WEBVTT 00:00.000 --> 00:20.000 Singer Four Star Playhouse presents Dick Powell, Charles Boyer, David Niven, Frank Lovejoy. 00:20.000 --> 00:36.000 Brought to you by your neighborhood Singer Sewing Centers from coast to coast and the more than 32,000 members of the Singer organization who make, sell and service Singer sewing machines for both industry and the home. 00:36.000 --> 00:48.000 Remember, Singer sells its products and services only through the Singer Sewing Centers, identified by the famous red S trademark on the window. 00:48.000 --> 00:52.000 Dick Powell in The Squeeze. 01:15.000 --> 01:16.000 Whiskey straight. 01:16.000 --> 01:19.000 Yes, sir. 01:19.000 --> 01:21.000 Is Willie Dante around? 01:21.000 --> 01:22.000 Not yet. 01:22.000 --> 01:24.000 He'll be here any minute though. 01:40.000 --> 01:41.000 Good evening, Mary. 01:41.000 --> 01:43.000 Good evening, Mr. Duncan. 01:43.000 --> 01:45.000 Like the new outfit? 01:45.000 --> 01:48.000 Oh, yes. Better keep moving though, dear. You'll catch pneumonia. 01:48.000 --> 01:49.000 I'm not worried. 01:49.000 --> 01:52.000 I am. 01:52.000 --> 01:54.000 You're lucky. Here he comes now. 01:58.000 --> 02:01.000 Mr. Danny, a gentleman here would like to speak to you. 02:03.000 --> 02:04.000 Well. 02:04.000 --> 02:05.000 Good evening. 02:05.000 --> 02:06.000 We've met before. 02:06.000 --> 02:07.000 Have we? 02:07.000 --> 02:14.000 Maybe you don't remember. I came in one time with Vic Steele. I dropped a couple grand at your table. 02:14.000 --> 02:15.000 What table? 02:15.000 --> 02:18.000 Look, I'm a friend of Vic's. I came in with him... 02:18.000 --> 02:21.000 Your name is Stanley Warren. You've been in my place a half a dozen times. 02:21.000 --> 02:22.000 Yeah. 02:22.000 --> 02:23.000 For dinner. 02:23.000 --> 02:26.000 Well, certainly I've been in for dinner. But one time I came in with Vic. 02:26.000 --> 02:27.000 No, you didn't. 02:27.000 --> 02:31.000 I'm telling you, I came in with Vic Steele. I shot dice at your table. I dropped a couple of grand. 02:31.000 --> 02:33.000 You got the wrong place, Mr. Warren. 02:33.000 --> 02:34.000 I'm telling you, I came in with... 02:34.000 --> 02:37.000 You shot dice with Vic Steele. You did it someplace else. 02:37.000 --> 02:39.000 You see anything that looks like a table around here? 02:39.000 --> 02:41.000 You've got a back room. 02:41.000 --> 02:44.000 Maybe you like short term. 02:44.000 --> 02:46.000 Maybe you don't know who I am. 02:46.000 --> 02:47.000 Your father's the district attorney. 02:47.000 --> 02:48.000 That's right. 02:48.000 --> 02:51.000 He considers gambling illegal in this city. 02:51.000 --> 02:54.000 Very. He'd close you up in two minutes if he knew about your back room. 02:54.000 --> 02:56.000 Look, Mr. Warren, I told you... 02:56.000 --> 03:01.000 Look, Mr. Dante, I know you've got a back room. I know that certain select people gamble there. 03:01.000 --> 03:04.000 Okay, so I didn't come in with Vic Steele. I just used his name. 03:04.000 --> 03:06.000 I promise not to mention it to Vic. 03:06.000 --> 03:10.000 Oh, I don't care who you mention it to. I came into your place tonight to shoot dice. 03:10.000 --> 03:14.000 Well, maybe you can drum up a game in the kitchen. A couple of cooks are real sports. 03:14.000 --> 03:19.000 Look, are you going to keep this up or do I go home and tell Papa a bedtime story? 03:19.000 --> 03:22.000 You know something? I don't like you. 03:22.000 --> 03:25.000 Give me a little time. I grow on people. 03:25.000 --> 03:27.000 So do warts. 03:31.000 --> 03:34.000 Dante, you're going to take me to your back room. 03:34.000 --> 03:37.000 You're going to extend me all the courtesies you would to one of your favorite customers. 03:37.000 --> 03:40.000 You're going to let me shoot dice on your nice little green table. 03:40.000 --> 03:42.000 Or... 03:42.000 --> 03:47.000 So help me, I'll raise such a racket, you'll be entertaining cops from six neighboring counties. 03:47.000 --> 03:49.000 I cross my heart. 03:51.000 --> 03:53.000 All right, Mr. Warren. 03:53.000 --> 03:55.000 But I think we should understand each other right from the beginning. 03:55.000 --> 03:56.000 Sure. 03:56.000 --> 04:01.000 If I get in trouble with the district attorney's office because I let you in, you know what I'm going to do? 04:01.000 --> 04:02.000 What? 04:02.000 --> 04:05.000 I'm going to cry my eyes out. 04:05.000 --> 04:08.000 And I'm going to break your nose. 04:08.000 --> 04:10.000 Cross my heart. 04:11.000 --> 04:13.000 Four-nine. 04:14.000 --> 04:15.000 Well, this is it. 04:15.000 --> 04:17.000 I'll have to cash a check. 04:17.000 --> 04:18.000 Come on. 04:22.000 --> 04:23.000 Hi. 04:23.000 --> 04:24.000 Hiya, Dutch. 04:24.000 --> 04:26.000 Hello, Willie. A night, you're loose. 04:26.000 --> 04:28.000 Well, I'll grin and bear it. 04:28.000 --> 04:31.000 Barney, this is Mr. Stanley Warren. Cash his check for me, will you? 04:31.000 --> 04:33.000 Any limit? 04:33.000 --> 04:34.000 How's your bag of gunk? 04:34.000 --> 04:36.000 I'll start with 500. 04:36.000 --> 04:38.000 Make it out to cash. 04:38.000 --> 04:42.000 Be nice to him, Barney. He comes from a very distinguished family. 04:42.000 --> 04:45.000 I hope you lose your fillings. 04:45.000 --> 04:46.000 500. 04:48.000 --> 04:49.000 Thank you. 04:49.000 --> 04:51.000 Want to cash those in, Dutch? 04:51.000 --> 04:52.000 Huh? 04:52.000 --> 04:53.000 Want to cash those in? 04:53.000 --> 04:54.000 Um... 04:54.000 --> 04:56.000 No, I think I'll play a little more. 04:56.000 --> 04:59.000 Coming out for a new point. Place your bet. 04:59.000 --> 05:03.000 Seven to one, I've paid the line. Coming out again. Here he comes. 05:04.000 --> 05:06.000 Nine is the new point. 05:09.000 --> 05:10.000 What are you doing? 05:10.000 --> 05:12.000 I lose money at my own tables. 05:12.000 --> 05:14.000 Yeah, but you're going to make me come out short. 05:14.000 --> 05:16.000 I'll make it up to you. 05:16.000 --> 05:19.000 Hey, uh, what happens if young Mr. Warren loses a whole lot of money? 05:19.000 --> 05:20.000 I don't want to think about it. 05:20.000 --> 05:23.000 He's a bad little boy. Throws his father's weight around too much. 05:23.000 --> 05:25.000 His father's a big man. Got a lot of weight to throw around. 05:25.000 --> 05:32.000 And if he drops a bundle, he goes running home to daddy and he tattles on that mean old Mr. Daddy who runs that nasty gambling place. 05:32.000 --> 05:34.000 Oh, I don't think so, no. 05:34.000 --> 05:36.000 Why don't you keep this place cleaner? 05:36.000 --> 05:38.000 No towels. 05:38.000 --> 05:41.000 Well, kid may squawk a little bit, but not to his father. 05:41.000 --> 05:44.000 District attorney takes a short-sighted view of people who gamble in this city. 05:44.000 --> 05:48.000 Well, then why let him in at all? Father or no father, he's the kind that makes trouble. 05:48.000 --> 05:55.000 Insurance, you'll make less in than out. 05:55.000 --> 05:59.000 Pardon me. Could you tell me where I may find the owner? 05:59.000 --> 06:01.000 I'm Willie Dandy. 06:01.000 --> 06:03.000 You're the owner? 06:03.000 --> 06:05.000 Coffee is just for a sec. 06:05.000 --> 06:06.000 Where's my brother? 06:06.000 --> 06:07.000 Your brother? 06:07.000 --> 06:10.000 That's right. I heard him tell the cab driver to bring him here. Now, where is he? 06:10.000 --> 06:12.000 Well, now if you'll just tell me who you... 06:12.000 --> 06:14.000 Stanley Warren. 06:14.000 --> 06:16.000 I know he's here. I know he's gambling. 06:16.000 --> 06:18.000 Now, where is he, Mr. Dandy? 06:18.000 --> 06:19.000 Well, this... 06:19.000 --> 06:22.000 Mr. Dandy, my father is the district attorney. 06:22.000 --> 06:26.000 And if my brother is gambling in this place, and if he loses one red cent, 06:26.000 --> 06:28.000 I'm going to get you into an awful lot of trouble. 06:28.000 --> 06:30.000 Oh, look, honey, just stay right there, will you? 06:30.000 --> 06:33.000 Just wait for me. Just wait right there, please. I'll just be a minute. 06:33.000 --> 06:35.000 Don't move. I'll be just a second. 06:35.000 --> 06:38.000 Now, would you mind coming over to my booth and telling me quietly what this is all about? 06:38.000 --> 06:40.000 No, no. I want to see Stanley. 06:40.000 --> 06:41.000 Please, now, don't talk so loud. 06:41.000 --> 06:43.000 Now, would you take me to him immediately? 06:43.000 --> 06:44.000 Quiet, quiet. 06:44.000 --> 06:46.000 There are people here. Just... 06:46.000 --> 06:47.000 Well, where is he, then? 06:47.000 --> 06:49.000 Sit down. Sit down. Sit down. 06:49.000 --> 06:52.000 Look, uh, Miss Warren, I don't want any trouble. 06:52.000 --> 06:54.000 Well, then take me to my brother. 06:54.000 --> 06:55.000 I can't do that. 06:55.000 --> 06:56.000 Oh, well, I'm not going to sit here. 06:56.000 --> 06:57.000 Now, please, please. 06:57.000 --> 07:00.000 Just let me tell you my side of it, that you can do anything you want. 07:00.000 --> 07:01.000 Go ahead. 07:01.000 --> 07:03.000 Oh, I don't know how I get mixed up in these things. 07:03.000 --> 07:04.000 I didn't ask your brother here. 07:04.000 --> 07:07.000 He just came in, threatening to make trouble, just like you are. 07:07.000 --> 07:08.000 And you let him gamble? 07:08.000 --> 07:10.000 Miss Warren, up until tonight, 07:10.000 --> 07:15.000 no member of your family could prove I operated anything other than a legitimate business. 07:15.000 --> 07:17.000 Now, I'm no giant brain or anything, 07:17.000 --> 07:20.000 but I am smart enough to know that I shouldn't hide the fact from you 07:20.000 --> 07:22.000 that I do have a dice table on the premises. 07:22.000 --> 07:25.000 And my brother is playing on that table right now. 07:25.000 --> 07:27.000 Excuse me. What do you want? 07:27.000 --> 07:40.000 Will you okay this check for Mr. Wolf? 07:40.000 --> 07:43.000 Yes, Miss Warren, your brother... 07:43.000 --> 07:45.000 I give my regards to Mr. Wolf. 07:45.000 --> 07:46.000 Okay. 07:46.000 --> 07:48.000 Your brother is playing on the table, 07:48.000 --> 07:50.000 but believe me, I'd prefer he played in a sand pile. 07:50.000 --> 07:53.000 Mr. Tanti, I can't help that. 07:53.000 --> 07:56.000 You know gambling's illegal in this city. 07:56.000 --> 07:59.000 Well, I think I'm more of an authority on that than you are. 07:59.000 --> 08:02.000 Well, then you'd better go and get my brother right now. 08:02.000 --> 08:05.000 Oh, just sit down, please. 08:05.000 --> 08:08.000 Mr. Tanti, I don't think you're in any position to order me around. 08:08.000 --> 08:09.000 Well, I think I am. 08:09.000 --> 08:11.000 You want to cause trouble, your brother wants to cause trouble, 08:11.000 --> 08:13.000 I could lose my whole business. 08:13.000 --> 08:15.000 So this is the way it's going to be. 08:15.000 --> 08:17.000 And you just stay right there until I'm finished. 08:17.000 --> 08:21.000 Now, if you want to go to your father and tell him I'm operating an illegal gambling place, 08:21.000 --> 08:22.000 go ahead. 08:22.000 --> 08:23.000 You know what he'll do? He'll raid me. 08:23.000 --> 08:27.000 If he raids me while your brother's here, it's going to be very embarrassing. 08:27.000 --> 08:28.000 If he waits until your brother leaves, 08:28.000 --> 08:31.000 he won't find anything around here that even resembles a dice table, 08:31.000 --> 08:35.000 and I'll just be an indignant restaurateur. 08:35.000 --> 08:37.000 If for any reason whatsoever he closes me down, 08:37.000 --> 08:41.000 I'll just be forced to produce the check I cast for your brother. 08:41.000 --> 08:44.000 Certain newspapers would love the story. 08:44.000 --> 08:49.000 District Attorney's Son Gables While Father Crusades. 08:49.000 --> 08:51.000 I'm sorry, but you just forced me to do it. 08:51.000 --> 08:55.000 Mr. Dante, now wait. Now you sit down for one minute. 08:55.000 --> 08:58.000 I have something I think you should know. 08:58.000 --> 09:02.000 I really didn't particularly want to cause you any trouble. 09:02.000 --> 09:06.000 You see, I just had to get Stanley out of here as quickly as possible. 09:06.000 --> 09:11.000 Because in the last month, my brother has lost nearly $6,000 gambling. 09:11.000 --> 09:12.000 That's too bad. 09:12.000 --> 09:14.000 Yes, it is, because I had to make good his debts. 09:14.000 --> 09:16.000 You had to? 09:16.000 --> 09:17.000 He has no money of his own. 09:17.000 --> 09:18.000 Why? 09:18.000 --> 09:20.000 He went through his inheritance in a year, 09:20.000 --> 09:24.000 and now he's nearly gone through mine, and I can't pay his debts any longer. 09:24.000 --> 09:28.000 Oh, fine. I'll just go get a check for him for $500. 09:28.000 --> 09:30.000 Well, if you make him stop, I promise I'll make it up to you. 09:30.000 --> 09:32.000 I couldn't do it right away, but... 09:32.000 --> 09:34.000 Well, hasn't your brother got a job? 09:34.000 --> 09:39.000 No, he's had three jobs since he left school, but he lost them. 09:39.000 --> 09:42.000 Daddy was very upset, but, well, he's busy, you know, 09:42.000 --> 09:45.000 and he's always spoiled Stanley. 09:45.000 --> 09:47.000 He wanted him to be a lawyer. 09:47.000 --> 09:49.000 Please, I'm getting a lump. 09:49.000 --> 09:51.000 I know it sounds rather dramatic. 09:51.000 --> 09:54.000 Well, it certainly does fit in a little bit with heights and flowers, 09:54.000 --> 09:56.000 but I'll tell you what you do, dear. 09:56.000 --> 09:59.000 You run along home, and I'll send Stanley along as soon as I can. 09:59.000 --> 10:00.000 Will you really? 10:00.000 --> 10:02.000 Well, if I'm strong enough. 10:02.000 --> 10:03.000 Well, thank you. 10:03.000 --> 10:05.000 And please don't mention it. 10:05.000 --> 10:07.000 No, no, I won't. 10:07.000 --> 10:09.000 To anyone. 10:15.000 --> 10:17.000 Seven to winner. Play the line. 10:17.000 --> 10:19.000 Coming out again, here he comes. 10:19.000 --> 10:22.000 He's sure to earn a good one. 10:22.000 --> 10:24.000 Nine's the point. Make nine. 10:24.000 --> 10:27.000 How much have you cashed for Warren? 10:27.000 --> 10:30.000 Twenty-five hundred. 10:30.000 --> 10:33.000 Point is nine. Neither nine or... 10:39.000 --> 10:41.000 What do you do with all your money, Dancy? 10:41.000 --> 10:43.000 It depends. What do you do with your sisters? 10:43.000 --> 10:45.000 What are you talking about? 10:45.000 --> 10:47.000 You know what happens to bad little boys who don't pay their debts. 10:47.000 --> 10:49.000 Listen, if you've been talking to my sister, you can... 10:49.000 --> 10:52.000 I'm in trouble, sonny. Your father can't help you out of this. 10:52.000 --> 10:54.000 There's nothing wrong with those checks. 10:54.000 --> 10:55.000 I hope so, for your sake. 10:55.000 --> 10:57.000 Unless you're through until I check with the bank. 10:57.000 --> 10:59.000 Listen, I dropped twenty-five hundred at your table. 10:59.000 --> 11:01.000 Only if you say so. 11:01.000 --> 11:04.000 But that's your limit. 11:04.000 --> 11:06.000 Danny, I'm warning you, you can't just... 11:06.000 --> 11:08.000 No, you're not warning anybody. 11:08.000 --> 11:10.000 You're walking on eggs, Stanley. 11:10.000 --> 11:12.000 Go yell to your father if you want him, 11:12.000 --> 11:14.000 but just remember I'm holding these checks. 11:14.000 --> 11:15.000 You can't blackmail me. 11:15.000 --> 11:17.000 You've got a lot of nerve talking about blackmail. 11:17.000 --> 11:19.000 Now go on, beat it and get out of here 11:19.000 --> 11:21.000 before I have you hauled up for cashing bum checks. 11:21.000 --> 11:23.000 Look, I'm in the clear. Those checks are for gambling. 11:23.000 --> 11:24.000 You know gambling in this city. 11:24.000 --> 11:26.000 A little confused. 11:26.000 --> 11:30.000 As far as I'm concerned, I'm just an indignant restaurateur 11:30.000 --> 11:33.000 who cashed these checks because I thought you were good for them. 11:33.000 --> 11:35.000 Nice cab fare. Go on, beat it. 11:39.000 --> 11:41.000 Distinguished family, huh? 11:41.000 --> 11:43.000 Yeah, they stretch. I'll hold these by me. 11:43.000 --> 11:45.000 Trouble? 11:45.000 --> 11:47.000 Well, nothing I can't handle. 12:08.000 --> 12:09.000 Hello? 12:09.000 --> 12:11.000 Yeah. 12:11.000 --> 12:13.000 Yeah, how are you, Dutch? 12:13.000 --> 12:17.000 I'm at Willie Dandy's, and I think I got something for you. 12:17.000 --> 12:20.000 Stan Warren just dropped a bundle at the table. 12:20.000 --> 12:21.000 The DA's, huh? 12:21.000 --> 12:24.000 Yeah, and he gave Willie a bunch of bad checks. 12:24.000 --> 12:26.000 Yeah, that's right. 12:26.000 --> 12:30.000 Oh, all of them checks was made out to cash. 12:30.000 --> 12:32.000 Is that right? 12:32.000 --> 12:34.000 Well, well, well. 12:34.000 --> 12:37.000 I thought maybe you'd like to get your hands on them checks, 12:37.000 --> 12:40.000 and maybe the DA might want to do you a favor. 12:40.000 --> 12:43.000 Hey, I would have looked in the papers if they thought 12:43.000 --> 12:46.000 the kid was doing business with Boris Derris. 12:46.000 --> 12:50.000 Yeah, and passing me bum checks are that. 12:50.000 --> 12:54.000 Dutch, you got a reward coming. 12:54.000 --> 12:56.000 Drop her onto the office tomorrow. 12:56.000 --> 12:57.000 Right. 12:57.000 --> 12:59.000 Well, thank you very much, Boris. 12:59.000 --> 13:00.000 Yeah, thanks. 13:00.000 --> 13:01.000 Thanks again. 13:03.000 --> 13:05.000 Ernie! 13:05.000 --> 13:07.000 Ernie! 13:07.000 --> 13:08.000 Yeah, boss? 13:08.000 --> 13:11.000 Follow that and get the car out. 13:11.000 --> 13:15.000 I think we're going to pay Mr. Willie Dandy a little visit. 13:15.000 --> 13:16.000 Okay, boss. 13:21.000 --> 13:23.000 Oh, hello, Miss Warren. 13:23.000 --> 13:25.000 Yes, this is Willie Dandy. 13:25.000 --> 13:26.000 That's right. 13:26.000 --> 13:28.000 Uh-huh. 13:28.000 --> 13:31.000 Oh, look, dear, if you care to come down here, 13:31.000 --> 13:33.000 I can give you those checks of your brother's. 13:33.000 --> 13:35.000 Uh-huh. 13:35.000 --> 13:37.000 That's all right. 13:37.000 --> 13:38.000 Oh, that's all right. 13:38.000 --> 13:39.000 I'm glad to do it. 13:39.000 --> 13:40.000 Fine. 13:40.000 --> 13:41.000 All right. 13:41.000 --> 13:42.000 Bye-bye. 13:42.000 --> 13:44.000 What can I do for you, Derris? 13:44.000 --> 13:46.000 Ask me to sit down. 13:46.000 --> 13:47.000 Sit down. 13:52.000 --> 13:54.000 You can sit down, too. 13:56.000 --> 13:58.000 I got a business proposition for you. 13:58.000 --> 13:59.000 Huh? 13:59.000 --> 14:02.000 You got something I want. 14:02.000 --> 14:04.000 I'll pay good money for it. 14:04.000 --> 14:08.000 I understand young Warren was in here earlier, 14:08.000 --> 14:10.000 and he passed you some bum checks. 14:14.000 --> 14:18.000 I think it's about $2,500 worth of bad checks. 14:18.000 --> 14:20.000 Will you cash Mr. Torres' check? 14:20.000 --> 14:34.000 Excuse me, gentlemen. 14:34.000 --> 14:36.000 You don't want to get stuck. 14:36.000 --> 14:38.000 I'll take them off your hands. 14:38.000 --> 14:41.000 You might take those checks and make a deal with the district attorney. 14:41.000 --> 14:45.000 I understand he's got enough evidence against you to put you away for 100 years. 14:45.000 --> 14:47.000 All right, Dante. 14:47.000 --> 14:50.000 How much would you say the checks are worth? 14:50.000 --> 14:52.000 Fort Knox couldn't make a down payment. 14:52.000 --> 14:54.000 I don't think you understand. 14:54.000 --> 14:57.000 I don't think you understand how much I understand. 14:57.000 --> 15:00.000 You get those checks, you'll blackmail the district attorney. 15:00.000 --> 15:04.000 Young Warren will scream all over town if he cashed them at my place, 15:04.000 --> 15:06.000 and I'll be your roommate at Sing Sing. 15:06.000 --> 15:08.000 I'll give you 10 grand. 15:08.000 --> 15:10.000 Oh, you're wasting your time. 15:10.000 --> 15:11.000 I'm awfully sorry. 15:11.000 --> 15:12.000 Sit down. 15:12.000 --> 15:13.000 Now, wait a minute, you... 15:13.000 --> 15:15.000 I got a gun under the table. 15:15.000 --> 15:18.000 As long as you don't feel like selling. 15:18.000 --> 15:21.000 Supposing you just give me the checks. 15:21.000 --> 15:24.000 Darris, you've got a grand jury investigation hanging over you. 15:24.000 --> 15:27.000 You can't afford to get mixed up in anything like this. 15:27.000 --> 15:29.000 I can't afford not to. 15:29.000 --> 15:35.000 Now, give me the checks, or so help me, I'll have Ernie blow your insides out. 15:35.000 --> 15:37.000 I mean it. 15:37.000 --> 15:43.000 You heard what he said. 15:43.000 --> 15:56.000 I'm sorry. 15:56.000 --> 15:59.000 You're too independent, Dante. 15:59.000 --> 16:15.000 One day you're going to get that for it. 16:15.000 --> 16:16.000 Hello. 16:16.000 --> 16:17.000 Hello. 16:17.000 --> 16:18.000 Where's Mr. Dante? 16:18.000 --> 16:19.000 In his office. 16:19.000 --> 16:20.000 He's expecting you. 16:20.000 --> 16:36.000 Come in. 16:36.000 --> 16:37.000 Mr. Dante. 16:37.000 --> 16:38.000 Well, hello, hello. 16:38.000 --> 16:39.000 Would you like a cup of coffee or something? 16:39.000 --> 16:41.000 No, thank you, but I can't tell you how grateful... 16:41.000 --> 16:43.000 I'm awfully sorry I had to call you so late at night. 16:43.000 --> 16:44.000 It's quite all right. 16:44.000 --> 16:45.000 Did I wake up the whole house? 16:45.000 --> 16:46.000 Oh, no, you didn't wake up anyone. 16:46.000 --> 16:47.000 Really. 16:47.000 --> 16:48.000 Do you mind if I have a cup of coffee? 16:48.000 --> 16:49.000 Of course not. 16:49.000 --> 16:50.000 Listen, I'm never going to forget this. 16:50.000 --> 16:52.000 It was such a long drive, though. 16:52.000 --> 16:53.000 It was nothing, two minutes. 16:53.000 --> 16:56.000 I haven't got the checks. 16:56.000 --> 16:57.000 Why? 16:57.000 --> 17:00.000 Well, it's very simple. 17:00.000 --> 17:02.000 I was robbed. 17:02.000 --> 17:04.000 Robbed? 17:04.000 --> 17:08.000 Boss Darius, the man your father's prosecuting, brought a big gun with him. 17:08.000 --> 17:09.000 Darius? 17:09.000 --> 17:10.000 Mm-hmm. 17:10.000 --> 17:11.000 You gave him the checks? 17:11.000 --> 17:13.000 Well, I sort of had to. 17:13.000 --> 17:15.000 I hate bleeding to death. 17:15.000 --> 17:18.000 Oh, no. 17:18.000 --> 17:20.000 Do you realize what Darius will do with those checks? 17:20.000 --> 17:21.000 Yes, yes. 17:21.000 --> 17:23.000 He'll probably try to blackmail your father. 17:23.000 --> 17:24.000 Of course. 17:24.000 --> 17:25.000 Mm-hmm. 17:25.000 --> 17:27.000 Don't I just suggest terrible? 17:27.000 --> 17:28.000 Yeah, yeah. 17:28.000 --> 17:29.000 And you just gave them to him. 17:29.000 --> 17:31.000 You just let him have them. 17:31.000 --> 17:32.000 Well, it was... 17:32.000 --> 17:34.000 I mean, I had a gun pointing right at my dinner. 17:34.000 --> 17:39.000 You mean he walked in here in front of everybody, pointed a gun at you, and demanded the checks? 17:39.000 --> 17:42.000 Well, it was really a little more dramatic than that. 17:42.000 --> 17:44.000 In your very own restaurant? 17:44.000 --> 17:46.000 That's the most ridiculous thing I've ever heard of. 17:46.000 --> 17:47.000 Yeah, it's absurd. 17:47.000 --> 17:50.000 Do you realize what's going to happen to Stanley? 17:50.000 --> 17:53.000 Yeah, I know. 17:53.000 --> 17:54.000 My father's going to find out. 17:54.000 --> 17:57.000 He's going to find out all about his gambling and everything else. 17:57.000 --> 17:58.000 Oh, now, now, now. 17:58.000 --> 17:59.000 Please calm down now. 17:59.000 --> 18:00.000 Well, it's just awful. 18:00.000 --> 18:01.000 What can I do? 18:01.000 --> 18:05.000 I've done everything I could to help Stanley, to keep father from finding out what's been going on. 18:05.000 --> 18:06.000 Oh, it'll work out, all right. 18:06.000 --> 18:07.000 I'm sure it will. 18:07.000 --> 18:08.000 It's just terrible. 18:08.000 --> 18:10.000 Well, maybe I can do something. 18:10.000 --> 18:12.000 Oh, what can you possibly do? 18:12.000 --> 18:13.000 I don't know. 18:13.000 --> 18:14.000 I don't know. 18:14.000 --> 18:15.000 Maybe I can get the checks back. 18:15.000 --> 18:16.000 Oh, really? 18:16.000 --> 18:17.000 Well, now, I'm not sure. 18:17.000 --> 18:20.000 I'm not promising anything, but there must be some way to get them back. 18:20.000 --> 18:22.000 Oh, yes, I'm sure you can do it. 18:22.000 --> 18:23.000 Well, I don't know. 18:23.000 --> 18:25.000 I don't really know how. 18:25.000 --> 18:27.000 I know Derriss pretty well. 18:27.000 --> 18:30.000 Incidentally, I hope your old man puts him... 18:30.000 --> 18:32.000 Your father puts him away for keeps. 18:32.000 --> 18:33.000 Terrible fellow. 18:33.000 --> 18:34.000 Is your father in town? 18:34.000 --> 18:36.000 No, he's gone fishing. 18:36.000 --> 18:37.000 Oh, where? 18:37.000 --> 18:38.000 Oregon. 18:38.000 --> 18:39.000 Oregon? 18:39.000 --> 18:40.000 Oh, that's wonderful. 18:40.000 --> 18:41.000 I fish up there a lot. 18:41.000 --> 18:42.000 It rains all the time. 18:42.000 --> 18:43.000 When's he coming back? 18:43.000 --> 18:44.000 Friday. 18:44.000 --> 18:45.000 Friday. 18:45.000 --> 18:46.000 That's good. 18:46.000 --> 18:47.000 That's good. 18:47.000 --> 18:49.000 Because Derriss can't talk to him until then. 18:49.000 --> 18:51.000 Yeah, I think it'll work out. 18:51.000 --> 18:53.000 You know, I think you should go home. 18:53.000 --> 18:54.000 Do you really think so? 18:54.000 --> 18:58.000 Yeah, and when you get there, tell that lame-brained brother of yours to keep his mouth shut. 18:58.000 --> 18:59.000 Okay. 18:59.000 --> 19:00.000 And don't say a word to anybody. 19:00.000 --> 19:01.000 Okay. 19:01.000 --> 19:02.000 Because I got an idea. 19:10.000 --> 19:12.000 Won't you tell me what you're going to do? 19:12.000 --> 19:13.000 Can you keep a secret? 19:13.000 --> 19:14.000 Mm-hmm. 19:14.000 --> 19:15.000 What? 19:15.000 --> 19:20.000 So if you find my body floating in the river, tell your father to add one more countless case against Boss Derriss. 19:20.000 --> 19:21.000 Are you kidding? 19:21.000 --> 19:24.000 Don't you think Mr. Derriss will put those checks in his safe? 19:24.000 --> 19:25.000 Oh, yes, I guess so. 19:25.000 --> 19:27.000 He'll only get mad if I ask him for them. 19:27.000 --> 19:29.000 You really are serious. 19:29.000 --> 19:31.000 Then you keep your pretty little mouth shut. 19:31.000 --> 19:32.000 Well, I can't let you do this. 19:32.000 --> 19:34.000 I'm saving my own hide, too. 19:34.000 --> 19:36.000 Yes, but it's too dangerous. 19:36.000 --> 19:37.000 Deadly. 19:37.000 --> 19:39.000 Well, I'm not going to let you do this. 19:39.000 --> 19:40.000 Beat it. 19:40.000 --> 19:41.000 Go on. 19:41.000 --> 19:42.000 Better be careful. 19:53.000 --> 19:56.000 Your lipstick is smeared. 19:58.000 --> 20:00.000 Won't you tell her about the checks? 20:00.000 --> 20:01.000 Mm-hmm. 20:01.000 --> 20:02.000 Did she kiss you for them? 20:02.000 --> 20:04.000 She kissed me when I told her I was going to get them back. 20:04.000 --> 20:05.000 Oh. 20:05.000 --> 20:06.000 Well, I don't blame her. 20:06.000 --> 20:09.000 It's like saying you're going to return Manhattan to the Indians. 20:09.000 --> 20:10.000 You're going to help me? 20:10.000 --> 20:12.000 Oh, me. 20:14.000 --> 20:15.000 Oh, no. 20:15.000 --> 20:16.000 Mm-mm. 20:16.000 --> 20:18.000 Oh, come on, money, for old times' sake. 20:18.000 --> 20:19.000 Oh, absolutely. 20:19.000 --> 20:21.000 No, I'm retired. 20:21.000 --> 20:23.000 Oh, but for me, just this once. 20:23.000 --> 20:27.000 Mr. Danny, just this once could get me 15 years. 20:27.000 --> 20:29.000 But I've got to get those checks in. 20:29.000 --> 20:30.000 No, never again. 20:30.000 --> 20:33.000 Oh, but you're the best safe man in the business. 20:33.000 --> 20:35.000 Was the best. 20:35.000 --> 20:37.000 All right, long as it takes an hour. 20:37.000 --> 20:39.000 No, absolutely not. 20:39.000 --> 20:42.000 I'm through, retired, finished, now and for always. 20:42.000 --> 20:45.000 No, no, no, no, no. 20:48.000 --> 20:49.000 Where else? 20:55.000 --> 20:56.000 Let me go. 21:01.000 --> 21:02.000 Are you sure the checks are in here? 21:02.000 --> 21:03.000 No. 21:03.000 --> 21:04.000 Oh, swell. 21:04.000 --> 21:07.000 Get to work. 21:07.000 --> 21:09.000 Listen, I can do this with handcuffs on. 21:09.000 --> 21:11.000 What am I saying? 21:11.000 --> 21:12.000 Will you hurry up? 21:12.000 --> 21:15.000 Okay, okay, okay. 21:15.000 --> 21:17.000 Like old times. 21:21.000 --> 21:22.000 Come on. 21:25.000 --> 21:26.000 Money, you're a genius. 21:26.000 --> 21:28.000 Never got past the fourth grade. 21:28.000 --> 21:31.000 Come on, let's get out of this fire, Kevin. 21:31.000 --> 21:32.000 I'm with you. 21:32.000 --> 21:34.000 Well, well, well. 21:34.000 --> 21:36.000 Well, yes, yes, good evening. 21:36.000 --> 21:38.000 We represent the real estate insurance company. 21:38.000 --> 21:39.000 We come twice a month for inspections. 21:39.000 --> 21:41.000 I'm surprised at you, Dante. 21:41.000 --> 21:42.000 You should have more sense. 21:42.000 --> 21:43.000 I guess we should. 21:43.000 --> 21:44.000 Give me those checks. 21:44.000 --> 21:45.000 What's going on? 21:45.000 --> 21:48.000 Hey, get him over your head. 21:48.000 --> 21:50.000 You can't get away with this, Dante. 21:50.000 --> 21:53.000 Oh, I thought you'd come up with some original line like that. 21:53.000 --> 21:56.000 Watch that first step with your pep. 21:56.000 --> 21:58.000 Watch that first step with your pep. 22:02.000 --> 22:03.000 You okay? 22:03.000 --> 22:05.000 You mellow head. 22:07.000 --> 22:08.000 Get the car out. 22:08.000 --> 22:10.000 We got to get those checks back. 22:13.000 --> 22:15.000 Hey, can't I go home now? 22:15.000 --> 22:16.000 No, you're safe in here. 22:16.000 --> 22:17.000 Sit down. 22:17.000 --> 22:19.000 Safe in here? 22:19.000 --> 22:20.000 Sure. 22:20.000 --> 22:22.000 Suppose I went to your place first. 22:22.000 --> 22:23.000 I don't like this. 22:23.000 --> 22:26.000 We can have the whole army protecting us and I wouldn't feel safe. 22:26.000 --> 22:28.000 Oh, relax, will you? 22:28.000 --> 22:30.000 Darius will want those checks before he starts shooting. 22:30.000 --> 22:31.000 Oh, swell. 22:31.000 --> 22:32.000 How do you know? 22:32.000 --> 22:36.000 Maybe he just comes in here and starts shooting everything in sight. 22:36.000 --> 22:37.000 Trust me. 22:37.000 --> 22:39.000 Trust you. 22:39.000 --> 22:40.000 I do, I do. 22:40.000 --> 22:43.000 But who's going to vouch for Darius? 22:45.000 --> 22:46.000 Dig it. 22:46.000 --> 22:49.000 Dig it. 22:50.000 --> 22:51.000 Yeah. 22:56.000 --> 22:58.000 How are you? 22:58.000 --> 23:00.000 Give me those checks, Dante. 23:00.000 --> 23:01.000 You better be more careful, Darius. 23:01.000 --> 23:05.000 With an investigation hanging over you, it could be serious if someone caught you with that big gun. 23:05.000 --> 23:08.000 You better give me those checks or do I kill you right here? 23:08.000 --> 23:09.000 Threatening assault. 23:09.000 --> 23:10.000 You hear me, Dante? 23:10.000 --> 23:12.000 Marty, did you lock the front door? 23:12.000 --> 23:13.000 Sure. 23:13.000 --> 23:14.000 Breaking and entering. 23:14.000 --> 23:15.000 You asked for it. 23:15.000 --> 23:16.000 Drop it, Darius. 23:19.000 --> 23:20.000 Now look, Waldo. 23:20.000 --> 23:22.000 Lieutenant Waldo. 23:22.000 --> 23:27.000 Now look, uh, this guy busted into my house, cracked my safe, and stole some personal property. 23:27.000 --> 23:29.000 I ain't done nothing illegal. 23:29.000 --> 23:31.000 You got a permit for this gun? 23:31.000 --> 23:33.000 How about you, Ernie? 23:34.000 --> 23:35.000 No permit. 23:35.000 --> 23:36.000 Threatening assault. 23:36.000 --> 23:37.000 Breaking and entering. 23:37.000 --> 23:40.000 Now you listen to me, you two-bit flatfoot. 23:40.000 --> 23:41.000 Resisting arrest. 23:41.000 --> 23:43.000 You can't get away with this. 23:43.000 --> 23:44.000 Shh. 23:44.000 --> 23:46.000 Disturbing the peace and our supper. 23:46.000 --> 23:47.000 Pass the wrapper, please. 23:47.000 --> 23:48.000 I'm a citizen. 23:48.000 --> 23:49.000 I've been robbed. 23:49.000 --> 23:51.000 The DA's son passed some bum checks. 23:51.000 --> 23:53.000 And Dante swiped them from my safe. 23:53.000 --> 23:56.000 I've got a right to bring charges against the DA's son. 23:56.000 --> 23:58.000 You know anything about some checks, Willie? 23:58.000 --> 23:59.000 Don't know what he's talking about, pesto. 23:59.000 --> 24:00.000 Now, wait a minute. 24:00.000 --> 24:01.000 Shut up! 24:01.000 --> 24:02.000 What he's telling the truth. 24:02.000 --> 24:03.000 Shut up, both of you! 24:03.000 --> 24:04.000 Thanks, Willie. 24:04.000 --> 24:05.000 Oh, it's all right, Lieutenant. 24:05.000 --> 24:06.000 Have a drink before you leave? 24:06.000 --> 24:07.000 No, thanks. 24:07.000 --> 24:08.000 I'll come back later. 24:08.000 --> 24:09.000 Marty will scramble you some eggs. 24:09.000 --> 24:10.000 I'll take a rain check. 24:10.000 --> 24:11.000 Come on. 24:11.000 --> 24:15.000 All right, let's go. 24:15.000 --> 24:17.000 Well, these eggs are pretty good. 24:17.000 --> 24:18.000 Where'd you learn to cook? 24:18.000 --> 24:21.000 Sing-sing. 24:21.000 --> 24:26.000 Good morning, Miss Warren. 24:26.000 --> 24:27.000 Oh, hello. 24:27.000 --> 24:28.000 Was that Darius? 24:28.000 --> 24:29.000 Yeah. 24:29.000 --> 24:30.000 What about the police? 24:30.000 --> 24:31.000 Oh, Walt, there's an old friend of mine. 24:31.000 --> 24:32.000 He won't say anything. 24:32.000 --> 24:34.000 I'm sure your father won't pay any attention to Darius. 24:34.000 --> 24:37.000 Oh, by the way, here are the checks. 24:37.000 --> 24:38.000 Thank you. 24:38.000 --> 24:39.000 Maybe you'd like to drive us home? 24:39.000 --> 24:42.000 I'd love to. 24:42.000 --> 24:46.000 Well, on second thought, maybe you'd just better drive me home. 24:46.000 --> 24:47.000 Does Marty have a car? 24:47.000 --> 24:49.000 Oh, the walk will do him good. 24:49.000 --> 24:50.000 Get his heart started again. 24:50.000 --> 24:51.000 Come on. 24:51.000 --> 24:53.000 You'll have to lock up. 24:53.000 --> 24:54.000 I know. 24:54.000 --> 24:56.000 Don't forget to wash the dishes. 24:56.000 --> 24:57.000 I won't. 24:57.000 --> 24:58.000 Say goodnight to Marty, dear. 24:58.000 --> 24:59.000 Goodnight, Marty. 24:59.000 --> 25:10.000 Goodnight. 25:29.000 --> 25:36.000 Throne by Four Star.