-•—1*^-^1?

263

i^'H©

i^T--|

^ -Zf

> f f ~r w r^H—

i- J J-

-

-p ^ -

.. - ig

... ^

1 —\

4

m

1

:4= ,

-m-

.

' ~

m

t

a

-

«r—

, al

'

V 1 1

^ ri

. " O O

«

(

-.. .

rP -r~t-i

^

-i 1— iî*

»

^- 5r-^-

^ \^

Fleiss, kommt î/ai7, que

al - les tout est

Heil. äü.

Die

Hiit-te, die uns toits, notre hum-ble a

schirmt, die - bri , ces

,

f*!^^::^ -

==*=

1— -f^ £r-

"O 1

O

i. 1f*^-^^-

~Y [-

Fleiss , kommt vail que

al - les tout est

Heil.

Die Ces

Hiit-le, die uns toits, notre hum-ble a

schirmt, die - bri . ces

. ^

- " ' [

m

m

h-. "'S

^ =1

ha-

.77] -j-

: _4:

T

=E— J" j

0

14 \ ^

- -.

1 1

r . ^

-J ^f*^-— J ¥^

l** 1

._1 r^~^g

-m

V

T "

1

â64

^

■éiézé:

Ii:

^

P

. a

«—

- nia

g,

■■ " m

m ^a.! PJ

- »

ig _

^ H, ^ '

KB

■m

1

1 "1 + 1

^ K

V - -sa-

i»—

3.9-

W^ol-le, die uns deckt,

die Spei-se, nos sim - pies

die uns nährt, a - H - mens ,

ist dei

C est au

ne Gab, ist ira - vail que

^-

-î^ F

-gg' a<

W ol - le , die uns deckt ,

- te - mens u - ti - les,

die Spei-se, die uns nährt, ist dei nos sim - pies a - H - mens , C est au

ne Gab, ist ira - vail que

1 1** ' -

v*. v*^

—J^^LJmJ '*-.li^j;;^-f

à

4= - ^

-•

ß

ä65

T3=

é

H h

4::

p

R-t-p— ^

I

*-f-

I«i>«>

- ' L

^

8B ' '

p

i=— h 1

o - .. . - -

r ^-=^

M

1

f— P-*^ 9 Y

^^-^ ---^

...

_3 -

-1 =:{=:4i_

1

dein

Ge - schenk, ist dei dü, c'est an

ne Gab , tra - vaii

ist

que

dein tout

Ge

- schenk.

o

Tout

dein

Ge - schenk, ist dei est dü, c'est au

ne tra

Gab ,

vail

ist que

dein Ge - schenk. O Fieiss , tout est da. Tont au

SIMON. ^

, m

o

^ p

O Fleiss, Tout au

4*

1=4:

m-

I ... -J-

u-*-

9-

t I

67

V

267

V

III 1

^ ..L..

~y~TT^— y ri"*!

a

V-H-g-

^y—

7 m J -J- ■n # > <

^

^ 1 1 h B )&m

1 ^-^^

'. ' jb A «fr JK

—ij-^W-^-^^-^-W^

^ ^ifc

"" T- f 1

--^ 1 r -

A-j— (■— /— h- ! 1

^

et

_____ M

ai

u : j

..... . ^ .. . ..

\^ . 1 1;:

\ -ti=z5^

À— . ^

I

Ci -■■

' m

____________________

■■ 12

-•-

. ,

"■ ' ...

o -.

,

-O © 1

4- r =:

a

i

_ j_ü e

L3 \^

^ 1 ^

a

»

1

1

^ J

Srf ^ 1

j^O ^ 0

' 1'

=f=*

al - les fosy - hon -

Heil, von heur , tottt

dir kommt au tru -

al - les vail tst

Heil.

dû.

——— m

m

^

- Jtpt- .

ta

-\ 9

i- l- -

-p V'—ï

r-

\ ^— «« n

al - les fos , hon

M ^ i -\

Heil , von heur t tout

-

dir au

kommt *ra -

al - les

vail est

Heil, dû.

- 1- :

.

-r

. ^

A 1

al - les pos, bon '

A

Heil, von

Ä««»" , tout

dir - au

kommt tra -

al - les

mil est

Heil. M.

j ^

^-»^^

~s ^-îti !

H- 1. iH

4_ {.

V

1- y^=^< 1

-p 1

1

m— $9

_|i ^ ^

0 9

_p 1

^ «

I

Il ■! I I U li j.ii.ijBii —i »«ij@f?gtT».''apr "

26S

-0-ß-

1 ^ t-

*1

^. ..0 .,

P

i '

- m

1 '

.m . _

1— 1'

(a

::^c

/3 j€

-O-

C3:

7^

1^

I

HANNE. JEANNE.

:Q :

te

43-

i

Du De

flös

sesls Tu - gen|l ein, «a«i ver - tu.

und ro - he Sit - ten mii-derst

i/ /or - me et a - dou - cit les

^-

^-î ^P^l

269

-i< '~tri^^'~~' ~

-r-t

hé-ë-~

-I— I ^\ F I ' I

I

,

=p=:

a

'-' M ---

^ :

F

h

il.: ' 4.

J

1 _

t2Q.

1^

EE

du.

moeurs.

LUCAS,

-^sa! t.

Du Du

weh cri

rest La - slcr ab und rei me il ga - van - Ht en re

ni - gest der pri niant Us

-^__ia^_Ë? 1*

^

-1

...

—fL ï^-i^s -i-si

^ ^ L_j -]

¥>i-^ß

-p ^-=^ 1*

ni-^ =ZZT

j j zX-

68

1 _ . .

^TM

o

: I ^ ! ^ ,

D ~

1

1

1^

-h—

ta

-t=

-•-

—\

l'Q^

1

_l . .

Sinn coeurs

Z

a

um ans

Gu la

le

n,

zum. dans

Gu la

1

len

pta -

und ti

au

N^-

-•

■' J

1

-•

. ' '-ë

y II 1 1 -

" g é

te

o

Flerss , au

o

tm

ed

1er est

Fleiss,

von 'i'

JO-

=r|:=- o

Tout

-4Z

4-

der

Pflicht. voirs.

Fleiss ,

^2«

o

tra

ed

1er est

Fleiss, ,

von

r I

■4 1-

ES

_J

É

-Q

4- T-

2=

Tutti.

7'

-o-

^

'M

i,

_j __-L-

pj JT^-X

« 1

dir, té,

von

dir pos»

kommt al san ' té.

les ,

al

lea Heil, èo« - heur.

O

» '

H

O

San -

T7it/i.

Fleiss, té.

dir, von dir kommt ai , re - poSf san té,

les , al re - pos ,

les Heil. bon ' heur.

O Fleiss, San - té,

o re

dir té,

von dir *■< - pos ,

kommt al sait . té,

les, re

al

pos,

les Heil. O Fleiss, bon ' heur. San - ,

y ou re

-1« ï*^

-ei-

q»* V*

:p

5=

69

^74

m

SE

H jor-

:p=

m

Et=S=:::iz:^

P-

:0:

f ^

I

5

-3-

:t=t

-,e-

»u

CB

-J J =^

J

6

.|,^9^f8 ...

, , 0 ,

' '

-ß-

4- '

-r -^-^

^

Fleiss, o

té, re -

ed - 1er pos bon

Fleiss , von - heur, san

dir, von té, bon -

dir, von heurt ' io^i

3Et

1 -y. 1 ' :

0

^0~" ^ f"' ^1

t^- i----:^

o

re -

ed - 1er pos , Ô0»

^^^^f^f»-~ri

Fleiss , von - heur, san

dir, von té, bon

dir, von Äf«r, tout

It 1 " -

_p. =&-^

r ^

Fleiss , pos.

:t=:

ed - 1er Fleiss, von tieur, sein - bon

-m- -m-

dir

o

Fleiss ,

von dir c' esit au

-9-

t-r-

koni mt tra .

dir konmit al pos, bon . - heur,

les Heil , von san - , bon

-9-

dir

heur,. t

o

san

P'ieiss . té,

von dir c'est au

±4=

, e;

ElEE

zziii:

=0

kommt

376

i [,^_>(_^*r_

-I—

:[=z=t:

-|

.-.■J-V M-

-9-

-i 9-

4*!

:0:

~0-

33:

IF

:3

43l

Wol-le die uns deckt, die - te - mens u ti - tes, nos

Spei-se die mis ualirt, ist dei

sim - pies a - H - mens, c'est au

ne Gab, ist tra - vail que tout est

W-

r

Wol-le die uns deckt, die Spei-se die uns ualiit, ist

- te . mens u . ti - les , nos sim - pies a - li >• mens , c' est

dei au

1=

Ë

-fi-

ne Gab' , ist tra - vail que tout est

Wol-le die uns deckt, die - te mens u - ti - les, " nos

ziÇici pC:

Spei-se die uns nährt, ist sim - pies a - H - mens , e' est

dei au

ne Gab', - ist

tra - vail que tout est

3:

f

4:

S77

=7t

ip ., , .1— >j ..0

=-1- . J r-t

I

1^ V ^-

-P-

m

^ ^

-P-

'■Pi'

y

■-

1

é 1

L^- i

-p-^-U^i A

Tutti.

dein

Ge - schenk.

san - té. O Fleiss ,

iSa» té. Tutti. ^

:Qi:

o

ed

1er Fleiss , bon - heur ,

von dir» c' est au

roxi dir tra - vail

T.

o ed iSan - téf

t^l** i^.

1er Fleiss ,

o Fleiss - ^ von t^eji ' tra

m

kommt al - les que tout est

p O

dir vail

kommt al - les que tout est

:0:

fJîzzgrr^E: d=^=rr-p"

dein Ge - schenk. , san - té.

O Fleiss, 5^1» . té.

Tutti

o ed re - fos ,

1er Fleiss, von dir kommt al

ton - heur , c' est au tra - vail que

tout

les

11^

lO

dein dû.

Ge- schenk. O Fleiss, o ed-ler Fleiss, san té. San -té re ' pas, bon- heur ,

von dir, est au

von tra

dir vail

kommt

que

al - les tout est

- 9 '" •-' ' '1 H-

"'""^EEfïzîri-:

Haydn's j. Z.

zzt~tz±±t-

70

I h-H-

T^Pià Allegro.

m- di-

-KS!.

3

~H-H 1 I i I H ! ! I I—

^P*-:)— ::jV

-•- •-

-H 1-

1^

=3

i é ä é ä

- 0. .

:j:i:,=ct=t

ß-

-m 0-

:

'Ci:

-O-

:0:

r

:éz:*:

T^Più Allegro,

m.- .0.

:1z::]Ti:3:

9- -m- -•-

:0:

3:

:0:

:0:

HeiL dû.

HeiL

1 -„ .fV.. IV-

Heil,

Heil.

O Fleiss, o San 'té, re

iP:

! i i !- -1 I I H H--

p-«-«-S-«-»-4~« «-i-O^ +

m.

.„ «■■■I— |.»t^— »«un.

j I ] \ I , I H— I-

Più Allegro,

-i- i— H— t— {— H I

p.

. ^

1

'

1 -

i

O Fleiss,

o Fleiss, San .

f—

o ed

o

re

1er Fleiss, von dir kommt al - les Heil, ron dir bon heur, tout au tra - vail est dû, -—

ed - 1er Fleiss, von dir kommt al - les Heil y pos, bon - heur, tout au tra - vail est dii.

von san

dir, téf

o Fleiss, re - pos,

kommt al - les, bon - heur,

:t:ii.

-H- i~H F~— I h

xz:

t::ttr=±;rtrzl:;:j

xr±r-j„^ z

^' -IT"

m

-|i ^—Sm^

-I'

:t:-

_p

3

4-4—1-

i

ed poSf

O Fleiss, San téf

m

:0:

o ed rt - pos,

1er Fleiss, von dir kommt al - les Heil. bon - heur, tout au tra - vail est dû.

X-

'M

1er Fleiss, von dir kommt al - les Heil , bon - heur , tout au tra - vail est ,

von

dir, têt

o Fleiss, kommt al les^komn re - pos, bon heur^toutau ira -

1== **-

:0:

3^

kommt al -les c'est au tra

Heiî, vail ,

kommt

al - les Heili tout est dû.

O Fleiss, von dir komr San - té, re - pos, bon

: ^z=zizzzzzz±zi

■p:

»1

ed

von dir kommt aJ - les Heil, kommt al - les Heil. CBst au tra - - vail que tout est dû.

O Fieiss, San - té.

o re

3

30:

~r:~:-t:izt::

~t- î- i -P— -

4=t

•4-

-m—ß

-1^^» jz-4

[

:z:1:

«

K»!

.^9^ 4*-

-t— ip^ :: ^

tz::-!::

m

I 1 {-■

"tiitzl:" fil"

m.

a ^ 1**

4-

:{:=itz:7-p:

rr:z±zzt:=:t:

-4Ö -

:0:

z-tz

vou dir, o tout au ira

ed - 1er Fleiss, von dir kommt al - les, von dir kommt al -les Heil^ vail -— est dû, tout au ira - vail est dû, tout au tra - vail est du,

al - - les vail est

ilnz:

m a-

tzztzz|zz:-_Ëz£p=zzË

:±__tzzZ(zz=zz:

Heil. dû.

Von dir kommt al - les Heil, von dir kommt al - les C'est au tra - vail^ que tout est dû, c'est

Heil, von dir kommt an tra vail que

izizzzz:

.^*!

-pz:

al -

heur ,

:_t:zzz:

les Heil, al les Heil. tout au travail est dû.

O Fleiss, San - f

o Fleiss, bon - heur ,

o

tout

-ßZß-

-::zo-

S:

ed au

1er

"Êz:^E3

ed

1er Fleiss, von dir kommt al bon - heur, tout au ira - vail

les Heil. est dû.

Von dir, o Fleiss, kommt al - les San - , re - pas , san - , bon

r-ß-

-tz^

::3z:

+-z-!zzz^Jt-ziz^_i,S

C

ziiziiz-t::

- I

fin

+-0 1 ß~

t=S=fz:zt

-o-

-1z:

z .ZiJ-7zlzzz:1=: :z^-t:zz:tn:

^ p I

Haydn's J, Z.

71

J

SI

Eȕii=?ziE=:::i:z:

±

±

-•■r-P-»-

- 1— ^ ^H--f

é—?zft^

-f. +_

-?zz|:iit:izt:r+^- ^

» a f - » P »

=:p:

.0-

^«_,_--„

zzzcär

-p ffpî

S* m

P— »

von dir, sß?: - Ü,

o Heiss , kommt al - les -— Heil, von dir , hon - heur, —~ tout au tra - vail £st dû.

von dir, o Fleiss, kommt sm-té, bon -heur, tout

^ß-^-ß-

al - les Hell, tout est dû.

von dir, o Fleiss , sau - , bon - heur ,

kommt al - les tout au tra

Heil, von dir , vail est dûf

von dir , o Fleiss , kommt san-té, bon -heur, tout

Fleiss, von dir , vail est du.

!i^jgiEzr:Ez:t:zi-tr;z:-5:

rpiftii:

"Fe3eEeéeè5Eî=eeêeêêè

von dir, o Fleiss, ^ kommt al - les Heil, von dir,

san-té, bon heur, tout au tra ^ vail est dû, san - té.

_P %aä ^—ß-.

:p:.

ztz:

o Fleiss,' kommt tout

~t

}pf-.^Jz.^::Jzz-:f»f .y« _o:

■■ O" , " :

- p*

9

j-O*

-•—

:zt:z

t _ i:z:

Heil , he un.

von dir tout mi

kommt al tra - vail

les Heil , est dû.

von d sm

o Fleiss-, tout au

I

:0:

:zp:

z-p*_zt:_:

'tß

zzt--^-^-

o

tra -

'Öjzzz;

-p

t2:

-P

.:ä=si .ym 0-

:0:

:0:

:p:

i^izzr:

Z!^ZZ

zzzztiz-;

0— ß

-r r -

:-E!i=it:z:tz

:SÜ_l3-_^

-j t-P-t-P

zziipzîitz: 1

:r?z:z:oi:

I

_l

:^=zi:^z:::t__,_ö

I I

t-4

-O-

-Q-

-KW.

:r:=::rt

> al - - les f tra-vaii est

Heil,

von dir

kommt al

les , al

ira

vail que tout

les Heil, est ,

-_pzit:izE=rt^rrî-t:-Œ-=±

=^EEr[=|:=:::r[:-:

-P— I

,a._0^ g,

i

al - - les Heil, von dir, au tra-vait est dît , c' est au

von dir kommt al tra-vail que tout

les Heil, o Fleiss, o est f san té, re

ed

pos.

1er

bon -

j

-•-1

al

les Heil, von dir, tra vaU est dû,

von dir, o Fleiss, san-té, re - pos^

kommt al les Heil, o Fleiss, von dir kommt tout au tra - vail est du t san-té, bon .

::?=:*-t:-::

ed vail

1er est

-B-

Fleiss, ,

von

iir

san - te y

-o Fleiss, kommt al bon - heur, tout au

les HeiJ, o Fleiss, von dir kommt tra-vait est dû, san -té, bon -

P-r-,©

î=1

Je

i^-^j

fi

:

a 84

-9 a-« ß m—

J2

^ 1 -a—

:i-::ia^

=0

:?=:t::

- ^ ^ m

:0-

:^::zp.-

lit

«i '-

t ---

■II. . ■■

s83

-1* 1=^

1 1 ^H-

4:

1=

:0:

::1=:l=P:

-•

-çj— a-

I i

*

^9—^ -»—

XSL

' rfzizzizzzzi"

: I _^^izp_tr: _i ^-«^

-I-

-P-

4 ^1

' 1:

I

-t--;-

zii—^—ii-i-—:

-Q-

-7^

-Q-

»

F f-\-^

Fleins, koniinl al . vaii que tout

les ileil, est dû.

von dir, san - té.

o Fleiss, kommt al tont au tra - vail

les Heil, est dû.

o

re-

-F

Fleiis, kommt til vail que tout.

ies Î icil, von dir, que taut est

voll dir, o Fleiss, kommt al c'est au tra - vail que tout

les Heil est dû,

4-

Hed, vail.

-0 ! 1

-| f-r-l a «»—

kommt ;d tont au

les Heil, von dir, tra - vail est dû,

von ilir, o FJeiss, kommt al

f— P

15

c*est au tra

vail,

que tout

les Heil, o Fleiss, est dû, san-té.

Flei^îSjVon dir kommt al - les Heil, von dir,

heur, tout a:i tra - vail est dû, san - té,

Si» 1-^

:={:==

<) Fleiss, kommt tont au " trci - vail

les Heil est

:0:

-p--f-

-1r

^ -i;« :t-i»— |i«L^i=*^_t:

:ii:i:-0:

Haydn '8 J. Z.

-H 1-

S:

/-M

a

-»-

:0 3

.|ÎW

_

V

m i

_-5*^_p

^

i^— J— 1

F*--»— F 1

,

,

1 r ti

^ . :j

i

4=t

HlB-

ta

1

1

)

«

ta» ' '•

,

:J-_

" ' M)

: 0^

ta 1

_ 4—

: - ' "1 ' "

. i ^

-S-

3:;

FJe

ISS,

o

bon

eJ - 1er

-*» »-

zcrî

Fieiss, von heur^ tout

koramt al ira - i/ßi/

HANNE. JÜAN NE.

ßi

les Heil. est du.

Die Ces

I

von dir, o Fi<;iss sa^i - té, re-poSf bon - heur,

, p p_ rT^

tout au

koitiml. al ira - vail

les HeiU est du.

von dir kommt al

re - pos, hon - heur, ■■

-h» -t

LUC.VS.

les Heil, tout au

4*-

kommt al ira - WîV

-4

les Heil. est dû.

Die

Ces

'I

tzp

kommt al irß - vail

les

Heil.

if/1.

Die

C^x

:0:

:0:

1

=0:

-5g-

tafmm |i ■ni^ii^uiii_

:0:

:0:

-9- -9^

3t

^87

g=— ^ J.*-T-g> ' ä » ä » ■•-^—^--^ ¥-^-^9-T-

ß ß-ß-

-O 9-

-m m-

-»■ »

Jt é- É- ÉT

It Jt t- f

it ^ it n- 4*

Solo.

Tuftû

I-

1=^

1^ 7/////. I vSö/o.

Hiit-le, ilie uns schirmt, die toits, notre him-ble a - bri, nos

o Fleisa, san -

TiitfL nO-

1=

Wol-le, die uns deckt, die - temens u - ti - les, nos

von dir re - pos,

Tutti, O-

Spei-se, die uns sim * ^/^i a ' li

nälu't, ist menst c*Bst von dir, o bon-heiifi tout

Tutti- -P Jß. e i h—

».

o Fleiss, san - té,

. rj. . SOÎO*

•3 »—

Iliit-te, die uns schirmt, die toits, notre 1mm -blea - bri, nos

o Fleis», san - té, 1 ^ 1^ Solo-

von dir - pos,

\ Tutti' Solo.

-e— ^-

von bon -

Wol-le, die uns deckt, die - temens u - ti - Z^^, wo^

von dir re - poi',

Spei-se, die uns sim pies a - H

nährt, mens,

Von

lliit-le, die uns schirmt, die toits, notre hum'blea - bri, nos

o Fleiss,

san -

ß

Wol-le, die uns deckt, die - temens u - ti - les, nos

von dir re - pus.

:r=ii:t:

Spei-se, die uns sim -pies a - li

-ß~^

3

-i- H- -r- -J- -t- A- "h-

588

I I « I I »

9 zz~""rj '■ :"~ ^^"1 T

^

-8«

i

1^

p:

i

4 -: - :

" ' ■■ ' *

n "

Ö ,, . " .

^ 1 ^

Heil.

jSo/o.

o

Tutti. ::rp— gp:

Solo,

Tutti. O-r-iP-

Fleiss, von

Tutti.^

dir,

von

^0»

dir heur.

o

FJeiss, von tkf bon

PC

ê

Tutti.

dir heur.

kommt

Heil.

-F

-p:

O San

Tutti.

Fleiss, té.

o

Fleiss,

Soh'

Tutti.

Solo.

p:

'm

Heil. O Solo.

P-

Fleisi, von

dir,

yon Solo,

dir -P-

o

Tutti'

Fleiss, von

Solo.

:p-

2^,

//(^Mr, son

té.

bon

»iä-*—

kommt

7/////.

:p:

dir kommt

heur, tout

'^If 'H-^ H-l 1— -H

K**-

Haydn 'S J. Z.

73

-0 »

frzmftp=:pp ^— P— iitrp:

C -V** F-r- H I f H-

-i— t i i

-3-

"I

« 9 m-

-0 o

:0:

■© ,3

i

-e

r-

i- 4fc

-e-

3=

13^

al

-O-

tra - vaii

les Heil, que tout fst >■

vo'a tout

dir

kommt al - les - tra - vail est

^

al au

fr« - vall

les

Heil, kommt al tovtt est dû.

les Heil, tout au

kommt al - le» •— tra - vail est

al

les

-e-

Heil, travail

al

al

tra

Heil, vail

al

Jbes

-O-

Heil

kommt ira

al vail

les

=1=:

les

SO r-* 0 O *■

_p p <:::ft_pi_^_^_p_

t:z=i^-tzz:R:irö=i[:z:[i:

Heil au

yon tra

dir kommt al - les vail que tout est

-— j

-m « »-

'h-

-,©-

»-

lÊT

tt !

-h- -h

'

a:

m

4:

:0:

:0:

^

-3-

=1:

_0-

-F ^

30:

Heil,

kommt al - les Heil,

-m-

dû,

au ira - mi/ est

dû,

i^r e

Ö

a

1 g .

-

Heil, du.

kommt au

al ira

les vail est

Heil. dû.

-1 =

i:r::pr_

.... . .- m - "

1=:

o —l

Heil, dû,

von

dir kommt al - les tout, que tout est

m ©-

Heil. dû.

=0=

-9-

I

:-t:

Récit.

2.93

p'-j^— ^■

Seht, wie zum Ha - sel-busche dort die ra - sehe Ju-gend eilt! 1^0 - yez îà bas vers ta cou - äraye tous tes en -fans cou - rir !

"I -

-I

^^ _^_^+i^fc^=: ^-p=:t^ -:

an je-dem As-te schwin-get sich der aux souples branches sus - pendus, par

4

2.

:0:

i

I ^

( rr_^i:=^i_r;_i.».

'■^ -y ^ ^ p-p-

ß «-

-> 0 I H--

-A I +-i y ^ b*-

/

iL

-K»

-i e

V h

^-

Klei-nen lo - se Scliaar, und der be-weg-teu Staud' entsliirzt leurs ef- forts « - nis ils font a vec - sirs jo - yeux

SIMON.

gleich Hcigelschau'r die lock-re Frucht. pteu-voir sur eux te fruit - ger.

p

-p

0

e-

H

-f- ifp .. . J

1

- 1 :

-1 f—-v~

-II ^-

S:

-I ^— !-

i

klimmt der jim-ge Bau'r den lio-hen Stamm en t- lang, die Lei-ter flink hin -auf. VomWipfel, der ihn dekt, sieht

yez mon- ter t

Cl

sur ce no

yer

tuf - fu 6

un dru le vif et gai. Du haut de l'arbre il voit fob

o

e

^

i-

-H-

er sein Liebchen nah'n, jet de ses a - mours

und ih - ren Tritt' ent - ge-gen fliegt dann in trau -tem Scherze, y di - ri - ger ses pas, et se ca - chant lui jet - te

> ^ ^t,

die runde ta noix rou

-P i-l-h:

-— I "t^-^

LUCAS.

ß \

y. 1

j 9 0_

-_| 1 1

m -

îjp^ ^

_ g , p

A A 1 u_ M

^ V-

F ^-

a i

M_

1 /-

Nuss her-ab. /aji/e a2iA; pieds.

Ira Gar-ten steh'n um je - den Baum die Mäd-ch en gross und klein, dem Ob-ste, das sie Les jeu - nés fil - tes au ver ger sont tou - tes - u - nies. Aux fruits qu'elles re -

li7 ^

i. . 6^

-o

IP'— ^ é-_—t—^.

klau - ben, cueil - lent.

an fri è - ga

4

2.

-V ^—

scher Far - be gleich. les en frai - cheur.

1,7

i

Haydn's j. Z.

74

Due TT o. Allegretto. Violino I. ^

Violino II.

Viola.

Oboi.

Clarinetti in B.

Fagotti.

HANNE. LUCAS.

Bassi.

4— H-H— t-P-

SE

1

■•il

1 I

»

V-

TY"- 1 ^

fi -J^-— -\-|— <i-<i-»-»-

0— Ä-

y*

/ l ' ' '

, , I I

I I o-n

fi-î. 5_

.^^

V ^1 ^ ^p-

J2

V-

P

r {--0» r--^ »

V

isi

Allegretto,

lzz.k:zaizz£z±zt:

.ttzzf: ^zz^:

~ À-H ^--^ ^-

^^zfzz^'zzzfzi^^zz^zz:

P

-I I— :zl~+z

:i=ö ^—

-I I I I

-ktmJn ama!

zp:

al -

I / g»—-

01

ÏEpz?zfc£^tezfc^ÎEq-^-^"

^zat

t;

^ r-*'— «

îzizfc^Ez^s-

4—

_i / I

Z^?E^-i

m

4

LUCAS.

zîizzie^

:=t:z=:^^:

Ht::

-•-

I

t' r

ipzlz^^

H 1 F-»-»,--» I

««fc F««. \^ "f—

-I

Ihr Schönen aus der Stadt, kommt her, kommt her; Mes 'da -mes de ta cour, ve - nez! ve nez!

:Sitzzzz:^z:^:

blickt an. bhckt an die Töchter, die Töchter der Na vo i/ez, vo - yez ce que sans art ni

I-

i

P . - -

P

0- -9-

LuJ- y- H-

A b*-

-i

lur, soins

=3^

■1 ^ I \—

îiie we-der Putz, na-tu-re a fait 1-

-3=

tioch Schminke ziert. pour ses en - fans.

Da

^0

-4*

seht mein Han - ch j/ez Qjean - net te i ■>

en

1

15 I

t

i

-0^

V-

sehtî ci!

Ihr Schö Mes- da

-I-- -

nen kommt, hlikt an die mes ve - nez, vo - yez ce

Töchter der Na-tur, die we-der que sans art ni soins na - tu - re a

g-

2.96

i

-p— g

y»*..

,

-9-

si

3

Ä«!-^

-+-+■

■,e-

i^^H-

3

=[:-:

Pulz noch Schminke ziert, da seht meinIIanchen,meinHan - chen seht, fait pour ses en fans, vo-yez ^ean-net - te, vo - yez jeannette i- ci.

•i

■H '^-■^ 0:

da seht

-lK«e ^

inein Han - chen ^ean-net ...

Jft I .pi

-I m--

p-

-•-;-r- h-ß-

H -fi- -•- *

H 1

ç

br'->t ^-

-a-

H

-H h-iÉ (-

-ce

I

-h— -I—

-I—

5^

■if*-

^ ),

i-i ïf^-

-i

:î=a:

y_

_l U= j-e t .

-ip*! pl.

V +-»1

-I-

-^L-f

i--

-I»-

_p 1*.

seht! ci!

-X-

®

:i^i^z?z?z:

y*

V

-I /— 1^ «

I

Ihr blüht Ge-sundheit auf den VVan-gen j C'est la san - qui teint ses jou - es ;

-W—a a

P

im Au - ge con - ten - te .

CD-

^97

^

-t^-H 1 ^-

^

zz::i:i:__ : ±_r:~

\— > .zq , . ^_

W i^' /- 1^/- t-Asri i d ^ ^ ai-

I I I I

ItM^BMaBgMlj,

iP' ¥

^^1_±_L_.L.

"H -H

^ InMan»!

9 ©-

I \ 1

■I

\ H « 1

-

_. . . -, 1^ , .

■9

Solo.

m

^— ^—

'

-l b-- 9 m

:E=EÇ;=zz::i5i=^zz:t:izizd

/ u

' ® 0 'iî^r—

^1 L*-! |^L.D..^IZ|

J ^a«i S— ^ I

—• ' ip

lacht Zu - frie-den-heit, »M^»f hrüle e.n ses joues,

m

* é—é

und aus dem Munde spricht das Herz, et par sa bou-che c'est le vociir.

i—

^^-^jlTZZ 7^-1;:;;::--^-+-+

1*-

-9. •-

-»—

1 r— (-

di-:

4::

» i iÉ-

» r*^-

P

und aus dem Münde spricht das Herz, wenn sie et- par sa bou-che c'est le coeur, qui m'a

rair Lie - be schwört, wenn sie mir Lie - he

- sa foi, qui m'a ju - sa

IJÊZ-

.Haydn'.s J'. Z.

H—

1

p-9'

75

298

t

_+_0-

4 td-

scliwort, wenn sie mir Lie - be schwört, foi, qui m'a ju - ^ sa foi.

wenn sie - qui m'a

- mir Lie - be schwört. ju - sa foi.

-S iN~

P

P

-«- at-

N P-

P

TIT.

ni-

I I

-m-

P'

P

<

:F >z=:^:

!=1

I ' ' ' «

HANNE. JEANNE^

1

1 ' I 4~H-

Ihr Herrchen süss und fein, bleibt weg ! bleibt weg, Mes - sieurs les da moi - seaux, re - stez ! re - stez.

hier schwinden eu - re Kiin - ste

t - Cl

vos ru - ses se - roient

vai-

t a

f I

I I

^4-

'I I ,

399

^^-T-l '

7}

-CJ:

+-

^

X M

tnoaP ^ _

I I

- Lwi ^

ganz, nés.

-m-

-I-

-■7 r-Nï^

_l H a— é»—

4:

V—

und glatte Wor sans ef - fet

te wir - keu nicht j vos doux pro -pas.

man giebt, man giebt euch kein Ge- On rit, on rit de vos des-

3:

-t •—- ~ + r"^r""'^ ("î"" ß-'~T5s " s 1

S:

-I

JL L.

-+ m F-

4. 4-

g-- ^ r-_

::it::

<

s [ +-* - I

F 1-' I 1 P J "^--"«i^j 1

1 1 ^ y ^ , r ^„ji

:__z:ztt

-I—

-pi

hör.

Ihr Herr JWifJ - sieurs,

^

chen süss bleibtweg, hier schwinden eu - re Kün-ste ganz und glal-te messieurs re - stez, i - ci vos ru - ses se - roient vai - nés et sans cf -

—4**- 1--

9—

3oo

1 »

t I

-*J

0.

P

-1 Ä

V ^

-a ,-+-+ 1— •-

1 p.-r-'^i

ß-^-e^-i^

-.rr:

—& a©'

-W~~\

Worte wir-ken nicht. man giebt, man giebt euch keinGe-hör ; IhrHerrchen süss,man giebt, man giebt euch keinGe-

fet vos doux pro - pos, on rit, on rit de vos des -sins. Messieurs restez, on rit, on rit de vos des-

f-

\-» l-i

é

Ji ^ Jt Ji

\ Ji Ji

Z^àZ'X

-»- -0-

81^-

"l p

^

' i î-

P "

H-/ 1 ^

-aï-

ICI- ^ q_i if.

--h—

-H-

-p-

■__

H A-y-A

r 4*—

-I 1

hoi'. sins.

Nicht Gold, nichtPracht kann uns ver - bien - tien, F^otre or ne peut nous é - blou- ir;

ein red - lieh un coeur sin -

3oi

Herz ist was uns rührt; ce te seul nous touche f

und mei - ne Wünsche sind er - füllt, et si Lu - cas ne chan ge point.

I

if:.

-T ^"

V i"^

-m ^5

P

"g- ^

.^a*

t p t"" P

^- -i -H -i**-4_® z^:z

3

-ia ! a

-If

:..iV:::^.•

und mei - ne "Wünsche sind er - füllt, wenn treu et si Lu - cas ne chan-ge point, mes voeux

mir Lu - kas ist, wenn treu mir Lu - kas.

sont ac - com -plis, mes voeux sont ac ~ com-

3^

-H

-1©-

-r^

î 4

Haydn'* J. Z,

76

3o»

■l ^

H f

a

-4

T5:

« o-

r"~ j isSHt^KSHOOBoi

' . I - Iéiii Umi itmiTl^l

^ ^J, 1^-—m-

^9 4

::p:

m

LUCAS.

-0-

-4 b-g-

H f

Blät - ter fal - len ab, Feuil- les, fleurs et fruits,

Früchte welken hin, tout en la na - ture

4 ^

te:

3o3

ho-

•-— •— , î^— T t^--:z2_î :!

J^»--_^

:

b9-

4*-

Tag und Jahr ver - gehii, change, et pas - se et meurt,

nur mei - ne Lie-be nicht, nur mei

hors mon fi - de le a-moiir, hors mon fi - de

fc4

f!rAL^_i_|k?rîi_p_*_J_!ty. zj_:

=ZSÉ

/. ; 1 M -l-

Wr-+-^ 1^- '

4

2zzs-^:|z^z=i1:^z:

-a

tzzzzz:

ïzizzfa

/3p

HANNE. JEANNE.

•â^-fzt-f=^?»zzëz

tÔ:£Ëzzz^:_-

Schö - ner grünt das Blatt, F««'/ - /^^, fleurs et fruits.

izzLtz^zzzrzzz^zzzzö

-/zt:

ne Lie - be nicht.

- te a^niour.

i^zfz^

]0-

P

^ 1^ L,^

zjzzz:^»^ :.

-pzz=^*z

:tz_z^z^±

3o4

[•-

^ -h- -#-1,

-t>^-trf -r-^

sus - se schmekt die Frucht, tout en la, na -- tu - rs

bel - lei' glänzt der Tag, s' em - bel - Ut pour moi

wean dei par ton

no fi -

-:5a,!

. p X .

î>9-

... p .V« . ^."S. .|V ' ~X- ^ I

S3

--J

P

„0>^1 I . ^. I

I [--

«-

I ^

1*-

Lie -bespricht, wenn sei (kle a ' itioürf par ton ß

4 1

K 5;^

ne Lie - be spricht, rf? - le a- monr.

i

4::

Adagio»

I I I

p

3o5 ^ cri p

ÖS

s*-

I 1 I

f—a- -

I I I

P

g—:

^ w-^

<v:

AVelch ein

h— ni

Adagio,

Quels plai^

3

4

5

i 1

^ j_

-^H \ h

g. ; ; 4- s s 4 ^-+'0 ^-H-H-4— I -H J-H I

ß •I»-P=ÎC

I

. L|

1=:

-f—

35— I**-

-F -H -h-

-a-

-

h-al

Glück, welch' ein Glück ist tieu-e Lie-be!

un - sie Her - zen sind ver - ei - net ;

-in-

±:.pL-ß -5— 1== -I 1 =

sirs, quels jplai'sirs l' a~mourfait mi - trel

ißzw:

les doux noeuds qui nous en - chaînent ;

p

Hatdsi's J. Z.

-P-H-

b

77

V >^ 7^-^

H H-

Y^B^' —^t—i 1 s— ^— © ^ 1^ j'^t^'»^ 0 ß y

A-

:pi=i:

-h—

4*^

1 I 1~

P

1** f-

Wl

-■>■'■

^ J

■■

::|.®-

Glvick, welch' ein Glück ist treue Lie-bé!

Œ-+ ! 1^ —ff

«:=t=

uu-sre Her - zen eind ver - ei - net; _ ß-^ß.

sirs, quels plai - sirs, P amour fait na'i - tre !

-I 1 •--

-»-

Hä--. I i o

Us doux noeuds qui nous en - chat - nent;

t.

ß-o-

=^^5^^-- iïH^^ =^=^Ä

"W _ .-— -i =-1 r— ï üi~'~* 77

H -4 e-

i

.

4-

l>,3-

-I h

treu - nen kaau

sie

Tod ' al - lein.

^=

HANNE.

LUKAS.

Bes - tel- Lu - kas ! Cher Lu - cas!

»Vi?«

/^^ &r«5 - ra.

^ <^ P Allegro,

il

Liebstes Hannchen ! I Che - ,?fean -ne!

ip==:

■H O-

f

P

ïfcZZZZZZZz:: - ■— --^J"— - - --j;;;,;;^^^^— ~— F/ ^ ■'^'^^ZZ:

zizzïz

l^ZZ^ZZZ*

i-,fil I-

fer^zz«

1:

1 i i_

4ÉZZp_#-ZiE

I I

Flanto.

Ohoi. zJbzTïZZ

-

■1» -2

*r -

çlr;^:

ilAYDîi'S J. Z.

Solo, ^-nf.^ _:f ^ -

-W-i I I P'-l I

com

bte . ^

du

bon - heur,

Bassi.

m- -m-

Six

{- r- :

%ai

-

1 =

i

i4

m

-9

Glück

SIMON.

Recitativo

Nun zei-get das ent-blöss-te Feld der uu-ge-bet - neu Gä-ste Zahl, die an den

C'est à pré - sent y qu'à de - cou - vert on voit tous ces me - ms es - crocs, qui sous les

, .... - -

-r ^

Hal-men Nahrung fand, blés se ttûu - ris - soient, 6 4>

und ir-rend jetzt sie M'ei-ler sucht. cher -cher a - bri, pi - tan- ce ail- leurs.

Des kleinen Rau-bes kla-get nicht der De ce lar - ein, qu'à pei - ne il sent, l'a-

m

r 'S IS ITä

Land mann, der ihn kaum be - merkt j gricultear . ne se plaint pas. .

. ^ -1-- r . -— ' ' ' i ^ 1

dem Uiber- inaasse wünscht er doch nicht ausgestellt zu seyn. C'est le nui - sible ex - ces qu'il craint, et dont il se -fend.

Was ihn da - gegen Ce qui le calme à

:0

g i cil ern mag, sieht er als Wohl-that an, und wil-lig

cet é-gard est un bien - fait pour lui; et vo

fröhnt er dann zur Jagd, die seinen guten Herrn ergötzt.

Ion - tiers il ai - de a~ lors

di - vertir son bon seigneur.

4fa

al 7 -

-<3

Aria. Violino I.

Violino II.

Viola,

Flauti. Oboi.

Fagotti.

Timpano in D.

SIMON.

Bas si.

, k. 1 uJ?.

I i I '

<

as

i

Aellgro,

^--^ï 1 ^ w ^ m l t-J >f~y I "^P-t?^P^-» M ^«i-^-•-f~i5i f— ' ^—

313

P

/3

•4 h

i-I "Ml

^^^^

/ ^ .

Seht auf die brei-ten Wie-seh hin ! Vo yez com -me à tra-vers ces prés!

I/-

-I >3

seht auf die breiten Wie uo -yez com-me à tra - vers

sen ftui: ces prés

seht, wie chieH

der Hund iiu Gra-se de - vaut son tuai-ire

_l p t— ffm > F 1 '

-9-

Haydn's J. Z.

79

3i4

£^

m

□et

33:

H h-

I— -

p~p=

ara Bo - den U rode en

su - chet er die Spur, und quê-te de gi - hier , et

^ p O _ :

•■1» -•-

■i-^ m-

S

, n

geht ihr un - ab - iäs - sig nach , und geht sans re - ' che il la poursuit , et sans

ilir un - ab - las re - lâ-che il la

sig nach. Seht, wie pour' suit. Le chien

der Hund ira Gra-se de - vant son mal - tre

-I J_f 1 , ^

$54

S3

h—

:2

streift! fa/

am ßo - den su-chet er die Spur, ro - de en que -te de gi - biet-f

:^ ¥-

und geilt ilir un - ab - las - sig nach , und geJit ihr un - ab - et sans re ' Id - che il la pour - suit , et sans re - ~ che il

Violo celio.

^^^^^

1 I I

nioio-

1 '

' ' '

M

' f H-

1

a

as

»

HP .

m

Plu moto.

Piv moto.

iH''; 0.

-+-

■+-

las la

powr - suit

et sans

sig, un-;il) - Jas »- sig nach. re - Id- che il la poursuit.

i

-Vit.

-ff -»"P -»■•r -fi*- Pf t"'r T^i*" .

1/ ^

Jezt a - ber i-eisst lie-gierd' ihn fort, jezt a - ber reisst Be-giei-d' ihn fort; Mais à la fin l'ar-deur l' empor-te,mais à la fin l'air -deur l* em-por te ;

im

■^ -^-î- -^ä!

^^^^

^^^^

R33 -•— 1^-— __j H«H _^r-+ K»H™P-^. ' Py^W—P'i'-H'H-H

" m < ' 9 ' 0

-ff«

H

I

J __J J-

^1

y**

-«4

er

horclit auf Ruf sourd aux cris

und Slim

1

me nicht mehr, /' ap - pel

er et

horcht sourd

auf Ruf aux cris

und et

Pill moto.

31?

II

-'iL

^L_?ii ^

—j- ß ß Pi ! 1 ;

Stirn -me nicht mehr; à l'ap-pel;

er ei - let, a - vi - de.

er ei - let zu haschen a vi - de à sai-sir

^^^^^^^^^

Pill moto.

Tjtffr ^^'"^ 'mmmim

=tÖE

-•

=:^=i::|Vi:«=; ■-•^ «

1 i

•-

-O ©

--gl^-g^ ...

f.

:0:

t-

ßizzßziMzi:ß--Z o : =0

da stockt sein Lauf,

tout à coup ar fe3-

und steht er un-be-wegt wie Stein. sans re - mu er il re - ste là.

X-

Haydn's J, Z.

lO:

8o

3i8

8rff

H- -ff- M^'W- m ?i

I I

•-

i I

-• •-

■H a-

(5

-1= ^

^fü _%aî_«_l_îJ_

.Jf^ p H

-i

o 1

-M

-9

■I Hr—

^z,rp -y-i^iH

Dem nahen Feinde zu ent - gehn, er-hebt der scheue Pour é ' thapper à l' en-ne - mi, aux ai - les a re ^

■^_-.,|— ^ jx„a— -

V f-wSk*" ^^f-- hk:-F— *a-< H—

4- - ^ ^ -i^^l «•jÇS-

:3— 4- ^

:0~

"O:

::rt::

"p:

Vo-gel sich ; doch ret - tet ihn nicht schnei - 1er Flug. cours l' oiseau f mais c'est en vain qu'il prend l'es - sor. ;

-

Es

Le feu

. r^~9-

m'

1:

:

-

-ft— ft-

-1 H-

frp:

1©^

blitzt, luit.

es knallt, couf part

ihn er-rei-chet das Blei, le plomb vole, il at - ïf/»?.

und wirft

jet

ihu

todt mort

aus der

t-n— n''~~p!B'

--]=?!-

Zll =$v_

-1 ^ -

Ö g ^

-•

—— -

- m -

—1

■1

—————— -

.

l. # ,

-

ICI.

Luft haut

her - ab. des airs.

Dem na-hen Feinde zu ent-gehn, erhebt der scheue Vo-gel sich ; doch Pour é - chap-per à l' en-ne - mi aux at - les a - cours /' oiseau ; mais

**=p:

320

^

—^=zi:Ji

<

ret - tet ihn nicht schnei c'est en vain qu'il

1er tes

Flug. sor.

Ihn er - rei Le plomb vole.

chet das Blei , il l' at - teint ,

P

:4

i< ^

H^-r-^-ttrt Î-* -1- "

73p

i

-^1 eç-.

!- —H- 1- V-

j A-^^ az--?_»^^-^ ,

W

-g g

-(-I ! ^ .0.

■m

wirft jet

ihn te

todt, mort.

und et le

zpizil::

wirft ihn lodt jet - te mort

.:|a<

-•

wh- I »A

^

aus der Luft du haut

lier - ab , des airs ,

und wirft ihn et le jet - te

^ ^

—•-^-•3

1 1 7-Ä=i -j

1®-

I 1 =

-a— iP'— ^

j

:ib;

^ :

II

ß —1.

-H -f- 4- 1- -•- 1--»- »

-m-ß

-a- r~ 1

+

::î=5"z:::1=™

/■-s— »-r-i -

V - r "mr-n

r~iBwi S— p— |—

3 '

:4

s-t^i^ F— *-^-r '^m-W-

-ß-^0^r— ^

S3:

todt mort

aus der

Luft haut

her

ab. airs.

PC?:

Violino I. Violino II,

Viola.

OboL Fagotti.

Recitativo. '/flj B . ]

i

M—

Allegro, ,

^ \

^ c. :

^ ^ =d

h—G. =

■i

^ - :

i3. ^*

——————— t 1 •<

LUCAS.

Bassi.

V-^H- s

Hier treibt ein dich-ter Kreis die Hasen aus dem La - ger auf. . . .

Po - yez aux champs voi - sins les lie-vres a - gi tés d'effroi. juLllC^rO,

5!?

I

Haydn's J. Z.

§1

—————— n

\ ^

1 1 1^ 1 1 -/

\— ^

Vor

Dan

.-^ ^ e ^ ^ ^ 1-

i al - len Sei - ten lier - ge - drängt 5 MMC e»î - f - te res - ser - res ,

|b»«mdW-'^| H H- » 7-4*

1* f't^--

^ anahnaRBl MBwBt»y'«!ij— r

:

V

H-

-j pt— y ^-

-*

mit

^

flZZlC,

- ^fS* ^ ^ (eaMttBtuI

■MOBŒHO^ ^

coU'arco,

!

-e-

( -I ß m-

9> ¥ h h-

V t/-

~i

hilft ih - nen kei - ne Flucht. sans ces - se tour -no - yans ,

«tu?:

jnzzic.

te

Schon fal - len sie c?^ coups mor tels

M biiihiiiiiUi.i - *| I p-P-i

CO II' ar CO.

3=^

JplZZlC,

-1*^ I I— i^^^r^-H-

coli'arco.

-I j

j-'s:; lu > ^> >^ -

,

1 n

pizzic.

coli'arco.

z-H --■ :

-•-

1

—3:

-IP-

und lie - gen bald frap-pés en - fin

in Rei-hen freu -d ig ils re - joH - is - sent

coli'arco

1 /. /- ^ j |_H^ —H 1

SEE

CoU'arco,

-pizzîc.

il

354

Vioîino 1.

Violino 11.

Viola.

Flauti.

Oboe I.

Oboe II.

Clarinetto I.

Clarinetto II.

Fagotti. ^

4 Coriii in D.

Coro. Vivace.

Landvolk utîd Jäger. peuples et chasseurs.

:3:

1

F-l tah^"-

Soprano.

Alto.

Tenore»

Basso.

Violoncello.

Contra -Basso,

ti— it

il

hin-ge-zählt. /m ti - reurs.

Tutti. -CL

3^

Hört!

Fi p ace.

-4- g-i

-y--:^ fî^:

1

tt^ f -

-• c sr-*--

335

''4

ß ß-

-1 1 1 5--!

-•-

-•-

-m m—

~[- -l H 1

-F

;

«Bs^Bi , mmmfimm—

ß —ß ^

^

1-

:_t: ß ff—

1

- ' '

. ' -1

(

«•

.-^i^i ^

-- J

--

J. .

n

m

■r— ^ ,

—\ 1 m a --

Y-m S

P ß 1 1

^

^ 1 P m—

—mmtmi mmasmfmtB

S ^

^ ® -

«■":

U\

-

a ———

=

~~~ ai .

■s

-O

-I ^ I I

^rp-ffufrp:

Horl!

Jiort das lau-te Ge - tön ! ah quels sons é- cla - tans

das dort im Wal -de klin - get, das dort im Wal-de kliu font - ten-tir la fo - rêt! font . ten-tir la fo

■e-

hörtdas lau-te Ge - ton! I ah quels sons é - cla . tans !

-ß-

-e-P-h— ^

hört das lau-te Ge - tön ! ah quels sons é-cla - tans

-p

das dort im W^al-de font - ten-tir la

klin fo

H-

+-« ^ '^-■iig;:;:^^—

Haydn's j. Z.

8ii

h -i

m

'

m

mm

'-

--1 1

~P

^^ÇZ 1

f=t=-^ ■:

_|

—m

'

Welch! Oh!

Tutti. :•:

Welcli ein lau - tes Oh! 1 quel bru it,

gel!

0-.

get! rêt!

h—— H

■m

Y-m^m~ß

1

1

1

-1 H- 1 0^

- «■

_

tI 7^ xft? :

l— i»^

welch ein lautes Ge - lön

durchklingt den gan-zen Wald !

-1 1-

Es ß-

ok ! quel bruit , qtiels sons

font - ten-tir ta fo - rêt.

Des

Es

g

Des

3^8

-a fi »ji«^

-I a<H- -hP h-

-h— H i

i-ra"^-±=si"

I

•H— H-H-

I n I d-H—

1 H-H !

__ 1 F -Mi^-t i»-^— I s

^^.i -^3^

■±i-é --VJ?:

-H-

î: f ^

:t::

-!

-»T ^ff-

L^*"^ et contra Fagott. -h-m-

-h-- 1 [ F-

._J_H_H 1

m-m-m^ d-

-

-i -I 1 ^ y I

ist

- der gel - - len-den Hör

ner Schall,

der gie-ri-gen Hunde Ge-

from

c'est

xow

c' gj? chiens la rauque voix,

ist

- der sei - - len-den Hör

ner Schall,

der gie-ri-gen Hunde Ge-

1__

-I 1 H-

V— ^ / I I a

zi_: y ^— h

fes c' est le

son

c' est des chiens la rauque voix,

^

: (I-J-'h— -T—H I-

I 'h-- H—,

-•

bel-le, der Hunde Ge

ii

bel - le.

des chiens ta rau -que voix.

: 1 ^ 1 » H-

bel-le, dci" Hunde Ge - bel - le.

z: ^ r.

^ chiens la rau-qut voix.

-I l—s^'^-J.

- 1

-nu p- -,

" M " "

=t 1->-:

Schou

1*!

Haydn's j. 7i.

$3

33o , ,1

c H-s «w'i-Jf xt/l^m -t^h-i^i -fj/^

»

I , I '

i*^*»^

- (— -;— T- -Hr- -r- -'— r— -t- '

K-i H-; H)-- 1 |-H^S-I I 1 h; I |-f

z::5t^^^;^lp^lI^^::I^i:^pJ:^î^2^îI^:r: i(Lzr5,:^zf:i:^3A~=^:5rsr:i4~

I I ' L ' ' t ' ' »

hij ^n^^|__'i' hinbiiiiiBiMt huteurti

\-+-)<=-ilifl^ '*=ô»^i f ••"t-l m^^^^-\~\

:{:===.^.

^

il

t

t::

11

A-i

d I I 1 I- -H'

m-9-m

3=

flieht

II::

-H'

c |-T- / A -p- "A-

-1 J-i i 1 U

î ^ P ^ r

I 1 I I

^

der auf - ge-sprengte Hirsch ;

ihm rennen, ihm rennen die Doggen und Reuter nach.

1 î' ^ f ^ m

P

—S ^ I I 1 «(-- f

k cerf fuît al - lar - me;

des chiens, des chiens et chas- scur s la troupe le suit.

H-

1 --^'^ - -j +";3t-2

1^

->

I

33r

•h-r- -t-

t- -h- -r- -I- -h- -H -t-

_— !=— t— •= 1=

t- -L^ij— t^r d^V*

-tfe^"^^^ + ^

: ^SwSä '

:0-

:tr.

S

r >— «r-

-TP- w

1 «s-|^^l--h--f-»—

P—L-I?: o^^i-C— f_CLL^_p I 1 ^-

. , £r4^-^-T---^-->"'-'H~( y— t-— ^

.-(-■

X

■! 1

-9-

-H

Er flieht, er flieht,

-H

-P

H-

o wie er sich streckt !

II fuit y

il fourtf

a tomme ils'é lan

ce:

Er flieht,

o wie er sich streckt !

V 1^1 S^^^ ""■

// fuit ,

0 comme il s' é - lan - ce!

rg -i

■«••hl— I

i

-i H-

-h H

Ihm rennen, ihm rennen dieDoggen und Reu-ter nach.

Z'^j chiens, des chiens et chasseurs la troupe te suit.

.-^ I I 1-

I

V ^

t l-TT?:

Ihm rennen, ihm rennen die Doggen und Reuter nach. 1 >

Des chiens, des chiens et chasseurs la troupe le

suit.

-•— •-

-H-

É- -f-<ë-g— ^—

: 1 f

j-fg *'^P rt M ' ' " "' -

:z:^5zi^__îw_ffî: ;r lä—p :=1^5"n i"^l!5"!3:Dr::]_.%^:i»!~-y__

I

-0^

f-^:

333

^ 4 »H»rl— ^- 1 1 •-••-•-t-P; iPr- i-^^t'—t-^ ■zmß^m~^ »^r hh- i-«*'Hf ^ T i

F

-0-

Zmmm »PT I T T - h-^*» F--™i-ipij--H-l-l-l-^-

-I

H-

4*.

-Pi

-I !-

J-

O wie er spi'ingt! -* -F

o wie er sjpringtî P- H-

O wie er sich streckt !

g

-t' I

TD-

6o»ii ü fait!

quels bonds il fait J

o comme il s'é - lan . ce!

o wie er spriugl!

_ F

Ö wie er springt!-.

o wie er sich streckt!

I H-

Queis bonds ü fait:

quels bonds il fait ,

0 comme ils' é - lan - ce!

-F I- P—

-t»— j

~Ff--"f-f~P-- «— I -j-F-H^FF-jr-FC^ f-

'J^n ^-^ii-i *^^*5 h— I f— w-^-Y-Wm—

tf!-

-JLJt:.:

Haydn'» J. Z,

84

due Corni.

" F—

-+ ^e— f

m

4^

334

^ 1 I h-

-I

ter

iz;

-s»v 1

--! -1

~1

'■ ' ' ' ' "- 1 ——— 1 ■—■

' "•

' -

- m ■"

M ' ^ *

^.-—fr-

4-

' —i

y

_u 1

it:. :

,

.. ... ,,,

-i—h ^ TT- 1 -H-H-^

i

..|_-

-I I I I

Da bricht er aus den Ge-sträu - chenher-vor . Foi 'là qu'il perce à tra- vers les ha lier s!

a a -t- *H -H- -H*

f-

—F (: 1 H-K-

Da . bricht -er aus den Ge-strâù - chen her -vor,

-I i 1 H—

Foi qu' il perce à ira- vers - tes ha -Hers!

und î7

-- y—

und

H—

K

^1 1 "F-^

.J" ' ' ■'■ '

335

-I h

r-

-h- H-

i

Corni in Es. ^

1H-

I 0 m—m-

-(- ! h|--— h h h-

Î 1 ^

•— o-

III

^ 1 /

läuft ü-ber Feld in das Dik - kigthin-ein. caurt par les champs ^ et re ' ga gne te fort.

1 -y~-rr-^.

lauft

ü - ber Féld

in das Dik - kigthin-ein.

-1=

=

-I •— •--

court par tes champs, et re - ga

gne le fort.

-^i:

Jetzt

4 ™1 1^ i I 1

336 /

- *F--#^-h-rH-l-H-l 1 -( »^i H-(»f— l-H«Hl-| h 'i hh^ ^h» ' i— h-hk-i 1 h— -d

«Il

-J-

-J -4 ?i i— 1^!; ;a H-. ^

zqmzsi^-p "^^:5:=^:i:=5=; ::^fer-^:j3-f:— : ::;e-5^=:z:T-

-UÄ . -

1 Kh-HHH-r '

1 l-l-M-t-i 1 ^ r- 1^-

-H

-I— -H

1

P*-

:zî::

II

■0' -

-H-

"toi:

^Tji_ji fz:

! ( , I 1_

^— B —————ai

' r . -

Bi ^

: -j M .1

<

-•- _ -I»-

_*_:^_e_-2iz5z_-fz+-

f^ß.

fc^zz?;l2feȣz^~

._ïLi<..!Lf_p„p-p_

I— H-l—

f.. ß—s^-

=î-ztristt:zzéz3

i

Tenore. I. tct-f^-A-ßv

Die

: zz^?zi^t?r2z: zrf

:-zlz

Mo.

-hm-

^—

tu:

ijtz^z^:

Zer - streu - et schwärmen sie um -lier. Les chiens er » rans sont dis - per ses.

Tenore IL ^ ^

^ZÉ^z izzri^:jziz=L_^_^z—

Die Les

I -I 1-

hat er die Hunde ge - lauscht;

=fczÉEzz~-^''"

zer - streu

et schwärmen sie um - her.

Die

■; iit— z:^zi*±:zt: z:^!^?z]?~^i: ziÈ

-•

zrti;

j 1—

a mis ta meute en - faut;

les chiens er - rans sont dis per - ses.

Les

tz

il-

I" >■

i^i t^zizzs

Iz^ ^^-1 ^

:^:z

-H.-l I

Jßs

337

-^^i^^Ç^JÏ^f :^|=izii^z: -biä^fc,^ :-E^£-!£S!£

-h- -I-

^

j

.r .j. ff ®.

1^

è +■

<;

P__PL

-H 1 i-^

0^

îilrîiii-SrîJrS-:

'+ ^ -^ï^'-

in i: ^•~irîË:="z

Hun-de sind zer- streut;

sie achwär

m en hin

und her.

-!:::

«

chiens sont en - faut ;

ils

er

rent dis

per - ses.

-F— fei

Hun-de sind zer -streut;

sie schwär

men hin

und her.

1:

-Si— -•-

chiens sont en - faut;

. :

t^s^-fj^

er

—\- I- I-

rent dis

per ' ses.

■+-'f ^ ,•-

"kfcwlâ^ iLmimJ ^»maJ 1 A—

ßTZßTwzrr

it:^zzzz^^z=z:^zz.}.z

■+—+■

Hatdn's J. Z.

^ 85

I » »

^..ß. H-H-1 1 t-î P F-

bMBcoa»^ +- i '

t-

3 .0.

A- ' f— -i»»**

l I I

-!

om'»^

j. p.-

-h i

i

i5^?. l»"-^^ I P«— |äf

, k!*:^«*» ba^eaJ--- i ^ -- H

1::

-.fl^H br-i ®-

Ta - jo !

I \

Jh - j/aut!

Ta - jo , ta - jo ,

ta - jo !

Der Jä-ger Ruf, der Hörner Klang ver-

i

7a - brif-fmif - - j/ßwf/

^:jz:z:b!îzi£4:i!::j

La voixdespiqueurSfle son du cordé-

z£i.î:z:|:zilzfzz?zz=--3l;.i^^

-p#.

nsÉzp:

-p.|^_p__pzzp:

:MC1~P-

.:-p:|:

:z^r,fc

p^_iz-

P-P-:

,feîz:

ßTß.

-I

-ß-ß-ß ß

H 1 /—

-I H-

4t

SES

:c=3!:

I

f 1 Ü Ü

ijrz i-z£^zzj!hj= j^EEE^rjb E^Ig^E^Egj

it ß- jr

I

4-ß-

^ H

m -

^ ~" ' d

0^^

-I

1*-

-h--r-

1 l- -

■lOBl3Ä^^Ja^s' ^ k»!

-p.

te

I 1 V. I P i 1 ß. [— -I

I i^— r ttmumaè ^apinÉ -

' W I W--^- \ 1 ß—v 1 ß ■<r-~ 1

W I \ 1

4

0-

Jf

t~ y-f--^t:z^t^g=t^zzgzgzgj;;±rg piZL^-t— L— 1=;]

-}■ P^-

.ßf

Ho,

ho,

ho!

Ta - joî i ^h-f

Ho,

ho ,

Hi-

:zt:i:

sam œelt aufs neu - e sie.

Ho

ho , ho ,

' Ta - yaut!

t=f:

-h-

hol

Ta - jo,

1

- ta - jo!

Ho,

y tut:

ja

tes u - nit.

Ho,

ho , ho ,

^0,

Ta

-M I 1-

-»-SZß ß ^-

-I h— I 1 A-

brif-filit!

-s-

-t-

'■■ H ^

-ri 1 1 IB-PK-F-

n ^ 1 I j

_ ^

/ 1 /. 1— 1 1

w \ ' ^1 ^

Jf

340

I --a-

::ÎIzn^:

r:=:1:::^.:1S=:==^ , ~ri::^1:«^r:=:ij=:^i:

■■ P i

X-X-^ Liii^i

«tej->— H—

1*-

" ~i» t " 'I—

_.

ES

h—

:2:

âM^- I

:1

-ia< )3.

1>:

4z^rö Corni.

^ m rr] m rr, j ,%

m

-1 I

-I

-I ^

ho! -pi

Mit doppeltem Ei A - vec ar-deur -

fer stiir zet a - vec ar

it»'z=_-i?'-;:it:.

ho!

Mit doppel-tera El fer slür - zet

^0/

ho!

/

^ - - deur , a - vec ar -

fe!E»irewf~ r-

Mit doppel-tem - vec ar deur

-9e- -Oh -•- -•-

^ ^jimmsà

7 »V 7

S5E

-Liiiiilin I II-

S*

4=

■tlp p p

nun der Hau dewr la meu

iE

fe Ver -eint auf die Fähr - te los. te re - prend et pour -suit l'a-nimaUas sé.

nun der Hau-fe ver -eint, der Hau-fe ver -eint auf die Fähr

deur ta meu -te re prend et pour - suit l' a - ni - mal -

- te los. •— •—• tas ' sé.

3^

4=:

nun der Hau-fe ver -eint, der Hau-fe ver -eint " auf die Fähr - te los. deur ta meu -te re prend et pour - suit l'a - - - ni - mal las - sé.

Ta- ra.

t.

lit

Ei - fer slür - zet nun der Hau-fe ver -eint, ver deur, a - vec ar - deur la meu -te pour 'Suit ^ pour

eint auf die Fähr suit l' a - ni - mat

te los. las ' sé.

Ta- ra-

.Jz::^.-i:ra'

H 1-

J3t

n p

4— H— -J^

Haydn's J. Z.

-H- - h

ë-éé-é

g3t

I

S6

34»

-p ^

4— ;^ r

l'r r J "rl-Ff^Fgg

p

,1»» p

=1^

<

3^- *

Von sei-nen Feinden eingeholt, an Muth und Kräften ganz erschöpft, er|

ü ^

Par les 'Vo . ces chiens atteint, a- près d'in-fru-ctu-eux ef - forts, ü

jo, Ta-jo,

Ta-jo,

brif- faut , Ta - i/aat ,

P

fez: -I , -4t>f f ^■Lf_ i

34;

p p f 1 y , y f- i—ii

^ 1 1^

a

» * f--

^^-^^

■i

] S 1 >

r rf-^

4-—+ H-

1

rît :3t

4-

lie

get nun

y f «

das schnei -le

Thier,

ist

trotube en - fin - io^ii ^ - 'pui

se.

. - iB

\ 1 \ 1

« i Dl 1'

^ i— ^— q-

^4 4

1

J ä

p 7 ■■^ A^

ni

Siein na - hes £n-de kiiudigt an»

£a trombe an - nou-ci les a - ^oû.

■r- «nS'S'i

344

,1 I t I

i I I I I I

I

-I h-

I I I

T-r~r

y ^7

?3?

BS

-* N-a-*-

ix

•-•H9-

S

1 1— r ^ ]

1

1 J

- a

des to-nen-den Er-z«a Ja-bel-lied, der freu - di-gen - ger Sie

geâ - laut ;

0^

# m-

bien-tôt la fo - rét re-ten- ti - ra ■— du cri de tri ont

phe des - chas-seurs:^

Ha:

345

m

m

' m

m

m

m ■•■

)7 > }M

—m - - '

—m~' ■■'

B -

1

- - m

r— ,

ë »-1

H

m

-

_ .

m '

Hi^^Ä 1

1— •-•-•H

::

—^=?=^

y-m-m-m-

--* ^ t'f-

[ff*

_

'

.

—■1

—y 1

^ -4— -|E

IV A ^™ "TfcJ

1 1

LJmJ -

j 0

1 . . .

1

i . . . -

1 9 "fT-A

- y- p kq-

A ^ A-

m

^ 1 ;

1 ^

- —4=^

g,—

a

H

ig,

M -1

Den Tod des Hirsches kündigt

^ H

■1 ,

î 1

. = ^ :

a «—

L-^ 1 j

T-r-r-r.

i ^

jLf J corj - le-brent son tré-

- Q- . -

^

Ha

-la - i_Q».

_Oi_ 1

li, ha -

-la - li , ha

=î=i: :i-

-la - - - - -O" H-!3« A

li.

y Y*^ ^ -

- la

li , ha - la li , ha - la

li.

- ' - -■ -

1

-

1 ^ 1

Haydv's j. Z.

87

346

-1 d-

V

3< < « *

4:

_

-t— F

imo Solo

I f t

f- I- I-

-f— fc

3

ji

5^:

' m

m

«

au .

des lo-ueiidea Er-zes Ju - bel - lied, der freu - di-gen Ja - ger Sie ges'

^ -1 I,*«! j

m-

4:=

la fo - rêt te - ten tit au loin

cri

tri - om

phe des •— chaS'

4-4-f—

1 1 1

-ß-p-m-

- -».#■4-

»-F i-di^

f .

f

i

n -

' g r ^1

-

-^J X-^ J X-^

' II .Ii

I m * ^

4

5eT

laut:

Ha - la

Ii,

ha - la

Ii,

der freu

di-

geu

-IIS?.

seurs :

Ha - la

ha - la

H,

du cri

de tri-

Ha - la

ti.

ha

la

Ii,

der freu cti

di-geu de tri -

:

1 1

Den Tod des Hir-sches kündigt an, dea lö-nen-den Er-zes Ju-bel-lied, der freu - di-geu Les cors le - Vrcnt son tré -pas ^ et la fo - rSt re - ten - tit an loin du cri de tri'

£2

1 :

te

0^1

ger Sie

55N.il,

H f

ges - laul: chas - seurs :

. 0 ß ;-j .

Den Tod Les cors

des Hir-sches kündigt an , des - le brent son tré-pas, et

-ß—ß

fei

tö-nen-den Er - zes la fo - rêt re - teiu

^^^^

^1

! #

±=z:£F^^^^ zz=iiö:

33-

■ß

£5

-r-4-i P-A-

fr

n

4^

-9-ß

H h

der freu

di - gen Ja

ger Sie - ges - laut.

VI

m-, •—4

P yv

-1 F^-y-v

1

Ii , du

m" de tri -

oMi - phe

des chas .

ß—ß~K-

_1 i^-V-bf--

Ï ^-t;

n 1 ^3

-in

Q-

-[ :

\

Ii,

der du

freu - di-gen Ja cri •— de tri om

ger Sie phe des

ges - laut. seurs.

p p f

« P-^

Ha

la

Ju-

bel-lied, der au loin du

freu

di-gen de tri - om

ger Sie phe des

ges - lied. chas - seurs.

Ha

la la

H W— K- -bwldniiJ -

Si

ßß ß f-ßß^

H 1-

ricpip-

Haydn's J. Z.

8S

35q /

f I I I t r

-m-m-m-

H \ I t

I I I I I t I I I I I (

t I I t I I

-Li«LJ~""biiiih^

». I sy-

-i-î—^ « /—

I I I I

■y-

fr

I L .1

-I

ir

j=y=?T- ^^^^^ß^- ~TT\-Tpr

jrar«!(p»ra»B 5! -

m: -

/.

É » i"

I-H 1 i—

Reciï ATrvo.

HANNK.

S'EANNE.

3e

Ajii Re-ben-stok-ke blin-ket jezl, die hel-le La vigne é . ta - le ses tré - wrj, pleins de

dass er zu le-sen sie nicht

Tiaub' iti vollt'in Saf-le, und ruft dem Winzer freundlich zu,

jus les doitx rai-sins , en iou ri-ant au vi - gne- rnn, l'in-vi.tent à^les re-cueil-

O 1

5b

-,e-

1=

SIMON.

H 1-

Si*

Sclioa werden Kuf undFass zumHiigel La cuve et les ton-ueaux dé-jà sont

hin - ge-bracht, und aus den

- pa

vec em-

Hütten strömet zum frohen Ta-ge presse - ment tout quit - te sa de

HANNE. JEANNE.

•M'er-ke, das muntre Volk herbei. Seht meu re , tont aux - teaux ac - court. Vo

5 y *

n al - fe

wie den Berg hin-an, vonMensche yez sur les hau teurs la fou - le -

es wimmelt!

m-

- ei

hört wie der Freu - den- Tout est en mou - ve

LUCAS.

ton, von je-derSeit' er- schal- let. ment f par toitt la joye é - da te.

DieÄr-beit förderl la-chender Scherz, vom Pro pos gail lards, chansons et ris ß -

li.

Mor-gen bis zuniA-beud hia, ni - ment le tra - vail du jour ,

und dann er - hebt der brau-sen-de et vers le soir le moût fu

6

Alost, die Frö-lich-keit zum Ijust - ;ie - schrei.

meux ex - ci

te de

neu - veaux irans-ports.

7

I

3 Sit

Violino I.

Violino n.

Viola. Flauti. Oboe I. Oboe n. Clarinetti in C.

Fagotti.

Clarini et Corni in C.

Coro. Allegro molto.

\-^^ ^

_J- L^,

m ,L-^-y-

:T-f .-r— f..-:

^

1 » m

i— J-1 1 -

■— r '

^

. ^

-#-v*

I- H

«■ - .- . ^

-<^-J^ pv 1

-f" ^r-

1* 1

Wr—\

i

=t= :

u- =^

-P^ 1

' *7

r

I

21

3t

Timpani in CG.

Soprano.

Alto.

Tenore,

Basso.

Violoncello.

Contra -Basso.

Allegro molto*

à

y

Ju

he, juh

he'

Ju

he, juh

hei

es

»-I f

^^^^^

Allegro molto.

48« I t

Sit:

:t=t=

> m

« t

\

IM-ih -

\

t

^Ëi 0 _

1

J

4-

;d

^ B ^

-m

8 V <

s o ^ i

-f^T^ i -4- \

--^r Fr 1 A

^ ^ 4

-L / J /

-jj^ s -t

^ 1

\^ 1-

^ ^

"L ^ J ^ o

1

H3 1

■§

1 ^ H m \

-•-

4-

_P -1

T t f-t

^ r r 1

$= =1

r mm

-1« p -t=:

M

_ , :

1

1

! 1

^ _

-[

1

-r-^

y

_p

_ 0

_P m

Mi

———

-Ml

m

o

-J—

MJ W I

~i- - :

h-^ J 1

®~

' "-+■ i"

^

m

m

_^ Q

-•-

h-j ^

' , yv « L.

»—

M J

-a ®

t_4_ J ,

-ICI ®

J

,

~-o ^~

tp— ^

j I

1. ] ^ - 1

i i \

-J -

"T'y #

^ -

JL '

1

i=:pr— f. pil

rP

^ pL^i|!i_^:>_,

■-f— ^ F-^:

der Wein ist

^_ p—é~i-

^1— 1=

|r "

da,

4-_»

-4- 1*^ - -

di

l_ 0

= îs-t-

e

1 ' ^

ron -nen sind ge

s [- ü--

1

- füllt, ni -P-

I

m IC

4 i

lasst uns fröh-lich j -p— 1

m !- 1 ^

k jus du ra

«

i-sins,

--B r** r

H 1

' Vi

il

ß

-., -y

bout dans nos cel -* 1

î ys-

Hers, f.

r

-V-

- jou - is - sons

j=P i

1 . ^

der Weiu ist da, die Ton -nen sind ge - füllt, nun lasst uns fröh-lich seyn,

^ 1^ ^

»

¥>i . P

^

-yw

1^

1 \

jus du rai-sitts , il bout dans nos cel -Hers, ça re - jouais - sons nous,

-•r-iJ»—

1

9-\ Ä m 1

-»^-^ba^^-P »

É3t_* é

l i~+ 1

-•-

o

o c ,

-•-

™_ -] J

=t=r— j

TfWDN'S J. 7,.

: .9 4 ....

1 i—i- 1_

o

^ »

^-^ÖE3EE

a9

54

1^

-I t-

t

^^^^^^^^^

-p ^bj.

3É=zati=3tz=ît

lit!

-P-îi-P-aè»

-1*

-1* 1*-

1

J2

jpi

.4

^

^ -

1=

H f

i -y^ y^-

seyn,

und Juh-he, Jiih-he, Juh

aus vol -lern Hal-se schrein!

nun

^ ¥«-

vi ve, vi -ve le vin

nous.

soit no - tre gay re - frain !

ça

m

und Juh-he, Juh-he, Juh et vi - ve , vi ve le vin

aus vol -lern Hal-se schrein! soit no tre gay re - frain!

nun ça

und et

Juh

he , ve le

Juh vin

aus

vol no -

lern Hai - se schrein ! tre gay re - frain!

nun fa

1=ï

3L

-H-

a:

355

-f I r-f

H-

53

1 _^ , .

:Ôi=:é:

.0^

1

1 I 1 I

\^

^

^1 - ß-

-PL

_|P*i

4*

I ^^^^

i__!fi Y- P 1 •-

^

I I

■Zip:

3=:

j

1

_J 1^ J.J—

1 ^

m

m

p-

P

tr-— fa^

^ mPT m

1

m ^

1 1 1 =

m

lasst uns

1 - r

froh - lieh seyn

=t=

und

1 0- 1

Juh-he , Juh-he ,

l-iÇ

J uh , aus 1 P' p ,

vol-lem Hal-se 1 1

_ r

^T— r 1

1 r

11- i'. 1 [— :

is ' sons nous

-1

w

Vi

1

! - , - ve le

toit

no - tre gay re -

'

IfÄ 1

r- 1 '

lasst uns -Or -•-

1 ^ ^ 1

froh - lieh seyn

und

Juh-he , Juh-he , -»- -m- r ^

î

Juh , aus

vol-lem Hal-se

=t=-

^ 1 :

ß 1

- »• P P P

^ ^ ^ _

V^- 1

=1=4^—1 :

- jou -

is - sons nous

et

vi - , vi -

z/t» , soit

no - tre gay re -

- -j :

W

J r

P P

* 1 i

—lÉ ,

J V*

-^^^

H- -•-

i

-S:

:] .-

1 p.

« «

—PP

é é

*

h é "

_J

r IV

1

/H— r ^-9.

P

1 1 i'^

H- -i 1- H- H- -îj 1- 4- H-

^ ii- . ä- ï i-

3t

Si

scîirein !

frainî

1 «L_C

schrein !

Lasst uns Irin - kenî

trin - ket Brü-der, lasst uns froh-lich sçyn!

31

/rai» /

la ron

_j 1-—,

fa - bons •• re

is - sons nous,'

1-

P

1 î I ttzzE

35T

m

f _ 1

IP"* V

._i

■■■-Cl

4 4- :

J2

1;

J2

. yv BU

^ ^

Lasst uns fiin - gea

sm

-get al - le, lasst uns fröh- lich seyn ! Juh-he, Juh-he, Juli 1 es

S »

-P P-

p.

4=t

-#

^ /a ron - if*

fa <r/îfl» - tons y ^ - jott - is - sons nous!

vi -ve, vi - ve te vin, eh ^ -m-

Juh-he, Juh-he , Juh î es f^i-ve, vi-ve le vi», eh

^ I

.^1

Juh-he, Juh ; es Fi ve le vi;i , eh

V* I— i**-

Hwnv's T. 7.

90

358

»

~m S— -!»-

[ 1 V

« »

-t- J- H- -I-

f 1—

\ i-\—à»

P

P

-9-

1»^

<

m.

^ ^

to-f ^ .te-

le

be der Wein.

Juh - lie , Juh! es

■p

le

VI

ve le

vin.

Fi - ve, et vi - ve , eh

VI

ve le

-0 th

le - be der Wein.

1=

Es le-be das Land wo er uns reift! Juh -he, Juli! es _ p - . . .

le

•i— iht ^WH I-

-i h

f

be -tlcr

-9 0-

PC

-0

vt

ve le vin.

Hon -mur aux - teaux dont il nous vient! vi - ve, eh vi - ve, eh

vt

-9

P

4

J'

-B »-

»-

feg

PS

J2

-0 0-

ve le

359

t3

4— jL4

P

4

_|SÜ

I p f -j. _

-•

f— Sa

—é—^ "

i-^-

1

- pi :

_| If* B:

1

1 j

k

^ ^

:

1

J

!

a

■■ m ■-

ar

. ^ , . —.

1 1

j o-

—é '

go. p

:î=i=i::

zur-

-W «■ -

i

Wein !

Jtih - lie, Juh! es le

be der Wein!

O-

/^z - ve, eh vi - ve,

t:

vini

VI

X

ß

1=

-# »

1— 1=:t-

Wein! Es le-be das Fass, das ihn ver -wahrt. Juh-he Juh! es

le - be derWeinles le-be der Krug, ^vor- aus er

sa-

-s«

:0:

«-

■iy H

4-

vin ! Hon-heur aux ton-neaux, tant qu'ils sont pleins! Fi-ve, eh vi - ve , eh vi

ve le vin! hon-neur et ra - sade aux vi gns -

36o

4=^

1=

1=

«-

31:

-,

Q_

^r—

at -

W : :

_p yv .

S*

■j ^-l'*!!

[s

.^aî

V-

Juh - he, Juh! es

^

le

be der Wein!

Juh - he, Juh!

es le - be dei' Wein! Juh, Juh!

^4

Fi - w, ri - ve, eh vi

' \ ■■- -4-^->*-=::^

1/^ te vin !

vt

ve le vin.

-sa— F---

$»1

r/ - ve, eh vi ve, eh J_

-h-

fliesst! Juh-he, Juh! es le

be der Weiii î Juh-he, Juh - he, Juh, Juh - he, Juh

he, Juhi es

» j^-

II

rous! Vi-ve,eh, vi " ve, eh vi - ve le vin! Fi- ve,eh vi

'9 O

-P-

^

4=F

I

te vin, eh vi

ve, eh vi ve.

-i 1

;^ 1 4=

■p—

-

Ig

-tis:. 1 c-W-

^ 1 i* y

~ ^

df

36 I

4— ^•-tr^

Jf

f__]r_

4=

H- t-j -i'

H +

l*-

-¥^-

i

^o— 1

O'

-»^

. 1

M

-\ B

-j ^ -

.4

\-9

H -

" m

...

_.. . .. ...^ .. . .

^

r,

f

O- 4-B-

Jv»li> es le - be der Wein, es

X

le

be der Wein!

vi - ve f eh vi - ve le vin, eh vi

ve le vin !

o

-1= ^^-^

--^ ^ -4-

- O ^ & s> i

le - be der Wein! es le - be, es le - be der Wein!

Kommt ihr Brü-derl füllt die

^ Ö*- -ß-

®-

vi. ' ve le vin, eh vi - ve ,

VI

ve le vin !

Pin tes plei-nes nous ap -

-3—« 1-

Jf '

1 r

g-

4t

^

at^-— h

-3— i-

n r

Haydn's J. Z.

-0 1 1

«=|=:rjir:t:

-i v*'

--i

91

h-p-— 1

- 9^Jß .

^

1 h—»

-1 i-^

—15-5 ^1 _

-[-" ' ^

Hei-da, Iiei-da! Al - Ions , al - Ions ,

: 0 9 -1

lasst uns gay! ri -

froh - lieh seyn, ons , chan- tons ,

^' Ml " '

^fi^ï^ ^

i j

-r ^ ^'

- r"^-

Hei-da! Àl - Ions,

lasat uns gay! y ri

a 0

frph - lich seyn, ons , chan tons ,

^•-]— 1— ^p-— -l

1 ] 9 1

' ^-

4^1- - "

Kan-nen, leert die

ße-clier, lasst uns ß

fröh-licli sey-hî -

' > . Hei-da!

lasst uns

froh - lieh seyn ,

j 1

_4 ^ ^î^zT—-

- yh~^ ^

~f -i

pel- lent. Tot vui - dons les! ' jou - is - sons mus î

Ai -Ions, gay!

ri

ons, chm-tons.

-4

4:

1*-

5r'

' ^ /■ / '

i

J2

^— V— ^

-H - ■+- ' ( -9-

X^U i 1—4:

{

-P ) i»— hh-

5:

:0:

13:

3

I

o ^-

"P5=:p:

Z^^^Hhi? V** '-

-1-

-1— f u

Ji

.

■■ m

-yv -iL

X'-

^ ^ -P-

-H I-

H»-

1=

-I-

und Juh-he, Juli-lie, Juhl aus vol -lern Hai -se sclireinl Juh vi - ve, vi ve le vin, soit ton -jours le re frainl vi

lie, ve.

Juh vi

hel ve,

es eh

-m- r r

F— ^—

zpzz

-O-

-+-

und Juh-lie, Juh-he, Juh! aua vol-lem Hal-se schreiiil Juh - he, et vi ve, vi - ve le vin, soit tou -jours re - frainî vi - ve.

Juh - he, Juh, Juh! es vi ' ve , eh vi - ve.

-a- > ^

-F

4»-

1^-

4~h-

und Juh-he, Juh-he, Juh! aus vol - lern Hal-se schreiu!Juh - he, et vi - ve , vi - ve le vin ! soit tou - jours le re - frain ! vi - ve ,

i [--— ^

s «I-

--1-

o-

Juh, Juhl 'i/i - f

-fi-

es eh

3-î

1^

-I

und Juh-he, Juh-lie, *' Juhl aus vol-lem Hal-se schrein! Juh-he, et vi - ve , vi - ve le vin! soit tou -jours le re - frain! vi - ve,

Juh - hp, Juli, Juh! es eh vi - ve, eh

I

-P-

i 9 ^—

I

I -9- , p

□zc:

Zip:

,64.

1

1

AUegro assai.

-4 -f-

4-

4. ri

1 r~i=^-

pizzic.

-1*

flZZlC,

as

Solo

iMiBMMititl nsSaie^ MBlaHM---UaMB^

SB-

So'o.

-f— f-

-+-+—

'■ bJ^^^

3

x

Allegro assaL

^^~^—a

••"9-

I I

I I

S:

le - be der Wein I

3fc

-o-

1^

le - be der Weinî

-9 P

.7?

■I

Allegro assaL

pizzic.

, 1-

-4

4:

4

_V

piZZîC.

365

*

•X

-X

^z^:i? ^izzS:

4-^

a:

0-

rhu?:

: y^-

I I

H 1—

ß-

I I

-m 1—

^_

T- -r- -r- -l-i- _ -F -F -t- -H -t-

T- -H -I— -t-

^ b»'i imnit ^ ^ ^aa—t- b«M™i'«il-

-t- •+- -f-

I

:Oi:

:Ö£:

^1,«-

ps j

:p=zrpr

-4- H-

^

-a— g-

V-

Nun lö-nen die Pfei-fen, und wir-belt die Trommel,

.(2

'f. ^

und wii-belt, und

.Im

-P -8 -pg ^

Z,?^ fif -res son-nent, tain - hours ac - com-pag-nent,

tarn - bourst tarn .

:i:

ËÎËÎ

1:

fc:ii-==:fc:*:

Hayjjn's J. Z.

9a

-4-

<

iz^-:£S3lzÂ:ï:zi=:ï

■-^ h

wir -belt die Tromrael.

-0- -fK -|E

-[ 1 1-

7 3Z

boiirs ac- com -pagne lit.

i

1 1 j -H j

bBBBEnaeknBszni hsmœi ^

_ ~3

*

^mr

=1

f- -

1-

' 1

- :|

ß-m-

p_

-I 1—

m

Hier kreischet die Fie-del,

da

Bo - y aux i - ci ju - vent.

-\f vi -

-g.

-»-

I «

coltarcO'

-I—

I I I

-1_ . |_^-

:^-_p

I—

t

.tun

I I t

coltarcO'

ka>

367

ri

-^-S-^

*7 #r

- ^-î^-i ^^1^—

/3

I

:4:

P

U. . . . J

j— i- ]

n

j

'air -

^— ^ -1

—' n ■—

OB -1 ■■ -or

SI

^

—as ' ■■ ■■ ~

" i

j . \

-

Soli.

■i-^-

+

4-0-

g— g— p

schnarret die Lei-er, da schnar

©-

-I 1

et - ^^ mu- set - te, vi

-m 9 0-

iCi:

ret die Lei

m-

te et mu-set

er.

und dudelt der Bock,

iourdonnent bas,

368

'.ai

~hJ-— j fc^kS^-Tl' i^^- '~ rri-hhr-h •Pr! II.' ! ' ' i r * 'il

1 1 \\ imiitdid

-l-H-

g-ej-ffl -g» ^ 1

-•-s-»-

und du-delt, und du-delt der Bock.

-"-(8~ir-|i*q

jtat^— ^ Q

BB ' -

i i i 1 1

1 .

-X 4 " 'i

^ \ff ^ ¥

bour-don-nent, bourdonnent loi bas.

-I H

-d >-

Schon Inip-fen die Klei-nen,

ß-

-y-

D'en - fans u - ne fou - le.

3i:

j"T!|r::j:

-i;^ '\ •r**-P— J-

È-iB i

-r^à-P r-

L ; ft-

; ^-*»-

A «— ,

=^?=^^;

A

J l

0-m-9~9 V

1 I I I L.

ZZ^Zi* S"

-r-*rf^P^ 5—

-1^

4--

-; 1 I

-l»S:«-p'-h-i—

. .369

^

-E

<

l*- V~

—4

. ^ H g-

I y ßjr I ^ «-F

- Ii» 1^ v^t— 1^ -

untl springen, und springen, und springen die Knaben,

-1f* ^—1*'-

^ I / s»-^

0 h-

^-

-V A-

- fans u - ne fou - te se joint et saii-til'le,

frg

^;

fcit:=zz=:^z=:=4

^tw

—SI—

î*.

Ir— h-

dort

_S|

Haydn's J. Z.

93

37o

f 1^ i > I

H ë—ti—m- !

-4-

I ^ 1 ^ I

-m-

:t=::

■■ B

■■ ■"■ Cl'' »1. .1 i

ai

m--

" «i -

;i . q i

i

M 1 - I ="

. . M

mm

i :

i

-# ß ß ß .4

Hey- sa, liopsa, lasst uns hüpfen,

Al- Ions gai, a - 1er - te, le-ste,

-I 1-

-K f-

/ ^

V 1?^

h F

:t:Lv:

I

flie-gen die Mad-chen, ira Ar- me der Bursche,

ß-m

den länd-li-chcnReihn.

\

)

r

( I I

+

—j < -H r . 1— -

^ m m

i

L Ér

4 ,\_

:pi;

--1-

4- ^

Hey-sa, hop-sa^

F=4

:[IZ_^ y.

lasst uns springen ! ß ß ^

4 1 h--

- a 1er- te !

Brii - der kommt!

•-

Die Kan-nen

Fui-dons les

I ' I ge- Sä-P^

-1—

_ 0 (P »- ]

- -■^-r— 1 :

~*^J]r^

i i - :

i

P

.^j^Msas^

é a é m @ ê'<d '

fe»-

Hey -sa, liop - sa, -if -«-

-h- -i—

0 0.

i ip— 1

Ai - ions gai/

lasst uns laa-aens

!_ts

i-

/»^ - stûf a-ler- te;

-m

V

füllt, die Kau-neu füllt.

Dis

-9 t-«-

potSf mi-dons les pois,

I ' I

+"

-!. 1 j—

~«e»birsi' 1

-XMlMta' 1— t

I ) I

-[ P ^~ziid ^■■>^'«

iiur Y

-Cf-I 0-

IIaydn's j. Z.

,111

-r— H~!

94

3 74.

>— *-—^ttr^'

*— 1 —iàmatiasMs^ t B<iBt'»WB«Ww|~7«iKai«B«iicn»!aiiBf 1 MHmBsaaisaaJ éiimmuiiIiiiI H-

-^^-^ 1-

^?ii^-=:t=: 3fcp:g=ti:^zt:tt-: :^g$-p«?äi^?f:E=: n^I^Ö^Ez:^

1 »otE«»BB^ idBnsBbn^mi 1 hiki iiimwii inkinii' ^safacxky -1 -^V :

toawKwiirwal toiui'imi bmaMaa >ii|miihIhiMiihiI bbsmudebih

I

'Sic:

-©Pi-0pa-» 1

r-^-^^-^-^| ^

L Y

aia! i 1

i

Jwwvtuft^ai^

Hey - da!

ons gai

hey - (la! lasst mis fröli-licli seyn, leste^ a ter te, so - yons gai.

z

-h-

7. |=:_iï :

Be-clier leert, vous, chantons,

-0-

Hey-da!lasst uns froh-lich seyn, So - yons gai ! le - ste^ 0 - 1er - te,

Jî}.^— ~

lasst uns, -jou-

die Be-clier leert. - îions, chantons.

Hey - da, So -y ons gai.

Hey - da, lasst uns ' - jou

Be-cher leert, vous, chantons,

tiButuml— ^

B 1

-9-

die Be-cher leert, bu - vons, chantons.

\ß.ß.^ -g- _^

-— ^ ^ Ipi««d>«..ç*-

l««»i>«M!li A—

Hey - da, So-yons gai,

»-

=!::

.g

-I

-y-— I—

lasst uns fröli-licli seyu, le - ste, a - 1er - te.

m

-zi::it:-

-m-

m-o—p P 3<-

-H-l 1 his^^T^

1

I U»bai^— ^—

-»-

X-~~:

) i 1 .

^-H

-e- -r-

t-

-X'

.9.

a*^

'r-j^^H

i,*>!^|f«

g»!.-—:

-À%- '

ô L 5

-9- I

)^ —, r^^.ZS 1 HùiBiai ^1-*- r-f"| 1 «.^««iHioMit Mwtnwnwtnr -J -

-?'*âî?*6iSilÉa=^"^*— ^^^^^

r— I 1 l-rt~>-h-(»-

r^iW f ' 1 Lû;JiÂ*i»«l»« \~'i^r

T-l-hHi-P-iBiMMawBi, \ 1 r^-y

nnakals:! aatsBsawtai H "

-$5*1- r-i— B-;i-»t-»-

-I— p

3

jf_^_f__ff fi §»-

-'^

1:

izjz:

3:

q:

-&

\asst uns frolilich, froli - lich leste, a -1er - te, so - yons

seyn gail

Hey-da Vi - ve.

-s— und

ju - he,-* ju - he, jnh aus vi - ve, vi-ve le vin, soit

vol - lern Hai - se ton - yoKj-^ le re-

-J^ß fH.

lasst uns fröhlich, froh - lich seyn ! is - sons, jou - is - sons nous !

Hey-da Fi - ve,

und

efi

he, ju - he, vs, vi- ve le

)uli ans vin, soit

vol tou

lern Haï - se jours le re.

éim:

I l ^ -Jt 1 i

I

. (

4~

^

-0 9^

i

schreyn* frain.

: ^— -y^:

jii lie,

schreyn» frain.

±=àz

aclireyni, frain>

Jauch-zetj lär JHaut les .cris!

te

metj

HB-

-A^

jauch^zetj jauckzct, lär - Jnel» /ißaf les cris!

q 1

frain.

jauch Haut

zet, lär /fj cris !

met.

. -^-f ^^-1 i 1 1 \ \—^^*K^-

.| j -{|— taoabi«' \ -A

bm^al \ " ' -l-f'^ ^

»-f i— ■•-h^i

(. . j

r— ijBasLl«t~'t-*'

..Tî I 1_,

-»-<» é

-I— -'«^

i-ZT»-! p.

9-\ i 9—

I .m. I

:Kz=;d

- ji

1

in:

-PI'

■+-

■H— -

1

MMnJ

1*-

_! ^_5Z e

\

E?EÊ=Ï

i

i »-•-

9 1-0--

^•

ju - he, juh, vive le vin,

^

^ iï^ ^

ju-lie, ju - he, juh, fi « ve, vi - ve le vin.

-O-

JU

Ju - he, ju - he, juh ! yi - ve, vi - ve le vin !

ju - he, juh, vi ve le vin.

he, ju - he, juh,

ve, vi - ve le vin.

3

4

ju - he, vi- ve te

. -T^-HW-

a—^- -rf 1 P-

4 M-wi

jauch - zet, lär - met, lär Haut les cris, haut les

met, cris

jauch - zet, lär - met, kaut les cris,

^ 1 I -..| F r m- jp- -

j;^^ ' 1/ i-H 1*1^

4—^-^5=!^

Havdn's J. 7s.

: r-

^78

..Zt'tfml^^^^ 11. ß— : |„»i^t^«,

h^t— I

^ > y" a-F F »-F-h-»^- hr-^»-^ 1-

-I l-Hi-l-i-^'F-

y

■i r. I

-•--r-

5^

no-'-

-3-

j-

liey - sa, hop -sa, ho, leste, a - 1er - te et gai.

-1 S0-P 1

+ ^h-h—

hey - sa, ju - lie, ju - he, leste, a - lerte, a-lcrte et

-ß-

juh,

vin.

hey - sa, hop -sa, ho, leste, a - 1er -te et gai, *

-F— ^

springet, tan-zet, haut les pieds,

- chet

hey - sa, vi, m VC,

la - chet sin-get, jauchzet? lär -met, haut les ver -res, haut lès ver - res.

-

springet, tan-zet, haut les pieds.

la - cliet, sin- get, haut les ver - res.

^1

jauclî-zct, lar-met, haut les ver res.

I

5:

_ rr—..^ 1=

379

>^5#-^i-^H r-^ t-"*^-j 1 s*-! 1 -I r-H'a»'

X

-f—f-

-I

-y r^- ~b

'III

-8»

^ »-

» r-

0 I I »-

juh!

ga. '

-h-i-

■3t

ipzzp:

hop - sa-sa, lieysa-sa, hey - sa, hey, leste, a - 1er - te, a - lerte et gai.

-h

liey le

sa-sa, hop-sa-sa, ste, a 1er -te, à-

-I

ja - he, juh, vi - ve le vin.

- ~- I I

+

hop-sa-sa, heysasa, hey - sa hey, leste, a -1er -te, a - lerte et gai!

-H 1 ^1—

heysasa, hop-sa - sa, leste, a - 1er -te, a-

-9

-^\r5t

Nun fas- sen wir den letz-ten Krug, Cm est as -sex, ne bu -vons plus.

-I-

f-t^P H-

I

Nun fas -sen wir den Jelz-ten Krug, C'en est as-sez, ne bu-vons phis.

nun c*en

t h 1-

-F F^-H^-c \ ^ fi»-

1 1

-»sj-rgiP»-

-Pj -|-rF+

A— 1~

^5^— t i-^-N*, \ f- f

. m \.

hey- sa - sa, krti et gai.

-1^

liop-sa-sa, hey-sa-sa, liop - sa kste, a - kr - fif, ^j/^, ix-krte

9-

hey-sa-sa, krU et gm.

faey, gai.

oui chan-tons

hop sa -sa, hey-sa-sa, /f if*, a - kr- te, kste, a

hop - sa hey, terte et gai.

-y I

-A- U

und om

:^z=;:

nun fas-sen wir den lelz-ten Krug, c*en est as - sez, ne bu - vous plus.

sia - gcn dann ini

tinn

wa/i' cÄofM - tons tous et

fas-sen wir den lelz - ien Krug, est as - sez, ne ha - vans plus.

^

1 ^ ^^N^- -p-

und sin - gen dann im vol - lern mais chan-tons \ tous et - Ic-

X r. J.L Ë9'

I

- —aï-

I

38 1

« dî~

t

P-is^ 1 1- i-n

-aS-"*^ 1 J 1 jtœœ/i

5^-

3

r^~j —I _—- ^Ei^ '

jgiWmwi! 1 y~

^ 1-

—9 ^

-IL

© »-

® gs-

-«cl—

I -ß—p—ß ^

*-_];b_b

I i 1 . . (ß-

-8*

1

1—\

T— -

^zf contra Fagofto.

J2

Jz

=3

<

3:

__gï !_

-h-

:^_y^_-^-:„l_r:

dajin, fous.

:!?-^=z:pz:=::|:

î-Ss-

freu-deu-rei - cheii Re - ben-safl! hey-sa, liej^,

jus di - vin! vive le vin,

' ^

und sin - gen dann im vol - lern Choi" dem

oui chan - tons tous et ce - - brans a - vec tr ans-port ce

s— 9—^ ^ -j-

4=E

i--

sia - gen dann, und siu - gendannijn vol-lemChor dem freu - den-rei - clîeu chan -tons tous, oui chan - tons tous et - -brans a - vec tr ans-port ce

vol - lem Chor dem frea-den-rei-che^i Re-ben-saft! ce - -brous a - vec transport ce jus di-vin!

Hey- sa liey, Vi~ve le vin,

Re jus

ben-saft !

J::

1^

vi

he, ve le

® ,

ju - lie juli vi - ve le vin,

Ï-Tz

vi

/

lie,

ve le

2z7^z^Sjzz|^=iz^z^t

Chor den freu-deiu - rei-clien Re-ben - saft ! Héy - sa -sa licy, ju

a- vec trans - port es jus di - vin! Vi - ve le vin, vi

-s- -ff-

- ß ®-

:ztz:

^Ë?:iîzizs

ons a- vec trans - port ce jus di

Vi .{2

lie jidi, liop - sa-sa Iio. ve le vin, vi - ve le vin,

-âf

z:|z:

'^2

V_zz: zz!^lz.

ry 1 wnrriiwfaamrna'Jeji r;r> j :,o ^

«: -r^ j -4- -^^ »

ß & ß H-pV

qe- -S-

zfizîzzzîzt:!?:

z:?z=zi^z^z5.^E^zîî^-"

¥ ^

Haydn's j. Z.

£U:z^^s^z_z:

96

-ëz

38

î

'y

(von hier an, bis zu Ende des Chors, spielt Triangel und Tambourin mit) {Le dstre et le tambourin accompagnent ici le choeur jusqu* à la fin.)

■■r'—y ^

^ ^l*-' r— «aiiiiBSSûiii

" Ji

ß i ^^^»^ß^ r »

Ä i 4-^t-F^^-»-cr-« t- P h

m ^y__4. laj^Tjjj^^jf j— - i I \~

-- *~|— -I"— 'i«sa.5B»rW ■^'f' T"~ti3iaa«sw«*

'J:

ä>«

»0» .9. -I

f—i H

S:

.

r tcii' r hasi

il—— -/^ ttasHmt

A ^_J.I il- 1 _^^«Bt— i-^«*toEa«ef ji^ A A

^- ■r>--i t ~- i © ' ' ~- r~S>

-4-

I I I

f.- a ^ _^

©I^-ö— ä^^r- 0

i,

j ,

--1-

<- e»' a-

IIMHilIll I

-jL^-m—^

ju- lie, juh, vive le vtn.

jüh vin.

hey-sa - sa, vive le vin,

—3

E-i=::3

vin.

Es

h

juh, vin.

hey-sa-sa vive le vin,

-1-4-

le

juh, vin.

Es

le - be der Wein, der vi - ve le vin, ce

-m

ed - le Wein, der no-ble jus, qui

Gril-len und Harm ver- chas-se les noirs en"

-P-

-hi-

ju -he, juh, vi-ve le vin.

hey-sa -sa vi ve le vin.

juh. vin.

Es Eh

le - be vi - ve

der Wein, der le via, ce

9 »-

:7Hz3^zïî:z:5-:i

ed - le Weiu, der no - à 10 Jus, qui

ßff-

-I 1 N!-^-

-y— i

Gril-len und llarju ver- chüs-se les noirs en-

S

le vi

ve

den Wein, der le vin, ce

ed no

le Wein, dei ble jus, qui

IjH .ßZ

Gril-len und Harm ver- chas-se les noirs en-

hey- sa -sa, vi-ve le vin,

le

f^- +-ß

juh. vin.

Es £h

le - 1)6 vi - ve

der Wein, der le vin, ce

_ff ß ß ßi.

ed - le Wein, der no- ble jus, qui

Gril-len und Hann ver- chas-se les noirs en-

« û

-m- -a- -a-

^ 1~-

jP?— 4

383

'-^ .y - '^-^

-/— I t 1 i

1^— ^

-s- I'' j

--- Ö ]

:re^ i-.-fl ,

:_.t:=:=>=zJÏ;

-O

^

i: t.

4î.

aer- f--

-H 1

<îà~® - 0 0 S-

1 1 1 1

H 1 . ^ '

àzâzzÉzizXzz

-a- -®-

scheucht! se'ui Lob er-lo - ne laut und hocJi iii tau-sendfa-chen Ju-belschall, in tau-sendfa-cheii Ju - bel-schali!

mus :

qu'à cha- que jour au mon- de entier par mil - le voix il soit lou-é, par mil - le voix il soit loii-é!

g~

»'

0 S-

h— 1--

scheucht! sehi Lob er-tö - ne laut und hoch in tau-sendfa-chen Ju- bel-schali!

qu' à Cita - que jour au mon - de entier par mil - le voix il soit lou-é!

Hey çu

da

scheucht ! nuis!

-9'

--±z\

0---

I 1

sem

Lob er- - ne kut und hoch in qii' à cha-que jour au mon- de entier par

1 9 1

■— j 0—

-1

t fi +

-t-

±1.

tau-senùfa - cheu Ju - bel-schall ! '■-le voix il soit iou-é!

' ^—^-^ -j -;é—É—® éz. -ï^éz-s^ézzézzrATjçzzêz—4zzJzzz-éj:_j^^^ :: bin^zifr« ^ ._.

zzff-zz

lïey - da

ça

scheucht! soiu Lob er-lo -ne laut und hoch iu tau-sendfa-chen Ju-belschall, in tau- send Fa-chcu Ju - bcl-schaii!

mus

<2'i' à cha-que jour au mon-de entiir par mil - le voix il soit lou-é, par mil - le voix il soit lou-é!

i ä}®^"!! tanjBsa»!— t

384

'Jz

5^

ri—H ? H

■V-

9--45— ^ - r 'fà^esiai—'^-^ ^ bRiadsœœ! i^S— %->^-, j^^g^^U- jjp— ^-r- I j UsEmieiansal 1 I 1 1 P—

-^*^?»>ir: ® ^ —~\ tetiaïmii - r ! aJ^ ' ' ^ " I»*»»»! ^ i lr4Sâ3;>M5(a3tcl»BÎxawç

—A ^ \ —H " ^ ' ' kwa^asiisS^l

-H

1^-

:1

!_

K-

' ^ 1' ^

-iS —A # ä 0} « ' A ©

j .'^ 9f

1 I i t-,-^

-& 1 Ö I âf I & " i U : -A

p

.tz -4

V-

-fi}-

-I

» e-

Hey-da lasst uns fröh-licli sey% îiey-da lassL uns fi'ôh-licîi'seyn, lasst

ça - j'o'ii - is - sons nous, ça - jou - is - sons nous, çâ

_ î ^___| :

uns froh - lieh seyn, und - jou - is - sons nous, et

SE

. fjK— I

^ ®— fi» s U 1 1

; S _| ( ^. .y j 1 ,

'^~-4 I ^ j A— j—

lasst

nos froli-lich seyn, jou ~ is - sons nous,

izpzzz^zzzzi^züjz-

liey-da lasst uns fröh-licli seyn, lasst ça - jou •■ is - sons nous, ça

-@ 0-

uns flöh - lieh seyn, und - jou - is - sons nous, et

.fit , _

tnzT^zz^zzz^zzz:

EEkl

lasst

uns fröh-lich seyn, joii is -sons nous.

itizzr^zrpzzzzi^z

hey-da lasst uns fröli-Hch seyn, lasst

-a

:z^:

^

uns froh - lieh

ça

re - JOU - îs - sons nous.

ça

re - JOU

seyn,

iS

sons nms.

und et

4-:

-y ^-

hey-da lasst uns fröh-lich seyn, lasst uns froh - lieh seyn, und

f<« - jou - is - soiisnaus, pa - jou - is - sons tious, et

3^-

3r

Ii:

3=:

i

-H- \—i : h-

3zz==z=z^E=£EEtte

12*

r

J2 Ji

,

385

~Ji

^ ^— f—'^-x m rt-j-^ ^

^ Ji Ji Ji

la

r;:-^

:i=:

-p

la

I

1^ K

= p j

zz±

-9-

iz^

se

-te:

ju he, ju - he juli, aus vol-lem Halse schreyn.

aus vol-lem Halse sclireyn, aus

# ü

- ^

- 9 t 1 '

-#

5:

rt - ve et vi ve le

vin.

soit te dernier re - frain.

^ ^ ^ _

joîi dernier re - frain, -m-0-

soit

ËzzytLzËzTz^ïzËz _M

ju -> he, ju - lie juh, aus vol-lcmHalse schreyn, , ^ ^

"^«^ a-

aus vol-lem Hal-se schreyn, aua

:pi=:

iz^

/ ^ -f-i y ^ ^

:1:

vi-ve et vi-ve le vin,

soit

le dernier re - frain, WZZß fTZßl

I H-..Ep:L

4v

joif dernier re - frain,

t. / -nX'- Vï:| 1 1 ^ r- -

A ^- 1

Ji

5=^

Haydn's J. Z.

,_f

97

'7Z

386

.Ci

vollem Hal-se schreyn, aus vol - lern Hai - se,

vol

lern

Hal

5-4::

:t:

$:

k dernier re "frain, \-o-

soit k der

nkri seit

t- ^-

0

voUem Hal-se schreyn, aus vol - lern

Hai - se,

vol

iem

Hal

:0:5

dernier re - frain^ ^

soit k

der

nier, soit

k

der

-M-

nier

SS

SS

H /

4-

r

-•

5:

-H-

:M

SS

-•-

-H

i

387,

:£=:i=î

±1-

^ ^

.i. _jL

se schreyn,

•t—

juh, N p,

-4- -é-

|— P— y^— y y-^^-—

juh.

1^

- vin.

^ ^ -S il i-

-I« ^

L|

/L

se schreyn,

juh,

^ ^ ^

juh. -ê-

frain,

-9-

vi - ve le vin.

;irj-:-rr:=rr± :=izzt:^?zz::

Eude des Herbstes. Fin de /' automne.

38S

JJ e t W i ri t e r.

Die Einleitung schÜdert die dicken Nebel womit der Winter anfängt.

V H y V ^ r.

U'ouvzriurt peint ks épais brouillards, par Vhyvtr commence.

Adagio non troppo.

Violino I. Viôlino II.

Viola.

Flauti* OboL

i

!i

F

^=0

t=t=t=t:

. © ^ «-4-I

zoz

:0-

■® f !r-i—

-I ird—

-3'

Adagio non troppo^ imeSoIa

! J

-p-

Clarine tti in

Fagôttî* Corni in Es. BassL

I ]rS- - V t> ;

me Solo. I^' k_ ; _

■^pfoz:ar::jz^

j_. -

-e-

^-5 ,

-e-

-e-

-3-

^ pumfmof

:Cä:

Pf|»PJ

:0-

--i5^^;Vp—

a-\

"f

-0-

73

-z-nfz:

3?

:f:znt:-p_H

Ï=rz4^tp:iz+zztttz^#^

-r < T 1 IB«BS'9D

{

rä::

1^:

■i -*t- 4-

-I :-h—l—

zfziO:

-P

m

.9-

-I::

-p

^P -•- -H -h

;^z—

:Cä:

i^ziz: :!Éz-:

0 1 / Jr~

[=z=z:f— ^ p~_t=-^

P

-f ^

m

i

-o-

1^

.<8

^^^^

mo.

-flft-^ h

-0-

-J-

1_

=1=

0^ P

HayDxs'» J. Z,

590

Clarinetti e Cond iacmt.

SIMON.

■m- -»T

:p p_

C3

1_ u 1 p

¥z-tr~^-- ^ fe^-

Nan sen-ket sicli das blas -se lalir, Par leur de - cliti les pd les jours ^

4 1 ^ ^ î ^—«—l

_ »».

-I

und fal-leu Dünste kalt her - ab. an - non - cent las f rimais pro - chaîns.

rr TfîifWwTrirTniTi rn i«k/nMpaia

te:

at±î!

lo;

391

3D:

ko

.0.

-e- .0.

«=4

Die Berg' um-hiillt ein grauer Dampf, Les deux , la terre sont dispa ~ ru.

1 I ^

der endlich auch die Flächen drückt, tn - ve-lop.pés en des brouillards.

ha-

I [ / y

3:

y*

1

'hobni «-

|_j H F

I

P

fe0

und am Mit-ta-ge sell)st dont me me le so - teil

der Sonne raat-ten Strahl versclillngt. ne per - ce pas le toi - le épais.

39»

e5-

va—m ; t—

irtT T"-^^

-g- p

i

< ^

; _ lu

1

:

—a

' ■_ ■■1 -

e—

[=:

* 1 1 1 1

HANNE. JEANNM.^

Jf

P

m

Aus Lapplands Höhleu sclirei-tet her Des an - mir s du - h sort,

der stürmisch - - stre W^in- ter jetzt. im - pi - to ' yabie et sombre hy - ver.

^

P

jf^p

atem'pü*

:0:

wizm

4 h

y

T^Cavatina. Largo,

/3

P

i

-S-

I i

::]_iUq_H:!:

•l^-j-O-r

d o—

-4^ r»*

P

rJ:

-4» ^>

0 j-ïf O -1*!-

-m

Vor sel-nem Tritt' er - starrt in ban - ger Stil - le die Na - tui-, Tmt fuit de - vant ses pas, et la na - tu - re s'engour dit.

a tempo.

Cavatina Largo,

393

\^ -m- s /

—m T 1*

m •— : 1

1*

_j .

^ f. 1*

_i L_

m

Wm

f r p r 7 r

H ^ i^—i

Mi

=1

1 j,^ y ^

" \

= ~4

=11

<

Licht und Le-ben sind gesçhwacliet, Wärm' und iSans cha - leur et sans - mie - re tri - ste-

3

i

N-

=1:

1^

'pizzicato.

arco.

i

:p=p:

-5^

Freu - de sind vei' - schwanden. ment le tems s'é - cou - le.

±ry-

Un - niuthsvol - len Ta-gen fol - set schwai"

4:

arco.

de mor - nés jours suc - - dent

:Ci:

Haydn's j. Z.

ptzz.

J p

99

394

- ^ 1

.m

y* P

f~-^ -

3t

^

TÉ:

^ -4- H-

CT

CT

-P-

m

« ~i :

(-

Nach - te lan - ge Dauei> Un - muthsvol - len Ta-gen fol-get scliwar - zer Nächte lan - ge Dau-er, breu - ses. Ion - gues nuits. A de mor - nés jours suc- dent' - - breu-ses, Ion - gues nuits,

CT:

y p

3t

»

^— \-—~\ 1 1-+

±0:

:0:

/a/3

4

tt=3=ii=il=::]:

CT

*

0 :

0

_? Y>i-V^

1

_| Y>i

-V^ n

PP

\-m 1

CT

■■' a ■"■

' "

.

m

,. ,. .,. 1^ ,.

1

-

1 '

:z:^

:0:

CT~T^~

fol-get schwar-zer Nach - te lan suc - - dent - - bveu - ses, Ion

ge Dau gues nu

er. its.

CT- ^CT-

..YS>.

CT

PP

CT

CT"

Recitativo.

0

10

393

Ge-fes-selt stellt der bieî - te See, Ce va - sie lac est en - chai - né.

ge- hemmt in sei - nem Lau - fe der et dans sons cours le fleu - ve ar ri-

Cembalo.

z=8=^

\ . ViiTi i—

H 1 ^

^— N-T 1

^-^^-^F=^ ^

\q4

Strom. Im Sturze von thürmendeu Fei -se hangt, gestockt und stumm der Wasserfall. té. De ce roc es-car-pé la cas - ca- de en tombant a suspendu ses eaux , et leur bruit-

ïm dürren Hai - np tönt kein Rien ne se meut, tout est mu-

t8©-

«0:

ri

-1^

Laut. Die Fel - der deckt, et. Les champs de net

die Thä-ler füllt, ge sont coïi-verts,

ein' un - ge-heu- re Flok-ken - last. et les val - Ions en sont com - blés.

7^

-as— ^

Violino I.

Violino IL

Viola*

LUCAS.

IgZ 0-«-^ ■■ 1

k— : 9-ë-m 4

_.© . : : J

X rii

Basso.

HtZÉZIlË

5—

-±.

■i !-H

Der Er-de Bild La terre en - tiere

ist nun ein Grab, wo Kraft und Reitz er ~ stor-ben liegt,

est le tom beau

de la na . tu re - - te - lie;

396

-1*-

É é é

ICC

•-

WO Lei - dien - far - be trau - rig herrscht, son dmii est l'a - ni - for - mi - té.

und wo dem ßlik-ke weit um -her qui ne pré - sen - te au ~ eu» ob - jet

; m h « « ß

—M

z«p ^ 1

^

C" "

© : : : 3

1 ^ ^ 4

, ^

:

« k 1 1 j ,

O

^

-^■^ g -i:^ :

m

nur Ö - de Wü-ste -

■qu' affreux - serts de

- ^ ^zti:

ney sich zeigt.

toiis CO . tés.

» _

. y J " j— ^

/ s &-~ë 1

.4 1^ ' ■■ « ^

.... , '-■ -

Violino L Violino IL Viola.

Flauti. Oboi. Fagolti, Corni in E. LUCAS. ,

Bas§x.

Presto,

M , ^ I é i

b—

H tt-

3=ï

v*-

H-

-ip»' ^

19

8*'

-ISK

r-

-1-

:[=:

= -J ^Tüi

—— f^—--

^ ^.

I

Les mal -heureux pas.

-il— 4f*—

^ « ^C— /

jj- l-i •377 t~T~M-- a*-— t-

I

:C3:

nun, sunt,

ver - wirrt COM - fus

und et

-m 9-

zwei-felliaft , de - rou- té.

wo - hin den Schritt er ]en-kensolI,wo - hin, ne sait vers tour - ner ses pas, ne sait.

AVO-

ne

P

ai !îi j - I 1_

r>t W-

' f I

1^ 1*!-

sempre staccato. 1 1

V»^

■/-^ W^'

senipre staccato.

staccato.

-9-

I

I

staccato.

:i=:

p staccato.

n

4-

p--

staccato.

liin sait.

■1-

deu Schritt er lea - ken soll. vers on ytoiirner ses pas.

.5.j=:=ir::

' -ti'

f

Ver- En.

-M

Hayun's J. Z.

Staccato.

100

398

I >

1 .«.

1 r*"ç--r 1

^ «.-a ^

—F f

:S4

-f-

H

|C

-Pi'

i

-P-

%3-

:0:

r

legato e piano.

-e-

-IS« ^

legato t pimio.

tram

beiis

il

-+—

^her- che le sen

±

su - chef er den ^^eg: tier:

L ' ' Së- ' ' -a 4r ß h

4 *«-

ihn lei - tet we-der Pfad noch Spur,

m pa - roit,

au

' -m- '

CM» Ve - J/î - 2"^

I

-an

-r

-t-

—I ^-^^ ^ ^^^h— ë ' É •-^

—je : -J-^^h-tr"

■jt

-• Ö«— A A h'- -•-HS«—/ A j5- -o— A A-H^-

jg-:^ g+t ^ ^

H ^-

i 1 h-

-J h

1 p j_

i :fc ï:

■i H

-1^

•H-»

m _

■■—

.

^

ihn a2<

lei - tet we cm ve - sti

ß.

der ge

Pfad ne

noch pa

Spur.

-9-

m:

1

Ver - ge-bens su-chet En - vain il cher -cite

4::

-r

399

( _ , ^^^^

f •-F— fe« 1

^ '

1 tpMsj--^ -i

^

- /

^—

1 f- ^ 1 H

«H r'^^ : A-»—

^ ^ 1

t 1 J -i i

, j j

l-ii*^ :

-| 1 » W 1

-^--^P^ -4—-

t ' 1

-1- r ' '

F H

r ' :

1 \ m

-F -f- -•-

-r" -T—

X X- 1 1_ 1 1 ». 1

=t=

::T -1 r :

y-

_fR ^ .

_J m

p

m

r

«

f

-ar

^ 1-

--

r 1

P

^

er tien Weg, ihn

lei - let we - der

le sen - tier ; au - am ve sti - ge

Pfad ne

noch Spur. pa - roU. I

J- P— PP— np d p «—H h-

Ver - ge béhs

E^f=q5_^ i^^E-^^

îegaio.

-h;— ^

leg-ato. f

3gP=^ :z££ ifa^-ttiP--^— B

-p-1^-^-^-,»-^' -, -q

-F—

<

I

mo.

-I*

4~

-o-

1 . I J

:l;Pr=îî*=?z=iî

-|Ä 1*!— P-

———[::

1^ îfo.

-P_

■4»! 1*!-

-P-

fc:^ ^

^ r—

lie - feuSclinee, und

strenget er sich il s' en fra - y er

au,

und sa

wa - tet durch den

|>^îMg ef forts ne font, sa

t

p

1=

te

«p:

legato.

kgatû.

4oo

1?^

I staccato. -m-A-f~x^K H^-]—

3!5

staccato X , X

3

wa-tet dtircli âea tie - fenSchnee, cr find't sicli im ^ mer mehr ver- irrt, er find't sich im

pei - ne et ses ef - forts ne font que l' é - ga-rer de plus en plus^ que t'é - ga - rer

Hiß

i

Staccato*

mer

-ß-

Sä:

1 ^-

>3

I

:t=t

4P-

1**

i

mehr plus

ver - irrt. m plus.

:::]-:

Jelzt" sin - kct ilim

De crain

te il est

der

1!

4oi

•if:

-"1 Y ' '

m 1 ^

y»!

1^ qp*'

-v»- If*

*^ 1

J—

1 1 -

- - 1 ^HH

i lit— 3r-J

f r.-' r- f ^ ^

^

1 1

1:_4—

1 •]

<

Math,

und Angst son coeur

be - kleramt sein Herz, est a - bai tu.

da er iors que

den Tag sich ie jour près

i I ~1 M" ^ i" ' ! ' i ^'

.1«

■4h -4-

-a-

-I»-- « «-

y— 1

<

nei-gen sieht, de fi - nir

_0"-

und Mil - dig - keit, ünd Frost

lui fait en - vi - sa - ger

ihm un

al

le

-1«^

•-- é ë—i-Uë ë-

■^ë~ë-ë

•—

:j=f:z:{:ztz:f

Haybn's J. Z.

lOI

4ôa

ï-iiii-.

-j IV 1 :

_„ « m— 9-^

1— \ 1

. -J

_%si_l_^ai

â * 1

Y!t

:ïfi_i^ j^r::

bé- -m- -m-

1 t

1*!

l-. i—\

^i__ts^.U-:

-m- -m- -•-

^ Ér it É-

:] :l-=d

^ ]

:=« 1-.

1

à ^ it

}P>i

-•-

■-

m

~

-

V

«

a

_________ .

i

«■

\ 1

Glie ra

:0:

ISk!-

der lähmt, è/f sort.

Jetzt sin - ket ihm der Muth, De crain - te il est sai - si.

und

son

^

-I- -i-

m-

^- ^

^Si!-

Ij-I 1

±1^

:=-zj:

P

Solo.

-9

g-

zOz:

Angst be - klemn^t sein Herz^ coeur est a - bat - tu:

^

, M Y*^ J

fli

doch plötz - lîch Irift mais tout . à coup

sein spähend Aug' son oeil au guet

der

«20»

-m

=rrr— -

403

té-^ é-

«

-1*— 1

«:4

=1^3==:^

1— i-i*5-ÏT T =

-p- ëp- -O-

»-

H

B

0 ' "■-

- . _

P

t

Schim - mer ei-nes iiaheu I-ichts. loin couvre une lu - enr.

Allegro,

I

-¥«

ly :%» yaj 1-

-ai <-

1*

.V« VÜ-

:fc=::-0

7/3

pp

-H

m

V

PP

J-

den, ce.

-4^

vor Freuden pocht sein Herz, la for - ce lui re - vient, i

vor Freuden pocht sein Herz. la for - ce lui re - vient!'

_L_.„_j_

-ig-m ,

PP

zio:

t '

, ^

'

h '

. ^

ht— 1 1 1 i

^ . «

- " 1**— »

% » Zpil Z

1

.-1»

-I

1

■T

1 , ^:|!« .m

, _ 1^

:0:

Er

geht, hâte

er i7

eill, court.

cr geht, er eilt der Hüt - te zu, «» /k^^^ i/ cemt vtrs cet ^ - ir».

er

' I r I . Ji^

4:

I

' m

- ■> 1 "

-

Vi . :

-1

1 ::: ^

.

-d ^

1 1 H-^-flh-s H

- -

- ^— - ---^-^

1^ i bwi—la»

Ai

« 1

^- 1«— V«— 1

_j

1

^

£> m -

4- H 'i'.-d

3

zrz|-_ izp ^ .: _ zif

PP

^ ^ ^

y

dz:-:

:|ȟ ifsit

1«-

<

-

m IV

■■ « -

an -

'^^^

» -r»^ r**—

1*

-■-■i- "-■ ■"

m va

' ai ■■■ -■

n, 1

1*! _

«u- ....|f« - "

- ' a

'

rr

" ' " 4 ' ' -

Tti ,.y

-J

¥*-

1»!-

rtri—'^i^-

der Hüt - te zu, wo slarr

te il court vers cet a - bri

und matt de

33:

er La ses maux

CT

huiig })i)irt, wo er il voit, il

.^a* lat.

W Ii:

.:|ai m-

1 ^

Recitativo

Lucas.

409

1 ^ p».

H i

1

1^'

So wie er nah't, ap -pro - chant

schallt in sein Ohr, durch heulen-de Winde nur erst geschreckt, hei -1er ii est frap ä' en - ten - dre, au Heu de vents dis - cords, chants

6 5I5

I

HANNE.

f

, % fc. . H

1

1 ^ Ms |W -H*-H» 1

-tfiÉ ^ 1

3* -

—J, J^JS ^ ^_L_^| ^ aJ^. ß

« a » ^ y j 7: y

-- - -

■y^^— V -hj ^ ^ ^

1 . ^ ^ ^ j j

Stimmen lau -ter Klang. - lo dieux et doux.

Die war-me Stu-be zeigt ihm // en-tre et trou-ve ras ~ sem

41

dann des Dörfchens Nach - bar - schaft, ver- blés en bon . ne in - tel - H - gen ce tous

4

fr^-FF-i^— if»— y

■H h

SIMON.

eint in trautem Kreise den Abend zu verkürzen mit leichter Arbeit und Gespräch. les voi'Sins du lieu pour passer ta soi-rèe et l' a-bré - ger en s* a ^ musant.

Am Ofen schwatzen hier, Autour du poè -le i . ci

f— i— M— i. ß---ff^- ^

m

^ ^

1V01 du

von ih-rer Ju-gend-zeit die Väter; zu Körb' und Reu-sen flicht die Weidengert',

du bon vieux tems les pe - res ja- sent t à - pa - rer les réts, ou fa - fon-ner

und Netze strickt der le souple osier les

i

Violino ï.

Violino II,

Viola.

1 -

•^^ h-

Allegro.

''''_'I!!T"_'^"''''jJ"''""' r'''''™::nziit

ü-Ti 'i r"!j.

S3

-a V 0 »

Söll - ne muntrer Hau-fe dort. fils gaillards s' empres sent là.

0 0 H

Allegro»

Ara Ro - cken spinnen die Mût -ter, jiu fU'Seaus'oc 'cu-pent les me - res^

HAYDjl's J. Z.

4io

-F-4-H- ^-»--j 1—^5"

j I i i i < Mi: g=1

^^^^^^

t^-

-t^

am lau - fen-den Ra - de die Töch-ter; à l*a - gi . le ro - uet tes fil - les ;

■I H

%—

5

_ m 9 .jB_|j_^ j

^ ^— .

<

iwto'Mwrai—iiwi-

f--* e^-P-gy..^

-^OTr|nii»>iiiiii|iaiii>»«~

1^-

-it (_ 0.

und ih-x'en Fîeiss be - lebt et ce U ger tra - vail

ein un - ge - kün-stelt fro - hes Lied. par la chan-son est a - ni ~ mé.

HïBeBtaaieïkîaêMSCTSjaaj H I 1—

-M

4

Violino 1.

Violino II.

Viola.

Flauto.

Oboe h

Oboe IL

FagottL

Corni in D.

Soprano.

Alto.

Tenore.

Basso.

Allegro.

m

« •.

J >\ >

4n

J2

-^-1

3^:

I

1_ ! ^

p-~*\

^4— ^-^

i

-'s}-*'-

Violoncello.

Contra -Basso.

i

Tutti.

i

Sf—i

_l j

Knur-re, schnurre,

Tutti.

I ^-

Tottr - ne cher rouet

H— 7^ [ 1 A-f- H t-— / j I /—h ^-ti ^

Allegro.

-y k,

J X L.

( ^_,Ts„mjr 1— 7~ » W"

ï r t

y -i— l-

I?:

f-H

y-H»

-*lr— A 1 1 A—i -1

J2

^Tî fg.

■4 i 1-

=:::^.iz:!sir,^7mc: i|izrg=û=p»rt?i»=: ni

-if—

-s T- r— *

3

*-:Z4ijj -^r^S

#~4 -t^— -4 ' - 4-

■■•i-^—

I y-

—H-

HANNE. JEANNE.

kniir - re.

schnurre, Rädchen, schnür - re \

9ti

-I 1— F-^l -

Dril - le, Rädchen, Tords gen - /jV row-

/flîf rê'Son-ner ton bourdon!

fa

^

I t t

4i3

1

-4 É » H

I I r

Il 1 1 li I-

^3.

5:

1

i

1 r r r'i^ %1

-1 1,1 lisi-T^

J4

^ 'w^—^

I" " i

lang und fein, et, les ßlSf

dril-le fein ein - de-lein, mirzuriiBusen - schlei-er ! tords les fins, et bien suh-^tits, pour m' en faire un tioi - leî

=1:

■V—

Haydn's J. Z.

io4

4i4

=4

^

3

Ii:

«3?

1^— ~i-

^—

a '

1=

0 e e-

-9^

1

5

1:

TuttL

Dril-le Rädchen lang und fein, Tords, getitU rou - et, les fds,

dril - le fein ein - de -lein tords les fins, et bien sûb - tiis,

mir zum Bu-sen -schlei-ep.

p-our éi'enfaireun 'voi - te.

Knui'-re, schnurre, Tour-ne, cher rouet

Tutti.

.-tt

^-^-i

Kuur-re, schnurre, Tour - ne, cher rouet

4i5

I r

P

p

-1^

3*

:ti:

1^

<

i

HANNE.

JEANNE. ^

knur - re sehnur-re Rad-clieri sclmur - re^ We - ber we - be zart und fein, we - be fein das

mi - gnon, fais - son-ner ton boitr - don, Tis - se rand, mets y du soin,

J. /

car à paque, et

^9 9-

1tL

knur - re schnuri'e Räd-chen schnür ^ re

mi - gnon, fais - son - ner ton bour -

I

i

-ér-^-é ë ^

1

*-

fr^^^

—■irr i

Li 1

,y

> 1* f

1

4

#-

= n ^ ~-

, ,

ai

M

Solo. \ 1

r -^-i

1 1 1 1 1 1

1 »

1

r :

m

,

- ^

m

' '— --

. J

m

, y. ' »

ai

-1

1^

Schleierlein, mir zur Kirmess - fei - er.

non plus loin, il me faut ce voi - le.

Weber we - be zart und fein, Tis-se rand,mets y du soin,

gut

TTTTTTT

I

■§

■■■■i

rt --. . |„

h sd— -

tl ^

-m ^. _

m

- m

iai

WH

' -' ' ' , ■■

Ii

1=

1=:

we-be fein das Schlei-er - lein, mir zur Kirmess-fei - er; car à päque,et non plus hin, il me faut ce voi - le.

knui-re schnuri'e knur Tourne, cher rouet mi

Tutti.

- re

schnurre Räd-cbea fais -son - ner

knurre, schnurre, knur - re Tourne, cher rouet mi - gnon.

schnurre Räd - cheu fais - son - ner

3^

coU' arco.

h:

-0

H ^

Haydn's .t. Z.

coU' arco.

loS

4i8

9 O:

4- ^

1 r

^'i»?^ -1

irr*

mt - . - ■-

.... . . .

. >.

_pi ^ 1

y~

' ci*'

HANNE. 1 JEANNE.

^ PL_^

schnür - re! ton bour - <fo».

Aus - seri blank, und in - nen rein, Blanc de - hors, de - dans be - nin

muss des Mäd-chens Bu-sen sein, wohl deckt ihn der fil - le doit a - voir le sein, et cou - vert d'an

-i-

- - "■■ Bl -'

m

schnür - re! ton bour - don.

~lî

s:

Schlei - er.

Aussen blank und in-nenrein, Blanc dehors, de - ^awj è« - mî»

nauss des Mädchens Bu - sen seiii^ ßl - le doit a - voir le seitit

i 1 1

#

4

JplZZtC,

=4

pzzic.

coli' arco.

LJiLJL

T r

J2

J2

n

# P-

3»-^ »-

=t=t

1^ i< i<

y

f

TutH.

HANNE.

JEANNE.

-•

wohl deckt ihn der Schlei - er. et cou -vert d'un voi -

Knur-re schnurre knur Totir-ne, eher rouet mi

Tutii.

re, schnur-re Räd-chen schnür - re. gnoUy fais -son - nef ton bour-don.

Aus-sen Air mo-

blank und deste, et

±±

. IL

il::

Knur-re schnurre knur Tour-ne, cher rouet mi

re. schnur-re Räd- chenschnur - re. gnon, faif ré-son - ner ton bour-don

"^^^ ^.

^^^^^

a* m m \ m

f. 4 1.

1 i 1

. . , , , . „_.

=a=ai

a-

^1

r r

LU U

--.TL-.. 1

^

.p

j k_i

^

ia

« _

-1 In tili

" " ' ' °T«

m

—4*! V*i ^

p

i

in - nen rein, fleis - sig fromm und sitt-sam seyn, lokket wackre Frei er. douce hu - meur font ve - nir jeune é - |7om - ; puis a - « /e yoi - /

i

i

HATfDN's J. Z.

io6

^^^^^ P p -

mfßßß-ß

SI

^- ^

-

erimxssam ^ J j ~

•— -m-

■a

-EnSirHwB 1^ ^

^

[ ^ ^

^ -t

zl_ —e- :

-b^F

Aussen blank und in-nenrein, fleiss ig, fromm und sitt-sam seyn, lok-ket wakre Frei - er.

Tutti. ^ ^ ^ ^ _

ß P 9 O- g~ p »

Air mi)- destet et douce hu-meur, font ve-nir jeune ê- Tutti.

le voi - le!

1

» ».

Aussen blank und in-nenrein, fleissig, fromm und sitt-sam seyn, lok-kct wackre Frei - er.

Tutfù ^_ ~ .

1=

-1^ É-

±

1

4=

^iV mo-destey et douce humem, font ve-nir jeune é - pou-seur ; fuis a- dieu te voi - le!

—^i^ 1

>^ ' 1

fi« 1

/•

-i

c -i

-i

3— y-— ^-H

^ -s: /

: -3:

■3

4 4 '

^4 4

-4—4'

—H

tm

m

r r

mm "

-y y

-• #-

-0 *

Aus - sen blank und

in - nen rein,

ß ß ß- ]

1 1

fleis - sig, fromm und

P ^ß-fL_^

1 ß . 1

sittsam seyn, —p •— i-

lok - ket wack - re

U»- -W—

-4- ^

Air mo - deste et douce hu - meur font ve - nir jeune é - pouseur;

puis a dieu le

Srd 4 4' 4~

Aus - sen blank und in - nen rein, fleis - sig, fromm und sittsam seyn,

~m

lok r ket wack - re

" - r 4

4=

f 4 W-

Air ma - deste et douce hu-meur

Iii

^^^^^

font ve - nir jeune é-pou-seur; puis a -dieu le

\ 1

Si

-I i;

=1=:

<2ci

^^^1 »-

1^ y y-

3

Frei - er, _^|Li 1

lok - ket

wack

re

Frei ■— F^ ^ «•

er.

î

l U :

^ r

m '

a

voi - te.

dieu

le

voi

le!

=r r 1

r '

1

Y '

-F ^— ^—

, lag

■I

Frei -

er,

lok

-M

ket wack - re Frei ^C^p ^

er.

5=:

voi le.

pms

a - dieu

le voi

le!

3

1 1 I

.1 I j_

I I I

... .V .V . -l-V , V.

tm -

/ ' -

m

- 1 » -

-S

i

■i

n

i"~ r

425

i

Ab - ge - spon - nen ist der Les ß - leu - ses ont rem

s._-is n _

-1 ^A-v H-^^^^^^—

*

t^l- ^

FJachs, nun stelin die Rä-der still. pli leur ta - che vo - Ion - taire.

O

Da wird der En cer - de

&-

-j^ \

Iß:

<

Kreis verengt, und von dem Mànncr-voik umi'ingt, zu flus é - troit Oll se rap-proche et range a - lors, pour

Kt-

m

& ^ '

hor-:-chen auf die neu-e Mähr, dieHan-ne jezt er - 7nieux en - tendre un con - te gai, dont ^ean-ne va les

{ izäh - len wird. ver - tir.

\

7

« 8

H-

■■ ' - -

m

Êm

io7

4^6

Violino I.

Violino II.

Viola.

Flautî.

Oboe I.

Oboe n.

Fagotti,

Soprano.

■Alto.

Tenore.

Basso.

Coro. Moderato, ,

tili

» t 1 ' 7

jgB ^ *-

P

- i-l -

1? 1

4

f-T— t--

pizzic.

1^

Violoncello.

Contra -Basso.

HANNE.

JEANNE.

Ein //

Œ

ai *

-C

\

h"^ 1 fit—

[J 1 1

l-jtij e é ■—é-^ i

—9 -1 ß--

- ä -

loizzic.

^a^-

Moderato, vizzic

M^—y

; ea

'■i '

—o ß--+- ? P-»

^ ^CS-^^'^

Mädchen, das auf Eh-re hielt, liebl é - toit u - ne fille aux champs qui

' eînstein E - del-mann, da plût â son sei'gneur, tant

er schon längst nach ihr ge - zielt, traf la stti - vit, tant la - guét - toit que

" er al -lein sie an. seul il la trouva.

-ju, . .

- ^ :

<

■■ D

m

: i

1 ^ 0

r-i i

m-

P w L V J

~ " i- :

PP

; ^ m. , ^

-r- ^ ^-

»—

coli' arco. \ A - ^—1

^;

^

PP . •/

coli' arco.

(

4ä8

# 1«-

7

/3

4 »- i

,

1 »- i

1 I '

5

P

Ml -

n

.•• . ^ m-ir- ■■ ■■■ ■■-

-) 1- 0- -H P— (

iE 1^ ^_ i

Er

- m

st ieg sogleich vom Pferd' und sprach : quit - tant son che - val il dit : ■=

komm, küs - se dei - neu ça viens, em - ^^rßj - 5^

~-i

Herrn ! komm wo/^ ça

küs - se deinen Herrn j sie viens, em-rbras - se moi,; la

«■

ta ' ■•

n

\

a

m '

1 n

-?-[ P-^^

f

p

P

f P

®-

fr

-J^::^* i=i ^ ^ /

» ' i I I I i

~-ß

■y

-A A-

^ «

-.^ A

-A h

-•—-»-

-^^ 1,^ 2=^* ^

^ »-

Tutti,

-H i #F H

\

f ¥-

rief vor Angst und Schrecken, acli ! ach ja von Her - zen gern. Ei, ei, ei, ei, war -um nicht nein, warum nicht nein?

peur la fait cri -er: he - las! oui dà, bien vo - Ion -tiers. Eh mais, eh mais, pour-quoi pas non? pourquoi pas non^

^ Tvfii.

-9-

1»-— h-— as p-t ^

Ei, ei, ei, ei, war- um nicht nain, warum nicht nein ? Eh mais, eh mais, pour-quoi pas non? pourquoi pas non?

Tutti. ^

Ei, ei, warum nicht nein, warum nicht nein ?ei,ei,ei, Eh mais, pourquoi pas non? pour quoi pas non? eh mais, eh

Tutti.

j.

•-

Ei, ei, Avar-um niclit nein, warum nicht nein? ei,ei, ei, Eh mais pour-quoi pas non ? pourquoi pas non? eh mais, ek

i ^

■X ! •—

Haydn 's ,J. Z.

H »-

io8

430

P

1^5

1 ^•-*--r*t**.ö— f

I ^

»

^^^^ ' T T ^

p

'm-^' ~ ' ^-

■i

-4—^ -^ÜZI

m -

»■

3S

-1--

5:

HANNE. TN JEANNE.

war-um nicht nein ? Sei rii-hig, spracli er, lie- bes Kind, und schenke mir dein Herz ! denn mei-ue Lieb' ist treu gesinnt, nicht pourquoi pas non? Sois cal -me, cher en - fant, dit il, et don-nemoiton coeur! sin - cere et tendre est mon a - moptr, non

war-uni nicht nein ? pourquoi pas non ?

JS:

3t

ei, war-ura nicTit nein? mais, pourquoi pas non?

ei, war-um nicht nein? mais, pourquoi pas non ?

Mil

431

P

^^^^^

I 1 I I

E*3

m mm

\ \ }

~l

_pp \^ 1= ï^-

^ -

p

1*^

-m- -a-

' '

<

V

u t

- m

ß 0 1

b'is ^ âL

-P

if y-fp— r y !^

^^-^

/ '^-^'^

-■> v-îj 1 [—

/- / ^ ^

L- -j— 1 1

-1 / ^

Leichtsinn o-der Scherz. pas un goût le-ger.

Dich mach' ich Heu - rense tu

glücklich : se - rß^ ;

nimm dies Geld, den ar - gent et

Ring, die gold-ne baque et mon-tre

Uhr, d'or.

1 1 I I

I !■ I

P

"sa-

li I r

TT

-T-ä i

i

■/ ^

7^"

»-

j i I 0-1- (-

7+-

Tiitti.

1 aa 4»?

1 , _ m e *i

fi». f'« ' 9> .m ê P', » \j '

iSi ä~lJ~^"lF^- P^i

_-^_t,...,L__^^-^_ •/ ^—i ^ ' !— ^ -1

und liab' icli sonst, was dir g€-fällt, o tiensi, le voi-ci, tont est à toi, et

sags und fo - die nur! Ei, ei, ei, ' ei, das klingt recht ce que tu vçu-dras^ Fr aiment, vraiment c'est par - 1er

Ei, ei, ei, ei, das klingt reclit Vraiment, vraiment c'est par - 1er

Tutti.

. ^ I

Ei, ei, das klingt redit Vraiment c^est par -1er Tntii.

'&

I t

Ei, ei, das klingt reciit Vraiment c'est par -1er

:LÎ==

LmmS- ^^^^

1

1 f

-1

433

I » t

é-9

P

^ß-

1 I

^0

0^

-(« 0^

-h-

-4«)-

feiii, das klingt redit fein, ■/ßzr, c'^Ji par - /fr r/flir,

f-^ ß ß

9 -m P\ i— r-

-\ 1— i 1 l^^i 1 i—

-t^V V ¥ ^ ^

das klingtreclit fein. Nein, sagt sie, das war' viel gewagt: raein Bruder möcht' es sehn, und c'' est. par kr clair. C'est trop ris - quer, dit elle a - lors, mon frère est i - ci près, il

1t.

fein, das klingt recht fein, dair, c'est par - 1er clair.

das klingt recht fein. c'est par - 1er - clair.

^ ß

e ^ ^1

~^f~w~@ t~v~\

^ . / t^

^-j^ p »— /—

fein, das klingt recht fein, ei, ei, ei, ei, das klingt i'ecljt fein. clair, c'est par - 1er clair, vraiment, vrai-mcnt c'est par - 1er clair.

-m m-

9 9 p a"

fein, das klingt reclit fein, ei, ei, ei, ei, das klingtreclit fein. clair, t'est par - 1er clair, vrai-ment, vraiment c'est par - 1er clair.

\ \ t

»

"liWIllllH ~

-P

Haydn's J. Z.

io9

434

4;

f

?3

P

-3-

<

y a a-

^

wenn er's mei-nem Va -ter sagt, wie wird mirs çlann er-gehn! nous ver-roit, et le di-roit sans doute à mon pa-pa!

Er ak-kert uns hier all-zu nah, S'il la - hou - roit m peu plus loin,

i t-

_j ) I ^ 1—

f—\

p

435

••■

»

7^

i _H ^. H

-H™^ f 1-

Ji

i 1

\>9

©-

-4

P

3

; 1 ; -—

...... - '

' . -J,- BL. - :îst^ ^—hV

, _ J—, ^ _ A-ÉÛ—

Tu ^tl.

4-

sonst könnt' es wolil geschehn. - ^ - tre je pourrais.

Schaut nur, von je-nera Hügel da köiint ihr ihn akkern sehn. Ho ^ AI - lez, montez sur ce plateau, vous le ver-rez d'a-bord. Oh,

Ho Oh,

Ho, ho !

Oh, oh!

52

1^

' 1

. Hg I PHP' r »-y

436

W 9 p:

/a

-f->--)--g_M

-h» -—

(_ BL-— pnan

FF

-f-

-•- -# -O^

4^

-O ^

4=:

HANNE.- ^EANNE.

i5

F— ^-

lio ! was soll

das seyn, was soll das seyn, was soll das seyn? In - dem der Juri - ker geht und sieht, schwingt ra-t-il, qu'en se - ra~t- il, qu'en se - ra - t - il? Tan- dis que le sei.gneuv va voir, d'un

ho I - was soll oliî qu'en se

w -jS

das seyn, was soll das seyn, was soll das seyn? ra - t * il, qu'en se - rat - il, qu'en se - ra - î - ii ?

ho lioî was soll das seyn, was soll das seyn, was soll das seyn?

4-

zlzà

oh oh!

O-* ^i*'-

qu'en se - ra-t-il, qur'ense - ra-t-il, qu'en se - ra - t - il?

im

/3

:fa

5^:

437

1 j_L

-g-l tf-

/5

I

5=

:(!=«*:

5^

sich das lo-se Kind saut sur son che - va/

H }-

-M:

auf sei-nen Rap-pen und entflieht geschwinder als der Wind. eile auS' si - tôt s' ê - la» -çe et fuit plus - ts que le vent.

Lebt

m

Tutti.

1 I »,

Hàyun's J. Z.

P

I lO

438

i-^-r .-It^«» 1-2_ -^T^-

-Hh ^-H

=11:

1 T T

-i- «

7—ir

P

- /

/3

m-

Solo. -CD-

^"^-^ '—^ '■

«i -

' ^1 -

p

^3 -P-

5te

i

wohl, rief sie, mein gnädger Herr! so räch' ich mei - ne Schmach. dit - eile.-, a - dieu beau fils! je v en -ge ainsi l'hon - neiir.

.P-m-

ß-iTß^ j

Ganz ein - ge-wur-zelt sle-het er und Sur - fris, honteux il re - ste , flan-

7:

3-

^^^^

:±::— i- é-~É.

staccato.

V

I « ä

-+-

:pz— ^

-H V-

-> r^^^- é ^

h-

I ! I -P -P I

-9^ »

t t 1

1

I t !

-V— ^

^tf^ J^^^^^!^^ ^l^'î^v Ha, ha, ha, ha, das war recht fehl, das war recjit fein, ha, ha, ha, ha, das war recht fein, ha, ha, ha, cotn-nte un ni - gaua. > < ^ •> i ^ , , , j ■> ■> i

» I 1 ^ ^— ^i-

-f h

-p p P-

-e- -•-

Äa, Äa, Äa, ÄÄj fowr fo«r honl ha, ha, ha ^ ha, te tour est bon, ha, ha, ha.

IIa, ha, das war recht fein, das war recht fein.

JFIa, ha, hu, ha.

\ V

-1©-

0"

•-

»-

-H- H 1--

\/ ^-

4"^

Ha, ha, te tour est bon, tour est bon.

Ha, ha, ha, ha.

staccato.

-1 1-

-• ß-

-H -H^

H f-- f-

-(^- •-

staccato.

m

I I 1

.^É ^ «

ha, das war recht fcin^ ha, ha^ha, ha, das Avar

ES

recht feiii, das war recht fein, c— ' P-

das war recht

//a, fowr est bon, ha, ha, ha, ha,—-' le tour est bon.

le tour est bon,

Is tour est

-m K

das war recht fein, tour est bon.

ha, ha, das war ha, ha, le tour

recht fein , est bon ,

das war recht fein ^ ie tour est bon.

das war recht le tour est

I I

9-

ly

das war recht fein , le tour est bon.

I I t

^ ^ ^

ha, ha, das war ha, ha, le tour

recht fein, ha, ha, lia, ha, das war recht fein, ha, ha, ha, ha, das war i-echt* est bon, ha, ha, ha, ha, le tour est bon, ha, ha, ha, ha, le tour est i-

III i -9 ^ , I t

_i ü^""— "— r,J2i L 1 :

I I I

-9- -m- ,

P-F" E^— f -

hl' iwiiMM ibiiiiiiil ) r— -

I I I

H-— +-

\ ' ' '

- i

44t

» » f ! J

-V ' t I :

-H 1

-h— t ! ^

« » M 0

1 t I

-iÉT-é—ë-

_g ^ ^

i I I

i

-I H h

•# -fB -p

i 1

t I ( I t »

1 1 I

I I ?

I « I

' ' '

.0

ß 0 ß-

1 t 1

J L L

ff-

+ ï îzl"^ j— ^T^~1 t-î-

I t t -•- -ffl- -m-

T T- ^ >

V

■+ »- h

I t I

h

-s- -0- -9- -P

-J (-

-0-

0_

fein, ha, ha, ha, ha, das war recht fein, ha, ha, ha, ha.

das war recht feiu,recht fein,recht fein.

\ I I f r 9—\-p ß 0—1 1 F- h-

HL

èoB , ha, ha, ha, ha, le tour est bon , ha, ha, ha ,

te tour est bon , le tour est bon.

I I I

:jtp=?t ß ß

m

-0 ß-

-]^—^ V-

fëin, ha,ha, hâ, ha, das war recht fein, bon, ha, ha, ha, ha, le tour est bon.

ha,lia,ha, ha, das war recht fein,reclU fein,recht fein. ha,ka,ha,ha, le tour est bon, le tour est bon.

a»-|»=f-|!_g^-«_j:^_-_»:

fein , hon.

das war recht fein, le tour est bon.

ha,ha,ha, ha, das war recht fein,recht fein,recht fein. ha,ha,ha, ha, le tour est bon, le tour est bon.

» 11

^ .

-0— V— 0-

Haydn's J. Z.

Simon.

as

5=

^-

=1

Recitativo. <

Vom dür-ren O - sie dringt ein scharfer Eishauch jetzt her - vor. Les ä'pres vents de l'est ap-for-tent de noa-veaHx fri^. mats.

Schneidend fährt er durch die D air rem - pH de traits ai-

fcio

f - » ^ » p

IL'

m

0 1

^ . * A VW .

h

^?L_C— '

Luft,

ver-zeh-ret je - den Dunst, pnd hascht des Thie-res O - dem selbst. en gla-çant tout, sai - sit - ie souf - fle - me de la vie.

Des grim-nii-gen Tyr De IHn^fie-xible hy-

4t

30:

±0:

1.-

1- - - hm :

^ -

^ hßL. 1 <^

SM

1 A 1

.

^

^ ll^ ^

I ranns, \ ver

ranns, des Win-ters ver toiit .a su

Sieg ist n.un voll -bracht, und bi le joug cru - el ; son

et

stum - mer Schrek - ken drückt re - gne ' plein d'hor . reur

4:

den gan - zen n' a plus de

3=

--CT-

1^

Um -fang der Na - tur. bor - nes que le tems.

1)7

Aria. Violiiio 1.

Largo,

-9.

443

Violino II.

Viola.

Flauti,

Oboe I.

Oboe II,

> I v

P

P

W- .

11^

f

3" ~r

P

7^

tili

-3z

f

3EÉ

Glarinetto L s"^^

Glarinetto II.

FagottJ,

Corni in Es.

SIMON,

Violoncello.

Contra -Bassi.

Largo,

r-*-»-

-ß—ß.

9^—9-. ^-

■H !-

Er-

-i I I f—

7>

/" «^«-i -

p

p

p

staccato.

% : N(

1

«^-H 1—

r

staccato.

' lawl P

^ +.

staccato.

ri:

+

y—

-A—

bJik-ke liicr, be - tlior- ter Mensch , > tii! con - iem-ple en ce ta bieau

^1

er-blik-ke deineö Le-bens Bild ! l'i-ma-ge de tes jours ^as - ses!

staccato.

P

PP

staccato.

{ 1^ pe$B»jsjunjnjjUjiiaB^«| '■mww^i . ,

9 _ 1— •— 7 wagsM^taaiBMimaig'irifBaa» Wn|»irTTicHMi»rigiiiat|8'-B5<B!3j \-^~^

P

445

é •-

1 .,

3

^

33

TÉzzzJ:

1 1-

blü-liet ist dein kur-zer Lenz, est flè - tri ton court prin - tems ,

er - schöpfet dei-nes Som-mers Kraft, per - du ton vi - gou - reux é - ,

er - schöpfet dei-nes Sonnners per - du ton vi - gou - reux é-

-y- r~—ß »

3

Haydn's J. Z.

HZ

^—J —ß ^ ß .

ß'

U

5-—^

^ ....

^ ^ _

V '

h t=M

Al -ter zu, ton au-tomne

schon et

nah't puis

der

le

blei pâle

che ht/

Win ver

ter sich t' at-tend

und pour

r I -•-

IÇV'7

44S

45o

Allegro molto.

-(--•-

f f

I 1

P

p

m-+ - P— >-if*!— 1*!-

.Z5r_ ,

:rEî:-ii?:

I T

Il I T I

7^

y f

I I

.1 1.

ÏT W-

_J L

i

-5^ -

f I

I t

Allegro molto.

I

-h- V*-

I t

I 1

-9-9-

of

Solo

r— T"*"^ j T"^

^ I I ^ + I I I

Ei -e]

„F h-T-p—

-il

ne Grab. tom _ ô^aw.

"Wo sind sie iinndiehoh'nEijt- Qm' owf-îVi froduit tes grands pro^

m »-a-

-•— î

î I

. ^

"i

1 - H

1*-

P

+— « \>m •-• t-^~K ,• % 1-

e.£[ro molto.

P

1,' '

45i

P

I -ti-i

r*i5i tär-

M-A H-

-bl^ C-^

l^l0zr!:^ËL^z\^:±\::^--^-k»-^ -i^-J f-m

-+ ^ ^, M

Il ! I »

12«.« .pe.pe

i^zkizz:

f:5 :f

I t

1 I

>_^^zL^

-H

T--I 1

I I

I I I

JP_P-

Izzz^izhzzto

I I

zz— di^-^-zzz^z?!

- -I

I I

zzzfcd

zl£^:

-f-

y

H-

-f^+ZZZ"

I I

I

I I

Bi

=t^zz.^-5r-:

LT

m '

t I

qz^i^zz5rpîzz:zp:iK

A-l : 1 \~

\J

! I

m. m.

-i h-

zzl^tz^

■i

-J^Z^ßZZßrZfnp^-

H !*-■

würfe f jets,

die Hof - - nungen von Glück, tes soins de ta for -tu -ne,

llütl

-ßhsß

^ Z5.^{zq_j^ q_ ^ jz: f-i

I«_^:

P

45ä

1 I

Zpl j - '0^

I I

P

P

/ bat ^ 1— #. -I ■■ I -l-g-

P

s \r-l^— -î^n

yzT.

L„ ^^ß-ß h-*-^-| i—m—W-W

P

P

1 ^ ^

-/^ ^ 1 t-j l^-H

» I ! Il

-0- -4- -9--iï-

.u. -h- . -r- -j— ^

i 1— ^-1 T T y ^X7-r-r ,

I

■i

.\ \ I î t

•^•-•-7 1 ^

^1«-^-«— •-■

I » I » I

ß^ß.

i- J- ^-^

Il I II

h

-f- h-

-- 1

Hit

I I

I I

H H ^-5+ 1 1—

-S— m 0 H*

-f- I h

hß. -p«

1 ^(*!-

Z5z!!zJ:-t~^tztzzi5pi.

Ï5zzzz?ztz: ztzzzt«!:: .±zz?r-

die Sucht l'ar-äenü

nach eitlem Ruhme,

- sir de gloi-re ,

der Sor-gen schwere Last? les in - qui' eis sou- eis?

ïJ-^zizzÈ

ÉzÉzrz—

:1:

I i

hnj Hj^iwii—

Izzizifzizzczzz

r4^z^:

:öz:

4 1

I H-i*.---!--!-

-A H-*-

Zizsz: :z::jz:^z: rp-^z; :z:1zq"r^zzz^z5z: iz^isi^zsz: z^±zîzfzzzzzïzEz:zzzlziÉziiizz*zzéztz^zzfzÉ-fz:

453

î=r:;2te:1S:

-■•lÛ

i 9-

+ tetate " 4- UimT

S— iTH ^-

i « ^^»—i-»

liT--— +— NliK

^ 1 _ - ^ M-

p

« /_l

r+

-A- f—

Solo. ^

M-?.

*Sb/o..

- -—^""m^i h-

Wo sind sie nun, die Wonne - ta -ge, OM sont ces jours ^ H - ci - eux.

rer-îchwelgt in Ueppig - keit ? ces 'fours de va ~ lup - té?

P

i3 ¥«:

:0:

45© KÄ-

-r

:0:

\dB -|»(

4>» Apt

4>«

4-« Y*

-4: - :

-t

- -- :

HAroN's J. Z.

,

trC!-i=:

to:

:0:

M bj. ïl:. _ L

-•

(- 1 H 1 (

, ^

2

1*-

0»? Ji ^

1

=3!!=?±; rr>ïrj::tt :

zq

Wo sind sie nun 5o«i ces jours

die Won

ne - ta - ge,

ver-schwelgt in Ueppigkeil? ces jours de vp-lup-té?

5p=

-I h-i i

-I h-i- i

y y^— Ij—t,^

te:

f- - î— h

' I t

+

0 t-J ^\ -r; -i.U*~^-| 1 7 » —W— ■-*»-•-.- ß-- »-»-e— -ß- —#-+-#-+-4

—- l—i-.— 1- - 4—, I (--H— J

_

f I f «

I ».|_ «

und wo ,

und wo die fro - hen Näch-te , 9u sont ces nuits de jo - ye^

im Tau d*y-vresse

mel

I I

P

■+-+■

-r-j— t— j—

P

456

/va

^ ij-

I

-—3:

i 1 ' 1 '

: :i^z:::s:-;:^i±ÏH'*^^q^ ' ' 'jÊi^*z:9i^1t

, t , »

^

- I P - P-

^ ^-q

i-- H *^ -J

(lurclige-waéht ? ver-ti-ge?

und wo die fro - hen Nächte , sont ces tiuits de jo-ye,

Jft.

-H-

im Tau - mel durchgewacht? d*!^-vresse - et de ver-ti-ge?

I I ,

-S9-

y,-^ H— ■'--î m-bm 4-g ^ -

PP

h-

wo

Il " M '

-r--:tf:rl::tt~~tS:5:H&i::|

e-- rf-

3

457

3zzz^^ :iiz:fc 4— ( }. I 1—

pizzic.

7È- ÉT

■44-

:£Pl

W-TT+-

t--3:==55:l-2«ï:iô=t===:

K-îî-Stf^:: i~^^^=di|i

pizzic-

_i 1_

jjizztc.

1*! H— If*-

r M- - . -

il ' '

, Jl |H 1 1 I 1

-p

t-p:

:rti:

yH>«

:rQi==

P

-O-

:0:

rp:_':

I ' I ^^^^

\ 1-

■-fi

j;J f

■I

■I I H-l

-y ^ - I ^

^

=r--

sind sie nun? sont ces nuits?

wo? où?

-•»- -os-

Verschwnndén sind sie wie ein Traum.

Ils ne sont plus qu' ut» son - ge vain.

pizzic.

m. \—m 1 ^ w 1 = H 1 A

f

Haydn's J. Z.

p

pizzîc.

p

ii5

r

-J-J.

Recitativo.

H 1-,

I-

I-

coli' ar CO.

I J J J

^_j._b;_-0.-j_^ .

^. 1 1 _l 1— -

p4*é_5_ -S-i:- ::S-qi*.

1 1 ! 1-^

^ coli' ar CO.

coli' ar CO.

Violino I. p

P-

Violino II. p

i-e-

<

~(:=:;;;=:jTz:;r=:

!{:=:

Nur Tugend bleibt,

Ver - tu c' est toi.

coll'àrco.

coU'arco.

in Tem^o. y

Viola.

-ß— ß --^ H * t ^ a - -,

Sie bleibtallein, und leitet uns, unwandelbar,durchZeitund Jahreswechseljdurch Que r ien n' altè re! c' est toi dont nous suivrons les pas, et tu nous gui-de-ras vers

Violoncello.

:C3~:±Cl:

:];ir.r:r::rp-

Basso.

:0"

:Ci:

ii- Recitativo.

5?

-1*«-^

:p:

.:|si

V7m. V s

I ^ _

^—5 j H ^

1«-

SI

-pi

-h

H h

±ZZ^

-p. ^ 1 _ ^

y y F— -

Jam-mer o- der Freude bis zu dem höchsten Zie- le hin, le su - prê-me but , qu' à nos ira vaux le ciel a mis.

t-:zÉz-^z:^z

tz

f

:1-

II

t-.:zÉz±t!^

4

Violino I.

Violino II.

Viola.

Flauti.

Oboe I.

Oboe II.

Glarinetti.

Fagotti.

Clarini in C.

Timpani in C. G.

Soprano.

Alto.

Tenore.

Basso.

Coro. Allegro moderato.

1/1

459

21

-O-

Solo.

-O-

1)1 ^_

-h-H -i-

b_:-?:,^::-yzJ:~^z^:_t:

1 A 1

^ P— --Ï

i

Allegro moderato. I ^. I ^

y -—H r- I \- h—l— r—j- —ß »* P- p.— * -P-?* , yd-^ ^ ^ j ^ P-

1

^a»! 01. yié : :_o ^ 9

Contra Fagotto.

Violoncello.

Contra -Basso,

^ -iS-t-i =l-J-r=- ^A-J^^--^-^.

.=:z:jiz:z^-g=| :gx-,.,-3-^^,-,-p-p-H-- -h.-^-

^ 4-É4-4-ë

/5

ff5

S'iEEEE

ÈEEE3^^

I

SIMON",

Parin

§ïEeE£

ËfEeE?

Allegro moderato.

'■

-

- 4 .

|T 1

H

t= 3

4::

-V ^-

:w:

:t:=

"O:

ip^-

bricht der gros -se Morgen an, der Allniaclit zwei - tes Wort ei'weckt zum neu-en Da-seyn uns, von Pein und Tod auf ro - re du grand jour lui-ra , quand à la voix du cré - a-teur nous re - vi-vrons Jteu-reux, sans plus souffrir, sans

-F b

-0 1

j a

P

±_±

<"m m-0-»-È»-iv 1-1 ■□

'

Ä__0

-i-f

I I I I I-

P

zj:

46i

» ' I

1=

I 1 I

I ' I

I 1 f 1

3^

-m-ß-m-ß

Il Mil

/3

I I

I I I

I ' I

-3-

I I »-

t I I

I ' I

I I

1 1 1 1

1=

im - mer fiei , plus mou - rir ,

zum neu-en Da- sein uns, nous re vi - vrons heu - reux .

von Pein und Tod auf im - mer frei. sms plus souf-frirf sans plus mou- rir.

1 j

III»

iC

P

1 1 1 1

ii6

«•F -t- -r-Fr-t- -1-

-te

t M f f^' M I f

/a

-• •-

-+- I t

»11! 1-4— f-t—t—f-

#Br r+4-i*-#^*d

I

P

4=

r

'

BS-

-é-f M-J-

-+ i.

1z

^

■■' u

__J

'

1

1 -

»

: -" 3

LUCAS

m .

m. to.

_ 9

-_l 1 1

1

B j

H \^ 1

Die Him-niels-pfor - ten of - nen sich, der heil' - ge Berg er-

-V:

i

Du ciel les por - tes sont - vées, des

su

le mont sa

^ - -^s -1

ziÉi^izz^ ^-

-—-jVkMtai- 1

-•-

- j . y J-f J— ^-

^q- ^ '

d- Ö d- d

d -^f^ ^

bz^ p

: C) Ö ■■ p

pp

463

g---î-* £„b-ta-P4=^ ^

r-+=r

-y— v-^- ^ ^-T— - -

/-h : r- l-

I M I I

-H -F=-

-1-

P

Soio-

I

-0-

P

Solo.

I I

P

|2 S.o'^

p

«TC-aH^

=1:

P

P

1^

-ai . ' il— a-

-P-

wo Rull und Frie - de thront.

ê e

scheint.

Ihn krönt des Her - ren Zelt ,

Ihn krönt des Herren ,^ P ^ ^

I H

-I f-

-u>—

/a ^ß^2 - te du seigneur pa - rott ,

ou

re - gne le re - pos.

r 1 I

/ P

1^

I I

La ten-te du seigneur pa-

t »

4*

A-w— h- - H

464

PP

PP

3

-t- ! ^1 i -h -HVhi

^^^^^^^^

j F-

I I

4=

i

I

»-ÄT^e—

\

Solo.

»■

^ y IV

LJ^- 1

_ 1

M ■■

Cor;«/ /// So!o* > H

J.-J— J >v

i. Chor. Tutti.

HANNE.

Wer darf durch diese Pfor-ten gehn? Qui sous ces por-tes pas -se - ra?

Tutti. I,

Der Qm

W er darf durch diese Pfor-ten gehn? Ç^ui sous ces portes pas -se - ra?

LUCAS.

Zelt,

V— ! ^-F^

H h

^p^-

wo Ruh und Frie - de thront.

f%

Wer darf durch diese Pfor-ten gehn?

Tutti.

D

er

SIMON, i)^

5=^

OM »•« - gne le re - pos.

PP ^-

50«j ces por-pes pas se - ra ? . I

3^

SB:

J L

J

465

»-3

:^?s^t= :

Ar - ges mied und Gu - tes tliat. tout au bien son coeur vou - a.

Wev darf be - slei-gen die-sen Berg? Au mont sa - cré qui par vien-dra?

m-^^ -^'p-J?^-

Vou des - sen Qui fraude et

4*^

1^

Wer darf be - stei-gen die-sen Berg? Au mont sa - cré qui par-vien-dra? Tiiiti. ^ ,

«

LUCAS.

^

Ar - ges mied und Gu - tes that.

Wer darf be - stei-gen die-sen Berg ? Von des - sen

TuNi. 1_ . SIMON.,

-l'^-^l^-

5^

tout au bien son coeur vou- a.

Au mont sa - cré qui par-vien-dra ?

Q^ui fraude et

-\ bcloiWB

^ Wnnu

t iaisBiS

Haydn 'S J. Z.

ii7

ä=

Iffio Solo.

m y

cuntra Fagott.

I. Chor. Tutti.

Pipe

HANNE. JEANNE.

-ß-

-y—h

Lip - pen Wahr-heit floss. ru - Äor - ra.

Tutti.

Wer darf in diesem Zel-te woh-nen? Der Ar-men

La ten-te, oh quil'ha-bi - te-ra ? Qui l'in-di -

und Be- gen - ce

4 ^

Wer darf in diesem Zel-te woh-neh? La ien te, oh quil'ha-bi - te - ra?

Tutti.

LUCAS.

Lip - pen Wahr-heit floss.

Wer darf in diesem Zel-te

Tufti. «•J_^_j#J,p_

woh-nen ?

Der Ar-men SIMON.

und Be-

4::

Aor - ra.

La ten-te, oh quil'ha-bi - te-ra?

Qui l'in di - gm - ce

8»- -F -f bi

"'■■ir'-r

1 "I I l'^

467

^^^^

2^-

"7^

f r 1

Soïo.

LA.

Solo.

y~\ H

5E

X=r.

4

«r-

IP_

Ö

1*!

"^itii

=t

p

-H

:0-

II. Chor. Tufti.

HANNE. JEANNE.

5e

!räng-len half. la gea.

Tutti ,

Wer M'ird De ce

den Frieden dort ge-niessen ? re - ÇM« jou i-ra ?

Der Schutz und Recht der Q^ui l' in - no - cen - ce

±rJt \

^

-i I 1^-

Wer wird De ce

TiitH.

den Frieden dort ge-niessen? re - pos qui jou - i - ra?

'9-

e-

LUCAS.

dVäng-tea half.

Wer wird

»

den Frieden dort ge-niessen ?

Der Schutz und Recht der SIMON.

-t-

9—9

1»^

sott la ' gea.

Z?e ce re - pos qui jou -i-ra?

Qui l' in - HO - cen - ce

I »IL miß 1*^ üU

JÉIZÉ:

1^

468

P

cresc.'

-p.

P

-O-

cresc.

:*t:tibÖI=:^- •y -i— -P~

/3

cresc.

zcr.

r

=1:

=1:

I. Chor. 7/////.

II. Chor. TutH.

Beide Chöre»

5— =0^^

--y—

Un-

schuld gab. O seht der gros -se Mo r-gen naht.

- tk - gea. L'att-ro re de grand jour s'é - levé.

Tutti. . _

-.-4- ^^^_^.-F-t^

O seht! // est

TuftL

er leuchtet schon ! ve nu , jour!

0-

Die Du

\^ 1>>— ^-

O seht der gros -se Mo r-gen naht. L'au - ro - re de grand jour s' é - levé.

Tutti.

O

II

seht! est

er leuchtet schon! ve -nu, ce jour!

Die Du ï

Tutii._

=0:

Un - schuld gab. O seht der gros - se Mor-gen naht.

O seht !

Tutti'

-I

i

er leuch-tet ftchon !

Die

3^

P

pro - - gea. L'au-ro-re de grand jour s' é ■■■ levé,

M est

ve - nu, es jùur! Du

eresc,

\

I » I t I

:►ÄÄr:î^p^^:^^i^?^::^^

I I f I I

kii iiiii~bJ— #-» o ■■ Jt t-

1

469

/^s por - sont le - î/eex

»io«i cré

pa rolt,

Il est pas-sé,

V-4

Him - ineis-pfor - ten of - iieiisich,

der heil' - ge Berg er - scheint.

Vor - ü - her sind ,

IM:

-H >^

-W— --t- :

ver-

-e-

tff/ les por tes sont le - vées ,

le

mont sa - cré

pa - voit.

3=^

I f I I 1 1 1 I I I

// est pas - ,

--IUI:

^-

M -M -T^ï^-^^^—-

Havti\'s J. Z.

I { I I I I t I I I

ii8

,::rj- n

470-

NB. che Corni m C alto entram qui con Clarim.

^^^^

Clarinp.ül in C.

-.1. . .. _ >_.l^ .. ,

1

.. , ,

« s

A

'

. , _

-e-

p __ ^ 1 1

y -rf^

-

1 ^

__i 1 .

^ -zi. » -^4. 4* "

'. .

1 0 1

_ , . ^_ ^

1

. >

1—

1 ' 1 ^

_j _^

: .b^ p—f ^— \-p- f r

ii'-— 5-: , V—'t—^/ ^— * [7— f "vî^ N

» a

^ ' —A ^ ^ ■■ y «— j

-i=r h=—

brau-set sind , die lei-deu -vol-lc Ta

re. Des Le - bens Wiii-ler - slvir-iue.

Ein

ew - ger Früh

liijg

-0 ©-

V y

-O »-

est cal-me, le^ tems de nos souf - fr an

i

ees.

Do ra - ge de ia

vie.

Un

ter net

■A

prin- —m

f f^-

brau-set sind, die Ici- den- vol- le

-P— PL.

h-

Ta -

Des Le - bens Win-Ler

slur-uiç.

Ein

ew

ger Früh

- linj

4-

est cal -me, le tems de nos sauf - frcm

ces.

L'o-ra -ge de ta

vie.

Un

IZf^

»'ain2o»t:w*j kttŒabKeiïnro ~t

-I

p_ . BBvsani^-

f - f^-r - nel

0-

: l^NtalS-— 'tam~T^^ '

47i

" ■"H ^

-t

-S-c-

Jf

O-

... ....... ^

o

kiiBS3~~iiiU^^

^

)^

O

m

^

SolO'

1É1

lierrsclit;

»-»-19 -O-

•4-

f- 1

^

^ ! ["■Sj -j^ i îxr—

- ' " ■- ■■

1 ^ ^ -1 i

j 1

:iO

: C^—

"i 1 . .. . -j

HA.NNE.

ß ' ß

h ^ 1

^ k-^— -t:

^-5^ l— "

_1 ^ ^

uud

gräu - zen-lo - se

Se^lig-keit

wird der Ge-rech-ten Lohn.

Auch Oh

__o ß ' i

T^f^'

1 « j

^ 1 -

—1 :

r^i jo . uir les

\^ r— ^

bien -heît-r eux

d!« prix de leurs ver

- ÏM^.

LUCAS.

^- tsr_^i— pcn^

- Pllf^J ft ft ■■

« ©—1

Oi-ffl— e ««

. l*i ;»-^—

lierrschtj uud

grau - zeii-lo - se

Se-lig-keit

wird der Ge-rech-teu

Lohn. Audi SIMON.

_p « ,

:

_^ f> 9 p

J ï*' V**

U- :t=^— i ~":

: ^ ßjt. —0 ^

tews fe

- uir . /^f

bien - heu-reux

rf« prix de leurs ver

^ .

- tus. Oh

472

9-W

i I (

1^

p

s

73

t 1

-1*-

5

-er

-cr

"Cr

-h 1:

5^

1

1 ! 1

- -m~—-

^ . ---^ ^

- m

^

1 1

1 . , 1

V -•-•—w-)r 1

rry. r^- ; :

« 1 i

_ \^ ^ .

.

-9-

Tu' fi.

■+—» 1 !

-If* V* -

!-

■«■■«-

-»-

4«-

I. Chor. Jutii, -H zi—zirgizr-

uns werd einst ein sol - cher Lolin ! quHl soit no - tre but aus - si!

Lasst uns wirken , qu'il ex ci - te.

lassl uns slre-ben, qu'il a ni . me

Lasst uns kämpfen ! tous nos voeux!

Tutti.

Lasst uns kämpfen i Tous nos voeux!

-Is^

-( H-

-9

4«.

^ M Lj~lr_c

uns werd einst ein sol - cher Lohn !

Lasst uns w'ix*-ken ,

lasst uns stre-ben.

.0-

W I 1-

1^-/-

Lasst uns kämpfen !

Tr/fi.

qu'il soit no - tre but aus -

qu'il ex - d - te ,

fow^ «05 voeîix!

O

ï*!— y-

ï

I

-1^

P - b

-A ®-

^ te

H 1-

-p:

<

^

-Fi-

^ ' 1- pBfl-

-i ^

II. Chor.

Beide Chöre.

—fVB''^

lasst uns har-ren,

zu er-x'in - gen die - sen Preis.

^

«i MOS tra - vaux

four le - ri

ter

un jour.

—a m

-— # ß^^-—

- r ^L_#. -Q

m

-1

m u. i ^

h ^ ]^

-1^— H a«— h-

1

—¥ —^-^

lasst uns har-ren,

zu er-rin - gea

die - sen Preis.

1=

et nos tra- vaux

pour le - ri

ter

un jouré

Uns Se -

:0:

=1:

Haydn's J. Z.

119

474

_ .-J

r . ^

\^ ^ ^

i

'

-A é-

-

=:^^=:i^^- :>

' -j-^-*-* é î

1

,

«— '

r— '

ri ' M

m

h

ai

'

_

BB

'

Bl

tua

■■

^

tm

h

m

an ~~-

m

ai . M

_ Dr

m

A 0m

-4-

^ 1

1

1 ^ : 1

h H »— ^—

Uns

h- s ^-U-"* ^ 1

lei-te dei-ne Hand, o

Gott! ver-Ieili' uns Stärk' und

Se-con-de nos ef- forts,

dieu !

ton bras soit notre ap

■h

Ji

lei - te dei - ne Hand, o Gott ! verleili' uns Stärk' und Muth ! con - de nos ef - forts, o dieu ! ton bras soit notre ap - put,

m P

ver - leih'

ton bras

uns Stärk' und

soit notre ap

475

_

3

Scsi:

H \-

V ^-

^^^^^^^^^

il

^^^^^

i

Uns lei - te dei - ne Hand, o Gotl ! »5*^ - con - de nos ef - forts, o dieu.

ver -

ton

Mutli, ver-leiJr uns, piii, notre ap - fuiy

verleih' uns Stärk' und Mnlh, Stärk' und Mulh, o Gott! o Gotl! ver -

ton bras ^ soit notre ap - put, notre ap - pui, o dieu ! o dieu / ton

h. 't ^ B»^

Uns lei-te dei-ne Hand, o Gotl! ver - leih' uns Stärk' und Mulh,

Se - cou -de nos ef r forts l

ton bras soit notre ap - put.

ver -

ton

leih' bras

-r > T \

'

Muth, Stärk' und Muth. pui, notre ap - put.

1^ Gr=

:7-y =!

13^

476

4=

3t

W-

itaBBH

^^^^

leih' uns Stärk' und Miilh, bras soit notre ap - pui.

ver - leili' uns Stärk' und Muth, vei-leih' uns Stärk' und Mulh, ton bras soit notre ap - pui, ton bras soit notre ap - pui.

-i^f.

leih' uns Stärk' und Mutli, uns lei-te, bras soit notre ap - pui, se - conde,

-ß-

1=

uns lei-te dei se - coH-de nos

ne Hand, ef -forts,

o Golt ! o dieu !

uns Stärk' und Muth. Uns îei- te dei soit notre àp-pui. Se~con~de nos

ne Hand, oGotl! ver leih' ef - forts, 0 dieu ! ton bras

uns Stärk' und Muth, verleih' soit notre ap - pui, ton bras

y-

i5

Uns lei-te dei -ne Hand, Se - con-de nos ef - forts.

Gott! dieu !

Uns lei-te dei-ne Hand, o Se - con-de nos ef-forts, o

^^^^^^^^^

5=

-m y^v^^l^S'i -p- ^H»-^^^^^

->

8*-

-m

_i 1 ;

"CS"

9 y -\/ 9 a y ^

<

SE

ver - leih' se - con

uns, ver - leih' de, se - con

de,

3=g

tins lei-te dei-ne Hand, 5^ - con -de nos ef - forts.

GoU!

Gotl ! ver-leih' / se - con

un*, ver - leih' de, se - con

uns Stärk' und Mulh ! soit notre ap - pui !

GoU, dieu,

o Gott î

0 dieu !

ver - leih' uns, se - con - de.

ver se

. r f ^

^ -

y-^

Haydn's J. Z.

uns, o^GolLîSlârk'uml MuUi, o Göll î

0 dieu! nos ef - forts,

ver-leih' uns Staik' undMulh, ver -leih' uns, ver ton bras soit notre ap -pui, se - con-de, se

-9

'

W-

uns Stärk' und Muthj de nos ef - forts,

verleih' uns, se - cou - de.

ver - se

leih' uns, con - de,

ver-leih' uns Stärk' und Muth, Stärk' und Muth, verleih' uns Slärk' undMuth, ver-leih' uns, ver se - con - de nos ef - forts, nos ef - forts, ton bras soit notre ap - pui, se - con - de, se

J. h y^-

-■/ /

^ 0-* MÉNH ~ BBÄSafcääBal aiE»iCÏS»ltii>H~~"'

ä j M ^

i=t-=:l

'-4 [~ - '■ iKMaaKH» '

-y

-j— L .

i

g. ..

SES

k 1

/

-H P ,

1

J 1

\- 1

_y _

ver - leih' se - con

r J-~r^

uns Stärk' und Muth. de nos ef - forts.

Unslei-te dei-ne Hand, o Gott! ver

Se-con-de nos ef- forts, o dieu! ton

leih' uns Stärk' und Mnth, Stärk' u nd Muth, ver - leih'

con - de nos ef - forts, o dien! ton bras

uns Stäik' und Muth. soit notre ap-pui.

Uns lei-te dei - iie liand, o Gott! iS'^ - con - de nos ef - forts, o dien !

leih' uns, con - de.

ver - leili' uns Stäi-k' und Muth, ver-leili' se - con - de ms ef - forts, se - con

-©-

uns Stärk' und Math. de nos ef- forts.

-9- ^

leih' uns, ver -leih' ans Stärk' und Muth, ver- leih' uns Stärk' und Muth, Stärk' und Muth.

con - de, se - con - de nos ef forts, o dien ! se - con - de nos ef - forts.

! 1 \ r-^^ œœsŒBMl knbeiL-Jj»B,

-«ab

48o

-M—

-Vi—

^^^^

-M

leih' bras

uns Stärk'

und Muth,

ap - piii.

ver - leih' uns Stärk' und Muth, ton bras soit notre ap - put,

o Gott!

0

o Gott, 0 dieu,

-I r-

7C

^5

ver ton

-leih'

uns Slärk' und Muth, verleih' uns Stärk' und Muth, soit notre ap - pui, se - ro» - nos ef - forts,

ver - leih' uns Stärk' und Muth, se - coti _ de nos ef - forts,

o Gott, o 0 o

-I»-

ver-leih' uns Stärk' und Muth, - fo« - de nos ef - forts.

Uns lei-le Se - con-de

dei-ne Hand, nos ef -forts,

o Gott! 0 dieu !

o Gott !

o Gott! 0 dieu !

Ä

ö

..71

ti^ ^

Uns lei - te dei-ne Hand, Se - i'd» - de nos ef - forts.

o Gott ! o 0 dieu ! o

_ S»r

J2

f TfiliiiTriii II

_ jjj . r-^«j T- i I î I r

<

I I r

« »

r

~lüiwl ~\maaÀ~

1^

4^

v^,:r-i^ ^ ^

-4- ? ß—so—-^ ® 9 -

^ y 1

.

verleih' uns Stärk' und Malh, o Göll, v^erleih' uns Stärk' und Mulh,o Gott, ton bras soit notre ap - put, o diml ton bras soit notre ap - pui, o dieu!

rer -leih' uns Stärk und Mulh, o Gott, ver se -con - de nos ef - forts, o dieu, se -

-^f ^-

Gotl!

ver-leih' uns Stärk' und Muth, verleih' uns Stärk' und Muth,o Gott ! ton bras soit notre ap-pui^ ton bras soit notre ap - puif o dieu!

ver -leih' uns Stärk und Mulh, Ver se - con ^ de nos ef - fortsi se

5=

1ÉI=z¥-¥ i?^

Gott, verleih' uns Stärk' und Mulh, dieu ! se - con - de nos ef - forts,

ver-leih' uns Stärk' und Mulh, ton bras soit notre ap - put.

ver -leih' uns Stärk und Mul]i,o Gott ! se -con - de nos ef - forts, o dieu !

Gott 1 ver-leih' uns Stärk' und Muth, verleih' uns Stärk und Muth, o Gott ! dieu! ton bras soit notre ap-pui, ton bras soit notre ap " puif ö dieu!

ver -leih' uns Stärk und Muth, ver se ^con - de nos ef - forts, se

Haydn's J. Z.

j ^ -t- ' P -T- 1 1 ä"' .^ä^ i- 1

m

jg ^

T r

t 1

j ^A— y— T-g— A-i— -fliz^— ^-frzal:

' T

f

ES

-1»- 0

-I F F-

^ tT"^

-VH ^ 1<*^

leih' uns Stärk uiidMulh,o Gott! o Gott! verleih' uns Muth, verleih' uns Stärk und Muth. Uns Ijpite deine Hand, uns leite deine con-de ms ef -forts, o dieu! o dieu! soit notre ap - pui, ton bras soit notre ap - pm. Se-con- de nos ef - forts, se - conde nos ef -

leih' uns Stärk' und Muth, ver-leih' ans, . verleih' uns Muth, verleih' uns Stärk und Muth. Uns leite deine Hand, uns leite deine con-de nos ef - forts, ton bras soit notre ap - put, ton bras soit notre ap- pui. Se-conde nos ef forts, se -conde nosef

^

verleih' uns, verleih' uns Stärk und Muth, ton bras, ton bras soit notre ap - put.

S ^-

verleih' uns Stärk' und Math. ton bras soit notre ap - pui.

Uns leite deine Se - conde nos ef

-ß-

-— ^ Jii ikiii k—

ES

leih' uns Stärk' und JVIuth, ver leih, ver-leih' uns Muth, verleih' uns Stärk und Muth.

con-de nos ef - forts, ton bras, ton bras soit notre ap- pui, ton bras soit\notre ap - pui.

Uns lei-te deine Hand, o Se - conde nos ef- forts, o

Jb»- -0'

#, \

5ë«

^ h ' I 483

^^^^

- : f—mstà

o

^fe ^ —A

m - '

1^

^ i ,^

1 ...

f

. 3 .

3

<e-H »-î A t-

1 1 1

©-d-«-T -1— l

-4*î ¥^

y-

si/

-1*

3

^3:

^qp^ içà^

. 3

r-

-h-

1 I

1

I. Chor.

Hand, o Golt! ver forts, 0 dieu! ton

leih' uns Stärk' und bras soit notre ap

Muth. put.

4t-

Dann sin - gen wir, Vain - queurs a-lors^

Hand, o Gofi ! ver forts, o dieu! ton

leih' uns Stärk' und Mulh. bras soit noire ap - pui.

^-

Dann sin - geu wir, Vain - queurs a -lors,

^ ^

Hand, o Gott! ver forts, 0 dieu! ton

leih' uns Stärk' und Mulh. bras soit notre ap - pui.

Danri sin - cen

wir,

Vain - queurs a- lors.

Gott, o Gotl! ver dieu, 0 dieu! ton

leih' uns Stärk' und bras soit uott'e ap

11

Mutli. pui.

^^^^^^

Dann sin - gen wir, Vain - queurs a- lors t

H t-

m

Ji

484

-t-

•S2t:

«f LimJ-

Wa^ i /—

l-^J: ^*

J

j

^.4

IL Chor.

Beide Chöre.

toi

p

^

r

- «

ï: 1 ^

1. 1

Dann geli'ii wir

ein

# ©-

in dei - nés

Rei

ches

«oai ver - rons

dans tout l'é - clat

de

»

»- * ^

Dann geh'n wir

ein

in dei - nés Rei

ches

1=

i

M02*j te ver - rowi

.H-S h

5

fTmriii I

485

biii"

^^^^

1

1o:

4 ^ ki-a^"^ r

Lii^i-' larài - H F-

^ ' Um'aH

t4w

j-H-

if

-> U-

Jf

-o-

' '

if

l-tl—

Ende. Fin.

4:

:_i:«zir#zi?:

Jf

n

Titz:

Herr-lich - keit.

A

raen.

A

men.

4=

H-

ta spkn - deur.

A

mm.

A

men.

-—^^ fl>_

j«« ©— r

' - ■■

p -f

f—

-| V'V^

:rr|-

Herr-licli - keit.

A P=

men.

A

men.

A

men.

A

men.

-H-

( y-,

2

-i-z

Haydn'-s J. Z.

ia3

486

DER FRÜHLING. {LE PRINTEMS,)

Einleitung. COuvermr«.; LüTgO*^ _ VlVÜCe,

Trombone I. Trombone II. < Trombone Basso.

:0:

lO:

4*^

1*

y

Ji

:0:

-O fP-

3

-sr-^-* 9

Fi

te"

Ji

Ji

2H

mm

ICC

"CT

i

Si

Ii

3:

±0:

<

3D:

5p=

4 ^

-b#

j Tnwrnrir-m

487

:Or.:

f

J3î

4:

ï^—

tel?

\^ -

Xr-

1 2

-i [-

4=4

III*:

-O-

7 ^

HZ?:

=0:

:0:

=1

f

«=4

i< ^

:0;

^O:

=1

l3?:

:i

:vw„iB_:pf.

^-4P'-|-

^ ,

- ■W»' »ai»'

Hz.^:1r^: :^ 4—

4

:C:

3Zï

,

y

ce

If

488

RECITATIFO. CORO tacet. RECIT. ARIA tacet RECIT, tacet. (Und fleht darum den Himrael an.) {Et portt au cid se$ hiimbUs vomx.)

Coro. Poco Adagio,

Trombone I.

Trombone Basso.

h P 1

15

1

12

ß . j

15

K ,

J -4 ^

=1=

12,

15

3^4

1=

13

13

4=

13

t--

f

Allegro.

<

1=

:3j:

-*^-[— f-r— I h- kj^jj— I r—

1**

-4-

I M I

-m-m-m-

489 5

î

w-*-1^

-

_=*^ j

J

^ y>.L

V*

' j

1 1

-4=

3

1

I J L

-1^ y

-mm-»-

1-'*-

I I I

■:.m-»-

1*

RECITATIVO tacet. (Den Schmuck und Reich thum der Natur.) (^Kraif«, richesses et 6on/icur.)

Coro. Andante, Maesto so.

Trombone I. Trombone II. < Trombone Basso.

175

rS^ ^

175

7^

i75

~#

Foco Adagio.

-ë-/—m^9^m-m-@-

■=4

-^m-m-m

8

8 ^

•7^' 4 Allegro, 2 6

26

3Et

« m m-

8 ^

4

C6 ^

4::

3

20

|h3-

1*-

f

4=

'm m-

^ r j--

32;

»

l__3

20

4=:

-O-

in??:

Haydî^'s j. Z.

tä3

(El

-O-

1-

:0:

I t t

:|5i!_

i^Ci-lK iL

:0

-S— ©-

:0:

-P—

I » t

1 r— T-

' ' ' , t 1 1

1=1:

1 1 1 "■

© •-

4—

-| \.:

.-i:z_E:

- -H

4_-.^_i

1 ! I

Ji

-ti

:iti=::

—m ©— •-

- -

-e

J-^**-H-^(*î-

:1h-—

Ji Ji

D E R S O M M E R. {^V E T K)

RECITATIVO. ARIA tacèt. RÉCITATIVO tacet. (Der Berge Gipfel im feiirigea Gold.) (Et V-or reluit sur la cime de monts.)

ro. -

Largo,

Trombone 1.

Trombone IL <BEe3[

Trombone Basso.

m-

s

:0

4— ï*^--—

J'

i3

<3

4=:

:P-t=:-:

i3

-1*

4

t=fc

l-l—

-Ct..

. O

Andunte, Allegro,

::^__^4z:zzzrl:l___^:

491

i8

6

i8

:0-

3-

^

:C5:

i8

-

-©-1^ »-

-O-

-O— |_o-

^ e-

^—5 1

RECITATIFO. C AVATIN A tacet RECITATIVO. ARIA tacet. RECITATIVO tacet. (Uiid Todesstille herrscht umher.) .ÇDans le silence de la mort.)

Coro. Allegro assai.

Troinboue L

:cs:

Trombone II. < ^^EE ig^rg

Trombone Basso.

ornera

ICXZS

:0:

:0:

:0:

i8

O— o-

4=f

--4

4

i8

ici—

i

i8

-IjO

■-h-

te:

2

.Allegro^

I

\

lO:

i4

1=

}=}=

^ J2 J2

DER HERBST. (L'^ U TO MNE.)

RECIT* CORO tacet. RECIT. DUETTÖ tacet. RECIT. ARIA îacet. RECIT, tacet.

Coro. Vivace, 5 19

TromJbone I.

^5

■4::

In Reihen freudig hin - ge-zàlilt. Ji ré-jou- is - sent les ti-reurs. ^

19

Trombone H ;:äi3z

^»-, \ p- ^

. 1 r

gl

lu Reihen freudig hin ^ ge.-zählt. Il -jou - is - sent les ti - reurs. j.

Trombone Basso.

i^--

19

In Reihen freudig hin - ge-zählt. // ré- jou is - sent les ti-reurs.

3:

4 ' .

1 1

t

' !»■ »iiiM.j.,. - Ii« y - I ■■

I T

ri!*:

t8

J. L

r L

493

i8

I L

J I

± L.

20

i8

^ H

h

-H

±2:

10

12

+—

iE

1 a

lO

1 1

4^

>^

4

j I

*— I ^:>/^y—

4

4

1 1

! ^aîW

ä3

4=:

#

y_ t^-^

s3

1— A— t— -A

4-ZZzr:r^

-il-*

Izz^z^z

-4r

23

ÎCI^ZjE

izzttzrzt:

2z^_^

Trombone L

R ECITATIVO tacet. (pie Fröhlichkeit zum Lustgeschrei.) \Excite dt nouveaux transports.)

Coro. Molto Allegro,

M:

;[zz:

ar

:|=ZÏ

gÉZi

Trombone IL <::£SzP^

Trombone Basso. Haydn's J.. z,;

i> g

:0

124

494

j4

3E

<3E

-m ^1*.

-TP^ i 1F»*-

-1**-

IfSS 1«.

I

^

ï

ity oi—ßiz

Ji

Ji

/

8

Allegro assau 8 I09 ^.

p 'p ^

8

J2

2 1

o -

8

Xo9

-pT.:

8

-H-

1

1 « 1

,....0

-fc .

HH- 8

io9

—p./'

^"S?-- «and

d

l3 A

a—

-IF

::^._J!-Sz:

-4-

<

8

8

EH:

1^

8

:Ct=

J2

te:?:

i»--

4-^— :

DER WINTER. (U H Y VER.)

495

Trombone L

OUVERTURE, RECIT. CAFATINA taceU RECIT. ARIA tacet, RECIT, tacet (Eiu ungekünstelt frohes Liçd.) (Par la chanson est animé.')

Coro. Allegro.

2E

JSt

15

Trombone IL ^1^±^^-=j^^

Trombone Basso.

[ ^ t—- ^

0

i5

13

i5

13

9 »

i3

i3

9 0

e

13

13

^ ^ f f

^5

8

«-

5=S

r w

_| 1-

3^

8

^ 8^

r

8

^^^^

7— ■-

496

RECIT ATIVO. CORO tacet. RECIT. ARIA tacet, RECIT, tacet.

(Bis zu dem höchsten Ziele hin.) {Qu'à nos travaux h cid a mis.)

Coro. Allegro moderato.

60

Trombone I.

-O-

Trombone IL <

60

Trombone Basso.

60 -3-

•1 I

-+-tr

I t

14

«wl

-H-

-1 F-F

14

■i .-yv

5*S

14

-MB 1^ . .Ni

.1 ' I c

H h

^

»

1t.

# p-

-9 P P'

F— h

-ß-^B P ^-

-1 Y^. ■»

-'-iiBaJ-'— Laf

»1

iiî^[iij

0=

-e-

r+7,-

E n Fin.

1. 11

0

0 . 0 .

- Bl

H

îtrH -

1^-