WEBVTT 00:00.000 --> 00:04.680 Oh man, I'll have to ask you not to gong like that. 00:04.680 --> 00:05.680 Oh well, uh, yeah. 00:05.680 --> 00:06.680 That's not right in my ear, man. 00:06.680 --> 00:07.680 Well, I was just trying to... 00:07.680 --> 00:08.680 It's too piercing, man. 00:08.680 --> 00:09.680 It's too piercing. 00:09.680 --> 00:13.160 Well, see, the gong was to separate me from the commercials you just heard. 00:13.160 --> 00:15.840 I mean, I don't want people to think I'm a cigarette or a used car. 00:15.840 --> 00:18.040 Well, what are you, man? 00:18.040 --> 00:19.280 I'm Stan Freeberg. 00:19.280 --> 00:20.280 Too piercing, man. 00:20.280 --> 00:21.280 Too piercing, yeah. 00:21.280 --> 00:22.280 Well, that's the breaks. 00:22.280 --> 00:23.280 Hit it, Billy. 00:23.280 --> 00:24.280 Wow. 00:24.280 --> 00:35.880 This is the fourth show of the series of a brand new radio series. 00:35.880 --> 00:40.400 From Hollywood, we present the Stan Freeberg Show. 00:40.400 --> 00:43.680 With the music of Billy Mayer. 00:43.680 --> 00:50.560 Plus the song of Peggy Taylor with North Butler Tune Parade, Peter Lee's and Judd Conlon rhythm 00:50.560 --> 00:51.560 air. 00:51.560 --> 00:53.560 You may not find us on your TV. 00:53.560 --> 01:04.920 Because in case you did not know, we're being brought to you on, brought to you on, brought 01:04.920 --> 01:11.760 to you on our ADI. 01:11.760 --> 01:15.360 Oh. 01:15.360 --> 01:25.440 Now, one of the dramatic scenes we know you've been waiting for. 01:25.440 --> 01:41.440 The stage lights dim and the spotlight finds our announcer, Burnside Mantle. 01:41.440 --> 01:42.720 Thank you. 01:42.720 --> 01:44.600 Great moments in history. 01:44.600 --> 01:51.440 We bring you the story behind these moments. 01:51.440 --> 01:54.480 The time is April the 18th, 1775. 01:54.480 --> 01:56.080 The place Charleston, Massachusetts. 01:56.080 --> 02:01.320 It is night and high in the steeple of the Old North Church, two lanterns are gleaming. 02:01.320 --> 02:04.560 One if by land and two if by sea. 02:04.560 --> 02:05.920 The British are coming. 02:05.920 --> 02:07.840 Quick, quick, Paul Revere, quick. 02:07.840 --> 02:08.960 The British are coming. 02:08.960 --> 02:10.880 Get on the horse. 02:10.880 --> 02:22.840 Once you give me the money, then I'll get on the horse. 02:22.840 --> 02:28.480 Doke includes another gem from the files of our historical stool pigeon and research man, 02:28.480 --> 02:30.240 Robert E. Tainter. 02:30.240 --> 02:34.680 Bob had to mail his expose in today as he's been temporarily detained. 02:34.680 --> 02:37.920 I hope they at least put a radio in his cell so he can hear the show. 02:37.920 --> 02:43.640 An answer to all the hundreds of letters we've received asking just exactly what yogurt is, 02:43.640 --> 02:46.200 I'm sorry, we don't know. 02:46.200 --> 02:47.200 Pardon me. 02:47.200 --> 02:48.560 Oh yes, Peggy? 02:48.560 --> 02:54.560 Well, yogurt, a dairy product, is prepared from milk, partly evaporated and fermented 02:54.560 --> 02:59.920 by lactobacillus vulgarius. 02:59.920 --> 03:06.400 And for you true lovers of cupcakes and other goodies, that was the voice of Peggy Taylor. 03:06.400 --> 03:12.560 See, how did you know what yogurt was? 03:12.560 --> 03:15.120 Oh, I know a lot of little things, Dan. 03:15.120 --> 03:16.720 You want to know the population of Winnetka? 03:16.720 --> 03:18.560 No, that won't be necessary. 03:18.560 --> 03:19.920 Just glad you could drop by, Peggy. 03:19.920 --> 03:21.840 See, you look as pretty and perky. 03:21.840 --> 03:24.560 Dan, why don't you just let me sing, huh? 03:24.560 --> 03:28.560 Now with the help of Judd Collin's rhythm airs, here's Peggy Taylor. 03:28.560 --> 03:29.560 Sing, Peggy. 03:29.560 --> 03:30.560 All right, Jack. 03:30.560 --> 03:43.760 I like the likes of you, I like the things you do. 03:43.760 --> 03:50.080 I mean, I like the likes of you. 03:50.080 --> 03:56.440 I like your eyes of blue, I think they're blue, don't you? 03:56.440 --> 04:00.840 I mean, I like your eyes of blue. 04:00.840 --> 04:11.000 Dear, if I could only say what I mean, I mean if I could mean what I say, that is I mean 04:11.000 --> 04:17.960 to say that I mean to say that I like the likes of you. 04:17.960 --> 04:26.760 If your looks are pure to look, looks like I like the likes of you. 04:26.760 --> 04:39.560 Oh dear, if I could only say what I mean, I mean if I could mean what I say, that is 04:39.560 --> 04:48.520 I mean to say that I mean to say that I like the likes of you. 04:48.520 --> 04:58.760 If your looks are pure to look, looks like I like the likes of you. 04:58.760 --> 05:23.560 Looks like I like the looks of you. 05:23.560 --> 05:33.480 I mean, I like the likes of you. 05:33.480 --> 05:38.160 We are fortunate to have with us the eminent electronics engineer and scientist, Dr. Herman 05:38.160 --> 05:43.000 Horn, who will demonstrate for us the meaning of the word hi-fi. 05:43.000 --> 05:44.000 Thank you. 05:44.000 --> 05:51.000 And incidentally, hi-fi is two words hyphenated in the middle. 05:51.000 --> 05:58.320 The word hi-fi, two words, I've told you once, I won't tell you again. 05:58.320 --> 06:04.640 The words hi-fi, that's better, have become a part of our daily vocabulary. 06:04.640 --> 06:07.840 Still, many people do not completely understand. 06:07.840 --> 06:12.880 And so, it is to them that this lecture is dedicated. 06:12.880 --> 06:16.520 Doctor, one moment please. 06:16.520 --> 06:21.040 I'm testing the equipment so I'll be ready for the lecture that big fat mouth of yours 06:21.040 --> 06:23.480 never stops flapping when you introduce me. 06:23.480 --> 06:24.960 I'm trying to. 06:24.960 --> 06:27.240 Well, try a little harder. 06:27.240 --> 06:28.240 Please. 06:28.240 --> 06:34.800 Well, as Edison was to the incandescent lamp, as Whitney was to the cotton gin, as Abby 06:34.800 --> 06:41.600 is to rinse, so is Dr. Herman Horn to stereophantic orthopedic cinnamaguanarhomophonic sound is 06:41.600 --> 06:47.040 the copyrighted name for my own personal hi-fi system, which I have developed. 06:47.040 --> 06:53.160 What the good doctor really means is hi-fi short for high fidelity, or music recorded 06:53.160 --> 06:58.120 with complete frequency and full dynamic range plus great musical balance, then engineered 06:58.120 --> 07:02.440 and pressed with critical electronic precision. 07:02.440 --> 07:04.240 Somebody asked you to say that? 07:04.240 --> 07:06.240 Oh, nobody said it. 07:06.240 --> 07:08.440 Just thought you'd throw it in, is that it? 07:08.440 --> 07:10.480 Oh yes, I just wanted to help, you know. 07:10.480 --> 07:12.440 Well, that's very nice, you want to help. 07:12.440 --> 07:15.560 Say, let me show you how it can be a real help. 07:15.560 --> 07:19.400 Take your foot and put it in this bucket of salt water. 07:19.400 --> 07:20.400 All righty. 07:20.400 --> 07:21.400 There we are. 07:21.400 --> 07:25.040 Now, will you hang on to these two electrodes? 07:25.040 --> 07:26.840 All righty. 07:26.840 --> 07:27.840 Thank you. 07:27.840 --> 07:28.840 Hold it. 07:28.840 --> 07:39.840 To continue, ladies and gentlemen. 07:39.840 --> 07:45.440 Here are some average sounds you hear every day around the house, which my assistant, 07:45.440 --> 07:48.400 Mr. Strudelmeyer, is going to play through hi-fi. 07:48.400 --> 07:49.400 Listen. 07:49.400 --> 08:01.240 That was the mating call of the aardvark. 08:01.240 --> 08:07.200 Ah, yes, you aardvarks with hi-fi sets, that was a good place in the record to test your 08:07.200 --> 08:10.200 equipment and get jollies at the same time. 08:10.200 --> 08:12.920 Listen again. 08:12.920 --> 08:22.880 You know what that was? 08:22.880 --> 08:26.720 That was the same mating call, only played backwards and slowed down. 08:26.720 --> 08:33.280 Ah, it is no longer attractive to aardvarks in this condition, but it gives my assistant, 08:33.280 --> 08:34.280 Strudelmeyer, goosebumps. 08:34.280 --> 08:45.080 Here is something you don't hear every day. 08:45.080 --> 08:48.840 That was the sound of Llewellyn Parsons at the Brown Derby putting ketchup on a clam 08:48.840 --> 08:49.840 sandwich in hi-fi. 08:49.840 --> 08:55.200 Hey, you'd think you were right there with Lolly, wouldn't you? 08:55.200 --> 08:58.640 I tell you, somebody who appreciates hi-fi, that's a dog. 08:58.640 --> 09:02.400 They can hear all the good sounds you couldn't hear, like all the highs. 09:02.400 --> 09:05.240 You can only hear the fives. 09:05.240 --> 09:07.640 The average dog can hear up to 40,000 cycles. 09:07.640 --> 09:09.400 I'll play an oscillator for you. 09:09.400 --> 09:13.760 You write down a mental note of where you can't hear anymore. 09:13.760 --> 09:21.760 You don't hear that, do you? 09:21.760 --> 09:27.800 That's the part the dog's like. 09:27.800 --> 09:29.600 Don't you wish you had dog's ears? 09:29.600 --> 09:34.320 As a matter of fact, a friend of mine back in Scranton got so mad that his dog could 09:34.320 --> 09:40.200 hear more than he could, he went to a plastic surgeon and had dog's ears put on him. 09:40.200 --> 09:44.240 He couldn't hear for sour apples, but he got a part in the picture, Frankenstein meets 09:44.240 --> 09:45.240 the wolf man. 09:45.240 --> 09:46.240 Where was I? 09:46.240 --> 09:47.240 Oh yes, dogs. 09:47.240 --> 09:53.080 I have recorded a whole symphony at 40,000 cycles for only dogs to hear. 09:53.080 --> 09:56.680 If you can hear it, believe me, worry a little. 09:56.680 --> 10:03.680 All righty, put on the record, Scrutelmeyer. 10:03.680 --> 10:08.680 Down Scrutelmeyer. 10:08.680 --> 10:15.680 Take the record off. 10:15.680 --> 10:22.680 Too bad, they get too emotional. 10:22.680 --> 10:30.880 Scrutelmeyer, the liver is for them. 10:30.880 --> 10:37.480 So concludes the first of a series of fascinating lectures on hi-fi by Dr. Herman Horn. 10:37.480 --> 10:43.480 I feel sure that you, like us, will get a lot from these educational talks. 10:43.480 --> 10:48.780 The preceding four minutes of time has been relinquished by Stan Freberg in honor of deafen 10:48.780 --> 11:09.600 your neighbor's wheat. 11:09.600 --> 11:16.720 The Lox Audio Theater, brought to you by Lox Soap, the only salmon-shaped bar that swims 11:16.720 --> 11:18.920 up tub. 11:18.920 --> 11:26.400 Here is your host, that grand, grand star with a wide, wide smile, C.B. 11:26.400 --> 11:27.400 Digby. 11:27.400 --> 11:30.400 Good evening from Hollywood. 11:30.400 --> 11:42.000 Well, I have for you a stirring psychological drama, adapted especially for the Lox Audio 11:42.000 --> 11:48.200 Theater from that lovable motion picture, Rock Around My Nose. 11:48.200 --> 11:58.960 Our stars are the screen's most lovable old cojap, Mr. Evanston, Illinois, and that delightful 11:58.960 --> 12:07.760 child actor, Bobby Finster, recently starred in Pillow Fight at the OK Nursery School. 12:07.760 --> 12:15.160 As usual after our play, I'll be talking with these glamorous stars in our very own green 12:15.160 --> 12:16.160 room. 12:16.160 --> 12:34.120 And now, from Hollywood, the Lox Audio Theater presents Rock Around My Nose. 12:34.120 --> 12:39.920 In the library of his palatial mansion on his magnificent estate in Puse Hills, Connecticut, 12:39.920 --> 12:46.960 a troubled man sits aimlessly playing with his fabulous collection of pigeon-blood rubies. 12:46.960 --> 12:51.800 As the priceless gems trickle from his aimless fingers and spill to the floor to be sucked 12:51.800 --> 12:58.280 down by a delighted cocker spaniel, foster Farthington Chatsworth III, the lonely millionaire, 12:58.280 --> 12:59.800 is thinking deeply. 12:59.800 --> 13:07.360 Please, but let him tell us his problem. 13:07.360 --> 13:14.640 I have lost all hope of getting close to my son, Julius Chatsworth IV. 13:14.640 --> 13:19.960 Since Julius was a baby, I've had trouble getting close to him. 13:19.960 --> 13:22.520 And now, there's Julius now. 13:22.520 --> 13:26.800 Julius, my son, come get close to me. 13:26.800 --> 13:28.800 Are you kidding? 13:28.800 --> 13:31.640 What's the matter, son? 13:31.640 --> 13:32.640 Let me get close to you, boy. 13:32.640 --> 13:35.080 Oh, that's what I wanted to talk to you about. 13:35.080 --> 13:37.720 Why, you can't get close to me. 13:37.720 --> 13:38.720 What is it? 13:38.720 --> 13:41.120 Well, Dad, it's just as plain as the... 13:41.120 --> 13:43.160 Oh, what's the use? 13:43.160 --> 13:45.600 I can't tell you. 13:45.600 --> 13:46.600 So long, Dad. 13:46.600 --> 13:48.080 Julius, where are you going? 13:48.080 --> 13:50.080 I'm going out to pick up a girl. 13:50.080 --> 13:54.860 But Julius, what about your poor old father? 13:54.860 --> 13:55.860 You get your own girl. 13:55.860 --> 14:04.440 He was gone, and I still could not get close to him. 14:04.440 --> 14:09.400 Little did I know what was going on at the Puce Hill Sweet Shop. 14:09.400 --> 14:12.400 Hiya, Julius. 14:12.400 --> 14:15.400 Oh, hi, Marty. 14:15.400 --> 14:19.880 How's things at the butcher shop? 14:19.880 --> 14:22.280 Oh, I managed to do a little cutting up. 14:22.280 --> 14:24.280 How's with you? 14:24.280 --> 14:27.480 Oh, same old thing. 14:27.480 --> 14:31.560 Come down here, drink in straight shots, talk realistic dialogue. 14:31.560 --> 14:34.920 I'm not getting any younger. 14:34.920 --> 14:37.160 I made a mockery of my life. 14:37.160 --> 14:38.160 I want to get married. 14:38.160 --> 14:40.160 But you're only eight years old. 14:40.160 --> 14:43.520 Oh, you're always throwing that in my face. 14:43.520 --> 14:45.000 What's the matter? 14:45.000 --> 14:47.000 Are you cold? 14:47.000 --> 14:58.400 No, I'm struggling inwardly. 14:58.400 --> 15:02.600 Julius began to spend night after night at the Puce Hill Sweet Shop. 15:02.600 --> 15:07.080 I could no longer interest him in a hobby, so I took up a hobby. 15:07.080 --> 15:08.560 I began to study golf. 15:08.560 --> 15:12.280 And one day at the country club as I was taking a lesson from the pro... 15:12.280 --> 15:16.000 No, no, no, no, Mr. Chatsworth. 15:16.000 --> 15:18.360 No, you're sliced again. 15:18.360 --> 15:20.440 You've got to keep your eye on the ball. 15:20.440 --> 15:24.040 Yes, I know, but that's very difficult, Mac. 15:24.040 --> 15:26.840 My nose overshadowed it. 15:26.840 --> 15:28.940 Aye, hmm. 15:28.940 --> 15:30.640 You've got a pretty big perversus. 15:30.640 --> 15:34.520 It is a bit outside, isn't it? 15:34.520 --> 15:42.440 Oh, I wish I had that nose full of nickels. 15:42.440 --> 15:44.960 That nose full of nickels. 15:44.960 --> 15:48.600 I had heard that phrase before, walking along the street. 15:48.600 --> 15:50.760 Hey, Kurt, get a load of that bugle. 15:50.760 --> 15:54.760 Boy, would I like to have that nose full of nickels. 15:54.760 --> 16:01.800 Nose full of nickels, nose full of nickels, nose full of nickels, nose full of nickels, 16:01.800 --> 16:06.720 nose full of nickels, nose full of nickels. 16:06.720 --> 16:07.720 Stop it! 16:07.720 --> 16:08.720 I... 16:08.720 --> 16:11.880 I began to think about my nose. 16:11.880 --> 16:14.880 How many nickels would it hold? 16:14.880 --> 16:19.440 I decided to find out. 16:19.440 --> 16:21.440 In my office, next day... 16:21.440 --> 16:23.880 Here are the nickels, Mr. Chatsworth. 16:23.880 --> 16:25.880 Banks and all they have. 16:25.880 --> 16:28.800 Excellent, excellent, Miss Braindrie. 16:28.800 --> 16:30.880 Now I want you to pour them into my nose. 16:30.880 --> 16:32.880 Are you kidding? 16:32.880 --> 16:34.960 Not at all. 16:34.960 --> 16:37.760 I want to see how many nickels my nose will hold. 16:37.760 --> 16:39.360 Well, you're the boss. 16:39.360 --> 16:42.040 Say, you'll have to stand on your head. 16:42.040 --> 16:43.040 All right. 16:43.040 --> 16:45.040 I'll do it. 16:45.040 --> 16:46.040 Perfect. 16:46.040 --> 16:47.040 All right. 16:47.040 --> 16:48.040 Start pouring. 16:48.040 --> 16:49.040 Okay. 16:49.040 --> 16:50.040 I guess that does it. 16:50.040 --> 16:51.040 You can stand up now. 16:51.040 --> 16:52.040 Okay. 16:52.040 --> 17:18.840 All right. 17:18.840 --> 17:27.320 Start counting, Miss Braindrie. 17:27.320 --> 17:32.920 When the final count was in, I learned something new about myself. 17:32.920 --> 17:46.160 The number of nickels that my nose could accommodate amounted to $241.73. 17:46.160 --> 17:49.160 That $.73 bothered me. 17:49.160 --> 17:51.320 Oh, well. 17:51.320 --> 17:56.880 That night in our drawing room, I confided in my wife, Mrs. Foster Chatsworth, third. 17:56.880 --> 18:00.200 Foster the third, that's it. 18:00.200 --> 18:02.160 That's why you can't get close to your son, Julius. 18:02.160 --> 18:03.160 It's your nose. 18:03.160 --> 18:10.040 Remember when you used to pick him up from the cradle, you couldn't see him? 18:10.040 --> 18:14.920 By thunder, I think you've hit it. 18:14.920 --> 18:19.400 And now that he's grown taller whenever I try to get close to him, my nose knocks him 18:19.400 --> 18:20.400 down. 18:20.400 --> 18:23.680 That's why he backs away. 18:23.680 --> 18:28.440 Cops, Chatsworth, the third, there's only one thing to do. 18:28.440 --> 18:29.440 Yes. 18:29.440 --> 18:44.160 I've got to get a nose job. 18:44.160 --> 18:48.840 And so I went to a first rate nose shrinker. 18:48.840 --> 18:49.840 There you are, Mr. Chatsworth. 18:49.840 --> 18:55.080 From now on, your nose wouldn't hold enough nickels for a local phone call. 18:55.080 --> 18:59.240 Thank you very much, doctor. 18:59.240 --> 19:03.280 Julius, my son. 19:03.280 --> 19:06.280 Who are you? 19:06.280 --> 19:11.880 Why, I'm your dad, Foster Farthington Chatsworth. 19:11.880 --> 19:12.880 The third. 19:12.880 --> 19:13.880 Right. 19:13.880 --> 19:18.560 Dad, you got a short nose. 19:18.560 --> 19:20.960 Yes, son. 19:20.960 --> 19:23.440 Now I can get close to you. 19:23.440 --> 19:26.040 And I can get close to you. 19:26.040 --> 19:30.160 Oh, dad, I've missed you so. 19:30.160 --> 19:33.160 No, no, no, no. 19:33.160 --> 19:38.000 It was my fault, son. 19:38.000 --> 19:41.680 I've been short-sighted and long-nosed. 19:41.680 --> 19:44.680 Oh, dad. 19:44.680 --> 19:49.840 Julius, my son. 19:49.840 --> 19:56.560 Only a nose I give you. 19:56.560 --> 20:11.640 Only a nose I give to you. 20:11.640 --> 20:18.080 And so you have heard rock around my nose, specially adapted for the Luxe Audio Theater. 20:18.080 --> 20:24.440 And now here in our very own green room with me are the stars of this lovable production, 20:24.440 --> 20:28.880 Mr. Evanston, Illinois, and little Bobby Finster. 20:28.880 --> 20:31.280 It's a great honor to have you in the green room, Evanston. 20:31.280 --> 20:35.320 Well, it's a great honor to be in the green room, CB. 20:35.320 --> 20:38.080 And that was a delightful performance you just gave, Bobby. 20:38.080 --> 20:41.560 Well, I felt that, you know, it was a challenge, CB. 20:41.560 --> 20:46.880 Well, you met that challenge beautifully for an eight-year-old boy. 20:46.880 --> 20:50.840 I think we can knock off that eight-year-old boy routine any time now, you know. 20:50.840 --> 20:57.440 Look, I'm a 37-year-old midget with a wife and three kids in Kansas City. 20:57.440 --> 21:01.400 In that order. 21:01.400 --> 21:07.560 Tell me, Evanston, how did it seem to be working with little Bobby Finster again? 21:07.560 --> 21:08.560 Perfectly miserable. 21:08.560 --> 21:11.360 Well, surely your children... 21:11.360 --> 21:16.480 It wasn't exactly a picnic for me, Mr. Evanston, has been, Illinois. 21:16.480 --> 21:17.480 What do you mean, has been? 21:17.480 --> 21:20.480 Ah, come on, you big ham. 21:20.480 --> 21:23.480 If you hadn't gotten this job tonight, they would have turned off your gas. 21:23.480 --> 21:26.480 Why, you vicious little monster. 21:26.480 --> 21:28.480 Take your hands off me, you old goat. 21:28.480 --> 21:30.480 Evanston, pick him in the deep. 21:30.480 --> 21:33.480 We're having a little fun here in our very own green room tonight, folks. 21:33.480 --> 21:35.480 I see our time is up. 21:35.480 --> 21:36.480 Now, next week... 21:36.480 --> 21:37.480 Who cares about next week? 21:37.480 --> 21:39.480 How much do I get paid for next week? 21:39.480 --> 21:40.480 Shut up, Finster, shut up. 21:40.480 --> 21:41.480 What do you want next week, CD? 21:41.480 --> 21:42.480 What are you doing after this show, baby? 21:42.480 --> 21:43.480 What, what's all the doing with that smile? 21:43.480 --> 21:44.480 Keep away from her. 21:44.480 --> 21:45.480 I'm so trained. 21:45.480 --> 21:52.480 Lock, lock, the only salmon-shaped bar that swims up hub has brought you another formal 21:52.480 --> 21:58.480 interview in our very own little green room. 21:58.480 --> 22:01.480 Next week we present Love Thy Neighbor. 22:01.480 --> 22:04.480 Mr. CD did be saying... 22:04.480 --> 22:07.480 Take your foot out of my mouth. 22:07.480 --> 22:14.480 Good night to you from Hollywood. 22:14.480 --> 22:30.480 In Mr. H. Alan Smith's book, The Rebel Yell, there seems to be some dispute among Southerners 22:30.480 --> 22:34.480 as to how the actual Southern rebel yell went. 22:34.480 --> 22:39.480 Mr. Smith points out that there are certain schools who believe it went ha, yip, yip, 22:39.480 --> 22:47.480 yip, wahoo, and other people down there think that it went tutti frutti, tutti frutti, a 22:47.480 --> 22:48.480 wap, bam, booey. 22:48.480 --> 22:54.480 But I personally, having done a little research on the subject, believe that the rebel yell 22:54.480 --> 22:55.480 went like this. 22:55.480 --> 22:56.480 Yee-haw! 22:56.480 --> 22:59.480 Don't let me startle you. 22:59.480 --> 23:02.480 I'm just doing a rebel yell here to kind of kick things off. 23:02.480 --> 23:03.480 You know what I mean? 23:03.480 --> 23:11.480 There's Yellow Rose in Texas, and I am going to see. 23:11.480 --> 23:14.480 Nobody else could miss her, not half as much as me. 23:14.480 --> 23:16.480 I cried so when I... 23:16.480 --> 23:17.480 Excuse me. 23:17.480 --> 23:22.480 That's just a shade loud on the snare drum. 23:22.480 --> 23:26.480 She's the sweetest little rosebud, like Texas' devil in it. 23:26.480 --> 23:30.480 Her eyes are bright and diamond, they sparkle like the dew. 23:30.480 --> 23:35.480 See now, you've covered up Sparkle like the dew, one of the loveliest parts in the whole 23:35.480 --> 23:45.480 Texas is the only girl for me. 23:45.480 --> 23:47.480 You've covered up the piccolo's there. 23:47.480 --> 23:49.480 Where the ryo, Gran? 23:49.480 --> 23:51.480 Where the ryo? 23:51.480 --> 23:53.480 Where? 23:53.480 --> 23:55.480 Woof! 23:55.480 --> 24:01.480 See, my feeling is that whilst I love the good snare drum, I feel that volume-wise, 24:01.480 --> 24:04.480 it's just a little bit too much what you're doing there, see? 24:04.480 --> 24:05.480 You know what I mean? 24:05.480 --> 24:06.480 You know what I mean? 24:06.480 --> 24:08.480 Now you're trying to hold it down, will you? 24:08.480 --> 24:10.480 Appreciate it. 24:10.480 --> 24:12.480 Appreciate it. 24:12.480 --> 24:13.480 Where the ryo, Gran? 24:13.480 --> 24:14.480 Appreciate it. 24:14.480 --> 24:15.480 Where the ryo, Gran? 24:15.480 --> 24:18.480 It's blowing and sorry, it's got that sputter. 24:18.480 --> 24:20.480 He walks along the river, under my... 24:20.480 --> 24:22.480 Oh, that's so much better. 24:22.480 --> 24:25.480 Oh, that's so much better. 24:25.480 --> 24:28.480 You know that there's just a world of differences. 24:28.480 --> 24:30.480 Oh, mercy, see? 24:30.480 --> 24:33.480 I play the robot, that's Texas, there's the ryo. 24:33.480 --> 24:36.480 I play the robot, that's Texas, there's the ryo. 24:36.480 --> 24:40.480 See now, you're slipping back in your old habits again. 24:40.480 --> 24:42.480 Why do you do that? 24:42.480 --> 24:43.480 Why do you? 24:43.480 --> 24:45.480 Texas is the only girl for me. 24:45.480 --> 24:49.480 I love the good snare drum, you know, but I'll take you back. 24:49.480 --> 24:53.480 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 24:53.480 --> 24:55.480 People, people, let's go back there. 24:55.480 --> 24:57.480 The snare drummer covered up the twa-la-la. 24:57.480 --> 24:59.480 We'll just do it again, that's all. 24:59.480 --> 25:00.480 Smart, Ellie. 25:00.480 --> 25:02.480 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 25:02.480 --> 25:04.480 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 25:04.480 --> 25:06.480 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 25:06.480 --> 25:08.480 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 25:08.480 --> 25:10.480 See how lovely that turned out? 25:10.480 --> 25:12.480 Now that's the darlin' part. 25:12.480 --> 25:14.480 Okay, banjo go yug-dug-a-dug-a-dug. 25:14.480 --> 25:19.480 I've heard, I've heard, oh now I'm gonna find her. 25:19.480 --> 25:21.480 I'm a heart is full of wool. 25:21.480 --> 25:25.480 We'll do the things together we did so long ago. 25:25.480 --> 25:27.480 We'll play the banjo gaily. 25:27.480 --> 25:32.480 Excuse me, you ain't any kin to the snare drummer, are ya? 25:32.480 --> 25:36.480 See, we just played a little bit, that's extra seven-o. 25:36.480 --> 25:39.480 Her eyes are blinding, why do you do that? 25:39.480 --> 25:41.480 Why do you burst out like that? 25:41.480 --> 25:44.480 There it takes me, there it takes me, that's all. 25:44.480 --> 25:46.480 From the yellow roads of Texas. 25:46.480 --> 25:48.480 Hold on. 25:48.480 --> 25:50.480 Hold on. 25:50.480 --> 25:57.480 Hold on there, you smart aleck Yankee drummer. 25:57.480 --> 26:00.480 Listen, you can cover up yellow. 26:00.480 --> 26:03.480 You can cover up rose, buddy, buddy. 26:03.480 --> 26:05.480 But don't you curl up, tickle. 26:05.480 --> 26:09.480 What do I mean by you curl up, tickle? 26:09.480 --> 26:12.480 Now stick your head through that cotton-picking snare drum 26:12.480 --> 26:17.480 and see seed from the band, so help me Mitch Miller, I will. 26:17.480 --> 26:27.480 And the yellow roads of Texas will be mine forever and ever. 26:27.480 --> 26:30.480 Oh man, the record holder, you idiot. 26:30.480 --> 26:32.480 Stop it, I say. 26:32.480 --> 26:34.480 Stop it. 26:34.480 --> 26:36.480 Stop it now. 26:36.480 --> 26:40.480 I'm getting out of here. 26:40.480 --> 26:43.480 He ruined the ending. 26:43.480 --> 26:50.480 One of the loveliest parts in the whole piece. 26:50.480 --> 27:09.480 Thank you, thank you very much. 27:09.480 --> 27:11.480 Well, that's about it for this time around. 27:11.480 --> 27:13.480 I'll be back next week with a new throat. 27:13.480 --> 27:14.480 Crazy. 27:14.480 --> 27:16.480 Oh yes, I forgot about you. 27:16.480 --> 27:18.480 Well, you've tried our show. 27:18.480 --> 27:19.480 Yeah, man. 27:19.480 --> 27:21.480 And you've tried other shows? 27:21.480 --> 27:22.480 Yeah, man. 27:22.480 --> 27:24.480 Well, what is your conclusion? 27:24.480 --> 27:26.480 Well, your show is louder, man. 27:26.480 --> 27:28.480 It bugs me. 27:28.480 --> 27:32.480 And it's more piercing, definitely more piercing. 27:32.480 --> 27:33.480 Thank you. 27:33.480 --> 27:35.480 So until next week, this is Stan Freberg saying, 27:35.480 --> 27:38.480 thanks for listening, God bless you, and good night. 27:38.480 --> 27:52.480 The Stan Freberg Show is produced in Hollywood by Pete Barnum, 27:52.480 --> 27:55.480 and is written by Stan Freberg, Pete Barnum, Jack Roach, 27:55.480 --> 27:59.480 and Doris Butler with original songs by Stan Freberg. 27:59.480 --> 28:01.480 Featuring the music of Billy May, Judd Conlon, 28:01.480 --> 28:04.480 Drew the Mayor, and the songs of Peggy Taylor with Doris Butler, 28:04.480 --> 28:06.480 Peter Leeds, and June Florey. 28:06.480 --> 28:09.480 That's Hans Conrad, but still speaking. 28:09.480 --> 28:37.480 Thank you.