WEBVTT 00:00.000 --> 00:04.000 Tide's in the room, turn something. 00:04.000 --> 00:09.000 Tide, the watch-day miracle that gives you the cleanest clothes in town, 00:09.000 --> 00:16.000 brings you in person, direct from Hollywood, that lady-lovable clown of clowns, Red Skelton! 00:16.000 --> 00:35.000 T-I-D-E, Tide's in the room, Red Skelton! 00:35.000 --> 00:37.000 Thank you very much, ladies and gentlemen. 00:37.000 --> 00:41.000 I brought these out in case some of you folks at home haven't seen the Emmy. 00:41.000 --> 00:44.000 And I would like to thank the ladies and gentlemen of the press, 00:44.000 --> 00:49.000 and also the ladies and gentlemen of the Academy for voting our show twice. 00:49.000 --> 00:53.000 One is they liked our show, and the other is they like me as a comedian. 00:53.000 --> 01:04.000 Well, you've seen them now, so, Ed, do you want to thank them? 01:04.000 --> 01:09.000 You know, it was really quite a thrill to get something like that, you know. 01:09.000 --> 01:11.000 And over at the Academy, it's a funny thing, as I walked in, 01:11.000 --> 01:14.000 there were a lot of people outside, and someone yelled, 01:14.000 --> 01:16.000 Red Skelton's in the crowd! 01:16.000 --> 01:18.000 And they all turned around and looked at me. 01:18.000 --> 01:20.000 Gee, I was so embarrassed. 01:20.000 --> 01:26.000 I was sorry I yelled. 01:26.000 --> 01:28.000 The autograph collectors, they had a cute idea. 01:28.000 --> 01:31.000 For the stars, they would let them sign full sheets of paper, 01:31.000 --> 01:33.000 and for the pit players, a half a sheet of paper. 01:33.000 --> 01:38.000 Did you ever try to autograph a spitball? 01:38.000 --> 01:42.000 And a little Richard this week, he came in, they want pet mice. 01:42.000 --> 01:43.000 I said, what do you want with mice? 01:43.000 --> 01:46.000 They said they don't brush their teeth, they don't take a bath or anything. 01:46.000 --> 01:51.000 He said, don't tell one of them to move over, he's got a new buddy. 01:51.000 --> 01:53.000 They went over to Gene Fowler's house the other day, 01:53.000 --> 01:56.000 and they raided his cuckoo clock. 01:56.000 --> 01:57.000 This is the truth. 01:57.000 --> 01:59.000 He took a little cuckoo out of the clock, so I said, why did you do that? 01:59.000 --> 02:02.000 He said, well, I didn't mean no harm by it, you know. 02:02.000 --> 02:05.000 He said, I saw the cuckoo in there, and I thought maybe I could get some cuckoo eggs 02:05.000 --> 02:10.000 and raise my own clock. 02:10.000 --> 02:12.000 There's an interesting bulletin I just saw in the paper today 02:12.000 --> 02:15.000 that MacArthur, they've called all of his men but three. 02:15.000 --> 02:27.000 They figure if he won't play ball, he can't play canasta either. 02:27.000 --> 02:31.000 This week while I was watching television, I happened to notice one of the fights that was on, 02:31.000 --> 02:37.000 and I didn't pay so much attention to the fight as I did to the people who were sitting around the ringside. 02:37.000 --> 02:39.000 So I'd like to do a little pantomime scene for you 02:39.000 --> 02:44.000 and show you how different people react to fights by, could I have that? 02:44.000 --> 02:48.000 Thing's got legs, why didn't you let it walk out? 02:48.000 --> 03:14.000 First you have a fellow that seems like he's bored with the whole thing. 03:14.000 --> 03:35.000 Then you have the tough guy that enjoys the fight. 03:35.000 --> 04:00.000 Then you have the little guys that go to the fights and they can't stand the sight of blood. 04:00.000 --> 04:04.000 Then you have a big shot gangster, gambler you know, got the fight fixed, third round, 04:04.000 --> 04:18.000 the guy's painful as ice. 04:18.000 --> 04:37.000 Then you have the big shot gangster, gambler, 04:37.000 --> 04:53.000 Then you have the little fella that takes his wife and he never really gets to see the fight, 04:53.000 --> 05:21.000 but she keeps asking questions. 05:21.000 --> 05:47.000 Then you have the big shot gangster, gambler, 05:47.000 --> 05:52.000 The difference between our American institutions and those of our English cousins across the seas 05:52.000 --> 05:58.000 is nowhere more apparent than in the field of radio and television broadcasting. 05:58.000 --> 06:15.000 We now present our version of the eminent British newscaster, Lord Beaverhead. 06:15.000 --> 06:19.000 Oh, are you there, hey? I'll be with you presently here. 06:19.000 --> 06:23.000 I've got a bit of news, if I could just find it here. 06:23.000 --> 06:30.000 It was here a fortnight ago. 06:30.000 --> 06:34.000 We have a new way of going to condense the news for you, you know, 06:34.000 --> 06:36.000 going to bring it right to you. 06:36.000 --> 06:41.000 Here's a long article here about a man who gets a divorce from his wife because she talked too much. 06:41.000 --> 06:47.000 He's a big one of our meatpackers here, but instead of taking all that time to do that, we will abbreviate it. 06:47.000 --> 06:49.000 Here's the news. 06:49.000 --> 06:58.000 Meatpacker Ken's tongue. 06:58.000 --> 07:01.000 Oh, what happened to my monocle? I think I'll have to use this to find it. 07:01.000 --> 07:05.000 Oh, there it is. 07:05.000 --> 07:07.000 Oh, and I'll bring you the correct time. 07:07.000 --> 07:11.000 When you hear the musical note, it will be exactly two o'clock. 07:11.000 --> 07:14.000 We put it that way in case we were a bit off, you know. 07:14.000 --> 07:22.000 Listen for the musical note. 07:22.000 --> 07:27.000 Two o'clock, I wonder what time it is. 07:27.000 --> 07:29.000 Here's a bit of news that came in. 07:29.000 --> 07:33.000 Well, it's coming in again now. 07:33.000 --> 07:38.000 Oh, dear me. Looks like we're having a bit of trouble in Egwipe. 07:38.000 --> 07:39.000 Egwipe. 07:39.000 --> 07:40.000 E-G-Y-P-E. 07:40.000 --> 07:49.000 Oh, Egypt! 07:49.000 --> 07:51.000 This blasted thing, if I could only keep it in there. 07:51.000 --> 07:55.000 It's clearing up. 07:55.000 --> 08:01.000 We have here, you can see, a couple of the Egwipe Egypt battleships. 08:01.000 --> 08:05.000 They were handed to me by the King Farouk. 08:05.000 --> 08:14.000 The joke that I had about that has been cut. 08:14.000 --> 08:19.000 Oh, well, time for tea. Time for tea. 08:19.000 --> 08:22.000 Little tea never hurt anyone, you know. 08:22.000 --> 08:24.000 There we are. Just slice that around me a bit, you know. 08:24.000 --> 08:34.000 Little tea never hurt anyone. There we are. 08:34.000 --> 08:37.000 Got to sweeten it up a little, you know. 08:37.000 --> 08:38.000 Little tea never hurt anyone, you know. 08:38.000 --> 08:45.000 Oh, careful. Don't get nervous yet, boy. 08:45.000 --> 08:49.000 Still no boy. 08:49.000 --> 08:53.000 I see here that the Kremlin is going to pave their streets with wooden blocks. 08:53.000 --> 09:03.000 Looks like the boys have gotten their heads together. 09:03.000 --> 09:08.000 I see where Joe Staline is trying to find a serum that will make him younger. 09:08.000 --> 09:16.000 Well, that's not possible, but if you leave it up to us, we'll see that you don't get any older. 09:16.000 --> 09:19.000 Now I would like to tell you about our American movie. 09:19.000 --> 09:24.000 Tonight, this movie, it was not shot underwater. It just looks that way. 09:24.000 --> 09:33.000 This picture has murder, robbery, terror, hate, revenge. 09:33.000 --> 09:36.000 It's a story about a boy and his dog. 09:36.000 --> 09:45.000 He's the other star's hero, and he plays two parts. 09:45.000 --> 09:49.000 He's a brother and a sister. 09:49.000 --> 09:52.000 Still no good, I tell you. 09:52.000 --> 09:54.000 Hello, are you there? Are you there? 09:54.000 --> 09:57.000 Would you get me Fort Knox, please, in Kentucky, yes. 09:57.000 --> 10:01.000 United States of America. We don't have a Kentucky in England any more. 10:01.000 --> 10:07.000 Hello, Fort Knox? How are you? 10:07.000 --> 10:10.000 Now I would like to tell you about our sponsor. 10:10.000 --> 10:14.000 Our sponsor is good old Cliveden's Crumpet Juice. 10:14.000 --> 10:16.000 Cliveden's Crumpet Juice comes in different sizes. 10:16.000 --> 10:20.000 Now here's the small size to carry around, and there's a prize in every package. 10:20.000 --> 10:29.000 Now here's one in this package here. It's a genuine, it's a genuine, I really don't know what that is. 10:29.000 --> 10:32.000 It's a genuine, isn't it, though? 10:32.000 --> 10:36.000 Now in the mixed size, we have a special prize that goes with that. 10:36.000 --> 10:39.000 I've got to put my teeth away, you know. 10:39.000 --> 10:41.000 Tastes like... 10:41.000 --> 10:45.000 With this size, you get a prize, a surprise package comes with this one. 10:45.000 --> 10:49.000 Every box has a surprise. What do you do, nail it down, Sam? 10:49.000 --> 10:53.000 Everyone has a surprise. 10:53.000 --> 10:58.000 Well, there's supposed to be a surprise in there somewhere. 10:58.000 --> 11:01.000 Oh, well, there's a surprise. Oh, yo. 11:01.000 --> 11:04.000 Time for tea, time for tea. 11:04.000 --> 11:09.000 Now then we have the larger size, the big box. 11:09.000 --> 11:11.000 And with that, we give you a large prize. 11:11.000 --> 11:14.000 This contains all of the vitamins that you'll ever need. 11:14.000 --> 11:24.000 Would you step out, please? Would you please? Thank you. 11:24.000 --> 11:31.000 That also comes in the plain wrapper. 11:31.000 --> 11:34.000 I remember. 11:34.000 --> 11:36.000 Good morning, Lord Beaverhead. 11:36.000 --> 11:38.000 Oh, how are you, Ben? Nice to see you, Ben. 11:38.000 --> 11:44.000 That's Big Ben. 11:44.000 --> 11:48.000 Now I'd like to call your attention, Cliveden's Crumpet Juice, 11:48.000 --> 11:50.000 makes old men young and young men younger. 11:50.000 --> 12:05.000 I hope you keep that in mind. I'll show you what a wonderful product... 12:05.000 --> 12:22.000 I gotta hurry, I'm gonna be late for school. 12:22.000 --> 12:25.000 Skelton's Film Scrapbook. 12:25.000 --> 12:30.000 Pedestrian Polo. 12:30.000 --> 12:34.000 Good evening. 12:34.000 --> 12:38.000 That's just a straight line. Wait till it goes. 12:38.000 --> 12:41.000 Tonight we're going to have a little educational feature, 12:41.000 --> 12:44.000 and we hope that you'll all be very much interested in. 12:44.000 --> 12:45.000 It has to do with traffic. 12:45.000 --> 12:48.000 Now I'll give you a number to call in just a few minutes. 12:48.000 --> 12:51.000 I can't give you the number now, as I've done this before. 12:51.000 --> 12:54.000 I told you that we'll give you the number during the program, and I will. 12:54.000 --> 12:58.000 And as I say, we don't have time to give you the number now. 12:58.000 --> 13:00.000 We'll give it to you later on in the program. 13:00.000 --> 13:04.000 Get your pencils and get the lead out. 13:04.000 --> 13:06.000 Get ready to take down this number that I'm going to give you, 13:06.000 --> 13:08.000 which I will give you in just a few minutes. 13:08.000 --> 13:09.000 Now you can write for this book. 13:09.000 --> 13:13.000 It's a book on a new game called Pedestrian Polo. 13:13.000 --> 13:17.000 We'll give you the rules and all of the principles of the game 13:17.000 --> 13:21.000 as soon as we tell you a few of the things that you have to look out for. 13:21.000 --> 13:22.000 There are different types of pedestrians. 13:22.000 --> 13:27.000 First we have the out-of-towners, who comes into town and they wait for the light to change, 13:27.000 --> 13:32.000 and finally decides that he won't cross because of the traffic, and he goes the other way. 13:32.000 --> 13:35.000 Down the block about nine times, and he never gets anywhere. 13:35.000 --> 13:38.000 In fact, he shouldn't have even come to town. 13:38.000 --> 13:43.000 The writer that wrote that shouldn't have even handed it in. 13:43.000 --> 13:49.000 Now we have a fellow that starts out here who is anxious to get over to Joe's place, and he jaywalks. 13:49.000 --> 13:53.000 And after he comes out of jaywalks, he becomes an S-Walker. 13:53.000 --> 13:59.000 Now an S-Walker is a man who walks like that, and then goes back over to Joe's place. 13:59.000 --> 14:06.000 Now to be able to be a good pedestrian, you must be able to jump three ways at the same time. 14:06.000 --> 14:10.000 There's another writer that did that. 14:10.000 --> 14:15.000 Now the one thing that you must always remember when you're driving, especially. 14:15.000 --> 14:18.000 Now there are different types of new things coming out every day. 14:18.000 --> 14:21.000 We have the new bumper that has the rubber stamp on the front of it. 14:21.000 --> 14:25.000 When you hit a pedestrian, it says, kill in this town. 14:25.000 --> 14:27.000 Another thing we have is the floorboards. 14:27.000 --> 14:31.000 It's made out of glass so that you can apologize to the pedestrian after you've run over him. 14:31.000 --> 14:34.000 You must be sporty about this game at all times. 14:34.000 --> 14:39.000 Now there is three lights, the traffic lights, that are very important in this game. 14:39.000 --> 14:45.000 Now first is the red light, and then the orange light, and the green light. 14:45.000 --> 14:48.000 Now the... 14:48.000 --> 14:53.000 Well it looks like it's green anyhow. I'm color blind, it don't make any difference. 14:53.000 --> 14:57.000 Anyhow, now the idea is, the principle of these lights is, 14:57.000 --> 15:04.000 when the green light is on, and the orange light comes on, that means go fast so you won't hit the red one. 15:04.000 --> 15:10.000 Now, there are different types of rules that you must follow at all times, and playing pedestrian polo. 15:10.000 --> 15:13.000 First, the pedestrian. 15:13.000 --> 15:15.000 However be too kind, no pedestrian. 15:15.000 --> 15:18.000 If you see one, get him. 15:18.000 --> 15:22.000 Now this is open season, and we have a score. 15:22.000 --> 15:26.000 If you hit a man, that is five points. 15:26.000 --> 15:29.000 If you hit a woman, that is fifteen points. 15:29.000 --> 15:33.000 If you're carrying a baby, you add a half a point. 15:33.000 --> 15:41.000 Now, the other day I hit a guy who was wearing a pant, but I didn't know what the score was. 15:41.000 --> 15:44.000 I don't think he did either. 15:44.000 --> 15:49.000 Now if you hit a man and knock him down in a sewer, that's a hole in one. 15:49.000 --> 15:53.000 If you knock him through the air, knock him over fifty feet, that's called a birdie. 15:53.000 --> 15:59.000 Now, one of the most important things to remember while playing pedestrian polo is to keep your windshield clean. 15:59.000 --> 16:02.000 Because you may miss a pedestrian completely. 16:02.000 --> 16:04.000 This is very heartbreaking, you know. 16:04.000 --> 16:07.000 Now I suggest that you would use Tide. 16:07.000 --> 16:10.000 Tide is very wonderful for washing all glassware. 16:10.000 --> 16:14.000 This, by the way, if you haven't figured out, is the commercial part now. 16:14.000 --> 16:18.000 This is the side of a window that has been washed with Tide, and this side has not. 16:18.000 --> 16:22.000 You can see the difference. 16:22.000 --> 16:24.000 There's a glass in there. 16:24.000 --> 16:26.000 Now get ready to take this number down. 16:26.000 --> 16:27.000 I'm going to give it to you any minute now. 16:27.000 --> 16:28.000 I'm going to give you the number. 16:28.000 --> 16:29.000 I can't give it to you just now. 16:29.000 --> 16:34.000 Now, one thing I'd like to call your attention to is what the safety zones are for. 16:34.000 --> 16:38.000 That's in case you hit somebody outside of them that don't count. 16:38.000 --> 16:45.000 If someone steps out of the safety zone, knock them back in before you get out. 16:45.000 --> 16:49.000 Now, a lot of accidents are caused because people really don't know how to drive. 16:49.000 --> 16:56.000 Now, coming down here tonight, there was a car in front of me, and I'll tell you, this poor soul didn't know what she was doing. 16:56.000 --> 16:57.000 It was an out-of-towner. 16:57.000 --> 16:59.000 You can tell by the license plate. 16:59.000 --> 17:01.000 We come to this red light, a stop light. 17:01.000 --> 17:02.000 She stopped. 17:02.000 --> 17:04.000 How do you like that? 17:04.000 --> 17:07.000 Now, I'd like to call your attention to some of the things about Tide. 17:07.000 --> 17:13.000 Now, Tide has a new bumper that we're putting out now, a Tide bumper that has a brush in it. 17:13.000 --> 17:19.000 This is so when you hit a pedestrian, it sprinkles a little Tide over them, and then a can of water comes out and sprinkles the pedestrian, 17:19.000 --> 17:22.000 and they get so mad when you knock them down and they get dirty. 17:22.000 --> 17:27.000 This way, they'll get up and thank you for knocking them down. 17:27.000 --> 17:34.000 Now, Tide is also – here's a car before it was washed with Tide, and here is the same car after it had been washed. 17:34.000 --> 17:41.000 If you're very much interested in this, I would like to call your attention, not only does Tide get clothes cleaner than any soap, 17:41.000 --> 17:49.000 not only does it get glassware sparkling bright, but it gets wash prints dazzling bright, and now we have – what's this? 17:49.000 --> 17:50.000 Hand cues? 17:50.000 --> 17:52.000 What's this? 17:52.000 --> 17:54.000 What's that? 17:54.000 --> 17:56.000 Tide is Tide to your hands. 17:56.000 --> 17:58.000 Oh, Tide is Tide to your hands. 17:58.000 --> 18:23.000 Scuffling Scrapple, how to make a salad. 18:23.000 --> 18:28.000 Oh, boy, back on good old K.P. again, boy. That's amazing. 18:28.000 --> 18:32.000 Now, look here, Willie. I'm your pal. I don't mind helping you out of these messes. 18:32.000 --> 18:33.000 But I'm an MP. 18:33.000 --> 18:35.000 I know. That means you're my pal. 18:35.000 --> 18:37.000 You keep sticking my neck out. 18:37.000 --> 18:45.000 Look, I had to get on K.P. again. They got a new general coming in here, and I don't want to go over that mortar pool and drive around that grass. 18:45.000 --> 18:48.000 Look, I got in trouble with one of them guys, you know. 18:48.000 --> 18:53.000 He came up to me, and I didn't salute him. He says, how come you didn't salute me? I said, I didn't know I was supposed to. 18:53.000 --> 18:59.000 He says, you see these two stars? Let's go up that main line. He says, you got two boys in your service? 18:59.000 --> 19:01.000 Where did you go anyway? 19:01.000 --> 19:03.000 I went on a furlong. 19:03.000 --> 19:04.000 You mean furlong? 19:04.000 --> 19:08.000 No, I went too fur and stayed too long. 19:08.000 --> 19:10.000 There ought to be something eating around here. 19:10.000 --> 19:13.000 There ought to be something around here somewhere. 19:13.000 --> 19:19.000 There's a gentleman! 19:19.000 --> 19:25.000 That's the colonel? 19:25.000 --> 19:30.000 Why, that poor little fellow, I doubt if he's even weaned yet. 19:30.000 --> 19:32.000 I remember him when he was six foot tall. 19:32.000 --> 19:33.000 What happened to him? 19:33.000 --> 19:46.000 Oh, that's a Texan with all the hot air out of him. 19:46.000 --> 19:47.000 Hey, you do me a favor, will you? 19:47.000 --> 19:48.000 Sure. 19:48.000 --> 19:52.000 You get a ride into town any time you want to go into town. 19:52.000 --> 19:56.000 You do me a favor. They're going to make me cook for that new general, and will you do me a favor? 19:56.000 --> 20:01.000 Have some of the boys on those details to unload some of that garbage up there, will you? 20:01.000 --> 20:04.000 I will make the finest salad they have ever had. 20:04.000 --> 20:06.000 Okay, I'll take care of it. 20:06.000 --> 20:08.000 Good boy, you do that to me. 20:08.000 --> 20:15.000 There must be something eating around here somewhere. 20:15.000 --> 20:27.000 You'll never get rich. 20:27.000 --> 20:50.000 Attention! 20:50.000 --> 20:52.000 As you were, man, as you were. 20:52.000 --> 20:56.000 I'm going home, I wasn't to say. 20:56.000 --> 20:57.000 Oh, sorry. 20:57.000 --> 21:00.000 Here, let me wipe that off for you. 21:00.000 --> 21:02.000 Let's see what we have here. 21:02.000 --> 21:04.000 Oh, no, no, no, no, no. 21:04.000 --> 21:05.000 I beg your pardon? 21:05.000 --> 21:09.000 Go right ahead, go right ahead. 21:09.000 --> 21:13.000 Ah, mighty fine, mighty fine. 21:13.000 --> 21:16.000 Hey, you'll be cooking in the officer's mansion no time at all. 21:16.000 --> 21:19.000 Carry on, old man, carry on, man. 21:19.000 --> 21:29.000 Carry on, Willie, carry on, Willie. 21:29.000 --> 21:34.000 Say, that ain't bad. 21:34.000 --> 21:40.000 Look at the size of that. 21:40.000 --> 21:45.000 Oh, I wish I were a land of cotton. 21:45.000 --> 21:52.000 I'm sorry. 21:52.000 --> 21:53.000 I'm sorry. 21:53.000 --> 21:55.000 Don't you realize the general is coming in here for lunch? 21:55.000 --> 21:58.000 Don't you realize that there'll be a thousand men here for lunch? 21:58.000 --> 22:02.000 Yes, and don't you realize I have to prepare the food, and I don't know what to cook. 22:02.000 --> 22:06.000 I just don't know what to cook. 22:06.000 --> 22:10.000 I mean, meat is so high now, I just don't know what to cook. 22:10.000 --> 22:14.000 Yes, I know that meat is very expensive, but you see, that's why I'm here. 22:14.000 --> 22:18.000 We're going to have a barbeque, sergeant? 22:18.000 --> 22:23.000 I think what would be very good would be to have a large green mixed salad. 22:23.000 --> 22:25.000 A mixed green salad for a thousand men? 22:25.000 --> 22:29.000 Oh, let's not get sick, now. 22:29.000 --> 22:31.000 Well, we'll get it all fixed up, then. 22:31.000 --> 22:33.000 I'll go out here and get it for you. 22:33.000 --> 22:34.000 All right, go right ahead. 22:34.000 --> 22:35.000 Bring it in. 22:35.000 --> 22:36.000 I've got to cook it, boys. 22:36.000 --> 22:42.000 I've got to bring it in here. 22:42.000 --> 22:44.000 Oh, you. 22:44.000 --> 22:45.000 There we are. 22:45.000 --> 22:47.000 Hey, did you get that, Thomas, the dough? 22:47.000 --> 22:48.000 Yes, sir. 22:48.000 --> 22:49.000 Good, good. 22:49.000 --> 22:50.000 That's all. 22:50.000 --> 22:51.000 How's that? 22:51.000 --> 22:54.000 This will be nothing in no time, boys. 22:54.000 --> 22:57.000 Well, there we go. 22:57.000 --> 23:22.000 Phew. 23:22.000 --> 23:40.000 Whoa! 23:40.000 --> 24:09.000 Oh, my God. 24:09.000 --> 24:37.000 Oh, my God. 24:37.000 --> 24:41.000 All that meat and no potatoes. 24:41.000 --> 24:49.000 Here comes the general. 24:49.000 --> 24:50.000 No kidding. 24:50.000 --> 24:51.000 Get in, sir. 24:51.000 --> 24:52.000 Hey. 24:52.000 --> 24:53.000 Hey. 24:53.000 --> 24:56.000 Well, sergeant, take this mess down to the dump. 24:56.000 --> 24:57.000 Yes, ma'am. 24:57.000 --> 24:58.000 You can't do that. 24:58.000 --> 25:07.000 I'm a warrior. 25:07.000 --> 25:08.000 Oh, lay down. 25:08.000 --> 25:09.000 I know garbage when I see it. 25:09.000 --> 25:10.000 Now, I'll be back. 25:10.000 --> 25:12.000 Ladies and gentlemen, on behalf of Mr. and Mrs. 25:12.000 --> 25:29.000 Skelton, I'd like to say good night and thanks for listening. 25:29.000 --> 25:43.000 The Red Skelton Show has been brought to you by Procter & Gamble's pie. 25:43.000 --> 25:44.000 And remember, it's hard to get pie in the giant economy size. 25:44.000 --> 25:45.000 More convenient, and it saves you money. 25:45.000 --> 26:11.000 And remember, it's hard to get pie in the giant economy size. 26:11.000 --> 26:40.000 More convenient, and it saves you money. 26:40.000 --> 26:41.000 More convenient, and it saves you money. 26:41.000 --> 26:42.000 More convenient, and it saves you money.