Digitized by the Internet Archive
in 2008 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/1worksofbeaumontf02beauuoft
W ' !
{li
^^xt»Ih
aS^^Vm-^
^^ ^
ir^b^^wisw
afg^-^ ^
ij
^m
m
if ^L^'
aa
fee C'^«::<
SLJ!
c c
EC tC'
urn.
cm'
f
■■((^
. rt(
(['rx(i
- ( feci
Vr-((C«CCC.
'C.cCCtcr.
^Jm
i
THE WORKS
BEAUMONT AND FLETCHER.
THE WORKS
BEAUMONT & FLETCHER;
THE TEXT FORMED FROM A NEW COLLATION OF THE
EARLY EDITIONS.
AND A BIOGRAPHICAL MEMOIR
BY
THE REV. ALEXANDER DYCE.
IN ELEVEN VOLUMES.
VOL. II.
THE FAITHFUL SHEPHERDESS.
THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE.
A KING AND NO KING.
CUPID'S REVENGE.
THE MASQUE OF THE INNER -TEMPLE
AND GRAYS INN.
FOUR PLAYS IN ONE.
5138G5
LONDON :
EDWARD MOXON, DOVER STREET.
HDCCCXLIU.
LONDON :
BRADBORY AND EVANS, PRINTERS, WHITKFRIARS
V. ^
THE FAITHFUL SHEPHERDESS.
TTie FaithfvU Shepheardesse. By John Fletcher- Printed at London for R. Bonian and
H. Walley, and are to be sold at the spred Eagle oner against the great North dore of
S- Panics, n. d. 4to,
The FaithfvU Shepheardesse. By John Fletcher. The second Edition, newly corrected.
London, Printed by T. C. for Richard Meighen, in St. Dnnstanes Church-yard in Fleet-
streete. 1629. 4to.
The FaithfvU Shepherdesse. Acted at Somerset House before the King and Qveene on
Twelfe night last, 1633. And divers times since with great applause at the Private House in
Blacke-Friers, by his Majesties Servants. Written by John Fletcher. The third Editioti,
with Addition. London, Printed by A. 31. for Richard Meighen, next to the Middle Temple
in Fleet-street. 1634. 4to.
The FaithfuU Shepherdesse, &c. The Fourth Edition. London, Printed for Ga.
Bedell and The. Collins, at the Middle Temple Gate in Fleet-street. 1656. 4to.
The FaithfuU Shepherdesse, &c. The Fifth Edition (also printed for BedeU and Collins),
1665. 4to. This edition is not noticed by Weber ; but he mentions one dated 1661, which, I
believe, does not exist.
And in the folio of 1679.
This drama is mentioned by Davies of Hereford in an epigram already
cited, vol. I. p. 199; and The Scourge of Fo%, which contains that
epigram, is supposed to have been published about 1611. The Faithful
Shepherdess, says GifFord, " was brought out in 1610, perhaps before."
Note on Jonson's Works, vi. 305. The first edition is printed without a
date ; but Sir AVilliam Skipwith, one of the thi-ee fiiends to whom the
author dedicates it, died on the third of Ma}', 1610.
This pastoral was wholly from the pen of Fletcher. That in com-
posing it he had an eye to the Aminta of Tasso and to the Pastor Fido of
Guarini, is, I think, quite evident. A Satyr, whose character became so
refined and poetical in Fletcher's hands, is found in both those dramas ;
while the latter suggested the title of The Faithful Shepherdess, and un-
fortunately afforded in Corisca a model for the wanton Cloe. A version of
the Aminta ("somewhat altered*") into English hexameters had already
appeared in the First Part of The Countesse of Pembrokes Yuychurch,
&c., by Abraham Fraunce, in 1591 ; and an English translation of the
Pastor Fido by Dymock (wliich, in spite of Daniel's commen-
datory sonnet, is a very bad one) had been published in 1602. But, though
in all probability the poor attempts of Fraunce and Dymock were not
unknowTi to Fletcher, there can be no doubt that the Italian text of those
celebrated pieces was perfectly familiar to him.
Mr. Darley, however, (Introd. to tlie Works of Beaumont and
Fletcher, p. xii.), is willing to trace the origin of the Faithful Shepherdess
to Spenser. " Various thoughts," he says, " descriptions, &c., are taken
or imitated from the Shepherd's Calendar ; some peculiar words, as ' dell,'
' leese,' are common to both productions ; and so like%vise are some
proper names, as Thenot, Perigot, which do not exist m Fletcher's sup-
posed prototypes, the Aminta and the Pastor Fido." He then gives two
specimens of the foraier coincidences, which will be found among Seward's
» " I haue somewhat altered S.[ignor] Tassocs Itali.an and M.[aster] Watsons Latinc
Amyntas, to makje them both one English." Dedie. Epistle to the Countcts of Pembroke.
n 2
notes'in this edition. That Fletcher has occasionally imitated Spenser,
is unquestionable ; and indeed the very subject on which he was employed
would naturally call to his recollection the well-known Eclogues of that
mighty poet ; but I must still continue to believe that if the pastoral
di'amas of Tasso and Guarini had never been written, we should never
have possessed The Faithful Shepherdess. As to " dell " and " leese," —
they occur more frequently in the works of Fletcher's contemporaries
than Mr. Darley seems to be aware ; the latter word is used eleven times
by Dymock in his translation of the Pastor Fido.
With all its poetic beauty. The Faithful Shepherdess is but little fitted
for the stage ; and on its first representation it was decidedly condemned
by the audience. The various addresses to and by the author, which, in
consequence of its failure at the theatre, were prefixed to the first 4to.,
have been retained in the present edition.
Several years after the decease of Fletcher, this long-neglected
pastoral was exhibited at court. Its revival is thus noticed in the MSS.
of Sir Henry Herbert*: — " On Monday night the sixth of January
[1633-43 and the Twelfe Night was presented at Denmark-house'',
before the King and Queene, Fletchers pastorall called The Faithfull
Shepheardesse, in the clothes the Queene had given Taylor the year before
of her owne pastorall. The scenes were fitted to the pastorall, and made,
by Mr. Inigo Jones, in the great chamber, 1633." Malone's Shakespeare
(by Boswell), iii. 234. Garrard, the gossiping correspondent of Lord
Strafford, has a passage to the same effect in a letter dated January 9th,
1633: — "I never knew a duller Christmas than we had at Court this
Year, but one Play all the time at Whitehall, and no dancing at all.
The Queen had some little Infirmity, a Bile, or some such Tiling,
which made her keep in, only on Twelfth-night she feasted the King at
Somerset-house, and presented him with a Play, newly studied, long
since printed. The Faithful Shepherdess, which the King's Players acted
in the Robes she and her Ladies acted their Pastoral in the last Year."
The Earl of Straffordes Letters and Dispatches, i. 177. " Instead of a
Prologue, there was a Song in Dialogue, sung between a Priest and a
Nymph, which was writ by Sir William D'Avenant ; and an Epilogue was
spoken by the Lady Mary Mordant, which the Reader may read in Covent-
Garden Drollery, p. 86." Langbaine's Account of Engl. Dram. Poets,
p. 208. In consequence, we may presume, of the favour which it had
experienced at court, The Faithful Shepherdess was again brought out at a
'' Denniark-Ifmise wivs the later name of S(inifr.si."t-IIousf,
regular theatre ; from the third quarto we learn that, soon after its
revival before the King and Queen, it vi'as acted " divers times with
great applause at the Private House in Black- Friars."
In 1037, Milton testified to the world his admiration of this drama by
the various passages of Comus which are closely imitated from it.
In 1658, Sir Richard Fanshaw published a translation of The Faithful
Shepherdess into Latin verse, — La Fida Pastora °. Comcedia Pastoralis.
Autore F. F. Anylo-Britanno. Adduntur nonmiUa varii argwnenti Car-
mina ah eodem. 8vo., — a performance of considerable merit on the whole,
though containing not a little to which the critical scholar might object.
I subjoin two specimens of it. The speech of Cloe,
" Shepherd, I pray thee stay. Where hast thou been," &c. — Act i. so. 3.
is rendered as follows :
" Pastor, non abeas, non, qu?esumus. Unde venis nunc ?
Aut quo vadis ? Ubi viret hae magis horrida silva 1
Spirat et hie qua nee melior nee moUior aura est,
Lee vis ubi Zephyrus faciem lascivus oberrat
Crispatam labentis aqua; ; floresque quot ulla
Vera novo producit humus, totidemque eolorum.
Quod placet hie omne est ; gelidi fontesque laeusque,
Arboreffique domus pluraatis flore corymbis,
Antra, lacunosique apices. Horum elige quid vis.
Ipsa tuo cantans lateri conereta sedebo ;
Hosve legam juncos (digitis tibi vincula longis) ;
Crebraque anioris erit pro te milai fabula ; pallens
Ut primum vidit silvis venando Diana
Endymiona, bibens oculis labefacta puelli
iEternos ignes et non mcdicabile vulnus ;
Molliter ut conduxit eum, gremioquc refusura,
Atque soporifero redimitum tempera flore,
Ad Latmi caput antiqui, quo devolat ilia
Omni uocte, aiu-ans fratcrno lumine montem,
Basia mille datura gcnis quas deperit."
The concludmg portion of the play, from the speech of the Satyr,
" Thou divinest, fairest, brightest," &c.
is translated thus :
" Sat. Terrae pulchrior incolis, beata,
Perquam Candida virgo prsepotensque,
Dilectissima Dis et absque fraude,
c ■• Hanc tibi appcUiitionem (non ogo) celata imposuit autoritas, a qna leccdere ncutlqunni
debeo. Casu an consilio id eperit, non constat; nee qiiani ilia dictabat Angliic, succurrit
mihi ab antiquis vocabuUim quo icdduin Latino. Ilinc ncccsaiUib." A iilhvr nit Opusiulum .
Stellatis oculis, pari capillo
Phoebeis radiis ; mihi explicato
Quid digni super arduique quid sit
Quod prrestet tibi Satyrus : volabo
Per regnum celer aeris secundum,
Et nimbi (potis) impetum rotantis
Sistam ? fortiter occupabo lunam,
Et blande dominam rogabo noctis
Pallentem tibi mutuum det astrum ?
Immergar penetralibus profundi,
Ut rubrum tibi colligam coi-allum,
Discludens tumidas viam per undas
Tanquam velleribus nivis cadentes 1
Vis, carissima, capreas fugaces,
Aut muscas capiam quibus per alas
^stas texuit Iridis colores 1
Aut pina alta legam ? polove f urer
Vatis Threicii lyi'am vetusti ?
Cuncta baec plusque tui probabo causa,
Quam cunctee hse flexo venerantur vertice silvae.
dor. Satyre, prospicias tantum (nihil amplius oro)
Hos circum lucos, ne gens innoxia noxam
Aut damnum capiat. Sat. Puella sancta.
Per totum nemus hoc tripudiabo,
Surgentis celer ut jubar diei,
Saltus perque ferar per atque valles,
Alis ventimolse magis citatus.
Tu nunc ut valeas precor, simulque
Quod solaminis uspiam invenitur,
Phoebi quale solet creare lumen,
Et te prosperet et tuum vii-etum !
dor. Et tu sis domini tui voluptas !"
TO MY LOVED FRIEND % MASTER JOHN FLETCHER, ON HIS
PASTORAL.
Can my approvement, sir, be worth your thanks,
Whose unknown name, and Muse in swathing clouts,
Is not yet grown to strength, among these ranks
To have a room, and bear off the sharp flouts
Of this our pregnant age, that does despise
All innocent verse that lets alone her vice ?
But I must justify what privately
I censur'd "^ to you : my ambition is
(Even by my hopes and love to poesy)
To live to perfect such a work as this,
Clad in such elegant propriety
Of words, including a morality.
So sweet and profitable ; though each man that hears,
And learning has enough to clap and hiss.
Arrives not to''t, so misty it appears.
And to their filmed reasons so amiss :
But let Art look in Truth, she, like a mirror,
Reflects her comfort ^ ; Ignorance's terror
Sits in her own brow, being made afraid
Of her unnatural complexion,
As ugly women, when they are arrayM
By glasses, loathe their true reflection.
Then how can such opinions injure thee,
That tremble at their own deformity ?
"= To my loved friend &c.] These recommendatory poems by Field, Beaumont,
Jonson, and Chapman are found in all the 4tos. The folio of lern gives only
those by Beaumont and Jonson.
•^ / censur''d'] i. e. I gave as my opinion.
* comforf} The three latest 4tos. have "consort:" the meaning of this
passage is far from clear.
Opinion, tiiat great fool, makes fools of all,
And once I fear'd her, till I met a mind,
Whose grave instructions philosophical
Toss'd it like dust upon a March strong wind :
He shall for ever my example be,
And his embraced doctrine grow in me.
His soul, (and such commend this, ^) that commands
Such art, it should me better satisfy,
Than if the monster = clapt his thousand hands,
And drownM the scene with his confused cry ;
And if doubts rise, lo, their own names to clear 'em !
Whilst I am happy but to stand so near 'em ^\
Nathaniel Field'.
TO x\IY FRIEND, MASTER JOHN FLETCHER, UPON HIS FAITHFUL
SHEPHERDESS.
I KNOW too well that, no more than the man
That travels through the burning deserts can,
When he is beaten with the raging sun,
Half-smother'd with •* the dust, have power to run
' and such commend this] " i. e. and the souls of such as commend this poem."
Weber. Is it not rather — and such souls as his do commend this poem ?
B the monsterl " i. e. the multitude." Weber.
'' near 'em] " In reference to the ensuing poems." Weber.
' Nathaniel Field] A player and dramatist. He originally was one of the
Children of Queen Elizabeth's Chapel ; and subsequently belonged to the
Black-friars Company. During the earlier part of his career he performed
female parts, which he afterwards abandoned. As an actor, his reputation
stood very high. He WTote two dramas, j1 Woman is a Weathercock, and
Amends for Ladies, the former printed in 1612, the latter (an excellent comedy)
in 1618 ; and he also assisted Massinger in The Fatal Dowry. It has been
supposed that he was dead in 1641 ; but the probability seems to be that he
had only retired from his ju'ofession : see Collier's Pref. Remarks to A Woman
is a Weathercock, — Supplementary Volume to Dodsley's Old Flays.
i icith] The two latest 4tos. and folio 16/9 " in."
From a cool river, which himself doth find,
Ere he be slak'd ; no more can he whose mind
Joys in the Muses hold from that delight,
When nature and his full thoughts bid him write :
Yet wish I those, whom I for friends have known,
To sing their thoughts to no ears but their own.
Why should the man, whose wit ne''er had a stain.
Upon the public stage present his vein.
And make a thousand men in judgment sit.
To call in question his undoubted wit,
Scarce two of which can understand the laws
Which they should judge by, nor the party's cause ?
Among the rout ^ there is not one that hath
In his own censure an explicit faith :
One company, knowing they judgment lack.
Ground their behef on the next man in black ;
Others, on him that makes signs and is mute ;
Some like, as he does in the fairest suit ;
He, as his mistress doth ; and she, by chance ;
Nor want there those who, as the boy doth dance
Between the acts ', will censure the whole play ;
Some like, if the wax-lights be new that day "' ;
But multitudes there are whose judgment goes
Headlong according to the actors' clothes.
For this, these public things and I agree
So ill, that, but to do a right to thee,
I had not been persuaded to have hurl'd
These few ill-spoken hues into the world,
Both to be read and censured of by those
Whose very reading makes verse senseless prose ;
'^ rout] i. e. set, company.
' as the boy doth dance
Between the acts] " This was a usual entertainment between the acts, and
several times occurs in The Knight of the Burning Pestle." Weber.
■" Some like, if the ivax-lights be neiv that day'] The two latest 4tos. and folio
1679,—
" Some if the wudc lights be not new that day."
10
Such as must spend above an hour to spell
A challenge on a post ", to know it well.
But since it was thy hap to throw away
Much wit, for which the people did not pay,
Because they saw it not, I not dislike
This second publication, which may strike
Their consciences, to see the thing they scornM,
To be with so much wit and art adorned.
Besides, one Vantage more in this I see ;
Your censurers must ° have the quality
Of reading, which I am afraid is more
Than half your shrewdest judges had before.
Francis Beaumont.
TO THE WORTHY AUTHOR, MASTER JOHN FLETCHER.
The wise and many-headed bench, that sits
Upon the life and death of plays and wits,
(ComposM of gamester, captain, knight, knight's man,
Lady or pusill ^, that wears mask or fan '',
Velvet or taffata-cap, rank'd in the dark
With the shop's foreman, or some such brave spark,
" A challenge on a post.'] " Instances of this ostentatious custom among
fencing-masters and others may be found in several old plays, particularly in
Jensen's Every Man in his Humour." Weber.
" Your censurers must] The tlu-ee latest 4tos. and folio 1679, " Your cen-
surers now must ", — unnecessarily.
p pusill] Equivalent here to wench, di'ab, or, at least, to one who pretends
to be a virgin. See notes of the commentators on the line, " Pucelle or puzzel,
dolphin, or dogfish," Shakespeare's Henry vi, P. i., act l.sc. 4. Nares {Gloss,
m V. Puzzel or Pusle) incoiTectly states that in the present passage the old
cds. have " pucelle."
1 that wears mask or faii] " The practice of wearmg masks in theatres was
prevalent as late as the time of Congreve." Weber.
11
That may judge for his sixpence ') had, before
They saw it half, daran"'d thy whole play and more :
Their motives were, since it had not to do
With vices, which they look'd for and came to.
I, that am glad thy innocence was thy guilt,
And wish that all the Muses' blood were spilt
In such a martyrdom, to vex their eyes,
Do crown thy murder'd poem ; which shall rise
A glorified work to time, when fire
Or moths shall eat what all these fools admire.
Ben Jonson,
TO HIS LOVING FRIEND, MASTER JOHN FLETCHER, CONCERNING
HIS PASTORAL, BEING BOTH A POEM AND A. PLAY.
There are no sureties, good friend, will be taken
For works that vulgar good-name hath forsaken :
A poem and a play too ! why, 'tis like
A scholar that's a poet ; their names strike
Their pestilence inward, when they take the air,
And kill outright ; one cannot both fates bear.
But as a poet, that's no scholar, makes
Vulgarity his whiffler% and so takes
Passage with ease and state through both sides' prease '
Of pageant-seers ; or as scholars please
That are no poets more than poets learn'd,
Since their art solely is by souls disccrn'd ;
The others' falls within the common sense,
And sheds, like common light, her influence ;
' sixpence] i. e. the lowest sum taken at the theatre on the first repre-
sentation of The Faithful Shepherdess. Concerning the various prices of
admission to theatres, see Collier's Ilisl. of Engl. Dram. Poet., iii. 341. sqq.
* whiffler] Properly, a person who cleared the way for a procession. Here
(as Nares observes, Gloss, in v.) it means — a person to introduce.
* prease} i. e. press, crowd.
12
So, were your play no poem, but a thing
That every cobbler to his patch might sing,
A rout of nifles ", like the multitude,
With no one limb of any art enduM,
Like would to like, and praise you. But because
Your poem only hath by us applause,
Renews the golden world, and holds through all
The holy laws of homely pastoral,
Where flowers and founts, and nymphs and semi -gods,
And all the Graces find their old abodes,
Where forests flourish but in endless verse ",
And meadows nothing fit for purchasers ;
This iron age, that eats itself, will never
Bite at your golden world ; that other's ever
Lov'd as itself. Then, like your book, do you
Live in old peace, and that for praise allow.
George Chapman '''.
" A rout of nifles'] i. e. a set of trifles, frivolous things.
" but in endless versel " i. e. only in immoi'tal verse." Weber.
™ Geoi-ge Chapmaii] Tlie prolific dramatist, translator of Homer, &c., and
author of several original poems. He died, aged 77, May 12th, 1634.
13
TO THAT NOBLE AND TRUE LOVER OF LEARNING, SIR
WALTER ASTON", KNIGHT OF THE BATH.
Sir, I must ask your patience and be true ;
This play was never lik\l, unless by few
That brought their judgments with 'em ; for, of late,
First the infection, then the common prate
Of common people, have such customs got,
Either to silence plays or like them not :
Under the last of which this interlude
Had fain for ever, prest down by the rude,
That like a torrent, which the moist south feeds,
Drowns both before him the ripe corn and weeds,
Had not the saving sense of better men
RedeemM it from corruption. Dear sir, then.
Among the better souls, be you the best,
In whom, as in a centre, I take rest
And proper being ; from whose equal eye
And judgment nothing grows but purity.
Nor do I flatter, for, by all those dead.
Great in the Muses, by Apollo's head,
He that adds anything to you, 'tis done
Like his that lights a candle to the sun :
Then be, as you were ever, yourself still,
Mov'd by your judgment, not by love or will ;
And when I sing again, (as who can tell
My next devotion to that holy well ?)
Your goodness to the Muses shall be all
Able to make a work heroical.
Given to your service,
John Fletcher.
" To that noble and true lover of learning, Sir Waller Anton, &e.] " This, ami
the two following Dcdicatoi'y Epistles, are only to be found in the first ([uarto,
as well as the Address to the Reader.
Sii- Walter Aston of Tixall in Staftordshirc, was born in 1.^8 1, [was made a
Knight of the Bath at the Coronation of King .James I.], was one of the first
created baronets, and, in 16'27, was raised to the dignity of Baron Aston of
Forfar, in the kingdom of Scotland, lie was employed in several important
embassies, and died the 13th August, 1039." Wedku.
14
TO THE INHERITOR OF ALL WORTHINESS, SIR WILLIAM
SKIPWITHy.
If, from servile hope or love,
I may prove
But so happy to be thought for
Such a one, whose greatest ease
Is to please,
Worthy sh', I've all I sought for :
For no itch of greater name,
Which some claim
By their verses, do I shew it
To the world ; nor to protest
'Tis the best ;
These are lean faults in a poet ;
Nor to make it serve to feed
At my need.
Nor to gain acquaintance by it,
Nor to ravish kind attornies
In their jom^nies,
Nor to read it after diet.
y Sir William Skipwith] Of Cotes in Leicestershii-e, (and descended from the
ancient family of the Skipwiths of Yorkshire,) was high-sheriff in 1597, and was
knighted by King James I. at Worksop, 30th April, 1603. His first wife was
Margaret, daughter of Roger Cave of Stanford in Leicestershire ; his second,
Jane, daughter and heir of John Roberts of Wollaston in Northamptonshire.
Ho died 3rd May, 1610 : on a tablet erected to his memory in the Church of
Prestwould, where he was buried, are lines by Sir John Beaumont. He was a
person greatly esteemed and respected ; and was celebrated among his friends
for " his witty conceits " (says Burton, cited by Nichols) " in making fit and
acute epigrams, poesies, mottos, and devices, but cliicfly in devising apt and
fit impreses agi'eeing and expressing the party's conceit and intendment." See
Nichols's Leicestershire, vol. iii. Part 1, pp. 359, 366. Some verses \vritten
by Sir William, printed from a MS., may be found ibid., p. 367.
13
Far from me are all these aims,
Fittest frames
To build weakness on and pity.
Only to yourself, and such
Whose true touch
Makes all good, let me seem witty.
The admirer of your virtues,
John Fletcher.
TO THE PERFECT GENTLEMAN, SIR ROBERT TOWNSHEND '
If the greatest faults may crave
Pardon where contrition is,
Noble sir, I needs must have
A long one for a long amiss ^.
If you ask me, how is this 1
Upon my faith, I'll tell you frankly,
You love above my means to thank ye.
Yet, according to my talent,
As sour fortime loves to use me,
A poor shepherd I have sent
In home-spun gray for to excuse me ;
And may all my hopes refuse me,
But when better comes ashore.
You shall have better, newer, more !
^ Sir Robert Townshend'] " Was the youngest son of Sir Roger Townshend,
the ancestor of the present noble family of that name. He was knighted by
King James, May 11, 1603 ; married [Anne] the daughter of William Lord
Spencer, and died without issue, after having sensed as member for Castle-
Rising and Orford in all parliaments from 42d Elizabeth to the last of King
James." Weber.
* a long amiss'\ i. e. a fault of long continuance.
16
Till when, like our desperate debtors,
Or our three-pird ^ sweet protesters,
I must please you in bare letters,
And so pay my debts, like jesters ;
Yet I oft have seen good feasters.
Only for to please the pallet.
Leave great meat and choose a sallet ".
All yours,
John Fletcher.
TO THE READER.
If you be not reasonably assured of your knowledge in this
kind of poem, lay down the book, or read this, which I would
wish had been the prologue. It is a pastoral tragi-comedy,
which the people seeing when it was played, having ever had
a singular gift in defining, concluded to be a play of country
hired shepherds in gray cloaks, with curtailed dogs in strings,
sometimes laughing together, and sometimes killing one
another ; and, missing Whitsun-ales, cream, wassail, and
morris-dances, began to be angry. In their error I would
not have you fall, lest you incur their censure. Understand,
therefore, a pastoral to be a representation of shepherds and
shepherdesses with their actions and passions, which must be
such as may agree with their natures, at least not exceeding
former fictions and vulgar traditions ; they are not to be
adorned with any art, but such improper •* ones as nature is
said to bestow, as singing and poetry ; or such as experience
may teach them, as the virtues of herbs and fountains, the
ordinary course of the sun, moon, and stars, and such like.
But you are ever to remember shepherds to be such as all the
'' ihree-pil'd] i. e. exaggerating ; or perhaps, literally, wearing the finest
velvet : see note, vol. I. p. 296.
•^ pallet sallet] Were modernised by Weber to " palate " and " sallad ",
without regard to the rhyme.
•^ improper] i. e. not confined to particular persons, common.
17
ancient poets, and modern, of understanding, have received
them ; that is, the owners of flocks, and not hirelings. A
tragi-comedy is not so called in respect of mirth and killing,
but in respect it wants deaths, which is enough to make it no
tragedy, yet brings some near it, which is enough to make it
no comedy, which must be a representation of familiar people,
with such kind of trouble as no life be questioned ; so that a
god is as lawful in this as in a tragedy, and mean people as in
a comedy. Thus much I hope will serve to justify my poem,
and make you understand it ; to teach you more for nothing,
I do not know that I am in conscience bound.
John Fletcher.
VOL. n.
18
UNTO HIS WORTHY FRIEND, MASTER JOSEPH TAYLORS,
UPON HIS PRESENTMENT OF THE FAITHFUL SHEPHERDESS BEFORE THE KING AND QUEEN
AT WHITE-HALL, ON TWELFTH-NIGHT LAST,
1G33.
When this smooth pastoral was first brought forth,
The age "'twas born in did not know its worth.
Since, by thy cost and industry reviv'd,
It hath a new fame and new birth achivM ^ ;
Happy in that she found in her distress
A friend as faithful as her Shepherdess ;
For having cur'd her from her coarser rents,
And deckt her new with fresh habiliments.
Thou brought'st her to the court, and made her be
A fitting spectacle for majesty ;
(So have I seen a clouded beauty, drest
In a rich vesture, shine above the rest ; )
Yet did it not receive more honour from
The glorious pomp than thine own action.
Expect no satisfaction for the same ;
Poets can render no reward but fame :
Yet this I'll prophesy, when thou slialt come
• Into the confines of Elysium,
Amidst the quire of Muses, and the lists
Of famous actors and quick dramatists,
^ Unto his worthy friend. Master Joseph Taylor ike.'] In 4to. 1G34 and the
later 4tos. — Joseph Taylor was an actor of considerable eminence. He is
mentioned as belonging, at various periods of his life, to various companies of
performers : when The Faithful Shejjherdess was revived at court, he had the
principal management of the King's (Charles's) Players. In 1G39 he was
appointed Yeoman of the Revels under Sir Henry Herbert. In 1(;47, he was
one of the ten players associated in dedicating to the Earl of Pembroke the
folio edition of Beaumont and Fletcher's Works ; and in 1652, when reduced
to poverty by the suppression of the theatres, he published, in conjunction with
Lowin, the recovered JVild-Goose Chace of Fletcher (see prefatory matter to
that play). Some encomiastic verses by Taylor are ])refi.\ed to Massinger's
Unman Actor. Concerning the various parts which he perfoi'racd, vide Malone's
Shakespeare (by Boswell), iii. 217, 512. He died at an advanced ago, either in
1653, or 1654.
' acJi%v''d'\ A form of the word not uncommon in early writers.
19
So much admir'd for gesture and for wit,
That there on seats of living marble sit,
The blessed consort of that numerous train
Shall rise with an applause to entertain
Thy happy welcome, causing thee sit down.
And with a laurel-wreath thy temples crown :
And meantime, while this poem shall be read,
Taylor, thy name shall be eternized ;
For it is just that tliou, who first didst give
Unto this book a life, by it shouldst live.
Shakerley Marmion ^
THIS DIALOGUE f.
NEWLY ADDED, WAS SPOKEN BY WAY OF PROLOGUE, TO BOTH THEIR MAJESTIES, AT THE
FIRST ACTING OF THIS PASTORAL AT SOMERSET-HOUSE, ON TWELFTH-NIGHT,
1633.
PRIEST.
A BROILING lamb on Pan"'s chief altar lies,
JNIy wreath, my censer, virge '', and incense by ;
But I delayed the precious sacrifice
To shew thee here a gentler deity.
' Shakerley Marmion] Descended from the ancient family of the Marmions
of Scrivelsby, was born in 1602 at Aynlio in Northamptonshire. He was
entered as a gentleman-commoner at Wadham College, Oxford, and took the
degree of M.A. in 1624. Either in consequence of his own or his father's
extravagance, he was forced to seek his fortune as a soldier in the Low
Countries. He soon, however, returned to England, and seems to have had
recourse to his pen for support. Having been received by his friend Sir John
Suckling into the troop of horse raised for the service of the King, he was,
during his journey northwards, taken ill at York ; and being removed from
that place by easy stages to London, he died there in 1G39. He was author of
Cupid and Psyche, 1G37, a poem containing some beautiful passages ; of several
comedies, three of which have been printed, — Holland's Leaguer, 1G32, A Fine
Companion, 1633, and The Antiquary, 1G41 ; and of various scattered verees.
s This Dialogue &c.] In 4to. 1634 and the later eds. It was written by Sir
William Davenant, in whose Works, p. 305, it occurs with some variations
which he probably made subsequently to the period when it was originally
spoken. ^ virge'^ i. e. I'od.
C 2
20
NYMPH.
Nor was I to thy sacred summons slow ;
Hither I came as swift as th'' eagle's ' wing,
Or threatening shaft from vext Diana's bow,
To see this island's god, the world's best king '.
PRIEST.
Bless, then, that queen that doth his eyes invito
And ears t' obey her sceptre half this night ^
NYMPH.
Let's sing ' such welcomes as shall make her sway
Seem easy to him, though it last till day.
BOTH.
Welcome as peace t' unwalled "' cities when
Famine and sword leave them " more graves than men ;
As spring to birds, or noon-day's sun " to th' old
Poor mountain Muscovite congeal'd with cold ;
As shore to th' pilot '' in a safe-known coast,
When's card is broken and his rudder lost "".
' came as stvift as M eagle's'] In Daveiiant's Works, " came sivifl as the
Eagles."
J To see this island's god, the world's best king} In Davenant's IVorks,
" Pan sends his offering to this Island's King."
^ Bless, then, that qveen, &c. . . this night] Instead of these two lines, the
following four are found in Davenant's Works ;
" Bless then that Queen whose Eies have brought that light
Which hither led and stays him here ;
He now doth shine within her Spliear,
And must obey her Scepter half this night."
' Let's sing] In Davenant's Work.o, " Sing we."
■" t'unwalled] In Davenant's Works, "to wealthy."
" leave them] In Davenant's W^orfcs, " have left."
" noon-day' s sun] In Davenant's Works, " Phcbus."
P to th' pilot] In Davenant's Work.':, " to pilots."
1 When's card is broken and his rudder lost] In Davenant's Works,
" Their Cards being broken and their Rudders lost :"
card, i. e. compass, properly, the paper on which the points of the \\ ind are
marked.
DRAMATIS PERSON^..
Perigot.
Thenot.
Daphnis.
Alexis.
Sullen Shepherd.
Old Shepherd.
Priest of Pan.
Sliepherds.
God of the River
Satyr.
i
]
Clorin.
1
1
Amoret.
i
1
Amarillis,
i
1
Cloe.
1 Shepherdesses.
Scene, 1
"/iC4S«/y.
THE
FAITHFUL SHEPHERDESS.
ACT I.
Scene I. — The wood before Clorin's hoicer.
Enter Clorin'".
Clorin. Hail, holy earth, whose cold arms do embrace
The truest man that ever fed his flocks
By the fat plains of fruitful Thessaly !
Thus I salute thy grave ; thus do I pay
My early vows and tribute of mine eyes
To thy still- loved ashes ; thus I free
]\l3'self from all ensuing heats and fires
Of love ; all sports, delights, and jolly games,
That shepherds hold full dear, thus put I off:
Now no more shall these smooth brows be begirt^
With youthful coronals, and lead the dance ;
No more the company of fresh fair maids
And wanton shepherds be to mo delightful,
Nor the shrill pleasing sound of merry pipes
Under some shady dell, when the cool wind
Plays on the leaves : all be far away,
Since thou art far away, by whose dear side
How often have I sat crownM with fresh flowers
' Enter Clorinl Old cds. add, " having buried her love in an ai'bour."
• be begirt] So the two latest 4tos. and folio 1079. The earlier 4tos.
" be girt " ; and so the Editors of 1 778 and Weber.
24 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
For summer's queen, whilst every shepherd's boy
Puts on his lusty green, with gaudy hook,
And hanging scrip of finest cordovan * I
But thou art gone, and these are gone with thee.
And all are dead but thy dear memory ;
That shall outlive thee, and shall ever spring,
AVhilst there are pipes or jolly shepherds sing.
And here will I, in honour of thy love,
Dwell by thy grave, forgetting all those joys
That former times made precious to mine eyes ;
Only remembering what my youth did gain
In the dark, hidden virtuous use of herbs * :
That will I practise, and as freely give
All my endeavours as I gain'd them free.
Of all green wounds I know the remedies
In men or cattle, be they stung with snakes,
Or charmM with powerful words of wicked art,
Or be they love-sick, or through too much heat
Grown wild or lunatic, their eyes or ears
Thicken'd with misty film of dulling rheum ;
These I can cure, such secret virtue lies
In herbs applied by a virgin"'s hand.
My meat shall be what these wild woods afford,
Berries and chesnuts, plantains, on whose cheeks
The sun sits smiling, and the lofty fruit
PuU'd from the fair head of the straight-grown pine ;
On these I'll feed with free content, and rest,
When night shall blind the world, by thy side blest.
Enter Satyr tcit/i a basket of fruit.
Sat. Through yon same bending plain ",
That flings his arms down to the main,
' cordevan] i. c. Spanish leather.
' use of herljs] " Almost all the damsels of romance are described as being
skilful in the use of herbs, and frequently even in the occupations of surgery,
&c. [but Clorin is not a damsel of romance]. Warton observes, that Sabruia,
in Milton's Comus, possesses the same skill as Clorui. See his note, ad v.
844." Weber.
" Throiujh yon same bending plain] "That Fletcher had freiiucntly in his
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 25
And through these thick woods, have I run,
Whose bottom never kissM the sun
Since the histy spring began ;
All to please my master Pan,
Have I trotted without rest
To get him fruit ; for at a feast
He entertains, this coming night,
His paramour, the Syrinx bright. —
But, behold, a fairer sight !
[^Seeiuf/ Clorin, he stands amazed.
By that heavenly form of thine,
Brightest fair, thou art divine,
Sprung from great immortal race
Of the gods ; for in thy face
Shines more awful majesty
Than dull weak mortality
Dare with misty eyes behold,
And live : therefore on this mould
Lowly do I bend my knee
In worship of thy deity.
Deign it, goddess, from my hand
To receive whatever this land
From her fertile womb doth send
Of her choice fruits ; and but lend
Belief to that the Satyr tells :
Fairer by the famous wells
To this present day ne'er grew,
Never better nor more true.
Here be grapes, whose lusty blood
Is the learned poet"'8 good,
eye Shakespeare's Midsummer Night's Dream is certain. The bcgiiiiiiug aiul
ending of this speech are an imitation of tlie Fairy's speech, act ii. scene i. :
' Over hill, over dale.
Thorough bush, thorough briar.
Over park, over pale.
Thorough flood, thorough fire,
I do wander every where.
Swifter than the moon's sphere.' " Sewaud, — who jirinted
" Thorough yon same," kc, , and rightly perhaps, though not warranted by the
old eds.
26 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
Sweeter yet did never crown
The head of Bacchus ; nuts more brown
Than the squirrel's teeth that crack them ;
Deign, O fairest fair, to take them '' !
For these black-eyed Dryope
Hath oftentimes commanded me
With my clasped knee to climb :
See how well the lusty time
Hath deck'd their rising cheeks in red,
Such as on your lips is spread !
Here be berries for a queen,
Some be red, some be green ;
These are of that luscious meat,
The great god Pan himself doth eat :
All these, and what the woods can yield,
The hanging mountain or the field,
I freely offer, and ere long
Will bring you more, more sweet and strong ;
Till when, humbly leave I take.
Lest the great Pan do awake '%
^ nuts more brown
Than the sgrdrrel's teeth that crack them'] " But the teeth of the squirrel is the
only visible part that is not browTi," says Seward, who introduced into the text
a violent alteration, which the Editors of 1778 retained. Weber cites from
Herrick's OberorCs Feast ;
" the red capp'd worm, that's shut
Within the concave of a nut,
Brown as his tooth."
Seward remarks that in these presents Fletcher had undoubtedly both Vu-gil
and Theocritus in his eye, Eel. iii. 70., Ej5. y'. 10. Perhaps so : but I may just
notice that the SatyT in Tasso's Aminta speaks of the fruit which he had
offered to Sih-ia, act ii. sc. i.
'^ Lest the great Pan do aicake, &c.] "Thus Theocritus, Elo. a', [lo.]
Ou Befiis, S> TTOiixav, rh fieffafifipivhi', ou 6efits &ufxiv
Supi'crSef Thv Tlava SeSot'/ca/ues" ■^ yap air' S-ypos
Tav'iKa KSKfiaKws afiiraveTaf ivri ye iriKphs,
Kal oi ae\ Sptfuua ;^oA.o ttotI pivl Kad-qrai.
' Shepherd, forbear ; no song at noon's di-ead horn* ;
Tir'd with the chase, Pan sleeps in yonder bower ;
Churlish he is, and, stirr'd in his repose.
The snappish choler quivers on his nose.'
That Fletcher had this in his eye is evident, but he has varied from Theo-
critus's theology," «Scc,, &c. Seward.
scEXE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 27
That sleeping lies in a deep glade,
Under a broad beech's shade.
I must go, I must run
Swifter than the fiery sun. [Exit,
Clo. And all my fears go with thee !
What greatness, or what private hidden power.
Is there in me, to draw submission
From this rude man and beast ? Sure I am mortal,
The daugliter of a shepherd ; he was mortal.
And she that bore me mortal : prick my hand,
And it will bleed ; a fever shakes me, and
The self-same wind that makes the young lambs shrink
Makes me a-cold : my fear says I am mortal.
Yet I have heard (my mother told it me,
And now I do believe it), if I keep
My virgin-flower uncropt, pure, chaste, and fair,
No goblin, wood-god, fairy, elf, or fiend,
Satyr, or other power " that haunts the groves,
^ No goblin, wood-god, fairy, elf, or fiend.
Satyr, or other power, &c.J "Milton was so charmed with the noble
enthusiasm of this passage, that he has no less than three imitations of it.
Twice in Comus :
' Some say, no evil thing that walks by night
In fog or fire, by laiie or moorish fen,
Blue meagre hag, or stubborn unlaid ghost
That breaks his magick chains at curfeu time ;
No goblin, or swart faery of the mine,
Hath Iiurtful power o'er true virginity : ' [v. 432.]
see the whole passage in the first scene of the two Brothers. So again, the
young Lady in the wood ;
' a thousand fantasies
Begin to throng into my memory,
Of calling shapes, and l)eckoning shadows dire.
And aery tongues that syllable men's names
On sands, and shores, and desart wildernesses,' [v. 205.]
And again, Paradise Lost, book ix. line 639, in his noble description of the
ignis fatuus ;
' Hovering and blazing with delusive light,
Misleads the ama/.'d night-wanderer from his way
To bogs and mires, and oft through pond or pool ;
There swallow'd up and lost, from succour far.' " — Se\n ard.
28 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [a<.ii.
Shall hurt my body, or by vain illusion
Draw me to wander after idle fires ;
Or voices calling me in dead of night,
To make me follow, and so tole me on '',
Through mire and standing pools, to find my ruin :
Else why should this rough thing, who never knew
Manners nor smooth humanity, whose heats
Are rougher than himself and more mis-shapen,
Thus mildly kneel to me ? Sure there is a power
In that great name of virgin, that binds fast
All rude uncivil bloods, all appetites
That break their confines : then, strong chastity,
Be thou my strongest guard, for here Til dwell
In opposition against fate and hell !
\^Retires into the bower.
SCENE II. — In the neighhourhoocl of a villarje.
Enter Old Shepherd, with four couple of Shepherds and Shepherd-
esses, among tchom are Perigot and Amoret.
Old Shep. Now we have done this holy festival
In honour of our great god, and his rites
Perform'd"', prepare yourselves for chaste
And uncorrupted fires ; that as the priest
With powerful hand shall sprinkle on your brows
His pure and holy water, ye may be
From all hot flames of lust and loose thoughts free.
Kneel, shepherds, kneel ; here comes the priest of Pan.
[ The?/ kneel.
Enter Priest of Pan.
Priest. Shepherds, thus I purge away
[^Sprinkling them ivith ivater.
Whatsoever this great day,
y tole mc on] i. e. draw nic on by degrees.
' Perform'd] Some wor(i seems to liave dropt out : qy. '• Duly perform'd" ?
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 29
Or the past hours, gave not good,
To corrupt your maiden blood.
From the high rebellious heat
Of the grapes, and strength of meat.
From the wanton quick dcvsires
They do kindle by their fires
I do wash you with this water ;
Be you pure and fair hereafter !
From your livers'' and your veins .', .■
Thus I take away the stains :
All your thoughts be smooth and fair ;
Be ye fresh and free as air !
Never more let lustful heat
Through your purged conduits beat,
Or a plighted troth be broken,
Or a wanton verse be spoken
In a shepherdess's ear :
Go your ways, ye are all clear.
[ They rise, and sinrj the folloii ing
SONG.
Sing' his praises that doth keep
Our flocks from hami.
Pan, the father of our sheep ;
And arm in arm
Tread we softly in a round,
Whilst '' the hollow neighbouring ground
Fills the music witli her sound.
Pan, O great god Pan, to thee
Thus do we sing !
Thou that keep'st us chaste and free
As the young spring ;
Ever be thy honour spoke,
From that place the Morn is broke
To tliat place Day doth unyoke !
{^Exeunt all except Perigot and Amoret.
Peri, [detaining hcr.^^ Stay, gentle Amoret, thou fair-
brow\l maid ;
* /ire)-.<] Supposed to be the seat of desire.
'' irhilst] Altered by the modern editors to " While."
30 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
Thy shepherd prays thee stay, that holds thee dear,
Equal with his souFs good.
Amo. Speak ; I give
Thee freedom, shepherd ; and thy tongue be still
The same it ever was, as free from ill
As he whose conversation never knew
The court or city ; be thou ever true !
Peri. When I fall off from my affection,
Or mingle my clean thoughts with foul desires.
First, let our great god cease to keep my flocks,
That, being left alone without a guard,
The wolf, or winter's rage, summer''s great heat
And want of water, rots, or what to us
Of ill is yet unknown, fall speedily.
And in their general ruin let me go !
Amo. I pray thee, gentle shepherd, wish not so :
I do believe thee ; 'tis as hard for me
To think thee false, and harder, than for thee
To hold me foul.
Pe7'i. Oh, you are fairer far
Than the chaste blushing morn, or that fair star
That guides the wandering seaman through the deep ;
Straighter than straightest pine upon the steep
Head of an aged mountain ; and more white
Than the new milk we strip before day-light
From the full-freighted bag-s of our fair flocks :
Your hair more beauteous than those hano-ino: locks
Of young Apollo !
Amo. Shepherd, be not lost ;
You are saiPd too far already from the coast
Of our discourse.
Peri. Did you not tell me once
I should not love alone, I should not lose
Those many passions, vows, and holy oaths,
I have sent to heaven ? did you not give your hand,
Even that fair hand, in hostage I Do not, then,
Give back again those sweets to other men,
^^ou yourself vow'd were mine.
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 31
Amo. Shepherd, so far as maiden's modesty
May give assurance, I am once more thine.
Once more I give my hand : be ever free
From that great foe to faith, foul jealousy !
Peri. I take it as my best good ; and desire,
For stronger confirmation of our love.
To meet this happy night in that fiiir grove,
Where all true shepherds have rewarded been
For their long service : say, sweet, shall it hold ?
Amo. Dear friend, you must not blame me, if I make
A doubt of what the silent night may do.
Coupled with this day's heat, to move your blood :
]\laids must be fearful. Sure you have not been
WashM white enough, for yet I see a stain
Stick in your liver '^ : go and purge again.
Pejn. Oh, do not wrong my honest simple truth !
Myself and my affections are as pure
As those chaste flames that burn before the shrine
Of the great Dian : only my intent
To draw you thither was to plight our troths.
With interchange of mutual chaste embraces,
And ceremonious tying of our souls.
For to that holy wood is consecrate
A virtuous well ""j about whose flowery banks
The nimble-footed fairies dance their rounds
By the pale moonshine, dipping oftentimes
Their stolen children, so to make them free
From dying flesh and dull mortality :
By this fair fount hath many a shepherd sworn,
And given away his freedom, many a troth
Been plight, which neither envy nor old time
Could ever break, with many a chaste kiss given,
In hope of coming happiness ;
= Hver'\ See note, p. 29.
** A virtuous well, &e.] " The fairies were supposed to be peculiarly
attached to wells and brooks. I refer the reader to the admirable essay on the
Fairies in the Minstrelsy of the Scottish Border, fourth edition, vol. II. p. 1C3,
where the passage in the te.\t is quoted.'' Webeu.
32 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
By this fresh fountain many a bhishing maid
Hath crownM the head of her long-loved shepherd
With gaudy flowers, whilst he happy sung
Lays of his love and dear captivity ;
There grow ^ all herbs fit to cool looser flames
Our sensual parts provoke, chiding our bloods,
And quenching by their power those hidden sparks
That else would break out, and provoke our sense
To open fires ; so virtuous is that place.
Then, gentle shepherdess, believe, and grant :
In troth, it fits not with that face to scant
Your faithful shepherd of those chaste desires
He ever aini'd at, and
Amo. Thou hast prevailM : farewell. This coming night
Shall crown thy chaste hopes with long-wishM delight.
Peri. Our great god Pan reward thee for that good
Thou hast given thy poor shepherd ! Fairest bud
Of maiden virtues, when I leave to be
The true admirer of thy chastity.
Let me deserve the hot polluted name
Of a wild woodman *, or affect " some dame
Whose often prostitution hath begot
More foul diseases than e'er yet the hot
Sun bred th[o]rough his burnings, whilst the Dog
Pursues the raging Lion '\ throwing fog
^ grow] Old eds. "grows."
' a wild woodman} So the first 4to. Later eds. " tlie wild ", &c. ; and so the
modern editors. Woodman, properly, a forester, is used here, in a wanton
sense, for one who pursues another sort of game.
8 affect] "i.e. love." Weber.
'' whilst the Dog
Pursues the raging lAon, &c.] Altered by the modern editors to " while the
Dog ", &c. — " The malignant effects of the dog-star is an imitation of a like
description of it in Spenser's Shepherdh Calender, speaking of the sun's
progress in July ;
' The rampant Lyon hunts he fast
With dogges of noysome breath,
Whose baleful! barking bringes in hast
Pyne, plagues, and dreerie death.'
The lines are extremely poetical in Spenser, but arc improved by Fletcher to
SCENE IT.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 33
And deadly vapour from his angry breath,
Filling the lower world with plague and death !
[Exit Amoret ".
Enter Amarillis.
Amar. Shepherd, may I desire to be believ\l.
What I shall blushing tell ?
Peri. Fair maid, you may.
Amar. Then, softly thus : I love thee, Perigot ;
And would be gladder to be lovM again
Than the cold earth is in his frozen arms
To clip J the wanton spring. Nay, do not start.
Nor wonder that I woo thee ; thou that art
The prime of our young grooms, even the top
Of all our lusty shepherds. What dull eye,
That never was acquainted with desire,
Hath seen thee wrestle, run, or cast the stone.
With nimble strength and fair delivery,
And hath not sparkled fire, and speedily
Sent secret heat to all the neighbouring veins ?
Who ever heard thee sing, that brought again
That freedom back was lent unto thy voice ?
Then, do not blame me, shepherd, if I be
One to be numberVl in this company,
Since none that ever saw thee yet were free.
Peri. Fair shepherdess, much pity I can lend
To your complaints ; but sure I shall not love :
AH that is mine, myself and my best hopes.
Are given already. Do not love him, then,
such a dignity, tliat tliey even emulate as well as imitate one of the noblest
passages in all Virgil, [^n. x. 273] ;
ant Sirius ardor :
Ille silim morbosque ferens mortalibtis cegris
Nascitur, et Icbvo contristat himine coelum." — SewaRD.
' Emt Amoref] "The modern editors [Seward and those of 1778], without
giving any notice of the variation, transfer the exit of Amoret to the end of her
last speech. There is no reason why she should not hear the speech of her
lover." Weber.
J clip] i. e. embrace.
VOL. 11. D
34 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
That cannot love again ; on other men
Bestow those heats, more free, that may return
You fire for fire, and in one flame equal burn.
Amar. Shall I rewarded be so slenderly
For my affection, most unkind of men ?
If I were old, or had agreed with art
To give another nature to my cheeks.
Or were I common mistress to the love
Of every swain, or could I with such ease
Call back my love as many a wanton doth,
Thou mightst refuse me, shepherd ; but to thee
I am only fixM and set ; let it not be
A sport, thou gentle shepherd, to abuse
The love of silly maid.
Peri. Fair soul, you use
These words to little end ; for, know, I may
Better call back that time was yesterday,
Or stay the coming night, than bring my love
Home to myself again, or recreant prove.
I will no longer hold you with delays :
This present night I have appointed been
To meet that chaste fair that enjoys my soul,
In yonder grove, there to make up our loves.
Be not deceivM no longer, choose again :
These neighbouring plains have many a comely swain.
Fresher and freer far than I e'er was ;
Bestow that love on them, and let me pass.
Farewell : be happy in a better choice ! [ Exit.
Amar. Cruel, thou hast struck me deader with thy voice
Than if the angry heavens with their quick flames
Had shot me through. I must not leave to love,
I cannot; no, I must enjoy thee, boy.
Though the great dangers ""twixt my hopes and that
Be infinite. There is a shepherd dwells
Down by the moor, whose life hath ever shewn
More sullen discontent than Saturn's brow
When he sits frowning on the births of men ;
One that doth wear himself away in loneness,
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 35
And never joys, unless it be in breaking
The holy plighted troths of mutual souls ;
One that lusts after every several beauty,
But never yet was known to love or like,
Were the face fairer or more full of truth
Than Phoebe in her fulness, or the youth
Of smooth Lyseus ; whose nigh-starved flocks
Are always scabby, and infect all sheep
They feed withal ; whose lambs are ever last.
And die before their weaning ; and whose dog
Looks, like his master, lean and full of scurf,
Not caring for the pipe or whistle. This man may,
If he be well wrought, do a deed of wonder.
Forcing me passage to my long desires :
And here he comes, as fitly to my purpose
As my quick thoughts could wish for.
Enter Sullen Shepherd.
Sull. Shep. Fresh beauty, let me not be thought uncivil,
Thus to be partner of your loneness : 'twas
My love (that ever-working passion) drew
Me to this place, to seek some remedy
For my sick soul. Be not unkind and fair.
For such the mighty Cupid in his doom
Hath sworn to be avengM on ; tlien, give room
To my consuming fires, that so I may
Enjoy my long desires, and so allay
Those flames that else would burn my life away.
Amar. Shepherd, were I but sure thy heart were sound
As thy words seem to be, means might be found
To cure thee of thy long pains ; for to me
That heavy youth-consuming misery
The love -sick soul endures never was pleasing :
I could be well content with the quick easing
Of thee and thy hot fires, might it procure
Thy faith and farther service to be sure.
Sidl. Shep. Name but that groat work, danger, or what can
Be compassM by the wit or art of man,
D 2
36 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
And, if I fail in ray performance, may
I never more kneel to the rising day !
Amar. Then, thus I try thee, shepherd. This same night
That now comes stealing on, a gentle pair
Have promised equal love, and do appoint
To make yon wood the place where hands and hearts
Are to be tied for ever : break their meeting
And their strong faith, and I am ever thine.
Sull. Shep. Tell me their names, and if I do not move.
By my great power, the centre of their love
From his fixM being, let me never more
Warm me by those fair eyes I thus adore.
Amar. Come ; as we go, Fll tell thee what they are,
And give thee fit directions for thy work. [Exeunt.
SCENE III.— Another part of the loood.
Enter Cloe.
Cloe. How have I wrong'd the times or men, that thus.
After this holy feast, I pass unknown
And unsaluted \ 'Twas not wont to be
Thus frozen with the younger company
Of jolly shepherds ; 'twas not then held good
For lusty grooms to mix their quicker blood
With that dull humour, most unfit to be
The friend of man, cold and dull chastity ''.
Sure I am held not fair, or am too old.
Or else not free enough, or from my fold
Drive not a flock sufficient great to gain
The greedy eyes of wealth-alluring swain '.
k cold and dull chastity] " In the Pastor FiJo of Guarini, Corisca, who is
obviously the prototype of Cloe, makes very similar reflections in her soliloquy,
act I., scone IV., beginning ' Chi vide mai, chi mat udt pin straiia,^ &c."
Weber
' wealth-alluring xu'uinj " The true reading," says Heath, " is undoubtedly
SCENE III.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. ■'^7
Yet, if I may believe what others say,
My face has foil "" enough ; nor can they lay
Justly too strict a coyness to my charge ;
My flocks are many, and the downs as large
They feed upon : then, let it ever be
Their coldness, not ray virgin -modesty
flakes me complain.
Enter Thenot.
Tlie. Was ever man but I
Thus truly taken with uncertainty ° 1
Where shall that man be found that loves a mind
Made up in constancy, and dares not find
His love rewarded ? Here, let all men know,
A wretch that lives to love his mistress so.
' wea///i-allured.' " MS. Notes. I believe that the text is as Fletcher gave it.
Sir R. Fansliawe readers the passage thus ;
" alliciatur avarus
Quo pastoris opes solum sectantis ocellus."
™ /oiV] So the first 4to. Later eds. (with various spelling) " soile." —
"Fueille the foyle of precious stones, or looking-glasses ; and
hence, a grace, beautie, or glosse given tinlo.'' Cotgrave's French-English
Did.
" In this soliloquy, relating to her wealth and beauty, our poet imitates both
Theocritus and Virgil ; but I cannot say that he does it with his usual spirit.
Though there are some additional beauties, yet more are omitted than added.
Kai yap Oriv oii5' iJSos tx'^ xaKhv, Sis fie Xeyovrt.
^H yap TTpav is irdmov f(Ti$\eirov r^v Se yaKaw
Kal Ka\a h(P to. yeveia, Ka\a S' ifiiv a n'la Kcipa,
'Us Trap' f/Au KtKpnai, KaTf(paiveTO' ruv 5e' t' oSdvraii'
AevKoreiiav aiiyav Tlapias inri^aive \iQoto.
QeoK. El3. s-'. 3i.
nec qui sim quarts, Alexi ;
Quam dives pecoris, nivei qnam laclis abundaiis.
Mille mece Siculis errant in montibus af;ncB —
Nec sum adeo informis ; nuper me in litore vidi,
Cum placidum ventis staret mare. Virg. Eel. ii. 19.
See also a like passage in the 19th Idylliura of Theocritus." Seward.
" uncertainty] " Is here used in the sense of inconsistency, a desire of
obtaining things incompatible with each other." Mason.
38 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
Cloe. Shepherd, I pray thee stay. Where hast thou been ?
Or whither goest thou ? Here be woods as green
As any ° ; air hkewise ^ as fresh and sweet
As where smooth Zephyrus plays on the fleet
Face of the curled streams ; with flowers as many
As the young spring gives, and as choice as any ;
Here be all new delights, cool streams and wells,
Arbours overgrown with woodbines p, caves, and dells :
Choose where thou wilt, whilst I sit by and sing.
Or gather rushes "i, to make many a ring
For thy long fingers ; tell thee tales of love, —
How the pale Phoebe, hunting in a grove,
° Here he woods as green
As any, &c.] "This whole speech breathes the true spirit of Theocritus
and Virgil. In the latter part he has greatly improved a hint taken from the
third Idyllium of the former, relating to EndjTuion ; and the beginning is a
direct imitation of the two following passages :
TOVTO Spies, u>5e Kinreipos,
'n.5e Ka\ov ^ofx^ivvTi ttotI a/xdvecrffi fj.e\ta<ra.i'
"Evd^ xiSaTos ^vxpiHi Kpavai Svo' tat 5' eVl SevSpcfi
''Opvix^s \a)~ayii}VTi' Kal a. (Tkio, ouSfv ofxola
Ta irapa tiv PdWei 5e Kal a tt'ltvs v-\p6de Kuiuovs.
SeoK. Ei5. e'. 45.
Fletcher has not here equalled the variety and beauty of these images : the
' humming of the bees, the chirping of the birds, and the apples dropping from
the pine, (whose seed in the hot countries far excels our finest nuts) are all
omitted by Fletcher, but he has fully made amends in his beautiful description
of a bank by Perigot, about the middle of the third act, and even here he has
at least equalled Vh'gil, whom he has more exactly copied :
Uic ver purpurcum ; varios hie flumina circnm
Fundil humus fl ores ; hie Candida populus antra
Imminet, et lentce texunt umbracula vites. Eclog. ix. 40."
Seward.
0 likewise'] " Which indeed is very prosaic, is not to be found in the tw o
oldest quartos, but occurs in the foUo." Weber. It occurs also in 4tos.
1656, 1665.
^ jvoodbines] Seward gave with the later eds. " woodbinds."
1 Or gather rushes, &c.] " The practice of parties making a marriage-
contract, (whether in earnest or only in jest, has been disputed, but not
settled, by the editors of Shakespeare) is often alluded to in old authors," &c.
Weber. In jest, certainly.
scEMEiii.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 39
First saw the boy Endymion, from whose eyes
She took eternal fire that never dies ;
How she convey'd him softly in a sleep,
His temples bound with poppy, to the steep
Head of old Latmus, where she stoops each night,
Gilding the mountain with her brother's light.
To kiss her sweetest.
The. Far from me are these
Hot flashes, bred from wanton heat and ease ;
I have forgot what love and loving meant ;
Rhymes, songs, and merry rounds "", that oft are sent
To the soft ear of maid, are strange to me :
Only I live to admire a chastity.
That neither pleasing age % smooth tongue, or gold,
Could ever break upon *, so sure the mould
Is that her mind was cast in ; 'tis to her
I only am reserved ; she is my form I stir
By, breathe and move ; 'tis she, and only she,
Can make me happy, or give misery.
Cloe. Good shepherd, may a stranger crave to know
To whom this dear observance you do owe I
The. You may, and by her virtue learn to square
And level out your life ; for to be fair,
And nothing virtuous, only fits the eye
Of gaudy youth and swelling vanity.
Then, know, she's callM the Virgin of the Grove,
She that hath long since buried her chaste love,
And now lives by his grave, for whose dear soul
She hath vow'd herself into the holy roll
Of strict virginity : 'tis her I so admire.
Not any looser blood or new desire. [^Exit.
Cloe. Farewell, poor swain ! thou art not for my bend " ;
I must have quicker souls, whose words may tend
' rounds] " i. e. roundelays." Ed. 1778.
" pleasing age] " i. e. youth ; the word age being used to express one of the
seasons, or ages of hfe." Ed. 1778.
' break upon] " i. e. break in upon." Seward.
" bend] i. e. bent, purpose : see Todd's Jolnison's Diet, in i-.
40 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. Lacx i
To some free action : give me him dare love
At first encounter, and as soon dare prove ! [Si7i(/ii
Come, shepherds, come !
Come away
Without delay,
Whilst the gentle time doth stay.
Green woods are dumb.
And will never tell to any
Those dear kisses, and those many
Sweet embraces, that are given ;
Dainty pleasures, that would even
Raise in coldest age a fire.
And give virgin-blood desire.
Then, if ever.
Now or never,
Come and have it :
Thmk not I
Dare deny,
If you crave it.
Enter Daphnis.
Here comes another. Better be my speed,
Thou god of blood ! But certain, if I read
Not false, this is that modest shepherd, he
That only dare salute, but ne'er could be
Brought to kiss any, hold discourse, or sing,
. Whisper, or boldly ask that wished thing
We all are born for ; one that makes loving faces,
And could be well content to covet graces.
Were they not got by boldness. In this thing
My hopes are frozen ; and, but fate doth bring
Him hither ", I would sooner choose
A man made out of snow, and freer use
An eunuch to my ends ; but, since he's here.
Thus I attempt him. [Aside.] — Thou, of men most dear,
Welcome to her that only for thy sake
Hath been content to live ! Here, boldly take
My hand in pledge, this hand, that never yet
Was given away to any ; and but sit
Down on this rushy bank, whilst I go pull
Fresh blossoms from the boughs, or quickly cull
- IJim hither, &c.] A word probably has dropt out.
SCENE III.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 4L
The choicest delicates from yonder mead,
To make thee chains or chaplets, or to spread
Under our fainting bodies, when dehght
Shall lock up all our senses. How the sight
Of those smooth rising cheeks renew the story
Of young Adonis ' , when in pride and glory
He lay infolded 'twixt the beating arms
Of wilHno; Venus ! Methinks strontjer charms
Dwell in those speaking eyes, and on that brow
More sweetness than the painters can allow
To their best pieces. Not Narcissus, he
That wept himself away in memory
Of his own beauty, nor Silvanus'' boy'".
Nor the twice-ravisliM maid, for whom old Troy
Fell by the hand of Pyrrhus, may to thee
Be otherwise compar'd than some dead tree
To a young fruitful olive.
Daph. I can love.
But I am loath to say so, lest I prove
Too soon unhappy.
Cloe. Happy, thou wouldst say.
My dearest Daphnis, blush not ; if the day
To thee and thy soft heats be enemy.
Then take the coming night ; fair youth, 'tis free
To all the world. Shepherd, ni.meet thee then
When darkness hath shut up the eyes of men.
In yonder grove : speak, shall our meeting hold ?
Indeed you are too bashful ; be more bold,
And tell me ay.
Daph. I am content to say so,
And would be glad to meet, might I but pray so
Much from your fairness, that you would be true.
Cloe. Shepherd, thou hast thy wish.
Daph. Fresh maid, adieu.
Yet onu word more : since you have drawn me on
" Of young Adonin] "In this speech, which is similar to that iiiaile before
to Thenot, the poet continues his imitation of the third IdyUium of Theocritus."
Seward. " Silvanus" boy] i. e. C^parissus.
42 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act i.
To come this night, fear not to meet alone
That man that will not offer to be ill,
Though your bright self would ask it, for his fill
Of this world's goodness ; do not fear him, then,
But keep your 'pointed time. Let other men
Set up their bloods to sale, mine shall be ever
Fair as the soul it carries, and unchaste never. [Exit.
Cloe. Yet am I poorer than I was before.
Is it not strange, among so many a score
Of lusty bloods, I should pick out these things,
Whose veins, like a dull river far from springs,
Is still the same, slow, heavy, and unfit
For stream or motion, though the strong winds hit
With their continual power upon his sides ?
Oh, happy be your names that have been brides.
And tasted those rare sweets for which I pine !
And far more heavy be thy grief and tine '',
Thou lazy swain, that mayst relieve my needs.
Than his, upon whose liver always feeds
A hungry vulture !
Enter Alexis.
Alex. Can such beauty be ''
Safe in his own guard, and not draw the eye
Of him that passeth on, to greedy gaze
Or covetous desire, whilst in a maze
The better part contemplates, giving rein
And wished freedom to the labouring vein ?
Fairest and whitest, may I crave to know
The cause of your retirement, why you go
Thus all alone ? Methinks the downs are sweeter,
" tine] " The same as teen, wliich signifies sorrow." Webeb.
r Can such heatity he, &c,] " Imitated in Milton's Coniiis :
' Beauty, like the fair Hesperian tree
Laden with blooming gold, had need the guard
Of dragon-watch with uncnchanted eye,
To save her blossoms, and defend her fx-uit,
From the rash hand of bold incontinence.' " [v. :^}93.] Webeb.
The resemblance between tliesc passages, which after all is but a faint one, had
been already pointed out by Warton.
SCENE III] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 4:5
And the young company of swains more meeter ^,
Than these forsaken and untrodden places.
Give not yourself to loneness, and those graces
Hide from the eyes of men, that were intended
To live amongst us swains.
Cloe. Thou art befriended,
Shepherd : in all my life I have not seen
A man, in whom greater contents have been,
Than thou thyself art. I could tell thee more,
Were there but any hope left to restore
My freedom lost. Oh, lend me all thy red,
Thou shame-fac'd Morning, when from Tithon's bed
Thou risest ever-maiden !
Alex. If for me,
Thou sweetest of all sweets, these flashes be.
Speak, and be satisfied. Oh, guide her tongue.
My better angel ; force my name among
Her modest thoughts, that the first word may be
Cloe. Alexis, when the sun shall kiss the sea.
Taking his rest by the white Thetis' side.
Meet in the holy wood, where Til abide
Thy coming, shepherd.
Alex. If I stay behind,
An everlasting dulness, and the wind,
That as he passeth by shuts up the stream
Of Rhine or Volga, whilst " the sun's hot beam
Beats back again, seize me, and let me turn
To coldness more than ice ! Oh, how I burn
And rise in youth and fire ! I dare not stay.
Cloe. My name shall be your word.
Alex. Fly, fly, thou day ! [Exit.
Cloe. My grief is great, if both these boys should fail :
He that will use all winds must shift his sail. [Exit.
' more meeter'] " Such is the reading of the two [three] oldest quartos, and
such was undoubtedly the phraseology of the age. [The other 4tos], the folio,
and all later [he means — modern] editions, read ' far meeter.' '' Weber.
» whilat] -.Altered by the modern editors to " while."
44 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act ii.
ACT II.
Scene I. — A pasture.
Enter Old Shepherd ringing a hell, and Priest of Fan following.
Priest. Shepherds all, and maidens fair,
Fold your flocks up, for the air
'Gins to thicken, and the sun
Already his great course hath run.
See the dew-drops how they kiss
Every little flower that is,
Hanging on their velvet heads,
Like a rope of crystal beads :
See the heavy clouds low falling,
And bright Hesperus down calling
The dead Night from under ground ^ ;
At whose rising mists unsound,
Damps and vapours fly apace,
Hoverinff o'er the wanton face
Of these pastures, where they come,
Striking dead both bud and bloom :
Therefore, from such danger lock
Every one his loved flock ;
>> See the heavy clouds loiv falling,
And briijht Hesperus down calling
The dead Night from under ground] " Down-calling," says Seward, after
noticing Sympson's absurd correction of this passage, " will, I think, signify
calling down to Night to arise from under gro^ind." If the text be right,
Seward's explanation is the correct one. It ought to be observed, however, that
the three earUest 4tos. have, —
See the heavy clondes lowdc fiiHitig, &c.
Qy. did the words " loud " and " down " change places by a mistake of the
compositor ; and is the true reading—
« See the heavy clouds down falling,
And bright Hesperus loud calling" &c. ?
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 45
And let your dogs lie loose without,
Lest the wolf come as a scout
From the mountain, and, ere day,
Bear a lamb or kid away ;
Or the crafty thievish fox
Break upon your simple flocks.
To secure yourselves from these.
Be not too secure in ease ;
Let one eye his watches keep,
Whilst <■ the t'other*^ eye doth sleep ;
So you shall good shepherds prove,
And for ever hold the love
Of our great god. Sweetest slumbers,
And soft silence, fall in numbers ^
On your eyelids ! So, farewell :
Thus I end ui}^ evening's knell. [Exeunt
SCENE II. — The ivood before Clorin's boioer.
Enter Clorin, sort'wff herbs.
Clo. Now let me know what my best art hath done,
HelpM by the great power of the virtuous moon ^
In her full light. Oh, vou sons of earth.
You only brood, unto whose happy birth
■= Whilst] Altered by the modern editors to " While."
'' the father'] Is a form not uncommon in old writers. The Editors of 1778
and Weber printed " the other."
"^ Sweetest shunhers.
And soft silence, fall in numbers'] " Mr. Seward says, that silence falling in
numbers is a very dark expression, and therefore proposes [introduces into
the text] an unnecessary amendment. Silence falling in numbers would indeed
be not merely a dark expression, but absolute nonsense ; but as the verb/a/^
refers to slumbers, not to silence, the passage requires no alteration : .Ind soft
silence means, With soft silence." Mason.
' Help'd by the great power of the virtuous moon.] " Herbs used for magical
purposes were not esteemed as efficacious except they had been gathered by
moonlight," &c. Weber.
46 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act n.
Virtue was given, holding more of nature
Than man, her first-born and most perfect creature.
Let me adore you ! you, that only can
Help or kill nature, drawing out that span
Of life and breath even to the end of time ;
You, that these hands did crop long before prime
Of day^, give me your names, and, next, your hidden power.
This is the clote ", bearing a yellow flower ;
A nd this, black horehound ; both are very good
For sheep or shepherd bitten by a wood ^
Dog's venom'd tooth : these rhamnus'' ' branches are,
Which, stuck in entries, or about the bar
f Of day] Omitted by Seward,— Theobald having "scratcli'd out" the words
in the copy which he left behind him, supposing them to have been a marginal
comment to explain what prime signiiied. The Editors of 1778 and Weber
restored them to the text. Heath (MS. Notes) disapproves of theii- being
omitted. I suspect them to be an interpolation, though they are found in all
the old eds., — the first 4to. giving the line thus, —
" Of day, told me your names, and next your hidden power."
The sixth line after this is exhibited thus by 4to. 1629 and the later eds., —
" That holds the dore fast, kill all inchantments, charmes ,• "
(and so Seward and the Editors of 1778 printed) : the omission of " fast " m
the first 4to. proves the word to be an interpolation. But other lines, which
are over-measure, occur, with no variation of the old eds., in the present
drama : —
" Not caring for the pipe or whistle. This man may." Act i. sc. 2.
" Can my imagination Avork me so much ill." Act ii. sc. 4.
" Dearer than thou canst love thy new love, if thou hast." Act iv. sc. 4.
e the clote] See "Clote Burre, or Burre Docke " in Gerarde's Ilerlja/l. j).
809, ed. 1G33.
•> wood] "i. e. mad." Ed. 1778.
' rhamnus"] First 4to. " Ramuus." Later eds. " Ramuns." — " Mr. Theobald
would read ' Raymund's ', and has left us a long note relating to the history of
Raymund Lully, the great philosopher and chjTnist, from whom he supposes
some alexipharmick to have taken its name. But he was certainly in a wrong
track. The true word, as Mr. S^-mpson discovered, is ' Bamson's', the Allium
Silvestre or Wild Garlick, which is helpful, says the London Dispensatory, in
the jaundice and palsies. But our author chose its superstitious virtues as
more proper for poetry." SEWARD,^who accordingly printed " Ramson's " :
and so the succeeding editors. Concerning Rhamnus, " Ramme or Harts
Thorne," see Gerarde's Herball, p. 1333, ed. 1633. See also Parkinson's
Theatrum Botanicum, 1640, p. IOO.t ; and p. lOOH, where he says, " Cordus
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 47
That holds the door, kill all enchantments J, charms,
(Were they INIedea's verses.) that do harms
To men or cattle : these for frenzy be
A speedy and a sovereign remedy,
The bitter wormwood, sage, and marigold ;
Such sympathy w'ith man's good they do hold :
This tormentil ^, whose virtue is to part
All deadly killing poison from the heart :
And, here, narcissus"' root, for swellings best :
Yellow lysimachus ', to give sweet rest
To the faint shepherd, killing, where it comes,
All busy gnats, and every fly that hums :
For leprosy, darnel and celandine,
With calamint, whose virtues do refine "'
The blood of man, making it free and fair
As the first hour it breathM, or the best air :
Here, other two ; but your rebellious use
Is not for me, whose goodness is abuse ;
also witneseth that lihamnus is called by the Latines Spina alba, but wisely
adviseth that this shrub Spina alba be not confounded with the other two sorts
of Thistles so called also. Ovid also speaketh of it lib. 6. [129.J Faslorum,
shewing the use of it in his time to expell incantations in these \erses.
Sic fatus, spinam, qua tristes pellere posset
A foribus woras, (hsec erat alba,) dedit."
Sir R. Fanshawe renders the passage thus ; —
" Hi rami sunt mollis Acanthi,
Qufe si vestibulis," &c.
i kill all enchanimen/s} " The medicinal as well as superstitious virtues
ascribed by Clorin to her various herbs are imitated by Milton in his description
of the Hsemony, in the first scene of the Two Brothei-s and the Attendant
Spirit in Comtis." Seward.
^ tormenlil] Or ■•* setfoile." Gerarde's i/er6a//, p. 992. ed. 1633.
' li/simachnsl See the account of " Lysimachia, Willow-herb or Loose-strife",
Gerarde's Herball, p. 474. ed. 1633. — Seward and the Editors of 1778 printed
" Lysimacha."
"" whose virtues do refine, &c.] " So in Conms, v. ()G8,
' See, here be all the pleasures
That fancy can beget on youthful thoughts
When the fresh l)lood grows lively, and returns
Brisk as the April buds in primrose season.' " ^^'EBER.
48 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act it.
Therefore, foul standergrass ", from me and mine
I banish thee, with histful turpentine ;
You that entice the veins and stir the heat
To civil mutiny, scaling the seat
Our reason moves in, and deluding it
AVith dreams and wanton fancies, till the fit
Of burning lust be quenchM, by appetite
Hobbing the soul of blessedness and light :
And thou, light vervain too, thou must go after,
Provoking easy souls to mirth and laughter ;
No more shall I dip thee in water now,
And sprinkle every post and every bough
With thy well-pleasing juice, to make the grooms
Swell with high mirth, and" with joy all the rooms.
Enter Thenot.
The. This is the cabin where the best of all
Her sex that ever breathM, or ever shall
Give heat or happiness to the shepherd's side,
Doth only to her worthy self abide.
Thou blessed star, I thank thee for thy light,
Thou by whose power the darkness of sad night
Is banisli'd from the earth, in whose dull place
Thy chaster beams play on the heavy face
Of all the world, making the blue sea smile.
To see how cunningly thou dost beguile
Thy brother of his brightness, giving day
Again from chaos ; whiter than that way
That leads to Jove's high court p, and chaster far
Than chastity itself, you blessed star
° standergrass] " i. e. satyrion." Weber. Gerarde in the English
Table refers the reader from " standergrass " to another name of the
plant (equivalent to " cynosorchis," — the word used by Fanshawe in his
translation of this passage), under which he describes it, Herbal!, p. 205,
ed. Ifi33.
" and] So the first 4 to. Seward and the Editors of 1778 gave with the later
eds. "as,"
P Jove's high conrt} So Milton in the first line of Comus ;
" Before the staiTv tlireshold of Jove's court."
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 19
That nightly shines p ! thou, all the constancy
That in all women was or e''er shall be ;
From whose fair eye-balls flies that holy fire
That poets style the mother of desire,
Infusing into every gentle breast
A soul of greater price, and far more blest,
Than that quick power which gives a difference
'Twixt man and creatures of a lower sense !
Clo, Shepherd, how cam'st thou hither to this place '' ?
No way is trodden ; all the verdant grass
The spring shot up stands yet unbruised here
Of any foot ; only the dappled deer,
Far from the feared sound of crooked horn.
Dwells in this fastness.
The. Chaster than the morn,
I have not wanderM, or by strong illusion
Into this virtuous place have made intrusion :
But hither am I come (believe me, fair,)
To seek you out, of whose great good the air
P you blessed star
That nightly shines] So the two earliest 4tos. , except tliat the first has " brightly
shines." Later eds. " yon hlessed,"" &c. Seward printed —
" Thou blessed star
That nightly shin'st " ;
so the Editors of 1778 ; and so Weber, except that he gave " shines."
This speech is a very obscure one. That part of it is addressed to the moon
(see the eleventh line, " Thy brother," &c.) is not to be doubted. Qy. in the
present passage is " yon blessed star " the right reading, and does Thoiiot begin
to address Clorin at " Whiter than that way," — proceeding to call her chaster
than the goddess of chastity, " yon blessed star," — i. e. the moon, which he bad
so termed in the fourth line of the speech ; —
" Thou blessed star, I thank thee," &c. ?
1 Shepherd, how earnest thou hither to this place, &c.] " Milton's imitation of
these lines (Comus, v. 497) is noticed by Warton :
' How cam'st thou here, good swain ? hath any ram
Slipt from the fold, or young kid lost his dam,
Or straggling wether tlie pent flock forsook ?
How could'st thou find this dark scquester'd nook?'
The imitation is so slight, tliat it would hardly be worth mentioning, if the
fact was not established that iMilton had an eye upon Fletcher's pastoral all the
while he was composing his Masque." Wehkr.
VOL. II. E
50 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act ii.
Is full, and strongly labours, whilst ' the sound
Breaks against heaven, and drives into a stound
Th' amazed shepherd, that such virtue can
Be resident in lesser than a man.
Clo. If any art I have, or hidden skill,
May cure thee of disease or fester'd ill.
Whose grief or greenness to another''s eye
May seem unpossible ' of remedy,
I dare yet undertake it.
TJie. 'Tis no pain
I suffer through disease, no beating vein
Conveys infection dangerous to the heart.
No part imposthumM, to be cur'd by art,
This body holds ; and yet a feller grief
Than ever skilful hand did give relief
Dwells on my soul, and may be heaFd by you.
Fair, beauteous virgin.
Clo. Then, shepherd, let me sue
To know thy grief : that man yet never knew
The way to health that durst not shew his sore.
The. Then, fairest, know, I love you.
Clo. Swain, no more !
Thou hast abusM the strictness of this place.
And offered sacrilegious foul disgrace
To the sweet rest of these interred bones ;
For fear of whose ascending, fly at once.
Thou and thy idle passions, that the sight
Of death and speedy vengeance may not fright
Thy very soul with horror.
The. Let me not.
Thou all perfection, merit such a blot
For my true zealous faith.
Clo. Dar'st thou abide
To see this holy earth at once divide,
"■ whilst^ Altered by the modern editors to " while."
' unpossible-[ So all the old eds., except 4to. ICG;"), which has " impossible '
see note, vol. I. 396.
SCENE 11.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 51
And give her body ' up i for sure it will,
If thou pursu'st with wanton flames to fill
This hallowM place : therefore repent and go,
Whilst I with prayers " appease his ghost below,
That else would tell thee what it were to bo
A rival in that virtuous love that he
Embraces yet.
T7ie. 'Tis not the white or red
Inhabits in your cheek that thus can wed
My mind to adoration ; nor your eye,
Though it be full and fair, your forehead high
And smooth as Pelops'' shoulder ; not tlie smile
Lies watching in those dimples to beguile
The easy soul ; your hands and fingers long.
With veins enameird richly ; nor your tongue,
Though it spoke sweeter than Arion's harp ;
Your hair woven into many a curious warp,
Able in endless error to enfold
The wandering ' soul ; not the true perfect mould
Of all your body, which as pure doth shew
In maid en- whiteness as the Alpen'' snow :
All these, were but your constancy away,
Would please me less than a black stormy day
The wretched seaman toiling through the deep.
But, whilst this honoured strictness you do keep %
Though all the plagues that e'er begotten were
In the great womb of air were settled here,
In opposition, I would, like the tree,
Shake off those drops of weakness, and be free
Even in the arm of danger.
' her hody'\ " That is, the body which is in her possession." Mason.
" prayers'^ First 4to. " praics " (a misprint for " pi'aiers"); later cds. " praise."
" rvandering'\ So all the old eds., except the first 4to., which has " errant,"
— a reading adopted hy Weber, but surely objectionable on account of " eiTor "
in the preceding line.
"■" Alpcii] So the first 4to. Later eds. " Alpsicn," and " Alpsian." Seward
and the Editors of 1778 printed " Alpsien ", Weber "Alpine."
" you do kccp.'\ " This reading is fi-oni the oldest quai'to. All other editions
read — ' you dare keep,' [which Seward and the Editors of 1 778 gave]." Wedku.
E 2
52 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [a(t n.
Clo. Woiildst thou have
Me raise again, fond '^ man, from silent grave
Those sparks, that long ago were buried here
With my dead friend's cold ashes ?
Tlie. Dearest dear,
I dare not ask it, nor you must not grant :
Stand strongly to your vow, and do not faint.
Remember how he lov'd you, and be still
The same opinion speaks you : let not will,
And that great god of women, appetite,
Set up your blood again ; do not invite
Desire and fancy ^ from their long exile.
To seat them once more in a pleasing smile :
Be, like a rock, made firmly up 'gainst all
The power of angry heaven, or the strong fall
Of Neptune's battery. If you yield, I die
To all affection ; 'tis that loyalty
You tie unto this grave I so admire :
And yet there's something else I would desire.
If you would hear me, but withal deny.
Oh, Pan, what an uncertain destiny
Hangs over all my hopes ! I will retire ;
For, if I longer stay, this double fire
Will lick my life up.
Clo. Do ; and let time wear out
What art and nature cannot bring about.
The. Farewell, thou soul of virtue, and be blest
For ever, whilst that here I wretched rest
Thus to myself .' Yet grant me leave to dwell
In kenning of this arbour ; yon same dell,
O'ertopp'd with mourning cypress and sad yew,
Shall be my cabin, where I'll early rue.
Before the sun hath kiss'd this dew away,
The hard uncertain chance which fate doth lay
Upon this head.
Clo. The gods give quick release
And happy cure unto thy hard disease !
\^Exit Thenot, Clorix retiring into the hotoer.
^ fond] i. e. foolish. ^' fanaj] i. e. love.
THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 53
SCENE 111.— Another part of the luood.
Enter Sullen Shepherd.
Sull. Shep. I do not love this wench that T should meet ;
For ne'er did my unconstant eye yet greet
That beauty, were it sweeter or more fair •
Than the new blossoms when the morning-air
Blows gently on them, or the breaking light
When many maiden-blushes to our sight
Shoot from his ^ early face : were all these set
In some neat form before me, 'twould not get
The least love from me ; some desire it might,
Or present burning. All to me in sight
Arc equal ; be they fair, or black, or brown,
Virgin, or careless wanton, I can crown
My appetite with any ; swear as oft,
And weep, as any ; melt my words as soft
Into a maiden's ears, and tell how long
My heart has been her servant, and how strong
My passions are ; call her unkind and cruel ;
Offer her all I have to gain the jewel
Maidens so highly prize ; then loathe, and fly :
This do I hold a blessed destiny.
Enter Amarillis.
Aynar. Hail, shepherd ! Pan bless both thy flock and thee,
For being mindful of thy word to me !
Sull. Shep. AVelcome, fair shepherdess I Thy loving swain
Gives thee the self-same wishes back again ;
Who till this present hour ne'er knew that eye
Could make me cross mine arms, or daily die
AVith fresh consumings. Boldly tell me, then,
How shall we part their faithful loves, and when ?
Shall I belie him to her ? shall I swear
His faith is false and he loves every where ?
' /lis] Altered liy the luodern editors to " its."
54 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act u.
ril say he mockM her th' other day to you ;
Which will by your confirming shew as true,
For she * is of so pure an honesty,
To think, because she will not, none will lie.
Or else to him Fll slander Amoret,
And say, she but seems chaste ; Fll swear she met
Me 'mongst the shady sycamores last night.
And loosely offer'd up her flame and sprite
Into my bosom ; made a wanton bed
Of leaves and many flowers, where she spread
Her willing body to be pressed by me ;
There have I carv'd her name on many a tree.
Together with mine own. To make this shew
More full of seeming, — Hobinal, you know,
Son to the aged shepherd of the glen.
Him I have sorted out of many men,
To say he found us at our private sport,
And rous'd us 'fore our time by his resort :
This to confirm, Fve promised to the boy
Many a pretty knack and many a toy ;
As gins to catch liim birds, with bow and bolt ''
To shoot at nimble squirrels in the holt '^ ;
A pair of painted buskins, and a lamb
Soft as his own locks or the down of swan.
This I have '^ done to win you ; which doth give
Me double pleasure : discord makes me live.
Amar. Lov'd swain, I thank you. These tricks might prevail
With other rustic shepherds, but will fail
Even once to stir, much more to overthrow,
His fixed love from judgment, who doth know
Your nature, my end, and his chosen's merit ;
Therefore some stronger way must force his spirit.
Which I have found : give second, and my love
Is everlasting thine.
a she} Seward's correction, here, and in tlie next line. Old cds. " he."
'' t/olt] " i. e. arrow." Reed.
' holt] " Is a wood or grove." Reed.
"' f have] AVcbcr chose to print " have I."
SCENE III] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 55
Sull. Shep. Try me, and prove.
Aiiiar. These happy pair of lovers meet straightway,
Soon as they fold their flocks up with the day,
In the thick grove bordering upon yon hill,
In whose hard side nature hath carvVl a well,
And, but that matchless spring which poets know,
Was ne'er the like to this : by it doth grow,
About the sides, all herbs which witches use,
All simples good for medicine ^ or abuse,
All sweets that crown the happy nuptial day,
With all their colours ; there the month of May
Is ever dwelling, all is young and green ;
There's not a grass on which was ever seen
The falling autumn or cold w^inter"'s hand ;
So full of heat and virtue is the land
About this fountain, w'hich doth slowly break,
Below yon mountain's foot, into a creek
That waters all the valley, giving fish
Of many sorts to fill the shepherd's dish.
This holy well, my grandame that is dead,
Right wise in charms, hath often to me said,
Hath power to change the form of any creature.
Being thrice dipp'd o'er the head, into what feature
Or shape 'twould please the letter-down to crave.
Who must pronounce this charm too, which she gave
[Shewi7i(/ a scroll.
Me on her death-bed ; told me what, and how,
I should apply unto the patients' brow-
That would be chang'd, casting them thrice asleep,
Before I trusted them into this deep]:
All this she shew'd me, and did charge me prove
This secret of her art, if crost in love.
I'll this attempt now, shepherd ; I have here
All her prescriptions, and I will not fear
To be myself dipp'd. Come, my temples bind
With these sad herbs, and when I sleep, you find,
"■ medicine] Alti-rcd h\ the modern editors to "medicines."
56 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. La^t u.
As you do speak your charm, thrice dowu me let,
And bid the water raise me Amoret ;
Which being done, leave me to my affair.
And ere the day shall quite itself outwear,
I will return unto my shepherd's arm ;
Dip me again, and then repeat this charm,
And pluck me up myself, whom freely take,
And the hottest fire of thine affection slake.
Sidl. Shejj. And if I fit thee not, then fit not me,
I long the truth of this well's power to see. [Exeimt.
SCENE IV. — Another part of the wood.
Enter Daphnis.
Daph. Here will I stay, for this the covert is
Where I appointed Cloe. Do not miss,
Thou bright-eyed virgin ; come, oh, come, my fair !
Be not abus'd with fear, nor let cold care
Of honour stay thee from thy shepherd's arm,
W\\o would as hard be won to offer harm
To thy chaste thoughts, as whiteness from the day.
Or yon great round to move another way :
My language shall be honest, full of truth.
My flames as smooth and spotless as my youth ;
I will not entertain that wandering thought,
Whose easy current may at length be bj'ought
To a loose vastness.
Alex. \ioitkiu.^ Cloe !
Daph. 'Tis her voice,
And I must answer.— Cloe ! — Oh, the choice
Of dear embraces, chaste and holy strains
Our hands shall give ! I charge you, all my veins.
Through which the blood and spirit take their way,
Look up your disobedient heats, and stay
SCENE IV.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 57
Those mutinous desires that else would grow
To strong rebellion ; do not wilder shew
Than blusliing modesty may entertain.
Alex, [xoithin.'] Cloe !
Daph. There sounds that blessed name again,
And I will meet it. Let me not mistake ;
Eyiter Alexis.
This is some shepherd. Sure, I am awake :
What may this riddle mean i I will retire,
To give myself more knowledge. [ Retires.
Alex. Oh, my fire,
How thou consum'st me ! — Cloe, answer me !
Alexis, strong Alexis, high and free.
Calls upon Cloe. See, mine arms are full
Of entertainment, ready for to pull
That golden fruit which too, too long hath hung
Tempting the greedy eye. Thou stay"'st too long ;
I am impatient of these mad delays :
I must not leave unsought those many ways
That lead into this centre, till I find
Quench for my burning lust. I come, unkind ! yExit.
Daph. [coming forward.^ Can my imagination work me so
much ill,
That I may credit this for truth, and still
Believe mine eyes i or shall I firmly hold
Her yet untainted, and these sights but bold
Illusion 1 Sure, such fancies oft have been
Sent to abuse true love, and yet are seen
Daring to blind the virtuous thought with error ;
But be they far from me with their fond ^ terror !
I am resolvM my Cloe yet is true.
Cloe. [ivithin.^ Cloe !
Daph. Hark ! Cloe ! Sure, this voice is new.
Whose shrillness, like the sounding of a bell.
Tells me it is a woman. — Cloe, tell
Thy blessed name again.
f fowi] i. c, foolish, vaiii .
58 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act ii.
Cloe. [w^thln.^^ Cloe'! here!
Daph. Oh, what a grief is this, to be so near,
And not encounter !
Enter Cloe.
Cloe. Shepherd, we are met :
Draw close into the covert, lest the wet,
Which falls like lazy mists upon the ground.
Soak through your startups".
Daph. Fairest, are you found ?
How have we wanderM, that the better part
Of this good night is perish'd ? Oh, my heart !
How have I long'd to meet you, how to kiss
Those lily hands, how to receive the bliss
That charming tongue gives to the happy ear
Of him that drinks your language ! But I fear
I am too much unmanner''d, far too rude,
And almost grown lascivious, to intrude
These hot behaviours ; where regard of" fame.
Honour and modesty, a virtuous name,
And such discourse as one fair sister may
Without offence unto the brother • say,
Should rather have been tendered. But, believe,
Here dwells a better temper : do not grieve,
Then, ever kindest, that my first salute
Seasons so much of fancy ^ ; I am mute
Henceforth to all discourses but shall be
Suiting to your sweet thoughts and modesty.
Indeed, I will not ask a kiss of you,
No, not to wring your fingers, nor to sue
To those blest pair of fixed stars for smiles ;
All a young lover''s cunning, all his wiles,
And pretty wanton dyings, shall to me
Bo strangers ; only to your chastity
I am devoted ever.
' Cloe\ Omitted by mistake in the old eds.
? startups'] I. c. a sort of rustic shoes with hiph tops, galoches, or half-gaitors.
I' of] Altered by Weber to " to."
' t/io brother] Is not the ri{;ht reading, " the other " ?
J fancy] i. e. love, amorousness.
SCENE IV.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 59
Cloe. Honest swain,
First let rae thank you, then return again
As much of my love. — No, thou art too cokl,
Unhappy boy, not temper'd to my mould ;
Thy blood falls heavy downward. 'Tis not fear
To offend in boldness wins ; they never wear
Deserved favours that deny ^ to take
When they are offered freely. Do I wake,
To see a man of his youth, years, and feature,
And such a one as we call goodly creature,
Thus backward ? What a world of precious art
Were merely' lost, to make him do his part !
But I will shake him off, that dares not hold :
Let men that hope to be belov'd be bold. \^Aside. —
Daphnis, I do desire, since we are met
So happily, our lives and fortunes set
Upon one stake, to give assurance now.
By interchange of hands and holy vow,
Never to break again. Walk you that way,
Whilst I in zealous meditation stray
A little this way : when we both have ended
These rites and duties, by the woods befriended
And secrecy of night, retire and find
An aged oak, whose hollowncss may bind
Us both within his body ; thither go ;
It stands within yon bottom.
Da-ph. Be it so. \Exit.
Cloe. And I will meet there never more with thee,
Thou idle shamefacedness !
Alex. \yDithin?^ Cloe !
Cloe. 'Tis he
That dare, I hope, be bolder.
Alex. \xcitldn^ Cloe !
Cloe. Now,
Great Pan, for Syrinx' sake, bid speed our plough ! yExit.
^ dcni/] i. c. I'cfusc. ' vicrely] i. c. wholly, utterly.
60 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act hi.
ACT III.
Scene I. — Part of the ivoodivith t/ie holt/ icell.
Enter Sullen Shepherd, carrying Amarillis asleep.
Sull. Shep. From thy forehead thus I take
These herbs, and charge thee not awake
Till in yonder holy well
Thrice, with powerful magic spell
Fiird with many a baleful word.
Thou hast been dippVl. Thus, with my cord
Of blasted hemp, by moonlight twin'd,
I do thy sleepy body bind.
I turn thy head unto"' the east,
And thy feet unto the west,
Thy left arm to the south put forth,
And thy right unto the north.
I take thy body from the ground.
In this deep and deadly swound ",
And into this holy spring
I let thee slide down by my string. —
[Lets her doivn into the icell.
Take this maid, thou holy pit.
To thy bottom ; nearer yet ;
In thy water pure and sweet
By thy leave I dip her feet ;
Thus I let her lower yet,
That her ankles may be wet ;
Yet down lower, let her knee
In thy waters washed be.
'" unto] Here and in the next line old cds. have " into " (which the modern
editors give), but all in the third line after this have " unlo."
" !'Wound'\ i. e. swoon.
srENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 61
There stop.'^ — Fly away,
Every thing that loves the day !
Truth, that hath but one face,
Thus I charm thee from this place.
Snakes that cast your coats for new,
Chameleons that alter hue,
Hares that yearly sexes change,
Proteus altering oft and strange,
Hecate with shapes three,
Let this maiden changed be,
With this holy water wet.
To the shape of Amoret !
Cynthia, work thou with my charm ! —
Thus I draw thee, free from harm,
^Draws her out of the tvell, hi the shape of Amoret.
Up out of this blessed lake :
Rise both like her and awake !
Amar. Speak, shepherd, am I Amoret to sight ?
Or hast thou missM in any magic rite,
For want of which any defect in me
May make our practices discover'd be ?
Sull. Shep. By yonder moon, but that I here do stand.
Whose breath hath thus transformed thee, and whose hand
Let thee down dry, and pluck'd thee up thus wet,
I should myself take thee for Amoret !
Thou art, in clothes, in feature, voice and hue,
So like, that sense can not distinguish you.
Amar. Then, this deceit, which cannot crossed be.
At once shall lose her him, and gain thee me.
Hither she needs must come, by promise made ;
And, sure, his nature never was so bad,
To bid a virgin meet him in the wood.
When night and fear are up, but understood
'Twas his part to come first. Being come, Fll say,
My constant love made me come first and stay ;
" There slop] Weber, who has a note on this Hne about Seward's " rage of
menduig the meti'e," prints, with liis predecessors, iu opposition to all the old
ods., " There I stop^ !
62 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [actiii.
Then will I lead him further to the grove :
But stay you here, and, if his own true love
Shall seek him here, set her in some wrong path,
Which say her lover lately trodden hath ;
I'll not be far from hence. If need there be.
Here is another charm, whose power will free IGwes a acrolL
The dazzled sense, read by the moonbeams clear,
And in my own true shape make me appear.
Enter Perigot,
Sull. Sliep. Stand close : here's Perigot ; whose constant
heart
Longs to behold her in whose shape thou art.
\^Retires with Amauillis.
Peri. This is the place. — Fair Amoret ! — The hour
Is yet scarce come. Here every sylvan power
Delights to be, about yon sacred well,
Which they have bless'd with many a powerful spell ;
For never traveller in dead of night,
Nor strayed beasts have fain in ; but when sight
Hath fail'd them, then their right way they have found
By help of them, so holy is the ground.
But I will farther seek, lest Amoret
Should be first come, and so stray" long unmet. —
My Amoret, Amoret p ! [Exit.
Amar. [coming forward.'] Perigot !
Peri, [within.^ My love !
Amar. I come, my love ! [Exit.
Sull. Shep. Now she hath got
Her own desires, and I shall gainer be
Of my long-look'd-for hopes, as well as she.
" strai/] Altered by Weber to " stay." But compare what Amoret afterwards
says in this scene ;
" Many a weary step in yonder path
Poor hopeless Amoret twice trodden hath
To seek her Perigot," &c.
1' Amorell Seward pi'inted "my Amoret," and in the next speech, "My
Perigot."
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 63
How bright the moon shines here, as if she strove
To shew her glory in this little grove
Enter Amoret.
To some new-loved shepherd ! Yonder is
Another Amoret. Where differs this
From that I but that she Perigot hath met,
I should have ta'en this for the counterfeit.
Herbs, woods, and springs, the power that in you lies,
If mortal men could know your properties ! { Aside.
Amo. Methinks it is not night ; I have no fear,
Walking this wood, of lion or of bear,
Whose names at other times have made me quake.
When any shepherdess in her tale spake
Of some of them, that underneath a wood
Have torn true lovers that together stood ;
Methinks there are no goblins, and men's talk,
That in these woods the nimble fairies walk.
Are fables : such a strong heart I have got.
Because I come to meet with Perigot. —
My Perigot ! ^Mlo"'s that ? my Perigot ?
Sull. Shep. [coming for icard.^ Fair maid !
Amo. Aye me, thou art not Perigot !
Sull. Shep. But I can tell you news of Perigot :
An hour together under yonder tree
He sat with wreathed arms, and callVl on thee,
And said, " Why, Amoret, stay'st thou so long I"
Then starting up, down yonder path he flung,
Lest thou hadst miss'd thy way. ^^'ere it daylight,
He could not yet have borne him out of sight.
Amo. Thanks, gentle shepherd ; and beshrew my stay,
That made me*^ fearful I had lost my way !
As fast as my weak legs (that cannot be
^Veary with seeking him) will carry me,
ril follow ; and, for this thy care of me,"^
Pray Pan thy love may ever follow thee ! [Exit.
t me] " We should certainly read ' him.' " Masox.
' I'll follow; and, for this thy care of me] So the first 4 to. In the second
64 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [a(t hi.
Sidl. Shep. How bright s^lio was, liow lovely did she
shew !
Was it not pity to deceive her so ?
She pluekM her garments up, and trippM away,
And with a virgin-innocence did pray
For me that perjur'd her.^ Whilst she was here,
Methought the beams of light that did appear
Were shot from her ; methought the moon gave none
But what it had from her. She was alone
With me ; if then her presence did so move,
Why did not I assay to win her love ?
She would not sure have yielded unto me ;
Women love only opportunity,
And not the man ; or if she had denied,
Alone, I might have forc'd her to have tried
Who had been stronger : oh, vain fool, to let
Such bless'd occasion pass ! I'll follow yet;
My blood is up ; I cannot now forbear.
Enter Alexis and Cloe.
I come, sweet Amoret ! — Soft, who is here ?
A pair of lovers ? He shall yield her me :
Now lust is up, alike all women be. [Aside^ and retires.
Alex. Where shall we rest ? But for the love of me,
Cloe, I know, ere this would weary be.
Cloe. Alexis, let us rest here, if the place
Be private, and out of the common trace
Of every shepherd ; for, I understood.
This night a number are about the wood :
Then, let us choose some place, where, out of sight,
We freely may enjoy our stoln delight.
Alex. Then, boldly here, where we shall ne'er be found :
No shepherd's way lies here, 'tis hallowVl ground ;
4to. the line is entirely omitted. The third 4to has " He seeke him out ; and
for thy curtesie;" so later eds ; and so Seward and the Editors of 1778.
Weber, who intended to follow the first 4to., carelessly printed, " I'll follow
him ; and for this thy care of me."
* that perjiir'd her] " i. e. that swore false to her." Ed. 1778.
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. G5
No maid seeks here her strayed cow or sheep ;
Fairies and fawns and satyrs do it keep* :
Then, carelessly rest here, and clip" and kiss,
And let no fear make us our pleasures miss.
Cloe. Then, lie by me : the sooner we begin,
The longer ere the day descry our sin. \_Tlieij lie dozen.
Still. Shep. [coming fur 10 arcl.'\ Forbear to touch my love ;
or, by yon fiame^'.
The greatest power that shepherds dare to name,
Here where thou sit'st, under this holy tree.
Her to dishonour, thou shalt buried be !
Alex. If Pan himself should come out of the lawns,
With all his troops of satyrs and of fawns,
And bid me leave, I swear by her two eyes,
(A greater oath than thine) I would not rise !
Sull. Shep. Then, from the cold earth never thou shalt move.
But lose at one stroke both thy life and love.
[ Wounds him loitk his spear.
Cloe. Hold, gentle shepherd !
Sull. Shep. Fairest shepherdess,
Come you with me ; I do not love you less
Than that fond " man, that would have kept you there
From me of more desert.
Alex. Oh, yet forbear
To take her from me ! Give me leave to die
By her !
Enter Satyr ; Sullen Shepherd runs one way., and Cloe another.
Sat. Now, whilst the moon doth rule the sky.
And the stars, whose feeble light
Give[s] a pale shadow to the night.
Are up, great Pan commanded me
To walk this grove about, whilst he,
' keep] i. e. frequent, haunt. " clip] i. e. embrace.
^ yon flame'] i. e. the moon. Compare p. 69. 1. 18, p. 79, 1. 18. Fanshawe
renders the passage thus, — " Solve meam : si non, sidits tibi juro per illud," &c.
" fond] i. e. foolisli, vain.
VOL. II. F
66 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act hi.
In a corner of the wood,
Where never mortal foot hath stood,
Keeps dancing, music, and a feast,
To entertain a lovely guest ;
Where he gives her many a rose,
Sweeter than the breath that blows
The leaves, grapes, berries of the best ;
I never saw so great a feast.
But, to my charge''. Here must I stay.
To see what mortals lose their way,
And by a false fire, seeming bright,
Train them in and leave them right.
Then must I watch if any be
Forcing of a chastity ;
If I find it, then in haste
Give my wreathed horn a blast,
And the fairies all will run,
Wildly dancing by the moon.
And will pinch him to the bone.
Till his lustful thoughts be gone.
Alex. Oh, death !
Sat. Back again about this ground ;
Sure, I hear a mortal sound. — •
I bind thee by this powerful spell.
By the waters of this well.
By the glimmering moonbeams bright,
Speak again, thou mortal wight !
Alex. Oh !
Sat. Here the foolish mortal lies.
Sleeping on the ground. — Arise ! —
^ Iiut,lo my charge, &c.] " Warton has noticed the evident similarity between
the Satyr and the Attendant Spirit in Milton's Comus,and has observed that the
passage in the text was imitated by that poet in these verses (1. 78).
— ' When any, favour'd of high Jove,
Chances to pass through this adventurous glade,
Swift as the sparkle of a glancing star
I shoot from heaven to give him safe convoy.' " Weber.
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 07
The poor wight is almost dead ;
On the ground his wounds have bled,
And his clothes foulM with his blood :
To my goddess in the wood
Will I lead him, whose hands pure
Will help this mortal wight to cure. [Exit, carrj/inff Alexis.
Re-enter Cloe.
Che. Since I beheld yon shaggy man, my breast
Doth pant ; each bush, methinks, should hide a beast.
Yet my desire keeps still above my fear :
I would fain meet some shepherd, knew I where ;
For from one cause of fear I am most free,
It is impossible to ravish me,
I am so willing. Here upon this ground
I left my love, all bloody with his wound ;
Yet, till that fearful shape made me begone,
Though he were hurt, I furnish'd was of one ;
But now both lost. — Alexis, speak or move.
If thou hast any life ; thou art yet my love ! —
He's dead, or else is with his little might
Crept from the bank for fear of that ill sprite. — ■
Then, where art thou that struck'st my love ? Oh, stay !
Bring me thyself in change, and then Fll say
Thou hast some justice : I will make thee trim
With flowers and garlands that were meant for him ;
I'll clip thee round with both mine arms, as fast
As I did mean he should have been embrac'd.
But thou art fled. — What hope is left for me ?
Fll run to Daphnis in the hollow tree.
Whom ' I did mean to mock ; though hope be small
To make him bold, rather than none at all,
I'll try him ; his heart ^, and my behaviour too.
Perhaps may teach him what he ought to do. [Exit.
y Whom'\ So folio 1G79. Qtos. " Who" ; which the modern editors give.
' ril try him; his heart] "The last editors [of 1778] read, 'I'll try liis
heart ; ' but the old text is better sense than the alteration, which a mere defect
of metx'e is never sufficient to justify." Weber.
F 2
68 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act hi.
Re-enter Sullen Shepherd.
Sull. Shep. This was the place. 'Twas but my feeble sight,
Mix'd with the horror of my deed, and night,
That shap'd these fears, and made me run away,
And lose my beauteous hardly-gotten prey. —
Speak, gentle shepherdess ! I am alone,
And tender love for love. — But she is gone
From me, that, having struck her lover dead.
For silly fear left her alone, and fled.
And see, the wounded body is remov'd
By her of whom it was so well belov'd.
But all these fancies must be quite forgot :
I must lie close ; here comes young Perigot,
With subtle Amarillis in the shape
Of Amoret. Pray love, he may not scape ! [Retires.
Efiter Perigot, and Amarillis in the shape of Amoret.
Amar. Beloved Perigot, shew me some place,
AVhere I may rest my limbs, weak with the chace
Of thee, an hour before thou cam''st at least.
Peri. Beshrew my tardy steps ! Here shalt thou rest,
Upon this holy bank ^ : no deadly snake
Upon this turf herself in folds doth make ;
^ Upon this holy bank, &c.] " I have before observed that this passage equals
the most descriptive beauties of Theocritus and Virgil ; though the ideas are all
negative, they strike the imagiuation as pleasingly, and perhaps more strongly,
than positive ones. Shakespeare often delights in such negative descriptions.
Thus, 3I'ulsummer Night's Dream, act ii. the Faii'y Song ;
' You spotted snakes with double tongue,
Thorny hedgehogs, be not seen ;
Newts and blind-worms do no wTong ;
Come not near our fairy queen.'
This song is again imitated by Fletcher in the song of the River-God in the next
[present] scene ; but in the lines referred to above, he had more immediately
in his eye the description of a bank by Shakespeare, in the same play and act :
* I know a bank where the wild thyme blows,
Where ox-lips and the nodding violet grows ;
Quite overcanopied with luscious woodbine,
With sweet musk-roses, and with eglantine : - - -
And there the snake throws hereuamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in.' " Seward.
SCENE I.J THE FAITHFUL SHEPHERDESS. G9
Here is no poison for the toad to feed ;
Here boldly spread thy hands, no venom'd weed
Dares blister them ; no slimy snail dare creep
Over thy face when thou art fast asleep ;
Here never dm'st the babbling cuckoo spit '' ;
No slouffh of fallinof star did ever hit
Upon this bank : let this thy cabin be ;
This other, set with violets, for me. [ They lie down.
Amar. Thou dost not love me, Perigot.
Peri. Fair maid,
You only love to hear it often said ;
You do not doubt.
Amar. Believe me, but I do.
Peri. What, shall we now begin again to woo ?
"'TIS the best way to make your lover last,
To play with him when you have caught him fast.
Amar. By Pan I swear, beloved Perigot '\
And by yon moon, I think thou lov'st me not.
Peri. By Pan I swear, — and, if I falsely swear.
Let him not guard my flocks ; let foxes tear
My earhest lambs, and wolves, whilst I do sleep.
Fall on the rest ; a rot among my sheep, —
I love thee better than the careful ewe
The new-yean d lamb that is of her own hue ;
I dote upon thee more than that '^ young lamb
Doth on the bag that feeds him from his dam !
Were there a sorf^ of wolves got in my fold.
And one ran after thee, both young and old
» spiQ "The last editors [of 1778] unnecessarily alter the word to sit.
The frothy matter very commonly seen on the leaves of plants, is still called the
ffowk's (or cuckow's) spittle in Scotland ; and in Hei'rick's Oberon's Feast,
' He tastes a little
Of what we call the cuckovo's spittle.' " Weber.
'' beloved Peri(/ot] So the first 4to. Later eds. "I loved Perigot " ; and so
the modern editors, Weber excepted.
« that] So the three earhest 4tos. Later eds. " the " ; and so the modern
editors.
■' sort] i. e. set, herd.
70 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act hi.
Should be devourd, and it should be my strife
To save thee, whom I love above my life.
Amar. How should ^ I trust thee, when I see thee choose
Another bed, and dost my side refuse ?
Peri. 'Twas only that the chaste thoughts might be shewn
'Twixt thee and me, although we were alone.
Amar. Come, Perigot will shew his power, that he
Can make his Amoret, though she weary be,
Rise nimbly from her couch, and come to his.
Here, take thy Amoret ; embrace and kiss.
\^Lies doicn beside him.
Peri. What means my love ?
Amar. To do as lovers should.
That are to be enjoy 'd, not to be wooM.
There's ne'er a shepherdess in ail the plain
Can kiss thee with more art ; there's none can feign
]\Iore wanton tricks.
Peri. Forbear, dear soul, to try
Whether my heart be pure ; FH rather die
Than nourish one thought to dishonour thee.
Amar. Still think'st thou such a thing as chastity
Is amongst women ? Perigot, there's none
That with her love is in a wood alone,
And would come home a maid : be not abus'd
With thy fond * first belief; let time be us'd.
[Perigot rise.-i.
Why dost thou rise 1
Peri. My true heart thou hast slain !
Amar. Faith, Perigot, Fll pluck thee down again.
Peri. Let go, thou serpent, that into my breast
Hast with thy cunning div'd ! — Art not in jest ?
Amar. Sweet love, lie down.
Peri. Since this I live to see.
Some bitter north wind blast my flocks and me !
e should] So the first 4 to. Later eds. " shall " ; and so the modern editors,
Weber excepted.
' fond] i. e. foolish, vain.
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 71
Amar. You swore you lovM, yet will not do my will, v^
Peri. Oh, be as thou wert once, I'll love thee still !
Amar. I am as still I was, and all my kind ;
Though other shows we have, poor men to blind.
Peri. Then, here I end all love ; and, lest my vain
Belief should ever draw me in again.
Before thy face, that hast my youth misled,
I end my life ! my blood be on thy head !
[^Offers to kill himself with his spear.
Amar. [rising.] Oh, hold thy hands, thy Amoret doth cry !
Peri. Thou counseFst well ; first, Amoret shall die,
That is the cause of my eternal smart !
Amar. Oh, hold ! [Exit.
Peri. This steel shaU pierce thy lustful heart !
[Exit, running after her.
Sull. Shep. [coming forward.] Up and down, every where,
I strew the herbs ^, to purge the air :
Let yom* odoiu' drive hence
All mists that dazzle sense.
Herbs and springs, whose hidden might
Alters shapes, and mocks the sight,
Thus I charge ye to undo
All before I brought ye to !
Let her fly, let her scape ;
Give again her own shape ! [Retires.
Re-enter Amarillis in her oicn shape, and Perigot follotciug with
his spear.
Amar. Forbear, thou gentle swain ! thou dost mistake ;
She whom thou follow'dst fled into the brake.
And, as I crossed thy way, I met thy wrath ;
The only fear of which near slain me hath.
Peri. Pardon, fair shepherdess : my rage and night
Were both upon me, and beguil'd my sight ;
But far bo it from me to spill the blood
Of harmless maids that wander in the wood ! \_Exit Amarillis.
t the herbs] Seward and liis successors print " these herbs ", — rightly perhaps,
though without the authority of any old ed.
72 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act hi.
Enter Amoret.
Amo. Many a weary step, in yonder path,
Poor hopeless Amoret twice trodden hath,
To seek her Perigot, yet cannot hear
His voice. — My Perigot ! She loves thee dear
That calls.
Peri. See yonder where she is ! how fair
She shews ! and yet her breath infects the air.
Amo. My Perigot !
Peri. Here.
Amo. Happy !
Peri. Hapless ! first
It lights on thee : the next blow is the worst. [ Wounds her.
Amo. Stay, Perigot ! ray love, thou art unjust. [^Falls.
Peri. Death is the best reward that's due to lust. \^Exit.
Sull. Shep. Now shall their love be crossed ; for, being
struck li,
I'll throw her in the fount, lest being took
By some night-traveller, whose honest care
May help to cure her. — \^Aside, and then comes foricard.]
Shepherdess, prepare
Yourself to die !
Amo. No mercy I do crave ;
Thou canst not give a worse blow than I have.
Tell him that gave me this, who lov'd him too,
He struck my soul, and not my body through ;
Tell him, when I am dead, my soul shall be
At peace, if he but think he injured me.
Sidl. Shep. In this fount be thy grave. Thou wert not meant.
Sure, for a woman, thou art so innocent. —
[Flinffs her into the ivell.
She cannot scape, for, underneath the ground,
In a long hollow the clear spring is bound,
Till on yon side, where the morn"'s sun doth look,
The struggling water breaks out in a brook. [Exit.
^ struck'] Fletcher probably wrote "strook ", — a common form in our early
poetry.
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 73
The God of the River rises with Amoret in his arms.
God of the JR. What powerful charms my streams
do bring
Back again unto their spring,
With such force that I their god,
Three times striking with my rod,
Could not keep them in their ranks ?
My fishes shoot into the banks ;
There's not one that stays and feeds,
All have hid them in the weeds.
Here's a mortal almost dead,
Fain into my river-head,
Hallow'd so with many a spell,
That till now none ever fell.
^Tis a female young and clear,
Cast in by some ravisher :
See, upon her breast a wound,
On which there is no plaster bound.
Yet, she's warm, her pulses beat,
'Tis a sign of hfe and heat. —
If thou be'st a virgin pure,
I can give a present cure :
Take a drop into thy wound ',
From ray watery locks, more round
' Take a drop into thy wound, &c.] " This healing of the wound he [Milton]
imitates in his dissolution of Comus's spell :
* Thus I sprinkle on thy breast
Drops, that from my fountain pure
I have kept, of precious em*e ;
Thrice upon thy finger's tip,
Tkrice upon thy rubied lip :
Next this marble venom'd seat,
Smear'd with gums of glutinous heat,
I touch with chaste palms moist and cold.
Now the spell hath lost his hold.' [v. 911.]
The two last of these lines arc a more immediate imitation of what Clorin
afterwards says in healmg Amoret's second woimd :
' With spotless hand on spotless breast
1 put these herbs, to give thee rest.' " Sewarp.
74 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act in.
Than orient pearl, and far more pure
Than unchaste flesh may endure. —
See, she pants, and from her flesh
The warm blood gusheth out afresh.
She is an unpolluted maid ;
I must have this bleeding staid.
From my banks I pluck this flower
With holy hand, whose virtuous power
Is at once to heal and draw.
The blood returns. I never saw
A fairer mortal. Now doth break
Her deadly slumber. — -Virgin, speak,
Amo. Who hath restor'd my sense, given me new breath,
And brought me back out of the arms of death 1
God of the R. I have heaPd thy wounds.
Amo. Aye, me !
God of the R. Fear not him that succoured thee.
I am this fountain's god J : below,
My waters to a river grow,
And 'twixt two banks with osiers set,
That only prosper in the wet,
Through the meadows do they glide,
Wheeling still on every side,
" Warton, in his iiotes on Comus, lias pointed out numerous passages in
Fletcher's pastoral, from which Milton took the process of dissolving the charm.
(Todd's jNIilton, II. p. 385, 387.) He has also observed that a passage occurs
in Browne's Britannia's Pastorals, a poem which will be noticed more particu-
larly in an ensuing note, ' strongly resembling the circumstance of the river god
in Fletcher applying drops of water to the enchanted Amoret, or of Sabrina
doing the same in Comus.' The passage, which is too long for insertion in this
place, occurs in the second song of the first book." Weber.
i I am this fountain's god, &:c.] " This beautiful description of a brook,
Milton makes Sabrma imitate in her description of herself :
' By the rushy-fringcd bank,
Where grows the willow, and the osier dank,
My sliding chariot stajs,
Thick set with agate, and the azurn sheen
Of turkis blue, and emerald green.
That in the channel strays.' [^Comus, v. 890.]"
Seward.
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS.
Sometimes winding round about,
To find the evenest channel out.
And if thou wilt go with me,
Leaving mortal company,
In the cool streams '' shalt thou lie,
Free from harm as well as I :
I will give thee for thy food
No fish that useth in the mud ;
But trout and pike, that love to swim
Where the gravel from the brim
Through the pure streams may be seen ;
Orient pearl fit for a queen.
Will I give, thy love to win.
And a shell to keep them in ;
Not a fish in all my brook
That shall disobey thy look.
But, when thou wilt, come sliding by,
And from thy white hand take a fly :
And, to make thee understand
How I can my waves command,
They shall bubble, whilst I sing.
Sweeter than the silver string.
Do not fear to put thy feet
Naked in the river sweet ' ;
Thiniv not leech, or newt, or toad,
Will bite thy foot, when thou hast trod ;
Nor let the water rising high,
As thou wad'st in, make thee ci'y
And sob ; but ever live with me,
And not a wave shall trouble thee.
Aj7W. Immortal power, that rul'st this holy flood,
I know myself unworthy to be woo''d
By thee, a god ; for ere this, but for thee,
I should have shewn my weak mortality :
^ streams] The Editors of 1778 chose to pruit "stream ;" and so Weber.
' sweet] That this epithet belongs to the precedmg word, and not to Amoret,
is proved by a line at p. GO.
" In thy water pure and sweet."
76 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iir.
Besides, by holy oath betwixt us twain,
I am betrothed unto a shepherd-swain,
Whose comely face, I know, the gods above
May make me leave to see, but not to love.
God of the R. May he prove to thee as true !
Fairest virgin, now adieu :
I must make my w^aters fly.
Lest they leave their channels dry "\
"^ / muat make my waters fly,
Lest they leave their channels dry, &c.] " The bounties of the river, and
the gratitude of the shepherds, are closely [?] imitated by Milton in his
description of Sabrina :
' Still she retains
Her maiden gentleness, and oft at eve
Visits the herds along the twUight meadows,
Helping all urchin blasts, and ill-luck signs
That the shrewd meddling elfe delights to make,
Which she with precious vial'd liquors heals ;
For which the shepherds at then- festivals
Carol her goodness loud in rustick lays,
And throw sweet garland wreaths into her stream
Of pansiesj pinks, and gaudy daffodils.' \_Comus, v. 842.]
I believe the reader will here again think that Milton has more pomp and
sublimity, but that the extreme prettiness, delicacy, and ease of Fletcher is
more consonant to the pastoral, and consequently more pleasing. But this
cannot be said of Milton's imitation of Amoret's answer, in which Fletcher has
no other advantage but that of writing first :
' Virgin, daughter of Locrine
Sprung of old Anchises' line.
May thy brimmed waves for this
Theii' full tribute never miss
From a thousand petty rills, ,v
Tiiat tumble down the snowy hills :
Summer drouth, or singed aii*,
Never scorch thy tresses fail".
Nor wet October's torrent flood
Thy molten crystal fill with mud ;
May thy billows roll ashore
The beryl and the golden ore ;
May thy lofty head be crowu'd
With many a tower and terrace round,
And here and there thy banks upon
With groves of myrrh and cinnamon !' [v. 922.]"' Seward.
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 77
And beasts that come unto the spring
Miss their morning's watering ;
" Warton, in noticing this imitation of JMilton's, quotes a passage from Browne's
Britannia's Pastorals, which bears so strong a resemblance to the passages of
Milton and Fletcher, that he observes, ' From a close parallelism of thought
and incident, it is clear that either Browne's pastoral imitates Fletcher's play,
or the play the pastoral. Most of Beaumont and Fletcher's plays appeared
after 1616. But there is unluckily no date to the first edition of the Faithful
Shepherdess. It is however mentioned in Davies's Scourge of Folly, 1611.'
The first part of Browne's poem appeared in 1616; but a prefixed address
to the reader is dated June 18, 1613, when he was twenty-three years old.
Some parts of his work, however, have been conjectured to have been
WTitten in his twentieth year, that is, about 1610. As it is ascertained that
Fletcher's play existed, and was acted before 1611, [see p. 3 of this vol.] his
claims of priority are unquestionably greater, as Browne's work must have
been in a very crude state at that time, if it existed at all ; and Fletcher was
not likely to have availed himself of the manuscript labours of so young a
man, if he ever saw them. Milton certainly recollected the passage in Browne,
as well as that in Fletcher. Though this note is already of an unreasonable
length, I cannot resist transcribing the parallel speech of Marine to the River-
God, from the former poet :
' May first.
Quoth Marine, swaincs giue lambs to thee ;
And may thy floud haue seignorie
Of all flouds else, and to thy fame
Meete greater springs, yet keepe thy name ;
May neuer euet nor the toade
Within thy bankes make their abode ;
Taking thy iourney from the sea,
Maist thou ne'er happen in thy way
On niter or on brimstone niyne,
To spoyle thy taste ; this spring of thine,
Let it of nothing taste but earth.
And salt conceiued in their birth
Be ever fresh ; let no man dare,
To spoile thy fish, make locke or ware ;
But on thy margcnt still let dwell
Those flowrcs which haue the sweetest smell ;
And let the dust vpon thy strand
Become lilie Tagus' golden sand ! ' " Weber,
In giving the preceding quotation from Browne's Britannia's Pastorals, Book i.
Song 2, Weber only followed Warton, who omitted the l'2th and 13th lines,
which I have restored, though, 1 must confess, I do not understand them.
According to some bibliographers, a portion of Browne's poem appeared in
1613 ; but I have never seen an edition of that date.
78 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act m.
Which I would not ; for of late
All the neighbour-people sate
On my banks, and from the fold
Two white lambs of three weeks old
Offer'd to my deity ;
For which this year they shall be free
From raging floods, that as they pass
Leave their gravel in the grass ;
Nor shall their meads be overflown
When their grass is newly mown.
Amo. For thy kindness to me shewn,
Never from thy banks be blown
Any tree, with windy force,
'Cross thy streams, to stop thy course ;
May no beast that comes to drink.
With his horns cast down tliy brink ;
May none that for thy fish do look.
Cut thy banks to dam thy brook ;
Barefoot may no neighbour wade
In thy cool streams, wife nor " maid.
When the spawns on stones do lie,
To wash their hemp, and spoil the fry !
God of the R. Thanks, virgin. I must down again.
Thy wound will put thee to no pain :
Wonder not so soon 'tis gone
A holy hand was laid upon. [Descends,
Amo. And I, unhappy born to be,
Must follow him that flies from me. [Exit
\
n nor] Altered by the Editors of 1778 and Weber to "or."
SCENE I.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS.
ACT IV.
Scene I. — Part of the wood.
Enter Perigot,
Peri. She is untrue, unconstant, and unkind ;
She''s gone, she's gone ! Blow high, thou north-west wind,
And raise the sea to mountains ; let the trees
That dare oppose thy raging fury leese °
Their firm foundation ; creep into the earth,
And shake the world, as at the monstrous birth
Of some new prodigy ; whilst I constant stand.
Holding this trusty boar-spear in my hand.
And falling thus upon it ! {Offers to fall on his spear.
Enter Amarillis rtmnivg.
Amar. Stay thy dead-doing hand ! thou art too hot
Against thyself. Believe me, comely swain,
If that thou diest, not all the showers of rain
The heavy clouds send down can wash away
That foul unmanly guilt the world will lay
Upon thee. Yet thy love untainted stands :
Believe me, she is constant ; not the sands
Can be so hardly ^ numberM as she won.
I do not trifle, shepherd ; by the moon.
And all those lesser lights our eyes do view,
All that I told thee, Perigot, is true :
Then, be a free man ; put away despair
And will to die ; smooth gently up that fair
» leesc'\ " The old word for lose. It occurs in Chaucer, Spenser, and almost
every ancient poet." Weber.
p so hard!)/] " i. e. with so much difficulty." Weber.
80 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Dejected forehead ; be as when those ^ eyes
Took the first heat.
Peri. Alas, he double dies
That would believe, but cannot ! 'Tis not well
You keep me thus from dying, here to dwell
With many worse companions. But, oh, death !
I am not yet enamoured of this breath
So much but I dare leave it ; 'tis not pain
In forcing of a wound, nor after-gain
Of many days, can hold me from my will :
'Tis not myself, but Amoret, bids kill.
Amar. Stay but a little, little ; but one hour ;
And if I do not shew thee, through the power
Of herbs and words I have, as dark as night,
Myself turn'd to thy Amoret, in sight,
Her very figure, and the robe she wears,
With tawny buskins, and the hook she bears
Of thine own carving, where your names are set,
Wrought underneath with many a curious fret ',
The primrose-chaplet, tawdry-lace % and ring,
Thou gav'st her for her singing, with each thing
Else that she wears about her, let me feel
The first fell stroke of that revenging steel !
Peri. I am contented, if there be a hope.
To give it entertainment for the scope
Of one poor hour. Go ; you shall find me next
Under yon shady beech, even thus perplext,
And thus believing.
1 those'] Altered by the Editors of 1778 to " thine ;" and so Weber.
■■ fret] Weber observes that the meaning of the word is obvious, but that
he has not met witli another instance of its use as a substantive. See Richard-
son's Diet, in V.
• taivdnj-lace'] i. e. a sort of necldace, — bought at the fair of Stawdi'y,
Saint Awdrey, or Saint Ethelred. See Nares's Gloss, in v. whci'c the
following passage is cited : " Solent Angliai nostrse mulieres torqueni quondam,
ex tenui ct subtili sericii confectuni, collo gestare ; quara Ethelredoo torqucm
appellamus, {tawdry-lace,) foi'san in ejus quod diximus memoriam [viz. that
Ethelred died of a swelling in her throat, whicli she considered as a judgment
for having been much addicted in her youth to wearing fine neck-laces]."
Nich. Harpsfield., Hist. Eccl. Angl. Scbc. Sept. p. 86.
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 81
Amar. Bind, before I go,
Thy soul by Pan unto me, not to do
Harm or outrageous wrong upon thy hfe,
Till my return.
Peri. By Pan, and by the strife
He had with Phoebus for the mastery,
When golden Midas judg'd their minstrelsy,
I will not ! [^Exeunt severally.
SCENE II. — Tlie icood before Clorin's boiver : — Clorin
discovered in the bower.
Enter Satyr carrying Alexis.
Sat. Softly gliding as I go,
With this burthen full of woe,
Through still silence of the night,
Guided by the glow-worm's light,
Hither am I come at last.
Many a thicket have I past ;
Not a twig that durst deny me,
Not a bush that durst descry me
To the little bird ' that sleeps
On the tender spray ; nor creeps
That hardy worm with pointed tail.
But if I be under sail,
Flying faster than the wind,
Leaving all the clouds behind,
But doth hide her tender head
In some hollow tree, or bed
^ Not a bush that durst descry me
To the little bird, &c.] i. e. Not a bush that durst give notice of, discover
me, to the little bird, &c. The modern editors, as their pointing shews, did not
understand the passage. Sir R. Fanshawe rightly renders it, —
" Dumiis qucm tetigi timebat omnia
Avi prodere me levi," .kc.
VOL. II. G
82 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Of seeded nettles ; not a hare
Can be started from his fare "
By my footing ; nor a wish
Is more sudden, nor a fish
Can be found with greater ease
Cut the vast unbounded seas,
Leaving neither print nor sound,
Than I, when nimbly on the ground
I measure many a league an hour.
But, behold, the happy power
That must ease me of my charge.
And by holy hand enlarge
The soul of this sad man, that yet
Lies fast bound in deadly fit :
Heaven and great Pan succour it ! —
Hail, thou beauty of the bower,
Whiter than the paramour
Of my master ! Let me crave
Thy virtuous help, to keep from grave
This poor mortal, that here lies,
Waiting when the Destinies
Will undo his thread of life :
View the wound, by cruel knife
Trench'd "^ into hira.
Clo. \_coming from the bower."} What art thou calFst me
from my holy rites.
And with the feared name of death affrights
My tender ears ? speak me thy name and will.
Sat. I am the Satyr that did fill
Your lap with early fruit ; and will.
When I hap to gather more,
Bring you better and more store.
Yet I come not empty now :
See, a blossom from the bough ;
" fare] " We do not remember to have met with this word in the sense here
adopted, before. Fare, in this place, seems to mean /or?«." Ed. 1778. It
means — food.
" Trench'd] " i. e. cut, from the French trancher." Weber.
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 83
But beshrew his heart that pulFd it,
And his perfect sight that cull'd it
From the other springing blooms !
For a sweeter youth the gi'ooms
Cannot shew me, nor the downs.
Nor the many neighbouring towns.
Low in yonder glade I found him ;
Softly in mine arms I bound him ;
Hither have I brought him sleeping
In a trance, his wounds fresh weeping,
In remembrance such youth may
Spring and perish in a day.
Clo. Satyr, they wrong thee that do term thee rude ;
Though thou be'st outward-rough and tawny- hued,
Thy manners are as gentle and as fair
As his who brags himself born only heir
To all humanity. Let me see the wound :
This herb will stay the current, being bound
Fast to the orifice, and this restrain
Ulcers and swellings, and such inward pain
As the cold air hath forcM into the sore ;
This to draw out such putrifying gore
As inward falls.
Sat. Heaven grant it may do "*' good !
Clo. Fairly wipe away the blood :
Hold him gently, till I fling
Water of a virtuous spring
On his temples ; turn him twice
To the moonbeams ; pinch him thrice ;
That the labouring soul may draw
From his great eclipse.
Sat. I saw
His eyelids moving.
Clo. Give him breath ;
All the danger of cold death
Now is vanished : v/ith this plaster
And this unction do I master
"^ do'] The modern editors print " be " !
G 2
84 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
All the fester' d ill that may
Give him grief another day.
Sat. See, he gathers up his sprite,
And begins to hunt for light ;
Now he gapes and breathes again :
How the blood runs to the vein
That erst was empty !
Alex. Oh, my heart !
My dearest, dearest Cloe ! Oh, the smart
Runs through my side ! I feel some pointed thing
Pass through my bowels, sharper than the sting
Of scorpion.
Pan, preserve me ! — What are you ?
Do not hurt me : I am true
To my Cloe, though she fly.
And leave me to this destiny :
There she stands, and will not lend
Her smooth white hand to help her friend.
But I am much mistaken, for that face
Bears more austerity and modest grace.
More reproving and more awe,
Than these eyes yet ever saw
In my Cloe. Oh, my pain
Eagerly renews again !
Give me your help for his sake you love best.
Clo. Shepherd, thou canst not possibly take rest,
Till thou hast laid aside all heats, desires,
Provoking thoughts that stir up lusty fires.
Commerce with M-anton eyes, strong blood, and will
To execute ; these must be purg'd until
The vein " grow whiter ; then repent, and pray
Great Pan to keep you from the like decay,
And I shall undertake your cure with ease ;
Till when, this virtuous plaster will displease
Your tender sides. Give me your hand, and risQ. —
Help him a little, Satyr ; for his thighs
Yet are feeble.
" vein'] Altered by the modern editors to " veins ".
SCENE n.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 85
Alex, [rising.] Sure, I have lost much blood.
Sat. 'Tis no nicattor ; 'twas not good.
Mortal, you must leave your wooing :
Though there be a joy in doing,
Yet it brings much grief behind it ;
They best feel it, that do find it.
Clo. Come, bring him in ; I will attend his sore.—
When you are well, take heed you lust no more.
[Alexis is led into the bower.
Sat. Shepherd, see, what comes of kissing ;
By my head, 'twere better missing.-
Brightest, if there be remaining
Any service, without feigning
I will do it ; were I set
To catch the nimble wind, or get
Shadows gliding on the green,
Or to steal from the great queen
Of fairies ^ all her beauty ;
I would do it, so much duty
Do I owe those precious eyes.
Clo. I thank thee, honest Satyr. If the cries
Of any other, that be hurt or ill,
Draw thee unto them, prithee, do thy will
To brino: them hither.
Sat. I will ; and when the weather
Serves to angle in the brook,
I will bring a silver hook.
With a line of finest silk.
And a rod as white as milk.
To deceive the little fish :
So I take my leave, and wish
On this bower may ever dwell
Spring and summer !
Clo. Friend, farewell. [Exit Satyr. Sce7ie closes.
y Of fairies] The modern editoi-s, without noticing the insertion, print, " Of
tha fairies ". In the earliest eds. the spelling is " Tajryes " ; and perhaps the
poet meant it for a trisyllable.
86 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [activ.
SCENE III.— Part of the ivood loith the holy loell.
Enter Amoret.
Amo. This place is ominous ; for here I lost
My love and almost life, and since have crost
All these woods over ; ne'er a nook or dell ^,
Where any little bird or beast doth dwell,
But I have sought it ^ ; ne'er a bending brow
Of any hill, or glade the wind sings through,
Nor a green bank, or shade where shepherds use
To sit and riddle, sweetly pipe, or choose
Their valentines, that I have miss'd, to find
My love in. Perigot ! Oh, too unkind.
Why hast thou fled me ? whither art thou gone ?
How have I wrong'd thee ? was my love alone
To thee worthy b this scorn'd recompence I 'Tis well ;
I am content to feel it. But I tell
Thee, shepherd, and these lusty woods shall hear,
Forsaken Amoret is yet as clear
Of any stranger lire, as heaven is
From foul corruption, or the deep abyss
From light and happiness ; and thou mayst know
All this for truth, and how that fatal blow
* 7ie''er a nook or dell, &c.] " Warton has noticed [and so had Seward
before him] the similarity of the following lines in Comus to those in the text :
' I know each lane and every alley green,
Dingle or bushy dell of this wild wood,
And every bosky bourn from side to side,
My daily walks and ancient neighbourhood ;
And if your stray attendance be yet lodg'd,
Or shroud within these limits,' &c." [v. 311.] Weber.
• sought it] " i. e. searched it through. The folio, [and the three latest 4tos.j
and all the modern editions, read — ' But I have sought him.' " Weber.
•> icorlhy] Altered by the modern editors to " worth." — " The consti'uction,"
.say the Editors of 1778," is rather hard ; but, resolved into plain prose, the
meaning is, ' Was my love worth only this scornful I'eturn ? ' " No such thing :
The meaning is, — Was my love, which was only yours, worthy of this, &c.
SCENE lit.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 87
Thou gav"'st me, never from desert of mine
Fell on my life, but from suspect of thine,
Or fury more than madness : therefore here,
Since I have lost my life, my love, my dear,
Upon this cursed place, and on this green
That first divorced us, shortly shall be seen
A sight of so great pity, that each eye
Shall daily spend his spring in memory
Of my untimely fall.
Enter Amahillis.
Amar. I am not blind.
Nor is it through the working of my mind
That this shews Amoret. Forsake me, all
That dwell upon the soul, but what men call
Wonder, or, more than wonder, miracle !
For, sure, so strange as this, the oracle
Never gave answer of; it passeth dreams.
Or ^ madmen's fancy, when the many streams
Of new imaginations rise and fall :
'Tis but an hour since these ears heard her call
For pity to young Perigot ; whilst "^ he,
Directed by his fury, bloodily
Lanch'd "^ up her breast, wliich bloodless fell and cold ;
And, if belief may credit what was told,
After all this, the Melancholy Swain
Took her into his arms, being almost slain.
And to the bottom of the holy well
Flunir her, for ever with the waves to dwell.
'Tis she, the very same ; 'tis Amoret,
And living yet ; the great powers will not let
Their virtuous love be cross'd. \^Aside.^ — IVIaid, wipe away
Those heavy drops of sorrow, and allay
The storm that yet goes high, which, not deprest.
Breaks heart and life and all before it -rest.
Thy Perigot
' Or^ The Editors of 1778 and Weber printed " Of" !
"* whilst] Altered by the modern editors to " while."
• Lanch'd] i. e. Lanced. — So the four earliest 4tos. Later eds. " Lune't
«8 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Amo. Where, which is Perigot I
Amar. Sits there below, lamenting much, God wot,
Tiiee and thy fortmie. Go, and comfort him ;
And thou shalt find him underneath a brim
Of sailing pines that edge yon mountain in.
Amo. I go, I run. Heaven grant me I may win
His soul again ! [_Exit.
Enter Sullen Shepherd.
Sull. Shep. Stay, Amarillis, stay !
You are too fleet ; 'tis two hours yet to day.
I have performed my promise ; let us sit
And warm our bloods together, till the fit
Come lively on us.
Amar. Friend, you are too keen ;
The morning riseth, and we shall be seen ;
Forbear a little.
Sull. Shep. I can stay no longer.
Amar. Hold, shepherd, hold ! learn not to be a wronger
Of your word. Was not your promise laid,
To break their loves first ?
Sull. Shep. I have done it, maid.
Amar. No ; they are yet unbroken, met again,
And are as hard to part yet as the stain
Is from the finest lawn.
Sull. Shep. I say, they are
Now at this present parted, and so far
That they shall never meet.
Amar. Swain, 'tis not so ;
For do but to yon hanging mountain go.
And there believe your eyes.
Sull. Shep. You do but hold
Off with delays and trifles. — Farewell, cold
And frozen bashfulness, unfit for men ! —
Thus I salute thee, virgin ! [Attempts to seize her.
Amar. And thus, then,
I bid you follow : catch me, if you can ! [E.vit running.
Sull. Shep. And, if I stay behind, I am no man !
[Exit, running after her.
SCENE IV.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 8y
SCENE IV.—A dale in the icood.
Enter Perigot.
Peri. Night, do not steal away ; I woo thee yet
To hold a hard hand o'er the rusty bit
That guides thy "^ lazy team. Go back again,
Bootes, thou that driv"'st thy frozen wain
Round as a ring, and bring a second night,
To hide my sorrows from the coming light:
Let not the eyes of men stare on my face,
And read my falling ; give me some black place.
Where never sunbeam shot liis wholesome light.
That I may sit and pour out my sad sprite
Like rimning water, never to be known
After the forced fall and sound is gone.
Enter Amoret.
Amo. This is the bottom. — Speak, if thou be here.
My Perigot ! Thy Amoret, thy dear.
Calls on thy loved name.
Peri. What art thou dare ^
Tread these forbidden paths, where death and care
Dwell on the face of darkness ?
Amo. 'Tis thy friend,
Thy Amoret, come hither, to give end
To these consumings. Look up, gentle boy :
I have forgot those pains and dear annoy
I suffered for thy sake, and am content
To be thy love again. Why hast thou rent
Those curled locks, where I have often hung
Ribbons and damask-roses, and have flung
Waters distilFd, to make thee fresh and gay.
Sweeter than nosegays on a bridal day ?
' thy'] So the three earliest 4tos. Later eds. " the " ; and so Weber.
B What art thou dare] So the second and third 4tos. The first Ito. has,
" What thou dare " ; the other eds. read " IVhat art thou darcst ".
90 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Why dost thou cross thine arms, and hang thy face
Down to thy bosom, letting fall apace
From those two little heavens, upon the ground,
Showers of more price, more orient, and more round,
Than those that hang upon the moon''s pale brow ?
Cease these complainings, shepherd : I am now
The same I ever was, as kind and free,
And can forgive before you ask of me ;
Indeed, I can and will.
Peri. So spoke my fair !
Oh, you great working powers of earth and air,
Water and forming fire, why have you lent
Your hidden virtues of* so ill intent I
Even such a face, so fair, so bright of hue,
Had Amoret ; such words, so smooth and new,
Came flowing i from her tongue ; such was her eye,
And such the pointed sparkle that did fly
Forth like a bleeding shaft ; all is the same,
The robe and buskins, painted hook, and frame
Of all her body. Oh me, Amoret !
Amo. Shepherd, what means this riddle ? who hath set
So strong a difference 'twixt myself and me,
That I am grown another ? Look, and see
The ring thou gav'st me, and about my wrist
That curious bracelet thou thyself didst twist
From those ^ fair tresses. Know'st thou Amoret I
Hath not some newer love forc'd thee forget
Thy ancient faith ?
Peri. Still nearer to my love !
These be the very words she oft did prove
Upon my temper ; so she still would take
Wonder into her face, and silent make
Signs with her head and hand, as who would say,
" Shepherd, remember this another day."
^ O/] Altered by Seward to " to " ; and so his successors.
' flowing'^ So the first 4to. Later eds. " flying " ; and so the modern
editoi'S.
J those] Weber chose to print" these".
SCENE IV.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 91
Amo. Am I not Amoret ? where was I lost ?
Can there be heaven, and time, and men, and most''
Of these unconstant i Faith, where art thou fled ;
Are all the vows and protestations dead,
The hands held up, the wishes, and the heart ?
Is there not ' one remaining, not a part
Of all these to be found ? Why, then, I see
Men never knew that virtue, constancy.
Peri. Men ever were most blessed, till cross fate
Brought love and women forth, unfortunate
To all that ever tasted of their smiles ;
Whose actions are all double, full of wiles ;
Like to the subtle hare, that 'fore the hounds
Makes many turnings, leaps, and many rounds,
This way and that way, to deceive the scent
Of her pursuers.
Amo. 'Tis but to prevent
Their speedy coming on, that seek her fall ;
The hands of cruel men, more bestial.
And of a nature more refusing good
Than beasts themselves, or fishes of the flood.
Feri. Thou art all these, and more than nature me;int
When she created all ; frowns, joys, content ;
Extreme fire for an hour, and presently
Colder than sleepy poison, or the sea
Upon whose face sits a continual frost ;
Your actions ever driven to the most '".
Then dowTi again as low, that none can find
The rise or falling of a woman's mind.
Amo. Can there be any age, or days, or time,
Or tongues of men, guilty so great a crime
As wronging simple maid ? Oh, Perigot,
Thou that wast yesterday without a blot ;
'' 7710*7] Refers, as Weber observes, only to " men." The other editors
strangely misunderstood the passage.
' 710/] Weber carelessly printed "no ".
" Your actions ever driven to the most] " £ver means always, and the most
means the uttermost, the greatest height." Weber.
92 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Thou that wast every good and every thing
That men call blessed ; tliou that wast the spring
From whence our looser grooms drew all their best ;
Thou that wast always just, and always blest
In faith and promise ; thou that hadst the name
Of virtuous given thee, and made ° good the same
Even from thy cradle ; thou that wast that all
That men delighted in ! Oh, what a fall
Is this, to have been so, and now to be
The only best in wrong and infamy !
And I to live to know this ! and by me,
That lovM thee dearer than mine eyes, or that
Which we esteem '• our honour, virgin-state ;
Dearer than swallows love the early morn.
Or dogs of chase the sound of merry horn ;
Dearer than thou canst love p thy nevk^ love, if thou hast
Another, and far dearer than the last ;
Dearer than thou canst love thyself, though all
The self-love were within thee that did fall
With that coy swain that now is made a flower,
For whose dear sake Echo weeps many a shower !
And am I thus rewarded for my flame?
Lov"'d worthily to get a wanton's name ?
Come, thou forsaken willow, wind my head,
And noise it to the world, my love is dead !
I am forsaken, I am cast away,
And left for every lazy groom to say
I was unconstant, light, and sooner lost
Than the quick clouds we see, or the chill frost
When the hot sun beats on it ! Tell me yet.
Canst thou not love again thy Amoret ?
Peri. Thou art not worthy of that blessed name ;
I must not know thee : fling thy wanton flame
" made] Altered by the modern editors to " mad'st".
" esteem^ So the first 4to. Later ods. " esteem'd " ; and so the modern
editors !
p canst love] Seward and the Eilitors of 1778 omitted these words; and
perhaps they are an interpolation : but see note, p. 46.
SCENE IV.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 93
Upon some lighter blood, that may be hot
With words and feigned passions ; Perigot
Was ever yet unstained, and shall not now
Stoop to the meltings of a borrowed brow.
Amo. Then, hear me, Heaven, to whom I call for right,
And you, fair twinkling stars, that crown the night ;
And hear me, woods, and silence of this place.
And ye, sad hours, that move a sullen pace ;
Hear me, ye shadows, that delight to dwell
In horrid darkness, and ye powers of hell.
Whilst I breathe out my last ! I am that maid.
That yet-untainted Amoret, that play'd
The careless prodigal, and gave away
My soul to this young man, that now dares say
I am a stranger, not the same, more vild '^ ;
And thus with much belief I was beguiFd :
I am that maid, that have delay'd, denied.
And almost scorn'd the loves of all that tried
To win me, but this swain ; and yet confess
I have been woo''d by many with no less
Soul of affection ; and have often had
Rings, belts, and cracknels ', sent me from the lad
That feeds his flocks down westward ; lambs and doves
By young Alexis ; Daphnis sent me gloves ;
All which I gave to thee : nor these nor they
That sent them did I smile on, or e'er lay
Up to my after-memory. But why
Do I resolve to grieve, and not to die ?
Happy had been the stroke thou gav'st, if home ;
By this time had I found a quiet room,
1 vikf] i. o. vile : see note, vol. 1. 331. Old cds. " wild " ; and so the modern
editors. " As wild," says Sewai'd, " is sense, I don't reject it, though I think it
probable that the author's word was " vild ". According to Weber, " wild refers
here to the infidelity and wantonness which Perigot had accused lier of." — Com-
pare (among other passages of these plays) a line in The Maid's Tragedy (vol.
1. 368), — "this riW woman", — where the old eds, have by a misprint, " wild ".
' cracknels'^ " Are," says Weber, " to this day usual in some parts of
England, beuig a S[)ccies of hard biscuit." Cakes, called cracknels, may be
found in most of the London bakers' shops.
94 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Where every slave is free, and every breast,
That Hving bred ^ new care, now Hes at rest ;
And thither will poor Amoret.
Peri. Thou must.
Was ever any man so loath to trust
His eyes as I ? or was there ever yet
Any so like as this to Amoret I
For whose dear sake I promise, if there be
A living soul within thee, thus to free
Thy body from it ! [Wounds her with his spear.
Amo. \^f ailing. \ So, this work hath end.
Farewell, and live ; be constant to thy friend
That loves thee next.
Enter Satyr ; Perigot runs o^.
Sat. See, the day begins to break.
And the light shoots like a streak
Of subtle fire ; the wind blows cold.
Whilst * the morning doth unfold ;
Now the birds begin to rouse.
And the squirrel from the boughs
Leaps, to get him nuts and fruit ;
The early lark ", that erst was mute,
Carols to the rising day
Many a note and many a lay :
Therefore here I end my watch.
Lest the wandering swain should catch
Harm, or lose himself.
Amo. Ah me !
Sat. Speak again, whatever thou be ;
I am ready : speak, I say ;
By the dawning of the day,
• bred"] So the first 4 to. ("bread "). The second 4to. " breds ". Later eds.
" breeds " ; and so the modern editors.
* Whilsf] Altered by the modern editors to " Wliile ".
" The early lark, &c.] Seward (whose note is retained by his successors)
cites, as an imitation of this passage, some lines from Milton's U Allegro, which
only resemble it in the mention of the lark.
SCENE v.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 95
By the power of night and Pan,
I enforce thee speak again !
Amo. Oh, I am most unhappy !
Sat. Yet more blood !
Sure, these wanton swains are wood ^'.
Can there be a hand or heart
Dare commit so vild ''' a part
As this murder ? By the moon,
That hid herself when this was done.
Never was g sweeter face :
I will bear her to the place
Where my goddess keeps "", and crave
Her to give her life or grave. [Exit, carrying Amoret.
SCENE V. — The icood before CLORm"'s bmcer.
Enter Clorin.
Ch. Here whilst one patient takes his rest secure,
I steal abroad to do another cure. —
Pardon, thou buried body of my love,
That from thy side I dare so soon remove ;
I will not prove unconstant, nor will leave
Thee for an hour alone : when I deceive
My first-made vow, the wildest of the wood
Tear me, and o'er thy grave let out my blood I
I go by wit to cure a lover's pain,
Which no herb can ; being done, Fll come again. [^Exit.
Enter Thenot.
The. Poor shepherd, in this shade for ever lie.
And seeing thy fair Clorin's cabin, die ! [Lying down.
" wood] " i. e. mad." Weder.
* vild] So the three earliest 4tos. Later eds. " vile " ; and so the modern
editors. .See note, vol. 1. ."JSl.
* keeps] " i. e. dwells, resides." Weber.
96 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Oh, hapless love, which being answered, ends !
And, as a little infant cries and bends
His tender brows, when, rolling of his eye,
He hath espied something that glisters nigh,
Which he would have, yet, give it him, away
He throws it straight, and cries afresh to play
With something else ; such my affection, set
On that which I should loathe, if I could get.
Re-enter Clorin.
Clo. See, where he hes ! Did ever man but he
Love any woman for her constancy
To her dead lover, which she needs must end
Before she can allow him for her friend,
And he himself must needs the cause destroy
For which he loves, before he can enjoy ?
Poor shepherd, Heaven grant I at once may free
Thee from thy pain, and keep my loyalty ! — [Aside.
Shepherd, look up.
The. Thy brightness doth amaze ;
So Phoebus may at noon bid mortals gaze ;
Thy glorious constancy appears so bright,
I dare not meet the beams with my weak sight.
Clo. Why dost thou pine away thyself for me ?
The. Why dost thou keep such spotless constancy ?
Clo. Thou holy shepherd, see what for thy sake
Clorin, thy Clorin, now dare undertake.
The. [starting up.] Stay there, thou constant Clorin ! if
there be
Yet any part of woman left in thee,
To make thee light, think yet before thou speak.
Clo. See, what a holy vow for thee I break ;
I, that already have my fame far spread
For being constant to my lover dead.
The. Think yet, dear Clorin, of your love ; how true,
If you had died, he would have been to you.
Clo. Yet, all I'll lose for thee
SCENE v.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 97
Tlie. Think but how blest
A constant woman is above the rest !
CIo. And offer up myself, here on this ground,
To be disposM by thee.
The. Why dost thou wound
His heart with malice against women more,
That hated all the sex but thee before ?
How much more pleasant had it been to me
To die than to behold this chancre in thee !
Yet, yet return ; let not the woman sway !
Clo. Insult not on her now, nor use delay,
Who for thy sake hath venturM all her fame.
The. Thou hast not ventur d, but bought certain shame :
Your sex''s curse, foul falsehood, must and shall,
I see, once in your lives, light on you all.
I hate thee now. Yet turn !
Clo. Be just to me :
Shall I at once lose both > my fame and thee ?
The. Thou hadst no fame ; that which thou didst like good
Was but thy appetite that sway'd thy blood
For that time to the best ; for as a blast
That through a house comes, usually doth cast
Things out of order, yet by chance may come,
And blow some one thing to his proper room,
So did thy appetite, and not thy zeal,
Sway thee by chance to do some one thing well.
Yet turn !
Clo. Thou dost but try me, if I would
Forsake thy dear embraces for ray old
Love's, though he were alive : but do not fear.
Tlie. I do contemn thee now, and dare come near,
And gaze upon thee ; for methinks that grace.
Austerity, which sate upon that face.
Is gone, and thou like others. False maid, see,
This is the gain of foul inconstancy ! [^Exit.
y lose both] So the two earliest 4to.'<. Later eds. " both lose ;" and so the
modern editors.
VOL. II. H
98 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act iv.
Clo. 'Tis done :— great Pan, I give thee thanks for it ! —
What art could not have heaPd is cur'd by wit.
Re-enter Thenot.
The. Will you be constant yet 1 will you remove
Into the cabin to your buried love ?
Clo. No, let me die, but by thy side remain.
The. There"'s none shall know that thou didst ever stain
Thy worthy strictness, but shalt honoured be,
And I will lie again under this tree,
And pine and die for thee with more delight
Than I have sorrow now to know thee light.
Clo. Let me have thee, and I'll be where thou wilt.
The. Thou art of women's ^ race, and full of guilt.
Farewell all hope of that sex ! Whilst I thought
There was one good, I fear'd to find one naught :
But since their minds I all ahke espy,
Henceforth I'll choose, as others, by mine eye. \^Exit.
Clo. Blest be ye powers that gave such quick redress,
And for my labours sent so good success !
I rather choose, though I a woman be,
He should speak ill of all than die for me.
\^Exit into the bower.
^ ivomen^s] Altered by Weber to " woman's."
SCENE 1.] TilE FAITHFUL SHEPHERDESS. 99
ACT V.
Scene I. — A Village.
Enter Priest of Pan and Old Shepherd.
Priest. Shepherds, rise, and shake off sleep !
See, the blushing morn doth peep
Through the windows, whilst ^ the sun
To the mountain-tops is run,
Gilding all the vales below
With his rising flames, which grow
Greater by his climbing still.
Up, ye lazy grooms, and fill
Bag and bottle for the field !
Clasp your cloaks fast, lest they yield
To the bitter north-east wind.
Call the maidens vip, and find
Who lay longest, that she may
Go without a friend all day ;
Then reward your dogs, and pray
Pan to keep you from decay :
So, unfold, and then away !
What, not a shepherd stirring I Sure, the grooms
Have found their beds too easy, or the rooms
Fiird with such new delight and heat, that they
Have both forgot their hungry sheep and day.
Knock, that they may remember what a shame
Sloth and neglect lays on a shepherd's name.
Old Shep. [^after hwchinr/ at sex^eral (hors.^ Tt is to little
purpose ; not a swain
This night hath known his lodging licrc. oi- lain
" vfiilst] Altered by tlio modern editors to " while."
II 2
100 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
Within these cotes : the woods, or some near town
That is a neighbour to the bordering down,
Hath drawn them thither, ""bout some lusty sport,
Or spiced wassail-bowl '\ to which resort
All the young men and maids of many a cote,
Whilst the trim minstrel strikes his merry note.
Priest. God pardon sin ! — Shew me the way that leads
To any of their haunts.
Old Shep. This to the meads,
And that down to the woods.
Priest. Then, this for me.
Come, shepherd, let me crave your company. [Exeunt.
SCENE 11.— TJie wood before Cloein's boioer : Clorin and
Alexis discovered in the bower ; at the side of the stage, a
holloio tree., in which are Cloe a7id Daphnis.
Clo. Now your thoughts are almost pure,
And your wound begins to cure ;
Strive to banish all that's vain.
Lest it should break out again.
Alex. Eternal thanks to thee, thou holy maid !
I find my former wandering thoughts well staid
Through thy wise precepts ; and my outward pain
By thy choice herbs is almost gone again :
Thy sex's vice and virtue are reveaFd
At once ; for what one hurt another healM.
Clo. May thy grief more appease !
Relapses are the worst disease.
Take heed how you in thought offend ;
So mind and body both will mend.
^ wassail-bou'l] " This alludes to the ancient custom of wassailing, or going
about the village, particularly during the Christmas holidays, carousing and
dancing. The ingredients of the bowl were spiced ale or wine, with sugar and
roasted apples, &c." Weber.
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 101
Enter Satyr, carrying Amoret.
Amo. Be'st thou the wildest creature of the wood,
That bear'st me thus away, drown'd in my blood
And dying, know I cannot injured be ;
I am a maid ; let that name fight for me.
Sat. Fairest virgin, do not fear
Me, that doth thy body bear,
Not to hurt, but heal'd to be ;
Men are ruder far than we. —
See, fair goddess, in the wood
They have let out yet more blood :
Some savage man hath struck her breast.
So soft and white, that no wild beast
Durst have touched, asleep or 'wake ;
So sweet, that adder, newt, or snake.
Would have lain, from arm to arm,
On her bosom to be warm
All a night, and, being hot,
Gone away, and stung her not.
Quickly clap herbs to her breast.
A man, sure, is a kind of beast.
Clo. With spotless hand on spotless breast
I put these herbs, to give thee rest :
Which till it heal thee, there will bide.
If both bo pure ; if not, off slide. —
See, it falls off from the wound :
Shepherdess, thou art not sound,
Full of lust.
Sat. Who would have thought it ?
So fair a face !
Clo. Why, that hath brought it.
Amo. For aught I know or think, these words my last,
Yet, Pan so help me as my thoughts are chaste !
Ch. And so may Pan bless this my cure.
As all my thoughts are just and pure !
102 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
Some uncleanness nigh doth lurk,
That will not let my medicines work. —
Satyr, search if thou canst find it.
SaL Here away methinks I wind it :
Stronger yet. — Oh, here they be ;
Here, here, in a hollow tree,
Two fond'^ mortals have I found.
Clo. Bring them out ; they are unsound.
Sat. [bringing out Cloe and Daphnis.] By the fingers thus
I wring ye.
To my goddess thus I bring ye ;
Strife is vain, come gently in. —
I scented them ; they're full of sin.
Clo. Hold, Satyr ; take this glass.
Sprinkle over all the place,
Purge the air from lustful breath,
To save this shepherdess from death :
And stand you still whilst I do dress
Her wound, for fear the pain increase.
Sat. From this glass I throw a drop
Of crystal water on the top
Of every grass, on flowers a pair :
Send a fume, and keep the air
Pure and wholesome, sweet and blest,
Till this virgin's wound be drest.
Clo. Satyr, help to bring her in.
Sat. By Pan, I think she hath no sin,
[Carrying Amoret into the boioer.
She is so light. — Lie on these leaves.
Sleep, that mortal sense deceives,
Crown thine eyes and ease thy pain ;
Mayst thou soon be well again !
Clo. Satyr, bring the shepherd near ;
Try him, if his mind be clear.
Sat. Shepherd, come.
Daj)h. My thoughts are pure.
Sat. The better trial to endure.
'' fond'\ i. e. foolish.
SCENE II.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 103
Clo. In this flame '^ his finger thrust,
Which ^Yill burn him if he lust ;
But if not, away will turn,
As loath unspotted flesh to burn. —
[Satyr applies Daphnis\s finger to the taper.
See, it gives back ; let him go.
Sat. Farewell, mortal : keep thee so''. [JSar^Y Daphnis.
Stay, fair nymph ; fly not so fast ;
We must try if you be chaste. —
Here's a hand that quakes for fear ;
Sure, she will not prove so clear.
Clo. Hold her finger to the flame ;
That will yield her praise or shame.
Sat. To her doom she dares not stand,
[Applies ChOEs finger to the taper.
But plucks away her tender hand ;
And the taper darting sends
His hot beams at her fingers'* ends. —
Oh, thou art foul within, and hast
A mind, if nothing else, unchaste !
<= In this flame, &c.] " This was not, as Mr. Seward supposes, a fairy legend,
but a superstition derived from the ordeal of the feudal times. For further
information respecting this singular trial, I refer the reader to a curious note
in Mr. Scott's edition of Sir Tristi-em, 2d edit. p. 314. Similar to the lines in
the text [as Seward had already remarked] are the following, which occur in
the Meri-y Wives of Windsor :
' With trial fire touch me his finger end ;
If he he chaste, the flame will back descend,
And put him to no pain ; but if he start,
It is the flesh of a corrupted heart.' " Wkber.
"* Farewell, mortal : keep thee so.'\ That neither Sir R. Fanshawe (see his
Latin translation of this drama) nor any of the modern editors should have
perceived that these words, though given in the old eds. to Clox'in, could
only belong to one who was not a mortal, is altogether unaccountable. Compare,
among several others that might be cited, the following speeches of the Satyr :
" Here the foolish mortal lies." p. 66.
" Mortal, you must leave your wooing." p. 85.
" Two fond mortals have 1 found." p. 102.
" Mortal, sure,
'Tis the blood of maiden pure." p. 112.
101 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
Alex. Is not that Cloe ? 'Tis my love, 'tis she !
Cloe, fair Cloe !
Cloe. My Alexis !
Alex. He.
Cloe. Let me embrace thee.
Clo. Take her hence,
Lest her sight disturb his sense.
Alex. Take not her ; take my life first !
Clo. See, his wound again is burst :
Keep her near, here in the wood,
Till I have stopt these streams of blood.
[Satyr leads off Cho^.
Soon again he ease shall find,
If I can but still his mind.
This curtain ^ thus I do display,
To keep the piercing air away.
[Draws a curtain before the bower. Scene closes.
SCENE III.— A pasture.
Enter Old Shepherd and Priest of Pan.
Priest. Sure, they are lost for ever : 'tis in vain
To find them out with trouble and much pain,
That have a ripe desire and forward will
To fly the company of all but ill.
What shall be counsell'd now ? shall we retire,
Or constant follow still that first desire
We had to find them I
Old Shep. Stay a little while ;
For, if the morning''s mist do not beguile
My sight with shadows, sure I see a swain ;
One of this jolly troop's come back again.
e This curtain, &e.] The want of moveable painted scenery in the early
theatres probably forced this expedient upon the poet.
SCENE III.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS, 105
Enter Thenot.
Priest. Dost thou not blush, young shepherd, to be known
Thus without care leaving thy flocks alone,
And following what desire and present blood
Shapes out before thy burning sense for good ;
Having forgot what tongue hereafter may
Tell to the world thy falling off, and say
Thou art regardless both of good and shame.
Spurning at virtue and a virtuous name ?
And like a glorious ^ desperate man, that buys
A poison of much price, by which he dies.
Dost thou lay out for lust, whose only gain
Is foul disease, with present age " and pain,
And then a grave ? These be the fruits that grow
In such hot veins, that only beat to know
Where they may take most ease, and grow ambitious
Through their own wanton fire and pride delicious.
The. Right holy sir, I have not known this night
What the smooth face of mirth was, or the sight
Of any looseness ; music, joy, and ease.
Have been to me as bitter drugs to please
A stomach lost with weakness, not a game
That I am skilled at throughly'' : nor a dame.
Went her tongue smoother than the feet of time,
Her beauty ever-living like the rhyme
Our blessed Tityrus ' did sing of yore ;
No, were she more enticing than the store
' glorious^ "In this place, bears the same sense as the French adjective
glorieux, which signifies proud, vain." Ed. 1778.
? present ar/e'] i. e., as Seward rightly explained it, an early old age. The
Editors of 1778 printed "ache," — Sympson having previously proposed "aches."
*■ throughlyl Weber chose to print " thoroughly."
' our blessed Titi/rux] "Mr. Sympson would suppose that Spenser is meant
here, but I happen to dissent from him in this ; first, because Spenser died but
a few years before this play was wrote, and the expression of yore seems to
imply an earlier date ; secondly, because Titijrus is the name which Spenser
had in all his pastorals given to Giaucer, and as Fletcher frequently imitates
those pastorals, I doubt not but Chaucer was hero intended ; particulai'ly as
Spenser is, I believe, afterwards mentioned with still greater honour than
Chaucer is here." Seward.
106 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
Of fruitful summer, when the loaden tree
Bids the faint traveller be bold and free ;
'Twere but to me like thunder 'gainst the bay",
Whose lightning may enclose, but never stay
Upon his charmed branches ; such am I
Against the catching flames of woman's eye.
Priest. Then, wherefore hast thou wander'd ?
The. 'Twas a vow
That drew me out last night, which I have now
Strictly perforni'd, and homewards go to give
Fresh pasture to my sheep, that they may live.
Priest. 'Tis good to hear you, shepherd, if the heart
In this well-sounding music bear his part.
Where have you left the rest ?
The. I have not seen,
Since yesternight we met upon this green
To fold our flocks up, any of that train ;
Yet have I walk'd those woods round, and have lain
All this long '' night under an aged tree ;
Yet neither wandering shepherd did I see,
Or shepherdess ; or drew into mine ear
The sound of living thing, unless it were
The nightingale, among the thick-leaved spring
That sits alone in sorrow, and doth sing
Whole nights away in mourning ; or the owl,
Or our great enemy ', that still doth howl
Against the moon's cold beams.
Priest. Go, and beware
Of after-falling.
The. Father, 'tis my care. [Exit.
Enter Daphnis.
Old Shep. Here comes another straggler ; sure, I see
A shame in this young shepherd. — Daplmis ?
Daph. He.
J thunder Against the bay] " This property was anciently ascribed to the
laurel.^' Weber. Bay is used hero for laurel.
^ All this long niff hi] So the first 4to. The second 4to. has" All this night.''
Later eds. have " All this same night ; " and so themodei-n editors.
' our great enemy] "i. e, the wolf." Ed. 1778.
SCENE iir.J THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 107
Priest. Where hast thou left the rest, that should have been
Long before this grazing upon the green
Their yet-imprison'd flocks ■.
Daph, Thou holy man,
Give me a little breathing, till I can
Be able to unfold \\'hat I have seen ;
Such horror, that the like hath never been
Known to the ear of shepherd. Oh, my heart
Labours a double motion to impart
So heavy tidings ! You all know the bower
Where the chaste Clorin lives, by whose great power
Sick men and cattle have been often cur''d ;
There lovely Amoret, that was assurd ""
To lusty Perigot, bleeds out her life,
Forc'd by some iron hand and fatal knife ;
And, by her, young Alexis.
Enter Amarillis, ru7inin<j.
Amar. If there be
Ever a neighbour-brook or hollow tree.
Receive my body, close me up from lust
That follows at my heels ! Be ever just.
Thou god of shepherds. Pan, for her dear sake
That loves the rivers' brinks, and still doth shake
In cold remembrance of thy quick pursuit ;
Let me be made a reed, and, ever mute.
Nod to the waters' fall, whilst every blast
Sings through my slender leaves that I was chaste !
Priest. This is a night of wonder. — Amarill,
Be comforted : the holy gods are still
Revengers of these wrongs.
Amar. Thou blessed man,
Honour'd upon these plains, and lovVl of Pan,
Hear me, and save from endless infamy "
My yet-unblasted flower, virginity !
•" assured] i. e. affianced.
" Hear me, and save from endless infamy, &;c.] "These lines [as Warton
had noticed] may be compared with the following in Milton's Comus :
' By all the nymphs that nightly dance
Ui)on thy strtams with wayward glance,' " (Sec. [v. 88;{.] Weber.
108 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
By all the garlands that have crownM that head,
By thy chaste office, and the marriage-bed
That still is bless'd by thee ; by all the rites
Due to our god, and by those virgin-lights
That burn before his altar ; let me not
Fall from my former state, to gain the blot
That never shall be purg'd ! I am not now
That wanton Amarillis : here I vow
To Heaven, and thee, grave father, if I may
Scape this unhappy night, to know the day
A virgin, never after to endure
The tongues or company of men unpure !
I hear him come ; save me !
Priest. Retire a while
Behind this bush, till we have known that vile
Abuser of young maidens. [ Tliey retire.
Enter Sullen Shepherd.
Sull. Shep. Stay thy pace.
Most loved Amarillis ; let the chase
Grow calm and milder ; fly me not so fast :
I fear the pointed brambles have unlacVl
Thy golden buskins. Turn again, and see
Thy shepherd follow, that is strong and free.
Able to give thee all content and ease :
I am not bashful, virgin ; I can please
At first encounter, hug thee in mine arm,
And give thee many kisses, soft and warm
As those the sun prints on the smiling cheek
Of plums or mellow peaches ; I am sleek
And smooth as Neptune when stern jEoIus
Locks up his surly winds, and nimbly thus
Can shew my active youth. Why dost thou fly ?
Remember, Amarillis, it was I
That kiird Alexis for thy sake, and set
An everlasting hate 'twixt Amoret
And her beloved Perigot ; 'twas I
That drowned her in the well, where she must lie
SCENE III.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 109
Till time shall leave to be. Then, turn again,
Turn with thy open arms, and clip ° the swain
That hath performVl all this ; turn, turn, I say ;
I must not be deluded.
Priest, [coming forward.^ Monster, stay !
Thou that art like a canker to the state
Thou liv'st and breath'st in, eating with debate ''
Through every honest bosom, forcing still
The veins of any that may serve thy will ;
Thou that hast offer'd with a sinful hand
To seize upon this virgin, that doth stand
Yet trembling here !
Sull. Shep. Good holiness, declare
What had the danger been, if being bare
I had embrac''d her ; tell me, by your art,
What coming wonders would that sight impart {
Priest. Lust and a branded soul.
Sull. Shep. Yet, tell me more ;
Hath not our mother Nature, for her store
And great encrease, said it is good and just.
And wiird i that every living creature must
Beget his like 1
Priest. YouVe better read than I,
I must confess, in blood and lechery. —
Now to the bower, and bring this beast along,
Where he may suffer penance for his wrong. [Exeunt.
° clip'] i. e. embrace.
•' eatiriff with debate'\ " The word debate, in this place, is used in the sense
of strife, or perhaps hatred." Weber. Discord, contention.
1 iviWd] So the first Ito. The second 4to. "will". Later eds. "wills";
and so the modern editors.
no THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [aci v.
SCENE IV.— Por^ of the zvood.
Enter Perigot, tcith his hand bloody.
Peri. Here will I wash it in the *" morning's dew,
Which she on every little grass doth strew
In silver drops against the sun's appear :
'Tis holy water, and will make me clear.
My hand will not be cleans'd. — My wronged love,
If thy chaste spirit in the air yet move,
Look mildly down on him that yet doth stand
All full of guilt, thy blood upon his hand ;
And though I struck thee undeservedly,
Let my revenge on her that injured thee
Make less a fault which I intended not.
And let these dew-drops wash away my spot ! —
It will not cleanse. Oh, to what sacred flood
Shall I resort, to wash away this blood ?
Amidst these trees the holy Clorin dwells,
In a low cabin of cut boughs, and heals
All wounds : to her I will myself address,
And my rash faults repentantly confess ;
Perhaps she'll find a means, by art or prayer,
To make my hand, with chaste blood stained, fair.
That done, not far hence, underneath some tree
I'll have a little cabin built, since she
Whom I ador'd is dead ; there will I give
Myself to strictness, and, like Clorin, live. [Exit.
■■ the] So the first 4to. Later eds. "this"; and so the modern editors,
Weber excepted.
SCENE v.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. Ill
SCENE V. — TJie wood before Clorin's boiver : Clorin dis-
covered sitting in the bower ; A:moret sitting on one side of
her, Alexis a;z^CLOE on the. other ; the Satyr standing by.
CIo. Shepherd, once more your blood is staid :
Take example by this maid,
Who is healM ere you be pure ;
So hard it is lewd lust to cure.
Take heed, then, how you turn your eye
On this other' lustfully. —
And, shepherdess, take heed lest you
Move his willing eye thereto :
Let no wring, nor pinch, nor smile
Of yours, his weaker sense beguile. —
Is your love yet true and chaste,
And for ever so to last ?
Alex. I have forgot all vain desires,
All looser thoughts, ill-temperM fires :
True love I find a pleasant fume,
Whose moderate heat can ne'er consume.
Cloe. And I a new fire feel in me,
Whose chaste flame is not quencli''d to be.
Clo. Join your hands with modest touch.
And for ever keep you such.
Enter Perigot.
Peri. Yon is her cabin : thus far off" Fll stand,
And call her forth ; for my unhallow'd hand
I dare not bring so near yon sacred place. — [Aside.
Clorin, come forth, and do a timely grace
To a poor swain.
Clo. What art tliou that dost call ?
Clorin is ready to do good to all :
Come near.
' this other] i. c, of course, Cloc. The tlirce earliest 4tos. liavc " these
fiilicr" ; which the Kditors of 1778 and Weber gave. The later 4tos. and folin
1079 have " each other ",• and so Seward.
112 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
Peri. I dare not.
Clo. Satyr, see
Who it is that calls on me.
Sat. [comiriff from the hoxcer.'] There, at hand, some
swain doth stand,
Stretching out a bloody hand.
Peri. Come, Clorin, bring thy holy waters clear,
To wash my hand.
Clo. \coming oiit.'\ What wonders have been here
To-night ! Stretch forth thy hand, young swain ;
Wash and rub it, whilst I rain
Holy water.
Peri. Still you pour,
But my hand will never scour.
Clo. Satyr, bring him to the bower :
We will try the sovereign power
Of other waters.
Sat. Mortal, sure,
'Tis the blood of maiden pure
That stains thee so.
The Satyr leads him to the lower ^ where., seeing Amoret, he hieels
down hefore her.
Peri. Whate'er thou be,
Be'st thou her sprite, or some divinity,
That in her shape thinks good to walk this grove,
Pardon poor Perigot !
Amo. 1 am thy love,
Thy Amoret, for evermore thy love :
Strike once more on my naked breast. Til prove
As constant still. Oh, couldst thou love me yet,
How soon could I my former griefs forget !
Peri. So over-great with joy that you live, now
I am, that no desire of knowing how
Doth seize me. Hast thou still power to forgive ?
Amo. AVhilst thou hast power to love, or I to live :
More welcome now than hadst thou never gone
Astray from me !
Peri. And when thou lov'st alone,
SCENE v.] THE FAITHFUL SHErHERDESS. 113
And not I [thee'], death, or some Hngering pain
That's worse, hght on me !
Clo. Now your stain
Perhaps will cleanse thee ; once again ".
Sec, the blood that erst did stay.
With the water drops away.
All the powers again are pleas'd,
And with this new knot are'' appeasM.
Join your hands, and rise together :
Pan be blessM that brought you hither !
Enter Priest of Pan and Old Sheplierd.
Go back again, whatever thou art ; unless
Smooth maiden-thoughts possess thee, do not press
This hallowed ground. — Go, Satyr, take his hand,
And give him present trial.
Sat. Mortal, stand,
Till by fire I have made known
Whether thou be such a one
That mayst freely tread this place.
Hold thy hand up. — Never was
[^Apphjing the Priest's hand to the taper.
More untainted flesh than this.
Fairest, ho is full of bhss.
Clo. Then, boldly speak, why dost thou seek this place I
Priest. First, honoured virgin, to behold thy face,
Where all good dwells that is ; next, for to try
The truth of late report was given to me, —
Those shepherds that have met with foul mischance
Through much neglect and more ill governance,
' thee"] "Was properly, but silently, introduced in the modern copies." Weber.
" Perhaps ivill cleanse thee ; once affain] " Tliis is the reading of the old
[the three oldest] quartos : [the 4tos. of 1656, 16G5, and] the folio of 1()79 say,
' This perhaps will cleanse again'' ; which is copied by the later editions. We
have followed the older books ; and though the construction, according to the
usage of our authoi', is a little licentious, yet the meaning is obvious."
Ed. 1778.
^ are^ Omitted in folio 1G79, — rightly perhaps.
VOL. II. I
114 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
Whether the wounds they have may yet endure
The open air, or stay a longer cure ;
And lastly, what the doom may be shall light
Upon those guilty ^\Tetches, through whose spite
All this confusion fell ; for to this place,
Thou holy maiden, have I brought the race ""
Of these offenders, who have freely told
Both why and by what means they gave this bold
Attempt upon their lives.
Clo. Fume all the ground,
And sprinkle holy water, for unsound
And foul infection 'gins to fill the air :
It gathers yet more strongly ; take a pair
[ Tlie Satyr fumes the ground, &c.
Of censers fillM with frankincense and myrrh,
Together with cold camphire : quickly stir
Thee, gentle Satyr, for the place begins
To sweat and labour with th' abhorred sins
Of those offenders : let them not come nisfh.
For full of itching flame and leprosy
Their very souls are, that the ground goes back,
And shrinks to feel the sullen weight of black
And so unheard-of venom. — Hie thee fast,
Thou holy man, and banish from the chaste
These manhke monsters ; let them never more
Be known upon these downs, but, long before
The next sun's rising, put them from the sight
And memory of every honest wight :
Be quick in expedition, lest the sores
Of these weak patients break into new gores.
[Exit Priest of Pan.
Peri. My dear, dear Amoret, how happy are
Those blessed pairs, in whom a Httle jar
Hath bred an everlasting love, too strong
For time, or steel, or envy to do wrong !
" the race] Altered by Seward to " a brace " ; and so the Editoi's of
1778 !
SCENE v.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 115
How do you feel your hurts ? Alas, poor heart,
How much I was abus'd ! Give rae the smart,
For it is justly mine.
Amo. I do believe :
It is enough, dear friend ; leave off to grieve,
And let us once more, in despite of ill.
Give hands and hearts again.
Peri. With better will
Than e'er I wont to find in hottest day
Cool crystal of the fountain, to allay
My eager thirst. May this band never break !
Hear us, oh, Heaven !
A7no. Be constant.
Peri. Else Pan wreak
With double vengeance my disloyalty .'
Let me not dare to know the company
Of men, or any more behold those eyes !
Amo. Thus, shepherd, with a kiss all envy " dies.
Re-enter Priest of Pan.
Priest. Bright maid, I have performM your will. The swain
In whom such heat and black rebellions reign
Hath undergone your sentence and disgrace :
Only the maid I have reserved, whose face
Shews much amendment ; many a tear doth fall
In sorrow of her fault : great fair, recall
Your heavy doom, in hope of better days.
Which I dare promise ; once again upraise
Her heavy spirit, that near drowned lies
In self-consuming care that never dies.
Clo. I am content to pardon ; call her in. —
[Priest of Pan hringa in AMAnir.i.is.
The air grows cool again, and doth begin
To purge itself : how bright the day doth shew
After this stormy cloud ! — Go, Satyr, go,
And with this taper boldly try her hand :
If she be pure and good, and firmly stand
" envy'\ i. c. ill-will.
I 2
116 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [aci v.
To be so still, we have perform'd a work
Worthy the gods themselves.
Sat. Come forward, maiden ; do not lurk,
Nor hide your face with grief and shame ;
Now or never get a name
That may raise thee, and re-cure
All thy life that was impure.
Hold your hand unto the flame :
If thou be'st a perfect dame,
Or hast truly vow^l to mend,
This pale fire will be thy friend. —
[Applies her hand to the taper.
See, the taper hurts her not.
Go thy ways ; let never spot
Henceforth seize upon thy blood :
Thank the gods, and still be good.
Clo. Young shepherdess, now you are brought again
To virgin-state, be so, and so remain
To thy last day, unless the faithful love
Of some good shepherd force thee to remove ;
Then labour to be true to him, and live
As such a one that ever strives to give
A blessed memory to after-time ;
Be famous for your good, not for your crime. —
Now, holy man, I offer up again
These patients, full of health and free from pain :
Keep them from after- ills ; be ever near
Unto their actions; teach them how to clear
The tedious way they pass through fi'om suspect ;
Keep them from wronging others, or neglect
Of duty in themselves ; correct the blood
With thrifty bits "" and labour ; let the flood.
Or the next neighbouring spring, give remedy
To greedy thirst and travail, not the tree
That hangs with wanton clustoi's ; let not wine,
Unless in sacrifice or rites divine,
•■« lils\ " i. e. morsels." Weber.
SCENE V.J THE FAITHFUL SHEPHERDESS. H7
Be ever known of shepherds ; have a care,
Thou man of holy life ! Now do not spare
Their faults through much remissness, nor forget
To cherish him whose many pains and sweat
Hath given increase and added to the downs ;
Sort all your shepherds from the lazy clowns
That feed their heifers in the budded brooms ^ ;
Teach the young maidens strictness, that the grooms
May ever fear to tempt their blowing youtli ;
Banish all compliment, but single truth.
From every tongue and every shepherd's heart ;
Let them still use persuading, but no art.
Thus, holy priest, I wish to thee and these
All the best goods and comforts that may please.
All. And all those blessings ^ Heaven did ever give,
We pray upon this bower may ever live.
Priest. Kneel, every shepherd, whilst ^ with powerful hand
I bless your after-labours, and the land
You feed your flocks upon. Great Pan defend you
From misfortune, and amend you ;
Keep you from those dangers still
That are followM by your will ;
Give ye means to know at length.
All your riches, all your strength,
Cannot keep your foot from falling
To lewd lust, that still is calling
y the lazy clowns
That feed their heifers in the budded brooms. ] " This instance of laziness is taken
from Spenser, Shepherd's Calendar, February :
* So lojtring live you, little heardgroomes,
Keeping your bcastes in the budded broomes.' " Seward.
Here (as Mr. Darley remarks, Introd. to the fVorks of Beaumont and Fletcher,
p. xii.) Spenser imitates Chaucer :
" As haue these little heard gromes,
That keepen beasts in the bi'omcs."
House of Fame, B. iii. Workes. fol. 267, ed. 1602.
' And all those blessings, &.C.] " In the third edition, thie speech is given to
Alexis singly, and continued so in the later copies." Ed. 177R.
" whilst} Altered by the modern editors to " while ".
118 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
At your cottage, till his power
Bring again that golden hour
Of peace and rest to every soul ;
May his care of you controul
All diseases, sores, or pain,
That in after-time may reign
Either in your flocks or you ;
Give ye all affections new.
New desires, and tempers new,
That ye may be ever true !
Now rise, and go ; and, as ye pass away,
Sing to the God of Sheep that happy lay
That honest Dorus '' taught ye, — Dorus, he
That was the soul and god of melody.
[ They sing the following song, and strew the ground
\iithJloivers.
All ye woods, aud trees, and bowers,
All ye virtues aud ye powers
That inhabit in the lakes.
In the pleasant springs or brakes,
Move your feet
To oui' sound,
Whilst we greet
All this ground
With his honour and his name
That defends our flocks ' from blame.
'' honest Dorus, &c.] " Tliis fine eulogy on some poet beloved and almost
adored by our author, I take to have been meant of Spenser for these reasons.
He seems to speak of one who lived in the preceding age, but was dead before
The Faithful Shepherdess was published. This answers to none so well as
Spenser, he and Shakespeare being the only very great poets that immediately
preceded our author ; but the latter lived some years after the publication of
this piece. In the next place, as he had just before taken an expression from
Spenser, so he greatly imitates his manner iu the following song, and inserts one
expression of his in it literally :
DaffadilUes,
Roses, pinks, and loved lilies,
Let us fling, &c.
which Spenser had tlms expressed, Shepherd's Calendar, April ;
" Strowe mee the grounde with daftadowndillios.
And cowslips, aud kiugcups, and loved lillics." Seward.
•^^ flocks'^ Weber chose to print " flock ".
SCENE v.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 119
He is great, and he is just,
He is ever good, and must
Thus be honour'd. Daffadillies,
Roses, pinks, and loved lilies,
Let us fling,
Whilst we sing,
Ever holy,
Ever holy,
Ever honour'd, ever young !
Thus great Pan is ever sung.
[£j'eun( all except Clori.n and Satyr.
Sat. Thou divinest, fairest, brightest,
Thou most powerful maid and whitest,
Thou most virtuous and most blessed,
Eyes of stars, and golden-tressed ^
Like Apollo ; tell me, sweetest ^,
What new service now is meetest
For the Satyr ? Shall I stray
In the middle air •", and stay
^ lell me, sweetest, &c.] " This, and the following lines, as Mr. Henley
observes, are [imitated] from the well-known speech of Ariel in the Tempest :
— ' I come
To answer thy best pleasure ; be't to fly,
To swim, to dive into the fire, to ride
On the curl'd clouds ; to thy strong bidding task
Ariel and all his quality.' " Webek.
' Shall I stray
In the middle air, &c.] " The character of the Attendant Spirit in Comus is
this Satyr under another shape and name. The Satyr in the third act is sent
by Pan to guide aright the wandering shepherds, and to protect vii-tue in
distress :
' But to ray charge. Here must I stay,
To see what mortals lose their way,' &c.
The Attendant Spirit has much the same office ; he is sent by Jupiter to protect
the virtuous against the enchantments of Comus :
' Therefore when any, favour' d of high Jove,' &c.
When they have finished their office, they both give the same account of their
power and velocity. In imitation of the lines now referred to, and to the two
last of the Satyr's first speech,
(' I must go, T must run,
Swifter tlian the fiery sun.')
The Attendant Spirit thus takes leave of the audience ;
120 THE FAITHFUL SHEPHERDESS. [act v.
The sailing rack *^, or nimbly take
Hold by the moon, and gently make
Suit to the pale queen of night
For a beam to give thee light ?
Shall I dive into the sea,
And bring thee coral, making way
Through the rising waves that fall
In snowy fleeces ? Dearest, shall
I catch thee wanton fawns, or flies
Whose woven wings the summer dyes
Of many colours ? get thee fiuiit.
Or steal from heaven old Orpheus'' lute ?
All these FU venture for, and more.
To do her service all these woods adore.
' But now my task is smoothly done,
I can fly, or I can run,
Quickly to the green earth's end,
Where the bow'd welkin slow doth bend ;
And from thence can soar as soon
To the corners of the moon.'
The two first and the two last of Milton's lines are directly taken from Fletcher.
The Italians have the honour of being the introducers of the dramatic
pastoral, but I cannot, upon examination, find that Fletcher has borrowed a
single sentiment or expression from any of them, except the name of The
Faithful Shepherdess from the Pastor Fido." Seward.
" The character of Corisca, in the pastoral of Guarini, seems however to have
been the prototype of the wanton Cloe, as has been observed before." Weber.
At the conclusion of Seward's notes on this drama, I must express my
belief that he was indebted to the memoranda of Theobald (who was then
deceased) for the various passages of Theocritus which he has cited. Seward's
acquaintance with Greek was, I apprehend, but very slight : Theobald,
on the other hand, had an extensive and critical knowledge of ancient lite-
rature.
' The sailing rack'\ " ' The winds in the upper regions,' says Lord Bacon,
' which move the clouds above (which we call the rack), and are not perceived
below, pass without noise.' " Reed, — who cites here other passages from
Steevens's notes on Shakespeare. Hack, as Tookc first shewed, is properly —
vapour, steam, exhalation (that which is reeked) ; see Richardson {Diet, in v.),
who observes that " The commentators [on Shakespeare] have fallen into the
common mistake of including a meaning expressed by the context in their
explanation of the word ; and were thus entirely diverted from its etymology,
and eonso(|ucntly from its intrinsic signification."
SCENE v.] THE FAITHFUL SHEPHERDESS. 121
Clo. No other service, Satyr, but thy watch
About these thicks ", lest harmless people catch
Mischief or sad mischance.
Sat. Holy virgin, I will dance
Round about these woods as quick
As the breaking light, and prick ''
Down the lawns and down the vales
Faster than the windmill-sails.
So I take my leave, and pray
All the comforts of the day,
Such as Phcebus*" heat doth send
On the earth, may still befriend
Thee and this arbour !
Clo. And to thee
All thy master's love be free ! [Exeunt.
s thicks] i. e. thickets. So the two eai'liest -Itos. Later eils. "thickets ;"
and so the modern editors, Weber excepted.
'' prick'] i. e. spur, speed.
THE
KNIGHT OF THE BURNING PESTLE,
The Knight of the Burning I'eslle.
Quod si
Judicium subtile, videndis artibus illud
Ad libros Sf ad licec Musarum dona vocares .-
Baotitm in crasso iurares aere natum.
Hm-at. in Epist. ad Oct. Aua-
London, Printed for Walter Bum, and are to be sold at the signe of the Crane in Pauley
Church-ijard. 1613, 4to.
The Knight of the Burning Pestle. Full of Mirth and Delight.
{Francis Beamount, "]
and K Gent.
John Fletcher. J
As it is now acted by her Majesties Servants at the Private house in Druri/ lane. 1635.
Quod si, &c. [as above].
London : Printed by N. 0. for /. S. 1635. 4to.
Another quarto, with a title-page letter for letter the same as that last given, but with
some slight variations of text, appeared in 1635.
In the folio of 1679.
This comedy, as Malone observes (^Supplement to Shakespeare, i. 194),
appears to have been produced in IGll ; for Burre in the Dedication to
the first 4to., 1G13, declares that he had " fostered it privately in his
bosom these two years," and that it was the '• elder of Don Quixote
above a j'ear," — meaning doubtless the translation of that work by
Shelton, which was published in 1612.
Whether The Knight of the Burning Pestle was the joint composition
of Beaumont and Fletcher, or ^vl•itten by one of them without the
assistance of the other, remains a matter of dispute. Burre m the
Dedication just cited speaks of its " parents," and afterwards more than
once of its " father "." In the two 4tos. of 1C35 the names of both
poets stand on the title-page ; but the Address to the Readers mentions
" the author "; and a passage towards the end of the Prologue, — " mis-
taking the authors intention ^," — leaves us uncertain whether " authors "
is to be understood as a singular or plural genitive. Malone notices the
play as a joint work ; Shakespeare (by Boswell), iii. 170. Weber says,
that " the authority for ascribing it to a single author, who is most
likel}' to have been Fletcher, seems to be the stronger." If it was really
written in the short space of eight days, as Burre informs us, the proba-
bility perhaps would be that it was not the effort of a single pen.
The author, or authors, of this comedy are under considerable obligations
to Don Quixote, which, before the year 1011, must have been well known
in England, where the Spanish language had become a fashional)le study.
The Knight of the Burning Pestle was evidently written to ridicule the
extravagances of the earlier stage, the satire being more particularly
levelled at a celebrated piece by Hey wood — The Foure Prcntises of
London. With the Conquest of lerusalem. As it hath bene diucrse times
Acted, at the Red Bull, by the Queenes Maiesties Seruants. That curious
a Weber remarks, "it is not improbable that in tlic former term ho includes Kobcrt
Keysar," whom he is addressing. That Keysar is not included in the term "parents "is
quite clear.
•> The Prologue is borrowed from Lilly ; but these words are an addition to it : see p. 12!l.
126
drama, which, though not printed till 1615 '^, was acted about the close
of the preceding century, may be found in Dodsley's Old Plays, vol. vi.
last ed, ; and is occasionally referred to in the notes on the present
comedy. Warton and others have supposed that Heywood's play " is a
mixture of the droll and serious " ; but, says GiflFord, " nothing is clearer
than that Heywood was quite serious. He lived indeed to redeem his
absurdities, and to write in a nobler strain : but when he drew up this
strange piece, which yet was long a favourite with the people, he was, as
he tells us liimself, 'in the infancy of liis judgment' and 'in his first
practice ', and he adds, as his best ' excuse ' for his play, that * as plaj's
were then some fifteen or sixteen yeai's ago, both the plot and style of it
Avere in fashion,' " Note on Jonson's Works, vi. 31. According to
Weber, a second object of The Knight of the Burning Pestle was to
satirize the city, and it was condemned on its first representation in con-
sequence of the anger of the citizens and apprentices. That it was then
damned is at least certain : " the world," says Burre, " for want of
judgment, or not understanding the privy mark of irony about it (which
shewed it was no offspring of any vulgar brain), utterly rejected it."
Many years seem to have elapsed before it was revived. The two
4tos, of 1635 "* set it forth " as now acted at the Private house in Drurj^
lane." In Sir Henry Herbert's MSS. we find " The 28 Feb. [1635-6]
The Knight of the Burning Pestle playd by the Q. [eon's] men at
St. James." Malone's Shakespeare (by Boswell), iii. 238. From that
period until the suppression of the theatres, it appears to have been
occasionally performed. Soon after the Restoration, it was again brought
upon the stage : " this Play," says Langbaine, " was in vogue some years
since, it being reviv'd by the King's House, and a new Prologue (instead
of the old One m prose) being spoken by Mrs. Ellen Guin." Account of
Engl. Dram. Poets, p. 210*.
c AVeber follows Warton and others in giving the wrong date, lOli, to the first ed. of
Heywood's play.
<! As a proof of the popularity of the comedy at the time, AVeber cites the following passage
from Richard Brome's Sparagus Garden, first acted in 1635: —
" Rebecca. — I long to see a play, and above all playes, The Knight of the Burning
what dec' call't ?
Monylacke. The Knight of the Burning Pestle.
Rebecca. Pestle is it? I thought of another thing; but I would faine see it. They say
there 's a Grocer's boy kills a Gyant in it, and another little boy that does a Citizens wife the
daintielist — but I would faine see their best Actor doc me ; I would so put him too't ; they
should find another thing in handling of mco, I warrant 'em." Sig. C. 4 ed. 1640.
* Langbaine adds that " the bringing the Citizen and his AVife upon the Stage, was possibly
in imitation of Ben Johnson's Staple of News" : but that drama was not produced till 16?5.
12;
TO HIS MANY WAYS ENDEARED FRIEND, MASTER
ROBERT KEYSAR'.
Sir,
This unfortunate child, who in eight days (as lately I
have learned) was begot and born, soon after was by his
parents (perhaps because he was so unlike his brethren)
exposed to the wide world, who, for w-ant of judgment, or not
understanding the privy mark of irony about it (which shewed
it was no offspring of any vulgar brain), utterly rejected it ;
so that, for want of acceptance, it was even ready to give up
the ghost, and was in danger to have been smothered in per-
petual oblivion, if you (out of your direct antipathy to ingra-
titude) had not been moved both to relieve and cherish it :
wherein I must needs commend both your judgment, under-
standing, and singular love to good wits. You afterwards
sent it to me, yet being an infant and somewhat ragged : I
have fostered it privately in my bosom these two years ; and
now, to shew^ my love, return it to you, clad in good lasting
clothes, which scarce memory will wear out, and able to
speak for itself ; and withal, as it telleth me, desirous to try
his fortune in the world, where, if yet it be welcome, father,
foster-father, nurse, and child, all have their desired end. If
it be slighted or traduced, it hopes his father will beget him
a younger brother, who shall revenge his quarrel, and chal-
lenge the world either of fond ^ and merely literal interpreta-
tion, or illiterate misprision. Perhaps it will be thought to
be of the race of Don Quixote : we both may confidently
swear it is his elder above a year ; and therefore may (by
' To his many ways endeared friend, Master Robert Kcysar] This
Dedication is found only in 4to. 1GI3. It was first reprinted by Weber, — and
incorrectly.
K fond} i. e. foolish.
128
virtue of his birthright) challenge the wall of him. I doubt
not but they will meet in their adventures, and I hope the
breaking of one staff will make them friends ; and perhaps
they will combine themselves, and travel through the world
to seek their adventures. So I commit him to his good
fortune, and myself to your love. Your assured friend,
W. B[urre].
TO THE READERS OF THIS COMEDY \
Gentlemen, the world is so nice in these our times, that
for apparel there is no fashion ; for music (which is a rare
art, though now slighted) no instrument ; for diet, none but
the French kickshaws ' that are delicate ; and for plays, no
invention but that which now runneth an invective way,
touching some particular persons, or else it is contemned
before it is throughly understood. This is all that I have to
say : that the author had no intent to wrong any one in this
comedy ; but, as a merry passage, here and there interlaced
it with delight, which he hopes will please all, and be hurtful
to none.
'' To the Readers of this comedy'] In the two 4tos. of 1635, and folio 1679.
• kickshaws] Old eds. " Kickshoes "; which I notice because the Editors of
1 778 chose to print " quelque chose.''
PROLOGUE
Where the bee can suck no honey, she leaves her sting
behind ; and where the bear cannot find origanum to heal his
grief, he blasteth all ^ other leaves with his breath. We fear
it is like to fare so with us ; that, seeing you cannot draw
from our labours sweet content, you leave behind you a sour
mislikc, and with open reproach blame our good meaning,
because you cannot reap the wonted mirth. Our intent was
at this time to move inward delight, not outward lightness ;
and to breed (if it might be) soft smiling, not loud laughing ;
knowing it, to the wise, to be a' great pleasure to hear counsel
mixed with wit, as to the foolish, to have sport mingled with
rudeness. They were banished the theatre of Athens, and
from Rome hissed, that brought parasites on the stage with
apish actions, or fools with uncivil habits, or courtezans with
immodest words. We have endeavoured to be as far from
unseemly speeches, to make your ears glow, as wo hope you
will be free from unkind reports, o?* mistaking the authors"^
intention, (who never aimed at any one particular in this play,)
to make our cheeks blush. And thus I leave it, and thee to
thine own censure ^\ to like or dislike. Yaf-e.
J Prologue] In the two Itos. of 1G35, and folio 1G79. It is nothing more
than the " Prologue at the Black fryers " to Lilly's Sapho and Phao, with a
few very slight alterations, a few additions (which are now distinguished by
Italics), and the omission of the concluding sentence, which is as follows : ■' The
Gryffyon ncuer spreadeth lier wings in the sunne when she hath any sick
feathers : yet haue we ventured to present our exercise hecforc your iudge-
ments, when we know them full of weak matter, yeelding rather ourselues to
the curtesie whicli we haue cuer found, then to the precisenesse which wee
ought to feare." Sapho and Phao, first printed in ir)84, had been re-published
together with other five ]days of Lilly in a volume entitled Sia-e Court
Comedies, 1632: Weber erroneously states that it had been represented at court
in 1633.
■* all] Weber printed " all the."
' fl] Probably an error of the transcriber : the original has " as."
"" authors] Seep. P25. " censure] i. e. opinion, judgment.
VOL. II. K
DRAMATIS PERSONS.
Speaker of the Prologue.
A Citizen.
His Wife.
Ralph, his apprentice.
Boys.
Venturewell 0, a merchant.
Humphrey.
Merrythought.
Jasper, -i
JIlCHAEL, J
Tim,
Geoi
Host.
his sons.
Tim, -1
George / ^PP^^^tices.
Tapster.
Barber.
Three Men, supposed captives.
Sergeant.
William Hammerton.
George Greengoose.
Soldiers, and Attendants.
Luce, daughter to Venturewell.
Mistress ilERRYiHOUGHX.
Woman, supposed a captive.
PoMPiONA, daughter to the lung of
Moldavia.
Scene, London and the neighbouring country, excepting act iv. scene ii., where
it is in Moldavia.
" VentureweW] Old eds. " A rich Merchant." " The name of this character is mentioned
to be Ventericels, and it has been thought better to distinguish him by it throughout."
Weber, — who, strangely enough, did not perceive that in the passage to which he alludes —
"We'll goto Master VenUrwels, the merchant," (Act iii. sc. 5)—" VenterweU" means the
house of Ventertcel, and that the name in modern spelling should be Venturewell.
THE
KNIGHT OF THE BURNING PESTLE.
INDUCTION.
Several Gentlemen sitting on stools upon the %tage p. The Citizen,
his Wife, and Ralph, sitting lelow among the audience.
Enter Speaker of the Prologue.
S. of Prol. From all tliafs near the court, from all ihafs
great
Within the compass of the city-ioalh,
We now have brought our scene
Citizen leaps on the stage,
Cit. Hold your peace, goodman boy !
S. of Prol. What do you mean, sir I
Cit. That you have no good meaning: this seven years
there hath been plays at this house, I have observed it, you
have still girds "^ at citizens ; and now you call your play The
London Merchant^. Down with your title, boy! down with
your title !
S. of Prol. Are you a member of the noble city ?
P Several gentlemen sitting on stools upon the stage.'] "The practice
of accommodating gallants with seats on the stage, is often alluded to in old
plays ; and they commonly paid from sixpence to a shilling for a stool."
Weber. i girds] i. e. strokes of satire, taunts, scoffs.
' The London Aferchant] Written by Ford. Though entered on the Sta-
tioners' Books, June 2.0th, 16G0, it appears never to have been printed. It was
one of the MS. plays destroyed by Warburtou's cook.
K 2
132 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE.
Cit. I am.
S. ofProl. And a freeman?
Cit. Yea, and a grocer.
S. of Prol. So, grocer, then, by your sweet favour, we
intend no abuse to the city.
Cit. No, sir ! yes, sir : if you were not resolved to play
the Jacks ", what need you study for new subjects, purposely
to abuse your betters ? why could not you be contented, as
well as others, with The Legend of Whittington p, or The Life
and Death of Sir Thomas Gresham, with the building of the
Royal Exchange % or The story of Queen Eleanor., ivith the
rearing of London Bridge upon icoolsacks^ ?
S. of Prol. You seem to be an understanding man : what
would you have us do, sir ?
Cit. Why, present something notably in honour of the
commons of the cit}'.
S. of Prol. Why, what do you say to The Life and Death
of fat Drake., or the repairing of Eleet-privies ^1
° the Jacks'] Equivalent to — insolent, mocking fellows : the name Jack is
often used as a familiar term of contempt.
p The Legend of Whittington'] " This play was probably never printed ; but
[was] entered on the Stationers' Books, Feb. 8, 1604, with the following title, The
History of Richard Whittington, of his loive byrthe, his great fortune, as yt was
plaied by the Prynce's Servants." Weber.
"J The Life and Death of Sir Thomas Gresham, tvith the building of the
Royal Exchange] IVIeans certainly (Weber says " probably " ) a drama by
Heywood, entitled // you know not me, You know nobody. The Second Part.
With the building of the Royall Exchange. Artd the famous Victory of Queen
Elizabeth : anno 1588," first printed in 1606". (Weber says in 1605 ; but that
is the date of The First Part of the play.)
' The story of Queen Eleanor, with the rearing of Loiidon Bridge upon ivool-
sacks] An allusion doubtless ( Weber says " probably ") to The Famous
Chronicle of king Edward the first, sirnamed Edward Longshankes, with his
returtie from the holy land. Also the life of Llevellen rebell in Wales. Lastly,
the sinking of Queene Elinor, tcho sunck at Charingcrosse, and rose againe
at Potters-hilh, noiv named Queenehith, first printed in 1593 : it was written by
Pecle, and may be found in my ed. of his JVorks, vol. i. " The rearing of
London Bridge upon woolsacks " is added in jest.
* The Life and Death of fat Drake, or the repairing cf Fleet-privies] " This
probably likewise refers to a contemporary play, though T have not mot with
any other allusion to it." Weber. There could have been no such drama :
the title is merely a jocose invention.
THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE, 133
Cit. I do not like that; but I will have a citizen, and ho
shall be of my own trade.
S. of Frol. Oh, you should have told us your mind a month
since ; our play is ready to begin now.
Cit. 'Tis all one for that ; I will have a grocer, and he shall
<io admirable thinsjs.
tS". ofProl. What will you have him do ;
Cit. Marry, I will have him
Wife. \heloic.^ Husband, husband I
Ralph. \I)elotc.^ Peace, mistress.
Wife. \below.'\ Hold thy peace, Ralph ; I know what I do,
I warrant ye. — Husband, husband !
Cit. What sayst thou, cony ?
Wife, [below. '\ Let him kill a lion with a pestle *, husband !
let him kill a lion with a pestle !
Cit. So he shall. — Fll have him kill a lion with a pestle.
Wife. \hehic.^ Husband ! shall I come up, husband ?
Cit. Ay, cony. — Ralph, help your mistress this way. — Pray,
gentlemen, make her a little room. — I pray you, sir, lend me
your hand to help up my wife : I thank you, sir. — So.
[ Wife comes on the starje.
Wife. By your leave, gentlemen all ; I'm sometliing trouble-
some : I'm a stranger here ; I was ne'er at one of these plays,
as they say, before ; but I should have seen Jane Shore " once ;
' Lei him kill a lion ivith a pestle'] In Hey wood's Four Prentices of London,
(see p. 1 2b.) Charles says, —
" Since first I bore this shield, I quarter'd it
With this Red Lion, whom 1 singly once
Slew in the forest."
Dodsley's Old Plays, vi. 4fi4. last ed.
In a ballad entitled The Honour of a London Prentice, &c., the said prentice
kills two lions, which by order of the " king of Turkey " were " prepai'ed " to
devour him, — tearing out their hearts, and throwing them at the king ! Ballads,
Brit. Mtis. fi43, m.
" Jane Shore] Probably, says Reed, The First and Second Parts of King
Edward the Fourth hy Heywood : and Weber mentions The Tragedie of
Richard the Third, in which also she is introduced. But " Jane Shore " un-
doubtedly means some drama, which bore that title ; and which is not extant.
In January 1601-2, Chettle and Day were paid forty shillings l)y lleuslowe in
134 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE.
and my husband hath promised me, any time this twelvemonth,
to cgj-ry me to The Bold Beauchamps '', but in truth he did
not. I pray you, bear with me.
Cit. Boy, let my wife and I have a couple of stools ; and
then begin ; and let the grocer do rare things.
\^Stools are brought.
S. ofProl. But, sir, we have never a boy to play him ;
every one hath a part already.
Wife. Husband, husband, for God's sake, let Ralph play
him ! beshrew me, if I do not think he will o;o bevond them
all.
Cit. Well remembered, wife.— Come up, Ralph. — I'll tell
you, gentlemen; let tliem but lend him a suit of reparel and
necessaries, and, by gad, if any of them all blow wind in the
tail on him, I'll be hanged. [Ralph comes on the stage.
Wife. I pray you, youth, let him have a suit of reparel.
— I'll be sw^orn, gentlemen, my huslxand tells you true : he
will act you sometimes at our house, that all the neighbours
cry out on him ; he will fetch you up a couraging part so in
the garret, that we are all as feared, I warrant you, that we
quake again : we'll fear our children with him ; if they be
never so unruly, do but cry, " Ralph comes, Ralph comes ! " to
them, and they'll be as quiet as lambs. — Hold up thy head,
Ralph ; shew the gentlemen what thou canst do ; speak a
huffing part ; I warrant you, the gentlemen will accept of it.
Cit. Do, Ralph, do.
order that the " booke [play] of Shoare " might be " newly written " ; see
Collier's Hist, of Engl. Dram. Poet. iii. 91 : and the play of Shore is mentioned
in a metrical tract entitled Pimlyco, or Runne Red-cup, 1609, (to wliich Weber
on very doubtful authority gives the date of 1596).
" The Bold Beaucha7nps] Was a drama, produced before 1600, which is
repeatedly noticed by our early writers. It is not extant. According to the
author of the false Second Part of Hudibras, 1663, canto 1, it was the work of
Heywood. — " As bold as Beauchanip " is a proverbial expression, said to have
originated in the valour of Thomas, first Earl of Warwick of that name,
" who (Ray tells us, after Fuller), in the year 13-46, with one squire and six
archers, fought in hostile manner with an hundred armed men, at Hogges in
Normandy, and overthrew them, slaying sixty Normans, and giving the whole
Heet means to land." Proverbs, p. 'J18. ed. 17(J8.
THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 13.')
Ralph, By heaven, methinhs, "■'■' it icerc an easy leap.
To pluck bright honour from the jiale-fac'd moon ;
Or dive into the bottom of the sea,
Where never fathom-line touch'd any ground.
And pluck up droicned lionour from the lake of hell.
Cit. How say you, gentlemen ? is it not as I told you I
Wife. Nay, gentlemen, he hath played before ^, ray husband
says, Mucedorus -, before the wardens of our company.
Cit. Ay, and he should have played Jeronimo with a shoe-
maker for a waijer '^.
S. of Prol. He shall have a suit of apparel, if he will go in,
Cit. In, Ralph, in, Ralph ; and set out the grocery in their
kind, if thou lovest me. \_Exit Ralph.
Wife. I warrant, our Ralph will look finely when he's
dressed,
S. of Prol. But what will you have it called \
Cit. The Grocers' Honour.
S. of Prol. IMethinks The Knight of the Burning Pestle were
better.
"■ Bi/ heaven, methinks, &c.] " This speech (with very little variation) is taken
from Shakespeare's First Part of Henry IV. [Act 1. sc. 3]." Ed. 1778.
^ before'^ Perhaps crept into the text by a mistake of the original compositor.
y Mucedorus'^ A character in a very popular and foolish drama, first printed
in 1598. The title of the earliest ed. which I have seen is as follows : A Most
pleasant Coinedie of Mucedorus the Kings sonne of Valentia, and Amadine the
Kinges daughter of Arragon, with the merrie conceiles of Mouse. Newly set
foorth, as it hath bin sundry times playde in the honorable Cittie of London.
Very delectable, and full of mirth. 1606.
^ played Jeronimo with a shoemaker for a wager] Jeronimo is a character in
two plays by Kyd, — The First Part of Jeronimo, not printed till 1G05, and
The Spaiiiih Tragedie, or Ilieronimo is mad againe, of which the earliest
extant edition is dated 1599, the later impressions of it containing additional
scenes and speeches fi-om the pen of Jonson : both pieces may l)e found in
Dodsley's Old Plays, vol. iii. last ed. Here, howevei", the Citizen alludes to The
Spanish Tragedy, which was often called Jeronimo : it was by far the more
celebrated of the two, and, thougli unmercifully ridiculed by our early dramatists,
it evinces that Kyd, with all his extravagance, was a writer of no ordinary power.
To play a part for a wager was not uncommon. See, for instance, a
letter concerning a wager that Alleyn would equal his predecessors Knell and
Bentley in some character which they had performed ; Malone's Shakespeare
(by BoswcU), iii. 335.
136 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE.
Wife. I'll be sworn, husband, that's as good a name as
can be.
Cit. Let it be so. — Begin, begin ; my wife and T will sit
down.
S. of Prol. I pray you, do.
Cit. What stately music have you ? you have shawms * ?
S. of Prol. Shawms ! no.
Cit. No ! I'm a thief, if my mind did not give me so. Ralph
plays a stately part, and he must needs have shawms : V\\ be
at the charge of them myself, rather than we'll be without
them.
S. of Prol. So you are like to be.
Cit. Why, and so I will be : there's two shillings [^gives
monei/] ; let's have the waits of Southwark ; they are as rare
fellows as any are in England ; and that will fetch t4iem all
o'er the water with a vengeance, as if they were mad.
S. of Prol. You shall have them. Will you sit dow' n, then ?
Cit. Ay. — Come, wife.
Wife. Sit you merry all, gentlemen ; I'm bold to sit
amongst you for my ease. [Citizen and Wife sit down.
S. of Prol. From all thafs near the court, from all thafs great
Within the compass of the city-walL%
We now have hrought our scene. Fly far from hence"'
All private taxes ^, immodest "^ phrases,
Whatever may but shew like vicious !
For tvicked mirth never true pleasure brings.
But honest minds are pleas' d ivith honest things. —
Thus much for thaf^ we do; but for Ralph's part you
must answer for yourself.
Cit. Take you no care for Ralph ; he'll discharge himself,
I warrant you. [Exit Speaker of Prologue.
Wife. I'faith, gentlemen, I'll give my word for Ralph.
" shaivms] The shawm, oi- shalm, was a sort of pipe, resembling a hautboy,
with a swelling protuberance in the middle : see the woodcut in Singer's note
on Cavendish's Life of Wolsey, p. 178, ed. 1827.
'' private taxes'\ i. e. charges, censures on individuals.
"= immodeKl] The modern editors, for the metre, print " all immodest."
•i that] Altered by Weber to « what."
THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 137
ACT I.
Scene I. — A room in the house o/" Venturewell.
Enter Venturewell and Jasper.
Ve7iL Sirrah, I'll make you know you are my prentice.
And whom my charitable love redeeniM
Even from the fall of fortune ; gave thee heat
And growth, to be what now thou art, new-cast thee ;
Adding the trust of all I have, at home.
In foreign staples, or upon the sea.
To thy direction ; tied the good opinions
Both of myself and friends to thy endeavours ;
So fair were thy beginnings. But \nth these,
As I remember, you had never charge
To love your master's daughter, and even then
When I had found a wealthy husband for her ;
I take it, sir, you had not ; but, however,
ril break the neck of that commission,
And make you know you are but a merchant's factor.
Ja.y). Sir, I do liberally confess I am yours.
Bound both by love and duty to your service,
In which my labour hath been all my profit :
I have not lost in bargain, nor delighted
To wear your honest gains upon my back ;
Nor have I given a pension to my blood.
Or lavishly in play consumVl your stock ;
These, and the miseries that do attend them,
I dare with innocence proclaim are strangers
To all my temperate actions. For your daughter,
If there be any love to my deservings
Borne by her virtuous self, I cannot stop it ;
138 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
Nor am I able to refrain her wishes,
She's private to herself, and best of knowledge
Whom she will make so happy as to sigh for :
Besides, I cannot think you mean to match her
Unto a fellow of so lame a presence,
One that hath little left of nature in him.
Vent. 'Tis very well, sir : I can tell your wisdom
How all this shall be curd.
Jasp. Your care becomes you.
Vent. And thus it shall ^' be, sir : I here discharge you
My house and service ; take your liberty ;
And when I want a son, I'll send for you. [^Exit.
Jasp. These be the fair rewards of them that love !
Oh, you that live in freedom, never prove
The travail of a mind led by desire !
Enter Luce.
Luce. Why, how now, friend? struck with my father's
thunder !
Jasp. Struck, and struck dead, unless the remedy
Be full of speed and virtue ; I am now,
What I expected long, no more your father's.
Luce. But mine.
Jasp. But yours, and only yours. I am ;
That's all I have to keep me from the statute.
You dare be constant still ?
Luce. Oh, fear me not !
In this I dare be better than a woman :
Nor shall his anger nor his offers move me,
Were they both equal to a prince's power.
Jasp. You know my rival !
Luce. Yes, and love him dearly ;
Even as I love an ague or foul weather :
I prithee, Jasper, fear him not.
Jasp. Oh, no !
I do not mean to do him so much kindness.
■= shall] Webei' gave with the first 4to. " must."
SCENE I.J THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 139
But to our own desires ^ : you know the plot
We both agreed on I
Luce. Yes, and will perform
My part exactly.
Jasp. I desire no more.
Farewell, and keep my heart ; 'tis yours.
Luce. I take it ;
He must do miracles makes me forsake it. [Exeunt severaUi/.
Cit. Fie upon ''em, little infidels ! loJiat a matter^ s here noio !
Well, ril he hanged for a half -penny., if there be not some abomi-
nation knavery in this play. Well, let 'em look tot ; Ralph
must come, and if there he any tricks a-hreiobuj —
Wife. Let ''em brew and hake too, husband, a' God''s name ;
Ralph icill find all out, I warrant you, an they loere older than
they are. — / p^oy, my pretty youth, is Ralph ready ?
Boy. He will he presently.
Wife. Noiv, I pray you, make my commendations unto him,
and icithal carry him this stick of liquorice : tell him his mistress
sent it him, and hid him bite a piece ; "'twill open his pipes the
better, say. [_Exit Boy.
SCENE II. — Another room in the house of Venturewell.
Enter Ventorewell and Humphrey.
Ve?it. Come, sir, she''8 yours ; upon my faith, 8he''s yours ;
You have my hand : for other idle lets "
Between your hopes and' her, thus with a wind
They are scatter'd and no more. My wanton prentice,
That like a bladder blew himself witii love,
I have let out, and sent him to discover
New masters yet unknown.^.
Hum. I thank you, sir,
Indeed, I thank you, sir ; and, ere I stir,
It shall be known, however you do deem,
I am of gentle blood, and gentle seem.
' desires} "Probably dcxit/iis.'" Ed. 1778. " Tlic text is perfectly right,
being accordant with the language of the age, and meaning, * what we our.^elves
desire to consummate.' " Weber.
s lets] "i. e. hindrances." Webeh.
140 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [aci i.
Vent. Oh, sir, I know it certain.
Hum, Sir, my friend.
Although, as writers say, all things have end,
And that we call a pudding hath his two,
Oh, let it not seem strange, I pray, to you,
If in this bloody simile I put
My love, more endless than frail things or gut !
Wife. Husband, I -prithee^ sweet lamb, tell me one thing ; but
tell me truly.— Stay, youths, I beseech you, till I question my
husband.
Cit. IVIiat is it, mouse ?
Wife. Sirrah, didst thou ever see a prettier child ? hoio it
behaves itself, I toarrant ye, and speaks and looks, and perts up
the head! — I pray you, brother, icith your favour, were you
never none of Master Moncasters" scholars ?
Cit. Chicken, I prithee heartily, contain '' thyself: the childer
are pretty childer ; but when Ralph comes, lamb
Wife. Jy, ivhen Ralph comes, cony f — JVell, my youth, you
may proceed.
Vent. Well, sir, you know my love, and rest, I hope,
Assur'd of my consent ; get but my daughter's,
And wed her when you please. You must be bold,
And clap in close unto her : come, I know
You have language good enough to win a wench.
Wife. A whoreson tyrant! h'as been an old stringer'"^ ins
days, I warrant him.
Hum. I take your gentle offer, and withal
Yield love again for love reciprocal.
Ve7it. What, Luce ! within there !
Enter Luce.
Luce. Caird you, sir I
Vent. I did :
8 Moncaster'sl So one of the 4tos. of 1035, and folio 1679. Other eds,
" Monkesters ". Richard Mulcaster was the first head-master of Mercliaut-
Taylors' School from 15()1 to 1586. Some notices of dramas performed at court
by a company of boys under him may be seen in Collier's Hist, of Engl. Dram.
Poet., i. 205-8-9, — where his name is written Munkcster.
'' co7itain'\ i. c. restrain.
' stringer^ "Similar to s^riArer, denoting a wenchcr." Weber.
scKNE I.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 141
Give entertainment to this gentleman ;
And see you be not froward. — To her, sir :
My presence will but be an eye-sore to you. [Exit..
Hum. Fair mistress Luce, how do you ? are you well I
Give me your hand, and then I pray you tell
How doth your little sister and your brother ;
And whether you love me or any other.
Luce. Sir, these are quickly answcrM.
Ham. So they are,
Where women are not cruel. But how far
Is it now distant from the place we are in,
Unto that blessed place, your father's warren ?
Luce. What makes you think of that, sir I
Hum. Even that face ;
For, stealing rabbits whilom in that place,
God Cupid, or the keeper, I know not whether.
Unto my cost and charges brought you thither.
And there began
Luce. Your game, sir.
Hum. Let no game,
Or any thing that tendeth to the same,
Be ever more rememberM, thou fair killer,
For whom I sate me down, and brake my tiller J.
Wife. There'' s a kind gentleman, I xcarrant you : ichen icill
you do as much for me. George ?
Luce. Bcshrew me, sir, I am sorry for your losses.
But, as the proverb says, I cannot cry :
I would you had not seen me !
Hum. So would I,
Unless you had more maw to do me good.
Luce. Why, cannot this strange passion ^ be withstood l
Send for a constable, and raise the town.
Hmn. Oh, no ! my valiant love will batter down
J tiller] i. e. steel bow, or cross bow ; see note, vol. 1. 234.
'' strange passion] " Synipson siiys, ' To send for a constable and raise a
town, to withstand a sxRANor; passion, borders seemingly near upon nonsense ;'
he would thertlore read, strong passion : but we see no reason why slie may
not go from one metaphor to another." Ed. 1 778.
142 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
Millions of constables, and put to flight
Even that great watch of Midsummer-day at night '.
Luce. Beshrew me, sir, "'twere good I yielded, then ;
Weak women cannot hope, where valiant men
Have no resistance.
Hum. Yield, then ; I am full
Of pity, though I say it, and can pull
Out of my pocket thus a pair of gloves.
Look, Lucy, look ; the dog's tooth nor the doves
Are not so white as these ; and sweet they be.
And whipt about with silk, as you may see.
If you desire the price, shoot from your eye
A beam to this place, and you shall espy
F S, which is to say, my sweetest honey,
They cost me three and twopence, or no money.
Luce. Well, sir, I take them kindly, and I thank you :
What would you more ?
Hum. Nothing.
Luce. Why, then, farewell.
Hum. Nor so, nor so ; for, lady, I must tell.
Before we part, for what we met together :
God grant me time and patience and fair weather !
' tJiat great zvatch of Midsummer-day at night] " The setting out of what
was called ' the Midsummer watch ', we should have noticed earlier, as properly
belonging to the moi-e ancient class of the companies' shows already mentioned,
but shall describe it here. This was, as we have seen ' in the Order of the
companies for the iMarching Watch,' a ceremony of established use in the
6th of Edward IV., and similar directions appear to have been regularly given
every succeeding reign. Stow gives a splendid account of this pageant in the
reign of Henry VIII., which monarch came purposely with his queen into the
city to view it. We shall not again repeat his account, which has been often
copied, but merely observe, that the Marching Watch was a grand sort of
annual military muster of the citizens, embodying all the companies, for the
purpose of forming a regular guard for the city during the ensuing year. The
emulation for magnificence on this occasion created an expense so great
and detrimental that Henry VIII. prohibited the show, and confined the
citizens to the merely serviceable and efficient object of the assembling. It
was afterwards revived on a more economical plan, and continued under the
name of the ' Standing Watch,' till the force was finally superseded by the City
Trained Bands, now the Artillery Company." Herbert's Hist, of the Ticelve
Great Livery Companies of London, i. 196.
SCENE I.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 143
Luce. Speak, and declare your mind in terras so brief.
Hum. I shall : then, first and foremost, for relief
I call to you, if that you can afford it ;
I care not at what price, for, on my word, it
Shall be repaid again, although it cost me
More than Til speak of now ; for love hath tost me
In furious blanket like a tennis-ball,
And now I rise aloft, and now I fall.
Luce. Alas, good gentleman, alas the day !
Hum. I thank you heartily ; and, as I say,
Thus do I still continue without rest,
I' the morning like a man, at night a beast,
Roaring and bellowing mine own disquiet,
That much I fear, forsaking of my diet
Will bring me presently to that quandary,
I shall bid all adieu.
Luce. Now, by St. Mary,
That were great pity !
Hum. So it were, beshrew me ;
Then, ease me, lusty Luce, and pity shew me.
Luce. Why, sir, you know my will is nothing worth
Without my father's grant ; get his consent,
And then you may with '" assurance try me.
Hum. The worshipful your sire will not deny me ;
For I have askVl him, and he hath replied,
" Sweet master Humphrey, Luce shall be thy bride."
Luce. Sweet master Humphrey, then I am content.
Hum. And so am I, in truth.
Luce. Yet take me with you " ;
There is another clause must be anncxM,
And this it is : I swore, and will perform it,
No man shall ever joy me as his wife
But he that stole me hence. If you dare venture,
I am yours (you need not fear ; my father loves you) ;
If not, farewell for ever !
'" with^ Sympson, for the metre, printed " ivith full " ; and so his suc-
cessors.
° take me with you'\ i. e. hear me out, understand mo fully.
144 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
Hum. Stay, nymph, stay :
I have a double gelding, colourM bay,
Sprung by his father from Barbarian kind ;
Another for myself, though somewhat blind,
Yet true as trusty tree.
Luce. I am satisfied ;
And so I give my hand. Our course must lie
Through Waltham-forest, where I have a friend
Will entertain us. So, farewell, Sir Humphrey,
And think upon your business. \Exit.
Hum. Though I die,
I am resolv'd to venture life and limb
For one so young, so fair, so kind, so trim. \^Exif..
Wife. By my faith and troth, George.^ and as J am virtuous,
it is e^en the Jdndest young man that ever trod on shoe-leather. —
?F(?/Z, go thy ways ; if thou hast her not, 'tis not thy fault, i faith.
Cit. / prithee, mouse, be patient : 'a shall have her, or Fll
make some of 'em smoke for''t.
Wife. Thafs my good land), George. — Fie, this stinking
tobacco ° kills me p .' would there loere none in England ! — Now,
I pray, gentlemen, what good does this stinking tobacco do you ?
nothing, I warrant you : make chimneys 6* your faces !
SCENE III. — A grocer s shop.
Enter Ralph, as a grocer, reading Palmerin of England 'i, icith
Tim and George.
Oh, liushand, husband, now, now ! there''s Ralph, there's Ralph.
Cit. Peace, fool ! let Ralph alone. — Hark you, Ralph ; do
0 tobacco'] Was smoked in all parts of our early theatres ; but the Citizen's
Wife is here speaking of that smoked by the gallants, who sat on stools upon the
stage, and who used to have pipes and tobacco brought to them by their pages.
P me~\ So Sympsou rightly printed " from the conjecture of an unknown
friend." Old eds. "men " ; which the later editors absurdly gave.
1 Palmerin of England.'] " From the next note it will be seen that this is a
mistake, as Ralph reads out of Palmerin de Oliva ; but this must either be an
inadvertence of the author, or an intentional mistake, as Palmerin of England
is again mentioned on the next page but one." Webkr.
SCENE m.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 145
not strain yourself too much at the first. — Peace ! — Begin,
Ralph.
Ralph, {i-eads.} " Then Palmerin and Trineus ', snatching
" their lances from their dwarfs, and clasping their helmets,
" galloped amain after the giant ; and Palmerin, having gotten
" a sight of him, came posting amain, saying, ' Stay, traitorons
" thief ! for thou mayst not so carry away her, that is worth
" the greatest lord in the world ; ' and, with these words,
" gave him a blow on the shoulder, that he struck him besides
" his elephant. And Trineus, coming to the knight that had
" Agricola behind him, set him soon besides his horse, with
" his neck broken in the fall ; so that the princess, getting out
" of the throng, between joy and grief, said, ' All happy
" knight, the mirror of all such as follow arms, now may I be
" well assured of the love thou bearest me.'" I wonder why
the kings do not raise an army of fourteen or fifteen hundred
thousand men, as big as the army that the prince of Portigo
brought against Rosicleer % and destroy these giants ; they do
much hurt to wandering damsels, that go in quest of their
knights.
Wife. Faith, husband, and Ralph soys true ; for they say the
king of Portugal cannot sit at his meat, hut the giants and the
ettiiis *■ will come and snatch it from him.
' Then Palmerin and Trineus, 6iC.] "This passage is taken, with some
slight variations, from ' Pahucrin D'Oliva, the Mirrour of Nobilitie, Mappe of
Honor, Anatomic of Rare Fortunes, Heroycall President of Love, Wonder of
Ciiivalrie, and most accomplished Knight in all Perfections ' 4to. ir)88. B. L.
p. \M." Reed. The English version of this popular romance was by
Anthony Munday, who also translated Palmerin of England.
' (he army tfiut the prince of Portigo brought against Rosicleer. "[ "These
were characters in the celelirated Espeio de Cabullerias, one of the romances
condemned by the cui*atc in Don Quixote to the flames. The first part, consisting
of two books, and written by Diego Ortunez, was printed in 1562. A second part,
also divided into two books, by Pedro de la Sierra, was published in 1580. The
third and fourth parts, each consisting of two books, were written by Marcos
Martinez. The whole work was translated into English in nine pai'ts, the last
printed in 1G<I2, with the title of the Mirrour of Knighthood." Webek. See
note, vol. i. 299.
' ettins'\ " The good woman," Siiys Sympson, " is here a little tautological
for ' giants and ettins ' ai'e giants and giants, eten in Saxon signifying so " :
l)iit, observes Narcs, " as eltin, from its etymology, [A. S. elan, to eat] implies
vol.. II. L
146 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
Cit. Hold thy tongue. — On, Ralph.
Ralph. And certainly those knights are much to be com-
mended, who, neglecting their possessions, wander with a
squire and a dwarf through the deserts to relieve poor ladies.
Wife. Ay., by my failh^ are they., Ralph ; let ""em say what
they will., they are indeed. Our knights neglect their possessions
well e.nouglu but they do not the rest.
Ralph. There are no such courteous and fair well-spoken
knights in this age : they will call one " the son of a whore,"
that Palmerin of England would have called " fair sir " ; and
one that Rosicleer would have called "right beauteous damsel,""
they will call " damned bitch."
Wife, ril he sioorn icill they., Ralph ; they have called me so
an hundred times about a scurvy pipe of tobacco.
Ralph. But what brave spirit could be content to sit in his
shop, with a flappet of wood, and a blue apron before him,
selling mithridatum and dragonV water to visited houses",
that might pursue feats of arms, and, through his noble
achievements, procure such a famous history to be written of
his heroic prowess ?
Cit. Well said, Ralph ; some more of those words., Ralph !
Wife. They go finely., by my troth.
Ralph. Why should not I, then, pursue this course, both
for the credit of myself and our company ? for amongst all
cannibalism, every giant might not desei've the name." Gloss, in v., where he
cites the present passage, and one from Cotton's Scoffer Scoft, —
" Nay, with a gyant or an ettin."
Weber, after remarking that " ihe terra ettin for a giant was very common,"
informs us that " in The Complaynt of Scotland, among other stories told by the
shepherds, we have The Red Ettin of Ireland " : he ought to have said " the
reyde eyltyn vitht the thre heydis " (p. 98, ed. Leyden), — there being no mention
in that work of any such Irish monster.
" selling mithridatum and dragon' s-water to visited houses'] " That is, to
houses visited by the plague. Mithridate is well known to have been a com-
position of a vast variety of herbs, supposed to be a preservative against poison
and the plague : the receipt for making it may be found in the old dispensatories.
Dragon' s-u-ater is a ludici'ous mistake for dragon\i-blood, which, as Cotgrave
informs us, ' is not, as the ignorant imagine, the blond of a dragon crushed to
death by an elephant, but the gumme of the dragon-tree, opened or bruised in
the dog-daies.' " Weher.
SCENE MI.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 147
the worthy books of atchievements, I do not call to mind that
I yet read of a grocer-errant : I will be the said knight.
Have you heard of any that hath wandered unfurnished of his
squire and dwarf ? My elder prentice Tim shall be my trusty
squire, and little George my dwarf. Hence, my blue apron !
Yet, in remembrance of my former trade, upon my shield
shall be portrayed a Burning Pestle^', and I will be called
the Knight of the Burning Pestle.
Wife. A^ay, / dare sivear thou tcilt not forcfet tliy old trade ;
thou icert ever meeh.
Ralph. Tim!
Tim. Anon.
Ralph. j\Iy beloved squire, and George my dwarf, I charge
you that from henceforth you never call me by any other
name but " the right courteous and valiant Knight of the
Burning Pestle ; " and that you never call any female by the
name of a woman or wench, but " fair lady," if she have her
desires, if not, " distressed damsel ; " that you call all forests
and heaths " deserts,'"' and all horses " palfreys."
AV^ife. This is very Jine^ faith. — Do the gentlemen like Ralph,
think you., husband?
Cit. Ay, I icarrant thee ; the players would give all the shoes
in their shop for him.
Ralph. iNIy beloved squire Tim, stand out. Admit this
were a desert, and over it a knight-errant pricking"', and I
should bid you inquire of his intents, what would you say ?
Tim. " Sir, my master sent me to know whither you are
riding ?"
Ralph. No, thus : " Fair sir, the right courteous and
valiant Knight of the Burning Pestle commanded me to
in<juirc upon what adventure you are bound, whether to
relieve some distressed damsel", or otherwise."
Cit. Jllioreson blockhead, cannot remember !
" Yet, in remembrance of my former trade, upon my shield shall he pour tray ed
a Burning Pestle] " This is in ridicule of Eustace, in Heywood's Four Pren-
tices of London, hearing the Grocers' arms upon his shield." Weber. Seep. 125.
"■ pricking'\ i. c. spurring, riding briskly.
" damsel'] So folio 167J). Other eds. "damsels " ; and so the modern editors,
Sympson excepted.
L 2
148 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
Wife. /' faith, and Ralph told him ont before : all the gen-
tlemen heard him. — Did he not, gentlemen ? did not Ralph tell
him ont ?
George. Right courteous and valiant Knight of the Burning
Pestle, here is a distressed damsel to have a halfpenny-worth
of pepper.
Wife. Thafs a good hoy! see, the little hoy can hit it; hy
my troth, ifs a fine child.
Ralph. Relieve her, with all courteous language. Now shut
up shop ; no more my prentice[s], but my trusty squire and
dwarf. I must bespeak my shield and arming pestle.
{^Exeunt Tim and George.
Cit. Go thy ways, Ralph ! As Fm a true man "", thou art
the best on ''em all.
Wife. Ralph, Ralph !
Ralph. What say you, mistress ?
Wife. I prithee, come again quickly, sweet Ralph.
Ralph. By and by. [Exit.
SCENE IV. — A room in Merrythought's house.
Enter Mistress JMerrythought and Jasper.
. Mist. Mer. Give thee my blessing ! no, Til ne'er give thee
my blessing ; I'll see thee hanged first ; it shall ne'er be said
I gave thee my blessing. Thou art thy father's own son, of
the right blood of the Merrythoughts : I may curse the time
that e'er I knew thy father ; he hath spent all his own and
mine too; and when I tell him of it, he laughs, and dances, and
sings, and cries " A merry heart lives long-a^." And thou
art a wastethrift, and art run away from thy master that loved
thee well, and art come to me ; and I have laid up a little
for my younger son Michael, and thou thinkest to bezzle
•'' a true man'\ " That is, an houest man, generally used in opposition to
thief." Weber.
y A merry heart lives long-u] Resembles a line in the first verse of " Jog
on, jog on the foot-path way," &c., a song pi-inted in An Antidote against
Melancholy, &c., 1661, p. 73 : the first verse of it is sung by Autolycus in
Shakespeare's Winter's Tale, act iv. se. 2.
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 149
that ^ but thou shalt never be able to do it. — Come hither,
Michael !
Enter Michael.
Come, Michael, down on thy knees ; thou shalt have my
blessino:.
Mich. [ltneels.'\ I pray you, mother, pray to God to bless me.
Mist. Mer. God bless thee ! but Jasper shall never have
my blessin<( ; he shall be hanged first : shall he not, Michael I
how sayst thou ?
Mich. Yes, forsooth, mother, and grace of God.
Mist. Mer. That's a good boy !
Wife, rfaith, it's afine-spohen child.
Jasp. Mother, though you forget a parent's love,
I must preserve the duty of a child.
I ran not from my master, nor return
To have your stock maintain ray idleness.
Wife. Uiiyracious child, I icarrant him ; hark^ how he chops
logic with his mother ! — Thou hadst best tell her she lies ; do, tell
her she lies.
Cit. If he icere my son, I icould hawj him up by the heels, and
jiay him, and salt him, xchoreson halter-sack '^.
Jasp. My coming only is to beg your love,
Which I must ever, though I never gain it ;
And, howsoever you esteem of me,
There is no drop of blood hid in these veins
But, I remember well, belongs to you
That brought me forth, and woidd be glad for you
To rip them all again, and let it out.
Mist. Mer. Ffaith, I had sorrow enough for thee, God
knows ; but Til hamper thee well enough. Get thee in,
thou vagabond, get thee in, and learn of thy brother Michael.
\_Exeunt Jasper and Michael.
» to bezzle thaQ i. e. to squander that riotously ; properly, in guzzling or
drinkine : see Richardson's Did. in v.
* halter-sack'\ " A term equivalent to gallows-bird." Webeii. Meaning,
Nares supposes, " that the person so called was doomed to hang ui)on a halter,
like a sack." Gloss, in v.
150 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
Mer. [singing within.li^
Nose, nose, jolly red nose •*,
And who gave thee this jolly red nose ?
Mist. Mer. Hark, my husband ! he's singing and hoiting ;
and I'm fain to cark and care ", and all little enough. — Hus-
band ! Charles ! Charles Merrythought !
Enter MERRYxnouGnx.
Mer. [^sings.^
Nutmegs and ginger, cinnamon and cloves ;
And they gave me this jolly red nose.
Mist. Mer. If you would consider your state, you would
have little list "^ to sing, i-wis ^.
Mer. It should never be considered, while it were an estate,
if I thought it would spoil my singing.
Mist. Mer. But how wilt thou do, Charles l thou art an old
man, and thou canst not work, and thou hast not forty shillings
left, and thou eatest good meat, and drinkest good drink, and
laughest.
Mer. And will do.
Mist. Mer. But how wilt thou come by it, Charles ?
Mer. How ! why, how have I done hitherto these forty
years ? I never came into ray dining-room, but, at eleven and
^Nose, 7iose, jolly red rose, &c.] These and the next two Imes sung by Merry-
thought are taken from a song (No. 7.) in Ravenscroft's Deuteromelia, 1609,
hegiuning,
" Of all the birds that euer I see,
the Owle is the fayrest," &c.
where they stand thus ;
" Nose, nose, nose, nose,
and who gaue thee that iolly red nose ?
" Sinamont and Ginger, Nutmegs and Clones,
and that gaue me my iolly red nose."
■= cark and care] " These words, the former of which is now obsolete, are
nearly synonymous." Weber, — who might have added that this somewhat
pleonastic expression was formerly a common one.
•I list] Altered by Weber to " lust."
•^^ i-wis] i. c. truly, certainly.
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 151
six o'clock ^, I found excellent meat and drink o' the table ;
ray clothes were never worn out, but next morning a tailor
brought me a new suit : and without question it will be so
ever; use makes perfectness. If all should fail, it is but a little
straining myself extraordinary, and laugh myself to death.
Wife. It''s afoolislt old man this ; is not he, George ?
Cit. Yes, cony.
Wife. Give me a penny € the purse ichile I live, George.
Cit. Ay, by lady ", cony, hold tliee-there.
Mist. Mer. Well, Charles ; you promised to provide for
Jasper, and I have laid up for ISIichael. I pray you, pay
Jasper his portion : he's come home, and he shall not consume
MichaeFs stock ; he says his master turned him away, but, I
promise you truly, I think he ran away.
AV^ife. No, indeed. Mistress Merrythought ; though he he a
notable galloivs, yet Fll assure you his master did turn him away,
even in this place ; ""ticas, i faith, within this half-hour, about his
daughter ; my liusband loas by.
Cit. Hang him, rogue ! he served him well enough ; love his
master's daughter ! By my troth, cony, if there were a thousand
boys, thou icouldsi spjoil them all with taking their parts ; let his
mother alone ivith him.
Wife. Ay, George ; but yet truth is truth.
Mer. Where is Jasper ? he's welcome, however. Call him
in ; he shall have his portion. Is he merry ?
Mist. Mer. Ay, foul chive him '', he is too merry ! — Jasper !
Michael !
Re-enter Jasper and Michael.
Mer. Welcome, Jasper ! though thou runnest away, wel-
come ! God bless thee ! 'Tis thy mother's mind thou shouldst
receive thy portion ; thou hast been abroad, and I hope hast
' at eleven and six o^clock] " These were the dinner and supper hours of our
ancestors, when this play was written." Weisek.
K bi/ lady'] i. e. by our ^Lady, — a common form. Altered by the modern
editors to " by'r lady."
^ foul chive himi i. e. may it end or turn out ill with him, — evil .success
attend him, ill luck to him. Fr. chever. (" Chive him" says Weber, " may be
a Somei-setshire contraction for shall have hitn" ! &.c )
152 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act i.
learned experience enough to govern it ; thou art of sufficient
years ; hold thy hand — one, two, three, four, five, six, seven,
eight, nine, there is ten shillings for thee. [Gives money.']
Thrust thyself into the world with that, and take some
settled course : if fortune cross thee, thou liast a retiring
place ; come home to me ; I have twenty shillings left. Be
a good husband ; that is, wear ordinary clothes, eat the best
meat, and drink the best drink ; be merry, and give to the
poor, and, believe me, thou hast no end of thy goods.
Jasp. Long may you live free from all thought of ill,
And long have cause to be thus merry still !
But, father — —
Mer. No more words, Jasper ; get thee gone. Thou hast
my blessing; thy father's spirit upon thee ! Farewell, Jasper !
[Sings.
But yet, or ere you part ' (oh, cruel !),
Kiss me, kiss me, sweetiug, mine own dear jewel !
So, now begone ; no words. [Exit Jasper.
Mist. Mer. So, Michael, now get thee gone too.
Mich. Yes, forsooth, mother ; but Til have my father's
blessing first.
Mist. Mer. No, Michael ; 'tis no matter for his blessing ;
thou hast my blessing : begone, I'll fetch my money and
jewels, and follow thee; I'll stay no longer witli him, I warrant
thee. [_Exit Michael.] — Truly, Charles, I'll be gone too.
Mer. What ! you will not ?
Mist. Mer. Yes, indeed will I.
Mer. [sings. 1^
Heigh-ho, farewell, Nan !
I'll never trust wench more again, if I can.
i But yet, or ere you part, &c.] Varied fx*om part of the first verse of a song
(No. 15) printed in The first Booke of Songes or Ayres of four e parts ivith
Tableture for the Ltite, &c. 1597, by Dowland :
" Wilt thou, unkind, thus reaue me of my heart
and so Icaue me ?
Farewell ; but yet or ere I part (0 crucll),
Kisse me sweete, my Jewell."
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 153
Mist. Mer. You shall not think, when all your own is gone,
to spend that I have been scraping up for Michael.
Mer. Farewell, good wife ; I expect it not ; all I have to
do in this world, is to be merry ; which I shall, if the ground
be not taken from me ; and if it be, [sinr/s.
When earth and seas from me are reft,
The skies aloft for me are left. [Exeunt severally.
Wife, ril be sicorn he^s a merry old gentleman for all that.
[Music] Hark, hark, Imshand, hark! fiddles, fiddles! now
surely they go finely. They say "'tis present death for these
fiddlers to tune their rebecks ' before the great Turlis grace ; is't
not, George ? [Enter a boy and dances.] But, look, look ! here''s
a youth dances '' I — l^ow, good youth, do a turn o'' the toe. —
Sweetheart, ifaith, Pll have Ralph come and do some of his
gambols. — He'll ride the wild mare ', gentlemen, ^tivoidd do your
hearts good to see him. — / thank you, kind youth ; pray, bid
Ralph come.
Cit. Peace, cony. — Sirrah, you scurvy hoy, bid the players
send Ralph ; or, by God's ™, a?! they do not, Fll tear some
of their periwigs beside their heads : this is all riff-raff.
[Exit Boy.
i rebecks'] i. e. stringed instruments, played with a bow, — a sort of fiddles.
^ a youth dances] " This appears to have been a frequent practice in the
ancient theatres to amuse the audience between the acts. The same practice
prevailed on the Spanish stage of the seventeenth century." Weuer.
' ride the wild mare] " A game which seems to have been popular at the
time." Webek. " Is," says Douce, " another name for the childish sport of
see-saw, or what the French call bascule and balanqoire.^' Illust. of Shake-
speare, i. 458.
"' God's ] The editors of 1778 and Weber printed " God's wounds,"
without informing their readers that the latter word is not in the old eds.
154 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
ACT II.
Scene I. — A room in the house o/'Venturewell.
Enter Venturewell mid Humphrey.
Vent. And how, faith", how goes it now, son Humpluey i
Hum. Kight worshipful, and my beloved friend
And father dear, this matter ""s at an end.'
Vejit. 'Tis well ; it should be so : I'm glad the girl
Is found so tractable.
Hum. Nay, she must whirl
From hence (and you must wink ; for so, 1 say.
The story tells,) to-morrow before day.
Wife. George, dost thou think in thy conscience noio 'twill be
a match ? tell me but xohat thou thinkest, sweet rogue. Thou
seest the poor gentleman, dear hearty how it labours and throbs, I
warrant you, to be at rest ! I'll go move the father for t.
Cit. A^o, no ; I prithee, sit still, honeysuckle ; thou It spoil all.
If he deny him. III bring half-a-dozen good felloios myself, and
in the shutting of an evening knock ""t up, and there's an end.
Wife. I'll buss thee for that, ifaith, boy. Well^ George, ivell,
you have been a wag in your days, I warrant you ; but God
forgive you, and I do with all my heart.
Vent. How was it, son? you told me that to-morrow,
Before day-break, you must convey her heitce.
Hum. I must, I must ; and thus it is agreed :
Your daughter rides upon a brown-bay steed,
I on a sorrel, which I bought of Brian,
The honest host of the Red roaring Lion,
In Waltham situate. Then, if you may,
Consent in seemly sort ; lest, by delay,
" faith'] Weber, for the metre, printed " V faith."
SCE.NE I.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 155
The Fatal Sisters come, and do the office,
And then you'll sing another song.
Vent. Alas,
Why should you be thus full of grief to me,
That do as willinof as yourself asrree
To any thing, so it be good and fair ?
Then, steal her when you .will, if such a pleasure
Content you both ; Til sleep and never see it.
To make your joys more full. But tell me why
You may not here perform your marriage ?
Wife. GodCs hlesshu/ o' thy soul, old man ! i' faith, thou art
loath to -part true hearts. I see 'a has her, George ; and I'm as
glad ont ! — Well, go thy ways, Humphrey, for a fair-spoken
man; I believe thou hast not thy fellow icithin the xcalls of
London ; an I should say the suburbs too, I should 7iot lie. — Ji hy
dost not rejoice with me, George ?
Cit. If I could but see Ralph again, I were as merry as mine
host, r faith.
Hum. The cause you seem to ask, I thus declare —
Help me, O Muses nine I Your daughter sware
A foolish oath, the more it was the pity ;
Yet no one " but myself within this city
Shall dare to say so, but a bold defiance
Shall meet him, were he of the noble science ° :
And yet she sware, and yet why did she swear i
Truly, I cannot tell, unless it were
For her own ease ; for, sure, sometimes an oath,
Being sworn thereafter, is like cordial broth ;
And this it was she swore, never to marry
But such a one whose mighty arm could carry
(As meaning me, for 1 am such a one)
Her bodily away, through stick and stone,
Till both of us arrive, at her request,
Some ten miles off, in the wild \Valtham-forcst.
Vent. If this be all, you shall not need to fear
" no one] Old eds. "none."
" the noble science'] " Meaning tlie noble science of defence ; a master of
fencing." Mason.
156 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
Any denial in your love : proceed ;
I'll neither follow, nor repent the deed.
Hum. Good night, twenty good nights, and twenty more,
And twenty more good nights, — that makes threescore !
\JPjxeunt severally.
SCENE ll.— Waitham-forest.
Enter Mistress Merrythought and Michael.'
Mist. Mer. Come, Michael ; art thou not weary, boy ?
Mich. No, forsooth, mother, not I.
Mist. Mer. Where be we now, child ?
Mich. Indeed, forsooth, mother, I cannot tell, unless we
be at Mile-End. Is not all the world Mile-End, mother l
Mist. Mer. No, INIichael, not all the world, boy ; but I can
assure thee, Michael, Mile-End is a goodly matter: there
has been a pitchfield p, my child, between the naughty
Spaniels and the Englishmen ; and the Spaniels ran away,
Michael, and the Englishmen followed : my neighbour Cox-
stone was there, boy, and killed them all with a birding-piece.
Mich. Mother, forsooth —
Mist. Mer. What says my white boy "• ?
Mich. Shall not my father go with us too ?
Mist. Mer. No, Michael, let thy father go snick-up ^ ; he
P Mile-End is a goodly matter : there has been a pitchfield, &c.] " This
must relate to some mock-fight which was fouglit at ]\Iile-Eud, where the
train-bands of the city were often exercised. One of the ballads mentioned by
the fiddler in Monsieur Thomas, act iii. sc. 3, is ' The Landing of the Spaniards
at Bow, with the Bloody Battle at Mile-End.' Again in the epilogue to A Wife
for a Month, ' the action at Mile-End ' alludes to the same or a similar mock-
fight." Weber.
"i ivhite hoy'] " This was a usual term of endearment at the time." Weber.
■■ go snick-tip\ " Tliis phrase, which occurs again in act iii. sc. 2, is equivalent
to ' go hang,' as will appear from the following lines in Taylor's Praise of
Hempseed :
' A Tiburne hempen-caudell well will cui'e you.
It can cure traytors, but I hold it fit
T' ajjply 't ere they the treason doe commit :
Whei'efore in Sparta it yclcped was
Snickiip, which is in English, gallow-gi-asse.' "
[p.GG—1Vorkcs,lG20.] Weber.
SCENE II.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 157
shall never come between a pair of sheets with me again
while he lives ; let him stay at home, and sing for his supper,
boy. Come, child, sit down, and Til shew my boy fine
knacks, indeed. \^They sit doirn : and she fakes out a casket.^
Look here, Michael ; here''s a ring, and here's a brooch, and
here's a bracelet, and here's two rings more, and here's money
and gold by th' eye, my boy.
Mich. Shall I have all this, mother I
Mist. Mer. Ay, Michael, thou shalt have all, Michael.
Cit. How likest thou this, wench ?
Wife. I cannot tell^ ; 1 would have Ralph, George', I'll see
no more else, indeed, la ; and I pray you^ let the youths understand
so much by word of mouth; for, I tell you truly, I'm afraid o'
my hoy. Come, come, George, let''s he merry and wise : the
child ""s a fatherless child ; and say they shoidd put him into a
strait pair of gaskins \ "'twere worse than knot-grass " ; he would
never grow after it.
Enter Ralph, Tim, and George.
Cit. Here's Ralph, here''s Ralph !
Wife. Hoio do you, Ralph ? you are icelcome, Ralph, as I
may say : it's a good boy, hold up thy head, and be not afraid ;
we are thy friends, Ralph ; the gentlemen icill praise thee^
Ralph, if thou playest thy part icith audacity. Begin, Ralph,
a' God's name !
Ralph. My trusty squire, unlace my helm ; give me my hat.
Where are we, or what desert may this be ?
Nares {Gloss, in r.) observes that Weber was here more fortunate tlian usual
in his annotation ; and conjectures " that neck-up or his neck-up was the
original notion." Richardson {Diet, in v. Sneck) says " q. d. Snick-u^, catch-
up, latch-xii\t, the noose or cord."
* / cannot tell] i. e. 1 know not what to say or think of it.
' gaskins] i. e. hose, breeches.
" knot-grass] Was supposed, if taken in an infusion, to prevent the growth of
any animal : hence Shakespeare ;
" You minimus, of hindering knot-grass made."
Alidsummer- NighCs Dream, act iii.
sc. 2, — where Steevens quotes the present passage, and another from The
Coxcomb, act ii., sc. 2.
158 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
George. Mirror of knighthood ', this is, as 1 take it, the
perilous Walthara-down ; in whose bottom stands the
enchanted valley.
Mist. Mer. Oh, Michael, we are betrayed, we are betrayed !
here be giants ! Fly, boy ! fly, boy, fly !
\^Exit with Michael, leaving the casket.
Ralph. Lace on my helm again. What noise is this ?
A gentle lady, flying the embrace
Of some uncourteous knight ! I will relieve her.
Go, squire, and say, the Knight, that wears this Pestle
In honour of all ladies, swears revenge
Upon that recreant coward that pursues her ;
Go comfort her, and that same gentle squire
That bears her company.
Tim. I go, brave knight. \^Exit.
Ralph. My trusty dwarf and friend, reach me my shield ;
And hold it while I swear. First, by my knighthood ;
Then by the soul of Amadis de Gaul,
My famous ancestor ; then by my sword
The beauteous Brionella girt about me ;
By this bright burning Pestle, of mine honour
The living trophy ; and by all respect
Due to distressed damsels ; here I vow
Never to end the quest of this fair lady
And that forsaken squire till by my valour
I gain their liberty !
George. Heaven bless the knight
That thus relieves poor errant gentlewomen ! [^Exeiint.
Wife. Ay, marry, llaljih, this has some savour in't ; 1 would
see the proudest of them all offer to carry his hooks after him.
But, George, I ivill not have him go away so soon ; I shall he
sick if he go away, that I shall : call Ralph again, George, call
Ralph again; I prithee, siveetheart, let him come fight before me,
and lefs ha' some drums and some trumpets, and let him kill all
that comes near him, an thou lovest 7ne, George !
Cit. Peace a little, bird: he .<ih all kill them all, an they were
twenty more on ''em than there are.
" Mirror of knighthood] See note p. 14.').
PCF.XE IT.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 159
Enter Jasper.
Jasp. Now, Fortune, if thou be'st not only ill.
Shew me thy better face, and bring about
Thy desperate wheel, that I may climb at length,
And stand". This is our place of meeting,
Tf love have any constancy. Oh, age,
Where only wealthy men are counted happy !
How shall I please thee, how deserve thy smiles.
When I am only rich in misery I
My father's blessing and this little coin
Is my inheritance ; a strong revenue !
From earth thou art, and to the earth I give thee :
\_Throtvs away the money.
There grow and multiply, whilst fresher air
Breeds me a fresher fortune, — How ! illusion ? \S)ees the casket.
What, hath the devil coin'd himself before me 1
'Tis metal good, it rings well ; I am waking,
And taking too, I hope. Now, God's dear blessing
Upon his heart that left it here ! 'tis mine ;
These pearls, I take it, were not left for swine.
\^F,.rit ivith the casket.
Wife. / do not like that this unthrifty youth should embezzle "
aicay the money ; the poor gentlewoman his mother will have a
heavy heart for it., God knows.
Cit. And reason good, sweetheart.
Wife. Rut let him go; I'll tell Jialph a tale in''s ear shall
fetch him again with a wanion ^, I warrant him, if he he above
ground ; and besides, George, here are a number of sufficient
gentlemen can witness, and myself, and yourself and the musicians,
if ice be called in question.
"' stand'\ A word seems to have dropt out : qy. " stand secure" ?
" embezzle] Used here probably in the same sense as bezzle in p. 148.
" with a wanion'\ Equivalent to — with a vengeance, with a plague.
Wanion, written also uuinnion, comes, according to Gilford, " from wan,
{vnande, Dutch, a rod or wand) of which wannie and wafinion are familiar di-
minutives." Introd. to Ford's Works, p. cxlvi. See also Richardson's Did. rn
V. IVanion.
160 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act it.
SCENE \\\.— Another part of the forest.
Enter Ralph and George.
But here comes Ralph, George ; thou shalt hear him speak as^ he
icere an emperal.
Ralph. Comes not sir squire again ?
George. Right courteous knight,
Your squire doth come, and with him comes the lady,
For and the Squire of Damsels, as I take it ^.
^ as] Weber printed, with the first 4to, " an" !
* Your squire doth come, and with him comes the lady.
For and the Squire of Damsels, as I take it] Here Sympson appealed
to the reader, — " could such nonsense ever flow from such standard writers as
ours were ?" declared that the first word of the second line was "the most
unlucky for that e'er was wrote ;" and, as "the only way to retrieve our
authors' credit," gave the lines with the following emendation ;
" Your squire doth come, and icith him comes the lady
Fair, and the Squire of Damsels, as I take it."
The Editors of 1778 thought it necessary to "go further before this passage is
cleared of corruption ;" and they accordingly printed, —
" I^OMT squire doth come, and with him comes the lady.
Ralph. Fair ! ajid the Squire of Damsels, as I take it !
Madam, if any service," &c.
Ralph, they tell us, " first addresses himself both to Mrs. Merrjlhought and
Michael : her he calls Fair ! " &c. Weber, finding perhaps that it was im-
possible to "go further " than the Editors of 1778, contented himself with their
alteration of the passage.
Now, the old eds. are perfectly right, and the modern editors utterly wrong.
The expression "for and " is not unfx-equently used by our early writers :
" SjT Gy, SjT Gawen, Syr Cayus,/or and Syr Olyuere."
Skelton's second poem Against Garnrsche, — Works, i. 119. ed. Dyce.
" A hippocrene, a tweak, for and a fucus."
Middleton's Fair Quarrel, act v., sc. 1. — Works, iii. 544. ed. Dj'ce,
" A pick-axe, and a spade, a spade,
For and a shrouding sheet."
Hamlet, act v. sc. i. (where Shake-
speare's recent editors separate the words thus, " For — and.")
"Squire of Damsels," as Mason observes, is an allusion to Spenser's Squire
of Dames ; see F. Queene, B. iii. C. vii., st. .51, &c.
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. IGl
Enter Tim, Mistress Merrythought, and Michael.
Ralph. Madam, if any service or devoir
Of a poor errant knight may right your wrongs,
Command it ; I am prest "^ to give you succour ;
For to that holy end I bear my armour.
Mist. Mer. Alas, sir, I am a poor gentlewoman, and I have
lost my money in this forest !
lialph. Desert, you would say, lady ; and not lost
Whilst I have sword and lance. Dry up your tears.
Which ill befit '^ the beauty of that face,
And tell the story, if I may request it,
Of your disastrous fortune.
Mist. Mer. Out, alas ! I left a thousand pound, a thousand
pound, e'en all the money I had laid up for this youth, upon
the sight of your mastership, you looked so grim, and, as I
may say it, saving your presence, more like a giant than a
mortal man.
Ralph. I am as you are, lady ; so are they ;
All mortal. But why weeps this gentle squire I
Mist. Mer. Has he not cause to weep, do you think, when
he hath lost his inheritance ?
Ralph. Young hope of valour, weep not ; I am here
That will confound thy foe, and pay it dear
Upon his coward head, that dares deny
Distressed squires and ladies equity.
I have but one horse, on "^ which shall ride
This lady fair behind me, and before
This courteous squire : fortune will give us more
Upon our next adventure. Fairly speed
Beside us, squire and dwarf, to do us need I [Exeimt.
Cit. Did not I tell you, Nell, what your man would do ? hj
the faith of my body, wench, for clean action and good delivery,
they may all cast their caps at him.
Wife. And so they may., i faith ; for I dare speak it boldly.,
the tioelve Companies of London cannot match him, timber for
• prest] " i. e. ready." Weber. ^ befit] Old cds. " befits."
<^ on] Sympson pi-intcd, for the metre, " upon ;" and so his successors.
vol.. II. M
162 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
timber. Well, George, an he he not inveigled by some of these
paltry players, I ha much marvel : but, George, we ha done our
parts, if the boy have any grace to be thankful
Cit. Yes, I warrant thee, duckling.
SCENE IV. — Another part of the forest.
Enter Humphrey and Luce.
Hum. Good mistress Luce, however I in fault am
For your lame horse, youVe welcome unto Waltham ;
But which way now to go, or what to say,
I know not truly, till it be broad day.
Luce. Oh, fear not, master Humphrey ; I am guide
For this place good enough.
Hum. Then, up and ride ;
Or, if it please you, walk, for your repose
Or sit, or, if you will, go pluck a rose ;
Either of which shall bo indifferent
To your good friend and Humphrey, whose consent
Is so entangled ever to your will.
As the poor harmless horse is to the mill.
Luce. Faith, an you say the word, we'll e'en sit down,
And take a nap.
Hum. 'Tis better in the town.
Where we may nap together ; for, believe me.
To sleep without a snatch would mickle grieve me.
Luce. You*'re merry, master Humphrey.
Hum. So I am.
And have been ever merry from my dam.
Luce. Your nurse had the less labour.
Hum. Faith, it may be.
Unless it were by chance I did beray me"^".
Enter Jasper.
Jasp. Luce ! dear friend Luce !
Ltice. Here, Jasper.
Jasp. You are mine.
' beray me] i. c. befoul myself.
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 1G3
Hum. If it be so, my friend, you use me fine :
What do you think I am i
Jasp. An arrant noddy.
Hum. A word of obloquy ! Now, by God's body,
ril tell thy master ; for I know thee well.
Jasp. Nay, an you be so forward for to tell,
Take that, and that ; and toll him, sir, I gave it ;
And say, I paid you well. [Beats him.
Himi. Oh, sir, I have it,
And do confess the payment ! Pray, be quiet.
Jasp. Go, get you to your night-cap and the diet.
To cure your beaten bones.
Luce. Alas, poor Humphrey !
Get thee some wholesome broth, with sage and comfrey ;
A little oil of roses and a feather
To 'noint thy back withal.
Hum. When I came hither,
^Vould I had gone to Paris with John Dory ^ !
Lxice. Farewell, my pretty nump ; I am very sorry
I cannot bear thee company.
Hum. Farewell ;
The devil's dam was ne"'er so bang'd in hell.
\_Exeunt Luce and Jasper.
Wife. Tliis young Jasper ivill prove me another things., o' 7?/?/
conscience, an he may he suffered. George., dost not see, George,
how '« swaggers, andfiies at the very heads o'' folks, as he loere a
dragon ? Well, if I do not do his lesson for icronging the poor
gentleman, I am no true woman. His friends thathrought him up
^ JohnDory] ''Sir John Hawkins,in hisllisiory of Music,[\v.38l.] says, 'The
song of John Dory, with the tunc to it, is printed in the Deuteromclia, or the
Second Part of Mustek's Melodic, 1G09 [by Ravenscroft] . The legend of this
person is, that being a sea-captain, or perhaps a pirate, he engaged to the king of
France to I)riiig tlie crew of an English ship bound as captives to Paris, and that
accordingly he attempted to make ju'izoof an English vessel, but was himself taken
prisoner. Tlie song (^i Joint Dory, and the tune to it, were a long time popular
in England : in the comedy of T]ie Cha7ices, written by Beaumont anil Fletclier,
Antonio, a humorous old man, receives a wound, which he will not suffer to be
dressed' but upon condition that the song of John Dory be .sung tlie while."
Ed. 1778. See the song itself in a note on The Chances, act iii., so. 2.
M 2
164 THE KNTGIIT OF THE BURNTNG PESTLE. [act ii.
might have been better occypied^ i-wis'^, than have taught him these
fegaries : he's een in the high tcay to the gallows^ God bless him !
Cit. You re too bitter^ cony ; the young man may do well enough
for all this.
Wife. Come hither., master Humphrey ; has he hurt you ?
nolo, beshreio his fingers forH ! Here, sweetheart, heres some green
ginger for thee. Now, beshrew my heart, but 'a has peppernel
in''s head, as big as a pidlefs egg ! Alas, sioeet lamb, lioic thy
temples beat ! Take the peace on him, sweetheart, take the peace
on him.
Cit. No, no ; you talk like a foolish tooman : Til ha'' Ralph
fight ivith him, and sivinge him up wellfavouredly. — Sirrah
boy, come hither. [Enter Boy.] Let Ralph come in and fight
with Jasper.
Wife. Ay, and beat him well ; he''s an unhappy ^ boy.
Boy. Sir, you must pardon us ; the plot of our play lies con-
trary, and "'twill hazard the spoiling of our play.
Cit. Plot me no plots ! Til ha* Ralph come out ; Til make
your house too hot for you else.
Boy. Why, sir, he .shall ; but if any thing fall out of order,
the gentlemen must j)ardon us.
Cit. Go your ways, goodmanboy! [Exit Boy.] Til hold
him a penny, he shall have his bellyful of fighting noiv. Ho,
here comes Ralph ! no more.
SCENE V^ — Another part of the forest.
Enter Ralph, Mistress Merrythought, Michael, Tibi, and
George.
Ralph. What knight is that, squire l ask him, if he keep
•' »-'(/'w.] i. e. truly, certainly.
^ unhappy'] " Was formerly used in the sense of wicked, mischievous."
Weber. As we still say unlucky.
' Scene V.] Though Humphrey had not quitted the stage, having been
detained by the Citizen's Wife, there can be no doubt that the audience were
to imagine a change of scene on the entrance of Ralph : I have already noticed
more than once that our early theatres were not furnished with moveable
painted scenery.
SCENE v.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 165
The passage, bound by love of lady fair,
Or else but prickant ^.
Hum. Sir, T am no knight,
But a poor gentleman, that this same night
Had stolen from me, on '' yondtr green.
My lovely wife, and suffer'd (to be seen
Yet extant on my shoulders) such a greeting.
That whilst I live I shall think of that meeting.
Wife. Ay^ Halph, he beat him wimercifidly, llalpli ; an thou
sparest him^ Ralphs I would tho7i icert hanged.
Cit. A^o moi'e, icife., no more.
Ralph. Where is the caitiff-wretch hath done this deed I
Lady, your pardon ; that I may proceed
Upon the quest of this injurious knight. —
And thou, fair squire, repute me not the worse,
In leaving the great venture of the purse
And the rich casket, till some better leisure.
Hum. Here comes the broker hath purloin'd my treasure.
Enter Jasper and Lcce.
Ralph. Go, squire, and tell him I am here.
An errant knight-at-arms, to crave delivery
Of that fair lady to her own knight's arms.
If he deny, bid him take choice of ground.
And so defy him.
Tim. From the Knight that bears
The Golden Pestle, I defy thee, knight,
Unless thou make fair restitution
Of that bright lady.
Jasp. Tell the knight that sent thee,
He is an ass ; and I will keep the wench,
And knock his head-piece.
Ralph. Knight, thou art but dead.
If thou recall not thy uncourteous terms.
W ife. Brealis p)ate.^ Ralph ; hrealis pale., Raljih., soiuuUi/ !
Jasp. Come, knight; lam ready for you. Now your Pestle
[Siiatches away li is pestle.
K prickant'\ " i. o. prickiug or spurring along, bound on a journi-y." Weber.
'' on] Sympson printed for the metre, " upon " ; and so his successoi's.
166 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
Shall try what temper, sir, your mortar 's of.
With that he stood upright ^ in his stirrups, and gave the
Knight of the calf-skin such a knock [knocks Ralph doivn],
that he forsook his horse, and down he fell ; and then he
leaped upon him, and plucking off his helmet
Hum. Nay, an my noble knight be down so soon,
Though I can scarcely go, I needs must run. [Exit.
Wife. Bun, Ralph, run, Ralph ; run for thy life, boy ; Jasper
comes, Jasper comes ! [Exit Ralph.
Jasp. Come, Luce, we must have other arms for you :
Humphrey, and Golden Pestle, both adieu ! Exeunt.
Wife. Sure the devil ( God bless us !) is in this springald • /
Why, George, didst ever see such a fire-drake ^? I am afraid
my boy 's miscarried : if he be, though he ivere master Merry-
thought's son a thousand times, if there be any law in England,
ril make some of them smart for' t.
Cit. No, no ; I have found out the matter, sweetheart ; Jasper
is enchanted ; as sure as we are here, he is enchanted : he could
no more have stood in Ralph's hands than I can stand in my
lord mayor's. Fll have a ring to discover all enchantments,
and Ralph shall beat him yet : be no more vexed, for it shall be so.
SCENE Yl.— Before the Bell-Inn, Waltham.
Enter Ralph, Mistress Merrythought, Michael, Tim, and
George.
Wife. Oh, husband, here's Ralph again ! — Stay, Ralph, let
me speak toith thee. Hoio dost thou, Ralph ? art thou not
shrewdly hurt ? the foul great lungies ^ laid unmercifully on thee :
there's some sugar- candy for thee. Proceed ; thou shalt have
another bout with him.
Cit. If Ralph had him at the fencing-school, if he did not make
a puppy of him, and drive him up and down the school, he should
ne'er come in my shop more.
^ With that he stood upright, &c.] Quoted, or parodied, from some
romance.
' spririf/ald] "i. c. youth." Weber. J ftre-drake] i. e. fiery di'agon.
^ lungies'] i. e. long, awkward fellow.
SCENE VI. J THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 1G7
Mist. Mer. Truly, master Knight of the Burning Pestle, I
am weary.
Mich. Indeed, la, mother, and I am very hungry.
Raljjh. Take comfort, gentle dame, and your ' fair squire ;
For in this desert there must needs be plac'd
Many strong castles, held by courteous knights ;
And till 1 bring you safe to one of those,
I swear by this my order ne''er to leave you.
Wife. Well said, Ralph ! — George, Ralph was ever comfortable.,
was he not ?
Cit. Yes, duck.
Wife. I shall ne'er forget him. When we had lost our child,
{you know it was strayed almost alone to Puddle- Wharf, and
the criers icere abroad for it, and there it had drowned itself but
for a sculler,) Ralph loas the most comfortablest to vie : '• Peace,
mistress,'''' says he, '"'' let it go ; F II get you"" another as good.''"'
Did he not, George ? did he not say so ?
Cit. Yes, indeed did he, mouse.
George. I would we had a mess of pottage and a pot of
drink, squire, and were going to bed !
Tim. Why, we are at Waltham-town's end, and thafs the
Bell-Inn.
George. Take courage, valiant knight, damsel, and squire !
I have discover'd, not a stone's cast off,
An ancient castle, held by the old knight
Of the most holy order of the Bell,
Who gives to all knights-errant entertain :
There plenty is of food, and all prcpai'\l
By the white hands of his own lady dear.
He hath three squires that welcome all his guests ;
The first, liight " Chamberlino, who will see
Our beds preparM, and bring us snowy sheets,
Where never footman stretch'd his butter'd hams ^ ;
' yourl Weber gave witli tlie first 4to. "you " : but compare a subsequent
passage, p. 182, where all the oldeds. have "fair lady, and your tender squii'c."
'" yoti] Omitted by Weber !
n hif/htl i. e. called.
° IVhere never foolman stretched his butter'd ham s'\ An allusion, as Weber
observes, to running footmen, who used to have their legs greased.
168 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
The second, hight Tapstero, who will see
Our pots full filled, and no froth therein ;
The third, a gentle squire, Ostlero hight.
Who will our palfreys slick with wisps of straw,
And in the manger put them oats enough,
And never grease their teeth with candle-snuff '\
Wife. That same dwarf \<i a pretty boy, but the squire '5 a
groutnol p.
Ralph. Knock at the gates, my squire, with stately lance.
{^Tim knocks at the door.
Enter Tapster.
Tap. Who's there I — You're welcome, gentlemen : will you
see a room ?
Georye. Right courteous and valiant Knight of the Burning
Pestle, this is the squire Tapstero.
Ralph. Fair squire Tapstero, I a wandering knight,
Hight of the Burning Pestle, in the quest
Of this fair lady's casket and wrought purse,
Losing myself in this vast wilderness,
Am to this castle well by fortune brought ;
Where, hearing of the goodly entertain
Your knight of holy order of the Bell
Gives to all damsels and all errant knights,
I thought to knock, and now am bold to enter.
Tap. An't please you see a chamber, you are very welcome.
\_Exeunt.
Wife. Georye^ I would have something done, and I cannot tell
what it is.
Cit. miat is it, Nell ?
Wife. Why^ Georye, shall Ralph beat nobody ayain ? prithee,
sweetheart, let him.
Cit. So he shall, Nell; and if I join with him, icell knock
them all.
° And never grease their teeth with candle-snuff.'] " A common trick of the
Obtlers at the tune to prevent the horses from eating the hay." Webeu.
P groutnol] i. e. thick-head, blockhead. Sympsou and the Editors of 17;8
gave " grout-nold " ;— the reading of one of the 4tos. of 1635, and of folio 1679,
and a not uncommon form of the word.
SCENE VII.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 169
SCENE VII. — A room in the house o/'Venturewell.
Enter Humphrey atid Venturewell.
Wife. Oh, George, here's master Humphrey again noic that
lost mistress Luce, and mistress Luces fatJier. Master Humphrey
loill do somebody's errand, I xcarrant him.
Hum. Father, it's true in arms I ne'er shall clasp her ;
For she is stoln away by your man Jasper,
Wife. / thought he iconld tell him.
Vent. Unhappy that I am, to lose my child !
Now I begin to think on Jasper's words,
\V^ho oft hath urg'd to me thy foolishness :
Why didst thou let her go i thou lov'st her not,
That wouldst bring home thy life, and not bring her.
Hum. Father, forgive me. Shall I tell you true I
Look on my shoulders, they are black and blue :
AV^hilst to and fro fair Luce and I were winding.
He came and basted me with a hedge-binding.
Vent. Get men and horses straight : we will be there
Within this hour. You know the place again ?
Hum. I know the place where he my loins did swaddle :
ril get six horses, and to each a saddle.
Vent. Mean time I will go talk with Jasper's father.
\^Exeunt severally.
Wife. George, what ivilt thou lay icith vie now, that master
Humphrey has not mistress Luce yet ? speak, George, xvliat icilt
thou lay with me ?
Cit. No, Nell ; I warrant thee, Jasper is at Puckeridge icith
Iter by this.
Wife. Nay, George, you must consider, mistress Luce's feet
are tender ; and besides "'tis dark; and, I promise you truly, I do
not see hoio he should get out of Wait! Lam-forest with her yet.
Cit. Nay, cony^ ivhat wilt thou lay with me, that Ralph has
her not yet ?
Wife. / tvill not lay against Ralph, honey, because I have not
spoken icith him.
170 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
SCENE VIII. — A room in Merrythought's house.
Enter Merrythought.
But^ look, George., peace ! here comes the merry old gentleman
again.
Mer. Ysings^
When it was grown i to dark midnight,
And all were fast asleep,
In came Margaret's grimly ghost.
And stood at William's feet.
I have money, and meat, and drink beforehand, till to-morrow
at noon ; why should I be sad ? methinks I have half-a-dozen
jovial spirits within me ; [^Sings.
I am three merry men ■■, and tliree merry men !
To what end should any man be sad in this world ? give me a
man that when he goes to hanging cries, \^Sings.
Troul the black bowl to me ^ !
1 When it was grown, &c.] " This stanza is from the ballad of Fair ]Mai'-
garet and Sweet William, ReUques of Antieut Poetry, vol. III. p. 121. ed. 1794,
where it is thus given [from " a modern printed copy"] :
' When day was gone, and night was come,
And all men fast asleep,
Then came the spu-it of fair Marg'ret
And stood at William's feet.'
The quotation in the text, and another at the end of the third act, gave rise to
Mallet's Margaret's Ghost." Weber, Mallet mentions only the present
stanza as the origin of his ballad.
■■ / am three merry men, &c.] In Ticelflh-Night, act ii. sc. 3., " Three merry
men be we " occurs as the fragment of a song ; and the commentators have
cited various passages from plays and ballads, whicli contain the same ex-
pression, and wliich need not be repeated here : see Malone's Shakespeare (by
Boswell,) xi. 393.
' Troul the black bowl to me] Is probably, Weber says, the catch wliich is
quoted by Hawkins (Hist, of Music, iii. 22.) from Ravenscroft's Pammelia,
1609 ;
" Trole, trole the bowl to me.
And I will trole the same again to thee," &c.
SCENE VIII.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 171
and a woman that will sing a catch in her travail ! I have seen
a man come by my door with a serious face, in a black cloak,
without a hatband, carrying his head as if he looked for pins
in the street ; I have looked out of my window half a year
after, and have spied that man"'s head upon London-bridge.
'Tis vile : never trust a tailor that does not sing at his work ;
his mind is of* nothing but filching.
^Vife. Mark this, George ; ^tis worth noting ; Godfrey my
tailor, you knoic, never sings, and he had fourteen yards to make
this goicn : and Pll be sicorn, mistress Penistone the draper s
wife had one made with twelve.
Mer. [_sings^
'Tis mirth that fills the veins with blood,
More than wine, or sleep, or food ;
Let each man keep his heart at ease ;
No man dies of that disease.
He that would his body keep
From diseases, must not weep ;
But whoever laughs and sings,
Never he his body brings
Into fevers, gouts, or rheums.
Or lingeringly his lungs consumes,
Or meets with aches " in the bone.
Or catan'hs or griping stone ;
But contented lives for aye ;
The more he laughs, the more he may.
Wife. Look, George ; how sayst thou by this, George ?
isH not a fine old man ? — Now, God's blessing 6' thy sweet
lips! — When loilt thou be so merry, George? faith, thou
art the frowningest little thing, when thou art angry, in a
country.
Cit. Peace, cony ; thou shalt see him taken down too, Iicarrant
thee.
Enter Venturewell.
Here's Luce* s father come noic.
' of] Altered by the Editors of 1778 to "on" ; and so Weber: but they
ought to have recollected that of in the sense of on was formerly very commou,
" aches] A dissyllable.
172 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ii.
Mer. l^sinffs]
As you came " from Walsingham,
Fi'om that " holy hmd,
There met you not with my true love
By the way as you came ?
Vent Oh, master Merrythought, my daughter 's gone !
This mirth becomes you not ; my daughter 's gone !
Mer. [si7iffs]
Why, an if she be, what care I ?
Or let her come, or go, or tarry.
Vent. Mock not my misery ; it is your son
(Whom I have made my own, when all forsook him)
Has stoln my only joy, my child, away.
Mer. [^sings]
He set her ^^ on a milk-white steed,
And himself upon a grey ;
He never turn'd his face again,
But he bore her quite away.
Vent. Unworthy of the kindness I have shewn
" As yoti came, &c.] " From a ballad printed in Percy's Reliques of Antient
Poetry, vol. II. p. 94, ed. 1794, where the stanza runs thus :
' As ye came from the holy land
Of blessed Walsingham,
0, met you not with my true love
As by the way ye came ? ' " Weber.
' thaf\ So the fii-st 4 to. Latter eds. " the " ; and so the modern editors. It
may be necessary to remind the reader that at Walsingham, in Norfolk, there
was a famous image of the Virgin Mary.
'■" He set her, &c.] " A similar verse occurs in the ballad called The Douglas
Tragedy, printed in the Minstrelsy of the Scottish Border, vol. II. p. 217 [ed.
1810]:—
' He's mounted her on a milk-white steed.
And himself on a dapple grey.
With a bugelet horn hung down by his side,
And lightly they rode away.' " Weber.
And in The Kniyht and Shepherd's Datiyhter .*
He sett her on a milk-white stcede,
And himself upon a graye ;
He hung a bugle about his necke,
And soe they rode awaye."
Percy's Reliques, &c. iii. 76. ed. 1701.
Perhaps the verse, as given by Mei-rythought, may exist in some ballad with
which I am unacquainted.
SCENE VIII.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 173
To thee and thine ! too late I well perceive
Thou art consenting to ni}- claughter''s loss.
Mer. Your daughter! what a stir 's here wi' your daughter!
Let her go, think no more on her, but sing loud. If botli
my sons were on the gallows, I would sing, [Sings.
Down, down, down they fall ;
Down, and arise they never shall.
Vent. Oh, might I behold " her once again,
And she once more embrace her aged sire !
Mer. Fie, how scurvily this goes ! " And she once more
embrace her aged sire !" You'll make a dog on her, will ye^?
she cares much for her aged sire, I warrant you. [Si?i(/.<t.
She cares not for her daddy, nor
She cares not for her mammy,
For she is, she is, she is, she is
My lord of Lowgave's lassy.
Vejit. For this thy scorn I will pursue that son
Of thine to death.
Mer. Do ; and when you ha' killed him, iSin^s.
Give him flowers enow, palmer, give him flowers enow ;
Give him red, and white, and blue, green, and yellow.
Vent, ril fetch my daughter
Mer. ril hear no more o' your daughter ; it spoils my mirth.
l^eni. I say, FU fetch my daughter.
Mer. [sinffs^
Was never man ^ for lady's sake,
Down, down,
Tormented as I poor Sir Guy,
De derry down,
* I behold] Sympson, for the metre, printed "hut / behold", and Weber
" /but behold".
y You'll make a dog on her, tvill ye ?] " We usually talk of a dog's sire and
dam." Weber.
^ fVas never man, &c.] " A stanza from The Legend of Sir Guy ; Percy's
Reliques of Antient Poetry, vol. III. p. 102, ed. 1794 : —
' Was ever knight for ladycs sake
Soe tost in love, as I sir Guy
For Phelis fayre, that lady bright
As ever man behold with eye.'
The ballad is again quoted iu The Little French Lawyer. [Act ii. sc. 3.] "
Weber.
174 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act it.
For Lucy's sake, that lady bright,
Down, down,
As ever men beheld with eye,
De derry down.
Vent. I'll be reveng'd, by heaven ! [Exeunt severally.
Wife. Hoio dost thou like this, George ?
Cit. IVJiy, this is well, cony ; but if Ralph were hot once,
thou shouldst see more. [Music.
Wife. The fiddlers go again, husband.
Cit. Ay, Nell ; but this is scurvy music. I gave the whoreson
gallows money % and I think he has not got me the zcaits of Soutli-
wark : if I hear ''em '^ not anan, Fll twinge him by the ears. —
You musicians, play Baloo *^ .'
Wife. No, good George ; lefs ha'' LachrymcB"^ .
Cit. Why, this is it, cony.
Wife. It''s all the better, George. Noiv, siceet lamb, what
story is that painted upon the cloth ^ ? the Confutation of St. Paul?
* / gave the tvhoreson gallows money] Gallows is a common tenn of reproach,
meaning, one who deserves the gallows ; yet Weber printed " T gave the
whoreson gallows-money." !
b 'em'] Old eds. " him " ; — a frequent misprint.
■= Baloo] "See Percy's Reliques of Antient Poetry, vol. ii. p. 196 [197 ed.
1794], Lady Anne Bothwell's Lamentation ; in which the concluding lines of
each stanza are these ;
* Balotv, my babe, lie stil and sleipe !
It grieves me sair to see thee weepe.' "
Ed. 1778.
" There are several other popular songs which have a similar burden, but tlie
text alludes to the tune, which was still popular in the reign of Charles II."
Weber.
•^ Lachrymis] " This tune is frequently mentioned in these volumes." Weber.
GifTord (note on Massingea-'s 1Vo7-ks, iii. 232, ed. 1813) cites the present passage
as if it alluded to a celebrated woi'k by Dowland, entitled Lachrymce, or Seven
Teares figured in seaven passionate Pavans, &c. ; and Weber elsewhere, Nares
(Gloss, in v.), and I myself in a former publication, have fallen into the same
error, — mistakuig the tune called Lachryma; for the musical volume which
bears that title. Mr. Chappell obligingly informs me that " the tune called
Luchrymce, composed by Dowland, is often to be met with : it is in two MSS.
of Dowland's (consisting of lute-music) in the Public Library at Cambridge,
in Queen Elizabeth's Vii-ginal Book," &c.
'^ the cloth] Weber is pi'obably right in explaining this to mean the curtains
in frout of the stage, what we now call the drop-scene : there were, however,
SCENE I.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 175
Cit. No, lamb ; that ''s Ralph and Lucrece.
Wife. Ralph and Lucrece ! tvhich Ralph ? our Ralph ?
Cit. No, mouse ; that ivas a Tartarian '.
Wife. A Tartarian ! Well, I xcoidd the fiddlers had done,
that tve might see our Ralph again !
ACT III.
Scene I. — Waltham-forest.
Enter Jasper and Luce.
Jasp. Come, my dear dear " ; though we have lost our way,
We have not lost ourselves. Are you not weary
With this night's wandering, broken from your rest,
And frighted with the terror that attends
The darkness of this wild unpeopled place ?
Luce. No, my best friend ; I cannot either fear,
Or entertain a weary thought, wliilst you
(The end of all my full desires) stand by me :
Let them that lose their hopes, and live to languish
other curtains in the rear of the stage, called traverses. Jonson in liis address
" To the Reader " before liLs New Jnn mentions " the faces in the hangings"
of the stage.
' That was a Tartarian] " The citizen's mistake and his wife's consequent
surprise will not be understood without recollecting that Tartarian was a cant
term for a thief. So in The Men-y Devil of Edmonton, the Host says — ' There's
not a Tartarian nor a carrier shall breathe upon your geldings ; they have
villainous rank feet, the rogues, and they shall not sweat in my linen.' And in
The Wandering Jew, lfi40, as quoted by Mr. Reed, the Hangman says — ' I
pray, master Jew, bestow a cast of your office upon me, a poor member of the
law, by telling me my fortune, whether I shall die in my bed or no, or what
else shall happen to mo ; and if any thieving Tartarian shaW break in upon you,
I will with both hands nimbly lend a cast of my office to him.' " Weber, —
who was indebted to the Index of Dodsley's Old Plays for these examples of a
word, not of common occurrence, and the meaning of which they leave somewhat
indefinite. s dear dear] Weber printed " rfear deer " !
176 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act m.
Amongst the number of forsaken lovers,
Tell the long weary steps, and number time,
Start at a shadow, and shrink up their blood.
Whilst I (possess''d with all content and quiet)
Thus take my pretty love, and thus embrace him.
Jasp. You have caught me, Luce, so fast, that, whilst I live,
I shall become your faithful prisoner.
And wear these chains for ever. Come, sit down,
And rest your body, too, too delicate
For these disturbances. \_They sit down.'] So : will you sleep ?
Come, do not be more able than you are ;
I know you are not skilful in these watches.
For women are no soldiers : be not nice,
But take it ; sleep, I say.
Luce. I cannot sleep ;
Indeed, I cannot, friend.
Jasp. Why, then, we''ll sing.
And try how that will work upon our senses.
Luce. I'll sing, or say, or any thing but sleep.
Jasp. Come, little mermaid, rob me of my heart
With that enchanting voice.
Luce. You mock me, Jasper. [ ITiei/ sing.
Jasp. Tell me, dearest, what is love'' ?
Luce. 'Tis a lightning from above ;
'Tis an an'ow, 'tis a fii-e,
'Tis a boy they call Desire ;
'Tis a smile
Doth beguile
Jasp. The poor hearts of men that prove.
Tell me more, are women true ?
Luce. Some love change, and so do you.
Jasp. Are they fail-, and never kind ?
Luce. Yes, when men turn with the wind.
Jasp. Are they froward ?
Luce. Ever toward
Those that love, to love anew.
Jasp. Dissemble it no more ; I see the god
•■ Tell me, dearest, what is love, &c.] This song, with vai-iations, and the
addition of a third stanza, occurs in The Captain, act. ii. sc. 2.
SCENE i.l THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 177
Of heavy sleep lay on his heavy mace
Upon your eyelids.
Luce. I am very heavy. ^Sleeps.
Jasp. Sleep, sleep; and quiet rest crown thy sweet thoughts !
Keep from her fair blood distempers ', startings,
Horrors, and fearful shapes I let all her dreams
Be joys, and chaste delights, embraces, wishes,
And such new pleasures as the ravish'd soul
Gives to the senses ! — So ; my charms have took. —
Keep her, you powers divine, whilst I contemplate
Upon the wealth and beauty of her mind !
She is only fair and constant, only kind,
And only to thee, Jasper. Oh, my joys !
AVhither will you transport me? let not fullness
Of my poor buried hopes come up together,
And overcharge my spirits ! I am weak.
Some say (however ill) the sea and women
Are governM by the moon ; both ebb and flow,
Both full of changes ; yet to them that know,
And truly judge, these but opinions are
And heresies, to bring on pleasing war
Between our tempers, that without these were
Both void of after-love and present fear ;
Which are the best of Cupid. Oh, thou child
Bred from despair, I dare not entertain thee,
Having a love without the faults of women.
And greater in her perfect goods than men !
Which to make good, and please myself the stronger.
Though certainly I am certain of her love,
ril try her, that the world and memory
May sing to after-times her constancy. — [^Draics his m-ord.
Luce ! Luce ! awake !
Luce. Why do you fright mo, friend,
With those distemperM looks ? what makes your sword
' distempers'] Sympson, for the metre, printed " all distempers " ; and so his
successors. Something perhaps may have dropt out from the line : it is
nevertheless certain that our early poets very frequently used /air as a dis-
syllable.
VOL. II. \
17-3 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iii.
Drawn in your hand ? wlio hath offended you ?
I prithee, Jasper, sleep ; thou art wild with watching.
Jasp. Come, make your way to heaven, and bid the woi'ld,
With all the villainies that stick upon it,
Farewell ; you're for another life.
Luce. Oh, Jasper,
How have my tender years committed evil,
Especially against the man I love,
Thus to be croppM untimely ?
Jasp. Foolish girl.
Canst thou imagine I could love his daughter
That flung me from my fortune into nothing ?
Discharged me his service, shut the doors
Upon my poverty, and scorn'd my prayers.
Sending me, like a boat without a mast,
To sink or swim \ Come ; by this hand you die ;
I must have life and blood, to satisfy
Your father's wrongs.
Wife. Aioay, George., away ! raise the xoatcli at Ludgate, and
bring a mittimus from the justice for this desperate villain ! — Now,
I charge you, gentlemen, see the hinges peace kept ! — Oh, my
heart, lohat a. varlet ""s this, to offer manslaughter upon the harm-
less gentlewoman !
■ Cit. / warrant thee, siceetheart, we^l have him hampered.
Luce. Oh, Jasper, be not cruel !
If thou wilt kill me, smile, and do it quickly,
And let not many deaths appear before me ;
I am a woman, made of fear and love,
A weak, weak woman ; kill not with thy eyes,
They shoot me through and through : strike, I am ready ;
And, dying, still I love thee.
Enter Venturewell, Humphrey, and Attendants.
Vent. Whereabouts .'*
Jasp. No more of this ; now to myself again. [_ Aside.
Hum. There, there he stands, with sword, like martial
knight,
Drawn in his hand ; therefore beware the fight.
SCENE 1.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 179
You that be wise ; for, were I good Sir Bevis^,
I would not stay his coming, by your leaves-
Fen^. Sirrah, restore my daughter !
Jasp. Sirrah, no.
Vent. Upon him, then !
[ Theij attack Jasper, and force Luce /rom liim.
Wife. So ; doicn icith him, down loith him, down ivith him !
cut him I the leg, hoys, cut him i the leg !
Vent. Come your ways, minion : Til provide a cage
For you, you're grown so tame. — Horse her away.
Hum. Truly, Fm glad your forces have the day.
\^Exeiint all except Jasper.
Jasp. They are gone, and I am hurt ; my love is lost.
Never to get again. Oh, me unhappy !
Bleed, bleed and die ! I cannot. Oh, ray folly,
Thou hast betray'd me ! Hope, where art thou fled I
Tell me, if thou be'st any where remaining,
Shall I but see my love again ? Oh, no !
She will not deign to look upon her butcher,
Nor is it fit she should ; yet I must venture.
Oh, Chance, or Fortune, or whate"'er thou art,
That men adore for powerful, hear my cry,
And lot me loving '' live, or losing die ! \^Exit.
Wife. Is 'a gone, George ?
Cit. Ag, cony.
^Vife. Marry, and let liim go, sweetheart. By the faith o""
my body, 'a has put me into such a fright, that 1 tremble (as they
say) as "'twere an aspen-leaf; look o' yny little finger, George^
how it shakes. Note, in truth, every member of my body is the
worse for V.
Cit. Come^ hug in mine arms, siceet mouse ; he shall not
fright thee any more. Alas, mine own dear heart, ho2c it quivers!
i Sir Bevis] Sir Bovis of Hampton, a celebrated hero of romauce.
^ loving] " Means here, possessing her I love." Mason,
N 2
180 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act ui.
SCENE II. — A room in the Bell-Inn^ Waltham.
Enter Mistress Merrythought, Ralph, Michael, Tim, George,
Host, and Tapster.
Wife. Oh, Ralph ! hoiv dost thou, Ralph ? how hast thou
slept to-night ? lias the knight used thee well ?
Cit. Peace, Nell ; let Ralph alone.
Tap. Master, the reckoning is not paid,
Ralph. Right courteous knight, who, for the order''s sake
Which thou hast ta'en, hang'st out the holy Bell,
As I this flaming Pestle bear about.
We render thanks to your puissant self,
Your beauteous lady, and your gentle squires,
For thus refreshing of our wearied limbs.
Stiffened with hard achievements in wild desert.
Tap. Sir, there is twelve shillings to pay.
Ralph. Thou merry squire Tapstero, thanks to thee
For comforting our souls with double jug ^ :
And, if adventurous fortune prick thee forth.
Thou jovial squire, to follow feats of arms,
Take heed thou tender every lady''s cause,
Every true knight, and every damsel fair ;
But spill the blood of treacherous Saracens,
And false enchanters that with magic spells
Have done to death full many a noble knight.
Host. Thou valiant Knight of the Burning Pestle, give ear
to me ; there is twelve shillings to pay, and, as I am a true
knight, I will not bate a penny.
Wife. George, I prithee, tell me, must Ralph pay tioelve
shillirigs now ?
Cit. No, Nell, no ; nothing but the old knight is merry icith
Ralph.
Wife. Oh, ist nothing else ? Ralph will he as merry as he.
Ralph. Sir knight, this mirth of yours becomes you well ;
But, to requite this liberal courtesy,
■' double jug] Mentioned by Cleveland in The Rebel Scot ;
" Or which of the Dutch States a double Jug
Resembles most in Belly or in Beard."
Works, p. 41, ed. 1687.
SCENE II.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 181
If any of your squires will follow arms,
He shall receive from my heroic hand
A knighthood, by the virtue of this Pestle.
Host. Fair knight, I thank you "" for your noble offer :
Therefore, gentle knight,
Twelve shillings you must pay, or I must cap " you .
Wife. Look, George ! did not I tell (hee as much ? the Knight
of the Bell is in earnest. Ralph shall not he heltolding^ to him :
(jive him his moneg, George, and let him go s)iick-np^\
Cit. Cap Ralph ! no.- — Hold your hand, sir Knight of the
Bell; there ""s your money [gives money]: have you any thing
to say to Balph nmc ? — Cap Ralph !
Wife. / icoidd you should knoiv it, Ralph has friends flint loill
not suffer him to be captfor ten times so much, and ten times to
the end of that. — Now take thy course, Ralph.
Mist. Mer. Come, Michael ; thou and I will go home to
thy father ; he hath enough left to keep us a day or two, and
we'll set fellows abroad to cry our purse and our casket : shall
we, Michael ?
Mich. Ay, I pray, mother ; in truth my feet are full of
chilblains with travelling.
Wife. Faith, and those chilblains are a foid trouble. Mistress
Merrythought, when your youth comes home, let him rub all the
soles of his feet, and his heels, and his alleles, with a mouse- skin ;
or, if none of your people can catch a mouse, xchen he goes to bed,
let him roll his feet in the warm embers, and, I warrant you, he
shall be well ; and you may make him put his fingers between his
toes, and smell to them ; ifs very sovereign for his head, if he be
costive.
" Fair knight, I thank you, &c.] So this speech is aiTangcd iu all the old
eds., and was evidently intended for verse, (in which the Host afterwards
speaks,) though Weber printed it as prose. The incomplete sense shows that
some words which pi'eceded "Therefore " have droi)t out from the second line.
" cap] " With the nature of this punishment," says Weber, " I am not
acquainted. That it continued in use till the eighteenth century will be seen
by the following quotation," &c. Had he never heard of a capias? to cap is
to arrest.
" beholding"} i. e. beholden, — a form common in our old writers.
p go snick-up] See note, p. 15(>.
182 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act hi.
Mist. Mer. Master Knight of the Burning Pestle, my son
Michael and I bid you farewell: I thank your worship heartily
for your kindness.
Balpli. Farewell, fair lady, and your tender squire.
If pricking through these deserts, I do hear
Of any traitorous knight, who through his guile
Hath light '^ upon your casket and your purse,
I will despoil him of them, and restore them.
Mist. Mer. I thank your worship. [_Exit xdtli Michael,
Ralph. Dwarf, bear my shield ; squire, elevate my lance : —
And now farewell, you Knight of holy Bell.
Cit. At/^ ay, Ralphs all is paid.
Ralph. But yet, before I go, speak, worthy knight,
If aught you do of sad adventures know,
Where errant knight "^ may through his prowess win
Eternal fame, and free some gentle souls
From endless bonds of steel and lingering pain.
Host. Sirrah, go to Nick the barber, and bid him prepare
himself, as I told you before, quickly.
Tap. I am gone, sir. [Exit.
Host. Sir knio-ht, this wilderness affordeth none
But the great venture, where full many a knight
Hath tried his prowess, and come off with shame ;
And where I would not have you lose your life
Against no man, but furious fiend of hell.
Ralph. Speak on, sir knight ; tell what he is and where :
For here I vow, upon my blazing badge,
Never to blaze ^ a day in quietness,
But bread and water will I only eat,
And the green herb and rock shall be my couch.
Till I have quelFd that man, or beast, or fiend.
That works such damage to all errant knights.
q lighq Altered by the Editors of 1778 and Weber to « lit."
' kniffhl] Old eds. " knights."
* blase] This reading has not been questioned by any of the editors f
but is it not a misprint, — occasioned perhaps by the eye of the original com-
positor having caught the word " blazing " in the preceding line ? The sense
seems to require " lose " or " pass."
SCENE II.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 183
Host. Not far from hence, near to a craggy cliff,
At tlie north end of this distressed town.
There doth stand a lowly house ',
Ruggedly builded, and in it a cave
In which an ugly giant now doth won ",
Yclcped Barbarossa "' : in his hand
He shakes a naked lance of purest steel,
With sleeves turned up ; and him before he wears
A motley garment, to preserve his clothes
From blood of those knights which he massacres
And ladies gent : without his door doth hang
A copper basin on a prickant spear ;
At which no sooner gentle knights can knock,
But the shrill sound fierce Barbarossa hears,
And rushing forth, brings in the errant knight.
And sets him down in an enchanted chair ;
Then with an engine, which he hath prepared,
With forty teeth, he claws his courtly crown ;
Next makes him wink, and underneath his chin
He plants a brazen piece of mighty bord " ,
' There doth stand a loicly house'\ Sometbing seerus to have dropt out liere.
Sympson's " anonymous friend " proposed, —
" A mansion there doth stand, a lonely house," —
observing that afterwards " 'tis called a inansion."^
" wow] " i. e. dwell." Simpson.
^ Barbarossa^ So tbe old eds. in the first speech of the Barbei", sc. 1 ; in
all the other passages where the name occurs, they have " Barbaroso."
Sympson followed them exactly in giving the word " with a difference." His
successors printed " Barbaroso " passim.
" ofmiyhty lord] " I conjecture the poets intended to say Iwre ; so the cavity
of a gun, cannon, &c. is commonly called." Svmpson, — (who, it may be men-
tioned as a remarkable instance of obtuseness, — did not perceive that the
utensil here spoken of is the barber's basin, but supposed it to be a piece
of ordnance) : — he accordingly printed " bore " in the text ; and was
followed by the Editors of 177't. ^' Bord,'''' says Mason, "means rim or
circumference. The word is used in this sense by Spenser." After all, it is
only a corrupt form of bore : compare witli the present passage Drayton's
Noah's Floud ;
" beside th' Artillery
Uf fourescorc pieces of a viighty BoareP
p. 103. ed. 1630.
184 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iii.
And knocks his bullets round about his cheeks ;
Whilst with his fingers, and an instrument
With which he snaps his hair off'', he doth fill
The wretch's ears with a most hideous noise :
Thus every knight-adventurer he doth trim,
And now no creature dares encounter him.
Ralph. In God's name, I will fight with him. Kind sir,
Go but before me to this dismal cave,
Where this huge giant Barbarossa dwells,
And, by that virtue that brave Rosicleer
That damned brood of ugly giants slew,
And Palmerin Frannarco overthrew ^,
I doubt not but to curb this traitor foul,
And to the devil send his guilty soul.
Host. Brave-sprighted knight, thus far I will perform
This your request ; I'll bring you within sight
Of this most loathsome place, inhabited
By a more loathsome man ; but dare not stay,
For his ^ main force swoops all he sees away.
Ralph. Saint George, set on before ! march squire and
page ! \^Exeunt.
Wife, George^ dost think Ralph icill confound the giant?
." Whilst with his fingers, and an instrument
With which he snaps his hair off, &c.] The barber's " knack with his sheers
or his fingers" is mentioned in Jonson's Silent Woman, act i. sc. 1, Works,
vol. iii. 355, ed. Gifford, and in many other passages of our early writer*. In
Shadwell's Translation of the tenth satire of Juvenal, 1G87 (to which Drydeu
is not without obligations),
" Quo tondente gravis juveni mihi barba sonabat "
is rendered, —
" Who snnpt his Fingers at my youthful Chin."
>^ by that virtue that brave Rosicleer
That damned brood of ugly giants slew.
And Palmerin Frannarco overthrew] " Rosicleer's adventures with the giants
which infested the kingdom of Lira occur in The Mirrour of Knighthood (see
note p. 145), and the combat of Palmerin and Frannarco is related in
Palmerin d'Oliva (see ibid.)." Wedeu, — whose strange references to the
French version of the former romance and to the Dutch translation of the
latter, I have omitted.
' his'] Weber printed " this," !
SCENE 11.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 185
Cit. / hold my cap to a farthing he does : why , Nell, I saio
him wrestle icith the great Dutchman^, and hurl him.
Wife. Faith^ and that Dutchman was a goodly man, if all
things were answerable to his bigness. And yet they say there
was a Scotchman higher than he, and that they tico and a knight
met '', and saw one another for nothing. Bat of all the sights that
ever were in London, since I was married, methinks the little
child '^ that was so fair grown about the members was the prettiest ;
that and the hermaphrodite ^.
Cit. Nay, by your leave, Nell, Ninivie ^ was better.
Wife. Ninivie! oh, that loas the story of Jone and the xcall^,
was it not, George ?
Cit. Yes, lamb.
» the great Dutchman'] Was possibly, Weber says, the same person who is
mentioned as "the German fencei'," in S. Rowley's Noble Spanish Soldier, as
" the high German " in Middleton and Dekker's Roaring Girl, &.c. I think
not. " The great Dutchman " of our text seems to be described in the follow-
ing passage of Stow. " Thisyeare [1581]wei'etobe scene in London 2 Dutchmen
of strange statures, the one in height seuen foote and seueu inches, m breadth
betwixt the shoulders 3 quarters of a yard and an inch, the compasse of his
breast one yard and halfe and two mches, and about the wast one yard quarter
and one inch, the length of liis arme to the hand a full yard ; a comely man of
person, but lame of his legges (for he had broken them with lifting of a barrell
of beere)." Annales, p. G94. ed. 1615. The other Dutchman was a dwarf.
*> and a knight met] Altered to " on a night met " by Sympsoii, who hopes the
correction "will be allowed by every candid and judicious reader : 7iight being
the time when these men-monsters remove from place to jilace, thereby to
prevent spoiling their market by exposing to common view what they would
have the world pay dearly for the sight of." And so the Editors of 1778.
Weber gave the reading of the old eds., observing that " perhaps the authors
alluded to some known anecdote." — Qy. have the words " and a knight " been
shuffled out of their right place in the sentence ? and ought we to read, — " and
yet they say there was a Scotchman and a knight higher than he, and tliat they
two met, and saw one another for nothing." ?
''■ the little child, Sec] Is mentioned in Jensen's Alchemist, act v. sc. I. —
Works, iv. 161. ed. Gifferd.
"I the hermaphrodite] " Perhaps," says Weber very foolishly, " the redoubted
Moll Cut-purse, or Mary Frith, who was commonly reputed to be a herma-
phrodite" &c. Poor Moll was assuredly a very notorious personage, but she
was never one of " the sights " of London.
<^ Ninivie] i. e. the motion or puppet-show of Nineveh, which appoare to have
been the most popular exhibition of the kind ; the notices of it in our eai'ly
writers, if collected, would occupy several pages.
' Jone and the tvali] Meaning, as Theobald ([)erhaps unnecessarily) observes,
Jonah and the whale.
]86 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iii.
SCENE III. — Street before Merrythought's house.
Enter Mistress Merrythought.
Wife. Look, George, here comes mistress Merrythought
again ! and I ivould have Ralph come arid fight loith the giant ;
I tell you true, I long to seet.
Cit. Good mistress Merry tliought, begone, 1 pray you, for my
sake ; I pray you, forbear a little ; you shall have audience pre-
sently ; I have a little business.
Wife. Mistress Merrythought, if it jAease you to refrain your
passion a little, till Ralph have despatched the giant out of the
roay, loe shall think ourselves much bound to you". [Exit
Mistress Merrythought.] / thank you, good mistress Merj-y-
thought.
Cit. Boy, come hither. [Enter Boy.] Send away Ralph and
this ivhoreson giant quickly.
Boy. In good faith, sir, ice cannot ; yoiCll utterly spoil our
play, and make it to be hissed ; and it cost money ; you will not
suffer us to go on with our plot. — I pray, gentlemen, rule him.
Cit. Let him come now and despatch this, and Til trouble you
no more.
Boy. Will you give me your hand of that ?
Wife. Give him thy hand, George, do; and I^ II kiss him. I
warrant thee, the youth means plainly.
Boy. /7Z send him to you presently.
Wife, [kissing him.] I thank you, little youth. [Exit Boy,]
Faith, the child hath a sweet breath, George ; but I think it be
troubled ivith the worms ; carduus henedictus and mare''s milk
loere the only thing in the world for V.
SCENE IV. — Before a barber s shop, Waltham.
Enter Ralph, Host, Tim, and George.
Oh, Ralph ''s here, George ! — God send thee good luck, Ralph !
K bound to you] So the first 4to. Later eds. (the compositor's eye having
eauglit what immediately follows) " hound to thank you " ; and so the modern
editors.
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 187
Host. Puissant knight, yonder his mansion is.
Lo, where the spear and copper basin are !
Behold that string, on which hangs many a tooth '',
Drawn from the gentle jaw of wandering knights !
I dare not stay to sound ; he will appear. \^Exit.
Ralph. Oh, faint not, heart ! Susan, my lady dear.
The cobblei-'s maid in Milk-street, for whose sake
I take these arms, oh, let the thought of thee
Carry thy knight through all adventurous deeds ;
And, in the honour of thy beauteous self,
JMay I destroy this monster Barbarossa ! —
Knock, squire, upon the basin, till it break
AVith the shrill strokes, or till the giant speak.
[Tim knocks upon the hasin.
Enter Barber.
Wife. 0/«, George, the giant, the giant ! — Noic, Ralph, for
thy life !
Bar. What fond ' unknowing wight is this, that dares
So rudely knock at Barbarossa''s cell,
Where no man comes but leaves his fleece behind ?
** Behold that string on ii'hich hangs many a tooth.'] " The barbers anciently
displayed the teeth which they had drawn on a string or chain, which they
sometimes wore about their persons. In the romance of Otuel, that champion
having laid bare his advei'sary's jaw by a stroke of his faulchion, thus gibes
him, V. 1311 ;
— ' Clai'cl, so mote thou the,
Why sheuwestou tin teth to me ?
I n' am no loth drawere ;
Thou ne sest me no cheine here.' [p. 71. of theed. printed
for the Abbotsford Club, where in the second line, " schcuwcstou the teth."]
------- and Cleveland, in his celebrated satire,
entitled ' The Rebel Scot,' speaking of their national disposition to be nuT-
cenary soldiers, says,
* Nature with Scots as tooth-drawers hath dealt,
Who use to string their teeth upon their belt.' [Weber's inac-
curate citation of this couplet is now rectified.]
See also Lazarillo's lan»entation in the Woman-Hater, vol. i. 58. From
Southey's Lettci-s from Spain, it seems that the practice is still prevalent in
that country." Weder.
' fond] i. e. foolish.
188 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act in.
Ralph. I, traitorous caitiff, who am sent by fate
To punish all the sad enormities
Thou hast committed a^^ainst ladies gent
And errant knights. Traitor to God and men,
Prepare thyself ; this is the dismal hour
Appointed for thee to give strict account
Of all thy beastly treacherous villanies.
Bar, Fool-hardy knight, full soon thou shalt aby
This fond reproach : thy body will I bang ;
[ Takes doicn his pole.
And, lo, upon that string thy teeth shall hang !
Prepare thyself, for dead soon shalt thou be.
Ralph. Saint George for me !
Bar. Gargantua ^ for me ! [^They Jight.
Wife. To him, Ralphs to him ! hold up the giant ; set out thy
leg before, Ralph !
Cit. Falsify a bloio, Ralph, falsify a bloio ! the giant lies open
on the left side.
Wife. Bear't off, bear''t off still ! there, boy! — Oh, Ralph''s
almost down, Ralph's almost down !
Ralph. Susan, inspire me ! now have up again.
Wife. Uj), up, up, up, up ! so, Ralph ! down with him, down
with Mm, Ralph !
Cit. Fetch him o''er the hip, boy !
[Ralph knocks down the Barber.
Wife. There, boy I kill, kill, kill, kill, kill, Ralph !
Cit. No, Ralph ; get all out of him first.
Ralph. Presumptuous man, see to what desperate end
Thy treachery hath brought thee ! The just gods,
Who never prosper those that do despise them.
For all the villanies which thou hast done
To knights and ladies, now have paid thee home
By my stiff arm, a knight adventurous.
But say, vile wretch, before I send thy soul
To sad Avernus, (whither it must go,)
What captives holdst thou in thy sable cave ?
•' Gargantiui] It is perhaps hardly necessary to renihul the reader here of
Rabelais.
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 189
Bar. Go in, and free them all ; thou hast the day.
Ralph. Go, squii'e and dwarf, search in this dreadful cave,
And free the wretched prisoners from their bonds.
[_Exeunt Tim and George.
Bar. I crave for mercy, as thou art a knight,
And scorn'st to spill the blood of those that beg.
Ralph. Thou shevv"'d''st no mercy, nor shalt thou have any;
Prepare thyself, for thou shalt surely die.
Re-enter Tim leading a Man winkinj., with a basin under his chin^ .
Tim. Behold, brave knight, here is one prisoner,
Whom this vild ' man hath used as you see.
AV^ife. Tins is thejirst ivise icord I heard the squire speak.
Ralph. Speak what thou art, and how thou hast been usM,
That I may give him condign punishment.
Man. I am a knight that took my journey post
Northward from London ; and in courteous wise
This giant train'd me to his loathsome den,
Under pretence of killing of the itch ;
And all my body with a powder strewM,
That smarts and stings ; and cut away my beard,
And my curl'd locks wherein were ribands tied '" ;
And with a water wash'd my tender eyes,
(Whilst up and down about me still he skipt,)
Whose virtue is, that, till my eyes be wip\l
With a dry cloth, for this my foul disgrace,
I shall not dare to look a dog i' the face.
Wife. Alas., poor hiicjht ! — Relieve him, Ralph ; relieve poor
knights, whilst you live.
Ralph. My trusty squire, convey liim to the town.
Whore he may find relief. — Adieu, fair knight.
\^Exit Man icith Ti.\i, icho presently re-enters.
^ under his chin'] To this stago-dircction of the old cds., Weber adds, rather
unnecessarily, " as prepared for shaving."
' vild] i. c. vile. Old eds. " wilde " and "wild"; which Sympson gave ;
his successors printed " vile." See note p. 93 of this vol.
■" And my curl'd locks wherein were ribands lied] " In this fantastical man-
ner the gallants of the time attired their hair, and the practice was strongly
inveighed against by the puritans." Weuer.
190
THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act hi.
Re-enter George, leading a second Man, with a patch over his nose.
Georf/e. Puissant Knight, of the Burning Pestle hight °,
See here another wretch, whom this foul beast
Hath scotch'd ° and scor'd in this inhuman wise !
Ralph. Speak me thy name, and eke thy place of birth,
And what hath been thy usage in this cave.
Sec. Man. I am a knight, Sir Pockhole is my name,
And by my birth I am a Londoner,
Free by my copy, but my ancestors
Were Frenchmen all p ; and riding hard this way
Upon a trotting horse, my bones did ache ;
And I, faint knight, to ease my weary limbs.
Light 1 at this cave ; when straight this furious fiend,
With sharpest instrument of purest steel.
Did cut the gristle of my nose away,
And in the place this velvet plaster stands :
Relieve me, gentle knight, out of his hands !
Wife. Good Ralph, relieve Sir Pockhole, and send him a^cay ;
for in truth his breath stinks.
Ralph. Convey him straight after the other knight. —
Sir Pockhole, fare you well.
Sec. Man. Kind sir, good night.
[Exit with George, icho presently re-enters.
Third Man. [withiii.'] Deliver us !
Woman. \jvithin.^ Deliver us !
AVife, Hark, Georrje, what a looful cry there is ! I think
some icoman lies-in there.
Third Man. [ivithin.'^ Deliver us !
Woman. \within.'\ Deliver us !
Ralph. What ghastly noise is this ? Speak, Barbarossa,
Or, by this blazing steel, thy head goes off !
" hiffht] i. e. called.
° scotch'd] i. e. cut, — nearly sj-nonymous with "scor'd." The correction of
Theobald and Sj-mpson. Old eds, " scorcht."
p my ancestors
Were Frenchmen all] " Alluding to the name of the knight. It should
be remembered, that the occupation of a surgeon was at the time jomed to that
of a barber.'' Weber.
1 Light] Altered by the Editors of 1778 and Weber to " Lit."
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 191
Bar. Prisoners of mine, whom I in diet keep.
Send lower down into the cave "",
And in a tub that's heated smoking hot%
There may they' find them, and dehver them,
Ralph. Run, squire and dwarf ; deliver them with speed.
\_Exeunt Tim and George.
Wife. J^ut will not Ralph kill this giant ? Surely I am
afrai-ri"^, if he let him go, he will do as much hurt as ever he did.
Cit. Not so, mouse, neither, if he could convert him.
Wife. Ay, George, if he could convert him ; but a giant is not
so soon converted as one of us ordinary people. There ""s a pretty
tale of a icitch, that had the deviVs mark about her, (God bless
tis .') that had a giant to her son, that rvas called Lob-lie-by-the-
fire ^; didst never hear it, George ?
Cit. Peace, Nell ; here comes the prisoners.
Ee-enterTni, leading a third 'Man,witk aglass of lotion in his hand, and
George leading a Woman, tcith diet-bread and drink in her hand.
George. Here be these pined wretches, manful knight,
That for this six weeks have not seen a wight.
Ralph. Deliver what you are, and how you came
To this sad cave, and what your usage was ?
Third Man. I am an errant knight that follow'd arms,
^Vith spear and shield ; and in my tender years
' cflDc] Some epithet belonging to this word seems to have tlropt out.
' a tub that 's healed smokinff hoi'\ Was formerly used for the cure of the
venereal disease ; see what presently follows. The process of sweating patients
so afflicted is often mentioned in our old plays, and with a variety of jocular
allusions.
' may they'] Altered by Weber to " they may."
" I am afraid] I may just notice that here the 4tos. read " / am afeard " ;
but in an eai'lier speech of the Citizen's Wife (p. 1 60) they have " / ajn afraid."
"■' Lob-lie-hy-the-fire] " Z,o&, as Dr. Johnson observes \^ote on Midsuminer-
Night's Dream, act ii. sc. 1.], as well as lubber, looby, lobcock, denotes inactivity
of body, and dullness of mind. [The etymology of the word is uncertain.] It
wa.s commonly used as a term of contempt." Weber, — who proceeds to <juote
Warton's erroneous remark that Milton in U Allegro confounded " the lubber-
fiend " with the sleepy giant mentioned in The Knight of the Burning Pestle ;
and afterwards cites some lines from Spenser's Faerie Queene, IJodk iii. Canto
vii. stanzas fi, 12, which he conjectures " that both Fletcher and Milton had in
view," but which there can be very little doubt tliat they never thought of.
192 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act hi.
I (Stricken was with Cupid's fiery shaft,
And fell in love with this my lady dear,
And stole her from her friends in Turnbull-street '\
And bore her up and down fi'om town to town,
Where we did eat and drink, and music hear ;
Till at the length at this unhappy town
We did arrive, and coming to this cave,
This beast us caught, and put us in a tub.
Where we this two months sweat, and should have done
Another month, if you had not reliev'd us.
Woman. This bread and water hath our diet been,
Together with a rib cut from a neck
Of burned mutton ; hard hath been our fare :
Release us from this ugly giant's snare !
Third Man. This hath been all the food we have receiv'd ;
But only twice a-day, for novelty,
He gave a spoonful of this hearty broth
To each of us, through this same slender quill.
\_Pulls out a syringe.
Ralph. From this infernal monster you shall go,
That useth knights and gentle ladies so. —
Convey them hence. [Third Man and Woman are led offhy
Tim and George, xcho presently re-enter.
Cit. Cony, I can tell thee., the gentlemen like Ralph.
Wife. Ay., George, I see it well enough. — Gentlemen, I thank
you all heartily for gracing my man Ralph ; and I promise you,
you shall see him oftener.
Bar. Mercy, great knight ! I do recant my ill.
And henceforth never gentle blood will spill.
Ralph. I give thee mercy ; but yet shalt thou swear
Upon my Burning Pestle, to perform
Thy promise uttered.
Bar. I swear and kiss. [^Kisses the Pestle.
Ralph. Depart, then, and amend.- — [^Exit Barber.
Come, squire and dwarf ; the sun grows towards his set,
And we have many more adventures yet. [Exeunt.
* Turnbiill-street'] " A street very notorious for its brothels at the time, and
often alluded to in old plays." Weber. A corruption of Turnmill-street, near
Clerkenwell.
SCENE v.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 1!)^
Cit. Now Ralph is in this humour, I know he would ha
beaten all the hoi/s in the house^ {ft^^^y ^*^^ ^^^^ -^^^ ^^ him.
Wife. Ay^ George, hut it is tcell as it is : I warrant you, the
gentlemen do consider tchat it is to overthrow a giant.
SCENE V. — Street before Merrythought''s house.
Enter Mistress Merrythought and Michael.
But, look, George ; here comes mistress Merrythought, and her
son Michael. — Note you are welcome, mistress Merrythought ;
7101V Ralph has done, you may go on.
Mist. Mer. Mick, my boy —
Mich. Ay, forsooth, mother.
Mist. Mer. Be merry, Mick ; we are at home now ; where,
I warrant you, you shall find the house flung out of the
windows. [Music tvithin.'] Hark ! hey, dogs, hey! this is the
old world, i' faith, with my husband. If I get J' in among them,
I'll play them such a lesson, that they shall have little list to
come scraping hither again. — Why, master Merrythought !
husband ! Charles Merrythought !
Mer. [appearing above, and singing.^
If you will sing, and dance, and laugh,
And hollow, and laugh again,
And then cry, "there, boys, there !" why, then.
One, two, three, and four,
We shall be merry within this hour.
Mist. Mer. Why, Charles, do you not know your own
natural wife ? I say, open the door, and turn me out those
mangy companions ; 'tis more than time that they were fellow
and follow-like with you. You are a gentleman, Charles, and
an old man, and father of two children ; and I myself, (though
I say it) by my mother's side niece to a worshipful gentleman
and a conductor ; he has been three times in his majesty's
^ If I get] So the first 4to. and one of the 4tos. of 1635. Other eds. " 1
get," and " I'll get.'^
VOL. n. o
194 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act hi.
service at Chester, and is now the fourth time, God bless
him and his charge, upon his journey.
Mer. [sinr/s.]
Go from my window ^, love, go ;
Go from my window, my dear !
The wind and the rain
Will drive you back again ;
You cannot be lodged here.
Hark you, mistress Merrythought, you that walk upon ad-
ventures, and forsake your husband, because he sings with
never a penny in his purse ; what, shall I think myself the
worse ? Faith, no. Til be merry. You come not here''; here's
none but lads of mettle, lives of a hundred years and upwards ;
care never drunk their bloods, nor want made them warble
" Heigh-ho, my heart is heavy ! "
Mist. Mer. Why, master Merrythought, what am I, that
you should laugh me to scorn thus abruptly 1 am I not your
fellow-feeler, as we may say, in all our miseries ? your com-
forter in health and sickness ? have I not brought you
' Go from my window, &c.] " A fragment of an old song very popular at the
time, being again quoted in The Woman's Prize [Act 1, sc. 3] and Monsieur
Thomas [Act iii. sc. 3]." Weber. The next fragment sung by Merrythought
belongs, it would seem, to the same piece, and is found with the following slight
.variation in a song which begins, " Arise, arise, my Juggie, my Puggie, &c.,"
printed at the end of Heywood's Rape of Lucrece ;
" Begone, begone, my willie, my billie,
begone, begone, my deere,
The weather is warme, 'twill doe thee no harme,
thou canst not be lodged heere."
Durfey inserted the song from Heywood's play with some alterations in Pills to
Purge Melancholy, iv. 44. Mr. Chappell {Nat. Engl. Airs, ii. 150) is of
opinion that the song given by Heywood and that cited here by Merrythought
are distinct ballads.
a Vou come not here, &c.] With this speech of Merrythought some scraps of
ballads seem to be interwoven ; but I am unable to distinguish them exactly.
The Editors of 1778 and Weber printed the whole of the present passage
thus, — as part of a song !
" You come not here, here's none but lads of mettle.
Lives of a hundred years, and upwards.
Care never drunk their bloods, nor want made them wai'ble
Hey-ho, my heart is heavy."
SCENE v.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 195
children ? are they not Hke you, Charles ? look upon thine
own image, hard-hearted man ! and yet for all this —
Mer. \^sin(/s.\
Begone, begone, my juggy, ray puggy,
Begone, my love, my dear !
The weather is warm,
'Twill do thee no harm ;
Thou canst not be lodged here. —
Be merry, boys ! some light music, and more wine ! [Exit above.
Wife. He's not in earnest, I hope, George, is he ?
Cit. What if he be, sweetheart ?
Wife. Marry, if he be, George, Fll make bold to tell him he's
an ingrant^ old man to use his bedfellow so scurvily.
Cit. llliat ! how does he use her, honey ?
Wife. Marry, come up, sir saucebox ! I think yoiUll take his
part, loill you not? Lord, how hot you are groion! you are a
fine man, an you had a fine dog ; it becomes you sweetly !
Cit. Nay, prithee, Nell, chide not ; for, as I am an honest man
and a true Christian grocer, I do not like his doings.
Wife. I cry you mercy, then, George ! you know 2ve are all
frail and full of infirmities. — D''ye hear, master Merrythought?
may I crave a word ioith you ?
Mer. [appearing above.] Strike up lively, lads !
Wife. I had not thought, in truth, master Merrythought, that
a man of your age and discretion, as I may say, being a gentleman,
and therefore knoion by your gentle conditions '^, coidd have used
so little resj)ect to the toeakncss of his tvife; for your ivifc is your
own flesh, the staff of your age, your yokefellow, with whose help
you draio through the mire of this transitory ivoi'ld ; nay, she^s
your 01071 rib : and again —
Mer. lsiugs.'\
I come not hither for thee to teach,
I have no pulpit fur thee to preach ;
I would thou hadst kiss'd me under the breech,
As thou art a lady gay.
'' ingrant.'] " Is the reading of all the copies but that of 1711, which exhibits
ignorant ; of which word it may be a vitiation, as ingrum is in Wit without
Money, [Act v. sc. 1 .] Ingrant hero seems to stand for ingratefid [or ingrate]."
Ed. 177!!. '■ condilions] i. c. qualities, dispositions, haljits.
O 2
196 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act hi.
Wife. Marry^ tvith a vengeance ! I am heartily sorry for the
poor gentlewoman : but if I were thy tvife^ V faith, greybeard,
i faith
Cit. I prithee, sweet honeysuckle, be content.
Wife. Give me such words, that am a gentlewoman born ! hang
him, hoary rascal ! Get me some drink, George ; I am almost
molten with fretting : now, beshrew his knave's heart for it!
[Exit Citizen.
Mer. Play me a light lavolta*^. Come, be frolic. Fill the
good fellows wine.
Mist. Mer. Why, master Merrythought, are you disposed
to make me wait here ? you"*!! open, 1 hope ; Fll fetch them
that shall open else.
Mer. Good woman, if you will sing, Til give you something ;
if not, [Sijigs.
You are no love ^ for me, Margaret ;
I am no love for you. —
Come aloft, boys, aloft ^ ! [Exit above.
Mist. Mer. Now, a churFs fart in your teeth, sir ! — Come,
Mick, we*'ll not trouble him ; 'a shall not ding us i' the teeth
with his bread and his broth, that he shall not. Come, boy ;
I'll provide for thee, I warrant thee. We'll go to master
Venturewell's, the merchant ; I'll get his letter to mine host
of the Bell in Waltham ; there Fll place thee with the tapster :
will not that do well for thee, Mick \ and let me alone for
that old CLickoldly knave your father ; I'll use him in his kind,
I warrant ye. [Exeunt.
^ lavolta] " Was the name of a lively dance, somewhat resembling a German
waltz." Weber.
Sir John Davies, in a passage which has been often quoted, describes it as
" A loftie lumping, or a leaping round,
Where arme in arme two dauncers are entwiud,
And whirle themselues, with strict embraccments bound."
Orchestra, st. 70.
« Vou are no lope, &c.] The Editors of 1778 erroneously state that these
lines are to be found in the ballad of Fair Margaret and Sweet William,
reprinted by Percy : see note p. 170.
' Come aloft] "To come aloft means to tumble." Mason. The expression
is generally found applied to apes that were taught to vault : here it is used
merely as an incitement to mirth.
SCENE v.] THE KNIGHT OF THE BURNINGF PESTLE. 197
Re-enter Citizen with heer.
Wife. Come, George, Where's the heer ?
Cit. Here, love.
Wife. This old fornicating felloio will not out of my mind yet.
— Gentlemen, I'll begin to yon all ; and I desire more of your
acquaintance tvith all my heart. [Drinks.] — Fill the gentlemen
some beer, George. [Enter Boy.] Look, George, the little boy '5
come again : methinks he looks something like the Prince of
Orange in his long stocking, if he had a little harness ^ about his
neck. George, I icill have him dance fading. — Fading is a
fine jig^i Fll assure you, gentlemen. — Begin, brother. [Boy
dances.] — Noiv 'a capers, siceethcart! — Now a turn 0' the toe, and
then tumble ! cannot you tumble, youth ?
Boy. No, indeed, forsooth.
Wife. Nor eat fire ?
Boy. Neither.
Wife. Jl^iy, then, 1 thank you heartily ; there''s twopence to
buy you points ' witlial.
e harness] " i. e. armour." Mason.
^ fading. — Fading is a fine jig] " This dance is mentioned by Ben Jonson,
in the Irish Masque at Court : ' Daunsh a fading at te vedding ' ; and again,
* Show tee how teye can foot te fading and te fadow'. [ Works, vii. 240, ed.
Gifford.]" Ed. 1778. The dance took its name from the burden of an Irish
song; and both seem to have been of a licentious description. "Hence,"
observes Weber, " the word jig in the text, which should be understood iu its
ancient sense, viz. [merry] song, or ballad."
' points] i. e. tagged laces used m the dress, — to attach the hose or breeches
to the doublet, &c.
198 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
ACT IV \
Scene I. — A Street.
Enter Jasper and Boy.
Jasp. There, boy, deliver this ; but do it well.
Hast thou provided me four lusty fellows, [ Gives a letter.
Able to carry me ? and art thou perfect
In all thy business ?
Boy. Sir, you need not fear ;
I have my lesson here, and cannot miss it :
The men are ready for you, and what else
Pertains to this employment.
Jasp. There, my boy ;
Take it, but buy no land. [^Gives money.
Boy. Faith, sir, 'twere rare
To see so young a purchaser. I fly,
And on my wings carry your destiny.
Jasp. Go, and be happy ! \_Exit Boy.~| Now, my latest hope,
Forsake me not, but fling thy anchor out,
And let it hold ! Stand fix'd, thou rolling stone.
Till I enjoy my dearest ! Hear me, all
You powers, that rule in men, celestial ! [Ezit.
Wife. Go thy ways ; thou art as crooked a sprig as ever greio
in London. I inarrant him., he'll come to some naughty end or
other ; for his looks say no less : besides., his father {jjou knou\
George) is none of the best ; you heard him take me up like a
flirt-gill ^, and sing bawdy songs upon me ; but., ifaith, if I live.,
George
J Act IV.] " All the copies concur in making tins act begin with the Bot/'s
dmicing ; but as the dance was certainly introduced by way of interlude, here
as well as at the end of the first act, we have made this act begin with a part
of the real play, as all the others do." Ed. 1778.
^ fliri-gill] So the first 4to., and one of the 4tos. of 1635. Other eds. "gill
flirt."
SCENE I.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 199
Cit. Let me alone, siceetheart : I have a trick in my head shall
lodge him in the Arches for one year ', and make Idm siny peccavi
ere I leave him ; and yet he shall never know who hurt him neither.
Wife. Do, my yood George, do !
Cit. What shall we have Ralph do noxc, hoy ?
Boy. Yon shall have what you will, sir.
Cit. JMiy, so, sir ; go and fetch me him thai, and let the Sophy
of Persia come and christen him a child '".
Boy. Believe me, sir, that will not do so well ; His stale ; it
has been had before at the Red Bull^.
' / have a trick in my head shall lodge Mm in the Arches for one year, &c.]
" Information in the prerogative court." Weber. Nares, citing the present
passage, says " It seems there was a prison belonging to this court." Gloss-
in V. Arches, Court of.
" lei the Sophy of Persia come and christen him a child] In a note by
Wartou on the next speech but two of the Citizen, it is erroneously stated that
"the Sophy of Persia christening a child "is a circumstance in Hey wood's
Four Prentices of London ; and Weber as erroneously adds that " there is no
doubt a Sophy of Persia in Heywood's play, btit his christening a child is merely
a ludicrous confusion of the foolish Citizen." The fact is, the Citizen is not
thinking of Heywood's play, but of a drama written by Day, W. Rowley, and
Wilkins, entitled The Travailes of The three English Brothers, Sir Thomas,
Sir Anthony, Mr. Robert Shirley, which was printed in 1G07, and which (as
appears from the Boy's reply to the Citizen) had been acted at the Red Bull.
In the last scene of it, the following dialogue takes place between the Sophy
and Robert Shirley, who has married the Sophy's niece :
" Soph. If yet vnsatisfied thy gricfes reraaine,
Aske yet to please thy selfe, it shall be granted.
Rob. I feare to be too bold.
Soph. Aske and obtaine.
Rob. My child may be baptis'd in Christian faith,
And know the same God that the father hath.
Soph. Baptize thy Child : our selfe will ayd in it,
Our selfe will answer for 't, a Godfather ;
In our owne armes weele beare it to the place,
Where it shall receiue the compleat Ceremonie.
Now for the Temple, where our royall hand
Shall make^thy Child fii-st Christian in our land. [Exeunt.
A show of the Christning."
" the Red Bull] " Was one of the playhouses in the reigns of James I. and
Charles I. It was situated in St. John's Street." Reed. Mr. J. P. Collier
supposes that it was origuially an inn-yard, and that it was constructed, or
converted into a regular theatre, late in the reign of Elizabeth : see Hist, of
Engl. Dram. Poet. iii. 32-1.
200 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
Wife. George, let Ralph travel over great hills, and let him
be very iceary, and come to the king of Cracovia's house, covered
with \hlacK\^ velvet; and there let the king''s daughter stand in
her window, all in beaten gold, combing her golden lochs laith a
comb of ivory ; and let her spy Ralph, and fall in love icith liim^
and come down to him, and carry him into her father's house ; and
then let Ralph talk tvith her.
Cit. Well said, Nell; it shall be so. — Boy, let's ha't done
quickly.
Boy. Sir, if you icill imagine all this to be done already, you
shall hear them talk together ; but we cannot present a house
covered with black velvet, and a lady in beaten gold.
Cit. Sir boy, let ''s ha ''t as you can, then.
Boy. Besides, it zcill sheiv ill-favouredly to have a grocer s
jnentice to court a king''s daughter.
Cit. JVill it so, sir? you are ivellread in histories ! I pray
you, ichat was .sir Dagonet ? was not he prentice to a grocer in
London ? Read the play of The Four Prentices of London,
ivhere they toss their pikes so p. / pray you, fetch him in, sir,
fetch him in.
Boy. It shall he done. — It is not our fault, gentlemen. [[Exit.
AVife. JSJoiv ice shall see fine doings, I warrant ye, George.
° \hlack'\ " I have inserted the colour of the velvet, which was liere wanting,
from what the Boy says in the second speech below, as to the impossibility of
their complying with this request of the Citizen's Wife." Stmpson. " The text
probably refers to some contemporary romance of the Amadis school." Weber.
P it ?cill sheiv ill-favouredly to have a grocer's prentice to court a king's
daughter.
Cit. Will it so, sir? you are well read in histories .' / pray you, what was
sir Dagonet ? was not he prentice to a grocer in London ? Read the play of
The Four Prentices of London, where they toss their pikes so] Sir Dagonet,
whom the Citizen mistakes for a grocer's prentice, is a character in the cele-
brated romance, the Morte d' Arthur, where he is described as " Kynge
Arthurs foole," and we are told that " Kynge Arthur loued hj-m passj-nge wel,
and made hym knyght [with] his owne handes. And att euery turnemcnt he
beganne to make Kynge Arthur to laughe." B. x. cap. 12. vol. ii. 21, ed.
Southey. On all occasions sir Dagonet meets with very rough treatment : see,
for instance, B. ix. cap. 3. vol. i. 314, where sir La-coto-male-tayle smites him
over his horse's croup ; and cap. lii of the same B. p. 339, where sir Tristram
" souses " him in a well, and afterwards takes him by the head and dashes him
to the ground.
In particularly noticing The Four Prentices of London, at p. 125, f neglected
SCENE ii.J THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 201
SCENE II. — A Hall in the King of Moldavia's court.
Enter Pompiona, Ralph, Tim, and George.
Oh, here they come ! hoic prettily the king of Cracovia's
daughter is dressed !
Cit. Ay, Nell, it is the fashion of that country, I warrant ye.
Pomp. Welcome, sir knight, unto my father's court,
King of Moldavia '' ; unto me, Pompiona ^,
His daughter dear ! But, sure, you do not like
Your entertainment, that will stay with us
No longer but a night.
Ralph. Damsel right fair,
to mention that Gilchrist (Dodsley's Old Plays, vi. 402) concludes from the
Citizen's expression in this speech, "Read the play'' &c., that Heywood's
di'ama must have been printed before l(il5, the date of the earliest extant
edition, — The Knight of the Burning Pestle having been produced in 1611.
His conclusion may be right : but it ought to be observed that the Citizen is
made to blunder in the rest of the speech ; and that the words, " where they
toss their pikes so," will apply as well to the acted as to the printed play.
On the present passage Warton remarks, " In Heywood's comedy, Eustace,
the grocer's prentice, is inti'oduccd courting the daughter of the king of France ;
and in the frontispiece the four prentices are represented in armour tilting with
javelins." Here Warton, as usual, is very careless and inaccurate. In Hey-
wood's play, Eustace does not court the French king's daughter : that lady
courts Guy, the goldsmith's prp.ntice, who at first rejects her because he can
" love no woman iu tiie world, save war," but afterwards marries her, when lie
has become king of Jerusalem. Again, the original wood-cut ( — the copy of it
in Dodsley's Old Plays is a sad misrepresentation — ) exhibits two of the
prentices bearing bills or battle-axes, and two with spears in their hands.
'I King of Moldavia'\ Weber ventures to conjecture that the present scene
was founded on one of the romances in Don Quixote's library ; and he adds
still more rashly that in the following passage of Jonson's Silent Woman
" there Is a similar allusion, perhaps refen-ing to the same romance ; "
" Cler. How, maps of pereons !
La-F. Yes, sii", of Nomeutack, when he was here, and of tiie prince of Mol-
davia, and of his mistress, mistress Epicaine." Act v. sc. 1.
Gifford must certainly have overlooked Weber's unfortunate remark, else he
would have mentioned it with one of his bitterest sneei-s. " Nomeutack " was
an Indian chief, brought from Virginia to England ; but concerning " the
prince of Moldavia,'' — real or pretended, — nothing, I believe, is known.
■■ Pompiona'\ So the old eds. here ; but in Rulidi's speech at the conclusion
of the play, they have " Pompiana," — rightly, pei-haps.
202 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv,
I am on many sad adventures bound,
That call me forth into the wilderness ;
Besides, my horse's back is something gallM,
Which will enforce me ride a sober pace.
But many thanks, fair lady, be to you
For using errant knight with courtesy !
Pomp. But say, brave knight, what is your name and birth I
Ralph. My name is Ralph ; I am an Englishman,
(As true as steel, a hearty Englishman,)
And prentice to a grocer in the Strand *■
By deed indent, of wliich I have one part :
But fortune calling me to follow arms,
On me this holy order I did take
Of Burning Pestle, which in all men's eyes
I bear, confounding ladies' enemies.
Pomp. Oft have I heard of your brave countrymen,
And fertile soil and store of wholesome food ;
My father oft will tell me of a drink
In England found, and nipitato call'd.
Which driveth all the sorrow from your hearts.
Ralph. Lady, 'tis true ; you need not lay your lips
To better nipitato^ than there is.
Pomp. And of a wild-fowl he will often speak,
Which powder'd-beef-and-mustard called is :
For there have been great wars 'twixt us and you ;
But truly, Ralph, it was not 'long of me.
Tell me then, Ralph, could you contented be
To wear a lady's favour in your shield ?
Ralph. I am a knight of [a] religious order,
And will not wear a favour of a lady*
That trusts in Antichrist and false ti-aditions.
' Strand] Here the first 4to. reads "Strond " (which Weber gave) ; but m
other passages of the play it has " Strand."
' nipitato] A word which frequently occurs in our early wrriters, and with
various spelling, — means here, I apprehend, strong ale. The last editor of
Dodsley's Old Plays (xii. 397) says that " Nipitaty seems to have been a cant
terra for a certain wine ;" but he is evidently mistaken. The term, whatever
liquor was spoken of, only implied its strength and excellence : see the various
passages cited in Nares's Gloss. ' lady] Old eds. " Ladies."
SCENE n.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 203
Cit. Well said, Ralj^h! convert her, if thou canst.
Ralph. Besides, I have a lady of my own
In merry England, for whose virtuous sake
I took these arms ; and Susan is her name,
A cobbler's maid in Milk-street ; whom I vow
Ne'er to forsake whilst life and Pestle last.
Pomp. Happy that cobbling dame, whoe'er she be,
That for her own, dear Ralph, hath gotten thee !
Unhappy I, that ne'er shall see the day
To see thee more, that bear'st my heart away !
Ralph. Lady, farewell ; I needs must take my leave.
Pomp. Hard-hearted Ralph, that ladies dost deceive !
Cit. Hark thee, Ralph: there's money for thee [gives money] ;
give something in the king of Cracovids house ; be not beholding "
to him.
Ralph. Lady, before I go, I must remember
Your father's officers, who, truth to tell.
Have been about me very diligent :
Hold up thy snowy hand, thou princely maid !
There 's twelve-pence for your father's chamberlain ;
And another ' shilling for his cook,
For, by my troth, the goose was roasted well ;
And twelve-pence for your father's horse-keeper,
For 'nointing my horse- back, and for his butter"^
There is another shilling ; to the maid
That wasli'd my boot-hose there 's an English groat ;
And two-pence to the boy that wip'd my boots ;
And last, fair lady, there is for yourself
Three-pence, to buy you pins at Burabo-fair.
Pomp. Full many thanks ; and I will keep them safe
Till all the heads be off, for thy sake, Ralph.
» beholding] Sec note, p. 181.
^ and anotlier] The modern editors print, for the metre, "And there's
another" without mentioning the insertion.
'^ butter] " Mason says we should read butler, ' as Seward does. ' But the
edition of 1750, and every other, reads as in the text, and there is no occasion
to alter it. Ilalph gives an additional shilling for the butter used for his
horse's back." Weber.
204 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
Ralph. Advance, my squire and dwarf ! I cannot stay.
Pomp. Thou kill'st my heart in parting thus away. [^Exeunt.
Wife. / commend Ralph yet, that he loill not stoop to a Cra-
covian ; there's properer ^ women in London than any are there,
i-ivis.
SCENE III. — A room in the house of Venturewei.l.
Enter Venturewell, Humphrey, Luce, and Boy.
But here comes master Humphrey and his love again noiv,
George"^.
Cit. Ay, cony ; peace.
Vent. Go, get you up ; I will not be entreated ;
And, gossip mine, I'll keep you sure hereafter
From gadding out again with boys and unthrifts :
Come, they are women's tears ; I know your fashion. — ■
Go, sirrah, lock her in, and keep the key
Safe as you love your life. [^Exeunt Luce and Boy.
Now, my son Humphrey,
You may both rest assured of my love
In this, and reap your own desire.
Hum. I see this love you speak of, througli your daughter,
Although the hole be little ; and hereafter
Will yield the like in all I may or can,
Fitting a Christian and a gentleman.
Vent. I do believe you, my good son, and thank you ;
For 'twere an impudence to think you flatterVl.
Hum. It were, indeed ; but shall I tell you why ?
I have been beaten twice about the lie.
Vent. Well, son, no more of compliment. My daughter
Is yours again : appoint the time and take her ;
We'll have no stealing for it ; I myself
And some few of our friends will see you married.
" properer^ i. e. handsomer.
^ again now, George'] The editors of 1778 and Weber point these words
thus, — "again ; now, George ! " but compare p. 169, first line.
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 205
Hum. I would you would, Tfaith ! for, be it known,
I ever was afraid to lie alone.
Vent. Some three days hence, then.
Hum. Three days ! let me see :
"'TIS somewhat of the most ; yet I agree,
Because I mean against the appointed day
To visit all my friends in new array.
Enter Servant.
Serv. Sir, there's a gentlewoman without would speak with
your worship.
Vent. What is she ?
Serv. Sir, I asked her not.
Vent. Bid her come in. \^Exit Servant.
Enter Mistress ]\Ierrythought and Michael.
Mist. Mer. Peace be to your worship ! I come as a poor
suitor to you, sir, in the behalf of this child.
Vent. Are you not wife to Merrythought ?
Mist. Me?: Yes, truly. AVould I had ne'er seen his eyes !
he has undone me and himself and his children ; and there
he lives at home, and sings and hoits and revels among his
drunken companions ! but, I warrant you, where to get a
penny to put bread in his mouth he knows not : and there-
fore, if it like your worship, I w^ould entreat your letter to the
honest host of the Bell in Waltham, that I may place my
child under the protection of his tapster, in some settled
course of life.
Vent. Tm glad the heavens have heard my prayers. Thy
husband,
When I was ripe in sorrows, laugh'd at me ;
Thy son, like an unthankful wTetch, I having
Redeem'd him from his fall, and made him mine.
To shew his love again, first stole my daughter.
Then wrong'd this gentleman, and, last of all.
Gave me that grief had almost brought me down
Unto my grave, had not a stronger hand
Reliev'd my sorrows. Go, and weep as I did.
206 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
And be unpitied ; for I here profess
An everlasting hate to all thy name.
Mist. Mer. Will you so, sir ? how say you by that ?— Come,
Mick ; let him keep his wind to cool his pottage \ We'll
go to thy nurse's, Mick : she knits silk stockings, boy ; and
we'll knit too, boy, and be beholding to none of them all.
\^Exit with Michael.
Enter Boy.
Boy. Sir, I take it you are the master of this house.
Vent. How then, boy ?
Boy. Then to yourself, sir, comes this letter, [Gives letter.
Vent. From whom, my pretty boy ?
Boy. From him that was your servant ; but no more
Shall that name ever be, for he is dead :
Grief of your purchas'd anger broke his heart.
I saw him die, and from his hand receiv'd
This paper, with a charge to bring it hither :
Read it, and satisfy yourself in all.
Vent, [reads.] Sir, that I have wronged your love I must
confess; in which I have purchased to myself., besides mine oicn
undoing., the ill opinion of my friends. Let not your anger, good
sir, outlive me, hut suffer me to rest in peace with your forgiveness :
let my body (if a dying man may so much prevail tvith you) be
brought to your daughter, that she may truly know my hot flames
are now buried, and withal receive a, testimony of the zeal I bore
her virtue. Farewell for ever, and be ever happy ! Jasper.
God's hand is great in this : I do forgive him ;
Yet I am glad he's quiet, where I hope
He will not bite again. — Boy, bring the body,
And let him have his will, if that be all.
Boy. 'Tis here without, sir.
Vent. So, sir ; if you please.
You may conduct it in ; I do not fear it.
Hum. I'll be your usher, boy ; for, though I say it.
He ow'd me something once, and well did pay it. [Exeunt.
5' pottage'] Here the first 4to. and one of the 4tos. of 1635 read "porrage ";
but in an earher part of the play (p. 167.) they have " pottage."
SCENE IV.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 207
SCENE IV. — Another room in the house o/'Venturewell.
Enter Luce.
Luce. If there be any punishment inflicted
Upon the miserable, more than yet I feel,
Let it toi^ethcr seize me, and at once
Press down my soul ! I cannot bear the pain
Of these delavino: tortures. — Thou that art
The end of all, and the sweet rest of all,
Come, come, oh. Death ! bring ^ me to thy peace.
And blot out all the memory I nourish
Both of my father and my cruel friend ! —
Oh, wretched maid, still living to be wretched.
To be a say^ to Fortune in her changes.
And grow to number times and woes together !
How happy had I been, if, being born,
My grave had been my cradle !
Enter Servant.
Serv. By your leave,
Young mistress ; here''s a boy hath brought a coffin :
What 'a would say, I know not ; but your father
Charged me to give you notice. Here they come. \_Exit.
Enter Boy, and ttco Men bearing a coj/in.
Luce. For me I hope "'tis come, and 'tis most welcome.
Bot/. Fair mistress, let me not add greater grief
To that great store you have already. Jasper
(That whilst he livVl was yours, now ^ dead
And here enclos'd) commanded me to bring
His body hither, and to crave a tear
From those fair eyes, (though he deservVl not pity,)
'• bring] Sympson, for the metre, printed "and hring.'^
• a say'\ " Means a sample or example." Mason. It evidently means, (as
Nares obser\-es, Gloss, in v.,) a subject for expei'iments.
b now] Altered by Sympson to " now's ". — Something seems to have dropt
out from the line : qy.
"That whilst he liv'd was onli/ youi-s, now dead "?
208 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
To deck his funeral ; for so he bid me
Tell her for whom he died.
Luce. He shall have many. —
Good friends, depart a little, whilst I take
My leave of this dead man, that once I lov'd.
\^Exeunt Boy and Men.
Hold yet a little, life ! and then I give thee
To thy first heavenly being. Oh, my friend I
Hast thou deceiv'd me thus, and got before me I
I shall not long be after. But, believe me.
Thou wert too cruel, Jasper, 'gainst thyself,
In punishing the fault I could have pardon'd,
With so untimely death : thou didst not wrong me,
But ever wert most kind, most true, most loving ;
And I the most unkind, most false, most cruel !
Didst thou but ask a tear \ Fll give thee all,
Even all my eyes can pour down, all my sighs,
And all myself, before thou goest from me :
These ^^ are but sparing rites ; but if thy soul
Be yet about this place, and can behold
And see what I prepare to deck thee with,
It shall go up, borne on the wings of peace.
And satisfied. First will I sing thy dirge,
Then kiss thy pale lips, and then die myself,
And fill one coffin and one grave together. [Sings.
Come, you whose loves are dead,
And, whiles I sing,
Weep, and wring
Every hand, and every head
Bind with cypress and sad yew ;
Ribands black and candles blue
For him that was of men most true !
Come with heavy moaning <■,
And on his grave
Let him have
Sacrifice of sighs and groaning ;
Let him have fair flowers enow.
White and purple, gi'een and yellow,
For him that was of men most true !
^ These] Old eds. " There. " ^moaning] Old eds. " mourning."
SCENE v.] THE KNTGHT OF THE BURNING PESTLE. 209
Thou sable cloth, sad cover of my joys,
I lift thee up, and thus I meet with death.
[Removes the cloth, and Jasper rises out of the coffin.
Jasp. And thus you meet the living.
Luce. Save me, Heaven !
Jasp. Nay, do not fly me, fair ; I am no spirit :
Look better on me ; do you know me yet ?
Liice. Oh, thou dear shadow of my friend !
Jasp. Dear substance,
I swear I am no shadow ; feel my hand.
It is the same it was ; I am your Jasper,
Your Jasper that's yet living and yet loving.
Pardon my rash attempt, my foolish proof
I put in practice of your constancy ;
For sooner should my sword have drunk my blood,
And set my soul at liberty, than drawn
The least drop from that body : for which boldness
Doom me to any thing ; if death, I take it,
And willingly.
Luce. This death I'll give you for it ; [Kisses him.
So, now I am satisfied you are no spirit,
But my owTi truest, truest, truest friend :
Why do you come thus to me ?
Jasp. First, to see you ;
Then to convey you hence.
Luce. It cannot be ;
For I am lock\l up here, and watch'd at all hours.
That 'tis impossible for me to scape.
Jasp. Nothing more possible. Within this coffin
Do you convey yourself : let me alone,
I have the wits of twenty men about me ;
Only I crave the shelter of your closet
A little, and then fear me not ^. Creep in.
That they may presently convey you hence :
Fear nothing, dearest love ; I'll be your second ;
[Luce lies doicn in the coffin^ and Jasper covers
her with the cloth.
Lie close ; so ; all goes well yet. — Boy !
* fear me noQ i. e. fear not for me. So in vol. i. 291, —
" Fearing the lord Philaster."
VOL. II. P
210 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
Re-enter Boy and Men.
Boy. At hand, sir.
Jasp. Convey away the coffin, and be wary.
Boy. 'Tis done already. \^Exeunt Men with the coffin.
Jasp. Now must I go conjure. \_Exit into a closet.
Enter Venturewell.
Vent. Boy, boy !
Boy. Your servant, sir.
Vent. Do me this kindness, boy ; (hold, here's a crown ;)
Before thou bury the body of this fellow.
Carry it to his old merry father, and salute him
From me, and bid him sing ; he hath cause.
Boy. I will, sir.
Vent. And then bring me word what tune he is in,
And have another crown ; but do it truly.
I have fitted him a bargain now will vex him.
Boy. God bless your worship's health, sir !
Vent. Farewell, boy. [^Exeunt severally.
SCENE V. — Street before Merrythought''s house.
Enter Merrythought.
Wife. Ah^ old Merrythought, art thou there again? let's
hear some of thy songs.
Mer. \sings^
Who can sing a merrier note
Than he that cannot change a groat *• ?
Not a denier left, and yet my heart leaps : I do wonder yet,
'' Who can sing a merrier note
Than he that cannot change a groat] The last piece in Ravenscroft's
Pammelia, 1609, is A Round or Catch for ten or eleuen voices ; —
" Sing we now merily, our purses be empty, hey lio.
Let them take care
That list to spare,
For I will not doe soc :
Who can sing so merry a note
As he that cannot change a groat ?
Hey hoe, trolly, lolly loe, trolly lolly lo."
SCENE v.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 211
as old as I am, that any man will follow a trade, or serve,
that may sing and laugh, and walk the streets. My wife and
both my sons are I know not where ; I have nothing left, nor
know I how to come by meat to supper ; yet am I merry
still, for I know I shall find it upon the table at six o'clock ;
therefore, hang thought ! '[Sin^js.
I would not be a serving-m.in
To carry the cloak-bag still,
Nor would I be a falconer
The greedy hawks to fill ;
But I would be in a good house,
And have a good master too ;
But I would eat and drink of the best.
And no work would I do.
This is it that keeps life and soul together, mirth ; this is the
philosopher's stone that they write so much on, that keeps a
man ever young.
Enter Boy.
Bo?/. Sir, they say they know all your money is gone, and
they will trust you for no more drink.
Mer. Will they not ? let 'em choose. The best is, I have
mirth at home, and need not send abroad for that ; let them
keep their drink to themselves. [^Sinf/s.
For .Jillian of Berry,'' she dwells on a hill,
And she hath good beer and ale to sell.
And of good fellows she thinks no ill ;
And thither will wc go now, now, now, now,
And thither will we go now.
And when you have made a little stay.
You need not ask what is to pay.
But kiss your hostess, and go your way ;
And thither will we go now, now, now, now,
And thither will we go now.
Enter another Boy.
Sec. Boy. Sir, I can get no bread for supper.
* Jillian of Berry'] " This is, perhaps, an error for Gillian of Brentford, a
noted character of the sixteenth century. Among the Selden collection of
black-letter Romances, there is one entitled — ' .Jyl of Brentford's Testament.' "
So writes Wcbcr, and very absurdly. lierry is, of course, Bury. Jyl of
Brainlfords Testament, instead of being a romance, is a facetious pooni.
P 2
212 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act iv.
Mer. Hang bread and supper ! let 's preserve our mirth,
and we shall never feel hunger, I'll warrant you. Let's have
a catch, boy[s] ; follow me, comef. {.They sing.
Ho, ho, nobody at home e !
Meat, nor drink, nor money ha' we none.
Fill the pot, Eedy,
Never more need I.
Mer. So, boys ; enough. Follow me : let's change our
place, and we shall laugh afresh. {Exeunt.
Wife. Let him go, George ; 'a shall not have any conntenance
from 7is, nor a good icord from any V the company^ if 1 may
strike stroke int.
Cit. jVb more ''a sha''not, love. But, Nell, I icill have Ralph
do a very notable matter now, to the eternal honour and glory of
all grocers. — Sirrah ! you there, boy ! Can none of you hear ?
Enter Boy.
Boy. Sir, your pleasure ?
Cit. Let Ralph come out on May-day in the morning, and
speak upon a conduit, with all his scarfs about him, and his
feathers.^ and his rings, and his knacks ^\
' cotnel The modern editors give, " come, sing this catch :" but in the first
4to. and one of the 4tos. of 1635, the words, " sing this Catch," are distinctly a
stage-direction.
s Ho, ho, nobody at home, &c.] In Ravenscroft's Pammelia, 1609, this catch
(No. 85) stands as follows :
" Ey ho no body at home,
Meate nor drinke nor money haue I none,
Fill the pot Eadie. Hey ut supra."
^ Let Ralph come out on May-day in the morning, and speak upon a conduit,
with all his scarfs about him, and his feathers, and his rings, and his knacks.]
" This incident was probably suggested by Eustace the grocer's apprentice, in
Heywood's Four Prentices of London, the undoubted prototj-pe of Ralph, who
says —
' He will not let me see a mustering.
Nor in a May-day morning fetch in May.'
We are informed by Stow, ' that, in the mouth of May, the citizens of Lon-
don, (of all estates,) lightly in every parish, or sometime two or three parishes
joining together, had their several Mayings, and did fetch in May-poles, with
divers warlike shews, with good archers, morrice-dancers, and other devices
for pastime, all the day long ; and towards the evening they had stage-plays
and bonfires in the streets.' [Survey, B. i. 252, cd. 1720.] In some parts of
England, May-lords are still elected, and decked out with ribands, scarfs, and
scE.Nii v.j THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 213
Boy. Why, sh\ you do not think of our plot; tvhat tvill be-
come of that, then ?
Cit. Why^ sb\ I care not ichat become ouH : I'll have him
come out, or III fetch him out myself; Fll have something done
in honour of the city : besides, he hath been long enough upon
adventures. Bring him out quickly ; or, if I come in amongst
you
Boy. Well, sir, he shall come out; but if our play miscarry,
sir, you are like to pay for'' t.
Cit. Bring him away, then. \^Exit Boy.
Wife. This will be brave, tl faith ! George, shall not lie dance
the morris too, for the credit of the Strand?
Cit. No, sweetheart, it ivill be too much for the boy.
Enter Ralph, dressed as a May-lord.
Oh, there he is, Nell ! he's reasonable well in reparel ; but he
has not rings enough.
Ralph. London, to thee I do present the merrymonthof May ;
Let each true subject be content to hear me what I say :
For from the top of conduit-head, as phiinly may appear,
I will both tell my name to you, and wherefore I cauiu here.
My name is Ralph, by due descent though not ignoble I,
Yet far inferior to the stock ' of gracious grocery ;
And by the common counsel of my fellows in the Strand,
With gilded staff and crossed scarf, the ^Lay-lord hero I stand.
Rejoice, oh, English hearts, rt^joice ! rejoice, oh, lovers dear !
Rejoice, oh, city, town, and country ! rejoice, eke every shire' !
For now the fragrant flowers do spring and sprout in seemly
sort,
rings. The last of these articles of ornament seems to have been peculiarly
essential, as the citizen complains that Ralph ' has not rings enough.' " Weukr.
I greatly doubt if the introduction of Ralph as a May-lord was suggested by
the passage in Heywood's Four Prentices of London. The Lord and Lady of
the May are characters of very high antiquity. See Brand's Pop. Anlif/. i.
212, ed. ISl.'i. Compare also Women Pleased, act iv. sc. 1, and Tfie Two
Noble Kinsmen, act iii. sc. a.
' stock] Old ods. "flockc" (and "flock ") ; and so the modern editoi-s.
' shire] Is of course to be read here, as if it were written " sherc ;" and so,
1 romenil)er, John Koinble invarialjly i)ronounce<l the word. Weber unneces-
sarily printed '' shere."
214 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act !v.
The little birds do sit and sing, the lambs do make fine sport ;
And now the birchen tree doth bud, that makes the schoolboy
cry;
The morris rings, while hobby-horse J doth foot it feateously k ;
The lords and ladies now abroad, for their disport and play,
Do kiss sometimes upon the grass, and sometimes in the hay;
Now butter with a leaf of sage is good to purge the blood ;
Fly Venus and phlebotomy, for they are neither good ;
Now little fish on tender stone begin to cast their bellies,
And sluggish snails, that erst were mew'd ', do creep out of
their shellies ;
The rumbling rivers now do warm, for little boys to paddle ;
The sturdy steed now goes to grass, and up they hang his
saddle ;
The heavy hart, the bellowing buck '", the rascal ", and the
pricket °,
Are now among the yeoman's pease, and leave the fearful
thicket :
And be like them, oh, you, I say, of this same noble town.
And lift aloft your velvet heads p, and slipping off your go^^^l,
With bells on legs, and napkins clean unto your shoulders
tied '\
With scarfs and garters as you please, and " Hey for our
town ! '' " cried,
J hohby-horse'\ Was a prominent person in the morris-dance : see Women
Pleased, act iv. sc. i. and note.
'' feateousli/] The modern editors give, with folio 1679, " featuously."
' mew'd] Old eds. « mute."—" I have ventured to alter mute into the old
word mew'd, i. e. shut up, confined." Sympson.
■" bellowing'] So the first 4to. Other eds. " blowing ;" and so the modern
editors, Weber excepted. The worthy prioress of Sopwell, describing the various
cries of beasts of chase, says,
" An harte belowijth and a bucke groynyth I fyude."
Bnok of Saint Albans, sig. d. ii.
" the rascal] i. e. a deer lean and out of season.
" the pricket] i. e. a buck in his second year.
P velvet heads] A sly allusion to the horns of the citizens : see note, vol. i. 2G7.
1 With bells on legs, and napkins clean unto your shoulders tied] Accoutre-
ments of the morris-dancers : see Women Pleased, act iv. sc. i. and note.
' Ileyfor our toivn] " A very usual exclamation at processions similar to the
SCENE v.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 215
March out, and shew your willing minds, by twenty and by
twenty,
To Hogsdon or to Newington, where ale and cakes are plenty ;
And let it ne'er be said for shame, that we the youths of London
Lay thrumming of our caps at home, and left our custom un-
done.
Up, then, I say, both young and old, both man and maid a-
maying,
With drums, and guns that bounce aloud, and merry tabor
playing !
Which to prolong, God save our king, and send his country
peace,
And root out treason from the land ! and so, my friends, I
cease. \_Exit.
ACT V.
Scene I. — A room in the house o/" Ventureweli,
Enter Venturewell.
Vent. I will have no great store of company at the wedding ;
a couple of neighbours and their wives ; and we will have a
capon in stewed broth, with marrow, and a good piece of beef
stuck with rosemary ^
Enter Jasper tclth his face mealed.
Jasp. Forbear thy pains, fond ' man ! it is too late.
present. Butler uses the same expression in a passage whci-e lie probably
recollected the text :
' Followed with a world of tail lads,
Tliat merry ditties troulM and ballads,
Did ride with many a good-morrow,
Crying, hey for our town, through the borough.' " Weder.
' rosemari/] This herb was used as an emblem [of remembrance] at wed-
dings as well dn funerals. Weber.
' fond] i. c. foolish.
216 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act v.
Vent. Heaven bless me ! Jasper I
Jasp. Ay, I am his ghost,
Whom thou hast injur''d for his constant love ;
Fond worldly wretch ! who dost not understand
In death that true hearts cannot parted be.
First know, thy daughter is quite borne away
On wings of angels, through the liquid air,
To " far out of thy reach, and never more
Shalt thou behold her face : but she and I
Will in another world enjoy our loves ;
Where neither father's anger, poverty,
Nor any cross that troubles earthly men.
Shall make us sever our united hearts.
And never shalt thou sit or be alone
In any place, but I will visit thee
With ghastly looks, and put into thy mind
The great offences which thou didst to me :
When thou art at thy table with thy friends,
Merry in heart, and fill'd with swelling wine,
ril come in midst of all thy pride and mirth.
Invisible to all men but thyself',
And whisper such a sad tale in thine ear
Shall make thee let the cup fall from thy hand.
And stand as mute and pale as death itself.
Vent. Forgive me, Jasper ! Oh, what might I do,
Tell me, to satisfy thy troubled ghost ?
Jasp. There is no means ; too late thou think'st of this.
Vent. But tell me what were best for me to do I
Jasp. Repent thy deed, and satisfy my father,
And beat fond Humphrey out of thy doors. [Exit.
Wife. Look, Georc/e ; his very ghost tvonld have folks beaten.
Enter Humphrey.
Hum. Father, my bride is gone, fair mistress Luce :
My soul's the fount of vengeance, mischief's sluice.
" To'] So the first 4to. Later eds. " Too ;" and so the modern editors !
" Invisible to all men but thyself.'] In this passage our author evidently has
an eye to the ghost of Banquo in Macbeth.
scENK I] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE, 217
Vent. Hence, fool, out of ray sight with thy fond passion !
Thou hcast undone me. \^Beats him.
Hum. Hold, my father dear,
For Luce thy daughter's sake, that had no peer !
Vent. Thy father, fool ! there 's some blows more ; begone. —
\^Beats him.
Jasper, I hope thy ghost be well appeas'd
To see thy will perform'd. Now will I go
To satisfy thy father for thy wrongs. [Aside and exit.
Hum. What shall I do ? I have been beaten twice,
And mistress Luce is gone. Help me, device !
Since my true-love is gone, I never more,
Whilst I do live, upon the sky will pore ;
But in the dark will wear out my shoe-soles
In passion ^' in Saint Faith's church under Paul's ". [_Exit.
Wife. George, call Ralph hither; if you love ?ne, call Ralph
hither : I have the bravest thine/ for him to do, George ; prithee,
call him quickly.
Cit. Ralph ! why, Ralph, hoy !
Enter Ralph.
Ralph. Here, sir.
Cit. Cane hither, Ralph ; come to thy mistress, boy.
Wife. Ralph, I ivould have thee call all the youths together in
battle-ray, icith drums, and guns, and Jiags, and marcli to Mile-
End y in pompous fashion, and there exhort your soldiers to be
merry and icise, and to keep their beards from burning, R<dph ;
and then skirmish, and let your flags fly, and cry, " A7//, kill,
kill .'" My husband shall lend you his jerkin, Ralph, and there's
a scarf; for the rest, the house shall furnish you, and ive''ll pay
for't. Do it bravely, Ralph ; and think before ichom you per-
form, and what person yon represent.
'•" passion] i. e. sorrowing, sorrowful exclamation.
* Saint Faith's church under Paul's] " At the west end of this .Jesus
Chappel, under the Quire of Pauls, also w.as, and is, a Parish Church of St. Faith,
commonly called St. Faith under Pauls." Stow's Survey, B.iii. 145, cd. I 720
y Mile-End] '* It has been before observed, that this was the place for
training the citizens, who sometimes assembled in large bodies. Stow informs
us, that in 1585, four thousand, and in 1590, thirty thousand citizens were
trauied there." Weber.
218 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act v.
Ralph. / n arrant you, mistress ; if I do it not, for the honour
of the city and the credit of my master, let me never hope for
freedom !
Wife. "Tis icell spoken, i faith. Go thy ways; thou art a
spark indeed.
Cit. Ralph, Ralph, double your files bravely, Ralph ^ !
Ralph. I ic arrant you, sir. [^Exit.
Cit. Let him look narrowly to his service; I shall take him
else. I was there myself a pikeman once, in the hottest of the day,
ivencli ; had my feather shot sheer '' away, the fringe of my pike
burnt off with powder, my pate broken with a scouring-stick, and
yet, 1 thank God, I am here. \^Drums within.
Wife. Hark^ George, the drums !
Cit. Ran, tan, tan, tan, ran, tan ! Oh, wench, an thou hadst
but seen little Ned of Aldgate, Drum-Ned, hoio he made it roar
again, and laid on like a tyrant, and then struck softly till the
icard came up, and then thundered again, and together we go ! Sa,
sa, sa, bounce! quoth the giins ; " Courage, my hearts r'' quoth the
captains; "-^ Saint George!'''' quoth the pikemen ; and icithal, here
they lay, and there they lay : and yet for all this I am here, loench.
Wife. Be thankful for it, George ; for indeed 'tis loonderfid.
SCENE II. — A street {and afterwards Mile-End).
Enter Ralph and company of soldiers {among whom are "William
Hammerton and George Greengoose), with drums and colours.
Ralph. March fair, my hearts ! — Lieutenant, beat the rear
up. — Ancient, let your colours fly ; but have a great care of
the butchers' hooks at \Vhitecliapel ; they have been the
death of many a fair ancient ^\ — Open your files, that I may
take a view both of your persons and munition. — Sergeant, call
a muster.
Serg. A stand ! — William Hammerton, pewterer !
Ham. Here, captain !
^ Ralph, Ralph, double your files bravely, Ralph .'] " Foote had probably
this scene in view when he wi-ote his Mayor of Garrat." Mason.
* sheer] "Beaum. and Fletch. write it shaer," says Richardson in his Diet.,
citing the present passage : amistake, for thatspelling is found only in foho 1679.
'' Ancient, let your colours Jly - - - - many a fair ancient] ^wcJe/i^ (said to
be a corruption of ensign) meant botii a standard or Hag, and the bearer of it.
scENK II.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 219
Ralph. A corselet and a Spanish pike ; 'tis well : can you
shake it with a terror ?
Ham. I hope so, captain.
Ralph. Charge upon me. \^He charges on Ralph.] — 'Tis with
the weakest : put more strength, William Hammerton, more
strength. As you were again ! — Proceed, Sergeant.
Serg. George Greengoose, poulterer !
Green. Here !
Ralph. Let mc see your piece, neighbour Greengoose : when
was she shot in ?
Green. An'f hke you, master captain, I made a shot even
now, partly to scour her, and partly for audacity.
Ralph. It should seem so certainly, for her breath is yet
inflamed ; besides, there is a main fault in the touch-hole, it
runs and stinketh ; and I tell you moreover, and believe it,
ten such touch-holes would breed the pox in the army. Get
you a feather, neighbour, get you a feather, sweet oil, and
paper, and your piece may do well enough yet. Where's your
powder I
Green. Here.
Ralph. What, in a paper ! as I am a soldier and a gentle-
man, it craves a martial court ! you ought to die for't. Where's
your horn ? answer me to that.
Green. An't like you, sir, I was oblivious.
Ralph. It likes me not you should be so ; 'tis a shame for
you, and a scandal to all our neighbours, being a man of
worth and estimation, to leave your horn behind you : I am
afraid 'twill breed example. But let me tell you no more
on 't. — Stand, till I view you all. — What's become o' the nose
of your flask ?
First Sold. Indeed, la, captain, 'twas blown away with powder.
Ralph. Put on a new one at the city's charge. — Where's
the stone of this piece ?
Sec. Sold. The drummer took it out to light tobacco.
Ralph. 'Tis a fault, my friend ; put it in again. — You want
a nose, — and you a stone. — Sergeant, take a note on't, for I
mean to stop it in the pay. — Remove, and march I [ They
■" An''l'\ Here the old cds. liavu " and :" but see fourth spcecli after this.
220 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE, [act v.
march.'] Soft and fair, gentlemen, soft and fair ! double
your files ! as you were ! faces about '' ! Now, you with the
sodden face, keep in there ! Look to your match, sirrah, it
will be in your fellow's flask anon. So ; make a crescent now ;
advance your pikes ; stand and give ear' ! — Gentlemen, coun-
trymen, friends, and my fellow-soldiers, I have brought you
this day, from the shops of security and the counters of con-
tent, to measure out in these furious fields honour by the ell,
and prowess by the pound. Let it not, oh, let it not, I say,
be told hereafter, the noble issue of this city fainted; but bear
yourselves in this fair action like men, valiant men, and free
men ! Fear not the face of the enemy, nor the noise of the
guns, for, believe me, brethren, the rude rumbling of a brewer's
car'l is far more terrible, of which you have a daily experience ;
neither let the stink of powder offend you, since a more
valiant stink is nightly with you.
To a resolved mind his home is every where :
I speak not this to take away
The hope of your return ; for you shall see
(I do not doubt it) and that very shortly
Your loving wives again and your sweet children.
Whose care doth bear you company in baskets.
Remember, then, whose cause you have in hand,
And, like a sort '' of true-born scavengers,
Scour me this famous realm of enemies.
I have no more to say but this : stand to your tacklings^
lads, and shew to the world you can as well brandish a sword
as shake an apron. Saint George, and on, my hearts !
All. Saint George, Saint George ! \^ExeuntK
^ faces about.'] " A common phrase, equivalent to the modern expression —
face about." Weber. And see Gifford's note on Jonson's fVorks, i. ()3.
•^ stand and give ear'\ The audience were to suppose that Ralph and his
soldiers had now arrived at Mile-End. See note, p. 164.
^ car'\ Altered hy Weber to " cart."
" sort] i. e. company, band. The Editors of 1778 gave the whole of this
speech as verse. Weber very properly threw it back into prose, with the ex-
ception of the present passage, wliich seems to be a X'ecollection of Shakespeai-e : —
" Remember wliom you are to cope withal," &c.
Richard III. act. v. sc. 3.
' Ej-eunt.] " While we smile at this humorous account of the discipline
practised by the citizens of Loudon, it may not be unnecessary to recollect the
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 221
Wife. ' Ticas well done, Ralph ! I'll send thee a cold capon a-
field and a bottle of March beer ; and, it may be^ come myself to
see thee.
Cit. 'Nell, the boy hath deceived me much ; I did not think it
had been in him. He has performed such a matter, ivench, that,
if I live, next year Fll have him captain of the y alley-foist^, or
I 'II leant my will.
SCENE III. — A room in Merrythought''s house.
Enter Merrythought.
Mer. Yet, I thank God, I break not a wrinkle more than I
had. Not a stoop '', boys ? Care, live with cats : I defy thee !
My heart is as sound as an oak ; and though I want drink to
wet my whistle, I can sing ; [^Sinys.
Come no more there, boys, come no more there ;
For we shall never whilst we live come any more there.
Enter Boy, and two m^n hearing a coffin.
Boy. God save you, sir !
Mer. It's a brave boy. Canst thou sing i
behaviour of these same train-bauds in the civil wars which ensued shortly
afterwards, and especially at the battle of Newbury : * The London tmined bands,
and auxiliary regiments,' says Lord Clarendon, 'of whose inexperience of danger,
or any kind of service beyond the easy practice of their postures in the Artillery-
Gai'dcn, men had till then too cheap an estimation, behaved themselves to won-
der, and were in truth the preservation of that army that day. For they .stood
as a bulwark and i-ampirc to defend the rest ; and when tlieir wiugs of horse
were scattered and dispersed, kept their ground so steadily, that though Prince
Rupert himself led up tlie choice hoi'se to chai'ge them, and endui-ed their
storm of small shot, he could make no impression upon thcii' stand of pikes, but
was forced to wheel about ; of so sovereign benefit and use is that readiness,
order, and dexterity, in the use of their arms, which hath been so much neg-
lected.' History of the Rebellion, Book II." [Book vii. vol. iv. 235, ed.
1826.] Weber, [qy. Sir Walter Scott ?]
8 galley-foist] " Was the old name for the Lord Mayor's barge." Mason.
See note vol. i. 296.
^ a stoop] " A vessel for drinking, deep and narrow. In Scotland and the
north of England the word is .still common." Weber. Stoop or stoup is ap-
l)lied to drinking-vesseLs of various kinds and sizes.
222 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act v.
Boy. Yes, sir, I can sing ; but 'tis not so necessary at this
time.
Mer. [^sinrjs]
Sing we, and chant iti,
Whilst love doth grant it.
Boy. Sir, sir, if you knew what I have brought you, you
would have little list to sing.
Mer. \_sings~]
Oh, the Mimon round,
Full long I have thee sought.
And now I have thee found,
And what hast thou here brought ?
Boy. A coffin, sir, and your dead son Jasper in it.
\_Exit with Men.
Mer. Dead ! [sm^s]
Why, farewell he !
Thou wast a bonny boy,
And I did love thee.
Enter Jasper.
Jasp. Then, I pray you, sir, do so still.
Mer. Jasper's ghost ! \Sings.
Thou art welcome from Stygian lake so soon :
Declare to me what wondx'ous things in Pluto's court are done.
Jasp. By my troth, sir, I ne'er came there ; 'tis too hot for
me, sir.
Mer. A merry ghost, a very merry ghost ! [Sings.
And where is your true love ? Oh, where is yours ?
Jasp. Marry, look you, sir !
[^Removes the cloth, and Luce rises out of the coffin.
Mer. Ah, ha ! art thou good at that, i'faith ? [Sijigs.
With hey, trixy, terlery-whiskin,
The world it runs on wheels :
When the young man's ,
Up goes the maiden's heels.
' Sing we, and chant it, &c.] The commencement of the fourth song in
Morley's First Booke of Balletts, &c. 1600.
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 223
Mist. Mer. [withi?!.] What, master Merrythought ! will
you not let's in I what do you think shall become of us I
Mer. [sm^i]
Wliat voice is that that calleth at our door .'
Mist. Mer. [ivithin.^ You know me well enough ; I am
sure I have not been such a stranger to you.
Mer. [sinffs]
And some they whistled'', and some they sung,
Hey, down, down !
And some did loudly say.
Ever as the lord Barnet's horn blew,
Away, Musgrave, away !
Mist. Mer. [jvithiii.] You will not have us starve here, will
you, master Merrythought I
Jasp. Nay, good sir, be persuaded ; she is my mother :
If her offences have been great against you.
Let your own love remember she is yours,
And so forgive her '.
Luce. Good master Merrythought,
Let me entreat you ; I will not be denied.
Mist. Mer. \xoitliini\ Why, master Merrythought, will you
be a vexed thing still \
Mer. Woman, I take you to my love again ; but you shall
sing before you enter ; therefore despatch your song, and so
come in.
^ And some they whistled, &c.] " This stanza is taken from the ballad of
Little Musgrave and Lady Barnard, printed in Percy' s Reliques of Ancient
Poetry, vol. iii. p. 64, cd. 1794, where it runs thus :
' Then some they whistled, and some they sang,
And some did loudlye saye,
Whenever lord Barnardcs home it blewe,
Awaye, Musgrave, away.' [p. fi?.]" Weber.
' Let your own love remember she is yours.
And so forgive her^ " This may mean. Let your self-love tell you that she is a
part of yourself, and so forgive her. Yet I think it probable that we ought to
read — ' Let your old love ' — that is, your former affection." Mason. The
meaning seems to be, — besides the considci'ation that she is my mother, let
your own love as a husband. &c.
224 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act v.
Mist. Mer. [icithin.^ Well, you must have your will, when
all 's done. — Mick, what song canst thou sing, boy ?
Miclu [within.'] I can sing none, forsooth, but A ladijs
daughter, of Paris jnojyerhj . \^ings within.
It was a lady's daughter, &c'".
Merrythought opens the door : enter Mistress Merrythought
and Michael.
Mer. Come, youVe welcome home again. [Siiigs.
If sucli danger be in playing,
And jest must to earnest tui-n,
You shall go no more a-maying
Vent, [within.'] Are you within, sir? master Merrythought!
Jasp. It is my master's voice : good sir, go hold him
In talk, whilst we convey ourselves into
Some inward room. [Exit with Luce.
Mer. What are you ? are you merry ?
You must be very merry, if you enter.
Vent, [xcithin.^ I am, sir.
Mer. Sing, then.
Vent, [icithin.^ Nay, good sir, open to me.
™ Jtivas a lady's daughter, &e.] "A rare example of a virtuous maid in
Paris, who was by her own mother procured to be put in prison, thinking thereby
to compel her to Popery : but she continued to the end, and finished her life
in the fire.
" Tune is — 0 man in desperation.
It was a lady's daughter,
Of Paris properly,
Her mother her commanded
To mass that she should hie :
O pardon me, dear mother,
Her daughter dear did say,
Unto that filthy idol
I never can obey."
The remaining eleven stanzas (of eight lines) may be found in Evans's Old
Ballads, i. ISf), ed. 1810. How much of this ditty (as well as of Fortune, my
foe) was sung during the present scene, I cannot pretend to determine. In
The Chances, act iii. sc. 2, where the old cds. have only the stage-direction
" Song of John Dorrie," it is certain that the whole of that ballad was sung.
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 225
Mer. Sing, I say,
Or, by the merry heart, you come not in !
Vent. [icithin.~\ Well, sir, Fll sing. [_Sings.
Fortune, my foe, &c".
Merrythought opens the door : enter Ventdrewell.
Mer. You are welcome, sir, you are welcome : you see
your entertainment ; pray you, be merry.
J^ent. Oh, master Merrythought, I am come to ask you
Forgiveness for the wrongs I offer'd you,
And your most virtuous son ! they^re infinite ;
Yet my contrition shall be more than they :
I do confess my hardness broke his heart,
For which just Heaven hath given me punishment
More than my age can carry ; his wandering spirit,
Not yet at rest, pursues me every where,
Crying, " Fll haunt thee for thy cruelty."
My daughter, she is gone, I know not how,
" Fortune, my foe, &c.] " Was," says Theobald, " the beginning of an old
ballad in which were enumerated all the misfortunes that fall upon mankind
through the caprice of fortune." Note on The Custom of the Country, act i.
80. 1, where Fortune, my foe is again mentioned. That Theobald derived this
description merely from his own imagination, I have little doubt. In the col-
lection of Ballads, &c., British Museum, 643. m. is a broadside entitled A sioeet
Sonnet, wherein the Lover exclaimelh against Fortune for the loss of his
Ladies Favour almost past hope to get it again, and in the end receives a com-
fortable answer, and attains his desire, as may here appear. The Tune is,
Fortune, my Foe. It extends to twenty-two stanzas of four lines ; the first is as
follows : —
" Fortune my foe, why dost thou frown on me I
And will thy favours never better be ?
Wilt thou, I say, for ever breed my pain ?
And wilt thou not restore my joys again ? ''
Malone, who cites these verses with a slight variation, and without mentioning
where he found them, (note on The Merry Wives of Windsor, act iii. so. 3.),
as also Mr. Chappell {National English Airs, ii. 63), consider the " Sweet
Sonnet" in question to be the original ballad of Fortune my foe, to which our
old writers so frequently allude. With respect to the words of the title, The
tune is, Fortune my foe, Mr. Chappell observes to me that " nothing is more
common in reprints of ballads than to put the name of the tune the same as the
ballad itself ; as The Carman's ff'histle, to the tunc of the Carman's Whistle,
Sic."
VOL. II. a
226 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act v.
Taken invisible, and whether living
Or in [the] grave, 'tis yet uncertain to me.
Oh, master INIerrythought, these are the weights
Will sink me to my grave ! forgive me, sir.
Mer. Why, sir, I do forgive you ; and be merry :
And if the wag in's lifetime play'd the knave,
Can you forgive him too ?
Ve7it. With all my heart, sir.
Mer. Speak it again, and heartily.
Vent. I do, sir ;
Now, by my soul, I do.
Re-enter Luce and Jasper.
Me)', [siriffs^
With that came out his paramour ;
She was as white as the lily -flower :
Hey, troul, troly, loly !
With that came out her own dear knight ;
He was as true as ever did fight, &c.
Sir, if you will forgive ""em, clap their hands together ; there's
no more to be said i' the matter.
Vent. I do, I do.
Cit. / do not like this. Peace, hoys ! Hear me, one of you :
every body's part is coine to an end but Ralpli's, and he's
left out.
Boy. ' 7^*5 'lony of yourself, sir ; ice have nothing to do with
his part.
Cit. Ralph, come away ! — Make [an end] ° on him, as you
have done of the rest, boys ; come.
Wife. Nolo, good husband, let him come 07it and die.
Cit. He shall, Nell. — Ralph, come atoay quickly, and die, boy !
Boy. ' Twill be very unfit he shoidd die, sir, upon no occasion —
and in a comedy too.
Cit. Take you no care of that, sir boy ; is not his part at an
end, think you, ichen he''s dead? — Come away, Ralph/
° \_aii end'\ " The two words which we have added seem absolutely necessary
to the completion of the sense." Ed. 1778. Compare the preceding speech of
the Citizen.
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 227
Enter Ralph, with a forked arrow through his head.
Ralph. When I was mortal p, this my costive corps
Did lap up figs and raisins in the Strand ;
Where sitting, I espied a lovely dame,
Whose master wrought with lingel '' and with awl,
And underground he vamped many a boot.
Straight did her love prick forth me, tender sprig.
To follow feats of arms in warlike wise
Through AValtham- desert ; where I did perform
Many achievements, and did lay on ground
Huge Barbarossa, that insulting giant,
And all his captives soon "" set at liberty.
Then honour prick'd me from my native soil
Into ^loldavia, where I gain'd the love
Of Pompiona', his beloved daughter;
But yet prov'd constant to the black-thumb'd maid
Susan, and scorned Pompiona"'s love ;
Yet liberal I was, and gave her pins.
And money for her father's officers.
I then returned home, and thrust myself
In action, and by all men chosen was
Lord of the May, where I did flourish it.
With scarfs and rings, and posy* in my hand.
After this action I prefen-ed was,
And chosen city-captain at Mile-End,
With hat and feather, and with leading-staif.
And trained my men, and brought them all off clear.
Save one man that beray'd him " with the noise.
p When I was mortal, &c.] " This speech is a parody on that of the Ghost of
Andx-ea, at the beginning of the famous play of Jeronimo :
* When this etei'nal substance of my soul
Did live iraprison'd in my wanton flesh,' &c." Reed, — who by " Jero-
niino" means The Spanish Trapedy : see note, p. 135.
1 lingel] or lingle, i. c. a thread or thong used by shoemakei's and cobblers.
' soonl Seems to have crept into the text by mistake.
' Pompiona] Old eds. here " Pompana " and " Pompiana : " see note, p. 201.
' posy] " Refers," says Weber, " to the rhymes which Ralph reads at the
conclusion of the fourth act," — a very doubtful explanation.
" beray'd him] i. e. befouled himself.
Q2
228 THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. [act v.
But all these things I Ralph did undertake
Only for my beloved Susan's sake.
Then coming home, and sitting in my shop
With apron blue, Death came into my stall
To cheapen aquavita ; but ere I
Could take the bottle down and fill a taste,
Death caught a pound of pepper in his hand,
And sprinkled all my face and body o'er,
And in an instant vanished away.
Cit. '' Tis a pretty fiction, i" faith.
Ralph. Then took I up my bow and shaft in hand,
And walk'd into Moorfields to cool myself :
But there grim cruel Death met me again,
And shot this forked arrow through my head ;
And now I faint ; therefore be warn'd by me,
My fellows every one, of forked heads !
Farewell, all you good boys in merry London !
Ne'er shall we more upon Shrove-Tuesday meet,
And pluck down houses of iniquity "■' ; —
My pain increaseth ; — I shall never more
Hold open, whilst another pumps both legs,
Nor daub a satin gown with rotten eggs ;
Set up a stake, oh, never more I shall !
I die ! fly, fly, my soul, to Grocers' Hall !
Oh, oh, oh, &c. [Dies.
Wife. Well said, Ralph ! do your obeisance to the gentlemen,
and go your ways : well said, Ralph !
[Ralph rises, makes obeisance, and exit.
Mer. Methinks aU we, thus kindly and unexpectedly recon-
ciled, should not depart '' without a song.
■*■ Ne'er shall ive more upon Shrove-Tuesday meet,
And pluck down houses of iniquiii/] " They presently (like Prentises \'pon
Shroue-tuesday) take the lawe into their owne liandes, and doe what they list."
Dekker's Seuen Deadly Sinnes of London, IGOG, sig. F 2. That cue of the
favourite amusements of the prentices on that day consisted in attacking " houses
of iniquity " might be shewn from various passages of early writers : see for
instance Northward Ho, act iv. sc. 3, and my note, — Webster's Works, iii. 225.
"■" depart] i. e. part (as in our old marriage-service, — " till death us depart").
So the first 4 to. Other eds. " part " ; and so the modern editors, Weber excepted.
SCENE III.] THE KNIGHT OF THE BURNING PESTLE. 229
Vent. A good motion.
Mer. Strike up, then !
SONG.
Better music ne'er was known
Than a quire of hearts in one.
Let each other, that hath been
Troubled with the gall or spleen,
Learn of us to keep his brow
Smooth and plain, as ours are now :
Sing, though before the hour of djing ;
He shall rise, and then be crying,
" Hey, ho, 'tis nought but mirth
That keeps the body from the earth !
[^Exeiait.
Cit. Come, NeU\ shall we go ? the plays done.
Wife. Nay, hy my faith, George, I have more manners than so ;
I'll speak to these gentlemen first. — I thank you all, gentlemen, for
your patience and countenance to Ralph, a poor fatherless child ;
and if I might see you at my house, it should go hard but I icould
have a pottle ofxcine and a pipe of tobacco for you : for, truly, I
hope you do like the youth, but I would be glad to knojo the
truth ; I refer it to your own discretions, whether you will applaud
him or no ; for I icill wink, and xchilst you shall do what you
icill. I thank you icith all my heart. God give you good night !
— Come, George. [Exeunt.
* Cit. Come, Nell, &c.] Before this speech in the old eds. is " Epilogus."
I ought to have noticed in the prefatory matter to this play, — that in Kirk-
man's collection of drolls. The lVils,or Sport upon Sport, Part First, 1()72,
(see vol. i. 200 of the present work), is a droll entitled The Encounter, p. 93.,
which consists of Ralph's adventure with the Barber, though in the Catalogue
at the end of the volume it is said to be taken from The Humorous Lieutenant.
A KING AND NO KING.
A King and no King. Acted at the Globe, by his Maiesties Seruants. W7-itten by
Francis Beamount, and John Flecher. At London Printed for Thomas Walkley, and are
to bee sold at hisshoppe at the Eagle and Childc in Brittans-Bursse. 1619. 4to. On the title-
page is a wood-cut, which represents Arbaces standing, with a crown held in a slanting
position over his head by an arm projected from a cloud.
A King and no King. Acted at the Blacke-Fryars, by his Maiesties Seruants. And
now the second time Pritited, according to the trite Copie. Written by Francis Beamovnt
and lohn Flecher. London, Printed for Thomas Walkley, and are to be sold at his shop at
the Eagle and Childe in Brittans-Burse. 1625. 4to.
A King and no King. Acted at the Blacke-Fryars, by his Maiesties Seruants. And
now the third time Printed, according to the true Copie.
{Francis Beamont "1
<? > Gent,
lohn Fletcher I
The Stationer to Dramatophilvs.
A Play and no Play, who this Booke shall read,
Will iudge, and weepe, as if 'twere done indeed.
London, Printed by A. M. for Richard Hawkins, and are to bee sold at his Shop in
Chanceric Lane, neere Serjeants Inne. 1631. 4to.
A King and no King, S[C. And now the fourth time printed, according to the true
Copie, &c. (Couplet as before.) London, Printed by E. G. for William Leake, and are to be
sold at his shop in Chancery-lane, neere unto the Rowles. 1639. 4to.
A King and No King, ^c. And now the fifth time Printed, according to the true Copie
4c. (Couplet as before.) London, Printed for William Leak, and are to be sold at his shop
at the signe of the Crown in Fleet-street, between the two temple Gates. 1655. 4to.
A King and no King, &c. And now the fourth [sic] time Printed, according to the true
Copie, &c. (Couplet as before.) London, Printed in the Year, 1661. 4to.
Weber (who doubts the existence of 4to. 1625) mentions a 4to. dated 1628, which I have
never seen, nor found noticed by any other writer.
In the folio of 1679.
A King and No King was " allowed to be acted in IGll " by Sir George
Buck : see Malone's Shakespeare (by Boswell), iii. 263. That it was
written by Beaumont and Fletcher in conjunction is not to be doubted.
" If," says Weber, " we can put any faith in commendatory verses, we
might suppose that the plot was the work of Fletcher, and that the
inimitable character of Bessus was produced by his younger friend,
Beaumont." Herrick% indeed, in his lines Upon Master Fletcher's
incomparable plays, speaks of, —
" that high design
Of King and No King, and the rare plot thine " ;
but I suspect that he meant nothing more than that the authors had in-
vented the plot of their piece. As to Earle's'' expression in his verses On
Master Beaumont, —
"Where's such an humour as thy Bessus, pray ?"
it carries no weight whatever ; for he has just before mentioned
" — thy Philaster and Maid's Tragedy ; "
in the composition of which two plays Fletcher assuredly had a share.
Weber thinks it probable " that the greater part of the scenes written
in verse were produced by Beaumont."
This drama continued to be very popular both before and after the
Restoration *■ : it " has always," says Langbaine (whose work is dated
1G91), " been acted with Applause, and has lately been reviv'd on our
present Theatre with so great success, that we may justly say with
Horace,
Hsec placuit semel, hsEC decies repetita placebit."
Account of Engl. Dram. Poets, i>. 210.
■ Sec the Commendatory Poems prefixed to the first vol. of the present edition.
'' In Kirkman'a collection of drolls, The Wits, or Sport upon Sport, Part First, 1672, (see
vol. i. 200 of the present work,) is one entitled Forc'd Valour, p. R7, made up from The
Humorous Lieutenant, but which is wrongly stated in the C'ataloguc at the end of tlic volume
to be taken from A King and No King.
234
The Editors of 1778 observe, " Notwithstanding its prodigious merit, it
has not been performed for many years past ; nor do we find that it ever
received any alterations." Davies informs us that Garrick had prepared
for the stage an alteration of A King and N'o King^ and had distributed
the vai-ious parts among the performers, retaining Arbaces for liimself;
but that it was withdrawn, most probably because the manager feared
that the audience would be offended, both at the king's ardent passion
for a lad}'- whom lie supposes to be his sister, and at the baseness of
Bessus, who is not only a beaten coward, but a voluntary pandar : see
Dram. Miseell. ii. 41. Garrick seems to have judged wisely in with-
drawing it : when Harris, having made an alteration of the play, produced
it at Covent-Garden Theatre in 1788, it was coldly received.
" Tate," says Weber, " is supposed to have intended his farce of Duke
and No Duke as a parody upon the present play," — a remark which he
borrowed from the Editors of 1778, and which shews that they had never
looked into the former piece. The title of A Duke and No Duke was
doubtless suggested by that of the present drama ; but the farce itself is
merely a rifacimento of Sir Aston Cockain's comedy, Trappolin siippos'd
a Prince. Weber adds that " Dryden appears to have partly taken from A
King and No King the plot of his last and unsuccessful comedy, ' Love
Triumphant" — an observation which he found in the Biographia
D7-amatica. The resemblance, however, between the two plays is so
slight, that Dryden's assertion in the prologue to his wretched tragi-
comedy may be allowed to pass unquestioned,
" hei'e's a story which no l30oks relate,
Coin'd from our own old poet's addle-pate."
TO THi; RIGHT WORSHIPFUL'^ AND WORTHY KMGHT,
SIR HENRY NEVILL.
Worthy Sir,
I present, or rather return unto your view, that
which formerly hath been received from you, hereby effecting
what you did desire. To commend the work in my unlearned
method, were rather to detract from it than to give it any
lustre. It sufficeth it hath your worship's approbation and
patronage, to the commendation of the authors, and encourage-
ment of their further labours : and thus wholly committing
myself and it to your worship's dispose, I rest, ever ready to
do you service, not only in the like, but in what I may,
Thomas Walkley.
' To the riyht tvorshipful, &ic.] Prefixed to the first 4to. If this Dedicatiou
was written in 1619, the mention of " the authors, and Iheir further labours "
is somewhat remarkable, Beaumont having died in 1615. The manuscript, it
would seem, came into Walkley"s hands without the knowledge of Fletcher.
DRAMATIS PERSONiE.
Arbaces, king of Iberia.
TiGRANES, king of Armenia.
GoBRiAS, lord-protector, father to Ar-
BACES.
Bacurius, a lord.
Mardonius. -j
/■ captains.
Bessus. )
Lygones, father to Spaconia.
Two Sword-men.
Three Shop-men.
Philip.
Gentlemen, Attendants, &c.
Arane, the queen-mother.
Panthea, her daughter.
Spaconia, daughter to Lygones.
Citizens' Wives, &c. ^
Scene, During the first act the frontiers of Armenia ; afterwards the
metropolis of Iberia.
*> The old eds. at the commencement of act ii. mark the entrance of a waiting-woman
named Mandane ; but no mention of her occurs elsewliere ; and in my copy of 4to. 1619 the
name is struck through with a pen by a very early possessor.
A KING AND NO KING.
ACT I.
Scene I. — The camp o/'Arbaces, on the frontiers of Armenia.
Enter Mardonius and Bessds.
Mar. Bessus, the king has made a fair Hand on"'t ; he has
ended the wars at a blow. Would my sword had a close
basket-hilt, to hold wine, and the blade would make knives !
for we shall have nothing but eating and drinking.
lies. We that are commanders shall do well enough.
Mar. Faith, Bessus, such commanders as thou may : I had
as lieve set thee perdu '^ for a pudding i' the dark as Alex-
ander the Great.
Bes. I love these jests exceedingly.
Mar. I think thou lovest ""em better than quarrelling,
Bessus ; Fll say so much i' thy behalf : and yet thou art
valiant enough upon a retreat ; I think thou wouldst kill any
man that stopt thee, an thou couldst.
Bes. But was not this a brave combat, Mardonius ?
Mar. Why, didst thou see't ?
Bes. You stood with me.
Mar. I did so ; but methought thou winkedst every blow
they strake.
'^^ perdu'] " From the French enfuns perdus, equivalent to the forloi-n hope of
the present day." Weber. It means here — hi ambush.
238 A KING AND NO KlNCx. [acti.
Bes. Well, I believe there are better soldiers than I, that
never saw two princes fight in lists.
Mar. By my troth, I think so too, Bessus, — many a thou-
sand ; but, certainly, all that are worse than thou have seen
as much.
Bes. 'Twas bravely done of our king.
Mar. Yes, if he had not ended the wars. Fm glad thou
darest talk of such dangerous businesses.
Bes. To take a prince prisoner, in the heart of his own
country, in single combat !
Mar. See how thy blood cruddles '' at this ! I think thou
couldst be contented to be beaten i' this passion.
Bes. Shall I tell you truly ?
Mar. Ay.
Bes. I could willingly venture for't.
Mar. Hum ; no venture neither, good Bessus.
Bes. Let me not live, if I do not think 'tis a braver piece
of service than that Fm so famed for.
Mar. Why, art thou famed for any valour ?
Bes. Famed M ay, I warrant you.
Mar. Fm e'en heartily glad on't : I have been with thee
ever since thou camest to the wars, and this is the first word
that ever I heard on't. Prithee, who fames thee ?
Bes. The Christian world.
Mar. 'Tis heathenishly done of 'em ; in my conscience,
thou deservest it not.
Bes. Yes, I ha' done good service.
Mar. I do not know how thou majst wait of* a man in's
chamber, or thy agility in shifting a trencher " ; but otherwise
no service, good Bessus.
Bes. You saw me do the service yourself.
Mar. Not so hasty, sweet Bessus : where was it ? is the
place vanished ?
■* cruddles] So the two earliest 4tos. Latter eds. "curdles"; and so the
modern editors, Weber excepted.
<= Famed] Theobald and Weber gave with the first 4to. " I famed."
' of] i. e. on.
^' a trencher] i. e. a wooden platter.
SCENE I.] A KING AND NO KING. iSO
Bes. At Bessus' Desperate Redemption.
Mar. Bessus' '' Desperate Redemption ! where's that ?
Bes. There, where I redeemed the day ; the place bears
my name.
3Iar. Prithee, who christened it ?
Bes. The soldier '.
Mar. If I were not a very merrily disposed man, what
would become of thee ; One that had but a grain of choler
in the whole composition of his body would send thee of an
errand to the worms for putting thy name upon that field :
did not I beat thee there, i' th"' head o"" the troops, with a
truncheon, because thou wouldst needs run away with thy
company, when we should charge the enemy ?
Bes. True ; but I did not run.
Mar. Right, Bessus ; I beat thee out on't.
Bes. But came not I up when the day was gone, and
redeemed all ?
Alar. Thou knowest, and so do I, thou meanedst to fly, and
thy fear making thee mistake, thou rannest upon the enemy ;
and a hot charge thou gavest ; as, I'll do thee right, thou art
furious in running away ; and I think we owe thy fear for
our victory. If I were the king, and were sure thou wouldst
mistake always, and run away upon the enemy, thou shouldst
be general, by this light.
Bes. You'll never leave this till I fall foul.
Mar. No more such words, dear Bessus ; for though I have
ever known thee a coward, and therefore durst never strike
thee, yet if thou proceedest, I will allow thee valiant, and
beat thee.
Bes. Come, comoJ, our king's a brave fellow.
Mar. He is so, Bessus ; I wonder how thou earnest to
know it. But, if thou wert a man of understanding, I would
tell thee, he is vain-glorious and humble, and angry and
I" Bessus] So the first 4to. Later eiis. " At BessJts " .• and so the modern
editors.
' The soldier] i. e. The soldiery. So the two first 4tos. Other eds. " The
souldiers" ; and so the modern editors, Weber excepted.
> Come, come] So the first 4to. Other eds. "Come"; and so tlic modern
editoi"s, Theobald excepted.
240 A KING AND NO KING. [act i.
patient, and merry and dull, and joyful and sorrowful, in
extremities, in an hour. Do not think me thy friend for
this ; for if I cared who knew it, thou shouldst not hear it,
Bessus. Here he is, with the prey in his foot.
Enter Arbaces, Tigranes, two Gentlemen, and Attendants.
Arb. Thy sadness, brave Tigranes, takes away
From my full victory : am I become
Of so small fame, that any man should grieve
When I overcome him ? They that plac'd me here
Intended it an honour, large enough
For the most valiant living, but to dare
Oppose me single, though he lost the day.
What should afflict you I you are free^ as I;
To be my prisoner, is to be more free
Than you were formerly : and never think,
The man I held worthy to combat me
Shall be usM servilely. Thy ransom is.
To take my only sister to thy wife ;
A heavy one, Tigranes ; for she is
A lady that the neighbour-princes send
Blanks to fetch home ''. I have been too unkind
To her, Tigranes : she but nine years old,
I left her, and ne'er saw her since ; your wars
Have held me long, and taught me, though a youth,
The way to victory ; she was a pretty child ;
Then I was little better ; but now fame
Cries loudly on her, and my messengers
Make me believe she is a miracle.
She'll make you shrink, as I did, with a stroke
But of her eye, Tigranes.
Ti/^r. Is't the course of
J t/ou are free} So all the 4tos. Folio of 1679 "you are as free"; which
Weber gave, the other modern editors printing, " you'' re ViS free."
^ A lady that the neighbour-princes send
Blanks to fetch home.] " That is, she is of such supreme beauty, that
neighbour princes, in oi-der to obtain her for a wife, send blank bonds to
Arbaces to be filled up with whatever conditions he shall please to insert."
Weber.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 241
Iberia to use their ' prisoners thus ?
Had fortune thrown my name above Arbaces\
I should not thus have talkM ; for '" in Armenia
We hold it base. You should have kept your temper
Till you saw home again, where 'tis the fashion,
Perhaps, to brag.
Arb. Be you my witness, earth,
Need I to brag l Doth not this captive prince
Speak me sufficiently, and all the acts
That I have wrought upon his suffering land I
Should I, then, boast I Wliere lies that foot of ground
Within his whole realm, that I have not pass'd.
Fighting and conquering I Far, then, from me
Be ostentation. I could tell the world.
How I have laid his kingdom desolate
By this sole arm, propt by divinity ;
Stript hira out of his glories ; and have sent
The pride of all his youth to people graves ;
And made his virojins languish for their loves ;
If I would brag. Should I, that have the power
To teach the neighbour-world humility.
Mix with vain-glory ?
Mar. Indeed, this is none ! ^Asidc.
Arb. Tigranes, no ; did I but take delight
To stretch my deeds, as others do, on words,
I could amaze my hearers.
3Iar. So you do. [Aside.
Arb. But ho shall wrong his and my modesty,
That thinks me apt to boast : after an act
Fit for a god to do upon his foe,
A little glory in a soldier's mouth
Is well-becoming ; be it far from vain.
Mar. Tis pity that valour should be thus drunk. [Aside.
Arb. I offer you my sister ; and you answer,
' their] Altered unnecessarily to "her" by the Editoi's of 1778; and
80 Weber.
"" talk\l ; for] So the first 4to. Other eds. " lalk'd, sir " ; and so the modern
editors, Weber excepted.
VOL. If. R
242 A KING AND NO KING. [act i.
I do insult ; a lady that no suit,
Nor treasure, nor thy crown, could purchase thee,
But that thou fought'st with me.
Tigr. Though this be worse
Than that you spake before, it strikes me not ° ;
But that you think to over-grace me with
The marriage of your sister troubles me.
I would give worlds for ransoms, were they mine.
Rather than have her.
Arb. See, if I insult.
That am the conqueror, and for a ransom
Offer rich treasure to the conquered.
Which he refuses, and I bear his scorn !
It cannot be self-flattery to say,
The daughters of your country, set by her.
Would see their shame, run home, and blush to death
At their own foulness*'. Yet she is not fair,
Nor beautiful ; those words express her not :
They say, her looks have something excellent,
That wants a name. Yet were she odious p,
Her birth deserves the empire of the world ;
Sister to such a brother, that hath ta''en
Victory prisoner, and throughout the earth
Carries her bound, and should he let her loose,
She durst not leave him. Nature did her wrong.
To print continual conquest on her cheeks.
And make no man worthy for her to take *!,
But me, that am too near her ; and as strangely
She did for me. But you will think I brag.
Mar. I do, Fll be sworn. Thy valour and thy passions
severed would have made two excellent fellows in their kinds.
" me. nof] Weber gave with the first 4to, ^' not me."
" foulness] i. e. ugliness.
V That wants a name. Yet were she odious] Weber followed the pointing
of the fix'st 4to, —
" That wants a name yet. Were she odious,' '
which, he says, " is much better " than that of the other eds. I think not.
1 take] Though Theobald had rightly given this reading from the two earUest
4tos, the Editors of 1778 preferred the corrupt lection " taste " !
SCENE I.] A KING AND NO KING. 243
I know not whether I should be sorry thou art so vaHant, or
so passionate : would one of 'em were away ! [Aside.
Tigr. Do I refuse her, that I doubt her worth 'i
Were she as virtuous as she would be thought ;
So perfect, that no one of her own sex
Could find a want ; had she so tempting fair.
That she could wish it oif, for damning souls "■ ;
I would pay any ransom, twenty lives,
Rather than meet her married in my bed.
Perhaps I have a love, where I have fixM
Mine eyes, not to be movM, and she on rae ;
I am not fickle.
Arb. Is that all the cause !
Think you, you can so knit yourself in love
To any other, that her searching sight
Cannot dissolve it ? So, before you tried,
You thought yourself a match for me in fight.
Trust me, Tigranes, she can do as much
In peace as I in war ; she'll conquer too :
You shall see, if you have the power to stand
The force of her swift looks. If you dislike,
ril send you home with love, and name your ransom
Some other way ; but if she be your choice.
She frees you. To Iberia you must.
Tigr. Sir, I have learnM a prisoner's sufferance,
And will obey. But give me leave to talk
In private with some friends before I go.
*■ Could find a want ; had she so tempting fair,
That she cortld icish it off, for damning souls] So all the old eds. ; except
the first 4to, in which the lines are slightly corrupted. Theobald printed, —
" Could find a want ; were she so templing fair," &c.
The Editors of 1778 gave,—
" Could find a want she had ; so templing fair," &c.
and Weber adopted their alteration ! The word /air, as a substantive, in the
sense of — beauty, is very common in our early writers (c. g. " Demetrius loves
your /air," Shakespeare's Midsummer-Night's Z)rc«m, act i. sc. 1.), and the
meaning of the passage is, — Had she so tempting a beauty that she could wish it
away, for fear of damning souls.
1. '>
244 A KING AND NO KING. [aci u
A7'b. Some two ^ await him forth, and see him safe ;
But let him freely send for whom he please,
And none dare to disturb his conference ;
I will not have him know what bondage is,
Till he be free from me. [Exit Tigranes, tcith two Attendants.
This prince, Mardonius,
Is full of wisdom, valour, all the graces
Man can receive.
Mar. And yet you conquerM him.
Arb. And yet I conquer'd him, and could have done't
Hadst thou joined with him, though thy name in arms
Be great. Must all men that are virtuous
Think suddenly to match themselves with me ?
I conquered him, and bravely ; did I not I
Bes. An please your majesty, I was afraid at first —
Mar. When wert thou other I
Arb. Of what?
Bes. That you would not have spied your best advantages ;
for your majesty, in my opinion, lay too high ; methinks,
under favour, you should have lain thus.
Mar. Like a tailor at a wake.
Bes. And then, if't please your majesty to remember, at
one time — — by my troth, I wished myself wi"" you.
Mar. By my troth, thou wouldst ha' stunk 'em both out o'
the lists.
Arb. What to do ?
Bes. To put your majesty in mind of an occasion : you lay
thus, and Tigranes falsified a blow at your leg, which you, by
doing thus, avoided ; but, if you had whipped up your leg
thus, and reached him on the ear, you had made the blood-
royal run about his head.
Mar. What country fence-school didst thou learn that at I
Arb. Puff' ! did not I take him nobly I
Mar. Why, you did, and you have talkM enough on't.
« tivo] So the fii-st 4to. Other eds. " to." The modern editors print "do" !
' P^'ff] First 4to " Puft." Other eds. " Pish "; and so the modern editors,
— Weber excepted, who printed " Puff." See p. 247, and note.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 245
Arl. TalkM " enough I
Will you confine my words ? By heaven and earth,
I were much bettei" be a king of beasts
Than such a people ! If I had not patience
Above a god, I should be calPd a tyrant
Throughout the world : they will offend to death
Each minute. Let me hoar thee speak again,
And thou art earth again. Why, this is like
Tigranes' speech, that needs would say I braggM.
Bessus, he said, I bragg'd.
Bes. Ha, ha, ha !
Arh. Why dost thou laugh ?
By all the world, Tra grown ridiculous
To my own subjects. Tie me to a chair,
And jest at me ! but I shall make a start,
And punish some, that others may take heed
How they are haughty. Who will answer me ?
He said, I boasted. Speak, Mardonius,
Did I ? He will not answer. Oh, my temper !
I give you thanks above, that taught my heart
Patience ; I can endure his silence. What, will none
Vouchsafe to give me answer ^' I am I grown
To such a poor respect ? or do you mean
To break my wind 'i Speak, speak, some one of you,
Or else, by heaven
First Gent. So please your
Arh. Monstrous !
I cannot be heard out ; they cut me off,
As if I were too saucy. I will live
In woods, and talk to trees ; they will allow me
To end what I begin. The meanest subject
Can find a freedom to discharge his soul.
And not I. Now it is a time to speak ;
I hearken.
" Talk'd] So the folio of 1679. Weber gave, with the 4tos, " Talk."
" answer'\ The first 4to. has " audience " ; which Weber gave, obser>'ing
that the other eds. " unnecessarilt/" read " answer." Unnecessarily ! Arbaces is
urging them, not to listen, but to speak to hun.
246 A KING AND NO KING. [^cx i.
First Gent. May it please
Arb. I mean not you ;
Did not I stop you once I but I am grown
To talk but idly : let another speak '' .
Sec. Gent. I hope your majesty
Arb. Thou drawl'st "" thy words,
That 1 must wait an hour, where other men
Can hear in instants : throw your words away
Quick and to purpose ; I have told you this.
Bes. An't please your majesty
Arb. Wilt thou devour me I This is such a rudeness
As yet you never shew'd me : and I want
Power to command too >' ; else JNIardonius
Would speak at my request. Were you my king,
I would have answered at your word, Mardonius :
I pray you, speak, and truly ; did I boast I
Mar. Truth will offend you.
Arb. You take all great care
What will offend me, when you dare to utter
Such things as these.
Mar. You told Tigranes, you had won his land
«• but I am groivn
■ To talk but idly : let another speak] The first 4to, —
" but I am growne
To balke, but I desire, let another speake."
Other eds. (with a very trifling variety of spelling),—
" but I am growne
To balke, but I defie, let another speake."
Theobald gave, from Seward's conjecture, « To talk but idly,"— (i. e. in vain,
ineffectually, without bemg heeded), an emendation which is also found tn a
very old hand on the margin of a copy of the first Ato, noic in my possession,
and which is undoubtedly the genuine text. The Editors of 1778 printed,—
" But I am grown
To talk ! But I defy Let another speak " ;—
and Weber adopted the lection of the first 4to !— their notes on the passage
being of the most extravagant absurdity.
" drawVsf] Three of the 4tos. and the foho of 1679 have by a misprint
'• drawest " ; which Weber gave !
y too] So all the old eds., except the first 4to, which has " mee." Weber
fliose to print '' ye."
SCENE I.] A KING AND NO KING. 247
With that sole arm, propt by divinity :
Was not that bragging, and a wrong to us.
That daily ventured lives 1
Arb. Oh, that thy name
Were great as mine ! would I had paid ray wealth,
It were as great, as I might combat thee !
I would through all the regions habitable
Search thee, and, having found thee, with my sword
Drive thee about the world, till I had met
Some place that yet man's curiosity
Hath missM of; there, there would I strike thee dead:
Forgotten of mankind, such funeral rites
As beasts would give thee, thou shouldst have.
Bes. The king
Rages extremely : shall we slink away ?
He'll strike us.
Sec. Gent. Content.
Arb. There I would make you know, 'twas this sole arm.
I grant, you were my instruments, and did
As I commanded you ; but 'twas this arm
Mov'd you like wheels ; it mov'd you as it pleas'd.
Whither slip you now ? what, are you too good
To wait on me ? Puff'' ! I had need have temper,
That rule such people ; I have nothing left
At my own choice : I would I might be private !
Mean men enjoy themselves ; but 'tis our curse
To have a tumult, that, out of their loves.
Will wait on us, whether we will or no.
Go, get you gone ! Why, here they stand like death ;
My words move nothing.
First Gent. Must we go ?
Bes. I know not.
' I'^ff^ So all the old eds., except the first 4to, which omits it. The
Editors of 1778 placed it between brackets (as it is given in all the old
eds. after the second 4to), pronouncing it to be a stage-direction. Weber
also considered it to be such, and omitted it, — having forgotten that in a pre-
ceding passage (see p. 244, and note) he had printed " Puff " as a portion of
the text !
248 A KING AND NO KING. [act i.
Arh. I pray you, leave me, sirs. I'm proud of this,
That you will be intreated from my si^ht.
\^Exeunt two Gentlemen, Bessus, and Attendants.
Mardonius is going out.
Why, now they leave me all ! — Mardonius !
Mar. Sir?
Arb. Will you leave me quite alone ? methinks,
Civility should teach you more than this,
If I were but your friend. Stay here, and wait.
Mar. Sir, shall I speak I
Arh. Why, you would now think much
To be denied ; but I can scarce intreat
What I would have. Do, speak.
Mar. But will you hear me out ?
Arh. With me you article ^, to talk thus. Well,
I will hear you out.
Mar. [kneels.'] Sir, that I have ever lovM you,
My sword hath spoken for me ; that I do.
If it be doubted, I dare call an oath,
A great one, to my witness ; and were
You not my king, from amongst men I should
Have chose you out, to love above the rest :
Nor can this challenge thanks ; for my own sake
I should have done if^, because I would have lovM
The most deserving man, for so you are.
Arh. [raising liim.] Alas, Mardonius, rise! you shall not kneel:
We all are soldiers, and all venture lives ;
And where there is no difference in men's worths,
Titles are jests. Who can outvalue thee ?
Mardonius, thou hast lov"'d me, and hast wrong ;
Thy love is not rewarded ; but believe
It shall be better : more than friend in arms,
My father and my tutor, good ^lardonius !
Mar. Sir, you did promise you would hear me out.
* With me you article'^ Tlieobald printed (for the better doubtless, but
without any authority), " You article with me."
>• done it] So the folio of lG7b). The first 4to. "doted" ; which Weber
adopted. The other Itos. " done."
SCENE I] A KING AND NO KING. 249
Arb. And so I will : speak freely, for from thee
Nothing can come but worthy things and true.
Mar. Though you have all this worth, you hold some
qualities
That do eclipse your virtues.
. Arb. Eclipse my virtues !
Mar. Yes, your passions, which are so manifold, that they
appear even in this : when I commend you, you hug me for
that truth ; when I speak your faults, you make a start, and
Hy the hearing. But '^
Arb. ^Vhen you commend me ! Oh, that I should live
To need such commendations ! If my deeds
Blew not my praise themselves about the earth,
I were most wretched. Spare your idle praise :
If thou didst mean to flatter, and shouldst utter
Words in ray praise that thou thought'st impudence,
My deeds should make "'em modest. When you praise,
I hug you ! 'tis so false, that, wert thou worthy,
Thou shouldst receive a death, a glorious death,
From me. But thou shalt understand thy lies ;
For, shouldst thou praise me into heaven, and there
Leave me inthronM, I would despise thee though ''
As much as now, which is as much as dust,
Because I see thy envy.
Mar. However you will use me after, yet,
For your own promise-sake, hear me the rest.
Arb. I will ; and after call unto the winds.
For they shall lend as large an ear as I
To what you utter. Speak.
Mar. Would you but leave
These hasty tempers, which I do not say
' when I speak your faults, you make a start, and fly the hearing. But — ]
The first 4to. has " when I speak of your faults" &c. Other eds. " but when I
speak your faults," &c. ; and so the modern editors, Weber excepted. Theobald
printed " and fly the hearing out."
"^ though] " This," says Weber, " is the text of the oldest quarto." It happens
to be the reading of every one of the old eds. Theobald and tlie editors of 1778
printed " then," — rightly, I suspect ; for in my copy of the first 4to. " though " is
struck through with a pen, and " then " written on the margin in a very old hand.
250 A KING AND NO KING. [act i.
Take from you all your worth, but darken 'em ^,
Then you would^ shine indeed.
Arb. Well.
Mar. Yet I would have you keep some passions, lest men
should take you for a god, your virtues are such.
Arb. Why, now you flatter.
Mar. I never understood the word. Were you no king,
and free from these wild moods, should I choose a companion
for wit and pleasure, it should be you ; or for honesty to
interchange my bosom with, it should be you ; or wisdom to
give me counsel, I would pick out you ; or valour to defend
my reputation, still I would find out you, for you are fit to
fight for all the world, if it could come in question. Now I
have spoke : consider to yourself, find out a use ; if so, then
what shall fall to me is not material.
Arb. Is not material ! more than ten such lives
As mine, Mardonius. It was nobly said ;
Thou hast spoke truth, and boldly such a truth
As might offend another. I have been
Too passionate and idle ; thou shalt see
A swift amendment. But I want those parts
You praise me for : I fight for all the world ! .
Give thee a sword, and thou wilt go as far
Beyond me as thou art beyond in years ;
I know thou dar''st and wilt. It troubles me
That I should use so rough a phrase to thee ;
Impute it to my folly, what thou wilt,
So thou wilt pardon me. That thou and I
Should differ thus !
* worth 'c»?i] Theobald (at Sympson's suggestion) gave " ivorth - - - it " ;
and so the Editors of 1778. Weber printed " worths 'em." But compare
Philaster ;
" And taste the waters of the springs as sweet
As ^twas before." — vol. i. 252.
Similar ungrammatical passages occur in various early writers. Let
it be observed too, that in the preceding page Mardonius says to Arbaces,
" Though you have all this worth,''' &c.
f woulW] So the two earliest 4tos. Other eds. " will " ; and so the modern
editors.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 251
Mar. Why, 'tis no matter, sir.
Arb. Faith, but it is : but thou dost ever take
All things I do thus patiently ; for which
I never can requite thee but with love,
And that thou slialt be sure of. Thou and I
Have not been merry lately : pray thee, tell me.
Where hadst thou that same jewel in thine ear °.
Mar. Why, at the taking of a town.
Arb. A wench,
Upon my life, a wench, Mardonius,
Gave thee that jewel.
Mar. Wench ! they respect not me ; Fm old and rough,
and every limb about me, but that which should, grows stiffer,
F those businesses I may swear I am truly honest ; for I pay
justly for what I take, and would be glad to be at a certainty.
Arb. Why, do the wenches encroach upon thee ?
3Iar. Ay, by this light, do they.
Arb. Didst thou sit at an old rent with 'em ?
Mar. Yes, faith.
Arb. And do they improve themselves ?
Mar. Ay, ten shillings to mci every new young fellow they
come acquainted with.
Arb. How canst live on't ?
Mar. Why, I think I must petition to you.
Arb. Thou shalt take 'em up at my price.
Re-enter tico Gentlemen and Bessus.
Mar. Your price !
Arb. Ay, at the king's price.
Mar. That may be more than Fm worth.
First Gent. Is he not merry now?
Sec. Gent. I think not.
Bes. Ho is, he is : we'll shew ourselves.
E that same jewel in thine ear] VVlion this play was written, it was customary
for men to wear ear-rings. The fashion indeed prevailed long after : in
Wycherlcy's Plain Dealer, act ii. sc. 2, Manly says to Olivia, " Was it
the gunpowder spot ou his hand, or the jewel in. his ear, that purchased your
heart?"
252 A KING AND NO KING. [act i.
Arb. Bessus ! I thought you had been in Iberia by this ; I
bade you haste ; Gobrias will want entertainment for me.
Bes. An't please your majesty, I have a suit.
Arb. Is't not lousy, Bessus 1 what is't I
Bes. I am to carry a lady with me —
Arb. Then thou hast two suits.
Bes. And if I can prefer her to the lady Panthea, your
majesty's sister, to learn fashions, as her friends term it, it
will be worth something to me.
Arb. So many nights' lodgings as 'tis thither ; will 't not I
Bes. I know not that, sir ; but gold I shall be sure of.
Arb. Why, thou shalt bid her entertain her from me, so
thou wilt resolve me one thing.
Bes. If I can.
Arb. Faith, 'tis a very disputable question ; and yet I
think thou canst decide it.
Bes. Your majesty has a good opinion of my understanding.
Arb. I have so good an opinion of it : 'tis, whether thou be
valiant.
Bes. Somebody has traduced me to you. Do you see this
sword, sir ? [^Draws.
Arb. Yes.
Bes. If I do not make my back-biters eat it to a knife
within this week, say I am not valiant.
Enter Messenger.
Mes. Health to your majesty ! {^Delivers a letter.
Arb. From Gobrias I
Mes. Yes, sir.
Arb. How does he ? is he well ?
Mes. In perfect health.
Arb. Take that for thy good news. — [Gives money.
A trustier servant to his prince there lives not
Than is good Gobrias. [_Reads.
First Gent. The king starts back.
Mar. His blood goes back as fast.
Sec. Gent. And now it comes again.
Mar. He alters strangely.
SCENE I.] A KI^'G AND NO KING. 253
Arb. The hand of Heaven is on nie : be it far
From me to struggle ! If my secret sins
Have pull'd this curse upon me, lend me tears
Enow to wash me white, that 1 may feel
A child-like innocence within my breast :
AVliich once performM, oh, give me leave to stand
As fixM as Constancy herself ; my eyes
Set here unmov\l, regardless of the world,
Though thousand miseries encompass me !
Mar. This is strange. — Sir, how do you ?
Arb. Mardonius, my mother
Mar. Is she dead I
Arb. Alas, she's not so happy ! Thou dost know
How she hath labourM, since my father died.
To take by treason hence this loathed life,
That would but be to serve her. I have pardonM,
And pardon'd, and by that have made her fit
To practise new sins, not repent the old.
She now had hir'd a slave to come from thence,
And strike me here ; whom Gobrias, sifting out,
Took, and condemned, and executed there,
The carefull'st servant ! Heaven, let me but live
To pay that man ! Nature is poor to me,
That will not let me have as many deaths
As are the times that he hath sav'd my life,
That I might die 'era over all for him.
Mar. Sir, let her bear her sins on her own head ;
Vex not yourself.
Arb. AVhat will the world
Conceive of me ? with wliat unnatural sins
Will they suppose me laden, when my life
Is sought by her that gave it to the world I
But yet he writes me comfort here : my sister.
He says, is grown in beauty and in grace.
In all the innocent virtues that become
A tender spotless maid ; she stains her cheeks
With niourning tears, to purge her mother's ill ;
And 'mongst that sacred dew she mingles prayers,
254 A KING AND NO KING. [act i.
Her pure oblations, for my safe return, —
If I have lost the duty of a son,
If any pomp or vanity of state
Made me forget my natural offices,
Nay, farther, if I have not every night
Expostulated with my wandering thoughts.
If aught unto my parent they have err'd,
And eallM 'em back ; do you direct '' her arm
Unto this foul dissembling heart of mine :
But if I have been just to her, send out
Your power to compass me, and hold me safe
From searching treason ! I will use no means
But prayer : for, rather suffer me to see
From mine own veins issue a deadly flood,
Than wash my danger off* with mother's blood.
Mar. I ne'er saw such sudden extremities. \^Ex€unt.
SCENE II. — Another part of the camp.
Enter Tigranes and Spaconia.
Tigr. Why, wilt thou have me fly ', Spaconia ?
What should I do ?
Spa. Nay, let me stay alone ;
And when you see Armenia again,
You shall behold a tomb more worth than I :
Some friend, that either loves J me or my cause,
Will build me something to distinguish me
From other women ; many a weeping verse
'' do you direct, &c.] " An address to the gods of a similar nature, without
naming them, occurs in act iii. sc. 1, where Arbaces says,
' Why should you that have made me stand in war,' &c." Mason.
' fly'\ Old eds. " die ". — " VVe should certainly i-ead fly instead of die.
Spaconia's I'eply shews that she had been exhorting him to flight." Mason.
J either loves'] So the two first 4tos ; which Theobald rightly followed. Other
eds. " ever lov'd " ; and so the Editors of 1 778 . Weber printed " ever loves " !
SCENE II.] A KING AND NO KING. 255
He will lay on, and much lament those maids
That place "^ their loves unfortunately high',
As I have done, where they can never reach.
But why should you go to Iberia ?
Tigr. Alas, that thou wilt ask me ! Ask the man
That rages in a fever, why he lies
Distemper'd there, when all the other youths
Are coursing; o'er the meadows with their loves :
Can I resist it I am I not a slave
To him that conquer*'d me ?
Spa. That conquer'd thee !
Tigranes, he has won but half of thee
Thy body ; but thy mind may be as free
As his ; his will did never combat thine,
And take it prisoner.
Tigr. But if he by force
Convey my body hence, what helps it me,
Or thee, to be unwilling \
Spa. Oh, Tigranes !
I know you are to see a lady there ;
To see, and like, I fear : perhaps the hope
Of her makes you forget me ere we part.
Be happier than you know to wish ! fiirowell.
Tigr. Spaconia, stay, and hear me what I say.
In short, destruction meet me, that I may
See it, and not avoid it, when I leave
To be thy faithful lover ! Part with me
Thou shalt not ; there are none that know our love ;
And I have given gold unto a captain,
That goes unto Iberia from the king.
That he would place a lady of our land
With the king's sister that is offerM me ;
Thither shall you, and, being once got in,
Persuade her, by what subtle means you can.
To be as backward in her love as I.
'' jilace] So all the 4tos. Folio of 1G79 " plac'd "; and so the modern editors.
' unfortunately high] So all the old eds., except the first 4to, which lias
" vnfortunately too hght." Weber chose to print " unfortunately too high."
256 A KING AND NO KING. [act i.
Spa. Can you imagine that a longing maid,
When she beholds you, can be pulFd away
With words from loving you ?
Tigr. Dispraise my health,
My honesty, and tell her I am jealous.
Spa. Whjs I had rather lose you. Can my heart
Consent to let my tongue throw out such words ? .
And I, that ever yet spoke what I thought,
Shall find it such a thing at first to lie !
Tigr. Yet, do thy best.
Enter Bessus.
Bes. What, is your majesty ready I
Tigr. There is the lady, captain.
Bes. Sweet lady, by your leave. I could wish myself more
full of courtship ' for your fair sake.
Spa. Sir, I shall feel no want of that.
Bes. Lady, you must haste ; I have received new letters
from the king, that require more speed than I expected : he
will follow me suddenly himself; and begins to call for your
majesty ah*eady.
Tigr. He shall not do so long.
Bes. Sweet lady, shall I call you my charge hereafter?
Spa. I will not take upon me to govern your tongue, sir ;
you shall call me what you please. \_Exeunt.
' courtship'] " i. e. coui'tly breeding, the behaviour of a courtier." Weber.
SCENE 1.] A KING AND NO KING. 257
ACT II.
Scene I. — The Capital of Iberia. An apartment in the Palace.
Enter Gobrias, Bacurius, Arane, Panthea, Waiting-women^
and Attendants.
Gob. My lord Bacurius, you must have regard
Unto the queen ; she is your prisoner ;
■"Tis at your peril, if she make escape.
Bac. My lord, I know't ; she is my prisoner,
From you committed : yet she is a woman ;
And, so I keep her safe, you will not urge me
To keep her close. I shall not shame to say,
I sorrow for her.
Gob. So do I, my lord :
I sorrow for her, that so little grace
Doth govern her, that she should stretch her arm
Against her king ; so little womanhood
And natural goodness, as to think '" the death
Of her own son.
Ara. Thou know"'st the reason why,
Dissembling as thou art, and wilt not speak.
Gob. There is a lady takes not after you ;
Her father is within her ; that good man,
Whose tears paid down his sins". Mark how she weeps ;
How well it does become her ! and if you
Can find no disposition in yourself
To sorrow, yet by gracefulness in her
Find out the way, and by your reason weep :
■" /Atnfr] " i. e. intend." Weber.
" paid down his sins] " That is, paid the forfeit of his sins, were sufficient to
balance tlicm. The readin-; of the old [the first] quarto was subsequently
changed thus, — ' weigh' d down his sins'." Weber.
VOL. II. S
258 A KING AND NO KING. [act ii.
All this she does for you, and more she needs,
When for yourself you will not lose a tear.
Think how this want of grief discredits you ;
And you will weep, because you cannot weep.
Ara. You talk to me, as having got a time
Fit for your purpose ; but you know, I know
You speak not what you think.
Pan. I would my heart
Were stone, before my softness should be urg"'d
Against my mother ! A more troubled thought
No virgin bears about her : should I excuse
My mother''s fault, I should set light a life.
In losing which a brother and a king
Were taken from me ; if I seek to save
That life so lov'd, I lose another life,
That gave me being, — I shall « lose a mother,
A word of such a sound in a child's ear.
That it strikes reverence through it. May the will
Of Heaven be done, and if one needs must fall,
Take a poor virgin's life to answer all !
Ara. But, Gobrias, let us talk. You know, this fault
Is not in me as in another woman p. [ Thei/ icalk apart.
Goh. I know it is not.
Ara. Yet you make it so.
Goh. Why, is not all that's past beyond your help ?
Ara. I know it is.
Goh. Nay, should you publish it
Before the world, think you 'twould be believ'd ?
Ara. I know, it would not.
Goh. Nay, should I join with you,
Should we not both be torn "•, and yet both die
Uncredited ?
Ara. I think we should.
0 shall] Altered by Weber to " should."
P another zvoman] " So the first quarto. After editions read, with a dis-
agreeable jingle — ' another mother.' " Weber.
1 torn'} i. e. toi-n to death, tortured. Theobald adopted Sympsou's ridiculous
alteration of this passage, in which " sworn " is substituted for " torn."
SCENE I.] A KING AND NO KING. 259
Gob. Why, then,
Take you such violent courses ? As for me,
I do but right in saving of the king
From all your plots.
Ara. The king !
Gob. I bade you rest
With patience, and a time would come for me
To reconcile all to your own content ;
But by this way you take away my power ;
And what was done, unknown, was not by me,
But you, your urging : being done,
I must preserve mine own "■ ; but time may bring
All this to light, and happily for all,
Ara. Accursed be this over-curious brain.
That gave that plot a birth ! accurs'd this womb,
That after did conceive to my disgrace !
Bac. My lord-protector they say there are divers letters
come from Armenia, that Bessus has done good service, and
brought again a day by his particular valour : received you
any to that effect ?
Gob. Yes ; 'tis most certain.
Bac. Tm sorry for't ; not that the day was won,
But that 'twas won by him. We held him hero
A coward : he did me wrong once, at which I laugh'd.
And so did all the world ; for nor I
Nor any other held him worth my sword.
Enter Bessus and Spaconia.
Bes. Health to my lord-protector ! from the king these
letters, — and to your grace, madam, these.
[^Gives letters to Gobrias and Panthea.
Gob. How does his majesty?
Bes. As well as conquest, by his own means and his valiant
commanders, can make him : your letters will tell you all.
Pan. I will not open mine, till I do know
My brother's health : good captain, is he well ?
"■ mine own'\ i. e. him who is my own.
S 2
260 A KING AND NO KING. [act ii.
Bes. As the rest of us that fought are.
Pan. But how's that ? is he hurt ?
Bes. He''s a strange soldier that gets not a knock.
Pmi. I do not ask how strange that soldier is
That gets no hurt, but whether he have one.
Bes. He had divers.
Pan. And is he well again I
Bes. Well again, an't please your grace ! Why, I was run
twace through the body, and shot i' th' head with a cross
arrow, and yet am well again.
Pan. I do not care how thou dost : is he well ?
Bes. Not care how I do ! Let a man, out of the mightiness
of his spirit, fructify foreign countries with his blood, for the
good of his own, and thus he shall be answered. Why, I may
live to relieve, withspearand shield, suchalady as you^ distressed.
Pan. Why, I will care : I'm glad that thou art well ;
I prithee, is he so I
Gob. The king is well, and will be here to-morrow.
Pan. My prayers are heard. Now will I open mine. \_Reads.
Gob. Bacurius, I must ease you of your charge. —
Madam, the wonted mercy of the king,
That overtakes your faults, has met with this,
And struck it out ; he has forgiven you freely :
Your own will is your law ; be where you please.
Ara. I thank him.
Gob. You w ill be ready
To wait upon his majesty to-morrow?
Ara. I will.
Bac. Madam, be wise hereafter. I am glad
I have lost this office. \_Exit Arane.
Gob. Good captain Bessus, tell us the discourse ^
» as you] So all the old eds., except the first 4to, which omits these words,
and which Weber followed.
' discourse] " This was one of the numerous words derived from the Latin,
which wei'e used with a great latitude of meaning by our ancestors [see note,
vol. i. 213]. Here it signifies, as Mr. Mason observes, 'transaction, not con-
versation.' " Weber. Mason may be right : but perhaps " the discourse
betwixt Tigranes and our king" is equivalent to — the story, the full par-
SCENE I.] A KING AND NO KING. 261
Betwixt Tigranes and our king, and how
We got the victory.
Pan. I prithee, do ;
And if my brother were in any danger,
Let not thy talc make him abide there long
Before thou bring him off, for all that while
My heart will beat.
Bes. Madam, let what will beat, I must tell truth ; and thus
it was. They fought single in lists, but one to one. As
for my own part, I was dangerously hurt but three days
before ; else perhaps we had been two to two, — I cannot tell,
some thought, we had ; — and the occasion of my hurt was this ;
the enemy had made trenches
Gob. Captain, without the manner of your hurt
Be much material to this business,
We'll hear't some other time.
Pan. I prithee ", leave it,
And go on with my brother.
Bes. I will ; but 'twould be worth your hearing. To the
lists they came, and single-sword and gauntlet'' was their
fight.
Pan. Alas !
ticulars, of what took place between Tigranes and our king. Tlie following
passages occur in Sir P. Sidney's Arcadia — " And vnderstanding the ful
discourse (as Fame was verie prodigall of so notable an accident) in what
case Pyroclos was," &c. B. ii. p. 128. ed. 1598. "And therefore desired his
mother that she would tell him the whole discourse, how all these mattei's had
happened." B. iii. p. 241. " And then with a mery mariage looke he sang this
following discourse [tale], for with a better grace he could sing then tell."
B. iii. p. 377.
" J prithee] I may just notice that the first 4to. has " I [Ay], I prethee."
" gatintlel] Theobald printed "target", the rash conjecture of Sympson.
" As this alteration is countenanced by none of the old copies, so the reason for
which it is made will hardly be deemed a sufficient one, when it is understood
that every combatant was provided with a gauntlet when he fought. In a book
entitled * Honor Military and Civill, contained in foure Bookes. By W. Segar,'
fo. Ifi02, p. 130, is the following passage : ' He that loseth his gauntlet in fight,
is more to be blamed than he who is disarmed of his poulderon. For the
gauntlet anneth the hand, without which member no fight can be perfoi'med ;
and therefore that part of the annor is commonly sent in signe of defiance.' "
Reed.
262 A KING AND NO KING. [act ii.
Bes. Without the lists there stood some dozen captains of
either side mingled, all which were sworn, and one of those
was I ; and "'twas my chance to stand next a captain of the
enemies' side, called Tiribasus ; valiant, they said, he was.
Whilst these two kings were stretching themselves, this Tiri-
basus cast something a scornful look on me, and asked me,
who '" I thought would overcome. I smiled, and told him,
if he would fight with me, he should perceive by the event of
that whose king would win. Something he answered ; and a
scuffle was like to grow, when one Zipetus offered to help
him: I
Pmi. All this is of thyself : I prithee, Bessus,
Tell something of my brother ; did he nothing ?
Bes. Why, yes ; I'll tell your grace. They were not to
fight till the word given ; which for my own part, by my
troth, I confess, I was not to give.
Pan. See, for his own part !
Bac. I fear, yet, this fellow's abused with a good report.
Bes. Ay, but I
Pan. Still of himself !
Bes. Cried, " Give the word !" when, as some of them say,
Tigranes was stooping ; but the word was not given then ;
yet one Cosroes, of the enemies' part, held up his finger to
me, which is as much with us martialists as, " I will fight with
you : " I said not a word, nor made sign during the combat ;
but that once done
Pan. He slips o'er all the fight !
Bes. I called him to me ; " Cosroes," said I
Pan. I will hear no more.
Bes. No, no, I lie.
Bac. I dare be sworn thou dost.
Bes. " Captain," said I ; so 'twas.
Pan. I tell thee, I will hear no further.
Bes. No ! your grace will wish you had.
Pan. I will not wish it. What, is this the lady
My brother writes to me to take ?
" who] So fol. 1G79. The Editors of 1778 and Webex' chose to print with
the 4tos, "whom."
SCENE I.] A KING AND NO KING. 263
Bes. An't please your grace, this is she. — Charge '', will you
come nearer '>' the princess ?
Pan. You're welcome from your country ; and this land
Shall shew unto you all the kindnesses
That I can make it. Whafs your name ?
Spa. Thalestris.
Pan. You're very welcome : you have got a letter
To put you to me, that has power enough
To place mine enemy here ; then much more you,
That are so far from being so to me.
That you ne'er saw me.
Bes. ]\Iadam, I dare pass my word for her truth.
Spa. My truth !
Pan. Why, captain, do you think I am afraid she'll steal I
Bes. I cannot tell ; servants are slippery ; but I dare give
my word for her and for her ^ honesty : she came along with
me, and many favours she did me by the way ; but, by this
light, none but what she might do with modesty to a man of
my rank.
Pan. Why, captain, here's nobody thinks otherwise.
Bes. Nay, if you should, your grace may think your pleasure ;
but I am sure I brought her from Armenia, and in all that
way, if ever I touched any bare of her above her knee, I pray
God I may sink where I stand.
Spa. Above my knee !
Bes. No, you know I did not ; and if any man will say I
did, this sword shall answer. Nay, I'll defend the reputation
of my charge, whilst I live. Your grace shall understand I
am secret in these businesses, and know how to defend a
lady's honour.
Spa. I hope your grace knows him so well already,
I shall not need to tell you he's vain and foolish.
Bes. Ay, you may call me what you please, but I'll defend
your good name against the world. — And so I take my leave
* Charge] Sec p. 256, last line but two.
y nearer] So the two earliest 4tos. Other eds., " near " ; and so the modem
editors.
» her] So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern
editors.
264 A KING AND NO KING. [act ii.
of your grace, — and of you, my lord-protector. — I am likewise
glad to see your lordship well.
Bac. Oh, captain Bessus, I thank you. I would speak with
you anon.
Bes. When you please, I will attend your lordship.
\_Exit.
Bac. Madam, I'll take my leave too.
Pan. Good Bacurius ! [Exit Bacumus.
Gob. Madam, what writes his majesty to you ?
Pan. Oh, my lord.
The kindest words ! FU keep 'em, whilst I live,
Here in my bosom ; there's no art in 'em ;
They lie disordered in this paper, just
As hearty nature speaks 'em.
Goh. And to me
He writes, what tears of joy he shed, to hear
How you were grown in every virtuous way ;
And yields all thanks to me for that dear care
Which I was bound to have in training you.
There is no princess living that enjoys
A brother of that worth.
Pan. My lord, no maid
Longs more for any thing, or=' feels more heat
And cold within her breast, than I do now
In hope to see him.
Goh. Yet I wonder much
At this : he writes, he brings along with him
A husband for you, that same captive prince ;
And if he love you, as he makes a show.
He will allow you freedom in your choice.
Pan. And so he will, my lord, I warrant you ;
He will but offer, and give me the power
To take or leave.
Goh. Trust me, were I a lady,
I could not like that man were bargain'd with
Before I choose ^ him.
" or'\ So the first 4to. Other eds., " and" ; which the modern editors give.
'' choose'\ Altered by the modern editors to "chose."
SCENE I.] A KING AND NO KING. 265
Pan. But I am not built
On such wild humours ; if I find him worthy,
He is not less because he's offered.
Spa. 'Tis true, he is not : would he would seem less !
\Aside.
Gob. I think there is no lady can affect
Another prince, your brother standing by ;
He doth eclipse men''s virtues so with his.
Spa. I know a lady may, and more, I fear,
Another lady will. [Aside.
Pan. Would I might see him !
Gob. Why, so you shall. My businesses are great :
I will attend you when it is his pleasure
To see you, madam.
Pan. I thank you, good my lord.
Gob. You will be ready, madam ?
Pan. Yes. [Exit Gobrias rcith Attendants.
Spa. I do beseech you, madam, send away
Your other women, and receive from me
A few sad words, which, set against your joys,
May make 'em shine the more.
Pan. Sirs% leave me all. [E.ieunt Waiting-women.
Spa. I kneel, a stranger here, to beg a thing [Kneels.
Unfit for me to ask, and you to grant :
'Tis such another strange ill-laid request.
As if a beggar should intreat a king
To leave his sceptre and his throne to him,
And take his rags to wander o'er the world,
Hungry and cold.
Pan. That were a strange request.
Spa. As ill is mine.
Pan. Then do not utter it.
Spa. Alas, "'tis of that nature, that it must
Be utter'd, ay, and granted, or I die !
I am asham'd to speak it ; but where life
Lies at the stake, I cannot think her woman,
•^ Sirs'] Was formerly a not unusual address to women : sec vol. i. 275.
266 A KING AND NO KING. [act ii.
That will not talk ^ something unreasonably
To hazard saving of it. I shall seem
A strange petitioner, that wish all ill
To them I beg of, ere they give me aught ;
Yet so I must. I would you were not fair
Nor wise, for in your ill consists my good :
If you were foolish, you would hear my prayer ;
If foul ^, you had not power to hinder me, —
He would not love you.
Pan. What's the meaning of it ?
Spa. Nay, my request is more without the bounds
Of reason yet ; for 'tis not in the power
Of you to do what I would have you grant.
Fan. Why, then, 'tis idle. Prithee, speak it out.
Spa. Your brother brings a prince into this land,
Of such a noble shape, so sweet a grace.
So full of worth withal, that every maid
That looks upon him gives away herself
To him for ever ; and for you to have,
He brings him : and so mad is my demand,
That I desire you not to have this man,
This excellent man ; for whom you needs must die,
If you should miss him. I do now expect
You should lauffh at me.
Pan. Trust me, I could weep
Rather ; for I have found in all thy words
A strange disjointed sorrow.
Spa. 'Tis by me
His own desire too \ that you would not love him.
Pan. His ov\Ti desire ! Why, credit me, Thalestris,
t am no common wooer : if he shall woo me.
His worth may bo such, that I dare not swear
I will not love him ; but, if he will stay
<" talk'] Theobald's correction, — and an obvious one, in which he had been
anticipated by the early possessor of my copy of the first 4 to. Old eds.,
« take."
^ foul] i. e. ugly.
' too} So the first 4to. Other eds., " so " j wliich the modern editors give.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 267
To have me woo him, I will promise thee
He may keep all his graces to himself,
And fear no ravishing from me.
Spa. 'Tisyet
His own desire ; but when he sees your face,
I fear it will not be. Therefore I charge you,
As you have pity, stop those tender ears
From his enchanting voice ; close up those eyes,
That you may neither catch a dart from him.
Nor he from you : I charge you, as you hope
To live in quiet ; for when I am dead,
For certain I shall walk to visit him,'.
If he break promise with me ; for as fast
As oaths, without a formal ceremony,
Can make me, I am to him.
Pan. Then be fearless ;
For if he were a thing 'twixt god and man,
I could gaze on him, — if I knew it sin
To love him,— without passion ^ Dry your eyes :
I swear you shall enjoy him still for me ;
I will not hinder you. But I perceive
You arc not what you seem : rise, rise, Thalestris,
If your right name be so.
Spa. \rising\ Indeed, it is not :
Spaconia is my name ; but I desire
Not to be known to others.
Pan. Why, by me
You shall not ; I will never do you wrong ;
What good I can, I will : think not ray birth
Or education such, that I should injure
A strauffer-virgin. Xon arc welcome hither.
In company you wish to be commanded ;
Rut when we are alone, I shall be ready
To be your servant. [^Exeunt.
s For if he were a thing 'twixt god and man,
I could gaze on him, — if I knew it sin
To love him,— without passion'\ " i. e. If she knew it a sin to fall in love
with him, let him be ever so lovely, she could avoid it." Seward.
268 A KING AND NO KING. [actii.
SCENE II.— Fields in the neighbourhood of the city.— A great
Crotcd.
Enter three Shop-JNIen and a Woman.
First Shop-M. Come, come, run, run, run.
Sec. Shop-M. We shcall outgo her.
Third Shop-M. One were better be hanged than carry
women out fiddhng to these shows.
Worn. Is the king hard by 1
First Shop-M. You heard, he with the bottles said he
thought we should come too late. What abundance of people
here is !
Worn. But what had he in those bottles ?
Tliird Shop-M. I know not.
Sec. Shop-M. Why, ink, goodman fool.
Tliird Shop-M. Ink ! what to do?
First Shop-M. Why, the king, look you, will many times
call for those bottles, and break his mind to his friends.
Worn. Let's take our places quickly ^^ ; we shall have no
room else.
Sec. Shop-M. The man told us, he would walk o' foot through
the people.
Third Shop-M. Ay, marry, did he.
First Shop-M. Our shops are well looked to now.
Sec. Shop-M. 'Slife, yonder 's my master, I think.
First Shop- 31. No, 'tis not he.
Enter tico Citizens' Wives, and Philip.
First Cit. JV. Lord, how fine the fields be ! what sweet
living 'tis in the country !
Sec. Cit. JV. Ay, poor souls, God help 'em, they live as
contentedly as one of us.
First Cit. W. My husband's cousin would have had me
gone into the country last year. Wert thou ever there ?
•> quickly^ So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern
editors.
SCENE n.] A KING AND NO KING. 269
Sec. Cit. IV. Ay, poor souls, I was amongst 'em once.
First Cit. W. And what kind of creatures are they, for love
of God I
Sec. Cit. W Very good people, God help 'em.
First Cit. JV. AVilt thou go down with me this summer,
when I am brought to bed I
Sec. Cit. JV. Alas, 'tis no place for us !
First Cit. JV. Why, prithee ?
Sec. Cit. JV. Why, you can have nothing there ; there's
nobody cries brooms.
First Cit. W. No !
Sec. Cit. W. No, truly, nor milk.
First Cit. JV. Nor milk ! how do they ?
Sec. Cit. JV. They are fain to milk themselves i' the country.
First Cit. W. Good lord ! But the people there, I think,
will be very dutiful to one of us.
Sec. Cit. JV. Ay, God knows, will they ; and yet they do
not greatly care for our husbands.
First Cit. JV. Do they not ? alas ! in good faith, I cannot
blame them, for we do not greatly care for them ourselves.
— Philip, I pray, choose us a place.
Pliil. There's the best, forsooth.
First Cit. JV. By your leave, good people, a little.
First Shop-M. AVhat's the matter ?
Phil. I pray you, my friend ', do not thrust my mistress so ;
she's with child.
Sec. Shop-M. Let her look to herself, then. Has she not
had thrusting enough yet? if she stay shouldering here, she
may hap to go homeJ with a cake in her belly.
Third Shop-M. How now, goodman squitter-breech ! why
do you lean so '' on me i
Phil. Because I will.
' / pray you, my friend] So all the old eds., except the first 4to, which
omits " you." Weber printed, " / pray you, my friends," and informed the
reader in a note that he fo/lowed the first 4to !
i hap to go home] So the first Uo. Other eds., " haps yo home ; " and so the
modern editors, Weber e.\cc[)tcd.
'' .so] Found only in the first 4 to. Omitted by the modern editors.
270 A KING AND NO KING. [act ii.
Third Shop-M. Will you, sir sauce-box ? \ Strikes him.
First Cit. W. Look, if one ha' not struck Philip !— Come
hither, Philip ; why did he strike thee ?
Phil. For leaning on him.
First Cit. TV. Why didst thou lean on him ?
Phil. I did not think he would have struck me.
First Cit. TV. As God save me, la, thou"'rt as wild as a
buck; there's no quarrel, but thou'rt at one end or other
on't.
Third Shop-M. It's at the first end, then, for he'll ne'er
stay the last.
First Cit. TV. Well, slip-string ', I shall meet with you.
Third Shop-M. When you will.
First Cit. TV. I'll give a crown to meet with you.
Third Shop-M. At a bawdy-house.
First Cit. TV. Ay, you're full of your roguery ; but if I
do meet you, it shall cost me a fall. [Flouj-ish.
Enter a Man runnhig.
Man. The king, the king, the king, the king ! Now, now,
now, now !
Enter Arbaces, Tigranes, Mardonius, and Soldiers.
All. God preserve your majesty !
Arb. I thank you all. Now are my joys at full,
When I behold you safe, my loving subjects.
By you I grow ; 'tis your united love
That lifts me to this height.
All the account that I can render you
For all the love you have bestow'd on me.
All your expenses to maintain my war,
Is but a little word : you will imagine
'Tis slender payment ; yet 'tis such a word
' slip-siring'\ The first 4 to has " stripling ", a reading which Weber chose
to adopt, and which is manifestly wrong : towards the end of this scene, (p. 272),
the same Citizen's Wife says to the same Shop-mau, " Away, you halter-sack,
you!"
SCENE II.] A KING AND NO KING, 271
As is not to be bought without our "' bloods :
'Tis peace !
All. God preserve your majesty !
A?'b. Now you may live securely in your towns,
Your children round about you ; you may sit
Under your vines, and make the miseries
Of other kingdoms a discourse for you,
And lend them sorrows ; for yourselves, you may
Safely forget there are such things as tears :
And may you " all, whose good thoughts I have gain'd,
Hold me unworthy, when I think my life
A sacrifice too great to keep you thus
In such a calm estate !
y4ll. God bless your majesty !
Arb. See, all good people, I have brought the man,
Whose very name you fearM, a captive home :
Behold him ; 'tis Tigranes. In your hearts
Sing songs of gladness and deliverance.
First Cit. W. Out upon him I
Sec. Cit. TV. How he looks !
JVom. Hang him, hano; him !
Mar. These are sweet people.
Tif/r. Sir, you do mo wrong,
To render me a scorned spectacle
To common people.
Arb. It was far from me "
To mean it so. — If I have aught deserved,
My loving subjects, let me beg of you
Not to revile this prince, in whom there dwells
All worth, of which the nature of a man
Is capable ; valour beyond compare ;
"■ without our] So the first 4to. Sec. 4to., " but with our." Other cds.,
" but with your."
" mat/ you] So the two carhest 4tos. Other eds., '' i/ou may"; and so tlie
Editors of 1778 and Weber !
" It was far from mc] So the two earliest 4tos. Other eds., " It was so far
from vie," — which, says Weber witli his usual carelessness, is the reading of the
first 4 to.
272 A KING AND NO KING. [act ii.
The terror of his name has stretchM itself
Wherever there is sun : and yet for you
I fought with him single, and won p him too;
I made his valour stoop, and brought that name,
Soar'd to so unbehev''d a height, to fall
Beneath mine : this, inspired with all your loves,
I did perform ; and will, for your content,
Be ever ready for a greater work.
All. The Lord bless your majesty !
Tigr. So, he has made me
Amends now with a speech in commendation
Of himself ; I would not be so vain-glorious. [Aside.
Arb. If there be any thing in which I may
Do good to any creature here, speak out ;
For I must leave you : and it troubles me,
That my occasions, for the good of you,
Are such as call me from you ; else my joy
Would be to spend my days amongst you all.
You shew your loves in these large multitudes
That come to meet me. I will pray for you :
Heaven prosper you, that you may know old years,
And live to see your children's children.
Sit at your boards with plenty ! When there is
A want of any thing, let it be known
To me, and I will be a father to you :
God keep you all !
All. God bless your majesty, God bless your majesty !
[Flourish. Exeunt Arbaces, Tigranes, Mardonius,
and Soldiers.
First Shop-M. Come, shall we go I all's done.
Worn. Ay, for God's sake ; I have not made a fire yet.
Sec. Shop-M. Away, away ! all's done.
TTiird Shop-M. Content. — Farewell, Philip.
First Cit. IV. Away, you halter-sack "f, you !
First Shop-M. Philip will not fight ; he's afraid on's face.
Phil. Ay, marry, am I afraid of my face ?
p 7fOtt] Qy. «I won"? n halter-sack] See note, p. 149.
SCENE II.] A KING AND NO KING. 273
Third Shop-M. Thou wouldst be, Philip, if thou sawest it
in a glass ; it looks so like a visor.
First Cit. IV. You'll be hanged, sirrah. [^Exeunt three Shop-
men and Woman.] Come, Philip, walk afore us homewards. —
Did not his majesty say he had brought us home peas'" for all
our money '
Sec. Cit. W. Yes, marry, did he.
First Cit. W. They're the first I heard on this year, by
my troth : I longed for some of 'em. Did he not say we
should have some I
Sec. Cit. JV. Yes, and so we shall anon, I warrant you,
have every one a peck brought home to our houses. \_Exeimt.
ACT III.
Scene I, — An apartment in the Palace.
Enter Arbaces and Gobrias.
Arh. My sister take it ill !
Gob. Not very ill ;
Something unkindly she does take it, sir,
To have her husband chosen to her hands.
Arh. Why, Gobrias, let her : I must have her know,
My will, and not her own, must govern her.
What, will she marry with some slave at home ?
Gob. Oh, she is far from any stubboi'nness !
You much mistake her; and no doubt will like
^Vhcre you will have her : but, when you behold her,
You will be loath to part with such a jewel.
Arb. To part with her ! why, Gobrias, art thou mad ?
She is my sister.
Gob. Sir, I know she is ;
' pcas'\ B. Jonsoii had previously employed this wretched pun : see Every
Man out of his Humour, act iv. sc. 1. Works, ii. 133. ed. Gifford.
VOL. II. \
274 A KING AND NO KING. [act hi.
But it were pity to make poor our land,
With such a beauty to enrich another.
Arb. Pish ! will she have him ?
Gob. I do hope she will not. \_Aside.
I think she will, sir.
Arb. Were she my father and my mother too,
And all the names for which we think folks friends,
She should be forc'd ^ to have him, when I know
'Tis fit : I will not hear her say she's loath.
Gob. Heaven, bring my purpose luckily to pass !
You know 'tis just. \^Aside.^ — Sir, she'll' not need constraint,
She loves you so.
Arb. How does she love me 1 speak.
Gob. She loves you more than people love their health,
That live by labour ; more than I could love
A man that died for me, if he could live
Again.
Arb. She is not like her mother, then.
Gob. Oh, no ! When you were in Armenia,
I durst not let her know when you were hurt ;
For at the first, on every little scratch,
She kept her chamber, wept, and could not eat.
Till you were well ; and many times the news
Was so long coming, that, before we heard,
She was as near her death as you" your health.
Arb. Alas, poor soul ! but yet she must be rul'd :
I know not how I shall requite her well.
I long to see her : have you sent for her,
To tell her I am ready ?
Gob. Sir, I have.
" She should be forced, &c.] So the passage is pointed in all the old cds.
Mason would point it thus ;
" She should be forc'd to have him. When I know
'Tis fit, I will not hear her say she's loath."
' Sir, she'll] So the first 4to. Other eds. " She will " ; and so the modern
editors.
" you'] " This word, which is not in the oldest quarto, was properly supplied
in the folio of 1G7J)." Weber. Another specimen of Weber's carelessness:
"you " is found not only in the first, but also in the second 4to !
SCENE I.] A KING AND NO KING. 275
Enter a Gentleman and Tigranes.
Gent. Sir, here is the Armenian king.
Arb. He''s welcome.
Gent. And the queen-mother and the princess wait
Without.
Arb. Good Gobrias, bring 'em in. \_Exit Gobrias.
Tigranes, you will think you arc arriv'd
In a strange land, where mothers cast^' to poison
Their only sons : think you, you shall be safe ?
Tifjr. Too safe I am, sir.
Re-enter Gobrias, icith Arane, Panthea, Spaconia, Bacurius,
Mardonius, Bessl'S, and two Gentlemen.
Ara. [kneels]. As low as this I bow to you""' ; and would
As low as to my grave, to shew a mind
Thankful for all your mercies.
Arb. Oh, stand up,
And let me kneel ! the light will be asham'd
To see observance done to me by you.
Ara. You are my king.
Arb. You are my mother : rise. \^Raises her.
As far be all your faults from your own soul
As from my memory ! then you shall be
As white as Innocence herself.
" cast] i. e. contrive, project.
"■ As low as tftis I bow to you, ^c] " There is a fine passage, upon a similar
occasion, in Shakespeare's Coriolatius, to wliich our authors might possibly have
an eye :
' Vol. Oh, stand up bless'd !
Whilst with no softer cushion than the flint
I kneel before thee ; and unproperly
Shew duty, as mistaken all the while
Between the child and parent.
Cor. What is thus ?
Your knees to me ? to your corrected son ?
Then let the pebbles on the hungry beach
Fillip the stars ; then let the mutinous winds
Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun ;
Murdering impossibility, to make
What cannot be, slight w(uk.' " [act v. sc. 3.] Theobald.
T 2*
276 A KING AND NO KING. [act hi.
A7'a. I came
Onl}' to shew my duty, and acknowledge
My sorrow for my sins : longer to stay,
Were but to draw eyes more attentively
Upon my shame. That power, that kept you safe
From me, preserve you still !
Arh. Your own desires
Shall be your guide. [_Exit Arane.
Pan. Now let me die !
Since I have seen my lord the king return
In safety, I have seen all good that life
Can shew me : I have ne'er another wish
For Heaven to grant ; nor were it fit I should ;
For I am bound to spend my age to come
In giving thanks that this was granted me.
Gob. Why does not your majesty speak '
Arb. To whom l
Gob. To the princess.
Pa7i. Alas, sir, I am fearful you do look
On me as if I were some loathed thing.
That you were finding out a way to shun !
Gob. Sir, you should speak to her.
Arb. Ha !
Pan. I know I am unworthy, yet not ill :
Arm'd with which innocence, here I will kneel \^Kneels.
Till I am one with earth, but I will gain
Some words and kindness from you.
Gob. ^ Will you speak, sir ?
Arb. Speak ! am I what I was ?
What art thou, that dost creep into my breast,
And dar st not see my face I shew forth thyself.
I feel a pair of fiery wings displayed
Hither, from thence. You shall not tarry there ;
Up, and begone ; if thou be'st love, begone !
Or I will tear thee from my wounded flesh ^,
* Gob.^ Old eds. " Tigr."; and so tlie inodei'ii editoi's.
^ flesfi] So the first 4to. Later eds. " breast " (a word whicli occurs in the
fifth hne above) ; and so the modern editors.
scENK I.] A KING AND NO KING. 277
Pull thy lov'd down away, and with a quill,
By this right arm drawn from thy wanton wing,
Write to thy laughing mother =" in thy blood,
That you are powers belied, and all your darts
Are to be blown away by men resolv'd,
Like dust. I know thou fear'st my words : away !
Ti(/r. Oh, misery ! why should he be so slow ?
There can no falsehood come of loving her :
Though I have given my faith, she is a thing
Both to be lov'd and serv'd beyond my faith.
I would ho would present me to her quickly ! {_Aside.
Pan. Will you not speak at all ? are you so far
From kind words ? Yet, to save my modesty,
That must talk till you answer, do not stand
As you were dumb ; say something, though it be
Poison'd with anger, that may^ strike me dead.
Mar. Have you no life at all ? for manhood-sake,
Let her not kneel, and talk neglected thus :
A tree would find a tongue to answer her.
Did she but give it such a lov'd respect.
u4rh. You mean this lady : lift her from the earth ;
Why do you let her kneel so long? — Alas, [Thei/ raiscF anthea.
Madam, your beauty uses to command.
And not to beg I what is your suit to me ?
It shall be granted ; yet the time is short,
And my affairs are great. — But where 's my sister ?
I bade she should be brought.
Mar. What, is he mad ? [Aside.
Arb. Gobrias, where is she ?
Gob. Sir ?
Arb. AVhere is she, man ?
Gob. Who, sir ?
Arb. Who ! hast thou forgot? ray sister**.
^ laughing mother] " Venus is by the poets both Greek and Latin charac-
terized witli tlie epithets of (^i\o^n«i57jj and ridetis." Theobald.
■ thai may] So the two earliest 4tos. Other cds., ' thai it may;" and so
Weber.
'' hast thou forgot $ my sister.] So in the first 4to. these words are rightly
pointed. In other cds. thus — " hast thou forgot my sister ? " and so the modern
editors.
278 A KING AND NO KING. [act hi.
Goh. Your sister, sir !
Arb. Your sister, sir ! Some one that hath a wit,
Answer where is she.
Goh. Do you not see her there ?
Arh. Where?
Goh. There.
Arh. There ! where ?
Ma7\ 'Shght, there : are you bhnd ?
Arh. Which do you mean I that little one ?
Goh. No, sir.
Arh. No, sir ! why, do you mock me ? I can see
No other here but that petitioning lady.
Goh. That"'s she.
Arh. Away !
Goh. Sir, it is she.
Arh. 'Tis false.
Goh. Is it I
A7-h. As hell ! by heaven, as false as hell !
My sister ! — Is she dead ? if it be so,
Speak boldly to me, for I am a man,
And dare not quarrel with divinity ;
And do not think to cozen me with this.
I see you all are mute, and stand amaz'd,
Fearful to answer me : it is too true ;
A decreed instant cuts off evei'y life,
For which to mourn is to repine : she died
A virgin though, more innocent than sleep,
As clear as her own eyes ; and blessedness
Eternal waits upon her where she is :
I know she could not make a wish to change
Her state for new ; and you shall see me bear
My crosses like a man. We all must die ;
And she hath taught us how.
Gob. Do not mistake,
And vex yourself for nothing ; for her death
Is a long life off yet, I hope. 'Tis she ;
And if my speech deserve not faith, lay death
Upon me, and my latest words shall force
A credit from you.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 279
Arb. Which, good Gobrias ?
That lady dost thou mean?
Gob. That lady, sir :
She is your sister ; and she is your sister
That loves you so ; 'tis she for whom I weep,
To see you use her thus.
Arb. It cannot be.
Tigr. Pish ! this is tedious :
I cannot hold ; I must present myself ;
And yet the sight of my Spaconia
Touches me, as a sudden thunder-clap
Does one that is about to sin. \^ Aside.
Arb. Away !
No more of this. Here I pronounce him traitor,
The direct plotter of my death, that names
Or thinks her for my sister : 'tis a lie,
The most malicious of the world, invented
To mad your king. He that will say so next,
Let him draw out his sword, and sheathe it here;
It is a sin fully as pardonable.
She is no kin to me, nor shall she be ;
If she were any, I create her none :
And which of you can question this ? My power
Is like the sea, that is to be obey'd,
And not disputed with : I have decreed her
As far from having part of blood with me
As the naked Indians. Come and answer me,
He that is boldest now : is that my sister ?
Mar. Oh, this is fine ! [Aside.
Bes. No, marry, she is not, an't please your majesty ;
I never thought she was ; she's nothing like you.
Arb. No ; 'tis true, she is not.
Mar. Thou shouldst be hang'd. [To Bessus.
Pan. Sir, I will speak but once. By the same power
You make my blood a stranger unto yours,
You may command me dead ; and so much love
A stranger may importune ; pray you, do.
If this request appear too much to grant,
280 A KING AND NO KING. [act in.
Adopt me of some other family
By your unquestioned word ; else I shall live
Like sinful issues, that are left in streets
By their regardless mothers, and no name
Will be found for me.
Arh. I will hear no more. —
Why should there be such music in a voice,
And sin for me to hear it ? all the world
May take delight in this ; and'' "'tis damnation
For me to do so. — You are fair and wise,
And virtuous, I think ; and he is blest
That is so near you as your '' brother is ;
But you are nought to me but a disease,
Continual torment without hope of ease.
Such an ungodly sickness I have got.
That he that undertakes my cure must first
Overthrow divinity, all moi-al laws.
And leave mankind as unconfin'd as beasts,
Allowing them to do all actions
As freely as they drink when they desire.
Let me not hear you speak again ; yet so
I shall but languish for the want of that.
The having which would kill me. — No man here
Offer to speak for her ; for I consider
As much as you can say. I will not toil
My body and my mind too ; rest thou there ;
Here''s one within will labour for you both.
Pan. I would I were past speaking !
Goh. Fear not, madam ;
The king will alter : "'tis some sudden rage,
And you shall see it end some other way.
Pcm. Pray Heaven it do !
Tigr. Though she to whom I swore be here, I cannot
Stifle my passion longer ; if my father
•-■ and'] For which Thcobahl substituted "yet," — is here, as the Editors of
1778 observe, ccjuivalent to and yet.
•* your\ So the two earUest 4tos. Other eds. " my." The modern editors,
without authority, print " a."
SCENE I.] A KING AND NO KING. 281
Should rise again, disquieted with this,
And charge me to forbear, yet it would out. — lAside.
ISIadam, a stranger and a prisoner begs
To be bid welcome.
Pan. You are welcome, sir,
I think ; but if you be not, 'tis past me
To make you so ; for I am here a stranger
Greater than you : we know from whence you come ;
But I appear a lost thing, and by whom
Is yet uncertain ; found here in the court,
And only suffered to walk up and down.
As one not worth the owning.
Spa. Oh, I fear
Tiffranes will be caudit ! he looks, methinks,
As he would change his eyes with her. Some help
There is above for me, I hope. [_Aside.
Tigr. AVhy do you turn away, and weep so fast.
And utter things that misbecome your looks l
Can you want owning I
Spa. Oh, 'tis certain so ! [Aside
Tiijr.. Acknowledge yourself mine.
Arh. How now ?
Tigr. And then
See if you want an owner.
Arh. They are talking !
Tigr. Nations shall own you for their queen.
Arh. Tigranes, art not thou my prisoner ?
Tigr. I am.
Arh. And who is this ?
Tigr. She is your sister.
Arh. She is so.
Mar. Is she so again ? that 's well. [Aside.
Arh. And how, then, dare you offer to change words with
her ?
Tigr. Dare do it ! why, you brought me hither, sir,
To that intent.
Arh. Perhaps I told you so :
If I had sworn it, had you so much folly
282 A KING AND NO KING. [act hi.
To credit it ? The least word that she speaks
Is worth a life. Rule your disordered tongue,
Or I will temper it.
Spa. Blest be that breath ! [Aside.
Tigr. Temper my tongue ! Such incivilities
As these no barbarous people ever knew :
You break the law of nature, and of nations ;
You talk to me as if I were a prisoner
For theft. My tongue be tempered ! I must speak,
If thunder check me, and I will.
Arh. You will !
Spa. Alas, my fortune ! {^Aside.
Tigr. Do not fear his frown :
Dear madam, hear me.
Arb. Fear not my frown ! but that "'twere base in me
To fight with one I know I can overcome.
Again thou shouldst be conquered by me.
Mar. He has one ransom with him already ; methinks,
'twere good to fight double or quit. [Aside.
Arb. Away with him to prison ! — Now, sir, see
If my frown be regardless. — Why delay you?
Seize him, Bacurius. — You shall know my word
Sweeps like a wind, and all it grapples with
Are as the chaff before it.
Tigr. Touch me not.
Arh. Help there !
Tigr. Away !
First Gent. It is in vain to struggle.
Sec. Gent. You must be forcM.
Bac. Sir, you must pardon us ;
We must obey.
Arb. Why do you dally there ?
Drag him away by any thing.
Bac. Come, sir.
Tigr. Justice, thou ought'st to give me strength enough
To shake all these off. — This is tyranny,
Arbaces, subtler than the burning bulFs,
SCENE I.] A KING AND NO KING. 283
Or that fam'd tyrant's bed^ Thou might'st as well
Search i' the deep of winter through the snow
For half-starv'd people, to bring home with thee
To shew 'em fire, and send 'em back again,
As use me thus.
Arh. Let hira be close, Bacurius.
[Exit TiGRAXEs, toith Bacurius and two Gentlemen.
Spa. I ne'er rejoic'd at any ill to hira
But this imprisonment. AVhat shall become
Of me forsaken ? \_Aside.
Gob. You will not let your sister
Depart thus discontented from you, sir I
Arh. By no means, Gobrias : I have done her wrong,
And made myself believe much of myself
That is not in me. — You did kneel to me,
AVhilst I stood stubborn and regardless by.
And, like a god incensed, gave no ear
To all your prayers. Behold, I kneel to you : [^Kneels.
Shew a contempt as large as was my own,
And I will suffer it ; yet, at the last.
Forgive me.
Pan. Oh, you wrong me more in this
Than in your rage you did ! you mock me now. [Kneels.
Arh. Never forgive me, then ; which is the worst
Can happen to me.
Pan. If you be in earnest,
Stand up, and give me but a gentle look
And two kind words, and I shall be in heaven.
Arh. Rise you, then, too. Here ^ I acknowledge thee
[Risinrj, and raising Panthea.
My hope, the only jewel of my life,
' the burning bull's.
Or that f am' d tyrant's bed.] Allusions to the brazen bull of Phalaris, and the
bed of Procrustes, — of both which Theobald gives a full and particular account.
Mason says that the right reading is " bull " : I think not.
' Rise you, then, too. Here] This reading, which is found in the two earliest
4tos. ( — the other eds. have " Rise you then to hoar" — ) was supposed by the
Editore of 177<'i, and Weber, to be " the alteration of Theobald " !
284 A KING AND NO KING. [act hi.
The best of sisters, dearer than my breath,
A happiness as high as I could think ;
And when my actions call thee otherwise,
Perdition light upon me !
Pan. This is better
Than if you had not frown'd ; it comes to me
Like mercy at the block : and when I leave
To serve you with my life, your curse be with me !
Arb. Then, thus I do salute thee ; and again, [^Kisses her.
To make this knot the strono^er. — Paradise
Is there! — It may be you are yet in doubt ;
This third kiss blots it out. — I wade in sin,
And foolishly entice myself along. — [Aside.
Take her away ; see her a prisoner
In her own chamber, closely, Gobrias.
Pan. Alas, sir, why 1
Arb. I must not stay the answer. —
Do it.
Gob. Good sir !
Arb. No more : do it, I say.
Mar. This is better and better. [Aside.
Pan. Yet hear me speak.
Arb. I will not hear you speak. —
Away with her ! Let no man think to speak
For such a creature ; for she is a witch,
A poisoner, and a traitor.
Gob. Madam, this office grieves me.
Paji. Nay, "'tis well ;
The king is pleas'd with it.
Arb. Bessus, go you along ^ too with her. I will prove
All this that I have said, if I may live
So long : but I am desperately sick.
For she has given me poison in a kiss, —
She had it 'twixt her lips, — and with her eyes
She witches people. Go, without a word.
[^Exeunt Gobrias, Panthea, Bessus, and Spaconia.
« along] Sliould perhaps be tlirowu out.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 285
Why should you ^ that have made me stand in war
Like Fate itself, cutting what threads I pleasM,
Decree such an unworthy end of me
And all my glories ? What am I, alas,
That you oppose me ? If ray secret thoughts
Have ever harbour'd swellings against you,
They could not hurt you ; and it is in you
To give me sorrow, that will render me
Apt to receive your mercy : rather so,
Let it be rather so, than punish me
With such unmanly sins. Incest is in me
Dwelling already ; and it ' must be holy,
That pulls it thence. — Where art, Mardonius ?
Mar. Here, sir.
Arh. I prithee, bear me, if thou canst.
Am I not grown a strange weight I
Mar. As you were.
Arh. No heavier ?
Mar. No, sir.
Arb. Why, my legs
Refuse to bear my body. Oh, Mardonius,
Thou hast in field beheld me, when thou know'st
I could have gone, though I could never run !
Mar. And so I shall again.
Arh. Oh, no, 'tis past I
Mar. Pray you, go rest yourself.
Arh. Wilt thou hereafter, when they talk of me.
As thou shalt hear, nothing but infamy,
Remember some of those things ?
Mar. Yes, I will.
Arb. I prithee, do ;
For thou slialt never see me so again.
Mar. I warrant ye K \_Exeunt.
^ you^ See note p. 254.
' »/] i. e. that thmg, that power ;— which I notice only because Theobald
was " puzzled a great while " by the passage.
J Mar. / warrant ye] So the first Ito. Omitted in other eds. ; and by the
modern editors, Theobald excepted.
286 A KING AND NO KING. [act hi.
SCENE II. — A room in the liouse o/'Bessus.
Enter Bessus.
Bes. They talk of fame ; I have gotten it in the wars, and
will afford any man a reasonable pennyworth. Some will say,
they could be content to have it, but that it is to be achieved
with danger : but my opinion is otherwise ; for if I might
stand still in cannon-proof, and have fame fall upon me, I
would refuse it. My reputation came principally by thinking
to run away ; which nobody knows but Mardonius, and I
think he conceals it to anger me. Before I went to the wars,
I came to the town a young fellow, without means or parts to
deserve friends ; and my empty guts persuaded me to lie, and
abuse people, for my meat ; which I did, and they beat me :
then would I fast two days, till my hunger cried out on me,
" Rail still ! " then, methought, I had a monstrous stomach
to abuse 'em again ; and did it. In this state I continued,
till they hung me up by the heels, and beat me with hazel-
sticks, as if they would have baked me, and have cozened some-
body with me for venison. After this I railed, and eat quietly;
for the whole kingdom took notice of me for a baffled whipped
fellow ^^ and what I said was remembered in mirth, but never
in anger ; of which I was glad, — I would it were at that pass
again ! After this. Heaven called an aunt of mine, that left
two hundred pounds in a cousin's hand for me ; who, taking
me to be a gallant young spirit, raised a company for me with
the money, and sent me into Armenia with 'em. Away I
would have run from them, but that I could get no company ;
'' till they hung me up hy the heels .... a baffled whipped fellow'^
Baffled means iguominiously treated ; and the passage ct)ntains an allusion to
the punishment inflicted on recreant knights :
" And after all, for greater infamie,
He by the heeles him hung upon a tree.
And bnffuld so, that all which passed by
The picture of his punishment might see."
Spenser's Faerie Queene, B. VI. C. vii. st. 27.
See more on this subject in Nares's Gloss, in v. Baffle.
SCENE 11.] A KING AND NO KING. 287
and alone I durst not run. I was never at battle but once,
and there I was running, but Mardonius cudgelled me : yet I
got loose at last, but was so afraid that I saw no more than
my shoulders do, but fled with my whole company amongst
my ' enemies, and overthrew 'em. Now the report of ray
valour is come over before me, and they say I was a raw
young fellow, but now I am improved, — a plague on their
eloquence ! "'twill cost me many a boating : and ISIardonius
might help this too, if he would ; for now they think to get
honour on me, and all the men I have abused call me freshly
to account, (worthily, as they call it,) by the way of challenge.
Enter a Gentleman.
Gent. Good morrow, captain Bessus.
Bes. Good morrow, sir.
Gent. I come to speak with you
Bes. You're very welcome.
Gent. From one that holds himself wronged by you some
three years since. Your worth, he says, is famed, and he doth
nothing doubt but you will do him right, as beseems a soldier.
Bes. A pox on 'em ! so they cry all. [Aside.
Gent. And a slight note I have about me for you, for the
delivery of which you must excuse me : it is an office that
friendship calls upon me to do, and no way offensive to you,
since I desire but right on both sides. [Gives a letter.
Bes. 'Tis a challenge, sir, is it not ?
Gentl 'Tis an inviting to the field.
Bes. An inviting ! Oh, cry you mercy ! — What a com-
pliment he delivers it with ! he might as agreeably to my
nature present me poison with such a speech. — [Aside ; and
then reads.] Um, um, um — reputation— \\m, um, um — call you
to account — um, um, um— forced to this — um, um, um — with
viy stoord — um, um, um — like a r/cntleman — um, um, um — dear
to me — um, um, um — satisfaction. — Tis very well, sir ; I do
accept it ; but he must await "* an answer this thirteen weeks.
1 my] Altered, without authority, to "mine " by the modern editors.
■" aivaxt] Altered by Weber to " wait ".
288 A KING AND NO KING. [Acr in.
Gent. Why, sir, he would be glad to wipe off his " stain as
soon as he could.
Bes. Sir, upon my credit, I am already engaged to two
hundred and twelve ; all which must have their stains wiped
off, if that be the word, before him.
Geyit. Sir, if you be truly engaged but to one, he shall stay
a competent time.
Bes. Upon my faith, sir, to two hundred and twelve : and
I have a spent body too, much bruised in battle ; so that I
cannot fight, I must be plain with you °, above three combats
a-day. All the kindness I can shew him, is to set him
resolvedly in my roll the two hundredth and thirteenth man,
which is something ; for, I tell you, I think there will be more
after him than before him ; I think p so. Pray you, commend
me to him, and tell him this.
Gent. I will, sir. Good morrow to you.
Bes. Good morrow, good sir. [Exit Gentleman.] — Certainly
my safest way were to print myself a coward, with a discovery
how I came by my credit, and clap it upon every post. I have
received above thirty challenges within this two hours. Marry,
all but the first I put off with engagement ; and, by good
fortune, the first is no madder of fighting than I ; so that
that's referred : the place where it must be ended is four days'
journey off, and our arbitrators are these ; he has chosen a
gentleman in travel, and I have a special friend with a quartain
ague, like to hold him this five years, for mine ; and when his
man comes home, we are to expect my friend's health. If
they would send me challenges thus thick, as long as I lived,
I would have no other living: I can make seven shilHngs a-day
o' the paper to the grocers. Yet I learn nothing by all these,
but a little skill in comparing of styles : I do find evidently
" his'\ Altered by Weber to " this ".
0 with yoii] So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern
editors.
p I think] Qy. did these words creep into the text by a mistake of the
original compositor, his eye having caught them from the preceding line ? and
ought the passage to run thus : " I think there will be more after him than
before him. So, pray you, commend me," &c. ?
SCENE II. J A KING AND NO KING. 289
that there is some one scrivener in this town, that has a great
hand in writing of challenges, for they are all of a cut, and six
of 'em in a hand ; and they all end, " My reputation is dear
to me, and I must reqtiire satisfaction." — Who's there ? more
paper, I hope. No ; 'tis my lord Bacurius : I fear all is not
well betwixt us.
Enter Bacurius.
Bac. Now, captain Bessus; I come about a frivolous matter,
caused by as idle a report. You know you were a coward.
Bes. Very right.
Bac. And wronged me.
Bes. True, my lord.
Boc. But now people will call you valiant, — desertlessly, I
think ; yet, for their satisfaction, I will have you fight
with'' mo.
Bes. Oh, my good lord, my deep engagements —
Bac. Tell not me of your engagements, captain Bessus : it
is not to be put off with an excuse. For my own part, I am
none of the multitude that believe your conversion from
coward.
Bes. My lord, I seek not quarrels, and this belongs not to
me ; I am not to maintain it.
Bac. Who, then, pray?
Bes. Bessus the coward wronired vou.
Bac. Itifjht.
Bes. And shall Bessus the valiant maintain what Bessus the
coward did I
Bac. I prithee, leave these cheating tricks. I swear thou
shalt fight with me, or thou shalt be beaten extremely and
kicked.
Bes. Since you provoke me thus fur, my lord, I will fight
with you ; and, by my sword, it shall cost me twenty pounds
but I will have my leg well a week sooner purposely.
Bac. Your leg ! why, what ails your leg ? Til do a cure
on you. Stand up ! [Kicks him.
Bes. My lord, this is not noble in you.
1 «•«//(] TIic Editors of 1 778 and Weber cliose to omit this word.
VOL. II. L,
290 A KING AND NO KING. [act in.
Bac. What dost thou with such a phrase in thy mouth ? I
will kick thee out of all good words before 1 leave thee.
\^Kicks him.
Bes. My lord, I take this as a punishment for the offence I
did when I was a coward.
Bac. When thou wert ! confess thyself a coward still, or,
by this light, I'll beat thee into sponge.
Bes. Why, I am one.
Bac. Are you so, sir I and why do you wear a sword, then ?
Come, unbuckle ; quick !
Bes. My lord !
Bac. Unbuckle, I say, and give it me ; or, as I live, thy
head will ache extremely.
Bes. It is a pretty hilt ; and if your lordship take an
affection to it, with all my heart I present it to you, for a
new-year's gift. [^Gives his sivord^, icith a knife in the scabbard.
Bac. I thank you very heartily. Sweet captain, farewell.
Bes. One word more : I beseech your lordship to render me
my knife again,
Bac. Marry, by all means, captain. [^Gives back the knife. ^
Cherish yourself with it, and eat hard, good captain ; we
cannot tell whether we shall have any more such. Adieu,
dear captain. [^Exit.
Bes. I will make better use of this than of my sword. A
base spirit has this vantage of a brave one ; it keeps always
at a stay, nothing brings it down, not beating. I remember
I promised the king, in a great audience, that I would make
my back-biters eat my sword to a knife : how to get another
sword I know not ; nor know any means left for me to main-
tain my credit but impudence : therefore I will outswear him
and all his followers, that this is all that's left uneaten of my
sword. \^E.vit.
' Gives his sword, &.C.] "Hitherto no stagc-dii-cction has been given in this
place, and consequently tlic passage must have been obscui'c to any one who
happened not to have been acquainted with the custom, which once prevailed,
of wearing a dagger or a knife in a sheath, attached to the scabbard of the
sword." WTCiiER.
SCENE III.] A KING AND NO KING. 291
SCENE III. — An apai'tment m the Palace.
Enter Maudomus.
Mar. I '11 move the king ; he is most strangely altered : I
guess the cause, I fear, too right ; Heaven has some secret end
in''t, and 'tis a scourge, no question, justly laid upon him. He
has followed me through twenty rooms ; and ever, when I
stay to await his command, he blushes like a girl, and looks
upon me as if modesty kept in his business ; so turns away
from me ; but, if I go on, he follows me again.
Enter Arbaces,
See, here he is. I do not use this, yet, I know not how, I
cannot choose but weep to see him : his very enemies, 1
think, whose wounds have bred his fame, if they should see
him now, would find tears in their eyes. \^Aside.
Arh. I cannot utter it. AVhy should I keep
A breast to harbour thoughts I dare not speak I
Darkness is in my bosom ; and there lie
A thousand thoughts that cannot brook the light.
How wilt thou vex me, when this deed is done.
Conscience, that art afraid to let me name it !
Mar. How do you, sir ?
Arh. Why, very well, Mardonius :
How dost thou do ?
Mar. Better than you, I fear.
Arb. I hope thou art ; for, to be plain with thee,
Thou art in hell else. Secret scorching flames,
That far transcend earthly material fires,
Are crept into me, and there is no cure :
Is it not strange, Mardonius, there's no cure I
Mar. Sir, either I mistake, or there is something hid, that
you would utter to me.
Arh. So there is ; but yet I cannot do it.
Mar. Out with it, sii-. If it bo dangerous, I will not
shrink to do you service. I shall not esteem my life a
weightier matter than indeed it is : I know 'tis subject to
u 2
292 A KING AND NO KING. [act in.
more chances than it has hours ; and I were better lose it in
my king's cause than with an ague or a fall, or, sleeping, to
a thief ; as all these are probable enough. Let me but know
what I shall do for you.
Arh. It will not out. Were you with Gobrias,
And bade him give my sister all content
The place affords, and give her leave to send
And speak to whom she please ?
Mar. Yes, sir, I was.
Arb. And did you to Bacurius say as much
About Tigranes ?
Mar. Yes.
Arh. That's all my business.
Mar. Oh, say not so !
You had an answer of all^ this before :
Besides, I think this business might be utter'd
More carelessly.
Arb. Come, thou shalt have it out. I do beseech thee,
By all the love thou hast profess'd to me,
To see my sister from me.
Mar. AVell ; and what ?
Arb. That^s all.
Mar. That's strange : shall I say nothing to her I
Arb. Not a word :
But, if thou lov'st me, find some subtle way
To make her understand by signs.
Mar. But what shall I make her understand ?
Arb. Oh, Mardonius, for that I must be pardon\l !
Mar. You may ; but I can* only see her, then I
Arb. 'Tis true. \^Gives a ring.
Bear her this ring, then ; and, on more advice.
Thou shalt speak to her : tell her I do love
INIy kindred all ; wilt thou I
Mar. Is there no more ?
^ all] So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern editors,
Theobald excepted.
* can] Altered in my copy of the first 4to. in a very old hand to " sliall," —
which seems to be the better reading.
SCENE III.] A KING AND NO KING. 293
Arh. Oh, yes ! — and her the best ;
Better than any brother loves his sister :
That 's all.
Mar. INIethinks, this need not have been delivered with
such caution". Fll do it.
Arb. Tiiere is more yet : wilt thou be faithful to me ?
Mar. Sir, if I take upon me to deliver it,
After I hear it, Til pass through fire to do it.
Arb. I love her better than a brother ought.
Dost thou conceive me ?
Mar. I hope I do not, sir^.
Arb. No ! thou art dull. Kneel down before her,
And never rise again, till she will love me.
Mar. Why, I think she does.
Arb. But better than she does ; another way ;
As wives love husbands.
Mar. Why, I think there are few wives that love their
husbands better than she does you.
Arb. Thou wilt not understand me. Is it fit
This should be utterM plainly ? Take it, then.
Naked as it is : I would desire her love
Lasciviously, lewdly, incestuously,
To do a sin that needs must damn us both.
And thee too. Dost thou understand me now ?
Mar. Yes ; there's your ring again. AVhat have I done
Dishonestly in my whole life, name it, [^Gives back the ring.
That you should put so base a business to me ?
Arb. Didst thou not tell me thou wouldst do it ?
Mar. Yes, if I undertook it : but if all
My hairs were lives, I would not be engag'd
In such a cause to save my last life '^.
" cautiou'\ So the first 4to. Other eds. " a caution " ; and so the modem
editors, Theobald excepted.
" I hope I do not, sir] So the two earliest 4to.s. Other eds. " / hope you do
not, sir ;" which (incredible as it may seem) the Editors of 1778 and Weber
adopted !
'^ last life] Here Theobald, for the metre, printed "last of life''; and
throughout this scene between the King and Mardonius, the whole of which he
294 A KING AND NO KING. [act hi.
Arb. O guilt, how poor and weak a thing art thou !
This man that is my servant, whom ray breath
Might blow about the world, might beat me here,
Having this cause ; whilst I, press'd down with sin,
Could not resist him. — Dear" Mardonius,
It was a motion misbeseeming man,
And I am sorry for it.
Mar. Heaven grant you may be so ! You must under-
stand, nothing that you can utter can remove my love and
service from my prince ; but otherwise, I think I shall not
love you more, for you are sinful ; and, if you do this crime,
you ought to have no laws, for, after this, it will be great
injustice in you to punish any offender for any crime. For
myself, I find my heart too big ; I feel I have not patience
to look on, whilst you run these forbidden courses. Means I
have none but your favour ; and I am rather glad that I
shall lose 'em both together than keep 'em with such condi-
tions. I shall find a dwelling amongst some people, where,
though our garments perhaps be coarser, we shall be richer
far within, and harbour no such vices in 'em. The gods pre-
serve you, and mend you^ !
Arh. Mardonius ! stay, Mardonius I for, though
My present state requires nothing but knaves
To be about me, such as are prepared
For every wicked act, yet who does know
But that my loathed fate may turn about,
And I have use for honest men again ?
I hope I may : I prithee, leave me not.
Enter Bessus,
Bes. Where is the king ?
was determinnd to exhibit as verse, he took the most unwarrantable liberties
with the text.
"^ Dear'] So the first 4to. Other eds. " Hear ;" and so the modern editoi*s,
Theobald excepted.
y The gods preserve you, and mend you~\ The two earliest 4tos. " God preserve
you, and mend you." Other eds. " the Gods preserve you, and mend" ; and so
Weber. Theobald and the editors of 1778 printed, " The Gods preserve and
mend you."
SCENE in.] A KING AND NO KING. 295
Mar. There.
Bes. An't please your majesty, there's the knife.
Arh. What knife'?
Bes. The sword is eaten.
Mar. Away, you fool ! the king is serious,
And cannot now admit your vanities.
Bes. Vanities ! Vm no honest man, if my enemies have not
brought it to this. What, do you think I lie ?
Arb. No, no ; 'tis well, Bessus, 'tis very well :
Tm glad on't.
Mar. If your enemies brought it to that, your enemies arc
cutlers. Come, leave the king,
Bes. Why, may not valour approach him ?
Mar. Yes ; but he has affairs. Depart, or I shall be some-
thing unmannerly with you.
Arh. No ; let him stay, Mardonius, let him stay ;
I have occasions ^ with him vei'y weighty,
And I can spare you now.
Mar. Sir?
Arb. Why, I can spare you now.
Bes. Mardonius, give way to the state-affairs.
Mar. Indeed, you are fitter for his pi'escnt purpose. ^Exit.
Arb. Bessus, I should employ thee : wilt thou do't ?
Bes. Do't for you ! by this air, I will do any thing, without
exception, be it a good, bad, or indifferent thing.
Arb. Do not swear.
Bes. By this light, but I will ; any thing whatsoever.
Arb. But I shall name a ^ thing
Thy conscience will not suffer thee to do.
Bes. I would fain hear that thing.
Arb. Why, I would have thee get my sister for me, —
Thou understand'st me, — in a wicked manner.
Bes. Oh, you would have a bout with her I I'll do't, Til
do't, i'faith.
' occasinni>'\ So the two earliest 4 tos. Other eds. "occasion"; and so tlio
modern editors.
" rt] So the two cadicst 4tos. Other eds. "the"; and so the modern
editors.
296 A KING AND NO KING. [act hi.
A7'h. Wilt thou ? dost thou make no more on't ?
Bes. More ! no. Why, is there any thing else ? if there
be, telP me ; it shall be done too.
Arb. Hast thou no greater sense of such a sin ?
Thou art too wicked for my company,
Though I have hell within me, and mayst yet
Corrupt me further. Pray thee, answer me,
How do I shew to thee after this motion ?
Bes. Why, your majesty looks as well, in my opinion, as
ever you did since you were born.
Arb. But thou appear'st to me, after thy grant.
The ugliest, loathed, detestable thing.
That I have ever met with. Thou hast eyes
Like flames of sul^^hur, which, methinks, do dart
Infection on me ; and thou hast a mouth
Enough to take me in, where there do stand
Four rows of iron teeth.
Bes. I feel no such thing. But 'tis no matter how I look ;
I'll do your business as well as they that look better : and
when this is despatched, if you have a mind to your mother,
tell me, and you shall see I'll set it hard.
Arb. My mother ! — Heaven forgive me, to hear this !
I am inspired with horror. — Now I hate thee
Worse than my sin ; which, if I could come by.
Should suffer death eternal, ne'er to rise
In any breast again. Know, I will die
Languishing mad, as I resolve I shall,
Ere I will deal by such an instrument.
Thou art too sinful to employ in this :
Out of the world, away ! [Beats hiin.
Bes. What do you mean, sir ?
A7-b. Hung round with curses, take thy fearful flight
Into the deserts ; where, 'mongst all the monsters,
1 f thou find'st one so beastly as thyself,
Thou shalt be held as innocent.
Bes. Good sir
^ tell] Altered by the Editors of 1778 and Weber to " trust"!
SCENE III.] A KING A>;D NO KING. 297
Arh. If there were no such instruments as thou'",
We kings could never act such wicked deeds.
Seek out a man that mocks divinity,
That breaks each precept both of God and man,
And nature's'' too, and does it without lust,
Merely because it is a law and good.
And live with him ; for him thou canst not spoil :
Away, I say ! [_Exit Bessus.
I will not do this sin :
I'll press it here till it do break my breast.
It heaves to get out ; but thou art a sin,
And, spite of torture, I will keep thee in. \_Exit.
« If there were no such instruments as iho^l,,^■c.'\ " The following passage, in
Shakespeare's King John, conveys the same sentiment, and is similar to this
befoi'e us : —
' It is the cui-se of kings to be attended
By slaves, that take their humours for a warrant
To break within the bloody house of life ;
And, on the winking of authority,
To understand a law, to know the meaning
Of dangerous majesty, when, perchance, it frowns
More upon humour than advis'd respect. [Act iv. sc. 2].' "
Ed. 1778.
'^ nature's] Altered by the Editors of 1778 and Weber to " natui-e."
298 A KING AND NO KING. [act iv.
ACT IV.
Scene I. — A room in ike house of Gobiuas'
Enter Gobrias, Pamthea, and Spaconia.
Gob. Have you written, madam ?
Pan. Yes, good Gobrias.
Goh. And with a kindness and such winning words
As may provoke him, at one instant, feel
His double fault, your wrong, and his own rashness ?
Pan. I have sent words enough, if words may win him
From his displeasure ; and such words, I hope.
As shall gain mucli upon his goodness, Gobrias.
Yet fearing, since they are many, and a woman's,
A poor belief may follow, I have woven
As many truths within 'em to speak for me.
That, if he be but gracious and receive 'em — —
Goh. Good lady, be not fearful : though he should not
Give you your present end in this, believe it,
You shall feel, if your virtue can induce you
•= A room in the house of Gobriasi Weber wrongly marked this scene,
" The apartment of the Princess in the Palace." When Arbaces(act iii. sc. 1)
first orders Panthea into confinement, he exclaims, —
" see her a prisoner
In her own chamber, closely, Gobrias."
What Panthea tells Arbaces (act iv. sc. 3) proves that she was not a prisoner in
the palace ;
" I'll back unto my prison. Yet, methinks,
/ might be kept in some place where you are ;
For in myself I find, I know not what
To call it, but it is a great desire
To see you often."
And towards the conclusion of the play, Arbaces says, —
" One call the queen.
- Go, some one.
She is in Gobrias^ house."
SCENE I.] A KING AND NO KING. 209
To labour out this tempest (which, I know,
Is but a poor proof 'gainst your patience).
All those contents your spirit will arrive at.
Newer and sweeter to you. Your royal brother,
When he shall once collect himself, and see
How far he has been asunder from himself,
What a mere stranger to his golden temper.
Must, from those roots of virtue, never dying,
Though somewhat stopt with humour, shoot again
Into a thousand glories, bearing his ' fair branches
High as our hopes can look at, straight as justice,
Loaden with ripe contents. He loves you dearly ;
I know it ; and I hope I need not further
Win you to understand it.
Pan. I believe it :
Howsoever ", I am sure I love him dearly ;
So dearly, that if any thing I write
For my enlarging should beget his anger,
Heaven be a witness with me, and my faith,
I had rather live entomb'd here.
Gob. You shall not feel a worse stroke than your grief ;
I am sorry 'tis so sharp. I kiss your hand.
And this night will deliver this true story
With this hand to your brother.
Pan. Peace go with you !
You are a good man. — [Exit Gobrias.
My Spaconia,
Why arc you ever sad thus ?
Spa. Oh, dear lady !
Pan. Prithee, discover not a way to sadness.
Nearer than I have in me. Our two sorrows
Work, like two eager hawks, who shall get highest.
How shall I lessen thine ? for mine, I fear,
Is easier known than cur'd.
Spa. Heaven comfort both,
f his] Theobald, for the iiictrc, omitted tliis word.
K Howsoever'] So tlie first 4to. Other eds. " But howsoever ^\ and so ihr
modern editors.
300 . A KING AND NO KING. [act iv.
And give yours happy ends, however I
Fall in my stubborn fortunes.
Pa7i. This but teaches
How to be more familiar with our sorrows,
That are too much our masters. Good Spaconia,
How shall I do you service ?
Spa. Noblest lady,
You make me more a slave still to your goodness,
And only live to purchase thanks to pay you ;
For that is all the business of my life now.
I will be bold, since you will have it so.
To ask a noble favour of you.
Pan. Speak it ; 'tis yours ; for from so sweet a virtue
No ill demand has issue.
Spa. Then, ever-virtuous, let me beg your will
In helping me to see the prince Tigranes,
With whom I am equal prisoner, if not more".
Pan. Reserve me to a greater end, Spaconia ;
Bacurius cannot want so much good manners
As to deny your gentle visitation,
Though you came only with your own command.
Spa. I know they will deny me, gracious madam,
Being a stranger, and so little faniM,
So utter empty of those excellencies
That tame authority ^ : but in you, sweet lady,
All these are natural ; beside, a power
Deriv'd immediate from your royal brother.
Whose least word in you may command the kingdom.
Pan. More than my word, Spaconia, you shall carry.
For fear it fail you.
Spa. Dare you trust a token I
JNladam, I fear I am grown too bold a beggar.
Pan. You are a pretty one ; and, trust me, lady,
It joys me I shall do a good to you,
s if not more^ I may just observe that the fii'st 4to. has "i/'no more;'"
which pei'haps might mean — if no otherwise equal.
*■ That tame authority :'\ "i.e. that cau have auy control over people in
office and power." Theobald.
SCENE II.] A KING AND NO KING. 301
Though to myself I never shall be happy.
Here, take this ring, and from me as a token [Gives rim/.
Deliver it : I think they will not stay you.
So, all your own desires go with you, lady !
Spa. And sweet peace to your grace !
Pa7i. Pray Heaven, I find it ! [ Exeunt.
SCENE n.—APriso7i\
TiGRANES discovered.
Tigr. Fool that I am ! I have undone myself,
And with my own hand turnM my fortune round.
That was a fair one : I have childishly
Play\l with my hope so long, till I have broke it,
And now too late I mourn for't. Oh, Spaconia,
Thou hast found an even way to thy revenge now !
AVhy didst thou follow me, like a faint shadow.
To wither my desires ? But, wretched fool.
Why did I plant thee ""twixt the sun and me,
To make me freeze thus ? why did I prefer her
To the fair princess ? Oh, thou fool, thou fool.
Thou family of fools, live like a slave still,
And in thee bear thine own hell and thy torment !
Thou hast deservM it. Couldst thou find no lady.
But she that has thy hopes, to put her to.
And hazard all thy peace ? none to abuse,
But she that lov\l thee ever, poor Spaconia ?
And so much lov'd thee, that in honesty
And honour thou art bound to meet her virtues !
She, that forgot the greatness of her griefs J,
And miseries that must follow such mad passions,
' A prison] Though all the old eds., except the first 4to., have " Enter
Tigranes in prison," perhaps this scene ought to be marked, — " A room in the
house of Bactirius."'
J griefs] So the first 4to. Other eds. " grief" ; and so the modern editoi-s.
302 A KING AND NO KING. [act iv.
Endless and wild as woman's ' ! she. that for thee.
And with thee, left her liberty, her name.
And country ! You have paid me, equal heavens ^,
And sent my own rod to correct me with,
A woman ! For inconstancy Til suffer ;
Lay it on, justice, till my soul melt in me,
For my unmanly, beastly, sudden doting
Upon a new face, after all my oaths,
Many and strange ones.
I feel my old fire flame again, and burn
So strong and violent, that, should I see her
Again, the grief and that would kill me.
Enter Bacurius and Spacoma.
Bac. Lady,
Your token I acknowledge ; you may pass :
There is the king.
Spa. I thank your lordship for it. [Exit Bacurius.
Tiffr. She comes, she comes ! Shame hide me ever from
her !
Would I were buried, or so far removed,
Light might not find me out ! I dare not see her.
Spa. Nay, never hide yourself ; for ', were you hid
Where earth hides all her riches, near her centre,
I\Iy wrongs, without more day, would light me to you.
I must speak ere I die. Were all your greatness
Doubled upon you, you're a perjurM man.
And only mighty in the "^ wickedness
Of wronging women. Thou art false, false prince !
'as tvoman's'] So the first 4to. Other eds. " cs women," except 4to. IGfil,
which has " as woman." Theobald adojjted Seward's conjecture, " in women "' ;
and so the Editors of 1778 and Weber. Coleridge (Remains, ii. 295) pronounces
Seward's emendation to be " right and obvious " : but he was unacquainted
with the reading of the first 4to., which not one of the modern editors have even
mentioned.
^ equal heavens] i. e. just heavens. Weber absurdly pointed the passage
thus, — " Vou have paid mc equal, heavens.''
' for} So the first 4to. Other eds. " or " ; and so the modern editors !
'" the] So the first 4to. Other eds. " your " ; and so the modern editors.
SCENE 11.] A KING AND NO KING. 303
I live to see it ; poor Spaconia lives
To tell thee thou art false, and then no more " :
She lives to tell thee thou art more unconstaut
Than all ill women ever were together ;
Thy faith as "" firm as raging overflows,
That no bank can command ; and '' as lasting
As boys' gay bubbles, blown i' the air and broken :
The wind is fix\l to "i thee ; and sooner shall
The beaten mariner with his shrill whistle
Calm the loud murmurs "■ of the troubled main,
And strike it smooth again, than thy soul fall
To have peace in love with any : thou art all
That all good men must hate ; and if thy story
Shall tell succeeding ages what thou wert,
Oh, let it spare me in it, lest true lovers.
In pity of my wrongs, burn thy black legend,
And with their curses shake thy sleeping ashes !
Ti(/r. Oh ! oh !
Spa. The Destinies, I hope, have pointed out
Our ends alike, that thou mayst die for love,
Though not for me ; for, this assure thyself.
The princess hates thee deadly, and will sooner
Be won to marry with a bull, and safer,
Than such a beast as thou art. — I have struck,
I fear, too deep; beshrow* me for it I — Sir,
" and then no more} Theobald at Sympson's suggestion printed " and tell
thee more " ! Seward (Postscript to vol. 1. of ed. 1750) says that " then no more'''
means, — this shall be the last time I will upbraid you with your falsehood. The
Editors of 1778 and Weber followed the old cds., but they evidently understood
the passage no better than their predecessors. The meaning of it is this, —
" poor Spaconia lives to tell thee thou art false, and then she lives no more" :
she has previously said, " I must speak ere I die ".
° as'] So the two earliest 4tos. Other eds, " is " ; wliicli the Editors of 1778
and Weber chose to adopt.
P a«f/] So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern editors.
*) /o] i. e. compared to.
■■ murmurs] So the first 4 to. Other cds. "murmur" ; and so the modern
editors.
" heshrow] So all the old eds., except the Itos. of 1C31 and 103.'), which have
" beshrew."
304 A KING AND NO KING. [act iv.
This sorrow works mc, like a cunning friendship,
Into the same piece with it. — He's ashamW :
Alas, I have been too rugged ! — Dear my lord,
I am sorry I have spoken any thing,
Indeed I am, that may add more restraint
To that too much you have. Good sir, be pleas'd
To think it was a fault of love, not malice,
And do as I will do, — forgive it, prince :
I do, and can, forgive the greatest sins
To me you can repent of. Pray, believe me '.
Tigr. Oh, my Spaconia ! oh, thou virtuous woman !
S^m. No more ; the king, sir.
Enter Arbaces, Bacurius, and Mardonius.
Arb. Have you been careful of our noble prisoner.
That he want nothing fitting for his greatness I
Bac. I hope his grace will quit me for my care, sir.
Arb. 'Tis well. — lioyal Tigranes, health !
Tigr. More than the strictness of this place can give, sir,
I offer back again to great Arbaces.
Arb. We thank you, worthy prince ; and pray, excuse us,
We have not seen you since your being here.
I hope your noble usage has been equal
With your own person : your imprisonment.
If it be any, I dare say, is easy ;
And shall not outlast two days.
Tigr. I thank you " :
My usage here has been the same it was,
Worthy a royal conqueror. For my restraint,
It came unkindly, because much unlooli'd-for ;
But 1 must bear it.
Arb. What lady 's that, Bacurius I
Bac. One of the princess"' women, sir.
» He's asham'd] " I have adopted the reading of Theobald's copy. The old
editions, and that of 1778 read—' 'tis asham'd.' " Weber. The first 4to. has
distinctly " hee's asham'd ' ' !
« we] So the first 4to. Omitted in other cds. ; and by the modern
editors.
» you] Theobald printed, without authority, « you, sir."
SCENE II.] A KING AND NO KING. 305
Arh. I fear'd it.
Why comes she hither ?
Bac. To speak with the prince Tigranes.
Arb. From whom, Bacurius ?
Bac. From the princess, sir.
Arb. I knew I had seen her.
Mar. His fit begins to take him now again :
'Tis a sti'ango fever, and 'twill shake us all
Anon, I fear. Would he were well cur\l of
This raging folly ! Give me the wars, where men
Are mad, and may talk what they list, and held
The bravest fellows : this pelting', prattling ''' peace
Is good for nothing ; drinking 's a virtue to 't. [Aside.
Arh. T see there 's truth in no man, nor obedience,
But for his own ends. Why did you let her in ?
Bac. It was your own command to bar none from him :
Besides, the princess sent her ring, sir, for my warrant.
Arb. A token to Tigranes, did she not ?
Sirrah ", tell truth.
Bac. I do not use to lie, sir ;
'Tis no way I eat or live by : and I think
This is no token, sir.
Mar. This combat has undone him : if he had been well
beaten, he had been temperate. I shall never see him hand-
some again, till he have a horseman's staff poked -^' through his
shoulders, or an arm broke with a bullet. [A.iide.
Arb. I am trifled with.
Bac. Sir ?
Arb. I know it, as I know thee to be false.
' pelting'] i. e. paltry, contemptible : see Todd's Jolmson's Did. in v
Paltry, and Richardson's Did. in v. Peltiiif/. The word is very common in
our early writers.
"■ prattliiiff] So the first 4 to. Other eds. "prating"; and so the modern
editors.
^ Sirrah] So the first 4to. Other eds. " Sir " ; and so the modern editors
(Theobald choosing to print, " Sir, tell the truth ").
y poked] So the first 4 to. Other eds. (with various spelhng) "yoakt " ; and
so the modern editors !
VOL. II. X
306 A KING AND NO KING. [act iv.
Mar. Now the clap comes. [Aside.
Bac. You never knew me so, sir, I dare speak it ;
And durst a worse man tell me, though ray better —
Mar. Tis well said, by ray soul. iJsicle.
Arh. Sirrah, you answer as you had no life.
Bac. That I fear, sir, to lose nobly.
Arh. I say, sir, once again
Bac. You may say what you please, sir.
Mar. Would I raight do so ^ I {Aside.
Arh. I will, sir ; and say openly.
This woman carries letters : by ray life,
I know she carries letters ; this woman does it.
Mar. Would Bessus were here, to take her aside and
search her ! he would quickly tell you what she carried, sir.
Arh. I have found it out, this woraan carries letters.
Mar. If this hold, 'twill be an ill world for bawds, chamber-
maids, and post-boys. I thank heaven, I have none but his
letters-patents, things of his own inditing. [Aside.
Arb. Prince, this cunning cannot do ""t.
Tigr. Do what, sir ? I reach you not.
Arh. It shall not serve your turn, prince.
Tigr. Serve ray turn, sir !
Arh. Ay, sir, it shall not serve your turn.
Tigr. Be plainer, good sir.
Arb. This woraan shall carry no raore letters back to your
love, Panthea ; by heaven, she shall not ; I say she shall not.
Mar. This would make a saint swear like a soldier, and a
soldier like Termagant *'». [Aside.
Tigr. This beats rae raore, king, than the blows you
gave me.
'■ Would I might do so] The first 4to. rightly gives these words to Mardonius.
Other eds. (the prefix " Mar." having dropt out) assign them to Bacurius ;
and so the modern editors I
a Termagant] " Was a Saracen deity, very clamorous aud violent in the
old moraUties." Percy. Termagant was a deity, \Ahom the Crusaders and
romance-writers charged the Saracens with worshipping, though there was
certainly no such Saracenic divinity. Concerning the name, see Gifford's
note on Massinger's Works, ii. 12.5. cd. 1813, and Narcs's Gloss, in v.
SCENE II,] A KING AND NO KING. 307
Arb. Take 'em away both, and together let 'era be prisoners'',
strictly and closely kept ; or, sirrah, your life shall answer it ;
and let nobody speak with 'em hereafter.
Tigr." Well, I am subject to you.
And must endure these passions.
Spa. This is th' imprisonment 1 have look'd for always.
And the dear place I would choose. \^Aside.
[Exeunt Bacuhius, Tigranes, and Spaconia.
Mar. Sir, have you done well now I
Arb. Dare you reprove it ?
Mar. No.
Arb. You must be crossing me.
Mar. I have no letters, sir, to anger you,
But a dry sonnet of my corporal's
To an old sutler's wife ; and that I'll burn, sir.
'Tis like to prove a fine age for the ignorant.
Arb. How darest thou so often '^ forfeit thy life ?
Thou knowest it is in my power to take it.
Mar. Yes, and I know you wo'not ; or, if you do, you'll
miss it quickly.
Arb. Why?
Mar. Who shall then '^ tell you of these childish follies.
When I am dead ? who shall put-to his power
To draw those virtues out of a flood of humours,
Where ' they are drown'd, and make 'cm shine again ?
No, cut my head off:
Then you may talk, and be bcliev'd, and grow worse,
And have your too self-glorious temper rock'd "
Into a dead sleep, and the kingdom with you,
Till foreign swords be in your throats, and slaughter
•• let 'em he prisoners'] So the first 4to. Other cds., " let them prisoners be" ;
and so the modern editors.
' Tigr.'\ The first Ito. has " Bac.", to whom, indeed, the speecli is not
unsuitable.
•t often] Altered by Theobald, for the metre, to "oft."
^ then] So the first 4to. Omitted in other cds. ; and by the modern editors.
' Where] So the first 4to. Other cds., " When " ; and so the modern editors.
B rock'd] Seward's correction, in which, however, he had been anticipated by
the early possessor of my copy of the first 4to. Old cds., " rott " and " rot."
X 2
30« A KING AND NO KING. [act iv.
Be every where about you, like your flatterers.
Do, kill me,
Arb. Prithee, be tamer, good Mardonius.
Thou know'st I love thee, nay, I honour thee ;
Believe it, good old soldier, I am all = thine ;
But I am rack'd clean from myself : bear with me ;
Wo't thou bear with me, good*" Mardonius?
Enter Gobrias.
Mar. There comes a good man ; love him too ; he's
temperate :
You may live to have need of such a virtue ;
Rage is not still in fashion.
Arb. Welcome, good Gobrias.
Gob. My service and this letter to your grace.
\^Gives letter.
Arb. From whom I
Goh. From the rich mine of virtue and all ' beauty,
Your mournful sister.
Arb. She is in pi-ison, Gobrias, is she not ?
Gob. [liiieels.^ She is, sir, till your pleasure do enlarge her,
Which on my knees I beg. Oh, 'tis not fit
That all the sweetness of the world in one.
The youth and virtue that would tame wild tigers.
And wilder people that have known no manners.
Should live thus cloisterd up ! For your love's sake.
If there be any in that noble heart
To her, a wretched lady and forlorn,
Or for her love to you, which is as much
As nature and obedience ever gave,
Have pity on her beauties !
Arb. Prithee, stand up. 'Tis true, she is too fair,
[GoiiRiAs rises.
And all these commendations but her own :
s alt] So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern editors.
•^ good] So the first 4to., and rightly, as the next line shews. Other eds.,
" my " ; and so the modern editors.
' all] So the two earliest 4tos. Omitted in other eds. ; and by the Editors of
1778 and Weber.
SCENE II.] A KING AND NO KING. 309
Would thou hadst never so commended her,
Or I ne'er lived to have heai'd it, Gobrias !
If thou but knew'st the wrong her beauty does her.
Thou wouldst, in pity of her, be a liar.
Thy ignorance has drawn me, wretched man.
Whither myself nor thou canst well tell. Oh, my fate !
I think she loves me, but I fear another
Is deeper in her heart : how think'st thou, Gobrias ?
Gob. I do beseech your grace, believe it not ;
For, let me perish, if it be not false.
Good sir, read her letter. [Arbaces reads.
Mar. This love, or what a devil it is, I know not, begets
more mischief than a wake. I had rather be well beaten,
starved, or lousy, than live within the air on't. He that had
seen this brave fellow charge through a grove of pikes but
t'other day, and look upon him now, will ne'er believe his
eyes again. If he continue thus but two days more, a tailor
may beat him with one hand tied behind him. {_Aside.
Arh. Alas, she would^ be at liberty !
And there bo thousand reasons, Gobrias,
Thousands, that will deny it ;
W^hich if she knew, she would contentedly
Be where she is, and bless her virtue '' for it,
And me, though she were closer : she would, Gobrias ;
Good man, indeed she would.
Gob. Then, good sir, for her satisfaction.
Send for her, and with reason make her know
Why she must live thus from you.
Arb. I will. Go, bring her to me. [Exeunt.
J she would] Theobald, for the metre, printed, " she fain would.'"
^ rirlue] So the two earliest 4to8. Otlicr eds., " vertues " ; and so the modern
editors.
310 A KING AND NO KING. [Acr iv.
SCENE III. — A 7'oom in the ftouse o/*Bessus.
Enter Bessus, tico Sword-men ', and Boy.
Bes. You're very welcome, both. — Some stools there, boy ;
And reach a table. — Gentlemen o' the sword.
Pray sit, without more compliment. — Begone, child.
[Exit Boy.
I have been curious in the searching of you.
Because I understand you wise and valiant persons.
First Sw. M. We understand ourselves, sir.
Bes. Nay, gentlemen, and my "' dear friends o' the sword.
No compliment, T pray ; but to the case "
I hang upon, which, in few ", is my honour.
Sec. Sw. M. You cannot hang too much, sir, for your honour.
But to your case : be wise, and speak truth p.
Bes. My first doubt is, my beating by my prince.
First Siv. M- Stay there a little, sir: do you doubt "i a
beating ?
Or have you had a beating by your prince ?
' Sword-men'\ i. e. professors of the science of arms (" masters of depen-
. deneies," as they are termed in Fletcher's Elder Brother, act v. sc. 1.) ; needy
bulhes, who undertook to assist the timorous, — to ascertam for tliem the
authentic grounds of a quarrel, to settle it according to the laws of the duello,
&c., — and whose language was a jargon derived from Caranza and other writers
of that description. Duelling with all its absurd punctilios was the passion of
the age ; and there seems every reason to believe that what mamly contributed
to the suppression of such follies was the ridicule with which they were treated
by most of our early dramatists. See Seward's note on the present passage
(Postscript to vol. i. of ed. 1750), and GifFoixl's note on Massiugei"'s Works, iii.
9. ed. 1813.
™ Tny] So the two earliest 4tos. Omitted in other eds. ; and by the modern
editors, Theobald excepted.
" easel 01*^ ^^^- liere, and in the next speech, " cause " ; and so the
modern editors. But compare the rest of this scene.
° infewl i. e. in few words.
V be wise, and speak truth] The first 4to. rightly gives these words to Sec.
Sw. M. In other eds. they are assigned to Bes. ; and so by the modern
editors ! — Theobald printing "the truth,'' for the metre-
*< doubt] i. e. dread, apprehend.
SCENE III.] A KING AND NO KING. 311
Bes. Gentlemen o' the sword, my prince has beaten me.
Sec. Sic. M. Brother, what think you of this case I
First Sic. M. If he have beaten him, the case is clear.
Sec. Sic. M. If he have beaten him, I grant the case. —
But how ? — we cannot be too subtle in this business, —
I say, but how I
Bes. Even with his royal hand.
First Sic. M. Was it a blow of love or indignation ?
Bes. 'Twas twenty blows of indignation, gentlemen.
Besides two blows o' the face.
Sec. Stv. M. Those blows o' the face have made a new
case '^ on't ;
The rest were but an honourable rudeness.
First Sic. M. Two blows o' the face, and given by a worse
man,
I must confess, as we * sword-men say, had turn''d
The business : mark me, brother, by a worse man ;
But being by his prince, had they been ten,
And those ten drawn ten teeth, besides the hazard
Of his nose for ever, all these ' had been but favours.
This is my flat opinion, which I'll die in.
Sec. Sw. M. The king may do much, captain, believe it ;
For had he crack'd your skull through, like a bottle,
Or broke a rib or two with tossing of you,
Yet you had lost no honour. This is strange.
You may imagine, but this is truth now, captain.
Bes. I will be glad to embrace it, gentlemen.
But how far may he strike me 1
First Sw. M. There^s another,
A new case " rising from the time and distance,
In which I will deliver my opinion.
He may strike, beat, or cause to be beaten ;
For these are natural to man :
Your prince, I say, may beat you so far forth
■■ case'] So the first 4to. Other cds., " cause " ; and so the modern editors.
* we] So the two carUest 4tos. Other eds. " the " ; and so the modern editors.
' these] So the first 4to. Other eds. " this " ; and so the modern editors.
" case] Old cd.s. " cause ; " and so the modern editors.
312 A KING AND NO KING. [act iv.
As his dominion reacheth " ; that's for the distance ;
The time, ten miles a-day, I take it.
Sec. Sw. M. Brother, you err, 'tis fifteen miles a-day ;
His stage is ten, his beatings are fifteen.
Bes. 'Tis o' the longest, but we subjects must —
First Sic. M. Be subject to it : you are wise and virtuous.
Bes. Obedience ever makes that noble use on't.
To which I dedicate my beaten body.
I must trouble you a little further, gentlemen o' the sword.
Sec. Sto. M. No trouble at all to us, sir, if we may
Profit your understanding : we are bound.
By virtue of our calling, to utter our opinions
Shortly and discreetly.
Bes. My sorest business is, I have been kick'd.
Sec. Sio. M. How far, sir ?
Bes. Not to flatter myself in it, all over :
My sword lost, but not forc'd '^ ; for discreetly
I rendered it, to save that imputation.
First Sw. M. It shewed discretion, the best part of valour.
Sec.Sw. M. Brother, this is a pretty case"; pray, ponder on't:
Our friend here has been kick'd.
Fi7'st Sio. M. He has so, brother.
Sec. Siv. M. Sorely, he says. Now, had he sit ^' down here
• Upon the mere kick, 't had been cowardly.
" reacheth'] Altered by Weber to "reaches."
* lost, but not fore' d] Old eds. "forc'd, but not lost.' ^ "This is as absurd
and ridiculous a transposition (made through the error of the copyists, or at
press) as we shall meet with in haste. Though Bessus was by nature and habit
a liar, yet here he meant to represent the state of his case seriously to the
Sword-men, to have their opinion upon it. We find in a preceding scene,
that, upon Bacurius discovering him to be a notorious poltron, he orders him
to unbuckle and deliver up his sword. Bessus obeys, and does it with a gasco-
nade ; saying, it is a pretty hilt, and if his lordship takes an affection to it,
with all his heart he'll present it to him for a neiv-years-<]ift. How then was
his swoi'd /o?-c'c? from him ? It was not ; for he immediately subjoins hei'e to the
Sword-men, for I discreetly rendered it to save that imputation. Let the
two words forc'd and lost change places, and then all is clear, and the fact truly
stated." Theobald.
" case] So the four earliest 4tos. Other eds. " cause "; and so the modern
editors.
y sit\ So tlie first 4to. Other eds. " set ; " and so the modern editors.
SCENE III.] A KING AND NO KING. 313
First Sio. M. I think it luui been cowardly indeed.
Sec. Sio. M. But our friend has redeem'd it, in deUvoring
His sword without compulsion ; and that man
That took it of him, I pronounce a weak one,
And his kicks nullities :
He should have kick'd him after the delivery %
Which is the confirmation of a coward.
First Sic. M. Brother, I take it you mistake the question ;
For say, that I were kick'd.
Sec. Sw. M. I must not say so ;
Nor I must not hear it spoke by the tongue of man :
You kick'd, dear brother ! you are merry-
First Sw. M. But put the case, I were kick'd.
Sec. Sio. M. Let them put it,
That are things w^eary of their lives, and know not
Honour : put the case, you were kick'd !
First Sw. M. I do not say I was kick'd.
Sec. Sw. M. Nor no silly creature that wears his head
Without a case, his soul in a skin-coat :
You kick'd, dear brother !
lies. Nay, gentlemen, let us do what we shall do,
Truly and honestly : good sirs, to the question.
First Sw. M. ^Vhy, then, I say, suppose your boy kick'd,
captain.
Sec. Siu. M. The boy may be suppos'd, he 's ^ liable :
But, kick my brother !
First Sw. M. A foolish, forward zeal, sir, in my friend.
But to the boy : suppose the boy were kick'd.
Bes. I do suppose it.
First Sw. M. Has your boy a sword I
Bes. Surely, no ; I pray, suppose a sword too.
First Sio. M. I do suppose it. You grant, your boy was
kick'd, then.
Sec. Sw. M. By no means, captain ; let it be suppos'd still ;
The word '• grant " makes not for us.
^ delivery] So the four earliest 4tos. Other cds. " delivering ;" ami so tlic
modern editors, those of 1778 excepted.
" he's] So the first 4to. Other eds. '< is " ; and so the modern editors.
314 A KING AND NO KING. [act iv.
First Stc. M. I say, this must be granted.
Sec. Siv. M. This must be granted, brother !
Fi7'sf Siv. M. Ay, this must be granted.
Sec. Sw. M, Still the b must !
First Sic. M. I say, this must be granted.
Sec. Sio. M. Give '' me the must again ! brother, you palter.
First Sw. M. I will not hear you, wasp.
Sec. Sw. M. Brother,
I say, you palter : the must three times together !
I wear as sharp steel as another man,
And my fox ^ bites as deep : musted ^, my dear brother !
But to the case f again.
Bes. Nay, look you, gentlemen —
Sec. Sio. M. In a word, I ha' done.
First Sw. M. A tall " man, but intemperate ; 'tis great pity.
Once more, suppose the boy kick'd.
Sec. Sw. M. Forward.
First Sw. M. And, being throughly ^ kick'd, laughs at the
kicker.
Sec. Sw. M. So much for us. Proceed.
First Sw. M. And in this beaten scorn, as I may call it,
Delivers up his weapon ; where lies the error ?
Bes. It lies i' the beating, sir ; I found it four days since.
'' the'] So the first 4to. rightly (see what follows). Other eds. " this " ; and
so the modern editors. — Theobald assures us that " the poets here are flirting "
at Shakespeare's Coriolamis —
" It is a mind,
That shall remain," &c. &e. Act iii. sc. 1.
and that when the First Sw. M. §ays, "I will not hear yo\x,tvasp" there
is a sneer upon the quarrelling scene between Brutus and Cassius iu Shake-
speare's Julius Ccesar, act iv. sc. 3, — where the word " ivaspish'^ happens
to occur !
<= Give] So the four earliest 4tos. Other eds. " I [xVy], (/ire " ; and so the
modern editors.
•* fod] A familiar (and very common) term for the old English bi-oadsword.
<^ musted] May, perhaps, be right ; but I have felt strongly inclined to alter
it to " must," — as the early possessor of my copy of the first 4to. has done.
' case] Old eds. ' ' cause " ; and so the modem editox's.
K tall] i. e. high-spirited, bold, brave.
'■ throwjhly] The 4to. of 1655 and folio of 1679 "thorowly"; and so the
modern editors.
SCENE HI.] A KING AND NO KING. Mb
Sec. Siv. M. The error, and a sore one, as I take it,
Lies in the thing kicking.
Bes. I understand that well ; 'tis sore indeed, sir.
First Sw. M. That is, according to the man that did it.
Sec. S2i\ M. There springs a new branch : whose was the foot i
Bes. A lord's.
First Sw. M. The case ' is mighty ; but, had it been two lords,
And both had kick'd you. if you laugh\i, 'tis clear.
Bes. I did laugh ; but how will that help me, gentlemen i
Sec. Sw. M. Yes, it shall help you, if you laugh'd aloud.
Bes. As loud as a kick\l man could laugh, I laughM, sir.
First Sic. M. My reason now : the valiant man is known
By suffering and contemning J ; you have
Enough of both, and you are valiant.
Sec. Sic. M. If he be sure he has been kicked enough ;
For that brave sufferance you speak of, brother,
Consists not in a beating and away,
But in a cudgell'd body, from eighteen
To eight and thirty ; in a head rebuked '^
With pots of all size, daggers, stools, and bed-staves ;
This shews a valiant man.
Bes. Then I am valiant, as valiant as the proudest ;
For these are all familiar things to me.
Familiar as my sleep or want of money ;
All my whole body's but one bruise with beating :
I think I have been cudgell'd with all nations.
And almost all religions.
■ case'\ Old eds. " cause " ; and so the modern editors.
J contemning'] Theobald printed, for the raeti'e, and against the sense, " con-
temning it." The probability is, that the word " had " has dropt out from
the end of the line.
^ in a head rebuked, Sfc] " There is a pleasant passage in Plautus's Persian
about parasites, whom he styles hard-headed fellows, because they had fre-
quently things thrown at their pates.
His cognomentum crat duris capitonibus [i. 2. 8.].
Casaubon has this note upon the place. Olim inter alia instrumcnta perdili
luxus, et matulcB in triclinia inferri solitcB ; quus scepe, nbi incaluissent, in
capita sibi invicem illiserunt. llinc dicti propterea parasiti, duri capitones."
Sympson.
316 A KING AND NO KING. [act iv.
Sec. Siv. M. Embrace him, brother : this man is valiant ;
I know it by myself, he's valiant.
First Sio. M. Captain, thou art a valiant gentleman ;
Abide upon't,' a very valiant man.
Bes. My equal friends o' the sword, I must request
Your hands to this.
Sec. Siv. M. 'Tis fit it should be.
Bes. Boy,
Get me some wine, and pen and ink, within. — [ To Boy within.
Am I clear, gentlemen ?
First Sio. M. Sir, when the world has taken notice what we
have done,
Make much of your body ; for I'll pawn my steel.
Men will be coyer of their legs hereafter.
Bes. I must request you go along, and testify
To the lord Bacurius, whose foot has struck me.
How you find my case '".
Sec. Sic. M. We will ; and tell that lord he must be ruFd,
Or there be those abroad will rule his lordship. [Exeimt.
SCENE IV. — An apartment in the Palace.
Enter on one side Arbaces, on the other Gobrias and Panthea.
Gob. Sir, here 's the princess.
Arb. Leave us, then, alone ;
For the main cause of her imprisonment
Must not be heard by any but herself. — [Exit Gobrias.
You 're welcome, sister ; and I would to Heaven
I could so bid you by another name ! —
If you above love not such sins as these.
Circle my heart with thoughts as cold as snow,
To quench these rising flames that harbour here.
' Abide upon' f] i. e. Depend upon it. The fu'st 4to., " To abitle upon't " ;
which Tlieobald gave. Other eds., " To bide upon " ; and so the Editors of
1778 and Weber.
'" case] Old eds. " cause " ; and so the modern editors.
SCENE IV.] A KING AND NO KING. 317
Pan. Sir, does it please you I should speak ?
Arh. Please me !
Ay, more than all the art of music can,
Thy speech doth please me ; for it ever sounds
As thou brought'st joyful, unexpected news :
And yet it is not fit thou shouldst be heard ;
I prithee, think so.
Pan. Be it so ; I will.
I am " the first that ever had a wrong.
So far from being fit to have redress.
That 'twas unfit to hear it : I will back
To prison, rather than disquiet you,
And wait till it be fit.
Arh. No, do not go,
For I will hear thee with a serious thought ;
I have collected all that 's man about me
Together strongly, and I am resolvM
To hear thee largely : but I do beseech thee,
Do not come nearer to me, for there is
Something in that, that will undo us both.
Pan. Alas, sir, am I venom I
Arh. Yes, to me ;
Though, of thyself, I think thee to bo in
As equal a degree of heat or cold
As nature can make ; yet, as unsound men
Convert the sweetest and the nourishing''st meats
Into diseases, so shall I, distempered.
Do thee : I prithee, draw no nearer to me.
Pan. Sir, this is that I would : I am of late
Shut from the world ; and why it should be thus,
Is all I wish to know.
Arh. Why, credit me,
Panthea, credit me, that am thy brother.
Thy loving brother, that there is a cause
Sufficient, yet unfit for thee to know,
" / am'\ So the two earliest 4tos. Otlier cds, " Am I ",• .ind so the modern
editors, Theobald excepted.
318 A KING AND NO KING. [act iv.
That might undo thee everlastingly,
Only to hear. Wilt thou but credit this ?
By heaven, 'tis true ; believe it, if thou canst.
Pan. Children and fools are ever^ credulous,
And I am both I think, for I believe.
If you dissemble, be it on your head !
ril back unto my prison. Yet, methinks,
I might be kept in some place where you are ;
For in myself I find, I know not what
To call it, but it is a great desire
To see you often.
Arh. Fie, you come in a step ; what do you mean ?
Dear sister, do not so ! Alas, Panthea,
Where I am would you be ? why, that's the cause
You are iroprison''d, that you may not be
Where I am.
Pan. Then I must endure it, sir.
Heaven keep you !
Arb. Nay, you shall hear the cause in short, Panthea ;
And, when thou hear'st it, thou wilt blush for me,
And hang thy head down, like a violet
Full of the morning's dew. There is a way
To gain thy freedom ; but 'tis such a one
As puts thee in worse bondage, and I know
Thou wouldst encounter fire, and make a proof
Whether the gods have care of innocence,
Rather than follow it. Know, I? have lost,
The only difference betwixt man and beast,
My reason.
Pan. Heaven forbid !
Arh. Nay, it is gone ;
And I am left as far without a bound
As the wild ocean, that obeys the winds ;
Each sudden passion throws me where it lists.
And overwhelms all that oppose my will.
" ever'l Weber printed " very" !
p Know, /] So the two earliest 4tos. Other eds. " Know that / " ; and so
tlie modern editor?.
SCENE IV.] A KING AND NO KING. 319
I have beheld thee with a lustful eye ;
My heai't is set on wickedness, to act
Such sins with thee as I have been afraid
To think of. If thou dar'st consent to this,
(Which, I beseech thee, do not,) thou mayst gain
Tliy liberty, and yield me a content :
If not, thy dwelling must be dark and close,
Where I may never see thee ; for Heaven knows,
That laid this punishment upon my pride,
Thy sight at some time will enforce my madness
To make a start e'en to thy ravishing.
Now spit upon me, and call all reproaches
Thou canst devise together, and at once
Hurl 'em against me ; for I am a sickness,
As killing as the plague, ready to seize thee.
Pan. Far be it from me to revile the king !
But it is true that I shall rather choose
To search out death, that else would search out me,
And in a grave sleep with my innocence,
Than welcome such a sin. It is my fate ;
To these cross accidents I was ordain'd,
And must have patience ; and, but that ray eyes
Have more of woman in 'em than my heart,
I would not weep. Peace enter you again !
Arh. Farewell ; and, good Panthea, pray for me,
(Thy prayers are pure,) that I may find a death,
However soon, before my passions grow.
That they forget what I desire is sin ;
For thither they are tending. If that happen.
Then I shall force thee, though thou wert a virgin
By vow to Heaven, and shall pull a heap
Of strange, yet-uninvented sin upon me.
Pan. Sir, I will pray for you ; yet you shall know
It is a sullen fate that governs us :
For I could wish, as heartily as you,
I were no sister to you ; I should then
Embrace your lawful love, sooner than health.
Arb. Couldst thou affect me, tlien i
320 A KING AND NO KING. [act iv.
Pan. So perfectly,
That, as it is, I ne'er shall sway my heart
To like another.
Arh. Then, I curse my birth.
Must this be added to my miseries,
That thou art willing too ? is there no stop
To our full happiness but these mere sounds.
Brother and sister ?
Pan. There is nothing else :
But these, alas, will separate us more
Than twenty worlds betwixt us !
Arb. I have liv'd
To conquer men, and now am overthrown
Only by words, brother and sister. Where
Have those words dwelling ? I will find 'em out,
And utterly destroy 'em ; but they are
Not to be grasp'd : let 'em be men or beasts,
And I will cut 'em from the earth ; or towns.
And I will raze ""em, and then blow 'em up ;
Let 'em be seas, and I will drink 'em off.
And yet have unquench'd fire left in my breast ;
Let 'em be any thing but merely voice.
Pan. But 'tis not in the power of any force
Or policy to conquer them.
Arb. Panthea,
What shall we do ? shall we stand firmly here,
And gaze our eyes out ?
Pan. Would I could do so !
But I shall weep out mine.
Arb. Accursed man !
Thou bought'st thy reason at too dear a rate ;
For thou hast all thy actions bounded in
With curious'' rules, when every beast is free :
What is there that acknowledges a kindred
But wretched man I Who ever saw the bull
Fearfully leave the heifer that he lik'd,
Because they had one dam ?
'1 curious'] i. e. scrupulously strict.
scENK IV.] A KING AND NO KING. 321
Pan. Sir, I disturb you
And myself too ; "'twere better I were gone.
Arb. I will not be so foolish as I was' ;
Stay, we will love just as becomes our births,
No otherwise : brothers and sisters may
Walk hand in hand together ; so will^ we.
Come nearer : is there any hm't in this ?
Pan. I hope not.
Arh. Faith, there is none at all :
And tell me truly now, is there not one
You love above me ?
Pan. No, by heaven.
Arh. Why, yet
You sent unto Tigranes, sister.
Pan. True,
But for another : for the truth
Arb. No more :
111 credit thee ; I know thou canst not lie,
Thou art all truth.
Pan. But is there nothing else
That wo may do, but only walk I Methinks
Brothers and sisters lawfully may kiss.
Arh. And so they may, Panthea ; so will we ;
And kiss again too : we were scrupulous *
And foolish, but wo will be so no more.
Pan. If you have any mercy, let me go
To prison, to my death, to any thing :
I feel a sin growing upon my blood.
Worse than all these, hotter, I fear, than yours.
Arh. That is impossible : what should we do ?
Pan. Fly, sir, for heaven's sake.
Arb. So we must : away !
Sin grows upon us more by this delay. \^Exeunt sever ally.
' I will not be so foolish as I teas] The first 4to. gives this liue to Panthea :
but compare the fourth speech of Arbaces after this.
' irill] Altered by Weber to " shall " !
' irere scrupuloiis'] So the two earliest 4tos. Other eds. " were too scru-
pulous ;" and so the modern editors, those of 1778 excepted.
VOL. II. Y
322 A KING AND NO KING. [act v.
ACT V.
Scene I. — Before the Palace.
Enter Mardonius and Lygones.
Mar. Sir, the king has seen your commission, and believes
it ; and freely, by this warrant, gives you power to visit prince
Tigranes, your noble master.
LyQ' I thank his grace, and kiss his hand.
Mar. But is the main of all your business ended in this ?
Lyf/. I have another, but a worse : I am ashamed ; it is a
business —
Mar. You seem " a worthy person, and a stranger I am
sure you are : you may employ me, if you please, without your
purse ; such offices should ever be their own rewards.
Lyg. I am bound to your nobleness.
Mar. I may have need of you, and then this courtesy,
If it be any, is not ill bestowal.
But may I civilly desire the rest ?
I shall not be a hurter, if no helper.
Lyg. Sir, you shall know I have lost a foolish daughter.
And with her all my patience ; pilfer'd away
By a mean captain of your king's.
Mar. Stay there, sir :
If he have reacliM the noble worth of captain,
He may well claim a worthy gentlewoman,
Though she were yours and noble.
Lyg. I grant all that too. But this wretched fellow
Reaches no further than the empty name
" seem] Old eds. "serve"; which is altered to " seeme " by the early
possessor of my copy of the first 4 to. ]\Iason too had pointed out the right
reading ; but Weber did not even mention his note.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 323
That serves to feed him : were he valiant,
Or had but in him any noble nature,
That might hereafter promise him a good man,
My cares were so much lighter, and my grave
A span yet from me.
Mai'. I confess, such fellows
Be in all royal camps, and have and must be,
To make the sin ^ of coward more detested
In the mean soldier, that with such a foil
Sets off much valour. By description,
I should now guess him to you ; it was Bessus,
I dare almost with confidence pronounce it.
Lyp- ^Tis such a scurvy name as Bessus ; and now
I think, "'tis he.
Mar. Captain do you call him ?
Believe me, sir, you have a misery
Too mighty for your age : a pox upon him !
For that must be the "•" end of all his service.
Your daughter was not mad, sir ?
Lyg. No ; would she had been !
The fault had had more credit. I would do somethinff.
Mar. I would fiiin counsel you, but to what I know not.
He's so below a beating, that the women
Find him not worthy of their distaves ; and
To hang him were to cast away a rope.
He ""s such an airy, thin, unbodied coward.
That no revenge can catch him.
I Ml tell you, sir, and tell you truth ; this rascal
Fears neither God nor man; has been so beaten,
Sufferance has made him wainscot ; he has had,
Since he was first a slave.
At least three hmidred daggers set in 's head,
As little boys do new knives in hot meat ;
There ""s not a rib in "'s body, o' my conscience.
That has not been thrice broken with dry beating ;
' sinl Altered by the early possessor of my copy of the first 4to. to " name."
"■ the'] Altered by Weber to "an."
Y 2
324 A KING AND NO KING. [act v.
And now his sides look like two wicker targets,
Every way bended :
Children will shortly take him for a wall,
And set their stone-bows " in his forehead. He
Is of so base a sense, I cannot in
A week imagine what should ^ be done to him.
Zy?//7. Sure ^, I have committed some great sin,
That this strange ^ fellow should be made my rod :
I would see him ; but I shall have no patience.
Mar. 'Tis no great matter, if you have not. If a laming ^
of him, or such a toy, may do you pleasure, sir, he has it for
you ; and I '11 help you to him : 'tis no news to him to have
a leg broken or a shoulder out, with being turned o' the
stones like a tansy. Draw not your sword, if you love it ; for,
on my conscience, his head will break it : we use him i' the
wars like a ram, to shake a wall withal.
Here comes the very person of him ; do
As you shall find your temper ; I must leave you :
But if you do not break him like a biscuit.
You are much to blame, sir. [Exit.
Enter Bessus and two Sword-men.
Lyg. Is your name Bessus ?
Bes. Men call me captain Bessus.
Lyg. Then, captain Bessus,
You are a rank rascal, without more exordiums,
A dirty, frozen slave ! and with the favour
Of your friends here, I will beat you.
Sec. Sic. M. Pray, use your pleasure, sir ; you seem to be
A gentleman.
* sione-boivs] i. e. ci"oss-bows, which shoot stones.
y sfiould] So tlie first 4to. Other eds. "shall ; " and so the modern editors.
^ Sure] Altered, for the metre, to " Surely " by Theobald, — who, throughout
this scene, introduced sundry variations, for which he had not the slightest
authority.
» strange'] So the two earliest 4tos. Omitted in other eds. Theobald
printed " base " ; and so his successors.
^ lamingl Ought perhaps to lie " lamming," i. e. beating, — which is undoubt-
edly the right reading in scene thii'd of this act ; see p. 330.
SCENE I.] A KING AND NO KING. 325
Lyg. Thus, captain Bessiis, thus !
Thus twinge your nose, thus kick you. and thus tread you '^.
\_Kicks hhn^ S^r.
Bes. I do beseech you, yield your cause, sir, quickly.
Lyg- Indeed, I should have told you that first.
Bes. I take it so.
First Sto. M. Captain, he should, indeed ; he is mistaken.
Lyg. Sir, you shall have it quickly, and more beating :
You have stoln away a lady, captain Coward,
And such a one
Bes. Hold, I beseech you, hold, sir !
I never yet stole any living thing
That had a tooth about it.
Lyg. Sir, I know you dare lie.
Bes. With none but summer-whores, upon my life, sir :
My means and manners never could attempt
Above a hedge or haycock.
Lyg. Sirrah, that quits not me. Where is this lady ?
Do that you do not use to do, tell truth,
Or, by my hand. Til beat your captain's brains out.
Wash ""em and put 'em in again that will '^.
Bes. There was a lady, sir, I must confess,
Once in my charge ; the prince Tigranes gave her
To my guard, for her safety. How I us'd her.
She may herself report ; she 's with the prince now :
I did but wait upon her like a groom,
"Which she will testify, I am sure ; if not.
My brains are at your service, when you please, sir,
And glad I have 'em for you.
Lyg. This is most likely. Sir, I ask your pardon.
And am sorry I was so intemperate.
Bes. Well, I can ask no more. You would think it stranffe
now to have me beat you at first sight.
"^ thus kick you, and thus tread you] So the first 4to. Tlie sec. 4to.
*'■ thus kicke, and thus treade you." Other eds. " thus kick, thus tread you."
Theob.ikl i)riiitcd " thus kick, thus tread upon you ; " and so his successors.
■' that ivill] Is obviously the right reading. Old eds. " that will 1 " ; and so
the modern editors.
326 A KING AND NO KING. [act v.
Lyg. Indeed I would ; but I know your goodness can
forget twenty beatings : you must forgive me.
Bes. Yes ; there's ray hand. Go where you will, I shall
think you a valiant fellow, for all this.
Lyg. ]My daughter is a whore ;
I feel it now too sensible ; yet I will see her ;
Discharge myself of ^ being father to her,
And then back to my country, and there die. — [ Aside.
Farewell, captain.
Ben. Farewell, sir, farewell ;
Commend me to the gentlewoman, I pray. SJ^xit Lygones.
First Sw. M. How now, captain l bear up, man.
Bes. Gentlemen o' the sword, your hands once more : I have
Been kick'd again ; but the foolish fellow is penitent.
Has ask'd me mercy, and my honour's safe.
Sec. Sw. M. We knew that, or the foolish fellow had better
Have kick'd his grandsire.
Bes. Confirm, confirm, I pray.
First Sw. M. There be our hands again.
Sec. Sw. M. Now let him come,
And say he was not sorry, and he sleeps for it. ^
Bes. Alas, good, ignorant old man ! let him go,
Let him go ; these courses will undo him. [Exeunt.
SCENE II.— A Prison^.
Enter Lygones and Bacurius.
Bac. My lord, your authority is good, and I am glad it is
so ; for my consent would never hinder you from seeing your
own king : I am a minister, but not a governor of this state.
Yonder is your king ; I'll leave you. \_Exit.
* of\ So the two earliest 4tos. Other eds. " from " ; and so the modern
editors.
* Sec. Sw. M. Noiv let him .... sleeps for it.} So the first 4to. In other
eds., the prefix having dropt out, this is given to the First Sw. M. ; and so by the
modern editoi's.
B A Prison'] See note, p. 301.
SCENE II.] A KING AND NO KING. 327
Enter Tigranes and Spaconia.
Lyg. There he is,
Indeed, and with him my disloyal child.
Tigr. I do perceive my fault so much, that yet,
Methinks, thou shouldst not have forgiven me.
Lyg. Health to your majesty !
Tigi'. What, good Lygones !
Welcome : wliat business brought thee hither ?
Lyg. Several
Businesses : my public business will appear \^Gwes a paper.
By this ; I have a message to deliver,
Which, if it please 1' you so to authorise,
Is an embassasre from the Armenian state
Unto Arbaces for your liberty :
The offer's there set down ; please you to read it.
Tigr. There is no alteration happened since
I came thence ?
Lrjg. None, sir ; all is as it was.
Tigr. And all our friends are well ?
Lyg. All very well. [Tigr\nes reads.
Spa. Though I have done nothing but what was good,
I dare not see my father : it was fault
Enough not to acquaint him with that good. [Aside.
Lyg. Madam, I should have seen you.
Spa. Oh, good sir, forgive me !
Lyg. Forgive you ! why, I am no kin to you, am I ?
Spa. Should it be measur'd by my mean deserts.
Indeed you arc not.
Lyg. Thou couldst prate unhappily i
Ere thou couldst go ; would thou couldst do as well !
And how does your custom hold out here ?
Spa. Sir?
Lyg. Are you in private still, or how ?
Spa. What do you mean I
Lyg. Do you take money ? are you come to sell sin yet i
h please] Tlie Editors of 1778 chose to print " pleases" ; and so Weber.
' unhappily] i. e. mischievously, waggishly, wantonly.
328 A KING AND NO KING. [act v,
perhaps I can help you to hberal chents : or has not the
king cast you off yet ? Oh, thou vild J creature, whose best
commendation is, that thou art a young whore ! I would thy
mother had lived to see this ; or, rather, that I had died ere
I had seen it ! Why didst not make me acquainted when thou
wert first resolved to be a whore ?
I would have seen thy hot lust satisfied
More privately : I would have kept a dancer,
And a whole consort ^ of musicians,
In my own house, only to fiddle thee.
Spa. Sir, I was never whore.
Lyff. If thou couldst not
Say so much for thyself, thou shouldst be carted. '.
Tiyr. Lygones, I have read it, and I like it ;
You shall deliver it.
Lyg. Well, sir, I will :
But I have private business with you.
Tigr. Speak, what is't ?
Lyg. How has my ago deserv'd so ill of you.
That you can pick no strumpets i' the land
But out of my breed ?
Tigr. Strumpets, good Lygones !
Lyg. Yes ; and I wish to have you know, I scorn
To get a whore for any prince alive ;
And yet scorn will not help : methinks, my daughter
Might have been spar'd ; there were enow besides.
Tigr. May I not prosper but she''s innocent
As morning light, for me ! and, I dare swear,
For all the world.
Lyg. Why is she with you, then ?
Can she wait on you better than your man ?
Has she a gift in plucking off your stockings I
Can she make caudles well, or cut your corns ?
Why do you keep her with you ? For a queen,
J vild] So the three earliest 4tos. Other eds. " vile " ; aud so the modera
editors. See note, vol. i. 331.
^ consort} i.e. company, baud. Altered by the Editors of 1778 to " cou-
cert."
SCENE II.] A KING AND NO KING. 329
I know, you do contemn her ; so should I ;
And every subject else think much at it.
Tigr. Let 'em think much ; but 'tis more firm than earth,
Thou see'^st thy queen there.
Lyg. Then have I made a ftiir hand : I called her whore.
If I shall speak now as her father, I cannot choose but
greatly rejoice that she shall be a queen ; but if I shall
speak to you as a statesman, she were more fit to be your
whore.
Tigr. Get you about your business to Arbaces ;
Now you talk idly.
Lyg. Yes, sir, 1 will go.
And shall she be a queen I she had more wit
Than her old father, when she ran away :
Shall she be a ' queen I now, by my troth, 'tis fine,
ril dance out of all measure at her wedding ;
Shall I not, sir I
Tigr. Yes, marry, shalt thou.
Lyg. ril make tliese withered kexes "' bear my body-
Two hours together above ground.
Tigr. Nay, go ;
My business requires haste.
Lyg. Good Heaven preserve you !
You are an excellent king.
Spa. Farewell, good father.
Lyg. Farewell, sweet, virtuous daughter.
I never was so joyful in my life,
That I remember : shall she be a queen ?
Now I perceive a man may weep for joy ;
I had thought they had lied that said so. \^Exit.
Tigr. Come, my dear love.
Spa. But you may see another,
Mav alter that again.
Tigr. Urge it no more :
I have made up a new strong constancy,
' a] So the first 4to. Omitted iu other eds. ; and by the modern editoi's.
But compare what precedes and follows.
"' kexes} i. c. di-y stalks (pi-operly of hemlock).
330 A KING AND NO KING. [aci v.
Not to be shook with eyes. I know I have
The passions of a man ; but if I meet
With any subject that should hold my eyes
More firmly than is fit, Til think of thee,
And run away from it : let that suffice. \JExeunt.
SCENE III. — Aj'oom in the house o/'Bacurius.
Enter Bacurius and Servant.
Bac. Three gentlemen without, to speak with me ?
Serv. Yes, sir.
Bac. Let them come in.
Serv. They are enter'd, sir, already.
Enter Bessus and tim Sword-men.
T^ac. Now, fellows, your business ? — Are these the gentle-
men?
Bes. My lord, I have made bold to bring these gentlemen,
My friends o' the sword, along with me.
Bac. I am
Afraid you'll fight, then.
Bes. My good lord, I will not ;
Your lordship is mistaken ; fear not, lord.
Bac. Sir, I am sorry for't.
Bes. 1 ask no more in honour. — Gentlemen,
You hear my lord is sorry.
Bac. Not that I have
Beaten you, but beaten one that will be beaten ;
One whose dull body will require a lamming °,
As surfeits do the diet, spring and fall.
Now, to your sword-men :
What come they for, good captain Stockfish I
" lamming'] i. e. beating. The first 4to. " launcing " (for which the early
possessor of my copy has substituted " lamniyng "). Other eds. " laming." In
justice to Weber, let me mention that he alone of the modern editors gave the
right reading here.
scE.NE III.] A KING AND NO KING. 331
Bes. It seems your lordship has forgot my name.
Bac. No, nor your nature neither ; though they are
Things fitter, I must confess, for any thing
Than my remembrance, or any honest man's :
What shall these billets do I be piPd up in my wood-yard I
Bes. Your lordship holds your mirth still ; heaven con-
tinue it !
But, for these gentlemen, they come
Bac. To swear
You are a coward : spare your book ; I do believe it.
Bes. Your lordship still draws wide ; they come to vouch
Under their valiant hands, I am no coward.
Bac. That would be a show, indeed, worth seeing. Sirrah",
be wise, and take money for this motion p ; travel with it ;
and where the name of Bessus has been known, or a good
coward stirring, 'twill yield more than a tilting : this will
prove more beneficial to you, if you be thrifty, than your
captainship, and more natural. — Men of most valiant hands,
is this true i
Sec. Sic. M. It is so, most renownM.
Bac. 'Tis somewhat strange.
First Siv. M. Lord, it is strange, yet true.
We have examin'd, from your lordship's foot there
To this man's head, the nature of the beatings ;
And we do find liis honour is come off
Clean and sufficient : this, as our swords shall help us !
Bac. You are much bound to your bilbo-men '^ ;
I am glad you are straight again, captain. 'Twere good
You would think on'' some way to gratify them :
They have undergone a labour for you, Bessus,
Would have puzzled Hercules with all his valour.
0 Sirrah] Theobald chose to print " Sii'S " ; and bo his succcssoi-s.
P motion'] i. c. puppct-sliow.
'f bilbo-men'] i. e. sword-men.
' on] So the folio of 1679. Omitted m the 4tos. Theobald ;(ever
tamperuig with the text) printed,
" You'd think on some way hoio to gratify them " :
and the Editoi-s of 1778 and Weber, having thrown out from the line the "on "
of the folio, retained Theobald's " how ".
332 A KING AND NO KING. [act v.
Sec. Sw. M. Your lordsliip must understand we are no men
O^ the law, that take pay for our opinions ;
It is sufficient we have clear\l our friend.
Bac. Yet there is something due, which I, as touchM
In conscience, will discharge. — Captain, I'll pay
This rent for you.
Bes. Spare yourself, my good lord ;
My brave friends aim at nothing but the virtue.
Bac. Thafs but a cold discharge, sir, for their ^ pains.
Sec. Sw. AL Oh, lord ! my good lord !
Bac. Be not so modest ; I will give you something.
Bes. They shall dine with your lordship ; that's sufficient,
Bac. Something in hand the while. You rogues, you
apple-squires \
Do you come hither, with your bottled valour.
Your windy froth, to limit out my beatings ? [Kicks them.
First Sic. M. I do beseech your lordship !
Sec. Stv. M. Oh, good lord !
Bac. 'Sfoot, what a bevy of beaten slaves are here ! —
Get me a cudgel, sirrah, and a tough one. [^Exit Servant.
Sec. Siv. M. More of your foot, I do beseech your lordship !
Bac. You shall, you shall, dog, and your fellow beagle.
First Sic. M. O"" this side, good my lord !
Bac. Off with your swords ; for if you hurt my foot,
ril have you flay'd, you rascals.
Fi7'st Siv. M. Mine's off, my lord.
Sec. Siv. M. I beseech your lordship, stay a little ; my strap's
Tied to my cod-piece point : now, when you please.
[They take off their sicords.
Bac. Captain, these are your valiant friends ! you long for
a little too ?
Bes. I am very well, I humbly thank your lordship.
Bac. ^Vhat's that in your pocket hurts my toe, you mongrel ?
Thy buttocks cannot be so hard ; out with't quickly.
• MctV] So the first 4to. Other eds., " the " ; and so the moderu editors,
Theobald excepted.
' apple-squires'^ i. e. pimps.
SCENE III.] A KING AND NO KING. 333
Sec. Sw. M. [takes out a pistol''.] Here 'tis, sir ;
A small piece of artillery, that a gentleman,
A dear friend of your lordship's, sent me with
To get it mended, sir ; for, if you mark.
The nose is somewhat loose.
Bac. A friend of mine, you rascal ! —
I was never wearier of doing nothing "
Than kicking these two foot-balls.
Re-enter Servant, icitk a cudgel.
Serv. Here's a good cudgel, sir.
Bac. It comes too late ; I am weary ; prithee, do thou
beat them.
Sec. Siv. M. My lord, this is foul play, i'faith, to put
A fresh man upon us : men are but men, sir.
Bac. That jest shall save your bones. — Captain, rally up
your rotten regiment, and begone. — I had rather thrash than
be bound to kick these rascals till they cried ho''! — Bessus,
you may put your hand to them now, and then you are quit.
— Farewell : as you like this, pray visit me again ; "'twill keep
me in good breath". [_Exit.
Sec. Sic. M. H'as a devilish hard foot ; I never felt the like.
First Sw. M. Nor I ; and yet, I'm sure, I ha' felt a hundred.
Sec. Sw. M. If he kick thus i' the dog-days, ho will be dry-
founder'd. —
What cure now, captain, besides oil of bays ?
Bes. ^Vhy, well enough, I warrant you ; you can go ?
Sec. Sic. M. Yes, Heaven be thank'd ! but I feel a shrewd
ache ;
Sure, h' as sj)rang my huckle-bone.
First Sio. M. I ha' lost a haunch.
» lakes out a pislol] Was added by Weber. In a copy of ed. 177*5 Gifford
has queried "a sjTinge ? ''
" nothing'\ Theobald gave, with the folio of 1679, "anything."
" ho] The fii-st 4to. lias " hold " : but ho, in the sense of — stop, hold, is
very common in our early writers.
^ breath] So the two earliest 4tos. Other eds. " health " ; and so the modern
editoi-s.
334 A KING AND NO KING. [act v.
Bes. A little butter, friend, a little butter ;
Butter and parsley is a sovereign matter :
Probatum est.
Sec. Siv. M. Captain, we must request
Your hand now to our honours.
Bes. Yes, marry, shall ye ;
And then let all the world come ; we are valiant
To ourselves, and there's an end.
First Sic. M. Nay, then, we must
Be valiant. Oh, my ribs !
Sec. Siv. M. Oh, my small guts !
A plague upon these sharp-toed shoes ! they are murderers.
[Exeunt.
SCENE IV. — An apartment in the Palace.
Enter Are aces, with his sicord drawn.
Arh. It is resolv'd : I bore it whilst I could ;
I can no more. Hell, open all thy gates,
And I will thorough them : if they be shut,
ril batter 'em, but I will find the place
Where the most damn'd have dwelling. Ere I end,
Amongst them all they shall not have a sin,
But I may call it mine : I must begin
With murder of my friend, and so go on
To that incestuous ravishing, and end .
My life and sins with a forbidden blow
Upon mj'self.
Enter Mardonius.
Mar. What tragedy is near ?
That hand was never wont to draw a sword,
But it cried ' dead "* to something.
Arb. jNIai'donius,
Have you bid Gobrias come I
SCENE IV.] A KING AND NO KING. 335
Mar. How do you, sir ?
Arh. Well. Is he coming ?
Mar. Why, sir, are you thus ?
Why does your hand ^ proclaim a lawless war
Against yourself?
Arh. Thou answer'st me one question with another :
Is Gobrias coming ?
Mar. Sir, he is.
Arh. 'Tis well :
I can forbear your questions, then ; begone.
Mar. Sir, I have markM
Arh. IMark less ; it troubles you and me.
Mar. You are
More variable than you were.
Arh. It may be so.
Mar. To-day no hermit could be humbler ^
Than you were to us all.
Arh. And what of this I
Mar. And now you take new rage into your eyes,
As you would look us all out of the land.
Arb. I do confess it ; will that satisfy I
I prithee, get thee gone.
Mar. Sir, I will speak.
Arh. Will ye?
Mar. It is my duty.
I fear you will kill yourself : I am a subject,
And you shall do me wrong in't ; 'tis my cause,
And I may speak.
Arh. Thou art not train'd in sin,
It seems, JSIardonius : kill myself ! by heaven,
I will not do it yet ; and when I will,
ni tell thee ; then I shall be such a creature,
That thou wilt give me leave without a word.
There is a method in man's wickedness ;
y does your hand] So all the 4tos. The folio of 1G70, " do your hands '' ; and
so the modern editors.
^ humbler] To bo i-ead as a trisyllable : indeed, the first 4to. has " humblier" ;
and so perhaps the poet wi'otc.
336 A KING AND NO KING. [act v.
It grows up by degrees ^ : I am not come
So high as killing of myself ; there are
A hundred thousand sins 'twixt me and it,
Which I must do ; I shall '^ come to't at last,
But, take my oath, not now. Be satisfied,
And get thee hence.
Mar. I am sorry 'tis so ill.
Arb. Be sorry, then :
True sorrow is alone ; grieve by thyself'^.
Mar. I pray you, let me see your sword put up
Before I go : I'll leave you then.
Arb. [^sheathing his sivord.^ Why, so.
What folly is this in thee I is it not
As apt to mischief as it was before ?
Can I not reach it, think'st thou ? These are toys
For children to be pleas'd with, and not men.
Now I am safe, you think : I would the book
Of Fate were here ! my sword is not so sure.
But I would get it out, and mangle that.
That all the Destinies should quite forget
Their fix'd decrees, and haste to make us new
For '^ other fortunes : mine could not be worse.
Wilt thou now leave me ?
Mar. Heaven put into your bosom temperate thoughts !
ril leave you, though I fear.
Arb. Go ; thou art honest. [Exit Mardonius.
Why should the hasty errors of my youth
^ There is a method in man's wickedness ;
It grows up by degrees'] " From Juvenal's Satires,
Nemo repente fuit turpissimus."
Theobald.
'' I shall] So the two earliest 4tos., which the Editors of 1778 rightly fol-
lowed. Other eds., " and 7 sAa/Z " ; and so Weber (Theobald chose to j)riut,
" and / shall come to't last ").
« True sorrow is alone; grieve by thyself] "Evidently shadowed out from
one of Martial's epigrams ;
Ille dolet vere qui sine teste dolet."
TUEOBALD.
■• For] Theobald and the Editors of 1 778 gave, with the J5rst 4to., " Far ", —
wrongly : in the preceding line " new " means — new decrees.
SCENE IV.] A KING AND NO KING. .S37
Be SO unpardonable to draw a sin,
Helpless, upon me ?
Enter Gobrias.
Gob. There is the king ;
Now it is ripe. \^Asi({r.
Arh. Draw near, thou guilty man,
That art the author of the loathed'st crime
Five ages have brought forth, and hear me speak :
Curses incurable, and all the evils
Man's body or his spirit can receive,
Be with thee !
Gob. Why, sir, do you curse me thus ?
Arb. Why do I curse thee ! If there be a man
Subtle in curses, that exceeds the rest.
His worst wish on thee ! thou hast broke my heart.
Gob. How, sir ! have I preserv'd you, from a child,
From all the arrows malice or ambition
Could shoot at you, and have I this for pay I
Arb. 'Tis true, thou didst preserve me, and in that
Wert crueller than harden'd murderers
Of infants and their mothers : thou didst save me,
Only till thou hadst studied out a way
How to destroy me cunningly thyself;
This was a curious way of torturing.
Gob. What do you mean ?
Arb. Thou know\st the evils thou hast done to me :
Dost thou remember all those witching letters
Thou sent'st unto me to Armenia,
Fill'd with the praise of my beloved sister,
Where thou extol'dst her beauty i — what had I
To do with that ? what could her beauty be
To me ; — and thou didst write how well she lov'd me, —
Dost thou remember this I — so that I doted
Something before I saw her.
Gob. This is true.
Arb. Is it I and, when I was return'd, thou Icnow'st
Thou didst pursue it, till thou wound'st me in
VOL. II. /.
338 A KING AND NO KING. [act v.
To such a strange and unbeliev'd affection
As good men cannot think on.
Gob. This I grant ;
I think I was the cause.
Arh. Wert thou 'i nay, more,
I think thoU meant'st it.
Gob. Sir, I hate a lie :
As I love heaven and honesty, I did ;
It was my meaning.
Arb. Be thine own sad judge ;
A further condemnation will not need :
Prepare thyself to die.
Gob. Why, sir, to die?
Arb. Why shouldst thou live ? was ever yet offender
So impudent, that had a thought of mercy
After confession of a crime like this I
Get out I cannot where thou hurl'st me in ;
But I can take revenge ; that's all the sweetness
Left for me.
Gob. Now is the time. [Aside.^ — Hear me but speak.
Arb. No. Yet I will be far more merciful
Than thou wert to me : thou didst steal into me,
And never gav'st me warning ; so much time
As I give thee now, had prevented me ^
For ever. Notwithstanding all thy sins,
If thou hast hope that there is yet a prayer
To save thee, turn and speak it to thyself.
Gob. Sir, you shall know your sins, before you do ""em :
If you kill me
Arb. I will not stay, then.
Gob. Know,
You kill your father.
Arb. How !
'' prevented me'\ The alteration of Theobald (who states, untruly, that it is the
reading of 4to. 1G19); and so his successors. Old eds. " pret^ented ihee" —
which might, indeed, be explained to mean, ' had prevented thee from being
able to seduce my aflfoctions into such an unlawful channel ' ; but which, I
apprehend, every reader who carefully weighs the whole passage will conclude
to be a mistake of the original compositor.
scENKiv.] A KING AND NO KING. 339
Gob. You kill your father.
A?'!). My father ! Though I know it for a lie,
Made out of fear, to save thy stained life,
The very reverence of the word comes 'ci'oss me,
And ties mine arm down.
Gob. I will tell you that
Shall heighten you again : T am thy father ;
I charge thee hear me.
Arb. If it should be so,
As "'tis most false, and that I should be found
A bastard issue, the despised fruit
Of lawless lust, I should no more admire
All my wild passions. But another truth''
Shall be wrung from thee : if I could come by
The spirit of pain, it should be pourM on thee,
Till thou allow'st thyself more full of lies
Than he that teaches thee.
Enter Arane.
Ara. Turn thee about :
I come to speak to thee, thou wicked man ;
Hear me, thou tyrant !
Arb. I will turn to thee :
Hear me, thou strumpet ! 1 have blotted out
The name of mother, as thou hast thy shame.
A}-a. My shame ! Thou hast less shame than any thing :
Why dost thou keej) my daughter in a prison ?
Why dost thou call her sister, and do this I
Arb. Cease, thou strange impudence, and answer quickly !
[Dratv.<! Jus srrord.
If thou contemn''st me, this will ask an answer.
And have it.
Ara. Help me, gentle Gobrias !
Arb. Guilt dare not help guilt : though they grow together
In doing ill, yet at the punishment
'■ anothrr Iru/h] " Does not moan ortp truth more ; for Arbacos supposes
that what Gobrias had said was false. Another truth is a truth of a dillVrent
nature." Mason.
Z 2
340 A KING AND NO KING. [act v.
They sever, and each flies the noise of other.
Think not of help ; answer !
Ara. I will ; to what ?
Arh. To such a thing, as, if it be a truth.
Think what a creature thou hast made thyself,
That didst not shame to do what I must blush
Only to ask thee. Tell me who I ara.
Whose son I am, without all circumstance ;
Be thou as hasty as my sword will be.
If thou refusest.
Ara. Why, you are his son.
Arb. His son ! swear, swear, thou worse than woman
damnM !
Ara. By all that's good, you are !
Arb. Then art thou all
That ever was known bad. Now is the cause
Of all my strange misfortunes come to light.
What reverence expect'st thou from a child,
To bring forth which thou hast offended Heaven,
Thy husband, and the land I Adulterous witch,
I know now why thou wouldst have poison'd me ;
I was thy lust, which thou wouldst have forgot :
Then \ wicked mother of my sins and me,
Shew me the way to the inheritance
I have by thee, which is a spacious world
Of impious acts, that I may soon possess it.
Plagues rot thee as thou liv'st, and such diseases
As use to pay lust recompense thy deed !
Gob. You do not know why you curse thus.
Arh. Too well.
You are a pair of vipers ; and, behold,
The serpent you have got ! There is no beast,
But, if he knew it, has a pedigree
As brave as mine, for they have more descents ;
And I am every way as beastly got.
As far without the compass of a law.
As they.
' Then] Theobald ijiivp, with the first 4to., " Thou.'"
SCENE IV.] A KING AND NO KING. 341
Am. You spend your rage and words in v;iin,
And rail upon a guess : hear us a little.
Arh. No, 1 will never hear, but talk away
My breath, and die.
Goh. Why, but you are no bastard.
Arh. How's that I
Ara. Nor child of mine.
Arh. Still you go on
In wonders to me.
Goh. Pray you, be more patient ;
I may bring comfort to you.
Arh. I will kneel, [KiueU.
And hear with the obedience of a child.
Good father, speak : I do acknowledge you,
So you bring comfort.
Goh. First know, our last king, your supposed father,
Was old and feeble when he married her.
And almost all the land, as she, past hope
Of issue from him.
Arh. Therefore she took leave
To play the whore, because the king was old :
Is this the comfort I
Ara. What will you find out
To give me satisfaction, when you find
How you have injurM me I Let fire consume me.
If ever I were whore !
Goh. Forbear these starts.
Or I will leave you wedded to despair.
As you are now. If you can find a temper,
My breath shall be a pleasant western wind,
That cools and blasts not.
Arh. Bring it out, good father,
ril lie, and listen here as reverently [LzV.s- doion.
As to an angel : if I breathe too loud,
T'ell me ; for I would be as still as night.
Goh. Oui- king, I say, was old ; and this our queen
Desir'd to bring an heir, but yet her husband
She thought was past it ; and to be dishonest.
342 A KING AND NO KING. [act v
I think, she would not : if she would have been,
The truth is, she was watch'd so narrowly,
And had so slender opportunities,
She hardly could have been. But yet her cunning
Found out this way ; she feignM herself with child ;
And posts were sent in haste throughout the land,
And God was humbly thank'd in every church,
That so had bless'd the queen, and prayers were made
For her safe going and delivery.
She feign'd now to grow bigger ; and perceiv'd
This hope of issue made her fearVl, and brought
A far more large respect from every man,
And saw her power encrease, and was resolv'd,
Since she believ'd she could not have 't indeed,
At least she would be thoucrht to have a child.
Arb. Do 1 not hear it well I nay, I will make
No noise at all ; but, pray you, to the point,
Quick as you can.
Gob. Now when the time was full
She should be brought to bed, I had a son
Born, which was you. This the queen hearing of,
Mov'd me to let her have you ; and such reasons
She shewed me, as she knew would tie "
My secrecy ; she swore you should be king ;
And, to be short, I did deliver you
Unto her, and pretended you were dead.
And in mine own house kept a funeral,
And had an empty coffin put in earth.
That night the queen feign'd hastily to labour,
And by a pair of women of her own.
Which she had charm'd, she made the world believe
She was deliver'd of you. You grew up
As the king's son, till you were six years old :
Then did the king ilie, and did leave to me
s She shewed me, as she knew tvould tie'] Theobald, for the metre, gave, —
" She shew'd to me, as she knew zvell would tic."
The Editin-s of 1778 and Webex- prhitcd, —
"She shewed me, as she knew ivc/l would tie.''
SCENE IV.] A KING AND NO KING. 343
Protection of the realm ; and, contrary
To his own expectation, left this queen
Truly with child, indeed, of the fair princess
Panthea. Then she could have torn her hair ;
And did alone to me, yet durst not speak
In public, for she knew she should be found
A traitor, and her tale would have been thought
Madness, or any thing rather than truth.
This was the only cause why she did seek
To poison you, and I to keep you safe ;
And this the reason why I sought to kindle
Some sparks of love in you to fair Panthea,
That she might get part of her right again.
Arh. And have you made an end now ? is this all i
If not, I will be still till I be aged,
Till all my hairs be silver.
Gob. This is all.
Arb. [rising.^ And is it true, say you too, madam i
Ara. Yes ;
Heaven knows, it is most true.
Arb. Panthea, then, is not my sister ?
Gob. No.
Arb. But can you prove this ?
Gob. If you will give consent,
Else who dares go about it ?
Arb. Give consent !
^V^hy, I will have 'em all that know it rack\l
To get this from 'em. — All that wait without.
Come in ; whate'er you be, come in, and be
Partakers of my joy !
Re-enter Mardonius, icith Bessus, two Gentlemen, and Attendanls.
Oh, you are welcome !
Mardonius, the best news ! — nay, draw no nearer ;
They all shall hear it, — I am found no king.
Mar. Is that so good news ?
Arb. Yes, the happiest news
I'hat e'er \vat> heard.
■344 A KING AND NO KING. [act v.
Mar. Indeed, 'twere well for you
If you might be a little less obey'd.
Arh. One call the queen.
Mar. Why, she is there.
Arb. The queen,
Mardonius ! Panthea is the queen.
And I am plain Arbaces. — Go, some one ;
She is in Gobrias' house. \^Exit First Gentleman.
Since I saw you,
There are a thousand thinofs deliver'd to me
You little dream of.
Mar. So it should seem. — My lord,
What fury's this I
Gob. Believe me, 'tis no fury ;
All that he says is truth.
Mar. 'Tis very strange.
Arb. Why do you keep your hats off, gentlemen ?
Is it to me ? I swear, it must not be ;
Nay, trust me, in good faith, it must not be :
I cannot now command you ; but I pray you,
For the respect you bare me when you took
Me for your king, each man clap on his hat
At my desire.
Mar. We will : but ' you are not found
So mean a man but that you may be cover'd
As well as we ; may you not ?
Ai'h. Oh, not here !
You may, but not I, for here is my father
In presence.
Mar. Where?
Arb. Why, there. Oh, the whole story
Would be a wilderness, to lose thyself
For ever ! — Oh, pardon me, dear father,
For all the idle and unreverent words
That I have spoke in idle moods to you ! —
■ huf^ So the first 4to. Omitted in otliei* eds. ; and by the modern editors,
Theobald excepted.
SCENE IV.] A KING AND NO KINO. 3-15
I am Arbaces ; we all fellow-subjects ;
Nor is the queen Panthea now my sister.
Bes. ^^^^y, if you remember, fellow-subject Arbaces, I told
you once she was not your sister ; ay, and she looked nothing
like you.
^■Irlj. I think you did, good captain Bessus.
Bes. Here will arise another question now amongst the
sword-men, whether I be to call him to account for beating
me, now he is proved no king. \^As/<l('.
Enter Lygone.s.
Mar. Sir, here's Lygones, the agent for the Armenian state.
Arb. Where is he ? — I know your business, good Lygones.
Li/ff. We must have our king again, and will,
Arb. I knew that was your business. You shall have
Your king again ; and have him so again
As never king was had. — Go, one of you.
And bid Bacurius bring Tigranes hither ;
And bring the lady with him, that Panthea,
The queen Panthea, sent me word this morning
Was brave Tigranes** misti'ess. [_Exit Sec. Gentleman.
Li/(j. 'Tis Spaconia.
Arb. Ay, ay, Spaconia.
L^ff. She is my daughter.
Arb. She is so : I could now tell any thing
I never heard. Your king shall go so home
As never man went.
Mar. Shall he go on's head '(
Arb. He shall have chariots easier than air,
That I will have invented ; and ne'er think
He shall pay any ransom : and thyself.
That art the messenger, shalt ride before him
On a horse cut out of an entire diamond,
That shall be made to go with golden wheels,
I know not how yet.
Z/3//7. ^Vhy, I shall be made
For ever ! They belied this king with us,
And said he was unkind. [.-/.wV/r.
346 A KING AND NO KING. [act v.
Arb. And then thy daughter ;
She shall have some strange thing : we'll have the kingdom
Sold utterly and put into a toy,
Which she shall wear about her carelessly,
Somewhere or other.
Enter Panthea tcith First Gentleman.
See, the virtuous queen I —
Behold the humblest subject that you have
Kneel here before you. [^Kneels.
Pan. Why kneel you to me.
That am your vassal ?
Arh. Grant me one request.
Pan. Alas, what can I grant you I what I can
I will.
Arh. That you will please to marry me,
If I can prove it lawful.
Pan. Is that all ?
More willingly than I would draw this air.
Arh. [rising.^ I'll kiss this hand in earnest.
Re-enter Second Gentleman.
Sec. Gent) Sir, Tigranes
Is coming, though he made it strange '^ at first
To see the princess any more.
Arh. The queen
Thou mean'st.
Enter Tigranes and Spacoma.
Oh, my Tigranes, pardon me !
Tread on my neck ; I freely offer it ;
And, if thou be'st so given, take revenge.
For I have injured thee.
Tigr. No ; I forgive,
J Sec. Gent.] Though Arbaces has sent to " bid Bacurius brmg Tigranes
hither," yet Bacurius does not make his appearance here. In the first 4to the
prefix to the present speech is "Mar." — qy. if a misprint for " Bac." ? and
ought the Sec. Gent, to re-enter with Tigranes and Spaconia ?
'' made it strange] i. e. made it a matter of nicety, scruple.
scENK IV.] A KING AND NO KING. M7
And rejoice more that you have found repentance
Than I my liberty.
Arb. Mayst thou be happy
In thy fair choice, for thou art temperate !
You owe no ransom to the state ! Know that
I have a thousand joys to tell you of,
Which yet I dare not utter, till I pay
My thanks to Heaven for 'em. Will you go
With me, and help me I pray you, do.
T/(/?\ I will.
A)'b. Take, then, your fair one with you : — and you, ([ucen
Of goodness and of us, oh, give me leave
To take your arm in mine ! — Come, every one
That takes delight in goodness, help to sing
Loud thanks for me, that I am prov\l no king ! [_Exeunt.
CUPID'S REVENGE.
Ciqiids Revei)(je. As it hath beene diners times Acted hy the Children of her Maiesties
ReucU. Bij lohn Fletcher. London Printed by Thomas Creede for Tosias Harison, and are
to bee solde at the Golden Anker in Pater-Noster-Roiv. 1615. 4to.
"Weber, who certainly had not seen the 4to. of 1615, mentions one dated 1625, the exist-
ence of which I disbelieve.
Cvpids Revenge. As it was often Acted {with great applause) by the Children of the
Reuells.
r Fran. Beavmont -i
Wriiten by 1 ^ I Gentlemen.
|_/o. Fletcher J
The second Edition. London: Printed for Thomas lones, and are to be sold at his
Shop in Saint Dunstanes Churchyard in Fleet-street. 1630. 4to.
Cupids Revenge, &c. The third Edition. London, Printed by A. M. 1635. 4to.
In the folio of 1679.
" As," says Weber, " we are informed by Oldys in his iMS. notes on
Langbaine that this play was acted at court in 101 .'5, we may confidently
assign the date of its original representation to that year." This remark
only shews how dangerous it is to be confident in matters of such uncer-
tainty. An authentic document is now before me, which proves that the
present tragedy is of an earlier date : a MS. Boolce of the Reuelh records
that " The Sunday fFollowing [after " Neweres night," lGll-12] A play
called Cupids Reueng" was acted by the Children of Whitefriars.
According to the Biographia Dramatica, " it was entered on the Sta-
tioners' books, April 24, 1G15," — in which year also it was first printed.
That this drama was written by Beaumont and Fletcher conjointly,
there is every reason to believe. The Arcadia furnished the ground-
work of the plot : and the abstract of Sidney's narrative wliich was given
by ^V^eber% I have taken some pains to alter into tlie following shape.
" ' Of late there reigned a king in Lydia, who had, for tlie blessing of his
maiTiage, this only daughter of his, Erona, a princess worthy for her
l)eauty as much praise as beauty may be praiseworthy. This princess,
Erona, l)eing nineteen years of age, seeing the country of Lydia so much
devoted to Cupid, as that in every place his naked pictures and images
were superstitiously adored, (either moved thereunto by the esteeming
that could be no godhead which could breed wickedness, or the shame-
fast consideration of sucli nakedness,) procured so much of her father as
utterly to pull down and defoce all those statues and pictures. 'Wliich
how terribly he punished, (for to that the Lydians impute it,) quickly
after appeared'''. J]rona was punished for tlie sacrilege slie had com-
mitted, by falling desperately in love with Antiphilus, the son of her
nurse. Accordingly, when her father offered to wed her to Tiridates,
" AVebcr says that Shirlri/ selected the same plot for his tragedy of Andromaiui ■ hut that
play was certainly the work of some other, and far inferior, drnmntist.
t' P. IJl.td. l.V»!i.
352
king of Armenia, she refused it ; and neither the reported flight of
Antiphilus, nor his pretended execution, (another being put to death
under his name, while he was kept in prison,) could divert her love.
When she thought him dead, she endeavoured to take away her life, and
thus ' send her soul at least to be married in the eternal church with
him.' This occasioned the death of her father, and Erona, inheriting
the kingdom, sought by all means to obtain her desires in a union with
Antiphilus. ' But before she could accomplish all the solemnities,'
Tiridates, who was violently enamoured of her, and determined to obtain
her, invaded and wasted the country, and besieged her in her best city.
Pyrocles and Musidorus, the princes of INIacedon and Thessalia, happen-
ing to arrive there, gathered together ' the honestest Lydians ' for her
relief, and had defeated her adversary, if Plangus, the cousin of Tiri-
dates and general of his horse, had not retrieved the battle. The latter
then offered a challenge of three princes in his retinue against the two
princes and Antiphilus, in order to decide the war. Pyrocles and
Musidorus slew their adversaries ; but Plangus took Antiphilus prisoner,
whom Tiridates threatened to behead before the walls on the third day
after, unless Erona should grant his suit. By the valour of her two
confederates, her lover was rescued, and Tiridates slain ; and Erona was
married to Antiphilus, though against the consent of all her nobility.
Plangus now returned to Armenia. The circumstances which had brought
him to take part in the war against Erona were these. He was the only
son to the king of Iberia by his queen, who died soon after his birth.
He had an intrigue with the wife of a private citizen ; and his father
having discovered it, disguised himself, surprised the lovers together, and
laid his ' threatenings upon her, and upon him reproaches.' The prince
endeavoured to pi-oduce a more favourable opinion of her in his father's
mind, and (thinking, ' if it be ever lawful to lie, it is for one's lover ')
praised her chastity and resistance to his wishes so strongly that the old
king fell violently in love with her, and, sending his son to subdue a
distant province which had rebelled, plied his suit so earnestly, that she,
whose husband died very opportunely, became his queen, and bore him
a son and a daughter. 'When Plangus returned, she tried to induce
him to resume their criminal intercourse ; but, finding him absolute in
his refusal, and consequently both hating and fearing him, she resolved
upon revenge. This she commenced by praising him extravagantly to
the king, and thus gradually awakening his jealousy. She not only
extolled his beauty and superior accomplishments, but suborned one of
her servants to intimate the extreme affection of the Iberians to the
353
prince, and their weariness of the old king's government. The queen
now engaged the principal men of the countrj^ to propose to the king to
make Plangus joint ruler in the kingdom. Plangus disclaimed any wish
for, and refused to accept, such a dignity ; but the old king thought he
dissembled, ' and therefore delaying the desire of his subjects, attended
some fit occasion to lay hands upon his son, which his wife brought thus
to pass.' She sent her accomplice to inform the prince that his step-
mother and certain noblemen had, with the consent of the king, con-
spired his destruction. Plangus credited the story, but not choosing to
fly the country, as he was advised, he determined to wait and ' see
further.' Upon this, his informer offered to bring him that same night
into a place where he should overhear the plot meditated against him.
Plangus, having armed himself on account of the lateness of the hour,
was accordingly conducted into a room adjoining the chamber of the
queen. She meanwhile, counterfeiting extreme affliction, ' lay almost
grovelling on the floor ' ; and, the king having been summoned by her
attendants, she at last declared to liim that she was weary of her life, as
she must either conceal his murder, or accuse his son, who had besought
her to assist in destroj'uig him, and had assured her he would marry her
afterwards. Her accomplice now rushed into the chamber, and falling
at the king's feet, intreated him to save himself, for a man with a drawn
sword was in the next apartment. The king having called the guard,
they found Plangus, with his sword in his hand, ' not naked, but
standing suspiciously enough to one already suspicious.' lie was imme-
diately sent to prison, being destined for death the following morning.
But he was rescued by his friends and followers ; and though he might
have then revenged himself and obtained the crown, he chose rather a
voluntary exile, and withdrew to the court of his cousin Tiridates,
where he remained ' eleven or twelve years, ever hoping by his interces-
sion and his own desert to recover his father's grace : at the end of wliich
time the war of Erona happened.' His father, however, still believing
him to be guilty, employed ' that wicked servant ' already mentioned to
poison him ; but the villain being detected by the watchfulness of
Plangus's attendants, was taken, tortured, and executed. Palladius, the
son of the new queen, was now proclaimed heir to the kingdom of Iberia. —
The remainder of the story bears no similarity to the plot of Cupid's
Revenge."
Malone cites from Sir Henry Herbert's Ofiice-book ; " Upon Iimo-
cents night, the Qprince] and the duke of Brunswyck being there,
Cupids Revenge, by the Queen of Bohemia's Servants. Att AVhitehall.
VOL. n. A A
354
1624," Shakespeare (by Boswell), iii, 228. It appears to have been a
very popular play till the suppression of the theatres ; and in The Wits,
or Sport upon Sport ", (see vol. i. 200 of the present work,) is a droll
entitled TTie Loyal Citizens, taken from the third scene of the fourth
act. After the Restoration, Cupid's Revenge seems to have been
neglected.
c The Catalogue erroneously states that The Loyal Citiseng is taken from Philaster, and
that the droll formed from the latter play is a portion of Cupid's Revenge.
THE PRINTER TO THE READER
It is a custom used by some writers in this age to dedicate
their plays to worthy persons, as well as their other works ;
and there is reason for it, because they are the best Minervas
of their brain, and express more purity of conceit in the in-
genious circle of an act or scene than is to be found in the
vast circumference of larger volumes, and therefore worthy an
answerable Mecsenas to honour and be honoured by them.
But not having any such epistle from the author (in regard I
am not acquainted with him), I have made bold myself,
without his consent, to dedicate this play to the judicious in
general, of what degree soever ; not insinuating herein with
any, be they never so great, that want judgment, for to them
it belongs not, though they pay for it, more than in this
respect, that, like ^sop's cock, having met with a precious
stone by accident, they knew not the true use thereof, but
had rather have a barleycorn to their humour than a perfect
diamond. But leaving them to their ignorance, I once again
dedicate this book to the judicious, some whereof I have heard
commend it to be excellent ; who, because they saw it acted,
and knew what they spake, are the better to be beheved :
and for ray part, I censure '^ it thus, — that I never read a
better.
The Printer to the Header, &c.] Prefixed to -Ito. 161.">.
■' censurel i. e. pass upiuiou on.
A A 2
DRAMATIS PERSONiE.
Cupid.
Leontius, duke * of Lycia.
Leucippus, his son.
IsMENUs, his nephew.
dorialus.
Agenor.
Nisus.
Telamon.
TiMANTUS.
ZoiLus, a dwarf.
NiLO.
Priest of Cupid.
Citizens, Gentlemen, Attendants, &c.
HiDASPES, daughter to Leontius.
Cleophila, -|
! her attendants.
Hero, j
Bacha , a widow.
Urania, her daughter.
Waiting-maids to Bacha and Ura-
nia, &c.
Scene— Z,j/cia.
* " There is a great and Irremediable confusion in this play. Leontius is sometimes called
duke, at others, king of Lycia ; Bacha, after her marriage to Leontius, queen and duchess,
and Leucippus, prince and marquis." Weber.
CUPID'S REVENGE.
ACT I.
Scene I. — An apartment in the Palace.
Enter Dorialus, Agenor, and Nisus.
Age. Trust me, my lord Dorialus, I had missed of this,
if you had not called me; I thought the princess's birthday
had been to-morrow.
Nisus. Why, did your lordship sleep out the day ?
Dor. I marvel what the duke meant, to make such an idle
vow.
Nisus. Idle ! why ?
Dor. Is't not idle, to swear to grant his daughter any thing
she shall ask on her birthday ? she may ask an impossible
thing ; and I pray Heaven she do not ask an unfit thing, at
one time or other : 'tis dangerous trusting a man's vow upon
the discretion on's '' daughter.
A(/e. I wonder roost at the marquis her brother, who is
always vehemently forward to have her desires granted.
Dor. He's acquainted with 'em before.
Age. She''s doubtless very chaste and virtuous.
Dor. So is Leucippus her brother.
Nisus. She's twenty year old ; I wonder she ask not a
husband.
^ on's] Seward printed "of one's" ; the Editors of 1778 and Weber, "<if
his." That on was often used for o/, has been already observed.
358 CUPID'S REVENGE. [act i.
Dor. That were a folly in her, having refused all the great
princes in one part of the world : she'll die a maid.
Age. She may ask but once, may she ?
Nisus. A hundred times this day, if she will : and, indeed,
every day is such a day ; for though the duke has vowed it
only on this day, he keeps it every day ; he can deny her
nothing. [Cornets ivithin.
Enter Leontitts, Hidaspes, Leucippus, Ismenus, Timantus,
and Telamon.
Leon. Come, fair Hidaspes ; thou art duchess to-day ;
Art thou prepar'd to ask ? thou know'st my oath
Will force performance : — and, Leucippus, if
She now ask aught that shall or would have performance
After my death, when by the help of Heaven
This land is thine, accursed be thy race,
May every one forget thou art my son,
And so their own obedience
Leuc. Mighty sir,
I do not wish to know that fatal hour
That is to make me king ; but if I do,
I shall most hastily *^, and like a son,
Perform your grants to all, chiefly to her. —
Remember that you ask what we agreed upon. [Aside to Hid.
Leon. Are you prepar'd ? then, speak.
Hid. Most royal sir, I am prepar'd ;
Nor shall my will exceed a virgin's bounds ;
What I request shall both at once bring me
[And you] ^ a full content.
Leoji. So it ever does :
Thou only comfort of my feeble age.
Make known thy good desire, for I dare swear
Thou lovest me.
' hastilt/] Altered by the modem editors to " heartily."
' And you] Mason's insertion. I give this speech according to the arrange-
ment of the old eds. The modern editors divide the lines differently. In several
])laces of this play the blank verse is irremediably corrupted by the dropping
out of words.
SCENE I] CUPID'S REVENGE. 359
Hid. \kneeling'\ This is it I beg,
And on my knees. The people of your hind,
The Lycians, are, through all the nations
That know their name, noted to have in use
A vain and fruitless superstition ;
So much more hateful, that it bears the show
Of true religion, and is nothing else
But a self-pleasing bold lasciviousness.
Leon. What is it I
Hid. Many ages before this.
When every man got to himself a trade,
And was laborious in that chosen course,
Hating an idle life far worse than death,
Some one that gave himself to wine and sloth,
Which breed lascivious thoughts, and found himself
Contemn'd " for that by every painful man,
To take his stain away, fram'd to himself
A god, whom he pretended to obey.
In being thus dishonest ; for a name,
He call'd him Cupid. This created god
(Man's nature being ever credulous
Of any vice that takes part with his blood) ''
Had ready followers enow ; and since
In every age they grew, especially
Amongst your subjects, who do yet remain
Adorers of that drowsy deity,
Which drink invented ; and the winged boy
K Contemn'd] Symson's conjecture ; and so the Editors of 1778 and Weber.
Seward printed " Condemn'd." — Old cds. " conioynd," and "conjoyn'd." — " The
editors [of 1778] are clearly right in reading Contemn'd instead of Conjoin' d :
ever?/ painful man means, every laborious man, who takes pains to fulfil the
duties of Ills profession Seward, in his note, accuses the poets of an outrage
on poetical justice by making this just speech of Hidaspes to be esteemed such
an act of impiety as to involve the extirpation of her and her family : but he
surely must have forgot that the Lycians were pagans, that Cupid was their
tutelar deity, and that therefore tliis just speech, as he calls it, must have been
the most horrid blasphemy, and the subsequent proceedings to which it prompted
highly sacrilegious." Mason.
'' blood] " i. e. disposition, or propensity of nature." Mason.
360 CUPID'S REVENGE. [act i.
(For so they call him) ' has his sacrifices,
And these loose naked statues throuffh the land,
In every village ; nay, the palace
Is not free from 'em. This is my request,
That these erected obscene images
May be pluckVl down and burnt, and every man
That offers to 'em any sacrifice
May lose his life.
Leo7i. [raising he?'] But be advis'd.
My fairest daughter : if he be a god,
He will express it upon thee, my child ;
Which Heaven avert !
Leuc. There is no such power ;
But the opinion of him fills the land
With lustful sins : every young man and maid,
That feel the least desire to one another,
Dare not suppress it, for they think it is
Blind Cupid's motion ; and he is a god !
Leon. This makes our youth unchaste. I am resolvM. —
Nephew Ismenus, break the statues down
Here in the palace, and command the city
Do ^ the like : let proclamations
Be drawn, and hastily sent through the land,
To the same purpose.
Ism. Sir, I'll break down none
' and the winged hoy,
{For so they call hhn) <^c.] Old eds.
" and the winged Boy,
(For so they call him) has his sacrifices.
These loose naked statues [1st 4to. statutes] through the Land,
And in every Village, nay the Palace
Is not free from 'em,"
Seward printed, —
" And these loose naked statues through the land,
In every village ; nay, the palace' self" &c.
and so the Editors of 1778. I have followed him only in removing "And "
from the beginning of one line to that of the preceding line, — an alteration
which at least gives a sense to this corrupted passage ; and so Weber.
J Do] The modern editore print "To do."
SCENE I.] CUPID'S REVENGE. 361
Myself, but FU deliver your command :
Hand Til have none in't, for 1 like it not.
Leon. Go, and command it. [^Exit Ismenus.
Pleasure of my life,
Wouldst thou aught else ? make many thousand suits ;
They must and shall be granted.
Hid. Nothing else.
Leon. But go and meditate on other suits ;
Some six days hence I'll give thee audience again,
And by a new oath bind myself to keep it :
Ask largely for thyself: dearer than life,
In whom I may be bold to call myself
More fortunate than any in my age,
I will deny thee nothing.
Leuc. 'Twas well done, sister.
\_Exeunt all except Dorialus, Agexok, and Nisus,
Nisus. How like you this request, my lords ? '^
Dor. I know not yet, I am so full of wonder :
We shall be gods ourselves shortly.
An we pull 'em out of heaven o"" this fashion.
Age. We shall have wenches now when we can catch 'em,
An we transgress thus.
Nisus. An we abuse the gods once, 'tis a justice
We should be held at hard meat. For my part,
Fll e'en make ready for mine own affection ;
I know the god incens'd must send a hardness
Through all good women's hearts, and then we have brought
Our ejrgrs and muscadine to a fair market :
CO
Would I had gi'n an hundred pound for a toleration,
That I might but use my conscience in mine own house !
Dor. The duke, he's old and past it ; he would never
Have brought such a plague upon the land else ;
'Tis worse than sword and famine. Yet, to say truth,
We have deserv'd it, we have liv\l so wickedly,
Every man at his livery ; and would that
* lords'] So the first 4to. Other eds. " lord " ; and so the modern editors.
Compare the last two speeches of this scene.
362 CUPID'S REVENGE. [act i.
Would have sufficM us !
We murmurM at this blessing, that 'twas ' nothing,
And cried out to the god for endless pleasures :
He heard us, and supplied us, and our women
Were new still, as we needed ™ 'em ; yet we.
Like beasts, still cried, " Poor men can number their whores,"
Give us abundance ! " we had it, and this curse withal.
Age. By'r lady, we are like to have a long Lent on't ;
Flesh will ° be flesh now. Gentlemen, I had rather
Have anger'd all the gods than that blind gunner.
I remember, once the people did but slight him
In a sacrifice ; and what followed \ women kept
Their houses, grew good huswives, honest forsooth !
Was not that fine ?
Wore their owti faces, though they wore gay clothes''.
Without surveying ; and, which was most lamentable,
They lov'd their husbands.
Nisus. I do remember it to my grief :
Young maids were as cold as cucumbers, and much
Of that complexion ; bawds were abolish'd ;
And (to which misery it must come again)
There were no cuckolds.
Well, we had need pray "i to keep these devils' from us ;
The times grow mischievous. — There he goes ! Lord !
An Attendant, carrying an image of Cupid, jMSses over the stage.
This is a sacrilege I have not heard of :
Would I were gelt, that I might not feel what follows !
' 'hens'] Mason's correction. Old eds. " was."
■" needed] Old eds. " need."
" whores'] Seward's correction. Old. eds. "woers."
" will] So the first 4to. Other eds. " shall " ; and so the modern editors.
P though they tvore gay clothes] Old eds. " though they weare," &c. Seward
altered the passage to, " nay, they let us wear gay clothes " ; and so his succes-
sors gave it. The Rev. J, Mitford would read, " as though they were gay
clothes." These speeches come imder the head of what Mi'. Darley calls the
blank doggerel of our authors. Introd. to the Works of B. and F. p. xlvii.
I pray] Weber printed " to pray.'"
' devils] Qy. « evils " I
SCENE I.] CUPID'S REVENGE. 363
Age. And I too. You shall see, within these few years,
A fine confusion i' the country, mark it :
Nay, an we grow for to depose the powers,
And set up Chastity again, — well, I have done, —
A fine new goddess certainly, whose blessings
Are hunger and hard beds !
Nisus. This comes of fulness, a sin too frequent with us :
T believe now we shall find shorter commons.
Dor. Would I were married ! somewhat has some savour ; '
The race of gentry will quite run out, now
'Tis only left to husbands : if younger sisters
Take not the greater charity, 'tis lawful.'
Age. Well, let come what will come, I am but one,
And as the plague falls, I will shape myself:
If women will be honest, Fll be sound.
If the god be not too unmerciful,
I'll take a little still, where I can get it,
And thank him, and say nothing.
Nisus. This ill wind yet may blow the city good,
And let them (if they can) get their ovm children ;
They have hung long enough in doubt : but, howsoever.
The old way was the surer ; then they had 'em.
Dor. Farewell, my lords. Fll e'en take up what rent
I can before the day ; I fear the year
Will fall out ill.
Age. We'll with you, sir : — and. Love, so favour us,
As we are still thy servants ! — Come, my lords ;
Let's to the duke, and tell him to what folly
His doting now has brought him. [Exeunt.
' savour] Weber chose to print " favour."
' lawful] Mason wishes to read '' awful."
•UiJ CUPID'S REVENGE. [act i.
SCENE U.— Temple of Cupid.
Enter Priest, with four young Men and Maidens, and Boy.
Priest. Come, my children, let your feet
In an even measure meet,
And your cheerful voices rise,
For to present this sacrifice
To great Cupid, in whose name
I his priest begin the same.
Young men, take your loves and kiss ;
Thus our Cupid honoured is ;
Kiss again, and in your kissing
Let no promises be missing ;
Nor let any maiden here
Dare to turn away her ear
Unto the whisper of her love,
But give bracelet, ring, or glove.
As a token to her sweeting
Of an after secret meeting.
Now, boy, sing, to stick our hearts
Fuller of great Cupid''s darts.
[ The Boy sings the following
SONG.
Lovers, rejoice ! your pains shall be rewarded,
The god of love himself grieves at your crying ;
No more shall frozen honour he regarded,
Nor the coy faces of a maid " denying ;
No more shall virgins sigh, and say " We dare not,
For men are false, and what they do they care not : ' '
All shall he well again ; then do not grieve ;
Men shall be true, and women shall believe.
Lovers, rejoice ! what you shall say henceforth,
When you have caught your sweethearts in your arms,
" maid'\ So the first 4to ; and so Seward and the Editors of 1778 (though
they had not seen that 4to). Other cds. " maid's " ; and so Weber.
SCENE ir] CUPID'S REVENGE. 365
It shall be accounted oracle and worth ;
No more faint-hearted gh'ls shall dream of harms, •
And cry " They are too young ; " the god hath said,
Fifteen shall make a mother of a maid :
Then, wise men, pull your roses yet unblown ;
Love hates the too-ripe fruit that falls alone.
[/I measure."
Enter Nilo, Gentlemen, and Attendants.
Nilo. No more of this : here break your rites for ever ;
The duke commands it so. Priest, do not stare ;
I must deface your temple, though unwilling,
And your god Cupid here must make a scarecrow,
For any thing I know, or, at the best.
Adorn a chimney-piece.
Priest. Oh, sacrilege unheard of !
Nilo. This will not help it. —
Take down the images, and away with 'em'"^^. —
[^Attendants take down., and carry out the images ofCvpw.
Priest, change your coat, you had best ; all service now
Is given to men ; prayers above their hearing
Will prove but babblings ; learn to lie and thrive,
'Twill prove your best profession. For the gods.
He that lives by ""em now must be a beggar :
There''s better holiness on earth, they say ;
Pray God it ask not greater sacrifice !
Go home ;
And if your god be not deaf as well as blind.
He will make some smoke for it.
[Exeunt Priest, young Men and Maidens, and Boy.
Tirst Gent. Sir
Nilo. Gentlemen,
" A measure'] See note, vol. i. 166.
* the images - - - - 'em] So the two first 4tos. The third 4 to., "their
images - - - - um " ; and so the Editors of 1778 and Weber. Folio of 1679,
" the image - - - em" ; which Seward gave. I suspect (from the preceding
speech of Nilo) that only a single imago of Cupid is now removed, and that the
right reading is, " the image - - - - liim," — our early printers, as we have seen
before, frequently confounding 'em and him.
:i6(i CUPID'S REVENGE. [act i.
There is no talking ; this must be done and speedily :
I have commission that I must not break.
Sec. Gent. We are gone, to wonder what shall follow.
mio. On
To the next temple ! [Exeunt.
Cornets within. Cupid descends.
Cupid. Am I, then, scorn'd ? is my all-doing will,
And power that knows no limit nor admits none.
Now look'd into by less than gods, and weakened ?
Am I, whose bow struck terror through the earth
No less than thunder, and in this exceeding
Even gods themselves, who kneel " before my altars,
Now shook off and contemnM '•■ by such whose lives
Are but my recreation 'I Anger, rise !
My sufferance and myself are made the subject
Of sins against us : go thou out, displeasure !
Displeasure of a great god, fling ^ thyself
Through all this kingdom ; sow whatever evils
Proud flesh is taking of amongst these rebels ;
And on the first heart that despised ^ my greatness
Lay a strange misery, that all may know
Cupid"'s revenge is mighty. With [tjhis arrow,
Hotter than plagues or ^^ mine own anger, will I
Now nobly right myself ; nor shall the prayers,
Nor sweet smokes on my altars, hold my hand.
Till I have left this a most wretched land. [Asceiuh.
" who kneel] Old eds. " whose knees " ; a misprint, which arose, I imagine,
from the eye of the original compositor having caught "whose" in the following
line. The modern editors suppose a line to have dropt out after the present
one. Mason would read " who've knelt."
y contemn\l\ Weber printed " condemn'd " !
' fling] Is evidently the right reading, which Seward gave from Theobald's
conjecture. All the old eds. "flying," — except 4to 1635, which has "fly," and
which the Editors of 1778 and Weber followed !
" heart that despised] So 4to 1635, rightly (Hidaspes being alluded to, and
the " strange misery " meaning her passion for Zoilus). Other eds., " heart that
despise." The modern editors print " hearts that despise."
b or] The Editors of 1778 and Weber, " of " !
SCENE III.] CUPID'S REVENGE. 367
SCENE III. — An apartment in the Palace.
Enter Hidaspes and Cleophila.
Hid. Cleophila, what was he that went hence ?
Cleo. What means your grace now ?
Hid. I mean that handsome man,
That something more than man, I met at door.
Cleo. Here was no handsome man.
Hid. Come, he's some one
You would preserve in private ; but you want
Cunning to do it, and my eyes are sharper
Than yours, and can with one neglecting glance
See all the graces of a man. Wlio was't ?
Cleo. That went hence now i
Hid. That went hence now ; ay, he.
Cleo. Faith, here was no such one as your grace thinks :
Zoilus, your brother's dwarf, went out but now.
Hid. I think 'twas he : how bravely he passM by !
Is he not grown a goodly gentleman ?
Cleo. A goodly gentleman, madam ! he is
The most deformed fellow i' the land.
Hid. Oh, blasphemy ! he may perhaps to thee
Appear deformed, for he is indeed
Unlike a man : his shape and colours are
Beyond the art of painting ; he is like
Nothing that we have seen, yet doth resemble
Apollo, as I oft have fancied him,
NVhcn rising from his bod he stirs himself,
And shakes day from his hair."
Cleo. He resembles Apollo's recorder.''
Hid. Cleophila, go send a page for him,
« shakes day from his hair] Here Reed cites a passage from Lord Falkliinds
j\laTrins;c Niyht, whicli is merely a copy of tiic present one ; and Mason i|Uotes
another from Virgil, which is notiiing to the purpose.
•* reconler'] " i. e. flageolet." Weber.
368 CUPID'S REVENGE. [act i.
And thou shalt see thy error, and repent. . [Exit Cleophila.
Alas, what do I feel ? My blood rebels,
And I am one of those I us'd to scorn :
My maiden-thoughts are fled ; against myself
I harbour traitors ; my virginity,'^
That from my childhood kept me company,
Is heavier than I can endure to bear.
Forgive me, Cupid ! for thou art a god,
And I a wretched creature : I have sinn'd ;
But be thou merciful, and grant that yet
I may enjoy what thou wilt have me love ! ^'
Re-enter Cleophila u-ith Zoilus.
Cleo. Zoilus is here, madam.
Hid. He's there indeed.
Now be thine own judge : see, thou worse than mad,
Is he deformed ? look upon those eyes.
That let all pleasure out into the world.
Unhappy that they cannot see themselves ;
Look on his hair, that, like so many beams,
Streaking the east, shoot light o'er half the world ;
Look on him altogether, who is made
As if two natures had contention
About their skill, and one had brought forth him !
Zoilus. Ha, ha, ha !
Madam, though, nature hath not given me
So much as others in my outward show,
I bear a heart as loyal unto you
In this unsightly body (which you please
To make your mirth), as many others do
That are far more befriended in their births :
Yet I could wish myself much more deformM
"^ traitors; my virginity] Old eds,., ^' traitors h\ my virginity."
e uilt have me love] Old eds., " wilt have me. Love." — " As the address is to
Love, a comma and a great letter was a material corruption here : to ask Cupid
to let her enjoy what he would have her enjoy was a ridiculous request ; but to
let her enjoy what he would have her love is the common prayer of all worship-
pers of Cupid." Sewaud.
SCENE III.] CUPID'S REVENGE. 369
Than yet I am, so I might make your grace
More merry than you are. Ha, ha, ha !
Hid. Beshrew me, then,
If I be merry ! but I am content
Whilst thou art with me ; thou that art my saint,
By hope of whose mild favour I do live
To tell thee so. I pray thee, scorn me not :
Alas, what can it add unto thy worth
To triumph over me, that am a maid
Without deceit, whose heart doth guide her tongue,
Drown'd in my passions I yet I will take leave
To call it reason, that I dote on thee.
Cleo. The princess is besides ^ her grace, I think,
To talk thus with a fellow that will hardly
Serve i' the dark when one is drunk. [Aside.
Hid. What answer wilt thou give me ?
Zoilus. If it please your grace to jest on, I can abide it.
Hid. If it be jest -, not to esteem my life
Compar'd with thee ; if it be jest in me.
To hang a thousand kisses in an hour
Upon those lips, and take ""em off again ;
If it be jest for me to marry thee.
And take obedience on me whilst I live ;
Then all I say is jest;
For every part of this, I swear by those
That see ray thoughts, I am resolv'd to do !
And I beseech thee, by thine own white hand,
(Which pardon me that 1 am bold to kiss
With so unworthy lips, ) that thou wilt swear
To marry mo, as I do hero to thee,
Before the face of Heaven !
Zoilus. Marry you ! ha, ha, ha !
Hid. Kill me, or grant ! wilt thou not speak at all ?
Zoilus. Why, I will do your will for ever.
Hid. I ask no more : but let me kiss that mouth
' besides] The modern editors print " beside."
K If it be jest, &c.] " This is very like the turn of a speech in Pliilasler, ' If
it be love,' &c. [see vol. i. 239.] " Erl. 1778.
VOL. II. u n
370 CUPID'S REVENGE. [act i.
That is so merciful, — that is my will;
Next, go with me before the king in haste, —
That is my will, — where I will make our peers
Know that thou art their better.
Zoihis. Ha, ha, ha!
That is fine I ha, ha, ha !
Cleo. Madam, what means your grace ?
Consider, for the love of Heaven, to what
You run madly ^ : will you take this viper
Into your bed ?
Hid. Away ! hold off thy hands ! —
Strike her, sweet Zoilus ; for it is my will,
Which thou hast sworn to do.
Zoilus. Away, for shame !
Know you no manners ? — Ha, ha, ha ! [Exit with Hidaspes.
Cleo. Thou know'st none, I fear. —
This is just Cupid's anger. Venus, look
Down mildly on us ! and command thy son
To spare this lady once, and let me be
In love with all, and none in love with me '' ! \^Exit.
SCENE IV. — Another apartment in the Palace.
Enter Ismenus and Timantus.
Tim. Is your lordship for the wars this summer I
Ism. Tiraantus, wilt thou go with me ?
Tim. If I had a company, my lord.
Ism. Of fiddlers ? thou a company !
No, no ; keep thy company at home, and cause cuckolds :
c madly'] Seward, for the metre, printed " thus madly."
•" In love with all, and none in love ivith ?ne] " The editors [of 1778] say
that this is certainly corrupt, and that the conclusion of the prayer is a strange
one. But they mistake the meaning of the faithful Cleophila, who implores
Venus to spare her mistress, and to let all her [Cupid's] vengeance light upon
herself ; and considers the loving all mankind without being beloved by any as
the severest punishment that could be inflicted on her." Mason.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 371
The wars will hurt thy face ; there's ' no semsters,
Shoemakers, nor tailors, nor alraond-milk i' the morning,
Nor poached eggs to keep your worship soluble,
No man to warm your shirt, and blow your roses^.
Nor none to reverence your round lace breeches.
If thou wilt needs go, and go thus, get a case
For thy captainship ; a shower will spoil thee else.
Thus much for thee.
Tim. Your lordship 's wondrous witty ;
Very pleasant, believe ""t.
Enter Leontius, Telamon, Dorialds, Agenor, Nisus,
and Attendants.
Leon. No news yet of my son ?
21?/. Sir, there be divers out in search ; no doubt
They'll bring the truth where he is, or the occasion
That led him hence.
Tim. They have ^ good eyes, then. ^ Aside.
Leon. The gods go with them ! — Who be ' those that wait
there ?
Tel. The lord Ismenus, your general, for his despatch.
Leon. Oh, nephew, we have no use to employ your virtue
In our war ; now the province is well settled.
Hear you aught of the marquis I
Ism. No, sir.
Leon. 'Tis strange he should be gone thus ; these five days
He was not seen.
Tim. V\\ hold my life, I could bolt him in an hour. [Aside.
Leon. "Where's my daughter ?
Dor. About the purging of the temples, sir.
I^eon. She is chaste and virtuous. Fetch her to me.
And tell her I am pleasM to grant her now
Her last request, without repenting me,
' there's'] The modern editors print " there are."
J roses'] i. e. the (sometimes preposterously large and costly) knots of ribands
on the shoes.
^ They have] Seward and his successors print " They must have."
' be] The Editors of 1778 and Wpber print " are."
f! R 2
372 CUPID'S REVENGE. [act i.
Be it what it will. [Exit Nisus.
She is wise, Dorialus,
And will not press me farther than a father.
Do?'. I pray the best ma,y follow ! yet, if your grace
Had taken the opinions of your people,
At least of such whose wisdoms ever wake
About your safety, I may say it, sir.
Under your noble pardon, that this change
Either had been more honour to the gods,
Or I think not at all. Sir, the princess.
Enter Hidaspes, with Nisus arid Zoilus.
Leon. Oh, my daughter,
My health ! and did I say ray soul, I lied not.
Thou art so near me ! speak, and have whatever
Thy wise will leads thee to. Had I a heaven.
It were too poor a place for such a goodness.
Dor. What's here?
Affe. An ape's skin stuft, I think, 'tis so plump.
Hid. Sir, you have pass'd your word ; still be a prince,
And hold you to it. AVonder not I press you ;
My life lies in your word ; if you break that,
You have broke my heart. I must ask that's my shame.
And your will must not deny me : now, for Heaven,
Be not forsworn.
Leon. By the gods "", I will not,
I cannot ! were there no other power
Than my love called to a witness of it.
Dor. They have much reason to trust you have forsworn
one of 'em out o' the country already. [Aside.
Hid. Then this is my request : this gentleman —
Be not asham'd, sir ; you are worth a kingdom.
Leon. Id what ?
■n Bij the gods, ^c] Such is tlic arrangement of this speech in the old eds.,
and bad enough it is ; but I doubt if the following would be better ;
" By the gods, I will not, I cannot !
Were there no other power than my love
Call'd to a witness of it."
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. P73
Hid. In the way of marriage ". \
Leon. How !
Hid. In the way of marriage : it must be so ;
Your oath is tied to Heaven, as my love
To him.
Leon. I know thou dost but try my age ;
Come, ask again.
Hid. If I should ask all my lifetime,
This is all still. Sir, I am serious ; I must have
This worthy man, without inquiring why.
And suddenly, and freely : do not look
For reason or obedience in my words ;
JMy love admits no wisdom ; only haste
And hope hangs on my fury. Speak, sir, speak !
But not as a father ; I am deaf and dull to counsel ;
]\Iy" inflam'd blood hears nothing but my will :
For God's sake, speak !
Dor. Here''s a brave alteration !
Nisus. This comes of chastity I
Hid. Will not you speak, sir ?
Age. The god begins his vengeance : what a sweet youth
He has sent us here, with a pudding in's belly !
Leon. Oh, let me never speak,
Or with my words let me speak out my life ! —
Thou power abus'd, great Love, whose vengeance now
We feel and fear, have mercy on this land !
Nisus. How does your grace I
Leon. Sick ; very sick, I hope.
Dor. Gods comfort you !
Hid. Will not you speak I is this your royal word ?
Do not pull perjury upon your soul :
Sir, you are old, and near your punishment ;
Remember.
Leon. Away, base woman !
Hid. Then be no more my father, but a plague
° way of marriage'^ E(iuivaleiit to — nian'iage ; see Gilford's note on
Massinger's IVorks, iv. 300, ed. 1813.
" My'\ So the first 4to. Omitted in other cds. ; and by the modern editors.
374 CUPID'S REVENGE. [act i.
I am bound to pray against ! be any sin
May force xce to despair, and hang myself !
Be thy name never more rememberM, king,
But in example of a broken faith,
And curs'd even to forgetfulness ! may thy land
Bring forth such monsters as thy daughter is ! —
I am weary of my rage. — I pray, forgive me,
And let me have him ! will you, noble sir ?
Leon. Mercy, mercy. Heaven ! —
Thou heir of all dishonour, sham'st thou not
To draw this little moisture left for life
Thus rudely from me ? — Carry that slave to death !
Zoilus. For Heaven's sake, sir ! it is no fault of mine
That she wiU love me.
Leon. To death with him, I say !
Hid. Then make haste, tyrant, or Fll be before him " !
This is the way to hell.
Leon. Hold fast, I charge you !
Away with him ! [Exit Zoilus tvifh Attendants.
Hid. Alas, old man ! death hath more doors than one.
And I will meet him. [Exit.
Leon. Dorialus, pray, see her in her chamber.
And lay a guard about her. [Exit Dorialus.
The greatest curse the gods lay on our frailties
Is will P and disobedience in our issues.
Which we beget, as well as them, to plague us,
With our fond '^ loves. Beasts, you are only blest.
That have that happy dulness to forget
AVhat you have made ! your young ones grieve not you ;
They wander where they list, and have their ways
Without dishonour to you ; and their ends
Fall on 'em without sorrow of their parents,
° I'll be before him] Old eds. " I'll be for him:' The Editors of 1778
observe that " perhaps the original ran (which seems more in our authore'
style) * I will before him '." I think not. When two syllables exactly the
same happen to come together, one of them is not unfrcquently omitted by the
compositor.
p will] "i. e. wilfulness." Ed. 1778.
1 fond] i. e. foolish.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 375
Or after ill remembrance. Oh, this woman !
Would I had made myself a sepulchre,
When I made her ! — Nephew, where is the prince ? —
Pray God he have not more part of her baseness
Than of her blood about him ! — Gentlemen,
^Vhere is he ?
Ism. I know not, sir : h'as his ways by himself.
Is too wise for my company.
Leon. I do not like this hiding of himself
From such society as [fits] his person :
Some of ye needs must know ■'.
Ism. I am sure not I,
Nor have known twice this ten days ; which, if I were
As proud as some of 'em, I should take scurvily :
But he is a young man, let him have his swinge ;
[TiMANTUs whispers the Duke.
■•Twill make him there's some good matter now in hand :
How the slave jeers ^ and grins ! the duke is pleas'd ;
There's a new pair of scarlet liose ' now, and as much
Money to spare as will fetch the old from pawn,
A hat and a cloak to go out to-morrow ;
Garters and stockings come by nature. [Aside.
Leon. Be sure of this.
Tim. I durst not speak else, sir. \^Exeunt.
' Some of ye needs must know} The first 4to, " Some of it needs must yee
know." The second 4to and the folio of 1679, "Some of it ye needs must
know." The third 4to, " Some of it ye must iieeds know." On the superfluous
"it" Theobald founded his conjecture " fits," to supply the deficiency in the
preceding line, where Seward printed "suits."
' jeers] Qy. " leei's " ?
' hose] i. e. breeches (the stockings being mentioned afterwards).
376 CUPID'S REVENGE. [act ii
ACT II.
Scene I. — Temple o/" Cupid.
Cornets within. Cupid descends.
Cupid. Leucippus, thou art shot thi-ough with a shaft
That will not rankle long, yet sharp enough
To sow a world of helpless misery
In this unhappy kingdom. Dost thou think,
Because thou art a prince, to make a part
Against my power ? but it is all the fault
Of thy old father, who believes his age
Is cold enough to quench my burning darts ;
But he shall know ere long that my smart loose ^
Can thaw ice, and inflame the wither''d heart
Of Nestor : thou thyself art lightly struck ;
But his mad love shall publish that the rage
Of Cupid has the power to conquer age. \^Ascends
SCENE II. — A room in the house of Bacha.
Enter Bacha and Leucippus \
Leuc. Why, what's the matter ?
Bacha. Have you got the spoil
You thirsted for 1 Oh, tyranny of men !
Leuc. I pray thee, leave.
' smart loose] The 4to of 1635 has, by a mispriut, " dart loosed' — which
reading is givou by the modern editors ! Loose is a technical term for the
discharging of an arrow : " the Archers terme, who is not said to finish the
feate of his shot before he giue the loose, and deUuer his arrow from his bow."
Puttcnliam's Arte of Enylish Poesie, 1589, p. 145.
' Enter Bacha and Lcticippus] The old eds. add, " Jiacha, a handkcrchcffe
[to dry her tears]," — a direction intended for the performer of that part.
SCENE II.] CUPID'S REVENGE. 377
Bacha. Your envy " is, Heaven knows,
Beyond the reach of all our feeble sex :
What pain, alas, could it have been to you,
If I had kept mine honour ? you might still
Have been a prince, and still this country's heir :
That innocent guard which I till now had kept
For my defence, my virtue, did it seem
So dangerous in a state, that yourself^'
Came to suppress it I
Leuc. Dry thine eyes again ;
I'll kiss thy tears away : this is but folly ; \
'Tis past all help. J^'
Bacha. Now you have won the treasure, / ;
'Tis my request that you would leave me thus,
And never see these empty walls again :
I know you will do so ; and well you may,
For there is nothing in 'em that is worth
A glance. I loathe myself, and am become
Another woman ; one, methinks, with whom
I want acquaintance.
Leuc. If I do offend thee,
I can be gone ; and though I love thy sight,
So highly do I prize thine own content,
That I will leave thee.
Bacha. Nay, you may stay now ;
You should have gone before : I know not now
Why I should fear you ; all I should have kept
Is stoln, nor is it in the power of man
To rob me farther ; if you can invent,
Spare not : no naked man fears robbing less
Than I do ; now you may for ever stay.
Leuc. Why, I could do thee farther wrong.
Bacha. You have a deeper reach in evil than I ;
'Tis past my thought ^''.
" envy'] i. e. malice.
» i/ourself] Tlic niodcru editors print " you yourself."
** thouyht] So the first -Ito. Utlier cds. "thoughts": and so the inoderii
editors.
378 CUPID'S REVENGE. [aci ii.
Leuc. And past my will to act ;
But, trust me, I could do it.
Baclia. Good sir, do ;
That I may know there is a wrong beyond
What you have done me.
Leuc. I could tell the ^ world
What thou hast done.
Baclia. Yes, you may tell the world ;
A nd do you think I am so vain to hope
You will not \ you can tell the world but this,
That I am a widow, full of tears in show,
(My husband dead, and one that lov'd me so,
Hardly a week,) forgot my modest}',
And, caught with youth and greatness, gave myself
To live in sin with you : this you may tell ;
And this I do deserve.
Leuc. Why, dost thou think me
So base to tell ? these limbs of mine shall part
From one another on a rack,
Ere I disclose. But thou dost utter words
That much afflict me ; you did seem as ready,
Sweet Bacha, as myself.
Baclia. You are right a man ;
When they have witch'd us into misery.
Poor innocent souls, they lay the fault on us.
But be it so : for prince Leucippus' sake,
I will bear any thing.
Leuc. Come, weep no more ;
I wrought thee to it ; it was my fault :
Nay, see if thou wilt leave ! Here, take this pearl, —
Kiss me, sweet Bacha, — and receive this purse.
\Gives pearl and purse.
Baclia. What should I do with these? they will not deck
My mind.
Leuc. Why, keep 'em to remember me.
I must be gone ; I have been absent long ;
>■ /Ae] So the first -Ito. Otlior eds. "all the " ; and so the modern editors.
SCENE n.] CUPID'S REVENGE. 379
I know the duke my father is in rage :
But I will see thee suddenly again.
Farewell, my Bacha !
Bacha. Gods keep you ! Do you hear, sir ?
Pray, give me a point ■ to wear.
Leuc. Alas, good Bacha !
Take one, I pray thee, where thou wilt.
Bacha. [taking a point from his dress]. Coming
From you, this point is of as high esteem
With me as all pearl and gold. Nothing but good
Be ever with or near you !
Leiic. Fare thee well,
Mine own good Bacha ! I will make all haste. [Exit.
Bacha. Just as you are a dozen ^ I esteem you ;
No more. Does he think I would prostitute
Myself for love ? it was the love of these
Pearls and gold that won me. I confess
I lust more after him than any other, Jj/
And would at any rate, if I had store, / i^. ' '
Purchase his fellowship ; but being poor,
I'll both enjoy his body and his purse,
And, he a prince, ne'er think myself the worse.
Enter Leontics, with Leucippus, Ismenus, and Timantus.
Leon. Nay, you must back, and shew us what it is
That witches you out of your honour thus.
Bacha. Who's that i
Tim. Look there, sir !
Leon. Lady, never fly ;
You are betray'd.
Bacha. Leave me, my tears, a while.
And to my just rage give a little place ! —
AVhat saucy man are you, that without leave
Enter upon a widow's mournful house ?
You hinder a dead man from many tears,
y point] See note, p. 197.
' dozenl Mason would read " donor " ; which Weber might well say " has
a very tame sound."
380 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Who did deserve more than the world can shed,
Though they should weep themselves to images.
If not for love of me, yet of yourself,
Away ! for you can bring no comfort to me ;
But you may carry hence you know not what ;
Nay, sorrow is infectious.
Leon. Thou thyself
Art grown infectious. Wouldst thou know my name,
I am the duke, father to this young man
Whom thou corrupt'st.
Bacha. Has he, then, told him all ? [Aside.
Leuc. You do her wrong, sir.
Bacha. Oh, he has not told. — [Aside.
Sir, I beseech you pardon my wild tongue, [Kneels.
Directed by a weak distemperM head,
Madded with grief ! Alas, I did not know
You were my sovereign ! but now you may
Command my poor unworthy life, which will
Be none, I hope, ere long.
Leon. All thy dissembling
AVill never hide thy shame : and were''t not more
Respecting womanhood in general
Than any thing in thee, thou should st be made
Such an example, that posterity.
When they would speak most bitterly, should say,
" Thou art as impudent as Bacha was."
Bacha. Sir, though you be my king, whom I will serve
In all just causes, yet when wrongfully
You seek to take mine honour, I will rise [Rises.
Thus, and defy you ; for it is a jewel
Dearer than you can give, which whilst I keep,
(Though in this lowly house,) I shall esteem
Myself above the princes of the earth
That are without it. If the prince your son,
Whom you accuse me with, know how to speak
Dishonour of me, if he do not do it.
The plagues of hell light on him ! may he never
Govern this kingdom ! Here I challenge him.
SCENE II.] CUPID'S REVENGE. 381
Before the face of Heaven, my Ucgc, and these
To speak the worst he can : if he will lie
To lose a woman\s fame, I'll say he is
Like you, — I think I cannot call him worse.
He's dead, that with his life would have defended
My reputation, and I forc\l to play
(That which I am) " the foolish woman,
And use my liberal tongue.
Leuc. Is't possible ?
We men are children in our carriages,
Compar'd with women. Wake thyself, for shame,
And leave not her (whose honour thou shouldst keep
Safe as thine own) alone to free herself !
But I am pressed, I know not how, with guilt.
And feel my conscience (never us'd to lie)
Loath to allow ray tongue to add a lie
To that too much I did : but it is lawful
To defend her, that only for my love
LovM evil. \^A!iide.
Leon. Tell me, why did you, Leucippus,
Stay here so long ?
Leuc. If I can urge aught from me but a truth.
Hell take me ! [Aside.
Leon. What's the matter I why speak you not I
Tim. Alas, good sir, forbear to urge the prince !
You see his shamefaccdness.
Bacha. What does he say, sir? — If thou be a prince,
Shew it, and tell the truth.
Ism. If you have lain with her, tell your father ;
No doubt but he has done as ill before now :
The gentlewoman will be proud on't.
Bacha. For God's sake, speak !
Leuc. Have you done prating yet ?
Ism. Who prates I
" {That ii'hich I am), I'vic] The poet probably wrote "{That ti'hirh I am
indeed)," &c. Seward and the Editors of 1778 (contrary to the old eds.) make
this line end with " and use. '^— Liberal means - licentiously free.
382 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Leiic. Thou know'st I do not speak to thee, Ismeniis : —
But what said you, Timantus, concerning my shame-
faced ness ?
Tim. Nothing, I liope, that might displease your highness.
Leuc. If any of thy great-great-grandmothers,
This thousand years, had been as chaste as she.
It would have made thee honester : I stay'd
To hear what you would say. She is, by Heaven,
Of the most strict and blameless chastity
That ever woman was ; — good gods, forgive me ! — \^ Aside.
Had Tarquin met with her, she had been kilFd
With a slave by her ere she had agreed.
I lie with her ! would I might perish, then !
Our mothers, whom we all must reverence,
Could ne'er exceed her for her chastity,
Upon my soul ! for, by this light, she is
A most obstinate modest creature !
Leon. What did you with her, then, so long, Leucippus I
Leuc. I'll tell you, sir : you see she's beautiful.
Leon. I see it well.
Leuc. ]Mov'd by her face, I came
With lustful thoughts (which was a fault in me.
But, telling truth, something more pardonable.
And for the world I will not lie to you) ;
Proud of myself, I thought a prince's name
Had power to blow 'em down flat of '^ their backs,
But here I found a rock not to be shook ;
For, as I hope for good, sir, all the battery
That I could lay to her, or of my person.
My greatness, or gokK, could nothing move her.
Leon. 'Tis very strange, being so young and fair.
Leuc. She's almost thirty, sir.
Leon. How do you know
Her age so just?
Leuc. She told it me herself,
'' of] i. c. on. Altered by tlie Editors of 1778 and Weber to "o'."
•■■ gold] Seward printed "my gold ; " and so probably the author wrote.
SCENE II.]
CUPID'S REVENGE. 383
Once when she went about to shew by reason
I should leave wooing her.
Leon. She stains '^ the ripest virgins of the ^ age.
Leuc. If I had sinnM with her, I would be loath
To publish her disgrace ; but, by ray life,
I would have told it you, because I think
You would have pardon'd me the rather, sir ^ :
And I will tell you farther ^ ; by this light,
(But that I never will bestow myself
But to your liking) if she now would have me,
I now would marry her.
Leon. How's that, Leucippus ?
Leuc. Sir, will you pardon me one fault, which yet
I have not done, but had a will to do.
And I will tell it \
Leon. Be it what it will,
I pardon thee.
Leuc. I offered marriage to her.
Leo7i. Did she refuse it I
Leuc. With that earnestness,
And almost scorn to think of any other
After her lost mate, that she made me think
Myself unworthy of her.
Leon. You have stay'd
Too long, Leucippus.
Leuc. Yes, sir. — Forgive me, Heaven !
What multitudes '' of oaths have I bestow'd
On lies ! and yet they were officious lies ',
There was no malice in 'em. [Aside.
<" She stains] " i. e. she makes them look faded [sullied] by the superior lustre
of her beauty." Mason,
' the] So the first 4to. Other eds. " her " ; and so the modem editors.
' sir] Evidently belongs to this line. Old eds. place it at the end of the next ;
and so the modern editors. Seward, finding the present line too short, printed, —
" Yoti would have pardon'd me the rather for it."
K farther] So Seward rightly jirintcd from Theobald's and Sympson's correc-
tion ; and so Weber. The Editors of 1778 gave, with the old eds., "father."
>• multitudes] So the first 4 to. Other eds. " multitude" ; and so the modern
editors.
' officious lies] i. e. lies uttered with a kind intention.
384 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Leon. She is the fairest
Creature that ever I beheld ; and then
So chaste, "'tis wonderful : the more I look on her,
The more I am amazed. I have long
Thought of a wife, and one I would have had.
But that I was afraid to meet a woman
That might abuse my age : but here she is
Whom I may trust to ; of a chastity
Impregnable, and approvVl J so by my son ;
The meanness of her birth will still preserve her
In due obedience ; and her beauty is
Of force enough to pull me back to youth.
My son once sent away, whose rivalship
I have just cause to fear, if power, or gold.
Or wit, can win her to me, she is mine. — [Aside.
Nephew Ismenus, I have new intelligence
Your province is vmquiet still.
Ism. I'm glad on't.
Leon. And so dangerously, that I must send
The prince in person with you.
Ism. I'm glad of that too :
Sir, will you despatch us ? we shall wither here
For ever.
Leo7i. You shall be despatched within
This hour. — Leucippus, never wonder, nor ask ;
It must be thus. — Lady, I ask your pardon.
Whose virtue I have slubberVl with my tongue ;
And you shall ever be
Chaste in my memory hereafter : but
We old men often dote. To make amends
For my great fault, receive that ring : [Gives ring.
I'm sorry for your grief; may it soon leave you ! —
Come, my Icixls ; let 's be gone.
Bacha. Heaven bless your grace !
[Exeunt all except Bacha.
One that had but so much modesty left as to blush,
Or shrink a little at his first encounter,
J approv'd] i. e. proved.
SCENE III.] CUPID'S REVENGE. 385
Had been undone ; where ^ I come off with honour,
And gain too : they that never would be tracked
In any course by the most subtle sense,
Must bear it through with frontless impudence. [_Exit.
SCENE III.— Before the Palace.
Enter Dorialtis, Agenor, and Nisus.
Dor. Gentlemen, this is a strange piece of justice, to put the
wretched dwarf to death because she doted on him : is she
not a woman, and subject to those mad figaries' her whole
sex is infected with I Had she loved you, or you, or I, or all
on"'s, (as indeed the more the merrier still with them,) must
we therefore have our heads pared with a hatchet ? So she
may love all the nobility out o' the dukedom in a month, and
let the rascals in.
Nisus. You will not, or you do not, see the need
That makes this just to the world.
Dor. I cannot tell ; I would be loath to feel it :
But, the best is, she loves not proper men ;
We three were in wise cases else. But make me know
This need.
Nisus. Why, yes : he being taken away,
This base incontinence dies presently,
And she must see her shame, and sorrow for it.
Dor. Pray God she do ! But was the sprat beheaded I or
did they swing him about like a chicken, and so break his
neck?
j4ffe. Yes, he was beheaded, and a solemn justice made
of it.
Dor. That might have been deducted.
Af/e. Why, how would you have had him die ?
^ where] i. e. whereas. ' figarics'] i. e. vagaries.
VOL. II. C C
386 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Bar. Faith, I would have had him roasted, Hke a warden,"
in a brown paper, and no more talk on't ; or a feather stuck
in's head like a quail ; or ha' hanged him in a dog-collar.
What should he be beheaded ? we shall have it grow so base
shortly, gentlemen will be out of love with it.
Nisus. I wonder from whence this [race] of the dwarfs ° first
sprung ?
Dor. From an old lecherous pair of breeches, that lay upon
a wench to keep her warm ; for certainly they are no man's
work : and I am sure a monkey would get one of the guard
to P this fellow ; he was no bigger than a small portmanteau,
and much about that making, ift had legs.
Age. But, gentlemen, what say you to the prince ?
Nisus. Ay, concerning his being sent I know not whither.
Dor. Why, then, he will come home I know not when.
You shall pardon me ; I'll talk no more of this subject, but
say, Gods be with him, where'er he is, and send him well
home again ! for why he is gone, or when he will return, let
them know that directed him : only this, there's mad raoris-
coes 1 in the state ; but what they are, I'll tell you when I
know. Come, let's go, hear all, and say nothing.
Age. Content. [^Exeunt.
SCENE IV. — Ante-chamher in the Palace.
Enter Timantus and Telamon.
Tel. Timantus, is the duke ready '' yet ?
Tim. Almost.
Tel What ails him?
" a warden] " A Warden (Pear) pyrum volemum or sylvestre." Coles's Diet.
0 this [race] of the dwarf n] So Weber. Heath (M.S. Notes) proposes
" [breed]." Seward printed « this love of the dwarf's ", the Editors of 1778
" this love of the dwarf ; " and Mason would read " this love, the dwarf : "—all
wrongly, beyond a doubt : see the next speech. p to] i. e. compared to.
1 moriseoes] i. e. morris-dances (intended originally as an imitation of Aloor-
ish dances), — commotions. >■ rcadi/'] i. e. dressed.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 387
Tim. Faith, I know not : I tliink he has dreamt he's but
eighteen ; has been worse since he sent you forth for the
frizzling-iron.
Tel. That cannot be ; he lay in gloves all night, and this
morning I brought him a new periwig with a lock ^ at it, and
knocked up a swing in"'s chamber.
Tim. Oh, but since his tailor came, and they have fallen out
about the fashion on's clothes ; and yonder's a fellow come
has bored a hole in's ear ;' and he has bespoke a vaulting-horse.
You shall see him come forth presently : he looks like
Winter, stuck here and there with fresh flowers.
Tel. ^Vill he not tilt, think you '. ,
Tim. I think he will.
Tel. What does he mean to do l
Tim. I know not ; but, by this light, I think he is in love :
he would ha' been shaved but for me.
Tel. In love ! with whom ?
Tim. I could guess, but you shall pardon me : he will take
me along with him somewhither.
Tel. I overheard him ask your opinion of somebody's beauty.
Tim. Yes ; there it goes that makes him so youthful : and
h'as laid by his crutch, and halts now with a leading-staff.
Enter Leontius with a staff and a looking-glass."^
Leon. Timantus —
Tim. Sir?
Leon. This feather is not large enough.
Tim. Yes, faith, 'tis such an one as the rest of the young
gallants wear.
Leon. Telamon, does it do well ?
' a lock'\ " i. e. a love-lock. The allusiou is (as Dr. Warburton observes in a
note on Much Ado About Xothing) to the fantastical custom in our poets' days
of men wearing ' a favourite lock of hair, which was brought before, tied with
ribbands, and called a love-lock. Against this fashion Prynne wrote his treatise
called The Unloveliness of Love-locks.^" Ed. 1/78.
' a hole ill's ear ;'] " i. e. For an ear-rimj." Ed. 1778. See note, p. 251.
" a lookuiff-tjlass'] " This article of refinement was worn by gallants as well
as ladies," &c. Weber. It is quite evident that Lcontius does not wear the
glass.
C C 2
388 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Tel. Sir, it becomes you, or you become it, the rarcliest
Leon. Away ! dost think so ?
Tel. Think, sir ! I know it. Sir, the princess is past all
hope of life since the dwarf was put to death.
Leon. Let her be so ; I have other matters in hand. But
this same tailor angers me, he has made my doublet so wide"';
and, see, the knave has put no points ^^ at my arm !
Tim. Those will be put-to quickly, sir, upon any occasion.
Leon. Telamon, have youbidthis" dancer comea-mornings?
Tel. Yes, sir.
Leon. Timantus, let me see the glass again. Look you
how careless you are grown ! is this tooth well put in I
Tim. Which, sir ?
Leon. This, sir.
Tim. It shall be.
Tel. Methinks that tooth should put him in mind on's
years ; and Timantus stands as if (seeing the duke in such a
youthful habit) he were looking in 's mouth how old he were.
{^Aside.
Leon. So, so.
Tel. Will you have your gown, sir l
Leon. My gown ! why, am I sick ? bring me my sword.
\Exit Telamon]. Timantus^, let a couple of the great horses
be brought out for us.
Tim. He'll kill himself. \^Aside'\ — Why, will you ride, sir ?
Leon. E-ide ! dost thou think I cannot ride ? .
Tim. Oh, yes, sir, I know it : but, as I conceive your
journey, you would have it private ; and, then, you were better
take a coach.
Leon. These coaches make me sick ; yet "'tis no matter ; let
it bo so.
" my doublet so wide ;"] "At the time this play was written, the wide
stuffed doublets and great hose had given way to those of a closer make," &c.
Weber.
"" points'] See note, p. 197.
== this] Altered by Weber to "the."
y Titnantus] So the first 4to. Omitted] in other eds. ; and by the modern
editors (Seward printing " and " instead of it).
SCENE v.] CUPID'S REVENGE. 389
Re-enter Telamon with a sicord.
Tel. Sir, here's your sword.
Leon. Oh, well said ! let me see it. I could, methinks—
[Endeavours to draw if]. Why, Telamon, bring me another :
what, thinkest thou I will wear a sword in vain ?
Tel He has not stren^^h enough to draw it : a yoke of
fleas tied to a hair would have drawn it. \_Aside ; and then
draics lY.]— 'Tis out, sir, now ; the scabbard is broke.
Leon. Oh, put it up agnin. and on with it ! methinks, I am
not dressed till I feel my sword on. [Tel. sheathes it, and then
puts it on Leox.^I Telamon, if any of my council ask for me,
say I am gone to take the air. [_Exit.
Tim. He has not been dressed this twenty years, then ^. If
this vein hold but a week, he will learn to play o' the base-
viol, and sing to't. He's poetical already ; for I have spied a
sonnet on's " making lie by 's bed's side : Fll be so unmannerly
to read it. [^Exeunt.
SCENE V. — The apartment (t/' Hidaspes.
HiDASPES discocered on a led, Cleophila and Hero attending.
Hid. He's dead, he's dead, and I am following !
Cleo. Ask Cupid mercy, madam.
Hid. Oh, my heart !
Cleo. Help !
Hero. Stir her.
Hid. Oil, oh !
Cleo. She's ffoini; ; wretched women that wo are '
Look to her, and I'll pray the while.
Hero. Why, madam
Cleo. [kneelinf/] Cupid, pardon what is past.
And forgive our sins at last !
' theni Was deliberately alU'i'cd Ijy Seward to "thus" ; wliicli his succes-
sors gave ! Lcoiitius has just said, " 1 am not di-essed till I feel my sword on " ;
and now Timantus observes, " Then he has not been dressed this twenty years
[fui during that time he has not had a sword on]."
* on's] Altered by the modern editors to " of his."
390 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Then we will be coy no more,
But thy deity adore ;
Troths at fifteen we will plight,
And will tread a dance each '' night,
In the fields or by the fire.
With the youths that have desire. —
How does she yet ?
Hero, Oh, ill !
Clco. Given ear-rings we will wear,
Bracelets of our lovers"" hair,
Which they on our arms shall twist,
With their names carvM, on our wrist ;
All the money that we owe ''
We in tokens will bestow ;
And learn to write that, when 'tis sent,
Only our loves know what is meant.
Oh, then, pardon what is past,
And forgive our sins at last ! —
What, mends she I
Hero. Nothing ; you do it not wantonly \ you should
sing.
Cleo. Why
Hero. Leave, leave, 'tis now too late ; she is dead.
Her last is breath'd.
Cleo. What shall we do 1
Hero. Go, run.
And tell the duke ; and whilst Til close her eyes.
[^Exit Cleophila.
Thus I shut thy faded light,
And put it in eternal night.
Where is she can boldly say,
Though she be as fresh as IMay,
She shall not by this corpse be laid.
Ere to-morrow's light do fade ?
Let us all now living be
Warn'd by thy strict chastity,
'' cac]L'\ So the first 4to. Other cds., "at ;" and pn the modern editors.
^ owe] i. e. own.
SCENE VI.] CUPID'S REVENGE. 391
And marry all fast as we can ;
Till then we keep a piece of man
Wrongfully from them that owe it :
Soon may every maid bestow it ! [Scene closes.
SCENE VI. — A room in the house o/*BAcnA.
Enter Bach a and Maid.
Bacha. Who is it I
Maid. Forsooth, there's a gallant coach at the door, and
the brave '' old man in't that you said was the duke.
Bacha. Cupid, grant he may be taken I — Away ! '^
Maid. He is coming up, and looks the swaggeringest, and
has such glorious clothes !
Bacha. Let all the house seem * sad, and see all handsome.
lExit Maid.
Enter Leontitjs and Timantus.
Leon. Nay, widow, fly not back ; we come not now
[Bacha kneels.
To chide ; stand up, and bid me welcome.
Bacha \_risin(j.'] To a poor widow's house, that knows no end
Of her ill fortune, your highness is most welcome.
Leon. Come, kiss me, then ; this is but manners, widow :
[Kissing her.
Ne"'er fling your head aside ; I have more cause
Of grief than you ; my daughter"'s dead ; but what !
Tis nothing. — Is the rough French horse brought to the door?
They say ho is a high-goer ; I shall soon try his mettle.
Tim. He will be, sir, and the grey Barbary ;
They are fiery both.
Leon. They are the better :
'' bravcl i. e. richly, fiiitly, dressed.
' Away'\ So all the old cds. (the word being by mistake iirintcd in Italics),
— except 4to. 1635, which omits it, and which the Editors of 1778 and Weber
followed.
' seem'\ Old eds. " see me."
392 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Before the gods, I am lightsome, very lightsome ! —
How dost thou like me, widow ?
Bacha. As a person
In whom all graces are.
Leon. Come, come, you flatter :
I'll clap your cheek for that ; and you shall not
Be angr}'. Hast no music I now could I cut
Three times with ease, and do a cross-point should
Shame all your gallants !
Bacha. I do believe you ; — and yourself too :
Lord, what a fine old zany ^ my love has made him !
He's mine, I am sure : Heaven make me thankful for him !
\_Aside.
Leon. Tell me how old thou art, my pretty sweetheart ?
Tim. Your grace will not buy her ! she may trip, sir.
Bacha. My sorrow shews me elder than I am
By many years.
Leon. Thou art so witty I must kiss again. [^Kissing her.
Tim. Indeed, her age lies not in her mouth ;
Ne'er look it there, sir : she has a better register,
If it be not burnt.
Leon. I will kiss thee, [kissing her.'] — I am a-fire, Timantus !
Tim. Can you choose, sir, having such heavenly fire
Before you ?
Leon. Widow, guess why I come ; I prithee, do.
Bacha. I cannot, sir, unless you be pleas'd to make
A mirth out of my rudeness ;
And that I hope your pity will not let you.
The subject is so barren. — Bite, king, bite !
I'll let you play a while. [Aside.
Leon. Now, as I am an honest man, Til tell thee truly. —
How many foot did I jump yesterday, Timantus l
Tim. Fourteen of your own and some three fingers.
Bacha. This fellow lies as lightly'' as if he
Were in cut taffiita.
B zany'] " i. e. buffoon." Weber.
'' lies as lightly'] i. c. lies as easily, I'cadily, — with a play on the words.
SCENE VI.]
CUPIDS REVENGE 393
Alas, good almanack, get thee to bed,
And tell what weather we shall have to-morrow ! [Aside.
Leon. Widow, I am come, in short, to be a suitor.
Bacha. For whom 1
Leon. Why, by my troth, I come to woo thee, wench,
And win thee, for myself : nay, look upon me ;
I have about me that will do it.
Bacha. Now Heaven defend me !
Your whore you shall never '. 1 thank the gods, I have
A little left me to keep me warm and honest :
If your grace take not that, I seek no more.
Leon. I am so far from taking any thing,
ril add unto thee.
Bacha. Such additions may
Be for your ease, sir, not my honesty ;
I am well in being single ; good sir, seek another ;
I am no meat for money.
Leon. Shall I fight for thee ?
This sword shall cut his throat that dares lay claim
But to a finger of thee, but to a look ;
I would see such a fellow !
Bacha. It would be but a cold sight to you.
This is the father of St. George a-footback :
Can such dry mummyj talk ? [Aside.
Tim. Before the gods, your grace looks like ^Eneas.
Bacha. He looks like his old father upon his back.
Crying to get aboard. [Aside.
Leon. How shall I win thy love? I pray thee, tell me.
I'll marry thee, if thou desirest that ;
That is an honest course, — I am in good earnest, —
And presently, within this hour, — I am mad for thee :—
' Your tvhore you shall never] The two earliest 4tos., and the folio of 1G79,
have, " your whore shall never.'^ The 4to. of 1635 has the reading which I
have adopted, and which (though I hardly think it can be the genuine one)
may mean — Your whore you shall never win me to be. Seward printed "your
whore I shall be never." The Editors of 177fi followed the 4to. of 1635,
varying the punctuation thus, " Vour whore ? you shall never — ," marking
it as a broken sentence ; and so Wcbcr.
J mummy] Old eds. " mumming."
394 CUPID'S REVENGE. [act ii.
Prithee, deny me not ; for, as I live,
I'll pine for thee, but I'll have thee.
Bacha. Now he is in the toil, Til hold him fast. lAside.
Tim. You do not know what 'tis to be a queen ;
Go to, you're mad else. What^ the old man falls short of,
There's others can eke out, when you please to call on 'em.
Bacha. I understand you not. — Love, I adore thee ! —
Sir, on my knees I give you hearty thanks \^Kneeling.
For so much honouring your humble handmaid
Above her birth, far more her weak deservings.
I dare not trust the envious tongues of all
That must repine at my unworthy rising ;
Beside, you have many fair ones in your kingdom
Born to such worth : oh, turn yourself about,
And make a noble choice !
Leon, [^i^aising her.^ If I do, let me famish ! I will have
thee,
Or break up house, and board here.
Bacha. Sir, you may
Command an unwilling woman to obey you ;
But Heaven knows
Leon. No more :
These half-a-dozen kisses, and this jewel,
[Kissing her, and giving jeivel.
And every thing I have, and away with me.
And clap it up, and have a boy by morning ! —
Timantus, let one be sent
Post for my son again and for Ismenus ;
They are scarce twenty miles on their way yet :
By that time we'll be married.
Tim. There shall, sir. [Exeiini.
i you're mad else. What, &c.] The first 4to., " your Maide, else u-hat," &c.
The sec. 4to., and the folio of 1679, "you Maide, else tchat," &c. The 4to. of
1035, "you Mayd, ivhat," &c. The Editors of 1778 printed, "you're made !
What," &.C., and Weber, "you're made! Else what," &c. : but Seward had
previously given tlie right reading, though he pointed it wrongly, — " yoiCre mad,
else what," &e. In the second scene of the next act, Bacha says,
" The world had call'd me mad, had 1 refus'd
The king."
SCENE I.] CUPID'S REVENGE. 395
ACT III.
Scene I. — Before the Palace.
Enter Dorialus, Agenor, and Nisus.
Nisus. Is not this a fine marriage ?
Affe. Yes, yes ; let it alone.
Do7'. Ay, ay, the king may marry whom 's list''. Let's
talk of other matters.
Nisus. Is the prince coming home certainly ?
Dor. Yes, yes ; he was sent post for yesterday : let^s make
haste ; we'll see how his new mother-in-law will entertain him.
Nisus. Why, well, I warrant you : did you not mark how
humbly she carried herself to us on her marriage-day,
acknowledging her own unworthiness, and that she would be
our servant I
Dor. But mark what's done.
Nisus. Regard not show.
Age. Oh, God ! I knew her when I have been offered her
to be brought to my bed for five pounds ; whether it could
have been performed or no, I know not.
Nisus. Her daughter's a pretty lady.
Dor. Yes ; and having had but mean bringing-up, it talks
the prettiliest and innocentliest ! The queen will be so angry
to hear her betray her breeding by her language ! but I am
persuaded she's well disposed.
Age. I think, better than her mother.
Nisus. Come, we stay too long. [Exeunt
^ whoin'.s lint'] Altered by the modern editors to " tchom he lisl.^'
396 CUPID'S REVENGE. [act in.
SCENE II. — A71 apartment in the Palace.
Enter liEucippus and Ismenus.
Ism. How now, man ! struck dead with a tale I
Leitc. No, but with a truth.
Lm. Stand of yourself: can you endure blows, and shrink
at words ?
Leuc. Thou knowest I have told tliee all.
Ism. But that all's nothing to make you thus ; your sister's
dead.
Leuc. That's much ; but not the most.
Ism. Why, for the other, let her marry and hang ! 'tis no
purposed fault of yours ; and if your father will needs have
your cast whore, you shall shew the duty of a child better in
being contented, and bidding much good do his good old
heart with her, than in repining thus at it ; let her go :
what ! there are more wenches, man ; we'll have another.
Leuc. Oh, thou art vain ! thou know'st I do not love her.
What shall I do ? I would my tongue had led me
To any other thing but blasphemy,
So I had miss'd commending of this woman.
Whom I must reverence, now she is my mother !
My sin, Ismenus, has wrought all this ill :
And I beseech thee to be warn'd by me,
And do not lie ! if any man should ask thee
But how thou dost, or what o'clock 'tis now,
Be sure thou do not lie ; make no excuse
For him that is most near thee ; never let
The most officious falsehood ' scape thy tongue ;
For they above (that are entirely truth)
AVill make that seed which thou hast sown of lies
Yield miseries a thousand-fold
Upon thine head, as they have done on mine.
' officious falsehood'^ See note, p. 383.
SCENE II.] CUPID'S REVENGE. 397
Enter Timantus.
Tim. Sir, your highness is welcome home : the king and
queen '" will presently come forth to you.
Leuc. ril wait on them.
Tim. Worthy Israenus, I pray, how have you sped" in
your wars I
Ism. This rogue mocks me. — Well, Timantus. Pray, how
have you sped here at home at shovel-board ?
Tim. Faith, reasonable. How many towns have you taken
in this summer ?
Ism. How many stags haveyoubeen at the death of this grass ?
Tim. A number. Pray, how is the province settled 'i
Ism. Prithee, how does the dun nag ?
Tim. I think you mock me, my lord.
Ism. Mock thee! yes, by my troth, do I: why, whatwouldst
thou have me do ° with thee I art good for any thing else I
Enter Leontius, Bacha, Dorialus. Agenor, Nisus, ami
Telamon,
Leuc. My good Ismenus, hold me by the wrist ;
And if thou see''st me fainting, wring me hard,
For I shall swoon again else. [^Kneels.
Leon. Welcome, my son ! rise. I did send for thee
Back from the province by thy mother's counsel, [Leuc. rises.
Thy good mother p here, who loves thee well ;
She would not let me venture all my joy
Amongst my enemies. I thank thee for her,
And none but thee ; I took lier on thy word.
Leuc. Pinch harder. [Aside to Ismenus.
Leon. And she shall bid thee welcome : I have now
™ the king and queen'\ So 4to. 1635. Otiier eds., "the Duke and Queen ",
(which sounds rather oddly) ; and so Seward and Weber. The confusion of
thise titles throughout the i)lay has been already noticed (see p. 35G) : in what
presently follows, Bacha twice calls her husband king.
" / pray, how have you sped] So the first 4to. Sec. 4to. and folio of 1679,
" / prag you, have you sped" ; and so Seward. Quarto 1G35, " / pray you,
how have you sped " ; and so the Editors of 1778 and Weber.
" me do] Weber chose to print " me to do."
V Thy good mother] Altered by Seward to " By thy good mother's."
398 CUPID'S REVENGE. [act hi.
Some near affairs ; but I will drink a health
To thee anon. — Come, Telamon. — I'm grown
Lustier, I thank thee for it, since I married. —
Why, Telamon, I can stand now alone p,
And never stagger. [Exit with Telamon.
Backa. Welcome, most noble sir, whose fame is come
Hither before you ! — Out, alas ! you scorn me,
And teach me what to do.
Leuc. No ; you are
My mother.
Bacha. Far unworthy of that name,
God knows : but, trust me, here before these lords,
I am no more but nurse unto the duke ;
Nor will I breed a faction in the state ;
It is too much for me that I am rais'd
Unto his bed, and will remain the servant
Of you that did it.
Leuc. Madam, I will serve you
As shall become me. — Oh, dissembling woman !
Whom I must reverence though. Take from thy quiver,
Sure-aini'd Apollo, one of thy swift darts,
Headed with thy consuming golden beams.
And let it melt this body into mist,
That none may find it ! [Aside.
Bacha. Shall I beg, my lords.
This room in private for the prince and me ?
[Exeunt all except Bacha and Leucippus.
Leuc. What will she say now ? [Aside.
Bacha. I must still enjoy him :
Yet there is still left in me a spark of woman,
That wishes he would move it ; but he stands
As if he grew there, with his eyes on earth. — [Aside.
Sir, you and I, when we were last together.
Kept not this distance, as we were afraid
Of blasting by ourselves.
p IV/ii/, Telamon, I can stand now alone] So4to. 1635. Other eds., " / can
stand now alone, why, Telamon " ; and so Seward.
SCENE II.]
CUPID'S REVENGE. 399
Leuc. Madam, 'tis true ;
Heaven pardon it !
Bacha. Amen, sir. You may think '
That I have done you wrong in this strange marriage.
Leuc. 'Tis past now.
Bacha. But it was no fault of mine :
The world had call'd me mad, had I refus'd
The king ; nor laid I any train to catch him,
It was your own oaths did it ''.
Leuc. 'Tis a truth,
That takes my sleep away : but would to Heaven,
If it had so been' pleas'd, you had refused him.
Though I had gratified that courtesy
With having you myself ! But since 'tis thus,
I do beseech you that you will be honest
From henceforth ; and not abuse his credulous age,
Which you may easily do. As for myself.
What I can say, you know, alas, too well,
Is tied within me ! here it will sit like lead.
But shall offend no other ; it will pluck me
Back from my entrance into any mirth.
As if a servant came, and whisper'd with me
Of some friend's death. But I will bear myself
To you with all the due obedience
A son owes to a* mother : more than this
Is not in me ; but I must leave the rest
To the just gods, who in their blessed time.
When they have given me punishment enough
For my rasli sin, will mercifully find
As unexpected means to ease my grief
As they did now to bring it.
Bacha. Grown so godly !
This must not be. [ziszV/e.] — And I will be to you
No other than a natural mother ought ;
1 oaths did i/] So all the old cds., — except 4to. 1633, which has " oaths that did
it", and which the Editors of 1778 and Weber followed (printing, "'Twas," &c.)
' so been] Seward and Weber print " been so."
' a] Seward and Weber pi'int " his."
400 CUPID'S REVENGE. [act hi.
And for my honesty, so you will swear
Never to urge me, I shall keep it safe
From any other.
Ljeuc. Bless me ! I should urge you !
Baclia. Nay, but swear, then, that I may be at peace ;
For I do feel a weakness in myself,
That can deny you nothing : if you tempt me,
I shall embrace sin, as it were a friend,
And run to meet it.
Leuc. If you knew how far
It were from me, you would not urge an oath ;
But for your satisfaction, when I tempt you
Bacha. Swear not. — I cannot move him. [AsideJ] — This
sad talk
Of things past help does not become us well :
Shall I send one for my musicians, and we'll dance I
Leuc. Dance, madam !
Bacha. Yes, a lavolta '.
Leuc. I cannot dance, madam.
Bacha. Then let's be merry.
Leuc. I am as my fortunes bid me ;
Do not you see me sour ?
Bacha. Yes. And why think you I smile ?
Leuc. I am so far
From any joy myself, I cannot fancy
A cause of mirth.
Bacha. I'll tell you ; we are alone.
Leuc. Alone !
Bacha. Yes.
Leuc. 'Tis true ; what then ?
Bacha. What then !
You make my smiling now break into laughter :
What think you is to be done then ?
Leuc. We should pray
To Heaven for mercy.
Bacha. Pray ! that were a way indeed
To pass the time ! But I will make you blush,
' lavolta] See note, p. 196".
SCENE II.] CUPID'S REVENGK. 401
To see a bashful woman teach a man
What we shouhl do alone ; try again
If you can find it out.
Leuc. I dare not think
I understand you.
Bacha. I must teach you, then :
Come, kiss me.
Leuc. Kiss you !
Bacha. Yes : be not ashaniM
You did it not yourself; I will forgive you".
Leuc. Keep, you displeased gods, the due respect
I ought to bear unto this wicked woman.
As she is now my mother, fast ' within me,
Lest I add sins to sins, till no repentance
^^^ill cure me.
Bacha. Leave these melancholy moods.
That I may swear thee welcome on thy lips
A thousand times.
Leuc. Pray, leave this wicked talk :
Vou do not know to what my father's wrong
May urge me.
Bacha. I am careless, and do weigh
The world, my life, and all my after hopes.
Nothing without thy love : mistake me not ;
Thy love, as 1 have had it, free and open
As wedlock is, within itself. What say you ?
Leuc. Nothing.
Bacha. [_kneeh.'^ Pity me ! behold, a duchess
Kneels for thy mercy ; and I swear to you,
Though I should lie with you, it is no lust.
For it desires no change ; I could with you
Content myself. What answer will you give I
" Yes be not ashamed, &c.] "The pointing in the text is Mason's, wlio thus
explains the speech : ' Be not ashamed of your not having kissed me without
my bidding ; 1 will forgive that neglect.' " Webek.
* fast'\ " Another judicious cuieudation of Mason's has here Leon adopted ;
the old text ['hast' and 'haste'], though unnoticed by the editois of 17.^)0
and 1778, being stark nonsense." Weber. In the MS. A''o/t'« of Heath, written
long before the Comments of Mason, I find " fast" substituted for " haste ".
vol.. 11. 1> IJ
402 CUPID'S REVENGE. [act in.
Leuc. They that can answer must be less amaz'd
Than I am now : you see my tears deliver
My meaning to you.
Bacha. Shall I be contemn''d?
Thou art a beast, worse than a savage beast,
To let a lady kneel, to beg that thing
Which a right man would offer.
Leuc. 'Tis your will,
Heaven ! but let me bear me like myself,
However she does.
Bacha. [rising.] Were you made an eunuch
Since you went hence ? yet they have more desire
Than I can find in you. How fond '*' was I
To beg thy love ! I'll force thee to my will :
Dost thou not know that I can make the king
Dote as my list "" ? Yield quickly, or, by heaven,
ril have thee kept in prison for my purpose !
Where I will make thee serve my turn, and have thee
Fed with such meats as best shall fit my ends,
And not thy health, — why dost not speak to me 1 —
And when thou dost displease me, and art grown
Less able to perform, then I will have thee
Kiird and forgotten : are you stricken dumb ?
Leuc. All you have namM, but making of me sin
With you, you may command, but never that :
Say what you will, Fll hear you as becomes me ;
If you speak [wickedly] y, I will not follow
Your counsel, neither will I tell the world
To your disgrace, but give you the just honour
That is due from rae to my father*'s wife.
Bacha. Lord, how full of wise formality
"■^ fo7id] i. e. foolish.
* as my Ust'\ Seward and the Editors of 1778 print "at my list", Weber,
" as me list " : but, surely, the old text may mean — according to my pleasm-e.
y wickedly'] That something, absolutely uecessai'y to complete the sense, has
dropt out here, probably by a mistake of the original compositor, is quite
evident ; though the modern editors (those of 1778 and Weber pointing this
speech in a most ridiculous manner) do not appear to have perceived the defi-
ciency. In the preceding page Leucijjpus says, " Pray, leave this wicked iMi."
SCENE n.] CUPID'S REVENGE. 403
You're grown of late ! but you were telling me
You could have wish'd that I had married you :
If you will swear so yet, I'll make away
The king.
Leuc. You are a strumpet !
Bacha. Nay, I care not
For all your railings ; they will batter walls
And take in towns, as soon as trouble mo :
Tell him, I care not ; I shall undo you only,
Which is no matter.
Leuc. I appeal to you
Still and for ever, that are and cannot
Be other ! — IMadam, I see 'tis in your power
To work your will on him ; and J desire you
To lay what trains you will for my wish'd death.
But suffer him to find his quiet grave
In peace : alas, he never did you wrong !
And farther, I beseech you pardon me
For the ill word I gave you ; for, however
You may deserve, it became not me
To call you so ; but passion urges me
I know not whither. — My heart, break now,
And ease me ever !
Bacha. Pray you, get you hence
With your godly ' humour ! I am weary of you
Extremely.
Leuc. Trust me, so am I of myself too.
Madam, I'll take my leave. Gods set all right !
Bacha. Amen, sir. Get you gone ! \^Exit Leucippus.
Am T denied I It does not trouble mc
That I have mov'd, but that I am refus'd :
I have lost my patience. 1 will make him know
Lust is not love ; for lust will find a mate
AVhile there arc men ; and so will I, and more
Than one or twenty.
' godlyl Old eds., " goodly " ; and so the modern editors. The correction
is from Heath's MS. Notes : compare what Bacha has previously said, —
" Grown so godly ! " p. 399.
It n 2
404 CUPID'S REVENGE. [act hi.
Enter Timantus.
Yonder is Timantus,
A fellow void of any worth to raise himself,
And therefore like to catch at any evil
That will but pluck him up : him will I make
Mine own. [Aside.'\ — Timantus !
Tim. Madam ?
Bacha. Thou know'st well
Thou wert by chance a means of this my raising, —
Brought the duke to me ; and though 'twere but chance,
I must reward thee.
Tim. I shall bend my service
Unto your highness.
Bacha. But do it, then, entirely and in every thing ;
And tell me, couldst thou now think that thing thou
Wouldst not do for me I
Tim. No, by my soul, madam.
Bacha. Then thou art right.
Go to my lodging, and Til follow thee,
With my instruction. \^Exit Timantus.
I do see already
This prince, that did but now contemn me, dead ;
Yet will I never speak an evil word
Unto his father of him, till I have
Won a belief I love him ; but 111 make
His virtues his undoing, and my praises
Shall be so many swords against his breast :
Which once performM, Fll make Urania,
My daughter, the king's heir, and plant my issue
In this large throne ; nor shall it be withstood :
They that begin in lust must end in blood. \^Exif.
SCENE III.] CUPID'S REVENGE. 405
SCENE III.— Before the Palace.
Enter DoRiALUs, Agenor, and Nisus.
Dor. We live to know a fine time, gentlemen.
Nisus. And a fine duke, that, through his doting age,
Suffers him [self] to be a child again,
Under his wife's tuition.
Age. All the land
Holds in that tenure too, in woman''s service :
Sure, wo shall learn to spin.
Dor. No, that's too honest ;
We shall have other liberal sciences
Taught us too soon : lying and flattering,
Those are the studies now ; and murder shortly
I know will be humanity*. Gentlemen,
If we live here, we must be knaves, believe it.
Nisus. I cannot tell, my lord Dorialus ;
Though my own nature hate it,
If all determine to be knaves, I'll try
What I can do upon myself, that"'s certain :
I will not have my throat cut for my goodness ;
The virtue will not quit the pain.
Age. But pray you, tell me,
Why is the prince, now ripe and full experient ^,
Not made a doer '^ in the state ?
Nisus. Because he is honest.
Enter Timantus.
7Vm, Goodness attend your honours !
Dor. You must not be amongst us, then.
Tim. The duchess,
Whose humble servant I am proud to be,
Would speak with you.
* humanity'^ i.e. (with a play on the word) polite literature.
'• experienl'\ So all the old ods., — except 4to 1G35, which has " expcrienc't'
and which the Editors of 1778 and \\\ljer follow.
•= doer]^ Old eds. "dore."
406 CUPID'S REVENGE. [act hi.
Age. Sir, we are pleased to wait :
When is it ?
Tim. An hour hence, my good lords ; and so
I leave my service. yExit.
Dor. This is one of her ferrets that she boults business out
withal : this fellow, if he were well ript, has all the linings of
a knave within him ; how sly he looks !
Nisus. Have we nothing about our clothes that he may
catch at ?
Age. O' my conscience, there''s no treason in my doublet :
if there be, my elbows will discover it, — they are out.
Dor. Faith, and all the harm that I can find in mine is,
that they are not paid for : let him make what he can of
that, so he discharge that ^. Come, let's go. {ExeiinL
SCENE IV. — An apartment in the Palace.
Enter Bacha, Leontius, and Telamon.
Bacha. And you shall find, sir, what a blessing Heaven
Gave you in such a son.
Leon. Pray gods I may ! Let's walk, and change our subject.
Bacha. Oh, sir, can any thing come sweeter to you,
Or strike a deeper joy into your heart.
Than your son's virtue ?
Leon. I allow his virtues ;
But 'tis not handsome thus to feed myself
With such [imjmoderate praises of mine own.
Bacha. The subject of our commendations
Is itself grown so infinite in goodness.
That all the glory we can lay upon it.
Though we should open volumes of his praises.
Is a mere modesty in his expression ^\
d thaf] Seward antl the Editors of 1778 print " it."
e in his espressioti] " i. e. in the expression of him and his merits.'
Mason.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 407
And shews liim lame still, like an ill-wrought piece
Wanting proportion.
heon. Yet still he is a man, and subject still
To more inordinate vices than our love
Can give him blessing '.
Bacha. Else he were a god ;
Yet so near, as he is, he comes to Heaven,
That we may see, so far as flesh can point us,
Things only worthy them, and only these
In all his actions.
Leon. This is too much, my queen.
Bacha. Had the gods lov'd me, that my unworthy womb
Had bred this bravo man
Leon. Still you run wrong.
Bacha. I would have livM upon the comfort of him.
Fed on his growing hopes.
Leon. This touches me.
Bacha. I know ^ no friends, nor being, but his virtues.
Leon. You have laid out words enough upon a subject.
Bacha. But words cannot express him, sir.
Why, what a shape Heaven has conceived him in !
Oh, nature made him up
Leon. I wonder, duchess
Bacha. So you must ; for less than admiration
Loses this godlike man.
Leon. Have you done with him ?
Bacha. Done with " ! Oh, good gods.
What qualities thus ' pass by us without reverence !
Leon. I see no such perfection.
Bacha. Oh, dear sir, you are a father, and those joys
To you speak in your heart, not in your tongue.
Leon. This leaves a taste behind it worse than physic.
' Messing^ Altered by the modern editors to " blessings", — rightly, perhaps.
s / knoiv'\ Is not tiic right reading, — " Ay, known " ?
'' Done with] Altered by the Editors of 1778 and Weber to " Done ivith him."
' r/tialilies thux] The first 4to," frailties thLs ". Other eds., " frailties ^/h/a".
Seward printed " virtues thus ". I have adopted Simpson's conjecture, which
is given by the Editors of 1778 and Weber, and approved by Heath in bis AfS.
Notes; and which is preferable to what once occured to me,— " faculties."
408 CUPID'S REVENGE. [act hi.
Bacha. Then, for his wisdom ', valour, good fortune, and all
Those friends of honour, they are in him as free
And natural as passions in a woman.
Leon. You make me blush, at all these years,
To see how blindly you have flung your praises
Upon a boy, a very child ; and worthless,
Whilst I live, of these honours.
Bacha. I would not have my love, sir, make my tongue
Shew me so much a woman, as to praise
Or dispraise, where my will is, without reason.
Or general allowance of the people.
Leon. Allowance of the people ! what allow they I
Bacha. All I have said for truth ; and they must do it.
And dote upon him, love him, and admire him.
Leon. How^s that ?
Bacha. For in this J youth and noble forwardness
All things are bound together that are kingly;
A fitness to bear rule
Leon. No more !
Bacha. And sovereignty,
Not made to know command.
Leon. I have said, no more !
Bacha. I have done, sir, though unwilling ; and pardon me.
The Rev. J. Mitford would retain the old reading, "frailties thus," and thinks
that the line raay mean (Bacha alluding to the king's imperfect estimate of his
son's character) — What weaknesses of judgment, frailties, (for she dare not use
a stronger tenn,) pass by us without any reverence for us, any shame of their
baseness ! — an explanation which I cannot but consider as both too subtle, and
not in accordance with the context.
' Then, for his irisdom, &c.] Old eds. " Then for all his wisdom,'" &c. — amis-
take, I imagine, of the original compositor, whose eye had caught the " all," a
few words after. Seward printed, —
" Then for his wisdom, valour, and good fortune.
And all those friends of honour," &c.
and so the Editors of 1778. Weber altered the aiTangement of the two pre-
ceding speeches to suit exactly the following division, —
" Then
For all his wisdom, valour, good fortune, and all
Those friends of honour,'"' &c.
J this'] Altered by Seward to "his" ; and so his successors: l)ut '• this"
means — this his youtli.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 409
Leun. I do ; not a word more !
Bacha. T have gi^n thee poison,
Of more infection than the dragon's tooth,
Or the gross air o'er-heated. \^Aside.
Enter Timantus.
Leon. Timantus, when
Saw you the prince ?
Tim. I left him now, sir.
Leon. Tell me truly,
Out of your free opinion, without courting,
How you like him.
Tim. How 1 like him !
Leon. Yes ;
For you in conversation may see more
Than a father.
Bacha. It works. [Aside.
Tim. Your grace has chosen out an ill observer.
Leon. Yes, I mean of his ill ; you take ^ rightly.
77w. But you take me wrong. All I know by him
I dare deliver boldly : he is the storehouse
And head of virtue, your great self excepted,
That feeds the kingdom.
Leon. These are flatteries. Speak me his vices ; there
You do a service worth ^ a father's thanks.
Tim. Sir, I cannot. If there be any, sure
rhey are the times'', which I could wish less dangerous.
But pardon me, I am too bold.
Leon. You are not :
Forward, and open what these dangers are !
Tim. Nay, good sir —
Leon. Nay, fall not off again ; I will have all.
Tim. Alas, sir, what am I, you should believe
My eyes or ears so subtle to observe
'' take] So the first 4to (a reading which is proved to be riglit hy wliat
immediately follows). Other cds. " talk " ; and so tlic modern editors.
' ^rorth'] .Seward and the Editors of I77f! printed " worthy," t<> suit their
arrangement of the metre.
410 CUPID'S REVENGE. [act m.
Faults in a state ? all my main business
Is service to your grace, and necessaries
For my poor life.
Leon. Do not displease me, sirrah ;
But that you know tell me, and presently.
Tim. Since your grace will have it,
I'll speak it freely ; always my obedience
And love preserv'd unto the prince.
Leon. Prithee, to the matter.
Tim. For, sir, if you consider
How like a sun in all his great employments,
How full of heat
Leon. Make me understand
What I desire.
Tim. And, then, at his return
Leon. Do not anger me !
Tim. Then, thus, sir : all mislike you,
As they would do the gods, if they did dwell with 'em.
Leon. What !
Tim. Talk and prate as their ignorant rages lead "" 'em,
Without allegiance or religion.
For heaven's sake, have a care of your own person !
I cannot tell ; their wickedness may lead
Farther than I dare think yet.
Leon. Oh, base people !
Tim. Yet the prince,
For whom this is pretended, may persuade 'em.
And no doubt will ; virtue is ever watchful :
But be you still secur'd and comforted !
Leon. Heaven, how have I offended, that this rod
So heavy and unnatural, should fall upon me
When I am old and helpless ?
Tim. Brave gentleman !
That such a madding love should follow thee.
To rob thee of a father ! All the court
Is full of dangerous whispers.
Leon. I perceive it ;
•» lead-] Old eds., « leads."
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 411
And, spite of all their strengths, will make ray safety :
ril cut him shorter, I'll cut him shorter first, —
Then let him rule !
Bncha. What a foul age is this,
When virtue is made a sword to smite the virtuous !
Alas, alas !
Leon, ril teach him to fly lower.
Tu7i. By no means, sir ; rather make more your love,
And hold your favour to him ; for 'tis now
Impossible to yoke him, if his thoughts, —
As I must ne'er believe,— run with their rages, —
He ever " was so innocent. But what reason
His grace has to withdraw his love from me
And other good men that are near your person,
I cannot yet find out ; I know my duty
Has ever been attending.
Leoji. 'Tis too plain :
He means to play the villain ; Pll prevent him.
Not a word more of this ; be private. [Exii.
Tim. Madam, 'tis done.
Bacha. He cannot escape me. Have you spoken with
The noblemen ?
Tim. Yes, madam ; they are here.
I wait a farther service.
Bacha. Till you see ° the prince,
You need no more instructions.
77?^. No ; I have it. [Exit.
Bac/ta. That fool that willingly provokes a woman,
Has made himself another evil angel.
And a new hell, to which all other torments
Are but mere pastime.
" ever] Old eds., " never." — " A very involved paragraph, but the meaning
is, — ' It is now impossible to restrain liim, if lu- has given up his thoughts
to their rages (that is, to their violent intents) which I must not suffer myself to
believe, as he was ever so innocent.' " Weber, — who was indebted to Mason
for this wrong explanation. That " their rages '' means those of the people, is
plain from what Timantus has said a little before, —
" Talk and pi-ate as Iheir ignorant rages lead 'cm."
° Till you see] So 4to 1635. Other eds., " Till yet be." Seward printed
" Still beset" !
412 CUPID'S REVENGE. [act in.
Enter Dorialus, Agenor, and Nisus.
Now, my noble lords,
You must excuse me, that unmannerly
We have broke your private business.
Age. Your good grace
May command us and that.
Bacha. Faith, my lord Agenor,
It is so good a cause, I am confident
You cannot lose by it.
Dor. Which way does she fish now I
The devil is but a fool to p a right woman. [Aside.
Nisus. Madam, we must needs win in doing service
To such a gracious lady.
Bacha. I thank you, and will let you know the business,
So I may have your helps : never be doubtful ;
For 'tis so just a cause, and will to you
Upon the knowledge seem so honourable.
That I assure myself your willing hearts
Will straight be for me in it.
Age. If she should prove good now, what were 't like ?
Dor. Thunder in January, or a good woman ; that's
stranger than all the monsters in "^ Afric.
Bacha. It shall not need your wonder ; this it is.
The duke you know is old, and rather subject
To ease and prayers now, than all those troubles.
Cares, and continual watchings, that attend
A kingdom's safety ; therefore, to prevent
The fall of such a flourishing estate
As this has ever "■ been, and to put off
The murmur[s] of the people, that increase
Against my government, which the gods know *
I only feel the trouble of, I present
P to] i. e. compared to.
1 the monsters in] So 4to. 1635. Omitted in otlicr eds. ; and by Seward.
In The Scornful Lady, act v. so. 3 (see vol, iii.), we find, —
" 'Foot, this is stranger than an Afric monstfr /"
' ever] So the first 4 to. Omitted in other eds, ; and hy the modei-n editors,
* know] Old eds, " knows."
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 413
The prince unto your loves, a gentleman
In whom all excellencies are knit together,
All pieces of a true man : let your prayers
Win from the duke half his vexation,
That he may undertake it, whose discretion
I must confess, though it be from a * father,
Yet now is stronger, and more apt to govern :
'Tis not my own desire, but all the land's ;
I know the weakness of it ".
Nisus. Madam, this noble care and love has won us
For ever to your loves : well to the king ;
And since your grace has put it in our mouths,
^Ve'll win him with the cunning'st words we can.
Dor. I was never cozen'd in a woman before ;
For commonly they are like apples ; if once they bruise,
They will grow rotten through, and serve for nothing
But to assuage swellings. [Aside.
Baclia. Good lords, delay no time, since 'tis your good
pleasures
To think my counsel good ; and by no means
Let the prince know it, whose affections
Will stir mainly against it ; besides, his father
May hold him dangerous, if it be not carried
So that his forward will appear not in it.
Go, and be happy !
Dor. Well, I would not be chronicled as thou
Wilt be for a good woman, for all the world. [Aside.
Nisus. Madam, we kiss your hand ; and so inspir'd ",
Nothing but happiness can crown our prayers.
[Excu7it.
' a] So 4to 1635. Othei' eds., "the " ; and so Seward.
" / know the weakness of it.] " i. e. of the duke's discretion, compared with
that of Leucippus." Mason. " I should rather conceive the meaning to be —
* It is the desire of the whole land, not my own desire only, of which I know the
inadequacy.' " Wkber.
" inspir'd] Seward's coi'rection. Old eds. " inspire."
411 CUPID'S REVENGE. [act iv.
ACT IV.
Scene I. — An apartment in the Palace.
Enter Leucippus and Ismenus.
Leuc. And'^ thus she has us'd me: is't not a good mother ?
Ism. Why kilFd you her not ?
Leuc. The gods forbid it !
Ism. \SlIght, if all the women i' the world were barren, she
had died !
Leuc. But 'tis not reason directs thee thus.
Ism. Then have I none at all ; for all I have in me directs
me. Your father's in a pretty rage.
Leuc. Why ?
Ism. Nay, 'tis well if he know himself. But some of the
nobility have delivered a petition to him ; what's in't I know
not ; but it has put him to his trumps : he has taken a
month's time to answer it, and chafes like himself.
Leuc. He's here, Ismenus.
Enter Leontius led on by Telamon, and Bacha.
Leon. Set me down, Telamon. — Leucippus !
Leuc. Sir ?
Bacha. Nay, good sir, be at peace ; I dare swear
He knew not of it.
Leon. You are foolish ; peace.
Bacha. All will go ill '^ ! Deny it boldly, sir ;
Trust me, he cannot prove it by you.
Leuc. What?
Bacha. You'll make all worse too with your facing it.
Leuc. What is the matter ?
Leon. Know'st thou that petition ?
«' And'\ Omitted in 4to 1635; and by the Editoi-s of 1778 and Weber.
" ill] Heath {MS. Notes) would read " well,"— a specious conjecture.
SCENE 1.] CUPID'S REVENGE. 415
Look on it well : wouldst thou be join'd with me ?
Unnatural child, to bo weary of me,
Ere fate esteem me fit for other worlds !
Bacha. May be he knows not of it.
Leuc. Oh, strange carriages !
Sir, as I have hope that there is any thing
To reward doing well, my usages.
Which have been, — but it is no matter what, —
Have put mo so far from the thought of greatness,
That I should welcome it hke a disease
That grew upon me, and I could not cure.
They are my enemies that gave you this ;
And yet they call me friend, and are themselves,
I fear, abus'd. I am weary of my life ;
^ For God's sake, take it from me ! it creates
INIore mischief in the state than it is worth.
The usasre I have had, I know would make
Wisdom herself run frantic through the streets.
And Patience quarrel with her shadow. Sir,
This sword \_Qff^^^ ^"^ sword to Leontius
Bacha. Alas ! help, for the love of Heaven! —
Alakc way^' through me first ; for he is your father.
Leon. What, would he kill me I
Bacha. No, sir, no.
Leon. Thou always mak'st the best on't ; but I fear —
Leuc. Why do you use me thus ? who is't can think
That I would kill my father, that can yet
Forbear to kill you^ — Here, sir, is my sword ;
[^Throws down his sicord.
I dare not touch it, lest she say again
I would have kill'd you. Let me not have mercy
When I most need it, if I would not change
Place with my meanest servant ! — Let these faults
l^Aside to Bacha.
Be mended, madam : if you saw how ill
They did become you, you would part with them.
Bacha. l.told the duke as nuich before.
> w«y] Weber chose to print " a uay."
416 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Leuc. What ■ what did you tell him ?
Bacha. That it was only an ambition,
Nurs'd in you by your youth, provok'd you thus,
Which age would take away.
Leon. It was his doing, then l — Come hither, love.
Bacha. No, indeed, sir.
Leuc. How am I made, that I can bear all this I
If any one had us'd a friend of mine
Near this, my hand had carried death about it.
Leon. Lead me hence, Telamon. — Come, my dear Bacha.
I shall find time for this.
Ism. Madam, you know I dare not speak before
The king ; but you know well, (if not, FU tell it^ you.)
You are the most wicked'st ^ and most murderous strumpet
That ever was callM woman !
Bacha. My lord,
What I can do for him, he shall command me.
Leo7i. I know thou art too kind : away, I say !
[Exetmt Leontius, Bacha, and Telamon.
Ism. Sir, I am sure we dream ; this cannot be.
Leuc. Oh, that we did ! My wickedness has brought
All this to pass, else I should bear myself.
[Uraxia passes over the stage.
Ism. Look, do you see who's there ? your virtuous mother's
issue : kill her ; yet take some little piddling revenge.
Leuc. Away !
The whole court calls her virtuous ; for they say
She is unlike her mother ; and if so,
She can have no vice.
Ism. ril trust none of 'em
That come of such a breed.
Leuc. But I have found
A kind of love in her to me : alas,
Think of her death ! I dare be sworn for her,
* i/] So the first 4to. Omitted in otlier eds. ; and by the modern editors.
* wicked' st'\ Altered by the Editors of 1778 and Weber to "wicked."
Perhaps the arrangement of the old eds., where the word " strumpet" begins
the next line, is that which was intended by the author.
SCENE I.] CUPID'S REVENGE. 417
She is as free from any hate to me
As her bad mother''s full. She was brought up
r the country, as her tongue will let you know,
Tf you but talk with her, with a poor uncle.
Such as her mother had.
Re-enter Urania.
Ism. She's come again.
Ura. I would fen speak to the good marquis, my brother.
If I but thought he could abaid me.
Leuc. Sister, how do you ?
Ura. Very well, I thank you.
Ism. How does your good mother ?
Leuc. Fie, fie, Ismenus,
For shame ! mock such an innocent soul as this !
Ura. Feth, a*" she be no good, God ma' > her so !
Leuc. I know you wish it with your heart, dear sister :
But she is good, I hope.
Ism. Are you so simple,
To make so much of this ? do you not know
That all her wicked mother labours for
Is but to raise her to your right, and leave her
This dukedom i
Ura. Ay ; but ne'er, sir, be afred ;
For though she take th' ungainest weas she can,
I'll ne'er ha't fro you.
Leuc. I should hate myself, Ismenus,
If I should think of her simplicity
Aught but extremely well.
Ism. Nay, as you will.
Ura. And though she be my mother.
If she take any caurse to do you wrang.
If I can see't, you'st quickly hear on't, sir :
And so ril take my leave.
> jTja'] i. e. make. Weber remarks on a later scene, that " it ia one of the
numerous singularities in this play, that Urania speaks a mixture of broad
Scotch and Yorkshire." The absurdity is not to be defended; but the same
sort of rustic gibberish, and as much out of place, may be found in various
other early dramas.
VOL. n. E E
418 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Leuc. Farewell, good sister :
I thank you. \^Exit Urania.
Ism. You believe all this ?
Leuc. Yes.
Ism. A good faith doth well ; but, methinks, it were no
hard matter now for her mother to send her.
Enter Timantus.
Yonder"'s one you may trust, if you will, too.
Leuc. So I will,
If he can shew me as apparent signs
Of truth as she did. Does he weep, Ismenus ?
Ism. Yes, I think so ; some good's happened I warrant. —
Do you hear, you ? what honest man has scaped misery, that
thou art crying thus l
Tim. Noble Ismenus, where's the prince I
Ism. Why, there : hast wept thine eyes out I
Tim. Sir, I beseech you, hear rae.
Leuc. Well, speak on.
Ism. Why, will you hear him ?
Leuc. Yes, Ismenus; why?
Ism. I would hear blasphemy as willingly.
Leuc. You are to blame.
Tim. No, sir, he is not to blame,
If I were as I was.
Ism. Nor as thou art,
I'faith, a whit to blame.
Leuc. What's your business l
Tim. Faith, sir, I am asham'd to speak before you ;
My conscience tells me I have injur'd you,
And, by the earnest instigation
Of others, have not done you to the king
Always the best and friendliest offices :
Which pardon me, or I will never speak.
Isyyi. Never pardon him, and silence a knave.
Leuc. I pardon thee.
Tim. Your mother sui'e is naught.
Leuc. Wiiy shouldst thou think so \
SCENE 1.] CUPID'S REVENGE. 419
Tim. Oh, noble sir, your honest eyes perceive not
The dangers you are led to ! Shame upon her,
And what fell miseries the gods can think on,
Shower down upon her wicked head ! she has plotted,
I know too well, your death : would my poor life,
Or thousand such as mine is, might be offer'd
Like sacrifices up for your preserving ;
What free oblations would she have to glut her !
But she is merciless, and bent to ruin.
If Heaven and good men step not to your rescue.
And timely, very timely. Oh, this dukedom I
1 weep, I weep for the poor orphans i"' the country.
Left without friends or parents^.
Leuc. Now, Ismenus, what think you of this fellow ?
This was a lying knave, a flatterer !
Does not this love still shew him so ?
Ism. This love ! this halter. If he prove not yet
The cunning'st, rankest rogue that ever canted,
ni never see man again ; I know him to bring ",
' without friends or parents] All the old eds., " with hut friends or parents; "
— except 4to 1 635, which has " tcith hut friends, not parents." Seward printed, —
" / weep, I weep for the poor orphans in
This country, left without or friends or parents."
and so the Editors of 1778. Weber retained Seward's "This," and his
arrangement of the lines.
• / know him to brint/'] Seward printed " I know him to b'a rogue" ! Mason
would read "/ know him to be one"; and Weber had " little hesitation in
believing that here a line had been overlooked by the compositor."
Though sure that the text is uncorrupted, 1 am by no means sure about its
exact meaning, which I leave the reader to determine from a comparison of the
following passages.
" E. Love. I would have watch'd you, sir, by your good patience,
For ferreting in my ground.
Lady. You have been with my sister ?
Wei. Yes, to bring.
E. Love. An heir into the world he means."
The Scornful Lady, act v. sc. 4 ; — see vol. iii. of the present work.
" And I'll close with Bryan till I have gotten the thing
That he hath promised me, and then I'll be with him to bring :
Well, such shifting knaves as I am, the ambodexter must play,
And for commodity serve every man, whatsoever the world say."
Sir Clyomon and Sir Clumydes, — Peele's Works, iii. 44. ed. Dyce.
E E 2
420 CUPID'S REVENGE. [act iv.
And can interpret every new face he makes:
Look how he wrings, Hke a good stool, for a tear !
Take heed ;
Children and fools first feel the smart, then weep.
Leuc. Away, away ! such an unkind distrust
Is worse than a dissembling, if it be one,
And sooner leads to mischief. I believe it,
And him an honest man ; he could not carry.
Under an evil cause, so true a sorrow.
Ism. Take heed ; this is your mother's scorpion,
That carries stings even in his tears, whose soul
Is a rank poison through : touch not at him ;
If you do, you are gone, if you had twenty lives.
1 knew him from'^ a roguish boy,
When he would poison dogs, and keep tame toads ;
He lay with his mother, and infected her.
And now she begs i' the hospital, with a patch
Of velvet where her nose stood, like the queen of spades.
And all her teeth in her purse.
The devil and this fellow are so near,
'Tis not yet known which is the eviler angel.
Leuc. Nay, then, I see 'tis spite. — Come hither, friend :
Hast thou not heard the cause yet that incensed
My mother to my death \ for I protest
I feel none in myself.
Tim. Her will, sir, and ambition, as I think,
Are the provokers of it, as in women
Those two are ever powerful to destruction ;
Beside a hate of your still-growing virtues,
She being only wicked ^.
Leuc. Heavens defend me,
" And here I'll have a fluig at him, that's flat ;
And, Balthazar, I'll be with thee to bring,
And thee, Lorenzo," &c.
Kyd's Spanish Tragedy, act iv, — Dodsley's Old Plays,
iii. 163, last ed.
•^ from'] So the first 4to. Other eds. " for " ; and so the modern editors.
•^ only wicked] "i. e. nothing but wickedness, entirely compounded of it."
Mason.
SCENE T.] CUPID'S REVENGE. 421
As I am innocent, and ever have been,
From all immoderate thoughts and actions,
That carry such rewards along with 'em !
Tim. Sir, all I know, my duty must reveal ;
My country and my love command it from me,
For whom I'll lay my life down. This night coming,
A council is appointed by the duke
To sit about your apprehension :
If you dare trust my fiiith, (which, by all good things,
Shall ever watch about you !) go along,
And to a place I'll guide you, where no word
Shall scape without your hearing, nor no plot
Without discovering to you ; which once known,
You have your answers and prevention.
Ism. You are not so mad to go ! shift off this fellow :
You shall be rul'd once by a wise man. — Ratsbane,
Get you gone, or
Leuc. Peace, peace, for shame ! thy love is too suspicious ;
'Tis a way offerM to preserve my life.
And I will take it. — Be my guide, Timantus,
And do not mind this angry man ; thou know'st him :
I may live to requite thee.
Tim. Sir, this service
Is done for virtue's sake, not for reward,
However he may hold me.
Ism. The great pox on you ! but thou hast that curse so
much,
'Twill grow a blessing in thee shortly. — Sir,
For wisdom's sake, court not your death ! I am
Your friend and subject, and I shall lose in both :
If I lov\l you not, I would laugh at you, and sec you
Run your neck into the noose, and cry, A woodcock ! ^
Leuc. So much of man, and so much fearful, fie !
Prithee, have peace within thee : I shall live yet
Many a golden day to hold thee here
•• woodcock'] Pecarae a common cant term for a simpleton. Again, in
Fletcher's Lorjal Subject, act iv. sc. 4, we find tlic same allusion to the readi-
ness with which woodcocks ran into the springes, or nets, that were formerly
set for them.
422 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Dearest and nearest to me. — Go on, Timantus. — '
I charge you by your love, no more, no more !
[Exetint Lrucippus mid Timantus.
Ism. Go, and let your own rod whip you ! I pity you :
And, dog, if he miscarry, thou shalt pay fort ;
ril study for thy punishment, and it shall last
Longer and sharper than a tedious winter.
Till thou blasphem'st, and then thou diest and damn'st.
[Exit.
SCENE 11. — Another apartment in the Palace.
Enter Leontius and Telamon.
Leon. 1 wonder the duchess comes not.
Tel. She has heard, sir, your will to ^ speak with her :
But there is something leaden at her heart,
(Pray God it be not mortal !) that even keeps her
From conversation with herself.
Enter Bach a.
Bacha. Oh, whither
Will you, my cross affections, pull me ? Fortune, Fate,
And you whose powers dii-ect our actions,
And dwell within us, you that are angels
Guiding to virtue, wherefore have you given
So strong a hand to evil ? wherefore suffer'd
A temple of your own, you deities.
Where your fair selves dwelt only and your goodness,
Thus to be soiFd with sin l
Leon. Heaven bless us all !
From whence comes this distemper ? speak, my fair one.
Bacha. And have you none, Love and Obedience,
You ever-faithful servants, to employ
In this strange story of impiety
But me, a mother I must I be your trumpet',
■^ to\ The Editors of 1778 and Weber give, with 4to. 163.5, " is to."
' trumpet] So the Editors of 1778. Old eds. "strumpet."
SCENE II.] CUPID'S REVENGE. 423
To lay black treason open " ? and in him
In whom all sweetness was ; in whom ray love
AVas proud to have a being ; in whom justice,
And all the gods for our imaginations ''
Can work into a man, were more than virtues ?
Ambition, down to hell, where thou wert fostered !
Thou hast poison'd the best soul, the purest, whitest,
And merest innocence ' itself, that ever
Man's j greedy hopes gave life to,
Leon. This is still stranger : lay this treason open
To my correction.
Bacha. Oh, what a combat duty and affection
Breed ^ in my blood !
Leon. If thou conceaFst him, may.
Beside my death, the curses of the country.
Troubles of conscience, and a wretched end,
Bring thee unto a poor forgotten grave !
Bacha. My being, for another tongue to tell it !
Oh, ease ' a mother, some good man that dares
Speak for his king and country ! I am full
Of too much woman's pity : yet, oh, heaven.
Since it concerns the safety of my sovereign.
Let it not be a cruelty in me.
Nor draw a mother's name in question
Amongst unborn people, to give up that man
To law and justice, that unrighteously
Has sought his father''s death ! Be deaf, be deaf, sir !
Your son is the offender : now have you all ;
Would I might never speak again !
^ open] Old cds. " ujion."
^ And all the gods for our imaginatiouit] Seward printed, —
" And all the gods for all our imaginations."
The Editors of 1778 propose in a note "or our imaginations." Mason would
read " to our imaginations." And Weber gave (Sympson's conjecture) "for
our imitations." Surely, the text may mean, — And all that the gods, to satisfy
our imaginations of perfection.
' innocence] Theobald's and Seward's correction. Old eds. " innocent'.st."
i Man's] So 4to, 1635. Other eds. " Men's ;" and so Seward.
"< Breed] Old eds. " Breeds."
' Oh, ease] Seward's correction. Old eds. " Cease."
124 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Leon. My son !
Heaven help me ! No more : I thought it ;
And since his life is grown so dangerous,
Let them that srave him take him ; he shall die,
And with him all my fears.
Bacha. Oh, use your mercy !
You have a brave subject to bestow it on :
ril forgive him, sir ; and for his wrong to me,
I'll be before you.
Leon. Durst his villany
Extend to thee ?
Bacha. Nothing but heats of youth, sir,
Leon. Upon my life, he sought my bed !
Bacha. I must confess he lovVl me
Somewhat beyond a son ; and still pursued it
With such a lust, I will not say ambition,
That, clean forgetting all obedience,
And only following his first heat unto me,
He hotly sought your death, and me in marriage.
Leon. Oh, villain !
Bacha. But I forget all ; and am half asham'd
To press a man so far.
Enter Timantus.
Tim. Where is the duke ? for God's sake, bring me to him !
Leon. Here I am : — each corner of the dukedom
Sends new affrights forth : — what wouldst thou ? speak.
Tim. I cannot, sir, my fear ties up my tongue.
Leon. Why, what's the matter ? take thy courage to thee,
And boldly speak. — Where are the guard ? — In the gods'* name.
Out with it !
Tenter the Guard.
Tim. Treason, treason !
Leon. In whom ?
Bacha. Double the guard !
Tim. There is a fellow, sir
Leon. Leave shaking, man.
Tim. 'Tis not for fear, but wonder.
SCENE II.] CUPID'S REVENGE. 425
Leon. Wein
Tim. There is a fellow, sir, close "' i' the lobby : —
You o'' the guard, look to the door there !
Leon. But lot me know the business.
Tim. Oh, that the hearts of men should be so harden'd
Against so good a duke ! — For God's sake, sir,
Seek means to save yourself ! this wretched slave
Has his sword in his hand ; I know his heart :
Oh, it hath almost kilFd me with the thought of it !
Leon. Where is he ?
Tim. V the lobby, sir, close in a corner:
Look to yourselves, for Heaven"'s sake ! methinks,
He is here already. — Fellows of the guard, be valiant !
Leon. Go, sirs, and apprehend him. Treason shall
Never dare me in mine own gates. \^Exeunt the Guard.
Tim. ""Tis done.
Bacha. And thou shalt find it to thy best content.
I^eon. Are these the comforts of my age ? They're happy
That end their days contented with a little,
And live aloof from dang-ers : to a king
Every content doth a new peril bring.
Re-enter the Guard tcith Leucippus.
Oh, let me live no longer ! — Shame of nature,
Bastard to honour, traitor, murderer,
Devil in a human shape I — Away with him !
He shall not breathe his hot infection here.
Leuc. Sir, hear me.
I^eon. Am I or he your duke ? away with him
To a close prison ! — Your highness now shall know,
Such branches must be cropt before they grow.
Leitc. Whatever fortune comes, I bid it welcome ;
My innocency " is my armour. Gods preserve you !
\^Exif. ivith the Guard.
Bacha. Fare thee well !
I shall never see so brave a gentleman :
Would I could weep out his offences !
"" close'] i. e. Hccretly hid.
" innocrnct/] The modern editors print " innocence."
426 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Tim. Or
I could weep out mine eyes !
Leon. Come, gentlemen ;
We'll determine presently about his death :
We cannot be too forward in our safety.
I am very sick ; lead me unto my bed. [Exeunt.
SCENE TIL— ^ Street.
Enter First Citizen and Boy.
First Cit. Sirrah, go fetch my fox " from the cutler's;
There's money for the scouring : tell him I stop
A groat, since the last great muster, he had in stone-pitch
For the bruise he took with the recoiling of his gun.
Bo2/. Yes, sir.
First Cit. And, do you hear? when you come, take down
my buckler,
And sweep the cobwebs off, and grind the pick ° on't,
And fetch a nail or two, and tack on bracers ?:
Your mistress made a pot-lid on't, I thank her,
At her maid's wedding, and burnt off the handle.
Bo7/. I will, sir. [Exit.
First Cit. [knocking at a door.'] Who's within here ? ho,
neighbour !
Not stirring yet I
Enter Second Citizen.
Sec. Cit. Oh, good morrow, good morrow :
What news, what news l
First Cit. It holds, he dies this morning.
Sec. Cit. Then happy man be his fortune ! I am resolv'd.
" fox] Sec note, p. 314.
" the pick'\ i. c. the pike, or spike, in the centre of the buckler.
P bracers'\ i. e. straps, to pass the arm through. The Editors of 1778 and
Weber gave, with 4to. 1()35, " the bracers.^'
SCENE III.] CUPID'S REVENGE. 427
First Cit. And so am I, and forty more good fellows,
That will not give their heads for the washing i, I take it.
Sec. Cit. 'Sfoot, man, who would not hang in such good
company,
And such a cause? A fire o** wife and children !
'Tis such a jest, that men should look behind 'em
To the world, and let their honours, their honours, neigh-
bour, slip.
First Cit. I'll give thee a pint of bastard ' and a roll
For that bare word.
Sec. Cit. They say that we tailors are
Things that lay one another, and our geese hatch us :
ril make some of 'em feel they are geese o' the game, then. —
Jack, take down my bill ' ; 'tis ten to one I use it. —
\To Boy loitliin.
Take a good heart, man ; all the low ward is ours.
With a wet finger. —
And lay my cut-finger'd gauntlet ready for me,
[To ^oy within.
That that I us'd to work in when the gentlemen
Were up against us, and beaten out of town,
And almost out o' debt too, — for, a plague on 'em !
They never paid well since : and take heed, sirrah,
Your mistress hears not of this business.
She's near her time ; yet, if she do, I care not ;
She may long for rebellion, for she has
A devilish spirit.
First Cit. Come, let's call up
The new iremonger ' : he's as tough as steel.
And has a fine wit in these resurrections. —
Are you stirring, neighbour ? [Knockinr/ at anotlier door.
'1 That will not give their heads for the washing] " This provei'bial pluase
occurs in Hudibras (Part I. Canto III. ver. 255). " Weber. See Nares's
Gloss, in V. Head,
" dastard] Was a sweetish wine, (approaching to the muscadel wIikmu flavour,
and pcrliaps made from a bastard species of muscadine grape,) whicli was
brought from some of the countries bordering the Mediterranean. There were
two sorts, white and brown. See Henderson's Hist, of Wines, pp. 2f)0-l.
* bill] See note, vol. 1, 297.
' iremonger] The modern editors give, with Ito. 1(!35, " ironnion|:;er."
428 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Third Cit. [loithiri] Oh, good morrow, neighbours :
I'll come to you presently,
Sec. Cit. Go to *,
This is his mother's doing ; she's a polecat.
First Cit. As any is in the world
Sec. Cit. Then say I have hit it, and a vengeance on her,
Let her be what she w"ill !
First Cit. Amen, say I :
She has brought things" to a fine pass with her wisdom, do
you mark it ?
Sec. Cit. One thing I am sure she has, the good old duke ;
She gives him pap again, they say, and dandles him,
And hangs a coral and bells about his neck,
And makes him believe his teeth will come again ;
Which if they did, and I he, I would worry her
As never cur was worried, — I would, neighbour,
Till my teeth met I know where ; but that's counsel "'.
Enter Third Citizen.
Third Cit. Good morrow, neighboui's : hear you the sad news?
First Cit. Yes ; would we knew as w'ell how to prevent it !
Third Cit. I cannot tell : methinks, 'twere no great matter.
If men were men ; but
Sec. Cit. You do not twit me with my calling "", neighbour?
Third Cit. No, surely ; for I know your spirit to be tall :
Pray, be not vexM.
Sec. Cit. Pray, forw^ard with 3'our counsel. I am what I am.
And they that prove me shall find me to their cost :
Do you mark me, neighbour ? to their cost, I say.
First Cit. Nay, look how soon you are angry !
Sec. Cit. They shall, neighbours; yes, I say they shall.
' Go to] Weber put a dash after these words, wrongly supposing them to be
addressed to the Tliird Citizen.
" She has brought tilings^ i^-c] Mr. Darley remarks that " a multitude of
elisions would give Beaumont and Fletcher's works the unsightliest aspect, if
the lines were printed as they must be pronounced." Introd. to theii- Works,
p. xliii. The present line of course is to be shortened thus in the reading, —
" S'has brought things to a fine pass with her wisdom, d'ye mark it ?"
' thaCs counsel] " i. e. that is a secret." Weber.
" my calling] The Sec. Cit. is a tailor : see his speech, p. 427.
SCENE in.] CUPID'S REVENGE. 429
Third Cit. I do believe they shall.
First Cit. I know they shall.
Sec. Cit. Whether you do or no, I care not two-pence :
I am no beast ; I know mine own strength, neighbours :
God bless the king ! your companies is fair.
First Cit. Nay, neighbour, now ye err ; I must tell you so,
An ye were twenty neighbours.
Third Cit. You had best
Go peach ; do, peach.
Sec. Cit. Peach ! I scorn the motion.
Third Cit. Do, and see what follows : Til spend an hundred
pound
(An't be two, I care not), but I'll undo thee.
Sec. Cit. Peach ! oh, disgrace !
Peach in thy face ! and do the worst thou canst !
I am a true man, and a free-man : peach !
First Cit. Nay, look, you will spoil all.
Sec. Cit. Peach !
First Cit. Whilst you two brawl together,
The prince will lose his life.
Tliird Cit. Come, give me your hand ;
I love you well. Are you for the action ?
Sec. Cit. Yes ;
But peach provokes me : "'tis a cold fruit ; I feel it
Cold in my stomach still.
Third Cit. No more : Fll give you cake to disgest " it.
Entet^ Fourth Citizen.
Fourth Cit. Shut up my shop, and be ready at a call, boys :
[To Boys loithin.
And one of you run over my old tuck with a few ashes
('Tis grown odious with toasting cheese), and burn
A little juniper in my murrin -' (the maid made it
Her chamber-pot) ; an hour hence I'll come again :
And, as you hear from me, send me a clean shirt !
» disgest] So all the old eds. — except 4to. 1635, which has " digest," and
which the modern editors follow. Even supposing disgest to be a vulgarism
(which formerly it was not), it would bo unobjectionable here.
'■ murrin] i. e. murrion, morion, — eteel cap, plain helmet.
430 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Third Cit. The chandler by the wharf, an it be thy will !
Sec. Cit. Gossip, good morrow.
Fourth Cit. Oh, good morrow, gossip, —
Good morrow, all. I see ye of one mind,
You cleave so close together. Come, 'tis time :
I have prepar d an hundred, if they stand.
First Cit. 'Tis well done : shall we sever, and about it ?
Third Cit. First, let's to the tavern ; and a pint a-piece
Will make us dragons.
Sec. Cit. I will have no mercy,
Come what will of it.
Fourth Cit. If my tuck hold, I'll spit
The guard like larks with sage between 'em.
Sec. Cit. I have
A foolish bill to reckon with 'em, will make
Some of their hearts ache, and TU lay it on :
Now shall I fight, 'twill do you good to see me.
Third. Cit. Come, I'll do something for the town to talk of
When I am rotten : pray God there be enough
To kill! that's all. [Exeunt.
SCENE lY.— Before the Palace.
Enter Dorialus, Agenor, and Nisus.
Age. How black the day begins !
Dor. Can you blame it, and look upon such a deed as shall
be done this morning ?
Nisus. Does the prince suffer to-day ?
Dor. Within this hour, they say.
Af/e. Well, they that are most wicked are most safe :
'Twill be a strange justice and a lamentable ;
Gods keep us from the too soon feeling of it !
Dor. I care not if my throat were next ; for to live still,
and live here, were but to grow fat for the shambles.
Nisus. Yet we must do it, and thank 'em too, that our
lives may be accepted.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 431
Age. Faith, I'll go starve myself, or grow diseased, to shame
the hangman; for I am sure he shall be my herald, and
quarter me.
Dor, Ay, a plague on him ! he's too excellent at arms.
Nisus. Will you go sec this sad sight, my lord Agenor i
Age. I'll make a mourner.
Dor. If I could do him any good, I would go ;
The bare sight else would but afflict my spirit :
My prayers shall be as near him as your eyes.
As you find him settled.
Remember my love and service to his grace.
Nisus. We will weep for you, sir. Farewell.
Dor. Farewell: \^Exeunt.
To all our happiness a long farewell ! —
Thou angry power, whether of heaven or hell,
That lay'st this sharp correction on our kingdom
For our offences, infinite and mighty.
Oh, hear me, and at length be pleasM, be pleas'd
With pity to draw back thy vengeance,
Too heavy for our weakness ; and accept
(Since it is your discretion, heavenly wisdoms.
To have it so) this sacrifice for all,
That now is flying to your happiness.
Only for you most fit ; let all our sins
Suffer in him ! — [^ shout within.
Gods, what's the matter I I hope
^Tisjoy.
Re-enter Agenor and Nisus.
How now, my lords I
Nisus. I'll tell you with that ^ little breath I have :
More joy than you dare think ; the prince is safe
From danger.
Dor. How !
Age. 'Tis true, and thus it was. His hour was come
To lose his life ; he, ready for the stroke,
Nobly, and full of saint-like patience,
' thai} Altered by Weber to " wliat."
432 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Went with his guard ; which when the people saw,
Compassion first went out, mingled with tears,
That bred desires, and whispers to each other.
To do some worthy kindness for the prince ;
And ere they understood well how to do,
Fury stepped in, and taught them what to do,
Thrusting on every hand to rescue him,
As a white innocent : then flew the roar,
Through all the streets, of " Save him, save him, save him ! "
And as they cried, they did ; for catching up
Such sudden weapons as their madness shew["'d] them.
In short, they beat the guard, and took him from 'em.
And now march with him like a royal army.
Dor. Heaven, Heaven, I thank thee ! What a slave was I
To have my hand so far from this brave rescue !
"'T had been a thing to brag on when I was old.
Shall we run for a wager to the next temple,
And give thanks ?
Nisus. As fast as wishes. \ Exeunt.
SCENE Y.— A Street.
Enter Leucippus and Ismenus.
Leuc. Good friends, go home again ! there's not a man
[ To the people within.
Shall go with me.
Ism. Will you not take revenge ?
I'll call them on.
Leuc. All that love me, depart !
I thank you, and will serve you for your loves ;
But I will thank you more to suffer me
To govern 'em. Once more, 1 do beg ye,
For my sake, to your houses !
All [loithiri]. Gods preserve you !
Ism. And what house will you go to ?
Leuc. Ismenus, I will take the wariest courses
SCENE v.] CUPID'S REVENGE. 433
That I can think of to defend myself,
But not ofibnd.
Ism. You may kill your mother,
And never offend your father, an honest man *.
Leiic. Thou know'st I can scape now ; that's all 1 look i'or :
I'll leave ^ .
Ism. Timantus, a pox take him ! would I had him here ! I
would kill him at his own weapon, single scythes : we have
built enough on him. Plague on't ! I'm out of all patience :
discharge such an army as this, that would have followed you
without paying ! oh, gods I
Lciic. To what end should '' I keep 'em I I am free.
Ism. Yes, free o' the traitors ; for you are proclaimed one.
Leuc. Should I therefore make myself one ?
Ism. This is one of your moral philosophy, is it; Heaven bless
me from subtilties to undo myself with ! but I know, if Reason
herself were here, she would not part with her own safety.
Leuc. Well, pardon ^, Ismenus ; for I know
My courses are most just ; nor will I stain 'em
With one bad action. For thyself, thou know'st
That, though I may command thee, I shall be
A ready servant to thee, if thou necd'st :
And so ril take my leave.
Ism. Of whom ?
Licnc. Of thee.
Ism. Heart, you shall take no leave of me !
Leuc. Shall I not ?
Ism. No, by the gods, shall you not ! nay, if you have no
more wit but to go absolutely alone, I'll be in a little.
Leuc. Nay, prithee, good Ismenus, part with me !
Ism. 1 wo'not, i'faith : never move it anymore ; for, by this
good light, I wo'not !
" an honest maii] Altered by Seward to " or any honest man " ; and so the
Editors of 1778.
•" I'll leave'\ So all the old eds., except 4to 163r», which has " Ik leave thee."
The modern editors print it thus, " I will leave — ''
<^ should] The Editors of 1778 and Weber gave, with 4to 1G35, " shall."
•' pardon] The author most probably wrote "pardon me."
VOL. II. F F
434 CUPID'S REVENGE. [act iv.
Leuc. This is an ill time to be thus unruly :
Israenus, you must leave me.
Ism. Yes, if you can beat me away ; else the gods refuse
me, if I will leave you till I see more reason ! you sha'nt
undo yourself.
Leuc. But why wilt not leave me ?
Ism.. Why, I'll tell you : because when you are gone, then
— life, if I have not forgot my reason — hell take me ! you put
me out of patience so — oh, marry, when you are gone, then
will your mother — ^a pox confound her ! she never comes in
my head but she spoils my memory too. There are a hun-
dred reasons.
Leuc. But shew me one.
Ism. Shew you ! what a stir here is ! why, I will shew you :
do you think — well, well, I know what I know ; I pray, come,
come ; 'tis in vain, but I am sure — devils take 'em ! what do
I meddle with 'em ? — you know yourself — soul, I think I am —
is there any man i' the world — as if you knew not this already
better than I ! Pish, pish, I'll give no reason !
Leuc. But I will tell thee one why thou shouldst stay :
I have not one friend in the court but thou.
On whom I may be bold to trust to send me
Any intelligence ; and if thou lov'st me,
Thou wilt do this ; thou need'st not fear to stay ;
For there are new-come proclamations out.
Where all are pardon'd but myself.
Ism. 'Tis true ; and in the same proclamation your fine
sister Urania, whom you used so kindly, is proclaimed heir-
apparent to the crown.
Leuc. What though? thou mayst stay at home without
danger.
Ism. Danger ! hang danger ! what tell you me of danger ?
Leuc. Why, if thou wilt not do't, I think thou dar'st not.
Ism. I dare not ! If you speak it ^ in earnest, you are a
boy.
Leuc. Well, sir, if you dare, let me see you do't.
' it] Omitted by Weber.
SCENE I.] CUPID'S REVENGE. 435
Ism. Why, so you shall ; I will stay.
Leuc. Why, God-a-raercy !
Ism. You know I love you but too well.
Leuc. Now take these few directions ; farewell ^ !
Send to me by the wariest ways thou canst :
I have a soul tells me we shall meet often.
The gods protect thee !
Ism. Pox o' myself for an ass ! I'm crying now. God be
with you I if I never see you again, why, then — pray, get you
gone ; for grief and anger wo'not let me know what I say.
I"'ll to the court as fast as I can, and see the new heir-apparent.
\^Exeunt. severalb/.
ACT V.
Scene I. — An apartment in the Palace^.
Enter Urania in hoy's clothes^ and Maid.
Ura. What, hast thou found him ?
Maid. Madam, he is coming in.
Ura. Gods '' bless my brother, wheresoever he is !
And I beseech you, keep me fro the bed
Of any naughty tyrant, whom my mother
Would ha' me have to wrong: him !
Enter Ismenus.
Ism. What would her new grace have with me ?
Ura. Leave us a while. yExii Maid.
My lord Ismenus,
I pray, for the love of Heaven and God,
^farewell] The modern editors print " and /arcjf>e//" ,• which perhaps the
poet wrote.
B An apartment in the Palace] Weber marked this scene, " A Street," —
wrongly, as the second speecli sliews.
i" Gods] Altered by Seward and Weber to " God."
1- r 2
436 CUPID'S REVENGE. [act v.
That you would tell me one thing, which I know
You can do weel.
Ism. \inoc1iing Ae?'.] Where"'s her fain grace ?
Ura. You know me weel enough, but that you mock ;
I am she my sen.
Ism. God bless him that shall be thy husband ! ifthouwearest
breeches thus soon, thou'lt be as imjoudent as thy mother.
Ura. But will you tell me this one thing I
Ism. What is't ? if it be no great matter whether I do or
no, perhaps I will,
Ura. Yes, feth^, 'tis matter.
Ism. And what is't ?
Ura. I pray you,
Let me know whair the prince my brother is.
Ism. I'faith, you shan be hanged first ! Is your mother
so foolish to think your good grace can sift it out of me I
Ura. If you have any mercy left i' you
To a poor wench, tell me !
Ism. Why, wouldst not thou have thy brains beat out for
this, to follow thy mother's steps so young ?
Ura. But, believe me, she knows none of this.
Ism. Believe you ! why, do you think I never had wits I or
that I am run out of them I how should it belong to you to
know, if I could tell ?
Ura. Why, I will tell you ; and, if I speak false,
Let the devil ' ha' me ! Yonder 's a bad man,
Come from a tyrant J to my mother, and what name
They ha' for him, good feth, I cannot tell.
Ism. An ambassador ?
Ura. That's it : but he would caiTy me away.
And have me marry his master ; and I'll day
Ere I will ha' him.
Ism. But what's this to knowing where the prince is ?
•• feth] Here (and only in this speech of Urania) the old eds. agree in
reading " faith."
■ devil} Altered by Seward to "de'il " ; and so his successors.
i tyrant] The Editors of 1778 and Weber printed " tayrant," with 4to
1635 ; but even that 4 to in the second speech of Urania in this scene has
"tyrant."
SCENE I.] CUPID'S REVENGE. 437
Ura. Yes ; for you know all my mother does
Agen the prhice, is but to ma' me great.
Ism. Pray — I know that too well — what ten '' ?
Ura. Why, I would go to the good marquis my brother,
And put myself into his hands, that so
He may preserve himself.
Ism. Oh, that thou hadst no seed of thy mother in thee,
and couldst mean this now !
Ura. Why, feth ', I do ;
Would I might never stir more, if I do not !
Ism. I shall prove a ridiculous fool, Til be damned else:
hang me, if I do not half believe thee.
Ura. By my troth, you may.
Ism. By my troth, I do: I know Fm an ass for't, but I
cannot help it.
Ura. And won you tell me, then ?
Ism. Yes, faith, will I, or any thing else i' the world ; for I
think thou art as good a creature as ever was born.
Ura. But ail go i'this lad's reparrel '" ; but you mun help me
To silver.
Ism. Help thee ! why, the pox take him that will not help
thee to any thing i' the world ! I'll help thee to money, and
I'll do't presently too : and yet, soul, if you should play the
scurvy, harlotry, little pocky baggage , now, and cozen me,
what then '
Ura. Why, an I do, would I might ne'er see day again !
Ism. Nay, by this light, I do not think thou wilt : I'll
presently provide thee money and a letter. \^Exit.
Ura. Ay, but I'll ne'er deliver it.
When I have found my brother, I will beg
To serve him ; but he shall never know who I am ;
For he must hate me then for my bad mother :
I'll say I am a country lad that want a service.
And have stray'd on him by chance, lest he discover me.
^ ten] The 4to of ll>35 lias " then " ; and so the modern editors. Ismenus
is still mocking Urania, being not yet convinced of her sincerity.
' felh'\ Altered by Seward and the Editors of 1778 to " ifeth."
" reparrel] Sewai'd gave, with the folio of 1679, "apparel."
438 CUPID'S REVENGE. [act v.
I know I must not live long ; but that taime
I ha' to spend shall be in serving him :
And, though my mother seek to take his life away,
In ai ° day my brother shall be taught
That I was ever good, though she were naught. [Exit.
SCENE II. — Another apartment in the Palace.
Enter Bacha and Timantus.
Bacha. Run away ! the devil be her guide !
Tim. Faith, she's gone : there's a letter ; I found it in her
pocket, [Gives letter to Bacha, icho reads it.^ — Would I were
with her ! she's a handsome lady : a plague upon my bashful-
ness ! I had bobbed her long ago else. [Aside.
Bacha. What a base whore is this, that, after all
My ways for her advancement, should so poorly
Make virtue her undoer, and choose this time,
The king being deadly sick, and I intending
A present marriage with some foreign prince.
To strengthen and secure myself ! She writes here,
Like a wise gentlewoman, she v^^ill not stay ;
And the example of her dear brother makes her
Fear herself", to whom she means to fly.
Tim. Why, who can help it I
Bacha. Now poverty and lechery, which is thy end.
Rot thee, where'er thou goest, with all thy goodness !
Tim. By'r lady, they'll bruise her, an she were of brass !
I am sure they'll break stone walls : I have had experience of
them both, and they have made me desperate. But there's
a messenger, madam, come from the prince with a letter to
Ismenus, who by him returns an answer.
" ai] "i. e. oue." Ed. 1778.
0 Fear herself] "Seward reads, 'fear for herself ; but the text is good
sense, according to the idiom prevailing in our authors' time." Ed. 1778.
See note, p. 209. — The editors of 1778 and Weber take " licr " from the end of
the preceding line, and place it at the beginning of this, forgetting that
"fear " was often used as a dissyllable.
SCENE II.] CUPID'S REVENGE. 439
Bacha. This comes as pat as wishes. Thou shalt presently
Away, Tiinantus.
Tim. Whither, madam?
Bacha. To the prince ; and take the messenger for guide.
Tim. AVhat shall I do there ? I have done too much
mischief to be believed again ; or, indeed, to scape with my
head on my back, if I be once known.
Bacha. Thou art a weak shallow fool ! Get thee a disguise ;
And withal, when thou com'st before him, have a letter
FeignM to deliver him ; and then, as thou
Hast ever hope of goodness by me or after me.
Strike one home-stroke that shall not need another !
Dar'st thou ? speak, dar'st thou l If thou fallest off,
Go, be a rogue p again, and lie and pandar
To procure thy meat ! Dar'st thou I speak to me.
Tim. Sure, I shall never walk when I am dead, I have no
spirit. ]\Iadam, Fll be drunk, but I'll do it; thafs all my refuge.
Bacha. Away ! no moi-e, then. \^Exit Timantus.
I'll raise an army whilst the king yet lives.
If all the means and power I have can do it ;
I cannot tell.
Enter Ismenus, Dorialds, Age.nor, and Nisus.
Ism. Are you inventing still ? we'll ease your studies.
Bacha. Why, how now, saucy lords I
Ism. Nay, Y\\ shake you ; yes, devil, I will shake you !
Bacha. Do not you know me, lords I
Nisus. Yes, deadly sin, wo know you : would we did not !
Is7n. Do you hear, whore ? a plague o"* God upon thee !
The duke is dead.
Bacha. Dead !
Is}7i. Ay, wildfire and brimstone take thee ! good man, he
is dead, and past those miseries, which thou, salt infection,
like a disease'', flungest upon his head. Dost thou hear i an
«• rogue] " Means here a beggar, as it frequently does in these plays." Mason.
f infection, like a disease^ Old eds., " infection-WkQ, like a (liscasr." " The
reduplication of like is evidently accidental, but the modern editions not only
retain it, but introduce another tliou." Weueii.
440 CUPID'S REVENUE. [act v.
'twere not more respect to womanhood in general than thee,
because I had a mother, — who, I will not say she was good,
she lived so near thy time, —
I would have thee, in vengeance of this man,
Whose peace is made in heaven by this time,
Tied to a post, and dried i"* the sun, and after
Carried about, and shewn at fairs for money,
With a long story of the devil thy father,
That taught thee to be whorish, envious, bloody !
Bacha. Ha, ha, ha !
Ism. You fleering harlot, I'll have a horse to leap thee, and
thy base issue shall carry sumpters •". — Come, lords, bring her
along : we'll to the prince all, where her hell-hood shall wait
his censure ; — and if he spare thee, she-goat, may he lie with
thee again ! and beside, mayst thou lay upon him some nasty
foul disease, that hate still follows, and his end a dry ditch !
Lead, you coi-rupted whore, or Fll draw a goad shall make
you skip : away to the prince !
Bacha. Ha, ha, ha !
I hope yet I shall come too late to find him. [Exeunt.
SCENE UL—Tewple o/Cupid.
Cornets tcithin. Cupid descends.
Cupid. The time now of my revenge^ draws near ;
Nor shall it lessen, as I am a god,
AV^ith all the cries and prayei's that have been,
And those that be to come, though they be infinite
In need and number. [Ascends.
' sumpters'] i. e. packs, baggage, burdens. Nares {Gloss, in v.) citing the
present passage, says, " I fancy it [sumpter'] originally meant the pannier, or
basket, which the sumpter-horse carried." Coles has "A Sumptci'-saddle,
Sagma." Diet. — I have no doubt that the whole of this and of the preceding
speech of Ismcnus would run into regular blank verse, if we possessed an
uncorrupted text.
' viy revenge] Qy. " w/y full revenge" i—\n the old cds. this speech is
placed at the end of the play.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 441
SCENE IV. — A Forest, tvith a cave in the bach-ground.
Enter Leucippus, and Urania* in loi/s clothes.
Leuc. Alas, poor boy, why dost thou follow rae ?
What canst thou hope for ] I am poor as thou art.
y- Ura. In good feth, I shall be weel and rich enough,
If you will love me, and not put me from you.
Leuc. Why dost thou choose out me, boy, to undo thee I
Alas, for pity, take another master,
That may be able to deserve thy love,
In breeding thee hereafter ! Me thou know'st not
More than my misery ; and therefore canst not
Look for rewards at my hands : would I were able,
My pretty knave, to do thee any kindness !
Truly, good boy, I would, upon my faith :
Thy harmless innocence moves me at heart.
Wilt thou go save thyself? why dost thou weep I
Alas, I do not chide thee !
Ura. I cannot tell ;
If I go from you, sir, I shall ne'er dawn " day more :
Pray, if you can — I will be true to you —
Let me wait on you. If I were a man,
I would fight for you :
Sure, you have some ill-willers ; I would slay 'era.
Leuc. Such harmless souls are ever prophets. Well,
I take thy wish, thou shalt be with me still :
But, prithee, eat, then ', my good boy ; thou wilt die.
My child, if thou fast one day more ; this four days
Thou hast tasted nothing : go into the cave,
' and Urania'I Tlic old cds. add, " Leucippus tvith a Moody handkerchief, —
a direction intended for the performer of that part, wlio was to have a bloody
handkerchief ready to be displayed when Urania should be stabbed.
" dawn'] Seward and the Editoi-s of 1778 print " draw."
" then] So the first 4to. Omitted in other eds. ; and by the modern
editors.
442 CUPID'S REVENGE. [act v.
And eat ; thou shalt find something for thee'%
To bring thy blood again and thy fair colour.
Ura. I cannot eat, God thank you ! but Fll eat to-morrow.
Leuc. Thou't be dead by that time.
Ura. I should be well then ; for you will not love me.
Leuc. Indeed, I will. —
This is the prettiest passion that e'er I felt yet ! —
Why dost thou look so earnestly upon me I
Ura. You have fair eyes, master.
Leuc. Sure, the boy dotes ! —
Why dost thou sigh, my child ?
Ura. To think that such
A fine man should live, and no gay lady love him.
Leuc. Thou wilt love me ?
Ura. Yes, sure, till I die ;
And when I am in heaven, Fll e''en wish for you.
Leuc. And I'll come to thee, boy. This is a love
I never yet heard tell of. — Come, thou art sleepy, child ;
Go in, and I'll sit with thee. — Heaven, what portends this I
Ura. You are sad, but I am not sleepy : would I could
Do aught to make you merry ! shall I sing ?
Leuc. If thou wilt, good boy. Alas, my boy, that thou
Shouldst comfort me, and art far worse than I !
Enter Timantus disguised.
Ura. La, master, there's one ! look to yourself "" !
Le7ic. What art thou that in [to] this dismal place,
Which nothing could find out but misery,
Thus boldly step'st I Comfort was never here ;
Here is no food, nor beds, nor any house
Built by a better architect than beasts ;
And ere you get a dwelling from one of them,
You must fight for it : if you conquer him,
He is your meat ; if not, you must be his.
Tim. I come to you (for, if I not mistake,
»■ for thee] Seward, for the metre, printed "for tine there. "
^ yourself] Tlie first 4 to, " your sen."
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 443
You are the prince) from that most noble lord
Ismenus, with a letter. [Gives letter.
Ura. Alas, I fear
I shall be discover'd now ! [Aside.
Leiic. Now I feel
Myself the poorest of all mortal things :
Where is he that receives such courtesies
But he has means to shew his gratefulness
Some way or other ; I have none at all ;
I know not how to speak so much as well
Of thee, but to these trees.
Tim. His letters speak him, sir.
[ While Leucippus opens the letter, Timantus runs at
him ; JJnx'six rushes between, and receives the icound. I" '
Ura. Gods keep him but from knowing me till I die^ !
Aye me, sure, I cannot live a day ! —
Oh, thou foul traitor ! — How do you, master?
Leuc. How dost thou, my child I — Alas, look on this !
It may make thee repentant, to behold
Those innocent drops that thou hast drawn from thence.
Ura. 'Tis nothing, sir, an you be well.
Tim. Oh, pardon me ! [Kneels and discovers himself.
Know you me now, sir I
Leuc. How couldst thou find me out I
Tim. We intercepted
A letter from Ismenus, and the bearer
Directed me.
Leuc. Stand up, Timantus, boldly. [Ti.m. rises.
The world conceives that thou art guilty
Of divers treasons to the state and me :
But, oh, far be it from the innocence
Of a just man, to give a traitor death
Without a trial ! Here thy ''■ country is not
To purge thee or condemn thee ; therefore,
y Gods keep him but from knoiving me till I die] Mason's corrcctiou. Old cds.
" Gods keep me but from knowing him till I die."
In the old eds of Pliilaster (see vol. i. 286) there is a similar error.
'■ thy] So the first 4to. Other eds. "the " ; and so tlio modern editors.
444 CUPID'S REVENGE. [act \ .
(A nobler trial '" than thou dost deserve,
Rather than none at all,) here I accuse thee,
Before the face of Heaven, to be a traitor
Both to the duke my father and to me,
And the whole land. Speak ; is it so, or no ?
Tini. 'Tis true, sir : pardon me !
Leuc. Take heed, Timantus,
How thou dost cast away thyself: I must
Proceed to execution hastily
If thou confess it. Speak once a^ain ; is't so, or no ?
Tim. I am not guilty, sir.
Leuc. Gods and thy sword
Acquit thee ! here it is. [Delivers him his sicord.
Tim. I will not use
Any violence against your highness.
Leuc. At thy peril, then !
For this must be thy trial ; and from henceforth
Look to thyself !
Tim. I do beseech you, sir.
Let me not fight. [Kneels.
Leuc. Up, up again, Timantus ! [Tim. rises.
There is no way but this, believe me. Now, if —
[As Leucippus turns aside, Timantus rims at him ''.
Fie, fie, Timantus ! is there no usage can
Recover thee from baseness \ Wert thou longer
* therefore,
{A nobler trial, &c.] " Seward reads [and is followed by the Editors of 1778],
' therefore take
A nobler trial,' &e.
But there is no occasion for this addition, if we substitute a comma for a colon
[which the two preceding editions have] after the words ' at all,' as Mason directs,
and place the parentheses as in the text." Weber. This gives a sense to the
passage ; but, as the play is corrupt throughout, the loss of a word may be sus-
pected here.
'' As Leucippus turns aside, Timantus runs at him] In this stage-direction
(which I have slightly altered) the words " turns aside" are probably to be
understood of the prince resuming his position for the fight. The stage-direc-
tions which the modern editors have added to this scone are altogether wi'ong :
they were not aware that hei-e (as often elsewhere) the stage-directions of the
old eds. are placed much too early, — being merely notices to the performers, —
to warn them to be in readiness.
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 445
To converse with men, I would have chid thee for this.
Be all thy faults forgiven ! YThey fight ; TiMAXTU.sy«//-'.
Tim. Oh, spare me, sir ! I am not fit for death.
Leuc. I think thou art not ; yet, trust me, fitter than
For life. Yet tell me, ere thy breath be gone,
Knowest of any other plots against me \
Tim. Of none.
Leuc. What course wouldst thou have taken, when thou
hadst kiird me ?
77m. I would have ta'en your page, and married her.
Leuc. ^Vhat page ?
Tim. Your boy there [ lyics.
Leuc. Is he fain mad in death ? what does he mean ?
[Urania sivoons.
Some good god help me at the worst ! — How dost thou ?
Let not thy misery vex me ; thou shalt have
What thy poor heart can wish : I am a prince,
And I will keep thee in the gayest clothes,
And the finest things that ever pretty boy
Had given him.
Ura. I knov/ you well enough ;
Feth, I am dying ; and now you know all too.
Leuc. But stir up thyself: look what a jewel here is, |/
See how it glisters ! what a pretty show i
Will this make in thy little ear ! ha, speak ! /
Eat but a bit, and take it.
Ura. Do you not know me ?
Leuc. I prithee, mind thy health : why, that's well said " ;
My good boy, smile still.
Ura. I shall smile till death,
An I see you. I am Urania,
Your sister-in-law.
Leuc. How !
Ura. I am Urania.
Leuc. Dulness did seize me ; now I know thee well :
Alas, why cam'st thou hither ?
' well said] See note, vol, i. 328.
446 CUPID'S REVENGE. [act v.
Ura. Feth, for love :
I would not let you know till I was dying ;
For you could not love me, my mother was so naught. \^Dies.
Leuc. I will love thee, or any thing ! what, wilt thou
Leave me as soon as I know thee ? speak one word to me ! —
Alas, she's past it ! she will ne'er speak more. —
What noise is that ? it is no matter who
Comes on me now.
Enter Ismenus, Dorialus, Agexor, and Nisus, hnnging in Bacha.
What worse than mad are you
That seek out sorrows ? if you love delights,
Begone from hence !
Ism. Sir, for you we come.
As soldiers, to revenge the wrongs you have suffer'd
Under this naughty creature : what shall be done with her I
Say ; I am ready.
Leuc. Leave her to Heaven, brave cousin ^ ;
They shall tell her how she has sinn\l against 'em :
My hand shall never be stain'd with such base blood. —
Live, wicked mother ! that reverend title be
Your pardon ! for I will use no extremity
Against you, but leave you to Heaven.
Bacha. Hell take you all ! or, if there be a place
Of torment that exceeds that, get you thither !
And, till the devils have you, may your lives
Be one continued plague, and such a one
That knows no friends nor ending ! may all ages
That shall succeed curse you, as I do ! and,
** Leave her to Heaven, brave cousin, &c.] With this speech (wliieli is no
doubt somewhat corrupted) Seward took his usual hberties, inserting " And "
at the beginning of the second line, and throwing out " for " in the fifth. The
following arrangement would hardly be an improvement ;
" Leave her to Heaven, brave cousin : they shall tell her
How she has sinn'd against 'em ; my hand shall never
Be stain'd with such base blood. — Live, wicked mother !
That reverend title be your pardon ! for
I will use no extremity against you,
But leave you to Heaven."
SCENE IV.] CUPID'S REVENGE. 447
If it be possible, I ask it Heaven,
That your base issues may be ever monsters.
That must, for shame of nature and succession,
Be drown 'd like dogs ! Would I had breath to poison ^
you!
Leiic. Would 30U had love within you and such grief
As might become a mother ! Look you there !
Know you that face ? that was Urania ;
These arc the fruits of those unhappy mothers
That labour with such horrid births as you do :
If you can weep, there's cause ; poor innocent.
Your wickedness has kill'd her ; Fll weep for you.
Isjji. Monstrous woman ! Mars would weep at this,
And yet she cannot.
Leitc. Here lies your minion too, slain by my hand :
I will not say you are the cause ; yet certain,
I know you were to blame : the gods forgive you !
Is)n, See, she stands as if she were inventing
Some new destruction for the world.
Leuc. Ismenus,
Thou art welcome yet to my sad company.
Is}n. I come to make you somewhat sadder, sir.
Leuc. You cannot ; I am at the height already.
/5m. Your father 's dead.
Leuc. I thought so ; Heaven be with him ! —
Oh, woman, woman, weep now or never ! thou
Hast made more sorrows than we have eyes to utter.
Bacha. Now let heaven fall ! I am at the worst of evils ;
A thing so miserably WTetched *, that every thing.
The last of human comforts, hath loft me !
I will not be so base and cold to live,
' poison] So 4to 1635. Other cds. "please " ; which Seward gave.
' A thing so miserafily wrclched, &c.] Seward printed, —
" A thing so miserably tvr etched, that
Every thing, even tltc last of human comforts" &c.
The passage is corrupted. The sense seems to require something like this, —
" A thing so miserahly wretched, that even ho|ie," &c.
448 CUPID'S REVENGE. [act v.
And wait the mercies of these men I hate :
No, 'tis just I die, since Fortune hath left me.
My steep » descent attends me. Hand, strike thou home !
I have soul enough to guide : and let all know,
As I stood l> a queen, the same I will fall,
And one with me ! iStabs Leucippus, and then herself.
Leuc. Oh !
Ism. How do you, sir ?
Leuc. Nearer my health than I think any here :
My tongue begins to falter. What is man !
Or who would be one, when he sees a poor
Weak woman can in an instant make him none !
Dor. She is dead already.
Ism. Let her be damnM already, as she is !
Post all for surgeons !
Leuc. Let not a man stir ; for I am but dead.
I have some few words which I would have you hear,
And am afraid I shall want breath to speak 'era.
First to you, my lords : you know Ismenus is
Undoubtedly ' heir of Lycia ; I do beseech you all,
When I am dead, to shew your duties to him.
Dor. \
Age. \ We vow to do't.
Nisus. I
Leuc. I thank you. — Next to you,
Cousin Ismenus, that shall be the duke :
I pray you, let the broken image [s]
Of Cupid be re-edified ; I know
All this is done by him.
Ism. It shall be so.
Leuc. Last, I beseech you that my mother-in-law
May have a burial according to ^Diesi.
Ism. To what, sir ?
Dor. There is a full point !
^ steep'] Theobald's and Sympson's correction. Old eds., " step."
^ As I stood] Seward, for the metre, printed "As I have stood.'"
' Undoubtedly] The modern editors print" Undoubted,"— and so perhaps the
author wrote.
SCENE III.] CUPID'S REVENGE. 449
Ism. I will interpret for him : she shall have
Burial according to her own deserts,
With dogs.
Dor. I would your majesty would haste
For settling of the people.
Ism. I am ready. —
Agenor, go, and let ' the trumpets sound
Some mournful thing, whilst we convey the body
Of this unhappy prince unto the court,
And of that virtuous virgin to a grave ;
But drag her to a ditch, where let her lie
AccursM whilst woman J has a memory ! \^Exe7int.
' Ism. / am ready. —
Agenor, go, and let, &c.] So the first 4to. Other eds. make "Agenor "
the prefix to " Go, and let," &c. ; and so the modern editors, — who, though
they had not seen the first 4to, ought certainly to have perceived that this
speech did not belong to Agenor.
i woman'] The correction of Heath, MS. Notes. Old eds., "one man" ;
and so the modem editors.
THE MASQUE
THE INNER-TEMPLE AND GRAY'S INN.
c; G 2
The Masqve of the Inner Temple and Grapes Inne ; Grayes Inne and the Inner Temple,
vresented before his Maicstie, the Qiieenes Maiestie, the Prince, Count Palatine and the Lady
Elizabeth their Highnesses, in the Banquetling house at White-hall on Saturday the twentieth
day of Februarie, 1612. At London, Imprinted by F. K.for George Norton, and are to be
sold at Ms shoppe neere Temple-bar. 4to. n. d.
The Maske of the Gentlemen of Grayes-Inne, and the Inner-Temple, Performed before
the King in the Banqueting-house at White-hall, at the marriage of the Illustrious Frederick
and Elizabeth, Prince and Princesse Palatine of the Rhene. Written by Francis Beamont
Gentleman, in the folios of 1647, 1679.
Also in Beaumont's Poems, 1G53, !)vo.
In all eds,, except the 4to., the Masque is curtailed of the Dedication and descriptive
portions.
This masque was the unassisted production of Beaumont.
*•* The marriage of the Count Palatine of the Rhine with the Lady
Elizabeth, daughter to James I., was celebrated on Valentine's Day, in
the year 1G13 [1G12-13]. The ^lasque then exhibited by the gentlemen of
Gray's Inn and the Inner-Temple was performed with much splendour
and magnificence, and at a great expense to both those Societies. In Dug-
dale's Origines Juridiciales, 1071, p. 286, we find the following accounts
of the charges attending this representation, extracted from the records
of each Society : '•Gray's Inn. In the 10th of King James, the Gentlemen
of this house were (together with those of the other Innes of Court) Actors
in that great Mask at White-hall, at the marriage of the Kings eldest
daughter unto Frederick Count Palatine of the Rhene : the char^rc in
apparell for the Actors in Avhich mask was supported by the Society ;
the Readei"s being each man assessed at 4/., the Ancients, and such as at
that time were to be called Ancients, at 21. Ws. a piece, the Barristers at
21. a man, and the Students at 20s. ; out of which so much was to be
taken as the Inner-Temple did then allow.
' Which being performed, there was an Order made, 18 ^laii then
next following, that the Gentlemen who were Actors in that Mask should
bring in all their Masking Apparell, so provided at the charge of the
House.' " Reed.
"In Winwood's Memorials, (Vol. III. p. 4.35.) Mr. .fohn Chamber-
laine, after giving an account of the successful representation of the
masque provided by the Middle-Temple and Lincoln's Inn, proceeds in
the following words respecting that of Beaumont : — ' But the next day
our Gray's Inn men and the Inner-Temple had not the same fortune,
though they deserved no less ; for, striving to vary from their com-
petitors, (and their device being the marrying of the Thames to the
Rhine,) they made choice to go by water from ^\'incliester-house in
Southwark, with their boats and barges exceedingly trimed, and furniished
with store of lights that made a glorious shew, and three peale of
454
ordinance at their taking water, at their passing by the Temple, and at
their landing ; which passage by water cost them better then 300/. But
when they were landed at the court, by what mischance I know not, they
were feign to return as they went without doing any thing ; the reason
whereof some say was, because the hall was so full that it could not be
avoided, nor room made for them, and most of the principall ladyes that
were in the galleries to see them land excluded. But the most probable
is, that the king was so satiated and overwearied with watching, that he
could hold out no longer, and so was driven to put it off till Saturday ;
when it was very well performed in the new Bankquetting-house, which,
for a kind of amends, was granted to them, though with much repining
and contradiction of their emulators. The next day the king made them
all a solemn supper in the new Marriage- room, and used them so well
and graciously, that he sent both parties away well pleased with this
great solemnity.' " Weber.
See also an account of the present masque (differing but little from the
descriptive portions of our text) in Howes's continuation of Stow's Anna/es,
p. 917. ed. 1615 ; and a letter from Mr. Chamberlain to Sir Dudley
Carleton in Nichols's Prog, of King James, ii. 589.
TO THE WORTHY SIR FRANCIS BACON,
HIS majesty's SOLfCITOR-GENEKAL, AND THE GRAVE AND LEARNED BENCH OF THE
ANCIENTLY -AU-I ED HOL'SES OK GRAy's INN AND THE INNER-TKMPLE,
THE INNKR-TBMPLE AND GRAY's IXN.
Ye that spared no time nor travail in the setting forth,
ordering, and furnishing of this Masque, (being the first fruits
of honour in this kind which these two societies have offered
to his majesty,) will not think much now to look back upon
the effects of your own care and work ; for that, whereof the
success was then doubtful, is now happily performed and
graciously accepted ; and that which you were then to think of
in straits of time, you may now peruse at leisure : and you.
Sir Francis Bacon", especially, as you did then by your
countenance and loving affection advance it, so let your good
word grace it and defend it, which is able to add value to the
greatest and least matters.
» Sir Fraricis Bacon] In the letter, referred to in the preceding page, from
Mr. Chamberlain to Sir Dudley Carleton, Sir Francis Bacon is called " the
chief conti'iver " of this mas4ue.
(I
THE MASQUE
THE INNER-TEMPLE AND GRAY'S INN, GRAY'S INN
AND THE INNER-TEMPLE,
PRESENTED BEFORE HIS MAJESTY, THE (JUEEn's MAJESTY, ETC.
This Masque was appointed to have been presented the
Shrove-Tuesday before, at which time the masquers, with
their attendants, and divers others, gallant young gentlemen of
both houses, as their convoy, set forth from Winchester- house
(which was the rendezvous) towards the court, about seven of
the clock at night.
This voyage by water was performed in great triumph: the
gentlemen-masquers being placed by themselves in the king's
royal barge, with the rich furniture of state, and adorned with
a great number of lights, placed in such order as might make
best show.
They were attended with a nuiltitude of barges and gallies,
with all variety of loud music, and several peals of ordnance ;
and led by two admirals.
Of this show his majesty was graciously pleased to take
view, with the prince, the Count Palatine and the Lady
Elizabeth their highnesses, at the windows of his privy gallery,
upon the water, till their landing, which was at the privy
stairs ; where they were most honourably received by the
lord-chamberlain, and so conducted to the vestry.
The hall was by that time filled with company of very good
fashion, but yet so as a very great number of principal ladiep
45S
and other noble persons were not yet come in, whereby it was
foreseen that the room would be so scanted as might have
been inconvenient ; and thereupon his majesty was most
graciously pleased, with the consent of the gentlemen-masquers,
to put off the night until Saturday following, with this special
favour and privilege, that there should be no let " as to the
outward ceremony of magnificence until that time.
At the day that it was presented, there was a choice room
reserved for the gentlemen of both their houses, who, coming
in troop about seven of the clock, received that special honour
and noble favour, as to be brought to their places by the
Right Honourable the Earl of Northampton, Lord- Privy
Seal.
" let] i. e. hindrance.
THE MASQUE, Etc.
THE DEVICE OR ARGUMENT OF THE MASQUE.
Jupiter and Juno, willing to do honour to the marriage of the two
famous rivers Thamesis and Rhine, em'ploy their messengers seve-
rally. Mercury and Iris, for that purpose. They meet and contend:
then Mercury, for his part, brings forth an anti-masque ^' all of
spirits or divine natures ;' but yet not of one kind or livery
{because that had been so much in use heretofore), but, as it tcere, in
consort, like to broken music : and, preserving the propriety of the
device,— for that rivers in nature are maintained either by springs
from beneath or showers from above, — he raiseth four of the Naiades
out of the fountains, and bringeth down five of the Hyades out of
tlie clouds to dance. Hereupon Iris scoffs at Mercury, for that he
had devised a dance but of one se.x, which could have no life : but
Mercury, who teas provided for that exception, and in token that
the match should be blessed both with love and riches, calleth forth
out of the groves four Cupids, and brings dawn from Jupiter's
altar four Statu,as '^ of gold and silver to dance with the Nymphs and
Stars : in which dance, the Cupids being blind, and the Statuas
•> an anti-masque^ " Is something directly opposed to tlic principal masque.
If this was lofty and serious, that was light and ridiculous. It admitted of the
wildest extravagancies ... it should be added, that the aiitimasques were, for
the most pai-t, performed by actors hired from the theatres." GifiFord's note
on Jouson's Works, vii. 25 1 .
' Statuas] This Latin form of the word is common in our early writers.
460 A MASQUE.
having hut half life put into them, and trtaininr/ still somewhat uf
their old nature, glmth Jit occasion to new and strange vai^ieiies
both in the music and jtaces. This was thejirst anti-masque.
Then Iris, for her part, in scorn of this high-flying device, and in
token that the match shall likewise he blessed with the love of the
common people, calls to Flora, her confederate,— for that the months
of jloicers are likewise the months of sweet showers and rainhotcs, —
to bring in a Mag-dance, or rural dance, consisting likeicise not of
any suited persons, but of a confusion or commixture of all such
persons as are natural and proper for country sports. This is the
second anti-m,asque.
Then Mercury and Iris, after this vying one upon the other, seem to
leave their contention ; and Mercury, by the consent of Iris, brings
down the Olympian knights, intimating that Jupiter having, after
a long discontinuance, revived the Olympian games, and summoned
thereunto from, all parts the liveliest and activest perso7is that were,
had enjoined them,, before they fell to their games, to do honour to
these nuptials. The Olympian games portend to the match cele-
brity, victory, and felicity. This was the main masque.
The fabric was a mountain with two descents, and severed with two
traverses ^.
At the entrance of the King,
Thejirst traverse was drawn, and the lower descent of the tnountain
discovered, lohich was the pendant of a hill to life, tcith divers
boscages and grovets upon the steep or hanging grounds thereof;
and at the foot of the hill four delicate fountains, running with
water and bordered tcith sedges and water-Jlowers.
Iris first appeared; and, presently after. Mercury, striving to over-
take her.
Iris apparelled in a robe of discoloured^ taf eta, figured in variable
colours, like the rainbow, a cloudy wreath on her head, and tresses.
Mercury in doublet and hose of white taffeta, a white hat, tringson his
shoulders and feet, his caduceus in his hand, speaking to Iris as
followeth : —
■^ traverses'\ i. e. curtains.
' discoloured] i. c. various-coloured.
A MASQUE. ^"^l
Merc, Stay, stay ' !
Stay, light-foot Iris ! for thou striv'st in vain ;
My wings are nimbler than thy fe(>t.
Iris. Away,
Dissembling Mercury ! my messages
Ask honest haste ; not like those wanton ones
Your thundering father sends.
Merc. Stay, foolish maid !
Or I will take my rise upon a hill,
When I perceive thee seated in a cloud
In all the painted glory that thou hast,
And never cease to clap my willing wings,
Till I catch hold of thy discolour'd bow,
And shiver it beyond the angry power
Of your curst " mistress to make up again.
Iris. Hermes, forbear ; Juno will chide and strike.
Is great Jove jealous that I am employ'd
On her love-errands I she did never yet
Clasp weak mortality in her white arms,
As he hath often done : I only come
To celebrate the long-wish'd nuptials
Here in Olympia, which are now perform'd.
Betwixt two goodly rivers, that '' have mixM
Their gentle-rising ' waves, and are to grow
Into a thousand streams, great as themselves ;
I need not name them, for the sound is loud
In heaven and earth ; and I am sent from her,
The queen of marriage, that was present here,
And smird to see them join, and hath not chid
Since it was done. Good Hermes, let me go.
Merc. Nay, you must stay ; Jovo's message is the same ;
Whose eyes are lightning, and whose voice is thunder.
Whose breath is any wind ho will ; who knows
How to be first in earth as well as heaven.
' Stnij, stay'] These words ai-c found only in tlie 4to. In other eds. tliis
speech is preceded by a stage-direction, " Enter Iris runninq, Mrrrnry follou-.
ing and catching hold of her."
1 curst] "i.e. cross." /?^/. 1778. So the 4to. Other eds. "mad" ; and so Seward.
'■ that] The Editors of 1778 and Weber give, with the 4to, "which."
' rising'^ So the 4to. Other eds., " winding " ; and so Seward.
462 A MASQUE.
h-is. But what hath he to do with nuptial-rites ?
Let him keep state upon his starry throne,
And fright poor mortals with his thunderbolts,
Leaving to us the mutual darts of eyes.
Merc. Alas, when ever offered he to abridge
Your lady's power, but only now in these.
Whose match concerns the ^ general government i
Hath not each god a part in these high joys ?
And shall not he, the king of gods, presume
Without proud Juno's licence l Let her know,
That, when enamour'd Jove first gave her power
To link soft hearts in undissolving bands ^,
He then foresaw, and to himself reserv'd.
The honour of this marriage. Thou shalt stand
Still as a rock, while I, to bless this feast.
Will summon up with my all-charming rod
The Nymphs of fountains, from whose watery locks
(Hung with the dew of blessing and increase)
The greedy rivers take their nourishment. —
Ye Nymphs, who, bathing in your loved springs,
Beheld these rivers in their infancy.
And joy'd to see them, when their circled heads
Refresh'd the air, and spread the ground with flowers ;
Rise from your wells, and with your nimble feet
Perform that office to this happy pair.
Which in these plains you to Alpheus did.
When passing hence, through many seas, unmixM,
He gain'd the favour of his Arethuse !
Imtnediately upon ichich speech., four Naiades arise gently out of their
several fountains, and present themselves upon the stage, attired in
long habits of sea-green taffeta., with hubbies of crystal, intermixt
with poiodering of silver, resembling drops of water, bluish tresses,
on tfieir heads garlands of water-lilies. They fall into a measure^,
dance a little, then make a stand.
Iris. Is Hermes grown a lover ? by what power,
Unknown to us, calls he the Naiades I
« the'\ The Editors of 1778 and Weber give, with the 4to, " his."
* undissolving bands] The 4to has " undissolved bonds."
e measure] See note, vol. i. 166.
A MASQUE. -46^
Merc. Presumptuous Iris, I could make thee dance.
Till thou forgotfst thy lady's messages,
And rann'st back crying to her. Thou shalt know
My power is more ; only my breath and this
Shall move fix'd stars, and force the firmament
To yield the Hyades, who govern showers
And dewy clouds, in whose dispersed drops
Thou form'st the shape of thy deceitful bow.—
Ye maids, who yearly at appointed times
Advance with kindly tears the gentle floods,
Descend and pour your blessing on these streams,
AVhich rolling down from heaven-aspiring hills,
And now united in the fruitful vales,
Bear all before them, ravish'd with their joy,
And swell in glory, till they know no bounds !
Five Hyades descend softly in a cloud from the firmament to the
midille part of the hill, apparelled in sky-coloured taffeta robes,
spangled like the heavens, golden tresses, and each a fair star on
their head ; from thence descend to the stage ; at whose sight the
Naiades, seeming to rejoice, meet and join in a dance.
Iris. Great wit and power hath Hermes, to contrive
A lifeless dance, which of one sex consists !
Merc. Alas, poor Iris ! Venus hath in store
A Becret ambush of her winged boys,
Who, lurking long within these pleasant groves,
First struck these lovers with their equal darts ;
Those Cupids shall come forth and join with these,
To honour that which they themselves began.
Enter four Cupids from each side of the boscage, attired in fiame-
coloxired taffeta close to their body, like naked hoys, with boic.%
arrows, and wings of gold, chaplets offioicers on their heads, hood-
winked with tiffing scarfs ; who join with the Nymphs and the
Hyades in another dance. That ended, 3Iercury ^ speaks.
Merc. Behold the Statuas ', which wise Vulcan placM
*' jilercury] The 4to hero, and in tlie prefix to the speech which follows, Iia.s
" Iris." Tlic other eds. also have the wrong prefix.
' Slaluai,] See note, p. 4b\). So the 4to. Other eds. "statues " ; and so the
modern editors.
464 A MASQUE.
Under the altar of Olympian Jove,
And gave to them an artificial life,
Shall dance for joy of these great nuptials J :
See how they move, drawn by this heavenly joy.
Like the wild trees which followVl Orpheus' harp !
The Statiim enter, supposed to be before descended from Jove's altar ^
and to have been prepared in the covert with the Cupids, attending
their call.
These Statttas were attired in cases of gold and silver close to their
body, faces, hands, and feet, nothing seen but gold and silver, as if
they had been solid images of metal, tresses of hair, as they had been
of metal embossed, girdles and small aprons of oaken leaves, as if
they likezcise had been carved or rnoulded out of the metal : at their
coming, the m,usic changed from violins to hautboys, cornets, S)X.,
and the air of the music was utterly turned into a soft titne, tcith
drawing notes, excellently expressing their natures, and the measure
liketvise icas fitted unto the same, and the Statuas placed in such
several postures, sometimes all together in the centre of the dance,
and sometimes in the four utmost angles, as was very graceful,
besides the novelty. And so conchided the first anti-masque.
Merc. And what will Juno's Iris do for her ?
Iris. Just match this show, or my invention fails :
Had it been worthier, I would have invok'd
The blazing comets, clouds, and falling stars,
And all my kindred meteors of the air,
To have excell'd it ; but I now must strive
To imitate confusion : — therefore, thou.
Delightful Flora, if thou ever felt'st
Increase of sweetness in those blooming plants
On which the horns of my fair bow decline,
Send hither all the rural company
Which deck the May-games with their clownish ^ sports !
Juno will have it so.
i And gave to them an artificial life.
Shall dance for joy of these great nuptials^ These lines are transposed by
mistake iu the 4to. The second Une is omitted in other eds. ; and by Sewai'd.
^ clownish] The Editors of 177!5 and Weber give, with the 4to, " counti-y."
A MASQUE. 465
The second Anti-masque rush in, dance their measure, and as rudely
depart; consisting of a Pedant,^ May-Lord, May-Lady; Scr-
vingman, Chamhcrmaid ; a Country Clown or Shepherd,
Country Wench; an Host, Hostess; a He- Baboon, She-Baboon ;
a He-Fool, She-Fool, ushering them in.
All these jyersons apparelled to the life, the men issuing out of one side
of the boscage, and the icomen from the other. The music was
extremely well fitted, having such a spirit of country jollity as can
liardly be imagined; but the perpetual laughter and appjlause was
above the mtisic.
The dance likewise teas of the same strain ; and the dancers, or rather
actors, cvpressed every one their part so naturally and aptly, as
when a man's eye was caught with the one, and then passed on to the
other, he could not satisfy himself which did best. It pleased his
Majesty to call for it again at the end, as he did Ukeicise for the
first Anti-masque; but one of the Statuas by that time was lai-
dressed.
Merc. Iris, we strive,
Like winds at liberty, who should do worst '
Ere we return. If Juno be the queen
Of marriage,"" let her give happy way
To what is done in honour of the state
She governs.
Iris. Hermes, so it may be done
•^ a Pedant, May-Lord, May-Lady, tkc^ " Tlic persons enumerated licro as
charactei-s in the May-games, were no doubt selected by the imagination of the
poet, as most of them do not appear to have been usual at these country festi-
vities. The Pedant evidently appeal's in the same character as Gerrold in
The Two Noble Kinsmen." Wkber.
' u^orsf^ " The sense seems to require us to read most for worst ; unless it
means, which should icorst the other." Ed. 1778. "As the text cannot
possibly bear this meaning, and hardly bears any at all, the amendment has
been adopted." Weber. Nichols, who reprinted the present masque in his
Prog, of King James, retained the old reading, and observed that " we are told
in the introduction [Argument] Mercury and Iris were striving which should
do worst in producing what was 07itr^ and ridiculous." ii. 598. The words of
the Argument are at least to that effect ; and " tvorsl " is doubtless the right
reading.
■" marriage] So the 4to,— the word being used here as a trisyllable. Other
eds. " marriages " ; and so the modern editors.
VOL. II. H II
466 A MASQUE.
Merely in honour of the state, and these
That now have provM it ; not to satisfy
The lust of Jupiter, in having thanks
More than his Juno ; if thy snaky rod
Have power to search the heavens, or sound the sea,
Or call together all the ends of earth,
To bring in any thing that may do grace
To us and these ; do it, we shall be pleasM.
Merc. Then know, that from the mouth of Jove himself,
Whose words have wings, and need not to be borne,
I took a message, and I bare it through
A thousand yielding clouds, and never stay'd
Till his high will was done : the Olympian games,
Which long had" slept, at these wishM nuptials
He pleas'd to have renewed, and all his knights
Are gathered hither, who within their tents
Rest on this hill ; upon whose rising head.
Behold, Jove's altar, and his blessed priests
Moving about it ! — Come, you holy men,
And with your voices draw these youths along.
That, till Jove's music call them to their games.
Their active sports may give a blest content
To those, for whom they are again begun.
The main Masque. — The second traverse is drawn^ and the higher
ascent of the mountain is discovered j wherein, upon a level, after
a great rise of the hill, were placed two pavilions, open in the front
of them : the jmvilions were to sight as of cloth of gold, and they
were trimmed on the inside with rich armour and military furni-
ture, hanged up as upon the walls ; and hehind the tents there were
represented in prospective the tops of divers other tents, as if it
had been a camp. In these pavilions were placed Jif teen Olympian
Knights, upon seats a little emhotced near the form of a croisant^ ;
and the Knights appeared first, as consecrated persons, all in veils,
like to copes, of silver tiffiny^ gathered, and falling a large compass
'^ had] The Editors of 1778 and Weber give, with the 4to, " have."
° croisant] Altered to " crescent " by the Editors of 1778 and Weber, who
were not aware that early English authors i'rcquently wrote croisant after the
French.
A MASQUE. 467
ahovi them, and over their heads high mitres, with long pendants
behind falliwj from them ; the mitres were so high that they
received their hats and feathers, that nothing was seen but veil. In
the midst between both the tents, upon tJie very top of the hill, being
a higher level than that of the tents, was placed Jupiter s altar,
gilt, icith three great tapers upon golden candlesticks burning ujyon
■it ; and the four Statuas, two of gold and tivo of silver, as
supporters, and Jupiter s Priests in white roles about it. Upon
the sight of the King, the veils of the Knights did fall easily from
them, and they appeared in their oicn habit.
The Knights' attire. — Arming doublets of carnation satm, embroi-
dered icith blazing stars of silver plate, with powderings of smaller
stars betwixt ; gorgets of silver mail ; long hose of the same, with
the doublets laid with silver lace spangled, and enriched with em-
broidery between the lace ; carnation silk stockings embroidered all
over ; garters and roses i' suitable ; pumps of carnation satin
embroidered as the doublets ; hats of the same stuf and embroidery,
cut like a helmet before, the hinder part cut into scallops ansicering
the skirts of their doublets ; the bands of the hats were wreaths of
silver in form of garlands of wild olives ; white feathers, toith one
fall of carnation ; belts of the same stuff, and embroidered tcith the
doicblet ; silver sicords ; little Italian bands and cuffs embroidered
with silver ; fair long tresses of hair.
The Priests' habits. — Long robes of white taffeta ; long white heads
of hair ; the High- Priest a cap of white silk shag close to his head,
with two labels at the ears, the midst rising inform of a pyramis,
in the top thereof a branch of silver ; every Priest playing upon a
lute ; ttcelve in number.
The Priests descend, and sing this song follotcing ; after tchom the
Knights likewise descend, first laying aside their veils, belts, and
sicords.
THE FIRST SONG.
Shako off your heavy trance,
And leap into a dance,
Such as no mortals use to tread,
Fit only for Apollo
To play to, for the moon to lead.
And all the stars to follow !
P roses'^ See note, p. 37 1 .
ir Tl 2
468 A MASQUE.
The Knights hythis time are all descended and fallen into their place,
and then dance their Jirst measure.
THE SECOND SONG.
On, blessed youths ! for Jove doth pause,
Laying aside his graver laws
For this device ;
And at the wedding such a pair.
Each dance is taken for a prayer.
Each song a sacrifice.
The Knights dance their second measure.
THE THIRD SONG.
SINGLE.
More pleasing were these sweet delights,
If ladies mov'd as well as knights :
Run every one of you, and catch
A nymph, in honour of this match ;
And whisper boldly in her ear, —
Jove will but laugh, if you forswear.
ALL.
And this day's sins he doth resolve
That we his priests should all absolve i.
The Knights take their Ladies to dance with them galliards, durets,
corantoes^, S^c, and lead them to their places; then loud music
sounds, supposed to call them to their Olympian games.
1 And this day's sins he doth resolve
That we his priests should all absolve.] " From the debaucheries committed
at court-masques, the necessity of such an absolution of sins may be inferred."
Weber. See note p. 479, and A Wife for a Month, act ii. sc. 4.
"■ (/alliards, durets, corantoes. ] Sir John Davies describes the galliard
thus ;
" But for more diners and more pleasing show,
A swift and wandring daunce she did inuent.
With passages vncertaine to and fro.
Yet with a certaine answere and consent
To the quicke musicke of the instrument.
* * • • # •
A gallant daunce, that liuely doth be%vray
A spirit and a vertue masculine,
With lofty turnes and capriols in the ajTe."
Orchestra, st. 67, 68.
A MASQUE. 469
THE FOURTH SONG.
Ye should stay longer, if we durst :
Away ! Alas, that he that first
Gave Time wild wiugs to fly away,
Hath now no power to make him stay !
And though these games must needs be play'd,
1 would this pair, when they are laid,
And not a creature nigh 'em.
Could catch his scythe, as he doth pass,
And clip' his wings, and break his glass,
And keep him ever by 'em.
The Knights dance their parting measure, and ascend, put on their
sicords and belts ; during which time the Priests sing
THE FIFTH AND LAST SONG.
Peace and silence be the guide
To the man, and to the bride !
If there be a joy yet new
In marriage, let it fall on you,
That all the world may wonder !
If we should stay, we should do worse.
And turn our blessing to a curse,
V By keeping you asunder.
Of the coi'anto he says ;
" What shall I name those currant trauases
That on a triple dactile foot doe runne
Close by the ground with sliding passages,
Wherein that dauncer greatest praise hath wonne
Which with best order can all orders shunne ;
For euery where he wantonly must range.
And turne, and wind, with vnexpected change 1 " St. G9.
Concerning" durets" I know nothing.
' clip'] The Editors of 1778 and Weber give, with the 4to, "cut."
FOUR PLAYS,
OR MORAL REPRESENTATIONS.
IN ONE.
Fovr Playes, or Morall Representations, in one.
In the folios, 1C47, ]fi79.
At what date these Four Flays in One were originally produeed, it is
impossible to ascertain.
From internal evidence Weber concludes that Beaumont furnished the
Induction and the two first Triumphs, and that Fletcher was the writer
of the other two : there is at least every reason to believe that both poets
were concerned in the composition of this medley.
Entertainments of a similar description had been exhibited on the
English stage anterior to the appearance of the present piece. In the Revels'
Account for 1584-5, we find, " An Invention called Fyve Flayes in one,
presented and enacted before her JVIa."" on Twelfe daie at night in the
hall at Grenewiche by her highnes servaunts." " An Invention of
three playes in one prepared to have ben shewed before her highnes on
Shrove sondaie at night, and to have ben presented by her Ma.'* servaunts
at Somerset Place." JVIalone's Shakespeare (by Boswell), iii. 409 ; in
Henslowe's memoranda, " iiii playes in one, the G of marche 1591 " — " 7
of aprill, 1597, at v plays in one." Id. iii. 298, 807 ; and the second
title of J Yorkshire Trayedy, attributed to Shakespeare, and first printed
in 1608, runs as follows, — yJH's One, or, One of the foure Flaies in one,
called a Yorkshire tragedy, &c."
AVeber conjectures that the Trioufi of Petrarch suggested to Beaumont
and Fletcher the idea of introducing the Triumplis of Honour, Love
Death, and Time.
" The Triumph of Honour" says Langbaine, " is founded on Boccacc
his Novels, Day 10. Nov. 5." (^Account of Fnyl. Dram. Foets, p. 209),
which AV^cber epitomi/.es nearly as follows. " Dianora, the wife of
Gilberto, in order to get rid of the importunities of her lover Ansaldo,
• " The siirae design," says Weber, " was afterwards adopted by Sir William Davcnant in
his Plai/house to be Let, and by Jliittcux in The Xovelli/, or Every Act a Plat/. One of
C'aldcron's plays, Los Irea mayorcs prodigioi, is formed un a similar plan, every one of tlie
three jouruadas, or acts, forming a separate play. The subjects arc the adventures of Jason,
Hercules, and Theseus. They arc not, however, connected together as the present drama.
474
promised to gratify his desires, if he would present her with a garden
hearing flowers and fruit in the month of January. Ansaldo realised her
wish by the assistance of a magician, who, to the astonishment of the
whole city of Udine, produced the desired miracle. Dianora, having
confessed to her husband the bargain which she had made with Ansaldo,
was enjoined by the former to use every endeavour to procure a release
from her engagement, but, if she found that impossible, to fulfil the
pledge. When the lover beheld the sorrow of Dianora, and learned the
generosity of Gilberto, he released the lady from her promise."
The Triumph of Love, observes Langbaine, is founded "on the same
Author, Day 5. Nov. 7^ ;" and Weber proceeds with an abstract, which
I have altered into the following shape. "• In the reign of William, King
of Sicily, Amerigo, a rich and noble gentleman, dwelt at Trapani ;
and one day a Genoese vessel coming to port with slaves, who had
been captured in a Turkish galley, he purchased a youth, supposed
to be a Turk, whom he caused to be baptized Pietro. When he
grew up, a strong attachment took place between him and Violante,
the daughter of Amerigo. As the family were once returning from
theu" country-house, a thunder-storm forced them to make all pos-
sible haste homewards. The young slave and Violante out-stripped
the rest in speed, and being forced into an old ruinous cottage by a shower
of hail, they took the opportunity to consummate their wishes. The
effect of this soon became apparent, and Pietro would have avoided the
impending danger by flight ; but Violante promising not to betray him
as the author of her shame, and threatenmg to kUl herself if he left her,
he consented to remain. When the time of parturition arrived, she
feigned a tale to her mother, who in order to conceal her condition from
Amerigo, removed her to their country-house. There, however, just as
Violante had been delivered of an infant, Amerigo unexpectedly arrived ;
and his wife was obliged to acquaint him with what had happened. He
rushed into his daughter's apartment, and putting his sword to her
breast, extorted from her the whole truth. Pietro, having been appre-
hended, confessed his guilt; and was sentenced by Currado, the governor
of Trapani, to be whipped, and afterwards to be hanged. Amerigo then
gave a phial of poison and a dagger to a servant, bidding him carry them
to his daughter, that she might choose one of the two deaths, and threaten-
ing to burn her alive in case of refusal : the infant he ordered to be killed,
and its carcase to be thrown to tlie dogs. When Pietro, having been
'' Langbaine by luibtake lias written •■ 8."
475
^Thipped, was conducted to the gallows, a crimson spot upon his breast
led to his recognition by Fineo (tlien on an embassy from the king of
Armenia to Rome) as his son Teodoro, who, fifteen years before, had
been carried off by pirates. Fineo immediately made the circumstance
known to Currado, who sent for Amerigo. In all haste Amerigo de-
spatched a messenger to his country-house, to prevent the execution of
his former orders, who fortunately arrived there before the servant had
compelled Molante to make choice of dying by the poison or the sword.
The marriage of the lovers followed of course."
" The Triumph of Death" continues Langbame, " [is founded] on a
Novel in The Fortunate^ Deceiv'd, and Unfortunate Lovers, part 3. Nov.
3. See besides Palace of Pleasure, Nov. 40. BeUeforest, Sic. ;" and
Weber adds, " The original, however, is the first novel of BandcUo,
which seems to have been founded on fact. Buondelmonte, of one of
the principal families in Florence, is betrothed to one of the Amadci. A
widow of the femily of the Donati, ambitious to match her daugliter to
him, puts her in his way, and he is immediately so struck with her
beauty, as to forget his pre-contract, and to marry her ; in consequence
of which he is murdered by the two great fiimilies, the Uberti and
Amadei."
M^ith respect to The Triumph of Time, Langbaiue is forced to confess,
that, as far as he can discover, it "' is wholly the Author's Invention."
DRAMATIS PERSONiE.
Emanuel, king of Portugal.
Isabella, his queen, daughter to the
king of Castile.
Frigoso.
RlXALDO.
Poet, Lords, Attendants, Spectators.
Marti us, a Roman general
Valerius, his brother.
Sophocles, duke of Athens.
NicoDEMUS, a corporal.
Cornelius, a sutler.
Scene, Lisbon.
THE TRIUMPH OF HONOUR.
DIANA.
Gentlemen of Athens, Captains, Sol-
diers.
DoRiGEN, wife to Sophocles.
Florence, wife to Cornelius.
Ladies.
Scene, Athens and its neighbourhood.
THE TRIUMPH OF LOVE.
CUPID.
Rinaldo, duke of Milan.
Gerrard, whose real name is
Alphonso, I J
Ferdinand, whose real name is ( |
ASCAMO, '
Benvoglio 1 ,
( brothers.
Randulpho J
States, Friar, Secretary, Guard, Exe-
cutioner, Attendants.
Scene, Milan
Cornelia, the disguised duchess of
Milan.
Angelina, wife to Benvoglio.
Violante, her daughter.
Dorothea, attendant on Vioi,ante.
Nurse.
478
THE TRIUMPH OF DEATH.
Duke of Anjou.
LAVi\LL, his nephew.
Marine.
Gentille.
Perolot, his son.
Two Courtiers.
Shalloon, servant to Lavall.
States, Longaville, Lords, Attend-
ants.
Gabriella, wife to Lavall.
Helena, daughter to Marine.
Casta, daughter to Gentille.
Maria, attendant on Gabriella.
Ladies.
A Spirit.
Scene, Anglers.
THE TRIUMPH OF TIME.
Jupiter. Bounty.
Mercury. Poverty.
Plutus. Honesty.
Time. Simplicity.
Anthropos. Humility.
Desire. Fame.
Vain-delight. Industry.
Pleasure. Labour,
Craft. The Arts.
Lucre. Indians.
Vanity.
FOUR PLAYS,
OR MORAL REPRESENTATIONS,
IN ONE.
INDUCTION.
A Hall hi the Palace. Scaffolds, croicded with Spectators.
Enter Frigoso. Noise within.
Fri. Away with those bald-pated rascals there ! their wits
are bound up in vellum ; they are not current here. Down
with those city -gentlemen ! &c. '^ out with those [cuckolds],
I say, and in with their wives at the back-door "^ ! — Worship
•= Down with those city-gentlemen! §-c.] "I do not know what the ^c.
here alludes to. Perhaps it was left to the actor to add similar exclama-
tions according to his own discretion. [In all probability so : "&c." is not
uncommon in our early dramas.] ' Cuckolds," in the next line [inserted by the
Editors of 1778] is not to be found in the old folio [s], but a bar only indicates
the omission of the word. So again Frigoso's answer farther on is thus ex-
hibited : — ' No, by my do I not.' To such an extent was the delicacy of
the licensers carried ; and so ludicrous was the contrast betwixt the gross
improprieties they were compelled to retain, and the hai-mless expletives they
thought themselves compelled to expunge ! " Webku.
<> in with their wives at the back-door.] " This was the common practice at
the court-masques in King James's time, and of course led to the most gross
debaucheries. See ^f jn/e for a Month, act ii.sc. 4. In Sir Edward Peyton's
Divine Catastrophe of the Stuarts, he thus reprehends the disgi-accful conse-
quences produced by these practices : ' These bawdy transactions, [as] in a pro-
spective glass, may bring nearer to our memories the fashion of Charles his
reignc, how sin was hatched from an egg to a dragon, to devoure holiness of life ;
insomuch that the masks and playes at Whitehal were used ouely for incentives
480 FOUR PLAYS IN ONE.
and place, I am weary of ye ; ye lie on my shoulders like a
load of gold on an ass's back. A man in authority is but as
a candle in the wind, sooner wasted or blown out than under
a bushel. — How now ! what's the matter ?
Enter Rinaldo.
Who are you, sir ?
Hin. Who am I, sir ! why, do you not know me ?
Fri. No, by my [faith], do I not. f
Rin. I am sure we dined together to-day.
Fri. That's all one : as I dined with you in the city, and
as you paid for my dinner there, I do know you, and am
beholding e to you; but as my mind is since transmigrated
into my office, and as you come to court to have me pay you
again, and be beholding to me, I know you not, I know you
not.
Rin. Nay, but look you, sir —
Fri. Pardon me : if you had been my bedfellow these seven
years, and lent me money to buy my place, I must not trans-
gress principles ; this very talking with yovi is an ill example.
Ri7i. Pish, you are too punctual a courtier, sir ! Why, I
am a courtier too ; yet never understood the place or name
to be so infectious to humanity and manners, as to cast a man
into a burning pride and arrogance, for which there is no
cure. I am a courtier, and yet I will know my friends, I
tell you.
Fri. And I tell you, you will thrive accordingly, I warrant
you.
Rin. But hark you, signer Frigoso ; you shall first under-
stand, I have no friends with me to trouble you.
Fri. Hum — that's a good motive.
Rin. Nor to borrow money of you.
Fri. That's an excellent motive.
to lust : therefore, the courtiers invited the citizens wives to those shews on
purpose to defile them in such sort. There is not a lobby nor chamber (if it
could speak) but would verify this.' [p. 47. ed. 1652.] From the present
and other old plays, it is however evident that the origin of the custom was
not to be charged to King Charles's court, as it was equally prevalent in that
of King James." Weber, [qy. Sir W. Scott ?]
' beholding] See note, p. 181.
INDUCTION. 481
Rin. No, my sweet don, nor to ask what you owe me.
Fri. AV'hy, that is the very motive of motives why I ought
and will know thee ; and if I had not wound thee up to this
promise, I would not have known thee these fifteen years, no
more than the arrantest or most foundered Castilian that
followed our new queen's carriages a-foot.
Rin. Nor for any thing, dear don, but that you would
place me conveniently to see the play to-night.
Fri. That shall I, signer Rinaldo. But would you had
come sooner ! you see how full the scaffolds are ; there is
scant room for a lover's thought here. — Gentlewomen, sit close,
for shame ! has none of ye a little corner for this gentleman ?
— I'll place you, fear not. And how did our brave king of
Portugal, Emanuel, bear himself to-day 'I you saw the
solemnity of the marriage,
Rin. ^V'^hy, like a fit husband for so gracious and excellent
a princess, as his worthy mate Isabella, the king of Castile's
daughter, doth, in her very external lineaments, mixture of
colours, and joining dove-like behaviour, assure herself to be.
And I protest, my dear don, seriously, I can sing prophe-
tically nothing but blessed hymns and happy occasions ^ to
this sacred union of Portugal and Castile, which have so
wisely and mutually conjoined two such virtuous and beauti-
ful princes as these are ; and, in all opinion, like to multiply
to their very last minute.
F^ri. The king is entering : signer, hover hereabout, and as
soon as the train is set, clap in to me ; we'll stand near the
state -. If you have any creditors here, they shall renew
bonds a twelvemonth on such a sight : but to touch the pommel
of the king's chair, in the sight of a citizen, is better security
for a thousand double ducats than three of the best merchants
in Lisbon. Besides, signer, we will censure,'' not only the king
in the play here, that reigns his two hours, but the king
himself, that is to rule his lile-time. Take my counsel, I
have one word to say to this noble assembly, and I am for you.
' occasions] i. e. circumstances, occurrences.
K the stale] i. e. tlie raised chair, or tiiroiif.
censure^ See note, p. 355.
VOL. II. I I
482 FOUR PLAYS IN ONE.
Rin. Your method shall govern me.
Fri. Prologues are huishers hare '^ before the loise ;
Why may not, then, an huisher ■proloyuise ?
Heres a fair sight ; and tcere ye oftcner seen
Thus gather d here, 'twould please our king and queen.
Upon my conscience, ye are ivelcome all
To Lisbon and the court of Portugal ;
Where your fair eyes shall feed on no worse sights
Than preparations made for kings' delights.
We loish to men content, the manliest treasure ;
And to the icomen their oion wisU'd-for pleasure ! \^Flourish.
Enter Emanuel and Isabella, who seat themselves ; Lords and
Attendants.
Eman. Fair fountain of my life, from whose pure streams
The propagation of two kingdoms flows,
Never contention rise in cither's breast,
But contestation whose love shall be best !
Isab. Majestic ocean, that with plenty feeds
Me, thy poor tributary rivulet ;
Sun of my beauty, that with radiant beams
Dost gild and dance upon these humble streams ;
Curs'd be my birth-hour and my ending day,
When back your love-floods I forget to pay !
Or if this breast of mine, your crystal brook.
Ever take other form in, other look
But yours, or e'er produce unto your grace
A strange reflection, or another's face.
But be your love -book claspM, open'd to none
But you, nor hold a story but your own ;
A water fixVl, that ebbs nor floods pursue.
Frozen to all, only dissolv\l to you !
Eman. Oh, who shall tell the sweetness of our love
To future times, and not be thought to lie I
I look through this hour like a perspective ',
^ huishers bare] i. c. ushers bare-headed.
' perspective. 1 Scot gives a muiute account of the " Strange things to be
doone by perspectiue glasses," part of which is as follows :— " But the woonderous
INDUCTION. 483
And far off see millions of prosperous seeds,
That our reciprocal affection breeds.
Thus, my white ^ rib, close in my breast with me,
Which nought shall tear hence but mortality.
Lords. Be kingdoms blest in you, you blest in them !
[^Flourish.
Fri. Whist, signor ! my strong imagination shews me
Love, methinks, bathing in milk and wine in her cheeks. Oh,
how she clips him, like a plant of ivy !
liin. Ay ; could not you be content to be an owl in such an
ivy-bush, or one of the oaks of the city, to be so dipt i
Fri. Equivocal don, though I like the clipping well, I could
not be content either to be your owl, or your ox of the city.
[Flovrish.^ The play begins.
Enter Poet, as Prologue-speaker, with a garland^.
Poet. Low at your sacred feet our poor Muse lags
Her and her tliunder-fearless verdant hays.
Four several Triumphs to your princely eyes.,
Of Honour., Love, Death ', and Time, do rise
From our approaching subject ; lohich we move
Towards you with fear, since that a sweeter love^
A brighter honour, purer chastity,
March in your breasts this day triumphantly
Tlian our weak scenes can sheio : then hoiv dare we
Present, like apes and zanies ™, things that be
Exemplified in you, but that ice know
We ne'er crav'd grace which you did not bestoic ? \^E.xit.
deuises and miraculous sights and coiiceipts made and contcined in glassc, do
farre exceed all other ; whereto the art perspcctiuc is verie necessaric. For it
sheweth the illusions of them, whose experiments be scene in diuerse sorts of
glasses .... for you may Iiaue glasses so made, as what image or fauour soeuer you
print in your imagination, you shall thinke you see the same therein. Others
are so framed, as therein one may see what others doo in places far distant," &c.
— The Discou. of Witchcraft, B. xiii. c. 19, p. SKJ, ed. 1584.
J white] " Was a very general epithet of endearment." Webeu. See note,
p. 13G.
* a garland] See note, vol. i. v.
' Death] Seward, for the metre, printed "and Death."
"■ zanies] i. e. buffoons, mimics.
1 I 2
484 FOUR PLAYS IN ONE.
THE TRIUMPH OF HONOUR.
Scene I, — Before the icalls of Athens.
Enter in triumph, icith drums, trumpets, and colours, Martifs,
Valerius, Sophocles hound, Nicodemus, Cornelius, Captains,
and Soldiers.
Mar. What means proud Sophocles ?
Soph. To go even with JSIartius,
And not to follow him like his officer :
I never waited yet on any man.
Mar. Why, poor Athenian duke, thou art my"* slave ;
My blows have conquered thee.
Soph. Thy slave, proud Martius !
Cato thy countryman (whose constancy.
Of all the Romans, I did honour most)
Ripp'd himself twice to avoid slavery,
Making himself his o^ti anatomy :
But look thee, Martius ; not a vein runs here.
From head to foot, but Sophocles would unseam.
And, like a spring-garden °, shoot his scornful blood
™ art my'] Weber printed " martyr " !
° Like a spring-garden. Sec] " The last editors [of 1778], not comprehending
the meaning of this passage, propose to amend it by I'eading spring-gun instead
of spring -garden ; but they entii'ely mistake the allusion. It was the fashion
formerly in improvements, where there was a command of water, to convey it
in pipes in such a manner, that, when you trod on a particular spot, the water
played upon you, and wet you severely : these wei-e called spring-gardens.
And I remember to have seen one of them at Chatsworth, about five-and-twenty
years ago, which has probably given place by this time to more modern and
elegant decorations ; such practical jokes being no longer in fashion. Spring-
garden, which formerly made part of St. James's Park, was probably a garden
THE TRIUMPH OF HONOUR 485
Into their eyes durst come to tread on him.
As for thy blows, they did not conquer me ;
Seven battles have I met thee face to face,
And given thee blow for blow and wound for wound,
And, till thou taught'st me °, knew not to retire :
Thy sword was then as bold, thy arm as strong ;
Thy blows, then, Martins, cannot conquer me.
Val What is it, then ?
Soph. Fortune.
Val. AVhy, yet in that
Thou art the worse man, and must follow him.
Soph. Young sir, you err : if Fortune could be called
Or his, or yours, or mine, in good or evil,
For any certain space, thou hadst spoke truth ;
But she but jests with man, and in mischance
Abhors all constancy, flouting him still
With some small touch of good, or seeming good,
Midst of his mischief; which vicissitude
Makes him straight doff his armour and his fence,
He had preparM before, to break her strokes :
So from the very zenith of her wheel.
When she has dandled some choice favourite.
Given him his boons in women, honour, wealth.
And all the various delicies'' of earth.
That the fool scorns the gods in his excess.
She whirls, and leaves him at th' Antipodes.
Mar. Art sure we have taken him I is this Sophocles ?
of tliis kind. It is to this that Sophocles alludes : spring-guns would be a strange
anachronism, and destroy both metre [accordingtotheold arrangement] and sense.
Paul Hcntzner, who visited England in 1598, in his description of Nonsuch, the
villa of Henry VI II., says, ' There is, besides, another pyramid of marble, full
of concealed pipes, which spirt upon all who come within their reach ' [p. 84,
ed. 1757]." Mason. " Such fopperies are still to be seen in continental gardens."
Weber. " Such a garden," says Nares, " is still [1822] to be seen at Enstone,
in Oxfordshire." Gloss, in v.
o thou taught'st tne] " The context seems to require fate taught vie, or
words to that effect." Ed. 1778. "This is a most needless alteration.
Sophocles says simply, * I never knew how to retire till I learnt it by thy
example.'" Weber, — who borrowed this note from Mason.
p delicies'\ Generally written delices, — i. e. delights. — So the first fol. The
modern editors give, with the sec. folio, " delicacies."
486 FOUR PLAYS IN ONE.
His fetter'd arms say, no ; his free soul, ay p ;
This Athens nurseth arts as well as arras.
Soph. Nor glory, Martius, in this day of thine ;
'Tis behind yesterday, but before to-morrow :
Who knows what Fortune then will do with thee I
She never yet could make the bettor man.
The better chance she has : the man that's best
She still contends with, and doth favour least.
Mar. Methinks, a graver thunder than the skies"'
Breaks from his lips : I am amaz'd to hear ;
And Athens' words, more than her swords, do fear. — \^Asid€.
Slave Sophocles
SojjIi. Martius, couldst thou acquire 'i,
And did thy Koman gods so love thy prayers
And solemn sacrifice, to grant thy suit,
To gather all the valour of the Caesars
Thy predecessors, and what is to come,
And by their influence fling it on thee now.
Thou couldst not make my mind go less'', not^ pare
With all their swords one virtue from my soul :
How am I vassalFd, then ? Make such thy slaves
As dare not keep their goodness past their graves.
Know, general, we two are chances on
* His fettered arms say, no ; his free soul, ay] " Mason says we should
transpose the affirmative and the negative in this line, because the question
asked by Martius is, Whether he is a captive or not ? But the text is capable
of receiving the following very poetical exj)lanation, furnished by a friend, [Qy.
Sir Walter Scott ?], which proves the propriety of it at once : ' Is this Sophocles ?
the illustrious Sophocles ? this ! the enslaved being before me ! — Regarding his
fetters only, I should say — No. But when I regard his ' free soul,' I hear it pro-
claim— Ay ! he, whose great soul looks down upon chains and captivity, is indeed
Sophocles.' " Weber (whose note I have somewliat shortened towards the end.)
'I Slave Sophocles
Soph. Martius, couldst tliou acquire, &c.] Old eds.,
" Soph. Martius, slave Sophocles, couldst thou acquire," &c.
The necessary alteration now given was made by Seward, who also very un-
uecossai'ily changed " acg'wire " into "aspire." Mason offers some unhappy
conjectures on the passage.
^ go less] " i. e. become less, be valued at less." Webkb. A wrong ex-
planation : go less means properly — adventure a smaller sum (see Giff"ord's note
on Jonson's Works, III., UG), and here it seems to be equivalent to — shrink,
(juail. ' nof] Seward printed " nor" — rightly perhaps.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 487
The die of Fate ; now thrown, thy six is up,
And my poor one beneath thee ; next, the throw '
May set me upmost, and cast thee below.
Mar. Yet will I try thee more ; calamity
Is man's true touchstone. \^Aside.'\ — Listen, insolent prince,
That dar'st contemn the master of thy life,
Which I will force here 'fore thy city-walls
With barbarous cruelty, and call thy wife
To see it, and then after send her
Soph. Ha, ha, ha!
Mar. And then demolish Athens to the ground,
Depopulate her, fright away her fame.
And leave succession neither stone nor name.
Soph. Ha, ha, ha !
Mar. Dost thou deride me ?
Val. Kneel, ask Martins
For mercy, Sophocles, and live happy still !
Soph. Kneel, and ask mercy ! Roman, art a god i
I never knecFd or begg'd of any else.
Thou art a fool ; and I will lose no more
Instructions on thee, now I find thy ears
Are foolish, like thy tongue. [Solemn music.
Enter Dorigen, and Ladies hearing a sword and wreath.
My Dorigen !
Oh, must she see me bound ?
First Capt. There's the first sigh
He breath'd since he was born, I think.
Sec. Copt. Forbear,
All but the lady his wife !
Soph. How my heart chides
The manacles of my hands, that let them not
Embrace my Dorigen !
Val. Turn but thy face,
And ask thy life of Martins thus, and thou,
With thy fair wife, shalt live ; Athens shall stand.
And all her privileges augmented be.
' neal, the throw] So the soc. folio. Weber gave, with the first folio, "next
thy throiv." Seward, fdllowing his own devices, printed, " and next throw."
488 FOUR PLAYS IN ONE.
Soph. 'Twere better Athens perish'd, and my wife, —
Which, Romans, I do know a worthy one, —
Than Sophocles should shrink of Sophocles,
Commit profane idolatry, by giving
The reverence due to gods to thee, blown ^ man !
Mar. Rough, stubborn cynic !
Soph. Thou art rougher far,
And of a coarser wale\ fuller of pride,
Less temperate to bear prosperity.
Thou seest my mere neglect hath rais"'d in thee
A storm more boisterous than the ocean's ;
;My virtue, patience, makes thee vicious. [Dorigex kneels.
Mar. Why, fair-ey'd lady, do you kneel ?
Dor. Great general,
Victorious, godlike jMartius, your poor handmaid
Kneels, for her husband will not, cannot ; speaks
Thus humbly that he may not. Listen, Roman ;
Thou whose advanced front doth speak thee Roman
To every nation, and whose deeds assure ""t ;
Behold a princess, whose declining head,
Like to a drooping lily after storms,
Bows to thy feet, and playing here the slave,
To keep her husband's greatness unabated :
All which doth make thy conquest greater ; for,
If he be base in aught whom thou hast taken,
Then Martius hath but taken a base prize ;
But if this jewel hold lustre and value,
Martins is richer then in that he hath won.
Oh, make him such a captive as thyself
Unto another wouldst, great captain, be !
Till then, he is no pi'isoner fit for thee.
Mar. Valerius, here is harmony would have brought
Old crabbed Saturn to sweet sleep, when Jove
Did first incense him with rebellion.
Athens doth make women philosophers ;
And, sure, their children chat the talk of gods.
' bloivn'\ i. e. swelled with pi'ide, insolent.
' wale'] i. e. texture, (propei-ly, — the ridge of thi-eads in the doth.)
THE TRIUMPH OF HONOUR. 489
Vol. Rise, beauteous Dorigen.
Dor. Not until I know
The general's resolution.
Val. One soft word
From Sophocles would calm him into tears,
Like gentle showei's after tempestuous winds.
Dor. To buy the world, he will not give a word,
A look, a tear, a knee, 'gainst his own judgment,
And the divine composure " of his mind :
All which I therefore do ; and here present
This victor's wreath, this rich Athenian sword.
Trophies of conquest, which, great jMartius, wear.
And be appeas'd ! let Sophocles still live !
Mar. He would not live.
Dor. He would not beg to live :
When he shall so forg-et, then I begin
To command, Martius ; and when he kneels,
Dorigen stands ; when he lets fall a tear,
I dry mine eyes, and scorn him.
Mar. Scorn him now, then.
Here in the face of Athens and thy friends. —
Self-wiird, stiff Sophocles, prepare to die, [Dorigen rises.
And by that sword thy lady honourM me,
With which herself shall follow. — Romans, friends,
Who (lares but strike this stroke, shall part with me
Half Athens and my half of victory.
Cajytains. By [heaven], not we I
^ ' f We two will do it, sir.
Co?'7l. 3
Soph. Away, ye fish-fac'd rascals !
Val. Martius,
To eclipse this great eclipse labours thy fame ',
Valerius thy brother shall for once
Turn executioner : give mo the sword. —
" composure^ i. c. composition, framo.
" To eclipse this great eclipse labourt thy fame, &c.] " i. e. to clispel tliis
great eclipse, which obscures thy fame [makes thy fame labour, Hke the
moon in an eclipse], I, youi' brother, will act the part of executioner."
Mason.
490 FOUR PLAYS IN ONE.
Now, Sophocles, Til strike as suddenly
As thou dar'st die.
Soph. Thou canst not : and, Valerius,
'Tis less dishonour to thee thus to kill me
Than bid me kneel to Martins ; 'tis to murder
The fame of living men, which great ones do ;
Their studies sti'angle ; poison makes away " ,
The wretched hangman only ends the play.
Val. Art thou prepared ?
Sopk. Yes.
Val. Bid thy wife farewell.
Soph. No ; I will take no leave. — My Dorigen,
Yonder above, 'bout Ariadne's crown,
My spirit shall hover for thee ; prithee, haste !
Dor. Stay, Sophocles ! with this tie up my sight ;
[Soph, puts a scarf over her eyes.
'' 'tis to murder
The fame of living men, which great ones do ;
Their studies strangle ; poison makes away, &c.] " By making the first part of
the sentence end at strangle, the following sense may be deduced from it. To
make their fellow-creatures kneel to them, as great men frequently do, is worse
than murdering them ; it renders them servile and slavish, debases them below
the dignity of their nature, murders therefore their fame, and fetters and
strangles their studies, i. e. the free exertions of their rational faculties.
Whereas poison makes away or destroys a man without injuring his fame, or
diminishing the dignity of his soul ; and the wretched despicable hangman only
puts an end to the part we act upon the stage of this world. This sentiment is
continued and improved in Sophocles's next speech upon death." Seward.
" Probably we should point,
which great ones do
Their studies strangle.
The sense is, ' You will dishonour me less by killing me, than bidding me kneel
to Martins. Great men exert themselves to murder the fame of the living ;
which is greater cruelty than poison or hanging, which but concludes our
misei'y.' " Ed. 1778 (where this pointing is given in the text).
" I should read,
'lis to murder
The fame of living men, when great ones do
Their studies strangle, Sec.
and the meaning may possibly be this : that when great men, by their power,
force others to depart from the principles they have formed, from their studies,
they destroy theu' fame." Mason.
Weber adopted the alteration pi'oposed by Mason. Amid so much uncer-
tainty, I prefer following the old eds.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 491
Let not soft nature so transformed be,
And lose her gentler-sexM humanity,
To make me see my lord bleed ! — So ; 'tis well :
Never one object underneath the sun
Will T behold before my Sophocles.
Farewell ! now teach the Romans how to die.
Mar. Dost know what 'tis to die ?
Soph. Thou dost not, Martius,
And therefore not what 'tis to live. To die
Is to begin to live ; it is to end
An old stale weary work, and to commence
A newer and a better ; 'tis to leave
Deceitful knaves for the society
Of gods and goodness : thou thyself must part
At last from all thy garlands, pleasures, triumphs,
And prove thy fortitude, what then 'twill do.
Vol. But art not griev'd nor vex'd to leave life thus ?
Soph. Why should 1 grieve or vex for being sent
To them I ever lov'd best? Now I'll kneel;
But with my back toward thee : 'tis the last duty
This trunk can do the gods. \Kneeh.
Mar. Strike, strike, Valerius,
Or Martius' heart will leap out at his mouth ! —
This is a man ! a woman ! — Kiss thy lord,
And live with all the freedom you were wont. —
[Soph, rises, takes the scajf off DomGE^''s et/es, and kisses he?'.
Oh, Love, thou doubly hast afflicted me,
A\'ith virtue and with beauty ! Treacherous heart,
My hand shall cast thee quick into my urn.
Ere thou transgress this knot of piety.
Fal. What ails my brother ?
Soph. Martius, oh, Martius,
Thou now hast found a way to conquer me !
Dor. Oh, star of Rome, what gratitude can speak
Fit words to follow such a deed as this !
Mar. Doth Juno talk, or Dorigren !
Val. You are observ'd.
Mar. This admirable duke, Valerius,
492 FOUR PLAYS IN ONE,
With his disdain of fortune and of death,
Captiv'd himself, hath captivated me ;
And though my arm hath ta'en his body here,
His soul hath subjugated Martius' soul :
By Romulus, he is all soul, I think !
He hath no flesh, and spirit cannot be gyvM :
Then we have vanquish'd nothing ; he is free,
And Martins walks now in captivity.
Soph. How fares the noble Roman ?
Mar. Why?
Dor. Your blood
Is sunk down to your heart, and your bright eyes
Have lost their splendour.
Mar. Baser fires go out
When the sun shines on ""em. I am not well ;
An apoplectic "^ fit I use to have.
After my heats in war carelessly cool'd.
Scqyli. Martins shall rest in Athens with his friends,
Till this distemper leave him. Oh, great Roman,
See Sophocles do that for thee he could not
Do for himself, weep ! Martins, by the [gods],
It grieves me that so brave a soul should suffer
Under the body's weak infirmity. —
Sweet lady, take him to thy loving charge,
And let thy care be tender.
Dor. Kingly sir,
I am your nurse and servant.
Mar. Oh, dear lady,
My mistress, nay, my deity ! — Guide me. Heaven ! —
Ten wreaths triumphant Martins will give.
To change a IMartius for a Sophocles. —
Can't not be done, Valerius, with this boot ^ ? —
Inseparable affection ever thus
Colleague with Athens Rome !
Dor. Beat warlike tunes,
" apoplectw\ Was altered to "epileptic " by Seward, who says, " to make a
man accustomed to apoplectic fits, seems improper, since the third stroke is
generally held fatal." ! ^ boot] " i. e. advantage." Ed. 1778.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 493
Whilst Dorigen thus honours Martius' brow
With one victorious wreath more !
Soph. And Sophocles
Thus girds his sword of conquest to his thigh,
Which ne'er be drawn but cut out victory !
Captains. For ever be it thus !
[Exeunt all except Nicodemus and Cornelius.
Corn. Corporal Nicodemus, a word with you.
Nic. ;My worthy sutler Cornelius, it befits not Nicodemus
the Roman officer to parley with a fellow of thy rank ; the
affairs of the empire are to be occupied.
Corn. Let the affairs of the empire lie a while unoccupied,
sweet Nicodemus : I do require the money at thy hands which
thou dost owe me ; and if fair means cannot attain, force of
arms shall accomplish. \^D rates,
Nic. Put up, and live.
Corn. I have put up too much already, thou corporal of
concupiscence ! for I suspect thou hast dishonoured my flock-
bed, and with thy foolish eloquence and that bewitching face
of thine drawn my wife, the young harlotry baggage, to
prostitute herself unto thee. Draw, therefore ; for thou shalt
find thyself a mortal corporal.
Nic. Stay thy dead-doing hand, and hear ! I will rather de-
scend from my honour, and argue these contumelies with thee,
than clutch thee, poor fly, in these eaglet [talons ''j of mine, or
draw my sword of fate on a peasant, a besognio ^, a cocoloch '',
» [talons'] Seward printed " claws ; " and so his successors. The context
would seem to shew that the omitted word must have been a harmless one ; and
yet the mark of omi.ssion (a dash thus — ) is the same here as in passages of the
play which wore undoubtedly mutilated by the licenser.
• bpsognio'] i. e. beggar, needy fellow.
•» cocoloch] Gifford says that "a couple of cockloches" in Shirley's Witti/ Fair
One, act ii. sc. 2, "appears to mean a couple of silly coxcombs ; but the word is
of rare occurrence in our old writers. It is pure French, — Coquelnche, a sort
of spoiled child." Note on Works, I. 307. In a tract entitled Bartholomew
Faire, 1641, 4to, I find: "on the other side, Hocus Pocus with three yards
of tape or ribbin in's hand, shewing his art of Legerdemainc, to the admira-
tion and astonishment of a company o( cockoloaches." p. 4, — where the term is
evidently equivalent to — simpletons.
494 FOUR PLAYS IN ONE.
as thou art. Thou shalt first understand, this foolish
eloquence and intolerable beauty of mine (both which, I
protest, are merely natural) are the gifts of the gods, with which
I have neither sent bawdy sonnet nor amorous glance, or
(as the vulgar call it) sheep's eye to thy betrothed Florence.
Corn. Thou liest.
Nic. Oh, gods of Rome, was Nicodemus born
To bear these braveries from a poor provant ^ 'I
Yet, when dogs bark, or when the asses bray,
The lion laughs ; not roars, but goes his way.
Coim. A [pox] o' your poetical vein ! this versifying my
wife has hornified me. Sweet corporal Cod's-head, no more
standing on your punctilios and punkettos of honour, they
are not worth a louse : the truth is, thou art the generaFs
by-gamy '^, that is, his fool, and his knave ; thou art miscreant
and recreant ; not an horse-boy in the legions but has beaten
thee; thy beginning was knapsack, and thy ending will be
halter-sack ^'.
Nic. Methinks I am now Sophocles the wise, and thou art
Martins the mad.
Corn. No more of your tricks, good corporal Leatlier-chops.
I say, thou hast dishonoured me ; and since honour now-a-
days is only repaired by money, pay me, and I am satisfied ;
even reckoning keeps long friends.
Nic. Let us continue friends, then, for I have been even
with thee a long time ; and though I have not paid thee, I
have paid thy wife.
Corn. Flow forth, my tears ! Thou hast deflowered her,
Tarquin ! the garden of my delight, hedged about, in which
there was but one bowling-alley for mine own private pro-
creation, thou hast, like a thief in the night, leaped the hedge,
"= provant] Means properly, provender, provisions, and is here applied con-
temptuously to Cornelius, because he is a sutler.
^ the general's by-gamy'] i. e. one who affords by-game to the general, — as
seems to be proved by what immediately follows, — " that is, his fool." Yet the
Editors of 1778 and Weber print " bigamy "!
« thy ending zvill be halter-sack] i. c. thy ending will be hanging : see note,
p. 149.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 405
entered my alley, and, without my privity, played tbine own
rubbers.
Nic. How long shall patience thus securely snore I
Is it my fault, if these attractive eyes,
This budding chin, ox* rosy-colour'd cheek,
This comely body, and this waxen Heg,
Have drawn her into a fool's paradise ?
By Cupid's [godhead] I do swear (no other?),
She's chaster far than Lucrece, her grandmother ;
Pure as glass-window, ere the rider dash l' it ;
Whiter than lady's smock, when she did wash it, —
For well thou wott'st, though now my heart's commandress,
I once was free, and she but the camp's laundress.
Corn. Ay ; she then came sweet to me ; no part about her
but smelt of soap-suds ; like a Dryad i out of a wash-bowl.
Pray, or pay !
Nic. Hold!
Coim. Was thy cheese mouldy, or thy pennyworths small i
was not thy ale the mightiest of the earth in malt, and thy
stoop ^ filled like a tide ? was not thy bed soft, and thy bacon
fatter than a dropsy ? Come, sir.
Nic. Mars, then, inspire me with the fencing skill
Of our tragedian actors ! — Honour pricks ; —
And, sutler, now I come with thwacks and thwicks !
Grant us one crush, one pass, and now ii high lavolta-fall '' ;
Then up again, now down again, yet do no harm at all !
{Thn/fghf.
Enter Florence.
Flor. Oh, that ever I was born ! — Why, gentlemen —
' waxiri] i. e. well made, as if it had been modelled in wax.
K By Cupid's [tjodliead] I do swear (no other)'] Seward chose to print,
" By Cupid's bow (I do swear by no other)."
The word *^ godhead " was inserted by the Editors of 1778, who, Weber says,
" filled up the hiatus properly " : decently, at any ivatc.
•• danh] i. e. splash, bespatter.
' Dryad] " Was probably a designed mistake for ' Naiad,' &c." Skwaiui.
Of course, it was.
J sloop] See note, p. 221.
^^ lavolta-fall] Sec note, y. V.>C,. <Hdeds. " Cavalto /«//."
496 FOUR PLAYS IN ONE.
Corn. Messaline of Rome ! away, disloyal concubine !
I will be deafer to thee than thou art to others : I will
have my hundred drachmas he owes me, thou arrant
whore !
Flor. I know he is an hundred drachmas o' the score ; but
what o' that ? no bloodslied, sweet Cornelius ! Oh, my heart !
o' my conscience, 'tis fallen thorow the bottom of my belly !
Oh, my sweet Didymus, if either of ye miskill one another,
what will become of poor Florence I pacify yourselves, I pray !
Co7'n. Go to, my heart is not stone ; I am not marble : dry
your eyes, Florence. — The scurvy ape's-face knows my blind
side well enough \^Aside\. — Leave your puling : will this
content you I let him taste thy nether lip [Nic. kisses Ae?-] ;
which, in sign of amity, I thus take off again [kissing lier\ Go
thy ways, and provide the cow's udder.
Nic. Lily of concord ! [Exit Flokexce.] — And now, honest
sutler, since I have had proof as well of thy good nature as
of thy wife's before, I will acquaint thee with a project shall
fully satisfy thee for thy debt. Thou shalt understand, I am
shortly to be knighted.
Corn. The devil thou art !
Nic. Renounce me else ! For the sustenance of which
worship (which worship many times wants sustenance), I have
here the general's grant to have the leading of two hundred
men.
Corn. You jest, you jest.
Nic. Refuse me else to the pit !
Corn. ISIercy on us! ha' you not forgot yourself! by your
swearing, you should be knighted alread}-.
Nic. Damn me, sir, here's his hand ; read it. [Offers a paper.
Corn. Alas, I cannot !
Nic. I know that. [Aside.^ — It has pleased the general to
look upon my service. Now, sir, shall you join with me in
petitioning for fifty men more, in regard of my arrearages to
you ; which if granted, I will bestow the whole profit of
those fifty men on thee and thine heirs for ever, till Atropos
do cut this simple thread.
Corn. No more, dear corporal ; Sir Nicodemus that shall
THE TRIUMPH OF HONOUR. 497
be, I cry your worship^s ' mercy ! I am your servant, body
and goods, moveables and immoveables ; use my house, use
my wife, use me, abuse me, do what you list.
Nic. A figment is a candid lie'": this is an old pass.
Mark what follows. [Aside.] [Exeunt.
SCENE II. — A rocky place near the city.
Enter Martius and two Captains.
Mar. Pray, leave me : you are Romans, honest men ;
Keep me not company ; I am turn'd knave,
Have lost my fame and nature. [Exeunt Captains.
Athens, Athens,
This Dorigen is thy Palladium !
He that will sack thee must betray her first,
Whose words w^ound deeper than her husband's sword ;
Her eyes make captive still the conqueror.
And here they keep her only to that end.
Oh, subtle devil, what a golden ball
Did tempt, when thou didst cast her in my way !
\V^hy, foolish Sophocles, brought 'st thou not to field
Thy lady, that thou mightst have overcome ?
Martius had kneelM, and yielded all his wreaths
That hang like jewels on the seven-fold hill,
And bid Rome send him out to fight with men,
(For that she knew he durst,) and not 'gainst Fate
Or deities ; what mortal conquers them ?
Insatiate Julius, when his victories
Had run o'er half the world, had ho met her,
There he had stopt the legend of his deeds,
' worship's'^ Old eds. "wishes." The alteration was made by Seward, who
observes, "he calls him afterwards before Martius, 'his worship Sir Nico-
demus' ": and see a preceding speech of Nicodemus in the present scene, "For
the sustenance of which worship" tVc.
'" a candid /le] i. e. a white lie. The Editors of 1778 and Weber print "a
candied lie "' !
vol,. II. K K
498 FOUR PLAYS IN ONE.
Laid by his arms, been overcome himself,
And let her vanquish th"* other half; and fame
Made beauteous Dorigen the greater name.
Shall I thus fall I I will not : no ; my tears,
Cast on my heart, shall quench these lawless fires :
He conquers best, conquers his lewd desires.
Enter Dorigen with Ladies.
Dor. Great sir, my lord commands me visit you ;
And thinks your retired melancholy proceeds
From some distaste of worthless entertainment.
Wiirt please you take your chamber ? how d'ye do, sir ?
Ma7\ Lost, lost again ! the wild rage of my blood
Doth ocean-like o"'erflow the shallow shore
Of my weak virtue : my desire's a vane.
That the least breath from her turns every way. [Aside.
Dor. What says my lord ?
Mar. Dismiss your women, pray.
And I'll reveal my grief.
Dor. Leave me. [Exeunt Ladies.
Mar. Long tales of love (whilst love itself
Might be enjoy'd) are languishing delays.
There is a secret strange lies in my breast,
I will partake wi' you, which much concerns
Your lord, yourself, and me. Oh !
Dor. Strange secrets, sir,
Should not be made so cheap to strangers ; yet.
If your strange secret do no lower lie
Than in your breast, discover it.
Mar. I will.
Oh ! can you not see it, lady, in my sighs ?
Dor. Sighs none can paint, and therefore who can see ?
Mar. Scorn me not, Dorigen, with mocks : Alcides,
That mastered monsters, was by beauty tam'd ;
Omphale smil'd his club out of his hand.
And made him spin her smocks. Oh, sweet, I love you !
And I love Sophocles : I must enjoy you ;
And yet I would not injure him.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 499
Dor. Let go !
You hurt me, sir. Farewell. — Stay; is this Martius?
I will not tell my lord : he'll swear I lie ;
Doubt my fidelity, before thy honour.
How hast thou vex'd the gods, that they would let thee
Thus violate friendship, hospitality,
And all the bonds " of sacred piety ?
Sure, thou but triest me, out of love to him,
And wouldst reject me, if I did consent.
Oh, Martins, Martins ! wouldst thou in one minute
Blast all thy laurels, which so many years
Thou hast been purchasing with blood and sweat ?
Hath Dorigen never been written, read,
Without the epithet of chaste, chaste Dorigen,
And wouldst thou fall upon her chastity.
Like a black drop of ink, to blot it out ?
When men shall read the records of thy valour,
Thy hitherto-brave virtue, and approach
(Highly content yet) to this foul assault
Included in this leaf, this ominous leaf.
They shall throw down the book, and read no more.
Though the best deeds ensue, and all conclude
That ravell'd the whole story °, whose sound heart
(Which should have been) prov'd the most leprous part.
Mar. Oh, thou confut'st divinely, and thy words
Do fall like rods upon me ! but they have
Such silken lines and silver hooks, that T
Am faster snar'd : my love has ta'cn such hold.
That, like two wrestlers, though thou stronger be,
And hast cast me, I hope to pull thee after ;
I must, or perish.
Dor. Perish, Martins, then !
" bonds'\ Old eds. " bounds."
0 That ravell'd the whole story] He.itli (MS. Notes) conjectures " Thou'st
ravell'd the whole story." Mason proposed to read, " That ravell'd thy whole
story", — an alteration which Weber adopted. The text may be cori-upted : but
passages which can hardly be reconciled to grammar occur elsewhere in these
plays.
500 FOUR PLAYS IN ONE.
For I here vow unto the gods, these rocks,
These rocks we see so fix'd, shall be removVl,
Made champion p field, ere I so impious prove,
To stain my lord's bed with adulterous love !
Enter Valerius.
Val. The gods protect fair Dorigen !
Dor. Amen,
From all you wolvish Romans ! ^Exit.
Val. Ha ! what's this ? —
Still, brother, in your moods ? — Oh, then, my doubts
Are truths. Have at it ! I must try a way
To be resolv'd ''. [Aside.
Mar. How strangely dost thou look !
What ail'st thou ?
Val. What ail'st thou ?
Mar. Why, I am mad.
Val. Why, I am madder. Martins, draw thy sword.
And lop a villain from the earth ; for, if
Thou wilt not, on some tree about this place
I'll hang myself : Valerius shall not live
To wound his brother's honour, stain his country.
And branded with ingratitude to all times.
Mar. For what can all this be ?
Val. I am in love.
Mar. Why, so am I. With whom ? ha !
Val. Dorigen.
Mar. With Dorigen ! how dost thou love her ? speak.
Val. Even to the height of lust ; and I must have her,
Or else I die.
Mar. Thou shalt, thou daring traitor !
On all the confines T have rid my horse,
Was there no other woman for thy choice
But Dorigen ? Why, villain, she is mine :
P champion] Altered by the Editors of 1778 and Weber to " champain."
They were not aware that tlie other form of the word is very common in our
early writers.
9 resolved} i. e. satisfied, convinced.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 501
She makes me pine thus, sullen, mad, and fool ;
'Tis I must have her, or I die.
Val. Oh, all ye gods,
With mercy look on this declining rock
Of valour and of virtue ! breed not up
From infancy, in honour, to full man.
As you have done him, to destroy ! — Here, strike !
For I have only searchM thy wound ; despatch !
Far, far be such love from Valerius !
So far, he scorns to live to be call'd brother
By him that ■" dares own such folly and such vice.
Mar. 'Tis truth thou speak'st ; but I do hate it : peace !
If Heaven will snatch my sword out of my hand,
And put a rattle in it, what can I do ?
He that is destin'd to be odious
In his old age, must undergo his fate.
Enter Cornelius and Nicodbmus.
Com. If you do not back me, I shall never do't.
Nic. I warrant you.
Corn, Hum, hum sir, my lord, my lord
Mar. Ha ! what's the matter I
Corn. Hum concerning the odd fifty, my lord, an't
please your generality, his worship Sir Nicodemus
Mar. What's here I a pass ? you would for Home I you
lubbers !
Doth one day's laziness make ye covet home ?
Away, ye bearish rogues ! ye dogs, away ! [Strikes them.
Enter Florence.
Com. Oh, oh, oh * \
Flor. How now, man ? are you satisfied ?
Corn. Ay, ay, ay; a [pox] o' your corporal! I am paid
soundly ; I was never better paid in all my life.
Fior. Marry, the gods' blessing on his honour's heart ! —
You have done a charitable deed, sir ; many more such may
' that] Omitted by Seward, — riglitly jicrliaps.
' Oh, oh, oh] Given in the old eds. to " Wife." This obviously necessary
correction was made by Seward.
502 FOUR PLAYS IN ONE.
you live to do, sir ! the gods keep you, sir, the gods protect
you ! [Exit with Cornelius and Nicodemus.
Mar. These peasants mock me, sure. — Valerius,
Forgive my dotage, see my ashes urnM,
And tell fair Dorigen, (she that but now
Left me with this harsh vow, — sooner these rocks
Should be remov'd than she would yield,) that I
Was yet so loving, on her gift to die.
Vol. Oh, Jupiter forbid it, sir, and grant
This my device may certify thy mind !
You are my brother, nor must perish thus :
Be comforted. Think you fair Dorigen
Would yield your wishes, if these envious rocks
By skill could be removed, or by fallacy
She made believe so 1
Mar. Why, she could not choose ;
The Athenians are religious in their vows
Above all nations.
Val. Soft ; down yonder hill
The lady comes this way : once more to try her ;
If she persist in obstinacy, by my skill,
LearnVl from the old Chaldean was my tutor,
Who train'd me in the mathematics, I will
So dazzle and delude her sight, that she
Shall think this great impossibility
Effected by some supernatural means.
Be confident ; this engine shall at least.
Till the gods better order, still this breast.
Mar. Oh, my best brother, go ! and for reward
Choose any part o' the world, I'll give it thee. \^Exit Valerius.
Oh, little Love % men say thou art a god !
Thou mightst have got a fitter fool than I.
Re-enter Dorigen.
Dor. Art thou there, basilisk ? remove thine eyes ;
For I am sick to death with thy infection.
' Love'^ Old eds., " Rome." — The alteration was made by Seward, who
observes that the error perhaps arose from the compositor's eye liaving been
caught by the words " all Rome " in the fifth line after.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 503
Mar. Yet, yet have mercy on rae ! save him, lady,
Whose single arm defends all Rome, whose mercy
Hath sav'd thy husband's and thy life !
Dor. To spoil
Our fame and honours ? No ; my vow is fixM,
And stands, as constant as these stones do, still.
Mar. Then, pity me, ye gods ! you only may
Move her by tearing these firm stones away,
[^Solemn music. A mist arises ; the rocks seem to remove.
Re-eiiter Valerius, habited like Mercury.
Val. [sings.'] Martius, rejoice ! Jove sends me from above.
His messenger, to cure thy desperate love :
To shew rash vows cannot bind destiny.
Lady, behold, the rocks transplanted be !
Hard-hearted Dorigen, yield ! lest, for contempt.
They fix thee here a rock, whence they're exempt '.
\^Exit.
Dor. What strange delusion 's this ? what sorcery
Affrights me with these apparitions I
My colder chastity 's nigh turn'd to death.—
Hence, lewd magician ! dar'st thou make the gods
Bawds to thy lust ? will they do miracles
To further evil I or do they love it now I
Know, if they dare do so, I dare hate them.
And will no longer serve 'em. — Jupiter,
Thy golden shower, nor thy snow-white swan.
Had I been Lcda, or bright Danae,
Had bought mine honour. Turn me into stone
For being good, and blush when thou hast done ! \^Exit.
Re-enter Valerius.
Mar. Oh, my Valerius, all yet will not do !
Unless I could so draw mine honesty
Down to the lees to be a ravisher :
She calls me witch and villain.
' They fix thee here a rock, whence they're exempt. '\ " i. e. they fix you a
rock in this place, from whence the other rocks are taken away ; for that is the
meaning of the word exempt, from the Latin eximere." Mason.
504 FOUR PLAYS IN ONE.
Val. Patience, sir ;
The gods will punish perjury. Let her breathe,
And ruminate on this strange sight. — Time decays
The strongest, fairest buildings we can find :
But still, Diana, fortify her mind ! \Aside.^ [Exewit.
SCENE III. — A room hi the house of Sophocles.
Enter Sophocles and Dorigen.
Soph. Weep not, bright Dorigen ; for thou hast stood
Constant and chaste, it seems, 'gainst gods and men,
When rocks and mountains were remov'd. — These wonders
Do stupify my senses. Martins,
This is inhuman. A\'as thy sickness lust ?
Yet, were this truth, why weeps she l Jealous soul,
What dost thou thus suggest ; Yows, magic, rocks! —
Fine tales ! — and tears ! — she ne'er complain'd befoi'e :
I bade her visit him ; she often did,
Had many opportunities — hum — ^"tis naught : oh !
No way but this. \^Aside.^ — Come, weep no more; I have
ponder'd
This miracle, the anger of the gods,
Thy vow, my love to thee and Martins :
He must not perish, nor thou be forsworn,
Lest worse fates follow us. Go, keep thy oath ;
For chaste and ichore are words of equal length :
But let not Martius know that I consent. —
Oh, I am puird in pieces ! ^Aside.
Dor. Ay, say you so I
I'll meet you in your path. Oh, wretched men,
With all your valour and your learning, bubbles ! — \^Aside.
[^Kneels.
Forgive me, Sophocles ! — yet why kneel I
For pardon, having been but over-diligent,
THE TRIUMPH OF HONOUR. . 50.5
Like an obedient servant, antedating
My lord's command ? [Bises.
Sir, I liave often and already given
This bosom up to his embraces, and
Am proud that my dear lord is pleasM with it ;
Whose gentle honourable mind I see
Participates even all, his wife and all,
Unto his friend. You are sad, sir ! Martius loves me.
And I love Martius, with such ardency
As never married couple could : I must
Attend him now. My lord, when you have need
To use your own wife, pray, sir, send for me ;
Till then, make use of your philosophy. [Exit
Soph. Stay, Dorigen ! — Oh, me, inquisitive fool ! —
Thou that didst order this congested heap.
When it was chaos, 'twixt thy spacious palms
Forming it to this vast rotundity,
Dissolve it now ; shuffle the elements,
That no one proper by itself may stand !
Let the sea quench the sun, and in that instant
The sun drink up the sea ! Day, ne''er come down,
To light me to those deeds that must be done ! [Exit.
SCENE IV. — The Human Camp before tlie city.
Enter jNLvrtius, Valerius, Captains and Soldiers, tcith drums and
colours, on one side ; and Dorigen icilh Ladies on the other.
Dor. Hail, general of Rome ! from Sophocles,
That honours Martius, Dorigen presents
Herself to be dishonoui-'d. Do thy will ;
For Sophocles commands me to obey :
Come, violate all rules of holiness,
And rend the consecrated knot of love.
Mar. Never, Valerius, was 1 blest till now ;
Behold the end of all my weary steps,
506 FOUR PLAYS IN ONE.
The prize of all my battles ! Leave us, all ;
Leave us as quick as thought. Thus joy begin !
In zealous love a minute's loss is sin.
Vol. Can Martins be so vile ? or Dorigen ?
Dor. Stay, stay ! — and, monster, keep thou further off !
I thought thy brave soul would have much, much loath'd
To have gone on still on such terms as this.
See, thou ungrateful, since thy desperate lust
Nothing can cure but death, I'll die for thee,
Whilst my chaste name lives to posterity.
[Offers to stab herself.
Mar. [kneeling .'I Live, live, — thou angel of thy sex, forgive ! —
Till by those golden tresses thou be'st snatchM
Alive to heaven ; for thy corruption's
So little that it cannot suffer death !
Was ever such a woman I Oh, my mirror,
How perfectly thou shew'st me all my faults.
Which now I hate ! and when I next attempt thee.
Let all the fires in the zodiac
Drop on this cursed head !
All. Oh, blest event !
Dor. Rise, like the sun again in all his glory
After a dark eclipse !
Mar. Never, without
A pardon.
Enter Sophocles and two or three Gentlemen of Athens.
Dor. Sir, you have forgiven yourself.
Soph. Behold their impudence ! are my words just ? —
Unthankful man, viper to arms, and Rome
Thy natural mother ! have I warm'd thee here
To corrode even my heart ? Martins, prepare
To kill me, or be kilFd.
Mar. Why, Sophocles,
Then, prithee, kill mo ; I deserve it highly ;
For I have both transgressed ""gainst men and gods ;
But am repentant now, and in best case
To uncase my soul of this oppressing flesh ;
THE TRIUMPH OF HONOUR. 507
Which, though (gods witness) ne'er was actually
Injurious to thy wife and thee, yet "'twas
Her goodness that restrained and held me now :
But take my life, dear friend, for my intent,
Or else forgive it !
Val. By the gods of Athens,
These words are true, and all direct again !
Sopli. Pardon rae, Dorigen !
Mar. Forgive me, Sophocles,
And Dorigen too, and every one that's good !
Dor. Rise, noble Roman. — Beloved Sophocles,
[Maktius rises.
Take to thy breast thy friend !
Mar. And to thy heart
Thy matchless wife ! Heaven has not stuff enough
To make another such ; for, if it could,
Martins would marry too. For thy blest sake,
Oh, thou infinity of excellence !
Henceforth in men's discourse Rome shall not take
The wall of Athens as to-fore ; but when
In their fair honours we to speak do come,
We'll say, 'twas so in Athens and in Rome. [Exeunt in pomp.
Diana descends.
Diana. Honour, set ope thy gates., and with thee bring
My servant and thy friend, fair Dorigen :
Let hcrl^e"] triumph tvith her her lord and friend ",
Who though misled, still honour xoas their end. [Flourish.
Enter the Show of Honour s Triumph : a great flourish of trumpets
and drunvs within ; then enter a noise of trumpets ^' sounding clieer-
fxdly ; then follows an armed Knight hearing a crimson banneret
in hand, tcith the inscription Valour ; by his side a Lady bearing
"' Lei /ter[e] triumph with her her lord and friend} Sewaixl printed,
" Let her triumph tvith him, her lord and friend,"
and so his successors. They seem not to have perceived that the *^ friend "
means Martins.
" a noise of trtimpets] i. e. a company, band of trumpeters.
508 FOUR PLAYS IN ONE.
a watchei '" banneret, the inscription Clemency ; next, Martius
and Sophocles tcith coronets ; next, t%m Ladies, one hearing a
white lamieret, the inscription Chastity, the other a Hack, the
inscription Constancy; then Dorigen croicned ; last, a chariot
drawn ly two Moors, in it a p)(^rson crowned, with a sceptre, on
the top, in an antic scutcheon, is written Honour. As they j)ass
over, Diana ascends.
Rin. How like you it ?
Fri. Rarely ; so well, I would they would do it again !
How many of our wives now-a-days would deserve to triumph
in such a chariot I
Rin. That's all one ; you see they triumph in caroches.
Fri. That they do, by the mass ; but not all neither ; many
of them are content with carts. But, signor, I have now
found out a great absurdity, i'faith.
Rin. What was't ?
Fri. The Prologue, presenting four Triumphs, made but
three legs "^ to the king : a three-legged Prologue ! 'twas
monstrous.
Rin. 'T had been more monstrous to have had a four-legged
one. Peace ! the king speaks.
Eman. Here was a woman, Isabel !
Isab. Ay, my lord.
But that she told a lie to vex her husband ;
Therein she faiFd.
Eman. She serv'd him well enough ;
He that was so much man, yet would be cast
To jealousy for her integrity.
This teacheth us, the passion of love
Can fight with soldiers and with scholars too.
Isah. In Martius clemency and valour shewn,
In the other courage and humanity ;
'*' watchet] i. e. pale blue.
" legs} " i. e. bows." Ed. 1778.
THE TRIUMPH OF HONOUR. 509
And therefore in the Triumph they were usherVl
By Clemency and Valour.
Eman. Rightly observM ;
As she by Chastity and Constancy.
What hurt's now in a play, 'gainst which some rail
So vehemently ^ I thou and I, my love,
Make excellent use, methinks : I learn to be
A lawful lover void of jealousy,
And thou a constant wife. Sweet poetry's
A flower, where men, like bees and spiders, may
Bear poison, or else sweets and wax away :
Be venom-drawing spiders they that will ;
I'll be the bee, and suck the honey still. [Flourish.
Cupid descends.
Cupid. Stay , clouds ! ye rack ^ too fast. Bright Phoebus^ see.
Honour has triumplid with fair Chastity !
Give Love note leave, in purity to shew
Unchaste affections Jly not from his how :
Produce the siceet example of your youth,
Whilst I provide a Triumph for your truth. [Flourish.
[Ascends.
y 'gainst which some rail
So vehemently.] " In allusion to the puritans, who preached and wrote in
the most venomous and inflammatory terms against the wickedness of stage-
playing." Weber. In the next line, " use " is a term borrowed from the
pui'itans, who employed it in the sense of — practical application of docti'ines.
' rack] i. e. move like vapour, or smoke : see note, p. 120.
510 FOUR PLAYS IN ONE.
THE TRIUMPH OF LOVE.
Scene I. — A room in Benvoglio's house.
Enter Violante and Gerrard.
Vio. Why does my Gerrard grieve ?
Ger. Oh, my sweet mistress !
It is not life (which, by our Milan law,
My fact hath forfeited) makes me thus pensive ;
That I would lose to save the little finger
Of this your noble burden from least hurt,
Because your blood is in''t : but since your love
Made poor incompatible me the parent.
Being we are not married, your dear blood
Falls under the same cruel penalty ;
And can Heaven think fit you die for me ?
For Heaven's sake, say I ravishM you ! Fll swear it,
To keep your life safe and repute unstained.
Vio. Oh, Gerrard, thou'rt my life and faculties,
(And if I lose thee, I'll not keep mine own,)
The thought of whom sweetens all miseries !
Wouldst have me murder thee beyond thy death ?
Unjustly scandal thee with ravishment ?
It was so far from rape, that. Heaven doth know.
If ever the first lovers, ere they fell,
Knew simply in the state of innocence,
Such was this act, this, that doth ask no blush.
Ger. Oh, but, my rarest Violante, when
My lord Randulpho, brother to your father,
Shall understand this, how will he exclaim
At ^ ray poor aunt, and me, which his free alms
" At] Old eds, " That." The correction is Mason's.
THE TRIUMPH OF LOVE. 511
Hath nursM, since Milan by the duke of Mantua,
Who now usurps it, was surprisVl ! that time
My father and my mother were both slain,
With my aunt's husband, as she says, their states
Despoird and seiz'd ; 'tis past my memory,
But thus she told me : only this I know,
Since I could understand, your honoured uncle
Hath given me all the liberal education
That his own son might look for, had he one ;
Now will he say, " Dost thou requite me thus ? "
Oh, the thought kills me !
Fio. Gentle, gentle Gerrard,
Be cheer'd, and hope the best. My mother, father,
And uncle, love me most indulgently.
Being the only branch of all their stocks :
But neither they, nor he thou wouldst not grieve
With this unwelcome news, shall ever hear
Violante's tongue reveal, much less accuse,
Gerrard to be the father of his own ;
I'll rather silent die, that thou mayst live
To see thy little offspring grow and thrive.
Enter Dorothea.
Dor. Mistress, away ! your lord and father seeks you, —
I'll convey Gerrard out at the back-door, —
He has found a husbarid for you, and insults
In his invention, little thinking you
Have made your own choice, and possessed him too.
Vio. A husband I 't must be Gerrard, or my death.
Farewell ! be only true unto thyself,
And know, Heaven's goodness shall prevented be.
Ere worthiest Gerrard suffer harm for me.
Ger. Farewell, my life and soul ! — Aunt, to your counsel
I flee for aid. — Oh, unexpressible love, thou art
An undigested heap of mix'd extremes,
Whose pangs are wakings, and whose pleasures dreams !
[ Exeunt.
512 FOUR PLAYS IN ONE.
SCENE 11.— Another room in the same.
Enter Benvoglio, Angelina, and Ferdinand.
Benv. My Angelina, never didst thou yet
So please me as in this consent ; and yet
Thou hast pleas'd me well, I swear, old wench, ha, ha ! —
Ferdinand, she's thine own ; thou'st have her, boy ;
Ask thy good lady else.
Ferd. Whom shall I have, sir ?
Benv. Whom d'ye think, i' faith ?
Ang. Guess.
Ferd. Noble madam,
I may hope (prompted by^ shallow merit).
Through your profound grace, for your chambermaid.
Benv. How's that I how's that ?
Ferd. Her chambermaid, my lord.
Benv. Her chamber-pot, my lord ! You modest ass !
Thou never shew'd'st thyself an ass till now :
'Fore Heaven, I am angry with thee ! sirrah, sirrah.
This whitemeat-spirit's not yours legitimate :
Advance your hope, an't please you ; guess again.
An(/. And let your thoughts flee higher ; aim them right,
Sir, you may hit ; you have the fairest white ^.
Ferd. If I may be so bold, then, my good lord,
Your favour doth encourage me to aspire
To catch my lady's gentlewoman.
Be7iv. Where ?
Where would you catch her ?
Do you know my daughter Violante, sir I
Ang. Well said ; no more about the bush.
Ferd. My good lord,
I have gaz'd on Violante, and ^' the stars.
Whose heavenly influence I admir'd, not knew ;
'^ by] The Editors of 1 778 printed " % ray " ; and so Weber.
» you have the fairest white.] A punning allusion to the white in archery,-
the central part of the mark.
^ and] Qy. « as " ?
THE TRIUMPH OF LOVE. 513
Nor ever was so sinful to believe
I might attain 't.
Benv. Now you are an ass again ;
For, if thou ne'er attain'st, 'tis only 'long
Of that faint heart of thine, which never did it.
She is your lord's heir, mine, Benvoglio's heir,
My brother's too, E-andulpho's ; her descent
Not behind any of the !Millanois.
And, Ferdinand, although thy parentage
Be unknown, thou know'st that I have bred thee up
From five years old ; and (do not blush to hear it)
Have found thy wisdom, trust, and fair success.
So full in all my affairs, that I am fitter
To call thee master than thou me thy lord :
Thou canst not be but sprung of gentlest blood ;
Thy mind shines thorough thee, like the radiant sun.
Although thy body be a beauteous cloud.
Come, seriously this is no flattery ;
And well thou know'st it, though tliy modest blood
Rise like the morning in thy cheek to hear't.
Sir, I can speak in earnest : virtuous service.
So meritorious, Ferdinand, as yours.
Yet bashful still and silent, should extract
A fuller price than impudence exact ;
And this is now the wages it must have, —
My daughter is thy wife, my wealth thy slave.
Ferd. Good madam, pinch ! I sleep ! does my lord mock,
And you assist ? Custom 's inverted quite ;
For old men now-a-days do flout the young.
Benv. Fetch Violantc. — As I intend this \^Exit Angelina.
Religiously, let my soul find joy or pain !
Ferd. My honour'd lord and master, if I hold
That worth could merit such felicity.
You bred it in me, and first purchas'd it ;
It is your own, and what productions
In all my faculties my soul begets.
Your very mark is on ; you need not add
Rewards to him that is in debt to you.
VOL. II. L L
514 FOUR PLAYS IN ONE.
You sav'd my life, sir, in the massacre ;
There you begot me new, since fostered me :
Oh, can I serve too much, or pray for you ?
Alas, 'tis slender payment to your bounty !
Your daughter is a paradise, and I
Unworthy to be set there : you may choose
The royal'st seeds of Milan.
Benv. Prithee, peace ;
Thy goodness makes me weep ; I am resolvM :
I am no lord o' the time, to tie my blood
To sordid muck ; I have enough ; my name,
My state, and honours, I will store in thee,
Whose wisdom will rule well, keep, and increase :
A knave or fool, that could confer the like.
Would bate each hour, diminish every day.
Thou art her prize-lot, then, drawn out by fate :
An honest wise man is a princess mate.
Ferd. Sir, Heaven and you have over-chargVl my breast
With grace beyond my continence ; I shall burst :
The blessing you have given me, witness saints,
I would not change for Milan ! But, my lord,
Is she preparM ?
Benv. What needs preparative,
Where such a cordial is prescrib'd as thou ?
Thy person and thy virtues, in one scale.
Shall poise hers with her beauty and her wealth ;
If not, I add my will unto thy weight :
Thy mother 's with her now. Son, take my keys ;
And let thy '^ preparation for this marriage,
This welcome marriage, long determinM here.
Be quick and gorgeous. — Gerrard !
Enter Gerrard.
Ger. My good lord,
My lord your brother craves your conference
Instantly, on affairs of high import.
^ thy'\ So the modern editors. Old eds," this." Compare, p. 517, "/n .5^ wedding
preparation."
THE TRIUMPH OF LOVE, 515
Benv. Why, what news I
Gcr. The tyrant, my good lord,
Is sick to death of his old apoplexy ;
Whereon the states advise that letters missive
Be straight despatched to all the neighbour-countries,
And schedules too divulg\l on every post,
To enquire the lost duke forth : their purpose is
To re-instate him.
Benv. 'Tis a pious deed. —
Ferdinand, to my daughter : this delay,
Though to so good a purpose, angers mc ;
But ril recover it. Be secret, son :
Go, woo with truth and expedition. \^Exit.
Ferd. Oh, my unsounded joy ! — How fares my Garrard,
ISIy noble twin-friend 1 Fie, thy look is heavy,
Sullen, and sour ! blanch it : didst thou know
My cause of joy, thou'dst never sorrow more,
I know thou lov'st me so. How dost thou ?
Ger. Well;
Too well : my fraught of health my sickness is ;
In life I am dead ; by living, dying still.
Ferd. What sublunary mischief can predominate
A wise man thus ? or doth thy friendship play
In this antipathous extreme with mine.
Lest gladness suffocate me ? I, I, I do feel
My spirit 's turn'd to fire, my blood to air.
And I am like a purified essence
Tried from all drossy parts !
Ger. Were ""t but my life.
The loss were sacrificed "^ ; but virtue must
For mo be slain, and innocence made dust.
Ferd. Farewell, good Gerrard.
Ger. Dearest friend, stay !
Ferd. Sad thoughts arc no companions for mo now,
Much less sad words : thy bosom binds some secret,
■= sacrijic' d'\ Altered by Seward to "sacrifice '' ; and so his successors. But
little is gained by the alteration.
r, I. 2
516 FOUR PLAYS IN ONE.
Which do not trust me with ; for mine retains
Another, which I must conceal from thee,
Gei\ I would reveal it ; 'tis a heavy tale :
Canst thou be true and secret still I
Ferd. Why, friend,
If you continue true unto yourself,
I have no means of falsehood. Lock this door;
Come, yet your prisoner 's sure.
Ger. Stay, Ferdinand !
Ferd. What is this trouble ? love ?
Why, thou art capable of any woman.
Doth want oppress thee I I will lighten thee.
Hast thou offended law ? my lord and thine,
And I, will save thy life. Does servitude
Upbraid thy freedom, that she suffers it ?
Have patience but three days, and I will make thee
Thy lord's companion. Can a friend do more ?
Ger. Lend me the means. How can this be ?
Ferd. First, let
This cabinet keep your pawn, and I will trust :
Yet, for the form of satisfaction,
Take this my oath to boot; by my presum""!!
Gentry, and sacred known Christianity,
I'll die, ere I reveal thy trust !
Ger. Then hear it :
Your lord's fair daughter, Violante, is
My betroth'd wife, goes great with child by me ;
And by this deed both made a prey to law.
How may I save her life ? advise me, friend.
Ferd. What did he say? Gerrard, whose voice was
that ?
Oh, death unto my heart, bane to my soul !
My wealth is vanished like the ricli man's store ;
In one poor minute, all my dainty fare
But juggling dishes, my fat hope despair.
Ger. Is this so odious l where 's your mirth?
Ferd. Why, thou
Hast robb'd me of it. Gerrard, draw thy sword ;
THE TRIUMPH OF LOVE. 517
And if thou lov'st my mistress' chastity,
Defend it, else Til cut it from thy heart.
Thy thievish heart that stale it, and restore 't ;
Do miracles to gain her !
Ger. AVas she thine ?
Ferd. Never, but in my wish, and her father's vow,
AVhich now he left with me ; on such sure terms.
He caird me son, and will'd me to provide
My wedding-preparation,
Ger. Strange !
Ferd. Come, let 's
Kill one another quickly !
Ger. Ferdinand,
My love is old to her, thine new begot :
I have not wrong'd thee ; think upon thine oath.
Ferd, It manacles me, Gerrard ; else this hand
Should bear thee to the law. Farewell for ever !
Since friendship is so fatal, never more
Will I have friend. Thou hast put so sure a plea,
That all my weal 's litigious made by thee.
Ger. I did no crime to you. \^Exit Ferdinand.
His love transports him.
And yet I mourn that cruel destiny
Should make us two thus one another's cross.
We have lovM since boys ; for the same time cast him
On lord Benvoglio, that my aunt and I
Were succour'd by Randulpho : men have calFd us
The parallels of Milan ; and some said
We were not much unlike. Oh, Heaven divert
That we should ever since that time be breeding
Mutual destruction !
Filter Dorothea,
Dor. Oh, where arc you I you have made a fair hand ! By
[[heaven^, yonder is your aunt with my lady : she came in just
as she was wooing your mistress for another ; and what did
me she but out with her purse, and shewed all the naked
truth, i'faith. Fie upon you ! you should never trust an old
518 FOUR PLAYS IN ONE.
woman with a secret ; they cannot hold, they cannot hold so
well as we, an youM hang 'em. First, there was swearing and
staring ; then there was howling and weeping, and " Oh, my
daughter " ! and " Oh, my mother ! "
Ger. The effect, the effect ?
Dor. INIarry, no way but one with you.
Gej'. Why, welcome ! Shall she scape ?
Dor. Nay, she has made her scape already.
Ger. Why, is she gone ?
Dor. The scape of her virginity, I mean. You men are as
dull, you can conceive nothing ; you think it is enough to
beget.
Ger. Ay ;
But surely, Dorothea, that scap'd not ;
Her maidenhead suffer'd.
Dor. And you were the executioner.
Ger. But what's the event ? Lord, how thou starv'st me,
Doll!
Dor. " Lord, how thou starv'st me, Doll ! " By [heaven], I
would fain see you cry a little. Do you stand now, as if you
could get a child ? Come, I'll rack you no more ; this is the
heart of the business — always provided, signer, that, if it please
the Fates to make you a lord, you be not proud, nor forget
your poor handmaid Doll, who was partly accessary to the
incision of this Holofernian maidenhead.
Ger. I will forget my name first. Speak.
Dor. Then thus. My lady knows all; her sorrow is
reasonably well digested ; has vowed to conceal it from my
lord, till delay ripen things better ; wills you to attend her
this evening at the back-gate, — Fll let you in, — where her own
confessor shall put you together lawfully, ere the child be
born ; which birth is very near, I can assure you. All your
charge is your vigilance ; and to bring with you some trusty
nurse, to convey the infant out of the house.
Ger. Oh, beam of comfort ! Take. [^Gives money.
Go, tell my lady
I pray for her as I walk. JNIy joys so flow,
Tliat what I speak or do, I do not know ! ^Exeunt severally.
THE TRIUMPH OF LOVE. 519
Dumb Show.
Enter Violante on one side, weeping, supported hy Cornelia and a
Friar; on the other, ksovAA-s^. weeping, attended hj Doixoiimx.
Violante kneels doicn for pardon. Angelina, shewing remorse ^,
takes her up, and cheers her ; so doth Cornelia. Angelina
sends Dorothea for Gerrard. Enter Gerrard ^mth Doro-
thea. Angelina and Cornelia seem to chide him, shewing
Violante's heavg plight. Violante rejoiceth in him. He makes
signs of sorroic, entreating pardon. Angelina brings Gerrard
and A^'ioLANTE to the Friar : he joins them hand in hand, takes a
ring from Gerrard, puts it on Yiolante's finger, Uesseth them ;
Gerrard kisseth her ; the Friar takes his leave. Violante makes
shoic of great j)ain, is instantly conveyed in by the women : Ger-
rard is bid stay; he icalks in meditation, seeming to pray.
Re-enter Dorothea, tchisj^ers him, sends him out. Re-enter Ger-
■ RARD, with a Nurse blindfold ; gives her a purse. To them re-enter
Angelina and Cornelia icith an infant ; they jtresent it to Ger-
rard, he kisseth and Uesseth it, puts it into the Nurse's arms,
kneels, and takes his leave. Exeunt all severally.
SCENE III. — A room in Benvoglio's house, icith a curtain in
the hack-ground.
Enter Benvoglio atul Randulpuo.
Benv. He's dead, you say, then ?
Rand. Certainly ; and to hear
The people now dissect him, now he's gone,
Makes my cars burn, that lov'd him not : such libels,
Such elegies, and epigrams, they have made,
More odious than he was. Brother, groat men
Had need to live by love, meting their deeds
AV^ith virtue's rule ; sound with the weight of judgment
Their privat'st action : for though, while they live,
Their power and policy mask their villanies,
Their bribes, their lust, pride, and ambition,
"* rfHiorse] i. c. |)ity.
520 FOUR PLAYS IN ONE.
And make a many slaves to worship ""em,
That are their flatterers and their bawds in these ;
These very slaves shall, when these great beasts die,
Publish their bowels to the vulgar eye.
Ben. 'Fore heaven, 'tis true. But is Rinaldo, brother.
Our good duke, heard of living ?
Rand. Living, sir,
And will be shortly with the senate ; has
Been close conceal'd at Mantua, and reliev'd ;
But what 's become of his, no tidings yet :
But, brother, till our good duke shall arrive.
Carry this news here. Where ""s your Ferdinand ?
Benv. Oh, busy, sir, about this marriage ;
And yet my girl o' the sudden is fain sick :
You'll see her ere you go I
Band. Yes. Well I love her ;
And yet I wish I had another daughter
To gratify my Gerrard, who, by [heaven].
Is all the glory of my family,
But has too much worth to live so obscure :
I'll have him secretary of estate
Upon the duke's return ; for, credit me,
The value of that gentleman 's not known ;
His strong abilities are fit to guide
The whole republic ; he hath learning, youth,
Valour, discretion, honesty of a saint.
His aunt is wondrous good too.
Benv. You have spoke
The very character of Ferdinand :
One is the other's mirror.
The curtain is draion ^', and Violante is discovered in a bed,
Angelina and Dorothea sitting by her.
How now, daughter ?
Rand. How fares my niece ?
« The curtain is draicn, c^c] Tliis stage-direction is Weber's ; and perhaps
it is preferable to any other. The old eds. have " Enter Violanta in a bed,'
&c., which means — that here a bed, with Violante lying on it, was thrust upon
THE TRIUMPH OF LOVE. 521
Tlo. A little better, uncle, than I was,
T thank you.
Rand. Brother, a mere cold.
Ang. It was
A cold and heat, I think ; but, heaven be thankM,
AVe have broken that away.
Benv. And yet, Violante,
You'll lie alone still, and you see what 's got.
Dor. Sure, sir, when this was got, she had a bed-fellow.
\^Aside.
Rand. What, has her colic left her in her belly ?
Dor. 'T has left her, but she has had a sore fit.
Rajid. Ay, that same colic and stone 's inherent to us
O' the woman's side ; our mothers had them both.
Dor. So has she had, sir.— How these old fornicators talk !
she had more need of mace-ale and Rhenish-wine caudles.
Heaven knows, than your aged discipline. \^Aside.
Benv. Say.
Ang. She will have the man ; and, on recovery,
Will wholly be dispos'd by you.
Benv. That's my wench !
Enter Ferdinand in mourning.
How now ! what change is this l Why, Ferdinand,
Are these your robes of joy should be indued ^l
Doth Hymen wear black I I did send for you
To have my honourable brother witness
The contract I will make 'twixt you and her.
Put off all doubt ; she loves you : what d'ye say ?
Rand. Speak, man : why look you so distractedly I
Ferd. There are your keys, sir: I'll no contracts, I.
Divinest Violante, I will serve you
the stage, the audience having now to suppose that the scene was changed, and
that they beheld Violante's bed-chamber. Seward gave the stage-direction of
the old eds. ; the Editors of 1778 " Violante discovered in a bed," &c.
f should be indued] " That is, with which you should bo indued, that is, en-
dowed or furnished," says Weber,— whose note (occupying half a page) only
shews how strangely he contrived to mistake the very plain meaning of " indued,"
viz. put on.
522 FOUR PLAYS IN ONE.
Thus on my knees, and pray for you.
Juno Lucina^ fer opem !
My inequality ascends no higher :
I dare not marry you.
Benv. How 's this ?
Ferd. Good night.
I have a friend has almost made me mad :
I weep sometimes, and instantly can laugh ;
Nay, I do dance, and sing, and suddenly
Roar like a storm. Strange tricks these, are they not I
And wherefore all this I shall I tell you I no :
Thorough mine ears my heart a plague hath caught ;
And I have vow'd to keep it close, not shew
My grief to any, for it has no cure. —
On, wandering steps, to some remote place move !
I'll keep my vow, though I have lost my love. \^Exit.
Benv. 'Fore Heaven, distracted for her ! Fare you well :
ril watch his steps ; for I no joy shall find,
Till I have found his cause, and calni'd his mind. [Exit.
Rand. He 's overcome with joy.
Aug. 'Tis very strange.
Band. Well, sister, I must leave you ; the time 's busy. —
Violante, cheer you up : and I pray Heaven
Restore each to their love and health again ! [ Exit.
Vio. Amen, great uncle ! — Mother, what a chance
Unluckily is added to my woe.
In this young gentleman !
Aug. True, Violante ;
It grieves me much. — Doll, go you instantly.
And find out Gerrard : tell him his friend's hap.
And let him use best means to comfort him ;
But, as his life, preserve this secret still.
Vio. Mother, — I'd not oiffend you, — might not Gerrard
Steal in, and see me in the evening ?
Ang. Well;
Bid him do so.
Vio. Heaven's blessing o' your heart ! \^Exit Dorothea.
Do you not call child-bearing travel, mother l
THE TRIUMPH OF LOVE. 523
Ang. Yes.
Via. It well may be : the bare-foot traveller,
That 's born a prince, and walks his pilgrimage,
Whose tender feet kiss the remorseless stones
Only, ne'er felt a travel like to it.
Alas, dear mother, you groanVl thus for me !
And yet how disobedient have I been !
Ang. Peace, Violante ; thou hast always been
Gentle and good.
Vio. Gerrard is better, mother :
Oh, if you knew the implicit innocency
Dwells in his breast, you'd love him like your prayers !
I see no reason but my father might
Be told the truth, being pleased for Ferdinand
To woo himself; and Gerrard ever was
His full comparative : my uncle loves him,
As he loves Ferdinand.
Ang. No, not for the world,
Since his intent is cross'd ; lov'd Ferdinand
Thus ruin'd, and a child got out of wedlock.
His madness would pursue ye both to death.
Vio. As you please, mother. I am now, methinks,
Even in the land of ease ; 111 sleep.
Ang. Draw in
The bed nearer the fire. — Silken rest
Tie all thy cares up ! [Scene closes ^.
K Scene closes.] " Violante's pi*attle is so very pretty and so natural in her
situation, tbat I could not resist giving it a place. Juno Lucina was never
invoked with more elegance. Pope has been praised for giving dignity to a
game at cards. It required at least as much address to ennoble a lying-in."
Lamb {Spec, of Dram. Poets, p. 34 G).
524 FOUR PLAYS IN ONE.
SCENE IV.— ^ n^od.
Enter Ferdinand, a7id Benvoglio behind.
Ferd. Oh, blessed solitude ! here my griefs may speak ;
And. Sorrow, I will argue with thee now.
Nothing will keep me company : the flowers
Die at my moan ; the gliding silver streams
Hasten to flee my lamentations ;
The air rolls from 'em ; and the golden sun
Is smother'd pale as Phoebe with my sighs :
Only the earth is kind, that stays ; then, Earth,
To thee will I complain. Why do the Heavens
Impose upon me love what I can ne'er enjoy ^ I
Before fruition was impossible,
I did not thirst it. Gerrard, she is thine,
SeaPd and delivered ; but 'twas ill to stain
Her virgin-state, ere ye were married.
Poor infant, what 's become of thee ? thou know'st not
The woe thy parents brought thee to. Dear Earth,
Bury this close in thy sterility ;
Be barren to this seed, let it not grow ;
For if it do, 'twill bud no violet,
Nor gilly-flower, but wild brier, or rank rue,
Unsavoury and hurtful.
Be7iv. \_advancing.~\ Ferdinand,
Thy steel hath digg'd the earth, thy words my heart.
Ferd. Oh, I have violated faith, betray 'd
My friend and innocency !
Benv. Desperate youth,
Violate not thy soul too ! I have showers
For thee, young man ; — but, Gerrard, flames for thee !
Was thy base pen made to dash out mine honour,
^ Imjiose upon vi" love what I can ne'er enjoy'] Seward, at Sympson's sug-
gestion, omitted "upon " as an interpolation. The editors of 1778 retained it,
and asserted (in spite of Seward's note, where " love " is explained (o love) that
their predecessors had printed "love" as a substantive. Weber removed
" enjoy " from the end of this line to the beginning of the next.
THE TRIUMPH OF LOVE, 525
And prostitute my daughter? bastard, whore? —
Come, turn thy female tears into revenge,
Whicli I will quench my thirst with, ere I see
Daughter or wife, or branded family.
By [heaven'], both die ! and, for amends,
Ferdinando, be my heir ! Til to my brother ;
First tell him all ; then to the duke for justice ;
This morning he 's rcceiv'dJ, Mountains nor seas
Shall bar my flight to vengeance : the foul stain,
Printed on me, thy blood shall rinse again. {_Exit.
Ferd. I have transgressed all goodness, witlessly
RaisM mine own curses from posterity.
I'll follow, to redress in what I may ;
If not, your heir can die as well as they. \_Exit.
Dumb Show.
Enter duke'Ri^XLHO icith attendants^ on one side ; States, Randulpho,
and Gerrard, on the other : they kneel to the duke, he accepts their
obedience, and raises them up ; they prefer Gerrard to the duke,
who entertains him ; they seat the duke in state. Enter Benvoglio
and Ferdinand : Benvoglio kneels for justice ; Ferdinand
seems to restrain him. Benvoglio gives the duke a paper ; duke
reads, froirns 071 Gerrard, shews the paper to the States; they
seem sorry, consult, cause the Guard to apprehend him ; they
go off with him. Then Randulpho and Benvoglio seem to crave
justice ; duke vows it, and exit with his attendants. Randulpho,
Benvoglio, and Ferdinand confer. Enter to them Cornelia, with
two servants ; she seems to ^postulate ; Randulpho in scorn
causeth her to be thrust out poorly. Exit Randulpho. BfiNvboLio
beckons Ferdinand to him with much seeming passion, sicears
him, then stamps with his foot. Enter Dorothea, ^cith a cup,
weeping ; she delivers it to Ferdinand, who tcith discontent exit ;
and exeunt Benvoglio and Dorothea.
' [heaven] Was first inserted by the Editors of 1 778 ; but the metre requires
something more, — qy. " heaven and hell " ?
J received.} " Mr. Sympson would read * arriv'd ' ; but surely * received ' is
infinitely more expressive, as it not only speaks his arrival, but his being recog-
nized by all his subjects as duke of Milan." Seward.
526 FOUR PLAYS IN ONE.
SCENE V. — A room in Benvoglio's house.
Enter Violante.
Vio. Gerrard not come ? nor Dorothy returnM ?
What adverse star ruPd my nativity I
The time to-night hath been as dilatory
As languishing consumptions. But till now
I never durst say my Gerrard was unkind.
Heaven grant all things go well ! and nothing does,
If he be ill, which I much fear. My dreams
Have been portentous : I did think I saw
My love array'd for battle with a beast,
A hideous monster, arni'd with teeth and claws,
Grinning and venomous, that sought to make
Both us a prey ; on 's tail was lash'd in blood
Laic ; and his forehead I did plainly see
Held characters that spell'd Authority.
This rent my slumbers ; and my fearful soul
Ran searching up and down my dismay'd breast,
To find a port to escape. Good faith, I am cold ;
But Gerrard's love is colder: here I'll sit,
And think myself away.
Enter Ferdinand, with a cup and a letter.
Ferd. The peace of love
Attend the sweet Violante ! Read ;
For the sad news I bring I do not know ;
Only, I am sworn to give you that and this.
Vio. Is it from Gerrard I Gentle Ferdinand,
How glad am I to see you thus well restor'd !
In troth, he never wrongM you in his life,
Nor I, but always held fair thoughts of you ;
Knew not my father's meaning till of late ;
Could never have known it soon enough : for, sir,
Gerrard's and my affection began
THE TRIUMPH OF LOVE. 527
In infancy ; my uncle brought him oft
In long coats hither, — you were such another ;
The little boy would kiss me being a child,
And say he lov'd me, give me all his toys.
Bracelets, rings, sweetmeats, all his rosy smiles :
I then would stand and stare upon his eyes,
Play with his locks, and swear I lov'd him too,
For, sure, methought, he was a little Love ;
He woo'd so prettily in innocence,
That then he warm'd my fancy ; for I felt
A glimmering beam of love kindle my blood,
Both which, time since hath made a flame and flood.
Ferd. Oh, gentle innocent ! methinks it talks
Like a child still, whose white simplicity
Never arriv'd at sin. Forgive me, lady !
I have destroyed Gerrard and thee ; rebelFd
Against Heaven's ordinance ; dis-pair'd two doves.
Made 'em sit mourning ; slaughter'd love, and cleft
The heart of all integrity. This breast
Was trusted with the secret of your vow
By Gerrard, and reveaPd it to your father.
Vio. Ha!
Ferd. Read, and curse me !
Vio. Neither ; I will never
Nor write nor read again.
Ferd. My penance be it !
\Ileads\ Your labyrinth is found, your lust proclaim d.
Vio. Lust ! hum —
My mother, sure, felt none when I was got.
Ferd. [reads.] 1 and the lata implacably offended ;
Gerrard 's imprison d^ and to die
Vio. Oh, Heaven !
Ferd. [reads.] Ajid you to suffer, xvith reproach and scoffs,
A public execution. I have sent you
An antidote 'gainst shame, poison, by him
You have most ivrom/d : yive him your penitent tears.
Vio. Hum — 'tis not truth.
Ferd. [reads.] Drink, and farewell for ever !
528 FOUR PLAYS IN ONE.
And, though thy ichoredom blemish thy whole line,
Prevent the hangman s stroke^ and die like mine.
Vio. Oh, woe is me for Gerrard ! I have brought
Confusion on the noblest gentleman
That ever truly lov'd. But we shall meet
Where our condemnors shall not, and enjoy
A more refin'd affection than here :
No law nor father hinders marriage there
'Twixt souls divinely affied, as, sure, ours were ;
There we will multiply and generate joys,
Like fruitful parents. — Luckless Ferdinand,
Where's the good old gentlewoman, my husband's aunt !
Ferd. Thrust from you [r] uncle to all poverty.
Vio. Alas, the pity ! K,each me, sir, the cup :
I'll say my prayers, and take my father's physic.
Ferd. Oh, villain that I was, I had forgot
To spill the rest, and am unable now
To stir to hinder her ! [Aside.
Vio. What ail you, sir ?
Ferd. Your father is a monster, I a villain.
This tongue has kill'd you. Pardon, Yiolante !
Oh, pardon, Gerrard ! and for sacrifice
Accept my life, to expiate my fault :
I have drunk up the poison.
Vio. Thou art not so
Uncharitable ! a better fellow far,
Thou'st left me half. Sure Death is now a-dry,
And calls for more blood still to quench his thirst.
I pledge thee, Ferdinand, to Gerrard's health ! [Drinks.
Dear Gerrard, poor aunt, and unfortunate friend !
Aye me, that love should breed true lovers' end !
Ferd. Stay, madam, stay !— Help, ho ! for Heaven's sake,
help !—
Lnprovident man ! that good I did intend
For satisfaction, saving of her life.
My equal ^ cruel stars made me forget.
^ eqv.al'^ " I undei-stand e^wa/ adverbially." Seward.
THE TRIUMPH OF LOVE. 529
Enter Angelina, with two Servants.
Anff. What spectacle of death assaults mel oh !
Fio. My dearest mother, I am dead : I leave
Father, and friends, and life, to follow love.
Good mother, love my child, that did no ill.
Fie, how men lie, that say, death is a pain !
Or has he changed his nature ? like soft sleep
He seizes me. Your blessing ! last, I crave
That I may rest by Gerrard in his grave. [Falls
Ferd. There lay me too. Oh, noble mistress, I
Have caus'd all this, and therefore justly die !
That key will open all. [Gives letter, and falls
Ang. Oh, viperous father ! —
For Heaven"'s sake, bear 'em in ! run for physicians
And medicines quickly ! — Heaven, thou shalt not have her
Yet ; 'tis too soon : alas, I have no more ;
And, taking her away, thou robb'st the poor !
[Exeunt, carrying out Violante and Ferdinano.
SCENE VI. — An open place in the city.
Flourish. Enter Rinaldo, States, Randdlpho, Benvoglio,
Gerhard, Secretary, Executioner, Guard, and Attendants.
Rin. The law, as greedy as your red desire,
Benvoglio, hath cast this man : 'tis pity
So many excellent parts are swallow'd up
In one foul wave. Is Violante sent for ?
Our justice must not lop a branch, and let
The body grow still.
Benv. Sir, she will be here,
Alive or dead, I am sure.
Ger. How cheerfully my countenance comments death !
That which makes men seem horrid, I will wear
Like to an ornament. Oh, Violante !
Might my life only satisfy the law,
VOL. II. M M
530 FOUR PLAYS IN ONE.
How jocundly my soul would enter heaven !
Why, shouldst thou die, thou ' wither'st in thy bud,
As I have seen a rose, ere it was blown. — [Aside.
I do beseech your grace, the statute may,
In this case made, be read ; not that I hope
To extenuate my offence or penalty,
But to see whether it lay hold on her :
And since my death is more exemplary
Than just, this public reading will advise
Caution to others.
11171. Read it.
Hand. Brother, does not
Your soul groan under this severity ?
Sec. [reads.] A statute provided in case of unequal matches,
marriages against parents^ consent, stealing of heirs, rapes,
prostitutions, and such like : That if any person meanly descended,
or ignorant of his own parentage, ichich implies as much, shall,
with afoul intent, unlawfully solicit the daughter of any peer of
the dukedom, he shall for the same offence forfeit his right hand ;
hut if he further jyrostitute her to his lust, he shall frst have his
right hand cut off, and then suffer death hy the common executioner :
after ichom, the lady so offending shall likewise the next day, in
the same manner, die for the fact.
Ger. This statute has more cruelty than sense :
I see no ray of mercy. Must the lady
Suffer death too ? suppose she were inforc'd,
By some confederates borne away, and ravish'd ;
Is she not guiltless ?
Rin. Yes, if it be provM.
Ger. This case is so : I ravish'd Violante.
State. Who ever knew a rape produce a child ?
Benv. Pish, these are idle. Will your grace command
The executioner proceed I
Rin. Your office !
Ger. Farewell to thy enticing vanity,
Thou round gilt box, that dost deceive man's eye !
■ Why, ahonldst thou die, thou, i^r.J The modern editors point, with folio
1679, " Whij shouldsl thou die? thou," &c.
THE TRIUMPH OF LOVE. 531
The wise man knows, when open thou art broke,
The treasui'e thou includ*'st is dust and smoke :
Even thus, T cast thee by. — INIy lords, the law
Is but the great man's mule ; he rides on it.
And tramples poorer men under his feet :
Yet, when they come to knock at yond bright gate.
One's rags shall enter 'fore the other's state.
Peace to ye all ! — Here, sirrah, strike ! this hand
Hath Violante kiss'd a thousand times ;
It smells sweet ever since : this was the hand
Plighted my faith to her ; do not think thou canst
Cut that in sunder with my hand. — My lord,
As free from speck as this arm is, my heart
Is of foul lust, and every vein glides here
As full of truth. — Wh}' does thy hand shake so?
"ris mine must be cut off, and that is firm,
For it was ever constant.
Enter Cornelia veiled.
Cor. Hold ! your sentence
Unjustly is pronouncVl, my lord. This blow
Cuts your hand off ; for his is none of yours.
But Violante's, given in holy marriage
Before she was dolivcr'd, consummated,
With the free will of her mother, by her confessor,
In lord Benvoglio's house.
Ger. Alas, good aunt,
That helps us nothing ! else I had reveal'd it.
Rin. What woman's this ?
Benr. A base confederate
In thi.s proceeding, kept of alms long time
By him ; who now, cxpos'd to misery,
Talks tluis distractedl}'. — Attach her, guard !
Rand. Your cruelty, brother, will have end.
Cor. You'd best
Let them attach my tongue.
Rin. Good woman, peace ;
M M 2
532 FOUR PLAYS IN ONE.
For, were this truth, it doth not help thy nephew :
The law 's infringed by their disparity ;
That forfeits both their lives.
Cor. Sir, with your pardon,
Had your grace ever children ?
Rin. Thou hast put
A question, whose sharp point toucheth my heart.
I had two little sons, twins, who were both,
With my good duchess, slain, as I did hear.
At that time when my dukedom was surprisM.
Cor. I have heard many say, my gracious lord,
That I was wondrous like her. [ Unveils.
All. Ha!
Rin. By all man's joy, it is Cornelia,
My dearest wife !
Cor. To ratify me her,
Gome down, Alphonso, one of those two twins,
And take thy father's blessing ! thou hast broke
No law, thy birth being above thy wife''s.
Ascanio is the other, nam'd Fernando,
Who, by remote means, to my lord Benvoglio
I got preferr d ; and in poor habits clad,
(You fled, and the innovation^- laid again)
I wrought myself into Randulpho's service.
With my eldest boy ; yet never durst reveal
What they and I were, no, not to themselves.
Until the tyrant's death.
Rin. My joy has fiU'd me
Like a full-winded sail ; I cannot speak.
Ger. Fetch Violante and my brother.
Benv. Run,
Run like a spout, you rogue .' [Exit Attendant.
A [poxj o' poison !
That little whore I trusted will betray me. [Aside.
^ innovation'i Mason in a note on Hamlet, act ii. sc. 2., says that " innovation''
means there, as also in Shirley's Coronation, act v. sc. 1., and in the present
passage — change of govermnent.
THE TRIUMPH OF LOVE. 533
Stay, hangman ! I have work for you : there's gold ;
Cut off my head, or hang me, presently !
^■0^ music. Enter Angelina, witJt the bodies of Ferdinand and
VioLANTE on a bier ; Dorothea carrying tJie cup and letter,
which sJie gives to Rinaldo; he reads, seems sorrowful; s/iews it to
Cornelia and Gerrard, they lament over the bier. Randulpho
and Benvoglio seem fearful, and seem to report to Angelina and
Dorothea ivhat hath passed before.
Rand. This is your rashness, brother !
Rin. Oh, joy, thou wert too great to last !
This was a cruel turning to our hopes !
Unnatural father ! poor Ascanio !
Ger. Oh, mother, let me be Gerrard again.
And follow Violante !
Cor. Oh, my son !
Rin. Your lives yet, bloody men, shall answer this.
Dor. I must not see 'em longer grieve [Aside'l. — My loid.
Be comforted ; let sadness generally
Forsake each eye and bosom ; they both live :
For poison, I infusM mere opium.
Holding compulsive perjury less sin
Than such a loathed murder would have bin '.
All. Oh, blessed maiden !
Dor. Music, gently creep
Into their ears, and fright hence lazy sleep ! [Music.
Morpheus, command thy servant Sleep,
In leaden chains no longer keep
Tliis prince and lady. Rise, %cake, rise.
And round about convey your eyes !
Rise, prince ; go, greet thy father and thy mothei !
Rise thou, to embrace thy husband and thy brother !
Rin. Son !
Cor. Daughter !
' bin'] Altered by tlio niodcrii editors to " been,"— improperly, as a rliyiue
is intended.
534 FOUR PLAYS IN ONE.
Ferd. Father, mother, brother !
Ger. Wife™!
Vio. Are we not all in heaven ?
Ger. Faith, very near it.
Ferd, How can this be I
Rin. Hear it.
Dor. If I had serv'd you right, I should have seen
Your old pate off, ere I had reveaFd.
Benv. Oh, wench.
Oh, honest wench ! if my wife die, Til marry thee ;
There's my reward ".
Rin''. 'Tis true.
Ferd. 'Tis very strange.
Ger. Why kneel you, honest master ?
Ferd. My good lord !
Ger. Dear mother !
Rin. Rise, rise ; all are friends. I owe ye
For all their boards : and, wench, take thou the man
Whose life thou saved'st ; less cannot pay thy merit.
" Ferd. Father, mother, brother !
Ger. Wife .'] " According to this reading, Ferdinand, wliose senses were
but just recovered, knows perfectly all that has passed whilst he was asleep,
although he afterwards asks how can this be. I first thought a note of interro-
gation might solve it, by supposing Cornelia to have informed him in a whisper,
and then he might ask the question,
Father ? mother 9 brother 9
But putting the whole into Gerrard's mouth takes away the difficulty much
more easily." Seward.
" We think the old reading best, and don't understand the objection." Ed.
1778.
" Seward's objection is not so frivolous as the last editors seem to suppose ;
but I presume the poets are to be charged with inadvertence, forgetting that
Ferdinand was as yet unacquainted with his relationship to Rinaldo, Cornelia,
and Gerrard. His asking ' How can this be?' without any intermediate expla-
nation to him, countenances this charge of inadvertence, and proves the impro-
priety of Seward's variation." Weber.
" my reward] i. e. the rewai'd which I give you. Altered by Seward to " thy
reward.'''
° Rin,] The oldeds. have" Ferd." and prefi.v to the nc.\t speech " Duke."
The transposition was made by Seward, and rightly, as appears from what
precedes.
THE TRIUMPH OF LOVE. 53^
How shall I part my kiss ? I cannot : let
One generally therefore join our cheeks.
A pen of iron, and a leaf of brass,
To keep this story to eternity,
And a Promethean wit ! — Oh, sacred Love,
Nor chance nor death can thy firm truth remove !
[Exeunt. Flourish.
Eman. Now, Isabella !
Isah. This can true love do.
I joy they all so happilj' are pleas'd :
The lady p and the brothers must triumph.
Eman. They do;
For Cupid scorns but to have his Triumph too. [Flourish.
The Triumph. Enter divers Mmicians ; then certain Singers, hearing
lannerets, inscribed Truth, Loyalty, Patience, Concord; next,
Gerrard and Ferdinand tcith garlands of roses ; then Violante ;
last, a chariot drawn hy two Cupids, and a Cupid sitting in it.
Flourish. Enter Poet, as Prologue-speaker.
Poet. Love and the strength of fair affection.
Most royal sir, lohat ^ long seenid lost, have icon
Their perfect ends, and crown d those constant hearts
With lasting triumph, whose most virtuous parts,
Worthy desires, and love, shall never end.
Now turn we round the scene : and, great sir, lend
A sad and serious eye to this of Death ;
Thi.f black and dismal Triumph, where maris breath.
Desert, and guilty blood, ascend the stage ;
And view the tyrant ruin'd in his rage. [Exit. Flourish.
p lady'\ Old eds. "ladies" (a misprint for "ladie"); and so tlic modern
editors. Violante, of course, is meant : the otlier females have no pai't in " the
Triumph."
1 what\ Mason, unnecessarily, would read, " that" or "which."
536 FOUR PLAYS IN ONE.
THE TRIUMPH OF DEATH.
Scene I. — A7i apartment in the house o/'Gabriella.
Enter Lavall, Gabriella, and Maria.
Gab. No, good my lord, I am not now to find
Your long neglect of me : all those affections
You came first clad in to my love, like summer,
Lusty and full of life ; all those desires
That, like the painted spring, bloomM round about you.
Giving the happy promise of an harvest.
How have I seen drop off, and fall forgotten !
With the least lustre of another's beauty,
How oft, forgetful lord, have I been blasted !
Was I so easily won I or did this body
Yield to your false embraces, with less labour
Than if you had carried some strong town ?
Lav. Good Gabriella —
Gab. Could all your subtilties and sighs betray me,
The vows you shook me with, the tears you drown'd me,
Till I came fairly off with honoured marriage ?
Oh, fie, my lord !
Lav. Prithee, good Gabriella —
Gab. Would I had never known you, nor your honours !
They are stuck too full of griefs. Oh, happy women.
That plant your love in equal honest bosoms.
Whose sweet desires, like roses set together,
Make one another happy in their blushes,
Growing and dying without sense of greatness,
To which I am a slave ! and that blest sacrament
That daily makes millions of happy mothers,
Link'd me to this man's lust alone, there left me :
THE TRIUMPH OF DEATH. 537
I dare not say I am his wife, — 'tis dangerous ;
His love, I cannot say, — alas, how many
Lav. You grow too warm : pray you, be content ; you
best know
The time's necessity, and how our marriage,
Being so much unequal to mine honour.
While the duke lives, I standing high in favour,
(And, whilst I keep that safe, next to the dukedom,)
Must not be known, %\ithout my utter ruin.
Have patience for a while, and do but dream, wench,
The glory of a duchess. — How she tires me !
How dull and leaden is my appetite
To that stale beauty now ! Oh, I could curse
And crucify myself for childish doting
Upon a face that feeds not ^^'ith fresh figures
Every fresh hour ! she is now a surfeit to me. — [Aside.
Enter Gentille.
Who"'s that ? Gentille ? — I charge ye, no acquaintance,
[Aside to Gabriella.
You nor your maid, with him. nor no discourse.
Till times are riper.
GeTit. Fie, my noble lord,
Can you be now a stranger to the court.
When your most virtuous bride, the beauteous Helena,
Stands ready, like a star, to gild your happiness ?
When Hymen''s lusty fires are now a-lighting,
And all the flower of Anjou
Lav. Some few trifles.
For matter of adornment, have a little
Made me so slow, Gentille ; which now in readiness,
I am for court immediately.
Gcjit. Take heed, sir :
This is no time for trifling, nor she no lady
To be now entertain'd \vith toys ; 'twill cost you —
Lav. You're an old cock, Gentille.
Gent. By your lordship's favour
Lav. Prithee, away ! 'twill lose time.
538 FOUR PLAYS IN ONE.
Gent. Oh, my lord,
Pardon me that, by all means !
I^av. We have business
A -foot, man, of more moment.
Gent. Than my manners ?
I know none, nor I seek none.
Lav. Take to-morrow.
Gent. Even now, by your lordship's leave. — Excellent
beauty,
My service here I ever dedicate,
In honour of my best friend, your dead father,
To you, his livino; virtue ; and wish heartily,
That firm affection that made us two happy
May take as deep undying root, and flourish
Betwixt my daughter Casta, and your goodness.
Who shall be still your servant.
Gah. I much thank you.
Lav. [Pox] o"" this dreaming puppy ! \^Aside\ — Will you
go, sir?
Gent. A little more, good lord.
Lav. Not now, by Qheaven] !
Come, I must use you.
Gent. Goodness dwell still with you !
\Lxeunt Lav all and Gentille.
Gab. The sight of this old gentleman, Maria,
Pulls to mine eyes again the living picture
Of Perolot his virtuous son, my first love.
That died at Orleans.
Maria. You have felt both fortunes.
And in extremes, poor lady ! for young Perolot,
Being every way imable to maintain you.
Durst not make known his love to friend or father ;
My lord Lavall, being powerful, and you poor.
Will not acknowledge you.
Gab. No more ; let's in, wench :
There let my lute speak my laments ; they have tir'd me.
\^Exeunt.
THE TRIUMPH OF DEATH. 539
SCENE II.- Before the Palace.
Enter two Courtiers.
First Court. I grant, the duke is wondrous provident
In his now planting for succession ;
I know his care as honourable in the choice too,
Marine"'s fair virtuous daughter : but what's all this i
To what end excellent arrives this travel,
AVhen he that bears the main roof is so I'otten ?
Sec. Court. You have hit it now, indeed ; for, if fame lie not,
He is untemperate.
First Court. You express him poorly,
Too gentle sir ; the most deboist '^ and barbarous,
Believe it, the most void of all humanity,
Howe'er his cunning cloak it to his uncle.
And those his pride depends upon.
Sec. Court. I have heard too,
Given excessively to drink.
First Court, ]Most certain,
And in that drink most dangerous : I speak these things
To one I know loves truth, and dares not wrong her.
Sec. Court. You may speak on.
First Court. Uncertain as the sea, sir,
Proud and deceitful as his sin's great master ;
His appetite to women (for there he carries
His main-sail spread) so boundless and abominable •■,
That but to have her name by that tongue spoken.
Poisons the virtue of the purest virgin.
Sec. Court. I am sorry for young Gabriella, then,
A maid reputed ever of fair carriage ;
For he has been noted visiting.
First Court. She is gone, then ;
■> deloisf^ i. e. debauched. This form of the word is not uncommon ; see
Richardson's Diet, in v. Debauch. Seward printed "deboisht," his successors
" debosh'd."
' abominable] Old eds. " abominably."
540 FOUR PLAYS IN ONE.
Or any else, that promises or power,
Gifts or his guileful vows, can work upon :
But these are but poor parcels.
Sec. Court. 'Tis great pity.
First Court. Nor want these sins a chief saint to befriend 'em :
The devil follows him ; and, for a truth, sir,
Appears in visible figure often to him ;
At which time he's possessed with sudden trances,
Cold deadly sweats, and griping of the conscience,
Tormented strangely, as they say.
Sec. Court. Heaven turn him !
This marriage-day mayst thou well curse, fair Helen. —
But let's go view the ceremony.
First Court. I'll walk with you. \^Exeunt.
SCENE III. — A street before the house of Gabriella.
Gabriella and Maria at a window. Mzisic.
Maria. I hear 'em come.
Gab. Would I might never hear more !
Enter in solemn procession, Lavall, Helena, the Ddke, Marine,
LoNGAViLLE, Ladics and Gentlemen : thet/ pass over the stage,
and exeunt.
Maria. I told you still ; but you were so incredulous —
See, there they kiss !
Gab. Adders be your embraces !
The poison of a rotten heart, oh, Helen,
Blast thee as I have been ! Just such a flattery,
With that same cunning face, that smile upon't, —
Oh, mark it, Mary, mark it seriously ! —
That master-smile caught me.
Maria. There's the old duke,
And Marine her father.
THE TRIUMPH OF DEATH. 54 1
Gah. Oh !
Maria. There Longaville ;
The ladies now.
Gah. Oh, I am murder'd, Mary ! —
Beast, most inconstant beast !
Maria. There
Gah. There I am not !
No more — I am not there! — Hear mc, oh. Heaven!
And, all you powers of justice, bow down to me !
But you, of pity, die. I am abus'd ;
She that depended on your providence.
She is abus'd ; your honour is abu-s^d ;
That noble piece ye made, and call'd it man,
Is turnM to devil ; all the world's abus'd :
Give me a woman's will provok'd to mischief,
A two-edg'd heart ; my suffering thoughts to wildfires,
And my embraces to a timeless grave turn !
Maria. Hese FU step in ; for 'tis an act of merit.
Gah. I am too big to utter more.
Maria. Take time, then. [Exeunt above.
Enter Gentille and Casta.
Gent. This solitary life at home undoes thee ;
Obscures thy beauty first, which should prefer thee,
Next, fills thee full of sad thoughts, which thy years
Must not arrive at yet, — they choke thy sweetness.
Follow the time, my girl ; and it will bring thee
Even to the fellowship of the noblest women :
Helen herself, to whom I would prefer thee.
And under whom this poor and private carriage
(Which I am only able yet to reach at,)
Being cast off, and all thy 8we(3t8 at lustre.
Will take thee as a fair friend, and prefer thee.
Casta. Good sir, be not so cruel as to seek
To kill that sweet content you've bred me to.
Have I not here enough to thank Heaven for, —
The free air, uncorrupted with new flattery ;
542 FOUR PLAYS IN ONE.
The water that I touch, unbrib'd with odours
To make me sweet to others ; the pure fire,
Not smother'd up. and chokM with lustful incense
To make my blood sweat, but, burning clear and high,
Tells me my mind must flame up so to heaven ?
What should I do at court 1 wear rich apparel I
Methinks these are as warm, and, for your state, sir.
Wealthy enough : is it, you would have me proud,
And, like a pageant, stuck up for amazements ?
Teach not your child to tread that path ; for fear, sir.
Your dry bones, after death, groan in your grave
The miseries that follows
Ge7it. Excellent Casta !
Casta. When shall I pray again, a courtier ? ""
Or, when I do, to what god ? what new body
And new face must I make me, with new manners, —
For I must be no more myself^ whose mistress
Must I be fii'st ? with whose sin-offering seasoned ?
And when I am grown so great and glorious
With prostitution of my burning beauties,
That great lords kneel, and princes beg for favours.
Do you think Fll be your daughter, a poor gentleman"'s,
Or know you for my father ?
Ge7it. My best Casta !
Oh, my most virtuous child. Heaven reigns within thee !
Take thine own choice, sweet child, and live a saint still.
Re-enter Lavall.
The lord Lavall : stand by, wench.
Lav. Gabriella —
She cannot nor she dares not make it known ;
My greatness crushes her, whene"'er she offers :
Why should I fear her, then ?
Gent. Come, let's pass on, wench.
Lav. Gentille, come hither. \Vho"'s that gentlewoman ?
Gent. A child of mine, sir, who, observing custom,
Is going to the monastery to her prayers.
Lav. A fair one, a most sweet one ! fitter far
' a courtier'] " i. e. if I commence courtier." JMaso.n'.
THE TRIUMPH OF DEATH. 543
To beautify a court than make a votarist. —
Go on, fair beauty, and in your orisons
Remember me : will you, fair sweet ?
Casta. Most humbly. \^Exit loitli Gentille.
Lav. An admirable beauty ! how it fires me !
But she's too full of grace, and I too wicked. —
Enter Spirit.
I feel my wonted fit : defend me, goodness !
Oh, it grows colder still and stiffer on me ;
!My hair stands up, my sinews shake and shrink !
Help me, good Heaven, and good thoughts dwell within me!
Oh, get thee gone, thou evil, evil spirit ;
Haunt me no more, 1 charge thee !
Spirit. Yes, Lavall;
Thou art my vassal, and the slave to mischief :
I blast thee with new sin. Pursue thy pleasure :
Casta is rare and sweet, a blowing beauty ;
Set thy desires a-fire, and never quench ""em
Till thou enjoy'st her ; make her all thy heaven,
And all thy joy, for she is all true happiness.
Thou art powerful ; use command ; if that prevail not,
Force her : I'll bo thy friend.
Lav. Oh, help me, help mc !
Spirit. Her virtue, like a spell, sinks me to darkness. [Exit.
Re-enter Gentille and Casta.
Gent. He's here still. — How is't, noble lord ? methinks, sir.
You look a little wildly. — Is it that way?
Is"'t her you stare on so i I have spied your fire, sir,
But dare not stay the flaming \^Aside\ — Come.
Lav. Sweet creature,
Excellent beauty, do me but the happiness
To be your humblest* servant. Oh, fair eyes !
Oh, blessed, blessed sweetness, divine virgin!
Casta. Oh, good my lord, retire into your honour !
You're spoken good and virtuous, placM at helm
• humblest] Weber chose to print " humble."
544 FOUR PLAYS IN ONE.
To govern others from mischances : from example
Of such fair chronicles as great ones are,
We do, or sure we should, direct our lives.
I know youVe full of worth ; a school of virtue.
Daily instructing us that live below you,
I make no doubt, dwells there.
Lav. I cannot answer ;
She has struck me dumb with wonder. [^Aside.
Casta. Goodness guide you ! [^Exit ivith Gentille.
Lav. She"'s gone, and with her all light, and has left me
Dark as my black desires. Oh, devil lust,
How dost thou hug my blood, and whisper to me,
There is no day again, no time, no living,
Without this lusty beauty break upon me !
Let me collect myself ; I strive like billows
Beaten against a rock, and fall a fool still.
I must enjoy her, and I will : from this hour
My thoughts and all my business shall be nothing,
My eating and my sleeping, but her beauty,'
And how to work it.
Enter Maria.
Maria. Health to my lord Lavall !
Nay, good sir, do not turn with such displeasure ;
I come not to afflict your new-born pleasures.
My honourM mistress — neither let that vex you,
For nothing is intended but safe to you.
Lav. What of your mistress I I am full of business.
Maria. I will be short, my lord. She, loving lady,
Considering the unequal tie between ye,
And how your ruin with the duke lay on it.
As also the most noble match now made.
By me sends back all links of marriage,
All holy vows, and rites of ceremony,
All promises, oaths, tears, and all such pawns
You left in hostage ; only her love she cannot,
For that still follows you, but not to hurt you ;
And still beholds you, sir, but not to shame you :
lu recompense of which, this is her suit, sir.
THE TRIUMPH OF DEATH. 545
Her poor and last petition, but to grant her.
When weary nights have cloy'd you up with kisses,
(As such must come,) the honour of a mistress.
The honour but to let her see those eyes,
(Those eyes she dotes on more than gods do goodness,) *
And but to kiss you only ; with this prayer,
(A prayer only to awake your pity,)
And on her knees she made it, that this night
You'd bless her with your company at supper.
IjUv. I like this well ; and, now I think on't better,
I'll make a present use from this occasion — [Jside.
Maria. Nay, good my lord, be not so cruel to her.
Because she has been yours.
Lav. And to mine own end
A rare way I will work. [Aside.
Maria. Can love for ever,
The love of her, my lord, so perish in you ?
As you desire in your desires to prosper !
What gallant under heaven but Anjou's heir, then,
Can brag so fair a wife, and sweet a mistress ?
Good, noble lord !
Lav. You misapply me, Mary ;
Nor do I want true pity to your lady :
Pity and love tell me, too much T have wrong'd her
To dare to see her more ; yet if her sweetness
Can entertain a mediation,
(And it must be a great one that can cure me,)
My love again, as far as honour bids me.
My service, and myself
Maria. That's nobly spoken !
Lav. Shall hourly see her ; want shall never know her ;
Nor where she has bestow'd her love, repent her.
Maria. Now whither drives he? [Aside.
Lav. I have heard, ^laria,
That no two women in the world more lov'd
Than thy good mistress and Gentille's fair daughter.
Maria. What may this mean ? [Aside] — You have heard
a truth, my lord ;
" <7orf.s- do goodness] Seward and his successors print " gods on goodness."
VOL. IF. N N
546 FOUR PLAYS IN ONE.
But since the secret love betwixt you two,
My mistress durst not entertain such friendship :
Casta is quick and of a piercing judgment,
And quickly will find out a flaw.
Lav. Hold, Mary; [Gives rnoneij.
Shrink not ; 'tis good gold, wench : prepare a banquet.
And get that Casta thither ; for she's a creature
So full of forcible divine persuasion,
And so unwearied ever with good office,
That^ she shall cure my ill cause to my mistress.
And make all errors up.
Maria. I'll do my best, sir :
But she's too fearful, coy, and scrupulous.
To leave her father's house so late ; and bashful
At any man's appearance, that, I fear, sir,
'Twill prove impossible.
Lav. There's more gold, Mary; [^Gives money.
And feign thy mistress wondrous sick, to death, wench.
Maria. I have you in the wind now, and I'll pay you. [Aside.
Lav. She cannot choose but come ; 'tis charity.
The chief of her profession : undertake this.
And I am there at night ; if not, I leave you.
Maria. I will not lose this offer, though it fall out
Clean cross to that we cast * lAside']. — I'll undertake it ;
I will, my lord ; she shall be there.
Lav. By [heaven] ?
Maria. By [^heaven], she shall.
Lav. Let it be something late, then,
For " being seen. — Now force or favour wins her.
My spirits are grown dull : strong wine, and store,
Shall set 'em up again, and make me fit
To draw home at the enterprize I aim at. [Aside, and exit.
Maria. Go thy ways, false lord ! if thou hold'st, thou pay'st
The price of all thy lusts. Thou shalt bo there.
Thou modest maid, if I have any working,
' That'\ Old eds., " And." In this line " ray " should most probably be " thy."
* cast^ i. e. contrive, project.
" For'\ i. e., according to the usual explanation of the word in such pas-
sages,— for fear of ; but see Richardson's Diet, in v.
THE TRIUMPH OF DEATH. 547
And yet thy honour safe ; for which this thief,
I know, has set this meeting ; but V\\ watch him.
Enter Perolot.
Per. Maria!
Maria. Are mine eyes mine own? or— bless me ! —
Am I dehided with a flying shadow ?
Per. Why do you start so from me ?
Maria. It speaks sensibly,
And shews a living body ; yet 1 am fearful.
Per. Give me your hand, good Maria.
Maria. He feels warm too.
Per. And next, your lips.
Maria. He kisses perfectly :
Nay, an the devil be no worse — you are Perolot !
Per. I was, and sure I should be : can a small distance.
And ten short months, take from your memory
The figure of your friend, that you stand wondering?
Be not amaz'd : I am the self-same Perolot,
Living and well, son to Gentillc, and brother
To virtuous Casta ; to your beauteous mistress
The long-since poor betrothed and still-vow'd servant.
Maria. Nay, sure he lives. — My lord Lavall, your master,
Brought news long since to your much-mourning mistress,
You died at Oi'leans ; bound her with an oath too,
To keep it secret from your aged father,
Lest it should rack his heart.
Per. A pretty secret,
To try my mistress' love, and make my welcome
From travel of more worth ; from whence. Heaven thank'd,
My business for the duke despatch'd to the purpose,
And all my money spent, I am come home, wench.
How docs my mistress ? for I have not yet seen
Any, nor will I, till I do her service.
Maria. But did the lord Lavall know of your love, sir,
Before you ^' went ?
" t/ou] The first folio has " ye " (the word being often printed so, because
the transcribers had adopted that form for tlic sake of shortness). The sec.
folio has " he " ; and so tlio modern editors !
N N 2
548 FOUR PLAYS IN ONE.
Per. Yes ; by much force he got it,
But none else knew ; upon his promise too,
And honour, to conceal it faithfully
Till my return : to further which, he told me,
My business being ended, from the duke
He would procure a pension for my service,
Able to make my mistress a fit husband.
Maria. But are you sure of this ?
Per. Sure as my sight, wench.
Maria. Then is your lord a base dissembling villain,
A devil-lord, the damn'd lord of all lewdness,
And has betrayM you, and undone my mistress,
My poor sweet mistress, — oh, that lecher-lord ! —
Who, poor soul, since was married !
Per. To whom, Maria ?
Maria. To that unlucky lord, — a [pox] upon him ! —
Whose hot horse-appetite being allay'd once
With her chaste joys, married again (scarce cooFd,
The torches yet not out the yellow Hymen
Lighted about the bed, the songs yet sounding)
jSIarine's young noble daughter Helena,
Whose mischief stands at door next. Oh, that recreant !
Per. Oh, villain ! oh, most unmanly falsehood !
.Nay, then, I see my letters were betrayVl too.
Oh, I am full of this, great with his mischiefs,
Loaden and burst ! Come, lead me to my lady.
Maria. I cannot, sir ; Lavall keeps her concealM :
Besides, her griefs are such, she will see no man.
Per. I must and will go to her ; I will see her :
There be ray friend, or this shall be thy furthest.
\^Puts his hand on his sword.
Maria. Hold, and I'll help you ! but first you shall swear
to me,
As you are true and gentle, as you hate
This beastly and base lord, where I shall place you,
(\Vniich shall be within sight,) till I discharge you,
Whate'er you see or hear, to make no motion.
Per. I do, by [heaven] !
THE TRIUMPH OF DEATH. 549
Maria. Stay here about the house, then.
Till it be later ; yet, the time's not perfect :
There at the back-door V\\ attend you truly.
Per. Oh, monstrous, monstrous, beastly villain ! \Exit.
Maria. How cross this falls, and from all expectation !
And what the end shall be. Heaven only yet knows :
Only I wish and hope. But I forget still ;
Casta must be the bait, or all miscarries. [Exit.
SCENE IV, — A street before the house of Lavall.
Enter Gentille with a torch.
Gent. Holla, Shalloon !
Shal. [appearing at a loindoiv.^ Who's there ?
Gent. A word from the duke, sir.
Shal. Your pleasure ;
Gent. Tell your lord he must to court straight.
Shal. He is ill at ease, and prays he may be pardon'd
The occasions of this night.
Gent. Belike he is drunk, then.
He must away ; the duke and his fair lady.
The beauteous Helena, are now at cent " ;
Of whom she has such fortune in her carding,
The duke has lost a thousand crowns, and swears
He will not go to bed, till by Lavall
The tide of loss be turn'd again. Awake him ;
For 'tis the pleasure of the duke he must rise.
Shal. Having so strict command, sir, to the contrary,
I dare not do it : I beseech your pardon.
Gent. Are you sure he is there \
Shal. Yes.
Gent. And asleep ?
Shal. I think so.
^ cent'\ A game at cards, which seems to have resembled picquet. It was
called cent because 100 was the game.
550 FOUR PLAYS IN ONE.
Gent. And are you sure you will not tell him, Shalloon ?
Shah YeSj very sure.
Gent. Then, I am sure, I will.
Open, or I must force
Slial. Pray you, stay ; he is not,
Nor will not be this night : you may excuse it.
Gent. I knew he was gone about some woman's labour :
As good a neighbour, though I say it, and as comfortable !
Many such more we need, Shalloon. — Alas, poor lady.
Thou art like to lie cross-legg'd to-night. — Good monsieur,
I will excuse your master for this once, sir,
Because sometimes I have lov'd a wench myself too.
Slial. 'Tis a good hearing, sir.
Gent. But for your lie. Shalloon,
If I had you here, it should be no good hearing ;
For your pate I would pummel.
Shal. A fair good-night, sir. [^Exit above.
Gent. Good-night, thou noble knight, Sir Pandarus '' ! —
My heart is cold o"" the sudden, and a strange dulness
Possesses all my body : thy will be done. Heaven ! [Exit.
SCENE V. — A room in the house o/'Gabriella, icith a gallcri/.
Enter Gabriella, Casta, and Maria icith a taper.
Casta. Faith, friend, I was even going to my bed.
When your maid told me of your sudden sickness :
But from my grave (so truly I love you)
I think your name would raise me. You look ill.
Since last I saw you, much decay'd in colour ;
Yet, I thank Heaven, I find no such great danger
As your maid frighted me withal. Take courage,
And give your sickness course : some grief you have got,
That feeds within upon your tender spirits,
'^ Sir Pandarus.'] " See [Shakespeare's] TroUus and Crcssida.'^ Reed.
THE TRIUMPH OF DEATH. 551
And, wanting open way to vent itself,
Murders your mind, and chokes up all your sweetness.
Gab. It was my maid's fault, worthy friend, to trouble you,
So late, upon so light a cause : yet, since I have you.
Oh, my dear Casta
Casta. Out with it, [i'] God''s name !
Gab. The closet of my heart I will lock here '', wench,
And things shall make you tremble. — ^Vho ""s that knocks
there i \^Knocking tvithin.
Maria. 'Tis Lavall.
Gab. Sit you still. — Let him in. — [^Exit Maria.
I am resolv'd ; and, all you wronged women,
You noble spirits that, as I, have suffered
Under this glorious beast, insulting man.
Lend me your causes, then 3'our cruelties,
For I must put on madness above women :
Casta. Why do you look so ghastly ?
Gab. Peace ; no harm, dear.
Enter Lavall icith Maria.
Lav. There, take my cloak and sword. Where is this
banquet ?
Maria. In the next room.
Ca^ta. How came he here ? Heaven bless me !
Lav. Give mo some wine, wench ; fill it full and sprightly
Gab. Sit still, and be not fearful.
Lav. Till my veins swell.
And my strong sinews stretch, like that brave Centaur
That at the table snatch'd the bride away
In spite of Hercules.
Casta. I am betray 'd !
Lao. Nay, start not, lady ; 'tis for you that I come.
And for your beauty : 'tis for you, Lavall
Honours this night ; to you, the sacred shrine,
I humbly bow, offering my vows and prayers ;
To you I live.
* The closet of my heart I tvill lock here.'] Tlie meaning, as Seward right! v
explains it, is — I will lock up my secrets in your breast.
552 FOUR PLAYS IN ONE,
Gab. [To Maria.] In with the powder quickly ! —
So ; that and the wine will rock you. [Aside.
Lav. Here, to the health
Of the most beauteous and divine fair Casta,
The star of sweetness ! [Drinks.
Gab. Fear him not ; FU die first.—
And who shall pledge you ?
Lav. Thou shalt, thou tann'd gipsy !
And worship to that brightness give, cold Tartar ! —
By [heaven], you shall not stir ! you are my mistress,
The glory of my love, the great adventure,
The mistress of my heart, and she my whore !
Gab. Thou liest, base, beastly lord, drunker than anger !
Thou sousM lord, got by a surfeit, thou liest basely !
Nay, stir not; I dare tell thee so. — Sit you still. —
If I be whore, it is in marrying thee,
That art so absolute and full a villain.
No sacrament can save that piece tied to thee.
How often hast thou wooed in those flatteries,
Almost those very words, my constancy 1
What goddess have I not been, or what goodness I
What star, that is of any name in heaven
Or " brightness ? which of all the virtues
(But drunkenness and drabbing, thy two morals)
Have not I reachM to t what spring was ever sweeter I
What Scythian snow so white ? what crystal chaster ?
Is not thy new wife now the same too! Hang thee.
Base bigamist, thou honour of ill women ^ !
Casta. How's this ? Oh, Heaven defend me !
Gab. Thou salt-itch.
For whom no cure but ever-burning-brimstone
Can be imagin'd !
Lav. Ha, ha, ha !
" Or] Qy. " Or any " ?
y thou honour of ill women'] Altered by Seward to " thou horror of all
women." — " Seward's alteration, which Mr. Mason wishes [is " rather inclined"]
to restore, is vei*y tame, and what is more, incorrect, for Lavall is far from
being detested bv all women." Weber.
THE TRIUMPH OF DEATH. 553
Gab. Dost thou laugh, thou breaker
Of all law, all religion : of all faith
Thou foul contemner ?
Lav. Peace, thou paltry woman ! —
And sit by me, sweet.
Gab. By the devil I
Lav. Come,
And lull me with delights.
Gab. It works amain now. \ Aside.
Lav. Give me such kisses as the queen of shadows
Gave to the sleeping boy she stole on Iiatmus ;
Lock round about, in snaky wreaths close -folded,
Those rosy arms about my neck, oh Venus !
Gab. Fear not, I say.
Lav. Thou admirable sweetness,
Distil thy blessings like those silver drops,
That, falling on fair grounds, rise all in roses ;
Shoot me a thousand darts from those fair eyes.
And through my heart transfix 'era all, I'll stand 'em ;
Send me a thousand smiles, and presently
ril catch 'em in mine eyes, and by love''s power
Turn 'em to Cupids all, and fling 'em on thee.
How high she looks and heavenly !- More wine for me !
Gab. Give him more wine; — and, good friend, be not fearful.
Lav. Here on my knee, thou goddess of delights.
This lusty grape I offer to thy beauties :
See, how it leaps to view that perfect redness
That dwells upon thy lips ! now, how it blushes
To be out-blush'd ! Oh, let me feed my fancy,
And as I hold the purple god in one hand,
Dancing about the brim and proudly swelling,
DeckM in the pride of nature, young and blowing,
So let me take fair Semcle in the other,
And sing the loves of gods, then drink ! their nectar 's
Not yet desir'd.
Casta. Oh !
Lav. Then, like lusty Tarquin,
Tunrd into flames with Lucrece'' coy denials,
554 FOUR PLAYS IN ONE.
His blood and spirit equal!}' ambitious,
I force thee for mine own.
Casta. Oh, help me, justice !
Help me, my chastity !
Lav. Now I am bravely quarried^.
Enter Perolot, above.
Per. 'Tis my sister! [^ Aside.
Gab. No, bawdy slave, no, treacher^, she is not carried.
[Exit Casta.
Per. She's loose again, and gone. Fll keep my place still.
[Aside.
Maria. Now it works bravely. Stand ; he cannot hurt
you.
Lav. Oh, my sweet love, my life ! [Falls.
Maria. He sinks.
Lav. My blessing ! [Sleeps.
Maria. So ; now he is safe a while.
Gab. Lock all the doors, wench ;
Then for my wrongs !
Per. Now Fll appear to know all. [Aside.
Gab. Be quick, quick, good Maria, sure and sudden.
Per. Stay ; I must in first.
[Comes down from the gallery into the room.
Gab. Oh, my conscience,
It is young Perolot ! oh, my stung conscience.
It is my first and noblest love !
Maria. Leave wondering,
And recollect yourself: the man is living ;
Equally wrong'd as you, and by that devil.
Per. ""Tis most true, lady ; your unhappy fortune
I grieve for as mine own ; your fault forgive too,
If it be one : this is no time for kisses.
I have heard all and known all, which mine ears
Are crack'd a-pieces with, and my heart perish'd :
I saw him in your chamber, saw his fury,
' quarried] i. c. provided with prey (the quarry being the game or prey
pursued by dogs, hawks, &c.)
" trcacher] i. o. traitor.
THE TRIUMPH OF DEATH. 555
And am a-fire till I have found his heart out.
What do you mean to do ? for Fll make one.
Gab. To make his death more horrid, — for he shall die —
Pei\ He must, he must.
Gah. We'll watch him till he wakes,
Then bind him, and then torture him.
Per. 'Tis nothing :
No ; take him dead-drunk '' now, without repentance,
His lechery inseani'd '^ upon him.
Gab. Excellent!
Per. Fll do it myself; and, when 'tis done, provide you;
For we'll away for Italy this night.
Gah. We'll follow thorough all hazards.
Per. Oh, false lord,
Unmanly, mischievous ! how I could curse thee !
But that but blasts thy fame : have at thy heart, fool !
Loop-holes I'll make enough to let thy life out.
Lav. Oh ! does the devil ride me ?
Per. Nay, then ! \Stabs him.
Lav. Murder !
Nay, then, take my share too. [Stabs Perolot.
Per. Help ! oh, he has slain me !
Bloody intentions must have blood.
Lav. Ha !
Per. Heaven [Dies.
Gah. He sinks, he sinks, for ever sinks ! Oh, fortune !
Oh, sorrow, how like seas thou flow'st upon me !
Here will I dwell for ever. Weep, Maria,
Weep this young man's misfortune. Oh, thou truest !
*> take him dead-drunk now, &c.] " This horrid seutinient seems to have been
adopted from a similar one in Hamlet, where that prince, debating on the
purposed death of the king, says,
' When he is drunk, asleep, or in his rage,
Or in the incestuous pleasures of his bed, &c.' — Reed.
The sentiment occurs in many other old plays." Weber.
•^ inseam'd'\ Stcevons, in his note on the line of Ilamlet, act iii. sc. 4., —
" In the rank sweat of au cnscamed bed," —
says that " inseam^d" in our te.xt has the same nuaning, viz. greased. Richard-
son, again, (Diet, in v. In-^enin) refers the present i)aHtJage to the usual
signification of the word.
556 FOUR PLAYS IN ONE.
Enter Spirit.
Lav. What have I done ?
Spirit. That that has mark'd thy soul, man.
Lav. And art thou come again, thou dismal spirit ?
Spirit. Yes, to devour thy last.
Lav. Mercy upon me !
Spirit. Thy hour is come ; succession, honour, pleasure.
And all the lustre thou so long hast look'd for,
Must here have end : summon thy sins before thee.
Lav. Oh, my affrighted soul !
Spirit. There lies a black one, —
Thy own best servant by thy own hand slain ;
Thy drunkenness procur'd it, — there 's another ;
Think of fair Gabriella, — there she weeps,
And such tears are not lost.
Lav. Oh, miserable !
Spirit. Thy foul intention to the virtuous Casta.
Lav. No more, no more, thou wildfire !
Spirit. Last, thy last wife,
Think on the wrong she suffers.
Lav. Oh, my misery !
Oh, whither shall I fly I
Spirit. Thou hast no faith, fool.
Hark to thy knell ! l^Sin^s, and exit.
Lav. Millions of sins muster about mine eyes now ;
^Murders, ambitions, lust, false faiths : oh, horror,
In what a stormy form of death thou rid'st now !
Methinks I see all tortures, fires, and frosts,
Deep-sinking caves, where nothing but despair dwells,
The baleful birds of night hovering about 'em ;
A grave, methinks, now opens, and a hearse,
Hung with my arms, tumbles into it. Oh !
Oh, my afflicted soul ! 1 cannot pray ;
And the least child, that has but goodness in him,
May strike my head off, so stupid are my powers :
ril lift mine eyes up though.
Maria. Cease these laments ;
They are too poor for vengeance : Lavall lives yet.
THE TRIUMPH OF DEATH. 557
Gah. Then thus I dry all sorrows from these eyes ;
Fury and rage possess 'em now ! — Damned devil !
Lav. Ha !
Gah. This for young Perolot ! [^Stabs him.
Lav. Oh, mercy, mercy !
Gah. This for my wrongs ! \^Stahs him.
Lav. But one short hour to cure me !
Oh, be not cruel ! Oh ! oh ! \^Knockinp tvithin.
Maria. Hark, they knock !
Make haste, for Heaven''s sake, mistress !
Gah. Tliis for Casta ! \^Stahs him.
Lav. Oh, oh, oh, oh ! \^Dies.
Maria. He's dead ; come, quickly let's away with him,
• 'Twill be too late else.
Gah. Help, help, up to the chamber !
\^Exeunt with Lavall's body.
Enter the Duke, Helena, Gentille, Casta, Lords, ayid Attendants
with lights.
Duke. What frights are these \
Gent. I am sure here 's one past frighting, —
Bring the lights nearer, — I have enough already.
Out, out, mine eyes ! — Look, Casta !
First Lord. 'Tis young Perolot !
Duke. When came he over I — Hold the gentlewoman ;
She sinks ; and bear her off.
Casta. Oh, my dear brother !
\^Exit with First Lord and Attendants.
Gent. There is a time for all ; for me, 1 hope, too,
And very shortly. Murder'd I
Enter above Gabriella and IMaria, with Lavall's body.
Duke. ^Vho 's above there ?
Gab. Look up, and see.
Duke. What may this mean i
Gab. Behold it ;
Behold the drunken •' murderer
'^ flitinken] Another epithet (" lecherous" perhaps) appeal's to have
dropped out.
558 FOUR PLAYS IN ONE.
Of that young gentleman ; behold the rankest,
The vilest, basest slave that ever flourishM !
Duke. Who killM him \
Gab. I ; and there's the cause I did it :
Read, if your eyes will give you leave.
[^Throws doicn a paper.
Hel. Oh, monstrous !
Gab. Nay, out it shall : there, take this false heart to ye,
[ TTiroics dow7i his heart.
The base dishonour of a thousand women !
Keep it in gold, duke ; 'tis a precious jewel.
Now to myself ; for I have liv'd a fair age.
Longer by some months than I had a mind to.
Duke. Hold!
Gab. Here, young Perolot, my first-contracted !
True love shall never go alone. \^Stabs herself.
Duke. Hold, Gabriella !
I do forgive all.
Gab. I shall die the better.
Thus let me seek my grave, and my shames with me. [Dies.
Maria. Nor shalt thou go alone, my noble mistress :
Why should I live, and thou dead I [Stabs herself.
Sec. Lord. Save the wench there !
Maria. She is, I hope ; and all my sins here written. [Dies.
Duke. This was a fatal night.
Gent. Heaven has his working,
Which we cannot contend against.
Duke. Alas !
Gent. Your grace has your alas too.
Duke. Would 'twere equal !
For thou hast lost an honest noble child.
Gent. 'Tis heir enough h'as left ^\ a good remembrance.
Duke. See all their bodies buried decently,
Re-enter First Lord.
Though some deserv'd it not. — How do you, lady ?
Hel. Even, with your grace's leave, ripe for a monastery ;
•" left'] Sjmpson's correction. Old eds. " lost."
THE TRIUMPH OF DEATH. 559
There will I wed ray life to tears and prayers,
And never know what man is more.
Duke. Your pleasm'e. —
How does the maid within ?
First Lord. She is gone before, sir,
The same course that my ^ lady takes.
Gent. And my course
Shall be my beads at home, so please your grace
To give me leave to leave the court.
Duke. In peace, sir ;
And take my love along.
Gent. I shall pray for you.
Duke. Now to ourselves retire we, and begin
By this example to correct each sin ! [Exe^int. Flourish.
Eman. By this we plainly view the two imposthumes
That choke a kingdom's welfare, — ease and wantonness ;
In both of which Lavall was capital :
For, first, ease stole away his mind from lionour,
That active noble thoughts had kept still working ;
And then delivered him to drink and women.
Lust and outrageous riot ; and what their ends are.
How infamous and foul, we see example.
Therefore, that great man that will keep his name,
And gain his merit out of virtue's schools.
Must make the pleasures of the world his fools. [Flourish.
The Triumph. Enter Mzisicians ; next them. Perolot, 7rith the
wound he died of ; then Gabriella and Maria, icith their
icounds ; after them., four Furies with bannerets, inscribed
Revenge, Murder, Lust, and Drunkenness, singiny ; next them,
Lavall wounded ; then a. chariot with Death, dratcn by the
Destinies. [Flourish.
•= my'\ Altered by the Editors of 1778 to " her ; " and so Weber (who wTongly
attributes the " correction" to Seward). But to make Helena '' the huly " of
Casta contradicts an earlier scene, pp. .541 — 2, where, after Casta has expressed
her utter dislike of being "preferred to Helen " and becoming "a courtier,"
her father says,
" Take thine own choice, sweet child, and live a saint still."
560 FOUR PLAYS IN ONE.
Enter Poet as Prologue-speaker.
Poet. From this sad sight ascpMcl your noble eye.,
And see old Time helping triumphantly.
Helping his master., Man : vieio here his vanities ;
And see his false friends ^ like those glutted fiies.,
That, when they've suck'd their Jill, fall off, and fade
From all remembrance of him, like a shade ;
And last, vieio loho relieves him : and, that gone,
We hope your favour ; and our play is done. [Flourish.
THE TRIUMPH OF TIME.
Scene I. — A City.
Enter Anthropos, Desire, Vain-delight, and Bounty.
Anth. What hast thou done, Desire, and how employ'd
The charge I gave thee about levying wealth
For our supplies ?
Desire. I have done all, yet nothing ;
Tried all, and all ray ways, yet all miscarried :
There dwells a sordid dulness in their minds,
Thou son of Earth, colder than that thou art made of.
I came to Craft ; found all his hooks about him
And all his nets, baited and set '' ; his sly self
"^ all his hooks about him
And all his nets, baited and set.\ " Mr. SjTupson says, that to bait
and set nets is inaccui'ate, and therefore would have hooks and nets change
places ; but nets are sometimes baited and set as well as hooks, as for cray-fish,
grigs, &c. so that the change is not necessary." — Seward. The later editors
have reprinted this preposterous note without any comment, evidently thinking
it quite satisfactory. What can be plainer than that the epithet "baited " belongs
to « hooks ", and « set " to " nets " ?
THE TRIUMPH OF TIME. 561
And greedy Lucre at a serious conference,
Which way to tie the workl within their statutes ;
Business of all sides ^ and of all sorts swarming,
Like bees broke loose in summer : I declared
Your will and want together, both inforciug.
With all the power and pains I had, to reach him;
Yet all fell short.
Antk. His answer I
Desire. This he gave me.
Your wants are never ending ; and those supplies
That came ^ to stop those breaches, are ever lavished,
Before they reach the main, in toys and trifles,
Gewgaws, and gilded puppets : Vain-Delight,
He says, has ruin'd you, with clapping all,
That comes in for support, on clothes and coaches.
Perfumes and powderM pates ; and that your mistress,
The lad}' Pleasure, like a sea, devours
At length both you and him too : if you have houses,
Or land, or jewels, for good pawn, he'll hear you,
And will be ready to supply occasions ;
If not. he locks his ears up, and grows stupid.
From him I went to Vanity, whom I found
Attended by an endless troop of tailors.
Mercers, embroiderers, feather-makers, fumers*^,
All occupations opening like a mart.
That serve to rig the body out with bravery * ;
And through the room new fashions flew, like flies,
In thousand gaudy shapes ; Pride waiting on her.
And busily surveying all the breaches
Time and decaying ^ Nature had wrought in her.
Which still with art she picc'd again and strengthen'd :
•> of all sides] "Is the same in oM language as ' on all sides.' The expla-
nation is only given because former editors have conceived alterations to be
requisite." Weber, — who borrowed this remark from Mason, — having himself
elsewhere made the very " alterations " which he now censures.
<■ came] Qy. " come " ?
^ furriers'] "i. e. perfumers." Weber.
' bravery] i. e. finery.
' decaying] Old cds. "delaying."
VOL. 11. O O
562 FOUR PLAYS IN ONE.
I told your wants ; she shew'd me gowns and head-tires,
Embroider'd waistcoats, smocks seam'd thorough with cut-
works**,
Scarfs, mantles, petticoats, muffs, powders, paintings,
Dogs, monkeys, parrots, which all seem'd to shew me
The way her money went. From her to Pleasure
I took my journey.
Anth. And what says our best mistress ?
Desire. She dane'd me out this answer presently :
Revels and masques had drawn her dry already.
I met old Time too, mowing mankind down,
Who says you are too hot, and he must purge you.
Anth. A cold quietus ! Miserable creatures,
Born to support and beautify your master.
The godlike ]\Ian, set here to do me service.
The children of my will, why, or how dare ye,
Created to my use alone, disgrace me ?
Beasts have more courtesy ; they live about me,
Offering their warm wool to the shearer s hand
To clothe me with, their bodies to my labours ;
Nay, even their lives they daily sacrifice,
And proudly press with garlands to the altars.
To fill the gods' oblations. Birds bow to me,
Striking theii* downy sails to do me service.
Their sweet airs ever echoing to mine honour.
And to my rest their plumy softs they send me.
Fishes, and plants, and all where life inhabits.
But mine own cursed kind, obey their ruler ;
Mine have forgot me, miserable mine,
Into whose stony hearts neglect of duty,
Squint-eyM Deceit, and Self-love, are crept closely !
None feel my wants ? not one friend with me ^^ ?
Desire. None, sir.
<i cut-works,1 i. e. " open works in linen, stamped or cut by hand." Nares's
Gloss, in V. Or wrought with the needle : see Holme's Ac. of Arm. B. iii. 98.
e friend with mel Old cds. " mend xvith me." I give, as Weber did, a con-
jectui-al emendation of Seward, who, however, printed in the text " befriend me"
wiiich the Editors of 1778 also preferred
THE TRIUMPH OF TIME. 563
Anth. Thou hast forgot, Desire, thy' best friend Flattery;
He cannot fail me.
Vain-Del. Fail ! he will sell himself,
And all within his power, close to his skin, first.
Desire. I thought so too, and made him my first venture ;
But found him in a young lord's ear so busy.
So like a smiling shower pouring his soul
In at his portals ; his face in thousand figures,
Catching the vain mind of the man : I pulPd him.
But still he hung like bird-lime ; spoke unto him ;
His answer still was, " By the Lord, sweet lord,"
And, " By my soul, thou master-piece of honour !"
Nothing could stave him off: he has heard your flood"'s gone,
And on decaying things he seldom smiles, sir.
Anth. Then here I break up state, and free my followers.
Putting my fortune now to Time and Justice :
Go, seek new masters now ; for Anthropos,
Neglected by his friends, must seek new fortunes.
Desire, to Avarice I here commend thee,
Where thou mayst live at full bent of thy wishes.
And, Vain- Delight, thou feeder of my follies.
With light Fantastickness be thou in favour.
To leave thee. Bounty, my most worthy servant.
Troubles me more than mine own misery ;
But we must part : go, plant thyself, my best friend,
In honourable hearts that truly know thee,
And there live ever like thyself, a virtue ;
But leave this place, and seek the country ;
For Law and Lust, like fire, lick all up here.
Now none but Poverty must follow me,
DespisM, patch'd Poverty; and we two, married.
Will seek Simplicity, Content, and Peace out,
And live with them in exile.
Enter Povekty.
How uncaird on
My true friend comes !
' thy'\ Scwarrl and his successors print, unnecessariiv, " my."
564 FOUR PLAYS IN ONE.
Poe. Here, hold thee, Anthropos ;
Thou art almost arriv'd* at rest ; put this on,
A penitential robe, to purge thy pleasures :
Off with that vanity !
Anth. Here, Vain-Delight, [Gives his rich cloak to
Vain-Delight, and puts on the penitential robe.
And, with this, all my part to thee again
Of thee I freely render.
Pov. Take this staff now.
And be more constant to your steps hereafter :
The staff is Staidness of Affections. —
Away, you painted flies, that with man's summer
Take life and heat, buzzing about his blossoms !
When growing full, ye turn to caterpillars.
Gnawing the root that gave you life. Fly, shadows !
[Exeunt Desire and Vain-Delight.
Now to Content I'll give thee, Anthropos,
To Rest and Peace : no Vanity dwells there.
Desire, nor Pleasure, to delude thy mind more ;
No Flattery's smooth-fiPd tongue shall poison thee.
Anth. Oh, Jupiter, if I have ever offered
Upon thy burning altars but one sacrifice
Thou and thy fair-eyM Juno smiFd upon ;
■ If ever, to thine honour, bounteous feasts,
Where all thy statuas S sweat '^ with wine and incense.
Have by the son of Earth been celebrated ;
Hear me, the child of Shame now, hear, thou helper.
And take my wrongs into thy hands, thou justice,
Done by unmindful man, unmerciful.
Against his master done, against thy order ;
And raise again, thou father of all honour,
Hie poor, despis'd, but yet thy noblest creature !
Kaise from his ruins once more this sunk cedar,
That all may fear thy power, and I proclaim it !
[Exeunt.
' urriv''d] S^inpson's correction. Old eds. "arm'd," (the original compositor
having mistaken iu for m.)
« staluas] The modern editors print " statues." See note, p. 459.
'' .sweat] Weber gave, with the sec. folio, " sweet " !
THE TRIUMPH OF TIME. 565
SCENE U.—OIpJipus.
Jupiter and Mercury descend severally to soft music.
Jup. Ho, Mercury, my winged son !
Merc. Your servant.
Jup. Whose powerful prayers w'ere those that reachM our
ears,
ArmM in such spells of pity ' now ?
Merc. The sad petitions
Of the scorn'd son of Earth, the god-like Anthropos ;
He that has swelled your sacred fires with incense,
And pil'd upon your altars thousand heifers ;
He that, beguil'd by Vanity and Pleasure,
Desire, Craft, Flattery, and smooth Hypucrisy,
Stands now despis'd and ruin'd, left to Poverty.
Jup. It must not be ; he was not raisM for ruin ;
Nor shall those hands heavM at mine altars perish :
He is our noblest creature. Flee to Time ;
And charge him presently release the bands
Of Poverty and Want this suitor sinks in ;
Tell him, among the sun-burnt Indians,
That know no other wealth but peace and pleasure.
He J shall find golden Plutus, god of riches.
Who idly is adorVl, the innocent people
Not knowing yet what power and weight he carries ;
Bid him compel him to his right use, honour.
And presently to live with Anthropos.
It is our will. Away !
Merc. I do obey it.
\_Ascend severally to soft music.
'spells of pity.] "i.e., spells fitted to move compassion; and is a more
natural and poetical expression than spells of piely, which Seward proposes to
read [j)rints]." Mason.
J He] Old eds. " She " ; and so Seward !
566 FOUR PLAYS IN ONE,
SCENE III. — A wild Indian region.
Enter Plutus, ivith a troop of Indians singing and dancing
icildly about him, and bowing to him ; lohich ended, ew^erTiME.
Time. Rise, and away I 'tis Jove's command.
Plutus. I will not :
You have some fool to furnish now ; some Midas,
That to no purpose I must choke with riches.
Who must I go to ?
Time. To the son of Earth ;
He wants the god of wealth.
Plutus. Let him want still.
I was too lately with him, almost torn
Into ten thousand pieces by his followers :
I could not sleep, but Craft or Vanity
Were filing off my fingers ; not eat, for fear
Pleasure would cast herself into my belly.
And there surprise my heart.
Time. These have forsaken him :
Make haste, then ; thou must with me. Be not angry,
For fear a greater anger light upon thee.
Plutus. I do obey, then ; but change ^ my figure ;
For when I willingly befriend a creature,
Goodly and full of glory I shew to him ;
But when I am compell'd, old and decrepit,
I halt, and hang upon my staff.— Farewell, friends ;
I will not be long from ye ; all my servants
I leave among ye still, and my chief riches.
\^Exeunt Indians., icith a dance.
Oh, Time, what innocence dwells here, what goodness !
They know me not, nor hurt me not, yet hug me.
Away ! I'll follow thee : but not too fast, Time ! [_Exeunt.
k but change] Seward and his successors print *' but will change."
THE TRIUMPH OF TIME. 507
SCENE IV. — A rocky country.
Enter Anthropos, Honesty, Simplicity, Humility,
and Poverty.
Hum. Man, be not sad ; nor ' let this divorce
From Mundus, and his many ways of pleasure,
Afflict thy spirits ; which, considerM rightly
With inward eyes, makes thee arrive at happy.
Pov. For now what danger or deceit can reach thee ?
What matter left for Craft or Covetise
To plot against thee ? what Desire to burn thee ?
Hon. Oh, son of Earth, let Honesty possess thee !
Be as thou wast intended, like thy Maker ;
See thorough those gaudy shadows, that, like dreams,
Have dwelt upon thee long ; call up thy goodness,
Thy mind and man within thee, that lie shipwrecked ;
And then how thin and vain these fond affections.
How lame this worldly love, how lump-like, raw,
And ill-digested, all these vanities
Will shew, let Reason tell thee.
Simpl. Crown thy mind
With that above the world's wealth, joyful suffering,
And truly be the master of thyself,
Which is the noblest empire ; and there stand
The thing thou wert ordainVl and set to govern.
Pov. Come, let us sing the world's shame : hear us,
Anthropos.
Song : after which., enter Time and Plutus.
Hon. Away ! we are betray'd.
\^Iixit with Simplicity and Humility.
Time. Got thou too after.
Thou needy, bare companion ! go I'or ever,
For ever, I conjure thee ! make no answer. [E.tit Poverty.
Antli. What mak'st thou here. Time? thou that to this
minute
Never stood'st still by me.
' 710)-] Sc\va.rd and tlio Editors of 1778 print " nritlior."
568 FOUR PLAYS IN ONE.
Time. I have brought thee succour ;
And now catch hold, I am thine. The god of riches,
Compeird by him that saw thy miseries,
The ever-just and wakeful Jove, at length
Is come unto thee ; use him as thine own,
For 'tis the doom of Heaven ; he must obey thee.
Anth. Have I found pity, then ?
Time. Thou hast, and justice
Against those false seducers of thine honour. —
Come, give him present helps. \^Exit-
Pluius. Come, Industry,
[Industry and the Arts discovered.
Thou friend of life ! and, next to thee, rise, Labour !
[Plutus stamps, and Labour rises.
Rise presently : and now to your employments !
But first conduct this mortal to the rock.
\_They carry Anthropos to a rock, and fall a-digging.
Plutus strikes the rock., andjiamesjiy out.
What see^st thou now ?
Anth. A glorious mine of metal. —
Oh, Jupiter, my thanks !
Plutus. To me a little.
Anth. And to the god of wealth, my sacrifice !
Plutus. Nay, then, I am rewarded. Take heed, now, son.
You are afloat again, lest Mundus catch you.
Anth. Never betray me more !
Plutus. I must to India,
From whence I came, where my main wealth lies buried.
And these must with me. Take that hook"' and mattock.
And by those know to live again.
Anth. I shall do.
[Exeunt Plutus, Industry, Labour, S^-c.
■" hook, <<j-c.] Old eds. "book,"&c. "Mr. Sympson would read 'liook awrf
■mattock,' as the two emblems of industry ; but knowledge and virtue being as
noeessaiy to Anthropos as industi'y, 1 understand book as an emblem of them."
Seward, — whose successors, satisfied with this note, also retained the mis-
print of the old eds. Knowledge and virtue, however necexsar;/ they might
be to Anthropos, were certainly not tiie gifts f)f Plutus : what liad he to do
with books ?
THE TRIUMPH OF TIME. 569
Enter Fame, sounding.
Fame. Thorough all the world the fortune of great Anthropos
Be known, and wonder'd at ; his riches envied
As far as sun or time is; his power fear'd too ! \_Exit.
Enter Vain-Delight, Pleasure, Craft, Lucre, Vanity, 4'c.
dancing, and masked, towards the rock., offering service to
Anthropos. Mercury from above. Music heard. One half
of a cloud drawn, Singers are discovered ; then the other half
draicn, Jupiter seeii in glory.
Merc. Take heed, weak man ! those are the sins that sunk
thee;
Trust 'em no more ; kneel and give thanks to Jupiter.
Anth. Oh, mighty power !
Jup. Unmask, ye gilded poisons ! —
[Vaix-Delight, Pleasure, 8fc. unmask.
Now look upon 'em, son of Earth, and shame 'em ;
Now see the faces of thy evil angels :
Lead 'em to Time, and let 'cm fill his triumph ;
Their memories be here forgot for ever !
Anth. Oh, just, great god ! how many lives of service.
What ages only given to thine honour.
What infinites of vows and holy prayers
Can pay my thanks ?
Jup. Rise up : and, to assure thee
That never more thou shalt feel want, — strike, Mercury,
Strike him ; and by thp,t stroke he shall for ever
Live in that rock of gold, and still enjoy it :
Be't done, I say ! Now sing in honour of him.
VOL. II.
570 FOUR PLAYS IN ONE.
Song.
Enter the J'riumph^^. First., the Musicians: Mew Vain-Delight,
Pleasure, Craft, Lucre, Vanity, and other of the Vices: then
a chariot tcith the person of Time sitting hi it, drawn hy four
persons, representing Hours, singing. [Exeunt. Flourish.
Email. By this we note, sweetheart, in kings and princes
A weakness, even in spite of all their wisdoms,
And often to be mastered by abuses ;
Our natures here describ'd too, and what humours
Prevail above our reasons to undo us ;
But this the last and best, — when no friend stands.
The gods are merciful, and lend their hands.
\_Flourish. Exeunt.
" Enter the Triumph, ^c] This stage-direction of the old eds. is hardly
correct. It appears from a preceding speech of Jupiter that, after Time has
entered, Anthropos leads up to hira Vain-Delight, Pleasure, &c.
THE TRIUMPH OF TIME. 571
EPILOGUE.
Now, as the husbandman, whose costs and pain,
Whose hopes and helps, He buried in his grain,
Waiting a happy spring to ripen full
His long\l-for harvest to the reaper^s pull.
Stand we expecting (having sown our ground
With so much charge, the fruitfulness not found)
The harvest of our labours ; for we know
You are our spring, and when you smile, we grow :
Nor charge ° nor pain shall bind us from your pleasures,
So you but lend your hands to fill our measures.
" charge'} Weber prints " change " !
END OF VOL. II.
LONDON:
BIMIIBURV AND K.VANS, PRINTERS, WHIIFFBIABS.
o
\y3M-.
> ymH^:^
^-^j^yufjF ^y _
^ Mt^ .^^ ''^•^i' ^->^^ v^
m ■
*\}M^->
I
PR Beaumont, Francis
2A21 The works of Beaumont &
D8 Fletcher
18A3
V. L
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
m..y.
Krn^
M
^il^'.iJlv'i'/
]\C-^y.
i
mm''i
'fm
i'*^'.;*!
mm
:!';!:
i{f')l'*'<'
W
^'t*.
mm^'
m
mm
•HH!-;
Wmf