The Life Of The Grasshopper J-H-Fabre THE LIFE OF THE GRASSHOPPER BOOKS BY J. HENRI FABRE THE LIFE OF THE SPIDER THE LIFE OF THE FLY THE MASON-BEES BRAMBLE-BEES AND OTHERS THE HUNTING WASPS THE LIFE OF THE CATERPILLAR THE LIFE OF THE GRASSHOPPER THE LIFE OF THE GRASSHOPPER BY J. HENRI FABRE TRANSLATED BY ALEXANDER TEIXEIRA DE MATTOS FELLOW OF THE ZOOLOGICAL SOCIETY OF LONDON NEW YORK DODD, MEAD AND COMPANY 1917 COPYRIGHT, 1917 BY DODD, MEAD AND COMPANY, INC. Collage Library A. CONTENTS PAGE TRANSLATOR'S NOTE . . . vii CHAPTER I THE FABLE OF THE CICADA AND THE ANT .... I II THE CICADA: LEAVING THE BURROW . . . . 25 III THE CICADA : THE TRANSFORMA- TION ..... 42 IV THE CICADA : HIS MUSIC . . 58 V THE CICADA : THE LAYING AND THE HATCHING OF THE EGGS 82 VI THE MANTIS : HER HUNTING . 113 VII THE MANTIS : HER LOVE-MAKING 137 VIII THE MANTIS : HER NEST . -147 IX THE MANTIS : HER HATCHING . 170 X THE EMPUSA . . . 19 1 XI THE WHITE-FACED DECTICUS : HIS HABITS . . . .211 817GH5 Contents CHAPTER PAGE XII THE WHITE-FACED DECTICUS : THE LAYING AND THE HATCH- ING OF THE EGGS . . .231 XIII THE WHITE-FACED DECTICUS: THE INSTRUMENT OF SOUND . 246 XIV THE GREEN GRASSHOPPER . 275 XV THE CRICKET: THE BURROW; THE EGG .... 300 XVI THE CRICKET: THE SONG; THE PAIRING . . . .327 XVII THE LOCUSTS: THEIR FUNC- TION ; THEIR ORGAN OF SOUND 354 XVIII THE LOCUSTS : THEIR EGGS . 378 XIX THE LOCUSTS : THE LAST MOULT 40 1 XX THE FOAMY CICADELLA . . 424 INDEX 447 TRANSLATOR'S NOTE I HAVE ventured in the present volume to gather together, under the somewhat loose and inaccurate title of The Life of the Grasshopper, the essays scattered over the Souvenirs entomologiques that treat of Grasshoppers, Crickets, Locusts and such in- sects as the Cicada, or Cigale, the Mantis and the Cuckoo-spit, or, to adopt the author's happier and more euphonious term, the Foamy Cicadella. They exhaust the num- ber of the orthopterous and homopterous insects discussed by Henri Fabre. Chapters I. to VIIL, XV., XVI. and XIX. have already appeared, in certain cases under different titles and partly in an abbreviated form, in an interesting miscellany extracted from the Souvenirs, translated by Mr. Ber- nard Miall and published by the Century Company. This volume, Social Life in the Insect World, is illustrated with admirable photographs of insects, taken from life, and deserves a prominent place on the shelves of every lover of Fabre's works, vii Translator's Note At the moment of writing, the only one of the following essays that has been pub- lished before, in my translation, is the first of the three describing the White-faced Decticus, which appeared, in the summer of last year, in the English Review. Miss Frances Rodwell has again lent me the most valuable assistance in preparing this volume ; and I am indebted also to Mr. Osman Edwards and Mr. Stephen McKenna for their graceful rhymed versions of the oc- casional lyrics that adorn it. ALEXANDER TEIXEIRA DE MATTOS. CHELSEA, 1917. CHAPTER I THE FABLE OF THE CICADA AND THE ANT T^AME is built up mainly of legend; in the *? animal world, as in the world of men, the story takes precedence of history. In- sects in particular, whether they attract our attention in this way or in that, have their fair share in a folk-lore which pays but little regard to truth. For instance, who does not know the Cicada, at least by name? Where, in the entomological world, can we find a renown that equals hers? Her reputation as an inveterate singer, who takes no thought for the future, has formed a 'subject for our earliest exercises in repetition. In verses that are very easily learnt, she is shown to us, when the bitter winds begin to blow, quite destitute and hurrying to her neigh- bour, the Ant, to announce her hunger. The would-be borrower meets with a poor The Life of the Grasshopper welcome and with a reply which has re- mained proverbial and is the chief cause of the little creature's fame. Those two short lines, Vous chantiezf J'en suis bien en aise. Eh bien, dansez maintenant^ with their petty malice, have done more for the Cicada's celebrity than all her talent as a musician. They enter the child's mind like a wedge and never leave it. To most of us, the Cicada's song is un- known, for she dwells in the land of the olive-trees; but we all, big and little, have heard of the snub which she received from the Ant. See how reputations are made ! A story of very doubtful value, offending as much against morality as against natural history; a nursery-tale whose only merit lies in its brevity: there we have the origin of a renown which will tower over the ruins of the centuries like Hop-o'-my-Thumb's boots and Little Red-Riding-Hood's basket. *You used to sing! I'm glad to know it. Well, try dancing for a change! 2 The Fable of the Cicada and the Ant The child is essentially conservative. Cus- tom and traditions become indestructible once they are confided to the archives of his memory. We owe to him the celebrity of the Cicada, whose woes he stammered in his first attempts at recitation. He preserves for us the glaring absurdities that are part and parcel of the fable: the Cicada will always be hungry when the cold comes, though there are no Cicadae left in the winter; she will always beg for the alms of a few grains of wheat, a food quite out of keeping with her delicate sucker; the sup- plicant is supposed to hunt for Flies and grubs, she who never eats! Whom are we to hold responsible for these curious blunders? La Fontaine,1 who charms us in most of his fables with his exquisite delicacy of observation, is very ill- inspired in this case. He knows thoroughly his common subjects, the Fox, the Wolf, the Cat, the Goat, the Crow, the Rat, the Weasel and many others, whose sayings and doings he describes to us with delightful precision of detail. They are local char- acters, neighbours, housemates of his. Their *Jean de La Fontaine (1621-1695), the author of the world-famous Fables. — Translator's Note. The Life of the Grasshopper public and private life is spent under his eyes ; but, where Jack Rabbit gambols, the Cicada is an entire stranger: La Fontaine never heard of her, never saw her. To him the famous singer is undoubtedly a Grass- hopper. Grandville,1 whose drawings have the same delicious spice of malice as the text itself, falls into the same error. In his illus- tration, we see the Ant arrayed like an industrious housewife. Standing on her threshold, beside great sacks of wheat, she turns a contemptuous back on the borrower, who is holding out her foot, I beg pardon, her hand. The second figure wears a great cartwheel hat, with a guitar under her arm and her skirt plastered to her legs by the wind, and is the perfect picture of a Grass- hopper. Grandville no more than La Fon- taine suspected the real appearance of the Cicada; he reproduced magnificently the general mistake. For the rest, La Fontaine, in his poor 'Jean Ignace Isidore Gerard (1803-1847), better known by his pseudonym of Grandville, a famous French caricaturist and illustrator of La Fontaine's Fables, Beranger's Chansons and the standard French editions of Robinson Crusoe and Gulliver's Travels. — Trans- lator's Note. The Fable of the Cicada and the Ant little story, only echoes another fabulist. The legend of the Cicada's sorry welcome by the Ant is as old as selfishness, that is to say, as old as the world. The children of Athens, going to school with their esparto- grass baskets crammed with figs and olives, were already mumbling it as a piece for recitation : " In winter," said they, " the Ants dry their wet provisions in the sun. Up comes a hungry Cicada begging. She asks for a few grains. The greedy hoarders reply, * You used to sing in summer; now dance in win- ter.' " 1 This, although a little more baldly put, is precisely La Fontaine's theme and is con- trary to all sound knowledge. 1 Sir Roger L'Estrange attributes the fable to Anianus and, as is usual in the English version, substitutes the Grasshopper for the Cicada. It may be interesting to quote his translation: " As the Ants were airing their provisions one winter, up comes a hungry Grasshopper to 'em and begs a charity. They told him that he should have wrought in summer, if he would not have wanted in winter. 1 Well,' says the Grasshopper, ' but I was not idle neither ; for I sung out the whole season.' ' Nay then,' said they, ' you shall e'en do well to make a merry year on't and dance in winter to the tune that you sung in summer.' " — Translator's Note. 5 The Life of the Grasshopper Nevertheless the fable comes to us from Greece, which is preeminently the land of olive-trees and Cicadse. Was ^Esop really the author, as tradition pretends? It is doubtful. Nor does it matter, after all : the narrator is a Greek and a fellow-countryman of the Cicada, whom he must know well enough. My village does not contain a peasant so ignorant as to be unaware of the absolute lack of Cicadae in winter; every tiller of the soil is familiar with the insect's primary state, the larva, which he turns over with his spade as often as he has occasion to bank up the olive-trees at the approach of the cold weather; he knows, from seeing it a thousand times along the paths, how this grub leaves the ground through a round pit of its own making, how it fastens on to some twig, splits its back, divests itself of its skin, now drier than shrivelled parchment, and turns into the Cicada, pale grass-green at first, soon to be succeeded by brown. The Attic peasant was no fool either : he had remarked that which cannot escape the least observant eye; he also knew what my rustic neighbours know so well. The poet, whoever he may have been, who invented the fable was writing under the best con- 6 The Fable of the Cicada and the Ant ditions for knowing all about these things. Then whence did the blunders in his story arise ? The Greek fabulist had less excuse than La Fontaine for portraying the Cicada of the books instead of going to the actual Cicada, whose cymbals were echoing at his side ; heedless of the real, he followed tradi- tion. He himself was but echoing a more ancient scribe ; he was repeating some legend handed down from India, the venerable mother of civilizations. Without knowing exactly the story which the Hindu's reed had put in writing to show the danger of a life led without foresight, we are entitled to be- lieve that the little dialogue set down was nearer to the truth than the conversation between the Cicada and the Ant. India, the great lover of animals, was incapable of committing such a mistake. Everything seems to tell us that the leading figure in the original fable was not our Cicada but rather some other creature, an insect if you will, whose habits corresponded fittingly with the text adopted. Imported into Greece, after serving for centuries to make the wise reflect and to amuse the children on the banks of the The Life of the Grasshopper Indus, the ancient story, perhaps as old as the first piece of economical advice vouch- safed by Paterfamilias and handed down more or less faithfully from memory to memory, must have undergone an alteration in its details, as do all legends which the course of the ages adapts to circumstances of time and place. The Greek, not possessing in his fields the insect of which the Hindu spoke, dragged in, as the nearest thing to it, the Cicada, even as in Paris, the modern Athens, the Cicada is replaced by the Grasshopper. The mischief was done. Henceforth ineradica- ble, since it has been confided to the memory of childhood, the mistake will prevail against an obvious truth. Let us try to rehabilitate the singer slan- dered by the fable. He is, I hasten to admit, an importunate neighbour. Every summer he comes and settles in his hundreds outside my door, attracted by the greenery of two tall plane-trees; and here, from sun- rise to sunset, the rasping of his harsh symphony goes through my head. Amid this deafening concert, thought is impossible; one's ideas reel and whirl, are incapable of concentrating. When I have not profited by 8 The Fable of the Cicada and the Ant the early hours of the morning, my day is lost. Oh, little demon, plague of my dwelling which I should like to have so peaceful, they say that the Athenians used to rear you in a cage to enjoy your singing at their ease ! One we could do with, perhaps, during the drowsy hour of digestion; but hundreds at a time, all rattling and drumming in our ears when we are trying to collect our thoughts, that is sheer torture 1 You say that you were here first, do you? Before I came, you were in undisputed possession of the two plane- trees; and it is I who am the intruder there. I agree. Nevertheless, muffle your drums, moderate your arpeggios, for the sake of your biographer ! Truth will have none of the absurd rig- marole which we find in the fable. That there are sometimes relations between the Cicada and the Ant is most certain ; only, these relations are the converse of what we are told. They are not made on the initiative of the Cicada, who is never de- pendent on the aid of others for his living; they come from the Ant, a greedy spoiler, who monopolizes every edible thing for her granaries. At no time does the Cicada go 9 The Life of the Grasshopper crying famine at the doors of the Ant-hills, promising honestly to repay principal and interest; on the contrary, it is the Ant who, driven by hunger, begs and entreats the singer. Entreats, do I say? Borrowing and repaying form no part of the pillager's habits. She despoils the Cicada, brazenly robs him of his possessions. Let us describe this theft, a curious point in natural history and, as yet, unknown. In July, during the stifling heat of the afternoon, when the insect populace, parched with thirst, vainly wanders around the limp and withered flowers in search of refresh- ment, the Cicada laughs at the general need. With that delicate gimlet, his rostrum, he broaches a cask in his inexhaustible cellar. Sitting, always singing, on the branch of a shrub, he bores through the firm, smooth bark swollen with sap ripened by the sun. Driving his sucker through the bung-hole, he drinks luxuriously, motionless and rapt in contemplation, absorbed in the charms of syrup and song. Watch him for a little while. We shall perhaps witness unexpected tribulation. There are many thirsty ones prowling around, in fact; they discover the well be- 10 The Fable of the Cicada and the Ant trayed by the sap that oozes from the margin. They hasten up, at first with some discretion, confining themselves to licking the fluid as it exudes. I see gathering around the mellifluous puncture Wasps, Flies, Ear- wigs, Sphex-wasps,1 Pompili,2 Rose-chafers a and, above all, Ants. The smallest, in order to reach the well, slip under the abdomen of the Cicada, who good-naturedly raises himself on his legs and leaves a free passage for the intruders; the larger ones, unable to stand still for im- patience, quickly snatch a sip, retreat, take a walk on the neighbouring branches and then return and show greater enterprise. The coveting becomes more eager; the discreet ones of a moment ago develop into turbulent aggressors, ready to chase away from the spring the well-sinker who caused it to gush forth. In this brigandage, the worst offenders 1 Cf. The Hunting Wasps, by J. Henri Fabre, trans lated by Alexander Teixeira de Mattos: chaps, iv. to x — Translator's Note. 3 For the Pompilus-wasp, or Ringed Calicurgus, cf The Life and Love of the Insect, by J. Henri Fabre translated by Alexander Teixeira de Mattos: chap, xii — Translator's Note. 8 For the grub of the Rose-chafer, or Cetonia, cf. The Life and Love of the Insect: chap. xi. — Translator's Note. II The Life of the Grasshopper are the Ants. I have seen them nibbling at the ends of the Cicada's legs; I have caught them tugging at the tips of his wings, climbing on his back, tickling his antennas. One, greatly daring, went to the length, be- fore my eyes, of catching hold of his sucker and trying to pull it out. Thus worried by these pigmies and losing all patience, the giant ends by abandoning the well. He flees, spraying the robbers with his urine as he goes. What cares the Ant for this expression of supreme con- tempt! Her object is attained. She is now the mistress of the spring, which dries up only too soon when the pump that made it flow ceases to work. There is little of it, but that little is exquisite. It is so much to the good, enabling her to wait for another draught, acquired in the same fashion, as soon as the occasion presents itself. You see, the actual facts entirely reverse the parts assigned in the fable. The hard- ened beggar, who does not shrink from theft, is the Ant; the industrious artisan, gladly sharing his possessions with the suf- ferer, is the Cicada. I will mention one more detail; and the reversal of characters will stand out even more clearly. After five 12 The Fable of the Cicada and the Ant or six weeks of wassail, which is a long space of time, the singer, exhausted by the strain of life, drops from the tree. The sun dries up the body; the feet of the passers-by crush it. The Ant, always a highway-robber in search of spoil, comes upon it. She cuts up the rich dish, dissects it, carves it and reduces it to morsels which go to swell her hoard of provisions. It is not unusual to see a dying Cicada, with his wing still quivering in the dust, drawn and quartered by a gang of knackers. He is quite black with them. After this cannibalistic proceeding, there is no question as to the true relations between the two insects. The ancients held the Cicada in high favour. Anacreon, the Greek Beranger,1 de- voted an ode to singing his praises in curi- ously exaggerated language : " Thou art almost like unto the gods," says he. The reasons which he gives for this apotheosis are none of the best. They con- sist of these three privileges : yrfyev^^ ana- 6r}S, draijuoffapnf; earthborn, insensible to pain, bloodless. Let us not start reproaching 1 Pierre Jean de Beranger (1780-1857), the popular French lyric poet. — Translator's Note. 13 The Life of the Grasshopper the poet for these blunders, which were ge- nerally believed at the time and perpetuated for very long after, until the observer's searching eyes were opened. Besides, it does not do to look so closely at verses whose chief merit lies in harmony and rhythm. Even in our own days, the Provengal poets, who are at least as familiar with the Cicada as Anacreon was, are not so very careful of the truth in celebrating the insect which they take as an emblem. One of my friends, a fervent observer and a scrupulous realist, escapes this reproach. He has authorized me to take from his unpublished verse the following Provengal ballad, which depicts the relations between the Cicada and the Ant with strictly scientific accuracy. I leave to him the responsibility for his poetic images and his moral views, delicate flowers outside my province as a naturalist; but I can vouch for the truth of his story, which tallies with what I see every summer on the lilac-trees in my garden. LA ClGALO E LA FOURNIGO I Jour de Dieu, queto caud! Beu terns per la cigalo Que, trefoulido, se regalo D'uno raisso de fid; beu terns per la meissoun. Dins Us erso d'or, lou segaire, Ren plegat pltre au vent, rustico e canto gaire : Dins soun gousie, la set estranglo la cansoun. Terns benesi per tu. Dounc, ardit! cigaleto, Fai-lei brusi, ti chimbaleto, E brandusso lou venire a creba ti mirau. L'Ome enterin mando la daio, Que vai balin-balan de longo e que dardaio L'uiau de soun acie sus li rous espigau. Plen d'aigo per la peiro e tampouna d'erbiho Lou coupe sus I'anco pendiho. Se la peiro es au fres dins soun estui de bos E se de longo es abeurado, L'Ome barbelo au fib d'aqueli souleiado Que fan bouli de fes la mesoulo dis os. 15 The Life of the Grasshopper Tu, Cigalo, as un biais per la set: dins la rusco Tendro e jutouso d'uno busco, Uaguio de toun be cabusso e cavo un pous. Lou siro monto per la draio. T'amourres a la fon melicouso que raw, E dou sourgent sucra beves lou teta-dous. Mai pas ton jour en pas, oh! que nani: de laire, Fesin, vesino o barrulaire, T'an vist cava lou pous. An set; venon, doulent, Te prene un degout per si tasso. Mesfiso-te, ma bello: aqueli curo-biasso, Umble d'abord, soun leu de gusas insoulent. Quiston un chicouloun de ren; piei de ti res to Soun plus countent, ausson la testo E volon tout. L'auran. Sis arpioun en rasteu Te gatihoun lou bout de I'alo. Sus ta larjo esquinasso es un mounto-davalo; T'aganton per lou be, li bano, Us arteu; Tiron d'eici, d'eila. L'impacienci te gagno. Pstf pst! d'un giscle de pissagno rAsperges I'assemblado e quites lou rameu. T'en vas ben liuen de la racaio, 16 The Fable of th'e Cicada and the Ant Que t'a rauba lou pous, e ris, e se gougaio, E se lipo li brego enviscado de meu. Or d'aqueli boumian abeura sens fatigo, Lou mai tihous es la fournigo. Mousco, cabrian, guespo e tavan embana, Espeloufi de touto meno, Costo-en-long qu'a toun pous lou souleias ameno, N'an pas soun testardige a te falre enana. Per t'esquicha I'arteu, te coutiga lou mourre, Te pessuga lou nas, per courre A I'oumbro de toun centre, osco! degun la vau. Lou marrit-peu prend per escalo Uno patto e te monto, ardido, sus Us alo, E s'espasso, insoulento, e vai d'amont, d'avau. II Aro veici qu'es pas de creire. Ancian terns, nous dison li reire, Un jour d'iver, la fam te prengue. Lou front bas E d'escoundoun aneres veire, Dins si grand magasin, la fournigo, eilabas. 17 The Life of the Grasshopper L'endrudido au souleu secavo, Avans de Us escoundre en cavot Si blad qu'avie mousi I'eigagno de la nine. Quand eron lest Us ensacavo. Tu survenes alor, erne de plour is iue. le discs: " Fai ben fre; I'aurasso " D'un caire a I'autre me tirasso " Avanido de fam. A toun riche mouloun " Leisso-me prene per ma biasso. " Te lou rendrai segur au beu terns dl meloun. " Presto-me un pan de gran." Mai, bouto, Se creses que I'autro, t'escouto, T'enganes. Di gros sa, ren de ren sara lieu. " Fai-t'en plus liuen rascia de bouto; " Crebo de fam I'iver, tu que cantes I'estieu." Ansin charro la fablo antico Per nous counseia la pratico Di sarro-piastro, urous de nousa li courdoun De si bourso. — Que la coulico Rousigue la tripaio en aqueli coudoun! Me fai susa, lou fabulisto, Quand dis que I'iver vas en quisto 18 The Fable of the Cicada and the Ant De mousco, verme, gran, tu que manges jamai. De bladf Que n'en faries, ma fisto! As ta fon melicouso e demandes ren mat. Que t'enchau I'iver! Ta famiho A la sousto en terro soumiho, E tu dormes la som que n'a ges de revet; Toun cadabre toumbo en douliho. Un jour, en tafurant, la fournigo lou vet. De ta magro peu dessecado La marriasso fal becado; Te euro lou perus, te chapouto a mouceu, T'encafourno per car-salado, Requisto prouvisioun, I'iver, en terns de neu. Ill Faqui I'istori veritable Ben liuen dou conte de la fablo. Que n'en pensas, caneu de sort! — O ramaissalre de dardeno, Det croucu, boumbudo bedeno Que gouvernas lou mounde erne lou coffre- fort, Fases courre lou bru, canalo, Que I'artisto jamai travaio 19 The Life of the Grasshopper E deu pati, lou bedlgas. Teisas-vous dounc: quand di lambrusco La Cigalo a cava la rusco, Raubas soun beure, e piei, morto, la rousigas. Thus speaks my friend, in his expressive Provencal tongue, rehabilitating the Cicada, who has been so grossly libelled by the fabulist. TRANSLATOR S NOTE I am indebted for the following transla- tion to the felicitous pen of my friend Mr. Osman Edwards: THE CICADA AND THE ANT I Ye gods, what heat ! Cicada thrills With mad delight when fairy rills Submerge the corn in waves of gold, \Vhen, with bowed back and toil untold, His blade the songless reaper plies, For in dry throats song gasps and dies. This hour is thine: then, loud and clear, Thy cymbals clash, Cicada dear, The Fable of the Cicada and the Ant Let mirrors crack, let belly writhe ! Behold ! The man yet darts his scythe, Whose glitter lifts and drops again A lightning-flash on ruddy grain. With grass and water well supplied, His whetstone dangles at his side; The whetstone in its case of wood Has moisture for each thirsty mood ; But he, poor fellow, pants and moans, The marrow boiling in his bones. Dost thirst, Cicada ? Never mind ! Deep in a young bough's tender rind Thy sharp proboscis bores a well, Whence, narrowly, sweet juices swell. Ah, soon what honied joys are thine To quaff a vintage so divine! In peace ? Not always. . . . There's a band Of roving thieves (or close at hand) Who watched thee draw the nectar up And beg one drop with doleful cup. Beware, my love ! They humbly crave ; Soon each will prove a saucy knave. The merest sip? — 'Tis set aside. What's left ? — They are not satisfied. All must be theirs, who rudely fling A rakish claw athwart thy wing; Next on thy back swarm up and down, From tip to toe, from tail to crown. 21 The Life of the Grasshopper On every side they fuss and fret, Provoking an impatient jet; Thou leavest soon the sprinkled rind, Its robber-rascals, far behind; Thy well purloined, each grins and skips And licks the honey from her lips. No tireless, quenchless mendicant Is so persistent as the Ant; Wasps, Beetles, Hornets, Drones and Flies, Sharpers of every sort and size, Loafers, intent on ousting thee, All are less obstinate than she. To pinch thy toe, thy nose to tweak, To tickle face and loins, to sneak Beneath thy belly, who so bold? Give her the tiniest foothold, The slut will march from side to side Across thy wings in shameless pride. II Now here's a story that is told, Incredible, by men of old: Once starving on a winter's day By secret, miserable way Thou soughtest out the Ant and found Her spacious warehouse underground. That rich possessor in the sun Was busy drying, one by one, Her treasures, moist with the night's dew, Before she buried them from view The Fable of the Cicada and the Ant In corn-sacks of sufficient size ; Then didst thou sue with tearful eyes, Saying, "Alas! This deadly breeze ' Pursues me everywhere ; I freeze 1 With hunger; let me fill (no more!) ' My wallet from that copious store ; ' Next year, when melons are full-blown, ' Be sure I shall repay the loan ! " Lend me a little corn ! " — Absurd ! Of course she will not hear a word ; Thou wilt not win, for all thy pain, From bulging sacks a single grain. " Be off and scrape the binns! " she cries: " Who sang in June, in winter dies." Thus doth the ancient tail impart Fit moral for a miser's heart ; Bids him all charity forget And draw his purse-strings tighter yet. May colic chase such scurvy knaves With pangs internal to their graves! A sorry fabulist, indeed, Who fancied that the winter's need Would drive thee to subsist, forlorn, On Flies, on grubs, on grains of corn; No need was ever thine of those, For whom the honied fountain flows. What matters winter ? All thy kin Beneath the earth are gathered in; 23 The Life of the Grasshopper Thou sleepest with unwaking heart, While the frail body falls apart In rags that unregarded lie, Save by the Ant's rapacious eye. She, groping greedily, one day Makes of thy shrivelled corpse her prey; Dissects the trunk, gnaws limb from limb, Concocts, according to her whim, A salad such grim housewives know, A tit-bit saved for hours of snow. Ill That, gentlemen, is truly told, Unlike the fairy-tale of old ; But finds it favour in his sight, Who grabs at farthings, day and night? Pot-bellied, crooked-fingered, he Would rule the world with L.S.D. Such riff-raff spread the vulgar view That " artists are a lazy crew," That " fools must suffer." Silent be! When the Cicada taps the tree, You steal his drink ; when life has fled, You basely batten on the dead. CHAPTER II THE CICADA: LEAVING THE BURROW TO come back to the Cicada after Reaumur 1 has told the insect's story would be waste of time, save that the di- sciple enjoys an advantage unknown to the master. The great naturalist received the materials for his work from my part of the world; his subjects came by barge after being carefully preserved in spirits. I, on the other hand, live in the Cicada's company. When July comes, he takes possession of the enclosure right up to the threshold of the house. The hermitage is our joint pro- perty. I remain master indoors; but out of doors he is the sovereign lord and an ex- tremely noisy and abusive one. Our near neighbourhood and constant association 1 Rene Antoine Ferchault de Reaumur (1683-1757), inventor of the Reaumur thermometer and author of Memoir es pour servir a I'histoire naturelle des insectes. — Translator's Note. 25 The Life of the Grasshopper have enabled me to enter into certain details of which Reaumur could not dream. The first Cicadas appear at the time of the summer solstice. Along the much- trodden paths baked by the sun and hardened by the frequent passage of feet there open, level with the ground, round orifices about the size of a man's thumb. These are the exit-holes of the Cicada-larvae, who come up from the depths to undergo their transforma- tion on the surface. They are more or less everywhere, except in soil turned over by the plough. Their usual position is in the driest spots, those most exposed to the sun, espe- cially by the side of the roads. Equipped with powerful tools to pass, if necessary, through sandstone and dried clay, the larva, on leaving the earth, has a fancy for the hardest places. One of the garden-paths, converted into a little inferno by the glare from a wall facing south, abounds in such exit-holes. I proceed, in the last days of June, to examine these recently abandoned pits. The soil is so hard that I have to take my pickaxe to tackle it. The orifices are round and nearly an inch in diameter. There is absolutely no rubbish around them, no mound of earth thrown up 26 The Cicada: leaving the Burrow outside. This is invariably the case: the Cicada's hole is never surmounted with a mole-hill, as are the burrows of the Geo- trupes,1 or Dorbeetles, those other sturdy excavators. The manner of working ac- counts for this difference. The Dung- beetle progresses from the outside inwards; he commences his digging at the mouth of the well, which allows him to ascend and heap up on the surface the material which he has extracted. The larva of the Cicada, on the other hand, goes from the inside out- wards ; the last thing that it does is to open the exit-door, which, remaining closed until the very end of the work, cannot be used for getting rid of the rubbish. The former goes in and makes a mound on the threshold of the home; the latter comes out and cannot heap up anything on a threshold that does not yet exist. The Cicada's tunnel runs to a depth of between fifteen and sixteen inches. It is cylindrical, winds slightly, according to the exigencies of the soil, and is always nearly perpendicular, for it is shorter to go that way. The passage is quite open throughout *Cf. The Life and Love of the Insect: chap, ix.— Translator's Note. 27 I The Life of the Grasshopper its length. It is useless to search for the rub- bish which this excavation ought, one would think, to produce; we see none anywhere. The tunnel ends in a blind alley, in a rather wider chamber, with level walls and not the least vestige of communication with any gallery prolonging the well. Reckoned by its length and its diameter, the excavation represents a volume of about twelve cubic inches. What has become of the earth removed? Sunk in very dry and very loose soil, the well and the chamber at the bottom ought to have crumbly walls, which would easily fall in, if nothing else had taken place but the work of boring. My surprise was great to find, on the contrary, coated surfaces, washed with a paste of clayey earth. They are not by a long way what one could call smooth, but at any rate their irregularities are covered with a layer of plaster; and their slippery materials, soaked with some agglutinant, are kept in position. The larva can move about and climb nearly up to the surface and down again to its refuge at the bottom without producing, with its clawed legs, landslips which would block the tube, making ascent difficult and 28 The Cicada: leaving the Burrow retreat impossible. The miner shores up his galleries with pit-props and cross-beams; the builder of underground railways strengthens his tunnels with a casing of brickwork; the Cicada's larva, which is quite as clever an engineer, cements its shaft so as to keep it open however long it may have to serve. If I surprise the creature at the moment when it emerges from the soil to make for a neighbouring branch and there undergo its transformation, I see it at once beat a prudent retreat and, without the slightest difficulty, run down again to the bottom of its gallery, proving that, even when the dwell- ing is on the point of being abandoned for good, it does not become blocked with earth. The ascending-shaft is not a piece of work improvised in a hurry, in the insect's im- patience to reach the sunlight; it is a regular manor-house, an abode in which the grub is meant to make a long stay. So the plastered walls tell us. Any such precaution would be superfluous in the case of a mere exit aban- doned as soon as bored. There is not a doubt but that we have here a sort of meteorological station in which observations are taken of the weather outside. Under- ground, fifteen inches down, or more, the 29 The Life of the Grasshopper larva ripe for its emergence is hardly able to judge whether the climatic conditions be favourable. Its subterranean weather is too gradual in its changes to be able to supply it with the precise indications necessary for the most important action of its life, its es- cape into the sunlight for the metamorphosis. Patiently, for weeks, perhaps for months, it digs, clears and strengthens a perpendi- cular chimney, leaving at the surface, to keep it sequestered from the world without, a layer as thick as one's finger. At the bottom it makes itself a recess more carefully built than the remainder. This is its refuge, its waiting-room, where it rests if its recon- noitring lead it to defer its emigration. At the least suspicion of fine weather, it scram- bles up, tests the exterior through the thin layer of earth forming a lid and enquires into the temperature and the degree of humidity of the air. If things do not bode well, if a heavy shower threaten or a blustering storm — events of supreme importance when the de- licate Cicada throws off her skin — the pru- dent insect slips back to the bottom of the tube and goes on waiting. If, on the other hand, the atmospheric conditions be favour- 30 The Cicada: leaving the Burrow able, then the ceiling is smashed with a few strokes of the claws and the larva emerges from the well. Everything seems to confirm that the Cicada's gallery is a waiting-room, a me- teorological station where the larva stays for a long time, now hoisting itself near the sur- face to discover the state of the weather, now retreating to the depths for better shelter. This explains the convenience of a resting-place at the base and the need for a strong cement on walls which, without it, would certainly give way under continual comings and goings. What is not so easily explained is the com- plete disappearance of the rubbish corre- sponding with the space excavated. What has become of the twelve cubic inches Of earth yielded by an average well? There is nothing outside to represent them, nor any- thing inside either. And then how, in a soil dry as cinders, is the plaster obtained with which the walls are glazed? Larvae that gnaw into wood, such as those of the Capricorn and the Buprestes,1 1 The Capricorn, or Cerambyx-beetle, lives in oak-trees; the Buprestis-beetles are found mostly in felled timber. — Translator's Note. 31 The Life of the Grasshopper for instance, ought to be able to answer the first question. They make their way inside a tree-trunk, boring galleries by eating the materials of the road which they open. De- tached in tiny fragments by the mandibles, these materials are digested. They pass through the pioneer's body from end to end, yielding up their meagre nutritive elements on the way, and accumulate behind, com- pletely blocking the road which the grub will never take again. The work of excessive division and subdivision, done either by the mandibles or the stomach, causes the digested materials to take up less room than the un- touched wood; and the result is a space in front of the gallery, a chamber in which the grub works, a chamber which is greatly re- stricted in length, giving the prisoner just enough room to move about. Can it not be in a similar fashion that the Cicada-grub bores its tunnel? Certainly the waste material flung up as it digs its way does not pass through its body; even if the soil were of the softest and most yielding character, earth plays no part whatever in the larva's food. But, after all, cannot the materials removed be simply shot back as the work proceeds? The Cicada remains 32 The Cicada: leaving the Burrow four years in the ground. This long life is not, of course, spent at the bottom of the well which we have described: this is just a place where the larva prepares for its emergence. It comes from elsewhere, doubt- less from some distance. It is a vagabond, going from one root to another and driving its sucker into each. When it moves, either to escape from the upper layers, which are too cold in winter, or to settle down at a better drinking-bar, it clears a road by fling- ing behind it the materials broken up by its pickaxes. This is undoubtedly the method. As with the larvae of the Capricorn and the Buprestes, the traveller needs around him only the small amount of free room which his movements require. Damp, soft, easily compressed earth is to this larva what the digested pap is to the others. Such earth is heaped up without difficulty; it condenses and leaves a vacant space. The difficulty is one of a different kind with the exit-well bored in a very dry soil, which offers a marked resistance to com- pression so long as it retains its aridity. That the larva, when beginning to dig its passage, flung back part of the excavated materials into an earlier gallery which has now disap- 33 The Life of the Grasshopper peared is fairly probable, though there is nothing in the condition of things to tell us so; but, if we consider the capacity of the well and the extreme difficulty of finding room for so great a volume of rubbish, our doubts return and we say to ourselves : " This rubbish demanded a large empty space, which itself was obtained by shifting other refuse no less difficult to house. The room required presupposes the existence of another space into which the earth extracted was shot." And so we find ourselves in a vicious circle, for the mere subsidence of materials flung behind would not be enough to explain so great a void. The Cicada must have a special method of disposing of the super- fluous earth. Let us try and surprise his secret. Examine a larva at the moment when it emerges from the ground. It is nearly al- ways more or less soiled with mud, some- times wet, sometimes dry. The digging- implements, the fore-feet, have the points of their pickaxes stuck in a globule of slime ; its other legs are cased in mud; its back is spotted with clay. We are reminded of a scavenger who has been stirring up sewage. 34 The Cicada: leaving the Burrow These stains are the more striking inasmuch as the creature comes out of exceedingly dry ground. We expected to see it covered with dust and we find it covered with mud. One more step in this direction and the problem of the well is solved. I exhume a larva which happens to be working at its exit-gallery. Very occasionally, I get a piece of luck like this, in the course of my digging; it would be useless for me to try for it, as there is nothing outside to guide my search. My welcome prize is just beginning its excavations. An inch of tunnel, free from any rubbish, and the waiting-room at the bottom represent all the work for the mo- ment. In what condition is the worker ? We shall see. The grub is much paler in colour than those which I catch as they emerge. Its big eyes in particular are whitish, cloudy, squint- ing and apparently of little use for seeing. What good is sight underground? The eyes of the larvae issuing from the earth are, on the contrary, black and shining and indicate ability to see. When it makes its appearance in the sunshine, the future Cicada has to seek, occasionally at some distance from the exit-hole, the hanging 35 The Life of the Grasshopper branch on which the metamorphosis will be performed; and here sight will manifestly be useful. This maturity of vision attained during the preparation for the release is enough to show us that the larva, far from hastily improvising its ascending-shaft, works at it for a long time. Moreover, the pale and blind larva is bulkier than it is in the state of maturity. It is swollen with liquid and looks dropsical. If you take it in your fingers, a limpid humour oozes from the hinder part and moistens the whole body. Is this fluid, ex- pelled from the intestines, a urinary product? Is it just the residue of a stomach fed solely on sap? I will not decide the question and will content myself with calling it urine, merely for convenience. Well, this fountain of urine is the key to the mystery. The larva, as it goes on and digs, sprinkles the dusty materials and makes them into paste, which is forthwith applied to the walls by abdominal pressure. The original dryness is succeeded by plasticity. The mud obtained penetrates the interstices of a rough soil; the more liquid part of it trickles in front; the remainder is com- pressed and packed and occupies the empty 36 The Cicada: leaving the Burrow spaces in between. Thus is an unblocked tunnel obtained, without any refuse, because the dust and rubbish are used on the spot in the form of a mortar which is more com- pact and more homogeneous than the soil traversed. The larva therefore works in the midst of clayey mire ; and this is the cause of the stains that astonish us so much when we see it issuing from excessively dry soil. The per- fect insect, though relieved henceforth from all mining labour, does not utterly abandon the use of its bladder; a few drains of urine are preserved as a weapon of de- fence. When too closely observed, it dis- charges a spray at the intruder and quickly flies away. In either form, the Cicada, his dry constitution notwithstanding, proves him- self a skilled irrigator. Dropsical though it be, the larva cannot carry sufficient liquid to moisten and turn into compressible mud the long column of earth which has to be tunnelled. The reser- voir becomes exhausted and the supply has to be renewed. How is this done and when? I think I see. The few wells which I have laid bare throughout their length, with the pains- 37 The Life of the Grasshopper taking care which this sort of digging de- mands, show me at the bottom, encrusted in the wall of the terminal chamber, a live root, sometimes as big as a lead-pencil, sometimes no thicker than a straw. The visible part of this root is quite small, barely a fraction of an inch. The rest is contained in the sur- rounding earth. Is the discovery of this sort of sap fortuitous? Or is it the result of a special search on the larva's part? The presence of a rootlet is so frequent, at least when my digging is skilfully conducted, that I rather favour the latter alternative. Yes, the Cicada-grub, when hollowing out its cell, the starting-point of the future chimney, seeks the immediate neighbourhood of a small live root; it lays bare a certain portion, which continues the side wall with- out projecting. This live spot in the wall is, I think, the fount from which the contents of the urinary bladder are renewed as the need arises. When its reserves are ex- hausted by the conversion of dry dust into mud, the miner goes down to his chamber, drives in his sucker and takes a deep draught from the cask built into the wall. With his jug well filled, he goes up again. He re- sumes his work, wetting the hard earth the The Cicada: leaving the Burrow better to flatten it with his claws and reducing the dusty rubbish to mud which can be heaped up around him and leave a clear thorough- fare. That is how things must happen. So logic and the circumstances of the case tell us, in the absence of direct observation, which is not feasible here. If this root-cask fail, if moreover the reservoir of the intestine be exhausted, what will happen then? We shall learn from the following experiment. I catch a grub as it is leaving the ground. I put it at the bottom of a test-tube and cover it with a column of dry earth, not too closely packed. The column is nearly six inches high. The larva has just quitted an excavation thrice as deep, in soil of the same nature, but offering a much greater resistance. Now that it is buried under my short, sandy column, will it be capable of climbing to the surface? If it were a mere matter of strength, the issue would be certain. What can an obstacle without cohesion be to one that has just bored a hole through the hard ground? And yet I am assailed by doubts. To break down the screen that still separated it from the outer air, the larva has expended its last reserves of fluid. The flask is dry; 39 The Life of the Grasshopper and there is no way of replenishing it in the absence of a live root. My suspicion of failure is well-founded. For three days I see the entombed one wasting itself in ef- forts without succeeding in rising an inch higher. The materials removed refuse to stay in position for lack of anything to bind them; they are no sooner pushed aside than they slip down again under the insect's legs. The labour has no perceptible result and has always to be done all over again. On the fourth day, the creature dies. With the water-can full, the result is quite different. I subject to the same experiment an insect whose work of sel-f-deliverance is just beginning. It is all swollen with urinary humours which ooze out and moisten its whole body. This one's task is easy. The materials offer hardly any resistance. A little moisture, supplied by the miner's flask, converts them into mud, sticks them together and keeps them out of the way. The passage is opened, very irregular in shape, it is true, and almost filled up at the back as the ascent proceeds. It is as though the larva, recognizing the impossibility of renewing its store of fluid, were saving up the little which it possesses and spending no 40 The Cicada: leaving the Burrow more than is strictly necessary to enable it to escape as quickly as possible from its un- familiar surroundings. This economy is so well arranged that the insect reaches the surface at the end of ten days. '4* CHAPTER III THE CICADA: THE TRANSFORMATION THE exit-gate is passed and left wide open, like a hole made with a large gimlet. For some time the larva wanders about the neighbourhood, looking for some aerial support, a tiny bush, a tuft of thyme, a blade of grass or the twig of a shrub. It finds it, climbs up and, head upwards, clings to it firmly with the claws of the fore-feet, which close and do not let go again. The other legs take part in sustaining it, if the position of the branch make this possible; if not, the two claws suffice. There follows a moment of rest to allow the supporting arms to stiffen into an immovable grip. First, the mesothorax splits along the middle of the back. The edges of the slit separate slowly and reveal the pale-green colour of the insect. Almost immediately afterwards, the prothorax splits also. The longitudinal fissure reaches the back of the 42 The Cicada: the Transformation head above and the metathorax below, with- out spreading farther. The wrapper of the skull breaks crosswise, in front of the eyes; and the red stemmata appear. The green portion uncovered by these ruptures swells and protrudes over the whole of the meso- thorax. We see slow palpitations, alternate contractions and distensions due to the ebb and flow of the blood. This hernia, work- ing at first out of sight, is the wedge that made the cuirass split along two crossed lines of least resistance. The skinning-operation makes rapid pro- gress. Soon the head is free. Then the rostrum and the front legs gradually leave their sheaths. The body is horizontal, with the ventral surface turned upwards. Under the wide-open carapace appear the hinder legs, the last to be released. The wings are distended with moisture. They are still rumpled and look like stumps bent into a bow. This first phase of the transformation has taken but ten minutes. There remains the second, which lasts longer. The whole of the insect is free, ex- cept the tip of the abdomen, which is still contained in its scabbard. The cast skin continues to grip the twig. Stiffening as the 43 The Life of the Grasshopper result of quick desiccation, it preserves with- out change the attitude which it had at the start. It forms the pivot for what is about to follow. Fixed to his slough by the tip of the abdomen, which is not yet extracted, the Cicada turns over perpendicularly, head downwards. He is pale-green, tinged with yellow. The wings, until now compressed into thick stumps, straighten out, unfurl, spread under the rush of the liquid with which they are gorged. When this slow and delicate operation is ended, the Cicada, with an almost imperceptible movement, draws himself up by sheer strength of loin and resumes a normal position, head up- wards. The fore-legs hook on to the empty skin; and at last the tip of the belly is drawn from its sheath. The extraction is over. The work has required half an hour alto- gether. Here is the whole insect, freed from its mask, but how different from what it will be presently! The wings are heavy, moist, transparent, with their veins a light green. The prothorax and mesothorax are barely tinged with brown. All the rest of the body is pale-green, whitish in places. It must 44 The Cicada: the Transformation bathe in air and sunshine for a long time before strength and colour can come to its frail body. About two hours pass without producing any noticeable change. Hanging to his cast skin by his fore-claws only, the Cicada sways at the least breath of air, still feeble and still green. At last the brown tinge appears, becomes more marked and is soon general. Half an hour has effected the change of colour. Slung from the sus- pension-twig at nine o'clock in the morning, the Cicada flies away, before my eyes, at half-past twelve. The cast skin remains, intact, save for its fissure, and so firmly fastened that the rough weather of autumn does not always succeed in bringing it to the ground. For some months yet, even during the winter, one often meets old skins hanging in the bushes in the exact position adopted by the larva at the moment of its transformation. Their horny nature, something like dry parchment, ensures a long existence for these relics. Let us hark back for a moment to the gymnastic feat which enables the Cicada to leave his scabbard. At first retained by the tip of the abdomen, which is the last part to remain in its case, the Cicada turns over 45 The Life of the Grasshopper perpendicularly, head downwards. This somersault allows him to free his wings and legs, after the head and chest have already made their appearance by cracking the armour under the pressure of a hernia. Now comes the time to free the end of the abdomen, the pivot of this inverted attitude. For this purpose, the insect, with a laborious movement of its back, draws itself up, brings its head to the top again and hooks itself with its fore-claws to the cast skin. A fresh support is thus obtained, enabling it to pull the tip of its abdomen from its sheath. There are therefore two means of sup- port : first the end of the belly and then the front claws; and there are two principal movements: in the first place the downward somersault, in the second place the return to the normal position. These gymnastics de- mand that the larva shall fix itself to a twig, head upwards, and that it shall have a free space beneath it. Suppose that these con- ditions were lacking, thanks to my wiles: what would happen? That remained to be seen. I tie a thread to the end of one of the hind-legs and hang the larva up in the peace- ful atmosphere of a test-tube. My thread 46 The Cicada: the Transformation is a plumb-line which will remain vertical, for there is nothing to interfere with it. In this unwonted posture, which places its head at the bottom at a time when the near ap- proach of the transformation demands that it should be at the top, the unfortunate crea- ture for a long time kicks about and strug- gles, striving to turn over and to seize with its fore-claws either the thread by which it hangs or one of its own hind-legs. Some of them succeed in their efforts, draw them- selves up as best they can, fasten themselves as they wish, despite the difficulty of keeping their balance, and effect their metamorphosis without impediment. Others wear themselves out in vain. They do not catch hold of the thread, they do not bring their heads upwards. Then the trans- formation is not accomplished. Sometimes the dorsal rupture takes place, leaving bare the mesothorax swollen into a hernia, but the shelling proceeds no farther and the insect soon dies. More often still the larva per- ishes intact, without the least fissure. Another experiment. I place the larva in a glass jar with a thin bed of sand, which makes progress possible. The animal moves along, but is not able to hoist itself up any- 47 The Life of the Grasshopper where: the slippery sides of the glass prevent this. Under these conditions, the captive expires without trying to transform itself. I have known exceptions to this mis- erable ending; I have sometimes seen the larva undergo a regular metamorphosis on a layer of sand thanks to peculiarities of equilibrium which were very difficult to dis- tinguish. In the main, when the normal atti- tude or something very near it is impossible, metamorphosis does not take place and the insect succumbs. That is the general rule. This result seems to tell us that the larva is capable of opposing the forces which are at work in it when the transformation is at hand. A cabbage-silique, a pea-pod invari- ably burst to set free their seeds. The Cicada-larva, a sort of pod containing, by way of seed, the perfect insect, is able to control its dehiscence, to defer it until a more opportune moment and even to sup- press it altogether in unfavourable circum- stances. Convulsed by the profound revo- lution that takes place in its body on the point of transfiguration, but at the same time warned by instinct that the conditions are not good, the insect makes a desperate re- sistance and dies rather than consent to open. 48 The Cicada: the Transformation Apart from the trials to which my curi- osity subjects it, I do not see that the Cicada- larva is exposed to any danger of perishing in this way. There is always a bit of brush- wood of some kind near the exit-hole. The newly-exhumed insect climbs on it; and a few minutes are enough for the animal pod to split down the back. This swift hatching has often been a source of trouble to me in my studies. A larva appears on the hills not far from my house. I catch sight of it just as it is fastening on the twig. It would form an interesting subject of observation indoors. I place it in a paper bag, together with the stick that carries it, and hurry home. This takes me a quarter of an hour, but it is labour lost: by the time that I arrive, the green Cicada is almost free. I shall not see what I was bent on seeing. I had to abandon this method of obtaining informa- tion and be content with an occasional lucky find within a few yards of my door. " Everything is in everything," as Jacotot the pedagogue 1 used to say. In connection 1 Joseph Jacotot (1770-1840), a famous French edu- cator, whose methods aroused a great deal of discuss- ion. He propounded other more or less paradoxical maxims, such as, "All men have an equal intelligence," " A man can teach what he does not know," and so on. — Translator's Note. 49 The Life of the Grasshopper with that remarkably quick metamorphosis a culinary question arises. According to Aristotle, Cicadae were a highly-appreciated dish among the Greeks. I am not acquainted with the great naturalist's text: humble vil- lager that I am, my library possesses no such treasure. I happen, however, to have before me a venerable tome which can tell me just what I want to know. I refer to Matthiolus' Commentaries on Dioscorides.1 As an emi- nent scholar, who must have known his Aristotle very well, Matthiolus inspires me with complete confidence. Now he says : " Mirum non est quod dixerit Aristoteles, cicadas esse gustu suavissimas antequam tettigometra rumpatur cortex." Knowing that tettigometra, or mother of the Cicada, is the expression used by the ancients to denote the larva, we see that, according to Aristotle, the Cicadae possess a flavour most delicious to the taste before the bark or outer covering of the matrix bursts. 1 Pietro Andrea Mattioli (1500-1577), known as Matthiolus, a physician and naturalist who practised at Siena and Rome. His Commentaries on Dioscorides were published in Italian, at Venice, in 1544 and in Latin in 1554. — Translator's Note. 50 The Cicada: the Transformation This detail of the unbroken covering tells us at what season the toothsome dainty should be picked. It cannot be in winter, when the earth is dug deep by the plough, for at that time there is no danger of the larva's hatching. People do not recommend an utterly superflous precaution. It is there- fore in summer, at the period of the emer- gence from underground, when a good search will discover the larvae, one by one, on the surface of the soil. This is the real moment to take care that the wrapper is unbroken. It is the moment also to hasten the gathering and the preparations for cook- ing : in a very few minutes the wrapper will burst. Are the ancient culinary reputation and that appetizing epithet, suavissimas gustu, well-deserved? We have an excellent oppor- tunity : let us profit by it and restore to honour, if the occasion warrant it, the dish extolled by Aristotle. Rondelet,1 Rabelais' erudite friend, gloried in having redisco- 1 Guillaume Rondelet (1507-1566), a physician and naturalist, author of various works on medicine and of an Uni'versa piscium historia (Lyons, 1554) which earned him the title of father of ichthyology. Rabelais intro- duces hirrt into his Pantagruel by the name of Rondibilis. — Translator's Note. Si The Life of the Grasshopper vered garum, the famous sauce made from the entrails of rotten fish. Would it not be a meritorious work to give the epicures their tettigometrte again? On a morning in July, when the sun is up and has invited the Cicadae to leave the ground, the whole household, big and little, go out searching. There are five of us en- gaged in exploring the enclosure, especially the edges of paths, which yield the best re- sults. To prevent the skin from bursting, as each larva is found I dip it into a glass of water. Asphyxia will stay the work of metamorphosis. After two hours of careful seeking, when every forehead is streaming with perspiration, I am the owner of four larvae, no more. They are dead or dying in their preserving bath; but this does not matter, since they are destined for the frying-pan. The method of cooking is of the simplest, so as to alter as little as possible the flavour reputed to be so exquisite: a few drops of oil, a pinch of salt, a little onion and that is all. There is no conciser recipe in the whole of La Cuisiniere bourgeoise. At din- ner, the fry is divided fairly among all of us hunters. 52 The Cicada: the Transformation The stuff is unanimously admitted to be eatable. True, we are people blessed with good appetites and wholly unprejudiced stomachs. There is even a slightly shrimpy flavour which would be found in a still more pronounced form in a brochette of Locusts. It is, however, as tough as the devil and anything but succulent; we really feel as if we were chewing bits of parchment. I will not recommend to anybody the dish extolled by Aristotle. Certainly, the renowned animal-historian was remarkably well-informed as a rule. His royal pupil sent on his behalf to India, the land at that time so full of mystery, for the curiosities most impressive to Mace- donian eyes; he received by caravan the Elephant, the Panther, the Tiger, the Rhinoceros, the Peacock; and he described them faithfully. But, in Macedonia itself, he knew the insect only through the peasant, that stubborn tiller of the soil, who found the tettigometra under his spade and was the first to know that a Cicada comes out of it. Aristotle, therefore, in his immense un- dertaking, was doing more or less what Pliny was to do later, with a much greater amount of artless credulity. He listened to 53 The Life of the Grasshopper the chit-chat of the country-side and set it down as veracious history. Rustic waggery is world-famous. The countryman is always ready to jeer at the trifles which we call science; he laughs at whoso stops to examine an insignificant in- sect; he goes into fits of laughter if he sees us picking up a pebble, looking at it and putting it in our pocket. The Greek peasant excelled in this sort of thing. He told the townsman that the tettigometra was a dish fit for the gods, of an incomparable flavour, suavissima gustu. But, while making his victim's mouth water with hyperbolical praises, he put it out of his power to satisfy his longings, by laying down the essential condition that he must gather the delicious morsel before the shell had burst. I should like to see any one try to get together the material for a sufficiently copious dish by gathering a few handfuls of tettigometra just coming out of the earth, when my squad of five took two hours to find four larvae on ground rich in Cicadas. Above all, mind that the skin does not break during your search, which will last for days and days, whereas the bursting takes place in a few minutes. My opinion 54 The Cicada: the Transformation is that Aristotle never tasted a fry of tet- tigometra; and my own culinary experience is my witness. He is repeating some rustic jest in all good faith. His heavenly dish is too horrible for words. Oh, what a fine collection of stories I too could make about the Cicada, if I listened to all that my neighbours the peasants tell me ! I will give one particular of his history and one alone, as related in the country. Have you any renal infirmity? Are you dropsical at all? Do you need a powerful depurative? The village pharmacopoeia is unanimous in suggesting the Cicada as a sovran remedy. The insects are collected in summer, in their adult form. They are strung together and dried in the sun and are fondly preserved in a corner of the press. A housewife would think herself lacking in prudence if she allowed July to pass without threading her store of them. Do you suffer from irritation of the kid- neys, or perhaps from stricture? Quick, have some Cicada-tea! Nothing, they tell me, is so efficacious. I am duly grateful to the good soul who once, as I have since heard, made me drink a concoction of the sort, without my knowing it, for some 55 The Life of the Grasshopper trouble or other; but I remain profoundly incredulous. I am struck, however, by the fact that the same specific was recommended long ago by Dioscorides. The old Cilician doctor tells us : "Cicada, qua massata manduntur, ve- sica doloribus prosunt." 1 Ever since the far-off days of this patri- arch of materia medica, the Provengal peas- ant has retained his faith in the remedy re- vealed to him by the Greeks who brought the olive, the fig-tree and the vine from Phocaea. One thing alone is changed: Di- oscorides advises us to eat our Cicadas roasted; nowadays they are boiled and taken as an infusion. The explanation given of the insect's diuretic properties is wonderfully ingenuous. The Cicada, as all of us here know, shoots a sudden spray of urine, as it flies away, in the face of any one who tries to take hold of it. He is therefore bound to hand on his powers of evacuation to us. Thus must Dioscorides and his contemporaries have 1 " Cicada; eaten roasted are good for pains in the bladder." 56 The Cicada: the Transformation argued; and thus does the peasant of Pro- vence argue to this day. O my worthy friends, what would you say if you knew the virtues of the tettigometra, which is capable of mixing mortar with its urine to build a meteorological station withal ! You would be driven to borrow the hyperbole of Rabelais, who shows us Gar- gantua seated on the towers of Notre-Dame and drowning with the deluge from his mighty bladder so many thousand Paris loafers, not to mention the women and children ! 57 CHAPTER IV THE CICADA: HIS MUSIC T>Y his own confession, Reaumur never •*-* heard the Cicada sing; he never saw the insect alive. It reached him from the coun- try round Avignon preserved in spirits and a goodly supply of sugar. These conditions were enough to enable the anatomist to give an exact description of the organ of sound; nor did the master fail to do so: his pene- trating eye clearly discerned the construction of the strange musical-box, so much so that his treatise upon it has become the fountain- head for any one who wants to say a few words about the Cicada's song. With him the harvest was gathered; it but remains to glean a few ears which the disciple hopes to make into a sheaf. I have more than enough of what Reaumur lacked: I hear rather more of these deafening symphonists than I could wish ; and so I shall perhaps obtain a little fresh light on a sub- 58 The Cicada: his Music ject that seems exhausted. Let us therefore go back to the question of the Cicada's song, repeating only so much of the data acquired as may be necessary to make my explanation clear. In my neighbourhood I can capture five species of Cicadae, namely, Cicada plebeia, LIN. ; C. orni, LIN. ; C. hematodes, LIN. ; C. atra, OLIV. ; and C. pygmaa, OLIV. The first two are extremely common ; the three others are rarities, almost unknown to the country- folk. The Common Cicada is the biggest of the five, the most popular and the one whose mu- sical apparatus is usually described. Under the male's chest, immediately behind the hind-legs, are two large semicircular plates, overlapping each other slightly, the right plate being on the top of the left. These are the shutters, the lids, the dampers, in short the opercula of the organ of sound. Lift them up. You then see opening, on either side, a roomy cavity, known in Pro- vence by the name of the chapel (H capello). The two together form the church (la gleiso}. They are bounded in front by a soft, thin, creamy-yellow membrane; at the back by a dry pellicle, iridescent as a soap- 59 The Life of the Grasshopper bubble and called the mirror (mirau) in the Provencal tongue. The church, the mirrors and the lids are commonly regarded as the sound-producing organs. Of a singer short of breath it is said that he has cracked his mirrors (a li mirau creba). Picturesque language says the same thing of an uninspired poet. Acoustics give the lie to the popular belief. You can break the mirrors, remove the lids with a cut of the scissors, tear the yellow front membrane and these mutilations will not do away with the Cicada's song: they simply modify it, weaken it slightly. The chapels are resonators. They do not pro- duce sound, they increase it by the vibrations of their front and back membranes; they change it as their shutters are opened more or less wide. The real organ of sound is seated else- where and is not easy to find, for a novice. On the other side of each chapel, at the ridge joining the belly to the back, is a slit bounded by horny walls and masked by the lowered lid. Let us call it the window. This open- ing leads to a cavity or sound-chamber deeper than the adjacent chapel, but much less wide. Immediately behind the attachment of the 60 The Cicada: his Music rear wings is a slight, almost oval protu- berance, which is distinguished by its dull- black colour from the silvery down of the surrounding skin. This protuberance is the outer wall of the sound-chamber. Let us make a large cut in it. We now lay bare the sound-producing apparatus, the cymbal. This is a little dry, white mem- brane, oval-shaped, convex on the outside, crossed from end to end of its longer diameter by a bundle of three or four brown nervures, which give it elasticity, and fixed all round in a stiff frame. Imagine this bulging scale to be pulled out of shape from within, flattening slightly and then quickly recovering its original convexity owing to the spring of its nervures. The drawing in and blowing out will produce a clicking sound. Twenty years ago, all Paris went mad over a silly toy called the Cricket, or Cri-cri, if I remember rightly. It consisted of a short blade of steel, fastened at one end to a metallic base. Alternately pressed out of shape with the thumb and then released, the said blade, though possessing no other merit, gave out a very irritating click; and nothing more was needed to make it popular. The 61 The Life of the Grasshopper Cricket's vogue is over. Oblivion has done justice to it so drastically that I doubt if I shall be understood when I recall the once famous apparatus. The membranous cymbal and steel Cricket are similar instruments. Both are made to rattle by pushing an elastic blade out of shape and restoring it to its original condi- tion. The Cricket was bent out of shape with the thumb. How is the convexity of the cym- bals modified? Let us go back to the church and break the yellow curtain that marks the boundary of each chapel in front. Two thick muscular columns come in sight, of a pale orange colour, joined together in the form of a V, with its point standing on the insect's median line, on the lower surface. Each of these fleshy columns ends abruptly at the top, as though lopped off; and from the truncated stump rises a short, slender cord which is fastened to the side of the cor- responding cymbal. There you have the whole mechanism, which is no less simple than that of the metal Cricket. The two muscular columns con- tract and relax, shorten and lengthen. By means of the terminal thread each tugs at its cymbal, pulling it down and forthwith let- 62 The Cicada: his Music ting it spring back of itself. Thus are the two sound-plates made to vibrate. Would you convince yourself of the ef- ficacy of this mechanism? Would you make a dead but still fresh Cicada sing? Nothing could be simpler. Seize one of the muscular columns with the pincers and jerk it gently. The dead Cri-cri comes to life again; each jerk produces the clash of the cymbal. The sound is very feeble, I admit, deprived of the fulness which the living virtuoso obtains with the aid of his sound-chambers; never- theless the fundamental element of the song is produced by this anatomical trick. Would you on the other hand silence a live Cicada, that obstinate melomaniac who, when you hold him prisoner in your fingers, bewails his sad lot as garrulously as, just now, he sang his joys in the tree? It is no use to break open his chapels, to crack his mirrors: the shameful mutilation would not check him. But insert a pin through the side slit which we have called the window and touch the cymbal at the bottom of the sound- chamber. A tiny prick; and the perforated cymbal is silent. A similar operation on the other side renders the insect mute, though it remains as vigorous as before, showing 63 The Life of the Grasshopper no perceptible wound. Any one unacquainted with the method of procedure stands amazed at the result of my pin-prick, when the utter destruction of the mirrors and the other ac- cessories of the church does not produce silence. A tiny and in no way serious stab has an effect which is not caused even by evisceration. The lids, those firmly fitted plates, are stationary. It is the abdomen itself which, by rising and falling, causes the church to open and shut. When the abdomen is low- ered, the lids cover the chapels exactly, to- gether with the windows of the sound- chambers. The sound is then weakened, muffled, stifled. When the abdomen rises, the chapels open, the windows are unob- structed and the sound acquires its full strength. The rapid oscillations of the belly, therefore, synchronizing with the contrac- tions of the motor-muscles of the cymbals, determine the varying volume of the sound, which seems to come from hurried strokes of a bow. When the weather is calm and warm, about the middle of the day, the Cicada's song is divided into strophes of a few sec- onds' duration, separated by short pauses. 64 The Cicada: his Music The strophe begins abruptly. In a rapid crescendo, the abdomen oscillating faster and faster, it acquires its maximum volume; it keeps up the same degree of strength for a few seconds and then becomes gradually weaker and degenerates into a tremolo which decreases as the belly relapses into rest. With the last pulsations of the abdomen comes silence, which lasts for a longer or shorter time according to the condition of the atmosphere. Then suddenly we hear a new strophe, a monotonous repetition of the first; and so on indefinitely. It often happens, especially during the sultry evening hours, that the insect, drunk with sunshine, shortens and even entirely suppresses the pauses. The song is then con- tinuous, but always with alternations of crescendo and decrescendo. The first strokes of the bow are given at about seven or eight o'clock in the morning; and the orchestra ceases only with the dying gleams of the twilight, at about eight o'clock in the even- ing. Altogether the concert lasts the whole round of the clock. But, if the sky be over- cast, if the wind blow cold, the Cicada is dumb. The second species is only half the size 65 The Life of the Grasshopper of the Common Cicada and is known in the district by the name of the Cacan, a fairly accurate imitation of his peculiar rattle. This is the Ash Cicada of the naturalists; and he is far more alert and more suspicious than the first. His harsh loud song consists of a series of Can! Can! Can! Can! with not a pause to divide the ode into strophes. Its monotony and its harsh shrillness make it a most unpleasant ditty, especially when the orchestra is composed of some hundreds of executants, as happens in my two plane-trees during the dog-days. At such times it is as though a heap of dry walnuts were being shaken in a bag until the shells cracked. This irritating concert, a veritable torment, has only one slight advantage about it: the Ash Cicada does not start quite so early in the morning as the Common Cicada and does not sit up so late at night. Although constructed on the same funda- mental principles, the vocal apparatus dis- plays numerous peculiarities which give the song its special character. The sound- chamber is entirely lacking, which means that there is no entrance-window either. The cymbal is uncovered, just behind the insertion of the hind-wing. It again is a dry, white 66 The Cicada: his Music scale, convex on the outside and crossed by a bundle of five red-brown nervures. The first segment of the abdomen thrusts forward a short, wide tongue, which is quite rigid and of which the free end rests on the cymbal. This tongue may be compared with the blade of a rattle which, instead of fitting into the teeth of a revolving wheel, touches the nervures of the vibrating cymbal more or less closely. The harsh, grating sound must, I think, be partly due to this. It is hardly possible to verify the fact when holding the creature in our fingers: the startled Cacan does anything at such times rather than emit his normal song. The lids do not overlap : on the contrary, they are separated by a rather wide interval. With the rigid tongues, those appendages of the abdomen, they shelter one half of the cymbals, the other half of which is quite bare. The abdomen, when pressed with the finger, does not open to any great extent where it joins the thorax. For the rest, the insect keeps still when it sings; it knows nothing of the rapid quivering of the belly that modulates the song of the Common Cicada. The chapels are very small and al- most negligible as sounding-boards. There 67 The Life of the Grasshopper are mirrors, it is true, but insignificant ones, measuring scarcely a twenty-fifth of an inch. In short, the mechanism of sound, which is so highly developed in the Common Cicada, is very rudimentary here. How then does the thin clash of the cymbals manage to gain in volume until it becomes intolerable ? The Ash Cicada is a ventriloquist. If we examine the abdomen by holding it up to the light, we see that the front two thirds are translucent. Let us snip off the opaque third part that retains, reduced to the strictly indispensable, the organs essential to the propagation of the species and the preserva- tion of the individual. The rest of the belly is wide open and presents a spacious cavity, with nothing but its tegumentary walls, ex- cept in the case of the dorsal surface, which is lined with a thin layer of muscle and serves as a support to the slender digestive tube, which is little more than a thread. The large receptacle, forming nearly half of the insect's total bulk, is therefore empty, or nearly so. At the back are seen the two motor pillars of the cymbals, the two mus- cular columns arranged in a V. To the right and left of the point of this V gleam the two tiny mirrors ; and the empty space is The Cicada: his Music continued between the two branches into the depths of the thorax. This hollow belly and its thoracic comple- ment form an enormous resonator, unap- proached by that of any other performer in our district. If I close with my finger the orifice in the abdomen which I have just clipped, the sound becomes lower, in con- formity with the laws affecting organ-pipes; if I fit a cylinder, a screw of paper, to the mouth of the open belly, the sound becomes louder as well as deeper. With a paper funnel properly adjusted, its wide end thrust into the mouth of a test-tube acting as a sounding-board, we have no longer the shrilling of the Cicada but something very near the bellowing of a Bull. My small chil- dren, happening to be there at the moment when I am making my acoustic experiments, run away scared. The familiar insect in- spires them with terror. The harshness of the sound appears to be due to the tongue of the rattle rasping the nervures of the vibrating cymbals; its in- tensity may no doubt be ascribed to the spa- cious sounding-board of the belly. Assuredly one must be passionately enamoured of song thus to empty one's belly and chest in order 69 The Life of the Grasshopper to make room for a musical-box. The essen- tial vital organs are reduced to the minimum, are confined to a tiny corner, so as to leave a greater space for the sounding-cavity. Song comes first; all the rest takes second place. It is a good thing that the Ash Cicada does not follow the teaching of the evolutionists. If, becoming more enthusiastic from genera- tion to generation, he were able by pro- gressive stages to acquire a ventral sounding- board fit to compare with that which my paper screws give him, my Provence, peopled as it is with Cacans, would one day become uninhabitable. After the details which I have already given concerning the Common Cicada, it seems hardly necessary to say how the insup- portable chatterbox of the Ash is rendered dumb. The cymbals are clearly visible on the outside. You prick them with the point of a needle. Complete silence follows in- stantly. Why are there not in my plane- trees, among the dagger-wearing insects, auxiliaries who, like myself, love quiet and who would devote themselves to that task! A mad wish ! A note would then be lacking in the majestic harvest symphony. 70 The Cicada: his Music The Red Cicada (C. hematodes) is a little smaller than the Common Cicada. He owes his name to the blood-red colour that takes the place of the other's brown on the veins of the wings and some other lineaments of the body. He is rare. I come upon him occa- sionally in the hawthorn-bushes. As regards his musical apparatus, he stands half-way be- tween the Common Cicada and the Ash Cicada. He has the former's oscillation of the belly, which increases or reduces the strength of the sound by opening or closing the church; he possesses the latter's exposed cymbals, unaccompanied by any sound- chamber or window. The cymbals therefore are bare, immedi- ately after the attachment of the hind-wings. They are white, fairly regular in their con- vexity and boast eight long, parallel nervures of a ruddy brown and seven others which are much shorter and which are inserted singly in the intervals between the first. The lids are small and scolloped at their inner edge so as to cover only half of the corresponding chapel. The opening left by the hollow in the lid has as a shutter a little pallet fixed to the base of the hind-leg, which, by folding itself against the body or lifting slightly, 71 The Life of the Grasshopper keeps the aperture either shut or open. The other Cicadas have each a similar appendage, but in their case it is narrower and more pointed. Moreover, as with the Common Cicada, the belly moves freely up and down. This heaving movement, combined with the play of the femoral pallets, opens and closes the chapels to varying extents. The mirrors, though not so large as the Common Cicada's, have the same appear- ance. The membrane that faces them on the thorax side is white, oval and very delicate and is tight-stretched when the abdomen is raised and flabby and wrinkled when the ab- domen is lowered. In its tense state it seems capable of vibration and of increasing the sound. The song, modulated and subdivided into strophes, suggests that of the Common Cicada, but is much less objectionable. Its lack of shrillness may well be due to the absence of any sound-chambers. Other things being equal, cymbals vibrating unco- vered cannot possess the same intensity of sound as those vibrating at the far end of an echoing vestibule. The noisy Ash Cicada also, it is true, lacks that vestibule; but he 72 The Cicada: his Music amply makes up for its absence by the enormous resonator of his belly. I have never seen the third Cicada, sketched by Reaumur and described by Olivier x under the name of C. tomentosa. The species is known in Provence, so this and that one tells me, by the name of the Cigalon, or rather Cigaloun, the Little Cigale or Cicada. This designation is unknown in my neighbourhood. I possess two other specimens which Re- aumur probably confused with the one of which he gives us a drawing. One is the Black Cicada (C. atra, OLIV.), whom I came across only once ; the other is the Pigmy Ci- cada (C. pygmtsa, OLIV.), whom I have picked up pretty often. I will say a few words about this last one. He is the smallest member of the genus in my district, the size of an average Gad-fly, and measures about three-quarters of an inch in length. His cymbals are transparent, with three opaque veins, are scarcely sheltered by 1 Guillaume Antoine Olivier (1756-1814), a distin- guished French entomologist, author of an Histoire na- turelle des coleopteres, in six volumes (1789-1808), and part author of the nine volumes devoted to a Diction- naire de I'histoire naturelle des insectes in the Ency- clopedic methodique (1789-1819). — Translator's Note. 73 The Life of the Grasshopper a fold in the skin and are in full view, with- out any sort of entrance-lobby or sound- chamber. I may remark, in terminating our survey, that the entrance-lobby exists only in the Common Cicada ; all the others are with- out it. The dampers are separated by a wide in- terval and allow the chapels to open wide. The mirrors are comparatively large. Their shape suggests the outline of a kidney-bean. The abdomen does not heave when the insect sings; it remains stationary, like the Ash Cicada's. Hence a lack of variety in the melody of both. The Pigmy Cicada's song is a monotonous rattle, pitched in a shrill key, but faint and hardly perceptible a few steps away in the calm of our enervating July afternoons. If ever a fancy seized him to forsake his sun- scorched bushes and to come and settle down in force in my cool plane-trees — and I wish that he would, for I should much like to study him more closely — this pretty little Cicada would not disturb my solitude as the frenzied Cacan does. We have now ploughed our way through the descriptive part; we know the instrument of sound so far as its structure is concerned. 74 The Cicada: his Music In conclusion, let us ask ourselves the object of these musical orgies. What is the use of all this noise ? One reply is bound to come : it is the call of the males summoning their mates ; it is the lovers' cantata. I will allow myself to discuss this answer, which is certainly a very natural one. For fifteen years the Common Cicada and his shrill associate, the Cacan, have thrust their society upon me. Every summer for two months I have them before my eyes, I have them in my ears. Though I may not listen to them gladly, I observe them with a cert- ain zeal. I see them ranged in rows on the smooth bark of the plane-trees, all with their heads upwards, both sexes interspersed with a few inches between them. With their suckers driven into the tree, they drink, motionless. As the sun turns and moves the shadow, they also turn around the branch with slow lateral steps and make for the best-lighted and hottest surface. Whether they be working their suckers or moving their quarters, they never cease singing. Are we to take the endless cantilena for a passionate call? I am not sure. In the assembly the two sexes are side by side ; and 75 The Life of the Grasshopper you do not spend months on end in calling to some one who is at your elbow. Then again, I never see a female come rushing into the midst of the very noisiest orchestra. Sight is enough as a prelude to marriage here, for it is excellent; the wooer has no use for an everlasting declaration : the wooed is his next-door neighbour. Could it be a means then of charming, of touching the indifferent one? I still have my doubts. I notice no signs of satisfaction in the females; I do not see them give the least flutter nor sway from side to side, though the lovers clash their cymbals never so loudly. My neighbours the peasants say that, at harvest-time, the Cicada sings, " Sego, sego, sego! Reap, reap, reap!" to encourage them to work. Whether harvesters of wheat or harvesters of thought, we follow the same occupation, one for the bread of the stomach, the other for the bread of the mind. I can understand their explanation, therefore; and I accept it as an instance of charming simplicity. Science asks for something better ; but she finds in the insect a world that is closed to us. There is no possibility of divining or even 76 The Cicada: his Music suspecting the impression produced by the clash of the cymbals upon those who inspire it. All that I can say is that their impassive exterior seems to denote complete indiffer- ence. Let us not insist too much : the private feelings of animals are an unfathomable mystery. Another reason for doubt is this: those who are sensitive to music always have deli- cate hearing; and this hearing, a watchful sentinel, should give warning of any danger at the least sound. The birds, those skilled songsters, have an exquisitely fine sense of hearing. Should a leaf stir in the branches, should two wayfarers exchange a word, they will be suddenly silent, anxious, on their guard. How far the Cicada is from such sensibility ! He has very clear sight. His large faceted eyes inform him of what happens on the right and what happens on the left; his three stemmata, like little ruby telescopes, explore the expanse above his head. The moment he sees us coming, he is silent and flies away. But place yourself behind the branch on which he is singing, arrange so that you are not within reach of the five visual organs; and then talk, whistle, clap 77 The Life of the Grasshopper your hands, knock two stones together. For much less than this, a bird, though it would not see you, would interrupt its singing and fly away terrified. The imperturbable Cicada goes on rattling as though nothing were afoot. Of my experiments in this matter, I will mention only one, the most memorable. I borrow the municipal artillery, that is to say, the mortars which are made to thunder forth on the feast of the patron-saint. The gunner is delighted to load them for the benefit of the Cicadae and to come and fire them off at my place. There are two of them, crammed as though for the most sol- emn rejoicings. No politician making the circuit of his constituency in search of re- election was ever honoured with so much powder. We are careful to leave the wind- ows open, to save the panes from break- ing. The two thundering engines are set at the foot of the plane-trees in front of my door. No precautions are taken to mask them: the Cicadae singing in the branches overhead cannot see what is happening below. We are an audience of six. We wait for a moment of comparative quiet. The num- 78 The Cicada: his Music her of singers is checked by each of us, as are the depth and rhythm of the song. We are now ready, with ears pricked up to hear what will happen in the aerial orchestra. The mortar is let off, with a noise like a genuine thunder-clap. There is no excitement whatever up above. The number of executants is the same, the rhythm is the same, the volume of sound the same. The six witnesses are unanimous: the mighty explosion has in no way affected the song of the Cicadae. And the second mortar gives an exactly similar result. What conclusion are we to draw from this persistence of the orchestra, which is not at all surprised or put out by the firing of a gun ? Am I to infer from it that the Cicada is deaf? I will certainly not venture so far as that; but, if any one else, more daring than I, were to make the assertion, I should really not know what arguments to employ in contradicting him. I should be obliged at least to concede that the Cicada is extremely hard of hearing and that we may apply to him the familiar saying, to bawl like a deaf man. When the Blue-winged Locust takes his luxurious fill of sunshine on a gravelly path 79 The Life of the Grasshopper and with his great hind-shanks rubs the rough edge of his wing-cases; when the Green Tree-frog, suffering from as chronic a cold as the Cacan, swells his throat among the leaves and distends it into a resounding bladder at the approach of a storm, are they both calling to their absent mates ? By no means. The bow-strokes of the first produce hardly a perceptible stridulation; the throaty exuberance of the second is no more effective : the object of their desire does not come. Does the insect need these sonorous out- bursts, these loquacious avowals, to declare its flame? Consult the vast majority, whom the meeting of the two sexes leaves silent. I see in the Grasshopper's fiddle, the Tree- frog's bagpipes and the cymbals of the Cacan but so many methods of expressing the joy of living, the universal joy which every animal species celebrates after its kind. If any one were to tell me that the Cicadas strum on their noisy instruments without giv- ing a thought to the sound produced and for the sheer pleasure of feeling themselves alive, just as we rub our hands in a moment of satisfaction, I should not be greatly The Cicada: his Music shocked. That there may be also a second- ary object in their concert, an object in which the dumb sex is interested, is quite possible, quite natural, though this has not yet been proved. CHAPTER V THE CICADA: THE LAYING AND THE HATCHING OF THE EGGS THE Common Cicada entrusts her eggs to small dry branches. All those which Reaumur examined and found to be thus tenanted were derived from the mulberry- tree : a proof that the person commissioned to collect these eggs in the Avignon district was very conservative in his methods of search. In addition to the mulberry-tree, I, on the other hand, find them on the peach, the cherry, the willow, the Japanese privet and other trees. But these are exceptions. The Cicada really favours something dif- ferent. She wants, as far as possible, tiny stalks, which may be anything from the thickness of a straw to that of a lead-pencil, with a thin ring of wood and plenty of pith. So long as these conditions are fulfilled, the actual plant matters little. I should have to draw up a list of all the semiligneous flora The Cicada: the Eggs of the district were I to try and catalogue the different supports used by the Cicada when laying her eggs. I shall content myself with naming a few of them in a note, to show the variety of sites of which she avails her- self.1 The sprig occupied is never lying on the ground; it is in a position more or less akin to the perpendicular, most often in its na- tural place, sometimes detached, but in that case sticking upright by accident. Prefer- ence is given to a good long stretch of smooth, even stalk, capable of accommo- dating the entire laying. My best harvests are made on the sprigs of Spartium junceum, which are like straws crammed with pith, and especially on the tall stalks of Asphodelus cerasiferus, which rise for nearly three feet before spreading into branches. The rule is for the support, no matter what it is, to be dead and quite dry. Never- theless my notes record a few instances of 1 1 have gathered the Cicada's eggs on Spartium junceum, or Spanish broom; on asphodel (Asphodelus cerasiferus) ; on Toad-flax (Linaria strlata) ; on Cala- mintha nepeta, or lesser calamint; on Hirschfeldia adpressa; on Chondrilla juncea, or common gum-succory; on garlic (A Ilium polyanthum) ; on Asteriscus spinosus and other plants. — Author's Note. 83 The Life of the Grasshopper eggs confided to stalks that are still alive, with green leaves and flowers in bloom. It is true that, in these highly exceptional cases, the stalk itself is of a pretty dry variety.1 The work performed by the Cicada con- sists of a series of pricks such as might be made with a pin if it were driven downwards on a slant and made to tear the ligneous fibres and force them up slightly. Any one seeing these dots without knowing what pro- duced them would think first of some cryp- togamous vegetation, some Sphaeriacea swelling and bursting its skin under the growth of its half-emerging perithecia. If the stalk be uneven, or if several Cicadae have been working one after the other at the same spot, the distribution of the punc- tures becomes confused and the eye is apt to wander among them, unable to perceive either the order in which they were made or the work of each individual. One char- acteristic is never missing, that is the slanting direction of the woody strip ploughed up, which shows that the Cicada always works in an upright position and drives her imple- 1 Calamintha nepeta, Hirschfeldia adpressa. — Author's Note. 84 The Cicada: the Eggs ment downwards into the twig, in a longi- tudinal direction. If the stalk be smooth and even and also of a suitable length, the punctures are nearly equidistant and are not far from being in a straight line. Their number varies: it is small when the mother is disturbed in her operation and goes off to continue her laying elsewhere; it amounts to thirty or forty when the line of dots represents the total amount of eggs laid. The actual length of the row for the same number of thrusts like- wise varies. A few examples will enlighten us in this respect: a row of thirty measures 28 centimetres * on the toad-flax, 30 2 on the gum-succory and only 1 2 a on the asphodel. Do not imagine that these variations in length have to do with the nature of the support: there are plenty of instances that prove the contrary; and the asphodel, which in one case shows us the punctures that are closest together, will in other cases show us those which are farthest removed. The di- stance between the dots depends on cir- cumstances which cannot be explained, but 1 10.9 inches. — Translator's Note. 1 11.7 inches. — Translator's Note. * 4.6 inches. — Translator's Note. 85 The Life of the Grasshopper especially on the caprice of the mother, who concentrates her laying more at one spot and less at another according to her fancy. I have found the average measurement be- tween one hole and the next to be 8 to 10 millimetres.1 Each of these abrasions is the entrance to a slanting cell, usually bored in the pithy por- tion of the stalk. This entrance is not closed, save by the bunch of ligneous fibres which are parted at the time of the laying but which come together again when the double saw of the ovipositor is withdrawn. At most, in certain cases, but not always, you see gleaming through the threads of this barri- cade a tiny glistening speck, looking like a glaze of dried albumen. This can be only an insignificant trace of some albuminous se- cretion which accompanies the eggs or else facilitates the play of the double boring-file. Just under the prick lies the cell, a very narrow passage which occupies almost the entire distance between its pin-hole and that of the preceding cell. Sometimes even there is no partition separating the two; the upper floor runs into the lower; and the eggs, though inserted through several entrances, 1 .31 to .39 inch. — Translator's Note. 86 The Cicada: the Eggs are arranged in an uninterrupted row. Usu- ally, however, the cells are distinct. Their contents vary greatly. I count from six to fifteen eggs in each. The average is ten. As the number of cells of a complete laying is between thirty and forty, we see that the Cicada disposes of three to four hundred eggs. Reaumur arrived at the same figures from his examination of the ovaries. A fine family truly, capable by sheer num- bers of coping with very grave risks of de- struction. Yet I do not see that the adult Cicada is in greater danger than any other insect: he has a vigilant eye, can get started quickly, is a rapid flyer and inha- bits heights at which the cut-throats of the meadows are not to be feared. The Spar- row, it is true, is very fond of him. From time to time, after careful strategy, the ene- my swoops upon the plane-trees from the neighbouring roof and grabs the frenzied fiddler. A few pecks distributed right and left cut him up into quarters, which form delicious morsels for the nestlings. But how often does not the bird return with an empty bag! The wary Cicada sees the attack coming, empties his bladder into his assail- ant's eyes and decamps. 87 The Life of the Grasshopper No, it is not the Sparrow that makes it necessary for the Cicada to give birth to so numerous a progeny. The danger lies else- where. We shall see how terrible it can be at hatching- and also at laying-time. Two or three weeks after the emergence from the ground, that is to say, about the middle of July, the Cicada busies herself with her eggs. In order to witness the lay- ing without trusting too much to luck, I had taken certain precautions which seemed to me to assure success. The insect's favourite support is the dry asphodel: I had learnt that from earlier observations. This plant is also the one that lends itself best to my plans, owing to its long, smooth stalk. Now, during the first years of my residence here, I replaced the thistles in my enclosure by other native plants, of a less forbidding character. The asphodel is among the new occupants and is just what I want to-day. I therefore leave last year's dry stalks where they are; and, when the proper season comes, I inspect them daily. I have not long to wait. As early as the 1 5th of July, I find as many Cicadas as I could wish installed on the asphodels, busily laying. The mother is always alone. Each The Cicada: the Eggs has a stalk to herself, without fear of any competition that might disturb the delicate process of inoculation. When the first occu- pant is gone, another may come, followed by others yet. There is ample room for all; but each in succession wishes to be alone. For the rest, there is no quarrelling among them; things happen most peacefully. If some mother appears and finds the place al- ready taken, she flies away so soon as she discovers her mistake and looks around else- where. The Cicada, when laying, always carries her head upwards, an attitude which, for that matter, she adopts in other circumstances. She lets you examine her quite closely, even under the magnifying-glass, so greatly ab- sorbed is she in her task. The ovipositor, which is about two-fifths of an inch long, is buried in the stalk, slantwise. So perfect is the tool that the boring does not seem to call for very laborious operations. I see the mother give a jerk or two and dilate and contract the tip of her abdomen with fre- quent palpitations. That is all. The drill with its double gimlets working alternately digs and disappears into the wood, with a gentle and almost imperceptible movement. 89 The Life of the Grasshopper Nothing particular happens during the lay- ing. The insect is motionless. Ten minutes or so elapse between the first bite of the tool and the complete filling of the cell. The ovipositor is then withdrawn with deliberate slowness, so as not to warp it. The boring-hole closes of itself, as the lig- neous fibres come together again, and the insect climbs a little higher, about as far as the length of its instrument, in a straight line. Here we see a new punch of the gimlet and a new chamber receiving its half-a-score of eggs. In this fashion the laying works its way up from bottom to top. Once we know these facts, we are in a posi- tion to understand the remarkable arrange- ment controlling the work. The punctures, the entrances to the cells, are almost equidi- stant, because each time the Cicada ascends about the same height, roughly the length of her ovipositor. Very rapid in flight, she is a very lazy walker. All that you ever see her do on the live branch on which she drinks is to move to a sunnier spot close by, with a grave and almost solemn step. On the dead branch where the eggs are laid she re- tains her leisurely habits, even exagger- ating them, in view of the importance of 90 The Cicada: the Eggs the operation. She moves as little as need be, shifting her place only just enough to avoid letting two adjoining cells encroach upon each other. The measure of the up- ward movement is provided approximately by the length of the bore. Also the holes are arranged in a straight line when their number is not great. Why indeed should the laying mother veer to the left or right on a stalk which has the same qualities all over? Loving the sun, she has selected the side of the stalk that is most exposed to it. So long as she feels on her back a douche of heat, her supreme joy, she will take good care not to leave the situation which she considers so delightful for another upon which the sun's rays do not fall so directly. But the laying takes a long time when it is all performed on the same support. Allow- ing ten minutes to a cell, the series of forty which 1 have sometimes seen represents a period of six to seven hours. The sun there- fore can alter its position considerably before the Cicada has finished her work. In that case the rectilinear direction becomes bent into a spiral curve. The mother turns around her stalk as the sun itself turns ; and The Life of the Grasshopper her row of pricks suggests the course of the gnomon's shadow on a cylindrical sundial. Very often, while the Cicada is absorbed in her work of motherhood, an infinitesimal Gnat, herself the bearer of a boring-tool, labours to exterminate the eggs as fast as they are placed. Reaumur knew her. In nearly every bit of stick that he examined he found her grub, which caused him to make a mistake at the beginning of his researches. But he did not see, he could not see the im- pudent ravager at work. It is a Chalcidid some four to five millimetres * in length, all black, with knotty antennae, thickening a little towards their tips. The unsheathed boring- tool is planted in the under part of the ab- domen, near the middle, and sticks out at right angles to the body, as in the case of the Leucospes,2 the scourge of certain mem- bers of the Bee-tribe. Having neglected to capture the insect, I do not know what name the nomenclators have bestowed upon it, if indeed the dwarf that exterminates Cicadas has been catalogued at all. What I do know something about is its *.i56 to .195 inch. — Translator's Note. * Cf. The Mason-bees, by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chap. xi. — Translator's Note. 92 The Cicada: the Eggs calm temerity, its brazen audacity in the im- mediate presence of the colossus who could crush it by simply stepping on it. I have seen as many as three exploiting the unhappy mother at the same time. They keep close behind each other, either working their probes or awaiting the propitious moment. The Cicada has just stocked a cell and is climbing a little higher to bore the next. One of the brigands runs to the abandoned spot; and here, almost under the claws of the giantess, without the least fear, as though she were at home and accomplishing a meri- torious act, she unsheathes her probe and in- serts it into the column of eggs, not through the hole already made, which bristles with broken fibres, but through some lateral crevice. The tool works slowly, because of the resistance of the wood, which is almost intact. The Cicada has time to stock the next floor above. As soon as she has finished, a Gnat stand- ing immediately behind her, waiting to per- form her task, takes her place and comes and introduces her own exterminating germ. By the time that the mother has exhausted her ovaries and flies away, most of her cells have, in this fashion, received the alien egg which 93 The Life of the Grasshopper will be the ruin of their contents. A small, quick-hatching grub, one only to each chamber, generously fed on a round dozen raw eggs, will take the place of the Cicada's family. O deplorable mother, have centuries of experience taught you nothing? Surely, with those excellent eyes of yours, you cannot fail to see the terrible sappers, when they flutter around you, preparing their felon stroke! You see them, you know that they are at your heels; and you remain impassive and let yourself be victimized. Turn round, you easy-going colossus, and crush the pigmies! But you will do nothing of the sort: you are incapable of altering your instincts, even to lighten your share of maternal sorrow. The Common Cicada's eggs are of a gleaming ivory-white. Elongated in shape and conical at both ends, they might be com- pared with miniature weavers'-shuttles. They are two millimetres and a half long by half a millimetre wide.1 They are ar- ranged in a row, slightly overlapping. The Ash Cicada's, which are a trifle smaller, are packed in regular parcels mimicking mi- croscopic bundles of cigars. We will devote 1 About iV * *fo inch.— Translator's Note. 94 The Cicada: the Eggs our attention exclusively to the first; their story will tell us that of the others. September is not over before the gleaming ivory-white gives place to straw-colour. In the early days of October there appear, in the front part, two little dark-brown spots, round and clearly-defined, which are the ocular specks of the tiny creature in course of formation. These two shining eyes, which almost look at you, combined with the cone- shaped fore-end, give the eggs an appearance of finless fishes, the very tiniest of fishes, for which a walnut-shell would make a suitable bowl. About the same period, I often see on my asphodels and those on the hills around indi- cations of a recent hatching. These indica- tions take the form of certain discarded clothes, certain rags left on the threshold by the new-born grubs moving their quarters and eager to reach a new lodging. We shall learn in an instant what these cast skins mean. Nevertheless, in spite of my visits, which were assiduous enough to deserve a better result, I have never succeeded in seeing the young Cicadae come out of their cells. My home breeding prospers no better. For two 95 The Life of the Grasshopper years running, at the right time, I collect in boxes, tubes and jars a hundred twigs of all sorts colonized with Cicada-eggs ; not one of them shows me what I am so anxious to see, the emergence of the budding Cicadae. Reaumur experienced the same disappoint- ment. He tells us how all the eggs sent by his friends proved failures, even when he carried them in a glass tube in his fob to give them a mild temperature. O my revered master, neither the warm shelter of our studies nor the niggardly heating-apparatus of our breeches is enough in this case ! What is needed is that supreme stimulant, the kisses of the sun; what is needed, after the morning coolness, which already is sharp enough to make us shiver, is the sudden glow of a glorious autumn day, summer's last farewell. It was in such circumstances as these, when a bright sun supplied a violent con- trast to a cold night, that I used to find signs of hatching; but I always came too late: the young Cicadas were gone. At most I some- times happened to find one hanging by a thread from his native stalk and struggling in mid-air. I thought him caught in some shred of cobweb. 96 The Cicada: the Eggs At last, on the 2yth of October, despairing of success, I gathered the asphodels in the enclosure and, taking the armful of dry stalks on which the Cicada had laid, carried it up to my study. Before abandoning all hope, I proposed once more to examine the cells and their contents. It was a cold morn- ing. The first fire of the season had been lit. I put my little bundle on a chair in front the hearth, without any intention of try- ing the effect of the hot flames upon the nests. The sticks which I meant to split open one by one were within easier reach of my hand there. That was the only con- sideration which made me choose that par- ticular spot. Well, while I was passing my magnifying- glass over a split stem, the hatching which I no longer hoped to see suddenly took place beside me. My bundle became alive; the young larvae emerged from their cells by the dozen. Their number was so great that my professional instincts were amply satisfied. The eggs were exactly ripe ; and the blaze on the hearth, bright and penetrating, produced the same effect as sunlight out of doors. I lost no time in profiting by this unexpected stroke of luck. 97 The Life of the Grasshopper At the aperture of the egg-chamber, among the torn fibres, a tiny cone-shaped body appears, with two large black eye-spots. To look at, it is absolutely the fore-part of the egg, which, as I have said, resembles the front of a very minute fish. One would think that the egg had changed its position, climb- ing from the bottom of the basin to the orifice of the little passage. But an egg to move! A germ to start walking! Such a thing was impossible, had never been. known; I must be suffering from an illusion. I split open the stalk; and the mystery is revealed. The real eggs, though a little disarranged, have not changed their position. They are empty, reduced to transparent bags, torn considerably at their fore-ends. From them has issued the very singular organ- ism whose salient characteristics I will now set forth. In its general shape, the configuration of the head and the large black eyes, the crea- ture, even more than the egg, presents the appearance of an extremely small fish. A mock ventral fin accentuates the likeness. This sort of oar comes from the fore-legs, which, cased in a special sheath, lie back- wards, stretched against each other in a 98 The Cicada: the Eggs straight line. Its feeble power of move- ment must help the grub to come out of the egg-shell and — a more difficult matter — out of the fibrous passage. Withdrawing a little way from the body and then returning, this lever provides a purchase for progression by means of the terminal claws, which are al- ready well-developed. The four other legs are still wrapped in the common envelope and are absolutely inert. This applies also to the antennae, which can hardly be per- ceived through the lens. Altogether, the organism" newly issued from the egg is an exceedingly small, boat-shaped body, with a single oar pointing backwards on the ventral surface and formed of the two fore-legs joined together. The segmentation is very clearly marked, especially on the abdomen. Lastly, the whole thing is quite smooth, with not a hair on it. What name shall I give to this initial state of the Cicada, a state so strange and unfore- seen and hitherto unsuspected? Must I knock Greek words together and fashion some uncouth expression? I shall do nothing of the sort, convinced as I am that barbarous terms are only a cumbrous impediment to science. I shall simply call it " the primary 99 The Life of the Grasshopper larva," as I did in the case of the Oil-beetles, the Leucospes and the Anthrax.1 The form of the primary larva in the Cicadas is eminently well-suited for the emer- gence. The passage in which the egg is hatched is very narrow and leaves just room for one to go out. Besides, the eggs are ar- ranged in a row, not end to end, but partly overlapping. The creature coming from the farther ranks has to make its way through the remains of the eggs already hatched in front of it. To the narrowness of the cor- ridor is added the block caused by the empty shells. In these conditions, the larva in the form which it will have presently, when it has torn its temporary scabbard, would not be able to clear the difficult pass. Irksome antennae, long legs spreading far from the axis of the body, picks with curved and pointed ends that catch on the road: all these are in the way of a speedy deliverance. The eggs in one cell hatch almost simultaneously. It is ne- cessary that the new-born grubs in front should move out as fast as they can and make 1 Cf. The Life of the Fly, by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chaps, ii, iii and v. — Translator's Note. 100 The Cicada: the Eggs room for those behind. This necessitates the smooth, boatlike form, devoid of all pro- jections, which makes its way insinuatingly, like a wedge. The primary larva, with its different appendages closely fixed to its body inside a common sheath, with its boat shape and its single oar possessing a certain power of movement, has its part to play : its business is to emerge into daylight through a difficult passage. Its task is soon done. Here comes one of the emigrants, showing its head with the great eyes and lifting the broken fibres of the aperture. It works its way farther and far- ther out, with a progressive movement so slow that the lens does not easily perceive it. In half an hour at soonest, the boat-shaped object appears entirely; but it is still caught by its hinder end in the exit-hole. The emergence-jacket splits without fur- ther delay; and the creature sheds its skin from front to back. It is now the normal larva, the only one that Reaumur knew. The cast slough forms a suspensory thread, ex- panding into a little cup at its free end. In this cup is contained the tip of the abdomen of the larva, which, before dropping to the ground, treats itself to a sun-bath, hardens 101 The Life of the Grasshopper itself, kicks about and tries its strength, swinging indolently at the end of its life- line. This "little Flea," as Reaumur calls it, first white, then amber, is at all points the larva that will dig into the ground. The antennae, of fair length, are free and wave about; the legs work their joints; those in front open and shut their claws, which are the strongest part of them. I know hardly any more curious sight than that of this miniature gymnast hanging by its hinder- part, swinging at the least breath of wind and making ready in the air for its somersault into the world. The period of suspension varies. Some larvae let themselves drop in half an hour or so ; others remain for hours in their long-stemmed cup; and some even wait until the next day. Whether quick or slow, the creature's fall leaves the cord, the slough of the primary larva, swinging. When the whole brood has disappeared, the orifice of the cell is thus hung with a cluster of short, fine threads, twisted and rumpled, like dried white of egg. Each opens into a little cup at its free end. They are very delicate and ephemeral relics, which you cannot touch without de- The Cicada: the Eggs stroying them. The slightest wind soon blows them away. Let us return to the larva. Sooner or later, without losing much time, it drops to the ground, either by accident or of its own accord. The infinitesimal creature, no bigger than a Flea, has saved its tender, bud- ding flesh from the rough earth by swinging on its cord. It has hardened itself in the air, that luxurious eiderdown. It now plunges into the stern realities of life. I see a thousand dangers ahead of it. The merest breath of wind can blow the atom here, on the impenetrable rock, or there, on the ocean of a rut where a little water stagnates, or elsewhere, on the sand, the starvation region where nothing grows, or again on a clay soil, too tough for dig- ging. These fatal expanses are frequent; and so are the gusts that blow one away in this windy season which has already set in unpleasantly by the end of October. The feeble creature needs very soft soil, easily entered, so as to obtain shelter im- mediately. The cold days are drawing nigh ; the frosts are coming. To wander about on the surface of the ground for any length of time would expose us to grave dangers. We 103 The Life of the Grasshopper had better descend into the earth without delay; and that to a good depth. This one imperative condition of safety is in many cases impossible to realize. What can little Flea's-claws do against rock, flint or hard- ened clay? The tiny creature must perish unless it can find an underground refuge in time. The first establishment, which is exposed to so many evil chances, is, so everything shows us, a cause of great mortality in the Cicada's family. Already the little black parasite, the destroyer of the eggs, has told us how expedient it is for the mothers to ac- complish a long and fertile laying; the diffi- culties attendant upon the initial installation in their turn explain why the maintenance of the race at its suitable strength requires three or four hundred eggs to be laid by each of them. Subject to excessive spoliation, the Cicada is fertile to excess. She averts by the richness of her ovaries the multitude of dangers threatening her. In the experiment which it remains for me to make, I will at least spare the larva the difficulties of the first installation. I se- lect some very soft, very black heath-mould and pass it through a fine sieve. Its dark 104 The Cicada: the Eggs colour will enable me more easily to find the little yellow creature when I want to see what is happening; and its softness will suit the feeble mattock. I heap it not too tightly in a glass pot; I plant a little tuft of thyme in it; I sow a few grains of wheat. There is no hole at the bottom of the pot, though there ought to be, if the thyme and the wheat are to thrive; the captives, however, finding the hole, would be certain to escape through it. The plantation will suffer from this lack of drainage; but at least I am certain of finding my animals with the aid of my mag- nifying-glass and plenty of patience. Be- sides, I shall indulge in no excesses in the matter of irrigation, supplying only enough water to prevent the plants from dying. When everything is ready and the corn is beginning to put forth its first shoots, I place six young Cicada-larvae on the surface of the soil. The puny grubs run about and explore the earthy bed pretty nimbly; some make unsuccessful attempts to climb the side of the pot. Not one seems inclined to bury itself, so much so that I anxiously wonder what the object can be of these active and prolonged investigations. Two hours pass and the rest- less roaming never ceases. 105 The Life of the Grasshopper What is it that they want? Food? I offer them some little bulbs with bundles of sprout- ing roots, a few bits of leaves and some fresh blades of grass. Nothing tempts them nor induces them to stand still. They appear to be selecting a favourable spot before de- scending underground. These hesitating ex- plorations are superfluous on the soil which I have industriously prepared for them : the whole surface, so it seems to me, lends it- self capitally to the work which I expect to see them accomplish. Apparently it is not enough. Under natural conditions, a preliminary run round may well be indispensable. There, sites as soft as my bed of heath-mould, purged of all hard bodies and finely sifted, are rare. There, on the other hand, coarse soils, on which the microscopic mattock can make no impression, are frequent. The grub has to roam at random, to walk about for some time before finding a suitable place. No doubt many even die, exhausted by their fruitless search. A journey of exploration, in a country a few inches across, forms part, therefore, of the young Cicada's curriculum. In my glass jar, so sumptuously furnished, the pilgrimage is uncalled for. No matter: 106 The Cicada: the Eggs it has to be performed according to the time- honoured rites. My gadabouts at last grow calm. I see them attack the earth with the hooked mat- tocks of their fore-feet, digging into it and making the sort of excavation which the point of a thick needle would produce. Armed with a magnifying-glass, I watch them wielding their pick-axes, watch them raking an atom of earth to the surface. In a few minutes a well has been scooped out. The little creature goes down it, buries itself and is henceforth invisible. Next day I turn out the contents of the pot, without breaking the clod held together by the roots of the thyme and the wheat. I find all my larvae at the bottom, stopped from going farther by the glass. In twenty- four hours they have traversed the entire thickness of the layer of earth, about four inches. They would have gone even lower but for the obstacle at the bottom. On their way they probably came across my thyme- and wheat-roots. Did they stop to take a little nourishment by driving in their suckers? It is hardly probable. A few of these rootlets are trailing at the bottom of the empty pot. Not one of my 107 The Life of the Grasshopper six prisoners is installed on them. Perhaps in overturning the glass I have shaken them off. It is clear that underground there can be no other food for them than the juice of the roots. Whether full-grown or in the larval stage, the Cicada lives on vegetables. As an adult, he drinks the sap of the branches; as a larva, he sucks the sap of the roots. But at what moment is the first sip taken? This I do not yet know. What goes before seems to tell us that the newly- hatched grub is in a greater hurry to reach the depths of the soil, sheltered from the coming colds of winter, than to loiter at the drinking-bars encountered on the way. I put back the clod of heath-mould and for the second time place the six exhumed larvae on the surface of the soil. Wells are dug without delay. The grubs disappear down them. Finally I put the pot in my study-window, where it will receive all the influences of the outer air, good and bad alike. A month later, at the end of November, I make a second inspection. The young Cicadae are crouching, each by itself, at the bottom of the clod of earth. They are not 108 The Cicada: the Eggs clinging to the roots; they have not altered in appearance or in size. I find them now just as I saw them at the beginning of the experiment, only a little less active. Does not this absence of growth during the in- terval of November, the mildest month of winter, seem to show that no nourishment is taken throughout the cold season? The young Sitaris-beetles,1 those other animated atoms, as soon as they issue from the egg at the entrance to the Anthophora's 2 galleries, remain in motionless heaps and spend the winter in complete abstinence. The little Cicadae would appear to behave in much the same manner. Once buried in depths where there is no fear of frosts, they sleep, solitary, in their winter-quarters and await the return of spring before broaching some root near by and taking their first re- freshment. I have tried, but without success, to con- firm by actual observation the inferences to be drawn from the above results. In the spring, in April, for the third time I unpot my plantation. I break up the clod and 1 Cf. The Life of the Fly: chap, iv.— -Translator's Note. 8 Cf. Bramble-bees and Others, by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: passim. — Translator's Note. 109 The Life of the Grasshopper scrutinize it under the magnifying-glass. I feel as if I were looking for a needle in a haystack. At last I find my little Cicadae. They are dead, perhaps of cold, notwith- standing the bell-glass with which I had cov- ered the pot; perhaps of starvation, if the thyme did not suit them. The problem is too difficult to solve ; I give it up. To succeed in this attempt at rearing one would need a very wide and deep bed of earth, providing a shelter from the rigours of winter, and, because I do not know which are the insect's favourite roots, there would also have to be a varied vegetation, in which the little larvae could choose according to their tastes. These conditions are quite practicable; but how is one afterwards to find in that huge mass of earth, measuring a cubic yard at least, the atom which I have so much trouble in distinguishing in a handful of black mould? And, besides, such consci- entious digging would certainly detach the tiny creature from the root that nourishes it. The underground life of the early Cicada remains a secret. That of the well-developed larva is no better-known. When digging in the fields, if you turn up the soil to any depth, you are constantly finding the fierce The Cicada: the Eggs little burrower under your spade ; but to find it fastened to the roots from whose sap it undoubtedly derives its nourishment is quite another matter. The upheaval occasioned by the spade warns it of its danger. It releases its sucker and retreats to some gallery; and, when discovered, it is no longer drinking. If agricultural digging, with its inevitable disturbances, is unable to tell us anything of the grub's underground habits, it does at least inform us how long the larval stage lasts. Some obliging husbandmen, breaking up their land, in March, rather deeper than usual, were so very good as to pick up for me all the larvae, big and small, unearthed by their labour. The harvest amounted to several hundreds. Marked differences in bulk divided the total into three classes : the large ones, with rudiments of wings similar to those possessed by the larvae leaving the ground, the medium-sized and the small. Each of these classes must correspond with a different age. We will add to them the larvse of the last hatching, microscopic crea- tures that necessarily escaped the eyes of my rustic collaborators; and we arrive at four years as the probable duration of the underground life of the Cicadae. The Life of the Grasshopper Their existence in the air is more easily calculated. I hear the first Cicadas at the approach of the summer solstice. The orchestra attains its full strength a month later. A few laggards, very few and very far between, continue to execute their faint solos until the middle of September. That is the end of the concert. As they do not all come out of the ground at the same period, it is obvious that the singers of Sep- tember are not contemporary with those of June. If we strike an average between these two extreme dates, we shall have about five weeks. Four years of hard work underground and a month of revelry in the sun : this then represents the Cicada's life. Let us no longer blame the adult for his delirious tri- umph. For four years, in the darkness, he has worn a dirty parchment smock; for four years he has dug the earth with his mattocks ; and behold the mud-stained navvy suddenly attired in exquisite raiment, possessed of wings that rival the bird's, drunk with the heat and inundated with light, the supreme joy of this world ! What cymbals could ever be loud enough to celebrate such felicity, so richly earned and so ephemeral ! CHAPTER VI THE MANTIS: HER HUNTING A NOTHER creature of the south, at least •^J^as interesting as the Cicada, but much less famous, because it makes no noise. Had Heaven granted it a pair of cymbals, the one thing needed, its renown would eclipse the great musician's, for it is most unusual in both shape and habits. Folk hereabouts call it lou Prego-Dleu, the animal that prays to God. Its official name is the Praying Mantis (M. religiosa, LIN.). The language of science and the peasant's artless vocabulary agree in this case and represent the queer creature as a pythoness delivering her oracles or an ascetic rapt in pious ecstasy. The comparison dates a long way back. Even in the time of the Greeks the insect was called Mavti?, the divine, the prophet. The tiller of the soil is not par- ticular about analogies: where points of re- semblance are not too clear, he will make 113 The Life of the Grasshopper up for their deficiencies. He saw on the sun- scorched herbage an insect of imposing ap- pearance, drawn up majestically in a half- erect posture. He noticed its gossamer wings, broad and green, trailing like long veils of finest lawn; he saw its fore-legs, its arms so to speak, raised to the sky in a gest- ure of invocation. That was enough; popu- lar imagination did the rest; and behold the bushes from ancient times stocked with Delphic priestesses, with nuns in orison. Good people, with your childish simplicity, how great was your mistake ! Those sancti- monious airs are a mask for Satanic habits; those arms folded in prayer are cut-throat weapons : they tell no beads, they slay what- ever passes within range. Forming an ex- ception which one would never have sus- pected in the herbivorous order of the Orthoptera, the Mantis feeds exclusively on living prey. She is the tigress of the peace- able entomological tribes, the ogress in am- bush who levies a tribute of fresh meat. Picture her with sufficient strength; and her carnivorous appetites, combined with her traps of horrible perfection, would make her the terror of the country-side. The Prego- Dieu would become a devilish vampire. 114 The Mantis: her Hunting Apart from her lethal implement, the Mantis has nothing to inspire dread. She is not without a certain beauty, in fact, with her slender figure, her elegant bust, her pale- green colouring and her long gauze wings. No ferocious mandibles, opening like shears ; on the contrary, a dainty pointed muzzle that seems made for billing and cooing. Thanks to a flexible neck, quite independent of the thorax, the head is able to move freely, to turn to right or left, to bend, to lift itself. Alone among insects, the Mantis directs her gaze; she inspects and examines; she almost has a physiognomy. Great indeed is the contrast between the body as a whole, with its very pacific aspect, and the murderous mechanism of the fore- legs, which are correctly described as rap- torial. The haunch is uncommonly long and powerful. Its function is to 'throw forward the rat-trap, which does not await its victim but goes in search of it. The snare is decked out with some show of finery. The base of the haunch is adorned on the inner surface with a pretty, black mark, having a white spot in the middle ; and a few rows of bead- like dots complete the ornamentation. The thigh, longer still, a sort of flat- us The Life of the Grasshopper tened spindle, carries on the front half of its lower surface two rows of sharp spikes. In the inner row there are a dozen, alternately black and green, the green being shorter than the black. This alterna- tion of unequal lengths increases the number of cogs and improves the effectiveness of the weapon. The outer row is simpler and has only four teeth. Lastly, three spurs, the longest of all, stand out behind the two rows. In short, the thigh is a saw with two parallel blades, separated by a groove in which the leg lies when folded back. The leg, which moves very easily on its joint with the thigh, is likewise a double- edged saw. The teeth are smaller, more numerous and closer together than those on the thigh. It ends in a strong hook whose point vies with the finest needle for sharp- ness, a hook fluted underneath and having a double blade like a curved pruning-knife. This hook, a most perfect instrument for piercing and tearing, has left me many a pain- ful memory. How often, when Mantis- hunting, clawed by the insect which I had just caught and not having both hands at liberty, have I been obliged to ask somebody else to release me from my tenacious cap- 1x6 The Mantis: her Hunting tive ! To try to free yourself by force, with- out first disengaging the claws implanted in your flesh, would expose you to scratches similar to those produced by the thorns of a rose-tree. None of our insects is so troublesome to handle. The Mantis claws you with her pruning-hooks, pricks you with her spikes, seizes you in her vice and makes self-defence almost impossible if, wishing to keep your prize alive, you refrain from giving the pinch of the thumb that would put an end to the struggle by crushing the creature. When at rest, the trap is folded and pressed back against the chest and looks quite harmless. There you have the insect praying. But, should a victim pass, the atti- tude of prayer is dropped abruptly. Sud- denly unfolded, the three long sections of the machine throw to a distance their term- inal grapnel, which harpoons the prey and, in returning, draws it back between the two saws. The vice closes with a movement like that of the fore-arm and the upper arm; and all is over : Locusts, Grasshoppers and others even more powerful, once caught in the mechanism with its four rows of teeth, are irretrievably lost. Neither their desperate 117 The Life of the Grasshopper fluttering nor their kicking will make the ter- rible engine release its hold. An uninterrupted study of the Mantis' habits is not practicable in the open fields; we must rear her at home. There is no difficulty about this : she does not mind being interned under glass, on condition that she be well fed. Offer her choice viands, served up fresh daily, and she will hardly feel her absence from the bushes. As cages for my captives I have some ten large wire-gauze dish-covers, the same that are used to protect meat from the Flies. Each stands in a pan filled with sand. A dry tuft of thyme and a flat stone on which the laying may be done later constitute all the furniture. These huts are placed in a row on the large table in my insect laboratory, where the sun shines on them for the best part of the day. I instal my captives in them, some singly, some in groups. It is in the second fortnight of August that I begin to come upon the adult Mantis in the withered grass and on the brambles by the road-side. The females, already notably corpulent, are more frequent from day to day. Their slender companions, on the other hand, are rather scarce; and I some- 1x8 The Mantis: her Hunting times have a good deal of difficulty in making up my couples, for there is an appalling con- sumption of these dwarfs in the cages. Let us keep these atrocities for later and speak first of the females. They are great eaters, whose maintenance, when it has to last for some months, is none too easy. The provisions, which are nibbled at disdainfully and nearly all wasted, have to be renewed almost every day. I trust that the Mantis is more economical on her native bushes. When game is not plentiful, no doubt she devours every atom of her catch; in my cages she is extravagant, often drop- ping and abandoning the rich morsel after a few mouthfuls, without deriving any fur- ther benefit from it. This appears to be her particular method of beguiling the tedium of captivity. To cope with these extravagant ways I have to employ assistants. Two or three small local idlers, bribed by the promise of a slice of melon or bread-and-butter, go morning and evening to the grass-plots in the neighbourhood and fill their game-bags — cases made of reed-stumps — with live Lo- custs and Grasshoppers. I on my side, net in hand, make a daily circuit of my enclosure, 119 The Life of the Grasshopper in the hope of obtaining some choice morsel for my boarders. These tit-bits are intended to show me to what lengths the Mantis' strength and dar- ing can go. They include the big Grey Locust (Pachytylus cinerescens, FAB.), who is larger than the insect that will consume' him; the White-faced Decticus, armed with a vigorous pair of mandibles whereof our fin- gers would do well to fight shy; the quaint Tryxalis, who wears a pyramid-shaped mitre on her head; the Vine Ephippiger,1 who clashes cymbals and sports a sword at the bottom of her pot-belly. To this assortment of game that is not any too easy to tackle, let us add two monsters, two of the largest Spiders of the district: the Silky Epeira, whose flat, festooned abdomen is the size of a franc piece ; and the Cross Spider, or Dia- dem Epeira,2 who is hideously hairy and obese. I cannot doubt that the Mantis attacks such adversaries in the open, when I see her, 1 The Decticus, Tryxalis and Ephippiger are all species of Grasshoppers or Locusts. — Translator's Note. 2 Epeira sericea and E. diadema are two Garden Spiders for whom cf. The Life of the Spider, by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chaps. ix to xiv. — Translator's Note. The Mantis: her Hunting under my covers, boldly giving battle to whatever comes in sight. Lying in wait among the bushes, she must profit by the fat prizes offered by chance even as, in the wire cage, she profits by the treasures due to my generosity. Those big hunts, full of danger, are no new thing; they form part of her normal existence. Nevertheless they appear to be rare, for want of opportunity, perhaps to the Mantis' deep regret. Locusts of all kinds, Butterflies, Dragon- flies, large Flies, Bees and other moderate- sized captures are what we usually find in the lethal limbs. Still the fact remains that, in my cages, the daring huntress recoils be- fore nothing. Sooner or later, Grey Locust and Decticus, Epeira and Tryxalis are har- pooned, held tight between the saws and crunched with gusto. The facts are worth describing. At the sight of the Grey Locust who has heedlessly approached along the trelliswork of the cover, the Mantis gives a convulsive shiver and suddenly adopts a terrifying pos- ture. An electric shock would not produce a more rapid effect. The transition is so abrupt, the attitude so threatening that the observer beholding it for the first time at 121 The Life of the Grasshopper once hesitates and draws back his fingers, ap- prehensive of some unknown danger. Old hand as I am, I cannot even now help being startled, should I happen to be thinking of something else. .You see before you, most unexpectedly, a sort of bogey-man or Jack-in-the-box. The wing-covers open and are turned back on either side, slantingly; the wings spread to their full extent and stand erect like parallel sails or like a huge heraldic crest towering over the back; the tip of the abdomen curls upwards like a crosier, rises and falls, relax- ing with short jerks and a sort of sough, a "Whoof! Whoof!" like that of a Turkey- cock spreading his tail. It reminds one of the puffing of a startled Adder. Planted defiantly on its four hind-legs, the insect holds its long bust almost upright. The murderous legs, originally folded and pressed together upon the chest, open wide, forming a cross with the body and revealing the arm-pits decorated with rows of beads and a black spot with a white dot in the centre. These two faint imitations of the eyes in a Peacock's tail, together with the dainty ivory beads, are warlike ornaments kept hidden at ordinary times. They are 122 The Mantis: her Hunting taken from the jewel-case only at the moment when we have to make ourselves brave and terrible for battle. Motionless in her strange posture, the Mantis watches the Locust, with her eyes fixed in his direction and her head turning as on a pivot whenever the other changes his place. The object of this attitudinizing is evident : the Mantis wants to strike terror into her dangerous quarry, to paralyze it with fright, for, unless demoralized by fear, it would prove too formidable. Does she succeed in this? Under the shiny head of the Decticus, behind the long face of the Locust, who can tell what passes ? No sign of excitement betrays itself to our eyes on those impassive masks. Neverthe- less it is certain that the threatened one is aware of the danger. He sees standing be- fore him a spectre, with uplifted claws, ready to fall upon him; he feels that he is face to face with death; and he fails to escape while there is yet time. He who excels in leaping and could so easily hop out of reach of those talons, he, the big-thighed jumper, remains stupidly where he is, or even draws nearer with a leisurely step. They say that little birds, paralysed with 123 The Life of the Grasshopper terror before the open jaws of the Snake, spell-bound by the reptile's gaze, lose their power of flight and allow themselves to be snapped up. The Locust often behaves in much the same way. See him within reach of the enchantress. The two grapnels fall, the claws strike, the double saws close and clutch. In vain the poor wretch protests: he chews space with his mandibles and, kick- ing desperately, strikes nothing but the air. His fate is sealed. The Mantis furls her wings, her battle-standard; she resumes her normal posture ; and the meal begins. In attacking the Tryxalis and the Ephip- piger, less dangerous game than the Grey Locust and the Decticus, the spectral attitude is less imposing and of shorter duration. Often the throw of the grapnels is sufficient. This is likewise so in the case of the Epeira, who is grasped round the body with not a thought of her poison-fangs. With the smaller Locusts, the usual fare in my cages as in the open fields, the Mantis seldom em- ploys her intimidation-methods and contents herself with seizing the reckless one that passes within her reach. When the prey to be captured is able to offer serious resistance, the Mantis has at 124 The Mantis: her Hunting her service a pose that terrorizes and fas- cinates her quarry and gives her claws a means of hitting with certainty. Her rat- traps close on a demoralized victim incapa- ble of defence. She frightens her victim into immobility by suddenly striking a spectral attitude. The wings play a great part in this fan- tastic pose. They are very wide, green on the outer edge, colourless and transparent every elsewhere. They are crossed length- wise by numerous veins, which spread in the shape of a fan. Other veins, transversal and finer, intersect the first at right angles and with them form a multitude of meshes. In the spectral attitude, the wings are displayed and stand upright in two parallel planes that almost touch each other, like the wings of a Butterfly at rest. Between them the curled tip of the abdomen moves with sudden starts. The sort of breath which I have compared with the puffing of an Adder in a posture of defence comes from this rubbing of the ab- domen against the nerves of the wings. To imitate the strange sound, all that you need do is to pass your nail quickly over the upper surface of an unfurled wing. Wings are essential to the male, a slender 125 The Life of the Grasshopper pigmy who has to wander from thicket to thicket at mating-time. He has a well- developed pair, more than sufficient for his flight, the greatest range of which hardly amounts to four or five of our paces. The little fellow is exceedingly sober in his appe- tites. On rare occasions, in my cages, I catch him eating a lean Locust, an insig- nificant, perfectly harmless creature. This means that he knows nothing of the spectral attitude, which is of no use to an unambi- tious hunter of his kind. On the other hand, the advantage of the wings to the female is not very obvious, for she is inordinately stout at the time when her eggs ripen. She climbs, she runs; but, weighed down by her corpulence, she never flies. Then what is the object of wings, of wings, too, which are seldom matched for breadth? The question becomes more significant if we consider the Grey Mantis (Ameles de- color}, who is closely akin to the Praying Mantis. The male is winged and is even pretty quick at flying. The female, who drags a great belly full of eggs, reduces her wings to stumps and, like the cheese-makers of Auvergne and Savoy, wears a short-tailed 126 The Mantis: her Hunting jacket. For one who is not meant to leave the dry grass and the stones, this ab- breviated costume is more suitable than superfluous gauze furbelows. The Grey Mantis is right to retain but a mere vestige of the cumbrous sails. Is the other wrong to keep her wings, to exaggerate them, even though she never flies? Not at all. The Praying Mantis hunts big game. Sometimes a formidable prey appears in her hiding-place. A direct attack might be fatal. The thing to do is first to intimidate the new-comer, to conquer his resistance by terror. With this object she suddenly unfurls her wings into a ghost's winding-sheet. The huge sails incapable of flight are hunting-implements. This strata- gem is not needed by the little Grey Mantis, who captures feeble prey, such as Gnats and new-born Locusts. The two huntresses, who have similar habits and, because of their stoutness, are neither of them able to fly, are dressed to suit the difficulties of the ambus- cade. The first, an impetuous amazon, puffs her wings into a threatening standard; the second, a modest fowler, reduces them to a pair of scanty coat-tails. In a fit of hunger, after a fast of some 127 The Life of the Grasshopper days' duration, the Praying Mantis will gob- ble up a Grey Locust whole, except for the wings, which are too dry; and yet the victim of her voracity is as big as herself, or even bigger. Two hours are enough for con- suming this monstrous head of game. An orgy of the sort is rare. I have witnessed it once or twice and have always wondered how the gluttonous creature found room for so much food and how it reversed in its favour the axiom that the cask must be greater than its contents. I can but admire the lofty privileges of a stomach through which matter merely passes, being at once digested, dissolved and done away with. The usual bill of fare in my cages con- sists of Locusts of greatly varied species and sizes. It is interesting to watch the Mantis nibbling her Acridian, firmly held in the grip of her two murderous fore-legs. Not- withstanding the fine, pointed muzzle, which seems scarcely made for this gorging, the whole dish disappears, with the excep- tion of the wings, of which only the slightly fleshy base is consumed. The legs, the tough skin, everything goes down. Sometimes the Mantis seizes one of the big hinder thighs by the knuckle-end, lifts it to her mouth, 128 The Mantis: her Hunting tastes it and crunches it with a little air of satisfaction. The Locust's fat and juicy thigh may well be a choice morsel for her, even as a leg of mutton is for us. The prey is first attacked in the neck. While one of the two lethal legs holds the victim transfixed through the middle of the body, the other presses the head and makes the neck open upwards. The Mantis' muzzle roots and nibbles at this weak point in the armour with some persistency. A large wound appears in the head. The Locust gradually ceases kicking and becomes a life- less corpse; and, from this moment, freer in its movements, the carnivorous insect picks and chooses its morsel. This preliminary gnawing of the neck is too regular an occurrence to be purposeless. Let us indulge in a digression which will tell us more about it. In June I often find on the lavender in the enclosure two small Crab Spiders (Thomisus onustus, WALCK.,1 and T. rotundatus, WALCK.). One is satin- white and has pink and green rings round her legs; the other is inky-black and has an abdomen encircled with red with a foliaceous 1 Cf. The Life of the Spider: chap. viii. — Translator's Note. 129 The Life of the Grasshopper central patch. They are pretty Spiders, both of them, and they walk sideways, after the manner of Crabs. They do not know how to weave a hunting-net; the little silk which they possess is reserved exclusively for the downy satchel containing the eggs. Their plan of campaign therefore is to lie in am- bush on the flowers and to fling themselves unexpectedly on the quarry when it arrives on pilfering intent. Their favourite prey is the Hive-bee. I often come upon them with their prize, at times grabbed by the neck and at others by any part of the body, even the tip of a wing. In each and every case the Bee is dead, with her legs hanging limply and her tongue out. The poison-fangs planted in the neck set me thinking; I see in them a characteristic remarkably like the practice of the Mantis when starting on her Locust. And then arises another question : how does the weak Spider, who is vulnerable in every part of her soft body, manage to get hold of a prey like the Bee, stronger than herself, quicker in movement and armed with a sting that can inflict a mortal wound? The difference in physical strength and force of arms between assailant and assailed 130 The Mantis: her Hunting is so very great that a contest of this kind seems impossible unless some netting inter- vene, some silken toils that can shackle and bind the formidable creature. The contrast would be no more intense were the Sheep to take it into her head to fly at the Wolf's throat. And yet the daring attack takes place and victory goes to the weaker, as is proved by the numbers of dead Bees whom I see sucked for hours by the Thomisi. The relative weakness must be made good by some special art; the Spider must possess a strategy that enables her to surmount the apparently insurmountable difficulty. To watch events on the lavender-borders would expose me to long, fruitless waits. It is better myself to make the preparations for the duel. I place a Thomisus under a cover with a bunch of lavender sprinkled with a few drops of honey. Some three or four live Bees complete the establishment. The Bees pay no heed to their redoubt- able neighbour. They flutter around the trellised enclosure ; from time to time they go and take a sip from the honeyed flowers, sometimes quite close to the Spider, not a quarter of an inch away. They seem utterly unaware of their danger. The experience of 131 The Life of the Grasshopper centuries has taught them nothing about the terrible cut-throat. The Thomisus, on her side, waits motionless on a spike of lavender, near the honey. Her four front legs, which are longer than the others, are spread out and slightly raised, in readiness for attack. A Bee comes to drink at the drop of honey. This is the moment. The Spider springs forward and with her fangs seizes the im- prudent one by the tip of the wings, while her legs hold the victim in a tight embrace. A few seconds pass, during which the Bee struggles as best she can against the ag- gressor on her back, out of the reach of her dagger. This fight at close quarters cannot last long; the Bee would release herself from the other's grip. And so the Spider lets go the wing and suddenly bites her prey in the back of the neck. Once the fangs drive home, it is all over : death ensues. The Bee is slain. Of her turbulent activity naught lingers but some faint quivers of the tarsi, final convulsions which are soon at an end. Still holding her prey by the nape of the neck, the Thomisus feasts not on the body, which remains intact, but on the blood, which is slowly sucked. When the neck is drained dry, another spot is attacked, on the ab- 132 The Mantis: her Hunting domen, the thorax, anywhere. This ex- plains why my observations in the open air showed me the Thomisus with her fangs fixed now in the neck, now in some other part of the Bee. In the first case, the cap- ture was a recent one and the murderess still retained her original posture; in the second case, it had been made some time before ; and the Spider had forsaken the wound in the head, now sucked dry, to bite into some other juicy part, no matter which. Thus shifting her fangs, a trifle this way or that, as she drains her prey, the little ogress gorges on her victim's blood with voluptuous deliberation. I have seen the meal last for seven consecutive hours; and even then the prey was let go only because of the shock given to its devourer by my indiscreet examination. The abandoned corpse, a carcass of no value to the Spider, is not dismembered in any way. There is not a trace of bitten flesh, not a wound that shows. The Bee is drained of her blood; and that is all. My friend Bull, when he was alive, used to catch an enemy whose teeth threatened danger by the skin of the neck. His method is in general use throughout the canine race, 133 The Life of the Grasshopper There, in front of you, is a growling pair of jaws, open, white with foam, ready to bite. The most elementary prudence ad- vises you to keep them quiet by catching hold of the back of the neck. In her fight with the Bee, the Spider has not the same object. What has she to fear from her victim? The sting before all things, the terrible dart whose least stab would destroy her. And yet she does not trouble about it. What she makes for is the back of the neck, that alone and never anything else, so long as the prey remains alive. In so doing she does not aim at copy- ing the tactics of the Dog and depriving the head, which is not particularly dangerous, of its power of movement. Her plan is far- ther-reaching and is revealed to us by the lightning death of the Bee. The neck is no sooner gripped than the victim expires. The cerebral centres therefore are injured, poi- soned with a deadly virus; and life is straight- way extinguished at its very seat. This avoids a struggle which, if prolonged, would certainly end in the aggressor's discomfiture. The Bee has her strength and her sting on her side; the delicate Thomisus has on hers a profound knowledge of the art of murder. i34 The Mantis: her Hunting Let us return to the Mantis, who likewise has mastered the first principles of speedy and scientific killing, in which the little Bee- slaughtering Spider excels. A sturdy Lo- cust is captured; sometimes a powerful Grasshopper. The Mantis naturally wants to devour the victuals in peace, without be- ing troubled by the plunges of a victim who absolutely refuses to be devoured. A meal liable to interruptions lacks savour. Now the principal means of defence in this case are the hind-legs, those vigorous levers which can kick out so brutally and which moreover are armed with toothed saws that would rip open the Mantis' bulky paunch if by ill-luck they happen to graze it. What shall we do to reduce them to helpless- ness, together with the others, which are not dangerous but troublesome all the same, with their desperate gesticulations? Strictly speaking, it would be practicable to cut them off one by one. But that is a long process and attended with a certain risk. The Mantis has hit upon something better. She has an intimate knowledge of the anatomy of the spine. By first attacking her prize at the back of the half-opened neck and munching the cervical ganglia, she de- 135 The Life of the Grasshopper stroys the muscular energy at its main seat; and inertia supervenes, not suddenly and completely, for the clumsily-constructed Lo- cust has not the Bee's exquisite and frail vitality, but still sufficiently, after the first mouthfuls. Soon the kicking and the ges- ticulating die down, all movement ceases and the game, however big it be, is consumed in perfect quiet. Among the hunters, I have before now drawn a distinction between those who paralyse and those who kill.1 Both terrify one with their anatomical knowledge. To- day let us add to the killers the Thomisus, that expert in stabbing in the neck, and the Mantis, who, to devour a powerful prey at her ease, deprives it of movement by first gnawing its cervical ganglia. 1 Cf. The Hunting Wasps: passim.— Translator's Note. 136 CHAPTER VII THE MANTIS : HER LOVE-MAKING THE little that we have seen of the Mantis' habits hardly tallies with what we might have expected from her popular name. To judge by the term Prego-Dieu, we should look to see a placid insect, deep in pious contemplation ; and we find ourselves in the presence of a cannibal, of a ferocious spectre munching the brain of a panic- stricken victim. Nor is even this the most tragic part. The Mantis has in store for us, in her relations with her own kith and kin, manners even more atrocious than those prevailing among the Spiders, who have an evil reputation in this respect. To reduce the number of cages on my big table and give myself a little more space while still retaining a fair-sized menagerie, I instal several females, sometimes as many as a dozen, under one cover. So far as accom- modation is concerned, no fault can be found 137 The Life of the Grasshopper with the common lodging. There is room and to spare for the evolutions of my cap- tives, who naturally do not want to move about much with their unwieldy bellies. Hanging to the trelliswork of the dome, motionless they digest their food or else await an unwary passer-by. Even so do they act when at liberty in the thickets. Cohabitation has its dangers. I know that even Donkeys, those peace-loving ani- mals, quarrel when hay is scarce in the manger. My boarders, who are less com- plaisant, might well, in a moment of dearth, become sour-tempered and fight among them- selves. I guard against this by keeping the cages well supplied with Locusts, renewed twice a day. Should civil war break out, famine cannot be pleaded as the excuse. At first, things go pretty well. The com- munity lives in peace, each Mantis grabbing and eating whatever comes near her, with- out seeking strife with her neighbours. But this harmonious period does not last long. The bellies swell, the eggs are ripening in the ovaries, marriage and laying-time are at hand. Then a sort of jealous fury bursts out, though there is an entire absence of males who might be held responsible for 138 The Mantis: her Love-making feminine rivalry. The working of the ovaries seems to pervert the flock, inspiring its members with a mania for devouring one another. There are threats, personal encounters, cannibal feasts. Once more the spectral pose appears, the hissing of the wings, the fearsome gesture of the grapnels outstretched and uplifted in the air. No hostile demonstration in front of a Grey Locust or White-faced Decticus could be more menacing. For no reason that I can gather, two neighbours suddenly assume their attitude of war. They turn their heads to right and left, provoking each other, exchanging in- sulting glances. The "Puff! Puff!" of the wings rubbed by the abdomen sounds the charge. When the duel is to be limited to the first scratch received, without more serious consequences, the lethal fore-arms, which are usually kept folded, open like the leaves of a book and fall back sideways, en- circling the long bust. It is a superb pose, but less terrible than that adopted in a fight to the death. Then one of the grapnels, with a sudden spring, shoots out to its full length and strikes the rival; it is no less abruptly with- 139 The Life of the Grasshopper drawn and resumes the defensive. The ad- versary hits back. The fencing is rather like that of two Cats boxing each other's ears. At the first blood drawn from her flabby paunch, or even before receiving the least wound, one of the duellists confesses herself beaten and retires. The other furls her battle-standard and goes off elsewhither to meditate the capture of a Locust, keeping apparently calm, but ever ready to repeat the quarrel. Very often, events take a more tragic turn. At such times, the full posture of the duels to the death is assumed. The mur- derous fore-arms are unfolded and raised in the air. Woe to the vanquished ! The other seizes her in her vice and then and there pro- ceeds to eat .her, beginning at the neck, of course. The loathsome feast takes place as calmly as though it were a matter of crunch- ing up a Grasshopper. The diner enjoys her sister as she would a lawful dish; and those around do not protest, being quite willing to do as much on the first occasion. Oh, what savagery! Why, even Wolves are said not to eat one another. The Mantis has no such scruples; she banquets off her fellows when there is plenty of her favourite 140 The Mantis: her Love-making game, the Locust, around her. She prac- tises the equivalent of cannibalism, that hide- ous peculiarity of man. These aberrations, these child-bed crav- ings can reach an even more revolting stage. Let us watch the pairing and, to avoid the disorder of a crowd, let us isolate the couples under different covers. Each pair shall have its own home, where none will come to dis- turb the wedding. And let us not forget the provisions, with which we will keep them well supplied, so that there may be no ex- cuse of hunger. It is near the end of August. The male, that slender swain, thinks the moment pro- pitious. He makes eyes at his strapping companion; he turns his head in her direc- tion; he bends his neck and throws out his chest. His little pointed face wears an almost impassioned expression. Motionless, in this posture, for a long time he contemplates the object of his desire. She does not stir, is as though indifferent. The lover, however, has caught a sign of acquiescence, a sign of which I do not know the secret. He goes nearer; suddenly he spreads his wings, which quiver with a convulsive tremor. That is his declaration. He rushes, small as he is, upon 141 The Life of the Grasshopper the back of his corpulent companion, clings on as best he can, steadies his hold. As a rule, the preliminaries last a long time. At last, coupling takes place and is also long drawn out, lasting sometimes for five or six hours. Nothing worthy of attention happens be- tween the two motionless partners. They end by separating, but only to unite again in a more intimate fashion. If the poor fellow is loved by his lady as the vivifier of her ovaries, he is also loved as a piece of highly- flavoured game. And, that same day, or at latest on the morrow, he is seized by his spouse, who first gnaws his neck, in accord- ance with precedent, and then eats him de- liberately, by little mouthfuls, leaving only the wings. Here we have no longer a case of jealousy in the harem, but simply a de- praved appetite. I was curious to know what sort of recep- tion a second male might expect from a re- cently fertilized female. The result of my enquiry was shocking. The Mantis, in many cases, is never sated with conjugal raptures and banquets. After a rest that varies in length, whether the eggs be laid or not, a second male is accepted and then devoured 142 The Mantis: her Love-making like the first. A third succeeds him, per- forms his function in life, is eaten and dis- appears. A fourth undergoes a like fate. In the course of two weeks I thus see one and the same Mantis use up seven males. She takes them all to her bosom and makes them all pay for the nuptial ecstasy with their lives. Orgies such as this are frequent, in vary- ing degrees, though there are exceptions. On very hot days, highly charged with elec- tricity, they are almost the general rule. At such times the Mantes are in a very irritable mood. In the cages containing a large colony, the females devour one another more than ever; in the cages containing separate pairs, the males, after coupling, are more than ever treated as an ordinary prey. I should like to be able to say, in mitiga- tion of these conjugal atrocities, that the Mantis does not behave like this in a state of liberty; that the male, after doing his duty, has time to get out of the way, to make off, to escape from his terrible mistress, for in my cages he is given a respite, lasting sometimes until next day. What really oc- curs in the thickets I do not know, chance, a poor resource, having never instructed me 143 The Life of the Grasshopper concerning the love-affairs of the Mantis when at large. I can only go by what hap- pens in the cages, where the captives, enjoy- ing plenty of sunshine and food and spacious quarters, do not seem to suffer from home- sickness in any way. What they do here they must also do under normal conditions. Well, what happens there utterly refutes the idea that the males are given time to escape. I find, by themselves, a horrible couple engaged as follows. The male, absorbed in the performance of his vital functions, holds the female in a tight em- brace. But the wretch has no head; he has no neck; he has hardly a body. The other, with her muzzle turned over her shoulder continues very placidly to gnaw what remains of the gentle swain. And, all the time, that masculine stump, holding on firmly, goes on with the business ! Love is stronger than death, men say. Taken literally, the aphorism has never re- ceived a more brilliant confirmation. A headless creature, an insect amputated down to the middle of the chest, a very corpse per- sists in endeavouring to give life. It will not let go until the abdomen, the seat of the procreative organs, is attacked. 144 The Mantis: her Love-making Eating the lover after consummation of marriage, making a meal of the exhausted dwarf, henceforth good for nothing, can be understood, to some extent, in the insect world, which has no great scruples in mat- ters of sentiment; but gobbling him up dur- ing the act goes beyond the wildest dreams of the most horrible imagination. I have seen it done with my own eyes and have not yet recovered from my astonishment. Was this one able to escape and get out of the way, caught as he was in the midst of his duty? Certainly not Hence we must infer that the loves of the Mantis are tragic, quite as much as the Spider's and perhaps even more so. I admit that the restricted space inside the cages favours the slaughter of the males; but the cause of these mas- sacres lies elsewhere. Perhaps it is a relic of the palaeozoic ages, when, in the carboniferous period, the in- sect came into being as the result of mon- strous amours. The Orthoptera, to whom the Mantes belong, are the first-born of the entomological world. Rough-hewn, incom- plete in their transformation, they roamed among the arborescent ferns and were al- ready flourishing when none of the insects i45 The Life of the Grasshopper with delicate metamorphoses, Butterflies, Moths, Beetles, Flies and Bees, as yet ex- isted. Manners were not gentle in those days of passion eager to destroy in order to produce ; and the Mantes, a faint memory of the ghosts of old, might well continue the amorous methods of a bygone age. The habit of eating the males is customary among other members of the Mantis family. I am indeed prepared to admit that it is general. The little Grey Mantis, who looks so sweet and so peaceable in my cages, never seeking a quarrel with her neighbours how- ever crowded they may be, bites into her male and feeds on him as fiercely as the Praying Mantis herself. I wear myself out, scouring the country to procure the indis- pensable complement to my gynaeceum. No sooner is my powerfully-winged and nimble prize introduced than, most often, he is clawed and eaten up by one of those who no longer need his aid. Once the ovaries are satisfied, the Mantes of both species abhor the male, or rather look upon him as no- thing better than a choice piece of venison. 146 CHAPTER VIII THE MANTIS: HER NEST T ET us show the insect of the tragic -*— ' amours under a more attractive aspect. Its nest is a marvel. In scientific language it is called ootheca, the egg-case. I shall not overwork this outlandish term. We do not say, " the Chaffinch's egg-case," when we mean, "the Chaffinch's nest:" why should I be obliged to talk about a case when I speak of the Mantis? It may sound more learned; but that is not my business. The nest of the Praying Mantis is found more or less everywhere in sunny places, on stones, wood, vine-stocks, twigs, dry ' grass and even on products of human industry, such as bits of brick, strips of coarse linen or the hard, shrivelled leather of an old boot. Any support serves, without distinc- tion, so long as there is an uneven surface to which the bottom of the nest can be fixed, thus securing a solid foundation. 147 The Life of the Grasshopper The usual dimensions are four centimetres in length and two in width.1 The colour is as golden as a grain of wheat. When set alight, the material burns readily and ex- hales a faint smell of singed silk. The sub- stance is in fact akin to silk; only, instead of being drawn into thread, it has curdled into a frothy mass. When the nest is fixed to, a branch, the base goes round the nearest twigs, envelops them and assumes a shape which varies in accordance with the support encountered; when it is fixed to a flat sur- face, the under side, which is always moulded on the support, is itself flat. The nest thereupon takes the form of a semi- ellipsoid, more or less blunt at one end, tapering at the other and often ending in a short, curved tail. Whatever the support, the upper surface of the nest is systematically convex. We can distinguish in it three well-marked longi- tudinal zones. The middle one, which is narrower than the others, is composed of little plates or scales arranged in pairs and overlapping like the tiles of a roof. The edges of these plates are free, leaving two parallel rows of slits or fissures through 1 1.56 in. X .78 in. — Translator's Note. 148 The Mantis: her Nest which the young emerge at hatching-time. In a recently-abandoned nest, this middle zone is furry with gossamer skins, discarded by the larvae. These cast skins flutter at the least breath and soon vanish when exposed to rough weather. I will call it the exit- zone, because it is only along this median belt that the liberation of the young takes place, thanks to the outlets contrived before- hand. In every other part the cradle of the numerous family presents an impenetrable wall. The two side zones, in fact, which occupy the greater part of the semiellipsoid, have perfect continuity of surface. The little Mantes, so feeble at the start, could never make their way out through so tough a substance. All that we see on it is a num- ber of fine, transversal furrows, marking the various layers of which the mass of eggs consists. Cut the nest across. It will now be per- ceived that the eggs, taken together, form an elongated kernel, very hard and firm and coated on the sides with a thick, porous rind, like solidified foam. Above are curved plates, set very closely and almost inde- pendent of one another; their edges end in 149 The Life of the Grasshopper the exit-zone, where they form a double row of small, imbricated scales. The eggs are buried in a yellow matrix of horny appearance. They are placed in layers, shaped like segments of a circle, with the ends containing the heads converging to- wards the exit-zone. This arrangement tells us how the deliverance is accomplished. The new-born larvae will slip into the space left between two adjoining plates, a prolongation of the kernel, where they will find a narrow passage, difficult to go through, but just suf- ficient when we bear in mind the curious provision of which we shall speak presently; and by so doing they will reach the middle belt. Here, under the imbricated scales, two outlets open for each layer of eggs. Half of the larvae undergoing their liberation will emerge through the right door, half through the left. And this is repeated for each layer from end to end of the nest. To sum up these structural details, which are rather difficult to grasp for any one who has not the thing in front of him : lying along the axis of the nest and shaped like a date- stone is the cluster of eggs, grouped in layers. A protecting rind, a sort of solidified foam, surrounds this cluster, except at the top along 150 The Mantis: her Nest the median line, where the frothy rind is re- placed by thin plates set side by side. The free ends of these plates form the exit-zone outside ; they are imbricated in two series of scales and leave a couple of outlets, narrow clefts, for each layer of eggs. The most striking part of my researches was being present at the construction of the nest and seeing how the Mantis goes to work to produce so complex a building. I managed it with some difficulty, for the lay- ing takes place without warning and nearly always at night. After much useless waiting, chance at last favoured me. On the 5th of September, one of my boarders, who had been fertilized on the 29th of August, de- cided to lay her eggs before my eyes at about four o'clock in the afternoon. Before watching her labour, let us note one thing: all the nests that I have obtained in the cages — and there are a good many of them — have as their support, with not a single exception, the wire gauze of the covers. I had taken care to place at the Mantes' disposal a few rough bits of stone, a few tufts of thyme, foundations very often used in the open fields. My captives pre- ferred the wire network, whose meshes fur- 151 The Life of the Grasshopper nish a perfectly safe support as the soft ma- terial of the building becomes encrusted in them. The nests, under natural conditions, enjoy no shelter ; they have to endure the inclemen- cies of winter, to withstand rain, wind, frost and snow without coming loose. Therefore the mother always chooses an uneven sup- port for the nest, so that the foundations can be wedged into it and a firm hold ob- tained. But, when circumstances permit, the better is preferred to the middling and the best to the better; and this must be the reason why the trelliswork of the cages is invariably adopted. The only Mantis that I have been allowed to observe while engaged in laying does her work upside down, hanging from the top of the cage. My presence, my magnifying- glass, my investigations do not disturb her at all, so great is her absorption in her labour. I can raise the trellised dome, tilt it, turn it over, spin it this way and that, without the insect's suspending its task for a moment. I can take my forceps and lift the long wings to see what is happening underneath. The Mantis takes no notice. Up to this point, all is well: the mother does not move and 152 The Mantis: her Nest impassively endures all the indiscretions of which I am guilty as an observer. And yet things do not go quite as I could wish, for the operation is too rapid and is too difficult to follow. The end of the abdomen is immersed the whole time in a sea of foam, which prevents us from grasping the details of the process with any clearness. This foam is greyish- white, a little sticky and almost like soapsuds. When it first appears, it adheres slightly to a straw which I dip into it, but, two minutes afterwards, it is solidified and no longer sticks to the straw. In a very short time, its consistency is that which we find in an old nest. The frothy mass consists mainly of air imprisoned in little bubbles. This air, which gives the nest a volume much greater than that of the Mantis' belly, obviously does not come from the insect, though the foam appears at the entrance of the genital or- gans ; it is taken from the atmosphere. The Mantis, therefore, builds above all with air, which is eminently suited to protect the nest against the weather. She discharges a sticky substance, similar to the caterpillars' silk- fluid ; and with this composition, which amal- 153 The Life of the Grasshopper gamates instantly with the outer air, she pro- duces foam. She whips her product just as we whip white of egg to make it rise and froth. The tip of the abdomen, opening with a long cleft, forms two lateral ladles which meet and separate with a constant, rapid move- ment, beating the sticky fluid and turning it into foam as it is discharged outside. In addition, between the two flapping ladles, we see the internal organs rising and falling, appearing and disappearing, after the manner of a piston-rod, without being able to distinguish their precise action, drowned as they are in the opaque stream of foam. The end of the abdomen, ever throbbing, quickly opening and closing its valves, swings from right to left and left to right like a pendulum. The result of each swing is a layer of eggs inside and a transversal furrow outside. As the abdomen advances in the arc described, suddenly and at very close intervals it dips deeper into the foam, as though it were pushing something to the bottom of the frothy mass. Each time, no doubt, an egg is laid; but things happen so fast and under conditions so unfavourable to observation that I never once succeed in The Mantis: her Nest seeing the ovipositor at work. I can judge of the arrival of the eggs only by the move- ments of the tip of the abdomen, which sud- denly drives down and immerses itself more deeply. At the same time, the viscous stuff is poured forth in intermittent waves and whipped and turned into foam by the two terminal valves. The froth obtained spreads over the sides of the layer of eggs and at the base, where I see it, pressed back by the abdomen, projecting through the meshes of the gauze. Thus the spongy covering is gradually brought into being as the ovaries are emptied. I imagine, without being able to rely on direct observation, that for the central kernel, where the eggs are contained in a more homogeneous material than the rind, the Mantis employs her product as it is, with- out beating it up and making it foam. When the eggs are deposited, the two valves would produce foam to cover them. Once again, however, all this is very difficult to follow under the veil of the bubbling mass. In a new nest, the exit-zone is coated with a layer of fine porous matter, of a pure, dull, almost chalky white, which contrasts with 155 The Life of the Grasshopper the dirty white of the remainder of the nest. It is like the composition which confectioners make out of whipped white of egg, sugar and starch, with which to ornament their cakes. This snowy covering is very easily crumbled and removed. When it is gone, the exit-zone is clearly defined, with its two rows of plates with free edges. The weather, the wind and the rain sooner or later remove it in strips and flakes; and therefore the old nests retain no traces of it. At the first inspection, one might be tempted to look upon this snowy matter as a different substance from the remainder of the nest. But can it be that the Mantis really employs two different products? By no means. Anatomy, to begin with, assures us of the unity of the materials. The organ that secretes the substance of the nest con- sists of twisted cylindrical tubes, divided into two sections of twenty each. All are filled with a colourless, viscous fluid, exactly similar in appearance wherever we look. There is nowhere any sign of a product with a chalky colouring. The manner in which the snowy ribbon is formed also makes us reject the theory of different materials. We see the Mantis' two 156 The Mantis: her Nest caudal threads sweeping the surface of the foamy mass, skimming, so to speak, the top of the froth, collecting it and retaining it along the back of the nest to form a band that looks like a ribbon of icing. What re- mains after this sweeping, or what trickles from the band before it sets, spreads over the sides in a thin wash of bubbles so fine that they cannot be seen without the magni- fying-glass. The surface of a muddy stream contain- ing clay will be covered with coarse and dirty foam, churned up by the rushing tor- rent. On this foam, soiled with earthy materials, we see here and there masses of beautiful white froth, with smaller bubbles. Selection is due to the difference in density; and so the snow-white foam in places lies on top of the dirty foam whence it proceeds. Something similar happens when the Mantis builds her nest. The twin ladles reduce to foam the sticky spray from the glands. The thinnest and lightest portion, made whiter by its more delicate porousness, rises to the surface, where the caudal threads sweep it up and gather it into a snowy ribbon along the back of the nest Until now, with a little patience, observa- iS7 The Life of the Grasshopper tion has been practicable and has given satis- factory results. It becomes impossible when we come to the very complex structure of that middle zone where exits are contrived for the emergence of the larvae under the shelter of a double row of imbricated plates. The little that I am able to make out amounts to this: the tip of the abdomen, split wide from top to bottom, forms a sort of button- hole whose upper end remains almost fixed while the lower end, in swinging, produces foam and immerses eggs in it. It is that upper end which is undoubtedly responsible for the work of the middle zone. I always see it in the extension of that zone, in the midst of the fine white foam collected by the caudal filaments. These, one on the right, the other on the left, mark the boundaries of the band. They feel its edges; they seem to be testing the work. I can easily imagine them two long and exquisitely delicate fingers controlling the difficult busi- ness of construction. But how are the two rows of scales ob- tained and the fissures, the exit-doors, which they shelter? I do not know. I cannot even guess. I leave the rest of the problem to others. 158 The Mantis: her Nest What a wonderful mechanism is this which emits so methodically and swiftly the horny matrix of the central kernel, the pro- tecting froth, the white foam of the median ribbon, the eggs and the fertilizing fluid and which at the same time is able to build over- lapping plates, imbricated scales and alter- nating open fissures! We are lost in ad- miration. And yet how easily the work is done ! The Mantis hangs motionless on the wire gauze which is the foundation of her nest. She gives not a glance at the edifice that is rising behind her; her legs are not called upon for assistance of any kind. The thing works of itself. We have here not an industrial task requiring the cunning of in- stinct; it is a purely automatic process, regu- lated by the insect's tools and organization. The nest, with its highly complicated struc- ture, proceeds solely from the play of the organs, even as in our own industries we manufacture by machinery a host of objects whose perfection would outwit our manual dexterity. From another point of view, the Mantis' nest is more remarkable still. We see in it a superb application of one of the most beau- tiful principles of physics, that of the con- iS9 The Life of the Grasshopper servation of heat. The Mantis anticipated us in a knowledge of non-conducting bodies. We owe to Rumford,1 the natural phi- losopher, the following curious experiment, which fittingly demonstrates the low con- ductivity of the air. The illustrious scientist dropped a frozen cheese into a mass of foam supplied by well-beaten eggs. The whole was subjected to the heat of an oven. The result in a short time was an omelette sou/flee hot enough to burn the tongue, with the cheese in the middle as cold as at the beginning. The air contained in the bubbles of the surrounding froth explains the strange phenomenon. As an exceedingly poor thermal conductor, it had arrested the heat of the oven and prevented it from reaching the frozen substance in the centre. Now what does the Mantis do? Pre- cisely the same as Rumford: she whips her white of egg into an omelette sou/flee, to protect the eggs collected into a central kernel. Her aim, it is true, is reversed : her coagulated foam is intended to ward off the cold, not the heat. But a protection against 1 Benjamin Thompson (1753-1814), an American loyal- ist, created Count Rumford in Bavaria, where he became minister for war. He discovered the convertibility of mechanical energy into heat. — Translator's Note. 160 The Mantis: her Nest one is a protection against the other; and the ingenious physicist, had he wished, could easily with the same frothy wrapper have maintained the heat of a body in cold sur- roundings. Rumford knew the secrets of the stratum of air thanks to the accumulated knowledge of his ancestors, his own researches and his own studies. How is it that for no one knows how many centuries the Mantis has beaten our natural philosophers in the matter of this delicate problem of heat? How did she come to think of wrapping a blanket of foam around her mass of eggs, which, fixed without any shelter to a twig or stone, has to endure the rigours of winter with im- punity? The other Mantidae of my neighbourhood, the only ones of whom I can speak with full knowledge, use the non-conducting wrapper of solidified foam or do without it, accord- ing as the eggs are destined to live through the winter or not. The little Grey Mantis, who differs so greatly from the other owing to the almost entire absence of wings in the female, builds a nest not quite so big as a cherry-stone and covers it very cleverly with a rind of froth. Why this beaten-up en- 161 The Life of the Grasshopper velope? Because the nest of the Grey Mantis, like that of the Praying Mantis, has to last through the winter, exposed on its bough or stone to all the dangers of the bad weather. On the other hand, in spite of her size, which is equal to that of the Praying Mantis, Empusa pauperata, who is the most curious of our insects, builds a nest as small as that of the Grey Mantis. It is a very modest edifice, consisting of a small number of cells set side by side in three or four rows joined together. Here there is no frothy envelope at all, though the nest, like those mentioned above, is fixed in an exposed situation on some twig or broken stone. This absence of a non- conducting mattress points to a difference in climatic conditions. The Empusa's eggs, in fact, hatch soon after they are laid, during the fine weather. Not having to undergo the inclemencies of winter, they have no pro- tection but the slender sheath of their cases. Are these scrupulous and rational precau- tions, which rival Rumford's omelette souf- flee, a casual result, one of those numberless combinations turned out by the wheel of for- tune? If so, let us not shrink from any absurdity, but recognize straightway that the 162 The Mantis: her Nest blindness of chance is endowed with mar- vellous foresight. The blunt end of the nest is the first part built by the Praying Mantis and the tapering end the last. The latter is often prolonged into a sort of spur made by drawing out the final drop of albuminous fluid used. To complete the whole thing demands about two hours of concentrated work, free from interruption. As soon as the laying is finished, the mother withdraws, callously. I expected to see her return and display some tender feel- ing for the cradle of her family. But there is not the least sign of maternal joy. The work is done and possesses no further interest for her. Some Locusts have come up. One even perches on the nest. The Mantis pays no attention to the intruders. They are peaceful, it is true. Would she drive them away if they were dangerous and if they looked like ripping open the egg-casket? Her impassive behaviour answers no. What is the nest to her henceforth? She knows it no more. I have spoken of the repeated coupling of the Praying Mantis and of the tragic end of the male, who is nearly always devoured like 163 The Life of the Grasshopper an ordinary piece of game. In the space of a fortnight I have seen the same female marry again as many as seven times over. Each time the easily-consoled widow ate up her mate. Such habits make one assume re- peated layings; and these do, in fact, take place, though they are not the general rule. Among my mothers, some gave me only one nest; others supplied me with two, both equally large. The most fertile produced three, of which the first two were of normal size, while the third was reduced to half the usual dimensions. The last-mentioned insect shall tell us the population which the Mantis' ovaries are capable of producing. Reckoning by the transversal furrows of the nest, we can easily count the layers of eggs. These are more or less rich according to their position at the middle of the ellipsoid or at the ends. The numbers of the eggs in the biggest and in the smallest layer furnish an average from which we can approximately deduce the total. In this way I find that a good-sized nest con- tains about four hundred eggs. The mother with the three nests, the last of which was only half the size of the others, therefore left as her offspring no fewer than a thou- 164 The Mantis: her Nest sand germs; those who laid twice left eight hundred; and the less fertile mothers three to four hundred. In every case, it is a fine family, which would even become cumbrous, if it were not subjected to drastic pruning. The pretty little Grey Mantis is much less lavish. In my cages she lays only once ; and her nest contains some sixty eggs at most. Although built on the same principles and likewise fixed in the open, it differs remark- ably from the work of the Praying Mantis, first in its scanty dimensions and next in cer- tain details of structure. It is shaped like a shelving ridge. The two sides are curved and the median line projects into a slightly denticulated crest. It is grooved crosswise by about a dozen furrows, corresponding with the several layers of eggs. Here we find no exit-zone, with short, imbricated scales ; no snowy ribbon with alternating out- lets. The whole surface, including the foundation, is uniformly covered with a shiny red-brown rind, in which the bubbles are very small. One end is ogival in shape ; the other, the end where the nest finishes, is abruptly truncated and is prolonged above in a short spur. The whole forms a kernel surrounded by the foamy rind. Like the Praying 165 The Life of the Grasshopper Mantis, the Grey Mantis works at night, an unfortunate circumstance for the observer. Large in size, curious in build and more- over plainly visible on its stone or its bit of brushwood, the Praying Mantis' nest could not fail to attract the attention of the Pro- vengal peasant. It is, in fact, very well- known in the country districts, where it bears the name of tigno; it even enjoys a great reputation. Yet nobody seems to be aware of its origin. It is always a matter for sur- prise to my rustic neighbours when I inform them that the famous tigno is the nest of the common Prego-Dieu. Their ignorance might well be due to the Mantis' habit of laying her eggs at night. The insect has never been caught working at her nest in the mysterious darkness; and the link between the worker and the work is missing, though both are known to every one in the village. No matter: the singular object exists; it attracts the eye, it captivates the attention. It must therefore be good for something, it must possess virtues. Thus, throughout the ages, have the ingenuous argued, hoping to find in the unfamiliar an alleviation of their pains. By general consent, the rural pharma- 166 The Mantis: her Nest copoeia, in Provence, extols the tlgno as the best remedy against chilblains. The way to employ it is exceedingly simple. You cut the thing in two, squeeze it and rub the afflicted part with the streaming juice. The remedy, they say, works like a charm. Every one mad with the itching of blue and swollen fingers hastens to have recourse to the tigno, according to traditional custom. Does he really obtain relief? Notwithstanding the unanimous convic- tion, I venture to doubt it, after the fruitless experiments tried upon myself and other members of my household during the winter of 1895, when the long and severe frost pro- duced any amount of epidermic discomfort. Not one of us, when smeared with the cele- brated ointment, saw the chilblains on his fingers decrease nor felt the irritation re- lieved in the slightest degree by the al- buminous varnish of the crushed tigno. It seems probable that others are no more suc- cessful and that the popular reputation of the specific nevertheless survives, probably because of a mere identity of name between the remedy and the disease: the Provengal for chilblain is tigno. Once that the nest of the Praying Mantis and the chilblain are 167 The Life of the Grasshopper known by the same name, do not the virtues of the former become obvious? That is how reputations are created. In my village and no doubt for some di- stance around, the tigno — I am now speaking of the Mantis' nest — is also highly praised as a wonderful cure for toothache. As long as you have it on you, you need never fear that trouble. Our housewives gather it under a favourable moon; they preserve it religiously in a corner of the press ; they sew it into their pocket, lest they should lose it when taking out their handkerchief; and neighbours borrow it when tortured by some molar. "Lend me your tigno: I am in agony," says the sufferer with the swollen face. The other hastens to unstitch and to hand over the precious object : " Don't lose it, whatever you do," she impresses on her friend. " It's the only one I have ; and this isn't the right time of moon." Let us not laugh at this eccentric toothache-nostrum: many remedies that sprawl triumphantly over the back pages of the newspapers are no more effective. Besides, this rural simplicity is surpassed by some old books in which slumbers the 168 The Mantis: her Nest science of by-gone days. An English natural- ist of the sixteenth century, Thomas Moffett, the physician,1 tells us that, if a child lose his way in the country, he will ask the Mantis to put him on his road. The Mantis, adds the author, " will stretch out one of her feet and shew him the right way and seldome or never misse." These charm- ing things are told with adorable simplicity: " Tarn divina censetur bestiola, ut puero interroganti de via, ex ten to digit o rectam monstrat atque raro vel nunquam fallal." Where did the credulous scholar get this pretty story? Not in England, where the Mantis cannot live; not in Provence, where we find no trace of the boyish question. All said, I prefer the spiflicating virtues of the tigno to the old naturalist's imaginings. 1 Thomas Moffett, Moufet, or Muffet (1553-1604), au- thor of a posthumous Insectorum si