Skip to main content

Full text of "De paricidii vocis origine [microform]"

See other formats


AT  URBANA-CHAMPAIGN 
URBANAJL  61801 

AS  PART  OF  THE 

DITTENBERGER-VAHLEN 

IC  6  PRESERVATION  GRAN 

PROJECT 

Funded  by  the 

Nlational  Endowment  for  the 

Humanities 


uupyi  lyiiL  idw  ui  iiit;  uiiiit^u  oiciit;^  y  i  iiit;  i  # ,  uniie 

^s  Code)  governs  the  making  of  the  photocopies 
r  reproductions  of  copyrighted  material  includinj 
gn  works  under  certain  conditions.  In  addition,  1 
sd  States  extends  protection  to  foreign  works  by 
ns  of  various  international  conventions,  bilateral 
ements,  and  proclamations. 

Br  certain  conditions  specified  in  the  law,  librarie 
archives  are  authorized  to  furnish  a  photocopy  o 
r  reproduction.  One  of  these  specified  condition 
the  photocopy  or  reproduction  is  not  to  be  "usec 
ny  purpose  other  than  private  study,  scholarshiF 
arch."  If  a  user  makes  a  request  for  purposes  in 
ss  of  "fair  use,"  that  use  may  be  liable  for  copyri 
igement. 

institutlon  reserves  the  right  to  refuse  to  accept  < 
r  order  if,  in  its  judgment,  fulfillment  of  the  order 
Id  involve  violation  of  the  copyright  law. 


TLE:  De  paricidii  vocis 


•      • 


igine 


ACE:  Odessae 


Storage  Number  :   m-o::Xl>M  ,  l^ 


ak ,  Ivan  Ivanovich . 

De  paricidii  vocis  origine  /  I.  Lunak. 
3ae  :  Ex  officina  Oeconomica,  1900. 
.  ;  24  cm. 

itin  language  —  Etymology.   I.  Title. 

lage :  Latin . 

(s) :  Includes  bibliographical  references 

:  48709748 


Technical  Microfilm  Data 

IVIicrofllmed  by 

Preservation  Resources 

Bethlehem,  PA 

On  behalf  of 

The  Classics  Library 

University  of  lllinois  at  Urbana-Champaign 


lis  reel  of  microfilnn  contains  mat 
ch  has  paper  color  changes,  stai 
trations  (some  of  which  may  app 
)es  mixed  with  printed  text).  In  or 
isure  that  all  text  and  illustrationj 
ile,  exposure  settings  must  be  ch 
irefore,  when  text  and  illustration 
in  a  single  image  orwhen  mater 
kgrounds  differ,  such  frames  ma; 

to  be  exposed  twice. 
le  first  exposure  reflects  the  cam 
■ator's  best  effort  to  capture  the  r 


•  /'-i^h:  'Ji.-...*  ■  .  \i-^':Rj:    ^'^;  ,«^  .^>:---v.v 

>■./■  H     '■■  i  <^'4'  ■■'•-■'■^  -'^':=  ■ 


3-' 

.(, .  :  ,    • 


"I^'-'.»  .\  ' 


M : '.- 


-   >-'  -      ..^  -^        v';    . -w-  .   •'     /-     '  •■  ,        :-> 

j»  y         -■  '     »  •  v  7 


'  *    ..  .-/•■■•  ■  •-■ 


•  .-^:-    ':^-0'\^.*-    V      H.-^''X/^'!^^,v -^-  ^^-^^'   v^^l 


'  -t*.  ,\''.  V  -.    '■'  ■  '•^  J  'it' 
-  :  '■-      ..■    :      *    '■'-* 


■:;.V::^^y^: 


•*'-r  ■^r-..:-       . 

.■■-'■■■•-:         ..-■■>.■>  . ',    '^ 

''■.''•       •V    .      ■■    T.    u    '^      -"^ 


''  •  ■'■•   -■  '  \';:ji^v;  ■-.-'•;■' 


..-  AcC  >  >•  ■M-7  :    .  .'  -' 


■,'*•♦  't 


■,:f  ^<^'  ^•'•'^■;:.'  ''.j?^* 

•:'  /■,  "^  ■:■  .:-(    ^.  •-        -  .  -^,-       - 

■._.;-. -~ V'Cl>&^  •         ,     ._■■. 


.  ^^^^^ 


■'.'  /  ■ 


:.     •-.    ■••^V;>'^??'.<,iy' 

V  -  ,-;,j-i  ::  <;-,■>.,    '.•r'',-,^.>;f>:;"^  ■"    "'■"''  ^ 

:~;  ,v''- :.,  '■'■'^^^.^^•'■^^^■••'■^-^'  - 
•  -■*■  ' ■        ■"»';-    ■);■'■  ■c.- :  ' 


,.  .,  -     ,      «-''f':'.^''  >--:i?':..>- 
■ ' '..  '- '' .         -  •  '■  J*-»'.* ■;.*■•     ','■ 

.s''  ■•  ^.y->:::5-^-^';;;'- 

■-'  ■:;• '/  -^  :■■:...  ',':.  /*'  -■  •  •:     ■  ■■-■  • 

''    '<.•'•-■■'   •■''<"■':'-■<•  .L  ii^  ■ 


.</^ 


■';->-j^*^  -•*&'^/^''5;v: 

"■•*■  ■Ttvi--''-.;-V^.>^ 
■-  ..  -  . .  .*.     '   **  *v. 


.'  ■   •*:> 

"•>^'^.''lv 
,.'. •■i.'. ■'■,;:  7';;^, V.;  ■,  -\ 

-;">-,':^^v 

.  •  '  «V^i    ■:''''•' 


c/ 


^,  ^.  /• 


DE 


PAl 


S 


-e^Ti^/m  (^xi-^-tcJ , 


Scripsit 

I.  Lunak, 

universitatis  CAESAREAE  litterarum  Nororossicae 
prof.   ord. 


ODESSAE, 

EX    OFFICOA    OECOUOMICA. 
MDCCCC. 


IIcqaTaHO  no  paenopnsceHiio  IlpaBjrenifl  HMnEPATOFCRAro  HoBopoeeilleKaro 
yHHBepeHTCTS.  PeKTopx  tt.  H.  JUtedot». 


Nihil  tam  difficile  est,  quin  quaerendo 
inveatignri  possiet. 

Terentius. 


Inter  antiquissiraa  vocabula,  quorum  origo  usque  ad  hunc 
diem  caeca  noctis  caligine  obruta  latet,  id  quoque  numeratur, 
quod  in  fronte  huius  nostri  libelli  posuimus.  Omnes  enim  con- 
troversae  vocis  rationes,  quae  ab  hominibus  doctis  et  antiquis 
et  recentioribus  enodatae  sunt,  innumerabiiibus  difficultatibus 
laborant  et  a  verisimilitudinis  specie  quadam  abhorrere  viden- 
tur  ita,  ut  ne  una  quidem  derivatio  omnibus  modis  probari 
possit.  Attamen  veram  nominis  originem  indagare  et  perve- 
stigare  maximi  est  momenti,  cum  inde  non  solum  in  inter- 
pretandis  veterum  scriptis  adiumentum  comparari,  sed  etiam 
(quod  gravissimum  est)  antiquissimo  Romanorum  iuri  publico 
enarrando  aliquid  lucis  adferri  posse  videatur. 

Quae  cum  ita  sint,  non  supervacaneum  esse  duximus 
novam  explicationem  illius  perdifticilis  vocis  tentare.  Priusquam 
vero  ad  id,  quod  propositum  habemus,  accingamur,  breviter 
nobis  perlustrandae  sunt  ori^inationes  iam  ab  aliis  prolatae 


2 


siniulque  paucis   rcpetenduiu,   quibus  argumenlis   unuquaeque 
labefactari  refellique  possit'). 

lani  igitur  ab  ea  originatione  ordiamur,  quae  indc  ab 
antiquitate  usque  ad  nostra  tempora  inveteravit  saepissiraeque 
recurrit  Cum  paricidii  nomeu  e  duabus  partibus  composilum  sit, 
posterioris  originem  manifestam  esse  omnes  interpretes  consen- 
tiunt,  priorem  autem  plerique  apalns  nomine  derivant  /  litterara 
per  aSvSiuulationem  quandam  in  r  abiise  statuentes:  ita  totum 
vocabulum  a  patre  caedendo,  idque  a  fllio  vel  fllia,  duci  so- 
let  2).  Quam  explicationem  iam  M.  Tullius  amplexus  est,  quod 
ex  eius  verbis  (or.  pro  Sex  Rosc.  Am.  22,  61)  concludi 
potest:  «De  par{r)icidio^  inquit,  causa  dicitur;  ratio  ab  accu- 
satore  reddita  non  est.,  quam  ob  causam  patrem  Jilius  occi- 
derit*.  Idem  postea  or.  pro  Mil.  7,  17  :  «Nisi  forte  magis 
erit  par{r)icida,  si  qui  consularem  patrem^  quam  si  quis  hu- 
milem  necarit».  Horatius  quoque  (Carm.  III  29,  8)  eandem 
signiflcationem  in  hac  voce  inesse  statuisse  videtur,  quippe 
qui  Telegonum,  Ulixis  et  Circae  fllium,  a  quo  pater  interfec- 
tns  esset,  par(r)icidam  nominassel.  Grammatici  quoque  eam 
originationem  inter  ceteras  probabant,  e  g.  Quintilianus  (Instit. 
or.  VIII  6,  35),  Priscianus  (Instit.  gramm.  I  33  iu  Keilii 
Gramm.  lat.  II  p.  25  sq.)  ^),   alii.   Ex  recentioribus   plurimi 


')  Omnes  scntentios.  quae  adhue  iisque  ab  etymologis  in  nostra  quae- 
stione  tractanda  depromptae  erant,  diligentissime  collegit  accurateque  exa- 
minavit  B  r  u  n  n  e  n  m  e  i  s  t  e  r  in  peculiari  libro  Lipsiae  edito,  qui  inscri- 
bitur  :  Das  Todtungsverbrechen  im  altrcimischen  Recht  (a.  18873. 

'j  Verba  tjdque— tilia>  addenda  sunt  ambiguitatis  evitandae  causa, 
quoniam  patricida  is  quoque  appellari  potest,  qui  aliits  hMttinis  patrem  oc- 
cidit,  ut  graccum  nxTio^ovsj;,  quod  legimus  iam  apud  Homerum  (Od.  III  197 
et  307,  ibid.  I  299)  de  Aegistho,  Agamemnonis,  Orestis  patris,   interfectore. 

•)  «Pa(r)ricida,  quod  vcl  a  pari  componitur,  vcl,  ut  nlii,  a  patre  .  .  Si 
a  patru,  t  in  r  convertitur»  — Accuratissimam    locorum,   qiii  huc   pertinent, 


veterum  vestigia  premuut,  ut  Rein  in  libro,  quera  de  publico 
Romanorum  iure  conscripsit  (p.  450),  porro  interpretes  Rosci- 
anae,  ut  Halm,  Landgraf,  imprimis  autem  lexicographi 
(Klotz,  Vanicek,  Breal,  ceteri). 

Quae  in  vulgus  probata  derivatio  multis  nominibus  ad 
nihilum  reduci  potest.  Nam  primum  /  litterae  in  r  conversio 
sonorum  legibus  repugnat  iieque  exemplis  muniri  potest'). 
Contra  ea  consonantium  ir  in  media  voce  complexio  tam  sta- 
bilis  firmaque  est,  ut  non  solum  in  ceteris  eius  modi  compo- 
sitis,  velut  matricida,  fratricida,  patrimonium,  nihil  unquam  im- 
mutatura  inveniatur,  sed  in  ipso  patris  noraine  in  Italorura 
voce  tpadre»  sonus  dentalis  nunc  quoque  vigeat^).  Porro  illa 
derivatione  accepta  nullo  pacto  explicari  posset  scriptura  pa- 
ricidii  vocis  per  unura  r,  quae  non  solum  in  antiquissimis 
codicibus,  sed  etiam  in  inscriptionibus    nonnunquam  recurrit. 

Expositis  gramraaticorura  scrupulis  perpendamus,  uura 
antiquissirais  popuU  Roraani  teraporibus,  de  quibus  hiciraprirais 
agitur,  paterna  caedes  oraniuo  patrari  potuerit;  de  quo  valde 
dubitari  potest.  Quis  eniui  est,  qui  ignoret,  quauta  auctoritate 
patria   potestas,  id   est   «vitae    necisque  in  flliuui    potestas», 


recensionem  vide  in  Voigtii  doctissima  disputatione  de  legibus  regiis, 
inserta  Annalibus  Societatis  Scientiarum  Saxonicae,  t.  VII  (a.  1879)  p.  58 
adn.  132. 

*)  Recentiorea  uuum  tantum  exemplum  dentalis  {d)  in  liquidam  (r) 
mutatae  In  media  voce  agnoscunt  in  «meridie»  pro  «medidie»  collato  graeeo 
vocabulo  a£crr];jipp;a  (cf.  S  t  o  1  z  i  i  «Historische  Grammatik  der  latein.  Spraclie» 
I  1,  p.  233),  quam  formam  Varro  (De  1.  1.  VI  4)  iu  Praenestino  solario  in- 
cisnm  legit.  Attamen  «meridies»  Ibrtasse  uatum  est  ex  analogia  adverbiorum 
pridie,  postridie,  quod  i  quoque  productum  indicare  videtur. 

*)  Itaque  respuenda  est  Br^alii  (1.1.)  explicatio :  «Parricidium, 
inquit,  prescnte  un  exemple  de  tr  chang6  en  rr :  c'est  probablement  ««  fait 
de  prononcialio7i  populaire* , 


Koraae  ornata  fuerit  ?  Qiiodsi  reputamus  liberos  patris  imperium 
contremuisse,  minime  videbuntur  uobis  mirae  narrationes  ve- 
terum,  quibus  docemur  Romae  inde  ab  initio  per  sex  saecula 
usque  ad  beilum  Punicum  secundum  paternae  caedis  crimen 
inauditum  fuisse ').  Itaque  si  ipsim  facinus  ignotum  eral, 
nomen  quoque  patricidii  priscos  Bomanos  ignorasse  consen- 
taneum  est.  Quod  si  ponimus,  paricidii  nomen  aliud  etymon 
habeat  necesse  est.  Denique  non  praetermittenduni  est  mon- 
strare,  quam  perversa  sit  opinio  eorum,  qui  tam  rari  horri- 
bilisque  criminis  uonien  postea  in  alias  minus  abominandas 
caedes  per  abusionem  quandam  translatum  esse  statuant,  cum 
putent  eodem  vocabulo,  quod  sensu  proprio  patris  caedem  signi- 
ficet,  sensu  latiore  aliorum  quoque  cimim  caedem  designari 
posse.  Quod  si  verum  esset,  omnibus  aequi  iustique  rationibus 
adversaretur.  Quibus  reputatis  perpensisque  paricidii  vocem  a 
patre  caedendo  ortam  esse  minime  credes. 

Quod  si  ita  sese  habet,  Bruneri  quoque  explicatio  re- 


')  Conf.  Plutarchi  Romul.  c.  22;  «'loiov  85  -cb  prjSejiiav  oarjv  x«ra  nctToo- 
xrdvijiV  6p'!aavTa  naoav  avJnocpoviav  narooxTOViav  npoaeinErv  .  .Jj;  ovto;  e<£ivou  aJv- 
vAtov.  K(x\  [A^/^pi  /lio^'!}'^  jioXXtov  ?oo?£v  opOco;  a;:oYviovai  Tf,v  TO'.auTr,v  a5;x(av  ouBet; 
Yap  s^Spaas  toioutov  ouSkv  ev  'Pwu.»)  o-/_£Sbv  EToiv  l^axoj^tov  oiay£vo[Jifvwv,  aXXa  r.puJTo; 
[i£Ta  Tov  'Avvij3taxbv  toXejaov  lOTOperTai  Aeuxto;  "Ooiioi:  :;aTpoxTovo;  ysvfaOat».  Adde  Sc- 
necae  do  clem.  verba  (I  23):  "Multo  minus  audebant  liberi  nefas  ultimum 
admittere,  quamdiu  sine  lege  crimeu  fuit...  Itaque  par(r)icidae  a  lege  coeperunt 
et  illis  facinus  poena  monstravit».  Cicero  quoque  (Rosc.  11,  30)  patris  cacdem 
«crimeu  incredibile»  et  porro  (ibid.l3,  38)  i.tantum,  tam  atrox,  tam  singulare 
miileficium»  appellat  liis  additis  :  «Quod  ita  raro  exstitit,  ut,  si  quando  audi- 
tum  sit,  portenti  ac  prodigli  simile  numcretur».  At  imper<itoria  aetnte  cri- 
men  occisi  patris  a  filio  haud  insolitum  fuissc  testantur  Senecae  1.  1.  verba*. 
«Pessimo  loco  pietas  fuit,  postquam  saepius  culleos  vidimus  quam  cruces».  Atta- 
mcn  nihilominus  ipsarum  patricidii  causarum  apud  scriptores  Romanos  perraro 
mentionem  fieri  doeent  Rein  (in  Paulyi  «Realcncyclopaedic»  s.  v.),  R  u- 
dorff  in  libro,  qui  inscribitur  «Rgmischo  Rechtsgeschjchte'  t.  II  p. 
375,  alii, 


5 


icieiida  est,  qui  ipse  a  partibns  oorum  stat,  quibus  paricidae 
noraen  a  patre  caedendo  derivare  placet;  qui  tamen  sub  pa- 
tris  voce,  civem  Romanum,  pairicmm,  patrem  /amilias  in- 
tellegit '). 

Ad  originationem,  quani  primo  loco  posuiraus,  proxime 
accedit  ea,  quae  paricidli  vocem  a  parente  caedendo  derivat 
ita,  ut  ex  parenticidio  duabus  litteris  Cen)  detractis  et  t  in  r 
rautato  pnr(r)icidium  natura  sit^).  Quara  explicationera  iam 
ab  antiquis  excogitatam  esse  raulti  grammaticorum  loci  do- 
cent,  ubi  sub  parentis  voce  pater  vel  mater  intellegitur »). 
Eandem  originationem  Feslus  quoque  respicere  videtur  (p.  278 
ed.  Thewrewk  de  Ponor),  ubi  legiraus:  «Par(r)icida  non  uti- 
que  is,  qui  parenlem  occidisset,  dicebatur,  sed  quaiemcumque 
horainem  indemnatura».   Attamen   ne  haec  quidem   originatio 


'J  Oonf.  eius  disputationem  «De  paricidii  crimine  et  quaestoribus  parici- 
dii.,quae  exstat  in  ActisSocietatis  Scientiarum  Fennicae,  t.  V.  (a.  1858),  prae- 
sertira  pp.  535  sq.,  546  sq.,  519. 

*)  ^Parenticida*  legitur  nunc  apud  Plautum  Epid.  v.  349-,  quam  lee- 
tionem  restituit  Frid.  Leo  in  indice  lectt.  in  acad.  Rostoclc.  a.  1887-8 
probante  Fr.    S  c  h  o  11  i  o  (v.  Wolfllini  .Archiv.  t.  IV  p.  632). 

')  Conf.  Prisciani  (1.  1)  verba:  .Quibusdam  tamen  a  parente  videtur 
esse  compoaitum  et  pro  parenticida  per  syncopam  et  commutationem  t  in  r 
factum  par(r)icida*.  Ita  Cacsaris  quoque  nex  paricidii  noraine  propterea  de- 
signata  esse  videtur,  quod  Caesar  PARENS  PATRl AE  appellatus  erat-,  conf.  Suet. 
Div.  lul.  85;  88 ;  Tac.  Ann.  IV  34.  Quam  derivationem  Cieero  quoque  ante  oculos 
babuisse  videtur  Phil.  II  13,  31:  «Confiteor,  inquit,  eos  (sc.  Caesaris  interfec- 
tores)  nisi  liberatores  populi  Romani  conservatoresque  reipublicae  sint,  plus 
quam  sicarios,  plus  quam  homicidas,  plus  etiam  quam  par{r)icidas  esse:  si  quidera 
est  atrocius  patriae  parentem  quam  fuum  occidere».  Eadem  originatio  M.  TuUio 
iisquoqiie  locis  obversabatur,  ubi  de  par(r)icidio  patriae  loquitur  (or.  de  domo 
52,  133",  pro  Sulla  2,  6),  quoniam  patria  «communis  cst  parens  omnium  no- 
strum»  (or.  in  Cat.  I  7,  17.  Quae  explicatio  Ciceronem  minime  prohibuit,  quo- 
minus  et  de  paricida  civium  loqueretur  (or.  in  Cat.  I  12,  29),  et  sacrilegum 
in  sua  lege  paricidam  appellaret :  <'Sacrum  sacroie  commendatum  qui  clepsit  rap- 
s«<te,  paricida  esto»  (De  legg    II  'J,  22). 


accipi  potost,  quoniam  illa  per  syncopam  explicatio  absurd^ 
est  et  paricidii  crimeu  autiquilas  latius  valebat.  Ex  recen- 
tioribus  nemo,  quod  sciaraus,  veterum  grammaticorum  aucto- 
ritatem  secutus  est ') 

Restat  tertia  explicatio  iam  ab  antiquis  proposita,  quae 
(id  quod  erat  proximum)  in  priore  vocabuli  parte  par  adiecti- 
vum  inesse  statuens  pariddio  pnria  caedem  designari  docet^). 
Quae  derivatio  etsi  quod  ad  grammaticam  rationem  attinet, 
praetcr  primam  syllabam  correptam  haud  ullam  suspicionem 
movere  polest,  tamen  quod  ad  sensum  pertinet,  aegre  cuiquam 
satisfacerc  potest  cum  «pjir»  adiectivum  nullo  substantivo  pro- 
pius  designatum  nimis  incertani  vagaraque  notionem  expri- 
mat,  quae  plerumque  additis  vocabulis  «aetate,  Iibertate,  iure» 
propius  describi  soiet.  Et  antiqui  et  imprimis  recentiores,  qui 
eamoriginationemprobant,quorumnovissimus  est  Voigt,  (I.  I. 
p.  58)  persuasumhabentpamvocea»msignificari,cum  onines 
cives  pari  iure  sint^).  Attamen  Osenbriiggen  iam  ante 
hos  sexaginta  annos  optime  docuit  talem  adiectivi  «par»  vim  rai- 
nime  quadrare  ad  antiquissima  Romae  terapora  *);  cuius  ar- 
gumentationem  refutare  Voigtio  1. 1.  adn.  I33minime  contigit. 


*)  Alia  vift  ad  eandem  vocis  sigaificationeni  C  o  r  s  s  e  n  pervenit  in 
libro  fBeitrage  zur  italischen  Sprachknnde»  p.  238,  qui  ipse  quoque  parici- 
dam  parentis  occisorem  significare  statoit,  cum  in  p^jiore  vocis  memhro  nominis 
adiectivi  stirpem  videat,  quod  a  pariendi  verbo  derivatum  idem  sit  atque  pa- 
rens.  Attamen  opi — parus  adiectivum,  quo  doctus  vir  suam  explicationem 
munirc  conatur,  minime  a  pariendi,  sed  potius  a  parandi  verbo  ortum  esse 
nobis  videtur. 

*)  Conf.  e.  g.  Prisciani  11. 

•)  Aliam  vim  in  ea  voce  inesse  E  d.  Meyer  statuit  («Geschichte  des 
Aiterthums»  II  p.  512/.  «Paricida  kami  nur  sein,  wer  seine  pares,  seine 
Blutsbrtider  todtet».   Attamen  par  nusquam  locorum  eonsanguineum  sigaificat. 

*)  Vide  eius  disputationem  in  «Kieler  philologische  Studien»  (Kiliae 
a.  1841).  quae  inscribitur:  «Dns  altromische  Paricidium»,  p.  218  sq. 


De  quarta  denique  vetoriim  derivatione,  quae  legitur 
apud  loannem  Lydum  (de  magistratibus  Roman.  I  26),  ubi 
paricida  ab  iuterfecto  parente  (-(?  u7:r/.ow)  nomen  nactus  essc 
creditur,  vix  est  quod  moneam. 

Cum  igitur  ne  una  quidem  ex  quattuor  veterum  gramma- 
ticorum  originationibus  accipi  possit,  recentiores  novas  expli- 
candi  vias  ingressi  primum  in  priore  vocabuli  parte  sanskri- 
tam stirpem latere  suspicabantur.  Quorum  seriem  Osenbrttg- 
gen  1.  i.  p.  250  aperit,  ({mpari — a  sanslirita  vuce  para  (gr. 
■Kapd)  derivans  paricidium  pravam,  abominandam  caedem  signi- 
ficare  coniecit.  Porro  Mommsen  quoque  originationem  a  san- 
skrita  voce  {para  — s)  probavit  *)  ita,  ut  paricidium  cae- 
dem  alius  hominis  designaret.  A  graeco  verbo  (TOpoa-.)  primus 
Doderlein  p.  156  appendicis  libro  «Lateinisclie  Synonyme 
und  Etymologien»  additae  priorem  paricidae  vocis  partem  de- 
rivabat  caedendi  nolionem  bis  expressam  esse  coniciens;  itaque 
latinum  vocabulum  ab  illo  etymologorum  audacissimo  per 
verba  «der  arge  Morder»  germanice  redditum  est.  Froehdii 
quoque  explicatio  huc  referenda  est,  qui  taraen  priorem  vocabuh 
partem  adhibitis  Graecorum  verbis  7i:a(5?,  Tcrjd;  interpretatur  parici- 
damque  propinquorum  interfectorem  esse  docet^).  A  F  r  o  e  h  d  i  i 
partibus  stant  Brunnenmeister  i.  1. p  lOlsq.,  Schrader 
(«Sprachvergleichung»  p.  579),  qui  langobardicum  fara  ad- 
didit,  quo  genus  significatur,  tum  Stolz  quoque  l.  L  2  p.  224. 
Quam   derivandi  viam   ac  rationem  per   vocabula    exterarum 


»)  Vidc  Diarium  Antiq.  a.  1845,  p.  320. 

*)  V.  Bezzenbcrgeri  Beitragc,  t.  VIII  p.  104.  Similem  explica- 
tionem  in  Cagnatii  lexico  legimus:  tParU-idium.  Meurtre  d'un  jtnrent^  et, 
par  cjktenaion,  meurlre  de  tout  ciloyen*.  F  r  o  e  li  d  ii  derivatio  iam  propterea 
vacillare  videtur,  quod  de  s  littcra  in  mcdio  gracco  voeabulo,  quae  per  rbo- 
tacismuui     in  latino  /wr«— in  /•  abierit,  valde  dubitari  potest. 


8 


nntionuin  in  auxilium  advocata  iani  Voigt  apte  refutavit,  qiii 
1.  1.  p.  59adn.  133  ostendit,  quani  absurdum  esset  in  priore 
compositi  vocabuli  parte  snnskritam,  in  posteriore  autem  la- 
tinam  stirpem  videre^).  Itaque  Mommsen  ipse  in  libro  no- 
vissime  edito  ^)  priorem  vocis  parteni  (pari—)  priscae  lati- 
nitati  vindicandam  esse  censet,  quae  ^aliter,  falso'  significet 
et  in  aiiis  vocabulis,  velut  periurium,  perduellio,  recentiori  for- 
mae  (per-)locum  cesserit;  itaque  paricidium  idem  esse  atque 
germauicum  «die  bose  Todtung».  Attamen  vetustissimae  lin- 
guae  latinae  pari — forraam  assignare  testiraoniis  deflcientibus 
valde  dublum  esse   videtur. 

Haec  fere  exstant,  quae  ab  aliis  eniicleata,  ab  aiiis  re- 
iecta  suiit.  Quorum  longam  seriem  si  peiiustraraus,  facere 
non  possumus,  quin  fateamur  ipsam  quaestionem  hucusque 
«sub  iudice»  esse,  cum  ne  una  quidein  originatio  ab  orani 
parte  probari  possit.  Attamen  nihilominus  de  quaerendi  succes- 
su  non  est  desperandum.Iara  Oseubriiggen,  post  eum  vero 
Voigt  optime  perspexerunt,  unde  in  quaestione  solvenda  pro- 
ficiscendum  esset ;  quibustamen  totara  rem  ad  finera  perducere 
non  contigit,  quoniara  ab  iis,  qui  in  qaestione  tractanda  prae- 
iverant,  quodaramodo  afflciebanlur.  Constat  cnira  inter  vetu- 
stissimas  Romanornra  ieges,  quae  aetatem  tulernnt,  eam  quo- 
que  numerari,  quae  paricidae  notionem  accuratissirae  descri- 
bit ;  quae  a  Paulo  Diacono  ex  Festo  excerpta  et  servata  Nu- 
raae  regi  adscribitur.  Verba  auteni  ipsa  legis  sunt:  SI  QUI 
HOMINEM  LIBERUM  DOLO  SCIENS  MORTI   DUIT,   PARICl- 


')  Indorum  groecorumque  verborum  vestigia  in  Romanorum  anti- 
quisdimo  cultu  civili  in  universum  rara  essc  docuit  ipse  Schrader  iu 
libro,  quem  supra  laudavimus,  p.  172  sqq.  (ed.  II). 

*)  Romiacliea  Stralreclit,  p-  612  adn.  3  coli.  p.  537  adii.  1.  Conf.  eiua- 
deni    'Roni.  Stantsrecht>  p.  508  odn.  2. 


9 

DAS  ESTO ').  In  qiiibus  explicandis  nos  a  ceteris  interpre- 
tibus  in  eo  dissentimus,  quod  persuasum  habemus  priorem  pa- 
ricidae  vocis  partem  (PARI — )  illis  duobus  protaseos  verbis 
(DOLO  SCIENS)  plane  rcspondere  necesse  esse  ita,  ut  occi- 
dendi  modus  utroque  loco  propiusdescribatur.  Quod  si  ita  est, 
secundum  ipsa  legis  verba  paricidae  vox  signifuabit  eum, 
qui  insidiis  factis  hominem  liberum  interfecit^  paricidiiim 
autem  nihil  aliud  erit  nisi  caedes  praemeditafa^). 

lam  videndum  est,  quomodo  illam  prioris  partis  vocabuli 
vimatquesigniiicationem,quam  res  ipsa  efflagitat,  ex  illis  duabus 
syllabis  (pari— )  eliciamus;  quod  reapse  inexplieabile  non  esse 
iam  ostendemus.  Constat  enim  praeter  nomina  et  adverbia  in 
compositorum  parte  priore  verborum  quoque  stirpes,  a  quibus 
temporis  praesentis  formae  declinantur,  qiiamvis  rarius,  recur- 
rere;  ita  in  Pacuvianis  fragmentis  delphinus,  «repandirostrum 
pecus»  appellatus  est,  h  e.  pecus,  quod  repandit  rostrum. 
imprimis  huc  facit  Veneris  antiquum  epitheton  «Verticordiae» 
(quae  vertit  corda^).  Ad  normam  verborum  compositorum  huius 


»)  V.  Paul.  Diac.  excerpta  ex  Festo  p.  278  ed.  Th.d.  P.~Voigtio  (1.  1. 
p.  246)  docente  Nuiriae  lex  a  Verrio  Flncco  ex  comraentnrio  Gianii  Flacci 
de  iure  Pspiriano  deprompta  est,  aFlacco  autem  in  Festi   libros  transmigra-vit. 

')  Itaque  patricida  quoqae  intor  paricidas  numerandus  est,  si  seiens 
prudensque  patris  fata  properavit;  nam  «si  per  furorem  aliquis  parentem  occi- 
derit,  impunitus  erit»  (Digest.   1.  XLVIII  t.9,  9  §  21). 

•)  Conl".  Sicutschii  «De  nominum  latinorum  compositione  quaestt. 
sel.  (Nissae,  a.  1888)  p.  21:  «Fuerunt,  inquit,  composita  bahuvrihica,  quae 
priore  membro  adiectivum  continent,  velut  incurvi  — cervicus,  repandi—  rostrus. 
Romani  pro  adiectivis  incurvus,  repandus..  rell.  quasi  stirpei  verborum  incur- 
vare,  repandere..  scnsisse  mihi  videntur,  ut  incurvicervicus  is  esset,  qui  cer- 
vicem  incurvat,  rapandirostrus,  qui  rostrum  repandit.  Hine  exorta  sunt  illa 
verticordin,  quae  corda  vertit,  poscinummius,  qui  nummos  poscit,  cet. »  Porro 
liiic  spectat  exerci  —  pes  (.ibid.  p.  19)  et  imperatoriae  aetatis  verba:  verti  — 
pedium,  vinci— pes,  pet — heredium,  fulci — pedia,  laudi  -  cenus  (h.  e.  laudans 
cenam,  Plin.  Ep.  II  14,  5).— Tentipellium  quoque  (v.  Paul.  Diac.  p.  557  ed. 
Th.  d.  P.)  huc  referri  possit,  si  alterum  t  pro  d  (praecedente  tenui)  positum 
esse  mecum  conicias. 


10 


generis  uostruin  quoque  velustissiiuum  paricidae  nomen  for- 
matum  esse  contendere  liaud  dubitaverim,  cum  eius  priore 
parte  parandi  verbum  contiueri  persuasum  habeam.  Quod 
si  ita  est,  paricidae  voce  proprie  desiguatur  interfector  pa- 
ratus^  facinori  autem  caedis  paratae  h.  e.  praecogitatae  con- 
sultoque  perpetratae  paricidii  nomen  inditum  est;  quam  vim 
secundum  Numae  legis  verbci  iis  vocibus  tribueudam  esse  su- 
pra  posuimus.  Itaque  ex  ipsius  linguae  latinae  thesauro  stirpe 
deprompta  neque  ex  ^rammaticorum  iibidine  immutata  apte 
explicari  potest,  uude  paricidae  nomen  ductum  sit.  Quae  ori- 
ginatio  eo  praecipue  commendari  videtur,  quod  etymoiogia  duce 
ad  eandem  vocis  vim  significationenKiue  provecti  sumus,  quam 
Mommsen,  cuius  auctoritas  in  publico  Komanorum  iure 
enarrando  summa  est,  antiqui  iuris  monumentorum  vestigiis 
insistens  ei  vocabuio  tribuendam  esse  statuit^). 

Quodsi  forte  quaeras,  ad  quamnam  iit  ita  dicam  nomi- 
num  compositorum  familiam  paricidae  nomen  pertineat,  respon- 
dendum  est  nostrum  vocabulum  iis  determinativis  verborum 
conglutinationibus  aduumerandum  esse,  ubi  adiectivum  com- 
positionis  causa  e  verbali  stirpe  fictum  neque  extra  composi- 
tionem  occurreus  (ut  sunt  illa  — dicus,— locus,— (icus,— volus, 
— fluus  in  posteriore  compositorum  membro)  cum  substantivo 
coniunctum  reperiatur  *). 

lam  videudum  est,  quibus  rationibus  hanc  novam  voca- 


•)  Ipsiiis  verba  sunt  (Rom.  Strafrecht,  p.  612):  tDje  lateinische  Sprache 
besit7t  fiir  die  dnlose  Todfung  nur  einen  einzigen  Ausdruck.,  und  auch  diesen 
nur  in  dcr  altesten  Zeit,  das  paricidium.  Es  bezeichnet  dies..  zweifellos  in 
der  tilteren  Reclitssprnciic.  die  hdse  Tddtung,  Mord  und  Todtfchlag».  Conf.  inx- 
primis  Festi  verba  (1.  1  p.  278);  «Paricida  uou  utique  is,  qui  parentem  occi- 
disset,  dieebatur,  sed  qualemcutnqu&  hominem  indemnatum». 

*)  Nomcn  adiectivum  —  parus  occurrit  in  po.itcriore  membro  vocis 
€0piparu3>  (li.  e.  proprie:  qui  sibi  opes  comparavit);  eonf.  Cic.  ad  Att.  XII[ 
62,  1:  lEdit  et  bibit..  opipare  sane  et  apparate». 


11 


buli  originationein  fulciamiis.  Primiim  quaeritnr,  num  parandi 
verbura  de  caede  consulto  perpetrata  a  Romanis  hominibus 
usurpatum  sit.  Quem  usum  a  lingua  latina  minime  alienum 
esse  testantur  plurimae  variaeque  locutiones,  e.  g.  Sall  Cjt.  52, 
36 :  cum  convlcti  confessique  sint  caedem  .  se  in  cives  patriam- 
qne  paravisse\  lug.  35,  6:  qui  ad  caedem  parati  erant; 
Cic.  de  domo  3,  6:  %qxsq^  ad  caedem  paratoa,  pro  Mil.  10, 
28:  insidiator,  qui  iter  illud  ad  caedem  faciendam  apparas- 
set\  ibid  21,  55:  paratns  in  imparatos  Clodius  mciderat- 
ibid.  9,  25 :  homo  ad  omue  facinus  paratisslmus.  Porro  con- 
ferre  potes  or.  in  Cat  IV  10,  20:  mors  omnibus  est  parata: 
pro  Mil.  7,  19:  ei  viro  mors  parabatur:,  ibid.  36,  100:  si 
quae  vis  est  parata  (idem  de  domo  21,  54);  or.  pro  Rosc. 
Am.  9,  26 :  insidias  vitae  parare\  de  domo  5, 13 :  cum  impe- 
tus  comparares.—Wis  aliisque  locis,  quibus  cumulandis  super- 
sedemus,  satis  superque  demonstrari  potest  parandi  verbo 
fere  eandem  vim  exprimi,  quae  illis  duobus  legis  vocabulis 
*dolo  sciens*  continetur. 

Seqnitur  alterum  (idque  gravissimum),  quod  nostrae  de- 
rivationi  refragari  videatur:  prima  paricidii  vocis  syllaha^ 
quantum  e  versuum  compositione  concludi  potest,  semper  pro- 
ducitur.   Ita  iam  apud  Plautum  (Rud.  v.  651): 

Fraudis,  sceleris,  parricidi,  periuri  plenis^Csumus^-, 

Conf.  Pseud  v.  362.  Tum  in  seplenario  incertae  fabu- 
lae  (v.  Ribbeckii  Tragicorum  lat.    rell.  frag.  XCIII): 

Sibi  salutem  ut  familiari  pareret  parricidio. 

Idem  apud  Horatium  quoque  i.  I.  recurrit.  Attamen  duo  proximi 
loci  ad  ea  tempora  referuntur,  cum  falsa  a  patre  caedendo  de- 
rivatio  iam  convaluit;  nam  tragici  quoque  fragmentum,  ubi, 
ut  Cicero  (de  nat.  deor.  III  26,  67)  testis  est,  de  Medeae  fra- 
tricidio   agitur,   Attio,  Ciceronis   aequali,  adscribi   potest.    Ce- 


12 


terum  ut  in  graecis.,  ita  in  latinis  qnoque  carminibus  haud 
raro  fit,  ut  syllabae  natura  breves,  accentu  oneratae,  imprimis 
liquida  sequente  producantur ').  Neque  iliud  praetermittendum 
est  homines  iatinos  ipsos,  qui  id  vocabulum  a  pari  vel  pa- 
rente  (h.  e.  procreante)  derivabant,  brevitatem  primae  sylla- 
bae  agnovisse,  nisi  forte  obieceris  latinorum  grammaticorum  au- 
ctoritatem  in  ea  re  magni  non  esse  faciendara^). 

Quibus  praemissis  iam  nostram  opinionem  proferamus, 
qua  explicetur,  quomod  >  illae  perversae  paricidii  vocis  deri- 
vationes  oriri  potuerint.  tJupra  vidimus  antiquissimis  tempori- 
bus  Romae  tantam  morum  integritatem  fuisse,  ut  per  multa 
saecula  ne  unus  quidem  fllius  patri  manus  iniecerit;  immo  vero 
ne  homicidium  quidem  ipsum  nisi  perraro  fiebat^)  Qnod 
si  verum  est,  certe  nomen  quoque  paricidii  ad  caedem  de- 
signandam  rarissime  usitatum  postremo  ita  obsolevit  et 
robigine  quadam  antiquitatis  obsitum  est,  ut  genuina  pri- 
oris  partis  eius  vis  et  signiflcatio  hominibus  latinis  prorsus 
obscura  evaserit.  Cum  vero  tertio  ante  Chr.  n.  saeculo  plu- 
rimae  Graecorum  fabulae  in  linguam   latinam  converterentur, 


')  Conf.  C  h  r  i  s  t  i  i  nMetrik  der  Griechen  und  Romer»  p.  24  sq.  ed.  II. 
Ita  apud  poctas  latinos  producuntiir  syllabae  natura  brcvcs  in  his  verbis  *. 
relieuus  (Lucrct.  I  560),  religio  (id.  VI  1274),  prologus  (opud  comicos),  po- 
lypus  (Enn.,  v.  L.  Miilleri  ed.  p.  211;  Hor.  Epod.  12,  5).  Pauli  (L  1.  p.  87) 
«minurritiones»  idem  declarant  atque  Graecorum  [jLwus-.oijiot",  porro  ibid.  p.  33 
legimus:  «caperratum». — Quodsi  Romanis  ipsis  vera  et  propria  paricidii  sig- 
niticatio  ignota  fuit,  sane  fieri  potuit,  ut  prius  eius  vocis  membrum  se- 
cundarii  accentus  vi  prodnceretur.  Conf.    Corsseni    quoque  1.  1.  p.  237. 

*)  Ex  recentioribus  praeter  eos,  quibus  par  vel  parens  parieidii  etyma 
esse  videntur,  S  t  o  1  z  quoque  (1.  I.  p.  224)  dubitanter  de  prima  vocis  syllaba 
correpta  cogitnvit,  cum  ait  antiquitus  fortasse  duas  formas  fuisse,  alteram 
brevi  (quippe  quae  a  >'par<t  adiectivo  dcrivata  esset),  alteram  producta  prima 
syllaba  ;  quas  formas  postea  a  Romanis  esse  confusas. 

•)  Conf.  Z  u  m  p  t  i  i  librum,  qui  inscribitur:  Das  Crimiualrecht  der  rora 
Kepublik,  t.  II  p.   11. 


13 

in  quibus  sine  dubio  crimen  patris  a  tilio  occisi  haud  raro  recur- 
rebat, illa  graeca  noniina  (7raTpoKT<5voc,  ^raipaXofas)  per 
patricidae  vocem  laline  reddita  sunt^)  Itaque  duo  simiiia  voca- 
bula  exstabant,  alterum  antiquitus  traditum  (paricidal^  alte- 
rum    recens   ad   exemplar    graecorum    nominum   fictum    fa- 
bulisque    spectatis   divulgatum    (patricida).   Cum  vero  iuris 
antiqui  fontes  bello  Punico  secundo  confecto  a  Romanis  liomi- 
nibus  doctis  accuratissime  enarrari   coepti  essent,   factum  est, 
ut  inter  alias  voces  obscuras  paricidium  quoque  ofiferretur, 
quod   vocabulum    facillime   cum   illo   tragoediarum   patricidio 
coniungi  commutarique  potuit.  Etiamsi  in  re  tam  dubia  tam- 
que  remota  nihil  certi  statui  potest,  tamen  haud  longe  a  veri- 
similitudine  recessisse  videbimur,  si  coniecerimus  doctum  quen- 
dam  antiqui  iuris  enarralorem,  fortasse  ipsum  L.  Aelium  Sti- 
lonem,  qui  Festo  teste  legibus  antiquis  interpretandis  diligen- 
tissimam  operam  navabat^j,  AocmssQ  paricidiumei  patriddio 
natum  esse  t  littera  aut  omissa   aut  in  r  mutata;   quae  ex- 
plicatio  postea  in   vulgarera  usum   recepta   est.   Cicero  enim 
iam  anno  LXXX  ante  Clir.  n.,  quo  orationem  pro  Sexto  Ros- 
cio  Amerino    habuit,  eam  originationem,   ut  supra    vidimiis, 
amplexus  esse  videtur.  Itaque  genuina  prioris  vocabuli   parlis 
significatio  Stilonis   vel   alius  grammatici  originatione  recepta 
adeo  obscurata  est,  ut  iam  ipsorum  Latinorum   hominum  ple- 


*)  Ita  in  Pacuvianis  Niptris,  ubi  Ulixes  a  Telegono  filio  mortifero 
vulnere  ictus  in  scenani  inductus  erat,  patricidae  vox  sine  dubio  occurrebat-, 
V.  Hygini  fab.  127  (ed.  M.  Schmidt)  et  DictyisVI  15  haec  verba:  cTelego- 
nus..  fletum  edit..  di.seruciatus  ob  inlatam  per  se  patri  necem*.  Tales  fabulas 
plures  fuissc  demonstrant  Hyginianiindicis  verba  (p.  5):  »Qui  patres  suos  occi- 
derunt  > .  IWni  quoque  Homericum  verbum  (-aTpoipovEJc)  jn  Odyssia  latina  iam  a 
Livio   Andronico  per  patricidae  vocem  convcrsum  esse  poterat. 

^)  Vide  Festi  p.  410  (cd.  Th,  d.  P.),  ubi  verbum  ex  XII  tabulis  (son- 
ticus)  explicatur, 


14 


rique  eara  a  patre  ductam  esse  persuasum  ^haberent ').  Quod 
niinime  niirabimur^  si  alias  easque  absurdissimns  derivatio- 
nes,  quae  in  latinis  scliolis  vulgo  circumfercbantur,  perlustra- 
bimus^).  Attamen  Romauos  ipsos  in  explicanda  voce  inter 
se  dissensisse  vel  iucertos  haesisse  documento  sunt  ceterae  expli- 
cationes,  quarum  supra  mentionem  fecimus.  Cum  vero  bellis 
civiiibus  Romanorum  raores  adeo  efferati  essent,  ut  saepis- 
sinie  in  ipso  foro  cives  a  civibus  trucidarentur,  Sulla  iuter 
ceteras  leges  illam  quoque  Corneliam  coutra  percussores  tulit. 
Attamen  (certe  mira  res)  genuina  paricidae  vocis  vi  ob- 
soleta  idoneura  delicti  noraen  deerat:  itaque  lingua  latina  novo 
vocabulo  ornata  est  a  sica^  caedis  instrumento,  ducto.  A  Ci 
cerone  autem  secundum  patricidae  vocis  analogiara  recens 
homicidae  uomeu  in  luccm  prolatum  est  (v.  or.  Phil.  11 
12,  30). 

Cum  hac  de  origine  paricidii  vocis  quaestione  artissime 
cohaeret  altera  quaestio  de  eiusdem  vocis  orthographia^  quae 
cum  apud  antiquos,  tuni  apud  receutiores  valde  fluctuat.  Ho- 
mines  latini,  qui  illam  «litterara  caninam»  geminabaut,  prae- 
ter  pervulgatam  a  patris    voce  originationem   ad   suam   scri- 


')  Anno  55  vel  52  ante  Chr.  n.  Pompeius  quoque  in  lege  de  pari- 
cidiis  eandem  originationem  secutus  esse  videtur,  cum  scripsit :  <Si  quis  pa- 
Irem...  oeciderit*\  qiii  tamen  ipsi  patri  longam  proximorum  seriem  adiun- 
xit.  V.  Digest    1.  XLVIII  t.  9.  1. 

^)  Ita  Varrone,  Stilonis  discipulo.  teste  (De  1.  1.  V  §  21)  secundum 
mngistri  txplicatioiicm  tier/u  dicta  ab  eo,  quod  teritur*^  Quintiliano  narrunte 
(Inst.  or.  I  6,  36)  Stilo  nb  eo  nactam  esse  nomen  docuit  «/)t/M«<a»i,  quia  •petat 
ritamt  Alins  non  minus  ineptas  Stilonis  derivationcs  coUegit  WolCflin  in 
disputatioiie,  qupe  inscribitur  :  «Die  Etymologien  der  lat.  Grammatiker»  (v. 
Archiv  fiir  lat.  Lcxic.  u.  Gramm  .  VIII  (1893)  pp.  421  sqq.,  563  sqq.).  Quam 
mira  varietas  in  interpretandis  verbis  apud  latinos  etymologos  luerit,  exem- 
plo  esso  potcst  farli  vox,  quam  alii  a  furvo,  alii  a  ferendo^  alii  a  fraude.,  alii 
a  gr.ieco  (fo)n  dcrivabnnt  ;  v.  M  o  m  m  s  e  u  i  »Rom.  Strafrecht»  p.  733  adn.  1. 


15 


bendi  rationem  tueudam  id  quoque  proferre  poterant,  quod 
iara  sonoipso  crirainis  horror  designari  posse  videretur').  Secun- 
dum  nostram  originationem  genuina  scriptura  per  unum  r  in 
prosa  oratione  invitis  titutis,  libris  manu  scriptis  grammatico- 
rumque  testimoniis  ubique  locorum  reponendfi  est;  in  carmi- 
nibus  auteui,  ubi  metri  necessitas  syllabam  longam  efflagitat, 
per  illam  Ennianam  r  litterae  geminationem  praecedentis  syl- 
labae  longitudo  «Graeco  more»  oculis  designari  potest.  Sane 
admodum  arduum  est  correctoris  munere  fungi,  ubi  Romani 
ipsi  meraoria  originis  vocabuli  oblitterata  errorera  haud  facile 
sanabilem  comraiserunt  ^). 

Haec  sunt,  quibus  nostrara  originationem  contra  gramma- 
ticorum  scrupulos  rauniamus.  Quibus  absolutis  roliquum  est, 
ut  iuris  quoque  peritis,  quantura  poterimus,  satisfaciamus;  uam 
sine  eorura  adsensu  res  ad  finera  perduci  nequit. 

Primura  igitur  nostra  explicatio  eo  coramendari  videtur, 
quod  illi  Numae  legi  optirae  opponi  potest  altera  eidem  regi 
adscripta  iex,  ubi  de  caede  non  conmlto  perpetrata  agitur. 
Cuius  legis  Servius  in  Verg.  Ecl.  IV  v.  43  (rec  Thilo) 
raentionem  fecit:  «In  Numae  legibus,  inquit,  cautum  est,  ut 
si  quis  mprudens  occidisset  hominem,  pro  capite  occisi  agna- 
tis  eius  in  cautione  offerret  arietem,    qui  oblatus  homicidam 


')  Prisciano,  qui  1.  1.  <r  euphoniae  causa  addi»  putat,  vix  quemquam 
adstipnlaturum  esse  opinor ;  Corssen  vcro  1.  1.  cogitat  de  pronuntiatione 
exacuta. 

*)  Falsam  nominis  explicationem  liaud  raro  pcrversae  scribcndi  rationis 
ansam  dedisse  docent  multa  exempla  •,  ita  hehwe  vox  pcr  geminum  1  scribe- 
batur,  quod  a  hello  orta  esse  videretur.  Conf.  V  a  n  i  c  e  li  1.  1.  p.  103.  Simili 
niodo  Skutscli  quoque  Poplicolae  eognomen  populi  nomen  deminutum 
esse  haud  inepte  coniciens  liaee  adnotat :  «Die  Sclircibung  -onXizoXa;  mit  o 
bei  Plutarcli  u.o.  ist  nur  die  natiirliche  Konsequenz  des  rolksetymologischen  Aktest . 
V.  Fleckeiscni  .Jjihrbuclier  fur  classische  Philol.  t.  XXVII  supplem.  I  p.  103. 


16 

crimine  homicidii  possit  exsolvere».  Itaque  gravissimae  noti- 
ones,  in  quibus  utriusque  legis  cardo  vertitur,  sunt:  paratus 
et  imprudens.  Inm  igitur  nos  ipsaoriginatione  planum  fecimus 
Romanos  antiquissimis  temporibus  caedem  paratam  a  fortuita 
eodem  modo  seposuisse,  quo  Graeci  ©dvq)  i8  iTrtpooX^c  vel 
Ixoua^u)  illum  dxouaiov  opponebant *). 

Alteri  quoque  legi,  qua  paricidii  crimine  absolvitur,  qui 
lege  sacrata  obnoxium  interfecit,  ex  nostra  originatione  optima 
luxadfertur;  quae  lex  exstat  apud  Feslum  (p,  466  ed.  Th  d.P.): 
«Si  quis  eiim,  qui  eo  piebei  scito  sacer  sit,  occiderit,  paricida 
ne  sit>,  h.  e.  paricidii  ne  damnetur.  itaque  interfector,  etiamsi 
hominem  sacrura  consulto  vita  privavit,  tamen  inter  percus- 
sores,  qui  vim  parassent,  minirae  numerabatur '). 

Nonnihil  fructus  ex  nostra  explicatione  capi  posse  putamus 
ad  quaestionera  de  quaestoribus  paricidii  solvendam,  de  qua 
propter  vetcrura  testiraoniorum  penuriam  in  variaspartes  abho- 
rainibus  doctis  dispulaturaest.  Nam  veteres  tantum  generatim 
atqueuniverse  deeo  magistraluloquuntur;  ita  Paulus  Diaconus 
(p.  278ed.Th.d.P.):  «Parici(dii)quaestores  appellabantur,  qui 
solebant  creari  causa  rerum  capitalium  quaerendarum>.  Idem 
repetitur  a  Pomponio(Digest.I  2, 2  §23):  «Quaestores  constitue- 
bantur  a  populo,  qui  capitaUbus  rebus  praeessent.  Hi  appel- 
labantur  quaestores  paricidii».  Nostra  autem  nominis  explica- 
tione  optinie  demonstratur,  quae  provincia  huius  antiquissi- 
mi  magistratus  in  principio  fuerit:  quaestores  paricidii  non 
in  patricidas   inquirendi   causa    crcabantur   (ut  nonnunquam 


')  Vide  I.  H.  Lipsii  «Dcr  nttische  Procfcss»  p.  384  sqq.  Alia  Grae- 
corum  verba,  quae  huc  pertinent,  sunt:  ooXo/ciaaia  (Apoll.  Rhod.  Arg.  IV 
479),  ooXoiyovla  (passira).  Plnga  quoque,  consulto  alicui  inflictn,  vocabatur 
Tpauua  (x  noorolug. 

')  Conf.  similia  in  iusso  populi  verba  apud  Livjum  (XXII  10  §  5)  :  «Si 
quis  rumpet  occiJetve  insciens.,  ne  Iraus  esto». 


17 


conicitur),  sed  ea  causa,  quam  etymon  a  uobis  erutum  indi- 
cat,  scilicet  ut  de  homine  consulto  occiso  quaererent  ^);  postea 
vero  aliae  quoque  res  capitales  quaerendae  eidem  magistratui 
delalae  sunt. 

Quid  vero  de  illa  cullei  poena  statuendum  sit,  qua  pa- 
Iricidae  extremis  reipublicae  temporibus  et  imperatoria  aetate 
afficiebautur  2),  ne  hanc  quoque  rem  silentio  praetermitlamus, 
paucis  exponendum  est  Culleipoena  anliquitus  apud  varios  popu- 
los  delictis  quibusdam  imputabatur3),itaque  caedemquoqueliberi 
hominis  Komani  consulto  perpetratam  sequi  poterat*);  aiiima- 
libus  autem  una  cum  damnato  in  cuUeum  insutis  prisci  ho- 
mines  latini  tantum  designare  voluisse  nobis  videntur  eum, 
qui  hominum  societatis  vincula  foedo  caedis  facinore  violas- 
set,  omnino  commeruisse,  ut  in  animalium  societate  diem  obi- 
ret.  Itaque  quaecumque  ab  hominibus  sagacibus  de  impietate 
illorum  animalium  indagata  sunt,  meris  hariolationibus  adnu- 
meranda  esse  videntur^). 


')  Nostra  explicatio  optime  congruit  cum  Mommseni  sententia  (v. 

Abriss  des  rom.  Staatsreclits,  p.  227):  «Dagegen  fehlt  es  im    romischen  Pri- 

vatrecht  an  jeder  Ankniipfuug  fiir  die  Ahnung  des  Mordes    und  es  ist    an- 

dererseits  schon  darauf  hingewiesen  worden,  dass   die    quaestorische   Crimi- 

nalcompetenz  wahrseheinlich  von  diesem  Gebiet  ausgeht.  Sicher  hat  dieselbe 

den  Mord  allgemein  umfasst,  insoweit  er  in  dem  romischen  Machtbereich  an 

cinem  Biirger  oder  NichtbiJrger  begangen  war>.  Conf.  eiusdem  R.  Strafrecht 

p.  155. 

*)  Conf.  Digest.  XLVIII  9, 9:   tPoena  pa(r)ricidii  more  maiorum  haec  in- 

stituta  est,  ut  parir)icida  virgis  sanguineis   verberatus  deinde  culleo  insuatur 

cum  cane,  gallo  gallinaceo  et  vipera  et  simia:    deinde    iu    mare    profundum 

culleus  iactatur>. 

*)  Vide  testimonia  a  B  r  u  n  n  e  n  m  e  i  s  t  e  r  o  1.  1.  p.  185  collectn. 

*j  Mommsen  quoque  (Rom.  Strafrecht  p.  991  sq.)cullei  poenaman- 
tiquitus  latius  patuisse,  postea  vero  ab  homicidio  ad  solam  proximorum  cae- 
dem    vindicandam  translatam  esse  docuit. 

')  Conf.  Ramos,  cuius  libro  titulus  est:  «Tribonianus,  sive  Errores 
Triboniani  de  poena  parieidii»,  p.  97  (Lugduni  Bat,  a.  1728);  Halm  (Rosc. 
p.  7  adn.  67). 


18 


lam  igitur  hac  nostra  {lisputatiiincula  ad  fineni  perducta 
sumniam  eorum,  quae  enucleasse  nobis  videmur,  paucis  repe- 
tamus.  Primum  igitur  reiectis  omnibus,  quae  hucusque  prola- 
tae  sunt,  paricidii  vocis  originationibus  prius  nominis  mem- 
brum  a  parandi  verbo  ductum  esse  coniecimus.  Qua  nova  pro- 
posita  probabilibusque  rationibus  conflrmata  vocis  derivatione 
et  ad  orthographiam  nominis  stabiliendam  nonnihii  contuli- 
mus  et  difficultates  quasdam,  quae  in  interpretaudo  antiquis- 
simo  Romanorum  iure  publico  otferuntur,  optime  tolli  posse 
ostendimus.  Numquid  revera  in  quaestione  solvenda  profeceri. 
mus,  au  tantum  coniecturarum  farraginem  una  addita  auxe- 
rimus,  penes  homines  doctos  iudicium  erit,  quibus  praeoccu- 
patae  mentes  impedimento  non  sunt,  quominus  aliorum  com- 
menta  sine  ira  et  studio  examinent. 


^'^'"    V 


"^v'!';"»^'"^  ■-*»■:■  ^.4-  ■■''^■«^■■^.^■r;^'    ■      '-     ■    >•"■':-: 

■'■-..*■■■  ■   "  "   L    l. 


^^,"!; 


...  ,...■»*.  7^'    rf  "■.■■-*- 


Tiiy-''',     - 


.■<-  f- 


■;>>-. 


jir»V 


'.^^^.■.:V-, 


't:-,^^1>^- 


\A' ; 

/■  V» 


•' ^      '  •      .r  -*-  ^    '         t    -  '  -      -i:^       '  .1..-'-  k  '^ 

\.%:_»!;:  :-^':;.*. '^*!- .f'>f -^  ■•'^', '\;,.-^...  > 

■•  •:^''''*  -      l.'':  ■' ■"y  ■■      ■''■'' ■\.v'- ^Z:-..-":  .j«    ■" 

.     „--;;i;i^^A>\.,  K-^'va-^'^v,..). 

•    ;_  'i,-   -►-.'■■«,->'■         •  ,  ,  ■  ,•    ■''«  i.f/^ ,  ■..>    -,,. 

-,*.•:«»■'  ?■■-•.,■.«..■;     .  - ','      .-.      . -••  -  ■"-  :  .rv"  ■     •.t:j; 

■^ :  '-^  j^^  .-:  V.iri^"--  ^-^''--  -  '■■'  *^^^i;.^^ 

,    ,    -  -      .  rV     A    ■■-■■'  -         'i  ■'/      ■  '•:   .^'-^-    -A-S-..^ 

:v*;.i'Nv^".:: ■-;../■;.■  •  .;s^>Hf  ;:,;  ■-,\  :'''r;^;. 

■   ^:iv.-^:>i;::%;^:^.^^^'t';;j^^^^;^..%;;% 

:t^.V^.-feir:^:-:-'h,V"'-'    '  ■-   -v-^'      .*-■. 

■      *.       f .  '*'■        V  W-    »1'     '.  '. 

^—     ■      -     -L"^  '■  A     ■•r'  ;  -  ,  r  - 


,     ',   1--       ■n-r    .,^         .   ■  \. 

:";*v"'-:\;<:'".--tv 

;^,' 

v^^^^ir^v^'' 

■    ■'  '  '■ ' :"'  '''^i^:^-::^-'   ■  ■  ■      ■' 


':     ■  -  -^  '    ' :^^f-^4ie^y''.'- 

>.  •     V  --  '/"      ■  T      *  ^  -•    -     '  :  ■' 

•  k^C^';v:-;rr^^^'^'t.7  ■ 

vi::V,^'v?*;<.  -  : ..    >fv->^'  .  .     ■.  ■■■:^o' ■■;<,■;■•';.  - 

■  •"  ■•     ■^^i^.^-i^i:^--^^ -'^^y^'.' 

-  ■     .  -        ^     '  -  :,-''~.-  ■  -s»-J-j„-,-  j  -»•     •  .  •> 

."    .'.  .\  .j.,      ..  ,-''■:■">  i''- '•,  •     '-•-■■•,:  ..:*•"■:  .-.'Xj^^^ 


i-^:' 


■  •;  "n^*^ 

■  ■  -  :s"-'  ■•'  -,-. 


%  ■•■>%. 


'::■*:  -•.i. 


^  ■■■:.-i:-«<  --r'V