— - 'sJJili O N^'Voc>' ~ 'VP*' o IITHSONIAN^INSTITUTION NOlinillSNI "WlNOSHimS ^S 3 I 9V9 9 IT ”* L I B RAR I ES^SMITHSONIAN^INSTITUTiOlS { > 2 I Z m 't± m CO 5 CO — v> — 7 tz co inoshiuns S3iavaan libraries Smithsonian institution NouniiiSNi nvinoshiiws s3i9V99ii c£ ^ 2 , co z ♦ co z co S * - 1 S | S _ _ . _ _ _ _ .... ... CO --p ~ ~ j, ITHSONIAN INSTITUTION °° NOlinillSNI _ NVINOSHillNS00 S 3 I 9 V 9 a ll\ | B R A R 1 ES^SMITHSONIAN ^INSTITUTION 5 z \ co — - CO y / H UHMM Q XCV 0%v£/ " X^VAS.*^ O 3 X^JVAS*^ Q 3 _I 2 -< 2 «. IN0SH1HNS S3I9V99IT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS S3I9V99I lol m xoa_oc^ «w m xuj^oc^ w ^ _ co £ co £ to \ z — ITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IINS S3I9V9 9I1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTE Z CO H co 2 .... CO z s 5 . . „■! 1 ., , .' I 1 /SS55*" " ■ W I - ^ I W 1 I **- = " - - « INOSHlIWS^Sa I 9V99 11^ Ll B RAR I ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVINOSHIIWS^S 3 I 9 V 9 9 I to ~ co ~ co — to .< co ITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI^NVINOSHimS S3 I 9 VH 0 11 “ LI B RAR I ES SMITHSONIAN INSTITUTE r* z r~ , z i ~ z f~ m '^Lo:os*^£^ m NLjvAAt^^ m x%o5tc^^ ^ * m co £ co £ co _ co INOSH1IINS S3 1 9 V 9 8 n LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVINOSHIIWS S3I9V99I ^ ■*. 5 , ^ ,, ^ z * co z w S — A. ? 5 <5k S — XT^^oX 2 — < wk'/zy/^, 2 vtX ^ \:;Xv .. z z o rsZ/ii'' V// CO X ™ >’ 2 > 'vx52^5/ 2 >' S > ITHSONIAN INSTITUTION ^ NOlinillSNI _ NVINOSHIIWS^ S 3 I 9V9 9 n\l B RAR I E S ^SMITHSON IAN INSTITUTION ^ CO _, •- co — CO ~ - O W 3 x^va^ Q x^voT^ 3 O Z _j 2 -J 2 _, Z N0SH1IINS S3I9V99I1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS S3I9V99I 2 I~ iitxr: z 1“ z z V. o — Xiojasto/ q X " o x»*pt>^ _ y O miiSNi^NviNOSHims S3 lava an u b rar i eszsmithsonian~’institution NoiiniiisNi~NviNOSHims i — -y i — r— -y t — -y % w * ^ m ? A R I E S SMITHSONIAN INSTITUTION NOIIDIUSNI ~ NVIN0SH1IWS S3iavaail LIBRARIES SMITHSONIAN co Z co z co z g . — z -sr i 5 | %y'^' 1 ! Z to '■ Z CO Z to " Z CO nillSNI NVIN0SH1IWS S3iavaail LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NO! inillSNI _ NVIN0SH1IINS ~ •- to — — to > to - o ..VF - '^rass*' o - o ^ -j — {ARIES SMITHSONIAN INSTITUTION MOIJLfUUSNI NVIN0SH1IWS S3IHVM8n LIBRARIES SMITHSONIAN ° ,/ /S™ I /^mS\ “ 2 i /5§^\ | 2 W S g '^^9' s ^ x 5 S 'wF g ^ n- — CO £ y) \ Z to _ v fUllSNI NVINOSHimS S3iava9l1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS Z ^ w Z ..... CO z , CO z < ? .-5 .*Si\o S 2 ..< X CO X O to 2 CO * 2 — ^ \ Z CO ; VARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS S3iava8ll LIBRARIES SMITHSONIAN co _ _ CO ~ co X CO : UJ f- a5s\ v uj ^ZXx UJ o X^DC>- — XgUixs^X o ^ O i ^ ii ^ «\ | 2 j nmsNi NviNOSHiiiNS siiavaan libraries Smithsonian institution NoiinniSNi-NviNOSHims *“ z r* 2 n z ~ m ' N>^ 2 'xijwji^'' rn 's^'W5sJv££'r ^ m xiftosny^ ^ x^msv^z rn CO — CO _ CO E CO IARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS S3iavaai1 LIBRARIES SMITHSONIAN CO ^ Z t CO z CO Z „ CO £ (|^ * M'r7/ % *WM g x X'lw o x > ' >' 5 >’ 5 v > xjvas^ nillSNI_NVIN0SHHWS^S3 I a Va 8 ll_LI B RAR I ES^SMITHSONIAN^INSTITUTION ^ NOlinillSNI _NVINOSHlHNS°r ^ ^ \ ~ ^ z -j Z _i z — j ~ z IARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS SBiavaan LIBRARIES SMITHSONIAN ^ ■“ z r z r- z O jLsaXr"1 ^ y^r.c^ r>x O Fasciculi Malayenses ANTHROPOLOGICAL AND ZOOLOGICAL RESULTS OF AN EXPEDITION TO PERAK AND THE SIAMESE MALAY STATES, 1901-1902 , UNDERTAKEN BY NELSON ANNANDALE [and HERBERT C. ROBINSON UNDER THE AUSPICES OF THE UNIVERSITY OF EDINBURGH AND UNIVERSITY COLLEGE, LIVERPOOL ANTHROPOLOGY PART I ! LIBRARY EuSaEON GERtftAL'S OFFICE JUS, -17-1903 L . \ \ PUBLISHED FOR THE UNIVERSITY PRESS OF LIVERPOOL LONGMANS, GREEN & CO. 39 PATERNOSTER ROW, LONDON NEW YORK AND BOMBAY I903 APR 1 7 1981 At the University Press of Liverpool No. 42. April, 1903. 500 PREFATORY NOTE THE Expedition, of which the results will be embodied in Fasciculi Malayenses, originated in the fact that one of us (N. A.) had accompanied the ‘ Skeat ’ expedition, as a volunteer, during the first six months of its tour through the Eastern Siamese Malay States. It seemed that many problems, both anthropological and zoological, might, with advantage, be further studied in this district, and it was suggested by Sir William Tu that a series of measurements of the people would be valuable, wtiuc Professor E. B. Poulton considered that much light might be thrown on the subjects which he has made his life-work, by more detailed investigation of the insect fauna. The expedition was, in the first instance, rendered feasible by a grant of one hundred pounds, made by the University of Edinburgh from the Earl of Moray Fund. A grant of equal amount was also made, later in the year, by the Royal Society, from the Government Fund at their disposal. The specific purpose for which it was voted having been found impossible, this grant was afterwards transferred to our general work, largely through the kind offices of Professor Herdman, to whom we are indebted for introducing us to one another. We must also acknowledge the generosity of Mr. Alfred Holt, through whose directions Messrs. W. Mansfield & Co. acted as our agents in Singapore and Penang, and brought our very bulky collections home to Europe gratis. Our thanks are due to the British and Siamese officials with whom we came in contact ; more especially to His Excellency the High Commissioner of the Ligor Circle and to the British Resident ot Perak. Professors Herdman, Poulton, and Sir William Turner have extended the hospitality of their laboratories to us, and have aided us in ways too numerous for separate mention. Finally, we must express our acknowledgments to the gentlemen who have undertaken the systematic description of our collections, and to the generous assistance without which this report could not have been produced. NELSON ANNANDALE HERBERT C. ROBINSON CONTENTS PAGE Contributions to the Ethnography of the Malay Peninsula — Nelson Annandaie Herbert C. Robinson Part I. Semang and Sakai Tribes . . . . I Part II. Coast People of Trang . . . N. A. 53 Part III. Malays of Perak ..... 67 Primitive Beliefs and Customs of the Patani Fishermen — 73 Nelson Annandale Religion and Magic among the Malays of the Patani States — Nelson Annandale Part I . . . . . . .89 Contributions to the Physical Anthropology of the Malay Peninsula — Nelson Annandale Herbert C. Robinson Section I. Observations on the Living Person (Semangs, Sakais, Coast Folk of Trang, Perak Malays) . . 105 Section II. Observations on the Skeleton — Part I. Semang and Sakai Tribes . . .150 Part II. Coast Folk of Trang . . N. A. 167 Anthropological Miscellanea — Malay and Siamese Folk Tales . . . . .176 Sakai Notes ..... Leonard Wray 180 \ \ A Map and Itinerary, which it has been found impossible to include in the present fasciculus, will be published in a succeeding part V CONTRIBUTIONS TO THE ETHNOGRAPHY OF THE MALAY PENINSULA By NELSON ANNANDALE and HERBERT C. ROBINSON The first four parts of this paper will he purely descriptive , dealing with (i) Semang and Sakai tribes ; (2) the Coast Folk of Trang ; (3) the Malays of Perak ; and (4) the Malays and Siamese of Patani and Senggora. We intend to describe each tribe that we have ourselves investigated as fully as our experience permits , but not to discuss our results or compare them with information derived from other sources until we come to the fifth part of our paper. This will consist of a summary , with discussions as to the relationships of the different racial elements in the Malay Peninsula. PART I. SEMANG AND SAKAI TRIBES AS we believe that it is possible to distinguish two distinct types among the jungle-folk of the Malay Peninsula, we have thought it best to retain the names, Sakai and Semang, for them, seeing that these terms have acquired a certain currency. This has been done purely for the sake of convenience and to avoid confusion, for both terms are really bad : ‘ Sakai,’1 among the majority of those tribes to whom it has been applied, is a term of abuse, the origin of which is uncertain, while ‘ Semang,’2 is a Malay corruption of ‘ Seman,’ a name given to one particular tribe by themselves. 1. Crawfurd states, without reference to any wild tribe, that sakai means ‘follower,’ ‘retainer,’ ‘dependent,’ or ‘associate’ ( Malay Grammar and Dictionary , vol. ii, p. 157, London, 1852) ; other authorities say, variously, that it means ‘dog,’ ‘friend,’ etc. [Zeitschr.fur Ethn. 1891, p. 830, Berlin). In many parts of the Peninsula where jungle tribes occur, Sakai is a general term applied indiscriminately by the Malays to all of them. In Patani, where Panghan takes its place, it is hardly known, except among those Malays who have visited Perak ; and this is probably true in parts of Pahang, Kelantan, and Kedah also. In South Perak and at Kuala Kangsar, the residence of the Sultan of Perak, the Malays say that all those jungle-folk who live on the right bank of the Perak River are Sakais, and all those on the left, Semangs — a view of the case which is approximately correct ; but in Upper Perak the Semangs are said to be those Sakais who have no master, viz., the Po-Klo, who are Sakais according to our classifi- cation and live on the right bank of the stream. 2. Mr. W. W. Skeat suggests [Malay Magic, p. 185) that the words semang and siamang [Hylobates sp.) may have been confused, but the latter is probably a contraction for Sri-Amang, Sri being an honorific prefix, derived from the Sanscrit, that is often added to the names of demi-gods and heroes in Malay folk-lore. Amang is a legendary hero of Upper Perak, whose children became gibbons after he himself had perished in a combat with Wa-Wa, whose offspring and followers were also turned into gibbons of another species. The bodies of the two heroes were trans- formed into rocks, which are still shown. The legend is to account for the belief that different species of gibbon, known in Malay as siamang or amang and ava-wa or mawah , inhabit the right and left banks, respectively, of the Perak River ; but whether the belief is true has not been properly investigated. Wa-mua is an onomatopoeic word derived from the cry of the species with which it is associated. B 8/i/oj FASCICULI MALATENSES J 2 Those tribes1 which we have called Semang appear to be negritoid, and to be, on the whole, of fairly pure stock ; their complexion is dark, their hair frizzly or woolly, and they are always, so far as we can say, pure nomads — though often within a limited area — practising no form of agriculture. The Sakais, on the other hand, are as a rule fairer in complexion ; the hair of in- dividuals may be like that of a Semang, but, if a number of persons belonging to one tribe be examined, some members of it will be found to have wavy, or even straight, hair. The majority of the Sakai tribes have reached a certain level of culture — building houses and planting grain and vegetables. Speaking generally, the Sakais are hillmen, and the Semangs live in the plains. With regard to the geographical distribution of the Semangs it is difficult to dogmatize. Their southern boundary, in Perak, is practically the Perak River, though they certainly do cross to the opposite bank occasionally. North- wards, on this side of the Peninsula, they do not appear to have been recorded north of Kedah, though, undoubtedly, they occur in the state of Trang. Mr. A. Steffen, who has resided for some years in that state as engineer in the service of the Siamese government, and has had exceptional opportunities of observing the people of the country, told me (N. A.) that he has met members of a wild tribe, answering in all respects to my description of the Seman, at Ban Chong — a village at the base of the range of mountains that separates Trang from Patalung. On the eastern side of the Malay Peninsula, the Semangs are found at least as far south as the state of Pahang, but, probably, no further. To the north, they occur in Patalung,1 2, where there is, probably, a very marked Semang element in the Siamese population ; while we were told by a well-educated Bangkok Siamese, who had travelled extensively in Lower Siam, that he had met dark, curly-haired jungle tribes in the state of Ligor, or Nakon Sitamarat. The Sakais, on the other hand, do not extend more than twenty miles north of the Perak river, on the western side of the Peninsula. In part, at least, the wild tribes of the state of Selangor are Sakais, but those of Malacca and Johore appear to be primitive Malays. On the eastern slope of the main range, there are Sakais north of the Pahang river : but they do not appear to extend into the states of Trengganu and Kelantan, and there is no evidence whatever that they have ever existed in any part of the old kingdom of Patani. 1. C.f. The definition of Semang and Sakai or Allas tribes given by G. W. Earl, The Native Races of the Indian Archipelago , Papuans, p. i;i, London, 1853. 2. Report Brit. Assoc., 1900, p. 394. FASCIC : MALAY: ANTHROPOLOGY.— Part I. PLATE I. Semang (Hami) Men; Mabek, Jalor. (The Waistcloths are not of the habitual type, C.f. man standing, Plate II, FASCICULI MALATENSES 3 (/^). Semang Tribes Hami of Hulu Jalor (Plates I, II, fig. i). At Mabek, in Jalor, we met with one Semang family, consisting of four men and a woman, who called themselves either Hami or Suku, the latter term being Malay, and meaning ‘ tribe ; ’ while hami in their own dialect signifies ‘men.’ They said that they represented the only wild tribe now existing in Jalor, and that it consisted of about twenty individuals of all ages and both sexes, but that there was another tribe or family living on the borders of the State of Rhaman, which called itself Mani — a term which also meant ‘ men.’ These people were known to the Malays as Semang , the proper Malay designa- tion of the Mabek tribe being Panghan. The aborigines of Jalor appear to have been fairly numerous within the last quarter of a century. Mikluchlo-Maclay met them on a hurried journey through that state about thirty years ago, while the Raja of Jalor and other natives and Chinamen assured us that there were numbers of them in the neighbourhood of Biserat even more recently, and that they entered the village frequently until within the last few years. It is impossible to state dogmatically that the Semangs are now extinct in Jalor, with the exception of this one small tribe, but it is probable that they are very nearly so. It should be noted, however, that a man-hunt, organized by a former Governor of Senggora, who was anxious to obtain specimens of them for exhibition in Bangkok, has so terrified the Semangs in this state, that the approach of any- one who seems to be important causes them to conceal themselves immediately ; while their Malay masters, afraid of losing their services, are most reluctant to allow them to be seen : indeed, we ourselves, owing to this circumstance, had the greatest difficulty in obtaining two short interviews with them. Three males whom we measured were 1,529, 1,511, and 1,482 mm. in height ; the woman was 1,476. All of them appeared to be adult, and the woman informed us that she had had three children. The colour of the skin of both sexes was between chocolate and red,1 and was not noticeably paler on the tace than on the body. The hair of the men was sooty black, and covered the scalp in short ‘ peppercorn ’ curls ; that of the woman stood out from her head to the distance of some inches in a mass of stiff ringlets, being frizzly rather than curly. Their features were negroid, but their lips were not par- ticularly thick, and prognathism was only present to a slight extent. Their faces were broad, less flat than those of the Malays, and wedge-shaped. Their figures were slight but not ill-formed. The abdomen was but slightly 1. These names of colours are derived from the British Association’s Notes and S^ueries on Anthropology , pp. 17-21. For a definition of the other descriptive terms used in this paper, see under Physical Anthropology, postea. 4 FASCICULI MALATENSES protuberant, though more so than that of most Malays and Siamese, and steatopygy was quite absent in both sexes. There was a wide separation between the hallux and the second toe. Malays claim to be able to distinguish the footprints of a Hami owing to this fact, and we thought that we could do so also. The skin was smooth, except where roughened by disease, and we could not detect any characteristic odour from it. Their person was fairly clean, except on the scalp, which was filthy. Their eyes were very bright, and had an expression at the same time timid and wild. Their movements were abrupt but graceful, and they walked in a manner which differed greatly from that of the civilized peoples of the Peninsula, but was eminently characteristic of all the jungle folk whom we met. The pace was long, and the action was from the hip, the heel being raised high with a peculiar outward fling. In short, the gait was that of a man accustomed to step over low obstacles, as would be necessary in a path- less jungle strewn with fallen branches and tree-trunks. The Hami walked very rapidly, and were said by the Malays to cover great distances in the course of a day. When at rest they either squatted on their haunches, or sat with their legs stretched out straight in front of them upon the ground. When standing they often held their arms akimbo. One of the men who came down to see us was suffering from ague, and his temperature, observed an hour-and-a-half after food, was 103. 8° Fahr. in the mouth ; while that of another man of the same tribe, who appeared to be in normal health, was 99. 2° Fahr ., taken under the same conditions ; in a third case the temperature was 99. 50 Fahr. The temperature of the air was 9 2.0° Fahr. The five persons whom we saw were all suffering, or had lately suffered, from a skin disease resembling Fine a versicolor , but not to the extent we afterwards found prevalent among the jungle people of Perak. They told us that what they feared, above all things, was ‘ hot rain,’ i.e., warm, damp weather. When a slight shower fell, they rushed immediately to take shelter under a tree, and the same thing occurred when the sun shone out. The jungle people of Jalor have a great reputation, among the Malays and other races of the district, as herbalists, especially with regard to drugs used at child-birth, and to procure abortion. Our men begged them to bring certain roots used for the former purpose, and afterwards sold them in Patani. Most of their remedies, however, appeared to be empirical : the man suffering from fever had painted a white patch under his right jaw, and a short, white bar transversely across each dorsal vertebra, as a remedy. A string worn round the neck so tightly as to mark the skin was considered a prophylactic against the effects of ‘ hot rain,’ that is to say, fever. The peculiar belt of FASCIC: MALAY : ANTHROPOLOGY.— Part I PLATE II Fig. 2. Semang (Seman) Matrons; Grit, Upper Perak. (Left-hand figure with freshly shaved head.) FASCICULI MALATENSES 5 the woman described below served the same purpose against what was described as sakit pinggang or ‘ pains in the waist.’ Both the men and the woman wore as their only clothing a T-bandage of cloth obtained from Malays or Chinamen. In the case of the men this was so cut as to form a bag in front which acted as a suspender. Over the bandage the woman wore a girdle of dead leaves, and over this a peculiar belt, which appears to be characteristic of the women of all Semang tribes. The leaves and the belt were regarded as charms, not as clothing. The belt was made from the rhizomorph1 of a fungus which is abundant locally among dead leaves in the jungle, and is regarded in those districts where it does not occur as ‘ strong medicine.’ It is known to the Malays as urat batu, ‘ nerves’ or c tendons of the rock.’ Growing in leathery filaments, with a shiny black surface, and about 2 mm. in diameter, it is cut by the Hami into pieces about a foot in length ; these are doubled and fastened over a string of twisted vegetable fibre by means of a clove-hitch in such a way that they hang down in a fringe five or six inches broad. These fringes are wound round the waist as many times as their length will permit. The men wore bracelets of plaited rattan and urat batu. The woman’s hair was ornamented by two bamboo combs, stuck into it one in front and one behind. In shape and pattern they Fig. i , Hami Woman’s Bamboo Hair Comb. Mabek, Jalor, Scale, J- somewhat resembled those worn by the Sakai women of South Perak, but were larger and had a projection at each end on the top (Fig. i). She made no l. The fungus is Polyporus , sp. We are indebted to Professor Harvey Gibson for this identification. FASCICULI MALATENSES objection to part with these combs in exchange for a little rice. The lobes of her ears were pierced and distorted, and she told us that unmarried girls wore earrings, which were discarded on marriage. This is also a Malay- custom. When questioned about the number of children usually born to a Hami woman, she volunteered the information that the children of her tribe were always born at the same season of the year, that season, according to some Malays who were present, which corresponds with the first month of the Arabic calendar, as reckoned in the Peninsula, that is to say about March. This would be just after the conclusion of the stormy season. The statement was confirmed by a Malay woman, who remarked that the Panghans bred like beasts ; but Malay evidence is practically worthless regarding these people. We were unable to obtain information concerning the number of children usually born, owing to our Hami informant’s inability to count ; but she said that a child was born regularly every year to women of the proper age. For weapons the men carried stout cudgels, one of which was made of a sapling covered with particularly stout spines set at right angles to the stem. They were not shaped, but merely cut from the tree. The chief of the tribe brought us a blowgun as a present. It was made, like all other blowguns we saw in the Peninsula, of an outer and an inner tube. The former was composed of two lengths of bamboo neatly spliced together, the junction being protected with a plaited rattan band ; while the inner tube was fashioned in a similar way, except that a piece of the flower-spathe of a palm was gummed over the splice. The total length was about seven feet. The ornamentation of the sheath was elaborate, and consisted of a series of bands of incised geometrical patterns, extending over the whole of the section nearest the mouthpiece. The design was composed of dots and transverse and slanting hatchings, mostly arranged in lozenges, the longer diameter of which was in the direction of the length. In a few cases the pattern had been emphasized by the use of a hot iron. The mouthpiece was annular, composed of rather soft wood, and was fixed to the tube by resin. The distal end of the blowgun had been closely bound with vegetable fibre and coated with resin, to prevent splitting ; the action of fire was evident upon this. The quiver was a short length of one of the larger bamboos. It was devoid of cover and had not been decorated in any way ; but was bound with plaited rattan, and had attached to it by means of a string the ulna of a monkey, said to be that of a white gibbon. This was used to twist into the girdle of the owner (Plate I, fig. 2), and was also regarded as a charm against the effects of ‘ hot rain.’ The darts were split from the stems of a grass or sedge, being about ten inches long, with cones of a light, spongy cane at the FASCICULI MALATENSES 7 base. They fitted into a series of cane tubes, one dart in each tube, which were tied together by a string twisted round each, a short distance from one end. The series was coiled in an upright position in the quiver. The Hami denied that they made or used bows and arrows. One of the party possessed a piece of flint and the tip of a broken knife, by means of which fire was produced. They denied that they could make fire in any other way. The flint and steel had, of course, been obtained from a Malay. The woman carried on her back a basket similar to those used by the wild tribes of Perak and Selangor. The Hami appear to construct huts, or rather shelters, of two distinct types, one of which is essentially the same as that used by all races of the Peninsula when travelling in the jungle. It consists of a small platform, usually not more than four feet long and eighteen inches broad, and formed of sticks raised at one end about nine inches from the ground, on which they rest at the other. They are supported on another stick running at right angles beneath them, and resting at either end on a V-shaped stake. Behind this a few more sticks are planted so as to lean over the platform, forming a frame for a screen of roughly interlaced leaves. In one shelter that we saw the leaves were those of a large gingerwort. This kind of shelter is used by unmarried youths and when on the march. In the jungle near Mabek we came upon what was said to be the home of a married couple. It consisted of a rude beehive hut built of palm leaves supported on rough sticks, and was about six feet in diameter and four feet high in the centre. Inside there was a platform resembling that of the other type. The entrance, which appeared to have been a mere hole in one side, had been blocked up with leaves. Possibly this was a grave. We did not succeed in meeting living individuals of the Semangs on the borders of Rhaman, but we obtained some information regarding them in this district. The ruins of a camp were seen, consisting of fifteen shelters of the ruder type made by the Hami. They were arranged in a circle round a tree growing in the deep jungle on the top of a small hill, and were rather larger than the one described ; several of them had smaller and lower structures beside them, probably for the use of children. Beneath the tree there was a grave, which had consisted of a shallow hole of roughly circular shape. Apparently the earth had not been filled in over the body, but a covering of palm leaves had been supported on posts above it. The bones had been almost entirely devoured by termites, but the hair, which was several inches in length, was well preserved. A cavity, where the skull had rested, was filled with the pupal cases of flies. Another grave, that of a small child, was investigated, a few miles from the village of Tanjong 8 FASCICULI MALATENSES Luar. It was in secondary jungle, where the tribe were said to have been en- camped at the time of the death, and was also a shallow pit. It had been covered over with sticks, above which were a few inches of earth. Some beast had evidently abstracted the remains from under the sticks. In two instances we found that dead bodies had been exposed in caves, where one of them had been eaten, with the exception of the calvarium, by porcupines. The other was in so perfect a condition, the skin having dried over the bones, that our Malays suggested that it had been preserved by magical art ; but there is no reason to believe that any process of embalming had been used. A Siamese medicine-man ( 'mor ), who procured us this body, had told us previously that when a Semang died his friends tied the body by the neck to a sapling, which was bent down into an arc and then suddenly released, whereupon they said, ‘ his soul has gone above ’ ( semangat dia sudah naik ka-atas). This statement would hardly be worth recording — for it must be noted that it was not even made in the medicine-man’s own language — but for the fact that a long cord was attached to the string tied round the neck of the body when found. Both at Mabek and at Ban Kassot, the Siamese part of the village of Tanjong Luar, there was a man who claimed to have a hereditary lordship over the Semangs of his district. In one case he was a Malay and in the other a Siamese. The latter was called by his Malay neighbours Gambala Sakai (herdsman of Sakais), the jungle folk being regarded not as human beings, but as intermediate between beasts and spirits. It seemed certain that both these men had the power of summoning their Semang slaves at will, but they were both most unwilling to do so for our benefit, as they probably sus- pected that we wished to steal them. The Hami were employed to collect jungle produce for their master, to clear jungle, and to get in the harvest. On one occasion we all but surprised the Mabek tribe working in a jungle clearing. It did not appear, however, that they practised any form of agriculture on their own account. We saw numerous places in the jungle where they had recently been digging for roots, probably with a pointed stick, and in one spot we came across some wild fruits that had just been hidden in a hole in the ground, as was evident from the tracks in their vicinity. The Hami do not appear to be exogamous, for the father-in-law of the chief ( rit-beh ) lived in the same camp as he did. The chief had bought his wife from her parents for two lengths of cloth. The Malay and Siamese legends regarding the Panghan throw no light upon their true origin. The Raja of Patani told us that the jungle tribes were the offspring of an incestuous union between a brother and a sister, who were cast out of the community. It is interesting to compare this story with FASCICULI MALATENSES 9 that' current among themselves regarding the origin of the Kubus. A Siamese in Jalor, on the other hand, stated that in the days of old, Sri Hanuman, ‘ who was a monkey,’ invaded the country and burnt the villages. The people fled into the jungle, but their skins were darkened and their hair frizzled by the heat ; while their pigs became jungle-pigs, and their cattle tapirs and other wild beasts. The tale is obviously an echo of the Hindu epic, Ramyana , incidents from which abound in the shadow-plays both of Malays and Siamese. The Semdn of Upper Perak and Rhaman (Plates II, fig. 2, III, IV, V, fig. 2). At the village of Grit, in Upper Perak, and at Krunei, near the Perak- Rhaman border, P met over fifty individuals belonging to a Semang tribe that called itself Seman, while at Kampong Jarum, in the Jarum district of Rhaman, I saw others who were said to come of the same tribe, and even to be near relatives. The Malays of Upper Perak call these Seman Sakai Jeram , or ‘ Sakais of the Rapids,’ on account of their skill as raftsmen. (None of the jungle folk met in Upper Perak objected to be called Sakais ; indeed they often used the term when talking of themselves in Malay). The government census for 1901 gives the number of ‘aborigines’ in Upper Perak, including the New Territory ceded or restored by Siam in 1899, as 2,246; of these 1,277 were males and 966 females. Of the males 303 were under fifteen years of age, and of the females 208. Though there is a slight mistake in arithmetic in the census of this district, there is no reason to consider it less than approximately correct ; for it is not difficult here to call together the Sakais and Semangs through their Malay masters and Chinese friends, and most, if not all, of the enumerators were Malays. Some Semang families may have been absent across the border when the census was taken, as there is at this point no natural boundary between the Siamese and the Federated Malay States ; but, on the other hand, families who generally lived in Siamese territory may have been present. It must be noted that the term ‘ aborigines ’ includes both Semang and Sakai tribes. The total ‘ aboriginal ’ population of Perak in 1901 was 7,982, but this, owing to a mistake, noted later, in one of the districts, includes a certain number of natives of India. That of all nationalities in Upper Perak and the New Territory at the same date was only 6,758, almost exactly three times the number of the Semangs and Sakais of the district. The settled population is here almost entirely Malay, with a considerable admixture of Semang or Sakai blood in some villages. Jungle men who ‘ enter Islam ’ are no longer looked upon as inferior beings, 1. Henry O. Forbes, A Naturalist' s Wanderings in the Eastern Archipelago , p. 243, London, 1885. 2. When the first person singular is used in our joint papers, the statements are those of N. Annandale alone. H. C. Robinson was unable to visit Upper Perak, Patalung, or Trang. C 22/1/03 10 FASCICULI MALAYENSES and not infrequently marry Malay women ; while the taking of Semang or Sakai concubines by Malay men is, or was until lately, even more common. In spite of this fact, it is improbable on historical grounds that there is any more than casual admixture of Malay blood in the Seman, as it would not be worth the while of Malays fleeing from justice or enmity to join a tribe largely under Malay control. If a Malay wishes to take a Semang concubine, he prefers to make an arrangement by which he can bring her to live in his village, as, however good a jungle-man he may be, he always dislikes the dis- comfort of living in the jungle. There is reason to believe that the Seman are less scrupulous about making arrangements of the kind than the Sakais. On the other hand, it cannot be doubted that there is a small admixture of Sakai blood in the Seman, as they told me that occasionally, though rarely, their young men took wives from the Sakai Bukit (Hill Sakais), with whom they barter urat batu and other products of the plains for bamboos, out of which they make their blowguns. The Sakai Bukit or Po-Klo, however, are very nearly related to the Semang stock. The mean height of twenty adult male Seman was 1,528 mm., almost exactly that of the Sakais of Batang Padang ; the height of two women was 1,427 and 1,453. The figures of the men were slight, but not emaciated ; the women appeared better nourished. In the men the breasts were rather prominent, but this was not the case in so marked a degree as among the Sakai men, who were often stouter ; the breasts of the women were firm and shapely, not pendulous or flaccid. The tendency to protuberance of the abdomen was only slight. Hair was often absent from the bodies of the men, except on the pubes, where it was fairly abundant, but in some cases the outer surface of the thighs was covered with fine curly hairs, each of which curled independently of the others. The naturally scanty beard and moustache were removed with tweezers. The body hair was of the same shade of black as that of the head. The reddish tinge characteristic of Sakai hair did not seem to me to be so strongly marked among the Seman. The character of the hair was more constant among the members of this tribe than among those of any other jungle tribe that we saw. Without a single exception, it was decidedly frizzly or almost woolly, though in the majority of instances the way in which it had been treated somewhat disguised its true character. The individual hairs were rather fine, but apparently coarser than in the case of the Hami. The nose was invariably negroid in outline, with broad alae ; but the absence of bridge was seldom so conspicuous as in certain individuals among the Sakais of South Perak. The lips were thick, never everted ; and prognathism, though generally present, was never excessive. The epicanthus was absent FASCICULI MALAY EASES 1 1 in all but a very few cases, in which it was vestigial. The face was broad, mesoprosopic, and pointed towards the chin. The features were infantile. The colour of the skin of the body was never darker than chocolate, usually between chocolate and dark olive. That of the face was rather darker, partly owing to exposure, and partly to dirt. With a few exceptions, the eyes were reddish brown. The soles and palms were nearly white. The space between the hallux and the second digit was different in different individuals. The hair of the head, even in young children, had invariably been shaved, but in the great majority of individuals a lock upon the top of the head had been allowed to grow to what was said to be its full length — not more than five or six inches. In some this was absent, and then the hair covered the scalp in close ‘ peppercorn ’ curls, which developed into frizzly ringlets when permitted to grow. I have no doubt that they might have been combed out to form an aureole, or ‘ mop,’ though not one of the large dimensions occasionally seen among the Mai Darat. In a half-breed Seman boy, who had been brought up as a Malay, a lock had been left in the same place, as is generally done in the case of Malay boys who have not yet been circumcised ; but the character of the hair was quite different, for it was much coarser and less stiff, and hung down his back in a long, wavy coil to the length of about a foot-and-a-half. The great majority of the men suffered from a skin disease similar to that noted in the case of the Hami ; the women appeared to be far less liable to it. Like the Hami, also, the Seman are very sensitive to wet and to the direct rays of the sun, and extremely afraid of ‘ hot rain,’ which they regard as the cause of ague, to which they say that they are liable. Several of the men complained of ‘worms in the teeth,’ i.e., dental caries; and for this reason one had even made a mortar in which to grind up all his food. In a camp near Grit I saw one man who was imbecile and epileptic. His body and limbs were frightfully scarred by burns caused by his falling into the fire. The clothing of the Seman men resembles that of the Hami, except that it is often made of bark-cloth, derived from a species of Artocarpus , and that the strip of which it is composed is of the same width throughout its length. The women usually wear a short petticoat of cotton or bark-cloth when in the neighbourhood of Malay villages, but dress like the men when in the jungle. They wear girdles made of the rhizomorph of the same fungus as that used by the Hami women ; but, though the effect is the same, they make them in rather a different way, using no string foundation, but plaiting the rhizomorph itself into long bands about four mm. wide, from which the loose ends hang down and form a fringe about six inches deep. The bands are FASCICULI MALAYENSES J 12 very short in the case of little girls, who wear them as soon as they can run about, but in the case of older women they often encircle the waist several times. They are regarded both as a protection against the effects of ‘ hot rain ’ and against ‘ pains in the waist.’ Bracelets of plaited rattan are worn on the forearm by both sexes. Twisted strings of fibre or of the fungus rhizo- morph, with the loose ends hanging down the chest, are tied very commonly round the neck, being regarded also as charms against disease. Flowers are less commonly used for decoration of the person than among the Sakais, but I saw several women, boys, and young men, with garlands of Ixora , and with bunches of the same blossom and others thrust behind the ears. This custom, as well as that of carrying cigarettes and other small objects behind the ear, causes that organ to be considerably distorted, and to be so bent forward that it is very difficult to obtain an accurate measurement of its length. The deformation is commoner in the right ear than in the left. The use of orna- mental hair-combs is rare, probably owing to the fact that the head is shaved and the top-knot left of very small dimensions ; but in the case of one woman, who had not lately been able to procure a razor, a comb, very like the type that is commoner among the Sakais of South Perak, was inserted near the back of the head. Its patterns were identical with those fashioned by the jungle folk of that locality, except that a variety of the ‘Argus Pheasant ’ pattern {post. pp. 1 5, 17, fig. 4) appeared among them. As a rule the lobes of the ear are not pierced, and no other form of mutilation is practised, except the piercing of the septum of the nose— a practice that is universal among the men. Possibly this operation is performed on boys who have reached the age of puberty, for I did not observe in the case of children that there was any aperture in the septum. When the men are in the jungle or on the river, the rolled-up leaf of a gingerwort, a porcupine’s quill, or a piece of wire obtained from a Chinaman or Malay, is thrust through the hole. I could obtain no information regarding tattooing or scarification of the skin, and do not believe that it is practised in this tribe. One young woman whom I saw had daubed white clay upon her forehead in an arc consisting of five circular blotches, on the lower part of each cheek in a slanting vertical line, and between her breasts' (Plate IV, fig. 1). Both she and her companions asserted that this had been done ‘ to make her beautiful,’ but possibly there was some other significance also. Until lately the only weapons of the Seman were blowguns, for they deny that they use bows1 2 and arrows, except in exceptional cases when they have 1. This mark has unfortunately been erased in the process of reproduction. 2. Mr. L. Wray, of the Perak State Museum, assures me that the Seman of Upper Perak made bows and arrows within recent years (c.f. posted , under ‘ Miscellanea’). FASCIC : MALAY : ANTHROPOLOGY — Part I PLATE III. Fig. i. Semang (Seman) Man ; Grit, Upper Perak (Full Figure: Plate V., Fig. 2, on left.) Fig. 3. Semang (Seman) Boys; Grit, Upper Perak. To face p. 12. FASCICULI MALATENSES procured them from the hill Sakais ; but recently old ‘ Tower ’ muskets have been coming into their hands. Their blowguns differ from that given us by the Hami chief, in that they are made of the bamboo, Bambusa W rayi , which has extraordinarily long nodes, often reaching the length of six or even seven feet between the partitions. This obviates the necessity for splicing two pieces to- gether or breaking through the septum dividing two nodes. The colour of the rind of this bamboo, which is of a warm brown shade, is also admired by the Seman, who do not like to spoil it by incised ornamentation. Occasional circles are scratched round it, probably in order to indicate the position of bands of plaited rattan that the owner intends to add at his leisure to prevent splitting ; but the outer tube is not otherwise marked, though the inner tube, which is generally formed of a piece of lighter colour, has simple geometrical patterns, resembling those used more or less by all tribes of the Peninsula, scratched upon it. Very often a short length of it projects between the mouthpiece and the commencement of the outer tube, and this is nearly always decorated in this way. The mouthpiece is composed either of wood or of some resinous compound. In shape it is generally a little less distinctly annular than in the case of the Hami specimen, being often bowl-shaped and sometimes almost conical. The bamboo out of which the Seman make their blowguns is obtained by barter with the hill Sakais, as the species is a mountain one of very limited distribution. Very probably the majority of these weapons are even made by the hill Sakais, and only obtained in a finished condition by the Seman. The darts are made in the same fashion as those of the Hami, by splitting stems of some hard grass or sedge and fastening to one end a conical piece of the light spongy wood of a palm. The other extremity is sharpened and poisoned with a resinous substance of a dark brown colour. A notch is cut in the shaft of the dart just below the poison, so that the tip. may break off in the wound. The poison being of two qualities, the darts provided with the more potent kind are distinguished from the others by a black mark made on the base of the cone of light wood. As the darts are packed in the quiver with the points downwards, these marks are seen as soon as the quiver is un- stoppered. The practice of indicating the quality of the poison on the darts in this manner is widely spread among the jungle tribes of the peninsula. Only two active ingredients appear to be used in making dart-poison by the Seman, and, indeed, by the other jungle folk of the Peninsula, though other substances may be added for superstitious reasons. These two ingredients are the sap of the Upas tree (. Antiaris toxicaria ), and that of a creeper belonging to, or closely related to, the genus Strychnos. The former is the less potent of the two, and is often used alone on darts for killing small birds and mammals ; FASCICULI MALAYENSES J H the strychnine does not appear to be used alone, but to be mixed with the other poison when larger game is aimed at. I was told, both by the Seman1 them- selves and by Malays, that the domestic fowl and the domestic cat are both immune to upas or ipoh poison, and this is certainly true in the case of the fowl. To prove it I took a supply of freshly made darts and two healthy hens, and pricked the latter in different parts of the body until, in one case, the poison from the dart was almost completely dissolved in the blood. There was no result other than would have been caused by an ordinary prick. Later in the same day I caught a frog, Rhacophorus leucomystax, and inserted one of the same lot of darts beneath the loose skin of its back, in such a way that only half the the poison was covered and only a very small portion of it dissolved. In two minutes, by a watch, the frog had become so lethargic that it refused to move when touched. Its breathing became rapidly shorter, its mouth opened, and the pupils of its eyes turned upwards. It was dead in less than seven minutes. About three minutes before death it leapt into the air, but landed on its back. It was quite silent throughout, though this species of frog screams loudly when attacked by a snake. The poisons are produced by boiling down the substances extracted from the two plants, either together or separately, until they have attained a dark colour and a treacly consistency. They are then spread out with thin strips of bamboo or wood upon spatula-shaped palettes, upon which the points of the darts are rolled until a conical mass of the poison, about a quarter of an inch long, has adhered to them. Not infrequently the Seman thrust their poison darts loosely into the cloth round the waist, and though this practice seems very dangerous, I was told that accidents arising from it were unknown. When quivers are used they are of a very characteristic type (Plate XIII, fig. I, B). While the other tribes investi- gated all use a large bamboo in making the receptacles for their darts, the Seman prefer a slender species, usually not more than an inch-and-a-half in diameter. From the stem of this they cut off a piece about fifteen inches long. No cover is made, but the bamboo is stoppered with bunches of leaves or fibre, and is carried upside down when in the jungle, as wet destroys the poison on the darts. The ornamentation of these quivers is characterized by a differentiation of colour produced by cutting away the rind of the bamboo and rubbing some kind of oil into the comparatively absorbent surface thus produced. This is done either in transverse bands or in segments of a circle. Otherwise the patterns closely resemble those on the Sakai combs. The quivers of the Seman are frequently polished with oil, so that they have a shiny surface and soon I. The reason they give is that fowls ‘eat earth.’ FASCIC: MALAY : ANTHROPOLOGY .-Van I PLATE IV Fig. i. Semang (Seman) Women; Grit, Upper Perak. Fig. 2. Semang (Seman) Shelter, with Kitchen (occupied by married couple) ; Grit, Upper Perak (Profile of man: Plate III., Fig. 2). To face p. 14. FASCICULI MALATENSES i5 gain a brownish tinge, which becomes so dark in time that it almost conceals the ornamentation. In the Seman quivers the darts are usually separated from one another by means of strips of palm leaf. The 1 palm scurf,’ used for filling up the aperture of the blowgun behind the dart whenever the latter is inserted, is carried in a fold of the waist-cloth. Bamboos, not dissimilar to the quivers, but considerably wider and shorter, are used as receptacles for tobacco, flint and steel, nuts of the wild areca palm, and the like. Their ornamentation is often identical with that on the quivers, but in some specimens very curious representations of animals and men are scratched on the surface (Fig. 4). As may be seen from the figures, they are of a highly conventional character, only some particularly important or striking feature of many of the animals being portrayed. In the case of the ‘ turtles,’ for instance, only the carapace is drawn, while in that of the ‘Argus Pheasant ’ — a pattern on which I will have more to say later, in connexion with the Po- Klo — the long tail feathers are the only feature that is at all recognizable. The pattern known as ‘ hills ’ to the Seman is called by a variety of names among the different tribes of the Peninsula, but is very generally taken to re- present the young shoots of the bamboo or some other plant. The ‘calthrops’ that occur on one figured cylinder (Fig. 2), are apparently little, sharp-pointed pieces of iron or bamboo welded or tied together in such a way that, however they are thrown on the ground, one point always remains upright, to maim the feet of anyone who treads on it. Devices of the kind, called sudar in Malay, are still used by Malay and Siamese burglars, in order to prevent pursuit when they are escaping ; and in the State of Jalor we saw them kept by a Chinaman to scatter round his opium shop at night. Presumedly they are also used by the Seman, seeing that these people have in their own language an equivalent for the Malay word sudar entirely different from it. Fire is usually procured at the present day by means -of flint and steel or Japanese lucifer matches, but the older men are still able to make fire by means of wood and rattan. The chief of the camp that had its head-quarters at Grit showed me how this was done. He took a billet of soft wood, about a foot-and-a-half long, and split it at one end so as to form a cleft of about six inches. Into this he inserted a small stick, which formed a peg separating the two halves and standing above the surface of the billet to the height of an inch or more. Beside this he placed some ‘ palm scurf.' He then took a stout strip of rattan, about five feet long, and passed one end of it under the billet as it lay on the ground. To each end he fastened a stick, which acted as a handle. Then he grasped one of these sticks in each hand, and, holding- down the cleft billet by means of his right foot, he began to draw the rattan FASCICULI MALAYENSES 16 Fig. 2. Projection of Bamboo Cylinder for holding tobacco, etc. Seman — Grit, Upper Perak. Native names of patterns Top row — ‘Monitor lizards’ ( mudan ). 2nd „ — ‘Hills’ {fail). 3rd „ — ‘Tortoises’ ( seoul) and ‘Snakes’ Eggs’ {tad yu). 4th „ — ‘Calthrops’ ( jehlah ). 3th ,, — ‘ Growing rice * (rrwzz), i.e.9 probably, rice tied lip in bundles for transplanting ; and, running vertically at right angles to last, ‘Teeth’ ( lemoign ). The dark shading represents staining produced by cutting away the surface of tne bamboo and rubbing in oil. Scale, about § FASCICULI MALATENSES x7 Fig 3. Incised and Pricked Ornamentation from Dart Quiver, Po-Klo ; Temongoh, Upper Perak. A variety of the ‘Argus Pheasant’ pattern appears at either side. (In the original the bases of the four wedges are united). C.f. pp. 25, 26, and Plate XII, fig. 1, A, B, C, D ; Plate XIII, fig. 1, A. Fig. 4. ^Figures of Man and Animals scratched on Bamboo Cylinder by Seman. Grit, Upper Perak. The figures, reading from left to right, represent (a) a ‘land tortoise’ (small round object) ; ( b ) a ‘man’; (c) a ‘monkey’ [Semnofithecui) ; (d) a ‘land tortoise’; (e) an ‘Argus Pheasant’; {/) two ‘Argus Pheasants’ and a ‘ river turtle’ ( Trionyx ) run together. Scale, about -J D 22/1/03 J FASCICULI MALAYENSES backwards and forwards across the inner surface of the billet. He grasped the peg which kept the cleft open between the great and second toe. The friction caused by the rattan rubbing against the soft wood soon produced a considerable amount of heat, which first blackened the wood and then caused the tinder to take fire. Lifting up the billet, the man had no difficulty in lighting a cigarette at the ‘ palm-scurf,’ which was now smouldering in the cleft. The Seman do not make any kind of pottery, but employ bamboos of different lengths as water-vessels and cups. They boil rice in bamboos about two feet long, supporting them in a slanting position over a fire of wood. Before it is inserted, the rice to be cooked is wrapped in large leaves, often those of a species of Caladium , and only a small quantity of water is poured in. Wild tubers and roots, which form a very important part of their food, are roasted on the embers, as is also done with the flesh of mammals, birds, and reptiles. Near Krunei I came across a fire at which some Seman had lately cooked and eaten a tortoise ; judging from the condition of the frag- ments that remained, the flesh had only been heated through, for they were still red and full of blood. The only form of basket-work or matting seen in use among the Seman was made of strips of Pandanus leaf, in a manner very similar to that in which the sleeping-mats of the Malays and Siamese are constructed. The leaf is shredded by means of an implement — probably obtained from the Malays — - that consisted of several little sharp points of iron or copper fastened at equal distances into a wooden handle. It appears to be used throughout the Malay Peninsula, and in parts of Borneo. Porcupines’ quills are employed by the Seman, as by the Malayo-Siamese, in adjusting the plaits and forcing the different ribbons close together. Flexible creels of various sizes are thus made ; they are carried on the back by both sexes, being held in position by means of rattan strings looped over the shoulders. The bark-cloth manufactured by the Seman is very coarse and stiff, and I did not see any of the finer quality produced by Antiaris toxicaria. I have referred above to a mortar used by a Seman who suffered from toothache, and it may be well to give a short description of it, as it differed considerably from the rice-mortars commonly used by the Malays and Siamese. It consisted of a rounded block about six inches long, chopped from the stem of a small palm, hollowed out, and bound near the top with a plaited rattan band. The pestle was over two feet in length, and about an inch and a half in diameter ; it had been cut from the trunk of the same palm, and was rounded and smoothed with some care. As Mr. Henry Balfour will describe all the musical instruments that we Fig. i. Sakai (Jehehr) Women and Boy; Temongoh, Upper Perak. (Showing extreme variation in character of Hair ) Fig. 2. Semang (Seman) Men; Grit, Upper Perak. (Profile: Plate IIP, Fig. i.) To face p. 18. FASCICULI MALAYENSES l9 collected in the Malay Peninsula together, it will not be necessary here to do more than point out that the flutes commonly manufactured and played on by the Seman are mouth-flutes. I could not gain any evidence that this tribe makes use of nose-flutes. Bamboo ‘ jews-harps,’ very similar to those made by the Malays and Siamese, were also in use among the Seman, and I saw a regular fiddle in the course of construction in one ot their camps. They told me that on the occasion of feasts and ‘spirit plays’ they produced a loud noise by beating on recumbent tree trunks with bamboos, the latter being struck down vertically, so as to act as resonators. The only indigenous implements used in obtaining food, other than the weapons of the chase, consist of sticks used for digging up roots, and fashioned by roughly sharpening one end of a straight branch with a few strokes of a knife. So little are these digging-sticks regarded as objects worth preserving, that when the point get blunted' as it generally does after a few minutes’ use, the stick is broken across to make a new one. The same digging-sticks are also used in hunting the bamboo rat ( Rhizomys ), which is considered a great delicacy. In this case a smouldering fire of damp leaves is made, and the smoke is wafted into the holes at the roots of a clump of bamboos by means of palm leaves roughly stitched together with the stems of creepers to form small triangular fans. The rodents appear to be stupified by the smoke, and are easily dug out from their burrows. The camps of the Seman resemble that described near Tanjang Luar, on the Jalor-Rhaman border, but the individual shelters are constructed with rather more care. The slanting screen is usually made of palm-thatch, formed by bending the leaflets down along one side of the mid-rib in each leaf, and then tying the mid-ribs to a framework of sticks in such a way that a wall of fairly water-tight material is formed. Other palm leaves are so arranged that they fall over the upper end of the screen and conduct rain-water beyond the edge of the bamboo platform below. To each shelter is attached a kitchen, formed of a log fire protected from the prevailing wind by a similar though smaller screen. When there are young children in the family, another structure of the same character, but provided with a bamboo platform, is often added also. In each case the thatch screen is supported in front by one or more branches slanting up to it from the ground (Plate IV, fig. 2). Unlike the Sakais of South Perak, the Seman, as already indicated, practice navigation on rafts, on which they are skilled in shooting the rapids that obstruct the watercourses of Upper Perak. These rafts are formed of half-a-dozen or more slender bamboos of about twelve feet long, lashed together with the stems of creepers. When women and children have to be transported, a few more 20 FASCICULI MALATENSES bamboos of a shorter length are bound on to the middle part of the raft to form a seat. A long pole is used in punting the raft against the stream, and in steering it among the rocks with which the rapids are beset. Some of the Seman men are good swimmers, but they do not swim in the way common among Europeans, but either paddle through the water like a dog, or else use a side stroke similar to that most commonly employed by the Malays, frequently, indeed, sometimes between each stroke, changing from one side to the other. The only Seman grave that I had an opportunity of inspecting had been dug in the Malay manner, that is to say, a chamber had been constructed for the reception of the body in the side of a fairly deep trench. Though the body was that of a woman, a wooden grave-post of the type associated in the Malay cemeteries with a male sepulture had been fixed into the ground at the head. The corpse had been fully clothed, and lay on one side in a rather cramped position, both knees being drawn upwards towards the chin. There was no trace of objects of household use having been interred with the body, and the Seman denied that they did this, though they volunteered the information that ‘ rich Sakais ’ buried all a person’s possessions with him. There was also no sign of the head having been eaten, as has been said to be done. Indeed, we failed to obtain any evidence at all with regard to cannibalism among the Semangs, though a Malay, at Mabek in Jalor, told us that the Hami did not like to be called Semang , because they said that the true Semangs eat men. It has often been stated that the wild tribes of the Malay Peninsula are quite devoid of any form of religion ; but this, as has been already shown by Mr. W. W. Skeat, and others, is erroneous. Among the Seman both ancestor-worship, or rather ancestor-dread, of a very primitive kind and also the worship of elemental spirits occur ; but, unfortunately, contact with Malays, who, in spite of their own religious tendencies, treat all non-Mohammedan beliets other than their own with ridicule, has destroyed the ingenuousness of the Seman. It is, therefore, very difficult to learn much about their religious ideas. However, if a death occurs, they desert their camp the moment that they have buried the corpse, which is interred near the shelter where the person died. They told me that they did this because they were afraid of the dead man’s spirit (bantu). They also told me that they made offerings to the bantu of the jungle, and held feasts in their honour. They have dances and songs which celebrate the various fruit trees that they find in the jungle, and these are probably of a religious nature. Their method of naming their children also points to a reverence for trees and other plants. A child born under or near a bamboo, gets the name of ‘ Bamboo,’ whatever its sex may FASCICULI MALATENSES 21 be ; if it is born on a heap of leaves, it is frequently called ‘ Leaf ; ’ if in a brake of sugar-cane, ‘ Sugar Cane,’ and so on. The rule, however, is not universal, as children are sometimes named after their birth-place, for example, one of the men measured was called Sapi, because he had been born on a hill in Rhaman called Bukit Sapi. The Seman as a rule showed great reluctance to give anything but the Malay version of their names. Seman medicine-men enjoy great reputation among the Malays, who told me that some of them, when in a state of trance, could sit on the leaflet of a palm leaf without bending it down. At Grit, a party of Seman got up, for my benefit, a song and dance in honour of the wild areca palm. At first they refused to perform by daylight, but finally consented to do so. They said that they were ashamed to dance by daylight. Six men squatted on the ground, two of them having bamboo stringed instruments, and the remainder beating on the ground with bamboo flutes, which, for some reason, they refused to play. Two other men put on their heads peculiar dancing crowns, which were made of alternating bands of rhizomorph ( urat batu) and strips cut from a green Pandanus leaf, plaited together in such a way that a broad fringe was left that stood up above the plaited part. At first these men squatted with the rest, joining in the monotonous song, which they proceeded to intone rather than to sing. I could distinguish neither rhythm nor time. After the chant had continued for some little time, the two men with the crowns got up and commenced to dance. The chorus continued the chant, in which it now became possible to distinguish time and rhythm. There appeared to be no co-ordination of movement between the two dancers, who moved about within a very limited space, keeping time to the tune of the stringed instruments with the move- ments of their arms and bodies. Their bodies were swayed from side to side, and their arms waved in the air ; sometimes one or other of them knelt down oil one knee, or even squatted on the ground, but the movements of the hands never ceased. At stated intervals they joined in the chant of the musicians. They did not have any definite steps in common, but one of them usually advanced with two long paces and a short one, which was abruptly terminated by drawing the toes of the right foot up to the left heel. The Seman have been referred to as a tribe, but it must not be supposed that they have in any sense a tribal organization, for they are divided into a number of camps, each consisting of about half-a-dozen families, and these camps are quite independent of one another. It is true that the headman of the camp which has its headquarters near Krunei calls himself ‘ Penglima of the Sakais,’ but this is purely a Malay title, bestowed on him by the 22 FASCICULI MALATENSES ex-Raja Muda of Rhaman in return for aid given in elephant hunting. The other Seman headmen do not recognize him as their superior. The head- man of each camp appears to be appointed by the Malay whom the men of that camp recognize as their master. The camps are exogamous, the men being obliged to choose a wife from one other than their own. They buy her from her parents. The Malay master of a camp has much the same relations with that camp as the old man at Mabek, in Jalor, had with the Hami, though under British administration his position is not a legal one. As the Seman practice no form of agriculture on their own account, they are necessarily to some extent nomadic, ranging the jungle in search of wild fruits and roots and game ; but it is probable that each camp has a very definite hunting- ground, upon which the men of other camps hesitate to trespass. At the season of the rice harvest, which was that in which I visited Upper Perak, the Seman congregate in the neighbourhood of the villages of their masters, whom they assist in reaping and storing the grain. In return for their services he gives them tobacco, clothes, knives, and the like. The range of the Seman is determined in a south-easterly direction by the course of the Perak River, which they cross, however, to trade with the hill Sakais on the other bank. They state that they are closely related to the Semangs of Rhaman, whom they regard as their own ‘ kind ; ’ but they do not appear to have heard of the Hami, or to know anything of the State of jalor. Northwards, they claim kindred with the jungle folk of Baling, in Kedah ; sometimes, according to their own statements, crossing over into that state. (B). Sakai Tribes The first two tribes to be dealt with under this heading are so closely related to the Semang stock, that the wisdom of separating them from it may be doubted. It is hardly controversial to state that they are Semangs with a slight admixture of either Malay or Sakai blood, supposing that it is legitimate to speak of a definite Sakai race , which is very doubtful at the present stage of our enquiry. Still, it has seemed better to make the division, seeing that the differences, though inconspicuous, most certainly exist, and that the tribes of Upper Perak, other than the Seman, include persons among their numbers whose hair is nearly straight and whose complexion is very much paler than chocolate. The Malay nomenclature also of these tribes is confusing, but it is necessary to explain it, for many authors have been obliged to give Malay names to the jungle tribes they describe, simply because they can learn no FASCICULI MALAYENSES 23 others. We, ourselves, as will be seen later, encountered the same difficulty in Selangor, though we have attempted to use the native names whenever possible, believing them to be more accurate. Malay names of tribes can always be diagnosed by the word orang (people). It has already been stated that the people who are called ‘ Orang Semang ’ by the Malays of Upper Perak are not Semangs in the sense in which we have used the word, and that they are not the tribe that calls itself Seman. The Seman, according to our classification, are true Semangs. Now I was told by several Malays at Grit, where only the Seman occur, that the ‘ Orang Semang ’ called themselves ‘Jehehr,’ but, at the same time, I was told that the ‘ Orang Semang,’ or c Sakai Semang,’ were hill-folk, who had no Malay masters, and who were not ‘ crested,’ i.e., who did not wear a top-knot. This description does not apply to the true Jehehr, but to the P0-KI6, who are said at Temongoh, the chief Malay village in the district where they occur, to be the ‘ Orang Semang,’ though they are more commonly called ‘ Sakai Bukit,’ or Hill Sakais. It may, therefore, be concluded that in this district, at any rate, an ‘ Orang Semang ’ is a member of a jungle tribe who has no Malay master, and that the name is an indication of social position rather than of race. The Po-Klo of Upper Perak (Plates VI, VIII, fig. 2). At Temongoh, in Upper Perak, some fifteen men belonging to a tribe that called itself Po-Klo, came down from the hills in the vicinity to see me, but, unfortunately, I had no opportunity of visiting their camps myself. While the majority of these individuals only differed from the Seman of Grit in that they were taller and stouter and did not suffer from skin disease, a few were very considerably paler in complexion, had hair which was straight, and faces of a much less infantile type. Indeed, extremes in both directions existed, for while one of the men was more prognathous, had thicker lips and more pro- minent superciliary ridges than any other individual whom I saw in the Malay Peninsula, another, the head-man of his camp, could not have been distin- guished from a Temongoh Malay' except by his dress, and the dirty condition of his body. (It must be noted that at this time several of the women of the village of Temongoh were pure-blooded Kelantan Semangs, or Sakais closely related to Semangs, who had been induced to ‘ enter Islam,’ and that the Malay type was rather different there from what it was at Grit). The Po-Klo dressed like the Seman, except that several of them had procured cast-off clothing from a party of Chinese traders, with whom they had recently made friends. I did not see any of the women, but the men 1. Compare left-hand with central figure (Plate VI, fig. 2). 24 FASCICULI MALATENSES told me that the urat batu rhizomorph was not used among them to make girdles, though it was obtained from the Seman to make necklaces, bracelets, and head-dresses. Several of the men wore long strings of hard, black and grey seeds round their necks, and had on their heads garlands of flowers and sweet- scented grass. They had all shaved their hair and did not leave a topknot. The septum of the nose was pierced. None of them were tattooed or scarified. It is the Po-Klo who now1 make the bows and arrows usually attributed to Semangs, who occasionally, but very rarely, buy these weapons from them. The bows, judging from specimens apparently from this district, in the State Museum at Taiping, are stout, though of no great size, the strings of twisted vegetable substance, and the arrows provided with steel heads. The Po-Klo are very jealous of their bows, and refused to bring them for me to see, but they were most positive, as also were the Malays of the village, that they were able to make the arrow-heads, beating them out with a stone, when hot, from scrap- iron they procured from Malay or Chinese pedlars. They brought me the teeth of bears and the frontlets of the Malay serow ( Nemorhaedus swettenhami ), which they said they had procured by shooting the animals with poisoned arrows. From what was told me by them and the Temongoh Malays, who, it must be remembered, have a strain of Semang blood in their own veins, it seems probable that a large proportion of the horns of this antelope that are sold in different parts of the Malay Peninsula, especially in the state of Legeh, as charms and medicine, are originally procured by Sakais living in the moun- tains, though the beast is so wary that only one specimen has ever been shot by a European, and only two skins, which were obtained by ourselves, ever brought to Europe. In describing the blowguns of the Seman I have described those of the Po-Klo also, as the majority of them are probably made by the latter tribe. The Po-Klo quivers2, however, differ very much from the uncovered bamboos used by the jungle men round Grit, being by far the most elaborate we saw in the Malay Peninsula. Like that procured from the Hami, they are made of a coarser species of bamboo, but, unlike them, they have tight- fitting conical covers, plaited out of the creeping rhizome of a fern known to the Malays as Paku, Ribu-ribu , probably a species of Lygodium. Fibres of slightly different shades are often chosen in making these covers, and are so arranged as to form contrasting zones upon them, the plaiting being so close that they are quite watertight. The outer surface of the bamboo is invariably decorated with an incised pattern recognized among all the people of this district as representing an Argus Pheasant. As will be seen from the figures, i. See Note on Seman weapons, antea, pp. 12-14. 2. Plate XII, fig. 1, A, B, C, D ; Plate XIII, fig. I, A. FASCICULI MALAYENSES 25 Pig. 5. Incised and Pricked Ornamentation from Bamboo Dart Quiver. P6-K.I0 ; Temongoh, Upper Perak. In the centre a more elaborate variety of the ‘Argus Pheasant’ pattern (c.f. Figs. 3,6,; pp. 17, 25, 26). Scale, about Pig. 6. Incised Ornamentation from Bamboo Dart Quiver. P0-K.I0 $ Temongoh, Upper Perak. In the centre a variety of the ‘Argus Pheasant’ pattern (c.t. Figs. 3, 5 ; pp. 17, 25, 26). JE 6/2/03 I 26 FASCICULI MALATENSES this pattern consists essentially of a couple of wedges uniting at the base. These are held to portray the two long tail feathers which are so conspicuous a feature of the species. The ‘ Argus Pheasant ’ pattern is almost a trade mark of the Po-Klo, when seen on quivers from this district, as it appears only to be adopted by them, though specimens of the kind are often seen in use among the Seman and Jehehr, having been bought from or exchanged with the hill men. I was unable to discover a single instance in which such a quiver had actually been made in the plains. The Po-Klo are the artists and artificers of the jungles of Upper Perak. They also carried tobacco pouches made of shredded Pandanus leaf or grass, and provided with flaps to cover the orifice. The plaiting was very neat, though the ribbons were coarser, or rather wider, than in some specimens I have seen in other parts of the Malay Peninsula, and the pouches were decorated with squares and oblongs of turmeric daubed upon them, in a way not seen in any other tribe. • Unlike the tribes hitherto described, the Po-Klo build regular houses, which I have seen from a distance through a field-glass while travelling on the Perak River and its tributary, the Temongoh. As far as could be judged, they resemble the houses of the Mai Darat, to be subsequently described. I never saw more than three in any one clearing, though the latter were often of considerable extent. Millet ( skuey ), tapioca, and bananas are cultivated in these clearings, though the Po-Klo themselves told me that they had no agri- cultural implements but pointed sticks. The Malays make great fun of them, because they say that rice makes them sick and therefore refuse to eat it. The Po-Klo also told me that they had a breed of dogs different from the ordinary Malay pariahs, but they would not bring them down into the village ; from their description these dogs appear to be the same as those we had seen among the Sakais of South Perak, but very possibly may be of purer breed. The names of individuals of this tribe seem to be given in the same way as is the case among the Seman, but they were willing to give the native rendering of them, probably because they knew less Malay. Fathers often assume the name of one of their children with the prefex pa (father). The head-man of a camp takes the title pali-mon. The Po-Klo owe allegiance to no Malay master, and, indeed, appear to have had very little communication with the Malays until quite recently. While I was at Temongoh the Malay headman of the village was away on the Rhaman border, registering the plantations of the hill Sakais, and making a record of the durian trees, over which they claimed ownership, in the jungle. This question of the durian trees, which have probably been propagated by accident or naturally, but over each of which ownership is claimed by some FA SC 1C : MALAY : ANTHROPOLOGY.- Part 1 VI Fig. i. Sakai (Po-Klo) Men; Temongoh, Upper Perak. Fig. 2. Three of same Men seated (2nd, 4th, and 3rd from left in Fig. 1). (Profile: Plate VIII,, Fig. 2.) / Sakai (Jehehr) Men in Attitude of Rest; Temongoh, Upper Perak. FASCICULI MALATENSES 27 particular ‘ aboriginal ’ community, is one which the Perak Government in- vestigates with the utmost care. A party of Chinese traders had settled at Temongoh shortly before my visit, and had entered into friendly relations with the Po-Klo, to whom they made presents of cloth, glass beads, tobacco* and the like. It was through their influence that the hill people were induced to come down to see me. It is very probable, however, that Malay outcasts have, from time to time, joined the tribe and become members of it. The Jehehr of Upper Perak (Plates V, fig. 1, VII, VIII, fig. 1). At Temongoh, also, I met some thirty individuals, men, women, and children, of a tribe whose native name is Jehehr ; while the Malays call them Sakai Tanjong , on account of their habit of camping on capes jutting out into the river. On the Perak river between Kuala Temongoh and Kuala Kendrong I saw a few more of these ‘ Cape Sakais,’ as well as several camps deserted by them. In physical type the Jehehr only differ from the Po-Klo in being rather emaciated, and in suffering from skin diseases of various kinds. The physical variation1 they exhibit is just as remarkable. The clothing of the men is identical with that of the Po-Klo, and the women do not wear the uratbatu girdle. I noticed that several of the children wore a twisted string round the head and the lower part of the forehead, while the majority of the men wore fillets rather higher on the brow. These fillets consisted, in some cases, of filaments of urat batu tied behind the head, in others, of narrow bands of uratbatu and vegetable fibre plaited in alternate bars, the fibre being dyed of a bright yellow. In some cases the place of these fillets was taken by garlands of sweet-scented grass tied with teazed-out bark cloth. The nasal septum was pierced in the case of the men, and the young shoot of some zingiberaceous plant, that was used as a nose-skewer in the jungle, was thrust behind one ear on approaching the village. A few of the women had necklaces made of glass beads strung alternately with the incisor teeth of monkeys, as they told me, of the Lotong ( Semnopithecus obscurus). As a rule the Jehehr shave their hair in the Seman manner, leaving the top-knot. This tribe procures its blowguns and quivers from the Po-Klo, and most of its household implements and utensils from the Malays. Its members seem to be even more poorly provided with objects of their own manufacture than the Seman. The shelters constructed by the Jehehr differ in no respect from those of the Seman, but are sometimes arranged in a row so as practically to form a I. See Plate V, fig. 1. 28 FASCICULI MALATENSES communal abode, being placed in close juxtaposition to one another. This form of camp, however, is due to the exigencies of its site. 1 have seen two camps constructed by the same people within a few weeks, and while one of them was of the type just noted, the other was arranged round a tree. The reason for the difference was that the first was built on a narrow shelf upon a bank, while the other was at the top. The Jehehr are more careless in disposing of the bodies of their dead than any other Sakai tribe whom we encountered. The Malays at Temongoh complain that they are often compelled to bury corpses left lying near the village ; sometimes the body is cast into the river, and if it is buried it is only covered with a very thin layer of soil. As a rule the Jehehr do not practice agriculture, and do not possess dogs of the Sakai breed, though they may obtain pariah puppies from the Malays ; but I was told at Temongoh that occasionally they lived in the same manner as the Po-Klo. They occupy the same position in respect to the Malays as the Seman do. When the strip of territory in which both Grit and Temon- goh lie was handed over by Siam to the Perak government, in 1899, the head man of the latter village was forced to set free his Malay slaves, being paid very handsome compensation for the loss of their services, but his Jehehr dependants were not considered to be slaves, unless they were actually living as servants in his house. At least two Sakais, who occupied this position, and who had become Mahommedans, ran back to the woods on being legally released from bondage, and ‘ cast away Islam.’ It is interesting to note that the Jehehr are not absolutely confined to one bank of the river, for I saw them crossing from a camp on the east bank to one on the west. They rarely go far from the river, however, and appear not to extend across the new frontier into the Siamese States. Mai Darat of Batang Padang ( South Perak ) and the Perak-Pahang border. (Plates VIII, fig. 3, IX, X) In the Batang Padang district of South Perak, and at Telom on the Perak- Pahang border, we met with several hundred individuals of the Sakais of that neighbourhood, both those who lived in the vicinity of towns and villages, and those who inhabited the high mountains, far from any community of the settled population. We could discover no distinction between them, except that the hill folk showed a tendency to a slightly more yellow skin, especially on the face — a difference probably due to climatic rather than racial causes. There is no reason to believe that any of the Sakai camps of this district have as yet had their blood mingled with that of Malays or other races to any appreciable FASCIC: MALAY : ANTHROPOLOGY, -Part I. PLATE VIII Fig. i. Sakai (Jehehr) Men and Boys; Temongoh, Upper Perak. Fig. 2. Sakai (P6 Klo) Headman ; Temongoh, Utpek Perak. (Full face Plate VI., Fig. 2, on left.) Fig. 3. Sakai Youth and Girl, with Leaf Girdles Batang Padang, South Perak. (Photo from G B. Cerruti, Esq.) To face p. 28. FASCICULI MALATENSES 29 extent, at any rate as far as the adult population is concerned and in modern times ; for it is only within the last fifteen years that Batang Padang has been sufficiently opened up to admit Malay, Chinese, and Indian settlers. It does not appear that the upper valley of the Batang Padang River was ever within the sphere of purely Malay colonization, and towns such as Tapah and Bidor practically owe their existence to recent enterprise under British protection. The census report of 1901 gives the population of Batang Padang as — Malays of all nationalities - - 7U87 Chinese - - - 9,461 Tamils - - - 2,693 Other natives of India - - - 203 Aborigines - - - 2,808 Of the ‘aborigines,’ 1,526 were males, of whom 502 were under fifteen years of age ; 1,282 were females, of whom 393 were under fifteen years of age. These figures show a slight increase in the number of ‘aborigines’ enumerated in 1 891, probably due to more careful and systematic organization of the census ; it is very improbable that all the Sakai camps were visited even in 1901, as it is known that the taking of the census caused great alarm among them, and that many families made preparations to cross the border into the neighbouring State of Pahang, where no enumeration of the aborigines was attempted. The area covered by virgin jungle at high elevations in this part of the Peninsula1 is so great, and the country so difficult, that it is quite possible that aboriginal tribes may exist that have never even seen a Malay, much less a European. Moreover, the number of young children and women was almost certainly underestimated, even in those families visited by the enumerators. The total aboriginal population of Perak in 1901 is given as 7,982 ; but the census has evidently been taken with less care in some districts than in Batang Padang ; while in one, for some reason, an unspecified number of Tamils, Cinghalese, and other ‘natives of India’ is included in the ‘aboriginal ’ total. The only other district where the number approaches that in Batang Padang, is Upper Perak, where Sakais and Semangs ( antea , p. 9) are both included. Leaving Kinta out of consideration, as it is in this district that the Indians have been included, Kuala Kangsar comes third with 1,021 aborigines of both sexes and all ages. Judging from the numbers of Sakais and Semangs we have ourselves seen in Perak, we should regard 20,000 as a conservative estimate of their numbers in that State, and we do not think that contact with civilization, which, moreover (especially as regards the Sakais) is extremely recent, shows any tendency, at i. Cf. L. Wray, post, under 4 Miscellanea/ 3° FASCICULI MALATENSES present, to lessen their actual numbers. Wholesale destruction of the jungle must do so, if it ever takes place on the main range of the Peninsula ; but, as far as can be seen, this is an unlikely contingency. Intercourse with Chinese and other races, however, will undoubtedly tend to destroy the purity of their blood, and it is probable that the wild tribes will be gradually absorbed into the mixed racial type that is now being evolved in the Federated Malay States. The Sakais of Batang Padang call themselves, as a race, Mai Darat, which means ‘ Men of the Country.’ They consider the name Sakai insulting, and Malays only use it in their absence, calling them Orang Darat in conversation — a name which is the exact equivalent of their own term. It must be noted, however, that in some parts of the Malay Peninsula, for instance, in Patani, orang ddrat means ‘ countrymen ’ as opposed to men of the towns and larger villages. The Mai Darat are far more variable in type than the Semangs, but hardly more so than the Sakai tribes of Upper Perak. Speaking generally, they are fairer than either, for a considerable proportion of them have yellower skins than the Malays of their district, while some approach a Hylam Chinaman in complexion. A point in which they notably differ from the Semangs is that their faces are, as a rule, paler than their bodies, even than those parts which are more or less protected. In some individuals this peculiarity is very marked. The skin of infants is paler in comparison with that of adults than in the case of Malays. Their features are more delicate, and at the same time less infantile, than those of the Semangs, and many of the young men and women are good-looking, even from a European standpoint. In the case of the thirty-seven persons examined, the epicanthus was absent in fifteen individuals, very slightly developed in eight, rather more so in four ; in two it covered rather less than a half of the caruncle, in seven between a half and two-thirds, and in one more than two-thirds. The colour of the eyes was generally black, but in a few cases reddish-brown. The noses were, with a few exceptions, negroid in outline, with broad alae ; but two types could be distinguished, one almost devoid of a definite bridge and the other in which it was well defined. As a general rule the lips were thinner than those of the Semang, being certainly no thicker than those of the Malayo-Siamese. The faces were broad, rather more arched than those of the Malays of the district, and pointed towards the chin. Prognathism was often absent, never excessive, but frequently present. In most cases all hair had been artificially removed from the face by means of forceps, but it would evidently have been scanty in practically all cases. There was but little hair on any part of the body, except the pubes, FASCICULI MALATENSES 3* though one man had a considerable growth on the lower part of the legs. The hair of the head was always black, but frequently had a marked brownish tinge, which was probably due in part, though perhaps not entirely, to lack of care and exposure to the weather. (Undoubtedly black hair loses its pig- ment, if neglected or exposed to sun and damp ; an instance of this came under our observation in the case of a Siamese belonging to the state of Nawng- chik, who had made a vow not to cut or tend his hair. On the scalp his hair was perfectly black, but it became paler the further it was from the roots, until on a level with the back of his knee it was a pale brown, but little darker than tow. The same thing may be observed among the little Orang Laut and Malay boys, who dive for coins in Singapore harbour, though the sea-water in this case may be an additional factor). In character the hair of the Mai Darat varies from straight to woolly, extremes in either direction being very rare ; but the intermediate varieties are so numerous that it is impossible to express them adequately by any system of nomenclature. The investigation is further complicated by the fact that, under Malay influence, the people are beginning to cut their hair short, or even to shave their heads. In the case of men, in whom there is no reason to suspect the presence of alien blood, the hair, when it has not been cut, either hangs down on the shoulders or else stands out round the face in an aureole1 quite comparable to the 1 mop ’ of a Papuan. This aureole is largely an artificial product, produced by careful and frequent combing ; but it cannot be produced unless the hair is of a stiff and frizzly nature. There are many Mai Darat who could not produce it, and whose straight or wavy locks cannot be forced to stand out from the head. In the case of women, an attempt is often made to make the hair appear straighter than it naturally is, probably in order that they may seem like Malays ; it is plastered down with oil and dragged back from the roots, so that it may be made up into a bunch behind. We believe that considerable confusion has been caused owing to anthropologists not realizing that the hair of two Sakais of equally pure blood is not necessarily of the same character. The hair of the Mai Darat women may reach a considerable length, and in neither sex does it appear to be naturally shorter than that of a Chinaman or Malay. We noticed that both curly and wavy hair were extremely rare among very young children, though they were common among boys and girls of about ten years old. It is very improbable that this is due to intercourse with straight-haired races, for the Mai Darat are extremely jealous of the virtue of their women, and we have seen instances in point where the paternity was un- doubted. It is, therefore, almost certain that a change takes place in the l. None of our figures give any idea of the extent to which this ‘mop’ is sometimes developed. 32 FASCICULI MALATENSES character of the hair between infancy and puberty. We are not yet in a position to speak of the microscopic structure of the hair, but one of us hopes to do so in a succeeding paper. The mean height of thirty-four men was found to be 1 524 mm. In figure the Mai Darat resemble the Semangs, except that the upper part of the body often appears disproportionate to the lower limbs. Otherwise they may be described as lithe and well-made, though in a fair number of instances observed the abdomen was somewhat protuberant. The breasts of the men, especially those who are well nourished, are often developed to an extent quite unusual among the Malays and Malayo-Siamese of the Peninsula ; those of the younger women are well formed and conical, rarely flaccid or pendulous. The fingers are long and tapering, but the carpals and meta- carpals comparatively short. Though the feet are used for prehension to a considerable extent, and the hallux is to a certain degree opposible, there is not always a very marked separation between it and the second digit, as there was in those Hami whom we saw. The toes of two infants examined were all of approximately the* same length, so that the front line of the foot was almost square. The legs are straight and slight, but have not the emaciated appearance of the legs of a Tamil : the calf is always well developed. All that has been said with regard to the movements and attitudes of the Semangs applies equally well to the Sakais. In conversation they make use of gestures to a considerable but not excessive degree : the movements of their hands are dignified and expressive. Their gait is that of the other jungle tribes. We noticed that their toes were pointed in front of them when they were walking, and that in their tracks each footprint was almost straight in front of the preceding one. Their feet were not spur-heeled. The greater number of the men we met were suffering from kurap , a kind of skin disease which causes the skin to desquamate all over the body and limbs. The women appeared less liable to it than the men. Like the Semangs, they greatly fear ‘ hot rain,’ believing it to be the cause of ague, to which they seem to be very liable. They also avoid the direct rays of the sun, and dislike being wetted by rain ; but they must be exposed to considerable changes of tempera- ture at high altitudes. They, too, have a reputation as herbalists, but probably are only a little less ignorant of the true properties of vegetable drugs than the Malays, though undoubtedly they collect simples of many kinds. Their chief panacea is magic, but, unlike the Malays, they make medicinal use of the hot springs not uncommon in South Perak. For clothing the men wear a T-bandage which exactly resembles that of the Seman, except that the straight cloth or bark cloth of which it consists is FASCICULI MALATENSES 33 even narrower. Not infrequently it is so exiguous that it does not properly conceal the genital organs ; Mr. Leonard Wray, of the Perak State Museum, showed us photographs of men belonging to the Batang Padang district in which it was evident, as he pointed out, that slits had been cut in the bandage so that the testicles projected on each side. The Mai Darat men consider that the requirements of decency are satisfied by the concealment of the penis ; but children commence to wear some clothing among them earlier than among the Malays of the less cultivated districts of the Peninsula. The women, as a rule, dress in the Malay sarong, which covers their persons from the waist to the ankles, and wear, in addition, a cloth disposed diagonally across the breasts. This also serves as a convenient receptacle for objects of various kinds. Up in the mountains, however, we saw some women who wore nothing but a narrow wrapper of bark cloth round the waist. Mai Darat men, who are in the habit of visiting Chinese villages, are noted for the richness of their costumes, which often include silk trousers and jackets ; but these refinements are only for town wear, and are discarded in the jungle. Not infrequently the women wear girdles of teazed-out bark and leaves, with great bunches of the same materials standing out from the hips (c.f. Plate IX, fig. 3). Young married women wear beneath their sarong or petticoat a belt formed of a number of strands of twisted vegetable fibre — probably derived from a palm — of a glossy black colour. These are discarded when the child-bearing age is past. It is curious that the substance out of which the belts are made bears a superficial resemblance to that used by the Semangs, though its origin is quite different. Both sexes often wear on the forehead a fillet of bark cloth, which is tied behind the head. The substance used for this purpose is made from the bark of the young Upas tree ( Antiaris toxicaria ), and is cut into strips some three inches broad and two feet long. As a rule, the fillets (Plate XII, fig. B) are decorated with rough geometrical patterns and patches painted in red or yellow, the cloth itself being of a pale cream colour. The coloured lines form a ground- work for designs stamped on them in black, and consisting of dots arranged in rosettes or thinner lines. It is probable that these dots are produced by means of a stamp, for the surface has obviously been compressed where they occur, and a careful examination of our specimens leads us to believe that certain series of them are reproduced in facsimile over and over again in the same design. Other fillets are made of short lengths of grass and vegetable fibre of different natural colours strung together in bands. Garlands of sweet-scented grass, shredded banana leaves, flowers, and other vegetable substances are sometimes seen on the heads of men and women. The women of the country round Bidor wear strands of cotton thread, dyed by themselves with what is probably a species of F 6/2/03 34 FASCICULI MALATENSES wild indigo, across their foreheads, fastening them behind with streamers of teazed-out bark. Scarlet Hibiscus flowers are often stuck into the hair of young women, either just over one or both ears, or in a semi-circle across the top of the head. The women, and probably also the less sophisticated men, wear combs and hairpins, made either of bamboo or wood. The hairpins, which are fastened in an oblique direction in the hair at one side, are flat, dagger-shaped skewers, often of a beautiful species of bamboo, the surface of which is naturally figured with rich brown. The combs are of two very distinct types, only one of which was found in use among the Semangs. It is always of bamboo, with a variable number of teeth and a high decorated back-bone, and is worn upright much in the fashion of the tortoise-shell combs of the Cinghalese. Both the hair- pins and the combs of this type are generally ornamented with incised patterns, each of which has been stated to have a mystical meaning. Geometrical designs are most common upon them, but realistic plant forms sometimes occur, (Figs, io, lid) and, occasionally, what may possibly be highly conventionalized ornithomorphic figures (Fig. iia). The rude beast forms so common on bamboo objects made by the Seman appear to be unknown to the Mai Darat, and we did not see the ‘Argus Pheasant ’ design of the Po-Klo either in South Perak or at Telom, unless the design in Fig. lie can be regarded as a variant of it. The other form of comb consists of three or more cylindrical splinters of wood, tapering to a point, and very neatly bound together at the other end with dark fibre, which is plaited with great care. The two outer teeth are prolonged above the point of junction into horn-shaped projections extremely graceful in design (Fig. 8). Both sexes pierce the septum of the nose and introduce into the hole thus made either metal skewers, porcupines’ quills, or other slender cylindrical objects. These are removed, however, in the vicinity of settled communities, for fear of ridicule. Earrings are sometimes, but by no means invariably, worn both by married women and by unmarried girls, but very often only the lobe of the right ear is pierced. The earrings are made either of metal or of bamboo. In the former case they are obtained from Chinamen or Malays, and consist of disks of brass or silver, often as large as half-a-crown. The bamboo specimens are hollow cylinders decorated in the same manner as the combs ; a specimen before us measures 44 mm. in length and 27 mm. in diameter. It was worn thrust through the lobe, and a bunch of sweet-scented grass was passed through the aperture. The younger women decorate their arms with spiral coils of stout brass wire, FASCIC: MALAY: ANTHROPOLOGY.— Part I PLATE IX. Sakai (Mai Darat) Man, with Blowgun and Quiver; Batang Padang District, S. Perak. (Photo from G. B. Cerruti, Esq.) Sakai (Mai Darat) Man, with Long Hair; Batang Padang District, S. Perak, (Photo from G. B Cerruti, Esq.) Sakai (Mai Darat) Family; Batang Padang District, S. Perak. (Photo from G. B. Cerruti, Esq.) Sakai (Mai Darat) Men and Woman, under temporary shelter of Banana leaves Batang Padang District, S. Perak. (Photo from G. B Cerruti, Esq.) To face p. 34. FASCICULI MALAY ENSES Fig. 8. Woman’s Comb, inserted in hair at back of head. Mai Darat ; Batang Padang, South Perak. Scale, about § 36 FASCICULI MALATENSES ffW fM Al Fig. io. Naturalistic Plant Design ( Selaginella ) on Bamboo Hair Comb. Mai Darat; Batang Padang, South Perak. Scale, about | M %>///, Ufa. Fig. 12. Incised Ornamentation on Bamboo Hairpins. Mai Darat ; Batang Padang, South Perak. Scale, about §- FASCICULI MALATENSES 37 which frequently press so closely into the skin that they must cause great dis- comfort. Necklaces of glass beads are in use among both sexes, being generally composed of brilliant colours, such as red, blue, and green, alternating with single white beads. We did not see among the Mai Darat either the seed necklaces or the monkey-tooth necklaces and bracelets worn by the Jehehr and Po-Klo. At Telom we procured a specimen of a different character, which was worn by a man, who considered it ‘ strong medicine.’ It consisted of a number of canine teeth belonging to different animals, strung together with several Dutch silver coins of the eighteenth century, a modern Straits Settlements cent, a Chinese ‘ cash,’ a large amber bead, and a marine shell. The items were so disposed that the coins hung in front and the teeth on either side. On festal occasions, such as marriages and magical performances, both sexes are said to paint their faces and bodies, but we only saw this done in the case of women. The patterns consist of broad black lines disposed on the cheeks, foreheads, noses, chins, and bodies, very much in the same way as the ground- work patterns of the bark-cloth fillets. Upon these, dotted designs in red, yellow, and white are impressed by means of a comb-shaped stamp of tortoise shell, which is dipped in the various pigments and then applied to the skin. When in the jungle the men paint a black line down the bridge of the nose, using a burnt stick if no other pigment is available. This they too believe to constitute a prophylactic against injury by thorns. Not infrequently the line is prolonged up across the forehead, running through a lozenge-shaped outline between the brows, and sometimes a more elaborate pattern is drawn, like an inverted M with double outlines, just above the eyes. Very possibly the more elaborate designs may also have their special meaning. The transverse lines on the cheeks, commonly seen in Upper Perak, were not noticed in Batang Padang. We saw no instance either of tattooing or ornamental scarification. On a journey the younger persons of both sexes carry roughly triangular pieces of the flower-spathe of a palm with which to fan themselves. The weapons of the Mai Darat are spears and blowguns (Plate XI). The former consist of strips of bamboo sharpened at both ends, about two-and- a-half feet long and three to four inches wide at the broadest part. These appear to be sometimes used without a haft, but as a ruletheyare bound toastick between six and seven feet long by means of lashings of rattan. The spears are either used as such or fixed in spring traps, in which the cut stem of a sapling is bent in an arc, being released by the breaking or violent twitching of a string stretched across a game track and then launching the spear. It is unnecessary to describe these traps at greater length, as comparison of our diagram with one given by Ling Roth1 from a type used by some of the Malay and Dyak tribes of Sarawak, I. The Natives of Sarawak and British North Borneo , Vol. II, p. 440. London, 1896 38 FASCICULI MALATENSES shows them to be identical. It may be noted that the force with which the spear is launched is very considerable, and we have seen it driven through both sides of a strongly made wicker basket. The traps are set, in most cases, for deer or pig, but they are also used to protect the camps from undesirable visitors. When we were at Telom, the Sakais, having lately committed a murder among themselves, concluded that’ we were government officials sent to spy upon them, and, therefore, warned us not to come to their principal camp, because they had set traps round it. That this was quite true one of us learnt by practical demonstration, for the spear whizzed between his legs. As a rule the presence of a trap across the path is indicated by a bunch of leaves suspended on cross sticks a little distance from it on either side. The blowguns made in this part of Perak are essentially the same as the one procured from the Hami, for Bambusa Wrayi is apparently unknown to the Mai Darat. The necessary length of bamboo is obtained, however, in two ways, both of which may be used on the same blowgun. The one is that of splicing, the other that of removing the septum which divides two nodes of the same stem. The latter operation is performed by striking the septum with the midrib of a species of palm that is both slender enough to enter the bamboo and strong enough to sustain the necessary force. This instrument (Plate XI) is not sharpened to a point, but cut off almost square. After the septum has been removed, a bunch of coarse fibre, apparently also derived from a palm, is introduced at the end of a long stick (Plate XI) and rotated inside the cylinder, until the inner surface is of a uniform polish and the bore of the same diameter throughout its length. The outer tube is frequently ornamented in much the same way as that of the Hami specimen, but the incised patterns are less extensive and the use of dotted designs less frequent. The mouth- pieces are of wood, and are never conical. Though several accurate descrip- tions of the manner in which the blowgun is used by the Sakais have been already published elsewhere, it may be as well to add a few words on what we observed ourselves. The dart is first introduced at the breech, that is to say at the end marked by the mouthpiece. The aperture then loosely plugged with the ‘palm-scurf’ to which we have referred, it being a light and silky fibrous mass derived from the trunk of a palm, and always carried by the Sakais for use both as wadding and as tinder. The blowgun is kept loaded in this manner, and when a bird or beast presents itself, is immediately raised to the lips in such a way that the tube is directed upwards to a point above the object aimed at, with an inclination varying with the dis- tance. The dart is then projected with a sharp expiration. The aim is usually FASCIC: MALAY : ANTHROPOLOGY .-Part I Fig. i. Mai Darat Youth — Bidor, Batang Padang, South Perak. PLATE X. Fig. 2. Mai Darat Women, with Painted Faces — Bidor, Batang Padang, South Perak Fig. 3. Same Women as in Fig. 2. Woman on left wears Head-dress of dark blue cord ; woman on right, painted bark-cloth fillet. To face p. 38. FASCICULI MALATENSES 39 very correct up to about twenty-five yards, beyond which it is uncertain, though the range may be much greater. The quivers of this tribe are never ornamented like those of the Po- Klo, but are finished very neatly and have covers made of extremely flexible and fine basketwork, the material of which consists of narrow ribbons split from the stems or roots of rattans and ferns. These covers are shaped like cowls, and often extend for some inches above the top of the quiver. They are used as receptacles for the c palm-scurf,’ and are sometimes provided with a network of rattan, which prevents it falling down among the darts. The material of which the quivers themselves are made is a large bamboo, probably a species of Macrocalamus , which is believed only to grow on high ground. The outer surface in well-seasoned specimens is of a rich dark-brown colour, which the Sakais do not destroy by incised ornamentation. Each quiver has some resin daubed on its base, and this is probably used to produce the fine polish exhibited by many of the specimens. The dark colour is further in- tensified by the smoke of the fire, over which the quivers are suspended in the Sakai houses. Plaited rattan is often bound round the quiver, and serves as a point of attachment for the string by means of which it is fastened to the hunter’s belt. This string is tied to the bone of an animal, generally either a squirrel or a monkey, or to a piece of wood, which is twisted into the waist-cloth, a type of fastening which differentiates quivers made in the Malay Peninsula from those of Bornean tribes. The poisons used in South Perak appear to be made from the same ingredients and in the same manner as in other parts of the Peninsula. The darts and poison palettes are indistinguisable from those of the Seman, and the quality of the poison is indicated upon the cones of the darts in the same way as in Upper Perak. The upas tree, as well as its chief product, is called ipoh by the Mai Darat, and the strychnos, bruyal , but ipoh is also a general term, used both among the wild and the civilized tribes, for all dart poisons manufactured by the former. The Sakais are naturally averse to wasting their darts, and it is difficult to persuade them to do so in mere display. They prefer to capture birds alive, by means of snares or birdlime. The former are used for the larger kinds of ground birds, such as the Jungle Fowl ( Callus gallus )' and the Argus and Peacock Pheasants (. Argusianus argus and Polypleclron bicalcaratum). Smaller, tree-haunting species are more commonly caught by means of twigs smeared with birdlime and disposed among the branches of trees in fruit. The birdlime is procured from a variety of trees and creepers, and the i. The Jungle Fowl is probably, and the Pheasants are possibly, immune to ipoh. 40 FASCICULI MALAYENSES twigs, when not in use, are stored in bamboo receptacles resembling the quivers of the Seman, except that they are far less ornamental, rarely having more than a few simple lines engraved upon them. Bows and arrows are not used in this district, and we did not see the prickly cudgels observed among the Hami and the Selangor Sakais. Pellet- bows, though common in the northern half of the Peninsula, appear never to be made by the jungle tribes. In a Sakai house at Telom we saw fish-traps of several patterns, which differed in no respect, as far as we could judge from a superficial examination, from those in common use among the Malays of the less civilized parts of the Peninsula. On one occasion a whole camp of Mai Darat was surprised fishing on a pebbly bank in the middle of a rapid stream. They had dammed one branch of the river and were scooping out the fish from the pool thus formed in a baling-basket very much like that used by all races of the Peninsula for catching the small fry of the flooded rice-swamps. Unlike the Seman of Upper Perak, the Sakais of this district appear to be unacquainted with the use of hook and line ; but this ignorance may be due to the fact that they do not practice navigation of any kind, either in the Batang Padang district or near the headwaters of the Telom, though they are said to be expert raftsmen on the Jelei and Tenom, of which the Telom is a tributary. One fish-trap, collected near Bidor, is worthy of a brief description, as it differed somewhat from any other seen. It consisted of a funnel-shaped basket, about four inches in diameter, with a fringe of springy twigs forming the apex of the funnel. A fish would be forced by the current of the stream among these twigs and would not be able to move either forwards or backwards. A Sakai camp is usually well supplied with household implements and utensils, but by far the greater number of these are obtained directly or in- directly from the Malays. Water is carried and stored, as among all the more primitive inhabitants of the Peninsula, in bamboos, which may measure as much as eight feet in length. The septa dividing the nodes are roughly per- forated, and (at any rate in the larger specimens) a spout is formed by cutting the bamboo diagonally to its axis. Sometimes these large water-vessels are decorated with painted and incised patterns, but this is probably a sign that they have been used for ceremonial purposes. A pair were obtained near Bidor which had been used in the ceremony of purifying a woman after child- birth— a custom not improbably derived from the Malays. They were ornamented with longitudinal straight lines, zig-zags, and spots of white and pink paint, which corresponded roughly with incised lines, and were confined FASCICULI MALATENSES 4i in vertical bars by the removal of strips of the outer surface of the bamboo. In the fresh specimen this method of decoration was most effective, as the green of the outer surface contrasted finely with the duller tissue revealed by its removal and with the paint. Resin torches are commonly in use among the Mai Darat, who habitually procure fire by the aid of flint and steel, or even lucifer matches. There are still young men, however, who can make it by older methods, which differ from those of Upper Perak in being more degenerate, while the skill of individuals whom we saw employing them was very small. It should be noted that they only did so to give us a demonstration, and at our request : the men of the camp near Telom declined the trouble. The easiest way to make fire known to Batang Padang Sakais is by sawing a piece of soft wood with a sword-shaped strip of bamboo. The wood was held down on the ground by one man, while two others worked the bamboo backwards and forwards, grasping it with both hands at either end. The second method was essentially that already described with reference to the Seman, but the wood was not split and no peg was inserted, the tinder being held near the groove formed by the rattan string. The ends of the rattan were held by a man sitting on the ground, and the same man shoved against the billet of wood with his right foot, thus keep- ing it pressed hard against the rattan, which he drew backwards and forwards round it. This method was considered to be the most efficient, if suitable materials could be obtained ; but very strong rattan was necessary, as well as peculiarly soft wood. The third method was that of the fire-drill, a pointed stick of hard wood being rotated in a depression bored in a block of soft wood, by means of a rattan band passing round it and worked by two men. The first method was a very clumsy form of that described with reference to the Sakais of Upper Perak, but it was the only one by which those men among the Mai Darat, who undertook to demonstrate the production of fire from wood, were able actually to obtain fire in our presence. As we have already inferred, at least two qualities of bark-cloth are made by the Mai Darat, one being produced by the Upas tree and the other, which is much coarser, from a species of Artocarpus , and possibly from other trees also. The inner bark is removed from these trees in large strips, which may measure as much as eighteen inches across and several feet in length. These are soaked in water for a shorter or longer period, according to the colour required and the character of the bark ; but as a rule, the soaking does not last longer than an hour or two. They are then beaten until the requisite con- sistency is acquired with mallets used only for this purpose. The mallets (Fig. 13) measure about ten inches in length and two in breadth, about one- G 6/z/oj 42 FASCICULI MALATENSES third of their length consisting of handle. Their inner surface is deeply scored byjlines running both longitudinally and transversely, so as to divide it into a number of small squares. Fig. 13. Front and side views of wooden mallet used in the manufacture of bark cloth. Mai Darat ; Batang Padang, South Perak. Scale, about Basketwork is practised with some degree of skill among the Mai Darat. The creels carried on the back resemble those of the Seman, but are generally fixed and secured by means of bands of bark-cloth instead of loops of rattan. Not infrequently also they are enclosed in an openwork casing of split rattan. Circular baskets are made from shredded Pandanus leaf to hold rice and other FASCICULI MALAYENSES 43 grain, being ornamented round the edge with a thickened rim. We saw also in use among the hill people at Telom very neat little tobacco pouches made in a similar manner, but of a finer material ; they were extremely flexible, and could be tightly closed by turning over the upper part. As many of them were decorated with needlework very similar to that seen on the pouches made by Malays, it is probable that the pattern at least was a Malay one. The fishing- traps alluded to were mostly constructed of rattan or fine twigs lashed together. P andanus-\ezf sleeping mats, which are extensively used in the plains, probably have a Malay origin ; and the same may be said of hen-coops, manufactured by splitting a bamboo into a number of strips at one end, and, while leaving these strips connected at the base, where the stem is still whole, interlacing them with twigs or rattan in circles, so as to form an inverted funnel. Though the Sakais of the district under discussion have long practised agriculture on a fairly extensive scale, as is proved by the state of the jungle on the hillsides of the upper Batang Padang valley, it does not appear that they owned any agricultural implement more efficient than the digging-sticks of the Semangs until the recent growth of European influence brought them into close contact with Malays and Chinamen. They still make extensive clear- ings on the hills by burning down the jungle, leaving the stumps of the trees standing, and allowing the ashes to remain as manure. In these clearings they cultivate a kind of tapioca, which has run wild in the vicinity of most of their camps, a species of millet, which does not appear to be grown by the Malays of the same district, and also, of late years, Indian corn, which, however, has only become common among them quite recently. In the plains they cultivate rice of the varieties known as hill padi , which can be grown without irrigation ; but they have probably learnt to do this from the settled population, as the climate of the high elevations at which they prefer to live when in their wild state is unsuitable for any kind of rice growing. They do not, so far as we saw, cultivate bananas or any other fruit, though they own durian trees, pro- bably propagated by accident, and their ownership is recognized legally. Near Gedong we procured from a Sakai camp a rice-cutter, ingeniously made from part of an old kerosene tin. It consisted of an oblong piece of the metal strengthened along one border by doubling the tin, and with a short piece of stick thrust through it at right angles to act as a handle. This implement was obviously a rough adaptation of the Malay form, which is made of wood with an iron cutting edge, and is held between the first and second fingers when in use, the third finger being employed to bring the stalks against the cutting edge. The clearings may have an area of as much as one hundred acres, and are protected from the depredations of jungle pig and other animals by roughly 44 FASCICULI MALATENSES interlacing branches of trees with the shrubs naturally growing round the edge. Gaps are often left in which traps are set. As may be well imagined, this system of agriculture is very destructive of the jungle, seeing that rarely more than two crops are ever raised in one clearing, which may be suddenly deserted at any moment owing to a death in the camp. The Sakais of this district own a breed of dogs, which is probably identical with that owned by the Po-Klo, and quite distinct from that of the pariahs common in Malay villages. The points of difference are that the muzzle is shorter in the Sakai breed, the ears more erect, the legs shorter, the tail more bushy, the body more thick set, and the colour an almost uniform tawny rufous, very similar to that of the Malay hunting dog ( Cyon sumatrensis). The Mai Darat treat their dogs with great kindness, and when on a journey carry them ; this office usually falling to the lot of the younger women. The dogs aid them greatly in hunting, and are very suspicious of strangers. They are said to be often infected with rabies. The only other domestic animal usually owned by the Sakais is the common fowl, which they have probably acquired recently, for their breed is the same as that seen in Malay villages. At the present time, the Sakais of the Batang Padang district, and even those of the mountains on the Perak-Pahang border, own large numbers of fowls, which they breed to sell to Chinese pedlars, or even bring down into the towns them- selves, carrying them on their backs in open work crates made of rattan. Though they will sell their poultry alive, they refuse either to kill or to eat it themselves, looking upon all animals reared in their camp as members of their community, as they themselves told us. They deny, however, that they have the same regard for the pets of other people. Kittens are occasionally procured from the Malays, and we have seen a little boy dressing one up like a doll. The wild pig ( Sus cristatus ) is not in- frequently tamed, though it does not appear to be bred in captivity. A specimen sold to us at Telom by a party of Sakais followed its owners like a dog, and came up to them when they called out ‘ jut-j era-jut ,’ a cry that appeared to have no definite meaning. The young of the monkey, Macacus nemestrinus , is also captured and made into a pet, being almost an object of barter between camps lying many miles distant from one another. We have known a case in which a specimen, which its owners refused to sell us, was taken all the way from the plains of the Batang Padang valley up into the central range, where monkeys hardly exist, having possibly been exterminated by the relatively large Sakai population. The houses of the Mai Darat closely resemble those built by the Malays in their own hill clearings, but there is no reason to believe that the Sakais FASCICULI MALATENSES 45 have recently adopted the pattern from their more civilized neighbours, for those camps which we saw in the mountains differed in no material respect from those built in the close vicinity of settled districts. So far as we saw, the houses were always raised on posts, sometimes to the height of ten or eleven feet, where wild beasts are feared, and sometimes not more than as many inches. The walls are constructed of bamboos, split along one side and then opened out, the flat strips thus obtained being interlaced to form a rude kind of basketwork. Often these walls are only necessary at the two ends of the house, as the eaves of the roof, which is made of palm-thatch, reach to the floor on either side. The floor itself is made of narrow strips of bamboo or sticks, laid parallel to one another, and secured with lashings of rattan or of the stems of creepers. There is no division into rooms inside, though that part of the floor furthest from the entrance is often raised to form a sleeping place. The fire is close to the door, being lighted on a square of sand or earth enclosed by four bamboos. There is no chimney. The door consists of a slab of the same material as that of the walls, and is secured by a stick which can be thrust through corresponding holes in the two door-posts. We never saw more than four houses in one clearing, but clearings in cultiva- tion were sometimes observed at a distance from the camp, and in such cases there was a small house in them, which appeared to be only used on occasion. When on the march the Mai Darat construct shelters like those of the Semangs, but apparently without a sleeping platform. The grave of a Mai Darat is elaborate, a chamber having been constructed, in several interments investigated, above the level at which the corpse was buried, but below the surface. The roof of this chamber was made either of palm-thatch or of earth beaten hard, apparently over a wooden framework, which had decayed ; in it were deposited all the goods owned by the deceased, including clothes, household implements, knives, ornaments, and even coins. The graves that we actually saw happened to be those of women, except in one case, where a Malay model had been followed. In the purely native interments an iron cooking-pot and some porcelain vessels — both, of course, derived from Chinamen or Malays — were placed on the surface of the mound raised over the sepulchral chamber, and a small tree had been planted at the head and foot. We were shown a photograph of a male interment, in the case of which a small shelter had been constructed over the grave and a blowgun left upon it. This photograph was in the possession of Mr. G. B. Cerruti, at that time Superintendent of Sakais in Southern Perak. The body was fully clothed in all the cases that we investigated ourselves, and in some a few copper coins had been placed in the belt. It should be 46 FASCICULI MALATENSES noted that the graves described were all in the plains, and we do not pretend to say that they were identical with those of the Sakais of the neighbouring mountains, though the men whom we questioned at Telom told us that they buried all a person’s goods with him. The actual depth of the grave varies considerably, and we were told that people of importance are buried deeper than those of less account, as, when a chief or one of his family dies, all the camp and all his relatives assemble to dig the grave. In cases of murder or other violent death it is probable, from what we heard, that the body is allowed to lie where it falls. The very fact that goods are buried with a dead man or placed upon his grave shows that the Mai Darat believe in some form of existence after death, and they told us that these goods were for the use of the deceased. Whenever a death occurs in a clearing, that clearing is deserted, even though the crops are still growing, as soon as the corpse has been buried, though the grave, as the Sakais at Telom told us, may be in the jungle. Several of those we saw ourselves in the plains were in the close vicinity of the ruins of Sakai houses, if they had not been dug directly under them. After the clearing has been deserted, the grave is visited at intervals by the relatives, who may place offerings of food upon it ; at Telom we were told by the Sakais that they always pro- vided the dead man with five days’ food, but that they never passed near a grave if they could help it, because they feared the ghost. Besides the ghosts of dead men they also stand in awe of certain other spirits, whose proper home is the jungle, and whom they call nyani. When a person is sick, the head-man of the camp, who is also its medicine-man, summons these spirits by incantations ; the other members of the community striking a fallen tree-trunk with bamboos, held vertically. The spirits are then induced to leave the sick person and take up their abode in a ‘baby’ ( anak ), hung up outside the house. The ‘ baby ’ consists of a bunch of grass or shredded banana leaves suspended in a bell-shaped structure composed of similar materials and decorated with the inflorescence of a palm. In a specimen (Plate XIII, figs. 3, 4) we obtained near Bidor two small sticks ornamented with shavings, and comparable to the peeled wands used in Bornean, Japanese, and Australian ceremonies, were fixed near the top. They were about six inches long, and the shavings, which were in three series, were short. In this camp the bell- shaped structure was called Balei or Sambong Nyani ; both balei and sambong being common Malay words, though Nyani is not. The shaved sticks were called Cbin-nordh. This Balei differed very much from any Balei Hantu , or ‘ Audience hall of the Spirits,’ that we saw among the Malays. There is no more a true tribal organization among the Mai Darat than FASCICULI MALATENSES 47 there is among the Semangs ; the former being also broken up into small camps, which do not, however, owe allegiance to any Malay master. In two cases head-men told us that they had been appointed by a European. A man may not marry a girl belonging to his own camp, but, in some cases, it is probable that he becomes, temporarily at least, a member of his wife’s camp. Monogamy appears to be the almost universal rule, though a head-man may have two or even three wives, and the Sakais told us that they saw no objections, other than economic, to polygamy. The women are kindly treated, and we noticed that on a journey they usually walked first, and that their burdens were at any rate no heavier than those of the men. Children are carried either in baskets on their mother’s back, or slung across the hip in Malay fashion. The families are small. Fathers are often called after their children, as Pa Gedong ( i.e ., Gedong’s father). Married men take the title Ba (uncle). The Sakais have the reputation of being both timid and inoffensive, but we found many of the wilder folk at Telom almost truculent in their de- meanour. The Malays admit that the cunning and dishonesty the Mai Darat now display is due to contact with themselves. Like most primitive people Sakais are very improvident and also very hospitable. They are jealous of the honour of their women, as already noted, and instances have occurred of Malays having been wounded, if not killed, on this account. The Government of the Federated Malay States recognizes the ‘aborigines’ as lords of the soil, in so far that it does not force them to take out licences for collecting jungle produce or mining tin, but the same duty is levied on both vegetable and mineral produce when it is bought from the Sakais or Semangs as when it is collected by men of any other race. In South Perak the Perak Government recently appointed a ‘ Superintendent of Sakais,’ whose duties, however, were largely subservient to those of the Forestry Department, of which he ranked as an official. The first superintendent appointed was an Italian gentleman, of the name of Cerruti, who had gained considerable influence over the Sakais of the district in a private capacity, and had also had much experience of primitive races in the Malay Archipelago. Through the kindness of Mr. J. P. Rodger, C.M.G., the British Resident of Perak, Mr. Cerruti was instructed to accompany us during the greater part of our stay in South Perak, and we are indebted to him not only for many valuable specimens, but also for the pains he took in connexion with our journey to Telom. We have already hinted that the relations between the Malays and the Sakais are often strained, and, indeed, until recently slave- raids among the wild tribes were considered quite legitimate by the Mahom- medan population of Perak. It is possible that the practice is, even now, not 48 FASCICULI MALATENSES altogether extinct, as an Achinese settled at Bidor offered to steal us a live Sakai, if we would give him fifty dollars. Chinamen, on the other hand, recognize that it is more profitable to be on good terms with the Sakais, and, therefore, treat them with some appearance of generosity, obtaining in return good bar- gains in the way of poultry, jungle produce, and tin. In short, it maybe said that the Malay is the only person with whom he is likely to come in contact that the Sakai is really afraid of under British protection. It is quite impossible to define the geographical limits of the tribe we have called Mai Darat with any accuracy. On the western side they occupy the upper parts of the valleys of the Batang Padang, Sungkei, Slim, and, perhaps, the Bernam Rivers, while they certainly extend eastwards, over the range, to the Telom valley, down which they spread in all probability to a lower level than on the western side, as the country is very little occupied by settled races. It is probable, indeed almost certain, that each of the numerous divisions into which the tribe is broken up has its own hunting-grounds ; but how far these divisions are identical with the various camps we cannot say. It seems likely that the Mai Darat are the same tribe as that described by previous writers as Sennoi or Sinnoi, and that sennoi is a word equivalent to hami, meaning ‘ men.’ It is much to be regretted that the authorities on the wild tribes of the Malay Peninsula have, in many cases, been most negligent in stating the exact localities with which they deal, and this appears to be one of the principal causes of the extreme confusion in which questions connected with these tribes are now involved. The Orang Bukit of Selangor. About six miles out of Kuala Lumpor, the capital of the Federated Malay States and of Selangor, we paid two visits to a Sakai community of some six households, at a place called Labuansara. The people told us that they called themselves Orang Bukit, but this is only a Malay name, meaning ‘ hill men.’ In physical character they bore a general resemblance to the Mai Darat but several individuals showed a greater approximation to the Malay type than any Sakai whom we saw in Perak. Indeed, a few of the men and women could only be distinguished from Malays by the brightness of their eyes, and by the gait so characteristic of all the jungle tribes. The hair of the men was cut so short that it was difficult to diagnose its true character ; that of the women was always slightly wavy, but never sufficiently removed from straight to be called curly. It was so plastered with oil that it was probably made to appear even straighter than it naturally was, and in one case we found that it was largely supplemented with the combings from a Chinaman’s pigtail, which, of course. FASCICULI MALATENSES 49 were lank and absolutely straight. We have noted the hair of both sexes as straight in several instances, but in no case was it actually lank. The colour of the skin of the body varied between red and yellow, the most prevalent shade being a reddish olive, practically indistinguishable from the complexion of the Malays of the neighbourhood. When we discovered that the woman’s hair was not altogether natural, a dusky tinge spread over her face. The mean stature of nine adult males was 1,560 mm. ; it would have been considerably lower but for the inclusion of one man who was exceptionally tall, even for a Malay, and who had other non-Sakai characters. The mean stature of four women was 1,397 mm- The noses and faces were a little narrower than those of the Perak Sakais, but the shape of the face was much the same. The eyes were invariably black, and the epicanthus was absent, or very slightly developed, in all but two cases, in which it did not cover more than half the caruncle. Fig. 14. Detail of Ornamentation on Blowgun. Orang Bukit ; Selangor. Scale, The design in the bottom row represents scorpions (?) or cockroaches, and that on the top a snake. The Orang Bukit were well provided with blowguns, which resembled those of South Perak in structure, but differed from them in ornamentation and in the shape of the mouthpieces, which were decidedly conical, instead of being annular or bowl-shaped. The patterns incised on the surface of the bamboo included geometrical designs (Fig. 14), but were characterized by the presence of forms representing snakes and arthropods, whether scorpions or cockroaches H 1 8/1/03 50 FASCICULI MALATENSES we could not ascertain with certainty. The quivers that accompanied the blow- guns were smaller than the majority of those obtained in Perak, and had covers which were either carved out of wood or plaited with rattan, of a conical or pyramidical form. The darts differed from those collected elsewhere in having the cones at their bases made of pith. We also saw in the houses thorny wood cudgels closely resembling those of the Hami, and were told they were used for killing rats. We found the Sakais of Selangor well acquainted with the use of tuba, a poisonous creeper, the roots and stems of which are used in many parts of the Peninsula to stupify fish. A man showed us some of the roots in this camp, remarking ‘ ipoh for monkeys, tuba for fish.’ Though the Orang Bukit affect the Malay costume for the most part, they are able to make bark-cloth, as they demonstrated to us. The mallets they used in so doing differed from the specimens procured in Perak, in that the lines cut on the flat surface only ran transversely, and did not extend far from the edges, being rather of the nature of notches made at each side. The Sakai houses in this part of Selangor are better supplied with utensils and implements, which appear to be of true Sakai origin, than those of any jungle tribe visited in Perak, notwithstanding the fact that the Orang Bukit are, in many respects, more intimate with the Malays than the Mai Darat. Many of their water vessels, for instance, though of bamboo, have flat wooden covers attached to them in a manner never seen among the Malays, and baskets are made in quite a variety of forms. Some of the creels, to be carried on the back, resembled those in use throughout the jungle of Perak, but others were rendered more elaborate by having wooden bottoms attached to them, and by being strengthened with wooden or rattan rims and ribs. Creels of this type are quite unfamiliar to us among the Malays. Very characteristic of the Orang Bukit also were certain stiff, pouch-shaped baskets of rattan for the reception of drugs. They were suspended by thrusting the bone of a monkey, attached to them by a string, into the basket-work of bamboo that formed the walls of the houses. The clearing in which the camp under discussion was built was quite equal to any made by the Malays of the country, and contained both banana trees, pineapple plants, and tapioca ; while the Sakais told us they had large fields of hill padi a short distance away. Their dogs, of which they owned a considerable number, were the ordinary Malay pariahs. We were surprised to see an Argus Pheasant consorting with their poultry quite domesticated ; several monkeys and a young jungle pig were also noticed in the process of taming. FASCICULI MALATENSES 5i The houses differed from any that we had previously seen, and were in some respects of a higher type than those of the Malays in the wilder parts of the Peninsula. The interesting feature in them was that in several instances a part of the one room of which each consisted was divided into several cubicles by walls that did not reach up to the roof, and that only extended outwards to the centre of the floor. The kitchen consisted of a fireplace extending under the eaves, just inside the door, and surrounded with a number of hanging shelves for the reception of cooking utensils, large spoons of cocoanut shell, turmeric graters, made from the rough midrib of a palm leaf, and the like. On being requested to make us specimens of such toys and ornaments as they commonly used, several of the men set to work to construct the trappings necessary for a ‘ spirit-play ’ ( main bantu). These consisted of a number of ornaments plaited from strips of palm leaf, and representing birds, fruit, snakes, and other objects, the most interesting of which were little square canopies, with ribbons twisted into rings at the extremities, depending from their corners. All these were to be hung up in the house when the medicine- man called down spirits, who would be deceived by the birds and fruit into believing that they were in a pleasure garden, while they would rest under the canopies, which appeared to be the same thing as the balei nyani described above, only in a simpler form, and without the ‘ baby.’ Models of birds, fishes, and fruit of exactly the same character are used in Malay ceremonies of a magical or religious nature, as will be afterwards described. The Orang Bukit round Kuala Lumpur regard themselves as subject to the Penghulu or Malay headman of that town. It is not unknown in this state, even at the present day, for Malays to take to the woods and become members of a Sakai tribe. This brings to a conclusion the purely descriptive part of our account of the customs and modes of life of the Semang and Sakai tribes that we visited ourselves ; we give a more detailed description of their physical characters in a subsequent paper. We have made no attempt to enter on the question of linguistics, considering it better to hand over such vocabularies as we were able to make to an investigator already working on the subject, and in possession of far more extensive material than we could gather in the time at our disposal. 52 FASCICULI MALATENSES EXPLANATION OF PLATES XI, XII, XIII PLATE XI i» 2> 3> 9. Blowguns. 1. Orang Bukit ; Labuansara, Selangor (p. 49). 2, 3. Mai Darat ; Batang Padang, South Perak (p. 38). 8. Seman ; Grit, Upper Perak (p. 13). 9. Hami ; Mabek Jalor (p. 6). 7. Mid Rib of Palm Leaf, used in manufacture of Blowguns. Mai Darat ; Telom, South Perak (p. 38). 5. Instrument for polishing bore of Blowgun. Same locality (p. 38). 4, 6. Front and back views of Bamboo Spears. Same locality (p. 37). PLATE XII Fig. A. Dart Quivers. Sakai. l» 2> 3> 4- Po-Klo ; Upper Perak (pp. 24, 26). 5, 7. Mai Darat ; Batang Padang, South Perak (p. 39). 6. Orang Bukit ; Selangor (p. 50). Fig. B. Bark Cloth Fillets. Mai Darat; Batang Padang, South Perak (p. 33). PLATE XIII Fig. I. A. Dart Quivers. Po-Klo ; Upper Perak (pp. 24, 26) B. „ Seman ; Upper Perak (p. 14) Fig. 2. Rattan Creel. Mai Darat ; Telom, South Perak (pp. 42, 43). F1G6. 3, 4. ‘Audience Hall of the Spirits.’ Mai Darat ; Paku, Batang Padang, South Perak (p. 46). (One of the shaved sticks inserted at the top has been lost). FASCIC : MALAY : ANTHROPOLOGY.— Fart I PLATE XI. Sakai and Semang Blow-Guns and Spears ■ FASCIC: MALAY: ANTHROPOLOGY. — Parti. PLATE XII Fig. A. Sakai Dart Quivers. — Perak and Selangor. (For explanation, see p. 52. 1 Fig. B. Sakai (Mai Darat) Bark Clotii Fillets — Batang Padang District, South Perak (For explanation, seep. 33.) FASCIC : MALAY: ANTHROPOLOGY.— Part I PLATE XIII B A I 53 PART II. THE COAST PEOPLE OF TRANG N. A. THE coast of the Siamese State of Trang and the small islands lying off it are occupied by two tribes, which appear to belong to distinct races; but the Siamese themselves, on the West as on the East coast of the Peninsula, are not a coast people. In dealing with these two tribes a difficulty in nomen- clature at once arises, for they both call themselves Orang Laut , or Sea Folk, being distinguished by the epithets, Islam (‘ Mahommedan ’) and Kappir (‘Kaffir’ or ‘Infidel’). Now, the name Orang Laut has already been applied by various authors to two distinct tribes, one of which may be identical with, or nearly related to, the Infidel Sea Folk of Trang ; though the other, at most, has no more than a remote connexion with the Mahom- medan Sea Folk of the same state. Leaving the Trang people out of the question for the moment, we find that at one time the coasts of the south of Malay Peninsula were infested by hordes of purely nomadic Orang Laut , who were most probably of Malay stock. Their boats — for they made no dwellings on land — -were particularly numerous off the State of Johore and the Island of Singapore, and they were often called Orang Selatar.1 Colonies of this tribe, now settled in houses and probably much mixed with other races, still exist, notably on Pulau Brani, opposite the docks at Singapore. Here we have our- selves visited them. They are a comparatively tall people, of dark complexion, and usually with straight hair, which, in the case of the boys, who dive for coppers for the amusement of passengers on board the steamers, is sometimes bleached almost to tow colour, though its natural tint is a rusty black. The Orang Laut belonging to the other tribe hitherto described are Sakais, and live on the coast of Selangor, not, however, being seafarers, but merely living near the sea. A family of this tribe came up to the State Museum at Kuala Lumpor while we were there. So far as we could judge, by merely looking at them, they were racially identical with the Orang Bukit of the same state. To return to the coast people of Trang, I have thought it best to retain the name Orang Laut Kappir for the non-Mahommedan tribe, having pointed out that all Orang Laut do not belong to the same race, and to call the self- styled ‘ Orang Laut Islam ’ Samsams. They themselves agree that the dialect i. Or, by Portugese writers, Celletes ; both forms are derived from the Malay Selat, a ‘strait.’ 54 FASCICULI MALATENSES they speak is the bahasa Samsam or c Samsam language,’ and I found in several instances that the people of one village called those of a neighbouring village ‘ Orang Samsam,’ though the latter considered the title an insult ; the fact being that Samsam means c half-bred Siamese,’ and that no Malay or Siamese is willing to admit that his ancestry is mixed. The justness of its applica- tion, however, to these Mahommedan Sea Folk of Trang is indubitable ; there is no physical difference, so far as I can judge, between them and the ‘ Malay ’ or ‘ Samsam ’ population of the north of Perak and the adjacent parts of the Siamese Malay States, and though it seems probable that a wedge of a purer Malay, or Arabo-Malay, element may have established itself in the district surrounding Alor Stah, the capital of Kedah, yet the people, both to the south and to the north of the region so occupied, are known to be very largely of mixed origin. Curiously enough, the word does not appear to be known in those states on the East Coast the majority of whose population consists of a mixture of Malays and Siamese ; but in Perak and Kedah it has the sense indicated, both in Malay and in European circles. In the former it is compared to Serani (‘ Nazarene,’ i.e.> Eurasian), which means of ‘ mixed European and Oriental ancestry.’ (A). Samsams (Plate XIV) In May last I spent a week in the villages of this race on the coast and islands of Trang. Much of my time was occupied in attempts, often frustrated by bad weather and contrary winds, to reach the islands occupied by the Orang Laut Kappir. The Samsams are considerably taller than any race we have yet described ; the mean height of fifteen adult males being above 1,600 mm. Though rather slightly built, they are fairly muscular, and they show no indication of a dis- proportionate development of the upper part of the body. Their complexions are clear, varying in tint from dark olive to pale yellow, but generally having a yellowish tinge. In ten out of fifteen instances the eyes were reddish-brown, the remaining five individuals having them black. The hair was in all individuals seen, who numbered at least two hundred, black, without a reddish tinge, straight, coarse, and lank. It was rarely even moderately abundant either on face or body. The epicanthus was sufficiently developed in one case to cover a half of the caruncle ; in five it was vestigial, while in nine it was absent. The face was short and broad, rather flat, and pointed towards the chin. The nose was, in most cases, straight, but with negroid alae ; prognathism was usually absent, never more than slight. FASCICULI MALATENSES 55 The gait of the Samsams is not that of jungle folk, offering no peculiarity. Their movements are inclined to be deliberate and stately ; but the children are noisy and quarrelsome. The majority of the men wear loose trousers, generally of a dark blue material ; but a coloured waist-cloth is often worn in addition. The upper part of the body is frequently left uncovered, but a thin, tight-fitting vest of European manufacture is worn, for the sake of comfort, when it can be procured. The use of turban handkerchiefs is not universal, but wreaths and other head- dresses of flowers rarely take their place. The women wear the Malay sarong , reaching from the waist to the ankles. As a rule, they cover the breasts with a cloth, but the long jackets worn in Perak are not common. The most characteristic weapon of the Samsams of Trang is the pellet bow (Plate XIV, fig. 2), which has reached a higher development among them than in any other tribe we saw in the Malay Peninsula. The bows are formed of strips of bamboo or palm-wood, about one or one-and-a-half inches wide and four feet in length. A thumb-guard formed of palm-wood is lashed to the inner surface of the bow by means of split rattan, taking the form of a crescent or of a highly conventionalized bird, in the specimens collected either a ‘woodpecker’ (burong pelatok) or ‘turtle dove’ ( tekukur ). The different birds are distinguished from one another by the shape and positions of their heads, and their tails are the only part really effective as a guard : in one specimen only the tail is represented. The bow-string consists of a piece of rattan, which is split in the centre for several inches, so as to admit of a shallow pocket, plaited out of strips of the same material, being inserted between the two strands. In this, the pellet, a small ball of sun-dried clay, is placed before being shot out. The string is fastened to the bow at each end by means of a loop of twisted vegetable substance, which fits into a notch in the bamboo or palm- wood. The pellet bows are usually hung up in the houses just above the fire, so that they become smoked and black. They are said to be really formidable weapons, though they have the appearance of being little more than toys. The Samsams do very little iron-work, but obtain the blades of their jungle-knives, daggers, and kris from Patani and the other states on the East Coast of the Peninsula. They outrage all Malay convention in the way which they fit the blades to the handles and provide them with sheaths, so that it is often possible to find among them a dagger with a blade of one recognized type, a handle of another, and a sheath of a third. The tail-stings of rays, which are reputed to be very poisonous, are also used as dagger blades (Plate XIV, fig. 1, on right), though I have not seen them so employed in other parts of the Peninsula. Occasionally even kris handles are fitted with these 56 FASCICULI MALAYEFJSES natural blades, which are sharply pointed, serrated along the edges, and very brittle, so that they cause dangerous wounds. Apparently they are not used among the Samsams for spear heads. The Samsams of Trang are expert fishermen, their methods and implements differing considerably from those of the Malays of Patani. I shall only attempt to describe a few that particularly struck me. Much of the fishing is done by line, with iron or brass hooks, and an ingenious piece of apparatus is used for measuring out the pieces of cord to be used as snoods for hooks of different kinds, and for tightening the knots by which the lines are fastened together. It consists of a flat board about six feet long and a foot wide, in which two or more upright stakes are fastened, the distance between them being a gauge of the length of the snoods. Some little way in front of them a solid wooden cylinder is supported between two upright pieces of wood, inserted near the sides of the board. The cylinder can be rotated by means of a stick passed diagonally through it, and the distance between its centre and the stakes also acts as a gauge of length. When two pieces of line have been tied together, one end of the double piece is hitched over the stick running through the cylinder, while the other is twisted successively round the stakes ; the cylinder is then made to rotate until the line is drawn taut, so that the knot is tightened. My Patani ‘ boy,’ who accompanied me to Trang, told me that he had seen a similar piece of apparatus in use among Chinamen at Patani ; but there are no Chinese fishermen in that state. Another object used in fishing on the coast of Trang, that I had not seen employed elsewhere, was a small rectangular screen made of Pandanus leaf, with a plain wooden handle. This was carried in the right hand, along with a resin torch, while shrimping along the shore at night ; the net being worked with the left hand. Its object was said to be to conceal the shrimper from the shrimps and small fish ; but more probably it acted as a reflector for the light of the torch, and prevented the smoke from getting into the shrimper’s eyes. Fish spears with single prongs, three-pronged tridents, and harpoons with heads that are detachable from the bamboo shafts, to which they are fastened by long strings, are all in common use, the harpoons being chiefly employed for hunting the Dugong, which, however, is not very common. Though this animal is called a fish, being known by its Malay name, Ikan Duyong , yet it is regarded as an animal by the Samsams, in so far that they, like the Malays of Patani, will not eat its flesh unless its throat be cut in the orthodox fashion. Its bones are much valued as charms against fever, often being made into bracelets ; while the tears that it is said to shed when captured, are believed to be a most potent love-charm. FASCICULI MALATENSES 57 Oysters, among other species a pearl-bearing form,* 1 are an important item, fresh or dried, in the food of the Trang Samsams. They are collected from the sand at low tide, chiefly by women and children, and are opened by means of a wedge-shaped piece of iron that is driven through a wooden handle and secured in position by bending back its base. The animals are immediately scooped from the shells, boiled in water with a little salt, and, if not consumed at once, spread out in the sun on Pandanus- leaf mats or bamboo winnowing trays. The shells form large heaps behind the houses, being not worth the trouble of removing. Occasionally they are burnt to form lime, which is consumed with betel ; but this is not often done, as there is plenty of limestone in the district. The pearls are only sought for incidentally, and are small and badly coloured. The Holothurians, known as trepang , are also obtained in considerable numbers on some of the islands, being speared with pointed sticks as they lie on the sand in shallow water. This method is adopted, though it would be just as easy to pick them up like the oysters, in order to make them eviscerate themselves. They are buried in the ground for a night, the outer skin is then rubbed off", and they are dried slowly over wood fires. The trepang are not eaten by the Samsams themselves, but are sold to Chinese traders, who occupy themselves in collecting mangrove bark along the coast. Bivalve molluscs of several species, Brachiopods, or lantern shells, and Sipunculid2 worms, are obtained in considerable numbers by the women and children, who dig them out, partly with their hands and partly with pointed sticks, from the sand at low tide. The molluscs and Brachiopods are eaten fresh, but the worms are cleaned and hung up on racks to dry ; when prepared they have much the appearance of fine isinglass, they are generally made into soup. Edible birds’ nests are gathered in the caves on several of the islands off the coast of Trang, but the majority of the Samsams are not allowed to remain on these islands during the nesting season. The Siamese Government claims the right to farm out the nesting caves ; but in popular estimation it appertains to the Sultan of Kedah, and some of the farmers pay dues to Malays who claim to be His Highness’s agents, without the knowledge of the Siamese authorities, who rarely trouble to visit the remoter islands. It is remarkable that on the Trang coast the nest farmers are sometimes Siamese, not invariably Chinamen as on the islands of the East Coast and the Inland Sea (Taleh Sap). The actual collectors are mostly, if not entirely, Samsams. i. Apparently Margaritifera -vulgaris , not, strictly speaking, an oyster. Professor Herdman has kindly examined a shell. z. Probably Phymosoma japonicum. This species is eaten by the Selungs (Anderson, The Selungs of the Alergui Archipelago , p. 22. London, 1890). I 18/2/05 58 FASCICULI MALATENSES Before describing the houses of the Trang Samsams, it is necessary to explain why they call themselves ‘ Sea Folk’- — a name which is not applicable to all Samsams, many of whom, in Perak and Kedah, live in the interior. A few Samsam villages in Trang, such as Ban Pra Muang, at the mouth of the Trang River, are built practically on the coast ; but the majority lie some little distance up small rivers, which reach the sea through a tangled system of winding creeks and mangrove swamps. These villages are surrounded with irrigated rice-fields, fruit trees, and groves of palms. The inhabitants spend a part of each year engaged in agriculture, but the younger people of both sexes migrate annually to the coast and islands, leaving the village in charge of the old folk. Here they stay for some months, fishing and gathering oysters and trepang. The houses in their villages are much like those of Malays and Siamese in other parts of the Peninsula ; they are raised on posts to the height of from six to ten feet, their walls are of rough bamboo basketwork or slabs of bark, and their roofs of palm-leaf thatch. As a rule, they are divided internally into (i) a narrow passage, into which the door opens, and which contains the kitchen fireplace — a wooden box filled with sand and provided with a number of stones or earthenware substitutes on which to rest the cooking-pots ; and (2) a couple of chambers, the floor of which is raised a few inches above that of the passage. The inner of the two chambers is often completely walled in, and has a door giving on the kitchen ; but the outer one is not divided from the passage except by the raising of the floor. The villages may reach a considerable size, consisting of forty or fifty houses. The dwellings used during the annual migra- tion to the coast are far less elaborate ; they are not raised from the ground more than a couple of feet, their walls and roofs, when they can be distinguished from one another, are both formed of palm-leaf thatch, and there are no interior partitions. In some cases there is no room for a fireplace inside, and there are no doors ; no food can be cooked while it is raining, and the houses give very little protection from rough weather. The boats used by the Samsams of Trang are of no great size, the majority of them being either simple dug-out canoes or hollowed tree trunks, the sides of which have been slightly raised by a superstructure consisting of a number of the slender stems of a small palm fastened together, and to the trunk, by means of flat strips of bamboo, on which they are transfixed, being further secured by lashings of split rattan. The superstructures are fairly watertight, so closely are they fastened together, but they do not last for more than one season. Their pottery and brasswork, and the greater part of their cloth, are obtained by the Trang Samsams from Penang, and they display no decorative FASCICULI MALATENSES 59 talent of their own. They manufacture spoons by lashing limpet shells to wooden handles with great neatness, and sometimes carve out wooden rice- stirrers (Plate XIV, fig. i) in the shape of paddles. Fire is almost always produced by lucifer matches or flint and steel procured from Penang, but occasionally a horn fire-syringe is still seen in use. Musical instruments are generally obtained from Kedah, the Malays of which have a reputation through- out the north-west of the Peninsula as musicians, actors, workers of shadow- plays, and the like. The most artistic indigenous productions are tobacco and betel pouches, made of delicate strips of bleached Pandanus leaf or grass plaited into bags, with a comparatively small oval aperture at the top. These have no cover ; they are extremely flexible, large enough to contain quite half-a-pound of tobacco, and finished with the utmost neatness. As a rule, there are several in a set, one fitting inside another, the outermost being the finest. The strips out of which they are made are shredded with an instrument resembling that used by the Seman and other tribes, but having the metal points set closer together than is usually the case among the Malays or jungle folk. The children make use of sharp pieces of mussel shell, not fitted into a handle, in cutting out the leaf figures with which they are fond of playing. A top, or rather teetotum, obtained from them differed from any specimen seen elsewhere in the Peninsula ; but it will be described in a subsequent paper on the toys in our ethnographical collections. The Samsams themselves assured me that they always buried their dead in the Mahommedan fashion, but I saw no graveyards in the vicinity of their villages, and Mr. A. Steffen tells me that they commonly practice ‘tree- burial,’ and that he has himself seen corpses suspended between trees in the neighbourhood of their houses. Mahommedanism sits very lightly upon the Samsams, and I have it on good authority that it is not uncommon for a youth, who has been circumcised and so ‘entered Islam,’ to become a Buddhist ascetic if any misfortune befalls himself or his family, without renouncing his former religion. This change is not so peculiar as it seems when one understands that the Samsams, like the Malays and many of the Siamese of the eastern Siamese-Malay States, believe Buddha Gautama and Moses to have been the same person. Thus they regard the status of the Siamese as identical with that of the Jews, whose dispensation — that of the Nabi Musa or Prophet Moses — v/as superseded by the dispensation of the Nabi Isa or Prophet Jesus, to give way in its turn to the Agama Islam or Mahommedan religion. Infidels who have a ‘writing’ (surat), that is to say, the Christians, Siamese, or Hebrews, and even the Chinese, are looked upon as being in a 6o FASCICULI MALATENSES very much superior position to infidels, like the Orang Laut Kappir and the Semangs, who have no scriptures. Though Trang was once the seat of a Malay sultanate, it is very doubtful how long the present inhabitants of the coast have been Mahommedans. I was told on Pulau Telibun, which lies just off" the mouth of the Trang River, that the c Malays ’ of that island only entered Islam forty years ago, and when I questioned them, they said that it was quite true, adding that until that date they were ‘ infidels like the Siamese ’ ( orang kappir sarupa Orang Siam). This does not necessarily mean, however, that they were Buddhists, for possibly they were pure pagans, like the Orang Laut Kappir. Like all the races of the Malay Peninsula, the Samsams place implicit faith in charms and amulets of many kinds, especially — in which respect they resemble the Burmese and Siamese rather than the Malays — in little plates of copper or lead engraved with magic squares and other mystical figures, and rolled up round pieces of string which are worn as necklaces ; and in cloths on which similar but more elaborate figures are painted, together with written charms. These cloths are worn as turbans when danger threatens, being regarded, as also the metal plates, of sufficient potency to render their wearers invulnerable. Many of them claim to have been made in the State of Patalung, whose medicine-men, for geographical reasons into which I cannot enter at present, are reputed the most powerful in the Malay Peninsula. Other magical usages will be noted in a subsequent paper on religion and magic. The bahasa Samsam or Susam , commonly spoken by the Trang Samsams, is a dialect of Siamese, liberally interlarded with Malay words and phrases. Siamese is, of course, a toned language, but no attempt is made to intone these Malay additions, so that they strike the ear at once and appear, perhaps, to be a more important element in the Samsam dialect than is really the case. When the Trang people1 speak Malay, as they often do, their dialect is that of Penang or Kedah, quite different from the dialect spoken by the Orang Laut Kappir. In the State of Trang the Samsams are confined to the coast and to the banks of the rivers described above. They claim to occupy the coast as far north as Victoria Point, in Tenasserim, but this is possibly an exaggeration of their range. Their southern limit in Perak is practically identical with that of the Semangs, for, though the Siamese have made many raids further south in the Peninsula, they do not appear to have left traces of their presence in the racial characters of the people. i. Like the Siamese, they cannot pronounce a true j or dj, so that they say raya instead of raja , kiyang { Cervulus ) instead of k'ljang. FASCICULI MALATENSES 61 The interior of Trang is chiefly occupied by Siamese, though certain districts are given over to Chinese pepper-planters ; but the Siamese of this state differ considerably from those of the opposite side of the Peninsula. In Trang their hair is almost invariably straight, whereas in the adjacent State of Patalung it is rarely quite straight, and not infrequently curly ; their skin has a distinct yellowish tinge, while that of the Patalung Siamese is just as distinctly reddish ; and I am inclined to believe, though it is impossible to dogmatize on this point without closer examination than I was able to make, that the eyes of the Trang Siamese are more Mongoloid in shape than those of the people of Patalung. The ‘ Caucasian ’ features of the faces of figures stamped on ancient clay tablets,1 2 recently found in caves, points to there having at one time been an Indian element in the population of Trang ; but it is possible, though not probable, that these tablets, or the stamps with which they were made, were brought from India.1 It can hardly be doubted that the religious caste among the Siamese, who are called Brahmin or Pram , and who claim descent from Indian immigrants, once existed in Trang, as they still do in Patalung, and individuals of this caste must still occasionally cross from the latter into the former state, indeed, one accompanied me for the greater part of my journey from Lampan to Kantang ; but it is probable that the Indian blood in the Pram has been quite eliminated by constant intermarriage with Siamese, carried on for centuries, even supposing that their ancestral claims be just. Kantang, the modern capital of Trang, which, however, was only founded about ten years ago, has a considerable floating population of Klings and Burmese. On casual inspection I found it only possible to distinguish the latter from the Samsams by the fact that they tattooed their thighs. ( B ). Orang Laut Kappir. [Plates XIV, fig. i ( partim ) ; XV, fig. i] While I was awaiting an opportunity on Pulau Telubin to visit Pulau Mentia (Kok Muk), a boat belonging to the Orang Laut Kappir of that island happened to put in to avoid a squall. It had been hired by a Chinaman, who was on board, to bring rice from the State of Perlis ; but he was induced to turn back and to allow the Orang Laut to take me to their camp on Pulau Mentia instead. I was only able to stay one night on the island, but obtained a certain amount of information from the two Orang Laut, who formed the crew of the boat, during our journey thither, and visited a disused cemetery of the ‘ Sea Folk ’ on the way. i. A. Steffen and N. Annandale, Man , Dec., 1902. 2. And it is not improbable that the makers may have merely followed a traditional model. H. C. R. 62 FASCICULI MALATENSES As I only saw five individuals, four men and a woman, of the Orang Laut Kappir, and as these individuals differed considerably in appearance, I am not able to give a general description of the outward characters of the race. Of the five persons examined, an old man and his wife could only be distinguished from the crowd of Samsams which surrounded them by the brightness of their eyes ; two young men, sons of this couple, had much the same appearance as that of many Mai Darat youths, except that their hair was absolutely straight and lank, and their gait not that of jungle-folk ; while the fifth individual, a man of about thirty-five, had an extraordinarily massive face and jaw. It has been our rule in the present paper to abstain from discussing cranial features other than those which can be distinguished by a superficial examination ; but it may be noted that this man had, actually but not relatively, the longest head of any individual whom we measured in the Malay Peninsula. The brightness of the eyes was a feature which all five persons had in common, and the straight- ness of their hair was another. [The way in which the. hair is brushed up from the forehead gives rather an erroneous impression in the figure (Plate XV, fig. i)]. The four men measured 1,624, 1,612, 1,562, and 1,523 mm. in stature. Probably the Orang Laut Kappir could be differentiated generally from theSamsams by having wider noses, a well-developed epicanthus in a larger proportion of individuals, and a slighter figure, to note only superficial differences ; but it seems likely that intermarriages have often taken place, if the inhabitants of certain Mahommedan camps or villages, such as that on Pulau Telibun, are not the direct descendants of Orang Laut Kappir, who have been induced to £ enter Islam,’ and have become merged in the race which converted them. The two families encamped on Pulau Mentia had no weapons, and had never so much as heard of blowguns. Their clothing, houses, and household implements and utensils, of which they possessed but a very scanty store, were identical with those of the Samsam camp on the same island, being most probably copied from them ; but the two houses were larger and rather better constructed — though not more than six feet high — than the majority in this camp, from which they were separated by several hundred yards. The boat in which I travelled resembled those of the Samsam canoes which have a superstructure of slender palm-stems, but was more elaborate. It was about fifteen feet long and rather narrow for its length, as was rendered necessary by the fact that it consisted essentially of a hollowed tree trunk. The superstructure of palm-stems, which was about two feet high, was tied by bands of split rattan to false ribs, that projected upv/ards above its level from the bottom of the boat. The bands were rendered tighter by being twisted by a FASCICULI MALATENSES 63 stick thrust beneath them. They passed through holes drilled in the false ribs, and, with the exception of the slips of bamboo on which the palm-stems were transfixed, were the only form of connexion used in the construction of the craft, nails and pegs being absent from it. In the hinder portion of the boat there was a platform of split bamboo that raised passengers or goods well above the surface of the bilge water, and a kitchen fireplace, of the kind used throughout the Peninsula, formed part of the movable furniture. The steers- man sat in the stern, on a framework raised above the platform and adorned with patterns carved on the back of a plank behind his seat. The patterns were emphasized by the use of black and white paint ; they were of a simple floral character, and centred in a circular piece of common looking-glass let into the wood. The mast was not quite straight ; it supported a single lug- sail of calico, rather large for the size of the boat, and bore on its top a wooden ornament resembling a pomegranate. The oars were about eight feet long, rather slender, and tapered suddenly to a point, in which respect they differed from those of the Samsam. They were lashed to rattan cords running between the tops of the false ribs and the side of the boat. When the sail was not in use, the mast was taken down, and, being rested at one end on the steersman’s seat and at the other on a forked stick, acted as the ridge-pole of a kind of cabin formed of kajang— rough mats of Pandanus leaf stitched together in strips. I was able to visit two Orang Laut cemeteries, both in the cliffs near the mouth of the Chau Mai River. One of them was situated in a magnificent lime- stone cave about a mile-and-a-half up the stream, and had probably been disused for many years, the cave having been exploited by Chinese pepper-planters, who collected bats’ dung to use as manure. A Samsam man told me that formerly it was sacred (kramat) in the eyes of Mahommedans and infidels alike, and that the former, whenever they had occasion to pass its entrance, were accustomed to call out : ‘ Tabek , Datoh ! ’ (‘ Pardon, Lord ! ’), but that it was no longer sacred since the Chinamen had come. In the darker part of this cave I found a number of coffins — rudely hollowed logs, with rough planks as covers. In one or two cases the covers were lozenge- shaped and were turned up at the ends, but, as a rule, they were flat and approximately rectangular. The bones had completely decayed, only fragments remaining, but there had evidently been cloth and wooden objects at one time in the coffins. The Samsams of Ban Pra Muang told me that in former days they used to obtain gold ornaments, knives, and other articles of value from the bodies placed in this cave. The only things of interest that remained were some curious imitation swords or daggers of palm-wood and bamboo 64 FASCICULI MALAYENSES (Plate XIV, fig. i), one of which I found in a coffin, while the rest had already been appropriated by Chinamen, who had set them up, together with pieces of stalactite naturally having a more or less close resemblance to human figures, on ledges of the rock, and had burnt joss-sticks before them. The Orang Laut youths who accompanied me told me that these daggers were always placed with dead men, in order to enable them to fight the/)/,1 2 or spirits; and that women were given rice-stirrers instead. The other cemetery of the Orang Laut Kappir was on the sea-shore, under an overhanging cliff about a hundred yards above tide-mark. Though the coffins had here decayed as completely as the bones in the cave, and though I was told by Samsams that this cemetery had not been used for ten years, the condition of some of the skulls leads me to believe that bodies had been placed there more recently. Several conical mounds in the sand made it seem probable that interments had taken place, but I was unable to investi- gate them, and the bones from coffins left on the surface were scattered about, together with a large number of vessels of pottery and Chinese porcelain that had evidently held offerings of food. An old Orang Laut Kappir man on Pulau Mentia told me that his people now buried their dead, placing with them a bottle of water and a cocoanut, and inserting a dollar in the mouth ; but that formerly corpses were always deposited in the cliffs of Chau Mai, even if they had to be brought for a con- siderable distance. Their chief cemetery was now on Pulau Lontar, some little distance to the north of Pulau Mentia. The placing of a silver coin in the mouth of a corpse is, Mr. Steffen tells me, also a Siamese custom in Trang ; but in the case of the Buddhists it is always abstracted, with the tacit approval of the relatives, by the man who superintends the cremation. I was also informed by the Orang Laut of Pulau Mentia, whose statements were confirmed by the Samsams encamped near them, that their people never have more than one wife, whom they cannot divorce except for wrong-doing — a contingency which appears to be practically unknown. Two youths on this island had been engaged for two years to girls living on Pulau Lontar, and hoped to marry them shortly. They told me that the bride did not appear at the marriage ceremony of their people, which consisted in her father eating betel with the bridegroom, and that the reason why they could not cast off their wives was that ‘ her parents give the woman into the charge of her husband ’ ( ma pa perempuhan kasi chelaki juga did). With regard to their religion, the Orang Laut told me that they feared the spirits of dead men, and made offerings to ‘persons’ {orang1) in the sea and I. The word is Siamese, being the equivalent of the Malay hantu. 2. The word is, of course, pure Malay 5 its common equivalent in the dialect of the Orang Laut Kappir being serntah , though they do call themselves Orang Laut. Fig. 2. To face p. 65. FASCICULI MALATENSES 65 in the heavens. They said that there were three such persons in the heavens, two males and a maiden, and two in the sea — a husband and wife ; but when asked to give the names of their deities, they would only reply ‘ Allah-ta- Allah.’ They also stated that twenty days after a person had died the relations gave a feast, first placing three platefuls of food upon the grave, and then eating what remained. The Orang Laut Kappir speak a dialect of Malay differing from that of the neighbouring peoples, and showing more resemblance in its pronunciation to the dialect of Patani. It includes, however, certain words that are quite un- known either in Patani or in Perak, and that do not sound like Malay. The original home of this race is said by themselves to have been the large island of Langkawi, lying off the coast of Kedah. They told me that their people originally possessed the whole of this island, but that when the Malays first conquered it, those of the inhabitants who refused to ‘enter Islam’ became wanderers on the face of the sea, having no fixed habitation on land, but encamping occasionally on the islands off Trang and the more northerly states. It is improbable that the Malays themselves were Mahommedans when they first occupied Pulau Langkawi ; but it seems to be certain that the Orang Laut Kappir of Trang practically lived in their boats until within the last decade. A few years ago a number of them settled, more or less per- manently, on Pulau Mentia, which the majority have more recently deserted in favour of Pulau Lontar, on which they are said to have rice-fields and palm trees of their own. Formerly they must have had a point of union in the cemeteries at Chau Mai, and at present they appear to be organized into definite clans, each under a chief, whom they call Stnin. They claim to be the same people as the ‘ Orang Besing,’ who, they say, occupy the small islands off the extreme south of Tenasserim, speaking a language of their own which is not Malay. These ‘Orang Besing’ are said by the Samsams to be jungle folk as well as seamen, gathering rattans, beeswax, and the like in the woods of these islands ; but I have not been able to discover whether they are regarded locally as identical with the Selungs of the Mergui Archipelago. EXPLANATION OF PLATE XIV Fig. 1 A, B, C. Bamboo and Wooden Daggers, placed in the coffins of Orang Laut Kappir men, to enable them to fight the pi (spirits). Koh Chau Mai ; Coast of Trang. Scale, rather more than -J-. D. Paddle-shaped Rice Stirrer. Samsam ; Pulau Mentia (Kok Muk), off the Coast of Trang. The blade is proportionately broader than in the real paddle. Scale, f. E. Samsam Dagger and Sheath. Ban Pra Muang ; Coast of Trang. The blade is the bony sting from the tail of a ray or skate : the sheath and handle are made of light, spongy wood, bound with brass. Scale, c. Fig. 2 Samsam Pellet Bows. Ban Pra Muang ; Coast of Trang. Thumb guard of C represents a turtle dove and D a woodpecker. Figures reproduced from photographs of specimens now in the University Museum, Oxford. K zo/z/oj ] \} FASCIC: MALAY : ANTHROPOLOGY. -Part I. PLATE XV p £ o US p § US o < H £ w § PU To face p. 6 7. Perak Malays — Kuala Kangsar, Central Perak. 6? PART III. THE MALAYS OF PERAK (Plate XV, figs. 2-5) DURING our stay in South Perak, by far the greater part of the time that we were able to devote to Anthropology was spent in studying the Mai Darat. Contact with occidental civilization for a period of nearly twenty years, has rendered the South Perak Malay shy of ridicule and reluctant to discuss himself, or his manners and customs, with white men with whom he is unacquainted. In this direction, therefore, our work was limited to recording the outward characteristics of the race, and obtaining a series of physical observations and of statistics, that might prove useful for purposes of comparison with the other races with whom we came in contact. In Central Perak, Annandale spent a few days in Kuala Kangsar, the residence of the Sultan, where the most typical of the Perak Malays are pro- bably to be found, and was successful in obtaining a series of photographs, while in Upper Perak he also measured some twenty adult males. By a deplorable accident definite notes regarding this series are lost ; but they showed that in general characters the Malays of Upper Perak assimilate to the East Coast type, to be hereafter described, rather than to the Kuala Kangsar and Batang Padang people, differing, however, in certain respects from both. In crossing the Peninsula from Senggora on the East Coast, to Alor Stah, the capital of Kedah on the West, we were much struck by the change of type that was to be noticed among the inhabitants as we approached the latter town. Speaking generally, the Malay or Siamese of the Patani States or Senggora is a stoutly built individual, with thick-set limbs and a broad, almost ‘ moon- shaped,’ face. In this part of Kedah, on the other hand, and in South and Central Perak, the prevalent type is slighter in physique, with more delicately formed limbs and clearer-cut features ; the face is usually not so flat and is more oval in contour. Individuals of either type, however, are quite common in the particular habitat of the other, and, at least so far as our experience goes, it is almost impossible to judge with certainty the native state of any individual Peninsular Malay, though with practice a fair measure of accuracy may be attained. 68 FASCICULI MALATENSES According to the Census Report of 1901, the total population of Perak in that year was 329,665, against 214,254 in 1891 ; in 1901, ‘Malays,’ as distinguished from other races of the Archipelago and from ‘ aborigines,’ numbered 131,037, against 96,116 ten years previously, and this substantial increase has been the subject of much congratulation in official documents as evidence that the indigenous Malay is holding his own in face of the economic competition arising from the increasing numbers of Chinese immigrants attracted by the prosperity of the mining industry, and, in a less degree, from the presence of Indian agricultural labourers. But in 1891 the Chinese of Perak were less in numbers than the Malays by about two per cent. ; while now they exceed them by no less than sixteen per cent. Moreover, the methods of determining nationality seem, as far as the ‘Malays’ are concerned, open to grave objection. No account is taken of the fact that in Perak, and to an even greater extent in Selangor, there is a very considerable floating population, attracted from Kelantan and the Patani States, and, perhaps, also from Trengganu, who leave their own homes in the hope of earning a competence, which to them is a fortune, in the richer British States, but who, as soon as they have amassed a few dollars, return to their own state. There are, it is believed, greater numbers of these temporary residents now than was the case ten or fifteen years ago, owing to the abolition of local warfare on both sides of the frontier ; while in the districts of Selama and Upper Perak practically the whole population is of Kelantan, Rhaman, or South Kedah ancestry. It may also be reasonably doubted if many of the people enrolled as Peninsular Malays are really so, and we can instance one case in point from our own experience. The total number of Achinese recorded in 1901 for the whole of Perak is only 88 ; but in the two villages of Bidor and Sungkei in the Batang Padang district, where there is no reason to believe that members of this race are more numerous than in any other mining district, out of perhaps fifty people who presented themselves for measurement we had to reject at least six as being actually Achin born, while several others, though claiming that they were ‘ sons of Perak,’ admitted that both parents were foreigners. It will thus be seen that the Malay total has been swelled in recent years in two ways — (1) by actual, though temporary, immigration, and (2) by the natural increase of those aliens who have been attracted to the state from other parts of the Peninsula and Archipelago. Now that the Siamese are establishing a stable and enlightened form of government in that portion of the Peninsula under their sway, there is little doubt that immigration into the British States from the Eastern side will FASCICULI MALATENSES 69 largely cease, while a return current is well within the bounds of possibility, the general expenses of living being very much smaller on the Siamese side of the frontier, where there is no considerabe mining population to send up the price of provisions, and where the authorities are holding out inducements to settlers in the form of partial exemption from taxation.1 To the south of Perak there seems to have been no settled Malay population in the State of Selangor until within the last five centuries, very possibly even until a much later period. Here the Sakai tribes have mixed, to a great extent, with hordes of Bugis men from the island of Celebes, while the country has been largely colonized by recent immigrants from Sumatra — Achinese, Korinchis, and other tribes — who are near akin to the civilized tribes of the Peninsula, but can generally be distinguished at a glance from either the ‘ typical ’ Perak Malay or the ‘ Indo-Chinese ’ Malay or Samsam of the northern districts. Stress, however, must be laid upon the facts (1) that the process of im- migration into the Peninsula of races subject to Malay culture has probably been going on for at least a thousand years, and (2) that, though this process has been tremendously accelerated in most directions by European influence, the same influence has checked it in others ; for example, in the case of the Bugis men. It would be just as ridiculous to say that England became definitely and finally Norman, in blood and sentiment, on October 14, 1066 a.d., as to say that the Malay Peninsula became, in the same sense, Malay at any particular date.2 The Peninsular Malay of to-day is almost as much a product of the confusion of races as the modern Englishman, and reversions to any one of his ancestors may be supposed to occur at intervals among his children ; nor does the fact that many of the races from which he is descended were near akin make it any the easier to unravel the history of his ancestry. Moreover, the Malays of the Peninsula have never been welded into one nation, and the native of Kuala Kangsar still looks on the Patani men as foreigners and barbarians, while he reverences the ‘son of Menagkabau,’ from central Sumatra, as the purest representative of his blood. It is this which would make a definite and immediate ethnographic survey of the Peninsula so important before the confusion becomes doubly confounded. 1. In the Patani States a foreigner is allowed to clear land and keep it in cultivation without paying for it, unless, or until, he marries a native wife ; while natives, or foreigners married to native women, pay a fixed pro- portion of the produce to the government. 2. Though by some the Malay Peninsula has been considered the original home of the ‘Malay’ race as distinguished from the Dyaks, Battaks, and other ‘Indonesians.’ Kohlbrugge, L’ Anthropologie, Vol. IX, p. I, Paris, 1898. 70 FASCICULI MALATENSES (//). South Perak Malays Leaving out of consideration one individual whose stature was only 1,232 mm. (though he appeared to be normally proportioned in every way), the mean height of thirty-six adult males, measured in Batang Patang, was found to be 1,594 mm. ; the tallest man was 1,763 mm., and the shortest 1,488 mm., but the former, in his exceptionally long and narrow face and almost leptorhine nose, showed strong evidence of either European or Arab ancestry, though we were unable to discover anything in his family history that would warrant the supposition. The colour of the skin of the Malays in this district, inspected in parts of the body not exposed to the air, was surprisingly uniform, ranging from dark olive through red to olive, the great majority of cases being recorded as between the two former tints. In one instance, that of a man from Sungkei, the colour was between chocolate and dark olive, similar to the general colour of the Semangs ; but no Malay whom we examined in Perak approached the fairer Sakais from the mountains in complexion. We have recorded the hair as ‘ straight ’ in all but two cases ; but it was usually cut so short that a slight amount of waviness would have escaped notice. One case is registered as c slightly wavy ’ and another as ‘ curly,’ and it is a significant fact that the latter man has the darkest complexion of any individual in the series, the two characters together affording a very strong presumption of £ aboriginal ’ descent. On the face, hair is almost entirely absent until about thirty-five years of age, and is scanty at all ages ; but it must be remembered that artificial depilation is largely practised : body hair is also extremely scanty. In colour, the hair is invariably of a lustrous black, without the sooty or red- dish tinge often noted in the Semangs and Sakais, and occasionally in the Malayo-Siamese of the Eastern States. As we have pointed out before, it is doubtful how much of this greater intensity of colour is due to care and the use of hair oil. The eyes were usually black, but in ten cases had a reddish-brown colour. The epicanthus was absent in eleven cases, vestigial in seventeen ; in six it covered about half the caruncle, and in three was rather more extensive ; but in no case was the caruncle entirely obscured. The noses, while of much the same character as those of the Samsams and Malayo-Siamese, were less coarse in type, and a fairly definite bridge was generally present ; the alae were less widely spread, and the nostril less patent ; in no case did the breadth exceed the length. The hands and feet seemed to us to be more finely moulded than those of the other civilized races of the Peninsula, and the feet, possibly owing FASCICULI MALATENSES 7i to the more general use of shoes, appeared to be less flattened, with a some- what higher instep ; but these racial differences, if they exist in reality, are but slight. A slight amount of prognathism was usually present, but the lips on the whole were not as thick as among the East Coast Malayo-Siamese. The general character of the face was more or less platyprosopic, and there was often a marked asymmetry between the ears, due to the habit of carrying small objects behind one or the other. Our information on the general customs and mode of life of the South Perak Malay is, for the reasons we have indicated, so scanty that we propose to incorporate it in our fuller paper on the Malayo-Siamese. (. B ). Upper Perak Malays "The inhabitants of Northern Perak seem to be identical with the c Malays,’ or perhaps, to speak more accurately, with the Samsams of the adjacent parts of Rhaman and Kedah, from one or other of which states the greater number of them claim to derive their ancestry. They do not differ at all conspicuously from the Samsams of Trang, being, in all probability, very closely related to them. Their noses are inclined to be straighter, and their faces are distinctly flatter and broader than those of their southern compatriots, and their skin has a tendency to be yellower and clearer, while their stature is slightly greater. Annandale noticed a considerable number of Malays in Upper Perak and in the Jarum district of Rhaman, whose eyes were reddish-brown, of a paler shade than that common among the Seman. The hair of those Malays who live in Upper Perak on the north-east of the Perak River is almost invariably straight and lank and has no reddish tinge, but, as already noted, the inhabitants of Temongoh, a village on the other side of the stream, are so largely the immediate offspring of ‘ aborigines’ converted to Islam that they differ in type from their neighbours, having, in a large proportion of individuals, hair that is not straight. The lank-haired ‘ Indo-Chinese’ type of Malay is predominant in a region that stretches from about half-way between Kuala Kangsar and Grit, in Upper Perak, right across the main range of the Peninsula in a north- easterly direction, to Jarum, in Rhaman. Once Annandale reached the Patani River on his journey across the Peninsula at this level, he found that wavy or curly hair, dark complexions, and other evidences of Semang blood, were characteristic of a large proportion of the rather scanty settled population, but that a comparatively small number of individuals, who often belonged to families the other members of which exhibited the characters just noted, had lank hair, while their complexion was so yellow that they appeared quite pale 72 FASCICULI MALATENSES in comparison with their own relatives. The existence of two types, side by side in the same community, was, in fact, extremely marked, more so, perhaps, than in any other part of the Peninsula we visited, and certainly more so than on the lower reaches of the same river. The culture of the Malays of North Perak is identical, in all respects, with that of the Malayo-Siamese of the Patani States ; information regarding some very remarkable beliefs and religious ceremonies investigated among them will be found in a later paper. Fig. 15. Incised and Pricked Ornamentation from Bamboo Dart Quiver. Po-Klo ; Temongoh, Upper Perak. Patterns — ‘Hills’ (top row) ; ‘Argus Pheasant’ (on either side) ; ‘River Turtles’ (in centre) ; (cf. Figs. 3, 5, 6 ; pp. 17, 25, 26). 73 PRIMITIVE BELIEFS AND CUSTOMS OF THE PATANI FISHERMEN By NELSON ANNANDALE, B.A. RESEARCH STUDENT IN ANTHROPOLOGY AT THE UNIVERSITY OF EDINBURGH THE fishermen who ply their calling in Patani Bay live in a number of small villages near the mouths of the Patani, Jambu, and Nawngchik rivers. Without exception they are Malays, that is to say, Mahom- medans, for the Siamese are not here a coast people. Though women sell the fish in the market, and do most of the work in connexion with the drying and salting the surplus, they do not, as a rule, accompany the men to sea. There is one old woman of the village of Jujul who does so ; but she is considered quite exceptional. Most of the fishing is done by means of nets, which are let out in a circle, either from the shore, or, more commonly, from a boat. The boats, into the construction of which I do not propose to enter, are of two classes, differing from one another in size and in the distance they go from shore. Even the larger kind does not go more than a few hours’ journey, while the smaller is confined to water not much more than five feet deep. Both classes are owned by companies, the partners in which may be women or men who do not engage in fishing themselves, though all are entitled to a certain proportion of the profits. The net, which is taxed according to its length by the Siamese Government, may belong to a different association from that which owns the boat. The larger kind of boat carries a crew of some fifteen men, one of whom is its bomor ikan , or c fish-doctor.’ His duty con- sists in reciting the charms and making the sacrifices necessary to procure good luck and to keep away malicious spirits, and also in leaping into the water when the fishing-ground is reached and swimming about until he hears the fish. He must then raise his body in the water and wave his arms to call his companions to bring the boat and let out the net. It should be noted that several kinds of fish common in Patani Bay can utter a grunt like that of the gurnards of our own coasts. The smaller kind of boat does not need more than three men to work it and the net. It is with the men who are generally associated with this class of work that the present paper chiefly deals, as the author has had more opportunity of observing and questioning them than those who may be called deep-sea fishermen. L 20/2/03 74 FASCICULI MALATENSES Fish Cults Not the least interesting feature of the beliefs of the Patani fisher-folk is that certain families ( 'kaum ), forming only a small proportion of their numbers, are named after certain fishes, which they refrain from killing or eating. Each family of the kind has a particular fish that its members reverence. It is difficult to give a satisfactory account of these fish cults, because the whole system is now in a moribund state, though the Patani Malays have been pro- bably as little subjected to direct European influence in recent times as any Malays still living. The following information was gathered by questioning a considerable number of fishermen, some of whom belonged to fish families and some of whom did not, after the existence of the cults had been discovered accidently. They were quite willing to tell what they knew, but seemed, in many cases, even though proud of belonging to one of the families, to be really ignorant of details. Old men stated that they themselves were less strict in observing the prohibitions regarding their family cults than their fathers had been, while their sons were even more lax than they ; young men said that the prohibitions were instituted so many generations back that they were becoming less binding, or dogmatically asserted that these prohibitions had been laid on a definite number of generations, the last of which was that of their fathers. The members of a family, however, still call the particular fish of their reverence, Datoh , i.e., ‘ Grandfather’ or ‘Lord ’—a title often given by Malays to real or legendary personages or beings for whom respect is felt. They also refrain from eating their Datoh , but how strictly the prohibition against killing is observed depends on individual conscientiousness ; thus, one man will go through the catch after every haul of the net, and will throw back into the sea any specimens accidentally included, while another, belonging to the same family, will content himself with refraining from discriminate killing, not troubling to prevent his Datoh from dying with the other fish, and having no scruple about selling its body to persons who do not practice its cult. When a member of a fish family is sick or unfortunate, or even when one of his friends, who is not a member of the family, is sick or unfortunate, he makes a sacrifice to his Datoh , and begs him that the trouble may cease forth- with. The sacrifice consists of rice cooked with turmeric — a compound very commonly used in ceremonies of a religious or magical nature in all parts of the Malay Peninsula and also in the Archipelago — of parched rice, and of wax tapers. So far as I could discover, no formula or dedication is now used, the prayer accompanying the sacrifice being made in the offerer’s own words. The offering is laid on the sea-shore. FASCICULI MALATENSES 75 Women, as a matter of practical experience, are not subject to the pro- hibitions of the fish cult, because, as several fishermen explained to me, they do not go to sea. It was hard to discover exactly in what way the cults are hereditary, as differences of opinion existed on this point among the fishermen questioned themselves. Some said that the prohibitions were only hereditary on the mother’s side of the family, while others thought that a son should inherit his father’s Datoh, and a daughter her mother’s, so far as women were liable. It was pretty generally agreed, however, that when a man who did not belong to a fish family married a woman who did, he was liable to the prohibi- tions of her family, seeing that he became a member of it ; and that in the case of a couple belonging to different fish families, the husband should practice the cult of both. In this connexion it may be stated that it is customary for a bridegroom to spend the first fortnight of married life in the house of the bride’s parents. At the end of fifteen days his own parents come and conduct the couple back to his old home, where they live together until he can afford to have a house of his own. It is the duty of grandfathers, both maternal and paternal, to instruct their grandchildren regarding their Datoh. The families are, strictly speaking, neither exogamous or endogamous, but a prejudice exists among their members, as is often the case among Malays, against allowing girls to marry out of the family. Only two fish families now survive in Patani, those of the Ikan Lelayang 1 (i.e., Ikan Layang-layang , or ‘ Swallow Fish ’) and the Ikan Lemuk ,2 or ‘ Fat Fish,’ but others are said to have existed formerly, notably that of the Ikan Paus, or ‘ Whale.’ Both families tell the same story of the origin of their cult, but there is a slight variation due to individual narrators. Once upon a time the ancestor of the family, who was a Bugis raja, was shipwrecked, and all his companions were drowned. He clung to a mast, until he saw what he thought was a log, upon which he leapt and was carried ashore. The supposed log was the Ikan Lelayang, or the Ikan Lemuk. Having thus been saved by the fish, the ancestor called together his children and grandchildren, and made them swear never to eat the flesh of his saviour, telling them that sickness would fall upon them if they did. Another version of the legend has it that it was the fish itself which spoke and made the ancestor swear on behalf of his descendants. I do not believe that these fish cults are confined to Patani, but think it probable that they are spread, or have been spread until lately, all round the coast3 of the Malay Peninsula, if not in the Archipelago. Those that still exist 1. Trichyurus spp. 2. Lactarius delicatulus. 3. Cf. the story, from Leyden’s Malay Annals , of the Indian prince and the Ikan Alu-alu , discussed by A. O. Blagden in a ‘ Note on the word Kramat,' appended to Malay Magic. 76 FASCICULI MALATENSES are said to have had a local origin ; all the members of the Kaum Ikan Lelayang , for example, claim descent from the people of a small village on the Patani coast that has now disappeared, while another fish family,1 * now extinct in Patani, is said to have come from Kelantan. My first knowledge of the existence of the fish cults was derived from a Malacca man, who was in our service at Patani, and who stated, in answer to a question whether the flesh of the hammer-headed shark was good to eat, that he himself was prevented from eating it by a curse {sump ah'). On being further interrogated he said that his grandfather had warned him, as a boy, against eating hammer-headed shark, the reason given being that a Bugis ancestor of the family had been saved from drowning by that fish. It will be seen that the legend is identical with that subsequently told me, quite independently, by Patani fishermen. It is curious that these families call their ancestor a Bugis man, though, the Bugis men having been at one time the great traders of all the Malay region, this need mean no more, perhaps, than that he was a foreign merchant. With regard to the now extinct whale family, it is also worthy of notice that the Patani fishermen say that the Ikan Pans is an enormous fish, with teeth of white ivory, out of which kris- handles can be made : it is, therefore, a toothed whale. Moreover, they say that they have never seen an Ikan Paus, and that it does not occur off the coast, though probably it was found there formerly. Whales of all kinds are rare in the waters of the Malay Peninsula, though they are occasionally stranded at Singapore ; but toothed whales are, or were, common round Celebes and the Sulu Islands. The evidence, such as it is, points to the system of the fish cults having come from further east. Crocodile Cult While questioning people regarding the fish cults at Patani, I heard that there was also a family whose members might not kill, or even be present at the capture of, a crocodile, and was so fortunate as to meet a very old woman belonging to this family who had a clearer idea of her family obliga- tions than any other observer of an animal cult whom I came across. She told me that her family was called Kaum Lomak , and that it was a branch of ‘ ’Toh Sri Lam’s Family,’ and she gave me the following legend to account for the latter name and the origin of the family. At a village on the Patani River, formerly called Parek, but now known as Petiaw (Petioh), there once lived a maiden whose name was Betimor. Here father’s name was Jusuf, the descendant of Maw Mi. She had three sisters, who were named Bedjitam, Berbunga, and Meh Sening. Her two brothers were called Maw Mi and i. Kaum Ikan Kdkachang kachang-kachang). It still exists in certain villages of the State of Jhering. Its members call the fish Sudaru, ‘brother’ or ‘ cousin,’ not Datoh. FASCICULI MALAYENSES 77 Pandak. Betimor went down to the river to bathe and was lost in the water : the bubbles rose up where she disappeared, and her jungle knife was left on the bank. Three days after she appeared in a dream to her father and told him that she had become a crocodile and must now be called ’Toh Sri Lam. So her father made ‘ turmeric rice ’ (nasi kunyit ), parched rice ( beritis ), and ‘ red rice ’ ( nasi merah ), and took them with a white fowl and some wax tapers to the bank of the river where his daughter had been drowned. There she appeared to him, turned to a crocodile as far up as her waist. Afterwards she became altogether a crocodile, and, leaving her own village, went to a place called Ampat Palam, where her footprints were formerly shown. So far the old woman : the following additions to the legend were told me by a boatman on the Patani River, who was not himself a member of the crocodile family. In her old age, ’Toh Sri Lam went to war in the State of Ligor. (Another Patani man told me that she went to fight with the Datoh of Kedah). She came out of the water in the likeness of an old woman and asked some people in a passing boat to take her with them. When they reached Ligor, she begged them to put her ashore and to watch what would happen. Then she dived into the water and swam away, gradually turning into a large crocodile before their eyes. She still remains in the Ligor River, where she causes a great whirlpool by continually turning round and round and lashing about with her tail. The boatman said that he had gone up this River himself in the train of some great Siamese official, and had seen the footprints of ’Toh Sri Lam on the bank. When the procession of boats approached the pool in which she lives, they lit torches and lamps and made as much noise as possible, firing off guns and beating drums, in order to drive her away and to prevent the boats being overwhelmed in the whirlpool. The old woman claimed descent from Maw Mi, one of ’Toh Sri Lam’s brothers, and said that other branches of the family had another brother or sister as an ancestor or ancestress. All collateral descendants of ’Toh Sri Lam call her Datoh , and regard her as their guardian. Formerly they made sacrifices to the crocodiles of the Patani River, but the custom has now died out. They believe that ’Toh Sri Lam had direct crocodilian descendants, which are distinguished from other crocodiles by being ‘white,’ that is, of a pale colour. ‘ White ’ crocodiles are kramat , or sacred ; they are held in reverence by other people as well as those who belong to the crocodile family, and, like all animals that are kramat , are believed to refrain from doing injury to human beings except under special circumstances. It is only descendants of ’Toh Sri Lam who are prohibited from killing or capturing ordinary crocodiles ; but if a person who belongs to her family is present when any crocodile is killed or captured, he will have a bad attack of fever. 78 FASCICULI MALATENSES All descendants of the brothers or sisters of Betimor can invoke the aid of ’Toh Sri Lam in sickness or other misfortune, or they may even do so on behalf of other people for hire. A shrine still exists at the place where Betimor became a crocodile, and any one may dedicate offerings and make petitions to ’Toh Sri Lam there ; members of the crocodile family being privileged to do so either at the shrine or at home, wherever they may happen to live. My informant, though herself one of the privileged family, had visited the shrine at Petioh no less than three times. On one occasion, a raft loaded with merchandize belonging to herself and her husband had stuck on a snag in the river, and it was found impossible to get it free until the pair c went to their ancestor ’ and offered three fathoms of white cloth to cover the shrine. As a rule, however, the old woman sacrificed to her Datoh in her own house, offer- ing three wax tapers and some parched rice. She told me that she made use of no special formula in making her request, but said, ‘ Datoh Sri Lam, your granddaughter begs to be freed from sickness and brings you food.’ If the petition happened to take any other form in her mind, she made use of it. After the offering had been dedicated at home, it was taken and laid on the bank of the river. If my informant was ill or unfortunate she would make a vow to dedicate an offering once a month or oftener for a stated time. It is dangerous for anyone to promise an offering to ’Toh Sri Lam if he does not really intend to make it, for persons who do not fulfil their vows to her become very sick and are irresistibly attracted to the river, into which they rush and in which they remain until the incensed Datoh is appeased with an enormous offering of food and wax tapers. The family of ’Toh Sri Lam reckons descent in both the paternal and the maternal line ; thus, the grandchildren of my informant, whether they were the children of sons or of daughters, were both liable to the prohibitions, and are able to perform the private sacrifice. Her husband, who was not a member of the family by birth, had become, as it were, affiliated to it by marriage; he was in the family, but not of it. He was not allowed to take part in the capture or killing of crocodiles, but could not make the private sacrifice, not being an actual descendant of Betimor’s parents. The cult of the crocodile as an ancestor or ancestress does not appear to have been originally confined in the Malay Peninsula to Patani, where it is now all but extinct. I believe that at least one important native official in the State of Perak claims to be descended from a crocodile, and what is evidently no more than another version of the Patani legend of ’Toh Sri Lam, is related by Mr. W. W. Skeat,1 who had heard it from a Labu Malay in Selangor. i. Malay Magic , pp. 285, 286, London, 1900. FASCICULI MALATENSES 79 In it, ’Toh Sarilang is a little boy who is turned into a crocodile in the same manner as ’Toh Sri Lam, and who tells his mother how to cure the crocodiles when they become ferocious. Mr. Skeat, however, makes no mention of any ancestral cult connected with ’Toh Sarilang. In other parts of the Peninsula the crocodile is regarded as a being of extraordinary discrimination,1 * and many curious beliefs are held regarding it. (For example, it is believed, both in Patani and in Kedah, that if a mosquito curtain is washed in the river all the crocodiles will become ferocious and attack human beings). At Lampam, in the State of Patalung (Muang Talun), the brother of a local Siamese raja has set up in the market-place a crocodile shrine1 in which fishermen, about to set out to their work, make petitions before the skulls of crocodiles arranged upon a shelf. Other Beliefs Regarding Animals Both among the Patani fishermen and in other parts of the Siamese Malay States there are many persons who refuse to eat the flesh of certain animals, alleging that they cannot endure the smell of that particular kind of meat. It is true that Malays are very keen of scent and make far more use of the sense of smell in examining edible and other objects than Europeans do, but it is quite possible that these prejudices may have another meaning, not to be revealed to strangers. One of our men, himself a member of the Ikan Lelayang family, told me that another family, to which he was related, had two sacred ( kramat ) tigers attached to it. If one of its members was going on a journey, he could summon the two tigers to protect him by the way, and if he performed the semi-magical, semi-dramatic ceremony known as the c Princess Play ’ ( Main Putri ), the tigers would come and listen with their fore-paws on the ladder steps. These isolated facts, taken in connexion with the now moribund system of fish cults, tend to show that there formerly existed in the Malay Peninsula a system comparable to, but probably more highly developed and complicated than, that practised by the Sea Dyaks of Sarawak, and lately described by Messrs. Charles Hose and W. McDougall.3 According to these authors, certain individuals among the Sea Dyaks have a guardian spirit ( Nyarong)y which becomes materialized in some animal, plant, or inanimate object. Naturally such persons refrain from injuring their materialized protector, and the cult may even become hereditary owing to a father pressing his children, or a chief his followers, to observe it. The fish cults at Patani, however, have become definitely hereditary, and communistic rather than individual. i. Skeat, t.c. pp. 290, etc. z. Scott. Geograph. Mag., 1900, p. 521. 3. hum. Anthrop. Inst., Vol. XXXI, 1901, pp. 199 et post. 8o FASCICULI MALATENSES The cult of ’Toh Sri Lam, on the other hand, appears to approach nearer to that of Silau, as recorded by the same authors, among the Kelamantans of the interior of Sarawak. Silau was a man who was turned into a crocodile, his feet first becoming the reptile’s tail, and who afterwards had a kindly regard for his relatives. The Kelamantans make images of the crocodile, however, which the Patani people, being Mahommedans, do not do. Though I have described the crocodile family together with the fish families for the sake of convenience, its members are not necessarily fishermen or even coast people. The metamorphosis of Betimor, like that of the Bornean Silau, is believed to have taken place up the river. Possibly the names Sri Lam and Silau may even have a common origin, as Sri Lam and Sarilang certainly have, the Patani form having become assimilated to Siamese. There is a large Malay popula- tion in Ligor though Siamese is probably the only language spoken at all commonly in that state, as is the case in Patalung — the next state further south. The ‘Souls’ of Boats The Patani fishermen believe that every boat or ship has an individual essence or ‘soul,’ which they call mayor prahu. They regard this essence as keeping the boat from dissolution, being generally invisible, but able at will to render itself visible (kasi nampa). This it very rarely does, though it commonly demonstrates its presence by uttering a sound like ‘ chereck ! chereck! chereck ! ’ It is considered very lucky for fishermen to hear this sound in their boat, as it proves that the mayor is strong. When the mayor actually reveals itself in bodily form, even greater good fortune is presaged. In the case of a small boat, such as a dug-out canoe, the proper form of the ‘ soul ’ is a fire-fly, in that of a larger boat, a snake, while a ship has a human ‘ soul,’ that may be either male or female according to the qualities of the ship, the sex of which cannot be diagnosed by mere inspection. Luck or ill fortune in fishing is regarded as depending, to a great extent, upon the strength or weakness of the boat’s mayor. When the mayor is weak it must be strengthened by offerings. If a long spell of ill fortune at sea occurs to the owners of a boat, the bomor is sent for, and the boat ‘ soul ’ is summoned by him, while ‘ sweetened rice1 ’ { nasi manis ) is mixed with salt water and laid as an offering on the head of each rib of the boat. After this, a feast ( keduri ) is held, at which some fowls, a goat, or a sheep, are eaten, portions of the meat being probably offered at the same time to the mayor and other spirits. Offerings to the boat ‘ soul ’ i. A sweetmeat made of slightly fermented pulut [Oryza glutinosa ) cooked with palm-sugar and cocoanut. FASCICULI MALATENSES are always made on a Friday, because that day, besides being the Mahommedan sabbath, is also looked upon as the one on which spirits of all kinds have the greatest power and are most active. Some fishermen make it a practice to lay ‘ turmeric rice ’ on the prow of their boat every Friday as an offering to the mayor , and to leave it there during the week. I was anxious to know in what way the boat ‘ soul ’ was supposed to originate, and questioned a number of fishermen on this point. Most of them replied that they did not know, but one said that just as the steamer did not exist as a steamer until all the wood and iron and engines in its construction had entered into it, so the mayor prahu did not exist until all the planks in the boat had been fitted together. My informants agreed in denying that the ‘ soul ’ was called into the boat by any ceremonial method, their phrase being ‘it becomes of itself’ ( dia jadi sendiri). Sea Spirits Misfortune at sea is attributed, in many cases, to those spirits which are called on land Hantu Laut , or ‘ Sea Spirits,’ but which, as is explained below, have a different name at sea. They are believed to be very numerous, and to be all evil and malicious, feeding on dead men. Like other hantu , many different kinds of which exist on land and in the water, the Sea Spirits have the power of changing their form and of rendering themselves either visible or invisible. They may take the appearance ot giants walking on the waves, of phantom ships that disappear when approached, or of lights like those of enormous fireflies that dance over the sea or settle on the masts of boats. The last is their most common manifestation, as seems to be also the case on other parts of the coast1 of the Malay Peninsula. It is believed that a Hantu Laut sometimes sits on a mast in this form and pours down dirty water into the boat until it is filled and sinks, the spirit’s object being that it may feast on the crew when they are drowned. Opinions differ, however, as to whether it actually devours their flesh, some fishermen asserting that it only drinks up their semangad or ‘ directive souls.’ Some bomor ikan, however, know a charm by which the dirty water poured down by a Sea Spirit can be trans- formed into fish of a highly esteemed species known as Ikan Duri or ‘ Thorn Fish.’ There are, of course, innumerable methods of terrorizing and keeping away the Hantu Laut , and a knowledge of some of these methods forms part of the stock-in-trade of every bomor ikan , while other and more simple modes of safety are known to every fisherman. For example, the Sea Spirits at M i. Malay Magic, p, 279. 2. Man, February, 1903, p. 27 ; and postea, s.v. semangat. 20/2/03 82 FASCICULI MALATENSES Patani, like the mineral spirits1 of the interior, have a horror of limes, and when a new boat is launched, or an old one painted or repaired, a ‘ sea doctor ’ is summoned to protect it against the Hantu Laut by hanging up from its prow strings of this fruit, together with the inflorescence of a cocoanut or areca palm and strips of red and white cloth. He does this with elaborate ceremonial, regarding the details of which I am ignorant. A curiously interesting method of putting a spirit to flight, be it of land or water, is well known to the Patani fishermen, and can be practised by anyone : it is that of causing the spirit to be ‘ shocked ’ ( jadi malu ) by lifting up the clothing and unduly exposing the person. Beach Spirits Besides actual Sea Spirits, the Patani fisherman also fears the Hantu Pantei , or ‘ Beach Spirits,’ regarding them as the cause of convulsions or epilepsy, which is commonly called ‘pig-madness’ ( gila babi ), because it causes those who suffer from it to grovel on the ground like a pig. A fisherman in our service at Patani had become ‘ pig-mad ’ after an unfortunate love affair, and his affliction was believed to be due to his wandering in a distracted condition by the edge of the sea, thus permitting a beach spirit to enter him. His back was horribly scored where his father had beaten him to drive out the devil by which he had been possessed. Persons who can cause Storms Certain persons are believed in Patani and the neighbouring States to have the power of raising a storm or stilling the wind by a wish, the power being innate rather than acquired, and often associated with some physical deformity. Thus, a late Siamese raja of Nawngchik, who was known to his Malay subjects as Raja Pipi Itam (Prince Black-cheek), on account of a black mark that covered one side of his face, was regarded as having this power in an eminent degree. He had also the reputation of being able to cause a man to die a violent death {mail di-bunoh , literally, ‘ to die of being killed ’) within three days by merely cursing him. It was easy to understand that a raja would have had an influence of the kind under the old regime, but our men, some of whom had known Prince Black-cheek in the flesh, denied that he gave any orders or directions that those whom he cursed were to die — it just happened. A haji or pilgrim to Mecca, still living in the State of Kelantan, is reputed to have powers similar to those of Raja Pipi Itam, and also suffers from a like deformity. As he is a haji , and therefore a good Mahommedan, I. Malay Magic , pp. 254, 255, 265. FASCICULI MALATENSES 83 he only uses his command of the elements to secure good weather for friends at sea, and only curses sheep and goats that stray in his garden. Prohibitions Like several other classes among the Malays whose work leads them into places regarded as the special haunts of spirits, the Patani fishermen consider themselves bound by certain rules and prohibitions, to transgress which would bring sickness or misfortune upon them. Their word for such restrictions is pantang1 — a term also used by the other classes referred to, and translated by Skeat and other authorities on Malay folk-lore, ‘ taboo.’ I have thought it better, however, in spite of this precedent, to make use of no such technical term as ‘ taboo,’ which has a very definite and restricted meaning in ethnography, slightly different, perhaps, from that attached to pantang in the Malay Peninsula ; and I have therefore adopted the word ‘ prohibition,’ as being less liable to misconstruction. If a death occurs in a fishing village, no boat from that village must go to sea on the day following, and no one must set out on a land journey ; the reason being that the boat or the traveller would have no luck, and would probably meet with some disaster. No fisherman must whistle when starting for the day’s work or at sea, for fear that he should call the wrong wind ; although, curiously enough, whistling is believed to bring a favourable breeze at Trang, on the opposite side of the Peninsula. When travelling between the mouth of the Trang River and the islands off the coast I have heard the method resorted to, much to the surprise of a Patani man who accompanied me, and who remarked that boatmen in his country would never have dared to summon the wind in this way, but would have muttered instead the following charm : — ‘ Chium ! Chium ! Daun Glam. Pangil angin ! Pangil angin ! ’ (Kiss ! Kiss ! O leaves of the Glam tree. Call the wind ! Call the wind ! ). The Glam tree is one whose leaves are made to rustle by the slightest breeze, like those of the aspen ; but they are here regarded as causing the wind by their rustling. The whistling of the Trang boatmen was a very accurate imitation of the breeze rushing through the cordage of a boat, and whistling of any more elaborate kind appears to be unknown among the Malays of the Peninsula as an amusement or mode of musical expression. It is very interesting to find a simple little piece of sympathetic magic of the kind regarded in two such different aspects in different parts of the same country, though believed to be efficacious in both. I. Locally pronounced much as a Frenchman would pronounce paintain. 84 FASCICULI MALATENSES The most elaborate prohibitions, however, are those placed on conversa- tion. To begin with, topics regarded as unlucky must be avoided. For example, when collecting sea snakes from the boats in Patani Roads, I chanced on one occasion to ask whether these snakes were deadly. No direct answer was given, but one of the fishermen, laying a hand on either cheek, reclined his head on one shoulder, saying, ‘ If a man is bitten, it will be in this way with him.’ For some reason, it is considered most unlucky to talk, even indirectly, of a Buddhist monk, though there is no prohibition against speaking in direct language of a Mahommedan imam or kali. If any other conver- sational prohibition is infringed, it is sufficient for the transgressor to throw a little of the dirty water that collects in the bottom of the boat over his back, with the words, ‘ Lepas geros ! ’ (May the ill luck be dismissed !) ; but if a man mentions a monk, his companions will fall on him and beat him. No beast or reptile may be named at sea, and sea spirits must not be mentioned as such ; while peculiar terms are used instead of several common verbs and substantives. Sea spirits, monks (if it is absolutely necessary to mention them), beasts, and reptiles, are all called chehweh ; but fish and birds — the vulture being an exception — are spoken of in ordinary Malay, unless the name of a mammal forms part of their popular appellation. The domestic fowl and the domestic duck are also exceptions to this rule, but they are hardly regarded as birds by the Malays, who consider the pigeon ( burong merpati ) as the only domestic bird worthy of the name. The following vocabulary, though probably far from complete, is sufficiently full to illustrate the character of this ‘ roundabout ’ ibalik) or ‘ prohibition ’ language English Malay Patani Sea Language Buffalo Krebau ( kerbau ) Chehweh mu- ah Corpse, or dead man Orang mati Chinerang batting (trunk of the Chinerang ?) Crocodile Buaya Chehweh gigi jaram (separated, lit. ‘ rare,’ teeth) Duck (domestic) Itek T Spang Dog Anjing Chehweh king Elephant Gajah Chehweh utu (elephantiasis) Foot (human) Kaki Chehweh kura (tortoise) Fowl (domestic) Ayam Bib aw Gecko (house) Chichak Chehweh chak Go fast, to make to Kasi dras Mara-mara Horse Kuda Chehweh dras (fast) Monkey ( Macacus cynomolgus, or Semnopithecus obscurus) Kra, or IS tong Chehweh ekor panjang (long tail) Monkey {Macacus nemestrinus) Brok Chehweh kriah Monitor Lizard ( Varanus ) Biazvak or behwak Chehweh pedan FASCICULI MALATENSES 85 English Malay Patani Sea Language Monk (Buddhist) Tohchah or psami Chehweh kuning (yellow) Ox Lembu Chehweh bong ‘ Ox Fish ’ ‘Oxherd Bird’ ( Acridotheres Ikan lembu Ikan bong fuse us •) Burong gambala lembu Burong gambala bong Pig Babi Chehweh to gong Rat Tikus Chehweh chi Sea Spirit Hantu Laut Chehweh Sheep or Goat Kambing Chehweh beh Snake Ular Chehweh akar (root) Snake (sea) Ular laut Chehweh lehreh or glehreh (‘ weaver’s sword ’) Steer, to J ermudi Jeragam Tiger Harimau or rimau Chehweh jalu (striped) Turn, to Paling Mandang Vulture Burong ana ’reng Chehweh kangah or Chehweh kapala bubu (bald head) After those words in the list that are literally c roundabout,’ that is to say, that are nothing more than short descriptions in ordinary Malay, I have put the literal translation in brackets, but 1 have not thought it necessary to repeat chehweh , which I am unable to explain, in each instance. Several of the names of beasts, as those of the tiger and the snake, explain themselves ; utu is the Patani pronunciation of untut (elephantiasis or leprosy), and the explanation of chehweh utu given me by a fisherman was that the elephant’s forehead bulged out as though it was suffering from this disease ; I do not know why the human foot is called ‘ tortoise ’ ; the sea snake referred to as c weaver’s sword chehweh ,’ because its flattened tail resembles the wooden implement of that name used in weaving ; the monk is called ‘ yellow ’ because of the colour of his robes. As will be readily seen, several of the names are conventional renderings of the sound made by the beast they represent, for example, beh, mu-ah , chi ; while chak is merely an abbreviation of the word in ordinary use, which is itself onomatopaedic, the final k being very faintly indicated in the pronunciation of the Malay Peninsula. Other names, again, such as bong , king , topang , and the like, are possibly derived from some other language : they may be Siamese, though I have not been able to find any parallels for them either in Bishop PallegoixV Siamese dictionary or in Crawfurd’s vocabularies,’ for the Senggora dialect spoken in the neighbour- hood of Patani differs considerably from standard Siamese. 1. I am indebted to Mr. H. C. Robinson for the identification. 2. Dictionarium Linguae Tai si-ve Siamensis, Paris, 1854. 3. Journal of an Embassy to the Courts of Siam and Cochin China , vol. ii, London, 1830. 86 FASCICULI MALAYENSES It is not considered obligatory for the boatmen of the flat-bottomed salt-barges that pole their way along the shore to use the pantang language, and it is more necessary that the fishermen should use it at night than by day, for if they ‘speak straight’ in the dark while at sea, the Hantu Laut will appear. The only explanation that I could get from the Patani men regarding the origin of this peculiar dialect, was that men of old had found by experience that if ordinary Malay was spoken at sea the sea spirits were angry, and the boats either had no luck or met with some disaster. On shore the fishermen are never tired of laughing at the difficulties experienced by landsmen in remembering to use the correct words at sea. They say that they talk of ‘ chehweh nasi ’ instead of ‘ nasi ’ (cooked rice), which is ridiculous ; while they mention beasts by their proper names. The following story was told me by a Patani man, who evidently considered it very amusing : — ‘ There was once a stupid countryman {prang darat yang bodok\ who went to sea and heard the sons of the boat speaking the roundabout language. They had told him that the boat was made of the wood of a certain tree, and he thought that this kind of wood must be able to understand the roundabout language, which was used in order that it might do so. It chanced that there was a tree of this particular species standing beside his house, and as they came back to the shore, he saw that this tree was falling. So he called out, “ Manding ! Manding, kayu ! ” (“ Turn ! Turn, O tree ! ”). But the tree went on falling, and crushed his house. Then he called out in great distress, “ The tree will not hear me ! The tree will not hear me ! ” He had believed that by saying manding , instead of palings he would be able to make the tree understand what he said.’ The word chehweh , or cheweh , is also used by the fishermen on the coast of Pahang, where, however, it is applied to birds1 2 as well as to beasts, but it does not appear to occur in the sea language of the Langat district in Selangor.1 My Patani ‘ boy,’ who had himself been a fisherman in his native state, expressed surprise that the fishermen of the Trang coast had, so far as he could learn, no ‘ roundabout ’ language. It is probable that the Patani one may be used off Kedah, however, for many fishermen cross the Peninsula annually, as the fishing season on the West Coast coincides with the stormy season at Patani. The limited space at my disposal prevents me from entering into a comparison between the Patani prohibition language and those used by camphor collectors, miners, and others in different parts of the Peninsula, but I may note that all of these dialects appear to be formed i. Hugh Clifford, In Court and Kampong, p. 147, London. 2. Malay Magic , p. 315. FASCICULI MALATENSES 87 on the same principle, partly by adopting unusual words (some of which may belong to an aboriginal language), and partly by substituting descriptive or imitative terms for those in common use ; chu&,1 2 the substitute for kayu (wood) in the camphor language, may possibly be no more than a different way of transliterating the sound I have rendered chebweb. Omens and Lucky Birds All those animals which must not be named at sea are considered at Patani to be unlucky omens when met as the fishermen are starting ; and a Buddhist monk is more unlucky than any of them. The monitor lizard is also especially unlucky, and it is a very bad omen to hear the cry of a house gecko. In order to vitiate a bad omen, the person or persons to whom it occurs must spit in the direction opposite to that of its approach, and the mayor prahu must be strengthened by an offering, laid on the sides of the boat, of nasi manis and salt water. Birds, on the other hand, are considered lucky to meet, except the vulture and domestic poultry, the most lucky being the ground dove or Ketiti ( Geopelia striata') ; but the Patani people recognize several varieties of this bird that are apparently unknown to ornithologists, though some are lucky and others are not. They are as follows : — 1. Ketiti Kuning (Yellow Ketiti ).z This variety is by far the most lucky, and also the rarest. Its dead body should be wrapped up in cloth and suspended over the rice-bin ; if the whole village is burned down, the rice- bin so protected will escape. A true specimen of the Yellow Ketiti has its beak, eyes, legs, and feathers of a clear yellow. It should have as many scales as possible, up to thirty, on each of its feet, and its liver should be very small. 2. Ketiti Itam (Black Ketiti). A little less lucky than the former variety. It is entirely black, and its feet should have twenty scales. 3. Ketiti Puteb (White Ketiti). Unlucky, because other birds have an enmity against it, and hawks attack it most readily. It has fifteen scales on each foot, and its head and shoulders are white. 4. Ketiti Api (Fire Ketiti). By far the most unlucky varietv, for it it is kept alive in a house the house will certainly be burnt down. Its feathers are red or ruddy brown, and it has twenty-five scales on each foot. Ketiti are snared in great numbers on the shore near Patani, and are 1. J. R. Logan, Journ. Ind. Archip ., vol. i. For other details, H. Lake and J. H. Kelsall, Journ. Straits Branch Roy. Asiat. Soc., No. 26, pp. 39, 40. For much information concerning Malay pantang , see Malay Magic , pp. 156, 191, etc. 2. None of my informants had seen a specimen of this variety ; but the story of a poor man who caught one and subsequently became king of the country was well known to them. Mr. Robinson tells me that the black, white, and reddish varieties may occur as individual aberrations, and that melanism is not uncommon in allied genera, and appears in some cases to be produced by captivity. 88 FASCICULI MALATENSES often kept alive as pets, their cooing being much admired. It is not necessary for a specimen to be either yellow or black for it to get the reputation of being a lucky individual, and such specimens as have acquired fame through the good fortune that has accompanied them are often sold for large sums of money. The only way to know whether an ordinary Ketiti is really lucky or not is to keep it and see whether good fortune comes with it. Sea Snakes The sea snakes ( Hydrophidae ), to which several references have already been made in the course of this paper, are among the most serious dangers in the life of a fisherman at Patani, for they are all very deadly, and when dashed about in the surf during the stormy season, also very vicious. It is true that few boats go to sea at this time, but several men are said to die annually owing to bites received while shrimping along the beach near the mouth of the Patani River. The following story was told me by my Patani ‘ boy,’ to account for their venom : — ‘Once the python ( Ular Sawa ) was the most poisonous, as well as the strongest of snakes. The python had a fish-pond, from which a man took the fish. The python bit the man, who went home and died. Next day the python saw the crow sitting on a tree outside the man’s door. “ Why do you sit here ? ” said the python. “ I await the feast,” said the crow. The python’s heart grew sick, for he thought the man had recovered, and he went to the sea and vomited out his poison. Now, in the sea there was a snake called Ular Berang , who swallowed the python’s poison ; but a little remained, which the other sea snakes ate. Luckily the Ular Berang is very rare, and no one ever meets him, for his venom is so strong that if he bites the rudder of a boat, all the boatmen will die unless they leap into the water immediately.’ The superstitions and ancient customs described in this paper are not persistent, for what has happened on our own coasts is also happening — more slowly, perhaps, but none the less surely— upon those of the remotest parts of Malaya. The belief that clergymen are unlucky may no longer prevent British fishing-boats from putting to sea, yet it still lives in a furtive but tenacious way. Even to-day women baiting the fishing lines in villages within twenty miles of Edinburgh talk jestingly of the ‘ long-eared un ’ and the ‘ long-tailed un,’ instead of the hare and the rat. At Patani the ‘long- tailed un ’ is the monkey, and the rat is the beast that says ‘ chi-chi' 89 V RELIGION AND MAGIC AMONG THE MALAYS OF THE PATANI STATES By NELSON ANNANDALE, B.A. RESEARCH STUDENT IN ANTHROPOLOGY AT THE UNIVERSITY OF EDINBURGH INTRODUCTION Organized Religions that have influenced Malay Belief ALTHOUGH the Malays of the Peninsula to which they have given a name have professed the Mahommedan religion1 2 for several centuries, it has remained in their case but a transparent veneer, covering a mass of Hindu and more primitive beliefs ; it has set up in their midst an ideal of religion and morality which few of them have any desire to realize. A Malay, living in Patani, once remarked to me, ‘We Malays will not hold Islam too fast, lest we be forced to cease from amusing ourselves with women, from cock-fighting, drinking arrack, and opium ’ ; and he might have reviewed the religion itself of himself and his neighbours with equal cynicism. Agama Islam , the Mahommedan religion — in itself a term compounded of Arabic and Sanscrit — means very little more in the Patani States than circum- cision, practised on both sexes — though often delayed until the nineteenth or twenty-first year in the case of males — abhorrence of pig, and to a less extent, abstinence from alcohol1 ; the old beliefs and the old Pagan customs are openly rife to-day, especially in villages where Siamese and foreign influences are felt the least, though all orthodox Mahommedans theoretically regard the customs as disreputable, if not vicious, and no haji and no lebai (a man who, without making the pilgrimage to Mecca, has become learned in the law and i. Crawfurd, following a native annalist, gives 1276 a.d. as the date of the accession of Sultan Mahommed Shah, of Malacca, the first Islamite prince, as far as records go, in the Malay Peninsula. ( History of the Indian Archipelago , vol. ii, pp. 374, 482, Edinburgh, 1820 ; see also Leyden’s Malay Annals, pp. 91-93, London, 1821). Other authorities put this date a century later. (G. Dennys, Descriptive Dictionary of British Malaya, p. 202, London, 1894). At any rate, when the Portuguese besieged the city of Malacca in 15 11, the Pagan ‘natives’ still formed an important element in the population, apparently quite distinct from Pagan ‘foreigners,’ and the conversion of the peasants must have been gradual. 2. The Patani Malays are fond of sweetmeats prepared from fermented rice, with a strong alcoholic flavour ; but the Raja of Patani, when we showed him our collection of skins, refused to touch them until we assured him that they had not been prepared with ‘strong water’ spirits). N 6/3/03 90 FASCICULI MALATENSES the scriptures) will perform the ceremonies that other professing Mahommedans perform almost daily with great profit and even credit to themselves, com- mencing their incantations by reciting the Mahommedan profession of faith in Arabic, and then calling upon half-a-dozen Hindu demi-gods, and as many native spirits, in Malay. I was told in Patani that the most famous medicine- man in the country had started, some years before our visit, on the pilgrimage to Mecca. He had been so revered in Patani that, whenever he came to town— he lived in a small village some miles up the river— the Raja and the nobles went out to meet him on the water ; but when he came to Mecca, a mysterious in- fluence prevented him entering the holy city. Returning pilgrims brought back news that he was still encamped without the walls, praying that his witchcraft might be taken from him, though he had never practised c evil ’ magic, which is quite a different thing from the work of the ordinary medicine-men. These instances illustrate the position taken up towards Mahommedanism1 by the people of the Patani States generally ; but it would be unfair not to note that there are certain villages whose inhabitants are so strict that they cast out from among them any person who does not conform to the Agama Islam in all respects. Such communities centre in some venerated baji, who has gathered round him a school of pakai, or pious youths, who have entered his service in return for his tuition, performing the most menial offices for him, and renouncing gay clothing in favour of white. It is probable that about half the inhabitants of the State of Nawngchik profess Buddhism, belonging nominally to the orthodox Siamese sect, and calling themselves, irrespective of their ancestry, ‘ Siamese ’ {Kong Tai ) ; but south of the Patani River, Buddhism hardly exists as a flourishing growth. In all those districts in which it has sufficiently numerous or rich enough votaries, monasteries have been founded in the vicinity of the larger villages wherein the Siamese boys are taught reading, writing, and manners by the ascetics — it is hardly accurate to call them either priests or monks — to whose service their parents dedicate them as children, and whom many of them join for a period before marriage, donning the yellow robe as part of their education. Never- theless, it is very doubtful whether even the most learned ascetics have any true idea of the philosophy of Gautama, and Buddhism, as in so many places, I. The official religious organization of these states is very simple. Those villages which have a mosque — - and their number is not great — have also an imam, and each state has a single kali or ‘ kathi' {kadi), who is recognized by the Siamese authorities as judge in civil cases concerning marriage between Mahommedans, or inheritance when the defendant is a Mahommedan. ( Regulation for the Administration of the Division of the Seven Provinces for the Tear 120 (1901), § 32, p. 14, Bangkok). It is said that when an imam transgresses the law, he is liable by custom to twice the punishment of another, while the kali should only be brought to justice by a popular uprising. Instances are reported in which a kali who has misbehaved has been ducked in the mosque tank by an indignant mob. The kali is appointed by the raja, and appoints the imam. FASCICULI MALATENSES 9r is a matter of ‘ making merit,’ not by piety or virtue, but by giving to the ascetics and the temples. Mahommedans1 and Buddhists live at peace with one another, though the former do not hesitate to express a contempt, that is largely theoretical, for those whom they regard as the followers of Moses1 ; conversions from the one religion to the other, in both directions, occur not infrequently ; indeed, so far as one who is not acquainted with the Siamese language can judge, there is very little practical difference between the popular religion of the two peoples. It is, however, almost impossible to gain accurate information in matters of this kind through an interpreter, especially when the interpreter belongs to a rival religion to that of the informant, and though many Mahommedans can speak Siamese, very few Buddhists can speak Malay. It has been remarked by all who have studied Malay mythology that it is full of personages and incidents3 derived from Hindu cults ; but it is not altogether clear how the Indian influence was brought to bear upon the Malays. There is much to be said for the view that it came about largely through intercourse with Buddhists, if it is not actually a relic of a former Buddhistic creed.4 We know that Indian traders visited Malacca before the Portuguese invasion, and the majority, at any rate, of these traders must have belonged to Hindu sects ; but it is improbable that they penetrated into the interior of the country, and no adequate proof5 of an actual Hindu domination of the Peninsula has been adduced, though it is possible enough that the Malays may have brought many Hindu ideas with them from their former home. Material evidence is not wanting that Buddhism once flourished more widely in the Peninsula than is the case at present. Ancient, apparently Buddhistic, inscriptions have been found6 in Province Wellesley and perhaps in Singapore, while, on the eastern side of the main range, Buddhistic votive offerings are common in caves at least as far south as central Pahang. Yet Buddhism is no longer extant in the Federated Malay States and the Straits Settle- ments, though there is a Buddhist monastery in Penang. It is probable 1. The Malays of Sai Kau, in Nawngchik, during their annual purification ceremony, call in the aid of Buddhist ascetics as well as of a Mahommedan Imam, and a bomor , or medicine-man. The ascetics, however, are only invited to conduct their prayers and chants at night, while a theatrical performance of one kind or another is in progress. 2. They believe Moses and Gautama to have been the same person ( antea p. 59). 3. Many of these personages and incidents are kept constantly before the eyes and in the ears of the people by the nvayang kulit or shadow play. Cf. H. H. Juynholl, Bijdr. Taal-, Land- en Volkenkunde Nederlandsch- Indie, ,902> PP- 541-545- 4. Newbold, Political and Statistical Account of the British Settlements in the Straits of Malacca, vol. ii, p. 193, London, 1839. 5. Cf. Maxwell, Manual of the Malay Language, pp. 27-29, London, 1899. 6. Miscellaneous Papers relating to Indo-China, vol. i, papers 20 and 21, by Lieut.-Colonel James Low and J. W. Laidlay, respectively. 92 FASCICULI MALATENSES that this religion has reached the Peninsula from two sources, direct from Ceylon and Southern India, and through Siam, whose king regarded the Sultan of Malacca as a rebellious vassal1 2 at the time of the Portuguese conquest ( 1 5 1 1 a.d.)1 The votive offerings3 found in caves in the State of Trang on the west coast differ from those found in Jalor and Pahang, on the other side of the main range, in that they must have been the work of Indian artists, being Hindu in almost all respects but that of the inscriptions upon them, while those from Jalor and Pahang are purely Buddhistic and Indo- Chinese ; but it is practically certain that these east coast offerings are of very much later date than the ones from Trang. Chinese immigrants, with their multiform creed and their power of absorbing all religions sufficiently super- stitious, appear to have had little influence4 on the beliefs of the Peninsula. Primitive Religion of the Malays There can be little doubt that the primitive religion of the Malays resembled that5 of the wild tribes at present inhabiting the Peninsula, in consisting of a dread of dead men’s ghosts and other malicious spirits, which might be forced to do good, or cheated out of doing harm. It would be impossible at the present date to separate the details of this primitive belief from the foreign excrescences that have grown upon it, that is, without a very lengthy and exhaustive study, not only of orthodox Mahommedanism, Buddhism, and Hinduism, but also of the popular superstitions of Arabia, Persia, India, Siam, Sumatra, and the further isles of the Malay Archipelago, for all of these regions have had an influence on Malay thought. I do not propose to undertake any such task in the present paper, but merely to set forth what I believe to be the main outlines of the popular religion of the Malays of the Patani States. Before proceeding to do this, I may mention that my notes were derived from conversations with peasants, few of whom were either professional medicine-men or learned Mahommedans. I avoided the former class for several reasons : they are generally more cunning than 1. Crawfurd, loc. cit., p. 404. 2. For evidence of an earlier Siamese domination in the Peninsula, cf. Groeneveldt, ‘Notes on the Malay Archipelago and Malacca, compiled from Chinese sources,’ translated in Miscellaneous Papers relating to Indo-China. 3. A. Steffen and N. Annandale, Man , Dec., 1902, Plate M. 4. Ninachetuan, who was put at the head of the Pagan natives of Malacca by Albuquerque, being deprived of his office unjustly, ‘ publicly sacrificed himself on a funeral pile — a solemn ceremony, comformable, it seems, to the religion he professed.’ (Crawfurd, loc. cit., p. 403). This is a purely Chinese custom, still occasionally put into practice by immigrants in the Peninsula who cannot force their debtors to pay what they owe them. A great fire is said to have occurred a few years ago in the town of Trengganu, owing to a Chinaman setting fire to himself for this reason, having first spilt several tins of kerosine in his house. 5. W. W. Skeat, Journ. Anthrop. Inst., 1902, pp. 136-138. I do not understand Mr. Skeat’s objection, in the published discussion that followed the reading of his paper, to a suggestion that certain less primitive Semang beliefs may have been derived from intercourse with Malays. FASCICULI MALATENSES 93 other men, and therefore more ready to invent information ; each of them has his own theories, derived from the imperfectly understood charms and incantations that have been handed down to him, either orally or in very bad writing ; indeed, the expression c every medicine-man has his own school ’ ( lain bomor , lain skola') is almost proverbial in Patani. I believe that the medicine-men pay more attention to foreign deities and spirits than to those of native origin, for foreigners are often regarded by primitive people as having more powerful magic than that of natives, and in the Patani States we ourselves were even asked to raise the dead ; finally, to deal with the charms and incantations from which the medicine-men derive their theories, in an intelligent manner, it is necessary to have not only a very thorough knowledge of Malay, both ‘good’ Malay and the ‘ barbarous ’ patois of Patani, but also some acquaintance with Arabic and Siamese. The ordinary peasant of the Patani States regards ghosts, souls, and other spirits as such very ordinary things that he has no hesitation in speaking freely of them ; and he has not, as yet, experienced the white man’s ridicule. PART I Souls and Ghosts A soul is, I take it, for the purposes of comparative religion, a spirit permeating an organized body, in which it is innate, which it vivifies, regulates, or prevents from dissolution. If a soul persists after the destruction or total disorganization of its body, and if it remains on earth as a definite unit, it becomes a ghost. Taking these definitions, we find that the Malays of the Patani States believe in at least four different kinds of souls,1 and numerous kinds of ghosts, as well as several of spirits whose exact position with regard to the organized body is not clearly defined ; the souls, which are not necessarily peculiar to human beings, or even to bodies considered animate by ourselves, are as follows :• — - The Nydway or Life-breath. The word is Sanscrit, and the idea it expresses is probably quite foreign to primitive Malay religion. It is the breath of life,2 almost, but not quite, a physical thing, for it is, in the opinion of a large number of Patani Malays, that part of a man which goes to heaven ( surga ) or hell ( jehannam ), as the case may be, after death. According to a bid an (midwife) in large practice round Kampong Jalor, both among Malays and Siamese, the nydwa enters the human foetus at the end of the sixth month 1. It must be clearly understood that I am dealing at present with the beliefs of the Patani peasants, not with the more complicated theories derived by the medicine-men from their incantations. 2. Abbe Favre, Dictionaire Malais-Francais, vol. i, p. 620, s.v. naiva , Vienna, 1875. 94 FASCICULI MALATENSES of pregnancy, at which date the child first ‘ becomes a person ’ ( jadi orang ), having previously been ‘ part of its mother’s blood ’ ( saparoh darah hibu). Before this date, especially before the third month, the husband1 of a pregnant woman must be careful not to maim any animal, or even to cut down a creeper, lest he injure the unborn infant, which has not as yet assumed a personality. Hare-lip is believed in Jalor to be caused by the father having slit a fish’s mouth to get a hook out, while his child was in this early stage of existence. After the sixth month of pregnancy less precaution is necessary, and I have heard the question discussed by natives as to whether the mother was also liable to the prohibition ; but in the case of a woman, who does not habitually kill animals or cut down creepers, it is not a point of more than academic interest. Ambil nyawa (to take the life-breath) is a common euphemism in Malay for bunoh (to kill). It is used in a deprecatory sense, implying an idea that taking life is in itself a crime, for all breathing things have naturally a nyawa. I have heard a Malay remark, on returning from shooting birds, ‘What a number of nyawa I have taken to-day,’ not in a boastful tone, but quite as though he felt repentant of a sin. Roh (‘that which goes out of a man when he sleeps’). The word is Arabic.2 It is pretty generally agreed by the Patani Malays, who describe the roh as ‘ that which goes out of a man when he sleeps,’ that it is peculiar to men {orang), distinguishing them from beasts ( binatang ). It has in some ways a more distinct personality, if the phrase be permissible, than the nyawa , as is proved by the belief that if a person’s face be painted while he sleeps, his roh will not recognize him, and he will sleep on until his face is washed. I was told in Patani that boys whose companion falls asleep near the mosque — why near the mosque I do not know — will sometimes paint his face with clay. When the time of his sleep is fulfilled the roh comes back, but when it sees the painted face it says, ‘Surely this is not my body ! ’—I am translating my informant’s exact words — and the child does not awake. I was also told of a man who was awakened one night by thirst, and, having no water in the house, made his way to his neighbour’s water-jar and drank deeply from it. Then he went back home, leaving his roh in the water, for the roh is apt to leave one who is taking a long drink. Afterwards the neighbour happened to put a cover on the jar, and the man fell down as if dead, for his roh was shut up in the jar. So his family prepared for the funeral, and his body was already in the shroud ; but as he lay waiting burial, the neighbour 1. Formerly similar ideas were prevalent in the more civilized west coast States (Skeat, Malay Magic , pp. 348-350, London, 1900). 2. Wilkinson, Malay-English Dictionary, part i, p. 347, London, 1901. FASCICULI MALATENSES 95 happened to take off the cover of the jar, and the rob escaped and returned to its owner, who revived immediately. Malays are always unwilling to awake a sleeping person, lest his rob should not have time to come back to him, and it is natural that this disinclination should be most marked in the case of rajas and other important people. I have cause to believe, though I cannot state it as an ascertained fact, that the reason why they are so particular to hold up a hand in front of the face when yawning or sneezing is that they are afraid of the rob escaping, though they may very possibly also fear the entrance of a wandering spirit, and though the action has become, among them as among ourselves, part of the courtesy of daily life. I have not been able to discover any instances of either the nydwa or the rob becoming visible or assuming a corporeal form of any kind. Semangat. Though the word semangat may be of Sanscrit origin, yet the idea it conveys would seem to be more primitive among the Malays than that of the rob or the nydwa , judging from the extensive cultus that has grown up around it. It is true that many individuals, even in the Patani States, confuse these three kinds of soul, and that two imam of the district agreed in assuring me that the rob , the nydwa , and the semangat were all one, or, at any rate, all went to heaven or hell together after a man’s death — always and only to the former in the case of Mahommedans, after they had success- fully crossed the traditional narrow bridge over the flaming gulf of hell ; though politeness may invent another heaven for the benefit of white men. But among the more ignorant peasants these three — rob , nydwa , and semangat — are considered quite distinct, the third in the series being the one with regard to which their ideas are the least indefinite. Ambil semangat does not, and cannot mean, ‘to kill,’ it means to ‘steal away the senses,’ to ‘bewitch.’ That this is the case, not only in the Patani States, but also in other parts of the Peninsula, is clearly shown in a charm headed ‘ ambil semangat,' quoted in the original by Mr. Skeat, to whom we owe the compilation of practically all that is known of the religion of the Malays of the Federated Malay States and the Straits Settlements. In this charm, to translate it quite literally, the person whose semangat is to be taken from him is bidden to become ‘ mad by daylight, mad by night, mad seven times a day, mad seven times by night.’ In the Patani States it is commonly said that a man whose semangat has been stolen ‘does not remember, his speech is uncertain, he does not recognize his father or his mother ’ ; the same phrase being used concerning a person who is berhantu, or possessed by evil spirits. In fact, all witchcraft and all devilment 1. Cf. Burmese beliefs regarding the ‘butterfly’ ( leikpya ) that goes out of a man when he sleeps. Nisbet, Burmah under British Rule and Before , vol. ii, pp. 175-6, London, 1901. 2. Cf. Skeat (lot. cit., p. 336), who describes how the Malays of Langat cheat the Evil One by daubing a newly born child and its mother with clay. A Semang cure for fever ( antea , p. 4) is perhaps analogous. 96 FASCICULI MALATENSES act on the body through the semangat , and it is only when the semangat is ‘ sick ’ (sakit) that evil spirits can enter a man. The semangat is made ‘ sick ’ by bodily illness, by care or worry, and, above all, by fear, so that spirit and body interact in such a way that it is often impossible to say which is affected first. Herein, according to Malay ideas, lies the superiority of the European over the Oriental— the white man is not affected by spirits, his soul is strong, for, in the words of an intelligent Malay with whom I had many conversations on such matters in the New Territory of Upper Perak, ‘no spirit can affect us unless we give it entrance.’ To put the matter into every-day language, and at the same time to put it in a way that no Malay peasant would understand, the Oriental is more hysterical than the European. It would almost seem as if the extraction of a man’s semangat was believed to give room of necessity to some other spirit, which immediately occupied its place ; for the Malays of Patani recognize two main divisions of madness, ‘ burning madness ’ {gila bakar '), which is sent by the Lord Allah, is rather a holy state, is quite incurable, and may be diagnosed by the redness of the sufferer’s eyes ; and ‘ spirit madness ’ {gila bantu), which is caused by the entrance of a wandering spirit {bantu), and can be easily remedied by the use of the proper exorcisms. Gila bantu is of many kinds, as gila babi or ‘ pig madness’ ( antea , p. 82), and gila bodob , ‘fool madness’ or idiocy. It must be noticed in this connexion that the Malays conceive the world to be full of bantu or wandering spirits, seeking for a body, into which they cannot enter unless something grants them the power, this something being sickness, or comparative weakness of the body’s own individual soul. Mr. Skeat, discussing the incantation from which a passage is retrans- lated above, points out that though it has the appearance of a love charm, it is probably nothing of the kind. In this I agree with him, though it may be doubted whether, as he suggests, it might under any circumstances be used as a love charm. On the beach at Cape Patani, in the State of Jhering, I kicked up from the sand a crumpled piece of the coarse grey paper that the Malays call kretas arab. It had certain rough drawings upon it, the meaning of which I did not understand, so I took it to our men who were seated under a tree some yards away. When I showed it them they looked startled, and one of them, a Malay, remarked that some Siamese had done it, and that it was a great sin. After a little pressing they explained that the paper was a charm to steal a person’s soul, and that it had probably been buried in the sand by a man whom some woman had repulsed, and who wished to revenge I. Or perhaps gila baka, ‘original’ or ‘natural madness,’ on the analogy of dosa baka, ‘original sin’ (Favre, loc. cir., vol. ii, p. 1 51). The addition of a final ‘r’ is not uncommon in the dialect of Patani. FASCICULI MALATENSES 97 himself on her. If she had trodden on it she would have become mad, and would probably have died. It was impossible that any of them could have buried the charm, as we were merely spending the day on Cape Patani, but they seemed quite concerned about it, and very indignant against the perpetrator. At first sight this also would have appeared to be a love charm, but our Malay and Siamese followers denied that it could possibly be one. The sketch upon it represents a man in royal Siamese attire, with the name of an Arabic prophet ( Nabi ) written on his brow. Lines join his head and his heart, or more precisely his liver, to those of a female figure, representing the woman to be bewitched, and from this it may seem, as there is other evidence to show, that the head and the liver, the seat of the mind and the emotions, are regarded as the special abode of the semangat , though I believe that this soul is often conceived of as permeating the whole body, in some indeterminate way, even those parts which are physiologically dead. Perhaps we may see in this idea some explanation of the world-spread superstition that he who has possessed himself of a man’s hair, the parings of his finger nails, or even of some object that has been in intimate contact with his body, is enabled, by means of this acquisition, to work magic against him. I hope to reproduce the charm from Cape Patani in facsimile, and describe it more in detail in another part of the present paper. According to the Jalor bidan already mentioned, the semangat enters a child at the moment the umbilical cord is severed, and it is interesting to note that iron is never used in performing the operation, for which a special knife of bamboo is made, and that black cotton must be em- ployed in ligaturing the cord. Iron frightens spirits, as will be shown later, and though I am not aware of the symbolical meaning of black cotton, it is probably of a similar nature. The result of infringing either of these rules would be that the baby would be ‘ affected by fever ’ or delirium (kena demam ), caused, it is reasonable to conclude, by the absence of the semangat , which would be scared away at the moment it was about to enter the infant. It would seem to follow that the semangat is already in existence, only waiting the appointed moment to enter its appointed body ; but I have been able to obtain no evidence on this point, though it has been one on which I have questioned many Malays. Their invariable answer, about the semangat as about other souls, was that it ‘became of itself’ ( jadi sendiri ), whence and how it ‘ became ’ did not appear to be a question they had ever asked them- selves, and when further pressed for an answer, they would fall back upon Islam, saying that ‘ we are all like frogs under half-cocoanut shells,’ ‘no one can tell the wonders of Tuan Allah,’ or using some such phrase, o 6/3/03 98 FASCICULI MALATENSES Several of those whom I questioned concerning the semangat stated that it dies with the body, while others appeared to have no definite idea of it apart from the body, and a few said that it retained the form of the body as a bantu or wandering spirit after dissolution. A type of paper kite often flown by the boys of Patani and other parts of the Malay Peninsula is known as the wd semangat in the former locality, and is said to represent a ‘ man without feet’ {orang kurong kaki). At the present day no religious significance attaches to it, and it is a plaything pure and simple, but it is interesting to notice that the ‘ man ’ has no head, but a pointed prolongation of the body in its stead, for this is the form assigned to the ghosts of warriors slain in battle by the natives of Mount Peninjauh, in Borneo.1 So far I have dealt with the human semangat. It will be unnecessary to describe the beliefs that centre in the semangat of animals at any length ; for it will be sufficient to say that every animal, as every human being, has an individual soul of this name which guides and co-ordinates its actions. To entrap his quarry the hunter must deceive its semangat , and so render it stupid enough to enter his toils or trap, or come within reach of his gun. As among the Malays of the more civilized States of the Peninsula, this is done by incantations, in which the conjurer boasts of his own might and terrorizes or cajoles the semangat of the beast or bird he would entrap. The semangat of trees and plants is of an even less definite character than that of beasts and men. Though large jungle trees are sometimes said to have an individual soul of the kind, the semangat padi , or ‘ rice-soul,’ is common to a whole field of rice plants, unless two kinds of rice be growing together as ordinary rice {Oryza sativa) and padi pulut {Oryza glutinosa ), in which case each species has its own semangat. Mr. Skeat has described the cultus of the ‘ rice-soul ’ with such care that it will be unnecessary to do more than to refer to his work,2 as the beliefs surrounding the semangat padi in the Federated Malay States only differ in details, such as the time for which the sheaf that represents the soul should be preserved, from those current among the Patani Malays. What is commonly called the semangat padi , however (that is, the bunch of rice in which the ‘ soul ’ is preserved from one harvest to the next), must not be confused with the ‘ soul ’ itself, though it is believed that if this bunch were destroyed, all the grain with which it is stored would be ruined. I am sure that the Patani Malays, at any rate, have no such con- fusion in their minds, and that ‘ semangat padi ’ is generally used as an abbreviation for ‘ temp at semangat padij the ‘abode of the rice-soul.’ As I. Cf. Ling Roth, The Natives of Sara-wak and British North Borneo, vol. i, p. 217, London, 1896. 2. Malay Magic, pp. 225-226, etc. FASCICULI MALATENSES 99 very little camphor, gutta, or other jungle produce is collected in the Patani States, other vegetable souls do not often concern the natives. Passing from vegetable to mineral souls, the latter play but a small part in the popular religion of the Patani Malays, except in certain districts where tin mines are worked by Chinese or Siamese owners. It is believed, however, that each mine has a semangat , the bomor or ‘doctor ’ of which — one is tempted to call him the ‘priest’ — is often a Malay. Mine-owners, as we experienced on at least two occasions, do not like strangers to come near their mines, unless the semangat or, as it is also called, the bantu , has been duly warned ; otherwise it might be scared away. In the mine, too, no one must wear shoes, carry an umbrella, or have iron about his person. We were invited to visit a tin mine on the Jalor-Rhaman border by the Luang Chin , or head of the Chinese community at Patani, to whom it belonged ; but he begged us not to take from the neighbourhood of the mine any animal or bird, and especially not to kill any snake. This had been made a condition of our coming by his bomor , who feared, apparently, that the tin spirit might have temporarily taken up its abode in an animal’s body, a snake’s being the one that there was most probability of its choosing. The result of injuring or insulting the semangat would be that the tin ore would disappear. The bomor of this mine was a Rhaman Malay, who had succeeded his father, and was assisted in his ministrations by several apprentice magicians. Once every seven years he presided over a great sacrifice to the tin spirit, living for a month in a little hut at the top of the hill from the side of which the ore was extracted. Whenever the mineral seemed more scanty than usual he sacrificed a white buffalo, a most acceptable offering to all spirits, in order to strengthen the semangat of the ore. As I have noted elsewhere,1 2 the hibu mas and the hibu perak (‘the mother of gold ’ and ‘ the mother of silver ’) are believed to lie in two earthenware pots, guarded by a monstrous ape, on Gunung Tahan, a great mountain on the borders of Kelantan and Pahang ; and I have little doubt that hibu here is but another name for semangat , though it has often a more material sense in mineralogy, viz. : ‘ mother-lode.’ At a place called Berusong, in that part of Upper Perak which was separated from Rhaman in 1899, profitable gold mines formerly existed, as it is hoped they may exist again. It is said that a Malay actually captured the hibu mas in this neighbourhood, and that it had 1. Proc. Roy. Phys. Soc. Edinburgh , 1900-1901, p. +51. 2. The word hibu means ‘ parent,’ more often ‘ mother,’ in either a literal or a metaphorical sense (e.j\, the porcupine is the hibu of its quills and the stag of its horns). Hence it comes to mean living cause or centre. The spider is the hibu of its web ; and the young birds, by a stretch of meaning, the hibu of the nest, of which they are the living centre. Hence, again, the meaning is further extended to include ‘parasite’ ; Hibu burong are bird- lice, and tape-worms are called the hibu of the animal they infest. 100 FASCICULI MALAYENSES the form of a kijang or muntjac ( Cervulus muntjac ) which, though alive, was of solid gold. He took it with him in a boat across the river Temongoh, but began during the passage to speculate as to what he would do with his new found wealth. At last he remarked, ‘ I will go to Mecca and become a haji so that all men may reverence me.’ As he said these words the hibu mas dived into the water and disappeared. The fact that, in some districts, the name of Allah may not be mentioned in a mine, as well as the present story, would seem to show that mineral spirits are more decidedly pagan than many others, and are unwilling to recognize the existence of the new spiritual regime. Just as the Patani fishermen believe that their boats have souls, so their compatriots on shore believe that every house has a semangat , which they regard as the exact equivalent of the mayor prahu ( antea , pp. 80, 81). The semangat rumah , or ‘ house soul,’ comes automatically into existence as the various parts of the walls and the roof are fitted together, and preserves the house as an organic whole from dissolution. All those peculiar nocturnal sounds that one hears, even in a European house, often without being able to assign them a cause, are believed in Patani, where the houses are far more noisy at night, to be expressions of the soul of the building. Besides buildings, wooden chests, in which rich Malays sometimes store their finery and treasures, are said to have individual semangat , and it is believed that if the soul of such a chest escape, that chest is a ‘ dead thing ’ ( barang matt) — which it was not before — and luck deserts its owner, who will become ‘ utterly poor.’ On one occasion, a man from whom I was desirous of buying some wickerwork shields, now very rare, alleged as a reason for not selling them the danger of the escape of a chest’s semangat if the lid were opened on a Friday, on which day I happened to enquire about them. Friday, as has been previously noted, is not only the Mahommedan Sabbath, but also the day of the week on which all spirits have additional power. Badi , or ‘ Mischief' The name badi 1 also is said by some to be of Hindu extraction, but the idea it conveys to a Malay peasant is probably primitive, though its meaning has undergone a certain evolution in the more civilized districtsl. 2 of the Peninsula, for, while in Patani, Jalor, or Nawngchik, badi are definite spirits, reckoned like other spirits and like animals by the ‘ tail ’ ( ekor ), in the Federated Malay States they appear to be little more than evil influences, devoid of personality. The badi , unlike the souls previously described, with none of which it is ever confused, is essentially a bad spirit, and the word is often translated ‘ mischief’ ; it is the evil thing in beast or man that l. Maxwell, loc. c it., p. 34, s.v. badei. 2. Wilkinson, loc. cit ., p. 78. FASCICULI MALAYENSES IOI remains by the body after death, devouring the semangat , or as it is some- times said, the ‘ liver ’ (hat!)' of those who approach. If the body be removed, the badi goes with it. Indeed, it is difficult to say exactly how far this soul is believed to exist before death, and to what extent the manner of death causes it to develop. It is certainly regarded as being present in the blood, and as originating from it ; but its existence in a living member of any civilized tribe is vague. Its active presence in the personality of a Semang is said in Jalor to be proved by the fact that no one can approach the shelters of this race without being afraid. When a civilized person is murdered or dies in any way considered unnatural, as it is sometimes expressed, if he ‘ dies of being killed ’ ( mati di bunoh ), his badi is of practical moment, for it is then that it becomes a definite malicious ghost. Old Jalor and Patani Malays told me that formerly the corpse of a murdered man was often cast forth to be eaten of vultures and dogs, but now it is more usually buried hastily in the jungle, while in Kuala Bukar there is a part of the cemetery, that furthest from the town, reserved for those who have ‘ died badly.’ If a person is affected by the badi of a murdered man the effect is the same as if he was affected by any other spirit, and the badi is often called bantu orang ; it is generally invisible, but resembles the person from whom it is derived. When we talk ( antea, p. 8) of the jungle folk of Jalor as being considered by their Malay neighbours as intermediate between beasts and spirits we do not speak at random ; not only did their Malay master at Mabek constantly refer to them as ‘beasts of the jungle, spirits’ ( binatang hutan , bantu), but he told us they were not subject to spirits, being akin to them. We were congratulated in a very marked manner by the Raja of Jalor on obtaining a Semang skeleton, and were told in his village that if a man obtained a jungle-man’s bones and rubbed their ashes on his forehead no jungle spirit would molest him, and the jungle-men would consider him one of themselves. The Jalor Malays also believe that there is something peculiar in the position of the sutures of the skull of a Semang, and apparently attach some mystical meaning to the supposed fact, for which we are unable to find any foundation in our specimens. No domesticated animal possesses a badi , even though its wild congener may do so, and not all wild beasts and birds are thus endowed. Among mammals, the deer and the serow ( Nemorboedus ), the chevrotain1 2 or mouse 1. The expression is metaphorical, for it is not believed that if the body of a possessed person were opened the material liver would be absent. 2. In Jalor, the chevrotain is said once to have been a very lazy man. While he slept, instead of working, his mother-in-law applied a bees’ nest to his rump, and he ran away into the woods. This explains the presence of certain anal glands in the male. 102 FASCICULI MALATENSES deer ( Tragulus ), the wild pig, the hunting dog1 ( Cyori ), and all monkeys2 3 except gibbons, which are reckoned as squirrels ( tupai ), possess an evil spirit of the kind. Of these, that of the deer is the strongest, excepting that of the hunting-dog, a very rare animal ; that of the male of a variety of chevrotain known as ‘wind chevrotain ’ ( pelandok angin ) is strong ; that of the wild pig small and feeble ; and that of monkeys very small indeed. Among birds, only the vulture,1 the stork, the jungle fowl ( G al'lus gallus ), and the quail, have a badi. Of these, the badi ol the vulture is so strong that no man may strike the bird ; that of the stork is also powerful ; that of the jungle fowl even stronger than that of the deer ; and that of the quail, according to some, even stronger than that of the jungle fowl. Of reptiles, the following have a badi — ‘white’ crocodiles, which are kramat {ante a, p. 77), monitor lizards (. Varanus ), and those snakes which have a white ring round the neck and a pale mark on the back of the neck, and can wink their eyes, the species that can do so being said to be the cobra or hamadryad {ular selor ) and the ‘ axe- snakes ’4 {ular kapak ). The badi of a snake is very powerful, and few men know how to cast it out ; that of the ‘ white ’ crocodile is also strong, but that of the monitor is so weak that ten ‘tail ’ would not affect a man unless his body was very ‘ soft.’ The Patani Malays deny that any arthropod has a badi ; but Malacca men have told me that that of the grasshopper is the strongest of all. If a man is affected by the badi of a beast or bird he becomes ‘ mad,’ and either imitates the action of that particular animal or is subject to some abnormal growth resembling one natural to it. Thus, he who is affected by the badi of a jungle fowl goes about crowing and flapping his arms against his sides, while feathers may also grow upon his arms, The deer’s badi causes its victim to rush at people with his head held down as if he had horns, which may, in extreme cases, sprout out from his forehead ; or his feet may become cleft like those of a deer. If any of the animals in the above list is killed without the badi being cast out, all those present at its death will be affected in varying degree, according as their bodies are ‘ soft ’ or the reverse, or their semangat weak or strong. The casting out of this evil spirit is, therefore, an 1. The Patani Malays consider it most unlucky to meet this animal, if it barks ; if it remains silent, it is lucky. (Cf. Skeat, loc. cit., p. 183). 2. The Jalor Malays say that monkeys were once men, but that the ‘prophet Noh’ cursed them for their immorality, and a great flood came, and they took refuge in trees— a curious version of the legends of Noah and the Cities of the Plain combined. 3. The Malays of Patani believe that the flies tell the crow about carrion, and the crow tells the vulture ; but the Siamese of the same district say that the vulture has gained uuiversal vision by finding a lost letter of the alphabet. 4. Cf. Annandale, Proc. Roy. Phys. Soc. Edinburgh , 1900-1901, pp. 457, 45^ 5 Laidlaw, P. Z. S. London , 190(2), p. 581. FASCICULI MALATENSES 103 important part of the magic in which every master-huntsman must be versed, but the method of casting it out from a mammal is different from that necessary in the case of a bird, or, again, of a reptile ; and for this reason it is unusual to find men who make a profession of hunting both jungle fowl and deer, the two commonest objects of the chase — not that it would be impossible for anyone to do so, but it would necessitate him learning two different kinds of magic, an intellectual task that is not often undertaken. The bad i of monkeys may be neglected, for twenty ‘ tail ’ would not affect a strong man ; and that of a wild pig may be driven forth by burning the body with fire, but to get rid of that of a deer necessitates the use of incantations, in which the spirit, after it has been duly terrorized, is bidden to go forth to the place of its origin, namely, the Great Mango Tree, Paum Tau Seh Pau Janing , that grows at the ‘ Navel of the Sea ’ (Pusat Laut), whence the currents of the ocean arise : for all life is believed by the Patani Malays to have come out of the waters. The dead animal, or the animal about to be slain, is usually stroked from the tail to the head with a branch of a tree while the incantation is being recited, but very old medicine-men, whose soul is strong, can draw out the badi by placing one of their big toes, a frequent point of entry for spirits, into the animal’s nostril. If the badi is thus extracted, the meat tastes better, but only a brave man may undertake this method, for he draws the badi into his own body. If the badi is not extracted from a deer, the flesh stinks and creeps, and the hair stands on end. If an animal is to be kept alive in captivity, its badi must not be cast out when it is captured, or it will pine and die. The elephant, the rhinoceros, and the tapir have no badi, but their kuang is said to be its exact equivalent. The word is probably Siamese, and may have been applied first to the elephant, and then transferred also to the animals most closely allied, for many of the words in the so-called ‘ elephant language ’ are of Siamese origin,1 and in the States of Jalor and Legeh the Raja’s ‘ elephant doctor,’ who is the head of all the elephant mahouts in his state, is officially called ’Toh ’Ku Chang, chang being the Siamese for elephant. No mahout dares to approach his elephant while it is sleeping, lest he should be affected by its kuang , but calls out to awake it before he comes near. A peculiar form of skin disease, which causes the body to become white in patches, and which is believed in SingaporeI. 2, to be caused by eating a certain fish, is said in the Patani States to be due to the kuang of a tapir, near the dead body of which the sufferer must have unwittingly passed. Probably the superstition originated in the streaked and spotted skin of the young tapir. I. Dennys, loc. cit ., pp. 115, 116. 2. Report of the Rajfles Museum and Library , Singapore, 1901. 104 FASCICULI MALATENSES Like the elephant and its allies, the tiger, the leopard, and the smaller jungle cats, all of which are regarded as tigers by the Malays, do not, technically, possess a badi, but have in its place a pegrung or begroh. The word is probably onomatopoeic, but may be Semang ; the thing was described to me in Jalor as being ‘ that which makes a man shut his eyes when a tiger growls.’ The same informant remarked, however, as did others, that it was more dangerous when the tiger is silent, and it appears to be that part of the brute which makes it advisable for those who suspect his being near to speak well of the ‘ grandfather of the woods ’ ( datoh hutan ), as the tiger should be named in the jungle, or only to mention him in a whisper.1 The pegrung— this is the usual form — is naturally more feeble in the case of a leopard or wild cat than in that of the datoh hutan. The badi of animals are sometimes called hamba Hantu Raya , slaves of the Great Spirits, who in Jalor are spirits of the jungle, and in Patani of the town. Certain large trees are said in Jalor to have a badi, but the peculiarity is rather individual than specific, and what is meant is that the peculiar tree so endowed is haunted by a spirit, which may take the form of a snake. Termite mounds are also occasionally said to have a badi , but the belief is not universal and may be Siamese, as this race are said to have a reverence for ‘white ants’ ; we experienced difficulty, on one occasion, in persuading a Jalor Malay to aid us in collecting termites, and he asserted that he was afraid of the badi besut or ‘ termite-mound badi .’2 The consideration of ghosts and of spirits unconnected, or connected in a less definite manner, with material bodies, must be postponed for the present. 1. Newbold, lac. cit., vol. ii, p. 193 ; McNair, Perak and the Malays , p. 221, London, 1886. I have experienced the reluctance of a Malay to speak aloud of the tiger, when one was supposed to be near, in Legeh, and have noticed that on the Kelantan River the boatmen, when asked about crocodiles, replied, ‘Our crocodiles are good crocodiles, they do not eat men.’ 2. For Kelantan Malay superstitions regarding the queen termite see Annandale, loc. cit. 105 CONTRIBUTIONS TO THE PHYSICAL ANTHRO- POLOGY OF THE MALAY PENINSULA By NELSON ANNANDALE, B.A. RESEARCH STUDENT IN ANTHROPOLOGY AT THE UNIVERSITY OF EDINBURGH AND HERBERT C. ROBINSON HONORARY RESEARCH ASSISTANT TO THE PROFESSOR OF NATURAL HISTORY, UNIVERSITY COLLEGE, LIVERPOOL SECTION I Observations on the Living Person AS, unfortunately, there appears to be no system of nomenclature which is universally accepted by anthropographists, notwithstanding the ‘ Frankfurt Agreement,’ it will be necessary for us to explain in some detail what we mean by certain terms that we have adopted in the succeeding tables, and it will be well, at the same time, to state the methods by which the results therein embodied were obtained. Instruments. With the exception of the length and breadth of the head and the ‘height’ and breadth of the nose, which were obtained by means of instruments manufactured by Mathieu, of Paris, all measurements were taken with Dr. Garson’s ‘ Traveller’s Anthropometer,’ as supplied by Messrs. Aston & Mander. We are bound to say that, for field work in a tropical climate, this instrument was not found altogether satisfactory. The joints ot the measuring staff gave much trouble by swelling and warping, and the brazed parts not infrequently developed weaknesses particularly inconvenient in an uncivilized country. It seemed to us that strength had been unduly sacrificed to lightness, and the system by which the calliper arms were only supported by metal pins running on grooves cut in their substance, caused endless and quite unnecessary annoyance. For tape measurements, a Chesterman’s steel tape, graduated on one side in millimetres and on the other in inches, was employed. For use in humid climates we cannot too strongly urge the the necessity of nickel or silver plating on the tape, as rust both obscures the graduation and renders the metal extremely brittle. Even with plating we found that tapes were usually short-lived, and that it was necessary to have several duplicates in stock. The methods adopted in p 2/3/oj FASCICULI MALATENSES 106 measuring the living person are those of Anthropological Notes and Queries , except when otherwise stated. Age. With regard to the ages noted in the tables, it must be understood that they are only approximate. Especially among the lower races, it is often impossible to estimate the age of a person, and even among the more civilized tribes we found that few individuals had anything more than a general idea of their own age, as they not infrequently dated their birth from some local event such as ‘ the year of the great wind.’ Occasionally, among the Malays and Siamese, the Siamese cycle was in general use ; but the system is too compli- cated for ready reckoning. In young adults, in whom the third molar was fully erupted on one side or on both, we were accustomed to record the age as ‘ ± twenty-five.’ Colour of Skin. This was judged by placing the edge of the plate given in Anthropological Notes and Queries against the skin of the inner surface of the upper arm. As the tints given in this plate are very limited in number and in some cases of very doubtful utility, we have been obliged in a great number of instances to record the colour as intermediate between two of them, not always those in a linear series. The nomenclature attached to these tints is quite conventional, but we have been obliged to adopt it for want of a better one. The colour of the eyes is also that of this scale. Amount of Hair. It should be noted that depilation, both of the face and body, but especially of the former, is practised to a greater or less degree in all the races whom we investigated, and that in many it was impossible to see the pubes. Character of Hair. The usual classification of this feature appears to us both vague and unsatisfactory, especially when it is applied to a race whose hair is of different character in different individuals. We will, therefore, attempt to explain what we mean by the terms c wavy,’ ‘ curly,’ ‘ woolly,’ and * frizzly.’ By ‘wavy’ hair we mean that which is not straight but which has a tendency, more or less marked in different individuals, to grow in arcs of a circle of a radius which varies but is never relatively small, these arcs never approaching to a semi-circle. ‘Wavy’ and ‘curly’ hair may grow to a con- siderable length. By ‘ curly ’ hair we mean that in which the circles formed are nearly complete, and are almost invariably of smaller radius than is the case in the arcs of ‘wavy hair.’ ‘ Woolly’ hair is always short and fine, grows in short, distinctly separated coils of small diameter, not exceeding ten milli- metres, and is of a springy nature. ‘ Frizzly ’ hair is more difficult to define, as it appears to be produced in large measure by artificial treatment applied to hair which only differs from ‘ woolly ’ hair in that it is longer, and perhaps FASCICULI MALATENSES 107 stiffer. When ‘ frizzly ’ hair is cut short it can hardly be distinguished from ‘ woolly.’ At present we are only dealing with the macroscopic characters,, but we hope to investigate the minute structure in a subsequent number. Profile of Nose. By a ‘ negroid’ nose we mean one that is short, has a low bridge which may be only faintly indicated, with wide-spreading alae, and with the tip slightly turned down. The development of the bridge may vary considerably. The ‘ Chinese ’ approximates to the ‘ negroid,’ but differs from it in that the tip is turned slightly upwards , and that the line of the nostrils is more oblique. The ‘ australoid ’ type is also very near the c negroid,’ but has the alae even more wide, and possesses a decidedly hooked tip. Where the septum has been artificially distorted, it is difficult to distinguish between a ‘ negroid ’ and an ‘ australoid ’ nose. No comment is necessary with regard to the other descriptive terms. They have been taken from the Anthropological Notes and Queries. Measurements. In the majority of cases we thought it best to take the head-measurements in triplicate, and to make use of the mean, thus eliminating, as far as possible, accidental errors not inherent to the methods employed. While we were working together we made it our practice to measure our subjects alternately in groups of three, thus avoiding, to some extent, the personal error, which might have been introduced if many individuals had been measured consecutively by either of us. The measure- ments were recorded by the observer not engaged in measuring at the time. Asa rule we had the aid of a native, who gained, as time went on, some knowledge of the positions necessary for the subject operated on. When one of us was working alone, he was obliged to record all measurements as well as to take them, and this often rendered it impossible to procure a complete set of measurements for each subject. Length of Head. Taken from the glabella to the most prominent point of the occiput. Nasion to Mouth. The difference between the projection from the vertex to the nasion, and that to the centre of the mouth when the lips are closed. Mouth to Chin. The difference between the projection last mentioned and the vertical projection of the entire head. Bigonial Breadth. We think it well to note that this measurement depends to a very large extent indeed upon the development of the jaw muscles rather than that of the skeletal parts, and that we have measured it across these muscles and not at the actual angle of the jaw, as the relative development of the former is an important factor in the contour of the face. Nasion to Chin. This is a direct measurement, not a projection. io8 FASCICULI MALATENSES Height of Nose. In deference to the opinion of Sir William Turner, to whose suggestion it is due that the measurements were taken, we have adopted the term ‘ height of nose ’ for that measurement which is frequently called the { length.’ It is taken from the nasion to the point where the septum of the nose joins the upper lip. Body Segments. These measurements, with the exception of the ‘ malleolar height,’ are indirect, being deduced from the total height, height to chin, height to sternal notch, and the sitting and kneeling heights. By < malleolar height,’ we understand the height from the ground of the centre of the internal malleolus. It should be noted that in the case of the 1 inter- crural index,’ the indirect method by which the length of the various segments of the limbs are obtained, magnifies the initial error of observation, so that the result is only qualitative. Length of Upper Limb. This is a projection between a point slightly below the acromion and the tip of the middle finger. The length of the cubit is taken when it is flexed on the upper arm, and the length of the hand is the distance between the centre of a line joining the styloid processes and the tip of the middle finger. The length of the upper-arm and fore-arm are deduced from these measurements. This method is that recommended in the ‘ Anthropological Notes and Queries ,’ but certainly gives results that do not represent the true relations between the different parts of the upper limb. A direct height, taken at the elbow, would be far preferable, though the points of measurement would be more difficult to obtain. Breadth of Shoulders. This is not the breadth at the acromion, but the maximum breadth of the body when the arms are hanging vertically against the sides and the feet pressed together. Breadth at Hips. This is really the breadth of the body, at the level of the head of the femur. In the case of savages it was taken as a rule on the bare skin ; in that of clothed persons we have deducted three millimetres only, as the clothing was always thin, being drawn tight while the measure- ment was being taken. Owing to the loss of part of a note-book, schedules containing the measure- ments of some thirty-five individuals have disappeared. About twenty of these were Malays of Upper Perak, and no record of them remains ; the rest were Semangs and Sakais, and in their case the statures and some of the principal indices had been copied out into another part of the book. We have thought it best to put these statures and indices on record, though all details regarding them, except the sex and the fact that the individuals were adult, have been lost. We have indicated, however, that it is impossible to check these indices by the use of Roman instead of Arabic figures in referring to them. FASCICULI MALATENSES 109 Explanation of Tables Table I. Descriptive Characters and Head Measurements. In the case of those measurements that are the result of one or more observations, the figure recorded is the mean taken to the nearest millimetre. Table II. Body and Limb Measurements — Absolute and Relative. This table embodies the actual measurements of the bodies and limbs of many of the subjects recorded in Table I, the serial numbers referring to one and the same individual throughout. In the second column devoted to each person, the absolute measurements are reduced to a common standard of stature = 1000. In performing the necessary calculations a 10-inch slide-rule has been employed, and the results are correct to within two parts per mille. When there is a double measurement, as in the case of the arms and feet, the mean of the two sides of the body has been adopted, as the methods of measurements were not sufficiently rigorous to show, with any degree of accuracy, the real amount of bilateral asymmetry present. The formulae for the indices given at the bottom of the page are as follows : — Interbrachial Index Intercrural Index Intermembral Index Hand — Foot Girdle Index bore Arm Upper Arm Leg Thigh Fore Arm + Upper Arm Leg + Thigh Hand Foot Breadth of Hips Breadth of Shoulders x 100. x 100. x 100. x 100. X 100. „ ,r T , Minimum supramalleolar circumference Calf Index . — — ; - ^ — ; , x 100. Maximum supramalleolar circumference Table III. Cranial ', Nasal , and Aural Indices. The indices have been calculated by the methods used for Table II, and are accurate within the same limits. It is unnecessary to give the formulae for the indices which are in universal use, except, perhaps, that for the biorbito-nasal, which is the ratio between the distance between the external margins of the orbits measured with a tape across the bridge of the nose and the same measured with the callipers. The other tables explain themselves. (The immense labour of preparing the tables of measurements and indices in the present and the subsequent parts of this section is due, almost entirely, to my collaborator. — N. A.). 1 10 FASCICULI MALATENSES TABLE I Descriptive Characters and Head Measurements (Semangs) HAMI (JALOR) SEMAN (Upper Perak) Serial Number . . I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II Original Number I [S] Z(S] 3 [S] 4[S] 9 IO II 12 13 14 15 Name Rajajawa Anga (1) Labu Kedah (2) Sapi (3) Daun (4) Tebu (5) Bulu (5) Bunga(5) Sex 6 6 6 ? 6 s 6 6 6 6 6 Locality . . K.Mabek K.Mabek K.Mabek K.Mabek Grit Grit Grit Orit Grit Grit Grit Age ± 25 20 d= 25 ■ 17 ± 3° ± 45 Adult Adult ± 45 ± 45 ± 25 Condition Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium to thin to stout Colour of Skin . . Dark Dark Dark Choc, to Choc, to Choc. Choc, to Choc, to Choc, to olive to olive to olive dk. olive dk. olive dk. olive dk. olive dk. olive red red Do. Eyes . . Black to Black to Black to Black to Reddish- Reddish- Black Black Reddish- reddish- reddish- reddish- reddish- brown brown brown brown brown brown Do. Hair . . Black Black Black Black Black Black Black Black Black Character of Hair Woolly Woolly Woolly Woolly Almost Almost Almost Almost Almost woolly woolly woolly woolly woolly Amount of Hair — {A) Face Very Very Very Scanty Scanty Absent Absent Medium scanty scanty scanty (B) Body .. Very Very Very Scanty Scanty Scanty Scanty Medium scanty scanty scanty Shape of Face Short and Wedge- Wedge- Short and Wedge- Wedge- Medium Medium Medium broad shaped shaped broad shaped shaped to wedge- to wedge- to wedge- shaped shaped shaped Profile of Nose . . Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Prognathism Slight Moderate Slight Slight Absent Absent Slight Absent Absent Lips Medium Thick Medium Medium to thick .Thick Thick Thick Thick Thick Character of Face Meso- Meso- Meso- Meso- Meso- Meso- Meso- Meso- Meso- Head Measurements prosopic prosopic prosopic prosopic prosopic prosopic prosopic prosopic prosopic MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. Length 188 is? i8z 184 186 l8o 186 Breadth . . 140 146 146 137 150 146 143 Projections — Vertex to Chin . . Z17 Z14 222 217 212 415 415 207 Z17 Do. Tragus 116 128 134 129 128 135 130 134 • 35 Do. Nasion 115 1 17 124 12 1 105 113 1 14 107 11S Nasion to Mouth 53 53 60 57 60 60 63 60 6l Mouth to Chin . . 49 44 140 39 47 44 38 40 38 Face — Bizygomatic Breadth 138 134 135 134 125 Bigonial Breadth . . 112 ns 113 1 19 134 147 130 External Biorbital . . 105 1 1 2 US I09 1 12 103 I09 Do. Biocular . . 93 97 98 89 98 94 98 Internal Biocular . . z8 36 33 31 3° 28 3° Biorbito-nasal Arc. . 136 129 143 Superciliary Arc 135 138 143 153 154 *55 Nasion to Chin ( direct ) 103 1 os 104 99 IOI Nose — Height .. 34 40-5 39'5 38-5 46 43'5 44 39 44 37 41 Breadth 42 39*5 40-5 34'5 46 44 4* 44 41 39 3<5-5 Ear — Length, R 55 57 54 Do. L 54 57 54 Breadth, R 31 31 z8 Do. L 34 3° 26 FASCICULI MALATENSES 1 1 1 TABLE 1 (Continued) Semangs SEMAN- -Continued Remarks Serial Number . . 12 D H 15 16 17 18 19 (1) Paler on the face than No. 1. Original Number 16 17 18 1 9 20 13 21 22 (2) Wife of No. 1. Name Daun (6) Keladi Chabang Puchok Tebu Lcpan Serai (7) Daun (7) (3) Born on a hill in Rhaman, Sex <5 c5 6 6 & <5 9 9 called Bukit Sapi (Ox Hill), hence the name. Locality . . Grit Grit Grit Grit Grit Grit Grit Grit (4) Born on a heap of leaves Age ± 25 ± 30 ± 3° ± 17 ± 17 ± 17 ± 17 rt 2-0 (Daun, Malay); as in the case of other Seman he Condition Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium was unwilling to give his name in his own dialect. Colour of Skin . . Choc, to dk. olive Choc, to dk. olive Choc, to dk. olive Choc, to dk. olive Choc, to dk. olive Choc, to dk. olive Choc, to dk. olive Choc, to olive (5) These individuals come from the eastern bank of the Perak River. Do. Eyes . . Reddish- brown Reddish- brown Reddish- brown Reddish- brown Reddish- brown Reddish- brown Reddish- brown Reddish- brown (6) Approximating in appear- ance to the Mai Daratof South Perak more nearly than any other member Do. Hair .. Black Black Black Black Black Black Black Black of the tribe seen. Face considerably paler than Character of Hair Amount of Hair — Almost woolly Almost woolly Almost woolly Almost woolly Almost woolly Almost woolly Almost woolly Almost woolly body. Hair had not been shaved for some months. (A) Face Absent Scanty Scanty Absent Absent Absent Absent Absent (7) Cf. Plate IV, fig. 1. No. 19 was painted on face and body. (B) Body Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Shape of Face . . Medium io wedge- shaped Medium to wedge- shaped Medium to wedge- shaped Medium to wedge- shaped Medium to wedge- shaped Medium to wedge- shaped Medium to wedge- shaped Medium to wedge- shaped Profile of Nose . . Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Prognathism Moderate Slight Moderate Slight Moderate Slight Slight Slight Lips Thick Thick Thick Thick Thick Thick Thick Thick Character of Face Head Measurements Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Length . . 180 187 l86 188 l8o 179 1 80 182 Breadth . . 142 140 142 144 142 140 146 140 Projections — Vertex to Chin . . 224 209 208 215 209 221 200 Do. Tragus 129 127 126 131 129 136 128 Do. Nasion 1 16 IOI 107 IIO I09 121 I04 Nasion to Mouth 66 63 6l 60 64 63 62 Mouth to Chin . . 42 45 39 45 36 37 34 Face — Bizygomatic Breadth . . 135 135 134 140 143 136 127 Bigonial Breadth . . External Biorbital . . Do. Biocular . . Internal Biocular . . Biorbito-nasal Arc. . Superciliary Arc . . Nasion to Chin (dirtet) . . 108 107 104 IIO 103 104 105 Nose — Height .. 45 40 36 40 46 38 39 41 Breadth 40 40 39 43'5 39 40 40 36 Ear — Length, R Do. L Breadth, R Do. L 1 12 FASCICULI MALATENSES TABLE I (Continued) Sakais PO-KLO (Utter Perak) JEHEHR (Upper Perak) Serial Number . . 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Original Number I [P.K.] 2 [P.K.] 3 [P-K.] 4 [P-K.] 5 [P.K.] 6 [P.K.] 7 [P-K.] • [J-] » [JO 3 [JO 4 [JO Name Loang Pali-mon Loang (2) Pa Goh Besuh Jawi Mangkau Galah (4) Daun Keladi Tebu to (3) Sex 6 s 6 cJ 6 6 6 i 6 6 Locality . . Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- Temon- goh goh goh goh goh goh goh goh goh goh goh Age ± 4° ± 4° ± 30 ± 25 ± 25 d 2 2 5 ± 25 ± 45 ± 15 tfc 20 ± 25 Condition Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium Thin Medium Medium Medium Colour of Skin . . Red to Dk. olive Red Red Choc, to Dk. olive Dk. olive Red Dk. olive Choc, to Dk. olive olive to olive dk. olive to red to red dk. olive to olive Do. Eyes . . Reddish- Reddish- Black Black Black Black Black Reddish- Black Black Black brown brown brown Do. Hair . . Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Character of Hair Curly Wavy Woolly Straight Wavy Wavy Wavy Curly Woolly Wavy Woolly Amount of Hair — (A) Face Absent Medium Absent Scanty Absent Absent Absent Fairly abundant Absent Absent Scanty ( B ) Body . . Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Scanty Shape of Face Short and Short and Short and Wedge- Wedge- W edge- Wedge- Medium Wedge- Wedge- Wedge- broad, broad, broad, shaped shaped shaped shaped shaped shaped shaped wedge- pyramid- wedge- shaped ical shaped Profile of Nose . . Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Prognathism Absent Slight Consid- Slight Absent Moderate Absent Absent Slight Slight Slight erable Lips Thick Thick to everted Thick Thick Thick Thick Thick Medium Thick Thick Thick Character of Face Meso. to Meso- Meso. to Platy- Platy- Platy- Platy- Meso. to Meso. to Meso- Meso. to platy- prosopic platy- prosopic prosopic prosopic prosopic platy- platy- prosopic platy- Head Measurements prosopic prosopic prosopic prosopic prosopic MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. Length . . is? l86 184 1S9 176 I90 192 196 178 170 192 Breadth Projections — 146 148 144 140 150 148 145 146 142 140 144 Vertex to Chin . . 221 218 206 210 201 230 228 213 205 195 229 Do. Tragus 123 132 120 134 126 128 130 127 122 125 135 Do. Nasion 108 ”3 113 105 102 120 ”4 106 I09 97- 1 “7 Nasion to Mouth 71 67 60 66 6l 68 74 60 64 58 69 Mouth to Chin . . 42 38 33 39 37 42 40 47 32 40 43 Face — Bizygomatic Breadth 137 140 136 137 132 133 140 239 139 130 145 Bigonial Breadth . . External Biorbital . . Do. Biocular . . Internal Biocular . . Biorbito-nasal Arc. . Superciliary Arc Nasion to Chin (dirtet) 106 108 IOO 105 IOI 115 IOI 105 IOI 94 106 Nose— Height .. 48 44 39 42 40 45 45 45 44 39 43 Breadth 44 40 39 40 38 42 40 42 39 40 43 Ear — Length, R Do. L Breadth, R ■ r. Do. L FASCICULI MALAYENSES “3 TABLE I (Continued) Sakais MAI DARAT (S. PERAK) Remarks Serial Number . . 3> 34 33 34 35 36 37 38 39 (1) Pali-mon is a title, mean- ing chief of a clan. Look- Original Number i [S.P.S. 2 [S.P.S/ 4 [s.p.s.; 5 [S.P.S. 6 [S.P.S. 7 [s.p.s.; 8 [S.P.S/ 9 [S.P.S/ 10 ed like a Malay. Plate [S.P.S.] VIII, fig. 2. Name Ching A Pa Lin- Paitum Penwin Ba Daup Penghuli Roh Gek Pa Mane Ha Ghat (5 dang (6) Kil.t (7 (8 (9) (2) The most prognathous Sex £ 6 £ <5 £ 6 £ £ £ person seen. Superciliary ridges prominent. Ab- Locality . . Gedong Gedong Gedong Gedong Gedong Gedong Gedong Gedong Bidor domen protuberant. Plate VI, fig. 2, in centre. Age ± 22 ± 45 ± 4° ± 15 ± 22 ± 45 ± 43 dh *5 ± 45 (3) Had a son called Yoh. Condition Stout to Medium Thin Medium Medium Medium Medium Medium Stout Medium to thin to thin (4) Considerable beard and moustache. Body and Colour of Skin . . Dk. olive Dk. olive Choc, to Dk. olive Dk. olive Dk. olive Red to Dk. olive Olive to limbs covered with firm. to red red to olive to red to olive olive to olive yellowish painless tumours and white open sores. Very emac- iated, but able to hunt Do. Eyes . . Black Black Black to Black Reddish- Reddish- Black Black Black and obtain food. reddish- brown brown brown (5) Married for two years. Do. Hair . . Black Black Black Black Black Black Black Black Black one child ; muscular de- velopment well marked. Character of Hair Slightly Curly Wavy Slightly Wavy Straight Curly Curly Curly (6) Married, six children j wavy to curly wavy (frizzled) (frizzled) (frizzled) Amount of Hair — muscular development (. A ) Face Absent Very Medium Scanty Very Very Very Absent Very well marked. scanty scanty scanty scanty scanty (7) More Malayan in appear- (. B ) Body .. Very Very Scanty Scanty Very Scanty to Very Very Very ance than almost any scanty scanty scanty medium scanty scanty scanty other man of his tribe whom we met. Shape of Face Short and Medium, Short and Short and Short and Wedge- Short and Short and Wedge broad, wedge- broad broad, broad, shaped broad, broad, shaped (8) Muscles on the breast wedge- shaped wedge- wedge- wedge- wedge- especially noticeable. shaped shaped shaped shaped shaped (9) This man belonged to a Profile of Nose .. Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid Negroid tribe said to live high in the mountains of the Prognathism Very Very Absent Slight Slight to Slight to Very Absent Absent Hulu Slim district. We slight slight moderate moderate Slight observed that the com- Lips Thick Medium Thin to Medium Medium Medium Thick Medium Thick plexions of the mountain Medium to thick to thick men was usually very much paler than that of Character of Face Meso- Meso- Platy- Platy- Meso. to Platy- Meso. to Marked Meso. to others. prosopic prosopic prosopic prosopic platy- prosopic platy- by platy- platy- Head Measurements prosopic prosopic prosopic prosopic MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. MM. Length . . 184 170 178 >93 183 >77 l8o 176 179 0 Breadth . . Projections — >44 138 140 148 142 >45 140 >44 146 Vertex to Chin . . 232 199 209 221 219 230 204 417 223 Do. Tragus 141 126 134 >33 >3> 128 122 >15 123 Do. Nasion 120 97 109 *>9 118 >14 1 12 114 >13 Nasion to Mouth 67 62 62 63 62 75 59 68 66 Mouth to Chin . . 45 40 38 39 39 4* 33 35 44 Face — Bizygomatic Breadth . . >47 >3> 130 142 136 >35 >33 >39 I46 Bigonial Breadth . . 136 126 1 21 >43 121 145 129 >33 130 External Biorbital . . 127 115 I08 1X2 I08 115 119 120 120 Do. Biocular . . IC>6 93 89 93 9> 94 98 95 95 Internal Biocular . . 44 33 31 37 33 36 37 35 34 Biorbito-nasal Arc.. >47 145 143 128 121 >34 138 >35 >43 Superciliary Arc >79 I46 144 >51 141 156 >57 156 >73 Nasion to Chin ( direct ) Il6 105 102 108 IOO 118 IOO 108 1 12 Nose— Height 4> 41-8 40-8 46’5 40*0 47'8 4>‘> 4°'5 4>7 Breadth 45-8 4o‘o 36-8 4r8 37-2 37-8 40-5 387 42*2 Ear — Length, R 60 60 60 59 54 60 60 60 6l Do. L 59 59 6l 59 55 60 60 59 60 Breadth, R 33 33 30 3> 3° 35 3° 3> 34 Do. L 33 33 3° 3> 3° 35 3> 3> 31 Q 7/3/0? ii4 FASCICULI MALAYENSES TABLE I (Continued) Sakais MAI DARAT —Continutd Serial Number . . 40 41 4* 43 44 45 46 47 48 49 So 51 Original Number II [S.P.S.] 12 [S.P.S.] •3 [S.P.S.] •4 [S.P.S.] 15 [S.P.S.] l6 [S.P.S.J ■7 [S P.S.] 18 [S.P.S.] ■9 [S.P.S.] 20 [S.P.S.] 21 [S.P.S.] 22 [S.P.S.] Name ChenLoe Loi Toh Doh (1) Pay Yoh (2) Itam (3) Sungkei (4) BehBalch (5) Chong Gah (6) Ba Kah Koi Pa (7) Gedong Pangkok (8) Yoh Ken (9) Penghulu Sembon Sex 6 <5 6 6 6 6 cJ 6 6 -> 53 60 Do. L S6 56 70 63 62 58 58 52 58 •a 53 60 Breadth, R 3° 3° 32 29 30 28 31 29 39 0 • • c 0 3° 33 Do. L 31 31 33 29 29 31 29 38 O 30 34 FASCICULI MALATENSES 1 1 5 TABLE I (Continued) Sakais MAI DARAT — Continued Remarks Serial Number .. Si 53 54 55 56 57 58 59 60 (1) Married for eight years four children. Original Number i? 14 2S 26 17 28 19 3° 31 (2) This man was exceptional [S.P.S.] [S.P.S.] [S.P.S.] [S.P.S.] [S.P.S.] [S.P.S.] [SJ*.S.] [S.P.S.] [S.P.S.] Name Yoh (ii) Kouton Sintan Yoh (14) BaDcndu Redam Ba Bor Penghulu Si Itam in having an abundant Sendok (xl) (.3) Da lam (15) (16) Mangol (18) growth of hair on the Sex 6 6 6 i 6 6 6 <5 (17) 6 lower parts of his legs ; his muscular develop- Locality . . Jeram Jeram Jeram Jeram Jeram Jeram Jeram Paku Paku ment was very pronoun- Kawan Kawan Kawan Kawan Kawan Kawan Kawan ced, especially on the Age ± 15 + 5° ± 3° ± 15 ± 3° ± 4° + 35 ± 15 ± 4° breast. Married four years ; one child ( 9 ). Condition Medium Medium Medium Medium Medium Stout Medium Medium Medium (3) No children. Darker on to thin to stout the face than the majority. He came from the low Colour of Skin . . Red to Dk. olive Red Red Red Dk. olive Dk. olive Dk. olive Dk. olive country, between the olive to red to red to red foot hills and the sea. (4) Five children (3 35 140 135 13° 145 143 140 13 $ 128 (18) Married twice ; five chil- Bigonial Breadth 129 119 120 130 ■35 13° 129 117 no dren (4 9» 1 3 Il6 •25 122 120 Nasion to Mouth 78 64 69 72 64 56 65 58 58 Mouth to Chin . . 40 3° 40 45 40 39 28 40 33 Face — Bizygomatic Breadth 142 132 144 146 '43 •33 140 135 • 27 Bigonial Breadth . . 133 1 19 135 138 '37 • 14 121 • 25 • 14 External Biorbital . . 117 107 III 124 120 1 12 ns 108 105 Do. Biocular . . 95 83 95 103 95 97 97 90 89 Internal Biocular . . 30 35 33 39 36 34 40 29 33 Biorbito-nasal Arc. . Superciliary Arc Nasion to Chin ( direct ) 114 105 104 1 12 ”3 91 96 90 94 Nose — Height .. 46 42. 42 44 46 4I-5 37'5 36 39'5 Breadth 40 38 40 42 37 35 38 35 36 Ear — Length, R Stature Stature Stature Stature Stature Stature Stature Stature Stature Do. L 1462 1537 1690 '593 1404 1380 1380 1422 Breadth, R ■ Span Span Span Span Span Span Span Span Span Do. L 1436 1592 1650 1014 1363 1407 1401 1404 Remarks (1) Unmarried. (2) Married four years ; two children ( $ ). (3) Married seven years; two children () Panda (1) Kulap Mat (j) Hadji Achmat Yunus (5) Mat Tahir (6) Yakup (7) Achmat (8) Spangam (9) Chuk (10) Kulap (•I) Sex 6 6 s 6 (4) - prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso. to platy- prosopic MM. Meso. to platy- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Meso- prosopic MM. Length . . i78 I76 173 l8l l8o 173 188 181 •75 188 182 Breadth Projections — 147 141 142 146 148 146 146 148 146 150 146 Vertex to Chin . . 232 208 207 209 246 208 226 218 214 221 231 Do. Tragus 137 130 128 132 132 120 128 127 •'9 128 •33 Do. Nasion no 109 ns 98 109 103 III 104 I l6 IO9 ••9 Nasion to Mouth 73 6* 56 69 85 66 70 68 67 73 66 Mouth to Chin . . 49 36 36 42 51 39 45 46 37 39 46 Face — Bizygomatic Breadth 137 136 13° 131 141 132 133 •34 •38 • 34 136 Bigonial Breadth . . 117 122 117 121 129 120 119 124 124 119 126 External Biorbital . . 113 no 107 III 122 no I04 109 no 103 107 Do. Biocular . . 93 91 89 84 95 88 86 9' 93 88 91 Internal Biocular . . 33 3* 31 30 36 3° 28 3* 32 31 33 Biorbito-nasal Arc. . no “5 112 130 150 •34 12 1 121 121 122 •27 Superciliary Arc . . 138 134 132 153 177 156 142 141 142 •41 157 Nasion to Chin {dirtet) 124 109 97 107 1 39 III "3 107 106 ••9 1 14 Nose — Height .. 46-5 433 4*3 44*5 51- 5 50-1 46-8 44' 8 44' 3 52-2 47-0 Breadth 39’1 34'8 37-5 37-0 37*5 38^0 36-8 36-8 34'3 37*2 4°*3 Ear — Length, R 57 60 59 5i 65 60 58 60 57 59 67 Do. L 58 60 60 51 64 60 58 59 56 59 67 Breadth, R 34 31 3° 33 35 33 26 27 3° 3° 31 Do. L 34 34 30 31 33 31 26 26 3° }• 32 FASCICULI MALATENSES 121 TABLE I (Continued) Perak Malays PERAK MALAYS — Continued Remarks Serial Number . . 1 12 113 114 115 Il6 117 u8 ”9 (1) Has been married twice (one wife divorced) ; one Original Number 12 [B.] 13 [B.] 14 [B.) 15 [BO 16 [B.] 17 [B.] 18 [B.] 19 [B.] child. Name Doh (12) Kulap Itam (14) Alang Kulap Achmat Mat Idin Alang (2) One wife, one child. (13) (15) (16) (17) (18) Sex <5 4 332 509 331 474 332 496 343 Thigh .. ' 363 234 367 240 313 219 355 24S Leg 3<5 204 3<5 205 290 204 276 191 Malleolar Height ■- 75 48 72 47 75 S3 70 48 Length of Lower Limb 753 486 764 496 678 47S 701 484 „ Upper Limb, R 686 680 615 655 676 444 441 430 45° 435 L 688 677 609 652 667 „ Upper Arm, R 256 455 223 242 264 I67 166 154 167 170 L 263 455 217 242 259 „ Forearm, R 253 445 418 229 222 162 158 152 157 143 L 247 439 216 227 222 „ Hand, R <77 180 174 <85 190 «S Il8 122 127 123 L 178 183 176 183 191 „ Foot, R 231 433 2l6 22 5 437 152 <53 152 154 154 L 238 236 216 222 438 Additional Seman Measurements Serial Number Stature Stature 1000 Span Stature 1000 Inter- brachial Index Inter- crural Index I 1491 1000 1496 1003 95 ’6 82*9 II <547 1000 <549 1001 101*4 95 '6 III 1587 1000 ISI2 953 96*2 95*o IV 1372 1000 1384 1009 100*0 9i*7 V 1477 1000 I4l6 959 98*0 85*4 VI 1602 1000 1570 980 98*2 80*2 VII 1604 1000 <530 954 IOI’O 92*1 INDICES Interbrachial 96-4 94’9 94*4 94*3 84*4 Intercrural 868 84*9 92*6 77*9 (0 Intermembral 74*o 72*8 72*6 74*4 Hand : foot 76*0 77*4 80 ‘O 80 '6 79*9 Girdle Calf FASCICULI MALATENSES 127 TABLE II (Continued) Sakais PO-KLO — Continued Serial Number . . 21 22 *3 24 45 Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 Stature . . I568 1000 1541 1000 1565 1000 1477 1000 1574 1000 Span 1571 1002 1522 987 1572 1004 ,1445 977 1555 987 Sitting Height . . Kneeling „ Umbilical Body Segments Head Neck Trunk Thigh Leg Malleolar Height Length of Lower Limb „ Upper Limb, R 670 665 426 430 670 426 615 418 6jo 414 L 666 663 „ Upper Arm, R 260 25s 165 165 240 153 225 152 219 139 L 256 250 „ Forearm, R 238 241 151 156 250 159 224 152 246 IS7 L 238 243 „ Hand, R 172 169 no no 180 IIS 166 113 185 Il8 L 172 170 „ Foot, R 231 220 149 143 228 14s 2IJ 146 435 150 L 229 223 Additional Po-Klo Measurements Serial Number Stature Stature 1000 Span Stature 1000 Inter- crural Index vm 1568 1000 1635 1043 ioi*6 IX 1517 1000 1580 1042 93*° X 1519 1000 1571 1034 94 "S INDICES Interbrachial H0J8A0 Intercrural 92*3 94*9 104* I 99*6 1X2*1 Intermembral Hand: foot Girdle Calf 74*9 73*9 79 '0 77*3 78-8 128 FASCICULI MALATENSES TABLE II (Continued) Sakais PO-KLO — contd. JEHEHR Serial Number . . 26 27 28 29 3° MM. Stature 1000 MM. Stature 1000 MM. Stature 1000 MM. Stature 1000 MM. Stature 1000 Stature . . . . . 1572 1000 1570 1000 1560 1000 1439 1000 1590 1000 Span 1530 973 1630 1038 1638 1050 1497 1037 1600 1006 Sitting Height . . Kneeling „ Umbilical „ body segments Head Neck Trunk Thigh . . Leg Malleolar Height Length of Lower Limb. . Upper Limb, R L 685 436 722 460 710 455 631 440 690 434 „ Upper Arm, R L 254 162 262 168 255 164 224 156 250 158 „ Forearm, R L 256 163 273 174 251 161 224 156 245 154 „ Hand, R L 175 112 124 119 204 130 183 127 195 124 ,, Foot, R L 245 156 250 160 254 163 230 160 240 152 Additional Jehehr Measurements Serial Number Stature Stature 1000 Span Stature 1000 Inter- brachial Index XI 1570 1000 1580 1006 89'5 XII 1528 1000 1584 1037 io3’5 XIII 1570 1000 1575 1003 94*8 XIV 1547 1000 1595 1031 i°9'4 XV 1503 1000 1548 1030 i°5'9 xvi (9).. 1323 1000 XVII ( $ ) . . 1377 1000 INDICES Interbrachial ioo*8 105*3 98*5 100 97 ’9 Intercrural Intermembral Hand : foot 7i*5 74 '8 80 '4 79 '6 81 ’4 Girdle Calf FASCICULI MALATENSES 129 TABLE II (Continued) Sakais MAI DARAT (South Perak) Serial Number 31 32 33 34 35 36 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Total Height 1568 1000 1445 1000 157s 1000 1552 1000 1524 1000 >539 1000 Span 1573 1003 1448 1002 1524 968 1580 1018 1577 1035 1590 1033 Sitting Height . . 834 532 782 541 818 519 828 533 798 524 832 541 Kneeling „ 1178 751 1103 763 1150 730 1162 749 1149 754 I 152 749 Umbilical „ 93i 594 829 S74 939 596 900 580 893 586 904 587 Body Segments Head 226 143 204 141 212 13s 224 144 221 145 227 >47 Neck 66 42 69 48 68 43 68 44 71 47 63 4> Trunk 542 346 509 352 538 342 536 345 506 332 542 352 Thigh 344 219 321 222 332 211 334 2>7 351 230 320 208 Leg 314 200 267 185 351 223 314 202 300 197 314 204 Malleolar Height 76 49 75 52 74 47 76 49 75 49 73 47 Length of Lower Limb . . 734 468 663 459 758 481 724 466 726 477 707 459 „ Upper Limb, R 666 602 673 700 677 667 425 417 428 450 444 434 L 667 604 675 696 676 669 „ Upper Arm, R 243 212 256 267 264 238 155 146 163 I70 173 >57 L . . 243 211 257 261 264 246 „ Forearm, R 453 217 254 250 232 247 161 150 162 l6l >52 158 L . . 252 217 255 251 232 239 „ Hand, R 170 173 163 183 181 182 109 121 103 n8 118 119 L 172 176 163 I84 180 184 „ Foot R 231 228 223 241 237 235 147 159 142 155 155 >53 L . . 229 232 223 241 237 235 Breadth at Shoulders . . 432 276 391 271 354 224 389 2S> 403 264 398 259 „ Hips 295 1 88 271 188 272 173 281 180 285 187 287 286 Girth of Chest — At Rest 865 552 826 572 753 478 783 505 794 521 815 529 Expanded 900 574 870 602 781 496 847 546 820 538 850 552 Deflated 838 534 765 529 736 467 764 492 729 478 785 510 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 333 343 280 325 296 335 210 238 170 209 197 216 327 345 276 323 305 33> Minimum Supramalleolar R 204 201 174 188 194 190 129 140 109 120 127 124 201 205 170 182 194 192 INDICES Interbrachial I03'9 102*6 99*3 94*9 88'o 100*2 Intercrural 9T3 83*3 105 '8 94*o 85*5 98*2 Intermembral 75*3 72*8 74*9 79*3 76‘2 76*5 Hand : foot 74*4 75*9 73*i 76’i 76 *1 77 '9 Girdle 68 ’3 69*4 73*2 72-2 70 •8 72*2 Calf 6l*4 59*4 61 ’9 57 *2 64'6 57*4 21/3/03 130 FASCICULI MALATENSES TABLE II (Continued) Sakais MAI DARAT — Continued Serial Number . . 37 38 39 40 41 42 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Total Height 1508 1000 1510 1000 1524 1000 1540 1060 1546 1000 15S3 1000 Span 1550 1028 1557 1031 1631 1070 1639 1064 1595 1031 1562 986 Sitting Height . . 796 528 764 507 791 520 781 507 807 520 SOI 508 Kneeling „ 1097 727 1121 742 11 14 729 1152 749 1156 744 1195 75i Umbilical „ 899 596 927 612 875 572 958 620 893 579 93° 587 Body Segments Head 208 138 205 136 223 146 209 136 229 148 210 132 Neck 59 39 53 35 54 35 55 36 75 48 87 55 Trunk S29 35 1 506 335 514 337 517 335 5 03 325 504 3i9 Thigh 301 200 357 236 323 211 371 240 349 226 394 249 Leg 3+i 226 311 206 338 222 309 201 312 201 311 196 Malleolar Height 70 46 78 52 72 47 79 51 78 50 77 49 Length of Lower Limb. . 712 472 746 494 733 481 759 493 739 478 782 494 „ Upper Limb, R 655 672 681 686 673 677 434 438 447 443 436 426 L 654 674 681 678 675 673 „ Upper Arm, R *35 252 255 258 251 259 155 167 168 163 166 163 L 234 252 254 245 254 257 „ Forearm, R 236 243 245 250 244 246 157 160 162 166 158 156 L 237 240 249 260 244 246 „ Hand, R 184 177 181 178 178 172 122 n8 1 18 114 “5 108 L 183 ISO 178 173 177 170 „ Foot, R 232 220 224 235 227 225 155 146 148 i53 147 143 L 236 220 228 236 228 22S Breadth at Shoulders 374 248 395 261 441 289 39i 254 398 257 383 242 „ Hips . . 274 182 271 180 301 198 275 179 281 l82 282 184 Girth of Chest — At Rest 788 523 820 542 920 603 860 552 820 530 780 493 Expanded 815 540 838 555 963 631 88? 575 845 546 806 508 Deflated 760 504 790 523 873 573 803 521 790 5ii 753 477 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 285 336 355 33° 315 317 192 224 215 205 198 L 294 328 320 332 316 3U Minimum Supramalleolar R 182 187 190 200 >95 193 120 124 124 129 127 120 L 179 189 190 195 195 I89 INDICES Interbrachial ioo*8 95*9 97*o ioi*3 96*6 95 '4 Intercrural 113*1 87*2 I04'7 83*4 89 '4 78*9 Intermembral 73*4 73'8 75*9 74-6 75’2 71*6 Hand : foot 78-3 811 79*4 77*9 78*0 75'4 Girdle 73*2 68-6 684 7°'4 7°'5 73 ’6 Calf 62*5 56 '7 59 '7 6l *9 60 "4 FASCICULI MALATENSES\ 131 TABLE II (Continued) Sakais MAI DARAT — Continued Serial Number . . 43 44 45 46 47 48 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Total Height IS03 1000 1477 1000 1541 1000 1497 1000 1514 1000 1507 1000 Span 1590 1057 1529 io35 1555 1009 1568 1049 1509 997 1541 1023 Sitting Height . . 768 Sn 793 539 817 529 767 512 Kneeling „ II2I 748 1105 75° 1145 745 1 1 14 743 Umbilical „ 881 585 S45 573 895 580 921 617 Body Segments Head 204 136 216 I46 214 138 210 141 Neck 62 41 54 37 76 51 60 40 Trunk 502 334 513 355 527 34i 497 333 Thigh 353 235 312 211 328 213 347 231 Leg 306 203 301 204 320 208 312 209 Malleolar Height 76 5> 71 48 76 51 71 47 Length of Lower Limb . . 735 489 684 463 724 471 730 488 „ Upper Limb, R 690 657 652 666 458 445 421 445 L 687 660 649 663 „ Upper Arm, R 265 249 232 245 I76 171 149 162 L 264 253 229 242 „ Forearm, R 251 239 238 243 I67 162 155 164 L 249 238 240 246 „ Hand, R 174 I69 182 178 Il6 114 1x7 IX9 L '74 I69 180 175 „ Foot, R 227 227 230 231 152 154 I48 i54 L 228 227 229 229 Breadth at Shoulders 379 251 392 265 382 247 37° 247 „ Hips 281 187 273 186 275 178 264 176 Girth of Chest — At Rest 805 535 804 543 780 506 765 Sii Expanded 825 549 828 560 800 519 800 535 Deflated 772 522 740 480 750 501 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 295 318 287 292 198 214 186 194 L 301 314 *85 288 Minimum Supramalleolar R 178 196 175 192 120 129 114 127 L l8l 185 175 190 INDICES Interbrachial 94 '6 95'° 103*8 100*5 Intercrural 86‘8 96 5 97*5 89*8 Intermembral 78'i 79'8 72 '4 74'1 Hand : foot 76*5 74*5 78*9 76*7 Girdle 74‘o 697 71 9 7X'4 Calf 60*4 60 *2 6l *2 65*9 132 FASCICULI MALATEUSES TABLE II (Continued) Sakais MAI DARAT — Continued Serial Number . . 49 5o 51 52 53 54 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1 000 1000 Total Height 1493 1000 1505 1000 1513 1000 141 1 1000 1460 1000 1567 1000 Span 1494 1000 1549 1030 1605 1060 1420 1006 1526 1047 1577 1006 Sitting Height . . 805 539 8n 539 799 528 73* 520 813 539 834 532 Kneeling „ 1125 758 1120 743 I 127 746 1064 756 1130 773 1174 748 Umbilical „ 877 587 885 587 943 624 842 598 875 601 93° 592 body segments Head 217 I46 205 136 240 159 207 147 211 145 238 152 Neck 63 42 76 51 6l 40 57 40 75 51 66 42 Trunk 515 352 530 352 498 330 468 332 527 361 53° 338 Thigh 320 215 309 204 328 217 33* 235 3r7 217 340 217 L'g 196 199 316 210 317 210 276 196 257 178 315 202 Malleolar Height 72 48 69 46 69 46 71 5o 73 50 78 50 Length of Lower Limb. . 688 461 694 461 714 473 679 482 647 444 733 469 „ Upper Limb, R 648 677 695 607 650 69O 435 447 459 43° 448 438 L 652 674 692 601 652 684 „ Upper Arm, R 244 258 *75 227 236 267 163 171 180 159 164 170 L 242 257 269 211 242 264 „ Forearm, R 229 243 236 215 232 249 156 162 157 153 157 i58 L 133 243 *37 215 225 *45 „ Hand, R US 176 184 165 182 174 118 116 122 117 126 hi L 177 174 l86 165 185 175 „ Foot, R 221 225 228 216 220 230 149 150 150 154 151 147 L 223 224 225 218 221 230 Breadth at Shoulders 399 267 403 266 400 264 37* 265 395 271 383 245 ,. Hips 288 193 288 192 *55 169 257 182 250 172 280 179 Girth of Chest — At Rest 837 559 810 538 819 54i 745 5*9 830 570 780 498 Expanded . . 883 59i 841 559 875 580 780 553 859 589 813 519 Deflated 814 545 755 502 765 506 717 508 788 540 7*4 464 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 315 306 315 312 318 31° 210 201 208 222 217 197 L 312 3°5 3D 315 316 3°3 Minimum Supramalleolar R 190 191 185 195 196 170 128 126 122 138 132 IO8 L 194 186 185 195 190 I69 INDICES Interbrachial 9S'i 94'4 87*1 95*9 95*7 93*2 Intercrural 92 '5 102*2 96-7 83.2 j 81 *3 92*6 Intermembral 76-9 80 '3 78 '9 72*2 82*4 78*2 Hand : foot . . 79*4 78*0 81 *6 76-4 833 76*0 Girdle 72*2 71*6 637 69*2 63*3 73*2 Calf 61*4 6l*7 589 62*2 60*9 55*4 FASCIC ULI MALA TENSES *33 TABLE II (Continued) Sakais — South Perak. Malays MAI DARAT — Continued SOUTH PERAK MALAYS Serial Number .. 55 56 57 58 IOI 102 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Stature 1581 1000 1548 1000 1506 1000 1638 1000 >544 1000 1558 1000 Span 1650 1044 1627 1051 1577 1047 1707 1042 1587 1028 1583 1017 Sitting Height . . 839 531 84I 542 793 528 86l 526 857 556 783 502 Kneeling ,, 1178 743 1156 746 1122 748 1231 750 Il60 75° >>35 729 Umbilical., 930 589 915 59i 893 591 97* 594 875 567 939 603 body Segments Head 205 130 220 142 213 141 209 128 227 >47 208 134 Neck 83 52 81 5* 65 43 91 56 54 35 7* 46 Trunk 351 349 540 347 so 34i 561 343 576 372 503 323 Thigh 339 215 30 204 329 218 370 225 303 196 35* 226 Leg 33° 209 316 204 315 208 336 205 3>> 201 339 218 Malleolar Height 73 46 76 49 69 46 71 43 73 47 84 54 Length of Lower Limb 741 470 707 456 70 474 777 473 687 445 775 497 „ Upper Limb, R 717 704 655 705 686 699 453 455 434 43i 442 449 L 717 702 653 708 682 699 Upper Arm, R 183 265 *35 *75 283 280 I78 170 155 170 182 180 L 280 263 *33 280 *79 280 „ Forearm, R 249 263 250 249 22C 24I 158 168 165 151 >43 i55 L 250 258 246 *45 221 242 „ Hand, R 185 176 170 181 183 178 1 18 1 16 114 hi Il8 114 L 187 181 174 183 182 177 ,, Foot, R 237 232 224 242 250 226 150 150 148 148 l62 144 L *35 *33 224 *44 250 223 Breadth at Shoulders 382 24x 427 276 413 274 404 246 320 207 385 *47 „ Hips *75 174 286 186 307 204 296 182 287 l86 *83 182 Girth of Chest — At Rest 816 513 86l 558 835 554 842 513 766 496 775 497 Expanded 858 542 896 579 867 574 895 546 804 520 802 5>5 Deflated 754 478 805 520 79x 5*5 815 496 743 48l 762 489 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 292 342 3D 316 322 294 l86 225 207 190 209 189 297 337 312 3°5 3*4 *94 Minimum Supramalleolar R 181 193 185 178 205 >75 115 124 x*3 108 133 1 12 L 184 192 185 174 20 5 >75 INDICES Interbrachial 88-6 988 io6‘i 893 78 '6 86-4 Intercrural 97'S 100*3 95*8 90*8 102*7 96*3 Intermembral 79’5 830 74"8 74*3 81 '8 75*5 Hand : foot 78-7 769 768 74*9 73 0 79*0 Girdle 72*0 66-g 74*4 73*4 89*7 (i) 73*5 Calf 62*3 56*8 58*6 566 63*4 59*6 134 FASCICULI MALATENSES TABLE II (Continued) South Perak Malays SOUTH PERAK MALAYS — Continued Serial Number . . 103 104 105 * ,06 107 I08 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Stature 1505 1000 053 1000 1763 1000 1515 1000 1575 1000 1585 1000 Span 1441 9S7 1624 1046 1852 1051 1581 1043 065 993 1615 1019 Sitting Height . . 791 525 807 5i9 883 5oi 752 496 832 528 840 530 Kneeling „ 1105 735 1158 745 1286 729 1117 737 1162 738 Il86 748 Umbilical „ 887 589 951 612 1122 636 934 616 889 564 955 602 Body Segments Head 203 135 212 137 246 140 213 141 228 145 220 239 Neck 89 59 74 48 55 3i 67 44 75 48 81 52 Trunk 500 332 521 336 582 330 472 312 529 336 539 340 Thigh 3U 209 351 226 403 228 365 241 330 210 346 218 Leg 327 217 321 206 391 221 319 211 336 214 318 200 Malleolar Height 73 48 74 48 86 49 79 52 77 49 8l 51 Length of Lower Limb 714 474 746 480 880 498 763 504 743 472 745 470 „ Upper Limb, R 655 700 787 678 701 703 433 1 450 445 447 444 444 L 649 698 784 677 698 704 „ Upper Arm, R 255 256 296 248 259 265 168 i65 | 167 163 165 167 L 252 257 292 245 260 265 „ Forearm, R 226 250 287 250 264 262 150 1 161 t 163 165 167 165 L 225 249 289 249 260 261 „ Hand, R 174 194 204 180 178 178 ”5 124 ns 119 IX3 1 12 L 172 192 203 183 I78 178 „ Foot, R 224 244 252 242 243 234 149 1 158 144 160 iS3 147 L 224 245 257 242 242 232 Breadth at Shoulders 346 230 392 252 43i 244 386 255 402 256 412 260 „ Hips 255 169 276 178 329 187 272 179 282 179 275 174 Girth of Chest — At Rest 734 488 775 499 909 5i5 730 481 822 522 813 514 Expanded 752 500 800 515 925 524 750 495 84O 534 839 529 Deflated 706 469 733 471 873 495 717 473 792 503 778 491 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 275 312 365 305 341 333 184 201 206 202 214 210 L 279 312 362 306 335 332 Minimum Supramalleolar R 189 196 210 193 205 198 125 126 119 127 129 126 L 187 194 210 190 202 200 INDICES Interbrachial 88‘9 97 '4 98*0 101*2 IOl *0 99*1 Intercrural 104*1 9i*5 97'* 87-5 101*8 91-9 Intermembral 74’9 75 *3 73'4 72*7 78'4 79*0 Hand : foot 77*3 78 '9 80*0 75 ‘o 73*4 77*2 Girdle 73 '8 7°*S 76*2 70'S 70*1 7«'2 Calf 67-9 62*6 57 '8 62 *7 60*3 59*7 FASCICULI MALATENSES l35 TABLE II (Continued) South Perak Malays SOUTH PERAK MALAYS — Continued Serial Number . . 109 no 112 “3 1 14 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Stature . . l600 1000 no 1000 1577 1000 1623 1000 1612 1000 1613 1000 Span 1624 1015 1606 1061 l6l9 1026 1733 1068 1621 1006 1615 1001 Sitting Height . . 828 5i7 778 515 842 535 863 53i 847 525 841 521 Kneeling „ 1194 746 1 1 19 739 1179 746 1218 749 n 80 732 1193 740 Umbilical,, 965 603 951 628 950 602 994 611 960 595 973 603 Body Segments Head 222 139 209 138 224 142 228 141 241 149 244 151 Neck 69 43 68 45 67 42 7° 43 64 40 59 37 Trunk 537 336 5 01 331 55i 349 565 348 542 336 538 334 Thigh 366 229 34i 226 337 214 355 219 333 206 352 219 Leg 326 204 324 214 327 207 322 198 348 216 347 215 Malleolar Height 80 50 70 46 71 45 83 51 84 52 73 45 Length of Lower Limb. . 772 483 735 486 735 466 760 468 765 474 772 479 „ Upper Limb, R 698 695 712 766 703 694 435 458 45i 471 435 429 L 696 693 711 766 703 691 „ Upper Arm, R 260 264 270 285 249 266 162 174 173 177 156 163 L 260 262 275 288 253 260 „ Forearm, R 258 243 258 281 251 250 160 l6l 162 172 156 156 L . . 257 245 253 277 250 252 „ Hand, R 1 80 189 184 200 203 178 112 124 116 123 124 no L . . 179 186 183 201 200 179 „ Foot, R 230 230 246 264 245 144 151 146 164 *57 154 L 231 228 244 269 253 246 Breadth at Shoulders 4U z54 392 259 396 251 445 274 391 242 408 253 „ Hips . . 280 175 278 I84 275 275 299 184 293 182 288 178 Girth of Chest — At Rest 822 SH 759 502 813 518 889 548 812 503 Expanded 84O Sz5 787 521 860 545 944 581 840 520 840 520 Deflated 792 494 722 477 769 488 849 522 775 480 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 34i 319 325 391 312 330 212 210 206 242 193 204 335 323 394 312 327 Minimum Supramalleolar R 205 194 202 2l8 215 208 iz7 127 128 135 132 129 202 191 202 220 212 210 INDICES Interbrachial 99° 92 '9 93'8 97 '5 100*2 95's Intercrural 89*1 95'2 97 '0 90 ‘6 104*3 98-6 Intermembral 74 '9 76 '3 79'5 83*4 73'8 73 '6 Hand : foot 79 1 75 "o 77 '8 80 '3 82*2 78'I Girdle . . 74-6 76-9 73*4 73*8 66 ‘3 70*8 Calf 59 4 6l*I 60*4 65'i 60*2 67-9 136 FASCICULI MALATENSES TABLE II South Perak Malays SOUTH PERAK MALAYS — Continued Serial Number . . US 116 ! 117 1 1 8 ”9 120 Stature Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Stature 1554 1000 1560 1000 1601 1000 1684 1000 1571 1000 1524 1000 Span 1629 1048 1606 1030 1623 1013 1747 1037 1574 1032 Sitting Height . . 807 519 828 531 820 512 819 486 809 5i5 761 500 Kneeling „ 1166 75° 1153 741 11S7 741 1241 737 1187 756 1137 745 Umbilical „ 919 585 926 594 950 594 1054 626 952 606 910 596 Body Segments Head 237 152 227 146 240 15° 242 144 214 136 219 144 Neck 64 41 64 4i 80 50 49 29 70 44 50 33 Trunk 506 326 537 342 500 313 528 312 525 334 492 322 Thigh 359 231 325 209 367 229 422 250 378 240 376 246 Leg 320 206 327 210 336 210 367 218 3°5 194 3ii 204 Malleolar Height 68 44 80 51 78 49 76 48 79 51 76 50 Length of Lower Limb . . 747 48l 732 469 781 487 875 518 792 505 763 500 „ Upper Limb, R 705 702 698 766 671 455 449 435 455 447 439 L 709 698 695 765 7°3 667 „ Upper Arm, R 260 254 253 284 241 168 162 *57 169 165 157 L 26l 252 249 285 260 238 „ Forearm, R 264 259 252 276 248 170 165 158 164 161 162 L 264 256 254 275 253 247 „ Hand, R 181 189 193 206 182 117 122 120 122 121 120 L 184 190 192 20 5 190 182 Foot, R 236 241 253 265 233 320 143 154 i59 157 15° 145 L 137 240 254 265 237 223 Breadth at Shoulders 381 245 39° 250 412 257 406 242 392 250 390 256 „ Hips 271 174 291 187 317 198 298 177 289 184 258 169 Girth of Chest — At Rest 750 483 805 515 839 525 879 521 800 5io 780 511 Expanded 790 508 826 530 870 543 924 549 858 546 820 538 Deflated 725 466 777 498 796 498 818 485 780 497 762 500 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 300 326 347 346 334 209 193 208 216 205 209 189 L 300 323 345 344 323 288 Minimum Supramalleolar R 180 I96 215 206 215 171 115 123 132 123 136 t 113 L 178 189 208 210 212 175 INDICES Interbrachial 101*2 ioi*8 100*8 96-9 97 '3 i°3'3 Intercrural 89*1 ioo*6 91*6 87*0 80 ‘7 82 8 Intermembral 77*3 78-4 7* '7 71*1 75‘i 71*0 Hand : foot 77-1 78-8 76*0 77-6 80*9 82*1 Girdle 71*1 746 77*0 73*3 73 "9 66*2 Calf S9'7 59*3 61*2 60 -4 65‘I 6o*i FASCICULI MALATENSES i37 TABLE II (Continued) South Perak Malays SOUTH PERAK MALAYS — Continued Serial Number 121 122 123* 124 125 126 MM. Stature MM. Stature MM. Stature MM. Stature MM. Stature MM. Stature 1000 1000 1000 1000 1000 Total Height 1567 1000 1488 1000 1232 1000 1622 1000 1670 1000 1631 1000 Span 1656 I0S9 1509 1014 1237 1004 1671 1030 1750 1048 1738 1065 Sitting Height . . .... 815 520 836 564 657 533 841 5i9 859 514 808 495 Kneeling „ Il6o 74i 1 1 2 1 755 927 752 1209 745 1238 740 1207 739 Umbilical „ 928 592 828 556 734 595 989 609 1041 624 1025 629 Body Segments Head 224 H3 218 147 I90 154 242 149 245 147 230 141 Neck 79 5° 79 53 38 3i 6l 38 76 46 57 35 Trunk 512 328 539 362 429 348 538 332 538 322 521 320 Thigh 345 220 285 192 270 219 368 228 379 227 399 244 Leg 336 214 296 199 247 200 333 206 358 214 346 212 Malleolar Height 71 45 71 48 58 47 80 49 74 44 78 48 Length of Lower Limb. . 752 480 652 439 575 466 781 481 8n 485 823 505 „ Upper Limb, R 730 46I 651 650 437 533 432 712 439 752 450 761 466 L 714 531 711 753 759 „ Upper Arm, R 282 »77 238 160 201 163 260 159 287 172 286 175 L 274 238 201 256 289 284 „ Forearm, R 261 164 231 154 187 152 259 159 268 161 270 166 L 253 228 187 258 270 270 „ Hand, R 187 187 120 182 123 145 117 193 120 197 ii7 205 126 L 184 143 197 192 205 „ Foot, R 240 153 231 156 183 149 248 153 242 144 246 251 L 239 234 183 250 240 247 Breadth at Shoulders 403 258 426 286 319 259 401 247 416 249 4°5 248 „ Hips 285 182 294 198 224 184 263 162 281 169 291 178 Girth of Chest — At Rest 7Si 480 885 595 615 500 825 509 864 516 820 502 Expanded 802 512 906 608 648 525 870 536 890 532 855 524 Deflated 722 462 83O 558 589 478 775 477 794 475 735 45 1 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 290 285 184 340 228 220 179 352 214 287 172 338 207 L 339 220 345 288 337 Minimum Supramalleolar R 192 1 25 220 218 147 141 114 206 128 188 “3 215 132 L . . 199 141 209 189 217 INDICES Interbrachial 92*4 96*4 93*i 100*0 93*4 94*8 Intercrural 97*5 104*0 9I-7 90*5 94*7 86*7 00 I8A0 Intermembral W.;‘2A 'J 78*5 80*5 75’i 73*8 75*6 74*6 Hand : foot 77*1 78’6 78*7 78*4 80 ‘8 832 Girdle jo'6 69*0 70*4 65*7 67*5 71*9 Calf 68*2 64*5 64*1 59*6 65*6 64‘I * Exceptional in stature, but apparently normal in proportions 3o/3/°3 x38 FASCICULI MALATENSES TABLE II (Continued) South Perak Malays SOUTH PERAK MALAYS — Continued Serial Number . . 127 128 129 130 *3* 132 MM. Stature MM. Stature MM. Stature MM. Stature MM. Stature MM. Stature 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Total Height 1685 1000 1627 1000 1564 1000 1609 1000 1644 1000 1595 1000 Span 1771 1051 1581 972 1621 1041 1633 1015 1630 991 1617 10x3 Sitting Height . . 847 503 868 534 836 534 850 528 899 546 849 533 Kneeling „ 1238 73s 1204 741 1167 746 1212 754 1240 755 II90 745 Umbilical „ 1025 609 994 6lO 945 604 952 59i 990 603 935 585 Body Segments Head 239 142 228 140 223 *43 218 *36 225 *37 218 *37 Neck 77 46 82 50 68 43 89 55 82 50 85 53 Trunk 531 316 558 343 545 348 543 337 592 360 546 342 Thigh 391 232 336 206 33* 212 362 225 34* 207 34* 241 Leg 379 225 350 215 321 205 320 *99 328 200 329 206 Malleolar Height 68 40 73 45 76 49 77 48 76 46 76 48 Length of Lower Limb. . 838 497 759 466 728 46s 759 472 745 459 746 467 „ Upper Limb, R 77 1 679 692 716 712 706 456 4*7 441 445 435 443 L 766 68l 69O 7*8 7*9 704 „ Upper Arm, R 299 249 257 270 274 276 174 *54 163 168 I69 *73 L 290 254 252 271 28l 277 „ Forearm, R 268 253 252 257 257 252 161 *54 162 160 157 157 L 275 251 254 257 266 248 „ Hand, R 204 177 *83 I89 181 178 X2I 108 1 17 n8 109 112 L 201 176 184 190 178 179 „ Foot, R 255 235 235 245 243 235 152 I46 152 152 148 I48 L 255 241 239 243 243 237 Breadth at Shoulders 4'4 246 392 241 406 255 399 248 426 259 400 251 „ Hips 320 190 306 188 288 184 298 185 302 I84 286 180 Girth of Chest — At Rest 864 513 793 488 84O 526 788 489 SOI 486 805 5<*5 Expanded . . 89O 529 815 5°* 858 548 830 5*9 827 503 852 534 Deflated 818 48s 743 457 788 504 752 467 775 47* 765 479 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 350 320 3*5 325 296 302 208 196 201 204 180 I89 L 352 318 316 33° 295 303 Minimum Supramalleolar R 224 206 200 190 198 181 132 126 127 118 120 **3 L 223 203 t 198 189 197 178 INDICES Interbrachial 92 ’3 100*0 99*5 95*4 93*i 90*4 Intercrural 97' 1 104*1 97* 88'5 96*3 96*5 Intermembral 73 '6 73*4 77*9 77*4 80*2 78*6 Hand : foot 79*4 74*3 77*4 77*8 73*9 75*6 Girdle 77*4 78*1 71*8 74*7 71*3 7* *5 Calf 63*7 64’2 63'* 58*0 66‘6 59*4 FASCICULI MALATENSES 139 TABLE II (Continued) South Perak Malays SOUTH PERAK MALAYS — Continued Serial Number >33 134 135 136 137 Stature Stature Stature Stature Stature 1000 1000 1000 1000 1000 Stature 1643 1000 1587 1000 1597 1000 >599 1000 1630 1000 Span 1720 1048 1674 1054 1671 1047 l6l I 1007 1689 1037 Sitting Height . . 842 512 802 5°s 837 524 806 505 841 5>s Kneeling „ 1208 734 1197 754 ”94 749 1192 746 1222 750 Umbilical,, 996 605 9Si 600 983 615 992 620 971 595 Body Segments Head 231 141 236 149 237 148 205 128 232 142 Neck 87 S3 71 45 63 40 76 48 87 53 Trunk 524 319 494 312 537 336 525 328 522 320 Thigh 366 222 395 249 357 224 386 241 381 234 Leg 366 222 30 186 331 208 331 207 329 202 Malleolar Height 69 42 77 48 72 45 76 48 79 48 Length of Lower Limb . . 801 487 785 466 760 476 793 495 789 484 „ Upper Limb, R 743 721 706 692 730 448 455 441 433 446 L 731 722 703 693 727 „ Upper Arm, R 281 271 252 257 270 168 170 158 163 165 L 270 268 253 263 267 „ Forearm, R 270 258 262 259 268 1 6S 165 163 162 163 L 270 265 258 259 264 „ Hand, R 192 192 192 176 192 1 16 120 120 107 >>4 L 191 I89 192 >7> 196 Foot, R 250 243 246 221 240 152 >53 >54 142 147 L 248 243 245 232 240 Breadth at Shoulders 405 246 402 254 406 254 362 226 404 248 „ Hips 293 I78 287 l8l 292 >72 269 164 294 181 Girth of Chest — At Rest 813 495 816 515 808 507 7>5 446 819 502 Expanded 832 506 838 529 830 520 763 476 839 5>5 Deflated 794 483 787 496 766 480 683 427 779 478 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar R 328 327 343 3°5 3 1 8 200 206 214 189 194 L 33° 328 341 300 316 Minimum Supramalleolar R 195 210 210 178 >95 120 132 131 112 121 L I98 210 210 l80 200 INDICES Interbrachial 98‘2 97*2 97*i 99*7 99 2 Intercrural IOO'O 79*4 (!) gz‘6 87*9 865 Intermembral 74-6 75*o 74*5 72-4 75*4 Hand : foot 76 8 78-4 78‘i 76 '6 808 Girdle 72*4 7i*S 71-9 74*3 72*9 Calf 59*8 64’2 61*4 59*3 62*2 140 FASCICULI MALATENSES TABLE III Individual Cranial Indices (Semangs — Sakais) Serial Number Cephalic Index t Vertical Index Cephalic Module Facial Index Bigonial Index Biorbito-nasal Index Nasal Index Aural Index SEMANGS (i) HAMI .. I 123-5 57-8 2 97-5 53‘5 9 3 102*5 51-0 9 4 89-5 (ii) SEMAN .. 5 74's 68"i I52’0 74-6 97-1 112*5 100*0 6 7s-i 72-1 156-0 79’5 96*0 117-9 96-7 7 80*3 97-7 8 74*5 92-8 9 80 *6 70*0 1 55*3 77-8 96-2 108-3 97-7 IO 81*1 73 "3 1527 74-0 105-4 II 77-0 72'6 1547 8o"8 89-2 12 78-9 71*6 150-4 80*0 89*0 13 74'9 68*o 151-5 79-2 100*0 14 76-4 677 151-3 77-6 1 08 -2 15 76 -6 69*6 154-2 78-5 1 08 -8 l6 78-9 717 150-4 72-1 85*0 17 78-2 105*2 9 18 8ri 75'5 1 54'° 76-3 .. 102*7 9 19 77-0 7o"4 150*0 82-7 87-9 I 78-4 79-0 102*3 II 77'4 77-3 107-6 III 76' 1 84-0 937 IV 757 82*6 87-9 V 77'9 76-8 94*7 VI 80 *4 82*7 81-3 VII 78-4 78-5 98-7 SAKAIS (i) PO-KLO . . 20 78-i 65'9 152*0 777 91-6 21 79-6 71 *o 1557 777 90-9 22 78-3 65*2 1497 73 -5 100*0 23 74'1 7°‘9 I54'3 76-7 95-4 24 85-2 71 '6 150*7 76-5 94-9 ZS 77'9 67-4 I55-3 84-9 93-4 26 75-6 677 1557 72*2 88-9 VIII 737 152-4 75’4 100*0 IX 80*9 150*2 71-6 102*3 X 78 -0 151-8 8o*i 100*0 FASCICULI MALATENSES 141 TABLE III (Continued) Sakais Serial Number Cephalic Index Vertical Index Cephalic Module Facial Index Bigonial Index Biorbito-naial Index Nasal Index Aural Index SAKAIS — Continuid (ii) SAKAI JEHEHR 27 74’5 64-9 156*3 75*6 93*4 28 79’<5 687 >47*3 727 88*6 29 82-4 73*5 145*0 72*4 102*5 JO 75*4 7o*4 157*0 74*1 100*0 XI 79*7 l6l-8 68*i 100*0 XII 77*2 I53*i 83*2 92*2 XIII 78-4 149M 74*7 95*3 XIV 77*6 151*0 78*6 91*5 XV 73*8 149*1 737 95*0 (iii) MAI DARAT 31 78 "2 76*6 156*3 79*0 92*5 115*8 in*8 5l*i 3* 8l ’2 74*i 144*7 80*2 95*2 108*8 95*6 51*1 33 78-8 74*1 150*0 78*8 93*2 113*9 90*1 49*6 34 76-8 68*9 158*0 76*1 86*8 114*3 90*0 52*6 35 77*7 717 152*0 73*6 89*0 1 12*1 93*1 55*1 36 77*5 72-3 150*0 87*4 92*6 116*9 79*0 58*2 37 77*9 67-9 H7*3 75*2 96*9 115*9 98*4 50*8 38 817 7i*i 148*3 777 95*6 1127 95*4 52*1 39 81 *5 68-8 >49*3 76*8 89*2 119*1 101*1 52*1 40 76-6 76*0 1527 76*6 92*7 1 1 8*6 88*7 54*4 41 77*4 71*3 150*0 78*4 93*8 114*0 94*7 54*4 42 81*9 70*5 148*0 79*4 85*3 107*3 84*9 45*8 43 78*2 69*4 147*7 75*0 86*8 109*4 83*5 45*6 44 78*6 687 154*3 77*5 86*6 109*8 84*5 49*2 45 75*6 71*9 142*0 86*5 92*8 122*9 78*1 49*6 46 78*6 70*4 I5I*0 83*1 97*6 112*9 84*2 53*4 47 79*6 74*7 154*3 84*5 96*0 126*9 89*9 557 48 76-4 71*6 157*0 85*4 93*5 112*9 92*2 67*1 49 78*6 60*5 145*0 83*5 90*3 115*0 • • 50 78*6 66 ’2 145*3 74*9 927 1157 86*9 56*6 5i 77*7 707 152*3 88*2 92*6 122*9 86*7 55*8 54 82*6 78'! 150*3 75*5 95*6 117*2 100*2 51*9 53 79*5 73*o >54*7 75*0 92*2 120*1 87*2 53*3 54 76*0 677 1517 83*9 89*0 113*1 90*1 51*4 55 73*4 687 148*3 85*4 109*0 112*2 102*6 51*9 56 79*o 66*4 1557 78*6 93*2 1 11*2 85*4 49*7 57 77*1 68*9 I50*0 77*5 90*9 121*4 86*4 51*2 58 79-6 68-2 1527 83*6 92*3 131*9 80*3 51*4 59 74*9 69*1 155*3 757 86*6 i ii*9 104*7 60 78*0 70 ’6 1507 75*0 86*1 120*8 96*6 6l 79*i 707 148*0 73*1 94*6 115*4 96*8 142 FASCICULI MALATENSES TABLE III (Continued) Sakais — Coast Folk of Trang Serial Number Cephalic Index Vertical Index Cephalic Module Facial Index Bigonial Index Biorbito-nasal Index Nasal Index 1 Aural Index SAKAI S — Continued Mai Darat 62 76-1 68‘S 150*0 78-5 95-6 120*4 98-8 63 77-2 65-9 139-0 75-9 97-8 Ii8-i 102*5 64 8ri 727 152-3 81-4 9° "4 Il6"2 91-3 9 65 78-8 74-6 147-0 72-6 95'5 io6*i 108 "6 ? 66 797 697 148-0 76-0 94*9 112*2 9° '9 9 67 777 71-2 152*0 79-6 97 '9 125-9 86-6 (iv) ORANG BUKIT 68 857 73-8 1487 70-3 87-1 103-8 69 76*1 667 152*0 76-3 96-1 76*0 70 817 72*1 156*0 78-5 91-8 86-i 71 737 667 1457 80*4 93-1 9°'7 7* 79 '4 737 153-0 8o'2 92-3 7S-I 73 77'9 68-J 156*0 80*4 93 '8 86-9 74 74-8 7I-5 I49'3 79-6 90*2 9° '4 75 82-5 74-6 156-0 72-3 93-8 95-3 76 8i-5 75 ’4 153-3 76*6 94'5 95-5 77 82-9 777 1507 79-2 95-8 80-5 9 78 87-1 78-6 1457 68-4 85-8 84-4 9 79 827 78-3 1477 68-5 86-4 101*2 O 00 O 79'4 72-9 146-3 66-6 92-6 97-2 9 81 79'2 69*0 143-0 74'° 89-9 91-1 COAST FOLK OF TRANG (i) SAMSAMS .. 82 83-9 74*4 155-0 8 1 "5 857 83 83-6 70*6 152-3 78-0 93*5 84 8i*o 73-8 152*0 75-3 86-6 85 89-8 76-2 156-0 737 85*5 86 89-4 78-3 1517 92-5 73*2 87 83*0 76 '2 156-3 76-2 84-6 88 84-9 78-6 I55-3 76-5 io5*7 89 8i-i 717 160*0 69-0 93*5 90 82-2 68'4 150-3 75'9 81-4 91 84-2 72'5 152*3 79'1 83-3 92 88-6 75*9 I53'3 73'3 92-6 93 777 68-9 151*7 79-6 93*0 94 79-2 747 1547 84-5 76-7 95 82-4 74'3 1557 76-2 79*5 96 84-3 72-9 1577 72-5 90-8 (ii) ORANG LAUT 82-7 KAPPIR 97 82 '0 69-8 158-7 89-3 98 86-9 76-9 160*0 75'5 84*1 99 76-2 67 '2 163*0 75-6 9i'S loo 84 -o 74'° 1547 8l*5 FASCICULI MALATENSES *43 TABLE III (Continued) South Perak Malays Serial Number Cephalic Index Vertical Index Cephalic Module 1 Facial Index Bigonial Index Biorbito-nasal Index Nasal Index Aural Index SOUTH PERAK MALAYS 101 82'5 76-9 IS4'° 90*5 92-7 io6"i 84-4 59-2 1 02 8o*i 73*9 149-0 8o"2 89-8 104-5 80-4 55-i 103 82V 74-0 147-6 74*6 90*0 104-8 9°"9 50’S I04 80 •; 73'° 153-0 817 92-4 117*2 83-2 62-5 105 Sz'z 73*3 153*3 95*5 91*5 123*1 7i-5 5z-7 106 84-4 69-4 146-3 84T 9° *9 I2I-9 75-6 54*z I07 77.7 68"2 154*° 85-0 89-5 116-2 78-6 44*9 108 81-9 70*2 152-0 79’9 92-5 uri 82-1 44-6 109 83-5 68*i 146-7 76-9 899 iio-o 77‘5 53-i no 79-8 68-1 IS5-3 88-8 88-8 118-5 71-4 51-8 III 8o'2 73'I 1537 83-9 92-6 118-7 85-8 47-0 1 12 78-9 70-9 157-3 85-1 89-4 117-9 ITS 53-5 113 8o-4 737 164-3 80-9 94-5 1177 8o*o 52-2 1 14 8o’5 69-6 153-3 89*0 90-5 111*8 79-4 50*0 US 78-6 7S‘9 1587 85-7 95-0 II 6-9 78-9 56-8 Il6 83-4 76-1 1557 82-1 92-9 1 12*2 87-1 55-6 117 82-9 74'3 I59-3 82-1 93-6 1 1 6-o 83*0 40- I 118 85-5 772 157-7 82-9 92-9 115-8 83-5 52-7 ”9 82-0 73'° 151-3 78-8 89-8 124*0 82-7 55-6 120 83-6 76-8 1537 86-2 90*1 I2I-7 87-4 6l-5 121 83-0 77*3 1527 85-5 90-1 112*7 75-8 469 122 80-9 7°'S 1617 78-7 90-6 113-6 85-4 40*0 [123 85-9 71-8 146-0 8o'I 91-7 1 12*1 ITS 44-6} 124 88-5 78-1 162-7 83-8 94-6 119-9 8ri 62-5 125 78-4 75*3 164-0 93'4 94‘9 119-3 81-2 50-1 126 767 68*9 158-0 91-9 94-1 118-1 72-8 54-8 127 84-1 787 160*3 85-8 953 114-8 79'4 55-3 128 83-5 ITS I58-3 83-5 93-8 114-9 78*6 55-1 129 90-9 77'4 157-3 82-9 90-4 IIO’I 77’Z 53-6 130 87-0 76-3 155-3 79-6 88-i 110-5 87-4 44‘4 131 76-3 72-3 164-0 837 84-6 115-0 79*8 47'7 132 84-0 74' 1 I49-7 83-5 88-5 112*3 857 51-3 133 83-4 77'4 157-3 85-4 92*0 1 18-8 77-6 50-4 134 82-5 77'4 153-3 85-7 91-4 1167 87-0 51-6 us 81-3 78-0 157-3 8ri 94-1 125-5 88-8 56-4 136 8ro 72 -5 1507 79-2 93‘4 122-8 80*9 60*3 137 86*9 78-5 1557 81-5 90-5 1246 77-0 50*0 FASCICULI MALATENSES Cranial Measurements and Indices (Average and Extreme Range) SEMANGS SAKAIS HAMI SEMAN PO-KLO JEHEHR MAI DARAT No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least Length 13 188 184 179 7 192 l86 176 4 196 184 170 34 193 183 170 Breadth 13 150 143 137 7 150 I46 140 4 146 143 140 34 151 142 130 Cephalic Index . . 20 81 -1 77 '7 74*5 10 85-2 78‘I 737 9 82-4 77 '6 73-8 34 82*6 78-3 73'4 Projections — Vertex to Chin . . 3 222 2l8 214 10 224 213 207 7 230 2l6 201 4 229 210 195 34 232 213 188 Do. Tragus 3/ 134 129 126 10 135 130 126 7 134 128 123 4 135 127 122 34 141 127 no Vertical Index .. 10 73 "3 70s 67-7 7 71*6 68"s 65-2 4 73'5 69 '3 64-9 34 78-i 70-4 60-5+ Cephalic Module 10 I56'0 1528 150*5 10 1557 152-7 I49’3 9 161*8 1522 145-0 34 158-0 i5o'4 139-0 Vertex to Nasion . . 3 124 ng ns 10 1 14 no IOI 7 120 III 102 4 117 107 97 34 122 109 96 Nasion to Mouth . . 3 6o SS 53 10 66 62 60 7 74 67 60 4 69 63 58 34 80 64 54 Mouth to Chin 3 49 44 40 10 47 41 36 7 42 39 33 4 47 40 32 34 53 4i 33 Face — Bizygomatic Breadth . . . , 10 143 135 125 7 140 136 132 4 145 138 130 34 147 135 125 Bigonial Breadth 3 H5 “3 112 3 134 130 127 34 136 125 no Bigonial Index 3 97-1 S6'5 96*1 34 100 92*2 85-3 External Biorbital 3 1 15 III 105 3 1 12 IO8 103 34 127 112 102 Do. Biocular 3 98 96 93 3 98 97 94 34 106 92 83 Internal Biocular 3 36 32 28 3 30 29 28 34 42 33 26 Biorbito-nasal Arc 3 143 136 129 34 147 130 ns Biorbito-nasal Index. 3 rl7'9 112*9 108*3 34 131-9 ii6'i 107-3 Superciliary Arc 3 143 139 135 3 155 i53 152 34 179 151 133 Nasion to Chin ( direct ) . . 10 no 104 99 7 115 105 100 4 106 102 94 34 119 107 95 Facial Index . . 17 84*0 785 72-1 10 84-9 76-5 71-6 7 83-2 74-8 68*i 34 88-2 79 '3 73-1 Nose — Height 3 40-5 38 34 18 46 41 '2 36 7 48 43*3 39 4 45 428 39 33 507 437 37-5 Breadth . . 3 42 41 395 13 46 407 36-5 7 44 4° "4 31 4 43 41 39 33 46 40*0 36-3 Nasal Index .. 3 123-5 107 ‘8 97 "5 20 1088 97*i 81*3 10 102*3 95'7 83-9 9 102*5 95'4 88-6 33 iii*8 91*9 79-0 Ear — Length, R .. 3 57 55 54 27 72 59 52 Do. L . . 3 57 54 52 27 70 59 52 Breadth, R . . 3 31 30 28 27 35 31 27 Do. L . . 3 32 29 26 27 35 32 28 Aural Index .. 3 57-8 54’1 Si-o 27 67-1 52 6 45 '6 FASCICULI MALATENSES i45 TABLE IV (Continued) S A K A I S — Continued COAST FOLK OF TRANG SOUTH PERAK MALAYS ORANG BUKIT SAMSAMS ORANG LAUT KAFFIR No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least Length 10 190 l82 172 15 193 l8o 170 4 20 1 189 180 36 198 l82 173 Breadth 10 152 144 134 15 158 •Si 145 4 i58 i54 151 36 162 149 141 Cephalic Index.. xo 85-5 79 '6 737 15 89-8 837 777 4 86-9 82 3 76-2 37* S°*9 82 3 76-2 Projections — Vertex to Chin . . 10 242 226 213 15 239 229 211 4 234 223 218 36 249 226 207 Do. Tragus 10 136 130 121 15 138 133 123 4 140 135 132 36 146 x35 119 Vertical Index . . xo 77*1 71 9 66-5 15 78*6 73*8 68-4 4 76-9 7X*9 67*2 37 78*7 73*9 68-1 Cephalic Module 10 156-0 152 ’I 1457 15 160*0 1 54 '8 150*3 4 163*0 1591 1547 36 164-3 155*4 146-3 Vertex to Nasion . . 10 125 118 113 1 5 129 119 102 4 117 no 104 36 130 1x4 95 Nasion to Mouth . . 10 78 71 64 15 78 68 55 4 72 68 65 36 85 69 56 Mouth to Chin 10 45 38 3° 15 48 42 35 4 47 45 40 36 52 43 36 Face — Bizygomatic Breadth . . 10 148 141 132 15 148 133 129 4 152 141 135 36 150, *39 120 Bigonial Breadth 10 138 131 119 36 141 127 I IO Bigonial Index 10 96*1 92 *8 8yi 37 95*3 91 ’6 84-6 External Biorbital 10 124 •IS 107 36 131 116 102 Do. Biocular 10 103 95 83 36 106 93 84 Internal Biocular 10 39 35 3° 36 4i 32 28 Biorbito-nasal Arc 36 157 *34 1 1 2 Biorbito-nasal Index 37 125*5 115*9 104-5 Superciliary Arc.. 36 178 •57 132 Nasion to Chin ( direct ) . . 10 1 14 109 104 15 121 108 97 4 123 IX3 105 36 139 I l6 97 Facial Index . . 10 80 ’4 77 ’4 70-3 15 92*5 77-6 69*0 4 89-3 80 s 75*6 37 98-5 83*8 74-6 Nose— Height 10 5o 44*2 41 *5 15 51 46.0 37 3 52 47 44 36 52*5 47*7 41*3 Breadth . . 10 43 38 '9 33*5 15 44 39*9 36 3 43 4i 37 36 437 35*8 337 Nasal Index .. 10 103-8 88-o 76 15 1057 87*0 73*2 3 9i-5 86-i 827 37 9°*9 8l 2 71-4 Ear — Length, R .. 36 73 62 52 Do. L . . 36 72 62 52 Breadth, R . . 36 40 32 26 Do. L . . 36 38 32 26 Aural Index . . 37 62*5 521 40 * Throughout this series the indices of the very diminutive individual, No. 123, have been included, but not the absolute measurements. U 2-/+/0? 146 fasciculi malatenses TABLE Va Body and Limb Measurements (Averages and Extreme Range) SEMANGS sakais HAM1 SEMAN PO-KLO No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations ! Greatest Mean Least Stature 3 1529 J5°7 1482 17 1607 1528 1372 10 1574 >545 1477 Span 3 1551 1520 1466 17 1577 IS20 1384 10 1635 1554 144s Sitting Height . . 3 799 807 814 10 827 791 755 Kneeling „ 3 1144 1126 1089 10 1161 “39 1107 Umbilical „ 3 898 882 861 10 935 902 867 Body Segments Head 3 232 225 217 10 225 216 207 Neck 3 75 65 57 10 80 63 50 Trunk 3 522 517 5ii 10 544 514 479 Thigh 3 330 313 290 10 382 348 330 Leg 3 3*3 318 311 10 347 312 280 Malleolar Height 3 74 69 64 10 81 74 72 Length of Lower Limb . . 3 715 701 683 10 764 738 693 „ Upper Limb . . 3 671 654 622 10 687 663 638 7 685 660 615 „ Upper Arm . . 3 236 22 7 210 10 260 245 228 7 261 244 219 „ Forearm 3 262 252 236 10 250 239 230 7 256 240 222 „ Hand 3 177 176 174 10 191 180 170 7 190 177 166 „ Foot . . 3 228 226 225 10 238 231 219 7 445 230 415 Breadth at Shoulders 3 37+ 371 367 6 390 378 356 „ Hips . . 3 270 266 262 6 290 276 266 Girth of Chest — At Rest 3 8x7 800 792 5 873 803 770 Expanded 3 848 833 825 5 898 833 791 Deflated 3 794 777 765 5 832 774 740 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar. . 3 294 280 266 5 330 282 226 Minimum Supramalleolar . . 3 174 172 170 5 19s 187 169 FASCICULI MALATENSES l\7 TABLE Vb Averages and Extreme Range of Body and Limb Measurements — Relative to Stature — and of Indices semangs SAKAIS HAMI SEMAN PO-KLO No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least Span 10 1020 1006 983 7 1006 991 973 Span 3 1026 1008 989 17 1020 995 954 10 1043 1005 973 Sitting Height . . 3 539 535 532 10 533 518 504 Kneeling „ 3 7+8 743 735 10 759 746 729 6 0 . Umbilical „ Body Segments 3 587 584 580 7 609 591 580 Head 1 153 149 142 10 149 141 134 ui 0 -C v Neck 3 49 43 38 10 54 41 33 5 i 1 Trunk 3 345 346 341 10 355 337 316 « e 0 Thigh 3 216 208 196 10 248 228 214 f* JC u 0 > Leg 3 218 211 203 10 227 204 190 2 g c c > 6 Malleolar Height 3 48 46 42 10 53 49 46 Length of Lower Limb • 3 468 465 461 10 496 481 467 « „ Upper Limb . . 3 444 434 420 10 444 434 414 7 436 426 414 „ Upper Arm .. 3 158 151 142 10 171 160 153 7 170 158 139 (! ') „ Forearm 3 171 167 160 10 l62 156 150 7 163 154 •43 „ Hand . . 3 119 n7 1 14 10 123 117 no 7 123 114 no „ Foot .. 3 164 155 147 10 154 151 148 7 156 149 143 Breadth at Shoulders 3 251 246 240 6 255 246 229 „ Hips 3 182 176 173 6 188 180 171 Girth of Chest — At Rest 3 541 53 1 518 5 567 528 496 Expanded 3 561 553 540 5 583 547 510 Deflated 3 525 515 500 5 54° s°9 483 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar.. 3 199 185 171 5 221 186 147 Minimum Supramalleolar . . 3 1 1 8 ”5 ”3 5 12 7 123 us indices Interbrachial 3 II2"6 IXI'I 109*2 17 102*8 97 ’8 88-3 7 1 12*1 98 ’3 84-4 Intercrural 3 112*2 102*3 94 '0 17 105*1 89'5 79*8 3 ioi'6 95 '7 92 '5 Intermembral 3 ITS 75 '8 72-9 10 76-1 73’1 68-5 Hand : foot 3 1T9 75*5 71*6 10 79'9 77*7 73*3 7 79'9 78*5 7I"S Girdle 3 72 '6 71*9 7°'9 6 78'4 72*8 68-4 Calf 3 63-9 6i'3 59'° 5 85*4 67*0 57-6 148 FASCICULI MALATENSES TABLE Va Body and Limb Measurements (Averages and Extreme Range) SAKAIS — Continued JEHEHR MAI DARAT MALAYS No. of observations ! Greatest Mean Least No. of observations 0 Mean Least No. of observations Greatest Mean Least Stature . . 9 159° 1542 1439 34 1638 1524 1411 36 1763 1594 1488 Span 9 I638 1583 1497 34 1707 156s 1420 35 1852 1639 1441 Sitting Height . . 26 861 804 732 36 899 825 752 Kneeling „ 26 1231 1140 1064 36 1286 1185 1105 Umbilical „ 26 972 904 829 36 1122 96I 828 Body Segments Head 26 240 2l6 204 36 246 227 203 Neck 26 91 68 S3 36 89 71 49 Trunk 26 561 521 468 36 592 53i 492 Thigh 26 394 336 301 36 422 356 285 Leg 26 35i 311 257 36 391 333 296 Malleolar Height 26 79 74 69 36 86 76 68 Length of Lower Limb. . 36 782 721 647 36 880 764 652 „ Upper Limb.. 4 722 688 631 26 717 672 602 36 785 710 650 „ Upper Arm . . 4 262 248 224 26 282 252 212 36 295 266 238 „ Forearm 4 273 248 224 26 262 242 21 s 3<5 288 256 220 „ Hand 4 204 192 183 26 186 177 163 36 206 I89 173 „ Foot . . 4 254 *43 230 26 243 229 217 36 267 241 222 Breadth at Shoulders 26 441 394 354 36 445 399 320 „ Hips . . 26 307 279 250 36 329 288 255 Girth of Chest — At Rest 26 920 8l4 745 35 909 808 715 Expanded 26 963 848 780 36 944 839 750 Deflated 25 873 775 717 35 873 771 683 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar.. 26 344 312 278 36 36 323 277 Minimum Supramalleolar . . 26 203 188 170 63 3<5 200 173 ORANG BUKIT SAMSAMS ORANG LAUT KAPPIR Stature . . 9 I69O 1565 1462 is 1670 1602 1507 * 4 1624 1580 1523 Span 9 1650 1568 1436 Span : Stature . . 9 103*6 100*2 97-6 SOUTH PERAK FASCICULI MALATENSES 149 TABLE Vb Averages and Extreme Range of Body and Limb Measurements — Relative to Stature — and of Indices S AK AIS — Continued JEHEHR MAI DARAT MALAYS No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least No. of observations Greatest Mean Least Stature . . Span 9 1050 1026 1003 34 1070 1027 968 35 1068 1028 957 Sitting Height . . 26 559 527 507 36 564 520 486 Kneeling „ 26 773 747 727 36 756 743 729 Umbilical,, 26 620 595 572 36 636 602 556 Body Segments Head 26 15 9 141 128 36 152 142 128 Neck 26 56 44 36 36 59 45 31 Trunk 26 361 34i 319 36 362 332 312 Thigh 26 249 220 204 36 250 225 192 Leg 26 226 204 178 36 225 208 186 Malleolar Height 26 52 48 43 36 54 48 40 Length of Lower Limb . . 26 494 473 444 36 518 480 439 „ Upper Limb . . 4 460 447 434 26 459 439 417 36 471 445 4*7 „ Upper Arm . . 4 168 l6l 158 26 180 165 146 36 182 I67 154 „ Forearm 4 174 l6l 154 26 168 159 150 36 172 l6l 143 „ Hand 4 130 125 1I9 26 126 Il6 103 36 126 117 107 „ Foot . . 4 163 *59 152 26 159 150 142 36 162 151 142 Breadth at Shoulders 26 289 258 224 36 286 250 207 ,, Hips 26 204 183 169 36 198 180 162 Girth of Chest — At Rest 26 603 533 478 35 595 507 446 Expanded 26 63 1 554 496 3*5 608 526 476 Deflated 25 573 508 464 35 558 470 427 Circumference of Leg — Maximum Supramalleolar.. 25 238 205 186 3<5 242 202 172 Minimum Supramalleolar . . 26 140 123 108 36 147 J25 III INDICES Interbrachial 9 109-4 100*5 89-5 26 io6’i 96-7 87-i 36 103-3 96-4 78-6 Intercrural 26 113-1 93 0 78-9 36 104-3 93 "8 79'4 Intermembral 26 83*0 76-3 71-6 36 83-4 75-9 71T Hand: foot 4 81-4 79*o 74-8 26 83-3 77*4 73"’ 36 83*2 8o*i 73'o Girdle 26 74'4 70*7 637 36 89-7 74*7 657 Calf 25 65-9 60*2 55"4 3*5 68*2 62*2 57-8 150 SECTION II Observations on the Skeleton The work of describing the skeletons in our collection has been carried out at the University of Edinburgh, in the laboratory of Professor Sir William Turner, to whom we are indebted not only for the loan of instruments and the use of a room, but also for much kindly advice and assistance. The measurements, terminology, and methods that we have adopted are those employed by him in his Challenger Reports and subsequent papers, especially his Contributions to the Craniology of the People of the Empire of India.' Except in the case of the specimens from Trang we have both taken the measurements, and so have checked the figures recorded. Our treatment is the one followed in our other papers, that of dismissing comparisons and discussions until the final part. Part I. Semang and Sakai Tribes {A) Semangs Semdn ; Grit , Upper Perak , (Plate XVI, figs, i, 2, 3). The skeleton representing this tribe was procured by one of us (N. A.) from the jungle in the vicinity of Grit ( antea , p. 20). When discovered the body was in a very perfect state of preservation, a fungus having grown over the corpse and permeated even the internal organs so as practically to have made a cast of them. The person was said to have died a year previously. Skulls. The condition of the sutures and the alveolar border of the jaws indicates an aged person ; the skull is remarkably small and light, and all the bony ridges are feebly developed. It is that of a female, as is proved by external evidence. Norma verticals. The outline is a broad ovoid, and the curve from the frontal to the parietal region is regular, there being no marked lateral pro- tuberance of the central part of the latter. The cephalic index (79’8) is practically sub-brachycephalic ; but the downward slope of the post-parietal 1. Trans. Roy. Soc., Edinburgh , vol. XXXIX, part 3, no. xxviii, 1899 ; and vol. XL, part 1, no. vi, 1901. FASCICULI MALATENSES 1 5 1 region is not nearly so abrupt as in typical brachycephalic skulls. The side walls of the cranium are slightly convex and the roof is flat, the sagittal ridge being feeble. There is a slight depression in the post-parietal region, embracing the sagittal suture in its main axis, and possibly of artificial origin, though it is a common feature in the skulls of all the wild tribes represented in our collection, and also in those of the Andamanese in the collection of the Edinburgh University Museum. The frontal longitudinal arc is considerably longer than the parietal. Norma lateralis. Prognathism is slight. The nasal bones are relatively flat, and the nasion is comparatively little depressed. The glabella and supra- orbital ridges are not prominent, and the forehead, though low, is fairly vertical. The roof of the skull is feebly arched. The occipital squama is inclined to be convex outwards, but does not form a definite boss, and the cerebellar part of the occiput, which is relatively of considerable extent, is convex downwards. The mastoids are fairly stout, but the zygomata are slender. Norma facialis. The face is broad and hat, the approximate maxillo- facial index being 46 ; but atrophy of the alveoli makes it difficult to obtain the measurements with exactitude. The external nares are very broad, the nasal index (59'*) t>emg strongly platyrhine. The floor of the nasal cavity is not separated from the upper jaw by a ridge, but there is no transverse depression in its place. The orbits are mesoseme, their index being 86’8. Nonna occipitalis. The outline is somewhat rounded. The ridges and depressions seen in this view are not conspicuously developed, but the conceptacula cerebelli are protuberant. Sutures. The sutures, which have commenced to be obliterated at several points, are fairly complex, though the denticulations are short. There is a small Wormian bone in each lambdoid suture. Jaws and Eeeth. The lower jaw has atrophied considerably, owing to the absorption of the alveoli of the molars and premolars ; the same has occurred in the upper jaw. The palate is very long and narrow (dolichuranic), its index being 96-2. The third molar on the left side of the upper jaw has evidently persisted longer than the other teeth of the same part of the mouth, and was probably present at death ; there are indications that the corresponding tooth was never developed on the right side of the jaw. The teeth themselves have all disappeared. The skull exhibits marked microcephaly, its cubic capacity, determined with shot by Sir William Turner’s method,1 being 1,150 c.c. It is phaenozygous, 1. Reports H.M.S. Challenger , part XXIX, 1884. 152 FASCICULI MALAYENSES and rests behind on the posterior border of the foramen magnum. The basibregmatic height is less than the breadth, and the vertical index is 768. Mani ; borders of Jalor and Rhaman (Plate XVI, figs. 4, 5, 6). It is not certain that the Mani tribe is absolutely identical with the one we have described under the name Hami ; but its headquarters do not lie more than twenty-five miles distant, as the track leads, from the headquarters of the Hami. It is represented in our collection by a calvaria, from the Rhaman side of the border, and by a fairly complete skeleton from a cave on the Jalor side. The calvaria we found ourselves ; it was lying on the ground in a depression at the base of a limestone cliff, distant about two miles from Ban Kassot ( ’ ante a , p. 8). The Siamese Nai-ban , or headman, of this village told us that it was the skull of a Semang man in middle life, who had fallen from a tree while collecting honey and had subsequently died of ‘ fever,’ his relatives having taken him to the base of the cliff for shelter. The skeleton was obtained by the mor , or medicine-man, of the same village, and was proved to be that of a Semang, not only by the position in which it was found, but also by the character of the hair — a considerable quantity of which remained. The extraordinary state of preservation of the body has already been noted ; it did not appear to be due to any fungoid growth, and was the more remarkable, seeing that the caves of Jalor are generally very damp. Skulls. The more perfect of the two skulls, No. 3, is that of a person in the prime of life, and is certainly female ; while the calvaria, No. 2, exhibits rather ill-defined male characteristics, and appears, judging from the condition of the sutures, to represent a somewhat older individual. Norma verticalis. Both skulls are nearly oval in outline, but No. 2 has the central part of the parietal region very prominent on either side. No. 3 is mesaticephalic, and No. 2 just dolichocephalic, their respective indices being 7^*5 and 75*0* The slope of the post-parietal region in both is gradual, and the side walls of the cranium are almost vertical. In No. 2 there is a well-defined sagittal ridge and the vault of the cranium is roof-shaped, but that of No. 3 is fairly well rounded. In the latter skull there is a long narrow depression, embracing the posterior portion of the sagittal suture, but there is no depression or marked flattening of the kind in this part of the male calvaria. In both specimens the parietal longitudinal arc is relatively short. Norma lateralis. In No. 3 prognathism is present but not excessive ; the nasal bones are relatively flat, and the nasion is little depressed. The forehead FASCICULI MALATENSES 153 is low and receding in both specimens, but the glabella and supraorbital ridges are not prominent in either. In both the occipital squama is inclined to be flat, but in No. 2 the external occipital protuberance is produced into a hook- shaped process some 5 mm. in length. In No. 3 the cerebellar part of the occiput is relatively large and markedly convex downwards ; the mastoids and zygomata are feeble. Norma facialis. The face in No. 3 is wide, the maxillo-facial index being 51.2, and the complete facial index, 85*1 ; it is rather more arched than in No. 1. The external nares are very broad, the nasal index, 58 ‘7> being strongly platyrhine ; the ridge separating the floor of the nasal cavity from the upper jaw is feebly developed. The orbits are microseme, their index being 80. In the norma occipitalis the characters are very similar to those of No. 1, except for the individual peculiarity in the external occipital protuberance of No. 2. Sutures. Sutures are very complicated in both specimens ; but the denticulations are short, and there are no accessory ossicles except an epipteric bone on the right side of No. 3. Jaws and Teeth. The lower jaw of No. 3 is stout, having the muscular impressions well marked ; the elevation of the ascending ramus is low and the sigmoid notch is shallow. The chin is prominent. The palate is narrow, its index being 101*8. The teeth are in excellent condition, and none have been lost during life. Their crowns are of considerable size, and have been worn almost flat ; their sides are stained black, probably through betel chewing. The third molar has been well developed on both sides of both jaws. Both skulls would have been microcephalic, the cubic capacity of No. 3 being only 1,030 c.c. No. 3 is phaenozygous and rests behind on both borders of the foramen magnum, which is unusually small. The height is considerably greater than the breadth, and the vertical index is 82°I. Pang ban ; Hulu Pahang. We have included in our table certain measurements from an imperfect skull preserved in the Raffles Museum at Singapore, but have had no oppor- tunity of comparing it with other specimens or checking the measurements. It is labelled as being the skull of a ‘Pangan’ chief, named Saga, from Hulu Pahang. The cephalic index (73”6) is dolichocephalic ; the height is slightly greater than the breadth, the vertical index being 75*8 ; the nasal index (57*7) ls platyrhine, and the orbits are highly megaseme, the index being 95*2. v 1/4/03 i54 FASCICULI MALATENSES Summary of Cranial Characters of Semang specimens. The skulls before us range from the highest division of mesaticephaly to dolichocephaly, but the sum of their characters is surprisingly constant. They have many primitive features in common, but, without a lengthy discussion, which must be deferred for the present, it is difficult to say whether they approach the Negrito type, as exemplified by the Andamanese, or the Dravidian, as exemplified by the Veddahs, more closely ; undoubtedly they present resemblances to, and differences from, both. Appendicular Skeleton. The appendicular skeleton of the Semangs is represented by the pelves and long bones of Nos. i and 3, only the left fibula of the Mani specimen being absent. We will describe the two specimens together ; both, it will be remembered, are female. Upper Limb. The bones of the upper limb are short and slender, having the muscular impressions feebly marked, but are otherwise well proportioned. The longitudinal curve of the clavicles is normal. The scapulae are very slight ; their axillary border is concave in the long diameter ; the suprascapular notch is very shallow in No. 1, while in No. 3 it is moderately deep ; the indices will be found in the table. The humeri offer no particular feature of interest beyond the general characters already noted ; they have no intercondylar foramen, and the flatten- ing of the lower part of the shaft is relatively slight. The radio-humeral index, taking the mean of the two sides, is 78*7 for the Seman specimen, and 8l '8 for the Mani, the difference being due, almost entirely, to the greater length of the radius in the latter. Lower Limb. The linea aspera of the femur is prominent, the pilastral indices and the measurements, which are taken opposite the nutrient foramen of the shaft, being : — Pilastral Index Transverse Diameter Anterior-Posterior Diameter No. i (Seman) I06 -2 R. 207 mm. ; L. 21 mm. R. 22-2 mm. ; L. 22 mm. No. 3 (Mani) I09-5 R. 2 1 mm. ; L. 2 1 mm R. 23 mm. ; L. 23 mm FASCICULI MALAYENSES 155 TABLE VI Semangs and Sakais (Cranial Measurements and Indices) semangs SAKAIS SEMAN MANI PANG- HAN JEHEHR MAI DARAT Collection Number I 2 3 Singa- porcMus. 4 5 6 7 8 9 JO Age Aged Adult Adult Adult Aged Adult Adult Aged Adult Aged Adult Sex 9 6 9 <5 9 <5 <5 9 6 Metopic 0 9 Cubic Capacity 1150 1030 1275 1300 1365 1335 1350 1275 Glabello-occipital Length. . 168 172 162 178 ‘73 176 ‘9‘ >78 1 86 172 170 Basi-bregmatic Height 1Z9 133 135 ‘33 137 136 ‘33 ‘39 126 126 Minimum Frontal Diameter 93 94 89 88 94 92 97 99 94 97 86 Stephanie Diameter I I I 97 IOO no IOO 105 IIO 103 109 97 Asterionic „ IOO 98 96 104 IOI 105 no 106 105 94 Greatest Parieto-squamou9 Breadth ‘34 ‘29 124 131 134 137 136 ‘39 129 136 124 Horizontal Circumference 478 455 49° 496 502 533 501 S08 485 466 Frontal Longitudinal Arc. . IZ7 119 Il6 1 18 123 125 119 1 3 ‘ “7 122 Parietal „ „ . . Il8 III Il6 [ 230 ‘37 ‘39 128 129 121 “7 Occipital „ „ . . IOO 102 ) IOO 115 ‘°7 “3 107 “3 Total „ „ . . 345 334 348 360 379 354 373 345 352 Vertical Transverse „ . . 284 474 293 302 298 285 297 292 276 Basal Transverse Diameter I 18 113 “7 119 126 120 “7 Il6 104 Vertical Transverse Circumference 402 387 410 421 424 4° 5 4‘4 408 380 Length of Foramen Magnum 34 28 33 34 38 36 40 34 36 Basi-nasal Length . . 94 99 104 98 IOO 107 96 ‘°3 97 Basi-alveolar Length 91 98 98 108 97 102 94 ap. Total Longitudinal Circumference 473 461 479 494 524 486 518 476 Bizygomatic Breadth 124 1 21 ‘°7 (0 128 ‘34 136 127 129 Bimalar „ US III 106 i°3 1 12 102 ‘°3 103 Nasio-mental Length 103 “4 Nasio-alveolar Length 57 62 60 66 66 64 66 57 Nasal Height 44 46 45 47 5‘ 47 46 52 44 Nasal Width 26 27 26 25 26 27 24 26 3° Orbital Width 38 40 42 39 39 38 38 38 37 Orbital Height 33 3* 40 34 32 33 33 32 3° Palato-maxillary Length . . 53 56 58 48 Palato-maxillary Breadth . . 51 57 56 .. 57 Symphysial Height . . 28 32 £ Coronoid „ 54 51 50 60 50 50 Condyloid „ 54 56 55 68 62 I Gonio-symphysial Length . . 84 80 * 79 89 79 76 Bigonial Width 9‘ 9‘ 92 95 97 82 l Breadth of Ascending Ramus INDICES 33 34 33 35 25 32 Vertical Index . . 76*8 82*1 75*8 76 '9 780 71-2 74 '8 74*8 73*3 74*o Cephalic 79 '8 75 ’o 765 73 ‘6 77 '5 77 '8 71*2 78 O 69-4 79'1 72-9 Gnathic „ Nasio-mental complete Facial ( 98*0 ap. 99 0 ap. 98*0 ap. 100*9 ap ioo* ap. 99*0 ap. 97'° ap. Index.. i 85-1 89 8 Maxillo Facial Index 46*0 51*2 46-9 49*2 485 48*1 41*0 Nasal Index 59*i 58*7 57*7 53*2 5i‘o 57 "5 52*2 50*0 68-i Orbital „ 86-8 0 *o CO 95'z 87*1 82*0 87*0 87*0 84*2 8i*i Palato-maxillary Index 96'2 ioi*8 965 122*9 Bigonial Index . . 73'4 75*i 747 75*2 156 FASCICULI MALATENSES Platymery occurs in both specimens, the indices and measurements, which are taken on the upper third of the shaft, being : — No. i No. 3 Platymeric Index ... 95*9 ... 97 -8 Transverse Diameter R. 21 '5 mm. ; L. 21*5 mm. R. 24. mm. ; L. 23 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 20^5 mm. ; L. zo"] mm. R. 23 mm. ; L. 23 mm. The extensor area of the neck is barely present in No. 1 , and but slightly developed in No. 3. The inter-trochanteric line is not prominent, and there is no third trochanter ; the gluteal ridge is feeble. The popliteal region is slightly concave in its main axis. The shafts of the tibiae are platycnemic, but this feature is not so marked as in some other specimens in our collection ; the indices and measurements, which are taken on the central part of the shaft, are : — No. 1 No. 3 Platycnemic Index ... 69 6 ... 73*0 Transverse Diameter R. 16 mm. ; L. 16 mm. R. 18 mm. ; L. 17 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 23 mm. ; L. 23 mm. R. 24 mm. ; L. 24 mm. The head of the tibia is slightly retroverted in No. 3, markedly so in No. 1 ; in both specimens the external condylar surface of the head is convex, and the internal condylar surface, concave. In the inferior extremity of this bone, both extra astragalar and extra fibular facets are well developed. The tibio-femoral index of No. i is 8o*8, and of No. 3, 83-8 ; the humero-femoral index of No. 1 is 69\5, and of No. 3, 686. The inter- membral index of No. 1 is 67*9, and of No. 3, 67*3. The limb-bones of these two skeletons indicate well-proportioned but very short and slender persons, probably below 1,400 mm. (4 feet 7 inches) in stature ; they exhibit many characters usually associated with the lower races of mankind, but hardly peculiar to one stock or another. FASCICULI MALATENSES *57 TABLE VII Semangs and Sakais (Measurements of Limb Bones and Indices) SEMANGS SAKAIS I SEMAN 3 MANI 4 JEHEHR 7 JEHEHR 9 MAI DARAT R. L. R. L. R. L. R. L. R. L. Femur — Maximum Length 391 387 392 392 386 392 374 373 382 384 Oblique Length 388 384 388 388 382 387 373 372 378 382 Tibia — Maximum Length . . 320 320 333 334 313 300 300 Condylo-Astragaloid Length 3iz 312 3*5 326 305 295 295 Fibula 316 316 33° 309 302 ap. Humerus 271 267 270 267 269 263 265 272 266 Radius — To Tip of Styloid 212 212 219 220 211 ■99 196 To Base of Styloid .. 207 208 215 zij 208 ■95 191 Ulna— To Tip of Styloid 231 228 236 133 21 1 212 To Articular Surface . . 227 222 13 s 232 21 1 212 Clavicle 121 123 J24 124 123 no ap. Scapula — Height.. 89 87 86 86 85 84 ap. 83 ap. Length.. 124 126 119 119 120 1 16 ap. 1 1 3 ap- Infraspinous Length 88 89 92 90 93 82 ap. 84 ap. Supraspinous Length 48 46 38 39 39 40 ap. 38 ap. INDICES Tibio-femoral 80 '4 81 *3 83'7 84 O 81 8 78*0 77*2 Humero-femoral 694 69*6 69 'O 68-3 69*8 67 ’6 71*0 71 -2 69-4 Radio-humeral 78-4 79 4 8l ’2 82'4 (79* 6) 73 '3 73*8 Intermembral 67-9 67-8 67's 67 '2 (69- 4) 69 T 67*6 Scapular 71 ’8 69*1 721 72-1 70*8 72 ‘5 73’4 Infraspinous ioi'i 97*7 93 '3 95 '5 95*7 101*2 98-8 Supraspinous 54 0 52 9 44'z 45*3 45*9 47*6 45*9 158 FASCICULI MALAYENSES Pelves. The two pelves are stoutly built, the translucent area of the alae being small and the remainder of the bone quite opaque. The alae are of considerable extent, but fairly vertical ; the pectineal lines are rounded ; the measurements and indices are given in the table : — Measurements and Indices of Pelves Seman Mani Jchehr Jehehr Mai Darat No. 1 No. 3 No. 4 No. 7 No. 9 I Breadth of Pelvis 238 236 223 2 Height of Pelvis 171 1 72 174 166 172 3 Between Ant. Sub. Iliac Spines 219 218 196 4 Between Post. Sub. Iliac Spines 70 81 5 Between Ischial Tubera 126 I 20 120 6 Vertical Diameter of Obturator Foramen 46 44 40 44 43 7. Transverse do. do do 33 33 30 32 36 8 Subpubic Angle ... 8i° «9° 84° 9 Transverse Diameter of Brim ... I I I 124 I 2 I 10 Conjugate Diameter of Brim ... IO9 IO9 107 1 1 Intertuberal Diameter ... 106 98 97 12 Depth of Pubic Cavity ... 78 97 79 «3 Length of Sacrum (direct) 94 97 106 14 Length of Sacrum (along curve) 102 IOO "9 IS Breadth of Sacrum 106 102 i°5 Pelvic index 718 72-8 77'1 Brim index 98-6 87-9 885 Sacral index ... 887 94T 1009 Obturator index 717 75° 75° 727 737 Vertebral Column. In No. 3 the inferior part of the vertebral column, with the exception of the sacrum, is absent ; in No. 1 it is practically complete. In the former specimen the centra spinous processes and left transverse pro- cesses of the fifth and sixth dorsal vertebrae, have become anchylosed together ; while the right transverse processes have remained distinct, that of the fifth vertebra being also separated from the spinous process of the same bone by a jagged break, which does not appear to be due to any posthumous accident. Professor Annandale, who has kindly examined the specimen, thinks that this curious condition may possibly be due to an accident during life, which has, to some extent, been repaired by natural processes ; but it is difficult, if this be the case, to account for the absence of callus. FASCICULI MALATENSES >59 The following measurements of the lumbar vertebrae of No. i show the heights, anterior and posterior, of the centra ; the mean lumbar index is 98-6 First Anterior Height 23-5 mm Posterior Height 20 mm. Second 23 „ 21 5 „ Third 22-5 „ 23 „ Fourth 22 23 » Fifth 20 „ 22 „ (5) Sakais Jehehr ; Temongoh , Upper Perak (Plate XVIII, figs. I, 2, 3). This tribe is represented by four skulls, two of which are associated with imperfect sets of the long bones. The specimens were procured in the immediate vicinity of Temongoh, where No. 5 was found by one of us (N.A.) This skull was said by the Malays, who showed me its position, to be that of a Jehehr headman named Padang, whose body had been cast into the river by his followers and had been brought ashore by the current at the village bathing place. The three remaining specimens were collected during my four days’ stay at Temongoh by an old Malay woman. Skulls. Two of the skulls (Nos. 5 and 6) appear to be male and two to be temale, the sexual characters being fairly well marked. The male specimens, judging from the condition of the sutures, represent individuals in the prime of life ; while both female specimens show signs of considerable age. Norma verticalis. The outlines of Nos. 4, 5, and 7 is a broad and regular ovoid, the development of the central part of the parietal region not being excessive ; but No. 6 is oval, and somewhat squared in the frontal region. The mean cephalic index of the four specimens is y6’I, the extremes being *]1'2 and y8*o. The slope of the post-parietal region is gradual, in No. 6 remarkably so. In all four specimens the vault of the cranium has a tendency to be roof-shaped ; this is very marked in No. 6 and least conspicuous in No. 5. In No. 7 the bregma is protuberant. The side walls of the cranium are nearly vertical except in No. 5, in which they are decidedly convex. The circular or oval depression in the post-parietal region, so often noted in our collection, is present, or has its place taken by a localized flattening in every specimen representing this tribe. The parietal arc is considerably longer than the frontal. Norma lateralis. Prognathism is more marked than the gnathic index would seem to show, especially in No. 7. The nasal bones are very flat and i6o FASCICULI MALATENSES the nasion is little depressed. The glabella and supraorbital ridges are pro- minent in the male specimens, especially in No. 6 ; the forehead is low and receding. The outline of the cranial vault, as seen in this view, is irregular, and feebly arched as a whole. The occipital squama is convex outwards, forming a distinct boss at the back of the skull ; the cerebellar part of the bone is relatively large in Nos. 4 and 5, definitely convex downwards in Nos. 4, 5, and 7, and in No. 6 comparatively small and rather flat. The mastoids are somewhat stout, but the zygomata are slender. Norma facialis. The face is broad and flat ; in No. 4 it is impossible to take measurements for the facial index owing to the complete atrophy of the alveolar border, but the mean maxillo-facial index of the remaining three specimens is 48*2, the extremes being 469 and 49-2. The external nares are very broad, the nasal index is practically platyrhine in every specimen; the mean in the four skulls is 52-8, and the extremes are 51 and 57-5- The floor of the nasal cavity is separated from the upper jaw by a transverse depression in Nos. 5 and 6, while the corresponding ridge is very feebly developed in Nos. 4 and 7. The orbits are either mesoseme or microseme, the mean orbital index being 85 ’8, and the extremes 82*0 and 87*1. Norma occipitalis. The outline is rounded, except in the case of No. 6, in which it is definitely pentagonal. In Nos. 4 and 5 the conceptacula cerebelli are very prominent. Sutures. The sutures are complicated in Nos. 4 and 7, but the denti- culations are short ; in both specimens there are numerous Wormian bones, and in No. 7 a large double epipteric is present on the left side. Jaws and Teeth. The only lower jaw preserved is that of No. 7, and in this specimen the alveoli of the molars and premolars have been largely absorbed. The same atrophy occurs in the upper jaw, but is even more complete. In the upper jaw of No. 4 the alveolar ridge has been completely absorbed. In No. 5 the molars of the left side have been lost during life ; but the third molar has been well developed on the right. In No. 6 the same loss has occurred on the left, and the third molar has been large and fully developed on the right. The teeth themselves have disappeared in all cases. Except in one specimen, in which it is considerably less, the height of the cranium is very nearly the same as the width, the mean vertical index being 75-2. The crania are on the upper limit of microcephaly, the mean capacity of the male skulls being 1,332 c.c., and of the female 1,305 c.c. They are phaenozygous, and rest behind on the posterior border of the foramen magnum. FASCICULI MALATENSES 161 Summary of Cranial Characters of Jehehr Specimens. Although the cephalic index varies considerably, in form these four skulls are dolichocephalic, markedly so in the case of No. 6. As compared with our Semang specimens, they are heavy and coarse, and the characters which they have in common with Veddah skulls are more decided. How far these common characters arise from direct relationship is a question that must be discussed in a later part of the paper. Appendicular Skeleton. The appendicular skeleton of the Jehehr is represented by the innominate bones of Nos. 4 and 7, both females, and a few of the long bones of the same specimens. Upper Limb. The two humeri of No. 4, and the left scapula, clavicle, and humerus, and the right radius of No. 5 have been preserved. In general characters these bones resemble those of the Semang specimens already described ; the indices of the scapula (No. 7) are given in the table. The clavicle is even slighter, in proportion to its length, than those of Nos. 1 and 3, and its longitudinal curve is more pronounced, though not excessive. The right humerus of No. 4 has a pointed process above the inner condyle, measuring 7 mm. in length — a feature of great rarity in the skeletons of primitive races. The exact radio-humeral index cannot be given, as the two bones of the same side have not been preserved ; but it was probably about 79-6. The humeri of No. 4 are porportionately more slender than those of any other specimen in the collection, but this is not the case with the radius. Lower Limb. The two femora of both specimens, and the left tibia and fibula of No. 7 are present. The femora have the same general characters as those of the Semang skeletons described ; the shafts are platymeric, and the linea aspera is prominent. The indices and the measurements, on which they are based, are as follows : — No. 4 No. 7 Platymeric Index 95'b 97 9 Transverse Diameter R. 23 mm. ; L. 22 mm. R. 25 mm. ; L 23 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 22 mm. ; L. 21 mm. R. 23 mm. ; L. 24 mm. Pilastral Index 121-5 1070 Transverse Diameter R. 18 mm. ; L. *9 mm. R. 22 mm. ; L. 21 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 22 mm. ; L. 23 mm. R. 23 mm. ; L. 23 mm. The extensor area of the necks of the femora is feebly developed. Though the gluteal ridge is prominent there is no accessory tubercle ; the anterior w 1/4/03 162 FASCICULI MALATENSES intertrochanteric line is in no way remarkable, and the popliteal region is almost flat in the line of its main axis. The tibia is platycnemic, the index and measurements being : — Platycnemic Index 68 o Transverse Diameter 1 6 mm. Anterior-Posterior Diameter 23*5 mm. The upper third of the shaft is markedly oblique, and the head is retroverted. The external condylar surface is convex, and the internal condylar surface concave. Extra astragalar and fibular facets are well developed, and the internal malleolus is very long. The tibio-femoral index of No. 7 is 81 -8. The humero-femoral index of No. 4 is 68-8, and of No. 7, 71. The intermembral index cannot be taken exactly, as neither of the specimens includes a complete set of limb-bones from one side ; but it was probably about 69*4 in No. 7. Pelves. In the absence of the sacra it is possible to say very little about the pelves, except that they are small ; that the translucent area in the alae is inconsiderable, and that the alae themselves have been moderately vertical. Mai Dardt ; Batang Padang , South Perak (Plate XVII). This tribe is represented by a fairly complete skeleton and two skulls, one of which lacks the facial region. The specimens were obtained, under our own supervision, from Sakai clearings in the Batang Padang district, Nos. 8 and 9 coming from the neighbourhood of Tapah, and No. 10 from Paku near Bidor. A point of some interest is the fact that wherever the brass ornaments buried with the bodies had come in contact with them, a compound of copper had been formed which had preserved the flesh beneath it, more or less perfectly, though the bones were elsewhere dry, if they had not disappeared, as was occasionally the case. Skulls. One of the skulls (No. 8) appears to be that of a male rather past middle life, while the other two specimens exhibit female characters, and were proved to have been the skulls of women by the ornaments buried with them ( antea , p. 45). Norma verticalis. The outline in No. 8 is a narrow oval ; in No. 9 a broad and regular ovoid ; No. 10 is, to some extent, intermediate, but the central part of the parietal region is very protuberant. The mean cephalic index is 73*8, but the individual indices show great variation, being 69*4* FASCICULI MALATENSES 163 79.1, 72*9. The post-parietal slope is very gradual in No. 8, only moderately so in No. 9, and in No. 10, intermediate. The vault of the cranium is flat in No. 9, decidedly roof-shaped in No. 8, and rather less so in No. 10 ; in No. 8 there is a definite sagittal ridge. The side walls of the cranium are almost vertical in No. 8, somewhat convex in Nos. 9 and 10. The depression in the post-parietal region, noted in several of our skulls, is absent in Nos. 8 and io, and is represented by a local flattening in No. 9. In Nos. 8 and 10 the frontal longitudinal arc is slightly longer than the parietal, and the reverse is the case in No. 9. Norma lateralis. Prognathism is present, but not excessive, in Nos. 8 and 9. The external nares are wide, and the nasal bones flat, but these characters, which are very marked in No. 9, are less pronounced in No. 8 than in any other of our Sakai or Semang specimens. The glabella and superciliary ridges are not prominent in any of the three specimens, and the forehead is fairly vertical in Nos. 9 and 10, but low and retreating in No. 8. The outline is very flat in Nos. 8 and 9, somewhat arched in No. 10. The occipital squama is convex, forming a boss ; the cerebellar part of the occiput is moderate in dimensions in Nos. 8 and 10, somewhat larger in No. 9. The mastoids are fairly stout in Nos. 8 and 9, somewhat feeble in No. 10. The zygomata are comparatively stout in No. 8, slender in No. 9. Norma facialis. The face is broad and very flat in No. 9, the maxillo- facial index being only 41 ; in No. 8 it is much longer and narrower and somewhat more arched, the same index being 48*1, while the complete facial index, which could not be taken in No. 9 on account of atrophy of the lower jaw, is 89*8. The nasal index in No. 8 is only mesorhine, 50”Q, but in No. 9. it is hyperplatyrhine, 68-I. The orbital indices of Nos. 8 and 9 are 84-2 and 8l 'I, respectively. Norma occipitalis. The outline is oval in No. 8, fairly circular in Nos. 9 and 10. The conceptacula cerebelli are fairly prominent in No. 10, but less so in the other specimens. Sutures. In all three specimens the sutures are fairly simple and have remained unossified, in spite of the great age indicated by the condition of the jaws in No. 9. This is the only metopic specimen in the collection. In No. 8 there are two small Wormian bones in the right lambdoid suture, and one each in the left lambdoid and the asteria. The conditions in No. 10 are somewhat similar. Jaws and Teeth. The lower jaw is present in all three specimens ; but in No. 9 it has become completely edentulous through age, even the alveolar border having been absorbed, while in No. 10 it is somewhat broken. In No. 8 164 FASCICULI MALATENSES it is fairly massive ; the ascending ramus is comparatively short, and the sigmoid notch moderately shallow ; the prominence of the chin in this specimen is considerable, though in No. 10 it is feebly marked. The teeth are in good condition in No. 8, but in the left side the second premolar and the first molar have been lost during life, while the first and third molar have also disappeared on the right, apparently before death. The dentition has been that of a normal adult. The crowns of the teeth, both in Nos. 8 and 10, are large and have not been worn flat. The height of the cranium in No. 8 is considerably greater than the breadth ; in No. 10 it is slightly greater, and in No. 9 considerably less. The vertical indices are 74*8, 73'3, and 74-0. The skull of No. 9 is microcephalic, the cubic capacity being 1,275 c-c-> while No. 8 just reaches the lower limit of mesocephaly, having a capacity of 1,350 c.c. The skulls are phaenozygous and rest behind on the anterior border of the foramen magnum. Summary of Cranial Characters of Mai Dardt Specimens. The characters of these three skulls show such great individual variation, that the only possible summary of their characters is to say that they have few in common beyond a small cubic capacity and a decided dolichocephalic tendency. Their primitive features are, perhaps, less extreme than in the case of the Semang specimens. Appendicular Skeleton. The appendicular skeleton of No. 9, a female, is complete but for the loss of the right clavicle, as far as the larger bones are concerned. Upper Limb. The scapulae are small and light, the axillary border is almost straight, and the supra-scapular notch is shallow. The indices are given in the table. The left clavicle is very slender, but the trapezoid lines and the conoid tubercle are well developed ; the longitudinal curve is moderate. The humeri are relatively stout, and the radii and ulnae are extremely short as compared with the humeri, the radio-humeral index being only 73*5* This shortness, however, is to some extent more apparent than real, being partly due to the obliquity of the upper third of the shafts. There are no indications of disease, but the obliquity is so great in the ulna that on a tracing of the anterior view of the bone a straight line drawn in continuation of the outline near the centre of the shaft passes 15 mm. behind the posterior border of the tuberosity ; while in the case of the radius, in which the curve is naturally directed in the opposite direction, a straight line drawn in the same way passes FASCICULI MALATENSES 165 3 mm. in front of the anterior border of the articular surface of the head. These measurements refer specially to the bones of the right arm, but are closely paralleled by those of the left. Lower Limb. The bones of the lower limb are comparatively stout, and do not indicate any peculiarity comparable to that of the forearm. The linea aspera of the femur is very prominent, the pilastral index and the measure- ments from which it is derived being : — - Pilastral Index ... H7'9 Transverse Diameter R. 23 mm. ; L. 23 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 19 mm. ; L. 20 mm. The platymeric index and corresponding measurements are : — Platymeric Index ... 91 '6 Transverse Diameter R. 21 mm. ; L. 20'3 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 23 mm. ; L. 22'5 mm. The extensor area of the neck is not pronounced, and there is no third trochanter. The popliteal region is slightly concave in its main axis. The shaft of the tibia is sabre-shaped ; the platycnemic index and the corresponding measurements are : — Platycnemic Index ... 66 2 Transverse Diameter R. 1 4." 5 mm. ; L. 1 5 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 22^5 mm. ; L. 22 mm. The head is considerably retroverted. The external articular surface of the head is convex, and the internal articular surface concave. An extra astragalar facet is well marked. The fibulae are stout, relatively to the tibiae, and have the muscular impressions better developed than on the other bones of the lower limb ; their shafts are straight. Pelvis. The pelvis is fairly stout, and the translucent area of the alae is small. The alae themselves are of relatively small extent, and are very vertical. Vertebral column. The lumbar vertebrae are too much injured for exact measurement. The spinous process of the first lumbar vertebra has never become anchylosed to the lateral processes but has merely articulated with them. The skeleton shows signs of old age, and also of slight abnormality, but in general characters resembles the other skeletons already described in this section of the paper. i66 FASCICULI MALATENSES A curious point in connexion with our collection of Semang and Sakai skeletons is the large proportion of aged females represented. This peculiarity does not occur in the Orang Laut Kappir or in the Malayo-Siamese collections, and the only explanation that we can suggest is that the Semangs and Sakais, ancestor-worshippers as they are, would have objected to our disturbing the more powerful ghosts of men in the prime of life. The Orang Laut Kappir and the Malayo-Siamese specimens were obtained under somewhat different conditions. EXPLANATION OF PLATES XVI, XVII, XVIII PLATE XVI Seman ; Grit, Upper Perak (pp. 150, 155, No. 1) Fig. 1 . Norma facialis 2. Norma lateralis 3. Norma verticalis Mani ; borders of Jalor and Rhaman (pp. 152, 15;, No. 3) Fig. 4. Norma facialis 5. Norma lateralis 6. Norma verticalis PLATE XVII Mai Darat ; Batang Padang, South Perak (pp. 162, 155, Nos. 8, 9, 10) (a) Skull No. 9, $ Fig. I. Norma facialis 2. Norma lateralis 3. Norma verticalis {b) Skull No. 8, <5 Fig. 4. Norma facialis 5. Norma lateralis 5. Norma verticalis PLATE XVIII Jehehr ; Temongoh, Upper Perak (pp. 159, 155, Nos. 4-7) Skull No. 6, d Fig. 1. Norma facialis 2. Norma lateralis 3. Norma verticalis OranglLaut Kappir ; Coast of Trang (pp. 167, 174, Nos. 11-18) Skull No. 11, <5 Fig. 4. Norma facialis 5. Norma lateralis 6. Norma verticalis FASCIC : MALAY : ANTHROPOLOGY. — Part I PLATE XVI. Fig Fig ■ 5. Fig- 3- Fig. 6. Fig. 3 Fig. 6. PLATE XVIII FASCIC: MALAY : ANTHROPOLOGY.— Part I. Fig ■ i Fig. 4. Fig • 3 Fig. 6. 167 Part II. — Coast Folk of Trang N.A. (A) Orang Laut Kappir, Coast of Trang (Plate XVIII., Figs. 4, 5, 6 ; Specimens 11-18) The eight skulls representing this tribe were found exposed, together with a number of others too fragile and injured for removal, in the second of the two cemeteries described ( antea pp. 63, 64). Owing partly to the action of the weather and partly to the growth of a microscopic green alga, which has eaten into the bone wherever it was not covered by the sand, the skulls are in a very imperfect condition, the lower jaw having disappeared in the majority of the specimens, while the facial region and the floor of the cranium have been much injured in several. It happens in some instances, that the exact point of measurement has been slightly worn or broken, and .in such cases I have measured from the nearest point remaining, and have added + a to the figure recorded, to show that it is rather smaller than it would have been in the perfect skull. Skulls. I regard four of the skulls as being those of males and four as those of females ; but the sexual characters are feebly marked in the majority of the specimens, and the sex of Nos. 17 and 18 is perhaps a little doubtful ; the condition of the sutures shows that all the individuals represented in my series have been adults. Norma verticalis. The outline of the skulls is ovoid, being considerably narrower in the frontal than in the parietal region, but fairly symmetrical in all the specimens. The parietal eminences are distinct, but not very prominent. Out of the eight skulls six are mesaticephalic, while two just fall within the delichocephalic category ; the mean cephalic index is 77 O and the extremes are 74*9 and 78”8. The vault of the cranium is fairly rounded, but shows a slight tendency, more marked in Nos. 16 and 17 than in the rest, to be roof-shaped. There is not a definite sagittal ridge in any specimen. In No. 16 the frontal longitudinal arc is equal to the parietal, but in the other 1 68 FASCICULI MALATENSES specimens, where the absence of Wormian bones permit a statement on the point, the parietal is the shorter of the two ; the occipital arc appears to have been relatively long. The transverse constriction, known to French anthro- pologists as la bande de la Toulousie , is well marked in No. 16 ; and in all the specimens a large oval depression, embracing in its longer diameter the sagittal structure, is a conspicuous feature of the posterior parietal region (cf antea p. 1 5 1 ). Possibly it may have been produced by the pressure of a knot or some other fastening during infancy. The posterior slope of the cranium, influenced to some extent by this depression, commences about midway between the bregma and the lambda, and is very gradual. The side walls of the cranium are slightly convex. Norma lateralis. In those specimens in which the upper jaw has been preserved, prognathism is absent. The contour of the nasal bones, the tips of which have been broken in every skull, shows that the nose could not have been prominent in life, and that a definite bridge must have been present. The glabella and occipital ridges are prominent, especially in Nos. 11, 16, and 17. The mastoid and zygone are comparatively stout, especially in No. 16. The outline between the glabella and the occipital point forms a fairly regular arc, but the external occipital protuberance is very prominent, and the squama itself is flattened rather than convex. The cerebellar part of the occiput is convex downwards, arguing a great convexity of the external surface of the cerebellum ; it is also of relatively great extent. Norma facialis. The face is broad and flat, though the cheek-bones are not so prominent as in many Mongoloid skulls. As the zygomata have been broken in all the specimens on one side or on both, it is impossible to give the exact facial index, but it was probably chamaeoprosopic ; the external nares are wide, and in two out of the three specimens in which it was possible to calculate the nasal index, it was broadly platyrhine (60’9 and 5^’3)> wh'le in a third it was mesorhine (48 ’9). The floor of the nasal cavity is not separated from the upper jaw by a ridge, but rather by a transverse depression, interrupted in the middle line. The shape of the orbits varies considerably, and the extremes of the orbital index in five specimens are 62°5 and 84*2, the former being microseme to an unusual degree. The forehead is not a receding one, and the frontal region is well developed. Norma occipitalis. The outline is somewhat squared. All the depressions and ridges seen in this view are particularly well marked and definite. Sutures. The sutures are complicated in all the skulls, and the presence of Wormian bones is common. In No. 11 there are three supernumerary ossicles, two of them of considerable size, at the junction of the sagittal and FASCICULI MALATENSES 169 / lambdoid sutures, in the right lambdoid there is a regular chain of small bones, while there are also two or three minute ones in the left. In No. 12 the conditions are much the same as far as the lambdoid suture is concerned, but left and right are reversed and the bones are larger. In No. 13 there is a Wormian bone of considerable size in the lambda. Epipteric bones are present in Nos. 11, 12, and 16. Jaws and Teeth. The lower jaws are too much injured for it to be possible to discuss their features, but the chin appears to have been fairly prominent. Post-mortem action of the weather has split the teeth in several specimens, but in all they appear to have been sound during life. Their crowns are large and have not been worn flat, and there is no trace of blackening through betel-chewing. Though the skulls are those of fully adult persons, there is no sign of the development of the third molar of the upper jaw on the left side in Nos. 1 1, 12, and 13 ; it has been present on the right in all three skulls and on both sides in No. 1 5, while in the remaining four specimens its presence or absence cannot be diagnosed, owing to the broken condition of the jaw. The corresponding tooth of the lower jaw has been present on both sides in Nos. 13 and 15, though apparently in a rudimentary condition on the left side in the former. The palates are relatively broad. The cubic capacity of a male skull (No. 1 1 ) is 1,440 c.c., that of a female (No. 12) 1,170 c.c. All the specimens, so far as can be judged, may have been phaenozygous, and probably rested behind on the posterior border of the foramen magnum. Summary of Cranial Features. All the eight skulls representing this tribe are practically mesaticephalic by measurement, approaching in form more nearly to the dolichocephalic than the brachycephalic type. A remarkable feature is the great development of the cerebellar part of the occiput. The series is sufficiently large, seeing that its leading features are constant in the different specimens, to give some indication of the cranial type of the race it represents, but is far too small to indicate the exact relationships of that race, even supposing that craniology alone could do so. We may safely conclude that the skulls show both primitive features and features generally associated with more highly developed races, and that they exhibit very close resemblances to the two Selung skulls described by Sir William Turner.1 I. In Dr. Anderson’s The Selutigs of the Met gui Archipelago , London, 1894. It may be worthy of note that in one of these skulls, which I have had an opportunity of examining and comparing with my Orang Laut Kappir specimens, the development of the third molars is abnormal. X 3/4/03 170 FASCICULI MALATENSES It will be noted that the measurements of the skulls do not accord with those of the heads of four living individuals ( antea p. 1 1 6), but three of these persons belonged to one family, to which the fourth was probably related, and, in any case, so small an anthropometrical series is bound to be no more than the merest approximation, and is apt to be most fallacious ; we have merely placed the figures on record. Limb Bones. The long bones of the skeletons that had been exposed in this cemetery were in an even less perfect state than the skulls, and they had been so dragged about by crabs, rats, and small carnivores — with the tracks of which the sand was scored — that it was impossible to say, in most cases, which should be associated with which. I succeeded in preserving two femora (A), that seemed to be a pair, and an incomplete set of limb bones (B). In associating the latter, I was obliged to rely on their condition rather than their position, though they lay within a radius of a few yards. They appeared to be considerably more recent than the other bones near them, but it was impossible to associate them with any skull. Measurements A Femur — Extreme Length ... R. 403 mm. ; L. 405 mm Oblique Length ... R. 402 mm. ; L. 405 mm Tibia — Extreme Length Condylo-Astragalar Length Humerus — Length ... ... ... ... Ulna — Extreme Length Articular Length B R. 417 mm. R. 41 5 mm. L. 365 mm. L. 356 mm. R. 295 mm. R. 247 mm. R. 245 mm. Upper Limb. The upper limb is represented by the right humerus, radius, and ulna of B, but, except the ulna, these bones are all more or less injured, and the lower extremity of the radius is shattered. The humerus is slender, but well proportioned, and the muscular ridges are prominent, rather more so than on the corresponding bone of the lower limb. The transverse diameter of the upper and lower third of the shaft is fairly uniform. There is an intercondylar foramen. The radius is also slender, and the transverse diameter of the shaft in the corresponding regions is approximately equal. Lower Limb. The lower limb is represented by the two femora con- stituting the specimen A, and by the right femur and left tibia of B. The three femora are all slender, and the muscular ridges are not more than moderately well marked in either specimen. The linea aspera is not prominent, and the shafts of A are rather more rounded, and have the surfaces less distinct, than that FASCICULI MALATENSES 171 of B ; the pilastral index of A, taking the mean of the two bones, is practically 100, and that of B is 96. The actual measurements, taken opposite the nutrient foramen, are as follows : — A B Anterior-Posterior Diameter R. 24 mm. ; L. 23 mm. 24 mm. Transverse Diameter R. 23 mm. ; L. 23 mm. 25 mm. The platymeric index for A is 75*4, and for B, 75*8. The following are the measurements, taken on the upper third of the shaft : — A B Anterior- Posterior Diameter R. 22 mm. ; L. 21 mm. 22 mm. Transverse Diameter R. 29 mm. ; L. 28 mm. 29 mm. The line separating the neck of the femur from the anterior articular surface of the head is fairly definite, and there is no extensor area. The head of the tibia is somewhat retroverted, the external condylar surface is slightly convex, and the internal surface, concave. The shaft is sabre- shaped, and the index of platycnemy is 67*8 ; the measurements from which this index is calculated are: — transverse diameter of the shaft, 19 mm. ; anterior-posterior diameter, 28 mm. In the lower extremity, the additional tibio-astragalar articulation, so common in the skeletons of all races who are in the habit of squatting, is conspicuously marked. The groove for the tibialis posticus is unusually well defined. Without being acquainted with the normal proportions of the body of the Orang Laut Kappir, and without knowing to which sex the bones obtained belonged, it is impossible to calculate the stature of the individuals which they represent exactly, but it is safe to say that these individuals must have been persons of slender build and low stature, as is also indicated by a portion of the pelvis associated with specimen B. The exact tibio-femoral index cannot be taken, as the corresponding bones of the same side are not present, but there is ground for stating that the lower limb was dolichocnemic. The hlimero- femoral index for B is 71T. (B) Samsams (?) ; Pulau Mentia (Specimens 19, 20) The two skulls and the limb bones described under this heading were procured by myself on the island of Pulau Mentia or Kok Muk; they were lying on the jungle floor, about half-a-mile from the Samsam camp, from which I believe they originated. The man who indicated their position to me was the Siamese who farmed the edible birds’ nests of the island ; he told me that 172 FASCICULI MALATENSES the bones were those of members of the Orang Laut Kappir tribe, but at the same time begged me not to inform the ‘ Malays ’ ( i.e ., the Samsams) that 1 had taken them. From the relative position of the bones as they lay on the ground it seemed probable that they had fallen from a tree, and, so far as I was able to discover, the Orang Laut Kappir never adopt ‘ tree burial,’ though it is very probable that they leave the bodies of those who have ‘ died badly ’ exposed wherever they may chance to breathe their last. I did not believe the nest-farmer at the time, and the improbability of the specimens having been of Orang Laut origin is intensified by examination of their anatomical characters and comparison with the series from Chau Mai. There remains the possibility that these Pulau Mentia skulls may be those of Siamese or Chinese, but comparatively few Chinamen visit the islands off the coast of Trang, and those who do so are fairly prosperous merchants; while the Siamese do not live on the islands unless they are revenue officials, as on Pulau Telibun, or farmers of the nests, that is to say, unless they are comparatively wealthy or important persons, whose bodies would be either cremated or buried. Moreover, I do not think that a Siamese would have permitted me to remove the bones of one of his own race. I, therefore, conclude that the specimens represent the Samsams of Trang, but have added a note of inter- rogation to the heading to show that the exact origin of the bones has not been absolutely authenticated, as in the case of the rest of our osteological collection. Skulls. I have no doubt that both the skulls are those of adult males, though the third molar has not been erupted on either side of the upper jaw in No. 19. Norma verticalis. The outline of the skulls is a broad ovoid, rather asymmetrical in No. 19, owing to the greater prominence of the left parietal region. There are, however, no traces of artificial shortening of the cranium. The cephalic index of No. 19 is just mesaticephalic (79'3)> while that of No. 20 is strongly brachycephalic (86‘l). The vault of the cranium is rounded in No. 20, rather inclined to be flat in No. 19 ; there is no sagittal ridge in either specimen. The posterior slope of the cranium is abrupt in No. 20, rather less so in No. 19. The side walls are convex. The parietal longitu- dinal arc is greater than the frontal in both specimens. Norma lateralis. The facial region is missing in No. 20. In No. 19 prognathism is absent ; the nasal bones are prominent as compared with those of the Orang Laut Kappir, but not so as compared with those of Europeans or even Chinamen, and there has been a definite bridge to the nose. The glabella and supraorbital ridges are not prominent in either specimen, but FASCICULI MALATENSES m the mastoid and zygoma are stout. The squama of the occipital bone is inclined to be convex, and the cerebellar part of the occiput is comparatively flat and of relatively small extent. Norma facialis. The face of No. 19 is broad and rather flat, the maxillo-facial index (Kollman’s) being 55 9- The external nares are wide, the nasal index being 48' I, mesorhine. The floor of the nasal cavity is separated by a well-defined ridge from the maxillary region. The orbital index is 897, megaseme. The forehead is not a receding one. Norma occipitalis. The outline is square in No. 20, while in No. 19 the sides slope inwards towards the base of the skull. Sutures. The sutures of both skulls are comparatively simple, and there are no Wormian bones in either. Teeth. As noted already, the third molar has not appeared on either side of the upper jaw in No. 19. The point, taken in connexion with similar reductions noted in other skulls in our collection, is of interest in the light of statements often made regarding dental degeneration in highly civilized races. The few teeth that remain in the specimen are well preserved and white, and it does not appear that any have been lost during life. Their crowns are of moderate size and have not been ground flat. The cranial capacity of No. 19 is high, 1,655 c-c- The skull is phaenozygous, and rests behind on the posterior border of the foramen magnum. Summary of Cranial Features. Both skulls are brachycephalic in form, though one of them falls within the mesaticephalic category numerically. They differ widely from the skulls of the Orang Laut Kappir, and indicate a comparatively high position for the race they represent, so far as it is possible to make a statement of the kind on the evidence of two skulls. Limb Bones. The appendicular skeleton is represented by the two femora of No. 19, and by the left radius, femur, and tibia of No. 20. In both cases the bones were found in close proximity to the skulls with which they have been associated ; the skulls lying at some yards’ distance from one another. No other bones could be found. The measurements are : — No. 19 Femur — Extreme Length ... R. 424 mm. ; L. 430 mm Oblique Length ... R. 419 mm. ; L. 426 mm Tibia — Extreme Length Condylo-Astragalar Length Humerus — Length No. 20 L. 427 mm. L. 424 mm. L. 325 mm. L. 3 1 5 mm. L. 315 mm. J7 4 FASCICULI MALATENSES TABLE VIII Coast People of Trang (Cranial Measurements and Indices) OR.ANG LAUT KAPPIR SAMSAMS (?) Collection Number i, 12 13 14 15 16 •7 18 19 20 Age Adult Adult Adult Adult Adult Adult Adult Adult Adult Adult Sex 75 Upper Limb. The humerus, as, indeed, are all the long bones representing the two skeletons, is comparatively stout, and has the muscular impressions well marked. The lower part of the shaft is relatively flat and broad. There is no intercondylar foramen. Lower Limb. The femora have the muscular impressions prominent, and the linea aspera is relatively well developed in both specimens ; the pilastral index, taking the mean of the two bones in No. 19, is 1 io-2 in that specimen, and 1 1 1 in No. 20. The measurements on which it is based are No. 19 No. 20 Transverse Diameter R. 25 mm. ; L. 24 mm. L. 26 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 27 mm. ; L. 27 mm. L. 29 mm. The platymeric index of No. 19 is 8l'9, while that of No. 20 is 757. The measurements for this index are : — No. 19 No. 20 Transverse Diameter R. 32 mm. ; L. 29 mm. L. 33 mm. Anterior-Posterior Diameter R. 26 mm. ; L. 24 mm. L. 25 mm. The torsion of the shaft of the femur in No. 19 is considerable. The extensor area of the neck is well developed, especially in the right bone of No. 19. The tibia is relatively very short, the tibio-femoral index being only 74'3, and the condylo-astragalar length of the bone being the same as the extreme length of the humerus. The head of the tibia is not retroverted, but the shaft is platycnemic, though not so conspicuously so as in the case of the Orang Laut Kappir specimen. The platycnemic index is 75, and the measurements on which it is based are : — transverse diameter, 21 mm. ; anterior-posterior diameter, 28 mm. In the lower extremity of the bone the extra astragalar facet is well marked. The tibialis posticus groove is ill defined and shallow. The bones of the lower limb indicate stoutly built individuals of fairly short stature. The humero-femoral index is the same as the tibio- femoral, viz., 74-3. 176 FASCICULI MALATENSES ANTHROPOLOGICAL MISCELLANEA THE CLEFT ROCK, THE ROCK THAT CATCHES (FOLK) A Malay Story [This story was told me by a Singapore Malay living in Patani , ivho said that the Cleft Rock was in Malacca. I translated it as he told it me , sentence by sentence , and have thought it worth while to publish my translation , as a contrast to the Siamese story that follows , and as a good example of the etymological explanations in which the Malays delight. It was told me to explain the name of a fish , the Mudhopper ( Periophthalmus), which is called 1 Ikan Timbakuip in Patani ; but it will be observed that the said fish is heard no more of after the first few sentences. N.A.] c There was once a poor man, who had two children, the elder a boy and the younger a girl. Their mother went out to look for the fish called Ikan Timbakni , which she took, together with their eggs, in a basket ( bakul ). So she brought home the eggs, and bade her son look after them ; but he ate them. Then she went out to look for more fish, and afterwards came home again and asked for the egg s. The boy said that his little sister had eaten them. But, when she saw that the eggs were no more, the mother’s heart grew a little sore against her children ; and she cooked seven ketupat (triangular cakes of glutinous rice packed in strips of palm-leaf), and took a little of her own milk, which she placed on a caladium leaf. Then she left the ketupat and the milk with her children, and went out, and came to a certain rock, called the Cleft Rock, the Rock that Catches (Folk) — Batu Blah , Batu Bertangkop — and entered within it, for it had a great hole in its side like a mouth. But the boy wept when he saw her going within, and seized her hair, and pulled out seven hairs. Then he fetched his little sister, and ran off into the jungle, carrying her in his arms. ‘ For many years these two wandered in the jungle. The boy’s name was Bunga Pekan (Flower of the Market), and the girl was called Bunga Melor (Jasmine Flower). On a day they saw a hawk carrying off a chicken, and the boy went near and struck it from the talons of the hawk ; and he took the chicken, and saw that it was a young fighting-cock. So he and his little sister carried it between them, one on each side, and they journeyed, but not for many moons, until the cock grew big. Then, having journeyed, they came near a certain rich city ; and here they built a small hut, for they were very poor, and tied it together with their mother’s seven hairs. FASCICULI MALATENSES 177 ‘ So they abode in their hut, but it was difficult for them to eat rice (/.°34 32,439 32,580 05,053 Senggora 78,307 3D323 I 5,662 1 25,292 Patalung 45,635 3,563 5,563 54,76i Division of the Seven Provinces . 39,563 19,780 138,466 197,809 The following figures for Kelantan and Trengganu are only approximate, as no census has been taken : — Kelantan has about 250,000 inhabitants, of whom about 20,000 are Siamese, 15,000 Chinese, and the rest Malays. Trengganu has about 120,000 inhabitants, of whom very few are Siamese; there are about 1,000 Chinese, and the rest are Malays.’ There are no Europeans, and few Indians or Arabs, resident in the Patani States, Senggora, or Patalung. 2. The modern state of Patani, or, as the Siamese call it, Tani, is a small strip of territory, with a coast line less than ten miles long and a length of rather over twenty miles, the northern part of which extends on both sides of the Patani River, while the southern half is bounded by it to the west. Except in the immediate vicinity of the coast, where the soil is sandy and barren and supports large open woods of casuarina trees, the country is well cultivated, under artificial irrigation, and supports a population probably as dense as that of any part of the Malay Peninsula which is not occupied by tin miners. There is little or no old jungle left in the state. 3. Patani town , locally known as Kuala Bukar, is the most important place in the Division of the Seven Provinces, both as the seat of government and as the only port with a reasonably safe anchorage between Kuala Kelantan and Senggora. Patani Roads, indeed, enjoyed considerable reputation among the old voyagers, and formed a nucleus for the trade of ‘Further India’ in the seventeenth century, at which date there was a factory of the East India Company at Patani ; but nowadays, at any rate, anchorage is only possible in them from March to October, and they are so shallow that vessels drawing more than twelve feet must anchor over two miles from the mouth of the river, which is blocked by a bar rarely covered with more than four fee t of water. F A SC 1C V LI MALATENSES xxiii The town was situated, in 1901, on the east bank of the stream, about a mile and a half from the sea, but in the course of its history it has frequently been moved from one bank to the other, and in the summer of 1902 prepara- tions were being made to build a new town across the stream. It is divided into two quarters, one occupied by Mahommedans, the other by Chinamen and Siamese, and the government buildings, consisting of a post and telegraph office, a police station, and the commissioner’s residence, are situated between them on the river bank. Here also are the buildings of a Siamese wdt, or monastery (almost the only solid buildings in the place except the mosque in the Malay quarter) ; they are surrounded by a balustraded wall with ornate gateways in Chinese style, and separated by a row of fine sugar palms from the river, over which a gorgeously painted and gilded guest-house has lately been built. The Chinese quarter, in which the greater part of the local trade is con- ducted, contains numerous large houses of brick and rubble, and in its shops articles of European manufacture, such as crockery, hardware, cotton goods, and a limited selection of tinned provisions, can be bought at prices but little in excess of those current in the Singapore bazaars. Much of the purchasing, however, is carried on by means of little perforated pewter coins of Malay manufacture, and only current in the state of Patani, of which eight hundred go to the Straits dollar. The Malay quarter, in which we rented a house during six months of our stay in the Patani States, is much less pretentious, and also less odorous, than the Chinese, consisting chiefly of a few large compounds belonging to the raja and other wealthy Mahommedans, and a street of small houses with open booths in front of them. This street leads from the raja’s compound, in the open space in front of which a daily market is held, to a landing stage on the river, and in the opposite direction the town gradually merges into the cluster of hamlets which surround it, large open spaces being left for the cemetery and for cultivation. Two broad sandy roads, excellent except for their heat in dry weather, lead to Jambu and to the sea from the Malay quarter. When we talk of ‘ Patani,’ we refer to the town, unless it is otherwise stated or inferred. The trade of Patani is probably less extensive than it was even at the middle of last century, and is carried on, as far as imports are concerned, almost exclusively with Singapore. A certain amount of jungle produce and a small quantity of inferior tin are brought down from the interior, and silk garments woven in the town, are exported to Kelantan and Trengganu, being of better quality than the rather shoddy goods manufactured in these places ; but the staple industries are the curing of salt-fish and the manufacture of salt in brine XXIV FASCICULI MALJTENSES pits on the coast. The crude salt is carried, chiefly to Kelantan but also to Trengganu and Senggora, in flat-bottomed sailing barges of five or six tons burden. A steamer called about once in five weeks on its way to Singapore, and as often on its way to Bangkok, during the first half of 1901, but it was discontinued later, and we are not aware in what way communication of the kind is now kept up. Leaving Chinamen out of account, the population of Patani town is chiefly Malay, and those Siamese who live there belong largely to the official class and are not natives of Lower Siam. The Chinamen, however, have a large pro- portion of Siamese blood in their veins, and it is probable that half of them are really half-breeds. There must have been a considerable Bugis element at one time, and Anderson1 states that in the seventeenth century there were many Japanese traders settled at Patani. When we reached Patani most of the shops in the Malay quarter were in the hands of Malays, but later in the same year a sudden irruption of Arabs and Tamils took place, who occupied many of them. The immigrants apparently came from Singapore. It is difficult to estimate the population of the town with any approach to accuracy, but, excluding the surrounding hamlets, it may reach the total of about five thousand, while the remainder of the state probably supports five or six times that number of people. During the nine months of our stay in the Patani States (April to December, 1901), Patani was practically our headquarters, and we spent, in the aggregate, many weeks in the town, to which one of us returned for a brief visit in May, 1902. We collected a considerable proportion of our ethnographical collection here, and one of us conducted investigations, with interesting results, into the customs and beliefs of the fishermen.2 Our zoological work at Patani was chiefly marine, and in Patani Bay we obtained several species of sea-snake, including the anomalous Thalassophis annandalei , only known from this locality, and the rare Distira wrayi. We also took surface tow-nettings at different hours of the day and night, and Mr. Andrew Scott tells us that they include representatives of a new family of Copepoda. The ‘ porter ’ crab, Dorippe facchino , which lies in the mud clasping a sea anemone to its back by means of modified ambulatory claws, was taken in shallow water, and we noted that a specimen from which the anemone had been forcibly removed seized hold of a Rhizostomous medusa, which had been accidentally placed in a jar with it, and carried it in the same position. When the anemone from another individual was placed in the jar, the crab dropped the medusa and snatched up the anemone. 1. English Intercourse with Siam in the Seventeenth Century . London, 1890, pp. 42-44. 2. Fasciculi Malay enses — Anthropology , part. I. FASCICULI MALA TENSES XXV Jujul. A large Malay fishing village on the east bank of the Patani River at its mouth. We obtained some specimens of fishing apparatus there. Kampong Uban Eras. A Malay village, some eighteen miles above Patani, where one of us collected some zoological specimens. Jalor The state of Jalor has an area about three times greater than that of Patani, from the northern third of which it is separated by the Patani River. The Patani River also separates it to the east from Rhaman, which bends round to the south so as to march with it on this border too ; it marches with Tibaw to the west, and with Nawngchik to the north. The revenue of the state, owing largely to the amount of opium consumed in it, is larger than that of any other of the Seven Provinces, or, as the Malays call them, the ‘ Seven Fruit of Countries ’ ( Tujoh Buah Neg'ri ). The northern half is rather thickly populated, partly by Malays and partly by Siamese ; that is to say, by Mahommedans and by Buddhists, for we can find very little difference, except that of religion, between the two peoples in Jalor. South of Petai there is much primaeval jungle, and the tin mines, which are the largest in the Division, occupy only a small area, being, compared to those of South Perak, small and unproductive. A considerable proportion of our time was spent in Jalor, and we made two journeys through the southern half of the state to the Rhaman border or its vicinity. Biserat. Biserat, which is known to the Siamese as Ta Sap, has been the Siamese headquarters in Jalor for some years, and the Malay Raja, whose residence is at Kampong Jalor, some miles away from the river, has lately been persuaded to take up his abode in a house on the outskirts of the village. The population is considerable, consisting almost entirely of Siamese officials and their families and of Chinamen and Chinese half-castes engaged in river transport or petty trade. At the time of our visits all the houses were of a flimsy nature, being built chiefly of bamboo and palm-thatch ; the largest was the old government offices, one wing of which was assigned to us by the Commissioner, as they were being replaced by more substantial timber buildings : among these a telephone station in direct communication with Senggora, Patani, and Kota Bharu (the chief place in Rhaman), which is also connected with Biserat by a good track. The country round Biserat consists of a large and fertile plain, most of which is in use as rice-field or orchard, and the only jungle that remains in the district is that on two limestone hills, called Bukit Tapang and Bukit Bayu, which rise abruptly from the midst of swamps behind the village. Their 5/12/oj XXVI FASCICULI MALATENSES sides are more or less precipitous at all points, in many places so much so that there is no lodgement for soil, and vertical crags are exposed. Thus the hills, though they are certainly not more than about six hundred feet in height, have a massive and solid appearance, belied by the fact that they are penetrated in all directions by natural tunnels, which here and there expand into lofty domed chambers of considerable extent. Bukit Tapang and Bukit Bayu, in fact, are precisely similar in geological formation to many hills and islands on both sides of the Malay Peninsula. The stone of which they are formed is highly crystalline and has been exposed to metamorphic action of a kind that leaves little hope of the discovery in it of organic remains. It is evident that they represent the ancient land surface, now much eroded, through which the central range of plutonic rock has been erupted. In certain places, especially in the neighbourhood of Kampong Jalor and Tanjong Luar, the two formations meet and become confused together in a very curious way, and in such localities metalliferous veins appear to be common. The fauna of Bukit Tapang and Bukit Bayu may be divided into two distinct sections, one of which is found on the exterior, while the other inhabits the caves. The former is prolific, for the vegetation that grows in the scanty soil which covers the limestone is more luxurious than might be expected from the rapidity with which the ground dries up after rain, and rich vegetation always means a rich fauna. It is noteworthy, however, that the fauna of these hills is by no means so characteristic, to all appearance, as the flora, which differs, on the one hand, from that found on granite mountains like Bukit Besar, and, on the other, from that which covers marine or semi-marine cliff's like those of Chau Mai or the islands of the Taleh Sap. Speaking generally, while the number of tall trees, epiphytes, and ferns is smaller than it would be in the former situation, the number of fleshy-leaved or fleshy-stemmed species is smaller than in the latter. The animals are mostly those found in the plains, though certain species, for example, the Malay serow, or ‘ kambing gurun ’ ( Nemorhaedus swettenhami ), do not occur on level ground. This antelope, the only one that penetrates down into Malaya, is especially common on limestone hills of the kind, taking shelter from the rain in the caves ; but it also abounds on Bukit Besar. The avi fauna is not particularly noteworthy ; an ant thrush ( Pitta cyanoptera ) becomes common at the base of the cliffs in November, and is partly responsible for the heaps of broken snail shells at the mouths of the caves, but a species of Myiophonevs, whose cry we frequently heard, probably contributes its share, for on a previous visit one of us collected a young specimen in just such a place on Bukit Tapang. Insects are rather scarce, but in some patches of jungle the tailor ant (Qecophylla smaragdina ) is so abundant, FASCICULI MALAYENSES XXVll and so vicious, that passage through the thorny undergrowth is difficult. A careful search would probably reveal a large molluscan fauna, always rich on limestone, but we were unfortunate in this respect in the dryness of the year, which probably caused the majority of the species to disappear into the earth. As a member of the ‘ Skeat ’ Expedition one of us took on Bukit Tapang several new slugs of the brilliantly coloured and peculiar genus Atopos , as well as a very curious snail, Rhiostoma jalorensis , Sykes, which has a shell that looks as it it had become partially uncurled and had then been joined together by a tubular bridge running between two whorls. Its operculum is also peculiar, being very thick and fitting into the shell with a regular spiral screw, probably as a protection against the evaporation of moisture, as the species is found, at any rate in dry weather, buried in leaf mould, only dead and eroded shells occurring on the surface of the ground, where they are very common in certain The cave fauna is mainly interesting because it is not a true cave fauna in the sense that that of the Mammoth Cave of Kentucky is one, probably because the Jalor caves, though they penetrate into the hills for a considerable distance, are not uniformly dark throughout, the roof having fallen in in many places and so permitted light and moisture to enter, and with them the fauna of the outside world. Nevertheless, there are several species found in the darker parts of the caves which are, at any rate, very rare elsewhere, notably the so- called ‘ moon snake,’ Coluber taeniurus , which, however, is not so common as in the caves of Selangor. A very large whip-spider, Stygophrynus cerberus , Simon, is extremely abundant on the walls, and a wingless grasshopper belonging to the family Stenopelmatidae is even more so. The latter has extremely long antennae, one of which is longer and stouter1 than the other, and the whip-spider’s first pair of legs, which it carries crossed over its back, are even longer than those of some of its allies, largely taking the place of eyes, though these organs, which would appear to be useless to the animal, are well developed even as regards their internal structure. Certain Isopods, found under stones in the caves, may possibly have degenerate eyes, but they have not yet been examined. We stayed at Biserat for some weeks in June, July, October, and November, 1902, and there obtained a considerable proportion of our anthropo- metrical data regarding the Malayo-Siamese, as we have thought it best to call the very mixed indigenous population of the Patani States. Our subjects were partly prisoners in the jail and partly inhabitants of the neighbouring hamlets. We also made large zoological collections in the neighbourhood, and, as regards insects, were particularly fortunate because of two events, viz., the 1. Detailed measurements show that this is usually, but not invariably, the left antenna. — N.A. FASCICULI MAL AYERSES xxviii discovery in an accessible position of a flowering shrub which attracted enormous numbers of beetles and other insects not elsewhere obtained, and, secondly, the arrival of the High Commissioner with a large train of elephants, which were followed or accompanied by some interesting beetles of the genus Heliocopris. The situation of the house in which we stayed, in an open space surrounded by orchards, proved attractive to moths, of which large numbers were taken round our lamp in the evenings. Several species of Diptera belonging to the family Celyphidae were collected, together with a Phytophagous beetle which some of them resembled very closely, as well as a number of ant-like spiders (. dttidae ), in some cases with their specific ‘models.’ On each occasion we came to Biserat by boat from Patani — a dull and tiresome two days’ journey, for the boat, a large flat-bottomed punt with a low-roofed cabin amidships, a small kitchen behind and a sloping platform for the polers in front, kept constantly sticking on a snag or sand bank. The river is so shallow and the currents are so variable that no steersman can know it intimately from one month to the next. The country on both banks is tame, covered with a succession of Malay and Siamese villages, which are separated from one another by patches of secondary growth and clumps of bamboo. The only interesting feature of the journey is the Sungei Bharu or ‘ New River,’ a canal cut across a bend of the river by a late raja of Patani> who wished at one stroke to shorten the journey from the interior to his capital, to bring more water into the river which reached the sea through his territory, and to deprive the governor of Nawngchik of the revenue accruing to him through the passage of goods through his state. All of this the canal has performed satisfactorily,1 and it is a good instance of what can be affected in engineering by sheer force of numbers of workmen, though, of course, no great difficulty had to be surmounted in its construction. It is about six miles long, broad enough for two house-boats to pass one another with some difficulty, and very fairly straight. Bayu. A village of indigenous Siamese about two miles from Biserat, from which it is separated by a stretch of level ground and then by Bukit Bayu. The village is surrounded with large orchards, especially of durian trees, which prove most attractive to the giant squirrel, Ratufa bicolor , when in fruit. It is separated from a considerable Buddhist monastery by a winding lake which occupies the hollow at the base of the cliff, immediately below which the monastery buildings have been erected. The monks have charge of a cave a little above their residence in which, about a century ago, a Chinese governor of Senggora on tour through the Seven Provinces caused a colossal recumbent statue of Buddha to be built. Since then many other figures of I. But the Siamese did not permit him to levy tolls at both ends of the canal, as he wished to do. FASCIC .MALAY: ITINERARY. Bukit Tapang, from near Biserat. FASCICULI MALATENSES XXIX inferior size, but still gigantic, have been set up round it, and the cave is regarded as being sacred by Malays and Siamese alike. We paid several visits to Bayu to measure the people, who were of the Siamese type normal in Jalor, many of them having wavy hair. From the lake we obtained specimens of a freshwater sponge and a freshwater Polyzoon. Bendang Slab. An important village, partly Chinese and partly Siamese, a full day’s journey, going down stream, above Biserat. Its importance lies in the fact that it is the point of embarkation of the tin from the Jalor mines, with which it is in constant communication by means of elephants and pack buffaloes, which we did not see elsewhere in the Patani States. We made no collections at this place, but spent a very uncomfortable night, tormented by minute Acari, in a Chinese house in the village, on our way from Tanjong Luar to Biserat. Kampong Jalor. This village, which is marked as Raja Jalor on some maps, was until recently the most important in the state, being the residence ot the raja at a date when the Siamese rule was merely nominal. It is still a considerable Malay centre, and its most important feature is the raja’s com- pound, in which there is a large balei, or audience hall, built of flimsy materials and now much dilapidated, and reported to have been constructed at the cost of $40. It contains the raja’s insignia, which consist of a large drum, made of a hollow palm-trunk, and a huge wickerwork torch-holder. The village itself is dirty and crowded, and its inhabitants, very few of whom are Siamese, are mostly opium-smokers, many of them being employed in connexion with the raja’s elephants, and all elephant mahouts, it is commonly said, being addicted to this habit. Few, however, indulge to excess, the majority merely taking a pipe in the morning and another at night ; it appears to do them little harm so long as they can get their two pipes a day, but if this is impossible for a single day they become very weak and miserable. The opium monopoly in the village was held at the time of our visit by a Chinaman who had married a Siamese woman notorious as a witch who kept familiar spirits. She had originally been married to a member of the raja’s family, being the daughter of a Bangkok noble, but several husbands had divorced her in succession, because of her reputation in respect of black magic. The country round Kampong Jalor resembles that round Biserat, from which it is some five miles distant, but the limestone hills are rather higher and occur in close proximity to granite outcrops, on which vegetation is extremely scanty. The mammalian fauna is richer, owing to the neighbourhood of extensive tracts of jungle, and a number of species were brought us by the Malays, who appeared to be rather better jungle men than in some parts of the XXX FASCICULI MALATENSES Patani States. Among these was the type of a new species of civet cat, Paradoxurus minor. We also obtained, chiefly from the same source, several interesting reptiles, including a new tortoise of considerable size, Cyclemys annandalii , and a new snake, Dipsadomorphus pallidus. As heavy rain fell during the greater part of our stay at Kampong Jalor, we were able to do very little collecting ourselves, but we were fully occupied in preserving the specimens brought to us and in anthropological work. With the rains came numerous wading birds, which had hitherto been absent or scarce, including several species ot heron and at least two of stork. Vultures of two species were very abundant, and specimens were obtained of both. The Siamese Commissioner had caused a house to be built for us outside the village, but it had been erected on an abandoned rice-field on which dead cattle and dogs had formerly been cast out, and the remains of these, and of the animals we had skinned, proved most attractive to the vultures, which sat on the ground in rows, often too fully gorged to fly, within sight of our verandah. As regards anthropology, we obtained a considerable series of anthropo- metrical data, but not so large a one as we desired, owing to a rumour, spread we know not how, that we were measuring people in order to enlist them against their will in the white men’s army. A large collection ot ethnographical specimens were made, and much information concerning native beliefs and customs obtained. The specimens included some very fine neoliths, which were preserved as charms against lightning and as hones for the artificial spurs which were formerly attached to the legs of fighting cocks but are now illegal. We stayed at Kampong Jalor in October and November, 1901, arriving from Biserat, and starting from the former village for our trip to the Rhaman border. Between Biserat and Jalor there is a road which is fairly good in dry weather, except that most of the planks in the bridges spanning the numerous runnels of water which traverse it have been stolen ; during the rains the road becomes mostly mud, though cattle and elephants are warned off it by means of elaborate signs, such as a model of the elephant hobbles used in the country, suspended across the track or from a pole set up at its side. Mabek. A small community of Malays in the interior of Jalor, situated near the point where the fauna and flora commence to take on a true jungle character, which is practically absent, except on Bukit Besar, northwards towards the sea. We noticed a very marked difference between the fauna of this place and that of the country round Biserat, especially as regards the dragon flies, which were more numerous here than at any other collecting FASCICULI MALATENSES XXXI station, in species and individuals. Among mammals, a gibbon was common, and we obtained a specimen of the monkey Presbytes ( Semnopithecus ) femoraiis , which seemed to replace the common P. obscurus. Several specimens of the rare porcupine, Hystrix grolei, were brought us by the natives. Our object in visiting Mabek was to meet a small tribe of Semangs, calling themselves Hami or ‘ Men,’ whose Malay lord resided there. In this we were, so far, successful, for we saw and talked with five adults and obtained from them several interesting ethnographical specimens, as well as taking measurements and photographs of them, but their master was afraid that we intended to kidnap them and so hindered us from seeing as much of them as we desired. At the same time, he arranged that the people of the village should refuse to sell us supplies, so that we could obtain little to eat. The Hami are probably of purer Semang stock than the Seman of Upper Perak. Petai . A small Malay village some miles north of Mabek. Here we spent a night on the way to Tanjong Luar, incidentally obtaining some curious information regarding the Malay belief in familiar spirits and witches. Tanjong Luar. Tanjong Luar is a small Malay hamlet only separated by the Sungei Groh, a tributary of the Patani, from the Siamese community of Ban Kassot ; but as the Sungei Groh also forms the boundary between Jalor and Rhaman, the two hamlets, or rather quarters of the village, are in different states, Ban Kassot being on the Rhaman and Kampong Tanjong Luar on the Jalor bank. The two together contain some fifteen to twenty houses, whose inhabitants, being too lazy to practice artificial irrigation, cultivate hill rice (which needs no such aid for its growth), maize and bananas in small clearings often some little distance from the village, living during part of the year in their plantations. The scenery in the surrounding country is mapnificent. The bold outlines of the limestone hills, which are several times higher than those near Biserat, the whiteness of the exposed cliffs, and the luxuriance of the vegetation at their base afford a series of contrasts very grateful in Malaya. At one point a stream makes its way through a lofty tunnel in a marble crag, and the hills, if the natives’ stories be true, are full of splendid caves. We were invited by the Luang Chin, or head of the Chinese community in Patani, to visit a tin mine which he owned in the neighbour- hood, having first been warned of the precautions we must take not to scare away the tin spirit. In forming the mine, which is probably the most important in the Patani States, the side of a hill has been completely dug away, but the Luang Chin told us that it did not now pay to work it to its full capacity. He took us to see in the immediate neighbourhood a beautiful little valley at the entrance to which a pair of huge rocky pinnacles stood sentinel, strangely reminiscent of certain rocks in Switzerland, except that one XXX11 FASCICULI MALATENSES of them was partly covered with Cycads — a family of plants rarely seen in numbers in the Patani States. The fauna at Tanjong Luar is that of the central region of the Peninsula? especially as regards the butterflies, the only animals of which we made collections there. They congregate in enormous numbers on the Sungei Groh, which is very mucdy owing to the tin workings higher up, and often settle in patches a foot or more square upon the banks. The yellow, red and white species, such as Appias nero , Terias and several Pierinae , keeping, as a rule, densely crowded and confused together, while the more sombre Euploeidae and their allies remain separate, consorting with those Papilioninae which resemble them in coloration, and the large black members of this last family dart from place to place, settling to drink alone. At the time of our visit the people of the Ban Kassot were being deci- mated—eight adults out of about forty had died during the preceding month — by a disease which closely resembled rapid consumption in its symptoms, while the children, almost without exception, appeared to suffer from some- thing very like tuberculosis of the intestine. The houses of the village were unusually small and close, and were built in a little hollow, shadowed by three mountains, where the sunshine barely reached. As the people themselves told us, they ‘dwelt in the path of the spirits,’ which were constantly passing from one hill to another. This, they agreed, was the cause of their sickness, from which the neighbouring hamlets appeared to be free ; indeed, it was only here that we experienced in the Patani States any form of disease so rapidly or widely fatal as those frequently associated with the tropics, for cholera, plague and beri-beri, if they exist in the Division of the Seven Provinces, are very rare, while smallpox, though probably endemic in a mild variety, only becomes epidemic, virulent and awe-inspiring to the populace at intervals of several years. We had visited Tanjong Luar in order to meet a tribe of Semangs, who were said at that time (November, 1901) to have taken up their abode for the rains in certain caves, for we had heard that their ‘ herdsman ’ or guardian was the Siamese Nai-ban of Ban Kassot, and although we failed in this project, our three days’ journey from Kampong Jalor — much of it through flooded rice-fields in which the horse leeches were uncomfortably common — was richly rewarded by the acquisition of an authentic Semang calvaria, which we found lying at the base of a cliff where the rest of the body had been completely devoured by porcupines, and of an almost complete skeleton of the same race, procured for us from a cave, in which the corpse had become partially mummified, by the medicine-man, or mor, of the village. The Nai-ban , herdsman of FASCIC: MALAY : ITINERARY. View at Nawngcbik town, with Bukit Besar in the distance. FASCICULI MALATENSES xxxiii the ‘ Sakais,’ and his friends allowed us to loot their houses in our search for ethnographical specimens, which we did with great satisfaction both to them and to ourselves, having some difficulty in persuading them to accept the remuneration that we considered fair, but they regarded as altogether extravagant. Altogether we spent nearly a week in this neigh- bourhood, where we had the opportunity of inspecting the preliminaries of an indigenous Siamese funeral, as well as obtaining some interesting speci- mens. Nawngchik The state of Nawngchik lies between Jalor and the sea, marching with Patani to the East and with Tibaw on the other side. Its area is about a third greater than that of Patani. Seen from the flank of the mountain Bukit Besar, the greater part of the state is covered with low brushwood, and little thick jungle remains. The population in a few localities is, however, dense, and there are open plains on which a large number of cattle are pastured. We paid three visits to Nawngchik, staying for some weeks at a time on two occasions, and a considerable part of our zoological, anthropo- metrical and ethnographical data were obtained in the state, as the conditions were favourable in all cases. Nawngchik town , called Tojan by the Malays, is situated on a branch of the Patani which was formerly the chief effluent of that river ; it lies about two miles from the sea, and about six from Patani town, with which it is connected by a sandy track and a ferry. A wooden bridge also serves for foot-passengers across the Nawngchik River, but is too weak to support an elephant ; the only vehicular traffic in the neighbourhood is conducted in Japanese ’rickshas, which have been introduced into Patani and are occasion- ally taken to the neighbouring places. The population of Nawngchik town cannot exceed two thousand, consisting very largely of indigenous Siamese, though there is a considerable Chinese element. The place is the headquarters of the governor, who is also recognised as raja or phya. Much of the surrounding country is waste ground, covered with short grass and clumps of bushes, among the roots of which the orchid, Phalanopsis esmeraldae\ is very common and reaches a magnificent development, differing from most orchids in preferring to grow in almost pure sand. We were detained at Nawngchik for about ten days in December, 1901, waiting for elephants to take our baggage to Senggora. There were extensive floods at that time in the neighbourhood, and we were forced at last to leave I. Malay children in this district call it haji naik kuda (pilgrims on horseback), owing to the shape of the flowers, but its common name is pisang musang (civet cat’s banana), owing to a belief that civet cats eat the fruit. 15/11/05 XXXIV FASCICULI MALATENSES in dug-outs, which took us and our belongings in a ditch to within a few miles of Anak Bukit ( q.v.\ where we obtained elephants and porters with considerable difficulty. During our enforced stay we occupied a pavilion used by the raja as a grand stand when bull-fights were in progress. We shared the place with a caretaker, who spent his time in breeding fighting fish — an illegal way of encouraging gambling. The only zoological specimens collected were birds, among which were examples of the Indian roller, not hitherto been recorded from the Malay Peninsula, though it is common enough in December in the coast region of the Patani States. The most important acquisition, however, was a series of native Siamese skulls, which were obtained from trees near the town, a recrudescence of ‘tree-burial’ — a primitive custom now officially obsolete and utterly illegal in Lower Siam — having recently taken place. Kampong Anak Bukit. A small Malay and Siamese village, about ten miles from Nawngchik, which has become important as a government station and as the point where the telephone and telegraph lines from Patani to Senggora and to Jalor and Rhaman diverge. The scenery between this point and the Tibaw River is remarkable, reminding one of us of parts of Queens- land. Immediately along the coast is a narrow belt more or less sparsely covered with casuarinas and Pandani ; above this are wide plains, overgrown with coarse grass, which is usually low but occasionally grows as tall as a man, and, dividing the plains at intervals, stand straight rows of ‘trap’1 trees which closely resemble the ti trees ( Melanoleuca ) of Australia, having conspicuous white bark (out of which the cattle-drovers of these parts some- times make the walls of their houses) and small foliage not unlike that of a birch. Behind these plains thick jungle, abounding in palms, occurs. Anak Bukit means the ‘ child of the hill’, and the village has gained a name from its proximity to Bukit Besar. We stayed at Anak Bukit for a night on two occasions in 1901, passing through the village on others and collecting a certain number of birds and insects. On our first visit, in April, when the country was very parched, one of us found the remains of a freshwater sponge, which was suspended, high and dry, but full of gemmules, from the stem of a creeper overhanging the bed of a torrent. Bukit Besar , the ‘ Great Hill,’ also called Gunong Negiri, is a mountain approximately 3,500 feet high, on the borders of Nawngchik, Jalor and Tibaw. It is a very conspicuous feature in the landscape of the coast region, for it rises abruptly from the plain on three sides, being quite isolated except for a subsidiary range of no great height, with which it appears to be connected towards the west or north-west. Its formation is granitic, with 1. It is probable that this name is given to different trees in different parts of the Peninsula, FASCIC: MALAY : ITINERARY. Jungle on Bukit Besar, Nawngchik. FASCICULI MALATENSES XXXV stanniferous veins in the rock, and its flanks are strewn with large granite boulders. Towards the south it is very steep, with curious gaps and caverns, but the northern slope, with which we are best acquainted, is gradual. On this side a large area has been cleared, reaching as high as about a thousand feet, but most of it is now overgrown with secondary growth, and, above, the jungle is virgin, except for an old clearing, at about 2,500 feet, which was orginally made by tin prospectors, but afterwards occupied as a place of retreat by the monks of a Buddhist monastery at Sai Kau. This clearing, in which we stayed, is overgrown with long grass, brush- wood and wild bananas ; the plate of jungle on Bukit Besar gives a good idea of the vegetation both in such deserted clearings and in the ancient jungle surrounding them, but the small trees in the foreground are durian trees, which the monks have planted. On the lower slopes of the mountain the trees are high, with slender trunks, which are usually almost free of epiphytes, though ferns and orchids abound on the tree-tops. Above 3,000 feet bamboo thickets are common, while about 300 feet below the peak a sudden and complete change takes place in the flora, the trees becoming low and stunted, and their trunks being wreathed in moss, lichen, ferns, orchids and other epiphytes, among which we were surprised not to see a single pitcher plant. The ground orchid, Annectochilus , is abundant among the undergrowth, growing where there is a thin layer of soil over rock, and the summits of some of the large boulders in the jungle are buried in ferns and in the foliage and blossoms of a white-flowered orchid belonging to the genus Calanthe. Comparatively few of the tree orchids have conspicuous flowers, but a certain number were very beautiful, while the large seed-vessels of others, which scattered an impalable powder of seed at a touch, showed that the blossoms had not been small. Two forms of vegetation may be mentioned as being connected with the fauna in a very special way, viz., (1) the gingerworts and wild bananas, and (2) certain forest trees, the trunks of which are strengthened by the outgrowth of laterally projecting buttresses at their base. Occasionally these buttresses coalesce at their free extremity, thus forming cavities in which dead leaves and rain water collect, and when this occurs, a regular microcosmos is the result. Between the buttresses of one such tree, in the water or on its surface, the following species were taken : — the lizard, Gonatodes ajfinis , which sought shelter in the water when disturbed ; the snake, Tropidonotus chrysargus , feeding on the spawn ol the frog, Ixalus horridus ; the water bug, Rhagovelia insignis , which covered the surface in a little cloud and was not seen on any pool or stream in the neighbourhood ; the larva of a dragon fly ; the pupa and adult of a Tipulid, and the larvae of several other Diptera and XXXVI FASCICULI MAL AYERSES beetles. Of these the frog is probably peculiar to this habitat, while the same is possibly true of the bug. The broad leaves of the gingerworts and bananas also have their peculiar fauna. Many species of insects — including the members of a peculiar Dipterous family ( Diopsidae ), which, in the Malay Peninsula at any rate, are rarely found apart from these plants — delight to run about on and to hover over their surface, and others conceal themselves during the day in the funnels formed by the young leaves ; while the so-called flying gecko, Ptychozoon homocephalum , not infrequently chooses the lower surface of the adult leaves on which to lay its eggs. The larger mammals are scarce on Bukit Besar, but we often heard the curious cry of the male serow, Nemorhaedus swettenhami — something between a bleat and a bark — and the still stranger call of the muntjac ( Cervulus muntjac ), which is a regular roar. One night our slumbers were disturbed by the yelping of a pack of hunting dogs ( Cyon ) and by the growls of a pair of tigers which wandered round our hut ; while traces of the Malay bear ( Ursus malayanus ) and wild pig were abundant. Among rodents we took specimens of six kinds of squirrels, and saw a family of a seventh, namely the variable species, Sciurus finlaysoni. Of those actually collected, two, Sc. robinsoni and the ground squirrel, Funambulus insignis jalorensis , were new, and we also obtained two new rats, Mus bukit and M. jalorensis. The birds were neither numerous nor peculiar, though many of them had exquisite plumage ; only a few, probably owing to the isolated position of Bukit Besar, belonged to the true mountain fauna of the Peninsula. The reptiles and frogs were mostly arboreal forms, and therefore difficult to collect or even see ; but we obtained two new frogs, Ixalus horridus and Rhacophorus robinsoni , and some interesting lizards, including the peculiar horned species Acanthosaurus armata , and also Dibamus novae-guineae — the only representative of a family not hitherto recorded from the mainland of Asia. Insect life was rich, but not so rich as in 1899, which was a very much wetter1 year ; we had opportunities both of collecting and also of photographing and observing, under natural conditions, a number of interesting forms, including the marvellous flower mantis, Hymenopus bicornis, the white and pink ‘varieties’ of which were proved to be mere phases in the life history, as Spielford believes, while a third phase, of a pinkish coffee-colour, was noted in connection with the flower of a creeper. We were not so fortunate as to obtain specimens of the Peripatus discovered on Bukit Besar by the ‘ Skeat ’ expedition. I. It is possible that the annual rainfall in the Patani States is fairly uniform, but that its distribution through the months differs considerably from year to year. In 1899 there was almost daily rain between April and the end of what would be the summer in Europe. In 1901, a more or less sustained drought prevailed during this period in the plains, while thunderstorms were less numerous and violent on the hills. Neither year was considered extra- ordinary by the natives, who expect a heavy rainfall and high winds in the latter end of November, in December and January, and a short period of calm, dry weather in March and the beginning of April. FASCICULI MALATENSES XXXVll We lived on the mountain, for three weeks in April and May and a fortnight in August and September, in a little hut of branches and palm leaves, tied together with the stems of creepers, which our coolies practically built for us in the course of about two hours, and we had also a photographic dark room, constructed over a clear mountain stream, and a stage for drying specimens erected in the clearing. But for the dampness, due rather to a fine mist, which the sun never wholly dissipated, than to rain, for consequent attacks of violent toothache, for the parasite to which one of us has already alluded, and for land leeches, which were most unpleasantly abundant, we were very comfortable, as the Malays of Sai Kau brought us up provisions, which they sold to the cook for ridiculously small prices, almost every other day. They also brought little bamboo tubes full of specimens which they had collected during the ascent, and Siamese pig-hunters often visited us with similar wares, so that we saw a good deal of the natives even on the mountain. So far as we could discover, there are now no aborigines living on Bukit Besar, though it is quite possible that the stories of spirits with which our men were regaled on their return to the plains were due to the presence of some particular shy and retiring tribe, which may or may not be extinct. Ban Sai Kau , sometimes called Kampong Pasir Puteh by the Malays (both names meaning ‘ the village of white sand ’), is a large village, or rather collection of hamlets, with about six hundred inhabitants, and lies immediately below Bukit Besar. The population is almost equally divided between Malays and Siamese, the two c peoples ’ here, as in Jalor, being more accurately described as the followers of Buddha and Mahommed respectively. They do not, however, occupy the same hamlets, for every small group of houses is hidden in a grove of cocoanut and areca palms and other fruit trees, and separated by extensive rice-fields from its neighbours. Many cattle and buffaloes are also pastured in the neighbourhood, and the people, though very poor, are well able to live in comfort on the products of their fields, orchards and poultry, the sale of their cattle, many of which are sent over into Perak and Kedah, providing them with such luxuries as they desire. In type they differ somewhat from the Malayo-Siamese of Jalor, the common occurrence among them of wavy hair, a dark complexion and a very broad nose probably pointing to Semang blood, while it is possible that there has been less mixture with Chinamen or true Siamese. Their customs and education are very primitive, though Malay boys are invariably taught to read the Koran — often without understanding what they read — in Arabic, and we found that the majority of them could not count above ten, so that a purely concrete system of decimal arithmetic had to be used in our monetary FASCICULI MALATENSES xxxv iii dealings, every ten cents being placed by itself in a little heap, and the different heaps being again combined in tens to form dollars. An interesting feature of their culture was the fact that they displayed a far greater tendency, possibly inherited from Semang ancestors, to decorate bamboo articles with engraved patterns than their Malayo-Siamese neighbours, though their patterns were of a more regular and elaborate character than those common among the wild tribes of the Peninsula. Their cloth, on the other hand, was very coarse, only three kinds of dye — the bark of the jack-fruit tree (. Artocarpus integrifolia ), the wood of a species of acacia and an indigo — being at all commonly employed, and checks being the only type of pattern as a rule attempted. Unlike most of the Malayo-Siamese, however, they grew a proportion of the cotton they used, and many of their spindles and other implements were finely carved, while the stands of their cotton-winders were often ornamented in a very tasteful way with a combination of carving and painting in simple colours. The everyday language of Mahommedans, as well as Buddhists, was a dialect of Siamese, but all the older Mahommedan men, and most of the younger ones, could also speak Malay. The country round Sai Kau is not particularly interesting, except towards the mountain, and the greater part of our work there was anthropological. We obtained large ethnographical collections during the two visits we paid, one in May, when we stayed for about a week, and one in September, when our sojourn was rather longer. A number of people were measured, photographs were taken and two skeletons of murdered persons were procured, for it is not very difficult to carry off the remains of those whose violent death has caused their ghosts, which follow the remains, to be a menace to the neighbours. Jhering The state of Jhering lies between Patani and Telubin, which we did not visit, and the most direct route from the interior of Rhaman to the coast runs through it. Although its area is considerably larger than that of Patani, the proportion inhabited is very much smaller, for the interior of the country, according to all accounts, consists chiefly of swamps and morasses, in which the Jambu River, which appears to have been at one time connected with the Patani, now loses itself. The population is chiefly Malay, being almost entirely occupied in fishing and salting fish, but we heard persistent rumours of the existence of a large Siamese village, peopled by the descendants of former invaders, and the rajas of the state are of true Siamese origin, though now Mahommedans. FASCICULI MALAYENSES XXXIX Jambu? The capital of Jhering was probably the most thoroughly Malay place we visited in the Malay Peninsula, for it was of sufficient size, on the one hand, to be something of a centre for local traffic, and too insignificant, on the other, to be attractive even to Chinese traders, while Siamese influence appeared in 1901 less obvious than in other places in the Patani States. It is probable, from what one of us heard in Patani in 1902, that considerable external changes have since taken place in the town. In the summer of the previous year the place certainly had not more than 2,000 inhabitants, the great majority of whom were Malays, and the only building of any solidity was the mosque, which betrayed strong traces of Chinese design. A number of Malay rajas had houses in the town, for the place enjoyed the reputation of being very healthy, probably on account of the sea breezes which reach it through the odoriferous casuarina woods ; but these ‘ palaces ’ were built for the most part of bamboo and palm thatch, though the size of some of them was considerable. One, assigned to us as a lodging, belonged to the Raja Mudah of Rhaman, at that date (June, 1901) a fugitive from justice, and was extremely commodious and cool, our quarters consisting of a large central hall, a room of the same width at the entrance for our followers, and a bedroom behind for ourselves. There was a well of good water inside the house, and the only objection to the place, according to the Malays, was that it was haunted by a spirit. The surrounding country consists partly of barren, sandy stretches, partly of mangrove swamps, the latter following the course of the river, which is little more than a tidal creek, and of the many channels into which it breaks up at its mouth. The town lies about a mile and a half from the sea, and six miles by road from Patani. More extensive traces of the old pagan religion of the Malays exist in this neighbourhood than at any other point on the coast which we visited, and the worship of spirits is carried on quite openly, whereas it is usually con- cealed. The custom of c casting away sickness ’ on little models of ships is especially rife, and we were told that a few years ago, when an epidemic of smallpox raged throughout the Patani States, many children who were attacked by the disease were set adrift on rafts, in order that they might carry it away with them out to sea. We spent ten days at Jambu, originally visiting it in search of health, as we were never well in Patani, probably because of the bad water supply. Much of our time was occupied in watching the habits of the ‘ walking fishes’ 1. The name has been given the town on account of the large numbers of cache w nuts which flourish in the sandy soil of the neighbourhood, for this fruit, as well as the rose-apple, is called jambu in the Patani dialect of Malay. xl FASCICULI MALATENSES ( Periophthalmus and Boleophthalmus ) on the mud flats exposed at low tide. An interesting series of these truly amphibious forms was obtained, and a number of the specimens have been found by Mr. J. Johnstone to belong to a new species, which he has named Periophthalmus phya. A few ethnographical specimens were obtained, as well as the skeleton of a murdered Malay. Cape Patani is a narrow sand spit, ranging in breadth from nearly a mile to a hundred yards or less, which stretches out to sea for ten miles from the south bank of the Jambu estuary. Its southern beach is exposed to the open sea (the Gulf of Siam), while it protects Pantani Roads to the north, at the same time rendering them liable to be silted up. No greater contrast could be imagined than that between the jungle on Bukit Besar and the vegetation on Cape Patani, for here we have no tropical luxuriance, except in the tiny thickets which surround the pools of water that well up in the broader parts through the sand, but either woods as open as those on the South Coast of England, or scenes as parched and dry as the sun-stricken deserts of Somaliland. In the casuarina woods, with their lawn- like glades, gnarled tree-trunks and absence of undergrowth or epiphytes, there is little to tell the eye that one is not in a northern pine-forest, while in the sandy wastes round the villages, so hot that a European cannot walk barefoot on the sand at midday, the hedges of spurge, Pandanus and prickly pear1 recall a country far other than Malaya. As will be readily understood, the fauna of such a locality is peculiar and impoverished, though large numbers of cattle and sheep are pastured in the woods. Mammals, except otters and the two common monkeys, Presbytes obscurus and Macacus fascicularis , are rare ; we heard stories of an enormous red rat which lived among the hedges, but saw neither it nor the civet cat which inhabits the woods ; squirrels especially are scarce. Of birds, several woodpeckers are common, and a little black-and-white tit is particularly characteristic ; the place of sea birds is largely taken by the fishing eagles, hawks and ospreys which nest in the highest casuarina trees, swarming on the beach wherever fishing operations are in progress. Towards the point, however, terns ( Sterna sinensis and at least one other species) are fairly numerous, as is also a cormorant indistinguishable, except by its small size, from the common British species, while at the time of our visit (September and October, 1901), enormous numbers of plovers and sandpipers had just arrived on migration. The Malays who lived in the fishing villages on the Cape told us that, a little later, a bird they called burong lah paid them a visit of a few days in large flocks, and was captured for food with nets and snares. Their I. Of course introduced ; a species of Opuntia is now not uncommon in the dryer parts of Malaya. FASCIC: MALAY : ITINERARY. View in the Casuarina Woods on Cape Patani. FASCICULI MALATENSES xli description of its appearance and habits answered exactly to Pitta cyanoptera , which a Patani man later picked out from the whole collection in the Selangor State Museum as the buronglah, though this species is known at Jalor as burong pachat\ but they said that there were two kinds of burong lah, one a little larger than the other, which did not travel together. The insects in this locality are mostly small and inconspicuous, and there are few other invertebrates except marine forms. Among these we took, on the beach, an Opisthobranch mollusc so closely resembling a seed which commonly germinates in sea water that only a very close examination revealed its true nature. Indeed, one of us, some argument having arisen about these seeds, actually lifted the animal up under the impression that it was one of them. The people living on Cape Patani are all Malays, who appeared to differ considerably, especially as regards their narrow faces, from any others we met with on the East Coast. Unfortunately, they were unwilling to be measured, and we only secured a very small series of physical data ; their hair was straight. The nature of the soil makes agriculture impossible for them, but their cattle are valuable for export overland to Perak. The sheep are chiefly kept to be sacrificed at the shrine of ‘ Toh Panjang,’ a Mahommedan saint, whose legend has been told by Mr. W. W. Skeat in his Fables and Folk-tales from an Eastern Forest. There are several little fishing villages on the sand-spit, of which Kampong Datoh, theseat of the shrine, and KampongTanjongBudiarethemost important. We stayed at the latter for some days, being literally driven to it by the mos- quitoes, which rendered life a misery in the camp we had established at the edge of the woods on the other side of the Cape. It is difficult, without seeming exaggeration, to give any idea of their numbers, and the only con- solations we had regarding them were that their presence was to some extent compensated for by the absence of another plague, namely land leeches, and that they included few or no specimens of the malaria-bearing genus Anopheles , which appears to have a very local distribution in the Malay Peninsula. Kedah Our only personal knowledge of this state was obtained during a hurried three days’ journey through it from Senggora to Alor Stah, where we stayed one night. We were able, however, to verify one important geographical fact bearing on the question of the high level fauna of the Peninsula, which differs so completely, at any rate as far as the birds are concerned, from the fauna of the plains. There is a very distinct break in xlii FASCICULI MALATENSES the main range in Central Kedah, for in crossing from Senggora we neither ascended higher than a few hundred feet above sea level, nor did we see a single high mountain in the vicinity of the track. This fact is interesting, because it has frequently been taken for granted that the mountain fauna of Perak, which is not found much below 3,000 feet, has a continuous distribu- tion with that of the mountains of Northern India, to which it is so nearly related ; whereas it is evident, in the light of this observation, that no such exact relationship can exist at the present day, unless, as seems improbable, the mountain forms are in the habit of migrating across intermediate tracts of level ground. In short, it seems that the Malay Peninsula, as our whole collection has served to confirm, is connected with India, as regards zoo- geography, in a degree not much more intimate than that which links it to Borneo, though many mainland forms peculiar to the plains have made their way south across the Isthmus of Kra. The discovery of an elephant, known from the Upper Siwalik beds, also in Nawngchik,1 affords definite evidence that the Isthmus existed as long ago as late Pliocene or early Pleistocene times, and it is more probable that land has sunk beneath the sea in this region than that it has risen since the modern fauna came into existence.2 The part of Kedah through which we passed was almost covered entirely with secondary jungle of no great age ; ancient forest did not exist, and villages were few and far between. We noted what appeared to be an abrupt change in the population as we passed into the state, the coarse, rather flat-faced type, common on the East Coast, giving place largely to one with far more refined and delicate features, resembling those of the people of South Perak. The track across the Peninsula at this latitude has largely fallen into disrepair, but is still good at many points. Alor Stab. The modern capital of Kedah is situated some miles up the Kedah River from the West Coast of the Peninsula. Though it has not more than half-a-dozen European residents, it closely resembles Penang or Singapore in outward appearance, having handsome public buildings and private residences, a large Chinese and a large Indian quarter. We saw, however, during a walk through the town, at least one shop devoted entirely to the manufacture and sale of the kris, a weapon which is rapidly becoming obsolete in most parts of the Peninsula and is, of course, typically Malay. A daily steamboat service exists between Alor Stah and Penang, and there is a large export trade in cattle, poultry and fish, among the last being rice-field Silurids, which can be carried alive for long distances in wooden tubs with very little water and a cover to prevent their escape. 1. C. W. Andrews, Fascic. Malay. — Zoology , Part II, p. 305. 2. Fossils of marine origin were found in Central Patalung by Mr. W. W. Skeat and myself in 1899, which Professor McKenny Hughes (Report Brit. Assoc., 1901, p. 41+) regards as being of late Carboniferous or Permo- Carboniferous age. N.A. EXPLANATION OF THE MAP THE map illustrating Fasciculi Malayenses has been prepared by the Edinburgh Geographical Institute from the latest surveys of the Malay Peninsula, to which we have added the positions, as nearly as it was possible to do so, of certain villages in South Perak and the Patani States. We are also responsible for the location of the jungle tribes as indicated. With regard to spelling, we have chiefly followed that of the large map pub- lished by Stamford for the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, but have attempted to standardize such common geographical terms as tanjong (Cape), and in a few instances, such as that of ‘Senggora,’ we have returned to an earlier form that seems to give a more accurate rendering of the Malay name. For adding an h at the beginning of such words as hulu , we can plead no such excuse, but only the custom of Malay writers and scholars. Especially in the Patani States, it is often impossible to render native names with any degree of accuracy, but we have thought it best to follow a simple mode of spelling in such cases, even though it is phonetically inexact, rather than to adopt the somewhat complicated symbols used by Mr. W. W. Skeat in transliterated local names in this and the adjacent dictricts.1 The expenses in connexion with the map have been defrayed out of a further grant of ^ioo, made by the University of Edinburgh from the Earl of Moray Fund, towards the publication of our Reports. Errata For Malay ensis (heading) lege , Malayenses. For Lampan lege , Lampam. For Nwangchik lege , Nawngchik. I. Proc. Zool. Soc. 1901, pp. 583-586. SKETCH MAP SHOWING POSITION OF LARGER MAP | MAP OIF r.TRW'ntAT. SECTION OF MALAY PENSNSUliA SHOWING POSITION cm Ar ♦ Turihb urt /. I Bt.Sablah T tbJng Ting I Blimblng O.BIntong . 0. Boring Q.SItong MM/?9 y,.r. OiTrenuduk S E L A n(g 0 R SUMATRA "V o ivi i i noumnn iiiomuiiuni iiuu.iij.UQm im v inuoniino u j i a v a a i I r~ 2 I” v 2 _ 70 CD > (£(£ ^$1 d ISK ^}°l > \ f— (8i£ dj°) > Ip! m X^f^/ £ m VW £ CO 5 CO — (ft tz. (f) NVINOSHillAIS S3ldVd8n LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOUfllllSNI NVINOSHillAIS S3ldVd8 CO 2 , W ^ ^ 2 , - I ^ % X^£X < P § X XUS* O ■ M? w d W, 2 "XT > 5 >■' 5 V' 2 2 CO Z CO 2 SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI _ NVINOSHillAIS S3ldVd8n LIBRARIES SMITHSONIAN I NST1TUTI — c o 2 \ ^ , _ 5 (ft — ^ ^ X. - xr5L*ox ^ O N^»osn^X “ ' O X^yostQ^ 2 _) •*• -* 2 _j 2 NVINOSHillAIS S3IUVU8I1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOIiOiliSN! NVINOSHillAIS S3ldVd£ z r- 2 r* 2 I- 2 o Z X^SncX 9 , m X^SSaX 9 o ^ X^iiiTsXX m 2 m SMITHSONIAN “INSTITUTION 01 NOlinillSNI NVINOSHillAIS S3 I d V a 8 I1“l I B R A R I E S ^SMITHSONIAN “ INSTITUT 2 > CO 2 CO 2 ,...■• CO 2 . */ 8 %M« ■_ = ^-w-7 = > -%sp- ^ 2 ^ > xcoias^X 2 (/) * 2 CO 2 c/) * 2 co NVINOSHillAIS S3IHVyan LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IIVS S3ldVd£ CO 2 CO — CO - to 5 _ Ng.mssx O SMITHSONIAN~INSTITUTION“NOIiniliSNI NVIN0SH1IWS S3 I d V d 8 11 ^ L I B R A R I E S^ SMITHSONIAN^INSTITUTI — > 2 r~ 2 f~ co 2 w — co fc co NVINOSHillAIS S 3 I 8 V 8 8 1 1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOliOiliSNI NVINOSHillAIS S3I8V8S CO 2 n ^ ^ 2 « CO ” | ^X | | I | * s SMITHSONIAN^INSTITUTION ^OlinillSN^ NVINOSHillAIS S3l8VHan LIBRARIES SMITHSONIAN I NSTITUTI to _ 3? \ - CO — crm x-v* o _ '^-J— ' ^ /X-"‘ — "'■-P--'' u v^y osvcy _ O 2 _j X _i 2 _j 2 NVINOSHillAIS S3 I d VH 8 11 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlinillSNI NVIN0SH1IWS S3 I BVM ^ z r* 2 2 r" . 2 m pc^x ^ W m SMITHSONIAN “INSTITUTION ^ NOlinillSNrNVINOSHillAIS S3ldVd8n~LIBRAR I ES ^SMITHSONIAN INSTITUT 2 ,v- CO 2 ^ w 2 . . w 2 .V. < 4&VC s ,< I . . I x^Tx < .As. fUliSNI NVIN0SH1IWS S3iyVd8l1 LIBRARIES SMITHSONIAN^in^, n I u nun ~ V 2 ro /SdSSS'Ss - ra MR I ES~ SMITHSONIAN INSTITUTION'; NOlifUllSNI ^NVINOSHIIWS „S3 I y V y 8 H I B R A R I E S SMITHSONIAN i n < \v 2 -i- av :cxvc w X .5fej O g '!#” 1 ’ ^ I >' niliSNI^NVIN0SHll/JSWS3 I y V yail^LIBRARI ES^SMITHSONIAN ^INSTITUTION ^NOlifUllSNI _ NVINOSHIIINS^ ^ 3 cc tfy $?'•'' 5 \T-C, * ^ jSf — CD \SZ*f!T\SZ — VvJMIft^R/ CQ • ^ 0:1 XH-asi^ o - }JjP _ \iVA^/ o Vgg^jz _ O x^osv'i ^ ^ RARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlifUllSNI NVINOSHilWS S 3 I 8 V H 9 1 1 E I B R A R I E S SMITHSONIAN z r- z r* z • i ■X) “ Ns§?of^ if) m X 55 N^uas^ m C/J ^ (/) ^ c/i I niliSMI NVIN0SH1IIAIS 3318^8811 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlifUllSNI NVIN0SH1IWS -y Cn T* ■ 2 < xS3s55^ S ,< S 2 ,< > 5 ^ ._ -p> * 2 (/) * • 2 (/) RAR I ES^ SMITHSONIAN INSTITUTION NOlifUllSNI NVINOSMillAIS S3 I d V d 8 11 _L I B R AR I ES SMITHSONIAN — tn — v n^va^ RAR I ESt/)SMITHSONIAN~INSTITUTIONC/>NOIiniliSNI~NVINOSHimS S3 I y V 8 8 11 J- 1 B R A R 1 E S SMITHSONIAN U) -r in z CO 2 a x; ^ > - v} ^ «/> - ^ 2 ifUllSNI^NVINOSHHWS^SS I dVd 8I1^LIBRAR I ESW'sMITHSONIAN""lNSTiTUTlON NOIinillSNI_NVINOSHilWS „ ^ z (O 5 “ '^5^ 5 N<^^/ ' ' 5 ^ RARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlifUllSNI NVINOSHiltMS S3 I d Vd 8 II L I B R AR I. ES SMlTHSONIAh linillSNI N 2 .< .j£& o f?, m ___ (j} •— (/) — S3iyVd8l1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOlifUllSNI NVINOSHlIINi CO 2 ... CO z ... to 2 2 2 < .A, 2 ,< E? 53!) 55