N Bo Trrer national a es of Botany. S va, russes 1910. By Mi REGLES INTERNATIONALES DE LA NOMENCLATURE BOTANIQUE ADOPTEES PAR LE CONGRES INTERNATIONAL DE BOTANIQUE DE VIENNE 1905 DEUXIEME EDITION MISE.AU POINT D’APRES LES DECISIONS DU CONGRES INTERNATIONAL DE BOTANIQUE DE BRUXELLES 1910 PUBLIEE AU NOM DE LA COMMISSION DE REDACTION DU CONGRES JOHN BRIQUET RAPPORTEUR GENERAL | a INTERNATIONAL RULES . OF BOTANICAL NOMENCLATURE \. ADOPTED BY THE INTERNATIONAL BOTANICAL CONCRESSES | OF VIENNA 1905 AND BRUSSELS 1910 | INTERNATIONALE REGELN DER BOTANISCHEN NOMENCLATUR ANGENOMMEN VON DEN INTERNATIONALEN BOTANISCHEN KONGRESSEN ZU WIEN 1905 UND BRÜSSEL 1910 JENA VERLAG VON GUSTAV FISCHER 1912 ALLE RECHTE VORBEHALTEN. t est Table des Matiéres. p. LT A Ge De D Ur a, I. Concordance des Lois de la Nomenclature botanique de 1867 et des Règles et Recommandations de 1905 avec supplément de 1910. . . . . . . . 1. II. Règles internationales de la Nomenclature botanique . . . . . . . . . 12 III. International rules of Botanical Nomenclature . . . . . . . . . . . 32 IV. Internationale Regeln der Botanischen Nomencelatur . . . . . . . . . Sl V. Index nominum utique conservandorum secundum articulum vicesimum regularum nomenclaturae botanicae internationalium. Algae, Pteridophyta et Phanerogamae . RER a TE TORRES ER SM Wan es IDEE TE MEERE BOBISUQUB. 2. A ER REIS A FA PEN TOR Avis — Notice — Bemerkung. Le lecteur trouvera le compte rendu des débats qui ont abouti à l’adoption des Règles inter- nationales de la Nomenclature botanique dans les deux publications suivantes: The reader will find a report on the debates which have led to the adoption of the inter- national rules of botanical Nomenclature in the following publications: Der Bericht über den Verlauf der Beratungen, deren Ergebnis die vorliegenden Nomenclatur- regeln bilden, findet sich in den folgenden Publikationen: 1. Verhandlungen des internationalen botanischen Kongresses in Wien 1905 — Actes du Congrés international de Botanique tenu 4 Vienne (Autriche) 1905, pp. 81—141. Jena 1906, G. Fischer éd. 2. Actes du Congrés international de Botanique, Bruxelles 1910, Vol. I. Compte rendu des séances du Congrès pp. 43—87. Bruxelles 1912, A. Delveck éd. | Avant-propos de la premiere edition. Le langage technique dont se servent les botanistes pour désigner les innom- brables groupes que la science systématique a fait connaitre remonte essentiellement à Linné qui, dans ses Fundamenta et son Philosophia botanica, en a énoncé les principes, tandis qu'il les appliquait dans les ouvrages fondamentaux que sont le Genera et le Species plantarum, le Systema Naturae et autres classiques. Mais la quantité des faits découverts depuis le milieu du XVII" siècle a augmenté dans des proportions si prodigieuses, le nombre des chercheurs et de leurs publications s’est tellement accru, le sens de l’exactitude s’est à ce point développé que, à plusieurs reprises, le besoin s’est fait sentir de modifier, d'étendre, de préciser, enfin de coordonner les principes et les règles primitivement posés par Linné. C’est ainsi que, après plusieurs tentatives isolées d’amendement et de codification, le Congrès international de Botanique réuni à Paris en 1867 fut amené à discuter et à adopter sans modifications importantes un recueil de Lois de la Nomenclature botanique élaboré avec un soin et une compétence universellement reconnus par l’illustre Al- phonse de Candolle. Bien que l'acceptation des Lois de 1867 n’ait pas été universelle, elle a cepen- dant été assez générale pour que celles-ci aient servi de base à la plupart des travaux de botanique systématique publiés depuis lors. Les services rendus à la science par Alph. de Candolle et par le Congrès de 1867 sont donc incontestables et doivent être hautement proclamés. Mais, comme toutes les institutions humaines, les Lois de 1867 étaient perfectibles. Les lacunes qu'elles présentaient — dont quelques unes très grosses de conséquences (par exemple l’omission d’une date précise comme point de départ de la nomenclature) — amenèrent Alph. de Candolle lui-même à proposer en 1883, dans ses Nouvelles remarques sur la Nomenclature botanique, une série d’amendements importants. Plusieurs articles étaient d’ailleurs interprétés ou appliqués de façons différentes par divers auteurs ou diverses écoles. Aussi, lorsque, en 1891, O. Kuntze publia son Revisio generum plantarum, la confusion devint générale. Dans cet ouvrage, d’une très grande érudition, l’auteur adoptait pour la nomenclature un point de départ différent de celui proposé pour les plantes vasculaires par Alphonse de Candolle; il énonçait et appliquait une série de règles nouvelles: enfin en appliquant rigoureusement certains des principes de 1867, il aboutissait au changement d'environ 30000 noms de plantes. Les polémiques acharnées qui se sont livrées autour de l’œuvre de O. Kuntze, les motions de tout genre qu’elles ont fait surgir, l’application de règles particulières destinées à développer ou à mettre un frein aux changements introduits par O. Kuntze, tout cela a contribué avec les VI publications ultérieures de cet auteur lui-même, à transformer la nomenclature bota- nique en un véritable chaos. Les choses en sont arrivées au point que certaines flores ou monographies sont devenues absolument inintelligibles pour le commun des botanistes, sans l’emploi de dictionnaires spéciaux, ceux-ci ne suffisant pas même toujours à une interprétation satisfaisante. L'essai fait en 1892 au Congrès international de Botanique de Gênes de régler certains points importants n’a pas entièrement répondu à l'attente: il fallait, pour obtenir un accord général, reprendre les règles dans leur ensemble. Cependant, plusieurs des décisions prises à Gênes ont été maintenues par le Congrès de 1905, de sorte .que l'œuvre partielle exécutée à cette époque n’a pas été vaine. En 1900, le Congrès de Paris décida que la revision des Lois de la nomen- clature de 1867 constituerait une des tâches des assises internationales de 1905. Sans vouloir refaire l'historique des préliminaires du Congrès de 1905, il y a lieu de rappeler ici que les travaux de la Commission internationale de nomenclature bota- nique, instituée à cet effet, et du rapporteur général ont été résumés dans le Texte synoptique des documents destinés à servir de base aux débats du Con- grès international de Nomenclature botanique de Vienne 1905, rédigé et présenté au nom de la Commission par le rapporteur M. le Dr. Briquet. Après des débats poursuivis pendant six séances sur la base du Texte sy- noptique — débats dont le détail figure ailleurs dans les Actes du Congrès — une Commission de rédaction fut nommée (17 juin 1905) pour élaborer le texte des décisions prises en matière de nomenclature. Cette Commission se composait de MM. Ch. Flahault (Montpellier), A. B. Rendle (HORGFER): H. Harms (Berlin) et du rapporteur général J. Briquet (Genéve). _ La täche-de la Commission devait consister dans: la revision rédactionelle et la coordination minutieuse des décisions prises, le classement rationnel des matiéres, le choix d’exemples destinés à rendre le dexte parfaitement clair. Cette täche, que la pratique a montré étre beaucoup plus longue et plus difficile qu’il ne paraissait au premier abord, a été accomplie sous la forme suivante. Le rapporteur général, M. Briquet, a d’abord élaboré un premier texte francais des nouvelles règles et recommandations, en suivant exactement le procès- verbal francais du secrétaire du Congrés, M. Henri Romieux, les notes du secré- taire anglais, M. Knoche, le compte-rendu sténographique allemand et les notes prises par lui-même au cours des débats. Ce texte, accompagné d’une concordance avec les Lois de 1867, a ensuite été soumis aux trois autres membres de la Com- mission, pour étude critique et traduction en anglais (M. Rendle) et en allemand (M. Harms). Le rapporteur a, sur le vu des réponses de ses collégues, modifié le texte francais primitif en tenant compte des propositions des autres membres de la Commission. Puis ces modifications ont été soumises à nouveau à la Commission et introduites dans les textes anglais et allemand. Enfin, les épreuves du tout ont passé sous les yeux de tous les membres de la Commission au cours de l'impression. Le travail que la Commission de rédaction présente aujourd’hui aux botanistes est donc une œuvre collective. Le texte français, rédigé par M. Briquet, fait foi VII en cas de doute sur l'interprétation des textes anglais et allemand. Ces deux derniers textes ont pour auteurs M. Rendle et M. Harms. La liste des noms de genres à conserver a été mise au point (citations, corrections typographiques etc.) par M. Harms, qui en est l’auteur. L’index analytique a été rédigé par M. Briquet, ainsi que la concordance. Cette dernière renferme en outre la liste et la justification des modi- fications que la Commission a introduites dans le texte voté par le Congrès en vertu des pouvoirs qui lui ont été donnés le 17 juin 1905. L'ordre dans lequel se suivent les trois textes français, anglais et allemand est celui qui a été adopté dans la dernière édition des Règles internationales de la nomenclature zoologique (1905). 15 février 1906. La Commission de rédaction: J. Briquet, Ch. Flahault, H. Harms, A. B. Rendle. Avant-propos de la deuxième édition. Le Congrès international de Botanique tenu à Vienne en 1905 avait renvoyé au Congrès de Bruxelles 1910 l'examen d’un certain nombre de questions dont la solution exigeait de nouvelles études. Les travaux préparatoires des Commissions et du Rapporteur ont été résumés dans un Recueil) qui a servi de base aux débats de la section de nomenclature botanique du Congrès de Bruxelles‘). Au cours de cinq laborieuses séances (16—18 mai 1911), quelques modifications et un certain nombre d’additions aux Régles de 1905 ont été adoptées. Ces modifications et additions ont été renvoyées à une commission de rédaction composée de MM. H. Harms (Berlin), L. Mangin (Paris), A. B. Rendle (Londres) et du rapporteur général J. Briquet (Genéve), avec mission de les revoir, de les insérer dans le corps des Régles de 1905 et de les accompagner d’exemples caractéristiques. Cette tâche a été exécutée d’après les mêmes principes qui ont présidé à l'élaboration de la première édition des Règles. 1) Recueil des documents destinés à servir de base aux débats de la section de nomen- clature systématique de Congrès international de Botanique de Bruxelles 1910, présenté au nom du Bureau permanent de nomenclature et des Commissions de nomenclature eryptogamique et paléo- botanique, par John Briquet, rapporteur général. 59 p. in-4°. Berlin 1910. Friedländer éd. VIII Le rapporteur général, M. Briquet, a élaboré le texte français, en suivant exactement le compte rendu des séances de la section de nomenclature du Congrès de Bruxelles et en tenant compte des remarques qui lui ont été suggérées par les autres nombres de la Commission. Le texte anglais a été traduit par M. Rendle, le texte allemand par M. Harms. Les épreuves ont été soumises à tous les membres de la Commission. Nous avons ajouté à la concordance des Lois de la nomenclature botanique de 1867 et des Règles et Recommandations de 1905 un bref aperçu des articles modifiés ou nouveaux, rédigé sur le plan de la concordance, de façon à permettre au lecteur de se rendre compte rapidement des changements que la seconde édition des Règles présente par rapport à la précédente. Enfin, M. Briquet a revu et mis au point l'index analytique. La numérotation primitive des articles et recommandations a été maintenue, les prescriptions nouvelles étant intercalées avec les désignations dzs, fer etc. Dans la liste de nomina utique conservanda pour les Phanérogames, les éléments de la liste supplémentaire adoptée par le Congrès de 1910 ont été mis à leur place et sont reconnaissables à l’astérisque qui les précède. La justification des modifications et additions se trouve dans le compte rendu des débats de la section de Nomenclature du Congrès de Bruxelles, auquel nous renvoyons le lecteur. 1 mai 1911. La Commission de rédaction: J. Briquet, H. Harms, L. Mangin, A. B. Rendle. I. Concordance des Lois de la Nomenclature botanique de 1867 et des Règles et Recommandations de 1905. Articles Articles - ic ag te sie Observations 1867 1905 1 1 Pas de changement. 2 Les Lois de 1867 ne distinguaient pas nettement entre les principes, les régles et les recommandations, d’oü une source d’obscurité dans plusieurs cas et de fréquentes dis- cussions. Le Congrés de 1905 a comblé cette lacune. 2 3 Pas de changement, sauf l’addition des mots »simples et«. 3 4 Pas de changement. 4 5 Pas de changement. 5 6 L’art. 28, 10° des Lois de 1867 recommandait d’»éviter de faire choix de noms qui existent en zoologie<. Cette re- commandation a été abolie par le Congrès de 1905, d’où l’addi- tion d’un second membre de phrase dans cet article. 6 7 Le Congrés de 1905 a ajouté les mots »pour tous les groupes«, plusieurs auteurs ayant cru pouvoir créer des noms de groupes supérieurs aux genres dans des langues modernes. 7 8 Pas de changement. 9 Principe qui n’avait pas été explicitement énoncé par les Lois de 1867. 8 10 Le Congrès de 1905 a adopté les termes Ordo et Subordo, au lieu de Cohors et Subcohors; Ordo n’est plus synonyme de Familia. 9 11 Les variations et sous-variations des Lois de 1867 sont maintenant appelées des formes. 10 12 Subordo n’est plus synonyme de Suô/amiia. Les autres changements sont la conséquence des art. 10 et 11. Le Congrès de 1905 a reconnu la faculté d’intercaler dans la série hiérar- chique d’autres groupes lorsque la série réglementaire ne suffit pas. 1 Articles Articles ar > um Observations 1867 1905 11 13 Pas de changement. 12 14 Pas de changement. 13 Rec. I Les articles 13 et 14 des Lois de 1867 ont été trans- 14 Rec. I formés en recommandation par le Congrés de 1905. Tout ce qui a trait à la définition des semis et des lusus a été supprimé; la note ‘relative aux métis faisait double emploi avec l’art. 14 (ancien art. 12). 15 15 Article modifié par le Congrès de 1905 pour le mettre d'accord avec les nouveaux articles 19 et 20. 16 Nouveau. 16 17 Pas de changement. Mise au point de la rédaction. 17 18 Pas de changement. 19 Nouveau. Les Lois de 1867 avaient omis de préciser la date destinée à servir de point de départ pour la nomen- clature botanique. Cette lacune a été comblée par le Con- grès de Gênes en 1892 et ratifiée par celui de Vienne en 1905. : 20 Nouveau. Cet article introduit le principe que, pour éviter de trop grandes perturbations de nomenclature, cer- tains noms sont zzamovzbles. Les principes, tels que celui de la priorité, ne peuvent plus étre invoqués utilement quand leurs conséquences prennent un caractère funeste pour le développement de la science. La synonymie résume l’histoire des noms prescrits. Les exceptions à la priorité admises pour les noms génériques le sont en vertu du principe énoncé à l’art. 5; les Lois de 1867 avaient déjà admis, en vertu de ce même principe, certaines exceptions (voy. par ex. l'ancien art. 22). 18 Rec. II Les articles des Lois de 1867 qui se rapportent à la nomenclature des groupes supérieurs aux familles ont été envisagés par le Congrès de 1905, comme des recommanda- . tions, ne comportant d’ailleurs par rapport au texte primitif que des modifications peu importantes. 19 Rec. II Même observation que ci-dessus. 20 Rec. III Même observation que ci-dessus. La rédaction a été modifiée en conformité avec l’art. 10 (ancien art. 8). La désinence -zzee pour les sous-ordres est nouvelle. 21 21 Rédaction modifiée en conformité avec l’art. 10 (ancien art. 8). Articles des Lois de 1867 Articles des Règles de 1905 Observations 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 22 23 23 24 25 Rec. IV Rec. V Rec. VI Rec. VII 26 Rec. VIII L'art. 22 des Lois de 1867 a été réduit à l’alinda 3°; les alinéas 1°, 2° et 4° sont supprimés. Le Congrés de 1905 a adopté des désinences uniformes f-oıdeae, -eae, -ınae) pour les sous-familles, tribus et sous- tribus. Le rang hiérarchique de ces groupes se reconnait maintenant facilement 4 la désinence de leurs noms. Les prescriptions relatives aux subdivisions de genre chevauchaient dans les Lois de 1867 sur les art. 25 et 26. La Commission de rédaction a placé dans deux articles dis- tincts ce qui concerne les genres et ce qui concerne leurs subdivisions. L’obligation de l’emploi du singulier et de la majuscule pour les noms génériques ne figurait pas dans les Lois de 1867. Les autres changements concernent des détails de rédaction. Voy. les observations ci-dessus. Tous les art. des Lois de 1867 relatifs aux questions d’orthographe et de construction de noms de genres et de subdivisions de genres ont été transformés en recomman- dations par le Congrés de 1905. La recommandation IV de 1905 est plus précise que l’art. 27 des Lois de 1867. La commission a introduit ici quelques mots pour éliminer l’adjonction aux lettres latines de signes diacritiques étran- gers; cette élimination se trouvait implicitement admise, mais peu clairement, dans le texte voté par le Congrés. A Valinéa d, la commission a intercal& les mots »ou abré- viation«. Cette addition est conforme à l’esprit de la re- commandation et tient compte de cas tels que Martia et Martiusia, Brunsvia et Brunsvigia etc. L’art. 28, 2° des Lois de 1867 se rapporte aux recom- mandations pour la publication des noms; il figure mainte- nant dans la section 4, Rec. XXI; le nouvel alinéa 2° réunit sous une forme plus bréve les alinéas 3° et 9° de . l’ancien art. 28; l’ancien alinéa 10° relatif aux noms existant en zoologie a été supprimé. Changement de rédaction insignifiant Changement de rédaction insignifiant. Modifications purement rédactionnelles. Tous les art. des Lois de 1867 relatifs aux questions d'orthographe et de construction de noms d'espèces et de . 1* Articles Articles mn a” oo Observations 1867 1905 subdivisions d’espéces ont été transformés en recommandations par le Congrés de 1905. Il n’y a pas de changement de rédaction introduit dans l’ancien art. 32. 33 Rec. IX Tout ce qui concerne l’emploi des majuscules et des minuscules est renvoyé 4 la recommandation suivante. 34 Rec. X La recommandation est plus précise que l’ancien art. 34. Rec. XI Le contenu de la recommandation XI est nouveau, mais il découle logiquement de la recommandation IV. Rec. XII Recommandation nouvelle. Les Lois de 1867 ne par- laient pas de noms spécifiques dérivant de noms de femmes. Rec. XIII Recommandation nouvelle. 35 Cet article des Lois de 1867 est devenu l’art. 27. Voy. plus loin. 36 Rec. XIV L’alinea 5° de l’ancien art. 36 est modifié dans un sens restrictif. La rédaction de lalinéa / (ancien alinéa 6°) est complétée. 27 Pas de changement. 37 L'article 37 des Lois de 1867 est devenu l’art. 31. Voy. plus loin. 38 28 Les modifications de rédaction ont été effectuées confor- mément aux art. 11 et 12 des nouvelles règles. La dernière phrase complète le sens du premier alinéa. Rec. XV Recommandation nouvelle. 29 Cette règle avait été omise dans les Lois de 1867, mais elle découle logiquement de l’art. 27 (ancien art. 34). La commission a ajouté la première phrase de cet article, laquelle découle logiquement de l’art. 27. Rec. XVI Recommandation nouvelle. 39 L'article 39 des Lois de 1867 est devenu la recomman- dation XVII. Voy. plus loin. 40 30 Rédaction modifiée en conformité avec la recomman- dation I (ancien art. 14). 31 Tout ce qui concerne la nomenclature des hybrides et métis a été réuni par le Congrés de 1905 dans un § spécial. La rédaction de cet article est considérablement modi- fiée. 32 Nouveau. Les Lois de 1867 ne connaissaient pas les 33 hybrides intergénériques. Nouveau. Méme observation que pour l’art. 32. TR ie MT TS ST Zn nm nn Articles des Lois de 1867 Articles des Rögles de 1905 Observations 41 42 43 44 46 34 Rec. XVII 35 36 37 Nouveau. Les Lois de 1867 n’avaient pas prévu la nomenclature des hybrides pléomorphes. Transformé en recommandation par le Congrés de 1905, l’ancien art. 39 a été modifié dans sa rédaction en conformité avec les art. 31 4 34, L’art. 41 des Lois de 1867 figure à l’art. 39 des nou- velles rögles: Les articles de la section 4 (ancienne section 3) qui traitent de la publication des noms et de leur date, présen- tent dans les Lois de 1867 un groupement des matiéres qui laisse beaucoup & désirer. Cette division a été refondue par la commission de rédaction, comme suit: 1° En quoi consiste une publication? (art. 35). 2° Quelles conditions un nom ou une combinaison de noms doivent-ils remplir pour être valablement publiés? (art. 36, 37 et 38). 3° Quelle est la date de publication d’un nom? (art. 39). Viennent ensuite les recommandations relatives aux questions de publication. Cet article a été notablement modifié et simplifié par le Congrés de 1867: la publication consiste uniquement dans la distribution d’imprimes et d’autographies indélébiles. Nouveau. L’emploi du latin dans la diagnose originale pour qu’un nom de groupe nouveau soit valablement publié ne devient indispensable qu'à partir du 1° janvier 1908. L'art. 43 des Lois de 1867 a été fusionné avec l’art. 35 des règles de 1905. L'article 44 des Lois de 1867 figure à l’art. 39 des regles de 1905, lequel traite des questions de date. Cet article se rapporte 4 la section 3 (nomenclature des divers groupes) § 4 (noms d’espéces et de subdivisions d’espéces) et fait double emploi avec l’art. 26 (ancien art. 31): il a été supprimé par la Commission de rédaction. L’ancien art. 46 des Lois de 1867 a été considérablement modifié par le Congrés de 1905. La rédaction est beaucoup plus précise. Les noms cités accidentellement dans la syno- nymie ne sont pas valablement publiés. Il en est de méme pour les noms publiés dans des exsiccata sans étre accom- pagnés de diagnoses imprimées. Les planches accompagnées Articles Articles an u. ee Observations 1867 1905 d’analyses ne seront considérées comme équivalant 4 une description que pour autant qu’elles auront été publiées avant le 1° janvier 1908. 38 Tout ce qui concerne la publication des noms de genres et de groupes supérieurs aux genres est réuni dans l’art. 38. Mémes observations que pour l’art. 37. 39 Cet article qui traite des questions de dates résume les anciens art. 41 et 44 des Lois de 1867. Il a dü étre com- plété en conformit& avec le nouvel art. 36. 47 Rec. XVIII Cette recommandation reproduit l’art. 47, 2° des Lois de 1867 sans changement. Rec. XIX C’est l’art. 47, 3°, sans changement. L’alinéa 3° de l’ancien art. 47 figure dans la recommandation XIV, e des régles de 1905. Rec. XX Recommandation nouvelle, qui découle logiquement des art. 36 et 39 des régles de 1905. Rec. XXI Cette recommandation correspond à l’art. 28, 2° des Lois de 1867; la portée en a été un peu élargie par le Congrés de 1905. Rec. XXII Cette recommandation correspond à l’ancien art. 47, 1°, . avec une mise au point de la rédaction. Rec. XXIII Recommandation nouvelle. Rec. XXIV Recommandation nouvelle. 48 40 Pas de changement, sauf l’addition des mots: »et pour qu’on puisse aisément constater leur date«. 49 Al Pas de changement. 50 42 Rédaction modifiée. 51 43 Rédaction modifiée de façon à embrasser tous les cas. La dernière phrase permet de résumer partiellement une synonymie par l'emploi d’une parenthèse. Les mots »à l’in- térieur du genres ont été intercalés par la Commission. L'ancienne rédaction était évidemment fautive: elle aurait obligé à changer par exemple la citation des auteurs de genres toutes les fois que ceux-ci sont déplacés d’une subdivision de famille ou d’une famille dans une autre. 52 Rec. XXV L'article 52 des Lois de 1867 a été transformé en re- commandation par le Congrès de 1905. La dernière phrase est nouvelle. La commission a ajouté l'exemple classique »DC. pour De Candolle«. Observations 54 55 56 57 58 45 46 Rec. XXVI Rec. XXVII Rec. XXVIII 47 48 49 Rec. XXIX Pas de changement; les mots »à moins que, etc.« ont été ajoutés pour mettre cet article d’accord avec l’art. 52, 4° des régles de 1905. Pas de changement. Pas de changement; les mots: »et ce choix, etc.« sont nouveaux et précisent la portée de la régle. Recommandation nouvelle. Cette recommandation se rattache étroitement à celles qui figurent sous le n° VI (ancien art. 29), dont elle est le complément. Cette recommandation est la conséquence logique de la précédente. Modifications de rédaction qui donnent à la règle plus de précision. Deux systèmes se partageaient jusqu’en 1905 les suffrages des botanistes en ce qui concerne la nomenclature des groupes déplacés avec ou sans changement de rang. Les uns con- servaient ou rétablissaient le nom primitif ou l’épithète ori- ginale des groupes toutes les fois que cela pouvait se faire sans qu'il y ait formation de doubles emplois (règle d’Alph. de Candolle); les autres considéraient comme valables le premier nom ou la première combinaison de noms donnés aux groupes dans leur nouvelle position, que la règle d’Alph. de Candolle ait été observée ou non (règle dite de Kew). Ensuite d’un compromis intervenu au Congrès de 1905 entre les représentants des deux écoles, la règle d’Alph. de Can- dolle sera désormais appliquée aux groupes déplacés sans changement de rang hiérarchique; par contre, la règle dite de Kew sera désormais appliquée aux groupes déplacés avec changement de rang hiérarchique. L’ancien article 57, devenu l’article 48 des règles de 1905, reste donc le même quant aux fond; sa rédaction a été améliorée de façon à en exclure toute ambiguité. La rédaction adoptée pour l’art. 49 par le Congrès est dirigée dans un sens tout à fait opposé è celui de l’art. 58 des Lois de 1867, ainsi qu'il vient d’être exposé à propos de l’art. 48 (ancien art. 57). Ces recommandations correspondent aux règles contenues dans les articles 58 et 65 des Lois de 1867, mis d’accord avec les prescriptions nouvelles des règles de 1905. Articles des Lois de 1867 Articles des Rögles de 1905 Observations 59 60 61 62 63 50 51 52 .53 La rédaction de l’art. 59 des Lois de 1867 a été com- plétée; elle résout dans un sens négatif la question trés controversée de savoir si un nom qui est tombé dans la synonymie ne peut plus, pour cette raison, étre employé dans un sens différent (régle dite: »once a homonym, always a synonym«). Les recommandations Vd et XIV/ prescrivent d’éviter à l’avenir le renouvellement de cas de ce genre. Les alinéas 1°, 20 et 5° de l’art. 60 des Lois de 1867 sont maintenus avec d’insignifiants changements de rédaction. L’alinéa 3° est supprimé, le Congrès de 1905 ayant estimé que les inconvénients résultant de noms qui expriment des attributs faux sont plus que balancés par le désavantage d'un changement de nom. L'alinéa 3° est remplacé par une prescription qui annule les noms génériques basés sur une monstruosité. L’alinéa 4° de l’ancien article 60, qui élimi- nait les noms bilingues, est supprimé et remplacé par une phrase qui élimine les noms basés sur des groupes à élé- ments incohérents ou inextricables. Pas de changement, sauf ceux qui découlent des art. 10 et 12 des règles de 1905. Les changements ne concernent que la rédaction. Cet article était ainsi conçu: »Lorsqu’un groupe est transporté dans un autre en y conservant le même rang, son nom doit être changé s’il devient un contre-sens ou une cause évidente d'erreur ou de confusion dans la nouvelle position qui lui est attribuéec. La Commission de rédaction n’a pas maintenu dans le texte des règles cette prescription qui est devenue inutile. D'un côté, l’art. 51, 4° ordonne déjà l'abandon d’un nom lorsqu'il devient une source perma- nente de confusions ou d'erreurs. De l’autre, le Congrès a décidé, contrairement aux Lois de 1867, qu'il n’y a pas lieu de rejeter un nom lorsque ce dernier exprime un caractère ou un attribut positivement faux dans la totalité d’un groupe ou seulement dans la majorité des éléments qui le compo- sent. L'ancien art. 60, 3° des Lois de 1867 (concordant avec l’art. 63) a donc été supprimé en vertu de l'art. 16, lequel affirme ce principe qu'un nom »n’a pas pour but d’énoncer des caractères ou l’histoire d’un groupe, mais de donner un moyen de s’entendre lorsqu'on veut en parler. PE ST ee ee u EU RE SE er ee ee ER N u 2 TE Se Articles des Lois de 1867 Articles des Régles de 1905 Observations 64 65 66 67 68 54 55 56 57 Rec. XXX Rec. XXXI 58 Rec. XXXII Rec. XXXIII Rec. XXXII Rec. XX XVII L'art. 64 des Lois de 1867 est devenu l’art. 56 des régles de 1905. Voy. plus loin. Cet article indique trois cas de rejet de noms géné- riques non prévus par les Lois de 1867. Le Congrés de 1905 a encore admis le rejet de noms génériques qui ne sont pas au singulier et au nominatif. La Commission de rédaction a mentionné le premier point à l’art. 24; il paraît superflu de mentionner le second du moment que l’on exclut la nomenclature prélinnéenne. Cet article indique deux cas de rejet de noms spéci- fiques non prévus par les Lois de 1867. Cet article est devenu inutile ensuite des changements apportés par le Congrès de 1905 à l’art. 49 (ancien art. 58). Son contenu figure dans la recommandation XXIX, 1°. C’est l’ancien art. 64 des Lois de 1867; les seuls chan- gements concernent la numérotation des articles cités. . La rédaction adoptée par le Congrès de 1905 s’&carte peu de celle des Lois de 1867; elle repousse les change- ments qui ont été proposés pour les noms ne différant que par la désinence. Cette recommandation est empruntée à l’ancien art. 66 des Lois de 1867. La Commission de rédaction a ajouté cette recomman- dation qui est conforme à l’art. 51, 4° et empêche de tirer de l’art 57 des conséquences exagérées. Nouveau. Cette prescription comble une lacune des Lois de 1867. La section 7 des Lois de 1867, qui traite des noms de plantes dans les langues modernes, ne rentre pas à propre- ment parler dans un recueil de règles de nomenclature scientifique. Mais comme ces recommandations sont souvent méconnues et cependant importantes, elles ont été maintenues dans une annexe. Comme les précédentes, ces recommandations ne rentrent pas directement dans un recueil de nomenclature systéma- tique, elles y sont cependant utilement annexées parce que leur application de plus en plus stricte contribuera aux pro- grès de la science. Supplément relatif aux modifications et additions de 1910. Articles des Lois de 1867 Articles Modifications et additions e 1910 Observations 10 11 12 19 20 Rec. IV Titre 9 11 12 Rec. I bis 19 20 Rec. IVa et XId Rec. XV bis Suppression des mots »principalement des plantes vasculaires«. Les réserves relatives aux plantes fossiles et aux plantes non vasculaires sont supprimées. A moins d’exceptions expressément spécifiées, les régles et recommandations s’appliquent & tous les groupes végétaux, tant fossiles que vivants. Modification dans la rédaction. Le mot »plusieurs« répondait mal au degré de fréquence des subdivisions reconnues dans les espèces, genres, familles etc. Les expressions »nombreuses especes«, »nombreux genres«, «beaucoup de fa- milles« sont plus correctes. — Addition des »formes spéciales» dans la hiérarchie des groupes systématiques. Mention des »formes spéciales. Définition des »formes spéciales«. La premiére partie de cet article a été refondue pour tenir compte des points de départ multiples adoptés pour la nomenclature des divers groupes en 1910. Les mots »à partir de 1753» sont remplacés par »à partir des dates données à l’art. 1%. L'article est complété de façon à tenir compte des listes de »omina conservanda paléobota- niques. Les exemples cités dans la première édition (Glazioua, Bureaua, etc.) se rapportaient à des graphies correctes, mais portaient sur des noms contraires aux Règles art. 50 et 57. Ces exemples ont été remplacés. Nouvelle. Voy. les art. 11, 12 et rec. I bis cidessus. 11 Articles Articles Modifications des gs des war et MON Cheervations 1867 1905 1910 36 bis Nouveau. Les questions spéciales à la nomen- clature paléobotanique avaient été réservées pour le Congrès de 1910. 39 39 Cet article a été complété en conformité avec l’art. 36 bis. Rec. XVIII Nouvelle. Cette recommandation, d’une grande bis portée pour l'avenir, est au fond une conséquence des art. 45 et 47 des Règles de 1905. Rec. XX Modification de rédaction tenant compte de l'art. 36 bis. Rec. XX bis Nouvelle. Rec. XX ter Nouvelle. Rec. XX Nouvelle. quat. Rec. XXV L'art. 43 dit qu’en cas de déplacement de bis groupe, le nom de l’auteur primitif ne peut être cité qu’en parenthèse. Il fallait compléter cette règle, en spécifiant les cas dans lesquels l'emploi de la parenthèse est avantageux, en suivant les indications du congrès de 1910. Rec.XX Vter Nouvelle. Sect. 6 Sect. 6 Titre modifié pour tenir compte des groupes à cycle évolutif pléomorphe. 45 45 Addition de nouveaux exemples. 46 46 Addition de nouveaux exemples. 49 bis Nouveau. L’importante question de la nomen- clature des Champignons à cycle évolutif pléo- morphe n’avait été abordée ni en 1867, ni en 1905. 94,1 ° 54,1° Rédaction modifiée conformément aux déci- | sions du Congrès de 1910. 64 56 56 La question des noms dits »mort-nés« était restée sujette à des interprétations personnelles et divergentes tant après le Congrès de 1867, qu'après celui de 1905, d’où l'addition faite à l’art. 56 et les exemples cités, conformes aux décisions du Congrès de 1910. Rec. Nouvelle. XXXVIII 2+ ll. Règles internationales de la Nomenclature botanique. Chapitre I. Considérations générales et principes dirigeants. Article 1. L'histoire naturelle ne peut faire de progrès sans un système régulier de nomenclature, qui soit reconnu et employé par l’immense majorité des naturalistes de tous les pays. Art. 2. Les prescriptions qui permettent d'établir le système régulier de la nomenclature botanique se divisent en principes, en règles et en recommandations. Les principes (art. 1—9, 10—14 et 15—18) servent de base aux règles et aux recom- mandations. Les règles (art. 19—58), destinées à mettre de l’ordre dans la nomen- clature que le passé nous a léguée comme à préparer celle de l’avenir, ont toujours un caractère rétroactif: les noms ou les formes de nomenclature contraires à une règle ne peuvent être conservés. Les recommandations portent sur des points secon- daires et sont destinées à amener à l'avenir plus d’uniformité et de clarté dans la “ nomenclature: les noms ou les formes de nomenclature contraires à une recomman- Jation ne constituent pas un modèle à imiter, mais ne peuvent être rejetés. Art. 3. Les règles de la nomenclature ne peuvent être ni arbitraires ni imposées. Elles doivent être simples et basées sur des motifs assez clairs et assez forts pour que chacun les comprenne et soit disposé à les accepter. Art. 3. Dans toutes les parties de la nomenclature, le principe essentiel est: 1° de viser à la fixité des noms; 2° d'éviter ou de repousser l'emploi de formes et de noms pouvant produire des erreurs, des équivoques, ou jeter de la confusion dans la science. ; Après cela, ce qu'il y a de plus important est d'éviter toute création inutile de noms. Les autres considérations, telles que la correction grammaticale absolue, la régularité ou l’euphonie des noms, un usage plus ou moins répandu, les égards pour des personnes, etc., malgré leur importance incontestable, sont relativement accessoires. Art. 5. Aucun usage contraire aux règles ne peut être maintenu s’il entraîne des confusions ou des erreurs. Lorsqu'un usage n’a pas d’inconvénient grave de cette nature, il peut motiver des exceptions qu'il faut cependant se garder d'étendre ou dimiter. Enfin, à défaut de règle, ou si les conséquences des règles sont douteuses, un usage établi fait loi. Art. 6. Les principes et les formes de la nomenclature doivent être aussi semblables que possible en botanique et en zoologie; cependant la nomenclature bota- nique est entièrement indépendante de la nomenclature zoologique. ee] a ee ee Bu 2 13 Art. 7. Les noms scientifiques sont en langue latine pour tous les groupes. Quand on les tire d’une autre langue, ils prennent des désinences latines, à moins d’exceptions consacrées par l’usage. Si on les traduit dans une langue moderne, on cherche à leur conserver le plus possible une ressemblance avec les noms originaux latins. Art. 8. La nomenclature comprend deux catégories de noms: 1° Des noms, ou plutöt des termes, qui expriment la nature des groupes compris les uns dans les autres; 2° des noms particuliers à chacun des groupes de plantes que l'observation a fait connaitre. Art. 9. Les régles et recommandations de la nomenclature botanique s’appli- quent à toutes les classes du règne végétal, tant fossile que vivant, à moins d’exceptions expressément spécifiées. Chapitre II. Sur la manière de désigner la nature et la subordination des groupes qui composent le règne végétal. > Art. 10. Tout individu végétal appartient à une espèce (species), toute espèce à un genre (genus), tout genre à une famille (@mzla), toute famille à un ordre (ordo), tout ordre à une classe (classzs), toute classe à une division (dzvzszo). Art. 11. On reconnaît aussi dans de nombreuses espèces des variétés (varzetas) et des formes (forma), chez les parasites des formes spéciales (forma specials), dans certaines espéces cultivées, des modifications plus nombreuses encore; dans de nombreux genres des sections (sectzo), dans beaucoup de familles des tribus (¢rzdus). Art. 12. Enfin, comme la complication des faits conduit souvent à distinguer des groupes intermédiaires plus nombreux, on peut créer par le moyen de la syllabe sous (sub), mise avant un nom de groupe, des subdivisions de ce groupe, de telle manière que sous-famille (sub/amzlia) exprime un groupe entre une famille et une tribu, une sous-tribu (swd¢ribus), un groupe entre une tribu et un genre, etc. L’en- semble des groupes subordonnés peut ainsi s’élever, pour les plantes spontanées seulement, jusqu’a vingt-deux degrés dans l’ordre suivant: Regnum vegetabile. Divisio. Subdivisio. Classis. Subclassis. Ordo. Subordo. Familia. Subfamilia. Tribus. Subtribus. Genus. Subgenus. Sectio. Subsectio. Species. Subspecies. Varietas. Subvarietas. Forma. Forma specialis. Individuum. Si cette liste de groupes ne suffit pas, on peut encore l’augmenter par l’inter- calation de groupes supplémentaires, 4 condition que ceux-ci ne provoquent ni con- fusion ni erreur. | Exemple: Series et Subseries sont des groupes que l’on peut intercaler entre la sous-section et l’espece. Art. 13. La définition de chacun de ces noms de groupes varie, jusqu'à un certain point, suivant les opinions individuelles et l’état de la science, mais leur ordre relatif, sanctionné par l’usage, ne peut étre interverti. Toute classification contenant des interversions n’est pas admissible. Exemples d’interversion inadmissibles: une forme divisée en variétés, une espéce contenant des genres, un genre contenant des familles ou des tribus. 14 Art. 14. La fécondation d’une espéce par une autre espece crée un hybride (hybrida), celle d’une modification soit subdivision d’espéce par une autre modification de la méme espéce, crée un métis (mzstus). Recommandations. I. Le classement des espèces dans un genre ou dans une subdivision de genre se fait au moyen de signes typographiques, de lettres ou de chiffres. Les hybrides se classent aprés l’une des espèces dont ils proviennent, avec le signe x mis avant le nom générique. Le classement des sous-espèces dans l’espèce se fait par des lettres ou par des chiffres; celui des variétés, par la série des lettres grecques, a, ß, y, etc. Les groupes inférieurs aux variétés et les métis sont indiqués par des lettres, des chiffres ou des signes typographiques, à la volonté de chaque auteur. Les modifications des plantes cultivées doivent être rattachées, autant que possible, aux espèces spontanées dont elles dérivent. Ibis, Dans les parasites, en particulier chez les Champignons parasites, les auteurs qui ne donnent pas une valeur spécifique aux formes caractérisées au point de vue biologique, mais peu ou pas du tout au point de vue morphologique, distingueront à l’intérieur des espèces des formes spéciales (forma specialis, f. sp.), caractérisées par leur adaptation à des hôtes différents. Chapitre III. Sur la manière de désigner chaque groupe ou association: de végétaux en particulier. Section 1. Principes généraux; priorité. Art. 15. Chaque groupe naturel de végétaux ne peut porter dans la science qu'une seule désignation valable, savoir la plus ancienne, 4 la condition qu’elle soit conforme aux règles de la nomenclature et qu’elle réponde aux conditions posées dans les art. 19 et 20, voyez sect. 2. | Art. 16. La désignation d’un groupe, par un ou plusieurs noms, n’a pas pour but d’énoncer des caractères ou l’histoire de ce groupe, mais de donner un moyen de s'entendre lorsqu'on veut en parler. Art. 17. Nul ne doit changer un nom ou une combinaison de noms sans des motifs graves, fondés sur une connaissance plus approfondie des faits, ou sur la nécessité d'abandonner une nomenclature contraire aux règles. Art. 18. La forme, le nombre et l’arrangement des noms dépendent de la nature de chaque groupe, selon les règles qui suivent. Section 2. Point de départ de la nomenclature; limitation du principe de priorité. Art. 19. La nomenclature botanique commence pour les divers groupes végétaux (vivants et fossiles), aux dates suivantes). a) Phanerogamae et Pteridophyta, 1753 (Linné Species plantarum ed. 1). 6) Muscineae, 1801 (Hedwig Speczes Muscorum). c) Sphagnaceae et Hepaticae, 1753 (Linné Sfeczes plantarum ed. 1). d) Lichenes, 1753 (Linn& Species plantarum ed. 1). 1) Sont réservés pour le Congrés de Londres 1915 les points de depart pour la nomen- clature des groupes suivants: Schizomycetes (Bacteria); Schizophyceae (excl. Nostocaceae); Flagellatae (incl. Dinoflagellatae); Bacillariaceae (Diatomaceae). - N pe See dé ~ 15 e) Fungi: Uredinales, Ustilaginales et Gasteromycetes, 1801 (Persoon Synopses methodica Fungorum). /) Fungi caeteri, 1821—1832 (Fries Systema mycologicum). g) Algae, 1753 (Linné ‚Species plantarum ed. 1). Exceptions: Nostocaceae homocysteae, 1892—93 (Gomont MVos/ocaceae homocysteae); Nostocaceae heterocysteae, 1886 (Bornet et Flahault Mostocaceae hetero- cysteae); Desmidiaceae, 1848 (Ralfs Arztish Desmidiaceae); Oedogoniaceae, 1900 (Hirn Monographie und Iconographie der Oedogoniaceen). h) Myxomycetes, 1753. On est convenu de rattacher les genres dont les noms figurent dans l'édition 1 du Species plantarum de Linné ‘aux descriptions qui en sont données dans le Genera plantarum ed. 5 (ann. 1754). Art. 20. Toutefois, pour éviter que la nomenclature des genres ne subisse par l'application stricte des règles de la nomenclature, et en particulier du principe de priorité à partir des dates données à l’art. 19 un bouleversement sans avantages, les régles prévoient une liste de noms qui doivent étre conservés en tous cas. Ces noms sont de préférence ceux dont l’emploi est devenu général dans les cinquante ans qui ont suivi leur publication, ou qui ont été utilisés dans des monographies et dans de grands ouvrages floristiques jusqu’en 1890. — A l’usage des paléobotanistes, il est prévu une double liste: 1° une liste des noms génériques de plantes vivantes, vala- blement publiés et généralement admis, lorsqu’ils entrent en collision avec des noms génériques paléobotaniques plus anciens; 2° une liste des noms génériques de plantes fossiles, valablement publiés et généralement admis, lorsqu’ils entrent en collision avec des homonymes plus anciens de plantes vivantes tombés dans la synonymie, afin d'éviter que ces derniers puissent être à nouveau utilisés. — Ces listes figurent en appendice des règles de la nomenclature Section 3. Nomenclature des divers groupes. § 1. Noms de groupes supérieurs aux familles. Recommandations, — On s’inspirera dans la nomenclature des groupes supérieurs aux familles des prescriptions suivantes destinées à introduire à la fois de la clarté et une certaine uniformité: x II. Les noms de divisions et de sous-divisions, de classes et sous-classes se tirent d’un des principaux caractères. Ils s'expriment au moyen de mots d’origine grecque ou latine, et en donnant aux groupes de même nature une certaine harmonie de forme et de désinence. Exemples: Angiospermae, Gymnospermae; Monocotyleae, Dicotyleae; Pteridophyta; Coniferae. Dans les Cryptogames, les noms anciens de familles, tels que Fungi, Lichenes, Algae, peuvent être employés comme noms de groupes supérieurs aux familles. III. Les ordres sont désignés de préférence par le nom d’une de leurs principales familles, avec la désinence -ales. Les sous-ordres sont désignés d’une manière analogue, avec la desinence -ineae. Toutefois d’autres modes de terminaison peuvent être conservés pour ces noms, s'ils ne provoquent ni confusions, ni erreurs. 1) L’élaboration de cette double liste a été réservée pour le Congrés de 1915. 16 Exemples de noms d’ordre: Polygonales (de Polygonaceae), Urticales (de Urticaceae), Glumi- florae, Centrospermae, Parietales, Tubiflorae, Microspermae, Contortae. Exemples de noms de sous- ordres: Bromeliineae (de Bromeliaceae), Malvineae (de Malvaceae), Tricoccae, Enantioblastae. § 2. Noms de familles et sous-familles, de tribus et sous-tribus. Art. 21. Les familles (/amzliae) sont désignées par le nom d’un de leurs genres ou anciens noms génériques avec la désinence -aceae. Exemples: Rosaceae (de Rosa), Salicaceae (de Salix), Caryophyllaceae (du Dianthus Caryo- phyllus), etc. Art. 22. Toutefois les noms suivants, consacrés par un long usage, font exception à la règle: Palmae, Gramineae, Cruciferae, Leguminosae, Guttiferae, Umbelliferae, Labiatae, Compositae. Art. 23. Les noms de sous-familles (swdfamzliae) sont tirés du nom d’un des genres qui se trouvent dans le groupe, avec la désinence -ozdeae. Il en est de même pour les tribus (¢vzbws), avec la désinence -eae, et pour les sous-tribus (szb- tribus), avec la désinence -znae. Exemples de sous-familles: Asphodeloideae (de Asphodelus), Rumicoideae (de Rumex); tribus: Asclepiadeae (de Asclepias), Phyllantheae (de Phyllanthus); sous-tribus: Metastelmatinae (de Metastelma), Madiinae (de Madia). § 3 Noms de genres et de divisions de genres. Art. 24. Les genres reçoivent des noms, substantifs (ou adjectifs employés substantivement) singuliers et s’écrivant avec une majuscule, qui sont pour chacun d'eux comme nos noms propres de famille. Ces noms peuvent être tirés d’une source quelconque et même composés d’une manière absolument arbitraire. Exemples: Rosa, Convolvulus, Hedysarum, Bartramia, Liquidambar, Gloriosa, Impatiens, Manihot. Art. 25. Les sous-genres et sections recoivent aussi des noms, ordinairement substantifs et semblables aux noms des genres. Les noms que l’on donne aux sous- sections et autres subdivisions inférieures des genres sont de préférence des adjectifs pluriels s’écrivant avec une majuscule, ou bien ils sont remplacés par un numéro d’ordre ou une lettre. Exemples. — Substantifs: Æraxinaster, Trifoliastrum, Adenoscilla, Euhermannia, Archiera- cium, Micromelilotus, Pseudinga, Heterodraba, Gymnocimum, Neoplantago, Stachyotypus. — Adjectifs: Pleiostylae, Fimbriatı, Bibracteolata, Pachycladae. Recommandations. IV. Lorsqu'un nom de genre, sous-genre ou section est tiré d’un nom d’homme, on le constitue de la maniére suivante: a) Quand le nom se termine par une voyelle, on ajoute la lettre -2 (ainsi Bouteloua d’après Boutelou, Oftoa d’après Otto, Sloanea d’après Sloane), sauf quand le nom a déjà la désinence a, auquel cas le mot se termine par -aea (ex.: Collaea, d’apres Colla). 6) Quand le nom se termine par une consonne, on ajoute les lettres -za (ainsi Magnusia, d’après Magnus; Ramondia, d’après Ramond), sauf quand il s’agit de la désinence -er, auquel cas le mot se termine par -era (ex.: Kernera, d’apres Kerner). c) Les syllabes qui ne sont pas modifiées par ces désinences conservent leur orthographe exacte, méme avec les consonnes k et w ou avec les groupements de voyelles qui n’étaient pas usités dans le latin classique. Les lettres étrangéres au latin des botanistes seront transcrites, les signes u hin ptite ne Cie ee ETC S LS a US nt LR de sm ee > 17 diacritiques abandonnés. Les 4, ö, ü des langues germaniques deviennent des ae, oe, ue, les 6, à et 6 de la langue francaise deviennent en général des e. d) Les noms peuvent étre accompagnés d’un préfixe, d’un suffixe, | ou modifiés par ana- gramme ou abréviation. Dans ces cas, ils ont toujours la valeur de mots différents du nom primitif. Ex.: Durvillea et Urvillea, Lapeyrousea et Peyrousea, Englera, Englerastrum et Englerella, Bouchea e Ubochea, Graderia et Gerardia, Martia et Martiusia. V. Les botanistes qui ont à publier des noms de genre font preuve de discernement et de goût, s’ils ont égard aux recommandations suivantes: a) Ne pas faire des noms très longs ou difficiles à prononcer. 5) Ne jamais renouveler un nom déjà employé et tombé dans la synonymie (homonyme). c) Ne pas dédier des genres à des personnes absolument étrangères à la botanique, ou du moins aux sciences naturelles, ni à des personnes tout à fait inconnues. d) Ne tirer des noms de langues barbares, que si ces noms se trouvent fréquemment cités dans les livres des voyageurs et présentent une forme agréable qui s'adapte aisement à la langue latine et aux langues des pays civilisés. e) Rappeler, si possible, par la composition ou la désinence du nom, les affinités ou les analogies du genre. f) Eviter les noms adjectifs employés substantivement. - g) Ne pas donner & un genre un nom dont la forme est plutöt celle d’un sous-genre ou d’une section (Zusideroxylon, par exemple, nom formé pour un genre de Lauracées, mais qui, étant valable, ne peut étre changé). h) Ne pas créer des noms formés par la combinaison de deux langues. VI. Les botanistes qui construisent des noms de sous-genres ou de sections feront bien d’avoir égard aux recommandations qui précèdent et en outre à celles-ci: a) Prendre volontiers pour la principale division d’un genre, un nom qui le rapelle par quelque modification ou addition (Zx- mis au commencement du nom, quand il est d’origine grecque; -astrum, -ella à la fin du nom, quand il est latin, ou telle autre modification conforme à la grammaire et aux usages de la langue latine). 5) Eviter dans un genre de nommer un sous-genre ou une section par le nom du genre terminé par -ozdes, ou opsis; mais au contraire rechercher cette désinence pour une section qui ressemblerait à un autre genre, en ajoutant alors -ozdes ou -opsis au nom de cet autre genre, s’il est d’origine grecque, pour former le nom de la section. c) Eviter de prendre comme nom de sous-genre ou section un nom qui existe déjà comme tel dans un autre genre, ou qui est le nom d’un genre admis. VII. Lorsqu'on désire énoncer un nom de sous-genre ou section conjointement avec le nom de genre et le nom d’espèce, le nom de la subdivision de genre se place entre les deux autres en parenthèse. Ex.: Astragalus (Cycloglottis) contortuplicatus. § 4. Noms d’especes et de subdivisions d’especes. Art. 26. Chaque espèce, même celles qui composent à elles seules un genre, est désignée par le nom du genre auquel elle appartient suivi d’un nom (ou épithète) dit spécifique, le plus ordinairement de la nature des adjectifs (combinaison de deux noms, binôme, nom binaire). Exemples: Dianthus monspessulanus, Papaver Rhoeas, Fumaria Gussonei, Uromyces Fabae, Geranium Robertianum, Embelia Sarasinorum, Adiantum Capillus- Veneris. — Linné a parfois introduit des symboles dans les noms spécifiques. L’article 26 implique la transcription de ces symboles, ex.. Scandix Pecten Veneris — (= Scandix Pecten 9); Veronica Anagallis-aquatica (= Veronica Anagallis \7) Recommandations. VIII. Le nom spécifique doit, en général, indiquer quelque chose de l’apparence, des «ractères, de l’origine, de l’histoire ou des propriétés de l’espéce. S’il est tiré d’un nom d’homme, : 3 18 c’est ordinairement pour rappeler le nom de celui qui l’a découverte ou décrite, ou qui s’en est occupé d’une maniére quelconque. ' IX. Les noms d’hommes et de femmes, comme les noms de pays et de localités employés comme noms spécifiques, peuvent être des substantifs employés au génitif (Clusü, saharae) ou des adjectifs (Clusianus, dahuricus). Il est préférable d’éviter, à l’avenir, l’emploi du génitif et de l’adjectif d’un möme nom, pour designer deux espéces différentes du möme genre, par ex.: Lysimachia Hems- leyana Maxim. (1891) et Z. Æemsleyi Franch. (1895). X. Tous les noms spécifiques s’écrivent avec des minuscules sauf ceux qui dérivent de noms d’hommes ou de femmes (substantifs ou adjectifs) ou de ceux qui sont empruntés à des noms de genre (substantifs ou adjectifs). Ex.: Ficus imdica, Circaea lutetiana, Brassica Napus, Lythrum Hyssopifolia, Aster novi-belgit, Malva Tournefortiana, Phyteuma Halleri. XI. Dans le cas oü un nom spécifique est tiré d’un nom d’homme, on le constitue de la maniére suivante: a) Quand le nom se termine par une voyelle, on ajoute la lettre - (ainsi Glazioud, de Glaziou; Aureauz, d'après Bureau), sauf quand le nom a la désinence a, auquel cas le mot se termine par -ae (ainsi Balansae, de Balansa). 6) Quand le nom se termine par une consonne, on ajoute les lettres -2 (ainsi Magnusi, de Magnus; Ramondii, d’après Ramond), sauf quand il s’agit de la désinence -er, auquel cas le mot se termine par -eri (ex.: Kernerz, d’après Kerner). c) Les syllabes qui ne sont pas modifiées par ces désinences conservent leur orthographe exacte, méme avec les consonnes k et w ou avec les groupements de voyelles qui n’étaient pas usités dans le latin classique. Les lettres étrangéres au latin des botanistes seront transcrites, les signes diacritiques abandonnés. Les ä,.ö, ti, des langues germaniques deviennent des ae, oe, ue, les 6, à et & de la langue francaise deviennent en général des e. d) Quand les noms spécifiques tirés d’un nom propre ont une forme adjective, on les con- stitue d’une fagon analogue (Geranium Robertianum, Verbena Hasslerana etc.). XII. Il en est de méme pour les noms de femmes. Ceux-ci s’écrivent au féminin lors- qu’ils ont une forme substantive. Ex.: Cypripedium Hookerae, Rosa Beatricis, Scabiosa Olgae, Ompha- lodes Luciliae. XIII. Dans la formation de noms spécifiques composés de deux ou plusieurs racines et tirés du latin ou du grec, la voyelle placée entre les deux racines devient voyelle de liaison, en latin 7, en grec o; on écrira donc menthifolia, salviifolia, et non pas menthaefolia, salviaefolia. Quand la seconde racine commence par une voyelle et que l’euphonie l’exige, on doit éliminer la voyelle de liaison (calliantha, lepidantha). Le maintien de la liaison en ae n’est légitime que lorsque l’étymologie l'exige (caricaeformis de Carica, peut être maintenu à côté de cariciformis provenant de Carex). XIV. En construisant des noms spécifiques, les botanistes font bien d’avoir égard, en outre, aux recommandations suivantes: a) Eviter les noms trés longs et d’une prononciation difficile. 6) Eviter les noms qui expriment un caractère commun à toutes ou presque toutes les especes du genre. 1 c) Eviter les noms tirés de localités peu connues, ou très restreintes, à moins que l’habitation de l'espèce ne soit tout à fait locale. d) Eviter, dans le même genre, les noms trop semblables, ceux surtout qui ne diffèrent que par les dernières lettres. e) N’adopter les noms inédits qui se trouvent dans les notes des voyageurs on dans les herbiers, en les attribuant à ces derniers, que si ceux-ci en ont approuvé la publication. f) Eviter les noms qui ont été employés auparavant dans le genre, ou dans quelque genre voisin, et qui sont tombés dans la synonymie (homonymes). g) Ne pas nommer une espèce d’après quelqu'un qui ne l’a ni découverte, ni décrite, ni figurée, ni étudiée en aucune manière. 19 hk) Eviter les noms spécifiques composés de deux mots. 7) Eviter les noms qui forment pléonasme avec le sens du nom du genre. Art. 27. Deux espéces du méme genre ne peuvent avoir le méme nom spécifique, mais le méme nom spécifique peut étre donné dans plusieurs genres. Exemple: Arabis spathulata DC. et Lepidium spathulatum Phil. sont deux noms de Cruci- fères valables; mais Arabis spathulata Nutt. in Torr. et Gray ne peut être maintenu à cause de l’Arabis spathulata DC., nom donné antérieurement à une autre espèce valable du genre Arabis. Art. 28. Les noms des sous-espéces et variétés se forment comme les noms spécifiques et s’ajoutent à eux dans leur ordre, en commençant par ceux du degré supérieur de division. Il en est de méme pour les sous-variétés, les formes et autres modifications légéres ou passagéres de plantes spontanées, qui recoivent soit un nom, soit des numéros ou des lettres qui facilitent leur classement. L’emploi d’une nomen- clature binaire pour les subdivisions d’espéces n’est pas admissible. Exemples: Andropogon ternatus subsp. macrothrix (et non Andropogon macrothrix ou Andro- pogon ternatus subsp. A. macrothrix); Herniaria hirsuta var. diandra (et non Herniaria diandra ou Herniaria hirsuta var. H. diandra); forma nanus, forma maculatum. Recommandations. XV. Les recommandations faites pour les noms spécifiques s’appliquent également aux noms de subdivisions d’espéces. (Ceux-ci s’accordent toujours avec le nom générique, lorsqu’ils ont une forme adjective (Thymus Serpyllum var. angustifolius, Ranunculus acris subsp. Friesianus). XVbis, Les formes spéciales sont nommées de préférence au moyen du nom des espèces nourriciéres. En ce faisant on peut, si on le désire, employer des noms doubles. Exemples: Puccinia Hieracit f. sp. villosi, Pucciniastrum Epilobii f. sp. Abieti-Chamaenerii. Art. 29. Deux sous-espéces de la méme espéce ne peuvent porter le méme nom. Un nom de variété ne peut être employé qu’une seule fois à l’intérieur d’une espèce donnée, même lorsqu'il s’agit de variétés classées dans des sous-espèces dis- tinctes. Il en est de même pour les sous-variétés et les formes. En revanche, le même nom peut être employé pour des subdivisions d’espèces différentes, de même que les subdivisions d’une espèce peuvent porter le même nom que d’autres espèces. Exemples. — Nomenclature admissible pour des subdivisions d’espèce: Rosa Jundzillii var. leioclada et Rosa glutinosa var. leioclada; Viola tricolor var. hirta, malgré l’existence antérieure d’une espèce différente appelée Viola hirta. Nomenclature incorrecte: Erysimum hieraciifolium subsp. stric- tum var. longisiliguum et E. hieracitfolium subsp. pannonicum var. longisiliguum (cette forme de nomenclature donne deux variétés portant le même nom dans la même espèce). Recommandations. XVI. Il est recommandé d’user le moins possible de la faculté accordée dans la seconde partie de l’article 29. On évitera ainsi de donner lieu à des confusions ou à des méprises, et on réduira aussi au minimum les changements de noms dans le cas où des subdivisions d’espèces viendraient à étre élevées au rang d’espéces ou vice versa. Art. 30. Dans les plantes cultivées, les formes et métis recoivent des noms de fantaisie, en langue vulgaire, aussi différents que possible des noms latins d’espéce ou de variétés. Quand on peut les rattacher A une espéce, A une sous-espéce ou une variété botanique, on lindique par la succession des noms. Exemple: Pelargonium zonale Mistress-Pollock. 2 rs 3* 20 § 5. Noms d’hybrides et de métis. Art. 31. Les hybrides entre espèces d’un même genre, ou présumés tels, sont désignés par une formule et, toutes les fois que cela paraît utile ou nécessaire, par un nom. La formule s'écrit au moyen des noms ou épithètes spécifiques des deux parents, se suivant dans l’ordre alphabétique, et réunis par le signe x. Quand Vhybride a une origine expérimentale indubitable, la formule peut être précisée par l'addition des signes d et 9. Le nom, soumis aux mêmes règles que les noms. des espèces, se distingue de ces derniers par l'absence du numéro d'ordre et par le signe >< précédant le nom d’un genre. Exemples: >< Salix capreola = Salix aurita x caprea; Digitalis lutea Q < purpurea d; Digitalis lutea 3 >< purpurea Q. Art. 32, Les hybrides intergénériques (entre espéces de genres différents), ou présumés tels, sont aussi désignés par une formule, et, quand cela parait utile ou nécessaire, par un nom. La formule s’écrit au moyen des noms des deux parents, se suivant dans l’ordre alphabétique. L’hybride est rattaché à celui des deux genres qui précède l’autre dans l’ordre alphabétique. Le nom est précédé du signe ><. Exemple: x Ammophila baltica = Ammophila arenaria >< Calamagrostis epigeios. Art. 33. Les hybrides ternaires, ou d’ordre supérieur, se désignent comme les hybrides ordinaires par une formule et, éventuellement, par un nom. Exemple: >< Salix Straehleri = S. aurita >< cinerea >< repens ou S. (aurita x repens) x cınerea, Art. 34. Lorsqu'il y a lieu de distinguer les diverses formes d’un hybride (hybrides pléomorphes, combinaisons entre les diverses formes d’espéces collectives etc.), les subdivisions se classent à l’intérieur de l’hybride comme les subdivisions d’espéces à l’intérieur de l’espece. Exemples: >< Mentha villosa ß Lamarckü (= M. longifolia >< rotundifolia). Les formules peuvent indiquer la prépondérance des caractères de l’un ou de l’autre parent, sous les formes suivantes: Mentha longifolia > x rotundifolia, M. longifolia x << rotundifolia, Cirsium supercanum x rivulare, etc., etc. Elles peuvent aussi indiquer la participation d’une variété particulière. Ex.: Salix caprea >< daphnoides var. pulchra. Recommandations. XVII. Les métis, ou présumés tels, peuvent étre désignés par un nom et une formule. Les noms des métis sont intercalés à l’intérieur de l’espèce parmi les subdivisions de celles-ci et précédés du signe x. Dans la formule, les noms des parents se suivent dans l’ordre alphabétique. Section 4 De la publication des noms et de la date de chaque nom ou combinaison de noms. Art. 35. La publication résulte de la vente ou de la distribution dans le public, d’imprimes ou d’autographies indélébiles. 21 Une communication de noms nouveaux dans une séance publique, des noms mis dans des collections ou dans des jardins ouverts au public, ne constituent pas une publication. Exemples. — Publication non imprimée, effective: Le Salvia oxyodon Webb et Heldr. a été publié en juillet 1850 dans un catalogue autographié et mis en vente (Webb et Heldreich Catalogus plantarum hispanicarum, etc. ab A, Blanco lectarum, Parisiis, Jul. 1850, in-folio). — Publication non effective, faite dans une séance publique: Cusson a annoncé la création du genre Physospermum dans un mémoire lu à la Société des sciences de Montpellier en 1773, puis en 1782 ou 1783 à la Société de médecine de Paris, mais il n’a été valablement publié qu’en 1787 dans les Mémoires de la Soc. roy. de médecine de Paris, vol. V, 1re partie. La publication valable du genre Physospermum se rapporte donc à l’année 1787. Art. 36. A partir du 1% janvier 1908, les noms des groupes nouveaux de plantes vivantes ne sont considérés comme valablement publiés que lorsqu'ils sont accompagnés d’une diagnose latine. Art. 36®is- A partir du 1° janvier 1912, les noms des groupes nouveaux de plantes fossiles ne sont considérés comme valablement publiés que s’ils sont accom- pagnés d’une diagnose latine et d'illustrations ou figures montrant les caractères es- | sentiels de l’objet dont il s’agit. Art. 37. Une espèce, ou une subdivision d’espèce, annoncée dans un ou- vrage avec un nom spécifique ou de variété complet, mais sans diagnose, ni renvoi à une description antérieure faite sous un autre nom, n’est pas valablement publiée. Une citation dans la synonymie ou la mention accidentelle d’un nom, ne suffit pas pour que ce nom soit considéré comme valablement publié De même, la mention d’un nom sur une étiquette d’exsiccata, sans diagnose imprimée ou autographiée, ne constitue pas une publication valable. Les planches accompagnées d’analyses équivalent à une description. Cette x tolérance prendra fin pour les planches publiées 4 partir du 1° janvier 1908. 4 Exemples. — Publications valables: Onobrychis eubrychidea Boiss. F1. or. II, 546 (ann. 1872) publié avec une description; Panax nossibiensis Drake in Grandidier Hist. phys. nat. et polit. de Mada- gascar, vol. XXXV, t. V, III, 5e part. pl. 406, ann. 1896, publié sous la forme d’une planche avec analyses; Cynanchum nivale Nym. Syll. fl. eur. 108 (ann. 1854—1855), publié avec renvoi au Vince- toxicum nivale Boiss. et Heldr. décrit antérieurement; Hieractum Flahaultianum Arv.-Touv. et Gaut., publié dans un exsiccata accompagné d’une diagnose imprimée (Hieraciotheca gallica ne 935—942, ann. 1603). — Publications non valables: Sciadophylium heterotrichum Decn. et Planch. in Rev. Hor- tic, ser. IV, III, 107 (ann. 1854), publié sans description ni renvoi à une description antérieure faite sous un autre nom. Ornithogalum undulatum Hort. Berol. ex Kunth Zrum. pl. IV, 348 (ann. 1843), cité comme synonyme du Myogalum Boucheanum Kunth 1. c. (nom adopté par l’auteur) n’est pas valablement publié; transportée dans le genre Ornithogalum, cette espèce doit s'appeler Ornztho- galum Boucheanum Aschers. in Österr. bot. Zeitschr. XVI, 191 (ann. 1866). Zrythrina micropteryx Poepp. cité comme synonyme du Microßteryx Poeppigiana Walp. in Zinnaea XXII, 740 (ann. 1850) n’est pas valablement publié; l'espèce en question, placée dans le genre Zrythrina, doit s’appeler Erythrina Poeppigiana O. F. Cook ix Un. St. Dep. Agr., Bull. no 25 p. 57 (ann. 1901). Nepeta Sieheana Hausskn., nom qui figure sans diagnose dans un exsiccata (W. Siehe, Bot. Reise nach Cicilien n° 521, ann. 1596), n’est pas valablement publié. ! Art. 38. Un genre, ou tout autre groupe supérieur à l'espèce, nommé ou annoncé sans être caractérisé conformément à l’art. 37 ne peut être considéré comme 22 valablement publié (zomen nudum). L’indication pure et simple d’espéces comme appartenant à un genre nouveau, ou de genres comme appartenant à un groupe supérieur, ne suffit pas pour que ce genre ou ce groupe soit considéré comme carac- térisé et valablement publié. On est cependant convenu de faire exception pour les noms génériques mentionnés par Linné dans le Species plantarum ed. 1, 1753, noms que l’on rattache aux descriptions contenues dans le ‘Genera plantarum ed. 5, 1754 (Voy. art. 19). Exemples. — Publications valables: Carphalea Juss. Gen. pl. 198 (ann. 1789), publié avec une description; Zuspeinanta Dur. Ind. gen. Phaner. p. X (ann. 1888), publié avec un renvoi au genre Tapeinanthus Boiss. décrit antérieurement; Stipa L. Sp. pl. ed. 1, 78, ann. 1753, est valable parce qu’il est accompagné d’une description dans le Genera plantarum ed. 5, n° 84, ann. 1754. — Publi- cations non valables: Zgeria Neraud (Bot. Voy, Freycinet, p. 28, ann. 1826), publié sans diagnose ni renvoi & une description antérieure faite sous un autre nom; Acosmus Desv. mentionné incidemment comme synonyme du genre Aspicarpa Rich. par De Candolle (Prodr. I, 583, ann. 1824); Zatarhendi Forsk. Fl. aeg.-arab.p. CXV, ann. 1775, basé sur la seule énumération de trois espèces du genre Oczmum, sans indication de caractéres. Art. 39. La date d’un nom ou d’une combinaison de noms est celle de leur publication effective, c’est-à-dire d’une publication irrévocable. Jusqu'à preuve con- traire, c'est la date mise sur l’ouvrage renfermant le nom ou la combinaison de noms qui fait foi. A partir du 1° janvier 1908, la date de publication de la diagnose latine entre seule en ligne de compte dans les questions de priorité pour les plantes vivantes; pour les plantes fossiles, à partir du 1° janvier 1912, c’est la date de publication simultanée de la diagnose latine et d’une figure. Exemples. —— Le Mentha foliicoma Opiz est une plante distribuée par son auteur dès 1832, mais c’est un nom qui date de 1882 (publié par Déséglise Menth. Op. III, in Bull. soc. étud. scient. Angers, ann. 1881—1882, p. 210); Mentha bracteolata Op. Seznam, p. 65, ann. 1852, sans description, est un nom qui n’a été valablement publié avec description qu’en 1882 (Déséglise 1. c. p. 211). — On a quelque raison de soupçonner que le volume I des Familles des plantes d’Adanson a été publié en 1762, mais dans l'incertitude, c’est la date 1763 figurant sur le titre qui fait foi. — Diverses parties du Species plantarum de Willdenow ont été publiées comme suit: vol. I en 1798, vol. II, 2 en 1800, vol. III, 1 en 1801, vol. III, 2 en 1803, vol. III, 3 en 1804, vol. IV, 2 en 1806, au lieu des années 1797, 1799, 1800, 1800, 1800, 1805 qui figurent sur les titres de ces volumes; ce sont les premiéres dates qui font foi. — Par contre le volume III du Prodromus florae hispanicae de Will- komm et Lange, dont le titre porte la date 1880, a été publié en 4 fois, savoir p. 1—240 en 1874, p. 241 à 512 en 1877, p. 513—736 en 1878, p. 737 à fin en 1880. Ce sont les dates des livraisons qui font foi. Recommandations. — Les botanistes feront bien, en publiant, d’avoir égard aux recom- mandations suivantes: XVIII. Ne pas publier un nom sans indiquer clairement si c’est un nom de famille ou de tribu, de genre ou de section, d’espéce ou de variété, en un mot sans indiquer une opinion sur la nature du groupe auquel ils donnent le nom. XVIIIbis, Lorsqu'on publie des noms de groupes nouveaux, indiquer soigneusement la subdivision que l’on considère comme le type de nomenclature de ce groupe: le genre-type dans une famille, l’espèce-type dans un genre, la variété-type ou l’&chantillon-type dans une espèce. Cette predsieeion évitera des difficultés de HOME dans le cas où, à l’avenir, le groupe en question viendrait à être dissocié. 23 XIX. Eviter de publier ou de mentionner dans leurs publications des noms inédits qu’ils n’acceptent pas, surtout si les personnes qui ont fait ces noms n’en ont pas autorisé formellement la publication (voir Rec. XIVe). XX. Lorsqu'on publie des noms de groupes nouveaux dans des ouvrages rédigés dans une langue moderne (flores, catalogues etc.), faire paraitre simultanément les diagnoses latines et en paléobotanique les figures, qui rendent ces noms valables au point de vue de la nomenclature scientifique. XXbis, Vu les difficultés particulières que présente l’identification des plantes fossiles, donner, outre la diagnose latine, une description détaillée en français, anglais, allemand ou italien. XXter, Lorsqu'on décrit des groupes nouveaux de Cryptogames inférieures, surtout par- mi les Champignons, ou parmi les plantes microscopiques, ajouter à la description une figure ou des figures de ces plantes, avec les détails de structure microscopique qui aideront à leur identification. XXauater, La description des plantes parasites devrait toujours être suivie de l'indication des hôtes, en particulier chez les Champignons parasites. Les hôtes devraient être désignés par leurs noms scientifiques latins et non pas par des noms vulgaires en langues modernes dont la signification est souvent douteuse. XXI. Donner l’étymologie des nouveaux noms génériques et aussi des noms specifiques, lorsque le sens de ceux-ci n’est pas de prime abord évident. XXII. Indiquer exactement la date de la publication de leurs ouvrages et celle de la mise en vente ou de la distribution de plantes nommées et numérotées, lorsque celles-ci sont accompagnées de diagnoses imprimées. Lorsqu'il s’agit d’ouvrages qui ont paru par fractions, la dernière feuille publiée d’un volume devrait renfermer des indications sur les dates exactes auxquelles ont été publiés les divers fascicules ou parties du volume, ainsi que sur le nombre des pages de chacun d’eux. XXIII. Exiger que les éditeurs des travaux publiés dans des périodiques indiquent sur les tirés à part la date de la publication (année et mois) et aussi la désignation du périodique dont le travail est extrait. XXIV. Les tirés à part devraient toujours porter la pagination du périodique dont ils sont tirés, et à volonté, en plus, une particulière. Section 5. De la précision à donner aux noms par la citation du botaniste qui les a publiés le premier. Art. 40. Pour être exact et complet dans l'indication du nom ou des noms d’un groupe quelconque, et pour qu’on puisse aisément constater leur date, il faut citer l’auteur qui a publié le premier le nom ou la combinaison de noms dont il s’agit. Exemples: Szmarubaceae Lindley, Simaruba Aublet, Simarubajlaevis Grisebach, Simaruba amara Aublet var. opaca Engler. Art. 41. Un changement de caractères constitutifs ou de circonscription dans un groupe n'autorise pas à citer un autre auteur que celui ayant publié le premier le nom ou la combinaison de noms. Quand les changements ont été considérables, on ajoute à la citation de l’auteur primitif: mutatis charact., ou pro parte, ou excl. gen. excl. sp, excl. var. ou telle autre indication abrégée, selon la nature des changements survenus et du groupe dont il s’agit. Exemples: Phyllanthus L. em. (emendavit) Müll. Arg.; Myosotis L. pro parte, R. Br; Glodu- laria cordifolia L., excl. var. B; etc. 24 Art. 42. Lorsqu'un nom inédit a été publié en l’attribuant à son auteur, les personnes qui le mentionnent plus tard doivent ajouter le nom de celui qui a publié. Le méme procédé doit étre suivi pour les noms d’origine horticole lorsqu’ils sont accompagnés de la mention »Hort.«. Exemples: Capparis lasiantha R. Br. ex DC. (ou apud DC.); Streptanthus heterophyllus Nutt. in Torr. et Gray; Gesnera Donklarii Hort. ex Hook. Bot. mag. tab. 5070. Art. 43. Lorsque, à l’intérieur du genre, un nom existant est appliqué à un groupe qui est transporté dans un autre en y conservant le même rang, ou à un groupe qui devient d'ordre supérieur ou inférieur à ce qu'il était auparavant, le changement opéré équivaut à la création d’un nouveau groupe et l’auteur à citer est celui qui a fait le changement. L’auteur primitif ne peut être cité qu’en parenthèse. Exemples. — Le Cheiranthus tristis L. transporté dans le genre Matthiola est devenu le Matthiola tristis R. Br., ou Matthiola tristis (L.) R. Br. — Le Medicago polymorpha L. var. orbicularis L. élevé au rang d’espèce est devenu le Azedicago orbicularis All. ou Medicago orbicularis (L.) All. Recommandations. XXV. Les noms d'auteurs mis après les noms de plantes s’indiquent par abréviations, à moins qu'ils ne soient très courts. A cet effet on retranche d’abord les particules ou lettres préliminaires qui ne font pas strictement partie du nom, puis on indique les premières lettres, sans en omettre aucune. Si un nom d’une seule syllabe est assez compliqué pour qu’il vaille la peine de l’abréger, on indique les pre- mières consonnes (Br. pour Brown); si le nom a deux ou plusieurs syllabes, on indique la première syllabe, plus la première lettre de la syllabe suivante, ou les deux premières quand elles sont des consonnes (Juss. pour de Jussieu; Rich. pour Richard). Lorsqu'on est forcé d’abréger moins, pour éviter une confusion entre les noms qui commen- cent par les mêmes syllabes, on suit le même système, en donnant, par exemple, deux syllabes avec la ou les premières consonnes de la troisième, ou bien l’on indique une des dernières consonnes caractéristiques du nom (Bertol. pour Bertoloni, afin de distinguer de Bertero; Michx pour Michaux, afin de distinguer de Micheli), Le noms de baptême ou les désignations accessoires, propres à distinguer deux botanistes du même nom, s’abrègent de la même manière (Adr. Juss. pour Adrien de Jussieu, Gærtn. fil. ou Gærtn. f. pour Gærtner filius). Lorsque l’usage est bien établi d’abréger un nom d’une autre manière le mieux est de s’y conformer (L. pour Linné, DC. pour De Candolle, St-Hil. pour de Saint-Hilaire). Dans les publications destinées au public en général, et dans les titres, il est préférable de ne pas abréger. XXV bis. La citation en parenthèse d’un auteur primitif est surtout utile en l’absence de synonymie ou lorsque cette dernière est chargée. En paléobotanique, l’usage est de toujours citer en parenthèse l’auteur primitif de l’épithète d’une espéce ou d’une subdivision d’espèce déplacée. XXV ter. La citation d'auteurs antérieurs au point de départ de la nomenclature d’un groupe s’indiquera, lorsqu'on le juge utile ou désirable, de préférence entre crochets ou au moyen de l’expression ex. L'application de ce mode de faire trouvera surtout sa place en mycologie lorsqu’il s'agit de renvoyer à des auteurs antérieurs à Fries ou à Persoon. Exemples: Zupinus [Tournef. Inst. 392, t. 213 (1719)] L. Sp. ed. 1, 721 (1753) et Gen. ed. 4, 332, ou ZLupinus Tournef. ex L. — Boletus piperatus [Bull. Hist. Champ. Fr. 318, t. 451, f. 2 (1791—1812)] Fries Syst. Mye. I, 388 (1821), ou Boletus piperatus Bull. ex Fr. rt ae ae Ze an Re eee ee Re EP Pepe est Kr; 25 Section 6. Des noms à conserver lorsqu’un groupe est divisé, remanié, trans- porte, élevé ou abaissé, ou quand deux groupes de méme ordre sont réunis, ou lorsqu’il s’agit de groupes 4 cycle évolutif pléomorphe. Art. 44. Un changement de caractères, ou une revision qui entraîne l’ex- clusion de certains éléments d’un groupe ou des additions de nouveaux éléments, “ n’autorisent pas à changer le nom ou les noms du groupe, à moins qu'il ne s'agisse d’un cas prévu à l’art. 51. Exemples. — Le genre Myosotis a été autrement compris par R. Brown que par Linné, mais le nom n’a pas été et ne doit pas être changé. — Divers auteurs ont réuni au Centaurea Jacea L. une ou deux espèces que Linné en avait séparées; le groupe ainsi constitué devrait s’appeler Cen- taurea Jacea L. sensu ampl. ou Centaurea Jacea L. em. Visiani, em. Godron, etc.; la création d’un nom nouveau tel que Centaurea vulgaris Godr. est superflue. Art. 45. Lorsqu'un genre est divisé en deux ou plusieurs, le nom doit être conservé et il est donné à l’une des divisions principales. Si le genre contenait une section ou autre division qui, d’après son nom ou ses espèces, était le type ou l’ori- gine du groupe, le nom est réservé pour cette partie. S'il n'existe pas de section ou subdivision pareille, mais qu’une des fractions détachées soit beaucoup plus nombreuse en espèces que les autres, c’est à elle que le nom doit être réservé. Exemples. — Le genre Zelianthemum L. comprenait pour Dunal (in DC. Prodr. I. 266—284, ann. 1824) 112 espèces bien connues distribuées dans 9 sections; plusieurs de ces sections ont été depuis cette époque élevées au rang de genres (Furmana Spach, Tuberaria Spach), mais le nom Helianthemum a été conservé aux divisions groupées autour de la section Zuhelianthemum. — Le genre Convolvulus L. em. Jacq. a été divisé en deux par R. Brown en 1810 (Prodr. fl. Nov. Holl. p. 482 et 483); l’auteur a appelé Calystegia un des genres dérivés qui ne comptait à cette époque que 4 espèces, et a réservé le nom de Convolvulus pour l’autre genre dérivé qui comptait à cette époque un, nombre beaucoup plus grand d’espèces. — De même Salisbury (in Trans. Zinn. Soc. VI, 317, ann 1802), séparant l’Ærica vulgaris L. du genre Zrica, sous le nom de Calluna, a conservé le nom d’Zrica pour la grande masse des espéces restantes. — Le genre Aesculus L. contient les sections Eu-Aesculus, Pavia (Poir.), Macrothyrsus (Spach) et Calothyrsus (Spach), dont les trois dernières étaient envisagées par les auteurs primitifs comme des genres distincts. Si l’on retient ces genres, le nom d’Aesculus doit être conservé pour l’Aesculus Hippocastanum L. qui représente indiscutablement le type du genre Aesculus fondé par Linné (Sp. 22. ed. 1, 344), ainsi que cela ressort de la com- paraison avec Linné Hort. Clif. 142, et avec les anciennes éditions du Gen. Pl. (ed. 1, 310; ed. 2, 367); on ne peut utiliser le nom d’Aippocastanum, emprunté à Tournefort, ainsi que l’a fait Gærtner (Fruct. I, 135). Art. 46. Dans le cas de réunion de deux ou plusieurs groupes de méme nature, le nom le plus ancien subsiste. Si les noms sont de méme date, l’auteur choisit et ce choix ne peut plus étre modifié par les auteurs subséquents. Exemples. — Hooker f. et Thomson (77. Ind. p. 67, ann. 1855) ont réuni les genres Wormia Rottb. et Capellia Bl.; ils ont appelé Wormza le genre ainsi formé, parce que ce dernier nom date de 1783, tandis que Capellia date de 1825. — Lorsqu’on réunit en un seul les deux genres Carda- mine et Dentaria, admis simultanément par Linné (Sf. 22. ed. 1, p. 653 et 654, ann. 1753; Gen. pl. ed. 5, n. 726 et 727), le genre collectif qui en résulte doit s’appeler Cardamine, parce que ce nom a été choisi par Crantz (Class. Crucif. p. 126, ann. 1769) et que Crantz a le premier effectué cette réunion. — H. Hallier (in Engl. Bot. Jahrb. XVIII, 123) a réuni les trois espèces suivantes du genre Ipomoea: I. verticillata Forsk. (1775), Z, rumicifolia Choisy (1834) et Z Perrottetii Choisy (1845); ; 4 26 l'espèce ainsi formée doit continuer à s'appeler Z verticillata Forsk., puisque le nom dû à Forskhal est le plus ancien. — Swartz (Prodr. 16) a décrit deux Piper: P. glabellum et P. scandens, que cet auteur a dans la suite considérés comme appartenant à la même espèce, choisissant le nom de P. glabellum. C'est ce dernier nom, et non pas celui de ?. scandens, qui doit être conservé pour le groupe spécifique ainsi formé. Recommandations. XXVI. Les auteurs qui ont à choisir entre deux noms génériques tiendront compte des recommandations suivantes: 1° Entre deux noms de même date, préférer celui qui le premier a été accompagné d’une description d’espèce. 20 Entre deux noms de même date, et tous deux accompagnés de descriptions d’espèces, préférer celui qui, au moment où l’auteur fait son choix, renferme le plus grand nombre d’espèces. 3° En cas d'égalité à ces divers points de vue, préférer le nom le plus correct et le mieux approprié. XXVII. Dans le cas où plusieurs genres sont réunis à titre de sous-genres ou de sections sous un nom collectif, celle des subdivisions qui a été la plus anciennement distinguée ou décrite peut conserver son nom (ex.: Anarrhinum sect. Anarrhinum; Hemigenia sect. Hemigenia), ou être précédée d’un préfixe (Anthriscus sect. Zu-Anthriscus), ou suivie d’un suffixe (Stachys sect. Stachyo- typus). Ces préfixes ou suffixes tombent lorsqu’on rend & ces subdivisions leur rang générique. XVIII. Dans le cas où plusieurs espèces sont réunies à titre de sous-espèces ou de variétés sous un nom collectif, celle des subdivisions qui a été le plus anciennement distinguée ou décrite peut conserver son nom (ex.: Saxzfraga aspera subsp. aspera), ou être précédée d’un préfixe (Alchemilla alpina subsp. eu-alpina), ou désignée par quelque autre dénomination consacrée par l’usage (normalis, genuinus, typicus, originarius, verus, veridicus, etc.). Ces préfixes ou ces termes tombent lorsqu'on rend à ces subdivisions leur rang spécifique. Art. 47. Lorsqu'on divise une espèce ou une subdivision d’espece en deux ou plusieurs groupes de même nature, si l’une des formes a été plus anciennement distinguée ou décrite, le nom lui est conservé. Exemple. — Le groupe du Genista horrida DC. F1. franç. IV, 500, a été divisé par Spach (in Ann. sc. nat. ser. 3, II, 253, ann. 1844) en trois espèces: G. horrida DC., G. Boissieri Spach et G. Webbii Spach; le nom de G. horrida a été et doit être réservé à la forme la plus anciennement décrite et figurée par Vahl et Gilibert. — On a séparé du Primula denticulata Sm. Exot. Bot. II, 109, tab. 114, plusieurs espèces (Primula cashmiriana Munro, P. erosa Wall.), mais le nom ?. denti- culata a 6t6 et doit être conservé pour la forme que Smith a décrite et figurée sous ce nom. Art. 48. Lorsqu’une subdivision de genre ou une espéce est portée dans un autre genre, lorsqu’une subdivision d’espéce est portée au méme titre dans une autre espèce, le nom primitif de la subdivision de genre, l’épithète spécifique princeps ou la dénomination originale de la division d'espèce doit être conservée ou doit être rétablie, à moins que, dans la nouvelle position, il n'existe un des obstacles indiqués aux articles de la section 7. Exemples. — Le sous-genre Alfredia Less. (Syn. p. 6, ann. 1832) du genre Rhaponticum placé dans le genre Carduus y conserve son nom: Carduus sect. Alfredia Benth. et Hook. fil.; la section Vaccaria DC. du genre Saponaria, placée dans le genre Gypsophila, y conserve son nom: Gypsophila sect. Vaccaria Gren. et Godr. — Le Lotus siliquosus L. Syst. ed. 10, p. 1178 (ann. 1759) transporté dans le genre Zetragonolobus, doit s’appeler Zetragonolobus siliquosus Roth Tent. fl. germ. I, 323 (ann. 1788), et non pas Zetragonolobus Scandalida Scop. Fl. carn. ed. 2, II, 87 (ann. 1772). — Le Betula incana L. f. Suppl. p. 417 (ann. 1781) transporté dans le genre Alnus, doit s’appeler Alnus incana Willd. Sp. IV, 335 (ann. 1805) et non pas Alnus lanuginosa Gilib. Exerc. phytol. II, ur fe ee ds 27 402 (ann. 1792). — Le Satyrium nigrum L. Sp. ed. 1, 944 (ann. 1753), placé dans le genre Migri- Zella, doit s’appeler Nigritella nigra Reichb. f. Z. fl. germ. et helv. XIV, 102 (ann. 1851) et non pas Nigritella angustifolia Rich. in Mem. Mus. Par. IV, 56 (ann. 1818). — La variété y. micranthum Gren. et Godr. (77. France I, 171, ann. 1848) de l’Zelianthemum italicum Pers., transportée au même titre dans I’. penicillatum Thib. ,y conserve son nom: H. penicillatum var. a. micranthum Grosser (in Engler Pflanzenreich, Heft 14, p. 115, ann. 1903). — La variété sudcarnosa Hook. fil. (Bot. Antarct. Voy. I, 5, ann. 1847) du Cardamine hirsuta L., transportée au même titre dans le C. glacialis DC., y conserve son nom: C. glacialis var. subcarnosa ©. E. Schulz (in Engler Bot. Jahrb. XXII, 542, ann. 1903); la citation d’un synonyme plus ancien (Cardamine propingua Carmichael in Trans. Linn. Soc. XI, 507, ann. 1818) n'a aucune influence sur le choix du nom de la variété (voy. art. 49). — Dans tous ces cas, les combinaisons de noms plus anciennes, mais incorrectes, doivent céder le pas aux combinaisons plus récentes dans lesquelles la régle a été observée. Art. 49. Lorsqu'une tribu devient famille, qu’un sous-genre ou une section devient genre, qu’une subdivision d’espéce devient espèce, ou que des changements ont lieu dans le sens inverse, et d’une facon générale lorsqu’un groupe change de rang hiérarchique, on doit considérer comme valable le premier nom (ou la premidre combinaison de noms) recu par le groupe dans sa nouvelle position, si il est con- forme aux règles et à moins qu’il n’existe un des obstacles indiqués aux articles de la section 7. Exemples. — La section Campanopsis R. Br. (Prodr. fl. Nov. Holl. p. 561, ann. 1810) du genre Campanula, transformée pour la première fois en genre par Schrader, doit s’appeler Wahlenbergia Schrad. Cat. hort. Gett. ann. 1814, et non pas Campanopsis O. Kuntze Rev. gen. II, p. 373 (ann. 1891). — Le Magnolia virginiana L. var. foetida L. Sp., ed. 1, p. 536 (ann. 1753) élevé au rang d’espèce, doit s’appeler Magnolia grandiflora L. Syst. Nat. ed. 10, p. 1082 (ann.. 1759) et non pas Magnolia foetida Sarg. in Gard. and For. II, 615 (ann. 1889). — Le Mentha spicata L. var. viridis L. Sp. ed. 1, p. 576 (ann. 1753) élevé au rang d’espèce par Hudson, doit s’appeler Mentha spicata Huds. 71. angl. ed. 1, p. 221 (ann. 1762) et non pas Mentha viridis L. Sp. ed. 2, p. 804 (ann. 1763). — Le Zythrum intermedium Ledeb. (Ind. hort. Dorp. ann. 1822), envisagé comme une variété du Z. Salicarıa L., doit s’appeler Z. Salicaria var. gracilius Turez. (in Bull. Soc. nat. Moscou XVII, 235, ann. 1844), et non pas Z. Salicaria var. intermedium Koehne (in Engl. Bot. Jahrb. I, 327, ann. 1881). — Dans tous ces cas, les noms eréés en vertu de l’ancienne régle d’Alph. de Candolle doivent céder le pas aux noms et aux combinaisons de noms plus anciennes. Recommandations. — Les auteurs qui ont à effectuer les déplacements visés à l’art. 49 tiendront compte des recommandations suivantes destinées à éviter qu’un groupe ne change de nom en changeant de rang hiérarchique: XXXI. 1° Lorsqu'une sous-tribu devient tribu, qu’une tribu devient sous-famille, qu’une sous-famille devient famille, etc, ou que des changements ont lieu dans l’ordre inverse, ne pas changer la racine du nom, mais seulement la désinence (-inae, -eae, -oideae-, -aceae, -ineae, -ales, etc.), & moins que, dans la nouvelle position, il n’existe un des obstacles indiqués aux articles de la section 7, ou que la nouvelle désignation ne soit une cause d’erreur, ou pour tout autre motif grave. 2° Lorsqu’une section ou un sous-genre devient un genre, ou que des changements ont lieu dans l’ordre inverse, conserver les noms anciens, pourvu qu’il n’en résulte pas deux genres du même nom dans le règne végétal, ou deux subdivisions du même nom dans le même genre, ou qu’il n'existe un des obstacles indiqués aux articles de la section 7. 3° Lorsqu'une subdivision d’espèce devient espèce ou que des changements ont lieu en sens inverse, laisser subsister les épithètes primitives des groupes, pourvu qu’il n’en résulte pas deux espèces du même nom dans le même genre, ou deux subdivisions du même nom dans la même espèce, ou qu’il n’existe un des obstacles indiqués à la section 7. 4* 28 Art. 49®is- Chez les Champignons à cycle évolutif pl&omorphe, les divers états successifs d’une même espèce (anamorphoses, status) ne portent qu'un seul nom générique et spécifique (binome): le plus ancien qui ait été donné à partir de Fries, Systema, ou de Persoon, Synopsis, à l’état contenant la forme que l’on est convenu d’appeler parfaite, à condition qu'il soit d’ailleurs conforme aux règles. On admet comme état parfait celui qui aboutit au stade de l’asque chez les . Ascomycètes, à la baside chez les Basidiomycétes, à la téleutospore ou son équivalent dans les Uredinales, à la spore dans les Ustilaginales. Les noms génériques et spécifiques donnés aux autres états n’ont qu’une > valeur temporaire. Ils ne peuvent pas servir à remplacer un nom générique deja. existant et s'appliquant à une ou plusieurs espèces, l’une quelconque desquelles contient la forme dite »parfaite«. La nomenclature des Champignons à cycle évolutif non pléomorphe suit les règles ordinaires. Exemples. — Les noms d’Aecidium Pers., Caeoma Link et Uredo Pers. désignent des états divers (aecidiosporique avec ou sans pseudopéridie, urédosporique) dans le groupe des Uredinales. Le nom générique Melampsora Cast. [ Obs. II, 18 (1843)], appliqué à un genre défini au moyen des téleutospores, ne peut donc être remplacé par le nom d’Uredo Pers. [in Römer New. Mag. I, 93 (1794)], puisque le nom d’Uredo est déjà en usage pour désigner un état imparfait. — Parmi les Dothidéacées (Discomycètes) une espèce du genre Phyllachora Nitschke, le P. Trifoli (Pers.) Fuck. Sym. 718 (1869—70), possède un synonyme plus ancien dans le Polythrincium Trifolii G. Kunze Myk. Heft I, 13, t. I, f. 8 (1817) basé sur l’état conidien de cette espèce. On ne peut substituer le nom de Polythrincium à celui de Phyllachora, parcequ’il s’agit d’un état inférieur. — On désigne sous le nom de Phoma Fries emend. Desm. un groupe de Champignons imparfaits (Deutéromycètes, Fungi imperfecti), dont plusieurs représentants ont été reconnus comme étant l’état spermogonien d’espèces du genre Diaporthe (Valsacées, Ascomycètes): le Phoma Arlanthi Sacc. appartient au Diaporthe Ailanth: Sacc., le Phoma alnea (Nitschke) Sacc. appartient au Diaporthe alnea Fuck., le Phoma detrusa (Fries) Fuck. appartient au Diaporthe detrusa Sacc. etc. Mais on ne connait pas l’état parfait de beaucoup d'espèces du »genre« Phoma et, pour plusieurs, cet état n’existe-t-il peut-être même pas. D’oü le nécessité de maintenir le nom de Phoma pour désigner le groupe de Champignons imparfaits en question. x Section 7. Des noms à rejeter, changer ou modifier. Art. 50. Nul n'est autorisé à rejeter, changer ou modifier un nom (ni une combinaison de noms) sous prétexte qu'il est mal choisi, qu'il n’est pas agréable, qu'un autre est meilleur ou plus connu, ni à cause de l'existence d’un homonyme plus ancien et universellement considéré comme non valable, ni pour tout autre motif contestable ou de peu de valeur. (Voy. aussi l’art. 57.) Exemples. — Cette règle a été violée lorsqu'on a changé Staphylea en Staphylis, Tamus en Thamnos, Mentha en Minthe, Tillaea en Tillia, Vincetoxicum en Alexitoxicon; ou Orobanche Rapum en O. sarothamnophyta, O. Columbariae en O. columbarthaerens, O. Artemisiae en ©. artemisiepiphyta. Toutes ces modifications contraires à l’art. 50 doivent être rejetées. — Le nom Dzplomorpha Meissn. in Regensb. Denkschr. III, 289 (ann. 1841) ne doit pas être substitué au nom générique Wickstroemia Endl. Prodr. fl. Norfolk., p. 47 (ann. 1833) à cause des homonymes antérieurs Wilc)kstroemia Schrad. Gett. gel. Anz., p. 710 (ann. 1821) et Wi(c)kstroemia Spreng. in Vet. Akad. Handl. Stockh., ann. 1821, p. 161, t. 3, car le premier est un simple synonyme du genre Zaplacea Kunth (1821) et le second d'une subdivision du genre Zupatorium L. (ann. 1753). u ts tie da NON TS EN PSN er ee Se ee A Kr a ee hn EI 29 Recommandations. — Voy. au sujet des homonymes les recommandations V & et XIV / qui prescrivent d’éviter à l'avenir les cas de ce genre. Art. 51. Chacun doit se refuser 4 admettre un nom dans les cas suivants: 1° Quand ce nom est appliqué dans le régne végétal 4 un groupe nommé antérieurement d’un nom valable. 2° Quand il forme double emploi dans les noms de classes, d’ordres, de familles ou de genres, ou dans les noms des subdivisions ou espéces du méme genre, ou dans les noms des subdivisions de la même espèce. 3° Quand il est basé sur une monstruosité. 4° Quand le groupe qu'il désigne embrasse des éléments tout à fait inco- hérents, ou qu'il devient une source permanente de confusion ou d’erreurs. 5° Quand il est contraire aux régles des sections 4 et 6. Exemples. — 1° Carelia Adans. (ann. 1763) est un nom qui a été appliqué par son auteur à un genre qui avait déjà reçu antérieurement un nom valable (Ageratum L., ann. 1753) (synonyme); de même, 7richilia alata N. E. Brown (in Kew Bull, ann. 1896, p. 160) est un nom que l’on ne peut conserver, parce que synonyme du 7. pterophylla C. DC. (in Bull. Herb. Boiss. III, 581, ann. 1894). — 2° Tapeinanthus, nom donné par Boissier à un genre de Labiées, a été changé par Th. Durand en Thuspecnanta, pour éviter un double emploi avec le genre Zapeinanthus Herb., plus anciennement décrit parmi les Amaryllidacées (homonyme); de même, |’ Astragalus rhizanthus Boiss. (Diagn. Pl. Or., ser. 1, II, 83, ann. 1843) a été débaptisé en A. cariensis Boiss. parce qu’il existait un homonyme antérieur valable (Astragalus rhizanthus Royle Jilustr. Bot. Himal. p. 200, ann. 1885). — 3° Le genre Uropedium Lindley a été basé sur une monstruosité aujourd'hui rap- portée au Phragmopedilum caudatum Rolfe. — 4° Le genre Schrebera L. emprunte ses caractères aux genres Cuscuta et Myrica (parasite et hôte) et doit être annulé; Zemazrea De Vr. est un groupe composé d’éléments empruntés à plusieurs familles différentes et dont le nom doit être annulé. Linné a décrit sous le nom de Rosa villosa une plante qui a été rapportée à plusieurs espèces différentes et dont l’interprétation certaine paraît impossible; pour éviter la confusion qui résulte de l’emploi du nom Rosa villosa, il est préférable dans ce cas, comme dans d’autres analogues, d’abandonner complétement ce nom. — 5° Voy. les exemples cités aux articles 48 et 49. Art. 52. Un nom d’ordre, sous-ordre, famille ou sous-famille, tribu ou sous- tribu, doit être changé lorsqu'il est tiré d’un genre qu’on reconnaît ne pas faire partie du groupe en question. Exemples. — S'il venait à être démontré que le genre Portulaca ne fait pas partie de la famille des Portulacacées, le nom Portulacaceae donné à cette famille devrait être changé. — Nees (in Hooker and Arnott Bot. Beechey’s Voy. p. 237, ann. 1836), a donné le nom de Tristegineae à une tribu de Graminées d’après le genre ZTristegis Nees (un synonyme du genre Melinis Beauv.). Mais le genre Melinis (Tristegis) ayant été exclu de cette tribu par M. Stapf (in 77. cap. VII, 313) et par M. Hackel (in Oesterr. bot. Zeitschr. LI, 464), ces auteurs ont adopté le nom Arundinelleae, tiré du genre Arundinella. Art. 53. Lorsqu’un sous-genre, une section ou une sous-section passe au même titre dans un autre genre, le nom doit être changé s’il existe déjà dans le genre un groupe valable de méme ordre sous ce nom. Lorsqu’une espéce est portée d’un genre dans un autre, son épithéte speci- fique doit être changée si elle existe déjà pour une des espèces valables du genre. De même lorsqu'une sous-espèce, variété ou autre subdivision d’espéce est portée 30 dans une autre espèce, le nom en doit être changé s’il existe déjà dans l’espèce pour une modification valable du même ordre. Exemples. — Le Spartium biflorum Desf. (ann. 1798—1800) transporté par Spach en 1849 dans le genre Cytisus n’a pu être appelé Cytisus biflorus, mais a reçu le nom de Cytisus Fontanesi à cause de l'existence du Cytisus biflorus L’Herit. (ann. 1789), espèce valable pour l’auteur. — Le plus ancien synonyme du Calochortus Nuttallii Torr. et Gray (in Pacific Rail. Rep. II, 124, ann. 1855— 1856) est le Frizillaria alba Nutt. (Gen. Amer. I, 222, ann. 1818); mais on ne peut restituer _ à cette espèce son épithète spécifique primitive (ainsi que cela a été fait dans le Motizbl. des k. bot. Gart. und Mus. Berl. Il, 319, ann. 1899), parce qu’il existe déjà une espèce valable dans le genre sous le nom de Calochortus albus (Dougl. in Maund Botanist t. 98, ann. 1839). Art. 54. Les noms de genre doivent en outre étre rejetés dans les cas parti- culiers qui suivent: 1° Quand ils coincident avec un terme technique couramment employé en morphologie, à moins qu'ils n’aient été introduits avec des noms d’espéces. 2° Lorsqu’ils proviennent d’une nomenclature spécifique uninominale. 3° Lorsqu'ils sont composés de deux mots, à moins que ces deux mots n’aient été dès le début fusionnés en un seul ou reliés par un tiret. Exemples. — 1° Des noms génériques tels que Zignum, Radix, Spina, Radicula, etc., ne seraient pas admissibles aujourd’hui; en revanche on ne rejetterait pas un nom générique tel que Zzder lorsqu'il a été publié avec des noms spécifiques (Zuber cibarium, etc). — 2° Ehrhart (PAytophylacium, ann. 1780 et Beiträg. IV, 145—150) a employé une nomenclature uninominale pour des espèces connues à cette époque sous des noms binaires (Phacocephalum, Leptostachys, etc). Ces noms, semblables aux noms génériques, ne doivent pas être confondus avec eux et sont à rejeter, à moins que, plus tard, un auteur ne leur ait donné la valeur d’un nom générique (par ex. Baeothryon, expression uninominale d’Ehrhart, a été appliqué à un genre caractérisé par A. Dietrich Sgec. 27. II, 89, ann. — 1833). — 3° Ex. Quisqualis, Sebastiano-Schaueria, Neves-Armondia sont des noms qui doivent être conservés. Art. 55. Les noms (soit épithètes) spécifiques doivent aussi être rejetés dans les cas particuliers qui suivent: 1° Quand ils sont des adjectifs ordinaux ayant servi à une énumération. 20 Quand ils répètent purement et simplement le nom générique. Exemples. — 1° Boletus vicesimus sextus, Agaricus octogesimus nonus. — 2° Linaria Linaria, Raphanistrum Raphanistrum, etc. Art. 56. Dans les cas prévus aux articles 51 à 55, le nom à rejeter ou a changer est remplacé par le plus ancien nom valable existant pour le groupe dont il s’agit, et à défaut de nom valable ancien un nom nouveau doit être créé. Par nom valable, on entend ici un nom, et en particulier une combinaison de noms, créés en conformité avec l’ensemble des régles de la nomenclature. L’auteur d’une combinaison nouvelle peut, à son gré, emprunter l’épithète spécifique à un ancien binome non valable (»nom mort-né«), ou en employer une nouvelle. Exemples. — Le Zinum Radiola L. (1753) placé dans le genre Radzola doit s'appeler Radiola linoides Roth (1788); rien n’oblige à faire intervenir le synonyme plus ancien Zinum multiflorum Lamk (1778), cette combinaison étant contraire à l’art. 51, 1° des Règles. — Le Peucedanum Silaus L. (1753) placé dans le genre Szlaus doit s’appeler Silaus flavescens Bernh. (1800): rien n’oblige à faire intervenir le synonyme plus ancien SeseZ selinoides Jacq. (1762), cette combinaison étant contraire à l’art. 48 des Règles. — Le Polypodium montanum Vogl. (1781) non Lamk (1778) =P. Oreopteris 3] Ehrh. ex Willd. (1787), placé dans le genre Dryopteris, doit s’appeler D. Oreopteris Max.: rien n’oblige à faire intervenir le synonyme plus ancien Polypodium montanum Vogl., cette combinaison étant contraire aux Règles art. 51, 2° Il est vrai que le ?. montanum Lamk a été déplacé plus tard dans le genre Cystopteris [C. montana (Lamk) Desv.], mais le genre Cystopteris ne date lui-même que de l’année 1806: Ehrhart ne pouvait donc ni le prévoir, ni en tenir compte. — Voy. aussi les exemples cités aux art. 51 et 53. Art. 57. La graphie originale d’un nom doit être conservée, excepté dans le cas d’une erreur typographique ou orthographique. Quand la différence qui existe entre deux noms, en particulier deux noms génériques, porte sur la désinence, ne fût-ce que par une seule lettre, ces deux noms seront regardés comme différents. Exemples de noms différents: Aubza et Rubus, Monochaete et Monochaetum, Peponia et Peponium, Iria et Iris. Recommandations. XXX. On doit user de la faculté des corrections orthographiques avec réserve, particuliére- ment si le changement doit porter sur la premiére syllabe, surtout sur la premiére lettre du nom. XXXI. Beaucoup de noms ne different que par une seule lettre sans qu’il y ait risque de confusion (ex. Durvillea et Urvillea). Dans les cas où une presque identité risquerait de produire des erreurs (ex. Astrostemma et Asterostemma dans la méme famille des Asclépiadacées, Pleuripetalum et Pleuropetalum dans celle des Orchidacées) on conservera seulement l’un des noms (le plus ancien) en appliquant l’art. 51, 4°. Chapitre IV. Modification des règles de la nomenclature botanique. Art. 58. Les règles de la nomenclature botanique ne peuvent être modifiées que par des auteurs compétents dans un Congrès international convoqué en temps voulu dans ce but. Annexe. Recommandations diverses. XXXII. Les botanistes emploient dans les langues modernes les noms scientifiques latins ou ceux qui en dérivent immédiatement, de préférence aux noms d’une autre nature ou d’une autre origine. Ils évitent de se servir de ces derniers noms, à moins qu'ils ne soient très clairs et très usuels. XXXIII. Tout ami des sciences doit s’opposer à l’introduction dans une langue moderne de noms de plantes qui n’y existent pas, à moins qu’ils ne soient dérivés des noms botaniques latins, au moyen de quelque légère modification. XXXIV. Le système métrique est seul employé en botanique pour l'évaluation des poids et mesures. Le pied, le pouce, la ligne, la livre, l’once, etc., devraient être rigoureusement bannis du langage scientifique. Les altitudes, les profondeurs, les vitesses et toute mesure généralement quelconque sont exprimées en mètres. Les brasses, les nœuds, les milles marins, etc., devraient disparaître du langage scientifique. XXXV. On cotera les très petites dimensions en # (wu métrique, micromillimètres, microns ou millièmes de millimètres), et non point en fractions de millimètres ou de lignes, etc., les fractions encombrées de zéros et de virgules pouvant plus facilement donner lieu à des erreurs. XXXVI. Les auteurs sont invités à indiquer d’une façon claire et précise l'échelle des figures qu’ils publient. XXXVII. Les températures s'expriment en degrés du thermomètre centigrade de Celsius. XXXVIII. Il est de la plus grande importance que les originaux ayant servi à décrire des groupes nouveaux soient conservés. Chez les Cryptogames microscopiques, on conservera les préparations et les dessins originaux; chez les Champignons charnus, on conservera des aquarelles et des échantillons convenablement préparés ou desséchés, etc. lll. International rules of Botanical Nomenclature. Chapter I. General considerations and leading principles. Art. 1. Natural history can make no progress without a regular system of nomenclature, which is recognized and used by the great majority of naturalists in all countries. Art. 2. The prescriptions which govern the exact system of botanical nomen- clature are divided into principles, rules and recommendations. The principles (art. 1—9, 10—14 and 15—18) are the foundation of the rules and recommendations. The rules (art. 10—58), destined to put in order the nomenclature which the past has bequeathed to us, and to form the basis for the future, are always retroactive: names or forms of nomenclature which are contrary to a rule cannot be maintained. Recom- mendations bear on secondary points, their object being to ensure for the future a greater uniformity and clearness in nomenclature: names or forms of nomenclature contrary to a recommendation are not a model to copy, but cannot be rejected. Art. 3. The rules of nomenclature should neither be arbitrary nor imposed by authority. ‘They must be simple and founded on considerations clear and forcible enough for everyone to comprehend and be disposed to accept. Art. 4. The essential points in nomenclature are: 1. to aim at fixity of names; 2. to avoid or to reject the use of forms and names which may cause error or ambiguity or throw science into confusion. Next in importance is the avoidance of all useless creation of names. Other considerations, such as absolute grammatical correctness, regularity or euphony of names, more or less prevailing custom, respect for persons, etc., notwith- standing their undeniable importance are relatively accessory. Art. 5. No custom contrary to rule can be upheld if it leads to confusion or error. When a custom offers no serious inconvenience of this kind, it may be a ground for exceptions which we must however abstain from extending or copying. Finally in the absence of rule, or where the consequences of rules are doubtful, established custom becomes law. Art. 6. The principles and forms of nomenclature should be as similar as possible in botany and in zoology; but botanical nomenclature is entirely independent of zoological nomenclature. Art. 7. Scientific names are in latin for all groups. When taken from another language, a latin termination is given them, except in cases sanctioned by ET SE SEES CC 33 custom. If translated into a modern language, it is desirable that they should pre- serve as great a resemblance as possible to the original latin names. Art. 8. Nomenclature comprises two categories of names: 1. Names, or rather terms, which express the nature of the groups comprehended one within the other. 2. Names peculiar to each of the groups of plants that observation has made known. Art. 9. The rules and recommendations of botanical nomenclature apply to all classes of the plant kingdom, recent and fossil, with exceptions which are expressly specified. Chapter II. On the manner of designating the nature and the subordination of the groups which constitute the plant kingdom. Art. 10. Every individual plant belongs to a species /species), every species to a genus (genus), every genus to a family (/amziza), every family to an order (ordo), every order to a class (classzs), every class to a division (dzvzszo). Art. 11. In many species we distinguish varieties (varzeias) and forms (forma), in the case of parasites special forms (/orma specials), and in some cultivated species, modifications still more numerous; in many genera sections (sectzo), in many families tribes (¢rzbus). _ Art. 12. Finally if circumstances require us to distinguish a greater number of intermediate groups, it is easy, by putting the syllable szd before the name of a group, to form subdivisions of that group. In this way subfamily (swdfamzlia) de- signates a group between a family and a tribe, subtribe (swdtrzbus) a group between a tribe and a genus, etc. The arrangement of subordinate groups may thus be carried, for wild plants only, to twenty-two degrees, in the following order: Regnum vegetabile. Divisio. Subdivisio. Classis. Subclassis. Ordo. Subordo. Familia. Sub- familia. Tribus. Subtribus. Genus. Subgenus. Sectio. Subsectio. Species: Sub- species. Varietas. Subvarietas. Forma. Forma specialis. Individuum. If this list of groups is insufficient it can be augmented by the intercalation of supplementary groups, so long as these do not introduce confusion or error. Example: Series and Subseries are groups which can be intercalated between subsection and species. Art. 13. The definition of each of these names of groups varies, up to a certain point, according to individual opinion and the state of the science, but their relative order, sanctioned by custom must not be altered. No classification is ad- missible which contains such alterations. Examples of inadmissible alterations are, — a form divided into varieties, a species containing genera, a genus containing families or tribes. Art. 14. The fertilization of one species by another gives rise to a hybrid (hybrida); that of a modification or subdivision of a species by another modification of the same species gives rise to a half-breed (mzstus, mule of florists). ; 5 34 Recommendations. I. The arrangement of species in a genus or in a subdivision of a genus is made by means of typographic signs, letters or numerals. Hybrids are arranged after one of the parent species, with the sign >< placed before the generic name. The arrangement of subspecies under a species is made by letters or numerals; that of varieties by the series of greek letters a, ß, y, etc. Groups below varieties and also half-breeds are indicated by letters, numerals or typographic signs at the author’s will. Modifications of cultivated plants should be associated, as far as possible, with the species from which they are derived. Ibis, In the case of parasites, especially parasitic fungi, authors who do not give specific value to forms characterized from a biological standpoint but scarcely or not at all from a morpho- logical standpoint, should distinguish within the species special forms (forma specialis, f. sp.) charac- terized by their adaptation to different hosts. Chapter III. On the manner of designating each group or association of plants. Section 1. General principles; priority. Art. 15. Each natural group of plants) can bear in science only one valid designation, namely the oldest, provided that it is in conformity with the rules of nomenclature and the conditions laid down in articles 19 and 20 of section 2. Art. 16. The designation of a group by one or several names is not for the purpose of describing the characters or the history of the group, but that we may be understood when we wish to speak of it. Art. 17. No one should change a name or a combination of names without serious motives, based on a more profound knowledge of facts, or on the necessity of giving up a nomenclature that is contrary to rules. Art. 18. The form, number and arrangement of names depend on the nature of each group, according to the following rules. Section 2. Point of departure for nomenclature; limitation of principle of priority. Art. 19. Botanical nomenclature begins for the different groups of plants (recent and fossil) at the following dates). a) Phanerogamae und Pteridophyta, 1753 (Linnaeus, ‚Species Plantarum, ed. 1). 6) Muscineae, 1801 (Hedwig, Species Muscorum). c) Sphagnaceae and Hepaticae, 1753 (Linnaeus, Sfeczes Plantarum, ed. 1). d) Lichenes, 1753 (Linnaeus, Species Plantarum, ed. 1). e) Fungi: Uredinales, Ustilaginales and Gasteromycetes, 1801 (Persoon, Syropszs methodica Fungorum). /) Fungi caeteri, 1821—32 (Fries, Systema mycologicum). 1) The starting points of the nomenclature of the following groups are reserved for the consideration of the Congress at London, 1915. Schizomycetes (Bacteria), Schizophyceae (excl. Nostocaceae), Flagellatae (incl. Dinoflagellatae), Bacillariaceae (Diatomaceae). 35 g) Algae, 1753 (Linnaeus, Species Plantarum, ed. 1). Exceptions: Nosto- caceae homocysteae, 1891—93 (Gomont, Vosfocaceae homocysteae); Nostocaceae hetero- cysteae, 1886 (Bornet et Flahault, Mostocaceae heterocysteae); Desmidiaceae, 1848 (Ralfs, British Desmidiaceae); Oedogoniaceae, 1900 (Hirn, Monographie und Ikono- graphie der Oedogoniaceen). hk) Myxomycetes, 1753. It is agreed to associate genera, the names of which appear in Linnaeus’s Species Plantarum, ed. 1., with the descriptions given of them in the Genera Plantarum, ed. 5. (1754). Art. 20. However, to avoid disadvantageous changes in the nomenclature of genera by the strict application of the rules of nomenclature, and especially of the principle of priority in starting from the dates given in art. 19, the rules provide a list of names which must be retained in all cases. These names are by preference those which have come into general use in the fifty years following their publication, or which have been used in monographs and important floristic works up to the year 1890. For the guidance of palaeobotanists a double list is provided: 1° a list of generic names of recent plants, duly published and generally admitted, which coincide with older generic names in palaeobotany; 2° a list of generic names of fossil plants, duly published and generally admitted, which coincide with older homonyms of recent plants which have lapsed into synonymy, in order to prevent the latter being used again. The lists form an appendix to the rules of nomenclature‘). Section 3. Nomenclature of the different kinds of groups. § 1. Names of groups above the family. Recommendations: The following suggestions as to the nomenclature of groups of higher rank than the family will tend to clearness and uniformity. II. Names of divisions and subdivisions, of classes and subclasses are taken from one of their chief characters. They are expressed by words of greek or latin origin, some similarity of form and termination being given to those which designate groups of the same nature. Examples: Angiospermae, Gymnospermae; Monocotyledoneae; Dicotyledoneae; Pteridophyta; Coniferae. Among Cryptogams old family names such as Fungi, Lichenes, Algae, may be used for names of groups above the rank of family. III. Orders are designated preferably by the name of one of their principal families, with the ending -a/es. Suborders are designated in a similar manner, with the ending -ineae. But other terminations may be retained for these names, provided that they do not lead to confusion or error. Examples of names of orders: Polygonales (from Polygonaceae), Urticales (from Urticaceae), Glumiflorae, Centrospermae, Parietales, Tubiflorae, Microspermae, Contortae. Examples of names. of suborders: Bromeliineae (from Bromeliaceae), Malvineae (from Malvaceae), Tricoccae, Enantioblastae. § 2. Names of families and subfamilies, tribes and subtribes. Art. 21. Families (/armiliae) are designated by the name of one of their genera or ancient generic names with the ending -aceae. 1) The elaboration of this double list has been reserved for the Congress of 1915. - 5* 36 Examples: Rosaceae (from Rosa), Salicaceae (from Salix), Caryophyllaceae (from Dianthus Caryophyllus), etc. Art. 22. The following names, owing to long usage, are an exception to the rule: Palmae, Gramineae, Cruciferae, Leguminosae, Guttiferae, Umbelliferae, Labiatae, Compositae. Art. 23. Names of subfamilies (sudfamilıae) are taken from the name of one of the genera in the group, with the ending -ozdeae. The same holds for the tribes (Zribus) with the ending -eae, and for the subtribes (swd/rzdus) with the ending -inae. Examples of subfamilies: Asdhodeloideae (from Asphodelus), Rumicoideae (from Rumex); tribes: Asclepiadeae (from Asclepias), Phyllantheae (from Phyllanthus); subtribes: Metastelmatinae (from Metastelma), Madiinae (from Madia). § 3. Names of genera and divisions of genera. Art. 24. Genera receive names, substantives (or adjectives used as substan- tives) in the singular number and written with a capital letter, which may be com- pared with our own family names. These names may be taken from any source whatever and may even be composed in an absolutely arbitrary manner. Examples: Rosa, Convolvulus,Hedysarum, Bartramia, Liquidambar, Gloriosa, Impatiens, Manihot. Art. 25. Subgenera and sections also receive names, usually substantives and resembling the names of genera. Names of subsections and other lower subdivisions of genera are preferably adjectives in the plural number and written with a capital letter, or their place may be taken by an ordinal number or a letter. Examples. — Substantives: Æraxinaster, Trifoliastrum, Adenoscilla, Euhermannia, Archie- racium, Micromelilotus, Pseudinga, Heterodraba, Gymnocimum, Neoplantago, Stachyotypus. Adjectives: Pleiostylae, Fimbriati, Bibracteolata, Pachycladae. Recommendations. IV. When the name of a genus, subgenus or section is taken from the name of a person, ti is formed in the following manner: a) When the name ends in a vowel, the letter a is added (for example Bouteloua after Boutelou; Oztoa after Otto; Sloanea after Sloane), except when the name already ends in a, in which case ea is added (e. g. Collaea after Colla). 6) When the name ends in a consonant, the letters za are added (thus Magnusza after Magnus; Ramondia after Ramond), except when the name ends in er, in which case a is added (e. g. Kernera after Kerner). c) The spelling of the syllables unaffected by these finals is retained, even with the consonants & and w or with groupings of vowels which were not used in classic latin. Letters which are unknown to botanical latin must be transcribed, diacritic signs are suppressed. The german i, 6, ti become ae oe, ue, the French 6, @ and & become generally e. d) Names may be accompanied by a prefix, or a suffix, or modified by anagram or abbreviation. In these cases they count as different words from the original name. E. g. Durvillea and Urvillea, Lapeyrousea and Peyrousea, Englera, Englerastrum and Englerella, Bouchea and Ubochea, Gerardia and Graderia, Martia and Martiusia. V. Botanists who are publishing generic names show judgement and taste by attending to the following recommendations: a) Not to make names very long or difficult to pronounce. 37 5) Not to use again a name which has already been used and has lapsed into synonymy (homonym). | c) Not to dedicate genera to persons who are in all respects strangers to botany, or at least to natural science, nor to persons quite unknown. d) Not to take names from barbarous tongues, unless those names are frequently quoted in books of travel, and have an agreeable form that is readily adapted to the latin tongue and to the tongues of civilized countries. _e) To recall, if possible, by the formation or ending of the name, the affinities or the analogies of the genus. f) To avoid adjectives used as nouns. g) Not to give a genus a name whose form is rather that of a subgenus or section (e. g. Eusideroxylon, a name given to a genus of Lauraceae, which, however, being valid, cannot be changed). hk) Not to make names by the combination of two languages (nomina hybrida). VI. Botanists constructing names for subgenera or sections, will do well to attend to the preceding recommendations and also to the following: a) Give, where possible, to the principal division of a genus, a name which, by some modi- fication or addition, calls the genus to mind (for instance, Zw placed at the beginning of the name, when it is of greek origin; -astrum, -ella at the end of the name, when latin, or any other modi- fication consistent with the grammar and usages of the latin language). 5) Avoid calling a subgenus or a section by the name of the genus to which it belongs, with the final -ozdes or -opsis: on the contrary reserve this ending for a section which resembles another genus, by adding in that case -ozdes or -opsis to the name of that other genus, if it is of greek origin, to form the name of the section. c) Avoid taking as the name of a subgenus or section a name which is already in use as such in another genus, or which is the name of an admitted genus. VII. When it is required to express a subgeneric or sectional name together with the name of the genus and the name of the species, the name of the section is put between the others in a parenthesis. E. g. Astragalus (Cycloglottis) contortuplicatus. § 4. Names of species and of subdivisions of species. Art. 26. All species, even those that singly constitute a genus, are designated by the name of the genus to which they belong followed by a name (or epithet) termed specific, usually of the nature of an adjective (forming a combination of two names, a binomial, or binary name). Examples: Dianthus monspessulanus, Papaver Rhoeas, Fumaria Gussonei, Uromyces Fabae, Geranium Robertianum, Embelia Sarasinorum, Adiantum Capillus-Veneris. Linnaeus has sometimes introduced symbols in specific names; these must according to art. 26 be transcribed. Ex.: Scandix Pecten-Veneris (= Scandix Pecten 9); Veronica Anagallis-aquatica (= Veronica Anagallis \7). Recommendations. VIII. The specific name should, in general, give some indication of the appearance, the characters, the origin, the history or the properties of the species. If taken from the name of a person, it usually recalls the name of the one who discovered or described it, or was in some way concerned with it. IX. Names of men and women and also names of countries and localities used as specific names, may be substantives in the genitive /CZusii, saharae) or adjectives (Clusianus, dahuricus). It will be well, in the future, to avoid the use of the genitive and the adjectival form of the same name to designate two different species of the same genus: for example Zysimachia Hemsleyana Maxim. (1891) and Z. Zemsleyi Franch. (1895). 38 X. Specific names begin with a small letter except those wich are taken from names of persons (substantives or adjectives) or those which are taken from generic names (substantives or adjectives). Examples: Ficus indica, Circaea lutetiana, Brassica Napus, Lythrum Hyssopifolia, Aster novi- belgii, Malva Tournefortiana, Phyteuma Halleri. XI. When a specific name is taken from the name of a man, it is formed in the follow- ing way: a) When the name ends in a vowel, the letter 7 is added (thus GZaziour from Glaziou; Bureaui from Bureau), except when the name ends in a, when e is added (thus Balansae from Balansa). 6) When the name ends in a consonant, the letters z are added (thus Magnusi from Magnus; Ramondi from Ramond), except when the word ends in er when z is added (ex. Kerneri, from Kerner). c) Syllables which are not modified by these endings retain their original spelling, even in the case of the consonants k and w or groupings of vowels which are not used in classic latin. Letters foreign to the latin of botanists should be transcribed, and diacritic signs suppressed. The german ä, 6, ii, become ae, oe, ue, the french é, & and & become, in general, e. d) When specific names taken from the name of a person have an adjectival form a similar plan is adopted (Geranium Robertianum, derbena Hasslerana, etc.). XII. The same applies to the names of women. These are written in the feminine when they have a substantival form. Example: Cypripedium Hookerae, Rosa Beatricis, Scabiosa Olgae, Omphalodes Luciliae. XIII. In the formationjof specific names composed of two or several roots and taken from latin or greek, the vowel placed between the two roots becomes a connecting vowel, in latin z, in greek 0; thus we write menthifolia, salviifolia, not menthaefolia, salviaefolia. When the second root begins with a vowel and euphony demands, the connecting vowel is eliminated (e. g. calliantha, lepidantha). The connecting ae is legitimate only when etymology demands (e. g. caricaeformis from Carica, may be retained along with cariciformis from Carex). XIV. In forming specific names, botanists will do well to note the following recommendations: a) Avoid very long names and those which are difficult to pronounce. 5) Avoid names which express a character common to all or nearly all the species of a genus. c) Avoid names taken from little known or very restricted localities, unless the species be very local. d) Avoid, in the same genus, names which are very much alike, especially those which differ only in their last letters. e) Adopt unpublished names found in travellers’ notes and in herbaria, attributing them to the authors concerned, only when those concerned have approved the publication. f) Avoid names which have been used before in the genus, or in any closely allied genus, and which have lapsed into synonymy (homonyms). g) Do not name a species after a person who has neither discovered, nor described, nor figured, nor in any way studied it. h) Avoid specific names formed of two words. 7) Avoid names which have the same meaning as the generic name. Art. 27. Two species of the same genus cannot bear the same specific name, but the same specific name may be given in several genera. Example: Arabis spathulata DC. and Lepidium spathulatum Phil. are valid as two names of Crucifers; but Arabis spathulata Nutt. in Torr. and Gray cannot be maintained, on account of the existence of Arabis spathulata DC., a name previously given to another valid species of Aradzs. Art. 28. Names of subspecies and varieties are formed like specific names and follow them in order, beginning with those of the highest rank. The same holds for subvarieties, forms, and slight or transient modifications of wild plants which 39 receive a name or numbers or letters to facilitate their arrangement. Use of a binary nomenclature for subdivisions of species is not admissible. Examples: Andropogon ternatus subsp. macrothrix (not Andropogon macrothrix or Andropogon ternatus subsp. A. macrothrix); Herniaria hirsuta var. diandra (not Herniaria diandra or Herniaria hirsuta var. H. diandra); forma nanus, forma maculatum. Recommendation. XV. Recommendations made for specific names apply equally to names of subdivisions of species. These agree with the generic name when they have an adjectival form (7Aymus Serpyllum var. angustifolius, Ranunculus acris subsp. Friesianus). XVbis. Special forms are named preferably after the host species; if desired double names may be used. Examples: Puccinia Hieracit f. sp. villosi, Pucciniastrum Epilobii f. sp. Abieti- Chamaeneriz. Art. 29. Two subspecies of the same species cannot have the same name. A given name can only be used once for a variety of a given species, even when dealing with varieties which are classed under different subspecies. The same holds for subvarieties and forms. On the other hand the same name may be employed for subdivisions of different species, and the subdivisions of any one species may bear the same name as other species. Examples. — The following are admissible: Rosa Jundzillii var. leioclada and Rosa glutinosa var. leioclada; Viola tricolor var. hirta, in spite of the existence already of a different species named Viola hirta. The following are incorrect: Zrysimum hieraciifolium subsp. strictum var. longisiliguum and Z. hieraciifolium subsp. pannonicum var. longisiliguum — a form of nomenclature which allows two varieties bearing the same name in the same species. 3 Recommendation. XVI. Botanists are recommended to use as little as possible the privilege granted in the second part of article 29, in order to avoid confusion and miStakes and also to reduce to a minimum the necessary changes of name when the subdivisions of species are raised to specific rank or vice versa. Art. 30. Forms and half-breeds among cultivated plants should receive fancy names, in common language, as different as possible from the latin names of the species or varieties. When they can be traced back to a species, a subspecies or a botanical variety this is indicated by a succession of names. Example: Pelargonium zonale Mrs. Pollock. § 5. Names of hybrids and half-breeds (mules). Art. 31. Hybrids between species of the same genus, or presumably so, are designated by a formula and, whenever it seems useful or necessary, by a name. The formula consists of the names or specific epithets of the two parents in alphabetical order and connected by the sign ><. When the hybrid is of known experimental origin the formula may be made more precise by the addition of the signs ©, d- The name, which is subject to the same rules as names of species, is distin- guished from the latter by absence of an ordinal number and by the sign >< before the name. 40 Examples: >< Salix capreola = Salix aurita x caprea; Digitalis lutea © x purpurea 6; Digitalis lutea § >< purpurea 9. Art. 32. Intergeneric hybrids (between species of different genera) or pre- sumably such, are also designated by a formula, and, when it seems useful or necessary, by a name. The formula consists of the names of the two parents, in alphabetical order. The hybrid is associated with the one of the two genera which precedes the other in alphabetical order. The name is preceded by the sign >. Example: x Ammophila baltica = Ammophila arenaria x Calamagrostis epigeios. Art. 33. Ternary hybrids, or those of a higher order, are designated like ordinary hybrids by a formula and a name. Example: >< Salix Straehleri = S. aurita >< cinerea >< repens or S. (aurita >< repens) x cınerea. Art. 34. When there is reason to distinguish the different forms of a hybrid (pleomorphic hybrids, combinations between different forms of collective species etc.) the subdivisions are classed under the hybrid like the subdivisions of species under a species. Examples: =< Mentha villosa ß Lamarckii (= M. longifolia x rotundifolia). The prepon- derance of the characters of one or other parent may be indicated in the formulas in the following manner: Mentha longifolia > > rotundifolia, M. longifolia < << rotundifolia, Cirsium supercanum >< rivulare, etc. etc. The participation of a particular variety may also be indicated. Example- Salix caprea = daphnoides var. pulchra. Recommendation. XVII. Half-breeds, or presumably such, may be designated by a name and a formula. Names of half-breeds are intercalated among the subdivisions of a species preceded by the sign >. In the formula the names of the parents are in alphabetical order. Section 4. The publication of names and the date of each name or combination of names. Art. 35. Publication is effected by the sale or public distribution of printed matter or indelible autographs. | . Communication of new names at a public meeting, or the placing of names in collections or gardens open to the public, do not constitute publication. Examples. — Effective publication without printed matter: Salvia oxyodon Webb and Heldr. was published in July 1850 in an autograph catalogue and put on sale (Webb and Heldreich, Cata- logus plantarum hispanicarum, etc. ab A. Blanco lectarum, Parisiis, Jul. 1850 in folio). — Non-effective publication at a public meeting: Cusson announced his establishment of the genus Physospermum in a memoir read at the Société des Sciences de Montpellier in 1773, and later in 1782 or 1783 at the Société de Médecine de Paris, but its effective publication dates from 1787, in the Mémoires de la Soc. Roy. de Medicine de Paris, vol. V, 1re partie. Art. 36. On and after January 1, 1908, the publication of names of new groups of recent plants will be valid only when they are accompanied by a latin diagnosis. 41 Art. 36®is, On and after January 1, 1912, the publication of names of new groups of fossil plants will be valid only when they are accompanied by a latin diagnosis and by illustrations or figures showing the essential characters of the object in question. Art. 37. A species or a subdivision of a species, announced in a work, with a complete specific or varietal name, but without diagnosis or reference to a former description under another name, is not valid. Citation in synonymy or incidental mention of a name is not effective publication, and the same applies to the mention of a name on a ticket issued with a dried plant without printed or autographed diagnosis. Plates accompanied with analyses are equivalent to a description; but this applies only to plates published before January 1, 1908. Examples. — The following are valid publications: Onobrychis eubrychidea Boiss. F1. or. II, 546 (1872) published with description; Panax nossibiensis Drake in Grandidier Hist. Phys. Nat. et Polit. de Madagascar, Vol. XXXV, t. V, III, 5e part., pl. 406 (1896), published in the form of a plate with analyses; Cynanchum nivale Nym. Syll. fi. Eur. 108 (1854—1855) published with a reference to Vincetoxicum nivale Boiss. et Heldr. previously described. Zieracium Flahaultianum Arv.-Touv. et Gaut., published in an exsiccata accompanied by a printed diagnosis (Æieraciotheca gallica, nS. 935—942, 1903). — The following are not valid: Sciadophyllum heterotrichum Decaisne et Planch. in Rev. Hortic., ser. IV, III, 107 (1854), published without description or reference to a previous description under another name; Ornithogalum undulatum Hort. Berol. ex Kunth Zrum. pl. IV, 348 (1843), quoted as a synonym of Myogalum Boucheanum Kunth 1. c., the name adopted by the author, is not a valid publication; when transferred to Ornzthogalum, this species must be called Ornithogalum Boucheanum Aschers. in Österr. Bot. Zeitschr. XVI, 192 (1866); Zrythrina micropteryx Poepp. quoted as a synonym of Micropteryx Poeppigiana Walp. in Linnaea XXIII, 740 (1850) is not a valid publication; the species in question, when placed in the genus Zrythrina must be called Erythrina Poeppigiana O. F. Cook in U. S. Dep. Agr. Bull. no 25, p. 57 (1901); Mepeta Sieheana Hausskn. which appears without diagnosis in an exsiccata (W. Siehe, Bot. Reise nach Cicilien, n° 521, 1896), is not valid. Art. 38. A genus or any other group of higher rank than a species, named or announced without being characterised conformably to article 37 cannot be regarded as effectively published (omen nudum). The mere indication of species as belonging to a new genus or of genera as belonging to a higher group, does not allow us to accept the genus or group in question as characterised and effectively published. An exception is made in the case of the generic names mentioned by Linnaeus in the Species Plantarum ed. 1., 1753, names which we associate with the descriptions in the Genera Plantarum ed. 5., 1754 (See article 19). Examples. — The following are valid publications: Carphalea Juss. Gen. Pl. 198 (1789), published with a description; Zhuspeinanta Dur. Ind. Gen. Phaner., p. X (1888), published with a reference to the genus Zafeinanthus Boiss. previously described; Sta L. Sp. Pl. ed. 1, 78 (1753), valid because accompanied by a description in the Genera Plantarum ed. 5, no 84 (1754). — The following are not valid: Zgeria Neraud (Bot. Voy. Freycinet, 28 (1826), published without diagnosis or reference to a description previously made under another name; Acosmus Desy. mentioned inci- dentally as a synonym of the genus Aspicarpa Rich. by De Candolle (Prodr. 1, 583 [1824]); Zatarhend Forsk. Fl. deg. Arab., p. CXV (1775), based only on the enumeration of three species of the genus Ocimum without indication of characters. Art. 39. The date of a name or of a combination of names is that of their effective publication. In the absence of proof to the contrary, the date placed on the F 6 42 work containing the name or combination of names is regarded as correct. On and after January 1°, 1908, the date of publication of the latin diagnosis only can be taken into account in questions of priority in the case of recent plants; in the case of fossil plants, on and after January 15, 1912, it is the date of simultaneous publi- cation of the latin diagnosis and a figure. Examples. — Mentha foliicoma Opiz was distributed by its author in 1832, but the name dates from 1882 (published by Déséglise Menth. Op. in Bull. soc. etud. scient. Angers, 1881—1882, 210); Mentha bracteolata Op. Seznam, 65 (1852) without description, takes effect only from 1882, when it was published with a description (Déséglise 1. c., 211). There is some reason for supposing that the first volume of Adanson's Famzilles des Plantes was published in 1762, but in absence of certainty the date 1763 on the title-page is assumed to be correct. The different parts of Willdenow’s Species Plantarum were published as follows: vol. I, 1798; vol. II, 2, 1800; vol. III, 1, 1801; vol. II, 2, 1803; vol. III, 3, 1804; vol. IV, 2, 1806; and not in the years 1797, 1799, 1800, 1800, 1800 and 1805 respectively, as would appear from the title-page of the volumes: it is the earlier series of dates which takes effect. — The third volume of the Prodromus florae hispanicae of Willkomm & Lange, the title-page of which bears the date 1880, was published in four parts, pp. 1—240 in 1874, pp. 241—512 in 1877, pp. 513—736 in 1878, p. 737 to the end in 1880, and it is these dates which take effect. Recommendations. Botanists will do well, in publishing, to conform to the following recommendations: XVIII. Not to publish a name without clearly indicating whether it is the name of a family or a tribe, a genus or a section, a species or a variety; briefly, without expressing an opinion on the nature of the group to which they give the name. XVIlIbis, When publishing names of new groups to indicate carefully the subdivision which is regarded as the type of the group: the typical genus in a family, the typical species in a genus, the typical variety or specimen in a species. This precaution will obviate difficulties of nomenclature if at some future time the group in question becomes broken up. XIX. To avoid publishing or mentioning in their publications unpublished names which they do not accept, especially if the persons responsible for these names have not formally authorised their publication (see Rec. XIV, e). XX. When publishing names of new groups in works written in a modern language (floras, catalogues etc.) to publish simultaneously the latin diagnoses and in palaeobotany also the figures, which will make the names valid from the point of view of scientific nomenclature. XX bis, In view of the special difficulties presented by the identification of fossil plants, to give, in addition to the latin diagnosis a detailed description in french, english, german or italian. XXter. In describing new groups of lower Cryptogams, especially among the Fungi or microscopic plants, to add to the description a figure or figures of the plants, with details of microscopic structure, as an aid to identification. XX quat The description of parasitic plants should always be followed by the indication of the hosts, especially in the case of parasitic fungi. The hosts should be designated by their latin scientific names and not by popular names in modern languages, the signification of which is often doubtful. XXI. To give the etymology of new generic names and also specific names when the meaning of the latter is not obvious. XXII. To indicate precisely the date of publication of their works and that of the placing on sale or the distribution of named and numbered plants when these are accompanied by printed diagnoses. In the case of a work appearing in parts, the last published sheet of the volume should indicate the precise dates at which the different fascicles or parts of the volume were published, as well as the number of pages in each. 43 XXIII. When works are published in periodicals to require the editor to indicate on the separate copies the date (year and month) of publication and also the title of the periodical from which the work is extracted. XXIV. Separate copies should always bear the pagination of the periodical of which they form a part; if desired they may also bear a special pagination. Section 5. On the precision to be given to names by the citation of the author who first published them. Art. 40. For the indication of the name or names of a group to be accurate and complete, and in order that the date may be readily verified, it is necessary to quote the author who first published the name or combination of names in question. Examples: Simarubaceae Lindley, Simaruba Aublet, Simaruba laevis/ Grisebach, Simaruba amara Aublet var. opaca Engler. Art. 41. An alteration of the constituent characters or of the circumscription of a group does not warrant the quotation of another author than the one who first published the name or combination of names. When the changes have been considerable, the words: mztatis charact., or pro parte, or excl. gen., excl. sp, excl. var. or some other abridged indication, are added after the citation of the original author, according to the nature of the changes that have been made, and of the group in question. Examples: Phylianthus L. em.(emendavit) Müll. Arg.; Myosotis L. pro parte, R. Br.; Globularia cordifolia L. excl. var. ß.; etc. Art. 42. When a manuscript name has been published and referred to its author, the name of the person who published it should be appended to the eitation. The same rule should be followed for names of garden origin when they are cited as „Hort“. Examples: Capparis lasiantha R. Br. ex or apud DC.; Streptanthus heterophyllus Nutt. in Torr. et Gray; Gesnera Donkilarii Hort. ex or apud Hook. Bot. Mag. tab. 5070. Art. 43. When, in a genus, a name is applied to a group which is moved into another group where it retains the same rank, or to a group which becomes of higher or lower rank than before, the change is equivalent to the creation of a new group and the author who has effected the change is the one to be quoted. The original author can be cited only in parenthesis. Examples. — Cheiranthus tristis L. when moved into the genus Matthiola becomes Matthiola tristis R. Br., or Matthiola tristis (L.) R. Br. — Medicago polymorpha L. var. orbicularis L. when raised to the rank of a species becomes Medicago orbicularis All. or Medicago orbicularis (L.) All. Recommendations. XXV. Authors’ names put after names of plants are abbreviated, unless they are very short. For this purpose preliminary particles or letters that do not, strictly speaking, form part of the name, are suppressed, and the first letters are given without any omission. If a name of one syllable is long enough to make it worth while to abridge it, the first consonants only are given (Br. for Brown); if the name has two or more syllables, the first syllable and the first letter of the following one are taken, or the two first when both are consonants (Juss. for Jussieu; Rich. for Richard). When it is necessary to give more of a name to avoid confusion between names beginning with the same syllables, the same system is to be followed. For instance two syllables are given 6* 44 together with the one or two first consonants of the third; or one of the last characteristic consonants of the name is added (Bertol. for Bertoloni, to distinguish from Bertero; Michx for Michaux, to distinguish from Micheli). Christian names or accessory designations, serving to distinguish two botanists of the same name, or abridged in the same way (Adr. Juss. for Adrien de Jussieu, Gaertn. fil. or Gaertn. f. for Gaertner filius). When it is a well established custom to abridge a name in another manner, it is best to conform to it (L. for Linnaeus, DC. for De Candolle, St.-Hil. for Saint-Hilaire). In publications destined for the general public and in titles it is preferable not to abridge XXvVbis, The citation in parenthesis of the original author is especially useful in the absence of synonymy or when the latter is a long one. In palaeobotany the custom is always to cite in parenthesis the original author of the epithet of a species or of a subdivision of a transferred species. XXVter. The citation of authors earlier than the starting point of the nomenclature of a group, is indicated when considered useful or desirable, preferably between brackets or by the use of the word ex. This method is especially applicable in mycology when reference is made to authors earlier than Fries or Persoon. Examples: Zupinus [Tournef. /rst. 392, t. 213 (1719)] Linn. Sp. ed. 1, 721 (1753) and Gen. ed. 4, 332, or Zupinus Tourn. ex L. — Boletus piperatus [Bull Hist. Champ. Fr. 318, t. 451 f. 2 (1791—1812)] Fries Syst. Myc. I, 388 (1821), or Boletus piperatus Bull. ex Fries. Section 6. On names that are to be retained when a group is divided, remodelled, transferred, or moved from one rank to another, or when two groups of the same rank are united, or in dealing with groups which have a pleo- morphie life-cycle. Art. 44. A change of characters, or a revision which involves the exclusion of certain elements of a group or the addition of new elements, does not warrant a change in the name or names of a group, except in cases provided for in article 51. Examples. — The genus A/yosotis as revised by R. Brown differs from the original genus of Linnaeus, but the name has not been changed, nor is any change allowable. Various authors have united with Centaurea Jacea L. one or two species which Linnaeus had kept distinct; the group thus constituted must be called Centaurea Jacea L. (sensu ampl.) or Centaurea Jacea L. (em. Visiani, em. Godron, etc.); the creation of a new name such as Centaurea vulgaris Godr. is superfluous. Art. 45. When a genus is divided into two or more genera, the name must be kept and given to one of the principal divisions. If the genus contains a section or some other division which, judging by its name or its species, is the type or the origin of.the group, the name is reserved for that part of it. If there is no such section or subdivision, but one of the parts detached contains a great many more species than the others, the name is reserved for that part of it. Examples. — The genus Helianthemum contained, according to Dunal (in DC. Prodr. I. 266—284 [1824]), 112 well-known species distributed in nine sections; several of these sections have since been raised to generic rank (Fumana Spach,j7uberaria Spach) but the name Helianthemum has been kept for the divisions grouped round the section Zuhelianthemum. — The genus Convolvulus L. em. Jacq. was divided into two by Robert Brown in 1810 (Prodr. fl. Nov. Holl., pp. 482—484), who gave the name Calystegia to one of the genera which at that time contained only four species, and reserved the name Convolvulus for the other genus which contained a much larger number of species. — In the same way Salisbury (in Zrans. Linn. Soc. VI, 317 [1802]), in separating Zrica vulgaris L. from the genus Zrica, under the name Calluna, kept the name Zrica for the large | | ‘| 4 pr ñ LR % . 45 number of species left. — The genus Aesculus L. contains the sections Zu-Aesculus, Pavia (Poir.), Macrothyrsus (Spach) and Calothyrsus (Spach), the last three of which were regarded as distinct genera by their respective authors. In the event of these genera being retained the name Aesculus must be kept for the species Aesculus Hippocastanum L. as this is undoubtedly the type of the genus founded by Linnaeus (52. 22. ed. 1, 344), as is seen by a comparison with Linnaeus, Hort. Cif. 142, and early editions of the Gen. pi. (ed. 1, 310; ed. 2, 367); Tournefort’s name Aippocastanum must not be used as was done by Gaertner (Fruct. ii. 135). Art. 46. When two or more groups of the same nature are united, the name of the oldest is retained. If the names are of the same date, the author chooses, and his choice cannot be modified by subsequent authors. Examples. — Hooker f. and Thomson (77. Ind. 67 [1855]) united the genera Wormia Rottb. and Capellia Bl.; they gave the name Wormia to the genus thus formed because the last name dates from 1783 while Capellia dates from 1825. — In case of union of the two genera Cardamine and Dentaria, which were founded at the same time by Linnaeus (SZ. 27 ed. 1, 653 and 654 [1753]; Gen. Pl. ed. 5, n. 726, 727) the collective genus must be called Cardamine because that name was chosen by Crantz (Class. Crucif., 126 [1769], who was the first to suggest the union. — H. Hallier (in Engl. Bot. Jahrb. XVIII, 123) united the three species of Zdomoea, 7. verticillata Forsk. (1775), Z rumicifolia Choisy (1834) and Z Perrottetii Choisy (1845); the species is still called I. verticillata Forsk. as Forskal’s name is the earliest. — Swartz (Prodr. 16) described two species of Piper, P. glabellum and P. scandens which he subsequently (77. Ind. Occ. i. 68) regarded as con- specific, choosing the name ?. glabellum; this name therefore and not P. scandens must be used for the combination. Recommendations. XXXVI. Authors who have to choose between two generic names should note the following recommendations : 1. Of two names of the same date to prefer the one which was first accompanied by the description of a species. 2. Of two names of the same date, both accompanied by descriptions of species, to prefer the one, which, when the author made his choice, included the larger number of species. 3. In cases of equality from these various points of view to prefer the more correct and appropriate name. XXVII When several genera are united as subgenera or sections under one generic name, that subdivision which was first distinguished or described may retain its name (ex.: Anar- thinum sect. Anarrhinum; Hemigenia sect. Hemigenia), or be preceded by a prefix (Anthriscus sect. Eu-Anthriscus) or followed by a suffix (Stachys sect. Stachyotypus). These prefixes or suffixes lapse when the subdivisions are raised to generic rank. XXVIII. When several species are united as subspecies or varieties under a collective name, that subdivision which was first distinguished or described may retain its name (ex.: Saxifraga aspera subsp. aspera) or bear a prefix (Alchemilla alpina subsp. eu-alpina) or be designated by some customary title (xormalis, genuinus, typicus, originarius, verus, veridicus etc.). These prefixes or terms lapse when the subdivisions are raised to specific rank. Art. 47. When a species or subdivision of a species is divided into two or more groups of the same nature, if one of the two forms was distinguished or described earlier than the other, the name is retained for that form. Examples. — Genista horrida DC. Fl. Franc. IV. 500 was divided by Spach (in Ann. Sci. Nat. ser. 3, IL, 253 [1844]) into three species: G. horrida DC., G. Boissieri Spach and G. Webbi Spach; the name G. horrida was rightly kept for the earliest described form, that described and 46 figured by Vahl and Gilibert. — Several species (Primula cashmiriana Munro, P. erosa Wall.) have been separated from Primula denticulata Sm. (Exot, Bot. II, 109, tab. 114), but the name P. denticulata has been rightly kept for the form which Smith described and figured under this name. Art. 48. When a subgenus or section or species is moved into another genus, when a variety or other division of a species is moved into another species, retaining there the same rank, the original name of the subgenus or section, the first specific epithet, or the original name of the division of the species must be retained or must be re-established, unless, in the new position there exists one of the obstacles indicated in the articles of section 7. | Examples. — The subgenus Alfredia Less. (Syn. p. 6, 1832) of the genus Rhaponticum keeps its name when placed in the genus Carduus: Carduus sect. Alfredia Benth. et Hook. fil.; the section Vaccaria DC. of the genus Saponaria keeps its name when placed in the genus Gypsophila: Gypsophila sect. Vaccaria Gren. et Godr. — Lotus siliquosus L. Syst. ed. 10. p. 1178 (1759) when transferred to the genus Zetragonolobus must be called Zetragonolobus siliquosus Roth Tent. Fl. germ. I. 323 (1788) and not Zetragonolobus Scandalida Scop. Fl. Carn. ed. 2, II, 87 (1772). — Betula incana L. Suppl. p. 417 (1781) when transferred to the genus Alnus must be called Alnus incana Willd. Sp. Pl. IV, 335 (1805), not Alnus lanuginosa Gilib. Exerc. Phytol. II, 402 (1792). — Satyrium nigrum L. Sp. Pl. ed. 1, 944 (1753), when placed in the genus Migritella must be called Migritella nigra Reichb. f. Z. Fl. Germ. et Helv. XIV, 102 (1851), not Migritella angustifolia Rich. in Mem. Mus. Par. IV, 56 (1818). — The variety y micranthum Gren. et Godr. (Fl. France, I, 171 [1847]) of Helianthemum italicum Pers., when transferred as a variety to Z. penicillatum Thib. retains its name: H. penicillatum var. a micranthum Grosser (in Engl. Pflanzenreich, Heft 14, p. 115 [1903]). — The variety subcarnosa Hook. fil. (Bot. Antarct. Voy. I, 5 [1847]) of Cardamine hirsuta L., when trans- ferred as a variety to C. glacialis DC., retains its name: C. glacialis var. subcarnosa O. E. Schulz (in Engl. Bot. Jahrb. XXXII, 542 [1903]); the citation of an earlier synonym (Cardamine propingua Carmichael in 7rans. Linn. Soc. XII, 507 [1818]) has no influence on the choice of the name of the variety (see art. 49). In all these cases, older but incorrect combinations must give place to more recent combinations in which the rule has been observed. Art. 49. When a tribe becomes a family, a subgenus or a section becomes a genus, a subdivision of a species becomes a species, or the reverse of these changes takes place, and speaking generally when a group changes its rank, the earliest name (or combination of names) received by the group in its new position must be regarded as valid, if it is in conformity with the rules, unless there exist any of the obstacles indicated in the articles of section 7. Examples. — The section Campanopsis R. Br. Prodr. Fl. Nov. Holl., 561 (1810) of the genus Campanula, was first raised to generic rank by Schrader, and must be called Wahlenbergia Schrad. Cat. Hort. Goett. (1814) not Campanopsis O. Kuntze Rev. Gen. II, 378 (1891). — Magnolia virginiana L. var. foetida L. Sp. pl. ed. 1, p. 536 (1753), raised to specific rank, must be called Mag- nolia grandifiora L. Syst. Nat. ed. 10, 1082 (1759) not Magnolia foetida Sarg. in Gard. and For. II, 615 (1889). — Mentha spicata L. var. viridis L. Sp. pl, ed. 1, 576 (1753) was raised to the rank of a species by Hudson, and must be called Mentha spicata Huds. Fl. angl. ed. 1, p. 221 (1762) not Mentha viridis L. Sp. pl., ed. 2, 804 (1763). — Lythrum intermedium Ledeb. (Ind. Hort. Dorp. [1822]), regarded as a variety of Z. Salicaria L., must be called Z. Salicarıa var. gracilius Turez. (in Bull. Soc. Nat. Moscou, XVII, 235 [1844]), not Z. Salicaria var. intermedium Koehne (in Engl. Bot. Jahrb. 1, 327 [1881]). In all these cases names which are in accordance with the old law of Alphonse de Candolle must give place to older names and combinations. 47 Recommendations. Authors who make the changes discussed in article 49 should note the following recommendations in order to avoid a change of name in case of a change of rank XXIX. 1°. When a sub-tribe becomes a tribe, when a tribe becomes a subfamily, when a subfamily becomes a family, etc., or when the inverse changes occur, do not alter the root of a name but only the termination (-inae, -eae, -oideae, -aceae, -ineae, -ales, etc.), unless, in the new position, one of the obstacles indicated in the articles of section 7, supervenes, or the new designation becomes a source of error, or there is some other serious reason against it. 2°. When a section or a subgenus becomes a genus, or the inverse changes take place, retain the old names, unless this results in two genera of plants having the same name, or the existence of two subdivisions of the same name in the same genus, or one of the obstacles indicated in the articles of section 7 supervenes. 3° When a subdivision of a species becomes a species or the inverse change occurs, retain the original epithets, unless this results in two species bearing the same name in the same genus, or two subdivisions bearing the same name in the same species, or unless any of the obstacles indicated in section 7 supervenes. Art. 49®is, Among Fungi with a pleomorphic life-cycle the different successive states of the same species (anamorphoses, status) can bear only one generic and specific name (binomial) that is the earliest which has been given, starting from Fries, Systema, or Persoon, Synopsis, to the state containing the form which it has been agreed to call the perfect form, provided that the name is otherwise in conformity with the rules. The perfect state is that which ends in the ascus stage in the Asco- mycetes, in the basidium in the Basidiomycetes, in the teleutospore or its equivalent in the Uredinales, and in the spore in the Ustilaginales. Generic and specific names given to other states have only a temporary value. They cannot replace a generic name already existing and applying to one or more species, any one of which contains the “perfect“ form. The nomenclature of Fungi which have not a pleomorphic life-cycle follows the ordinary rules. Examples. — The names Aecidium Pers., Caeoma Link and Uredo Pers. designate different states (aecidiosporic with or without pseudoperidium, uredosporic) in the group Uredinales. The generic name Melampsora Cast. [ Obs. II, 18 (1843)], applied to a genus which is defined by means of the teleutospores, cannot therefore be replaced by the name Uredo Pers. [in Römer Neu. Mag. I, 93 (1794)] since the name Uredo is already used to designate a state. — Among the Dothideaceae (Ascomycetes) a species of the genus Phyllachora Nitschke, P. Trifoliz (Pers.) Fuck. Symd. 217 1869—70) has an older synonym, Polythrincium Trifolii G. Kunze Myk. Heft. I, 13, t. 1 f. 8 (1817) based on the conidial state of this species. The name Polythrincium cannot displace that of Phyllachora because it represents an inferior state. — The name Phoma Fries emend. Desm. has been given to a group of Fungi Imperfecti (Deuteromycetes), several members of which have been recognised as the spermogonial state of species of the genus Diaporthe (Valsaceae, Ascomycetes): thus Phoma Ailanthz Sacc. belongs to Diaporthe Ailanthi Sacc., Phoma alnea (Nitschke) Sacc. to Diaporthe alnea Fuck., Phoma detrusa (Fries) Fuck. to Diaporthe detrusa Sacc. etc. But the perfect state of many species of the ’genus‘ Phoma is not known and in some cases probably does not exist. Hence the practical necessity for retaining the name ?homa to designate the group of Fungi Imperfecti in question. Section 7. On names that are to be rejceted, changed or modified. Art. 50. No one is authorised to reject, change or modify a name (or com- bination of names) because it is badly chosen, or disagreeable, or another is pre- ferable or better known, or because of the existence of an earlier homonym which 48 is universally regarded as non-valid, or for any other motive either contestable or of little import. (See also art. 57.) Examples. — This rule was broken by the change of Staphylea to Staphylis, Tamus to Thamnos, Mentha to Minthe, Tillaea to Tillia, Vincetoxicum to Alexitoxicon; and by the change of Orobanche Rapum to O. sarothamnophyta, O. Columbariae to O. columbarthaerens, O. Artemisiae to O. artemisi- epiphyta. All these modifications (which are contrary to Art. 50) must be rejected. — The name Diplomorpha Meissn. in Regensb. Denkschr. III, 289 (1841) must not be substituted for the generic name Wickstroemia Endl. Prodr. fl. Norfolk., 47 (1833) because of the earlier homonyms Wifc)k- stroemia Schrad. Goett. gel. Anz., 710 (1821) and Wi(c)kstroemia Spreng. in Vet. Akad. Handl. Stockh. 1821, 167, t. 3, for the former is merely a synonym of the genus Zaplacea Kunth (1821) and the latter of a subdivision of the genus Zupatorium L. (1753). Recommendations. See on the subject of homonyms recommendations V & and XIV which suggest that cases of this kind should be avoided for the future. Art. 51. Everyone should refuse to admit a name in the following cases: 1. When the name is applied in the plant kingdom to a group which has an earlier valid name. 2. When it duplicates the name of a class, order, family or genus, or a sub- division or species of the same genus, or a subdivision of the same species. 3. When it is based on a monstrosity. 4. When the group which it designates embraces elements altogether in- coherent, or when it becomes a permanent source of confusion or error. 5. When it is contrary to the rules of sections 4 and 6. Examples. — 1°. Carelia Adans. (1763) is a name which was applied by its author to a genus which had already received a valid name (Ageratum L. [1753]) (synonym); similarly Trichilia alata N. E. Brown (in Kew Bull. 1896, 160) is a name which cannot be maintained because it is a synonym of 7. pterophylla C. DC. (in Bull. Herb. Boiss. II, 581 [1894]). — 2°. Tapeinanthus, a name given by Boissier to a genus of Labiatae was replaced by 7%uspeinanta by Th. Durand, because of the existence of an earlier and valid genus, Zapeinanthus Herb. among the Amaryllidaceae; (homonym). Similarly Astragalus rhizanthus Boiss. (Diagn. Pl. Or. ser. 1, II, 83 [1843]) was renamed A. cariensis Boiss. because of the existence of an earlier valid homonym, Astragalus rhizanthus Royle Jllustr. Bot. Himal. p. 200 (1835). — 4°. The genus Uropedium Lindl. was based on a monstrosity which is now referred to Phragmopedilum caudatum Rolfe. — 5°. The genus Schrebera L. derives its characters from the two genera Cuscuta and Myrica (parasite and host) and must be dropped; and the same applies to Zemairea De Vr. which is made up of elements taken from different families. Linnaeus described under the name of Rosa villosa a plant which has been referred to several diffe- rent species and of which certain identification seems impossible; to avoid the confusion which results from the use of the name Rosa villosa, it is preferable in this case, as in other analogous cases, to abandon the name altogether. Art. 52. The name of an order, suborder, family or subfamily, tribe or sub- tribe, must be changed when it is taken from a genus which, by general consent, does not belong to the group in question. Examples. — If it were to be shown that the genus Portulaca does not belong to the family Portulacaceae, the name Portulacaceae would have to be changed. — Nees (in Hooker and Arnott, Bot. Beechey’s Voy, 237 [1836]) gave the name 7Z7zstegineae to a tribe of Gramineae, after the genus Tristegis Nees (a synonym of the genus Melinis Beauv.). But Melinis (Tristegis) having been excluded from this tribe by Stapf (in #2. Cap. VII, 313) and by Hackel (in Oesterr. bot. Zeitschr. LI, 464), these authors have adopted the name Arundinelleae from the genus Arundinella. Se dE ble N Cette 49 Art. 53. When a subgenus, a section or a subsection, passes as such into another genus, the name must be changed if there is already, in that genus, a valid group of the same rank, under the same name. When a species is moved from one genus into another, its specific epithet must be changed if it is already borne by a valid species of that genus. Similarly when a subspecies, a variety, or some other subdivision of a species is placed under another species, its name must be changed if borne already by a valid form of like rank in that species. Examples. — Spartium biflorum Desf. (1798—1800) when transferred by Spach in 1849 to the genus Cytisus could not be called Cyéisus biflorus, but was renamed Cytisus Fontanesii, because of the previous existence of a valid species Cytisus biflorus L’Hérit. (1789)./ The earliest synonym of Calochortus Nuttallii Torr. et Gray (in Pacific Rail. Rep. II, 124 [1855—1856]) is /rizıllaria alba Nutt. (Gen. Amer. I, 222 [1818]) but we cannot restore the original epithet of this species, although this has been done in the Notizb/. des K. bot. Gartens und Mus. Berl. II, 318 (1899), because there exists already a valid species in the genus with the name Calochortus albus Dougl. in Maund Botanist t. 98 (1839). Art. 54. Names of genera must be rejected in the following special cases: 1. When they coincide with a technical term concurrently used in morphology, unless they are accompanied by specific names. 2. When they express uninominal nomenclature. 3. When they are formed of two words, unless these two words were from the first united or joined by a hyphen. Examples. — 1°. Generic names such as Lignum, Radix, Spina, Radieula etc. would not now be admissible; on the other hand a generic name like 7xSer should not be rejected when it has been published with specific names (Zuber cibarium etc.). — 2°. Ehrhart (Prytophylacium [1780] and Beztrag. IV, 145—150) made use of a uninominal nomenclature for species known at that time under binary names (Phaeocephalum, Leptostachys, ete.). These names, which resemble generic names, must not be confused with such and are to be rejected, unless a subsequent author has given them the value of a generic name: for example Baeothryon, a uninominal expression ef Ehrhart’s, has been applied to a genus characterised by A. Dietrich Spec. P/. II, 89 (1833). — 3°. Names like Qwisqualis (a single word from the first), Sebastiano-Schaueria and Neves-Armondia will stand. Art. 55. Specific names must also be rejected in the following special cases: 1°. When they are ordinals serving for purpose of enumeration. 2°. When they merely repeat the generic name. Examples. — 1°. Boletus vicesimus sextus, Agaricus octogesimus nonus. — 29, Linaria Linaria, Raphanistrum Raphanistrum etc. Art. 56. In the cases foreseen in articles 51 to 56, the name to be rejected or changed is replaced by the oldest valid name in the group in question, and in default of such a one a new name (or new binomial) must be made. By valid name is implied a name, and especially a combination of names formed in accordance with the rules of nomenclature. The author of a new combi- nation may, if he wish, borrow the specific epithet from an older non-valid binomial (still-born name) or make use of a new one. Examples. — Linum Radiola L. (1753) when placed in the genus Radiola must be called Radiola linoides Roth (1788); the earlier synonym Zinum multiflorum Lamk. (1778) cannot be con- 7 50 sidered as this combination is contrary to art. 51,1° of the Rules. — Peucedanum Silaus L. (1753) when placed in the genus Szlaus must be called Sz/aus flavescens Bernh. (1800); the earlier synonym Seseli selinoides Jacq. (1762) cannot be considered as this combination is contrary to art. 48 of the Rules. — Polypodium montanum Vogl. (1781) non Lamk (1778) = P. Oreopteris Ehrh. ex Willd. (1789), when placed in the genus Dryopteris must be called D. Oreopteris Max.; the earlier synonym Polypodium montanum Vogl. cannot be considered as this combination is contrary to the Rules art. 51, 2°. It is true that P. montanum Lamk has been transferred later to the genus Cystopteris [C. montana (Lamk) Desv.] but the genus Cystopteris dates only from the year 1806; Ehrhart could therefore neither forsee nor take account of it. — See also the examples cited under articles 51 and 53. Art. 57. The original spelling of a name must be retained, except in case of a typographic or orthographic error. When the difference between two names, especially two generic names, lies in the termination, these names are to be regarded as distinct even though differing by one letter only. Examples: Rubia and Rubus, Monochaete and Monochaetum, Peponia and Peponium, Iria and Iris. Recommendations. XXX. The liberty of making orthographic corrections must be used with reserve, especially if the change affects the first syllable, and above all the first letter of a name. XXXI. Many names differ by a single letter without risk of confusion (ex. Durvzllea and Urvillea). In cases where a close approach to identity is a source of error (ex. Astrostemma and Asterostemma in one and the same family, Asclepiadaceae, Pleuripetalum and Pleuropetalum in Or- chidaceae) only one, the older, of the names should be kept, in accordance with article 51, 4° Chapter IV. Modification of the rules of botanical nomenclature. Art. 58. The rules of botanical nomenclature can only be modified by com petent persons at an international Congress convened for the express purpose. Appendix. Various recommendations. XXXII. Botanists should use in modern languages latin scientific names or those immediately derived from them, preferably to names of another kind or origin. They should avoid the use of the latter unless these are very clear and in common use. XXXIII. Every friend of science should oppose the introduction into a modern language of names of plants which are not already there, unless they are derived from latin botanical names by means of some slight alteration. XXXIV. The metric system only is used in botany for reckoning weights and measures. The foot, inch, line, pound, ounce etc. should be rigorously excluded from scientific language. Altitude, depth, rapidity etc. are measured in metres. Fathoms, knots, miles etc. are ex- pressions which should disappear from scientific language. XXXV. Very minute dimensions are reckoned in # (micromillimetres, microns, or thou- sandths of a millimetre) and not in fractions of a millimetre or line etc.; fractions encumbered with ciphers and commas are more likely to give rise to mistakes. XXXVI. Authors are asked to indicate clearly and precisely the scale of the figures which they publish. XXXVII. Temperatures are expressed in degrees of the centigrade thermometer of Celsius. XXXVIII. It is of the utmost importance that the original specimens on which are based the descriptions of new groups should be preserved. In the case of microscopic Cryptogams, the preparations and original drawings should be preserved; and in the case of fleshy fungi, watercolour sketches and specimens suitably prepared or dried, etc. As Dia “ve Tas lé. attend IV. Internationale Regeln der Botanischen Nomenclatur. Kapitel I. Allgemeine Gesichtspunkte und leitende Grundsätze. Art. 1. Ein regelmäßiges, von der großen Mehrzahl der Naturforscher aller Länder anerkanntes und befolgtes System der Nomenclatur ist eine notwendige Vor- bedingung für den Fortschritt der Naturwissenschaft. Art. 2. Die Vorschriften, aus denen sich das regelmäßige System der bota- nischen Nomenclatur aufbauen läßt, gliedern sich in Grundsätze (Prinzipien), Regeln und Empfehlungen. Die Grundsätze (Art. 1—9, 15—18) stellen die leitenden Gesichtspunkte dar, die bei der Aufstellung von Regeln und Empfehlungen maßgebend sind. Den Regeln (Art. 19—58) fällt die Aufgabe zu, einerseits Ordnung in die uns aus der Vergangenheit überkommene Nomenclatur zu bringen, ander- seits der Nomenclatur der Zukunft den Weg zu weisen; sie haben stets rückwirkende Kraft, d. h. Namen und Formen der Nomenclatur, die einer Regel widersprechen, können nicht beibehalten werden. Die Empfehlungen beziehen sich auf Punkte sekundärer Natur, ihre Aufgabe ist es, der Nomenclatur für die Zukunft mehr Gleich- förmigkeit und Klarheit zu verleihen; Namen und Formen der Nomenclatur, die einer Empfehlung widersprechen, kann man nicht als nachahmenswerte Vorbilder ansehen, sie können jedoch nicht verworfen werden. Art. 3. Die Regeln der Nomenclatur dürfen weder willkürlich noch auf- gedrungen sein. Sie sollen einfach sein und müssen auf so klaren und triftigen Gründen beruhen, daß ein jeder sie begreift und geneigt ist, sie anzunehmen. Art. 4. Die wichtigsten Grundsätze für alle Gebiete der Nomenclatur sind die folgenden: 1. Es ist nach Beständigkeit in den Benennungen zu trachten; 2. Aus- drucksformen und Namen, die zu irrtümlichen Auffassungen oder falschen Deutungen Veranlassung geben können oder geeignet sind, Verwirrung in der Wissenschaft zu stiften, müssen vermieden oder verworfen werden. Einer der wichtigsten Grundsätze ist ferner das Vermeiden jeder unnützen Aufstellung von Namen. Sonstige Gesichtspunkte, wie grammatikalische Richtigkeit, Regelmäßigkeit oder Wohlklang der Namen, mehr oder weniger allgemein verbreiteter Gebrauch, Rücksicht auf Personen usw., sind trotz ihrer unbestreitbaren Wichtigkeit doch von verhältnismäßig nebensächlicher Bedeutung. Art.5. Kein mit den Regeln unvereinbarer Gebrauch darf beibehalten werden, wenn er Verwirrung und Irrtümer nach sich zieht. Führt jedoch ein Gebrauch nicht derartige schwerere Nachteile mit sich, so ist er ausnahmsweise gestattet, man hüte #4 52 sich aber, ihn zu verallgemeinern und nachzuahmen. Wo endlich Regeln fehlen, oder wo die Folgerungen aus den Regeln zweifelhaft sind, ist der herkömmliche Gebrauch als Regel anzusehen. Art. 6. Die Grundsätze und Ausdrucksformen der Nomenclatur sollen für Botanik und Zoologie möglichst ähnliche sein; indessen ist die botanische Nomenclatur von der zoologischen völlig unabhängig. Art. 7. Man bezeichnet in der Wissenschaft die Gruppen mit Namen in lateinischer Sprache, und zwar gilt dies für alle Rangstufen. Entnimmt man solche Namen einer anderen Sprache, so erhalten sie lateinische Endungen, falls nicht schon durch den Gebrauch Ausnahmen üblich geworden. Wenn man die Namen der Wissen- schaft in eine lebende Sprache überführt, so sucht man eine möglichst große Ähn- lichkeit mit den ursprünglichen lateinischen Namen zu wahren. Art. 8. Man unterscheidet in der Nomenclatur zwei Kategorien von Namen. Die erste Kategorie besteht aus Namen (oder vielmehr Kunstausdrücken, Terminis), durch die man das gegenseitige Verhältnis der Gruppen zueinander gemäß ihrer natürlichen Rangordnung auszudrücken sucht (systematische Einheiten). Die zweite Kategorie umfaßt diejenigen Namen, die wir zur Bezeichnung jeder einzelnen der in der Natur beobachteten Gruppen der Pflanzenwelt verwenden. Art. 9. Die Regeln und Empfehlungen der botanischen Nomenclatur be- ziehen sich auf alle Abteilungen des Pflanzenreiches, mögen sie nun rezente oder fossile Formen darstellen; Ausnahmefälle werden besonders und ausdrücklich hervor- gehoben. Kapitel II. Bezeichnungsweise der Pflanzengruppen nach ihrem Wesen und ihrer gegenseitigen Stufenfolge. Art. 10. Jedes pflanzliche Einzelwesen (/ndividuum) gehört zu einer Art (species), jede Art zu einer Gattung (genus), jede Gattung zu einer Familie (/amzlia), jede Familie zu einer Ordnung fordo), jede Ordnung zu einer Klasse (elassıs), ide Klasse zu einer Abteilung fdvesto). Art. 11. Man unterscheidet außerdem bei zahlreichen Arten Varietäten (varietas) und Formen (forma), bei gewissen parasitischen Pflanzen Specialformen (forma spectalis), bei manchen kultivierten Arten sogar noch viel mehr Abänderungen; Gattungen werden häufig noch in Sectionen /secio), Familien in Tribus (¢vzbus) gegliedert. Art. 12. Bei verwickelteren Verhältnissen ist man oft in der Lage, noch mehr Zwischengruppen unterscheiden zu müssen; dann kann man durch Vorsetzen des Wörtchens Unter- (sd) vor den Gruppennamen Unterabteilungen dieser Gruppe bilden, so daß z. B. Unterfamilie (swdfamzlia) eine Gruppe zwischen Familie und Tribus bezeichnet, Untertribus (swdiridus) eine solche zwischen Tribus und Gattung. Die Gesamtheit der einander untergeordneten Gruppen kann demnach allein für wildwachsende Pflanzen bis 22 verschiedene Stufen ergeben, die sich in folgender Weise aneinander schließen: CRIT EEE EEG ee EEE PRE ee RENNEN 53 Regnum vegetabile. Divisio. Subdivisio. Classis. Subclassis. Ordo. Subordo. Familia. Subfamilia. Tribus. Subtribus. Genus. Subgenus. Sectio. Subsectio. Species. Subspecies. Varietas. Subvarietas. Forma. Forma specialis. Individuum. Genügt diese Liste noch nicht, so kann man sie durch Einschaltung von Gruppen erweitern, nur dürfen diese weder zu Verwirrung noch zu Irrtümern Anlaß geben. Beispiel: Die Gruppen Reihe (serzes) und Unterreihe (swôseries) können noch zwischen Untersection (szdsectio) und Art (species) eingeschaltet werden. Art. 13. Die Begrenzung einer jeden dieser Gruppen hängt bis zu einem gewissen Grade von persönlichen Ansichten und dem Stande der Wissenschaft ab, indessen darf ihre gegenseitige, durch den Gebrauch festgelegte Reihenfolge nicht umgedreht werden; jede Gruppierung, in der Umkehrungen vorkommen, ist unzulässig. Beispiel für unzulässige Umkehrungen: Eine Form eingeteilt in Varietäten; eine Art, die Gattungen umfaßt; eine Gattung, die in Familien oder Tribus gegliedert ist. Art. 14. Aus der Befruchtung einer Art mit einer anderen Art geht ein Bastard (yérida) hervor; aus der Befruchtung einer Abänderung oder Unterabteilung der Art mit einer Abänderung derselben Art geht ein Blendling oder Varietits- mischling (mzstus, franz. métis) hervor. Empfehlungen. I. Bei der Anordnung der Arten innerhalb einer Gattung oder einer Unterabteilung der Gattung bedient man sich typographischer Zeichen, der Buchstaben oder der Zahlen. Die Bastarde werden hinter einer der Arten aufgeführt, denen sie entstammen, und man setzt bei ihnen das Zeichen >< vor den Gattungsnamen. Bei der Anordnung der Unterarten innerhalb der Art bedient man sich der Buchstaben oder der Zahlen; bei der Anordnung der Varietäten gebraucht man das griechische Alphabet (a, B, y usw.). Die Gruppen unterhalb der Varietäten und die Blendlinge werden nach Gutdünken mit Buchstaben, Zahlen oder typographischen Zeichen aufgeführt. Die Abänderungen der Kulturpflanzen sind, soweit dies möglich, den wilden Arten anzu- gliedern, denen sie entstammen. Ibis. Bei den Parasiten, besonders den parasitischen Pilzen, wird es den Autoren, die den lediglich nach biologischen Gesichtspunkten gekennzeichneten oder morphologisch nur wenig oder kaum unterscheidbaren Formen kein Artrecht zuerkennen, anheimgestellt, innerhalb der Art noch sogenannte Spezialformen (forma specials, f. sp.) zu unterscheiden, die durch ihre Anpassung an bestimmte Wirte charakterisiert sind. Kapitel III. Bezeichnungsweise der verschiedenen systematischen Gruppen. Section 1. Allgemeine Grundsätze; Priorität. Art 15. Für jede Pflanzengruppe kennt die Wissenschaft nur einen gültigen Namen, und zwar ist dies in jedem Falle der älteste; nur muß er den Regeln der Nomenclatur entsprechen und unterliegt außerdem den in Art. 19 und 20 aus- gesprochenen Bedingungen (vergl. Section 2). Art. 16. Wenn man eine Gruppe mit einem Namen belegt, der übrigens aus einem oder mehreren Wörtern bestehen kann, so will man dabei durchaus nicht in erster Linie etwas über die Merkmale oder die Geschichte dieser Gruppe aussagen, sondern der Name soll nur ein Verständigungsmittel sein für den Fall, daß von der Gruppe die Rede ist. 54 Art. 17. Niemand darf einen Namen oder eine Kombination von Namen ändern, wenn er nicht dafür die triftigsten, auf eingehende Sachkenntnis gestützten Griinde hat, oder sich genötigt sieht, eine regelwidrige Benennung abzuschaffen. Art. 18. Die Form, die Zahl und die Anordnung der Namen hängen von dem Wesen einer jeden Gruppe ab, gemäß nachstehenden Regeln. Section 2. Ausgangspunkt der Nomenclatur; Einschränkung des Grundsatzes von der Priorität. Art. 19. Für die verschiedenen Gruppen des Pflanzenreichs (sowohl die rezenten wie die fossilen) gelten folgende Daten als Ausgangspunkte der Nomenkclatur.!) a) Phanerogamae und Pteridophyta, 1753 (Linné Species plantarum. ed. ]). 6) Muscineae 1801 (Hedwig Seczes Muscorum). c) Sphagnaceae und Hepaticae, 1753 (Linné Sfeczes pl., ed. 1). d) Lichenes, 1753 (Linné Speczes pl. ed. 1). e) Pilze: Uredinales, Ustilaginales und Gasteromycetes, 1801 (Persoon Synopsis methodica fungorum). /) Übrige Pilze, 1821—32 (Fries Systema mycologicum). g) Algen, 1753 (Linné ‚See. pl. ed 1). — Ausnahmen: Nostocaceae homocysteae, 1892—1893 (Gomont Nostocaceae homocysteae); Nostocaceae heterocysteae, 1886 (Bornet et Flahault Noszocac. heterocysteae); Desmidiaceae, 1848 (Ralfs Pris Desmidiaceae), Oedogoniaceae, 1900 (Hirn Monographie und Iconographie der Oedogoniaceen). h) Myxomycetes, 1753. Nach allgemeiner Übereinkunft bezieht man die in der Ausgabe von Linnés Species plantarum 1753 vorkommenden Gattungsnamen auf die dazugehörigen Be- schreibungen in der 5. Ausgabe von Linnés Genera Plantarum vom Jahre 1754. Art. 20. Um jedoch zu verhindern, daß die Nomenclatur der Gattungen eine bei strenger Anwendung der Nomenclaturregeln und des Prioritätsprinzips un- ausbleibliche, aber wenig vorteilhafte Umwälzung erleide, wird den Regeln eine Liste der unter allen Umständen beizubehaltenden Gattungsnamen als Anhang beigegeben. Diese Namen sind vorzugsweise solche, die während eines Zeitraumes von 50 Jahren nach ihrer Veröffentlichung im allgemeinen Gebrauche gewesen sind oder die in Monographien und größeren floristischen Werken bis zum Jahre 1890 Aufnahme gefunden haben. — Für die Fossilien sind zwei Listen in Aussicht genommen: 1. Eine Liste regelrecht veröffentlichter und allgemein angenommener rezenter Gattungsnamen, die mit älteren fossilen Gattungsnamen kollidieren; 2. eine Liste regelrecht veröffent- lichter und allgemein angenommener fossiler Gattungsnamen, die mit älteren in die Synonymie verwiesenen Homonymen aus der Nomenclatur der rezenten Gattungen 1) Der Internationale Botanische Kongreß in London vom Jahre 1915 wird die Ausgangs- punkte für die Nomenclatur folgender Gruppen festzusetzen haben: Schizomycetes (Bacteria); Schizophyceae (ausgenommen Nostocaceae); Flagellatae (einschl. Dinoflagellatae); Bacillariaceae (Diatomaceae). oe SET he Zu L! Se nn Di 55 kollidieren; diese Liste soll verhindern, daß letztere Namen wieder Geltung erlangen. Beide Listen werden in einem Anhange den Regeln beigegeben'). Section 3. Nomenclatur der einzelnen Gruppen. § 1. Nomenclatur der Gruppen oberhalb der Familien. Empfehlungen. Bei der Benennung der den Familien übergeordneten Gruppen beachte man im Interesse der Klarheit und einer gewissen Gleichförmigkeit folgende Vorschriften: II. Die Namen der Abteilungen (visio) und der Unterabteilungen (s#ddivisio), der Klassen (classis) und Unterklassen (swbclassis) werden von einem der wesentlichsten Merkmale abgeleitet. Man bedient sich bei ihrer Bildung Wörter griechischen oder lateinischen Ursprungs und läßt bei Gruppen gleichen Ranges eine gewisse Übereinstimmung in Form und Endung walten. Beispiele: Angiospermae, Gymnospermae; Monocotyledoneae, Dicotyledoneae; Pteridophyta; Coniferae. Bei den Cryptogamen kann man die alten Familiennamen Fungi, Lichenes, Algae für Gruppen oberhalb der Familien verwenden. III. Die Ordnungen (ordo) benennt man vorzugsweise nach dem Namen einer ihrer haupt- sächlichsten*Familien und läßt sie auf -a/es auslauten; ähnliches gilt für die Unterordnungen (szdordo), die die Endung -ineae erhalten. Indessen kann man sich auch anderer Endungen zur Bildung dieser Namen bedienen, falls nicht daraus Verwechselungen oder Irrtümer erwachsen können. Beispiele: Für Ordnungen: Polygonales (von Polygonaceae), Urticales (von Urticaceae), Glumi- florae, Tubiflorae, Microspermae, Centrospermae, Parietales, Contortae. Für Unterordnungen: Promeliineae (von Bromeliaceae), Malvineae (yon Malvaceae), Tricoccae, Enantioblastae. § 2. Nomenclatur der Familien und Unterfamilien, Tribusund Untertribus. Art. 21. Die Familien (/armiliae) benennt man nach dem Namen einer ihrer Gattungen oder nach einem der betreffenden Familie zugehörigen alten Gattungs- namen; sie erhalten die Endung -aceae. Beispiele: Rosaceae (von Rosa), Salicaceae (von Salix), Caryophyllaceae (von Dianthus Caryo- phyllus) usw. Art. 22. Folgende, durch langjährigen Gebrauch berechtigte Ausnahmen sind zulässig: Palmae, Gramineae, Cruciferae, Leguminosae, Guttiferae, Umbelliferae, Labiatae, Compositae. Art. 23. Die Namen der Unterfamilien (swb/amiliae) werden abgeleitet von dem Namen einer der zur betreffenden Unterfamilie gehörigen Gattungen; sie erhalten die Endung -ozdeae. Entsprechendes gilt für die Tribus (¢rzbus), die auf -eae endigen, und die Untertribus (sazdtrzbus), die auf -zzae auslauten. | Beispiele. — Für Unterfamilien: Asphodeloideae (von Asphodelus), Rumicoideae (von Rumex); für Tribus: Asclepiadeae (von Asclepias), Phyllantheae (von Phyllanthus). Für Untertribus: Mezastel- matinae (von Metastelma), Madiinae (von Madia). §. 3. Nomenclatur der Gattungen und ihrer Unterabteilungen. Art. 24. Die Gattungsnamen sind Substantiva (oder substantivisch gebrauchte Adjectiva) und werden mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben; sie sind unseren 1) Die Bearbeitung dieser doppelten Liste ist für den Kongreß des Jahres 1915 in Aus- sicht genommen. 56 Familiennamen zu vergleichen und Eigennamen wie diese. Diese Namen können einen ganz beliebigen Ursprung haben, sie können sogar ganz willkürlich gebildet sein. Beispiele: Rosa, Convolvulus, Hedysarum, Bartramia, Liguidambar, Gloriosa, Impatiens, Manihot. Art. 25. Die Namen der Untergattungen und Sectionen sind gewöhnlich Substantiva und ähneln den Gattungsnamen. Die gleiche Bezeichnungsweise kann man auch auf die Unterseetionen und die noch unterhalb dieser stehenden Stufen aus- dehnen, jedoch werden diese meist mit Eigenschaftswörtern bezeichnet, die in der Mehrzahl stehen und mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben werden, oder man ersetzt die Namen durch eine Ordnungszahl oder einen Buchstaben. Beispiele. — Substantivische Namen: Fraxinaster, Trifoliastrum, Adenoscilla, Euhermannia, Archieracium, Micromelilotus, Pseudinga, Heterodraba, Gymnocimum, Neoplantago. : Adjectivische Namen: Plerostylae, Fimbriati, Bibracteolata, Pachycladae. Empfehlungen. IV. Leitet man den Namen einer Gattung, Untergattung oder Section von einem Personen- namen ab, so verfahre man auf folgende Weise: Ÿ a) Geht der Personenname auf einen Vokal aus, so wird der Buchstabe -a angehängt (z. B. Bouteloua, nach Boutelou; Oftoa, nach Otto; SZoanea, nach Sloane); hat jedoch der Personenname bereits die Endung a, so wird der Endvokal in die Endung -aea umgewandelt (Beispiel: Collaea, nach Colla). 6) Geht der Personenname auf einen Konsonanten aus, so wird die Endung -za angehängt (z. B. Magnusia, nach Magnus; Ramondia, nach Ramond); geht jedoch der Personenname auf -er aus, so hängt man -a an (z. B. Kernera, nach Kerner). c) Die Silben, die durch diese Endungen keine Veränderung erleiden, bewahren genau ihre Rechtschreibung bei, ja es bleiben sogar die Konsonanten k und w wie auch Vokalzusammenstellungen erhalten, die im klassischen Latein nicht gebräuchlich waren. Buchstaben, die dem Latein der Botaniker fremd sind, werden in die geeignete Form überführt; diacritische Zeichen fallen fort. Die ä, ö, ü der germanischen Sprachen werden in ae, oe, ue, die 6, &, & der französischen Sprache im allge- meinen in e umgewandelt. d) Die Namen können ein Praefix oder Suffix erhalten, auch kann man Umstellungen der Buchstaben oder Abkürzungen vornehmen. In solchen Fällen gelten sie als Namen, die von dem ursprünglichen verschieden sind. = Beiïspiele: Durvillea und Urvillea: Lapeyrousea und Peyrousea; Englera, Englerastrum, Englerella; Bouchea und Ubochea; Gerardia und Graderia; Martia und Martiusia. V. Wer Gattungsnamen zu veröffentlichen hat, halte sich an folgende Vorschriften: a) Man vermeide allzulange und schwer auszusprechende Namen. 6) Niemals verwende man einen Namen, der schon einmal gebraucht, aber dann in die Synonymie verwiesen worden ist. (Man vermeide also die Bildung von Homonymen.) c) Man vermeide es, Gattungen ganz unbekannten Personen oder solchen zu widmen, die der Botanik oder doch den Naturwissenschaften völlig fern stehen. d) Man entnehme nur dann einen Namen der Sprache einer unzivilisierten Nation, wenn er sich in den Reisewerken öfter angeführt findet, wohlklingend ist und sich leicht dem Lateinischen und den Sprachen der zivilisierten Nationen anpassen läßt. e) Man deute, wenn möglich, durch Zusammensetzung und Endung des Namens die ver- wandtschaftliche Stellung der Gattung oder ihre Ähnlichkeit mit irgend einer andern an. J) Man vermeide die Verwendung substantivisch gebrauchter Adjectiva. g) Man gebe nie einer Gattung einen Namen, dessen Form vielmehr auf eine Untergattung oder Section schließen läßt (z. B. Zusideroxylon; dieser Name wurde für eine gültige Gattung der Lauraceae verwendet und darf nicht verworfen werden). PTT a a ur SES on ne a bar ee ds à RTE NO TL TT ee RS, dé nn © a Ben Se ate pi ‘eee a ee ee nt LT IE CPR Sa 57 A) Man bilde nicht einen Namen aus Bestandteilen zweier verschiedenen Sprachen (xomina hybrida; man vermeide also die Bildung von sogenannten hybriden Namen). VI. Wer Untergattungs- oder Sectionsnamen zu bilden hat, beachte obige Vorschriften und außerdem noch folgende: a) Für die hauptsächlichste Unterabteilung einer Gattung wähle man vorzugsweise den Namen so, daß er mit einer Abänderung oder einem Zusatze den Gattungsnamen wiederholt (man erreicht dies z. B. durch Voranstellung der Silbe Zz- vor einen Gattungsnamen griechischen Ursprungs, durch Anhängen der Silben -astrum oder -el/a an lateinische Namen, oder durch irgendwelche andere Abänderungen, wie sie der Grammatik und dem Gebrauche der lateinischen Sprache entsprechen). 5) Man vermeide es, einen Untergattungs- oder Sectionsnamen innerhalb einer bestimmten Gattung in der Weise zu bilden, daß man die Endung -ozdes oder -opsis an den Namen dieser Gattung anhängt, verwende vielmehr diese Endungen bei Untergattungen oder Sectionen, die einer anderen Gattung in gewissen Zügen ähnlich sind; man hängt sie dann dem Namen dieser Gattung an, falls er griechischen Ursprungs ist. c) Man verwende für eine Untergattung oder Section nie einen Namen, der bereits als _ Untergattungs- oder Sectionsname innerhalb einer anderen Gattung vorkommt, und ebensowenig bediene man sich zur Bezeichnung einer Untergattung oder Section eines Namens, der schon für eine gültige Gattung vergeben ist. VII. Will man zugleich mit dem Namen der Gattung und Art auch den der Untergattung oder Section angeben, so kommt letzterer in Klammern zwischen Gattungs- und Artname zu stehen; z. B. Astragalus (Cycloglottis) contortuplicatus. § 4. Nomenclatur der Arten und ihrer Unterabteilungen. Art. 26. Die Art (und das gilt auch für solche Arten, die schon für sich selbst eine [sogenannte monotypische] Gattung bilden) wird bezeichnet mit dem Namen der Gattung, zu der sie gehört, und einem darauffolgenden, gewöhnlich adjektivischen speci- fischen Namen (epitheton specificum, specifisches Epitheton, Artname im engeren Sinne). Es ergibt sich demnach als Bezeichnung für eine Art eine Kombination zweier Namen (Binom, binärer Name). ; Beispiele: Dianthus monspessulanus, Papaver Rhoeas, Fumaria Gussonet, Uromyces Fabae, Geranium Robertianum, Embelia Sarasinorum, Adiantum Capillus Veneris. — Linné verwandte bis- weilen Symbole bei den specifischen Namen; Art. 26 verlangt die Überführung der Symbole in Wörter, z. B. Scandix Pecten-Veneris (= Scandix Pecten 9), Veronica Anagallis-aquatica (= Veronica Anagallis V7). Empfehlungen. VIII. Der specifische Name soll im allgemeinen etwas iiber das Aussehen, die Merkmale. die Herkunft, die Geschichte oder die Eigenschaften der Art aussagen. Wird er von einem Personen- namen abgeleitet, so geschieht dies gewöhnlich, um an den Namen dessen zu erinnern, der die Art entdeckt oder beschrieben, oder der sich sonst irgendwie mit ihr beschäftigt hat. IX. Verwendet man Namen von Personen männlichen oder weiblichen Geschlechts, Namen von Ländern oder Örtlichkeiten zur Bildung der specifischen Namen, so erhalten diese die Form eines Substantivs im Genitiv (Clusz, saharae) oder adjectivische Form (CZusianus, dahuricus). Künftig vermeide man es, zur Bezeichnung zweier verschiedenen Arten der gleichen Gattung sowohl den Genitiv eines Namens wie das von demselben Namen abgeleitete Adjectiv zu gebrauchen (z. B. hätte vermieden werden sollen die Aufstellung des Namens Zysimachia Hemsley: Franch. in Journ. de bot. IX. [1895] 461 (= Z. Franchetit Kunth), da es bereits eine Zysimachia Hemsleyana Maxim. in Hook. Icon. pl. XX. [1891] t. 1980 gab). X. Alle specifischen Namen schreibt man mit kleinen Anfangsbuchstaben; davon sind aus- genommen alle von Personennamen abgeleiteten Namen (substantivische wie adjectivische), sowie diejenigen specifischen Namen, die substantivische oder adjectivische Gattungsnamen darstellen. - 8 58 Beispiele: Ficus indica, Circaea lutetiana, Brassica Napus, Lythrum Hyssopifolia, Aster novi- belgit, Malva Tournefortiana, Phyteuma Halleri. XI. Bei der Ableitung eines specifischen Namens von einem Personennamen verfährt man auf folgende Weise: a) Geht der Name auf einen Vokal aus, so wird der Buchstabe -z angehängt (z. B. Glaziour, von Glaziou; Pureaui, von Bureau); jedoch wird bei Namen, die auf -a auslauten, meistens die Endung sae gebildet (Balansae, von Balansa). 6) Geht der Name auf einen Konsonanten aus, so wird die Endung -x angehängt (z. B. Magnusi, von Magnus; Ramondii, von Ramond); geht jedoch der Name auf -er aus, so hängt man -z an (z. B. Xerneri, nach Kerner). c) Die Silben, die durch diese Endungen keine Veränderungen erleiden, behalten genau ihre Rechtschreibung bei, ja es bleiben sogar die Konsonanten k und w wie auch Vokalzusammen- stellungen erhalten, die im klassischen Latein nicht gebräuchlich waren. Buchstaben, die dem Latein der Botaniker fremd sind, werden in die geeignete Form überführt, diacritische Zeichen bleiben fort. Die ä, ö, ü der germanischen Sprachen werden in ae, oe, ue, die 6, &, & der französischen Sprache im allgemeinen in e umgewandelt. d) Die von Eigennamen abgeleiteten adjectivischen Namen unterliegen entsprechenden Vor- schriften. (Geranium Robertianum, Verbena Hasslerana etc.) XII. Entsprechendes gilt für die von Frauennamen abgeleiteten specifischen Namen; sub- stantivische Namen dieser Art erhalten die Endung des Femininum. Beispiele: Cypripedium Hookerae, Rosa Beatricis, Scabiosa Olgae, Omphalodes Luciliae. XIII. Bildet man nach dem Lateinischen oder Griechischen aus zwei oder mehr Wurzeln zusammengesetzte Namen, so dient im Lateinischen -z, im Griechischen -o als Bindevokal; demnach heißt es menthifolia, salviifolia, nicht menthaefolia, salviaefolia. Beginnt das zweite der in die Zu- sammensetzung eintretenden Wörter mit einem Vokal, so kann man des Wohlklanges wegen den Bindevokal auslassen (calliantha, lepidantha). ae als Bindevokal ist nur in Fällen zulässig, wo die Etymologie klarer erkennbar sein soll (caricaeformis, von Carica, mag neben cariciformis, von Carex, bestehen). XIV. Bei der Bildung der Artnamen beachte man außerdem noch folgende Vorschriften: a) Allzu lange, schwer auszusprechende Namen vermeide man. 6) Man vermeide Namen, die ein allen oder fast allen Arten der Gattung gemeinsames Merkmal enthalten. c) Man vermeide es, Namen von einer wenig bekannten Örtlichkeit oder einer solchen beschränkter Ausdehnung zu entlehnen, falls nicht das Verbreitungsgebiet der Art ein durchaus lokales ist. d) Man vermeide es, innerhalb derselben Gattung allzu ähnliche Namen zu verwenden, und dies gilt besonders für solche, die sich nur durch ihre letzten Buchstaben unterscheiden. e) Unveröffentlichte Namen, die sich in den Notizen der Reisenden oder auf Herbarzetteln finden, verwende man nur dann, wenn die Reisenden selbst ihre Veröffentlichung gutheißen. J) Man vermeide Namen, die bereits einmal vorher innerhalb der gleichen Gattung oder in einer verwandten Gattung Verwendung fanden und in die Synonymie verwiesen wurden (Homonyme). g) Man sollte nicht eine Art nach jemand benennen, der sie weder entdeckt, noch be- schrieben, noch abgebildet, noch sich irgendwie damit beschäftigt hat. hk) Man vermeide Artnamen, die aus zwei getrennten Wörtern bestehen. 7) Man vermeide Artnamen, die mit dem Sinne des Gattungsnamens einen Pleonasmus bilden. Art. 27. Zwei verschiedene Arten derselben Gattung dürfen nicht den gleichen specifischen Namen haben, aber derselbe specifische Name darf in mehreren Gattungen verwendet werden. Beispiele: Arabis spathulata DC. und Lepidium spathulatum Phil. sind beides gültige Namen für zwei verschiedene Cruciferen; der Name Arabis spathulata Nutt. in Torr. et Gray kann nicht 59 aufrecht erhalten werden, denn derselbe Name war bereits früher einer anderen gültigen Art der Gattung Arabis gegeben worden (Aradis spathulata DC.). Art. 28. Die Namen der Unterarten und Varietäten werden wie die speci- fischen Namen gebildet und folgen letzteren nach ihrer natürlichen Rangfolge, wobei die Namen höheren Grades den Anfang bilden. Dasselbe gilt für die Untervarietäten, Formen und übrigen bei wilden Pflanzen vorkommenden, geringfügigen oder vorüber- gehenden Abänderungen, die zur leichteren Übersicht mit einem Namen, oder auch mit einer Zahl oder einem Buchstaben bezeichnet werden. Der Gebrauch binärer Nomenclatur für die Unterabteilungen der Arten ist unzulässig. Beispiele: Andropogon ternatus subsp. macrothrix (nicht Andropogon macrothrix oder Andro- pogon ternatus subsp. A. macrothrix); Herniaria hirsuta var. diandra (nicht Herniaria diandra oder Herniaria hirsuta var. H. diandra); forma nanus, forma maculatum. Empfehlung. XV. Die Vorschriften fiir die Bildung specifischer Namen gelten auch fiir die Namen der Unterabteilungen der Arten. Diese richten sich, wenn sie Adjectiva sind, im Geschlecht stets nach dem Gattungsnamen (7%ymus Serpyllum var. angustifolius, Ranunculus acris subsp. Friesianus). XVbis. Die Specialformen werden vorzugsweise nach den Wirten benannt. Dabei ist die Anwendung von Doppelnamen zulässig, falls dies wünschenswert erscheint. Beispiele: Puccinia Hieracit f. sp. villosi, Pucciniastrum Epilobit f. sp. Abieti-Chamaenerii Art. 29. Zwei verschiedene Unterarten derselben Art dürfen nicht den gleichen Namen führen. Ein bestimmter Varietätname darf nur einmal innerhalb einer und derselben Art verwendet werden, selbst wenn es sich um Varietäten handelt, die verschiedenen Unterarten untergeordnet sind. Das gleiche gilt für Untervarietäten und Formen. Es darf dagegen der gleiche Name für Unterabteilungen verschiedener Arten Verwendung finden; Unterabteilungen einer Art dürfen denselben Namen führen wie andere Arten. Beispiele: Folgende Namen für Unterabteilungen von Arten sind nebeneinander zulässig Rosa Jundzillii var. leioclada und Rosa glutinosa var. leioclada; Viola tricolor var. hirta ist zulässig, trotzdem es eine eigene verschiedene ältere Art Viola hirta gibt. Inkorrekt ist folgende Nomenclatur: Erysimum hieraciifolium subsp. strictum var. longisiliquum und daneben Zrysımum hieraciifolium subsp. pannonicum var. longisiliguum. (In diesem Falle haben zwei Varietäten innerhalb derselben Art den gleichen Namen.) Empfehlung. XVI. Es ist empfehlenswert, von der im zweiten Absatze des Art. 29 ausgesprochenen Erlaubnis so wenig als möglich Gebrauch zu machen. Man vermeidet auf diese Weise Irrtümer und MiBverständnisse und beschränkt auf ein möglichst geringes Maß die Namensänderungen, die sich ergeben würden, falls Unterabteilungen der Arten zu Arten erhoben werden würden oder umgekehrt. Art. 30. Den Formen und Blendlingen (métis) der Kulturpflanzen gibt man frei erfundene, der lebenden Sprache entstammende, und von den lateinischen Bezeich- nungen der Arten und Varietäten möglichst abweichende Namen. Kann man sie auf eine eigentliche Art, Unterart oder Varietät zurückführen, so deutet man dies in der Anordnung der Namen an. Beispiel: Pelargonium zonale Mistreß-Pollock. , Ye 8* 60 § 5. Nomenclatur der Bastarde und Blendlinge. Art. 31. Bastarde zwischen Arten derselben Gattung (oder Pflanzen, die man für solche Bastarde erachtet), werden mit einer Formel bezeichnet; allemal, wo dies nützlich oder notwendig erscheint, können sie außerdem noch einen Namen erhalten. Die Formel besteht aus dem Gattungsnamen und den durch das Zeichen >< verbundenen und in alphabetischer Folge angeordneten specifischen Namen beider Eltern. Ist der Ursprung des Bastards auf experimentellem Wege sichergestellt, so kann die Formel noch ergänzt werden durch Beifügung der Zeichen 5 und © bei den specifischen Namen. Die Namen für Bastarde unterscheiden sich von den Artnamen, deren Regeln sie im übrigen unterliegen, durch das Fehlen einer Ordnungsnummer und durch ein dem Gattungsnamen vorgesetztes >< Zeichen. Beispiele: >< Salix capreola = Salix aurita >< caprea; Digitalis lutea Q >< purpurea &; Digitalis lutea § >< purpurea 9. Art. 32. Bastarde zwischen Arten verschiedener Gattungen (intergenerische Bastarde), oder Pflanzen, die man als solche ansprechen kann, werden ebenfalls mit einer Formel bezeichnet; außerdem können sie noch einen Namen erhalten, wenn dies als nützlich oder notwendig erachtet wird. Die Formel besteht aus den in alphabetischer Folge angeordneten Namen der Eltern. Der Bastard wird derjenigen der beiden Gattungen angeschlossen, deren Namen im Alphabet voransteht. Dem Bastardnamen geht das Zeichen >< voran. Beispiel: >< Ammophila baltica = Ammophila arenaria >< Calamagrostis epigeios. Art. 33. Bastarde dritten oder noch höheren Grades werden wie die gewohn- lichen Bastarde mit einer Formel bezeichnet; etwaigenfalls kénnen sie daneben noch einen Namen erhalten. Beispiel: >< Salix Straehleri = S. aurita >< cinerea >< repens, oder S. (aurita >< repens) >< cinerea. Art. 34. Hat man verschiedene Formen eines Bastards zu unterscheiden (vielgestaltige [pleomorphe] Bastarde, Kombinationen zwischen verschiedenen Formen von Sammelarten), so ordnet man die Unterabteilungen innerhalb des Bastards eben so an wie die Unterabteilungen der Art innerhalb der Art. Beispiele: >< Mentha villosa B Lamarckii (= M. longifolia >< rotundifolia). Man kann durch die Formel das Uberwiegen des einen oder anderen der beiden Eltern andeuten, und zwar in folgender Weise: Mentha longifolia > >< rotundifolia, Cirsium supercanum >< rivulare usw. Man kann in der Formel auch angeben, daß eine bestimmte Varietät an der Bildung des Bastards teil hat; z. B. Salix caprea >< daphnoides var. pulchra. Empfehlung. XVII. Varietitsmischlinge (auch Blendlinge genannt [métis], oder Pflanzen, die man dafiir hält) können durch einen Namen und eine Formel bezeichnet werden. Den Namen der Mischlinge geht das Zeichen >< voran; sie werden innerhalb der Art bei deren Unterabteilungen eingeschaltet. In der Formel stehen die Eltern in alphabetischer Folge. 61 Section 4. Veröffentlichung der Namen und deren Datum. Art. 35. Eine Veröffentlichung (Publikation) besteht in dem öffentlichen Ver- kaufe oder der Verteilung von Druckschriften oder Autographien in unauslöschbaren Schriftzeichen. Werden neue Namen in einer öffentlichen Sitzung bloß mitgeteilt, oder in Sammlungen oder öffentlichen Gärten aufgestellt, so entspricht dies noch nicht den Bedingungen einer eigentlichen Veröffentlichung. Beispiele. — Salvia oxyodon Webb et Heldr. wurde Juli 1850 in einem autographierten und dem öffentlichen Verkauf übergebenen Katalog veröffentlicht (Webb et Heldreich Catalogus plantarum hispanicarum etc. ab A. Blanco lectarum, Parisiis, Jul. 1850, in folio). Es ist dies als wirkliche Ver- öffentlichung zu betrachten, die freilich in diesem Falle nicht durch den Druck erfolgte. Dagegen wurde im folgenden Falle ein Name nur öffentlich mitgeteilt, ohne daß zunächst eine eigentliche Publikation erfolgte: Cusson besprach die Aufstellung der Gattung Physospermum in einer Mitteilung die im Jahre 1773 vor der Société des sciences de Montpellier gelesen wurde, darauf dieselbe 1782 oder 1783 noch einmal vor der Société de médecine zu Paris. Die eigentliche Veröffentlichung durch den Druck fand jedoch erst im Jahre 1787 statt, in den Memoires de Soc. roy. de medecine de Paris, Vol. V. 1. part. Art. 36. Vom 1. Januar 1908 an wird ein Name für eine neu aufgestellte Gruppe recenter Pflanzen nur dann als gültig veröffentlicht angesehen, wenn ihm eine Diagnose in lateinischer Sprache beigegeben ist. Art. 36®s, Vom 1. Jan. 1912 an werden die Namen neu aufgestellter Gruppen fossiler Pflanzen nur dann als gültig veröffentlicht angesehen, wenn ihnen eine lateinische Diagnose und außerdem eine Abbildung oder eine Analyse der wesent- lichen Merkmale des fraglichen Objekts beigegeben sind. Art. 37. Wird eine Art oder eine Unterabteilung einer Art in einem Werk mit vollständigem specifischen Namen oder Varietätnamen aufgeführt, ohne daß dem Namen eine Diagnose oder ein Hinweis auf eine früher unter anderem Namen ver- öffentlichte Beschreibung beigegeben ist, so hat ihre Veröffentlichung keine Gültigkeit. Weder die Anführung in der Synonymie noch die nur gelegentliche Erwähnung eines Namens genügen, um ihm den Anspruch auf gültige Veröffentlichung zu verleihen. Ebensowenig ist die Erwähnung eines Namens auf einem Exsiccatenzettel, ohne ge- druckte oder autographierte Diagnose, eine gültige Veröffentlichung. Tafeln, denen Analysen beigegeben sind, werden einer Beschreibung gleich erachtet. Diese Bestimmung tritt am 1. Januar 1908 außer Kraft, und die nach diesem Datum veröffentlichten Tafeln werden nicht mehr als gültig zugelassen, selbst wenn ihnen Analysen beigegeben sind. Beispiele. — Folgende Veröffentlichungen gelten: Onodrychis eubrychidea Boiss. Fl. or. II, 546 (ann. 1872), mit Beschreibung veröffentlicht; Panax nossibiensis Drake in Grandidier Hist. phys. nat. et polit. de Madagascar, vol. XXV. t. V, III, 5. part. pl. 406 (ann. 1896), veröffentlicht in Form einer von Analysen begleiteten Tafel; Cynanchum nivale Nym. Syll. fl. eur. 108 (ann. 1854—1855), veröffentlicht mit Hinweis auf das früher beschriebene Vincetoxicum nivale Boiss. et Heldr.; Zieracium Flahaultianum Arv. Touv. et Gaut., veröffentlicht in einem Exsiccaten-Werke und mit einer ge- druckten Diagnose versehen (Hieraciotheca gallica n. 935—942, ann. 1903). — Folgende Veröffent- lichungen sind dagegen ungültig: Sciadophyllum heterotrichum Decne. et Planch. in Rev. hortic. 4. sér. III, 107 (ann. 1854), ohne Beschreibung wie auch ohne Hinweis auf eine früher unter anderem 62 Namen gegebene Beschreibung veröffentlicht; der Name ist ein „nomen nudum“. Ornithogalum undu- latum Hort. Berol. ex Kunth Znum. pl. IV, 348 (ann. 1843) findet sich angegeben als Synonym von Myogalum Boucheanum Kunth, 1. c., der Name kann nicht als gültig veröffentlicht angesehen werden, und bei Übertragung des Myogalum Boucheanum Kunth in die Gattung Ornithogalum muß die Art den Namen Ornithogalum Boucheanum Aschers. in Österr. bot. Zeitschr. XVI, p. 191 (ann. 1866) erhalten. — In der Synonymie von Micropteryx Poeppigiana Walp. (in Linnaea XXIII, 741, ann. 1850) findet sich der Name Erythrina micropteryx Poepp. angeführt; wird Walpers’ Art zu Erythrina gestellt, so muß sie heißen Zrythrina Poeppigiana O. F. Cook in U. St. Dep. Agric. Bull. n. 25, p. 57 (ann. 1901). — Der Name Nezeta Sieheana Hausskn. findet sich ohne Diagnose auf einem Exsiccaten-Zettel (W. Siehe, Bot. Reise nach Cilicien n. 521, ann. 1896), und das ist keine gültige Veröffentlichung. Art. 38. Eine Gattung oder irgend eine andere Gruppe oberhalb der Art, die nur namhaft gemacht wurde, ohne daß sie gemäß den in Art. 37 ausgesprochenen Bestimmungen gekennzeichnet wurde, kann nicht als gültig veröffentlicht angesehen werden (nomen nudum). Eine neue Gattung oder eine Gruppe oberhalb der Gattung ist nicht in ausreichender Weise gekennzeichnet durch die Angabe, daß diese oder jene Arten, bezw. diese oder jene Gattungen zu ihr gehören, und eine solche Ver- öffentlichung ist nicht gültig. Indessen nimmt man nach allgemeinem Übereinkommen von dieser Bestimmung die Gattungsnamen aus, die Linné in der ersten Ausgabe seiner Species plantarum 1753 erwähnt; man bezieht sie auf die entsprechenden Be- schreibungen in der 5. Ausgabe der Genera plantarum 1754. (Vergl. Art. 19.) Beispiele. — Folgende Veröffentlichungen gelten: Carphalea Juss. Gen. pl. 198 (ann. 1789), mit Beschreibung veröffentlicht; 7%wspeinanta Dur. Ind. gen. Phaner. p. 10 (ann. 1888), mit Hinweis auf die früher beschriebene Gattung Zapeznanthus Boiss. veröffentlicht; Stipa L. Sp. pl. ed. 1. 78 (ann. 1753) ist gültig, weil dazu die Beschreibung in Genera plantarum ed. 5, p. 84 (ann. 1754) gehört. — Folgende Veröffentlichungen gelten nicht: Zgeria Néraud (Bot. Voy. Freycinet p. 28, ann. 1826) ist ein Name, der ohne Diagnose und ohne Hinweis auf eine früher unter anderem Namen erfolgte Beschreibung veröffentlicht wurde (nomen nudum); der Name Acosmus Desv. wurde gelegentlich als Synonym von Aspicarpa Rich. bei De Candolle Prodr. I, 582, ann. 1824) angeführt; Zatarhendi Forsk. Fl. aeg. arab. p. CXV, ann. 1775, wurde auf drei Arten von Ocimum begründet, die nur auf- gezählt wurden, Merkmale sind nicht angegeben. Art. 39. Ein Name oder eine Kombination von Namen datiert von der wirk- lichen, d. h. unwiderruflichen Veröffentlichung an. Maßgebend ist das Publikations- datum des Werkes, in dem der Name oder die Kombination von Namen enthalten ist, falls sich nicht gegen dieses ausreichende Gründe geltend machen lassen. Vom 1. Januar 1908 an gilt in Prioritätsfragen für die recenten Pflanzen allein das Publikationsdatum der lateinischen Diagnose; für die Fossilien ist vom 1. Jan. 1912 an das Publikationsdatum der lateinischen Diagnose, der außerdem eine Abbildung beigegeben sein muß, maßgebend. Beispiele. — Die Art Mentha foliicoma Opiz wurde vom Autor bereits im Jahre 1832 verteilt, jedoch datiert der Name erst vom Jahre 1882, denn erst in diesem Jahre veröffentlichte ihn Déséglise (Menth. Op. III, in Bull. Soc. étud. scient. Angers, 1881—1882, p. 210); die Art Mentha bracteolata Opiz, Seznam, p. 65 (ann. 1852) entbehrt an genannter Stelle der Beschreibung; mit Beschreibung wurde sie erst im Jahre 1882 publiciert (Déséglise, 1. c., p. 211). — Manche Gründe sprechen dafür, daß der 1. Band von Adanson’s Familles des plantes bereits 1762 erschienen ist, da dies jedoch un- gewiß, so gilt das Jahr 1763 als Publikationsjahr, denn dieses steht auf dem Titel. — Die einzelnen Teile von Willdenow’s Species pl. wurden, wie folgt, publiciert: Vol. I. 1798, Vol. II. 2. 1800, Vol. a ee ee u eS eee 63 II. 1. 1801, Vol. III. 2. 1803, Vol. III. 3. 1804, Vol. IV. 2. 1806; auf den entsprechenden Titel- blätt:rn findet man die Jahre 1797, 1799, 1800, 1800, 1805; maßgebend sind die zuerst genannten Zahlen. — Der III. Band von Willkomm und Lange’s Prodromus florae hispanicae trägt auf dem Tit_l die Jahreszahl 1880, ist jedoch in vier Lieferungen erschienen, und zwar so: p. 1—240: 1874; 241—512: 1877; 513—736: 1878; 737 bis Schluß: 1880; maßgebend sind die Lieferungsdaten. Empfehlungen. Beim Veröffentlichen von Namen beachte man folgende Vorschriften: XVIII. Man veröffentliche nie einen Namen, ohne genau und deutlich anzugeben, ob man darunter eine Familie oder eine Tribus, eine Gattung oder eine Section, eine Art oder eine Varietät versteht, kurz, man versäume es nie, sich über die Natur der Gruppe zu äußern, der man den Namen gibt. XVIIIbis. Bei der Veröffentlichung von Namen neu aufgestellter Gruppen gebe man sorg- fältig die Unterabteilung an, die man als den nomenclatorischen Typus der betreffenden neuen Gruppe ansieht; man bezeichne also genau für eine Familie die typische Gattung, für eine Gattung die typische Art, für eine Art die typische Varietät oder das typische Exemplar. Auf diese Weise vermeidet man in wohlerwogener Voraussicht die nomenclatorischen Schwierigkeiten, die sich ergeben können, falls in Zukunft die betreffende Gruppe zur Aufteilung kommen sollte. XIX. Man vermeide bei Publikationen solche nicht veröffentlichte Namen mit anzuführen, die man selbst nicht anerkennt, namentlich, wenn diejenigen, die diese Namen gebildet haben, nicht ausdrücklich die Publikation derselben gutgeheißen haben. (Siehe Empfehlung XIVe.) XX. Bei der Veröffentlichung von Namen neuer Gruppen in Werken, die in einer lebenden Sprache verfaßt sind (Floren, Katalogen etc.), füge man lateinische Diagnosen bei, denn erst diese verleihen den Namen Geltung in der wissenschaftlichen Nomenclatur (Art. 39). Den Diagnosen fossiler Pflanzen sind außerdem Figuren beizugeben. XXbis. Angesichts der besonderen Schwierigkeiten, die die Identification fossiler Pflanzen bietet, gebe man stets außer der erforderlichen lateinischen Diagnose auch noch eine genaue Be- schreibung in französischer, englischer, deutscher oder italienischer Sprache. XXter. Bei der Beschreibung neuer Gruppen der niederen Cryptogamen, besonders der Pilze oder mikroskopischer Pflanzen, gebe man eine Figur oder einige Figuren dieser Pflanzen bei, um durch bildliche Darstellung des mikroskopischen Baues das Wiedererkennen dieser Formen zu erleichtern. XXquater. Bei der Beschreibung parasitischer Pflanzen sollte stets der Name des Wirts angegeben werden, besonders wenn es sich um parasitische Pilze handelt. Die Wirtsarten sind mit ihren wissenschaftlichen lateinischen Namen zu bezeichnen und nicht mit Vulgärnamen in lebenden Sprachen, da solche wegen ihrer schwankenden Bedeutung leicht zu Mißverständnissen Anlaß bieten können. XXI. Man gebe die Etymologie der Gattungsnamen an und auch die der Artnamen, wenn deren Ableitung und Bedeutung nicht sofort in die Augen fallen. XXII. Bei selbständig erscheinenden Werken ist das Publikationsdatum genau anzugeben; sind numerierten und mit Bestimmungen versehenen Pflanzensammlungen Diagnosen beigegeben, so ist das Datum des Verkaufs oder der Verteilung zu vermerken. Handelt es sich um abteilungs- oder lieferungsweise erscheinende Werke, so sollten auf dem letzten Bogen jedes Bandes genau die Publi- kationsdaten der einzelnen Teile oder Lieferungen desselben verzeichnet sein, nebst Angabe der Seitenzahlen, die zu jedem Teile oder jeder Lieferung gehören. XXIII Wer Arbeiten in Zeitschriften veröffentlicht, sollte darauf dringen, daß auf den Sonderabdrücken (Separaten) das Publikationsdatum (Jahr und Monat, eventl. auch der Tag) und außerdem der Titel der Zeitschrift, in der die Arbeit erschienen ist, vermerkt werden. XXIV. Die Sonderabdrücke (Separata) sollten stets die Paginierung der Zeitschrift tragen, der sie entnommen sind; daneben kann auf besonderen Wunsch noch eine selbständige Paginierung gegeben werden. 64 Section 5. Vorschriften über das Citieren der Autoren. Art. 40. Um beim Anführen des Namens oder der Namen einer Gruppe richtig und vollständig zu verfahren, und um das Publikationsdatum derselben leicht feststellen zu können, muß auch der Name des Autors angegeben (eitiert) werden, der zuerst den betreffenden Namen oder die betreffende Kombination von Namen veröffentlicht hat. Beispiele: Simarubaceae Lindley, Simaruba Aublet, Simaruba laevis Grisebach, Simaruba amara Aublet var. opaca Engler. Art. 41. Eine Änderung in den wesentlichen Merkmalen oder in der Um- grenzung einer Gruppe berechtigt nicht, einen anderen Autor zu citieren als den- jenigen, der zuerst den Namen oder die Kombination von Namen veröffentlicht hat. Liegen erhebliche Änderungen vor, so fügt man dem Namen des ursprüng- lichen Autors eine Erläuterung in abgekürzter Form hinzu, wie etwa mutatis charact. - oder pro parte oder excl. gen., excl. sp, excl. var. oder ähnliches dergleichen, je nach der Art der Änderungen, die vorgenommen wurden, und je nach der Gruppe, um die es sich handelt. _ Beispiele: Phyllanthus L. em. (= emendavit) Muell. Arg.; Myosotis L. pro parte, R. Br. Globularia cordifolia L. excl. var. ß, usw. Art. 42. Wenn ein bis dahin unveröffentlicher Name mit Nennung des Autors, der ihn geschaffen, von einem anderen Autor veröffentlicht worden ist, so soll man später bei Erwähnung des Namens auch den Namen desjenigen Autors mit an- führen, der ihn veröffentlicht hat. Ebenso soll man verfahren, wenn es sich um Namen gärtnerischen Ursprungs handelt, die mit der Angabe „Hort.“ versehen sind. Beispiele: Capparis lasiantha R. Br. ex DC. (oder apud DC.), Streptanthus heterophyllus Nutt. in Torr. et Gray, Gesnera Donklar:i Hort. ex Hook. Bot. Mag., t. 5070. Art. 43. Wenn eine Gruppe unterhalb der Gattung unter Beibehaltung ihrer Rangstufe in eine andere Gruppe übergeführt oder in eine höhere oder niedrigere Rangstufe versetzt wird, und wenn sie in diesen Fällen ihren Namen beibehält, so ist die Umstellung gleichbedeutend mit der Aufstellung einer neuen Gruppe, und dann ist als Autor bei dem Namen der Gruppe derjenige anzugeben, der die Umstellung vorgenommen hat. Der ursprüngliche Autor kann in Klammern beigefügt werden. Beispiele. — Wird Cheiranthus tristis L. in die Gattung Matthiola übergeführt, so heißt die Pflanze Matthiola tristis R. Br., oder Matthiola tristis (L.) R. Br. — Wird Medicago polymorpha L. var. orbicularis L. zur Art erhoben, so ergibt sich der Name Medicago orbicularis All., oder Medicago orbicularis (L.) All. Empfehlungen. XXV. Die Autornamen nach den Pflanzennamen werden, wenn sie nicht ganz kurz sind, in abgekürzter Form angegeben. Zu diesem Zwecke werden zunächst die Partikel und etwaige andere nicht eigentlich zum Namen gehörende Buchstaben weggelassen, sodann gibt man die ersten Buchstaben an, ohne irgend einen auszulassen. Ist ein einsilbiger Name so kompliziert, daß es sich lohnt, ihn abzukürzen, 80 gibt man nur die ersten Konsonanten an (Br. für Brown); bei zwei- oder mehrsilbigen Namen gibt man die erste Silbe an und außerdem den ersten Buchstaben der folgenden Silbe, oder auch deren beide ersten Buchstaben, falls es Konsonanten sind (Juss. für Jussieu; Rich. für Richard). Ist Mn Pre et 65 man genötigt, weniger abzukürzen, um eine Verwechselung zwischen Namen zu verhüten, die mit denselben Silben beginnen, so verfährt man ebenso, und gibt z. B. die beiden ersten Silben nebst dem oder den beiden ersten Konsonanten der dritten Silbe an, oder man kann auch einen der letzten charakteristischen Konsonanten des Namens beifügen (Bertol. für Bertoloni, zum Unterschiede von Bertero, Michx für Michaux, zum Unterschiede von Micheli). Die Vornamen oder andere accessorische Bezeichnungen, durch die Botaniker gleichen Namens unterschieden werden, kürzt man in entsprechender Weise ab (Adr. Juss. für Adrien de Jussieu; Gaertn. fil. oder Gaertn. f. für Gaertner filius). Ist es allgemein üblich geworden, einen Namen anders abzukürzen, so folgt man am besten dem Gebrauche (L. für Linné, DC. für De Candolle, St.-Hil. für de Saint Hilaire). In den für das größere Publikum bestimmten Arbeiten sowie bei Titelangaben wird besser nicht abgekürzt. XXvVbis. Die Anfiihrung des ursprünglichen Autors eines Namens in Klammern ist be- sonders dann zu empfehlen, wenn die Synonymie nicht beigegeben ist oder die letztere mit Namen überladen ist. In der Paläobotanik ist es gebräuchlich, stets den ursprünglichen Autor eines Art- namens oder eines Namens einer Unterabteilung der Art in Klammern beizufügen. XXVter. Bei der Anführung von Autoren aus der Zeit vor dem Beginne der Nomenclatur einer Gruppe wird man sich vorzugsweise der eckigen Klammern oder des Ausdrucks ex bedienen, falls man es überhaupt für nützlich oder wünschenswert hält, sie zu citieren. Es gilt diese Art des Citierens der Autoren besonders für die Mycologie, wenn es sich darum handelt auf Autoren hin- zuweisen, die der Zeit nach Fries oder Persoon vorangehen. — Zupinus [Tournef. Inst. 392 t. 213 (1719)] L. Sp. ed. 1, 721 (1753) et Gen. ed. 4, 322; oder Zupinus Tourn. ex L. — Boletus piperatus [Bull. Hist. Champ. Fr. 318, t. 451, f. 2 (1791—1812)] Fries, Syst. myc. I, 388 (1821); oder Boletus piperatus Bull. ex Fries. Section 6. Vorschriften über die Beibehaltung eines Namens für den Fall, daß eine Gruppe zerlegt, umgearbeitet, umgestellt, in ihrem Range erhöht oder erniedrigt wird, oder wenn zwei Gruppen gleichen Ranges vereinigt werden oder bei Pflanzen mit pleomorphem Entwicklungsgang. Art. 44. Eine Änderung in den Merkmalen, oder eine Umarbeitung einer Gruppe, die zum Ausschluß gewisser Bestandteile oder zur Aufnahme neuer führt, berechtigt nicht dazu, den Namen oder die Namen der Gruppe zu ändern, falls nicht einer der im Art. 51 behandelten Fälle zu berücksichtigen ist. Beispiele. — Die Gattung Æyosotis wurde von R. Brown anders gefaßt als von Linné, ihr Name wurde jedoch deshalb nicht geändert und darf auch nicht geändert werden. — Manche Autoren haben mit Centaurea Jacea L. eine oder zwei Arten vereinigt, die Linné davon abgetrennt hatte; die Gruppe, die so zustande kam, hat die Bezeichnung Centaurea Jacea L. sensu ampl. oder Centaurea Jacea L. em. Visiani, em. Godron, zu führen; die Aufstellung eines neuen Namens (Centaurea vul- garis Godr.) ist überflüssig. Art. 45. Wird eine Gattung in zwei oder mehrere zerlegt, so muß ihr Name erhalten bleiben, und er wird dann einer der hauptsächlichsten Teilgattungen beigelegt. Enthält die Gattung eine Section oder eine andere Unterabteilung, die nach ihrem Namen oder den ihr zugehörenden Arten den Typus oder den ursprünglichen Bestand- teil der Gruppe darstellt, so wird der Name für diesen Teil beibehalten. Sind da- gegen keine Sectionen oder dergleichen Unterabteilungen vorhanden, und ist einer der abgetrennten Teile bedeutend artenreicher als die andern, so verbleibt diesem der Name. 9 66 Beispiele. — Die Gattung Helianthemum umfaßte bei Dunal (in DC. Prodr. I, 266—284, ann. 1824) 112 wohlbekannte Arten in 9 Sectionen; mehrere dieser Sectionen wurden später zu Gattungen erhoben (Fumana Spach, Tuberaria Spach), der Name Zelianthemum wurde jedoch bei- behalten für die Abteilungen, die sich um die Section Zuhelianthemum scharen. — Die Gattung Con- volvulus L. em. Jacq. wurde von R. Brown im Jahre 1810 (Prodr. fl. N. Holl., p. 482—484) in zwei zerteilt; er gab den Namen Calystegia der einen der beiden abgeleiteten Gattungen, die zu seiner Zeit nur 4 Arten zählte, und behielt den Namen Convolvulus für die andere, damals bedeutend artenreichere Gattung bei. — Als Salisbury (in 7rans. Linn. Soc. VI. 317, ann, 1802) die Art Zrica vulgaris L. als Vertreter einer eigenen Gattung Calluna aus der Gattung Zrica ausschied, behielt er den Namen Zrzca für die große Masse der übrigen Arten bei. — Innerhalb der Gattung Aesculus L. unterscheidet man die Sectionen Zu-Aesculus, Pavia (Poir), Macrothyrsus (Spach) und Calothyrsus (Spach), von denen die drei letzteren von den betreffenden Autoren als eigene Gattungen angesehen wurden. Hält man diese Gattungen getrennt, so muß der Name Aesculus für A. Hippocastanum L. beibehalten werden, eine Art, die zweifellos den Typus der von Linné (Sf. 21. ed. 1, 344) begrün- deten Gattung darstellt, wie es aus dem Vergleich mit Linné Hort. Cif. 142 und den älteren Aus- gaben der Gen. pl. (ed. 1, 310; ed. 2, 367) hervorgeht; die Anwendung des aus Tournefort ent- lehnten Namens Zrippocastanum, wie es Gärtner (Æruct. II, 135) getan hat, ist unzulässig. Art. 46. Im Falle der Vereinigung zweier oder mehrerer gleichartigen Gruppen wird der älteste Name beibehalten. Die Auswahl zwischen Namen gleichen Datums trifft der Autor, der die. Vereinigung vornimmt, und ihm haben sich die folgenden Autoren anzuschließen. Beispiele. — Hooker f. und Thomson (72. nd. p. 67, ann. 1855) vereinigten die Gattungen Wormia Rottb. und Capellia Bl.; die Gattung, die sie dabei erhielten, nannten sie Wormia, weil dieser Name vom Jahre 1783 datiert, während Capellia erst 1825 veröffentlicht wurde. — Vereinigt man die beiden Gattungen Cardamine und Dentaria, die bei Linné (SZ. 22. ed. 1, p. 653, 654, ann. 1753; Gen. pl. ed. V., n. 726 et 727) selbständig nebeneinander bestehen, so muß die resultierende Gattung Cardamine heißen; denn diesen Namen wählte Crantz (Class. Crucif. p. 122, ann. 1769), und er war der erste, der die Vereinigung der beiden Gattungen vornahm. — H. Hallier (in Engl. Bot. Jahrb. XVIII, 123) vereinigt folgende drei Arten der Gattung Zpomoea: J. verticillata Forsk. (1775), I. rumicifolia Choisy (1834) und Z Perrottetii Choisy (1845); die daraus hervorgehende Art muß fernerhin den Namen J. verticillata Forsk. tragen, da dieser der älteste ist. — Swartz (Prodr. 16) beschreibt zwei Piper-Arten: P. glabellum und P. scandens; später vereinigt er beide Arten und wählt für die daraus hervorgehende Art den Namen P. glabellum. Dieser letztere Name, und nicht P. scandens, muß für den neuen Artbegriff beibehalten werden. Empfehlungen, XXVI. Wer die Wahl zu treffen hat zwischen zwei Gattungsnamen, halte sich an fol- gende Vorschriften: 1. Von zwei Namen gleichen Datums ist derjenige vorzuziehen, der zuerst mit einer Art- beschreibung versehen war. 2. Sind beiden Namen gleichen Datums Artbeschreibungen beigefügt, so ist der Name vor- zuziehen, der zur Zeit, da man die Wahl trifft, die größere Zahl von Arten umschließt. 3. Verhalten sich beide Namen in den angegebenen Beziehungen ganz gleich, so ziehe man den korrekteren und geeigneteren Namen vor. XXVII Werden mehrere Gattungen mit dem Range von Untergattungen oder Sectionen unter einem gemeinsamen Namen vereinigt, so kann diejenige der Unterabteilungen, die zuerst unter- schieden oder beschrieben worden ist, ihren Namen auch in der neuen Stellung beibehalten (z. B. Anarrhinum sect. Anarrhinum; Hemigenia sect. Hemigenia), oder es kann ihrem Namen ein Präfix vorgesetzt (Anthriscus sect. Eu-Anthriscus) oder ein Suffix angehängt werden (Stachys sect. Stachyo- 67 typus). Erhalten diese Unterabteilungen wieder den Rang von Gattungen, so fallen die Präfixe oder Suffixe ab. XXVIII. Werden mehrere Arten mit dem Range von Unterarten oder Varietäten unter einem gemeinsamen Namen vereinigt, so kann diejenige der Unterabteilungen, die zuerst unter- schieden oder beschrieben worden ist, ihren Namen auch in der neuen Stellung beibehalten (z. B. Saxifraga aspera subsp. aspera), oder es kann ihrem Namen ein Präfix vorgesetzt werden (Alchemilla alpina subsp. eu-alpina), oder sie kann in irgend einer andern herkömmlichen Weise bezeichnet werden (xormalis, genuinus, typicus, originarius, verus, veridicus usw.). Diese Präfixe oder Bezeich- nungen fallen fort, sobald diese Unterabteilungen wieder zu Arten erhoben werden. Art. 47. Zerlegt man eine Art oder eine Unterabteilung einer Art in zwei oder mehrere gleichartige Gruppen, so bleibt der Name für diejenige Form bei- behalten, die zuerst unterschieden oder beschrieben worden ist. Beispiele. — Die Gruppe der Genista horrida DC. Fl. frang. IV, 500 wurde von Spach (in Ann. sc. nat. 3. ser. II, 253, ann. 1844) in 3 Arten zerlegt: G. horrida DC., G. Boissieri Spach und G. Webbii Spach; der Name G. korrida wurde beibehalten für die älteste Form, die von Vahl und Gilibert beschrieben und abgebildet worden ist. — Von Primula denticulata Sm. (Exot. Bot. II, 109, tab. 114) wurden mehrere Arten abgetrennt (Primula cashmiriana Munro, P. erosa Wall.), der Name Primula denticulata wurde jedoch beibehalten für die von Smith unter diesem Namen beschriebene und abgebildete Form. Art. 48. Wird eine Unterabteilung einer Gattung oder eine Art in eine andere Gattung gestellt, wird eine Unterabteilung einer Art unter Beibehaltung ihrer Rangstufe in eine andere Art gestellt, so muß der ursprüngliche Name der Gattungs- unterabteilung, das erste specifische Epitheton oder die ursprüngliche Bezeichnung der Unterabteilung der Art beibehalten oder wieder eingesetzt werden, falls nicht in der neuen Stellung einer der in den Artikeln der Section 7 behandelten Fälle in Betracht kommt und die Aufnahme des Namens verbietet. Beispiele. — Wird die Untergattung A/fredia Less. (Syn. p. 6, ann. 1832) der Gattung Rha- ponticum in die Gattung Carduus übergeführt, so behält sie ihren Namen bei: Carduus sect. Alfredia Benth. et Hook f.; wird die Section Vaccaria DC. der Gattung Saponaria zu Gypsophila gestellt, so bleibt ihr Name erhalten: Gypsophila sect. Vaccaria Gren. et Godr. — Wird Lotus siliquosus L. Syst. ed. 10, p. 1178 (ann. 1759) zu Zetragonolobus gestellt, so muß die Art Zetragonolobus sili- quosus Roth Tent. fl. germ, I, 323 (ann. 1788) heißen, und nicht Zetragonolobus scandalida Scop. F1. carn. ed. 2, II, 87 (ann. 1772). — Wenn Betula incana L. f. Suppl. p. 417 (ann. 1781) zur Gattung Alnus gestellt wird, so muß die Art Alnus incana Willd. Sp. IV, 335 (ann. 1805) heißen, und nicht Alnus lanuginosa Gilib. Exerc. phytol. II, 402 (ann. 1792). — Wird Satyrium nigrum L. Sp. ed. 1, 944 (ann. 1753) zur Gattung Migritella gestellt, so heißt die Art Nigritella nigra Reichb. f. Z. 7. germ. et helv. XIV, 102 (ann. 1851), nicht Migritella angustifolia Rich. in Mém. Mus. Par. IV, 56 (ann. 1818). — Wird die Varietät Zelianthemum italicum y. micranthum Gren. et Godr. Fl. France I (1848) 171 in die Art A. penicillatum Thib. übergeführt, so behält sie ihren Namen bei: 4. penicillatum Thib. var. micranthum (Gren. et Godr.) Großer in Pflanzenreich Heft 14 (1903) 115. — Wird die Varietät Cardamine hirsuta L. var. subcarnosa Hook. f. Bot. Antarct. Voy. 1, 5 (ann. 1847) in die Art C. glacialis (Forst.) DC. gestellt, so behält sie ihren Namen bei: C. glacialis (Forst.) DC. var. szb- carnosa (Hook. f.) O. E. Schulz in Englers Bot. Jahrd. XXXII (1903) 342; das Vorhandensein eines älteren specifischen Synonyms für diese Varietät, C. propimgua Carmichael in Trans. Zinn. Soc. XII, 507 (1818), ist ohne Einfluß auf die Wahl des Varietätnamens. (Siehe Art. 49.) In all diesen Fällen sind die ältesten, aber inkorrekten Namenkombinationen zu verwerfen; es gelten die jüngeren Kombinationen, bei denen die Regel beachtet wurde. Art. 49. Wird eine Tribus zur Familie, eine Untergattung oder Section zur Gattung, eine Unterabteilung der Art zur Art erhoben, oder finden die umgekehrten 4 v 9* 68 Änderungen statt, allgemein ausgedrückt: ändert eine Gruppe ihre Rangstufe, so ist derjenige Name (oder diejenige Kombination von Namen) als gültig anzusehen, den die Gruppe zuerst in ihrer neuen Stellung erhielt, vorausgesetzt, daß er den Regeln entspricht und daß seiner Aufnahme nicht einer der in den Artikeln der Section 7 behandelten Fälle entgegensteht. Beispiele. — Innerhalb der Gattung Campanula stellte R. Brown die Section Campanopsis auf (R. Br. Prodr. fl. Nov. Holl. p. 561, ann. 1810); die von Schrader aufgestellte Gattung Wahlenbergia Schrad. Cat. Hort. gott. ann. 1814 gründet sich auf Arten jener Section, und Schraders Name muß beibehalten werden, der von O. Kuntze aufgestellte Gattungsname Campanopsis O. Ktze. Rev. gen. I, p. 378 (ann. 1891) ist dagegen zu verwerfen. — Wird Magnolia virginiana L. var. foetida L. Spec. pl. ed. 1, p. 536 (ann. 1753) zur Art erhoben, so muß sie heißen Magnolia grandiflora L. Syst. nat. ed. 10, p. 1082 (ann. 1759), nicht Magnolia foetida Sargent in Gard. and Forest II, p. 615 (ann. 1889). — Die von Hudson zur Art erhobene Mentha spicata L. var. viridis L. Sp. ed. 1, p. 576 (ann. 1753) hat als Art den Namen zu führen, den ihr Hudson gab, Mentha spicata Huds. Fl. angl. ed. 1, p. 221 (ann. 1762); der Name Mentha viridis L. Sp. ed. 2, p. 804 (ann. 1763) kann für sie nicht beibehalten werden. — Wird Lythrum intermedium Ledeb. (Ind. hort. Dorp. ann. 1822) als Varietät von Z. Salicaria L. angesehen, so heißt es Z. Salicarıa var. gracilius Turez. (in Bull, Soc. nat, Moscou XVII, 235, ann. 1844), nicht Z. Salicaria var. intermedium Koehne (in Engl. Bot. Jahrb. I 327, ann. 1881). In all diesen Fällen sind die auf Grund der früheren De Candolleschen Regel geschaffenen Namen zu verwerfen; es treten für sie die älteren Namen oder Kombinationen von Namen ein. Empfehlungen. Wer Stellungsänderungen wie die in Art. 49 behandelten vorzunehmen hat, beachte folgende Vorschriften, die eine Namensänderung bei Änderung der Rangstufe ver- meiden lassen. XXIX. 1. Wird eine Untertribus zur Tribus, eine Tribus zur Unterfamilie, eine Unter- familie zur Familie usw. erhoben, oder handelt es sich um die umgekehrten Änderungen, so behalte man den ursprünglichen Namen seinem wesentlichen Bestandteile nach bei, und ändere nur dessen Endung (-inae, -eae, -oideae, -aceae, -ineae, -ales usw.), falls nicht in der neuen Stellung einer der in den Artikeln der Section 7 behandelten Fälle in Betracht kommt, oder der neue Name zu Irrtümern Anlaß bietet, oder sonst irgend ein triftiger Grund gegen ihn spricht. 2. Wird eine Section oder Untergattung zur Gattung erhoben, oder umgekehrt, so behalte man den ursprünglichen Namen bei, falls sich nicht dabei zwei Gattungen gleichen Namens im Pflanzenreich, oder zwei Unterabteilungen gleichen Namens innerhalb derselben Gattung ergeben, oder falls nicht einer der in den Artikeln der Section 7 behandelten Fälle die Aufnahme des Namens verbietet. 3. Wird eine Unterabteilung einer Art zur Art erhoben oder umgekehrt, so behalte man die ursprünglichen Epitheta bei, falls sich nicht dabei zwei Arten gleichen Namens innerhalb der- selben Gattung oder zwei Unterabteilungen gleichen Namens innerhalb derselben Art ergeben, oder falls nicht einer der in den Artikeln der Section 7 behandelten Fälle die Aufnahme des Namens verbietet. Art. 49bis- Bei den Pilzen mit pleomorphem Entwicklungsgange führen die verschiedenen aufeinanderfolgenden Stadien einer und derselben Art (Anamorphosen, Status) nur einen Gattungs- und Artnamen (Binom), nämlich den ältesten, den unter Berücksichtigung des Ausgangspunktes der Nomenclatur der betreffenden Gruppe (Fries oder Persoon) dasjenige Stadium erhalten hat, das die nach allgemeiner Über- einkunft als vollkommen bezeichnete Form enthält, vorausgesetzt, daß dieser Name sonst den Regeln entspricht. Ce u min SS Sees ee u 69 Als vollkommenes Stadium betrachtet man bei den Ascomyceten das mit dem Ascus, bei den Basidiomyceten das mit der Basidie, bei den Uredinales das mit der Teleutospore oder ihrem Aquivalent, bei den Ustilaginales das mit der Brandspore abschlieBende Stadium. Die den iibrigen Stadien beigelegten Gattungs- und Artnamen haben nur voriibergehenden Wert. Sie kénnen nicht einen bereits vorhandenen Gattungsnamen ersetzen, der sich auf eine oder mehrere Arten bezieht, von denen irgend eine die sogenannte vollkommene Form umfaßt. Die Nomenclatur der Pilze mit nicht pleomorphem Entwicklungsgange richtet sich nach den sonst geltenden Regeln. Beispiele. — Die Namen Aecidium Pers., Caeoma Link und Uredo Pers. bezeichnen ver- schiedene Stadien bei den Uredinales (Aecidiosporen-Stadium mit und ohne Pseudoperidie, Uredo- sporen-Stadium). Der Gattungsname Melampsora Cast. [Ods. II, 18 (1843)], der einer auf die Teleuto- sporen begründeten Gattung beigelegt wurde, darf also nicht durch den Namen Uredo Pers. ver- drängt werden [in Körner New. Magaz. I, 93 (1794)], da der Name Uredo für ein unvollkommenes Stadium in Gebrauch ist. — Bei den Dothideaceen (Ascomycetes) besitzt eine Art der Gattung Phyllachora Nitschke, nämlich P. Trifol: (Pers.) Fuck. Symb. 218 (1869—70), ein älteres Synonym in dem Namen Polythrincitum Trifolii G. Kunze Myk. Heft. I, 13, t. I, f. 8 (1817), der auf ein Conidien-Stadium dieser Art begründet wurde. Man darf nicht den Namen Polythrincium an die Stelle von Phyllachora setzen, da jener ein niederes Stadium bezeichnet. — Mit dem Namen Phoma Fries emend. Desm. bezeichnet man eine Gruppe der Fungi imperfecti (Deuteromycetes); mehrere Vertreter dieser Gruppe haben sich als Spermogonien-Stadien von Arten der Gattung Dia- porthe (Valsaceen, Ascomyceten) herausgestellt: Phoma Ailanthi Sacc. gehört zu Diaporthe Ailanthi Sacc., Phoma alnea (Nitschke) Sacc. zu Diaporthe alnea Fuck., Phoma detrusa (Fries) Fuck. zu Dia- porthe detrusa Sacc. usw. Von vielen Arten der Gattung Phoma kennt man jedoch das vollkommene Stadium nicht, und möglicherweise existiert bei mehreren nicht einmal ein solches. Deshalb müssen wir den Namen Phoma zur Bezeichnung der genannten Gruppe der Fungi imperfecti beibehalten. Section 7. Vorschriften über das Verwerfen, Ersetzen oder Abändern der Namen. Art. 50. Niemand ist berechtigt, einen Namen (oder eine Kombination von Namen) zu verwerfen, abzuändern oder durch einen andern (oder eine andere) zu ersetzen auf den Vorwand hin, daß er schlecht gewählt sei, daß er nicht angenehm sei, daß ein anderer besser oder bekannter sei, noch wegen des Vorhandenseins eines älteren, allgemein als ungültig angesehenen Homonyms, noch aus irgend einem anderen anfechtbaren oder unwichtigen Grunde. (Siehe auch Art. 57.) Beispiele. — Diese Regel wurde nicht beachtet, als man Staphylea in Staphylis, Tamus in Thamnos, Mentha in Minthe, Tillaea in Tillia, Vincetoxicum in Alexitoxicon umwandeln wollte; ferner wurde sie übergangen, als man einsetzen wollte, Orobanche sarothamnophyta für Orobanche Rapum, O. columbarihaerens für O. Columbariae, O. artemisiepiphyta für O. Artemisiae. Alle diese Änderungen müssen nach Art. 50 verworfen werden. — Der Gattungsname Wickstroemia Endl. Prodr. fl. norfolk. p. 47 (ann. 1833) hat zwei ältere Homonyme: Wi(c)éstroemia Schrad. Goett. gel. Anz. p. 710 (ann. 1821) und Wi(c)éstroemia Spreng. in Vet. Akad. Handl. Stockholm 1821, p. 167 t. 3; dies ist kein Grund, für Wickstroemia Endl. den Namen Diplomorpha Meißn. in Regensb. Denkschr. III, 289 (ann. 1841) einzusetzen, denn beide Homonyme sind längst in die Synonymie verwiesen. Wikstroemia Schrad. ist ein Synonym von Zaplacea Kunth (1821), Wikstroemia Spreng. Synonym einer Unter- abteilung der Gattung Æwpatorium L. (ann. 1753). 70 Empfehlungen. Bezüglich der Aufnahme von Homonymen siehe die Empf. Vé u. XIV; danach soll man für die Zukunft solchen Fällen wie dem eben genannten vorbeugen. Art. 51. In folgenden Fällen sollte niemand einen Namen anerkennen: 1. Wenn der Name einer Gruppe im Pflanzenreich gegeben wird, für die bereits ein älterer gültiger Name vorhanden ist. 2. Wenn er unter den Namen der Klassen, Ordnungen, Familien oder Gat- tungen, oder unter den Namen der Unterabteilungen oder der Arten derselben Gattung, oder unter den Namen der Unterabteilungen derselben Art bereits vertreten ist. 3. Wenn er auf eine Monstrosität begründet wurde. 4. Wenn die Gruppe, die er bezeichnet, ganz unzusammenhängende Bestand- teile umfaßt, oder wenn er dauernd zu Verwirrung und Irrtümern Anlaß bietet. 5. Wenn er den Regeln der Sectionen 4 und 6 nicht entspricht. Beispiele. — 1. Der Name Carelia Adans. (ann. 1763) ist zu verwerfen, denn die gleiche Gattung hatte bereits vorher den gültigen Namen Ageratum L. (ann. 1753) erhalten. Carelia ist Synonym von Ageratum. — Trichilia alata N. E. Brown in Kew Bull. (1896) 160 ist Synonym von Tr. pterophylla C. DC. in Bull. Herb. Boiss. II (1894) 581 und daher zu verwerfen. 2. Boissier gab einer Labiaten-Gattung den Namen 7apeinanthus; dieser Name ist ein Homonym der älteren gültigen Amaryllidaceen-Gattung Zapeinanthus Herb., und konnte daher nicht beibehalten werden; deshalb taufte Th. Durand die Labiaten-Gattung in Truspeinanta um. — Astra- galus rhizanthus Boiss. (Diagn. pl. or. ser. I. II. 83, ann. 1843) wurde in A. cariensis Boiss. umgetauft, da es bereits ein älteres gültiges Homonym gab (Astragalus rhizanthus Royle Zllustr. Bot. Himal. (p. 199, ann. 1833—1840). 3. Die Gattung Uropedium Lindley wurde auf eine Monstrosität begründet, die man jetzt zu Phragmopedilum caudatum Rolfe stellt. 4. Die Gattung Schrebera L. beruht auf einer Vereinigung der Merkmale von Myrica und Cuscuta (Wirtspflanze und Parasit), und ist daher für null und nichtig zu erklären; Zemairea De Vr. ist ebenfalls zu tilgen, da der Name Bestandteile verschiedener Familien umfaßt. — Linné beschrieb unter dem Namen Rosa villosa eine Pflanze, die zu mehreren verschiedenen Arten gerechnet wurde und deren sichere Deutung völlig ausgeschlossen zu sein scheint; in diesem Falle, wie in manchen ähnlichen ist es besser, den Namen völlig fallen zu lassen, da seine Anwendung nur Verwirrung stiften kann. 5. Vergl. die Beispiele zu Art. 48 und 49. Art. 52. Der Name einer Ordnung, Unterordnung, Familie, Unterfamilie, Tribus, Untertribus ist durch einen anderen zu ersetzen, wenn er von einer Gattung abgeleitet ist, von der nachgewiesen wird, daß sie nicht zur betreffenden Gruppe gehört. Beispiele. — Ließe sich etwa nachweisen, daß die Gattung Portulaca nicht zur Familie der Portulacaceae gehört, so müßte die Familie, die bisher den Namen Portulacaceae führte, einen anderen Namen erhalten. — Nees (in Hooker and Arnott Bot. Beecheys Voy., p. 237, ann. 1836) benannte eine Tribus der Gräser nach dem Namen der Gattung Tristegis Nees: Tristegineae; Tristegis ist ein Synonym von Melinis. Die Gattung Melinis (Tristegis) wurde nun von Stapf (in ZZ. cap. VII, 313) und Hackel (in Österr. bot. Zeitschr. LI, 464) aus dieser Tribus ausgeschlossen, daher nannten diese Autoren die Tribus jetzt Arundinelleae (nach der Gattung Arundinella). Art. 53. Wird eine Untergattung, Section oder Untersection unter Bei- behaltung ihrer Rangstufe in eine andere Gattung versetzt, so muß ihr Name durch einen anderen ersetzt werden, wenn er bereits innerhalb der Gattung für eine gültige Gruppe gleichen Ranges vergeben ist. an eee nr a Se nen Zn nn ee 71 Wird eine Art von einer Gattung in eine andere übertragen, so muß ihr specifisches Epitheton durch ein anderes ersetzt werden, wenn es bereits für eine gültige Art der Gattung vergeben ist. In gleicher Weise muß bei Übertragung einer Unterart, Varietät oder anderen Unterabteilung der Art in eine andere Art der Name geändert werden, wenn er bereits für eine gültige Unterabteilung gleichen Ranges innerhalb der Art vergeben ist. Beispiele. — Spach stellte 1849 die Art Spartium biflorum Desf. (ann. 1798-1800) in die Gattung Cytisus, den Namen Cytisus biflorus durfte die Art nicht erhalten, da es bereits in der Gat- tung eine Art dieses Namens Cytisus biflorus L’Hér. (ann. 1785) gab, die Spach als gültig ansah; er gab daher jener neu hinzugekommenen Art ein anderes Epitheton und nannte sie Cytisus Fontanesit Spach. — Als ältestes Synonym für Calochortus Nıftallii Torr. et Gray (in Pacific Rail. Rep. I, 124, ann. 1855—56) wird Fritillaria alba Nutt. (Gen. Amer. I, 222, ann. 1818) angeführt; man darf jedoch dieser Art nicht das älteste specifische Epitheton beilegen, wie es in Notizb/. Bot. Gart. Mus. Berlin II, 319, ann. 1899, geschehen ist, da es bereits innerhalb der Gattung Calochortus eine gültige Art des Namens C. abus (Dougl. in Maund Botanist t. 98, ann. 1839) gibt. Art. 54. Gattungsnamen sind außerdem in folgenden besonderen Fällen zu verwerfen: 1. Wenn sie mit einem in der Morphologie allgemein gebräuchlichen Kunst- ausdruck zusammenfallen, sofern sie nicht zusammen mit Artnamen eingeführt sind. 2. Wenn sie einer uninominalen Nomenclatur entstammen. 3. Wenn sie aus zwei getrennten Wörtern bestehen, sofern nicht diese beiden von Anfang an in ein einziges Wort verschmolzen oder durch einen Bindestrich ver- .einigt worden sind. Beispiele. — 1. Gattungsnamen wie Zignum, Radix, Spina, Radicula usw. würden heutigen Tages nicht zulässig sein, hingegen würde man z. B. den Gattungsnamen 7wber nicht verwerfen, da er in Verbindung mit Artnamen veröffentlicht worden ist (Zuber cibarium usw.). 2. Ehrhart (Phytophylacium, ann. 1780 et Beiträge IV. 145—150) hat einmal eine uni- nominale Nomenclatur an Stelle der Binome zur Bezeichnung der Arten einführen wollen (P%aeo- cephalum, Leptostachys usw.). Diese Namen ähneln Gattungsnamen, sind jedoch mit ihnen nicht zu verwechseln und müssen verworfen werden, sofern nicht ein späterer Autor sie etwa zur Bezeichnung echter Gatturgen verwandt und als solche charakterisiert hat (z. B. Bacothryon A. Dietr. Spec. pl. II [1833] 80). 3. Namen wie Quispualis, Sebastiano-Schaueria, Neves-Armondia sind beizubehalten. Art. 55. Artnamen (spezifische Epitheta) sind außerdem noch in folgenden besonderen Fällen zu verwerfen: 1. Wenn sie Ordnungszahlwörter sind, die nur den Zweck einer Aufzählung verfolgen. 2. Wenn sie eine einfache Wiederholung des Gattungsnamens darstellen. Beispiele. — 1. Boletus vicesimus sextus, Agaricus octogesimus nonus. — 2. Linaria Linaria, Raphanistrum Raphanistrum usw. Art. 56. In den in Art. 51—55 behandelten Fallen ist der zu verwerfende Name durch den ältesten gültigen Namen der betreffenden Gruppe zu ersetzen, oder es ist, falls ein solcher fehlt, ein neuer Name fiir die Gruppe zu bilden. Unter einem giiltigen Namen versteht man hier einen Namen (oder ins- besondere eine Kombination von Namen), bei dessen Aufstellung die Nomenclatur- 12 regeln in ihrer Gesamtheit befolgt wurden. Der Autor einer neuen Kombination kann nach Belieben das specifische Epitheton einem älteren nicht gültigen Binom (tot- geborenen Namen) entlehnen oder ein neues Epitheton bilden. Beispiele. — Wird Zinum Radiola L. (1753) in die Gattung Radiola übergeführt, so muß die Art Radiola linoides Roth (1788) heißen; nichts verpflichtet dazu, das ältere Synonym Zinum multiflorum Lamk (1778) zur Verwendung zu bringen, da diese Kombination dem Artikel 51, 1° der Regeln zuwiderläuft. — Wird Pewcedanum Silaus L. (1753) in die Gattung Silaus gestellt, so muß die Art Sılaus flavescens Bernh. (1800) heißen; nichts verpflichtet dazu, das ältere Synonym Seseli selinoides Jacq. (1762) zur Verwendung zu bringen, da diese Kombination dem Artikel 48 der Regeln widerspricht. — Wird Polypodium montanum Vogl. (1781) [non Lamk 1778)] = P. Oreopteris Ehrh. ex Willd. (1787) in die Gattung Dryopteris gestellt, so muß die Art D. Oreopteris Max. heißen; nichts verpflichtet dazu, das ältere Synonym Polypodium montanum Vogl. zur Verwendung zu bringen, da diese Kombination dem Art. 51, 2° der Regeln widerspricht. Allerdings wurde P. montanum Lamk später in die Gattung Cystopteris (C. montana (Lamk) Desv.) gestellt, aber die Gattung Cystopteris datiert erst vom Jahre 1806, und Ehrhart konnte sie weder voraussehen noch auf sie Rücksicht nehmen. — Siehe auch die Beispiele zu den Art. 51 und 53. Art. 57. Die ursprüngliche Schreibweise eines Namens ist beizubehalten, falls es sich nicht um einen typographischen oder orthographischen Irrtum handelt. Weichen zwei Namen, insbesondere zwei Gattungsnamen, nur in der Endung vonein- ander ab, so müssen sie als verschiedene Namen gelten, selbst wenn nur ein einziger Buchstabe den Unterschied bedingt. Beispiele: Rubia und Rubus, Monochaete und Monochaetum, Peponia und Peponium, Iria und Iris, Adenia und Adenium gelten als verschiedene, nebeneinander berechtigte Namen. Empfehlungen. XXX. Man hüte sich vor orthographischen Korrekturen, insbesondere wenn etwa die erste Silbe oder gar der erste Buchstabe des Namens zu ändern sein sollte. XXXI. Viele Namen weichen voneinander nur durch einen einzigen Buchstaben ab, ohne daß die Gefahr einer Verwechselung vorliegt (z. B. Durvillea und Urvillea). Sollten Irrtümer her- vorgehen können aus der Beibehaltung gleichlautender oder nahezu gleichlautender Namen neben- einander (z. B. Astrostemma und Asterostemma in der Familie der Asclepiadaceae, Pleuripetalum und Pleuropetalum bei den Orchidaceae), so behält man unter Berufung auf Art. 51, 4° nur den einen der Namen (den ältesten) bei. Kapitel IV. Änderungen der Regeln der botanischen Nomenclatur. Art. 58. Änderungen an den Regeln der botanischen Nomenclatur sind aus. schließlich einem internationalen botanischen Kongresse vorbehalten, der zu bestimmter Zeit und zu diesem besonderen Zwecke zusammentritt, und auf dem sachkundige Ver- treter der botanischen Wissenschaft über die einschlägigen Fragen entscheiden. Anhang. Empfehlungen verschiedener Art. XXXII. Die Botaniker sollten bei Veröffentlichungen in einer lebenden Sprache sich vor- zugsweise der wissenschaftlichen lateinischen Namen oder solcher bedienen, die unmittelbar von diesen abgeleitet sind. Namen anderer Art und anderen Ursprungs sollten sie vermeiden, falls es sich nicht etwa um ganz unzweideutige und allgemein gebräuchliche Namen handelt. EI u in a on Se 73 XXXIII. Jeder Freund der Wissenschaft sollte zu verhindern suchen, daß Pflanzennamen in eine lebende Sprache eingeführt werden, die dieser nicht eigen sind, wenn es sich nicht um Namen handelt, die von den lateinischen botanischen Namen vermittelst leichter Abänderungen ab- geleitet sind. XXXIV. Für Maß- und Gewichtsangaben bediene man sich in der Botanik stets nur des metrischen Systems. Die alten Maße, wie Fuß, Linie, Zoll, Pfund, Unze usw. sollten streng aus der Sprache der Wissenschaft verbannt sein. Höhen- und Tiefenangaben, Angaben über Schnelligkeit, überhaupt alle Ausmessungen im allgemeinen werden im metrischen System ausgedrückt. Die alten Maße, wie Faden, Knoten, See- meilen usw. sollten aus der Sprache der Wissenschaft verschwinden. XXXV. Ganz kleine Abmessungen gebe man in uw an (Mikromillimetern, Mikronen oder 1000tel Teilen des Millimeters), und nicht in Bruchteilen des Millimeters oder der Linie, da Dezimal- zahlen leicht zu Irrtiimern Veranlassung geben können. XXXVI. Wer Figuren veröffentlicht, sollte stets die entsprechenden Vergrößerungszahlen genau und deutlich beifügen. XXXVII. Die Temperatur wird in Graden des Celsiusschen 100teiligen Thermometers angegeben. XXXVIII Es ist von größter Wichtigkeit, die Originalien zu den Beschreibungen neu aufgestellter Gruppen sorgfältig zu verwahren. Von den mikroskopischen Pilzen verwahre man die Präparate und die Originalzeichnungen; von den fleischigen Pilzen verwahre man Aquarellbilder und in passender Weise präparierte oder getrocknete Exemplare, usw. 10 V. Indices nominum genericorum utique conservandorum secundum articulum vicesimum regularum nomenclaturae botanicae inter- nationalium.») Familiae Nomina conservanda Nomina rejicienda Dasycladaceae Desmidiaceae Desmidiaceae Desmidiaceae Hydrodictyaceae Mesocarpaceae Desmidiaceae Oedogoniaceae Protococcaceae Algae. Chlorophyceae. Acetabularia Lamour., Nouv. Bull. soc. Philom. t. III. (1812) p. 185. Bambusina Kiitz., Phyc. germ. (1845) p. 140. Closterium Nitzsch, Beitr. z. Infus. (1817) pp. 60 et 67. Cosmarium (Corda) Ralfs in Ann. Nat. Hist. XIV. (1844) p. 391. Hydrodictyon Roth, Tent. Flor. Germ. III. (1800) p. 501. Mougeotia Ag., Syst. Alg. (1824) p. XXVI. (Non Mougeotia Humboldt, Bonpland et Kunth, Nov. gen. et spec. V. (1821) p. 362 = Melochia L.) Netrium Lütkemüller in Cohns Beiträg. VIII. (1902) pp. 404 et 407. Oedogonium Link in Nees, Hor. Phys. Berol. (1820) p. 5. Ophiocytium Naegeli, Gatt. einz. Alg. (1849) p. 87. Acetabulum (Tourn.) Boehm. in Ludwig, Definition. Gen. Pl. (1760) p. 504. » ? Gymnozyga Ehrenb. in Berlin. Mo- natsber. 1840, p. 112; Jacobsen in Bo- tanisk Tidsskr. 8 (1876) p. 213. ? Echinella Achar. in Weber et Mohr, Beitr. z. Naturk. II. (1810) p. 340. ? Ursinella Turpin, Apergu organ. in Mémoir. Hist. Nat. XVI (1828) p. 316, et Kuntze, Rev. gen. pl. II. p. 922. Reticula Adans. Fam. d. Plantes II (1763) p. 3, ex parte. Serpentina S. F. Gray, Nat. Arrang. Brit. Plants I. (1821) p. 279 (Serpentinaria p. 299) et Agardhia ibid. pp. 279 et 299. ? Pleurosicyos Corda in Alm. Carlsbad 1835 p. 178. Prolifera Vaucher, Hist. Conf. d’eau douce (1803) p. 14 sec. O. Kuntze. Spirodiscus Eichwald in Bull. Soc. Mosc. XX. (1847) p. 285 ex parte (sine de- scriptione generis). 1) Sont réservées pour le Congrès de Londres en 1915 des listes pour les groupes suivants: Champignons (et Schizomycètes), Lichens, Algues (Flagellates, Schizophycées et Diatomées, ainsi que des listes complémentaires éventuelles pour d’autres groupes) et Bryophytes. 75 Familiae Nomina conservanda Nomina rejicienda Zygnemaceae Desmidiaceae Chaetophoraceae Vaucheriaceae Zygnemaceae Zygnemaceae Laminariaceae Sporochnaceae Fucaceae Desmarestiaceae Punctariaceae Dictyotaceae Dictyo- siphonaceae Ectocarpaceae Elachistaceae Spirogyra Link in Nees, Horae phys. Berolin. (1820) p. 5. Spirotaenia Bréb. (nomen in Dict. Univ. Hist. Nat. IV. (1844) p. 711, in Ralfs Brit. Desm. (1848) p. 178. Stigeoclonium Kütz., Phyc. general. (1838) p- 253. Vaucheria De Candolle in Bull. Soc. Philom. III (1801) p. 19. Zygnema Ag., Syn. alg. Scand. (1817) p. XXXII tantum quoad sect. 2; S- F. Gray, Natur. arrang. Brit. plants I- (1821) p. 296. Zygogonium Kütz., Phycol. general. (1843) p. 280. Conjugata Vaucher, Hist. d. Conf. d’eau douce (1803) p. 64 ex parte (Conferve à spirales). Entospira Bréb. in Kütz., Tab. Phyc. I. (1847) p. 24, sine descriptione generis, tantum speciei. Myxonema Fries in Syst. Orb. veget. (1825) p. 343 ex parte (sec. Hazen (1902) [non Corda, Icon. Fung I. (1837) p- 10, t. 2]. ? Ectosperma Vaucher in Mémoir. d. Conferv. (1800) p. 3. ? Lucernaria Roussel in Flore du Cal- vados éd. 2, (1806) pp. 20 et 84, sec. O. Kuntze. ? Leda Bory in Dict. class. Hist. Nat. I (1822) p. 595. Phaeophyceae. Alaria Grev., Alg. Brit. (1830) pp. XXXIX, 25. Carpomitra Kiitz., Phycol. general. (1843) p. 343. Cystoseira Ag., Spec. alg. I. (1821) p. 50. Desmarestia Lamour. Essai d. Thalassio- phytes (1813) p. 23. Desmotrichum Kiitz., Phyc. german. (1845) p. 244; Reinke Algenfl. westl. Osts. (1889) p. 56. Dictyopteris Lamour., Dissert. sur plus. espéces de Fucus I. (1805) p. 32. Dictyosiphon Grev., Alg. Brit. (1830) pp. XLII, 55. Ectocarpus Lyngb., Tent. Hydr. Dan. (1819) p. 130. Elachista Duby, Mém. Céram. I. (1832) p. 19. Musaefolia (um) Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 53 et 66; Orgyia Stackh., Nereis Brit. Ed. 2 (1816) p. VIII. Chytraphora Suhr in Flora (1834) II, p. 721. Gongolaria Ludw., Defin. gen. plant. [(1747) p. 301]; ed. Böhmer (1760) p. 503. Hippurina Stackh. in Mém. Soc. nat. Mose. II. (1809) p. 59, Hyalina Stackh. (1809) ibid. p. 88. Diplostromium Kütz., Phyc. gen. (1843) p. 298. Neurocarpus Web. et Mohr., Beitr. zur Naturk. I. (1805) p. 300. Scytosiphon [Ag., Disp. Alg. Suec. II. (1811) p. 24 ex p.] Duby, Bot. Gallicum (1830) p. 957. Colophermum Rafinesque, Précis des déc. somiol. (1814) p. 49. Opospermum Rafinesque, Précis des déc somiol. (1814) p. 48. 10* 76 Familiae Nomina conservanda Nomina rejicienda Fucaceae Fucaceae Fucaceae Fucaceae Laminariaceae Encoeliaceae Laminariaceae Encoeliaceae Bangiaceae Rhodomelaceae Sphaerococcaceae Ceramiaceae Rhodymeniaceae Rhodomelaceae Delesseriaceae Fucus (L. Sp. plant.) Decne et Thur. Ann. sc. nat. ser. 3, III. (1845) p. 13. Halidrys [Lyngb., Tent. (1819) p. 37] Grev. Alg. Brit. (1830) pp. XXXIV, 9. Himanthalia Lyngb., Tent. Hydr. Dan. (1819) p. 36. Hormosira Endl., Gen. plant. (1839) p. 10. Laminaria Lamour. in Ann. du Muséum XX. (1813) p. 40. Punctaria Grey., Alg. Brit. (1830) pp. XLII et 52. Saccorhiza de la Pyl., Flore Terre Neuve (1829) p. 23. Scytosiphon [C. Ag. Disp. Alg. Suec. II. (1811) p. 24, ex p.] Thuret in Ann. sc. nat. sér. 3, XIV. (1850), 14 p. 239. ~ Virsoides Donati, Storia nat. mar. [1750. p. 30, id. germ. 1753]. Virsodes O. Kuntze, Rev. gen. pl. II. (1891) p. 929. Siliquarius Roussel, Fl. du Calvados, éd. 2 (1806) p. 94. Siliquaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 54 et 67. Funicularius Roussel, Flore du Calvados, 2e édit. (1806) p. 91. Moniliformia [Lamour., Dict. class. VII. (1825) p. 71] Bory in Duperr., Voyage de la Coquille, Bot. (1826) p. 132. Saccharina Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) p. 65. Phycodendron Eg. Olafsen et B. Povelsen, Reise igiennem Island. I. (Soroe 1772) [ed. Germ. I. (1774) p. 234]. Fasciata S. F. Gray, Nat. Arr. Brit. pl. I. (1821) p. 383 ex p. Polyschidea Stackh. in Mém. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 53, 65—66. Tubicutis O. Kuntze, Rev. gen. pl. III. (1893) p. 434. Rhodophyceae. Bangia Lyngb., Tent. Hydr. Dan. (1819) p. 82. Bostrychia Mont. in Ramon de la Sagra, Hist. de l’ile de Cuba (1838) p. 39. Calliblepharis Kütz. in Linnaea, t. 17 (1843) p. 102. Ceramium (Roth) Lyngb., Tent. Hydr. Dan. (1819) p. 117; J. Ag. 1851. Chylocladia [Grev. in Hooker, Brit. Flora I. (1833) p. 297] Thur. in Ann. sc. nat. ser. 4, III. (1855) p. 18. Dasya Ag., Spec. Alg. II. (1828) p. 116 [Dasia Ag., Systema (1824) p. XXXIV (XXXII ex errore typogr.)]. Delesseria Lamour., Essai d. Thalassio- phytes (1813) p. 34. Diadenus [Pal. de Beauv., Nouv. Dict. d’hist. nat. IX. (1817) p. 378] Bory Dict. class. d’hist. nat. V. (1824) p. 447. Amphibia Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. Il. (1809) pp. 58, 89. Ciliaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 54, 70. Apona Adans., Fam. d. plantes II. (1763) pp. 2, 519. Episperma Rafin., Précis des déc. somiol. (1814) p. 48. Sedoidea Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 57, 83. Sedodea O. Kuntze, Rev. gen. plant. II. p. 921. Baillouviana Griselini, Observ. s. le Sco- lependre (1750) pp. 25—32, tab. II; Adans., Fam. d. pl. II. (1763) p. 13. Ellisius S. F. Gray, nat. Arr. Brit. pl. _ I. (1821) p. 333. Hydrolapathum Stackh. in Mém. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 54, 67—68. Mem- branoptera Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 57, 85. eas. as WE FOU a de 2 RL 77 Familiae Nomina conservanda Nomina rejicienda Nemastomaceae Sphaerococcaceae Lemaneaceae Delesseriaceae Rhodomelaceae Squamariaceae Gigartinaceae Rhodymeniaceae Rhizo- phyllidaceae Rhodomelaceae Bangiaceae Rhodomelaceae Rhodo- phyllidaceae Rhodymeniaceae Sphaerococcaceae Rhodomelaceae Furcellaria Lamour., Essai d. Thalassio- phytes (1813) p. 25. Gracilaria Grev., Alg. Brit. (1830) pp. LIV, 121. Lemanea Bory in Ann. du Muséum XII. (1808) p. 181. Nitophyllum Grev., Alg. Brit. (1830) pp. XLVII, 77. Odonthalia Lyngb., Tent. Hydr. Dan. (1819) p. 9. Peyssonnelia Decaisne in Arch. du Mus. II. (1841) p. 59. Phyliophora Grev., Alg. Brit. (1830) pp. LVI, 135. Plocamium Lamour., Ann. du Muséum II. (1813) p. 187. Polyides [C. Ag., Spec. Alg. I, pars 2 (1822) p. 390] Grev., Alg. Brit. (1830) pp. XLV, 69. Polysiphonia Grev., Flora Edinensis (1824) pp. LXVI, 308. Porphyra C. Ag., Spec. Alg. I, pars 2 (1822) p. 404, tribus gen. Ulvae, Syst. Alg. II. (1824) p. 32. Rhodomela C. Ag., Spec. Alg. I., pars 2 (1822) p. 368. Rhodophyllis Kiitz. in Bot. Zeit. (1847) p. 23. Rhodymenia [Mont. in Ann. sc. nat. ser. 2, t. XII. (1839) p. 44] J. Ag.; Rhodomenia Grev., Alg. Brit. (1830) pp. XLVIII, 84. Sphaerococcus [Stackh., Ner. Brit. fase. Il. (1797) pp. XVI, XXIV] Grev., Alg. Brit. (1830) pp. LVII, 137. Vidalia [Lamour., Diet. class. V. (1824) p. 387] J. Ag., Sp. gen. ord. Alg. II. (1863) p. 1117. Fastigiaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. (1809) p. 90. Ceramianthemum Donati, Stor. mar. Adr. (1750) p. XXVIII; O. Kuntze Rev. gen. pl. III. p. 887. Polysperma Vaucher, Hist. Conf. d’eau douce (1803) pp. (90) 99. Polyspermum Kuntze, Rev. gen. pl. III2. (1898) p. 422. Scutarius Roussel, Flore du Calvados (1806), éd. 2 pp. 91—92. Papyracea Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 56, 76. Fimbriaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) p. 95. Pterigospermum Targ.-Tozzetti ex Ber- toloni, Amoen. Ital. (1819) pp. 310 bis 312. Membranifolia Stackh., M&m. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 55, 75. Nereidea Stackh. in M&m. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 58, 86. Fastigiaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 50, 90. Vertebrata S. F. Gray, Nat. Arr. Brit. pl. (1821) pp. 334—338. Phyllona Hill, Hist. of plants (1751) reissue (1773) p. 79. Fuscaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 59, 93. Bifida Stackh. in Mém. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 59, 97. Palmaria Stackh. in Mém. soc. nat. Mosc. II. (1809) pp. 54, 69. Coronopifolia Stackh. in Mém. soc. nat. Mose. II. (1809) pp. 57, 85. Euspiros Targ.-Tozzetti ex Bertoloni, Amoen. Ital. (1819) p. 291. Volubilaria [Lamour., Dict. class. V. (1824) p. 387] Bory, Dict. class. XVI. (1830) p. 650. Nota. Nomina generica Codium Stackh. 1797 et Gigartina (Stackh.) J. Ag. valent, quia synonyma eorum Lamarckia Olivi 1792 et Mamillaria Stackh. ob homonyma Phanerogamas designantia inter nomina conservanda recepta (Lamarckia Moench 1794 et Mamillaria Haw. 1812) sunt rejicienda. 78 Familia Nomen conservandum Nomina rejicienda Selaginellaceae Pteridophyta. Selaginella Beauv., Prodr. aeth. (1805) p. 101. Selaginoides Boehm. in Ludwig, Def. gen. pl. (1760) p. 484. Lycopodioides Boehm. 1. c. 485; O. Kuntze, Rev. gen. pl. II. (1891) 824. Stachygynandrum Beauv., Fl. d’Oware (1804) t. 7. No.!) Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 127 143 Gnet. Potam. Phanerogamae (Siphonogamae). Zamia L., Spec. pl. ed. 2. (1763) 1659. Podocarpus L’Hér. ex Pers., Synops. II. (1807) 580. Phyllocladus L. C. Rich., Conif. (1826) 129 t. 3. Agathis Salisb. in Trans. Linn. Soc. VIII. (1807) 311. Cunninghamia R. Br. in: L. C. Richard, Conif. (1826) 149 t. 18. Sequoia Endl., Synops. Conif. (1847) 197. Welwitschia Hook. f. in: Gardn. Chron. (1862) 71 et in Trans. Linn. Soc. XXIV. (1863) 6 t. 1—14. Cymodocea Ch. Koenig in: Koenig et Sims, Ann. of Bot. II. (1805) 96 t. 7. Rottboellia L. f., Nov. gramin. gen. (1779) 19. Tragus [Hall., Hist. stirp. Helvet. II. (1768) 203]. Seop., Introd. (1777) 73. Palmafilix Adans., Fam. II. (1763) 21. Nageia Gaertn., Fruct. I. (1788) 191 t. 39. Podocarpus Labill., Nov. Holl. pl. spec. II. (1806) 71 t. 221. Dammara [Rumph. Herb. amb. II. (1741) 174 t. 57] Lam., Encycl. II. (1786—88) 259. Belis Salisb. in: Trans. Linn. Soc. VIII. (1807) 315. Steinhauera Presl in: Sternberg, Fl. Vor- welt II. (1838) 202 t. 49 et 57; Post et O. K. Lexic. (1903) 533. Tumboa Welw. in: Journ. Linn. Soc. V. (1861) 185. Toumboa Naud. in: Rev. hortic. (1862) 186. Phucagrostis major Cavolini, Phucagr. anthes. (1792) 13 t. 1 (Phycagrostis O. Ktze). Manisuris L., Mant. II. (1771) 164 non Swartz 1788 (n. 128). Nazia Adans., Fam. II. (1763) 31. 1) De hoc numero cf. De Dalla Torre et Harms, Gen. Siphonogam. — Numeri asterisco notati nomina generica anno 1910 a Congr. bot. intern. Brux. inserta designant. 79 (1818) 459. No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 150 | Gram. | Zoisia (,,Zoysia‘*) Willd. in: Neue Schrift. | Osterdamia Neck., Elem. III. (1791) 218. Ges. naturf. Fr. Berlin III. (1801) 440. . 194 — Leersia Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. | Homalocenchrus Mieg in: Acta helvet. (1788) 21. phys. math. etc. IV. (1760) 307. 201 — Ehrharta Thunb. in: Vet. Akad. Handl. | Trochera L. C. Rich. in: Journ. de phys. Stockholm. (1779) 216 t. 8. XIII. (1779) 225 t. 3. 206 — Hierochloe [J. G. Gmel., Fl. sibir. I. | Savastana Schrank, Baier. FL I. (1789) (1747) 1001] R. Br., Prodr. (1810) 208. 100 et 337. Torresia Ruiz et Pav., Fl. peruv. et chil. prodr. (1794) 125. Dissarrenum Labill., Nov. Holl. pl. spec. II. (1806) 82 t. 232. 221 — Crypsis Ait., Hort. kew. I. (1789) 48. Pallasia Scop., Introd. (1777) 72 non Houtt 228 —- Coleanthus Seidl in: Roemer et Schultes, | Schmidtia Tratt., Fl. österr. Kaiserst. I. Syst. II. (1817) 11 et 276. (1811) 12 t. 12. 269 — Corynephorus Beauv., Agrost. (1812) 90. | Weingaertneria Bernh., Verz. Pfl. Erfurt. (1800) 23 et 51. *272 —_ Ventenata Koel., Deser. Gramin. Gall. | Heteranthus Borkh., Fl. d. Grafsch. et Germ. (1802) 272. Catzenelnbogen, in: Der Botaniker. Heft XVI—XVII (1796) 71. 282 =~ Cynodon L. C. Rich. in: Persoon, Synops. | Capriola Adans., Fam. II. (1763) 31. I. (1805) 85. Dactilon Vill., Hist. pl. Dauphiné II. (1789) 69. Fibichia Koel., Deser. gram. (1802) 308. 286 — Ctenium Panz. in: Denkschr. Akad. Mün- | Campulosus Desv. in: Nouv. Bull. Soc. chen 1813. (1814) 288 t. 13. philom. II. (1810) 189. 308 _ Buchloe Engelm. in: Trans. Acad. St. | Bulbilis Raf. in: Journ. de phys. LXXXIX Louis I. (1859) 432. (1819) 226. Calanthera Nutt. ex Hooker, Kew Journ. VIII. (1856) 12. Casiostega Rupr. ex Bentham, Pl. Hart- weg. (1857) 347. Echinaria Desf., Fl. atlant. II. (1798— | Panicastrella Moench., Meth. (1794) 205. 320 — 1800) 385. Diarrhena Beauv., Agrost. (1812) 142. | Corycarpus (,,Korycarpus“) Zea in: Acta 356 — matrit. (1806). Diarina Raf. in: Med. Repos. New York V. (1808) 352. Zeugites [P. Br., Hist. Jamaica (1756) | Senites Adans., Fam. II. (1763) 39. 358 — 341] Schreb., Gen. II. (1791) 810. Lamarckia Moench, Meth. (1794) 201 | Achyrodes Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. 374 — non Olivi 1792 (Codium Stackh. pl. (1760) 420. 1797). 383 — Glyceria R. Br., Prodr. (1810) 179. Panicularia Fabr., Enum. pl. Hort. helm- stad. ed. 2. (1763) 373. 452 | Cyper. | Lipocarpha R. Br. in: Tuckey, Congo. | Hypaelyptum Vahl, Enum. II. (1806) 283. 80 Nomina conservanda Nomina rejicienda 471 — 492 — Palm. *800 | Rest. Ascolepis Nees ex Steudel, Synops. pl. Cyper. (1855) 105. Ficinia Schrad. in: Comment. goetting. VII. (1832) 148. Schoenoplectus Palla in: Sitzb. zool.- bot. Ges. Wien, XXX VII). (1888) 49. Fimbristylis Vahl, Enum. II. (1806) 285. Rhynchospora Vahl, Enum. II. (1806) 229. Arenga Labill. in: M&m. Instit. France IV. (1803) 209. Chamaedorea Willd., Spec. pl. TV. (1806) 638 et 800. Desmoncus Mart., Hist. nat. Palm. II. (1823—50; 1824?) 84. Symplocarpus Salisb. ex Nuttall, Gen. Amer. I. (1818) 105. Amorphophallus Blume ex Decaisne, Herb. Timor. deser. (1835) 38. Philodendron Schott in: Wien. Zeitschr. f. Kunst ete. III. (1829) 780. Zantedeschia Spreng., Syst. III. (1826) 765. Helicodiceros Schott in: Oesterr. bot. Wochenbl. III. (1853) 369. Biarum Schott in: Schott et Endlicher, Melet. (1832) 17. Lyginia R. Brown, Prodr. (1810) 248. Platylepis Kunth, Enum. pl. II. (1837) 269. Melancranis Vahl, Enum. II. (1806) 239. Hypolepis Beauv. in: Lestiboudois, Essai fam. Cyper. (1819) 33. Heleophylax Beauv. in: Lestiboudois, Essai fam. Cypér. (1819) 41. Hymenochaeta Beauv., ibid., 43. Pterolepis Schrad. in: Goetting. Gel. An- zeig. (1821) 2071. Elytrospermum C. A. Mey. in: Mém. Acad. St. Pétersbourg, sav. étr., I. (1831) 200. t. 2. Malacochaete Nees in: Linnaea, IX. (1834) 293. Tria L. C. Rich. in: Persoon, Synops. I. (1805) 60. Iriha O. Ktze., Rev. gen. pl. II. (1891) 751. Triodon L. C. Rich. in: Persoon, Synops. I. (1805) 60. Saguerus [Rumph., Herb. amb. I. (1741) t. 13] Adans., Fam. II. (1763) 24; Blume, Rumphia II. (1843) 124. Nunnezharia Ruiz et Pav., Fl. peruv. et chil. prodr. (1794) 147. Atitara [Maregr. ex Barrére, Essai hist. nat. France équin. (1741) 20] Juss. in: Diet. sc. nat. III. (1804) 277 4). Spathyema Raf. in: Med. Repos. New York V. (1808) 352. Candarum Reichb. ex Schott in: Schott et Endlicher, Melet. (1832) 17. Baursea Hoffmgg., Verz. Pflz. (1824) 42; Reichb., Consp. (1828) 44. Aroides Heist. ex Fabricius, Enum. pl. Hort. helmstad. ed. 2. (1763) 42, Richardia Kunth in: Mém. Mus. Paris IV. (1818) 437 t. 20. Megotigea Raf., Fl. Tellur. IIT. (1836) 64. Homaida (,„Homaid‘‘) Adans., Fam. II. (1763) 470. Schoenodum Labill., Nov. Hell. pl. spec., II. (1806) 79. t. 229. 1) Nomen Marcgravei, pro genere Palmarum interdum recentiore tempore adhibitum. apud cl. Jussieu 1 c. minime nomen est genericum sensu hodierno; auctor ipse de positione plantae a cl. Marcgrave descriptae incertus fuit, 81 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 815 | Rest. Hypolaena R. Br., Prodr. (1810) 251. Calorophus Labill., Nov. Holl. pl. spec. IT. (1806) 78. 816 — Hypodiscus Nees in: Lindley, Nat. Syst. | Lepidanthus Nees in: Linnaea V. (1830) ed. 2. (1836) 450. 665. 830 | Erioc Paepalanthus Mart. in: Nova Acta Acad. | Dupatya Vell., Fl. flumin. (1825) 35. nat. cur. XVII. 1. (1835) 13. 861 | Brom Aechmea Ruiz et Pav., Fl. peruv. et chil. | Hoiriri Adans., Fam. II. (1763) 67 et 587. prodr. (1794) 47. 878 — Pitcairnia L’H£rit., Sert. angl. (1789) 7. | Hepetis Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. (1788) 56. 891 — Vriesea Lindl., Bot. Reg. (1843) t. 10. | Hexalepis Raf., FL Tellur. IV. (1836) 24. 904 | Comm. | Cyanotis D. Don, Prodr. fl. nepal. (1825) | Tonningia Neck., Elem. III. (1790) 165. 45. Zygomenes Salisb. in: Trans. Hortic. Soc. I, (1812) 271. 909 — Dichorisandra Mikan, Del. fl. et faun. | Stickmannia Neck., Elem. IIT. (1790) 171. brasil. (1820) t. 3. 910 — Tinantia Scheidw. in: Otto et Dietrich, | Pogomesia Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 67. Allg. Gartenzeitg. VII. (1839) 365. 921 — Eichhornia Kunth, Enum. pl. IV. (1843) ; Piaropus Raf., FL Tellur. II. (1836) 81. 129. 924 — Heteranthera Ruiz et Pav., Fl. peruv. et | Phrynium Loefl., Iter hisp. (1758) 178, non chil. prodr. (1794) 4. Willd. 1797 (n. 1368). 937 | June. Luzula DC. in: Lamarck et De Candolle, | Juncoides [Moehr. ex] Adans., Fam. II. Fl. franc. ed. 3. III. (1805) 158. (1763) 47. 944 Lil. Narthecium Juss., Gen. (1789) 47. Abama Adans., Fam. II. (1763) 47. 955 — Amianthium A. Gray in: Ann. Lyc. New | Chrosperma Raf., Neogenyt. (1825) 3. York IV. (1837) 121. *967 — Tricyrtis Wall, Tent. fl. napal. (1826) | Compsoa D. Don, Prodr. fl. nepal. (1825) 61, t. 46. 50. *985 al Bulbine Willd., Enum. pl. hort. berol. | Phalangium Boehm. in: Ludwig, Defin. (1809) 362. gen. pl. (1760) 362. 987 _ Simethis Kunth, Enum. pl. IV. (1843) 618. | Pubilaria Raf., Fl. Tellur. II. (1836) 27. 992 — Thysanotus R. Br., Prodr. (1810) 282. | Chlamysporum Salisb., Parad. londin. (1808) t. 103. 1006 — Schoenolirion Durand in: Journ. Acad. | Amblostima Raf., Fl. Tellur. II. (1836) 26. Nat. Sc. Philadelphia 2. Ser. III. (1855) | Oxytria Raf., ibid. 26. 103. 1007 — Chlorogalum Kunth, Enum. pl. IV. (1843) | Laothoe Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 53. 681. 1008 — Hosta Tratt., Arch. Gewächskunde I. | Saussurea Salisb. in: Trans. Linn. Soc. (1812) 55. VIII. (1807) 11, non DC. 1810. 1029 — Haworthia Duval, Pl. suceul. hort. alen- | Catevala Medik., Theodora. (1786) 67. con. (1809) 7. 1046 — Agapanthus L'Hérit., Sert. angl. (1788) 17. Tulbaghia Heist., Descr. nov. gen. Bruns- vig. (1753) p. X. Abumon Adans., Fam. II. (1763) 54. Mauhlia Dahl, Obs. bot. syst. Linné. (1787) 26. 11 82 No. | Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda *1050 Lil. Nothoscordum Kunth, Enum. pl., IV. | Geboscon Rafin., Catal. (1824) 14. (1848) 457. Periloba Rafin., Fl. Tellur., IV. (1836) 87. Pseudoscordum Herb., Amaryll. (1837) 11. 1053 — Brodiaea Smith in: Trans. Linn. Soc. X. | Hookera Salisb., Parad. londin. (1808) (1811) 2 t. 1. t. 98. 1087 — Camassia Lindl., Bot. Reg. XVIII. (1832) | Quamasia Raf. in: Amer. Monthly Magaz. t. 1486. II. (1818) 265. Cyanotris Raf., ibid. III. (1818) 356. 1088 — Eucomis L'Hérit., Sert. angl. (1788) 17. | Basilaea Juss. ex Lamarck, Encycl. I. (1783) 382. 1108 — Cordyline Comm. ex Juss., Gen. (1789) | Terminalis Rumph., Herb. amb. IV. (1744) 41. 79 et VII. (1755) 40; O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 716. 1110 — Sansevieria Thunb., Prodr. pl. capens. | Acyntha Medik., Theodora. (1786) 76. (1794) 66. 1111 — Astelia Banks et Sol. ex R. Brown, Prodr. | Funckia Willd., Magaz. Ges. naturf. Fr. (1810) 291. Berlin II. (1808) 19. 1118 — Smilacina Desf. in: Ann. Mus. Paris IX. | Vagnera Adans., Fam. II. (1763) 496 (1807) 51. (Wagnera O. Ktze.). : Tovaria Neck., Elem. II. (1790) 190. Polygonastrum Moench, Meth. (1794) 637. 1119 — Majanthemum Web. in: Wiggers, Prim. | Unifolium [Moehr., Hort. priv. (1736) fl. holsat. (1780) 14. 101] Adans., Fam. II. (1763) 54. Valentinia Heist. ex Fabricius, Enum. pl. Hort. helmstad. ed. 2. (1763) 37. 1129 — Reineckea Kunth in: Abh. Akad. Berlin | Sanseviella Reichb., Consp. (1828) 44. 1842. (1844) 29. 1146 — Luzuriaga Ruiz et Pav., Fl. peruv. et | Enargea Banks ex Gaertner, Fruct. I. chil. III. (1802) 65. (1788) 283. Callixene Juss., Gen. (1789) 41. 1161 | Haem Lachnanthes Ell., Sketch Bot. South | Heritiera J. F. Gmel., Syst. II. (1791) 118. Carol. I. (1816) 47. Gyrotheca Salisb. in: Trans. Hortic. Soc. I. (1812) 329. 1175 | Amaryll.| Nerine Herb. in: Bot. Magaz. (1820) t. | Imhofia Heist., Descr. nov. gen. Brunsvig. 2124. (1753) p. XX. 1211 — Urceolina Reichb., Consp. (1828) 61. Leperiza Herb., App. Bot. Reg. (1821) 41. (Lepirhiza O. Ktze.) Urceolaria Herb., ibid. 28. *1248 | Tacc. Tacca Forst., Char. gen. (1776) 69, t. 35. | Leontopetaloides Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. pl. (1760) 512. 1261 | Irid Romulea Maratti, Diss. Romul. (1772) 13. | Ilmu Adans., Fam. II. (1763) 497. 1283 — Libertia Spreng., Syst. I. (1825) 127. Tekel Adans., Fam. II. (1763) 497. 1284 — Bobartia Salisb. in: Trans, Hortic. Soc. | Hecaste Soland. ex Schumacher in: Skrift. — I. (1812) 313. ’ naturk. Selsk. III. (1793) 10. 1285 — Belamcanda Adans., Fam. II. (1763) 60. | Gemmingia Heist. in: Fabricius, Enum. pl. Hort. helmstad. ed. 2. (1763) 27. 1289 — Patersonia R. Br., Prodr. (1810) 303. | Genosiris Labill., Nov. Holl. pl. spec, 1. (1804) 13. ee 83 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 1292 | Irid. Eleutherine Herb. in: Bot. Reg. (1843) | Galatea Salisb. in: Trans. Hortic. Soc. I, t. 57. (1812) 310. *1315 = Watsonia Mill, Gard. Dict.. ed. 7. | Meriana Trew, Pl. select. pinx. Ehret (1759). (1754) 11, t. 40. 1321 | Mus. Heliconia L., Mant. II. (1771) 147. Bihai Adans., Fam. II. (1763) 67. ‘1360 | Zingib. | Tapeinochilus Mig. in: Ann. Mus. lugd. | Tubutubu Rumph., Herb. amb. auctuar. batav. IV. (1868) 101. (1755) 52 t. 22. 1368 | Marant. | Phrynium Willd., Spec. pl. I. (1797) 17. | Phyllodes Lour., Fl. cochinch. (1790) 13. 1410 | Orchid. | Platanthera L. C. Rich. in: Mém. Mus. | Lysias Salisb. in: Trans. Hortic. Soc. I. Paris IV. (1818) 48. (1812) 288. *1449 Pterostylis R. Brown in: Prodr. (1810) | Diplodium Swartz in: Magaz. Ges. naturf. 326. Fr. Berlin, IV. 84 (initio 1810). 1468 - Nervilia Comm. ex Gaudichaud in: Bot. | Stellorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soe. Voy. Freycinet. (1826) 422. philom. Paris I. (1809) 317, Hist. pl. Orchid. (1822) t. 24. 1490 — Spiranthes L. C. Rich. in: Mém. Mus. | Gyrostachis Pers., Synops. II. (1807) 511. Paris IV. (1818) 50. Ibidium Salisb. in: Trans. Hort. Soe. I. : (1812) 291. 1494 — Listera R. Br. in: Aiton, Hort. kew. ed. | Diphryllum Raf. in: Med. Repos. New 2. V. (1813) 201. York V. (1808) 356. 1495 — Neottia Swartz in: Vet. Akad. Nya Handl. | Nidus Riv., Icon. pl. fl. irreg. hexapet. XXI. (1800) 224. (1760) t. 7. 1516 — Platylepis A. Rich. in: Mém. Soc. hist. | Erporkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. nat. Paris IV. (1828) 34. philom. Paris I. (1809) 317, Hist. pl. Orchid. (1822) (Herporchis O. Ktze.). 1534 Calopogon R. Br. in: Aiton, Hort. kew. | Cathea Salisb. in: Trans. Hortic. Soc. I. ed. 2. V. (1813) 204. (1812) 300. 1556 — Liparis L. C. Rich. in: Mém. Mus. Paris | Leptorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. IV. (1818) 43. philom. Paris I. (1809) 319, Hist. pl. Orchid. (1822). 1558 — Oberonia Lindl. Gen. and Spec. Orchid. | Iridorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. Pl. (1830) 15. philom. Paris I. (1809) 319. Iridorchis Thou., Hist. pl. Orchid. (1822). 1565 — Polystachya Hook., Exot. F1. (1825) t. | Dendrorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. 108. philom. Paris I. (1809) 318. Dendrorchis Thou., Hist. pl. Orchid. (1822). 1587 — Stelis Swartz in: Schrader, Journ. IL | Humboldtia Ruiz et Pav., FL peruv. et (1799) 239 et in: Vet. Akad. Nya chil. prodr. (1794) 121, non Vahl 1794 Handl. XXI. (1800) 248. (n. 3518). 1631 — Calanthe R. Br. in: Bot. Reg. (1821) sub | Alismorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. t. 573. philom. Paris I. (1809) 318. Alismorchis Thou., Hist. pl. Orchid. (1822). 1648 — Eulophia R. Br. in: Bot. Reg. (1823) t. | Graphorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. 686. philom. Paris I. (1809) 318. Graphorchis Thou., Hist. pl. (1822). Orchid. 11 84 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 1694 | Orchid. | Dendrobium Swartz in: Nova Acta upsal. | Callista Lour., Fl. cochinch. (1790) 519. VI. (1799) 82 et in: Vet. Akad. Nya | Ceraia Lour., ibid. 518. Handl. XXI. (1800) 244. 1697 — Eria Lindl., Bot. Reg. (1825, VIII) t. 904. | Pinalia Buch. Ham. ex D. Don., Prodr. fl. nepal. (1825, II) 31. 1705 — Bulbophyllum Thou., Hist. pl. Orchid. | Phyllorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. (1822). Tabl. des espéc. III. philom. Paris I. (1809) 319. Phyllorchis Thou. (1822). 1822 — Saccolabium Blume, Bijdr. (1825) 292. | Gastrochilus D. Don, Prodr. fl. nepal. (1825) 32. 1834 — Oeonia Lindl., Bot. Reg. (1824) t. 817. | Epidorkis Thou. in: Nouv. Bull. Soc. philom. Paris I. (1809) 318. Epidorchis Thou. (1822). 1822 | Jugland. | Carya Nutt., Gen. Amer. II. (1818) 220. | Scoria Raf. in: Med. Repos. New York V. (1808) 352. Hicorius Raf. in: Fl. ludov. (1817) 109. Hicoria Raf., Alsogr. amer. (1838) 65. 1901 | Ulm. Zelkova Spach in: Ann. sc. nat. 2 ser. | Abelicea Reichb., Consp. (1828) 84. XV. (1841) 356. 1917 | Morac. | Trophis JP. Br., Hist. Jamaica (1756) | Bucephalon L., Spec. pl. ed. 1. (1753) 357] L., Syst. ed. 10. (1759) 1289. 1190. 1918 — Maclura Nutt., Gen. Amer. II. (1818) | Joxylon Raf. in: Amer. Monthly Magaz. 233. (1817) 118, (1818) 188. Toxylon Raf., Journ. de phys. (1819) 260. 1956 — Antiaris Leschen. in: Ann. Mus. Paris | Ipo Pers., Synops. (1807) 566. XVI. (1810) 478. 1957 — Brosimum Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. | Alicastrum P. Br., Hist. Jamaica. (1756) (1788) 12. 372; Adans., Fam. IL (1763) 510. Piratinera Aubl., Hist. pl. Gui. franç. IL. (1775) . 888. 1971 — Cecropia L. in: Loefling, Iter hisp. (1758) | Coilotapalus P. Br., Hist. Jamaica. (1756) 272. 111. 1980 | Urtic. Laportea Gaudich. in: Bot. Voy. Frey- | Urticastrum Fabr., Enum. pl. Hort. helm- cinet (1826) 498. stad. (1759) 204; O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 634. 1984 — Pilea Lindl., Collect. bot. (1821) t. 4 | Adicea Raf., Analyse de la nature. (1815) 179. 2023 Prot. Persoonia Smith in: Trans. Linn. Soc. IV. | Linkia Cav., Icon. IV. (1797) 61 t. 389. (1798) 215. 2026 — Isopogon R. Br. ex Knight, Proteac. | Atylus Salisb., Paradis. londin. (1807) t. (1809) 93 et in: Trans. Linn. Soc. X 67 pp. (1810) 71. 2028 — Sorocephalus R. Br. in: Trans. Linn. Soc. | Soranthe Salisb. in: Knight, Proteac. X. (1810) 139. (1809) 71. 2035 — Protea R. Br. in: Trans. Linn. Soc. X. | Leucadendron L., Spec. pl. ed. 1. (1753) (1810) 74. 91 pp. Lepidocarpus Adans., Fam. II. (1763) 284. Gaguedi Bruce, Trav. V. (1790) 52. ee a — ti 85 No. | Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 2035 Prot. Protea R. Br. in: Trans. Linn. Soc. X. | ? Vionaea Neck., Elém. I. (1790) 107. (1810) 74. Erodendrum Salisb., Parad. (1807) t. 67. Pleuranthe Salisb. in: Knight, Proteac. (1809) 49. 2036 — Leucospermum R. Br. in: Trans. Linn. | Leucadendron L., Spec. pl. ed. 1. (1753) Soc. X. (1810) 95. 91 pp. Leucadendrum Salisb., Parad. londin. (1807) t. 67. 2037 — Leucadendron Berg. in: Vet. Akad. Handl. | Protea L., Gen. ed. 2. (1742) 38; Spec. Stockholm XVII. (1766) 325 p. p.; R. pl. ed. 1. (1753) 94; ed. 5. (1754) 41. Br. in: Trans. Linn. Soc. X. (1810) 50. 2062 Telopea R. Br. in: Trans. Linn. Soc. X. | Hylogyne Salisb. in: Knight, Proteac. (1810) 197. (1809) 126. 2063 — Lomatia R. Br. in: Trans. Linn. Soc. X.. | Tricondylus Salisb. in: Knight, Proteac. (1810) 199. (1809) 121. 2064 — Knightia R. Br. in: Trans. Linn. Soc. X. | Rymandra Salisb. in: Knight, Proteac. (1810) 193. (1809) 124. 2066 — Stenocarpus B. Br. in: Trans. Linn. Soc. | Cybele Salisb. in: Knight, Proteac. (1809) X. (1810) 201. 123. 2069 _ Dryandra R. Br. in: Trans. Linn. Soc. X. | Josephia Salisb. in: Knight, Proteac. (1810) 211 t. 3. (1809) 110. ‚2091 | Loranth. | Arceuthobium Marsch.-Bieb., Fl. taur. | Razoumowskia Hoffm., Hort. Mosq. (1808) cauc. Suppl. (1819) 629. Lt}, 2097 | Santal. | Exocarpus Labill., Voy. I. (1798) 155 | Xylophyllos Rumph., Herb. amb. VII. t. 14. (1755) 19 t. 12; O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 589. ; Xylophylla L., Mant. II. (1771) 147 pp. 2103 — Scleropyrum Arn. in: Magaz. Zool. and | Heydia Dennst., Schluess. Hort. malab. Bot. II. (1838) 549. (1818) 30. 2109 — Buckleya Torr. in: Amer. Journ. Sc. | Nestronia Raf., New Fl. Amer. III. (1836) XLV. (1843) 170. 12. 2124 | Opil. Cansjera Juss., Gen. (1789) 448. Tsjerucaniram Adans., Fam. II. (1763) 80. 2163 |Balanoph.| Helosis L. C. Rich. in: Mém. Mus. Paris | Caldasia Mutis ex Caldas in: Semanario VIII. (1822) 416 t. 20. Nuev. Gran. II. (1810) 26. 2180 | Raffles. | Cytinus L., Gen. ed. 6. (1764) 567.- Hypocistis Adans., Fam. II. (1763) 76. 2194 | Polygon. | Emex Neck., Elem. II. (1790) 214. Vibo Medik., Phil. Bot. I. (1789) 178. 2202 — Fagopyrum [Tourn. ex] Moench, Meth. | Helxine L., Spec. pl. ed. 1. (1753) 363 pp. (1794) 290. (sect. Polygoni). 2261 | Chenop. | Suaeda Forsk., Fl. aegypt. arab. (1775) | Dondia Adans., Fam. II. (1763) 261. 69 t. 18. Lerchea [Hall., Hort. goetting. (1743) 21] Rueling, Ordin. pl. (1774) 45. 2297 | Amarant.| Chamissoa H, B. K., Nov. gen. et. spec. | Kokera Adans., Fam. II. (1763) 269. II. (1817) 158 t. 125. *2314 — Pupalia Juss. in: Ann. Mus. Paris. II. | Pupal Adans., Fam. II. (1763) 268. (1803) 132. Cadelari Medik., Geschl. Malvenfam. (1787) 92. Syama Jones in: Asiat. Research. IV. (1795) 261. 86 No. | Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 2317 | Amarant.| Aerva Forsk., Fl. aegypt.arab.(1775)170. | Ouret Adans., Fam. II. (1763) 268. Uretia O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 544. 2339 _ Tresine [P. Br., Hist. Jamaica (1756) 358] | Cruzeta Loefl., Iter hisp. (1758) 203. L., Syst. ed. 10. (1759) 1291. 2348 | Nyctag. | Allionia L., Syst. ed. 10. (1759) 890. Wedelia Loefl., Iter hisp. (1758) 180, non Jacq. 1760 (n. 9192). 2407 | Portulac.| Calandrinia H. B. K., Nov. gen. et spec. | Cosmia Domb. ex Jussieu, Gen. (1789) VI. (1823) 77 t. 526. 312. Baitaria Ruiz et Pav., Fl. peruv. et chil. prodr. (1794) 63 t. 36. 2450 | Caryo- | Spergularia J. et C. Presl, Fl. cech. (1819) | Buda Adans., Fam. II. (1763) 507. phyll. 94. Tissa Adans., ibid. 507. *2455 — Polycarpaea Lam. in: Journ. hist. nat. | Polia Lour., Fl. cochinch. (1790) 164. (partim) Paris. II. (1792) 8 t. 25. 2477 — Siphonychia Torr. et A. Gray, Fl. North | Buinalis Raf., New Fl. Amer. IV. (1836) Amer. I. (1838) 173. 40. 2528 | Ranunc. | Eranthis Salisb. in: Trans. Linn. Soc. | Cammarum Hill, British Herbal. (1756) VIII. (1807) 303. 47 t. 7. Helleboroides Adans., Fam. II. (1763) 458. *2566 | Berber: | Mahonia Nutt., Gen. amer., I. (1818) 211. | Odostemon Rafin. in: Amer. Monthly (partim) Magaz. (1817) 192. 2570 | Menisp. | Cocculus DC., Syst. I. (1818) 515. Cebatha Forsk., Fl. aegypt. arab. (1775) 172. Leaeba Forsk., ibid. 172, Epibaterium Forsk., Char. gen. (1776) 107. Nephroia Lour., Fl. cochinch. (1790) 565. Baumgartia Moench, Meth. (1794) 650. Androphylax Wendl., Bot. Beob. (1798) 37. Wendlandia Willd., Spec. II. (1799) 275. 2663 |Calycanth.| Calycanthus L., Syst. ed. 10. (1759) 1066. | Beurreria Ehret, Pl. et papil. rar. (1755) t. 13. Butneria Duhamel, Arb. II. (1755) 113 t. 45, non Loefl. 1758 Buettneria (n. 5062). Basteria Mill., Gard. Diet. ed. 7. (1759). *2679| Anon. | Guatteria Ruiz et Pav., Fl. peruv. et | Cananga Aubl., Hist. pl. Gui. frang., I. chil. prodr. (1794) 85 t. 17. (1775) 607, t. 244. 2680 — Duguetia A. St.- Hil., Fl. Brasil. merid. I. | Aberemoa Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. (1825) 35 t. 7. (1775) t. 245. 2717 — Xylopia L., Syst. ed. 10. (1759) 1250. | Xylopicrum P. Br., Hist. Jamaica (1756) 250. 2750| Myrist. | Myristica [L., Gen. ed. 2. (1742) 524] | Comacum Adans., Fam. II. (1763) 345. Rottb. in: Act. Univ. Hafn. (1778) | Aruana Burm. f., Ind. alt. (1769) (Sign. 281; L. f., Suppl. (1781) 40. G. verso). 2775| Monim. | Laurelia Juss. in: Ann. Mus. Paris XIV. | Pavonia Ruiz et Pav., Fl. peruv. et chil. (1809) 134. prodr. (1794) 127 t. 28. *2783| Laur. Persea Gaertn. f., Fruct. III. (1805) 222 | Farnesia Heist. in: Fabricius, Enum. pl. t. 221. horti helmstad. ed. 2. (1763). ae ae ee a a Te tal LS 87 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 2793| Laur. Eusideroxylon Teysm. et Binn. in: | Salgada Blanco, Fl. Philip. ed. 2. (1845) Tijdschr. Nederl. Indie XXV. (1863) 221. 292. 2798 — Litsea Lam., Encyel. III. (1789) 574. | Malapoenna Adans., Fam. II. (1763) 447. Glabraria L., Mant. II. (1771) 156. Tomex Thunb., Nov. gen. pl. III. (1783) 65. 2856| Papav. | Dicentra Bernh. in: Linnaea VIII. (1833) | Capnorchis Borckh. in: Roemer, Arch. I. 457, 468. 2. (1797) 46. Bikukulla Adans., Fam. II. (1763) 23. Dielytra Borckh. in: Roemer, Arch. I. 2. (1797) 46. Dielytra Cham. et Schlechtd. in: Linnaea I. (1826) 556. Dactylicapnos Wall., Tent. fl. napal. (1826) 51. *2857 — Adlumia Rafin. in: Med. Repos. New | Bicuculla Borckh. in: Roemer, Arch. I. York, V. (1808) 352. 2. (1797) 46. 2858 En Corydalis Medik., Phil. Bot. I. (1789) | Capnoides Adans., Fam. II. (1763) 431. 96; Vent., Choix (1803) 19. Cisticapnos Adans., ibid. 431. Neckeria Scop., Introd. (1777) 313. Pseudofumaria Medik., Phil. Bot. I. (1789) 110. *2965| Crucif. Nasturtium R. Brown in: Aiton, Hort. | Cardaminum Moench, Meth. (1794) 262. kew., ed. 2., IV. (1812) 109. Baeumerta Gaertn., Mey. et Scherb., Fl. Wett., II. (1800) 419 et 467. 2986 — Capsella Medik., Pflanzengatt. (1792) 85. | Bursa [Siegesb.] Weber in: Wiggers, Prim. fl. holsat. (1780) 47. J Marsypocarpus Neck., Elem. III. (1790) 91. 2989 — Erophila DC., Syst. II. (1821) 356. Gansblum Adans., Fam. II. (1763) 420. (partim) *2997 — Descurainia Webb et Berthel., Hist. | Sophia Adans., Fam. II. (1763) 417. nat. iles Canar., III., P. 2. (1836 usque | Hugueninia Reichb., Fl. germ. exc. 1850) Sect. IV., 72. 691 (1832). *3013 — Lobularia Desv. in: Journ. de bot., III | Konig Adans., Fam. II. (1763) 420. (1814) 162. 3032 — Malcolmia R. Br. in: Aiton, Hort. kew. | Wilckia Scop., Introd. (1777) 317. ed. 2. IV. (1812) 121. 3058 — Euclidium R. Br. in: Aiton, Hort. kew. | Soria Adans., Fam. II. (1763) 421. : ed. 2. IV. (1812) 74. Hierochontis Medik., Pflanzengatt. (1792) 51. 3087| Cappar. | Gynandropsis DC., Prodr. I. (1824) 237. | Pedicellaria Schrank in: Roemer et Usteri, Magaz. III. (1790) 10. 3103 — Steriphoma Spreng., Syst. IV. cur. post. | Hermupoa Loefl., Iter hisp. (1758) 307. (1827) 130. 88 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 8122] Resed. Caylusea A. St. Hil., 2. Mém. Resedac. | Hexastylis Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 73, (1837) 29. Stylexia Raf., ibid. IV. (1836) 121. 3126 — Oligomeris Cambess. in: Jacquemont, | Dipetalia Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 73. Voy. dans l'Inde Bot. (1841—44) 23 | Ellimia Nutt. ex Torrey et Gray, Fl. t. 25. North Amer. I. (1838) 125. 3187| Saxifrag. | Suksdorfia A. Gray in: Proc. Amer. Acad. | Hemieva Raf., Fl. Tellur. II. (1836) 70. XV. (1880) 41. 3196 — Tolmiea Torr. et A. Gray, Fl. North | Leptaxis Raf., F. Tellur II. (1836) 75. Amer. I. (1840) 582. 3276] Canon. Weinmannia L., Syst. ed. 10. (1759) | Windmannia P. Br., Hist. Jamaica (1756) 1005. 212; Adans., Fam. II. (1763) 343. 3286| Bruniac. | Lonchostoma Wikstr. in: Vet. Acad. | Ptyxostoma Vahl in: Skrivt. naturh. Handl. Stockholm (1818) 350 t. 10. Selsk. Kjoebenhavn VI. (1810) 95. 3316| Rosac. Physocarpus Maxim. in: Acta Horti | Opulaster Medik., Beitr. Pilz. Anat. (1799) petropol. VI. (1879) 219. 109. [Physocarpa Raf., New Fl. Amer. III. (1836) 73]. 3323 — Sorbaria A. Br. ex Ascherson, Fl. Prov. | Basilima Raf., New Fl. Amer. III. (1836) Brandenburg I. (1864) 177. 75. Schizonotus Lindl. in: Wallich, Numer. List. (1829) n. 708. 3332 — Holodiscus Maxim. in: Acta Horti petro- | Schizonotus Raf., New Fl. III. (1836) 75. pol. VI. (1879) 253. 3339 — Rhaphiolepis Lindl. in: Bot. Reg. VI. | Opa Lour., Fl. cochinch. (1790) 308. (1820) t. 468. *3441| Legum. .| Pithecolobium Mart. in: Flora, XX. | Zygia Boehm. in: Ludwig., Defin. gen. (1837), P. 2. Beibl. 114. pl. (1760) 72. 3444 — Calliandra Benth. in: Hooker, Journ. of | Anneslia Salisb., Parad. londin. (1807) Bot. II. (1840) 138. t. 64. 3450 — Desmanthus Willd., Spec. pl. IV. 2. | Acuan Medik., Theodora (1786) 62. (1806) 1044. *3468 — Entada Adans., Fam. II. (1763) 318. Gigalobium Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. pl. (1760) 465. 3490 — Copaifera L., Spec. pl. ed. 2. (1762) 557. | Copaiva Jacq., Enum. pl. Carib. (1760) 4. (Copaiba auct.) 3495 — Crudia Schreb., Gen. I. (1789) 282. Apalatoa Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. (1775) 382. Touchiroa Aubl., ibid. 384. Waldschmidtia Scop., Introd. (1777) 100. 3506 — Schotia Jacq., Collect. I. (1786) 93. Theodora Medik., Theodora (1786) 16. 3517 — Macrolobium Schreb., Gen. I. (1789) 30. | Vouapa Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. (1775) 25. Outea Aubl., ibid. 28. Kruegeria Scop., Introd. (1777) 314. 3518 — Humboldtia Vahl, Symb. bot. III. (1794) | Batschia Vahl, Symb. bot. III. (1794) 39. 106. 3524 — Brownea Jacq., Enum. pl. Carib. (1760)6. | Hermesias Loefl., Iter hisp. (1758) 278. Ve ee Ve ee 89 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 8553} Legum. | Pterolobium R. Br. in: Salt, Abyss. | Cantuffa J. F. Gmel., Syst. II. (1791) 677. (1814) App. 64. 3561 — Peltophorum Walp., Rep. I. (1842) 811. | Baryxylum Lour., Fl. cochinch. (1790) 266. 3574 — Swartzia Schreb., Gen. II. (1791) 518. | Tounatea Aubl., Hist. pl. Gui. franc. I. (1775) 549. Possira Aubl., ibid. II. 934. Hoelzelia Neck., Elem. III. (1790) 62. 3584 — Myroxylon L. £., Suppl. (1781) 34. Toluifera L., Spec. pl. ed. I. (1753) 384. 3597 — Ormosia Jack in: Trans. Linn. Soc. X. | Toulichiba Adans., Fam. II. (1763) 326. (1811) 360. 3621 — Podalyria Lam., Illustr. II. (1793) 454 t. | Aphora Neck., Elem. III. (1790) 50. 327 f. 3, 4. 3624 — Oxylobium Andrews, Bot. Repos. (1809) | Callistachys Vent., Jard. Malmaison t. 492. (1803) t. 115. 3673 — Argyrolobium Eckl. et Zeyh., Enum. | Tephrothamnus Sweet, Hort. brit. ed. 2. (1836) 184. (1830) 126. Lotophyllus Link, Handb. II. (1831) 156. Chasmone E. Mey., Comment. pl. Afr. austr. (1835) 71. 3693 — Hymenocarpos Savi, Fl. pisana II.(1798) | Circinus Medik., Phil. Bot. I. (1789) 208. 205. 3694 ~~ Securigera DC. in: Lamarck et De Can- | Securidaca [Tourn. ex] Mill., Gard. Dict. dolle, Fl. frang. ed. 3. IV. (1805) 609. ed. 6. (1752). Bonaveria Scop. Introd. (1777) 310. Securina Medik., Vorles. II. (1787) 368. 3699 re Tetragonolobus Scop., Fl. carn. ed. 2. II. | Scandalida Adans., Fam. II. (1763) 326. (1772) 87. 3708 _ Eysenhardtia H. B. K., Nov. gen. et spec. | Viborquia Ortega, Nov. pl. descr. decad. VI. (1823) 489 t. 592. (1798) 66 t. 9. [Wiborgia O. Ktze., Rev. gen. I. (1891) 213.] 3710 — Petalostemon Michx., Fl. bor. amer. II. | Kuhnistera Lam., Encycl. III. (1789) 370. (1803) 48 t. 37. 3718 — Tephrosia Pers., Synops. II. (1807) 328. | Cracca L. [Fl. zeyl. (1747) 139] Spec. pl. ed. 1. (1753) 752, non Benth. 1853 (n. 3745). Colinil Adans., Fam. II. (1763) 327. Needhamia Scop., Introd. (1777) 310. 3722 + Wistaria Nutt., Gen. Am. II. (1818) 115. | Kraunhia Raf. in: Med. Repos. New York V. (1808) 352. Diplonyx Raf., ibid. 108. Thyrsanthus Ell. in: Journ. Acad. Phila- delphia I. (1817) 371. *3747 _ Sesbania Scop., Introd. (1777) 308. Sesban Adans., Fam. II. (1763) 327. Agati Adans., ibid. 326. 3753 ae Clianthus Banks et Soland. ex G. Don, | Donia G. Don, Gen. Hist. II. (1832) 467. Gen. Hist. II. (1832) 468, 12 90 No. Fam. Nomina conservanda Nomina conservanda 3767| Legum. | Oxytropis DC., Astragal. (1802) 24 et 66. | Spiesia Neck., Elem. III. (1790) 13. 3792 — Ormocarpum Beauv., Fl. d’Oware I. | Diphaca Lour., Fl. cochinch. (1790) 453. (1804) 95 t. 58. 3796 — Smithia Ait., Hort. kew. III. (1789) 496 | Damapana Adans., Fam. II. (1763) 323. t. 13. 3800 — Adesmia DC. in: Ann. sc. nat. IV. (1825) | Patagonium Schrank in: Denkschr. Akad. 94. München (1808) 93. 3807 — Desmodium Desv., Journ. de bot. I. | Meibomia Adans., Fam. II. (1763) 509. (1813) 122 t. 5. Pleurolobus J. St. Hil. in: Nouv. Bull. Soc. philom. III. (1812) 192. 3810 — Alysicarpus Neck., Elem. III. (1790) 15. | Fabricia Scop., Introd. (1777) 307. 3821 u Dalbergia L. f., Suppl. (1781) 52. Amerimnon P. Br., Hist. Jamaica (1756) 288. Ecastaphyllum P. Br., ibid. 29. ? Acouroa Aubl., Hist. pl. Gui. frang. (1775) 753. 3834 — Lonchocarpus H. B. K., Nov. gen. et | Clompanus Aubl., Hist. pl. Gui. frang. II. spec. VI. (1823) 383. (1775) 773. < Robina Aubl., ibid. 768. 3836 — Pongamia Vent., Jard. Malmaison (1803) | Galedupa Lam., Encyel. II. (1786) 594. 28. (quoad descr.). | 3837 — Muellera L. f., Suppl. (1781) 53. Coublandia Aubl., Hist. pl. Gui. franç. II. (1775) 937 t. 356. BE, 3838 2 Derris Lour., Fl. cochinch. (1790) 432. | Salken Adans., Fam. II. (1763) 322. Solori Adans., ibid. 3271). Deguelia Aubl., Hist. pl. Gui. franc. (1775) 750 t. 300. Cylizoma Neck., Elem. III. (1790) 33. 3839 — Piscidia L., Syst. ed. 10. (1759) 1155. | Ichthyomethia P. Br., Hist. Jamaica (1756) 276; O. Ktze., Rev. gen. I. (1891) 191. Piscipula Loefl., Iter hisp. (1758) 275. 3841 — Andira Lam., Encycl. I. (1783) 171. Vouacapoua Aubl., Hist. pl. Gui. frang. Suppl. (1775) 9 t. 373. (Vuacapua O. Ktze.) 3845 _ Dipteryx Schreb., Gen. II. (1791) 485. | Coumarouna Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. (1775) 740 t. 296. Taralea Aubl., ibid. 745 t. 298. Heinzia Scop., Introd. (1777) 301. Bolducia Neck., Elem. III. (1790) 32. 3858 — Centrosema Benth. in: Ann. Wien. Mus. | Bradburya Raf., Fl. ludov. (1817) 104. II. (1838) 117. Vexillaria Hoffmgg., Verz. Pflz. (1824) 119. 3860 — Amphicarpaea Ell. in: Journ. Acad. Phi- | Falcata J. F. Gmel., Syst. II. (1791) 1131. ladelphia I. (1818) 372. Savia Raf. in: Med. Repos. New York V. (1808) 352. 1) Genera Salken et Solori Adans. prius erronee pro synonymis generis Dalbergiae (n. 3821) habita ad n. 3838 (Derris) pertinent (cf. Prain in: Ann. Bot. Gard. Calcutta X. 1. [1904] 10). 91 554. . No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 3868} Legum. | Kennedya Vent., Jard. Malmaison II. | Caulinia Moench, Meth. Suppl. (1802) 47. (1804) 104. 3876 — Butea Koenig ex Roxburgh, Pl. Coro- | Plaso Adans., Fam. II. (1763) 325. mandel I. (1795) 22 t. 21. 3877 — Mucuna Adans., Fam. II. (1763) 325. | Zoophthalmum P. Br., Hist. Jamaica (1756) 295 t. 31. Stizolobium P. Br., Hist. Jamaica (1756) 290. *3891 — Canavalia De Candolle, Mém. Légum. | Canavali Adans., Fam. II. (1763) 325. (1825) 375. Clementea Cav. in: Anal. cienc. nat. VII. (1804) 63. t. 47. *3892 — Cajanus De Candolle, Catal. horti bot. | Cajan Adans., Fam. II. (1763) 326. monspel. (1813) 85. 3897 — Rhynchosia Lour., Fl. cochinch. (1790) | Dolicholus Medik. in: Vorles. churpf. 400. phys. Ges. II. (1787) 354. 3908 — Pachyrrhizus Rich. ex De Candolle, Mém. | Cacara (Rumph. ex) Thou. in: Diet. sc. Legum. (1825) 379. nat. V. (1805) 35. 3914 — Psophocarpus Neck., Elem. III.(1790)45. | Botor Adans., Fam. II. (1763) 326. 3980) Zygoph. | Balanites Delile, Fl. d'Egypte (1813) 221 | Agialid Adans., Fam. II. (1763) 508. t. 28 f. 1. 4035} Rutac. | Calodendrum Thunb., Nov. gen. II. | Pallasia Houtt., Handleid. II. (1775) 382. (1782) 41. 4036 — Barosma Willd., Enum. pl. Hort. berol. | Parapetalifera Wendl., Coll. pl. I. (1808) (1809) 257. 15. 4037 — Agathosma Willd., Enum. pl. Hort. berol. | Hartogia L., Syst. ed. 10. (1759) 939, non (1809) 259. L. f. 1781 (n. 4645). | Bucco Wendl., Coll. pl. (1808) t. 2. 4038 — Adenandra Wilid., Enum. pl. Hort. berol. | Haenkea F. W. Schmidt, Neue u. selt. (1809) 256. Pilz. (1793) 19. Glandulifolia Wendl., Coll. (1808) t. 33, 37. Glandulifera Wendl., ibid. 35 t. 10. *4063 — Dictyoloma A. Juss. in: Mém. Mus. | Benjamina Vell., Fl. flum., 93; IL., t. 139 Paris, XII. (1825) 499 t. 24. (initio 1825). *4066 — Spathelia L. Spec. pl. ed. 2. (1763) 386. | Spathe Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. pl. (1760) 286. 4077 — Toddalia Juss., Gen. (2. sem. 1789) 371. | Cranzia Schreb., Gen. I. (I. sem. 1789) ‘ 143, non Nutt. 1818 Crantzia (n. 6047). (Crantzia O. Ktze.) 4079 — Acronychia Forst., Char. gen. (1776) 53 | Cunto Adans., Fam. II. (1763) 446. ti 24, Jambolana Adans., ibid. 508 pp. *4083 — Skimmia Thunb., Nov. gen. pl. III. | Skimmi Adans., Fam. IL, (1763) 364. (1783) 57. *4090 — Murraya Koenig ex L., Mant. II. (1771) | Camunium Adans., Fam. II. (1763) 166. Chaleas Linné, Mant. I. (1767) 68. Bergera Koenig ex Linné, Mant. II. (1771) 555. 12* 92 No. Fam Nomina conservanda Nomina rejicienda 4096| Rutac. Atalantia Correa in: Ann. Mus. Paris VI. | Malnaregam Adans., Fam. II. (1763) 344. (1805) 383. *4099 — Aegle Correa in: Trans. Linn. Soc., V. | Belou Adans., Fam. IT. (1763) 408. (1880) 224. 4109| Simarub. | Samadera Gaertn., Fruct. II. (1791) 352 | Locandi Adans., Fam. II. (1763) 449. t. 159. 4120 a Brucea J. F. Mill., Fase. (1780) t. 25. Lussa Rumph., Herb. amb. VII. (1755) 27 t. 15; O. Ktze., Rev. gen. I. (1891) 104. 4124 - Ailanthus Desf. in: M&m. Acad. sc. Paris | Pongelion Adans., Fam. II. (1763) 319. 1786. (1789) 265 t. 8. 4131 — Picramnia Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. | Tariri Aubl., Hist. pl. Gui. frang. Suppl. (1788) 27. (1775) 37. Brasiliastrum Lam., Encycl. I. (1783) 462. ? Pseudobrasilium Adans., Fam. II. (1763) 341. 4137| Burserac. | Protium Burm. f., Fl. ind. (1768) 88. Tingulonga Rumph., Herb. amb. VII. (1755) 54 t. 23 fig. 1; O. Ktze., Rev. gen. I. (1891) 107. 4150 — Bursera Jacq. ex L., Spec. pl. ed. 2. | Elaphrium Jacq., Enum. pl. Carib. (1760) (1762) 471. 3. 4151 — Commiphora Jacq., Hort. schoenbrunn. | Balsamea Gled. in: Schrift. Ges. naturf. 11. (1797) 66. Fr. Berlin III. (1782) 127. 4172| Meliac. | Naregamia Wight et Arn., Prodr. (1834) | Nelanaregam Adans., Fam. II. (1763) 343. 116. 4195 — Trichilia [P. Br., Hist. Jamaica. (1756) | Halesia Loefl., Iter hisp. (1758) 188, non 278] L., Syst. ed. 10. (1759) 1020. L. 1759 (n. 6410). A 4264| Trigon. | Trigoniastrum Miq., Fl. Ind. bat. Suppl. | Isopteris Wall, Numer. List (1832) n. (1860) 394. 7261. *4266| Vochys. | Vochysia Juss., Gen. (1789) 424. Vochy Aubl., Hist. pl. Gui. franc., I. (1775) 18. Salmonia Scop., Introd. (1777) 209. Vochya Vell. ex Vandelli, Fl. lusit. et brasil. spec, (1788) 1 t. 1 f. 1. Cucullaria Schreb., Gen., I. (1789) 6. *4281| Polygal. | Xanthophyllum Roxb., Hort. bengal. | Palae Adans., Fam. II. (1763) 448. (1814) [28]. 4297 | Euphorb. | Securinega Comm. ex Juss., Gen. (1789) | Acidoton P. Br., Hist, Jamaica (1756) 335; 388. : O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 591. 4349 — Juloeroton Mart. in: Flora XX. (1837) | Cieca Adans., Fam. II. (1763) 355. P. 2. Beibl. 119. 4355 — Chrozophora Neck., Elem. II. (1790)337. | Tournesol Adans., Fam. IT. (1763) 356. Tournesolia Scop., Introd. (1777) 243. 4454 — Codiaeum [Rumph. ex] A. Juss., De Eu- | Phyllaurea Lour., Fl. cochinch. (1790) phorb. gen. tent. (1824) 33. 575. 4472 — Omphaiea L., Syst. ed. 10. (1759) 1264. | Omphalandria P. Br., Hist. Jamaica (175€) 335; O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 609. 93 No. Fam, Nomina conservanda Nomina rejicienda 4563| Anac. Lannea A. Rich. in: Guillemin et Perrot- | Calesiam Adans., Fam, II. (1763) 44€. tet, Fl. Senegamb. tent. I. (1832) 153 | Odina Roxb., Hort. bengal. (1814) 29; Fl. t. 42. ind. Il. (1832) 293. Haberlia Dennst., Schluess. Hort. malab. (1818) 30. 4600 — Nothopegia Blume, Mus. bot. lugd. batav.| Glyeycarpus Dalz. in: Journ. As. Soc. I. (1850) 203. Bombay III. (1849) 69. 4604 -- Holigarna Buch.-Ham. ex Roxburgh, | Katoutsjeroe Adans., Fam. II. (1763) 534. Hort. bengal. (1814) 22; Roxb., PI. Coromandel III. (1819) 79 t. 282. (Catutsjeron O. Ktze.) Hadestaphylum Dennst., Schluess. Hort. malabar. (1818) 30. 4615| Aquif, | Nemopanthus Rat. in: Amer. Monthly | Ilicioides Dumont de Courset, Le bot. Magaz. (1819) 357. eultiv. IV. (1802) 127. 4709| Icacin. | Pyrenacantha Wight in: Hooker, Bot. | Cavanilla Thunb., Nov. gen. pl. (1792) Mise. II. (1831) 107. 105. 4767| Sapind Schleichera Wiild., Spec. pl. IV. (1805) | Cussambium [Rumph. ex] Lam., Encycl. 1096. II. (1786) 230. Koon Gaertn., Fruct. II. (1791) 486. 4874| Rhamnac.| Scutia Comm. ex Brongniart in: Ann. sc. | Adolia Lam., Encyel. I. (1783) 44. nat. X. (1827) 362. 4882 —_ Colubrina L. C. Rich. ex Brongniart in: | Marcorella Neck., Elem. II. (1790) 122. Ann. se. nat. X. (1827) 368 t. 15 f. 3. | Tubanthera Comm. ex DC., Prodr. II. (1825) 30. 9054 — Helinus E. Mey. ex Endlicher, Gen. | Mystacinus Raf., Sylva Tellur. (1838) 30. (1840) 1102. *4915| Vitac. Parthenocissus Planch. in: De Candolle, | Psedera Neck., Elem. 1. (1790) 158. Monogr. Phaner., V. 2. (1887) 447. Quinaria Rafin., Medic. fl. II. (1830) 122. 4938|] Tiliac. Berrya Roxb., Hort. bengal. (1814) 42; | Espera Willd. in: Neue Schrift. Ges. Pl. Coromandel III. (1819) 60 t. 264. naturforsch. Fr. Berlin IIT. (1801) 449. 4995| Malvac Malvastrum A. Gray in: Mem. Amer. | Malveopsis C. Presl, Bot. Bemerk. (1844) Acad. New Ser. IV. (1849) 21. 181), 5007 — Pavonia Cav., Diss. II. (1786) App. 2; | Lass Adans., Fam. II. (1763) 400. III. (1787) 132 t. 45. (Lassa O0. Ktze.) Malache B. Vogel in: Trew, Pl. select. (1772) 50 t. 90. Prestonia Scop., Introd. (1777) 281. 5053| Stercul. | Dombeya Cav., Diss. II. (1786) App. 2.; | Assonia Cav., Diss. II. (1786) App. 2.; III. (1787) 121 t. 38, 41. (non L?Her. III. (1787) 120 t. 42. (1784)). 5080 — Pterospermum Schreb., Gen. II. (1791) | Velaga Adans., Fam. II. (1763) 398. 461. 5091 — Cola Schott et Endl., Melet. (1832) 33. | Bichea Stokes, Bot. Mat. med. II. (1812) 564. Edwardia Raf. in: Spech. I. (1814) 158. Lunanea DC., Prodr. II. (1825) 92. 1) Cf. O. Ktze. Rev. gen. III. 2. (1898) 20 et Baker f. in: Journ. of Bot. XXXII. (1894) 186. 94 No. Fam, Nomina conservanda Nomina rejicienda 5113| Ochnac. | Ouratea Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. | Jabotapita Adans., Fam. II. (1763) 364. (1775) 397 t. 152. 5148] Theac. Gordonia Ellis in: Phil. Trans. LX. (1770) | Lasianthus Adans., Fam. {T. (1763) 398. 518 t. 11. 5153 — Ternstroemia Mutis ex L. f., Suppl. | Mokof Adans., Fam. II. (1763) 50. (1781) 39. pl (Mokofa O. Ktze.) Taonabo Aubl., Hist. pl. Gui. frang. (1775) 569. Dupinia Scop., Introd. (1777) 195. Hoferia Scop., ibid. 194. 5171| Guttif. Vismia Vand., Fl. lusit. et brasil. spec. | Caopia Adans., Fam. II. (1763) 448. (1788) 51 t. à f. 24. Caspia Scop., Introd. (1777) 276. 5250| Cochlosp. | Cochlospermum Kunth, Malvac. (1822) 6. | Maximiliana Mart. in: Flora II. (1819) 451, non Mart. 1824? Palm. g. (n. 660). 5254| Canell. Canella [P. Br., Hist. Jamaica (1756) | Winterana L., Syst. ed. 10. (1759) 1045. 275] Swartz in: Trans. Linn. Soc. I. (1791) 96. 5259| Violac. Amphirrhox Spreng., Syst. IV. cur. post | Spathularia A. St. Hil., Hist. pl. remarq. (1827) 51. Brésil et Paraguay (1824) 317 t. 18 (non Pers. 1797). Braddleya Vell., Fl. flumin. icon. IL. (1827) t. 140. (Bradleya O. Ktze.) 5271 — Hybanthus Jacq., Enum. pl. Carib. | Calceolaria Loefl., Iter hisp. (1758) 183, (1760) 2. non L. 1771 (n. 7474). *5804| Flacourt. | Scolopia Schreb., Gen. (1789) 335. Aembilla Adans., Fam. II. (1763) 448. 5320 — Xylosma Forst. f., Prodr. (1786) 72. Myroxylon Forst., Char. gen. (1776) 125 non L. f. 1781 (n. 3584). 5338 — Laetia Loeffl., Iter hisp. (1758) 190. | Thamnia P. Br., Hist. Jamaica (1756) 245. Guidonia P. Br., ibid. 249. 5341 — Ryania Vahl, Eclogae I. (1796) 51 t. 9. | Patrisia L. C. Rich. in: Act. Soc. hist. nat. Paris I. (1792) 110. 5400 | Ancistrocl.| Ancistrocladus Wall., Numer. List. (1829) | Wormia Vahl in: Skrift. Nat. Selsk. n. 1052. Kjoebenhavn VI. (1810) 104. 5411| Cactac. | Mamillaria Haw., Synops. pl. succ. | Cactus [L., Gen. ed. 1. (1737) 139] L., (1812) 177. Spec. pl. ed. 1. (1753) 466. 5416 — Rhipsalis Gaertn., Fruct. I. (1788) 137 | Hariota Adans., Fam. II. (1763) 243. t. 28.. 5430| Thymel. | Aquilaria Lam., Encycl. II. (1786) 610. | Agallochum Lam., Encycl. I. (1783) 48. 5436 — Struthiola L., Mant. (1767) 4. Belvala Adans., Fam. II. (1763) 286. 5446 — Wikstroemia Endl., Prodr. fl. norfolk. | Capura L., Mant. IL (1771) 149. (1833) 47. *5453 — Thymelaea Endl., Gen., Suppl. IV. | Sanamunda Adans., Fam. II. (1763) 285. pars 2. (1847) 65. Ligia Fasano in: Atti Accad. Napoli. 1787 (1788) 245. Gastrilia Rafin., Fl. Tellur. 1V. (1836) 105. — Nomina conservanda Nomina rejicienda Elaeagn. Sonnerat. Leeyth. Rhizoph. Combret. Myrt. Thymelaea Endl., Gen. Suppl. IV. pars 2. (1848) 65. Pimelea Banks et Sol. ex Gaertner, Fruct. I. (1788) 186. Shepherdia Nutt., Gen. Amer. IT. (1818) 240. Sonneratia L. f., Suppl. (1781) 38. Careya Roxb., Hort. bengal. (1814) 52. Barringtonia Forst., Char. gen. (1776) 75. Gustavia L., Pl. surinam. (1775) 18. Carallia Roxb. ex R. Brown in: Flinders, Voy. Bot. II. (1814) App. III. 549. Weihea Spreng., Syst. II. (1825) 559. Terminalia L., Mant. I. (1767) 21. Calyptranthes Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. (1788) 79. Jambosa DC., Prodr., III. (1828) 286. Metrosideros Banks ex Gaertn., Fruct., I. (1788) 170 t. 34. Agonis Lindl., Swan River App. (1839)10. Melaleuca L., Mant. I. (1767) 14. Verticordia DC. in: Dict. class. hist. nat. XI (1826) 400. Dissotis Benth. in: Hooker, Niger Fl. (1849) 346. Monochaetum Naud. in: Ann. sc. nat. 3. ser. IV. (1845) 48 t. 2. f Sonerila Roxb., Hort. bengal. (1814) 5; F1. ind. I. (1832) 176. Miconia Ruiz et Pav., Fl. peruv. et chil. prodr. (1794) 60. Pausia Rafin., ibid. 105. Chlamydanthus C. A. Mey. in: Bull. Acad. St. Pétersbourg, I. (1843) 355 et 358. Piptochlamys C. A. Mey., ibid. 356 et 358. Banksia Forst., Char. gen. (1776) 7 t. 4 non L. f. 1781 (n. 2068). Lepargyrea Raf. in: Amer. Monthly Ma- gaz. (1818) 176. Blatti Adans., Fam. II. (1763) 88. Pagapate Sonner., Voy. Nouv. Guinée (1776) 16. Cumbia Buch.-Ham., Mysore III. (1807) 187 etin: Trans. Linn. Soc. XV (1827)97. Huttum Adans., Fam. II. (1763) 88. Japarandiba Adans., Fam. II. (1763) 448. Karekandel Adans., Fam. II. (1763) 88. Diatoma Lour., Fl. cochinch. (1790) 296. Barraldeia Thou., Gen. nov. madag. (1806) 24. Richaeia Thou., Gen. nov. madag. (1806)25 Adamaram Adans., Fam. II. (1763) 445. Panel Adans., ibid. 447. Chytraculia P. Br., Hist. Jamaica (1756) 239; O. Ktze., Rev. gen. I, (1891) 238. Chytralia Adans., Fam. II. (1763) 80. Jambos Adans., Fam. {I (1763) 88. Nani Adans., Fam. II. (1763) 88. Billottia R. Br. in: Journ. Roy. Geogr. Soc. I. (1832) 19. . Cajuputi Adans., Fam. II. (1763) 84. Diplachne R. Br. ex Desfontaines in: Mém. Mus. Paris V. (1819) 272. Hedusa Raf., Sylva Tellur. (1838) 101. (Hedysa 0. Ktze.) Ephynes Raf., Sylva Tellur. (1838) 101. Cassebeeria Dennst., Schluess. Hort. ma- labar. (1818) 35. Tamonea Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. (1775) 440, non Aubl. ibid. 659 [n. 7142]}). Leonicenia Scop., Introd. (1777) 312. Lieutautia Buchoz, Pl. nouv. découv. (1779) t. 7. Zulatia Neck., Elem. II. (1790) 117. 1) De nomine Tamonea cf. Jackson in: Journ, of Bot. XXXIX. (1901) 36. 96 No. Nomina conservanda Nomina rejicienda 5956 5998 6015 6018 6064 6154 6189 6191 6195 6215 6232 6251 6285 6288 6301 6304 6310 6370 6374 6428 Cornac. Eric. Bifora Hoffm., Gen. Umbellif. ed. 2. (1816) 191. Trinia Hoffm., Gen. Umbellif. (1814) 92. Cryptotaenia DC., Mém. fam. Ombellif. (1829) 42. Falcaria Host, Fl. austr. I. (1827) 381. Kundmannia Scop., Introd. (1777) 116. Alangium Lam., Encycl. I. (1783) 174. Loiseleuria Desv., Journ. de bot. III. (1840) 35. Rhodothamnus Reichb. in: Moessler, Handb. ed. 2. I. (1827) 688. Daboecia D. Don in: Edinburgh New Phil. Journ. XVII. (1834) 160. Gaylussacia H. B. K., Nov. gen. et spec. III. (1818) 275. Cavendishia Lindl., Bot. Reg. XXI.(1836) sub t. 1791. Lebetanthus Endl., Gen. Suppl. I. (1841) 1411. Ardisia Swartz, Prodr. (1788) 48, Heberdenia Banks ex A. De Candolle in: Ann. sc. nat. 2. ser. XVI. (1841) 79. Cybianthus Mart., Nov. gen. et spec. III. (1829) 87. Wallenia Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. (1788) 31. Embelia Burm. f., Fl. ind. (1768) 62, Argania Roem. et Schult., Syst. IV. (1819) 46. Bumelia Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. (1788) 49. Linociera Swartz in: Schreber, Gen. II. (1791) 784. Anidrum Neck., Elem. I. (1790) 188. Apinella Neck., Elem. I. (1790) 191. Deringa Adans., Fam. II. (1763) 498. Alacospermum Neck., Elem. II. (1790) 167. Prionitis Adans., Fam. II. (1763) 499. Critamus Besser, Enum. pl. Volhyn. (1822) 93. Arduina Adans., Fam. II. (1763) 499. Angolam Adans., Fam. II. (1763) 85. Kara-Angolam Adans., ibid. 84. (Karangolum O. Ktze.) Angolamia Scop., Introd. (1777) 107. Chamaecistus Oeder, Fl. dan. (1761) t. 9. Adodendrum Neck., Elem. I. (1790) 214. Boretta Neck., Elem. I. (1790) 212. Adnaria Raf., Fl. ludov. (1817) 56. Chupalon Adans., Fam. II. (1763) 164. Allodape Endl., Gen. (1839) 749. | Kathoutheka Adans., Fam. II. (1763) 159. ? Vedela Adans., ibid. 502. Icacorea Aubl., Hist. pl. Gui. frang. II. Suppl. (1775) 1. Bladhia Thunb., Nov. gen. pl. I. (1781) 6. Anguillaria Gaertn., Fruct. I. (1788) 372, non R. Br. 1810 (n. 974). Peckia Vell., FL flumin. (1825) 51. Petesioides Jacq., Select. stirp. amer. hist. (1763) 17. Ghesaembilla Adans., Fam. II. (1763) 449. Pattara Adans., ibid. 447. Verlangia Neck., Elem. II. (1790) 125. ? Robertia Scop., Introd. (1777) 154. Mayepea Aubl., Hist. pl. Gui. franc. I. (1775) 784. (Majepea O, Ktze.) Thouinia L. f., Suppl. (1781) 89. Freyeria Scop., Introd. (1777) 208. Ceranthus Schreb., Gen. I. (1789) 14. 97 252. No. Fam, Nomina conservanda Nomina rejicienda *6450| Logan. | Logania R. Br., Prodr. (1810) 454. Euosma Andrews, Bot. Repos. (1808) t. 520. - 6483| Gentian. | Belmontia E. Mey., Comment. pl. Afr. | Parasia Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 78. austr. (1837) 183. 6484 — Enicostemma Blume, Bijdr. (1826) 848. | Hippion Spreng., Syst. I. (1825) 506. 6504 — Orphium E. Mey., Comment pl. Afr. | Valeranda Neck., Elem. II. (1790) 33. austr. (1837) 181. 6513 — Halenia Borkh. in: Roemer, Arch. I. 1. | Tetragonanthus S. G. Gmel., Fl. sibir. IV. (1796) 25. (1769) 113. 6544 — Villarsia Vent., Choix (1803) t. 9 pp. Renealmia Houtt., Handl. VIII. (1777) 335, non L. f. 1781 (n. 1331). 6559| Apoc. Carissa L., Mant. I. (1767) 7. Arduina Mill., Fig. Pl. Gard. Dict. (1760) t. 300; L., Mant. I. (1767) 7. Carandas Adans., Fam. II. (1763) 171. 6562 — Landolphia Beauv., Fl. d'Oware I. (1806) | Pacouria Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. 54. N (1775) 268 t. 105. Alstonia Scop., Introd. (1777) 198. Vahea Lam., Illustr. (1792) t. 69. 6588 — Aspidosperma Mart. et Zucc., Nov. gen. ; Macaglia Rich. ex Vahl in: Skrivt. naturh. et spec. I. (1824) 57 t. 34—36. Selsk. Kjoebenhavn VI. (1810) 107. 6616 + Alyxia Banks ex R. Brown, Prodr. (1810) | Gynopogon Forst., Char. gen. (1776) 35 469. t. 18. *6632 — Thevetia Adans., Fam. (1763) 171. Ahouai Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. pl. (1760) 36. 6677 — Chonemorpha G. Don, Gen. Hist. IV. | Beluttakaka Adans., Fam. IL (1763) 172. (1838) 76. 6683 — Ichnocarpus R. Br. in: Mem. Werner. | Quirivelia Poir, Encycl. VI. (1804) 42. Soc. I. (1809) 61. 6857| Asclep. | Oxypetalum R. Br. in: Mem. Werner. | Gothofreda Vent., Choix (1803) t. 60. Soc. I. (1809) 41. 6994| Convolv. | Calystegia R. Br., Prodr. (1810) 483. Volvulus Medik. in: Staatswiss. Vorles. churpf. phys. oekon. Ges. I. (1791) 202. 7023] Hydro- | Ellisia L., Spec. pl. ed. 2. (1763) 1662. | Macrocalyx Trew in: Acta Acad. nat. cur. phyll. II. (1761) 332. 7029 — Hesperochiron $S. Wats., Bot. King’s | Capnorea Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 74. Exped. (1871) 281. 7037 — Hydrolea L., Spec. pl. ed. 2. (1763) 328. | Nama L., Spec. pl. ed. 1. (1753) 226, non L. 1759 (n. 7033). 7066| Borrag. | Trichodesma R. Br., Prodr. (1810) 496. | Pollichia Medik., Bot. Beob. (1783) 247. Borraginoides Moench, Meth. (1794) 515. 7082 — Amsinckia Lehm., Delect. sem. Hort. | Benthamia Lindl., Nat. Syst. (1830) 241. hamburg. (1831) 7. 7102 -- Mertensia Roth, Catal. bot. I. (1797) 34. | Pneumaria Hill, Veg. Syst. VII. (1764) 40. 7148| Verben, | Bouchea Cham. in: Linnaea VII. (1832) | Denisaea Neck., Elem. I. (1790) 306. (Deniseia O. Ktze., Denisia 0. Ktze.) 13* 98 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 7151] Verben. | Stachytarpheta Vahl, Enum. I. (1805) | Sherardia Adans., Fam. II. (1763) 198. 205. Valerianoides Medik., Phil. Bot. I. (1789) 177. . Vermicularia Moench, Meth. Suppl. (1802) 150. 7156 — Amasonia L. f., Suppl. (1781) 48. Taligalea Aubl., Hist. pl. Gui. frang. II. (1775) 625. 7181 — Tectona L. f., Suppl. (1781) 20. Theka Adans., Fam. II. (1763) 465. 7299| Labiat. | Sphacele Benth. in: Bot. Reg. XV.(1829) | Alguelaguen Adans., Fam. il. (1763) 505. t. 1289. (Alguelagum O. Ktze.) Phytoxis Molina, Sagg. Chile ed. 2. (1810) 145. *7312 — Amaracus Gleditsch, Syst. pl. (1764) 189. | Hofmannia Heist. ex Fabr. Enum. pl. hort. helmstad. (1759). *7314 — Majorana Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. | Amaracus Hill, Brit. Herb. (1756). pl. (1760) 116. 7317 — Pycnanthemum L. C. Rich. in: Michx., | Furera Adans., Fam. II. (1763) 193. Fl. bor. amer. II. (1803) 7. Koellia Moench, Meth. (1794) 407. 7342 — Hyptis Jacq., Collect. I. (1786) 101. Mesosphaerum P. Br., Hist. Jamaica (1756) 217; O. Ktze., Rev. gen. IL. (1891) 524. Condea Adans., Fam. II. (1763) 504. 7350 — Plectranthus L?H£rit., Stirp. nov. (1785 | Germanea Lam., Encycl. II. (1786 vel vel 1788?) 84 verso. 1787?) 690. | (Germainia O. Ktze.) 7377| Solan. | Nicandra Adans., Fam. II. (1763) 219. | Pentagonia Heist. ex Fabricius, Enum. pl. Hort. helmstad. (1759) 184; Hiern, Catal. Afr. Pl. Welwitsch III. (1798) 752. Physaloides Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. pl. (1760) 42; O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 452. 7382 — Jochroma Benth. in: Bot. Reg. (1845) t. | Diplukion Raf., Sylva Tellur. (1838) 53. 20. Valteta Raf., ibid. 53. 7388 — Hebecladus Miers in: Hooker, London | Ulticona Raf., Sylva Tellur. (1838) 55. Journ. of Bot. IV. (1845) 321. ? Kukolis Raf., ibid. 55. 7398 — Athenaea Sendtn. in: Fl. brasil. X. (1846) | Deprea Raf., Sylva Tellur. (1838) 57. 133. 7400 + Withania Pauquy, Diss. de Belladonna | Physaloides Moench, Meth. (1794) 473. (1824) 14. 7485| Serophul. | Anarrhinum Desf., Fl. atlant. II. (1800) | Simbuleta Forsk., Fl. aegypt. arab. (1775) 51. 115. 7517 — Manulea L., Mant. I. (1767) 12. Nemia Berg., Deser. pl. cap. (1767) 160. 7518 — Chaenostoma Benth. in: Hooker, Com- | Palmstruckia Retz. f., Obs. bot. pugill. pan. Bot. Magaz. I, (1835) 374. (1810) 15. 7532 — Ambulia Lam., Encycl. I. (1783) 128. Limnophila R. Br., Prodr. (1810) 442. Diceros Lour., Fl. cochinch. (1790) 381. Hydropityon Gaertn. f., Fruct. III. (1805) 19. 99 Fam, Nomina conservanda Nomina rejicienda Serophul. Stemodia L., Syst. ed. 10. (1759) 1118. Bacopa Aubl., Hist. pl. Gui. frang. L (1775) 128 t. 49. Micranthemum L. C. Rich. in: Michx., F1. bor. amer. I. (1803) 10 t. 2. Glossostigma Wight et Arn, in: Nova Acta Acad. nat. cur., XVIII, (1836) 355. Artanema D. Don in: Sweet, Brit. Flow. Gard. 2. Ser. III. (1835) t. 234. Rehmannia Liboschitz ex Fischer et Meyer, Index sem. horti. petropol. I. (1835) 36. Seymeria Pursh, Fl. Amer. sept. IL (1814) 736. Cordylanthus Nutt. ex Bentham in: De Candolle, Prodr. X. (1846) 597. Rhynchocorys Griseb., Spieil. fl. rumel. I. (1844) 12. Colea Boj., Hort. maurit. (1837) 220. Tourrettia Fougeroux in: Mém. Acad. Paris 1784 (1787) 205 t. 1. Epiphegus Nutt., Gen. Amer. II. (Mai 1818) 60. Didymocarpus Wall. in: Edinburgh Phi- los. Journ. I. (1819) 378. Alloplectus Mart., Nov. gen. et spec. III. (1829) 53. Polypompholyx Lehm., Pugill. VIII. (1844) 48. Elytraria L. C. Rich. in: Michx., Fl. bor. amer. I. (1803) 8. Phaulopsis Willd., Spec. pl. III (1800) 342, Dieliptera Juss. in: Ann. Mus. Paris IX. (1807) 267. Schaueria Nees, Index sem. Hort. ratisb. (1838); Linnaea XTIT. (1839) Litt. 119. Anisotes Nees in: De Candolle, Prodr. XI. (1847) 424. Stemodiacra P. Br., Hist. Jamaica (1756) 261; O. Ktze., Rev. gen. II. (1891) 465. Moniera P. Br., Hist. Jamaica (1756) 269; Adans., Fam. II. (1763) 212. Brami Adans., ibid. 208. Globifera J. F. Gmel., Syst. II. (1791) 32. Peltimela Rafin., Atlant. Journ. (1833) 199. Bahel Adans., Fam. II. (1763) 210. Sparmannia Buchoz, Pl. nouv. découv. (1779) t. 1. Afzelia J. F. Gmel., Syst. II. (1791) 927, non Smith 1798 (n. 3509). Adenostegia Benth. in: Lindley, Nat. Syst. ed. 2. (1836) 445. Elephas Adans., Fam. II. (1763) 211. Proboseiphora Neck., Elem. I. (1790) 336. Tripinna Lour., Fl. cochinch. (1790) 391. Tripinnaria Pers., Synops. (1807) 173. Uloma Raf., Fl. Tellur. II. (1836) 62. Dombeya L'Hér., Stirp. nov. (1784) 33 t. 17, non Cav. 1786 (n. 5053). Leptamnium Raf. in: Amer. Monthly Magaz. II. (Febr. (1818) 267. Roettlera Vahl, Enum. I. (1805) 87. Crantzia Scop., Introd. (1777) 173, non Nutt. 1818 (n. 6047). Vireya Raf., Specchio I. (1814) 194. Lophia Desv. in: Hamilton, Prodr. pl. Ind. oce. (1825) 47. Cosmiza Raf., Fl. Tellur. IV. (1836) 110. Tubiflora J. F. Gmel., Syst. IL. (1791) 27. Micranthus Wendl., Bot. Beob. (1798) 38, non Eckl. 1827 (n. 1313). Diapedium Koenig in: Koenig et Sims, Ann. of. Bot. II. (1806) 189. Flavicoma Raf., Fl. Tellur. IV. (1836) 63. Calasias Raf., Fl. Tellur. IV. (1836) 64. 13* 100 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 8097| Acanth. | Jacobinia Moric., Pl. nouv. Amér. (1846) | Ethesia Raf., Fl. Tellur. IV. (1836) 63. 156. 8126| Rub. Bikkia Reinw. in: Blume, Pijdr. (1826) | Cormigonus Raf. in: Ann. gén. sc. phys. 1017. VI. (1820) 83. 8140 — Lucya DC., Prodr. IV. (1830) 434. Clavenna Neck., Elem. IT. (1790) 145. Dunalia Spreng., Pugill. (1815) 25. *8204 — Manettia Mutis ex L., Mant. IT. (1771) | Lygistum Boehm. in: Ludwig, Defin. gen. 558. pl. (1760) 12. 8227 — Mitragyna Korth., Obs. Naucl. ind. | Mamboga Blanco, Fl. Filip. ed. 1. (1837) (1839) 19. 140. 8228 — Uncaria Schreb., Gen. I. (1789) 126. Ourouparia Aubl., Hist. pl. Gui. frang. I. (1775) 177. (Uruparia O. Ktze.) 8241 _ Schradera Vahl, Eclog. amer. I. (1796) | Urceolaria Willd. in: Cothenius, Disp. 86 t. 5. veg. (1790) 10. *8250 — Coccocypselum Schreb., Gen., II (1791) | Coccocipsilum Boehm. in: Ludwig, Defin. 789. gen. pl. (1760) 14. Sicelium Boehm., ibid. 14.; Adans., Fam. II. (1763) 1471). Tontanea Aubl., Hist. pl. Guin. frang., I. (1775) 108 t. 42. Coccosipsilum Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. (1788) 31. 8316 — Duroia L. f., Suppl. (1781) 30. Pubeta L., Pl. surinam. (1775) 16. *8365 _ Timonius DC., Prodr., IV. (1830) 461. | Nelitris Gaertn., Fruct., I. (1788) 134 t. 2 Porocarpus Gaertn., Fruct., TI. (1791) 473 t. 178. Polypbragmon Desf. in: Mém. Mus. Paris, VI. (1820) 5. t. 2. Helospora Jack in: Trans. Linn. Soc., XIV. (1823) 127 t. 4 f. 3. Burneya Cham. et Schlechtd. in: Linnaea IV. (1829) 189. 8396 — Psychotria L., Syst. ed. 10. (1759) 929. | Myrstiphyllum P. Br., Hist. Jamaica (1756) 252. Psychotrophum P. Br., ibid. 160. 8411 — Cephaelis Swartz, Prodr. veg. Ind. occ. | Carapichea Aubl., Hist. pl. Gui. franc. (1788) 45. (1775) 167. Evea Aubl., ibid. 103. Tapogomea Aubl., ibid. 357. Chesna Scop., Introd. (1777) 119. 8430 — Hondbessen Adans., Fam. II. (1763) 158. Paederia L., Mant, I, (1767) 7 et 52. (Hondbesseion O. Ktze.) Dauncontu Adans., ibid. 146. 1) Adanson (1763) primus genera Sicelium (1760) et Coccocipsilum (1760) in unum conjunxit. 101 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda *8445| Rub. Nertera Banks et Soland, ex Gaertn., | Gomozia Mutis ex Linné f., Suppl. (1781) Fruct. I. (1788) 124 t. 26. 17. *8473 — Borreria G. F. Mey., Prim. fl, esseq. | Spermacoce [Linné, Spee. pl., ed. 1.(1753) (1818) 79 t. 1. 102, ?]; Adans., Fam. II. (1763) 145. Tardavel Adans., ibid. 145. Covolia Neck., Elem., I. (1790) 201. Gruhlmania Neck., ibid. 202. Chenocarpus Neck., ibid. 202. 8530| Valerian. | Fedia Moench, Meth. (1794) 486. Mitrophora Neck., Elem. I. (1790) 123. | 8535 — Patrinia Juss. in: Ann. Mus. X. (1807) | Fedia Adans., Fam. II. (1763) 152 non \ 311. Moench 1794 (n. 8530). | Moufetta Neck., Elem. I. (1790) 124. 8596| Cucurb. | Ecballium A.Rich. in: Dict. class. hist. | Elaterium [Ludw., Def. gen. (1737) 26] | nat. VI. (1824) 19. Moench, Meth. (1794) 508. | 8627 — Cayaponia Silva Manso, Enum. subst. | Arkezostis Raf., New. Fl. Amer. | brazil. (1836 vel 1837?) 31. IV. (1836) 100. 8629 — Echinocystis Torr. et Gray, Fl. N. Amer. | Micrampelis Raf. in: Med. Repos. New I. (1840) 542. York V. (1808) 350. 8636 — Sechium [P. Br., Hist Jamaica (1756) | Chocho Adans., Fam. II. (1763) 500. 355] Juss. Gen. (1789) 391. Chayota Jacq., Select. stirp. amer, hist. ed. pict. (1780) t. 245. 8668| Campan. | Wahlenbergia Schrad., Catal. hort. goet- | Cervicina Del., Fi. Egypte (1813) 150. ting. (1814). 8680 — Sphenoclea Gaertn., Fruct. I. (1788) 113. | Pongati Adans Hist. nat. Sénégal (1756), ed. angl. (1759) 152. | (Pongatium Juss.) | 8706 — Downingia Torr. in: Pacif. Rail. Rep. IV. | Bolelia Raf., Atlant. Journ. (1832) 120. | (1856) 116. Gynampsis Raf., Fl. Tellur. III. (1836) 5. : Wittea Kunth in: Abh. Akad. Berlin i 1848. 1850) 82. 8716} Gooden. | Scaevola L., Mant. II. (1771) 145. Lobelia Adans., Fam. II. (1763) 157. 8751] Comp. Vernonia Schreb., Gen. II. (1791) 541. | Behen Hill, Veg. Syst. IV. (1762) 41.) 8818 — Mikania Willd., Spec. pl. III. (1803—4) | Willugbaeya Neck., Elem. I. (1790) 82. 1742. Carelia Cav. in: Anal cienc. nat. VI. (1802) 317. 8823 — Brickellia Ell., Sketch. II. (1824) 290. | Coleosanthus Cass. in: Bull. Soc. philom. (1817) 67. 8826 — Liatris Schreb., Gen. (1791) 542, Laciniaria Hill, Veg. Syst. IV. (1762) 49. Psilosanthus Neck., Elem. I. (1790) 69. 8844 — Chrysopsis Ell., Sketch. II. (1824) 333. | Diplogon Raf. in: Amer. Monthly Magaz. (1818) 268. 8852 _ Haplopappus Cass. in: Diet. sc. nat. LVI. | Hoorebeckia Cornelissen in: Mussch. Hort. (1828) 168. é Gand (1817) 120. *8862 — Pteronia L., Spec. pl. ed. 2. (1763) 1176. | Pterophorus Boehm. in: Ludwig Defin. gen. pl. (1760) 165. 8898 — Callistephus Cass. in: Dict. se. nat. | Callistemma Cass. in: Dict. sc. nat. IV. XXXVII. (1825) 491. Suppl. (1817) 45. 102 Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda Felieia Cass. in: Bull. Soc. philom. (1818) 165. Blumea DC. in: Guillemin Arch. bot. II. (1833) 514. Disparago Gaertn., Fruct. II. (1791) 463. Podolepis Labill., Nov. Holl. pl. spec. II. (1806 vel 1807) 56. Heterolepis Cass. in: Bull. Soc. philom. (1820) 26. Printzia Cass. in: Dict. sc. nat. XX XVII. (1825) 463. Pallenis Cass. in: Dict. sc. nat. XXIII. (1822) 566. Lagascea Cav. in: Anal. cienc. nat. VI. (1803) 321. Franseria Cav., Icon. II. (1793) 78. Zinnia L., Syst. ed. 10. (1759) 1221. Eclipta L., Mant. II. (1771) 157. Actinomeris Nutt., Gen. Amer. II. (1818) 181. ' Guizotia Cass. in: Bull. Soc. philom. (1827) 127. Gynura Cass. in: Dict. sc. nat. XXXIV. (1825) 391. Ursinia Gaertn., Fruct. II. (1791) 462. Gazania Gaertn., Fruct. II. (1791) 451. Berkheya Ehrb., Beitr. III. (1788) 137. Silybum Adans., Fam. II. (1763) 116; Gaertn., Fruct. II. (1791) 378. Galactites Moench, Meth. (1794) 558. Amberboa Less., Synops. Compos. (1832) 8. Detris Adans., Fam. II. (1763) 131. Placus Lour., Fl. cochinch. (1790) 496. Wigandia Neck., Elem. I. (1790) 95, non H. B. K. 1818 (n. 7035). Scalia Sims in: Bot. Magaz. (1806) t. 956. Heteromorpha Cass. in: Bull. Soc. philom. (1817) 12, non Cham. et Schlechtd. 1826 (n. 5992). Lloydia Neck., Elem. I. (1790) 4. Athalmum Neck., Elem. I. (1790) 20. Nocca Cav., Icon. III, (1794) 12. Gaertneria Medik., Phil. Bot. I. (1789) 45. Crassina Scepin, Sched. acid. veget. (1758) 42. Lepia Hill, Exot. Bot. (1759) t. 29. Eupatoriophalacron Adans., Fam. II. (1763) 130. Ridan Adans., Fam. II. (1763) 130. Werrinuwa Heyne, Tracts on India (1814) 49. Crassocephalum Moench, Meth. (1794) 516. Spermophylla Neck., Elem. I. (1790) 24. Meridiana Hill, Veg. Syst. IL. (1761) 121. Moehnia Neck., Elem. I. (1790) 9. Crocodiloides Adans., Fam. II. (1763) 127. Mariana Hill, Veg. Syst. IV. (1762) 19. Lupsia Neck., Elem. I. (1790) 71. Amberboi Adans., Fam. II. (1762) 117. Volutaria Cass. in: Bull. Soc. philom. (1816) 200, Chryseis Cass. in: Diet. se. nat. IX. (1817) 154. Lacellia Viv., Fl. libye. spec, (1824) 58 t. 22 1.2. Volutarella Cass. in: Diet. sc. nat. XLIV. (1826) 36. 103 No. Fam. Nomina conservanda Nomina rejicienda 9479 9490 *9528 9529 9560 9576 9592 9604 Cnicus Gaertn., Fruct. II. (1791) 385"). Stifftia Mikan, Del. Brasil. I. (1820) 1. Gerbera Cass. in: Bull. Soc. philom. (1817) 34. Chaptalia Vent., Jard. Cels. (1800) t. 61. Krigia Schreb., Gen. (1791) 532. Stephanomeria Nutt. in: Trans. Amer. Phil. Soc. N. Ser. VII. (1841) 427. Taraxacum Wiggers, Prim. fl. holsat. (1780) 56. Pyrrhopappus DC., Prodr. VII. (1838) 144. Carbenia Adans., Fam. II. (1763) 116. Augusta Leandro in: Denkschr. Akad. München VII. (1819) 235, non Pohl 1831 (n. 8183). Aphyllocaulon Lag., Amen. nat. Espan. I. (1811) 38. Thyrsanthema Neck., Elem. I. (1790) 6. Adopogon Neck., Elem. I. (1790) 55. Ptiloria Raf. in: Atlant. Journ. (1832) 145. Hedypnois Scop., Fl. carn. ed. 2, II. (1772) 99, non Schreb. 1791 (n. 9569). Sitilias Raf., New Fl. Amer. IV. (1836) 85. 1) Cnicus L. Spec. pl. ed. 1. (1853) 826 amplectitur et Cnicum Gaertneri et Cirsium Adans. em. DC. Genere Gaertneriano recepto genus homonymum Linnaeanum interdum pro nomine usitato „Cirsium‘‘ adhibitum [cf. Benth. in Bentham et Hooker f., Gen. II. (1873) 468] rejiciendum est; itaque valet Cirsium Adans. [DC. Prodr. VI. (1837) 634]. VI. Index analytique. ABAISSEMENT DE GROUPES; voy. Transport de groupes. ABREVIATIONS DE NOMS D’AUTEURS, rec. XXV. ACCORD GRAMMATICAL des noms d’espèces et de subdivisions d'espèces avec les noms génériques rec. XV. ADDITION DE NOUVEAUX ELEMENTS A UN GROUPE; n'autorise pas à changer le nom de ce groupe, art. 44. ADJECTIFS; constituent la forme la plus habituelle des noms d’espéces et de subdivisions d’espéces, art. 26 et 28; devraient être évités comme noms génériques, rec. V/; sont le plus souvent employés pour les subdivisions inférieures des genres, art. 25. ADJECTIFS ORDINAUX; ne peuvent être employés comme noms hapeesricinee lorsqu'ils ont servi a une énumé- ration, art. 55, 1°. ALGAE; points de départ de leur nomenclature, art. 199. ANALYSES; voy. Planches. BrnomE; voy. Nom binaire. CHAMPIGNONS; voy. Nomenclature des Champignons; Fungi. CHANGEMENT DE CARACTERES; n’autorise pas à changer le nom d?un groupe, art. 44; voy. aussi art. 51, 40, CHANGEMENT DE NOMS, art. 17, 50—57, rec. XXX et XXXI. CiraTion; citation des auteurs de noms nécessaire, art. 40; mode de citation des auteurs lorsqu'un groupe a été modifié, art. 41; mode de citation des auteurs cités au second degré, art. 42; mode de citation des auteurs lorsqu'un groupe a été déplacé, art. 43; citation abrégée des noms d'auteurs, rec. XXV; citation en parenthèse d'auteurs primitifs d'un groupe déplacé, art. 43 et rec. XXV bis; mode de citation d'auteurs antérieurs au point de départ de la nomenclature d'un groupe, rec. XXV ter. CLassE; place dans la hiérarchie, art. 10, 12; formation des noms de classes, rec. II; nomenclature des noms de classes en cas de changement hiérarchique, rec. XXIX, 1°. Conrusion; motif de l'introduction d’exceptions dans les règles de la nomenclature, art. 5 (comp. art. 20, 22 etc.); cause occasionnelle de rejet de noms, art. 51, 4°. CONSERVATION DE NOMS; voy. Noms à conserver. CONSIDERATIONS GÉNÉRALES ET PRINCIPES DIRIGEANTS, art. 1—9. CORRECTIONS; voy. Orthographe. CRYPTOGAMES; voy. Nomenclature. DATE DE LA PUBLICATION DES NOMS, art. 39, rec. XXII, XXIII. DÉGRADATION DE GROUPES; voy. Transport de groupes. DESCRIPTION; voy. Diagnose. DraGnose; indispensable pour qu’un nom donné à un groupe nouveau soit valable, art. 37 et 38. Division; place dans la hiérarchie, art. 10, 12; formation des noms de divisions, rec. II. Division DE GROUPES, art. 41, 44, 45, 47. EcHELLE DES FIGURES, rec. XXXVI. ELEVATION DE GROUPES; voy. Transport de groupes. ÉPITH &TE SPÉCIFIQUE ou nom spécifique; voy. Espèce. 105 ERREUR; voy. Confusion. Espèce; place dans la hiérarchie, art. 10, 12; mode de classement à l’intérieur du genre, rec. I; formation des noms binaires des espèces, art. 26, rec. VIII—XIV; le même nom (la même épithète) spécifique ne peut étre répété dans la méme genre, art. 27; nomenclature spécifique en cas de changement dans les caractères ou dans la circonscription de l’espèce, art. 44; nomenclature spécifique en cas de réunion d’espéces, art. 46, rec. XVIII; nomenclature d’espéce dans les Champignons à cycle évolutif pléomorphe, art. 49 bis; nomenclature spécifique en cas de division d'espèces, art. 47; nomenclature spécifique en cas de transport d’espéce dans un autre genre, art. 48; nomen- clature spécifique en cas d’élévation d’une subdivision d’espéce ou vice-versa, art. 49, rec. XXIX, 3°; noms despéces à rejeter, art. 50, 51, 53, 55; nom spécifique à adopter lorsque le nom d’une espéce & dü étre changé, art. 56. ETAT IMPARFATT; les noms génériques et spécifiques donnés aux états dits imparfaits des Champignons à cycle évolutif pléomorphe n’ont qu’une valeur temporaire, art. 49 bis. ETAT PARFAIT; c’est sur l’état dit parfait qu'est basée la nomenclature des Champignons à cycle évolutif pléomorphe, art. 49 bis. ETYMOLOGIE DES NOMS, rec. XXI. Exceptions; les exceptions mentionnées dans les règles (art. 20, 22 etc.) sont prévues en principe aux art. 5 et 9. EXCLUSION DE CERTAINS ÉLÉMENTS D'UN GROUPE; n'autorise pas à changer le nom de ce groupe, art. 44. ExsiccaTA; ne constituent pas une publication valable à moins que les étiquettes ne portent une diagnose imprimée (ou autographiée d’une façon indélébile), datée, et rédigée en latin à partir de l’année 1908, art. 35, 36 et 37. FAMILLE; place dans la hiérarchie, art. 10, 12; formation des noms de familles, art. 21; noms de familles faisant exception à la règle de formation précitée, art. 22; nomenclature des familles en cas de changement dans les caractères ou dans la circonscription, art. 44; nomenclature en cas de réunion de familles, art. 46; nomenclature en cas de division de familles (par analogie avec la nomenclature générique, art. 45); nomenclature au cas de la dégradation d’une famille au rang - de subdivision de famille, rec. XXIX, 1°; noms de familles à changer, art. 52; nom à adopter pour une famille dont le nom à dû être changé, art. 56. FıGuREs; voy. Planches. Forme; place dans la hiérarchie, art. 11, 12; mode de classement à l’intérieur de l’espèce, rec. 1; constitution des noms de formes, art. 28, rec. XV; un nom de forme peut être répété dans diverses espèces du même genre, mais non pas à l’intérieur d’une même espèce, art. 29, rec. XVI; noms de formes à conserver, changer ete.: voy. Variété. FORME IMPARFAITE; voy. État imparfait. FORME PARFAITE; voy. État parfait. FORME SPÉCIALE; place dans la hiérarchie, art. 11, 12; définition, rec. I bis; formation des noms de formes spéciales, rec. XV bis. FORMULES pour indiquer la filiation des hybrides et des métis; mode de formation, art. 31—34, rec. XVI. FossILes; voy. Plantes fossiles. Funai; points de départ de leur nomenclature, art. 19 e et /; voy. aussi Nomenclature des Champignons. Groupes; la hiérarchie systématique se compose de groupes compris les uns dans les autres, art. 8; définition des groupes, art. 13; noms particuliers aux groupes, art. 8, 10, 11, 12, 14; groupes intermédiaires autres que ceux prévus dans la hiérarchie systématique normale, art. 12; groupes à éléments incohérents ou devenant une source permanente de confusion ou d’erreur, art. 51, 42. GENRE; place dans la hiérarchie, art. 10, 12; formation des noms de genres, art. 24, rec. IV et V; nomen- clature générique en cas de changements dans les caractères ou la circonscription du genre, art. 44: nomenclature générique en cas de division du genre, art. 45; nomenclature générique en cas de réunion de genres, art. 46, rec. XXVI et XXVII; nomenclature générique dans les Champignons à cycle évolutif pléomorphe, art. 49 bis; nomenclature générique en cas d’élévation d’une subdivision de genre au rang de genre, art. 49, rec. XX1X, 2; noms de genres à rejeter, art. 50. 51, 53, 54; nom générique à adopter lorsque le nom d’un genre à dû être changé, art. 56. 14 106 GRAPHIE; voy. Orthographe. GREC; voy. Langues classiques. HEPATICAE; point de départ de leur nomenclature, art. 19 c. HIERARCHIE SYSTEMATIQUE, art. 10—12. HomonyMEs; le renouvellement en homonymie de noms tombés dans la synonymie est à éviter, rec. V 3, XIV d et /; cette prescription est une recommandation et non pas une régle, art. 50; différen- ciation de noms à graphie peu différente, art. 57, rec. XXX et XXXI. HÔTES DES PLANTES PARASITES; voy. noms des hôtes. HY8RIDE; définition, art. 14; mode de classement dans le genre, rec. I; formation des noms et des formules pour les hybrides binaires dont les parents appartiennent au méme genre, art. 31; id. pour les hybrides ternaires et d’ordre supérieur, art. 33; id. pour les hybrides intergénériques, art. 32; nomenclature des hybrides pléomorphes, art. 34. INDIVIDU vÉGÉTAL, art. 10, 12. INTERVERSIONS DE GROUPES interdites dans la hiérarchie systématique, art. 13. LANGUES BARBARES, rec. V d. LANGUES CLASSIQUES (latine et grecque); mode de combinaison des racines dans la formation de noms composés, rec. VIa et b, XII. LANGUE LATINE; les noms scientifiques sont en latin; art. 7; diagnose latine exigée pour les groupes nouveaux, art. 36, rec. XX. LANGUES MODERNES; noms tirés des langues modernes, art. 7; formation des noms de genres et de sub- divisions de genres tirés des langues modernes, rec. IV et V; formation des noms d’espéces et de subdivisions d’espèces tirés des langues modernes, rec. IX—XII et XIV; noms scientifiques dans les langues modernes rec. XXII et XXIII; descriptions détaillées en français, anglais, allemand et italien recommandées en paléobotanique en outre de la diagnose latine, rec. XX bis. Latin; voy. Langue latine et Langues classiques. : LicHENES; point de départ de leur nomenclature, art. 19 d. Linn&; le Species plantarum, ed. 1, de cet auteur sert de point de départ pour la nomenclature des Phanéro- games, Ptéridophytes, Sphagnacées, Hépatiques, la plupart des Algues, et les Myxomycétes. art. 19; les genres du Species, ed. 1, sont rapportés aux descriptions du Genera plantarum, ed. 5, art. 19, art. 38. MasusouLess; leur emploi dans les noms spécifiques et subspécifiques rec. X. MANIÈRE DE DÉSIGNER CHAQUE GROUPE OU ASSOCIATION DE VÉGÉTAUX EN PARTICULIER, art. 15—18, rec. II—XXXI; RÈGLES GÉNÉRALES, PRIORITE; art. 15—18. MANIERE DE DESIGNER LA NATURE ET LA SUBORDINATION DES GROUPES QUI COMPOSENT LE RÈGNE VEGETAL, art. 1—14, rec. I. MESURES; voy. Poids et mesures. Méris; définition, art. 14; mode de classement, rec. I; nomenclature, rec. XVII; uomenclature des métis dans les plantes cultivées, art. 30. MinusouLess; leur emploi dans les noms spécifiques et subspécifiques, rec. X. MODIFICATION DES RÈGLES DE LA NOMENCLATURE BOTANIQUE, art. 58. MODIFICATIONS LÉGÈRES OU PASSAGÈRES DES PLANTES; leur nomenclature, art. 28 et 30. MonsrruosirÉés; les noms basés sur des monstruosités doivent être rejetés, art. 51, 3°, MusciNEAE; point de départ de leur nomenclature, art. 192. MYxoMYCETES; point de départ de leur nomenclature, art. 194. NOMENCLATURE; nécessité d’un système de nomenclature botanique, art. 1; indépendance des nomenclatures botanique et zoologique, art. 6; points de départ de la nomenclature botanique, art. 19; la nomenclature est uninominale pour les genres et les groupes supérieurs aux genres, rec. II et III, art. 21, 23 et 24; binominale pour les espèces, art. 26; plurinominale pour lessubdivisions d’espéces, art. 28; types de nomenclature, rec. XVIII bis, art. 45 et 47. Voy. aussi les paragraphes suivants. NOMENCLATURE DES CHAMPIGNONS; suit les mémes régles que celle des autres végétaux, sauf régle spéciale pour les Champignons & cycle évolutit pléomorphe, art. 49 bis. ee a À 37 0 ie a Se ee 107 NOMENCLATURE DES CRYPTOGAMES NON VASCULAIRES; recommandations diverses, rec. XXter, XX quat., XXXVII; voy. aussi Nomenclature des plantes 4 cycle évolutif pl&omorphe. NOMENCLATURE DES DIVERS GROUPES, art. 21—34, rec. II—XVII. NOMENCLATURE DES PLANTES FOSSILES; voy. Plantes fossiles. NOMENCLATURE DES PLANTES A CYCLE EVOLUTIF PLEOMORPHE, art. 49 bis. NoMINA GENERICA UTIQUE CONSERVANDA, art. 20; index p. NOMINA HYBRIDA; voy. noms bilingues. NOMINA NUDA; ou noms publiés sans diagnose imprimée ou sans son équivalent; ces noms ne sont pas valables, art. 37 et 38. Noms A ADOPTER; lorsqu’un groupe & été modifié dans ses caractéres ou dans sa circonscription, art. 44; lorsqu’on réunit deux ou plusieurs groupes de même nature, art. 46, rec. XXVI—XXVIII; lorsqu’on divise un groupe en deux ou plusieurs, art. 45 et 47; lorsqu’un groupe est transporté dans un autre sans changement de rang hiérarchique, art. 48; lorsqu'un groupe est élevé ou abaissé, art. 49, rec. XXIX; dans le cas des Champignons à cycle évolutif pléomorphe, art. 49 bis; lorsque le nom d’un groupe doit étre changé art. 56. Noms A CONSERVER LORSQU'UN GROUPE EST DIVIS£, REMANIÉ, TRANSPORTE, ÉLEVÉ OU ABAISSË, OU QUAND DEUX GROUPES DE MÊME NATURE SONT REUNIS OU LORSQU'IL S'AGIT DE GROUPES A CYCLE EVOLUTIF PLEOMORPHE, art. 44—49 bis, rec. XXVI—XXIX. ; Noms A REJETER, CHANGER OU MODIFIER, art. 50—57, rec. XXX et XXXI. Noms A REJETER; conditions préalables au rejet d'un nom, art. 17; arguments qui ne doivent pas être invoqués comme motifs de rejet d’un nom, art. 50; cas dans lesquels Je nom ou les noms d’un groupe quelconque doivent étre rejetés, art. 51; noms de groupes supérieurs au genre a rejeter, art. 52; noms à rejeter en cas de transport sans changement de rang hiérarchique art. 53; noms & rejeter dans le cas des Champignons & cycle évolutif pléomorphe, art. 49 bis; cas spéciaux: de noms génériques & rejeter, art. 54 et art. 20, voy. Pindex p. 74—103; cas spéciaux de noms spécifiques & rejeter, art. 55. Noms BILINGUES, rec. VA. NOMS BINAIRES; exclusivement réservés aux espéces, art. 26, art. 28. Noms composés; admissibles pour les formes spéciales, rec. XV bis; admissibles pour les espèces et leurs subdivisions, art. 26, exemple; admissibles seulement sous certaines conditions pour les genres art. 54, 3°, Noms D’AUTEURS; voy. Citation. Noms D'ESPÊCES ET DE SUBDIVISIONS D'ESPÊCES, art. 26—380; rec. VIII—XVI. Noms D'HOMMES ET DE FEMMES; leur emploi dans la formation des noms de genres et de subdivisions de genres, rec. IV; dans la formation des noms d’espéces et de subdivisions d’espéces, rec. XI, XI, XIVg. Noms D'HYBRIDES ET DE MÉTIS, art. 31—34, rec. XVII. Noms D'ORDRES, DE SOUS-ORDRES, DE FAMILLES, DE SOUS-FAMILLES, DE TRIBUS OU DE SOUS-TRIBUS À CHANGER, art. 52. Noms D'ORIGINE HORTICOLE; mode de citation du jardin d’origine, art. 42. NOMS DE FAMILLES ET SOUS-FAMILLES, DE TRIBUS ET SOUS-TRIBUS, art. 21—23. NoMS DE GENRES ET DE DIVISIONS DE GENRES, art. 24 et 25, rec. IV—VII. NOMS DE VARIETES, SPECIFIQUES, GENERIQUES etc.; voy. Variété, Espèce, Genre etc. NOMS DE GROUPES SUPERIEURS AUX FAMILLES, rec. II et III. NOMS DE PAYS OU DE LOCALITÉS; leur emploi dans la formation de noms d’espèces et de subdivisions d'espèces, rec. IX, XIV c. NoMS DE PLANTES DANS LES LANGUES MODERNES, rec. XXXII et XXXIII. NOMS DE SUBDIVISIONS DE GENRES, DESPÈCES ET DE SUBDIVISIONS D'ESPÈCES À CHANGER en cas de transport sans changement de rang hiérarchique, art. 53. Noms DES HÖTES DES PLANTES PARASITES; devraient toujours être indiqués en langue latine lorsqu'on nomme un parasite nouveau, rec. XX -quat. 14* 108 Noms iNÉDITs, art. 35, rec. XIVe, XIX. Noms MortT-N&s; art. 56. Noms PARTIOULIERS À CHAQUE GROUPE, art. 8; noms servant à designer les groupes, leur but, art. 16 . Noms SPÉCIFIQUES UNINOMINAUX; ces noms ne doivent pas être confondus avec des noms génériques, art. 54, 2°. NOMS TIRES DE LANGUES BARBARES; leur emploi dans la formation de noms de genres et de subdivisions de genres, rec. V d. NOMS TIRES DU LATIN ET DU GREC; voy. Langues classiques. ORDRE; place dans la hiérarchie, art. 10, 12; formation des noms d’ordres, rec. III; nomenclature des noms d’ordres en cas de changement de rang hiérarchique, rec. XXIX, 1°; noms d’ordres à con- server, art. 44 et 46; noms d?ordres à changer, art. 50, 51, 52; nom à adopter quand la désignation d'un ordre à dû être changée, art. 56. ORIGINAUX; conservation d'échantillons, préparations, dessins etc. ayant servi à décrire un groupe nouveau, rec. XXXVIII. ORTHOGRAPHE; corrections orthographiques, art. 57, rec. XXX et XXXI. | PAGINATION DES TIRÉS À PART, rec. XXIV. 1 —— FE eee PARASITES; voy. Plantes parasites. PHANEROGAMAE; point de départ de leur nomenclature, art. 19a. PLANCHES; équivalent à une description lorsqu'elles sont pourvues d'analyses et publiées antérieurement à 1908, art. 37; sont recommandées surtout pour les groupes nouveaux de Cryptogames infé- 4 rieures, rec. XXter; sont exigées en paléobotanique pour acccompagner les noms de groupes nouveaux à partir de 1912, art. 37 et 39. PLANTES CULTIVÉES; mode de classement, rec. I; constitution des noms pour les formes et métis dans les plantes cultivées, art. 30. PLANTES FOSSILES ; la nomenclature des plantes fossiles suit les mêmes règles que celle des plantes vivantes, sauf exceptions expressément spécifiées, art. 9; double liste de nomina generica conservanda prévue à l’usage des paléobotanistes, art. 20; conditions spéciales de validité de publication des noms de plantes fossiles, art. 36 bis et 39; recommandations relatives à une description détaillée dans une langue moderne, rec. XX bis. PLANTES NOURRICIÈRES DES PARASITES; voy. Hôtes. PLANTES PARASITES; distinction de formes spéciales adaptées à des hôtes différents, mais non caractérisables morphologiquement, art. 11, 12, rec. Ibis et XV bis; la description des plantes parasites devrait toujours être suivie de l'indication des noms latins des hôtes, rec. XX quat. | PLEONASME, rec. XIV:; voy. aussi Tautologie. Porps ET MESURES, rec. XXXIV, XXXV et XXXVI. POINTS DE DEPART DE LA NOMENCLATURE, art. 19. PRÉCISION À DONNER AUX NOMS PAR LA CITATION DU BOTANISTE QUI LES A PUBLIÉS LE PREMIER, art. 40—43. rec. XXV. PRINCIPES DE LA NOMENCLATURE botanique, art. 1—9, 10—14 et 15—18; définition, art. 2. PRIORITE; principe de la priorité, art. 15, 19 et 20; point de départ de la priorité, art. 19; limitation de la priorité, art. 20. PTERIDOPHYTA; point de départ de leur nomenclature, art. 19a. PUBLICATION; en quoi consiste une publication, art. 35; validité des noms publiés, voy. Validité; recomman- dations générales relatives à la publication, rec. XVIII—XXIV. PUBLICATION DES NOMS ET DATE DE CHAQUE NOM OU COMBINAISON DE NOMS, art. 35—39, rec. XVIII- XXIV. RECOMMANDATIONS, I—XXX VII; à finition, art. 2; principes sur lesquels elles sont basées, art. 3, 4, 9. RÈGLES, art. 19—58; définition, art. 2; principes sur lesquels elles sont basées, art. 3, 4, 9 et 10—18. RÈGNE VÉGÉTAL, art. 12. REUNION DE GROUPES, art. 41, 44, 46, rec. XXVI—XX VIII. RÉTROAOTIVITÉ; la rétroactivité existe pour les règles, mais non pas pour les recommandations, art. 2. 109 REVISION D’UN GROUPE; n’autorise pas & changer le nom de ce groupe, art. 44. Section; place dans la hiérarchie, art. 11, 12; formation des noms de sections, art. 25, rec. IV, V, VI; nomen- clature des sections en cas de changement dans les caractéres ou dans la circonscription, art. 44; nomenclature des sections en cas de réunion de sections, art. 46, rec. XX VII; nomenclature des sections en cas de transport dans un autre genre, art. 48; nomenclature des sections en cas d’élévation à un rang supérieur ou de dégradation à un rang inférieur, art. 49, rec. XXIX, 2°; citation des noms de section conjointement avec le nom du genre. SERIE, art. 12. SIPHONOGAMAE; voy. Phanerogamae. - Sous-cLassE; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-classe, rec. II. Sous-prvision; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-division, rec. II. Sous-Esp£ce; place dans la hiérarchie, art. 12; mode de classement, rec. I; formation des noms de sous- espèce, art. 28, rec. XV; un nom de sous-espèce ne peut figurer qu’une fois à l’intérieur d’une espèce, mais peut être répété dans diverses espèces du même genre, art. 29, rec. XVI; nomenclature des sous-espèces en cas de changement dans les caractères ou dans la circon- scription, art. 44; nomenclature des sous-espèces en cas de réunion, art. 46, rec. XXVIII; nomenclature des sous-espèces en cas de division, art. 47; nomenclature en cas de transport dans une autre espèce, art. 48; nomenclature des sous-espèces en cas de changement de rang hiérarchique, art. 49, rec. XXIX, 30. SOUS-FAMILLE ; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-famille, art. 23; nomenclature des sous-familles en cas de changement de rang hiérarchique, rec. XXIX, 1°. Sous-GENRE; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-genre, art. 25, rec. IV, V, VI; voy. pour les divers cas de détail qui se présentent dans la nomenclature des sous-genres Particle Section. Sous-0RDRE; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-ordre, rec. III; nomenclature des sous-ordres en cas de changement de rang hiérarchique, rec. XXIX, 1°. Sous-sEction; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-section, art. 25, rec. IV, V, VI; voy. pour les divers cas de détail qui se présentent dans la nomenclature des sous-sections l’article Section. SOUS-SÉRIE, art. 12. SoUs-TRIBU; place dans la hiérarchie, art. 12; formation des noms de sous-tribus, art. 23; nomenclature des sous-tribus en cas changement de rang hiérarchique, rec. XXIX, 1° Sous-VARIÉTÉ; place dans la hiérarchie, art. 12; mode de classement, rec. I; formation des noms de sous- variétés, art. 28, rec. XV; voy. pour les cas de détail qui se présentent dans la nomenclature des sous-variétés l’article Sous-espèce. SPHAGNACEAE; point de départ de leur nomenclature, art. 19c. SUBSTANTIFS; constituent la forme normale des noms de genres, de sous-genres et de sections, art. 24 et 25; peuvent être employés adjectivement pour des noms d’espéces ou de subdivisions d’espéces, art. 26. SYMBOLES; les symboles linnéens 9, V etc. doivent être transcrits, art. 26. SYNONYMES; définition, art. 51, 1°. TAUTOLOGIE; les noms spécifiques qui répètent purement et simplement le nom générique ne sont pas admis, art. 55, 2°; voy. aussi Pléonasme. TEMPERATURES, rec. XXXVII. TERMES TECHNIQUES EMPRUNTES A LA MORPHOLOGIE; conditions dans lesquelles ils peuvent étre em- ployés comme noms génériques. TiRÉs À part des publications périodiques ou d’ouvrages collectifs, rec. XXIII et XXIV. TRANSPORT DE GROUPES; sans changement de rang hiérarchique, art. 43, 48, 53; avec changement de rang hiérarchique, art. 49, rec. XXIX. Trigu; place dans la hiérarchie, art. 11, 12; formation des noms de tribus, art. 23; nomenclature des tribus en cas de changement de rang hiérarchique, rec. XXIX, 1°, 110 TYPE DE NOMENCLATURE; indiquer soigneusement le type lorsqu’on publie un nom de groupe nouveau rec. XVIIIbis; emploi du type de nomenclature en cas de division d’un groupe, art. 45 et 47 USAGE, art. 5. VALIDITE DE LA PUBLICATION AU POINT DE VUE DE LA PRISE DE DATE; diagnose latine exigée pour les groupes nouveaux, art. 36; conditions de validité pour la publication de noms nouveaux d’espéces et de subdivisions d’espéces, art. 37; conditions de validité pour la publication des noms nouveaux de groupes supérieurs à l’espere, art. 38. VARIÉTÉ; place dans la hiérarchie, art. 11, 12; mode de classement, rec. I; formation des noms de variété, _ art. 28, rec. XV; voy. pour les divers cas qui se présentent dans la nomenclature des variétés l’article Sous-espéce. a VERLAG VON GUSTAV FISCHER IN JENA. Biologische und morphologische Untersuchungen über Wasser- und Sumpigewächse. Von Prof. Dr. Hugo Glück in Heidelberg. Band I: Die Lebensgeschichte der europäischen Alismaceen. Mit 25 Ab- bildungen im Text und 7 lithogr. Doppeltafeln. 1905. Preis: 20 Mark. Der Verfasser hat in dieser Untersuchung zum ersten Male die zahlreichen Standorts- formen der so vielgestaltigen Alismaceen zum Gegenstand einer experimentell-morphologischen Untersuchung gemacht. Die Alismaceen bilden für das Studium der Anpassungserscheinungen die weitaus günstigsten Objekte, da ihre Organe eine fast einzig dastehende Plastizität auf- weisen; sie sind auch für Demonstrationszwecke vorzüglich geeignet. Der erste spezielle Teil enthält die Biologie folgender Arten: ı. Alisma plantago (L.) mit 2 Varietäten. 2. Alisma graminifolium Ehrh. (= A. acruatum Michalet) mit 5 Stand- ortsformen. 3. Echinodorus ranunculoides Engelm. mit 5 Standortsformen. 4. Echinodorus ranunculoides var. repens. (Lam.) mit 4 Standortsformen. 5. Caldesia parnassifolia (Bassi) Parl. mit 2 Standortsformen. 6. Damasonium stellatum (Rich.) Pers. mit 5 Standortsformen. 7. Sagittaria saggittifolia L. mit 4 Standortsformen. — Der zweite allgemeine Teil enthält die gewonnenen Resultate, von allgemeinen Gesichtspunkten aus dargestellt. Für die Systematik sind die neu beschriebenen Standortsformen in einem besonderen Abschnitt in lateinischen Diagnosen wiedergegeben. Band II: Untersuchungen über die mitteleuropäischen Utricularia-Arten; über die Turionenbildung der Utricularia-Arten; über die Turionenbildung bei Wasserpflanzen, sowie über Ceratophyllum. Mit 28 Abbildungen im Text und 6 lithogr. Doppeltafeln. 1906. Preis: 18 Mark. Inhalt: 1. Kritische Bemerkungen zur Morphologie von Utricularia, 2. Standorts- formen von Utricularia. 3. Rhizoidbildungen von Utricularia. 4. Luftsprosse von Utricularia. 5. und 6. Turionen (Winterknospen) der Wasserpflanzen. 7. Regenerationserscheinungen bei Utricularia. 8. Rhizoiden von Ceratophyllum. Band III: Die Uferflora. Mit 105 Abbildungen im Text und 8 lithogr. Doppeltafeln. 1911. Preis: 33 Mark. Der Verfasser stellt zur Uferflora alle diejenigen Arten, die sich in dem Inundations- gebiet von Süßwasseransammlungen vorfinden und ganz entsprechend der jeweiligen Wasser- zufuhr variieren. Im ganzen sind nicht weniger wie 114 Spezies untersucht worden und zahlreiche Standortsformen. Das bearbeitete Gebiet erstreckt sich auf die mitteleuropäische, auf die westeuropäische und mediterrane Flora. Die Einteilung des ganzen Materials ist nach allgemeinen morphologischen und biologischen Gesichtspunkten gemacht, wobei das jeweilige Auftreten von Luftblättern, Schwimmblättern und submersen Wasserblättern sowie die Existenz von einer Blattform (homoblastisch) oder zwei Blattformen (heteroblastisch) maßgebend war. Außerdem mögen aus dem „Allgemeinen Rückblick“ noch folgende Punkte kurz hervorgehoben sein: Das Wachstumsoptimum der Wasserformen. Formen des fließenden Wassers. Zwergformen. Aerenchymgewebe. Lebensdauer der Standortsformen. Ruhe- periode. Kleistogame und submerse Blüten. Ferner sind noch behandelt: Abhängigkeit der Blütenbildung vom Standort, Bildung vegetativer Sprosse an Stelle von Blüten (Juncus supinus, Scripus multicaulis). Vergrünung von Blütenständen (Berula angustifolia, Sium latifolium, Eryngium Barrelieri u. a. m.). In Vorbereitung befindet sich: Band IV (Schlußband): Submerse und Schwimmblattflora. Ausführlicher, illustrierter Prospekt kostenfrei. Das Phythoplankton des Süßwassers Wut „nesonderer Berücksihtigung des Vierwaldstättersees. Hans Bachmann, Professor der Naturgeschichte an der Kantonschule in Luzern. Mit 29 Abbildungen im Text und 15 farbigen Tafeln. 1911. Preis: 5 Mark. Untersuchungen an Blattgelenken Von Dr. Adolf Sperlich, Privatdozent der Botanik an der Universität Inns- bruck. Erste Reihe. Mit 7 Tafeln und 7 Abbildungen im Text. (Ausgeführt mit Benutzung der von Prof. Heinricher von seiner Studienreise nach Java mitgebrachten Materialien) Herausgegeben teilweise mit Unterstützung der kaiserl. Akademie der Wissenschaften in Wien aus dem Legate Scholz. 1910. Preis: 8 Mark. Entwurf eines neuen Systems der Coniteren. > °Apildunges Nach einem bei der 81. Versammlung Deutscher Naturforscher und Arzte in Salzburg gehaltenen Vortrage. (Abhandlungen der K. K. Zoolog. Botan. Gesellschaft in Wien. Bd. V, Heft 4.) 1910. Preis: 2 Mark 50 Pf. VERLAG VON GUSTAV EISCHER IN JENA. Flora der Umgebung der Stadt Sao Paulo in Brasilien. ,” Aretenn, ehemals Professor am Polytechnikum Sao Paulo. Mit 1 Karte, 1 Tafel und 72 Ab- bildungen im Text. 1911. Preis: 7 Mark. Vorliegende Arbeit ist die erste systematische Bearbeitung der Flora von Säo Paulo. Sie wird wegen ihrer Eigenart und Reichhaltigkeit für weite Kreise der Botaniker und Geographen von Interesse sein. Die reiche Illustrierung erhöht den Wert des Buches. Der erste Teil gibt einen Einblick in die pflanzengeographischen Verhältnisse des Gebiets, während der zweite ein Bestimmen der in dieser Gegend wild wachsenden Pflanzen ermöglicht. ee Erster Teil: Die unmittelbare gegen- Untersuchungen über Pfropfbastarde. seitige Beeinflussung der Piropf. symbionten. Von Dr. Hans Winkler, a. o. Professor der Botanik an der Universität Tübingen. Mit 2 Abbildungen im Text. 1912. Preis: 6 Mark. Der Verfasser, dem vor einigen Jahren die experimentelle Lösung des Propfbastard- problems gelang, hat sich vorgenommen, die ausführliche Darlegurg seiner Untersuchungen in der Form einer abschließenden Monographie zu geben. Diese soll in drei Teilen er- scheinen, von denen der erste die durch Modifikation, der zweite die durch Chimären- bildung, und der dritte die durch Zellverschmelzung entstandenen Pfropfbastarde zum Gegenstand haben sollen. Der vorliegende erste Teil beschäftigt sich eingehender, als das bis jetzt irdendwie geschehen ist, mit der Frage nach der direkten gegenseitigen spezifischen Beeinflussung zweier Pfropfsymbionten. Der zweite Teil soll bald nachfolgen. Alle Botaniker bringen dieser wichtigen Frage das größte Interesse entgegen und werden sich freuen, die ausführliche Darstellung aus der berufensten Feder zu besitzen. : Botanisch-systematisch bearbeitet. Chemische Bestandteile Die Pflanzenstoffe. und Zusammensetzung der einzelnen Pflanzenarten — Roh- stoffe und Rohprodukte — Phanerogamen. Von Prof. Dr. C. Wehmer, Dozenten an der Kgl. Tech. Hochschule zu Hannover. 1911. Preis: 35 Mark. Pharmazeutische Zeitung, 56. Jahrg., Nr. 25 vom 29. März 1911: In dem vorliegenden umfassenden Werke hat der Verfasser mit großem Geschick den Versuch unternommen, die Ergebnisse der bisherigen pflanzenchemischen Forschung in knappester Form übersichtlich zusammenzufassen. Es ist demselben, gestützt auf ein um- fassendes eigenes Wissen, gelungen, die großen Schwierigkeiten, die sich auf einer möglichst lückenlosen Zusammenfassung entgegenstellen, durch Fleiß und Ausdauer und nicht zum wenigsten durch eine eingehende und gründliche Quellenforschung zu überwinden, so daß nunmehr. ein Werk vorliegt, das als praktisches Nachschlagebuch vollste An- erkennung verdient und, soweit die Phanerogamen in Betracht kommen, auch ein voll- ständiges genannt werden kann. Um einen schnellen Überblick über das Ganze und eine leichte ‚Orientierung im einzelnen zu ermöglichen, wurde die Anordnung des Materials im botanischen System gegeben. Dabei ist der Verfasser soweit wie möglich Engler-Prantl („Natürliche Pflanzenfamilien“) und dem Syllabus von Engler gefolgt. Wir können das nahezu 1000 Seiten umfassende Werk nicht nurallen Apothekern und Ärzten, sondern auch Botanikern, Chemikern usw. als brauchbares Nach- schlagewerk sehr empfehlen und man darf wohl erwarten, daß dasselbe bald in keiner einigermaßen vollständigen Bibliothek mehr fehlen wird. Seit Februar 1912 erscheint: : Zeitschrift für allgemeine und angewandte Mycologie Myeologisches Zentralblatt. Organ für ete url Forschung auf den Gebieten der Allgemeinen Mycologie (Morphologie, Physiologie, Biologie, Pathologie und Chemie der Pilze) Gärungschemie und technischen Mycologie. In Verbindung mit Prof. Dr. E. Baur-Berlin, Prof. Dr. V. H. Blackmann- Kensington-London, Prof. Dr. A. F. Blakeslee-Storrs (Conn.) U. St. A., Prof. Dr. G. Briosi-Pavia, Prof. Dr. K. Büsgen-Münden, Prof. Dr. F. Cavara- Neapel, Prof. Dr. F. Elfving-Helsingfors, Prof. Dr. J. Eriksson-Stockholm, Prof. Dr. Ed. Fischer-Bern, Prof. Dr. K. Giesenhagen-München, Prof. Dr. B. Hansteen-Aas bei Christiania, Prof. Dr. H. Klebahn-Hamburg, Prof. Dr. E. Küster-Bonn, Prof. Dr. G. von Lagerheim - Stockholm, Prof. Dr. R. Maire-Algier, Prof. Dr. L. Matruchot-Paris, Geh. Reg.-Rat Prof. Dr. Arthur Mayer-Marburg, Prof. Dr. K. Miyabe-Sapporo (Japan), Prof. Dr. H. Molisch-Wien, Prof. Dr. H. Müller-Thurgau- Wädenswil- Zürich, Prof. Dr. F. Neger-Tharandt, Geh. Reg.-Rat Prof. Dr. Peter- Göttingen, Prof. Dr. K. Puriewitsch-Kiew, Prof. Dr. J. Stoklasa-Prag, Dozent W. Tranz- schel-St. Petersburg, Prof. Dr. Freiherr von Tubeuf-München, Prof. Dr. F. A. Went- Utrecht herausgegeben von Prof. Dr. C. Wehmer-Hannover (Alleestr. 35). Die Zeitschriftbringt Originalbeiträge,ReferateundLiteratur. FürschnellesEr- scheinen der Arbeiten und möglichste Vollständigkeit des referierenden Teiles ist Sorge getragen. Monatlich erscheint ein Heft im Umfang von ı—2 Bogen; der Bezugspreis für den Jahrgang beträgt ı5 Mark. Das erste Heft wird als Probeheft von jeder Buchhandlung oder vom Verlag kosten- frei geliefert. Druck von Anton Kämpfe in Jena. ar ; Tay i my BE a A a PLEASE DO NOT REMOVE CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET : UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY EMed