(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Abraham Abulafia: A Starter Kit"

2. THE MAN 



One of the most important early figures in Kabbalah meditation is 
Rabbi Abraham Abulafia. Not only was he party to many important 
traditions, but he also wrote voluminously regarding them. Indeed, 
very little would be known about many of these traditions if not for his 
writings. 

Unfortunately, however, very few of his writings have ever been 
published. Most exist only in manuscript form, either in major libraries 
or in the hands of Kabbalists who refuse to publicize the fact. Finding 
and correctly identifying Abulafia's manuscripts has been a difficult 
task, since many of these were catalogued incorrectly or not catalogued 
at all. In a number of cases, important manuscripts were tracked down 
by word of mouth and discovered in the libraries of individuals who 
had no idea as to their content. Although much important work has 
been done by library scientists, manuscriptologists and other 
scholars, the study of Abulafia's writings requires much basic 
research into the largely unexplored world of ancient manuscripts. 

An important problem in working with manuscripts is the fact 
that many were written in ancient scripts that are almost illegible to the 
modern reader. Others were privately made, written hurriedly by 
individuals with poor handwriting. When added to the fact that their 
basic script may now be obsolete, the reading of these manuscripts 
becomes next to impossible. Much study has to be done to decipher the 
alphabets of many manuscripts, and in some cases, relevant portions 
had to be transcribed letter by letter before they could be read. 

One reason why Abulafia's works were not published was 
undoubtedly related to the general retincence surrounding the 
publication of materials dealing with meditation and the mystical arts. 
But another reason was the controversy that surrounded Abulafia as a 
person. In many places in his writings, Abulafia indicates that he is a 
prophet, and in others, he hints that he has a special mission. There are 



also many veiled allusions that could be interpreted to reflect messianic 
delusions on his part. For the most part, however, these are ambiguous, 
and it is probable that when he speaks of himself as the "anointed one," 
he means that he is enlightened, and not that he is the promised 
messiah. In a number of places, he speaks of the prophet experience as 
one resembling being anointed with oil. 1 In no place did Abulafia ever 
attempt to actually implement a messianic role for himself, so this 
interpretation appears highly probable. 

All of his alleged claims, however, did not escape the notice of the 
religious leaders of his generation. His strongest opposition came from 
the Rashba (Rabbi Shlomo ben Adret, 1235 — 1310). Five years older 
than Abulafia, the Rashba had been appointed rabbi in Barcelona in 
1280, and he enjoyed a reputation as the leading sage of his time. Even 
today, his Talmudic commentaries are counted among the most 
important, and his responsa are considered basic to Jewish Law. 

It is evident that while Abulafia was in Sicily, the Rashba mounted 
a scathing attack against him. This involved his own letters as well as 
messages that he influenced the leaders of other congregations to send 
to Sicily, denouncing Abulafia. In the early 1290's, the Rashba wrote a 
responsum to the community of Saragosta, Abulafia's birthplace, 
regarding a self-proclaimed prophet in Avila, possibly a disciple of 
Abulafia. In it, he alludes to his earlier attacks on Abulafia, denouncing 
him in no uncertain terms. 

This attack by the leading figure of the generation was enough to 
virtually guarantee that the religious establishment would shun and 
ignore Abulafia's works. In some ways, however, the intensity of the 
attack is understandable, considering the status of the Kabbalah at the 
time. The Zohar had not yet been published, and although the Bahir 
had been published in 1175, it was far from being universally accepted. 
A very strong school opposed the Kabbalah, denouncing its teachings 
as approaching heresy. This is best exemplified by a statement by the 
Rashbash (Rabbi Shlomo ben Shimon Duran, 1400—1467), a century 
later, who wrote, "The Christians believe in the Three, while the 
Kabbalists believe in the Ten." 2 

As a strong defender of the Kabbalah, the Rashba might have seen 
Abulafia's statements as being very dangerous to its healthy growth. 
Abulafia was very much hurt by the Rashba's attacks, and it was as a 
reply to them that he wrote his famous epistle, VeZot LiYehudah (And 
This is to Judah). 

The Rashba's responsum was taken up by another major 
Kabbalist, Rabbi Judah Chayit, who lived around the time of the 



Spanish Inquisition. The entire attack against Abulafia was then 
expanded upon by the Yashar of Candia (Rabbi Yoseph Shlomo 
Delmedigo, 1591 — 1655), one of the most important defenders of the 
Kabbalah. 3 

In view of all this, one would expect that Abulafia and his writings 
would be relegated to the dustbin of history, and not have any influence 
whatsoever on the Kabbalah tradition. This, however, turns out to be 
far from true, and his works are quoted, albeit guardedly, by many of 
the most important Kabbalists. Thus, the Ramak (Rabbi Moshe 
Cordevero, 1522—1570), dean of the Safed school, considers Abulafia 
to be an authority on the pronunciation of Divine Names, and quotes a 
lengthy section from his Or HaSekhel (Light of the Intellect). 4 In the 
unpublished fourth section of his Shaarey Kedushah (Gates of 
Holiness), Rabbi Chaim Vital cites Abulafia's methods as being 
techniques for meditation. He speaks of his Chayay Olam HaBah (Life 
of the Future World) as if it were a well-known book in Kabbalistic 
circles, and quotes at length from his Sefer HaCheshek (Book of 
Passion). Another major figure, the Radbaz (Rabbi David abu Zimra, 
1470—1572), mentions Abulafia's works in a positive context. 5 

The final word regarding the acceptability of any Hebraic text is 
usually given to the Chida (Rabbi Chaim Yosef David Azulai, 
1724—1806). Quoting a number of attacks against Abulafia, the Chida 
then cites the fact that his works have been accepted by the greatest 
Kabbalists, and have been found to be beneficial. 

In view of this opinion, the general trend among knowledgeable 
Kabbalists has been to accept the teachings of Abulafia, even though 
his methods are considered to be very advanced and dangerous. His 
manuscripts have been copied and circulated among many Kabbalists, 
and they form an important part of the curriculum in some secret 
schools. While the personality of Abulafia may be questioned, it is 
generally recognized that he was in possession of authentic traditions, 
and that he recorded them faithfully and accurately. 



SOURCES 



There are many frauds whom I have heard and seen. One is the 
disgusting creature, "may the name of the wicked rot," whose name is 
Abraham [Abulafia]. He proclaimed himself as a prophet and messiah 
in Sicily, and enticed many people with his lies. Through the mercy of 
God, I was able to slam the door in his face, both with my own letters 



and with those of many congregations. If not for this, he would have 
actually been able to begin. 

He invented many false ideas, totally foolishness which resembles 
high wisdom, and with this, he could have done much damage. Making 
use of a certain consistence, he places his mind on an idea for many 
days, and come? up with elaborate numerical exercizes (gematriot) 
involving both scripture and the words of our sages. 

The Rashba." 



I have also seen books written by a scholar by the name of Rabbi 
Abraham Abulafia. In his foolishness and pride ... he calls himself a 
prophet. Put it is taught that since the Temple has been destroyed, 
"prophecy has been given over to the insane." 7 ... His books are filled 
with his own inventions, imaginations and falsehood. 

He may have written Or HnSckhel (Light of the Intellect) but he 
actually walks in darkness. He wrote the Moreh HaMoreh (Guide to the 
Guide) as a Kabbalistic commentary on [Maimonides'] Guide to the 
Perplexed. How idiotic it is to invent a Kabbalistic commentary to the 
Cuidel Maimonides would never even dream of such an interpretation! 

He also wrote a Book of the Name (this is Chayay Olam HaBah: 
"Life of the Future World") as a commentary on the Name of Seventy- 
Two. He writes the entire book as a series of circles so as to confuse 
those who look at it. 8 As if this would make up for its lack of true 
content! He filled this book with word manipulations, made up by his 
own deficient mind. 



Rabbi Judah Chayit. 9 



Chayah Olam HaBah (Life of the Future World) is a book written 
by Rabbi Abraham Abulafia, in circles, concerning the Name of 
Seventy-Two. I have seen a manuscript of it, written on parchment. 

The Rashba, in Chapter 544 [of his responsa] and Rabbi Yashar 
[of Candia] in his Metzaref LeChokhmah (Purifier of Wisdom), 
denounce him like one of worthless and worse. 

Still, I must tell the truth, I saw a great rabbi, one of the major 
masters of the mysteries, of great reputation. According to his words, 
there is no question that he made use of this book and benefited greatly 
from it. 



The Chidah.™ 



2. GROWTH OF A PROPHET 



Abulafia included considerable autobiographical material in his 
writings, and much is therefore known about his life, even though there 
are some important blank spots. From all this material, we obtain a 
picture of a sincere, inspired individual, who also possessed many 
human failings. 

He was born in the year 1240. This does not appear very 
significant until we realize that on the Hebrew calendar, which counts 
from the birth of Adam, this was the year 5000, literally the beginning 
of a new millennium. Abulafia was very much aware of this distinction, 
and in a number of places, cites it as proof that he was destined for a 
special mission. 

In his autobiography, Abulafia speaks about many of his disciples. 
The most important of these was Rabbi Joseph Gikatalia, who later was 
to become one of the greatest Kabbalists of that period. Eight years 
younger than Abulafia, it can be ascertained that he came under the 
influence of Abulafia in the year 1273, when he was twenty-five years 
old. ii Gikatalia's Shaarey Orah (Gates of Light) became one of the most 
important Kabbalistic classics, and in many places, it reflects the 
teachings of Abulafia. 

Another disciple mentioned in the autobiography is a certain Shem 
Tov of Burgos. We shall meet him again as one of the possible authors 
of Shaarey Tzedek (Gates of Righteousness), an important exposition 
of Abulafia's techniques. 

It has often been stated that Abulafia was opposed to the Talmud 
and deficient in its knowledge, but this is an inaccurate conclusion. As a 
teenager, Abulafia learned Scripture, Mishnah and Talmud from his 
father,, attaining what was then considered an adequate knowledge of 
these subjects. When the Rashba accused him of being an ignoramus, 
he replied that he had completed the entire Talmud, and had learned 
how to render decisions in religious law from two prominent 



masters. He also states that he had mastered Cltullin, the Talmudic 
tract that deals with the fine points of the dietary laws, and that 
which forms the core of traditional rabbinical training. 13 

In a number of places, we clearly find that Abulafia held the 
masters of Talmud in high esteem. Once, he openly states that if not 
pressed by his disciples, he would rather study the Talmud than write 
books on the mysteries. 14 

Abulafia's earliest study consisted largely of the works of the great 
Jewish philosophers, and he writes that he originally considered 
philosophy to be the greatest of all disciplines. 14 Maimonides' famed 
Guide to the Perplexed remained one of his favorite books, and he was 
later to write three different commentaries on it. 

Abulafia mentions that he was introduced to the Guide by a 
certain Rabbi Hillel in Capua. This is most certainly Rabbi Hillel of 
Verona (1220 — 1295), who lived in Capua between 1260 and 1271. 
Rabbi Hillel had been a disciple of the famed Rabbi Jonah Gerondi 
(1194 — 1263). Rabbi Jonah had been a vehement opponent of 
Maimonides' Guide, but toward, the end of his life, he made a public 
confession regretting this opposition. Rabbi Hillel followed his master, 
and also became a staunch advocate of Maimonides' teachings. When 
Shlomo Petit, a leading Kabbalist from Acco, attempted to reintroduce a 
ban against the Guide, Rabbi Hillel became one of its most important 
defenders. Besides this, Rabbi Hillel is best known for his book 
Tagmuley HaNefesh (Reward of the Soul), written in 1290 in the city 
of Forli. 15 It was from Rabbi Hillel that Abulafia gained a strong 
positive impression of Maimonides' teachings, in direct opposition to 
many important Kabbalists of that period. 

Besides this, Abulafia was thoroughly familiar with the mystical 
works from the Talmudical period, such as the Bahir, which he calls the 
greatest of all Kabbalah texts. 16 In at least one place, he uses a term 
prominent in the Zohar, indicating that he might also have had some 
access to that body of literature, even though it had not yet been 
published. 17 

It is of great significance that Abulafia also refers to the Hekhalot, 
which we have discussed in the previous chapter. Although he was 
familiar with this text, in no place does he mention the actual use of its 
methods, but instead, advocates a different system entirely. This would 
appear to indicafe that, like the Ari, he realized that the techniques 
described in the Hekhalot require a system of purification that was no 
longer in existence. 



Another reason may be the fact that Abulafia considered himself a 
follower of the way of the Sefer Yetzirah (Book of Formation), a system 
that he considered unique and different than other Kabbalistic 
teachings. In one place, he discussed the Kabbalistic school utilizing the 
Ten Sefirot, and clearly states that the way of the Sefer Yetzirah is 
different and higher, involving the Twenty-Two Letters of the Hebrew 
alphabet rather than the ten numbers. 18 

There is no question that the Sefer Yetzirah played a most 
important role in Abulafia's career. In his autobiographical sketch, he 
writes that he considered his initiation into the mysteries of the Sefer 
Yetzirah as the major turning point in his life. Elsewhere, he writes that 
he had studied the Sefer Yetzirah with "twelve of its major 
commentaries, both philosophical and Kabbalistic. 19 

His master in the Sefer Yetzirah was Rabbi Baruch Torgami, who 
also apparently influenced Rabbi Isaac of Acco. Rabbi Baruch wrote a 
book Maftechot HaKabbalah (Keys of Kabbalah), a commentary on the 
Sefer Yetzirah involving numerical manipulations (gematria) in a style 
very much like that of Abulafia. 20 Besides this, it appears that Abulafia 
learned a good deal of the mystical tradition from Rabbi Baruch. The 
surname Torgami would indicate that Rabbi Baruch came from Turkey 
(Togarmah). This would imply that the mystical tradition may have 
been preserved there in an unbroken tradition. This is quite likely, since 
at the time, Turkey had a Jewish community that had flourished there 
since the time of Alexander the Great. 

There has been much confusion regarding the temptations that 
Abulafia mentions in his autobiographical sketch. A key is provided by 
his statement that "for fifteen years, the Satan was at my right hand to 
mislead me." In a number of places, Abulafia indicates that Satan (JVV) 
has a numerical value of 359, the same as that of Zera Lavan (]}) snj), 
meaning "white seed." 21 This "white seed" clearly refers to semen, as 
Abulafia clearly states elsewhere. 22 It would therefore appear that the 
"Satan" indicates sexual temptation, most probably involving 
masturbation. This is supported by his poem at the beginning of 
Chayay Olam Habah, where he speaks of his body "defiled with seed," 
worthy of death, and apparently guilty of murder. 23 This is an allusion 
to Er and Onan, who died for spilling their seed in vain, and to the 
Talmudic statement that one who emits semen in vain is likened to a 
murderer. 24 

This is particularly significant, since it is well established in 
Kabbalistic teachings that masturbation is one of the worst of sins, as 



clearly stated in the Zohar." The main task of the mystic is to use the 
intellect and imagination to reach the highest spiritual levels, and this 
process is totally disrupted when one uses his imagination to conjure up 
sexual fantasies while masturhating. A later mystic, Rabbi Nachman of 
Breslov (1772 — 1810), considered it one of his greatest 
accomplishments that he was able to discover a General Rectification 
(Tikun HaKelali) to undo the spiritual damage caused by 
masturbation. 26 - 

Although Abulafia clearly recognized the primacy of the Hebrew 
language in his mystical system, he also recognized the value of other 
languages and cultures. In a number of places, he makes use of foreign 
terms to prove a point, and even incorporates them into his numerical 
calculations. 27 Once, he makes use of the Arabic or Indian number 
system to prove a point. 2 " He also had discussions with Christian 
mystics, and praises them for their insight. In one place he states, 
"There is no question that there are individuals among the Christians 
who know this mystery. They discussed the mysteries with me and 
revealed that this is unquestionably their opinion, whereupon I judged 
them to be among the pious of the gentiles. One need not worry about 
the fools of any nation, since the Torah was only given to those with 
intelligence." " - 

Abulafia's relationship with the Christians was not confined to 
debates, nor was he particularly impressed with their theology. In a 
number of places, he speaks of such Christian ideas as the Trinity and 
Incarnation as being false.-' But, in what is probably the most dramatic 
episode in Abulafia's life, he went on a mission to attempt to convert 
the Pope to Judaism. 

This Pope was Nicholas III, who, according to historical records, 
died in Saronno, Italy on August 22, 1280 (25 Elul, 5040). This was just 
a few days before Rosh HaShntiah, the Hebrew New Year. This Pope 
was best known for having established the Vatican as a permanent 
seat of the papacy, and for sending missionaries to Persia and China. 
Abulafia came to see him shortly before Rosh HaShanah, and it was 
only the Pope's sudden death that saved him from being burned at the 
stake. - - 

Abulafia himself wrote an autobiographical account of this 
conversion attempt in his Sefer HaEdot (Book of Testimonies)." In this 
account, he calls himself Raziel, an anonym that he frequently used, 
this being the name of the angel who taught the mysteries to Adam. 
Raziel (Vtrn) has a numerical value of 248, this being the same as thatof 



Abulafia's first name, Abraham (orn;m). As Abulafia himself indicates, 
this relationship is more than a simple gematria, but it is a mishkal 
(balance), since both the numerical value and the number of letters in 
both names are equal. 31 

It appears that Abulafia returned to Barcelona shortly after this, 
since we find him leaving there in 1281. This is particularly significant, 
since the Rashba, the main opponent of Abulafia, had assumed the post 
of Rabbi in Barcelona in 1280. It may well have been the denunciation 
on the part of the Rashba that Abulafia refers to when he states that he 
"was captured by gentiles because of denunciation on the part of the 
jews." 

From Barcelona, Abulafia moved his base of operations to 
Palmyra, Sicily, and here he wrote his Metzaref LaSekhel (Refinement 
of the Intellect) in 1282. It was also here that he gained Rabbi Achitov 
the physician as a disciple. It was to this Rabbi Achitov that the Rashba 
sent a scathing denunciation of Abulafia's methods." 

A short time after this, Abulafia moved to Messina, also in Sicily. 
He cans this city Mi-Sinai, meaning "from Sinai," possibly indicating 
that it was a place of revelation. His opposition, however, grew even 
stronger, and by 1288, he had been forced to move to the tiny island of 
Comino near Malta. After this, very little is known of his personal life, 
although a few of his existant works seem to have been written during 

this period. 

An excellent autobiographical account of this last period, couched 
in apocalyptic language, is found in Abulafia's Sefer HaOt (Book of the 
Sign). Here Abulafia uses another anonym, Zechariyahu (irrn;]), which 
also has the same numerical value as Abraham. 



SOURCES 



In everything that I have written until now, my main intent was to 
come to what I will now reveal. 

I, [Abraham Abulafia], the individual mentioned in the 
introduction, was born in Saragossa, in Argon, which is in the kingdom 
of Spain. Before I was weaned, while I was Still an infant suckling milk 
from the breasts of my mother, I moved to [Navarra], some sixteen 
parsangs from the city where I was born, together with my brothers and 
sisters. I thus grew up on the Ebro River, which passes through both of 
these cities. 



I began to read the Scriptures with their commentaries, and also 
learned Hebrew grammar, completing all twenty-four books [of the 
Bible] under the tutelage of my father, of blessed memory. It was from 
him that I also learned the Mishnah and Talmud, and most of my 
learning was under this instruction. 

I was eighteen years old when he died. 

I remained in the land of my birth for two years after my father 
passed away. At the age of twenty, God's spirit moved me, and I left, 
heading straight for the Land of Israel by sea and by land. My intent 
was the rearh the land of the Sambation, 34 but I did not get further than 
Acco. Because of the conflict between Ishmael (the Arabs) and Esau 
(the Christians), I was forced to flee. I left [the Holy Land] and returned 
[to Europe] by way of Greece. 

It was while passing through [Greece] that I got married. God then 
aroused me, and, taking along my wife, I set out for the "waters of 
desire'' where I could study the Torah. This I found in Capua, a 
journey of five days from Rome. 

It was here that I found a distinguished sage, philosopher, and 
master physician by the name of Rabbi Hillel. We became friends, and 
it was from him that I learned philosophy, which I found very pleasant. 
Exploring this discipline with all my might, I kept at it day and night. I 
was not satisfied until I had gone through the entire Guide to the 
Perplexed many times. 

In Capua I also had four disciples whom I taught occasionally. 
They were senseless young men, however, and when they went out to 
evil ways, I abandoned them. There were also another ten disciples, but 
these too did not benefit, and they lost both ways, the first and the 
second. 

In Agropoli there were four disciples. But these also did not benefit 
from my teachings. They had very strange ideas, especially concerning 
the depths of wisdom and mysteries of the Torah. I did not find any 
who were worthy that I should even give them the barest hints of the 
Truth. 

In Rome, there were two old men, Rabbi Tzadakia and Rabbi 
Yeshiah who entered into my covenant. With these I had some success, 
but they were very old and they died. 

In Barcelona I had two disciples. One, by the name of Rabbi 
Kalonymos, of blessed memory, an older man who was quite 
distinguished. The other was a brilliant unmarried man, a distinguished 
sage, and one of the leaders of the community, by the name of Rabbi 
Yauda, also called Solomon. 35 



In Burgos, I taught two men, a master and his disciple. The name 
of the master is Rabbi Moshe Sifno. 36 The disciple is Rabbi Shem Tov, 
a pleasant young man, but his youth prevented him from mastering the 
subject. Both he and his master only learned a few external points of the 
Kabbalah from me. 

In Medina Celi there were two disciples. One was Samuel the 
Prophet, to whom 1 taught some Kabbalah. The other was Rabbi Joseph 
Gikatalia, may God continue to guide him. He had great intelligence, 
and will undoubtedly have great success if God is with him. 

I am now in Messina, which is "from Sinai" (Mi-Sinai). Here I 
found six men, and I also brought a seventh along with me. These 
learned from me for a very short time, each one taking what he could, 
some much and some little. They all eventually left me, except for one. 
He was their leader, and he brought all the others to learn from me. 
The name of this disciple is Rabbi Saadia ben Yitzchak Sanalmapi 
of blessed memory. He was followed by Rabbi Abraham ben Shalom, 
and then by the latter's son, Yaakov, and then by his friend Yitzchak. 
These were followed by other acquaintances, until I had three disciples 
on one level, and four on a lower level. 37 The seventh disciple was 
Natronai the Frenchman, of blessed memory, but for various reasons, 
he immediately left us. He was the one who prevented the others from 
attaining what they could. It was here that some desired things 
occurred, and there were some normal events, some accidents, and some 
things that had to take place. 

When I was thirty-one years old, in Barcelona, God awakened me 
from my sleep, and I learned the Sefer Yetzirah with its commentaries. 
God's hand was upon me, and I wrote books of wisdom and also some 
wondrous prophetic books. My soul awakened within me, and a spirit 
of God touched my mouth. A spirit of holiness fluttered through me, 
and I saw many fearsome sights and wonders, through signs and 

miracles. 

But at the same time, spirits of jealousy gathered around me, and I 
was confronted with fantasy and error. My mind was totally confused, 
since I could not find anyone else like me, who would teach me the 
correct path. I was therefore like a blind man, groping around at noon. 
For fifteen years, the Satan was at my right hand to mislead me. 

All this time, I was driven mad from what my eyes saw. 38 But I was 
able to keep the Torah, and seal in the second curse for fifteen years, 
until God granted me wisdom and counsel. God was thus with me from 
the year One (5001 = 1241) until the year 45 (5045 = 1285), protecting 
me from all misfortune. 



At the beginning of the year "Elijah" (Elyah, n$\t = 46; that is, 
5046, or the end of 1285 c.e.) God had mercy on me and brought me to 
the Holy Palace. It is at this time that I completed this book (Otzar Eden 
HaGanuz), which was written here in Messina. It was written for . . . 
the above-mentioned Saadia, the first of the seven mentioned earlier. 
Seeing the affection with which he attached himself to me, [I wrote this 
for him] so that he should remember what he learned from me, since 
forgetfulness is rampant. When he has it, I know that it will also help 
his above-mentioned companions, since it is most probable that they 
will also learn from it. 

I realize that if not for various "accidents" 39 and fantasies, they 
would have never left me. The fantasies that caused them to leave me 
and keep away from me are precisely the ones that I myself once had. 
God helped me to stand my ground, and withstanding the test 
enlightened my heart, since because of them I guarded my mouth and 
tongue. I kept my lips from speaking and my heart from thinking, and I 
returned to the proper place. 

I continued to keep the covenant recognizing and perceiving what 
was hidden from me at the time. And I praise the name of the Lord, my 
God and God of my fathers, who did not withdraw His love and truth 
during all these times. . . . 

Otzar Eden HaGanuz.* 



Conversion of the Pope 

This is the Book of Testimonies (Sefer HeEdot), the fourth 
commentary written by Raziel (an anonym of Abulafia), the third book 
of the volume. The first was the Book of the Upright (Sefer HaYashar), 
written in the city of Mount Patrai in Greece in the year 5039 (1279). 
The author was then 39 years old, and this was the ninth year of his 
prophecy. Until that year he did not write any prophetic books, even 
though he wrote many other books of wisdom, some dealing with the 
deepest mysteries of the Kabbalah. 

In that ninth year, God aroused him to go to Rome, as He 
commanded him in Barcelona in those years. 41 On the way, he passed 
through Tarni, where he was imprisoned by the gentiles because he had 
been denounced by the Jews. A miracle occurred and he escaped. 

He then settled in Capua for a short time. In the tenth year, after 



he had left Barcelona, he wrote a scond book, which is called the Book 
of Life (Sefer HaChaim). 

In the fifth month after Nissan, the eleventh month after Tishrei, 
that is, the month of Ab (July), in the tenth year, he came to Rome. He 
had planned to appear before the Pope on the day before the [Hebrew] 
New Year. The Pope was then in Saronno, a day's journey from Rome, 
and he instructed the gatekeepers that if Raziel should come to speak to 
him in the name of Judaism, he should be detained, and should not be 
granted an audience. They were given instructions to take him out of 
the city and burn him at the stake. The wood was already prepared near 
the inner gate of the city. 

Raziel was informed of this, but he paid no heed to those who told 
him. He meditated (hitboded) and saw wonders, and at that time he 
wrote them down in his Book of Testimonies. It would be a testimony 
between him and God that He had saved him from his enemies. 

On the day that he was to see the Pope, he was given two mouths. 
When he entered the outer gate of the city, a messenger greeted him and 
informed him that on the previous night, the one who had sought to kill 
him had suddenly died, as if from a plague. One was killed that night, 
and [the other] was saved. 

In Rome he was then imprisoned by the "Little Brothers" 
(Franciscans) and he remained in their academy for twenty-eight days 
... He finally went free on the first of Cheshvan (October 18, 1240). I 
write this to tell the praise of God, and His miracles and wonders with 
Raziel and His true servants. 

Metzaref LaSekhel.* 1 



Zecharyahu 

And God said to Zecharyahu (an anonym for Abulafia) the 
proclajmer, raise your voice, your tongue, with a pen, and with three 
fingers, write the words of this book. And God was with him to help 
him, and Zecharyahu wrote all that God commanded him. 

He went quickly, declaring and announcing the living words of 
God to the Jews, circumcised in flesh, but uncircumcised in heart. But 
the poor to whom he was sent, and for whom he was revealed, did not 
pay attention to his coming. They began to speak about him and his 
God, saying things that should not be spoken. 



And God commanded him to speak in His name to the gentiles, 
uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh. He did this, and 
they believed in the announcement from God. But they did not return 
to God, for they believed in their sword and bow, and God had 
hardened their unclean uncircumcised hearts. God's anger was then 
kindled against them, and He had mercy on His people Israel. 

And He then chose a time and season for the day of the 
proclamation. . . . 

And it was on that day, God went with joy and gladness, with 
seven lamps and five bright lights, seeking on all the tops of the 
mountains. Between the lions and bears, He found a lost sheep, without 
shepherd, but no lion had torn it, and no bear had eaten it. 

And God found the top of a high mountain, and its name is Mount 
Naples. The shepherd of is sheep sat on it for twenty years, until the 
passing of ihe time of anger and the instant of rage, during which the 
shepherd slept. At that time, the God of Israel will awaken the heart of 
the shepherd, and he will be aroused from his sleep, and he will awaken 
the hearts that sleep in the dust. The dead will then come to life, and the 
sheep will come home, never again to be scattered. . . . 

In the year 5045 (1285), in the third lunar month, that is the month 
of Kislev, this being the ninth solar month (September), in the tenth 
cycle, in the fifth year of the cycle, on the first of the month, on the 
sixth day (Friday) . . . God awakened the spirit of Zecharyahu to review 
and double his prophetic books and to complete half of this book. On 
that day Zecharyahu the shepherd began to write wonders. . . . 

And God sent a physician to his people to heal the pain of their 
wound by teaching their sages His Name. And the sages of wisdom 
were sick and wounded, with "every sickness and wound that is not 
written in this book of the Torah" 43 

And God said to Zecharyahu the healthy one, "Go, and I will send 
you to the people who are stricken in heart, to heal their sickness. Take 
with, you the remedy of 'My Name' and 'My Remembrance'." 44 

And God gave a gift of grace and a portion of love in the hands of 
Zecharyahu, and he went about in the lands of the nations where Israel 
is scattered. He began to speak, and as he spoke, he ended. For he called 
out in the name of the Lord, the everlasting God, from the beginning to 
the end, walking a straight line, not straying to the right or to the left. 

But only a few of the sages of Israel wished to hear the wisdom of 
God and the excellence of His ways from his mouth. God appeared to 



the healthy among them, and asked them to heal the sick in spirit by the 
word of Zecharyahu. 

And those who would deny the highest wisdom stood up, sick and 
stricken with deadly wounds. They spoke high words against God and 
His anointed, and against all the healthy ones who had gone along with 
them, who recognized the depth of their sickness and pursued a cure. 
The hearts of those who followed melted, and their spirit became weak, 
and they stopped following those who knew the Name and are counted 

with it. 

Because of such things, God became angry at those who provoked 
Him and denied His Name. He sent one to rebuke them, and his words 
were a shame and an insult to their name. So they chased him from city 
to city, from place to place, until he came to the land of Mastina 
(Malta), to the island of Comino. There he sat for many days against his 

will. 

And it was in those days that God said to Zecharyahu, "Write for 
you this book, which will go against the sages of Israel in this 
generation, who boast about that which I do not desire. They say, why 
should we consider God's Name, how will it help us when we utter it, 
and how will it benefit us if we calculate it?" 

Sefer HnOL^ 



3. WRITINGS 



It is not because of his personal life that Abulafia is so fascinating, 
but because of the remarkable treasure of mystical lore that he has 
included in his writings. While this tradition was known to other 
masters of that period, none wrote down more than the barest hints 
regarding the explicit practices of the Kabbalah. Abulafia himself 
writes, "no other Kabbalist before me wrote explicit books on this 
subject." 46 Elsewhere he states that the earlier authors who did write 
about this subject made a point of concealing its practices. They did not 
make it obvious that this was the main point of their books, but only 
mentioned it in passing. "But 1 have made it the main point and root of 
all that I have ever written." 47 

It apparently was not pride that led Abulafia to do this, but rather, 
a feeling of divine calling. In one place he states that he was 
commanded by Elijah and Enoch in a vision to reveal these secrets. 48 
According to his calculations, prophecy was destined to return around 
the year 1285, and his books were intended to teach the methods of 
attaining this level for those who were worthy of it. 4 ' He writes that he 
was not motivated by ulterior motives, because he considered himself 
greater than the earlier Kabbalists, or because he felt that no one else 
would ever reveal it if not for him. Instead, he wrotes, he did so for two 
reasons, one theological and one human. The theological reason is 
related to the final redemption, for which these mysteries are necessary, 
while the human reason is due to the lack of Kabbalah masters in his 
generation. 50 

Abulafia was very much aware that criticism would be directed at 
him because of his revelations. He had already been persecuted by the 
Rashba, and was shunned by other Kabbalists for revealing their 
mysteries. He writes that the mysteries involving the .letters were 
revealed to the prophets, and they, in turn, revealed them to all Israel. 



72 



Since it was almost forgotten, it is important to write it down. He 
concludes, "Even though I know that people will denounce both me 
and my books, I will not desist from writing." M 

All this was not mere words. In a letter to Abraham Comti of 
Messina, Abulafia indicates that he had already written 26 books on the 
mysteries, and 22 prophetic books. 52 Even these numbers are 
significant, since 26 is the numerical value of the Tetragrammaton 
(YHVH, mrr), while 22 is the number of letters in the Hebrew alphabet. 

Abulafia's "prophetic" books were those written while he was in a 
quasi-prophetic meditative state. In at least one place, he clearly states 
that such a book was written after he had meditated." The only 
surviving example of these prophetic books is his Book of the Sign 
(Sefer HaOt), which is also one of the very few of his books that was 
ever published. It is written in a style that attempts to mimic that of the 
Biblical prophets, and tells about his mystical experiences. Most of his 
other books are guides to meditation or expositions of the Kabbalah, 
often involving long strings of numerically related words or phrases. 

With a few very minor exceptions, none of Abulafia's works were 
ever printed. Even those that were, were not published until relatively 
recently, and then by secular scholars or historians. Still, his writings 
did enjoy a fair degree of circulation in the mystical community, and a 
considerable number of manuscripts survive, both in libraries and in 
private collections. 



The following is a list of Abulafia's known works: 

1. Key to the Bind (Mafteach HaRayon). Vatican, M291. 

2. Divorce of Names (Cet HaShemot), where the author divorces himself 
from the use of all of God's names other than the Tetragrammaton. 
Oxford, Ms. 1658. 

3. Life of the Soul (Chayay Nefesh), the first of his three commentaries of 
Maimonides' Guide to the Perplexed. Written in 1279. Munich, Ms. 408, 
Jewish Theological Seminary, Ms. 96. 

4. Mysteries of the Torah (Sithrey Torah), the second commentary on the 
Guide. Written in 1280. Munich, Ms. 32. 

5. Book of Redemption (Sefer HaCeulah), a third commentary on the Guide. 
Leipzig, Ms 39. Existent in Latin translation by Flavius Mitradates. 

6. Life of the Future World (Chayay Olam HaBah). Abulafia's most 
important book teaching meditation as a means of attaining enlightenment. 
Written 1280. In many manuscripts, notably, Jewish Theological 
Seminary, Mss. 2158, 2165, 8126; Jerusalem, Ms. 8° 540. 



7. Book of the Upright (Sefer Ha Yashar). Written in Urbinoin 1279. No copy 
available. See #15. 

8. The Book of Life (Sefer HaChaim). Written in Capua in 1280. No copy 
available. 

9. The Book of Testimonies (Sefer HaEdot). Written in Rome in 1281. No 
copy available. 

10. The Book of the Covenant (Sefer HaBrit). No copy available. 

11. The Book of the Interpreter (Sefer HaMelitz). No copy available. 

12. The Book of Human Man (Sefer Ish Adam). No copy available. 

13. The Book of the Haftorah (Sefer Haftorah). Written in Capua in 1280. No 
copy available. 

14. Seal of the Haftorah (Chotem Haftorah). No copy available. 

15. Refinement of the Intellect (Matzaref LaSekhel), a "commentary" on 
books #7—14, all of which appear to be "prophetic" books written between 
1279 and 1282. Written in Sicily in 1282. Munich, Ms. 285. 

16. Treasury of the Hidden Eden (Otzar Eden HaGanuz), a commentary on the 
Sefer Yetzirah containing important autobiographical material. Written in 
Sicily in 1285. Oxford, Ms. 606. 

1 7. Light of the Intellect (Or HaSekhel), an important exposition of Abulafia's 
system and meditative techniques. Written in Sicily in 1285 for his two 
disciples in Messina, Abraham Comti and" Nathan Charar. Vatican, Ms. 
233, Munich, Ms. 92, Jerusalem, Ms. 8° 3009. 

18. Keeper of a Commandment (Shomer Mitzvah), a commentary on the 
Priestly Blessing. Written in 1287 for a disciple from the Holy Land who 
had come to Sicily. Paris, Ms. 853. 

19. Sealed Garden (Gan Naul), commentary on Sefer Yetzirah. Written in 
Sicily in 1289. Munich, Ms. 58. Printed in part as a section in Sefer 
HaPehyah (Koretz, 1784), pp. 50c— 56c. 

20. Book of the Sign (Sefer HaOt), a prophetic work. Written in 1288, after 
Abulafia had fled to Comino near Malta. Published by Jellinek, Leipzig, 
1853. 

21 .' Key of Wisdoms (Mafteach HaChokhmot), commentary on Genesis. 
Written in 1289. Jewish Theological Seminary, Mss. 1897, 1686. 

22. Key of Names (Mafteach HaShemot), commentary on Exodus. Jewish 
Theological Seminary, Ms. 1897. 

23. Key of Offerings (Mafteach HaKorbanot), commentary on Leviticus. 
Mentioned in introduction of Mafteach HaChokhmot, p. 90b. No known 
manuscript. 

24. Key of Sefirot (Mafteach HaSefirot), commentary on Numbers. Milan 
(Ambriosana), Ms. 53. 

25. Key of Admonishment (Mafteach HaTokhachah) , commentary on 
Deuteronomy. Oxford, Ms. 



26. Words of Beauty (Imrey Shefer), an introduction to Abulafia's system. 
Written 1291. Munich, Ms. 285. 

27. The Lamp of God (Ner Elohim). Munich, Ms. 10. 

28. And This is to fudah (VeZot LiYehudM, a reply to the Rashba's accusations. 
Written in Sicily as a letter to Judah of Barcelona, known as Solomon. 
Published by Jellinek in Philosophic und Kabbalah, Leipzig, 1854. 

29. Seven Paths of the Torah (Sheva Netivot HaTorah), regarding the methods 
of Torah study. Published by Jellinek in Philosophic und Kabbalah, 
Leipzig, 1854. 

30. A Refinery for Silver and a Furnace for Gold (Metzaref LaKesef VeKur 
LaZahav), discussion of the Name of 42 letters. Sasoon, Ms. 56. 

31. The Book of Passion (Sefer HaCheshek), an important work on Abulafia's 
meditative system,' paralleling Chayay Ohm HaBah. Jewish Theological 
Seminary, Ms. 1801. 

32. The Book of Blendings (Sefer HaTzeruf). An important work regarding the 
manipulation of letters and words. Attribution to Abulafia not definite. 
Jewish Theological Seminary, Ms. 1887, Paris, Ms. 774. 

Besides these, a number of other books are known, either in small 
fragments, or in unnamed manuscripts. Others are thought to have 
been written by Abulafia, but identification is not positive. 



4. TEACHINGS 



In the literature, there is considerable discussion regarding the 
term Kabbalah (n)^). Most authorities state that it comes from the root 
Kabal f?3j7), meaning "to receive." Abulafia takes this a step further, 
maintaining that a mystic is called a Kabbalist because he has received 
(Kibel, Vap) the tradition from either the prophets or those who received 
fom them. 54 Like most other Kabbalists, he saw his tradition as being 
that of the prophets, and assumed that his methods were the same as 
those that the prophets used to attain their high mystical experience. 

The use of Divine Names plays a very important role in Abulafia's 
system. This is one tradition that he clearly saw as being derived from 
the patriarchs and prophets. Thus, when the Torah states that 
Abraham "called in the Name of God" (Genesis 12:8), most 
commentaries interpret this to mean that he prayed, or that he 
proclaimed God's greatness. Together with a number of other 
Kabbalists, however, Abulafia takes this literally, stating that Abraham 
actually pronounced God's Name, and through this practice was able to 
attain the highest mystical levels. 55 

The Sefer Yetzirah, which is attributed to Abraham, seems to 
support this interpretation. It states: 56 

When Abraham g.i/ed, he looked, saw, probed, and understood. 
He graved Uhnknkh hewed Ulwlzav) and combined (Iznraf). He was 
successful and the Master of all, blessed be He, revealed himself 
to him. 

The three key words here are graved (chakak, ppn), hewed 
(chatzav, axn), and combined (tzaraf, ins). According to a number of 
Kabbalists, these processes involve the manipulation of letters, and it is 
from this that Abulafia derived his main system. Over a hundred years 
before Abulafia, a major commentator, Rabbi Yehudah ben Barzilai of 



Barcelona, had explained that the word "graved" (chakak) denotes 
writing. He also stated that "hewed" [chatzav) denoted the formation 
of the letters, while "combined" (tzaraf) indicated that Abraham 
permuted them. 57 

In one of his books, Abulafia virtually paraphrases this 
interpretation, and it was apparently well known among the Kabbalists. 
Thus, the method used by Abraham, as outlined in the Sefer Yetzirah, 
was primarily one of writing and permuting the letters of the alphabet. 
This activity served as a meditative method, through which he reached 
high prophetic states. This is also the core of Abulafia's system. He 
calls it the "Kabbalah of letters," distinguishing it from the "Kabbalah 
of Sefirot." 58 

Another important Talmudic teaching, often quoted by Abulafia, 
is the statement that "Betzalel knew how to permute (tzaraf) the letters 
with which the heaven and earth were created." 59 Betzalel was the one 
who was given the task of erecting the Tabernacle in the desert after the 
Exodus. Through this mystical ability to manipulate the letters of 
creation, he was able to build it in such a manner that it would act as a 
channel for the spiritual energies of creation. 

Very closely related to this is the fact that all of creation took place 
by means of sayings. At each stage in the creation of the universe, the 
Bible introduces the account by stating, "And God said." Creation 
therefore took place through words. These words, however, consisted 
of letters, and therefore the letters of the Hebrew alphabet are the most 
basic building blocks of creation. 60 Therefore, if an individual knows 
how to correctly manipulate the letters of the alphabet, he is able to 
make use of the same spiritual forces that originally brought the 
universe into being. 

Abulafia finds a hint for this in the verse, "God's way is perfect 
(tamim), God's word is permuted (tzerufah)" (Psalms 18:31). 61 
Although the word tzerufah (n^vix) in this verse is usually interpreted 
to mean "refined" or "purified," Abulafia used it in the sense of the 
Sefer Yetzirah, where means "blended" or "permuted." This is also 
indicated by the word tamim (D'fpri), which indicates a spiritual 
experience and a state of enlightenment. 62 Elsewhere, Abulafia states 
that the permutation of the letters itself serves as a test and a "refining" 
for the initiate. Through the manner in which an individual permutes 
the letters, one can know the nature of his innermost self. 63 

Here we see an entirely new method of meditation. Instead of 
chanting a word over and over, as in mantra meditation, one writes a 



word, permuting and cycling the letters in every possible manner. As 
the initiate progresses to higher and higher states, he no longer needs to 
actually write the letters, but can permute them verbally or mentally. 
All this is an initiation to the higher levels, which actually involve the 
Divine Names. 6 " An entire handbook dealing with the various methods 
of manipulating letters in this manner is attributed to Abulafia, and 
similar books were written by other members of his school. 65 

A similar word with two meanings is rakhav (331), which means 
"to ride," but also has a connotation of "grafting" and "attaching." 
This is especially significant since rakhav is the root of the word 
Merkava fnarip), which denotes the highest mystical experiences. As 
Abulafia points out, this also has the connotation of grafting and 
combining, and therefore, the "Mystery of the Merkava" involved the 
combination of letters, words and Divine Names. 

Abulafia thus discusses the phrase, "One who looks at the gazing 
(tzefiyat) of the Merkava.'' 66 He states that the meaning of this was 
known to the sages by a tradition from the prophets, and consisted of 
"grafting (harkava, .1:137:7) of one letter to another, one word to another, 
one Divine Name to another." 

Each such Mer/caua-combination combines the power of the 
Divine Names, the Sefirot, and the letters. When these influence an 
individual, they direct him in forming every possible permutation. 
Because their essence is seated in these permutations, every key of 
wisdom is given over to the individual who "gazes, sees, and 
understands." 

When an individual looks into these permutations in a proper 
manner, he can see all of creation. He is like a person looking into a 
glass mirror, who sees both his own face, and the faces of all who pass 
by. 67 Abulafia writes that, "when the power of the influx begins to 
manifest and reveal itself to the one gazing into the 'mirror,' the letters 
and Sefirot begin to appear before him, like lightning flashes. This is 
like the vision of the Chayot, regarding which it is written, 'The Chayot 
ran and returned, like a vision of lightning' (Ezekiel 1:14)." 68 

This is also the meaning of what the Sefer Yetzirah says, "Ten 
Sefirot of Nothingness, their vision (tzafiyah, n^oy) is like a flash of 
lightning." 6 ' The word "vision" (tzafiyah) here, is a term that has a 
special connotation of prophecy and the mystical vision. 

Although Abulafia considered the "Method of Sefirot" to be 
different than the "Method of Letters" that he taught, he does 
occasionally speak in guarded tones about ascending through the 



"ladder of the Sefirot." 70 Still, he was very careful not to stress this 
method. He realized that if one meditated on the Sefirot, it would be 
very easy to see them as independent entities, thus introducing an 
element of plurality into the absolute unity of the Godly realm. 71 This, 
in turn, can lead to the actual worship of the Sefirot, and according to at 
least one Kabbalistic source, this was the first step that eventually led to 
pagan polytheism. 72 

Another type of meditation that Abulafia hints at is 
contemplation. He particularly speaks about this with respect to the 
blue thread in the Tzitzit, the ritual tassel worn on the Prayer Shawl 
(Tallit). Speaking of the Tzitzit, the Torah says, "You shall gaze at it, 
and remember all of God's commandments" (Numbers 15:39). The 
Talmud expounds on this, saying, "the blue thread resembles the sea, 
the sea resembles the firmament, and the firmament resembles the 
Throne of Glory." " What the Talmud is actually doing is alluding to 
the fact that this thread is to be used as an object of meditative 
contemplation, outlining the steps of spiritual ascent. 

This thread was colored with a blue dye taken from the chilazon, a 
mollusc related to the murex. Abulafia notes that the word chilazon 
(pi)n) -has the same letters as la-chazon (]Vlft), meaning, "for a 
vision." 74 Through this dye, one could attain a vision approaching that 
of prophecy. 

Still, Abulafia's main method involved the permutation of letters, 
and, on a higher level, pronouncing the letters of the Divine Names. 
Such pronunciation was to be accompanied by specific head motions, 
as well as particula: breathing exercises. 

The true mystical experience is beyond description, and cannot be 
explained to one who has not experienced it himself. Just as a person 
who has been blind from birth cannot comprehend the concept of color, 
so one who has been spiritually blind cannot grasp the brilliant 
spectrum of the spiritual world. Abulafia thus writes, "One who 
reaches the highest level cannot reveal it to anyone. All he can do is give 
over the keys, so that the enlightened individual can open the gates 
which are sealed to exclude the unworthy." 75 

Both the opportunities and dangers facing one who enters the 
mysteries are graphically described by Abulafia. He writes that divine 
wisdom has both a right side and a left side. This mystery is the highest 
level, since it teaches the individual how to attain true enlightenment. 
But still, even if one makes use of all the necessary techniques, he 
cannot attain the higher levels unless he is properly prepared for this. 



Abulafia writes that, "many great men and sages have stumbled and 
fell, were trapped and snared, because they exceeded the bounds of 
their knowledge." 76 

Abulafia then continues, speaking of the highest level, which is 
the Crown. The word for Crown is Keter (ins), and Abulafia notes that 
when these letters reversed, they spell karet (rn?), which means "cut 
off." 77 Thus, when an individual attempts to reach the highest level of 
the Crown, if he is not worthy, he can end up being "cut off" 
spiritually. Abulafia therefore warns in the strongest terms that one 
who attempts to enter these mysteries must be adequately prepared, 
and that one not enter unless he is thoroughly familiar with all the 
necessary introductions. 

An especially strong warning is given against spiritual 
dilettantism. If a person enters the mysteries as a whim, without 
preparation, he can be destroyed, both spiritually and psychologically. 
In pronouncing this warning, Abulafia writes to the uninitiated, "You 
mind will be confused, your thoughts confounded, and you will not 
find any way to escape the reveries of your mind. The power of your 
imagination will overwhelm you, making you imagine many utterly 
useless fantiasies. Your imaginative faculty will grow stronger, 
weakening your intellect, until your reveries cast you into a great sea. 
You will not have the wisdom ever to escape from it, and will therefore 
drown." 78 He warns that before one attempts to attain the "small still 
voice," he must first grasp the mysteries of the Kabbalah with his 
intellect. 

The ultimate mysteries are alluded to by the Garden of Eden. 79 The 
Torah relates that after Adam sinned and was expelled, this garden was 
protected by "the flame of a rotating sword" (Genesis 3:24). Abulafia 
explains that the manner in which this sword rotates depends on the 
readiness of the individual attempting to enter. If he is worthy, it 
becomes the mirror through which he perceives, while if he is not 
worthy, he is burned out and "cut off" by the fire of this sword. The 
one who oversees the sword, preventing the unworthy from entering is 
the angel Metatron. The turning sword itself is the cycle of the 
intellect. 80 

Abulafia writes that the letters, used by the initiate, are engraved 
on the cycle of the intellect, and it is through this cycle that one 
perceives the transcendental. The source of his vision is the Holy 
Palace, which is the precise center of that cycle. 81 

The sphere of the intellect has the power to travel through the 
spiritual realm, which is the realm of Pure Intellect. As one begins to 



enter this realm, he can climb the revolving sphere of the intellect as if it 
were a ladder. When he actually ascends, his thought processes are 
turned _over and his entire perception is altered, so that he retains 
nothing of his normal mental state. 

Entering such a state of consciousness can be extremely 
dangerous. Abulafia writes that, "one must completely alter his nature 
and personality, transporting himself from a state of feeling to one of 
intellect, from the path of the imagination to one of burning fire. 
Otherwise, he will ultimately find his visions altered, his thought 
processes demolished, and his reveries confounded. The sphere is what 
refines and tests, and regarding it the Scripture states, 'A refinery 
(metzaref, ^r?) is for silver, a furnace is for gold, but God tries the 
heart' (Proverbs 17:3)." 82 

Abulafia goes on to state that "God gave us the Torah, teaching us 
the way of permutations, and the steps of the ladder involving the 
mystery of letters. Without such information, it is impossible to reach 
the level of knowing God." He explains that the higher one ascends, the 
more barriers must be sundered." Speaking at length of these barriers, 
he discusses the Biblical passages which appear to indicate that God is 
hidden by gloom and cloud. Since God is infinite, it is impossible for 
anything to encompass Him, but this "gloom and cloud" is actually in 
the human intellect, which cannot actually perceive God. 81 

While one must break through the barriers, one must also be 
careful not to enter too close. One who goes beyond the proper 
boundary can be swallowed up by the light and die of rapture, very 
much like Ben Azzai. According to Abulafia and other Kabbalists, this 
was the death known as the "kiss of God," which, according to the 
Talmud was reserved for the greatest saints. 85 One method of avoiding 
this is to bind one's own soul with an oath that it not leave the body. 86 
But even more important, one must constantly avert his gaze, going 
"back and forth." This is the meaning of what the Sefer Yetzirah 
teaches: 87 

Ten Sefirot of Nothingness: Close your mouth that it not speak of 
them, and your heart that it not think. And if your heart runs, 
return to its place, It is thus written, "The Chayot ran and 
returned" (Ezekiel 1:14). Regarding this, a covenant has been 
made. 

Abulafia maintained that when an individual is on the highest 
meditative levels, he can actually alter the laws of nature through sheer 
spiritual force. 88 Still, he was generally very much opposed to using 



these powers for such a purpose, seeing their main goal as being 
spiritual enlightenment, and not mere magic tricks. In a number of 
places he graphically describes the magical techniques of the practical 
Kabbalah, denouncing them in no uncertain terms. 89 

The best time for the deepest levels of meditation is in old age, 
when the intellect is well developed and the pull of the body is weak. 
Although young people may try to enter the mysteries, Abulafia taught 
that they will not reach the higher levels until they are advanced in 
age. 90 This reflects the Talmudic teaching that such mysteries should 
not be taught to an individual unless he is "halfway through his 
years." 91 

Highly controversial was Abulafia's claim to have attained true 
prophecy, even though he did not Jive in the Holy Land. According to 
the Midrash, prophecy can only be attained in the Holy Land, and not 
anyplace pise, except under sharply restricted conditions. 92 Abulafia 
refused to accept this literally, and said that the Holy Land discussed in 
this teaching referred to a specific spiritual level. If an individual 
reached this level, he could attain prophecy, no matter what his 
geographical location. 93 



5. THE HIDDEN EDEN 



Many types of meditation involve the repetition or chanting of 
certain words and phrases. In Abulafia's system, however, writing also 
plays a very important role. Rather than recite various letter 
combinations, the initiate was to write them down. An especially 
effective technique was to take a word and permute its letters in every 
possible way. From this, the initiate would procede to manipulate the 
word in other ways, making use of various ciphers and numerical 
values of the fetters. 

This is alluded to in the Sefer Yetzirah, which speaks of the 
number of ways in which various words can be permuted. Thus, a word 
containing three letters has six permutations, one containing four has 
24, one containing five has 120, and a word with six letters has 720 
permutations. 94 There is a special technique, known as cycling (galgal, 
VjVj) through which one permutes the letters of a word in a prescribed 
manner. 95 Writing in this manner is a type of meditation, where one 
makes use of both the path of the body and that of the intellect. 

Another important reason for the effectiveness of this method is 
the fact that the letters are the very essence of creation, and therefore, 
when one writes and permutes them, he can channel these forces into 
his spiritual being. Abulafia notes that d'yo (in), the Hebrew word for 
ink, has the same letters as Yod (TV), the initial letter (') of the 
Tetragrammaton (YHVH, mrr), and the substance of the spiritual 
realm. 96 The ink with which one writes is therefore the substance of his 
spiritual experience, from which all else follows. 

Abulafia wrote much about the permutation and combination of 
letters, devoting his entire Sefer HaTzeruf (Book of Blendings) to the 
subject. There, however, he writes very little regarding the actual 
method in which one makes use of such permutations. There is, 
however, one place where Abulafia goes into this at length, and this is 
in his Otzar Eden HaGanuz (Treasury of the Hidden Eden). 97 



An Excerpt From 

Otzar Eden HaGanuz 

I have explained what you need to do this, and you lack nothing. 
Take the pen, parchment and ink, and write the letters, permuting them 
in such a manner as to denote good. "Depart from evil, do good, seek 
peace and pursue it." (Psalms 34:15) 98 

These things cannot be know unless one knows the Name ... It is 
written, "Every word of God is permuted (7«r«A He is a shield to those 
who take refuge in Him" (Proverbs 30:5) . . . This teaches that true 
knowledge depends on God's sayings, which- must be permuted, and 
tested through such permutation. It is the permutation of letters that 
tests these things, as it is written, "A permuter (metzaref) for silver, a 
furnace fcr gold, but God tests the heart" (Proverbs 17.-3)." 

The way of Permutations (Tzeruf, «,n« is the closest way to truly 
know God, more so than any other way. The individual who wishes to 
enter the Way of permutations should immediately test and permute 
(purify) his heart with the great fire, which is the fire of darkness.'"" 
If one has the power to endure the way of rebuke with great 
passion, and if his mind can control its fantasies, then he can ride [his 
mind] like a horse. He can control it as he desires, spurring it on to go 
forward, or reigning it to stop where he pleases. At all times, his 
imagination remains subject to his will, not straying from its authority 
even by a hairbreadth. 

A person with this power is truly a mighty warrior ... He is like 
Uriel, who constantly gazes at the Light of God, delighting in God's 
mysteries. . . . 

Now I will tell you the mystery of the true discipline, through 
which you can alter the laws of nature. . . . This is the path along which 
you must travel to attain the mystery of true discipline: 

Take in your hand a scribe's pen. Write speedily, letting y OU r 
tongue utter the words with a pleasant melody, very slowly 
Understand the words that leave your lips. The words can consist of 
anything that you desire, in any language that you desire, for you must 
return all languages to their original substance. I have alluded to this 
elsewhere, ... but this is its correct place. 

You already know that Isaiah said, "Declare the letters backward 
and then we will know that you are gods, that you can do good and evil' 
and we will meditate (a WW/ from sha'ah, MV) and see together" (Isaiah 



41:23). He also said [in God's name], "Ask Me of letters, and command 
Me over My sons and the work of My hands" (Isaiah 45:11). Again, he 
said [in God's name], "Tell them of the letters that will come" (Isaiah 
44 :7). 101 These three verses are trusted witnesses to the power of the 
letters. 

Take the pen in your hand, like a spear in the hand of a warrior. 
When you think of something, uttering it in your heart with specific 
letters, also express it with your mouth. Listen carefully, and "watch 
what emanates from your lips" (Deuteronomy 23:24). Let your ears 
hear what your lips speak, and with your heart, understand the 
meaning of all these expressions. 

Write each expression down immediately. Manipulate the letters, 
and seek out other words having the same numerical value, even if they 
do not follow my path. And know that this will be your key to open the 
fifty gates of wisdom. . . . 

You must be alone when you do this. Meditate (hitboded ) in a 
state of rapture so as to receive the divine influx, which will bring your 
mind from potential to action. 

Permute the letters, back and forth, and in this manner, you will 
reach the first level. As a result of the activity and your concentration 
on the letters, your mind will become bound to them. The hairs on your 
head will stand on end and tremble. 

Your life blood is in your heart, and regarding this it is written, 
"the blood is the soul" (Deuteronomy 12:23). It is likewise written, 
"the blood in the soul will atone" (Leviticus 17:11). This blood within 
you will begin to vibrate because of the living permutations that loosen 
it. Your entire body will then begin to tremble, and all your limbs will 
be seized with shuddering. You will experience the terror of God, and 
will be enveloped with fear of Him. 

You will then feel as if an additional spirit is within you, arousing 
you and strengthening you, passing through your entire body and 
giving you pleasure. It will seem as you have been annointed with 
perfumed oil, from head to foot. 102 

You will rejoice and have great pleasure. You will experience 
ecstasy and trembling — ecstasy for the soul, and trembling for the 
body. This is like a rider who races a horse, the rider rejoices and is 
ecstatic, while the horse trembles under him. 

There will be no question that, through this wondrous method, 
you will have reached one of the Fifty Gates of Understanding. 103 This 
is the lowest gate. But once you have entered this gate, you are 



protected from the gatekeeper whose name is AZ (IN). Regarding this 
gatekeeper it is written, "[God acquired me (Wisdom) at the beginning 
of His way,] the first of His works from AZ" (Proverbs 8 :22).>°« This is 
the mystery of "the beginning of His way." 

The Divine Presence will then rest on you, and the Fifty Gates of 
Understanding will be opened in your heart. From then on you will 
realize Who is with you, Who is over your head, and Who is in your 
heart. You will then recognize the true way. 

Treasury of the Hidden Eden. 



6. LIGHT OF THE INTELLECT 



Once one has mastered the technique of letter permutation, the 
next step in Abulafia's system involves the pronunciation of the 
various names of God. The simplest of these involves the four letters of 
the Tetragrammaton, YHVH (mrr). These letters are combined with the 
letter Alef (K), together with the five primary vowels. 

This method is presented in detail in Abulafia's Or HaShekhal 
(Light of the Intellect), and it is one of the very few cases where his 
meditative techniques have found their way into a standard published 
Kabbalah classic. This entire selection is presented by the Ramak 
(Rabbi Moshe Cordevero, 1522 — 1570), in his Pardes Rimonim 
(Orchard of Pomegranates), one of the most important of all Kabbalah 
classics. 105 

In this selection, however, the Ramak does not attribute this 
method to Abulafia, but rather to an obscure Sefer HaNikud (Book of 
Dots). While there are a number of books with this name, none of them 
are known to speak of this method. Several of these books have been 
lost and are only known because they are mentioned in other texts, the 
most important being attributed to Rabbi Aaron of Baghdad, a 
Kabbalist of the Ninth Century. 106 It is entirely possible that both 
Abulafia and the Ramak are actually quoting from a much older text 
known as Sefer HaNikud, and this is supported by the manner in 
which it appears in Abulafia's manuscripts. It is equally possible, 
however, that only this small portion was copied, and that it was 
generally called Sefer HaNikud. In any case, it is well established that 
the Ramak was familiar with Abulafia' system. 107 

Techniques very similar to those presented here are also discussed 
by other Kabbalists, even by opponents of Abulafia, such as Rabbi 
Judah Chayit. 108 It is also most interesting to note that a very similar 
method is prescribed for the creation of a Golem. 109 



Briefly, the system of Or HaSekhe! involves the combination of 
the four letters of God's name, Yod (') Heh (n) Vav (i) Heh (n), with the 
letter Alef (X), and then cycling it through the five basic vowels. These 
vowels are: 

Cholam ( ' ), having the sound of o. 
Kametz (.), having the sound of a. 
Tzere (..), having the sound of e. 
Chirek (.), having the sound of i. 
Shurek (i), having the sound of u. 

Together with each pronunciation, one must move his head in a 
motion resembling the actual form of each vowel. At the same time, one 
must breath in a specific manner, with a certain number of breaths 
permitted between letters, and more between lines. 

An Excerpt From 

The Light of the Intellect 

It is known that the [consonant] letters do not have any sound by 
themselves. God therefore gave the mouth the power to express the 
letters, pronouncing them as they are found in a book. For this purpose, 
he provided vowel points for the letters, indicating the sound with 
which they must be expressed when they are translated from a book to 
the mouth. These vowels are what allow the letters to be sounded, and 
they can also be written as letters in a book. 

The vibrations of these sounds must also be associated with space. 
No vibration can occur except in a definite time and place. 

The elements of space are the dimensions and distances. The 
elements of time are the cycles, through which it is measured. This 
includes such divisions as years, months and days. 

One must therefore know how to draw out the sound of each letter 
as it is related to these dimensions. 

This is the mystery of how to pronounce the Glorious Name: 
Make yourself right. Meditate {hitboded ) in a special place, where 
your voice cannot be heard by others. Cleanse your heart and soul of all 
other thoughts in the world. Imagine that at this time, you soul is 
separating itself from your body, and that you are leaving the physical 
world behind, so that you enter the Future World, which is the source 
of all life distributed to the living. 



[The Future World] is the intellect, which is the source of all 
Wisdom, Understanding and Knowledge, emanating from the King of 
Kings, the Blessed Holy One. All creatures fear Him with a great awe. 
This is the fear of one who actually perceives, and it is double the fear 
of one who merely has experienced love or awe. 

Your mind must then come to join His Mind, which gives you the 
power to think. Your mind must divest itself of all other thoughts other 
than His Thought. This becomes like a partner, joining you to Him 
through His glorious, awesome Name. 

You must therefore know precisely how to pronounce the Name. 
Its form [is given in the tables]. 

This is the technique. When you begin to pronounce the Alef (x) 
with any vowel, it is expressing the mystery of Unity (Ykhud). You 
must therefore draw it out in one breath and no more. Do not interrupt 
this breath in any manner whatsoever until you have completed the 
pronunciation of the Alef. 

Draw out this breath as long as you extend a single breath. At the 

same time, chant the Alef, or whatever other letter you are 

pronouncing, while depicting the form of the vowel point. 

The first vowel is the Cholem (o, '), above the letter. 

When you begin to pronounce it, direct your face toward the east, 

not looking up or down. You should be sitting, wearing clean, pure 

white robes over all your clothing, or else, wearing your prayer shawl 

(Tallit) over your head and crowned with your Tefillin. You must face 

the east, since it is from that direction that light emanates to the world. 

With each of the twenty-five letter pairs, you must move your 

head properly. 

When you pronounce the Cholem (o), begin facing directly east. 
Purify your thoughts, and as you exhale, raise your head, little by little, 
until when you finish, your head is facing upward. After you finish, 
prostrate yourself on the ground. 

Do not interrupt between the breath associated with the Alef and 
the breath associated with the other letter in the pair. You may, 
however, take a single breath, and it may be long or short. 

Between each pair of letters, you may take two breaths without 
making a sound, but not more than two. If you wish to take less than 
two breaths, you may do so. 

After you finish each row, you may take five breaths, but no more. 
If you wish to take less, you may do so. 



Pronunciation with the Yod ("•) 



AoYo AoYa AoYe AoYi AoYu 

AaYo AaYa AaYe AaYi AaYu 

AeYo AeYa AeYe AeYi AeYu 

AiYo AiYa AiYe AiYi AiYu 

AuYo AuHa AuYe AuYi AuYu 

YoAo YoAa YoAe YoAi YoAu 

YaAo YaAa YaAe YaAi YaAu 

YeAo YeAa YeAe YeAi YeAu 

YiAo YiAa YiAe YiAi YiAu 

YuAo YuAa YuAe YuAi YuAu 



X 


?t 


'.'K 


:*r 


V K 


K 


'8 


■^ 


:« 


^ 


X 


"8 


.'N 


■•H 


^ 


K 


'8 


'8 


r* 


*K 



;s 



'<* :8 



IT 


it 


* v 


X* 


V 


*: 


$1 


>r 


X? 


K 


?' 


«' 


X!" 


R' 


w 


fr 


t 


8' 


K' 


k' 


?: 


8? 


X 1 


K' 


K' 



Pronunciation with the Heh (n) 



AoHo AoHa AoHe AoHi AoHu 

AaHo AaHa AaHe AaHi AaHu 

AeHo AeHa AeHe AeHi AeHu 

AiHo AiHa AiHe AiHi AiHu 

AuHo AuHa AuHe AuHi AuHu 

HoAo HoAa HoAe HoAi HoAu 

HaAo HaAa HaAe HaAi HaAu 

HeAo HeAa HeAe HeAi HeAu 

HiAo HiAa HiAe HiAi HiAu 

HuAo HuAa HuAe HuAi HuAu 



HK 


nx 


nx 


nx 


hx 


? N 


n 8 


nx 


W 


nx 


W 


™ 


n8 


nx 


hx 


riK 


n8 


08 


nx 


hx 


Q* 


n 8. 


nx 


nN 


hx 


xh 


xh 


*n 


xh 


xh 


?? 


8? 


xn 


xn 


xn 


NH 


8H 


8n 


xn 


kn 


8n 


8n 


xn 


xn 


xn 


«?!? 


8n 


8i? 


xn 


xn 



If you change anything or make any mistake in the order in any 
row, go back to the beginning of the row. Continue until you 
pronounce it correctly. 

Just like you face upward when pronouncing the Cholem, face 
downward when you pronounce the Chirek (i, J. f n this manner', you 
draw down the supernal power and bind it to yourself. 

When you pronounce the Shurek (u, ^ or ,), do not move your 
head upward or downward. Instead, move it straight forward (neither 
lowering or raising it). 

When you pronounce the Tzere (i, ..), move your head from left to 
right. 

When you pronounce the Kametz (a, t ), move it from right to left. 



Pronunciation with the Vav (l) 



AoVo AoVa AoVe AoVi AoVu 

AaVo AaVa AaVe AaVi AaVu 

AeVo AeVa AcVe AeVi AeVu 

AiVo AiVa AiVe AiVi AiVu 

AuVo AuVa AuVe AuVi AuVu 

VoAo VoAa VoAe VoAi VoAu 

VaAo VaAa VaAe VaAi VaAu 

VeAc VeAa VeAe VeAi VeAu 

ViAo ViAa ViAe ViAi ViAu 

VuAo VuAa VuAe VuAi VuAu 



IX 


ik 


i'x 


IX 


VX 


IX 


IX 


i.8 


W 


ix 


IX 


18 


58 


18 


Hx 


IX 


18 


18 


}8 


^8 


3? 


5t? 


5" 


58. 


i * 


1^ 


& 


k 1 ! 


Xl 


k"i 


« 


m 


«] 


XT 


XT 


81 


8! 


81 


XT 


Nl 


I?? 


& 


81 


XT 


ki 


W 


XI 


XT 


XT 


81 



Pronunciation with the Final Heh (n) 



AoHo AoHa AoHe AoHi AoHu 

AsHo AaHa AaHe AaHi AaHu 

AeHo AeHa AeHe AeHi AeHu 

AiHo AiHa AiHe AiHi AiHu 

AuHo AuHa AuHe AuHi AuHu 

HoAo HoAa HoAe HoAi HoAu 

HaAo HaAa HaAe HaAi HaAu 

HeAo HeAa HeAe HeAi HeAu 

HiAo HiAa HiAe HiAi HiAu 

HuAo HuAa HuAe HuAi HuAu 



nx 


nx 


n8 


nx 


nx 


nx 


nX 


3* 


nx 


hx 


nk 


H8 


h8 


nx 


hx 


nx 


nt< 


n8 


nx 


hx 


W 


nx 


nx 


v8. 


hx 


t<h 


xh 


8h 


xh 


xh 


N 


8h 


«n 


87 


xn 


8* 


8n 


8n 


8n 


8n 


8? 


8h 


8n 


8n 


'xn 


xn 


xn 


xn 


xn 


kn 



In any case, if you see any image before you, prostrate yourself 
before it immediately. 110 

If you hear a voice, loud or soft, and wish to understand what it is 
saying, immediately respond and say, "Speak my Lord, for Your 
servarrt is listening" (1 Samuel 3:9). Do not speak at all, but incline 
your ear to hear what is being said to you. 

If you feel great terror and cannot bear it, prostrate yourself 
immediately, even in the middle of pronouncing a letter. 

If you do not see or hear anything, do not use this technique again 
all that week. 

It is good to pronounce this once each week, in a form that "runs 
and returns." For regarding this, a covenant has been made. 111 



What can I add? What I have written is clear, and if you are wise, 
you will understand the entire technique. 

If you feel that your mind is unstable, that your knowledge of 
Kabbalah is insufficient, or that your thoughts are bound to the vanities 
of the time, do not dare to pronounce the Name, lest you sin all the 



more. 



Between the tablet of the Yod and that of the Heh, you can take 
twenty-five breaths, but not more. But you must not make any 
interruption at this time, not with speech and not with thought. 

The same is true between the Heh and the Vav, and between the 
Vav and the final Heh. But if you wish to take less than twenty-five 
breaths, you may do so. 

Light of the Intellect." 2 



7. LIFE OF THE FUTURE WORLD 



Of all Abulafia's books, the one that explains his methods most 
completely is his Chayay Olam HaBah (Life of the Future World). This 
was well known to the Kabbalisfs, and in the unpublished fourth 
section of his Shaarey Kedushah (Gates of Holiness), Rabbi Chaim 
Vital speaks of it as being the most important guide for attaining 
meditative enlightenment. To this day, Chayay Olam HaBah is known 
to Kabbalists, and it exists in many manuscripts, both in libraries and in 
private collections. While its methods are considered to be very highly 
advanced, there are still some closed Kabbalistic circles that actually 
make use of them. 

The main method discussed in Chayay Olam HaBah is very similar 
to that found in Or HaSekhel, also involving the same head motions as 
well as controlled breathing. Instead of making use of the 
Tetragrammaton, however, this book utilizes the Name of Seventy- 
Two Combinations. 

This Name was known from most ancient times, and is discussed 
in both the Bahir and the Zohar, but significantly, not in the 
Hekhalot. U3 By the Eleventh Century, it had been popularized in 
Rashi's commentaries, and is also mentioned in a late Midrash. 114 But 
while the Name itself was known earlier, the actual methods of its use 
had never been written down until Abulafia did so. 

The Name of Seventy-Two is derived from three very interesting 
verses (Exodus 14:19—21), reproduced on the following page. 
Counting the letters of these three verses, one immediately discovers 
that each one contains exactly seventy-two letters. These verses then 
form the basis for the seventy-two triplets in the Name. 

The process of constructing the Name is outlined in the Bahir, 
and is very straightforward. One takes the letters of the first verse'in 
direct order, those of the second in reverse order, and those of the 
third verse in direct order. 



Thus, one begins with the first letter of the first verse, which is a 
Vav (l). Then one takes the last letter of the middle verse, which is a 
Heh (n), and finajly, the first letter of the third verse, which is a Vav 
(n). Combining these, one obtains the first triplet, VHV (Vti). 

In order to construct the second triplet, one procedes in a similar 
manner. One takes the second letter, Yod ('), of the first verse, the 



Derivation of the Name of Seventy-Two 

The Three Verses: Exodus 14:19 — 21 

noy yen onnnxo iVi Vx-w mnn ■'jdV iVnn cnVxi -(xVo yci 

icnnnxo ioyi amen ]:vr\ 

And the angel of God, who went before the camp of Israel, 
moved, and went behind them, and the pillar of cloud moved from 
before them and went behind them. 

nx ix^i -pyrin |j»n vn Vxny nino pi crura uno p nti 

inV'Vn Va hi Vx nt aip xVi nV^n 

And it came between the camp of Egypt and the camp of 
Israel, and cloud and darkness were there, yet it gave light in the 
night, and one did not come near the other all that night. 

nV ,l ?n Va my crip mi a dti nn nm 1 tVpi dti Vy it nx nrco m 

•.cran ivp3-"i nannV en nx dbh 

And Moses stretched out his hand over the sea, and God 
caused the sea to go back with a strong east windall the night, and it 
made the sea into dry land, and the waters were parted. 

THE NAME OF SEVENTY-TWO 



nna 


nax 


nV? 


wno 


DVy 


CO 


^ 


mi 


opn 


'in 


nan 


Vp 


ynn 


ixV 


iVx 


'tn 


inn 


nVo 


m 


T" 


Vnc 


nV 


^Va 


ixV 


iwi 


aaV 


DIN 


""l 


nxa> 


rrr 


NN,1 


:1D3 


t" 


sm 


oyn 


■ox 


130 


pia 


nnV 


in 1 


rvn 


Vu>y 


ny 


VXD 


nV 


Vn 


a-'o 


nnn 


'ID 


nao 


m 


X33 


Doy 


tt>nn 


"■31 


i,n 


Tin 


isy 


nrr 


am 


ISO 


mn 


V" 


D03 


Din 


"n 


or 


nxn 


lan 


yx 


p30 


aoi 



second letter from the end of the middle verse, Lamed ("?), and the 
second letter of the last verse, Yod ('). This results in the second 
triplet, YLY ('V). One then continues in this manner until all 
seventy-two triples are completed. 

This, however, only provides the consonants of the Name. The 
vowels used when pronouncing the Name are the "natural vowels" 
associated with each consonant. us 

Abulafia explains that the "natural vowel" is the first vowel 
found in the letter's own name. Thus, for example, the first vowel in 
the name of the letter Bet (a, written out as n--3) is "e," and therefore, 
"e or the Tzere (..) is the natural vowels of the Bet. Similarly, the first 
vowel in Gimel (3, written out as Vn?) is "\," and hence "i," or Chirek (.), 
is the natural vowel for Gimel. The same is true of all the other letters. 



The Natural Vowels 



Numerical Value 



Alef 


X 


Bef 


a 


Gimel 


3 


Dalet 


1 


Heh 


n 


Vav 


i 


Zayin 


! 


Chet 


n 


Tet 





Yod 


"i 


Kaf 


a 


Lamed 


b 


Mem 





Nun 


3 


Samekh 





Ayin 


y 


Peh 


D 


Tzadi 


X 


Kof 


P 


Resh 


1 


Shin 


IP 


Tav 


n 





a 


Kametz 


1 




e 


Tzere 


2 




i 


Chirek 


3 




a 


Kametz 


4 




e 


Tzere 


5 




a 


Kametz 


6 




a 


Kametz 


7 




e 


Tzere 


8 




e 


Tzere 


9 







Cholem 


10 




a 


Kametz 


20 




a 


Kametz 


30 




e 


Tzere 


40 




u 


Shurek 


50 




a 


Kametz 


60 




a 


Kametz 


70 




e 


Tzere 


80 




a 


Kametz 


90 







Cholem 


100 




e 


Tzere 


200 




i 


Chirek 


300 


' 


a 


Kametz 


400 



In general Chauay Olam HaBah is a book that speaks most 
elequently for itself. The selection cited here should provide an 
adequate overview of the use of the Name oi Seventy-Two. 



An Excerpl From 

Life of the Future World 

"Prepare to meet your God, O Israel. "ne Prepare yourself, unify 
your heart, and purify your body. Choose a special place for yourself, 
where your voice will not be heard by anyone else. Meditate (hiiboded) 
alone, with no one else present. Sit in one place in a room or attic. Do 
not reveal your secret to anyone. 

If you engaged in this by day, do so in a darkened room. It is best, 
however, that you do it at night. 

At this time, when you prepare yourself to speak to your Creator 
and you desire to witness His might, be careful to cleanse your 
thoughts of all worldly folly. 

Wrap yourself in your Tallit. If the time is proper, also place your 
Tef.llm on your head and arm. This will .increase your awe and 
trembling before the Divine Presence which will visit you at this time. 

Wear clean clothing. If possible, all your clothing should be white. 
This is of great help for one's concentration on fear and love [of GodJ. 

If it is at night, light many candles, so that your eyes are well 
illuminated. 

Then take in your hand a tablet and some ink. These will serve as 
your witnesses that you are coming to serve God with joy and good 
heart. 

Then begin to permute a number of letters. You may use only a 
few, or you may used many. Transpose and permute them quickly, 
until your heart is warmed as a result of these permutations, their 
motions, and what is derived from these permutations. 

As a result of these permutations, your heart will become 
extremely warm. From the permutations, you will gain new 
knowledge that you never learned from human traditions nor derived 
from intellectual analysis. When you experience this, you are 
prepared to receive the influx (shefn, V5t?). 

The influx will then come, bestowed to you. It will arouse in you 
many words, one after the other. 

Then prepareyour inner thoughts to depict God and His highest 
angels. Depict them in your heart as if they were human beings, 



sitting or standing around you. You are in their midst, like a 
messenger whom the King and His servants wish to send on a 
mission. You are ready to hear the words of the message, whether it is 
from the King or from one of His servants, from His mouth, or from 
the mouth of any one of them. 

After you have depicted all this, prepare your mind and heart so 
that your thoughts should understand the many things that come to 
you through the letters that your heart imagines. Understand each 
concept and its reasons, both as a whole and in its parts. Ponder them, 
like a person who has a parable or example revealed in a dream, or like 
one who delves into a very deep concept in a book of wisdom. 

Take each concept that you hear, and interpret it with the best 
and closest interpretation that you can. Judge yourself according to 
what you understand from it. And what you are told can also relate to 

others. 

All this will take place after you have cast the tablet from your 
hand and the pen from between your fingers, or after they have fallen 
of their own accord because of your many thoughts. 

The divine influx will begin to prevail in you, and will weaken 
your external and internal organs. Your entire body will begin to 
tremble, until you think that you are about to "die. This is because your 
soul is separating itself from your body as a result of the great joy that 
you experience when you perceive and recognize these things. 

In your mind, you will then choose death rather than life. For 
death only involves the body, and as a result, the soul lives forever 
when it is resurrected. 

You then know that you have reached a level where you are 

receiving the divine influx. 

At that time, you may wish to honor the glorious Name and serve 
Him with the life of your body and soul. Conceal your face, and be 
afraid to gaze upon God. "Do not come closer. Remove your shoes 
from your feet, for the place upon which you stand is holy ground" 

(Exodus 3:5). 

Instead, involve yourself with your body once again. Stand up, eat 
something, drink something, smell a pleasant fragrance, and let your 
spirit once again return to its sheath. Let your heart rejoice with its 
portion, and know that God loves you. He teaches you for your benefit, 
He teaches man knowledge. 117 

After you have done this successfully many times, you will 
become an expert in "choosing life." When you are strong and stable, 
you can make use of another, higher method. 



When attempting this method, prepare yourself in the manner 
discussed earlier. Clear your mind completely. 

Then, with complete concentration and wi.th a proper, pleasant, 
sweet melody, pronounce the Name [of Seventy-Two]. 

Using the natural vowels of each letter, (begin by pronouncing 
these six triplets]: 



VaHeVa YoLaYo SaYoTe 
EaLaMe MeHeShi LaLaHe 



■Jft VQQ o'jy 

These six triplets of the Holy Name pronounce with eighteen 
breaths. 

If the divine influx does not force you to stop, continue 
pronouncing the Name in this manner until you reach the triplet MVM 
(did), [the last of the seventy-twoj. 

We have a tradition that the divine influx will come to a perfected 
individual after he completes [the number of letters in] the first verse, 
that is, after he pronounces twenty-four triplets. 

This is alluded to in the word "my Beloved" - Dodi (Tn = 24). It 
is thus written, "The sound of my Beloved (Dodi) knocking" (Song of 
Songs 5:2). 

You may then see the image of a child (Naar, nw = 320) or that of a 
Sheik (12> = 320), In Arabic, the word "Sheik" means an "elder." You 
see the image of an old man (Zaken, jpi), since the numerical value of 
Naar is the same as "Elder and Elder"(Za/ceM VeZaken, jpn |pi = 320). 
The mystical name of the one who appears to you is Metatron, 
whose name is also Naar. 11 * 

His name is also Enoch (Chanokh, -pan). This is alluded to in the 
verse, "Train (Chanokh) a child (Naar) in his way, and when he is old 
(Zaken), he will not depart from it" (Proverbs 22:6). 

Combine "raise" (Chanokh, "jun = 84) and "his way" (Darko, wn 
= 230), and you will discovery his mystery. 119 

Thus, "our way is his strength" (Dark-enu Koch-o, ins i»Vi = 
314). Likewise, "our strength is his way" [Koch-enu Dark-o, uno I3"n = 
314). [The numerical value of Metatron (jnuuo) is 315.] 

When you see him, strengthen your heart and understand his 
ways. "Take heed of him and hearken to his voice - do not rebel 
against him, for he will not forgive your sin - for My Name is in him" 
(Exodus 23:21). > 2 ° 

Behold God's Name, Shaddai (HU7 = 314)t This is Metatron.'* 1 He 
is the "Prince of Names" (SarHaShemot, niDtfn "It!?), who speaks with 



the "authority of the Name" (Reshut HaShetn, avr\ man). [Both 
expressions contain the same letters.] 

These twenty-four triplets contain seventy-two letters. 
Therefore, when he speaks, respond and say/'Speak my Lord, for 
Your servant (Avdekha) is listening" (1 Samuel 3:9).'" [Both of these 
numbers are alluded to in the word Avdekha (JOS), which can be 
broken into] Av (3» = 72) and dekha ("p = 24). 

The angel who teaches you the mystery of God (YHVH, Mi') and 
His Name is Gabriel. He speaks out of the first verse (pasuk) of the 
Holy Name that is pronounced by your mouth, and he provides you 
with a vision (mareh) of prophecy. This is the mystery of the verse, "1 
make Myself known to him in a vision (mareh), I speak to him in a 
dream (chalom)" (Numbers 12:6). 

A vision (Mareh, riK^D = 246) is the mystery of the verse (Pasuk, 
piOD = 246). This is Gabriel (VRnai = 246). 

A dream (Chalom, ortn = 84) is the mystery of "my Witness" (Ed- 
iy, ■ns = 84). This is Enoch (Chanoch, -pin = 84). 

"And now, also, my Witness (Ed-iy) is in heaven, and He who 
testifies for me is on high" (Job 16:19), that this Kabbalah tradition is 

true. 

If, heaven forbid, you do not receive anything when you 
pronounce the first verse, start again and begin the second verse. 

Pronounce [the second set of triplets]: 

NuThaHe HeAaAa YoReTha 

ShiAaHe ReYoYo AaVaMe 

Concentrate as much as you can. As you pronounce each letter, 
exhale while you sound out the accompanying vowel together with its 
proper motion. 

There are only five vowels, and their order is a e i u ($ N X X X). 
The exhalation for all of them is the same. ... 

The Name contains 21 different letters. [These are all the letters of 
the Hebrew alphabet, except for the Gimel (1), which is lacking.] 

The letters having the first vowel [Cholem (o)] are Yod (') and Kof 

The letters containing the second vowel [Kamefz (a)] are Alef (K), 
Dalet (7), Vav (3), Zayin (J), Kaf (?), Lamed (V), Samekh (9), Ayin (v), 
Tzadi (?), and Tav (n). They are ten in all. 

The letters containing the third vowel [Tzere (e)] are Bet (3), Heh 
(n), Chet (n), Tet (u), Mem (0), Peh (0), and Resh (?). There are seven in 
all. 



rrr Nia nnj 



The letter containing the fourth, special vowel [Chirek (i)] is Shin 
(v). This is the only such letter [in the Name], 

There is one other letter that has the vowel [Shurek (u)) to itself, 
and this is the Nun (3). 

There is also another letter, Cimel (1), that shares the vowel 
[Chirek (i)] with the Shin. But although it is found in the alphabet and 
in books, it does not exist in the Name, because of a reason already 
discussed elsewhere. 1 " 

As you begin to pronounce each letter, begin to move your heart 
and your head. Since your heart is internal, move it mentally. But your 
head is external, and therefore, you must move it physically. 

Move your head following the actual form of the vowel point 
associated with the letter that you are pronouncing. 

This is the form of the head motions: 

The vowel point written above the letter is called Cholem (o, k). 
This is the only vowel point above the letter, since all the others are 
written beneath the letter. 

When you pronounce [the Cholem] together with the letters Yod 
(') or Kof (p), begin facing directly straight ahead. Do not incline your 
head to the right or left, upward or downward. Keep your head straight 
and even, like the balance of a scale, just as it would be if you were 
speaking face to face to a person of the same height as yourself. 

Then, as you draw out the sound of the-letter while you pronounce 
it, begin to move your head so as to face upward, toward the sky. Close 
your eyes, open your mouth, and let the words shine. Clear your throat 
of all phlegm, so that it should not disturb your pronunciation. As you 
exhale, continue to raise your head at the same rate, so that you 
complete the exhalation and head motion simultaneously. If you' 
complete the head motion before the exhalation, do not lower your head 
until you have exhaled completely. 

Between each letter, you may rest and prepare yourself. At this 
time, you can take as many as three breaths, like those associated with 
the pronunciation. [Each triplet will therefore involve twelve breaths.] 

The mystery of these "twelve breaths" (YB Neshimot, nlO'MP: l"- 1 = 
818) is the "Seventy-Two Names" (EB Shemot, ni0U7 3"y = 818). 

These are bound niyarca an = 818 

Until they raise IN© 1 -iu>n = 818 

A change, a change in nature yaun ••ww 'u© = 818 



■•1333 niDwa = 818 

rvnD forcm = 818 

n n nnn = 818 

miKn = 828 

nin^wj 3" 3 = 828 

-nnn nnn = 828 

wfyv ny^n = 828 

nwDO 3"y = 828 

nnrcna 3"y = 828 

nia'WJ a"' = 828 
niorc 3"y = 818 



Through Names when they build 
In the calculation of attributes 
Which are [HH] beneath the Name. 

However, the mystery of all 

the letters 
depends on 

twenty-two breaths 
which are 

under the glory. 
Furthermore, 

their parts are tripled 
and they parallel the 

seventy-two Sefirot 
which in man are 

seventy-two thoughts. 

But the 

twelve breaths, 
whose mystery is the 

seventy-two Names, 

se'al of the Satan. P™ ^ ln = 818 

["The Satan"(]W'"0, plus an additional unit for the word itself, adds 
up to 365, the days of the year.] For this mystery, we must pronounce 
the twelve months. [The reason for this is that the word for "month," 
Chodesh (unn = 312), is equal to twelve Divine Names (nirr = 26); 12 
X 26 = 312.] This is for the sinners in Israel, whose bodies are judged in 
Gehinom for twelve months.'^ 

And two "houses" (triplets) - OTO Wl = 818 

contain 

twelve breaths. nin ™ ="' = 818 ' 

Their mystery if Vav Vav (1 1), that is, six and six, 
as I alluded in the 

seventy-two names n1Dtt > 3 " v = 818 

that are pronounced. 

These breaths give rise to a third triplet, and this gives a total of 
eighteen [meaning "life" (Chai, Tl = 18).] 



They will increase for you 

years of life 
which are 

eighteen breaths 

from the two Chayot 
in which there is 

the lifeforce of breath. 

You have 

two nostrils 
whose mystery is the heaven called 

Aravot. 
Understand this, for these are 

the nostrils of the soul 
and their mystery is 

two Cherubs 
which make 

the Divine Presence descend 



D"n ni3«7 = 824 

rYlD'HN n" 1 = 824 
nvn tupd = 824 

nott>:n m-n = 824 

CTm '3W = 678 

many = 678 

nawm 'vm = 678 

d'sip o^ana = 678 

nrawn ••y-ao = 678 



]\w«i nnn = 805 
mean b» = 805 



The Divine Presence then dwells on earth, speaking to man, "from 
above the ark cover, from between the two Cherubs" (Exodus 25:22). 

For the 

primeval substance 

is on the ark cover 
like the form of 

the rainbow. ntt , pn = gos 

The two Cherubs allude to the Divine Presence (HaShekihnah, 
ns'awn = 390). They are cause and effect, male and female (Zachar 
U'Nekevah, nap3i nat = 390). They were therefore forged (miksheh) as a 
single body with two forms. 1 " They look at each other, and the Name 
was between them. 



All of this was like a tree 
on the ark cover, 

and because of 

the rainbow (HaKeshet) 

it had to be 

forged (Miksheh). 

These are the overseers 

over the Name 
which is 



moan Vy = 805 
nwpn =805 
rwpa = 445 

own by = 445 



the name of the category 
out of which comes 

every soul. 
And now 

the sorcerer 
depends on these techniques, and therefore 

every soul 

is a witch. 

The Torah, however, says, "Do not let a witch live" (Exodus 
22:17). This means that "every soul" shall not live. Regarding the 
vengeance against the wicked, God therefore commanded, "Do not let 
'every soul' live" (Deuteronomy 20:16). 126 



\<0T\ DU> = 445 

HOPS *73 = 445 

•y©a»n = 445 

naiOT Va = 445 
nctton = 445 



However, 

the breath 
which is 

from the second one 
is a 

holy 

tabernacle 
in the heart. 
One ascends 

with the Unique Name 

to the sky 

to depict with Unifications 

the relationship 
between everything that 

is difficult 

in this 

science of pronunciation. 
It alone is 

life in the Name. 
It is remembered and sealed 

in the Book of Life 
to make the individual live 

with passion 

which enlightens [the soul] 
constantly, when 

every thought, 

every soul 
is concentrated on it. 



no'inn = 410 

mwnn = 410 

wnp = 410 
pVO = 410 

-invD Dun = 410 

yp-iV = 410 

□ i Tin i 3 txV = 410 

vpm = 410 

nwpn = 410 

nxia = 410 

rnann p nnann = 410 

D©a D^n = 410 

D"nn 1DD3 = 410 

ppna = 410 
nVoionn = 410 

nawriD ba = 410 
mm Va = 410 



Therefore, one who pronounces the Name so as to always live with 
it, is serving God with love, and all the reward is his alone. In His 
wisdom, this is what God desired. 

The vowel point which is called Kametz (a, t ), looks like a line with 
a dot below it. 

When you pronounce it with one of the ten associated letters, 
chant the letter, and move your head from left to right in a straight line, 
as if to trace the top of this vowel point. Then bring your head back so 
that you are facing directly forward, toward the east, since you are 
facing this direction when you pronounce the Name. This practice must 
be done while one faces the east, just as in the case of formal worship. 
Conclude by bowing down slightly [so as to parallel the dot 
beneath the line of the Kametz]. Complete [the exhalation and head 
movement] simultaneously, as I instructed you by the first vowel. 

The next vowel is the Tzere (e, X), which looks like two dots next 
to each other, one to the right, and one to the left. 

As you pronounce it with one of its seven associated letters, begin 
the pronunciation and the motion simultaneously. Move your head 
from right to left, the reverse of what you did the the Kametz . . . 

When you pronounce the Shin, you will make use of the Chirek (i, 
x) which has the form of a single dot below the letter. 

As you pronounce it, move your head downward, as if you were 
bowing down to God, who is standing before you, and to whom you are 
speaking. This is the precise opposite of the head motion associated 
with the Cholam. 

With these four vowels, you have crowned God as King [over the 
four directions]. 

When you pronounce a Nun, also make Him King. Begin by 
looking straight ahead, stretching your neck forward as much as you 
can. Do not raise or lower your head, but keep it facing straight 
forward. 

This is the form of the Shurek. It consists of three dots, one under 
the other, like this (x). It can also be a single dot in the center of a Vav, 
like this (IX). Both cases imply the same thing. 

Through these five vowels, you have crowned God as King in all 
six directions of the universe. These are up and down with o (X) and i 
(X), right and left with the a (X) and e (X), and backward and forward 
with the u (x). 

[These vowels are often written together with their associated 
letters: AoO (ix '= 7), AaH (nx = 6), AeY ('X = 11), AiY ('-X = 11), and 
AuU (IX = 7). They all add up to 42.] 



All the vowels therefore point to the fact that they are "in God's 
Hand" (BeYad YHVH, mrr to = 42). This is alluded to in the verse, 
"Let us fall in God's Hand, for His mercies are great, but let me not fall 
into the hand of man" (2 Samuel 24:14). 



mVx = 42 
vprr = 42 

03 = 42 

■oV = 42 

nDr = 42 



Their mystery is: 

God 

my only One 

in them 

my heart 

will be worthy. 
And this mystery is 

Enough! Enough! Enough! 

And if, heaven forbid, when you pronounce these two verses, you 
still do not receive the divine influx, speech, or a visible vision of a man 
or some other prophetic vision, start again, and begin the third verse. 

This is its form: 



■H H 'I = 42 



VaHeVa DaNuYo HeChe Shi 
EaMeMe NuNuAa NuYoTha 



rvj X3j any 



When you complete the entire Name, and receive from it whatever 
God wishes to grant you, praise God and thank Him. 

If you are not successful in attaining what you have sought from 
God, you must realize that you must repent completely. Cry because of 
your lack of elevation, and because you pronounced the Name with 
ulterior motives, which is an extraordinary sin. You have not been fit to 
receive God's blessing. In the Torah, God pTomised that He would 

bless us with His Name, as it is written, "In every place where (asher) I 
will pronounce My Name, I will come to you and will bless you" 
(Exodus 20:21). [God is saying,] "I will pronounce My Name when you 
pronounce my Name." 

[The word "where" (Asher, -iwx)in this verse has the same letters 
as Rosh (U/N-I), the word for "head."] The mystery indicated here is that 
one must pronounce the Name with his head, as I have taught you. 

The priest blesses the people with the Name, and he himself is also 
blessed. Every priest who does not bless, is himself not blessed. 

With all this, "My son, despise not the rebuke of God, and do not 
spurn His correction" (Proverbs 3:11). Wait a while and then make 
another attempt to pronounce His fearsome Name, until you are 
worthy of something. 

You may also attempt to use one of the Ten Names [ of God used 



in the Bible. God says, "I will come to you and bless you,"] and the 
numerical value of "1 will come" (Aboa, N13K) is ten. 

All of this may also be a test. God may be testing you to see 
whether you will deny Him or will still have faith. So be careful and 
guard your soul, lest you see any iniquity or unfairness in God. . . . "If 
it is empty, it is from you." I27 

This completes the entire Kabbalah tradition regarding the 
pronunciation of the Name. If you accustom yourself to do it, you will 
be successful and will attain enlightenment. 

Life of the Future World. ul 



8. GATES OF RIGHTEOUSNESS 



Although Abulafia presents an excellent overview of his methods, 
he does not fit them together into a single system, nor does he discuss 
the form of his experiences in any detail. This is left to an anonymous 
disciple, author of Shaarey Tzion (Gates of Righteousness), a book that 
was most probably written in the year 1295 in Hebron. 129 A clue to the 
identity of the author is provided in another manuscript, which 
indicates that the author's name was Shem Tov. As mentioned earlier, 
Abulafia had a disciple by the name of Shem Tov of Borgus, and it is 
highly probable that he is the author of this book. 

There is very little question that the master mentioned in this book 
is none other than Abulafia himself. And for the most part, the material 
here appears to parallel that in other works by Abulafia. 130 Most 
important, however, is an autobiographical sketch, where the author 
speaks of his experience with Abulafia, describing his initial skepticism 
and ultimate enlightenment. We will not include this here, however, 
since it has already been published elsewhere in English. 131 

Numerous copies of this book were made, and it exerted an 
important influence on the later Kabbalists of the Holy Land. Almost an 
entire chapter was copied two hundred years later in the main work of 
Rabbi Judah Albotini, whom we shall discuss in the next section. 
Another important Kabbalah text, Shoshan Sodot (Rose of Mysteries), 
actually quotes it by name. 

The author speaks of three ways through which one can divest 
himself of the physical: the common way, the philosophical way, and 
the Kabbalistic way. The common way involves a method called 
"erasure" (mechikah), where one attempts to erase all images from the 
mind. 132 The.author notes that he was aware that the Moslem Sufis also 
made use of this technique, and that one method involved the repeated 



chanting of the name "Allah." 133 Although the Sufis are able to attain a 
degree of ecstasy in this manner, the author writes that they cannot 
know its significance, since they are not party to the Kabbalah 
tradition. 

Discussing the philosophical way, the author speaks of a certain 
philosopher by the name of Ben Sina, who wrote many volumes while 
in a state of meditation (hitbodedut). When an idea was particularly 
difficult, he would concentrate on it and ponder it, often drinking a cup 
of strong wine, enabling him to sleep on it. 134 This is of particular 
interest, since a very similar procedure is also discussed by Rabbi Isaac 
of Acco, and this is one indication that the two shared a common 
tradition. 135 

It is in discussing the way of Kabbalah that the author mentions 
his master, who is identified as Abulafia. The master spent four months 
teaching him the methods of letter permutations, telling him to erase 
everything from his mind. Finally he told him, "The goal is not to stop 
at any finite form, even though it is of the highest order. Through the 
way of Divine Names, one can reach a level where the power is not 
under his control The more incomprehensible the Names, the greater is 
their advantage." U6 

The master then showed him books composed of utterly 
incomprehensible Names and number combinations, saying, "This is 
the Path of Names." The author spent two months deeply meditating 
on these, and finally, one night, he awoke to see a light shining from his 
face. At first he did not believe what he was seeing, but no matter where 
he walked in the dark, this light followed him, even when he hid under 
a blanket. He was aware that this was something that could not be 
explained in any natural manner. 

Upon informing the master of this experience, the author was told 
to spend half his time permuting letters, and half making use of the 
Divine Names. One night while permuting the letters of the Name of 
Seventy-Two, he began to see the letters expanding before his eyes, 
growing until they looked like great mountains. 13 ' His hair stood on 
end, and he began to speak automatically, saying words of wisdom. 
On a later occasion, the author made use of a technique involving 
the Tetragrammaton. At first, he felt as if he would die, but after saying 
a sincere prayer, he suddenly felt as if he were being anointed with oil 
from head to toe. 138 He then felt a tremendous spiritual experience, 
which he speaks of as indescribable sweetness of rapture and ecstasy. 



An excerpt from 

The Rose of Mysteries 139 

"The power of the prophets to liken a form to its Creator" is a very 
great mystery. ... I found an ancient teaching that explains this, and I 
will write it down here. . . . These are the author's words: 

The following was told to me by the enlightened sage, Rabbi 
Nathan, of blessed memory. 140 

When an individual completely enters the mystery of prophecy, he 
suddenly sees his own image standing before him. He becomes totally 
unaware of his own essence, as if it were concealed from him. Then he 
sees his own image standing before him, speaking to him and telling 
him of the future. It is regarding this mystery that our sages say, "Great 
is the power of the prophets, since they liken a form to its Creator." 141 
Rabbi [Abraham] ibn Ezra (1089-1164) likewise taught, "He who 
hears is a man, and he who speaks is a man." uz 
Regarding this, another sage writes: 

Through letter combinations and meditation (hitbodedut), I had a 
number of experiences. One involved a light, that followed me 
wherever I went, as I discussed in Shaarey Tzedek (Gates of 
Righteousness). However, I was never worthy of attaining a level where 
I could see my own image standing in front of me. 
Still another sage writes: 

I am aware how insignificant I am, and I realize that I am certainly 
not a prophet or a disciple of the prophets. I have neither attained 
Ruach HaKodesh (Holy Spirit), nor have I made use of a heavenly voice 
(Bat Kol). Of such things, I have not been worthy, for I have not 
divested myself of my "cloak" or "washed my feet." U3 But I call 
heaven and earth as my witnesses, that this account is true. 

One day, I was sitting and writing mysteries in the manner of 
Truth. Suddenly, it was as if I had ceased to exist. I then saw my own 
image standing in front of me. As a result of this, I was forced to stop 

writing. 

In his commentary on the Guide to the Perplexed, Rabbi Moshe of 

Narbonne (d. 1362) writes: 144 

When the sages teach that the prophets "liken a form to its 
Creator," they mean that they liken the form which is in the prophet's 
own soul ... to its Creator, that is, to God. It is thus written, "Over the 
form of the Throne there was a form like an image of a Man" (Ezekiel 



1:26). These forms and images exist in the soul of the prophet. 

This also happened to us when we were writing this book. Once, 
in the late afternoon, we were placing the vowel points on the Explicit 
Name. All at once, our eyes were confronted with visions, appearing 
like definite forms made of red fire. This occurred a number of times 
while we were writing this book. 



9. THE LADDER OF ASCENT 



The teachings of Abulafia are known to have come to the Holy 
Land through the author of Shaarey Tzedek, and it appears that they 
took firm root there. Over two hundred years later, we find one of the 
prominent sages of the Holy Land, a chief rabbi of Jerusalem, involved 
in these mysteries and authoring an important book on Abulafia's 
teachings. This is none other than Rabbi Judah Albotini (1453 — 1519), 
author of Sulam HaAliyah (Ladder of Ascent). 

Albotini is known to Talmudic scholars as the author of a 
supercommentary on Maimonides' commentary on the Mishnah. This 
was published by Rabbi Shlomo Idni (1567 — 1626), author of another 
important commentary on the Mishnah. 145 Written in 1501, this 
supercommentary is included in the most important edition of the 
Mishnah. Not as well-known is Albotini's monumental commentary on 
Maimonides' code, which exists only in manuscript. 146 

Not too mu<-h is known of the personal life of Albotini, other than 
the fact that his father, Moshe Albotini, was a prominent scholar in 
Lisbon. It is highly probable that the family was exiled in 1496, during 
the general expulsion of Jews from Portugal. This is significant, since 
Rabbi Judah Chayit, a strong opponent of Abulafia's teachings, also 
left Portugal during this same expulsion. The fact that Chayit found it 
necessary to denounce Abulafia's writings indicates that they enjoyed a 
degree of popularity in his homeland. 

Albotini migrated to the Holy Land, and by 1509, we find him as a 
member of the Jerusalem academy, where he signed an ordinance 
exempting scholars from the head tax. He succeeded Rabbi Jacob of 
Triel as head of the Jerusalem Academy, making him the official head 
of all the Rabbis of Jerusalem. It would appear that Abulafia's school of 
meditative Kabbalah was sufficiently accepted in Jerusalem at the time 
that a practitioner and teacher of these methods could be chosen as a 



chief Rabbi. A short time later, we find another teacher of these 
methods, Rabbi Joseph T^ayach, also holding a rabbinical post in 
Jerusalem. 

A manuscript of Sulam HaAtiyah was in the hands of the great 
Kabbalist, Rabin Sasoon bekhor Moshe IVsiado (d. l°03), and from 
what he writes, he actually intended to publish it." 7 Although he never 
succeeded in doing so, a number of key chapters have been published in 
scholarly journals. Several manuscripts of this book exist, both in 
libraries and in private collections. M! " 

In this book, Albotini speaks about the Meditative Kabbalists 
(MeKubaliin llaMitbodedim), as if they were a well-established group 
in his time. 140 Speaking about cither books on the subject of letter 
manipulation (tzouf) that had recently been written, he warns that 
they contain many errors. 150 He is thoroughly familiar with Abulafia's 
svslem. upon many oi whose teachings he expands, presenting them in 
a clear and well-ordered manner. In two places, he mentions Abulafia's 
Clmyay OLun HaBah (Life of the Future World) by name. 151 

The first few chapters of the book deal mostly with word and letter 
manipulation (tzciuf), drawing heavily on Abulafia's works. Because 
this involves the letters of the Hebrew alphabet, it is virtually 
impossible to do justice to this method in English. The individual 
interested in pursuing the subject further can find an excellent 
summary in the published works of the Ramak. 152 

Another idea that Albotini discusses in detail is that of "jumping" 
(kefitzah) and "skipping" (dilug). Although this is mentioned by 
Abulafia, and the method was undoubtedly used by him, he does not 
present a clear picture how one makes use of it. 153 Albotini not only 
clearly describes these techniques within Abulafia's system of Tzeruf, 
but he also provides a number of examples showing how they are used. 

Briefly, "skipping" consists of a sort of free association, using any 
one of the standard methods of letter manipulation. This can consist of 
simple letter permutation, the use of ciphers, or finding other words 
with similar numerical values (gematria). Words can also be expanded 
in a number of ways, the simplest being to spell out different letters of 
the word. As long as one is making use of a single system, such as 
gematria for example, he is said to be "skipping." When he goes from 
one system of letter manipulation to another, then he is said to be 
"jumping.' All of this was seen as an important meditative technique 
through which one could attain a high level of enlightenment.' 54 

An important prerequisite for attaining the meditative experience 
is stoicism (/i/'s//fnpi/f,miriyn), and this is discussed at great length by 



Albotini.' 55 This has been discussed by a number of later kahhalists, but 
Abulafia only speaks about it in passing, writing, "One who has 
attained true passion (chrshek), is not influenced by the blessings or 
curses of others. It is as if they were speaking in a language that he does 
not understand." t56 Albotini's teachings regarding stoicism, however, 
seems to come from Rabbi Isaac of Acco, who speaks of' this idea at 
length. This is of particular significance, since it would indicate that 
Albotini was a student of Rabbi Isaac of Acco as well as of Abulafia 

Albotini also expands on Abulafia's discussion of Hewing 
(chatzivah) and Engraving (chnkikah), mentioned in the Sefpt Yetzirah. 
When a person reaches a high meditative level, "the mind is no longer 
concealed in the prison of the physical faculties, and it emerges . . . 
entering the spiritual domain." In this domain, the individual may see 
various visions or letter combinations, and the connotation of Hewing 
is that he "splits" and analyzes these visions vvhil" still in .1 meditative 
state. Engraving then implies that he "engraves these revelations in his 
soul so that they are never forgotten.' 57 

Although Albotini speaks of a number of standard meditative 
techniques, Albotini maintained that any proper teaching could serve as 
the subject of one's meditation. He thus writes, "Those who meditate 
(hitboded), concentrate on an idea or on a very deep lesson. They close 
their eyes, and virtually nullify all their faculties in order to allow their 
hidden intellect to emerge from potential to action. They then absorb 
the lesson, permanently engraving it in their soul." 158 

Through the use of Divine Names in meditation, one can channel 
extremely powerful spiritual forces. Albotini writes that Moses made 
use of this to save Israel, and that, "with the power of the Divine 
Names, which he pronounced in his prayers, he was able to turn back 
the anger and fury." ,5Q More remarkable, he states that the Ten 
Martyrs could have saved themselves by using these Names, and that 
the sages could have even prevented the destruction of Jerusalem at the 
hand of the Babylonians and Romans. But, seeing that this had been 
God's decree, they refrained from doing anything. 

The Talmud speaks of three oaths that Israel made not to 
improperly hasten the coming of the Messiah. This is based on the 
verse, "I bind you by an oath, O daughters of Jerusalem, . . . that you 
not awaken, that you not arouse the love, until it is desired" (Song of 
Songs 3:5). 160 There has been much discussion of this oath, and some 
rabbis have even used it as a refutation of Zionism. 

Albotini provides a very novel interpretation of this oath, saying 
that the great masters of Kabbalah meditation were bound by an oath 



not to use their methods to li.isten the redemption, lie thus writes, 
"Even though the coming of the Messiah is a great concept, necessary 
(01 the rectification ot all Universes, the sages and saints who knew the 1 
mvsteiv of God's name were bound by <in oath not to arouse the 
redemption until they knew that Cod desired that it should occur." ,61 

In general, Albotini warns against pionouncing any of the Divine 
Names, even those discussed by Abulafia. Anticipating the Ari, he 
understands that, while earlier generations may have been able to 
purify themselves sufficiently so that they could actually pronounce 
the Names, later generations are no longer able to do this. But still, he 
maintains that it is not actually necessary to pronounce the Names, and 
that much can be accomplished by merely knowing them and 
pondering their signilicance. 

1 his is evidenced from the verse, "Me was enraptured in Me, I will 
bring him forth, I will raise him up, because he knew My Name" 
(Psalms 91:14). Albotini notes that the verse does not say, "he 
pronounces My name," but rather, it says, "he knows My name." Me 
concludes, "from this we see that the main thing is the knowledge of 
the Divine Names, of their existence, essence, and meaning." K ' 2 A 
similar explanation is also provided to the verse, "Before they call I will 
answer them" (Isaiah 65:24). "Even though one concentrates on a 
given name and only thinks about it, without 'calling' and actually 
pronouncing it, he will be answered." 



Chapter Three: Rabbi Abraham Abulafia 

1. Chayay Olam HaBah (Jewish Theological Seminary, Ms. 21.58) p. 4b, 
quoted in Scholem, Kiivey Yad BaKabbalah (Jerusalem, 1930) p. 25; Otzar Eden 
HaGanuz, see below note 102. Also seeShanrey Tzedek (Jerusalem, Ms. 8° 1 48) p. 
66b, 67a, quoted in Kiryat Sefer 1:1 35; Sn/nm HnAliynh 10 (Jerusalem, Ms. 8" 3 34) 
p. 98a, quoted in Kilvey Yad BnKnbhnlah, p 228. Cf. rsalms 23:5, 45:8, 109: 18, 
133:2. 

2. Tshuvot Rashhash 189. See also Tshuvnl Rivash 157. Compare this to 
Abulafia's statement in VeZot LeYehudah, in Jellinek, Ginzey Chakhmat liaKub- 
balah (Jerusalem, 1969) p. 19. 

3. Metzaref LeChakhmah 12. 

4. This is reproduced below, see notes 105, 112. See chapter 5, notes 1 
and 3. The Ramak's master in Kabbalah, Rabbi Shlomo AlKabatz also 
mentions Abulafia's teachings, see Brit HaLcvi (Lvov, I863)p. 13c. 

5. Magen David, Vav (Munkatch, 1912) p. 13c. See Chapter 5, note 7 

6. Tshuvot Rashba 548. See VeZol LeYehudah, p. 18. 

7. Bava Bairn 12b. 

8. In one manuscript of Chayay Olam HaBah. the text is actually written 
within a series of circles. Jewish Theological Seminary, Ms. 2165. 

9. Minchat Yehudah on Maarekhe! Elokul, end of Introduction (Mantua, 
1558) p. 3b. This is quoted in full in Metzaref I eChaklunah Inc. til. Chayit also 
quotes the Tshuvot HaRashba. 



10. Shftn HaGcdohm, Scfanm, Chayay Olnm HaBah (Ghrl 76) In Dcvnfih Lcl'hi, 
Aid I, the Chidah writes that the final letters of the patriarch's names, when 
transformed by the AtBash code, spell cut the divine name Sluddai. The 
source of this is obviously Abulafia's Chayay Olnm HaBah (Jewish Theological 
Seminary, Ms. 2158) p 7a. 

11. See Bel HnXlidrnth, Volume HI, p. XL, note 6. In the beginning of Gmal 
Egoz, Gikatalia appears to indicate that lie was initiated into the mysteries in 
the year Kr/rr Tornli (mimnD) of his life. In ils "minor numerical value'7/Vfr's/w 
KalarJ. Kcler Vorah has a value of 25, indicating that this is the age when he 
began. It is also significant to note that the same expression, Krlcr Torah, in a 
similar context can be found at the beginning of Scfer HnJzeruf, which is 
usually attributed to Abulafia. However, this begins to raise the possibility 
that this was also written by Gikatalia. Further evidence is from the 
expression "Know my brother, may God watch you," which is found in the 
same manner in Scfer HnTzeruf and in Ginat Egez. It is very possible that Scfer 
HnTzeruf was written by Gikatalia while under the influence of Abulafia. In 
many manuscripts, brier I InTzcruf is followed by Pcnifh Hahlikind (cf Paris, Ms. 
"74, p. 38b), ,mm\ the system of the latter is not that of Abulafia at all 
Regarding the expression Keler Tarnh, see also Gel Hnbheniol (Oxford, Ms. 
1653) u. ICla. 

12. VeZol LcYchudah, p. 12. 

13. Scfer HnChcshek (Jewish Theological Seminary, Ms. 1801) p. 12b. 

14. See Shcvn Nclivol HnChnkhmah (in Jellinek, Philosophic unit Knhhalah. 
Leipzig, 1854) p. 22. He also mentions having mastered Emunol VeDeyol by 
Rabbi Saadia Gaon, Chovol HnLcvnvot by R, Bachya ibn Pakuda, and the works 
of R. Abraham Ibn Ezra. See VeZol Le Yehitdah p. 18. He was also familiar with 
Tikkun HnMtddol, by R. Solomon ibn Gabriel. See Olzar Eden HnGanuz (Oxford, 
Ms. Or 606) p. 44b. 

15. This was published in Lyck, 1874. 

16. Olzo Eden HnGnnuz p. 131a. He also mentions Olio! Rabbi Akihn there. 
Among other kabbalah texts that he mastered were Shimushcy Torah and 
Shimushcy Tehillim. Ibid. p. 48b. These two books are mentioned by the Ramban 
in Total Hnbhcm Tcmimnh (in Kilvey Ramban, Jerusalem, 1964) p. 168. Scfer 
HaTcmunah is mentioned in Chnyau Olnm HaBah p. 6b. In Shcvn Nclivol 
HnChnkhmah. p. 21, he mentions having mastered Pirkcy Rnhhi Ishmnel (the 
Hckheloll, Ohrl Rabbi Akibn, Scfer HnRnum. Scfer Razicl and Mishmcrol HnElyonim 
VcHnTnihtonim. 

17. In VeZol LeYchiulah, p. 17, he uses the term Avir Kadmon. This is a 
Zoharic term, see/i/rn Rnbbah, Zohar 2:135b. Cf. Elz Chnim, Shanr HoNesirah 7 (p 
81). 

18. VeZol LaYchudah, p. 15. 

19. VeZol LaYehiuiah, p. 15. These are listed in Olzar Eden HnGuanuz, p. 16a, 
and the list is published in Bf! HaSefer, Volume 111, p. XLII. 

20. Ibid. This book is existant in manuscript, Paris, Ms. 771, Jewish 
Theological Seminary, Ms. 835. The entire text is published in G. Scholem, 
HaKnbbnlah shel Scfer HaTcmunah VeShcl Abraham Abulafia (Jerusalem, 1965) p. 
229ff. He is mentioned in commentary of Moshe Botril on Sefcr Yelzirah 4:2, 



4:4. See Ben Yaakov, Olzar Scfntim. "Ghosbcn Mi'hpnl" (Chet 861). Also see 
below, Chapter 3, notes 53,54. Abulafia also mentions another of his ni.isi ers, 
a certain Rabbi Joseph, see Maflcach HnRnyyon (Vatican, Ms. 291) p. 3 I b. 

21. Or HaSckhel 4:4 (Vatican, Ms. 233) p. 53a, Chnyay Olnm HaBah p. 21b, 
Olz.ir Eden HaGnma. p. 131b. The expression, "The Satan was on my right 
hand," alludes to Zechariah 3:1. 

22. Or HnSckhc] 4:1, p. 4lb. On p. 53b, he also stales that Solan (JCT) has 
the same numerical value as Oinbohs (^Utn, Devils), and that this word 
has the connontation of D,o Boh; (Two Balls). This piece is deleted from 
many manuscripts of Of Habekhcl. 

23. This introductory poem is in Ginzcy Chakhmal HaKahhalnh, after Sefc 
HaOl. p. 23. 

24. Genesis 38:9, Niddnh 13a. 

25. See Zohar 1:19a, 1:57a, 1:69a, 1:219b. 

26. 5rr/inl HnRrrn 141 

27. Cf. Or HaSckhel 4:4 (53b). lie also makes several gemMriot with the 
word "Demons," see Ghnuay Olnm HaBah, p 10b (in Kilvey Y«d BaKahhatih. p. 
26); Olzar Eden HnGanuz, pp. 20b, 153a. 

28. Olzar Eden HnGanuz. pp. 21a. 

29. Maflcach HaChakhnwt (Jewish Topological Seminary, Ms. 16".6) p. 
107b. Here it states explicitly that he is speaking of the Christians In Ms. 
Parma De Rossi 141, p. 16b, quoted in Scholem, Mnfor Trend; in Jewish Mydicism 
(New York, 1941) p. 3/9, note 33, this reference is missing. 

30. Scfer HnChchck, p. 26b. This is discussed in UaKahbHah shel Seftr 
Ha Femuuah VcShel Abraham Abulafia. p. 185. 

31. See note 42. 

32. Or HaSekhel 7:3, p. 92a. Cf. Chayay Olnm HaBah 7b. 

33. Ve7.nl LeYchudah, p. 19. See Maflcach HnChakhmet la, and Mdlench 
HnShemol Qewish Theological Seminary, Ms. 1807) p. 7°a, where this Achitov 
is counted among Abulafia's closest disciples. 

34. The Sambation is a mystical river, beyond which the Ten Lost 1 -ibes 
were exiled. It is reputed to boil and toss up stones every day but the Sal'Gith. 
See Snnhednn 65a, Targum J. on Exodus 34:10, Ycrufhnlmi 10:5 (53b). B-mhil 
Kabbah 73:6. 

35. It is to him that VeZol LeYehudnb was written. Since he lived in 
Barcelona, the place of the Rashba, it is possible that Abulafia meant him In be 
an adovcate. 

36. He is the author of a commentary on Asnm Sefirol HnOmer, Leipzig, 
Ms. 12. 

37. In Mnfleneh HnClwkhmot, Abulafia ennumerates his discipks in 
Mesina: Saadia ben Yitzchak Scgalmaas, Abraham ben Shalom Komti, and 
Nathan ben Saadia Charar. In Palermo (Paldes?) his disicples were Achitov, 
son of Yitzchak the physician, his brother, David the physician, Shobmc 
Chazan, son of Yachin, and Shlomo the physician, son of David Yitzchak See 
note 33. Or HaSckhel was dedicated to Nathan and Abraham, while Scfer 
HrrCJiMJirk was written for Saadia and Yaakov, son of Abraham. 

38. Paraphrase of Deuteronomy 28:34. 



3'T I he word Mikicli used here also often refers to a noetura I em mission. 

'10. Olzn !',lm HaCanuz, p. 16-1.1. This is published in full in Bel HaMidrash, 
Volume III, page XL, and in HaKabbalah Shel Sefer llaTcmunah VeShtl Abraham 
Abulfaia. p. ]93. 

41. The Hebrew word for "ihese," Eleh. has a numerical value of 41. This 
might be an allusion to the year 5041, or 1280. 

42. Munich, Ms. 285. published in MCVVJ 36:558, and in / laKahbalah Shcl 
Sefer HaTnnunah VeShrl Abraham Almlafia, p. 197. He writes that he was 
captured on the Fast of Gedalia, which is the day after the New Year. 

43. Paraphrase of Deuteronomy 20:61. 

44. An allusion to Exodus 3.15. 

45. Published in Jellinek, Ginzcu Chakhmal HaKabbalah. pp. 12-14. 

46. VcZrl LrYeliudah, p. 17. 

47. hnreySUtfer. quoted in HaKahbalab Shcl Sefer I laTcmunah VeShrl Abraham 
Almlafia, p. 126. 

48. Sefer HaChchrk. p. 13b. 

■!». Olza, Eden HaCanuz, pp. Q6b, IOla, 125a, Sefer I laCheshek, v. 34b Chayay 
Olam HaBah. p. I Ob. ' ' 

50. Maflrath HaChaklnnat. p. la 

51. Olzai Eden HaCanuz. p. 25a. 

52. Shrra Nelraal Halorah, in l>hilo<a,<h,e ami Kabbalah, p. 23. This was 
written to Abraham ben Shalom Comti, one of his disciples in Messina, to 
whom Or HaSekhel was also dedicated. 

53. See above, pp. 68-6°. 

54. Scfn HaCheshek, p. 31a, VeZnt EeYchudah, p. 15. 

55. Mafteaeh HaShcmal. p. 58b. Cf. Kecanti, Bachya, ad Ice. 

5b. Sefer Yclzirah 6:4. See Olzar Eden HaCanuz, p. 81a. Cf. Sefer Yclzirah 2:2. 

57. Rabbi Yehudah ben Barzilai, Commentary on Sefer Yelzirah (Berlin 
1885), p. 226. Abulafia virtually quotes this verbatim in Get HaShcnol (Oxford 
Ms. 1 658), p. o 0a . See also Olzar Eden HaCanuz, pp. 16a, 17a. A very similar idea 
is found in Baruch Targomi's Maflechol HaKabbalah, in HaKabbalah shel Sefer 
Halemunah YcShel Abraham Abulafin, p. 234. 

58. VrZol LrYclutdnh, p. 14, 15. 

5o. Bcaklwl 55a. Betzalel was the one who constructed the Tabernacle 
under Moses' authority (Exodus 35:30). See Raavad on Sefer Yetzirah 64 Cf 
Olzar IJcn llaGanuz 26b, Sefer HaCheshek 31 b. Abulafia discusses the concept of 
izemf in detail m Or HaSekbel 7 (p. 89a ff). 

O0. See Likulcy Amanm (Tanya), Shaar HaYiehud VeEmunah 1, Chesed 
LcAvraham 2.1 1. 

61. >r/n HaCheshek, he. cil. See Psalms 12:7, 119:140, Proverbs 30:5. 

62. See Meditation and I he Bible 3:7. 

63. Olzar Eden HaCanuz. p. 161a. Text is below, p. 84. 

64 Shaa reu Tzcdck (Jerusalem, Ms. 8° 148), p. 64 b. See • Chamy Olam HaBah 
quoted below, p. 96. 

05^ These include Sefer HaTzeruf, Shaarcy Tzedek. and Sulam HaAliyah 
Regarding the authorship of 5rfcr HaTzeruf. see note U. 

06. Ilekhelal Rabala, 1:1. Bahir 80; Olzar Eden HaCanuz 8a, Sefer HaCheshek 
31b, Shcva Neircot HaTorah (in Plnloso r hie and Kabbalah) p. 11. 



67. Olzar Urn HaCanuz. lor. cil. Rcgaiding peeing one's own (ate, --r- 
Shoshan Sadat, quoted below, p. 10°. See note 42. 

68. Olzar Eden HaCanuz, loc cit. 

69. Sefer Yelzirah 1:6. Olzar Eden HaCanuz, lae eit. 

70. Ofz.tr Ef<rii HaCamn, p. 7a, Can Nn'id (Munich, Ms. 5*) p. 3?.?.b, .pioted 
in HaKabbalah Shel Sefer Halemunah VeShel Abraham Abulafia, p. 153. Sec below, 
pages 105, 106, 132. 

71. VeZat LeYehudah 19a. See note 2. 

72. Brit Menuchah 2a. Cf. Malbim on Genesis 4:26. 

73. Minachot 43b, Bahir 96. 

74. Sefer HaCheshek 35a. 

75. Mafteaeh HaChakhmol 90a. 

76. Sefer HaTzeruf (Paris, Ms. 774), p. la. 

77. Ibid. Cf. Maflechol HaKabbalah, p. 230. See Chapter 4, note 124. 

78. Sefer HaTzeruf, p. lb. 

79. See Chapter 2, note 18. 

80. Sefer HaTzeruf, p. 2b. 

81. See Sefer Yetzirah 4:3, Bahir 70, 117, 154, J'rtrmiry Zahai 18 (32a). 

82. Sefer HaTzeruf, p. 2b. 

83. Ibid. 3a. Cf. Bn/iir 1. 

84. Ibid. 4a. 

85. /W. 4b, Chayay Olam HaBah, p. 5b. See above, Chapter 1, note 6. Also 
see Perush HaAgadol of Rabbi Azariah of Goronda, Recanti, quoted in Chaptei 
1, note 10. 

86. Sulam HaAliyah 10 (Jerusalem, Ms. 8° 334), p. °8a, in Kitvey Yad 

BaKabbalah, p. 228. 

87. Sefer Yelzirah 1:8. See Olzar Eden HaCanuz, p. 9a. See notes 68, 111. 

88. Or HaSekhel 10:4, p. 125b, Chayay Olam HaPah. p. 21a f. 

89. Olzar Eden HaCanuz, p. 147a. See HaKabbalah shcl Sefer Ha Eemunah VeSh! 
Abraham Abulafia, p. 179. 

90. Olzar Eden HaCanuz, p. 61a, Or HaSekhel 1:4 (p. 20a). 

91. Kidduslun 71a. 

92. Mekhilla on Exodus 12:1, Sifri on Deuteronomy 10:15, Tanchuma. Bn ' 
Midrash Tehillim 132.3, Rashi, Radak, on Jonah 1:3, Ramban on Deuteronomy 
18:15, Zo/mr 1:85a, 1:121a, 2:170b, Emuiwt VcDeyot 3:5, Knzari 2: 14, Ibn Ezra on 
Joel 3:1, Tsdimot Rniibaz 2:842. 

93. Sefer HaCheshek, p. 32a. 

94. Sefer Yelzirah 4:12. One multiplies all numbers up to and including th<- 
number in question to attain the result. In mathematics, this is called a 

factorial. 

95. Or HaSekhel 7:1, p. 90a, Sulam HaAliyah 1. See Parties Rirnonim, Sha-r 

HaTzeruf 1. 

96. Sefer HaCheshek, p. 20b; Or HaSekhel 6:1, p. 79a. 

97. Ofinr Erfftt HaGanui, Bodleian Library, Oxford, Ms. Or. 606, pp. 160- 
162. I would like to acknowledge the Curators of the Bodleian Library for 
permission to reproduce this portion of their manuscript. 

98. See Ibid. p. 30b, where this is discussed at length. 

99. The word lieruf usually means to purify. Here Abulafia uses it in tb.f 
same sense as the Talmud uses it with regard to Betzalel See notes 50. M. 



100. See March Nrvuchim 2:30, Ram ban on Genesis 1:2. In many places the 
Zohtir speaks of a Bnlzinn DcKardcnila, and according to many commentaries, 
this means "the Lamp of Darkness, "Cf. HaGra on 1'iknncy Zohar 5 (Vilna, 1867) 
p. 20c. Also see Shaarru Kedufhah 3:2, where the author speaks of a "Light of 
Darkness." 

101. I lie word Otiol here is normally translated as "things to come," 
from the root Ata(nPK), meaning to "come." Usually, however, the word 
means letters, although it is never found to have this meaning in the Bible. 

102 See note 1. 

103. Sec Rosh llaShanah 21b, Z.ohar 2:115a, 3:216a. 

104. See Dnhir 139, 140, 142. 

105. Or HaSckhel 8:3, p. 108b (., quoted in Pardee Rimonim 21:1. It is also 
quoted in Snlarn HaAliyah 9, p. 95a ff, quoted in Kiruat Scjer 22:167 ff. The 
Ramak writes regarding Abulafia's teaching, "This is either a direct tradition, 
given over from mouth to mouth, or else it was revealed by a Ma^id (Angelic 
Spokesman)." 

106. This Sefer SfaNikkiui is mentioned in the commentary of MosheBotril 
on Sefer Ychirah 1:1 (14b). He is also cited as the author of a book called 
linPard.-s. 

107. See Or V nkar on Zohar, Shir iJaShirim (Jerusalem, Ms. 4° 74), quoted 
in Kilvty Yad BaKabbalnh. p. 232. Here, the Ramak states, "The method of 
pronouncing the Name is found in the book Or HaSckhel by Abraham Abulafia, 
and this method is the secret of Scjer Yctzirah." See note 109 

108. See Minchat Yehudah on Maarckhet Elokul 1 4, p. I97b. Cf Parties Rimonim 
21:2. 

10°. See tmek \-JaMciekh (Amsterdam, 1653) p. °c. See note 107, Chapter 
7, note 1. 

110. Cf. Genesis 17:3, Joshua 5:14. 

111. See note 87. 

112. See note 105. See Shoshan Srdol. p. 72b. 

1 1 3. Bnhir 110, Zahnr 2:270. Cf. Sefer Hnknnnh (Cracow, 1894) p. 88a, Pnrdes 
Rimonim 21:5. 

114. Pesikta Zulraia on Exodus 14:21, Raslii, Sttccah 45a, "Am." 

115. The same system is found in Shaar IhiKavanal (Lvov, 1856), p. 18a. 
Also see Shnin I laKavanol . p. 8° Adam Yashar (Lvov, 56)6) p. 5b, Shrnirot 
Ll'Se^nlot Niflnol (New York, 1968) 4b. Also see Shemirah LeChnim (Bagdad, 
1898), Seder Piturn IfnKeltrres (Prague, 1615). Cf. Shnet Luchot llaBril (Jerusalem, 
1 Q 60), Volume 2, page 141b. 

116 Paraphrase of Amos 4:12. 

117. Paraphrase of Isaiah 48:17, Psalms 94:10. 

118. Metatron adds up to 314, and adding six for the six letters of the 
word, this yields 320. 

119. This two together add up to 314, like Metatron. 

120. 1 his verse refers to Metatron, Snnhedrin 38b. 

121. See Rashi on Exodus 23:21. 

122. See Or HaSckhel, quoted above, page 91. 

123. See Sefer HnCheshek. p. 4b, where the author writes that the name 
does not contain Gimel, since the numerical value of this letter is three, and 



the essence of this name is threefold. It is therefore not necessary to also 
include the letter itself. Cf. Magalah Amitkat 179. 

124. fjuyot 2:10, Shabbal 152b, Rah llaShanah 17a. 

125. Cf. Exodus 25:18. 

126. These are the only places in the Torah where the verse "la 
TcChayah" —"Do not let live," is found. 

127. Paraphrase of YerusheiJmi, Penh 1:1, from Deuteronomy 32:47. 

128. This is taken from Jewish Theological Seminary, Ms, 7,158, pp. 19a 
ff. I would like to acknowledge the Jewish Seminary of America for 
permission to publish portions of their manuscript in translation Parts of this 
section have already been published in the original in lellinel-, /ViiWrJirV nnd 
Knbbnlah, pp. 44, 45; Kilvey Yad BnKnbbnlnh, p. 27; UaKabhnlnh shel Scjer I Inlemunal- 
VeShel Abraham Abulafia, p. 210 ff. A small part is translated in Scholem, Major 
Trends in Jewish Mysticism, p. 136 ff. 

129. Four manuscripts of this are known, Jerusalem, Ms. 8° 148. 
Columbia University, Ms. X 893 - Sh. 43, Leiden, Ms. Warner 24, 2; British 
Museum, Ms. Caster 954. Only the first two manuscripts contain the 
autobiographical sketch. See Kilreu Yad BnKnbbalnh. p. 34, Kiruat Scjer 1:127 ff 

130. It should be compared with Or llnSckhcl and Sefer llalicmf . 

131. Scholem, Major trends in Innislt Mysticism, p. 147 ff. 

132. Shanrey Tiedek (Jerusalem, Ms. 8° 148), p. 59b; quoted in Kiruat Sefer. 
See Chapter 7, note 99. 

133. Rabbi Abraham Maimonides also speaks about the Moslem Sufis, 
see Sefer HaMaspik LeOvdey HaShern, p. 185. 

134. Shaarcy Tiedek, pp. 60a, 60b. 

135. See Chapter 4, note 61. 

136. Shnareu Tzdek, p. 62b, 63a. 

137. See Chapter 5, note 56. 

138. See note 1. 

139. Shoshan Sodct (Koretz, 1784) p. 69b. A manuscript version has beer 
published by G. Scholem, MGWJ 77:287. The author of Shn'han Sodat is R 
Moshe ben Yaakov of Kiev (1449-1518). 

140. Most probably Nathan ben Saadia Charar of Mesina, to whom ()■ 
HciSekhel was dedicated. See note 37. 

141. Bereshit Rabbah 27:1. 

142. Ibn Ezra on Daniel 10:21. The Talmud likewise says that God spoke 
"with the voice of Moses," See liernkhol 45a, Midrnsh I'ehillim 18:29, 24:11, 
BeiMidbar Rabbah 14:21, Tanchurna, Ki Tisa 15. This is discussed in Chayny Qlam 
HnBah, p. lb. This is also discussed by R. Isaac of Acco, sceOlzar Chaim, p. J 63a. 
See Chapter 6, note 44. 

143. See Recanti, beginning of VaYera. 

144. R. Moshe of Narbonne, Commentary on Moreh ficvuehim 1 :46 (Vienna, 
1852) p. 5a. 

145. Lie is the author of the Malcchet Shlemah on the Mishnah. Ibis h 
found in the Vilna, Rom, edition of the Mishnah, at the beginning of Tnhartr. 
(with Yachin U'Boaz). 

146. The name of this commentary is Yesod Mishnah Torah, British 
Museum, Ms. Add. 19.783, Jewish Theological Seminary, Ms. Deinard 398. 



"147. See Sbevien ^ii<i'ii (Jerusalem, 1869) Volume I, p. 6a. Also sec Kitvey 
Yail bltiKnhbnlah, p. 33. Kirynl Scfer 2:272. 

US. The important library manuscripts are Jerusalem, Ms. 8° 334, 
discussed in Kitvey Yivl DnKnbbahih. p. 32. Another manuscript is Jerusalem, Ms. 
?° 1302, and Jewish Theological Seminary, Ms. 1 816, which are actually two 
halves of the same manuscript. See Marx, PA AJR 4:161 , The introduction and 
table of contents were published in Kirynl Sr/rr 2:136-14 1; chapters 7 to 9, in 
Kirynl Sffn 22:161 ff., and chapter 10 in Kitvey Ymi BnKnbbnlnh, pp. 79a-100b. 

14°. Sulnm HnAliynh 9 (Jerusalem, Ms. 8° 1302) p. 13b. See Chapter 4, 
note 69. 

150. Suhim HnAliynh 3 (Jewish Theological Seminary, Ms. 1516) p. 10b. 

151. Vnm HnAliyah 10 {Jerusalem, Ms. 8° 334), in Kitvey Yad BaKabbalah, 
pp. 22^, 230 

152. r<n tu-i R<mov.,v,, 30. 

153 See C'liiwuu (1|mih 11/iBn/i, p. °h, beaming of Vfiv HiiT^einj. 

154. Sninm HnAliynh 8 (Jerusalem, Ms. 8° 1302) p. 8b. 

155. Ibid. Chapter 10, in Kitvey Yn,l BnKnbbnlnh. p. 22e>. 
136. Sefer HaCheskek. p. 3Sn. 

157. Sulam HnAliynh 7 (Jerusalem, Ms. 0° 1302), p. 8,1. CI. SYfn I l<iChe<hek. 
p. 22a. Also see Shnnrew I zeilek. p. 73b, with regards to the Urim and Tluimim. 
150. <;,<!„„, HnAliunl: a, p. 16a. 

160. Ketubvl 11 la. The entire first section of VnYcvl Xlnthr discusses this. 

161. Sulam HaAliynh 9, p. lob. 

162. Ihl See Chapter 4, note 28.