MTs
^ik^
EDICE ATOM PRAHA
AT
OM
TĚŽKÁ HODINA
J I Ď í WOLKER
TĚŽKÁ HODINA
VERŠE 1921-1922
PRAHA NAKLADATELÉ PETR A TVRDÝ
1922
TĚŽKÁ HODINA
A. M. Pišovi
Přišel jsem na svěť, abych si postavil život dle obrazu srdce svého.
Chlapecké srdce je písnička na začátku,
plán pro zámek, který bys lidem jak milé dal k svátku,
ale mužovo srdce jsou ruce a mozoly,
které se krví svou do cihel probolí,
aby tu stála alespoň skutečná hospoda u silnice
pro ušlé poutníky a pro poutnice.
Dnes je má těžká hodina.
Chlapecké srdce mi zemřelo a sám v rakvi je vynáším
a zemřelým trpě, trpím i tím,
které mi v prsu se roditi počíná.
Dnes je má těžká hodina;
jedno srdce jsem pohřbil a druhé ié^th nemám,
sesláblý úzkostí, sesláblý samotou
marně se bráním studeným stěnám
pokoje svého
uštěpačného.
Miienčin dopise, lampo, kniho kamarádova,
věci zrozené z lásky, světla a víry
dnes při mně stůjte a třikrát mi věrnější buďte,
když zůstal jsem na světě sirý
a modlete se,
aby mi narostlo srdce statečné a nesmlouvavé
a věřte dnes za mě, že tomu tak bude
a věřte dnes za mě, že postavím
dle obrazu jeho
život člověka spravedlivého.
Já mužné srdce jésté nemám,
sám v těžké své hodině;
a proto nevěřím.
BALADA o NENAROZENÉM DÍTĚTI
Nejdřív se na sebe usmáli,
potom se do sebe zamilovali
u lucerny na nábřeží,
kde voda běží a běží
a lidé stojí, jako by odrazem světel na ní byli.
Na konec se spolu políbili.
Milenci jsou lidé bohatí,
pokladů mají, že jich nelze vypočítati:
ruce, oči, prsa a ústa.
„Za město, má milá,
vede cestička bílá
a za městem hluboko v obilí
se zelené meze zrodily.
Tam poklady své spočítáme,
tam si je věrně odevzdáme,
aby nám neshořely,
nebo neodletěly
jako ptáci
ohniváci."
Za město šli a večer už byl, o lásku nadarmo nikdo neprosil; i mladí se smějí milovat i chudí se smějí milovat.
z lásky se člověk narodil, za město šli a večer už byl.
Z prvu se bránila,
z prvu se bála,
na konec se ale přece odevzdala.
Proč bych mu tělo své nedala, tělo své z krve a života, když jsem mu srdce už dala, své srdce z krve a života?
Láska je žena a muž, láska je chleba a nůž. Rozřízl jsem tě milá má, krev teče mýma rukama z pecnu bílého.
Když nohy domů se vracely, daleko bylo od dveří k posteli, když noc hoří, peřiny nehřejí, té noci na srdci se jí dětská ústa narodila. Té noci plakaly čtyři holé stěny, že těžko, těžko bude dát hladovým ústům krajíc ukrojený.
Měsíc nad městem svítící se třikrát naplnil a dvakrát has, když po třetí hasl nad černou ulicí dětská ústa k srdci promluvila :
10
Maminko milá,
já jsem láska
která by ráda se narodila!
Když fo slyšela
k milému běžela.
Pokojík jeho byl smutný a studený
jak těžká hlava mezi slabými rameny.
Když se to oba dověděli,
na pelest sedli.
Tiší byli, bledí byli,
k lásce a zabití sbírali síly.
„Dnes
naše srdce, milá má,
a ostatních srdcí tisíce
jsou jenom na pultu hospodské sklenice.
Stačí se spífi zahořklým rtům.
Nalili krev jsme a vypili rum.
Statisíce lidí se milovalo,
žádné dítě se nenarodilo z nich
— ni naše se nesmí narodit.
To není hřích,
to je jen bída."
Slunce už nesvítí, hvězdy už nezáří, odešli k lékaři milenci dva.
11
Tam nevede cesfa bílá a měkká,
tam se jde po schodech z kamene
a v čekárně se čeká,
dlouho a dlouho se čeká,
až dveře strašlivě zavřené
se otevrou pohledem žlutým a kosým
a řeknou: Prosím!
Lékař měl ruce z karbolu a slova z ledu:
„Nemocné ženy léčit nedovedu, spravuji jenom zlámané věci."
Bluzičku svlékl,
prsty jí na prsa bubnoval
smuteční pochod.
Ó ženo,
slyšíš ten hlas,
co na prsu hořel ti?
Teď naposled zakřičel jcsté.
Teď zhas.
On zatím stál
u dveří, na prahu pokoje stál. Však oči jej zradily a nestály s ním, křečovitě kráčely za její bolestí, za její bolestí, za vozem pohřebním, kola skřípěla, podzimní vítr vál. Udělal jsem to já? Já jsem to udělal.
12
„Podej mi, můj milý ruku,
až půjdem po schodech dolů.
Už nejsem statečná a budu plakati,
že z bohatství všeho
mně v kapse zbyla jen lahvička eumenolu,
že jsem jen rána
mrtvýma rukama dítěte zobjímaná.
Já nejsem žena,
já jsem hrob.
Dvě oči na mě stojí, jako dvě svíčky
co na podzim hoří za dušičky
a nikdo se nade mnou nemodlí.
I žena chce svět lepší a jinačí
a žena jen pláče, když ruce na to jí nestačí.
Večer
mnoho milenců smutných je, že to, co žít mohlo, nežije a mnozí ani smutní nejsou, protože to nedovedou.
Slunce na zemi svítilo a stromy zůstaly lysé, lidé se na zemi milují a láska nenarodí se.
Nenarodí se?
13
SLEPÍ MUZIKANTI
Dva slepí muzikanti chodili po zemi, jeden měl harmoniku, druhý šel s houslemi.
Na kamenných dvorečcích v městě, u plotků vesničky dva chudí lidé hráli veselé písničky.
Okna se otvírala i lidé za nimi, celý svět toHk zkrásněl, že až zrak přecházel.
Zatím co slepí hráli písničku veselou, tak lidem narůstaly nové a nové oči.
Čím pěkněji slepí hráli tím rostlo očí víc, to aby z velké té krásy se neztratilo nic.
14
Harmonika a housle, dva slepí žebráci sfo očí vyhráli lidem, dostali po krejcaru.
15
ČEPOBITÍ
Trubači troubili čepobití v kasárnách za městem, já se svojí milou ležel jsem na bílé posteli.
Na bílé posteli v pokoji
dnes už nikdo se milovat nebojí,
zatím co za oknem v černé ulici
krvácí
zamilovaní vojáci
do srdce střeleni polnicí,
ranění příkazem táhlého čepobití.
Rek bys že války tu není
a přece je to volání k boji největší a každodenní,
když se musíš se svou láskou rozloučiti
vojáku,
ať kvete ti u mozolných prsů, nebo ve zraku
služek, šiček, holek z fabriky,
milenek.
Na kasárenském dvoře
dva trubači stojí,
všechny muže volají k boji
a já také mužem jsem.
Od tvých prsů a očí musím odejíti
na rozkaz velkého čepobití.
16
Odešel jsem od tebe,
sladká milenko,
vracím se k ťobě,
ženo člověka.
Ty iiná jsi a já jsem jinačí,
zcela jinak se budeme milovati.
Podoben vojáku trubači
na ústa si tě položím jako kovovou polnici,
z lásky a tonů vystavím do polí silnici
běžící světem na všechny strany,
aby vojáci, služky, mládenci a panny,
všichni, kdo se rádi mají a jsou rozloučeni,
po naši silnici mohli si naproti jíti
dle srdce svého.
17
TVÁRZASKLEM
Kavárna „Bellevue" je říše
stavěná z hudby, tepla a plyše,
z oken má vysoké, průhledné hranice,
které ji dělí od zmrzlé ulice.
Dnes jako jindy páni si za stoly sedli,
důstojní páni a vznešené dámy
ústa si probodli úsměvy, kravaty drahokamy
a v teple, hudbě a v plyši
noviny na oči posadili si,
aby přes ty brejle z papíru viděli,
že svět je veselý, protože sami jsou veselí
v kavárně „Bellevue".
Když tu tak seděli teple a ctihodně
s rukama vyžehlenýma
tu stalo se, stalo, — ne zcela náhodně, —
že na okna sklenného tenounkou hranici
přitisk tvář člověk, který stál v ulici,
výrostek zpola a zpola muž
a pohledem ostrým a chladným jak nůž
prořízl okno a vbod se v tu nádheru,
v číše a valčík, v zrcadla pro milenky,
v břicha a teplo, fraky a peněženky
a zůstal v nich trčeti čepelí
i když ty oči dvě zmizely.
18
Tenkrát se sfoly sraly
náhrobky mramorovými,
pohřbení šťastlivci se usmívali
mrtvolně mezi nimi,
sklepníci v šatech smutečních
z šedého kouře věnce nosili,
před okny žila ulice, bída a sníh,
za okny civěly mohyly
v kavárně „Bellevue".
19
KÁZÁNÍ NA HOŘE
Já jsem řečník chorý,
ale ne mrtvý
a tofo jsou lesy a hory,
obec zelená
na nebi sluncem stavěná,
aby v ní bydlel život veselý
těch, kteří ve světě bídou zemřeli
a po smrti ještě mrtví na něm prodlévají
v podobě mužů a v podobě žen
a na kamenných ryncích ostatky své prodávají
pod světlem voskových luceren.
Ten, kdo je živý,
ví, že svět musí být spravedlivý.
Neplačte, vrazi a opilé nevěstky,
že město vás živé na věky pochová,
nesakrujte, vojáci z krve a olova,
že kasárna o lásku neprosí.
Neboť:
každý má někde srdce, i když sebou je nenosí.
Proto ty nejsi
voják,
nevěstka,
vrah,
proto jsi smrt,
jedle
a modřín
20
a vy všichni bezejmenní chudáci z dědin a předměstí
jsfe na hórách les, kferý roste do štěstí,
do štěstí čistého, tak jako zde kvete
v jehličí, hvězdy a jahody zakleté.
Bratři,
už skoro na nebe vzatí,
možná z vás budou svatí,
na nebe vstoupíte po oblacích
a zapomenete mrtvých z údolí.
Svaté nic nebolí.
Raděj' se svatými nestaňte,
raděj' tu s námi zůstaňte,
silnicí dolů sestupte, rozejděte se po celé zemi,
z vyhaslých očí vyrazte pryskyřnatými haluzemi,
svět pro sebe dobudte v jednom vítězném šiku
vánočních stromků a dubových bojovníků.
Hurrá 1
Mrtví na uHcích oživnou,
muziky ve vsi zahrají,
na cestách rozkvete kamení,
my sami budem si vráceni.
21
OCI
Malíři O. Lasákovi
Nejširší moře lidské oči jsou,
celý svět na sobě unesou,
celý svěť v tisíci lodích po jejich hladině pluje:
hvězdy, květiny, ptáci, města, fabriky, lidé,
všechno, co bylo, všechno, co tu je,
všechno, co přijde.
Viděl jsem věci šťastné a líbezné,
jež pro vzdušnosť nikdy neztroskotaly.
Viděl jsem hvězdy a květiny, viděl jsem ptáky
když před zimou do krajin jižních přelétali,
to byly lodě nákladů lehkých, štíhlého boku a labutí šíje,
jež do očí šťastně vždy veplují a šťastně přeplují je,
to byla's i ty, milenko s bílým plachtovím,
pnšla's a odešla's, — viděl jsem tě
a už tě neuvidím.
Však znám také věci těžké a nejtěžší,
jež marně vypluly na cestu k ráji,
znám nemocnice a předměstí, lidi, které bůh netěší,
znám koráby z olova, které vždy ztroskotají.
Znám lodníka, který se nesměje
vraky, vězně a galeje,
jež tíhou svých břemen se rozpraskly v půli
a do očí vpluly mi, aby v nich utonuly.
22
Nejhlubší moře lidské oči jsou,
dnem svým až k srdci dosáhnou.
Co v očích ztroskotá k srdci se propadne,
do srdce zaroste a srdce ovládne,
aby v něm hluboko kotvilo
v jiné a strašlivé kráse,
jež se všech krás světa nejsilnější je,
protože nelaská,
ale nabije
všechny tvé smysly nesmělé
střelami ohně a ocele.
23
JARO
První květiny jarní v ulicích rozkvetou,
první květiny jarní v očích dívek jsou
a oči ty modré, černé a kovové
jsou z daleka hbití a větrní poslové,
aby jsi věděl, že za městem,
za tvýma rukama sevřenýma <
leží veliká zem
a taje.
Dnes jako včera by bylo, kdybys šel sám,
ulice, bláto, sněhových mraků rám,
ale náhle, ty železná drůzo mezi kameny
jsi čímsi v srdci i v hlavě vlaze zmámený,
pod kyticí pohledů jako bys rozkvétal oblázku holý,
čím krásnější dívka jde okolo,
tím více to bolí.
V podzemních hospodách zahráli: Jaro je tadyí
na horách daleko roztává sníh,
sto krásných těl řeklo ti, že jsi dnes mladý,
do rukou chtěl bys vzít každičké z nich,
s nejkrasším utéci na konec světa
do jizby nalité teplem jak pupen rašící,
zapomnět na všechnu bídu v černé ulici
a polibky, jež oblak měly by krajku a pěnu
si trhat ty oči a rty a ňadra a ženu.
24
Zaťím však stojíš a stojíš
s míznafou touhou kol rozřízlých úst,
krev do ran ti roste, že musí růst
a náhle stromem jsi s rameny roztaženými,
přísným a černým stromem, co stojí uprostřed zimy
a pod ledy, které tím jarem neroztávají
ucítíš polární smutek rodných svých kraji,
do kterých zarůstáš kořeny.
O plakát tančírny opřený
octneš se v předměstských činžácích,
v závěji vychladlých jizeb sta uvidíš srdcí
a na nich odvěký sníh.
Tu poznáš
že v tento led a v tyto skály
se slunce březnové ni v červnu nepropálí
a s rukou, s haluzí v nebe se deroucích
střeseš ten podzimní lístek, kterým jsi před chvíli zjih,
ztvrdneš, — zpřísníš, — zledovíš
pro jiné jaro jiného milování
jež čeká teprv své vybojování,
neb jeho květiny mírné a veselé
vyrostou na hrotech mečů,
na stvolech z ocele.
25
Jaro nebeské, vím,
lefos jsi jenom podobenstvím
jako jsi bylo a budeš vždy,
když v člověku pokvete svět.
Na rohu ulice,
na ostří štěstí a běd
poznal jsem nejhlubší znamení tvá,
ó jaro roku
1922.
26
BÁSEŇ MILOSTNÁ
Řekla's mi, že jenom v očích fvých je celý svěť,
že pro mě není nic, co leží mimo ně.
V ťvých očích kvetou bílé jabloně,
oblaka plují
pfáci zpívají a poletují.
Já ti věřím
a nevěřím.
S velikou bolestí oči tvé na kusy rozlamují,
aby mě poznovu obrostly řetězem duhovým.
Pověz mi, má milá,
— když celý svět oko tvé objímá, —
proč jsi dopustila,
že dělník dnes ráno s lešení spadl
a před mýma očima
se zabil?
27
BALADA O SNU
J. Seifertovi
V špinavé ulici na předměsťí bydlel mládenec jménem Jan. Měl dobré srdce, slabé pěsťi a modrou pracovní zástěru. Městem se brouzdal k večeru a ve světel barevném kolotoči mu narůstaly bolavé oči, jež všechno skutečně viděly a do srdce krutě křičely :
Tady jsou paláce, — tady podkroví, tady jsou sytí, — tady hladoví, jedni jsou otroci, — druzí diktátoři a všichni jsou choří. Svět je jak srdce kulatý a je-li do půle rozfatý, — umírá.
Po městě chodil smutný Jan se všech stran očima dobýván, toužil a trpěl a přece chtěl žít, svět na vážkách spravedlivých vyvážit, neboť člověk na svět přišel a proto tu je, aby se stával tím, co země potřebuje. Nechť je jí pokrmem — jestli hladem sténá, nechť je jí hladem, — je-li přesycena.
28
Po městě bloudil
v ulicích chodil,
hvězdy mu nepomáhaly.
Vrátil se domů. V světnici nízké
okno a tři lidé spah.
Na houni uleh' bludný Jan
a oči zející do dvou ran
tiše se zavíraly,
tiše se zajizvovaly.
Sotva se víčka zavřela
nad dvěma modrými ranami,
srdce, jak semeno zalité slzami
rozrostlo se mu po těle
v krajiny šťastné a veselé.
Neviděl paláců, neviděl podkroví,
zmizeli žebráci nuzní a hladoví,
po světě bez bídy, bez chamtivosti
chodili lidé chlapecky prostí,
stateční jako montéři, moudří jak inženýři
co stavějí mosty s básní a tonů
a hlavně z železobetonu,
aby spojili se zemí zem
a srdce se srdcem.
Jan rozpřáhl ruce;
velkou láskou jat
chtěl vše to jak svou milou ohmatat,
29
však běda, bědal
— oči — rány nezhojené náhle roztrhly se,
zřel jizbu jež je jiťrem bledá,
činžáků střechy lysé,
skutečnost dvěma hřebíky se v srdce probila mu
a poznal, že vše byl jen sen
z bídy, slaboty, klamů.
Sirény rozkaz zahoukly, Jan utáhl si pás, šel včera a šel předevčírem a dneska půjde zas. Dnes ulicí však nejde sám, sen krásný naň se věsí, bylo-li včera těžké vše, dnes je to ještě těžší.
V předměstské ulici bydlela též
dívka jménem Marie.
Na šicím stroji každého dne
deset košil ušije.
S Janem kdysi setkala se
když večer v město pad,
Jan ji objal teple v pase
a povídal, že má ji rád.
Pak častěj' spolu chodívali
a o lásku se dělívali.
Toho večera sešli se zas. Jan hlavu měl svěšenu, propadlý hlas.
30
„Dnes v noci, Marie, zdálo se mi,
že žíti lze lépe na naší zemi.
Však s ránem jsem poznal, že fo byl sen
a snem tím jsem k smrti nemocen,
neb přes den, jak líbezné strašidlo kráčí přede mnou,
železným nábřežím, ulici kamennou
a stane-li, průsvitný, uprostřed náměstí
skrze něj vidím tisíce neřestí,
neřestí, které tím strašněj' své boláky odkryly,
že poznal jsem krajiny ve kterých nebyly.
Ti, kterým slunce nesvítí,
sny slunečné musí zabíti, —
sic zemrou na ně sami.
Pověz mi, má milá,
jak bys sen zabila?"
„Dokud jsem tě, Jene, neznala,
též hrozné sny jsem mívala.
Můj sen
však muži milenci byl podoben.
Ze celý den jsem samotinká byla,
tož noc mě v jeho náruč položila,
ne za odměnu, ale z trestu spíš.
Chceš-li žít, ze snu vždy se probudíš.
A já se probouzela
do čtyř chudých, holých stěn,
abych si řekla krutě ošálená :
to nebyl muž, — to byl jen sen.
Však od těch dob, co jsme se poznali,
sny tyto se mi zdáti přestaly.
31
Tím, že jsi řek* mi : má milá 1
sny fy jsem v sobě navždy zabila."
Poslouchal mládenec jménem Jan, - pochopil muž to jménem Jan, obtěžkal ruce a řekl jen : „Zabiji sen."
Z fabrik a podkroví dělníci jdou, ťvrdosf životů jejich jim padla do rukou, ti všichni krásné sny měli a tíhu jich poznali, dnes jeřábem zvednou je a vytešou do skály, to lidé jsou z masa a kostí, tvoření světa dědicové věční, co krásné sny zabijí tím, že je uskuteční, nemají dobré srdce jen, ale též dobré pěsti, protože po světě jdou, ve světě vrou a na světě staví
své štěstí. Z fabrik a podkroví dělníci jdou mezi nimi Jan a Marie, svatí drží v rukou lilie, muži kladiva a meče ; když velké sny se zabíjejí mnoho krve teče.
Musí se zabít, musí se žít, ruce jsou zbraně, srdce stit\
32
SLOKY
Sníh padá na město, na měsfo zšeřelé v tvém oku roztává se v louže popele
a z věží hodiny jak panny zrazené padají v náměstí, v jezero kamenné.
Jdeš tudy prvně sám se srdcem churavým a proto se ti zdá, že trpíš světem vším
a zatím jsi to ty, jen ty a z části jen,
jenž hořem soukromým jsi kdesi poraněn.
Staň u zdí nádraží a poslyš vlaků hvizd jež vezu do světa lásku a nenávist
a do všech usedni a slavnou silou hnán se z místa bolesti rozjedeš do všech stran
po světě širokém, jenž nezná modřin tvých, zápase v závratích a ranách propastných.
Své srdce přemoz tu, neb nejsi srdce jen, fím čím chceš vítěziti, — sám nebuď poražen
a přemoz bolest svou a nepřežvykuj jí, bys stále v boji byl a nikdy po boji.
33
Pak sníh, jenž na město se snáší zšeřelé, jen bílým obkladem ti bude na čele
a z věží hodiny se s ptáky rozletí. Neb bolest přemoci je víc než trpěti.
34
POHŘEB
Anežka Skládalová
po dlouhé nemoci vydechla naposled
v pondělí 15. srpna ve věku 69 leť
a dnes je středa.
Šesť svící hoří a varhan hudba setmělá
vodí náš smutek křížovou cestou kolem kostela.
Za kostelem jsou pole a silnice a na nich stromy rostou,
od rakve k nim si cestu můžeme vykoupit
jedině modlitbou prostou :
buď vůle tvá.
Po dlouhé silnici
černý průvod kráčí,
zde nejvíce líto je živých, kteří pro mrtvé pláčí,
zde nebe se do očí přelomilo a mrtvou v nich přikrylo,
příliš malý jsi pohřební voze, zlacená mohylo,
příliš prázdná jsi rakvi,
neboť mrtvá z tebe vystupuje,
na stuhách pohřebních věnců znovu oživuje,
na bílých stuhách s živými jmény
vlá do všech světových stran :
Jiří, Karel, Jaroslav, Věra, Dagmar, Zora, Radovan,
vnoučata.
35
Okolo topolů za měsťem
jde cesta ke hřbitovu.
Obilí už je do sýpek svezeno
a my je dnes svážíme znovu.
Z tohoto světa nic se neztratilo
a nic se neztratí. Svezené zrno v chléb se obrátí.
Když pohřeb k hřbitovu přichází, nejstarší vnuk říká si :
Tři sta dní krvavých, babičko, srdce tvé protrpělo,
když po kapkách z tvého těla odcházelo,
dej, ať nezmírám jako ty na posteli v propadlé světnici,
chci zemřít jak voják s bodlem a ručnicí
do srdce raněný granátem.
Neboť jdu do boje,
babičko moje
pro slávu světa tohoto.
Neslaď řeč, kněze, blaženou duší, rájem a anděly,
nebe je kusem této země s obyčejnými lidmi,
nezpívejte, zpěváci, nad hrobem chorál do smutku zšeřelý,
zpívejte raděj jak zahradníci
při setí zpívají.
Pláčí-li, nepláči pro mrtvé. Není jich.
Trpím-li, trpím pro bolest živých.
Jen rakev pochováváme,
jen jméno pochováváme
po srdcích spravedlivých.
36
Hřbitove, hřbitove,
zahrado zelená,
do tebe sejou se
nejdražší semena,
aby rostla.
37
MUZ
Uprostřed noci
vichřice do jeho srdce vpadla,
dřív než moh napřáhnout ramena svadlá
srdce mu z kořenů vyvracet počala —
a srdce to dubové, srdce to vysoké
se sedmdesáti čtyřmi roky — sedmdesáti čtyřmi
haluzemi se na tělo zvrátilo a tělo padlo k zemi. Uprostřed noci
posetý hvězdami ran sám v noc se měně už na podlaze bezmocně ležel a přece ještě muž, nezavzdych, nezakřik, nezavolal, aby se vnoučata, co vedle v jizbě spala neprobudila a nepolekala.
Nepadne na ráz dub vichřicí,
nepadne na ráz srdce mrtvicí.
Ráno jej našli, na postel položili
a tak jsme se naposled sešli, dědečku můj milý.
Tenkrát tvé oči přesmutné, tvé oči odlétající
z daleka na mě volaly a chtěly cosi říci,
tenkrát jsem poznal nejvíce, že slova tohoto světa
jsou příhš těžká pro ptáka, jenž nad oblaka vzlétá
a přec jsem tiskl ruku tvou a toho jsem si přál,
by z ruky mé do ruky tvé se život přeléval ;
té krve, jíž mám dostatek, chtěl dát jsem ze svých žil,
38
aby ses na loži posadil a ke mně promluvil.
Ale tvé ruce pokorné jak křížek polámaný,
jež nikdy si sloužit nedaly sloužíce na vše strany
nevzaly krve mé a já v té hodině
pochopil, kdo život opouští že dát jej může jedině.
Má ruka brala tu, tvá dávala a z ní
íak jiskry elektrické sršely tvé síly poslední.
V pokoji nad městem, v otevřené truhli dnes leží stařeček v svátečních šatech sfuhlý, kytkami dětí a vnuků ověnčen. Přes mrtvolu se dívám oknem ven. Mrtvý byl Jiří, — já jsem Jiří též, mrtvý byl mužem, — budu mužem též? Až věčná vichřice na srdce nalehne mi, vyvrátí srdce mé, přibije mě jím k zemi, zda sílu zachovám kterou mi mrtvý dal, bych zemřel jako on, do noci nevolal, do noci nesmírné, záhadné a prosté v níž stařec umírá a děcko ve snu roste?
39
A
FOTOGRAFIE
U Topiče ve výkladní skříni,
mezi knihami a obrazy
visí fotografie.
Kniha je z papíru i když nejkrasší život sní v ní,
obraz je z plátna, když nejlépe život zobrazí,
ale každá tato fotografie
strašlivě skutečným životem žije:
Hlad v Rusku! Hlad v Rusku!
Gubernie hřbitovů stavěné z ledu a zimy,
hromady mrtvolek dětí s břichy nafouklými,
zvrácená ústa, ruce zaťaté v kleště,
ti, kteří hladem zemřeli, — ti, kteří zemrou ještě
a nejsmutnější všech, jež zovou lidojedy,
kteří však přece jsou jen křížek mezi ledy,
jen křížek zoufalý, žijicí mohyly
iež v rakvích žaludků své bratry pohřbili.
To nejsou fotografie za výkladním sklem,
to rukou tisíce, tisíce
přes celou Evropu se natáhlo až sem
do syté pražské ulice,
aby pod prsty bídy a žalu
dvojnásob vynikla krvavá tlama kapitálu.
40
Soudruzi, kteří kol skříně fé
do práce se ubíráte,
soudruzi, kteří v srdci svém
hladem svých bratrů umíráte,
vryjte ty obrazy bídy a zmaru
v porcelán talířů restaurací a barů,
na zátky šampaňských, do lístků jídelních
vlepte ty fotografie !
Aby ten každý, kdo hoduje dnes tu a pije,
na každém talíři, na každé sklenici
narazit musel na mrtvoly křičící:
Lidojede! Lidojede 1
41
DUM V NOCI
Uprosťřed noci stojí dům, šedesát oken propadlo snům, šedesát oken, jen jedno ne okénko v podkroví vsazené, za ním dva milenci sedí, ruce si tisknou, v oči si hledí, veliká světla rozžíhají.
Tenkráte za okny ostatními
co ze tmy a zimy jdou do tmy a zimy
lidé to uviděli.
Rozbitá těla nechali na posteli,
tichounce vstali
a na cestu se dali.
Zádušný uhlíř z podsklepí
a domovnice,
švadlenka, která hektickým ruměncem
prošívá bledá svá líce,
úředník smutný, jenž v zimě ztratil svou ženu,
opilec z prvního patra, šest dětí ze souterrainu,
dělníci z Ringhoferovky olejem pomazáni,
ženy s vyschlými prsy, bezdětná paní,
všechny ty partaje bídy a kamení,
všichni ti mrtví a ranění
v zástupu bledém tajíce dech
42
stoupají vzhůru po schodech a po černé chodbě vzdušně jdou jak tichý měsíc nad vodou.
Pět poschodí přešli
v podkroví staví,
přes dveře zamčené,
přes proudy dřevěné
v bílých vorech se plaví.
V podkrovní jizbě u cíle jsou,
v jizbě, co haluzí světelnou
do noci prudce vyráží.
Ze bylo jim u srdce těžko a zima
do těl milenců vstupují s rukama sepiatýma,
do bílých těl, do bílých kaplí
k velikonoční oběti.
Milenci padnou si v objetí.
On horoucně zašeptá : Jak jsme tu sami 1
Ona rozevře klín
a po jeho ramenech bloudíc rukama holýma
poznává, že nad svět větší je tělo jež objímá
a říká : Jsme sami,
sami, — sami —
a je nás tak mnoho !
43
SETKÁNÍ
Má čisťá milá,
třpytivá hvězdo nad jezerem,
noc je dnes těžká dokola kolem
jak mlýnský kámen na hrdle holém
a já jsem se propadl sem
až na dno ulice, kde v červených lucernách plane
podmořský maják pro lodě ztroskotané:
vinárna Finále.
První nevěstka přišla,
kávu mi přinesla,
druhá nevěstka přišla,
vlas mi pohladila
třetí nevěstka mě políbila
a na tebe, má milá, podobna byla.
Tvůj obraz hluboko pod vodou viděl jsem,
třpytivá hvězdo nad jezerem,
tvé oči, tvé ruce a řas tvých lem,
to's byla ty, jen prostoupená šerem,
ale, když ústa jsi otevřela
to nebyl pták, co slétl z nich,
byl to proud boláků hnisavých
co v těle už neměly místa.
44
člověče, ženo,
má milenko čisfá,
tvá podoba bolí a hrozně se ptá:
kdo ví, zda život svůj žijeme sami,
kdo ví, zda hvězda nad hlubinami
z bahenních kořenů nevykvétá?
Na tebe myslím
jež úsměv svůj žiješ,
na tu se dívám,
jež žije tvůj pláč.
Nevěstku líbám,
nechápe zač,
vždyť neví, že za tebe musí tu trpěti.
ó, zda jsem měl dosti horoucí objetí
pro tuto ženu, má milá,
jež pro tvoje štěstí, pro naše štěstí
své štěstí utopila ?
45
MIROGOJ
Na záhřebském hřbiťově, na Mirogoji s očí se sloupla mi jižní a sladká zem, na záhřebském hřbiťově tisíce křížů stojí ty jediné v očích svých udržel jsem, ty kříže dřevěné, tak stejné, tak stejné jak stejná je smrt vojáků zabitých v boji.
Zdřevěnělé ruce spoutané v zápěstí
mě dovedly urvat a daleko unésti,
s armádou podzemní světem jsem mašíroval.
Do hrobů politých vápnem nad nimiž jména zvadla
a zůstala jenom těla ve válce světové padlá
hluboko, hluboko jsem se propadal,
a každý mrtvý se přitiskl ke mně jako hlas úpěnlivý
a každý mrtvý se ptal :
Pověz mi, živý,
proč jsem umíral?
Kořeny v květech mohou slunce uchopit,
mrtvý v živém se doví, proč pad,
pro krále, vlasti, pro vše je možno se bít,
ne pro všechno lze však umírat.
O mrtví z Rus, Němec, Cech a Francie
v dlaně mé kladete dědictví hrobu a krve,
modlím se nad ním, ať v pěstích mých ožije,
ať na chléb a na víno vzkvétá
46
a otázku vaši těžkou a slavnou jak zvon
co možno nejvýše v hrudi své zavěšuji,
z rozkazu božího živý s živými žít budu ji
živou otázku vaši, — ó mrtví ze všech front světa
47
NEVĚRNÁ!
Černé oči měla, mladé srdce měla věrnost mu slíbila dřív, než odejela.
Na mořském pobřeží vlna s vlnou běží. ale věrná milá samoťinká leží.
Ve vzpomínkách dojdeš, nedojdeš však celá, není láska z očí, ale také z těla.
Po mořském pobřeží bledá žena chodí, osmahlý námořník přijel v bílé lodi.
Z železa ruce měl, z železa kotvy měl, zakotvil tenkráte když na ni pohleděl.
48
Dvě noci plakala, dvě noci klečela, třeti noc sýčka u oken slyšela.
Lefěl a zasykal jí zrovna nad srdcem a v fom srdci zemřel ten, kdo byl dříve v něm.
Zemřel i s věrností, kterou si od ní vzal. Čtvrtou noc námořník na jejich ňadrech spal.
Na dvou bílých vlnách, na věčném příboji, nechtěj však ani ty snít v míru a pokoji,
neb srdce to nepatří ni tobě, můj neznámý, srdce žen nebe je se všemi hvězdami
a patří-li někomu na věky, na věky, — tož patří noci.
49
ODJEZD
Krajinu okolo nádraží
každý vlak do dálky odváží
a proťo ťa krajina v očích svých chová
bludný žal cizince bez domova.
Z vysoké stanice v skalách nad přísťavem
odjedu také a proto smuťen jsem.
Možná, že na dně kufříčku
moře mám schováno v lastuře,
možná že v růžích dvou červených
lásku mám schovánu nahoře,
kdybych však v tento čas je uchopiti chtěl,
tož bych je nespatřil, tož bych je nenašel.
Bakarské nádraží,
vlak ještě nepřijel, — noc mě už odváží
v černých svých vagónech jimž hvězdy v pochod tlukou.
Nelíbej, milenko, toho, kdo tu už není!
Ve chvílích loučení jsme dávno rozloučeni
a ten, kdo s Bohem dává, — nedosahuje rukou.
50
MILENCI
Na jižních domcích, na domcích z kamene jsme viděli věnečky květin růsf, hlavu jsi složila tak blízko vedle mne, ústa máš blízko, tak blízko mých úst.
Měsíční paprsek dnes příliš velký je, by naším objetím moh' proplést svůj vlas, však celý svět bez mezí dnes dosti malý je, aby moh ležeti uprostřed nás.
Na srdci milenců řve fabrik siréna, do tiché noci polnice zní, když ruka má za tebou odchází, milená, sta věcí hranatých tiskne se k ní.
Sta věcí hranatých z krve a kamení, sta bludných balvanů v něž zaklet je květ. Věříš, že pěst má je ve věnce promění? Počkáš, — až s tebou obejmu svět?
51
BALADA o OČÍCH TOPIČOVÝCH
Utichly továrny, utichly ulice,
usnuly hvězdy okolo měsíce
a z města celého v pozdní ty hodiny
nezavřel očí svých jenom dům jediný,
očí svých ohnivých, co do tmy křičí,
že za nimi uprostřed strojů, pák, kotlů a železných tyčí
dělníků deset své svaly železem propletlo,
aby se ruce a oči jim změnily ve světlo.
„Antoníne, topiči elektrárenský, do kotle přilož 1
Antonín dnes, jak před lety dvaceti pěti,
železnou lopatou otvírá pec,
plameny rudé z tad syčí a letí,
ohnivá výheň a mládenec.
Antonín rukama, jež nad oheň ztuhly
přikládá plnou lopatu uhlí
a že jenom z člověka světlo se rodí
tak za uhlím vždycky kus očí svých hodí
a oči ty jasné a modré jak květiny
v praméncích drátů nad městem plují,
v kavárnách, v divadlech, nejraděj' nad stolem rodiny
v radostná světla se rozsvěcují.
„Soudruzi, dělníci elektrárenští, divnou ženu vám mám.
52
když se jí do očí podívám
pláče a říká, že člověk jsem prokletý,
že oči mám jiné, než jsem měl před lety.
Když prý šla se mnou k oltáři
jako dva pecny velké a krásné byly,
teď prý, jak v talířku prázdném mi na tváři
po nich jen drobinky dvě zbyly."
Smějí se soudruzi, Antonín s nimi
a uprostřed noci s hvězdami elektrickými
na svoje ženy si vzpomenou na chvíli,
které tak často si dětinsky myslily,
že muž na svět přišel, aby jim patřil.
A Antonín zas jak před lety dvaceti pěti
jen těžší lopatou otvírá pec.
Těžko je ženě vždy porozuměti,
má jinou pravdu a pravdivou přec.
Antonín očí květ v uhelné kusy
přikládá, neví snad o tom, spíš musí,
neboť muž vždycky očima širokýma
se rozjet chce nad zemí a mít ji mezi nima
a jako slunce a měsíc z obou stran
paprsky lásky a úrody vjíždět do jejich bran.
V tu chvíli Antonín, topič mozolnatý
poznal těch dvacet pět roků u pece, u lopaty
v nichž oči mu krájel plamenný nůž
a poznav, že stačí to muži, by zemřel jak muž
zakřičel nesmírně nad nocí, nad světem vším :
53
„Soudruzi, dělníci elektrárenští, slepý jsem, — nevidím!" *
Sběhli se soudruzi přestrašení celí, dvěma nocemi domů jej odváděli. Na prahu jedné noci žena s děckem sténá, na prahu druhé noci nebesa otevřená.
„Antoníne, muži můj jediný, proč tak se mi vracíš v tyto hodiny. Proč jsi se miloval s tou holkou proklatou, s milenkou železnou ohněm a lopatou ? Proč muž tu na světě vždycky dvě lásky má, proč jednu zabíjí a na druhou umírá?"
Neslyší slepec, — do tmy se propadá
a tma jej objímá a tma jej opřádá,
raněné srdce už z hrudi mu odchází
hledat si ve světě jinačí obvazy,
však nad černou slepotou veselá lampa visí,
to není veselá lampa, — to jsou oči čísi.
54
to oči jsou tvoje, jež celému světu se daly, aby tak nejjasněji viděly a nikdy neumíraly, to jsi ty, topiči, vyrostlý nad těla zmučené střepy, který se na sebe díváš, ač sám ležíš slepý.
Dělník je smrtelný, práce je živá, Antonín umírá, žárovka zpívá :
Zeno má, — ženo má, neplač!
55
MORE
Na břehu ostrova Krku, na břehu z kamení
moře jsem hledal celých šesť smutných dní
a moře jsem nenašel — viděl jsem ptáka jen,
co zvlněnou perutí odlétal celý den,
by z večera na měsíc sedl a z něho znavený
písničkou stříbrnou pad mezi pobřežní kameny,
písničkou mámivou, jež namlouvala mi,
že pták ten moře je s modrými vlnami,
že stačí po světě, jak po lučině jit,
že, abys uviděl, se stačí zrakem spít.
Na břehu okna hotelu tiše se otvírala,
za každým oknem bledá dívka stála
a každá dívka ta, jež v prostřed noci snila
své moře stvořila, aby je utopila
do chorých očí svých, jimž v sklenné báni hvězd
svět není chlebem už, že lahví s lékem jest.
Ty oči viděl jsem, ta moře viděl jsem
a přece zůstal jsem slepcem a cizincem.
Nestačí mlha pěn a ze snů příboje,
já chtěl jsem poznat víc, chtěl znát jsem to, co je,
to moře skutečné, jež se mnou i beze mne bije
v skalnaté útesy hor a břehy Dalmácie.
Na břehu ostrova Krku, na břehu z kamení moře jsem hledal celých šest smutných dní a moře jsem nenašel, neboť svěť cudný je
56
a rukám rozměklým fělo své ukryje
do kulis barevných, do rakve malované,
zatím co na místech světějších z mrtvých svých vstane.
Teprv dne sedmého, kdy nad městem zvon zněl,
já opilec z vlastních svých očí jsem se vypotácel,
ne už co lázeňský host — jak dělník v neděli
jsem městem se potloukal sdílný a veselý.
A proto večer v hospodě u mola
skutečné moře jsem uzřel kol do kola,
když přes stoly dubové hleděl jsem do tváří
vám námořníci, bárkaři a rybáři,
vám bratři uzlatých pěstí, co v trikotu roztrhaném
nosíte bouře a pohody a celou tu zem,
vám dělníci věční, sluncem propálení,
kteří tu stavíte moře a jste z něho vystavěni !
Zahřej chraplavý aristone, ptáku mi nad jiné milý,
zde tančí všechna moře s pěti světa díly
a nejšťastnější já, jenž do srdce tance všech byl přijat jsem,
mozoly obrůstám jako strom ovocem,
jsem námořník, barkář a rybář, jsem dělník z přístavu,
v tisíci lodicích proplouvám moře a ješté je proplavu,
ne jedněma, tisíci rukama moře se zmocňuji,
ne jedněma, tisíci rukama moře buduji.
Zahřej chroplavý aristone, ptáku mi nad jiné milý,
svět jsou jen ti, kteří jej živí, by z něho živi byli,
moře jsme my, dělníci zvlněných svalů, cizí i zdejší,
my, skutečnost jediná, skutečnost nejskutečnější!
OBSAH
Těžká hodina 7
Balada o nenarozeném dítěti 9
Slepí muzikanti 14
Cepobití 16
Tvář za sklem 18
Kázaní na' hoře 20
Oči '22
Jaro 24
Báseň milostná 27
Balada o snu 28
Sloky 33
Pohřeb 35
Muž 38
Fotografie 40
Dům v noci 42
Setkání 44
Mirogoj 46
Nevěrná 48
Odjezd 50
Milenci 51
Balada o očích topičových 52
Moře 56
EDICE ATOM
svazek
VIL
Jiří Wolker
TĚŽKÁ HODINA
VERŠE
1921 — 1922
Obálku do linolea vyřezal
Josef Čapek
Vytiskl F. Obzina ve Vyškově
v 1000 výtiscích, z nichž 50 číslovaných
na italském ručním papíře
pro
nakladatele Petra a Tvrdého v Praze
1922.
AUTOR VYDAL
R. 1921 KNIHU VERŠŮ
HOST DO DOMŮ
v ÚPRAVĚ J. ZRZAVÉHO Cena Kč 10-—
V TISKU
TŘI HRY
AKTOVKY
Wolker, Jiri Tezka hodina
1
PLEASE DO NOT REMOVE CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
L
I