Skip to main content

Full text of "Horatiana [microform]"

See other formats


.ig^^i-.oSf^-T-fU»-- 


■•;t^-:, 


-  .■*■    t     .  .  -  ■ 


.r  .1,"  .  ■  »    •;.;,.■'..  -'<.  "■      ■  ,  ■  /   .  '  !."■•.  '-"'■'^■: 

jur  5f ettfKt^en  ^riifuttji  affer  ^faDTctt 


*^' 


nnb  jur 


-1:- 


fwr 


*•*: 


fur 


|)otttter(!ag,  bett  8.  «ttb  <5ontta6enb,  bett  10.  ilwgMf!  b.  §. 

ergebenft  einlabet  v 

|roMor  Dr.  W.  C.  Kayser, 


■¥: 


^ 


2)treftor. 


'iv^-  ■ 


1)_  Horatiaiia.    Seripsit  Carolus  HanseJ 
2)  ©d^ulnadfrid^ten. 


**  .-■' 


(?< 


jfljian,  1878. 

a)ru(!  t)on  ^.  $.  3taabe  & 


3ol^n. 


•'9 


->■ 


;^;:-^^"4'- ^h":  ^:'-^r'/^^-' 


1 »  ,- 


^ 


^. 


.>■■ 


I 


•^''.^X.^vs-c  <■">■ 


VJ£J^f-^' 


.tX< 


Horatiaiia. 


'  '■''  ■y^.  ■•- 


ffitsi  iii  Q.  Horatii  Flacci  operibus  emendandis  expiicandis  interpretandis  optimus  quisque 
virorum  doctorum  operam  sludiumque  quasi  in  iilerarum  provinciam  proconsuiarem  quandam 
properiamque  contulerunt  et  numerus  volumimim  in  eam  rem  conscriptorum  tantus  exlitit, 
ut  copiosissimam  hibliotliecam  inde  efticeres:  lamen.  ego,  quamquam  his  meis  negotiis 
publicis  impeditus  vix  satis  olii  scriplis,  quae  in  siimmis  literis  versentur,  suppeditare 
possum,  surculos  quodara  modo  defringendo,  non  eo  consiiio,  ul  aiiena  auferam,  sed  ut 
de  meis  quaedam,  qualiacumque  erunt,  inferam,  in  possessionem  illam,  unde  sine  magno 
meo  dedecore  iam  non  recedere  mihi  licet,  inrumpere  constitui.  In  quo  spero  fore,  uf 
virorum  doctissimorum  veniam  consequar,  sl  cura  ac  labore  pro  viribus  temporihusque 
adhibito  rei  proposilae  quam  maxime  inslitero:  quo  facto  contingere  mihi  potest,  ut  aiiquid 
luminis  uni  et  alleri  loco  carminum  afferam  aucloris  noslri,  cuius  et  sententiae  et  verba 
plerumque  ahstrusa  el  recondila  tantb  arlificio  coniuncla  compositaque  sunt,  ut  vix  satis 
omnia  enodari  possinl;  qua  ambiguitale  vere  poelica  denuo  semper  mire  delectalus  nescio 
an  nunquam  ad  perfruendum  pervenias.  ••         f 

Sed  iam  ad  rem  proposilam  pergamus !  In  qua  expedicnda  exiguis  programmatis 
finihus  coercilus  paucis  lantum  Horatii  carminum,  quippe  quae  in  scholis  nostris  praecipue 
interpretemur,  locis  explicandis  emendandisve  operam  dabo,  haudquaquam  impugnaturus 
interprelaliones  emendationesve  a  viris  doclis  prolalas;  quas  qui  noscere  volet,  ipse 
volumina  eorum  evolvat.  Non  enim  ignoro  Horatium  esse  poelam  non  qui  mente  rationeque 
sola,  sed  multo  eliam  magis  animjo  pectoreque  ac  nalurali  quodam  sensu  recte  percipiatur, 
neque  esse  fere  quicquam,  quod  in  eius  poemalis  explicandis  proposueris,  quin  ferri  el 
ullo  modo   defendi  possif.  nt  verba  carm.  I,  4,  16  haec: 


■  •"■«».. 


Jam  te  premel  nox  fabulaeque  iManes, 
El  domus  exilis  Plutonia: 


-;■'-'■    '-      .■'•'•,■  ■->.■     .      .. 


•■•^'.  v.r^^^lJWviCii- 


-T.,' 


■'-;'.-*«i 


in  quibns  viri  docti,  quornm  quidem  coromentarii,  quos  consulerem,  mihi  praesto  ei 
consenliunt  de  ea  re,  quod  dicunt,  in  particulis  ,que  el^  adiunctionis  copulativae  vtm 
inesfe,  unde  locus  sic  est  solvendus:  ,iam  nox^  iam  fabuiosi  Manes,  iam  domus  exilis 
Plutonia  te  prement^,  qui  vero  ex  parte  in  eo  haerent,  quod  contendat  poeta,  fabulosos 
Manes  Sestium  pressuros  esse.  Et  recte;  nam  qui  Manes  fabulosi  vanique  sunt,  hi  ob 
eam  rem  ipsam,  opinor,  quod  fabulosi  sunt,  mortuos  nunquam  prement.  Accedit,  quod 
Manes  nec  genus  sunt,  nec  species,  nec  simile,  nec  affine  quoddam,  quod  copulative  — 
sit  venia  eiusmodi  terminis  grammaticis  —  per  ,que^  particul^i  praecedenli  vocabulo 
,nox^  adiungere  possis.  ,Oue^  mca  sententia  hic  potius  est  adiunctiva  particula  causalis 
simulque  parenthetice,  ut  grammatici  perhibent,  interponens,  unde  sententia  loci  existit 
haec  :  iam  te  premet  nox  —  fabulae  enim  manes*)  —  et  domus  exilis  Plutonia.  Videamus, 
quomodo  haec  loci  explicatio  defendi  probarique  possit. 

De  slatu  condilioneque  niorluorum  duplicem  opinionem  Plato  proposuit  in  Apolog. 
Socr.  cap.  XXXII  his  verbis:  (}uotu  yap  ftfhspov  kcnt  ro  TBi%dvai.  ^  yap  uuv  fiTjdkv  slvat 
/£3y^'  aia&r^Kv  in^defiia.v  iirjdsviK;  s'^£tv  tov  zs&vscbTa,  ^  xaTa  r«  Xeydfxsva  psTa^oXrj  nc 
Toy^dvsi  ooaa  xal  fjLSTOixrjffK;  r^  4'^Xfi  ~'^^  totzou  tou  sv&kvde  zlc;  dhXov  tozov'  et  paullo 
iufra  priori  sententia  explosa  subdil:  xai  j-dp  oudkv  Ttksiwv  6  Tzd^  xP^hoc:  (faivzTai  out(o 
dr)  zivat  ^  fiia  vuz-  Duplicem  illam  opinionem  de  morluorum  conditione  a  Platone 
propositam  Horatius  tamen  alque  eiusdem  aetatis  homines  plerique  iam  iamque  in  unam 
confuderant  conflaveranlque  exprcssam  nb  ipso  poeta  his  nostri  loci  verbis:  iam  te  premet 
nox  et  domus  exilis  Plutonia.  At  priscis  temporibus  terlia  opinio  de  mortuorum  con- 
ditione  ferebalur,  quam  Plalo  e  Pylhagoreorum  doclrina  desumplam  in  Phaedonis  cap. 
XV  his  verbis  proferf :  Tzakaibci  fxkv  oltv  ecm  u^  /^;'«c,  ou  fispvrffis&a^  a)C  slfflv  kv&kvde 
a(fixofisvai  (intl.  (puxai)  kxst^  xal  rjihv  fz  (/supo  (j.(fixv(tuvTa(.  xa\  yiyvovTai  kx  tmv  ts&vscotcdu. 
Eam  Pythagoreoruni  doclrinam  Romani  Horalii  lemporibus  vulgo  improbaverunt  atque 
conlempserunt,  Epicurei  disciplinae  magnopere  dedili.  Quin  ipse  Vergilius ,  qui  Aend. 
VI,  679 — 886  animarum  ab  aliis  post  morleni  nd  alios  transilionem  diserle  enarravit, 
eandem  tecte  deridet  versibus  extremis  eius  libri  dicens,  Anchisen  filium  cum  vate  per 
eburnam  portam  emisisse,  per  quam  falsa  insomnia  ad  superos  revenire  fingebant,  ut 
per  corneam  vera.  In  quibns  neqneo  mihi  tempernre,  quominus  sententiam  aperiam, 
qunmnam  veleres  el  eburnam  el  corneam  istam  porlam  fuisse  crediderint?  Ac  per  cor- 
neam  quidem  somni  portam  oculos  notabant,  qui  el  adspectu  cornei  et  cunctis  corporis 
membris  sunt  perlucidiores,  per  eburnam  aulem  dentes,  qui  istis  densiores  os  circum- 
cludunt.  Indicat  igilur  earum  portarum  fictio  visa  dictis  famaqu«  per  aures  perceptis 
esse  veriora  et  sinceriora,  id  quod  Hornlius  ipse  art.  p.  180  sic  exprimit: 

•  Segnius  irritant  animos  demissa  per  aurem 

Quam  quae  sunt  oculis  subiecta  fidelibus  et  quae 
Ipse  sibi  tradit  spectator. 

Quam  ob  rem  quod  Aeneas  per  eburnam  porlam  dimissus  sit  ad  superos,  ea  re  poela 
indicat  deridens  pro  falsis  habenda  esse  quum  alia  multa  de  inferis  narrata,  tum  ea,  quae 
proxime  de  manibus  eorumque  transitione  ad  superos  fn  medium  protulerit.  Sed  omissis 
aliis  eiusdem  aliorumque  auctorum  locis,  quibus  probare  possum  Romanos  illis  temporibus 
animarum  ab  aliis  posl  mortem  ad  alios  transitionem  plerumque  derisisse  atque  contempsisse. 


1)  Non  seqnor  eos  qui  3Ianes  scribunt;  poeta  enim  neqae  inferos,  neque  inferorum  deos  dicit. 


t^ 


,->',x. 


.■'^•«-. -.;*.. 


■■,-:mKtiSi^m£^^.^.  ..._. 


j:-L._.._yiai, 


serit.    Is  Epu 


imu  videanius,  quid  Horalius  ipse  de  ea  re  senserit.  is  Cipicureorum  more*j  acerrime 
eam  impugnabat  deridebatque  quum  toto  carmine  I,  28,  tum  praeserlim  iiis  verbis: 

habentque      ;  -  r --^.    .f.<rr 

Tarlara  Panthoiden  iterum  Orco  -■-^•''i''-^   :^,v 

Demissum,  quamvis  clipeo  Trojana  refixo  '''■-■ ''"■:.>- ^ 

Tempora  teslatus  nihil  ullra  ,••    ;  ~>'H 

Nervos  alque  cutem  morti  concesserat  alrae, 

Judice  te  non  sordidus  auclor  %  ^ 

■2f\.-      Naturae  verique. 

quibus  summa  cud)  irrisione  diclis  contrariam  suamque  ipsius  opinionem  confirmate  adiungit 

his  verbis:  .       .- 

Sed  omnes  una  manel  nox  N:!^.  ;    v 

■■-'■'             Et  calcanda  semel  via  leli.  /^ -Vi-e   t:' 

Hoc  idem  valel  ac  si  dicat  Epicureus  —  sive  Horatius  sive  alius  islius  disciplinae  assecla, 
nihii  refert  —  :  Veslram  doclrinam.  Pylhagorei,  de  Iransitione  animarum  atque  omnino 
de  manibus  constitutam  equidem  meram  habeo  fahulam;  nam  una  eaque  perpetua  nox 
omnes  manet  nos  apud  inferos  semelque  taiitum,  non  ilerum,  ut  vos  fabulamini ,  via  leli 
hominibus  aliis  quidein  alia  ratione  est  calcanda.  Cnncedit  deinde  umbra  Archylae  Py- 
thagorei,  qui  vivus  non  minus  acer  Epicureorum  praeceptorum  adversarius  fuerat,*) 
Epicureo  e  poelae  fictione  eura  vv.  1 — 20  interpellanti  inde  a  v.  21  usque  ad  finem 
carminis,  doclrinam  olim  a  se  vivo  defensam  esse  vanam  oralque  adversarium,  ut  terram 
ter  in  corpus  atque  tumulum  suum  iniciendo  sepulturam  suam  iuslaque  funebria  redintegret 
alque  rile  perficiat  unaque  cum  corpore  animam  suam  ad  perpetuum  somnum  Orco  condat.  — 
Inveniuntur  in  Horatii  poematis  eliam  mulli  alii  loci,  quibus  ista  Pythagoreorum  doctrina 
irridendo  diluilur,  ut  epod.  XV,  21: 

Nec   te  Pythagorae  fallanl  arcana  renati  —  ^ 

el  epsl.  II,  1,  50  sqq.: 

Ennius  et  sapiens  et  fortis  el  aller  Honierus, 

Ut  critici  dicunt,  leviler  curare   videlur  ■      {: 

Quo  promissa  cadant  el  somnia  Pythagorea. 
Quanlopere  Horatius  persuasuiii  habueril,  neminem  ab  inferis  unquam  in  vitam  re- 
diturum  esse,  ipse  aperle  indicat  carm.  I,  24,  5,  quo  loco  mortem  ,perpetuum  soporem' 
nuncupat;  et  ibid.  v.  15  sqq  : 

Num  vanae  redeat  sanguis  imagini 

Quam  virga  semel  horrida  * 

2)  Quam  acres  adversarii  eius  doctrinae  Epicurei  fuerint,  apparet  ex  Ciceronis  de  rep.  VI,  'i,  quod  fragmcntom 
Favonius  Eulogius  commentator  sic  eiplicat:  Imitatione  Platonis  Cicero  de  r.  p.  scribens  locum  etiam  de  Eris  Pam- 
phyli  reditu  in  vitam,  qui,  ut  ait,  rogo  impositus  revixisset  multaque  de  inferis  secreta  narrasset,  non  fabulosa,  ut  ille, 
assimilatione  commentus  est,  sed  soUertis  somnii  rationabili  quadaui  imaginatione  composuit,  videlicet  scite  sigaificans 
,haec  quae  de  animae  imortalitate  dicerentur  cooloque  non  somnantium  philosophorura  esse  commenta,  nec  fabulas  ia- 
credibiles,  quas  Epicurei  derident,  sed  prudentium  coniecturas. 

3)  Confirmat  eam  rem  Archytae  oratio,  quam  refert  Cicero  de  senect.  c.  12  sic:  accipite  enim,  optimi  adolescentes, 
veterem  orationem  Archytae  Tarentini,  magni  in  primis  et  praeclari  viri :  ,nullam  capitaliorem  pestem  qaam  voluptatem 
corporis  hominibus  dicebat  a  natura  datam;  culus  voluptatis  avldae  libidines  temere  et  e&enate  ad  potiundum  inci- 
tarentur.    Hinc  patriae  proditiones,  hinc  rerum  publicarum  eversiones,  hinc  cum  hostibus  clandestina  coUoquia  nasci. 

quocirca  nihil  esse  tam  detestabile  tamqne  pestiferum  quam  voluptatem,  siquidem  ea,  quum  maior  esset 

atque  longinquior,  omne  animi  lumen  extingueret.  „»,~, 


'     •■     ■■r      >• 

,■5:  .•rVi,';.;-  I.. 


i 


Non  lenis  precibus  fala  recludere 
Nigro  compulerit  Mercurius  gregi? 

Wem  carm.  II,  3,  27  morlem  aelernum  exiiium  vocal,  el  carm.  II,  14,  9;  II,  18,  38 
verbis  compescendi  et  coercendi  eandem  mortis  perpejuitatem  designat.  Eodera  speclant 
carm.  I,  28,  2  et  9  verbn  habendi  et  dohibendi  quae  iis  locis  eadem  vi  in  perpetuum 
retinendi  usurpanlur,  qua  saepe  a  Graecis  sxsiv  et  xazixstv,  Carm  IV,  7  poela  affirmat 
Torqualum  non  genus,  non  facundiam,  non  pielatem  ab  inferis  reslitura  esse,  ad  quod 
probandum  Hippolylo  et  Pirithoo  exemplis  ulitur.  Sed  Horalium  doctrinam  de  transitione 
animarum  ab  aliis  post  mortem  ad  alios  atque  de  manibus  a  Pythagoreis  conslilulam  de- 
fensamque  improbasse  hominesque  morluos  continua  sempilernnquenoclepremiperseverasse, 
iam  salis  ostendisse  videor:  cuius  rei  L.  Sestium  amicum,  qui  lunc  forlasse  ad  Pytha- 
goreorum  disciplinam  se  acclinaveril,  commonefacturus  loco,  de  quo  agimus  dixil:  Noli 
pulare,  beale  Sesti,  le  unquam  ab  inferis  ad  perfruendas  huius  vilae  voluplales  deliciasque 
rediturum  esse.  Crede  potius  mecum  fore,  ut  morluus  in  Plulonia  domo  isla  exili  omnique 
voluplale  vacua  una  perpeluaque  nocte  oblegaris.  Qmm  ob  rem,  quoad  fieri  polest,  carpe 
diem  Epicureorum  ac  meo  more;  ulere  Lycida  luo,  quo  quamvis  nunc  iuvenibus  adhuc 
commodo  ad  fruendum  mox  virgines  tepebunl,  quo  faclo  eo  uli  libi  sine  magno  tuo  pe- 
riculo  cerlamineque  iam  non  licebil.  Ex  ea  igitur  carminis  explicalione  v.  16.  sic  scri- 
bendum  csse  censeo: 

Jam  le  premet  nox   —   fabulaeque  manes  — 
Et  domus  exilis  Plulonia ; 

ac  nescio  an  non  versus  carm.  II,  20,  21  sq.  pari  modo  sinl  interpretandi  el  sic  scri- 
bendi : 

Absint  inani  funere  neniae   — 

Luctusque  lurpes  —  et  ceremoniae; 

Nam  hoc  loco  poela  dicere  videlur:  ahsinl  inani  meo  funere  neniae  praeficarum;  nam 
eiusmodi  luctus  turpes  sunt  eumque  dedecent,  qui  immorlalitalem  nanctus  tali  honore 
supersedere  potest. 

In  primi  libri  carmine  sexto,  ut  nunc  quidem  legilur  el  inlerpungilur,  adeo  paene 
nulla  inest  verborum  sententiarnmque  conhaerenlia,  ut  inde  facile  tria  carmina  efficere 
possis,  quorum  primum  vv.  1 — 13,  secundum  13  —  17,  tertium  17-20  contineat;  cui 
tamen  vitio  aeque  ac  cunctis  difficultatibus,  quibus  viri  docti  in  eo  carmine  explicando 
urgebantur,  mederi  posse  confido  usitala  interpunclione  paullum,  mulata  el  una  tantum 
eaque  levi  leclioni  vulgalae  correctione  adhibila,  unde  pro  pronomine  ,quis*  v.  12  ,qui' 
scribo,  referens  hoc  pronomen  ad  Varii  nomen,  quum  pronomine  ,quis'  servnto  senlentia 
ab  Horatii  animo  consilioque  plane  diversa  alque  abhorrens  efficialur  haec:  nemo  atque 
ita  ne  Varius  quidem  Maeonii  carminis  ales  res  bellicas,  neque  quas  Mars  tunica  adaman- 
tina  teclus,  neque  quas  Graeci  heroes  ducesque  bello  Troico,  neque  denique  quas  Caesar 
Auguslus  el  Agrippa  nuperrime  pugna  Actiaca  gesserunt,  digne  scripseril.  Al  conlra 
hoc  carmine  poela  conlendebat  Varium  esse  poelam  epicum,  qui  haec  omnia  digne  atque 
Homerico  more  scribere  possit.  —  Pro  commate  quo  inlerpungebant  v.  2  post  ,alite,' 
colon  cum  inlerposi|ionis  signo  post  vocabulum  ,ingeni'  v.  12  claudendo;  lum  post  ,gesserit' 
V.  *4  comma  et  post  ,inffeni*  v,  12  semicolon  pono,  ila  nl  denique  puncto  pro  interro- 
galionis  signo  post  ,parem^  v.  16  restiiuto  haec  lotius  carminis  facies  oriatur: 

.;4^'"-.i'.:   .  ■       i'  ..::; 


'  ■•-    -  '■ :-i^.. 


1.  Scriberis  Vario  forlis  el  hoslium       

Victor,  Maeonii  carminis  alile:  — 
Quam  rem  cunqae  ferox  navibus  aul  equis  _1_ 
Miies  le  duce  gesseril, 

5.  Nos,  Agrippa,  neque  haec  dicere  nec  gravem 
Pelidae  slomachum  cedere  nescii 
Nec  cursus  duplicis  per  mare  Ulixei 
Nec  saevam  Pelopis  domum 

Conamur  lenues  grandia,  dum  pudor 
10.  Imbellisque  lyrae  Musa   polens  velat 
Laudes  egregii  Caesaris  et  luas 
Culpa  deterere   ingeni;   — 

Qui  Marleni  lunica   tectum  adamanlina 
Digne  scripseril  aul  pulvere  Troico 
15.  Nigrum  Merionen  aut  ope  Palladis 
Tydiden  superis  parem. 

Nos  convivia,  nos  proelia  virginum 
Sectis  in  iuvenes  unguibus  acrium 
Canlamus,  vacui  sive  quid  urimur. 
20.  Non  praeter  solitum  leves. 


w>    S    O 


cr  2.  c   - 

—  SS     1 

C   a    -.  - 
o-  -?   c 

=-3   2"^ 
E    — •  s    t» 


»  3. 
S  3 
3  2. 

g  I  5  T3 

=•  o 


u: 


U3 


I     i     I 


ss 
I 


3^ 

o  » 

«  5* 
3  « 

o  fis 

CS    -I 

to 

"S. 
5' 


:i 


Sic  carmen  in  duas  aequales  el  sc  apte  excipienles  partes  dividilur.  Itraque  pars 
enim  e  denis  versibus  conslaf,  altera  primaria  e  vv.  1,  2,  13  —  20;  allera  secundaria 
primariaeque  interposita  e.  vv.  3 — 12.  Primaria  parle  Horalius  Agrippae  commendat 
Varinm  epicum*)  el  se  ipsum  lyricum  poetam,  secundaria  ingenue  modesteque  atque  inler- 
posite  summissaque  quasi  voce  profitelur  se  Homerico  illo  poesis  genere  imparem,  quo 
ad  concelebrandas  Caesaris  Agrippaeque  res  geslas  neque  debere  se  neque  posse  nli 
sine  magno  illorum  suoque  ipsius  dedecore  conlendit  causasque  proferl,  cur  id  ila  sit. 
Itaque  carminis  sententiarum  conhaerenlia  est  haec:  Quam  rem  cunque  ferox  miles  Ro- 
manus  auspice  Caesare  et  te  duce,")  Agrippa,  navibus  aut  equis  gesserit,  eam  nos  tenues 
non  magis  dicere  conamur,  quam  alia  virorum  fortissimorum,  nl  Achillis,  Ulixis,  Pelopi- 
darum  praeclare  facta,  meluenles,  ne  eveniat,  ut  canendi  facullate  destituli  polius  minu- 
erimus  illa,  quam  auxerimus.  Sed  ecce  —  sic  primaria  carminis  parle  asseverat  — 
adest  Varius,  abs  quo  forlis  et  hoslium  victor  scriberis,  quum  is  vel  ipsum  Martem  tunica 
adamantina  lectum,  vel  Merionen  vel  Tydiden  illum  Palladis  ope  superis  parem  ideoque 
denique  res  te  duce  geslas  quasi  alter  Homerus  diffne  scripseril.  Al  ego  convivia  potius 
atque  eiusmodi   Indicra  canlare  idonens  snm. 

Ad  verba  carm.  I,  21,  13:  ,Hic  bellum  lacrimosnm,  hic  miseram  famem'  Bentleius 
annotavil:  In  praecedenlibus  et  Dianae  et  ApoIIinis  laudes  nna  celebrantur:  iam  vero 
Apoliinem  solum  ail  bellum,  famem  el  peslilenliam  a  Komanis  amolilurum.  Quid  ergo 
«pus  erat  supervacuis  precibus  Dianam  sollicitare?  ()nam  ob  rom  ne  nibil  omnino  hic 
agat  Diana,  vide  an  legendum  sil : 

"^  Haec  bellum  lacrimosum,  hic  miseram  famem  — 

'  ■■?■,'- 

4)  Cfr.  Horatrepst.  II,  1,  248;  Verjj.   eclosr.  IX,  :«  sq.  v 

5)  De  coniuHcta  Caesaris  AerrippAeque  bollica  laude  ifr.  Verjfil.  Aen.  VIII,  075-085.  ..> .  ' 


■\;  .1- . 


..•ft.-i.-f  •>  ->  f/>< 


.^♦' 


8 

Belbim  aBlem  lacrimosum  inlellige  civile,  ut  carm.  III,  8: 

Medus  infestis  sibi  lucluosus 
Dissidet  armis. 
Discordiam  vero  abigit  propitia  Diana,  ul  meraoral  Callimachus  hymno  in  Dianam  v.  133: 

Oudk  diyoazaairi  Tpibyst  yivoc;^  ^rs  xat  Bti  Ttsp 
(fixofj^z  koTiQO)za(;  kaivaro' 

Hactenus  Benlleius.  —  Sed  Diana  etiam  magis  abigit  propilius  ApoIIo  discordiam,  quod,. 
opinor,  respicientes  viri  docli  merilo  non  secuti  sunl  Bentlei  ralionem:  qui  tamen  mendunT 
in  loco  inesse  iuslis  causis  comprobavit,  ad  quod  tollendum  nlia  via  nobis  eril  ingre- 
dienda.  Ac  primum  per  totum  hoc  carmen  nomiuii  Lalonae  Latonigenarumque  certo  quodam 
ordine  usque  ad  ultimam  stropham  se  excipientia  videmus.  Poela  postquam  prima  stroplm 
liheros  una  cum  matre  celebravit  deinceps  ad  rem  proposilam,  ad  Dianae  scilicel  et 
Apollinis  laudes  virlulesque  invicem  canendas  Iransil,  in  quo  secunda  stropha  Dianam, 
terlia  Apollinem  praedicat,  unde  ex  poetae  ingenio  usilataque  nominum  artificiosa  collo- 
calione  complexioneque  iure  expectamus,  ut  ullima  stropha  primo  ioco  Apollinem,  secundo 
Dianam  collaudet  et  postremo  laudes  ulriusque  colleclas  compJectatur,  unde  hic  ordo  no- 
minum  deorum  consequilur:slr.  I  Dianae  ApoIIinis  Lalonae;  str.  II  Dianae;  slr.  III  ApoIIinis;- 
slr.  IV  V.  1  ApoIIinis  Dianae,  v.  2 — 4  una  Dianae  Apollinisque.  Namque  vocabulum*^ 
,pestem^  v.  14  coraprehendit  continelque  nolionem  antecedenlis  versus  vocabulorura  ,lacri- 
mosum  bellum  miseram  famem'",  quam  rem  parlicula  ,que',  qua  poela  vocem  ,pestem' 
praccedenlibus  adiunxil,  salis  indical.     Ea  igilur  ratione  duclus  v.  13  sic  scribo: 

Hic  bellum  lacrimosum,  haec  miseram  famem 
Auclores  enim,  ut  supra  commemoravi,  non  Apollinem  solum,  sed  eliam  Dianam  dke^ixaxov 
et  aTLorpoTialov  perhibenl.    Ouin  Horalium  Dinnam  illam  zoXo/iaazou'^)  hic  consullo  prae- 
dicasse  affirmnverim  deam,   quae   slerilitalem  famemque  averteret,  ut  carm.  III,  23: 

Cnelo  supinas  si  luieris   manus 

iNascenle  luna,  ruslica  Phidyle, 

Si  ture  placaris  el  horna 

Fruge  Lares  avidaque  porca, 

Nec  peslilentem  sentiel  Africum 
Fecunda  vitis,  nec  sterilem  seges 
Robiginem  aut  dulces  alumni 
Pomifero  grave  tempus  anno. 

el  carm.  snecul.  29 — 32 : 

Fertilis  frugum  pecorisque  Tellus') 
Spicea  donet  Cererem  corona ; 
Nutriant  fetus  et  aqaae  salubres 
El  Jovis  aurae. 

6)  Cfr.  Herm.  Alex.  Fischeri  commeDtatioaiti  mythologicae ,  quae  inscribitur  3eUeropboD'  pag.  38  ann.  1 :  Xrtemit 
aU  sionbgiittin  ftcHt  t)on  bcr  tinen  Seite  bie  ^ruc^tbarfeit  bar,  toeS^alb  fte  noXofiaaro^  genannt  unb  mit  bielen 
8tti^en  abgebilb«t  wurbe  (Visconti  mus.  Pio  Cl.  I,  31.);  benn  namentlic^  in  ben  f{tbli(^en  Sanbetn  ifl  ber  Uonbfc^ein 
bon  einer  tDO^It^&tigen  feuc^ten  Jtiil^Ie  begleitet  unb  toirb  eben  biefed  feuc^ten  @IementeS  toegen  al<  ndi^renb  unb  fruc^t: 
bringenb  angcfd^en:  bal^er  ^ei^t  in  bct  aftatif(!^en  SR^t^oIogic  bcr  SRonb  auc^  bie  5tul^  beft  Uebcrfluffcf. 

7)  Ex  toa  scilicet  ope,  o  Diana,  fertilis  frngum  pecorisque  Tellus  spicea  corona  Cererem  donet,  et  a  te  fecundae 
redditae  aqnae  salnbres  et  aarae  Jovis  nutriant  fetus.  j  ,^-r:.. 


'\^ 


.^v-c^  v'       -^ 


■Ai^. *->.^  .3.:^s^ V  ■■.■■.^,^^.-tv. 


ir/ 


—  Ceieram  viro  doctissimo  conlendenli,  aquani  hoc  loco  esse  pluviam,  ut  et  carm. 
Ill,  tO,  19  omnino  adstipulans,  huius  de  quo  agimus  carminis  v.  5  scribo: 

Vos  laetam  pluviis  et  nemorum  coma 

quum  Diana  haud  usquam  dicta  sil  ,fluviis  laeta''?  At  contra  eadem  dea,  quae  in  meri- 
dianis  regionibus  magnam  vim  habet  ad  gignendam  pluviam^),  aptissime  hoc  loco  dicitur 
pluviis  laeta,  quippe  quibus  famem  sterililatemque  avertal.  —  Carm.  IV,  6,  39  Ho- 
ratius  DiaUam  dicil  prosperam  frugum,  et  Justinus  rerum  scriptor  XXVIII  3  §  5  sqq. 
narrat,  sterilitatem  famemque  et  bella  intestina  externaque  atque  cuncta  niala  a  Diana 
missa  Epirolas  esse  perpessos,  propterea  quod  ibi  Laodamin,  quum  in  aram  eius  deae 
confugissel,  concursu  populi  'interfecta  esset. 

Carm.   III,  6,  22:  ,matura  virgo.'  —  Versus   17  ef  18  huius  carminis: 

Fecunda  culpae  saecula  nuptias  -?;ir$2u.>i, 

Primum  inquinavere  et  genus  el  domos ;  ;  *f 

conlinenl  bipartitam  argumenti  disposilioneni  versuuni  inde  a  21  usque  ad  44,  ex  qua 
poeta  a  versu  21  per  tres  strophas  inquinamentum  nupliarum,  et  inde  a  versu  33  iterum 
per  tres  strophas  Romanae  iuvenlutis  moruni  depravationem  hinc  derivalam  describit. 
Quarum  argumenti  partium  priore,  qua  describit  nupliarum  inquiuamentumf  veram  esse 
rem  oslendil  per  anirmationem;  altera  autem  per  negationem.  Altera  enim  demonstrnt, 
quales  fuerint  aetale  sua  nuptiae,  altera,  qualis  non  fuerit  iuventus  Romana  et  tamen 
esse  debeat.  Ouam  ob  ren»  adduci  non  poleram,  ul  crederem,  viros  doctos  reclo  inler- 
pretalos  esse  verba  ,matura  virgo*  per  ,geretfte  ^"'Jflfiiiw'  Quid  enim,  quaeso,  sibi  vult 
inupta  in  nuptiarum  descriplione?  Conlendo  vocem  ,viigo'  hic  potius  valere  ,iunge  %vau/ 
qua  vi  eam  haud  raro  a  poetis  praeserlim  usurpatam  invenimus ,  ut  a  Vergrl.  eclog.  VI, 
47,  qui  de  Pasiphae  virum  iam  experta,  iam  3linois  uxore,  iam  Phaedrae,  iam  Ariadnes 
malre:  v^, 

Ah  virgo  infelix,  quae  te  demenlia  cepit?  •  V,'.v 

ubi  Servius  annolavil :   Virgo  a   viridiore  aelate,  nam  iam  fuerat  mater;       - 
ut  a  Terentio  Adelph.  IV,  7,  10; 

,(De.)  Puer  natu'st.  Qli.)  Di  bene  vortant.  (De.)  Virgo  nihil  habel',  ut  ab  Uoratio  ipso 
carm.  III,  11,  35  Hypermneslra  posl  concubilum  cum  Lynceo  virgo,  ut  ab  eodem  carm. 
lil,  14,  9  uxores  iuvenum  e  bello  Cantabrico  feliciler  redeunlium  virgines  appellantur. 
Quin  Ovidius  heroid.  VI,  133  iungit  ,virginem  adulteram.'  Etiam  vox  ^puella*^  usurpalur 
in  uxoribus,  ut  ab  Horatio  carm.  III,  22,  2;  ab  Ovidio  heroid.  I,  115  al.  Quodsi  ex 
his  concesseris,  vocabulum  ,virgo'  noslro  loco  per  ^junge  %vaxi'  explicari  vertique  posse, 
quo  tandem  pacto  appositum  ,matura'  in  eam  vocabuii  sententiam  quadrat?  Quamquam 
enim  Horatius  ipse  art.  p.  115  senem  aetate  provectiorem  dicit  maturum,  tamen  ea  nolio 
a  nostro  loco  prorsus  est  aliena,  quo  poeta  in  describendis  nupliis  ab  initio  earum  in- 
cipiens  ordine  deinceps  usque  ad  eum  depravationis  terminum  progreditur,  quo  nuptiae 
iam  nuptiae  esse  desinunt.     Al  est  ,malura  virgo'   noslro  loco   non  virgo  gravis  annis, 

8)  Idem  Fischer  vir  doctus,  cuius  locum  e  conimentatione  ,de  Bellerophonte'  supra  laudaTi,  ibid.  pag.  87  docet  noe 
haec:  &tf)tn  tBtt  nSl^et  auf  bi«  SBitfungen  be«  aRonbeS  ein,  fo  fel^en  toit,  \>a%  in  fublic^en  Sanbetn  bet  Konbf<^etn  toon 
«inet  tDo^K^atigen  feuc^ten  ^ii^Ie  begleitet  ttitb,  bal^et  auc^  Alcman  fagt  (frag.  32  od.  47):  oTa.  Ji<)c  ^'jydryjp 
"Epaa  zpk^ec  xat  ^s/Ava<;  diaz.  ©o  fc^afft  bet  SRonb  ^euc^tigfeit,  2!unft,  SBoffet.  SJei^oIB  ^at  auc!^  Xttctnii, 
nic^t  bie  9&getin,  fonbetn  bie  &Itetc,  toelc^c  aud  bet  Selene  entftanb,  bic  92^mt}l^cn  in  il^tem  (Sefolge,  unb  bet  Stonbcultu* 
ift  ^Sufig  on  Ototten  mit  0,ueaen  6«ifn«i'f*-    (2BeI!ei  iltet.  Solon.  ©.  44,  59,  84.) 


/L, 


\ 


KfT,i:-«t>.'>-«- .  --■■ 


iii<Tl'l  ilili-i""  "''i^fflffcM-  -^lli    "'T^ -•-*"- -'•■^--^■j^dUi  -iy^r 


ii^^:M^.\    -'     V-'.*- 


sed  nova  nupta  gravida  expletis  iaui  fere  ad  partum  primum  edendum  mensibus,  ot 
apnd  Ovidium  melam.  IX,  278: 

Cui  sic 
Incipit   Aicniene:  ,Faveant  tibi  numina  saltem     y  / ';^    :V 

Corripianlque  moras  lum  cum  matura  vocabis  <    :^:-y^:^^^ 

Praepositam  timidis  parientibus  liitbyiam. 

Procedit  igitur  descriptio  corruplionis  nuplinrum  boc  niodo:  Nova  nupta  expletis  iam  fere 
ad  pariendum  niensibus  jy^ravlda,  adultera*)  ab  initio  nuptiarum  g^audet  iam  nunc,  iara  eo 
graviditatis  statu  doceri  molles  istos  niotus  Jonicos:  statum  et  geslum  et  demonstrationem; 
iam  nunc  famosis  istis  arlibus  nutandi,'")  nictandi,  innuendi  ficta  et  instiiuta  funo-itur.  — 
Vide,  an  ita  eodem  versu  22,  h.  c.  sit  leufendiim  pro  ,fingitur'  — .  In  qulbus  etsi  non 
pudor  muliebris,  occultalio  lamen  facinoris  qnaednni  adhuc  inest.  Postquam  vero  ab  ipsa 
maritus  —  namque  mariti  aeque  sunt  corrupli  ac  uxores  —  adulterii  convictus  esl,  inler 
eius  praesentis  vina  adulleros  ipso  iuniores  qunerit  iamque  omni  sceleris  occultatione 
verecundiaque  missa  gaudia  sua  anlea  adulleris  suis  secreto  in  occullo  perinissa  aperte 
atque  eliam  volente  coniuge  adullero  pretiosissimo  cuique  quamvis  abieciissimo  licitatori 
vendit:  quo  faclo  nupliae  bonestu   illo  noinine  non  iam  sunt  dignae. 

Nupliarum  corruplione  et  slalu  lali  modo  acerbissime  ab  inilio  usque  ad  fmem  casli- 
gato  pergit  poela  ad  isliusmodi  parentum  liberos,  rem  collatione  ex  conlrario  inde  a.  v. 
3M  iterum  per  tres  strophas  illustrando  atque  absolvendo  dicens,  liberos  nimirum,  quibus 
tetorum  parentnm  nomina  sint  inditn,  his  perdignos  nlque  pessimos  esse  neque  tales,-  quales 
iuvenes  priscis  iilis  melioribusque  saeculis  ncerrimos  fortissimosque  palriae  hostes  de- 
vicerint:  quae  omnia  sic  ordinala  et  iiltima  cnrminis  slropha  iusln  poetae  querelln  de 
temporum  cursu  paullatim  ad  peiora  labenle  conclusa  praeclare  n  poeta  ahsolvuntur. 

Carm.  III,  25,  19:  ,DuIce  periculum  est,  o  Lenaee,  sequi  deum.'  Bentleius  hnec 
verba  inepta  el  pulida  babuit,  quum  perinde  essent,  ac  si  dixissel  poeln:  Dulce  est  pe- 
riculum,  o  Bacche,  sequi  Bacchum.     Ergo  scripsit : 

r    --  Dulce  periculum  est 

Te,  Lenaee,  sequi  dncem  — 

et  subiunxit:  ,Porro  codex  (jralei  bonae  notne  pro  ,Lenaee'  habel  ,JIoe,'  quod  quid  sibi 
velit  aliis  divinandum  relinquo.'  —  Ex  eo  addidnmenlo  sntis  nppnret,  virum  doctum  ipsum 
emendationem  suani  non  ab  omni  parle  prohasse.  Equidem  existimnverim  profeclum  esse 
a  poetae  mnnu : 

Dulce  periculum  esl  — 
,Jo   Lenaee'  —  sequi  deum 

,Jo'  /iuuo(T(j?i}.a,^ixo)^  pronunliandum  esl,  ut  npiid  CnluII.  L.XI,  120  al.  Ilornlius  enim  sol- 
lennibus  his  intercalaribus  verbis  ,Jo  Lenaee^  Bacchi  comilibus  cunclis  se  rite  iam  en- 
Ibeum  inserit.  Alqui  ea  nolione  verborum,  quain  proposui,  accepta  et  probnta  elinm  lectio 
vulgata  ferri  polesl.     Nam  inlerieclione  ,o'  eadem  vi   ac  ,io'  utebantur. 

Carm.  IV,  2,  49:  ,Teque  dura  procedis,  Jo  Triumphe,  Non  semel  dicemus,  Jo  Tri- 
umphe.^  Primum  in  his  ,Tuque''  quam  .Teque'  inalo  scrihere  cuin  Th.  Schmidio  viro 
docto,  qui  in  Joh.  Chr.  Jahnii   edit    sextae  ab    ipso    curnlae    praefalione    nd   eum    locum 

9)  Manifesto  hoc  indicant  poetae  verba:  .incestosamores.' 

10)  Cfr.  Ovid.  art.  am.  I,  15^7  :  Nil   opus  est  digitis,  per  quos  arcaiia  loquaris,  Nec  tibi  jjer  nutuis  accipienda  nota 
est ;  et  Plaut.  Asin.  IV,  1,  :^9 :  Neque  illa  ulli  homini  nutet,  nictet,  aimuat. 


■,'J-: 


^ 


-.s»^,i>-. 


..tsieii^Ci 


11 


i»iilE>lavH:  Strothiniiniii  permotus  rationibus  cum  Stallbaninio  anliq.  libr.  scripturani  ,Taqiie 
dDBi  procedis'  revocavi  pro  ,Teque  dum  procedls.^  —  Quibus  probatis  pronomen  ,Ta^ 
ad  Antoniuro  nuineris  modisque  hymni  cunctis  procedentem  refero.  Non  tamen  vehe- 
menter  repugnabo,  cui  ,Teque^  magis  placuerit,  quum  idquoque  pronomen  iis,  quae  porro 
dicam,  conveniat.  Verum  verba  ,non  semel^  corrupta  sunt,  quum  chorus  neque  de  An- 
tonii  neque  Triuraphi  canendo  praeeuntis  verbis  iure  quicquam  mutaverit  oreve  quasi 
pleniore  itlis  Caesarem  celebraverit.     Quam  ob  rem  vidc  an  iocus  sic  scribendus  sit: 

Tuque  dura  procedis  ,Jo  Triumphe' 
Nos  simul  dicemus  ,Jo  Trlumphe' 

quam  coniecturam  confirmari  confido  simili  Catuili  loco  carm.  LXI,  36  sqq.: 


,~^- 


Vosque  item  simul,  integrae 
'^!  Virgines,  quibus  advenit 

Par  dies,  agile  in  modum  - 

Dicite  ,0  Hyraenaee  Hymen, 
0  Hymen  Hymenaee.' 

Carm.  IV,  4,  14:  ,Intenta  fulvae  malris  ab  ubere^  — .  Diflicullates,  quibus  viri  docli  in 
eo  loco  explicando  cruciabantur  me  sublaturum  esse  spero  facili  emendatione,  unde  vocem 
,intenta,^  quoniam  ea  retenla  vix  credere  possumus,  capream  conspexisse  leonem  in  se 
irruenlem,  ih  /distenta''  muto  et  stropham  sic  scribo: 

Qualemve  laetis  caprea  pascuis  /■.i"^': 

Distenta  fulvae  matris  ab  uhere 
Jam  lacte  depulsum  leonem 
Dente  novo  perilura  vidit: 

quam  scripturam  ab  omnibus  libris  et  raanuscriptis  et  editis  discrepanlera  totius  loci  ex- 
plicatione  nova  et  omnes  virorum  doctorum  dubitationes  in  voce  ,lacte'  potissimum  iniectas 
expediente  sic  confirmo:  ,qualemve  leonem  fulvae  matris  ab  ubere  iam  (=  raodo)  de- 
pulsum  in  laetis  pascuis  caprea  iam  lacte  distenla  dente  novo  peritura  vidit:  talem  videre 
Drusum  Vindelici.'  Tali  modo  coramode  leoni  ab  ubere  matrls  modo  depulso  confertur 
Drusus,  qui  dux  novicius  hoc  bellum  auspice  Caesare  Augusto  gessit;  et  aeque  com- 
mode  capreae  iam  lacte  distentae,  unde  leonem  aegre  fugit,  conferuntur  Vindelici,  qui. 
spoliis  priori  tempore  a  Roraanis  relatis  quodam  modo  distenti  ac  superbia  inflati  aegre 
Drusum  fugiunt,  nova  eiiis  bellica  virtute  perituri.  —  Operae  prelium  est  monere,  verba 
huius  strophae  quum  coliocatione  complexioneque,  tum  numero  verborum  se  artificio- 
sissime  excipere.  Nam  exceptis  vocabulis  ,ve,  laetis  pascuis,  iam'")  in  duobus  prioribus 
strophae  versibus  ad  leonem  duo,  in  alteris  duobus  quinque  vocabula;  contra  ad  caprearo 
in  duobus  prioribus  versibus  quinque,  in  alteris  duobus  duo  spectant:  quod  ul  magis 
eluceat,  stropham  appingo  si€ :") 


11)  Eae  voces  nullius  momeuti  sunt  ad  couiparationem.  qaum  .ve'  cum  praecedentibus  coniangat,  ablativus  loc* 
,laeti8  pascuis'  solum  quoddam  scenamque  utrique  comparationis  membro  communem  pntebeat,  ,iam'  dzo  XOCUOU 
et  ad  .distenta'  et  ad  .depulsum'  positum  hic     apu    dr^^  illic  fjdr^  valeat.  •;,,.- 

12)  In  his  nota  ,o'  designat  vocabula  strophae,  quae  nihil  ])ertinent  ad  comparationem ;  nota  nomeri  ,1'  desi|;iiat 
Tocabola,  quae  ad  leonam,  ,2'  quae  ad  capream  referas. 


r^k.-^.-l^iiy^^X.'^     ■■■■■:    ■-      .       ,    _     ,• 

, . ...       ...  -  „,  .i^*.*,f.'.*il».i<l-- 


12 


1 

1 

0 

0 

2 

0 

2 

1 

1 

1 

1 

1 

0 

2 

1 

1 

2 

2 

2 

2 

Qualem  ve  laetis  caprea  pascuis 

a  1  111 

Distenta  fulvae  matris  ab  ubere 

Q  i  1  1 

Jam  lacle  depulsum  leonem         .     -. 

i  9t  i  t  ■  •V 

Dente  novo  perilura  vidit: 

Restat^  ut  exemplis  comprobem  verbum  ,dislenla'  ea  vi  sententiaque  nostro  loco  ferri 
posse,  quam  in  eo  inesse  contendebnm.  Quorum  exemplorum  id,  quod  ad  coniecturam. 
meam  comprobandam  acconnnodaiissimum  est,  legimus  apud  Vergil.  eclog.  ¥11,  3: 

Compulerantque  greges  Corydon  e(  Thyrsis  in  unum,  '.         li 

Thyrsis  oves,  Corydon  dislentaslaclecapellas. 

Cfr.  Verg.  eclog.  IV,  21  :  ' 

Ipsae  lacte  domum  referent  distenta  capellae 
Ubera. 

el  eclog.  IX,  31 : 

Sic  cylaso  pastae  distendant  ubera  vaccae. 

et  Horat.  epod.  II,  45: 

Claudensque  textis  cratibus   laetum  pecus 
Distenta")  siccet  ubera. 

Ad  ,depulsum  ab  ubere  matris*',  quocum  ,lacleS  ut  vulgo  putabant,  non  est  coniungendum^ 
cfr.  Vergil.  Georg.  III,  187: 

Atque  haec  iani  primo  depulsusabuberematris 
Audeat, 

et  eclog.  Ili,  82: 

Dulce  satis  humor,  depulsis")  arbutus  haedis. 

13)  His  exemplis  nunc  ca}jella.s  ipsas.  iiuiic  ubera  lacte  disteuta  dici,  nunc  ,lacte   detrahi  videmus. 

14)  Docet  nos  hoc  exempluin.  per  detractionem  etiam  addidamentum  ,ab  ubere  matris'  omitti  posse. 


Scinpsit  Carolus  H[a.iisel. 


-— V^-*^i^^i$i^s5r*-?-t— 


.{  ,,. 


:.v'  -..'•i.ir,  tk,-iA 


>■  -iL/i  .•^■■:.j9o 


■^■»-.:''"-'      f*